Ohaus DEFENDER T72XW Instruction manual

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Ohaus DEFENDER T72XW Instruction manual | Manualzz

T72XW OPTIONS

- Ethernet Interface

- USB with IO

- COM2

Instruction Manual

T72XW OPCIONES

- Interfaz Ethernet

- USB con IO

- COM2

Manual de instrucciones

T72XW OPTIONS

- Interface Ethernet

- USB avec e/s

- COM2

Mode d'emploi

T72XW OPTIONEN

- Ethernet Interface

- USB mit IO

- COM2

Bedienungsanleitung

T72XW OPZIONI

- Interfaccia Ethernet

- USB con IO

- COM2

Manuale di istruzioni

T72XW Options Manual

INTRODUCTION

EN-1

This manual provides installation instructions for the T72XW Terminal Options. Please read these procedures thoroughly before beginning installation.

OPENING THE ENCLOSURE

The front panel of the harsh enclosure T72XW terminal is locked in place by six spring clips attached to the body of the enclosure. To access the terminal’s PCB to install options, connect internal wiring and set switches, separate the front panel from the enclosure as follows:

Insert the tip of a flat-blade screwdriver into one of the two slots located on the bottom of the front

panel assembly (see Figure 1-1). While squeezing the front panel and enclosure together, gently push

the screwdriver in toward the enclosure. A “pop” sound is made when the cover clip is released.

Figure 1-1: Opening the Harsh Enclosure

Repeat Step 1 for the other slot.

After releasing the two clips securing the bottom of the front panel, move the panel to each side to

disengage the side clips, then lift the bottom of the front panel firmly up and out (Figure 1-2, 1) until it

completely clears the top edge of the bottom enclosure.

Squeeze the top of the front panel to the enclosure along the top edge slightly and push upward

(Figure 1-2, 2) to unsnap the top two clips, then lift the cover to clear the two top clips. The cover will

swing down, hinged by two wire cables at the bottom.

2

1

Figure 1-2: Removing the Cover

EN-2

MAIN BOARD WIRING CONNECTIONS

T72XW Options Manual

Once the T72XW terminal harsh enclosure is open, connections can be made to the terminal strips on

the main board, as shown in Figure 1-3

.

Load cell connector

Option 1 connector

Option 2 connector

AC power connector

DIP switches

Figure 1-3: T72XW Main Board Connections, AC Model

Figure 1-4 shows the two option locations on the main board, where the boards mount on the connectors indicated in Figure 1-3. Figure 1-5 shows the mounting position for each option.

Connections for each option are described in the following sections.

Figure 1-4: Option Board Locations

Figure 1-5: Option Board Locations

T72XW Options Manual EN-3

WIRING CONNECTIONS FOR OPTIONS

ETHERNET CONNECTIONS

The Ethernet option board (Figure 1-6) is positioned in position 2 on the main board (Figure 1-3). This port provides a 10 Base-T connection (10 Mb) connection for Ethernet.

The Ethernet connection is made via a standard RJ45 connector (indicated in Figure 1-6) on the option board

RJ45 connector

Figure 1-6: Ethernet Connection Option Board

Important: When installing the Ethernet option, adhere the Ethernet label from the kit to the enclosure near the Ethernet connector.

COM2 CONNECTIONS

The COM2 option board (Figure 1-7) is positioned in option position 1 on the Main board (Figure 1-3).

This option board provides a single serial port labeled COM2.

Figure 1-7: COM2 Option Board

The COM2 port provides RS-232 and RS-485 connections. There is a setup parameter that must be selected to match the hardware connection used. This parameter controls how the transmit and receive lines are controlled. See Figure

1-8 and Figure 1-9 for connection details.

Terminal

TxD

RxD

Gnd

RS-485 A

RS-485 B

Figure 1-8: COM2 Port Signals

Signal

Transmit RS-232

Receive RS-232

Logic Ground

RS-485 data A

RS-485 data B

EN-4 T72XW Options Manual

Notes

1. Use only shielded cable

2. Maximum cable length: 50 feet (15 meters)

3. Wire size: 18 AWG (0.832 mm

2

) Maximum

24 AWG (0.205 mm

2

) Maximum

Notes

1. Use only shielded cable

2. Maximum cable length: 1000 feet (304 meters)

3. Wire size: 18 AWG (0.832 mm

2

) Maximum

24 AWG (0.205 mm

2

) Maximum

Figure 1-9: Sample COM2 Connections

USB WITH DISCRETE I/O CONNECTIONS

The USB I/O option board (Figure 1-10) is positioned in option position 1 on the Main board (Figure 1-

3). This option board provides a single USB type B connector port with two isolated inputs and four dry-contact, normally open relay outputs. The inputs can be selected as either active or passive based on the position of the slide switch on the board. The connectors and switch are visible in Figure 1-10.

Figure 1-10: USB/DIO Option Board

T72XW Options Manual

Active Input

Selecting the inputs as active (Figure 1-10) enables connection of switches or other simple devices to trigger an input. No voltage is supplied by the external simple device.

Passive Input

Selecting the inputs as passive (Figure 1-10) enables other devices such as PLCs to provide the trigger voltage (typically 12 VDC or 24 VDC, maximum 30 VDC) to turn the T72XW inputs “on”.

CLOSING THE ENCLOSURE

After all work has been completed inside the terminal, the enclosure must be snapped shut properly to maintain its environmental integrity.

To properly close the terminal, follow these steps:

1. Position the front cover over the rear housing then gently press it down into place.

2. Press down firmly in each of the four corners of the front cover in sequence until each corner clip snaps audibly snaps into place.

3. It is very important that each of the 4 corner clips have snapped into place.

When pressing down on the cover during installation, listen for the “click” sound of each clip engaging.

COMPLIANCE

Disposal

EN-5

In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste.

This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.

Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.

Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.

For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee.

Thank you for your contribution to environmental protection.

T72XW Opciones ES-1

INTRODUCTION

Este capítulo proporciona instrucciones de instalació n para el terminal T72XW opciones . Lea estos procedimientos detenidamente antes de comenzar la instalació n.

Apertura de la caja

El panel frontal de la caja para ambientes adversos del terminal T72XW está fijado mediante seis sujetadores de resorte fijos en el cuerpo de la caja. Para tener acceso a la PBC del terminal para instalació n de opciones, conectar el cableado interno y colocar interruptores, separe el panel frontal de la caja como sigue:

Inserte la punta de un destornillador plano en una de las dos ranuras que se encuentran en la parte inferior del ensamble del panel frontal (vea la Figura 1-1). Mientras junta el panel frontal y la caja, presione suavemente el destornillador hacia la caja. Se escucha un sonido “pop” cuando se suelta la pinza de la tapa.

Figura 1-1: Apertura de la caja para ambientes adversos

Repita el paso 1 en la otra ranura.

Despué s de soltar las dos pinzas que aseguran la parte inferior del panel frontal, mueva el panel hacia cada lado para desconectar las pinzas laterales y luego levante la parte inferior del panel frontal con firmeza hacia arriba y afuera (Figura 1-2, 1) hasta que salga completamente del borde superior de la parte inferior de la caja.

Presione la parte superior del panel frontal hacia la caja ligeramente a lo largo del borde superior y empuje hacia arriba (Figura 1-2, 2) para soltar las dos pinzas superiores, y entonces levante para destrabar las dos pinzas superiores. La cubierta bajará sostenida por dos cables de alambre en la parte inferior.

ES-2 T72XW Opciones

2

1

Figura 1-2: Retiro de la cubierta

Conexiones para cables de la tarjeta principal

Una vez que la caja para ambientes adversos del terminal T72XW esté abierta, las conexiones pueden hacerse en las tablillas de terminales en la tarjeta principal como se muestra en la Figura 1-3.

Conector de la cé lula de carga

Conector opció n 1

Conector opció n 2

Conector de corriente alterna

Interruptores

DIP

Figura 1-3: Conexiones de la tarjeta principal del T72XW, modelo para corriente alterna

La Figura 1-4 muestra las dos ubicaciones opcionales en la tarjeta principal, donde las tarjetas se montan en los conectores indicados en la Figura 1-3 La Figura 1-5 muestra la posició n de montaje para cada opció n. Las secciones siguientes describen conexiones para cada una de las opciones.

Figura 1-4: Ubicaciones de las tarjetas opcionales

T72XW Opciones ES-3

Figura 1-5: Ubicaciones de las tarjetas opcionales

Conexiones de cables para otras opciones

CONEXIONES ETHERNET

La tarjeta opcional Ethernet (Figura 1-6) está colocada en la posició n 2 en la tarjeta principal. Este puerto proporciona una conexió n 10 Base-T (10 Mb) para Ethernet. La conexió n Ethernet se hace a travé s de un conector está ndar RJ45 en la tarjeta opcional (indicada en la Figura 1-6).

Conector

RJ45

Figura 1-6: Tarjeta opcional de conexió n Ethernet

Importante: Cuando instale la opció n para Ethernet, adhiera la etiqueta Ethernet del paquete en la caja cerca del conector Ethernet.

CONEXIONES EN COM2

La tarjeta opcional COM2 (Figura 1-7) está colocada en la posició n opcional 1 en la tarjeta principal.

Esta tarjeta opcional proporciona un puerto serial simple nombrado COM2.

Figura 1-7: Tarjeta opcional COM2

ES-4 T72XW Opciones

El puerto COM2 proporciona conexiones RS-232 y RS-485. Existe un pará metro de configuració n que debe seleccionarse para hacer compatible la conexió n de hardware usada. Este pará metro controla la forma como se controlan las líneas de transmisió n y recepció n. Vea la Figura 1-8 y la

Figura 1-9 para los detalles de la conexió n.

Terminal

TxD

RxD

Gnd

RS-485 A

RS-485 B

Figura 1-8: Señ ales del puerto COM2

Señ al

Transmisió n RS-232

Recepció n RS-232

Tierra ló gica

RS-485 Datos A

RS-485 Datos B

NOTAS

1. USE SÓ LO CABLE BLINDADO

2. LONGITUD MÁ XIMA DEL CABLE: 50 PIES (15 METROS)

3. TAMAÑ O DEL CABLE: 18 AWG (0.832 mm 2 ) MÁ XIMO

24 AWG (0.205 mm 2 ) MÍNIMO

NOTAS

1. USE SÓ LO CABLE BLINDADO

2. LONGITUD MÁ XIMA DEL CABLE: 1000 PIES (304 METROS)

3. TAMAÑ O DEL CABLE: 18 AWG (0.832 mm 2 ) MÁ XIMO

24 AWG (0.205 mm 2 ) MÍNIMO

Figura 1-9: Conexiones de ejemplo del COM2

T72XW Opciones ES-5

USB CON CONEXIONES E/S DISCRETAS

La tarjeta opcional USB/DIO está colocada en la posició n opcional 1 en la tarjeta principal. Esta tarjeta opcional proporciona un puerto de conexió n simple USB tipo B con dos entradas aisladas y cuatro salidas de relé normalmente abierto de contacto en seco. Las entradas pueden seleccionarse como activas o pasivas con base en la posició n del interruptor deslizante en la tarjeta. En la Figura 1-

10 se observan los conectores.

Figura 1-10: Tarjeta opcional USB/DIO

Entrada activa

Al seleccionar las entradas como activas (Figura 1-10) se habilita la conexió n de interruptores u otros dispositivos simples para activar una entrada. El dispositivo externo simple no suministra ningú n voltaje.

Entrada pasiva

La selecció n de las entradas como pasivas (Figura 1-10) habilita otros dispositivos como los PLC para proporcionar el voltaje de accionamiento (comú nmente 12 o 24 VCD, má ximo 30 VCD) para

“encender” las entradas del T72XW.

CIERRE DE LA CAJA

Una vez que se ha realizado todo el trabajo dentro del terminal, la caja debe cerrarse correctamente para mantener su integridad ambiental.

Para cerrar correctamente el terminal, siga estos pasos:

1. Coloque la tapa frontal sobre la parte posterior de la caja y luego presió nela suavemente para fijarla en su lugar.

2. Presione con firmeza en cada una de las cuatro esquinas de la tapa frontal en secuencia hasta que cada pinza de las esquinas se inserte en su lugar haciendo un ruido.

3. Es muy importante que cada una de las pinzas de las cuatro esquinas se haya insertado en su lugar. Cuando presione la tapa durante la instalació n, escuche el clic de cada pinza al insertarse.

ES-6

CONFORMIDAD

T72XW Opciones

Eliminació n

En cumplimiento con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elé ctricos y electró nicos (WEEE), este dispositivo no se puede eliminar como residuo domé stico. Tambié n se aplica en países fuera de la UE, segú n sus requisitos específicos.

Elimine este producto segú n las normativas locales en el punto de recolecció n especificado para equipos elé ctricos y electró nicos. Si tiene alguna pregunta, pó ngase en contacto con la autoridad responsable o el distribuidor del que adquirió este dispositivo.

En caso de que este dispositivo se entregará a un tercero (para uso privado o profesional), se debe hacer referencia al contenido de esta regulació n.

Para má s informació n sobre las instrucciones de eliminació n en Europa consulte la pá gina web http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.

Gracias por su contribució n a la protecció n del medioambiente.

T72XW Options

INTRODUCTION

Ce chapitre fournit des instructions d'installation du terminal T72XW Options. Veuillez lire inté gralement ces procé dures avant de commencer l'installation.

Ouverture de l'enceinte

FR-1

Le panneau avant de l'enceinte pour environnement difficile du terminal T72XW est verrouillé en place par des attaches à ressort fixé es sur l'enceinte elle-mê me. Pour accé der à la carte du terminal afin d'installer les options, connecter le câ blage interne et ré gler les commutateurs, sé parez le panneau avant de l'enceinte de la maniè re suivante :

Introduisez l'extré mité d'un tournevis plat dans l'une des deux fentes situé es au bas du panneau avant (reportez-vous à la Figure 1-1). Tout en comprimant simultané ment le panneau avant et l'enceinte, poussez doucement le tournevis en direction de l'enceinte. Un « claquement » se fait entendre lorsque l'attache du couvercle se libè re.

Figure 1-1: Ouverture de l'enceinte pour environnement difficile

Ré pé tez l'é tape 1 pour l'autre fente.

Aprè s avoir libé ré les deux attaches fixant la partie infé rieure du panneau avant, dé placez le panneau vers chaque cô té pour dé solidariser les attaches laté rales, ensuite soulevez fermement la partie infé rieure du panneau avant vers le haut et vers l'exté rieur (Figure 1-2, 1) jusqu'à ce qu'il soit complè tement sorti du bord supé rieur de la partie infé rieure de l'enceinte.

Comprimez avec pré caution la partie supé rieure du panneau avant sur l'enceinte le long de la bordure supé rieure tout en poussant vers le haut (Figure 1-2, 2) afin de dé connecter les deux attaches supé rieures ; soulevez ensuite le couvercle pour libé rer les deux attaches. Le panneau se dé gage vers le bas, retenu par deux câ bles en partie infé rieure.

FR-2 T72XW Options

2

1

Figure 1-2: Dé montage du couvercle

Connexions du câ blage de la carte principale

Aprè s avoir ouvert l'enceinte pour environnement difficile du terminal T72XW, les connexions peuvent

ê tre ré alisé es sur les borniers de la carte principale du terminal comme sur la Figure 1-3.

Connecteur du capteur

Connecteur d’alimentati on secteur

Connecteur 1 en option

Connecteur 2 en option

Commutateurs

DIP

Figure 1-3: Connexions de la carte principale de T72XW, modè le secteur

La Figure 1-4 pré sente les deux options d'emplacements de la carte principale là où les cartes se montent sur les connecteurs indiqué s (reportez-vous à la Figure 1-3). La Figuire 1-5 pré sente la position de montage de chaque option. Les connexions de chaque option sont dé crites dans les sections suivantes.

Figure 1-4: Emplacements de la carte en option

T72XW Options FR-3

Figure 1-5: Emplacements de la carte en option

Connexions de câ blage des options

CONNEXIONS ETHERNET

La carte d'option Ethernet (Figure 1-6) se trouve sur la position 2 de la carte principale. Ce port fournit une connexion 10 Base-T (10 Mb) pour Ethernet. La connexion Ethernet s'effectue au moyen d'un connecteur standard RJ45 sur la carte en option (reportez-vous à la Figure 1-6).

RJ45 connector

Figure 1-6: Carte en option de connexion Ethernet

Important: Lors de l'installation de l'option Ethernet, appliquez l'é tiquette Ethernet provenant du kit sur l'enceinte à proximité du connecteur Ethernet.

CONNEXIONS COM2

La carte en option COM2 (Figure 1-7) est installé e sur la position d'option n° 1 de la carte principale.

Cette carte optionnelle fournit un port sé rie unique é tiqueté COM2.

Figure 1-7: Carte en option COM2

FR-4 T72XW Options

Le port COM2 offre des connexions RS-232 et RS-485. Un paramé trage doit ê tre sé lectionné afin de faire correspondre la connexion maté rielle utilisé e. Ce paramè tre vé rifie comment les lignes de transmission et de ré ception sont contrô lé es. Reportez-vous à la Figure 1-8 et à la Figure 1-0 pour de plus amples dé tails sur les connexions.

Terminal

TxD

RxD

Masse

RS-485 A

RS-485 B

Figure 1-8: Signaux du port COM2

Signal

Transmission RS-232

Ré ception RS-232

Masse logique

RS-485 Donné es A

RS-485 Donné es B

REMARQUES

4. UTILISEZ SEULEMENT DU CÂ BLE BLINDÉ .

5. LONGUEUR MAXIMUM DU CÂ BLE : 50 PIEDS (15 MÈ TRES)

6. SECTION DU CÂ BLE : 18 AWG (0,832 mm 2 ) MAXIMUM

24 AWG (0,205 mm 2 ) MINIMUM

REMARQUES

1. UTILISEZ SEULEMENT DU CÂ BLE BLINDÉ

2. LONGUEUR MAXIMUM DU CÂ BLE : 1000 PIEDS (304

MÈ TRES)

3. SECTION DU CÂ BLE : 18 AWG (0,832 mm

2

) MAXIMUM

24 AWG (0,205 mm

2

) MINIMUM

Figure 1-9: Exemples de connexions COM2

T72XW Options FR-5

USB AVEC CONNEXIONS E/S DISCRETES

La carte en option USB/DIO est positionné e sur l'emplacement optionnel 1 de la carte principale. La carte en option fournit un port de connexion USB unique de type B avec deux sorties isolé es et quatre sorties de relais normalement ouvertes à contacts secs. Les entré es peuvent ê tre sé lectionné es comme actives ou passives en fonction de la position du commutateur à glissiè re de la carte. Les connecteurs sont visibles sur la Figure 1-10.

Figure 1-10: Carte en option USB/DIO

Entré e active

La sé lection des entré es comme actives (Figure 1-10) permet la connexion de commutateurs ou d'autres dispositifs simples pour déclencher une entrée. Aucune tension n’est fournie par l’appareil simple externe.

Entré e passive

La sé lection des entré es en tant que passives (Figure 1-10) permet à d’autres dispositifs tels que des

PLC de fournir la tension du dé clenchement (gé né ralement 12 ou 24 V continus avec un maximum de

30 V) pour activer les entré es de T72XW sur « Marche » .

FERMETURE DE L'ENCEINTE

Une fois toutes les opé rations accomplies à l'inté rieur du terminal, l'enceinte doit ê tre refermé e adé quatement afin de maintenir son inté grité environnementale.

Pour fermer adé quatement le terminal, suivez ces é tapes :

1. Positionnez le couvercle avant sur le boîtier arriè re et appuyez dessus avec pré caution pour le mettre en place.

2. Appuyez fermement et en sé quence sur chacun des quatre coins du couvercle avant jusqu'à ce que chaque coin s'encliquette en place.

3. Il est trè s important que chacun des quatre coins s'encliquette correctement en place. En appuyant sur le couvercle pendant l'installation, vous devrez entendre le « clic » de chacun des coins s'encliquetant..

FR-6

CONFORMITÉ

Mise au rebut

T72XW Options

Conformé ment à la directive europé enne 2002/96/CE sur les dé chets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), cet appareil ne doit pas être mis au rebut comme des ordures mé nagè res. Ceci est é galement valable pour les pays en dehors de l’UE, selon leurs impé ratifs spé cifiques.

Veuillez mettre au rebut ce produit conformé ment à la ré glementation locale au point de collecte spé cifié pour les é quipements é lectriques et é lectroniques.

Pour de plus amples informations, contacter l’autorité responsable ou le distributeur auprè s duquel cet appareil a é té acheté .

Si cet appareil change de proprié taire (pour des raisons personnelles ou professionnelles), cette consigne doit lui ê tre communiqué e.

Pour des instructions de mise au rebut en Europe, voir http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.

Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.

T72XW Optionen

EINFÜ HRUNG

DE-1

Dieses Kapitel enthä lt Anweisungen fü r die Installation des T72XW-Terminals Optionen. Bitte lesen

Sie diese Verfahrensweisen grü ndlich durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Ö ffnen des Gehä uses

Die Vorderplatte des Gehä uses fü r raue Umgebungen des T72XW-Terminals ist mit sechs

Federklammern an Ort und Stelle verriegelt, die am Gehä usekö rper befestigt sind. Damit Sie zum

Installieren von Optionen, Anschließ en von internen Verdrahtungen und Einstellen von Schaltern auf die Platine des Terminals zugreifen kö nnen, trennen Sie die Vorderplatte wie folgt vom Gehä use:

Fü hren Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in einen der beiden Schlitze an der

Unterseite der Vorderplattenbaugruppe ein (siehe Abbildung 1-1). Wä hrend Sie die Vorderplatte und das Gehä use zusammendrü cken, schieben Sie den Schraubendreher vorsichtig in Richtung Gehä use hinein. Wenn sich die Abdeckungsklammer lö st, ist ein knackendes Gerä usch zu hö ren.

Abbildung 1-1: Ö ffnen des Gehä uses fü r raue Umgebungen

Wiederholen Sie Schritt 1 fü r den anderen Schlitz.

Nach dem Lö sen der beiden Klammern, mit denen das Unterteil der Vorderplatte befestigt ist, schieben Sie die Platte zwischen beiden Seiten hin und her, um die seitlichen Klammern auszurasten.

Heben Sie das Unterteil des Vorderteils dann krä ftig nach oben und heraus (Abbildung 1-2, 1) , bis es die obere Kante des unteren Gehä uses ganz passiert.

Drü cken Sie die Oberseite der Vorderplatte entlang dem oberen Rand leicht gegen das Gehä use und drü cken Sie nach oben (Abbildung 1-2, 2), um die beiden oberen Klammern auszurasten. Heben Sie dann die Abdeckung an, damit sie die zwei oberen Klammern passiert. Die Abdeckung schwingt jetzt nach unten und ist mit zwei Drahtkabeln an der Unterseite aufgehä ngt.

DE-2 T72XW Optionen

2

1

Abbildung 1-2: Ausbauen der Abdeckung

Verdrahtungsanschlü sse der Hauptplatine

Nachdem das Gehä use des T72XW-Terminals fü r raue Umgebungen geö ffnet wurde, kö nnen

Anschlü sse an den Klemmenleisten auf der Hauptplatine hergestellt werden (siehe Abbildung 1-3).

Wä gezellenanschluss

Anschluss

Option 1

Anschluss

Option 2

Wechselstromanschluss

DIP-Schalter

Abbildung 1-3: T72XW Hauptplatine Anschlü sse, Netzstrommodell

Abbildung 1-4 zeigt die zwei Optionspositionen auf der Hauptplatine, wo die Platinen auf den in

Abbildung 1-3 dargestellten Anschlü ssen installiert werden. Abbildung 1-5 zeigt die Montageposition fü r jede Option. Die Anschlü sse fü r jede Option werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.

Abbildung 1-4: Positionen der Optionsplatinen

T72XW Optionen DE-3

Abbildung 1-5: Positionen der Optionsplatinen

Verdrahtungsanschlü sse fü r Optionen

ETHERNET-ANSCHLÜ SSE

Die Ethernet-Optionsplatine (Abbildung 1-6) befindet sich in Position 2 auf der Hauptplatine. Dieser

Port stellt eine 10 Base-T-Verbindung (10 MB) fü r Ethernet bereit. Die Ethernet-Verbindung erfolgt

ü ber einen standardmä ß igen RJ45-Steckanschluss auf der Optionsplatine (siehe Abbildung 1-6).

RJ45 connector

Abbildung 1-6: Optionsplatine fü r Ethernet-Anschluss

Wichtig: Beim Installieren der Ethernet-Option muss das Ethernet-Etikett aus dem Satz am Gehä use und in der Nä he des Ethernet-Steckanschlusses angebracht werden.

COM2-ANSCHLÜ SSE

Die COM2-Optionsplatine (Abbildung 1-7) befindet sich in Optionsposition 1 auf der Hauptplatine.

Diese Optionsplatine bietet einen einzelnen seriellen Port mit der Bezeichnung COM2.

Abbildung 1-7: COM2-Optionsplatine

DE-4 T72XW Optionen

Der COM2-Port bietet Anschlü sse fü r RS-232 und RS-485. Es gibt einen Setup-Parameter, der ausgewä hlt werden muss, damit die verwendete Hardware-Verbindung funktioniert. Dieser Parameter steuert die Sende- und Empfangsleitungen. Verbindungsdetails entnehmen Sie Abbildung 1-8 und

Abbildung 1-9.

Klemme

TxD

RxD

Gnd

RS-485 A

RS-485 B

Abbildung 1-8: COM2-Portsignale

Signal

RS-232 Senden

RS-232 Empfangen

Logikerde

RS-485 Daten A

RS-485 Daten B

NOTIZEN

1. NUR EIN ABGESCHIRMTES KABEL VERWENDEN.

2. MAXIMALE KABELLÄ NGE: 15 M (50 FT)

3. DRAHTGRÖ SSE: MAXIMAL 18 AWG (0,832 mm 2 )

MINIMAL 24 AWG (0,205 mm 2 ).

NOTIZEN

1. NUR EIN ABGESCHIRMTES KABEL VERWENDEN.

2. MAXIMALE KABELLÄ NGE: 304 M (1000 FT)

3. DRAHTGRÖ SSE: MAXIMAL 18 AWG (0,832 mm 2 )

MINIMAL 24 AWG (0,205 mm 2 ).

Abbildung 1-9: Beispiel fü r COM2-Verbindungen

T72XW Optionen DE-5

USB MIT DISKRETEN I/O-ANSCHLÜ SSEN

Die USB/DIO-Optionsplatine befindet sich in Optionsposition 1 auf der Hauptplatine. Diese

Optionsplatine stellt einen einzelnen USB-Port des Anschlusstyps B mit zwei isolierten Eingä ngen und vier NO-Schwachstromrelaisausgä ngen bereit. Die Eingä nge kö nnen je nach Position des

Schiebeschalters auf der Platine entweder als aktiv oder passiv gewä hlt werden. Die Anschlü sse sind in Abbildung 1-10 sichtbar.

Abbildung 1-10: USB/DIO-Optionsplatine

Aktiver Eingang

Wenn die Eingä nge als aktiv gewä hlt werden (Abbildung 1-10), kö nnen Schalter oder andere einfache

Gerä te zum Auslö sen eines Eingangs angeschlossen werden. Das externe, einfache Gerä t liefert keine Spannung.

Passiver Eingang

Sind die Eingä nge als passiv gewä hlt worden (Abbildung 1-10), werden andere Gerä te wie SPS zur

Bereitstellung der Triggerspannung (in der Regel 12 V DC oder 24 V DC, max. 30 V DC) aktiviert, um die Eingä nge einzuschalten.

SCHLIEß EN DES GEHÄ USES

Nach dem Abschluss aller Arbeiten im Terminal muss das Gehä use richtig geschlossen und eingerastet werden, um die Umgebungsintegritä t zu gewä hrleisten.

Um das Terminal ordnungsgemä ß zu schließ en, gehen Sie wie folgt vor:

1. Platzieren Sie die vordere Abdeckung ü ber das hintere Gehä useteil und drü cken sie vorsichtig in Position.

2. Drü cken Sie an allen vier Ecken der vorderen Abdeckung nacheinander fest nach unten, bis jede der Eckenklammern hö rbar in ihrer Position einrastet.

3. Es ist sehr wichtig, dass alle 4 Eckenklammern korrekt einrasten. Wenn Sie wä hrend der

Installation die Abdeckung nach unten drü cken, achten Sie auf das klickende Gerä usch, das entsteht, wenn jede der Klammern einrastet.

DE-6

COMPLIANCE

Disposal

T72XW Optionen

Entsorgung

Entsprechend der Europä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü ber Elektro- und Elektronik-

Altgerä te (WEEE) darf dieses Gerä t nicht im Hausmü ll entsorgt werden. Dies gilt auch fü r Lä nder auß erhalb der EU entsprechend den jeweiligen Vorschriften.

Entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend den lokalen Vorschriften an der

Sammelstelle fü r Elektro- und Elektronikgerä te.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Behö rde oder an den

Hä ndler, von dem Sie das Gerä t erworben haben.

Wenn Sie das Gerä t an andere weitergeben (zur privaten oder beruflichen Nutzung), muss der Inhalt dieser Vorschriften ebenfalls weitergeben werden.

Fü r die Entsorgung Anweisungen in Europa finden Sie auf http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.

Vielen Dank fü r Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

T72XW opzioni

Introduzione

Il capitolo fornisce le istruzioni di installazione per il terminale T72XW opzioni. Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste procedure.

IT-1

Apertura dell’armadietto

Il pannello anteriore del terminale T72XW dell'armadietto per ambienti difficili è fissato in posizione mediante sei ganci a molla attaccati al corpo dell'armadietto. Per ottenere l'accesso al PCB per l’installazione delle opzioni, il collegamento del cablaggio interno e l'impostazione degli interruttori, separare il pannello anteriore dall'armadietto come segue:

Inserire la punta di un cacciavite a lama piatta in una delle due fessure che si trovano nella parte inferiore del gruppo del pannello anteriore (vedere Figura 1-1). Spingendo insieme il pannello anteriore e l’armadietto, spingere delicatamente il cacciavite verso l’armadietto. Quando si rilascia la molla del coperchio, si sente un suono "clic".

Figura 1-1: Apertura dell’armadietto per ambienti difficili

Ripetere il passaggio 1 per l'altra fessura.

Dopo aver rilasciato i due fermi che bloccano la parte posteriore del pannello anteriore, spostare il pannello verso ogni lato per sbloccare le molle laterali, poi sollevare la parte posteriore del pannello anteriore verso l’alto (Figura 1-2, 1) fino a che non liberi completamente il bordo superiore della parte posteriore dell'armadietto.

Schiacciare leggermente la parte superiore del pannello anteriore sull'armadietto lungo il bordo superiore e spingerla verso l'alto (Figura 1-2, 2) per far scattare le due molle superiori, quindi sollevarla per liberare le due molle superiori. Il coperchio rotolerà giù , fissato sui cardini mediante due cavi elettrici nella parte inferiore.

2

1

Figura 1-2: Rimozione del coperchio

IT-2

Collegamenti cablaggio scheda madre

T72XW opzioni

Quando il terminale per ambienti difficili T72XW è aperto è possibile instaurare le connessioni ai morsetti del terminale sulla scheda madre, come illustrato in Figura 1-3.

Connettore cella di carico

Connettore opzione 1

Connettore opzione 2

Alimentazione

CA

Interruttori

DIP

Figura 1-3: Collegamenti scheda madre T72XW, modello CA

La Figura 1-4 mostra le due posizioni opzionali sulla scheda madre, con le schede montate sui connettori indicati in Figura 1-3. La Figura 1-5 mostra la posizione di montaggio per ciascuna opzione.

Le connessioni per ciascuna opzione sono descritte nelle seguenti sezioni.

Figura 1-4: Posizioni scheda opzionale

Figura 1-5: Posizioni scheda opzionale

T72XW opzioni IT-3

Collegamenti cablaggio opzioni

COLLEGAMENTI ETHERNET

La scheda opzionale Ethernet (Figura 1-6) si trova in posizione 2 sulla scheda madre. Questa porta prevede una connessione a 10 Base-T (10 Mb) per Ethernet. La connessione Ethernet viene effettuata mediante un connettore RJ45 standard (indicato in Figura 1-6) sulla scheda opzionale.

Connettore

RJ45

Figura 1-6: Scheda opzionale connessione Ethernet

Importante: Quando viene installata l’opzione Ethernet, applicare l’etichetta Ethernet dal kit all’armadietto vicino al connettore Ethernet.

COLLEGAMENTI COM2

La scheda opzionale COM2 (Figura 1-7) si trova in posizione 1 sulla scheda madre. La scheda opzionale prevede una porta seriale singola etichettata COM2.

Figura 1-7: Scheda opzionale COM2

La porta COM2 fornisce connessioni RS-232 e RS-485. Per far corrispondere la connessione hardware utilizzata, selezionare un parametro d'impostazione. Questo parametro regola come controllare le linee di ricezione e trasmissione. Vedere la Figura 1-8 e Figura 1-9 per i dettagli di collegamento.

Terminale

TxD

RxD

Gnd

RS-485 A

RS-485 B

Figura 1-8: Segnali porta COM2

Segnale

RS-232 di trasmissione

RS-232 di ricezione

Messa a terra logica

RS-485 Dati A

RS-485 Dati B

IT-4 T72XW opzioni

NOTE:

1. UTILIZZARE SOLO UN CAVO SCHERMATO

2. LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO: 15 METRI (50 PIEDI)

3. DIMENSIONI DEI CAVI: 18 AWG (0,832 mm

2

) MASSIMO

24 AWG (0,205 mm

2

) MINIMO

NOTE:

1. UTILIZZARE SOLO UN CAVO SCHERMATO

2. LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO: 304 METRI (1000 PIEDI)

3. DIMENSIONI DEI CAVI: 18 AWG (0,832 mm

2

) MASSIMO

24 AWG (0,205 mm

2

) MINIMO

Figura 1-9: Esempio collegamenti COM2

USB CON COLLEGAMENTI I/O DISCRETO

La scheda opzionale USB/DIO si trova in posizione 1 sulla scheda madre. Questa scheda opzionale prevede una porta di connessione USB singola di tipo B con due ingressi isolati e quattro uscite con relé (normalmente aperte) con contatti a secco. Gli ingressi sono selezionabili come attivi o passivi in base alla posizione dell'interruttore a scorrimento sulla scheda. I connettori sono indicati nella Figura

1-10.

Figura 1-10: Scheda opzionale USB/DIO

T72XW opzioni IT-5

Ingresso attivo

Selezionando gli input come attivi (Figura 1-10) si abilita il collegamento degli interruttori o di altri dispositivi semplici per l'avvio di un input. Non viene fornita alcuna tensione da parte del dispositivo semplice esterno.

Ingresso passivo

Selezionando gli input come passivi (Figura 1-10) si abilitano altri dispositivi, ad esempio i PLC, a fornire tensione di attivazione (generalmente 12 o 24 VCC, max 30 VCC) per attivare gli ingressi.

CHIUSURA DELL'ARMADIETTO

Dopo aver completato tutto il lavoro all’interno del terminale, l’armadietto deve scattare in posizione di chiusura correttamente per mantenere la sua integrità ambientale.

Per chiudere correttamente l'armadietto, seguire questi passaggi:

1. Posizionare il coperchio anteriore sopra l’alloggiamento posteriore, poi spingerlo delicatamente in posizione verso il basso.

2. Esercitare una pressione verso il basso sui quattro angoli del coperchio anteriore, in sequenza, fino a quando ciascun fermo angolare non scatta in posizione.

3. È molto importante accertarsi che ciascuno dei 4 fermi angolari sia scattato in posizione.

Quando si esercita pressione sul coperchio durante l’installazione, si deve sentire un "clic" per ciascun fermo che scatta in posizione.

CONFORMITÀ

Smaltimento

In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), l’apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ad altri rifiuti domestici. Queste disposizioni sono valide anche nei paesi esterni all'UE, in base ai requisiti delle varie legislazioni.

Smaltire questo prodotto secondo le normative locali, presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.

In caso di dubbi, rivolgersi all'ente responsabile o al distributore da cui è stato acquistato questo dispositivo.

Qualora l’apparecchio venga trasferito a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della presente normativa deve ritenersi valido anche per terzi.

Le istruzioni di smaltimento in Europa sono disponibili all'indirizzo http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.

Grazie per il contributo alla salvaguardia dell'ambiente.

OHAUS Corporation

7 Campus Drive

Parsippany, NJ 07054, USA

Tel: +1 973 377 9000

Fax: +1 973 944 7177

With offices worldwide/ Avec des bureaux dans le monde entier/ Con oficinas en todo el mundo/ Mit weltweiten Niederlassungen/Con uffici in tutto il mondo

www.ohaus.com

*30220562*

P/N 30

220562A © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved/ tous droits ré servé s/ todos los derechos reservados/ Alle Rechte vorbehalten/tutti i diritti riservati

Printed in China/ Imprimé en Chine/ Impreso en China/ Gedruckt in China/ Stampato in Cina

advertisement

Related manuals

advertisement