- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- LG
- BP120
- Lietotāja rokasgrāmata
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 46
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Blu-ray Disc™/ DVD atskaņotājs Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē. BP120 P/NO : MFL67475801_REV1.0 2 Uzsākšana Drošības norādījumi 1 UZMANĪBU! Uzsākšana ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDI NEATVERIET UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē. Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā. BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA. BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi. UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija. UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM INSTRUMENTIEM Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru. BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai. Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specifikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt. Uzsākšana Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru. UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm. Vecās elektroierīces nodošana 1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir iekļats Eiropas direktīvā 2002/96/EC. 2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās pieņemšanas vitās. Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās. 3. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā. 4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties. Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana 1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/ akumulatoriem, kas markēti ar krusteniski pārsv ītroto atkrituma konteinera simbolu, attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EC. 2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina. 3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem. 4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību. 5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu. 1 Uzsākšana Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai. 3 4 1 Uzsākšana Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i) atbilst Direktīvu 2004/108/ EC, 2006/95/EC un 2009/125/EC būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem. Uzsākšana Eiropas Standartu centrs: Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu. Norādes par autortiesībām yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System) ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas. yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru. yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots. yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi. yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība. Uzsākšana 5 Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu. Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska. Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus. yy Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors, skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots. yy Multisistēmu krāsainais televizors automātiski pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to. yy Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis. 1 Uzsākšana Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā. 6 Saturs Saturs 1Uzsākšana 2 Drošības norādījumi 8Ievads 8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli 9 – Par simbolu “7” displejā 9 – Norādījumi attiecībā uz saderību 10 – Failu prasības 11 – AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas video kodeks) 12 – Noteiktas prasības sistēmai 12 – Reģionālais kods 12 – Sistēmas izvēle 13 Tālvadības pults 14 Priekšējais panelis 14 Aizmugures panelis 2Savienošana 15 16 16 17 18 18 19 19 – HDMI savienojums – Kas ir SIMPLINK? – Izšķirtspējas iestatījumi Pastiprinātāja pieslēgšana – Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot HDMI izeju – Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot audio ciparsignāla izeju USB ierīces pieslēgšana – USB ierīces satura atskaņošana 3 Sistēmas iestatīšana 20Iestatījumi 20 – Initial Setup 20 – Iestatījumu pielāgošana 21 – Izvēlne [DISPLAY] 22 – Izvēlne [LANGUAGE] 23 – Izvēlne [AUDIO] 24 – Izvēlne [LOCK] 25 – Izvēlne [OTHERS] 4Darbība 26 26 26 26 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 34 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu – Izmantojot [HOME] izvēlni – Disku atskaņošana – Faila atskaņošana diskā /USB ierīcē – Pamatdarbības video un audio saturam – Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem – Diska izvēlnes izmantošana – Lai turpinātu atskaņošanu – Pēdējais kadrs atmiņā Uzlabotā atskaņošana – Atkārtošana – Konkrēta fragmenta atkārtošana – Lai pārskatītu informāciju par saturu – Satura pārskata loga izskata maiņa – Subtitru faila izvēle – Fotoattēlu apskates laikā pieejamās opcijas – Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā Displeja logs ekrānā – Diska satura informācijas apskate ekrānā – Atskaņošana no noteikta laika momenta – Subtitru valodas izvēle – Alternatīva audiosignāla klausīšanās – Skatīšanās leņķa izvēle – Televizora ekrāna malu attiecības maiņa – Subtitru kodu tabulas nomaiņa – Attēla režīma nomaiņa 5 Bojājumu izlabošana 35 35 36 36 36 Bojājuma izlabošana – Vispārēji norādījumi – Attēls – Klientu atbalsta dienests – Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums 6Pielikums 37 Televizora vadība izmantojot komplektā Saturs iekļauto tālvadības pulti 37 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai 38 Reģionu kodu saraksts 39 Valodas kodu saraksts 40 Zīmoli un licences 42 Audio izejas signālu specifikācija 44Specifikācija 45Apkope 45 – Iekārtas apkope un transportēšana 45 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 7 1 2 3 4 5 6 8 Uzsākšana Ievads 1 Uzsākšana Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli Datu nesējs/ Termins Logotips Simbols e Blu-ray y u i r DVD-ROM Apraksts yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt. yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā. yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai fotogrāfiju failus. yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt. yy Formatēts filmu režīms yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (8 cm, 12 cm) DVD-RW (VR) o Formatēts AVCHD formāts y u i yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai fotoattēlu faili. r (8 cm, 12 cm) Audio kompaktdisks t (8 cm, 12 cm) y u i CD-R/RW (8 cm, 12 cm) Piezīme – Uzmanību – , > yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts Formatēts VR režīms Audio kompaktdisks yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai fotoattēlu faili. yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības. Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus. Uzsākšana ,,Piezīme yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz ierīces nevar atskaņot. yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus, kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts. yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.) yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai. yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu. yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam. yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku, jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma) Par simbolu “7” displejā “7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama. Norādījumi attiecībā uz saderību yy Sakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts, iespējamas dažādas disku, ciparsignāla pieslēgumu un cita veida saderības problēmas. Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu, konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas centrā. yy Šī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BDROM version 2 Profile 1 version 1.1). Sekundāro video un audio materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā dotos norādījumus. yy Skatoties augstas izšķirtspējas saturu un konvertētu standarta DVD saturu, jūsu atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI ieeja. yy Dažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai funkciju izpildi. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 7.1, ja jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat HDMI pieslēgumu. yy Lai uzglabātu ar disku saistītu informāciju, Jūs varat izmantot USB ierīci. Jūsu izmantotais disks noteiks, cik ilgi šī informācija tiek saglabāta. 1 Uzsākšana yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas & formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot. 9 10 Uzsākšana Failu prasības Filmu faili 1 Uzsākšana Fails Atrašanās vieta Disks, USB Fails Paplašinājums Kodēšanas formāts Audio formāts “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM brīvs), “.vob”, “.3gp” DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, AAC, AC3 Subtitri SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Mūzikas faili Fails Atrašanās vieta Disks, USB Fails Paplašinājums “.mp3”, “.wav”, “.m4a” (DRM brīvs), “.flac” Iztveršanas biežums no 16 - 48 kHz (MP3) Bitu pārraides ātrums no 32 - 320 kbps (MP3) Piezīme Daži wav faili ar šo atskaņotāju nedarbojas. Fotogrāfiju faili Fails Atrašanās vieta Disks, USB Fails Paplašinājums “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif” Ieteicamais izmērs Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi Piezīme Progresīvos un bezzuduma saspiešanas fotoattēlu failus nevar izmantot. Uzsākšana ,,Piezīme ,,Piezīme yy Netiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā “WMV 9 codec”. yy Maksimālais failu/mapju skaits: mazāk par 2000 (failu un mapju kopējais skaits) yy Šis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda titru failus. yy 10. lappusē aprakstītās prasības attiecībā uz failiem ne vienmēr ir savienojamas. Var būt daži ierobežojumi pēc failu iezīmēm. yy Ar šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu ar ID3 tagu. yy Kopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem. yy Ir iespējams, ka HD filmu failus, ko satur kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc, DVD vai USB 2,0 ir ieteicami, lai atskaņotu HD filmu failus. yy Ar šo atskaņotāju var izmantot H.264/MPEG4 AVC Main, High profilu 4.1. līmenī. Ja fails ir ar augstāku līmeni, uz ekrāna parādīsies brīdinājuma paziņojums. yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel yy Atkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem, ierīce var neveikt atskaņošanu. yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot disku, kas ir ierakstīts vairākās sesijās uz parastā datora. yy Lai atskaņotu kinofilmas failu, kinofilmas faila nosaukumam un titru faila nosaukumam ir jābūt vienādam. yy Ja video dekodētājs ir MPEG2 TS vai MPEG2 PS, tad titrus neatskaņo. AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas video kodeks) yy Šīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti un izmantoti videokamerās. yy AVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu videokameru formāts. yy MPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu kompresijas formāti. yy Šis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus formātā “x.v.Colour”. yy Dažus AVCHD formāta diskus var neizdoties atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa. yy AVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem. yy “x.v.Colour” piedāvā plašāku krāsu diapazonu nekā parastie DVD videokameru diski. 1 Uzsākšana yy Faila nosaukums ir ierobežots līdz 180 zīmēm. yy Atkarībā no failu izmēra un skaita satura nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas minūtes. 11 12 1 Uzsākšana Uzsākšana Noteiktas prasības sistēmai Reģionālais kods Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai: Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”. yy Augstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla ieejas ligzdām. yy BD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu. yy Dažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju. Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD un DTS-HD daudzkanālu audio atskaņošanai: yy Pastiprinātājs vai resivers ar iebūvētu (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai DTS-HD) dekoderi. yy Izvēlētā formāta atskaņošanai nepieciešami galvenais, centrālais, visaptverošie skaļruņi un zemo frekvenču skaļrunis. Sistēmas izvēle Atvērt disku atveri, izmantojot B (OPEN/CLOSE) spiedpogu un tad piespiediet un turiet M (PAUSE) uz vairāk nekā piecām sekundēm, lai mainītu krāsu sistēmu (PAL /NTSC /AUTO). Uzsākšana 13 Tālvadības pults • • • • • • d • • • • • • REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana. B (OPEN/CLOSE): izbīda un ievelk atpakaļ disku paliktni. AUDIO ([): ļauj izvēlēties audio valodu vai audio kanālu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju pēc tās numura. SUBTITLE (]): Ļauj izvēlēties titru valodu. CLEAR: dzēš marķieri no marķēta saraksta vai ciparu ievadot paroli. TITLE/POP-UP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas. TV vadības taustiņi: sk. 47. lpp. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): veic meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ. C/V (SKIP): pāriet uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu. M (PAUSE): nopauzē atskaņošanu. z (PLAY): uzsāk atskaņošanu. Z (STOP): pārtrauc atskaņošanu. • • • • • • c • • • • • • Bateriju ievietošana HOME (n): atver vai aizver sākuma izvēlni. INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu. Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes. ENTER (b): apstiprina izvēli izvēlnē. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults aizmugurē un ievietojiet R03 (AAA izmēra) bateriju ar pareizi novietotiem 4 un 5. BACK (1): Iziet no izvēlnes vai atgriezties iepriekšējā ekrānā. DISC MENU: atver izvēlni no diska. Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi: Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Tās izmanto arī [MOVIE], [PHOTO] un [MUSIC] izvēlnēs. 1 Uzsākšana • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): ieslēdz un izslēdz iekārtu. 14 Uzsākšana Priekšējais panelis 1 Uzsākšana a Paliktnis diskiem f Z (STOP) b Displeja logs g 1 (POWER) c Tālvadības sensors h USB pieslēgvieta d B (OPEN/CLOSE) e N (PLAY / PAUSE) Aizmugures panelis a Tīkla barošanas vads b HDMI OUT c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Savienošana HDMI savienojums Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā. Iekārtas aizmugure 15 Papildinformācija par HDMI pieslēgumu yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci pārliecinieties par sekojošo: -- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu. -- Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p video signālu. yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu. HDMI kabelis TV Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu). -- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies. ,,Piezīme yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama. yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.). yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Setup] (sk. 22. lpp). yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz. yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli. yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas, lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m). 2 Savienošana -- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu. 16 Savienošana Kas ir SIMPLINK? Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu. 2 Savienošana Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c. Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju. LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu. Izšķirtspējas iestatījumi Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Setup]. 1. Piespiediet HOME (n). 2. Izmantojot a/d izvēlieties [Setup] un pēc tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne. 3. Izmantojot w/s izvēlieties opciju [DISPLAY] un pēc tam piespiediet d, lai pārietu uz otro līmeni. 4. Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Resolution] un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni. ,,Piezīme Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt. 5.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli. Savienošana ,,Piezīme yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā: 1.Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni. 2.Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm. 17 Pastiprinātāja pieslēgšana Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma veidiem. yy HDMI audio pieslēgums (18. lpp) yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto]. Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija” (42. lpp). yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību. yy 1080p video izejas signāla kadru frekvence var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence. yy Audio ciparsignāla pieslēgums (18. lpp) Par ciparisko daudzkanālu skaņu Cipariskais daudzkanālu pieslēgums spēj nodrošināt visaugstāko skaņas kvalitāti. Šim nolūkam jums nepieciešams daudzkanālu audio/video resivers, kurš ir saderīgs ar jūsu atskaņotāju vienā vai vairākos audio formātos. Pārbaudiet firmas zīmes audio/ video uztvērēja priekšpusē un lietošanas instrukciju. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS un/vai DTS-HD) 2 Savienošana yy Iestatot izšķirtspēju ar HDMI savienotāju uz 576i, faktiskā izšķirtspēja būs 576p. 18 Savienošana Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot HDMI izeju Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT ar atbilstošo pastiprinātāja ieejas ligzdu izmantojot HDMI kabeli. Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot audio ciparsignāla izeju Savienojiet atskaņotāja DIGITAL AUDIO OUT ligzdu ar atbilstošo jūsu pastiprinātāja ligzdu (COAXIAL), izmantojot digitālo audio kabeli. Iekārtas aizmugure 2 Iekārtas aizmugure Savienošana HDMI kabelis Coaxial kabelis Resivers/pastiprinātājs HDMI kabelis TV Resivers/pastiprinātājs Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp). Ja jūsu pastiprinātājam ir HDMI izeja, savienojiet pastiprinātāja HDMI izejas ligzdu ar televizora HDMI ieeju izmantojot HDMI kabeli. Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp). Savienošana USB ierīces pieslēgšana Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus filmu, skaņas vai attēlu failus. USB ierīces satura atskaņošana ,,Piezīme yy Lai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli, filmas), ar šo atskaņotāju var izmantot USB zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts FAT16, FAT32 un NTFS. Tomēr Blu-ray saturam tiek atbalstīti tikai FAT16 un FAT32 formāti. Baudot Blu-ray saturu, izmantojiet USB zibatmiņas disku/ārējo cieto disku, kas formatēts FAT16 vai FAT32. yy Ar šo iekārtu var izmantot līdz 4 USB iekārtas nodalījumiem. yy Neatvienojiet darbojošos USB ierīci (atskaņošanas u. taml. brīdī). yy USB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram nepieciešams instalēt speciālu programmu, atbalstītas netiek. yy USB ierīce: USB ierīce, kas uztur USB1.1 un USB2.0. Ja jūs pieslēdziet USB ierīci izmantojot sākuma (HOME) izvēlni, atskaņotājs automātiski sāks atskaņot mūzikas failus no USB ierīces. Ja USB ierīcē ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā jums tiks piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu. Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes - atkarībā no USB ierīcē saglabāto failu skaita. Lai pārtrauktu ielādi, izvēlieties [Cancel] un tad piespiediet ENTER (b). 2. Piespiediet HOME (n). 3.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] un tad piespiediet ENTER (b). 4.Izmantojot w/s izvēlieties [USB] un tad piespiediet ENTER (b). 5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (b), lai atskaņotu šo failu. 6. Uzmanīgi atvienojiet USB ierīci. yy Atskaņot iespējams filmu, attēlu un mūzikas failus. Operācijas ar katru no šiem failiem detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās. yy Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams savlaicīgi veidot to rezerves kopijas. yy Ja jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli, USB HUB vai USB Multi-reader, USB ierīce var netikt atpazīta. yy Dažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var nedarboties. yy Ciparu fotokameras un mobilie telefoni atbalstīti netiek. yy Iekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci. 2 Savienošana 1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz atdurei. 19 20 Sistēmas iestatīšana Iestatījumi Iestatījumu pielāgošana Initial Setup 1. Piespiediet HOME (n). Izvēlnē [Setup] jūs varat mainīt atskaņotāja pamatiestatījumus. Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu. 1.Nospiediet 1 (POWER). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. 2.Ar w/s/a/d izvēlieties displeja valodu un nospiediet ENTER (b). 2.Izmantojot a/d izvēlieties [Setup] un pēc tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne. 3 Sistēmas iestatīšana 3. Pārbaudiet iepriekšējā posmā veiktos iestatījumus. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet a/d, lai izvēlētos [Previous], un nospiediet ENTER (b). 3.Izmantojot w/s izvēlieties pirmo iestatījumu opciju un pēc tam piespiediet d, lai pārietu uz otro līmeni. 4.Izmantojot w/s izvēlieties otro iestatījumu opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni. 5.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli. Sistēmas iestatīšana 21 Izvēlne [DISPLAY] Resolution TV Aspect Ratio Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 16. lappusi. Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu televizora veidam. [Auto] To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar maskējošām joslām virs un zem attēla. Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš nodrošina informācijas demonstrāciju displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja. [4:3 Pan Scan] [1080p] [4:3 Letter Box] To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas sānu malas. To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē. [16:9 Full] To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu. ,,Piezīme Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3 Pan Scan]. [1080i] Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video režīmā. [720p] Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video režīmā. [576p] Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video režīmā. [576i] Izejā būs 576 līniju signāls rindpārleces video režīmā. 1080p Display Mode Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p, kvalitatīvai kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs displejs, savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu. ,,Piezīme yy Ja jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei pārslēdzoties uz filmu meteriālu attēls ekrānā var būt izkropļots. Šādos gadījumos izvēlieties [50 Hz]. yy Pat, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts uz [24 Hz], ja jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/ 24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota formātam. 3 Sistēmas iestatīšana [16:9 Original] Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video režīmā. 22 Sistēmas iestatīšana HDMI Color Setting Izvēlne [LANGUAGE] Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas instrukciju. Display Menu [YCbCr] Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs. [RGB] Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs. Home Menu Guide 3 Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama. Diepleja logā no [Setup] izvēlnes izvēlieties valodu. Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska audio), subtitru un diska izvēlnes valodu. [Original] Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis ieskaņots. [Other] Sistēmas iestatīšana Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta 39. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet ENTER (b). [Off] (tikai diska subtitriem) Izslēdz subtitrus. ,,Piezīme Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas nomaiņa nedarbosies. Sistēmas iestatīšana 23 Izvēlne [AUDIO] Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida audio signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat. ,,Piezīme Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija” (42. lpp). Digital Output [PCM Stereo] (HDMI, COAXIAL) [PCM Multi-Ch] (tikai HDMI) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT pieslēgta iekārta ar daudzkanālu ciparisku dekoderu. [DTS Re-Encode] (HDMI, COAXIAL) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar DTS (cipariskās teātra skaņas) dekoderu. [BitStream] (HDMI, COAXIAL) Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai DTS-HD dekoderi. ,,Piezīme yy Ja [Digital Output] opcija ir iestatīta uz [PCM Multi-Ch] un ar EDID aprīkota HDMI iekārta nedetektē ieejā PCM Multi-Ch informāciju, audiosignāls atskaņotāja izejā varētu būt vienkāršā PCM stereo formātā. yy Ja [Digital Output] opcija iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BD-ROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode audio kopā ar sekundāro audio, bet pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs oriģinālais audio ieraksts (kā opcijai [BitStream]). [192 kHz] Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs spēj apstrādāt 192 kHz signālu. [96 kHz] Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks automātiski pārveidot kHz signālus uz 96 kHz, lai jūsu sistēma spētu tos apstrādāt. [48 kHz] Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz vai 96 kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks automātiski pārveidot 192 kHz un 96 kHz signālus uz 48 kHz, lai jūsu sistēma spētu tos apstrādāt. Lai noskaidrotu savas sistēmas signālu apstrādes iespējas, iepazīstieties ar jūsu A/V resivera vai pastiprinātāja dokumentāciju. DRC (dinamiskā diapazona vadība) Šī funkcija dod iespēju noklusināt filmas pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti. [Off] Izslēdz šo funkciju. [On] Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu. [Auto] Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu regulē pats signāls. Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā. ,,Piezīme DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā apstādināta. 3 Sistēmas iestatīšana Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar divkanālu ciparisku stereo dekoderu. Sampling Freq. (Audio ciparsignāla izeja) 24 Sistēmas iestatīšana Izvēlne [LOCK] DVD Rating Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM un DVD disku atskaņošanu. Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem diskiem ir iekodēts novērtējums). Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK] iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu drošības kods. Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi. Password Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli. 3 [None] Sistēmas iestatīšana Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi. [Rating 1-8] Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet novērtējumam 8 - vispielaidīgākais. [Unlock] Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā. Blu-ray Disc Rating Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu vecuma ierobežojumu BD-ROM skatīšanai. [Change] [255] Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER (b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu. Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM. Ja jūs esat aizmirsis paroli Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst izpildot sekojošas darbības: 1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir ieveietots. 2. No [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [Password]. 3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”. Parole tiks nodzēsta. ,,Piezīme Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b), piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo paroli. [0-254] Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts attiecīgs vecuma ierobežojums. ,,Piezīme [Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai Bluray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā klasifikācijas kontrole. Area Code Vadoties pēc 38. lappusē redzamā zonu kodu saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu. Sistēmas iestatīšana 25 Izvēlne [OTHERS] DivX® VOD PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāli sertificēta DivX Certified® ierīce, kas spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.divx.com. [Register] Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas numuru. Initialize [Factory Set] Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem. [Blu-ray Storage Clear] Inicializē Blu-ray diska saturu no pieslēgtas USB atmiņas ierīces. Software [Deregister] [Information] Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda deaktivizācijas kodu. Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju. ,,Piezīme Šis atskaņotājs var atskaņot visus lejupielādētos videomateriālus no DivX® VOD ar šī atskaņotāja reģistrācijas kodu. 3 Sistēmas iestatīšana PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX Certified ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX Video (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod. divx.com. Auto Power Off Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī apmēram piecas minūtes, ieslēgsies ekrānsaudzētājs. Ja šī opcija ir ieslēgta [On], ierīce automātiski izslēgsies 20 minūšu laikā pēc ekrānsaudzētāja parādīšans. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [Off ], ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga. 26 Darbība Vispārēji norādījumi par atskaņošanu Disku atskaņošana ert Izmantojot [HOME] izvēlni 2.Piespiediet B (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu disku paliktni iekārtā. Home izvēlne parādās, nospiežot HOME (n). Izmantojiet a/d, lai izvēlētos kategoriju un nospiediet ENTER (b). 1.Piespiediet B (OPEN/CLOSE) un novietojiet uz disku paliktņa disku. Vairumam audio CD, BD-ROM un DVDROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski. 3. Piespiediet HOME (n). 4.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie] vai [Music] un tad piespiediet ENTER (b). 5. Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio] opciju, izmantojot w/s, un nospiediet ENTER (b). ,,Piezīme 4 Darbība a [Movie] - rāda video. b [Photo] - rāda fotoattēlus. c [Music] - atskaņo audio saturu. d [Setup] - Regulē sistēmas iestatījumus. yy Šinī rokasgrāmatā aprakstītās atskaņošanas funkcijas pieejamas ne visiem failiem un datu nesējiem. Dažas no funkcijām var būt bloķētas - tas atkarīgs no daudziem un dažādiem faktoriem. yy Atkarībā BD-ROM tituliem var būt nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai veiktu pareizu atskaņošanu. yy Nenoformatētus DVD-VR formāta diskus uz šī atskaņotāja nevar atskaņot. yy DVD RECORDER ir izgatavojis dažus DVD-VR diskus ar CPRM datiem. Šajā iekārtā nevar izmantot šāda veida diskus. Faila atskaņošana diskā /USB ierīcē yui Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus. 1. Ievietojiet datu disku atbilstošajā nodalījumā vai pievienojiet USB ierīci. 2. Piespiediet HOME (n). 3.Izmantojot a/d izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] un tad piespiediet ENTER (b). 4.Izmantojot w/s izvēlieties [Data] vai [USB] un tad piespiediet ENTER (b). 5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo failu un tad piespiediet z (PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu šo failu. Darbība 27 Pamatdarbības video un audio saturam Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem Lai apstādinātu atskaņošanu, Slīdrāde nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā. Nospiediet z (PLAY), lai sāktu slīdrādi. Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi, Slīdrādes pārtraukšana nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā. Nospiediet z (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu. Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā. Lai rādītu kadru pēc kadra (video), Filmas atskaņošanas laikā piespiediet M (PAUSE). Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu izvēlēto materiālu kadru pēc kadra. Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu vai atpakaļ. Slīdrādes pauzēšana Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā. Nospiediet z (PLAY), lai atsāktu slīdrādi. Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo fotoattēlu Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet a vai d, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu. Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu Diska izvēlnes demonstrēšana Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi spiediet v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos ātrumos. Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku, kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU. Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu Izmantojiet w/s/a/d pogas, lai pārvietotos pa izvēlni. Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu. Uznirstošās izvēlnes parādīšana Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu. Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas parādās atskaņošanas laikā. Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un izmantojiet w/s/a/d pogas, lai pārvietotos pa izvēlni. 4 Darbība Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi spiežot c vai v. Diska izvēlnes izmantošana ero 28 Darbība Lai turpinātu atskaņošanu eroyt u Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj fiksēt atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP). Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt skatīšanos)”, piespiediet z (PLAY), lai turpinātu skatīties (no apstādināšanas vietas). Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies “Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi apstādināšanas punktu. ,,Piezīme yy Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE) u. taml.). 4 yy BD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas atsākšanas funkcija nedarbojas. Darbība yy Ja BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP), atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās režīmā. Pēdējais kadrs atmiņā er Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju. Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts ekrānā. ,,Piezīme yy Ievietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta. yy Šīs funkcija var nedarboties visiem diskiem. yy BD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas atmiņas funkcija nedarbojas. yy Iekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus, ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska atskaņošanu. Uzlabotā atskaņošana Atkārtošana erotu y Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet pogu REPEAT (h) , lai iestatītu vajadzīgo atkārtošanas režīmu. Blu-ray disks / DVD / Filmu faili jA- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi. jChapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota atkārtoti. jTitle – Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots atkārtoti. jAll – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz. Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos [Off ]. Audio CD/mūzikas faili ;Track – Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots atkārtoti. :All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz. l – Celiņi vai faili tiks atskaņoti gadījuma secībā. l:All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti vēlreiz, gadījuma secībā. kA-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi. (tikai audio CD) Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, piespiediet CLEAR pogu. ,,Piezīme yy Ja nodaļas vai celiņa atkārtotas atskaņošanas režīmā jūs vienreiz piespiedīsiet V, atkārtošana tiks atcelta. yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. Darbība 29 Konkrēta fragmenta atkārtošana erot Satura pārskata loga izskata maiņa yui Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlēto fragmentu. Izvēlnēs [Movie], [Music] vai [Photo] jūs varat izmainīt satura attēlojumu ekrāna logā. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos [A-], fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties atkārtot. 2. Sasniedzot atkārtojamā fragmenta beigas piespiediet ENTER (b). Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots nemitīgi. 1. metode Vairākkārtīgi piespiediet sarkano (R) pogu. 3. Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā, vairākkārt spiediet REPEAT (h) pogu, lai izvēlētos [Off ]. ,,Piezīme yy Jūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks par 3 sekundēm. 4 Darbība yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. Lai pārskatītu informāciju par saturu y Atskaņotājs spēj atainot ekrānā informāciju par diska saturu. 1.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties vajadzīgo failu. 2. Piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni. 3.Izmantojot w/s izvēlieties [Information] un tad piespiediet ENTER (b). Displejā parādīsies informācija par šo failu. Filmas atskaņošanas laikā, jūs varat aplūkot informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP. ,,Piezīme Ekrānā redzamā informācija var atšķirties no precīzas informācijas par diska saturu. 2. metode 1. Satura pārskata logā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [View Change]. 3. Spiediet ENTER (b), lai izmainītu saraksta izskatu. 30 Darbība Subtitru faila izvēle y Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no filmas faila nosaukuma, jums pirms filmas faila atskaņošanas izvēlnē [Movie] jāizvēlas attiecīgais subtitru fails. 1.Izmantojiet w/s/a/d, lai [Movie] izvēlnē izvēlētos vajadzīgo subtitru failu. 2. Piespiediet ENTER (b). Fotoattēlu apskates laikā pieejamās opcijas i Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā jūsu rīcībā ir dažādas opcijas. 1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni. 2.Izmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo opciju. 4 Darbība Vēlreiz piespiediet ENTER (b), lai atceltu šī subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts jums atskaņojot filmas failu. ,,Piezīme Ja atskaņošanas laikā jūs nospiežat Z (STOP), subtitru izvēle tiek atcelta. a Patreizējais foto/Kopējais fotoattēlu skaits. – Izmantojiet a/d, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu. b Slide Show – Piespiediet ENTER (b), lai uzsāktu vai nopauzētu slīdrādi. c Music Select – Ļauj izvēlēties fona mūziku, kura skanēs slīdrādes laikā (31. lpp). d Music – Piespiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņot vai nopauzētu fona mūziku. e Rotate – Piespiediet ENTER (b), lai pagrieztu fotoattēlu pulksteņa rādītāju kustības virzienā. f Zoom – Piespiediet ENTER (b), lai atvērtu [Zoom] izvēlni. g Effect – Izmantojot a/d izvēlieties pārejas efektu no viena attēla uz nākošo slīdrādes ietvaros. h Speed – Izmantojot a/d izvēlieties aiztures laiku pārejot no viena attēla uz nākošo slīdrādes ietvaros. 3. Lai aizvērtu opciju izvēlni, piespiediet BACK (1). Darbība Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā i Jūs varat skatīties fotoattēlu failus un klausīties mūzikas failus. 1. Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opcijas izvēlne. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Music Select] un tad piespiediet ENTER (b), lai atvērtu mūzikas izvēles izvēlni. 3.Izmantojiet w/s, lai izvēlētos ierīci un nospiediet ENTER (b). 31 Displeja logs ekrānā Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju. Diska satura informācijas apskate ekrānā eroy 1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos dažāda informācija par atskaņošanu. Jūsu izvēlētās ierīces var būt dažādas atkarībā no fotoattēlu, ko jūs skatāties pa visu ekrānu, faila atrašanās vietas. 4.Izmantojiet w/s, lai izvēlētos failu vai mapi, ko vēlaties atskaņot. 4 Darbība Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai parādītos augšējais direktorijs. 5.Izmantojot d izvēlieties [OK], pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu mūzikas izvēli. a Title – pašreizējā materiāla numurs/kopējais materiālu daudzums b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/ kopējais nodaļu skaits c Time – laiks no materiāla atskaņošanas sākums/materiāla hronometrāža d Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls e Subtitle – izvēlētie subtitri. f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais leņķu skaits g TV Aspect Ratio – ļauj izvēlēties televizora malu attiecību h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms 32 Darbība 2.SIzmantojot w/s izvēlieties vajadzīgo opciju. 3.Izmantojot a/d iestatiet izvēlētās opcijas vērtību. 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). ,,Piezīme yy Ja dažas sekundes netiek piespiests neviens taustiņš, displeja logs ekrānā aizvērsies. yy Dažiem diskiem nav iespējams izvēlēties materiāla numuru. yy Pieejamās opcijas var mainīties atkarībā no diska vai ierakstītajiem materiāliem. yy Ja tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks, iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā, bet to ir liegts mainīt. 4 Atskaņošana no noteikta laika momenta eroy 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m). Laika meklēšanas lodziņā redzams notecējušais atskaņošanas laiks. 2. Izvēlieties opciju [Time] un tad ievadiet vēlamo atskaņošanas sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs no labās puses uz kreiso. Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10 minūtes un 20 sekundes no sākuma, izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “21020”. Piespiediet a/d, lai pārceltu atskaņošanas punktu par 60 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ. 3. Piespiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no izvēlētā laika. ,,Piezīme Darbība Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var nedarboties. Subtitru valodas izvēle eroy 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Subtitle]. 3.Izmantojot a/d izvēlieties opciju subtitru valodu. 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). ,,Piezīme yy Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet pogu TITLE/POP-UP vai DISC MENU un izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu no disku izvēlnē piedāvātajām. yy Jūs varat izvēlēties [Subtitle] opciju uz Ekrāna esošajā displejā tieši, piespiežot SUBTITLE (]) spiedpogu. Darbība 33 Alternatīva audiosignāla klausīšanās eroy Televizora ekrāna malu attiecības maiņa eoy 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību attēlam televizora ekrānā. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Audio]. 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo audio valodu, audio celiņu vai audio kanālu. ,,Piezīme yy Daži diski pieļauj audio signāla avota nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet pogu TITLE/POP-UP vai DISC MENU un izvēlieties vajadzīgo audio no disku izvēlnē piedāvātajiem. yy Tūdaļ pēc audio signāla nomaiņas var būt novērojama pārejoša attēla neatbilstība faktiskajam skaņas pavadījumam. yy Jūs varat izvēlēties [Audio] opciju uz Ekrāna esošajā displejā tieši, piespiežot AUDIO spiedpogu. Skatīšanās leņķa izvēle er Ja diskā ierakstīti materiāli, kas uzņemti no dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā varat pārslēgt kameras vērsuma leņķi. 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Angle]. 3.Izmantojot a/d izvēlieties vēlamo leņķi. 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). 3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo opciju. 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). ,,Piezīme Arī pēc tam, kad jūs ekrāna displeja izvēlnē [TV Aspect Ratio] nomainiet vērtību, iestatījumu izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība nemainīsies. 4 Darbība yy BD-ROM diskiem daudzkanālu audio formāts (5.1CH vai 7.1CH) displejā būs atrodams zem opcijas [MultiCH]. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [TV Aspect Ratio]. 34 Darbība Subtitru kodu tabulas nomaiņa y Attēla režīma nomaiņa eroy Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu tos normālā izskatā. Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture mode]. 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Code Page]. 3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo kodu. 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Picture Mode]. 3.Izmantojot a/d izvēlieties vajadzīgo opciju. 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). [User setting] opcija 1. Atskaņošanas laikā piespiediet INFO/MENU (m), lai atvērtu ekrānā displeja logu. 2.Izmantojot w/s izvēlieties opciju [Picture Mode]. 4 Darbība 4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet BACK (1). 3.Izmantojot a/d izvēlieties [User setting] un tad piespiediet ENTER (b). 4.Izmantojot w/s/a/d, iestatiet attēla režīma opcijas vērtību. Lai atiestatītu visus video iestatījumus, izvēlieties opciju [Default] un tad piespiediet ENTER (b). 5.Izmantojot w/s/a/d izvēlieties [Close] un tad piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu pielāgošanu. Bojājumu izlabošana 35 Bojājuma izlabošana Vispārēji norādījumi Pazīmes Cēlonis un risinājums Iekārtu neizdodas ieslēgt. yy Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē. Iekārta neuzsāk atskaņošanu. yy Ievietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu un reģionālo kodu.) yy Ievietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju. yy Novietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā. yy Notīriet disku. yy Izslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi. Nav iespējams mainīt filmas skata leņķi. yy Atskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts videomateriāls. Nevar atskaņot mūzikas/foto/ filmu failus. yy Faili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot. Tālvadības pults pienācīgi nedarbojas. yy Tālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru. yy Atskaņotājs neatbalsta filmas kodēšanā izmantoto kodeku. yy Tālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja. yy Starp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis. yy Tālvadības pults baterija ir izlādējusies. Iekārta pienācīgi nedarbojas. Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā. yy Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla. Bojājumu izlabošana Iekārta pieslēgta maiņstrāvas tīklam, taču to nevar ieslēgt vai izslēgt. 5 36 Bojājumu izlabošana Attēls Pazīmes Cēlonis un risinājums Attēla vispār nav. yy Pārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā videosignāla veidam, lai redzētu attēlu. yy Stabili pievienojiet savienojošos kabeļus. yy Pārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Colour Setting] atbilst jūsu videopieslēguma parametriem. yy Jūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā videosignāla izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai. yy Atskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta autortiesību aizsardzību. Attēlā parādās troksnis. yy Jūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no jūsu televizora sistēmas. yy Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai. Klientu atbalsta dienests Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://www.lg.com/global/support vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru. 5 Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums Bojājumu izlabošana Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu. Pielikums 37 Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk norādītos taustiņus. Jūs varat 1 (TV POWER) Ieslēdz un izslēdz televizoru. PR/CH +/– Pārlūko uz priekšu un atpakaļ atmiņā saglabātos TV kanālus VOL +/– Ļauj regulēt televizora skaļumu AV/INPUT Pārslēdz televizora ieeju starp TV un dažādiem signāla avotiem. ,,Piezīme Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība izmantojot šos taustiņus. Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti. Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods. 1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim nolūkam izmantojot ciparu taustiņus. Ražotājs Kods LG 1(pēc noklusējuma), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet 1 (TV POWER) pogu. Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz. 6 Pielikums Nospiežot Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora vadībai 38 Pielikums Reģionu kodu saraksts Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta. Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods Afganistāna AF Fidži FJ Monako MC Singapūra Argentīna AR Somija FI Mongolija MN Slovākijas Republika SK SG Austrālija AU Francija FR Maroka MA Slovēnija Austrija AT Vācija DE Nepāla NP Dienvidāfrika ZA Beļģija BE Lielbritānija GB Nīderlande NL Dienvidkoreja KR Butāna BT Grieķija GR Nīderlandes Spānija ES Bolīvija BO Grenlande GL Antiļu salas AN Šrilanka LK SI Brazīlija BR Honkonga HK Jaunzēlande NZ Zviedrija SE Kambodža KH Ungārija HU Nigērija NG Šveice CH Kanāda CA Indija IN Norvēģija NO Taivana TW Čīle CL Indonēzija ID Omāna OM Taizeme TH Ķīna CN Izraēla IL Pakistāna PK Turcija TR Kolumbija CO Itālija IT Panama PA Uganda UG Kongo CG Jamaika JM Paragvaja PY Ukraina UA Kostarika CR Japāna JP Filipīnas PH ASV US Horvātija HR Kenija KE Polija PL Urugvaja UY PT Uzbekistāna UZ KW Portugāle Čehu Republika CZ Kuveita Dānija DK Lībija LY Rumānija RO Vjetnama VN Ekvadora EC Luksemburga LU Krievijas Federācija RU Zimbabve ZW Ēģipte EG Malaizija MY Saūda Arābija SA 6 Salvadora SV Maldivu salas MV Senegāla SN Pielikums Etiopija ET Meksika MX Pielikums 39 Valodas kodu saraksts Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu]. Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Kods Afāru 6565 Franču 7082 Lietuviešu 7684 Sindi 8368 Afrikandu 6570 Frīziešu 7089 Maķedoniešu 7775 Singāļu 8373 Albāņu 8381 Galiciešu 7176 Malgašu 7771 Slovāku 8375 Amehāru 6577 Gruzīnu 7565 Malajiešu 7783 Slovēņu 8376 Arābu 6582 Vācu 6869 Malajalama 7776 Spāņu 6983 Armēņu 7289 Grieķu 6976 Maoru 7773 Sudāņu 8385 Asamiešu 6583 Grenlandiešu 7576 Marati 7782 Suahili 8387 Aimāru 6588 Gvarani 7178 Moldāvu 7779 Zviedru 8386 Azerbaidžāņu 6590 Gudžaratu 7185 Mongoļu 7778 Tagalogu 8476 Baškīru 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tadžiku 8471 Basku 6985 Ebreju 7387 Nepāliešu 7869 Tamilu 8465 Bengāļu 6678 Hindi 7273 Norvēģu 7879 Telugu 8469 Butāniešu 6890 Ungāru 7285 Orisiešu 7982 Taizemiešu 8472 Bihari 6672 Islandiešu 7383 Pendžabiešu 8065 Tongiešu 8479 Bretoņu 6682 Indonēziešu 7378 Puštunu 8083 Turku 8482 Bulgāru 6671 Interlingva 7365 Persiešu 7065 Turkmēņu 8475 Birmiešu 7789 Īru 7165 Poļu 8076 Tevi 8487 Baltkrievu 6669 Itāļu 7384 Portugāļu 8084 Ukraiņu 8575 8185 Urdu 8582 9072 Japāņu 7465 Horvātu 7282 Kannada 7578 Retoromanšu 8277 Uzbeku 8590 Čehu 6783 Kašmiriešu 7583 Rumāņu 8279 Vjetnamiešu 8673 Dāņu 6865 Kazahu 7575 Krievu 8285 Volapīka 8679 Holandiešu 7876 Kirgīzu 7589 Samoiešu 8377 Velsiešu 6789 Angļu 6978 Korejiešu 7579 Sanskrits 8365 Volofu 8779 Esperanto 6979 Kurdu 7585 Skotu-gēlu 7168 Khosa 8872 Igauņu 6984 Laosiešu 7679 Serbu 8382 Jidišs 7473 Farēru 7079 Latīņu 7665 Serbu-horvātu 8372 Joruba 8979 Fidžiešu 7074 Latviešu 7686 Šona 8378 Zulu 9085 Somu 7073 Lingala 7678 6 Pielikums Ķīniešu Kečua 40 Pielikums Zīmoli un licences Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc Asociācijas reģistrētas preču zīmes. “DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas korporācijai piederošs zīmols. Izgatavots pēc licences saskaņā ar ASV patentiem Nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 un citiem ASV un vispasaules patentiem, kuri izsniegti un pieteikti. DTS, simbols, kā arī DTS un simbols kopā ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes, un DTS 2,0+Digital Out ir preču zīme. Ražojums ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības aizsargātas. “AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes. Java ir Oracle un/vai tā filiāļu preču zīme. HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs. 6 “x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības zīme. Pielikums Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīme. DivX®, DivX Certified® un saistīti logotipi ir Rovi Corporation vai tā filiāļu preču zīmes, kas tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Pielikums 41 Cinavia paziņojums Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai ierobežotu tās komerciāli izplatīto filmu un video un to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu. Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai kopēšana tiek pārtraukta. Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas Centrā(Online Consumer Information Center) vietnē http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Šis izstrādājums ietver Verance Corporation licencētu patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts ar ASV patentu Nr. 7 369 677 un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem patentiem un tādiem patentiem, kas joprojām gaida autortiesību apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības noslēpumu aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance Corporation preču zīme. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Visas tiesības pieder Verance. Produkta ražošana un demontāža ir aizliegta. 6 Pielikums 42 Pielikums Audio izejas signālu specifikācija COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3 Ligzda/ Iestatījumi Avots DTS Re-encode *4 BitStream Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby TrueHD PCM 2ch DTS Dolby Digital AAC PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch DTS DTS Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Ligzda/ Iestatījumi Avots Dolby Digital 6 PCM Stereo HDMI OUT PCM Stereo PCM Multi-Ch DTS Re-encode *4 BitStream *1 *2 PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Pielikums Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby TrueHD AAC PCM 2ch PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch *1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [BitStream]. (Izņēmums ir LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais un sekundārais audiosignāls). *2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI audio atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces dekodēšanas kapacitātei, pat gadījumos, kad [Digital Output] opcija pārslēgta stāvoklī [BitStream]. *3 PCM audio izejā iztveršanas frekvence izejā DIGITAL AUDIO OUT nevar pārsniegt 96 kHz. *4 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots līdz 48 kHz un 5.1Ch. Ja [Digital Output] opcija iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BDROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode, bet pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs oriģinālais audio ieraksts (kā opcijai [BitStream]). y Ja HDMI OUT ligzda ir pievienota jūsu TV ar liela ātruma HDMI™ kabeli, un Dolby Digital Plus/ Dolby TrueHD tiek izvadīts no HDMI OUT ligzdas, AUDIO OUT ligzda ir ierobežota līdz divkanālu PCM signālam (Ja HDMI un DIGITAL AUDIO OUT ir pievienota vienlaicīgi). Pielikums 43 yy Audio izejā tie padots kā PCM 48 kHz/16 bitu signāls MP3/WMA failiem un kā PCM 44,1 kHz/16 bitu signāls audio CD atskaņošanas laikā. yy Izmantojot opcijas [Digital Output] un [Sampling Freq.] iestatījumu izvēlnēs jums jāizvēlas audio ciparsignāla izeja un maksimālā iztveršanas frekvence atbilstoši tam, ko spēj apstrādāt jūsu pastiprinātājs (vai AV resivers) (sk. 23. lpp). yy Izmantojot audio ciparsignāla pieslēgumu (DIGITAL AUDIO OUT vai HDMI OUT), BDROM diska izvēlnes pogu skaņas varētu būt nedzirdamas, ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [BitStream]. yy Ja audiosignāla formāts cipariskajā izejā neatbilst jūsu resivera apstrādes iespējām, no resīvera būs dzirdama skaļa, kropļota skaņa vai arī nebūs dzirdams nekas. yy Daudzkanālu cipariskā visaptverošā skaņa izmantojot ciparsignāla pieslēgumu var tikt apstrādāta tikai tajā gadījumā, ja jūsu pastiprinātājs aprīkots ar ciparisko daudzkanālu dekoderi. 6 Pielikums 44 Pielikums Specifikācija Vispārēji norādījumi Prasības maiņstrāvas tīklam Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Patērētā jauda 12 W Izmēri (P x A x D) Aptuveni 360 x 41 x 190 mm Svars (aptuveni) 1,3 kg Darba temperatūra 5 °C līdz 35 °C Relatīvais gaisa mitrums 5 % līdz 90 % Izejas HDMI OUT (video/audio) 19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 0.5 V (p-p), 75 Ω, RCA ligzda x 1 Sistēma 6 Lāzers Pusvadītāju lāzers viļņa garums 405 nm / 650 nm Signālu sistēma Standarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma Frekvenču diapazons 20 Hz līdz 20 kHz (iztveršanas frekvences: 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz Nelineārie kropļojumi Mazāki par 0,02 % Dinamiskais diapazons Labāks par 95 dB Maģistrālā barošana (USB) DC 5 V 0 500 mA yy Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma. Pielikums Pielikums 45 Apkope Norādījumi attiecībā uz diskiem Iekārtas apkope un transportēšana Rīkošanās ar diskiem Atskaņotāja transportēšana Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota izgatavotājrūpnīcā. Atskaņotāja tīrīšana Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu, mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu. Ārējo virsmu tīrīšana yy Iekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu. yy Slaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai nesabojātu virsmu. Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz virsmas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai papīru. Disku uzglabāšana Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē. Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā vietā stāvošā automobīlī. Disku tīrīšana Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz malu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas paredzēts vecajām vinila skaņuplatēm. yy Neatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus saskarē ar ierīci ilgāku laiku. Atskaņotāja apkope 6 Pielikums Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu informāciju par šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- Video formats supported: AVCHD, DIVX, MKV, MPEG2, MPEG4
- Audio formats supported: MP3, WMA
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
- Video upscaling
Related manuals
advertisement