Electrolux AS203 User Manual


Add to my manuals
14 Pages

advertisement

Electrolux AS203 User Manual | Manualzz
Sh are m ore of our th ink ing at w w w .ae g– e l
e ctrol
ux.com
ASBL02 06 05 02
D
GB
3
2
Fe ature s / Acce ssorie s
1
4
2
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Uppe r stick
Cabl
e h ol
de r
Pow e r re gul
ation
Lock ing scre w
D ust containe r
H EPA fil
te r
Carpe t/h ard fl
oor nozzl
e
Exte nsion tube
H ose *
Cre vice tool
*
D usting brush *
Sh oul
de r strap*
*= Ce rtain m ode l
s onl
y.
8
9
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
O be re s Stabe l
e m e nt
K abe l
h al
te r
Le istungsre gul
ie rung
Fe stste l
l
sch raube
Staubbe h äl
te r
H EPA- Fil
te r
Um sch al
tbare K om bi- Bode ndüse
Ve rl
änge rungsroh r
Sch l
auch *
Fuge ndüse *
Staubbürste *
Sch ul
te rrie m e n*
*= Nur be stim m te M ode l
l
e.
7
10
Funk tione n/Z ube h ör
12
1
I
F
Funzional
ità/acce ssori
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Bastone supe riore
Supporto de lcavo
Re gol
azione di pote nza
Vite di bl
occaggio
Conte nitore de l
l
a pol
ve re
Fil
tro H EPA
Bocch e tta pe r tappe ti/pavim e nti duri
Tubo e ste nsibil
e
Fl
e ssibil
e*
Attre zzo pe r fe ssure *
Spazzol
a pe r l
a pol
ve re *
Tracol
l
a*
*Sol
o pe r al
cuni m ode l
l
i.
Fonctions / Acce ssoire s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
M anch e
Support de câbl
e
Régl
age de l
a puissance
Vis de bl
ocage du m anch e
Bac à poussière
Fil
tre H EPA
Suce ur pour tapis/sol
s durs
Tube rigide
Fl
e xibl
e*
Suce ur l
ong pour fe nte s*
Brosse m e ubl
e s*
Bandoul
ière *
*= Suivant l
e s m odèl
e s.
2
D
GB
Safe ty pre cautions
Sich e rh e itsvork e h runge n
Th is vacuum cl
e ane r sh oul
d onl
y be use d for norm al
vacuum ing in a dom e stic e nvironm e nt.
D e r Staubsauge r darf nur für norm al
e s Staubsauge n im
H aush al
t ve rw e nde t w e rde n.
Th is appl
iance is not inte nde d for use by pe rsons (incl
uding
ch il
dre n) w ith re duce d ph ysical
, se nsory or m e ntal
capabil
itie s, or l
ack of e xpe rie nce and k now l
e dge , unl
e ss
th e y h ave be e n give n supe rvision or instruction conce rning
use of th e appl
iance by a pe rson re sponsibl
e for th e ir safe ty.
Pe rsone n (e insch l
ie ßl
ich K inde rn) m it e inge sch ränk te n
k örpe rl
ich e n, se nsorisch e n ode r ge istige n Fäh igk e ite n ode r
m it fe h l
e nde r Erfah rung und K e nntnisse n dürfe n die se s
Ge rät nur unte r Aufsich t ode r nach Anl
e itung durch e ine
für ih re Sich e rh e it ve rantw ortl
ich e Pe rson be nutze n.
Ch il
dre n sh oul
d be supe rvise d to e nsure th at th e y do not
pl
ay w ith th e appl
iance .
K inde r m üsse n be aufsich tigt w e rde n, um zu ge w äh rl
e iste n,
dass die se m it de m Ge rät nich t spie l
e n.
Nie m al
s staubsauge n:
Ne ve r vacuum :
• In w e t are as.
• Cl
ose to fl
am m abl
e gase s e tc.
• W ith out th e H EPA fil
te r to avoid dam aging th e
cl
e ane r.
• W h e n h ousing sh ow s visibl
e signs of dam age .
Nie m al
s staubsauge n:
Ne ve r vacuum :
•
•
•
•
• In nasse n Be re ich e n.
• In de r Näh e von bre nnbare n Gase n e tc.
• O h ne H EPA- Fil
te r, da h ie rbe i die Ge fah r e ine r
Be sch ädigung de s Staubsauge rs be ste h t.
• W e nn das Ge h äuse sich tbare Sch äde n aufw e ist.
Sh arp obje cts.
W ate r or oth e r Liq uids
H ot or col
d cinde rs, l
it cigare tte butts, e tc.
Fine dust, for e xam pl
e from pl
aste r, concre te , fl
our,
h ot or col
d ash e s.
Th e above m ay cause se rious dam age to th e m otor –
dam age w h ich is not cove re d by th e w arranty.
El
e ctricalsafe ty pre cautions
• Regul
arl
y ch eck th atth e cabl
e is notdam aged. Never use
th e vacuum cl
eaner if th e cabl
e is dam aged.
• If th e suppl
y cord is dam aged,itm ustbe repl
aced by
AEG– El
ectrol
ux service agentor sim il
arl
y q ual
ified person
in order to avoid a h azard.
• Dam age to th e m ach ine’s cabl
e is notcovered by th e
w arranty.
• Never pul
lor l
iftth e vacuum cl
eaner by th e cabl
e.
• Disconnectth e pl
ug from th e m ains before cl
eaning or
m aintenance of th e vacuum cl
eaner.
• Al
lservicing and repairs m ustbe carried outby an
auth orised AEG– El
ectrol
ux service centre.
• Be sure to k eep th e vacuum cl
eaner in a dry pl
ace .
3
• Sch arfk antige Ge ge nstände .
• W asse r ode r ande re Fl
üssigk e ite n
• H e iße ode r k al
te Asch e , bre nne nde Z igare tte nk ippe n
e tc.
• Fe ine Stäube (z. B. Gips- , Be ton- , M e h l
- ode r
Asch e nstaub)
O be n Ge nannte s k ann de n M otor e rnsth aft be sch ädige n –
Sol
ch e Sch äde n w e rde n durch die Garantie nich t abge de ck t.
El
e k trisch e Sich e rh e itsvork e h runge n
• Re ge l
m äßig K abe lauf Sch äde n prüfe n. Staubsauge r
nie m al
s be nutze n, w e nn das Ne tzk abe lbe sch ädigt ist.
• W e nn das Ne tzk abe lbe sch ädigt ist, m uss e s zur
Unfal
l
ve rm e idung vom AEG– El
e ctrol
ux K unde ndie nst
ode r von e ine r e ntspre ch e nd q ual
ifizie rte n Pe rson
ausge tausch t w e rde n.
• Sch äde n am K abe lde s Ge räts sind nich t von de r
Garantie abge de ck t.
• D e n Staubsauge r nie m al
s am K abe lzie h e n ode r
h och h e be n.
• Vor de m Re inige n ode r de r D urch füh rung von
Se rvice arbe ite n am Staubsauge r de n Ne tzste ck e r aus
de r Ste ck dose zie h e n.
• Al
l
e W artungs- und Re paraturarbe ite n dürfe n nur vom
autorisie rte n AEG– El
e ctrol
ux- K unde ndie nst
durch ge füh rt w e rde n.
• Be w ah re n Sie de n Staubsauge r im m e r an e ine m
trock e ne n O rt auf.
I
F
Norm e di sicure zza
Précautions de sécurité
Que sto aspirapol
ve re de ve e sse re util
izzato e scl
usivam e nte
pe r l
a norm al
e pul
izia dom e stica.
Ce t aspirate ur doit être uniq ue m e nt util
isé pour aspire r
dans un e nvironne m e nt dom e stiq ue norm al
.
L'appare cch io non è de stinato ad e sse re util
izzato da
pe rsone , com pre si i bam bini, con ridotte capacità fisich e ,
m e ntal
i o se nsorial
i o con e spe rie nza e /o com pe te nze
insufficie nti, a m e no ch e non siano sotto l
a supe rvisione di
una pe rsona re sponsabil
e de l
l
al
oro sicure zza o non
ve ngano da e ssa istruite sul
l
'util
izzo de l
l
'appare cch io.
Ce t appare iln'e st pas de stiné à être util
isé par de s
pe rsonne s (y com pris de s e nfants) dont l
e s capacités
ph ysiq ue s, se nsorie l
l
e s ou m e ntal
e s sont dim inuée s, ou q ui
ne dispose nt pas de s connaissance s ou de l
'e xpérie nce
néce ssaire s, à m oins q u'e l
l
e s n'aie nt été form ée s e t
e ncadrée s pour l
'util
isation de ce t appare ilpar une
pe rsonne re sponsabl
e de l
e ur sécurité.
Te ne re i bam bini sotto supe rvisione pe r e vitare ch e
gioch ino con l
'appare cch io.
Non aspirare m ai:
• In are e bagnate .
• In prossim ità di gas infiam m abil
i e così via.
• Se nza ilfil
tro H EPA, pe r e vitare di danne ggiare
l
'aspirapol
ve re .
• Quando l
'invol
ucro m ostra se gni visibil
i di
danne ggiam e nto.
Non aspirare m ai:
• O gge tti tagl
ie nti.
• Acq ua o al
tri l
iq uidi.
• Ce ne re cal
da o fre dda, m ozziconi acce si di sigare tte e
così via.
• Pol
ve re fine di intonaco, cal
ce struzzo, farina o ce ne re
(ad e se m pio).
Que sto tipo di m ate rial
i può causare se ri danni alm otore .
Que sta e ve nie nza non è cope rta dal
l
a garanzia.
Norm e di sicure zza e l
e ttrica
• Ve rificare pe riodicam e nte ch e ilcavo non sia
danne ggiato. Non util
izzare l
'aspirapol
ve re se ilcavo è
danne ggiato.
• Se ilcavo di al
im e ntazione è danne ggiato, de ve e sse re
sostituito da un age nte de l
l
'assiste nza AEG– El
e ctrol
ux
o da una pe rsona e gual
m e nte q ual
ificata pe r e vitare
risch i.
• Ildanne ggiam e nto de lcavo de l
l
a m acch ina non è
cope rto dal
l
a garanzia.
• Non tirare o sol
l
e vare m ai l
'aspirapol
ve re pe r ilcavo.
• Staccare l
a spina dal
l
'al
im e ntazione di re te prim a de l
l
a
pul
izia o de l
l
a m anute nzione de l
l
'aspirapol
ve re .
• Qual
siasi intervento di m anutenzione e riparazione deve
essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato
AEG– El
ectrol
ux.
• Conse rvare l
'aspirapol
ve re in un am bie nte asciutto.
Le s e nfants doive nt être surve il
l
és afin q u'il
s ne puisse nt
pas joue r ave c ce t appare il
.
Ne jam ais aspire r :
• dans l
e s e ndroits h um ide s ;
• à proxim ité de gaz infl
am m abl
e s, e tc. ;
• sans util
ise r de fil
tre H EPA, afin de ne pas
e ndom m age r l
'aspirate ur ;
• l
orsq ue l
e corps de l
'aspirate ur e st visibl
e m e nt
e ndom m agé.
Ne jam ais aspire r :
• de s obje ts pointus ;
• de l
'e au ou d'autre s l
iq uide s ;
• de s ce ndre s ch aude s ou re froidie s, de s m égots de
cigare tte s incande sce nts, e tc. ;
• de s particul
e s de poussière très fine s issue s e ntre
autre s du pl
âtre , du béton, de l
a farine ou de ce ndre s.
Le s él
ém e nts susm e ntionnés pe uve nt provoq ue r de grave s
dom m age s au m ote ur. La garantie ne pre nd pas e n ch arge
ce type de dom m age s.
Précautions e n m atière de sécurité
él
e ctriq ue
• Vérifie r régul
ière m e nt q ue l
e câbl
e n'e st pas
e ndom m agé. Ne jam ais util
ise r l
'aspirate ur si l
e câbl
e
e st e ndom m agé.
• Si l
e cordon d'al
im e ntation e st e ndom m agé, ildoit être
re m pl
acé par AEG– El
e ctrol
ux, l
'un de se s réparate urs
ou toute autre pe rsonne dûm e nt q ual
ifiée afin d'évite r
tout dange r.
• Le s dom m age s portés au câbl
e de l
'appare ilne sont pas
couve rts par l
a garantie .
• Ne jam ais tire r ni soul
e ve r l
'aspirate ur par l
e câbl
e.
• D ébranch e r l
a prise avant de ne ttoye r ou d'e ntre te nir
votre aspirate ur.
• Toute s l
e s révisions e t réparations doive nt être
e ffe ctuée s par l
e pe rsonne ld'un Ce ntre Se rvice Agréé
AEG– El
e ctrol
ux.
• S'assure r de range r l
'aspirate ur dans un e ndroit se c.
4
GB
D
Unpack ing and asse m bl
y (1)
• Ch e ck th at al
lparts are in th e box.
• Care ful
l
y inse rt th e uppe r stick into th e l
ow e r m ain
body (1a). M ak e sure th at th e cabl
e doe s not jam .
• Se cure th e uppe r stick by tigh te ning th e l
ock ing scre w
(1b).
• Fit th e fl
oor nozzl
e tow ards th e vacuum cl
e ane r.
Starting to vacuum cl
e an (2)
1
• Re l
e ase th e cabl
e by rotating th e uppe r cabl
e h ol
de r
(2), and pl
ug th e cabl
e . Start th e cl
e ane r by pre ssing
th e O n- off button.
• Adjust suction pow e r by using th e pow e r re gul
ation on
th e h andl
e.
Fl
oor nozzl
e s (3)
Carpe t / H ard fl
oor nozzl
e
Carpe ts: Use w ith th e l
ever in position (3A).
H ard fl
oors: Use w ith th e l
e ve r in position (3B).
Auspack e n und Z usam m e nbau (1)
• Vol
l
ständigk e it de s notw e ndige n Ve rpack ungsinh al
ts
übe rprüfe n.
• O be re s Stabe l
e m e nt vorsich tig in das Ge räte - Unte rte il
e inse tze n (1a). D arauf ach te n, dass das K abe lnich t
e inge k l
e m m t w ird.
• O beres Stabel
em ent durch Anzieh en der
Feststel
l
sch raube sich ern (1b).
• Bode ndüse am Staubsauge r anbringe n.
Staubsauge n (2)
• K abe ldurch D re h e n de s obe re n K abe l
h al
te rs (2)
fre ige be n und an Ne tzste ck dose ansch l
ie ße n.
Staubsauge r durch D rück e n de s Ein- /Aussch al
te rs
e insch al
te n.
• Saugl
e istung durch Einste l
l
e n de r Le istungsre gl
e r am
Griff anpasse n.
Bode ndüse n (3)
Um sch al
tbare K om bi- Bode ndüse
Te ppich e : M it de m H e be lin Ste l
l
ung (3A) ve rw e nde n.
H artböde n: M it de m H e be lin Ste l
l
ung (3B) ve rw e nde n.
2
3
5
I
D isim bal
l
aggio e m ontaggio (1)
• Control
l
are ch e ne l
l
a confe zione siano pre se nti tutti i
com pone nti.
• Inse rire con atte nzione ilbastone supe riore ne lcorpo
principal
e infe riore (1a). Assicurarsi ch e ilcavo non si
ince ppi.
• Fissare ilbastone supe riore se rrando l
a vite di
bl
occaggio (1b).
• Inse rire l
a bocch e tta pe r pavim e nti sul
l
'aspirapol
ve re .
Avvio de l
l
a pul
izia (2)
• Ril
asciare ilcavo ruotando ilsupporto supe riore (2) e
col
l
e gare ilcavo al
l
a pre sa. Avviare l
'aspirapol
ve re
pre m e ndo ilpul
sante O N- O FF.
• Re gol
are l
a pote nza di aspirazione util
izzando
l
'apposita re gol
azione sul
l
'im pugnatura.
Bocch e tte pe r pavim e nti (3)
Bocch e tta pe r tappe ti/pavim e nti duri
Tappe ti: util
izzare con l
al
eva in posizione (3A).
F
D ébal
l
age e t asse m bl
age (1)
• Vérifie r q ue tous l
e s él
ém e nts sont prése nts dans
l
'e m bal
l
age .
• Insére r ave c précaution l
e m anch e dans l
e corps de
l
'aspirate ur (1a). Vérifie r q ue l
e câbl
e n'e st pas e m m êl
é.
• Ajuste r l
e m anch e e n se rrant l
a vis de bl
ocage (1b).
• M e ttre e n pl
ace l
e suce ur pour sol
s dans l
'aspirate ur.
M ise e n m arch e de l
'aspirate ur (2)
• Libére r l
e câbl
e e n faisant tourne r l
e support supérie ur
(2), puis branch e r l
e câbl
e . M e ttre l
'aspirate ur e n
m arch e e n appuyant sur l
e bouton m arch e /arrêt.
• Régl
er l
a puissance d'aspiration à l
'aide du régl
age de l
a
puissance sur l
a poignée.
Suce urs pour sol
s (3)
Suce ur pour tapis/sol
s durs
Tapis : Util
ise r ave c l
el
e vie r e n position (3A).
Sol
s durs : Util
iser avec l
el
evier en position (3B).
Pavim e nti duri: util
izzare con l
al
e va in posizione (3B).
6
GB
D
Using th e Exte nsion tube :
Conne ct th e nozzl
e to th e e xte nsion tube (4) for cl
e aning
unde r be ds & furniture
4
Ve rw e ndung de s Ve rl
änge rungsroh rs:
D üse zum Re inige n unte r Be tte n ode r M öbe l
stück e n auf
Ve rl
änge rungsdüse (4) aufse tze n.
Sch l
auch und Z ube h ör *
H ose & Acce ssorie s *
Re m ove th e fl
oor nozzl
e and se cure th e sh oul
de r strap*
around th e nozzl
e conne ction and th e uppe r stick , as
sh ow n on th e im age (5).
Bode ndüse abne h m e n und Sch ul
te rrie m e n*um
D üse nansch l
uss und obe re s Stabe l
e m e nt be fe stige n, w ie in
de r Abbil
dung ge ze igt (5).
Sch l
auch an D üse nansch l
uss anbringe n und Z ube h ör
ie ße n*.
Faste n th e h ose tow ards th e nozzl
e conne ction and conne ct ansch l
th e acce ssorie s*.
Entl
e e re n de s Staubbe h äl
te rs:
Em ptying th e dust containe r:
• O pe n th e l
atch to re l
e ase th e dust containe r. Tak e out
th e fil
te r h ol
de r and e m pty th e dust containe r (6).
• Ve rrie ge l
ung öffne n, um Staubbe h äl
te r fre izuge be n.
Fil
te rh al
te r h e rausne h m e n und Staubbe h äl
te r
e ntl
e e re n (6).
Re inigung de s ausw asch bare n H EPAFil
te rs
Cl
e aning th e w ash abl
e H EPA fil
te r
5
•
•
•
•
If th e suction pow e r is poor, it is probabl
e th at th e
H EPA fil
te r ne e ds to be cl
e ane d:
O pe n th e l
atch to re l
e ase th e dust containe r from th e
vacuum cl
e ane r body.
Re m ove th e H EPA fil
te r by rotating it anti- cl
ock w ise
from th e fil
te r h ol
de r (7). Cl
e an th e fil
te r by re m oving
coarse de bris and dirt. Th e n cl
e an th e fil
te r unde r l
uk e
w arm w ate r, and l
e ave to dry be fore re - inse rting it.
Th e dust containe r h as a safe ty de vice so th at it can
not be cl
ose d w ith out th e H EPA fil
te r in pl
ace .
Pl
e ase re pl
ace th e H EPA fil
te r if it is dam age d or can
not be cl
e ane d prope rl
y. Th e fil
te r is avail
abl
e as a
spare part.
6
7
7
•
•
•
•
Be i sch w ach e r Saugl
e istung m uss ve rm utl
ich de r
H EPA- Fil
te r ge re inigt w e rde n:
Ve rrie ge l
ung öffne n, um Staubbe h äl
te r von
Staubsauge rge h äuse e ntfe rne n zu k önne n.
H EPA- Fil
te r ge ge n de n Uh rze ige rsinn von de r
Fil
te rh al
te rung absch raube n und abne h m e n (7). Fil
te r
durch Entfe rne n von grobe n Partik e l
n und
Ve rsch m utzunge n re inige n. Ansch l
ie ße nd de n Fil
te r
unte r l
auw arm e m W asse r re inige n und trock ne n
l
asse n, be vor e r e rne ut e inge se tzt w ird.
Eine Sich e rh e itse inrich tung ve rh inde rt, dass de r
Staubbe h äl
te r oh ne e inge se tzte n H EPA- Fil
te r
ge sch l
osse n w e rde n k ann.
Bitte de n H EPA- Fil
te r austausch e n, w e nn die se r
be sch ädigt ist ode r nich t ordnungsge m äß ge re inigt
w e rde n k ann. D e r Fil
te r ist al
s Ersatzte ile rh äl
tl
ich .
I
F
Uso de ltubo e ste nsibil
e:
Util
isation du tube rigide :
Col
l
e gare l
a bocch e tta altubo e ste nsibil
e (4) pe r l
a pul
izia
sotto l
e tti e m obil
i.
Fixe r l
a brosse au tube rigide (4) pour aspire r sous l
es l
its e t
l
e s m e ubl
e s.
Fl
e ssibil
e e acce ssori *
Fl
e xibl
e e t acce ssoire s *
Rim uove re l
a bocch e tta pe r pavim e nti e fissare l
a tracol
l
a*
intorno alcol
l
e gam e nto de l
l
a bocch e tta e albastone
supe riore , com e il
l
ustrato ne l
l
'im m agine (5).
Re tire r l
e suce ur pour sol
s e t ajuste r l
a bandoul
ière *autour
de l
a conne xion du suce ur e t du m anch e , com m e indiq ué
sur l
'il
l
ustration (5).
Fissare ilfl
e ssibil
e sulcol
l
e gam e nto de l
l
a bocch e tta e
col
l
e gare gl
i acce ssori*.
Adapte r l
e fl
e xil
e àl
a conne xion du suce ur e t conne cte r l
es
acce ssoire s.*
Svuotam e nto de lconte nitore de l
l
a pol
ve re :
Com m e nt vide r l
e bac à poussière
• Aprire ilfe rm o pe r ril
asciare ilconte nitore de l
l
a
pol
ve re . Estrarre ilsupporto de lfil
tro e svuotare il
conte nitore de l
l
a pol
ve re (6).
• O uvrir l
el
oq ue t pour l
ibére r l
e bac à poussière . Re tire r
l
e support fil
tre e t vide r l
e bac à poussière (6).
Ne ttoyage du fil
tre l
avabl
e H EPA
Pul
izia de lfil
tro l
avabil
e H EPA
•
•
•
•
Se l
a pote nza di aspirazione è insufficie nte , è probabil
e
ch e ilfil
tro H EPA de bba e sse re pul
ito:
Aprire ilfe rm o pe r ril
asciare ilconte nitore de l
l
a
pol
ve re dalcorpo de l
l
'aspirapol
ve re .
Rim uove re ilfil
tro H EPA ruotandol
o in se nso antiorario
e d e strae ndol
o dalre l
ativo supporto (7). Pul
ire ilfil
tro
rim uove ndo re sidui grossol
ani e pol
ve re . Quindi, l
avare
ilfil
tro con acq ua tie pida e l
asciarl
o asciugare prim a di
re inse rirl
o ne l
l
'appare cch io.
Ilconte nitore de l
l
a pol
ve re è dotato di un dispositivo
di sicure zza ch e ne im pe disce l
a ch iusura in asse nza de l
fil
tro H EPA.
Sostituire ilfil
tro H EPA se risul
ta danne ggiato o
im possibil
e da pul
ire accuratam e nte . Ilfil
tro è
disponibil
e com e parte di ricam bio.
•
•
•
•
En cas de réduction de l
a puissance d'aspiration, ilse
pe ut q ue l
e fil
tre H EPA doive être l
avé.
O uvrir l
el
oq ue t pour l
ibére r l
e bac à poussière du
corps de l
'aspirate ur.
Re tire r l
e fil
tre H EPA e n l
e faisant tourne r dans l
e se ns
inve rse de s aiguil
l
e s d'une m ontre par rapport au
support fil
tre (7). Ne ttoye r l
e fil
tre e n re tirant l
es
grosse s particul
es etl
a poussière . Ensuite , rince r l
e
fil
tre à l
'e au tiède du robine t e t l
el
aisse r séch e r avant
de l
e re m e ttre e n pl
ace .
Un dispositif de sécurité e st intégré au bac à poussière
afin d'e m pêch e r sa fe rm e ture e n l
'abse nce de fil
tre
H EPA.
Re m pl
ace r l
e fil
tre H EPA s'ile st e ndom m agé ou s'ile st
im possibl
e de l
e ne ttoye r corre cte m e nt. Le s fil
tre s
figure nt parm i l
e s pièce s de re ch ange disponibl
e s.
8
GB
D
Troubl
e sh ooting
Fe h l
e rsuch e
Th e
•
•
•
D e r Staubsauge r starte t nich t
• Prüfe n, ob das Ne tzk abe lan die Ne tzste ck dose
ange sch l
osse n ist.
• Prüfe n, ob de r Ste ck e r und das K abe lnich t be sch ädigt
sind.
• Prüfe n, ob e ine Sich e rung durch ge brannt ist.
vacuum cl
e ane r doe s not start
Ch e ck th at th e cabl
e is conne cte d to th e m ains.
Ch e ck th at th e pl
ug and cabl
e are not dam age d.
Ch e ck for a bl
ow n fuse .
Poor suction or th e vacuum cl
e ane r stops
• Is th e dust containe r ful
l
?
• Is th e nozzl
e or air ch anne lbl
ock e d?
• Is th e H EPA fil
te r bl
ock e d or ne e ds to be cl
e ane d?
If w ate r h as e nte re d th e vacuum cl
e ane r
It w il
lbe ne ce ssary to re pl
ace th e m otor at an auth orise d
AEG– El
e ctrol
ux se rvice ce ntre . D am age to th e m otor
cause d by th e pe ne tration of w ate r is not cove re d by th e
w arranty.
Consum e r inform ation
AEG– El
e ctrol
ux de cl
ine al
lre sponsibil
ity for al
ldam age s
arising from any im prope r use or in case s of tam pe ring
w ith th e appl
iance .
Th is product is de signe d w ith th e e nvironm e nt in m ind. Al
l
pl
astic parts are m ark e d for re cycl
ing purpose s.
Sch w ach e Saugl
e istung ode r Staubsauge r stoppt
• Ist de r Staubbe h äl
te r vol
l
?
• Ist die D üse ode r de r Luftk analve rstopft?
• Ist de r H EPA- Fil
te r ve rstopft ode r m uss die se r ge re inigt
w e rde n?
Fal
l
s W asse lode r ande re Fl
üssigk e ite n in de n
Staubsauge r e inge drunge n sind.
Es ist notw e ndig, de n M otor in e ine m autorisie rte n
AEG– El
e ctrol
ux- Se rvice ze ntrum auszutausch e n. Sch äde n
am M otor, die durch e inge drunge ne s W asse r ode r ande re
Fl
üssigk e ite n ve rursach t w urde n, sind nich t durch die
Garantie abge de ck t.
Ve rbrauch e r- Inform ation
AEG– El
e ctrol
ux übe rnim m t k e ine Ve rantw ortung für
Sch äde n, die durch de n unsach ge m äße n Einsatz ode r
unbe fugte n Eingriff in de n Staubsauge r e ntste h e n.
If you can not find H EPA fil
te r or acce ssorie s to your
AEG– El
e ctrol
ux vacuum cl
e ane r, pl
e ase visit our w e bsite at
D ie se s Produk t w urde m it Rück sich t auf die Um w e l
t
w w w .ae g– e l
e ctrol
ux.com .
h e rge ste l
l
t. Al
l
e Pl
astik te il
e sind für Re cycl
ingzw e ck e
m ark ie rt.
Fal
l
s Sie de n H EPA- Fil
te r und Z ube h örte il
e für Ih re n
AEG– El
e ctrol
ux Staubsauge r nich t finde n, be such e n Sie
unse re W e bsite w w w .ae g– e l
e ctrol
ux.com .
9
I
F
Rice rca e d e l
im inazione de i guasti
Ge stion de s panne s
L'aspirapol
ve re non si acce nde
• Control
l
are ch e ilcavo sia col
l
e gato al
l
'al
im e ntazione
di re te .
• Control
l
are ch e l
a spina e ilcavo non siano
danne ggiati.
• Control
l
are ch e non vi sia un fusibil
e bruciato.
L'aspirate ur ne se m e t pas e n m arch e . Vérifie r :
• q ue l
e câbl
e e st branch é ;
• q ue l
a prise e t l
e câbl
e ne sont pas e ndom m agés ;
• q u'aucun fusibl
e n'a sauté.
L'aspirazione è insufficie nte oppure l
'aspirapol
ve re si
spe gne
• Ilconte nitore de l
l
a pol
ve re è pie no?
• La bocch e tta o ilcondotto de l
l
'aria è intasato?
• Ilfil
tro H EPA è intasato o de ve e sse re pul
ito?
Se si è ve rificata un'infil
trazione d'acq ua
ne l
l
'aspirapol
ve re
Sarà ne ce ssario far sostituire ilm otore pre sso un ce ntro di
assiste nza autorizzato AEG– El
e ctrol
ux. I danni alm otore
causati dal
l
'infil
trazione d'acq ua non sono cope rti dal
l
a
garanzia.
Inform azioni pe r l
’ute nte
AEG– El
e ctrol
ux de cl
ina ogni re sponsabil
ità pe r tutti i danni
de rivanti da uso im proprio o da m anom issione
de l
l
'appare cch io.
Que sto prodotto è proge ttato ne lrispe tto de l
l
'am bie nte .
Tutte l
e parti in pl
astica sono ricicl
abil
i.
Pe r inform azioni su dove trovare ilfil
tro H EPA o gl
i
acce ssori de l
l
'aspirapol
ve re AEG– El
e ctrol
ux in uso, visitare
ilsito W e b AEG– El
e ctrol
ux al
l
'indirizzo
w w w .ae g– e l
e ctrol
ux.com .
Aspiration m édiocre ou l
'aspirate ur s'arrête . Vérifie r :
• q ue l
e bac à poussière n'e st pas pl
e in ;
• q ue l
e suce ur ou l
e conduit d'air n'e st pas bl
oq ué ;
• q ue l
e fil
tre H EPA ne sont pas bouch és ou q u'iln'e st
pas sal
e.
De l
'e au ou de s l
iq uide s ont été aspirés
Le m ote ur doit être re m pl
acé par un Ce ntre Se rvice Agréé
AEG– El
e ctrol
ux. Le s dom m age s portés au m ote ur par
l
'e ntrée d'e au ou de l
iq uide s ne sont pas couve rts par l
a
garantie .
Inform ations consom m ate ur
AEG– El
e ctrol
ux décl
ine toute re sponsabil
ité pour l
es
dom m age s consécutifs à une util
isation incorre cte de
l
'appare ilou e n cas de m odification de l
'appare il
.
Ce produit a été conçu dans un souci de re spe ct de
l
'e nvironne m e nt. Tous l
e s él
ém e nts e n pl
astiq ue sont
m arq ués à de s fins de re cycl
age .
Le s produits e n bom be aérosolpe uve nt être infl
am m abl
e s.
Ne pas vaporise r de te l
s produits à proxim ité ou sur
l
'aspirate ur.
Si vous éprouve z de s difficul
tés à trouve r de s sacs à
poussière ou de s fil
tre s pour votre aspirate ur
AEG– El
e ctrol
ux, visite z notre site W e b à l
'adre sse
suivante : w w w .ae g– e l
e ctrol
ux.com .
10
Engl
ish :
Th e sym bol
on th e product or on its pack aging
indicate s th at th is product m ay not be tre ate d as
h ouse h ol
d w aste . Inste ad it sh al
lbe h ande d ove r to
th e appl
icabl
e col
l
e ction point for th e re cycl
ing of
el
e ctricaland e l
e ctronic e q uipm e nt. By e nsuring th is
product is dispose d of corre ctl
y, you w il
lh e l
p
pre ve nt pote ntialne gative conse q ue nce s for th e
e nvironm e nt and h um an h e al
th , w h ich coul
d
oth e rw ise be cause d by inappropriate w aste h andl
ing
of th is product. For m ore de tail
e d inform ation about
re cycl
ing of th is product, pl
e ase contact your l
ocal
city office , your h ouse h ol
d w aste disposalse rvice or
th e sh op w h e re you purch ase d th e product.
D e utsch :
D as Sym bol
auf de m Produk t ode r se ine r
Ve rpack ung w e ist darauf h in, dass die se s Produk t
nich t al
s norm al
e r H aush al
tsabfal
lzu be h ande l
n ist,
sonde rn an e ine m Sam m e l
punk t für das Re cycl
ing
von e l
e k trisch e n und e l
e k tronisch e n Ge räte n
abge ge be n w e rde n m uss. D urch Ih re n Be itrag zum
k orre k te n Entsorge n die se s Produk ts sch ütze n Sie die
Um w e l
t und die Ge sundh e it Ih re r M itm e nsch e n.
Um w e l
t und Ge sundh e it w e rde n durch fal
sch e s
Entsorge n ge fäh rde t. W e ite re Inform atione n übe r das
Re cycl
ing die se s Produk ts e rh al
te n Sie von Ih re m
Rath aus, Ih re r M ül
l
abfuh r ode r de m Ge sch äft, in de m
Sie das Produk t ge k auft h abe n.
Ital
iano:
Ilsim bol
o
sulprodotto o sul
l
a confe zione indica
ch e ilprodotto non de ve e sse re conside rato com e un
norm al
e rifiuto dom e stico, m a de ve e sse re portato
ne lpunto di raccol
ta appropriato pe r ilricicl
aggio di
appare cch iature e l
e ttrich e e d e l
e ttronich e .
Provve de ndo a sm al
tire q ue sto prodotto in m odo
appropriato, si contribuisce a e vitare pote nzial
i
conse gue nze ne gative pe r l
’am bie nte e pe r l
a sal
ute ,
ch e potre bbe ro de rivare da uno sm al
tim e nto
inade guato de lprodotto. Pe r inform azioni più
de ttagl
iate sulricicl
aggio di q ue sto prodotto,
contattare l
’ufficio com unal
e , ilse rvizio l
ocal
e di
sm al
tim e nto rifiuti o ilne gozio in cui è stato
acq uistato ilprodotto.
Françe :
Le sym bol
e
sur l
e produit ou son e m bal
l
age
indiq ue q ue ce produit ne pe ut être traité com m e
déch e t m énage r. Ildoit être re m is au point de
col
l
e cte dédié à ce t e ffe t (col
l
e cte e t re cycl
age du
m atérie lél
e ctriq ue e t él
e ctroniq ue ). En procédant à
l
a m ise au re but de l
'appare ildans l
e s règl
e s de l
’art,
nous prése rvons l
'e nvironne m e nt e t notre sécurité,
s’assurant ainsi q ue l
e s déch e ts se ront traités dans
de s conditions optim um . Pour obte nir pl
us de détail
s
sur l
e re cycl
age de ce produit, ve uil
l
e z pre ndre
contact ave c l
e s se rvice s de votre com m une ou l
e
m agasin où vous ave z e ffe ctué l
'ach at.
ASBL02 06 05 02

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement