- Computers & electronics
- TVs & monitors
- HP
- Passport 1912nm 18.5-inch Internet Monitor
- Manual do usuário
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
30
Monitores LCD HP Guia de referência © 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. As garantias somente dos produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia que acompanha os produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser inferida como constituindo uma garantia adicional. A HP não deve ser responsabilizada por nenhum erro técnico ou editorial, ou omissões, aqui contidos. Este documento contém informações de propriedade da HP protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da Hewlett-Packard Company. Primeira edição: setembro de 2011 Número de Peça: 672303-201 Sobre Este Guia Este guia fornece informações sobre segurança, instruções de manutenção e para solução de problemas comuns. AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em lesões corporais ou morte. CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. NOTA: PTWW O texto apresentado dessa maneira fornece importante informação adicional. iii iv Sobre Este Guia PTWW Conteúdo 1 Otimizando o Desempenho do seu Monitor ................................................................................................. 1 Monte seu monitor com cuidado .......................................................................................................... 1 Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor .................................................................................... 1 2 Instruções de Segurança e Manutenção ...................................................................................................... 4 Informações Importantes sobre Segurança ......................................................................................... 4 Instruções de Manutenção ................................................................................................................... 5 Limpeza do Monitor ............................................................................................................. 5 Transporte do Monitor ......................................................................................................... 5 3 Operação do Monitor ...................................................................................................................................... 6 Configuração do monitor ...................................................................................................................... 6 Software e Utilitários ............................................................................................................................ 6 Arquivo de Informação ......................................................................................................... 6 Arquivo Correspondência de Cor de Imagem ..................................................................... 6 Instalação dos Arquivos .INF e .ICM .................................................................................................... 7 Instalação a partir do CD ..................................................................................................... 7 Download da Internet ........................................................................................................... 7 Utilização e ajuste do monitor .............................................................................................................. 7 Utilização das Funções de Ajuste Automático ..................................................................... 7 Ajuste as Configurações do Monitor .................................................................................... 8 Uso do Menu na Tela (OSD) ............................................................................... 8 Otimização do Desempenho da Imagem (Entrada Analógica) ........................... 9 Modo Temporizador de Suspensão .................................................................. 11 Uso do utilitário Assistente do Monitor HP (somente alguns modelos) ............ 12 Identificação das Condições do Monitor ............................................................................ 12 Apêndice A Solução de problemas ................................................................................................................ 14 Solução de Problemas Comuns ......................................................................................................... 14 Suporte Técnico On-Line ................................................................................................................... 16 Preparação para Telefonar para o Suporte Técnico .......................................................................... 16 Localização das Etiquetas de Especificação ..................................................................................... 16 Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores ............................................................................. 17 Notificações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) ............................................................ 17 Modificações ...................................................................................................................... 17 PTWW v Cabos ................................................................................................................................ 17 Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados com o Logotipo da FCC (Somente nos Estados Unidos) ................................................................................................................................. 17 Canadian Notice ................................................................................................................................. 18 Avis Canadien .................................................................................................................................... 18 Notificação Regulamentadora da União Europeia ............................................................................. 18 Notificação alemã sobre ergonomia ................................................................................................... 19 Japanese Notice ................................................................................................................................. 19 Korean Notice ..................................................................................................................................... 19 Requisitos do Conjunto de Cabos de Alimentação ............................................................................ 19 Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação .................................................... 20 Notificações Ambientais do Produto .................................................................................................. 20 Conformidade com as especificações da ENERGY STAR® ............................................. 20 Descarte de Materiais ........................................................................................................ 21 Descarte de Equipamento Descartado por Usuários em Residências na União Europeia ............................................................................................................................ 21 Programa HP de Reciclagem ............................................................................................ 21 Substâncias Químicas ....................................................................................................... 21 Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) .................................................................... 21 Regulamentação EEE da Turquia ..................................................................................... 23 Restrição de substâncias perigosas da Ucrânia ................................................................ 23 Apêndice C Qualidade do Monitor LCD e Critérios para Pixel .................................................................... 24 vi PTWW 1 Otimizando o Desempenho do seu Monitor Monte seu monitor com cuidado Sempre que manipular o monitor, tome cuidado para não tocar na superfície do painel LCD. Fazer pressão sobre o painel pode causar não uniformidade de cores ou desorientação dos cristais líquidos. Se isso ocorrer, a tela não recuperará sua condição normal. Se estiver instalando uma base, deite o monitor com a face voltada para baixo sobre uma superfície plana coberta por uma camada de espuma protetora ou pano de tecido não abrasivo. Isso evitará que a tela seja riscada, fique desfigurada ou quebrada, além de prevenir danos aos botões do painel frontal. Figura 1-1 Manuseio do monitor NOTA: Seu modelo pode ter uma aparência diferente do monitor desta ilustração. Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor PTWW 1. Certifique-se de ter instalado o driver mais recente de sua placa de vídeo fornecido pelo fabricante. 2. Para monitores que utilizam entrada de sinal VGA, uma vez que o monitor esteja ligado, pressione o botão Auto para otimizar a exibição. Caso a função Auto não corrija completamente a exibição, execute o software de Autoajuste disponível no CD incluído com o monitor e, em seguida, pressione o botão Auto. 3. Usando as configurações de Propriedades de Exibição do sistema operacional do computador, configure sua tela para a melhor resolução de acordo com o tamanho do seu monitor, conforme indicado na tabela a seguir. Monte seu monitor com cuidado 1 Tamanho do monitor Formato Resolução de Aspecto Ótima Resolução Taxa de Renovação (Hz) 15 polegadas 38,1 cm 4:3 1024 x 768 60 15 polegadas 38,1 cm 16:9 1280 x 720 60 15,6 polegadas 39,6 cm 16:9 1366 x 768 60 5:4 1280 x 1024 60 16:10 1440 x 900 60 47 cm 18,5 polegadas 17 polegadas 43,2 cm 48,3 cm 19 polegadas 17 polegadas 43,2 cm 48,3 cm 19 polegadas 20 polegadas 50,8 cm 16:9 1600 x 900 60 20,1 polegadas 51,1 cm 4:3 1600 x 1200 60 20,1 polegadas 51,1 cm 16:10 1680 x 1050 60 16:9 1920 x 1080 60 58,4 cm 16:10 1920 x 1200 60 61 cm 16:9 2560 x 1600 60 55,9 cm 22 polegadas 21,5 polegadas 42 polegadas 54,6 cm 106,7 cm 119,4 cm 47 polegadas 23 polegadas 24 polegadas 68,6 cm 27 polegadas 30 polegadas 4. 2 76,2 cm 16:10 Instale o driver mais recente no computador, caso ainda não tenha instalado. O driver mais recente está no CD incluído com o monitor, ou poderá ser baixado do site HP de suporte a monitores,http://www.hp.com/support. Capítulo 1 Otimizando o Desempenho do seu Monitor PTWW IMPORTANTE: Para obter um excelente desempenho utilize somente os cabos de vídeo incluídos com seu monitor. Para maximizar a vida de seu monitor e evitar danos provocados por queima na tela, ative um aplicativo de proteção de tela ou desligue o monitor quando não for usá-lo por um longo período de tempo (12 horas consecutivas). PTWW Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor 3 2 Instruções de Segurança e Manutenção Informações Importantes sobre Segurança Um cabo de alimentação está incluído com o monitor. Caso outro cabo seja utilizado, use somente uma fonte de alimentação e conexão apropriadas para esse monitor. Para obter informações sobre o conjunto de cabos de alimentação corretos para uso com o monitor, consulte Requisitos do Conjunto de Cabos de Alimentação na página 19. AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento: • Não desative o recurso de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança. • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento cujo acesso seja sempre fácil. • Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica. Para sua segurança, não coloque nada sobre os cabos ou fios de alimentação. Arrume-os de forma que ninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles. Não puxe o cabo ou fio. Quando desconectar o cabo da tomada, segure o fio pelo plugue. Para diminuir o risco de lesões pessoais sérias, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve a correta configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuários de computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guia está localizado na Web em http://www.hp.com/ergo e/ou no documentation CD (CD de documentação), se um estiver acompanhando o monitor. CUIDADO: Para proteger o monitor, bem como o computador, conecte todos os cabos de alimentação do computador e seus dispositivos periféricos (como monitor, impressora, scanner) a algum tipo de dispositivo de proteção contra picos de energia, como um filtro de linha ou uma Fonte de Alimentação Ininterrupta (UPS). Nem todos os filtros de linha fornecem proteção contra picos de energia; eles devem estar especificamente identificados com a informação de que têm esse recurso. Utilize um filtro de linha cujo fabricante tenha uma Política de Ressarcimento de Danos de forma que você possa substituir seu equipamento, se houver falha na proteção contra picos de energia. Utilize os móveis de escritório apropriados e de tamanho adequado projetados para suportar corretamente seu monitor LCD HP. AVISO! Os monitores LCD que sejam incorretamente colocados sobre cômodas, estantes de livros, prateleiras, mesas de escritório, alto-falantes, ou carrinhos podem cair e provocar danos pessoais. Deve-se tomar cuidado para direcionar todos os cabos conectados no monitor LCD de forma que ninguém pise ou tropece neles acidentalmente. 4 Capítulo 2 Instruções de Segurança e Manutenção PTWW Instruções de Manutenção Para aprimorar o desempenho e prolongar a vida do monitor: ● Não abra o gabinete do monitor ou tente fazer você mesmo a manutenção do equipamento. Ajuste somente os controles descritos nas instruções operacionais. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, tiver sofrido algum dano ou queda, entre em contato com o distribuidor, revendedor ou fornecedor de serviços autorizado HP. ● Utilize somente fonte de alimentação e conexão adequadas para esse monitor, como indicado na etiqueta/painel traseiro do monitor. ● Verifique se a corrente nominal total dos produtos conectados à tomada não excede a corrente nominal da tomada elétrica e se a corrente nominal total dos produtos conectados ao cabo não excede a corrente nominal do cabo. Verifique a etiqueta de energia para determinar a corrente nominal em ampères (AMPS ou A) de cada dispositivo. ● Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desconecte o monitor segurando o plugue firmemente e tirando-o da tomada. Nunca o desconecte puxando o cabo. ● Desligue o monitor quando não estiver sendo utilizado. Você pode prolongar sensivelmente a expectativa de vida do monitor utilizando um programa de proteção de tela e desligando-o quando não o estiver utilizando. NOTA: Monitores com uma “retenção de imagem” não estão cobertos pela garantia HP. ● O gabinete possui slots e aberturas de ventilação. Essas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nos slots do gabinete ou outras aberturas. ● Tome cuidado para que o monitor não caia e não o coloque em superfícies que não sejam firmes. ● Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação. ● O monitor deve ficar em um ambiente bem ventilado, longe de luz, calor e umidade excessiva. ● Ao remover a base do monitor, coloque-o com a tela para baixo em uma superfície macia para que ela não seja arranhada, danificada ou quebrada. Limpeza do Monitor 1. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação na parte traseira da unidade. 2. Remova o pó do monitor limpando a tela e o gabinete com uma flanela antiestática limpa. 3. Para situações de limpeza mais difíceis, use uma mistura de 50/50 de água e álcool isopropílico. CUIDADO: Vaporize a mistura de limpeza em uma flanela e use-a para limpar a superfície da tela suavemente. Nunca vaporize a mistura de limpeza diretamente na superfície da tela. Ela pode escorrer atrás do painel e danificar os componentes eletrônicos. CUIDADO: Não use limpadores que contenham quaisquer materiais à base de petróleo como benzeno, thinner ou qualquer substância volátil para limpar a tela ou gabinete do monitor. Esses produtos químicos poderão danificar o monitor. Transporte do Monitor Guarde a caixa da embalagem original em uma área de armazenamento. Talvez você precise dela quando for mudar o monitor de lugar ou for transportá-lo para outro local. PTWW Instruções de Manutenção 5 3 Operação do Monitor Configuração do monitor Para montar o monitor e conectar os cabos, consulte o guia de usuário para seu modelo de monitor. Software e Utilitários O CD que acompanha o monitor contém arquivos que podem ser instalados no computador: ● um arquivo .INF (Informação) ● um arquivo .ICM (Correspondência de Cor de Imagem) ● utilitário padrão de ajuste automático ● software adicional para o modelo do monitor NOTA: Se um CD não vier incluído no monitor, você pode fazer download dos arquivos .INF e .ICM no Web site de suporte HP para monitores. Consulte Download da Internet na página 7 neste capítulo. Arquivo de Informação O arquivo. INF define os recursos do monitor utilizados pelos sistemas operacionais Microsoft Windows para assegurar compatibilidade do monitor com o adaptador gráfico do computador. Este monitor é compatível com o recurso Plug and Play de Microsoft Windows e funcionará corretamente sem instalar o arquivo .INF. A compatibilidade Plug and Play do monitor requer que a placa gráfica do computador esteja em conformidade com o padrão VESA DDC2 e que o monitor se conecte diretamente à placa gráfica. O Plug and Play não funciona através de conectores separados tipo BNC ou através de caixas de buffers ou distribuição. Arquivo Correspondência de Cor de Imagem Os arquivos .ICM são arquivos de dados que são utilizados em conjunto com programas gráficos que fornecem correspondência de cores consistente, da tela do monitor à impressora ou do scanner à tela do monitor. Esse arquivo é ativado a partir de programas gráficos que admitem este recurso. NOTA: O perfil de cor ICM é gravado em conformidade com a especificação de Formato de Perfil de Cores do International Color Consortium (ICC). 6 Capítulo 3 Operação do Monitor PTWW Instalação dos Arquivos .INF e .ICM Após determinar a necessidade de atualização, você pode instalar os arquivos .INF e .ICM a partir do CD ou fazer download dos mesmos. Instalação a partir do CD Para instalar os arquivos .INF e .ICM no computador a partir do CD: 1. Insira o CD na unidade de CD-ROM no computador. O menu do CD é exibido. 2. Visualização do arquivo Leia-me do Software do Driver do Monitor. 3. Selecione Instalar o Software do Driver do Monitor. 4. Siga as instruções na tela. 5. Verifique que as taxas de resolução e renovação adequadas apareçam no Painel de Controle Vídeo do Windows. NOTA: Pode ser necessário instalar manualmente os arquivos .INF e .ICM de assinatura digital do monitor a partir do CD caso ocorra um erro de instalação. Consulte o arquivo Leia-me do Software do Driver do Monitor no CD. Download da Internet Para fazer o download da versão mais recente dos arquivos .INF e .ICM no Web site de suporte para monitores da HP: 1. Consulte http://www.hp.com.br/suporte. 2. Siga os links para o monitor que levam à página de suporte e à página de download. 3. Verifique que o sistema atende aos requisitos. 4. Faça o download do software seguindo as instruções. Utilização e ajuste do monitor Utilização das Funções de Ajuste Automático Você pode otimizar o desempenho da tela para a entrada VGA (analógica) utilizando o botão auto no monitor (consulte o guia do usuário para seu modelo para ver o nome específico do botão) e no utilitário padrão de software de ajuste automático no CD fornecido (somente alguns modelos). Não use este procedimento se o monitor estiver utilizando outra entrada que não seja a VGA. Se o monitor estiver utilizando uma entrada VGA (analógica), esse procedimento poderá corrigir as seguintes condições de qualidade de imagem: PTWW ● Focos instáveis ou turvos ● Efeitos de listras, fantasmas ou sombras ● Barras verticais tênues ● Linhas finas de rolagem horizontal ● Uma imagem descentralizada Instalação dos Arquivos .INF e .ICM 7 Para utilizar o recurso de ajuste automático: 1. Deixe o monitor esquentar por 20 minutos antes de ajustá-lo. 2. Pressione o botão auto no painel frontal do monitor. ● Você também pode pressionar o botão Menu, em seguida selecionar Controle de Imagem > Ajuste Automático a partir do Menu Principal OSD. Consulte Ajuste as Configurações do Monitor na página 8 neste capítulo. ● Se o resultado não for satisfatório, continue o procedimento. 3. Insira o CD na unidade de disco. O menu do CD é exibido. 4. Selecione Abrir o Software de Ajuste Automático. O padrão de teste de configuração é exibido. 5. Pressione o botão Auto no painel frontal do monitor para produzir uma imagem estável e centralizada. 6. Pressione a tecla esc ou qualquer tecla do teclado para sair do teste padrão. Figura 3-1 Teste Padrão de Autoajuste NOTA: O utilitário de teste padrão de autoajuste pode ser baixado do site http://www.hp.com/ support. Ajuste as Configurações do Monitor As configurações do monitor podem ser ajustadas a partir do Menu na Tela (OSD). NOTA: Se encontra um problema com a configuração da tela, tente restaurar a configuração para os valores padrão de fábrica abrindo o Menu na Tela (OSD) e selecionando Redefinição de Fábrica a partir do Menu na Tela (OSD). Uso do Menu na Tela (OSD) Utilize o Menu na Tela (OSD) para ajustar a imagem da tela com base em suas preferências de visualização. Para acessar esse recurso, faça o seguinte: 8 1. Se o monitor ainda não estiver ligado, pressione o botão Liga/Desliga para ligá-lo. 2. Para acessar o Menu na Tela (OSD), pressione o botão Menu no painel frontal do monitor. 3. Para navegar através do Menu na Tela (OSD), pressione o botão + (Mais) no painel frontal do monitor para avançar nas opções para cima, ou o botão – (Menos) para avançar na direção contrária. Capítulo 3 Operação do Monitor PTWW 4. Para selecionar um item a partir do Menu na Tela (OSD), utilize os botões + ou – para avançar até a opção desejada e destacá-la, em seguida pressione o botão OK para selecionar essa função (o botão OK pode ser diferente em seu modelo). 5. Ajuste o item utilizando os botões + ou – no painel frontal para ajustar a escala. 6. Após ajustar a função, selecione Salvar e Retornar, ou Cancelar caso não deseje salvar a configuração, em seguida selecione Sair do Menu Principal. NOTA: Se os botões não forem tocados por 10 segundos durante a exibição de um menu, o Menu na tela (OSD) salva automaticamente todas as alterações e sai. A tabela a seguir lista os itens do Menu Principal (OSD) com uma breve descrição de cada item. Tabela 3-1 Menu Principal OSD Ícone Menu Principal Descrição Brilho Ajusta o nível de brilho na tela. O valor padrão de fábrica é 90. Contraste Ajusta o nível de contraste na tela. O valor padrão de fábrica é na faixa de 80. Cor Seleciona e ajusta a cor da tela. Controle de Imagem Ajusta a imagem da tela. (Este menu só está disponível quando uma entrada VGA estiver sendo usada). Controle do OSD Ajusta os controles do Menu na Tela (OSD). Gerenciamento Seleciona o gerenciamento de energia, áudio e funções de temporizador (timer) do monitor. Idioma Seleciona o idioma no qual o Menu na Tela (OSD) será exibido. O padrão de fábrica é Inglês. Informação Seleciona e exibe informações importantes sobre o monitor. Redefinição de Fábrica Retorna todas as configurações do Menu na Tela (OSD) e os controles DDC/I à configuração predeterminada de fábrica, exceto o Idioma. Controle de Fonte Seleciona o sinal de entrada de vídeo. (Este menu só está disponível para modelos com mais de uma entrada). Sair Sai do Menu na Tela (OSD). Otimização do Desempenho da Imagem (Entrada Analógica) Dois controles no Menu na Tela (OSD) podem ser ajustados para melhorar o desempenho da imagem: Sincronização e Fase de Sincronização. PTWW Utilização e ajuste do monitor 9 NOTA: Os controles de sincronização e fase de sincronização são ajustados somente quando uma entrada analógica (VGA) estiver sendo usada. Estes controles não são ajustáveis para entradas digitais. A Sincronização deve ser primeira e corretamente definida, visto que as configurações da opção fase de sincronização dependem da configuração principal da opção Sincronização. Utilize esses controles somente quando a função de ajuste automático não oferecer uma imagem satisfatória. ● Sincronização—Aumenta/diminui o valor para minimizar quaisquer barras verticais ou listras no segundo plano da tela. ● Fase de Sincronização—Aumenta/diminui o valor para minimizar a oscilação ou borrão de vídeo. NOTA: Quando utilizando os controles, os melhores resultados são obtidos através da utilização do padrão de ajuste automático fornecido no CD. No momento de ajustar os valores de Sincronização e Fase de Sincronização, se a imagem ficar distorcida, continue ajustando os valores até que não ocorra mais distorção. Para restaurar as configurações padrão, selecione Sim no menu Redefinição de Fábrica no menu na tela (OSD). Para eliminar barras verticais (Sincronização): 1. Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida selecione Controle de Imagem > Sincronização. 2. Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para eliminar barras verticais. Pressione os botões lentamente para que você não erre o melhor ponto de ajuste. Figura 3-2 Ajuste de Sincronização 3. Após ajustar a Sincronização, se aparecer borrões, oscilações ou barras na tela, continui o ajuste da Fase de Sincronização. Para remover oscilações ou borrões (Fase de Sincronização): 1. Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida selecione Controle de Imagem > Fase de Sincronização. 2. Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para eliminar oscilações ou borrões. Oscilações ou borrões podem não ser eliminados dependendo de seu computador ou da placa do controlador de gráficos instalada. Figura 3-3 Ajuste da Fase de Sincronização Para posicionar corretamente a tela (Posição Horizontal ou Posição Vertical): 1. 10 Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida selecione Controle de Imagem > Posição Horizontal e/ou Posição Vertical. Capítulo 3 Operação do Monitor PTWW 2. Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para ajustar apropriadamente a posição da imagem na área de exibição do monitor. A Posição Horizontal desloca a imagem para a esquerda ou direita; a Posição Vertical desloca a imagem para cima e para baixo. Figura 3-4 Ajuste da Posição Horizontal ou Vertical Modo Temporizador de Suspensão O modo Temporizador de Suspensão é um recurso de economia de energia que lhe permite definir um horário para o monitor ser ligado e desligado na mesma hora todos os dias. Isso também prolonga a vida útil das lâmpadas da luz auxiliar do monitor. O Temporizador de Suspensão tem cinco definições: ● Definir Horário Atual ● Def. Hor. Suspensão ● Definir Hora Atividade ● Temporiza: Lig/Des ● Suspensão Agora Para definir o temporizador: 1. Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para exibir o Menu na Tela (OSD). 2. Role para baixo e realce Gerenciamento. 3. Pressione o botão OK para selecionar Gerenciamento. 4. Role para baixo, realce e selecione Temporizador de Suspensão > Definir Horário Atual. NOTA: Você deverá definir o horário local atual antes de redefinir o horário para Horário Suspensão ou Hora Atividade. Observe que a hora é exibida no formato de 24 horas. Por exemplo, 1:15 p.m. aparece como 13 horas e 15 minutos. Uma falha ou perda de energia para o monitor irá levar o temporizador à redefinir em 00:00. Se isto ocorre, você precisará redefinir o modo Temporizador de Suspensão. 5. Pressione o botão OK uma vez para entrar no modo de ajuste para horas. 6. Pressione os botões - (Menos) ou + (Mais) para ajustar a hora. 7. Pressione o botão OK novamente para entrar no tempo para minutos. 8. Pressione os botões - (Menos) ou + (Mais) para ajustar os minutos. 9. Pressione o botão OK para bloquear no horário escolhido. 10. Depois que a hora atual for definida, o destaque saltará automaticamente para Def. Hor. Suspensão. Repita as etapas de 6 a 9 para definir Temporizador de Suspensão. 11. Se você não quiser definir Temporizador de Suspensão, pressione o botão OK duas vezes, em seguida selecione Salvar e Retornar para sair do menu. PTWW Utilização e ajuste do monitor 11 12. Depois que definir Temporizador de Suspensão, o destaque saltará automaticamente para Definir Hora Atividade. Repita as etapas de 6 a 9 para definir Hora Atividade. 13. Defina o Modo Temporiza como Ligado para ativar as configurações da opção Temporizador de Suspensão. 14. Ao concluir, selecione Salvar e Retornar para sair do menu. A quinta seleção, Suspensão Agora, desliga as luzes auxiliares do monitor imediatamente e permanece no modo suspensão, até a opção Hora Atividade ser ativada ou um botão do monitor ser pressionado. Uso do utilitário Assistente do Monitor HP (somente alguns modelos) O Assistente do Monitor HP, incluído no software e na documentação do CD, somente para alguns modelos, é um utilitário de software que atua como um guia durante o processo com instruções fáceis de entender e cenas de fundo padrões projetadas para cada controle do monitor. Ele oferece: ● Precisão na calibração da tela através da utilização do assistente de instruções passo-a-passo para obter a melhor qualidade de imagem geral. ● O controle de software da imagem no monitor e a definição de cores elimina dependência dos botões do painel frontal e do Menu na Tela (OSD) do monitor. ● Configuração da exibição atual definida por cada usuário individual em um ambiente de múltiplos usuários. ● Várias configurações de exibição atual para um único usuário com base no conteúdo e luz ambiente. ● Os recursos de Gerenciamento de Equipamentos e Gerenciamento de energia que inclui controle remoto individual ou para grupos de exibição de domínio a partir de aplicativo de console centralizado. O utilitário HP Display Assistant (Assistente do Monitor HP) possui dois modos de operação: Assistente e modo de Menu na Tela (OSD). O método preferido para utilizar é o modo Assistente, o qual conduz você através de um processo passo-a-passo para calibrar corretamente o monitor. Este método depende de uma seqüência de etapas que obtém os melhores resultados de exibição quando completadas. NOTA: Consulte o guia do usuário de HP Display Assistant (Assistente do Monitor HP) para obter informação adicional sobre o software. Identificação das Condições do Monitor Mensagens especiais irão aparecer na tela do monitor quando estiver identificando as seguintes condições no monitor (algumas condições se aplicam a somente alguns modelos): 12 ● Status do Monitor—Quando o monitor é ligado ou quando o sinal da fonte de entrada é alterado, uma mensagem sobre o Status do Monitor é exibida por cinco segundos. A mensagem mostra qual a entrada é o sinal ativo atual, o status da configuração da fonte do comutador automático (Ativado ou Desativado), o sinal padrão da fonte , a resolução de vídeo predefinida atual e a resolução de vídeo predefinida recomendada. ● Sinal de Entrada Fora dos Limites—Indica que o monitor não suporta a entrada de sinal porque a resolução e/ou a taxa de renovação está definida como mais altas do que o monitor suporta (para ver as configurações suportadas, consulte o guia do usuário para seu modelo ). Capítulo 3 Operação do Monitor PTWW ● Sem Sinal de Fonte—Indica que o monitor não está recebendo um sinal de vídeo do PC no conector de entrada de vídeo do monitor. Certifique-se para determinar se o PC ou a fonte de sinal de entrada está desligado ou no modo de economia de energia. ● Ajuste Automático está em Andamento—Indica que a função de ajuste automático está ativa. ● Monitor no Modo de Suspensão—Indica que a tela está entrando no modo suspensão. ● Verificar Cabo de Vídeo—Indica que o cabo de vídeo não está conectado ao computador adequadamente no computador. ● Configurações Salvas como Personalizadas—Indica que a configuração Personalizada foi salva no sub-menu Visualização Rápida. Isso ocorre se uma configuração predefinida é selecionada no menu Visualização Rápida, então o Brilho, Contraste ou Cor também são alterados no Menu na Tela (OSD). ● Bloqueio do Menu na Tela (OSD)—O Menu na Tela (OSD) pode ser ativado ou desativado pressionando por 10 segundos o botão Menu no painel frontal. Se o recurso Menu na Tela (OSD) estiver bloqueado, a mensagem de aviso Bloqueio do Menu na Tela (OSD) será exibida durante dez segundos. ● PTWW ◦ Caso o Menu na Tela (OSD) esteja bloqueado, pressione e segure o botão Menu por 10 segundos para desbloquear o Menu na Tela (OSD). ◦ Caso o Menu na Tela (OSD) esteja desbloqueado, pressione e segure o botão Menu por 10 segundos para bloquear o Menu na Tela (OSD). Botão Liga/Desliga Bloqueado—Indica que o botão Liga/Desliga está bloqueado. Se o botão Liga/Desliga estiver bloqueado, a mensagem de aviso Botão Liga/Desliga Bloqueado será exibida. ◦ Caso o botão Liga/Desliga esteja bloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga por 10 segundos para desbloquear a função desse botão. ◦ Caso o botão Liga/Desliga esteja desbloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga por 10 segundos para bloquear a função desse botão. ● Relação de contraste dinâmico LIGADA—Indica que a Relação de contraste dinâmico foi ligada. Isto ocorre se o Controle de contraste dinâmico está ativado no menu na tela (OSD) Controle de Imagem. ● Relação de contraste dinâmico DESLIGADA—Indica que a Relação de contraste dinâmico foi desligada. Isto ocorre se o Controle de contraste dinâmico está desativado no menu na tela (OSD) Controle de Imagem. ● Modo Impedimento de Roubo Ativado—Indica que o modo impedimento de roubo foi ativado. O impedimento de roubo é um recurso adicional que pode ser definido no HP Display Assistant. O modo impedimento de roubo é acionado se os cabos de alimentação e de vídeo são desconectados do monitor, o monitor é reconectado em um computador diferente e se o número PIN de impedimento de roubo não for digitado dentro do tempo estabelecido. Quando o monitor está no modo impedimento de roubo, todos os botões do painel frontal são desativados, exceto o botão de alimentação. ● Speaker Self-Test In Progress (Autoteste do alto-falante em andamento)- Indica que o monitor está testando os alto-falantes esquerdo e direito. Utilização e ajuste do monitor 13 A Solução de problemas Solução de Problemas Comuns A tabela a seguir relaciona possíveis problemas, a causa possível de cada um deles e as soluções recomendadas. 14 Problema Causa Possível Solução A tela está em branco. O cabo de alimentação está desconectado. Conecte o cabo de alimentação. O botão Liga/Desliga no painel frontal do monitor está desligado. Pressione o botão Liga/Desliga no painel frontal. O cabo de vídeo está conectado inadequadamente. Conecte o cabo de vídeo corretamente. O desligamento da tela está ativado. Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o mouse para desativar o utilitário de desligamento da tela. Imagem na tela parece distorcida; texto não está claro ou manchado; qualidade de imagem degradada. A resolução da placa de gráficos do computador está definida para uma resolução inferior ou superior que a resolução nativa do monitor. Defina a resolução na tela do computador para o mesmo modo que a resolução de tela nativa recomendada para o monitor, para fornecer a melhor qualidade de imagem. A imagem está embaçada, sem nitidez ou muito escura. O monitor está com pouco brilho e contraste. Pressione o botão OK/auto (OK/Automático) no painel frontal. Se isso não corrigir a imagem, pressione o botão Menu para abrir o Menu na Tela (OSD) e ajuste as escalas de brilho e contraste como necessário. A imagem não está centralizada A posição da imagem provavelmente precisa de ajuste. Pressione o botão Menu para acessar o Menu na Tela (OSD). Selecione Controle de Imagem/ Posição horizontal ou Posição vertical para ajustar a posição horizontal ou vertical da imagem. Verificar Cabo de Vídeo é exibida na tela. O cabo de vídeo do monitor está desconectado. Conecte o cabo de sinal de vídeo apropriado (DVI ou VGA) entre o computador e o monitor. Verifique se o computador está desligado ao conectar o cabo de vídeo. A mensagem “Sinal de entrada fora dos limites” é exibida na tela. A resolução e/ou a taxa de renovação de vídeo estão ajustadas em um valor mais alto do que o monitor pode aceitar. Reinicie o computador e entre no Modo de Segurança. Modifique as configurações para uma configuração suportada (para ver as configurações de resolução suportadas, consulte o guia do usuário para seu modelo ). Reinicie o computador para que as novas configurações sejam efetivadas. Apêndice A Solução de problemas NOTA: Se pressionar o botão Liga/Desliga e não tiver efeito, pressione o botão Liga/Desliga por 10 segundos para desativar o recurso de bloqueio do botão Liga/Desliga. PTWW PTWW Problema Causa Possível Solução O monitor está desligado, mas não parece que ele entrou no modo suspensão de energia reduzida. O controle de economia de energia do monitor está desativado. No Menu na Tela (OSD) do monitor, selecione Gerenciamento > Economizador de Energia. O controle deve estar ativado como Ativado para permitir que o monitor entre no modo de economia de energia. Bloqueio do Menu na Tela (OSD) é exibido. A função do monitor Bloqueio do Menu na Tela (OSD) está ativada. Mantenha pressionado o botão Menu por 10 segundos para desativar a função Bloqueio do OSD. Botão Liga/Desliga Bloqueado é exibido. A função do monitor Botão Liga/Desliga Bloqueado está ativada. Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por 10 segundos para desbloquear a função do botão Liga/Desliga. Solução de Problemas Comuns 15 Suporte Técnico On-Line Para obter acesso online às informações de suporte técnico, ferramentas de auto-diagnóstico, assistência online, fóruns comunitários de especialistas em TI, ampla base de conhecimento de múltiplos fornecedores, ferramentas de monitoração e diagnóstico, visite http://www.hp.com.br/ suporte. Preparação para Telefonar para o Suporte Técnico Se você não conseguir solucionar um problema com as informações apresentadas nas dicas de solução de problemas nesta seção, você pode precisar telefonar para o suporte técnico. Quando for ligar, tenha em mãos as seguintes informações: ● Número de modelo de monitor ● Número de série do monitor ● Data de compra que consta na fatura ● Condições nas quais ocorreu o problema ● Mensagens de erro recebidas ● Configuração de hardware ● Nome e versão do hardware e software que você está usando Localização das Etiquetas de Especificação As etiquetas de especificação do monitor apresentam o número de peça de reposição, o número do produto e o número de série. Esses números podem ser necessários quando você entrar em contato com a HP para falar sobre o modelo de monitor. As etiquetas de especificação estão localizadas no painel traseiro do monitor. 16 Apêndice A Solução de problemas PTWW B Notificações de Órgãos Regulamentadores Notificações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de radio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento gerar alguma interferência prejudicial na recepção de rádio e de televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o usuário poder tentar corrigir essa interferência utilizando um ou mais dos seguintes procedimentos: ● Redirecionamento ou reposicionamento da antena receptora. ● Aumento da distância entre o equipamento e o aparelho receptor. ● Conexão do equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele do receptor. ● Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para obter auxílio. Modificações A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste dispositivo, que não sejam aprovadas expressamente pela Hewlett-Packard Company, poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Cabos As conexões a este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com tampas metálicas de conector RFI/EMI para atender às normas e regulamentações da FCC. Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados com o Logotipo da FCC (Somente nos Estados Unidos) Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: 1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Para dúvidas sobre o produto, entre em contato com: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 PTWW Notificações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) 17 Houston, Texas 77269-2000 Ou telefone para 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Para obter informações relacionadas a esta declaração da FCC, entre em contato com: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou telefone para (281) 514-3333 Para identificar este produto, localize o Número de Peça, Série ou Modelo nele marcado. Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notificação Regulamentadora da União Europeia Os produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes Diretrizes dos países da União Europeia: ● Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC ● Diretriz EMC 2004/108/EC ● Diretiva de Ecodesign 2009/125/EC onde for aplicável A conformidade deste produto com a CE é válida somente se alimentado com o correto adaptador de CA com a marca CE fornecido pela HP. O cumprimento dessas diretivas implica na conformidade com os padrões europeus harmonizados aplicáveis (Normas Europeias) que estão enumeradas na declaração de conformidade da CE emitida pela HP para esse produto ou família de produtos e disponível (somente em inglês) com a documentação do produto ou no seguinte web site: http://www.hp.eu/certificates (digite o número do produto no campo pesquisar). A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade colocadas no produto: Para produtos que não sejam de telecomunicações e para produtos de telecomunicações harmonizados com EU, como Bluetooth® com classe de energia abaixo de 10mW. Para produtos de telecomunicações não harmonizados com EU (Se aplicável, um número do órgão notificado de 4 dígitos é inserido entre CE e !). 18 Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores PTWW Consulte a etiqueta de regulamentação fornecida com o produto. O ponto de contato para matérias normativas é: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA. Notificação alemã sobre ergonomia Os produtos HP que tenham a marca de aprovação “GS”, quando fazem parte de um sistema contendo computadores, teclados e monitores da marca HP que tenham a marca de aprovação “GS”, atendem às exigências ergonômicas aplicáveis. Os guias de instalação que acompanham os produtos fornecem informações sobre configuração. Japanese Notice Korean Notice Requisitos do Conjunto de Cabos de Alimentação A fonte de alimentação do monitor está equipada com o recurso comutação automática de linha (ALS). Esse recurso permite que o monitor funcione com tensões de entrada de 100–120V ou 200– 240V. O conjunto de cabos de alimentação (cabo flexível ou tomada) que acompanha o monitor atende aos requisitos do país onde você adquiriu o equipamento. Se você adquirir o cabo de alimentação em outro país, deverá adquirir um que seja aprovado para o país em que será utilizado. O cabo de alimentação deve ser ajustado ao produto, tensão e corrente marcada na etiqueta de especificações elétricas do produto. As especificações de tensão e classificação da corrente do cabo devem ser mais altas que a tensão e a classificação da corrente marcada no produto. Além disso, a área da seção transversal do fio deve ser no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG e o comprimento deve estar entre 6 pés (1,8 m) e 12 pés (3,6 m). Se você tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de alimentação que deve utilizar, entre em contato com a assistência técnica autorizada da HP. O cabo de alimentação deve estar bem instalado para evitar que alguém pise nele ou que seja pressionado por objetos colocados sobre ele. Deve-se prestar atenção especial ao plugue, tomada e ao ponto de origem do cabo no produto. PTWW Notificação alemã sobre ergonomia 19 Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação Para utilizar no Japão, utilize somente o cabo de alimentação recebido com este produto. CUIDADO: Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto em qualquer outro equipamento. Notificações Ambientais do Produto Conformidade com as especificações da ENERGY STAR® Como parceira ENERGY STAR®, a Hewlett-Packard Company concluiu o processo de certificação e qualificação de produto avançado do EPA para assegurar que os produtos marcados com o logotipo ENERGY STAR® estejam qualificados pela ENERGY STAR®, segundo os termos das diretrizes ENERGY STAR® aplicáveis para eficiência energética. A seguinte marca de certificação ENERGY STAR® aparece em todos os monitores certificados pela ENERGY STAR®: As especificações do programa da ENERGY STAR® para monitores e computadores foi criado pela EPA para promover o melhor aproveitamento de energia e reduzir a poluição do ar através de equipamentos domésticos, de escritório e de fábricas. Uma maneira para que os produtos alcancem estes objetivos é utilizando os recursos de gerenciamento de energia do Microsoft Windows para reduzir o consumo de energia quando o produto não estiver em uso. O recurso de gerenciamento de energia permite que o computador inicie o modo de energia reduzida ou “suspensão” após um período de inatividade do usuário. Quando utilizado com um monitor externo certificado pela ENERGY STAR®, este recurso também admite recursos de gerenciamento de energia similar para o monitor. Para aproveitar as vantagens dessa economia de energia potencial, os usuários devem usar as configurações de gerenciamento de energia padrão que são fornecidas com os computadores e monitores certificados pela ENERGY STAR. As configurações de gerenciamento de energia padrão nos computadores certificados pela ENERGY STAR® são predefinidas para proceder da seguinte maneira quando o sistema está funcionando com alimentação de CA: ● Desligar um monitor externo após 15 minutos de inatividade do usuário ● Iniciar um modo de suspensão de baixo consumo de energia para o computador após 30 minutos de inatividade do usuário Os computadores certificados pela ENERGY STAR® saem do modo de suspensão de baixo consumo de energia e os monitores certificados pela ENERGY STAR® retornam a operação quando o usuário reassume o uso do computador. Os exemplos incluem o usuário pressionando o botão Liga/Desliga/suspensão, recebendo um sinal de entrada de um dispositivo de entrada, recebendo um sinal de entrada de uma conexão de rede com o recurso Wake On LAN (WOL) ativado, etc. Informações adicionais sobre o programa ENERGY STAR®, seus benefícios ambientais e economias potenciais de energia e financeiras dos recursos de gerenciamento de energia podem ser 20 Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores PTWW encontrados no Web site de Gerenciamento de Energia do EPA ENERGY STAR® em http://www.energystar.gov/powermanagement. Descarte de Materiais Alguns monitores LCD HP contém mercúrio na lâmpada fluorescente que pode exigir manipulação especial no fim da vida útil. O descarte deste material pode ser regulamentado devido a considerações ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance) http://www.eiae.org. Descarte de Equipamento Descartado por Usuários em Residências na União Europeia Este símbolo afixado no produto ou em sua embalagem indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Pelo contrário, você é responsável por levar o equipamento descartado até o local de coleta determinado para a reciclagem ou lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta e a reciclagem dos equipamentos em separado ajudam a conservar os recursos naturais e assegurar que a reciclagem seja efetuada de forma a proteger a saúde humana e o meio-ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de coleta de equipamentos descartados para reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto. Programa HP de Reciclagem A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre os programas de reciclagem, visite http://www.hp.com/recycle. Substâncias Químicas A HP está comprometida com o fornecimento de informações aos clientes sobre as substâncias químicas em seus produtos como for necessário, para estar em conformidade com os requisitos legais como REACH (Regulamentação EC Nº 1907/2006 do Parlamento e Conselho Europeu). Um relatório sobre informação química para este produto pode ser encontrado em http://www.hp.com/go/ reach. Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) Uma notificação reguladora japonesa, definida pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga que fabricantes forneçam declarações de conteúdo de material para certas categorias de produtos eletrônicos oferecidos para venda a partir de 1º de julho de 2006. Para visualizar a declaração de materiais JIS C 0950 para este produto, visite http://www.hp.com/go/jisc0950. PTWW Notificações Ambientais do Produto 21 22 Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores PTWW Regulamentação EEE da Turquia Em Conformidade com a Regulamentação EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restrição de substâncias perigosas da Ucrânia O equipamento está em conformidade com os requisitos da Regulamentação técnica, aprovados pela Resolução do Gabinete do Ministério Ucraniano em 3 de dezembro de 2008, n° 1057, e segundo os termos das restrições de uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos. PTWW Notificações Ambientais do Produto 23 C Qualidade do Monitor LCD e Critérios para Pixel O monitor TFT utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões HP, para garantir um desempenho livre de problemas. A tela, entretanto, poderá apresentar imperfeições cosméticas que aparecerão como pequenos pontos claros ou escuros. Isso é comum em todas as telas LCD utilizadas em produtos de todos os fornecedores, não sendo específico dos LCD da HP. Essas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels defeituosos. ● Um pixel consiste de um subpixel vermelho, um verde e um azul. ● O pixel completamente defeituoso está sempre ligado (um ponto brilhante sobre um fundo escuro), ou sempre desligado (um ponto escuro sobre um fundo brilhante). O primeiro é o mais visível dos dois. ● O subpixel com defeito (defeito de ponto) é menos visível que o pixel inteiro defeituoso, sendo pequeno e somente visível sobre um fundo específico. Para localizar pixels com defeito, o monitor deve ser observado sob condições normais de operação, no modo de operação normal e na resolução e taxa de renovação admitida, em uma distância de aproximadamente 50 cm (20 polegadas). A HP espera que, ao longo do tempo, a indústria continue a aperfeiçoar sua capacidade de produzir LCDs com menos imperfeições cosméticas e a HP ajustará suas diretrizes à medida que os aperfeiçoamentos forem sendo apresentados. 24 Apêndice C Qualidade do Monitor LCD e Critérios para Pixel PTWW
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda