HP Passport 1912nm 18.5-inch Internet Monitor

Adicionar a Meus manuais
30 Páginas

Propaganda

HP Passport 1912nm 18.5-inch Internet Monitor | Manualzz
Monitores LCD HP
Guia de referência
© 2011 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Microsoft, Windows e Windows Vista são
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
As garantias somente dos produtos e
serviços HP estão estabelecidas na
declaração de garantia que acompanha os
produtos e serviços. Nenhuma parte deste
documento deve ser inferida como
constituindo uma garantia adicional. A HP
não deve ser responsabilizada por nenhum
erro técnico ou editorial, ou omissões, aqui
contidos.
Este documento contém informações de
propriedade da HP protegidas por direitos
autorais. Nenhuma parte deste documento
pode ser fotocopiada, reproduzida ou
traduzida para qualquer outro idioma sem a
permissão prévia e por escrito da Hewlett-Packard Company.
Primeira edição: setembro de 2011
Número de Peça: 672303-201
Sobre Este Guia
Este guia fornece informações sobre segurança, instruções de manutenção e para solução de
problemas comuns.
AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá
resultar em lesões corporais ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações
poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações.
NOTA:
PTWW
O texto apresentado dessa maneira fornece importante informação adicional.
iii
iv
Sobre Este Guia
PTWW
Conteúdo
1 Otimizando o Desempenho do seu Monitor ................................................................................................. 1
Monte seu monitor com cuidado .......................................................................................................... 1
Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor .................................................................................... 1
2 Instruções de Segurança e Manutenção ...................................................................................................... 4
Informações Importantes sobre Segurança ......................................................................................... 4
Instruções de Manutenção ................................................................................................................... 5
Limpeza do Monitor ............................................................................................................. 5
Transporte do Monitor ......................................................................................................... 5
3 Operação do Monitor ...................................................................................................................................... 6
Configuração do monitor ...................................................................................................................... 6
Software e Utilitários ............................................................................................................................ 6
Arquivo de Informação ......................................................................................................... 6
Arquivo Correspondência de Cor de Imagem ..................................................................... 6
Instalação dos Arquivos .INF e .ICM .................................................................................................... 7
Instalação a partir do CD ..................................................................................................... 7
Download da Internet ........................................................................................................... 7
Utilização e ajuste do monitor .............................................................................................................. 7
Utilização das Funções de Ajuste Automático ..................................................................... 7
Ajuste as Configurações do Monitor .................................................................................... 8
Uso do Menu na Tela (OSD) ............................................................................... 8
Otimização do Desempenho da Imagem (Entrada Analógica) ........................... 9
Modo Temporizador de Suspensão .................................................................. 11
Uso do utilitário Assistente do Monitor HP (somente alguns modelos) ............ 12
Identificação das Condições do Monitor ............................................................................ 12
Apêndice A Solução de problemas ................................................................................................................ 14
Solução de Problemas Comuns ......................................................................................................... 14
Suporte Técnico On-Line ................................................................................................................... 16
Preparação para Telefonar para o Suporte Técnico .......................................................................... 16
Localização das Etiquetas de Especificação ..................................................................................... 16
Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores ............................................................................. 17
Notificações da Comissão Federal de Comunicações (FCC) ............................................................ 17
Modificações ...................................................................................................................... 17
PTWW
v
Cabos ................................................................................................................................ 17
Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados com o Logotipo da FCC (Somente nos
Estados Unidos) ................................................................................................................................. 17
Canadian Notice ................................................................................................................................. 18
Avis Canadien .................................................................................................................................... 18
Notificação Regulamentadora da União Europeia ............................................................................. 18
Notificação alemã sobre ergonomia ................................................................................................... 19
Japanese Notice ................................................................................................................................. 19
Korean Notice ..................................................................................................................................... 19
Requisitos do Conjunto de Cabos de Alimentação ............................................................................ 19
Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação .................................................... 20
Notificações Ambientais do Produto .................................................................................................. 20
Conformidade com as especificações da ENERGY STAR® ............................................. 20
Descarte de Materiais ........................................................................................................ 21
Descarte de Equipamento Descartado por Usuários em Residências na União
Europeia ............................................................................................................................ 21
Programa HP de Reciclagem ............................................................................................ 21
Substâncias Químicas ....................................................................................................... 21
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) .................................................................... 21
Regulamentação EEE da Turquia ..................................................................................... 23
Restrição de substâncias perigosas da Ucrânia ................................................................ 23
Apêndice C Qualidade do Monitor LCD e Critérios para Pixel .................................................................... 24
vi
PTWW
1
Otimizando o Desempenho do seu
Monitor
Monte seu monitor com cuidado
Sempre que manipular o monitor, tome cuidado para não tocar na superfície do painel LCD. Fazer
pressão sobre o painel pode causar não uniformidade de cores ou desorientação dos cristais
líquidos. Se isso ocorrer, a tela não recuperará sua condição normal.
Se estiver instalando uma base, deite o monitor com a face voltada para baixo sobre uma superfície
plana coberta por uma camada de espuma protetora ou pano de tecido não abrasivo. Isso evitará
que a tela seja riscada, fique desfigurada ou quebrada, além de prevenir danos aos botões do painel
frontal.
Figura 1-1 Manuseio do monitor
NOTA:
Seu modelo pode ter uma aparência diferente do monitor desta ilustração.
Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor
PTWW
1.
Certifique-se de ter instalado o driver mais recente de sua placa de vídeo fornecido pelo
fabricante.
2.
Para monitores que utilizam entrada de sinal VGA, uma vez que o monitor esteja ligado,
pressione o botão Auto para otimizar a exibição. Caso a função Auto não corrija completamente
a exibição, execute o software de Autoajuste disponível no CD incluído com o monitor e, em
seguida, pressione o botão Auto.
3.
Usando as configurações de Propriedades de Exibição do sistema operacional do computador,
configure sua tela para a melhor resolução de acordo com o tamanho do seu monitor, conforme
indicado na tabela a seguir.
Monte seu monitor com cuidado
1
Tamanho do monitor
Formato
Resolução de
Aspecto
Ótima Resolução
Taxa de
Renovação
(Hz)
15
polegadas
38,1 cm
4:3
1024 x 768
60
15
polegadas
38,1 cm
16:9
1280 x 720
60
15,6
polegadas
39,6 cm
16:9
1366 x 768
60
5:4
1280 x 1024
60
16:10
1440 x 900
60
47 cm
18,5
polegadas
17
polegadas
43,2 cm
48,3 cm
19
polegadas
17
polegadas
43,2 cm
48,3 cm
19
polegadas
20
polegadas
50,8 cm
16:9
1600 x 900
60
20,1
polegadas
51,1 cm
4:3
1600 x 1200
60
20,1
polegadas
51,1 cm
16:10
1680 x 1050
60
16:9
1920 x 1080
60
58,4 cm
16:10
1920 x 1200
60
61 cm
16:9
2560 x 1600
60
55,9 cm
22
polegadas
21,5
polegadas
42
polegadas
54,6 cm
106,7 cm
119,4 cm
47
polegadas
23
polegadas
24
polegadas
68,6 cm
27
polegadas
30
polegadas
4.
2
76,2 cm
16:10
Instale o driver mais recente no computador, caso ainda não tenha instalado. O driver mais
recente está no CD incluído com o monitor, ou poderá ser baixado do site HP de suporte a
monitores,http://www.hp.com/support.
Capítulo 1 Otimizando o Desempenho do seu Monitor
PTWW
IMPORTANTE: Para obter um excelente desempenho utilize somente os cabos de vídeo incluídos
com seu monitor. Para maximizar a vida de seu monitor e evitar danos provocados por queima na
tela, ative um aplicativo de proteção de tela ou desligue o monitor quando não for usá-lo por um
longo período de tempo (12 horas consecutivas).
PTWW
Obtenção do Melhor Desempenho do Monitor
3
2
Instruções de Segurança e
Manutenção
Informações Importantes sobre Segurança
Um cabo de alimentação está incluído com o monitor. Caso outro cabo seja utilizado, use somente
uma fonte de alimentação e conexão apropriadas para esse monitor. Para obter informações sobre o
conjunto de cabos de alimentação corretos para uso com o monitor, consulte Requisitos do Conjunto
de Cabos de Alimentação na página 19.
AVISO!
Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento:
• Não desative o recurso de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um
importante recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento cujo acesso seja sempre fácil.
• Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Para sua segurança, não coloque nada sobre os cabos ou fios de alimentação. Arrume-os de forma
que ninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles. Não puxe o cabo ou fio. Quando
desconectar o cabo da tomada, segure o fio pelo plugue.
Para diminuir o risco de lesões pessoais sérias, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve a
correta configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuários
de computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guia
está localizado na Web em http://www.hp.com/ergo e/ou no documentation CD (CD de
documentação), se um estiver acompanhando o monitor.
CUIDADO: Para proteger o monitor, bem como o computador, conecte todos os cabos de
alimentação do computador e seus dispositivos periféricos (como monitor, impressora, scanner) a
algum tipo de dispositivo de proteção contra picos de energia, como um filtro de linha ou uma Fonte
de Alimentação Ininterrupta (UPS). Nem todos os filtros de linha fornecem proteção contra picos de
energia; eles devem estar especificamente identificados com a informação de que têm esse recurso.
Utilize um filtro de linha cujo fabricante tenha uma Política de Ressarcimento de Danos de forma que
você possa substituir seu equipamento, se houver falha na proteção contra picos de energia.
Utilize os móveis de escritório apropriados e de tamanho adequado projetados para suportar
corretamente seu monitor LCD HP.
AVISO! Os monitores LCD que sejam incorretamente colocados sobre cômodas, estantes de
livros, prateleiras, mesas de escritório, alto-falantes, ou carrinhos podem cair e provocar danos
pessoais.
Deve-se tomar cuidado para direcionar todos os cabos conectados no monitor LCD de forma que
ninguém pise ou tropece neles acidentalmente.
4
Capítulo 2 Instruções de Segurança e Manutenção
PTWW
Instruções de Manutenção
Para aprimorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
●
Não abra o gabinete do monitor ou tente fazer você mesmo a manutenção do equipamento.
Ajuste somente os controles descritos nas instruções operacionais. Se o monitor não estiver
funcionando adequadamente, tiver sofrido algum dano ou queda, entre em contato com o
distribuidor, revendedor ou fornecedor de serviços autorizado HP.
●
Utilize somente fonte de alimentação e conexão adequadas para esse monitor, como indicado
na etiqueta/painel traseiro do monitor.
●
Verifique se a corrente nominal total dos produtos conectados à tomada não excede a corrente
nominal da tomada elétrica e se a corrente nominal total dos produtos conectados ao cabo não
excede a corrente nominal do cabo. Verifique a etiqueta de energia para determinar a corrente
nominal em ampères (AMPS ou A) de cada dispositivo.
●
Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desconecte o monitor segurando o
plugue firmemente e tirando-o da tomada. Nunca o desconecte puxando o cabo.
●
Desligue o monitor quando não estiver sendo utilizado. Você pode prolongar sensivelmente a
expectativa de vida do monitor utilizando um programa de proteção de tela e desligando-o
quando não o estiver utilizando.
NOTA: Monitores com uma “retenção de imagem” não estão cobertos pela garantia HP.
●
O gabinete possui slots e aberturas de ventilação. Essas aberturas não devem ser bloqueadas
nem cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nos slots do gabinete ou outras aberturas.
●
Tome cuidado para que o monitor não caia e não o coloque em superfícies que não sejam
firmes.
●
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não pise no cabo de alimentação.
●
O monitor deve ficar em um ambiente bem ventilado, longe de luz, calor e umidade excessiva.
●
Ao remover a base do monitor, coloque-o com a tela para baixo em uma superfície macia para
que ela não seja arranhada, danificada ou quebrada.
Limpeza do Monitor
1.
Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação na parte traseira da unidade.
2.
Remova o pó do monitor limpando a tela e o gabinete com uma flanela antiestática limpa.
3.
Para situações de limpeza mais difíceis, use uma mistura de 50/50 de água e álcool
isopropílico.
CUIDADO: Vaporize a mistura de limpeza em uma flanela e use-a para limpar a superfície da tela
suavemente. Nunca vaporize a mistura de limpeza diretamente na superfície da tela. Ela pode
escorrer atrás do painel e danificar os componentes eletrônicos.
CUIDADO: Não use limpadores que contenham quaisquer materiais à base de petróleo como
benzeno, thinner ou qualquer substância volátil para limpar a tela ou gabinete do monitor. Esses
produtos químicos poderão danificar o monitor.
Transporte do Monitor
Guarde a caixa da embalagem original em uma área de armazenamento. Talvez você precise dela
quando for mudar o monitor de lugar ou for transportá-lo para outro local.
PTWW
Instruções de Manutenção
5
3
Operação do Monitor
Configuração do monitor
Para montar o monitor e conectar os cabos, consulte o guia de usuário para seu modelo de monitor.
Software e Utilitários
O CD que acompanha o monitor contém arquivos que podem ser instalados no computador:
●
um arquivo .INF (Informação)
●
um arquivo .ICM (Correspondência de Cor de Imagem)
●
utilitário padrão de ajuste automático
●
software adicional para o modelo do monitor
NOTA: Se um CD não vier incluído no monitor, você pode fazer download dos arquivos .INF e .ICM
no Web site de suporte HP para monitores. Consulte Download da Internet na página 7 neste
capítulo.
Arquivo de Informação
O arquivo. INF define os recursos do monitor utilizados pelos sistemas operacionais Microsoft
Windows para assegurar compatibilidade do monitor com o adaptador gráfico do computador.
Este monitor é compatível com o recurso Plug and Play de Microsoft Windows e funcionará
corretamente sem instalar o arquivo .INF. A compatibilidade Plug and Play do monitor requer que a
placa gráfica do computador esteja em conformidade com o padrão VESA DDC2 e que o monitor se
conecte diretamente à placa gráfica. O Plug and Play não funciona através de conectores separados
tipo BNC ou através de caixas de buffers ou distribuição.
Arquivo Correspondência de Cor de Imagem
Os arquivos .ICM são arquivos de dados que são utilizados em conjunto com programas gráficos
que fornecem correspondência de cores consistente, da tela do monitor à impressora ou do scanner
à tela do monitor. Esse arquivo é ativado a partir de programas gráficos que admitem este recurso.
NOTA: O perfil de cor ICM é gravado em conformidade com a especificação de Formato de Perfil
de Cores do International Color Consortium (ICC).
6
Capítulo 3 Operação do Monitor
PTWW
Instalação dos Arquivos .INF e .ICM
Após determinar a necessidade de atualização, você pode instalar os arquivos .INF e .ICM a partir
do CD ou fazer download dos mesmos.
Instalação a partir do CD
Para instalar os arquivos .INF e .ICM no computador a partir do CD:
1.
Insira o CD na unidade de CD-ROM no computador. O menu do CD é exibido.
2.
Visualização do arquivo Leia-me do Software do Driver do Monitor.
3.
Selecione Instalar o Software do Driver do Monitor.
4.
Siga as instruções na tela.
5.
Verifique que as taxas de resolução e renovação adequadas apareçam no Painel de Controle
Vídeo do Windows.
NOTA: Pode ser necessário instalar manualmente os arquivos .INF e .ICM de assinatura digital do
monitor a partir do CD caso ocorra um erro de instalação. Consulte o arquivo Leia-me do Software
do Driver do Monitor no CD.
Download da Internet
Para fazer o download da versão mais recente dos arquivos .INF e .ICM no Web site de suporte para
monitores da HP:
1.
Consulte http://www.hp.com.br/suporte.
2.
Siga os links para o monitor que levam à página de suporte e à página de download.
3.
Verifique que o sistema atende aos requisitos.
4.
Faça o download do software seguindo as instruções.
Utilização e ajuste do monitor
Utilização das Funções de Ajuste Automático
Você pode otimizar o desempenho da tela para a entrada VGA (analógica) utilizando o botão auto no
monitor (consulte o guia do usuário para seu modelo para ver o nome específico do botão) e no
utilitário padrão de software de ajuste automático no CD fornecido (somente alguns modelos).
Não use este procedimento se o monitor estiver utilizando outra entrada que não seja a VGA. Se o
monitor estiver utilizando uma entrada VGA (analógica), esse procedimento poderá corrigir as
seguintes condições de qualidade de imagem:
PTWW
●
Focos instáveis ou turvos
●
Efeitos de listras, fantasmas ou sombras
●
Barras verticais tênues
●
Linhas finas de rolagem horizontal
●
Uma imagem descentralizada
Instalação dos Arquivos .INF e .ICM
7
Para utilizar o recurso de ajuste automático:
1.
Deixe o monitor esquentar por 20 minutos antes de ajustá-lo.
2.
Pressione o botão auto no painel frontal do monitor.
●
Você também pode pressionar o botão Menu, em seguida selecionar Controle de Imagem
> Ajuste Automático a partir do Menu Principal OSD. Consulte Ajuste as Configurações
do Monitor na página 8 neste capítulo.
●
Se o resultado não for satisfatório, continue o procedimento.
3.
Insira o CD na unidade de disco. O menu do CD é exibido.
4.
Selecione Abrir o Software de Ajuste Automático. O padrão de teste de configuração é
exibido.
5.
Pressione o botão Auto no painel frontal do monitor para produzir uma imagem estável e
centralizada.
6.
Pressione a tecla esc ou qualquer tecla do teclado para sair do teste padrão.
Figura 3-1 Teste Padrão de Autoajuste
NOTA: O utilitário de teste padrão de autoajuste pode ser baixado do site http://www.hp.com/
support.
Ajuste as Configurações do Monitor
As configurações do monitor podem ser ajustadas a partir do Menu na Tela (OSD).
NOTA: Se encontra um problema com a configuração da tela, tente restaurar a configuração para
os valores padrão de fábrica abrindo o Menu na Tela (OSD) e selecionando Redefinição de Fábrica
a partir do Menu na Tela (OSD).
Uso do Menu na Tela (OSD)
Utilize o Menu na Tela (OSD) para ajustar a imagem da tela com base em suas preferências de
visualização. Para acessar esse recurso, faça o seguinte:
8
1.
Se o monitor ainda não estiver ligado, pressione o botão Liga/Desliga para ligá-lo.
2.
Para acessar o Menu na Tela (OSD), pressione o botão Menu no painel frontal do monitor.
3.
Para navegar através do Menu na Tela (OSD), pressione o botão + (Mais) no painel frontal do
monitor para avançar nas opções para cima, ou o botão – (Menos) para avançar na direção
contrária.
Capítulo 3 Operação do Monitor
PTWW
4.
Para selecionar um item a partir do Menu na Tela (OSD), utilize os botões + ou – para avançar
até a opção desejada e destacá-la, em seguida pressione o botão OK para selecionar essa
função (o botão OK pode ser diferente em seu modelo).
5.
Ajuste o item utilizando os botões + ou – no painel frontal para ajustar a escala.
6.
Após ajustar a função, selecione Salvar e Retornar, ou Cancelar caso não deseje salvar a
configuração, em seguida selecione Sair do Menu Principal.
NOTA: Se os botões não forem tocados por 10 segundos durante a exibição de um menu, o Menu
na tela (OSD) salva automaticamente todas as alterações e sai.
A tabela a seguir lista os itens do Menu Principal (OSD) com uma breve descrição de cada item.
Tabela 3-1 Menu Principal OSD
Ícone
Menu Principal
Descrição
Brilho
Ajusta o nível de brilho na tela. O valor padrão de fábrica é 90.
Contraste
Ajusta o nível de contraste na tela. O valor padrão de fábrica é na faixa de 80.
Cor
Seleciona e ajusta a cor da tela.
Controle de
Imagem
Ajusta a imagem da tela. (Este menu só está disponível quando uma entrada VGA estiver sendo
usada).
Controle do OSD
Ajusta os controles do Menu na Tela (OSD).
Gerenciamento
Seleciona o gerenciamento de energia, áudio e funções de temporizador (timer) do monitor.
Idioma
Seleciona o idioma no qual o Menu na Tela (OSD) será exibido. O padrão de fábrica é Inglês.
Informação
Seleciona e exibe informações importantes sobre o monitor.
Redefinição de
Fábrica
Retorna todas as configurações do Menu na Tela (OSD) e os controles DDC/I à configuração
predeterminada de fábrica, exceto o Idioma.
Controle de Fonte
Seleciona o sinal de entrada de vídeo. (Este menu só está disponível para modelos com mais de uma
entrada).
Sair
Sai do Menu na Tela (OSD).
Otimização do Desempenho da Imagem (Entrada Analógica)
Dois controles no Menu na Tela (OSD) podem ser ajustados para melhorar o desempenho da
imagem: Sincronização e Fase de Sincronização.
PTWW
Utilização e ajuste do monitor
9
NOTA: Os controles de sincronização e fase de sincronização são ajustados somente quando uma
entrada analógica (VGA) estiver sendo usada. Estes controles não são ajustáveis para entradas
digitais.
A Sincronização deve ser primeira e corretamente definida, visto que as configurações da opção fase
de sincronização dependem da configuração principal da opção Sincronização. Utilize esses
controles somente quando a função de ajuste automático não oferecer uma imagem satisfatória.
●
Sincronização—Aumenta/diminui o valor para minimizar quaisquer barras verticais ou listras no
segundo plano da tela.
●
Fase de Sincronização—Aumenta/diminui o valor para minimizar a oscilação ou borrão de
vídeo.
NOTA: Quando utilizando os controles, os melhores resultados são obtidos através da utilização do
padrão de ajuste automático fornecido no CD.
No momento de ajustar os valores de Sincronização e Fase de Sincronização, se a imagem ficar
distorcida, continue ajustando os valores até que não ocorra mais distorção. Para restaurar as
configurações padrão, selecione Sim no menu Redefinição de Fábrica no menu na tela (OSD).
Para eliminar barras verticais (Sincronização):
1.
Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida
selecione Controle de Imagem > Sincronização.
2.
Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para eliminar barras
verticais. Pressione os botões lentamente para que você não erre o melhor ponto de ajuste.
Figura 3-2 Ajuste de Sincronização
3.
Após ajustar a Sincronização, se aparecer borrões, oscilações ou barras na tela, continui o
ajuste da Fase de Sincronização.
Para remover oscilações ou borrões (Fase de Sincronização):
1.
Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida
selecione Controle de Imagem > Fase de Sincronização.
2.
Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para eliminar oscilações
ou borrões. Oscilações ou borrões podem não ser eliminados dependendo de seu computador
ou da placa do controlador de gráficos instalada.
Figura 3-3 Ajuste da Fase de Sincronização
Para posicionar corretamente a tela (Posição Horizontal ou Posição Vertical):
1.
10
Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para abrir o Menu OSD, em seguida
selecione Controle de Imagem > Posição Horizontal e/ou Posição Vertical.
Capítulo 3 Operação do Monitor
PTWW
2.
Pressione os botões + (Mais) ou – (Menos) no painel frontal do monitor para ajustar
apropriadamente a posição da imagem na área de exibição do monitor. A Posição Horizontal
desloca a imagem para a esquerda ou direita; a Posição Vertical desloca a imagem para cima e
para baixo.
Figura 3-4 Ajuste da Posição Horizontal ou Vertical
Modo Temporizador de Suspensão
O modo Temporizador de Suspensão é um recurso de economia de energia que lhe permite definir
um horário para o monitor ser ligado e desligado na mesma hora todos os dias. Isso também
prolonga a vida útil das lâmpadas da luz auxiliar do monitor. O Temporizador de Suspensão tem
cinco definições:
●
Definir Horário Atual
●
Def. Hor. Suspensão
●
Definir Hora Atividade
●
Temporiza: Lig/Des
●
Suspensão Agora
Para definir o temporizador:
1.
Pressione o botão Menu no painel frontal do monitor para exibir o Menu na Tela (OSD).
2.
Role para baixo e realce Gerenciamento.
3.
Pressione o botão OK para selecionar Gerenciamento.
4.
Role para baixo, realce e selecione Temporizador de Suspensão > Definir Horário Atual.
NOTA: Você deverá definir o horário local atual antes de redefinir o horário para Horário
Suspensão ou Hora Atividade. Observe que a hora é exibida no formato de 24 horas. Por
exemplo, 1:15 p.m. aparece como 13 horas e 15 minutos.
Uma falha ou perda de energia para o monitor irá levar o temporizador à redefinir em 00:00. Se
isto ocorre, você precisará redefinir o modo Temporizador de Suspensão.
5.
Pressione o botão OK uma vez para entrar no modo de ajuste para horas.
6.
Pressione os botões - (Menos) ou + (Mais) para ajustar a hora.
7.
Pressione o botão OK novamente para entrar no tempo para minutos.
8.
Pressione os botões - (Menos) ou + (Mais) para ajustar os minutos.
9.
Pressione o botão OK para bloquear no horário escolhido.
10. Depois que a hora atual for definida, o destaque saltará automaticamente para Def. Hor.
Suspensão. Repita as etapas de 6 a 9 para definir Temporizador de Suspensão.
11. Se você não quiser definir Temporizador de Suspensão, pressione o botão OK duas vezes,
em seguida selecione Salvar e Retornar para sair do menu.
PTWW
Utilização e ajuste do monitor
11
12. Depois que definir Temporizador de Suspensão, o destaque saltará automaticamente para
Definir Hora Atividade. Repita as etapas de 6 a 9 para definir Hora Atividade.
13. Defina o Modo Temporiza como Ligado para ativar as configurações da opção Temporizador
de Suspensão.
14. Ao concluir, selecione Salvar e Retornar para sair do menu.
A quinta seleção, Suspensão Agora, desliga as luzes auxiliares do monitor imediatamente e
permanece no modo suspensão, até a opção Hora Atividade ser ativada ou um botão do monitor
ser pressionado.
Uso do utilitário Assistente do Monitor HP (somente alguns modelos)
O Assistente do Monitor HP, incluído no software e na documentação do CD, somente para alguns
modelos, é um utilitário de software que atua como um guia durante o processo com instruções
fáceis de entender e cenas de fundo padrões projetadas para cada controle do monitor. Ele oferece:
●
Precisão na calibração da tela através da utilização do assistente de instruções passo-a-passo
para obter a melhor qualidade de imagem geral.
●
O controle de software da imagem no monitor e a definição de cores elimina dependência dos
botões do painel frontal e do Menu na Tela (OSD) do monitor.
●
Configuração da exibição atual definida por cada usuário individual em um ambiente de
múltiplos usuários.
●
Várias configurações de exibição atual para um único usuário com base no conteúdo e luz
ambiente.
●
Os recursos de Gerenciamento de Equipamentos e Gerenciamento de energia que inclui
controle remoto individual ou para grupos de exibição de domínio a partir de aplicativo de
console centralizado.
O utilitário HP Display Assistant (Assistente do Monitor HP) possui dois modos de operação:
Assistente e modo de Menu na Tela (OSD). O método preferido para utilizar é o modo Assistente, o
qual conduz você através de um processo passo-a-passo para calibrar corretamente o monitor. Este
método depende de uma seqüência de etapas que obtém os melhores resultados de exibição
quando completadas.
NOTA: Consulte o guia do usuário de HP Display Assistant (Assistente do Monitor HP) para obter
informação adicional sobre o software.
Identificação das Condições do Monitor
Mensagens especiais irão aparecer na tela do monitor quando estiver identificando as seguintes
condições no monitor (algumas condições se aplicam a somente alguns modelos):
12
●
Status do Monitor—Quando o monitor é ligado ou quando o sinal da fonte de entrada é
alterado, uma mensagem sobre o Status do Monitor é exibida por cinco segundos. A mensagem
mostra qual a entrada é o sinal ativo atual, o status da configuração da fonte do comutador
automático (Ativado ou Desativado), o sinal padrão da fonte , a resolução de vídeo predefinida
atual e a resolução de vídeo predefinida recomendada.
●
Sinal de Entrada Fora dos Limites—Indica que o monitor não suporta a entrada de sinal
porque a resolução e/ou a taxa de renovação está definida como mais altas do que o monitor
suporta (para ver as configurações suportadas, consulte o guia do usuário para seu modelo ).
Capítulo 3 Operação do Monitor
PTWW
●
Sem Sinal de Fonte—Indica que o monitor não está recebendo um sinal de vídeo do PC no
conector de entrada de vídeo do monitor. Certifique-se para determinar se o PC ou a fonte de
sinal de entrada está desligado ou no modo de economia de energia.
●
Ajuste Automático está em Andamento—Indica que a função de ajuste automático está ativa.
●
Monitor no Modo de Suspensão—Indica que a tela está entrando no modo suspensão.
●
Verificar Cabo de Vídeo—Indica que o cabo de vídeo não está conectado ao computador
adequadamente no computador.
●
Configurações Salvas como Personalizadas—Indica que a configuração Personalizada foi
salva no sub-menu Visualização Rápida. Isso ocorre se uma configuração predefinida é
selecionada no menu Visualização Rápida, então o Brilho, Contraste ou Cor também são
alterados no Menu na Tela (OSD).
●
Bloqueio do Menu na Tela (OSD)—O Menu na Tela (OSD) pode ser ativado ou desativado
pressionando por 10 segundos o botão Menu no painel frontal. Se o recurso Menu na Tela
(OSD) estiver bloqueado, a mensagem de aviso Bloqueio do Menu na Tela (OSD) será
exibida durante dez segundos.
●
PTWW
◦
Caso o Menu na Tela (OSD) esteja bloqueado, pressione e segure o botão Menu por 10
segundos para desbloquear o Menu na Tela (OSD).
◦
Caso o Menu na Tela (OSD) esteja desbloqueado, pressione e segure o botão Menu por
10 segundos para bloquear o Menu na Tela (OSD).
Botão Liga/Desliga Bloqueado—Indica que o botão Liga/Desliga está bloqueado. Se o botão
Liga/Desliga estiver bloqueado, a mensagem de aviso Botão Liga/Desliga Bloqueado será
exibida.
◦
Caso o botão Liga/Desliga esteja bloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga por
10 segundos para desbloquear a função desse botão.
◦
Caso o botão Liga/Desliga esteja desbloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga
por 10 segundos para bloquear a função desse botão.
●
Relação de contraste dinâmico LIGADA—Indica que a Relação de contraste dinâmico foi
ligada. Isto ocorre se o Controle de contraste dinâmico está ativado no menu na tela (OSD)
Controle de Imagem.
●
Relação de contraste dinâmico DESLIGADA—Indica que a Relação de contraste dinâmico foi
desligada. Isto ocorre se o Controle de contraste dinâmico está desativado no menu na tela
(OSD) Controle de Imagem.
●
Modo Impedimento de Roubo Ativado—Indica que o modo impedimento de roubo foi ativado.
O impedimento de roubo é um recurso adicional que pode ser definido no HP Display Assistant.
O modo impedimento de roubo é acionado se os cabos de alimentação e de vídeo são
desconectados do monitor, o monitor é reconectado em um computador diferente e se o
número PIN de impedimento de roubo não for digitado dentro do tempo estabelecido. Quando o
monitor está no modo impedimento de roubo, todos os botões do painel frontal são desativados,
exceto o botão de alimentação.
●
Speaker Self-Test In Progress (Autoteste do alto-falante em andamento)- Indica que o
monitor está testando os alto-falantes esquerdo e direito.
Utilização e ajuste do monitor
13
A
Solução de problemas
Solução de Problemas Comuns
A tabela a seguir relaciona possíveis problemas, a causa possível de cada um deles e as soluções
recomendadas.
14
Problema
Causa Possível
Solução
A tela está em branco.
O cabo de alimentação está
desconectado.
Conecte o cabo de alimentação.
O botão Liga/Desliga no
painel frontal do monitor está
desligado.
Pressione o botão Liga/Desliga no painel frontal.
O cabo de vídeo está
conectado inadequadamente.
Conecte o cabo de vídeo corretamente.
O desligamento da tela está
ativado.
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o
mouse para desativar o utilitário de desligamento
da tela.
Imagem na tela parece distorcida;
texto não está claro ou manchado;
qualidade de imagem degradada.
A resolução da placa de
gráficos do computador está
definida para uma resolução
inferior ou superior que a
resolução nativa do monitor.
Defina a resolução na tela do computador para o
mesmo modo que a resolução de tela nativa
recomendada para o monitor, para fornecer a
melhor qualidade de imagem.
A imagem está embaçada, sem
nitidez ou muito escura.
O monitor está com pouco
brilho e contraste.
Pressione o botão OK/auto (OK/Automático) no
painel frontal. Se isso não corrigir a imagem,
pressione o botão Menu para abrir o Menu na Tela
(OSD) e ajuste as escalas de brilho e contraste
como necessário.
A imagem não está centralizada
A posição da imagem
provavelmente precisa de
ajuste.
Pressione o botão Menu para acessar o Menu na
Tela (OSD). Selecione Controle de Imagem/
Posição horizontal ou Posição vertical para ajustar
a posição horizontal ou vertical da imagem.
Verificar Cabo de Vídeo é exibida na
tela.
O cabo de vídeo do monitor
está desconectado.
Conecte o cabo de sinal de vídeo apropriado (DVI
ou VGA) entre o computador e o monitor. Verifique
se o computador está desligado ao conectar o
cabo de vídeo.
A mensagem “Sinal de entrada fora
dos limites” é exibida na tela.
A resolução e/ou a taxa de
renovação de vídeo estão
ajustadas em um valor mais
alto do que o monitor pode
aceitar.
Reinicie o computador e entre no Modo de
Segurança. Modifique as configurações para uma
configuração suportada (para ver as configurações
de resolução suportadas, consulte o guia do
usuário para seu modelo ). Reinicie o computador
para que as novas configurações sejam
efetivadas.
Apêndice A Solução de problemas
NOTA: Se pressionar o botão Liga/Desliga e não
tiver efeito, pressione o botão Liga/Desliga por 10
segundos para desativar o recurso de bloqueio do
botão Liga/Desliga.
PTWW
PTWW
Problema
Causa Possível
Solução
O monitor está desligado, mas não
parece que ele entrou no modo
suspensão de energia reduzida.
O controle de economia de
energia do monitor está
desativado.
No Menu na Tela (OSD) do monitor, selecione
Gerenciamento > Economizador de Energia. O
controle deve estar ativado como Ativado para
permitir que o monitor entre no modo de economia
de energia.
Bloqueio do Menu na Tela (OSD) é
exibido.
A função do monitor Bloqueio
do Menu na Tela (OSD) está
ativada.
Mantenha pressionado o botão Menu por 10
segundos para desativar a função Bloqueio do
OSD.
Botão Liga/Desliga Bloqueado é
exibido.
A função do monitor Botão
Liga/Desliga Bloqueado está
ativada.
Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por 10
segundos para desbloquear a função do botão
Liga/Desliga.
Solução de Problemas Comuns
15
Suporte Técnico On-Line
Para obter acesso online às informações de suporte técnico, ferramentas de auto-diagnóstico,
assistência online, fóruns comunitários de especialistas em TI, ampla base de conhecimento de
múltiplos fornecedores, ferramentas de monitoração e diagnóstico, visite http://www.hp.com.br/
suporte.
Preparação para Telefonar para o Suporte Técnico
Se você não conseguir solucionar um problema com as informações apresentadas nas dicas de
solução de problemas nesta seção, você pode precisar telefonar para o suporte técnico. Quando for
ligar, tenha em mãos as seguintes informações:
●
Número de modelo de monitor
●
Número de série do monitor
●
Data de compra que consta na fatura
●
Condições nas quais ocorreu o problema
●
Mensagens de erro recebidas
●
Configuração de hardware
●
Nome e versão do hardware e software que você está usando
Localização das Etiquetas de Especificação
As etiquetas de especificação do monitor apresentam o número de peça de reposição, o número do
produto e o número de série. Esses números podem ser necessários quando você entrar em contato
com a HP para falar sobre o modelo de monitor. As etiquetas de especificação estão localizadas no
painel traseiro do monitor.
16
Apêndice A Solução de problemas
PTWW
B
Notificações de Órgãos
Regulamentadores
Notificações da Comissão Federal de Comunicações
(FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B,
de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção
adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e emite energia de radio freqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não
existe garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Se este
equipamento gerar alguma interferência prejudicial na recepção de rádio e de televisão, que pode
ser determinada desligando e ligando o equipamento, o usuário poder tentar corrigir essa
interferência utilizando um ou mais dos seguintes procedimentos:
●
Redirecionamento ou reposicionamento da antena receptora.
●
Aumento da distância entre o equipamento e o aparelho receptor.
●
Conexão do equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele do receptor.
●
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para obter auxílio.
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste
dispositivo, que não sejam aprovadas expressamente pela Hewlett-Packard Company, poderão
anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Cabos
As conexões a este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com tampas metálicas de
conector RFI/EMI para atender às normas e regulamentações da FCC.
Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados
com o Logotipo da FCC (Somente nos Estados Unidos)
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito
a duas condições:
1.
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2.
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada.
Para dúvidas sobre o produto, entre em contato com:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
PTWW
Notificações da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
17
Houston, Texas 77269-2000
Ou telefone para 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Para obter informações relacionadas a esta declaração da FCC, entre em contato com:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou telefone para (281) 514-3333
Para identificar este produto, localize o Número de Peça, Série ou Modelo nele marcado.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Notificação Regulamentadora da União Europeia
Os produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes Diretrizes dos países da
União Europeia:
●
Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC
●
Diretriz EMC 2004/108/EC
●
Diretiva de Ecodesign 2009/125/EC onde for aplicável
A conformidade deste produto com a CE é válida somente se alimentado com o correto adaptador de
CA com a marca CE fornecido pela HP.
O cumprimento dessas diretivas implica na conformidade com os padrões europeus harmonizados
aplicáveis (Normas Europeias) que estão enumeradas na declaração de conformidade da CE emitida
pela HP para esse produto ou família de produtos e disponível (somente em inglês) com a
documentação do produto ou no seguinte web site: http://www.hp.eu/certificates (digite o número do
produto no campo pesquisar).
A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade colocadas no produto:
Para produtos que não sejam de
telecomunicações e para produtos de
telecomunicações harmonizados com EU, como
Bluetooth® com classe de energia abaixo de
10mW.
Para produtos de telecomunicações não
harmonizados com EU (Se aplicável, um número
do órgão notificado de 4 dígitos é inserido entre
CE e !).
18
Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores
PTWW
Consulte a etiqueta de regulamentação fornecida com o produto.
O ponto de contato para matérias normativas é: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA.
Notificação alemã sobre ergonomia
Os produtos HP que tenham a marca de aprovação “GS”, quando fazem parte de um sistema
contendo computadores, teclados e monitores da marca HP que tenham a marca de aprovação
“GS”, atendem às exigências ergonômicas aplicáveis. Os guias de instalação que acompanham os
produtos fornecem informações sobre configuração.
Japanese Notice
Korean Notice
Requisitos do Conjunto de Cabos de Alimentação
A fonte de alimentação do monitor está equipada com o recurso comutação automática de linha
(ALS). Esse recurso permite que o monitor funcione com tensões de entrada de 100–120V ou 200–
240V.
O conjunto de cabos de alimentação (cabo flexível ou tomada) que acompanha o monitor atende aos
requisitos do país onde você adquiriu o equipamento.
Se você adquirir o cabo de alimentação em outro país, deverá adquirir um que seja aprovado para o
país em que será utilizado.
O cabo de alimentação deve ser ajustado ao produto, tensão e corrente marcada na etiqueta de
especificações elétricas do produto. As especificações de tensão e classificação da corrente do cabo
devem ser mais altas que a tensão e a classificação da corrente marcada no produto. Além disso, a
área da seção transversal do fio deve ser no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG e o comprimento deve
estar entre 6 pés (1,8 m) e 12 pés (3,6 m). Se você tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de
alimentação que deve utilizar, entre em contato com a assistência técnica autorizada da HP.
O cabo de alimentação deve estar bem instalado para evitar que alguém pise nele ou que seja
pressionado por objetos colocados sobre ele. Deve-se prestar atenção especial ao plugue, tomada e
ao ponto de origem do cabo no produto.
PTWW
Notificação alemã sobre ergonomia
19
Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação
Para utilizar no Japão, utilize somente o cabo de alimentação recebido com este produto.
CUIDADO: Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto em qualquer outro
equipamento.
Notificações Ambientais do Produto
Conformidade com as especificações da ENERGY STAR®
Como parceira ENERGY STAR®, a Hewlett-Packard Company concluiu o processo de certificação e
qualificação de produto avançado do EPA para assegurar que os produtos marcados com o logotipo
ENERGY STAR® estejam qualificados pela ENERGY STAR®, segundo os termos das diretrizes
ENERGY STAR® aplicáveis para eficiência energética.
A seguinte marca de certificação ENERGY STAR® aparece em todos os monitores certificados pela
ENERGY STAR®:
As especificações do programa da ENERGY STAR® para monitores e computadores foi criado pela
EPA para promover o melhor aproveitamento de energia e reduzir a poluição do ar através de
equipamentos domésticos, de escritório e de fábricas. Uma maneira para que os produtos alcancem
estes objetivos é utilizando os recursos de gerenciamento de energia do Microsoft Windows para
reduzir o consumo de energia quando o produto não estiver em uso.
O recurso de gerenciamento de energia permite que o computador inicie o modo de energia reduzida
ou “suspensão” após um período de inatividade do usuário. Quando utilizado com um monitor
externo certificado pela ENERGY STAR®, este recurso também admite recursos de gerenciamento
de energia similar para o monitor. Para aproveitar as vantagens dessa economia de energia
potencial, os usuários devem usar as configurações de gerenciamento de energia padrão que são
fornecidas com os computadores e monitores certificados pela ENERGY STAR. As configurações de
gerenciamento de energia padrão nos computadores certificados pela ENERGY STAR® são
predefinidas para proceder da seguinte maneira quando o sistema está funcionando com
alimentação de CA:
●
Desligar um monitor externo após 15 minutos de inatividade do usuário
●
Iniciar um modo de suspensão de baixo consumo de energia para o computador após 30
minutos de inatividade do usuário
Os computadores certificados pela ENERGY STAR® saem do modo de suspensão de baixo
consumo de energia e os monitores certificados pela ENERGY STAR® retornam a operação quando
o usuário reassume o uso do computador. Os exemplos incluem o usuário pressionando o botão
Liga/Desliga/suspensão, recebendo um sinal de entrada de um dispositivo de entrada, recebendo
um sinal de entrada de uma conexão de rede com o recurso Wake On LAN (WOL) ativado, etc.
Informações adicionais sobre o programa ENERGY STAR®, seus benefícios ambientais e
economias potenciais de energia e financeiras dos recursos de gerenciamento de energia podem ser
20
Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores
PTWW
encontrados no Web site de Gerenciamento de Energia do EPA ENERGY STAR® em
http://www.energystar.gov/powermanagement.
Descarte de Materiais
Alguns monitores LCD HP contém mercúrio na lâmpada fluorescente que pode exigir manipulação
especial no fim da vida útil.
O descarte deste material pode ser regulamentado devido a considerações ambientais. Para obter
informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a
EIA (Electronic Industries Alliance) http://www.eiae.org.
Descarte de Equipamento Descartado por Usuários em Residências na
União Europeia
Este símbolo afixado no produto ou em sua embalagem indica que o produto não deve ser
descartado junto com o lixo doméstico. Pelo contrário, você é responsável por levar o equipamento
descartado até o local de coleta determinado para a reciclagem ou lixo de equipamentos elétricos e
eletrônicos. A coleta e a reciclagem dos equipamentos em separado ajudam a conservar os recursos
naturais e assegurar que a reciclagem seja efetuada de forma a proteger a saúde humana e o meio-ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de coleta de equipamentos descartados
para reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a
loja onde adquiriu o produto.
Programa HP de Reciclagem
A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de
impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre os programas
de reciclagem, visite http://www.hp.com/recycle.
Substâncias Químicas
A HP está comprometida com o fornecimento de informações aos clientes sobre as substâncias
químicas em seus produtos como for necessário, para estar em conformidade com os requisitos
legais como REACH (Regulamentação EC Nº 1907/2006 do Parlamento e Conselho Europeu). Um
relatório sobre informação química para este produto pode ser encontrado em http://www.hp.com/go/
reach.
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)
Uma notificação reguladora japonesa, definida pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga que
fabricantes forneçam declarações de conteúdo de material para certas categorias de produtos
eletrônicos oferecidos para venda a partir de 1º de julho de 2006. Para visualizar a declaração de
materiais JIS C 0950 para este produto, visite http://www.hp.com/go/jisc0950.
PTWW
Notificações Ambientais do Produto
21
22
Apêndice B Notificações de Órgãos Regulamentadores
PTWW
Regulamentação EEE da Turquia
Em Conformidade com a Regulamentação EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Restrição de substâncias perigosas da Ucrânia
O equipamento está em conformidade com os requisitos da Regulamentação técnica, aprovados
pela Resolução do Gabinete do Ministério Ucraniano em 3 de dezembro de 2008, n° 1057, e
segundo os termos das restrições de uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrônicos.
PTWW
Notificações Ambientais do Produto
23
C
Qualidade do Monitor LCD e Critérios
para Pixel
O monitor TFT utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões HP, para
garantir um desempenho livre de problemas. A tela, entretanto, poderá apresentar imperfeições
cosméticas que aparecerão como pequenos pontos claros ou escuros. Isso é comum em todas as
telas LCD utilizadas em produtos de todos os fornecedores, não sendo específico dos LCD da HP.
Essas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels defeituosos.
●
Um pixel consiste de um subpixel vermelho, um verde e um azul.
●
O pixel completamente defeituoso está sempre ligado (um ponto brilhante sobre um fundo
escuro), ou sempre desligado (um ponto escuro sobre um fundo brilhante). O primeiro é o mais
visível dos dois.
●
O subpixel com defeito (defeito de ponto) é menos visível que o pixel inteiro defeituoso, sendo
pequeno e somente visível sobre um fundo específico.
Para localizar pixels com defeito, o monitor deve ser observado sob condições normais de operação,
no modo de operação normal e na resolução e taxa de renovação admitida, em uma distância de
aproximadamente 50 cm (20 polegadas).
A HP espera que, ao longo do tempo, a indústria continue a aperfeiçoar sua capacidade de produzir
LCDs com menos imperfeições cosméticas e a HP ajustará suas diretrizes à medida que os
aperfeiçoamentos forem sendo apresentados.
24
Apêndice C Qualidade do Monitor LCD e Critérios para Pixel
PTWW

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda