LG FH4A8FDH2N Kasutusjuhend

Add to My manuals
49 Pages

advertisement

LG FH4A8FDH2N Kasutusjuhend | Manualzz
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
MFL69040482
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
WORK
SEC.
82
가
BRAND
LG
나
MODEL
다
P/NO.
PRINTING DEGREE
FH4A8FDH(0–9)N
(바이어 모델명)
MFL69040482
1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL 명
SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
FH4A8FDH(0–9)
LANGUAGE
SUFFIX
A**QBAL
Estonian
PAGE
REMARK
48
PRIME + POST DD HYBRID
(600, 9/6KG)
양산처 : 국제인쇄
<< 주기 >>
<FRONT>
<BACK>
257
가
가
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
<< NOTES >>
나
P/NO. 다
182
182
1.
2.
3.
4.
Material, printing and exterier size are refer to work tables.
Printing, text size and line are based on LG design film.
Exterier size on the drawing is cutting line.
Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
UNIT
mm
SCALE
N
S
MODELING DESIGNED REVIEWED CHECKED APPROVED
주연수
15.10.13
1
2
3
LG 전자
4
REV. NO.
기호
주연수
15.10.13
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
REF. NO.
시방 번호
DATE
년/월/일
PREPARED APPROVED
시방자
승인자
(주)
LG Electronics Inc.
전종묵
15.10.13
김현석
15.10.13
RELATED DWG.
T
I
T
L
E
DWG.
No.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
MANUAL,OWNER’S
DRUM-EXPORT 1/1
MFL69040482
KASUTUSJUHEND
PESUMASIN
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi.
See hõlbustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise
paigaldamise. Hoidke juhised ka peale paigaldamist seadme lähedal, et
saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
FH4A8FDH(0–9)N
MFL69040482
www.lg.com
Sisukord
See kasutusjuhend on koostatud toodete grupile ja
võib sisaldada pilte või sisu, mis erinevad teie poolt
ostetud mudelist.
Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt.
Ohutusjuhised...................................................03
Olulised ohutusjuhised.........................................................................05
Paigaldamine......................................................08
Spetsifikatsioonid.................................................................................08
Lisatarvikud..........................................................................................08
Nõuded paigalduskohale......................................................................09
Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine������������������������������10
Libisemisvastaste padjakeste kasutamine (valikuline)������������������������ 11
Puitpõrandad (ripp-põrandad).............................................................. 11
Pesumasina loodimine.........................................................................12
Pealevooluvooliku ühendamine............................................................12
Äravooluvooliku paigaldamine..............................................................15
Elektriühendused (vaid ÜK-s)...............................................................15
Kasutamine..........................................................16
Pesumasina kasutamine......................................................................16
Pesu sorteerimine................................................................................17
Pesuainete lisamine.............................................................................18
Juhtimispaneel.....................................................................................20
Programmide tabel...............................................................................21
Valitav tsükkel.......................................................................................26
Dry (Kuivatamine) (valikuline)..............................................................28
Nutifunktsiooni kasutamine (valikuline)................................................30
HOOLDUS................................................................31
Pesumasina puhastamine....................................................................31
Vee pealevoolu filtri puhastamine.........................................................31
Äravoolupumba filtri puhastamine........................................................32
Pesuaine sahtli puhastamine...............................................................33
Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) (valikuline)����������������������������������33
Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu..........................................34
Funktsiooni Smart Diagnosis™ kasutamine ........................................36
Vea selgitamine.................................................37
Probleemi diagnoosimine.....................................................................37
Veateade..............................................................................................39
Garantii................................................................41
Andmed töö kohta............................................44
Ohutusjuhised
See sümbol viitab asjaoludele ja operatsioonidele, mis võivad
põhjustada riski. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja
järgige riski ärahoidmiseks antud juhiseid.
OHT - Viitab, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või
surma.
ETTEVAATUST - Viitab, et juhiste eiramine võib tootele väiksemaid
või suuremaid kahjustusi põhjustada.
OHT
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote
kasutamisel üldisi, k.a. alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Lapsed majapidamises
Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a. lapsed), kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või mentaalsed võimed, või kellel puuduvad kogemused ja teadmised
masina kasutamise kohta, kui puudub järelvalve või nende turvalisuse eest vastutav
isik ei ole andnud neile juhiseid masina kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et nad ei
hakkaks seadmega mängima.
Euroopas kasutamisel:
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja
teadmised masina kasutamise kohta, kui neile on tagatud järelvalve, või antud juhised
seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest ohtudest. Lapsed
ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma
järelvalveta.
Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelvalveta.
03
Eesti
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja
kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks „OHT“ ja „ETTEVAATUST“, nagu edaspidi
kirjeldatud.
MAANDUSNÕUDED
OHT
Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid peab järgima tulekahju, plahvatuse
ja elektrilöögi ohu vältimiseks ning varakahjustuste, inimvigastuste või
surma ärahoidmiseks.
••See seade peab olema maandatud. Lühise või elektrikatkestuse korral vähendab
maandus elektrilöögi ohtu juhtides elektrivoolu sinna, kus takistus on väiksem.
••Seade on varustatud juhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik
peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on korralikult paigaldatud ja
maandatud ning on vastavuses kohalikele eeskirjadega.
••Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi
seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teeninduse
esindajal.
••Ärge muutke seadmega kaasasolevat pistikut. Kui pistik ei sobi pesasse, laske
kvalifitseeritud elektrikul sobiv pistikupesa paigaldada.
Vana seadme käitlemine
1. Kõik elektroonika- ja elektriseadmete jäätmed tuleb käidelda olmeprügist
eraldi, viies need kohaliku omavalitsuse poolt ettenähtud kogumispunkti.
2. Vana seadme õige käitlemine aitab ära hoida potentsiaalset negatiivset
mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
3. Täpsemat teavet vana seadme käitlemise kohta küsige kohalikust
omavalitsusest, jäätmekäitlusteenistuselt või kauplusest, kust te selle
seadme ostsite.
04
Eesti
Olulised ohutusjuhised
OHT
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote
kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Paigaldamine
Kasutamine
••Ärge kunagi kasutage seadet, kui
see on kahjustatud, kui sellel esineb
talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti
võetud, või kui sellel on puuduvaid
või katkiseid osasid, k.a kahjustatud
juhe või pistik. See võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
••Ärge kasutage teravat eset, nt puuri
või ora, seadme osade survestamiseks
või eraldamiseks. See võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
••See seade on raske. Seadme
paigaldamiseks ja liigutamiseks võib
vaja minna kahte inimest. Vastasel
korral võite end vigastada.
••Seadme hoidmiseks ja paigaldamiseks
sobib koht, kus temperatuur ei lange
alla nulli ja seade ei jää sademete kätte.
Vastasel korral võivad seadmele tekkida
lekked.
••Kinnitage äravooluvoolik kindlalt, et
see lahti ei tuleks. Veepritsmed võivad
põhjustada elektrilööki.
••Kui voolujuhe on kahjustada saanud,
tuleb see lasta tootjal, teeninduse
esindajal, või vastava kvalifikatsiooniga
isikul ohu ärahoidmiseks välja vahetada.
••Seadet ei tohi paigaldada lukustatava
ukse taha, liugukse või ukse taha, millel
on uksehing tsentrifuugist vastaspool
sellisel viisil, et tsentrifuugi ukse täielik
avamine on takistatud.
••Seadet tohib lahti võtta, parandada
või muuta vaid LG Electronics
teeninduskeskuse poolt volitatud
isik. Vale teenindus võib põhjustada
vigastusi, elektrilööke või tulekahju.
••Ärge valage seadme puhastamiseks
selle peale ega sisse vett. Vesi võib
kahjustada isolatsiooni, mis põhjustab
elektrilööki või tulekahju.
••Hoidke seadme all ja selle ümbruses
olev ala vaba kergestisüttivatest
materjalidest nagu vatt, paber, kaltsud,
kemikaalid jms. Need võivad põhjustada
tulekahju või plahvatuse.
••Äge pange seadmesse elusolendeid,
nt lemmikloomi. See võib põhjustada
vigastusi.
••Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed
võivad uksel kõõluda või seadme
sisse ronida ning see võib põhjustada
kahjustusi või vigastusi.
05
••Ärge kunagi puudutage seadet selle
töötamise ajal. Oodake, kuni trummel
on täielikult seisma jäänud. Vastasel
korral võite vigastusi tekitada.
••Ärge kunagi peske ega kuivatage
masinas esemeid, mida on puhastatud,
pestud või leotatud kergestisüttivate või
plahvatusohtlike ainetega, või esemeid,
millel on taoliste ainete plekid (nt vahad,
õlid, värvid, bensiin, rasvaärastid,
keemilise puhastuse lahused,
petrooleum, taimeõli, küpsetusõli,
vms). Vale kasutamine võib põhjustada
tulekahju või plahvatuse.
••Üleujutuse korral lõpetage seadme
kasutamine ja pöörduge LG
Electronics teeninduskeskuse poole.
Veega kokkupuude võib põhjustada
elektrilööki.
••Kui seadme uks on avatud, ärge seda
üleliia alla suunas suruge. Sedasi
toimides võib seade ümber kukkuda ja
vigastusi põhjustada.
••Kasutage seadmega kaasasolevaid
uusi voolikute komplekte. Vanu voolikuid
ei tohi kasutada. Veelekked võivad
põhjustada varalisi kahjustusi.
••Ärge katsuge ust aurutsüklite,
kuivatamise või kõrgel temperatuuril
pesemise ajal. Ukse pealispind võib
väga kuumaks muutuda. Laske ukse
lukustusel avaneda, enne kui ukse lahti
teete. Vastasel korral võite vigastusi
tekitada.
06
••Ärge kasutage toote läheduses
kergestisüttivat gaasi ja muid aineid
(benseeni, bensiini, vedeldajat,
petrooleumi, alkoholi jne). See võib
põhjustada plahvatuse või tulekahju.
••Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus on
talvel ära külmunud, kasutage seadet
alles pärast selle ülesse sulamist.
Külmumine võib põhjustada elektrilööki,
seadme talitlushäireid, või lühendada
seadme eluiga.
••Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendajaid
ja pleegitajaid lastele kättesaamatus
kohas. Need tooted on mürgised.
••Ärge ühendage mitut seadet
vargapesaga pikendusjuhtme abil. See
võib põhjustada tulekahju.
••Võtke seade selle puhastamise ajaks
vooluvõrgust välja. Vastasel korral võib
tekkida elektrilöögi või vigastuste oht.
••Ärge puudutage elektriühendust
märgade kätega. See võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
••Pistiku pesast eemaldamisel hoidke
kinni pistikust, mitte juhtmest. Kaabli
kahjustumine võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
••Ärge painutage juhet liigselt, ega
jätke seda raskete esemete alla.
Kaabli kahjustumine võib põhjustada
elektrilööki või tulekahju.
••Ärge kuivatage seadmes pesemata
asju.
••Esemed, mis on määrdunud ainetega
nagu küpsetusõlid, taimeõlid,
atsetoon, alkohol, bensiin, petrooleum,
plekieemaldajad, tärpentiin, vahad ja
vahaeemaldajad, tuleb eelnevalt pesta
kuuma vee ja rohke pesuainega, kui
neid tohib seadmes kuivatada.
••Kangapehmendajaid ja muid sarnaseid
tooteid peab kasutama vastavalt toote
juhistele.
••Eemaldage rõivaste taskutest kõik
esemed, nagu välgumihklid ja tikud.
Eesti
Tehniline ohutus tsentrifuugi
kasutamisel
Käitlemine
••Enne vana seadme eemaldamist
ühendage see vooluvõrgust lahti.
Muutke ühendus kasutuskõlbmatuks.
Lõigake juhe otse seadme tagant läbi,
et seda ei saaks enam kasutada.
••Pange pakkematerjal (vinüül,
stürovaht) lastele kättesaamatusse
kohta. Pakkematerjal võib põhjustada
lämbumist.
••Eemaldage enne seadme kasutuselt
eemaldamist ja ära viskamist selle
pesemisosa uks, vältimaks laste või
väikeloomade masinasse lõksujäämist.
Kui te seda ei tee, võib see põhjustada
tõsiseid vigastusi või surma.
••Ärge peatage masinat kunagi enne, kui
kuivatusprotsess on lõppenud. Kui te
seda teete, võtke koge pesu kiiresti välja
ja laotage laiali, et kuumus aurustuks.
••Seadet ei tohi kasutada tööstuslike
kemikaalidega puhastatud esemete
pesemiseks.
••Seadmes ei tohi kuivatada vahtkummist
(lateksvahust) esemeid, duššimütse,
veekindlaid tekstiile, kummiga töödeldud
tooteid ja rõivaid, või vahtkummiga
täidetud patju.
07
Paigaldamine
Spetsifikatsioonid
Transpordipoldid
Voolupistik
Sahtel
Juhtimispaneel
Trummel
Uks
Äravooluvoolik
Äravooluühendus
Äravoolupumba filter
Kattekaas (selle
asukoht võib toodetel
erineda)
Reguleeritavad jalad
••Vooluühendus: 220‒240 V~, 50 Hz
••Mõõdud: 600 mm (L) x 640 mm (S) x 850 mm (K)
••Toote kaal: 71 kg
••Pesemise täitekogus: 9 kg (Pesemine) / 6 kg (Kuivatamine)
2
••Lubatud veesurve: 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm )
•• Tootja võib toote välimust ja tehnilisi nõudeid muuta, et selle kvaliteeti parandada.
Lisatarvikud
Pealevooluvoolik (1EA)
(valikus: Soe (1EA))
08
Mutrivõti
Katted transpordi poltide
avadele
Libisemisvastased
padjakesed (2EA)
(valikuline)
Asukoht
Eesti
Nõuded paigalduskohale
•• Ärge paigaldage pesumasinat ruumi, kus on
külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve all
lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada seadme
elektrooniliste osade töökindlust.
•• Veenduge, et masin oleks paigaldatud nii, et sellele
oleks rikke korral võimalik lihtsasti ligi pääseda.
10 cm
2 cm
2 cm
Põranda tasapind: Lubatud kalle kogu pesumasina all
on 1°.
Pistikupesa: peab asuma 1,5 meetri kaugusel
pesumasina igast küljest.
•• Ärge ühendage pistikusse mitut seadet.
Muud vahemaad: seinast 10 cm: tagaküljest
/2 cm: paremalt & vasakult küljelt
•• Ärge kunagi asetage ega hoiustage pesu masina peal.
•• See võib kahjustada masina viimistlust või juhtpaneeli.
•• Reguleerige masina paigaldamise ajal kõiki nelja
jalga kaasasoleva mutrivõtme abil nii, et seade oleks
stabiilne ja vahemaa masina ja aluspinna vahel oleks
ligikaudu 20 mm.
•• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks merel ega
liiklusvahendites nagu karavanid, lennukid jne.
Elektriühendus
•• Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit.
•• Pärast masina kasutamist eemaldage see alati
vooluvõrgust ja keerake vee pealevool kinni.
•• Ühendage pesumasin kehtivate regulatsioonidega
vastavuses oleva maandusega pistikupesasse.
•• Pesumasin peab olema paigaldatud nii, et
ühenduskoht oleks lihtsasti ligipääsetav.
Kohale paigaldamine
•• Paigaldage masin tasasele ja tugevale aluspinnale.
•• Veenduge, et masina ümbruses oleks tagatud
õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
•• Ärge kasutage aluspinna tasandamiseks puutükke,
pappi vms.
•• Kui ei ole võimalik vältida masina paigaldamist
gaasipliidi või küttekeha kõrvale, peab nende vahele
paigaldama isolatsiooniplaadi (85x60 cm), mille
alumiiniumfooliumiga kaetud külg jääks küttekeha
poole.
•• Pesumasina juures tehtavaid parandustöid tohivad
teha vaid kvalifitseeritud spetsialistid. Kogenematu
isiku poolt tehtavad parandustööd võivad põhjustada
vigastusi või tõsiseid talitlushäireid. Pöörduge oma
kohaliku teeninduskeskuse poole.
•• Kui masin toimetatakse kohale talvisel ajal
miinuskraadidega, laske masinal enne selle
kasutusele võtmist mõni tund toatemperatuuril seista.
09
Lahtipakkimine ja
transpordipoltide eemaldamine
1
Tõstke masin vahtmaterjalist aluselt maha.
•• Pärast pakendi papi ja muu materjali
eemaldamist tõstke masin vahtmaterjalist aluselt
maha. Veenduge, et trumli tugi tuleks koos
alusega maha ja ei jääks pesumasina alla kinni.
•• Kui te peate pesumasina alt pakendi
eemaldamiseks masina külili keerama, tehke
seda ettevaatlikult ja masina külge kaitstes.
ÄRGE pange masinat maha selle esi- või
tagaküljele.
3
Paigaldage avakatted.
•• Paigaldage lisatarvikute pakis olevad avakatted
transpordipoltide avade peale.
Kate
Tähelepanu
•• Hoidke poldikomplektid edaspidiseks
kasutamiseks alles. Sisemiste kahjustuste
vältimiseks ÄRGE transportige pesumasinat ilma
transpordipoltideta.
•• Ilma transpordipoltide ja seibideta transportimine
põhjustab rappumist ja see võib pesumasinat
kahjustada. Voolujuhe on masina tagaküljele
transpordipoldiga kinnitatud, ennetamaks masina
kasutamist koos transpordipoltidega.
Trumli tugi
(valikuline)
2
Papist alus
Eemaldage poldikomplektid.
•• Alustage kahest alumisest transpordipoldist.
Keerake komplektis oleva mutrivõtme abil
transpordipoldid täielikult lahti, keerates neid
vastupäeva. Eemaldage poldikomplektid neid
kergelt keerates ja välja tõmmates.
Seib
Transpordipolt
10
Kui te paigaldate pesumasina libedale aluspinnale,
võib see suurema vibratsiooni korral liikuma hakata.
Vale loodimine võib vibratsiooni tõttu talitlushäireid
põhjustada. Selle ärahoidmiseks paigaldage
tasandusjalgade alla libisemisvastased padjakesed ja
loodige seade tasapinnaliseks.
1
Puitpõrandad (ripp-põrandad)
•• Puitpõrandad on vibratsiooni poolt eriti mõjutatavad.
•• Vibratsiooni ennetamiseks soovitame pesumasina
iga jala alla paigaldada vähemalt 15 mm paksused
kummirõngad ja kinnitada need kruvide abil vähemalt
kahe põrandalaua külge.
Kummirõngas
Enne libisemisvastaste padjakeste paigaldamist
puhastage põrand.
•• Kasutage võõrkehade ja niiskuse eemaldamiseks
kuiva lappi. Kui põrand jääb niiskeks, ei saa
libisemisvastsed padjakesed kinnituda.
2
Loodige pesumasin pärast selle paigaldamist.
3
Asetage libisemisvastaste padjakeste kleepuv pool
põrandapinna poole.
•• Kõige efektiivsem on libisemisvastased
padjakesed paigaldada masina eesmiste jalgade
alla. Kui eesmiste jalgade alla paigaldamine on
keeruline, paigaldage need tagumiste jalgade
alla.
See pool pealpool
Kleepuv pool
4
Eesti
Libisemisvastaste padjakeste
kasutamine (valikuline)
•• Paigaldage pesumasin võimalusel ruumi nurka, kus
põranda stabiilsus on suurem.
•• Paigaldage kummirõngad vibratsiooni vähendamiseks.
•• Kummirõngaid saate osta LG teeninduskeskusest (tel.
nr. 4620ER4002B).
Tähelepanu
•• Pesumasina õige asukoht ja loodimine tagab selle
pikaajalise, korraliku ja häireteta töötamise.
•• Pesumasin peab olema 100% horisontaalses
asendis ja seisma kindlalt oma kohal.
•• See ei tohi koormuse all olles nurkapidi „kiikuda“.
•• Aluspind masina all peab olema puhas, vaba
vahadest ja määrdeainetest.
•• Ärge laske pesumasina jalgadel märjaks saada.
See võib põhjustada vibratsiooni ja müra.
Veenduge, et masin oleks loodis.
•• Proovige masinat lükata või kiigutada
veendumaks, et masin ei õõtsu. Kui masin
õõtsub, loodige masin uuesti.
11
Pesumasina loodimine
Pealevooluvooliku ühendamine
Kui põrand on ebatasane, keerake reguleeritavat
jalga vastavalt. (Ärge pange jala alla puutükke vms.)
Veenduge, et kõik neli jalga oleks stabiilsed ja toetuks
põrandale, seejärel kontrollige, kas seade on täielikult
loodis (kasutage vesiloodi).
•• Vee pealevoolu surve peab jääma 0,1 MPa ja 1,0 MPa
vahele (1,0‒10,0 kgf/cm2).
•• Kui pesumasin on loodis, pingutage mutreid
pesumasina põhja suunas. Kõik mutrid peavad olema
kindlalt kinnitatud.
Tõstmine
Allapoole
laskmine
Mutter
Keerake kõik 4
mutrit kindlalt kinni
•• Diagonaalide kontrollimine
Vajutades alla pesumasina pealisplaadi diagonaalseid
nurkasid, ei tohi masin üles ega alla liikuda (kontrollige
mõlemas suunas). Kui masin diagonaalnurkadele
vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti.
•• Ärge rikkuge pealevooluvooliku ühendamisel kraani
keeret.
•• Kui veesurve on suurem kui 1,0 MPa, peab
paigaldama dekompressiooni seadme.
•• Kontrollige vooliku seisukorda regulaarselt ja
vajadusel vahetage see välja.
Pealevooluvooliku kummitihendi
kontrollimine
Pealevooluvoolikuga on kaasas kaks kummitihendit.
Need on mõeldud lekete ärahoidmiseks. Veenduge, et
ühendus veevõrguga oleks kindel.
Vooliku ühendusdetail
Kummitihend
Tähelepanu
•• Puit- või ripp-põrandad on vibratsioonile
vastuvõtlikud ja seade võib tasakaalust välja
minna.
•• Kui pesumasin on paigaldatud tõstetud alusele,
peab see olema kindlalt kinnitatud, et ta aluselt
maha ei kukuks.
12
Vooliku ühendusdetail
Kummitihend
3
Keermega vooliku veevõrku ühendamine
takuga
Lükake pealevooluvoolikut vertikaalselt ülespoole
nii, et kummist tihend vooliku sees külguks täielikult
veevõrgu kraaniga ning seejärel kinnitage ühendus
keerates seda paremale.
Keerake vooliku ühendusdetail veevõrgu kraani külge.
Võru
Pealevooluvoolik
Kiirühendusega vooliku ühendamine kraaniga
ilma takuta
Keermega vooliku ühendamine veevõrku ilma
takuta
1
1
Keerake lahti adaptervõru ja neli kinnituskruvi.
Keerake lahti neli kinnituskruvi.
Ülemine
ühendusdetail
Kummitihend
Adaptervõru
Kinnituskruvi
2
Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii, et
kummist tihend tagaks veekindla ühenduse.
Kinnitage neli kinnituskruvi.
2
Eemaldage juhik, kui kraan on adapterile
sobitumiseks liiga suur.
Juhik
13
Eesti
Vooliku ühendamine veevõrku
3
Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii, et
kummist tihend tagaks veekindla ühenduse.
Kinnitage adapteri võru ja neli kinnituskruvi.
Vooliku ühendamine pesumasina külge
Veenduge, et voolik ei oleks kokku pitsunud ega
murdunud.
Kui teie pesumasinal on kaks kraani.
•• Punase ühendusdetailiga pealevooluvoolik on kuuma
vee kraani jaoks.
4
Tõmmake ühenduse lukustusvõru alla, lükake
pealevooluvoolik adapteri peale ja laske ühenduse
lukustusvõru lahti. Veenduge, et adapter on oma
kohale lukustunud.
Tähelepanu
Lukustusvõru
Tähelepanu
•• Pärast pealevooluvooliku ühendamist veevõrguga
keerake kraan lahti ja laske veel joosta, et
torustikust eemalduks võõrkehad (mustus, liiv,
saepuru, jne). Laske veel ämbrisse joosta ja
kontrollige vee temperatuuri.
•• Kui pärast ühendamise lõpetamist lekib voolikust
vett, ühendage seade samm-sammult uuesti.
Kasutage veevarustuse jaoks kõige tavalisemat
kraani. Kui kraan on võrdne adapteriga või liiga
suur, eemaldage tihendusrõngas enne kraani ja
adapteri ühendamist.
Horisontaalse kraani kasutamine
Horisontaalne kraan
Pikendatud kraan
Kandiline kraan
14
Eesti
Äravooluvooliku paigaldamine
Elektriühendused (vaid ÜK-s)
•• Äravooluvoolik ei tohi asetseda kõrgemal kui 100 cm
põrandapinnast. Sel juhul ei pruugi vesi pesumasinast
ära voolata, või voolab see liiga aeglaselt.
Kaablis olevad juhtmed on värvitud vastavalt järgmisele
koodile:
•• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest
tekkida võivaid põrandakahjustusi.
Sinine: Null
•• Kui äravooluvoolik on liiga pikk, ärge suruge
seda pesumasinasse tagasi. See võib tekitada
ebanormaalset müra.
Roheline ja kollane: Maa
Pruun: Faas
See seade peab olema maandatud.
Roheline ja
kollane (maa)
Pruun (faas)
Sinine (null)
umbes 100 cm
Kaitse
Juhtmehoidik
maks. 100 cm
umbes 145 cm
Kuna selle seadme juhtmete kaablis olevad värvused
ei pruugi vastata teie pistikupesa terminalide
värvimärgistustega, toimige alljärgnevalt:
umbes 105 cm
•• Kui paigaldate äravooluvooliku valamu kohale,
kinnitage see kindlalt nööri abil.
•• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest
tekkida võivaid põrandakahjustusi.
Roheline ja kollane juhe tuleb ühendada pistikupesa
terminaliga, mis on tähistatud tähega E või maanduse
sümboliga ( ), või on värvitud roheliseks või rohelisekollase kirjuks.
Sinine juhe tuleb ühendada terminaliga, mis on
tähistatud tähega N, või on värvitud mustaks.
Pruun juhe tuleb ühendada terminaliga, mis on
tähistatud tähega L, või on värvitud punaseks.
Kui kasutate 13 amp (BS 1363) pistikupesa, kasutage
13 amp BS 1362 kaitset.
Pesuvann
Kinnitusriba
maks. 100 cm
maks. 100 cm
Vooliku
hoidja
15
Kasutamine
Pesumasina kasutamine
4
Soovitud pesutsükli valimine.
5
Tsükli alustamine.
6
Tsükli lõpetamine.
Enne esimest pesemist valige tsükkel (Puuvill 60 °C,
lisage pool pesuaine kogusest), pange masin tööle
ilma pesu masinasse panemata. See eemaldab trumlist
jäägid ja vee, mis võisid sinna jääda tootmise ajal.
1
2
3
16
•• Vajutage korduvalt nuppu Tsükkel või keerake
tsükli sektori nuppu, kuni soovitud tsükkel saab
valitud.
Pesu sorteerimine ja masinasse panek.
•• Sorteerige pesu materjali tüübi, määrdumise
astme, värvi ja vajadusel koguse järgi. Avage uks
ja pange pesu masinasse.
•• Tsükli alustamiseks vajutage Start/Paus nuppu.
Pesumasin tegutseb lühiajaliselt ilma veeta,
kaaludes pesukogust. Kui nuppu Start/Paus ei
vajutata 5 minuti jooksul, lülitub pesumasin välja
ja kõik seadistused tühistatakse.
Pesuaine ja pehmendaja lisamine.
•• Lisage sobiv kogus pesuainet pesuaine
jaoturiga sahtlisse. Soovi korral lisage sahtli
jaoturi õigetesse vahedesse valgendajat või
kangapehmendajat.
Pesumasina sisselülitamine.
•• Pesumasina SISSE lülitamiseks vajutage
Voolutoite nuppu.
•• Kui tsükkel on lõppenud, kostub meloodia.
Eemaldage pesu koheselt pesumasinast, et
vähendada pesu kortsumist. Kontrollige pesu
väljavõtmise ajal ka ukse tihendit, kas sinna ei
jääks väikeseid esemeid.
1
3
Vaadake oma riietel olevaid hooldussedeleid.
•• Sedelil on kirjas teie rõiva kanga koostis ning
selgitused selle kohta, kuidas antud riiet pesta.
•• Sümbolid hooldussedelitel.
Pesemise temperatuur
Tavaline masinapesu
Viigitud riie
Õrnpesu
Eesti
Pesu sorteerimine
Enne masinasse panemist.
•• Pange masinasse suuri ja väikesi esemeid
korraga. Pange suured esemed esimesena
masinasse.
•• Suuri esemeid ei tohiks olla rohkem kui pool
masinatäiest. Ärge peske üksikuid esemeid. See
võib põhjustada trumli tasakaalust väljaminemist.
Lisage üks või kaks sarnast eset.
•• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need
oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu naelad,
juukseklambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja võtmed
võivad kahjustada nii masinat kui riideid.
Käsipesu
Mitte pesta
2
Pesu sorteerimine.
•• Parima tulemuse saavutamiseks sorteerige
riided sama tsükliga pestavate riiete kaupa.
•• Erinevad kangad nõuavad erinevat temperatuuri
ja tsentrifuugimise kiirust.
•• Sorteerige tumedat värvi esemed alati eraldi
heledatest ja valgetest. Peske nad eraldi, kuna
tumedam värv ja puuvillaebemed võivad valgele
ja heledale pesule üle kanduda. Kui võimalik,
ärge peske tugevalt määrdunud esemeid koos
vähem määrdunud esemetega.
•• Tõmmake kinni tõmbelukud, kinnitage haagid ja
nöörid, et need ei haakuks teiste riiete külge.
•• Töödelge mustus ja plekid enne pesu,
harjates neid väikese koguse vees lahustatud
pesuvahendiga, see aitab neid eemaldada.
•• Kontrollige üle uksetihendi voldid (hall) ja
eemaldage sinna kogunenud osakesed.
•• Kontrollige trumli sisemust ja eemaldage sealt
esemed, mis võisid sinna eelmisest pesust
jääda.
–– Määrdumine (tugev, keskmine, kerge)
Sorteerige riided määrdumisastme järgi.
–– Värvus (valge, hele, tume)
Sorteerige valged riided eraldi värvilistest.
–– Puuvillaebemed (puuvillaebemete eritajad ja
vastuvõtjad)
Peske puuvillaebemeid eritavaid ja neid
vastuvõtvaid esemed eraldi.
•• Eemaldage kõik esemed pehme uksetihendi
vahelt, et need ei kahjustaks riideid ega tihendit.
17
Pesuainete lisamine
Pesuaine doseerimine
•• Kasutage pesuainet vastavalt selle tootja poolt antud
juhistele ja valige õige pesuaine vastavalt riide tüübile,
värvile, määrdumusele ja pesemistemperatuurile.
•• Kui pesuainet liiga palju lisada, tekib ülemäära palju
vahtu ning see ei anna häid pesemistulemusi ja
koormab masina mootorit.
•• Kui te soovite kasutada vedelat pesuainet, järgige
selle tootja poolt antud juhiseid.
•• Vedela pesuvahendi võib valada otse pesuaine
sahtlisse, kui te alustate pesemistsükliga koheselt.
•• Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui kasutate
viitajaga pesu Viivitusega start, või kui olete
valinud eelpesu Eelpesu, kuna vedel pesuaine võib
kõvastuda.
•• Kui vahtu tekib liiga palju, vähendage pesuaine
kogust.
•• Pesuaine kogus tuleb kohandada vee temperatuurile,
vee karedusele, pesu kogusele ja määrdumuse
astmele. Parima tulemuse saamiseks vältige liigse
vahu tekkimist.
•• Järgige riietel olevaid silte, enne kui pesuaine ja vee
temperatuuri valite:
•• Kui kasutate pesumasinat, kasutage vaid vastavale
rõivatüübile sobivat pesuainet:
–– Üldist pulberpesuainet kõikidele kangatüüpidele
–– Pulberpesuainet õrnale pesule
–– Vedelat pesuainet kõikidele kangatüüpidele või
spetsiaalset pesuainet villasele
•• Parima tulemuse saavutamiseks kasutage valge
pesu pesemisel valgendajat sisaldavat üldist
pulberpesuainet.
•• Pesuaine uhutakse sahtlist masinasse kohe tsükli
alguses.
18
Tähelepanu
•• Ärge laske pesuainel kõvastuda.
See võib põhjustada ummistusi, puudulikku
loputust või halba lõhna.
•• Täiskogus: Vastavalt tootja soovitustele.
•• Osaline kogus: 3/4 täiskogusest
•• Minimaalne kogus: 1/2 täiskogusest
Pesemisaine ja kangapehmendaja
lisamine
Pesemisaine lisamine
•• Vaid põhipesu →
•• Eelpesu + põhipesu →
Tähelepanu
•• Liiga palju pesuainet, valgendajat või pehmendajat
kasutades võib tekkida ülejääk.
•• Kasutage kindlasti õiget pesuaine kogust.
Kangapehmendaja lisamine
•• Ärge ületage maksimaalse täitekoguse märgistust.
Ületäitmine võib põhjustada liiga varase pehmendaja
jaotamise ning see võib jätta riietele plekid. Sulgege
pesuaine sahtel aeglaselt.
•• Pehmendajat lisatakse automaatselt viimase
loputustsükli ajal.
Eesti
•• Ärge jätke kangapehmendajat sahtlisse kauemaks kui
2 päevaks, pehmendaja võib kõvastuda.
Tableti kasutamine
1
Avage uks ja pange tabletid trumlisse.
2
Pange pesu trumlisse ja sulgege uks.
•• Ärge avage sahtlit, kui sellesse voolab vesi.
•• Lahusteid (benseeni vms) ei tohi kasutada.
Tähelepanu
•• Ärge valage kangapehmendajat otse riietele.
Veepehmendaja lisamine
•• Veepehmendajaid, näiteks lubjakivi eemaldajat
(nt Calgon), võib kasutada eriti kareda vee korral
pesuaine koguse vähendamise eesmärgil. Lisage
veepehmendajat vastavalt selle pakendil olevatele
tootja poolsetele juhistele. Esmalt lisage pesuaine ja
seejärel veepehmendaja.
•• Lisage kogus, mis on vee pehmendamiseks ette
nähtud.
19
Juhtimispaneel
Voolutoite nupp
Programmi valikuketas
•• Pesumasina sisselülitamiseks vajutage
Voolutoite nuppu.
•• Olemas on pesutüübile vastavad programmid.
Valikud
Start/Paus nupp
•• See võimaldab teil valida lisatsüklit, mille
valides hakkab lamp helendama.
•• See Start/Paus nupp on tsükli alustamiseks või
katkestamiseks.
•• Kasutage neid nuppe, kui soovite valitud
tsüklile lisada tsüklivalikud.
•• Kui pesutsüklit on vaja ajutiselt peatada,
vajutage Start/Paus nuppu.
Ekraan
•• Ekraanil on seadistuste, hinnangulise ajajäägi,
valikute ja oleku näidud. Kui masin on sisse
lülitatud, helendavad seadistused ekraanil
vaikimisi.
•• Ekraanil on hinnatav järelejäänud aeg.
Masinatäie suuruse automaatse kalkuleerimise
ajal vilgub
või ilmub „Detecting
(Tuvastamine)“.
20
•• Valitud programmi lamp hakkab helendama.
•• Viivitusega stardi funktsiooni tühistamiseks
tuleb vajutada Voolutoite nuppu.
Eesti
Programmide tabel
Pesemisprogramm
Programm
Cotton
(Puuvill)
Cotton Large
(Puuvill suur
kogus)
Kirjeldus
Parem tulemus saavutatakse
erinevate trumlirežiimide
kombineerimisega.
Optimaalne pesemistsükkel suure
pesukoguse jaoks väikseima
energiakuluga.
Kanga tüüp
Värvilised kerged rõivad (särgid,
öösärgid, pidžaamad, jne) ja
keskmiselt määrdunud puuvillane
pesu (aluspesu).
Sobiv
temp.
40 °C
(Külm kuni
95 °C)
60 °C
(Külm kuni
60 °C)
Easy Care
(Lihtne
hooldus)
See tsükkel sobib päevasärkide
pesuks, mis ei vaja triikimist.
polüamiid, akrüül, polüester
40 °C
(Külm kuni
60 °C)
Mix (Segu)
Võimaldab pesta erinevaid kangaid
üheaegselt.
Erinevad kangad v.a. erilised rõivad
(siid/ õrnpesu, spordirõivad, tumedad
riided, villane, sulgtekid, kardinad).
40 °C
(Külm kuni
40 °C)
Allergy Care
(Anti-allergia)
Aitab eemaldada allergeene, nagu
lestad, õietolm, karvad.
puuvillane, aluspesu, padjapöörid,
voodilinad, imikuriided
60 °C
Direct
Wear (Kohe
kandmiseks)
See tsükkel võimaldab pesta ja
kuivatada 80 minuti jooksul 1‒3
kergelt määrdunud särki.
puuvillasegu, polüestrisegust särgid,
pluusid
20 °C
Steam
Refresh
(Auruga värskendamine)
Aitab 20 min jooksul auruga kortsusid
eemaldada (Riided võivad olla
niisked. Te võite nad kuivamiseks
10‒30 min. rippuma panna).
puuvillasegu, polüestrisegust särgid,
pluusid
Duvet (Tekid
ja Padjad)
See tsükkel on mõeldud suurte
esemete jaoks, nagu voodikatted,
padjad, diivanikatted jne.
Puuvillased voodiriided, v.a. erilised
rõivad (õrnpesu, villane, siid, jne)
täidisega: sulgtekid, padjad, linad,
kerge täidisega diivanikatted
Sports Wear
(Spordirõivad)
See tsükkel sobib spordirõivastele,
nagu trenni- ja jooksuriided.
coolmax, gore-tex, fliis and sympatex
Quick 30
(Kiire 30)
See tsükkel võimaldab kiiret
pesuaega väikese koguse ja
vähemäärdunud pesu jaoks.
Maksimaalne
kogus
Hinnanguline
4,0 kg
3 eset
Kergelt määrdunud värviline pesu.
Valikuta
40 °C
(Külm kuni
40 °C)
20 °C
(Külm kuni
40 °C)
1 ese
3,0 kg
21
Programm
Kirjeldus
Kanga tüüp
Sobiv
temp.
Maksimaalne
kogus
Wash+Dry
(Pese+
Kuivata)
Sellesse tsüklisse on kombineeritud
pidev pesemis- ja kuivatusprotsess.
Väike kogus pesu, mida tohib
kuivatada.
40 °C
(Külm kuni
95 °C)
6,0 kg
Gentle Care
(Õrn hooldus)
See tsükkel on mõeldud
käsitsipestava ja õrnpesu
programmiga pestava pesu jaoks,
nagu pestav villane, pitspesu, kleidid
jne. (kasutage masinaga pestava
villase pesuainet).
villased esemed, käsitsi pestavad
riided, õrnpesu, kergesti kahjustatav
pesu
20 °C
(Külm kuni
20 °C)
1,5 kg
Stain Care
(Plekihooldus)
Programm erinevat liiki plekkide
väljapesuks, nagu veini, mahla,
mustuse, jne. (Vee temperatuur
tõuseb erinevate plekkide
väljapesemiseks astmeliselt.)
puuvillasegud, MITTE õrnpesu
40 °C
(40 °C kuni
60 °C)
3,0 kg
Download
Cycle
(Allalaadimistsükkel)
Allalaetavatele tsüklitele. Kui te ei ole alla laadinud ühtegi uut tsüklit, siis vaikimisi seade on
Loputus+Tsentrifuugimine.
•• Vee temperatuur: Valige soovitud pesutsüklile sobiv veetemperatuur. Järgige alati rõivatootja sedelit või juhiseid.
Tähelepanu
•• Soovituslik on kasutada neutraalset pesuainet.
22
Eesti
Kuivatusprogramm
Programm
Eco
(Ökonoomne)
Kirjeldus
Kanga tüüp
Maksimaalne
kogus
Spetsiaalne tsükkel veekoguse
vähendamiseks kuivatustsükli ajal.
Cupboard
(Kapikuiv)
Puuvillasele. Valige see tsükkel
kuivatustsükli aja ja energiakulu
vähendamiseks.
Normal Eco
(Tavaline
ökonoomne)
Energilise kuivatustsükli jaoks.
Puuvillased või linased kangad, nagu
puuvillased rätikud, T-särgid, linane
voodipesu.
Hinnanguline
Iron
(Triikimiskuiv)
Kergemaks triikimiseks lõpetage
kuivatamine niiskes konditsioonis.
Puuvillased või linased riided, mis on
pärast kuivatamist valmis triikimiseks.
Hinnanguline
Low Temp.
(Madal temp.)
Riiete vähemaks kahjustamiseks
kuivatab see madalal temperatuuril.
Lihtsasti hooldatavad tekstiilid,
sünteetilised kangad, mis sobiva Easy
Care (Lihtne hooldus), Mix (Segu)
programmidega pesemiseks
Hinnanguline
Aeg 30 min.
Aeg 60 min.
0,5 kg
Te võite vastavalt maksimaalsele
masinatäiele kuivatamise aega muuta.
Puuvill, rätikud
Aeg 120 min.
1,5 kg
3,0 kg
•• Sisestage programm „Pesemiseks: Cotton Large 60 °C+1400 p/min“ ja „Kuivatamiseks: Normal Eco (Tavaline
ökonoomne) (Esimese kuivatustsükli kogus: 4,5 kg, teise kuivatustsükli kogus: 4,5 kg)“ testimaks vastavust
EN50229.
Tähelepanu
•• Kuivatustulemuste tagamiseks valige pesutsükli maksimaalne tsentrifuugimise kiirus.
•• Kui pestava ja kuivatatava pesu kogus ei ületa kuivatamisprogrammi jaoks lubatud maksimaalset kogust, on
soovituslik valida programm, kus pesemine ja kuivatamine toimub ühe pideva tsüklina.
23
Erivalikud
Programm
Time
Delay
(Ajaline
Viivitus)
Steam
Wash
(Auruga
pesu)
Steam
Softener
(Auruga
pehmendamine)
Favorite
(Lemmik)
Pre Wash
(Eelpesu)
Time Save
(Aja
säästmine)
Intensive
(Intensiivne)
Rinse+
(Loputus+)
Dry
(Kuivatamine)
Cotton
(Puuvill)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Cotton Large
(Puuvill suur
kogus)
●
●
●
●
●
●
●
●
Easy Care
(Lihtne
hooldus)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Mix (Segu)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Allergy Care
(Anti-allergia)
●
●*
●
●
●
Direct Wear
(Kohe
kandmiseks)
●
Steam Refresh
(Auruga
värskendamine)
●
●
●*
●*
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Duvet
(Tekid ja
Padjad)
●
Sports Wear
(Spordirõivad)
●
●
Quick 30
(Kiire 30)
●
●
Gentle Care
(Õrn hooldus)
●
●
Wash+Dry
(Pese+
Kuivata)
●
Stain Care
(Plekihooldus)
●
●
●
●
●
●
●
●*
* : See valik on tsüklile lisatud automaatselt ja seda ei saa kustutada.
24
●
●
●
●
●*
●
●
Eesti
Andmed töö kohta
Programm
Maks. p/min
Cotton (Puuvill)
1400
Cotton Large
(Puuvill suur kogus)
1400
Easy Care (Lihtne hooldus)
1000
Mix (Segu)
1400
Allergy Care (Anti-allergia)
1400
Direct Wear (Kohe kandmiseks)
1000
Steam Refresh
(Auruga värskendamine)
-
Duvet (Tekid ja Padjad)
1000
Sports Wear (Spordirõivad)
800
Quick 30 (Kiire 30)
1400
Gentle Care (Õrn hooldus)
800
Wash+Dry (Pese+Kuivata)
1400
Stain Care (Plekihooldus)
1400
25
Valitav tsükkel
Steam (Aur) (valikuline)
Time Delay (Ajaline viivitus)
Te võite seadistada pesu alguse hilisemaks, pesumasin
hakkab automaatselt tööle pärast määratud aja intervalli.
Auruga pesu võimaldab väikese energiakuluga
efektiivsemalt pesta. Auruga pehmendamine pihustab
pärast tsentrifuugimistsüklit auru, mis vähendab
kortsusid ja teeb pesu kohevaks.
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
2
Valige pesemisprogramm.
2
3
Vajutage Time Delay nuppu ja sisestage soovitud
aeg.
Valiku Auruga pesu tegemiseks valige aurutsüklid.
Valiku Auruga pehmendamine tegemiseks valige
Cotton või Cotton Large, Mix, Easy Care.
3
Allpool toodud tsüklid valitakse vastavalt sellele,
mitu korda olete vajutanud Steam nupule.
4
Vajutage Start/Paus nuppu.
•• Üks kord: Auruga pesu
Tähelepanu
•• Viitaeg näitab programmi töö lõpuaega,
mitte algusaega. Tegelik töötamise aeg võib
varieeruda olenevalt vee temperatuurist, masina
täitekogusest ja muudest teguritest.
•• Kaks korda: Auruga pehmendamine
•• Kolm korda: Auruga pesu ja Auruga
pehmendamine
4
Vajutage Start/Paus nuppu.
Steam Wash (Auruga pesu) (
)
•• Tugevalt plekilise pesu, aluspesu või beebiriiete jaoks.
•• Võimalik koos tsüklitega Cotton või Cotton Large,
Mix, Easy Care, Duvet, Allergy Care, Steam Refresh,
Wash+Dry.
•• Ärge kasutage Auruga pesu programmi kergesti
värviandvate riiete ning õrna pesu, nt villase ja siidi
pesemiseks.
Steam Softener (Auruga pehmendamine) (
)
•• Hea pesu pehmendamiseks ja kohevaks muutmiseks
pärast õhuga kuivatamist.
•• Võimalik koos tsüklitega Cotton või Cotton Large, Mix,
Easy Care.
•• Ärge kasutage Auruga pehmendamine programmi
kergesti värviandvate riiete ning õrna pesu, nt villase
ja siidi pesemiseks.
•• Pehmendamise tulemus võib sõltuvalt kanga liigist
erineda.
26
Eesti
Favorite (Lemmik)
Temp. (Temp.)
Lemmikprogramm võimaldab teil salvestada oma
harjumuspärase programmi edaspidiseks kasutamiseks.
Nupp Temp. valib pesemise ja loputamise temperatuuri
kombinatsiooni valitud tsüklile. Hoidke nuppu all,
kuni soovitud seadistus hakkab helendama. Kõik
loputustsüklid kasutavad külma vett.
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
2
Valige pesemisprogramm.
3
Valige tsükkel (pesemise viis, loputuste arv,
tsentrifuugi kiirus, vee temperatuur jne).
4
Vajutage ja hoidke all Favorite nuppu 3 sekundit.
Teie lemmikprogramm on nüüd salvestatud ka tulevikus
kasutamiseks.
Programmi uuesti kasutamiseks valige lemmikprogramm
ja vajutage Start/Paus nuppu.
Pre Wash (Eelpesu)
Kui pesu on väga tugevalt määrdunud, on soovituslik
kasutada Eelpesu tsüklit.
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage Pre Wash nuppu.
4
Vajutage Start/Paus nuppu.
Wash (Pesemine)
Time Save (Aja säästmine)
See valik võimaldab vähendada pesemisprogrammi
läbimiseks kuluvat aega. Seda on soovituslik kasutada
vaid kergelt määrdunud pesu korral.
•• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu
tüübile. Parima tulemuse saavutamiseks järgige
rõivaste hoolduse silte.
Rinse (Loputus)
Rinse+ (Loputus+)
Ühe loputuse lisamine.
Rinse Hold (Loputustsükli Paus)
Loputustsükli PausTsükkel peatatakse, kuni pärast
loputamise lõpetamist uuesti start nuppu vajutatakse.
Spin (Tsentrifuugimine)
•• Tsentrifuugimise taset saab valida vajutades korduvalt
Spin nuppu.
•• Vaid tsentrifuugimine
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
2
P/min valimiseks vajutage Spin nuppu.
3
Vajutage Start/Paus nuppu.
Tähelepanu
•• Kui valite „No Spin“, liigub tsentrifuug lühiajaliselt
vaid äravoolu kiirendamiseks.
Intensive (Intensiivne)
Kui pesu on keskmiselt või väga määrdunud, on kõige
efektiivsem valik Intensive.
27
Child Lock (Lapselukk) (
)
Valige see funktsioon nuppude ja juhtimispaneeli
lukustamiseks, et ära hoida juhuslikke nupuvajutusi.
Juhtimispaneeli lukustamine
1
2
Vajutage ja hoidke all Child Lock nuppu 3
sekundit.
Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub näit „
“.
Kui lapselukk on valitud, on lukus kõik nupud peale
nupu Voolutoide.
Tähelepanu
•• Voolutoite väljalülitamine ei võta lapselukku maha.
Te peate lapseluku deaktiveerima, kui soovite
mistahes muule funktsioonile ligi pääseda.
Juhtimispaneeli lahtilukustamine
Vajutage ja hoidke all Child Lock nuppu 3 sekundit.
•• Kostub helisignaal ja ekraanile ilmub jooksva
programmi järelejäänud aeg.
Beep On / Off (Heli sisse/ välja)
1
Vajutage Voolutoite nuppu.
2
Vajutage Start/Paus nuppu.
3
Heli sisse/ välja funktsiooni seadistamiseks
vajutage ja hoidke 3 sekundi jooksul üheaegselt all
nuppe Steam ja Pre Wash.
Tähelepanu
•• Kui heli sisse/ välja funktsioon on seadistatud,
jääb see mälusse ka siis, kui vahepeal on
esinenud elektrivoolu katkestusi.
•• Kui te soovite heli välja lülitada, korrake lihtsalt
eespool toodud toiminguid.
28
Dry (Kuivatamine) (valikuline)
(
)
Enamike masinatäite kuivatamiseks kasutage
automaatseid tsükleid. Elektroonilised andurid
mõõdavad väljavooluõhu temperatuuri, määramaks
kuivatustemperatuuri tõstmise või langetamise vajadust
ning reguleerimaks kuivatamise aega ja temperatuuri.
•• Kuivatamistsüklite ajal peab külmaveekraan lahti
olema.
•• Sellel pesumasinal on lihtne valida automaatset tsüklit
pesemisest kuivatamiseni.
•• Ühtlasemaks kuivatamiseks peavad kõik masinas
olevad esemed olema sarnasest materjalist ja sarnase
paksusega.
•• Ärge koormake pesumasinat üle liiga palju esemeid
trumlisse toppides. Asjad peavad saama masinas
vabalt liikuda.
•• Kui te soovite masina ust avada ja sellest asju
eemaldada enne tsükli lõppu, ärge unustage vajutada
Start/Paus nuppu.
•• Vajutades Dry nuppu, saate te valida: Cupboard - Aeg
(30-60-120) - Eco - Iron - Low Temp. - Normal Eco
•• Pärast kuivatamist ilmub ekraanile „ “. „ “
tähendab kortsude vähendamist. Kuivatamise tsükkel
on juba lõpetanud. Vajutage mistahes nuppu ja võtke
pesu välja. Kui te ei vajuta Start/Paus nupule, lõppeb
programm umbes 4 tunni pärast.
Tähelepanu
•• Kui te lülitate kuivatamistsükli ajal masina välja,
võib kuivati ventilaatori mootor enda säästmiseks
veel umbes 30 sekundit edasi töötada. Seejärel
ilmub ekraanile „ “. „ “ tähendab ventilaatori
jahutamist.
•• Olge masinast riiete väljavõtmisel ettevaatlik, sest
riided või pesumasin võivad olla kuumad.
Kuivatamisaegade juhend
•• Ärge tsentrifuugige villaseid tooteid. Venitage nad oma
algsesse suurusesse ja kuivatage tasapinnal.
•• Kuivatamisaegasid saab valida, kui vajutate Dry
nuppu.
Eesti
Villased tooted
•• Kuivatustsükkel võib kesta kuni 340 min.
Heegeldatud ja kootud materjalid
•• Mõned heegeldatud ja kootud materjalid võivad
kvaliteedist ja suurusest sõltuvalt kokku tõmmata.
•• Venitage need materjalid alati õigesse suurusesse
kohe pärast kuivatamist.
Viigitud riided ja sünteetika
•• Ärge koormake oma pesumasinat üle
•• See kuivatamisaegade juhend aitab teil valida käsitsi
seadistatavat kuivatust.
Tähelepanu
•• Hinnatav kuivatusaeg erineb tegelikust
kuivatusajast automaatse tsükli ajal. Kuivatamise
aega mõjutavad kanga tüüp, masinatäie suurus
ning valitud kuivuse aste.
•• Kui te valite ainult kuivatamise, töötab tsentrifuug
automaatselt energia efektiivseks kasutamiseks.
•• Võtke viiditud riidest asjad masinast välja kohe, kui
masin hakkab kortse vähendama.
Beebiriided ja öösärgid
•• Järgige alati rõivatootja juhiseid.
Kumm ja plastik
•• Ärge kuivatage esemeid, mis sisaldavad kummi või
plastikut, nt:
–– põllesid, pudipõllesid, toolikatteid
–– kardinaid ja lauakatteid
–– vannitoa matte
Klaaskiud
•• Ärge kuivatage oma masinas klaaskiudu sisaldavaid
materjale. Pesumasinasse jäävad klaasiosakesed
võivad teiste riiete külge haakuda, kui te järgmisel
korral masinat kasutate ning see võib põhjustada
nahaärritust.
29
Nutifunktsiooni kasutamine
(valikuline)
Funktsiooni Tag On kasutamine
Tag On funktsioon võimaldab teil mugavalt kasutada LG
Smart Diagnosis™ programmi ja tsüklite allalaadimise
võimalusi otse oma nutiseadmest.
•• Tag On funktsiooni saab kasutada ainult
nutitelefonidega, mis on varustatud NFC funktsiooniga
ja mis põhinevad Android operatsioonisüsteemil (OS).
Rakenduse seadistamine
•• Otsige oma telefonis Google Play Store'ist „LG Smart
Laundry“.
-(ᜅษ✙
LG Smart
Äpi kasutamine
LG Smart Laundry rakendus võimaldab kasutada
mitmesuguseid vahendeid teie käepärasuse huvides.
•• Tsükli allalaadimine
•• Smart Diagnosis™
•• Tag On Tsükli valik
•• Pesu statistika
Tähelepanu
,
•• Vajutage LG Smart Laundry rakendusel
saamaks detailsemaid juhiseid, kuidas kasutada
Tag On funktsiooni.
•• Sõltuvalt nutitelefoni tootjast ja Android OS
versioonist, võib NFC aktivatsiooniprotsess
varieeruda. Vaadake täpsustusteks oma
nutitelefoni kasutusjuhendit.
•• NFC omaduste tõttu juhul, kui ülekande vahemaa
on liiga kauge või kui telefonil on metallist kleeps
või kaitsev kaas, ei ole ülekanne hea. Mõningatel
juhtudel ei pruugi NFC-varustatud telefonid suuta
ülekannet edukalt sooritada.
•• Selles kasutusjuhendis leiduv sisu võib erineda
vastavalt rakenduse „LG Smart Laundry“
versioonist ning seda võidakse muuta ilma kliente
teavitamata.
EL direktiivile vastavuse deklaratsioon
LG Electronics deklareerib käesolevaga, et see toode on
vastavuses alljärgnevate direktiividega.
Raadio- ja telekommunikatsiooni terminalseadmete
direktiiviga 1999/5/EC
30
HOOLDUS
•• Eemaldage pesumasin vooluvõrgust enne,
kui hakkate seda puhastama, see hoiab ära
elektrilöögi ohu. Kui te seda ei tee, võib tekkida
tõsiste vigastuste-, tulekahju-, elektrilöögi- või
surma oht.
•• Ärge kunagi kasutage pesumasina
puhastamiseks tugevaid kemikaale, abrassiivseid
puhastusvahendeid või lahusteid. Need võivad
kahjustada masina viimistlust.
Pesumasina puhastamine
Hooldus pärast pesemist
•• Kui tsükkel on lõppenud, pühkige uks ja uksetihend
seestpoolt kuivaks, et sinna ei jääks niiskust.
•• Jätke uks lahti, et trumli sisemus saaks kuivada.
•• Pühkige masina korpust kuiva lapiga niiskuse
eemaldamiseks.
Masina välimise poole puhastamine
Pesumasina õige hooldamine võib pikendada selle
eluiga.
Eesti
OHT
Sisemuse hooldamine ja puhastamine
•• Kasutage rätikut või pehmet lappi masina ukse
ümbruse ja klaasi puhastamiseks.
•• Alati eemaldage masinast kõik esemed kohe, kui
tsükkel on lõppenud. Märgade esemete masinasse
jätmine võib põhjustada kortsumist, värviandmist ja
halba lõhna.
•• Käivitage trumli puhastustsükkel kord kuus (vajadusel
sagedamini) eemaldamaks pesuaine- ja muid jääke.
Vee pealevoolu filtri puhastamine
•• Keerake veekraan kinni, kui masin peab pikemaks
ajaks seisma jääma (nt teie puhkuse ajaks). Seda
eriti, kui teie põrandal ei ole masina läheduses
äravooluava.
•• „ “ ikoon ilmub juhtimispaneelile, kui vesi ei sisene
pesuaine sahtlisse.
•• Kui vesi on väga kare, või sisaldab lubjajääke, võib
vee sissevoolufilter ummistuda. Seetõttu on hea seda
vahetevahel puhastada.
1
Keerake veekraan kinni ja kruvige vee
sissevooluvoolik maha.
2
Puhastage filter tugeva harjaga.
Uks:
•• Puhastage niiske pehme lapiga seest- ja väljastpoolt
ja kuivatage pehme lapiga.
Välimine pool:
•• Pühkige kohe maha kõik pritsmed.
•• Pühkige pehme lapiga.
•• Ärge vajutage terava esemega ekraanile.
31
Äravoolupumba filtri
puhastamine
4
Pärast puhastamist keerake pumba filter tagasi ja
pange äravooluühendus tagasi.
5
Sulgege kattekaas.
•• Äravoolufilter kogub niite ja muid väikeseid osakesi,
mis võivad pesu pesemisel koguneda. Kontrollige
regulaarselt, et filter oleks puhas. See tagab masina
sujuva töötamise.
•• Laske veel enne äravoolupumba puhastamist jahtuda,
samuti enne masina hädaolukorras tühjendamist või
ukse avamist.
1
2
Avage kattekaas ja tõmmake voolik välja.
ETTEVAATUST
Ühendage äravoolu ühendusdetail lahti ja avage
filter, keerates seda vasakule.
2
Anum
äravoolu vee
kogumiseks.
1
3
32
Eemaldage pumba filtrilt kogu mustus.
•• Laske kõigepealt vesi äravooluvoolikust ära
voolata ja seejärel avage pumba filter ning
eemaldage sealt mustus.
•• Olge äravoolu ajal ettevaatlik, vesi võib olla kuum.
Pesuaine ja kangapehmendaja võivad sahtli jaoturisse
jääke jätta. Eemaldage sahtel ja selle sisu ning
kontrollige selle puhtust üks või kaks korda kuus.
1
2
3
Eesti
Pesuaine sahtli puhastamine
Tub Clean (Trumli
puhastustsükkel) (valikuline)
Trumli puhastustsükkel on spetsiaalne tsükkel, mis
puhastab pesumasinat seestpoolt.
Pesuaine sahtli eemaldamiseks tõmmake see
lõpuni välja.
Selle tsükli ajal kasutatakse rohkem vett ja kiiremat
tsentrifuugimist. Tehke see tsükkel regulaarselt läbi.
•• Vajutage avamisnupp tugevasti alla ja võtke
sahtel välja.
1
Eemaldage pesumasinast kõik esemed ja sulgege
uks.
2
Avage pesuaine sahtel ja lisage lubjakivi eemaldaja
(nt Calgon) põhipesuaine jaotisesse.
3
Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt.
4
Lülitage voolutoide sisse ja hoidke Tub Clean
nuppu 3 sekundit all. Ekraanile ilmub näit „
“.
5
Käivitamiseks vajutage Start/Paus nuppu.
6
Kui tsükkel on lõppenud, jätke uks lahti, et ukseava,
pehme ukse tihend ja ukse klaas saaksid kuivada.
Eemaldage sahtli sisu sahtlist.
•• Loputage sahtli sisu ja sahtel sooja veega, et
need pesuaine jääkidest puhastada. Kasutage
pesuaine sahtli puhastamiseks vaid vett.
Kuivatage sahtel ja selle sisu pehme lapi või
rätikuga.
Sahtli ava puhastamiseks kasutage lappi või
väikest mittemetallilist harja.
•• Eemaldage kõik jäägid sahtliava ülemiselt ja
alumiselt poolt.
4
Kuivatage avast kogu niiskus pehme lapi või
rätikuga.
5
Pange sahtli sisu sahtlisse tagasi ja lükake sahtel
oma kohale.
ETTEVAATUST
•• Kui teil on majas laps, olge ettevaatlik ning ärge
jätke ust liiga pikaks ajaks avatuks.
Tähelepanu
•• Ärge lisage mingeid pesuaineid pesuaine
sahtlisse. Üleliigne vaht võib põhjustada lekkeid.
33
Ettevaatusabinõud talvel
külmumise vastu
•• Pärast kraani sulgemist ühendage külmaveevoolik
kraani küljest lahti ja hoidke vooliku otsa all, et vesi
saaks välja voolata.
•• Kui masin on külmunud, ei tööta ta korralikult.
Paigaldage masin kohta, kus ta talvel külma ei saaks.
•• Juhul, kui masin tuleb paigaldada verandale või
mujale välitingimustesse, lugege alljärgnevat.
Külmaveevoolik
Kuidas hoida masinat külmumise eest
•• Pärast pesu eemaldage pumbast veejäägid täielikult.
Selleks avage jääkvee eemaldamiseks mõeldud
voolikuühendus. Kui vesi on täielikult eemaldatud,
sulgege jääkvee eemaldamiseks mõeldud
voolikuühendus ja kattekaas.
Külmumise kontrollimine
•• Kui äravooluvooliku ühenduse avamisel ei hakka vesi
voolama, kontrollige äravoolu osasid.
Äravooluühendus
Äravooluühendus
Kattekaas
•• Hoidke vooliku otsa all, et kogu vesi saaks sellest
välja voolata.
Kattekaas
•• Lülitage toide sisse, valige Loputus ja Tsentrifuugimine
ja vajutage Start/Paus nuppu.
Äravooluvoolik
ETTEVAATUST
•• Kui äravooluvoolik on paigaldatud kaarega, võib
vooliku sisemus külmuda.
Pesuaine sahtel
Äravooluvoolik
Tähelepanu
•• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal
pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks
äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug.
“,
•• Kui masina töötamise ajal on ekraanil näit „
kontrollige vee pealevoolu ja -äravoolu osasid.
(Mõnedel mudelitel puudub külmumist näitav
häireteade.)
34
•• Veenduge, et trummel oleks tühi, valage siis trumlisse
50–60 °C soe vesi nii, et see ulatuks kummiosani,
sulgege uks ja oodake 1-2 tundi.
•• Kui vesi on täielikult eemaldatud, ühendage
äravooluvooliku ühendus, valige Loputus ja
Tsentrifuugimine ning vajutage Start/Paus nuppu.
Pesuaine sahtel
50‒60 °C
Eesti
Kuidas külmumise puhul toimida
Äravooluvoolik
Tähelepanu
ETTEVAATUST
•• Ärge kasutage keevat vett. See võib toodet
põletada või kahjustada.
•• Avage hoolduskate ja äravooluvooliku ühendus, et
vesi täielikult eemaldada.
•• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal
pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks
äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug.
•• Kui ilmnevad veevarustuse probleemid, toimige
järgnevalt.
–– Keerake veevõrgu kraan kinni ja sulatage kraan
ning vee pealevoolu ühenduse mõlemad otsad
kuuma veega niisutatud lapiga.
–– Võtke vee pealevooluvoolik välja ja kastke see
sooja vette (50–60 °C).
Äravooluühendus
Kattekaas
Tähelepanu
•• Kui vett ei hakka voolama, tähendab see, et jää ei
ole veel täielikult ära sulanud. Oodake kauem.
Pealevooluvoolik
50‒60 °C
35
Funktsiooni Smart Diagnosis™
kasutamine
Kasutage seda funktsiooni, kui te vajate seadme
talitlushäire või rikke korral LG Electronics
teeninduskeskuse täpset diagnoosi. Kasutage
seda funktsiooni vaid teeninduse esindajaga
kontakteerumiseks, mitte masina tavapärase töötamise
ajal.
1
Pesumasina sisselülitamiseks vajutage Voolutoite
nuppu. Ärge vajutage ühtegi muud nuppu ega
keerake tsüklite nuppu.
2
Kui teenindus teid palub, viige oma telefoni
mikrofon Voolutoite nupu lähedale.
.
Maks
m
m
0
1
3
4
Vajutage ja hoidke all Temp. nuppu 3 sekundit,
samal ajal hoidke telefoni mikrofoni ikooni või
Voolutoite nupu poole.
Hoidke telefoni paigal, kuni heli ülekandmine
on lõppenud. Ekraanil kuvatakse andmete
ülekandmiseks järelejäänud aeg.
•• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage
telefoni helide ülekandmise ajal.
•• Kui teeninduse esindaja ei saa andmeid
korralikult salvestada, võidakse teil paluda
protseduuri korrata.
LG Electronics
teeninduskeskus
36
5
Kui andmete lugemine on lõppenud ja helid on
vaikseks jäänud, rääkige teeninduse esindajaga
edasi, ta võib teile juhiseid anda, kuidas analüüsil
saadud informatsiooni kasutada.
Tähelepanu
•• Smart Diagnosis™ rakendus sõltub kohalikust
telefonilevi kvaliteedist.
•• Kasutades oma lauatelefoni loote parema
ühenduse ja saate parema teeninduse.
•• Kui Smart Diagnosis™ andmete ülekanne on
halva kõnekvaliteedi tõttu puudulik, ei pruugi te
saada parimat Smart Diagnosis™ teenust.
Vea selgitamine
Eesti
•• Teie pesumasin on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga, see võimaldab probleeme avastada ja
diagnoosida nende algstaadiumis. Kui teie pesumasin ei tööta korralikult, või ei tööta üldse, kontrollige enne
teenindusse helistamist alljärgnevat:
Probleemi diagnoosimine
Sümptomid
Põhjus
Lahendus
•• Jätke pesumasin seisma, kontrollige trumlit ja
äravoolu filtrit.
Kõlksuv ja kolisev heli
Trumlisse või pumba sisse on
sattunud võõrkehi, nagu münte või
haaknõelu.
Tümpsuv heli
Tümpsuvat heli võib põhjustada liiga
raske masinatäis. See on enamasti
normaalne.
•• Kui see heli jätkub, on pesumasin ilmselt
tasakaalust väljas. Peatage masin ja paigutage
pesu ümber.
Kas olete eemaldanud kõik
transpordipoldid ja trumli toe?
•• Kui neid ei ole eemaldatud paigaldamise ajal,
vaadake paigaldamise juhendit ja eemaldage
transpordipoldid.
Kas kõik jalad toetuvad kindlalt vastu
maad?
•• Pestav masinatäis ei ole trumlisse ühtlaselt
jaotatud. Peatage masin ja paigutage
masinatäis ümber.
Pealevoolu- või äravooluvoolik on
kraani või pesumasina küljest lahti
tulnud.
•• Kontrollige ja pingutage ühendusi.
Maja äravoolutorud on ummistunud.
•• Kõrvaldage torude ummistus. Vajadusel
kutsuge torulukksepp.
Vibreeriv heli
Vee lekked
•• Liiga palju pesuainet, või vale pesuaine võib
põhjustada liigset vahutamist, mis võib kaasa
tuua vee lekkeid.
Liigne vahutamine
Masinasse ei tule vett, või
vesi tuleb aeglaselt
Vesi ei voola pesumasinast
ära, või voolab ära
aeglaselt
•• Kui kõlksuv heli pärast masina taaskäivitamist
ei kao, helistage oma volitatud
teeninduskeskusesse.
Vee pealevool ei ole selles asukohas
õige.
•• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
Vee pealevool ei ole täielikult avatud.
•• Avage kraan täielikult.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni
pitsunud.
•• Õgvendage voolik.
Pealevooluvooliku(te) filter on
ummistunud.
•• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit.
Äravooluvoolik on kinni pitsunud.
•• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
Äravoolu filter on ummistunud.
•• Puhastage äravoolu filter.
37
Sümptomid
Pesumasin ei hakka tööle
Pesumasin ei tsentrifuugi
Põhjus
Lahendus
Voolutoitejuhe võib olla mitte
ühendatud, või on lahti.
•• Veenduge, et pistik oleks kindlalt pistikupesas.
Viga on maja elektrikaitses,
elektrikatkestis või on
voolukatkestus.
•• Taastage katkesti või vahetage kaitse. Ärge
suurendage kaitse võimsust. Kui probleem on
katkesti ülekoormuses, laske see parandada
kvalifitseeritud elektrikul.
Veevõrgu kraan ei ole avatud.
•• Avage veevõrgu kraan.
Kontrollige, kas uks on kindlalt
suletud.
•• Sulgege uks ja vajutage Start/Paus nuppu.
Pärast Start/Paus nupu vajutamist võib minna
natuke aega, enne kui masin tsentrifuugima
hakkab. Pesumasina uks peab olema
lukustunud, et tsentrifuug saaks töötada.
Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie
tasakaalustamiseks. Paigutage masinatäis
ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada.
Uks ei avane
•• Kui pesumasin on tööd alustanud, ei ole
ohutuse tagamiseks võimalik ust avada.
Kontrollige, kas „Ukse lukustuse“ ikoon
helendab. Te saate ukse avada, kui „Ukse
lukustuse“ ikoon on kustunud.
Pesutsükli aeg venib
•• Pesemise aeg oleneb pesu kogusest,
veesurvest, vee temperatuurist ja muudest
kasutustingimustest. Kui masin on tasakaalust
väljas, või kui töötab vahu eemaldamise
programm, siis pesemise aeg pikeneb.
Kangapehmendaja liig
Liiga palju pehmendajat võib
põhjustada ülevoolu.
•• Järgige pehmendaja juhiseid ja kasutage õiget
kogust. Ärge ületage maksimaalse täitekoguse
märgistust.
Pehmendaja eraldub liiga
vara
•• Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt. Ärge avage
sahtlit pesemistsükli ajal.
Kuivatamise probleem
•• Ärge koormake üle. Kontrollige, kas masina
äravool töötab korralikult, et vesi saaks
masinatäiest väljuda. pesu kogus on liiga
väike, et seda saaks korralikult tsentrifuugida.
Lisage mõned rätikud.
38
Ei kuivata
Eesti
Veateade
Sümptomid
Põhjus
Lahendus
Vee pealevool ei ole selles asukohas
õige.
•• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
Veevõrgu kraanid ei ole täielikult
avatud.
•• Avage kraan täielikult.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni
pitsunud.
•• Õgvendage voolik(ud).
Pealevooluvooliku(te) filter on
ummistunud.
•• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit.
Kui vee leke on tekkinud
pealevooluvoolikus, muutub näit „
punaseks.
“
•• See võib eri mudelitel erineda.
Äravooluvoolik on kinni pitsunud.
•• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
Äravoolu filter on ummistunud.
•• Puhastage äravoolu filter.
Masinatäis on liiga väike.
•• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie
tasakaalustamiseks.
Masinatäis on tasakaalust väljas.
•• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie
tasakaalustamiseks.
Seadmel on tasakaalust väljamineku
tuvastuse ja korrigeerimise süsteem.
Kui masinasse on pandud raskeid
esemeid (nt vannioa matte, vaipu, jne),
võib see süsteem tsentrifuugimise
katkestada või koguni peatada.
•• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug
saaks korralikult töötada.
Kui pesu on tsükli lõppedes ikka
veel liiga märg, lisage masinasse
väiksemaid esemeid, see
tasakaalustab masinatäit. Korrake siis
tsentrifuugimise tsüklit uuesti.
•• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug
saaks korralikult töötada.
39
Sümptomid
Põhjus
Veenduge, et uks ei oleks lahti.
Lahendus
•• Sulgege uks korralikult.
Kui „ ,
,
“ ei kao, pöörduge
teeninduse poole.
•• Võtke pistik seinast välja ja pöörduge
teeninduse poole.
•• Keerake veekraan kinni.
Vesi voolab rikkis kraani tõttu üle.
•• Ühendage seade vooluvõrgust välja.
•• Pöörduge teeninduse poole.
•• Keerake veekraan kinni.
Veetaseme andur on rikkis.
•• Ühendage seade vooluvõrgust välja.
•• Pöörduge teeninduse poole.
40
Mootor on ülekoormatud.
•• Laske masinal 30 minutit seista, et mootor
saaks jahtuda ja käivitage siis tsükkel uuesti.
Vesi lekib.
•• Pöörduge teeninduse poole.
Kontrollige vee pealevoolu.
“ ei kao,
•• Keerake kraan lahti. Kui „
eemaldage masin vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduse poole.
Garantii
Eesti
See piiratud garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
•• Tarnega seotud reisid, äratoomine, või seadme paigaldamine või parandamine; kliendi juhendamine seadme töö
osas; kaitsmete parandamine või asendamine, või juhtmete või pistiku parandamine, või volitusteta parandus-/
paigaldustööd.
•• Toote töö häired voolukatkestuse ajal ja puuduliku elektriteenuse korral.
•• Rikked, mis on põhjustatud lekkivatest või katkistest torudest, külmunud veetorudest, piiratud äravoolust, puudulikust
või katkenud veevarustusest või puudulikust õhu juurdepääsust.
•• Kahjustused, mis on tekkinud masina töötamisest korrosiooni tekitavas keskkonnas, või mis on vastuolus
kasutusjuhendis toodud juhistega.
•• Kahjud, mille on põhjustanud õnnetused, kahjurid, välk, tuul, tuli, üleujutused või vääramatu jõud.
•• Kahjustused, mis on tekkinud volitusteta uuenduste või muudatuste tegemisest, või kui seadet ei ole kasutatud
sihtotstarbeliselt, või kui seadme ebaõige paigaldamise tõttu on tekkinud vee lekked.
•• Kahjustused, mis on tekkinud elektrivoolu riketest, -võimsusest või valest ühendamisest, kommertslikust või
tööstuslikust kasutamisest või LG poolt mitte heakskiidetud puhastusainete kasutamisest.
•• Kahjustused, mis on tekkinud transportimisest ja seadmega ümberkäimisest, k.a. kriimustused, mõlgid, killud
ja/ või muud toote viimistluse kahjustused, kui need ei ole tekkinud defektsete materjalide või vale tehnoloogia
kasutamisest.
•• Kahjustused või puuduvad osad allahinnatud või remonditud tootel.
•• Kui toote originaal- seerianumbrid on eemaldatud, muudetud, või mida ei ole võimalik lugeda. Garantii kehtimiseks
peab koos originaal-ostudokumendiga esitama ka mudeli- ja seerianumbrid.
•• Tarbija kulude tõus või lisandumine.
•• Parandustööd, seetõttu, et toodet on kasutatud muul kui tavapärasel viisil ja mitte koduses majapidamises, või kui ei
ole järgitud kasutusjuhendis antud juhiseid.
•• Kulud, mis on seotud teie seadme remonti viimisega.
•• Seadme eemaldamine ja uuesti paigaldamine, kui see on olnud paigaldatud ebasobivasse kohta, või kui ei ole
järgitud avaldatud paigaldusjuhiseid, k.a. LG kasutus- ja paigaldusjuhendit.
•• Kahjustused, mis on tekkinud valesti kasutamisest, kuritarvitamisest, valest paigaldamisest, parandamisest või
hooldusest. Vale parandamine tähendab ka LG poolt mitte heakskiidetud või määratud osade kasutamist.
Tugev vibratsioon või müra, mis
on tekkinud transpordipoltide
ja trumli toe eemaldamata
jätmisest.
Mustusest (juuksed, ebemed)
tekkinud lekked tihendil ja
ukseklaasil.
Trumli tugi
Papist
alus
Transpordipolt
Eemaldage
transpordipoldid ja trumli
tugi.
Puhastage tihend ja
ukseklaas.
41
Äravoolu puudumine
ummistunud pumba filtri tõttu.
Puhastage pumba filter.
Vett ei tule, kuna kraani
filtrid on ummistunud, või
pealevooluvoolikud on kinni
pitsunud.
Puhastage pealevoolu
kraani filter või paigaldage
pealevooluvoolik uuesti.
Pealevoolu filter
Vett ei tule, kuna on kasutatud
liiga palju pesuainet.
Pesu on pärast pesemist kuum
või soe, kuna pealevoolu
külma ja sooja vee voolikud on
vastupidiselt paigaldatud.
Vett ei tule, kuna veekraan on
suletud.
Valest äravooluvooliku
paigaldamisest või ummistunud
äravoolust tekkinud leke.
Peske jaoturiga pesuaine
sahtel puhtaks.
Jaotur
Sooja vee
pealevool
Külma vee
pealevool
Paigaldage
pealevooluvoolikud uuesti.
Avage veekraan.
Veekraan
Nurgik
Paigaldage äravooluvoolik
uuesti.
Kinnitusriba
Valest vee pealevooluvooliku
paigaldamisest või mõne muu
brändi pealevooluvooliku
kasutamisest tekkinud leke.
Paigaldage vee
pealevooluvoolik uuesti.
Elektritite puudumine lahtise
kaabliühenduse või pistikupesa
tõttu.
Ühendage elektrijuhe
uuesti või vahetage välja
pistikupesa.
42
Eesti
Lood
Teeninduse sõidud
tarnimiseks, äratoomiseks,
paigaldamiseks või toote
kasutamise juhendamiseks.
Toote eemaldamine ja uuesti
paigaldamine.
1°
Kui kõik kruvid ei ole paigaldatud
õigesti, võib tekkida tugev
vibratsioon (vaid alusega
mudelil).
Vee kolksuv heli masina veega
täitumise ajal.
Garantii katab vaid
tootmisvigu. Ebaõigest
paigaldamisest tingitud
teenindusvajadust ei
kaeta.
Paigaldage 4 kruvi igasse
nurka (kokku 16EA).
Kõrge
veesurve
Löök!!
Vali müra
Loomulik
vee
voolamine
Ootamatu
veevoolu
peatumine
Reguleerige veesurvet
keerates veekraani või
koduse veevõrgu kraani.
43
Andmed töö kohta
Tootekirjeldus_Komisjoni direktiiv 96/60/EC
Tarnija kaubamärk
Tarnija mudeli identifikaator
LG
FH4A8FDH(0~9)N
Mudeli energiatõhususe klass on määratud vastavalt Lisale IV. Väljendatuna „energiatõhususe klassina … skaalal A-st
(kõige efektiivsem) G-ni (kõige vähem efektiivne)“. Kui seda informatsiooni esitatakse tabelina, võib see kehtida ka
A
teiste seadmete kohta, kuid on selge, et skaala on A-st (kõige efektiivsem) G-ni (kõige vähem efektiivne).
Kui seda informatsiooni esitatakse tabelina ja kui mõned tabelis olevad seadmed on saanud „Ühenduse ökomärgistuse“
regulatsiooni (EEC) No 880/92 alusel, siis võib see teave olla siia lisatud. Sel juhul peab pealkirja real olema „Ühenduse
ökomärgistus“ ja kirje peab sisaldama ökomärgistust. Käesolev säte ei piira EL ökomärgise süsteemi poolt ettenähtud
Ei
nõudeid.
Energiakulu pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel kW-tundides täieliku töötsükli kohta, vastavalt I lisa V
märkusele.
Energiakulu vaid pesemisel ja tsentrifuugimisel kW-tundides pesemistsükli kohta, vastavalt I lisa VI märkusele.
6,12
kWh / tsüklis
1,17
kWh / tsüklis
Pesemistulemuse klass on vastavuses IV lisaga. Väljendatuna „Pesemistulemuse klassina … skaalal A-st (kõrgeimast)
G-ni (madalaimani)“. Teiste seadmete puhul võib see olla esitatud teisiti, kuid on selge, et skaala on A-st (kõrgeimast)
A
G-ni (madalaimani).
Vee ekstraheerimise standard 60 °C puuvilla pesutsüklile, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud
ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele. Väljendatuna „Vee jääk pärast tsentrifuugimist … % (proportsionaalselt
44
%
1400
p/min
Seadme pesemise täitekogus standardsele 60 °C puuvilla pesemistsüklile, nagu määratletud I lisa IX märkuses.
9
kg
Seadme kuivatamise täitekogus standardsele „kuiv puuvillane“ kuivatamistsüklile, nagu määratletud I lisa X märkuses.
6
kg
140
Liitrit / tsüklis
59
Liitrit / tsüklis
779
min.
1224
kWh / aastas
28000
Liitrit / aastas
234
kWh / aastas
11800
Liitrit / aastas
pesu kuivkaaluga)“.
Maksimaalne tsentrifuugimise kiirus saavutatud, nagu määratletud I lisa VIII märkuses.
Veekulu pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel liitrites täieliku töötsükli kohta, nagu määratletud I lisa XI märkuses.
Veekulu liitrites vaid pesemise ja tsentrifuugimise korral standardsel 60 °C puuvillase pesemis- (ja tsentrifuugimis-)
tsükli ajal, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud ühtlustatud standardite katsetamismenetlustele.
Pesu- ja kuivatusaeg. Programmi aeg täielikule töötsüklile (60 °C puuvillase pesu ja „kuiva puuvillase“ kuivatamine).
Hinnatud pesuvõimekuse osas, mis on määratud kindlaks vastavalt artiklis 1 (2) osutatud ühtlustatud standardite
katsetamismenetlustele.
Energia- ja veetarbivus, mis vastab 200-kordsele punktides 5 (energia) ja 12 (vesi) toodud tarbivusele. Esitatuna
„hinnangulise aastase tarbivusena 4-liikmelises majapidamises, kus kasutatakse alati kuivatit (200 tsüklit)“.
Energia- ja veetarbivus, mis vastab 200-kordsele punktides 6 (energia) ja 13 (vesi) toodud tarbivusele. Esitatuna
„hinnangulise aastase tarbivusena 4-liikmelises majapidamises, kus ei kasutata kunagi kuivatit (200 tsüklit)“.
44
Memo
Memo
Memo

advertisement

Related manuals

advertisement