LG DVX286 Instrukcja obsługi


Add to my manuals
23 Pages

advertisement

LG DVX286 Instrukcja obsługi | Manualzz
DV286-E2M-BCZELLS-POL
ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL : DVX286
Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją produktu prosimy
uważnie przeczytać całą broszurę z instrukcjami.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz
trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika,
że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nie
izolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej
wysokości, które mogą spowodować poważne
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma
informować użytkownika o ważnych informacjach
odnośnie używania i konserwacji (serwisowania)
urządzenia, zawartych w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni takich jak półki lub regały.
UWAGA: Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla
zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i
zabezpieczenia przed przegrzaniem.
Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie
urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej
powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w
powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w
szafkach, chyba że zapewniona jest właściwa wentylacja
lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA:
Urządzenie zawiera system laserowy.
Aby właściwie używać produktu prosimy dokładnie przeczytać i
zachować na przyszłość instrukcję obsługi. Jeżeli urządzenie
wymaga naprawy, prosimy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Używanie urządzeń sterujących lub nastawczych lub wykonywanie
czynności innych niż opisane w instrukcji może narazić
użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia się na promieniowanie
lasera, nie wolno próbować otwierać obudowy. Po otwarciu
widoczny promień lasera. NIE WOLNO PATRZEĆ W KIERUNKU
PROMIENIA.
2
UWAGA: Urządzenie nie może być wystawiane na działanie
wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) oraz nie wolno na nim
ustawiać żadnych obiektów wypełnionych płynami np.
wazonów.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zalecane jest, aby większość urządzeń była
podłączona do osobnego obwodu;
To jest do pojedynczego gniazdka, które jest
przeznaczone tylko dla danego urządzenia i nie ma
dodatkowych wyjść lub odgałęzień. Sprawdź stronę z
danymi technicznymi znajdującą się w tej instrukcji
obsługi.
Nie przeciążaj gniazdek. Przeciążone, poluzowane lub
uszkodzone gniazdka, przedłużacze, przepalone
kable, uszkodzone lub pęknięte izolacje przewodu są
niebezpieczne. Każdy z tych stanów może
spowodować porażenie prądem lub pożar. Od czasu
do czasu należy sprawdzać kabel urządzenia i jeżeli
wykazuje on oznaki uszkodzenia lub zniszczenia
odłącz go i przerwij używanie urządzenia, następnie
wymień kabel na dokładnie taki sam w
autoryzowanym serwisie.
Chroń kabel przed fizycznym i mechanicznym
uszkodzeniem, takim jak skręcenie, zapętlenie,
ściśnięcie, zgniecenie w drzwiach lub nadepnięcie.
Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz
miejsce, gdzie kabel wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy
zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest
niniejszy przekreślony symbol kołowego
pojemnika na śmieci, oznacza to, że
produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne
produkty powinny być utylizowane
niezależnie od odpadów miejskich, z
wykorzystaniem przeznaczonych do tego
miejsc składowania wskazanych przez
rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego
urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie
negatywnemu wpływowi na zdrowie i
środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o
sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktować się z władzami
lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym
się utylizacją odpadów lub sklepem, w
którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane
zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE
2004/108/EC oraz 2006/95/EC.
Spis treści
O wyświetlaniu symbolu
. . . . . . . . . . . . . .4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . .4
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Przenoszenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Przechowywanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Czyszczenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utrzymanie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . .4
Typy odtwarzanych płyt . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kod regionalny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . .7
Obsługa pilota zdalnego sterowania . . . . . .7
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania .7
Instalacja i przygotowanie . . . . . .8-13
Przygotowanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie odtwarzacza DVD . . . . . . . . . . .8
Podłączenie wideo i audio do Twojego
telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie audio do wyposażenia
dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Wyświetlanie informacji o płycie . . . . . . . .10
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Czynności ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JĘZYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Menu (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Dysk Audio / Napisy / Menu . . . . . . . . . . .11
OBRAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Format wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . .11
• Tryb wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Wyjscie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12
• Sample Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• DRC (Sterowanie zakresem dynamiki) . .12
• Wokal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
BLOKADA (Nadzór rodzicielski) . . . . . . . . .12
• Ocena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• H a s ł o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Szyfr Przestrzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
INNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• B.L.E. (Black Level Expansion – Poziom
Nasycenia Czerni) . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odtwarzanie Audio CD lub pliku MP3/WMA
Programowanie odtwarzania . . . . . . . . . . .
Powtarzanie odtwarzania
zaprogramowanych utworów . . . . . . . . .
Kasowanie utworu z listy “Program” . . . .
Kasowanie całej listy programu . . . . . .
Odtwarzanie płyt DVD nagranych w
formacie DVD VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . .
Pokaz (Pokaz slajdów) . . . . . . . . . . . . . .
Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechodzenie do innego pliku . . . . . . . .
Powiększenie (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . .
Obrót obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Słuchanie MP3/WMA muzyki podczas
oglądania zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odtwarzanie plików DivX . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.14
.15
.16
.17
. .17
. .17
. .17
.
.
.
.
.
.
.
.17
.18
.18
.18
.18
.18
.18
. .18
. .19
Informacje dodatkowe . . . . . . . .20-22
Obsługa telewizorów innych typów za
pomocą pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . .20
Ustawienie trybu wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Szyfr Przestrzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reference
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
3
Wstęp
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia,
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i
zachowanie jej na przyszłość.
Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza informacji o
obsłudze i konserwacji Twojego odtwarzacza DVD.
W przypadku gdyby któraś z części wymagała
naprawy, należy skontaktować się z autoryzowaną
stacją serwisową.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą
spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia
dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką
szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
O wyświetlaniu symbolu
Podczas obsługi urządzenia na ekranie telewizora
może pojawić się symbol “
”. Oznacza on, że
funkcja wymieniona w instrukcji obsługi nie jest
dostępna na danej płycie DVD wideo.
Symbole użyte w niniejszej
instrukcji
Uwaga:
Oznacza specjalne uwagi i funkcje dotyczące obsługi.
Wskazówka:
Oznacza wskazówki i porady ułatwiające
wykonywanie poszczególnych zadań.
Fragment, którego tytuł posiada jeden z poniższych
symboli, odnosi się tylko do płyt oznaczonych na symbolu.
ALL
Wszystkie płyty podane poniżej
DVD
Płyty DVD oraz zakończone płyty
DVD±R/RW
VCD
Płyty CD wideo
ACD
Płyty CD audio
MP3
Pliki MP3
WMA
Pliki WMA
DivX
Pliki DivX
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej nagranie.
Trzymaj płytę za krawędzie tak, aby nie pozostawić
odcisków palców na jej powierzchni. Nigdy nie
przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku.
Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie
słońca lub źródeł ciepła i nigdy nie zostawiaj płyt
w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
4
Nie używaj silnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępne środki
czystości, ani też płynów antystatycznych
przeznaczonych do starszych płyt winylowych.
Utrzymanie i konserwacja
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w tym rozdziale
przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym.
Obchodzenie się z urządzeniem
Podczas transportu urządzenia
Prosimy o zachowanie oryginalnego pudełka i
materiałów opakunkowych. Jeśli potrzebujesz
przetransportować urządzenie, dla maksymalnej
ochrony zapakuj je tak, jak było oryginalnie
zapakowane w fabryce.
Utrzymywanie powierzchni zewnętrznych w
czystości
• Nie używaj lotnych cieczy takich jak środki
owadobójcze w pobliżu urządzenia.
• Nie pozostawiaj gumowych lub plastikowych
przedmiotów w kontakcie z urządzeniem na
dłuższy czas, ponieważ pozostawiają one ślady
na powierzchni.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia odtwarzacza używaj miękkiej i suchej
szmatki. Jeśli powierzchnie są bardzo zabrudzone,
użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej w roztworze
łagodnego detergentu.
Nie używaj mocnych rozpuszczalników takich jak
alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, gdyż mogą one
uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Odtwarzacz DVD jest nowoczesnym i precyzyjnym
urządzeniem. Jeśli soczewka głowicy optycznej i
elementy napędu płyty będą brudne lub zużyte, może
zmniejszyć się jakość obrazu.
W zależności od środowiska, w jakim urządzenie jest
używane, zaleca się regularne kontrole i konserwację
co każde 1000 godzin użytkowania.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
Wideo CD (VCD/SVCD)
(płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Dodatkowo urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/RW
oraz CD-R/RW, podwójne zawierające pliki audio,
MP3, WMA i/lub JPEG.
Znak ten wskazuje, że urządzenie
wyposażone jest w funkcję odtwarzania
płyt DVD-RW nagranych w formacie
Video Recording.
Uwagi:
• W zależności od jakości i warunków nagrywania lub
od samej płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW),
niektóre CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie być
odtwarzane na tym urządzeniu.
• Nie używaj płyt CD o nieregularnych kształtach
(na przykład w kształcie serca lub ośmiokąta),
ponieważ może to spowodować wadliwe działanie.
Kod regionalny
Z tyłu urządzenia podany jest jego kod regionalny.
Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tak samo jak etykieta znajdująca się z tyłu
urządzenia lub oznaczeniem „ALL ( C a ł y )”.
Uwagi dotyczące kodów regionalnych
• Większość płyt DVD ma umieszczony na okładce
globus z wyraźnie widocznym jednym (lub więcej)
numerem. Numer ten musi się zgadzać z kodem
regionalnym Twojego odtwarzacza DVD. W
przeciwnym wypadku płyta nie zostanie
odtworzona.
Kopiowanie, nadawanie, pokazy, nadawanie za
pośrednictwem kabla, publiczne odtwarzanie lub
wypożyczanie materiałów chronionych prawem
autorskim bez zezwolenia jest prawnie zakazane.
Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed
kopiowaniem, opracowaną przez Macrovision.
Sygnały chroniące przed kopiowaniem są nagrane
na niektórych płytach. Podczas nagrywania lub
odtwarzania takich płyt pojawią się zakłócenia
obrazu. Produkt ten wykorzystuje technologię
chroniącą przed kopiowaniem, która jest metodą
chronioną przez niektóre prawa patentowe w Stanach
Zjednoczonych Ameryki Północnej, oraz inne prawa
własności intelektualnych należące do Macrovision
Corporation i innych właścicieli tych praw.
Użycie tej technologii chroniącej przed kopiowaniem
musi zostać autoryzowane przez Macrovision
Corporation i jest przeznaczone do domowego lub
innego ograniczonego użytku, chyba że inne użycie
zostanie autoryzowane przez Macrovision
Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest
zabroniony.
Wstęp
DVD
(płyta 8 cm / 12 cm)
Uwagi dotyczące praw autorskich:
UŻYTKOWNICY POWINNI ZDAWAĆ SOBIE SPRAWĘ,
ŻE NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY WYPOSAŻONE W
SYSTEM “HIGH DEFINITION” SĄ W PEŁNI
KOMPATYBILNE Z NINIEJSZYM ODTWARZACZEM
DVD I WYŚWIETLANY PRZEZ NIE OBRAZ MOŻE
ZAWIERAĆ ZAKŁÓCENIA. W PRZYPADKU
PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM
PROGRESYWNYM W MODELACH 525 LUB 625
ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK PRZEŁĄCZYŁ
PODŁĄCZENIE NA WYJŚCIE ‘STANDARD
DEFINITION’. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK
PYTAŃ ODNOŚNIE KOMPATYBILNOŚCI NASZYCH
ODBIORNIKÓW TV Z ODTWARZACZAMI DVD 525p
I 625p PROSZĘ KONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Reference
Typy odtwarzanych płyt
• Jeśli będziesz próbował odtworzyć płytę DVD o
innym kodzie regionalnym niż kod Twojego
odtwarzacza, na ekranie telewizora pojawi się napis
"Sprawdź Kod Regionu".
5
Panel przedni
a
b
c
e
a POWER (ZASILANIE)
Włączanie (ON) i wyłączanie (OFF)
urządzenia.
b • N PLAY (ODTWARZANIE)
Rozpoczyna odtwarzanie.
• x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie.
• . (SKIP)
Powrót do początku aktualnego
rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego
rozdziału/ścieżki.
• > (SKIP)
Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
6
d
f
c Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
d Okienko wyświetlacza
Podaje aktualny status urządzenia.
e Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj tutaj pilota zdalnego sterowania.
f Z OPEN / CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladkę na płytę.
Pilot zdalnego sterowania
CLEAR (WYCZYŚĆ)
Usuwa numer ścieżki z
zaprogramowanej listy lub
znacznik z menu przeszukiwania
według znaczników.
Przyciski obsługi odbiornika TV
POWER: Do włączania i
wyłączania odbiornika TV.
AV: Do wybierania kanału TV.
PR/CH +/–: Do regulacji głośności
odbiornika TV.
VOL +/–: Do wybierania źródła
sygnału odbiornika TV.
DVD MENU
Udostępnia menu płyty DVD.
TITLE (TYTUŁ)
Jeśli dostępne, wyświetla menu
t y t u ł ó w.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w
górę/w dół)
Wybór pozycji z menu.
ENTER
Potwierdza wybór menu.
DISPLAY (WYŚWIETLACZ)
Udostępnia wyświetlanie funkcji na
ekranie.
RETURN (O)
Schowanie menu ustawień,
wyświetlenie menu video CD z
funkcją PBC.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i
naciskaj przyciski.
Uwaga:
Nie mieszaj starych baterii z nowymi oraz baterii różnych
typów, takich jak standardowych, alkaicznych, itp.
Wstęp
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór ponumerowanych pozycji z
menu.
AUDIO
Wybór języka lub kanału audio .
SUBTITLE (NAPISY)
Wybór języka napisów.
ANGLE (KĄT)
Wybór kąta ustawienia kamery dla
DVD, jeśli dostępne.
SETUP (USTAWIENIA)
Udostępnia lub usuwa menu ustawień.
MARKER (ZNACZNIK)
Zaznacza dowolne miejsce podczas
odtwarzania.
SEARCH (PRZESZUKIWANIE)
Wyświetla menu
PRZESZUKIWANIA WEDŁUG
ZNACZNIKÓW.
PROGRAM
Wejście do trybu edycji programu.
ZOOM (POWIĘKSZENIE)
Powiększanie obrazów wideo.
REPEAT (POWTARZANIE)
Powtarzanie rozdziału, ścieżki,
tytułu, wszystkiego.
A-B
Powtarzanie sekwencji od punktu A
do punktu B.
RANDOM (LOSOWY)
Odtwarza utwory w kolejności losowej.
Operation
OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera lub zamyka szufladkę..
SCAN (m / M)
Przeszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
SKIP (. / >)
Przejście do następnego rozdziału
lub ścieżki. Powrót do początku
aktualnego rozdziału/ścieżki lub do
poprzedniego rozdziału/ścieżki.
PAUSE / STEP (PAUZA/KROK) ( X )
Tymczasowo wstrzymuje
odtwarzanie / naciskaj wielokrotnie,
aby odtwarzać klatka po klatce.
PLAY (ODTWARZANIE) (N)
Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie.
Reference
POWER
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z
tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż
dwie baterie (rozmiar AAA) zgodnie ze
znakami 3 i #.
7
Instalacja i przygotowanie
Przygotowanie odtwarzacza
Obraz i dźwięk znajdującego się w pobliżu telewizora,
magnetowidu lub radia może być zniekształcony
podczas odtwarzania. Jeśli wystąpi to zjawisko,
umieść odtwarzacz dalej od telewizora, magnetowidu
bądź radia lub wyłącz urządzenie po wyjęciu płyty.
Podłączenie odtwarzacza DVD
W zależności od Twojego telewizora i innego sprzętu
jest wiele sposobów, na jakie możesz podłączyć
odtwarzacz. W razie potrzeby uzyskania dodatkowych
informacji o podłączeniu prosimy odwołać się do
instrukcji obsługi telewizora, systemu stereo lub
innych urządzeń.
Tył telewizora
SCART INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Pr
C
Pb
Y
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
R
A
L
V
T
Podłączenie wideo i audio do
Twojego telewizora
Upewnij się, że odtwarzacz DVD jest bezpośrednio
podłączony do telewizora, a nie do magnetowidu. W
przeciwnym razie obraz DVD może być zakłócony
przez system chroniący przed kopiowaniem.
SCART – Połącz gniazdo TO TV SCART w
odtwarzaczu DVD z korespondującym gniazdem
SCART w telewizorze używając kabla SCART (T).
Wideo – Połącz gniazdo wyjściowe wideo w
odtwarzaczu DVD z gniazdem wejściowym wideo
w telewizorze używając kabla wideo (V).
Audio – Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia
AUDIO w odtwarzaczu DVD z lewym i prawym
gniazdem wejścia w telewizorze używając kabla
audio (A). Nie podłączaj gniazda wyjścia audio w
odtwarzaczu DVD z gniazdem wejścia fono (dek
kasetowy z funkcją nagrywania) w Twoim systemie
audio.
Wyjście Component Video – Przy pomocy kabla
Y PB PR (C) podłącz złącza COMPONENT
/PROGRESSIVE SCAN urządzenia do
odpowiednich złącz telewizora.
System skanowania progresywnego
• Jeżeli telewizor jest wysokiej rozdzielczości
„high-definition” lub “digital ready”, możesz
korzystać z wyjścia skanowania
progresywnego odtwarzacza DVD i uzyskać
najwyższą możliwą rozdzielczość.
TyłRear
odtwarzacza
DVD
of DVD player
• Aby włączyć funkcję skanowania
progresywnego, ustaw opcję “Skanowanie
progresywne” w menu ustawień na “Wł..
(Patrz strona 11.)
• Funkcja skanowania progresywnego nie
działa z analogowymi podłączeniami video
(żółte gniazda VIDEO OUT typu jack).
Uwaga:
Należy ustawić opcję TV Output w menu konfiguracji
na złącze COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
lub sygnał SCART's RGB. (Patrz strona 11.)
8
Podłączenie audio do
wyposażenia dodatkowego
Podłącz odtwarzacz DVD do dodatkowego sprzętu w
celu uzyskania nagłośnienia.
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy.
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia
najwyższą jakość dźwięku. Będziesz do tego
potrzebował wielokanałowego odbiornika audio /
wideo, który obsługuje jeden lub więcej formatów
audio obsługiwanych przez Twój odtwarzacz DVD,
takich jak MPEG 2, Dolby Digital i DTS. Sprawdź
instrukcję obsługi odbiornika i oznaczenia graficzne
znajdujące się na jego przodzie.
A
R
L
AUDIO INPUT
Wzmacniacz (Odbiornik)
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Symbole “Dolby”, “Pro
Logic” i podwójne D są znakami
towarowymi należącymi do Dolby
Laboratories.
Uwagi:
• Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest zgodny
z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie
wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie
wyda żadnego dźwięku.
• Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem
otaczania może być uzyskany przez połączenie
cyfrowe tylko, jeśli Twój odbiornik jest wyposażony
w cyfrowy wielokanałowy dekoder.
Operation
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Instalacja i przygotowanie
Wzmacniacz wyposażony w dwukanałowy
cyfrowy system stereo (PCM) lub odbiornik audio
/ wideo wyposażony w wielokanałowy dekoder
(Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS): Podłącz jedno
z gniazd DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL X)
odtwarzacza DVD do odpowiednich gniazd
wzmacniacza. Użyj opcjonalnego kabla cyfrowego
audio (COAXIAL X).
Tył odtwarzacza DVD
X
Wzmacniacz wyposażony w dwukanałowy
analogowy system stereo lub Dolby Pro Logic ll /
Pro Logic: Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia
AUDIO w odtwarzaczu DVD z lewym i prawym
gniazdem wejścia we wzmacniaczu, odbiorniku lub
systemie stereo, używając kabla audio (A).
Reference
DTS i DTS Digital Out są znakami
towarowymi należącymi do Digital
Theater Systems, Inc.
9
Wyświetlanie informacji o
płycie
Na ekranie można wyświetlić różne informacje
dotyczące załadowanej płyty.
1. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić
informacje dotyczące odtwarzania.
Wyświetlane elementy mogą się różnić i zależą od
typu płyty oraz stanu odtwarzania.
Ustawienia początkowe
Używając menu ustawień możesz w wieloraki sposób
ustawić pozycje takie jak obraz i dźwięk. Między innymi
możesz również wybrać język napisów i menu
ustawień. W celu uzyskania szczegółowych
informacji dotyczących każdej z pozycji menu
ustawień zobacz strony od 11 do 13.
Aby wyświetlić i opuścić Menu:
Naciśnij SETUP (USTAWIENIA), aby wyświetlić
menu. Powtórne naciśnięcie przycisku SETUP
(USTAWIENIA) spowoduje powrót do ekranu
początkowego.
Aby przejść do kolejnego poziomu:
Naciśnij B na pilocie zdalnego sterowania.
Aby cofnąć się do poprzedniego poziomu:
Naciśnij b na pilocie zdalnego sterowania.
Czynności ogólne
1. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA). Pojawi się menu
ustawień.
2. Można wybrać pozycję naciskając v / V i zmienić
lub wybrać ustawienia przy pomocy b / B.
Tytuł (Ścieżka) – Aktualny tytuł (lub ścieżka)
numer/całkowita ilość tytułów (lub ścieżek)
Rozdział – Numer aktualnego
rozdziału/całkowita ilość rozdziałów
Czas – Upływający czas odtwarzania
Audio – Wybrany język lub kanał audio
Napisy – Wybrane napisy
Kąt – Wybrane ujęcie/całkowita ilość ujęć
Uwaga:
Jeżeli przez kilka sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, wyświetlenie zniknie z ekranu.
2. Używając przycisków v / V wybierz żądaną opcję,
a następnie naciśnij B, aby przejść do drugiego
poziomu. Na ekranie pokazane zostanie bieżące
ustawienie oraz ustawienie(-a) alternatywne.
3. Przy pomocy v / V wybierz drugą opcję i naciśnij
B, aby przejść do trzeciego poziomu.
4. Używając przycisków v / V wybierz żądane
ustawienie, a następnie naciśnij ENTER
(WPROWADŹ), aby potwierdzić wybór. Niektóre
pozycje wymagają dodatkowych kroków.
5. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA) lub PLAY
(ODTWARZANIE), aby wyjść z menu ustawień.
10
JĘZYK
Progressive Scan
Funkcja skanowania progresywnego zapewnia
najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie
drgań.
Jeśli wykorzystujesz gniazda Component Video typu
jack do podłączenia odbiornika TV lub monitora
przystosowanego do odbioru sygnału w standardzie
skanowania progresywnego, ustaw opcję Skanowanie
Progresywne na On (Wł.).
Aby włączyć funkcję skanowania progresywnego:
Wybierz język, który preferujesz dla ścieżek audio
(dysk audio), napisy i menu płyt.
Domyślne – Odnosi się do oryginalnego języka, w
jakim została nagrana płyta.
Other (Inne) – Aby wybrać inny język, przy
pomocy przycisków numerycznych wprowadź
odpowiedni 4-cyfrowy kod, zgodnie z kodami
języków podanymi na stronie 21, a następnie
naciśnij przycisk ENTER. Jeżeli błędnie
wprowadzisz kod języka, naciśnij przycisk CLEAR.
Wył. (dla Dysk Napisy) – Napisy wyłączone.
OBRAZ
Format wyświetlania
4:3 – Wybierz, gdy do urządzenia podłączony
jest standardowy telewizor 4:3.
16:9 – Wybierz, gdy do urządzenia podłączony
jest szerokoekranowy telewizor 16:9.
Tryb wyświetlania
Ustawienie trybu wyświetlania działa tylko wtedy,
gdy współczynnik kształtu telewizora jest ustawiony
na tryb "4:3".
Letterbox – Wyświetla szeroki obraz z paskami w
górnej i dolnej części ekranu.
Instalacja i przygotowanie
Dysk Audio / Napisy / Menu
Podłącz wyjście składowej wideo niniejszego
urządzenia do odpowiedniego wejścia telewizora lub
monitora, ustaw telewizor lub monitor na dane
wejście.
1. W menu POKAZ wybierz “Progressive Scan”
(Skanowanie progresywne) i naciśnij przycisk B.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz “Wł.” .
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
Pojawi się menu potwierdzenia.
4. Gdy na ekranie pojawi się menu potwierdzenia,
jako domyślny wybór podświetlony będzie Cancel
(Zaniechaj). Za pomocą przycisków b / B
podświetl Enter (Zatwierdź).
5. Naciśnięcie przycisku ENTER przestawi
odtwarzacz na tryb skanowania progresywnego.
Uwaga:
W momencie gdy wprowadzone zostanie ustawienie
skanowania progresywnego, obraz będzie widoczny
tylko na odbiornikach TV lub monitorach
kompatybilnych z systemem skanowania
progresywnego. Jeśli przez pomyłkę włączysz
funkcję skanowania progresywnego, konieczne będzie
zresetowanie odtwarzacza. Najpierw wyjmij z
odtwarzacza płytę. Następnie naciśnij ponownie
przycisk STOP ( x ) i przytrzymaj go przez pięć
sekund. Wyjście video zostanie przestawione z
powrotem na tryb standardowy, a obraz będzie
ponownie widoczny na ekranie tradycyjnego
analogowego odbiornika TV lub monitora.
Operation
Wybierz język dla menu konfiguracji, a następnie dla
wyświetlacza ekranowego.
Reference
Menu (OSD)
Wyjscie TV
Ustaw opcje wyjścia TV odtwarzacza zgodnie z
typem połączenia z TV.
YPbPr – Gdy TV podłączony jest do
odtwarzacza DVD przez gniazda typu jack
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN.
RGB – Gdy TV jest podłączony przez gniazdo
typu jack SCART (sygnał RGB).
Panscan – Automatycznie wyświetla szeroki
obraz na całym ekranie ucinając części, które się
nie mieszczą.
11
AUDIO
BLOKADA (Nadzór rodzicielski)
Każda płyta DVD umożliwia wybór różnorodnych opcji
wyjścia audio. Ustaw opcje AUDIO odtwarzacza
zgodnie z typem systemu audio, jakiego używasz.
Ocena
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Wybierz "Bitstream", jeśli
podłączyłeś cyfrowe gniazdo wyjścia
odtwarzacza DVD do wzmacniacza lub innego
sprzętu z dekoderem Dolby Digital, DTS lub
MPEG.
PCM (dla Dolby Digital / MPEG) – Wybierz w
przypadku podłączenia urządzenia do
dwukanałowego cyfrowego wzmacniacza stereo.
Płyty DVD zakodowane w Dolby Digital lub
MPEG będą automatycznie przystosowywane do
dwukanałowego audio PCM.
Wył. (dla DTS) – Jeśli wybierzesz "Wył.", przez
wyjście cyfrowe nie będzie wysyłany sygnał DTS.
Sample Freq.
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz NIE ma
możliwości obsługi sygnałów o częstotliwości 96
kHz - wybierz 48 kHz. Po dokonaniu takiego wyboru,
niniejsze urządzenie automatycznie przekształci
każdy sygnał 96 kHz w sygnał 48 kHz tak, aby Twój
system mógł go odkodować.
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz ma możliwość
obsługi sygnałów o częstotliwości 96 kHz - wybierz
96 kHz.
Sprawdź dokumentację swojego wzmacniacza, aby
zweryfikować jego możliwości.
DRC (Sterowanie zakresem dynamiki)
Dzięki formatowi DVD można słuchać ścieżki
dźwiękowej programu w najbardziej dokładny i
realistyczny sposób. Możesz także życzyć sobie
skompresować zakres dynamiki wyjścia audio (różnica
pomiędzy najgłośniejszymi i najcichszymi
dźwiękami). Pozwoli Ci to na oglądanie filmu przy
niższej głośności nie tracąc nic na przejrzystości
dźwięku. Ustaw DRC na Włączony dla uzyskania
tego efektu.
Wokal
Ustaw na Włączony tylko wtedy, gdy odtwarzane jest
wielokanałowe DVD karaoke. Kanały karaoke na
płycie przekształcane są w normalny dźwięk stereo.
12
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na
podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są
stopniowane.
1. Wybierz opcję "Ocena" na menu BLOKADA, a
następnie naciśnij przycisk B.
2. Aby uzyskać dostęp do opcji BLOKADA, musisz
wprowadzić ustalone hasło. Jeżeli hasło nie
zostało wprowadzone należy teraz to zrobić.
Wprowadź hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je
ponownie, aby potwierdzić i naciśnij ENTER. Jeżeli
popełnisz błąd przed naciśnięciem ENTER,
naciśnij CLEAR.
3. Wybierz ocenę od 1 do 8 używając przycisków
v / V.
Ocena 1-8: Ocena jeden (1) jest najbardziej
restrykcyjna a osiem (8) najmniej.
Odblokuj: Jeśli wybierzesz odblokowanie, funkcja
nadzoru rodzicielskiego przestanie być aktywna i
płyta zostanie odtworzona w całości.
4. Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby potwierdzić
wybór oceny, a następnie naciśnij USTAWIENIA
(SETUP), aby wyjść z menu.
Hasło
Można ustalić lub zmienić hasło.
1. Wybierz hasło w menu LOCK, a następnie
naciśnij B.
2. Aby ustalić nowe hasło:
Naciśnij ENTER podświetlona zostaje opcja
“New”. Przy pomocy klawiszy numerycznych
wprowadź nowe hasło i naciśnij ENTER.
Wprowadź hasło ponownie dla potwierdzenia.
Aby zmienić hasło:
Naciśnij ENTER podświetlona zostaje opcja
“Change”. Przy pomocy przycisków numerycznych
wprowadź nowe hasło i naciśnij ENTER.
Wprowadź hasło ponownie dla potwierdzenia.
3. Naciśnij SETUP, aby wyjść z menu.
Jeżeli zapomnisz hasła
DivX(R) VOD
Jeżeli zapomnisz hasła, możesz je skasować w
następujący sposób:
Dostarczamy kod rejestracyjny DivX® VOD (Video na
żądanie), który umożliwi kupowanie lub wypożyczanie
nagrań w usłudze DivX® VOD. Więcej informacji
znajduje się na stronie www.divx.com/vod.
2. Wprowadź 6-cyfrowy numer “210499” i naciśnij
ENTER. Hasło zostanie skasowane.
Szyfr Przestrzeni
Na podstawie listy kodów ze strony 21 wprowadź kod
regionu, według którego została nagrana płyta
DVD.
1. Wybierz "Szyfr Przestrzeni" z menu BLOKADA, a
następnie naciśnij B.
2. Wykonaj krok 2 z poprzedniej strony (Ocena).
3. Wybierz pierwszy znak używając przycisków v / V.
4. Naciśnij ENTER i przy pomocy przyciskówv / V
wybierz drugi znak.
1. Wybierz opcję “DivX(R) VOD” i naciśnij B.
2. Naciśnij ENTER, gdy wybrana jest opcja “Select”,
wówczas pojawi się kod rejestracyjny.
Używaj tego kodu rejestracyjnego do kupowania i
pożyczania filmów wideo w serwisie DivX® VOD
www.divx.com/vod. Podążaj za instrukcjami i
ściągnij film wideo na dysk do późniejszego
odtwarzania na tym urządzeniu.
Instalacja i przygotowanie
1. Naciśnij SETUP, aby wyświetlić menu
konfiguracyjne.
3. Naciśnij ENTER, aby wyjść.
Uwaga:
Wszystkie pobrane filmy z DivX® VOD mogą być
odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
5. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić wybór szyfr
przestrzeni.
Operation
INNE
PBC
Ustaw sterowanie odtwarzaniem (PBC) w pozycji
włączonej lub wyłączonej.
W ł . : Płyty CD wideo z PBC są odtwarzane
zgodnie z PBC.
Reference
Wy ł . : Płyty Video CD z funkcją PBC są
odtwarzane w taki sam sposób jak Audio CD.
B.L.E. (Black Level Expansion – Poziom
Nasycenia Czerni)
Ta funkcja służy do wybierania poziomu nasycenia
czerni odtwarzanego obrazu. Ustaw zgodnie ze
swoimi upodobaniami i możliwościami odbiornika TV /
monitora.
W ł . : Poszerzona skala szarości. (odcinanie 0 IRE)
Wy ł . : Standardowa skala szarości.
(odcinanie 7,5 IRE)
Uwaga:
Funkcja B.L.E. działa tylko w systemie NTSC.
13
Obsługa
Informacje ogólne
Przyciski
Działanie
Dysk
OPEN / CLOSE (Z)
Otwieranie lub zamykanie podajnika płyt.
ALL
PAUSE/STEP (X)
Podczas odtwarzania naciśnij X, aby chwilowo je
zatrzymać.
ALL
Naciskaj X, aby odtwarzać klatka po klatce.
DVD
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SKIP (. lub
>), aby przejść do następnego rozdziału/ścieżki lub
powrócić do początku aktualnego rozdziału/ścieżki.
ALL
SKIP (. / >)
VCD
DivX
Naciśnij krótko dwa razy przycisk SKIP (.), aby
przejść do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
SCAN (m / M)
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk SCAN (m lub
M), aby wybrać odpowiednią prędkość skanowania.
DVD, DivX disc; 4 kroki
Video CD, MP3, WMA, Audio CD ; 3 kroki
Podczas chwilowego zatrzymania odtwarzania, naciskaj
SCAN (m lub M), aby odtwarzać w zwolnionym
tempie (4 kroki).
REPEAT
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk REPEAT, aby
wybrać odpowiedni tryb powtarzania.
Płyty DVD Video: Chapter/Title/Off (rozdział/tytuł/wył.)
Płyty Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA: Track/All/Off
(ścieżka/wszystko/wył.)
A-B
Podczas odtwarzania naciśnięcie przycisku A-B powoduje
wybranie punktu A, kolejne naciśnięcie wybranie punktu B
i powtarzanie odtwarzania fragmentu od punktu A
(początek) do punktu B (koniec).
ZOOM
Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnij przycisk ZOOM,
aby powiększyć obraz (3 kroki). Można poruszać się po
powiększonym obrazie używając przycisków b B v V .
Naciśnij CLEAR, aby wyjść.
RANDOM
Podczas odtwarzania lub zatrzymania, naciśnij przycisk
RANDOM, aby uruchomić odtwarzanie w kolejności
losowej.
TITLE
DVD MENU
ANGLE (
)
SUBTITLE (
AUDIO (
14
)
)
ALL
DVD
VCD
DivX
(tylko do przodu)
ALL
DVD
VCD
DivX
DVD
VCD
DivX
VCD
ACD
MP3
ACD
WMA
Jeżeli włożona płyta DVD posiada menu, przycisk ten
powoduje jego wywołanie na ekran. W przeciwnym
wypadku pojawia się menu płyty.
DVD
Na ekranie pojawia się menu płyty.
DVD
Podczas odtwarzania płyty DVD zawierającej sceny
sfilmowane z kilku kamer, naciskaj ANGLE, aby zmieniać
ujęcia.
DVD
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk SUBTITLE, aby
wybrać odpowiedni język napisów.
DVD
DivX
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk AUDIO, aby
zmieniać języki lub ścieżkę audio.
DVD
DivX
VCD
Uwagi ogólne:
Przywoływanie lub czyszczenie znaczników scen
• Aby użyć funkcji powtarzania w przypadku
odtwarzania płyt CD wideo z PBC, musisz ustawić
funkcję PBC w pozycji Wyłączony w menu ustawień
(Zob. "PBC" na stronie 13).
1. Podczas odtwarzania płyty naciśnij SEARCH
(PRZESZUKIWANIE). Menu przeszukiwania
według znaczników pojawi się na ekranie.
• Funkcja powiększania może nie działać z niektórymi
płytami DVD.
• Podczas odtwarzania płyty DVD zawierającej
sceny sfilmowane z kilku kamer, wskaźnik sceny
będzie migał na ekranie jako informacja, że
przełączenie widoków jest możliwe.
• Jeżeli naciśniesz . raz w ciągu 3 sekund od
rozpoczęcia rozdziału/ścieżki, odtwarzanie
przechodzi do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Funkcje dodatkowe
Wyszukiwanie według czasu
DVD
VCD
DivX
Służy do rozpoczęcia odtwarzania od dowolnego
wybranego miejsca na płycie (określanego poprzez
wskazanie czasu):
2. W ciągu 9 sekund naciśnij przycisk b / B, aby
wybrać numer znacznika, który chcesz przywołać
lub wyczyścić.
3. Naciśnij ENTER (WPROWADŹ). Odtwarzanie
rozpocznie się od zaznaczonej sceny. Lub naciśnij
CLEAR (WYCZYŚĆ), aby wymazać numer
znacznika z listy.
4. Możesz odtworzyć scenę rozpoczynającą się od
dowolnego znacznika wprowadzając jego numer w
menu przeszukiwania według znaczników.
Pamięć ostatniej sceny
DVD
ACD
VCD1.1
Niniejszy odtwarzacz zapamiętuje ostatnią scenę z
ostatnio oglądanej płyty. Scena ta pozostaje w pamięci,
nawet jeśli usuniesz płytę z odtwarzacza lub wyłączysz
go. Jeśli włożysz płytę, której scena jest zapamiętana,
scena ta zostanie automatycznie przywołana.
Uwaga:
Niniejszy odtwarzacz nie zapamięta sceny z płyty,
jeśli wyłączysz go przed rozpoczęciem odtwarzania
tej płyty.
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DISPLAY.
Wygaszacz ekranu
2. Naciśnij przycisk v / V, aby wybrać ikonę zegara,
na ekranie pojawi się “-:--:--”
Wygaszacz ekranu pojawi się, gdy pozostawisz
odtwarzacz DVD w trybie zatrzymania na około pięć
minut. Po pięciu minutach od włączenia się
wygaszacza ekranu odtwarzacz DVD sam się wyłączy.
3. Wprowadź żądany czas w godzinach, minutach i
sekundach, od lewej do prawej. Jeśli
wprowadziłeś złe dane, naciśnij przycisk
CLEAR (USUŃ), aby je usunąć, a następnie
wprowadź nowe dane.
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić
ustawienia. Odtwarzanie rozpocznie się od
wskazanego momentu czasowego.
Obsługa
• Jeśli naciśniesz SKIP ( PRZEJDŹ) (>) jeden raz
podczas odtwarzania z powtarzaniem rozdziału
(ścieżki), odtwarzanie z powtarzaniem zostanie
anulowane.
Wybór systemu
Należy wybrać odpowiedni system dla telewizora.
Jeżeli w okienku wyświetlacza pojawił się komunikat
'NOdSC' (brak płyty), naciśnij i przytrzymaj
PAUSE/STEP na ponad 5 sekund, tak aby można
było wybrać system (PAL, NTSC lub AUTO).
Przeszukiwanie według znaczników
DVD
VCD
DivX
Wstawianie znacznika
Reference
Możesz rozpocząć odtwarzanie od maksymalnie
dziewięciu wprowadzonych miejsc. Aby wstawić
znacznik naciśnij MARKER (ZNACZNIK) w
pożądanym miejscu na płycie. Ikona znacznika pojawi
się na krótko na ekranie telewizora. Powtórz tę
czynność, aby wprowadzić do dziewięciu znaczników.
15
Odtwarzanie Audio CD lub pliku
MP3/WMA
Urządzenie to może odtwarzać audio CD oraz pliki
MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Po włożeniu nośnika zawierającego nagrane pliki
MP3/WMA lub płytę Audio CD na ekranie telewizora
pojawia się menu. Naciskaj v / V, aby wybrać
utwór/plik, następnie naciśnij PLAY lub ENTER, aby
rozpocząć odtwarzanie. Możesz skorzystać z różnych
funkcji odtwarzania. Patrz strony 14-15.
ID3 TAG
Podczas odtwarzania pliku zawierającego informacje
takie jak tytuły piosenek, możesz zobaczyć te
informacje naciskając przycisk DISPLAY.
[ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
Wskazówki:
• Wciśnij przycisk DVD MENU, aby przejść na
następną stronę.
• Dla płyty z plikami MP3/WMA, JPEG oraz MOVIE,
można włączać menu MUSIC, PHOTO oraz
MOVIE. Naciskaj TITLE, MUSIC, PHOTO lub
MOVIE znajdujące się na górze menu.
Kompatybilność płyt MP3 / WMA z niniejszym
odtwarzaczem jest ograniczona w następujący
sposób:
• Częstotliwość próbkowania: w zakresach 8 - 48
kHz (MP3) oraz w zakresie 32 - 48 kHz (WMA)
• Szybkość transmisji bitów: w zakresach 8 - 320
kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
• Odtwarzacz nie może czytać plików MP3/WMA o
innym rozszerzeniu niż ".mp3" / ".wma".
• Format fizyczny płyt CD-R powinien być zgodny
z ISO 9660
• Jeśli nagrywasz pliki MP3 / WMA używając
oprogramowania, które nie może utworzyć
systemu plików (np. Direct-CD), odtworzenie tych
plików nie jest możliwe. Zalecamy użycie
oprogramowania Easy-CD Creator, które tworzy
system plików ISO 9660.
• Nazwy plików muszą składać się z maksimum 8
liter i muszą zawierać rozszerzenie .mp3 lub .wma.
• Nie powinny one zawierać znaków specjalnych
takich jak / ? * : " < > l itp.
• Całkowita ilość plików w folderze nie powinna
przekraczać 650.
• Aby osiągnąć optymalną jakość odtwarzania
niniejszy odtwarzacz DVD wymaga płyt i nagrań
spełniających pewne standardy techniczne.
Wcześniej nagrane płyty DVD są automatycznie
ustawione według tych standardów. Jest wiele
różnych typów formatów płyt do nagrywania
(wliczając CD-R zawierające pliki MP3 lub WMA) i
wymagają one pewnych warunków początkowych
(zobacz powyżej), aby zapewnić kompatybilne
odtwarzanie.
Klienci powinni zwrócić uwagę na fakt, iż aby
pobrać pliki MP3 / WMA i muzykę z internetu
wymagane jest odpowiednie pozwolenie. Nasza
firma nie posiada prawa do udzielania takiego
pozwolenia. O pozwolenie takie należy się
zwrócić do właściciela praw autorskich.
16
Programowanie odtwarzania
Funkcja programowania pozwala na zapisanie w
pamięci odtwarzacza ulubionych utworów z dowolnego
dysku. Program może zawierać 30 utworów.
1. Włóż płytę Audio CD lub nośnik z nagranymi
plikami MP3/WMA. Pojawia się menu AUDIO CD
lub MUSIC.
2. Naciśnij przycisk PROGRAM, a pojawi się
oznaczenie E .
Uwaga:
Naciśnij ponownie PROGRAM, aby wyjść z trybu
edycji programu, znacznik E znika.
Wideo CD: Naciśnij PROGRAM przy zatrzymanym
odtwarzaniu. Pojawia się menu programowania.
Naciśnij PROGRAM ponownie, aby wyjść z menu.
Odtwarzanie płyt DVD
nagranych w formacie DVD VR
Niniejsze urządzenie będzie odtwarzać płyty DVDR/RW, które zostały nagrane w formacie DVD-Video
i zostały zakończone na nagrywarce DVD.
Niniejsze urządzenie będzie odtwarzać płyty
DVD-RW, które zostały nagrane przy pomocy
formatu Video Recording (VR).
1. Włóż płytę i zamknij podajnik. Na ekranie pojawi
się menu DVD-VR.
Uwaga:
Na płycie Video CD z funkcją PBC musisz w menu
programowania ustawić PBC na Wył., aby móc używać
funkcji programowania. (Patrz „PBC” na stronie 13).
Uwaga:
Jeżeli > naciśniesz raz podczas powtarzania
odtwarzania, powtarzanie wyłącza się.
2. Naciśnij przycisk v / V, aby wybrać ścieżkę i
naciśnij przycisk PLAY (ODTWARZANIE) lub
ENTER. Rozpocznie się odtwarzanie.
3. Naciśnij DVD MENU, aby przenieść do listy
menu.
Obsługa
Uwagi:
• Płyty DVD-R/RW, które nie zostały zakończone,
nie mogą być odtwarzane za pomocą tego
urządzenia.
• Niektóre płyty DVD-VR zapisane są przy pomocy
danych CPRM przy pomocy DVD RECORDER.
Odtwarzacz nie obsługuje płyt tego typu.
Co to jest ‘CPRM’?
CPRM to system zabezpieczenia przed
kopiowaniem (generujący zakłócenia),
pozwalający na nagrywanie programów
telewizyjnych przeznaczonych do jednokrotnego
kopiowania. Skrót CPRM oznacza “Ochrona
Zawartości dla Urządzeń Nagrywających”.
Reference
3. Wybierz utwór z „listy” i naciśnij ENTER, aby
umieścić wybrany utwór w liście „programu”.
Aby umieścić kolejne utwory na liście, powtórz
operację.
4. Wybierz utwór, który chcesz odtworzyć z listy
“Program”.
5. Naciśnij PLAY lub ENTER, aby rozpocząć.
Odtwarzanie rozpoczyna się w kolejności, która
została zaprogramowana. Odtwarzanie zatrzymuje
się po odtworzeniu wszystkich utworów “Programu”.
6. Aby przywrócić zwykłe odtwarzanie z
odtwarzania programowalnego, wybierz utwór z
listy i naciśnij PLAY.
Powtarzanie odtwarzania zaprogramowanych
utworów:
Naciśnij REPEAT, aby wybrać tryb powtarzania.
• Ścieżka: powtarza aktualny utwór
• Cały: Powtarza wszystkie utwory na
zaprogramowanej liście.
• Wył.(Brak wyświetlenia): nie powtarza odtwarzania.
Kasowanie utworu z listy “Program”
1. Przy pomocy v V b B wybierz utwór
przeznaczony do usunięcia z listy odtwarzania
programowego.
2. Naciśnij CLEAR. Powtórz kroki 1-2, aby usunąć
następne utwory z listy.
Kasowanie całej listy programu
Używając przycisków v V b B wybierz “Wyczyść
Wszystko” (Skasuj wszystko), następnie naciśnij ENTER.
Uwaga:
Program zostanie także skasowany, gdy nastąpi
przerwa w dopływie prądu lub płyta zostanie wyjęta.
17
Oglądanie plików JPEG
Niniejsze urządzenie może odtwarzać pliki JPEG.
1. Włóż nośnik z plikami JPEG. Menu PHOTO
pojawi się na ekranie telewizora.
Przechodzenie do innego pliku
Naciśnij raz SKIP (. lub >) lub kursor (b lub B)
podczas oglądana, aby przejść do następnego lub
poprzedniego pliku.
Powiększenie (ZOOM)
Podczas oglądania obrazów, naciśnij przycisk ZOOM,
aby powiększyć (3 kroki).
Przy pomocy przycisków b B v V można poruszać się
po powiększonym obrazie.
Obracanie obrazu
2. Użyj przycisków v / V, aby wybrać folder i naciśnij
ENTER. Pojawia się lista plików danego folderu.
3. Jeżeli chcesz oglądnąć jakiś konkretny plik,
wybierz go przy pomocy v / V i naciśnij ENTER
lub PLAY.
Słuchanie MP3/WMA muzyki podczas oglądania
zdjęć
1. Włóż do odtwarzacza płytę zawierającą dwa
rodzaje plików.
4. Naciśnij STOP, aby podczas przeglądania
obrazów powrócić do menu PHOTO.
2. Naciśnij przycisk TITLE (TYTUŁ), aby wyświetlić
menu zdjęć (PHOTO).
Wskazówki:
• Jeżeli znajdujesz się w liście plików i chcesz
powrócić do poprzedniej listy folderów, przy pomocy
v / V wybierz
i naciśnij ENTER.
• Naciśnij DVD MENU, aby przejść do następnej
strony.
3. Naciśnij przycisk v / V, aby wybrać plik ze zdjęciem.
• Dostępne są cztery opcje szybkości pokazu slajdów
: >>>(Szybki), >>(Normalny) i >(Powolny).
Przy pomocy v V b B wybierz
. Następnie przy
pomocy b / B wybierz opcję, którą zamierzasz użyć i
naciśnij ENTER.
• Dla płyty z plikami MP3/WMA, JPEG oraz MOVIE,
można włączać menu MUSIC, PHOTO oraz
MOVIE. Naciskaj TITLE, MUSIC, PHOTO lub
MOVIE znajdujące się na górze menu.
• Podczas oglądania obrazu naciśnij RETURN, aby
schować menu pomocy.
Pokaz (Pokaz slajdów)
Używając przycisków v V b B podświetl opcję Pokaz
Slajdów
, a następnie naciśnij ENTER
(WPROWADŹ).
Obraz nieruchomy
1. Naciśnij PAUSE/STEP (PAUZA/KROK) podczas
pokazu slajdów. Odtwarzacz przejdzie w tryb
PAUSE.
2. Aby powrócić do pokazu slajdów naciśnij PLAY
(ODTWARZANIE) lub ponownie PAUSE/STEP
(PAUZA/KROK).
18
Podczas oglądania zdjęć naciśnij przycisk v / V, aby
obrócić obraz – odpowiednio – w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara albo w kierunku przeciwnym.
4. Za pomocą przycisku B wybierz ikonę
i
naciśnij przycisk ENTER. Rozpocznie się
odtwarzanie. Odtwarzanie będzie kontynuowane aż
do naciśnięcia przycisku STOP.
Wskazówka:
Aby słuchać muzyki podczas oglądania obrazów,
zaprogramuj odpowiednie ścieżki w menu “MUSIC” i
kontynuuj tak, jak to opisano powyżej.
Kompatybilność płyt JPEG z niniejszym
odtwarzaczem jest ograniczona w następujący
sposób:
• W zależności od wielkości i liczby plików JPEG
może chwilę potrwać zanim urządzenie odczyta
zawartość płyty. Jeśli po kilku minutach nie
rozpocznie się wyświetlanie na ekranie, może to
oznaczać, że niektóre pliki są zbyt duże – wówczas
zmniejsz rozdzielczość plików JPEG do mniej niż 2
megspiksele (2760 x 2048 pikseli) i wypal nową płytę.
• Całkowita liczba plików w folderze nie powinna
przekraczać 650.
• Niektóre płyty mogą nie być kompatybilne z
powodu innego formatu nagrywania lub stanu płyty.
• Upewnij się, że wszystkie wybrane pliki posiadają
rozszerzenie ".jpg" przed skopiowaniem ich na
płytę CD.
• Jeśli pliki posiadają rozszerzenia ".jpe" lub ".jpeg"
prosimy zmienić je na pliki ".jpg".
• Pliki z rozszerzeniami innymi niż ".jpg" nie będą
mogły być odczytane przez niniejszy odtwarzacz
DVD, pomimo że program windows explorer
pokaże je jako pliki JPEG.
Odtwarzanie plików DivX
Przy pomocy tego urządzenia można odtwarzać pliki
DivX.
Kompatybilność płyt DivX z niniejszym
odtwarzaczem jest ograniczona w następujący
sposób:
1. Włóż nośnik z plikami DivX. Na ekranie pojawia
się menu filmu MOVIE.
• Dostępna rozdzielczość pliku DivX wynosi poniżej
720x576 pikseli (szer. x wys.)
• Nazwa pliku z napisami DivX jest ograniczona do
56 znaków.
• Jeżeli plik DivX zawiera kod niemożliwy do
przedstawienia, na wyświetlaczu może być
wyświetlony jako znak ‘’_’’.
Wskazówki:
• Aby z listy plików powrócić do listy katalogów, użyj
przycisków v / V na pilocie zdalnego sterowania,
aby podświetlić
, po czym naciśnij ENTER
(WPROWADŹ).
• Naciśnij DVD MENU, aby przejść do następnej strony.
• Dla płyty z plikami MP3/WMA, JPEG oraz MOVIE,
można włączać menu MUSIC, PHOTO oraz
MOVIE. Naciskaj TITLE, MUSIC, PHOTO lub
MOVIE znajdujące się na górze menu.
• Napisy mogą nie być wyświetlane prawidłowo,
jeżeli tytuł DivX został ściągnięty z internetu.
• Jeżeli menu napisów płyty nie ma zapisanego
języka, który zamierzasz odtwarzać, w formacie
DivX, język napisów może nie być wyświetlany
poprawnie.
• Jeżeli liczba klatek na sekundę wynosi ponad
30, urządzenie może nie działać normalnie.
• Jeżeli struktura wideo i audio nagranego pliku
nie jest przeplatana, odtwarzane jest audio lub
wideo.
• Jeżeli plik nagrany jest z GMC, urządzenie
obsługuje tylko 1 punkt zapisanego poziomu.
* GMC?
GMC to skrót od Global Motion Compression.
Jest to narzędzie kodujące wymienione w
standardzie MPEG4. Niektóre dekodery MPEG4
takie jak DivX, mają tę opcję. Są różne poziomy
kodowania GMC, zazwyczaj nazywane GMC 1punktowym, 2-punkotowym lub 3-punktowym.
Odtwarzane pliki Divx
.avi, .mpg, .mpeg
Obsługa
2. Użyj przycisków v / V, aby wybrać folder i naciśnij
ENTER. Pojawia się lista plików danego folderu.
3. Jeżeli chcesz oglądnąć jakiś konkretny plik, wybierz
go przy pomocy v / V i naciśnij ENTER lub PLAY.
Możesz korzystać z różnych opcji odtwarzania. Patrz
strony 14- 15.
4. Aby podczas odtwarzania powrócić do menu
MOVIE, naciśnij STOP.
Odtwarzane formaty napisów
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Dvd Subtitle System(*.txt)
VobSub (*.sub) b Sub/idx, format strumieniowy.
Uwaga dotycząca napisów dla DivX
Odtwarzane formaty kodowania
Jeżeli napisy nie wyświetlają się poprawnie należy
wykonać poniższe kroki.
1. Naciśnij i przytrzymaj SUBTITLE przez około 3
sekundy.
Pojawia się kod języka.
2. Naciskaj b / B, aby wybrać inny kod języka, aż
napisy wyświetlane będą poprawnie.
3. Naciśnij ENTER, aby kontynuować odtwarzanie.
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”.
Odtwarzane formaty audio:
“Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
• Częstotliwość samplowania: w zakresie 8 - 48
kHz (MP3), w zakresie 32 - 48kHz (WMA)
• Szybkość transmisji: w zakresie 8 - 320kbps
(MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Uwaga:
Nazwy plików, które zawierają napisy do filmów DivX
muszą być utożsamione z nazwą pliku filmowego, aby
urządzenie mogło je wyświetlić.
19
Informacje dodatkowe
Obsługa telewizorów innych
typów za pomocą pilota
zdalnego sterowania
Za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania
możesz kontrolować zasilanie, poziom głośności
oraz źródło sygnału Twojego telewizora LG.
Za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania
możesz również kontrolować zasilanie, poziom
głośności oraz źródło sygnału telewizora firmy
innej niż LG. Jeśli Twój telewizor wymieniony jest w
tabeli poniżej, ustaw odpowiedni kod producenta.
1. Przytrzymując wciśnięty przycisk wyłącznika
głównego (TV POWER), za pomocą przycisków
numerycznych wybierz kod producenta Twojego
telewizora (patrz tabela poniżej).
2. Zwolnij przycisk wyłącznika głównego
(TV POWER).
Wykaz kodów producentów telewizorów, które
można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego
sterowania
Jeśli na wykazie znajduje się więcej niż jeden kod,
próbuj wprowadzać je po kolei, dopóki nie znajdziesz
tego, który umożliwia obsługę Twojego telewizora.
Producent
Numer kodu
LG / GoldStar
1 (Domyślny), 2
Zenith
1, 3, 4
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
Uwagi:
• W zależności od typu Twojego telewizora, niektóre
lub wszystkie funkcje pilota zdalnego sterowania
mogą nie działać nawet po wprowadzeniu
właściwego kodu producenta.
• Po wprowadzeniu nowego kodu, kod wprowadzony
poprzednio zostanie skasowany.
• Po wymianie baterii pilota zdalnego sterowania
numer kodu może zostać zmieniony na ustawienie
domyślne. Wprowadź ponownie właściwy numer
kodu.
20
Ustawienie trybu wideo
• Przy odtwarzaniu niektórych płyt obraz może
migotać lub pojawią się pełzające kropki na liniach
prostych. Oznacza to, że interpolacja pionowa lub
układ zapobiegania przeplotom nie są dokładnie
dopasowane do płyty. W przypadku takim jakość
obrazu może być poprawiona przez zmianę trybu
wideo.
• Aby zmienić tryb wideo podczas odtwarzania, należy
nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy
przycisk DISPLAY (WYŚWIETLACZ). Wskaźnik
nowego trybu wideo pojawi się na ekranie
telewizora. Sprawdź, czy poprawiła się jakość
obrazu. Jeśli nie, powtórz powyższe czynności do
momentu poprawy jakości obrazu.
• Sekwencja trybów wideo:
MODE1 → MODE2 → MODE3 → MODE1
• Jeśli wyłączysz zasilanie, tryb wideo powróci do
początkowego ustawienia domyślnego (MODE1).
Wskazówka:
Szczegółowy Opis wszystkich Trybów Wideo
MODE1: Materiał źródłowy wideo DVD (materiał
filmowy lub materiał wideo) jest określany na
podstawie informacji zawartej na płycie.
MODE2 : Stosowny do odtwarzania sekwencji
filmowych lub materiału wideo nagranego metodą
wybierania kolejnoliniowego.
MODE3 : Stosowny do odtwarzania materiałów
wideo ze względnie małym ruchem.
Uwaga:
Ustawianie trybu wideo działa tylko wtedy, gdy tryb
wybierania kolejnoliniowego jest ustawiony na "Wł."
w menu ustawień.
Kody języków
Przy pomocy tej listy wprowadź pożądany przez Ciebie język obsługi dla następujących ustawień początkowych:
Dysk Audio, Napisy, Menu.
Kod
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
farerski (z Wysp Owczych)7079
Język
Fidżi
fiński
francuski
fryzyjski
galicyjski
gruziński
niemiecki
grecki
grenlandzki
guarani
gudżarati
hausa
hebrajski
hindi
węgierski
islandzki
indonezyjski
interlingua
irlandzki
włoski
japoński
jawajski
kanadyjski
kaszmirski
kazachski
kirgiski
koreański
kurdyjski
laotański
łacina
łotewski
Kod
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Język
lingala
litewski
macedoński
malgaski
malajski
malayalam
maltański
maoryski
marathi
mołdawski
mongolski
nauru
nepalski
norweski
oriya
pendżabski
pasztu
perski
polski
portugalski
keczua
retoromański
rumuński
rosyjski
samoański
sanskryt
szkocko-galijski
serbski
serbo-chorwacki
szona
sindhi
Kod
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Przestrzeni
Malezja
Malediwy
Meksyk
Monako
Mongolia
Maroko
Nepal
Holandia
Antyle Holenderskie
Nowa Zelandia
Nigeria
Norwegia
Oman
Pakistan
Panama
Paragwaj
Filipiny
Polska
Portugalia
Rumunia
Federacja Rosyjska
Kod
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU
Język
syngalezyjski
słowacki
słoweński
somalijski
hiszpański
sudański
suahili
szwedzki
tagalog
tadżycki
tamilski
tatrski
telugu
tajski
tybetański
tigrinia
tonga
turecki
turkmeński
twi
ukraiński
urdu
uzbecki
wietnamski
volapük
walijski
wolof
xhosa
jidisz
juruba
zuluski
Kod
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Operation
Język
abchaski
afarski
afrikaans
albański
amharski
arabski
armeński
assamski
ajmara
azerbajdżańskii
baszkirski
baskijski
bengalski
bhutański
biharski
bretoński
bułgarski
burmański
białoruski
kambodżański
kataloński
chiński
korsykański
chorwacki
czeski
duński
niderlandzki
angielski
esperanto
estoński
Szyfr Przestrzeni
Wybierz szyfr przestrzeni z tej listy .
Kod
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
Przestrzeni
Etiopia
Fidżi
Finlandia
Francja
Niemcy
Wielka Brytania
Grecja
Grenlandia
Kod
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
W-y Herald i McDonald HM
Hongkong
HK
Węgry
HU
Indie
IN
Indonezja
ID
Izrael
IL
Włochy
IT
Jamajka
JM
Japonia
JP
Kenia
KE
Kuwejt
KW
Libia
LY
Luksemburg
LU
Przestrzeni
Arabia Saudyjska
Senegal
Singapur
Słowacja
Słowenia
Kod
SA
SN
SG
SK
SI
Republika Południowej Afryki ZA
Korea Południowa KR
Hiszpania
ES
Sri Lanka
LK
Szwecja
SE
SSzwajcaria
CH
Tawan
TW
Tajlandia
TH
Turcja
TR
Uganda
UG
Ukraina
UA
Stany Zjednoczone (USA) US
Urugwaj
UY
Uzbekistan
UZ
Wietnam
VN
Zimbabwe
ZW
Referencje
Przestrzeni
Afganistan
Argentyna
Australia
Austria
Belgia
Bhutan
Boliwia
Brazylia
Kambodża
Kanada
Chile
Chiny
Kolumbia
Kongo
Kostaryka
Chorwacja
Republika Czeska
Dania
Ekwador
Egipt
Salwador
21
Usuwanie usterek
Możliwe przyczyny
Objawy
Brak zasilania
Korygowanie
• Przewód zasilający nie jest
podłączony.
• Wetknij mocno wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka w ścianie.
Zasilanie jest włączone • Płyta nie jest włożona.
ale odtwarzacz DVD nie
działa.
Brak obrazu.
Brak dźwięku.
Odtwarzacz DVD nie
rozpoczyna
odtwarzania.
Pilot zdalnego
sterowania nie działa
prawidłowo.
• Włóż płytę. (Sprawdź czy na
wyświetlaczu pali się kontrolka płyty.)
• Telewizor nie jest prawidłowo ustawiony
aby odebrać sygnał z odtwarzacza DVD.
• Wybierz prawidłowy tryb wejścia
wideo w telewizorze.
• Kabel wideo nie jest dobrze
podłączony.
• Wetknij mocno kabel wideo.
• Sprzęt połączony kablem audio nie
jest prawidłowo ustawiony, aby
odebrać sygnał z odtwarzacza DVD.
• Wybierz prawidłowy tryb wejścia
odbiornika audio, tak abyś mógł
usłyszeć dźwięki z odtwarzacza DVD.
• Zasilanie sprzętu podłączonego do
kabla audio jest wyłączone.
• Włącz sprzęt podłączony do kabli
audio.
• Opcje AUDIO są źle ustawione.
• Ustaw odpowiednio opcję AUDIO,
następnie włącz ponownie odtwarzacz
DVD, naciskając przycisk POWER.
• Włożona płyta nie nadaje się do
odczytu.
• Włóż płytę przeznaczoną do
odtwarzania. (Sprawdź typ dysku oraz
kod regionu.)
• Ustawiony jest poziom oceny.
• Zmień stopień ochrony przed dziećmi.
• Pilot zdalnego sterowania nie jest
nakierowany na czujnik w odtwarzaczu
DVD.
• Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik odtwarzacza DVD.
• Pilot zdalnego sterowania znajduje się
za daleko od odtwarzacza DVD.
• Używaj pilota zdalnego sterowania w
pobliżu odtwarzacza DVD.
Dane techniczne
Informacje ogólne
Wymagane zasilanie:
Prąd przemienny 200-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy: 8W
Wymiary (przybliżone):
430 x 35 x 202 mm
(SZER x WYS x GŁĘB) bez podstawy
Masa netto (około): 1.6 kg (3.5 lbs)
Temperatura użytkowania:
5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F)
Wilgotność użytkowania: 5 % do 90 %
Wyjścia
WYJŚCIE VIDEO:
1 V (p-p), 75 Ω, synchronizacja ujemna,
gniazdo RCA x 1 / SCART (TO TV)
COMPONENT WYJŚCIE VIDEO:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronizacja ujemna, gniazdo
RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA x 2
WYJŚCIE AUDIO:
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
gniazdo RCA (L, R) x 1 / SCART (TO TV)
WYJŚCIE DIGITAL (koncentryczne):
0.5 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA x 1
System
Laser:
Laser półprzewodnikowy, długość fali 650 nm
System sygnał: PAL / NTSC
Odpowiedź częstotliwościowa:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz do 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz do 22 kHz
CD: 8 Hz do 20 kHz
Współczynnik sygnału do szum:
Powyżej 90 dB (Tylko połączenia WYJŚĆ
ANALOGOWYCH)
Zniekształcenie harmoniczne: Poniżej 0,02%
Zakres dynamiki:
Powyżej 95 dB (DVD/CD)
Wyposażenie
Przewód video (1), Przewód audio (1), Pilot zdalnego
sterowania (1), Baterie (2)
Uwaga: Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
22
P/NO : MFL38396255

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement