advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
EUN2244AOW DA FI NO SV Fryser Pakastin Fryser Frysskåp Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning 2 16 30 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. BETJENING........................................................................................................7 5. DAGLIG BRUG...................................................................................................9 6. RÅD OG TIPS.....................................................................................................9 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................... 10 8. FEJLFINDING...................................................................................................11 9. STØJ.................................................................................................................13 10. TEKNISKE DATA........................................................................................... 14 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice Registrere dit produkt for bedre service: www.registerelectrolux.com Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation DANSK 3 eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Dette apparat kan bruges af børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap, hvis de er blevet instrueret korrekt. Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, med mindre de overvåges konstant. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. 1.2 Generelt om sikkerhed • • • • Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: – Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet. 4 www.electrolux.com • • • • • ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • • • • • • • • Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur, pga. sikkerhed. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj. Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet. Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren. Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten. • • • • • • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. Udsæt ikke apparatet for regn. Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Apparatet indeholder en pose med tørremiddel. Dette er ikke et legetøj. Dette er ikke mad. Skal bortskaffes med det samme. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. ADVARSEL! Ved placering af apparatet skal du sørge for, at forsyningsledningen ikke sætter sig fast eller bliver beskadiget. DANSK ADVARSEL! Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. • • • • • • • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter. Netledningen skal være under niveauet for netstikket. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. • • • • • • • • 2.4 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. Dette apparat indeholder brændbar gas, isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet, der indeholder isobutan. • • • • Apparatets specifikationer må ikke ændres. Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet. Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele. 5 Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne. Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme. Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige. Indfrys ikke madvarer, der har været optøet. Følg opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. Pak madvaren ind i fødekontaktmateriale, inden den lægges i fryseren. • • • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden. Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. 2.5 Service • • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. 2.6 Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • • Tag stikket ud af kontakten. Klip elledningen af, og kassér den. 6 www.electrolux.com • • • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din • genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. 3. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 3.3 Tilslutning, el • 3.1 Placering Se monteringsvejledningen vedr. installation. For at sikre bedst mulig ydelse bør apparatet placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. 3.2 Placering Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt. Klima‐ klasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. • • • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 3.4 Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 FORSIGTIG! Se monteringsvejledningen vedr. installation. DANSK 7 4. BETJENING 4.1 Betjeningspanel 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Display Knap til sænkning af temperatur Knap til øgning af temperatur DrinksChill 4 5 6 Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i et par sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 4.2 Display A B C D E A. B. C. D. Alarmindikator Fryserens Eco-tilstand FastFreeze-tilstand Fryserens temperaturindikator /Timer E. DrinksChill-tilstand 4.3 Aktivering 4.5 Indstilling af temperatur 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på apparatets ON/OFF-knap, hvis displayet er slukket. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur. Indstil skabstemperaturen ved at trykke på temperaturvælgerne. Standardindstillet temperatur: • -18 °C i fryseren Temperaturindikatorerne viser den indstillede temperatur. Alarmsignalet kan gå i gang efter få sekunder. Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. Hvis der vises "DEMO" på displayet, henvises der til "Fejlfinding". 4.4 Deaktivering Tryk på ON/OFF i 3 sekunder. Displayet slukkes. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. 4.6 Eco-tilstand For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge Eco-tilstand. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises, for at slå funktionen til. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur for: • fryser: -18°C 8 www.electrolux.com 2. For at slukke for funktionen, inden den afsluttes automatisk, skal du gentage proceduren, indtil Ecolampen slukkes. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur. 4.7 DrinksChill-funktion DrinksChill-funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til den ønskede tid, f.eks. nyttigt når en opskrift kræver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse om ikke at glemme de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. 1. Tryk på DrinksChill for at slå funktionen til. DrinksChill-indikatoren vises. Timeren viser den indstillede tid (30 minutter). 2. Tryk på temperaturvælgeren for afkøling eller opvarmning for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. Timerindikatoren vises (min). Ved nedtællingens afslutning blinker DrinksChill-indikatoren, og der høres en lydalarm 3. Fjern drikkevarer fra fryseren. 4. Tryk på DrinksChill for at slukke for lyden og afslutte funktionen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen ved at trykke på DrinksChill. DrinksChill-indikatoren slukkes Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning. 4.8 FastFreeze-tilstand Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. FastFreeze-indikatoren vises. 2. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk, gentag proceduren. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur på fryseren. 4.9 Alarm for for høj temperatur Temperaturstigning i frostrummet (f.eks. på grund af et tidligere strømsvigt, eller døren har været åben) vises ved at: • alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker, • alarmen lyder. Tryk på en vilkårlig knap for at nulstille alarmen. Lydalarmen afbrydes. Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i nogle få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet. Når alarmen er ophørt, slukkes alarmindikatoren. 4.10 Alarm for åben låge En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter. Alarmen for åben låge bliver vist ved: • blinkende alarmlys • akustisk alarm Når forholdene igen er normale (lågen er lukket), stopper alarmen. Under alarmen kan den akustiske alarm slås fra ved at trykke på alarmknappen. DANSK 9 5. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). 5.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. FORSIGTIG! Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade. Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. 5.2 Frysning og opbevaring af dybfrost Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: i så fald forlænges tilberedningstiden. Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. 5.4 Isterningbakker Når apparatet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer med funktionen FastFreeze slået til, inden der lægges madvarer ind. For at indfryse mad skal du lægge det i de to øverste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen, der er anbragt indvendigt i skabet. Fryseprocessen varer 24 timer, og under denne periode må der ikke tilføjes anden mad, der skal nedfryses. 5.3 Optøning Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 1. Fyld vand i disse bakker 2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen. 5.5 Kuldeakkumulatorer Fryseren indeholder mindst én kuldeakkumulator, der øger opbevaringstiden i tilfælde af strømafbrydelse eller driftsforstyrrelser. 6. RÅD OG TIPS 6.1 Normale driftslyde • Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). 10 www.electrolux.com • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes. 6.2 Energisparetips • • Åbn lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. Fjern ikke kuldeakkumulatorerne fra frysekurven. 6.3 Råd om frysning • • • • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte. For mere effektiv nedfrysning og optøning skal maden deles op i små portioner. Pak maden ind i aluminiumsfolie eller polyætylen. Sørg for, at pakkerne er lufttætte. For at undgå en temperaturstigning af allerede frossen mad må du ikke anbringe frisk ufrossen mad lige ved siden af den. • • • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. Undlad at spise isterninger og sodavandsis, lige efter du har taget dem ud af fryseren. Risiko for forfrysninger. Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. 6.4 Tips om opbevaring af frostvarer • • • • Sikr dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. Sørg for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Generelle advarsler FORSIGTIG! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. 7.2 Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i apparatet. FORSIGTIG! Undgå at beskadige kølesystemet. Apparatet skal jævnlig rengøres: 1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe. 2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. 3. Skyl og tør grundigt af. 4. Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Dette øger apparatets ydeevne og sparer strøm. DANSK 7.3 Afrimning af fryseren Fryserrummet er af frost free-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. 11 2. Tag al maden ud. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 7.4 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. FORSIGTIG! Hvis der skal være tændt for apparatet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. 8. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Opløsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐ Tænd for apparatet. tet. Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stikkon‐ stikkontakten. takten. Lydsignalet eller den visu‐ elle alarm er slået til. Der er ingen strøm i stik‐ kontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på‐ gældende stikkontakt. Kon‐ takt en autoriseret elektriker. Der er tændt for appara‐ tet for nylig, eller tempe‐ raturen er for høj. Se under "Alarm for høj tem‐ peratur". Temperaturen i apparatet Kontakt en autoriseret elek‐ er for høj. triker, eller kontakt det nær‐ meste autoriserede service‐ center. Døren står åben. Luk lågen. Se "Alarm for åben dør" Der vises et - eller symbol i temperaturdis‐ playet i stedet for tal. Problem med tempera‐ turføler. Kontakt det nærmeste auto‐ riserede servicecenter (køle‐ systemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at re‐ gulere temperaturen). Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet Se under "Betjening". forkert. 12 www.electrolux.com Problemer Mulige årsager Opløsning Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. Vent nogle få timer, og kon‐ trollér så temperaturen igen. Der er for høj stuetempe‐ Se klimaklassediagrammet ratur. på typepladen. Madvarerne var for var‐ me, da de blev lagt i ap‐ paratet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er ikke lukket rig‐ tigt. Se under "Lukning af lågen". "FastFreeze-funktion" er slået til. Se "FastFreeze-funktion". Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på "FastFreeze", eller når temperaturen er ændret. Det er normalt og skyldes Kompressoren går i gang ef‐ ikke fejl. ter et stykke tid. Temperaturen kan ikke indstilles. "FastFreeze-funktion" er slået til. Sluk for "FastFreeze-funkti‐ on" manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automa‐ tisk, for at indstille tempera‐ turen. Se "FastFreeze-funkti‐ on". DEMO vises på displayet. Apparatet er i demo-til‐ stand. Hold Mode nede i ca. 10 se‐ kunder, indtil der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik. Temperaturen i apparatet er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en højere/lavere tem‐ peratur. Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sæt‐ tes i skabet. Lågen er blevet åbnet for Åbn kun lågen, når det er tit. nødvendigt. "FastFreeze-funktion" er slået til. Se "FastFreeze-funktion". Der cirkulerer ikke kold luft i apparatet. Kontrollér, at der cirkulerer kold luft i apparatet. Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 8.2 Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se monteringsvejledningerne. DANSK 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. 9. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). SSS R RR! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! 13 14 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Produktdatablad Varemærk Electrolux Model EUN2244AOW 922782002 Kategori 8. Skabsfryser Energieffektivitetsklasse A+ Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardisere‐ de prøvningsresultater for 24 timer. Det faktiske elforbrug vil afhænge af, hvordan apparatet an‐ vendes og dets placering 303 Nettorumfang i liter, køleskab - Nettorumfang i liter, Star - Nettorumfang i liter, Cellar-zone - Nettorumfang i liter, vinskab - Nettorumfang i liter, samlet 204 Nettorumfang i liter, fryser 204 Nettorumfang i liter, køle/fryseapparater - Nettorumfang i liter, køleskab - Stjernemærkning af fryserum med højeste netto‐ rumfang (l) **** Designtemperatur for andet rum> 14 °C (°C), hvis det er relevant - Frostfri (J/N), køleskab - Frostfri (J/N), fryser Ja Optøningstid ved strømafbrydelse i timer 24 DANSK Indfrysningskapacitet i kg/24 t 20 Klimaklasse SN-N-ST-T Laveste temperatur, som apparatet er beregnet til brug i °C 10 Højeste temperatur, som apparatet er beregnet til brug i °C 43 Emission af støj dB(A) re 1 pW 39 Apparat beregnet til indbygning J/N Ja Apparatet er udelukkende beregnet til opbeva‐ ring af vin J/N Nej 10.2 Yderligere tekniske data Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz 15 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. 16 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 16 2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 18 3. ASENNUS........................................................................................................ 20 4. KÄYTTÖ........................................................................................................... 21 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................23 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................24 7. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 24 8. VIANMÄÄRITYS............................................................................................... 25 9. ÄÄNET..............................................................................................................27 10. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 28 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.electrolux.com/webselfservice Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään. 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita SUOMI 17 aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus • • • • • • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. 3-8-vuotiaat lapset ja erittäin vakavasti liikuntarajoitteiset henkilöt saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä on ohjattu asianmukaisesti. Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet • • • • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. VAROITUS: Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. 18 www.electrolux.com • • • • • VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • • • • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu turvallisesti kalusteeseen. Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä. Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon ensimmäisen asennuksen tai oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin. Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista). Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle. Suojaa laite vesisateelta. • • • • Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon. Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin. Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. Laite sisältää pussin kuivausainetta. Sitä ei ole tarkoitettu leikkikaluksi. Sitä ei ole tarkoitettu syötäväksi. Hävitä se välittömästi. 2.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. VAROITUS! Varmista laitteen sijoittamisen yhteydessä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin tai ole vaurioitunut. VAROITUS! Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. SUOMI • • • • • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi. Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • • • • 2.4 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. • • • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen. Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle. Laite sisältää syttyvää kaasua, isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu. Varo, ettei isobutaania sisältävä jäähdytysputkisto vaurioidu. 2.5 Huoltopalvelu • • • • • • • • • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta. Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia. Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta. Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia. 19 Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat. Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita. Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita. Kääri ruoat elintarvikekäyttöön tarkoitettuun materiaaliin ennen niiden asettamista pakastimeen. • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. 2.6 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • • • • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa johto irti ja hävitä se. Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita. Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa. 20 www.electrolux.com 3. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 3.1 Sijainti Lue erilliset asennusohjeet Parhaan mahdollisen toiminnan varmistamiseksi laitetta ei saa asentaa lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden tai boilereiden tms. lähelle eikä suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. 3.3 Sähköliitäntä • • • Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä kodinkone täyttää Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset. 3.2 Sijoittaminen • Asenna laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa. 3.4 Ilmanvaihtovaatimukset Ilmas‐ toluok‐ ka Ympäristön lämpötila SN +10 °C – +32 °C N +16 °C – +32 °C ST +16 °C – +38 °C T +16 °C – +43 °C Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. 5 cm Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. min. 200 cm2 min. 200 cm2 HUOMIO! Lue asennusohjeet. SUOMI 21 4. KÄYTTÖ 4.1 Käyttöpaneeli 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Näyttö Lämpötilan alennuspainike Lämpötilan lisäyspainike DrinksChill 4 5 6 Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainikkeita muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. 4.2 Näyttö A B C D E 4.3 Laitteen käynnistäminen 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Paina laitteen ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei ole päällä. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys". Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". Jos "DEMO" syttyy näyttöön, katso osio "Vianmääritys". 4.4 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin ajan. A. B. C. D. Hälytyksen merkkivalo Pakastimen Eco-tila FastFreeze -tila Pakastimen lämpötilanäyttö / Ajastin E. DrinksChill -tila Näyttö sammuu. Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta. 4.5 Lämpötilan säätäminen Aseta laitteen lämpötila painamalla lämpötilan säätimiä. Lämpötilan oletusasetus: • pakastin -18 °C Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpötila. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen. 4.6 Eco -toiminto Optimoi elintarvikkeiden säilytys valitsemalla Eco-tila. 22 www.electrolux.com 1. Kytke toiminto toimintaan painamalla Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun lämpötilan: • Pakastin: -18 °C 2. Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennen sen automaattista päättymistä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo Eco sammuu. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla lämpötilaa. 4.7 DrinksChill -toiminto DrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksen aktivoitumisaika, se on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on jäähdytettävä jonkin aikaa tai kun muistutus on tarpeen, ettei pulloja unohdeta pakastimeen pikajäähdytyksen aikana. 1. Käynnistä toiminto seuraavasti painamalla DrinksChill . Merkkivalo DrinksChill syttyy. Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia). 2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia painamalla jääkaapin lämpötilan vähennys- ja lisäyspainiketta. Ajastimen merkkivalo syttyy. (min). Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. 3. Poista juomat pakastimesta. 4. Paina DrinksChill-painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi. Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa ajastuksen aikana painamalla painiketta DrinksChill. DrinksChilltoiminnon merkkivalo sammuu. Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan alennuspainiketta ja lämpötilan lisäyspainiketta. 4.8 FastFreeze -tila Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Käynnistä toiminto seuraavasti: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. FastFreeze-merkkivalo syttyy. 2. Kytke toiminto pois päältä ennen sen automaattista päättymistä toistamalla toimenpide. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla pakastimen lämpötilaasetusta. 4.9 Korkean lämpötilan hälytys Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi avataan): • hälytyksen merkkivalo ja pakastimen lämpötilanäytöt vilkkuvat • kuuluu äänimerkki. Nollaa hälytys mitä tahansa painiketta painamalla. Äänimerkki sammuu. Pakastimen lämpötilanäyttö näyttää korkeimman saavutetun lämpötilan muutaman sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytössä näkyy uudelleen asetuslämpötila. Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnes normaalit olosuhteet palautuvat. Hälytyksen merkkivalo sammuu, kun hälytys on kuitattu. 4.10 Ovihälytys Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti: • hälytysmerkkivalo vilkkuu. • äänimerkki SUOMI Kun olosuhteet ovat palautuneet normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu. 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. HUOMIO! Älä käytä puhdistusaineita, hankaavia jauheita, klooria tai öljypohjaisia puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat pintoja. 5.2 Pakastaminen ja pakastettujen elintarvikkeiden säilyttäminen Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin ajan FastFreeze-toiminnolla. Pakasta tuore ruoka asettamalla se kahteen ylimpään lokeroon. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella. Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. 23 Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla hälytyspainiketta. Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). 5.3 Sulatus Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään. 5.4 Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia. Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiat pois pakastimesta. 1. Täytä kyseiset astiat vedellä 2. Laita jääastiat pakastimeen. 5.5 Kylmävaraajat Pakastimeen kuuluu vähintään yksi kylmävaraaja, joka pidentää kylmäsäilytysaikaa sähkökatkon tai toimintahäiriön sattuessa. 24 www.electrolux.com 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 6.1 Normaalin toiminnan äänet • Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana: • • • • • Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineen kierron aikana. Huriseva ja sykkivä ääni kompressorista jäähdytysaineen kierron aikana. Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen aiheuttama ääni laitteen sisältä (luonnollinen ja vaaraton ilmiö). Kevyt napsahdusääni lämpötilan säätimestä kompressorin kytkeytyessä päälle tai pois päältä. • • • 6.2 Energiansäästövinkkejä • • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Älä poista kylmävaraajia pakastimen korista. 6.3 Pakastusohjeita • • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. Jaa ruoat pieniin osiin niiden tehokkaampaa pakastusta ja sulatusta varten. Kääri ruoat alumiinifolioon tai talouskelmuun. Varmista, että pakkaukset ovat ilmatiiviit. Älä aseta tuoreita pakastamattomia elintarvikkeita pakastettujen ruokien viereen välttääksesi pakastetettujen ruokien lämpötilan nousun. Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. Älä nauti jääkuutioita tai vesijäätelöitä heti niiden pakastimesta poistamisen jälkeen. Paleltumavaara. Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. 6.4 Pakasteiden säilytysohjeita • • • • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein. Aseta pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen. Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen. Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 7. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. 7.2 Säännöllinen puhdistus HUOMIO! Älä vedä, siirrä tai vahingoita laitteen sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. HUOMIO! Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. Laite on puhdistettava säännöllisesti: 1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. SUOMI 2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puhtaaksi. 3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 4. Jos mahdollista, puhdista laitteen takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja kompressori harjalla. Tämä parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa. 25 Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. 7.3 Pakastimen sulattaminen Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Pakastinosasto on huurtumaton. Tämä merkitsee sitä, että huurretta ei muodostu laitteen toiminnan aikana pakastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle. 7.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan HUOMIO! Jos haluat jättää laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. 8. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 8.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu lait‐ teesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Kiinnitä pistoke oikein pisto‐ rasiaan. Pistorasiaan ei tule jänni‐ Kokeile kytkemällä pistorasi‐ tettä. aan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä. Pakastin on juuri kytketty Katso kohta "Korkean läm‐ päälle tai lämpötila on pötilan hälytys". liian korkea. Laitteen lämpötila on liian Ota yhteyttä pätevään säh‐ korkea. köasentajaan tai paikalliseen valtuutettuun huoltopalve‐ luun. Ovi on jätetty auki. Sulje luukku. Lue ohjeet koh‐ dasta "Ovihälytys" 26 www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lämpötilanäytössä näkyy Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (jäähdytys‐ järjestelmä pitää elintarvik‐ keet kylminä, mutta lämpöti‐ laa ei voi säätää). symboli tai den sijaan. numeroi‐ Kompressori käy jatkuvas‐ ti. Lämpötila on asetettu vir‐ Katso kohta "Käyttö". heellisesti. Laitteeseen on pantu mo‐ Odota muutama tunti ja tar‐ nia elintarvikkeita sama‐ kista lämpötila uudelleen. naikaisesti. Huoneen lämpötila on liian korkea. Katso ilmastoluokan tauluk‐ ko arvokilvestä. Ruoka on pantu kodinko‐ Anna ruoan jäähtyä huoneen neeseen liian lämpimänä. lämpötilaan ennen pakasta‐ mista. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". "FastFreeze-toiminto" on kytketty päälle. Katso kohta "FastFreeze-toi‐ minto". Kompressori ei käynnisty heti "FastFreeze" -painik‐ keen painamisen tai läm‐ pötilan muuttamisen jäl‐ keen. Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa. Kompressori käynnistyy jon‐ kin ajan kuluttua. Lämpötilaa ei voi säätää. "FastFreeze-toiminto" on kytketty päälle. Kytke "FastFreeze-toiminto" pois päältä manuaalisesti tai odota, kunnes toiminto nol‐ lautuu automaattisesti läm‐ pötilan asettamiseksi. Katso kohta "FastFreeze-toiminto". DEMO tulee näkymään näyttöön. Laite on esitystilassa. Pidä Tila -painiketta painet‐ tuna noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän ääni‐ merkin ja näyttö sammuu ly‐ hyeksi ajaksi. Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea. Lämpötilaa ei ole säädet‐ Säädä lämpötila korkeam‐ ty oikein. maksi/alhaisemmaksi. Ruoat ovat liian lämpi‐ miä. Anna ruokien lämpötilan las‐ kea huoneen lämpötilaan en‐ nen kuin laitat ruoat laittee‐ seen. Ovea on avattu liian usein. Avaa ovi vain tarvittaessa. SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu "FastFreeze-toiminto" on kytketty päälle. Katso kohta "FastFreeze-toi‐ minto". Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto. Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue asennusohjeet. 3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. 8.2 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 9. ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! 27 UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! 28 www.electrolux.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! CRACK! 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tuoteselosteella Tavaramerkki Electrolux Malli EUN2244AOW 922782002 Luokka 8. Kaappipakastin Energiatehokkuusluokka A+ Vuotuinen energiankulutus kilowattitunteina vuo‐ dessa, perutuen perustestien tuloksiin 24 tunnin aikana. Tosiasiallinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja laitteen sijoituksesta 303 Käyttötilavuus litraa, jääkaappi - Käyttötilavuus litraa, Star - Käyttötilavuus litraa, kellarialue - Käyttötilavuus litraa, viini - Varastotilavuus litraa, yhteensä 204 Käyttötilavuus litraa, pakastin 204 SUOMI Käyttötilavuus litraa, viileäkaappi - Käyttötilavuus litraa, muut osastot - Tähtiluokitus pakastinokerolle, jonka tilavuus on suurin (l) **** Muiden osien rakenteelliset lämpötilat > 14 °C (°C), - Frost free (K/E), jääkaappi - Frost free (K/E), pakastin Kyllä Sähkökatkosuojattu h 24 Pakastuskyky kg/24h 20 Ilmastoluokka SN-N-ST-T Alhaisin ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tarkoitus käyttää, ° C 10 Korkein ympäristön lämpötila, jossa laitetta on tarkoitus käyttää, ° C 43 Akustinen melu dB(A) re1 pW 39 Integroitu laite K/E Kyllä Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan viinin säilyt‐ tämiseen K/E Ei 10.2 Tekniset lisätiedot Asennusmitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Jännite 230 - 240 V Taajuus 50 Hz 29 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. 30 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................30 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 32 3. MONTERING....................................................................................................34 4. BRUK................................................................................................................35 5. DAGLIG BRUK................................................................................................. 37 6. RÅD OG TIPS...................................................................................................37 7. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 38 8. FEILSØKING.................................................................................................... 39 9. STØY................................................................................................................ 41 10. TEKNISKE DATA........................................................................................... 42 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig NORSK 31 installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker • • • • • • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Apparatet kan brukes av barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser, hvis de har fått passende instruksjoner. Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra apparatet hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. 1.2 Generell sikkerhet • • • • Dette produktet er ment å brukes i husholdninger og lignende applikasjoner som: – Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen. 32 www.electrolux.com • • • • • ADVARSEL: Bruk ikke elektriske produkter inne i oppbevaringshyllene på produktet, med mindre de er av den typen som anbefales av produsenten. Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytrale vaskemidler. Bruk ikke slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter. Oppbevar ikke eksplosive stoffer som aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette produktet. Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av produsenten, autorisert servicesenter eller annen kvalifisert person for å unngå risiko. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • • • • • • • • • • • Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet apparat. Bruk ikke apparatet før du installerer det i en innebygget enhet med hensyn til sikkerhet. Følg installasjonsanvisningene som følger med apparatet. Vær alltid forsiktig når du flytter apparatet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Påse at luft kan sirkulere rundt apparatet. Ved første installering eller etter reversering av døren, vent minst 4 timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Dette påser at oljen renner tilbake til kompressoren. Før du gjør noe med apparatet (for eksempel reversering av døren), fjern støpselet fra stikkontakten. Installer ikke apparatet i nærheten av radiatorer eller komfyrer, ovner eller kokeplater. Utsett ikke apparatet for regn. Plasser ikke apparatet i direkte sollys. • • • Installer ikke apparatet på meget fuktige eller kalde steder. Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet. Apparatet inneholder en pose med tørkemiddel. Det er ikke et leketøy. Det er ikke mat. Kast det med samme. 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • • • Apparatet må være jordet. Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel. NORSK • • • • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene. Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet. Sett ikke støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Dra ikke i kabelen for å koble fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet. 2.3 Bruk ADVARSEL! Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann. Apparatet inneholder brennbare gasser, isobutan (R600a), naturgass med liten innvirkning på miljøet. Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen som inneholder isobutan. • • • • • • • • • Apparatets spesifikasjoner må ikke endres. Legg ikke elektriske apparater (f. eks. iskremmaskin) i apparatet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Luft rommet godt. La ikke varme artikler komme i nærheten av plastdelene til apparatet. Legg ikke mineralvann i fryseren. Dette vil skape trykk i drikkebeholderen. Oppbevar ikke lett antennelig gasser eller væske i apparatet. Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet. Rør ikke kompressoren eller kondensatoren. De er varme. Berør eller ta ikke ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender. • • • 33 Frys ikke tinet mat på nytt. Følg oppbevaringsinstruksjonene på emballasjen for frossen mat. Pakk maten i plast eller i en beholder før du setter maten i fryseskapet. 2.4 Stell og rengjøring ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. • • • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. 2.5 Service • • Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 2.6 Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • • • • • • Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen og kast den. Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet. Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. 34 www.electrolux.com 3. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 3.3 Elektrisk tilkopling • 3.1 Lokalitet Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. For å sikre best mulig effekt, monter produktet et godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsbeholdere, direkte sollys, osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. • • Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. 3.2 Plassering • Monter dette produktet på et godt ventilert sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet. 3.4 Krav til ventilasjon Klima‐ klasse Omgivelsestemperatur SN +10 °C til + 32 °C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. NORSK 35 4. BRUK 4.1 Betjeningspanel 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Display Temperatur, minusknapp Temperatur, plussknapp DrinksChill 4 5 6 Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen få sekunder. Endringen kan tilbakestilles. 4.2 Display A B C D E A. B. C. D. Alarmindikator Fryserens Eco-modus FastFreeze-modus Temperaturindikator for fryser / Timer E. DrinksChill-modus 4.3 Slå på 4.5 Temperturregulering 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på knappen ON/OFF hvis displayet er av. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. Still inn temperatur for produktet ved å trykke på temperaturregulatorene. Standardtemperatur: • -18°C i fryseren Temperaturindikatorene viser den innstilte temperaturen. Alarmen kan gå etter noen sekunder. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur". For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". Hvis "DEMO" vises på displayet, se «Feilsøking». 4.4 Slå av Trykk ON/OFF i 3 sekunder. Da slukkes displayet. Trekk støpselet ut av stikkontakten for å koble produktet fra strømmen. Den innstilte temperaturen nås innen 24 timer. Etter strømbrudd forblir den innstilte temperaturen lagret. 4.6 Eco-modus For optimal matlagring, velg Eco-modus. 1. For å slå på funksjonen, trykk Mode til det samsvarende ikonet vises. Temperaturindikatoren viser den innstilte temperaturen for: • fryser: -18 °C 2. For å slå av funksjonen før den deaktiveres automatisk, gjenta 36 www.electrolux.com prosedyren til indikatoren Eco slukkes. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur. 4.7 DrinksChill-modus DrinksChill-modusen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde. 1. For å velge funksjonen trykkes DrinksChill . DrinksChill-indikatoren vises. Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter). 2. Trykk på knappene for høyere eller lavere temperatur for å endre den innstilte verdien for tidsuret med fra 1 til 90 minutter. Indikatoren for tidsuret vises (min). Når nedtellingen er slutt blinker DrinksChill-indikatoren og det høres en alarm 3. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen. 4. Trykk på DrinksChill for å skru av lyden og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen ved å trykke DrinksChill. DrinksChill-indikatoren slukkes Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten ved å trykke på knappene for lavere eller høyere temperatur. 4.8 FastFreeze-modus Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Slå på funksjonen: 1. Trykk Mode til tilsvarende ikon kommer til syne. FastFreeze-indikatoren vises. 2. For å slå av funksjonen før den deaktiveres automatisk, gjentar du fremgangsmåten Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryseren. 4.9 Høy temperatur-alarm Temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av strømbrudd eller fordi døren står åpen) vises slik: • alarmen og frysertemperaturindikatorene blinker; • det høres et lydsignal. Trykk på hvilken som helst knapp for å tilbakestille alarmen. Lydsignalet slås av. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen igjen. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes. Da slutter alarmindikatoren å blinke. 4.10 Alarm ved åpen dør Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alarmen ved åpen dør vises ved: • blinkende alarmlampe • lydsignal Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen. Når alarmen går, kan lydsignalet slås av ved å trykke på alarmknappen. NORSK 37 5. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling). 5.1 Rengjøre inne i ovnen Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen. 5.2 Frysing og oppbevaring av frossen mat Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer med FastFreeze-funksjonen slått på. For å fryse mat plassert i de to øverste rommene. Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i apparatet. Innfrysingsprosessen varer i 24 timer: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. 5.3 Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid. 5.4 Produksjon av isbiter Dette apparatet er utstyrt med en eller flere brett for produksjon av isterninger. Bruk ikke gjenstander av metall for å fjerne brettene fra fryseren. 1. Fyll brettene med vann 2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen. 5.5 Fryseelementer Fryseren har minst et fryseelement som øker oppbevaringstiden i tilfelle strømbrudd. 6. RÅD OG TIPS 6.1 Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • • • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes. En virrende og pulserende lyd fra kompressoren når kuldemediet pumpes. En plutselig knakende lyd fra innsiden av produktet som lages av termisk • dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen). En lav klikkelyd fra temperaturregulatoren når kompressoren slås av eller på. 38 www.electrolux.com 6.2 Tips for strømsparing • • Døren må ikke åpnes for ofte og må ikke stå åpen lengre enn absolutt nødvendig. Fjern ikke kuldeakkumulatorene fra frysekurven. 6.3 Tips til frysing • • • • • Kun ferske matprodukter av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses. For mer effektiv frysing og tining, kan du dele mat i små porsjoner. Pakk maten i aluminiumsfolie eller plastfolie. Sørg for at pakkene er lufttette. For å unngå temperaturøkning for allerede fryst mat må du ikke plassere fersk ufryst mat direkte ved siden av den. Magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid. • • Ikke spis isterninger, vannis eller iskrem like etter at du har tatt dem ut av fryseren. Risiko for frostbitt. Det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden. 6.4 Tips til oppbevaring av frosne matvarer • • • • Påse at frosne matprodukter har vært oppbevart på riktig måte i butikken. Sørg for at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid. Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen. Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med. 7. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generelle advarsler FORSIKTIG! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. 7.2 Regelmessig rengjøring FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i produktet. FORSIKTIG! Ikke ødelegg kjølesystemet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 4. Hvis du kan komme til, rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. 7.3 Avriming av fryseren Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i bruk, verken på veggene eller på maten. NORSK 7.4 Perioder uten bruk Når apparatet ikke brukes i lange perioder, ta følgende forholdsregler: 1. Koble apparatet fra strømforsyningen. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør apparatet og alt tilbehør. 4. La døren(e) stå åpne for å hindre ubehaglig lukt. 39 FORSIKTIG! Hvis du ønsker å la apparatet stå på, spør noen om å ta en titt i blant for å for å hindre at maten blir ødelagt i tilfelle strømbrudd. 8. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Hva må gjøres hvis... Feil Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet. Støpselet sitter ikke or‐ dentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig i stik‐ kontakten. Det er ikke strøm i stik‐ kontakten. Koble et annet elektrisk ap‐ parat til stikkontakten. Kon‐ takt en autorisert elektriker. Kabinettet er nettopp slått på eller temperatu‐ ren er for høy. Se "Alarm ved høy tempera‐ tur". Hørbar eller visuell alarm er på. Temperaturen i apparatet Kontakt en kvalifisert elektri‐ er for høy. ker eller kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Døren er åpen. Steng døren. Se "Alarmen ved åpen dør" Et eller -symbol vises Temperatursensor-pro‐ i stedet for tall på tempera‐ blem. turdisplayet. Kontakt nærmeste autoriser‐ te servicesenter (kjølesyste‐ met fortsetter å holde matva‐ rene kalde, men det vil ikke være mulig å justere tempe‐ raturen). Kompressoren arbeider uavbrutt. Temperaturen er innstilt feil. Se «Bruk». Mye mat ble lagt i fryse‐ ren på en gang. Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen. 40 www.electrolux.com Feil Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matvarene du la i appa‐ ratet var for varme. La matvarer avkjøle seg til romtemperatur før de lagres i apparatet. Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Funksjonen "FastFreeze" Se "FastFreeze-funksjonen". er aktivert. Kompressoren starter ikke med en gang etter at du har trykket på "FastFree‐ ze", eller etter at tempera‐ turen er endret. Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil. Kompressoren starter etter en viss tid. Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen "FastFreeze" Slå av "FastFreeze-funksjo‐ er slått på. nen" manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles au‐ tomatisk for å velge tempe‐ raturen. Se "FastFreezefunksjonen". DEMO vises på displayet. Apparatet er i demonstra‐ Holde -modus nede i ca. 10 sjonsmodus. sek. til det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund. Temperaturen i apparatet er for høy/lav. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du lagrer produktene. Døren har vært åpnet for ofte. Åpne døren bare hvis det er nødvendig. Funksjonen "FastFreeze" Se "FastFreeze-funksjonen". er slått på. Det sirkulerer ikke kald luft i apparatet. Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. 8.2 Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. Påse at kald luft sirkulerer i apparatet. 2. Juster døren, om nødvendig. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret. NORSK 9. STØY Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske). SSS R RR! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! 41 42 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Produktinformasjonsark Varemerke Electrolux Modell EUN2244AOW 922782002 Kategori 8. Fryseskap Energieffektivitetsklasse A+ Strømforbruk i kWh per år, basert på standard te‐ 303 stresultater i 24 timer. Det faktiske strømforbru‐ ket vil avhenge av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert Lagringsvolum i liter, kjøleskap - Lagringsvolum i liter, Star - Lagringsvolum i liter, skuff - Lagringsvolum i liter, vin - Lagringsvolum i liter, total 204 Lagringsvolum i liter, fryser 204 Lagringsvolum i liter, chiller - Lagringsvolum i liter, andre deler - Stjerneklassifisering av fryserommet med høye‐ ste lagringsvolum (l) **** Design temperatur av andre rom > 14 °C (°C), hvis noen - Frostfritt (J/N), kjøleskap - Frostfritt (J/N), fryser Ja Strømbruddsikker i t 24 NORSK Frysekapasitet i kg/24t 20 Klimaklasse SN-N-ST-T 43 Laveste omgivelsestemperatur der dette appara‐ 10 tet skal brukes, i °C Høyeste omgivelsestemperatur der dette appara‐ 43 tet skal brukes, i °C Akustisk støyutslipp dB(A) re1 pW 39 Innebygget apparat J/N Ja Dette apparatet er beregnet på å brukes uteluk‐ kende til lagring av vin J/N Nei 10.2 Ytterligere tekniske data Nisjemål Justerbar 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden av produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. 44 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................44 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................46 3. INSTALLATION................................................................................................ 48 4. ANVÄNDNING..................................................................................................49 5. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 51 6. RÅD OCH TIPS................................................................................................ 51 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 52 8. FELSÖKNING...................................................................................................53 9. BULLER............................................................................................................55 10. TEKNISKA DATA........................................................................................... 56 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice Registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten. Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation SVENSKA 45 eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade • • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Denna produkt kan användas av barn mellan 3 och 8 år och personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder, om de har fått rätt instruktion. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. Låt inte barn leka med produkten. Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. 1.2 Allmän säkerhet • • • • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras. VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen. 46 www.electrolux.com • • • • • VARNING: Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • • • • • • • • • • Avlägsna allt förpackningsmaterial. Installera eller använd inte en skadad produkt. Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen. Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. Se till att luft kan cirkulera i produkten. Vid första installationen eller om dörren har hängts om, vänta minst 4 timmar innan du ansluter till elnätet. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn. Innan du utför något på produkten (t ex hänger om dörren), ska du dra ut kontakten ur vägguttaget. Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar. Produkten får inte utsättas för regn. • • • • Installera inte produkten där den står i direkt solljus. Installera inte produkten på platser som är mycket fuktiga eller kalla. När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet. Med produkten följer en påse med torkmedel. Detta är ingen leksak. Det är inget man kan äta. Kassera det omedelbart. 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. VARNING! När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas. VARNING! Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Produkten måste jordas. SVENSKA • • • • • • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter. Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Användning VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. Produkten innehåller brandfarlig gas, isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen som innehåller isobutan. • • • • • • • • Ändra inte produktens specifikationer. Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet. Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten. Lägg inte in läskedrycker i frysen. Detta skapar tryck i dricksflaskan. Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten. Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta. • • • • 47 Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen om händerna är våta eller fuktiga. Frys inte mat igen som en gång tinats. Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen till den frysta maten. Lägg maten i påse eller förvaringsburk innan du lägger det i frysfacket. 2.4 Skötsel och rengöring VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • • • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten. Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten. 2.5 Service • • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. Använd endast originaldelar. 2.6 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • • • • • Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av strömkabeln och kassera den. Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga". Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren. 48 www.electrolux.com 3. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 3.3 Elektrisk anslutning • 3.1 Plats Se monteringsanvisningarna för installationen. För att säkerställa bästa prestanda, installera produkten på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt kylens/frysens baksida. 3.2 Placering Produkten ska installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: Klimat‐ klass Omgivningstemperatur SN +10°C till + 32°C N +16°C till + 32°C ST +16°C till + 38°C T +16°C till + 43°C Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde. Kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter om du är osäker på var du ska installera produkten. • • • Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med hushållsapparatens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta hushållsapparaten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. 3.4 Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen. SVENSKA 49 4. ANVÄNDNING 4.1 Kontrollpanelen 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Display Knapp för att sänka temperaturen Knapp för att höja temperaturen DrinksChill 4 5 6 Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högt genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 4.2 Display A B C D E A. B. C. D. Larmindikator Frysens Eco-läge FastFreeze-läge Temperaturindikator för frys / Timer E. DrinksChill-läge 4.3 Slå på 4.5 Temperaturreglering 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på produktens ON/OFF om displayen inte är tänd. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen. Ställ in temperaturen genom att trycka på temperaturreglaget. Förinställd temperatur: • -18 °C i frysen Temperaturindikatorerna visar den inställda temperaturen. Larmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av larmet, se "Larm vid för hög temperatur". Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. 4.6 Eco-läge Om "DEMO" visas på displayen, se avsnittet ”Felsökning”. För optimal förvaring av livsmedel väljer du Eco-läge. 4.4 Stänga av 1. Aktivera funktionen genom att trycka på Mode tills motsvarande symbol visas. Temperaturindikatorn visar den inställda temperaturen för: • frys: -18 °C Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder. Displayen stängs av. Koppla loss produkten från strömkällan genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget. 50 www.electrolux.com 2. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa rutinen tills Ecoindikatorn slocknar. Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in. 4.7 DrinksChill-läge DrinksChill-läget används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den är användbar exempelvis när ett recept kräver att man låter en blandning svalna under en viss tid, eller när en påminnelse behövs för att inte glömma bort flaskor som har lagts i frysen för snabb kylning. 1. Aktivera funktionen genom att trycka på DrinksChill . DrinksChill-indikatorn visas. Timern visar det inställda värdet (30 minuter). 2. Tryck på knappen för att sänka eller höja temperaturen för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter. Timer-indikatorn visar (min). När nedräkningen är över blinkar DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs 3. Ta ut dryckerna ur frysen. 4. Tryck på DrinksChill-knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen. Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen genom att trycka på DrinksChill. DrinksChillindikatorn släcks Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen. 4.8 FastFreeze-läge Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. FastFreeze-indikatorn visas. 2. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa proceduren Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i frysen. 4.9 Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysfacket (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att: • kontrollamporna för larm och frystemperatur blinkar • larmet ljuder. Tryck på valfri knapp för att återställa larmet. Ljudsignalen stängs av. Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen. Larmindikatorn fortsätter att blinka tills normala förhållanden råder igen. När larmet har återställts släcks larmindikatorn. 4.10 Larm vid öppen dörr Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att: • larmindikeringen blinkar • ljudsignal låter När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på larmknappen. SVENSKA 51 5. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). 5.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. FÖRSIKTIGHET! Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan. Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. 5.2 Infrysning av färska matvaror och förvaring av frysta matvaror Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. 5.4 Tillverkning av isbitar Vid första uppstarten eller efter en period ur bruk ska apparaten gå i minst 2 timmar med FastFreeze-funktionen påslagen innan några produkter stoppas i facket. När du ska frysa in matvaror, lägg dem i de två översta facken. Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på produktens insida. Infrysningsprocessen varar i 24 timmar, lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. 5.3 Upptining Denna hushållsapparat är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen. 1. Fyll dessa brickor med vatten 2. Placera isbrickorna i frysfacket. 5.5 Frysklampar Frysen är utrustad med minst en frysklamp som ökar förvaringstiden i händelse av ett strömavbrott eller funktionsfel. 6. RÅD OCH TIPS 6.1 Normala driftljud • Följande ljud är normala under drift: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av 52 www.electrolux.com termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen). Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när kompressorn slås på eller av. • 6.2 Tips för energibesparing • • • • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. Avlägsna inte kylackumulatorerna från fryskorgen. 6.3 Tips för infrysning • • • • Frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet. Dela upp maten i mindre portioner för effektivare infrysning och upptining. Slå in maten i aluminium- eller plastfolie. Kontrollera att förpackningen är lufttät. Undvik att placera färsk mat som precis ska frysas in bredvid varandra för att undvika att redan fryst mat tinar upp. • Magra livsmedel håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens förvaringstid. Ät inte isbitar eller isglass direkt efter du har tagit ut dem ur frysen. Det finns risk för frostskador. Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. 6.4 Tips för förvaring av fryst mat • • • • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren. Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt. När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt. Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare. 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. 7.2 Regelbunden rengöring FÖRSIKTIGHET! Du får inte dra, flytta eller skada rörledningarna och/ eller kablarna i produkten. FÖRSIKTIGHET! Var noga med att inte skada kylsystemet. Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: 1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. 2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. 3. Skölj av och torka noggrant. 4. Rengör kondensorn och kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. SVENSKA Detta förbättrar kylskåpets prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. 7.3 Avfrostning av frysen 1. 2. 3. 4. 53 Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Rengör produkten och alla tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. Frysfacket behöver inte avfrostas. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. 7.4 Långa uppehåll i användning FÖRSIKTIGHET! Om du vill att kylen/frysen lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 8. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordent‐ ligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontak‐ ta en behörig elektriker. Ljudligt eller visuellt larm är Produkten har nyligen på. slagits på eller tempera‐ turen är för hög. Temperaturen i produk‐ ten är för hög. Kontakta en behörig elektri‐ ker eller närmaste auktorise‐ rade serviceverkstad. Dörren har lämnats öp‐ pen. Stäng luckan. Se ”Larm vid öppen dörr” Problem med tempera‐ En -, -symbol visas istället för siffror på tempe‐ tursensor. raturdisplayen. Kompressorn arbetar utan uppehåll. Se avsnitt "Larm vid för hög temperatur". Kontakta närmaste auktori‐ serade serviceverkstad (kyl‐ systemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men tem‐ peraturen kan inte justeras). Temperaturen är felaktigt Se "Drift". inställd. 54 www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kon‐ trollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för Se klimatklasstabellen på hög. märkskylten. Alltför varm mat har lagts Låt mat svalna till rumstem‐ in. peratur före infrysning. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Funktionen "FastFreeze" är påslagen. Se "FastFreeze"-. Kompressorn startar inte omedelbart när "FastFree‐ ze" trycks in eller när tem‐ peraturen ändras. Detta är normalt och indi‐ Kompressorn startar efter en kerar inte att något fel stund. har uppstått. Temperaturen kan inte ställas in. Funktionen "FastFreeze" är påslagen. Stäng av "FastFreeze" ma‐ nuellt eller vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts au‐ tomatiskt. Se "FastFreeze"-. DEMO visas på displayen. Produkten är i demon‐ strationsläge. Håll Mode intryckt ca 10 sek tills en ljudsignal hörs och displayen släcks en stund. Temperaturen i produkten är för låg/hög. Temperaturen är felaktigt Ställ in en högre/lägre tem‐ inställd. peratur. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in‐ nan du lägger in dem. Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs. Funktionen "FastFreeze" är påslagen. Se "FastFreeze"-. Kalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i produkten. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 8.2 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna. 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. SVENSKA 9. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). SSS R RR! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! 55 56 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TEKNISKA DATA 10.1 Informationsblad Varumärke Electrolux Modell EUN2244AOW 922782002 Kategori 8. Stående frysskåp Energieffektivitetsklass A+ Energiförbrukning kWh per år, baserad på resul‐ 303 tat från standardiserade provningar under 24 tim‐ mar. Den verkliga energiförbrukningen beror på hur apparaten används och var den placeras Förvaringsvolym i liter, kyl - Förvaringsvolym i liter, stjärna - Förvaringsvolym i liter, källarzon - Förvaringsvolym i liter, vin - Förvaringsvolym i liter, total 204 Förvaringsvolym i liter, frys 204 Förvaringsvolym i liter, sval - Förvaringsvolym i liter, annat utrymme - Stjärnmärkning av frysutrymme med största för‐ varingsvolym (l) **** Designtemperatur i annat utrymme > 14°C (°C), om något - Frostfri (J/N), kyl - Frostfri (J/N), frys Ja Säkerhet vid strömavbrott i h 24 SVENSKA Infrysningskapacitet” i kg/24 tim 20 Klimatklass SN-N-ST-T Lägsta omgivningstemperatur vid vilken denna apparat är avsedd att användas, i °C 10 Högsta omgivningstemperatur vid vilken denna apparat är avsedd att användas, i °C 43 Akustiskt buller dB(A) re1 pW 39 Inbyggd apparat J/N Ja Denna apparat är avsedd att uteslutande använ‐ das för förvaring av vin J/N Nej 10.2 Ytterligare teknisk data Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz 57 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. 58 www.electrolux.com SVENSKA 59 222376300-A-142019 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement