LG BP120 Руководство пользователя


Add to my manuals
46 Pages

advertisement

LG BP120 Руководство пользователя | Manualzz
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Blu-ray Disc™/
DVD atskaņotājs
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties
ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību
gadījumiem nākotnē.
BP120
P/NO : MFL67475801_REV1.0
2
Uzsākšana
Drošības norādījumi
1
UZMANĪBU!
Uzsākšana
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
PERSONĀLAM
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī
vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām
lietošanas un apkopes (servisa)
norādēm, kuras atrodamas iekārtas
dokumentācijā.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja
instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai,
ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un
aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas
virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā
iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā
vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama
ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas
instrukcija.
UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN
NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD
ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM
INSTRUMENTIEM
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas
manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var
novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera
staru.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma
vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai
tīkla pieslēgvietai.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus
rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos,
iepazīstieties ar specifikāciju šinī lietošanas
instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma
rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar
bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš
no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas
iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt
bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no
tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā
servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu
pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no fiziskām vai
mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas,
samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai
bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet
spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un
vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada
spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam,
lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Uzsākšana
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, vāzes ar puķēm.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu
atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka
produkts ir iekļats Eiropas direktīvā
2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti
ir jāutilizē, nododot pašvaldības
īpaši noteiktās pieņemšanas vitās.
Tos nedrīkst izmest parastās
municipalitātes atkritumu urnās.
3. Ievērojot prasības veco elektroierīču
utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo
vidi un cilvēku veselību no iespējami
nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu
rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā
vietā.
4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco
ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties
ar pilsētas pašvaldību, atkritumu
savākšanas saimniecību vai veikalu,
kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/
akumulatoriem, kas markēti ar
krusteniski pārsv ītroto atkrituma
konteinera simbolu, attiecas Eiropas
direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba
(Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko
elementu simboli, ja akumulators satur
vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba.
0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē
valsts vai pašvaldības nozīmētās
speciālās atkritumu savākšanas
vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām
baterijām/akumulatoriem, tiks
novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas
uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
atbrīvošanos no vecajām baterijām/
akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar
savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur
nopirkāt šo izstrādājumu.
1
Uzsākšana
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no
piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju
vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā
specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties
no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas
kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus.
Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu,
piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas,
iedarbībai.
3
4
1
Uzsākšana
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst Direktīvu 2004/108/
EC, 2006/95/EC un 2009/125/EC
būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem
dokumentiem.
Uzsākšana
Eiropas Standartu centrs:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts.
Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas
dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties
ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Norādes par autortiesībām
yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku,
kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai
kriminālā atbildība.
Uzsākšana
5
Svarīgs norādījums attiecībā uz
televizora krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no
šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yy Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
yy Multisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
yy Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
1
Uzsākšana
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
6
Saturs
Saturs
1Uzsākšana
2
Drošības norādījumi
8Ievads
8
– Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9
– Par simbolu “7” displejā
9
– Norādījumi attiecībā uz saderību
10 – Failu prasības
11 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
12 – Noteiktas prasības sistēmai
12 – Reģionālais kods
12 – Sistēmas izvēle
13 Tālvadības pults
14 Priekšējais panelis
14 Aizmugures panelis
2Savienošana
15
16
16
17
18
18
19
19
– HDMI savienojums
– Kas ir SIMPLINK?
– Izšķirtspējas iestatījumi
Pastiprinātāja pieslēgšana
– Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot
HDMI izeju
– Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot
audio ciparsignāla izeju
USB ierīces pieslēgšana
– USB ierīces satura atskaņošana
3 Sistēmas iestatīšana
20Iestatījumi
20 – Initial Setup
20 – Iestatījumu pielāgošana
21 – Izvēlne [DISPLAY]
22 – Izvēlne [LANGUAGE]
23 – Izvēlne [AUDIO]
24 – Izvēlne [LOCK]
25 – Izvēlne [OTHERS]
4Darbība
26
26
26
26
27
27
27
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
31
31
32
32
33
33
33
34
34
Vispārēji norādījumi par atskaņošanu
– Izmantojot [HOME] izvēlni
– Disku atskaņošana
– Faila atskaņošana diskā /USB ierīcē
– Pamatdarbības video un audio
saturam
– Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
– Diska izvēlnes izmantošana
– Lai turpinātu atskaņošanu
– Pēdējais kadrs atmiņā
Uzlabotā atskaņošana
– Atkārtošana
– Konkrēta fragmenta atkārtošana
– Lai pārskatītu informāciju par saturu
– Satura pārskata loga izskata maiņa
– Subtitru faila izvēle
– Fotoattēlu apskates laikā pieejamās
opcijas
– Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā
Displeja logs ekrānā
– Diska satura informācijas apskate
ekrānā
– Atskaņošana no noteikta laika
momenta
– Subtitru valodas izvēle
– Alternatīva audiosignāla klausīšanās
– Skatīšanās leņķa izvēle
– Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa
– Subtitru kodu tabulas nomaiņa
– Attēla režīma nomaiņa
5 Bojājumu izlabošana
35
35
36
36
36
Bojājuma izlabošana
– Vispārēji norādījumi
– Attēls
– Klientu atbalsta dienests
– Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
6Pielikums
37
Televizora vadība izmantojot komplektā
Saturs
iekļauto tālvadības pulti
37 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai
38 Reģionu kodu saraksts
39 Valodas kodu saraksts
40 Zīmoli un licences
42 Audio izejas signālu specifikācija
44Specifikācija
45Apkope
45 – Iekārtas apkope un transportēšana
45 – Norādījumi attiecībā uz diskiem
7
1
2
3
4
5
6
8
Uzsākšana
Ievads
1
Uzsākšana
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
simboli
Datu nesējs/
Termins
Logotips
Simbols
e
Blu-ray
y
u
i
r
DVD-ROM
Apraksts
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai
fotogrāfiju failus.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yy Formatēts filmu režīms
yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
o
Formatēts AVCHD formāts
y
u
i
yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili.
r
(8 cm, 12 cm)
Audio
kompaktdisks
t
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Piezīme
–
Uzmanību
–
,
>
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Uzsākšana
,,Piezīme
yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz
ierīces nevar atskaņot.
yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai
kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja
galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā,
ir gadījumi, kad to nevar atskaņot
programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika
izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu
detalizētāku informāciju, griezieties pie
programmatūras izdevēja.)
yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem
standartiem optimālai atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku
formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot
CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un
tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai
nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta,
ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam
nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja
vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu disku saderību
ar LG atskaņotājiem. Live System formātu
nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/
Live failu sistēma ir Windows Vista disku
formātu sistēma)
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba
laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu
nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā
funkcija nav pieejama.
Norādījumi attiecībā uz
saderību
yy Sakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēgumu un cita veida saderības problēmas.
Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu,
konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas
centrā.
yy Šī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt.,
izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BDROM version 2 Profile 1 version 1.1). Sekundāro
video un audio materiālu var atskaņot no diska,
kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu
sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi,
skatīt diskā dotos norādījumus.
yy Skatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu
atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar
HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI
ieeja.
yy Dažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai
funkciju izpildi.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek
atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 7.1, ja
jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat
HDMI pieslēgumu.
yy Lai uzglabātu ar disku saistītu informāciju, Jūs
varat izmantot USB ierīci. Jūsu izmantotais disks
noteiks, cik ilgi šī informācija tiek saglabāta.
1
Uzsākšana
yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
9
10
Uzsākšana
Failu prasības
Filmu faili
1
Uzsākšana
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB
Fails
Paplašinājums
Kodēšanas
formāts
Audio
formāts
“.avi”, “.divx”,
“.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”,
“.asf”, “.wmv”,
“.m4v” (DRM
brīvs), “.vob”,
“.3gp”
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(tikai standarta
atskaņošana),
XVID, MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
AAC, AC3
Subtitri
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Mūzikas faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB
Fails
Paplašinājums
“.mp3”, “.wav”,
“.m4a” (DRM
brīvs), “.flac”
Iztveršanas biežums
no 16 - 48 kHz (MP3)
Bitu pārraides ātrums
no 32 - 320 kbps (MP3)
Piezīme
Daži wav faili ar
šo atskaņotāju
nedarbojas.
Fotogrāfiju faili
Fails
Atrašanās
vieta
Disks,
USB
Fails
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Ieteicamais
izmērs
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi
Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma
saspiešanas fotoattēlu failus
nevar izmantot.
Uzsākšana
,,Piezīme
,,Piezīme
yy Netiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā
“WMV 9 codec”.
yy Maksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yy Šis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus
pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis
atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda
titru failus.
yy 10. lappusē aprakstītās prasības attiecībā uz
failiem ne vienmēr ir savienojamas. Var būt
daži ierobežojumi pēc failu iezīmēm.
yy Ar šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yy Kopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yy Ir iespējams, ka HD filmu failus, ko satur
kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams
atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc, DVD vai USB
2,0 ir ieteicami, lai atskaņotu HD filmu failus.
yy Ar šo atskaņotāju var izmantot H.264/MPEG4 AVC Main, High profilu 4.1. līmenī. Ja fails
ir ar augstāku līmeni, uz ekrāna parādīsies
brīdinājuma paziņojums.
yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
yy Atkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem,
ierīce var neveikt atskaņošanu.
yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot disku, kas
ir ierakstīts vairākās sesijās uz parastā datora.
yy Lai atskaņotu kinofilmas failu, kinofilmas faila
nosaukumam un titru faila nosaukumam ir
jābūt vienādam.
yy Ja video dekodētājs ir MPEG2 TS vai MPEG2
PS, tad titrus neatskaņo.
AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
yy Šīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti
un izmantoti videokamerās.
yy AVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yy MPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu
kompresijas formāti.
yy Šis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Colour”.
yy Dažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yy AVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem.
yy “x.v.Colour” piedāvā plašāku krāsu diapazonu
nekā parastie DVD videokameru diski.
1
Uzsākšana
yy Faila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yy Atkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas
minūtes.
11
12
1
Uzsākšana
Uzsākšana
Noteiktas prasības sistēmai
Reģionālais kods
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos
tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo
kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar
simbolu “ALL”.
yy Augstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
ieejas ligzdām.
yy BD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
yy Dažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD un DTS-HD
daudzkanālu audio atskaņošanai:
yy Pastiprinātājs vai resivers ar iebūvētu (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai
DTS-HD) dekoderi.
yy Izvēlētā formāta atskaņošanai nepieciešami
galvenais, centrālais, visaptverošie skaļruņi un
zemo frekvenču skaļrunis.
Sistēmas izvēle
Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE)
spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE)
uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu
sistēmu (PAL /NTSC /AUTO).
Uzsākšana
13
Tālvadības pults
• • • • • • d • • • • • •
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana.
B (OPEN/CLOSE): izbīda un
ievelk atpakaļ disku paliktni.
AUDIO ([): ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura.
SUBTITLE (]): Ļauj izvēlēties
titru valodu.
CLEAR: dzēš marķieri no marķēta
saraksta vai ciparu ievadot paroli.
TITLE/POP-UP: atver displejā
DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir
pieejamas.
TV vadības taustiņi: sk. 47. lpp.
• • • • • • b • • • • • •
c/v (SCAN): veic
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V (SKIP): pāriet uz
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
M (PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
z (PLAY): uzsāk atskaņošanu.
Z (STOP): pārtrauc atskaņošanu.
• • • • • • c • • • • • •
Bateriju ievietošana
HOME (n): atver vai aizver
sākuma izvēlni.
INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties
kādu opciju no izvēlnes.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē.
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults aizmugurē
un ievietojiet R03 (AAA izmēra)
bateriju ar pareizi novietotiem
4 un 5.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā.
DISC MENU: atver izvēlni no
diska.
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Tās izmanto arī
[MOVIE], [PHOTO] un [MUSIC]
izvēlnēs.
1
Uzsākšana
• • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): ieslēdz un izslēdz
iekārtu.
14
Uzsākšana
Priekšējais panelis
1
Uzsākšana
a Paliktnis diskiem
f Z (STOP)
b Displeja logs
g 1 (POWER)
c Tālvadības sensors
h USB pieslēgvieta
d B (OPEN/CLOSE)
e N (PLAY / PAUSE)
Aizmugures panelis
a Tīkla barošanas vads
b HDMI OUT
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Savienošana
HDMI savienojums
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to
pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips
A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas
HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI
signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
15
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu,
gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet
HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm
ieslēdziet šo iekārtu.
-- Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga
ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai
1920x1080p video signālu.
yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
HDMI
kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
-- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu
attēlu iegūt neizdosies.
,,Piezīme
yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.).
yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Setup] (sk. 22. lpp).
yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt
iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu,
izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
2
Savienošana
-- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja
ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
16
Savienošana
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo
televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas
pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
2
Savienošana
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora
lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar
augstāk redzamo logotipu.
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu
ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat
mainīt izmantojot izvēlni [Setup].
1. Piespiediet HOME (n).
2. Izmantojot a/d izvēlieties [Setup] un pēc tam
piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot w/s izvēlieties opciju [DISPLAY] un
pēc tam piespiediet d, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Resolution]
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu
uz trešo līmeni.
,,Piezīme
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
5.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
Savienošana
,,Piezīme
yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat
pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1.Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2.Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
17
Pastiprinātāja
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma
veidiem.
yy HDMI audio pieslēgums (18. lpp)
yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori,
sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija”
(42. lpp).
yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies
brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas
pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās,
lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja
automātiski pārslēgsies atpakaļ uz
iepriekšējo vērtību.
yy 1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai
50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora
iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības,
un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.
yy Audio ciparsignāla pieslēgums (18. lpp)
Par ciparisko daudzkanālu skaņu
Cipariskais daudzkanālu pieslēgums spēj nodrošināt
visaugstāko skaņas kvalitāti. Šim nolūkam jums
nepieciešams daudzkanālu audio/video resivers,
kurš ir saderīgs ar jūsu atskaņotāju vienā vai vairākos
audio formātos. Pārbaudiet firmas zīmes audio/
video uztvērēja priekšpusē un lietošanas instrukciju.
(PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS un/vai DTS-HD)
2
Savienošana
yy Iestatot izšķirtspēju ar HDMI savienotāju uz
576i, faktiskā izšķirtspēja būs 576p.
18
Savienošana
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot HDMI izeju
Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT ar atbilstošo
pastiprinātāja ieejas ligzdu izmantojot HDMI kabeli.
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot audio ciparsignāla
izeju
Savienojiet atskaņotāja DIGITAL AUDIO OUT ligzdu
ar atbilstošo jūsu pastiprinātāja ligzdu (COAXIAL),
izmantojot digitālo audio kabeli.
Iekārtas aizmugure
2
Iekārtas aizmugure
Savienošana
HDMI kabelis
Coaxial kabelis
Resivers/pastiprinātājs
HDMI
kabelis
TV
Resivers/pastiprinātājs
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp).
Ja jūsu pastiprinātājam ir HDMI izeja, savienojiet
pastiprinātāja HDMI izejas ligzdu ar televizora HDMI
ieeju izmantojot HDMI kabeli.
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp).
Savienošana
USB ierīces
pieslēgšana
Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus
filmu, skaņas vai attēlu failus.
USB ierīces satura
atskaņošana
,,Piezīme
yy Lai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli,
filmas), ar šo atskaņotāju var izmantot USB
zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts
FAT16, FAT32 un NTFS. Tomēr Blu-ray
saturam tiek atbalstīti tikai FAT16 un FAT32
formāti. Baudot Blu-ray saturu, izmantojiet
USB zibatmiņas disku/ārējo cieto disku, kas
formatēts FAT16 vai FAT32.
yy Ar šo iekārtu var izmantot līdz 4 USB iekārtas
nodalījumiem.
yy Neatvienojiet darbojošos USB ierīci
(atskaņošanas u. taml. brīdī).
yy USB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot
datoram nepieciešams instalēt speciālu
programmu, atbalstītas netiek.
yy USB ierīce: USB ierīce, kas uztur USB1.1 un
USB2.0.
Ja jūs pieslēdziet USB ierīci izmantojot sākuma
(HOME) izvēlni, atskaņotājs automātiski sāks
atskaņot mūzikas failus no USB ierīces. Ja USB ierīcē
ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā
jums tiks piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes - atkarībā no
USB ierīcē saglabāto failu skaita. Lai pārtrauktu
ielādi, izvēlieties [Cancel] un tad piespiediet ENTER
(b).
2. Piespiediet HOME (n).
3.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie], [Photo] vai
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4.Izmantojot w/s izvēlieties [USB] un tad
piespiediet ENTER (b).
5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (b), lai
atskaņotu šo failu.
6. Uzmanīgi atvienojiet USB ierīci.
yy Atskaņot iespējams filmu, attēlu un mūzikas
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem
detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
yy Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
savlaicīgi veidot to rezerves kopijas.
yy Ja jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli,
USB HUB vai USB Multi-reader, USB ierīce var
netikt atpazīta.
yy Dažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yy Ciparu fotokameras un mobilie telefoni
atbalstīti netiek.
yy Iekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar
izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
2
Savienošana
1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz
atdurei.
19
20 Sistēmas iestatīšana
Iestatījumi
Iestatījumu pielāgošana
Initial Setup
1. Piespiediet HOME (n).
Izvēlnē [Setup] jūs varat mainīt atskaņotāja
pamatiestatījumus.
Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna
parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās
iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu.
1.Nospiediet 1 (POWER).
Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2.Ar w/s/a/d izvēlieties displeja valodu un
nospiediet ENTER (b).
2.Izmantojot a/d izvēlieties [Setup] un pēc tam
piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3
Sistēmas iestatīšana
3. Pārbaudiet iepriekšējā posmā veiktos
iestatījumus.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu.
Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus,
izmantojiet a/d, lai izvēlētos [Previous], un
nospiediet ENTER (b).
3.Izmantojot w/s izvēlieties pirmo iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet d, lai pārietu uz
otro līmeni.
4.Izmantojot w/s izvēlieties otro iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai
pārietu uz trešo līmeni.
5.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo
iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
Sistēmas iestatīšana
21
Izvēlne [DISPLAY]
Resolution
TV Aspect Ratio
Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par
izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 16. lappusi.
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[Auto]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram,
kurš nodrošina informācijas demonstrāciju
displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta
pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā
izšķirtspēja.
[4:3 Pan Scan]
[1080p]
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas
pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas
sānu malas.
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3
ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar
malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa
horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
,,Piezīme
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai
[4:3 Pan Scan].
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[576p]
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[576i]
Izejā būs 576 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p, kvalitatīvai
kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai
izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs
displejs, savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu.
,,Piezīme
yy Ja jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei
pārslēdzoties uz filmu meteriālu attēls
ekrānā var būt izkropļots. Šādos gadījumos
izvēlieties [50 Hz].
yy Pat, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts uz
[24 Hz], ja jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/
24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video
izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota
formātam.
3
Sistēmas iestatīšana
[16:9 Original]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
22 Sistēmas iestatīšana
HDMI Color Setting
Izvēlne [LANGUAGE]
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā
veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas
instrukciju.
Display Menu
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
Home Menu Guide
3
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst
palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo
opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
Diepleja logā no [Setup] izvēlnes izvēlieties valodu.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska
audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis
ieskaņots.
[Other]
Sistēmas iestatīšana
Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu
valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta
39. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet
vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
[Off] (tikai diska subtitriem)
Izslēdz subtitrus.
,,Piezīme
Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas
nomaiņa nedarbosies.
Sistēmas iestatīšana 23
Izvēlne [AUDIO]
Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida audio
signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas
atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat.
,,Piezīme
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki
faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu
specifikācija” (42. lpp).
Digital Output
[PCM Stereo] (HDMI, COAXIAL)
[PCM Multi-Ch] (tikai HDMI)
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT pieslēgta iekārta ar daudzkanālu ciparisku
dekoderu.
[DTS Re-Encode] (HDMI, COAXIAL)
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta
ar DTS (cipariskās teātra skaņas) dekoderu.
[BitStream] (HDMI, COAXIAL)
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta
ar LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS vai DTS-HD dekoderi.
,,Piezīme
yy Ja [Digital Output] opcija ir iestatīta uz [PCM
Multi-Ch] un ar EDID aprīkota HDMI iekārta
nedetektē ieejā PCM Multi-Ch informāciju,
audiosignāls atskaņotāja izejā varētu būt
vienkāršā PCM stereo formātā.
yy Ja [Digital Output] opcija iestatīta uz [DTS
re-encode], atskaņojot BD-ROM diskus izejā
tiks padots DTS Re-encode audio kopā ar
sekundāro audio, bet pārējiem diskiem
atskaņotāja izejā būs oriģinālais audio
ieraksts (kā opcijai [BitStream]).
[192 kHz]
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs spēj apstrādāt 192 kHz signālu.
[96 kHz]
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz signālu.
Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks
automātiski pārveidot
kHz signālus uz 96 kHz, lai jūsu sistēma spētu
tos apstrādāt.
[48 kHz]
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz vai
96 kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju
atskaņotājs sāks automātiski pārveidot 192 kHz
un 96 kHz signālus uz 48 kHz, lai jūsu sistēma
spētu tos apstrādāt.
Lai noskaidrotu savas sistēmas signālu apstrādes
iespējas, iepazīstieties ar jūsu A/V resivera vai
pastiprinātāja dokumentāciju.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
Šī funkcija dod iespēju noklusināt filmas pavadījumu
nezaudējot skaņas kvalitāti.
[Off]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu regulē pats signāls.
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši
tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
,,Piezīme
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja
atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā
apstādināta.
3
Sistēmas iestatīšana
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta
ar divkanālu ciparisku stereo dekoderu.
Sampling Freq.
(Audio ciparsignāla izeja)
24 Sistēmas iestatīšana
Izvēlne [LOCK]
DVD Rating
Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM
un DVD disku atskaņošanu.
Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu
pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem
diskiem ir iekodēts novērtējums).
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK]
iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu
drošības kods.
Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums
piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu
paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu
ievadi.
Password
Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli.
3
[None]
Sistēmas iestatīšana
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet
novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock]
Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks
aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā.
Blu-ray Disc Rating
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM
atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu
vecuma ierobežojumu BD-ROM skatīšanai.
[Change]
[255]
Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER
(b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu.
Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM.
Ja jūs esat aizmirsis paroli
Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst
izpildot sekojošas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir
ieveietots.
2. No [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [Password].
3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”.
Parole tiks nodzēsta.
,,Piezīme
Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b),
piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo
paroli.
[0-254]
Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts
attiecīgs vecuma ierobežojums.
,,Piezīme
[Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai Bluray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā
klasifikācijas kontrole.
Area Code
Vadoties pēc 38. lappusē redzamā zonu kodu
saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video
diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu.
Sistēmas iestatīšana 25
Izvēlne [OTHERS]
DivX® VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts,
ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī
ir oficiāli sertificēta DivX Certified® ierīce, kas spēj
atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas
un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz
DivX video, apmeklējiet www.divx.com.
[Register]
Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas
numuru.
Initialize
[Factory Set]
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicializē Blu-ray diska saturu no pieslēgtas USB
atmiņas ierīces.
Software
[Deregister]
[Information]
Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda deaktivizācijas
kodu.
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
,,Piezīme
Šis atskaņotājs var atskaņot visus lejupielādētos
videomateriālus no DivX® VOD ar šī atskaņotāja
reģistrācijas kodu.
3
Sistēmas iestatīšana
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX
Certified ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu
atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX
Video (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu,
atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX
VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod.
divx.com.
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī
apmēram piecas minūtes, ieslēgsies
ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On],
ierīce automātiski izslēgsies 20 minūšu laikā
pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju
pārslēgsiet stāvoklī [Off ], ektrānsaudzētājs darbosies
līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
26 Darbība
Vispārēji norādījumi
par atskaņošanu
Disku atskaņošana
ert
Izmantojot [HOME] izvēlni
2.Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku
paliktni iekārtā.
Home izvēlne parādās, nospiežot HOME (n).
Izmantojiet a/d, lai izvēlētos kategoriju un
nospiediet ENTER (b).
1.Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz
disku paliktņa disku.
Vairumam audio CD, BD-ROM un DVDROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies
automātiski.
3. Piespiediet HOME (n).
4.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie] vai [Music]
un tad piespiediet ENTER (b).
5. Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio]
opciju, izmantojot w/s, un nospiediet ENTER
(b).
,,Piezīme
4
Darbība
a [Movie] - rāda video.
b [Photo] - rāda fotoattēlus.
c [Music] - atskaņo audio saturu.
d [Setup] - Regulē sistēmas iestatījumus.
yy Šinī rokasgrāmatā aprakstītās atskaņošanas
funkcijas pieejamas ne visiem failiem un
datu nesējiem. Dažas no funkcijām var būt
bloķētas - tas atkarīgs no daudziem un
dažādiem faktoriem.
yy Atkarībā BD-ROM tituliem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai
veiktu pareizu atskaņošanu.
yy Nenoformatētus DVD-VR formāta diskus uz
šī atskaņotāja nevar atskaņot.
yy DVD RECORDER ir izgatavojis dažus DVD-VR
diskus ar CPRM datiem. Šajā iekārtā nevar
izmantot šāda veida diskus.
Faila atskaņošana diskā /USB
ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē
ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus.
1. Ievietojiet datu disku atbilstošajā nodalījumā vai
pievienojiet USB ierīci.
2. Piespiediet HOME (n).
3.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie], [Photo] vai
[Music] un tad piespiediet ENTER (b).
4.Izmantojot w/s izvēlieties [Data] vai [USB] un
tad piespiediet ENTER (b).
5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet z (PLAY) vai ENTER
(b), lai atskaņotu šo failu.
Darbība 27
Pamatdarbības video un audio
saturam
Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
Lai apstādinātu atskaņošanu,
Slīdrāde
nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā.
Nospiediet z (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi,
Slīdrādes pārtraukšana
nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā.
Nospiediet z (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video),
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
M (PAUSE).
Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā
pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz
priekšu vai atpakaļ.
Slīdrādes pauzēšana
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā.
Nospiediet z (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo
fotoattēlu
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
a vai d, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
fotoattēlu.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Diska izvēlnes demonstrēšana
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi
spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos
ātrumos.
Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku,
kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni
atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU.
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu
Izmantojiet w/s/a/d pogas, lai pārvietotos pa
izvēlni.
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai
pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos
uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu.
Uznirstošās izvēlnes parādīšana
Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas
parādās atskaņošanas laikā.
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un
izmantojiet w/s/a/d pogas, lai pārvietotos pa
izvēlni.
4
Darbība
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi
spiežot c vai v.
Diska izvēlnes izmantošana
ero
28 Darbība
Lai turpinātu atskaņošanu
eroyt
u
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj fiksēt atmiņā
punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP).
Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt
skatīšanos)”, piespiediet z (PLAY), lai turpinātu
skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet
no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies
“Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi
apstādināšanas punktu.
,,Piezīme
yy Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī
piespiežot kādu pogu (piemēram,
1 (POWER), B (OPEN/CLOSE) u. taml.).
4
yy BD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
Darbība
yy Ja BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas
laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP),
atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās
režīmā.
Pēdējais kadrs atmiņā
er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais
tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā
arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju.
Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs
glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts
ekrānā.
,,Piezīme
yy Ievietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta.
yy Šīs funkcija var nedarboties visiem diskiem.
yy BD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas.
yy Iekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus,
ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska
atskaņošanu.
Uzlabotā atskaņošana
Atkārtošana
erotu
y
Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet pogu
REPEAT (h) , lai iestatītu vajadzīgo atkārtošanas
režīmu.
Blu-ray disks / DVD / Filmu faili
jA- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
jChapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota
atkārtoti.
jTitle – Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots
atkārtoti.
jAll – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz.
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos
[Off ].
Audio CD/mūzikas faili
;Track – Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots
atkārtoti.
:All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz.
l – Celiņi vai faili tiks atskaņoti gadījuma secībā.
l:All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz,
gadījuma secībā.
kA-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
(tikai audio CD)
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
piespiediet CLEAR pogu.
,,Piezīme
yy Ja nodaļas vai celiņa atkārtotas atskaņošanas
režīmā jūs vienreiz piespiedīsiet V,
atkārtošana tiks atcelta.
yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Darbība 29
Konkrēta fragmenta
atkārtošana
erot
Satura pārskata loga izskata
maiņa
yui
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlēto fragmentu.
Izvēlnēs [Movie], [Music] vai [Photo] jūs varat
izmainīt satura attēlojumu ekrāna logā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai
izvēlētos [A-], fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties
atkārtot.
2. Sasniedzot atkārtojamā fragmenta beigas
piespiediet ENTER (b).
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots
nemitīgi.
1. metode
Vairākkārtīgi piespiediet sarkano (R) pogu.
3. Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai
izvēlētos [Off ].
,,Piezīme
yy Jūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks
par 3 sekundēm.
4
Darbība
yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Lai pārskatītu informāciju par
saturu
y
Atskaņotājs spēj atainot ekrānā informāciju par
diska saturu.
1.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo
failu.
2. Piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju
izvēlni.
3.Izmantojot w/s izvēlieties [Information] un
tad piespiediet ENTER (b).
Displejā parādīsies informācija par šo failu.
Filmas atskaņošanas laikā, jūs varat aplūkot
informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP.
,,Piezīme
Ekrānā redzamā informācija var atšķirties no
precīzas informācijas par diska saturu.
2. metode
1. Satura pārskata logā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [View
Change].
3. Spiediet ENTER (b), lai izmainītu saraksta
izskatu.
30 Darbība
Subtitru faila izvēle
y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no filmas faila
nosaukuma, jums pirms filmas faila atskaņošanas
izvēlnē [Movie] jāizvēlas attiecīgais subtitru fails.
1.Izmantojiet w/s/a/d, lai [Movie] izvēlnē
izvēlētos vajadzīgo subtitru failu.
2. Piespiediet ENTER (b).
Fotoattēlu apskates laikā
pieejamās opcijas
i
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā jūsu rīcībā ir
dažādas opcijas.
1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā
piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju
izvēlni.
2.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo opciju.
4
Darbība
Vēlreiz piespiediet ENTER (b), lai atceltu šī
subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks
parādīts jums atskaņojot filmas failu.
,,Piezīme
Ja atskaņošanas laikā jūs nospiežat Z (STOP),
subtitru izvēle tiek atcelta.
a Patreizējais foto/Kopējais fotoattēlu
skaits. – Izmantojiet a/d, lai pārietu uz
iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu.
b Slide Show – Piespiediet ENTER (b), lai
uzsāktu vai nopauzētu slīdrādi.
c Music Select – Ļauj izvēlēties fona mūziku,
kura skanēs slīdrādes laikā (31. lpp).
d Music – Piespiediet ENTER (b), lai sāktu
atskaņot vai nopauzētu fona mūziku.
e Rotate – Piespiediet ENTER (b), lai
pagrieztu fotoattēlu pulksteņa rādītāju
kustības virzienā.
f Zoom – Piespiediet ENTER (b), lai atvērtu
[Zoom] izvēlni.
g Effect – Izmantojot a/d izvēlieties
pārejas efektu no viena attēla uz nākošo
slīdrādes ietvaros.
h Speed – Izmantojot a/d izvēlieties
aiztures laiku pārejot no viena attēla uz
nākošo slīdrādes ietvaros.
3. Lai aizvērtu opciju izvēlni, piespiediet
BACK (1).
Darbība
Mūzikas klausīšanās slīdrādes
laikā
i
Jūs varat skatīties fotoattēlu failus un klausīties
mūzikas failus.
1. Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet
INFO/MENU (m), lai parādītos opcijas izvēlne.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Music
Select] un tad piespiediet ENTER (b), lai atvērtu
mūzikas izvēles izvēlni.
3.Izmantojiet w/s, lai izvēlētos ierīci un
nospiediet ENTER (b).
31
Displeja logs ekrānā
Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu
saistītus iestatījumus un informāciju.
Diska satura informācijas
apskate ekrānā
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU
(m), lai parādītos dažāda informācija par
atskaņošanu.
Jūsu izvēlētās ierīces var būt dažādas atkarībā
no fotoattēlu, ko jūs skatāties pa visu ekrānu,
faila atrašanās vietas.
4.Izmantojiet w/s, lai izvēlētos failu vai mapi, ko
vēlaties atskaņot.
4
Darbība
Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai
parādītos augšējais direktorijs.
5.Izmantojot d izvēlieties [OK], pēc tam
piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu mūzikas
izvēli.
a Title – pašreizējā materiāla numurs/kopējais
materiālu daudzums
b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
kopējais nodaļu skaits
c Time – laiks no materiāla atskaņošanas
sākums/materiāla hronometrāža
d Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls
e Subtitle – izvēlētie subtitri.
f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits
g TV Aspect Ratio – ļauj izvēlēties televizora
malu attiecību
h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms
32 Darbība
2.SIzmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo opciju.
3.Izmantojot a/d iestatiet izvēlētās opcijas
vērtību.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
,,Piezīme
yy Ja dažas sekundes netiek piespiests neviens
taustiņš, displeja logs ekrānā aizvērsies.
yy Dažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
yy Pieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem materiāliem.
yy Ja tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks,
iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā,
bet to ir liegts mainīt.
4
Atskaņošana no noteikta laika
momenta
eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m).
Laika meklēšanas lodziņā redzams notecējušais
atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties opciju [Time] un tad ievadiet vēlamo
atskaņošanas sākuma laiku stundās, minūtēs un
sekundēs no labās puses uz kreiso.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, izmantojot
ciparu taustiņus ievadiet “21020”.
Piespiediet a/d, lai pārceltu atskaņošanas
punktu par 60 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ.
3. Piespiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
izvēlētā laika.
,,Piezīme
Darbība
Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Subtitru valodas izvēle
eroy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Subtitle].
3.Izmantojot a/d izvēlieties opciju subtitru
valodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
,,Piezīme
yy Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā
piespiediet pogu TITLE/POP-UP vai DISC
MENU un izvēlieties vajadzīgo subtitru
valodu no disku izvēlnē piedāvātajām.
yy Jūs varat izvēlēties [Subtitle] opciju uz
Ekrāna esošajā displejā tieši, piespiežot
SUBTITLE (]) spiedpogu.
Darbība 33
Alternatīva audiosignāla
klausīšanās
eroy
Televizora ekrāna malu
attiecības maiņa
eoy
1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m),
lai atvērtu ekrānā displeja logu.
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību
attēlam televizora ekrānā.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Audio].
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo audio
valodu, audio celiņu vai audio kanālu.
,,Piezīme
yy Daži diski pieļauj audio signāla avota
nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā
piespiediet pogu TITLE/POP-UP vai DISC
MENU un izvēlieties vajadzīgo audio no
disku izvēlnē piedāvātajiem.
yy Tūdaļ pēc audio signāla nomaiņas var būt
novērojama pārejoša attēla neatbilstība
faktiskajam skaņas pavadījumam.
yy Jūs varat izvēlēties [Audio] opciju uz Ekrāna
esošajā displejā tieši, piespiežot AUDIO
spiedpogu.
Skatīšanās leņķa izvēle
er
Ja diskā ierakstīti materiāli, kas uzņemti no
dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā
varat pārslēgt kameras vērsuma leņķi.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Angle].
3.Izmantojot a/d izvēlieties vēlamo leņķi.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo opciju.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
,,Piezīme
Arī pēc tam, kad jūs ekrāna displeja izvēlnē [TV
Aspect Ratio] nomainiet vērtību, iestatījumu
izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība
nemainīsies.
4
Darbība
yy BD-ROM diskiem daudzkanālu audio
formāts (5.1CH vai 7.1CH) displejā būs
atrodams zem opcijas [MultiCH].
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [TV Aspect
Ratio].
34 Darbība
Subtitru kodu tabulas nomaiņa
y
Attēla režīma nomaiņa
eroy
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs
varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos
normālā izskatā.
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture
mode].
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Code Page].
3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo kodu.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Picture
Mode].
3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo opciju.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
[User setting] opcija
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja
logu.
2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Picture
Mode].
4
Darbība
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
BACK (1).
3.Izmantojot a/d izvēlieties [User setting] un
tad piespiediet ENTER (b).
4.Izmantojot w/s/a/d, iestatiet attēla režīma
opcijas vērtību.
Lai atiestatītu visus video iestatījumus, izvēlieties
opciju [Default] un tad piespiediet ENTER (b).
5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties [Close]
un tad piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu
pielāgošanu.
Bojājumu izlabošana 35
Bojājuma izlabošana
Vispārēji norādījumi
Pazīmes
Cēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt.
yy Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Iekārta neuzsāk atskaņošanu.
yy Ievietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu
sistēmu un reģionālo kodu.)
yy Ievietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju.
yy Novietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā.
yy Notīriet disku.
yy Izslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
Nav iespējams mainīt filmas
skata leņķi.
yy Atskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts
videomateriāls.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/
filmu failus.
yy Faili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot.
Tālvadības pults pienācīgi
nedarbojas.
yy Tālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru.
yy Atskaņotājs neatbalsta filmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yy Tālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja.
yy Starp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis.
yy Tālvadības pults baterija ir izlādējusies.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
yy Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas
sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
Bojājumu izlabošana
Iekārta pieslēgta maiņstrāvas
tīklam, taču to nevar ieslēgt vai
izslēgt.
5
36 Bojājumu izlabošana
Attēls
Pazīmes
Cēlonis un risinājums
Attēla vispār nav.
yy Pārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu.
yy Stabili pievienojiet savienojošos kabeļus.
yy Pārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Colour Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem.
yy Jūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā
videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora
saderībai.
yy Atskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
Attēlā parādās troksnis.
yy Jūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no
jūsu televizora sistēmas.
yy Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces
funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu,
apmeklējiet http://www.lg.com/global/support vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.
5
Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums
Bojājumu izlabošana
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet
http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var
lejupielādēt ar pirmkodu.
Pielikums 37
Televizora vadība
izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības
pulti
Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk
norādītos taustiņus.
Jūs varat
1 (TV POWER)
Ieslēdz un izslēdz televizoru.
PR/CH +/–
Pārlūko uz priekšu un
atpakaļ atmiņā saglabātos
TV kanālus
VOL +/–
Ļauj regulēt televizora
skaļumu
AV/INPUT
Pārslēdz televizora ieeju
starp TV un dažādiem
signāla avotiem.
,,Piezīme
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu
arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība
izmantojot šos taustiņus.
Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti.
Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā
tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet
sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim
nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
Ražotājs
Kods
LG
1(pēc noklusējuma),
2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
1 (TV POWER) pogu.
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas
tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc
ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults
baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas
(noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet
vajadzīgo kodu vēlreiz.
6
Pielikums
Nospiežot
Tālvadības pults pielāgošana
jūsu televizora vadībai
38 Pielikums
Reģionu kodu saraksts
Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta.
Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods
Afganistāna AF Fidži FJ Monako MC Singapūra Argentīna AR Somija FI Mongolija MN Slovākijas Republika SK
SG
Austrālija AU Francija FR Maroka MA Slovēnija Austrija AT Vācija DE Nepāla NP Dienvidāfrika ZA
Beļģija BE Lielbritānija GB Nīderlande NL Dienvidkoreja KR
Butāna BT Grieķija GR Nīderlandes
Spānija ES
Bolīvija BO Grenlande GL Antiļu salas AN Šrilanka LK
SI
Brazīlija BR Honkonga HK Jaunzēlande NZ Zviedrija SE
Kambodža KH Ungārija HU Nigērija NG Šveice CH
Kanāda CA Indija IN Norvēģija NO Taivana TW
Čīle CL Indonēzija ID Omāna OM Taizeme TH
Ķīna CN Izraēla IL Pakistāna PK Turcija TR
Kolumbija CO Itālija IT Panama PA Uganda UG
Kongo CG Jamaika JM Paragvaja PY Ukraina UA
Kostarika CR Japāna JP Filipīnas PH ASV US
Horvātija HR Kenija KE Polija PL Urugvaja UY
PT Uzbekistāna UZ
KW Portugāle Čehu Republika CZ Kuveita Dānija DK Lībija LY Rumānija RO Vjetnama VN
Ekvadora EC Luksemburga LU Krievijas Federācija RU Zimbabve ZW
Ēģipte EG Malaizija MY Saūda Arābija SA
6
Salvadora SV Maldivu salas MV Senegāla SN
Pielikums
Etiopija ET Meksika MX
Pielikums 39
Valodas kodu saraksts
Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc
Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu].
Valoda Kods
Valoda Kods
Valoda Kods
Valoda Kods
Afāru 6565
Franču 7082
Lietuviešu 7684
Sindi 8368
Afrikandu 6570
Frīziešu 7089
Maķedoniešu 7775
Singāļu 8373
Albāņu 8381
Galiciešu 7176
Malgašu 7771
Slovāku 8375
Amehāru 6577
Gruzīnu 7565
Malajiešu 7783
Slovēņu 8376
Arābu 6582
Vācu 6869
Malajalama 7776
Spāņu 6983
Armēņu 7289
Grieķu 6976
Maoru 7773
Sudāņu 8385
Asamiešu 6583
Grenlandiešu 7576
Marati 7782
Suahili 8387
Aimāru 6588
Gvarani 7178
Moldāvu 7779
Zviedru 8386
Azerbaidžāņu 6590
Gudžaratu 7185
Mongoļu 7778
Tagalogu 8476
Baškīru 6665
Hausa 7265
Nauru 7865
Tadžiku 8471
Basku 6985
Ebreju 7387
Nepāliešu 7869
Tamilu 8465
Bengāļu 6678
Hindi 7273
Norvēģu 7879
Telugu 8469
Butāniešu 6890
Ungāru 7285
Orisiešu 7982
Taizemiešu 8472
Bihari 6672
Islandiešu 7383
Pendžabiešu 8065
Tongiešu 8479
Bretoņu 6682
Indonēziešu 7378
Puštunu 8083
Turku 8482
Bulgāru 6671
Interlingva 7365
Persiešu 7065
Turkmēņu 8475
Birmiešu 7789
Īru 7165
Poļu 8076
Tevi 8487
Baltkrievu 6669
Itāļu 7384
Portugāļu 8084
Ukraiņu 8575
8185
Urdu 8582
9072
Japāņu 7465
Horvātu 7282
Kannada 7578
Retoromanšu 8277
Uzbeku 8590
Čehu 6783
Kašmiriešu 7583
Rumāņu 8279
Vjetnamiešu 8673
Dāņu 6865
Kazahu 7575
Krievu 8285
Volapīka 8679
Holandiešu 7876
Kirgīzu 7589
Samoiešu 8377
Velsiešu 6789
Angļu 6978
Korejiešu 7579
Sanskrits 8365
Volofu 8779
Esperanto 6979
Kurdu 7585
Skotu-gēlu 7168
Khosa 8872
Igauņu 6984
Laosiešu 7679
Serbu 8382
Jidišs 7473
Farēru 7079
Latīņu 7665
Serbu-horvātu 8372
Joruba 8979
Fidžiešu 7074
Latviešu 7686
Šona 8378
Zulu 9085
Somu 7073
Lingala 7678
6
Pielikums
Ķīniešu Kečua 40 Pielikums
Zīmoli un licences
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ un logotipi
ir Blu-ray Disc Asociācijas reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas
korporācijai piederošs zīmols.
Izgatavots pēc licences saskaņā ar ASV patentiem
Nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 un citiem
ASV un vispasaules patentiem, kuri izsniegti un
pieteikti. DTS, simbols, kā arī DTS un simbols
kopā ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes, un
DTS 2,0+Digital Out ir preču zīme. Ražojums
ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības
aizsargātas.
“AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju
Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes.
Java ir Oracle un/vai tā filiāļu preču zīme.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition
Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un
citās valstīs.
6
“x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības
zīme.
Pielikums
Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas
licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby
Laboratories tirdzniecības zīme.
DivX®, DivX Certified® un saistīti logotipi ir Rovi
Corporation vai tā filiāļu preču zīmes, kas tiek
izmantotas saskaņā ar licenci.
Pielikums
41
Cinavia paziņojums
Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai
ierobežotu tās komerciāli izplatīto filmu un video un
to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu.
Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas
lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai
kopēšana tiek pārtraukta.
Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek
nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas
Centrā(Online Consumer Information Center) vietnē
http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu
plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti
ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas
Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Šis izstrādājums ietver Verance Corporation
licencētu patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts
ar ASV patentu Nr. 7 369 677 un citiem ASV
un pasaulē izsniegtiem patentiem un tādiem
patentiem, kas joprojām gaida autortiesību
apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības noslēpumu
aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance Corporation preču zīme. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Visas tiesības pieder Verance. Produkta
ražošana un demontāža ir aizliegta.
6
Pielikums
42 Pielikums
Audio izejas signālu specifikācija
COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
DTS Re-encode *4
BitStream
Dolby Digital
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
AAC
PCM 2ch
DTS
AAC
DTS
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
Dolby Digital
6
PCM Stereo
HDMI OUT
PCM Stereo
PCM Multi-Ch
DTS Re-encode *4
BitStream *1 *2
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Pielikums
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby TrueHD
AAC
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
AAC
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
Linear PCM 7.1ch
*1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais
un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output]
opcija pārslēgta stāvoklī [BitStream]. (Izņēmums
ir LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais
un sekundārais audiosignāls).
*2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI
audio atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces
dekodēšanas kapacitātei, pat gadījumos,
kad [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī
[BitStream].
*3 PCM audio izejā iztveršanas frekvence izejā
DIGITAL AUDIO OUT nevar pārsniegt 96 kHz.
*4 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS
re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots
līdz 48 kHz un 5.1Ch. Ja [Digital Output] opcija
iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BDROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode,
bet pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs
oriģinālais audio ieraksts (kā opcijai [BitStream]).
y Ja HDMI OUT ligzda ir pievienota jūsu TV ar liela
ātruma HDMI™ kabeli, un Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD tiek izvadīts no HDMI OUT ligzdas,
AUDIO OUT ligzda ir ierobežota līdz divkanālu
PCM signālam (Ja HDMI un DIGITAL AUDIO OUT
ir pievienota vienlaicīgi).
Pielikums 43
yy Audio izejā tie padots kā PCM 48 kHz/16 bitu
signāls MP3/WMA failiem un kā PCM 44,1 kHz/16
bitu signāls audio CD atskaņošanas laikā.
yy Izmantojot opcijas [Digital Output] un [Sampling
Freq.] iestatījumu izvēlnēs jums jāizvēlas audio
ciparsignāla izeja un maksimālā iztveršanas
frekvence atbilstoši tam, ko spēj apstrādāt jūsu
pastiprinātājs (vai AV resivers) (sk. 23. lpp).
yy Izmantojot audio ciparsignāla pieslēgumu
(DIGITAL AUDIO OUT vai HDMI OUT), BDROM diska izvēlnes pogu skaņas varētu būt
nedzirdamas, ja opcija [Digital Output] pārslēgta
stāvoklī [BitStream].
yy Ja audiosignāla formāts cipariskajā izejā neatbilst
jūsu resivera apstrādes iespējām, no resīvera
būs dzirdama skaļa, kropļota skaņa vai arī nebūs
dzirdams nekas.
yy Daudzkanālu cipariskā visaptverošā skaņa
izmantojot ciparsignāla pieslēgumu var
tikt apstrādāta tikai tajā gadījumā, ja jūsu
pastiprinātājs aprīkots ar ciparisko daudzkanālu
dekoderi.
6
Pielikums
44 Pielikums
Specifikācija
Vispārēji norādījumi
Prasības maiņstrāvas tīklam
Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē.
Patērētā jauda
12 W
Izmēri (P x A x D)
Aptuveni 360 x 41 x 190 mm
Svars (aptuveni)
1,3 kg
Darba temperatūra
5 °C līdz 35 °C
Relatīvais gaisa mitrums
5 % līdz 90 %
Izejas
HDMI OUT (video/audio)
19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
0.5 V (p-p), 75 Ω, RCA ligzda x 1
Sistēma
6
Lāzers
Pusvadītāju lāzers
viļņa garums
405 nm / 650 nm
Signālu sistēma
Standarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma
Frekvenču diapazons
20 Hz līdz 20 kHz (iztveršanas frekvences: 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
Nelineārie kropļojumi
Mazāki par 0,02 %
Dinamiskais diapazons
Labāks par 95 dB
Maģistrālā barošana (USB)
DC 5 V 0 500 mA
yy Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Pielikums
Pielikums 45
Apkope
Norādījumi attiecībā uz
diskiem
Iekārtas apkope un
transportēšana
Rīkošanās ar diskiem
Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma
kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams
atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības
nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota
izgatavotājrūpnīcā.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet
vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu,
mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var
sabojāt iekārtas virsmu.
Ārējo virsmu tīrīšana
yy Iekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
yy Slaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku
aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz
virsmas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem
līmlenti vai papīru.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē.
Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma
avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā
vietā stāvošā automobīlī.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt
par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas
kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku
ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz
malu.
Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram,
spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus
tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas
paredzēts vecajām vinila skaņuplatēm.
yy Neatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja apkope
6
Pielikums
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja
lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri
vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu
informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt
tuvākajā autorizētā servisa centrā.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • Video formats supported: AVCHD, DIVX, MKV, MPEG2, MPEG4
  • Audio formats supported: MP3, WMA
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
  • Video upscaling

Related manuals

advertisement