Electrolux EOB8751AOX Korisnički priručnik


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Electrolux EOB8751AOX Korisnički priručnik | Manualzz
EOB8751AO
.......................................................... .......................................................
HR PEĆNICA NA PARU
UPUTE ZA UPORABU
2
www.electrolux.com
SADRŽAJ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AUTOMATSKI PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DODATNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI
1.
3
SIGURNOSNE UPUTE
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐
ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐
đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek
čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina
pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako
su pod nadzorom ili ih je u rukovanje ure‐
đajem uputila osoba odgovorna za njihovu si‐
gurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od ure‐
đaja dok radi ili kad su vrata uređaja otvorena.
Uređaj se jako zagrijava.
• Ako je uređaj opremljen zaštitom za djecu,
preporučujemo da je aktivirate.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
1.2 Postavljanje
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana
osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer
je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizi‐
ni sigurnih struktura.
• Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti po‐
red uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti
kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na
natpisnoj pločici s električnim napajanjem.
Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
ne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐
taktirajte ovlašteni servis.
• Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vra‐
ta uređaja, posebice kada su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod napo‐
nom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena
na takav način da se ne može ukloniti bez
alata.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Pobrinite se da
nakon postavljanja postoji pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
• Koristite samo odgovarajuće uređaje za
izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osi‐
gurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekida‐
če i sklopnike struje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐
đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz
električne mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
1.3 Upotreba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog
udara ili eksplozije.
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
4
www.electrolux.com
• Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐
ni.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u ra‐
du. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom va‐
đenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno
koristite rukavice.
• Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja u
radu. Oslobađa se vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
• Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je
uređaj u radu.
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka
koji sadrže alkohol može izazvati miješanje
alkohola i zraka.
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐
paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na
uređaj.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje
emajla:
– Ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe
ili druge predmete.
– Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na
dno uređaja.
- ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
- ne držite vlažnu hranu i posuđe u uređaju
nakon završetka kuhanja.
- budite oprezni prilikom vađenja ili po‐
stavljanja pribora.
• Gubitak boje emajla nema utjecaj na per‐
formanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
• Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu.
Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje
mogu biti trajne.
Pečenje s parom
UPOZORENJE
Postoji opasnost od opekotina i ošte‐
ćenja na uređaju.
• Nemojte otvarati vrata uređaja tijekom pe‐
čenja na pari. Može doći do oslobađanja pare.
1.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Postoji opasnost od ozljede, vatre ili
oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐
cite iz utičnice mrežnog napajanja.
• Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji opas‐
nost od puknuća staklenih ploča.
• Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada
su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su
teška!
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
• Preostala masnoća ili hrana u uređaju može
uzrokovati požar.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐
stite samo neutralna sredstva za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐
čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte sigur‐
nosne upute na ambalaži.
• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
1.5 Osvijetljenje unutrašnjosti
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi
u ovom uređaju namijenjeno je samo za
kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno
osvjetljenje.
UPOZORENJE
Opasnost od strujnog udara.
• Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz
električne mreže.
• Koristite samo žarulje istih karakteristika.
1.6 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
HRVATSKI
2. OPIS PROIZVODA
1
2
1 Upravljačka ploča
3
2 Elektronički programator
3 Spremnik za vodu
4
5
6
5
4
11
7
8
9
3
2
1
10
4 Utičnica sonde za pečenje mesa
5 Grijač
6 Žaruljica
7 Ventilator
8 Grijač na stražnjoj stjenci
9 Generator pare s poklopcem
10 Vodilica za plitice, može se skinuti
11 Položaji police
2.1 Dodatna oprema
Mreža za pečenje
Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Plitica za roštiljanje/pečenje
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za
sakupljanje masnoće.
Spužva
Za upijanje preostale vode iz generatora pare.
5
6
www.electrolux.com
Sonda za pečenje mesa
Za mjerenje koliko je jelo pečeno.
Teleskopske vodilice
Za police i pekače.
3. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
3.1 Početno čišćenje
• Sve dijelove izvadite iz uređaja.
• Uređaj očistite prije prve upotrebe.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa‐
vanje“.
3.2 Namještanje i promjena vremena
Nakon prvog spajanja na električnu mrežu svi
simboli na zaslonu uključeni su na nekoliko
sekundi. Narednih nekoliko sekundi na zaslonu
se prikazuje verzija softvera.
Nakon što se isključi verzija softvera, na zaslonu
se prikazuje "h" i "12:00".
Namještanje vremena:
1.
Dodirnite
ili
2.
Dodirnite
.
3.
Dodirnite
ili
za namještanje sati.
za namještanje minuta.
4.
Dodirnite
ili
.
Na zaslonu temperatura/vrijeme prikazuje se no‐
vo vrijeme.
Promjena vremena
Vrijeme možete promijeniti samo kada je uređaj
isključen. Dodirnite
. Na zaslonu treperi
.
Za namještanje novog vremena koristite gornji
postupak.
HRVATSKI
7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Elektronički programator
1
2 3
4 5
6
7 8 9 10 11
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora.
Polje senzora
Funkcija
Opis
UKLJUČENO/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja.
ČENO
1
2
OPCIJE
Za postavljanje funkcije pećnice, automatskog
programa ili funkcije čišćenja.
3
SVJETLO U PEĆNICI
Za aktiviranje ili deaktiviranje svjetla u pećnici.
4
TEMPERATURA /
BRZO ZAGRIJAVA‐
NJE PEĆNICE
Za postavljanje i provjeru temperature unu‐
trašnjosti ili temperature sonde za pečenje
mesa. Ako ga pritisnete i držite na tri sekunde,
funkcija Brzo zagrijavanje pećnice se uključuje i
isključuje.
MOJI FAVORITI PRO‐ Za spremanje vaših favorita programa. Koristite
GRAMI
ga za izravan pristup favorit programu, čak i
kada je uređaj isključen.
5
ZASLON
Prikazuje trenutačne postavke uređaja.
7
GORE
Za pomicanje po izborniku prema gore.
8
DOLJE
Za pomicanje po izborniku prema dolje.
9
SAT
10
ZVUČNI ALARM
11
OK
6
-
Za postavljanje funkcije sata.
Za postavljanje zvučnog alarma.
Za potvrdu odabira ili postavke. Za pomicanje
po izborniku prema dolje.
8
www.electrolux.com
4.2 Zaslon
A
B
A) Simbol funkcije pećnice
B) Broj funkcije pećnice/programa
C) Indikatori za funkcije sata (pogledajte tablicu
C
„Funkcije sata“)
D) Zaslon sata/preostale topline (kao i Zvučnog
alarma i Vremena)
E
E) Zaslon temperature/vremena
D
4.3 Ostali indikatori na zaslonu
Simboli
/
/
Naziv
Opis
Automatski program
Možete odabrati automatski program.
Moji favoriti programi
Favorit program je u radu.
kg/g
Automatski program s unosom mase radi.
h/min
Funkcija sata je u radu.
Indikator zagrijavanja /
prikaz ostatka topline
Prikazuje razinu temperature u uređaju.
Temperatura/brzo za‐
grijavanje pećnice
Funkcija radi.
Temperatura
Temperaturu možete provjeriti ili promijeniti.
Sonda za pečenje mesa
Sonda za pečenje mesa nalazi se u utičnici sonde
za pečenje mesa.
Zvučni alarm
Funkcija zvučnog alarma je u radu.
4.4 Indikator zagrijavanja
Ako uključite funkciju pećnice, crtice na zaslonu
se uključuju. Crtice prikazuju povisuje li se
ili snižava temperatura u uređaju.
Kada je uređaj na postavljenoj temperaturi, crtice
na zaslonu se isključuju.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Za rad uređaja možete koristiti:
• Ručni način - za ručno postavljanje funkcije
zagrijavanja, temperature i vremena pečenja.
• automatske programe - za pripremu jela kada
nemate znanja ili iskustva u kuhanju.
HRVATSKI
9
5.1 Funkcije pećnice
Funkcije pećnice
Uporaba
1
Para s donjim
grijačem
Za povrće, ribu, krumpir, rižu, tjesteninu ili posebne
priloge.
2
Intervalno pe‐
čenje 50/50
Za jela s visokim sadržajem vlage i za poširanje ribe,
jaja na kraljevski način i paštete.
3
Intervalno pe‐
čenje 25/75
Za pečenje kruha, pečenje velikih komada mesa ili za
zagrijavanje hladnog ili smrznutog mesa.
4
ECO para
Za optimiziranje potrošnje energije tijekom kuhanja.
Najprije je potrebno postaviti vrijeme pečenja. Više in‐
formacija o preporučenim postavkama pogledajte u
tablica pečenja s ekvivalentnim korištenjem funkcije
pećnice.
5
Vlažni vrući zrak Za pečenje i kuhanje uz uštedu energije, pretežito su‐
hog peciva kao i za pečenje u kalupima na jednoj razini
police.
6
Nisko temp. pe‐
čenje
7
Donji grijač
8
Odmrzavanje
Za odmrzavanje zamrznute hrane.
9
Održavanje
Topline
Održavanje skuhane hrane toplom.
10
Mali roštilj
Roštiljanje tanjih komada u srediti police. Za pripremu
tosta.
11
Veliki roštilj
Za roštiljanje tanjih komada hrane u većim količinama.
Za pripremu tosta.
12
Turbo roštilj
Pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed‐
noj razini police. Za pripremu zapečenih jela i
rumenjenje.
13
Gornji i donji
grijač
Za pečenje i prženje na jednoj razini.
14
Pizza program
Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima.
Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom i
konzerviranje namirnica.
Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zapeći
ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu
pećnice za 20 - 40 °C niže nego kod rada s gornjim i
donjim grijačem.
10
www.electrolux.com
Funkcije pećnice
15
Uporaba
Vrući zrak
Za istovremeno pečenje hrane na 3 položaja police i za
sušenje namirnica. Postavite temperaturu pećnice za 20
- 40 °C niže nego kod rada s gornjim i donjim grijačem.
5.2 Postavljanje funkcije pećnice
1.
2.
3.
Uređaj uključite pomoću
. Zaslon
prikazuje unaprijed postavljenu temperatu‐
ru, simbol i broj funkcije pećnice.
Za postavljanje funkcije pećnice dodirnite
ili
.
Dodirnite
ili se uređaj automatski
pokreće nakon pet sekundi.
Ako uređaj uključite i ne postavite niti
jednu funkciju pećnice ili program, ure‐
đaj se automatski isključuje nakon 20
sekundi.
• Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno sa
svakom funkcijom pećnice. Ako brzo za‐
grijavanje pećnice nije dostupno za po‐
stavljenu funkciju, oglašava se zvučni signal.
5.6 Pečenje parom
Poklopac spremnika za vodu je u upravljačkoj
ploči.
1. Pritisnite poklopac za otvaranje spremnika
za vodu.
2. Napunite spremnik za vodu s 800 ml vode.
Ta količina vode dovoljna je za približno 50
minuta.
5.3 Promjena temperature
Za promjenu temperature u koracima od po 5°C
dodirnite
/
.
Kada uređaj dostigne postavljenu temperaturu,
oglašava se zvučni signal i isključuje se indikator
brzog zagrijavanja pećnice.
3.
4.
5.4 Kontrola temperature
5.
Temperaturu u uređaju možete vidjeti dok je
funkcija ili program u radu.
1.
2.
Dodirnite . Zaslon temperature/vremena
prikazuje temperaturu u uređaju. Ako želite
promijeniti temperaturu pećnice, još jedan‐
ili
.
put dodirnite i koristite
Za povratak u postavljanje temperature do‐
dirnite
ili se na zaslonu automatski
prikazuje nakon pet sekundi .
5.5 Funkcija brzog zagrijavanja
pećnice
Funkcija brzog zagrijavanja pećnice smanjuje
vrijeme zagrijavanja.
Uključivanje funkcije brzo zagrijavanje pećnice:
Dodirnite i držite pritisnutim dulje od tri sekun‐
de.
Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja pećnice,
vodoravne crtice na zaslonu trepere kako bi
prikazale da je funkcija u radu.
Dodatne informacije:
• Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena
funkcija brzo zagrijavanje pećnice.
6.
Ne stavljajte vodu izravno u generator
pare!
Kao tekućinu koristite isključivo vodu.
Ne upotrebljavajte filtriranu (demine‐
raliziranu) ili destiliranu vodu.
Uključite uređaj.
Postavite funkciju pare (pogledajte tablicu
„Funkcije pećnice“) i temperaturu.
Za postavljanje funkcije TRAJANJE i
ZAVRŠETAK dodirnite
(pogledajte
poglavlje "Postavljanje funkcije ZAVRŠE‐
TAK" ili "Postavljanje funkcije TRAJANJE").
Prva para prikazuje se nakon približno 2
minute. Kad uređaj radi na postavljenoj
temperaturi oglašava se zvučni signal. Na
kraju vremena pečenja ponovno se oglaša‐
va zvučni signal.
Dodirnite
za deaktivaciju zvučnog sig‐
nala i uređaja.
Kad je spremnik za vodu prazan,
oglašava se zvučni signal.
Kada se pećnica ohladi, spužvom upijte svu
preostalu vodu iz generatora pare. Ako je potreb‐
no, očistite generator pare s malo octa. Pustite
da se uređaj potpuno osuši s otvorenim vratima.
5.7 Ušteda energije
Uređaj ima značajke koje vam pomažu
štedjeti energiju tijekom svakodnevnog
kuhanja:
• Preostala toplina:
HRVATSKI
– Kada je funkcija zagrijevanja ili
program u radu, grijači se
isključuju 10% vremena ranije (ža‐
ruljica pećnice i ventilator na‐
stavljaju raditi). Za rad ove zna‐
čajke vrijeme kuhanja mora biti
dulje od 30 minuta ili koristite
funkcije sata (Trajanje, Završetak,
Vrijeme odgode). Ova značajka ne
radi s funkcijama roštilja.
– Kada je uređaj isključen, toplinu
možete koristiti za održavanje hra‐
ne toplom. Na zaslonu sat/preo‐
stala toplina prikazuje se preostala
11
temperatura, a crtice prikazuju
smanjenje temperature.
• Pečenje s isključenim svjetlom - Do‐
za isključenje svjetla
dirnite
tijekom pečenja.
• Isključivanje zaslona - ako je potreb‐
no možete u potpunosti isključiti ure‐
đaj. Istovremeno dodirnite
i
sve dok se zaslon ne isključi. Ovaj
korak isključuje i uređaj.
• Eco funkcije - pogledajte poglavlje
"Funkcije pećnice".
6. FUNKCIJE SATA
SIMBOL
FUNKCIJA
OPIS
VRIJEME
Za provjeru vremena. Za promjenu vremena pogledajte
"Postavljanje i promjena vremena".
TRAJANJE
Za postavljanje duljine rada uređaja.
ZAVRŠETAK
Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Isto‐
vremeno možete koristiti Trajanje i Završetak (Vrijeme
odgode) ako se uređaj kasnije treba automatski uključiti
ili isključiti.
6.1 Tajmer za mjerenje
5.
Tajmerom za mjerenje pratite koliko dugo uređaj
radi. Odmah se uključuje kada uređaj počne za‐
grijavati.
Resetiranje tajmera za mjerenje: istovremeno
i
sve dok prikazano vrijeme ne
dodirnite
bude "00:00", a tajmer za mjerenje ne započne
novo odbrojavanje.
6.
Tajmer za mjerenje ne možete koristiti
kad su postavljene funkcije Trajanje i
Završetak.
6.2 Postavljanje funkcije TRAJANJE
1.
Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i
temperaturu.
2.
Dodirujte
sve dok se na zaslonu ne
prikaže
.
treperi na zaslonu.
Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE
koristite
ili
.
3.
4.
Za potvrdu dodirnite
.
7.
Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE
koristite
ili
.
Ako dodirnete
ili
tijekom po‐
stavljanja sati za funkciju TRAJANJE,
uređaj prelazi na postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal.
i postavka
Na zaslonu trepere simbol
vremena. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
Isključite uređaj.
6.3 Postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK
1.
Uključite uređaj i postavite funkciju pećnice i
temperaturu.
2.
Dodirujte
sve dok se na zaslonu ne
prikaže
.
treperi na zaslonu.
12
www.electrolux.com
3.
4.
5.
6.
Koristite
ili
za postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK (prvo postavite minute, a po‐
ili za potvrdu
.
tom sate) i
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal.
i postavka
Na zaslonu trepere simbol
vremena. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
Isključite uređaj.
6.4 Provjera rezultata pečenja (samo
odabrani modeli)
Ako postavite funkciju ZAVRŠETAK ili TRAJA‐
NJE, dvije minute prije završetaka pečenja
oglašava se zvučni signal i uključuje se žaruljica
pećnice. Uređaj prelazi na postavku funkcije
ZAVRŠETAK ili TRAJANJE. Tijekom ove dvije
minute možete provjeriti rezultate pečenja i po
potrebi dodati vrijeme funkciji ZAVRŠETAK ili
TRAJANJE.
6.5 Postavljanje ZVUČNOG ALARMA
Za postavljanje odbrojavanja koristite funkciju
ZVUČNI ALARM (maksimalno 23 h 59 min). Ova
funkcija nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI
ALARM možete postaviti bilo kada, čak i kad je
uređaj isključen.
1.
2.
3.
4.
5.
Dodirnite
.
i "00" trepere na zaslonu.
Za postavljanje funkcije ZVUČNI ALARM
koristite
ili
. Najprije postavite
sekunde, a potom minute i sate.
Dodirnite
ili ZVUČNI ALARM au‐
tomatski započinje nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme završi, oglašava
se zvučni signal za dvije minute i na zaslonu
.
trepere 00:00 i
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata peć‐
nice kako biste prekinuli zvučni signal.
6.6 Namještanje funkcije Vrijeme
odgode
Funkcije TRAJANJE
i ZAVRŠETAK
mogu se koristiti istovremeno ako se pećnica
poslije treba automatski uključiti ili isključiti. U
tom slučaju, najprije postavite funkciju TRAJA‐
i potom ZAVRŠETAK
(pogledajte
NJE
poglavlje "Postavljanje funkcije TRAJANJE" i
"Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK").
Kada je uključena funkcija Vrijeme odgode,
zaslon prikazuje statički simbol funkcije pećnice,
s točkom i
. Ova točka prikazuje koja je
funkcija sata aktivirana u zaslonu Sat/preostala
toplina.
7. AUTOMATSKI PROGRAMI
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Postoji 9 automatskih programa i rece‐
pata. Za pripremu jela koristite au‐
tomatski program ili recept kada nemate
iskustva ili znanja. Listu recepata za au‐
tomatske programe možete pronaći u
"Knjižici recepata".
Postoje tri vrste automatskih programa:
• Automatski recepti
• Automatski programi s unosom mase
• Automatski programi sa sondom za pečenje
mesa
7.1 Automatski recepti
Postavljanje automatskog recepta:
1. Uključite uređaj.
2.
3.
4.
5.
6.
Dodirnite
. Na zaslonu se prikazuje broj
automatskog programa (P1–P9).
Za odabir automatskog recepta dodirnite
ili
.
Dodirnite
ili se automatski recept aktivi‐
ra automatski nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
simbol
. Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
HRVATSKI
13
7.2 Automatski programi s unosom
mase
7.3 Automatski programi sa sondom
za pečenje mesa
Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava
vrijeme pečenja.
1. Uključite uređaj.
Temperatura jezgre hrane zadana je i utvrđena u
programima sa sondom za pečenje mesa. Pro‐
gram završava kada uređaj postigne postavljenu
temperaturu jezgre.
1. Uključite uređaj.
2.
Dodirnite
3.
Dodirnite
ili
za postavljanje pro‐
grama s težinom (pogledajte "Knjižicu rece‐
pata").
Na zaslonu se prikazuje: vrijeme pečenja,
, zadana težina, jedinica
simbol trajanja
mjerenja (kg, g).
4.
5.
6.
7.
.
Dodirnite
ili će se postavke automatski
spremiti nakon pet sekundi.
Uređaj se uključuje. Na zaslonu treperi
simbol jedinice težine. Tijekom tog vremena
možete promijeniti zadanu vrijednost težine
ili
. Dodirnite
.
pomoću
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
.
Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dodirnite
.
Postavite sondu za pečenje mesa
(pogledajte "Sonda za pečenje mesa").
Za postavljanje programa sa sondom za pe‐
čenje mesa dodirnite
ili
.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja,
i
.
Dodirnite
ili će se postavke automatski
spremiti nakon pet sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se
minute oglašava zvučni signal. Treperi
.
Uređaj se isključuje.
Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako
biste prekinuli zvučni signal.
8. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
2.
8.1 Sonda za pečenje mesa
Sonda za pečenje mesa mjeri temperaturu jez‐
gre mesa. Kada meso postigne postavljenu
temperaturu, uređaj se isključuje.
Mogu se postaviti dvije temperature:
• Temperatura pećnice: pogledajte tablicu za
pečenje u knjižici s receptima.
• Temperatura jezgre: pogledajte tablicu za
sondu za pečenje mesa u knjižici s receptima.
Koristite samo isporučenu sondu za pe‐
čenje mesa ili originalne zamjenske
dijelove.
1.
Uključite uređaj.
3.
Stavite vrh sonde za pečenje mesa (s
na ručici) u središte mesa.
Postavite utikač sonde za pečenje mesa
jezgre u utičnicu na prednjoj strani uređaja.
i zadana
Na zaslonu se prikazuje
temperatura jezgre. Tijekom prve uporabe
temperatura je 60 °C, a posljednja po‐
14
www.electrolux.com
4.
5.
6.
stavljena vrijednost tijekom svake naredne
uporabe.
Za postavljanje temperature jezgre dodirnite
ili
.
Dodirnite
ili će se postavke automatski
spremiti nakon 5 sekundi.
Korisne informacije:
Temperaturu jezgre možete postaviti jedino
kada treperi simbol
. Ako
je
prikazan na zaslonu, ali ne treperi prije nego
što postavite temperaturu jezgre, dodirnite
i
ili
za postavljanje nove vrijed‐
nosti.
Postavite funkciju pećnice i, po potrebi,
temperaturu pećnice.
Na zaslonu se prikazuje trenutačna tempe‐
ratura jezgre i temperaturna traka koja
pokazuje odnos između postavljene i trenu‐
tačne temperature pećnice.
Korisne informacije:
Tijekom pečenja sonda za pečenje mesa
mora biti u mesu i utaknuta u utičnicu.
Dok uređaj izračunava približno vrijeme
trajanja, vrijednost funkcije tajmera za
mjerenje prikazana je na zaslonu Tajmer/
preostala toplina. Kada prvi izračun završi
oglašava se zvučni signal i na zaslonu
Tajmer/preostala toplina prikazuje se —:—,
a zatim i približno vrijeme pečenja. Uređaj
nastavlja izračun tijekom pečenja. Na
zaslonu se, u određenim intervalima, ažurira
nova vrijednost.
7.
8.
9.
Kad meso dosegne postavljenu temperaturu
jezgre, trepere temperatura jezgre i
.
Dvije se minute oglašava zvučni signal. Za
isključivanje zvučnog signala dodirnite polje
senzora.
Izvadite utikač sonde za pečenje mesa iz
utičnice i izvadite meso iz uređaja.
UPOZORENJE
Pazite prilikom vađenja sonde za pe‐
čenje mesa. Ona je vruća. Postoji opas‐
nost od opekotina.
Isključite uređaj.
Kada umećete sondu za pečenje mesa,
poništavate postavke za funkcije sata.
Prilikom pečenja sa sondom za pečenje mesa,
možete promijeniti temperaturu prikazanu na
zaslonu Temperatura/Vrijeme. Nakon što ste
umetnuli sondu za pečenje mesa u utičnicu i po‐
stavili funkciju pećnice i temperaturu, zaslon
prikazuje trenutačnu temperaturu jezgre.
Za pregled ostalih triju temperatura pritišćite :
• Postavljena temperatura jezgre.
• Trenutačna temperatura pećnice
• Trenutačna temperatura jezgre.
Postavljena temperatura jezgre mijenja se u tre‐
nutačnu temperaturu jezgre, a trenutačna tempe‐
ratura pećnice mijenja se u postavljenu tempera‐
turu pećnice.
8.2 Stavljanje pribora za pećnicu
Duboka plitica i mreža za pečenje imaju bočne
rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju
posebnu mjeru za sprječavanje proklizavanje po‐
suđa.
HRVATSKI
15
Istovremeno umetanje mreže za pečenje i du‐
boke plitice
Postavite mrežu za pečenje na duboku pliticu.
Gurnite duboku pliticu između vodilica na jednu
od razina pećnice.
8.3 Teleskopske vodilice - umetanje dodatne opreme pećnice
Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na
teleskopske vodilice.
Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vo‐
dilice tako da šipke budu s donje strane.
Visoki rub oko mreže za pečenje je do‐
datna mjera kojom se sprječava da po‐
suđe sklizne.
8.4 Istovremeno umetanje mreže za pečenje i duboke plitice
Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu.
Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na
teleskopske vodilice.
16
www.electrolux.com
9. DODATNE FUNKCIJE
9.1 Funkcija Moj favorit program
9.3 Blokiranje tipki
Koristite ovu funkciju za spremanje omiljenih po‐
stavki temperature i vremena za funkciju pećnice
ili program.
1. Postavite temperaturu i vrijeme funkcije
pećnice ili programa.
Funkciju možete aktivirati samo kada uređaj radi.
Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu
funkcije pećnice.
2.
3.
Dodirnite i držite pritisnutim
dulje od tri
sekunde. Oglašava se zvučni signal.
Isključite uređaj.
3.
Dodirnite i istovremeno držite
i
na
najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
Loc uključuje se ili isključuje na zaslonu.
Korisne informacije:
Uređaj možete isključiti dok je Blokiranje tipki
uključeno. Kada isključite uređaj, isključuje se i
Blokiranje tipki.
Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čišćenje i
funkcija je pokrenuta, vrata su blokirana. Poruka
se pojavljuje na zaslonu kada dodirnete polje se‐
nzora.
Upotreba funkcije Moj favorit program:
• Za uključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj
aktivira vaš omiljeni program.
• Za isključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj
isključuje vaš omiljeni program.
Dok funkcija radi, možete promijeniti
vrijeme i temperaturu.
9.2 Sigurnosna blokada za djecu
9.4 Izbornik s postavkama
Sigurnosna blokada za djecu sprječava nehotič‐
no uključivanje uređaja.
Izbornik s postavkama omogućuje vam doda‐
vanje ili uklanjanje funkcija s glavnog izbornika
(na primjer: možete uključiti ili isključiti indikator
preostale topline). Izbornik s postavkama ima
najviše šest postavki (od SET1 do SET6). U na‐
stavku u tablici pogledajte moguće vrijednosti
svake postavke.
Uključivanje i isključivanje funkcije Sigurnosne
blokade za djecu:
1.
Uređaj isključite pomoću
stavljajte funkciju pećnice.
Uključivanje/isključivanje funkcije blokiranja tipki:
1. Uključite uređaj.
2. Uključite funkciju pećnice ili postavku.
. Ne po‐
2.
Dodirnite i istovremeno držite
i
na
najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
SAFE uključuje se ili isključuje na zaslonu.
Ako uređaj ima funkciju Pirolitičko čiš‐
ćenje i funkcija je pokrenuta, vrata su
blokirana. Poruka se pojavljuje na
zaslonu kada dodirnete polje senzora.
Izbornik s postavkama
Indikator izbornika postavki
Opis
Vrijednost koju treba postaviti
SET1
INDIKATOR PREOSTALE
TOPLINE
ON / OFF
SET2
TON TIPKE
CLIC / BEEP / OFF
SET3
TON POGREŠKE
ON / OFF
SET4
SERVIS
---
SET5
VRAĆANJE NA TVORNIČKE
POSTAVKE
YES / NO
SET61)
PRODULJENJE VREMENA
ON / OFF
HRVATSKI
17
1) Samo odabrani modeli
Izbornik s postavkama možete postaviti
samo kad je uređaj isključen.
Uključivanje izbornika s postavkama:
1. Ako je potrebno, uređaj isključite pomoću
.
2.
Pritisnite i držite
na tri sekunde. Na
zaslonu se prikazuje "SET1" i treperi "1".
3.
Za odabir postavke pritisnite
4.
Dodirnite
/
.
.
5.
Za promjenu vrijednosti postavke dodirnite
/
.
6.
Dodirnite
.
9.5 Automatsko isključivanje
Iz sigurnosnih razloga, uređaj se automatski
isključuje nakon nekog vremena:
• ako radi funkcija pećnice.
• ako ne promijenite temperaturu pećnice.
Temperatura
Vrijeme isključivanja
30 °C - 120 °C
12,5 h
120 °C – 200 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad
uređaja dodirnite polje senzora.
Funkcija automatskog isključivanja radi
sa svim funkcijama pećnice osim Nisko
temp. pečenje, Sonda za pečenje
mesa, Trajanje, Završetak, Vrijeme od‐
gode.
9.6 Osvjetljenje zaslona
Postoje dva načina osvjetljenja zaslona:
• Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen,
svjetlina zaslona je manja između 22:00:00 i
06:00:00;
• Dnevno osvjetljenje:
– Kada je uređaj uključen.
5,5 h
– Ako dodirnete neko od polja senzora
tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJU‐
ČENO/ISKLJUČENO), zaslon se vraća u
dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10
sekundi.
– Ako je uređaj isključen i postavili ste zvučni
alarm. Kada završi funkcija zvučnog
alarma, zaslon se vraća u noćno
osvjetljenje.
9.7 Ventilator za hlađenje
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐
tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja
održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator
za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne
ohladi.
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Napomene o čišćenju:
• Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom
namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za
čišćenje.
• Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐
čajeno sredstvo za čišćenje.
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake
upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše
ukloniti i ona se neće zapeći.
• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom
za čišćenje pećnica.
• Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu
opremu i pustite da se osuši. Koristite meku
krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za
čišćenje.
• Ako je dodatna oprema od neljepljivog mate‐
rijala, ne čistite je agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To
može uzrokovati oštećenja na neljepljivom
sloju.
18
www.electrolux.com
10.1 Parno čišćenje
10.3 Sustav za generiranje pare
1.
2.
Ručno uklonite grube ostatke prljavštine.
Ulijte približno 250 ml vode i 3 žlice octa iz‐
ravno u generator pare.
POZOR
Generator pare osušite nakon svake
upotrebe. Vodu upijte spužvom.
3.
Dodirujte
sve dok se na zaslonu ne
prikaže
.
Na zaslonu se prikazuje trajanje postupka
(15 minuta) i zadana vrijednost temperature.
Dodirnite
za početak čišćenja.
Kada je završeno parno čišćenje, oglašava
se zvučni signal. Za isključivanje signala do‐
dirnite polje senzora.
Uređaj obrišite mekom krpom. Spužvom
uklonite vodu iz generatora pare i obrišite
ga.
Držite vrata otvorena približno 1 sat kako bi‐
ste omogućili uređaju da se potpuno osuši.
Ostatke kamenca uklonite pomoću vode
s vinskim octom.
4.
5.
POZOR
Sredstva za uklanjanje kamenca mogu
oštetiti emajl. Pridržavajte se uputa pro‐
izvođača.
10.2 Vodilice plitica
Čišćenje spremnika za vodu i generatora pare:
Nalijte mješavinu vode s octom (približno
250 ml) kroz spremnik za vodu u generator
pare. Pričekajte približno 10 minuta.
2. Uklonite vodu s octom spužvom.
3. Ulijte čistu vodu (100 - 200 ml) u spremnik
za vodu kako biste isprali sustav generatora
pare.
4. Spužvom uklonite vodu iz generatora pare i
obrišite ga.
5. Ostavite vrata otvorenima kako bi se uređaj
potpuno osušio.
Vodilice plitica možete ukloniti kako biste očistili
bočne stranice.
10.4 Žarulja
6.
Za odgodu početka postupka čišćenja
možete koristiti funkciju Završetak.
Pogledajte "Postavljanje funkcije
Završetka".
Vađenje vodilica plitica
1
3
2
1.
2.
3.
Pažljivo povucite vodilicu prema gore i van
iz prednjeg nosača.
Lagano pomaknite vodilicu prema unutra na
prednjem nosaču.
Izvadite vodilicu iz stražnjeg nosača.
Postavljanje vodilica plitica
Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim re‐
doslijedom.
1.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od strujnog udara.
Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu
biti vrući.
Prije zamjene žarulje:
• Isključite uređaj.
• Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili
isključite sklopku.
POZOR
Na dno unutrašnjosti uređaja postavite
krpu. To će spriječiti oštećenje na
staklenom poklopcu žaruljie i unu‐
trašnjosti.
Uvijek koristite istu vrstu žarulje.
Zamjena žaruljice na gornjem dijelu unutrašnjosti
pećnice:
1. Okrenite stakleni poklopac svjetla u smjeru
suprotnom od smjera kazaljke na satu i
skinite ga.
2. Uklonite metalni prsten i očistite stakleni
poklopac.
3. Zamijenite žaruljicu novom žaruljicom otpor‐
nom na temperaturu do 300 °C.
HRVATSKI
4.
5.
Postavite metalni prsten na stakleni
poklopac.
Postavite stakleni poklopac.
Zamjena žaruljice na lijevoj strani unutrašnjosti:
1. Uklonite lijevu vodilicu za plitice.
2. Za uklanjanje poklopca koristite zvjezdasti
odvijač 20.
3.
4.
5.
6.
19
Uklonite i očistite metalni okvir i brtvu.
Zamijenite žaruljicu novom žaruljicom otpor‐
nom na temperaturu do 300 °C.
Postavite metalni okvir i brtvu. Zategnite
vijke.
Postavite lijevu vodilicu za plitice.
10.5 Čišćenje vrata pećnice
Uklanjanje vrata i staklenih ploča
Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete
ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča
je različit za različite modele.
UPOZORENJE
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška.
1.
2.
A
3.
A
2
4.
Vrata otvorite do kraja.
Do kraja pritisnite stezne poluge (A) na
dvjema šarkama vrata.
Vrata pećnice zatvorite do prvog otvorenog
položaja (približno kut od 70°).
Vrata držite jednom rukom sa svake strane i
povucite ih od uređaja i pod kutom prema
gore.
5.
Stavite vrata vanjskom stranom prema
dolje na meku krpu na stabilnoj površini. Na
taj način će se spriječiti ogrebotine.
6.
Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem ru‐
bu vrata s dvije strane i pritisnite prema
unutra kako biste kopču.
Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za
uklanjanje.
7.
B
1
8.
9.
Umetanje vrata i staklenih ploča
Nakon dovršetka čišćenja umetnite staklene
ploče i postavite vrata. Gore opisane korake oba‐
Staklene ploče vrata držite za gornji rub,
jednu po jednu i povucite ih prema gore iz
vodilice.
Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
vite obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite
manju ploču, zatim veću.
20
www.electrolux.com
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐
gurnosti“.
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj se ne zagrijava.
Uređaj je isključen.
Uključite uređaj.
Uređaj se ne zagrijava.
Sat nije podešen.
Podesite sat. Pogledajte
poglavlje "Postavljanje i
promjena vremena".
Uređaj se ne zagrijava.
Nisu postavljene potrebne po‐ Provjerite jesu li postavke toč‐
stavke.
ne.
Uređaj se ne zagrijava.
Aktivno je automatsko isključi‐ Pogledajte odjeljak "Au‐
vanje.
tomatsko isključivanje".
Uređaj se ne zagrijava.
Osigurač je pregorio.
Provjerite je li osigurač uzrok
kvara. Ako osigurač stalno
pregara, kontaktirajte ovlašte‐
nog servisera.
Žarulja ne radi.
Svjetlo je neispravno.
Zamijenite žarulju.
Zaslon prikazuje šifru po‐
greške koja nije na popisu.
Postoji električna greška.
• Pomoću kućnog osigurača
ili sigurnosne sklopke u
kutiji s osiguračima isključi‐
te i ponovo uključite uređaj.
• Ako se na zaslonu ponovo
prikaže poruka o pogrešci,
obratite se ovlaštenom ser‐
visnom centru.
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐
ratite se dobavljaču ili servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj
pločici. Nazivna pločica nalazi se na prednjem
okviru kućišta uređaja.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.)
.........................................
Broj proizvoda (PNC)
.........................................
Serijski broj (S.N.)
.........................................
12. TEHNIČKI PODACI
Napon
220 - 240 V
Frekvencija
50 Hz
HRVATSKI
13. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
.
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
21
22
www.electrolux.com
HRVATSKI
23
892948154-B-202012
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement