HP DreamColor Z32x Professional Display Uporabniški priročnik


Add to my manuals
39 Pages

advertisement

HP DreamColor Z32x Professional Display Uporabniški priročnik | Manualzz
Uporabniški priročnik
© 2015 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
HDMI, logotip HDMI in High Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke HDMI Licensing
LLC. Microsoft in Windows sta registrirani
blagovni znamki skupine podjetij Microsoft v
ZDA.
Informacije, podane v tem dokumentu, se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
garanciji, priloženih tem izdelkom oziroma
storitvam. Noben del tega dokumenta se ne
sme razlagati kot dodatna garancija. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali
pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Prva izdaja: april 2015
Številka dela dokumenta: 822287-BA1
Obvestilo o izdelku
V tem vodniku so opisane funkcije, ki so
skupne večini modelov. Nekatere funkcije v
vašem izdelku morda ne bodo na voljo.
Za dostop do najnovejšega uporabniškega
priročnika pojdite na http://www.hp.com/
support in izberite svojo državo. Izberite
Gonilniki in prenosi ter sledite navodilom na
zaslonu.
O tem priročniku
Ta navodila dajejo informacije o funkcijah monitorja, pripravi monitorja in njegovih tehničnih podatkih.
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb
ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
POZOR: Tako poudarjeno besedilo opozarja, da se lahko oprema poškoduje oziroma podatki izgubijo, če ne
boste upoštevali navodil.
OPOMBA: Tako poudarjeno besedilo označuje pomembne dodatne informacije.
NASVET: Tako označeno besedilo ponuja koristne nasvete.
Ta izdelek vsebuje tehnologijo HDMI.
iii
iv
O tem priročniku
Kazalo
1 Funkcije izdelka ............................................................................................................................................ 1
Zaslon HP Z ............................................................................................................................................................ 1
2 Priporočila za varnost in vzdrževanje .............................................................................................................. 3
Pomembne informacije o varnosti ........................................................................................................................ 3
Nasveti za vzdrževanje .......................................................................................................................................... 4
Čiščenje monitorja ............................................................................................................................... 4
Prevoz monitorja ................................................................................................................................. 4
3 Nastavitev monitorja ..................................................................................................................................... 5
Pri pripravi monitorja bodite previdni ................................................................................................................... 5
Nameščanje stojala ................................................................................................................................................ 6
Prepoznavanje komponent na zadnji strani in ob strani ...................................................................................... 7
Priključitev kablov ................................................................................................................................................. 8
Prepoznavanje gumbov na sprednji strani ......................................................................................................... 12
Prilagajanje monitorja ......................................................................................................................................... 13
Vklop monitorja ................................................................................................................................................... 15
Priključitev naprav USB ....................................................................................................................................... 16
Odstranjevanje stojala za monitor ...................................................................................................................... 17
Pritrditev monitorja ............................................................................................................................................. 17
Iskanje serijske številke in številke izdelka ........................................................................................................ 19
Nameščanje kabelske ključavnice ....................................................................................................................... 19
4 Uporaba monitorja ...................................................................................................................................... 20
Programska oprema in orodja ............................................................................................................................. 20
Datoteka .INF ..................................................................................................................................... 20
Datoteka .ICM .................................................................................................................................... 20
Nameščanje datotek .INF in .ICM ......................................................................................................................... 20
Namestitev z diska ............................................................................................................................ 20
Prenašanje s spleta ........................................................................................................................... 21
Uporaba zaslonskega menija (OSD) .................................................................................................................... 22
Spreminjanje konfiguracije funkcijskih gumbov ................................................................................................. 23
Uporaba slike v sliki (PIP) in slike ob sliki (PBP) .................................................................................................. 24
Uporaba načina Auto-Sleep (Samodejni preklop v spanje) ................................................................................ 24
Upravljanje barv ................................................................................................................................................... 24
Barvne prednastavitve ...................................................................................................................... 24
v
Barvna kalibracija - tovarniška ......................................................................................................... 25
Barvna kalibracija - uporabniška ...................................................................................................... 25
Dodatek A Tehnični podatki ............................................................................................................................ 26
31,5"/80 cm model .............................................................................................................................................. 27
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona ............................................................................................................... 28
Vnos uporabniških načinov ............................................................................................................... 29
Dodatek B Podpora in odpravljanje težav ......................................................................................................... 30
Reševanje pogostih težav ................................................................................................................................... 30
Zaklepanje gumbov ............................................................................................................................................. 31
Podpora za izdelke .............................................................................................................................................. 31
Priprava za klic tehnične podpore ....................................................................................................................... 31
Dodatek C Kakovost zaslona LCD in posamezne slikovne pike ............................................................................ 32
Dodatek D Dostopnost .................................................................................................................................... 33
Podprte podporne tehnologije ............................................................................................................................ 33
Stik s podporo ...................................................................................................................................................... 33
vi
1
Funkcije izdelka
Zaslon HP Z
Monitor ima naslednje funkcije:
●
Prikazovalnik s 80-centimetrsko (31,5-palčno) diagonalo vidnega območja, z ločljivostjo UHD
3840 × 2160 in s podporo za celozaslonski prikaz za nižje ločljivosti
●
Široka barvna lestvica s 99 % pokritostjo barvnih prostorov AdobeRGB in sRGB
●
Zmožnost natančnega prilagajanja barvne palete monitorja (znotraj podprte barvne palete zaslona), ki
omogoča izbiro barvnega prostora in zelo natančno nastavi primarne barve RGB za stalne in
ponavljajoče se barve
●
Zelo visoka barvna in svetilna stabilnost (pri običajni uporabi)
●
Tovarniške prednastavitve kalibriranega barvnega prostora za AdobeRGB, BT. 709, in sRGB za uporabo
monitorja v zahtevnih aplikacijah z minimalno nastavitvijo
●
Barvne prednastavitve z možnostjo ponovne kalibracije, ki omogočajo ponovno kalibracijo
standardnega ali poljubnega barvnega prostora z določanjem glavnih barvnih značilnosti; točka beline,
gama in svetilnost (potreben je nakup HP DreamColor Calibration Solution (kalibracijski komplet HP
DreamColor))
●
Možnost vrnitve tovarniških ali prejšnjih kalibriranih nastavitev, s čimer pri monitorju lažje obnovite
tovarniške nastavitve
●
Uporabniška kalibracija, za katero potrebujete HP DreamColor Calibration Solution (kalibracijski
komplet HP DreamColor) (na voljo posebej)
●
Uporabniška nastavitev barv za stranke, ki nimajo opreme za umerjanje
●
Neodsevna zaslonska plošča z LED-osvetlitvijo
●
Široko vidno polje, ki omogoča ogled iz stoječega ali sedečega položaja, ali pri gibanju iz ene strani na
drugo
●
Možnost prilagajanja naklona
●
Možnost obračanja zaslona iz ležečega v pokončni položaj
●
Možnost prilagajanja nagiba in višine
●
Odstranljivo stojalo za prilagodljive načine pritrditve monitorja
●
Mehanizem HP Quick Release 2 omogoča hitro nameščanje plošče monitorja na stojalo s preprostim
zaskokom in odstranjevanje monitorja s priročnim drsnim jezičkom za sprostitev
●
Video vhod DisplayPort
●
Video vhod Mini-DisplayPort
●
Dva video vhoda HDMI (High Definition Multimedia Interface) z MHL (mobilna visokoločljivostna
povezava), podprtim na vhodu HDMI 2 in HDMI 2.0 podprtim na vhodu HDMI 1
●
Delovanje quad-PIP, ki omogoča, da si vhoda DisplayPort in HDMI lahko ogledate v vsakem kvadrantu
zaslona
Zaslon HP Z
1
●
Priključek za izhod zvoka (slušalke)
●
Zvezdišče USB 3.0 z dohodnimi (priključitev na računalnik) in štirimi odhodnimi vrati (priključitev naprav
USB)
●
Priložen kabel USB za priključitev zvezdišča USB na monitorju v priključek USB na računalniku
●
Pet sprednjih menijskih gumbov, ki jih je mogoče konfigurirati za hitro izbiranje najpogosteje
uporabljanih postopkov
●
Podpora za dodatni zvočniški modul HP
●
Omogoča uporabo funkcije »Plug-and-play«, če jo podpira operacijski sistem.
●
Varnostna reža na zadnji strani monitorja za dodatno kabelsko ključavnico
●
Pripomoček za razporeditev kablov in žic
●
Zaslonski meni (OSD oziroma On-Screen Display) za prilagajanje nastavitev in optimizacijo v več jezikih
●
Programska oprema HP Display Assistant za prilagajanje nastavitev monitorja in omogočanje funkcij
preprečevanja kraje (glejte Uporabniški vodnik za HP Display Assistant na disku, ki je bil priložen
monitorju)
●
Zaščita pred kopiranjem HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) na vseh digitalnih vhodih
●
Disk s programsko opremo in dokumentacijo, ki vsebuje gonilnike za monitor in dokumentacijo o
izdelku
●
Funkcija varčevanja z energijo za izpolnjevanje zahtev po zmanjšani porabi električne energije
OPOMBA: Varnostne in upravne informacije najdete v Opombah za izdelek na vašem disku, če ste ga dobili,
ali v kompletu za dokumentacijo. Če želite poiskati posodobitve za vaš izdelek v uporabniškem vodniku,
pojdite na http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Izberite Gonilniki in prenosi ter sledite
navodilom na zaslonu.
2
Poglavje 1 Funkcije izdelka
2
Priporočila za varnost in vzdrževanje
Pomembne informacije o varnosti
Monitorju je priložen napajalni kabel. Če uporabite drug kabel, uporabite samo vir napajanja in priključek, ki
sta primerna za ta monitor. Informacije o pravilnem napajalnem kablu za ta monitor poiščite v Opombah za
izdelek na vašem disku, če ste ga dobili, ali v kompletu z dokumentacijo.
OPOZORILO! Da bi zmanjšali možnost električnega udara ali poškodbe opreme:
• Napajalni kabel priključite v vtičnico, ki je vedno prosto dostopna.
• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni kabel iz električne vtičnice.
• Če ima napajalni kabel 3-polni vtič, kabel vtaknite v (ozemljeno) 3-polno vtičnico. Ne onemogočite
ozemljitvenega pola napajalnega kabla, na primer tako, da priključite 2-polni adapter. Ozemljitveni pol je
pomembna varnostna naprava.
Za lastno varnost na napajalne in druge kable ne polagajte ničesar. Postavite jih tako, da ne bo nihče stopil
nanje ali se spotaknil ob njih. Nikoli ne vlecite kablov. Če želite kabel iztakniti iz vtičnice, ga primite za vtikač.
Če želite zmanjšati tveganje resnih poškodb, preberite Priročnik za varno in udobno uporabo. V njem so
opisani pravilna namestitev delovne postaje, drža, zdravje in delovne navade računalniških uporabnikov, pri
čemer vsebuje tudi pomembne informacije o električni in mehanski varnosti. Ta priročnik najdete na spletni
strani http://www.hp.com/ergo.
POZOR: Za večjo zaščito monitorja in računalnika priključite vse napajalne kable računalnika in zunanjih
naprav (kot so monitor, tiskalnik ali optični bralnik) na napravo za prenapetostno zaščito (npr. razdelilnik ali
pripomoček za brezprekinitveno napajanje – UPS). Vsi kabelski podaljški ne zagotavljajo prenapetostne
zaščite, zato preverite njihove oznake. Uporabite tak kabelski podaljšek, za katerega proizvajalec ponuja
polico za zavarovanje pred škodo, s katero vam bo v primeru okvare prenapetostne zaščite povrnjena škoda.
Pri namestitvi HP-jevega monitorja LCD uporabite ustrezno pohištvo primerne velikosti.
OPOZORILO! Monitorji LCD, ki so neustrezno postavljeni na predalnike, knjižne omare, police, pisalne mize,
zvočnike, skrinje ali vozičke, se lahko prevrnejo in vas poškodujejo.
Vse kable in žice monitorja LCD namestite tako, da jih ni mogoče izvleči, iztakniti ali se čeznje spotakniti.
Skupna obremenitev porabnikov, priključenih v zidno vtičnico, mora biti manjša od trenutne nazivne
obremenitve vtičnice, skupen tok vseh izdelkov, priključenih z napajalnim kablom, pa manjši od nazivnega
toka tega kabla. Nazivni tok (AMPS ali A) in drugi podatki za naprave so običajno označeni na njih.
Postavite monitor blizu vtičnice, ki je preprosto dosegljiva. Kabel monitorja izvlečete tako, da trdno primete
vtikač in ga izvlečete iz vtičnice. Nikoli ne vlecite le kabla.
Pazite, da vam monitor ne pade na tla, in ne postavljajte ga na neravne površine.
Ničesar ne postavljajte na napajalni kabel. Ne hodite po njem.
OPOMBA: Ta izdelek je primeren za namene zabave. Predlagamo, da postavite zaslon v nadzorovano svetlo
okolje, da ne bi prišlo do motenj zaradi okoliške svetlobe in svetlih površin, ki lahko povzročijo moteče
odseve na zaslonu.
Pomembne informacije o varnosti
3
Nasveti za vzdrževanje
Če želite izboljšati učinkovitost delovanja in podaljšati življenjsko dobo monitorja:
●
Ne odpirajte ohišja monitorja ali ga skušajte sami popraviti. Spreminjajte samo nastavitve, opisane v
tem poglavju. Če monitor ne deluje pravilno, če vam je padel na tla ali če se je poškodoval, se obrnite na
pooblaščenega HP-jevega zastopnika, prodajalca ali serviserja.
●
Uporabite samo vir napajanja in priključek, primeren za monitor, kot je označeno na nalepki ali ploščici
na hrbtni strani monitorja.
●
Ko monitorja ne uporabljate, ga izklopite. Njegovo življenjsko dobo lahko znatno podaljšate, če
uporabljate ohranjevalnik zaslona in če monitor izklopite, kadar ni v uporabi.
OPOMBA: Poškodba vžgane slike na monitorjih ni vključena v garancijo HP.
●
Na ohišju je več rež in odprtin za hlajenje, ki jih ne smete zamašiti ali prekriti. V reže na ohišju in v druge
odprtine ne vstavljajte ničesar.
●
Monitor naj bo na dobro prezračenem mestu, zaščiten pred močno svetlobo, vročino ali vlago.
●
Pri odstranjevanju stojala monitorja mora biti ta obrnjen z zaslonom navzdol, zato je pomembno, da ga
ustrezno zaščitite pred praskami in drugimi poškodbami.
Čiščenje monitorja
1.
Izklopite monitor in izključite napajalni kabel iz zadnje strani enote.
2.
Obrišite prah z monitorja, tako da zaslon in ohišje obrišete z mehko, čisto antistatično krpo.
3.
Za zahtevnejše čiščenje uporabite mešanico vode in izopropilnega alkohola v razmerju 1:1.
POZOR: Čistilo razpršite na krpo in z njo nežno obrišite površino zaslona. Čistila nikoli ne nanašajte
neposredno na zaslon. Lahko bi steklo za ohišje in poškodovalo elektroniko.
POZOR: Za čiščenje monitorjev ali ohišja ne uporabljajte čistil na osnovi nafte, kot so benzol, razredčila ali
katere koli druge hlapljive snovi. Te kemikalije lahko poškodujejo monitor.
Prevoz monitorja
Shranite izvirno embalažo, ker jo boste morda potrebovali pri morebitni selitvi monitorja.
4
Poglavje 2 Priporočila za varnost in vzdrževanje
3
Nastavitev monitorja
Preden začnete nastavljati monitor, preverite, ali je izklopljeno napajanje monitorja, računalnika in drugih
naprav, priključenih vanj, ter sledite navodilom, opisanim v nadaljevanju.
OPOMBA: Poskrbite, da je glavno stikalo za napajanje na hrbtni strani monitorja izklopljeno. Glavno stikalo
povsem prekine napajanje monitorja.
Pri pripravi monitorja bodite previdni
Da preprečite škodo na monitorju, se ne dotikajte površine prikazovalnika LCD. Pritisk na zaslonu lahko
povzroči barvno neskladnost ali napačno usmerjenost tekočih kristalov. Če se to zgodi, zaslon ne bo več
normalno deloval.
Če boste namestili stojalo, postavite monitor s čelno ploskvijo navzdol na plosko površino, ki je prekrita z
zaščitno peno ali mehko krpo. To preprečuje, da bi se zaslon opraskal, poškodoval ali razbil, hkrati pa
preprečuje škodo na gumbih čelne plošče.
OPOMBA: Vaš monitor je lahko drugačen od monitorja v tej ilustraciji.
Pri pripravi monitorja bodite previdni
5
Nameščanje stojala
POZOR: Ne dotikajte se površine zaslona LCD. Pritisk na zaslon lahko povzroči neskladnost barv ali napačno
usmerjenost tekočih kristalov oziroma nepravilno delovanje zaslona.
NASVET: Pazite na postavitev zaslona, saj lahko okvir povzroča moteče odseve okoliške svetlobe in svetlih
površin.
Za preprosto nameščanje monitorja se uporablja mehanizem HP Quick Release 2. Namestitev plošče na
stojalo:
6
1.
Monitor z zaslonom navzdol položite na ravno površino, ki naj bo pokrita s čisto, suho krpo.
2.
Potisnite zgornji del pritrdilne plošče (1) stojala pod zgornji rob vdolbine na hrbtni strani zaslona.
3.
Spustite spodnji del pritrdilne plošče (2) stojala v vdolbino, da se zaskoči na svoje mesto.
4.
Jeziček HP Quick Release 2 (3) skoči navzgor, ko je stojalo zaskočeno na svojem mestu.
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
Prepoznavanje komponent na zadnji strani in ob strani
Komponenta
Funkcija
1
Izhodna vrata USB 3.0
(stranska plošča)
Omogoča priključitev dodatnih naprav USB na monitor.
2
Glavno stikalo za napajanje
Povsem prekine napajanje monitorja.
OPOMBA: Če stikalo potisnete v položaj za izklop, bo poraba
monitorja minimalna, kadar ga ne uporabljate.
3
Priključek za napajanje
Omogoča priključitev napajalnega kabla na monitor.
4
MHL / HDMI 2
Omogoča priključitev kabla HDMI ali MHL z izvirne naprave na
monitor.
5
HDMI 1
Omogoča priključitev kabla HDMI z izvirne naprave na monitor.
6
DisplayPort 2
Omogoča priključitev kabla Mini-DisplayPort z izvirne naprave
na monitor.
7
DisplayPort 1
Omogoča priključitev kabla DisplayPort z izvirne naprave na
monitor.
8
Zvočni izhod
Omogoča priključitev slušalk ali dodatnega zvočnika HP
Speaker Bar na monitor.
9
Vhodna vrata USB 3.0
Omogoča priključitev kabla zvezdišča USB z izvirne naprave na
monitor.
10
Izhodna vrata USB 3.0
Omogoča priključitev dodatnih naprav USB na monitor.
Prepoznavanje komponent na zadnji strani in ob strani
7
Priključitev kablov
OPOMBA: Monitor ima ob dostavi nekatere kable. Vsi kabli, ki so prikazani v tem razdelku, niso tudi
priloženi monitorju.
1.
Postavite monitor na priročno, dobro prezračevano mesto zraven računalnika ali drugega vira.
2.
Preden priključite kable, jih napeljite skozi odprtino za napeljavo kablov na sredini stojala.
3.
Priključite video kabel.
OPOMBA: Monitor bo samodejno ugotovil, na katerih vhodih so ustrezni videosignali. Vhode lahko
izberete tako, da pritisnete gumb Next Input (Naslednji vhod) na sprednji plošči ali prek funkcije OSD
(zaslonski meni) tako, da pritisnete gumb Menu (Meni) in izberete Input Control (Nadzor vhoda).
●
8
Signalni kabel DisplayPort priključite v priključek DisplayPort na zadnji strani monitorja, drugi
konec kabla pa v priključek DisplayPort na izvirni napravi.
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
●
Kabel Mini-DisplayPort priključite v priključek Mini-DisplayPort na zadnji strani monitorja, drugi
konec kabla pa v priključek DisplayPort na izvirni napravi.
●
Kabel HDMI priključite v priključek HDMI na zadnji strani monitorja, drugi konec kabla pa v izvirno
napravo.
Priključitev kablov
9
●
Kabel MHL priključite v vrata HDMI (MHL) na zadnji strani monitorja in vrata micro USB na izvirni
napravi, ki omogoča MHL, na primer na pametnem telefonu ali tabličnem računalniku, da pretočite
vsebino iz mobilne naprave na zaslon monitorja.
OPOMBA: Video MHL je omejen na izhodno ločljivost mobilne naprave.
OPOMBA: Priključek MHL med povezavo in pretakanjem tudi polni mobilno napravo, ki omogoča
MHL.
OPOMBA: Prav tako lahko s kablom HDMI povežete vrata HDMI (MHL) na monitorju in izvirno
napravo HDMI.
4.
10
Priključite priključek tipa B vhodnega kabla USB na vhodna vrata USB na zadnji strani monitorja,
priključek tipa A kabla pa na izhodna vrata USB na izvorni napravi.
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
5.
Priključite en konec napajalnega kabla v priključek za napajanje na zadnji strani monitorja, drugega pa v
električno zidno vtičnico.
OPOZORILO! Da bi zmanjšali možnost električnega udara ali poškodbe opreme:
Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljitveni vtič je pomembna varnostna
naprava.
Vtaknite vtič v ozemljeno električno vtičnico, ki je vedno zlahka dostopna.
Napajanje opreme odklopite tako, da napajalni kabel izvlečete iz vtičnice za izmenični tok.
Zaradi varnosti na napajalne in druge kable ničesar ne polagajte. Postavite jih tako, da ne bo nihče stopil
nanje ali se spotaknil ob njih. Ne vlecite za kabel. Če želite kabel izvleči iz vtičnice, ga primite za vtič.
Priključitev kablov
11
Prepoznavanje gumbov na sprednji strani
Gumb
1
Funkcija
Menijski gumb
Odpre in zapre meni OSD.
OPOMBA: Menijski gumb in funkcijske gumbe aktivirate tako, da pritisnete poljuben
gumb, tako da se oznake gumbov prikažejo na zaslonu.
2
Funkcijski gumbi
S temi gumbi se lahko pomikate po zaslonskem meniju glede na indikatorje poleg
aktiviranih gumbov v odprtem zaslonskem meniju.
OPOMBA: Funkcijske gumbe lahko konfigurirate v zaslonskem meniju, tako da hitro
izberete najpogostejše postopke. Za več informacij glejte Spreminjanje konfiguracije
funkcijskih gumbov na strani 23.
3
Stikalo za vklop/izklop
Omogoča vklop in izklop monitorja.
OPOMBA: Če želite vklopiti monitor, preverite, ali je glavno stikalo za napajanje na
hrbtni strani monitorja vklopljeno.
OPOMBA: Če si želite ogledati simulator menija OSD, obiščite HP Customer Self Repair Services Media
Library (Knjižnica medijev službe za samostojna popravila s strani strank HP) na naslovu http://www.hp.com/
go/sml.
12
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
Prilagajanje monitorja
1.
Zaslon monitorja nagnite naprej ali nazaj, da ga nastavite na ustrezno višino oči.
2.
Za najboljše vidno polje zasukajte monitor malo na levo ali desno.
Prilagajanje monitorja
13
3.
Prilagodite višino monitorja, tako da bo njegov položaj udoben za delo z vašo delovno postajo. Zgornji
rob okvirja monitorja ne sme biti višje, kot je višina vaših oči. Monitor, ki je nameščen bolj nizko in je
nagnjen, je lahko bolj udoben za uporabnike s korekcijskimi lečami. Ko skozi delovni dan spreminjate
svoj delovni položaj, bi morali spreminjati tudi položaj monitorja.
4.
Monitor lahko obrnete iz ležečega v pokončni položaj, da ga prilagodite svojim potrebam in aplikacijam.
a.
Prilagodite monitor na polno višino in ga nagnite nazaj, kolikor je mogoče (1).
b.
Obrnite monitor v smeri urinega kazalca za 90° iz ležečega v pokončni položaj (2).
POZOR: Če monitor pri obračanju ni nastavljen na polno višino in ni popolnoma nagnjen, bo
spodnja desna stran monitorja prišla v stik s stojalom, zaradi česar se monitor lahko poškoduje.
Če na monitor dodajate poljubni zvočniški modul, ga namestite po obračanju monitorja. Zvočniški
modul se bo pri obračanju dotaknila stojala, kar lahko povzroči škodo na monitorju ali na enoti z
zvočniki.
OPOMBA: Za ogled informacij na zaslonu v pokončnem načinu lahko namestite programsko opremo
HP Display Assistant, ki je na CD-ju s programsko opremo in dokumentacijo. Tudi zaslonski meni lahko
uporabljate v pokončnem položaju. Zaslonski meni zasukate tako, da se pomaknete v zaslonski meni s
pritiskom na gumb Menu (Meni) na sprednji strani, v meniju izberete OSD Control (Nadzor zaslonskega
menija) in nato še OSD Rotation (Zasukaj zaslonski meni).
14
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
Vklop monitorja
1.
Preklopite glavno stikalo za napajanje na hrbtni strani monitorja v položaj za vklop.
2.
Vklopite računalnik.
3.
Pritisnite gumb za napajanje na sprednji strani monitorja.
POZOR: Poškodba vžgane slike se pojavi na monitorjih, na katerih je dalj časa na zaslonu prikazana ista
mirujoča slika.* Da bi preprečili to poškodbo na zaslonu monitorja, morate vedno vklopiti ohranjevalnik
zaslona ali izklopiti monitor, kadar ga dlje časa ne uporabljate. To pojav je običajen na zaslonih LCD vseh
proizvajalcev. Poškodba vžgane slike na monitorjih ni vključena v garancijo HP.
* Dalj časa pomeni 2 zaporedni uri statične slike.
OPOMBA: Če se po pritisku gumba za napajanje ne zgodi nič, je morda omogočena funkcija Power Button
Lockout (Zaklepanje gumba za napajanje). Funkcijo onemogočite tako, da pritisnete gumb in ga držite 10
sekund.
OPOMBA: Lučko LED za napajanje lahko onemogočite v zaslonskem meniju. Na sprednji strani monitorja
pritisnite gumb Menu (Meni) in izberite Power Control (Nadzor porabe energije) > Power LED (Indikator LED)
> Off (Izklop).
Ko je monitor vklopljen, se za pet sekund prikaže sporočilo o stanju monitorja. Sporočilo prikazuje, kateri
vhod sprejema trenutno aktivni signal, trenutno prednastavljeno ločljivost zaslona in priporočljivo
prednastavljeno ločljivost zaslona.
Monitor samodejno prebere signalne vhode za aktivni vhod in ta vhod uporabi za prikaz.
Vklop monitorja
15
Priključitev naprav USB
Prek vrat USB priključite naprave, kot so digitalna kamera, tipkovnica USB ali miška USB. Monitor je
opremljen s štirimi izhodnimi vrati USB (dvoje na zadnji strani in dvoje na stranski plošči).
OPOMBA: Iz računalnika v monitor morate povezati vhodni kabel za USB, če želite omogočiti vhodna vrata
USB na monitorju. Oglejte si 4. korak v razdelku Priključitev kablov na strani 8.
16
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
Odstranjevanje stojala za monitor
Če želite monitor namestiti na zid, nosilno roko ali drug nastavek za pritrditev, ga odstranite s stojala.
POZOR: Preden začnete razstavljati monitor, se prepričajte, da je izklopljen in da so vsi kabli izključeni.
1.
Odklopite in odstranite vse kable iz monitorja.
2.
Monitor z zaslonom navzdol položite na ravno površino, ki naj bo pokrita s čisto, suho krpo.
3.
Jeziček na spodnji strani sredine monitorja pritisnite navzgor, da odklenete mehanizem HP Quick
Release 2 (1).
4.
Dno stojala zasukajte navzgor, da plošča za nameščanje odstopi iz vdolbine na zaslonu (2).
5.
Stojalo potisnite iz vdolbine (3).
Pritrditev monitorja
Monitor lahko pritrdite na zid, nosilno roko ali drug nastavek za pritrditev.
OPOMBA: Naprava je izdelana tako, da se lahko uporablja s stenskimi nosilci, ki imajo potrdilo UL ali CSA.
POZOR: Ta monitor podpira 100-milimetrske luknje za pritrditev v skladu z industrijskim standardom VESA
100 mm. Če želite na monitor pritrditi različna stojala drugih proizvajalcev, boste potrebovali štiri 4milimetrske vijake z razmikom 0,7 mm in dolžino 10 mm. Ne uporabljajte daljših vijakov, ker lahko
poškodujejo monitor. Prepričajte se, da je proizvajalčeva namestitvena naprava skladna s standardom VESA
in lahko prenese težo monitorja s ploskim zaslonom. Za najboljše delovanje je pomembno, da uporabljate
napajalni kabel in video kable, ki ste jih dobili skupaj z monitorjem.
1.
Odstranite stojalo monitorja s stojala (glejte Odstranjevanje stojala za monitor na strani 17).
Odstranjevanje stojala za monitor
17
18
2.
Odstranite štiri vijake iz odprtin za pritrditev nosilca VESA na zadnji strani plošče monitorja.
3.
Za pritrditev montažne naprave na monitor uporabite štiri vijake, odstranjene iz lukenj VESA na zadnji
strani monitorja.
Poglavje 3 Nastavitev monitorja
Iskanje serijske številke in številke izdelka
Serijska številka in številka izdelka sta navedeni na nalepki na zadnji strani glave monitorja. Potrebovali jih
boste pri stiku s HP-jem v zvezi s svojim modelom monitorja.
OPOMBA: Če želite prebrati nalepko, boste morda morali nekoliko zasukati glavo zaslona.
Nameščanje kabelske ključavnice
Monitor lahko zavarujete z dodatno ključavnico za kabel, ki je na voljo pri HP.
Iskanje serijske številke in številke izdelka
19
4
Uporaba monitorja
Programska oprema in orodja
Monitorju je priložen disk, na katerem so datoteke, ki jih lahko namestite v računalnik:
●
Datoteka .INF (Information),
●
Datoteke ICM (Image Color Matching) (ena za vsak kalibriran barvni prostor)
Datoteka .INF
Datoteka .INF določa vire monitorja, ki jih uporabljajo operacijski sistemi Microsoft Windows, da zagotavljajo
združljivost monitorja z grafično kartico računalnika.
Ta monitor je združljiv s funkcijo operacijskega sistema Microsoft Windows, imenovano Plug and Play, in
pravilno deluje, tudi če ne namestite datoteke .INF. Za pravilno delovanje funkcije Plug and Play mora biti
grafična kartica računalnika združljiva s standardom VESA DDC2, monitor pa priključen neposredno nanjo.
Plug and Play ne deluje, če uporabljate ločene priključke vrste BNC ali distribucijske vmesnike/ojačevalnike.
Datoteka .ICM
Datoteke .ICM so podatkovne datoteke, ki se uporabljajo skupaj z grafično programsko opremo in omogočajo
dosledno usklajevanje barv od zaslona monitorja do tiskalnika in od optičnega bralnika do zaslona monitorja.
Aktivirajo jo vsi grafični programi, ki podpirajo to funkcijo.
OPOMBA: Barvni profil ICM je zapisan skladno s specifikacijo International Color Consortium (ICC) Profile
Format.
Nameščanje datotek .INF in .ICM
Ko ugotovite, da je potrebna posodobitev, lahko datoteki .INF in .ICM namestite z diska ali prenesete iz spleta.
Namestitev z diska
Če želite datoteki .INF in .ICM namestiti z diska:
1.
Vstavite disk v optični pogon računalnika. Prikaže se meni diska.
2.
Oglejte si datoteko HP Monitor Software Information (Informacije o programski opremi za monitor
HP).
3.
Izberite Install Monitor Driver Software (Namesti programsko opremo gonilnika za monitor).
4.
Sledite navodilom na zaslonu.
5.
Preverite, ali sta na nadzorni plošči zaslona v operacijskem sistemu Windows prikazani pravilna
ločljivost in hitrost osveževanja.
OPOMBA: Če pri namestitvi naletite na napako, boste morda morali ročno namestiti digitalno podpisani
datoteki .INF in .ICM. Več o tem lahko preberete v datoteki HP Monitor Software Information (Informacije o
programski opremi za monitor HP) na disku.
20
Poglavje 4 Uporaba monitorja
Prenašanje s spleta
Če nimate računalnika ali drugega vira z optičnim pogonom, lahko prenesete najnovejšo različico datotek .INF
in .ICM s spletnega mesta za podporo HP monitorjev:
1.
Pojdite na naslov http://www.hp.com/support in izberite ustrezno državo in jezik.
2.
Izberite Drivers & Downloads (Gonilniki in prenosi), vnesite model svojega monitorja v polje Find my
product (Iskanje izdelka) in kliknite Go (Pojdi).
3.
Po potrebi izberite svoj monitor na seznamu.
4.
Izberite operacijski sistem in kliknite Next (Naprej).
5.
Kliknite Driver - Display/Monitor (Gonilnik - Zaslon/monitor), da odprete seznam gonilnikov.
6.
Kliknite gonilnik.
7.
Kliknite zavihek System Requirements (Sistemske zahteve) in se prepričajte, da vaš sistem ustreza
minimalnim zahtevam programa.
8.
Kliknite Download (Prenos) in sledite navodilom na zaslonu za prenos programske opreme.
Nameščanje datotek .INF in .ICM
21
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
Zaslonski meni (OSD) omogoča, da sliko na zaslonu z nastavitvami monitorja prilagodite svojim zahtevam.
Do zaslonskega menija lahko dostopate in spreminjate nastavitve prek gumbov na sprednji strani monitorja.
Če želite dostopati do zaslonskega menija in prilagoditi nastavitve:
1.
Če monitor še ni vklopljen, ga vklopite s pritiskom na gumb za vklop/izklop.
2.
Za dostop do zaslonskega menija s pritiskom enega od petih kontrolnih gumbov aktivirate gumbe, nato
pa pritisnite gumb Menu (Meni), da odprete zaslonski meni.
3.
S štirimi funkcijskimi gumbi se lahko pomikate, izbirate in prilagajate izbire menija. Oznake gumbov so
spremenljive glede na aktivni meni ali podmeni.
V spodnji tabeli so navedene izbire menija v glavnem meniju.
22
Glavni meni
Opis
Luminance (Svetilnost)
Prilagodi stopnjo svetilnosti zaslona.
Color Control (Nadzor
barve)
Izbere in prilagodi barvo zaslona.
Input Control (Nadzor
vhoda)
Izbere vhodni video signal.
Image Control (Nadzor
slike)
Prilagodi sliko zaslona.
PIP Control (Nadzor PIP)
Izbere in prilagodi sliko v sliki (PIP).
Power Control (Nadzor
porabe energije)
Uravnava nastavitve napajanja.
OSD Control (Nadzor
zaslonskega menija)
Prilagodi krmilnike zaslonskega menija (OSD) in funkcijskih gumbov.
Management
(Upravljanje)
Omogoči/onemogoči podporo za DDC/CI in povrne vse nastavitve zaslonskega menija na privzete
tovarniške nastavitve.
Language (Jezik)
Izbere jezik za prikaz zaslonskega menija. Privzeta nastavitev je angleščina.
Information (Informacije)
Prikaže pomembne informacije o monitorju.
Exit (Izhod)
Zapre okno zaslonskega menija.
Poglavje 4 Uporaba monitorja
Spreminjanje konfiguracije funkcijskih gumbov
Za aktivacijo gumbov pritisnite enega od petih sprednjih krmilnih gumbov, da se pokažejo ikone nad gumbi.
Tovarniško privzete ikone gumbov in funkcije so prikazane spodaj.
Gumb
Funkcija
1
Meni
Odpre osrednji zaslonski meni OSD (On-Screen Display).
2
Informacije
Odpre meni z informacijami.
(Funkcijski gumb 1)
3
Naslednji aktivni vhod
Preklopi monitorjev vhodni vir na naslednji aktivni vhod.
(Funkcijski gumb 2)
4
Nadzor barve
Odpre meni za nadzor barve.
(Funkcijski gumb 3)
5
Svetilnost
Odpre lestvico za nastavitev svetilnosti.
(Funkcijski gumb 4)
6
Vklop
Omogoča vklop in izklop monitorja.
Zgornje funkcije sprednjih kontrolnih gumbov s privzetih vrednosti lahko spremenite tako, da ob aktivaciji
gumbov hitro dostopate do pogosto uporabljenih elementov menija.
Spreminjanje konfiguracije funkcijskih gumbov:
1.
S pritiskom na enega od petih sprednjih kontrolnih gumbov jih aktivirate, nato pa pritisnite gumb Menu
(Meni), da odprete zaslonski meni.
2.
V zaslonskem meniju izberite OSD Control (Nadzor zaslonskega menija) > Configure Function Buttons
(Konfiguracija funkcijskih gumbov) in nato med razpoložljivimi možnostmi izberite gumb, ki ga želite
prilagoditi.
OPOMBA: Spremenite lahko samo konfiguracijo štirih funkcijskih gumbov. Ne morete spremeniti
konfiguracije gumba Menu (Meni) ali stikala za vklop/izklop.
Spreminjanje konfiguracije funkcijskih gumbov
23
Uporaba slike v sliki (PIP) in slike ob sliki (PBP)
Monitor podpira tako PIP, kjer se vira prekrivata, kot PBP, kjer je en vir poleg drugega, bodisi vodoravno (za
ležeč položaj) bodisi navpično (za pokončen položaj). V načinu quad-PIP so lahko prikazane štiri FHD-slike.
Za uporabo PIP ali PBP:
1.
Z monitorjem povežite sekundarni vhodni vir.
2.
S pritiskom na enega od petih sprednjih kontrolnih gumbov jih aktivirate, nato pa pritisnite gumb Menu
(Meni), da odprete zaslonski meni.
3.
V OSD izberite PIP Control > PIP On/Off in nato ali Picture-in-Picture ali Picture-beside-Picture.
4.
Monitor bo prebral sekundarne vhode za veljavni vhod signala in ga uporabil za prikaz slike PIP/PBP. Če
želite spremeniti vhod PIP/PBP, v zaslonskem meniju izberite PIP Input (Vhod PIP) in nato izberite
želeni vhod.
5.
Če želite spremeniti velikost PIP, v zaslonskem meniju izberite PIP Size (Velikost PIP) in nato izberite
želeno velikost.
6.
Če želite prilagoditi položaj PIP, v zaslonskem meniju izberite PIP Position (Položaj PIP), nato izberite
želeni položaj.
Uporaba načina Auto-Sleep (Samodejni preklop v spanje)
Zaslon podpira možnost zaslonskega menija (OSD) Auto-Sleep Mode (Način samodejnega preklopa v spanje),
s katero lahko omogočite ali onemogočite stanje zmanjšane porabe energije. Če je Auto-Sleep Mode (Način
samodejnega preklopa v spanje) omogočen (privzeto je omogočen), bo monitor prešel v stanje zmanjšane
porabe energije, ko gostiteljski računalnik sporoči način majhne porabe energije (odsotnost signala za
vodoravno ali navpično sinhronizacijo).
Po prehodu v stanje spanja z zmanjšano porabo energije se zaslon monitorja izprazni, osvetlitev ozadja se
izklopi in indikatorska LED-lučka napajanja sveti rumeno. V načinu zmanjšane porabe energije porabi monitor
manj kot 0,5 W energije. Monitor se prebudi iz stanja spanja, ko gostiteljski računalnik pošlje signal o
delovanju na monitor (če na primer pritisnete tipko na tipkovnici ali premaknete miško).
Način samodejnega preklopa v spanje lahko onemogočite v zaslonskem meniju. S pritiskom na enega od
petih sprednjih kontrolnih gumbov jih aktivirate, nato pa pritisnite gumb Menu (Meni), da odprete zaslonski
meni. V zaslonskem meniju pritisnite Power Control (Nadzor porabe energije) > Auto-Sleep Mode (Način
samodejnega prehoda v spanje) > Disable (Onemogoči).
Upravljanje barv
Monitor zajema tako standardno kot uporabniško prilagodljivo nastavitev barvnega prostora, ki podpira
številne načine uporabe. Večina barvnih prostorov je predhodno tovarniško umerjena, končni uporabnik pa jih
lahko ponovno umeri s kompletom HP DreamColor Calibration Solution (kalibracijskim kompletom HP
DreamColor) (na voljo posebej). Kalibracija vključuje upravljanje barvne palete monitorja, RGB primarne
barve, gamo in svetilnosti. Možnosti barv RGB Adjust (Prilagoditev RGB) niso umerjene in jih ni mogoče
umeriti.
Barvne prednastavitve
Prednastavitve umerjenega barvnega prostora so naslednje:
24
Poglavje 4 Uporaba monitorja
Barvna
prednastavi
tev
Rdeča primarna
Zelena primarna
Modra primarna
Belina
Gama
Svetilnost
u'
v'
u'
v'
u'
v'
sRGB
0,451
0,523
0,125
0,563
0,175
0,158
D65
sRGB
0 – 100 %
AdobeRGB
0,451
0,523
0,076
0,576
0,175
0,158
D65
2,2
0 – 100 %
BT.709
0,451
0,523
0,125
0,563
0,175
0,158
D65
2,4
0 – 100 %
(cd/m2)
Uporabniška prilagoditev svetilnosti pod ali nad ciljno svetilnostjo je mogoča za posamezen barvni prostor z
istočasnim ohranjanjem točnosti primarnih barv in beline.
Možnosti barv RGB Adjust (Prilagoditev RGB) niso umerjene in vključujejo:
●
Warm (Tople; približno 5.000 K)
●
Neutral (Nevtralne; približno 6.500 K)
●
Cool (Hladne; približno 9.300 K)
●
Custom (RGB) (Po meri (RGB); uporabniška nastavitev rdeče, zelene in modre)
Barvna kalibracija - tovarniška
Tri standardni barvni prostori, sRGB, AdobeRGB, in BT.709 so tovarniško kalibrirani in natisnjeno je poročilo
na eni strani, ki je priloženo vsakemu monitorju.
Tovarniške kalibracijske nastavitve so shranjene v pomnilniku monitorja in jih lahko kadarkoli ponovno
uporabite v zaslonskem meniju.
Barvna kalibracija - uporabniška
Končni uporabnik lahko kalibrira vsak barvni prostor s programsko opremo, dobavljeno z izdelkom, ali s
kolorimetrom (vključen v dodatnem HP DreamColor Calibration Solution (kalibracijskem kompletu HP
DreamColor), na voljo posebej). Programska oprema za uporabniško kalibracijo je aplikacija, ki teče v sistemu
Windows, in za delovanje potrebuje operacijski sistem Windows 7 ali novejši. Koraki kalibracijskega postopka:
1.
Vstavite disk z dokumentacijo monitorja v CD/DVD predvajalnik gostiteljskega računalnika.
2.
Na gostiteljskem računalniku namestite programsko opremo za uporabniško kalibracijo.
3.
Postavite kolorimeter iz paketa DreamColor Calibration Solutions (kalibracijski komplet HP DreamColor)
pred panelo monitorja.
4.
Zaženite programsko opremo za uporabniško kalibracijo in sledite navodilom na zaslonu. Naenkrat
lahko kalibrirate in poimenujete en barvni prostor. Na voljo sta dve kalibracijski metodi:
●
Način čarovnika - aplikacija bo postavljala vprašanja o uporabniškem okolju in uporabi ter nato
predlagala nastavitve.
●
Način strokovnjaka - uporabnik bo moral vnesti vse spremenljivke za uporabo v kalibracijskem
postopku.
Po zaključeni kalibraciji se vrednosti shranijo v pomnilniku monitorja. Najnovejše kalibracijske nastavitve
lahko kadarkoli ponovno uporabite v zaslonskem meniju.
Upravljanje barv
25
A
Tehnični podatki
OPOMBA: Vsi tehnični podatki predstavljajo običajne podatke, ki jih ponujajo proizvajalci HP-jevih
komponent; dejanska zmogljivost je lahko višja ali nižja.
Za najnovejše tehnične podatke ali dodatne specifikacije za ta izdelek pojdite na http://www.hp.com/go/
quickspecs/ in poiščite model svojega zaslona ter zanj značilne specifikacije QuickSpecs.
26
Dodatek A Tehnični podatki
31,5"/80 cm model
Zaslon
80 cm široki zaslon
31,5-palčni široki zaslon
Vrsta
LCD
Vidna površina zaslona
80-cm diagonala
31,5-palčna diagonala
Največja teža (nezapakirano)
10,7 kg
23,54 lbs
Višina (najvišji položaj)
61,4 cm
24,2 palca
Višina (najnižji položaj)
48,4 cm
19,1 palca
Globina
24,5 cm
9,7 palca
Širina
73,7 cm
29,0 palca
Nagibanje
-5° do 25°
Sukanje
-45° do 45°
Največja ločljivost
DisplayPort: 3840 x 2160 (60 Hz)
Mere (skupaj s stojalom)
HDMI 1: 3840 x 2160 (60 Hz)
HDMI 2: 3840 x 2160 (30 Hz)
MHL: 1920 x 1080 (60 Hz)
Optimum Graphic Resolution
DisplayPort: 3840 x 2160 (60 Hz)
HDMI 1: 3840 x 2160 (60 Hz)
HDMI 2: 3840 x 2160 (30 Hz)
MHL: 1920 x 1080 (60 Hz)
Zahteve glede temperature okolja
Delovna temperatura
Od 5 do 35°C
Od 41 do 95°F
Temperatura skladiščenja
Od –20 do 60°C
Od –4 do 140°F
Vir napajanja
100–240 V (izmenična napetost), 50/60 Hz
Vhodni priključek
En priključek HDMI, en priključek HDMI/MHL,
en priključek DisplayPort, en priključek
Mini-DisplayPort (priloženi kabel se lahko
razlikuje glede na regijo)
31,5"/80 cm model
27
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona
Ločljivosti zaslona, navedene spodaj, se najpogosteje uporabljajo in so tovarniško nastavljene privzete
vrednosti. Monitor samodejno prepozna te vnaprej nastavljene načine, tako da se prikažejo na sredini
zaslona in v pravilni velikosti.
Prednas
tavitev
Oblika slikovnih pik
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
720 × 480
31,469
59,940
4
800 × 600
37,879
60,317
5
1024 × 768
48,363
60,004
6
1280 x 720
45,000
59,940
7
1280 × 720
45,000
60,000
8
1280 × 768
47,396
59,995
9
1280 × 800
49,702
59,810
10
1280 × 960
60,000
60,000
11
1280 × 1024
63,981
60,020
12
1280 × 1200
49,306
59,910
13
1366 x 768
47,712
59,790
14
1440 × 900
55,935
59,887
15
1440 × 900
55,469
59,901
16
1600 x 900
60,000
60,000
17
1600 × 1200
75,000
60,000
18
1680 × 1050
65,290
59,954
19
1920 × 1080
67,500
60,000
20
1920 x 1200
74,038
59,950
21
1920 x 1200
74,556
59,885
22
2560 x 1440
88,786
59,900
23
2560 x 1600
98,713
59,972
24
3840 × 2160
54,000
24,000
25
3840 × 2160
67,500
30,000
26
3840 × 2160
135,000
60,000
OPOMBA: Video kartica mora podpirati 3840 × 2160 – 60 Hz, da lahko prikazuje sliko
na monitorju v prednostnem načinu.
28
Dodatek A Tehnični podatki
Prednas
tavitev
Hitrost
Oblika slikovnih pik
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
1
480i
720 × 480
15,734
59,940
2
480p
720 × 480
31,469
59,940
3
576i
720 × 576
15,625
50,000
4
576p
720 × 576
31,250
50,000
5
720p50
1280 x 720
37,500
50,000
6
720p60
1280 x 720
45,000
60,000
7
1080i50
1920 x 1080
28,125
50,000
8
1080p50
1920 x 1080
56,250
50,000
9
1080i60
1920 x 1080
33,750
60,000
10
1080p60
1920 x 1080
67,500
60,000
Vnos uporabniških načinov
Grafična kartica lahko zahteva način prikazovanja, ki ni prednastavljen, če:
●
Ne uporabljate standardne grafične kartice;
●
Ne uporabljate prednastavljenega načina.
Če se to zgodi, boste morda morali z zaslonskim menijem spremeniti nastavitve monitorja. Prilagodite lahko
vse načine in shranite spremembe. Monitor samodejno shrani novo nastavitev in jo pri naslednji uporabi
zazna kot vse ostale prednastavljene načine. Poleg tovarniško nastavljenih načinov je na voljo tudi najmanj
10 takih, ki jih lahko uporabnik prilagodi in shrani.
Vnaprej nastavljene ločljivosti zaslona
29
B
Podpora in odpravljanje težav
Reševanje pogostih težav
V tabeli so navedene najpogostejše težave, možni vzroki zanje in priporočene rešitve.
Težava
Možen vzrok
Rešitev
Zaslon je prazen.
Napajalni kabel je iztaknjen.
Priključite napajalni kabel.
Stikalo za vklop/izklop je izklopljeno.
Pritisnite gumb za napajanje na sprednji strani monitorja.
OPOMBA: Če ob pritisku gumba za napajanje ni učinka, ga
pritisnite in držite 10 sekund, da onemogočite funkcijo
zaklepanja.
30
Glavno stikalo za napajanje je
izklopljeno.
Preklopite glavno stikalo za napajanje na hrbtni strani
monitorja v položaj za vklop.
Video kabel ni pravilno priključen.
Pravilno priključite video kabel. Za več informacij glejte
Priključitev kablov na strani 8.
Sistem je v načinu spanja.
Za deaktiviranje ohranjevalnika zaslona pritisnite katero koli
tipko na tipkovnici ali premaknite miško.
Združljivost video kartice.
Odprite zaslonski meni in izberite meni Input Control (Nadzor
vhoda). Nastavite Auto-Switch Input (Samodejni preklop
vhoda) na Disable (Onemogoči) in ročno izberite vhod.
Slika je zabrisana, nerazločna
ali pretemna.
Svetilnost je prenizka.
Odprite zaslonski meni in izberite Luminance (Svetilnost), da
po potrebi prilagodite lestvico svetilnosti.
Na zaslonu je prikazano
sporočilo Check Video Cable
(Preverite video kabel).
Video kabel za monitor je iztaknjen.
Priključite ustrezni kabel za video signal v računalnik in
monitor. Preden začnete priključevati kable, se prepričajte, ali
je napajanje računalnika izklopljeno.
Na zaslonu je prikazano
sporočilo Input Signal Out of
Range (Vhodni signal je zunaj
dovoljenega območja).
Ločljivost in/ali hitrost osveževanja
sta višja od vrednosti, ki jih monitor
podpira.
Spremenite nastavitve na podprto nastavitev (glejte Vnaprej
nastavljene ločljivosti zaslona na strani 28).
Monitor je izklopljen, vendar
se ni preklopil v stanje
pripravljenosti.
Funkcija monitorja za nadzor nad
varčevanjem porabe je
onemogočena.
Odprite zaslonski meni in izberite Power Control (Nadzor
porabe energije) > Auto-Sleep Mode (Način samodejnega
prehoda v spanje) in nastavite samodejni prehod v spanje na
Enable (Omogoči).
Prikazano je sporočilo OSD
Lockout (Zaklepanje
zaslonskega menija).
Funkcija monitorja za zaklepanje
zaslonskega menija je omogočena.
Pritisnite in za deset sekund zadržite gumb Menu (Meni), da
onemogočite funkcijo zaklepanja zaslonskega menija.
Prikazano je sporočilo Power
Button Lockout (Zaklepanje
gumba za vklop/izklop).
Funkcija monitorja za zaklepanje
gumba za vklop/izklop je
omogočena.
Pritisnite in držite gumb za napajanje 10 sekund, da
odklenete funkcijo.
Dodatek B Podpora in odpravljanje težav
Zaklepanje gumbov
Držite stikalo za vklop/izklop ali gumb Menu (Meni) za deset sekund, da zaklenete funkcijo tega gumba.
Funkcijo lahko obnovite tako, da znova zadržite gumb za deset sekund. Ta funkcija je na voljo le, ko se zaslon
napaja, prikazuje aktivni signal in zaslonski meni ni aktiven.
Podpora za izdelke
Za dodatne informacije o uporabi monitorja pojdite na http://www.hp.com/support. Izberite svojo državo ali
območje, izberite Odpravljanje težav, vnesite model v okno za iskanje in kliknite gumb Pojdi.
OPOMBA: Uporabniški priročnik za monitor, referenčni priročnik in gonilniki so na voljo na naslovu
http://www.hp.com/support.
Če med informacijami, podanimi v priročniku, ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na
podporo. Za podporo v ZDA obiščite http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Spletno mesto ponuja:
●
Spletni klepet s HP-jevim tehnikom
OPOMBA: Če podpora v določenem jeziku ni na voljo, je na voljo v angleščini.
●
Telefonske številke tehnične podpore
●
Iskanje HP-jevega servisa
Priprava za klic tehnične podpore
Če težave ne morete rešiti s pomočjo nasvetov za odpravljanje težav v tem poglavju, boste morda morali
poklicati tehnično podporo. Preden pokličete, pripravite naslednje informacije:
●
Številko modela monitorja,
●
Serijsko številko monitorja,
●
Datum nakupa z računa,
●
Okoliščine, v katerih se je pojavila težava,
●
Prikazana sporočila o napakah,
●
Konfiguracijo strojne opreme,
●
Ime in različico strojne in programske opreme, ki jo uporabljate.
Zaklepanje gumbov
31
C
Kakovost zaslona LCD in posamezne
slikovne pike
Zasloni TFT uporabljajo izjemno natančno tehnologijo in se proizvajajo skladno s HP-jevimi standardi, ki so
zagotovilo brezhibnega delovanja. Kljub temu se lahko na zaslonu občasno pojavijo kozmetične
pomanjkljivosti, ki so videti kot majhne svetle ali temne pike. To je običajna napaka pri vseh zaslonih LCD, ne
glede na proizvajalca, vzrok zanjo pa so posamezne nedelujoče slikovne pike ali podpike.
●
Vsaka slikovna pika je sestavljena iz ene rdeče, zelene in modre podpike.
●
Če je okvarjena celotna slikovna pika, bo zaslon na tem mestu vedno svetil (svetla točka na temnem
ozadju) ali pa bo vedno ugasnjen (temna točka na svetlem ozadju). Prva od teh napak je običajno bolj
opazna.
●
Okvarjena podpika je manjša in vidna manj kot okvarjena celotna slikovna pika. Tako napako je mogoče
videti samo na določenih ozadjih.
Če želite preveriti, ali so na zaslonu okvarjene slikovne pike, si morate monitor ogledati v običajnem
delovnem okolju, pri običajnem načinu delovanja, pri podprti ločljivosti in frekvenci osveževanja slike ter na
razdalji približno 50 cm.
HP pričakuje, da bo tehnologija izdelave zaslonov LCD sčasoma napredovala in bo omogočala izdelavo
zaslonov s še manj okvarjenimi slikovnimi pikami. HP bo ustrezno temu razvoju prilagodil tudi zgornja
priporočila.
32
Dodatek C Kakovost zaslona LCD in posamezne slikovne pike
D
Dostopnost
HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporablja vsak uporabnik, vključno z ljudmi s
zmanjšanimi sposobnostmi, bodisi samostojno ali z ustrezno podporno napravo.
Podprte podporne tehnologije
HP-jevi izdelki podpirajo številne podporne tehnologije za operacijski sistem, ki so lahko konfigurirane za
delo z dodatnimi podpornimi tehnologijami. S funkcijo iskanja na napravi poiščite več informacij o podpornih
funkcijah.
OPOMBA: Za dodatne informacije o določenem izdelku podporne tehnologije, se obrnite na podporo za
stranke za ta izdelek.
Stik s podporo
Dostopnost naših izdelkov in storitev ljudem s posebnimi potrebami stalno dopolnjujemo, zato smo veseli
vseh mnenj uporabnikov. Če imate težave z nekim izdelkom ali nam želite povedati več o funkcijah
dostopnosti, ki so vam bile v pomoč, nas lahko pokličete na +1 (888) 259-5707 od ponedeljka do petka od 6.
zjutraj do 9. zvečer po ameriškem gorskem času. Če ste gluhi ali naglušni in uporabljate tehnologijo TRS/VRS/
WebCapTel, se obrnite na nas, če potrebujete tehnično podporo ali imate vprašanja glede dostopnosti:
pokličite +1 (877) 656-7058 od ponedeljka do petka med 6. uro zjutraj in 9. uro zvečer po ameriškem
gorskem času.
OPOMBA: Podpora je samo v angleščini.
Podprte podporne tehnologije
33

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement