advertisement
▼
Scroll to page 2
of
49
![LG FH4A8FDH2N Kasutusjuhend | Manualzz LG FH4A8FDH2N Kasutusjuhend | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/051498412_1-8db807599cd60aa92898d148cc0db76e-360x466.png)
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES. MFL69040482 이 도면은 LG전자의 자산으로 불법 유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨. WORK SEC. 82 가 BRAND LG 나 MODEL 다 P/NO. PRINTING DEGREE FH4A8FDH(0–9)N (바이어 모델명) MFL69040482 1 MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION LG MODEL 명 SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄 FH4A8FDH(0–9) LANGUAGE SUFFIX A**QBAL Estonian PAGE REMARK 48 PRIME + POST DD HYBRID (600, 9/6KG) 양산처 : 국제인쇄 << 주기 >> <FRONT> <BACK> 257 가 가 1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다. 2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함. 3. 외곽치수는 절단후 치수임. 4. 양산전에 설계 한도를 득할 것. 5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것 << NOTES >> 나 P/NO. 다 182 182 1. 2. 3. 4. Material, printing and exterier size are refer to work tables. Printing, text size and line are based on LG design film. Exterier size on the drawing is cutting line. Before product controlled by criteria sample. 5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34 PDF ILLUSTRATOR TRIG. UNIT mm SCALE N S MODELING DESIGNED REVIEWED CHECKED APPROVED 주연수 15.10.13 1 2 3 LG 전자 4 REV. NO. 기호 주연수 15.10.13 REVISION DESCRIPTION 변경 사항 REF. NO. 시방 번호 DATE 년/월/일 PREPARED APPROVED 시방자 승인자 (주) LG Electronics Inc. 전종묵 15.10.13 김현석 15.10.13 RELATED DWG. T I T L E DWG. No. DR COMPLETED 도면 DR 완료 완료일 : MANUAL,OWNER’S DRUM-EXPORT 1/1 MFL69040482 KASUTUSJUHEND PESUMASIN Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi. See hõlbustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise paigaldamise. Hoidke juhised ka peale paigaldamist seadme lähedal, et saaksite neid edaspidi viitena kasutada. FH4A8FDH(0–9)N MFL69040482 www.lg.com Sisukord See kasutusjuhend on koostatud toodete grupile ja võib sisaldada pilte või sisu, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist. Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt. Ohutusjuhised...................................................03 Olulised ohutusjuhised.........................................................................05 Paigaldamine......................................................08 Spetsifikatsioonid.................................................................................08 Lisatarvikud..........................................................................................08 Nõuded paigalduskohale......................................................................09 Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine������������������������������10 Libisemisvastaste padjakeste kasutamine (valikuline)������������������������ 11 Puitpõrandad (ripp-põrandad).............................................................. 11 Pesumasina loodimine.........................................................................12 Pealevooluvooliku ühendamine............................................................12 Äravooluvooliku paigaldamine..............................................................15 Elektriühendused (vaid ÜK-s)...............................................................15 Kasutamine..........................................................16 Pesumasina kasutamine......................................................................16 Pesu sorteerimine................................................................................17 Pesuainete lisamine.............................................................................18 Juhtimispaneel.....................................................................................20 Programmide tabel...............................................................................21 Valitav tsükkel.......................................................................................26 Dry (Kuivatamine) (valikuline)..............................................................28 Nutifunktsiooni kasutamine (valikuline)................................................30 HOOLDUS................................................................31 Pesumasina puhastamine....................................................................31 Vee pealevoolu filtri puhastamine.........................................................31 Äravoolupumba filtri puhastamine........................................................32 Pesuaine sahtli puhastamine...............................................................33 Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) (valikuline)����������������������������������33 Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu..........................................34 Funktsiooni Smart Diagnosis™ kasutamine ........................................36 Vea selgitamine.................................................37 Probleemi diagnoosimine.....................................................................37 Veateade..............................................................................................39 Garantii................................................................41 Andmed töö kohta............................................44 Ohutusjuhised See sümbol viitab asjaoludele ja operatsioonidele, mis võivad põhjustada riski. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige riski ärahoidmiseks antud juhiseid. OHT - Viitab, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma. ETTEVAATUST - Viitab, et juhiste eiramine võib tootele väiksemaid või suuremaid kahjustusi põhjustada. OHT Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi, k.a. alljärgnevaid ohutusnõudeid. Lapsed majapidamises Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a. lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või mentaalsed võimed, või kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui puudub järelvalve või nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole andnud neile juhiseid masina kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et nad ei hakkaks seadmega mängima. Euroopas kasutamisel: Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui neile on tagatud järelvalve, või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelvalveta. Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelvalveta. 03 Eesti Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks „OHT“ ja „ETTEVAATUST“, nagu edaspidi kirjeldatud. MAANDUSNÕUDED OHT Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid peab järgima tulekahju, plahvatuse ja elektrilöögi ohu vältimiseks ning varakahjustuste, inimvigastuste või surma ärahoidmiseks. ••See seade peab olema maandatud. Lühise või elektrikatkestuse korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu juhtides elektrivoolu sinna, kus takistus on väiksem. ••Seade on varustatud juhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on korralikult paigaldatud ja maandatud ning on vastavuses kohalikele eeskirjadega. ••Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teeninduse esindajal. ••Ärge muutke seadmega kaasasolevat pistikut. Kui pistik ei sobi pesasse, laske kvalifitseeritud elektrikul sobiv pistikupesa paigaldada. Vana seadme käitlemine 1. Kõik elektroonika- ja elektriseadmete jäätmed tuleb käidelda olmeprügist eraldi, viies need kohaliku omavalitsuse poolt ettenähtud kogumispunkti. 2. Vana seadme õige käitlemine aitab ära hoida potentsiaalset negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. 3. Täpsemat teavet vana seadme käitlemise kohta küsige kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusteenistuselt või kauplusest, kust te selle seadme ostsite. 04 Eesti Olulised ohutusjuhised OHT Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid. Paigaldamine Kasutamine ••Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud, või kui sellel on puuduvaid või katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik. See võib põhjustada elektrilööki või vigastusi. ••Ärge kasutage teravat eset, nt puuri või ora, seadme osade survestamiseks või eraldamiseks. See võib põhjustada elektrilööki või vigastusi. ••See seade on raske. Seadme paigaldamiseks ja liigutamiseks võib vaja minna kahte inimest. Vastasel korral võite end vigastada. ••Seadme hoidmiseks ja paigaldamiseks sobib koht, kus temperatuur ei lange alla nulli ja seade ei jää sademete kätte. Vastasel korral võivad seadmele tekkida lekked. ••Kinnitage äravooluvoolik kindlalt, et see lahti ei tuleks. Veepritsmed võivad põhjustada elektrilööki. ••Kui voolujuhe on kahjustada saanud, tuleb see lasta tootjal, teeninduse esindajal, või vastava kvalifikatsiooniga isikul ohu ärahoidmiseks välja vahetada. ••Seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või ukse taha, millel on uksehing tsentrifuugist vastaspool sellisel viisil, et tsentrifuugi ukse täielik avamine on takistatud. ••Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud isik. Vale teenindus võib põhjustada vigastusi, elektrilööke või tulekahju. ••Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett. Vesi võib kahjustada isolatsiooni, mis põhjustab elektrilööki või tulekahju. ••Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest materjalidest nagu vatt, paber, kaltsud, kemikaalid jms. Need võivad põhjustada tulekahju või plahvatuse. ••Äge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi. See võib põhjustada vigastusi. ••Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõluda või seadme sisse ronida ning see võib põhjustada kahjustusi või vigastusi. 05 ••Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni trummel on täielikult seisma jäänud. Vastasel korral võite vigastusi tekitada. ••Ärge kunagi peske ega kuivatage masinas esemeid, mida on puhastatud, pestud või leotatud kergestisüttivate või plahvatusohtlike ainetega, või esemeid, millel on taoliste ainete plekid (nt vahad, õlid, värvid, bensiin, rasvaärastid, keemilise puhastuse lahused, petrooleum, taimeõli, küpsetusõli, vms). Vale kasutamine võib põhjustada tulekahju või plahvatuse. ••Üleujutuse korral lõpetage seadme kasutamine ja pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. Veega kokkupuude võib põhjustada elektrilööki. ••Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia alla suunas suruge. Sedasi toimides võib seade ümber kukkuda ja vigastusi põhjustada. ••Kasutage seadmega kaasasolevaid uusi voolikute komplekte. Vanu voolikuid ei tohi kasutada. Veelekked võivad põhjustada varalisi kahjustusi. ••Ärge katsuge ust aurutsüklite, kuivatamise või kõrgel temperatuuril pesemise ajal. Ukse pealispind võib väga kuumaks muutuda. Laske ukse lukustusel avaneda, enne kui ukse lahti teete. Vastasel korral võite vigastusi tekitada. 06 ••Ärge kasutage toote läheduses kergestisüttivat gaasi ja muid aineid (benseeni, bensiini, vedeldajat, petrooleumi, alkoholi jne). See võib põhjustada plahvatuse või tulekahju. ••Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus on talvel ära külmunud, kasutage seadet alles pärast selle ülesse sulamist. Külmumine võib põhjustada elektrilööki, seadme talitlushäireid, või lühendada seadme eluiga. ••Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendajaid ja pleegitajaid lastele kättesaamatus kohas. Need tooted on mürgised. ••Ärge ühendage mitut seadet vargapesaga pikendusjuhtme abil. See võib põhjustada tulekahju. ••Võtke seade selle puhastamise ajaks vooluvõrgust välja. Vastasel korral võib tekkida elektrilöögi või vigastuste oht. ••Ärge puudutage elektriühendust märgade kätega. See võib põhjustada elektrilööki või vigastusi. ••Pistiku pesast eemaldamisel hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. Kaabli kahjustumine võib põhjustada elektrilööki või vigastusi. ••Ärge painutage juhet liigselt, ega jätke seda raskete esemete alla. Kaabli kahjustumine võib põhjustada elektrilööki või tulekahju. ••Ärge kuivatage seadmes pesemata asju. ••Esemed, mis on määrdunud ainetega nagu küpsetusõlid, taimeõlid, atsetoon, alkohol, bensiin, petrooleum, plekieemaldajad, tärpentiin, vahad ja vahaeemaldajad, tuleb eelnevalt pesta kuuma vee ja rohke pesuainega, kui neid tohib seadmes kuivatada. ••Kangapehmendajaid ja muid sarnaseid tooteid peab kasutama vastavalt toote juhistele. ••Eemaldage rõivaste taskutest kõik esemed, nagu välgumihklid ja tikud. Eesti Tehniline ohutus tsentrifuugi kasutamisel Käitlemine ••Enne vana seadme eemaldamist ühendage see vooluvõrgust lahti. Muutke ühendus kasutuskõlbmatuks. Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei saaks enam kasutada. ••Pange pakkematerjal (vinüül, stürovaht) lastele kättesaamatusse kohta. Pakkematerjal võib põhjustada lämbumist. ••Eemaldage enne seadme kasutuselt eemaldamist ja ära viskamist selle pesemisosa uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist. Kui te seda ei tee, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi või surma. ••Ärge peatage masinat kunagi enne, kui kuivatusprotsess on lõppenud. Kui te seda teete, võtke koge pesu kiiresti välja ja laotage laiali, et kuumus aurustuks. ••Seadet ei tohi kasutada tööstuslike kemikaalidega puhastatud esemete pesemiseks. ••Seadmes ei tohi kuivatada vahtkummist (lateksvahust) esemeid, duššimütse, veekindlaid tekstiile, kummiga töödeldud tooteid ja rõivaid, või vahtkummiga täidetud patju. 07 Paigaldamine Spetsifikatsioonid Transpordipoldid Voolupistik Sahtel Juhtimispaneel Trummel Uks Äravooluvoolik Äravooluühendus Äravoolupumba filter Kattekaas (selle asukoht võib toodetel erineda) Reguleeritavad jalad ••Vooluühendus: 220‒240 V~, 50 Hz ••Mõõdud: 600 mm (L) x 640 mm (S) x 850 mm (K) ••Toote kaal: 71 kg ••Pesemise täitekogus: 9 kg (Pesemine) / 6 kg (Kuivatamine) 2 ••Lubatud veesurve: 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm ) •• Tootja võib toote välimust ja tehnilisi nõudeid muuta, et selle kvaliteeti parandada. Lisatarvikud Pealevooluvoolik (1EA) (valikus: Soe (1EA)) 08 Mutrivõti Katted transpordi poltide avadele Libisemisvastased padjakesed (2EA) (valikuline) Asukoht Eesti Nõuded paigalduskohale •• Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus on külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve all lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada seadme elektrooniliste osade töökindlust. •• Veenduge, et masin oleks paigaldatud nii, et sellele oleks rikke korral võimalik lihtsasti ligi pääseda. 10 cm 2 cm 2 cm Põranda tasapind: Lubatud kalle kogu pesumasina all on 1°. Pistikupesa: peab asuma 1,5 meetri kaugusel pesumasina igast küljest. •• Ärge ühendage pistikusse mitut seadet. Muud vahemaad: seinast 10 cm: tagaküljest /2 cm: paremalt & vasakult küljelt •• Ärge kunagi asetage ega hoiustage pesu masina peal. •• See võib kahjustada masina viimistlust või juhtpaneeli. •• Reguleerige masina paigaldamise ajal kõiki nelja jalga kaasasoleva mutrivõtme abil nii, et seade oleks stabiilne ja vahemaa masina ja aluspinna vahel oleks ligikaudu 20 mm. •• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks merel ega liiklusvahendites nagu karavanid, lennukid jne. Elektriühendus •• Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit. •• Pärast masina kasutamist eemaldage see alati vooluvõrgust ja keerake vee pealevool kinni. •• Ühendage pesumasin kehtivate regulatsioonidega vastavuses oleva maandusega pistikupesasse. •• Pesumasin peab olema paigaldatud nii, et ühenduskoht oleks lihtsasti ligipääsetav. Kohale paigaldamine •• Paigaldage masin tasasele ja tugevale aluspinnale. •• Veenduge, et masina ümbruses oleks tagatud õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms. •• Ärge kasutage aluspinna tasandamiseks puutükke, pappi vms. •• Kui ei ole võimalik vältida masina paigaldamist gaasipliidi või küttekeha kõrvale, peab nende vahele paigaldama isolatsiooniplaadi (85x60 cm), mille alumiiniumfooliumiga kaetud külg jääks küttekeha poole. •• Pesumasina juures tehtavaid parandustöid tohivad teha vaid kvalifitseeritud spetsialistid. Kogenematu isiku poolt tehtavad parandustööd võivad põhjustada vigastusi või tõsiseid talitlushäireid. Pöörduge oma kohaliku teeninduskeskuse poole. •• Kui masin toimetatakse kohale talvisel ajal miinuskraadidega, laske masinal enne selle kasutusele võtmist mõni tund toatemperatuuril seista. 09 Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine 1 Tõstke masin vahtmaterjalist aluselt maha. •• Pärast pakendi papi ja muu materjali eemaldamist tõstke masin vahtmaterjalist aluselt maha. Veenduge, et trumli tugi tuleks koos alusega maha ja ei jääks pesumasina alla kinni. •• Kui te peate pesumasina alt pakendi eemaldamiseks masina külili keerama, tehke seda ettevaatlikult ja masina külge kaitstes. ÄRGE pange masinat maha selle esi- või tagaküljele. 3 Paigaldage avakatted. •• Paigaldage lisatarvikute pakis olevad avakatted transpordipoltide avade peale. Kate Tähelepanu •• Hoidke poldikomplektid edaspidiseks kasutamiseks alles. Sisemiste kahjustuste vältimiseks ÄRGE transportige pesumasinat ilma transpordipoltideta. •• Ilma transpordipoltide ja seibideta transportimine põhjustab rappumist ja see võib pesumasinat kahjustada. Voolujuhe on masina tagaküljele transpordipoldiga kinnitatud, ennetamaks masina kasutamist koos transpordipoltidega. Trumli tugi (valikuline) 2 Papist alus Eemaldage poldikomplektid. •• Alustage kahest alumisest transpordipoldist. Keerake komplektis oleva mutrivõtme abil transpordipoldid täielikult lahti, keerates neid vastupäeva. Eemaldage poldikomplektid neid kergelt keerates ja välja tõmmates. Seib Transpordipolt 10 Kui te paigaldate pesumasina libedale aluspinnale, võib see suurema vibratsiooni korral liikuma hakata. Vale loodimine võib vibratsiooni tõttu talitlushäireid põhjustada. Selle ärahoidmiseks paigaldage tasandusjalgade alla libisemisvastased padjakesed ja loodige seade tasapinnaliseks. 1 Puitpõrandad (ripp-põrandad) •• Puitpõrandad on vibratsiooni poolt eriti mõjutatavad. •• Vibratsiooni ennetamiseks soovitame pesumasina iga jala alla paigaldada vähemalt 15 mm paksused kummirõngad ja kinnitada need kruvide abil vähemalt kahe põrandalaua külge. Kummirõngas Enne libisemisvastaste padjakeste paigaldamist puhastage põrand. •• Kasutage võõrkehade ja niiskuse eemaldamiseks kuiva lappi. Kui põrand jääb niiskeks, ei saa libisemisvastsed padjakesed kinnituda. 2 Loodige pesumasin pärast selle paigaldamist. 3 Asetage libisemisvastaste padjakeste kleepuv pool põrandapinna poole. •• Kõige efektiivsem on libisemisvastased padjakesed paigaldada masina eesmiste jalgade alla. Kui eesmiste jalgade alla paigaldamine on keeruline, paigaldage need tagumiste jalgade alla. See pool pealpool Kleepuv pool 4 Eesti Libisemisvastaste padjakeste kasutamine (valikuline) •• Paigaldage pesumasin võimalusel ruumi nurka, kus põranda stabiilsus on suurem. •• Paigaldage kummirõngad vibratsiooni vähendamiseks. •• Kummirõngaid saate osta LG teeninduskeskusest (tel. nr. 4620ER4002B). Tähelepanu •• Pesumasina õige asukoht ja loodimine tagab selle pikaajalise, korraliku ja häireteta töötamise. •• Pesumasin peab olema 100% horisontaalses asendis ja seisma kindlalt oma kohal. •• See ei tohi koormuse all olles nurkapidi „kiikuda“. •• Aluspind masina all peab olema puhas, vaba vahadest ja määrdeainetest. •• Ärge laske pesumasina jalgadel märjaks saada. See võib põhjustada vibratsiooni ja müra. Veenduge, et masin oleks loodis. •• Proovige masinat lükata või kiigutada veendumaks, et masin ei õõtsu. Kui masin õõtsub, loodige masin uuesti. 11 Pesumasina loodimine Pealevooluvooliku ühendamine Kui põrand on ebatasane, keerake reguleeritavat jalga vastavalt. (Ärge pange jala alla puutükke vms.) Veenduge, et kõik neli jalga oleks stabiilsed ja toetuks põrandale, seejärel kontrollige, kas seade on täielikult loodis (kasutage vesiloodi). •• Vee pealevoolu surve peab jääma 0,1 MPa ja 1,0 MPa vahele (1,0‒10,0 kgf/cm2). •• Kui pesumasin on loodis, pingutage mutreid pesumasina põhja suunas. Kõik mutrid peavad olema kindlalt kinnitatud. Tõstmine Allapoole laskmine Mutter Keerake kõik 4 mutrit kindlalt kinni •• Diagonaalide kontrollimine Vajutades alla pesumasina pealisplaadi diagonaalseid nurkasid, ei tohi masin üles ega alla liikuda (kontrollige mõlemas suunas). Kui masin diagonaalnurkadele vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti. •• Ärge rikkuge pealevooluvooliku ühendamisel kraani keeret. •• Kui veesurve on suurem kui 1,0 MPa, peab paigaldama dekompressiooni seadme. •• Kontrollige vooliku seisukorda regulaarselt ja vajadusel vahetage see välja. Pealevooluvooliku kummitihendi kontrollimine Pealevooluvoolikuga on kaasas kaks kummitihendit. Need on mõeldud lekete ärahoidmiseks. Veenduge, et ühendus veevõrguga oleks kindel. Vooliku ühendusdetail Kummitihend Tähelepanu •• Puit- või ripp-põrandad on vibratsioonile vastuvõtlikud ja seade võib tasakaalust välja minna. •• Kui pesumasin on paigaldatud tõstetud alusele, peab see olema kindlalt kinnitatud, et ta aluselt maha ei kukuks. 12 Vooliku ühendusdetail Kummitihend 3 Keermega vooliku veevõrku ühendamine takuga Lükake pealevooluvoolikut vertikaalselt ülespoole nii, et kummist tihend vooliku sees külguks täielikult veevõrgu kraaniga ning seejärel kinnitage ühendus keerates seda paremale. Keerake vooliku ühendusdetail veevõrgu kraani külge. Võru Pealevooluvoolik Kiirühendusega vooliku ühendamine kraaniga ilma takuta Keermega vooliku ühendamine veevõrku ilma takuta 1 1 Keerake lahti adaptervõru ja neli kinnituskruvi. Keerake lahti neli kinnituskruvi. Ülemine ühendusdetail Kummitihend Adaptervõru Kinnituskruvi 2 Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii, et kummist tihend tagaks veekindla ühenduse. Kinnitage neli kinnituskruvi. 2 Eemaldage juhik, kui kraan on adapterile sobitumiseks liiga suur. Juhik 13 Eesti Vooliku ühendamine veevõrku 3 Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii, et kummist tihend tagaks veekindla ühenduse. Kinnitage adapteri võru ja neli kinnituskruvi. Vooliku ühendamine pesumasina külge Veenduge, et voolik ei oleks kokku pitsunud ega murdunud. Kui teie pesumasinal on kaks kraani. •• Punase ühendusdetailiga pealevooluvoolik on kuuma vee kraani jaoks. 4 Tõmmake ühenduse lukustusvõru alla, lükake pealevooluvoolik adapteri peale ja laske ühenduse lukustusvõru lahti. Veenduge, et adapter on oma kohale lukustunud. Tähelepanu Lukustusvõru Tähelepanu •• Pärast pealevooluvooliku ühendamist veevõrguga keerake kraan lahti ja laske veel joosta, et torustikust eemalduks võõrkehad (mustus, liiv, saepuru, jne). Laske veel ämbrisse joosta ja kontrollige vee temperatuuri. •• Kui pärast ühendamise lõpetamist lekib voolikust vett, ühendage seade samm-sammult uuesti. Kasutage veevarustuse jaoks kõige tavalisemat kraani. Kui kraan on võrdne adapteriga või liiga suur, eemaldage tihendusrõngas enne kraani ja adapteri ühendamist. Horisontaalse kraani kasutamine Horisontaalne kraan Pikendatud kraan Kandiline kraan 14 Eesti Äravooluvooliku paigaldamine Elektriühendused (vaid ÜK-s) •• Äravooluvoolik ei tohi asetseda kõrgemal kui 100 cm põrandapinnast. Sel juhul ei pruugi vesi pesumasinast ära voolata, või voolab see liiga aeglaselt. Kaablis olevad juhtmed on värvitud vastavalt järgmisele koodile: •• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi. Sinine: Null •• Kui äravooluvoolik on liiga pikk, ärge suruge seda pesumasinasse tagasi. See võib tekitada ebanormaalset müra. Roheline ja kollane: Maa Pruun: Faas See seade peab olema maandatud. Roheline ja kollane (maa) Pruun (faas) Sinine (null) umbes 100 cm Kaitse Juhtmehoidik maks. 100 cm umbes 145 cm Kuna selle seadme juhtmete kaablis olevad värvused ei pruugi vastata teie pistikupesa terminalide värvimärgistustega, toimige alljärgnevalt: umbes 105 cm •• Kui paigaldate äravooluvooliku valamu kohale, kinnitage see kindlalt nööri abil. •• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi. Roheline ja kollane juhe tuleb ühendada pistikupesa terminaliga, mis on tähistatud tähega E või maanduse sümboliga ( ), või on värvitud roheliseks või rohelisekollase kirjuks. Sinine juhe tuleb ühendada terminaliga, mis on tähistatud tähega N, või on värvitud mustaks. Pruun juhe tuleb ühendada terminaliga, mis on tähistatud tähega L, või on värvitud punaseks. Kui kasutate 13 amp (BS 1363) pistikupesa, kasutage 13 amp BS 1362 kaitset. Pesuvann Kinnitusriba maks. 100 cm maks. 100 cm Vooliku hoidja 15 Kasutamine Pesumasina kasutamine 4 Soovitud pesutsükli valimine. 5 Tsükli alustamine. 6 Tsükli lõpetamine. Enne esimest pesemist valige tsükkel (Puuvill 60 °C, lisage pool pesuaine kogusest), pange masin tööle ilma pesu masinasse panemata. See eemaldab trumlist jäägid ja vee, mis võisid sinna jääda tootmise ajal. 1 2 3 16 •• Vajutage korduvalt nuppu Tsükkel või keerake tsükli sektori nuppu, kuni soovitud tsükkel saab valitud. Pesu sorteerimine ja masinasse panek. •• Sorteerige pesu materjali tüübi, määrdumise astme, värvi ja vajadusel koguse järgi. Avage uks ja pange pesu masinasse. •• Tsükli alustamiseks vajutage Start/Paus nuppu. Pesumasin tegutseb lühiajaliselt ilma veeta, kaaludes pesukogust. Kui nuppu Start/Paus ei vajutata 5 minuti jooksul, lülitub pesumasin välja ja kõik seadistused tühistatakse. Pesuaine ja pehmendaja lisamine. •• Lisage sobiv kogus pesuainet pesuaine jaoturiga sahtlisse. Soovi korral lisage sahtli jaoturi õigetesse vahedesse valgendajat või kangapehmendajat. Pesumasina sisselülitamine. •• Pesumasina SISSE lülitamiseks vajutage Voolutoite nuppu. •• Kui tsükkel on lõppenud, kostub meloodia. Eemaldage pesu koheselt pesumasinast, et vähendada pesu kortsumist. Kontrollige pesu väljavõtmise ajal ka ukse tihendit, kas sinna ei jääks väikeseid esemeid. 1 3 Vaadake oma riietel olevaid hooldussedeleid. •• Sedelil on kirjas teie rõiva kanga koostis ning selgitused selle kohta, kuidas antud riiet pesta. •• Sümbolid hooldussedelitel. Pesemise temperatuur Tavaline masinapesu Viigitud riie Õrnpesu Eesti Pesu sorteerimine Enne masinasse panemist. •• Pange masinasse suuri ja väikesi esemeid korraga. Pange suured esemed esimesena masinasse. •• Suuri esemeid ei tohiks olla rohkem kui pool masinatäiest. Ärge peske üksikuid esemeid. See võib põhjustada trumli tasakaalust väljaminemist. Lisage üks või kaks sarnast eset. •• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu naelad, juukseklambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja võtmed võivad kahjustada nii masinat kui riideid. Käsipesu Mitte pesta 2 Pesu sorteerimine. •• Parima tulemuse saavutamiseks sorteerige riided sama tsükliga pestavate riiete kaupa. •• Erinevad kangad nõuavad erinevat temperatuuri ja tsentrifuugimise kiirust. •• Sorteerige tumedat värvi esemed alati eraldi heledatest ja valgetest. Peske nad eraldi, kuna tumedam värv ja puuvillaebemed võivad valgele ja heledale pesule üle kanduda. Kui võimalik, ärge peske tugevalt määrdunud esemeid koos vähem määrdunud esemetega. •• Tõmmake kinni tõmbelukud, kinnitage haagid ja nöörid, et need ei haakuks teiste riiete külge. •• Töödelge mustus ja plekid enne pesu, harjates neid väikese koguse vees lahustatud pesuvahendiga, see aitab neid eemaldada. •• Kontrollige üle uksetihendi voldid (hall) ja eemaldage sinna kogunenud osakesed. •• Kontrollige trumli sisemust ja eemaldage sealt esemed, mis võisid sinna eelmisest pesust jääda. –– Määrdumine (tugev, keskmine, kerge) Sorteerige riided määrdumisastme järgi. –– Värvus (valge, hele, tume) Sorteerige valged riided eraldi värvilistest. –– Puuvillaebemed (puuvillaebemete eritajad ja vastuvõtjad) Peske puuvillaebemeid eritavaid ja neid vastuvõtvaid esemed eraldi. •• Eemaldage kõik esemed pehme uksetihendi vahelt, et need ei kahjustaks riideid ega tihendit. 17 Pesuainete lisamine Pesuaine doseerimine •• Kasutage pesuainet vastavalt selle tootja poolt antud juhistele ja valige õige pesuaine vastavalt riide tüübile, värvile, määrdumusele ja pesemistemperatuurile. •• Kui pesuainet liiga palju lisada, tekib ülemäära palju vahtu ning see ei anna häid pesemistulemusi ja koormab masina mootorit. •• Kui te soovite kasutada vedelat pesuainet, järgige selle tootja poolt antud juhiseid. •• Vedela pesuvahendi võib valada otse pesuaine sahtlisse, kui te alustate pesemistsükliga koheselt. •• Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui kasutate viitajaga pesu Viivitusega start, või kui olete valinud eelpesu Eelpesu, kuna vedel pesuaine võib kõvastuda. •• Kui vahtu tekib liiga palju, vähendage pesuaine kogust. •• Pesuaine kogus tuleb kohandada vee temperatuurile, vee karedusele, pesu kogusele ja määrdumuse astmele. Parima tulemuse saamiseks vältige liigse vahu tekkimist. •• Järgige riietel olevaid silte, enne kui pesuaine ja vee temperatuuri valite: •• Kui kasutate pesumasinat, kasutage vaid vastavale rõivatüübile sobivat pesuainet: –– Üldist pulberpesuainet kõikidele kangatüüpidele –– Pulberpesuainet õrnale pesule –– Vedelat pesuainet kõikidele kangatüüpidele või spetsiaalset pesuainet villasele •• Parima tulemuse saavutamiseks kasutage valge pesu pesemisel valgendajat sisaldavat üldist pulberpesuainet. •• Pesuaine uhutakse sahtlist masinasse kohe tsükli alguses. 18 Tähelepanu •• Ärge laske pesuainel kõvastuda. See võib põhjustada ummistusi, puudulikku loputust või halba lõhna. •• Täiskogus: Vastavalt tootja soovitustele. •• Osaline kogus: 3/4 täiskogusest •• Minimaalne kogus: 1/2 täiskogusest Pesemisaine ja kangapehmendaja lisamine Pesemisaine lisamine •• Vaid põhipesu → •• Eelpesu + põhipesu → Tähelepanu •• Liiga palju pesuainet, valgendajat või pehmendajat kasutades võib tekkida ülejääk. •• Kasutage kindlasti õiget pesuaine kogust. Kangapehmendaja lisamine •• Ärge ületage maksimaalse täitekoguse märgistust. Ületäitmine võib põhjustada liiga varase pehmendaja jaotamise ning see võib jätta riietele plekid. Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt. •• Pehmendajat lisatakse automaatselt viimase loputustsükli ajal. Eesti •• Ärge jätke kangapehmendajat sahtlisse kauemaks kui 2 päevaks, pehmendaja võib kõvastuda. Tableti kasutamine 1 Avage uks ja pange tabletid trumlisse. 2 Pange pesu trumlisse ja sulgege uks. •• Ärge avage sahtlit, kui sellesse voolab vesi. •• Lahusteid (benseeni vms) ei tohi kasutada. Tähelepanu •• Ärge valage kangapehmendajat otse riietele. Veepehmendaja lisamine •• Veepehmendajaid, näiteks lubjakivi eemaldajat (nt Calgon), võib kasutada eriti kareda vee korral pesuaine koguse vähendamise eesmärgil. Lisage veepehmendajat vastavalt selle pakendil olevatele tootja poolsetele juhistele. Esmalt lisage pesuaine ja seejärel veepehmendaja. •• Lisage kogus, mis on vee pehmendamiseks ette nähtud. 19 Juhtimispaneel Voolutoite nupp Programmi valikuketas •• Pesumasina sisselülitamiseks vajutage Voolutoite nuppu. •• Olemas on pesutüübile vastavad programmid. Valikud Start/Paus nupp •• See võimaldab teil valida lisatsüklit, mille valides hakkab lamp helendama. •• See Start/Paus nupp on tsükli alustamiseks või katkestamiseks. •• Kasutage neid nuppe, kui soovite valitud tsüklile lisada tsüklivalikud. •• Kui pesutsüklit on vaja ajutiselt peatada, vajutage Start/Paus nuppu. Ekraan •• Ekraanil on seadistuste, hinnangulise ajajäägi, valikute ja oleku näidud. Kui masin on sisse lülitatud, helendavad seadistused ekraanil vaikimisi. •• Ekraanil on hinnatav järelejäänud aeg. Masinatäie suuruse automaatse kalkuleerimise ajal vilgub või ilmub „Detecting (Tuvastamine)“. 20 •• Valitud programmi lamp hakkab helendama. •• Viivitusega stardi funktsiooni tühistamiseks tuleb vajutada Voolutoite nuppu. Eesti Programmide tabel Pesemisprogramm Programm Cotton (Puuvill) Cotton Large (Puuvill suur kogus) Kirjeldus Parem tulemus saavutatakse erinevate trumlirežiimide kombineerimisega. Optimaalne pesemistsükkel suure pesukoguse jaoks väikseima energiakuluga. Kanga tüüp Värvilised kerged rõivad (särgid, öösärgid, pidžaamad, jne) ja keskmiselt määrdunud puuvillane pesu (aluspesu). Sobiv temp. 40 °C (Külm kuni 95 °C) 60 °C (Külm kuni 60 °C) Easy Care (Lihtne hooldus) See tsükkel sobib päevasärkide pesuks, mis ei vaja triikimist. polüamiid, akrüül, polüester 40 °C (Külm kuni 60 °C) Mix (Segu) Võimaldab pesta erinevaid kangaid üheaegselt. Erinevad kangad v.a. erilised rõivad (siid/ õrnpesu, spordirõivad, tumedad riided, villane, sulgtekid, kardinad). 40 °C (Külm kuni 40 °C) Allergy Care (Anti-allergia) Aitab eemaldada allergeene, nagu lestad, õietolm, karvad. puuvillane, aluspesu, padjapöörid, voodilinad, imikuriided 60 °C Direct Wear (Kohe kandmiseks) See tsükkel võimaldab pesta ja kuivatada 80 minuti jooksul 1‒3 kergelt määrdunud särki. puuvillasegu, polüestrisegust särgid, pluusid 20 °C Steam Refresh (Auruga värskendamine) Aitab 20 min jooksul auruga kortsusid eemaldada (Riided võivad olla niisked. Te võite nad kuivamiseks 10‒30 min. rippuma panna). puuvillasegu, polüestrisegust särgid, pluusid Duvet (Tekid ja Padjad) See tsükkel on mõeldud suurte esemete jaoks, nagu voodikatted, padjad, diivanikatted jne. Puuvillased voodiriided, v.a. erilised rõivad (õrnpesu, villane, siid, jne) täidisega: sulgtekid, padjad, linad, kerge täidisega diivanikatted Sports Wear (Spordirõivad) See tsükkel sobib spordirõivastele, nagu trenni- ja jooksuriided. coolmax, gore-tex, fliis and sympatex Quick 30 (Kiire 30) See tsükkel võimaldab kiiret pesuaega väikese koguse ja vähemäärdunud pesu jaoks. Maksimaalne kogus Hinnanguline 4,0 kg 3 eset Kergelt määrdunud värviline pesu. Valikuta 40 °C (Külm kuni 40 °C) 20 °C (Külm kuni 40 °C) 1 ese 3,0 kg 21 Programm Kirjeldus Kanga tüüp Sobiv temp. Maksimaalne kogus Wash+Dry (Pese+ Kuivata) Sellesse tsüklisse on kombineeritud pidev pesemis- ja kuivatusprotsess. Väike kogus pesu, mida tohib kuivatada. 40 °C (Külm kuni 95 °C) 6,0 kg Gentle Care (Õrn hooldus) See tsükkel on mõeldud käsitsipestava ja õrnpesu programmiga pestava pesu jaoks, nagu pestav villane, pitspesu, kleidid jne. (kasutage masinaga pestava villase pesuainet). villased esemed, käsitsi pestavad riided, õrnpesu, kergesti kahjustatav pesu 20 °C (Külm kuni 20 °C) 1,5 kg Stain Care (Plekihooldus) Programm erinevat liiki plekkide väljapesuks, nagu veini, mahla, mustuse, jne. (Vee temperatuur tõuseb erinevate plekkide väljapesemiseks astmeliselt.) puuvillasegud, MITTE õrnpesu 40 °C (40 °C kuni 60 °C) 3,0 kg Download Cycle (Allalaadimistsükkel) Allalaetavatele tsüklitele. Kui te ei ole alla laadinud ühtegi uut tsüklit, siis vaikimisi seade on Loputus+Tsentrifuugimine. •• Vee temperatuur: Valige soovitud pesutsüklile sobiv veetemperatuur. Järgige alati rõivatootja sedelit või juhiseid. Tähelepanu •• Soovituslik on kasutada neutraalset pesuainet. 22 Eesti Kuivatusprogramm Programm Eco (Ökonoomne) Kirjeldus Kanga tüüp Maksimaalne kogus Spetsiaalne tsükkel veekoguse vähendamiseks kuivatustsükli ajal. Cupboard (Kapikuiv) Puuvillasele. Valige see tsükkel kuivatustsükli aja ja energiakulu vähendamiseks. Normal Eco (Tavaline ökonoomne) Energilise kuivatustsükli jaoks. Puuvillased või linased kangad, nagu puuvillased rätikud, T-särgid, linane voodipesu. Hinnanguline Iron (Triikimiskuiv) Kergemaks triikimiseks lõpetage kuivatamine niiskes konditsioonis. Puuvillased või linased riided, mis on pärast kuivatamist valmis triikimiseks. Hinnanguline Low Temp. (Madal temp.) Riiete vähemaks kahjustamiseks kuivatab see madalal temperatuuril. Lihtsasti hooldatavad tekstiilid, sünteetilised kangad, mis sobiva Easy Care (Lihtne hooldus), Mix (Segu) programmidega pesemiseks Hinnanguline Aeg 30 min. Aeg 60 min. 0,5 kg Te võite vastavalt maksimaalsele masinatäiele kuivatamise aega muuta. Puuvill, rätikud Aeg 120 min. 1,5 kg 3,0 kg •• Sisestage programm „Pesemiseks: Cotton Large 60 °C+1400 p/min“ ja „Kuivatamiseks: Normal Eco (Tavaline ökonoomne) (Esimese kuivatustsükli kogus: 4,5 kg, teise kuivatustsükli kogus: 4,5 kg)“ testimaks vastavust EN50229. Tähelepanu •• Kuivatustulemuste tagamiseks valige pesutsükli maksimaalne tsentrifuugimise kiirus. •• Kui pestava ja kuivatatava pesu kogus ei ületa kuivatamisprogrammi jaoks lubatud maksimaalset kogust, on soovituslik valida programm, kus pesemine ja kuivatamine toimub ühe pideva tsüklina. 23 Erivalikud Programm Time Delay (Ajaline Viivitus) Steam Wash (Auruga pesu) Steam Softener (Auruga pehmendamine) Favorite (Lemmik) Pre Wash (Eelpesu) Time Save (Aja säästmine) Intensive (Intensiivne) Rinse+ (Loputus+) Dry (Kuivatamine) Cotton (Puuvill) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Cotton Large (Puuvill suur kogus) ● ● ● ● ● ● ● ● Easy Care (Lihtne hooldus) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mix (Segu) ● ● ● ● ● ● ● ● ● Allergy Care (Anti-allergia) ● ●* ● ● ● Direct Wear (Kohe kandmiseks) ● Steam Refresh (Auruga värskendamine) ● ● ●* ●* ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Duvet (Tekid ja Padjad) ● Sports Wear (Spordirõivad) ● ● Quick 30 (Kiire 30) ● ● Gentle Care (Õrn hooldus) ● ● Wash+Dry (Pese+ Kuivata) ● Stain Care (Plekihooldus) ● ● ● ● ● ● ● ●* * : See valik on tsüklile lisatud automaatselt ja seda ei saa kustutada. 24 ● ● ● ● ●* ● ● Eesti Andmed töö kohta Programm Maks. p/min Cotton (Puuvill) 1400 Cotton Large (Puuvill suur kogus) 1400 Easy Care (Lihtne hooldus) 1000 Mix (Segu) 1400 Allergy Care (Anti-allergia) 1400 Direct Wear (Kohe kandmiseks) 1000 Steam Refresh (Auruga värskendamine) - Duvet (Tekid ja Padjad) 1000 Sports Wear (Spordirõivad) 800 Quick 30 (Kiire 30) 1400 Gentle Care (Õrn hooldus) 800 Wash+Dry (Pese+Kuivata) 1400 Stain Care (Plekihooldus) 1400 25 Valitav tsükkel Steam (Aur) (valikuline) Time Delay (Ajaline viivitus) Te võite seadistada pesu alguse hilisemaks, pesumasin hakkab automaatselt tööle pärast määratud aja intervalli. Auruga pesu võimaldab väikese energiakuluga efektiivsemalt pesta. Auruga pehmendamine pihustab pärast tsentrifuugimistsüklit auru, mis vähendab kortsusid ja teeb pesu kohevaks. 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 2 Valige pesemisprogramm. 2 3 Vajutage Time Delay nuppu ja sisestage soovitud aeg. Valiku Auruga pesu tegemiseks valige aurutsüklid. Valiku Auruga pehmendamine tegemiseks valige Cotton või Cotton Large, Mix, Easy Care. 3 Allpool toodud tsüklid valitakse vastavalt sellele, mitu korda olete vajutanud Steam nupule. 4 Vajutage Start/Paus nuppu. •• Üks kord: Auruga pesu Tähelepanu •• Viitaeg näitab programmi töö lõpuaega, mitte algusaega. Tegelik töötamise aeg võib varieeruda olenevalt vee temperatuurist, masina täitekogusest ja muudest teguritest. •• Kaks korda: Auruga pehmendamine •• Kolm korda: Auruga pesu ja Auruga pehmendamine 4 Vajutage Start/Paus nuppu. Steam Wash (Auruga pesu) ( ) •• Tugevalt plekilise pesu, aluspesu või beebiriiete jaoks. •• Võimalik koos tsüklitega Cotton või Cotton Large, Mix, Easy Care, Duvet, Allergy Care, Steam Refresh, Wash+Dry. •• Ärge kasutage Auruga pesu programmi kergesti värviandvate riiete ning õrna pesu, nt villase ja siidi pesemiseks. Steam Softener (Auruga pehmendamine) ( ) •• Hea pesu pehmendamiseks ja kohevaks muutmiseks pärast õhuga kuivatamist. •• Võimalik koos tsüklitega Cotton või Cotton Large, Mix, Easy Care. •• Ärge kasutage Auruga pehmendamine programmi kergesti värviandvate riiete ning õrna pesu, nt villase ja siidi pesemiseks. •• Pehmendamise tulemus võib sõltuvalt kanga liigist erineda. 26 Eesti Favorite (Lemmik) Temp. (Temp.) Lemmikprogramm võimaldab teil salvestada oma harjumuspärase programmi edaspidiseks kasutamiseks. Nupp Temp. valib pesemise ja loputamise temperatuuri kombinatsiooni valitud tsüklile. Hoidke nuppu all, kuni soovitud seadistus hakkab helendama. Kõik loputustsüklid kasutavad külma vett. 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 2 Valige pesemisprogramm. 3 Valige tsükkel (pesemise viis, loputuste arv, tsentrifuugi kiirus, vee temperatuur jne). 4 Vajutage ja hoidke all Favorite nuppu 3 sekundit. Teie lemmikprogramm on nüüd salvestatud ka tulevikus kasutamiseks. Programmi uuesti kasutamiseks valige lemmikprogramm ja vajutage Start/Paus nuppu. Pre Wash (Eelpesu) Kui pesu on väga tugevalt määrdunud, on soovituslik kasutada Eelpesu tsüklit. 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 2 Valige pesemisprogramm. 3 Vajutage Pre Wash nuppu. 4 Vajutage Start/Paus nuppu. Wash (Pesemine) Time Save (Aja säästmine) See valik võimaldab vähendada pesemisprogrammi läbimiseks kuluvat aega. Seda on soovituslik kasutada vaid kergelt määrdunud pesu korral. •• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu tüübile. Parima tulemuse saavutamiseks järgige rõivaste hoolduse silte. Rinse (Loputus) Rinse+ (Loputus+) Ühe loputuse lisamine. Rinse Hold (Loputustsükli Paus) Loputustsükli PausTsükkel peatatakse, kuni pärast loputamise lõpetamist uuesti start nuppu vajutatakse. Spin (Tsentrifuugimine) •• Tsentrifuugimise taset saab valida vajutades korduvalt Spin nuppu. •• Vaid tsentrifuugimine 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 2 P/min valimiseks vajutage Spin nuppu. 3 Vajutage Start/Paus nuppu. Tähelepanu •• Kui valite „No Spin“, liigub tsentrifuug lühiajaliselt vaid äravoolu kiirendamiseks. Intensive (Intensiivne) Kui pesu on keskmiselt või väga määrdunud, on kõige efektiivsem valik Intensive. 27 Child Lock (Lapselukk) ( ) Valige see funktsioon nuppude ja juhtimispaneeli lukustamiseks, et ära hoida juhuslikke nupuvajutusi. Juhtimispaneeli lukustamine 1 2 Vajutage ja hoidke all Child Lock nuppu 3 sekundit. Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub näit „ “. Kui lapselukk on valitud, on lukus kõik nupud peale nupu Voolutoide. Tähelepanu •• Voolutoite väljalülitamine ei võta lapselukku maha. Te peate lapseluku deaktiveerima, kui soovite mistahes muule funktsioonile ligi pääseda. Juhtimispaneeli lahtilukustamine Vajutage ja hoidke all Child Lock nuppu 3 sekundit. •• Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub jooksva programmi järelejäänud aeg. Beep On / Off (Heli sisse/ välja) 1 Vajutage Voolutoite nuppu. 2 Vajutage Start/Paus nuppu. 3 Heli sisse/ välja funktsiooni seadistamiseks vajutage ja hoidke 3 sekundi jooksul üheaegselt all nuppe Steam ja Pre Wash. Tähelepanu •• Kui heli sisse/ välja funktsioon on seadistatud, jääb see mälusse ka siis, kui vahepeal on esinenud elektrivoolu katkestusi. •• Kui te soovite heli välja lülitada, korrake lihtsalt eespool toodud toiminguid. 28 Dry (Kuivatamine) (valikuline) ( ) Enamike masinatäite kuivatamiseks kasutage automaatseid tsükleid. Elektroonilised andurid mõõdavad väljavooluõhu temperatuuri, määramaks kuivatustemperatuuri tõstmise või langetamise vajadust ning reguleerimaks kuivatamise aega ja temperatuuri. •• Kuivatamistsüklite ajal peab külmaveekraan lahti olema. •• Sellel pesumasinal on lihtne valida automaatset tsüklit pesemisest kuivatamiseni. •• Ühtlasemaks kuivatamiseks peavad kõik masinas olevad esemed olema sarnasest materjalist ja sarnase paksusega. •• Ärge koormake pesumasinat üle liiga palju esemeid trumlisse toppides. Asjad peavad saama masinas vabalt liikuda. •• Kui te soovite masina ust avada ja sellest asju eemaldada enne tsükli lõppu, ärge unustage vajutada Start/Paus nuppu. •• Vajutades Dry nuppu, saate te valida: Cupboard - Aeg (30-60-120) - Eco - Iron - Low Temp. - Normal Eco •• Pärast kuivatamist ilmub ekraanile „ “. „ “ tähendab kortsude vähendamist. Kuivatamise tsükkel on juba lõpetanud. Vajutage mistahes nuppu ja võtke pesu välja. Kui te ei vajuta Start/Paus nupule, lõppeb programm umbes 4 tunni pärast. Tähelepanu •• Kui te lülitate kuivatamistsükli ajal masina välja, võib kuivati ventilaatori mootor enda säästmiseks veel umbes 30 sekundit edasi töötada. Seejärel ilmub ekraanile „ “. „ “ tähendab ventilaatori jahutamist. •• Olge masinast riiete väljavõtmisel ettevaatlik, sest riided või pesumasin võivad olla kuumad. Kuivatamisaegade juhend •• Ärge tsentrifuugige villaseid tooteid. Venitage nad oma algsesse suurusesse ja kuivatage tasapinnal. •• Kuivatamisaegasid saab valida, kui vajutate Dry nuppu. Eesti Villased tooted •• Kuivatustsükkel võib kesta kuni 340 min. Heegeldatud ja kootud materjalid •• Mõned heegeldatud ja kootud materjalid võivad kvaliteedist ja suurusest sõltuvalt kokku tõmmata. •• Venitage need materjalid alati õigesse suurusesse kohe pärast kuivatamist. Viigitud riided ja sünteetika •• Ärge koormake oma pesumasinat üle •• See kuivatamisaegade juhend aitab teil valida käsitsi seadistatavat kuivatust. Tähelepanu •• Hinnatav kuivatusaeg erineb tegelikust kuivatusajast automaatse tsükli ajal. Kuivatamise aega mõjutavad kanga tüüp, masinatäie suurus ning valitud kuivuse aste. •• Kui te valite ainult kuivatamise, töötab tsentrifuug automaatselt energia efektiivseks kasutamiseks. •• Võtke viiditud riidest asjad masinast välja kohe, kui masin hakkab kortse vähendama. Beebiriided ja öösärgid •• Järgige alati rõivatootja juhiseid. Kumm ja plastik •• Ärge kuivatage esemeid, mis sisaldavad kummi või plastikut, nt: –– põllesid, pudipõllesid, toolikatteid –– kardinaid ja lauakatteid –– vannitoa matte Klaaskiud •• Ärge kuivatage oma masinas klaaskiudu sisaldavaid materjale. Pesumasinasse jäävad klaasiosakesed võivad teiste riiete külge haakuda, kui te järgmisel korral masinat kasutate ning see võib põhjustada nahaärritust. 29 Nutifunktsiooni kasutamine (valikuline) Funktsiooni Tag On kasutamine Tag On funktsioon võimaldab teil mugavalt kasutada LG Smart Diagnosis™ programmi ja tsüklite allalaadimise võimalusi otse oma nutiseadmest. •• Tag On funktsiooni saab kasutada ainult nutitelefonidega, mis on varustatud NFC funktsiooniga ja mis põhinevad Android operatsioonisüsteemil (OS). Rakenduse seadistamine •• Otsige oma telefonis Google Play Store'ist „LG Smart Laundry“. -(ᜅษ✙ LG Smart Äpi kasutamine LG Smart Laundry rakendus võimaldab kasutada mitmesuguseid vahendeid teie käepärasuse huvides. •• Tsükli allalaadimine •• Smart Diagnosis™ •• Tag On Tsükli valik •• Pesu statistika Tähelepanu , •• Vajutage LG Smart Laundry rakendusel saamaks detailsemaid juhiseid, kuidas kasutada Tag On funktsiooni. •• Sõltuvalt nutitelefoni tootjast ja Android OS versioonist, võib NFC aktivatsiooniprotsess varieeruda. Vaadake täpsustusteks oma nutitelefoni kasutusjuhendit. •• NFC omaduste tõttu juhul, kui ülekande vahemaa on liiga kauge või kui telefonil on metallist kleeps või kaitsev kaas, ei ole ülekanne hea. Mõningatel juhtudel ei pruugi NFC-varustatud telefonid suuta ülekannet edukalt sooritada. •• Selles kasutusjuhendis leiduv sisu võib erineda vastavalt rakenduse „LG Smart Laundry“ versioonist ning seda võidakse muuta ilma kliente teavitamata. EL direktiivile vastavuse deklaratsioon LG Electronics deklareerib käesolevaga, et see toode on vastavuses alljärgnevate direktiividega. Raadio- ja telekommunikatsiooni terminalseadmete direktiiviga 1999/5/EC 30 HOOLDUS •• Eemaldage pesumasin vooluvõrgust enne, kui hakkate seda puhastama, see hoiab ära elektrilöögi ohu. Kui te seda ei tee, võib tekkida tõsiste vigastuste-, tulekahju-, elektrilöögi- või surma oht. •• Ärge kunagi kasutage pesumasina puhastamiseks tugevaid kemikaale, abrassiivseid puhastusvahendeid või lahusteid. Need võivad kahjustada masina viimistlust. Pesumasina puhastamine Hooldus pärast pesemist •• Kui tsükkel on lõppenud, pühkige uks ja uksetihend seestpoolt kuivaks, et sinna ei jääks niiskust. •• Jätke uks lahti, et trumli sisemus saaks kuivada. •• Pühkige masina korpust kuiva lapiga niiskuse eemaldamiseks. Masina välimise poole puhastamine Pesumasina õige hooldamine võib pikendada selle eluiga. Eesti OHT Sisemuse hooldamine ja puhastamine •• Kasutage rätikut või pehmet lappi masina ukse ümbruse ja klaasi puhastamiseks. •• Alati eemaldage masinast kõik esemed kohe, kui tsükkel on lõppenud. Märgade esemete masinasse jätmine võib põhjustada kortsumist, värviandmist ja halba lõhna. •• Käivitage trumli puhastustsükkel kord kuus (vajadusel sagedamini) eemaldamaks pesuaine- ja muid jääke. Vee pealevoolu filtri puhastamine •• Keerake veekraan kinni, kui masin peab pikemaks ajaks seisma jääma (nt teie puhkuse ajaks). Seda eriti, kui teie põrandal ei ole masina läheduses äravooluava. •• „ “ ikoon ilmub juhtimispaneelile, kui vesi ei sisene pesuaine sahtlisse. •• Kui vesi on väga kare, või sisaldab lubjajääke, võib vee sissevoolufilter ummistuda. Seetõttu on hea seda vahetevahel puhastada. 1 Keerake veekraan kinni ja kruvige vee sissevooluvoolik maha. 2 Puhastage filter tugeva harjaga. Uks: •• Puhastage niiske pehme lapiga seest- ja väljastpoolt ja kuivatage pehme lapiga. Välimine pool: •• Pühkige kohe maha kõik pritsmed. •• Pühkige pehme lapiga. •• Ärge vajutage terava esemega ekraanile. 31 Äravoolupumba filtri puhastamine 4 Pärast puhastamist keerake pumba filter tagasi ja pange äravooluühendus tagasi. 5 Sulgege kattekaas. •• Äravoolufilter kogub niite ja muid väikeseid osakesi, mis võivad pesu pesemisel koguneda. Kontrollige regulaarselt, et filter oleks puhas. See tagab masina sujuva töötamise. •• Laske veel enne äravoolupumba puhastamist jahtuda, samuti enne masina hädaolukorras tühjendamist või ukse avamist. 1 2 Avage kattekaas ja tõmmake voolik välja. ETTEVAATUST Ühendage äravoolu ühendusdetail lahti ja avage filter, keerates seda vasakule. 2 Anum äravoolu vee kogumiseks. 1 3 32 Eemaldage pumba filtrilt kogu mustus. •• Laske kõigepealt vesi äravooluvoolikust ära voolata ja seejärel avage pumba filter ning eemaldage sealt mustus. •• Olge äravoolu ajal ettevaatlik, vesi võib olla kuum. Pesuaine ja kangapehmendaja võivad sahtli jaoturisse jääke jätta. Eemaldage sahtel ja selle sisu ning kontrollige selle puhtust üks või kaks korda kuus. 1 2 3 Eesti Pesuaine sahtli puhastamine Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) (valikuline) Trumli puhastustsükkel on spetsiaalne tsükkel, mis puhastab pesumasinat seestpoolt. Pesuaine sahtli eemaldamiseks tõmmake see lõpuni välja. Selle tsükli ajal kasutatakse rohkem vett ja kiiremat tsentrifuugimist. Tehke see tsükkel regulaarselt läbi. •• Vajutage avamisnupp tugevasti alla ja võtke sahtel välja. 1 Eemaldage pesumasinast kõik esemed ja sulgege uks. 2 Avage pesuaine sahtel ja lisage lubjakivi eemaldaja (nt Calgon) põhipesuaine jaotisesse. 3 Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt. 4 Lülitage voolutoide sisse ja hoidke Tub Clean nuppu 3 sekundit all. Ekraanile ilmub näit „ “. 5 Käivitamiseks vajutage Start/Paus nuppu. 6 Kui tsükkel on lõppenud, jätke uks lahti, et ukseava, pehme ukse tihend ja ukse klaas saaksid kuivada. Eemaldage sahtli sisu sahtlist. •• Loputage sahtli sisu ja sahtel sooja veega, et need pesuaine jääkidest puhastada. Kasutage pesuaine sahtli puhastamiseks vaid vett. Kuivatage sahtel ja selle sisu pehme lapi või rätikuga. Sahtli ava puhastamiseks kasutage lappi või väikest mittemetallilist harja. •• Eemaldage kõik jäägid sahtliava ülemiselt ja alumiselt poolt. 4 Kuivatage avast kogu niiskus pehme lapi või rätikuga. 5 Pange sahtli sisu sahtlisse tagasi ja lükake sahtel oma kohale. ETTEVAATUST •• Kui teil on majas laps, olge ettevaatlik ning ärge jätke ust liiga pikaks ajaks avatuks. Tähelepanu •• Ärge lisage mingeid pesuaineid pesuaine sahtlisse. Üleliigne vaht võib põhjustada lekkeid. 33 Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu •• Pärast kraani sulgemist ühendage külmaveevoolik kraani küljest lahti ja hoidke vooliku otsa all, et vesi saaks välja voolata. •• Kui masin on külmunud, ei tööta ta korralikult. Paigaldage masin kohta, kus ta talvel külma ei saaks. •• Juhul, kui masin tuleb paigaldada verandale või mujale välitingimustesse, lugege alljärgnevat. Külmaveevoolik Kuidas hoida masinat külmumise eest •• Pärast pesu eemaldage pumbast veejäägid täielikult. Selleks avage jääkvee eemaldamiseks mõeldud voolikuühendus. Kui vesi on täielikult eemaldatud, sulgege jääkvee eemaldamiseks mõeldud voolikuühendus ja kattekaas. Külmumise kontrollimine •• Kui äravooluvooliku ühenduse avamisel ei hakka vesi voolama, kontrollige äravoolu osasid. Äravooluühendus Äravooluühendus Kattekaas •• Hoidke vooliku otsa all, et kogu vesi saaks sellest välja voolata. Kattekaas •• Lülitage toide sisse, valige Loputus ja Tsentrifuugimine ja vajutage Start/Paus nuppu. Äravooluvoolik ETTEVAATUST •• Kui äravooluvoolik on paigaldatud kaarega, võib vooliku sisemus külmuda. Pesuaine sahtel Äravooluvoolik Tähelepanu •• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug. “, •• Kui masina töötamise ajal on ekraanil näit „ kontrollige vee pealevoolu ja -äravoolu osasid. (Mõnedel mudelitel puudub külmumist näitav häireteade.) 34 •• Veenduge, et trummel oleks tühi, valage siis trumlisse 50–60 °C soe vesi nii, et see ulatuks kummiosani, sulgege uks ja oodake 1-2 tundi. •• Kui vesi on täielikult eemaldatud, ühendage äravooluvooliku ühendus, valige Loputus ja Tsentrifuugimine ning vajutage Start/Paus nuppu. Pesuaine sahtel 50‒60 °C Eesti Kuidas külmumise puhul toimida Äravooluvoolik Tähelepanu ETTEVAATUST •• Ärge kasutage keevat vett. See võib toodet põletada või kahjustada. •• Avage hoolduskate ja äravooluvooliku ühendus, et vesi täielikult eemaldada. •• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug. •• Kui ilmnevad veevarustuse probleemid, toimige järgnevalt. –– Keerake veevõrgu kraan kinni ja sulatage kraan ning vee pealevoolu ühenduse mõlemad otsad kuuma veega niisutatud lapiga. –– Võtke vee pealevooluvoolik välja ja kastke see sooja vette (50–60 °C). Äravooluühendus Kattekaas Tähelepanu •• Kui vett ei hakka voolama, tähendab see, et jää ei ole veel täielikult ära sulanud. Oodake kauem. Pealevooluvoolik 50‒60 °C 35 Funktsiooni Smart Diagnosis™ kasutamine Kasutage seda funktsiooni, kui te vajate seadme talitlushäire või rikke korral LG Electronics teeninduskeskuse täpset diagnoosi. Kasutage seda funktsiooni vaid teeninduse esindajaga kontakteerumiseks, mitte masina tavapärase töötamise ajal. 1 Pesumasina sisselülitamiseks vajutage Voolutoite nuppu. Ärge vajutage ühtegi muud nuppu ega keerake tsüklite nuppu. 2 Kui teenindus teid palub, viige oma telefoni mikrofon Voolutoite nupu lähedale. . Maks m m 0 1 3 4 Vajutage ja hoidke all Temp. nuppu 3 sekundit, samal ajal hoidke telefoni mikrofoni ikooni või Voolutoite nupu poole. Hoidke telefoni paigal, kuni heli ülekandmine on lõppenud. Ekraanil kuvatakse andmete ülekandmiseks järelejäänud aeg. •• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage telefoni helide ülekandmise ajal. •• Kui teeninduse esindaja ei saa andmeid korralikult salvestada, võidakse teil paluda protseduuri korrata. LG Electronics teeninduskeskus 36 5 Kui andmete lugemine on lõppenud ja helid on vaikseks jäänud, rääkige teeninduse esindajaga edasi, ta võib teile juhiseid anda, kuidas analüüsil saadud informatsiooni kasutada. Tähelepanu •• Smart Diagnosis™ rakendus sõltub kohalikust telefonilevi kvaliteedist. •• Kasutades oma lauatelefoni loote parema ühenduse ja saate parema teeninduse. •• Kui Smart Diagnosis™ andmete ülekanne on halva kõnekvaliteedi tõttu puudulik, ei pruugi te saada parimat Smart Diagnosis™ teenust. Vea selgitamine Eesti •• Teie pesumasin on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga, see võimaldab probleeme avastada ja diagnoosida nende algstaadiumis. Kui teie pesumasin ei tööta korralikult, või ei tööta üldse, kontrollige enne teenindusse helistamist alljärgnevat: Probleemi diagnoosimine Sümptomid Põhjus Lahendus •• Jätke pesumasin seisma, kontrollige trumlit ja äravoolu filtrit. Kõlksuv ja kolisev heli Trumlisse või pumba sisse on sattunud võõrkehi, nagu münte või haaknõelu. Tümpsuv heli Tümpsuvat heli võib põhjustada liiga raske masinatäis. See on enamasti normaalne. •• Kui see heli jätkub, on pesumasin ilmselt tasakaalust väljas. Peatage masin ja paigutage pesu ümber. Kas olete eemaldanud kõik transpordipoldid ja trumli toe? •• Kui neid ei ole eemaldatud paigaldamise ajal, vaadake paigaldamise juhendit ja eemaldage transpordipoldid. Kas kõik jalad toetuvad kindlalt vastu maad? •• Pestav masinatäis ei ole trumlisse ühtlaselt jaotatud. Peatage masin ja paigutage masinatäis ümber. Pealevoolu- või äravooluvoolik on kraani või pesumasina küljest lahti tulnud. •• Kontrollige ja pingutage ühendusi. Maja äravoolutorud on ummistunud. •• Kõrvaldage torude ummistus. Vajadusel kutsuge torulukksepp. Vibreeriv heli Vee lekked •• Liiga palju pesuainet, või vale pesuaine võib põhjustada liigset vahutamist, mis võib kaasa tuua vee lekkeid. Liigne vahutamine Masinasse ei tule vett, või vesi tuleb aeglaselt Vesi ei voola pesumasinast ära, või voolab ära aeglaselt •• Kui kõlksuv heli pärast masina taaskäivitamist ei kao, helistage oma volitatud teeninduskeskusesse. Vee pealevool ei ole selles asukohas õige. •• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga. Vee pealevool ei ole täielikult avatud. •• Avage kraan täielikult. Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud. •• Õgvendage voolik. Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud. •• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit. Äravooluvoolik on kinni pitsunud. •• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik. Äravoolu filter on ummistunud. •• Puhastage äravoolu filter. 37 Sümptomid Pesumasin ei hakka tööle Pesumasin ei tsentrifuugi Põhjus Lahendus Voolutoitejuhe võib olla mitte ühendatud, või on lahti. •• Veenduge, et pistik oleks kindlalt pistikupesas. Viga on maja elektrikaitses, elektrikatkestis või on voolukatkestus. •• Taastage katkesti või vahetage kaitse. Ärge suurendage kaitse võimsust. Kui probleem on katkesti ülekoormuses, laske see parandada kvalifitseeritud elektrikul. Veevõrgu kraan ei ole avatud. •• Avage veevõrgu kraan. Kontrollige, kas uks on kindlalt suletud. •• Sulgege uks ja vajutage Start/Paus nuppu. Pärast Start/Paus nupu vajutamist võib minna natuke aega, enne kui masin tsentrifuugima hakkab. Pesumasina uks peab olema lukustunud, et tsentrifuug saaks töötada. Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks. Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada. Uks ei avane •• Kui pesumasin on tööd alustanud, ei ole ohutuse tagamiseks võimalik ust avada. Kontrollige, kas „Ukse lukustuse“ ikoon helendab. Te saate ukse avada, kui „Ukse lukustuse“ ikoon on kustunud. Pesutsükli aeg venib •• Pesemise aeg oleneb pesu kogusest, veesurvest, vee temperatuurist ja muudest kasutustingimustest. Kui masin on tasakaalust väljas, või kui töötab vahu eemaldamise programm, siis pesemise aeg pikeneb. Kangapehmendaja liig Liiga palju pehmendajat võib põhjustada ülevoolu. •• Järgige pehmendaja juhiseid ja kasutage õiget kogust. Ärge ületage maksimaalse täitekoguse märgistust. Pehmendaja eraldub liiga vara •• Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt. Ärge avage sahtlit pesemistsükli ajal. Kuivatamise probleem •• Ärge koormake üle. Kontrollige, kas masina äravool töötab korralikult, et vesi saaks masinatäiest väljuda. pesu kogus on liiga väike, et seda saaks korralikult tsentrifuugida. Lisage mõned rätikud. 38 Ei kuivata Eesti Veateade Sümptomid Põhjus Lahendus Vee pealevool ei ole selles asukohas õige. •• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga. Veevõrgu kraanid ei ole täielikult avatud. •• Avage kraan täielikult. Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud. •• Õgvendage voolik(ud). Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud. •• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit. Kui vee leke on tekkinud pealevooluvoolikus, muutub näit „ punaseks. “ •• See võib eri mudelitel erineda. Äravooluvoolik on kinni pitsunud. •• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik. Äravoolu filter on ummistunud. •• Puhastage äravoolu filter. Masinatäis on liiga väike. •• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks. Masinatäis on tasakaalust väljas. •• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks. Seadmel on tasakaalust väljamineku tuvastuse ja korrigeerimise süsteem. Kui masinasse on pandud raskeid esemeid (nt vannioa matte, vaipu, jne), võib see süsteem tsentrifuugimise katkestada või koguni peatada. •• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada. Kui pesu on tsükli lõppedes ikka veel liiga märg, lisage masinasse väiksemaid esemeid, see tasakaalustab masinatäit. Korrake siis tsentrifuugimise tsüklit uuesti. •• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada. 39 Sümptomid Põhjus Veenduge, et uks ei oleks lahti. Lahendus •• Sulgege uks korralikult. Kui „ , , “ ei kao, pöörduge teeninduse poole. •• Võtke pistik seinast välja ja pöörduge teeninduse poole. •• Keerake veekraan kinni. Vesi voolab rikkis kraani tõttu üle. •• Ühendage seade vooluvõrgust välja. •• Pöörduge teeninduse poole. •• Keerake veekraan kinni. Veetaseme andur on rikkis. •• Ühendage seade vooluvõrgust välja. •• Pöörduge teeninduse poole. 40 Mootor on ülekoormatud. •• Laske masinal 30 minutit seista, et mootor saaks jahtuda ja käivitage siis tsükkel uuesti. Vesi lekib. •• Pöörduge teeninduse poole. Kontrollige vee pealevoolu. “ ei kao, •• Keerake kraan lahti. Kui „ eemaldage masin vooluvõrgust ja pöörduge teeninduse poole. Garantii Eesti See piiratud garantii ei kehti järgmistel juhtudel: •• Tarnega seotud reisid, äratoomine, või seadme paigaldamine või parandamine; kliendi juhendamine seadme töö osas; kaitsmete parandamine või asendamine, või juhtmete või pistiku parandamine, või volitusteta parandus-/ paigaldustööd. •• Toote töö häired voolukatkestuse ajal ja puuduliku elektriteenuse korral. •• Rikked, mis on põhjustatud lekkivatest või katkistest torudest, külmunud veetorudest, piiratud äravoolust, puudulikust või katkenud veevarustusest või puudulikust õhu juurdepääsust. •• Kahjustused, mis on tekkinud masina töötamisest korrosiooni tekitavas keskkonnas, või mis on vastuolus kasutusjuhendis toodud juhistega. •• Kahjud, mille on põhjustanud õnnetused, kahjurid, välk, tuul, tuli, üleujutused või vääramatu jõud. •• Kahjustused, mis on tekkinud volitusteta uuenduste või muudatuste tegemisest, või kui seadet ei ole kasutatud sihtotstarbeliselt, või kui seadme ebaõige paigaldamise tõttu on tekkinud vee lekked. •• Kahjustused, mis on tekkinud elektrivoolu riketest, -võimsusest või valest ühendamisest, kommertslikust või tööstuslikust kasutamisest või LG poolt mitte heakskiidetud puhastusainete kasutamisest. •• Kahjustused, mis on tekkinud transportimisest ja seadmega ümberkäimisest, k.a. kriimustused, mõlgid, killud ja/ või muud toote viimistluse kahjustused, kui need ei ole tekkinud defektsete materjalide või vale tehnoloogia kasutamisest. •• Kahjustused või puuduvad osad allahinnatud või remonditud tootel. •• Kui toote originaal- seerianumbrid on eemaldatud, muudetud, või mida ei ole võimalik lugeda. Garantii kehtimiseks peab koos originaal-ostudokumendiga esitama ka mudeli- ja seerianumbrid. •• Tarbija kulude tõus või lisandumine. •• Parandustööd, seetõttu, et toodet on kasutatud muul kui tavapärasel viisil ja mitte koduses majapidamises, või kui ei ole järgitud kasutusjuhendis antud juhiseid. •• Kulud, mis on seotud teie seadme remonti viimisega. •• Seadme eemaldamine ja uuesti paigaldamine, kui see on olnud paigaldatud ebasobivasse kohta, või kui ei ole järgitud avaldatud paigaldusjuhiseid, k.a. LG kasutus- ja paigaldusjuhendit. •• Kahjustused, mis on tekkinud valesti kasutamisest, kuritarvitamisest, valest paigaldamisest, parandamisest või hooldusest. Vale parandamine tähendab ka LG poolt mitte heakskiidetud või määratud osade kasutamist. Tugev vibratsioon või müra, mis on tekkinud transpordipoltide ja trumli toe eemaldamata jätmisest. Mustusest (juuksed, ebemed) tekkinud lekked tihendil ja ukseklaasil. Trumli tugi Papist alus Transpordipolt Eemaldage transpordipoldid ja trumli tugi. Puhastage tihend ja ukseklaas. 41 Äravoolu puudumine ummistunud pumba filtri tõttu. Puhastage pumba filter. Vett ei tule, kuna kraani filtrid on ummistunud, või pealevooluvoolikud on kinni pitsunud. Puhastage pealevoolu kraani filter või paigaldage pealevooluvoolik uuesti. Pealevoolu filter Vett ei tule, kuna on kasutatud liiga palju pesuainet. Pesu on pärast pesemist kuum või soe, kuna pealevoolu külma ja sooja vee voolikud on vastupidiselt paigaldatud. Vett ei tule, kuna veekraan on suletud. Valest äravooluvooliku paigaldamisest või ummistunud äravoolust tekkinud leke. Peske jaoturiga pesuaine sahtel puhtaks. Jaotur Sooja vee pealevool Külma vee pealevool Paigaldage pealevooluvoolikud uuesti. Avage veekraan. Veekraan Nurgik Paigaldage äravooluvoolik uuesti. Kinnitusriba Valest vee pealevooluvooliku paigaldamisest või mõne muu brändi pealevooluvooliku kasutamisest tekkinud leke. Paigaldage vee pealevooluvoolik uuesti. Elektritite puudumine lahtise kaabliühenduse või pistikupesa tõttu. Ühendage elektrijuhe uuesti või vahetage välja pistikupesa. 42 Eesti Lood Teeninduse sõidud tarnimiseks, äratoomiseks, paigaldamiseks või toote kasutamise juhendamiseks. Toote eemaldamine ja uuesti paigaldamine. 1° Kui kõik kruvid ei ole paigaldatud õigesti, võib tekkida tugev vibratsioon (vaid alusega mudelil). Vee kolksuv heli masina veega täitumise ajal. Garantii katab vaid tootmisvigu. Ebaõigest paigaldamisest tingitud teenindusvajadust ei kaeta. Paigaldage 4 kruvi igasse nurka (kokku 16EA). Kõrge veesurve Löök!! Vali müra Loomulik vee voolamine Ootamatu veevoolu peatumine Reguleerige veesurvet keerates veekraani või koduse veevõrgu kraani. 43 Andmed töö kohta Tootekirjeldus_Komisjoni direktiiv 96/60/EC Tarnija kaubamärk Tarnija mudeli identifikaator LG FH4A8FDH(0~9)N Mudeli energiatõhususe klass on määratud vastavalt Lisale IV. Väljendatuna „energiatõhususe klassina … skaalal A-st (kõige efektiivsem) G-ni (kõige vähem efektiivne)“. Kui seda informatsiooni esitatakse tabelina, võib see kehtida ka A teiste seadmete kohta, kuid on selge, et skaala on A-st (kõige efektiivsem) G-ni (kõige vähem efektiivne). Kui seda informatsiooni esitatakse tabelina ja kui mõned tabelis olevad seadmed on saanud „Ühenduse ökomärgistuse“ regulatsiooni (EEC) No 880/92 alusel, siis võib see teave olla siia lisatud. Sel juhul peab pealkirja real olema „Ühenduse ökomärgistus“ ja kirje peab sisaldama ökomärgistust. Käesolev säte ei piira EL ökomärgise süsteemi poolt ettenähtud Ei nõudeid. Energiakulu pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel kW-tundides täieliku töötsükli kohta, vastavalt I lisa V märkusele. Energiakulu vaid pesemisel ja tsentrifuugimisel kW-tundides pesemistsükli kohta, vastavalt I lisa VI märkusele. 6,12 kWh / tsüklis 1,17 kWh / tsüklis Pesemistulemuse klass on vastavuses IV lisaga. Väljendatuna „Pesemistulemuse klassina … skaalal A-st (kõrgeimast) G-ni (madalaimani)“. Teiste seadmete puhul võib see olla esitatud teisiti, kuid on selge, et skaala on A-st (kõrgeimast) A G-ni (madalaimani). Vee ekstraheerimise standard 60 °C puuvilla pesutsüklile, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele. Väljendatuna „Vee jääk pärast tsentrifuugimist … % (proportsionaalselt 44 % 1400 p/min Seadme pesemise täitekogus standardsele 60 °C puuvilla pesemistsüklile, nagu määratletud I lisa IX märkuses. 9 kg Seadme kuivatamise täitekogus standardsele „kuiv puuvillane“ kuivatamistsüklile, nagu määratletud I lisa X märkuses. 6 kg 140 Liitrit / tsüklis 59 Liitrit / tsüklis 779 min. 1224 kWh / aastas 28000 Liitrit / aastas 234 kWh / aastas 11800 Liitrit / aastas pesu kuivkaaluga)“. Maksimaalne tsentrifuugimise kiirus saavutatud, nagu määratletud I lisa VIII märkuses. Veekulu pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel liitrites täieliku töötsükli kohta, nagu määratletud I lisa XI märkuses. Veekulu liitrites vaid pesemise ja tsentrifuugimise korral standardsel 60 °C puuvillase pesemis- (ja tsentrifuugimis-) tsükli ajal, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele. Pesu- ja kuivatusaeg. Programmi aeg täielikule töötsüklile (60 °C puuvillase pesu ja „kuiva puuvillase“ kuivatamine). Hinnatud pesuvõimekuse osas, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele. Energia- ja veetarbivus, mis vastab 200-kordsele punktides 5 (energia) ja 12 (vesi) toodud tarbivusele. Esitatuna „hinnangulise aastase tarbivusena 4-liikmelises majapidamises, kus kasutatakse alati kuivatit (200 tsüklit)“. Energia- ja veetarbivus, mis vastab 200-kordsele punktides 6 (energia) ja 13 (vesi) toodud tarbivusele. Esitatuna „hinnangulise aastase tarbivusena 4-liikmelises majapidamises, kus ei kasutata kunagi kuivatit (200 tsüklit)“. 44 Memo Memo Memo
advertisement
Related manuals
advertisement