HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Brugervejledning

Add to My manuals
102 Pages

advertisement

HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Brugervejledning | Manualzz
Brugervejledning
© Copyright 2015 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
AMD er et varemærke tilhørende Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth er et varemærke
tilhørende dets indehaver og anvendes af
Hewlett-Packard Company under licens. Intel
er et varemærke tilhørende Intel Corporation i
USA og andre lande/områder. Java er et
amerikansk varemærke tilhørende Sun
Microsystems, Inc. Microsoft og Windows er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA, andre
lande eller begge. NVIDIA er et varemærke og/
eller et registreret varemærke tilhørende
NVIDIA Corporation i USA og andre lande. SDlogoet er et varemærke tilhørende dets
indehaver.
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
varsel. De eneste garantier for HP's produkter
og serviceydelser er angivet i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med sådanne
produkter og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som udgørende en yderligere garanti.
HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde af
tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl
eller manglende oplysninger i denne
vejledning.
Første udgave: August 2015
Dokumentets bestillingsnummer: 830997-081
Produktbemærkning
Vilkår vedrørende software
Denne brugervejledning beskriver funktioner,
der er fælles for de fleste modeller. Nogle af
funktionerne findes måske ikke på din
computer.
Når du installerer, kopierer, downloader eller på
anden vis bruger de softwareprodukter, der er
forudinstalleret på denne computer, indvilliger
du i at være bundet af betingelserne i HP's
slutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du ikke
accepterer disse licensvilkår, er din eneste
mulighed at returnere hele det ubrugte
produkt (hardware og software) inden for 14
dage mod fuld tilbagebetaling, der er
underlagt forhandlerens
tilbagebetalingspolitik.
Ikke alle funktioner er tilgængelige i alle
udgaver af Windows. Denne computer kan
kræve opgraderet og/eller separat anskaffet
hardware, drivere og/eller software for at få
fuldt udbytte af Windows-funktionalitet. Se
http://www.microsoft.com, hvis du ønsker
flere oplysninger.
For at få adgang til den nyeste
brugervejledning skal du gå til
http://www.hp.com/support og vælge dit land.
Vælg Drivere og download, og følg derefter
anvisningerne på skærmen.
For yderligere oplysninger eller for at anmode
om en fuld tilbagebetaling af computerens pris
bedes du kontakte forhandleren.
Sikkerhedsadvarsel
ADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må du
ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en
hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden hård overflade, f.eks. en tilstødende
printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade
vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød overflade, såsom puder, tæpper eller tøj,
under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for brugertilgængelige
overflader som defineret af International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC
60950-1).
iii
iv
Sikkerhedsadvarsel
Indholdsfortegnelse
1 Velkommen ................................................................................................................................................... 1
Her finder du oplysninger ...................................................................................................................................... 2
2 Lær din computer at kende ............................................................................................................................. 4
Højre side ............................................................................................................................................................... 4
Venstre ................................................................................................................................................................... 5
Skærm .................................................................................................................................................................... 6
Foroven .................................................................................................................................................................. 7
TouchPad ............................................................................................................................................. 7
Lysdioder ............................................................................................................................................. 7
Knapper, højttalere og fingeraftrykslæser ....................................................................................... 10
Taster ................................................................................................................................................. 12
I bunden ............................................................................................................................................................... 14
Forside ................................................................................................................................................................. 14
3 Tilslutning til et netværk ............................................................................................................................. 16
Tilslutning til et trådløst netværk ....................................................................................................................... 16
Brug af knapper til trådløs ................................................................................................................ 16
Brug af knappen Trådløs ................................................................................................. 16
Brug af kontrolelementer i operativsystemet ................................................................ 17
Brug af et WLAN ................................................................................................................................ 17
Brug af en internetudbyder ............................................................................................ 17
Opsætning af et WLAN .................................................................................................... 18
Konfiguration af en trådløs router ................................................................................. 18
Beskyttelse af dit WLAN ................................................................................................. 18
Oprettelse af forbindelse til et WLAN ............................................................................. 19
Brug af HP Mobilt Bredbånd (kun udvalgte modeller) ...................................................................... 19
Isættelse og fjernelse af et SIM-kort (kun udvalgte modeller) ........................................................ 20
Brug af HP Mobile Connect (kun udvalgte modeller) ........................................................................ 20
Brug af GPS (kun udvalgte modeller) ................................................................................................ 21
Brug af trådløse Bluetooth-enheder ................................................................................................ 21
Tilslutning til et kabelbaseret netværk ............................................................................................................... 21
Tilslutning til et lokalt områdenetværk (LAN) .................................................................................. 21
4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber ................................................... 23
Brug af pegeredskaber ........................................................................................................................................ 23
v
Angivelse af indstillinger for pegeredskaber ................................................................................... 23
Brug af pegepinden ........................................................................................................................... 23
Brug af TouchPad og bevægelser ..................................................................................................... 23
Tænde og slukke for TouchPad'en .................................................................................. 24
Tryk ................................................................................................................................. 24
Rulning ............................................................................................................................ 24
Tofinger-pinch-zoom ...................................................................................................... 25
Klik med to fingre ............................................................................................................ 25
Rotation (kun udvalgte modeller) ................................................................................... 26
Svirpning (kun udvalgte modeller) ................................................................................. 26
Kantstrøg (kun udvalgte modeller) ................................................................................ 27
Kantstrøg fra højre kant ............................................................................... 27
Kantstrøg fra venstre kant ........................................................................... 27
Strøg på øverste kant ................................................................................... 28
Brug af tastaturet ................................................................................................................................................ 28
Sådan bruger du genvejstasterne i Microsoft Windows ................................................................... 29
Identificering af genvejstasterne ...................................................................................................... 29
Brug af tastaturer .............................................................................................................................. 30
Brug af det integrerede numeriske tastatur .................................................................. 31
Aktivering og deaktivering af det integrerede numeriske tastatur ............. 31
Ændring af tastfunktioner på det integrerede numeriske tastatur ............ 31
Brug af det integrerede numeriske tastatur (kun udvalgte modeller) .......................... 32
Brug af et valgfrit, eksternt numerisk tastatur .............................................................. 32
5 Multimedier ................................................................................................................................................ 33
Brug af medieaktivitetsknapper ......................................................................................................................... 33
Lyd ........................................................................................................................................................................ 33
Tilslutning af højttalere .................................................................................................................... 33
Regulering af lydstyrken ................................................................................................................... 33
Tilslutning af hovedtelefonerne ....................................................................................................... 34
Tilslutning af en mikrofon ................................................................................................................. 34
Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofoner ................................................................................... 34
Kontrol af computerens lydfunktioner ............................................................................................. 34
Webcam (kun udvalgte modeller) ....................................................................................................................... 35
Touch to share (kun udvalgte modeller) .............................................................................................................. 35
Start deling ........................................................................................................................................ 35
Video .................................................................................................................................................................... 36
VGA .................................................................................................................................................... 37
Dual-Mode DisplayPort ..................................................................................................................... 37
Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream Transport ........ 38
vi
Tilslutning af skærme til computere med AMD- eller Nvidia-grafikkort (med en
valgfri hub) ...................................................................................................................... 38
Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en valgfri hub) .......... 39
Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en indbygget hub) .... 39
Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun udvalgte
modeller) ........................................................................................................................................... 40
6 Strømstyring ............................................................................................................................................... 41
Nedlukning (slukning) af computeren ................................................................................................................. 41
Angivelse af indstillinger for strømstyring ......................................................................................................... 41
Brug af strømsparetilstand ............................................................................................................... 41
Start og afslutning af slumretilstand ............................................................................. 42
Aktivering og afslutning af brugerstartet dvaletilstand ................................................ 42
Brug af batterimåleren og indstillinger af strømstyring ............................................... 42
Indstille adgangskodebeskyttelse ved vækning ............................................................ 43
Brug af batteristrøm ......................................................................................................................... 43
Batteri forseglet fra fabrikken ........................................................................................ 43
Sådan finder du batterioplysninger ................................................................................ 44
Brug af batterikontrol ..................................................................................................... 45
Visning af resterende batterispænding .......................................................................... 45
Maksimering af batteriafladningstid .............................................................................. 45
Håndtering af lav batterispænding ................................................................................ 45
Identificering af lave batteriniveauer ........................................................... 45
Afhjælpning af lav batterispænding ............................................................. 46
Batteribesparelse ........................................................................................................... 46
Brug af ekstern vekselstrøm ............................................................................................................. 47
Afprøvning af en vekselstrømsadapter .......................................................................... 48
7 Eksterne kort og enheder ............................................................................................................................. 49
Brug af hukommelseskortlæsere ........................................................................................................................ 49
Isætning af et hukommelseskort ...................................................................................................... 49
Fjernelse af et hukommelseskort ..................................................................................................... 49
Brug af chipkort ................................................................................................................................................... 50
Indsættelse af et chipkort ................................................................................................................. 50
Fjernelse af et chipkort ..................................................................................................................... 50
Brug af USB-enhed .............................................................................................................................................. 51
Tilslutning af en USB-enhed ............................................................................................................. 52
Fjernelse af en USB-enhed ................................................................................................................ 52
Brug af valgfrie eksterne enheder ...................................................................................................................... 53
Brug af valgfrie eksterne drev .......................................................................................................... 53
vii
8 Drev ........................................................................................................................................................... 54
Håndtering af drev ............................................................................................................................................... 54
Brug af harddiske ................................................................................................................................................. 54
Intel Smart Response Technology (kun udvalgte modeller) ............................................................ 55
Forbedring af harddiskens ydeevne ................................................................................................. 55
Brug af Diskdefragmentering ......................................................................................... 55
Brug af Diskoprydning .................................................................................................... 56
Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte modeller) ......................................................................... 56
Identifikation af status for HP 3D DriveGuard ................................................................ 56
Brug af RAID (kun udvalgte modeller) ................................................................................................................. 56
9 Sikkerhed ................................................................................................................................................... 57
Beskyttelse af computeren ................................................................................................................................. 57
Brug af adgangskoder ......................................................................................................................................... 57
Oprettelse af adgangskoder i Windows ............................................................................................ 58
Angivelse af adgangskoder i Computer Setup .................................................................................. 58
Administration af BIOS-administratoradgangskoder ....................................................................... 59
Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder .......................................................... 61
Håndtering af en Computer Setup DriveLock-adgangskode ............................................................ 61
Oprettelse af en DriveLock-adgangskode ...................................................................... 62
Angivelse af en DriveLock-adgangskode ....................................................................... 62
Ændring af en DriveLock-adgangskode ......................................................................... 63
Fjernelse af DriveLock-beskyttelse ................................................................................ 64
Brug af automatisk DriveLock i Computer Setup ............................................................................. 64
Indtastning af en Automatisk DriveLock-adgangskode ................................................. 64
Fjernelse af Automatisk DriveLock-beskyttelse ............................................................ 65
Brug af antivirussoftware .................................................................................................................................... 65
Brug af firewallsoftware ...................................................................................................................................... 65
Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer .................................................................................................. 66
Brug af HP Client Security (kun udvalgte modeller) ............................................................................................ 66
Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte modeller) .................................................................................. 66
Installation af et valgfrit sikkerhedskabel .......................................................................................................... 66
Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte modeller) ...................................................................................... 67
Sådan finder du fingeraftrykslæseren .............................................................................................. 67
10 Vedligeholdelse ......................................................................................................................................... 68
Rengøring af computeren .................................................................................................................................... 68
Rengøringsprocedurer ...................................................................................................................... 68
Rengøring af skærmen (All-in-One eller bærbare computere) ...................................... 68
Rengøring af siderne og låget ........................................................................................ 68
viii
Rengøring af TouchPad, tastatur og mus ....................................................................... 69
Opdatering af programmer og drivere ................................................................................................................ 70
Brug af SoftPaq Download Manager ................................................................................................................... 70
11 Sikkerhedskopiering og gendannelse .......................................................................................................... 71
Sikkerhedskopiering af dine data ........................................................................................................................ 71
Udførelse af en systemgendannelse .................................................................................................................. 71
Brug af Windows-værktøjer til gendannelse .................................................................................... 72
Brug af f11-gendannelsesværktøjer ................................................................................................ 72
Anvendelse af et Windows-operativsystemmedie (købes separat) ................................................ 73
Brug af Windows Opdater eller Windows Nulstil .............................................................................. 73
Brug af HP Software Setup ............................................................................................................... 73
12 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start ............................................................................................. 74
Brug af Computer Setup ...................................................................................................................................... 74
Start af Computer Setup ................................................................................................................... 74
Navigering og valg i Computer Setup ............................................................................................... 74
Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup ..................................................................... 75
Opdatering af BIOS ............................................................................................................................ 75
Sådan fastslår du BIOS-versionen .................................................................................. 76
Download af en BIOS-opdatering ................................................................................... 76
Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten ............................................................................. 77
TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter) ............................................................................................... 77
Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter) ................................................................................................. 78
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .............................................................................................................. 79
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed ....................................................................... 79
14 Support .................................................................................................................................................... 81
Kontakt support ................................................................................................................................................... 81
Mærkater .............................................................................................................................................................. 82
15 Specifikationer .......................................................................................................................................... 83
Indgangseffekt ..................................................................................................................................................... 83
Driftsmiljø ............................................................................................................................................................ 83
16 Hjælp til handicappede ............................................................................................................................... 84
Understøttede hjælpe-teknologier ..................................................................................................................... 84
Kontakt support ................................................................................................................................................... 84
ix
Tillæg A Sådan rejser du med din computer ...................................................................................................... 85
Tillæg B Fejlfinding ........................................................................................................................................ 86
Ressourcer til fejlfinding ...................................................................................................................................... 86
Problemløsning .................................................................................................................................................... 86
Computeren kan ikke starte .............................................................................................................. 86
Computerskærmen er sort ................................................................................................................ 87
Software fungerer unormalt ............................................................................................................. 87
Computeren er tændt, men reagerer ikke ........................................................................................ 87
Computeren er usædvanligt varm .................................................................................................... 87
En ekstern enhed fungerer ikke ........................................................................................................ 88
Den trådløse netværksforbindelse fungerer ikke ............................................................................ 88
En film kan ikke ses på en ekstern skærm ........................................................................................ 88
Tillæg C Elektrostatisk afladning ..................................................................................................................... 89
Indeks ............................................................................................................................................................ 90
x
1
Velkommen
Efter at du har konfigureret og registreret computeren, anbefales det, at du udfører følgende trin for at få
mest muligt ud af din investering:
●
TIP:
Tryk på Windows-tasten
på tastaturet for hurtigt at vende tilbage til computerens
startskærm fra et åbent program eller Windows-skrivebordet. Hvis du trykker på Windows-logotasten
igen, vender du tilbage til den forrige skærm.
●
Opret forbindelse til internettet – Opsæt dit trådløse eller fastkoblede netværk, så du kan oprette
forbindelse til internettet. Se Tilslutning til et netværk på side 16 for at få flere oplysninger.
●
Opdater din antivirussoftware – Beskyt din computer imod skader forårsaget af virus. Softwaren er
forudinstalleret på computeren. Se Brug af antivirussoftware på side 65 for at få flere oplysninger.
●
Lær din computer at kende – Få oplysninger om din computers funktioner. Se Lær din computer at
kende på side 4 og Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
på side 23 for at få yderligere oplysninger.
●
Find installeret software – Få adgang til en liste over software, der er forudinstalleret på computeren.
Skriv a på startskærmen, klik på Apps, og vælg derefter fra de viste muligheder. Oplysninger om brug af
den software, som fulgte med computeren, finder du i softwareproducentens anvisninger, som evt.
findes i softwaren eller på producentens websted.
●
Lav en sikkerhedskopi af din harddisk ved at lave oprettelsesdiske eller et gendannelses-flashdrev. Se
Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 71.
1
Her finder du oplysninger
Du har allerede anvendt opsætningsanvisningerne til at tænde computeren og finde denne vejledning. Brug
denne tabel til at finde ressourcer, der indeholder produktoplysninger, instruktionsoplysninger med mere.
Ressourcer
Oplysninger om
Plakaten Opsætningsvejledning
●
Sådan opsættes computeren
●
Hjælp til at identificere computerkomponenter
HP Support Assistant
●
Oplysninger om operativsystemet
Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen for at
få adgang til HP Support Assistant.
●
Software-, driver- og BIOS-opdateringer
●
Fejlfindingsværktøjer
●
Sådan får du adgang til support
Verdensomspændende support
●
Chat online med en HP-tekniker
Gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html for at få support på dit sprog.
●
Telefonnumre til HP-support
●
Finde et HP-servicecenter
HP's websted
●
Supportoplysninger
For at få adgang til den nyeste brugervejledning skal du gå
til http://www.hp.com/support og vælge dit land. Vælg
Drivere og download, og følg derefter anvisningerne på
skærmen.
●
Bestilling af reservedele og yderligere hjælp
●
Tilgængeligt tilbehør til enheden
Vejledningen Sikkerhed og komfort
●
Korrekt opsætning af terminalarbejdsplads, arbejdsstilling og
helbred samt arbejdsvaner
●
Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel
Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø
●
Oplysninger om sikkerhed og lovgivningsmæssige oplysninger
Sådan får du adgang til denne vejledning:
●
Oplysninger vedrørende bortskaffelse af batterier
For at få adgang til den nyeste brugervejledning skal du gå
til http://www.hp.com/support og vælge dit land. Vælg
Drivere og download, og følg derefter anvisningerne på
skærmen.
Sådan får du adgang til denne vejledning:
▲
Skriv support på startskærmen, og vælg appen HP
Support Assistant.
- eller Gå til http://www.hp.com/ergo.
1.
Skriv support på startskærmen, og vælg appen HP
Support Assistant.
2.
Vælg Denne computer, og vælg derefter
Brugervejledninger.
Begrænset garanti*
Oplysninger om garanti
For at få adgang til denne vejledning skal du vælge
programmet HP Support Assistant på startskærmen,
vælge Denne computer og derefter vælge Garanti og
service.
- eller Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Du kan finde HP's begrænsede garanti sammen med brugervejledningerne for dit produkt og/eller på den CD eller DVD, der medfølger
i kassen. For nogle landes eller områders vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra HP i kassen. I lande eller områder,
hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en trykt kopi fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter,
2
Kapitel 1 Velkommen
Ressourcer
Oplysninger om
der er købt i det asiatiske stillehavsområde, kan du skrive til HP på Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office,
Singapore 911507. Inkluder produktnavnet, dit navn, telefonnummer og postadresse.
Her finder du oplysninger
3
2
Lær din computer at kende
Højre side
Komponent
(1)
Beskrivelse
USB Type-C-(opladnings)port
Tilslutter alle USB-enheder med et Type-C-stik.
BEMÆRK: USB Type-C-porte kan oplade produkter såsom
mobiltelefoner, bærbare computere, tabletter og MP3afspillere, selv når computeren er slukket. Visse USB Type-Cporte kan også tilsluttes DisplayPort, VGA, HDMI og andre
videoenheder for at yde videoudgang.
BEMÆRK:
Adaptere (købes separat) kan være påkrævet.
(2)
Dual-Mode DisplayPort
Til tilslutning af en digital visningsenhed (ekstraudstyr), som
f.eks. en højtydende skærm eller projektor.
(3)
Hukommelseskortlæser
Læser valgfrie hukommelseskort, der lagrer, administrerer,
deler eller tilgår oplysninger.
(4)
Lydudgangsstik (hovedtelefon)/
Lydindgangsstik (mikrofon)
Til tilslutning af valgfrie stereohøjttalere, hovedtelefoner,
øresnegle, headset eller et tv-lydkabel. Forbinder også en
valgfri headset-mikrofon. Dette stik understøtter ikke valgfri
enheder kun til mikrofon.
ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulere
lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle eller et
headset på. Hvis du ønsker yderligere sikkerhedsoplysninger,
kan du se Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø. For
at åbne denne vejledning skal du fra startskærmen skrive
support, og derefter vælge appen HP Support Assistant.
BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiveres
computerens højttalere.
BEMÆRK: Kontrollér, at enhedskablet har et stik med fire
ledere, der understøtter både lydudgang (hovedtelefon) og
lydindgang (mikrofon).
(5)
USB 3.0-port
Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus,
eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub.
Se Brug af USB-enhed på side 51, hvis du ønsker oplysninger
om forskellige typer USB-porte.
4
Kapitel 2 Lær din computer at kende
Komponent
Beskrivelse
(6)
RJ-45-stik (netværk)
Til tilslutning af et netværkskabel.
(7)
Forbindelseskomponent til dockingenhed
Til tilslutning af en dockingenhed (ekstraudstyr).
(8)
SIM-kortslot
Understøtter et trådløst SIM-kort (Subscriber Identity Module).
(9)
Strømstik
Til tilslutning af en vekselstrømsadapter.
Venstre
Komponent
(1)
Beskrivelse
Slot til sikkerhedskabel
Til tilslutning af et valgfrit sikkerhedskabel til computeren.
BEMÆRK: Sikkerhedskablet er designet til at fungere
præventivt, men det forhindrer muligvis ikke, at computeren
bliver udsat for hærværk eller bliver stjålet.
(2)
Ventilationsåbninger (2)
Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.
BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at
nedkøle interne komponenter og forhindre overophedning. Det
er helt normalt, at den interne ventilator slår til og fra under
drift.
(3)
Port til ekstern skærm
Til tilslutning af en ekstern VGA-skærm eller projektor.
(4)
USB 3.0-opladningsport (strømforsynet)
Til tilslutning af en valgfri USB-enhed, f. eks. tastatur, mus,
eksternt drev, printer, scanner eller USB-hub. USBstandardporte kan ikke oplade alle USB-enheder, eller oplader
med lav strøm. Nogle USB-enheder kræver strøm og kræver, at
du anvender en strømforsynet port.
BEMÆRK: USB-opladningsporte kan også oplade udvalgte
modeller af mobiltelefoner og MP3-afspillere, selv når
computeren er slukket.
Se Brug af USB-enhed på side 51, hvis du ønsker oplysninger
om forskellige typer USB-porte.
(5)
Chipkortlæser
Understøtter valgfrie chipkort.
Venstre
5
Skærm
Komponent
Beskrivelse
(1)
WLAN-antenner*
Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med
trådløst lokalnetværk (WLANs)
(2)
WWAN-antenner*
Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation med
WWANs (store trådløse netværk).
(3)
Interne mikrofoner
Optager lyd.
(4)
Lysdiode for webcam
Tændt: Webcam er i brug.
(5)
Webcam
Optager video og tager billeder. Visse modeller giver dig mulighed for
at holde videokonference og chatte online vha. videostreaming.
Gå til HP Support Assistant for at få oplysninger om brug af
webkameraet. Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen
for at få adgang til HP Support Assistant.
*Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. For at opnå den optimale transmission skal området umiddelbart omkring
antennerne holdes fri for forhindringer. Du kan finde lovgivningsmæssige oplysninger om trådløs kommunikation i det afsnit af
Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø, der gælder for dit land/område. For at åbne denne vejledning skal du fra
startskærmen skrive support, og derefter vælge appen HP Support Assistant.
6
Kapitel 2 Lær din computer at kende
Foroven
TouchPad
Komponent
Beskrivelse
(1)
Pegepind (kun udvalgte modeller)
Flytter markøren samt vælger og aktiverer elementer på
skærmen.
(2)
Venstre pegepindsknap (kun udvalgte modeller)
Fungerer som venstre knap på en ekstern mus.
(3)
Tænd/sluk-knap for TouchPad/lysdiode for
TouchPad
Tænder og slukker TouchPad.
(4)
TouchPad-zone
●
Tændt: TouchPad'en er slukket.
●
Slukket: TouchPad'en er tændt.
Aflæser dine fingerbevægelser og flytter markøren eller
aktiverer elementer på skærmen.
BEMÆRK: TouchPad'en understøtter også kantstrøg. Se
Kantstrøg (kun udvalgte modeller) på side 27 for at få flere
oplysninger.
(5)
Venstre TouchPad-knap
Fungerer som venstre knap på en ekstern mus.
(6)
Højre pegepindsknap (kun udvalgte modeller)
Fungerer som højre knap på en ekstern mus.
(7)
Højre TouchPad-knap
Fungerer som højre knap på en ekstern mus.
Lysdioder
BEMÆRK:
Se den illustration, der ligner din computer mest.
Foroven
7
Komponent
(1)
(2)
Beskrivelse
Lysdiode for strøm
Lysdiode for lydløs mikrofon
●
Tændt: Computeren er tændt.
●
Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en
strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til
skærmen og andre unødvendige komponenter.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der
bruger mindst mulig strøm.
●
Gul: mikrofonlyd er slået fra.
●
Slukket: mikrofonlyd er slået til.
(3)
Lysdiode for Num Lock
Tændt: Num Lock er slået til.
(4)
Lysdiode for trådløs
Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en
enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en Bluetooth®enhed.
BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult,
når alle trådløse enheder er slukket.
(5)
8
Lysdiode for lydløs
●
Gul: Computerens lyd er slået fra.
●
Slukket: Computerens lyd er slået til.
(6)
Lysdiode for Caps Lock
Tændt: Caps Lock er aktiveret, hvilket får alle taster til at skifte
til store bogstaver.
(7)
TouchPad-lysdiode
●
Tændt: TouchPad'en er slukket.
●
Slukket: TouchPad'en er tændt.
Kapitel 2 Lær din computer at kende
Komponent
(1)
(2)
Beskrivelse
Lysdiode for strøm
Lysdiode for lydløs mikrofon
●
Tændt: Computeren er tændt.
●
Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en
strømsparetilstand. Computeren slukker for strømmen til
skærmen og andre unødvendige komponenter.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand, der
bruger mindst mulig strøm.
●
Gul: mikrofonlyd er slået fra.
●
Slukket: mikrofonlyd er slået til.
(3)
Lysdiode for Num Lock
Tændt: Num Lock er slået til.
(4)
Lysdiode for trådløs
Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks. en
enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en Bluetooth®enhed.
BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult,
når alle trådløse enheder er slukket.
(5)
Lysdiode for lydløs
●
Gul: Computerens lyd er slået fra.
●
Slukket: Computerens lyd er slået til.
(6)
Lysdiode for Caps Lock
Tændt: Caps Lock er aktiveret, hvilket får alle taster til at skifte
til store bogstaver.
(7)
TouchPad-lysdiode
●
Tændt: TouchPad'en er slukket.
●
Slukket: TouchPad'en er tændt.
Foroven
9
Knapper, højttalere og fingeraftrykslæser
Komponent
(1)
Beskrivelse
Tænd/sluk-knap
●
Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen for at
tænde den.
●
Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt på
knappen for at starte slumretilstand.
●
Når computeren er i slumretilstand, skal du trykke
kortvarigt på knappen for at afslutte slumretilstand.
●
Når computeren er i dvaletilstand, skal du trykke kortvarigt
på knappen for at afslutte dvaletilstand.
FORSIGTIG: Hvis du trykker på og holder tænd/sluk-knappen
nede, medfører det tab af ikke-gemte oplysninger.
Hvis computeren ikke længere reagerer, og Windows®procedurerne for lukning ikke kan anvendes, skal du holde tænd/
sluk-knappen inde i mindst 15 sekunder for at slukke
computeren.
Hvis du vil vide mere om strømindstillinger, skal du se dine
indstillinger for strømstyring. Skriv strøm på startskærmen, og
vælg Indstillinger for strøm og slumretilstand og derefter
Strøm og slumretilstand på listen over programmer.
10
(2)
Højttalere
Leverer lyd.
(3)
Knappen Trådløs
Slår den trådløse funktion til og fra, men opretter ikke en trådløs
forbindelse.
Kapitel 2 Lær din computer at kende
Komponent
Beskrivelse
(4)
Knappen Slå lyd fra
Slår højttalerlyden fra/til.
(5)
Fingeraftrykslæser (kun udvalgte modeller)
Gør det muligt at logge på Windows vha. fingeraftryk i stedet for
med adgangskode.
Foroven
11
Taster
BEMÆRK: Se den illustration, der ligner din computer mest.
Komponent
Beskrivelse
(1)
Tasten esc
Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination
med tasten fn.
(2)
Tasten fn
Udfører hyppigt anvendte systemfunktioner, når der trykkes på
den i kombination med en funktionstast, tasten num lock, tasten
esc eller tasten b
(3)
Windows-tasten
Du vender tilbage til startskærmen fra en åben app eller
Windows Skrivebord.
BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, vender
du tilbage til den forrige skærm.
(4)
Funktionstaster
Udfører ofte anvendte systemfunktioner, hvis de anvendes i
kombination med tasten fn.
(5)
Integreret numerisk tastatur
Når det numeriske tastatur er aktiveret, kan det bruges på
samme måde som et eksternt numerisk tastatur.
Hver tast på tastaturet udfører den funktion, der er vist ved et
ikon i øverste højre hjørne af tasten.
12
(6)
Windows program-tast
Viser valgmuligheder for et markeret objekt.
(7)
Tasten num lock
Aktiverer og deaktiverer det integrerede numeriske tastatur, når
du trykker på tasten kombineret med tasten fn.
Kapitel 2 Lær din computer at kende
Komponent
Beskrivelse
(1)
Tasten esc
Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombination
med tasten fn.
(2)
Tasten fn
Udfører hyppigt anvendte systemfunktioner, når der trykkes på
den i kombination med en funktionstast, tasten num lock, tasten
esc eller tasten b
(3)
Windows-tasten
Du vender tilbage til startskærmen fra en åben app eller
Windows Skrivebord.
BEMÆRK: Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, vender
du tilbage til den forrige skærm.
(4)
Funktionstaster
Udfører ofte anvendte systemfunktioner, hvis de anvendes i
kombination med tasten fn.
(5)
Tasten num lock
Skifter mellem de navigationsmæssige og numeriske funktioner
på det integrerede, numeriske tastatur.
(6)
Integreret numerisk tastatur
Når num lock er blevet aktiveret, kan det bruges på samme
måde som et eksternt numerisk tastatur.
Foroven
13
I bunden
Komponent
Beskrivelse
(1)
Forbindelseskomponenter til dockingenhed
(2)
Til tilslutning af en dockingenhed (ekstraudstyr).
(2)
Ventilationsåbninger (2)
Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.
BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for
at nedkøle interne komponenter og forhindre
overophedning. Det er helt normalt, at den interne
ventilator slår til og fra under drift.
Forside
Komponent
(1)
Beskrivelse
Lysdiode for trådløs
Tændt: Der er tændt for en integreret trådløs enhed, f.eks.
en enhed til trådløst lokalnetværk (WLAN), og/eller en
Bluetooth®-enhed.
BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs
gult, når alle trådløse enheder er slukket.
(2)
14
Lysdiode for strøm
Kapitel 2 Lær din computer at kende
●
Tændt: Computeren er tændt.
Komponent
(3)
Beskrivelse
Lysdiode for batteri
●
Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er en
strømsparetilstand. Computeren slukker for
strømmen til skærmen og andre unødvendige
komponenter.
●
Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er i
dvaletilstand. Dvaletilstand er en strømsparetilstand,
der bruger mindst mulig strøm.
Når der er tilsluttet vekselstrøm:
●
Hvid: Batterispændingen er større end 90 procent.
●
Gul: Batterispændingen er mellem 0 og 90 procent.
●
Slukket: Batteriet lades ikke op.
Når vekselstrøm er afbrudt (batteriet lades ikke op):
(4)
Lysdiode for drev
●
Blinker gult: Batteriet har nået et lavt batteriniveau.
Når batteriet har nået et kritisk lavt
spændingsniveau, begynder lysdioden for batteri at
blinke hurtigt.
●
Slukket: Batteriet lades ikke op.
●
Blinker hvidt: Harddisken anvendes.
●
Gul: HP 3D DriveGuard har parkeret harddisken
midlertidigt.
BEMÆRK: Flere oplysninger om HP 3D DriveGuard finder
du i Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte modeller)
på side 56.
Forside
15
3
Tilslutning til et netværk
Du kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgang til
oplysninger fra millioner af websteder ved brug af din computer og et kabelbaseret eller et trådløst netværk.
Dette kapitel hjælper dig med at komme i forbindelse med verden.
Tilslutning til et trådløst netværk
Din computer er muligvis udstyret med én eller flere af følgende integrerede trådløse enheder:
●
WLAN-enhed (Wireless local area network) – Forbinder computeren med trådløse, lokale netværk
(almindeligvis kaldet Wi-Fi-netværk, trådløse LAN'er eller WLAN'er) i firmakontorer, i hjemmet og på
offentlige steder, som f.eks. lufthavne, restauranter, caféer, hoteller og universiteter. I et WLAN
kommunikerer den trådløse mobilenhed i din computer med en trådløs router eller et trådløst
adgangspunkt.
●
HP Mobilt Bredbånd-modul (kun udvalgte modeller) – En trådløs WWAN-enhed, der giver dig trådløs
tilslutning over et meget større område. Mobilnetværksudbydere installerer basestationer (minder om
telefontårne til mobiltelefoner) på store geografiske områder for at kunne tilbyde dækning på tværs af
hele regioner eller endda lande.
●
Bluetooth-enhed – Opretter et personligt netværk (PAN, personal area network) til oprettelse af
forbindelse med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. computere, telefoner, printere,
hovedtelefoner, højttalere og kameraer. I et PAN-netværk kommunikerer hver enhed direkte med andre
enheder, og enhederne skal være relativt tæt på hinanden – typisk inden for en radius af 10 meter fra
hinanden.
Du kan finde yderligere oplysninger om trådløs teknologi i oplysningerne og via webstedslinkene i HP Support
Assistant. Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
Brug af knapper til trådløs
Du kan kontrollere de trådløse enheder i computeren ved hjælp af en eller flere af disse funktioner:
●
Knappen Trådløs, kontakten Trådløs, tasten Trådløs, eller tasten Flytilstand (kaldet knappen Trådløs i
denne vejledning) (kun udvalgte modeller)
●
Kontrolelementer i operativsystemet
Brug af knappen Trådløs
Computeren er forsynet med knappen Trådløs, én eller flere trådløse enheder og, på udvalgte modeller, en
eller to lysdioder for trådløs. Alle de trådløse enheder på computeren aktiveres på fabrikken, og hvis din
computer har lysdiode for trådløs, er lysdioden for trådløs tændt (hvid), når du tænder for computeren.
Lysdioden for trådløs angiver den generelle strømtilstand for dine trådløse enheder, ikke status for
individuelle enheder. Hvis lysdioden for trådløs er hvid, er mindst én trådløs enhed tændt. Hvis lysdioden for
trådløs er slukket, er alle trådløse enheder er slukket.
BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gul, når alle trådløse enheder er slukket.
Da de trådløse enheder er aktiveret på fabrikken, kan du bruge knappen Trådløs til at tænde eller slukke de
trådløse enheder på én gang.
16
Kapitel 3 Tilslutning til et netværk
Brug af kontrolelementer i operativsystemet
Netværks- og delingscenter gør det muligt at opsætte en forbindelse eller et netværk, oprette forbindelse til
et netværk og diagnosticere og løse netværksproblemer.
Sådan anvendes kontrolelementer i operativsystemet:
1.
Fra startskærmen skal du skrive kontrolpanel og derefter vælge Kontrolpanel.
2.
Vælg Netværk og internet, og vælg derefter Netværks- og delingscenter.
Åbn HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger. Vælg appen HP Support Assistant på
startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
Brug af et WLAN
Med en WLAN-enhed kan du få adgang til et trådløst lokalnetværk (WLAN), som består af andre computere og
andet tilbehør, der er sammenkædet med en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt.
BEMÆRK: Udtrykkene trådløs router og trådløst adgangspunkt anvendes ofte som synonymer.
●
Et stort WLAN, f.eks. et virksomheds-WLAN eller et offentligt WLAN, anvender normalt trådløse
adgangspunkter, der kan håndtere et stort antal computere og tilbehør, og som kan adskille kritiske
netværksfunktioner.
●
Et WLAN på et hjemmekontor eller i en mindre virksomhed anvender normalt en trådløs router, som gør
det muligt for flere trådløse kabelforbundne computere at dele en internetforbindelse, en printer og
filer uden yderligere hardware eller software.
Hvis du vil bruge WLAN-enheden i computeren, skal du oprette forbindelse til en WLAN-infrastruktur (leveres
via en serviceudbyder, et offentligt netværk eller et virksomhedsnetværk).
Brug af en internetudbyder
Når du opsætter internetadgang hjemme, skal du oprette en konto hos en internetudbyder. Kontakt en lokal
internetudbyder for at købe internettjeneste og et modem. Internetudbyderen hjælper med at indstille
modemmet, installere et netværkskabel til at forbinde din trådløse computer til modemmet og teste
internetforbindelsen.
BEMÆRK: Din internetudbyder giver dig et bruger-id og en adgangskode til at få forbindelse til internettet.
Noter disse oplysninger, og opbevar dem på et sikkert sted.
Tilslutning til et trådløst netværk
17
Opsætning af et WLAN
Du skal bruge følgende udstyr for at opsætte et WLAN og oprette forbindelse til internettet:
●
Et bredbåndsmodem (enten DSL eller kabel) (1) og en højhastighedsinternetforbindelse, der købes hos
en internetudbyder
●
En trådløs router (købes separat) (2)
●
En trådløs computer (3)
BEMÆRK: Nogle modemmer har en indbygget trådløs router. Kontakt din internetudbyder for at få at vide,
hvilken type modem du har.
Illustrationen nedenfor viser et eksempel på en trådløs netværksinstallation, der er tilsluttet internettet.
Efterhånden som netværket vokser, kan yderligere trådløse og kabelbaserede computere tilsluttes
netværket, så de kan få adgang til internettet.
Du kan få hjælp til opsætning af dit WLAN i oplysningerne fra producenten af din router eller hos din
internetudbyder.
Konfiguration af en trådløs router
Du kan få hjælp til opsætning af en trådløs router i oplysningerne fra producenten af din router eller hos din
internetudbyder.
BEMÆRK: Det anbefales, at du slutter din nye, trådløse computer første gang til routeren vha. det
netværkskabel, der fulgte med routeren. Når computeren har oprettet forbindelse til internettet, kan du tage
kablet ud og derefter få adgang til internettet via det trådløse netværk.
Beskyttelse af dit WLAN
Når du opsætter et WLAN eller får adgang til et eksisterende WLAN, skal du altid aktivere
sikkerhedsfunktionerne for at beskytte netværket imod uautoriseret adgang. WLAN'er på offentlige steder
(hotspots), som f.eks. i cafeer og lufthavne, yder muligvis ikke nogen form for sikkerhed. Hvis du er bekymret
for din computers sikkerhed i et hotspot, bør du begrænse dine netværksaktiviteter til e-mails, der ikke er
fortrolige, og almindelig internetsurfing.
Trådløse radiosignaler løber uden for netværket, så andre WLAN-enheder kan opfange ubeskyttede signaler.
Tag følgende forholdsregler for at beskytte dit WLAN:
●
Brug en firewall.
En firewall kontrollerer både data og anmodninger om data, der sendes til dit netværk, og afviser alle
mistænkelige elementer. Firewalls findes både som software og som hardware. Nogle netværk bruger
en kombination af begge typer.
●
18
Anvend trådløs kryptering.
Kapitel 3 Tilslutning til et netværk
Trådløs kryptering bruger sikkerhedsindstillinger til at kryptere og dekryptere data, der sendes over
netværket. Åbn HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger. Vælg appen HP Support
Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
Oprettelse af forbindelse til et WLAN
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at oprette forbindelse til WLAN'et:
1.
Sørg for, at WLAN-enheden er tændt. Hvis enheden er tændt, lyser lysdioden for trådløs. Hvis lysdioden
for trådløs er slukket, skal du trykke på knappen for trådløs.
BEMÆRK: På visse modeller lyser lysdioden for trådløs gult, når alle trådløse enheder er slukket.
2.
Peg på det øverste eller nederste højre hjørne på startskærmen for at få vist amuletterne.
3.
Vælg Indstillinger, og klik derefter på ikonet for netværksstatus.
4.
Vælg dit WLAN på listen.
5.
Klik på Tilslut.
Hvis WLAN'et er et sikkerhedsaktiveret WLAN, bliver du bedt om at angive en sikkerhedskode. Skriv
koden, og klik derefter på Log ind.
BEMÆRK: Hvis listen ikke indeholder nogen WLAN'er, kan du være uden for rækkevidde af en trådløs
router eller et trådløst adgangspunkt.
BEMÆRK: Hvis du ikke kan se det WLAN, du vil oprette forbindelse til, skal du højreklikke på
netværksstatusikonet på Windows-skrivebordet og derefter vælge Åbn Netværks- og delingscenter.
Klik på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. Der vises en liste over valgmuligheder, der giver
dig mulighed for manuelt at søge efter og oprette forbindelse til et netværk eller at oprette en ny
netværksforbindelse.
6.
Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre forbindelsen.
Når forbindelsen er oprettet, skal du holde musemarkøren over netværksstatusikonet i meddelelsesområdet
yderst til højre på proceslinjen for at få bekræftet forbindelsens navn og status.
BEMÆRK: Den funktionsmæssige rækkevidde (hvor langt de trådløse signaler rækker) afhænger af WLANimplementeringen, routerfabrikatet og forstyrrelser fra vægge og andre elektroniske enheder eller
bygningsmæssige barrierer som vægge og gulve.
Brug af HP Mobilt Bredbånd (kun udvalgte modeller)
HP Mobilt bredbånd-computeren er udstyret med indbygget understøttelse af den mobile bredbåndstjeneste.
Når du bruger din nye computer med en mobiloperatørs netværk, får du mulighed for at oprette forbindelse
til internettet, sende e-mails eller oprette forbindelse til dit virksomhedsnetværk uden at skulle bruge et WiFi-hotspot.
BEMÆRK: Hvis HP Mobile Connect følger med din computer, gælder instruktionerne i denne sektion ikke. Se
Brug af HP Mobile Connect (kun udvalgte modeller) på side 20.
Du skal eventuelt bruge modulserienummeret (IMEI) til HP Mobilt Bredbånd for at aktivere en
mobilbredbåndstjeneste. Serienummeret er placeret på et mærke i batterirummet, under servicedækslet eller
bag på skærmen.
Visse mobilnetoperatører kræver brugen af et SIM-kort. Et SIM-kort indeholder grundlæggende oplysninger
om dig, f.eks. en PIN-kode (Personal Identification Number), samt netværksoplysninger. Nogle computere har
et forudinstalleret SIM-kort. Hvis SIM-kortet ikke er forudinstalleret, findes det muligvis i oplysningerne for
Tilslutning til et trådløst netværk
19
HP Mobilt Bredbånd, som fulgte med computeren, eller mobilnetoperatøren leverer det evt. særskilt fra
computeren.
Se Isættelse og fjernelse af et SIM-kort (kun udvalgte modeller) på side 20 for oplysninger om indsætning
og udtagelse af SIM-kortet.
Oplysninger om HP Mobilt Bredbånd, og hvordan du aktiverer tjenesten hos en foretrukken mobilnetoperatør,
finder du i HP Mobilt Bredbånd-oplysningerne, som fulgte med computeren.
Isættelse og fjernelse af et SIM-kort (kun udvalgte modeller)
FORSIGTIG: Vær forsigtig, når du sætter et SIM-kort i, så du ikke beskadiger stikkene.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indsætte et SIM-kort:
1.
Sluk computeren med kommandoen Luk ned.
2.
Luk skærmen.
3.
Afbryd alle eksterne enheder, som er tilsluttet computeren.
4.
Tag netledningen ud af stikkontakten.
5.
Indsæt SIM-kortet i slotten til SIM-kort, og tryk derefter SIM-kortet ind, indtil det sidder korrekt.
BEMÆRK: SIM-kortet i din computer kan se lidt anderledes ud end vist på illustrationerne i dette
afsnit.
6.
Tilslut ekstern strøm igen.
7.
Tilslut de eksterne enheder igen.
8.
Tænd for computeren.
Tryk ind på SIM-kortet for at fjerne det, og tag det derefter ud af slottet.
Brug af HP Mobile Connect (kun udvalgte modeller)
HP Mobile Connect er en forudbetalt mobil bredbåndstjeneste, som giver en omkostningseffektiv, sikker
enkel og fleksibel mobil bredbåndsforbindelse til din computer. For at kunne bruge HP Mobile Connect, skal
din computer have et SIM-kort og appen HP Mobile Connect. For at finde yderligere oplysninger om HP Mobile
Connect og om, hvor det er tilgængeligt, skal du gå til http://www.hp.com/go/mobileconnect.
20
Kapitel 3 Tilslutning til et netværk
Brug af GPS (kun udvalgte modeller)
Din computer er muligvis udstyret med en GPS-enhed (Global Positioning System). GPS-satellitter sørger for
lokaliserings-, hastigheds- og retningsoplysninger til GPS-udstyrede systemer.
Yderligere oplysninger finder du i softwarehjælpen til HP GPS and Location.
Brug af trådløse Bluetooth-enheder
En Bluetooth-enhed muliggør kortrækkende, trådløs kommunikation, som erstatter de fysiske
kabelforbindelser, der traditionelt sammenkæder elektroniske enheder som f.eks. følgende:
●
Computere (stationære, bærbare, PDA'er)
●
Telefoner (mobiltelefoner, trådløse telefoner, smartphones)
●
Billedenheder (printer, kamera)
●
Lydenheder (headset, højttalere)
●
Mus
Bluetooth-enheder giver peer-to-peer-funktionalitet, så du kan oprette et PAN-netværk (Personal Area
Network) af Bluetooth-enheder. Se Hjælp til Bluetooth-softwaren for at få oplysninger om konfiguration og
brug af Bluetooth-enheder.
Tilslutning til et kabelbaseret netværk
Der er to slags kabelbaserede netværk: lokalt netværk (LAN) og modemforbindelse. En LAN-forbindelse
bruger et netværkskabel og er meget hurtigere end et modem, som bruger et telefonkabel. Begge kabler
sælges separat.
ADVARSEL! For at reducere risikoen for elektrisk stød, brand eller skade på udstyret må et modemkabel
eller telefonkabel ikke tilsluttes et RJ-45-stik (netværk).
Tilslutning til et lokalt områdenetværk (LAN)
Brug en LAN-forbindelse, hvis du ønsker at slutte computeren direkte til en router i dit hjem (i stedet for at
arbejde trådløst), eller hvis du vil oprette forbindelse til et eksisterende netværk på dit kontor.
En LAN-forbindelse kræver et 8-bens RJ-45-netværkskabel.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet:
1.
Slut netværkskablet til computerens netværksstik (1).
Tilslutning til et kabelbaseret netværk
21
2.
Sæt den anden ende af netværkskablet i et netværksvægstik (2) eller en router.
BEMÆRK: Hvis netværkskablet er forsynet med et støjdæmpningskredsløb (3), der forhindrer
forstyrrelse fra radio- og tv-modtagelse, skal du rette kablets kredsløbsende mod computeren.
22
Kapitel 3 Tilslutning til et netværk
4
Navigering ved hjælp af tastaturet,
berøringsbevægelser og pegeredskaber
Computeren giver dig mulighed for at bruge berøringsbevægelser (kun på udvalgte modeller) ud over at
bruge tastatur og mus. Berøringsbevægelser kan anvendes på computerens TouchPad eller på en
berøringsskærm (kun på udvalgte modeller).
Udvalgte computermodeller kan også have særlige handlingstaster eller tastaturgenveje, som bruges til
udføre rutineopgaver.
Brug af pegeredskaber
BEMÆRK: Ud over pegeredskaberne, der følger med din computer, kan du bruge en ekstern USB-mus
(købes separat) ved at tilslutte den til en af USB-portene på computeren.
Angivelse af indstillinger for pegeredskaber
Brug Egenskaber for mus i Windows for at tilpasse indstillingerne for pegeredskaber, som f.eks.
knapkonfiguration, klikhastighed og indstillinger for markør. Du kan også se demonstrationer af TouchPadbevægelser.
Sådan får du adgang til Egenskaber for mus:
●
Skriv mus på startskærmen, klik på Indstillinger, og vælg derefter Mus.
Brug af pegepinden
Skub pegepinden i den ønskede retning for at bevæge markøren på skærmen. Brug venstre og højre
pegepindsknap på samme måde som venstre og højre knap på en ekstern mus.
Brug af TouchPad og bevægelser
TouchPad giver dig mulighed for at navigere på computerskærmen med simple fingerbevægelser.
TIP: Brug venstre og højre knap på TouchPad'en på samme måde, som du ville bruge de tilsvarende knapper
på en ekstern mus.
BEMÆRK: TouchPad-bevægelser understøttes ikke af alle programmer.
Brug af pegeredskaber
23
Tænde og slukke for TouchPad'en
Hvis du vil slukke og tænde for TouchPad'en, skal du trykke hurtigt to gange på TouchPad'ens tænd/slukknap.
Tryk
Brug tryk på TouchPad'en til at foretage et valg på skærmen.
●
Tryk en finger på TouchPad-zone for at foretage et valg. Dobbelttryk på et element for at åbne det.
Rulning
Rulning er en nyttig funktion, hvis du vil flytte op og ned eller sidelæns på en side eller et billede.
●
24
Sæt to spredte fingre på TouchPad-området, og træk dem derefter op, ned til venstre eller højre.
Kapitel 4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
Tofinger-pinch-zoom
Tofinger-pinch-zoom lader dig zoome ind og ud på billeder eller tekst.
●
Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad'en og derefter sprede dem.
●
Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad'en og derefter samle dem.
Klik med to fingre
Klik med to fingre giver dig mulighed for at foretage menuvalg for et objekt på skærmen.
BEMÆRK: Brug af klik med to fingre udløser de samme funktioner som højreklik med musen.
●
Anbring to fingre på TouchPad-zonen, og tryk på den for at åbne indstillingsmenuen for det valgte
objekt.
Brug af pegeredskaber
25
Rotation (kun udvalgte modeller)
Rotation gør det muligt at rotere elementer, som f.eks. fotos.
●
Læg pegefingeren på venstre hånd i TouchPad-zone. Tag højre hånds pegefinger, og skub den i en
fejende bevægelse fra kl. 12 til kl. 3. Hvis du vil gøre det modsatte, skal du flytte pegefingeren fra kl. 3
til kl. 12.
BEMÆRK: Rotation bruges i bestemte programmer til at manipulere et objekt eller et billede. Rotation virker
muligvis ikke i alle programmer.
Svirpning (kun udvalgte modeller)
Med svirp kan du navigere gennem skærme eller hurtigt rulle gennem dokumenter.
●
26
Placér tre fingre i TouchPad-området, og svirp fingrene i en let, hurtig bevægelse opad, nedad, mod
venstre eller højre.
Kapitel 4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
Kantstrøg (kun udvalgte modeller)
Kantstrøg giver dig mulighed for at åbne værktøjslinjer på din computer til opgaver som f.eks. at ændre
indstillinger eller finde eller bruge apps.
Kantstrøg fra højre kant
Kantstrøg fra højre kant åbner de amuletter, som du kan bruge til at søge, dele, starte apps, åbne enheder
eller ændre indstillinger.
●
Stryg din finger forsigtigt fra højre kant for at få vist amuletterne.
Kantstrøg fra venstre kant
Kantstrøg fra venstre kant viser dine åbne apps, så du hurtigt kan skifte mellem dem.
Stryg din finger forsigtigt fra den venstre kant af TouchPad'en for at skifte mellem de sidst åbnede apps.
●
Stryg fra venstre kant på TouchPad'en for at skifte mellem apps.
Brug af pegeredskaber
27
Strøg på øverste kant
Strøg på øverste kant viser valgmuligheder for app-kommandoer, som giver dig mulighed for at tilpasse apps.
VIGTIGT:
●
Når en app er åben, varierer strygebevægelsen på øverste kant afhængigt af appen.
Stryg forsigtigt din finger på øverste kant for at få vist indstillingerne til app-styring.
Brug af tastaturet
Fra tastaturet og musen kan du skrive, vælge elementer, rulle og udføre de samme funktioner, som når du
bruger berøringsbevægelser. Fra tastaturet kan du også bruge handlingstasterne og genvejstasterne til at
udføre specifikke funktioner.
28
Kapitel 4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
TIP:
Windows-tasten
på tastaturet giver dig mulighed for hurtigt at vende tilbage til startskærmen
fra et åbent program eller fra Windows-skrivebordet. Hvis du trykker på Windows-logotasten igen, vender du
tilbage til den forrige skærm.
BEMÆRK: Afhængigt af dit land/område kan tastaturet have andre taster og tastaturfunktioner end dem,
der er beskrevet i dette afsnit.
Sådan bruger du genvejstasterne i Microsoft Windows
Windows har genvejstaster, så du hurtigt kan udføre handlinger. Tryk på Windows-tasten
alene eller
samtidig med en specifik tast for at udføre en tildelt handling.
Identificering af genvejstasterne
En hurtigtast er en kombination af tasten fn (2) og enten tasten esc (1) eller én af funktionstasterne (4).
Sådan bruges en hurtigtast:
▲
Tryk kortvarigt på fn, og tryk derefter kortvarigt på den anden tast i genvejstastkombinationen.
Genvejstastkombination
Beskrivelse
fn+esc
Viser oplysninger om systemet.
fn+f1
Starter slumretilstand, som gemmer dine oplysninger i systemhukommelsen. Skærmen og andre
systemkomponenter slukkes, hvorved der spares strøm.
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte slumretilstanden.
FORSIGTIG: Du kan mindske risikoen for tab af oplysninger ved at gemme arbejdet, før du starter
slumretilstand.
fn+f3
Tænder og slukker tastaturets baggrundslys.
BEMÆRK: Tastaturbaggrundslyset er slået til fra fabrikken. Du forlænger batteriets levetid ved at slukke
for tastaturbaggrundslyset.
Brug af tastaturet
29
Genvejstastkombination
fn+f4
Beskrivelse
Skifter mellem visning af billedet på de skærmenheder, der er tilsluttet systemet. Hvis der f.eks. er sluttet
en skærm til computeren, vil ethvert tryk på fn+f4 skifte mellem visning af billedet på computerens skærm,
visning på den tilsluttede skærm og samtidig visning på både computeren og skærmen.
De fleste eksterne skærme modtager videooplysninger på computeren ved hjælp af standarden for ekstern
VGA-video. Med genvejstasten fn+f4 kan du også skifte mellem visning af billeder på andre enheder, der
modtager videooplysninger, på computeren.
fn+f5
Reducerer skærmens lysstyrkeniveau.
fn+f6
Øger skærmens lysstyrkeniveau.
fn+f8
Sænker højttalerens lydstyrke.
fn+f9
Øger højttalerens lydstyrke.
fn+f10
Slår mikrofonen fra.
Pause
fn+R
Stopper en handling midlertidigt eller sætter den på pause.
Scroll
Lock
fn+C
Låser celle.
Sys Rq
fn+S
Sender en programmeringsforespørgsel.
Brug af tastaturer
Computeren har et indlagt numerisk tastatur eller et integreret numerisk tastatur og understøtter også et
valgfrit eksternt, numerisk tastatur eller et valgfrit eksternt tastatur, der indeholder et numerisk tastatur.
30
Kapitel 4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
Brug af det integrerede numeriske tastatur
(2)
Komponent
Beskrivelse
Tasten fn
Aktiverer og deaktiverer det integrerede numeriske tastatur, når du
trykker på tasten kombineret med tasten Num Lock.
BEMÆRK: Det integrerede, numeriske tastatur fungerer ikke, når
der er sluttet et eksternt tastatur eller et numerisk tastatur til
computeren.
(4)
Integreret numerisk tastatur
Når det numeriske tastatur er aktiveret, kan det bruges på samme
måde som et eksternt numerisk tastatur.
Hver tast på tastaturet udfører den funktion, der er vist ved et ikon i
øverste højre hjørne af tasten.
(7)
Tasten num lock
Aktiverer og deaktiverer det integrerede numeriske tastatur, når du
trykker på tasten kombineret med tasten fn.
BEMÆRK: Den numeriske tastaturfunktion, som er aktiv, når
computeren slukkes, genaktiveres, når der tændes for computeren
igen.
Aktivering og deaktivering af det integrerede numeriske tastatur
Tryk på fn+Num Lock for at aktivere det indlagte, numeriske tastatur. Tryk på fn+Num Lock igen for at
deaktivere tastaturet.
BEMÆRK: Det integrerede, numeriske tastatur deaktiveres, når der sluttes et eksternt tastatur eller et
numerisk tastatur til computeren.
Ændring af tastfunktioner på det integrerede numeriske tastatur
Du kan midlertidigt skifte tastfunktionerne på det integrerede, numeriske tastatur, så du skifter mellem
standardtastaturfunktion og numerisk tastaturfunktion.
●
Hvis du vil bruge tastaturtastens navigationsfunktion, mens tastaturet er deaktiveret, skal du trykke på
og holde tasten fn nede, mens du trykker på tastaturtasten.
●
Sådan anvendes standardfunktionen for en tast på tastaturet, mens tastaturet er aktiveret:
Brug af tastaturet
31
◦
Hold tasten fn nede for at skrive små bogstaver.
◦
Tryk på og hold fn+skift nede for at skrive store bogstaver.
Brug af det integrerede numeriske tastatur (kun udvalgte modeller)
Computeren har et integreret, numerisk tastatur og understøtter også et valgfrit, eksternt, numerisk tastatur
eller et valgfrit, eksternt tastatur, der indeholder et numerisk tastatur. For yderligere oplysninger om det
integrerede, numeriske tastatur, se Taster på side 12.
(1)
Komponent
Beskrivelse
Tasten num lock
Skifter mellem de navigationsmæssige og numeriske funktioner på
det integrerede, numeriske tastatur.
BEMÆRK: Den numeriske tastaturfunktion, som er aktiv, når
computeren slukkes, genaktiveres, når der tændes for computeren
igen.
(2)
Integreret numerisk tastatur
Når num lock er blevet aktiveret, kan det bruges på samme måde som
et eksternt numerisk tastatur.
Brug af et valgfrit, eksternt numerisk tastatur
Taster på de fleste eksterne, numeriske tastaturer fungerer forskelligt, afhængigt af, om num lock er slået til
eller fra. (Num Lock er slået fra som standard fra fabrikken). F.eks.:
●
Når num lock er aktiveret, skriver de fleste af det numeriske tastaturs taster tal.
●
Når num lock er deaktiveret, fungerer de fleste af tasterne på det numeriske tastatur som piletaster, pg
up- eller pg dn-taster.
Når num lock på et eksternt, numerisk tastatur er aktiveret, tændes lysdioden for num lock på computeren.
Når num lock på et eksternt numerisk tastatur er deaktiveret, slukkes lysdioden for num lock på computeren.
Benyt nedenstående fremgangsmåde, hvis du vil aktivere eller deaktivere num lock på et eksternt, numerisk
tastatur, mens du arbejder:
▲
32
Tryk på tasten num lk på det eksterne, numeriske tastatur og ikke på computeren.
Kapitel 4 Navigering ved hjælp af tastaturet, berøringsbevægelser og pegeredskaber
5
Multimedier
Din computer indeholder muligvis følgende:
●
Integrerede højttalere
●
Integrerede mikrofoner
●
Integreret webkamera
●
Forudinstalleret multimediesoftware
●
Multimedieknapper eller -taster
Brug af medieaktivitetsknapper
Afhængigt af din computermodel har du muligvis følgende medieaktivitetskontrolelementer, som du kan
bruge til at afspille en mediefil eller sætte den på pause eller spole frem eller tilbage i den:
●
Medieknapper
●
Genvejstaster til medier (bestemte taster, der trykkes på i kombination med tasten fn)
●
Medietaster
Lyd
På din computer eller på udvalgte modeller, der anvender et eksternt optisk drev, kan du afspille musik-cd'er,
downloade og lytte til musik, streame lydindhold fra internettet (herunder radio), optage lyd eller mikse lyd
og video for at oprette multimedier. Tilslut eksterne lydenheder, f.eks. højttalere eller hovedtelefoner, for at
forbedre lytteoplevelsen.
Tilslutning af højttalere
Du kan slutte kabelforbundne højttalere til din computer ved at slutte dem til en USB-port (eller til
kombinationsstikket for lydudgang (hovedtelefon) og lydindgang (mikrofon)) på din computer eller på en
dockingstation.
Du slutter trådløse højttalere til computeren ved at følge producentens anvisninger. Før du tilføjer
lydenheder, skal du sørge for at justere lydstyrken.
Regulering af lydstyrken
Afhængigt af din computermodel kan du justere lydstyrken vha. følgende:
●
Lydstyrkeknapper
●
Genvejstaster til lydstyrken (bestemte taster, der trykkes på i kombination med tasten fn)
●
Lydstyrketaster
ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulere lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle
eller et headset på. Se Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø for at få yderligere oplysninger om
sikkerhed. For at åbne denne vejledning skal du fra startskærmen skrive support, og derefter vælge appen
HP Support Assistant.
Brug af medieaktivitetsknapper
33
BEMÆRK: Lydstyrken kan også styres ved hjælp af operativsystemet og nogle andre programmer.
BEMÆRK: Se Lær din computer at kende på side 4 for oplysninger om hvilken slags lydstyrkeregulering, din
computer har.
Tilslutning af hovedtelefonerne
Du kan slutte kabelforbundne hovedtelefoner til kombinationsstikket for lydudgang (hovedtelefon) og
lydindgang (mikrofon) på din computer.
For at slutte trådløse hovedtelefoner til din computer skal du følge producentens vejledninger.
ADVARSEL! For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner,
øresnegle eller et headset på. Se Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø for at få yderligere
oplysninger om sikkerhed.
Tilslutning af en mikrofon
Hvis du vil optage lyd, skal du slutte en mikrofon til kombinationsstikket for lydudgang (hovedtelefon) og
lydindgang (mikrofon) på computeren. Du opnår de bedste resultater af optagelsen ved at tale direkte ind i
mikrofonen og optage lyd i omgivelser uden baggrundsstøj.
Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofoner
Du kan tilslutte traditionelle hovedtelefoner eller headset til computerens kombinationsstik til
lydudgangsstik (hovedtelefon) eller lydindgangsstik (mikrofon) på din computer. Der kan købes mange
forskellige headset med indbygget mikrofon.
Følg producentens anvisninger for at tilslutte trådløse hovedtelefoner eller headset til din computer.
ADVARSEL! For at undgå risikoen for personskade skal du sænke lydstyrken, inden du tager hovedtelefoner,
øresnegle eller et headset på. Se Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø for at få yderligere
oplysninger om sikkerhed. For at åbne denne vejledning skal du fra startskærmen skrive support og
derefter vælge appen HP Support Assistant.
Kontrol af computerens lydfunktioner
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater af optagelsen ved at tale direkte ind i mikrofonen og optage lyd i
omgivelser uden baggrundsstøj.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere lydfunktionerne på computeren:
1.
Fra startskærmen skal du skrive kontrolpanel og derefter vælge Kontrolpanel.
2.
Vælg Hardware og lyd, og vælg derefter Lyd.
3.
Når vinduet Lyd åbnes, skal du vælge fanen Lyde. Under Programhændelser skal du vælge en
lydhændelse, f.eks. bip eller alarm og derefter klikke på Test.
Du bør nu høre lyden gennem højttalerne eller gennem de tilsluttede hovedtelefoner.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere computerens optagefunktioner:
34
1.
Skriv lyd i startskærmen, og vælg derefter Lydoptager.
2.
Klik på Start optagelse, og tal ind i mikrofonen.
3.
Gem filen på skrivebordet.
4.
Åbn et multimedieprogram, og afspil optagelsen.
Kapitel 5 Multimedier
Sådan bekræfter eller ændrer du lydindstillingerne på din computer:
1.
Fra startskærmen skal du skrive kontrolpanel og derefter vælge Kontrolpanel.
2.
Vælg Hardware og lyd, og vælg derefter Lyd.
Webcam (kun udvalgte modeller)
Visse computere har et integreret webkamera. Ved hjælp af den forudinstallerede software kan du bruge
webkameraet til at tage et billede eller optage en video. Du kan få vist og gemme fotoet eller
videooptagelsen.
Webcamsoftwaren giver dig mulighed for at eksperimentere med følgende funktioner:
●
Optagelse og deling af video
●
Videostreaming med et program til onlinemeddelelser
●
Optagelse af fotos
Touch to share (kun udvalgte modeller)
Computeren har en avanceret hardware til Near Field Communication (NFC), der giver dig mulighed for at
benytte touch-to-share til trådløst at dele oplysninger mellem to NFC-aktiverede enheder. Med NFC
teknologi, kan du dele websteder, overføre kontaktoplysninger og tap-to-print (tryk for at udskrive) på
printere som understøtter NFC.
TIP:
Du kan downloade NFC-apps, der muligvis giver yderligere NFC-funktioner.
VIGTIGT: Før du kan begynde at dele, skal du sørge for, at NFC er aktiveret på dine enheder. Du skal muligvis
også slukke for visse tjenester, som f. eks. sBeam, før NFC fungerer på enheder med Windows 8. Rådfør dig
med din NFC-enhedsproducent for at være sikker på, at den er kompatibel med Windows 8.
Start deling
Berør computeren med din NFC-enhed for at begynde at dele mellem enheden og computeren.
1.
Åbn det element, du ønsker at dele.
Webcam (kun udvalgte modeller)
35
2.
Lad de to NFC-antenner berøre hinanden. Du hører muligvis en lyd, når antennerne har genkendt
hinanden.
BEMÆRK: NFC-radioantennen på din computer er placeret under TouchPad'en. Se enhedens
brugervejledning for at finde ud af, hvor enhedens anden NFC-antenne er placeret.
3.
Du ser muligvis en meddelelse på din enhed, hvor du bliver bedt om at starte overførslen, og en
meddelelse på computeren, hvor du skal bekræfte at du ønsker at modtage overførslen. Følg
anvisningerne på skærmen for at acceptere overførslen.
Video
Din HP-computer er en effektiv videoenhed, som tillader dig at streame video fra din yndlingswebsteder og
downloade video og film for at se dem på din computer, uden behov for at tilslutte til et netværk.
Du kan forbedre visningsoplevelsen ved at bruge én af videoportene på computeren til at tilslutte en ekstern
skærm, en projektor eller et tv. Din computer har muligvis en HDMI-port (High Definition Multimedia
Interface), som giver dig mulighed for at oprette forbindelse til en HD-skærm eller et HD-tv.
Din computer kan have en eller flere af følgende eksterne videoporte:
●
VGA
●
DisplayPort
VIGTIGT: Sørg for, at den eksterne enhed er tilsluttet den rette port på computeren, ved at bruge det
korrekte kabel. Se anvisningerne fra producenten af enheden, hvis du har spørgsmål.
BEMÆRK: Se Lær din computer at kende på side 4 for oplysninger om din computers videoporte.
36
Kapitel 5 Multimedier
VGA
Porten til ekstern skærm, eller VGA-porten, er en analog visningsgrænseflade, der forbinder en ekstern VGAvisningsenhed, f.eks. en ekstern VGA-skærm eller en VGA-projektor, med computeren.
1.
Slut VGA-kablet fra skærmen eller projektoren til VGA-porten på computeren som vist.
2.
Tryk på fn+f4 for at skifte mellem fire visningstilstande for skærmbilledet:
●
Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.
●
Dublet: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed.
●
Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed.
●
Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed.
Hver gang du trykker på fn+f4, ændres visningstilstanden.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-muligheden, hvis du tilpasser
skærmopløsningen på den eksterne enhed, som følger. Fra startskærmen skal du skrive
kontrolpanel og derefter vælge Kontrolpanel. Vælg Udseende og personlige indstillinger. Under
Skærm skal du vælge Juster skærmopløsning.
Dual-Mode DisplayPort
Dual-Mode DisplayPort forbinder computeren til en valgfri video- eller lydenhed, f.eks. HD-fjernsyn (High
Definition), eller til en anden kompatibel digital- eller lydkomponent. Dual-Mode DisplayPort leverer højere
ydelse end den eksterne VGA-skærmport og forbedrer den digitale forbindelse.
BEMÆRK: Hvis du vil transmittere video- og/eller lydsignaler gennem Dual-Mode DisplayPort, skal du have
et Dual-Mode DisplayPort-kabel (købes separat).
BEMÆRK: Der kan sluttes én Dual-Mode DisplayPort-enhed til Dual-Mode DisplayPort på computeren. De
oplysninger, der vises på computerskærmen, vises muligvis samtidig på Dual-Mode DisplayPort-enheden.
Sådan sluttes en video- eller lydenhed til Dual-Mode DisplayPort:
1.
Slut den ene ende af Dual-Mode DisplayPort-kablet til Dual-Mode DisplayPort på computeren.
Video
37
2.
Sæt den anden ende af kablet i den digitale visningsenhed.
3.
Tryk på fn+f4 for at skifte mellem computerens fire visningstilstande for skærmbilledet:
●
Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.
●
Dublet: Vis skærmbilledet samtidigt på både computeren og den eksterne enhed.
●
Udvid: Vis skærmbilledet udvidet på både computeren og den eksterne enhed.
●
Kun anden skærm: Vis kun skærmbilledet på den eksterne enhed.
Hver gang du trykker på fn+f4, ændres visningstilstanden.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater, især hvis du vælger "Udvid"-muligheden, hvis du tilpasser
skærmopløsningen på den eksterne enhed, som følger. Fra startskærmen skal du skrive
kontrolpanel og derefter vælge Kontrolpanel. Vælg Udseende og personlige indstillinger. Under
Skærm skal du vælge Juster skærmopløsning.
BEMÆRK: Hvis du vil fjerne enhedskablet, skal du trykke ned på stikknappen for at koble det fra
computeren.
Søgning efter og tilslutning af kabelbaserede skærme ved hjælp af MultiStream
Transport
Med MultiStream Transport (MST) er det muligt at tilslutte flere kabelbaserede skærmenheder til din
computer ved at slutte dem til VGA- eller Displayporte på din computer eller VGA- eller DisplayPorte på en
ekstern hub eller docking-station. Du kan tilslutte dem på flere forskellige måder, afhængigt af hvilken type
grafikkort der er installeret på din computer, og om din computer indeholder en indbygget hub. Åbn
Enhedshåndtering for at finde du ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren:
1.
Fra startskærmen, skriv kontrolpanel, og vælg derefter Kontrolpanel.
2.
Vælg System og sikkerhed, vælg System, og klik derefter på Enhedshåndtering i venstre kolonne.
Tilslutning af skærme til computere med AMD- eller Nvidia-grafikkort (med en valgfri hub)
BEMÆRK: Med et AMD-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 3 eksterne skærmenheder.
BEMÆRK: Med et Nvidia®-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 3 eksterne skærmenheder.
38
Kapitel 5 Multimedier
Sådan konfigureres flere skærmenheder:
1.
Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren, ved hjælp af et DP til DP-kabel
(købes separat). Sørg for, at netadapteren til den eksterne hub er sluttet til vekselstrøm.
2.
Tilslut din eksterne skærmenheder til VGA-portene eller Displayportene på hub'en.
3.
Skriv skærmopløsning i søgefeltet fra startskærmen, eller tryk på fn+f4. Hvis du ikke kan se alle dine
tilsluttede skærmenheder, skal du sørge for, at hver enkelt enhed er sluttet til den rigtige port på hub'en.
BEMÆRK: Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på
alle skærmenheder, der er aktiveret, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle
aktiverede skærmenheder.
Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en valgfri hub)
BEMÆRK: Med et Intel-grafikkort og en valgfri hub kan du tilslutte op til 3 skærmenheder.
Sådan konfigureres flere skærmenheder:
1.
Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren, ved hjælp af et DP til DP-kabel
(købes separat). Sørg for, at netadapteren til den eksterne hub er sluttet til vekselstrøm.
2.
Tilslut din eksterne skærmenheder til VGA-portene eller DisplayPortene på hub'en.
3.
Når Windows registrerer at en skærm er sluttet til DP-hub'en, vises dialogboksen DisplayPort Topology
Notification (DisplayPort topologi-meddelelse). Klik på de relevante indstillinger for at konfigurere dine
skærme. Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på
alle aktiverede skærmenheder, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle aktiverede
skærmenheder.
BEMÆRK: Hvis denne dialogboks ikke vises, skal du sørge for, at hver enkelt ekstern skærmenhed er
sluttet til den rigtige port på hub'en. Hvis du vil have flere oplysninger, kan du skrive
skærmopløsning fra startskærmen eller trykke på fn+f4 og følge anvisningerne på skærmen.
Tilslutning af skærme til computere med Intel-grafikkort (med en indbygget hub)
Du kan tilslutte op til tre skærmenheder i følgende konfigurationer med din interne hub og Intel- grafikkortet:
●
To 1920 x 1200 DP-skærme tilsluttet computeren + én 1920 x 1200 VGA-skærm tilsluttet en valgfri
dockingstation
●
Én 2560 x 1600 DP-skærm tilsluttet computeren + én 1920 x 1200 VGA-skærm tilsluttet en valgfri
dockingstation
Sådan konfigureres flere skærmenheder:
1.
Tilslut din eksterne skærmenhed til VGA-portene eller DisplayPortene (DP) på computerens bund eller
dockingstationen.
2.
Når Windows registrerer at en skærm er sluttet til DP-hub'en, vises dialogboksen DisplayPort Topology
Notification (DisplayPort topologi-meddelelse). Klik på de relevante indstillinger for at konfigurere din
skærme. Valgmulighederne for flere skærme omfatter Dupliker, som afspejler computerskærmen på
alle aktiverede skærmenheder, eller Udvid, som strækker computerskærmen på tværs af alle aktiverede
skærmenheder.
BEMÆRK: Hvis denne dialogboks ikke vises, skal du sørge for, at hver enkelt ekstern skærmenhed er
sluttet til den rigtige port på hub'en. Hvis du vil have flere oplysninger, kan du skrive
skærmopløsning på startskærmen eller trykke på fn+f4 og følg anvisningerne på skærmen.
Video
39
Søgning efter og tilslutning til trådløse Miracast-kompatible skærme (kun
udvalgte modeller)
For at registrere og oprette forbindelse til trådløse Miracast-kompatible skærme uden at forlade dine
nuværende programmer skal du følge trinnene nedenfor.
Sådan åbnes Miracast:
▲
Peg på øverste eller nederste højre hjørne af startskærmen for at få vist amuletterne, klik på Enheder,
klik på Projekt, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller På udvalgte computermodeller skal du fra startskærmen klikke på ikonet HP Quick Access to
Miracastog derefter følge anvisningerne på skærmen.
40
Kapitel 5 Multimedier
6
Strømstyring
BEMÆRK: En computer har enten en strømknap eller en tænd/sluk-knap. Ordet tænd/sluk-knap anvendes i
hele denne vejledning til at henvise til begge former for strømstyring.
Nedlukning (slukning) af computeren
FORSIGTIG: Data, der ikke er gemt, går tabt, når computeren lukkes.
Kommandoen Sluk lukker alle åbne programmer, herunder operativsystemet, og slukker derefter skærmen
og computeren.
Luk computeren under følgende forhold:
●
Når du skal udskifte batteriet eller have adgang til komponenter inden i computeren
●
Når du tilslutter en ekstern hardwareenhed, der ikke tilsluttes en USB- (Universal Serial Bus) eller
videoport
●
Når computeren ikke bruges eller vil være frakoblet ekstern strøm i en længere periode
Selvom du kan slukke computeren vha. strømknappen, anbefales det at bruge Windows-kommandoen Luk
computeren.
BEMÆRK: Hvis computeren er i slumre- eller dvaletilstand, skal du afslutte slumre- eller dvaletilstand, før
du kan foretage nedlukning ved at trykke kort på tænd-/sluk-knappen.
1.
Gem dit arbejde, og luk alle åbne programmer.
2.
Fra startskærmen skal du pege på det øverste højre eller nederste venstre hjørne af skærmen.
3.
Klik på Indstillinger, klik på ikonet Strøm og klik derefter på Luk computeren.
- eller Højreklik på knappen Start i nederste venstre hjørne af skærmen, markér Luk computeren eller log af,
og vælg derefter Luk computeren.
Hvis computeren ikke reagerer, og du ikke kan anvende de foregående procedurer for nedlukning, kan du
forsøge med følgende nødlukningsprocedurer i den viste rækkefølge:
●
Tryk på ctrl+alt+delete. Klik på ikonet Strøm, og klik derefter på Luk computeren.
●
Tryk på, og hold tænd/sluk-knappen inde i mindst fem sekunder.
●
Kobl computeren fra den eksterne strøm.
●
Tag batteriet ud på modeller med et batteri, der kan udskiftes af brugeren. På modeller, der har et
fabriksforseglet batteri, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede i mindst 15 sekunder.
Angivelse af indstillinger for strømstyring
Brug af strømsparetilstand
Slumretilstand er aktiveret fra fabrikken.
Nedlukning (slukning) af computeren
41
Når slumretilstanden startes, blinker lysdioden for tænd/sluk, og skærmen ryddes. Dine data gemmes i
hukommelsen.
FORSIGTIG: For at reducere risikoen for eventuel lyd- og videoforringelse eller tab af lyd- eller
videoafspilningsfunktioner eller tab af oplysninger, skal du undlade at starte slumretilstand under læsning af
eller skrivning til en disk eller et eksternt hukommelseskort.
BEMÆRK: Du kan ikke starte nogen form for netværkstilslutning eller udføre computerfunktioner, mens
computeren er i slumretilstand.
Start og afslutning af slumretilstand
Når computeren er tændt, kan du starte Slumre på følgende måder:
●
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
●
Fra startskærmen skal du pege på det øverste højre eller nederste venstre hjørne af skærmen. Når listen
med amuletter åbnes, skal du klikke på Indstillinger, klikke på ikonet Strøm og derefter klikke på
Slumre.
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte slumretilstanden.
Når computeren afslutter slumretilstanden, tændes lysdioderne for strøm, og computeren vender tilbage til
den skærm, hvor du stoppede med at arbejde.
BEMÆRK: Hvis du har angivet en adgangskode, der skal angives ved aktivering, skal du indtaste din
Windows-adgangskode, før computeren igen vender tilbage til skærmbilledet.
Aktivering og afslutning af brugerstartet dvaletilstand
Du kan aktivere brugerstartet dvaletilstand og ændre andre strømindstillinger og timeouts ved at bruge
strømindstillinger:
1.
Skriv strømstyring på startskærmen, og vælg derefter Strømstyring.
2.
Klik på Vælg, hvad tænd/sluk-knappen skal gøre.
3.
Klik på Skift indstillinger, der ikke er tilgængelige i øjeblikket.
4.
I området Når jeg trykker på tænd/sluk-knappen skal du vælge Dvale.
5.
Klik på Gem ændringer.
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte dvaletilstand. Lysdioderne for strøm tændes, og dit
arbejde vises igen på skærmen, hvor du stoppede det.
BEMÆRK: Hvis du har angivet en adgangskode, der skal oplyses ved aktivering, skal du indtaste din
Windows-adgangskode, før dit arbejde igen vises på skærmbilledet.
Brug af batterimåleren og indstillinger af strømstyring
Batterimåleren findes på Windows-skrivebord. Med batterimåleren kan du hurtigt få adgang til
strømindstillingerne og se det resterende batteriniveau.
42
●
Hvis du vil have den vist resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal du holde
markøren over batterimålerikonet på Windows Skrivebord.
●
Hvis du vil have adgang til Strømstyring eller skifte strømstyringsplan, skal du klikke på
batterimålerikonet og vælge et element på listen. Fra startskærmen kan du også skrive
strømstyring og derefter vælge Strømstyring.
Kapitel 6 Strømstyring
Forskellige batterimålerikoner viser, om computeren kører på batteri eller på ekstern strøm. Ikonet viser også
en meddelelse, hvis batteriet har nået en lav eller kritisk batterispænding.
Indstille adgangskodebeskyttelse ved vækning
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indstille computeren til at bede om en adgangskode, når den
afslutter slumre- eller dvaletilstand:
1.
Skriv strømstyring på startskærmen, og vælg derefter Strømstyring.
2.
Klik på Kræv en adgangskode, når computeren vågner, i venstre rude.
3.
Klik på Skift indstillinger, der ikke er tilgængelige i øjeblikket.
4.
Klik på Kræv en adgangskode (anbefales).
BEMÆRK: Hvis du har behov for at oprette en brugerkontoadgangskode eller ændre din nuværende
brugerkontoadgangskode, skal du klikke på Opret eller skift adgangskoden til din brugerkonto og
derefter følge anvisningerne på skærmen. Hvis du ikke har brug for at oprette eller ændre en
adgangskode til en brugerkonto, går du til trin 5.
5.
Klik på Gem ændringer.
Brug af batteristrøm
ADVARSEL! Kun det batteri, der fulgte med computeren, et ombytningsbatteri fra HP eller et kompatibelt
batteri, der er købt hos HP, må anvendes til computeren for at mindske potentielle sikkerhedsproblemer.
Computeren kører på batteristrøm, når den ikke kører på ekstern vekselstrøm. Computerbatteriets levetid
varierer, afhængigt af indstillingerne for strømstyring, de programmer, der kører, skærmens lysstyrke,
eksterne enheder, der er sluttet til computeren, og andre faktorer. Hvis du beholder batteriet i computeren,
når computeren sluttes til ekstern vekselstrøm, lades det op, og desuden beskytter det dit arbejde i tilfælde
af en strømafbrydelse. Hvis computeren indeholder et opladet batteri og kører på ekstern vekselstrøm,
skifter computeren automatisk til batteristrøm, hvis vekselstrømsadapteren frakobles computeren, eller der
er et vekselstrømsudfald.
BEMÆRK: Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare levetid for batteri, når du frakobler
vekselstrøm. Udvalgte computermodeller kan skifte mellem grafiske tilstande for at øge batterilevetiden.
Batteri forseglet fra fabrikken
Hvis du vil overvåge status for batteriet, eller hvis batteriet ikke længere holder sig opladet, skal du køre
Batterikontrol i Hjælp og support. For at få adgang til batteriinformation skal du skrive support, vælge
programmet HP Support Assistant fra startskærmen og derefter vælge Batteri og ydeevne. Hvis
Batterikontrol angiver, at batteriet skal udskiftes, skal du kontakte support.
Batteriet/batterierne i dette produkt kan ikke let udskiftes af brugerne selv. Fjernelse eller udskiftning af
batteriet kan påvirke garantiens dækning. Hvis batteriet ikke længere kan holde på strømmen, kontaktes
support.
Når et batteriet har nået enden af sin levetid, må det ikke bortskaffes med det almindelige
husholdningsaffald. Følg de lokale love og bestemmelser i dit område vedrørende bortskaffelse af batteri.
Angivelse af indstillinger for strømstyring
43
Sådan finder du batterioplysninger
HP Support Assistant tilbyder følgende værktøjer og oplysninger om batteriet. For at få adgang til
batteriinformation skal du vælge appen HP Support Assistant fra startskærmen og derefter vælge Batteri og
ydeevne.
●
Batterikontrolværktøj til at afprøve batteriydelse
●
Oplysninger om kalibrering, strømstyring og oplysninger om korrekt vedligeholdelse og opbevaring for
at maksimere batterilevetiden
●
Oplysninger om batterityper, specifikationer, livscykler og kapacitet
Sådan får du adgang til oplysninger om batteri:
▲
44
For at få adgang til batteriinformation skal du vælge appen HP Support Assistant fra startskærmen og
derefter vælge Batteri og ydeevne.
Kapitel 6 Strømstyring
Brug af batterikontrol
HP Support Assistant leverer oplysninger om status for det batteri, der er installeret i computeren.
Sådan kører du batterikontrol:
1.
Slut vekselstrømsadapteren til computeren.
BEMÆRK: Computeren skal være sluttet til ekstern strøm for at batterikontrollen kan fungere
ordentligt.
2.
For at få adgang til batteriinformation skal du vælge appen HP Support Assistant fra startskærmen og
derefter vælge Batteri og ydeevne.
Batterikontrol undersøger batteriet og dets celler for at se, om de fungerer korrekt, og rapporterer derefter
resultatet af undersøgelsen.
Visning af resterende batterispænding
▲
Hold markøren over batterimålerikonet i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen.
Maksimering af batteriafladningstid
Batteriets afladningstid varierer, afhængigt af de funktioner du bruger, når computeren kører på batteri. Den
maksimale afladningstid bliver gradvist kortere, efterhånden som batteriets lagringskapacitet helt naturligt
degenererer.
Tip til optimering af batteriets afladningstid:
●
Reducér skærmens lysstyrke.
●
Fjern batteriet fra computeren, når det ikke skal bruges eller oplades, hvis computeren har et batteri,
der kan udskiftes af brugeren.
●
Opbevar batteriet, der kan udskiftes af brugeren, et køligt, tørt sted.
●
Vælg indstillingen Strømsparer under Strømstyring.
Håndtering af lav batterispænding
I dette afsnit beskrives de fabriksindstillede advarsler og systemreaktioner. Visse advarsler og
systemreaktioner på lav batterispænding kan ændres ved hjælp af Strømstyring. Angivelse af indstillinger
ved hjælp af Strømstyring påvirker ikke lysdioder.
Skriv strøm på startskærmen, vælg Indstillinger, og vælg derefter Strømstyring.
Identificering af lave batteriniveauer
Når et batteri, der er computerens eneste strømkilde, når en lav eller kritisk batterispænding, sker følgende:
●
Batterilysdioden (kun udvalgte modeller) angiver et lavt eller kritisk batteriniveau.
- eller ●
Batterimålerikonet i meddelelsesområdet viser en meddelelse om et lavt eller kritisk batteriniveau.
BEMÆRK: Du kan finde yderligere oplysninger om strømmåleren i Brug af batterimåleren og
indstillinger af strømstyring på side 42.
Hvis computeren er tændt eller i slumretilstand, forbliver den kortvarigt i slumretilstand, hvorefter den
lukkes, og ikke-gemte data går tabt.
Angivelse af indstillinger for strømstyring
45
Afhjælpning af lav batterispænding
Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der er en ekstern strømkilde til rådighed
▲
Tilslut én af følgende enheder:
●
Vekselstrømsadapter
●
Valgfri docking- eller udvidelsesenhed
●
Valgfri netadapter købt som tilbehør hos HP
Sådan afhjælpes en lav batterispænding, når der ikke er nogen strømkilde til rådighed
For at afhjælpe en lav batterispænding, når en strømkilde ikke er tilgængelig, skal du gemme dit arbejde og
slukke computeren.
Batteribesparelse
46
●
Skriv strøm på startskærmen, vælg Indstillinger, og vælg derefter Strømstyring.
●
Vælg indstillinger for lavt strømbrug ved hjælp af Strømstyring.
●
Afbryd alle forbindelser til trådløse enheder og LAN-forbindelser, og afslut modemprogrammer, når de
ikke anvendes.
●
Afbryd ubrugte eksterne enheder, som ikke er sluttet til en ekstern strømkilde.
●
Afbryd, deaktiver eller fjern eventuelle eksterne hukommelseskort, du ikke bruger.
●
Reducér lysstyrken på skærmen.
●
Start slumretilstand, eller sluk for computeren, hvis du forlader arbejdet.
Kapitel 6 Strømstyring
Brug af ekstern vekselstrøm
ADVARSEL!
Oplad ikke computerens batteri, når du er om bord på et fly.
ADVARSEL! For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer er det kun den vekselstrømsadapter, der fulgte
med computeren, en reservevekselstrømsadapter fra HP eller en kompatibel vekselstrømsadapter, der er
købt af HP, der må anvendes.
BEMÆRK: Hvis du ønsker oplysninger om tilslutning af vekselstrøm, kan du se plakaten Vejledning i
opsætning, der findes i æsken med computeren.
Ekstern vekselstrøm leveres via en godkendt vekselstrømsadapter eller en docking- eller udvidelsesenhed.
Slut computeren til en ekstern vekselstrømskilde under følgende forhold:
●
Når du oplader eller kalibrerer et batteri
●
Når du installerer eller ændrer systemsoftware
●
Ved skrivning af oplysninger til en cd, en dvd eller en bd (kun udvalgte modeller).
●
Ved kørsel af Diskdefragmentering.
●
Når der foretages sikkerhedskopi eller gendannelse
Når du slutter computeren til en ekstern vekselstrømskilde, sker følgende:
●
Batteriet begynder at oplade.
●
Hvis computeren er tændt, skifter batterimåleikonet i meddelelsesområdet udseende.
Når du afbryder ekstern vekselstrøm, sker følgende:
●
Computeren skifter til batteristrøm.
●
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk for at spare batteri.
Angivelse af indstillinger for strømstyring
47
Afprøvning af en vekselstrømsadapter
Test vekselstrømsadapteren, hvis computeren viser nogle af følgende symptomer, når den tilsluttes
vekselstrøm:
●
Computeren kan ikke tændes.
●
Skærmen tændes ikke.
●
Lysdioderne for strøm er slukket.
Sådan afprøves vekselstrømsadapteren:
BEMÆRK: Følgende instruktioner gælder computere med et batteri, der kan udskiftes af brugeren.
1.
Sluk for computeren.
2.
Tag batteriet ud af computeren.
3.
Slut vekselstrømsadapteren til computeren, og sæt den derefter i en stikkontakt.
4.
Tænd for computeren.
●
Hvis lysdioderne for strøm tændes, fungerer vekselstrømsadapteren korrekt.
●
Hvis lysdioderne for strøm vedbliver at være slukket, fungerer vekselstrømsadapteren ikke og bør
udskiftes.
Kontakt support for at få oplysninger om anskaffelse af en ombytningsvekselstrømsadapter.
48
Kapitel 6 Strømstyring
7
Eksterne kort og enheder
Brug af hukommelseskortlæsere
Valgfrie hukommelseskort muliggør sikker datalagring og nem datadeling. Disse kort anvendes ofte til
kameraer, der er udstyret med et digitalt medie, og PDA'er samt andre computere.
Se Lær din computer at kende på side 4 for at finde de hukommelseskortformater, der understøttes på
computeren
Isætning af et hukommelseskort
FORSIGTIG: Anvend minimal kraft til at isætte hukommelseskortet for at undgå at beskadige stikkene til
hukommelseskortet.
1.
Hold kortet med mærkatet opad og med stikkene vendt mod computeren.
2.
Indsæt kortet i hukommelseskortlæseren, og tryk derefter kortet ind, indtil det sidder fast.
Du hører en lyd, når enheden er registreret, og der vises evt. en række menupunkter.
Fjernelse af et hukommelseskort
FORSIGTIG: Undgå tab af data, eller at systemet ikke reagerer, ved at bruge følgende procedure til sikker
fjernelse af et hukommelseskort.
1.
Gem dine data, og luk alle programmer, der er knyttet til hukommelseskortet.
2.
Klik på ikonet for fjernelse af hardware i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen. Følg
derefter anvisningerne på skærmen.
Brug af hukommelseskortlæsere
49
3.
Tryk ind på kortet (1), og tag det derefter ud af slottet (2).
BEMÆRK: Træk kortet ud af slottet, hvis kortet ikke skubbes ud.
Brug af chipkort
BEMÆRK: Ordet chipkort bliver i dette kapitel brugt til både at referere til chipkort og til Java™-kort.
Et chipkort er en enhed på størrelse med et kreditkort, som har en indbygget mikrochip, der indeholder en
mikroprocessor og en hukommelse. Ligesom en pc kan chipkort have et operativsystem til at styre input og
output, og de har sikkerhedsfunktioner, der beskytter mod ændringer. Chipkort, der overholder
branchestandarden, anvendes med chipkortlæseren (kun udvalgte modeller).
En PIN-kode er nødvendig for at få adgang til mikrochippens indhold. Yderligere oplysninger om chipkorts
sikkerhedsfunktioner finder du i HP Support Assistant. Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen
for at få adgang til HP Support Assistant.
Indsættelse af et chipkort
1.
Hold kortet med etiketten opad, og skub forsigtigt kortet ind i chipkortlæseren, indtil det er på plads.
2.
Følg anvisningerne på skærmen for at logge på computeren med PIN-koden til dit chipkort.
Fjernelse af et chipkort
▲
50
Tag fat i kanten af chipkortet, og træk det ud af chipkortlæseren.
Kapitel 7 Eksterne kort og enheder
Brug af USB-enhed
USB (Universal Serial Bus) er en hardwaregrænseflade, der kan anvendes til tilslutning af en valgfri, ekstern
enhed, f.eks. USB-tastatur, -mus, -drev, -printer, -scanner eller -hub.
Visse USB-enheder kræver eventuelt yderligere understøttelsessoftware, som normalt følger med enheden.
Yderligere oplysninger om enhedsspecifik software finder du i producentens brugervejledning. Disse
instruktioner følger eventuelt med softwaren, på disk eller findes på producentens websted.
Computeren er forsynet med mindst én USB-port, der understøtter USB 1.0-, 1.1-, 2.0- eller 3.0-enheder.
Computeren kan også have en USB-opladningsport, der leverer strøm til en ekstern enhed. En valgfri
dockingenhed eller USB-hub giver ekstra USB-porte, der kan anvendes sammen med computeren.
Brug af USB-enhed
51
Tilslutning af en USB-enhed
FORSIGTIG: Anvend minimal kraft til at tilslutte en USB-enhed for at undgå at beskadige USB-stikket.
▲
Slut USB-kablet til computerens USB-port.
BEMÆRK: Følgende illustration kan se en smule anderledes ud end din computer.
Der høres en lyd, når enheden er registreret.
BEMÆRK: Første gang du tilslutter en USB-enhed, vises der en meddelelse i meddelelsesområdet, så du
ved, at computeren genkender enheden.
Fjernelse af en USB-enhed
FORSIGTIG: Træk ikke i kablet, når du fjerner USB-enheden. Dette kan beskadige USB-stikket.
FORSIGTIG: Undgå tab af data eller at systemet ikke reagerer ved at bruge følgende procedure til sikker
fjernelse af USB-enheden.
52
1.
Hvis du vil fjerne en USB-enhed, skal du gemme dine data og lukke alle programmer, der er tilknyttet
enheden.
2.
Klik på ikonet for fjernelse af hardware på Windows-skrivebordet i meddelelsesområdet yderst til højre
på proceslinjen, og følg derefter vejledningen på skærmen.
3.
Fjern enheden.
Kapitel 7 Eksterne kort og enheder
Brug af valgfrie eksterne enheder
BEMÆRK: Der henvises til producentens anvisninger, hvis du vil have flere oplysninger om påkrævet
software og drivere, eller hvis du vil læse mere om, hvilken computerport du skal bruge.
Sådan sluttes en ekstern enhed til computeren:
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for skader på udstyret, når du tilslutter en elektrisk enhed, skal du
sørge for, at enheden er slukket, og at netledningen er frakoblet.
1.
Slut enheden til computeren.
2.
Stik enhedens netledning i en jordet stikkontakt, hvis du tilslutter en strømforsynet enhed.
3.
Tænd for enheden.
Sluk enheden, og kobl den fra computeren for at afbryde forbindelsen til en ekstern enhed uden strøm. Sluk
enheden, kobl den fra computeren, og træk så netledningen ud for at afbryde forbindelsen til en ekstern
strømforsynet enhed.
Brug af valgfrie eksterne drev
Med flytbare, eksterne drev udvides dine muligheder for lagring og adgang til data. Du kan tilføje et USB-drev
ved at tilslutte drevet til en USB-port på computeren.
BEMÆRK: HP's eksterne, optiske USB-drev skal sluttes til den strømforsynede USB-port på computeren.
USB-drev omfatter følgende typer:
●
1,44-megabyte diskettedrev
●
Harddiskmodul
●
Eksternt optisk drev (cd, dvd og Blu-ray)
●
MultiBay-enhed
Brug af valgfrie eksterne enheder
53
8
Drev
Håndtering af drev
FORSIGTIG: Drev er skrøbelige computerkomponenter, som skal håndteres varsomt. Læs følgende
advarsler, før du håndterer drev. Yderligere forsigtighedsregler er indeholdt i de procedurer, de gælder for.
Overhold følgende forholdsregler:
●
Før du flytter en computer, der er sluttet til en ekstern harddisk, skal du starte slumretilstand og vente,
indtil skærmen er ryddet, eller helt frakoble den eksterne harddisk.
●
Før du håndterer et drev, skal du sørge for at aflade statisk elektricitet ved at berøre en jordforbundet
overflade.
●
Undlad at berøre tilslutningsstikkene på et flytbart drev eller på computeren.
●
Behandl et drev forsigtigt. Pas på ikke at tabe et drev eller placere genstande på det.
●
Inden du fjerner eller indsætter et drev, skal du lukke computeren ned. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt
computeren er slukket eller i slumretilstand, kan du tænde for den og derefter lukke den via
operativsystemet.
●
Undlad at bruge overdreven kraft, når du indsætter et drev i en drevplads.
●
Undlad at skrive på tastaturet eller flytte computeren, mens det optiske drev skriver til en disk.
Skriveprocessen er følsom over for vibrationer.
●
Undgå at udsætte et drev for ekstreme temperaturer eller ekstrem luftfugtighed.
●
Undgå at udsætte et drev for væsker. Undlad at sprøjte rengøringsmidler på drevet.
●
Fjern medier fra et drev, før du fjerner drevet fra drevpladsen eller rejser med, sender eller opbevarer et
drev.
●
Hvis du skal sende et drev med posten, skal du pakke det i boblepakning eller anden egnet, beskyttende
emballage, og pakken skal mærkes "FORSIGTIG!".
●
Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatter de
metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt sikkerhedsstave. Transportbånd i lufthavne og
lignende sikkerhedsanordninger, der kontrollerer håndbagage, bruger røntgenstråler i stedet for
magnetisme og beskadiger ikke drev.
Brug af harddiske
FORSIGTIG: Sådan forebygger du tab af data, og at systemet ikke reagerer:
54
●
Gem dit arbejde og sluk for computeren, før du tilføjer eller udskifter et hukommelsesmodul eller en
harddisk.
●
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt computeren er slukket, kan du tænde for den ved at trykke på tænd/slukknappen. Luk derefter computeren ned via operativsystemet.
Kapitel 8 Drev
Intel Smart Response Technology (kun udvalgte modeller)
Intel® Smart Response Technology (SRT) er en RST (Intel® Rapid Storage Technology)-cachelagringsfunktion,
der i væsentlig grad forbedrer computerens systemydelse. SRT gør det muligt for computere med et SSD
mSATA-modul at blive brugt som cachehukommelse mellem systemhukommelsen og harddiskdrevet. Dette
giver fordelen ved at have en harddisk (eller et RAID-drev), så du får maksimal lagringskapacitet sammen
med en oplevelse af forbedret SSD-systemydelse.
Hvis du tilføjer eller opgraderer en harddisk og har planer om at bruge et RAID-drev, skal du midlertidigt
deaktivere SRT, indstille RAID-drevet og derefter aktivere SRT. Sådan deaktiverer du midlertidigt SRT:
1.
Skriv Intel på startskærmen, og vælg derefter Intel Rapid Storage Technology.
2.
Klik på linket Acceleration, og klik derefter på linket Deaktiver acceleration .
3.
Vent på, at tilstanden Acceleration fuldføres.
4.
Klik på linket Nulstil til tilgængelig.
VIGTIGT: Du skal midlertidigt deaktivere SRT, når der ændres RAID-tilstand. Foretag ændringen, og aktivér
SRT igen. Hvis du ikke midlertidigt deaktiverer denne funktion, forhindres du i at oprette eller skifte RAIDdrev.
BEMÆRK: HP understøtter ikke SRT med selvkrypterende drev (SED'er).
Forbedring af harddiskens ydeevne
Brug af Diskdefragmentering
Når du bruger computeren, bliver filerne på harddisken efterhånden fragmenterede. Med
Diskdefragmentering samles de fragmenterede filer og mapper på harddisken, så systemet kan køre mere
effektivt.
BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at køre diskdefragmentering på SSD-drev.
Når Diskfragmentering er startet, kører det uden overvågning. Afhængigt af harddiskens størrelse og antallet
af fragmenterede filer kan det tage mere end en time at fuldføre defragmenteringen. Du kan eventuelt sætte
den til at køre om natten eller på et andet tidspunkt, hvor du ikke skal bruge computeren.
HP anbefaler, at du defragmenterer din harddisk mindst én gang om måneden. Du kan indstille
Diskdefragmentering til at køre en gang om måneden, men du kan også til enhver tid defragmentere din
computer manuelt.
Sådan kører du Diskdefragmentering:
1.
Slut computeren til vekselstrøm.
2.
Skriv disk på startskærmen.
3.
Klik på Optimer.
BEMÆRK: Windows omfatter funktionen Brugerkontokontrol til at forbedre sikkerheden på
computeren. Du bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af
software, kørsel af hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Se HP Support Assistant.
Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
Du kan finde yderligere oplysninger i hjælpeprogrammet til programmet Diskdefragmentering.
Brug af harddiske
55
Brug af Diskoprydning
Med Diskoprydning afsøges harddisken for unødvendige filer, som du uden risiko kan slette og derved frigøre
diskplads samt hjælpe computeren til at køre mere effektivt.
Sådan kører du Diskoprydning:
1.
På skærmen Start skriver du disk, og vælger så Afinstaller apps for at frigøre plads på disken.
2.
Følg anvisningerne på skærmen.
Brug af HP 3D DriveGuard (kun udvalgte modeller)
HP 3D DriveGuard beskytter harddisken ved at parkere drevet og standse dataforespørgsler i følgende
situationer:
●
Du taber computeren.
●
Du flytter computeren med skærmen lukket, mens computeren kører på batteristrøm.
Kort tid efter én af disse hændelser returnerer HP 3D DriveGuard harddisken til normal drift.
BEMÆRK: Kun interne harddiske er beskyttet af HP 3D DriveGuard. En harddisk, der er installeret i en
dockingenhed (ekstraudstyr) eller er sluttet til en USB-port, er ikke beskyttet med HP 3D DriveGuard.
BEMÆRK: Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigt
for disse drev.
Yderligere oplysninger finder du i hjælpen til HP 3D DriveGuard-softwaren.
Identifikation af status for HP 3D DriveGuard
Lysdioden for harddisken på computeren skifter farve for at angive, at et drev i det primære harddiskrum og/
eller drevet i et sekundært harddiskrum (kun udvalgte modeller) er parkeret. Brug ikonet i
meddelelsesområdet længst til højre på proceslinjen på Windows-skrivebordet eller i Mobility Center for at
konstatere, om et drev i øjeblikket er beskyttet, eller om det er parkeret:
Brug af RAID (kun udvalgte modeller)
RAID-teknologi (Redundant Arrays of Independent Disks) giver mulighed for, at en computer kan bruge to
eller flere harddiske samtidig. RAID behandler flere drev som en fortløbende drev, enten via hardware- eller
softwareindstillinger. Hvis flere diske er konfigureret til at arbejde sammen på denne måde, omtales de som
et RAID-array. Du kan finde flere oplysninger på HP's websted. Kontakt kundesupport for at få adgang til de
nyeste brugervejledninger. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/contactHP. For support i
hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
56
Kapitel 8 Drev
9
Sikkerhed
Beskyttelse af computeren
Standardsikkerhedsfunktionerne i Windows-operativsystemet samt i hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS)
(ikke Windows) kan beskytte dine personlige indstillinger og data mod forskellige risici.
BEMÆRK: Sikkerhedsløsninger er beregnet til at fungere præventivt. Disse præventive midler forhindrer
ikke nødvendigvis produktet i at blive håndteret forkert eller stjålet.
BEMÆRK: Før du sender din computer til service, skal du sikkerhedskopiere dine filer, slette fortrolige filer
og fjerne alle adgangskodeindstillinger.
BEMÆRK: Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette kapitel, er muligvis ikke tilgængelige på din
computer.
BEMÆRK: Computeren understøtter Computrace, der er en online sikkerhedsbaseret sporings- og
generhvervelsestjeneste, som er tilgængelig i udvalgte områder. Hvis computeren bliver stjålet, kan
Computrace spore computeren, hvis den uautoriserede bruger opretter forbindelse til internettet. Du skal
købe softwaren og abonnere på tjenesten for at bruge Computrace. Du kan få oplysninger om bestilling af
Computrace-softwaren på http://www.hp.com.
Computerrisiko
Sikkerhedsfunktion
Uautoriseret anvendelse af computeren
HP Client Security i kombination med en adgangskode, et
chipkort, berøringsfrit kort, registrerede fingeraftryk eller andre
godkendelsesoplysninger
Uautoriseret adgang til Computer Setup (f10)
BIOS-administratoradgangskode i Computer Setup*
Uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk
DriveLock-adgangskode eller Automatisk DriveLock-adgangskode
i Computer Setup*
Uautoriseret start fra et valgfrit eksternt optisk drev (kun
udvalgte modeller), valgfri ekstern harddisk (kun udvalgte
modeller) eller et internt netværkskort
Startindstillinger i Computer Setup*
Uautoriseret adgang til en Windows-brugerkonto
Brugeradgangskode til Windows
Uautoriseret adgang til data
●
HP drevkrypteringssoftware
●
Windows Defender
Uautoriseret adgang til indstillingerne i Computer Setup og andre
systemidentifikationsoplysninger
BIOS-administratoradgangskode i Computer Setup*
Uautoriseret fjernelse af computeren
Stik til sikkerhedskabel (anvendes til et valgfrit sikkerhedskabel)
*Computer Setup er et forudinstalleret, ROM-baseret hjælpeprogram, der kan anvendes, selvom operativsystemet ikke fungerer eller
ikke kan indlæses. Du kan enten bruge et pegeredskab (TouchPad, pegepind eller USB-mus) eller tastaturet for at navigere og foretage
valg i Computer Setup.
Brug af adgangskoder
En adgangskode er en gruppe af tegn, som du vælger for at beskytte oplysningerne på computeren. Du kan
vælge adskillige typer adgangskoder afhængigt af, hvordan du vil kontrollere adgangen til dine data.
Beskyttelse af computeren
57
Adgangskoder kan defineres i Windows eller i hjælpeprogrammet Computer Setup, der er forudinstalleret på
computeren.
●
BIOS administrator- og DriveLock-adgangskoder angives i Computer Setup og administreres af systemBIOS.
●
Adgangskoden til automatisk DriveLock aktiveres i Computer Setup.
●
Windows-adgangskoder angives kun i Windows-operativsystemet.
●
Hvis HP SpareKey er konfigureret, og hvis du glemmer BIOS-administratoradgangskoden, der er angivet
i Computer Setup, kan du bruge HP SpareKey til at få adgang til værktøjet.
●
Hvis du glemmer både DriveLock-brugeradgangskoden og DriveLock-hovedadgangskoden, der er
angivet i Computer Setup, låses den harddisk, der er beskyttet af adgangskoderne, permanent og kan
ikke længere bruges.
Du kan bruge den samme adgangskode til en funktion i Computer Setup og en sikkerhedsfunktion i Windows.
Du kan også bruge den samme adgangskode til mere end én funktion i Computer Setup.
Brug følgende tip i forbindelse med oprettelse af adgangskoder:
●
Når du opretter adgangskoder, skal du overholde de krav, programmet stiller.
●
Brug ikke den samme adgangskode til flere programmer eller websteder, og genbrug ikke din
adgangskode til Windows til andre programmer eller websteder.
●
Brug Password Manager i HP Client Security til at gemme dine brugernavne og adgangskoder til alle dine
websteder og programmer. Du kan læse dem sikkert i fremtiden, hvis du ikke kan huske dem.
●
Undgå at opbevare adgangskoder i en fil på computeren.
De følgende tabeller viser ofte anvendte Windows og BIOS-administratoradgangskoder og beskriver deres
funktioner.
Oprettelse af adgangskoder i Windows
Adgangskode
Funktion
Administratoradgangskode*
Beskytter adgangen til en konto på Windowsadministratorniveau.
BEMÆRK: Indstilling af Windows-administratoradgangskoden
indstiller ikke BIOS-administratoradgangskoden.
Brugeradgangskode*
Beskytter adgang til en Windows-brugerkonto.
*Oplysninger om oprettelse af en Windows-administratoradgangskode eller en Windows-brugeradgangskode fra startskærmen findes
i appen HP Support Assistant.
Angivelse af adgangskoder i Computer Setup
Adgangskode
Funktion
BIOS-administratoradgangskode*
Beskytter mod adgang til Computer Setup.
BEMÆRK: Hvis funktioner er blevet aktiveret for at forhindre
fjernelse af BIOS-administratoradgangskoden, kan du muligvis
ikke fjerne den, før de pågældende funktioner er blevet
deaktiveret.
58
Kapitel 9 Sikkerhed
Adgangskode
Funktion
Hovedadgangskode til DriveLock*
Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttet af
DriveLock. Den anvendes også til at fjerne DriveLock-beskyttelse.
Denne adgangskode indstilles under DriveLock Passwords
(DriveLock-adgangskoder) under aktiveringsprocessen.
BEMÆRK: En BIOS-administratoradgangskode skal angives, før
du kan angive en DriveLock-adgangskode.
Brugeradgangskode til DriveLock*
Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttet af
DriveLock, og som indstilles under DriveLock Passwords
(DriveLock-adgangskoder) under aktiveringsprocessen.
BEMÆRK: En BIOS-administratoradgangskode skal angives, før
du kan angive en DriveLock-adgangskode.
*Oplysninger om hver af disse adgangskoder finder du under følgende emner.
Administration af BIOS-administratoradgangskoder
Hvis du vil oprette, ændre eller slette adgangskoden, skal du gøre følgende:
Angivelse af en ny BIOS-administratoradgangskode
1.
Tænd for eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen "Press the ESC key for
Startup Menu" (Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Security (Sikkerhed) > Setup BIOS Administrator
Password (Opret BIOS-administratoradgangskode), og tryk derefter på enter.
4.
Skriv en adgangskode, når du bliver bedt om det.
5.
Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det.
6.
Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du klikke på ikonet Save (Gem) og
derefter følge anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Ændring af BIOS-administratoradgangskode
1.
Tænd for eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen "Press the ESC key for
Startup Menu" (Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Security (Sikkerhed) > Change Password (Skift
adgangskode), og tryk derefter på enter.
4.
Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det.
Brug af adgangskoder
59
5.
Skriv den nye adgangskode igen for at bekræfte, når du bliver bedt om det.
6.
Klik på ikonet Save (Gem) i nederste venstre hjørne på skærmen for at gemme dine ændringer og
afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Sletning af BIOS-administratoradgangskode
1.
Tænd for eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen "Press the ESC key for
Startup Menu" (Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Security (Sikkerhed) > Change Password (Skift
adgangskode), og tryk derefter på enter.
4.
Skriv den nuværende adgangskode, når du bliver bedt om det.
5.
Når du bliver om at angive en ny adgangskode, skal du lade feltet stå tomt og derefter trykke på enter.
6.
Læs advarslen. Vælg YES (JA) for at fortsætte.
7.
Når du bliver bedt om at skrive den nye adgangskode igen, skal du lade feltet stå tomt og derefter
trykke på enter.
8.
Klik på ikonet Save (Gem) i nederste venstre hjørne på skærmen for at gemme dine ændringer og
afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
60
Kapitel 9 Sikkerhed
Indtastning af BIOS-administratoradgangskoder
Ved prompten for BIOS-administratoradgangskode skal du indtaste din adgangskode (med de samme taster,
som du brugte til at angive adgangskoden), og derefter skal du trykke på enter. Efter tre forgæves forsøg på
at angive den korrekte BIOS-administratoradgangskode skal du genstarte computeren og forsøge igen.
Håndtering af en Computer Setup DriveLock-adgangskode
FORSIGTIG: Du kan forhindre, at den DriveLock-beskyttede harddisk bliver permanent uanvendelig, ved at
notere DriveLock-brugeradgangskoden og DriveLock-hovedadgangskoden på et sikkert sted, men ikke i
nærheden af computeren. Hvis du glemmer begge DriveLock-adgangskoder, låses harddisken permanent og
kan ikke længere anvendes.
DriveLock-beskyttelsen forhindrer uautoriseret adgang til indholdet på en harddisk. DriveLock kan kun
anvendes på computerens interne harddisk(e). Når DriveLock-beskyttelse anvendes på et drev, skal der
indtastes en adgangskode for at få adgang til drevet. Drevet skal være sat i computeren eller en avanceret
portreplikator, for at du kan få adgang til det med DriveLock-adgangskoderne.
BEMÆRK: Du skal have en BIOS-administratoradgangskode, før du kan få adgang til DriveLockfunktionerne.
Hvis du vil anvende DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk, skal du oprette en brugeradgangskode og en
hovedadgangskode i Computer Setup. Bemærk følgende i forbindelse med brugen af DriveLock-beskyttelse:
●
Når en harddisk er beskyttet med DriveLock, kan du kun få adgang til harddisken ved at indtaste enten
brugeradgangskoden eller hovedadgangskoden.
●
Indehaveren af brugeradgangskoden skal være den daglige bruger af den beskyttede harddisk.
Hovedadgangskodens ejer kan være enten systemadministratoren eller den daglige bruger af
harddisken.
●
Brugeradgangskoden og hovedadgangskoden kan være identiske.
●
Du kan kun slette en bruger- eller hovedadgangskode ved at fjerne DriveLock-beskyttelsen fra drevet.
DriveLock-beskyttelse kan kun fjernes fra drevet med hovedadgangskoden.
Brug af adgangskoder
61
Oprettelse af en DriveLock-adgangskode
Benyt følgende fremgangsmåde for at angive en DriveLock-adgangskode:
1.
Tænd computeren, og tryk derefter på esc, mens meddelelsen "Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen"
vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne for at vælge Security (Sikkerhed) > Hard Drive Tools (Værktøjer
for harddisk) > DriveLock, og tryk så enter.
4.
Klik på Set DriveLock Password (Skriv adgangskode for opstart) (globalt).
5.
Indtast BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på enter.
6.
Anvend piletasterne til at vælge den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på enter.
7.
Læs advarslen. Vælg YES (JA) for at fortsætte.
8.
Når du bliver bedt om det, skal du skrive en hovedadgangskode og derefter trykke på enter.
9.
Når du bliver bedt om det, skal du skrive hovedadgangskoden igen for at bekræfte og derefter trykke på
enter.
10. Når du bliver bedt om det, skal du skrive en brugeradgangskode og derefter trykke på enter.
11. Når du bliver bedt om det, skal du skrive brugeradgangskoden igen for at bekræfte og derefter trykke på
enter.
12. Du kan bekræfte DriveLock-beskyttelse på det valgte drev ved at skrive DriveLock i
bekræftelsesfeltet og derefter trykke på enter.
BEMÆRK: DriveLock-bekræftelsen skelner mellem store og små bogstaver.
13. Klik på ikonet Save (Gem) i nederste venstre hjørne på skærmen for at gemme dine ændringer og
afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Angivelse af en DriveLock-adgangskode
Kontrollér, at harddisken er indsat i computeren (ikke i en valgfri dockingenhed eller ekstern MultiBay).
Ved prompten DriveLock Password (DriveLock-adgangskode) skal du skrive din adgangskode med de taster,
du brugte til at indstille adgangskoden, og derefter trykke på enter.
Efter to mislykkede forsøg på at indtaste adgangskoden skal du genstarte computeren og forsøge igen.
62
Kapitel 9 Sikkerhed
Ændring af en DriveLock-adgangskode
Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre en DriveLock-adgangskode i Computer Setup:
1.
Tænd computeren, og tryk derefter på esc, mens meddelelsen "Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen"
vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne for at vælge Security (Sikkerhed) > Hard Drive Tools (Værktøjer
for harddisk) > DriveLock, og tryk så enter.
4.
Indtast BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på enter.
5.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Set DriveLock Password (Skriv adgangskode for
opstart), og tryk derefter på enter.
6.
Anvend piletasterne til at vælge en intern harddisk, og tryk derefter på enter.
7.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Change Password (Skift adgangskode).
8.
Når du bliver bedt om det, skal du skrive din nuværende adgangskode og derefter trykke på enter.
9.
Når du bliver bedt om det, skal du skrive en ny adgangskode og derefter trykke på enter.
10. Når du bliver bedt om det, skal du skrive den nye adgangskode igen for at bekræfte, og derefter trykke
på enter.
11. Klik på ikonet Save (Gem) i nederste venstre hjørne på skærmen for at gemme dine ændringer og
afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Brug af adgangskoder
63
Fjernelse af DriveLock-beskyttelse
Følg nedenstående trin for at fjerne DriveLock-beskyttelsen i Computer Setup:
1.
Tænd computeren, og tryk derefter på esc, mens meddelelsen "Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen"
vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne for at vælge Security (Sikkerhed) > Hard Drive Tools (Værktøjer
for harddisk) > DriveLock, og tryk så enter.
4.
Indtast BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på enter.
5.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Set DriveLock Password (Skriv adgangskode for
opstart), og tryk derefter på enter.
6.
Anvend et pegeredskab eller piletasterne til at vælge en intern harddisk, og tryk derefter på enter.
7.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Disable protection (Deaktivér beskyttelse).
8.
Skriv hovedadgangskoden, og tryk derefter på enter.
9.
Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du klikke på ikonet Save (Gem) og
derefter følge anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Brug af automatisk DriveLock i Computer Setup
I et flerbrugermiljø kan du angive en Automatisk DriveLock-adgangskode. Når Automatisk DriveLockadgangskoden aktiveret, oprettes der en vilkårlig brugeradgangskode og en DriveLock-hovedadgangskode til
dig. Når en bruger skriver adgangskode-legitimationsoplysningerne, bruges samme vilkårlige bruger og
DriveLock-hovedadgangskode for at låse drevet op.
BEMÆRK: Du skal have en BIOS-administratoradgangskode, før du kan få adgang til Automatisk DriveLockfunktionerne.
Indtastning af en Automatisk DriveLock-adgangskode
Følg nedenstående trin for at aktivere en Automatisk DriveLock-adgangskode i Computer Setup:
64
1.
Tænd for eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen "Press the ESC key for
Startup Menu" (Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne for at vælge Security (Sikkerhed) > Hard Drive Tools (Værktøjer
for harddisk) > Automatic DriveLock (Automatisk DriveLock), og tryk så enter.
4.
Indtast BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på enter.
5.
Anvend et pegeredskab eller piletasterne til at vælge en intern harddisk, og tryk derefter på enter.
Kapitel 9 Sikkerhed
6.
Læs advarslen. Vælg YES (JA) for at fortsætte.
7.
Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte Computer Setup, skal du klikke på ikonet Save (Gem) og
derefter følge anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Fjernelse af Automatisk DriveLock-beskyttelse
Følg nedenstående trin for at fjerne DriveLock-beskyttelsen i Computer Setup:
1.
Tænd for eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen "Press the ESC key for
Startup Menu" (Tryk på ESC-tasten for opstartsmenuen) vises nederst på skærmen.
2.
Tryk på f10 for at få adgang til Computer Setup.
3.
Brug et pegeredskab eller piletasterne for at vælge Security (Sikkerhed) > Hard Drive Tools (Værktøjer
for harddisk) > Automatic DriveLock (Automatisk DriveLock), og tryk så enter.
4.
Indtast BIOS-administratoradgangskoden, og tryk derefter på enter.
5.
Anvend et pegeredskab eller piletasterne til at vælge en intern harddisk, og tryk derefter på enter.
6.
Brug et pegeredskab eller piletasterne til at vælge Disable protection (Deaktivér beskyttelse).
7.
Klik på ikonet Save (Gem) i nederste venstre hjørne på skærmen for at gemme dine ændringer og
afslutte Computer Setup, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Brug piletasterne til at vælge Main (Primær) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og luk), og tryk
derefter på enter.
Brug af antivirussoftware
Når du bruger computeren til at få adgang til mail, et netværk eller internettet, kan du udsætte den for
computervirus. Computervirusser kan deaktivere operativsystemet, programmer eller hjælpeprogrammer
eller forårsage en unormal funktionsmåde.
Antivirusprogrammer kan spore de fleste virusser, tilintetgøre dem og, i de fleste tilfælde, reparere de skader,
de eventuelt har forvoldt. For at yde vedvarende beskyttelse imod nye virusser skal antivirussoftware holdes
opdateret.
Windows Defender er forudinstalleret på din computer. Det anbefales kraftigt, at du fortsat anvender et
antivirusprogram for at beskytte din computer fuldt ud.
Åbn HP Support Assistant, hvis du vil have flere oplysninger om computervirusser. Vælg appen HP Support
Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
Brug af firewallsoftware
Firewalls er designet til at forhindre uautoriseret adgang til et system eller netværk. En firewall kan være et
program, du installerer på computeren og/eller netværket, eller en løsning baseret på både hardware og
software.
Brug af antivirussoftware
65
Der findes to typer firewalls:
●
Værtsbaserede firewalls – software, der kun beskytter den computer, den er installeret på.
●
Netværksbaserede firewalls – installeret mellem DSL- eller kabelmodemmet og hjemmenetværket for
at beskytte alle computere i netværket.
Når en firewall er installeret på et system, overvåges alle data, der sendes til og fra systemet, og
sammenlignes med et sæt brugerdefinerede sikkerhedskriterier. Alle data, der ikke overholder disse kriterier,
blokeres.
Computeren eller netværksudstyret har muligvis allerede en firewall installeret. Ellers findes der firewallsoftwareløsninger.
BEMÆRK: I visse tilfælde kan en firewall blokere for adgang til internetspil, forstyrre printer- eller fildeling
på et netværk eller blokere for uautoriserede filer, der er vedhæftet e-mail. Du kan løse problemet
midlertidigt ved at deaktivere din firewall, udføre den ønskede opgave og derefter aktivere din firewall igen.
Hvis du vil løse problemet permanent, skal du genkonfigurere firewall'en.
Installation af kritiske sikkerhedsopdateringer
FORSIGTIG: Microsoft® udsender meddelelser vedrørende vigtige opdateringer. For at beskytte computeren
mod brud på sikkerheden og computervirusser bør du installere de kritiske opdateringer fra Microsoft, så
snart du får besked om dem.
Du kan også vælge, hvornår opdateringer installeres automatisk. Hvis du vil ændre indstillingerne, skal du
skrive kontrolpanel på startskærmen og derefter vælge Kontrolpanel. Tryk på System og sikkerhed,
tryk på Windows Update, tryk på Skift indstillinger, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Brug af HP Client Security (kun udvalgte modeller)
HP Client Security-software er forudinstalleret på computermodeller. Du kan få adgang til denne software
gennem HP Client Security på startskærmen, ikonet HP Client Security i meddelelsesområdet yderst til højre
på proceslinjen eller i Windows Kontrolpanel. Det indeholder sikkerhedsfunktioner, der hjælper med at
beskytte imod uautoriseret adgang til computeren, netværk og kritiske data. Yderligere oplysninger finder du
i hjælpen til HP Client Security software.
Brug af HP Touchpoint Manager (kun udvalgte modeller)
HP Touchpoint Manager er en skybaseret IT-løsning, der gør det muligt for virksomheder at administrere og
beskytte deres aktiver effektivt og sikkert. HP Touchpoint Manager hjælper med at beskytte enheder mod
malware og andre angreb, overvåger enhedernes sundhed og giver kunderne mulighed for at reducere
tidsforbruget ved løsning af enheds- og sikkerhedsproblemer for slutbrugeren. Kunderne kan hurtigt
downloade og installere softwaren, hvilket er meget omkostningseffektivt i forhold til traditionelle interne
løsninger.
Installation af et valgfrit sikkerhedskabel
BEMÆRK: Et sikkerhedskabel er designet til at fungere præventivt, men det forhindrer muligvis ikke, at
computeren bliver udsat for hærværk eller bliver stjålet.
BEMÆRK: Sikkerhedskabelslotten på din computer kan se lidt anderledes ud end vist i illustrationen i dette
afsnit. Se Lær din computer at kende på side 4 for placeringen af sikkerhedskabelslottet på din computer.
66
Kapitel 9 Sikkerhed
1.
Før sikkerhedskablet rundt om en fastgjort genstand.
2.
Sæt nøglen (1) i kabellåsen (2).
3.
Sæt kabellåsen i sikkerhedskabelstikket på computeren (3), og lås derefter kabellåsen med nøglen.
Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte modeller)
Integrerede fingeraftrykslæsere er tilgængelige på udvalgte computermodeller. For at kunne bruge
fingeraftrykslæseren skal du registrere dine fingeraftryk i HP Client Security Credential Manager. Se hjælpen
til HP Client Security-softwaren.
Når du har registreret dit fingeraftryk i Credential Manager, kan du bruge Password Manager i HP Client
Security til at opbevare og udfylde dine brugernavne og adgangskoder på understøttede websteder og i
understøttede programmer.
Sådan finder du fingeraftrykslæseren
Fingeraftrykslæseren er en lille metalsensor, der er placeret et af følgende steder i computeren:
●
Nær bunden af TouchPad'en
●
Til højre på tastaturet
●
Øverst til højre på skærmen
●
I venstre side af skærmen
Afhængigt af computermodellen kan læseren vende vandret eller lodret. Begge retninger kræver, at du kører
fingeren vinkelret på metalsensoren. Se Knapper, højttalere og fingeraftrykslæser på side 10 for at se
placeringen af fingeraftrykslæseren på din computer.
Brug af fingeraftrykslæseren (kun udvalgte modeller)
67
10 Vedligeholdelse
Rengøring af computeren
Brug følgende produkter til sikker rengøring af din computer:
●
Dimethylbenzylammoniumchlorid 0,3 % maks. koncentration (f.eks. engangsklude, der leveres i mange
forskellige mærker).
●
Ruderens uden alkohol
●
Vand med opvaskemiddel
●
Tør rengøringsklud af mikrofiber eller vaskeskind (oliefri antistatisk klud)
●
Antistatiske rengøringsklude af tekstil
FORSIGTIG: Undgå stærke rengøringsmidler, der kan forårsage permanente skader på computeren. Hvis du
ikke er sikker på, at et rengøringsprodukt er sikkert for din computer, skal du kontrollere produktets indhold
for at sikre, at ingredienser såsom sprit, acetone, ammoniumchlorid, methylenchlorid og kulbrinter er ikke
inkluderet i produktet.
Fibermaterialer, som f.eks. papirhåndklæder, som kan ridse computeren. Efterhånden kan snavs og rester fra
rengøringsmidler sidder fast i revnerne.
Rengøringsprocedurer
Følg procedurerne i dette afsnit for at rengøre din computer på sikker vis.
ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af komponenter skal du ikke forsøge at rense din
computer, mens den er tændt.
Sluk for computeren.
Afbryd strøm.
Afbryd alle tændte eksterne enheder.
FORSIGTIG: For at forhindre beskadigelse af indvendige komponenter, må rengøringsmidler eller -væsker
ikke sprøjtes direkte på en hvilken som helst computeroverflade. Hvis der drypper væsker ned på overfladen,
kan det permanent beskadige de indvendige komponenter.
Rengøring af skærmen (All-in-One eller bærbare computere)
Tør skærmen forsigtigt af ved brug af en blød, fnugfri klud, som er vædet med en ruderens uden alkohol.
Sørg for, at skærmen er tør, før du lukker skærmens låg.
Rengøring af siderne og låget
Du kan rengøre siderne og låget med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med en af de tidligere
angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.
BEMÆRK: Brug en cirkelbevægelse, når du rengør computerens låg, for at gøre det nemmere at fjerne snavs
og fnug.
68
Kapitel 10 Vedligeholdelse
Rengøring af TouchPad, tastatur og mus
ADVARSEL! Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense tastaturet, da det indebærer risiko for
elektrisk stød eller skader på interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøv og lignende
til tastaturets overflade.
FORSIGTIG: For at undgå at beskadige interne komponenter må du ikke lade væsker dryppe ned mellem
tasterne.
●
Du kan rengøre TouchPad, tastatur og mus med en blød mikrofiberklud eller et vaskeskind fugtet med
en af de tidligere angivne rengøringsopløsninger eller med en passende engangsklud.
●
Brug en trykluftsbeholder med forlængerrør for at undgå, at tasterne sætter sig fast, og for at fjerne
støv, fnug og partikler fra tastaturet.
Rengøring af computeren
69
Opdatering af programmer og drivere
HP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt med de nyeste versioner. Gå til
http://www.hp.com/support for at downloade de seneste versioner. Du kan også registrere dig, så du
automatisk modtager opdateringsmeddelelser, så snart de er tilgængelige.
Brug af SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) er et værktøj, som giver hurtig adgang til SoftPaq-oplysninger til HPvirksomhedscomputere uden brug af SoftPaq-nummeret. Ved hjælp af dette værktøj kan du nemt søge efter
SoftPaqs og derefter downloade og pakke dem ud.
SoftPaq Download Manager fungerer ved fra HP's FTP-server at læse og downloade en publiceret databasefil,
der indeholder computermodel- og SoftPaq-oplysninger. Med SoftPaq Download Manager kan du angive en
eller flere computermodeller for at fastslå, hvilke SoftPaqs der er tilgængelige for download.
SoftPaq Download Manager kontrollerer, om der er opdateringer til databasen og softwaren på HP's FTPserver. Hvis der findes opdateringer, downloades og indføres de automatisk.
SoftPaq Download Manager er tilgængelig på HP's websted. For at kunne bruge SoftPaq Download Manager
til at downloade SoftPaqs skal du først downloade og installere programmet. Gå til http://www.hp.com/go/
sdm, og følg anvisningerne for at downloade og installere SoftPaq Download Manager.
Sådan downloader du SoftPaqs:
▲
Skriv s fra startskærmen. Skriv softpaq i søgefeltet, og vælg derefter HP SoftPaq Download Manager.
Følg anvisningerne for at downloade SoftPaqs.
BEMÆRK: Hvis der vises en Brugerkontokontrol-prompt, skal du klikke på Ja.
70
Kapitel 10 Vedligeholdelse
11 Sikkerhedskopiering og gendannelse
Du kan beskytte dine oplysninger ved at bruge Windows' sikkerhedskopiering og gendannelse til at
sikkerhedskopiere individuelle filer, og mapper, sikkerhedskopiere hele din harddisk, oprette
systemreparationsdiske (kun udvalgte modeller) ved at bruge det installerede optiske drev (kun udvalgte
modeller) eller et valgfrit eksternt optisk drev eller oprette systemgendannelsespunkter. I tilfælde af
systemfejl kan du ved hjælp af de sikkerhedskopierede filer gendanne indholdet af din computer.
Skriv gendan fra startskærmen, og vælg derefter på listen med de viste valgmuligheder.
BEMÆRK: Du kan få detaljerede oplysninger om de forskellige sikkerhedskopierings- og
gendannelsesmuligheder ved at søge efter disse emner i Windows Hjælp og support.
Hvis systemet er ustabilt, anbefaler HP, at du udskriver gendannelsesprocedurerne og gemmer dem til senere
brug.
BEMÆRK: Windows omfatter funktionen Brugerkontokontrol til at forbedre sikkerheden på computeren. Du
bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation af software, kørsel af
hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Se Windows Hjælp og support for at få yderligere
oplysninger.
Sikkerhedskopiering af dine data
Gendannelse efter et systemnedbrud er lige så god som din seneste sikkerhedskopi. Du skal oprette
systemreparationsdiske og udføre din første sikkerhedskopiering straks efter den første systemopsætning.
Efterhånden som du tilføjer ny software og nye datafiler, bør du fortsætte med at sikkerhedskopiere
systemet regelmæssigt for at vedligeholde en rimeligt aktuel sikkerhedskopi.
Se Windows Hjælp og support, hvis du vil have flere oplysninger om Windows' funktion til
sikkerhedskopiering.
Udførelse af en systemgendannelse
I tilfælde af systemfejl eller ustabilitet indeholder computeren følgende værktøjer til gendannelse af dine
filer:
●
Windows-gendannelsesværktøjer: Du kan bruge Windows Sikkerhedskopiering og gendannelse til at
gendanne oplysninger, som du tidligere har sikkerhedskopieret. Du kan også bruge Windows Automatisk
reparation til at rette problemer, der evt. forhindrer Windows i at starte korrekt.
●
f11-gendannelsesværktøjer: Du kan bruge f11-gendannelsesværktøjer til at gendanne det oprindelige
harddiskbillede. Billedet omfatter Windows-operativsystemet og softwareprogrammer, som er
installeret fra fabrikken.
BEMÆRK: Hvis du ikke kan boote (starte) computeren, og du ikke kan bruge det systemreparationsmedie,
som du oprettede tidligere (kun udvalgte modeller), skal du købe et medie med Windows-operativsystemet
for at genstarte computeren og reparere operativsystemet. Flere oplysninger finder du under Anvendelse af
et Windows-operativsystemmedie (købes separat) på side 73.
Sikkerhedskopiering af dine data
71
Brug af Windows-værktøjer til gendannelse
For at gendanne oplysninger, som du tidligere har sikkerhedskopieret, skal du se Windows Hjælp og Support
for at se trin til gendannelse af filer og mapper.
Hvis du vil gendanne dine oplysninger ved hjælp af Automatisk reparation, skal du følge disse trin:
FORSIGTIG: Nogle Startreparationsmuligheder sletter og omformaterer harddisken fuldstændigt. Alle de
filer, du har oprettet, og eventuel software, du har installeret på computeren, fjernes permanent. Når
omformateringen er udført, gendanner gendannelsesprocessen operativsystemet og driverne, softwaren og
programmerne fra den sikkerhedskopi, der blev anvendt til gendannelsen.
1.
Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.
2.
Kontrollér om muligt tilstedeværelsen af Windows-partitionen og partitionen med
gendannelsesbilledet.
På Startskærmen skal du skrive sti og derefter klikke på Stifinder.
- eller Skriv computer på startskærmen, og vælg derefter Denne computer.
BEMÆRK: Hvis Windows-partitionen og partitionen med gendannelsesbilledet ikke vises, skal du
gendanne operativsystemet og programmerne ved hjælp af dvd'en med Windows-operativsystemet og
Drivergendannelses-mediet (begge købes separat). Flere oplysninger finder du under Anvendelse af et
Windows-operativsystemmedie (købes separat) på side 73.
3.
Hvis Windows-partitionen og partitionen med Genoprettelsesbilledet er på listen, skal du genstarte
computeren ved at trykke på og holde skift-tasten nede, mens du klikker på Genstart.
4.
Vælg Fejlfinding, vælg derefter Avancerede indstillinger, og vælg så Startreparation.
5.
Følg anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK: Du kan få flere oplysninger om gendannelse af oplysninger ved hjælp af Windows-værktøjerne
ved at søge efter disse emner i Windows Hjælp og support.
Brug af f11-gendannelsesværktøjer
FORSIGTIG: Brug af f11 sletter indholdet af harddisken helt, og harddisken reformateres. Alle de filer, du har
oprettet, og eventuel software, du har installeret på computeren, fjernes permanent. Gendannelsesværktøjet
f11 geninstallerer operativsystemet samt HP-programmer og -drivere, som blev installeret på fabrikken.
Software, der ikke blev installeret på fabrikken, skal geninstalleres.
Sådan gendannes den oprindelige harddiskafbildning ved hjælp af f11:
1.
Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.
2.
Kontrollér om muligt tilstedeværelsen af partitionen med gendannelsesbilledet: Skriv computer på
startskærmen, og vælg derefter Denne computer.
BEMÆRK: Hvis partitionen med gendannelsesbilledet ikke findes på listen, skal du gendanne
operativsystemet og programmerne vha. Windows-operativsystemmediet og mediet Drivergendannelse
(begge købes separat). Flere oplysninger finder du under Anvendelse af et Windowsoperativsystemmedie (købes separat) på side 73.
3.
72
Hvis partitionen med gendannelsesbilledet findes på listen, skal du genstarte computeren og derefter
trykke på esc, mens meddelelsen "Press the ESC key for Startup Menu" ("Tryk på ESC-tasten for
opstartsmenu") vises nederst på skærmen.
Kapitel 11 Sikkerhedskopiering og gendannelse
4.
Tryk på f11, mens meddelelsen "Press <F11> for recovery" (Tryk på f11 for gendannelse) vises på
skærmen.
5.
Følg anvisningerne på skærmen.
Anvendelse af et Windows-operativsystemmedie (købes separat)
Kontakt support for at bestille en dvd med Windows-operativsystemet. Se brochuren Telefonnumre verden
over, som fulgte med computeren. Du kan også finde kontaktoplysninger på HP's websted. Gå til
http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne på skærmen.
FORSIGTIG: Hvis du bruger et Windows-operativsystemmedie, slettes harddiskens indhold helt, og
harddisken omformateres. Alle de filer, du har oprettet, og eventuel software, du har installeret på
computeren, fjernes permanent. Når formateringen er gennemført, vil gendannelsesproceduren hjælpe dig
med at gendanne operativsystem, drivere, software og hjælpeprogrammer.
Sådan startes en fuld installation af operativsystemet ved hjælp af en dvd med Windows-operativsystemet:
BEMÆRK: Denne procedure kan tage flere minutter.
1.
Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.
2.
Indsæt dvd med Windows-operativsystem i det optiske drev, og genstart computeren.
3.
Når du bliver bedt om det, skal du trykke på en tast på tastaturet.
4.
Følg anvisningerne på skærmen.
Når installationen er gennemført:
1.
Skub mediet med Windows-operativsystemet ud, og indsæt derefter mediet Drivergendannelse.
2.
Installér de hardwareaktiverende drivere først, og installér derefter de anbefalede programmer.
Brug af Windows Opdater eller Windows Nulstil
Hvis din computer ikke fungerer korrekt, og du har brug for at genoprette systemets stabilitet, tillader
indstillingen Windows-opdatering dig at starte på en frisk og gemme det, der er vigtigt for dig.
Med Windows nulstil-funktionen kan du udføre detaljeret omformatering af din computer, eller du kan fjerne
personlige oplysninger, før du giver din computer væk eller sender den til genanvendelse. Du finder yderligere
oplysninger om denne funktion i Windows Hjælp og support.
Brug af HP Software Setup
HP Software Setup kan anvendes for at geninstallere drivere eller vælge software, som har været beskadiget
eller slettet fra systemet.
1.
Skriv HP Software Setup på startskærmen.
2.
Åbn HP Software Setup.
3.
Følg instruktionerne på skærmen for at geninstallere drivere eller udvalgt software.
Udførelse af en systemgendannelse
73
12 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure
Start
Brug af Computer Setup
Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikation mellem alle systemets inputog outputenheder (som f.eks. diskdrev, skærm, tastatur, mus og printer). Computer Setup indeholder
indstillinger for de typer af enheder, der er installeret, startrækkefølgen for computeren og omfanget af
systemhukommelse og udvidet hukommelse.
BEMÆRK: Vær særlig omhyggelig, når du foretager ændringer i Computer Setup. Fejl kan forhindre
computeren i at fungere korrekt.
Start af Computer Setup
BEMÆRK: Et eksternt tastatur eller en ekstern mus, som er tilsluttet via USB, kan kun anvendes i Computer
Setup, hvis USB-bagudkompatibel understøttelse er aktiveret.
Hvis du vil starte Computer Setup, skal du følge disse trin:
▲
Start Computer Setup.
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
●
Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke på F10 for at åbne
Computer Setup.
Tabletter uden tastaturer:
▲
Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil
opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F10 for at starte Computer Setup.
Navigering og valg i Computer Setup
●
Du vælger en menu eller et menupunkt ved hjælp af tasten tab og piletasterne på tastaturet og derefter
ved at trykke på enter eller ved at vælge emnet ved hjælp af et pegeredskab.
BEMÆRK: På tabletter uden tastaturer kan du bruge din finger til at foretage valg.
74
●
For at rulle op og ned skal du vælge Pil op eller Pil ned i øverste højre hjørne af skærmen eller bruge Pil
op- eller Pil ned-tasten på tastaturet.
●
Hvis du vil lukke åbne dialogbokse og vende tilbage til hovedskærmbilledet i Computer Setup, skal du
trykke på esc, og derefter følge anvisningerne på skærmen.
Kapitel 12 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start
Benyt en af følgende fremgangsmåder for at afslutte menuerne i Computer Setup:
●
Sådan afslutter du menuerne i Computer Setup uden at gemme dine ændringer:
Vælg ikonet Exit (Luk) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på
skærmen.
- eller Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter
på enter.
●
Sådan gemmer du dine ændringer og afslutter menuerne i Computer Setup:
Vælg ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på skærmen, og følg derefter instruktionerne på
skærmen.
- eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på
enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
Gendannelse af fabriksindstillinger i Computer Setup
BEMÆRK: Gendannelse af standardindstillinger ændrer ikke harddiskens tilstand.
Følg disse trin for at gendanne alle indstillinger i Computer Setup til de fabriksindstillede værdier:
1.
Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 74.
2.
Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter Apply Factory Defaults and Exit (Anvend
standardindstillinger og afslut).
BEMÆRK: På udvalgte produkter kan valgmulighederne vise Gendan standarder i stedet for Anvend
fabrikkens standardindstillinger og afslut.
3.
Følg anvisningerne på skærmen.
4.
Hvis du vil gemme ændringerne og afslutte, skal du vælge ikonet Save (Gem) i nederste højre hjørne på
skærmen, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
- eller Vælg Main (Overordnet), vælg Save Changes and Exit (Gem ændringer og Afslut), og tryk derefter på
enter.
Ændringerne træder i kraft, når computeren genstartes.
BEMÆRK: Din adgangskode- og sikkerhedsindstillinger ændres ikke, når du gendanner
fabriksindstillingerne.
Opdatering af BIOS
Opdaterede versioner til BIOS kan være tilgængelige på HP's websted.
De fleste BIOS-opdateringer på HP's websted er pakket i komprimerede filer, der kaldes SoftPaqs.
Visse download-pakker indeholder en fil med navnet Readme.txt, som indeholder oplysninger om installation
af filen og fejlfinding.
Brug af Computer Setup
75
Sådan fastslår du BIOS-versionen
For at kunne beslutte, om du behøver at opdatere Computer Setup (BIOS), skal du først fastslå BIOSversionen på computeren.
Du kan få adgang til oplysninger om BIOS-versionen (også kaldet ROM-dato og System-BIOS) ved at trykke på
fn+esc (hvis du allerede er i Windows) eller ved at bruge Computer Setup.
1.
Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 74.
2.
Vælg Main (Overordnet), og vælg derefter System Information (Systemoplysninger).
3.
Hvis du vil afslutte Computer Setup uden at gemme dine ændringer, skal du vælge ikonet Exit (Afslut) i
nederste højre hjørne af skærmen og derefter følge anvisningerne på skærmen.
- eller Vælg Main (Overordnet), vælg Ignore Changes and Exit (Ignorer ændringer og Afslut), og tryk derefter
på enter.
Se Download af en BIOS-opdatering på side 76, hvis du vil undersøge, om der er nyere BIOS-versioner.
Download af en BIOS-opdatering
FORSIGTIG: Hvis du vil undgå at beskadige computeren, eller at installationen mislykkes, må du kun
downloade og installere en BIOS-opdatering, når computeren er sluttet til en pålidelig, ekstern strømkilde
vha. vekselstrømsadapteren. Undlad at downloade eller installere en BIOS-opdatering, mens computeren
kører på batteri, er sat i en dockingenhed eller tilsluttet en valgfri strømkilde. Følg nedenstående anvisninger
ved download og installation:
Undlad at afbryde strømmen på computeren ved at tage netledningen ud af stikkontakten.
Undlad at lukke computeren ned eller starte slumretilstand.
Undlad at indsætte, fjerne, tilslutte eller frakoble enheder, kabler eller ledninger.
1.
Skriv support på startskærmen, og vælg appen HP Support Assistant.
2.
Vælg Updates (Opdateringer), og vælg derefter Check for updates and messages (Søg efter
opdateringer og meddelelser).
3.
Følg anvisningerne på skærmen.
4.
Følg disse trin i download-området:
a.
Find den nyeste BIOS-opdatering, og sammenlign den med den BIOS-version, der er installeret på
computeren. Notér datoen, navnet eller en anden identifikator. Du kan få brug for disse
oplysninger til at finde opdateringen senere, når den er blevet downloadet til din harddisk.
b.
Følg anvisningerne på skærmen for at downloade dit valg til harddisken.
Notér stien til den placering på harddisken, som BIOS-opdateringen downloades til. Du får brug for
denne sti, når du er klar til at installere opdateringen.
BEMÆRK: Hvis du slutter computeren til et netværk, skal du rådføre dig med
netværksadministratoren, før du installerer softwareopdateringer, især system-BIOS-opdateringer.
BIOS-installationsprocedurer varierer. Følg eventuelle anvisninger på skærmen, når du er færdig med at
downloade. Hvis der ikke vises anvisninger, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
76
1.
Skriv fil fra startskærmen, og vælg derefter Stifinder.
2.
Vælg harddiskbetegnelsen. Harddiskbetegnelsen er som regel Lokal disk (C:).
Kapitel 12 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start
3.
Følg den sti på harddisken, som du noterede tidligere, og åbn den mappe, som indeholder opdateringen.
4.
Dobbeltklik på filen med filtypenavnet .exe (f.eks. filnavn.exe).
Installationen af BIOS begynder.
5.
Udfør installationen ved at følge anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK: Når der på skærmen vises en meddelelse om, at installationen er udført, kan du slette den
downloadede fil fra harddisken.
Ændring af startrækkefølgen med F9-prompten
Følg disse trin for dynamisk at vælge en startenhed for den aktuelle startrækkefølge:
1.
Få adgang til menuen Valgmuligheder for startenhed:
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
●
Tabletter uden tastaturer:
▲
2.
Tænd eller genstart computeren, og når HP-logoet vises, skal du trykke F9 for at åbne
menuen Valgmuligheder for startenhed.
Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtil
opstartsmenuen vises, og tryk derefter på F9 for at åbne menuen Valgmuligheder for
startenhed.
Vælg en startenhed, og tryk derefter på enter.
TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter)
VIGTIGT: Før du aktiverer funktionen Trusted Platform Module (TPM) på dette system, skal du sørge for, at
din påtænkte brug af TPM er i overensstemmelse med relevante lokale love, regulativer og politikker, og
godkendelser eller licenser skal anskaffes, hvis de er relevante. Eventuelle problemer med overholdelse som
følge af din brug af TPM, der overtræder ovennævnte krav, er på eget ansvar. HP er ikke ansvarlig for
eventuelle krav.
TPM giver yderligere sikkerhed på din computer. Du kan redigere TPM-indstillingerne i Computer Setup
(Computeropsætning).
BEMÆRK: Hvis du ændrer TPM-indstillingen til Skjult, er TPM ikke synlig i operativsystemet.
Sådan får du adgang til TPM-indstillingerne i Computer Setup (Computeropsætning):
1.
Start Computer Setup. Se Start af Computer Setup på side 74.
2.
Vælg Sikkerhed og TPM-integreret sikkerhed, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
TPM BIOS-indstillinger (kun udvalgte produkter)
77
Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter)
Visse computermodeller er konfigureret med HP Sure Start, en teknologi, som kontinuerligt overvåger, om
computerens BIOS udsættes for angreb eller beskadigelse. Hvis BIOS'en beskadiges eller angribes, gendanner
HP Sure Start automatisk BIOS'en til dens tidligere fejlsikrede tilstand, uden indgriben fra brugeren.
HP Sure Start er allerede konfigureret og aktiveret, så de fleste brugere kan bruge standardkonfigurationen
HP Sure Start. Standardkonfigurationen kan tilpasses af erfarne brugere.
For at få adgang til den nyeste dokumentation vedrørende HP Sure Start skal du gå til http://www.hp.com/
support og vælge dit land. Vælg Drivere og download, og følg derefter anvisningerne på skærmen.
78
Kapitel 12 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP Sure Start
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at køre
diagnostiske test for at afgøre, om computerens hardware fungerer korrekt. Værktøjet kører uden for
operativsystemet, så det kan isolere hardwarefejl pga. problemer der er forårsaget af operativsystemet eller
andre softwarekomponenter.
BEMÆRK: For at starte BIOS på en tablet/bærbar-hybridcomputer skal du bruge den i bærbar tilstand med
det fysiske tastatur. Tastaturet på skærmen, som vises i tablettilstand, kan ikke få adgang til BIOS.
Sådan startes HP PC Hardware Diagnostics (UEFI):
1.
Start BIOS:
●
Computere eller tabletter med tastaturer:
▲
●
Tænd eller genstart computeren, og tryk hurtigt på esc.
Tabletter uden tastaturer:
▲
Tænd eller genstart tabletten, og tryk derefter hurtigt på knappen lydstyrke ned, og hold den
nede.
– eller –
Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede.
2.
Tryk på f2.
BIOS'en søger på tre steder efter diagnose-værktøjerne i følgende rækkefølge:
a.
Tilsluttet USB-drev
BEMÆRK: Du kan finde flere oplysninger om download af HP PC Hardware Diagnostics-værktøjet
(UEFI) til et USB-drev under Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
på side 79.
3.
b.
Harddisk
c.
BIOS
Når diagnoseværktøjet åbner, skal du vælge den type diagnostiske test, du vil køre, og følge
anvisningerne på skærmen. Tryk på knappen Reducér lydstyrke for at stoppe en diagnostisk test på en
tablet.
BEMÆRK: Hvis du bliver nødt til at stoppe en diagnostisk test på computere eller tabletter med et tastatur,
skal du trykke på esc.
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
Der er to måder at downloade HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhed:
Download den nyeste UEFI-version:
1.
Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. HP PC Diagnostics-hjemmesiden vises.
2.
Klik på linket Download i afsnittet HP PC Hardware Diagnostics, og vælg derefter Kør.
Download HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed
79
Download en version af UEFI til et bestemt produkt:
1.
Gå til http://www.hp.com/support, og vælg derefter dit land/område. Siden HP Support vises.
2.
Klik på Drivere & downloads.
3.
I tekstboksen skal du indtaste produktnavnet og derefter klikke på Gå.
- eller Klik på Find nu for automatisk at lade HP finde dit produkt.
80
4.
Vælg din computer, og vælg derefter dit operativsystem.
5.
I afsnittet Diagnostic (Diagnosticering) kan man følge anvisningerne på skærmen for at hente den
ønskede UEFI-version.
Kapitel 13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
14 Support
Kontakt support
Hvis de oplysninger, der er angivet i denne brugervejledning eller i HP Support Assistant ikke besvarer dine
spørgsmål, kan du kontakte support. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/contactHP. For
support i hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
Her kan du:
●
Chatte online med en HP-tekniker.
BEMÆRK: Hvis chat med support ikke er tilgængelig på et bestemt sprog, er den tilgængelig på
engelsk.
●
Finde telefonnumre til support.
●
Finde et HP-servicecenter.
Kontakt support
81
Mærkater
Mærkaterne på computeren indeholder oplysninger, du kan få brug for ved fejlfinding af systemproblemer,
eller når du har computeren med på rejser til udlandet:
VIGTIGT: Alle etiketter, beskrevet i dette afsnit, vil være placeret i et af 3 steder afhængigt af
computermodellen: fastgjort til bunden af computeren, i batterirummet eller under servicedækslet.
●
Servicemærkat – Giver vigtige oplysninger, som hjælper til at identificere computeren. Når du kontakter
support, vil du sandsynligvis blive spurgt om serienummeret, og muligvis om produktnummeret eller
modelnummeret. Find disse numre, inden du kontakter support.
Komponent
●
(1)
Serienummer
(2)
Produktnummer
(3)
Garantiperiode
Microsoft® ægthedsbevismærkat (kun udvalgte modeller før Windows 8) – indeholder Windowsproduktnøglen. Du kan få brug for produktnøglen for at opdatere eller udføre fejlfinding på
operativsystemet. HP-platforme forudinstalleret med Windows 8 eller Windows 8.1 har ikke en fysisk
mærkat, men har en digital produktnøgle installeret elektronisk.
BEMÆRK: Den digitale produktnøgle genkendes automatisk og aktiveres af Microsoftoperativsystemer ved en geninstallation af Windows 8- eller Windows 8.1-operativsystemet med HPgodkendte gendannelsesmetoder.
82
●
Mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder lovgivningsmæssige oplysninger om
computeren.
●
Mærkat(er) for trådløs certificering – Indeholder oplysninger om valgfrie, trådløse enheder samt
godkendelsesmærkningerne for nogle af de lande/områder, hvor enhederne er godkendt til anvendelse.
Kapitel 14 Support
15 Specifikationer
●
Indgangseffekt
●
Driftsmiljø
Indgangseffekt
Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet med
computeren.
Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde.
Vekselstrømskilden skal have en mærkelast på 100–240 V, 50–60 Hz. Selvom computeren kan forsynes med
strøm via en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes med strøm via en
vekselstrømsadapter eller en jævnstrømsstrømkilde, der er leveret og godkendt af HP til brug til denne
computer.
Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer.
Indgangseffekt
Nominel effekt
Driftsspænding og -strøm
19,5 V jævnstrøm ved 2,31 A - 45 W
19,5 V jævnstrøm ved 3,33 A - 65 W
BEMÆRK: Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en fase til fase-spænding, der ikke
overstiger 240 V rms.
BEMÆRK: Computerens driftsspænding og strøm kan ses på systemets mærkat med lovgivningsmæssige
oplysninger.
Driftsmiljø
Faktor
Metrisk
USA
Drift (skriver til optisk disk)
5°C-35°C
41°F-95°F
Ikke i drift
-20°C-60°C
-4°F-140°F
I drift
10%-90%
10%-90%
Ikke i drift
5%-95%
5%-95%
I drift
-15 m-3.048 m
-50 fod-10.000 fod
Ikke i drift
-15 m-12.192 m
-50 fod-40.000 fod
Temperatur
Relativ luftfugtighed (ikke fortættet)
Maksimal højde (uden tryk)
Indgangseffekt
83
16 Hjælp til handicappede
HP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunder personer
med handicap, enten som separate enheder eller med relevante teknologiske hjælpemidler.
Understøttede hjælpe-teknologier
HP-produkter understøtter en lang række af teknologiske hjælpemidler, som er indbygget i operativsystemer,
og kan konfigureres til at fungere med yderligere teknologiske hjælpemidler. Brug søgefunktionen på din
enhed til at finde yderligere oplysninger om hjælpemiddel-funktioner.
BEMÆRK: For at få yderligere oplysninger om et bestemt produkts teknologiske hjælpemidler skal du
kontakte kundesupport for dette produkt.
Kontakt support
Vi forbedrer konstant vores produkter og tjenesters handicapvenlighed og modtager meget gerne feedback
fra brugerne. Hvis du har et problem med et produkt eller gerne vil fortælle os om funktioner til hjælp til
handicappede, der har hjulpet dig, er du velkommen til at kontakte os på +1 (888) 259-5707 mandag til
fredag fra kl. 6.00 til 21.00 North American Mountain, standardtid (USA). Hvis du er døv eller har nedsat
hørelse og bruger TRS/VRS/WebCapTel, skal du kontakte os, hvis du har brug for teknisk support eller har
spørgsmål til hjælp til handicappede, ved at ringe på +1 (877) 656-7058, mandag til fredag, 6.00 til 21.00
North American Mountain, standardtid (USA).
BEMÆRK: Support er kun på engelsk.
84
Kapitel 16 Hjælp til handicappede
A
Sådan rejser du med din computer
Følg disse rejse- og forsendelsestip for at opnå de bedste resultater:
●
Klargør computeren til transport eller forsendelse:
◦
Sikkerhedskopiér dine data.
◦
Fjern alle diske og alle eksterne mediekort, f.eks. hukommelseskort.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for beskadigelse af computeren eller af et drev samt
mindske risikoen for tab af data skal du fjerne mediet fra et drev, før du fjerner drevet fra
drevpladsen, og før du rejser med, sender eller opbevarer et drev.
◦
Sluk for alt eksternt udstyr, og kobl det derefter fra.
◦
Sluk for computeren.
●
Medbring en sikkerhedskopi af dine data. Opbevar sikkerhedskopien et andet sted på computeren.
●
Bær computeren som håndbagage, hvis du skal ud at flyve. Undgå at checke den ind med resten af
bagagen.
FORSIGTIG: Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatter
de metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt sikkerhedsstave. Transportbånd i lufthavne og
lignende sikkerhedsanordninger, der kontrollerer håndbagage, bruger røntgenstråler i stedet for
magnetisme og beskadiger ikke drev.
●
Flyselskabet skal give tilladelse til brug af computere om bord på flyet. Hvis du har tænkt dig at anvende
computeren under en flyrejse, skal du først anmode flyselskabet om tilladelse.
●
Hvis computeren ikke anvendes og skal være frakoblet ekstern strøm i mere end to uger, skal du fjerne
batteriet og opbevare det separat.
●
Hvis du skal sende computeren eller et drev, skal du bruge passende, beskyttende emballage, og pakken
skal mærkes "FORSIGTIG!".
●
Hvis computeren har en trådløs enhed eller en HP-mobiltelefonenhed installeret, som f.eks. en 802.11
b/g-enhed, en GSM-enhed (Global System for Mobile Communications), eller en GPRS-enhed (General
Packet Radio Service), skal du være opmærksom på, at brugen af disse enheder kan være forbudt/
begrænset i visse omgivelser. Sådanne begrænsninger kan gælde om bord på fly, på hospitaler, i
nærheden af sprængstoffer og på risikofyldte steder. Spørg om tilladelse, hvis du er usikker på, hvad
praksis er for anvendelse af en bestemt enhed, før du tænder for den.
●
Du bør følge disse forslag, når du rejser i udlandet:
◦
Kontrollér de computerrelaterede toldregler for hvert land/område, du rejser til.
◦
Undersøg kravene til netledninger og adaptere for alle de lande/områder, hvor du har tænkt dig at
anvende computeren. Spænding, frekvens og stikkonfiguration varierer.
ADVARSEL! Hvis du vil mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret,
må du ikke forsøge at tilføre computeren strøm med en spændingsomformer af den type, der
sælges til husholdningsudstyr.
85
B
Fejlfinding
Ressourcer til fejlfinding
●
Yderligere oplysninger om computeren samt webstedshyperlinks finder du via HP Support Assistant.
Vælg appen HP Support Assistant på startskærmen for at få adgang til HP Support Assistant.
BEMÆRK: Nogle kontrol- og reparationsværktøjer kræver internetforbindelse. HP har også andre
værktøjer, som ikke kræver internetforbindelse.
●
Kontakt HP-support. For support i USA skal du gå til http://www.hp.com/go/contactHP. For support i
hele verden skal du gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
Vælg en af følgende typer support:
◦
Chatte online med en HP-tekniker.
BEMÆRK: Hvis chat ikke er tilgængelig på et bestemt sprog, er den tilgængelig på engelsk.
◦
Finde telefonnumre til HP-support verden over.
◦
Finde et HP-servicecenter.
Problemløsning
I de følgende afsnit beskriver vi flere udbredte problemer og løsninger på dem.
Computeren kan ikke starte
Hvis computeren ikke tænder, når du trykker på tænd/sluk-knappen, kan følgende forslag måske hjælpe dig
med at finde ud af, hvorfor computeren ikke tænder:
●
Hvis computeren er sluttet til en stikkontakt med vekselstrøm, skal du slutte en anden elektrisk enhed
til stikkontakten for at kontrollere, at der er tilstrækkelig strøm i stikkontakten.
BEMÆRK: Brug kun den vekselstrømsadapter, der fulgte med computeren, eller en adapter, som HP
har godkendt til brug sammen med denne computer.
●
86
Hvis computeren er tilsluttet en anden ekstern strømkilde end en stikkontakt med vekselstrøm, kan du
prøve at sætte computeren i en stikkontakt med vekselstrøm vha. vekselstrømsadapteren. Kontrollér, at
netledningen og vekselstrømsadapteren er forbundet korrekt.
Tillæg B Fejlfinding
Computerskærmen er sort
Hvis skærmen er sort, og du ikke har slukket computeren, kan årsagen være en eller flere af disse
indstillinger:
●
Computeren kan være i slumretilstand. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-knappen for at afslutte
slumretilstanden. Slumretllstand er en energibesparende funktion, som slukker for skærmen.
Slumretilstand kan aktiveres af systemet, mens computeren er tændt, men ikke bruges, eller når der er
opstået en lav batterispænding på computeren. Disse indstillinger kan ændres ved at højreklikke på
ikonet Batteri i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen på Windows-skrivebordet og
derefter klikke på Indstillinger.
●
Computeren er måske ikke indstillet til at vise billedet på skærmen. Tryk på fn+f4, hvis du vil skifte til
visning af billedet på computerskærmen. Det gælder for de fleste modeller, at hvis en ekstern
visningsenhed, f.eks. en skærm, er forbundet til computeren, så kan billedet blive vist på
computerskærmen eller den eksterne visningsenhed eller på begge samtidig. Når du trykker på fn+f4
gentagne gange, skiftes der mellem visning af billedet på computerskærmen, en eller flere eksterne
visningsenheder og samtidig visning på alle enheder.
Software fungerer unormalt
Hvis softwaren ikke reagerer eller reagerer unormalt, skal du genstarte computeren ved at trykke på højre
side af skærmen. Når amuletterne vises, skal du klikke på Indstillinger. Klik på ikonet Strøm, og klik derefter
på Luk computeren. Hvis du ikke kan genstarte computeren ved hjælp af denne fremgangsmåde, kan du finde
hjælp i det næste afsnit, Computeren er tændt, men reagerer ikke på side 87.
Computeren er tændt, men reagerer ikke
Hvis computeren er tændt, men ikke reagerer på software- eller tastaturkommandoer, kan du forsøge med
følgende nødlukningsprocedurer i den viste rækkefølge, indtil computeren lukkes ned:
FORSIGTIG: Nødlukningsprocedurerne medfører tab af data, som ikke er gemt.
●
Tryk på, og hold tænd/sluk-knappen inde i mindst fem sekunder.
●
Kobl computeren fra ekstern strøm, og fjern batteriet.
Computeren er usædvanligt varm
Det er normalt, at computeren føles varm, når den er i brug. Men hvis computeren føles usædvanligt varm,
kan den være overophedet på grund af en blokeret ventilationsåbning.
Hvis du har mistanke om, at computeren bliver overophedet, skal du lade den afkøle til rumtemperatur. Sørg
derefter for at holde alle ventilationsåbninger fri for forhindringer, når du bruger computeren.
ADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må du
ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kun bruge computeren på en
hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en anden hård overflade, f.eks. en tilstødende
printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper eller beklædning. Du må heller ikke lade
vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blød overflade, som f.eks. puder, tæpper eller
beklædning, under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholder temperaturgrænserne for
brugertilgængelige overflader, som defineret af International Standard for Safety of Information Technology
Equipment (IEC 60950).
BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for at afkøle indvendige komponenter og dermed
forhindre overophedning. Det er helt normalt, at den interne ventilator slår til og fra under drift.
Problemløsning
87
En ekstern enhed fungerer ikke
Prøv følgende, hvis en ekstern enhed ikke fungerer som forventet:
●
Tænd enheden i henhold til anvisningerne fra producenten.
●
Kontrollér, at alle enheder er korrekt forbundet.
●
Kontrollér, at enheden strømforsynes.
●
Kontrollér, at enheden, specielt hvis det er en ældre model, er kompatibel med operativsystemet.
●
Kontrollér, at de korrekte drivere er installeret og opdateret.
Den trådløse netværksforbindelse fungerer ikke
Følg nedenstående forslag, hvis en trådløs netværksforbindelse ikke fungerer som forventet:
●
En trådløs eller kabelbaseret netværksenhed aktiveres eller deaktiveres ved at klikke på ikonet
Netværksforbindelse i meddelelsesområdet på Windows-skrivebordet yderst til højre på proceslinjen.
For at aktivere en enhed skal du klikke på enhedens navn og derefter på Opret forbindelse. Klik på
enhedens navn og derefter på Deaktiver for at deaktivere enheden.
●
Sørg for, at den trådløse enhed er tændt.
●
Kontrollér, at computerens trådløse antenner er fri for forhindringer.
●
Kontrollér, at kabel- eller DSL-modemmet og den tilhørende netledning er korrekt forbundet, og at
lysdioderne er tændt.
●
Sørg for, at den trådløse router eller det trådløse adgangspunkt er forbundet korrekt til netadapteren og
til kabel- eller DSL-modemmet, og at der er lys i dem.
●
Tag alle kabler ud, og sæt dem i igen, og sluk derefter for strømmen, og tænd for den igen.
En film kan ikke ses på en ekstern skærm
1.
Hvis både computerskærmen og en ekstern skærm er tændt, skal du trykke på fn+f4 én eller flere gange
for at skifte mellem de to skærme.
2.
Konfigurer skærmindstillingerne for at gøre den eksterne skærm til den primære:
a.
Højreklik på et tomt område af skrivebordet på computeren på Windows-skrivebordet, og vælg
Skærmopløsning.
b.
Angiv en primær skærm og en sekundær skærm.
BEMÆRK: Hvis begge skærme anvendes, vises dvd-billedet ikke på en skærm, der er angivet som den
sekundære skærm.
88
Tillæg B Fejlfinding
C
Elektrostatisk afladning
Elektrostatisk afladning er afladning af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt med hinanden,
f.eks. det stød, du kan få, hvis du går over et gulvtæppe og derefter rører ved et metaldørhåndtag.
En afladning af statisk elektricitet fra fingre og andre elektrostatiske ledere kan beskadige
elektronikkomponenter.
Hvis du vil forhindre beskadigelse af computeren eller et drev eller tab af data, skal du overholde følgende
forholdsregler:
●
Hvis vejledningen til fjernelse eller installation angiver, at du skal tage strømmen fra computeren, skal
du gøre dette, før du gør noget andet.
●
Lad komponenterne blive de relevante steder, før du er klar til at installere dem.
●
Undgå at berøre stifter, kabler og kredsløb. Berør elektronikkomponenter så lidt som muligt.
●
Brug ikke-magnetisk værktøj.
●
Før du håndterer komponenter, skal du sørge for at aflade statisk elektricitet ved at berøre en umalede
metaloverflade på komponenten.
●
Hvis du fjerner en komponent, skal du lægge den i en dertil indrettet beholder.
Hvis du har brug for flere oplysninger om statisk elektricitet eller hjælp til fjernelse eller installation af en
komponent, kan du kontakte HP-support.
89
Indeks
A
adgangskoder
administrator 58
BIOS-administrator 59
bruger 58
DriveLock 61
administratoradgangskode 58
afprøvning af en
vekselstrømsadapter 48
angivelse af indstillinger for
strømstyring 41
Ansigtsgenkendelse 35
antivirussoftware 65
Automatisk DriveLock-adgangskode
fjerne 65
indtaste 64
B
bagudkompatibel understøttelse,
USB 74
batteri
afladning 45
lave batteriniveauer 45
strømbesparelse 46
visning af resterende spænding
45
Batterikontrol 45
batterioplysninger, finde 44
batterirum 82
batterispænding 43
beskyttelse af din computer 68
besparelse, strøm 46
billede på skærm, skift af 30
BIOS
downloade en opdatering 76
fastlægge version 76
opdatere 75
Bluetooth-enhed 16, 21
Bluetooth-mærkat 82
Brug af HP Client Security 66
bruge
ekstern vekselstrøm 47
strømsparetilstand 41
brugeradgangskode 58
90
Indeks
C
certificeringsmærkat for trådløs 82
chipkort
definition 50
fjerne 50
indsætte 50
computer, rejse 85
Computer Setup
BIOSadministratoradgangskode 59
DriveLock-adgangskode 61
gendanne fabriksindstillinger 75
navigere og vælge 74
elektrostatisk afladning 89
esc-tast, identificere 12, 13
D
Diskdefragmenteringssoftware 55
Diskoprydningssoftware 56
drev
bruge 54
ekstern 53
harddisk 53
håndtere 54
optisk 53
drevmedier 42
driftsmiljø 83
DriveLock-adgangskode
angive 62
beskrivelse 61
fjerne 64
indtaste 62
ændre 63
Dual-Mode DisplayPort
identificere 4
Dual-Mode DisplayPort, tilslutning
37
dvaletilstand
forlade 42
starte 42
Dvd med Windows-operativsystem
73
G
gendannelse af harddisken 72
gendannelsespartition 72
genoprette 73
genvejstaster
reducere skærmens lysstyrke 30
regulering af lydstyrke 30
skift af skærmbillede 30
skrue ned for højttalerlyden 30
slumre 29
tastaturbaggrundslys 29
øge skærmens lysstyrke 30
øgning af højttalerlydstyrken 30
genvejstaster, medier 33
genvejstaster til medier 33
GPS 21
E
eksterne enheder 53
eksternt drev 53
ekstern vekselstrøm, bruge
47
F
f11-gendannelse 72
fejlfinding, ekstern skærm 88
fingeraftrykslæser 67
Fingeraftrykslæser, identificere 11
firewallsoftware 65
fn-tast, identificere 12, 13, 29
forbindelseskomponent til
dockingenhed, identificere 5, 14
funktionstaster, identificere 12, 13
H
harddisk
ekstern 53
HP 3D DriveGuard 56
harddiskgendannelse 72
HD-enheder, tilslutte 40
hjælp til handicappede 84
hovedtelefoner og mikrofoner,
tilslutte 34
hovedtelefonstik (lydudgang) 4
HP 3D DriveGuard 56
HP Mobile Connect 20
HP Mobilt Bredbånd, deaktiveret 20
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
brug af 79
HP Touchpoint Manager 66
hubs 51
hukommelseskort 42
fjerne 49
indsætte 49
understøttede formater 49
hukommelseskortlæser,
identificere 4
hurtigtaster
beskrivelse 29
bruge 29
hurtigtaster på tastatur,
identificere 29
højttalere, identificere 10
I
indgangseffekt 83
indstille adgangskodebeskyttelse ved
vækning 43
Indstillinger for TPM 77
integreret, numerisk tastatur,
identificere 13, 32
Integreret numerisk tastatur,
identificere 12, 31
interne mikrofoner, identificere 6
J
Java-kort
definition 50
fjerne 50
indsætte 50
K
kabler
USB 52
knap, tænd/sluk 41
knappen Trådløs 16
knapper
højre pegepind 7
højre TouchPad 7
lydstyrke 33
medier 33
strøm 10, 41
venstre pegepind 7
venstre TouchPad 7
knapper til trådløs
knap 16
operativsystem 16
komponenter
foroven 7
forside 14
højre side 4
i bunden 14
skærm 6
venstre side 5
kontrollere lydfunktioner 34
Kritiske opdateringer, software 66
kritisk lav batterispænding 42
L
lavt batteriniveau 45
lovgivningsmæssige oplysninger
certificeringsmærkater for
trådløs 82
mærkat med lovgivningsmæssige
oplysninger 82
lufthavnssikkerhedsudstyr 54
lydfunktioner, kontrollere 34
lydindgangsstik (mikrofon),
identificere 4
lydstyrke
justering 33
knapper 33
taster 33
lydstyrketaster, identificere 30
lydudgangsstik (hovedtelefon),
identificere 4
lysdiode, drev 56
lysdiode for batteri 15
Lysdiode for Caps Lock, identificere
8, 9
Lysdiode for drev 15, 56
Lysdiode for integreret webcam,
identificere 6
lysdiode for lydløs mikrofon,
identificere 8, 9
lysdiode for Num Lock 8, 9
Lysdiode for TouchPad, identificere
7, 8, 9
lysdiode for trådløs 8, 9, 14, 16
lysdiode for webcam, identificere 6
lysdioder
batteri 15
Caps Lock 8, 9
drev 15
Num Lock 8, 9
sluk mikrofon 8, 9
strøm 8, 9, 14
TouchPad 8, 9
trådløs 8, 9, 14
webcam 6
Lysdioder for strøm 8, 9, 14
læsbare medier 42
M
medieaktivitetsknapper 33
Microsoft ægthedsbevismærkat 82
mikrofonstik (lydindgang),
identificere 4
Miracast 40
mus, ekstern
angive indstillinger 23
mærkater
Bluetooth 82
certificering for trådløs 82
lovgivningsmæssige
oplysninger 82
Microsoft Ægthedsbevis 82
Serienummer 82
WLAN 82
N
nedlukning 41
netværksstik, identificere 5
NFC 35
nulstil 73
numerisk tastatur
identificere 31
integreret numerisk 12, 13
Numerisk tastatur, eksternt
bruge 32
num lock 32
Num Lock, eksternt numerisk
tastatur 32
O
offentlig WLAN-forbindelse 19
opdater 73
oprette forbindelse til et WLAN 19
Opsætning af internetforbindelse
18
opsætning af WLAN 18
optisk drev 53
P
Pegepind 7
Pegeredskaber, angivelse af
indstillinger for 23
Indeks
91
porte
Dual-Mode DisplayPort 4, 37
ekstern skærm 5, 37
Miracast 40
USB 3.0-opladning
(strømforsynet) 5
USB Type-C-(opladnings)port 4
VGA 37
port til ekstern skærm 5, 37
problemer, løse 86
produktnavn og -nummer,
computer 82
R
RAID 56
rejse med computeren 82, 85
rengøring af computeren 68
RJ-45-stik (netværk), identificere 5
roterende TouchPad-bevægelser 26
rullende TouchPad-bevægelser 24
S
serienummer 82
serienummer, computer 82
setup utility
gendanne fabriksindstillinger 75
navigere og vælge 74
sikkerhed, trådløs 18
SIM-kort
isætte 20
skrivbare medier 42
skærmbillede, skift af 30
skærmens lysstyrke, taster 30
slots
chipkort 5
sikkerhedskabel 5
SIM-kort 5
slot til chipkort 5
slot til sikkerhedskabel,
identificere 5
slot til SIM-kort, identificere 5
slukke computeren 41
slumre
forlade 42
starte 42
SoftPaqs, download af 70
software
antivirus 65
Diskdefragmentering 55
Diskoprydning 56
92
Indeks
firewall 65
kritiske opdateringer 66
sMedio 35
stik
lydindgang (mikrofon) 4
lydudgang (hovedtelefon) 4
netværk 5
RJ-45 (netværk) 5
stik, strøm 5
strøm
batteri 43
besparelse 46
indstillinger 41
strømsparetilstand 41
strømstik, identificere 5
Sure Start
bruge 78
systemet reagerer ikke 41
T
tastaturbaggrundslys 29
tastaturer, identificere 32
tasten num lock, identificere 31, 32
taster
esc 12, 13
fn 12, 13
funktion 12, 13
lydstyrke 33
medier 33
Windows-programmer 12
Windows-tasten 12, 13
TouchPad
bruge 23
knapper 7
TouchPad-bevægelse med tofingerpinch-zoom 25
TouchPad-bevægelser
rotation 26
rulning 24
Tofinger-pinch-zoom 25
TouchPad-zone
identificere 7
touch to share 35
trådløse antenner, identificere 6
trådløst netværk (WLAN)
bruge 17
funktionsmæssig rækkevidde
19
nødvendigt udstyr 18
offentlig WLAN-forbindelse 19
sikkerhed 18
tilslutte 19
WLAN-forbindelse i en
virksomhed 19
tænd/sluk-knap 41
Tænd/sluk-knap, identificere
10
U
USB 3.0-opladning (strømforsynet),
identificerende 5
USB 3.0-port 4
USB-bagudkompatibel
understøttelse 74
USB-enheder
beskrivelse 51
fjerne 52
tilslutte 52
USB-hubs 51
USB-kabel, tilslutte 52
USB-porte, identificere 4
USB Type-C-(opladnings)port,
identificere 4
V
Valgfrie eksterne enheder, bruge 53
vedligeholdelse
Diskdefragmentering 55
Diskoprydning 56
vekselstrømsadapter, afprøvning
48
ventilationsåbninger, identificere 5,
14
VGA-port, tilslutning af 37
video 36
W
webcam 6, 35
webcam, identificere 6
Windows
Nulstil 73
Opdater 73
Windows-programtast, identificere
12
Windows-tasten, identificere 12, 13
WLAN-antenner, identificere 6
WLAN-antenner, identificerer 6
WLAN-enhed 17, 82
WLAN-forbindelse i en virksomhed
19
WLAN-mærkat 82
WWAN-enhed 16, 19

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement