- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- LG
- BP630
- Lietotāja rokasgrāmata
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 71
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Network 3D Blu-ray Disc™ / DVD Player Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē. BP630 / BP630N / BP630S P/NO : SAC35693304 2 Uzsākšana Drošības norādījumi 1 UZMANĪBU! Uzsākšana ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDI NEATVERIET UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM. Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē. Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā. BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA. BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi. UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija. UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM INSTRUMENTIEM Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru. BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai; Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specifikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt. Uzsākšana Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru. UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm. Vecās elektroierīces nodošana 1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir iekļats Eiropas direktīvā 2002/96/EC. 2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās pieņemšanas vitās. Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās. 3. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā. 4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties. Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana 1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/ akumulatoriem, kas markēti ar krusteniski pārsv ītroto atkrituma konteinera simbolu, attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EC. 2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina. 3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem. 4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību. 5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu. 1 Uzsākšana Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai. 3 4 Uzsākšana Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm 1 Uzsākšana Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i) atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem. Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC) kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē. Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta atbilstību: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu. Izmantošanai tikai telpās. Paziņojums par radiofrekvences viļņu starojumu Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā no ķermeņa. Norādes par autortiesībām yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System) ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas. yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru. yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots. yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi. yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība. Uzsākšana Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska. Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus. yy Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors, skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots. yy Multisistēmu krāsainais televizors automātiski pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to. yy Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis. >>Uzmanību yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt reiboņus un nogurumu. yy Trīsdimensiju filmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm. yy Ja skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli. 1 Uzsākšana Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā. 5 6 Saturs Saturs 1 Uzsākšana 2 8 8 9 9 9 10 11 11 Drošības norādījumi Ievads – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli – Par simbolu “7” displejā – Reģionālais kods – Sistēmas izvēle Tālvadības pults Priekšējais panelis Aizmugures panelis 2 Savienošana 12 13 13 14 15 16 16 16 18 18 Jūsu televizora pieslēgšana – Kas ir SIMPLINK? – Izšķirtspējas iestatījumi Pastiprinātāja pieslēgšana – Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot HDMI izeju – Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot audio ciparsignāla izeju Pieslēgšana mājas tīklam – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi – Bezvadu tīkla pieslēgums – Bezvadu tīkla pieslēgums 3 Sistēmas iestatīšana 21 22 22 22 23 25 25 27 28 Initial Setup Iestatījumi – Iestatījumu pielāgošana – Izvēlne [NETWORK] – Izvēlne [DISPLAY] – Izvēlne [LANGUAGE] – Izvēlne [AUDIO] – Izvēlne [LOCK] – Izvēlne [OTHERS] 15 4 Darbība 30 30 30 31 31 31 32 33 34 34 Izvēlnes Home displejs – Izvēlnes [HOME] izmantošana – Smart Share lietošana Saistītās ierīces satura atskaņošana – Diska atskaņošana – Blu-ray 3D diska atskaņošana – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē – Faila atskaņošana tīkla serverī Datora mājas tīkla servera izmantošana – Nero MediaHome 4 Essentials instalēšana – Failu un mapju kopīgošana – Par Nero MediaHome 4 Essentials – Sistēmas prasības Vispārēji norādījumi par atskaņošanu – Pamatdarbības video un audio saturam – Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem – Diska izvēlnes izmantošana – Lai turpinātu atskaņošanu – Pēdējais kadrs atmiņā Ekrāna izvēlne – Video atskaņošanas vadība – Fotoattēlu skatīšanas vadība Uzlabotā atskaņošana – Atskaņošanas atkārtošana – Konkrēta fragmenta atkārtošana – Atskaņošana no izvēlētā laika – Subtitru valodas izvēle – Cita audio klausīšanās – Skatīšanās no atšķirīga leņķa – Televizora ekrāna malu attiecības maiņa – Subtitru koda lapas maiņa – Attēla režīma maiņa – Satura informācijas skatīšana – Satura saraksta skatījuma maiņa – Subtitru faila izvēle – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā – Opcijas [3D] iestatīšana Papildfunkcijas – Wi-Fi Direct™ savienojums – Miracast™ izmantošana – BD-Live™ skatīšanās 34 35 35 36 36 36 36 37 37 38 38 39 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 43 43 44 44 45 45 46 46 Saturs 47 47 47 48 49 49 50 50 51 LG Tag On LG AV Remote Privātais skaņas režīms No Gracenote Media datubāzes saņemtās informācijas pārlūkošana Premium lietošana LG Smart World lietošana – Pierakstīšanās – Tiešsaistes satura meklēšana Izvēlnes My Apps lietošana 5 Bojājumu izlabošana 52 52 53 54 54 54 Bojājuma izlabošana – Vispārēji norādījumi – Tīkls – Attēls – Klientu atbalsta dienests – Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums 6 Pielikums 55 Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti – Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai Tīkla programmatūras atjaunināšana – Paziņojums par atjauninājumu – Programmatūras atjaunināšana Papildinformācija – Failu prasības – AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas video kodeks) – Par DLNA – Noteiktas prasības sistēmai – Norādījumi attiecībā uz saderību Audio izejas signālu specifikācija Reģionu kodu saraksts Valodas kodu saraksts Zīmoli un licences 55 56 56 56 58 58 59 60 60 60 61 63 64 65 – – – – 68 69 69 69 70 Specifikācija Apkope – Iekārtas apkope un transportēšana – Norādījumi attiecībā uz diskiem Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja. 7 1 2 3 4 5 6 8 Uzsākšana Ievads 1 Uzsākšana Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli Datu nesējs/ Termins Logotips Simbols e Apraksts yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt. yy „Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai fotogrāfiju failus. yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt. yy Formatēts filmu režīms yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (8 cm, 12 cm) DVD-RW (VR) o Formatēts AVCHD formāts y u i yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai fotoattēlu faili. r (8 cm, 12 cm) Audio kompaktdisks t (8 cm, 12 cm) y u i CD-R/RW (8 cm, 12 cm) Piezīme – Uzmanību – , > yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts Formatēts VR režīms Audio kompaktdisks yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai fotoattēlu faili. yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības. Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus. Uzsākšana ,,Piezīme yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz ierīces nevar atskaņot. yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus, kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts. yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.) yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai. yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu. yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam. yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku, jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma) Par simbolu “7” displejā “7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama. Reģionālais kods Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”. Sistēmas izvēle Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE) spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE) uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu sistēmu (PAL /NTSC /AUTO). 1 Uzsākšana yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas & formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot. 9 10 Uzsākšana Tālvadības pults 1 Uzsākšana • • • • • • a • • • • • • • • • • • • d • • • • • • 1 (POWER): ieslēdz un izslēdz iekārtu. Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi: Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas. B (OPEN/CLOSE): izbīda un ievelk atpakaļ disku paliktni. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju pēc tās numura. CLEAR: Noņem skaitli, kad tiek iestatīta parole vai tīkla savienojums. REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): veic meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ. C/V (SKIP): pāriet uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu. Z (STOP): pārtrauc atskaņošanu. d (PLAY): uzsāk atskaņošanu. M (PAUSE): nopauzē atskaņošanu. • • • • • • c • • • • • • HOME ( ): atver vai aizver sākuma izvēlni. Bateriju ievietošana TITLE/POPUP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas. INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults aizmugurē un ievietojiet R03 (AAA izmēra) bateriju ar pareizi novietotiem 4 un 5. Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes. ENTER (b): apstiprina izvēli izvēlnē. BACK (1): Iziet no izvēlnes vai atgriezties iepriekšējā ekrānā. ?: Šī poga nedarbojas. DISC MENU: atver izvēlni no diska. TV vadības taustiņi: sk. 55. lpp. Uzsākšana 11 Priekšējais panelis 1 Uzsākšana a Paliktnis diskiem e N (PLAY / PAUSE) b Displeja logs f Z (STOP) c Tālvadības sensors g 1/! (POWER) d B (OPEN/CLOSE) h USB pieslēgvieta Aizmugures panelis a Tīkla barošanas vads c DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) b LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta d HDMI OUT 12 Savienošana Jūsu televizora pieslēgšana 2 Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā. Papildinformācija par HDMI pieslēgumu yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci pārliecinieties par sekojošo: -- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu. Savienošana -- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu. Iekārtas aizmugure -- Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p video signālu. yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu. -- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies. ,,Piezīme yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama. HDMI kabelis TV yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 13. lpp.). yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 24. lpp). Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu). ,,Piezīme Lai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu, lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora, stereosistēmas un pārējā aprīkojuma lietošanas instrukcijām. yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz. yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli. yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas, lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m). Savienošana Kas ir SIMPLINK? Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu. Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju. LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu. Izšķirtspējas iestatījumi Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings]. 1. Piespiediet HOME ( ). 2. Izmantojot A/D izvēlieties [Settings] un pēc tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne. 3. Izmantojot W/S izvēlieties opciju [DISPLAY] un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni. 4. Izmantojot W/S izvēlieties opciju [Resolution] un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni. ,,Piezīme Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt. 5. Izmantojot W/S izvēlieties vajadzīgo izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli. 2 Savienošana Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c. 13 14 Savienošana ,,Piezīme yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā: 1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni. 2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm. 2 Savienošana yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto]. yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību. yy 1080p video izejas signāla kadru frekvence var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence. Pastiprinātāja pieslēgšana Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma veidiem. yy HDMI audio pieslēgums (15. lpp) yy Audio ciparsignāla pieslēgums (15. lpp) Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija” (61. lpp). Par ciparisko daudzkanālu skaņu Cipariskais daudzkanālu pieslēgums spēj nodrošināt visaugstāko skaņas kvalitāti. Šim nolūkam jums nepieciešams daudzkanālu audio/video resivers, kurš ir saderīgs ar jūsu atskaņotāju vienā vai vairākos audio formātos. Pārbaudiet firmas zīmes audio/ video uztvērēja priekšpusē un lietošanas instrukciju. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS un/vai DTS-HD) Savienošana Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot HDMI izeju Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT ar atbilstošo pastiprinātāja ieejas ligzdu izmantojot HDMI kabeli. Iekārtas aizmugure 15 Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot audio ciparsignāla izeju Savienojiet atskaņotāja OPTICAL AUDIO OUT ligzdu ar atbilstošo jūsu pastiprinātāja ligzdu, izmantojot digitālo audio kabeli. Iekārtas aizmugure 2 Savienošana HDMI kabelis Optiskais kabelis Resivers/pastiprinātājs HDMI kabelis TV Resivers/pastiprinātājs Ja jūsu pastiprinātājam ir HDMI izeja, savienojiet pastiprinātāja HDMI izejas ligzdu ar televizora HDMI ieeju izmantojot HDMI kabeli. (Skatiet pastiprinātāja lietotāja rokasgrāmatu.) Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 25. lpp). Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 25. lpp). 16 Savienošana Pieslēgšana mājas tīklam 2 Platjoslas pieslēgums Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram, programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi. Maršrutētājs Savienošana Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi. DLNA sertificēti serveri Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā. Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli. ,,Piezīme yy Pievienojot un atvienojot LAN kabeli satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet fiksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas. yy Nepieslēdziet LAN portam moduļtelefona pieslēguma kabeli. yy Tā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu konfigurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specifikācijas. yy Lai piekļūtu DLNA serveru saturam, atskaņotājs ir jāpievieno šiem serveriem, ar maršrutētāja starpniecību pieslēdzot to tam pašam vietējam tīklam. yy Lai uzstādītu datoru kā DLNA serveri, savā datorā uzstādiet piegādāto Nero MediaHome 4. (skatīt 34. lpp.) Iekārtas aizmugure Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma konfigurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk. Sagatavošana Pirms uzsākt tīkla pieslēguma konfigurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums. Savienošana 1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b). 17 2. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic] vai [Static] IP režīmu. Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi. 2 Tīkls automātiski savienosies ar ierīci. Advanced Setting Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting], kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b). 1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet W/S un nospiediet ENTER (b). ,,Piezīme Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot W/S/A/D un ciparu taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi. 3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus. Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna. 4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu. Savienošana 2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start]. 18 Savienošana Bezvadu tīkla pieslēgums Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla konfigurācija un pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides. Sagatavošana Pirms veikt bezvadu tīkla konfigurēšanu, jums nepieciešams: -- p ­ ievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas interneta pieslēgumu. -- uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju. -- atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes identifikatoru) un drošības kodu. 2 Savienošana Bezvadu komunikācijas DLNA sertificēti serveri 1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b). 2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves, un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start]. piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja Platjoslas pieslēgums Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas soļiem un tīkla iestatījumiem. Lai būtu vislabākais sniegums, vislabākā opcija vienmēr ir tiešs vadu pieslēgums no šī atskaņotāja pie jūsu mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa /DSL modema. Ja jūs tomēr izvēlaties bezvadu opciju, ņemiet vērā, ka sniegumu dažreiz var ietekmēt citas mājās esošas elektroniskās iekārtas. Bezvadu tīkla pieslēgums Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu, atskaņotāja iestatījumi jānokonfigurē darbam tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni [Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs. Ja vadu tīkls nav pievienots ierīcei, uz ekrāna tiek attēloti visi pieejamie tīkli. 3. Izmantojiet W/S, lai izvēlētos vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b). Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods. ,,Piezīme Ja SSID nosaukumam, kuru izmanto piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, izmantojat rakstzīmes, kas nav angļu valodas alfabētā, vai ciparus, tas var tikt rādīts atšķirīgi. Savienošana 19 Advanced Setting Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting], kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b). ,,Piezīme yy Piekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam. 4. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic] vai [Static] IP režīmu. Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi. ,,Piezīme Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot W/S/A/D un ciparu taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi. 5. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus. Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna. 6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla pieslēguma konfigurēšanu. 2 [AP List] - Tiks noskenēti visi sniedzamības rādiusā pieejamie piekļuves punkti vai bezvadu maršrutētāji, un to saraksts tiks parādīts displejā. [Network name (SSID)] – Jūsu piekļuves punkts var neraidīt tā tīkla nosaukumu (SSID). Pārbaudiet Jūsu piekļuves punkta iestatījumus, izmantojot datoru un vai nu iestatiet savu piekļuves punktu apraides SSID, vai arī manuāli ievadiet tīkla nosaukumu [Network name (SSID)]. [PBC] – Ja Jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas konfigurēšanas metodi, izvēlieties šo iespēju, un 120 ciklu laikā piespiediet sava piekļuves punkta spiedpogu. Jums nav nepieciešams zināt tīkla nosaukumu (SSID), kā arī Jūsu piekļuves punkta drošības kodu. [PIN] – Ja Jūsu piekļuves punkts atbalsta PIN koda konfigurēšanas metodi, kas balstīta uz WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana), izvēlieties šo iespēju un pierakstiet koda skaitli, kas redzams uz ekrāna. Tad ievadiet PIN skaitli Jūsu piekļuves punkta iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu savienojumu. Skatiet savas tīkla iekārtas dokumentāciju. 2. Ievērojiet uz ekrāna redzamās katrai savienošanas metodei paredzētās norādes. ,,Piezīme Lai izmantotu PBC un PIN tīkla savienojumu, Jūsu piekļuves punkta drošības režīms jāiestata uz OPEN vai AES. Savienošana yy WEP (bezvadu drošības protokola) drošības režīmā piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam. 1. Lai izvēlētos [Wireless], izmantojiet W/S un nospiediet ENTER (b). 20 Savienošana Norādījumi par tīkla pieslēgumu yy Daudzas tīkla pieslēguma problēmas konfigurēšanas laikā var novērst atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam. 2 Savienošana yy Atkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP. yy Mūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā. yy Ar BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska izgatavotāju. yy Dažkārt satura lejupielādei no interneta nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu. yy Arī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi pieslēgts un nokonfigurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu. yy Atsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem. yy Jebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību. yy Lai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies. yy Lai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto maršrutētājs. yy Lai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators). yy Atkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem, var gadīties, ka jums ir liegts izmantot “Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties tiešā veidā ar savu ISP. yy Bezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram, bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu apmaiņā. yy Izslēdziet visas mājas lokālajam tīklam pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu. yy Lai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam. yy Atsevišķos gadījumos novietojot piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību. yy Ja tas iespējams, pārvietojieties tuvāk piekļuves punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp to un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti. yy Bezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida, attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu, kā arī no atskaņotāja novietojuma. yy Pārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta tīkla režīms atbalstīts netiek. Sistēmas iestatīšana Initial Setup Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla iestatījumus. 21 5. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic] vai [Static] IP režīmu. Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi. 1. Nospiediet 1 (POWER). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. 2. Ar W/S/A/D izvēlieties displeja valodu un nospiediet ENTER (b). 6. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus. 3 Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna. Sīkāku informāciju par tīkla iestatījumiem meklējiet 16.lapā “Pieslēgšana mājas tīklam”. 7. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt iepriekšējos posmos. Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma iestatījumi automātiski tiks pabeigti. 4. Visi pieejamie tīkli tiek attēloti uz ekrāna. Izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Wired Network] vai vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b). Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet W/S/A/D, lai izvēlētos 1, un nospiediet ENTER (b). Sistēmas iestatīšana 3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start]. 22 Sistēmas iestatīšana Iestatījumi Iestatījumu pielāgošana Izvēlnē [Settings] jūs varat mainīt atskaņotāja pamatiestatījumus. 1. Piespiediet HOME ( ). Izvēlne [NETWORK] Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu BD-Live un tiešsaistes servisus. Connection Setting Ja Jūsu mājas tīkla vide ir piemērota atskaņotāja pievienošanai, tad atskaņotāju nepieciešams iestatīt tīkla savienojumam tīkla sakariem. (Sk. “Pieslēgšana mājas tīklam”, 16. lpp) Connection Status 3 Sistēmas iestatīšana 2. Izmantojot A/D izvēlieties [Settings] un pēc tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne. Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla pieslēguma stāvokli, izvēlieties opciju [Connection Status] un piespiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai sekmīgi izveidots tīkla un interneta pieslēgums. BD-LIVE connection Izmantojot BD-Live funkcijas jūs varat ierobežot piekļuvi interenetam. [Permitted] Visam BD-Live saturam atļauta piekļuve internetam. 3. Izmantojot W/S izvēlieties pirmo iestatījumu opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni. [Partially permitted] Piekļuve internetam atļauta tikai tiem BD-Live diskiem, kam ir satura īpašnieku sertifikāti. Interneta piekļuve un AACS tiešsaistes funkcijas ir liegtas visam BD-Live saturam, kuram nav sertifikāta. [Prohibited] Visam BD-Live saturam liegta piekļuve internetam. 4. Izmantojot W/S izvēlieties otro iestatījumu opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni. 5. Izmantojot W/S izvēlieties vajadzīgo iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli. Sistēmas iestatīšana 23 Smart Service Setting [Country Setting] Atlasiet apgabalu, lai tiktu rādīts atbilstošs tiešsaistes satura pakalpojums. [Initialize] Atkarībā no reģiona funkcija [Initialize] var nebūt pieejama. Device Name Jūs varat iegūt tīkla nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru. Šis atskaņotājs tiks atpazīts pēc vārda, kuru jūs ievadāt jūsu mājas tīklā. Wi-Fi Direct Network Play Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu, kas tiek straumēts no DLNA multivides servera, izmantojot DLNA sertificētu viedtelefonu. Vairumam DLNA sertificēto viedtelefonu ir funkcija, kas paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā. Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet sava DLNA sertificētā viedtelefona vai lietojumprogrammas instrukciju. ,,Piezīme yy Šai ierīcei un DLNA sertificētajam viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un tam pašam tīklam. yy Lai lietotu [Network Play] funkciju, izmantojot DLNA sertificētu viedtelefonu, nospiediet HOME ( ), lai parādītu sākuma izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai ierīcei. yy Ja ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network Play] funkciju, tālvadības pults var nedarboties. yy Pieejamos datņu formātus, kas aprakstīti 58. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr atbalsta. TV Aspect Ratio Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu televizora veidam. [4:3 Letter Box] To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar maskējošām joslām virs un zem attēla. [4:3 Pan Scan] To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas sānu malas. [16:9 Original] To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē. [16:9 Full] To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu. ,,Piezīme Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3 Pan Scan]. 3 Sistēmas iestatīšana Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ sertificēta ierīce. WiFi Direct ir tehnoloģija, kuru izmanto ierīcēm, lai izveidotu starp tām savienojumu, nepievienojoties piekļuves punktam vai maršrutētājam. Lai atvērtu Wi-Fi Direct izvēlni, nospiediet ENTER (b). Informāciju par ierīču savienojumiem skatiet 45. lpp. Izvēlne [DISPLAY] 24 Sistēmas iestatīšana Resolution HDMI Color Setting Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 13. lappusi. Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas instrukciju. [Auto] Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš nodrošina informācijas demonstrāciju displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja. [576p] Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video režīmā. 3 [YCbCr] Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs. [RGB] Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs. 3D Mode Izvēlieties Blu-ray 3D diska atskaņošanas režīmu. Sistēmas iestatīšana [720p] [Off] Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video režīmā. Blu-ray 3D diski tiks atskaņoti divdimensiju režīmā - tāpat, kā parastie BD-ROM diski. [1080i] [On] Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video režīmā. Blu-ray 3D tiks atskaņoti trīsdimensiju režīmā. [1080p] Home Menu Guide Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video režīmā. Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama. 1080p Display Mode Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p, kvalitatīvai kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs displejs, savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu. ,,Piezīme yy Ja jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei pārslēdzoties uz filmu meteriālu attēls ekrānā var būt izkropļots. Šādos gadījumos izvēlieties [50 Hz]. yy Pat, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts uz [24 Hz], ja jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/ 24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota formātam. Sistēmas iestatīšana 25 Izvēlne [LANGUAGE] Izvēlne [AUDIO] Display Menu Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida audio signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat. Diepleja logā no [Settings] izvēlnes izvēlieties valodu. Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska audio), subtitru un diska izvēlnes valodu. [Original] Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis ieskaņots. Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta 64. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet ENTER (b). Digital Output [PCM Stereo] (HDMI, OPTICAL) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar divkanālu ciparisku stereo dekoderu. [PCM Multi-Ch] (tikai HDMI) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT pieslēgta iekārta ar daudzkanālu ciparisku dekoderu. [Off] (tikai diska subtitriem) [DTS Re-Encode] (HDMI, OPTICAL) Izslēdz subtitrus. Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar DTS (cipariskās teātra skaņas) dekoderu. ,,Piezīme Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas nomaiņa nedarbosies. [BitStream] (HDMI, OPTICAL) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai DTS-HD dekoderi. ,,Piezīme yy Ja [Digital Output] opcija ir iestatīta uz [PCM Multi-Ch] un ar EDID aprīkota HDMI iekārta nedetektē ieejā PCM Multi-Ch informāciju, audiosignāls atskaņotāja izejā varētu būt vienkāršā PCM stereo formātā. yy Ja [Digital Output] opcija iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BD-ROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode audio kopā ar sekundāro audio, bet pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs oriģinālais audio ieraksts (kā opcijai [BitStream]). 3 Sistēmas iestatīšana [Other] ,,Piezīme Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija” (61. lpp). 26 Sistēmas iestatīšana Sampling Freq. (Audio ciparsignāla izeja) [48 kHz] Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz vai 96 kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks automātiski pārveidot 192 kHz un 96 kHz signālus uz 48 kHz, lai jūsu sistēma spētu tos apstrādāt. [96 kHz] 3 Sistēmas iestatīšana Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks automātiski pārveidot 192 kHz signālus uz 96 kHz, lai jūsu sistēma spētu tos apstrādāt. [192 kHz] Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs spēj apstrādāt 192 kHz signālu. Lai noskaidrotu savas sistēmas signālu apstrādes iespējas, iepazīstieties ar jūsu A/V resivera vai pastiprinātāja dokumentāciju. DRC (dinamiskā diapazona vadība) Šī funkcija dod iespēju noklusināt filmas pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti. [Off] Izslēdz šo funkciju. [On] Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu. [Auto] Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu regulē pats signāls. Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā. ,,Piezīme DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā apstādināta. DTS Neo:6 Ja atskaņotājs pieslēgts daudzkanālu audio resīveram izmantojot HDMI pieslēgumu, izvēlieties šo opciju, lai no divkanālu avota baudītu daudzkanālu visaptverošu skaņu. [Off] Stereo skaņa tiks atskaņota priekšējos skaļruņos. [Music] Skaņa tiks atskaņota daudzkanālu režīmā, kurš īpaši piemērots tieši mūzikas atskaņošanai. [Cinema] Skaņa tiks atskaņota daudzkanālu režīmā, kurš īpaši piemērots tieši filmu pavadījumiem. ,,Piezīme yy Izmantojot tiešsaistes pakalpojumus šī funkcija nav pieejama. yy Šī funkcija spēj apstrādāt tikai audio signālus ar iztveršanas frekvenci, kas mazāka par 48 kHz. yy Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja opcija [Digital Output] ir iestatīta uz [PCM MultiCh]. Sistēmas iestatīšana 27 Izvēlne [LOCK] DVD Rating Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM un DVD disku atskaņošanu. Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem diskiem ir iekodēts novērtējums). Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK] iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu drošības kods. Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi. Password Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli. [None] Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet novērtējumam 8 - vispielaidīgākais. [Unlock] Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā. Blu-ray Disc Rating Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu vecuma ierobežojumu BD-ROM skatīšanai. [Change] [255] Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER (b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu. Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM. Ja jūs esat aizmirsis paroli Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst izpildot sekojošas darbības: 1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir ieveietots. 2. No [Settings] izvēlnes izvēlieties opciju [Password]. 3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”. Parole tiks nodzēsta. ,,Piezīme Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b), piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo paroli. [0-254] Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts attiecīgs vecuma ierobežojums. ,,Piezīme [Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai Bluray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā klasifikācijas kontrole. Area Code Vadoties pēc 63. lappusē redzamā zonu kodu saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu. 3 Sistēmas iestatīšana Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi. [Rating 1-8] 28 Sistēmas iestatīšana Izvēlne [OTHERS] DivX® VOD PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāli sertificēta DivX Certified® ierīce, kas spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.divx.com. 3 Sistēmas iestatīšana PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX Certified ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX Video (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod. divx.com. [Register] Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas numuru. [Deregister] Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda deaktivizācijas kodu. ,,Piezīme Šis atskaņotājs var atskaņot visus lejupielādētos videomateriālus no DivX® VOD ar šī atskaņotāja reģistrācijas kodu. Quick Start Atskaņotājs var palikt gaidīšanas režīmā, patērējot tikai nedaudz elektroenerģijas, lai uzreiz varētu sākt darboties pēc ierīces ieslēgšanas. Iestatiet šo opciju uz [On], lai iespējotu [QuickStart] funkciju. ,,Piezīme yy Ja opcija [Quick Start] ir iestatīta uz [On] un atskaņotājam automātiski tiek padota strāva, piemēram, pēc elektroenerģijas padeves pārtraukuma vai tml., tad atskaņotājs automātiski ieslēdzas gaidīšanas režīmā. Pirms atskaņotāja iedarbināšanas pagaidiet īsu brīdi, līdz atskaņotājs ieslēdzas gaidīšanas režīmā. yy Ja [Quick Start] ir iestatīta uz [On], strāvas patēriņš būs lielāks nekā tad, ja [Quick Start] ir iestatīta uz [Off ]. Auto Power Off Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī apmēram piecas minūtes, ieslēgsies ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On], ierīce automātiski izslēgsies 20 minūšu laikā pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [Off ], ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga. Sistēmas iestatīšana 29 Initialize [Factory Set] Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem. [Blu-ray Storage Clear] Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB atmiņas. ,,Piezīme Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju [Factory Set], jums nāksies no jauna veikt tiešsaistes servisu aktivizāciju un ievadīt tīkla pieslēguma parametrus. [Information] Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju. [Update] Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim (sk. 56. lpp). Sistēmas iestatīšana Software 3 30 Darbība Izvēlnes Home displejs Izvēlnes [HOME] izmantošana Izvēlne Home tiek atvērta, nospiežot pogu HOME ( ). Izmantojiet pogas W/S/A/D, lai izvēlētos kategoriju, un nospiediet pogu ENTER (b). 4 Smart Share lietošana Ierīcē varat atskaņot video, fotoattēlu un audio saturu, ievietojot disku, pievienojot USB ierīci vai izmantojot mājas tīklu (DLNA). 1. Nospiediet pogu HOME ( ), lai rādītu izvēlni Home. 2. Atlasiet [Smart Share] un nospiediet pogu ENTER (b). ,,Piezīme Darbība Atkarībā no reģiona pakalpojums [LG Smart World], [My Apps] un funkcija [Search] var nebūt pieejama. a Rāda visas saistītās ierīces. a [Smart Share] - parāda izvēlni Smart Share. b [Premium] - parāda ekrānu Premium Home. (49. lappuse) c [LG Smart World] - parāda ierīcē nodrošināto LG Apps nosaukumus. (49. lappuse) d [My Apps] - parāda ekrānu [My Apps]. (51. lappuse) e [Settings] - regulē sistēmas iestatījumus. f [Search] - meklē vēlamās LG Apps un citu saturu. g [Log In] - parāda pieteikšanās izvēlni. b Rāda video, fotoattēlu un audio saturu. c Rāda saistītās ierīces failu vai mapi. Darbība Saistītās ierīces satura atskaņošana Diska atskaņošana erot 1. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE) un diska teknē ievietojiet disku. 2. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE), lai aizvērtu diska tekni. Vairumam audio CD, BD-ROM un DVDROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski. 31 Blu-ray 3D diska atskaņošana e Šis atskaņotājs var atskaņot Blu-ray 3D diskus, kuros ir atsevišķi skati kreisajai un labajai acij. Sagatavošana Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D filmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāizpilda tālāk minētais. yy Pārbaudiet, vai televizors var parādīt 3D attēlu un vai tas ir aprīkots ar HDMI ieeju(ām). yy Ja nepieciešams, trīsdimensiju attēlu skatīšanai izmantojiet 3D brilles. 3. Nospiediet pogu HOME ( ) un pēc tam atlasiet [Smart Share]. yy Pārbaudiet, vai BD-ROM ir marķēts kā Bluray 3D disks. 4. Atlasiet diska ikonu. yy Pievienojiet HDMI kabeli (A tips, lielātruma HDMI™ kabelis) starp atskaņotāja HDMI izeju un TV HDMI ieeju. ,,Piezīme yy Atkarībā no BD-ROM nosaukumiem var būt nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai veiktu pareizu atskaņošanu. yy Nenoslēgtus DVD VR formāta diskus atskaņotājs, iespējams, neatskaņos. yy Daži DVD-VR diski ir ierakstīti ar CPRM datiem, izmantojot DVD RAKSTĪTĀJU. Šī iekārta neatbalsta tāda veida diskus. 1. Nospiediet pogu HOME ( ) un izvēlnē [Settings] iestatiet opciju [3D Mode] uz [On] (24 lappuse). 2. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE) un diska teknē ievietojiet disku. 3. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE), lai aizvērtu diska tekni. Atskaņošana sāksies automātiski. 4. Tālākos norādījumus atradīsiet sava 3D attēlu atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā. Var gadīties, ka jums nāksies mainīt displeja iestatījumus un precīzāk noregulēt TV iestatījumus, lai iegūtu uzlabotu 3D efektu. >>Uzmanību yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt reiboņus un nogurumu. yy Filmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm. yy Ja, skatoties trīsdimensiju videomateriālus sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli. 4 Darbība yy Atskaņotāja funkcijas, kas ir aprakstītas šajā lietošanas instrukcijā, ne vienmēr ir pieejamas visiem failiem un datu nesējiem. Dažas funkcijas var būt ierobežotas atkarībā no daudziem faktoriem. 32 Darbība Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē yui Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē ierakstītus video, audio vai fotoattēlu failus. 1. Diska teknē ievietojiet datu disku vai pievienojiet USB ierīci. Piezīmes USB ierīcē yy Šis atskaņotājs spēj nolasīt failus (mūziku, attēlus, filmas) no USB zibatmiņas/ārējā cietā diska ar FAT32 vai NTFS formatējumu. Taču, izmantojot BD-Live, lietojiet USB zibatmiņu/ārējo cieto disku ar FAT32 formatējumu. yy Šī iekārta atbalsta līdz 4 nodalījumiem USB ierīcē. yy Neizņemiet USB ierīci darbības laikā (atskaņošanas utt. laikā). yy USB ierīci, kurai ir nepieciešama papildu programmas instalēšana, kad tā ir pieslēgta datoram, šajā iekārtā nevar izmantot. yy USB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un USB2.0. yy Atskaņot var video, audio un attēlu failus. Par katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās lappusēs. 4 Darbība Kad izvēlnē HOME pievienojat USB ierīci, atskaņotājs automātiski sāk atskaņot audio failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcē. Ja USB ierīcē ir ierakstīti dažāda veida faili, tiek atvērta izvēlne, kurā jums tiek piedāvāts izvēlēties vajadzīgo faila veidu. Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no failu skaita USB atmiņas ierīcē. Spiediet pogu ENTER (b), kamēr tiek atlasīts [Cancel], lai apturētu ielādi. 2. Nospiediet pogu HOME ( ). 3. Atlasiet [Smart Share] un nospiediet pogu ENTER (b). 4. Kategorijā atlasiet vēlamo saistīto ierīci. 5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music]. 6. Izmantojot pogas W/S/A/D, atlasiet failu un nospiediet pogu d(PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu. yy Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos regulāri dublēt. yy Ja izmantojat USB pagarinātāju, USB HUB vai USB Multi-reader, iespējams, ka iekārta nepazīs USB ierīci. yy Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo atskaņotāju. yy Digitālās fotokameras un mobilie tālruņi netiek atbalstīti. yy Iekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu glabāšanas ierīci. Darbība 33 Faila atskaņošana tīkla serverī yui Šis atskaņotājs mājas tīklā var atskaņot video, audio un fotoattēlu failus, kas atrodas DLNA serverī. 1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (16. lappuse). 2. Nospiediet pogu HOME ( ). 3. Atlasiet [Smart Share] un nospiediet pogu ENTER (b). ,,Piezīme yy Faila prasības ir aprakstītas 58. lappusē. yy Neatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams, taču šajā atskaņotājā tos nevar atskaņot. yy Subtitru faila nosaukumam un filmu faila nosaukumam ir jābūt vienādam un jāatrodas vienā un tajā pašā mapē. yy Mājas tīkla stāvoklis var ietekmēt atskaņošanu un darbības kvalitāti. yy Jums var rasties problēmas ar savienojumu atkarībā no servera vides. yy Lai datoru iestatītu kā DLNA serveri, datorā instalējiet piegādāto lietojumprogrammu Nero MediaHome 4. (34. lappuse) 4. Kategorijā atlasiet DLNA multivides serveri. 5. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music]. 4 Darbība 6. Izmantojot pogas W/S/A/D, atlasiet failu un nospiediet pogu d(PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu. 34 Darbība Datora mājas tīkla servera izmantošana DLNA apzīmē Digital Living Network Alliance - tas ļauj lietotājiem piekļūt video, foto un audio failiem, kas saglabāti serverī, un izbaudīt tos televizorā, izmantojot mājas tīklu. Pirms izveidot savienojumu ar datoru, lai atskaņotu failu, datorā jāuzstāda Nero MediaHome 4 Essentials programma. Nero MediaHome 4 Essentials instalēšana 4 Mac OS X 1. Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CDROM disku datora CD-ROM nodalījumā. 2. Pārlūkojiet CD-ROM dzini un atveriet mapi „MediaHome_4_Essentials_MAC”. 3. Divas reizes noklikšķiniet uz attēlu failu „Nero MediaHome.dmg”. Nero MediaHome logs ir atvērts. 4. Nero MediaHome logā ievelciet Nero MediaHome ikonu, vai nu lietotņu mapē uz loga vai jebkurā citā vēlamā vietā. 5. Tagad Jūs varat ieslēgt lietotni, divas reizes noklikšķinot uz Nero MediaHome ikonas vietā, kur Jūs to ievilkāt. Darbība Windows Failu un mapju kopīgošana Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalēšanas vednis izvadīs jūs cauri ātram un nesarežģītam instalācijas procesam. Lai instalētu Nero MediaHome 4 Essentials, sekojiet šiem norādījumiem: Jūsu datorā mapei, kurā ir filmas, mūzika un/vai fotoattēli, ir jābūt kopīgotai, lai tos varētu atskaņot uz šī atskaņotāja. 1. Aizveriet visus Microsoft Windows programmu logus un apturiet antivīrusu programmu, ja tā darbojas. Šinī sadaļā izskaidrota kopīgoto mapju izvēles procedūra jūsu datorā. 1. Divas reizes noklikšķiniet uz ikonas „Nero MediaHome 4 Essentials”. 2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CDROM nodalījumā. 2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas [Network] un ievadiet jūsu tīkla nosaukumu laukā [Network name]. Jūsu ievadīto tīkla nosaukumu atskaņotājs atpazīs. 3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials]. 3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas [Shares]. 4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu. 4. Kopīgošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes [Local Folders]. 5. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials]. Dators sagatavosies programmas instalēšanai un atvērsies instalācijas vednis. 5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu logu [Browse Folder]. 6. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu sērijas koda ievades logu. Noklikšķiniet uz [Next], lai pārietu uz nākošo soli. 6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs vēlaties kopīgot. Izvēlētā mape tiks pievienota kopīgoto mapju sarakstam. 7. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus, ieklikšķiniet ķeksīti [I accept the License Conditions] izvēles rūtiņā un tad noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot šos līguma nosacījumus programmu nav iespējams instalēt. 7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server] (iedarbināt serveri), lai iedarbinātu serveri. 8. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet [Next]. Sāksies instalācijas process. 9. Ja jūs vēlaties piedalīties anonīmajā datu apkopošanā, ieklikšķiniet ķeksīti izvēles rūtiņā un noklikšķiniet uz pogas [Next]. 10. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu instalēšanu. ,,Piezīme yy Ja atskaņotājā neparādās kopīgotās mapes vai faili, cilnē [Local Folders] noklikšķiniet uz vajadzīgās mapes un tad noklikšķiniet [Rescan Folder] pie pogas [More]. yy Apmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu papildus informāciju un programmas rīkus. Darbība 35 Par Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials ir programma, kas paredzēta jūsu datorā saglabāto filmu, mūzikas un fotoattēlu kopīgošanai ar šo atskaņotāju kā ar DLNA savietojamu ciparisku mediju serveri. ,,Piezīme yy The Nero MediaHome 4 Essentials CDROM paredzēts izmantošanai datorā un to nevajag ievietot šinī atskaņotājā vai kādā citā iekārtā, izņemot datoru. Sistēmas prasības Windows PC yy Windows® XP (Servisa pakete 2 vai augstāka), Windows Vista® (Servisa pakete nav nepieciešama), Windows® 7 (nav nepieciešama Servisa paka), Windows® XP Media Center Edition 2005 (Servisa pakete 2 vai augstāka), Windows Server® 2003 yy Windows Vista® 64 bitu versija (lietojumprogramma darbojas 32 bitu režīmā) yy Windows® 7 64 bitu versija (programma darbojas 32 bitu režīmā) yy Klātpieliktais Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM ir īpaši pielāgots programmas variants failu un mapju kopīgošanai tikai šim atskaņotājam. yy Vieta cietajā diskā: 200 MB vietas cietajā diskā tipveida autonomai Nero MediaHome instalēšanai. yy Komplektā iekļautā Nero MediaHome 4 Essentials programma neuztur sekojošas funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja saskarni, televizora vadību, interneta pakalpojumus un Apple iTunes. yy Operatīvā atmiņa: 256 MB RAM yy Grafiskā karte ar vismaz 32 MB video atmiņu, minimālā izšķirtspēja 800 x 600 pikseļi un 16 bitu krāsu iestatījumi yy Windows® Internet Explorer® 6.0 vai jaunāks -- Windows : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgewin yy DirectX® 9.0c revīzija 30 (2006. g. augusts) vai jaunāks -- Mac OS : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgemac yy Lokālais tīkls: 100 Mbit Ethernet, WLAN yy Šinī rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials angļu valodas versiju. Iepazīstieties ar tiem paskaidrojumiem, kuri attiecas uz programmas praktisko darbību jūsu valodas versijā. Macintosh yy Mac OS X 10,5 (Leopard) vai 10,6 (Snow Leopard) yy Macintosh dators ar Intel x86 procesoru yy Vieta cietajā diskā: 200 MB vietas cietajā diskā tipveida autonomai Nero MediaHome instalēšanai. yy Operatīvā atmiņa: 256 MB RAM 4 Darbība yy Piedāvāto programmatūru Nero MediaHome 4 Essentials var lejupielādēt no vietnes yy 1,2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD Sempron™ 2200+ procesors 36 Darbība Vispārēji norādījumi par atskaņošanu Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem Pamatdarbības video un audio saturam Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi. Lai apstādinātu atskaņošanu Slīdrādes pārtraukšana Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā. nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā. Slīdrādes pauzēšana Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā. Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi. nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā. Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu. Lai rādītu kadru pēc kadra (video) 4 Slīdrāde Darbība Filmas atskaņošanas laikā piespiediet M (PAUSE). Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu izvēlēto materiālu kadru pēc kadra. Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu vai atpakaļ. Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo fotoattēlu Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet A vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu. Diska izvēlnes izmantošana ero Diska izvēlnes demonstrēšana Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi spiežot c vai v. Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku, kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU. Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu Izmantojiet W/S/A/D pogas, lai pārvietotos pa izvēlni. Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos ātrumos. Uznirstošās izvēlnes parādīšana Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu. Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu. Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet C vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo tādā paša veida satura materiālu. Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas parādās atskaņošanas laikā. Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un izmantojiet W/S/A/D pogas, lai pārvietotos pa izvēlni. Darbība 37 Lai turpinātu atskaņošanu eroyt u Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj fiksēt atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP). Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt skatīšanos)”, piespiediet d (PLAY), lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas). Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies “Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi apstādināšanas punktu. ,,Piezīme yy Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE) u. taml.). yy BD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas atsākšanas funkcija nedarbojas. Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju. Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts ekrānā. ,,Piezīme yy Ievietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta. yy Šīs funkcija var nedarboties visiem diskiem. yy BD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas atmiņas funkcija nedarbojas. yy Iekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus, ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska atskaņošanu. 4 Darbība yy Ja BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP), atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās režīmā. Pēdējais kadrs atmiņā er 38 Darbība Ekrāna izvēlne Satura informācijas parādīšana ekrānā Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju. eroy Video atskaņošanas vadība eroy 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). Video failu skatīšanās laikā var vadīt video atskaņošanu un iestatīt opcijas. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU (m). 4 Darbība a Norises josla - parāda pašreizējo pozīciju un kopējo atskaņošanas laiku. b [Disc Menu] - piekļūst diska izvēlnei. a Title - esošā nosaukuma skaitlis/kopējais nosaukumu skaits. c [Title/Popup] - parāda DVD virsrakstu izvēlni vai BD-ROM uznirstošo izvēlni, ja pieejama. b Chapter - pašreizējās nodaļas numurs/ kopējais nodaļu skaits. d [Option] - parāda atskaņošanas informāciju. c Time - kopš atskaņošanas sākuma pagājušais laiks/kopējais atskaņošanas laiks. e [Music ID] - aktīva tīkla pieslēguma laikā var nodrošināt informāciju par pašreiz skanošo dziesmu filmas atskaņošanas laikā. d Audio - izvēlētā audio valoda vai kanāls. e Subtitle - izvēlētie subtitri. f [Repeat] - atkārto vēlamo sadaļu vai secību. (40. lappuse) f Angle - izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais leņķu skaits. g [3D] - regulē 3D iestatījumus. (44. lappuse) g TV Aspect Ratio - izvēlētā televizora ekrāna malu attiecība. h Picture Mode - izvēlētais attēla režīms. i Movie Information – izvēlieties šo opciju un piespiediet ENTER (b), lai pārskatītu informāciju par filmu no Gracenote Media datu bāzes (tikai BD-ROM/DVD). Darbība 39 ,,Piezīme Slaidrādes opcijas iestatīšana yy Ja pāris sekundes netiek nospiesta neviena poga, ekrāna izvēlne pazūd. Skatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, varat izmantot dažādas opcijas. yy Dažiem diskiem nav iespējams izvēlēties virsraksta numuru. 1. Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m). yy Pieejamās opcijas var mainīties atkarībā no diska vai ierakstītajiem virsrakstiem. 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). yy Atskaņojot interaktīvo Blu-Ray disku, daļa iestatījumu informācijas parādās uz ekrāna, bet to ir aizliegts mainīt. yy Lai varētu izmantot opciju [Movie Information], atskaņotājam jāatrodas tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu, jo nepieciešama piekļuve Gracenote Media datubāzei. yy LG ir Gracenote technology licences turētājs un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzā vai par tās pareizību. Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, vada atskaņošanu un iestata opcijas. Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, varat vadīt atskaņošanu un iestatīt opcijas. Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m). a [Slideshow] - uzsāk vai aptur slaidrādes rādīšanu. b [Music] - atlasa slaidrādes fona mūziku. c [Option] - parāda slaidrādes opcijas. d [Rotate] - pagriež fotoattēlu pulksteņrādītāju kustības virzienā. e [Zoom] - parāda izvēlni [Zoom]. b [Effect] - lietojiet pogas A/D, lai izvēlētos fotoattēlu pārejas efektu slaidrādes laikā. c [Music Select] - izvēlas slaidrādes fona mūziku (44. lappuse). 4 Darbība Fotoattēlu skatīšanas vadība a [Speed] - lietojiet pogas A/D, lai izvēlētos aizkaves ātrumu starp fotoattēliem slaidrādes laikā. 40 Darbība Uzlabotā atskaņošana Atskaņošanas atkārtošana erotu y Blu-ray disks/DVD/video faili Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet pogu REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu. A-B - izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi. Chapter - pašreizējā epizode tiks atskaņota atkārtoti. Title - pašreizējais ieraksts tiks atskaņots atkārtoti. All - visi virsraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti. Off - tiek atjaunota normāla atskaņošana. 4 Darbība Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR. Audio CD/audio faili Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu. - izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi. (Tikai audio CD) Track - pašreizējais ieraksts vai fails tiks atskaņots atkārtoti. All - visi ieraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti. All - visi ieraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti nejaušā secībā. - ieraksti vai faili tiks atskaņoti nejaušā secībā. Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR. ,,Piezīme Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. Konkrēta fragmenta atkārtošana eroty Šis atskaņotājs var atkārtot izvēlēto fragmentu. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu REPEAT (h), lai izvēlētos [A-B] un fragmenta beigās, kuru vēlaties atkārtot, nospiediet pogu ENTER (b). 2. Nospiediet pogu ENTER (b) fragmenta beigās. Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots bezgalīgi. 3. Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu CLEAR. ,,Piezīme yy Nav iespējams izvēlēties fragmentu, kas ir īsāks par 3 sekundēm. yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. Atskaņošana no izvēlētā laika eroy 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Izvēlieties opciju [Time] un ievadiet vajadzīgo sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs virzienā no kreisās uz labo pusi. Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10 minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu pogām ievadiet “21020”. Nospiediet A/D, lai pārietu 60 sekundes uz priekšu vai atpakaļ. 4. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no izvēlētā laika. ,,Piezīme yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. yy Šī funkcija var nedarboties atkarībā no faila veida un DLNA servera iespējām. Darbība Subtitru valodas izvēle eroy Skatīšanās no atšķirīga leņķa er 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). Ja diskā ir ierakstīti materiāli, kas uzņemti no dažādiem skata leņķiem, atskaņošanas laikā varat pārslēgt kameras skata leņķi. 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Ar W/S izvēlieties opciju [Subtitle]. 4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu. Nospiežot pogu ENTER (b), varat iestatīt dažādas subtitru opcijas. 5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes. ,,Piezīme Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties atbilstošos subtitrus diska izvēlnē. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Ar W/S izvēlieties opciju [Angle]. 4. Ar A/D izvēlieties vēlamo leņķi. 5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes. Televizora ekrāna malu attiecības maiņa eoy Televizora ekrāna malu attiecību varat mainīt atskaņošanaslaikā. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Ar pogu W/S izvēlieties opciju [TV Aspect Ratio]. 3. Ar W/S izvēlieties opciju [Audio]. 4. Ar pogu A/D izvēlieties vēlamo opciju. 4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo audio valodu, audio celiņu vai audio kanālu. 5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes. ,,Piezīme yy Daži diski pieļauj audio signāla avota maiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un diska izvēlnē izvēlieties atbilstošo audio ierakstu. yy Uzreiz pēc skaņas pārslēgšanas starp attēlu un faktisko skaņu var būt īslaicīga nesakritība. yy BD-ROM diska ekrāna izvēlnē multi audio formāts (5.1CH vai 7.1CH) tiek parādīts ar opciju [MultiCH]. ,,Piezīme Arī pēc tam, kad ekrāna izvēlnes opcijā [TV Aspect Ratio] nomainīsiet vērtību, izvēlnes [Settings] opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība nemainīsies. 4 Darbība Cita audio klausīšanās eroy 41 42 Darbība Subtitru koda lapas maiņa y Opcijas [User setting] iestatīšana Ja subtitri parādās ar kļūdainiem burtiem, varat mainīt subtitru koda lapu, lai subtitri tiktu rādīti ar pareiziem burtiem. 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 3. Izmantojot pogu W/S, izvēlieties opciju [Picture Mode]. 4. Izmantojot pogu A/D, izvēlieties opciju [User setting] un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Ar W/S izvēlieties opciju [Code Page]. 4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo koda lapu. 5. Izmantojot pogu W/S/A/D, pielāgojiet opciju [Picture Mode]. 4 Darbība Izvēlieties opciju [Default], tad nospiediet ENTER (b), lai atiestatītu visus video iestatījumus. 5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes. Attēla režīma maiņa eroy 6. Ar W/S/A/D izvēlieties opciju [Close], tad nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu iestatījumu. Satura informācijas skatīšana y Atskaņotājs var parādīt satura informāciju. Opciju [Picture mode] varat mainīt atskaņošanaslaikā. 1. Izvēlieties failu, izmantojot pogu W/S/A/D. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Nospiediet pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu opcijas izvēlni. 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Izmantojot pogu W/S, izvēlieties opciju [Picture Mode]. 4. Ar pogu A/D izvēlieties vēlamo opciju. 5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna izvēlnes. Ekrānā būs redzama faila informācija. Video atskaņošanas laikā nospiežot pogu TITLE/ POPUP, varat skatīt faila informāciju. ,,Piezīme Informācija, kas parādās ekrānā, var nebūt pareiza, salīdzinot ar faktisko satura informāciju. Darbība 43 Satura saraksta skatījuma maiņa yui Izvēlnē [Movie], [Music] vai [Photo] varat mainīt satura saraksta skatījumu. Atkārtoti nospiediet sarkano (R) pogu. Subtitru faila izvēle y Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no filmas faila nosaukuma, jums ir jāizvēlas subtitru fails izvēlnē [Movie] pirms filmas atskaņošanas. 1. Izmantojot pogu W/S/A/D, izvēlnē [Movie] atlasiet subtitru failu, kuru vēlaties atskaņot. 2. Nospiediet pogu ENTER (b). Vēlreiz nospiediet pogu ENTER (b), lai atceltu subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts, kad atskaņosiet video failu. yy Šī funkcija nav pieejama, ja fails tiek atskaņots ar servera palīdzību mājas tīklā. Darbība ,,Piezīme yy Ja atskaņošanas laikā nospiež Z (STOP), subtitru izvēle tiek atcelta. 4 44 Darbība Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā i Varat aplūkot fotoattēlus audio failu pavadījumā. 1. Aplūkojot fotoattēlu pilnekrāna režīmā, nospiediet pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni. 2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). 3. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties opciju [Music Select] un nospiediet pogu ENTER (b), lai atvērtu izvēlni [Music Select]. 4. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties ierīci un nospiediet pogu ENTER (b). Pieejamā ierīce var atšķirties atkarībā no pašreizējā fotoattēla faila atrašanās vietas. 4 Fotoattēlu atrašanās vieta Pieejamā ierīce Darbība Disks, USB Disks, USB DLNA serveris DLNA serveris 5. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties failu vai mapi, kuru atskaņot. Izvēlieties g un nospiediet pogu ENTER (b), lai atvērtu augšējo direktoriju. ,,Piezīme Izvēloties audio failu no servera, mapes izvēle nav iespējama. Ir pieejama ir tikai faila izvēle. 6. Izmantojot pogu D, izvēlieties [OK] un nospiediet pogu ENTER (b), lai pabeigtu mūzikas izvēli. Opcijas [3D] iestatīšana y Izmantojot šo funkciju, varat atskaņot 3D saturu, ja fails kodēts 3D. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/ MENU (m). 2. Izvēlieties [3D], izmantojot pogas A/D, un nospiediet pogu ENTER (b) 3. Izmantojot pogas W/S/A/D , izvēlieties vēlamo opciju. Opcijā [3D Setting] varat pielāgot 3D dziļumu un attālumu. Opcijā [3D Setting] izvēlieties opciju [Init] un nospiediet pogu ENTER (b), lai atiestatītu visus iestatījumus. Darbība 45 Papildfunkcijas Wi-Fi Direct™ savienojums Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no pievienotās Wi-Fi Direct™ ierīces. 6. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music], izmantojot W/S/A/D, un nospiediet ENTER (b). Savienojuma izveide ar Wi-Fi Direct™ sertificētu ierīci yui Šis atskaņotājs var atskaņot filmas, mūziku un foto failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™ sertificētā ierīcē. WiFi Direct™ tehnoloģija ļauj atskaņotāju tieši savienot ar Wi-Fi Direct™ sertificētu ierīci bez savienojuma ar tīkla ierīci, piemēram, ar piekļuves punktu. Wi-Fi Direct™ sertificētā ierīcē 1. Ieslēdziet Wi-Fi Direct™ sertificēto ierīci un palaidiet tās Wi-Fi Direct funkciju. 2. Ierīcē palaidiet lietojumprogrammu DLNA. Atskaņotājā 4. Atlasiet opciju [Wi-Fi Direct] un nospiediet ENTER (b). ,,Piezīme yy Lai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet atskaņotāju pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™ sertificētam serverim. yy Šī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar vienu ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi nav iespējami. yy Ja mēģināt izveidot bezvadu tīklu, kad ierīce ir savienota, izmantojot Wi-Fi Direct™ funkciju, tad Wi-Fi Direct™ savienojums tiks pārtraukts piespiedu kārtā. yy Ja šis atskaņotājs un Wi-Fi Direct™ ierīce ir pievienoti dažādiem lokālajiem tīkliem, tad Wi-Fi Direct™ savienojumu, iespējams, nevarēsiet izveidot. 5. Izmantojot W/S, sarakstā atlasiet Wi-Fi Direct™ ierīci un nospiediet ENTER (b). yy Ja Wi-Fi Direct™ sertificēta ierīce neatrodas Wi-Fi Direct gaidīšanas režīmā, šī iekārta nevar atrast ierīci. yy Kad atskaņotājam pievienojat Wi-Fi Direct™ sertificētu ierīci, PIN tīkla savienojums netiek atbalstīts. yy Šo izstrādājumu nevar savienot ar Wi-Fi direct™ ierīci, kas ir Group Owner režīmā. Wi-Fi Direct™ savienojums tiks turpināts, izpildot ekrānā redzamo procedūru. Ja vēlaties atkārtoti meklēt pieejamo Wi-Fi Direct™ ierīci, atlasiet [Refresh List] un nospiediet ENTER (b). 4 Darbība 3. Izvēlnē [Settings] atlasiet opciju [NETWORK] un pēc tam nospiediet ENTER (b). 7. Izmantojot pogas W/S/A/D, atlasiet failu un nospiediet pogu ENTER (b), lai atskaņotu failu. 46 Darbība Miracast™ izmantošana TV ekrānā varat var izveidot Miracast sertificētās ierīces ekrāna un skaņas spoguļattēlu, bezvadu tīklā izmantojot atskaņotāju. Miracast™ sertificētā ierīcē 1. Ieslēdziet Miracast sertificēto ierīci un palaidiet tās funkciju [Miracast]. Atskaņotājā 2. Nospiediet HOME ( ). 3. Atlasiet [Miracast] un nospiediet ENTER (b). BD-Live™ skatīšanās e Izveidojot ierīces savienojumu ar internetu, ar BDROM atbalstošu BD-Live, kam ir tīkla paplašinājuma funkcija, var baudīt vairāk funkcijas, piemēram, lejupielādēt jaunus filmu reklāmkadrus. 1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (16. lappuse). 2. USB pieslēgvietai ierīces priekšējā panelī pievienojiet USB atmiņas ierīci. Lai varētu lejupielādēt papildu materiālus, pie atskaņotāja jāpieslēdz USB atmiņas ierīce. 3. Nospiediet pogu HOME ( ) un izvēlnē [Settings] iestatiet opciju [BD-LIVE connection] (22. lappuse ). 4 Atkarībā no diska BD-Live funkcija var nedarboties, ja opcija [BD-LIVE connection] ir iestatīta uz [Partially Permitted]. Darbība 4. Sarakstā atlasiet Miracast ierīci, izmantojot W/S, un nospiediet ENTER (b). Funkcija Miracast tiks palaista automātiski. Lai vēlreiz meklētu pieejamo Miracast ierīci, atlasiet [Refresh List] un nospiediet ENTER (b). ,,Piezīme yy Labākai spoguļattēla izveidei novietojiet Miracast sertificēto ierīci blakus atskaņotājam pēc iespējas tuvāk. yy Šī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar 1 ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi nav iespējami. yy Spoguļattēla izveides laikā bezvadu savienojumu un Wi-Fi Direct nevar lietot vienlaikus. yy Ja Miracast sertificētā ierīce nav [Miracast] gaidstāves režīmā, šis atskaņotājs nevar atrast ierīci. yy Atkarībā no bezvadu tīkla stāvokļa spoguļattēla izveide var būt nestabila. yy Spoguļattēla izveides laikā ekrāns var tikt apgriezts, kas atkarīgs no televizora iestatījuma. Šādā gadījumā pielāgojiet televizora displeja iestatījumus. 4. Ievietojiet atskaņotājā BD-ROM ar BD-Live. Atkarībā no diska šīs darbības var atšķirties. Skatiet diska lietošanas rokasgrāmatu. Darbība 47 >>Uzmanību Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray disks vēl atrodas diska teknē. Šādi rīkojoties, iespējams sabojāt USB ierīci un BD-LIVE funkcijas var vairs nedarbosies ar bojāto USB ierīci. Ja šķiet, ka pievienotā USB ierīce ir bojāta šādas rīcības dēļ, jūs varat formatēt pievienoto USB ierīci no datora un atkārtoti to izmantot ar šo atskaņotāju. ,,Piezīme yy Atsevišķām BD-Live satura daļām dažās pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja, kuru nosaka satura nodrošinātājs. yy Lai ielādētu BD-Live saturu, var būt nepieciešamas dažas minūtes. yy Izmantojot BD-Live, lietojiet USB zibatmiņu/ ārējo cieto disku tikai ar FAT32 formatējumu. ,,Piezīme yy Android 4.0 vai jaunākai funkcija NFC ir jāaktivizē NFC iespējotajā tālrunī. yy Ja NFC iespējotā tālruņa ekrāns ir bloķēts, tas nenolasīs LG Tag On uzlīmi. yy Ja viedtālruņa korpuss ir klāts ar hromu, NFC nav pieejams. NFC var netikt nolasīts pareizi, kas atkarīgs no korpusa materiāla vai biezuma. LG AV Remote Šis atskaņotājs tiek kontrolēts ar iPhone vai Android tālruni, izmantojot mājas tīklu. Šis atskaņotājs un tālrunis ir jāpieslēdz bezvadu tīkla ierīcei, piemēram, piekļuves punktam. Lai uzzinātu vairāk par “LG AV Remote”, apmeklējiet “Apple iTunes” vai “Google Android Market (Google Play Store)”. Privātais skaņas režīms LG Tag On ļauj instalēt un atvērt lietotni LG AV Remote NFC iespējotā tālrunī. 1. Piestipriniet komplektā iekļauto LG Tag On uzlīmi pie atskaņotāja. ,,Piezīme Iesakām no sākuma rūpīgi apsvērt uzlīmes novietojumu, jo pēc uzlīmēšanas to ir ļoti grūti noņemt. 2. NFC iespējotā tālruņa aizmuguri novietojiet pret LG Tag On uzlīmi. -- Ja lietotne LG AV Remote nav instalēta NFC iespējotajā tālrunī, tiek parādīts saistītais ekrāns ar lietotni LG AV Remote. -- Ja lietotne LG AV Remote nav instalēta NFC iespējotajā tālrunī, lietotne LG AV Remote tiek aktivizēta. Tālrunī vai planšetdatorā lejupielādējot lietotni “LG AV Remote”, varat pievienot austiņas un savās viedajās ierīcēs klausīties skaņu no atskaņotāja. Izmantojot šo funkciju, video signāls tiek pārsūtīts uz TV, izmantojot HDMI, un audio signāls, izmantojot Wi-Fi, uz viedtālruni vai planšetdatoru. Lai uzzinātu vairāk, skatiet lietotnes LG AV Remote sadaļu Help. Darbība LG Tag On 4 48 Darbība No Gracenote Media datubāzes saņemtās informācijas pārlūkošana Šis atskaņotājs var pieslēgties Gracenote Media datubāzei un lejupielādēt no tās visdažādākos datus par katru kompozīciju: nosaukumu, izpildītāja vārdu, žanru un citu informāciju, kuru var teksta veidā pārskatīt displejā. Audio CD Jums ievietojot atskaņotājā audio kompaktdisku, automātiski sāksies tā atskaņošana un nosaukuma lejupielāde no Gracenote Media datubāzes. Ja par konkrēto kompozīciju datubāzē informācijas nebūs, displejā, protams, kompozīciju nosaukumi neparādīsies. 4 Mūzikas fails ,,Piezīme yy Lai varētu pieslēgties Gracenote Media datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu. yy Ja informācija par attiecīgo kompozīciju Gracenote Media datubāzē nav, ekrānā parādās attiecīgs paziņojums. yy Atsevišķos gadījumos mūzikas informācijas lejupielāde no Gracenote Media datubāzes var prasīt vairākas minūtes. yy Ja Gracenote Media datubāzē informācija nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija displejā var parādīties nesalasāmā teksta formātā. yy Šī funkcija nav pieejama NetCast tiešsaistes saturam un materiāliem no DLNA serveriem. yy LG ir Gracenote technology licences turētājs un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzē vai par tās pareizību. Darbība Lai atskaņotājs piekļūtu mūzikas informācijai, tas izmanto Gracenote multivides failu datubāzi. yy Šī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus lietotāji ierakstījuši savām individuālajām vajadzībām, jo informācija par šādiem diskiem nevar atrasties Gracenote mediju datubāzē. Blu-ray disks/DVD/Filmu faili yy Atbalstītie mūzikas failu paplašinājumi: mp3, wma, m4a, wav Atlasiet mūzikas failu, izmantojot W/S/A/D, un nospiediet INFO/MENU (m). 1. Lai uzzinātu par mūziku, kas tiek atskaņota no filmas, nospiediet INFO/MENU (m). 2. Atlasiet [Music ID], izmantojot A/D, un nospiediet ENTER (b). Atskaņotājs sāk lādēt mūzikas informāciju no Gracenote multivides failu datubāzes. Darbība 49 Premium lietošana Ar Premium varat izmantot dažādus internetā pieejamus pakalpojumus. LG Smart World lietošana 2. Nospiediet pogu HOME ( ). Izmantojot interneta savienojumu, šajā atskaņotājā varat lietot LG lietojumprogrammu pakalpojumus. Pakalpojumā LG Smart World varat vieglāk atrast un lejupielādēt dažādas lietojumprogrammas. 3. Izvēlieties [Premium] ar A/D, tad nospiediet ENTER (b). 1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (16. lappuse). 1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (16. lappuse). 2. Nospiediet pogu HOME ( ). 3. Atlasiet [LG Smart World] un nospiediet pogu ENTER (b). 4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot pogas W/S/A/D, un nospiediet pogu ENTER (b). ,,Piezīme yy Premium pakalpojumu saturs un ar pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties. Visjaunāko informāciju jūs iegūsiet katra konkrētā pakalpojuma vietnē. yy Izmantojot Premium iespējas caur bezvadu internetu, straumēšanas ātrums var būt nepietiekams, jo traucējumus rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto radiofrekvences viļņus. yy Pirmajā funkcijas [Premium] vai [LG Smart World] izmantošanas reizē tiks attēloti pašreizējās valsts iestatījumi. Ja vēlaties mainīt valsts iestatījumus, izvēlieties [Edit] un nospiediet ENTER (b). 4. Izmantojot pogas A/D, izvēlieties kategoriju un nospiediet pogu ENTER (b). 5. Izmantojot pogas W/S/A/D, izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER (b), lai parādītu informāciju. 6. Kamēr ikona [Install] ir iezīmēta, nospiediet pogu ENTER (b). Lietojumprogramma tiks instalēta atskaņotājā. Lai atskaņotājā instalētu lietojumprogrammu, lietotājam nepieciešams pieteikties. Vairāk informācijas par pieteikšanos skatiet 50 lappusē. 7. Nospiediet dzelteno (Y) pogu, lai atvērtu ekrānu [My Apps]. 8. Lai izpildītu to, izvēlieties instalēto lietojumprogrammu un nospiediet pogu ENTER (b). ,,Piezīme yy Atkarībā no reģiona pakalpojums [LG Smart World], [My Apps] un funkcija [Search] var nebūt pieejama. yy Lai instalētu maksas lietojumprogrammu, jums jābūt maksas klientam. Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet www.lgappstv.com. 4 Darbība yy Lai iegūtu detalizētu informāciju par katru pakalpojumu, sazinieties ar satura nodrošinātāju vai apmeklējiet pakalpojuma atbalsta vietni. 50 Darbība Pierakstīšanās Tiešsaistes satura meklēšana Lai lietotu funkciju [LG Smart World], nepieciešams pierakstīties savā kontā. Ja jums nepieciešamas iemaņas specifiska satura meklēšanai tiešsaistes pakalpojumos, varat lietot meklēšanas funkciju viss vienā, izvēlnē [Search] ievadot atslēgvārdus. 1. Pakalpojuma [LG Smart World] ekrānā [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu. 2. Izmantojot virtuālo tastatūru, aizpildiet laukus [ID] un [Password]. Ja jums nav konta, nospiediet sarkano (R) pogu, lai piereģistrētos. 3. Izmantojiet W/S/A/D, lai izvēlētos [OK], un nospiediet ENTER (b), lai pierakstītos ar savu kontu. Ja atzīmēsiet izvēles rūtiņu [Auto Sign In], jūsu ID un parole tiks iegaumēta automātiski pierakstīta bez ievadīšanas. ,,Piezīme 4 1. Nospiediet pogu HOME ( ). 2. Izmantojot pogas W/S/A/D, sākuma izvēlnē izvēlieties ikonu [Search], un nospiediet pogu ENTER (b). Ekrānā redzama izvēlne [Search] ar virtuālo tastatūru. 3. Izmantojiet pogas W/S/A/D, lai izvēlētos rakstzīmi, un nospiediet pogu ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli uz virtuālās tastatūras. 4. Kad pabeidzat atslēgvārda ievadi, izvēlieties [OK] un nospiediet pogu ENTER (b), lai parādītu meklēšanas rezultātus. Darbība yy Ja vēlaties pierakstīties ar citu kontu, ekrānā [LG Smart World] vai [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu un atlasiet opciju [Change User]. 5. Izmantojot pogas W/S/A/D izvēlieties vēlamo saturu un nospiediet pogu ENTER (b), lai pārietu tieši uz saturu. yy Lai skatītu informāciju par savu kontu un lietojumprogrammām, ekrānā [LG Apps] vai [My Apps] nospiediet sarkano (R) pogu un atlasiet opciju [Account Setting]. yy Atkarībā no reģiona pakalpojums [LG Smart World], [My Apps] un funkcija [Search] var nebūt pieejama. ,,Piezīme yy Funkcija [Search] nemeklē saturu visos tiešsaistes pakalpojumos. Tā darbojas tikai konkrētos tiešsaistes pakalpojumos. Darbība 51 Izvēlnes My Apps lietošana Izvēlnē [My Apps] varat pārvietot vai dzēst instalētās lietojumprogrammas. 1. Nospiediet pogu HOME ( ). 2. Izvēlieties izvēlni [My Apps] un nospiediet pogu ENTER (b). Lietojumprogrammas pārvietošana 1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas. 3. Izmantojiet pogas W/S/A/D, lai izvēlētos pozīciju, uz kuru vēlaties pārvietot, un nospiediet pogu ENTER (b). Lietojumprogrammas dzēšana 1. Izvēlieties lietojumprogrammu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai atvērtu opcijas. 2. Izmantojiet pogas W/S, lai izvēlētos [Delete], un nospiediet pogu ENTER(b). 3. Izmantojiet pogas A/D, lai izvēlētos [Yes], un nospiediet pogu ENTER (b), lai apstiprinātu savu izvēli. ,,Piezīme Atkarībā no reģiona pakalpojums [LG Smart World], [My Apps] un funkcija [Search] var nebūt pieejama. 4 Darbība 2. Izmantojiet pogas W/S, lai izvēlētos [Move], un nospiediet pogu ENTER(b). 52 Bojājumu izlabošana Bojājuma izlabošana Vispārēji norādījumi Pazīmes Cēlonis un risinājums Iekārtu neizdodas ieslēgt. yy Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē. Iekārta neuzsāk atskaņošanu. yy Ievietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu un reģionālo kodu.) yy Ievietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju. yy Novietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā. yy Notīriet disku. yy Izslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi. Pievienotā USB atmiņas ierīce netiek atpazīta. yy Pamēģiniet citu USB kabeli; daži USB kabeļi var nenodrošināt pietiekamu strāvu normālai USB darbībai. yy Ja izmantojat USB pagarinātāju vai USB HUB, USB ierīces var netikt atpazītas. yy USB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram nepieciešams instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek. 5 yy Šī ierīce atbalsta tikai USB zibatmiņu un USB ārējo HDD ar FAT32 vai NTFS formātu. Bojājumu izlabošana Nav iespējams mainīt filmas skata leņķi. yy Atskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts videomateriāls. Nevar atskaņot mūzikas/foto/ filmu failus. yy Faili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot. Tālvadības pults pienācīgi nedarbojas. yy Tālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru. yy Atskaņotājs neatbalsta filmas kodēšanā izmantoto kodeku. yy Tālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja. yy Starp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis. yy Tālvadības pults baterija ir izlādējusies. Iekārta pieslēgta maiņstrāvas tīklam, taču to nevar ieslēgt vai izslēgt. Iekārta pienācīgi nedarbojas. Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā. yy Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla. Bojājumu izlabošana 53 Tīkls Pazīmes Cēlonis un risinājums Nedarbojas BD-Live funkcija. yy Pieslēgtajā USB atmiņas ierīcē varētu būt pārāk maz brīvas vietas. Pieslēdziet USB atmiņas ierīci, kurā ir vismaz 1 GB brīvas vietas. yy Pārliecinieties, ka atskaņotājs ir pareizi pieslēgts lokālajam tīklam un ir savienots ar internetu (sk. 16. lpp). yy Jūsu platjoslas pieslēguma datu apmaiņas ātrums varētu būt nepietiekams BD-Live funkcijas darbības nodrošināšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu. yy Opcija [BD-LIVE connection] iestatījumu izvēlnē pārslēgta stāvoklī [Prohibited]. Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted]. Videosignāla straumēšanas funkcija (piem., no YouTube™) atskaņošanas laikā bieži vien pārtrūkst vai "buferējas". yy Jūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu. Mediju serveri netiek parādīti ierīču sarakstā. yy Darbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu programma. Izslēdziet sava datora vai mediju servera ugunsmūri vai pretvīrusu programmu. yy Atskaņotājs nav pievienots vietējam tīklam, kuram ir pievienots Jūsu multimediju serveris. yy Bezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no šādām ierīcēm. Piekļuves punkts neparādās piekļuves punktu sarakstā. yy Piekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu identifikatora pārraides režīmā. yy Jūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav iestatīts frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs. Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu. 5 Bojājumu izlabošana Nav iespējams pieslēgt atskaņotāju piekļuves punktam vai bezvadu LAN maršrutētājam. 54 Bojājumu izlabošana Attēls Pazīmes Cēlonis un risinājums Attēla vispār nav. yy Pārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā videosignāla veidam, lai redzētu attēlu. yy Stabili pievienojiet savienojošos kabeļus. yy Pārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Color Setting] atbilst jūsu videopieslēguma parametriem. yy Jūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai. yy Atskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta autortiesību aizsardzību. Attēlā parādās troksnis yy Jūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no jūsu televizora sistēmas. yy Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai. Blu-ray 3D diski nenodrošina izejā trīsdimensiju signālu. yy Pievienojiet atskaņotāju savam TV ar HDMI kabeli (Veids A, High Speed HDMI™ Cable). yy Var gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta “HDMI 3D saistošo formātu”. yy Opcija [3D Mode] izvēlnē [Settings] pārslēgta stāvoklī [Off ]. Pārslēdziet to stāvoklī [On] (ieslēgts). 5 Bojājumu izlabošana Klientu atbalsta dienests Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://www.lg.com/global/support vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru. Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu. Pielikums 55 Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk norādītos taustiņus. Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti. Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods. 1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim nolūkam izmantojot ciparu taustiņus. Ražotājs Kods LG 1(pēc noklusējuma), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Nospiežot Jūs varat Sony 8, 9 1 (TV POWER) Ieslēdz un izslēdz televizoru. Hitachi 4 INPUT Pārslēdz televizora ieeju starp TV un dažādiem signāla avotiem. VOL +/– Ļauj regulēt televizora skaļumu ,,Piezīme Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība izmantojot šos taustiņus. 2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet 1 (TV POWER) pogu. Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz. 6 Pielikums 56 Pielikums Tīkla programmatūras atjaunināšana Paziņojums par atjauninājumu Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna programmas versija un atskaņotājs būs pievienots platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā. 1. opcija: 1. Atjauninājumu izvēlne parādīsies ekrānā, izslēdzot atskaņotāju. 2. Izmantojot A/D izvēlieties vajadzīgo opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b). Programmatūras atjaunināšana Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim. ,,Piezīme yy Pirms uzsākt atskaņotāja programmatūras atjaunināšanu izņemiet no ierīces disku un atvienojiet USB ierīci. yy Pirms uzsākt atskaņotāja programmas atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna ieslēdziet to. yy Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet tīkla barošanu un nespiediet nevienu pogu. yy Ja jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas darbības nodrošināšanai izslēdziet un no jauna ieslēdziet to. yy Šai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas versiju nav iespējams. 1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (16. lpp). 6 Pielikums [OK] Sāk programmatūras atjaunināšanu 2. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Software] un pēc tam piespiediet ENTER (b). [Cancel] Iziet no atjaunināšanas izvēlnes un ierīce izslēdzas 3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet ENTER (b). 2. opcija: Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update] programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru. Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna programmas versija. ,,Piezīme yy Pārbaudes laikā piespiežot ENTER (b) process tiks pārtraukts. yy Ja jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies paziņojums “No update is found”. Piespiediet ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē. Pielikums 57 4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija, parādīsies paziņojums “Do you want to update?”. 5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu. (Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.) 6. Atskaņotājs uzsāks programmas jaunākās versijas lejupielādi no servera. (Atkarībā no jūsu vietējā tīkla kondīcijas lejupielāde var ilgt vairākas minūtes). 7. Kad lejupielāde pabeigta, ekrānā parādīsies ziņojums “Download is complete. Do you want to update?”. 8. Lai uzsāktu atjaunināšanu, izvēlieties [OK]. (Izvēloties [Cancel] atjaunināšana nenotiks, bet lejupielādētais fails kļūs nederīgs izmantošanai. Lai atjauninātu programmu nākošreiz, programmas atjaunināšanas procedūra būs atkal jāsāk no paša sākuma). >>Uzmanību Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet atskaņotāju. ,,Piezīme Ja programmā ietverts dziņa atjauninājums, procesa gaitā var izbīdīties diska paliktnis. 9. Kad atjaunināšana ir pabeigta, pēc dažām sekundēm strāva tiks atslēgta automātiski. 10. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna. Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas versiju. Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos gadījumos jūs jaunāko programmas versiju varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsts”, 54. lpp. 6 Pielikums ,,Piezīme 58 Pielikums Papildinformācija Failu prasības Filmu faili Fails Atrašanās vieta Fails Paplašinājums Kodēšanas formāts Disks, USB “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM brīvs), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM brīvs), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.flv”, “.ts” DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) DLNA Audio formāts Subtitri Mūzikas faili 6 Pielikums Fails Atrašanās vieta Fails Paplašinājums Iztveršanas biežums Bitu pārraides ātrums Piezīme Disks, USB “.mp3”, “.wma”, no 32 - 48 kHz (WMA), no 32 - 192 kbps (WMA), no 32 - 320 kbps (MP3) “.wav”, “.m4a” no 16 - 48 kHz (MP3) (DRM brīvs), “.flac” Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas. DLNA “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM brīvs) Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas. no 32 - 48 kHz (WMA), no 32 - 192 kbps (WMA), no 16 - 48 kHz (MP3) no 32 - 320 kbps (MP3) Fotogrāfiju faili Fails Atrašanās vieta Disks, USB, DLNA Fails Paplašinājums “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif” Ieteicamais izmērs Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi Piezīme Progresīvos un bezzuduma saspiešanas fotoattēlu failus nevar izmantot. yy Iekļautam DLNA serverim Macinosh versijai ir ierobežojumi faila saderībai, tādām, kā ASF, WMA un WMV. Pielikums 59 ,,Piezīme ,,Piezīme yy Faila nosaukums ir ierobežots līdz 180 zīmēm. yy Netiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā “WMV 9 codec”. yy Maksimālais failu/mapju skaits: mazāk par 2000 (failu un mapju kopējais skaits) yy Šis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda titru failus. yy Atkarībā no failu izmēra un skaita satura nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas minūtes. yy Atkarībā no servera failu saderība var atšķirties. yy Tā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta uz iekļautā DLNA servera (Nero MediaHome 4 Essentials Windows versija) vides, failu prasības un atskaņošanas funkcijas var atšķirties atkarībā no datu nesēja servera. yy Nõudeid failidele on kirjeldatud lk 58. Failu īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ var būt daži ierobežojumi. yy Rādot filmu, subtitru faili ir pieejami tikai kopīgotajā datora vai DLNA datu nesēja servera mapē, ko nodrošina Nero MediaHome 4 Essentials programmatūra, kas ir iekļauta šajā atskaņotāja paketē. yy Faili no pārvietojamajiem datu nesējiem, piemēram, USB pārnesuma, DVD pārnesuma utt. jūsu datu nesēja serverī var nebūt atbilstoši kopīgoti. yy Kopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem. yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot disku, kas ir ierakstīts vairākās sesijās uz parastā datora. yy Lai atskaņotu kinofilmas failu, kinofilmas faila nosaukumam un titru faila nosaukumam ir jābūt vienādam. yy Ja demonstrējat video failu ar tādu paplašinājumu kā “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” vai “.m2t”, atskaņotājs var neatbalstīt subtitru failus. yy Kopējais mūzikas faila atskaņošanas laiks, kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem. yy Video/ Audio kodeks saderība var atšķirties atkarībā no video faila. AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas video kodeks) yy Šīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti un izmantoti videokamerās. yy AVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu videokameru formāts. yy Šis atskaņotājs atbalsta H.264/MPEG-4 AVC galveno, augstāko profilu pie līmeņa 4.1. Fails ar augstāku līmeni var netikt atbalstīts. yy MPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu kompresijas formāti. yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2. yy Šis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus formātā “x.v.Colour”. *1 GMC – Global Motion Compensation yy Dažus AVCHD formāta diskus var neizdoties atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa. *2 Qpel – Quarter pixel yy AVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem. yy “x.v.Colour” piedāvā plašāku krāsu diapazonu nekā parastie DVD videokameru diski. 6 Pielikums yy Ir iespējams, ka HD filmu failus, ko satur kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc vai USB 2,0 ir ieteicami, lai atskaņotu HD filmu failus. yy Atkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem, ierīce var neveikt atskaņošanu. 60 Pielikums Par DLNA Šis atskaņotājs ir sertificēts DLNA ciparisko mediju atskaņotājs, kurš spēj parādīt un atskaņot filmas, attēlus un mūziku no cipariska mediju servera, kas ir saderīgs ar DLNA (datori un patērētāju elektronika). Digital Living Network Alliance (DLNA) ir elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living patērētājus nodrošina ar vieglu digitālo datu nesēju kopīgošanu caur jūsu mājas tīklu. DLNA sertifikācijas logotips ļauj ātri identificēt ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas vadlīniju versijai 1.5. Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar instalētu DLNA servera programmatūru vai kāda cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties, ka jāveic izmaiņas programmas iestatījumos vai citās ierīcēs. Sīkāk par iespējamām korekcijām sk. attiecīgās programmas vai ierīces lietošanas instrukciju. Noteiktas prasības sistēmai Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai: yy Augstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla ieejas ligzdām. yy BD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu. 6 yy Dažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju. Pielikums Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD un DTS-HD daudzkanālu audio atskaņošanai: yy Pastiprinātājs vai resivers ar iebūvētu (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai DTS-HD) dekoderi. yy Izvēlētā formāta atskaņošanai nepieciešami galvenais, centrālais, visaptverošie skaļruņi un zemo frekvenču skaļrunis. Norādījumi attiecībā uz saderību yy Sakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts, iespējamas dažādas disku, ciparsignāla pieslēgumu un cita veida saderības problēmas. Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu, konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas centrā. yy Šī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BDROM version 2 Profile 1 version 1.1). Sekundāro video un audio materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā dotos norādījumus. yy Skatoties augstas izšķirtspējas saturu un konvertētu standarta DVD saturu, jūsu atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI ieeja. yy Dažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai funkciju izpildi. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 7.1, ja jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat HDMI pieslēgumu. yy Jūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot lejupielādēto tiešsaistes saturu. Disks, ko jūs izmantojat, kontrolēs, cik ilgi šī informācija tiks saglabāta. Pielikums 61 Audio izejas signālu specifikācija Ligzda/ Iestatījumi OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3 PCM Stereo DTS Re-encode *4 BitStream Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby Digital AAC PCM 2ch DTS AAC Avots DTS PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch DTS DTS Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Ligzda/ Iestatījumi Avots PCM Stereo PCM Multi-Ch DTS Re-encode *4 BitStream *1 *2 PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 7.1ch DTS DTS DTS 2ch DTS DTS DTS DTS DTS DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD AAC DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch *1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [BitStream]. (Izņēmums ir LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais un sekundārais audiosignāls). *2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI audio atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces dekodēšanas kapacitātei, pat gadījumos, kad [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [BitStream]. *3 PCM audio izejā iztveršanas frekvence izejā DIGITAL AUDIO OUT nevar pārsniegt 96 kHz. *4 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots līdz 48 kHz un 5.1Ch. Ja [Digital Output] opcija iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BDROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode, bet pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs oriģinālais audio ieraksts (kā opcijai [BitStream]). yy Ja HDMI OUT ligzda ir pievienota jūsu TV ar liela ātruma HDMI™ kabeli, un Dolby Digital Plus/ Dolby TrueHD tiek izvadīts no HDMI OUT ligzdas, AUDIO OUT ligzda ir ierobežota līdz divkanālu PCM signālam (Ja HDMI un DIGITAL AUDIO OUT ir pievienota vienlaicīgi). 6 Pielikums Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD AAC DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch HDMI OUT 62 Pielikums yy Audio izejā tie padots kā PCM 48 kHz/16 bitu signāls MP3/WMA failiem un kā PCM 44,1 kHz/16 bitu signāls audio CD atskaņošanas laikā. yy Izmantojot opcijas [Digital Output] un [Sampling Freq.] iestatījumu izvēlnēs jums jāizvēlas audio ciparsignāla izeja un maksimālā iztveršanas frekvence atbilstoši tam, ko spēj apstrādāt jūsu pastiprinātājs (vai AV resivers) (sk. 25. lpp). yy Izmantojot audio ciparsignāla pieslēgumu (DIGITAL AUDIO OUT vai HDMI OUT), BDROM diska izvēlnes pogu skaņas varētu būt nedzirdamas, ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [BitStream]. yy Ja audiosignāla formāts cipariskajā izejā neatbilst jūsu resivera apstrādes iespējām, no resīvera būs dzirdama skaļa, kropļota skaņa vai arī nebūs dzirdams nekas. yy Daudzkanālu cipariskā visaptverošā skaņa izmantojot ciparsignāla pieslēgumu var tikt apstrādāta tikai tajā gadījumā, ja jūsu pastiprinātājs aprīkots ar ciparisko daudzkanālu dekoderi. 6 Pielikums Pielikums 63 Reģionu kodu saraksts Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta. Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods Afganistāna AF Fidži FJ Monako MC Singapūra Argentīna AR Somija FI Mongolija MN Slovākijas Republika SK SG Austrālija AU Francija FR Maroka MA Slovēnija Austrija AT Vācija DE Nepāla NP Dienvidāfrika ZA Beļģija BE Lielbritānija GB Nīderlande NL Dienvidkoreja KR Butāna BT Grieķija GR Nīderlandes Bolīvija BO Grenlande GL Antiļu salas SI Spānija ES AN Šrilanka LK Brazīlija BR Honkonga HK Jaunzēlande NZ Zviedrija SE Kambodža KH Ungārija HU Nigērija NG Šveice CH Kanāda CA Indija IN Norvēģija NO Taivana TW Čīle CL Indonēzija ID Omāna OM Taizeme TH Ķīna CN Izraēla IL Pakistāna PK Turcija TR Kolumbija CO Itālija IT Panama PA Uganda UG Kongo CG Jamaika JM Paragvaja PY Ukraina UA Kostarika CR Japāna JP Filipīnas PH ASV US Horvātija HR Kenija KE Polija PL Urugvaja UY PT Uzbekistāna UZ KW Portugāle CZ Kuveita Dānija DK Lībija LY Rumānija RO Vjetnama VN Ekvadora EC Luksemburga LU Krievijas Federācija RU Zimbabve ZW Ēģipte EG Malaizija MY Saūda Arābija SA Salvadora SV Maldivu salas MV Senegāla SN Etiopija ET Meksika MX 6 Pielikums Čehu Republika 64 Pielikums Valodas kodu saraksts Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu]. 6 Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Afāru 6565 Franču 7082 Lietuviešu 7684 Sindi 8368 Afrikandu 6570 Frīziešu 7089 Maķedoniešu 7775 Singāļu 8373 Albāņu 8381 Galiciešu 7176 Malgašu 7771 Slovāku 8375 Amehāru 6577 Gruzīnu 7565 Malajiešu 7783 Slovēņu 8376 Arābu 6582 Vācu 6869 Malajalama 7776 Spāņu 6983 Armēņu 7289 Grieķu 6976 Maoru 7773 Sudāņu 8385 Asamiešu 6583 Grenlandiešu 7576 Marati 7782 Suahili 8387 Aimāru 6588 Gvarani 7178 Moldāvu 7779 Zviedru 8386 Azerbaidžāņu 6590 Gudžaratu 7185 Mongoļu 7778 Tagalogu 8476 Baškīru 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tadžiku 8471 Basku 6985 Ebreju 7387 Nepāliešu 7869 Tamilu 8465 Bengāļu 6678 Hindi 7273 Norvēģu 7879 Telugu 8469 Butāniešu 6890 Ungāru 7285 Orisiešu 7982 Taizemiešu 8472 Bihari 6672 Islandiešu 7383 Pendžabiešu 8065 Tongiešu 8479 Bretoņu 6682 Indonēziešu 7378 Puštunu 8083 Turku 8482 Bulgāru 6671 Interlingva 7365 Persiešu 7065 Turkmēņu 8475 Birmiešu 7789 Īru 7165 Poļu 8076 Tevi 8487 Baltkrievu 6669 Itāļu 7384 Portugāļu 8084 Ukraiņu 8575 8185 Urdu 8582 Pielikums Ķīniešu 9072 Japāņu 7465 Kečua Horvātu 7282 Kannada 7578 Retoromanšu 8277 Uzbeku 8590 Čehu 6783 Kašmiriešu 7583 Rumāņu 8279 Vjetnamiešu 8673 Dāņu 6865 Kazahu 7575 Krievu 8285 Volapīka 8679 Holandiešu 7876 Kirgīzu 7589 Samoiešu 8377 Velsiešu 6789 Angļu 6978 Korejiešu 7579 Sanskrits 8365 Volofu 8779 Esperanto 6979 Kurdu 7585 Skotu-gēlu 7168 Khosa 8872 Igauņu 6984 Laosiešu 7679 Serbu 8382 Jidišs 7473 Farēru 7079 Latīņu 7665 Serbu-horvātu 8372 Joruba 8979 Fidžiešu 7074 Latviešu 7686 Šona 8378 Zulu 9085 Somu 7073 Lingala 7678 Pielikums 65 Zīmoli un licences Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc Asociācijas reģistrētas preču zīmes. Izgatavots saskaņā ar ASV patenta licenci Nr.: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 & saskaņā ar citiem ASV un visā pasaulē izdotajiem patentiem. DTS-HD, the Symbol, kā arī DTS-HD un the Symbol kopā ir reģistrētas preču zīmes, un DTS-HD Master Audio ir DTS, Inc. preču zīme. Izstrādājums ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības aizsargātas. “DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas korporācijai piederošs zīmols. DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED® ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu un sertifikācijas zīmes. Java ir Oracle un/vai tā filiāļu preču zīme. Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas marķējums. Termini HDMI un HDMI augstas izšķirtspējas multivides interfeiss, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs. Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču zīme. “AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes. Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīme. DivX®, DivX Certified® un saistīti logotipi ir Rovi Corporation vai tā filiāļu preču zīmes, kas tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Pielikums “x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības zīme. 6 66 Pielikums Gracenote®, Gracenote logo un logotips un “Powered by Gracenote” logo ASV un citās valstīs ir Gracenote, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes vai reģistrētas tirdzniecības zīmes. Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos datus nodrošina Gracenote®. Gracenote® galalietotāja licences līgums Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”) piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā programmatūra (“Gracenote programma”) ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai failu identificēšanu un iegūt ar mūziku saistītu informāciju, tanī skaitā - informāciju par nosaukumu, izpildītāju, ierakstu un virsrakstu (“Gracenote datus”), kas tiešsaistē tiek lejupielādēti no serveriem vai iegultajām datubāzēm (kopīgais nosaukums: “Gracenote serveri”), kā arī veikt citas funkcijas. Jums ir tiesības izmantot Gracenote datus tikai iecerēto galalietotājam pieejamo šīs lietojumprogrammas vai iekārtas funkciju ietvaros. 6 Pielikums Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO ŠEIT ATĻAUTAJĀM. Jūs piekrītat tam, ka jūsu bezizņēmumu licence Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Izbeidzoties jūsu licences darbībai jūs piekrītat pilnībā izbeigt jebkādu Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote patur sev visas tiesības, tanī skaitā arī īpašuma tiesības, attiecībā uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote serveriem. Nekādos apstākļos Gracenote nebūs jāveic jums kādi nebūt maksājumi par jūsu piegādāto informāciju. Jūs piekrītat tam, ka Gracenote, Inc. savā vārdā var uzspiest jums tiešā veidā šī līguma ietvaros aprunātās tiesības Gracenote serviss izmanto unikālu identifikatoru, kurš statistikas nolūkos izseko visus pieprasījumus. Ar gadījuma skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko identifikatoru mērķis ir dot iespēju Gracenote servisam veikt pieprasījumu uzskaiti neievācot nekādu informāciju par jums. Sīkāku informāciju par to jūs uzzināsiet iepazīstoties ar Gracenote servisa Gracenote politiku attiecībā uz privātpersonu datiem. Gracenote programmatūra un katra Gracenote datu vienība tiek licencēta jums TĀDA, KĀDA TĀ IR”. Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai saistības, nedz speciālas, nedz piedomājamas attiecībā uz jebkuru Gracenote datu, kas lejupielādēti no Gracenote serveriem, precizitāti. Gracenote patur sev tiesības dzēst datus no Gracenote serveriem vai nomainīt datu kategorijas jebkādu iemeslu, kurus Gracenote uzskata par pietiekamiem, dēļ. Netiek garantēta nekāda Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība bez kļūdām vai arī Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība pārtraukumiem. Gracenote pienākumos neietilpst apgādāt jūs ar jauniem, modernizētiem vai papildinātiem datu veidiem vai kategorijām, kurus Gracenote varētu nodrošināt nākotnē un firma ir tiesīga jebkurā laika momentā pārtraukt savu pakalpojumu sniegšanu. GRACENOTE NEUZŅEMAS NEKĀDAS GARANTIJAS SAISTĪBAS, NEDZ SPECIĀLAS, NEDZ PIEDOMĀJAMAS, TANĪ SKAITĀ, BET NE TIKAI: SPECIĀLAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PRECES PIEMĒROTĪBU KOMERCIĀLAI REALIZĀCIJAI, NODERĪBAI KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM, NOSAUKUMAM VAI IEROBEŽOJUMAM. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS JŪS VARAT GŪT IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI JEBKURU NO GRACENOTE SERVERIEM. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ GRACENOTE NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM BOJĀJUMIEM VAI ARĪ PAR ZAUDĒTU PEĻŅU VAI ATLĪDZĪBU. © Gracenote, Inc. 2009 Pielikums 67 Cinavia paziņojums Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai ierobežotu tās komerciāli izplatīto filmu un video un to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu. Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai kopēšana tiek pārtraukta. Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas Centrā(Online Consumer Information Center) vietnē http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Šis izstrādājums ietver Verance Corporation licencētu patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts ar ASV patentu Nr. 7 369 677 un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem patentiem un tādiem patentiem, kas joprojām gaida autortiesību apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības noslēpumu aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance Corporation preču zīme. Copyright 2004-2012 Verance Corporation. Visas tiesības pieder Verance. Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta. 6 Pielikums 68 Pielikums Specifikācija Vispārēji norādījumi Prasības maiņstrāvas tīklam Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Patērētā jauda 12 W Izmēri (P x A x D) Aptuveni 430 mm x 43.5 mm X 208.5 mm Svars (aptuveni) 1,45 kg Darba temperatūra 5 °C līdz 35 °C Relatīvais gaisa mitrums 5 % līdz 90 % Izejas HDMI OUT (video/audio) 19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 V (p-p), 1 optiskā savienojuma ligzda Sistēma 6 Lāzers Pusvadītāju lāzers viļņa garums 405 nm / 650 nm Signālu sistēma Standarta PAL / NTSC krāsu televīzijas sistēma LAN pieslēgvieta Viena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX Bezvadu LAN (iekšējā antena) Integrēta IEEE 802,11n (5 GHz un 2,4 GHz joslas) piekļuve pie bezvadu tīkla, saderīga ar 802,11a/b/g Wi-Fi tīkliem. Maģistrālā barošana (USB) DC 5 V 0 500 mA yy Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma. Pielikums Pielikums 69 Apkope Norādījumi attiecībā uz diskiem Iekārtas apkope un transportēšana Rīkošanās ar diskiem Atskaņotāja transportēšana Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota izgatavotājrūpnīcā. Atskaņotāja tīrīšana Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu, mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu. Ārējo virsmu tīrīšana yy Iekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu. yy Slaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai nesabojātu virsmu. Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz virsmas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai papīru. Disku uzglabāšana Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē. Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā vietā stāvošā automobīlī. Disku tīrīšana Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz malu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas paredzēts vecajām vinila skaņuplatēm. yy Neatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus saskarē ar ierīci ilgāku laiku. Atskaņotāja apkope 6 Pielikums Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā. 70 Pielikums Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju, lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāfiju, grafikas, video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu, resursu, programmatūras, koda, programmu, sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu, produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”), ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs „Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja atbildība. Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu, noņemšanu vai pārtraukšanu. Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem. Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam. 6 Pielikums Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu, kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu pieejamību vai piekļuvi tam.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- Video formats supported: 3GP, AVCHD, DAT, DIVX, FLV, M4V, MKV, MOV, MP4, MPEG1, MPEG2, MPEG4, TS, VC-1, VOB, WMV
- Audio formats supported: AAC, FLAC, LPCM, MP1, MP2, MP3, WMA
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD Master Audio
- Video upscaling
- 3D
- Ethernet LAN Wi-Fi
Related manuals
advertisement