advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
EOB8751AO .......................................................... ....................................................... HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DODATNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom ili ih je u rukovanje ure‐ đajem uputila osoba odgovorna za njihovu si‐ gurnost. • Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. • Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. • Djecu i kućne ljubimce držite podalje od ure‐ đaja dok radi ili kad su vrata uređaja otvorena. Uređaj se jako zagrijava. • Ako je uređaj opremljen zaštitom za djecu, preporučujemo da je aktivirate. • Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora. 1.2 Postavljanje UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐ čenih s uređajem. • Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizi‐ ni sigurnih struktura. • Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti po‐ red uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine. Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐ ne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐ taktirajte ovlašteni servis. • Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vra‐ ta uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod napo‐ nom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Pobrinite se da nakon postavljanja postoji pristup utikaču. • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osi‐ gurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekida‐ če i sklopnike struje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. 1.3 Upotreba UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. 4 www.electrolux.com • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐ ni. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u ra‐ du. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom va‐ đenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. • Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. • Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je uređaj u radu. • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u blizinu uređaja kada otvarate vrata. • Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – Ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno uređaja. - ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. - ne držite vlažnu hranu i posuđe u uređaju nakon završetka kuhanja. - budite oprezni prilikom vađenja ili po‐ stavljanja pribora. • Gubitak boje emajla nema utjecaj na per‐ formanse uređaja. To nije neispravnost u smislu prava na jamstvo. • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. Pečenje s parom UPOZORENJE Postoji opasnost od opekotina i ošte‐ ćenja na uređaju. • Nemojte otvarati vrata uređaja tijekom pe‐ čenja na pari. Može doći do oslobađanja pare. 1.4 Održavanje i čišćenje UPOZORENJE Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐ cite iz utičnice mrežnog napajanja. • Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji opas‐ nost od puknuća staklenih ploča. • Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu. • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. • Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. • Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte sigur‐ nosne upute na ambalaži. • Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta. 1.5 Osvijetljenje unutrašnjosti • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno osvjetljenje. UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara. • Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Koristite samo žarulje istih karakteristika. 1.6 Odlaganje UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Odrežite električni kabel i bacite ga. • Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 1 2 1 Upravljačka ploča 3 2 Elektronički programator 3 Spremnik za vodu 4 5 6 5 4 11 7 8 9 3 2 1 10 4 Utičnica sonde za pečenje mesa 5 Grijač 6 Žaruljica 7 Ventilator 8 Grijač na stražnjoj stjenci 9 Generator pare s poklopcem 10 Vodilica za plitice, može se skinuti 11 Položaji police 2.1 Dodatna oprema Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Plitica za roštiljanje/pečenje Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. Spužva Za upijanje preostale vode iz generatora pare. 5 6 www.electrolux.com Sonda za pečenje mesa Za mjerenje koliko je jelo pečeno. Teleskopske vodilice Za police i pekače. 3. PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. 3.1 Početno čišćenje • Sve dijelove izvadite iz uređaja. • Uređaj očistite prije prve upotrebe. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa‐ vanje“. 3.2 Namještanje i promjena vremena Nakon prvog spajanja na električnu mrežu svi simboli na zaslonu uključeni su na nekoliko sekundi. Narednih nekoliko sekundi na zaslonu se prikazuje verzija softvera. Nakon što se isključi verzija softvera, na zaslonu se prikazuje "h" i "12:00". Namještanje vremena: 1. Dodirnite ili 2. Dodirnite . 3. Dodirnite ili za namještanje sati. za namještanje minuta. 4. Dodirnite ili . Na zaslonu temperatura/vrijeme prikazuje se no‐ vo vrijeme. Promjena vremena Vrijeme možete promijeniti samo kada je uređaj isključen. Dodirnite . Na zaslonu treperi . Za namještanje novog vremena koristite gornji postupak. HRVATSKI 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Elektronički programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Polje senzora Funkcija Opis UKLJUČENO/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja. ČENO 1 2 OPCIJE Za postavljanje funkcije pećnice, automatskog programa ili funkcije čišćenja. 3 SVJETLO U PEĆNICI Za aktiviranje ili deaktiviranje svjetla u pećnici. 4 TEMPERATURA / BRZO ZAGRIJAVA‐ NJE PEĆNICE Za postavljanje i provjeru temperature unu‐ trašnjosti ili temperature sonde za pečenje mesa. Ako ga pritisnete i držite na tri sekunde, funkcija Brzo zagrijavanje pećnice se uključuje i isključuje. MOJI FAVORITI PRO‐ Za spremanje vaših favorita programa. Koristite GRAMI ga za izravan pristup favorit programu, čak i kada je uređaj isključen. 5 ZASLON Prikazuje trenutačne postavke uređaja. 7 GORE Za pomicanje po izborniku prema gore. 8 DOLJE Za pomicanje po izborniku prema dolje. 9 SAT 10 ZVUČNI ALARM 11 OK 6 - Za postavljanje funkcije sata. Za postavljanje zvučnog alarma. Za potvrdu odabira ili postavke. Za pomicanje po izborniku prema dolje. 8 www.electrolux.com 4.2 Zaslon A B A) Simbol funkcije pećnice B) Broj funkcije pećnice/programa C) Indikatori za funkcije sata (pogledajte tablicu C „Funkcije sata“) D) Zaslon sata/preostale topline (kao i Zvučnog alarma i Vremena) E E) Zaslon temperature/vremena D 4.3 Ostali indikatori na zaslonu Simboli / / Naziv Opis Automatski program Možete odabrati automatski program. Moji favoriti programi Favorit program je u radu. kg/g Automatski program s unosom mase radi. h/min Funkcija sata je u radu. Indikator zagrijavanja / prikaz ostatka topline Prikazuje razinu temperature u uređaju. Temperatura/brzo za‐ grijavanje pećnice Funkcija radi. Temperatura Temperaturu možete provjeriti ili promijeniti. Sonda za pečenje mesa Sonda za pečenje mesa nalazi se u utičnici sonde za pečenje mesa. Zvučni alarm Funkcija zvučnog alarma je u radu. 4.4 Indikator zagrijavanja Ako uključite funkciju pećnice, crtice na zaslonu se uključuju. Crtice prikazuju povisuje li se ili snižava temperatura u uređaju. Kada je uređaj na postavljenoj temperaturi, crtice na zaslonu se isključuju. 5. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Za rad uređaja možete koristiti: • Ručni način - za ručno postavljanje funkcije zagrijavanja, temperature i vremena pečenja. • automatske programe - za pripremu jela kada nemate znanja ili iskustva u kuhanju. HRVATSKI 9 5.1 Funkcije pećnice Funkcije pećnice Uporaba 1 Para s donjim grijačem Za povrće, ribu, krumpir, rižu, tjesteninu ili posebne priloge. 2 Intervalno pe‐ čenje 50/50 Za jela s visokim sadržajem vlage i za poširanje ribe, jaja na kraljevski način i paštete. 3 Intervalno pe‐ čenje 25/75 Za pečenje kruha, pečenje velikih komada mesa ili za zagrijavanje hladnog ili smrznutog mesa. 4 ECO para Za optimiziranje potrošnje energije tijekom kuhanja. Najprije je potrebno postaviti vrijeme pečenja. Više in‐ formacija o preporučenim postavkama pogledajte u tablica pečenja s ekvivalentnim korištenjem funkcije pećnice. 5 Vlažni vrući zrak Za pečenje i kuhanje uz uštedu energije, pretežito su‐ hog peciva kao i za pečenje u kalupima na jednoj razini police. 6 Nisko temp. pe‐ čenje 7 Donji grijač 8 Odmrzavanje Za odmrzavanje zamrznute hrane. 9 Održavanje Topline Održavanje skuhane hrane toplom. 10 Mali roštilj Roštiljanje tanjih komada u srediti police. Za pripremu tosta. 11 Veliki roštilj Za roštiljanje tanjih komada hrane u većim količinama. Za pripremu tosta. 12 Turbo roštilj Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed‐ noj razini police. Za pripremu zapečenih jela i rumenjenje. 13 Gornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini. 14 Pizza program Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima. Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom i konzerviranje namirnica. Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu pećnice za 20 - 40 °C niže nego kod rada s gornjim i donjim grijačem. 10 www.electrolux.com Funkcije pećnice 15 Uporaba Vrući zrak Za istovremeno pečenje hrane na 3 položaja police i za sušenje namirnica. Postavite temperaturu pećnice za 20 - 40 °C niže nego kod rada s gornjim i donjim grijačem. 5.2 Postavljanje funkcije pećnice 1. 2. 3. Uređaj uključite pomoću . Zaslon prikazuje unaprijed postavljenu temperatu‐ ru, simbol i broj funkcije pećnice. Za postavljanje funkcije pećnice dodirnite ili . Dodirnite ili se uređaj automatski pokreće nakon pet sekundi. Ako uređaj uključite i ne postavite niti jednu funkciju pećnice ili program, ure‐ đaj se automatski isključuje nakon 20 sekundi. • Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno sa svakom funkcijom pećnice. Ako brzo za‐ grijavanje pećnice nije dostupno za po‐ stavljenu funkciju, oglašava se zvučni signal. 5.6 Pečenje parom Poklopac spremnika za vodu je u upravljačkoj ploči. 1. Pritisnite poklopac za otvaranje spremnika za vodu. 2. Napunite spremnik za vodu s 800 ml vode. Ta količina vode dovoljna je za približno 50 minuta. 5.3 Promjena temperature Za promjenu temperature u koracima od po 5°C dodirnite / . Kada uređaj dostigne postavljenu temperaturu, oglašava se zvučni signal i isključuje se indikator brzog zagrijavanja pećnice. 3. 4. 5.4 Kontrola temperature 5. Temperaturu u uređaju možete vidjeti dok je funkcija ili program u radu. 1. 2. Dodirnite . Zaslon temperature/vremena prikazuje temperaturu u uređaju. Ako želite promijeniti temperaturu pećnice, još jedan‐ ili . put dodirnite i koristite Za povratak u postavljanje temperature do‐ dirnite ili se na zaslonu automatski prikazuje nakon pet sekundi . 5.5 Funkcija brzog zagrijavanja pećnice Funkcija brzog zagrijavanja pećnice smanjuje vrijeme zagrijavanja. Uključivanje funkcije brzo zagrijavanje pećnice: Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekun‐ de. Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja pećnice, vodoravne crtice na zaslonu trepere kako bi prikazale da je funkcija u radu. Dodatne informacije: • Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija brzo zagrijavanje pećnice. 6. Ne stavljajte vodu izravno u generator pare! Kao tekućinu koristite isključivo vodu. Ne upotrebljavajte filtriranu (demine‐ raliziranu) ili destiliranu vodu. Uključite uređaj. Postavite funkciju pare (pogledajte tablicu „Funkcije pećnice“) i temperaturu. Za postavljanje funkcije TRAJANJE i ZAVRŠETAK dodirnite (pogledajte poglavlje "Postavljanje funkcije ZAVRŠE‐ TAK" ili "Postavljanje funkcije TRAJANJE"). Prva para prikazuje se nakon približno 2 minute. Kad uređaj radi na postavljenoj temperaturi oglašava se zvučni signal. Na kraju vremena pečenja ponovno se oglaša‐ va zvučni signal. Dodirnite za deaktivaciju zvučnog sig‐ nala i uređaja. Kad je spremnik za vodu prazan, oglašava se zvučni signal. Kada se pećnica ohladi, spužvom upijte svu preostalu vodu iz generatora pare. Ako je potreb‐ no, očistite generator pare s malo octa. Pustite da se uređaj potpuno osuši s otvorenim vratima. 5.7 Ušteda energije Uređaj ima značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja: • Preostala toplina: HRVATSKI – Kada je funkcija zagrijevanja ili program u radu, grijači se isključuju 10% vremena ranije (ža‐ ruljica pećnice i ventilator na‐ stavljaju raditi). Za rad ove zna‐ čajke vrijeme kuhanja mora biti dulje od 30 minuta ili koristite funkcije sata (Trajanje, Završetak, Vrijeme odgode). Ova značajka ne radi s funkcijama roštilja. – Kada je uređaj isključen, toplinu možete koristiti za održavanje hra‐ ne toplom. Na zaslonu sat/preo‐ stala toplina prikazuje se preostala 11 temperatura, a crtice prikazuju smanjenje temperature. • Pečenje s isključenim svjetlom - Do‐ za isključenje svjetla dirnite tijekom pečenja. • Isključivanje zaslona - ako je potreb‐ no možete u potpunosti isključiti ure‐ đaj. Istovremeno dodirnite i sve dok se zaslon ne isključi. Ovaj korak isključuje i uređaj. • Eco funkcije - pogledajte poglavlje "Funkcije pećnice". 6. FUNKCIJE SATA SIMBOL FUNKCIJA OPIS VRIJEME Za provjeru vremena. Za promjenu vremena pogledajte "Postavljanje i promjena vremena". TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. ZAVRŠETAK Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Isto‐ vremeno možete koristiti Trajanje i Završetak (Vrijeme odgode) ako se uređaj kasnije treba automatski uključiti ili isključiti. 6.1 Tajmer za mjerenje 5. Tajmerom za mjerenje pratite koliko dugo uređaj radi. Odmah se uključuje kada uređaj počne za‐ grijavati. Resetiranje tajmera za mjerenje: istovremeno i sve dok prikazano vrijeme ne dodirnite bude "00:00", a tajmer za mjerenje ne započne novo odbrojavanje. 6. Tajmer za mjerenje ne možete koristiti kad su postavljene funkcije Trajanje i Završetak. 6.2 Postavljanje funkcije TRAJANJE 1. Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Dodirujte sve dok se na zaslonu ne prikaže . treperi na zaslonu. Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE koristite ili . 3. 4. Za potvrdu dodirnite . 7. Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE koristite ili . Ako dodirnete ili tijekom po‐ stavljanja sati za funkciju TRAJANJE, uređaj prelazi na postavljanje funkcije ZAVRŠETAK. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. i postavka Na zaslonu trepere simbol vremena. Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. Isključite uređaj. 6.3 Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK 1. Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Dodirujte sve dok se na zaslonu ne prikaže . treperi na zaslonu. 12 www.electrolux.com 3. 4. 5. 6. Koristite ili za postavljanje funkcije ZAVRŠETAK (prvo postavite minute, a po‐ ili za potvrdu . tom sate) i Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. i postavka Na zaslonu trepere simbol vremena. Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. Isključite uređaj. 6.4 Provjera rezultata pečenja (samo odabrani modeli) Ako postavite funkciju ZAVRŠETAK ili TRAJA‐ NJE, dvije minute prije završetaka pečenja oglašava se zvučni signal i uključuje se žaruljica pećnice. Uređaj prelazi na postavku funkcije ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. Tijekom ove dvije minute možete provjeriti rezultate pečenja i po potrebi dodati vrijeme funkciji ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. 6.5 Postavljanje ZVUČNOG ALARMA Za postavljanje odbrojavanja koristite funkciju ZVUČNI ALARM (maksimalno 23 h 59 min). Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i kad je uređaj isključen. 1. 2. 3. 4. 5. Dodirnite . i "00" trepere na zaslonu. Za postavljanje funkcije ZVUČNI ALARM koristite ili . Najprije postavite sekunde, a potom minute i sate. Dodirnite ili ZVUČNI ALARM au‐ tomatski započinje nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme završi, oglašava se zvučni signal za dvije minute i na zaslonu . trepere 00:00 i Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐ nice kako biste prekinuli zvučni signal. 6.6 Namještanje funkcije Vrijeme odgode Funkcije TRAJANJE i ZAVRŠETAK mogu se koristiti istovremeno ako se pećnica poslije treba automatski uključiti ili isključiti. U tom slučaju, najprije postavite funkciju TRAJA‐ i potom ZAVRŠETAK (pogledajte NJE poglavlje "Postavljanje funkcije TRAJANJE" i "Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK"). Kada je uključena funkcija Vrijeme odgode, zaslon prikazuje statički simbol funkcije pećnice, s točkom i . Ova točka prikazuje koja je funkcija sata aktivirana u zaslonu Sat/preostala toplina. 7. AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Postoji 9 automatskih programa i rece‐ pata. Za pripremu jela koristite au‐ tomatski program ili recept kada nemate iskustva ili znanja. Listu recepata za au‐ tomatske programe možete pronaći u "Knjižici recepata". Postoje tri vrste automatskih programa: • Automatski recepti • Automatski programi s unosom mase • Automatski programi sa sondom za pečenje mesa 7.1 Automatski recepti Postavljanje automatskog recepta: 1. Uključite uređaj. 2. 3. 4. 5. 6. Dodirnite . Na zaslonu se prikazuje broj automatskog programa (P1–P9). Za odabir automatskog recepta dodirnite ili . Dodirnite ili se automatski recept aktivi‐ ra automatski nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi simbol . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. HRVATSKI 13 7.2 Automatski programi s unosom mase 7.3 Automatski programi sa sondom za pečenje mesa Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava vrijeme pečenja. 1. Uključite uređaj. Temperatura jezgre hrane zadana je i utvrđena u programima sa sondom za pečenje mesa. Pro‐ gram završava kada uređaj postigne postavljenu temperaturu jezgre. 1. Uključite uređaj. 2. Dodirnite 3. Dodirnite ili za postavljanje pro‐ grama s težinom (pogledajte "Knjižicu rece‐ pata"). Na zaslonu se prikazuje: vrijeme pečenja, , zadana težina, jedinica simbol trajanja mjerenja (kg, g). 4. 5. 6. 7. . Dodirnite ili će se postavke automatski spremiti nakon pet sekundi. Uređaj se uključuje. Na zaslonu treperi simbol jedinice težine. Tijekom tog vremena možete promijeniti zadanu vrijednost težine ili . Dodirnite . pomoću Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dodirnite . Postavite sondu za pečenje mesa (pogledajte "Sonda za pečenje mesa"). Za postavljanje programa sa sondom za pe‐ čenje mesa dodirnite ili . Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja, i . Dodirnite ili će se postavke automatski spremiti nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Treperi . Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. 8. KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. 2. 8.1 Sonda za pečenje mesa Sonda za pečenje mesa mjeri temperaturu jez‐ gre mesa. Kada meso postigne postavljenu temperaturu, uređaj se isključuje. Mogu se postaviti dvije temperature: • Temperatura pećnice: pogledajte tablicu za pečenje u knjižici s receptima. • Temperatura jezgre: pogledajte tablicu za sondu za pečenje mesa u knjižici s receptima. Koristite samo isporučenu sondu za pe‐ čenje mesa ili originalne zamjenske dijelove. 1. Uključite uređaj. 3. Stavite vrh sonde za pečenje mesa (s na ručici) u središte mesa. Postavite utikač sonde za pečenje mesa jezgre u utičnicu na prednjoj strani uređaja. i zadana Na zaslonu se prikazuje temperatura jezgre. Tijekom prve uporabe temperatura je 60 °C, a posljednja po‐ 14 www.electrolux.com 4. 5. 6. stavljena vrijednost tijekom svake naredne uporabe. Za postavljanje temperature jezgre dodirnite ili . Dodirnite ili će se postavke automatski spremiti nakon 5 sekundi. Korisne informacije: Temperaturu jezgre možete postaviti jedino kada treperi simbol . Ako je prikazan na zaslonu, ali ne treperi prije nego što postavite temperaturu jezgre, dodirnite i ili za postavljanje nove vrijed‐ nosti. Postavite funkciju pećnice i, po potrebi, temperaturu pećnice. Na zaslonu se prikazuje trenutačna tempe‐ ratura jezgre i temperaturna traka koja pokazuje odnos između postavljene i trenu‐ tačne temperature pećnice. Korisne informacije: Tijekom pečenja sonda za pečenje mesa mora biti u mesu i utaknuta u utičnicu. Dok uređaj izračunava približno vrijeme trajanja, vrijednost funkcije tajmera za mjerenje prikazana je na zaslonu Tajmer/ preostala toplina. Kada prvi izračun završi oglašava se zvučni signal i na zaslonu Tajmer/preostala toplina prikazuje se —:—, a zatim i približno vrijeme pečenja. Uređaj nastavlja izračun tijekom pečenja. Na zaslonu se, u određenim intervalima, ažurira nova vrijednost. 7. 8. 9. Kad meso dosegne postavljenu temperaturu jezgre, trepere temperatura jezgre i . Dvije se minute oglašava zvučni signal. Za isključivanje zvučnog signala dodirnite polje senzora. Izvadite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite meso iz uređaja. UPOZORENJE Pazite prilikom vađenja sonde za pe‐ čenje mesa. Ona je vruća. Postoji opas‐ nost od opekotina. Isključite uređaj. Kada umećete sondu za pečenje mesa, poništavate postavke za funkcije sata. Prilikom pečenja sa sondom za pečenje mesa, možete promijeniti temperaturu prikazanu na zaslonu Temperatura/Vrijeme. Nakon što ste umetnuli sondu za pečenje mesa u utičnicu i po‐ stavili funkciju pećnice i temperaturu, zaslon prikazuje trenutačnu temperaturu jezgre. Za pregled ostalih triju temperatura pritišćite : • Postavljena temperatura jezgre. • Trenutačna temperatura pećnice • Trenutačna temperatura jezgre. Postavljena temperatura jezgre mijenja se u tre‐ nutačnu temperaturu jezgre, a trenutačna tempe‐ ratura pećnice mijenja se u postavljenu tempera‐ turu pećnice. 8.2 Stavljanje pribora za pećnicu Duboka plitica i mreža za pečenje imaju bočne rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju posebnu mjeru za sprječavanje proklizavanje po‐ suđa. HRVATSKI 15 Istovremeno umetanje mreže za pečenje i du‐ boke plitice Postavite mrežu za pečenje na duboku pliticu. Gurnite duboku pliticu između vodilica na jednu od razina pećnice. 8.3 Teleskopske vodilice - umetanje dodatne opreme pećnice Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vo‐ dilice tako da šipke budu s donje strane. Visoki rub oko mreže za pečenje je do‐ datna mjera kojom se sprječava da po‐ suđe sklizne. 8.4 Istovremeno umetanje mreže za pečenje i duboke plitice Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu. Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice. 16 www.electrolux.com 9. DODATNE FUNKCIJE 9.1 Funkcija Moj favorit program 9.3 Blokiranje tipki Koristite ovu funkciju za spremanje omiljenih po‐ stavki temperature i vremena za funkciju pećnice ili program. 1. Postavite temperaturu i vrijeme funkcije pećnice ili programa. Funkciju možete aktivirati samo kada uređaj radi. Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu funkcije pećnice. 2. 3. Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekunde. Oglašava se zvučni signal. Isključite uređaj. 3. Dodirnite i istovremeno držite i na najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni signal. Loc uključuje se ili isključuje na zaslonu. Korisne informacije: Uređaj možete isključiti dok je Blokiranje tipki uključeno. Kada isključite uređaj, isključuje se i Blokiranje tipki. Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čišćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje se‐ nzora. Upotreba funkcije Moj favorit program: • Za uključivanje funkcije dodirnite . Uređaj aktivira vaš omiljeni program. • Za isključivanje funkcije dodirnite . Uređaj isključuje vaš omiljeni program. Dok funkcija radi, možete promijeniti vrijeme i temperaturu. 9.2 Sigurnosna blokada za djecu 9.4 Izbornik s postavkama Sigurnosna blokada za djecu sprječava nehotič‐ no uključivanje uređaja. Izbornik s postavkama omogućuje vam doda‐ vanje ili uklanjanje funkcija s glavnog izbornika (na primjer: možete uključiti ili isključiti indikator preostale topline). Izbornik s postavkama ima najviše šest postavki (od SET1 do SET6). U na‐ stavku u tablici pogledajte moguće vrijednosti svake postavke. Uključivanje i isključivanje funkcije Sigurnosne blokade za djecu: 1. Uređaj isključite pomoću stavljajte funkciju pećnice. Uključivanje/isključivanje funkcije blokiranja tipki: 1. Uključite uređaj. 2. Uključite funkciju pećnice ili postavku. . Ne po‐ 2. Dodirnite i istovremeno držite i na najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni signal. SAFE uključuje se ili isključuje na zaslonu. Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čiš‐ ćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje senzora. Izbornik s postavkama Indikator izbornika postavki Opis Vrijednost koju treba postaviti SET1 INDIKATOR PREOSTALE TOPLINE ON / OFF SET2 TON TIPKE CLIC / BEEP / OFF SET3 TON POGREŠKE ON / OFF SET4 SERVIS --- SET5 VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE YES / NO SET61) PRODULJENJE VREMENA ON / OFF HRVATSKI 17 1) Samo odabrani modeli Izbornik s postavkama možete postaviti samo kad je uređaj isključen. Uključivanje izbornika s postavkama: 1. Ako je potrebno, uređaj isključite pomoću . 2. Pritisnite i držite na tri sekunde. Na zaslonu se prikazuje "SET1" i treperi "1". 3. Za odabir postavke pritisnite 4. Dodirnite / . . 5. Za promjenu vrijednosti postavke dodirnite / . 6. Dodirnite . 9.5 Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga, uređaj se automatski isključuje nakon nekog vremena: • ako radi funkcija pećnice. • ako ne promijenite temperaturu pećnice. Temperatura Vrijeme isključivanja 30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C – 200 °C 8,5 h 200 °C - 230 °C Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad uređaja dodirnite polje senzora. Funkcija automatskog isključivanja radi sa svim funkcijama pećnice osim Nisko temp. pečenje, Sonda za pečenje mesa, Trajanje, Završetak, Vrijeme od‐ gode. 9.6 Osvjetljenje zaslona Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: • Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen, svjetlina zaslona je manja između 22:00:00 i 06:00:00; • Dnevno osvjetljenje: – Kada je uređaj uključen. 5,5 h – Ako dodirnete neko od polja senzora tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJU‐ ČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. – Ako je uređaj isključen i postavili ste zvučni alarm. Kada završi funkcija zvučnog alarma, zaslon se vraća u noćno osvjetljenje. 9.7 Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐ tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Napomene o čišćenju: • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐ čajeno sredstvo za čišćenje. • Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše ukloniti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. • Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. • Ako je dodatna oprema od neljepljivog mate‐ rijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. 18 www.electrolux.com 10.1 Parno čišćenje 10.3 Sustav za generiranje pare 1. 2. Ručno uklonite grube ostatke prljavštine. Ulijte približno 250 ml vode i 3 žlice octa iz‐ ravno u generator pare. POZOR Generator pare osušite nakon svake upotrebe. Vodu upijte spužvom. 3. Dodirujte sve dok se na zaslonu ne prikaže . Na zaslonu se prikazuje trajanje postupka (15 minuta) i zadana vrijednost temperature. Dodirnite za početak čišćenja. Kada je završeno parno čišćenje, oglašava se zvučni signal. Za isključivanje signala do‐ dirnite polje senzora. Uređaj obrišite mekom krpom. Spužvom uklonite vodu iz generatora pare i obrišite ga. Držite vrata otvorena približno 1 sat kako bi‐ ste omogućili uređaju da se potpuno osuši. Ostatke kamenca uklonite pomoću vode s vinskim octom. 4. 5. POZOR Sredstva za uklanjanje kamenca mogu oštetiti emajl. Pridržavajte se uputa pro‐ izvođača. 10.2 Vodilice plitica Čišćenje spremnika za vodu i generatora pare: Nalijte mješavinu vode s octom (približno 250 ml) kroz spremnik za vodu u generator pare. Pričekajte približno 10 minuta. 2. Uklonite vodu s octom spužvom. 3. Ulijte čistu vodu (100 - 200 ml) u spremnik za vodu kako biste isprali sustav generatora pare. 4. Spužvom uklonite vodu iz generatora pare i obrišite ga. 5. Ostavite vrata otvorenima kako bi se uređaj potpuno osušio. Vodilice plitica možete ukloniti kako biste očistili bočne stranice. 10.4 Žarulja 6. Za odgodu početka postupka čišćenja možete koristiti funkciju Završetak. Pogledajte "Postavljanje funkcije Završetka". Vađenje vodilica plitica 1 3 2 1. 2. 3. Pažljivo povucite vodilicu prema gore i van iz prednjeg nosača. Lagano pomaknite vodilicu prema unutra na prednjem nosaču. Izvadite vodilicu iz stražnjeg nosača. Postavljanje vodilica plitica Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim re‐ doslijedom. 1. UPOZORENJE Postoji opasnost od strujnog udara. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. Prije zamjene žarulje: • Isključite uređaj. • Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. POZOR Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unu‐ trašnjosti. Uvijek koristite istu vrstu žarulje. Zamjena žaruljice na gornjem dijelu unutrašnjosti pećnice: 1. Okrenite stakleni poklopac svjetla u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga. 2. Uklonite metalni prsten i očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žaruljicu novom žaruljicom otpor‐ nom na temperaturu do 300 °C. HRVATSKI 4. 5. Postavite metalni prsten na stakleni poklopac. Postavite stakleni poklopac. Zamjena žaruljice na lijevoj strani unutrašnjosti: 1. Uklonite lijevu vodilicu za plitice. 2. Za uklanjanje poklopca koristite zvjezdasti odvijač 20. 3. 4. 5. 6. 19 Uklonite i očistite metalni okvir i brtvu. Zamijenite žaruljicu novom žaruljicom otpor‐ nom na temperaturu do 300 °C. Postavite metalni okvir i brtvu. Zategnite vijke. Postavite lijevu vodilicu za plitice. 10.5 Čišćenje vrata pećnice Uklanjanje vrata i staklenih ploča Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča je različit za različite modele. UPOZORENJE Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška. 1. 2. A 3. A 2 4. Vrata otvorite do kraja. Do kraja pritisnite stezne poluge (A) na dvjema šarkama vrata. Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog položaja (približno kut od 70°). Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od uređaja i pod kutom prema gore. 5. Stavite vrata vanjskom stranom prema dolje na meku krpu na stabilnoj površini. Na taj način će se spriječiti ogrebotine. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem ru‐ bu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste kopču. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje. 7. B 1 8. 9. Umetanje vrata i staklenih ploča Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene ploče i postavite vrata. Gore opisane korake oba‐ Staklene ploče vrata držite za gornji rub, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice. Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. vite obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću. 20 www.electrolux.com 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Uređaj se ne zagrijava. Sat nije podešen. Podesite sat. Pogledajte poglavlje "Postavljanje i promjena vremena". Uređaj se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne po‐ Provjerite jesu li postavke toč‐ stavke. ne. Uređaj se ne zagrijava. Aktivno je automatsko isključi‐ Pogledajte odjeljak "Au‐ vanje. tomatsko isključivanje". Uređaj se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, kontaktirajte ovlašte‐ nog servisera. Žarulja ne radi. Svjetlo je neispravno. Zamijenite žarulju. Zaslon prikazuje šifru po‐ greške koja nije na popisu. Postoji električna greška. • Pomoću kućnog osigurača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključi‐ te i ponovo uključite uređaj. • Ako se na zaslonu ponovo prikaže poruka o pogrešci, obratite se ovlaštenom ser‐ visnom centru. Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ ratite se dobavljaču ili servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem okviru kućišta uređaja. Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 12. TEHNIČKI PODACI Napon 220 - 240 V Frekvencija 50 Hz HRVATSKI 13. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu. 21 22 www.electrolux.com HRVATSKI 23 892948154-B-202012 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project