LG 19LD350 Owner's Manual


Add to my manuals
206 Pages

advertisement

LG 19LD350 Owner's Manual | Manualzz
SRPSKI
KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV / LED LCD TV
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre
nego što počnete sa koristite Vaš TV.
Sačuvajte ga za buduće potrebe.
www.lge.com
Nosač za montiranje na zid
posebno se kupuje
LSW100B ili
LSW100BG
(19/22/26/32LD3***,
32LD4***, 32LD5***,
19/22/26LE3***,
22/26LE5***,
32LE5***)
LSW200B ili
LSW200BG
(37/42/47LD4***,
42/46LD5***,
37/42/47LE5***)
LSW400B ili
LSW400BG
(52/60LD5***,
55LE5***)
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia
Interface su trgovačke oznake ili registrovane
trgovačke oznake HDMI Licensing LLC.
Kutija bežičnog medijum
(32/42/46/52/60LD5***,
32/37/42/47/55LE5***)
SADRŽAJI
PRIPREMANJE
KONFIGURACIJA EKSTERNE
OPREME
PRIKLJUČIVANJE ANTENE................................1
Povezivanje sa komponentnim kablom...............2
Povezivanje pomoću HDMI kabla........................3
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom...........4
Povezivanje sa Euro Scart kablom......................5
KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ)..............6
Kada vršite povezivanje sa RF kablom...............6
Povezivanje sa RCA kablom................................7
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub
konektorom...........................................................8
UMETANJE DEKODERA.....................................9
POSTAVLJANJE SLUŠALICA.............................9
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA.10
PRIKLJUČENJE SPOLJAŠNJE BEŽIČNE
OPREME............................................................11
Podržane rezolucije displeja..............................12
Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar
(PC)....................................................................13
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE
PROGRAMOM
UKLJUČIVANJE TV-A........................................17
Započeti konfiguraciju........................................17
IZBOR PROGRAMA..........................................17
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA......................17
BRZI MENI.........................................................18
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU..19
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA........20
POSTAVKA KABLOVSKE DTV (CABLE DTV
SETTING)...........................................................25
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA.............26
UREĐIVANJE PROGRAMA...............................30
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI
INTERFEJS].......................................................34
SADRŽAJI
LCD TV modele : 19/22/26/32LD3***.............. A-1
LCD TV modele : 32/37/42/47LD4***............ A-14
LCD TV modele : 32/42/46/52/60LD5***....... A-24
LED LCD TV MODELI : 19/22/26LE3***,
22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***............... A-33
Ažuriranje softvera.............................................35
TEST SLIKE I TONA (PICTURE/SOUND TEST)..37
Dijagnostika........................................................38
INFORMACIJE O PROIZVODU I USLUZI
(PRODUCT/SERVICE INFORMATION)............39
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK............................40
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA........41
SPISAK ULAZA..................................................43
Ulazna oznaka...................................................44
DATA SERVICE (USLUGA ZA PODATKE)........45
SIMPLINK...........................................................46
AV REŽIM...........................................................50
Inicijalizacija(vraćanja natrag u fabričkom
podešenju)..........................................................51
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja...................52
Lista MOVIE (FILM) ..........................................54
SPISAK FOTOGRAFIJA....................................65
SPISAK MUZIKE................................................75
DivX registracioni kôd .......................................84
Opcija Deactivation (Deaktiviranje) ..................85
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI
VODIČ)(U DIGITALNOM REŽIMU)
Uključi/isključi EPG............................................87
Izaberite a programme.......................................87
Funkcije tastera u režimu vodiča SADAŠNJI/
SLEDEĆI (program)...........................................87
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča.....88
Funckija tastera u režimu menjanje datuma......89
Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom.89
Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/
podsetnik............................................................90
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda......91
I
SADRŽAJI
UPRAVLJANJE SLIKOM
SADRŽAJI
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT
SLIKE)................................................................92
Čarobnjak za slike..............................................94
Opcija energy saving (ušteda energije).............95
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA............96
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE.......................97
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE.......98
Stručna kontrola slike.........................................99
Resetovanje slike.............................................102
Trumotion.........................................................103
INDIKATOR NAPAJANJA ...............................104
Postavke režima...............................................105
Demo mode (Demo režim)..............................106
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE..107
Izaberite Razgovetan glas II (Jasan glas II)....108
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA ZVUKA REŽIM ZVUK.......................................................109
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM
KORISNIK........................................................110
Infinite Sound...................................................110
BALANS........................................................... 111
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI TV
ZVUČNICI........................................................112
DTV Audio podešavanje
(U DIGITALNOM REŽIMU)..............................113
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA....114
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA..................115
Audio description (Audio opis)
(U DIGITALNOM REŽIMU)..............................116
I/II
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)..117
- NICAM prijem (samo u analognom režimu).118
- Izbor izlaz zvuka za zvučnike.......................118
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA
EKRANU..........................................................119
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU)..........................................................120
II
Podešavanje vremena
Clock Setup......................................................122
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA.123
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA.................124
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVANJE
SISTEMA..........................................................125
Blokirati program..............................................126
RODITELJSKI NADZOR
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)..................127
BLOKIRANJE EKSTERNOG SIGNALA..........128
ZAKLJUČAVANJE TASTERA..........................129
Teletext
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE................130
JEDNOSTAVAN TEKST...................................130
NASLOVI..........................................................131
FASTEXT.........................................................131
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA...........132
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG SERVISA.133
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU.........133
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA..........................134
ODRŽAVANJE..................................................136
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA.....137
IC KÓDOVI.......................................................148
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KONTROLNOG
UREĐAJA.............................................................149
Napomena o softveru sa otvorenim izvorom...156
PRIPREMANJE
LCD TV modele : 19/22/26/32LD3***
PRIBORI
Ova stavka nije uključena za sve modele.
Korisničko uputstvo
Baterije
(AAA)
Feritno jezgro
(Ova stavka nije
uključena
za sve modele.)
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske
prstiju na ekranu TV-a sa
ovom krpom.
Daljinski upravljač
Napojni kabl
PRIPREMANJE
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo
stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Krpa za čišćenje
koristiti rekomerKrpa za čišćenje Nemojte
nu silu. To može uzrokoekrana.
vati ogrebotine ili promenjenost boje.
Samo za 19/22LD3***
Držač kabla
Zaštitni
poklopac
Samo za 26/32LD3***
x8
(M4x20)
Zavrtnjevi za montažu
postolja
1-zavrtanj za učvršćivanje postolja
Zaštitni
poklopac
Korišćenje feritnog jezgra (Ova stavka nije uključena za sve modele.)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog
kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu,
to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
A-1
PRIPREMANJE
Front panel controls
NAPOMENA
PRIPREMANJE
►TV
► uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije.
TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer
to smanjuje potrošnju električne energije.
►►Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se
smanjuju i ukupni tekući troškovi.
OPREZ
►►Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima. Može da se slomi, što može da prouzrokuje
moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
►►Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Samo za 19/22LD3***
NAPAJANJE
ZVUK
MENI
UNOS
OK
PROGRAM
Samo za 26/32LD3***
PROGRAM
ZVUK
OK
MENI
UNOS
ZVUČNIK
Senzor daljinskog
upravljača
A-2
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
NAPAJANJE
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
Samo za 19/22LD3***
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
1
12
2
8
1
2
3
4
3
5
6
7
9
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon
je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. (► p.137 do 147) Nikada nemojte
uključivati TV na jednosmernu struju.
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili
DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa
DVI prema HDMI kablom.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom. Koristite optički audio kabl.
4
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
5
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog
uređaja na ovim utikačima.
6
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
PRIPREMANJE
11
13
10
7
8
9
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I
SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
10
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
11
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
12
PCMCIA (Međunarodno udruženje za
memorijske kartice personalnih
kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim
državama.)
13
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
A-3
PRIPREMANJE
Samo za 26LD3***
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
10
PRIPREMANJE
1
2
11
4
3
5
6
2
12
13
7
1
2
3
4
A-4
8
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon
je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. (► p.137 do 147) Nikada nemojte
uključivati TV na jednosmernu struju.
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili
DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom.
Koristite optički audio kabl.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
5
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
6
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
9
7
8
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I
SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
9
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
10
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
11
PCMCIA (Međunarodno udruženje za
memorijske kartice personalnih
kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim
državama.)
12
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
13
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog
uređaja na ovim utikačima.
Samo za 32LD3***
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
10
2
3
4
5
6
2
PRIPREMANJE
11
1
12
13
7
8
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika.
(► p.137 do 147) Nikada nemojte uključivati
TV na jednosmernu struju.
2
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje
HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom
audio komponentom. Koristite optički audio
kabl.
4
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
5
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
6
omponentni ulaz
K
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
9
7
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
8
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
9
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
10
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
11
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera)
konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
12
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
13
udio/Video ulaz
A
Povezuje audio/video izlaz od eksternog
uređaja na ovim utikačima.
A-5
PRIPREMANJE
MONTAŽA POSTOLJA
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno
pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše
pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
PRIPREMANJE
Samo za 19/22LD3***
1
2
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od
oštećivanje
Samo za 26/32LD3***
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od
oštećivanje
2
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
Telo postolja
Montirajte TV kao što je prikazano.
Postolje
A-6
3
Montirajte TV kao što je prikazano.
4
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
na pozadini TV-a.
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom instaliranja jedinice koja se montira na zid koristite zaštitni poklopac.
Samo za 19/22LD3***
Samo za 26/32LD3***
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti
jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Odvijte navoje na TV uređaju.
3
Odvojite postolje od TV uređaja.
4
Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok
ne čujete klik. Nakon uklanjanja zaštitnog
papira sa zaštitnog poklopca, pričvrstite ga
za TV kako je prikazano.
Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok
ne čujete klik.
PRIPREMANJE
1
Zaštitni
poklopac
Zaštitni
poklopac
A-7
PRIPREMANJE
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PRIPREMANJE
Samo za 19/22LD3***
Samo za 26/32LD3***
Nakon povezivanja kablova kao što je potrebno,
instalirajte DRŽAČ KABLA kao što je prikazano i
objedinite kablove.
1
Povežite neophodne kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte
odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
2
Otvorite DRŽAČ ZA KABL kako je prikazano.
Držač kabla
KARIKAZA UREĐIVANJE
KABLOVA
3
Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA kao što je prikazano.
NAPOMENA
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili
oštećenja proizvoda.
A-8
OBRTNO POSTOLJE
(Izuzev za 19/22LD3***)
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne
može okrenuti unazad/unapred i eventualno
uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu.
Koristite samo priloženi zavrtanj.
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
Pričvršćivanje TV-a na
stolu (Samo za 26/32LD3***)
1-zavrtanj (snabdeven kao deo proizvoda)
POSTAVLJANJE VAŠEG EKRANA
Stand
(Samo za 19/22LD3***)
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
■■ Podesite položaj ploče na razne načine za
maksimalni komfor.
• Domet nagiba
Desk
UPOZORENJE
►Da
► bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba
bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa
instrukcijama za instaliranje. Nakretanje,
drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovatipovrede.
A-9
PRIPREMANJE
KENSINGTON SISTEM
BEZBEDNOSTI
■■ Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
PRIPREMANJE
TV je opremljen sa konektorom za Kensington
sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite
kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington
sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič
saisporučen zajedno sa Kensington sistemom
bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://
www.kensington. com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za
skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi
računari i LCD projektori.
NAPOMENA
►►Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor.
►►Ako je proizvod hladan na dodir, onda može
nastati malo “treperenje” slike prilikom
uključivanja.
To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
►►Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive
na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene,
zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju
nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
►►Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje
prsta-iju za duži period vremena na ekranu.
Čineći tako možete uzrokovati privremenu
izobličenost na ekranu.
Saveti za bezbednu
instalaciju
■■ Trebalo bi da kupite neophodne komponente
da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno
prikačili na zid.
■■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli
mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
■■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih
načina kako da postavite TV, a to je kako da
ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost
njegovog padanja napred kada je povučen.
Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti
oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne
penju ili vise na TV-u.
1
1
2
2
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole
da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima,
onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole
i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na
zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana
na zidu.
3
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili
proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u
odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
►►Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
►►Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i
veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
►►Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
A-10
■■ TV možete montirati na razne načine kao što su
na zidu, na radnom stolu itd.
■■ TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
UZEMLJENJE
Napajanje
Sklopka
POSTAVLJANJE NA RADNOM
STOLU SA POSTOLJEM
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Da biste obezbedili adekvatnu ventilaciju,
omogućite da ima slobodnog prostora od oko 10
cm svuda oko televizora.
►►Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim
uglom u odnosu na pod.
►►Koristite poseban zidni nosač ako želite da
instalirate na plafon ili kosi zid.
►►Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač
treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala
težinu TV nosača: npr. beton, prirodni
kamen, cigla i šuplji blok.
►►Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od
korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informacije pogledajte uputstva sa nosačem.
►►LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini
ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji
je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na
površinu može da dovede do pada TV-a i
da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRIPREMANJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da
biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani
električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem
na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
NAPOMENA
10 cm
10 cm
MONTAŽA NA ZIDU:
HORIZONTALNO POSTAVLJANJE
■■ Preporučujemo korišćenje LG nosača za montiranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
■■ Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na
zid koji podržava VESA standard.
■■ LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovana profesionalna osoba za instaliranje.
Model
19/22LD3***
26/32LD3***
VESA Standardni Količina
(A * B) Zavrtanj
100 * 100 M4
4
200 * 100 M4
4
A-11
PRIPREMANJE
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
(napajanje) stanje mirovanje.
ENERGY SAVING Podešava režim uštede energije za TV.(► p.95)
PRIPREMANJE
(UŠTEDA ENERGIJE)
AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada je povezan AV uređaj.(► p.50)
INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.(► p.43)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV channel.
0 do 9 numerisana Izbor programa.
dugmad Izbor numerisanih stavki u meniju.
LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. (► p.41)
Q.VIEW
(b.prelged) Vraća prethodno gledani program.
MENU (meni) Izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo
kog menija na gledanje TV. (► p.19)
GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa.(► p.86)
Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike,
(b.meni) Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Jezik
za zvuk, Sleep tajmer, Preskakanje isključeno/
uključeno, USB uređaj).(► p.18)
BACK Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan
korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika.
EXIT Briše sve prikaze displeja sa ekrana i vraća se na
prikaz TV-a sa bilo kog od menija.
INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
DUGME ZA SMER Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na
(gore/dole ekranu i podešava sistemska podešenja prema
/levo/desno) vašim prioritetima.
OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
1
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
1
TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst.
TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.(► p.130)
SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
A-12
VOLUME Podešava jačinu zvuka.
Naviše/Dole
MARK Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja
Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
(MARKIRANJE)
RATIO Izaberite željeni odnos aspekta slike. (► p.92)
PRIPREMANJE
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
MUTE Uključuje i isključuje zvuk.
(bez zvuka)
Programme Izbor programa.
Naviše/Dole
PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
Naviše/Dole na sledeći.
Kontrolna dug- Za upravljanje menijem SIMPLINK ili MY MEDIA.
mad menija (Foto lista i Lista muzike)
SIMPLINK /
MY MEDIA
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na
ekranu pojavljuje meni za Simplink.(► p.46)
Postavljanje baterija
■■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije
vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
■■ Stavite dve AAA baterije od 1.5 V. Nemojte mešati stare sa
novim baterijama.
■■ Zatvorite poklopac.
■■ Da biste izvadili baterije, izvršite postupak obratnim redosledom od onog prilikom instalacije.
A-13
PRIPREMANJE
LCD TV modele : 32/37/42/47LD4***
PRIBORI
PRIPREMANJE
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo
stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo
Baterije(AAA) Daljinski upravljač
Feritno jezgro
(Ova stavka nije
uključena
za sve modele.)
x8
(M4x20)
(Samo za 32/37/
42/47LD45**)
Napojni kabl
illi
Ova stavka nije uključena za sve modele.
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske
prstiju na ekranu TV-a sa
ovom krpom.
Krpa za čišćenje
koristiti rekomerKrpa za čišćenje Nemojte
nu silu. To može uzrokoekrana.
vati ogrebotine ili promenjenost boje.
x4
(M4x20)
(Samo za 32/37/
42/47LD42**)
1-zavrtanj za učvršćivanje postolja
(Samo za 32/37/42LD4***)
Zaštitni
poklopac
Zavrtnjevi za montažu postolja
Korišćenje feritnog jezgra (Ova stavka nije uključena za sve modele.)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog
kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu,
to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
A-14
Front panel controls
NAPOMENA
OPREZ
►►Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima. Može da se slomi, što može da prouzrokuje
moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
►►Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
PRIPREMANJE
►TV
► uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije.
TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer
to smanjuje potrošnju električne energije.
►►Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se
smanjuju i ukupni tekući troškovi.
Samo za 32/37/42/47LD45**
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PROGRAM
ZVUK
OK
MENI
UNOS
NAPAJANJE
ZVUČNIK
Senzor daljinskog
upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
A-15
PRIPREMANJE
Samo za 32/37/42/47LD42**
PRIPREMANJE
PROGRAM
ZVUK
OK
ZVUČNIK
MENI
UNOS
Senzor daljinskog upravljača
Power/Standby Indicator
Illuminates red in standby mode.
Illuminates blue when the TV is
switched on.
A-16
NAPAJANJE
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
10
11
1
2
3
4
5
6
PRIPREMANJE
1
2
12
13
7
8
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika. (►
p.137 do 147) Nikada nemojte uključivati TV na
jednosmernu struju.
2
HDMI/DVI IN ulaz
HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
Povezuje
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom audio
komponentom. Koristite optički audio kabl.
4
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
5
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje
ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
6
omponentni ulaz
K
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
9
7
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
8
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
9
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
10
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
11
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske
kartice personalnih kompjutera) konektor za
karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
12
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
13
udio/Video ulaz
A
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
A-17
PRIPREMANJE
MONTAŽA POSTOLJA
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno
pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše
pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
Samo za 32/37/42/47LD45**
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od
oštećivanje
2
Namontirajte delove tela postolja sa
podnožjem TV-a.
Samo za 32/37/42/47LD42**
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Montirajte TV kao što je prikazano.
3
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
na pozadini TV-a.
Telo postolja
Podnožje
A-18
2
Montirajte TV kao što je prikazano.
3
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
na pozadini TV-a.
ZADNJI POKLOPAC ZA
UREĐENJE KABLOVA
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Povežite neophodne
kablove.
Za priključivanje dodatne
opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju
eksternih uređaja.
2
tvorite DRŽAČ ZA KABL kako je prikaO
zano.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne
može okrenuti unazad/unapred i eventualno
uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu.
Koristite samo priloženi zavrtanj.
PRIPREMANJE
1
Pričvršćivanje TV-a na
stolu (Samo za 32/37/42LD4***)
1-zavrtanj
(snabdeven kao deo proizvoda)
Stand
KARIKAZA UREĐIVANJE
KABLOVA
3
Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA kao što je prikazano.
Desk
UPOZORENJE
►Da
► bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba
bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa
instrukcijama za instaliranje. Nakretanje,
drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati
povrede.
NAPOMENA
►►Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede
ilioštećenja proizvoda.
Nekorišćenje vrste
postolja za radni sto
■■ Prikazana slika se može razlikovati od
Vašeg TV-a.
Prilikom instaliranja jedinice koja se montira
na zid koristite zaštitni poklopac.
Gurnite ZAŠTITINI
POKLOPAC u TV dok
ne čujete klik.
Zaštitni poklopac
A-19
PRIPREMANJE
KENSINGTON SISTEM
BEZBEDNOSTI
■■ Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
PRIPREMANJE
TV je opremljen sa konektorom za Kensington
sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite
kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington
sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič
saisporučen zajedno sa Kensington sistemom
bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://
www.kensington. com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za
skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi
računari i LCD projektori.
NAPOMENA
►►Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor.
►►Ako je proizvod hladan na dodir, onda može
nastati malo “treperenje” slike prilikom
uključivanja.
To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
►►Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive
na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene,
zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju
nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
►►Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje
prsta-iju za duži period vremena na ekranu.
Čineći tako možete uzrokovati privremenu
izobličenost na ekranu.
Saveti za bezbednu
instalaciju
■■ Trebalo bi da kupite neophodne komponente
da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno
prikačili na zid.
■■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli
mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
■■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih
načina kako da postavite TV, a to je kako da
ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost
njegovog padanja napred kada je povučen.
Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti
oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne
penju ili vise na TV-u.
1
1
22
2
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole
da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima,
onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole
i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na
zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana
na zidu.
3
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili
proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u
odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
►►Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
►►Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i
veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
►►Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
A-20
■■ TV možete montirati na razne načine kao što su
na zidu, na radnom stolu itd.
■■ TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
UZEMLJENJE
Napajanje
Sklopka
POSTAVLJANJE NA RADNOM
STOLU SA POSTOLJEM
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Da biste obezbedili adekvatnu ventilaciju,
omogućite da ima slobodnog prostora od oko 10
cm svuda oko televizora.
►►Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim
uglom u odnosu na pod.
►►Koristite poseban zidni nosač ako želite da
instalirate na plafon ili kosi zid.
►►Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač
treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala
težinu TV nosača: npr. beton, prirodni
kamen, cigla i šuplji blok.
►►Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od
korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informacije pogledajte uputstva sa nosačem.
►►LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini
ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji
je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na
površinu može da dovede do pada TV-a i
da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
PRIPREMANJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da
biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani
električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem
na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
NAPOMENA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
MONTAŽA NA ZIDU:
HORIZONTALNO POSTAVLJANJE
■■ Preporučujemo korišćenje LG nosača za montiranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
■■ Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na
zid koji podržava VESA standard.
■■ LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovana profesionalna osoba za instaliranje.
32LD4***
37/42/47LD4***
VESA Standardni Količina
(A * B) Zavrtanj
200 * 100 M4
4
200 * 200 M6
4
OBRTNO POSTOLJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
A-21
PRIPREMANJE
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
(napajanje) stanje mirovanje.
ENERGY SAVING Podešava režim uštede energije za TV.(► p.95)
PRIPREMANJE
(UŠTEDA ENERGIJE)
AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada je povezan AV uređaj.(► p.50)
INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.(► p.43)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV channel.
0 do 9 numerisana Izbor programa.
dugmad Izbor numerisanih stavki u meniju.
LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. (► p.41)
Q.VIEW
(b.prelged) Vraća prethodno gledani program.
MENU (meni) Izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo
kog menija na gledanje TV. (► p.19)
GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa.(► p.86)
Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike,
(b.meni) Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Jezik
za zvuk, Sleep tajmer, Preskakanje isključeno/
uključeno, USB uređaj ili Ušteda energije).(► p.18)
BACK Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan
korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika.
EXIT Briše sve prikaze displeja sa ekrana i vraća se na
prikaz TV-a sa bilo kog od menija.
INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
DUGME ZA SMER Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na
(gore/dole ekranu i podešava sistemska podešenja prema
/levo/desno) vašim prioritetima.
OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
1
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
1
TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst.
TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.(► p.130)
SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
A-22
VOLUME Podešava jačinu zvuka.
Naviše/Dole
MARK Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja
Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
(MARKIRANJE)
RATIO Izaberite željeni odnos aspekta slike. (► p.92)
PRIPREMANJE
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
MUTE Uključuje i isključuje zvuk.
(bez zvuka)
Programme Izbor programa.
Naviše/Dole
PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
Naviše/Dole na sledeći.
Kontrolna dug- Za upravljanje menijem SIMPLINK ili MY MEDIA.
mad menija (Foto lista i Lista muzike).
SIMPLINK /
MY MEDIA
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na
ekranu pojavljuje meni za Simplink.(► p.46)
Postavljanje baterija
■■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije
vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
■■ Stavite dve AAA baterije od 1.5 V. Nemojte mešati stare sa
novim baterijama.
■■ Zatvorite poklopac.
■■ Da biste izvadili baterije, izvršite postupak obratnim redosledom od onog prilikom instalacije.
A-23
PRIPREMANJE
LCD TV modele : 32/42/46/52/60LD5***
PRIBORI
PRIPREMANJE
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo
stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo
Baterije
(AAA)
Daljinski upravljač
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske
prstiju na ekranu TV-a sa
ovom krpom.
Feritno jezgro
(Ova stavka nije
uključena
za sve modele.)
Napojni kabl
Ova stavka nije uključena za sve modele.
Krpa za čišćenje
koristiti rekomerKrpa za čišćenje Nemojte
nu silu. To može uzrokoekrana.
vati ogrebotine ili promenjenost boje.
x8
M4 x 20
Zavrtnjevi za montažu
postolja
1-zavrtanj za učvršćivanje postolja
(Samo za 32/42LD5***)
Zaštitni
poklopac
Korišćenje feritnog jezgra (Ova stavka nije uključena za sve modele.)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog
kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu,
to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
A-24
Front panel controls
NAPOMENA
OPREZ
►►Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima. Može da se slomi, što može da prouzrokuje
moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
►►Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
PRIPREMANJE
►TV
► uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije.
TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer
to smanjuje potrošnju električne energije.
►►Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se
smanjuju i ukupni tekući troškovi.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PROGRAM
ZVUK
OK
MENI
UNOS
ZVUČNIK
NAPAJANJE
Senzor daljinskog
upravljača
Inteligentan senzor
Podešava sliku u skladu sa
uslovima okruženja.
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
A-25
PRIPREMANJE
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PRIPREMANJE
11
1
2
12
3
4
5
6
7
2
13
14
8
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika. (►
p.137 do 147) Nikada nemojte uključivati TV na
jednosmernu struju.
2
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
4
10
8
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
9
WIRELESS Control
Priključite Wireless Media Box na džek
WIRELESS CONTROL na TV-u.
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
10
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom audio
komponentom. Koristite optički audio kabl.
11
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
12
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske
kartice personalnih kompjutera) konektor za
karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
13
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
14
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
5
RGB/DVI Audio ulaz
Connect the audio from a PC or DTV.
6
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
7
A-26
9
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
MONTAŽA POSTOLJA
1
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Povežite neophodne kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte
odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti
jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
2
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je
zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno
pritegnut, proizvod može da padne prema napred
nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše
pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem
delu zbog prejake sile.
ZADNJI POKLOPAC ZA
UREĐENJE KABLOVA
tvorite DRŽAČ ZA KABL kako je prikaO
zano.
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
Telo postolja
KARIKAZA UREĐIVANJE
KABLOVA
Postolje
3
Montirajte TV kao što je prikazano.
4
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
napozadini TV-a.
3
Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA kao što je prikazano.
NAPOMENA
►►Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili
oštećenja proizvoda.
A-27
PRIPREMANJE
Pričvršćivanje TV-a na Nekorišćenje vrste
postolja za radni sto
stolu (Samo za 32/42LD5***)
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne
može okrenuti unazad/unapred i eventualno
uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu.
Koristite samo priloženi zavrtanj.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Prilikom instaliranja jedinice koja se montira na
zid koristite zaštitni poklopac. Gurnite ZAŠTITINI
POKLOPAC u TV dok ne čujete klik.
1-zavrtanj
(snabdeven kao deo proizvoda)
Stand
Zaštitni poklopac
OBRTNO POSTOLJE
Desk
UPOZORENJE
►Da
► bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba
bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa
instrukcijama za instaliranje. Nakretanje,
drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati
povrede.
A-28
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
KENSINGTON SISTEM
BEZBEDNOSTI
■■ Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
NAPOMENA
►►Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor.
►►Ako je proizvod hladan na dodir, onda može
nastati malo “treperenje” slike prilikom
uključivanja.
To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
►►Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive
na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene,
zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju
nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
►►Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje
prsta-iju za duži period vremena na ekranu.
Čineći tako možete uzrokovati privremenu
izobličenost na ekranu.
■■ Trebalo bi da kupite neophodne komponente
da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno
prikačili na zid.
■■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli
mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
■■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih
načina kako da postavite TV, a to je kako da
ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost
njegovog padanja napred kada je povučen.
Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti
oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne
penju ili vise na TV-u.
1
1
2
2
2
1
2
PRIPREMANJE
TV je opremljen sa konektorom za Kensington
sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite
kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington
sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič
saisporučen zajedno sa Kensington sistemom
bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://
www.kensington. com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za
skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi
računari i LCD projektori.
Saveti za bezbednu
instalaciju
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole
da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima,
onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole
i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na
zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana
na zidu.
3
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili
proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u
odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
►►Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
►►Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i
veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
►►Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
A-29
PRIPREMANJE
■■ TV možete montirati na razne načine kao što su
na zidu, na radnom stolu itd.
■■ TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
UZEMLJENJE
PRIPREMANJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da
biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani
električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem
na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
Napajanje
Sklopka
POSTAVLJANJE NA RADNOM
STOLU SA POSTOLJEM
NAPOMENA
►►Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim
uglom u odnosu na pod.
►►Koristite poseban zidni nosač ako želite da
instalirate na plafon ili kosi zid.
►►Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač
treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala
težinu TV nosača: npr. beton, prirodni
kamen, cigla i šuplji blok.
►►Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od
korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informacije pogledajte uputstva sa nosačem.
►►LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini
ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji
je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na
površinu može da dovede do pada TV-a i
da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
10 cm
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Da biste obezbedili adekvatnu ventilaciju,
omogućite da ima slobodnog prostora od oko 10
cm svuda oko televizora.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAŽA NA ZIDU:
HORIZONTALNO POSTAVLJANJE
■■ Preporučujemo korišćenje LG nosača za montiranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
■■ Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na
zid koji podržava VESA standard.
■■ LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovana profesionalna osoba za instaliranje.
A-30
Model
32LD5***
42LD5***
46LD5***
52LD5***
60LD5***
VESA Standardni Količina
(A * B) Zavrtanj
200 * 100 M4
4
200 * 200 M6
4
200 * 200 M6
4
400 * 400 M6
4
400 * 400 M6
4
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
(napajanje) stanje mirovanje.
ENERGY SAVING Podešava režim uštede energije za TV.(► p.95)
AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada je povezan AV uređaj.(► p.50)
INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.(► p.43)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV channel.
PRIPREMANJE
(UŠTEDA ENERGIJE)
0 do 9 numerisana Izbor programa.
dugmad Izbor numerisanih stavki u meniju.
LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. (► p.41)
Q.VIEW
(b.prelged) Vraća prethodno gledani program.
MENU (meni) Izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo
kog menija na gledanje TV. (► p.19)
GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa.(► p.86)
Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike,
(b.meni) Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Jezik
za zvuk, Sleep tajmer, Preskakanje isključeno/
uključeno, USB uređaj ili Ušteda energije).(► p.18)
BACK Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan
korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika.
EXIT Briše sve prikaze displeja sa ekrana i vraća se na
prikaz TV-a sa bilo kog od menija.
INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
DUGME ZA SMER Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na
(gore/dole ekranu i podešava sistemska podešenja prema
/levo/desno) vašim prioritetima.
OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
1
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
1
TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst.
TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.(► p.130)
SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
A-31
PRIPREMANJE
VOLUME Podešava jačinu zvuka.
Naviše/Dole
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
PRIPREMANJE
MARK Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja
Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
(MARKIRANJE)
RATIO Izaberite željeni odnos aspekta slike. (► p.92)
MUTE Uključuje i isključuje zvuk.
(bez zvuka)
Programme Izbor programa.
Naviše/Dole
PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
Naviše/Dole na sledeći.
Kontrolna dug- Za upravljanje menijem SIMPLINK ili MY MEDIA.
mad menija (Foto lista i Lista muzike).
SIMPLINK /
MY MEDIA
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na
ekranu pojavljuje meni za Simplink.(► p.46)
AD Uključuje (On) ili isključuje (Off) audio opis (Audio
Description).
Postavljanje baterija
■■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije
vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
■■ Stavite dve AAA baterije od 1.5 V. Nemojte mešati stare sa
novim baterijama.
■■ Zatvorite poklopac.
■■ Da biste izvadili baterije, izvršite postupak obratnim redosledom od onog prilikom instalacije.
A-32
LED LCD TV MODELI : 19/22/26LE3***, 22/26LE5***,
32/37/42/47/55LE5***
PRIBORI
Ova stavka nije uključena za sve modele.
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske
prstiju na ekranu TV-a sa
ovom krpom.
ili
Korisničko uputstvo
Baterije
(AAA)
PRIPREMANJE
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo
stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Krpa za čišćenje
koristiti rekomerKrpa za čišćenje Nemojte
nu silu. To može uzrokoekrana.
vati ogrebotine ili promenjenost boje.
Daljinski upravljač
Samo za 19/22/26LE3***, 22/26LE5***
x4
x4
Držač kabla
Ispravljač za jedn4 prstenasta
osmernu struju (DC umetka(Samo za
Adaptor)
Napojni kabl
(M4x14)
26LE3***, 26LE5***)
(M4x20)
(Samo za 26LE3***,
26LE5***)
Zavrtnjevi za montažu postolja
Samo za 32/37/42/47/55LE5***
Držač kabla
x2
Komponenti kabl sa
muškim i ženskim
priključkom, AV kabl sa
muškim i ženskim
priključkom
(M4x22)
(Samo za
32LE5***)
x4
x4
x4
(M4x24)
(Samo za
37/42LE5***)
(M4x26)
(Samo za
47/55LE5***)
x4
(M4x16)
1-zavrtanj za učvršćivanje
postolja
(Samo za 32LE5***)
Zavrtnjevi za montažu postolja
Korišćenje feritnog jezgra (Ova stavka nije uključena za sve modele.)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom
priključivanje strujnog
kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
Feritno jezgro
(Ova stavka nije
uključena
za sve modele.)
A-33
PRIPREMANJE
Front panel controls
NAPOMENA
PRIPREMANJE
►TV
► uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije.
TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer
to smanjuje potrošnju električne energije.
►►Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se
smanjuju i ukupni tekući troškovi.
OPREZ
►►Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima. Može da se slomi, što može da prouzrokuje
moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
►►Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Senzor osetljiv na dodir
ZVUČNIK
• Funkcije možete koristiti jednostavnim
dodirom na željeno dugme.
Samo za 19/22/26LE3***, 22/26LE5***
ZVUK
MENI NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• LED ekran je isključen dok TV ostaje uključen.
Senzor daljinskog
upravljača
PROGRAM
OK
INPUT
Samo za 32/37/42/47/55LE5***
ZVUK
MENI
NAPAJANJE
Senzor daljinskog
upravljača
Inteligentan senzor
Podešava sliku u skladu
sa uslovima okruženja.
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
A-34
PROGRAM
OK
UNOS
Napomena: Indikator Power možete uključiti
ili isključiti na meniju OPTION.
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
Samo za 19/22LE3***, 22LE5***
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
12
13
1
7
3
2
8
4
5
6
9
10
1
DC ADAPTOR PORT
Priključite kabli.
8
RGB IN ulaz
ovezuje izlaz iz PC.
P
2
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom audio
komponentom. Koristite optički audio kabl.
9
3
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
10
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
11
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
12
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor
za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
13
Slušalice
riključite slušalice u utičnicu za slušalice.
P
4
5
PRIPREMANJE
11
6
omponentni ulaz
K
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
7
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
A-35
PRIPREMANJE
Samo za 26LE3***, 26LE5***
USB IN
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
11
PRIPREMANJE
H/P
HDMI
IN 3
12
1
3
2
5
4
6
7
13
(RGB)
AV IN 2
DC IN
2
1
7
9
ANTENNA
IN
10
1
DC ADAPTOR PORT
Priključite kabli.
8
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
2
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom audio
komponentom. Koristite optički audio kabl.
9
3
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
10
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
11
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
12
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor
za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
13
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
4
5
6
7
A-36
8
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI/DVI IN
omponentni ulaz
K
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
Samo za 32/37/42/47/55LE5***
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
12
OPREZ
1
2
14
6
2
3
7
8
10
5
4
9
10
11
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika. (►
p.137 do 147) Nikada nemojte uključivati TV na
jednosmernu struju.
2
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom
vrstom opreme. Povežite se sa digitalnom audio
komponentom. Koristite optički audio kabl.
4
RGB/DVI Audio ulaz
Connect the audio from a PC or DTV.
5
Euro Scart utičnica (AV1)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
6
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
7
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
►►Koristite neki od proizvoda sa prikazanom debljinom da biste imali
optimalnu vezu sa HDMI
kablom(Samo za HDMI IN 4) / USB
jedinicom.
*A 10 mm
8
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
9
WIRELESS Control
Priključite Wireless Media Box na džek
WIRELESS CONTROL na TV-u.
10
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
11
PRIPREMANJE
13
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
12
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
13
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor
za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
14
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
A-37
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno
pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše
pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
Samo za 19/22LE3***, 22LE5***
PRIPREMANJE
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od
oštećivanje
2
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
Samo za 26LE3***, 26LE5***,
32/37/42/47/55LE5***
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od
oštećivanje
2
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
M4 X 22(Samo za 32LE5***)
M4 X 24(Samo za
37/42LE5***)
M4 X 26 (Samo za
47/55LE5***)
Telo postolja
Postolje
M4 X 20
(Samo za 26LE3***,
26LE5***)
Postolje
3
Montirajte TV kao što je prikazano.
3
Montirajte TV kao što je prikazano.
4
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
na pozadini TV-a.
4
Sa zadnje strane televizora namestite poklopac stalka.
Poklopac
stalka sa zadnje strane
M4 X 14
5
A-38
Telo postolja
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima
na pozadini TV-a.
M4 X 14
M4 X 16 (Samo za
(Samo za 26LE3***, 32/37/42/47/55LE5***)
26LE5***)
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Samo za 19/22/26LE3***, 22/26LE5*** Samo za 32/37/42/47/55LE5***
1
Pričvrstite kabl za napajanje pomoću
držača za kablove na poleđini televizora.
Na taj način ćete sprečiti da dođe do
nenamernog isključivanja kabla za napajanje.
PRIPREMANJE
Nakon povezivanja kablova kao što je
potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao što
je prikazano i objedinite kablove.
Držač kabla
2
Držač kabla
Nakon povezivanja kablova kao što je
potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao
što je prikazano i objedinite kablove.
Držač kabla
A-39
PRIPREMANJE
Pričvršćivanje TV-a na PRIKLJUČENJE TELEVIZORA
stolu (Samo za 32LE5***)
(Samo za 19/22/26LE3***, 22/26LE5***)
PRIPREMANJE
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne
može okrenuti unazad/unapred i eventualno
uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu.
Koristite samo priloženi zavrtanj.
1-zavrtanj
(snabdeven kao deo proizvoda)
Stand
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Ispravljač za jednosmernu struju (DC
Adaptor)
1
Priključite kabli antene na ulazni port
antene na televizoru.
2
Priključite ispravljač za jednosmernu struju
u džek ulazne snage (power input) na televizoru.
3
Desk
UPOZORENJE
►Da
► bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba
►bezbedno
►
pričvrstiti na podu/zidu u skladu
►sa
► instrukcijama za instaliranje. Nakretanje,
►drmanje
►
ili ljuljanje aparata može uzrokovati
►povrede.
►
OBRTNO POSTOLJE
(Samo za 26LE3***, 26LE5***,
32/37/42/47/55LE5***)
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
Kabli priključite prvo na ispravljač, a zatim u
zidnu utičnicu.
OPREZ
►►Obratite pažnju na to da prvo priključite TV na
ispravljač pre nego što uključite u utičnicu na zidu.
POSTAVLJANJE NA RADNOM
STOLU SA POSTOLJEM
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Da biste obezbedili adekvatnu ventilaciju,
omogućite da ima slobodnog prostora od oko 10
cm svuda oko televizora.
10 cm
10 cm
A-40
10 cm
10 cm
KENSINGTON SISTEM
BEZBEDNOSTI
■■ Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
NAPOMENA
►►Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor.
►►Ako je proizvod hladan na dodir, onda može
nastati malo “treperenje” slike prilikom
uključivanja.
To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
►►Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive
na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene,
zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju
nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
►►Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje
prsta-iju za duži period vremena na ekranu.
Čineći tako možete uzrokovati privremenu
izobličenost na ekranu.
■■ Trebalo bi da kupite neophodne komponente
da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno
prikačili na zid.
■■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli
mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
■■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih
načina kako da postavite TV, a to je kako da
ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost
njegovog padanja napred kada je povučen.
Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti
oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne
penju ili vise na TV-u.
1
1
2
2
2
1
2
PRIPREMANJE
TV je opremljen sa konektorom za Kensington
sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite
kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington
sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič
saisporučen zajedno sa Kensington sistemom
bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://
www.kensington. com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za
skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi
računari i LCD projektori.
Saveti za bezbednu
instalaciju
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole
da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima,
onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole
i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na
zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana
na zidu.
3
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili
proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u
odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
►►Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
►►Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i
veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
►►Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
A-41
PRIPREMANJE
■■ TV možete montirati na razne načine kao što su
na zidu, na radnom stolu itd.
■■ TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
UZEMLJENJE
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRIPREMANJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da
biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani
električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem
na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
10 cm
Napajanje
Sklopka
Model
MONTAŽA NA ZIDU:
HORIZONTALNO POSTAVLJANJE
■■ Preporučujemo korišćenje LG nosača za montiranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
■■ Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na
zid koji podržava VESA standard.
■■ LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovana profesionalna osoba za instaliranje.
19/22/26LE3***
22/26LE5***
32LE5***
37/42/47LE5***
55LE5***
VESA Standardni Količina
(A * B) Zavrtanj
100 * 100 M4
4
100 * 100 M4
4
200 * 100 M4
4
200 * 200 M6
4
400 * 400 M6
4
< Samo za 26LE3***, 26LE5*** >
■■ Prikazana slika se može razlikovati od
Vašeg TV-a.
NAPOMENA
►►Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim
uglom u odnosu na pod.
►►Koristite poseban zidni nosač ako želite da
instalirate na plafon ili kosi zid.
►►Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač
treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala
težinu TV nosača: npr. beton, prirodni
kamen, cigla i šuplji blok.
►►Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od
korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informacije pogledajte uputstva sa nosačem.
►►LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini
ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji
je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na
površinu može da dovede do pada TV-a i
da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
A-42
4 prstenasta umetka
Pre instalacije držača na zid postavite prstenaste umetke na set tako da se nagib zadnje
strane može podesiti uspravno.
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
(napajanje) stanje mirovanje.
(UŠTEDA ENERGIJE)
Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
AV MODE kada je povezan AV uređaj.(► p.50)
INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.(► p.43)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV channel.
PRIPREMANJE
ENERGY SAVING Podešava režim uštede energije za TV.(► p.95)
0 do 9 numerisana Izbor programa.
dugmad Izbor numerisanih stavki u meniju.
LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. (► p.41)
Q.VIEW
(b.prelged) Vraća prethodno gledani program.
MENU (meni) Izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo
kog menija na gledanje TV. (► p.19)
GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa.(► p.86)
Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike,
(b.meni) Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Jezik
za zvuk, Sleep tajmer, Preskakanje isključeno/
uključeno, USB uređaj ili Ušteda energije).(► p.18)
BACK Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan
korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika.
EXIT Briše sve prikaze displeja sa ekrana i vraća se na
prikaz TV-a sa bilo kog od menija.
INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
1
DUGME ZA SMER Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na
(gore/dole ekranu i podešava sistemska podešenja prema
/levo/desno) vašim prioritetima.
OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
1
1
TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst.
TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.(► p.130)
SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
A-43
PRIPREMANJE
VOLUME Podešava jačinu zvuka.
Naviše/Dole
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
PRIPREMANJE
MARK Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja
Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
(MARKIRANJE)
RATIO Izaberite željeni odnos aspekta slike. (► p.92)
MUTE Uključuje i isključuje zvuk.
(bez zvuka)
Programme Izbor programa.
Naviše/Dole
PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
Naviše/Dole na sledeći.
2
Kontrolna dug- Za upravljanje menijem SIMPLINK ili MY MEDIA.
mad menija (Foto lista i Lista muzike).
SIMPLINK / MY
MEDIA
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na
ekranu pojavljuje meni za Simplink.(► p.46)
AD Uključuje (On) ili isključuje (Off) audio opis (Audio
Description).
Postavljanje baterija
2
2
A-44
■■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije
vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
■■ Stavite dve AAA baterije od 1.5 V. Nemojte mešati stare sa
novim baterijama.
■■ Zatvorite poklopac.
■■ Da biste izvadili baterije, izvršite postupak obratnim redosledom od onog prilikom instalacije.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
■■ Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve
uređaje.
PRIKLJUČIVANJE ANTENE
■■ Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
■■ Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Spoljna
antena
(VHF, UHF)
Stanovi/Apartmani za više porodice
(Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
RF koaksijalni kabl (75 Ω)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu
(Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Zidna
utčnica
za
antenu
UHF
Antena
Pojačivač
signala
VHF
■■ U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instaliranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
■■ Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za
priključivanje.
1
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
■■ Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji naponski kabl
dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
■■ Ovo poglavlje PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME uglavnom koristi slike za modele
32/37/42/47LD4***.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Povezivanje sa komponentnim kablom
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako
primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na
dijagramu prikazanim niže.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
2
Povežite video izlaze (Y, PB, PR) spoljašnje
opreme (digitalni set-top box, DVD, itd.) na komponentne video ulazne priključke COMPONENT
IN VIDEO na TV-u.
1
Povežite audio izlaze spoljašnje opreme (digitalni
set-top box, DVD, itd.) na komponentne audio
ulazne priključke COMPONENT IN AUDIO na
TV-u.
3
Uključite spoljnu opremu.
(Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u
vezi instrukcija za rad.)
4
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom
INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
►►HDMI Audio podržan format : Dolby Digital, PCM DTS Audio
format nije podržan.
ili
Signal
Komponenta
HDMI
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
O
O
O
O
X
O
O
1
O
2
1080p
(50 / 60 Hz
samo za)
(24 Hz / 30 Hz /
50 Hz / 60 Hz)
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer
sa portovima komponentnih ulaza kao što je
prikazano dole.
2
2
Komponentni portovi na TV-u
Y
PB
PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Povezivanje pomoću HDMI kabla
Povežite HDMI izlaze spoljašnje opreme (digitalni
set-top box, DVD, itd.) na HDMI/DVI IN 1,
HDMI/DVI IN 2 (Izuzev za 19/22LD3***), HDMI IN 3 (Izuzev za
19/22/26/32LD3***, 32/37/42/47LD4***, 19/22LE3***,
22LE5****) ili HDMI IN 4 (Samo za 32/37/42/47/55LE5***) na
TV-u.
2
Uključite spoljnu opremu.
(Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u
vezi instrukcija za rad.)
3
Izaberite HDMI1, HDMI2 (Izuzev za 19/22LD3***), HDMI3
(Izuzev za 19/22/26/32LD3***, 32/37/42/47LD4***, 19/22LE3***,
22LE5***) ili HDMI4 (Samo za 32/37/42/47/55LE5***) ulazni
izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom
upravljaču.
NAPOMENA
►►TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI
kabl.
►►Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda
morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
►►Proverite da li imate HDMI kabl verzije1.3 ili novije. Ako HDMI kablovi
ne podržavaju HDMI verziju 1.3, to može da prouzrokuje treperenja ili
nedostatak prikaza na ekranu. Koristite najnovije kablove koji
podržavaju barem HDMI verziju 1.3.
1
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
3
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
4
1
Povežite digitalni set-top box ili DVI izlaz PC-ja
na HDMI/DVI IN 1 priključak TV-a.
2
Povežite audio izlaz digitalnog set-top box-a ili
PC audio izlaz na AUDIO IN (RGB/DVI)
priključak TV-a.
3
Uključite digitalni set-top box ili PC i TV.
(Pogledajte u uputstvima set-top box-a ili
PC-ja u vezi instrukcija za rad.)
4
Izaberite HDMI1 izvor upotrebom INPUT
(unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
1
2
ili
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart priključak spoljašnje
opreme (DVD, VCR, itd.) na AV1 Euro scart
priključak TV-a.
2
Uključite spoljnu opremu.
(Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u
vezi instrukcija za rad.)
3
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT
(unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ulaz
Izlaz
Skart
Video
Audio
RGB
Video, Audio
AV1
O
O
O
Analogni TV, Digitalni TV
Tip izlaza
Trenutni
režim ulaza
Digitalna TV
1
AV1
AV1
(TV izlaz)
(Kada je u toku DTV zakazano
snimanje pomoću opreme za snimanje.)
Digitalna TV
O
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponenta/RGB
Analogna TV
HDMI
Analogna TV
►►TV izlaz : Izlazni signali analognog ili digitalnog TV-a
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
O
(Režim unosa se konvertuje u
DTV.)
NAPOMENA
►►Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
5
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ)
1
Povežite USB uređaj sa priključkom USB IN
na TV-u.
1
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
ili
Nakon priključivanja utičnica USB IN (USB
ulaz) možete koristiti funkciju USB. (► p.52)
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
1
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od
video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
2
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN
(antena ulaz) od video plejera.
3
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video
plejeru i pronađite odgovarajući kanal između
TV-a i video plejera za gledanje.
1
2
Zidna utičnica
Antena
6
Povezivanje sa RCA kablom
Povežite AUDIO/VIDEO priključke izmedu
TV-a i VCR (video rekordera) ili spoljašnje
opreme. Uskladite boje utičnica (Video = žuta,
Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right
(audio desno) = crvena)
2
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite
PLAY (reprodukcija) na video plejeru.
Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Ili, radite prema odgovarajućoj spoljašnjoj
opremi. (Pogledajte uputstvo za upotrebu
eksterne opreme.)
3
Izaberite AV2 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je uređaj povezan na AV IN 3 priključak,
izaberite AV3 ulazni izvor.
NAPOMENA
►►Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite
audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO
L/MONO na TV-u.
1
ili
Konzola za video igre
Kamkorder
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
ili
1
ili
Kamkorder
Konzola za video igre
7
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub
konektorom
Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na
podešenja TV-a.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
8
1
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa
utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
2
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO
IN (RGB/DVI) na TV-u.
3
Uključite računar i TV.
4
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta
INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
1
USB IN
UMETANJE DEKODERA
AV IN 2
Za dalje informacije pogledajte stranu 34.
NAPOMENA
(RGB)
Proverite ovaj deo kako
je prikazano i umetnite
CI modul.
►►Proverite da li je CI modul u ispravnom smeru umetnut u
PCMCIA otvor za karticu. Ako modul nije ispravno unet, to
može da prouzrokuje štetu na otvoruza TV i PCMCIA
karticu.
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
POSTAVLJANJE SLUŠALICA
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno
udruženje za memorijske kartice personalnih
kompjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na
TV-u kao prikazano.
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
H/P HDMI IN 2
Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu
TV-a.
Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
Zvuk možete da slušate preko slušalica.
1
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
2
Da biste podesili jačinu zvuka na slušalicama,
pritisnite dugme
+ ili -. Ako pritisnete
dugme MUTE (UTIŠAJ), zvuk na slušalicama
se isključuje.
NAPOMENA
►►Stavke iz menija AUDIO su isključene kada se priključe slušalice.
►►Prilikom izmene AV moda kada su priključene slušalice, promena se odnosi na video, ali ne i na audio.
►►Optički digitalni audio izlaz (Optical Digital Audio Out) nije dostupan kada su priključene slušalice.
►►Induktivni otpor slušalica: 16 Ω
►►Maksimalna jačina zvuka slušalica: 10 mW do 15 mW
9
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz
(optički).
Ako želite da uživate u digitalnom emitovanju putem 5.1 kanala zvučnika, povežite terminal OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (Optički digitalni audio izlaz) sa zadnje strane TV-a na DVD kućni bioskop (ili amp).
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
10
1
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za
digitalni audio izlaz TV-a (optički).
2
Drugi kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim
audio ulazom u audio opremi (optički).
3
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika
na‡ Isključeno(►p.112). Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne audio opreme za rad sa
njome.
1
2
OPREZ
►►Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski
zrak može oštetiti vaš vid.
PRIKLJUČENJE SPOLJAŠNJE BEŽIČNE OPREME
(Samo za 32/42/46/52/60LD5***, 32/40/46/55LE4***, 32/37/42/47/55LE5***)
Možete da priključite TV ili neku spoljašnju bežičnu opremu.
Za više informacija o tome, pogledajte u uputstvu za rad “LG Wireless Media Box”.
riključite Wireless Media Box na džek
P
WIRELESS CONTROL i HDMI/DVI IN 1, HDMI
IN 2 (Osim za 19/22LD3***), HDMI IN 3 (Osim
za 19/22/26/32LD3***, 32/37/42/47LD4***,
19/22LE3***, 22LE5***) ili HDMI IN 4 (Samo
za 32/37/42/47/55LE5***) džek na TV.
LG kutija bežičnog medijuma
(Wireless Media Box)
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
11
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podržane rezolucije displeja
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
12
HDMI/DVI-DTV režim
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1280x768
47,78
59,87
1360x768
47,72
59,80
1280x1024
63,981
60,02
28,125
50
66,587
59,93
26,97/27
23,97/24
33,716/33,75
29,976/30,00
56,25
50
67,43/67,5
59,94/60
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
66,587
59,93
Rezolucija
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
31,469
59,94
31,5
60
31,25
50
37,5
50
44,96/45
59,94/60
33,72/33,75
59,94/60
(Izuzev za 19/22/26LD3***, 19/22/26LE3***)
NAPOMENA
►►Izbegavajte nepokretne slike za duži period vremena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu
postati trajno utisnute na ekranu; koristite čuvar
ekrana ako je moguće.
►►Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u vertikalnom
obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC.
Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i
kontrast u meniju dok slika ne postane jasna.
Ukoliko se brzina osvežavanja grafičke kartice u
PC ne može promeniti, onda promenite grafičku
karticu u PC ili pitajte za savet proizvođača
grafičke kartice računara.
►►Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni.
►►Preporučujemo da koristite 1920x1080, 60
Hz(Izuzev za 19/22/26LD3***, 19/22/26LE3***),
1360x768, 60 Hz(Samo za 19/22/26LD3***,
19/22/26LE3***) za PC režim, na taj način ćete
obezbediti najbolji kvalitet slike.
►►Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara
za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa
HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) portom od TV-a.
►►Povežite audio kabl od računara sa audio ulazom
na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
►►Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk
računara po potrebi.
►►Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano
analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili
RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali
izlazne signale računara na TV-u.
►►Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i
digitalne RGB signale, onda prebacite TV ili na RGB
ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na
funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
►►DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video
kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl.
►►Ako koristite previše dugački RGB-PC kabl, može
da dođe do smetnji na ekranu. Preporučujemo
dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji
kvalitet slike.
KONFIGURACIJA EKRANA ZA REŽIM RADA LIČNI
RAČUNAR (PC)
Resetovanje ekrana
Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
EKRAN
OK
Prethodni
Rezolucija
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
• Unapređeno upravljanje
Automatski. konfiguracija
Pozicija
Veličina
• Resetovanje slike
• TruMotion
►
Ekran
•• Ekran
Pomeri
Podesiti
Da
No
Faza
Vrati na orginalno
1
2
3
4
5
Izaberite SLIKA.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
SLIKA
Izaberite Ekran.
Izaberite Vrati na prvo. Stanje.
Izaberite Da.
Pokrenite resetovanje.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
13
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i
dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
SLIKA
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
EKRAN
OK
Pomeri
Prethodni
Rezolucija
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
• TruMotion
Ekran
•• Ekran
Automatski. konfiguracija
Pozicija
Veličina
►
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Auto. konfiguracija
Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, veličine i faze. Prikazana slika neće biti
stabilna nekoliko sekundi dok je automatsko konfigurisanje u toku.
Automatski. konfiguracija
Da
No
Faza
Vrati na orginalno
1
2
3
4
5
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
• Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda
pokušajte opet sa automatskim podešavanjem.
• Ako sliku treba ponovo podešavati nakon
automatskog podešavanja u RGB (PC) režimu,
onda možete podesiti Pozicija, Veličina ili Faza.
Izaberite Auto. konfiguracija.
Izaberite Da.
Pokreni Auto. konf iguraci ja.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
14
Izbor rezolucije
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
EKRAN
OK
Rezolucija
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
• Unapređeno upravljanje
Pozicija
Prethodni
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Veličina
• Resetovanje slike
►
• TruMotion
Ekran
•• Ekran
Automatski. konfiguracija
Pomeri
Faza
Vrati na orginalno
1
2
3
4
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
SLIKA
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Rezolucija.
Izaberite željenu rezoluciju.
5
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
15
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
Ako slika nije dovoljno jasna nakon automatskog podešavanja, i naročito ako slova i dalje podrhtavaju,
podesite sliku ručno.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
EKRAN
OK
Automatski. konfiguracija
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
Faza
• TruMotion
Ekran
•• Ekran
3
4
Pozicija
Veličina
• Resetovanje slike
2
Prethodni
Rezolucija
• Unapređeno upravljanje
1
Pomeri
►
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
SLIKA
Vrati na orginalno
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Pozici ja, Veličina ili Faza.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
5
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
16
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
UKLJUČIVANJE TV-A
Kada Vam je TV uključen, onda ćete biti u stanju da koristite ove karakteristike.
1
Najpre, ispravno priključite kabli.
U ovoj fazi TV je u stanju mirovanja.
2
Da biste uključili TV iz stanja mirovanja, pritisnite dugme / I, INPUT ili P
(ili P ▲▼) na
TV-u ili pritisnite dugme POWER, INPUT, P
ili BROJ na daljinskom upravljaču i TV će se
uključiti.
1
Ako se OSD (On Screen Display) prikaže na ekranu nakon što uključite TV, onda možete
podešavati Language (Jezik), Mode Setting (Postavka moda), Power Indicator (Kada selektujete Home Use sa Mode Setting - Samo za LED LCD TV MODELE),Country (Država) ili
Set Password (Postavka šifre) (kada je kao država odabrana Francuska), Auto Tuning
(Automatsko podešavanje).
Napomena:
a.Ako zatvorite, a da niste završili početna podešavanja, meni „Initial Setting“ (Početna
podešavanja) može ponovo da se prikaže.
b.Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste promenili trenutni OSD na prethodni OSD.
c. U onim državama gde nema emitovanje potvrđenih DTV standarda, neke DTV karakteristike
možda neće raditi, u zavisnosti od okruženja DTV emitovanja.
d. Režim “Kućna upotreba” je optimalno podešenje za kućno okruženje i kod TV-a je unapred
definisan režim.
e. Režim “Demo za prodavnice” je optimalno podešenje za okruženje u prodavnici. “Ako korisnik
modifikuje podatke o kvalitetu slike, onda režim “Demo za prodavnice” postavlja proizvod u
početno stanje koje je od naše strane podešeno nakon određenog vremena.
f. Režim (Kućna upotreba, Demo za prodavnice) može da se promeni tako što će se izvršavati
Postavke režima. u meniju OPCIJA.
g. kada je kao država odabrana Francuska, šifra nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ već ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
IZBOR PROGRAMA
1
Pritisnite dugme P
programa.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Započeti konfiguraciju
ili BROJ da biste odabrali broj
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
1
Pritisnite dugme
+ ili - da podesite jačinu zvuka.
2
Ukoliko želite da isključite zvuk, onda pritisnite dugme MUTE (bez zvuka).
Ovu funkciju možete da otkažete tako što ćete pritisnuti dugme MUTE (PRIGUŠI TON),
-, AV Mode (AV režim).
+ ili
17
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
BRZI MENI
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u
ovom uputstvu.
Q.Menu (brzi meni) je meni sa karakteristikama koje korisnik koristi najčešće.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Format Slike: Izbor željenog formata slike.
Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom
ili Bioskop zumiranje u meniju za formate.
Nakon završetka podešavanja zuma, ekran
se vraća nazad u B.Meni.
Razgovetan glas II : Ova funkcija pomaže da
korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja
opseg ljudskog glasa od drugih zvukov a.
Način slike : Izbor željenog načina slike.
Način zvuka : Je karakteristika koja automatski
podešava kombinaciju zvuka koja se smatra
kao najbolja za slike koja se trenutno
gledaju. Izbor željenog načina zvuka.
◄
Jezik za zvuk : Izbor izlaza zvuka.
Sleep tajmer : Podešava sleep tajmer.
Preskakanje isključeno/uključeno :
Selektujte Preskakanje isključeno/uključeno.
USB uređaj : Izaberite “Izbaciti” da biste
odvojili USB uređaj od TV.
Format Slike
►
16:9
Izlaz
1
2
3
18
Prikaži svaki meni.
Izaberite vaš željeni izvor.
ritisnite dugme Q.MENU/EXIT (Q meni/Izlaz)da biste se vratili
•P
na normalan TV prikaz.
•P
ritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni
meni ekrana.
IZBOR I PODEšAVANJE MENIJA NA EKRANU
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga
prikazanim u ovom uputstvu.
PODEŠAVANJA
● Automatsko
● Ručno
● Uređ.
● CI
Pomeri
SLIKA
OK
podešavabje
● Format
podešavanje
Slike
● Čarobnjak
programa
● Način
Pomeri
: 16:9
za slike
slike
Pomeri
● Automatska
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno 3
● Balans
● Način
: Standardan
0
zvuka
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
100
• Osvetljenje
50
• Bas
• Oštrina
70
• Vrati na orginalno
VREME
PODEŠAVANJA
program
SLIKA
ZVUK
VREME
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Blokiran
Pomeri
OK
tastera
isključivanja : Isključeno
● Vreme
uključivanja : Isključeno
ulaz
tajmer
: Isključeno
: Isključeno
OPCIJA
Pomeri
OK
ULAZ
OPCIJA
Ulazna Lista
Pomeri
MOJI MEDIJUMI
OK
MOJI MEDIJUM
● Jezik(Language)
● Država
● Vreme
● Sleep
ZAKLJUČAJ
: UK
● Onemogućena
pomoć
● Indikator
rada
● Vraćanje
na fabričke postavke
ID uređaja : 1
● Postavke
● IC
50
● Časovnik
● Blokirati
● Postavi
R
• Kontrast
OK
sistema : Isključeno
● Zaključavanje
L
: Standardan
• Pozadinsko osvetljenje70
lozinku
● Zaključav.
OK
: Isključeno
režima
Antena
USB
AV1
RGB
HDMI1
HDMI2
AV2
AV3
HDMI3
HDMI4
Komponenta
Lista filmova
: Kućna upotreba
odašiljač
Ulazna oznaka
Izlaz
Pritisnite OK(
Foto lista
) da pogledate fotografije sa USB-a.
Lista muzike
opcija
Izlaz
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
ZAKLJUČAJ
ZVUK
OK
Ušteda energije : Isključeno
●
informacije
● Postavi
Pomeri
(Izuzev za 19/22/26/32LD3***,
32/37/42/47LD4***, 19/22/26LE3***, 22/26LE5***)
1
2
3
Prikaži svaki meni.
Izbor stavke menija.
Premeštanje prema meniju
koji iskače.
• Pritiskom na crveno dugme RED(CRVENO), možete da
proverite meni Customer Support(Korisnička podrška).
• Pritiskom na zeleno dugme GREEN(ZELENO), možete
da proverite meni Simple Manual(Pojednostavljeno
uputstvo.).
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili
na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
NAPOMENA
► CI informacije se ne mogu koristiti u analognom režimu rada.
►IC odašiljač : U vezi daljih informacija, pogledajte opciono uputstvo “Kutija bežičnog medijuma
(Wireless Media Box)” u vezi instrukcija za rad.
►Moguće je da se koristi meni Movie List(Lista filmova) 32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***,
22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***.
19
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA
Upotrebite ovu funkciju da automatski pronađete i memorišete sve programe na raspolaganju.
Ako pokrenete automatsko programiranje u digitalnom režimu, onda će sve prethodno memorisane
servis informacije biti izbrisane.
Maksimalan broj programa koji se može uskladištiti je 1,000, ali taj broj može neznatno varirati zavisno
od emitovanih signala.
DVB-T, DVB-C Auto Tuning je meni za korisnike u zemljama koje podržavaju DVB kabli.
Ako želite da izaberete antenu,
● Automatsko
Automatsko
●
Pomeri
podešavabje
podešavabje
● Ručno podešavanje
● Uređ.
● CI
PODEŠAVANJA
OK
►
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
PODEŠAVANJA
● Ručno
● Uređ.
programa
● CI
informacije
Pomeri
OK
Izaberite povezivanje za svoj TV
● Automatsko
podešavabje
● Automatsko
podešavabje
podešavanje
Antena
programa
Antena
informacije
Antena
Kabl
Kada izaberete Antena ili Kabl, prethodne informacije o kanalima će
biti izbrisane?
Antena
Kabl
Zatvori
1
2
3
4
5
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Automatsko
podešavabje.
Izaberite Antene.
Izaberite Počni.
Antena
Kabl
Proverite priključak antene.\nPrethodne informacije o kanalu biće ažurirane
tokom automatskog podešavanja.
SECAM L Pretraga
Automatsko numerisanje
Početak
Zatvori
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete
lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
• Ukoliko želite da nastavite sa automatskim
pretraživanjem onda izaberite Počni
upotrebom tastera
. Onda pritisnite
taster OK. U protivnom izaberite Zatvori.
• Automatsko numerisanje : odlučite da li
ćete za podešavanje koristiti brojeve programa koje šalju stanice koje emituju program.
Pokrenite Automatsko podešavabje.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• DVB kabli se može koristiti u sledećim državama. : Nemačkoj, Holandiji, Švedskoj, Švajcarskoj,
Danskoj, Austriji, Finskoj, Norveškoj, Sloveniji, Mađarskoj.. (Moguće je da će se lista podržanih
zemalja proširivati.)
20
Ako želite da izaberete kabl,
Pomeri
● Uređ.
● CI
podešavabje
podešavabje
podešavanje
PODEŠAVANJA
OK
Operater
● Automatsko
podešavabje
● Automatsko
podešavabje
● Ručno
● CI
podešavanje
Antena
Kabl
programa
● Uređ.
informacije
Antena
● CI
Kabl
● Podešavanje kablovske DTV
● Podešavanje kablovske DTV
Pomeri
● Ručno
● Uređ.
programa
informacije
Pomeri
Izaberite povezivanje za svoj TV
● Automatsko
podešavabje
● Automatsko
podešavabje
OK
servisa
►
● Ručno
►
● Automatsko
Automatsko
●
PODEŠAVANJA
OK
►
PODEŠAVANJA
podešavanje
programa
informacije
Comhem
Other Operators
● Podešavanje kablovske DTV
Prethodni
Sledeći
Kada izaberete Antena ili Kabl, prethodne informacije o kanalima će
biti izbrisane?
Kabl
Zatvori
1
2
3
4
5
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Automatsko
podešavabje.
Izaberite Kabl.
Selektujte Comhem
(Comhem) ili Other
Operators.
Selektujte Quick (Brzo) ili
Full (Puno).
• Kada selektujete Cable(Kabl), ekran za
izbor Cable Service Operator može da se
razlikuje ili može da se desi da ga uopšte
nema zavisno od situacije sa kablovskim
programom u toj zemlji.
• Popup prozor za izbor između Operater
servisa se pojavljuje samo na početku i
to samo u 3 slučaja, kada pristupate meniju Initial Setting(Početna postavka),
kada menjate sa Antenna(Antena) na
Cable(Kabl) ili kada pristupate meniju
nakon promene zemlje Country(Država).
• Kada želite da izvršite izbor između
Operater servisa nezavisno od ova 3
slučaja, to možete da uradite selekcijom
Setup (Postavka) -> Cable DTV Setting
(Postavka kablovske DTV) -> Service
Operator (Servis operater).
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Antena
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• Stečeni sertifikati SO : Švedska (Comhem, Canal Digital), Danska (YouSee, Canal Digital, Stofa),
Norveška (Canal Digital).
• Ako nema nijednog Service Operator-a koji želite, selektujte Other Operators.
• Ako izaberete opciju „Other Operators“ (Ostali operateri) ili ako je za izabranu zemlju podržana
samo opcija „Other Operators“ (Ostali operateri), pretraživanje svih kanala može da traje duže ili
neki od kanala neće biti obuhvaćeni pretragom.
Ako se neki kanali ne pojave, pratite sledeća uputstva:
1. PODEŠAVANJA -> Automatsko podešavabje -> Kabl -> Podešavanje
2. Opciju Kućno traženje programa programa sa "Isključeno" postavite na "Uključeno"
3. Unesite dodatne vrednosti, kao što su frekvencija, oznaka simbola, modulacija i ID mreže.
(Gornje informacije možete da potražite od svog dobavljača usluga kablovske televizije.)
21
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Kada selektujete Quick (Brzo),
Kućno traženje programa
Brzo
Početak Frekvencija(kHz) : 114000
● Frekvencija(kHz)
End Frekvencija(kHz)
: 862000
● Učestalost simbola(kS/s)
Mreža
:Automatski
● Modulacija
◄
362000
6900
640QAM
Mrežna indentifik.
0
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OK
Početak Frekvencija(kHz)
End Frekvencija(kHz)
114000
862000
Kabl
Početak Frekvencija(kHz) : 114000
End Frekvencija(kHz)
Mreža
: 862000
:Automatski
Automatski
Podešavanje
Zatvori
Brzo
Uključeno ►
Podešavanje
OK
Zatvori
Kabl
Proverite priključak antene.\nPrethodne informacije o kanalu biće ažurirane
tokom automatskog podešavanja.
Preskoči zaštićene programe
Automatsko numerisanje
Početak
Zatvori
Vrati na orginalno
Zatvori
6
7
8
9
10
11
12
Selektujte Quick (Brzo).
Selektujte Setting (Postavka).
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
Izaberite Zatvori.
Selektujte OK (OK).
•K
oristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
koliko želite da nastavite sa automatski
•U
mpretraživanjem onda izaberite Počni upotrebom tastera
. Onda pritisnite taster OK. U
protivnom izaberite Zatvori.
• Automatsko numerisanje : odlučite da li ćete za
podešavanje koristiti brojeve programa koje
šalju stanice koje emituju program.
• Preskoči zaštićene programe :
Skremblovani kanal se preskače u Auto
Tuning (Automatsko podešavanje) i
Manual Tuning (Ručno podešavanje).
Izaberite Počni.
Pokrenite Automatsko podešavabje.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
22
■■Kada selektujete Full (Puno),
Potpuno
Pretraga every available signal.
Kabl
Kabl
Proverite priključak antene.\nPrethodne informacije o kanalu biće ažurirane
tokom automatskog podešavanja.
Preskoči zaštićene programe
Automatsko numerisanje
7
8
9
Početak
Zatvori
Selektujte Full (Puno).
Izaberite OK.
Izaberite Počni.
Pokrenite Automatsko podešavabje.
•K
oristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
•U
koliko želite da nastavite sa automatski
mpretraživanjem onda izaberite Počni upotrebom tastera
. Onda pritisnite taster OK. U
protivnom izaberite Zatvori.
• Automatsko numerisanje : odlučite da li ćete za
podešavanje koristiti brojeve programa koje
šalju stanice koje emituju program.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
6
OK
Zatvori
• Preskoči zaštićene programe :
Skremblovani kanal se preskače u Auto
Tuning (Automatsko podešavanje) i
Manual Tuning (Ručno podešavanje).
ite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
23
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
24
Potrebne su sledeće vrednosti da biste brzo i tačno pretraživali sve dostupne programe.
Najčešće korišćene vrednosti date su kao „podrazumevane“.
Međutim, da biste dobili tačna podešavanja, raspitajte se u servisu za kabl.
Kada pokrenete Auto Tuning u DVB cable modu, selekcijom Full će se vršiti pretraga kroz sve
frekvencije da bi se pronašli dostupni kanali.
U slučaju kada se program ne pretražuje selekcijom Default, onda pretraživanje izvršite selekcijom
Full.
Međutim, u slučaju kada se program pretražuje pomoću Full, vreme za Auto Tuning (automatsko
podešavanje) može da bude previše veliko.
• Frekvencija : Unesite korisnički definisanu frekvenciju.
• Učestalost simbola : Unesite opseg simbola koji definiše korisnik (opseg simbola: brzina kojom
uređaj poput modema, šalje simbole nekom kanalu).
• Modulacija : Unesite modulaciju koju definiše korisnik. (Modulacija: učitavanje audio ili video signa
la u uređaj).
• Mrežna indentifik : Jedinstveni identifikator koji se dodeljuje svakom korisniku.
• Početna frekvencij : Unesite korisnički definisani opseg početne Start
frekvencije.
• Završna frekvencij : Unesite korisnički definisani opseg završne End frekvencije.
POSTAVKA KABLOVSKE DTV (CABLE DTV SETTING)
(SAMO U KABLOVSKOM MODU)
Koliko će izbora u odabiru kablovskog operatera neko imati zavisi od toga koliko kablovskih operatera
ima u toj zemlji, i ako je za svaku zemlju taj broj 1, onda nema odzivne funkcije.
Nakon izbora operatera, pojavljuje se prozor sa upozoravajućom porukom koji vam kaže da će mapa
kanala biti obrisana kada se pritisne dugme OK (OK) ili ako se selektuje Close, a pojavljuje se iskačući
pop-up prozor za automatsko podešavanje (Auto-tuning) kada se selektuje ‘YES’ (DA).
● Automatsko
● Ručno
● Uređ.
PODEŠAVANJA
OK
● Automatsko
podešavabje
● Ručno
podešavanje
● Uređ.
programa
● CI
informacije
Podešavanjekablovske
kablovskeDTV
DTV
●●Podešavanje
►
● CI
Pomeri
Pomeri
OK
podešavabje
podešavanje
programa
Operater servisa
informacije
Podešavanjekablovske
kablovskeDTV
DTV
●● Podešavanje
◄ Comhem ►
Automatsko ažuriranje kanala
Isključeno
Zatvori
1
2
3
4
Izaberite PODEŠAVANJA.
Selektujte Cable DTV Setting
(Postavka kablovske DTV).
Selektujte Service Operator (Servis
operater) ili Channel Auto Update
(Automatski update kanala).
Izaberite vaš željeni izvor.
•A
ko selektujete Cable(Kabl), možete
onda videti meni Cable DTV
Setting(Podešavanje kablovske DTV).
•K
ada je Channel Auto Update
(Automatsko ažuriranje kanala) uključen
na On(Uključeno), informacija o kanalu
će se automatski obnavljati kad god se
informacija sa mreže promeni.
•A
ko je Channel Auto Update postavljeno na
Isključeno, tada nema ažuriranja informacije
o kanalu.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
PODEŠAVANJA
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
25
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
Ručna pretraga vam dopušta da ručno dodate program na vaš spisak za programe.
Ako želite da izaberete antenu,
PODEŠAVANJA
● Uređ.
● CI
podešavabje
podešavanje
● Automatsko
►
● Ručno
PODEŠAVANJA
OK
►
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
● Automatsko
Pomeri
programa
informacije
Pomeri
◄
OK
● CI
►
DTV
podešavabje
UHF CH.
● Ručno podešavanje
Frekvencija(kHz)
● Uređ. programa
30
474000
informacije
● Jačina signala
● Kvalitet signala
50%
50%
Dodati
Zatvori
1
2
3
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Ručno podešavanje.
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
Izaberite DTV.
4
Izaberite željeni broj kanala.
5
Selektujte update ili add ako je signal prisutan.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
26
Ako želite da izaberete kabl,
PODEŠAVANJA
● Uređ.
podešavanje
● Automatsko
programa
● Ručno
● Uređ.
informacije
● CI
● Podešavanje kablovske DTV
OK
◄Pomeri Kablovksa
DTV
Frekvencija(kHz)
podešavabje
podešavanje Učestalost simbola(kS/s)
programa
informacije
Modulacija
►
362000
6875
64QAM
● Podešavanje kablovske DTV
● Jačina signala
● Kvalitet signala
50%
50%
Dodati
Zatvori
1
2
3
4
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Ručno podešavanje.
Izaberite DTV.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete
lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
• Učestalost simbola : Unesite opseg simbola
koji definiše korisnik (opseg simbola: brzina
kojom uređaj poput modema, šalje simbole
nekom kanalu).
• Modulacija : Unesite modulaciju koju
definiše korisnik. (Modulacija: učitavanje
audio ili video signala u uređaj).
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
● CI
PODEŠAVANJA
OK
►
● Ručno
Pomeri
podešavabje
►
● Automatsko
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
27
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U ANALOGNOM REŽIMU)
Ručno podešavanje vam omogućava da ručno podesite i uredite stanicu u bilo kakvom rasporedu po
vašoj želji.
PODEŠAVANJA
● Automatsko
● Uređ.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
● CI
PODEŠAVANJA
OK
● Ručno
►
podešavanje
● Automatsko
►
● Ručno
Pomeri
podešavabje
programa
● Uređ.
informacije
● CI
Pomeri
OK
podešavabje
◄
podešavanje
programa
informacije
►
TV
● Memorija
◄
3
● Sistem
BG
● Područje
V/UHF
● Kanal
0
● Fino
● Pretraga
● Ime
Kablovksa DTV
● Memorija
● Sistem
ili
◄►
● Pretraga
2
3
4
5
Izaberite Ručno podešavanje.
Selektujte TV (TV) ili Cable TV
(Kablovska TV).
Izaberite željeni broj
uključenog programa.
ili
6
7
8
9
◄►
C 02
Sačuvaj
Zatvori
Izaberite PODEŠAVANJA.
0
◄►
● Ime
Sačuvaj
1
V/UHF
● Kanal
● Fino
C 02
BG
● Područje
◄►
►
3
Zatvori
Izaberite V/UHF ili Kabl.
ili
Izaberite željeni
broj kanala.
Započni pretragu.
Izaberi Sačuvaj.
Izaberite a TV system.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
• L : SECAM L/L’ (Francsuka)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa / Istočna Evropa / Azija / Novi Zeland / S.Istok / Afrika / Australija)
I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočnat Evropa / Kina / Afrika / CIS) .
• Za memorisanje sledećeg kanala ponovite korake od 4 do 9.
28
PODEŠAVANJA
● CI
podešavabje
podešavanje
● Automatsko
►
● Uređ.
PODEŠAVANJA
OK
►
● Automatsko
● Ručno
Pomeri
programa
● Ručno
● Uređ.
informacije
● CI
Pomeri
OK
podešavabje
podešavanje
programa
◄
►
TV
● Memorija
informacije
◄
● Sistem
V/UHF
● Kanal
0
ili
BG
● Područje
V/UHF
● Kanal
0
● Fino
◄►
● Fino
◄►
● Pretraga
◄►
● Pretraga
◄►
● Ime
C 02
►
3
● Sistem
BG
● Područje
Kablovksa DTV
● Memorija
3
● Ime
C 02
Sačuvaj
Sačuvaj
Zatvori
Zatvori
Možete odrediti naziv stanice sa pet slovnih mesta za svaki broj programa.
1
2
3
4
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Ručno
podešavanje.
5
Selektujte TV (TV) ili Cable
TV (Kablovska TV).
6
Izaberite Ime.
7
Izaberite poziciju i izvršite
svoj izbor za sledeći drugi
karakter, i na taj način
produžite u nastavku.
Možete koristiti alfabet od A
do Z, brojeve od 0 do 9, +/ -,
i prazno mesto.
Izaberite Zatvori.
Izaberite Sačuvaj.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Određivanje naziva stanice
■■A Fino podešavanje
Normally fine tuning is only necessary if reception is poor.
1
2
3
Izaberite PODEŠAVANJA.
4
Izaberite Ručno podešavanje.
5
Selektujte TV (TV) ili Cable
TV (Kablovska TV).
6
Izaberite Fino.
Izvršite fino podešavanje za
najbolju sliku i najbolji zvuk.
Izaberite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
29
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
UREĐIVANJE PROGRAMA
Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom dugmeta P
tokom gledanja TV-a.
Ako želite da izaberete preskočeni broj programa, onda direktno unesite broj programa sa tasterima
BROJKI ili izaberite ga u meniju uređivanja programa.
Ova funkcija vam omogućava da preskočite snimljeni programi.
Možete da promenite broj programa tako što ćete koristiti funkciju „Move“ (Premesti), ako je opozvan
izbor opcije „Automatic Numbering“ (Automatsko numerisanje) kada pokrenete „Auto Tuning“
(Automatsko podešavanje).
Favourite Group :
Uređ. programa
PODEŠAVANJA
podešavabje
podešavanje
Uređ.
●●Ručno
podešavanje
Uređ. programa
programa
● CI
►
● Ručno
RADIO
DTV
OK
►
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
● Automatsko
Pomeri
informacije
Strana 1/2
A
TV
800 YLE TV1
801 YLE TV2
802 YLE FST
803 YLE24
804 YLE Teema
805 TV4 Stockholm
806 Kanal Lokal
807 CNN
808 TV4
809 TV4 Plus
810 TV400
811 TV4 Film
812 TV4 Fakta
813 MediaCorp HD5
814 SNY_SSU
815 Demo
816 TVE 1
817 TVE 2
818 24H TVE
819 CLAN/50 TVE
820 LA7
▼
Promena programa
P
FAV
Omiljeni programi
Q.MENU
Promena stranice
Omiljena grupa programa
Prethodni
Blokirati/Odblokirati
Preskoči
ili
Favourite Group :
Uređ. programa
Kablovksa DTV
Strana 1/2
A
Kablovski radio
Cable TV
800 YLE TV1
801 YLE TV2
802 YLE FST
803 YLE24
804 YLE Teema
805 TV4 Stockholm
806 Kanal Lokal
807 CNN
808 TV4
809 TV4 Plus
810 TV400
811 TV4 Film
812 TV4 Fakta
813 MediaCorp HD5
814 SNY_SSU
815 Demo
816 TVE 1
817 TVE 2
818 24H TVE
819 CLAN/50 TVE
820 LA7
▼
Promena programa
P
1
2
3
4
Promena stranice
FAV
Omiljeni programi
Q.MENU
Omiljena grupa programa
Prethodni
Blokirati/Odblokirati
Preskoči
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite Uređ. programa.
Izaberite Uređ. programa.
Izaberite program kojeg
treba snimiti ili preskočiti.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
30
(U DTV/RADIO REŽIMU)
■■Preskakanje broja programa
1
Izaberite broj programa kojeg treba
preskočiti.
2
PLAVI Okrenite broj programa na plavo.
3
PLAVI Otpustite.
• Ukoliko je neki broj programa preskočen,
to onda znači da nećete biti u stanju da ga
izaberete upotrebom tastera P
tokom
običnog gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se
preskače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u
uređivanju programa ili EPG.
1
2
ŽUTO
3
ŽUTO
• Može se registrovati kao
zaključani program (Lock programme) čak i kada je sistem
zaključavanja (Lock System)
isključen.
Odaberite programirani broj koji želite da
zaključate.
Prebacite programirani broj na žutu boju.
Otpustite.
U TV REŽIMU
Ova funkcija vam omogućava da izbrišete ili preskočite snimljene programe.
Takođe možete premestiti neke kanale na drugim brojevima programa.
■■Brisanje programa
1
2
CRVENO
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Zaključavanje programiranog broja
Izaberite broj programa kojeg treba izbrisati.
Okrenite broj programa na crveno.
• Izabrani program je izbrisan, a svi programi u
nastavku su prebačeni za jedno mestu naviše
■■Premeštanje programa
1
2
ZELENO
Izaberite broj programa kojeg želite da
premestite.
3
ZELENO Otpustite.
Okrenite broj programa na zeleno.
31
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Preskakanje broja programa
1
Izaberite broj programa kojeg treba
preskočiti.
2
PLAVI Okrenite broj programa na plavo.
3
PLAVI Otpustite.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Auto sortiranje
1
Pokrenite automatsko sortiranje.
• Ukoliko je neki broj programa preskočen,
to onda znači da nećete biti u stanju da ga
izaberete upotrebom tastera P
tokom
običnog gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se
preskače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u
uređivanju programa ili EPG.
• Čim jednom pokrenete automatsko sortiranje, više ne možete uređivati programe.
■■Zaključavanje programiranog broja
1
2
ŽUTO
3
ŽUTO
Odaberite programirani broj koji želite da
zaključate.
Prebacite programirani broj na žutu boju.
• Može se registrovati kao
zaključani program (Lock programme) čak i kada je sistem
zaključavanja (Lock System)
isključen.
Otpustite.
■■Izbor omiljenog programa
Omiljeni program je zgodna funkcija koja vam omogućava da brzo potražite programe po svom izboru
bez čekanja dok TV uređaj skenira sve programe koji se nalaze između.
1
2
3
32
Izaberite željeni
program.
Dodajte odgovarajući program na listu
omiljenih programa (Favourite list) vaše trenutno omiljene grupe (Favourite group).
Otpustite.
■■Selekcija omiljene grupe programa
1
2
3
Izaberite željeni
program.
Prikažite pop-up iskačući prozor gde se
može promeniti omiljena grupa programa.
Selektujte Favourite group.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
33
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS]
Ova funkcija vam omogućava da gledate kodirani program (plaćeni). Ukoliko uklonite dekoder, onda
ne možete gledati plaćeni program.
Kada je dekoder ubačen u svojoj priključnici, onda možete pristupiti meniju dekodera.
Za kupovinu dekodera i pametne kartice stupite u kontakt sa vašim prodavcem. Nemojte uzastopno
umetati i vaditi dekoder kompaktne memorije iz TV-a. To može uzrokovati kvar. Ako je TV uključen
nakon umetanja dekodera, možda nećete imati bilo kakav izlaz zvuka.
Uzrok tome je nekompatibilnost dekodera i pametne kartice.
Funkcije dekodera možda neće biti na raspolaganju u zavisnosti od okolnosti emitovanja u državi.
PODEŠAVANJA
● Automatsko
● Ručno
● Uređ.
Pomeri
i
OK
Viaccess Module
Consultations
podešavabje
Authorizations
podešavanje
Module information
programa
● CI informacije
►
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Prilikom korišćenja CAM modula (Conditional Access Module), proverite da li u potunosti ispunjava
zahteve DVB-CI ili CI modula.
Izaberite the item
• Ovaj OSD (prikaz menija na displeju) je samo za
ilustraciju i opcije menija i format ekrana variraju
u skladu sa provajderom usluga za plaćeni digitalni program.
• Imate mogućnost da izmenite ekran menija
dekodera i servis ako pitate za savet vašeg prodavca.
1
2
3
4
Izaberite PODEŠAVANJA.
Izaberite CI informaci je.
Izaberite željenu stavku: Informacije o modulu, informacije
o pametnoj kartici, jeziku ili preuzimanje softvera itd.
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
34
Ažuriranje softvera
Ažuriranje softvera znači da možete preuzeti softver preko digitalno kopnenog sistema emitovanja.
Ažuriranje softvera
Test slike
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
Test zvuka
Test signala
Ažuriranje softvera
◄ Uključeno ►
● Trenutna verzija
00.00.01
Zatvori
ZAKLJUČAJ
Pritisnite OK(
ULAZ
OPCIJA
) da biste podesili programska podešenja.
Korisnička podrška
1
2
3
4
Zatvori
MOJI MEDIJUMI
CRVENO
Pojednostavljeno uputstvo.
Izlaz
Selektujte Customer Support (Podrška korisnicima).
Izaberite Ažuriranje softvera.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Ako ste izabrali Uključeno, onda će vas okvir za
obaveštavanje korisnika obavestiti da je pronađen
novi softver.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Info. o proiz./serv.
Pritisnite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
35
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Kada vršite podešavanje “Ažuriranja softvera”
Povremeno će prenos ažurirane
informacije digitalnog softvera
rezultovati u meni na TV ekranu
kao što sledi.
?
Ažurirana verzija softvera je dostupna.
Dali želite da je sada preuzmete?
Da
No
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
36
Jednostavno ažuriranje: za
sadašnji tok ažuriranja
Download počinje kada se
selektuje "Yes" (DA).
Tada se pop-up prozor progresije ne prikazuje.
Stanje napredovanja (progresa) download-a se može
proveriti sa menija Sostware
Update.
Ažuriranje softvera
Prozor kao ovaj koji je dole
prikazan se pojavljuje kada
se završi download.
TV se restartuje kada se
selektuje "Yes" (DA).
Spremna je nova verzija softvera. Ako
želite sada da instalirate, TV uređaj će se
isključiti i ponovo pokrenuti. Nastaviti?
◄ Uključeno ►
Software downloading progress.
Verzija 00.00.01 ► Verzija 00.00.00
Da
No
4%
Zatvori
? Novi softver se ažurira u vreme prikazano
dole.00/00/0 00:00.
Dali želite da je sada preuzmete?
Da
No
Zakazano ažuriranje: za zakazani
tok ažuriranja
Ako je meni za ažuriranje softvera
„Isključeno“, onda se pojavljuje
poruka za „Uključeno“.
- Tokom napredka ažuriranja softvera, molimo uzmite u obzir sledeće:
• Napajanje TV-a se ne sme prekinuti.
• Ne smete iskopčavati antenu.
• Nakon Software Update, možete da potvrdite obnovljenu verziju na meniju Software Update.
• Možda će biti potreban sat da se preuzme softver, tako da se uverite da je napajanje ostalo
uključenotokom preuzimanja.
• Softver se download-uje samo u Standby modu ili u MUX with Software Update Service, i zaustavlja se
kada se isključi kabli ili kada se prikaže MUX without Software Update Service.
• Kada se vratite na Standby mod ili MUX with Software Update Service, download softvera će se nas
taviti od onog mesta gde je stopiran.
TEST SLIKE I TONA (PICTURE/SOUND TEST)
Ova funkcija je namenjena kao podrška korisnicima tako da oni mogu da obave test slike i zvuka.
Ažuriranje softvera
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
Test slike
Test zvuka
?
Da li ima problema na ovom test
ekranu?
Test signala
ULAZ
OPCIJA
Pritisnite OK(
2
3
Da
No
Zatvori
) da biste podesili programska podešenja.
Korisnička podrška
1
MOJI MEDIJUMI
CRVENO
Pojednostavljeno uputstvo.
Izlaz
Selektujte Customer Support (Podrška korisnicima).
Selektujte Picture Test (Test slike) ili Sound Test (Test
zvuka).
Izaberite DA ili NE.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Info. o proiz./serv.
ZAKLJUČAJ
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
37
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Dijagnostika
Ova funkcija vam omogućava da pogledate informacije o proizvođaču. modelu/tipu, serijskom broju i o
verziji softvera.
Ovo prikazuje informaciju i jačinu signala od sinhronizovanog multipleksera.
Ovo prikazuje informacije o signalu i nazivu servisa izabranog multipleksera.
(*MUX: Viši direktorijum kanala u digitalnom emitovanju (jedan MUX sadrži više kanala.))
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Engineering Dijagnostika
Ažuriranje softvera
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
Test slike
Test zvuka
Proizvođač : LG Electronics Inc.
Model / Vrsta : 42LD450-ZA
Serijski Broj : SKJY1107
Verzija softvera : V00.00.01
Test
Test signala
signala
Info. o proiz./serv.
ZAKLJUČAJ
ULAZ
OPCIJA
Pritisnite OK(
2
3
4
Zatvori
) da biste podesili programska podešenja.
Korisnička podrška
1
MOJI MEDIJUMI
CRVENO
Pojednostavljeno uputstvo.
Ch 30
Ch 34
Ch 36
Ch 38
Ch 54
Ch 60
Izlaz
Prethodni
Iskačuće prozorče MENU Izlaz
Selektujte Customer Support (Podrška korisnicima).
Selektujte Signal Test (Test signala).
Prikažite proizvođača, Model/Vrsta, Serijski Broj i verziju softvera.
Prikažite informacije o kanalu.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
38
INFORMACIJE O PROIZVODU I USLUZI (PRODUCT/
SERVICE INFORMATION)
Ova funkcija je namenjena kao podrška korisnicima tako da oni mogu vide informacije o proizvodu ili usluzi, kao i
informacije o servisu.
Ažuriranje softvera
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
Test slike
Test zvuka
Test signala
ZAKLJUČAJ
ULAZ
OPCIJA
Pritisnite OK(
2
3
Zatvori
) da biste podesili programska podešenja.
Korisnička podrška
1
MOJI MEDIJUMI
CRVENO
Pojednostavljeno uputstvo.
- MODEL/TIP : 42LD450-ZA
- Verzija softvera : 00.00.01
- Serijski broj : SKY1107
- Vreme korišćenja : 49
- Servisni centar za pomoć korisnicima :
- Matična stranica : http://www.lge.com
Zatvori
Izlaz
Selektujte Customer Support (Podrška korisnicima).
Selektujte Product/Service Info (Informacije o proizvodu/usluzi).
Prikaz MODELA/TIPA, verzije softvera, serijskog broja,
iskorišćenog vremena, servisa i početne strane.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Info. o proiz./serv.
Info. o proiz./serv.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
39
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Možete lako i efikasno pristupiti TV informacijama pomoću pregleda funkcije jednostavnog priručnika u TV-u.
Tokom rada sa funkcijom jednostava priručnik, audio zvuk će biti prigušen.
■■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
ZAKLJUČAJ
OPCIJA
ULAZ
MOJI MEDIJUMI
Pritisnite OK(
) da biste podesili programska podešenja.
Korisnička podrška
1
2
Pojednostavljeno uputstvo.
Izlaz
ZELENO Izaberite Pojednostavljeno uputstvo.
Izaberite deo priručnika koji želite da pogledate.
•Pritisnite dugme EXIT (Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
40
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA
Možete proveriti koji programi su spremljeni u memoriji tako što ćete prikazati tabelu sa programima.
Mini rečnik
Izlaz
1 BBC
►
Prikazano kada je
Zaključan program.
Lista programa
2 BBC
3 BBC
4 BBC
5 BBC
A
■■Prikazivanje SPISKA sa programima
1
prikaži SPISAK PROGRAMA.
• Možda ćete videti neke programe u plavoj boji.
Oni su podešeni da budu preskočeni pomoću
automatskog programiranja ili u režimu za
ređivanje programa.
• Neki programi sa brojem kanala prikazanim u
SPISKU za programe pokazuju da nemaju upisano ime stanice.
PLAVI Uključite programme edit.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Uređ.programa
■■Izabiranje programa iz spiska za programe
1
2
Izaberite program.
Ovaj režim se menja u TV, DTV i
Radio TV/RAD iz programa koji
trenutno gledate.
Prebacite na izabrani program.
41
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■Straničenje kroz spiska za programe
1
Okreće stranice.
2
Povratak nazad na gledanje TV-a.
Lista omiljenih programa
Izlaz
◄ ►Omiljena grupa programa
◄
Grupa
B
►
2 BBC
►
1 BBC
►
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
■■ Prikazivanje liste omiljenih programa
3 BBC
Reg.progr.
1
Uređ.programa
PLAVI Uključite programme edit.
Prikažite listu omiljenih programa.
ŽUTO
Trenutni kanal se registruje ili
otkazuje kao omiljeni kanal u trenutno odabranoj grupi.
Menja se omiljena grupa.
42
SPISAK ULAZA
HDMI i AV1 (SCART) mogu biti prepoznati detekcijom pina i prema tome mogu se uključiti samo kada
spoljašnji uređaj odobri napon napajanja.
Upotrebom tastera TV/RAD možete se kretati od eksternog ulaza do RF ulaza i do poslednjeg gledanog programa u režimu DTV/RADIO/TV.
(Samo za 32/37/42/47/55LE5***)
Ulazna Lista
Pomeri
USB
AV1
RGB
HDMI1
HDMI2
AV2
AV3
Komponenta
HDMI3
HDMI4
Ulazna oznaka
Izlaz
(Samo za 32/37/42/47/55LE5***)
(Izuzev za 19/22LD3***) (Izuzev za 19/22/26/32LD3***,
32/37/42/47LD4***, 19/22LE3***,
22LE5***)
1
Izaberite ulazni izvor.
•A
ntene ili Kabl : Izaberite je kada gledate
DTV/RADIO/TV.(Digitalni kablovski ulaz je
moguç samo za Finsku, Švedsku i “--”)
• USB : Selektujte ovu opciju prilikom
korišćenja USB-a koji zavisi od konektora.
• AV : Izaberite kada gledate video plejer ili
eksterni uređaj.
• Komponenta : Izaberite kada koristite
DVD plejer ili digitalni dekoder u zavisnosti
od konektora.
• RGB :Izaberite kada koristite računar u
zavisnosti od konektora.
• HDMI : Izaberite kada koristite DVD plejer,
računar ili digi
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Antena
OK
43
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ulazna oznaka
Vrši izbor oznake za svaku ulaznu oznaku.
(Samo za 32/37/42/47/55LE5***)
Ulazna oznaka
Ulazna Lista
Antena
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RGB
Pomeri
USB
HDMI1
AV1
HDMI2
AV2
AV3
HDMI3
OK
Komponenta
HDMI4
Ulazna oznaka
Izlaz
(Samo za 32/37/42/47/55LE5***)
AV1
◄
►
AV2
◄
►
AV3
◄
►
Komponenta
◄
►
RGB
◄
►
▼
Zatvori
(Izuzev za 19/22LD3***) (Izuzev za 19/22/26/32LD3***,
32/37/42/47LD4***, 19/22LE3***,
22LE5***)
1
2
3
PLAVI Izaberite Ulazna oznaka.
Izaberite izvor.
Izaberite oznaku.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
44
DATA SERVICE (USLUGA ZA PODATKE)
(Ovaj meni je omogućen samo u Irskoj.
Ova funkcija korisnicima omogućava da biraju između opcija MHEG(Digitalni teletekst) i Teletext ako
obe postoje istovremeno.
Ako postoji samo jedna, omogućava se MHEG ili Teletext bez obzira na izabranu opciju.
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
● Država
● Indikator
3
4
režima
: Kućna upotreba
pomoć
rada
● Data Service
● Vraćanje
● Postavi
MHEG
MHEG
MHEG
: :MHEG
►
2
na fabričke postavke
ID uređaja : 1
● Postavke
1
MHEG
: :MHEG
►
● Postavi
: Ireland
● Onemogućena
rada
● Data Service
● Vraćanje
● Država
pomoć
►
● Indikator
OK
● Jezik(Language)
: Ireland
● Onemogućena
Pomeri
Teletext
na fabričke postavke
ID uređaja : 1
● Postavke
režima
: Kućna upotreba
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Odaberite servis za
podatke.
Izaberite MHEG ili Teletext.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OPCIJA
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
45
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
SIMPLINK
Ova funkcija radi samo sa uređajima koji imaju logo SIMPLINK.
Molimo proverite logo SIMPLINK.
Ovaj TV možda neće raditi pravilno ako ga koristite sa drugim proizvodima koji imaju funkciju HDMI-CEC.
Ova funkcija vam omogućava da upravljate i reprodukujete ostale AV uređaje koji su priključeni na
ekran pomoću HDMI kabla bez dodatnih kablova i podešenja.
Ako ne želite SIMPLINK meni, onda izaberite “Isključeno”.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OK
◄
Uključeno
Izlaz
►
TV
DISK
VCR
VCR Rekorder
HDD
◄ Zvučnik
TV zvučnik
1
2
3
►
Prikažite SIMPLINK
(SIMPLINK).
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
Pritisnite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
46
Povezivanje sa kućnim bioskopom pomoću SIMPLINK logotipa.
Povežite HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 (Izuzev za
19/22LD3***), HDMI IN 3 (Izuzev za
19/22/26/32LD3***, 32/37/42/47LD4***,
19/22LE3***, 22LE5***) ili HDMI IN 4 (Samo
za 32/37/42/47/55LE5***) terminal sa zadnje
strane TV-a i HDMI izlazni terminal kućnog bioskopa koristeći HDMI kablove.
2
Povežite izlazni terminal Digital Audio sa zadnje strane TV-a i Digital Audio ulazni terminal
kućnog bioskopa pomoću optičkih kablova.
3
Izaberite Home Theater (Kućni bioskop) u
meniju Speaker (Zvučnik) tako što ćete pritisnuti dugme SIMPLINK.
►►Kada izaberete ili upravljate sa media uređajem koji
ima funkciju kućnog bioskopa, onda se zvučnici
automatski prebacuju na zvučnike za kućni bioskop
(HT zvučnici).
1
2
Kućni bioskop
NAPOMENA
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
►►Povežite HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV uređaja sa terminalom (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja
pomoću HDMI kabla.
►►Kada prebacite ulazni izvor upotrebom tastera ULAZ na daljinskom upravljaču, onda možete zasutaviti rad
uređaja kojim upravljate preko SIMPLINK.
47
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
SIMPLINK FUNKCIJE
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
48
Reprodukcija diska
Upravljajte priključenim AV uređajem pomoću pritiska na tastere
, OK, ►, ▀, l l, ◄◄ ►► i ►►.
Direktna reprodukcija
Nakon priključivanja AV uređaja sa TV-om, možete direktno upravljati sa uređajima i reprodukovati
medije bez dodatnih podešavanja.
Izaberite AV uređaj
Omogućava vam da izaberete jedan od AV uređaja povezanih sa TV-om i da radite sa njime.
Isključi napajanje svih uređaja
Kada isključite TV, svi priključeni uređaji su isključeni.
Prebaci audio-out
Nudi lak način prebacivanja audio izlaza.
Sinhronizovano uključivanje
Kada oprema sa funkcijom „Simplink“ povezana sa HDMI terminalom započne reprodukovanje,
TV će se automatski promeniti na režim uključivanja.
* Uređaj, koji je priključen sa TV-om preko HDMI kabla ali ne podržava SIMPLINK, ne pruža ovu Napomena: Da
biste koristili SIMPLINK, trebalo bi koristiti HDMI kabl sa verzijom 1.3 i funkcijom *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control - Kontrola elektronike široke potrošnje).
SIMPLINK MENI
Pritisnite dugme
a onda, dugme OK da biste izabrali željeni SIMPLINK izvor.
1
TV gledanje : Prebacuje na prethodni TV program bez obzira na trenutni režim.
2
Reprodukcija DISKA : Izabire i reprodukuje
povezani disk.
Kada je dostupno više diskova, vrsta uređaja
diskova je konvencionalno prikazana u dnu
ekrana.
OK
3
5
Uključeno
►
1
TV
Izabrani uređaj
2
DISK
3
VCR
Kada nijedan uređaj
nije priključen (prikazano u sivoj boji)
4
VCR Rekorder
HDD
5
◄ Zvučnik
TV zvučnik
►
Kada je priključen uređaj
(prikazano u svetloj boji)
Reprodukcija HDD snimaka : Pušta u rad i
upravlja snimke memorisane u HDD.
Audio izlaz prema Kučni bioskop/ Audio
izlaz prema TV-u : Izabire zvučnike za Audio
izlaz za kućni bioskop ili TV.
• Kućni bioskop : Samo je podržavan jedan u isto vreme.
• DVD, rekorder : Istovremeno su podržani po jedan (samo 19/22LD3***), po dva (samo
26/32LD3***, 32/37/42/47LD4***, 19/22LE3***, 22LE5***), do tri (samo 32/42/46/52/60LD5***,
32/40/46/55LE4***, 26LE3***, 26LE5***), do četiri (samo 32/37/42/47/55LE5***).
• Video: Samo je podržavan jedan u isto vreme.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
4
Video reprodukcija : Pušta u rad i upravlja
povezani video uređaj.
◄
Izlaz
49
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
AV REŽIM
Možete odabrati optimalnu sliku i opotimalan zvuk kada povežete AV uređaje na eksterni ulaz.
Isključeno
Bioskop
Sport
Igra
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1 AV MODE
Onemogućuje AV MODE (AV režim).
Optimizuje video i audio opcije za gledanje filmova.
Optimizuje video i audio opcije za gledanje sportskih događaja.
Optimizuje video i audio opcije za igranje igara.
Isključeno
Bioskop
Igra
Sport
Pritisnite uzastopno taster AV MODE (AV režim) da biste izabrali željeni
izvor signala.
2
• Ako odaberete režim Bioskop u AV režimu, onda će režim Bioskop biti izabran
dotično kako za režim sliku tako i za režim zvuka u meniju za SLIKA i meniju
za ZVUK.
• Ako odaberete "Isključeno" u AV režimu, onda će biti izabrana slika i slika koju
ste početno odabrali.
50
Inicijalizacija(vraćanja natrag u fabričkom
podešenju)
Ova funkcija vraća podešavanja u prvobitno stanje. Međutim, nije moguće vratiti podešavanja za
opcije
Dan i
Noću Način slike.
Korisno je vratiti prvobitna podešavanja proizvoda ili kada se preselite u drugi grad ili državu.
Kada je obavljena radnja Vraćanje na fabričke postavke, potrebno je da ponovo pokrenete opciju za
početna podešavanja.
Kada je u meniju Zaključaj sistem “Uključen”, pojaviće se poruka za unos lozinke.
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
● Država
: UK
● Onemogućena
● Indikator
1
2
3
4
►
ID uređaja : 1
● Postavke
režima
OK
: UK
● Onemogućena
rada
● Vraćanje na fabričke postavke
● Postavi
● Država
pomoć
►
● Indikator
Pomeri
● Jezik(Language)
: Kućna upotreba
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Vraćanje na fabričke postavke.
pomoć
rada
Sve početne korisničke postavke i postavke
kanala biće vraćene. Želite li ipak nastaviti?
● Postavi ID uređaja : 1
● Vraćanje na fabričke postavke
● Postavke
režima
: Kućna upotreba
Da
No
• Ako je Zaključaj sistem “Uključeno” i vi ste
zaboravili vašu lozinku, pritisnite ‘0’, ‘3’, ‘2’,
‘5’ na daljinskom upravljaču.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OPCIJA
Izaberite Da.
Pokrenite opciju Vraćanje na fabričke
postavke.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
51
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja
Kada povežete USB uređaj, ovaj iskačući meni se automatski prikazuje.
“POP UP MENU” se neće prikazati kada je OSD aktiviran, uključujući i Menu, EPG ili Schedule list.
Kada se pojavi pop up menu appears, možete da odaberete neki od spiskova Music List, Photo List ili
Movie List sa menija MY MEDIA.
U USB uređaju ne možete dodavati novu fasciklu ili izbrisati postojeću.
1 Povežite USB uređaj sa priključkom
•P
održani su samo fotografije (JPEG), muzika
(MP3) i filmovi (DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIV
X,MP4,MKV,TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV).
USB IN na TV-u.
To use a USB device
Prilikom uklanjanja USB uređaja
ili
Izaberite meni USB uređaj pre nego što
uklonite USB uređaj.
1
2
Izaberite Lista filmova (Samo za
32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***,
22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***), Foto
lista ili Lista muzike.
MOJI MEDIJUM
Lista filmova
Foto lista
Pritisnite OK( ) da pogledate fotografije sa USB-a.
3
52
Lista muzike
opcija
Izlaz
2
Izaberite USB uređaj.
Izaberite Izbaciti.
Mere opreza prilikom upotrebe USB uređaja
►►Prepoznaje se samo USB memorijski uređaj.
►►Ako je USB uređaj priključen preko USB razvodnika, onda se uređaj ne može prepoznati.
►►USB memorijski uređaj koji ima u sebi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
►►USB memorijski uređaj koji koristi svoj upravljački program možda neće biti prepoznat.
►►Brzina prepoznavanje USB memorijskog uređaja može zavisiti od svakog uređaja ponaosobno.
►►Molimo nemojte isključivati TV ili iskopčavati USB uređaj kada je priključen USB memorijski uređaj u funkciji.
Kada se takav uređaj iznenadna odvoji ili iskopča, onda se mogu oštetiti memorisane datoteke ili sam USB
memorijski uređaj.
►►Molimo nemojte priključivati USB memorijski uređaj koji je bio veštački upravljan na računaru. Uređaj može
uzrokovati kvar na proizvodu ili grešku u reprodukciji. Ne zaboravite da koristite USB uređaj za skladištenje
na kome se obično nalaze muzičke, slikovne ili filmske datoteke.
►►Koristite samo USB uređaj za skladištenje koji je formatiran kao FAT32 sistem datoteke, NTFS sistem
datoteke koji obezbeđuje Windows operativni sistem. U slučaju da je memorisjki uređaj formatiran sa
drugačijim uslužnim programom koji nije podržan od strane Windows, onda možda neće biti prepoznat. U
ovom NTFS sistemu datoteka nije moguće izbrisati podatke u USB uređaju za skladištenje.
►►Povežite USB uređaj za skladištenje sa kablom koji je napravio proizvođač ovog uređaja.
►►Neki USB memorijski uređaji možda neće biti podržani ili raditi besprekorno.
►►Metoda poravnjanja datoteka kod USB memorijskog uređaja je slična sa Windows XP i naziv datoteke
može prepoznati do 100 engleskih slova.
►►Obavezno napravite rezervne kopije važnih datoteka jer podaci koji se smeštaju u USB memoriju mogu da
se oštete. Ne snosimo odgovornost za gubitak podataka.
►►Ako USB HDD nema spoljašnji izvor napajanja, USB uređaj možda neće biti otkriven. Uverite se da ste
povezali spoljašnji izvor napajanja. - Molimo vas da koristite adapter snage (ispravljač) za spoljašnje izvore.
Mi ne garantujemo USB kabli za spoljašnji izvor.
UPOTREBA USB UREĐAJA
►►Priključite USB uređaj za skladištenje (preko 0,5 A) koji zahteva eksterno napajanje. Koliko to nije slučaj,
uređaj možda neće biti prepoznat.
►►Ukoliko USB memorija ima više particija ili koristite USB čitač za više kartica, možete da koristite do 4 particije ili USB memorije.
►►Ukoliko je USB memorija povezana sa USB čitačem više kartica, podaci za jačinu zvuka možda neće biti
prepoznati.
►►Ukoliko USB memorija ne radi ispravno, isključite je, a zatim ponovo uključite.
►►Koliko se brzo USB memorija prepoznaje, razlikuje se od uređaja do uređaja.
►►Ako je USB povezan u režimu pripravnosti, određeni hard disk se automatski učitava kada se TV uključi.
►►Preporučeni kapacitet je 1 TB ili manje za USB spoljašnji čvrsti disk i 32 GB ili manje za USB memoriju.
►►Svi uređaji sa kapacitetom većim od preporučenog možda neće ispravno raditi.
►►Ako USB spoljašnji čvrsti disk sa funkcijom „Energy Saving“ (Ušteda energije) ne radi, isključite čvrsti disk i
ponovo ga uključite kako bi ispravno radio.
►►USB uređaji za skladištenje ispod USB 2.0 su takođe podržani. Ali možda neće ispravno raditi u listi filmova.
►►U jednoj fascikli moguće je prepoznavanje do 999 fascikli ili datoteka.
53
UPOTREBA USB UREĐAJA
Lista MOVIE (FILM)
(Samo za 32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***, 22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***)
Na USB uređaju za skladištenje možete da reprodukujete filmske datoteke.
Lista filmova aktivira se u trenutku prepoznavanja USB uređaja. Koristi se tokom prikazivanja filmskih
datoteka na TV-u.
Prikazuje filmove u USB fascikli i podržava opciju Play (Reprodukuj).
Dozvoljava reprodukovanje svih filmova u fascikli i željenih datoteka korisnika.
To je lista filmova koja prikazuje informacije o fascikli i filmskoj datoteci.
Prikaz na ekranu može da se razlikuje od vašeg TV uređaja. Slike predstavljaju primer pomoći kod TV
operacija.
Movie(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.dvix/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*.
mp4(motion-jpeg)/*.mkv(motion-jpeg))supporting file
Video format : DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Audio format :Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Brzina bitova : u rasponu 32 kbps ~ 320 kbps (MP3)
UPOTREBA USB UREĐAJA
Format spoljašnjeg titla : *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)
Format unutrašnjeg titla: samo XSUB (to je format titla koji se koristi kod DivX6 fajlova)
• Neki od titlova koje je korisnik kreirao možda neće ispravno raditi.
• Neke posebne karakteristike nisu podržane u titlovima.
• HTML oznake nisu podržane u titlovima.
• Titlovi na jezicima osim podržanih nisu dostupni.
• Na ekranu može doći do privremenih prekida (zaustavljanje slike, brža reprodukcija itd.) kada se promeni audio jezik.
• Oštećena filmska datoteka se možda neće ispravno prikazivati ili neke funkcije plejera možda neće moći da se koriste.
• Filmske datoteke napravljene pomoću nekih uređaja za kodiranje možda neće biti ispravno prikazane.
• Ako video i audio struktura snimljene datoteke nije poremećena, dolazi do izlaznog signala za video ili audio.
• HD video snimci sa maksimumom od 1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P jesu podržani, u zavisnosti od
okvira
• Video snimci sa rezolucijom većom od 1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P možda neće ispravno raditi, u
zavisnosti od okvira.
• Filmske datoteke koje ne pripadaju navedenim tipovima i formatima možda neće ispravno raditi.
• Maksimalna brzina bita filmske datoteke za reprodukovanje je 20 Mbps. (Samo za, Motion JPEG : 10 Mbps)
• Mi ne garantujemo neprekidno reprodukovanje datoteka kodiranih na nivo 4.1 ili veći u H.264/AVC.
• DTS Audio kodek nije podržan.
• Filmska datoteka veća od 30 GB nije podržana za reprodukovanje
• Datoteka DivX filma i datoteka titla mora da se nalazi u istoj fascikli.
• Potrebno je da ime video datoteke i ime datoteke podnaslova bude isto da bi moglo da bude prikazano.
• Reprodukovanje videa preko USB veze koja ne podržava veliku brzinu možda neće ispravno raditi.
• Može se desiti da se fajlovi kodirani pomoću GMC (Global Motion Compensation - Globalna kompenzacija pokreta) ne
mogu reprodukovati.
• Kada gledate neki film pomoću funkcije Movie List, onda možete prilagodavati sliku preko tastera Energy Saving i AV
Mode na daljinskom upravljaču. Ne radi setup korisnika za svaki mod slike.
54
Datoteka
Video dekoder
Audio kodek
mpg, mpeg
MPEG1, MPEG2
MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
dat
MPEG1
Naziv ekstenzije
ts,trp,tp
MPEG2, H.264, AVS, VC1
MP2
MP2,MP3,Dolby Digital,
AAC,HE-AAC
vob
MPEG1, 2
MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
mp4, mov
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x,
DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2H.264
AAC,HE-AAC,MP3
mkv
H.264, MPEG-1,2,4
divX, avi
MPEG2, MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.
DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
Motion JPEG
MP2,MP3,Dolby Digital,AAC
HE-AAC,LPCM
1920x1080@30p
(Samo za , Motion
JPEG
640x480@30p)
MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM,
ADPCM,AAC,HE-AAC
LPCM, ADPCM
asf, wmv
VC1
WMA
flv
Sorenson H.263, H264
MP3, AAC
UPOTREBA USB UREĐAJA
JPEG
(avi, mp4, mkv)
Maksimalna
rezolucija
55
UPOTREBA USB UREĐAJA
Komponente ekrana
Možete podešavati i USB (USB) na INPUT (Ulaz) meniju.
1
1
2
3
4
5
Selektujte MY MEDIA
(Moj medijum).
Kretanje u viši nivo datoteke
Aktuelna strana/ukupno strana
Odgovarajući tasteri na daljinskom
upravljaču
Sadržaj foldera fokusiran na 1
Sadržaj trenutne strane / sadržaj
svih strana foldera fokusiran na 1
2
Izaberite Lista filmova.
2
1
Strana 1/1
Lista filmova
Uređaj1
1. EMF
10_1_Top100
MV
TS
Strana 1/1
20090711
5
FHD
4
UPOTREBA USB UREĐAJA
56
Pomeri
U foto listu
Promenite brojeve
3
Reprodukuj P
Režim
obeležavanja
Promena stranice
Izlaz
MARK
Obeležiti
Izbor filma
■■Prilikom reprodukcije filmova
Strana 1/1
Lista filmova
Uređaj1
Strana 1/1
1. EMF
10_1_Top100
20090711
MV
TS
051. Apple_ ......
02:30:25
Pomeri
U foto listu
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački
program.
2
Reprodukuj P
Promena stranice
Režim
obeležavanja
MARK
Obeležiti
Izlaz
• Pomerajte se po stranici sa filmovima koristeći
dugme P
.
Izaberite željene naslove
filmova.
3
Prikazuju se filmovi.
Korišćenje daljinskog upravljača
ZELENO
Pritiskajte više puta zeleno dugme GREEN(ZELENO) da biste vršili izmenu Photo
List(Foto lista)->Music List(Lista muzike).
ŽUTO
Način za prikaz 5 velikih slika ili jednostavne liste.
PLAVI
Prebacite u Mark Mode (Režim obeležavanja).
EXIT
►
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
Promenite brojeve
FHD
Povratak na normalan TV prikaz.
Pritisnite dugme PLAY(►) da biste normalno reprodukovali.
57
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada je pušten odabrani film.
Strana 1/1
Lista filmova
Režim obeležavanja
Uređaj1
Strana 1/1
1. EMF
10_1_Top100
20090711
MV
TS
051. Apple_ ......
02:30:25
Pomeri
Reprodukuj
obeleženo
1
Obeleži sve
Demarkiraj sve
FHD
Obeležiti P
Promena stranice
Izlaz iz režima
obeležavanja
MARK
Izlaz
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
2
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izaberite željene naslove filmova.
3
PLAVI ili
4
Obeležiti
• Kada je obeležena jedna filmska
datoteka ili više njih, obeleženi
filmovi se reprodukuju jedan za
drugim.
Prebacite u Mark Mode (Režim
obeležavanja).
Označite željeni film (Movie fajl).
5CRVENO
Prikazuje se odabrani film.
NAPOMENA
►►U slučaju da datoteke nisu podržane, prikazuje se poruka koja se odnosi na nepodržanu datoteku.
58
Korišćenje daljinskog upravljača
CRVENO
Pustite film.
Kada se film završi, sledeći koji je odabran će se reprodukovati automatski.
ZELENO
Označite sve filmove na ekranu.
ŽUTO
Deselektujte sve markirane filmove.
PLAVI
Izađite iz moda Mark Mode(Režim obeležavanja).
EXIT
Povratak na normalan TV prikaz.
►►Ako selektujete ''Yes'' sa OSD kada se vrši reprodukcija istog fajla nakon što je zaustavljen film, on će se
restartovati od onog mesta gde je stopiran prethodno.
►►Ako u folderu postoji kontinualna serija fajlova, sledeći fajl se automatski reprodukuje. Međutim, isključeni
su slučajevi u kojima je funkcija Repeat(Ponavljanje) iz opcije Movie List Option uključena na
“On(Uključeno)” (Pogledajte str. 62) ili kada je postavljena kao Marked Play.
UPOTREBA USB UREĐAJA
NAPOMENA
59
UPOTREBA USB UREĐAJA
Reprodukujte koristeći funkciju Movie List (Lista filmova)
Odaberite opcije.
Podešena video reprodukcija.
Podešen video.
Podešen zvuk.
■
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
2
Zatvori
◄►
►
►
ili
II
01:02:30 / 02:30:25
◄◄ ►►
Q.MENU
Opcija
Sakrij
Izlaz
Prikažite meni Option(Opcija).
Selektujte Set video play (Postavka video
reprodukcije), Set video (Postavka video
snimaka) ili Set audio (Postavka audio
zvuka).
NAPOMENA
►►Vrednosti promenjenih opcija na Movie List (Lista filmova) ne utiču na Photo List (Lista slika) i Music List
(Lista muzike).
►►Vrednosti promenjenih opcija na Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) se menjaju na sličan
način kao ns Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) isključujući Movie List (Lista filmova).
►►Prilikom puštanja video fajla nakon zaustavljanja, možete da ga pustite sa onog mesta gde je i zaustavljen.
60
Korišćenje daljinskog upravljača
■
►
II
◄◄ / ►►
Zaustavite reprodukciju filma.
ritisnite dugme PLAY(►) da biste normalno reprodukovali.
P
U toku reprodukcije pritisnite dugme za Pause(I I).
■ Prikazuje se zaustavljena slika.
■ Ako se nijedno dugme ne pritisne da daljinskom upravljaču u roku od 10 minuta
nakon pauziranja, TV se vraća u stanje reprodukcije.
■ Pritisnite dugme za Pause(I I), a zatim dugme FF(►►) za usporavanje slike.
Prilikom reprodukcije
više puta pritisnite dugme REW(◄◄) da biste ubrzali ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) ->
◄◄◄◄(x8) -> ◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32) .
više puta pritisnite dugme F F(►►) da biste ubrzali ►►(x2)-> ►►►(x4) ->
►►►►(x8) -> ►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32).
■■ Pritiskanjem ovih dugmadi više puta povećava se brzina premotavanja unapred/
unazad.
ili
Sakrijte meni sa prikaza slike preko celog ekrana.
■■ Da biste opet videli meni u prikazu slike preko celog ekrana pritisnite dugme OK.
Povratak na normalan TV prikaz.
<>
ENERGY
SAVING
AV MODE
■■ Pritiskom na dugme < ili > tokom reprodukovanja na ekranu će se videti kursor
koji označava položaj.
Pritisnite dugme ENERGY SAVING(UŠTEDA ENERGIJE) više puta da biste posvetleli ekran. (Pogledajte str. 95)
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prikažite meni Option(Opcija).
Pritisnite dugme AV MODE(AV REŽIM) više puta da biste izabrali željeni izvor.
(Pogledajte str. 50)
61
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada odaberete Set video play (Postavka video reprodukcije),
Podešena video reprodukcija.
Veličina slike
◄
Potpuno
►
Jezik za zvuk
◄
1
►
Subtitle
◄
Uključeno
►
● Jezik
◄
Engleski
►
● Kodna stranica
◄
● Sinhronizacija
◄
0
►
● Pozicija
◄
0
►
● Veličina
◄
Normalno
►
Ponavljanje
◄
Uključeno
►
Podrazumevano ►
Prethodni
1
UPOTREBA USB UREĐAJA
2
selektujte Picture Size (Veličina slike),
Audio Language (Audio jezik), Subtitle
(Titl) ili Repeat (Ponavljanje).
Napravite odgovarajuća podešavanja.
Jezik titla
Support Language
latinica1
engleski, španski, francuski, nemački, italijanski,
švedski, finski, holandski, portugalski, danski,
rumunski, norveški, albanski, Gelski, velški, irski,
katalonski, valensijski
latinica2
bosanski, poljski, hrvatski, češki,
slovački, slovenački, srpski, mađarski
latinica4
estonski, letonski, litvanski
ćirilica
bugarski, makedonski, ruski, ukrajinski, kazaški
grčki
grčki
turski
turski
►Veličina
►
slike : Izaberite željeni format
slike tokom reprodukovanja filma.
za zvuk : Izmene jezičke grupe
►Jezik
►
(Language Group) audio signala u toku
prikazivanja filma.
: Uključenje/isključenje spoljašnjeg
►titla
►
titla.
: Aktiviran za SMI titl i može selekto►Jezik
►
vati jezik u okviru titla.
stranica : Može selektovati font (stil
►Kodna
►
slova) za titl. Kada je postavljen na default,
koristi se isti font kao onaj koji će se koristiti kao generalni meni.
►Sinhronizacija
►
: prilagođava vreme inhronizovanja titlova od -10 sek. do +10 sek.
na svakih 0,5 sek. tokom reprodukovanja
filma.
►Pozicija
►
: Menja položaj titla u toku emitovanja filma, u gornjem ili u donjem delu
ekrana.
►Veličina
►
: Selektuje željenu veličinu titla u
toku reprodukcije filma.
►Ponavljanje
►
: Uključenje/isključenje
ponavljanja funkcije reprodukcije filma.
Kada se uključi, fajl iz foldera će se
reprodukovati više puta zaredom. Čak i
kada je ponovljena reprodukcija isključena,
moguće je pokrenuti reprodukciju ako je
ime datoteke slično imenu prethodne
datoteke.
NAPOMENA
►►U svakoj liniji titla mogu da stanu samo 500 slova i 500 broja.
►►Samo 10000 sync blokova može biti podržano u okviru jednog fajla titla.
62
■■Kada odaberete Set video (Postavka video snimaka),
Podešen video.
Način slike
◄
◄
100
◄
● Osvetljenje
50
◄
►
● Boja
60
◄
►
● Dinamički kontrast
◄
● Izoštrivač ivica
● Smanjivanje šuma
TruMotion
►
Srednje
►
◄
Visoko
►
◄
Srednje
►
◄
Nisko
►
(Samo za 32/42/46/52/60LD5***,
32/37/42/47/55LE5***)
Prethodni
selekujte Picture Mode (Mod slika) ili TruMotion
(TruMotion).
Napravite odgovarajuća
podešavanja. (Pogledajte str. 96 do 103)
UPOTREBA USB UREĐAJA
2
►
● Kontrast
Resetovanje slike
1
Standardan
● Pozadinsko osvetljenje 70
63
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada odaberete Set audio (Postavka audio zvuka),
Podešen zvuk.
Način zvuka
◄
Standardan
►
Automatska glasnoća
◄
Isključeno
►
Razgovetan glas II
◄
Isključeno
►
Balans
0
◄
L
R ►
Prethodni
UPOTREBA USB UREĐAJA
64
1
2
selekujte Sound Mode (Mod zvuka), Auto Volume
(Automatsko podešavanje jačine zvuka), Clear
Voice II (Jasan zvuk II) ili Balance (Balans).
Make appropriate adjustments. (Refer to p. 107 do 111)
SPISAK FOTOGRAFIJA
Na USB uređaju za skladištenje možete da prikazujete datoteke sa fotografijama.
Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa TV.
Kada gledate neku sliku pomoću funkcije Photo List, onda ne možete menjati mod slike.
PHOTO(*.JPEG) datoteka koju podržava
Osnovna linija: 64 x 64 do 15360 x 8640
Progresivan : 64 x 64 do 1920 x 1440
• Možete reprodukovati samo JPEG datoteke.
• Datoteke koje nisu podržane prikazuju se kao unapred definisane ikone.
Komponente ekrana
Možete podešavati i USB (USB) na INPUT (Ulaz) meniju.
1
2
3
4
2
Selektujte MY MEDIA
(Moj medijum).
Kretanje u viši nivo datoteke
Aktuelna strana/ukupno strana
Odgovarajući tasteri na daljinskom upravljaču
Sadržaj foldera fokusiran na
Izaberite Foto lista.
2
1
Strana 1/1
Foto lista
Uređaj1
Strana 1/1
5
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
1
5
Sadržaj trenutne strane /
sadržaj svih strana foldera
fokusiran na 1
1. EMF
Ental
10_1_Top 100
FHD
2009_5_3_TOP...
HD
20090711
MV
20090810
Photo
200942_Top100
Promenite brojeve
001
Basic Test Kit
4
TS
Pomeri
U listu muzike
20091010
Prikaz P
Režim
obeležavanja
Promena stranice
MARK
Obeležiti
Izlaz
3
65
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor slike
■■Prilikom reprodukcije slika
Strana 1/1
Foto lista
Uređaj1
1. EMF
Ental
10_1_Top 100
FHD
2009_5_3_TOP...
HD
20090711
MV
Strana 1/1
20090810
200942_Top100
Photo
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
Režim
obeležavanja
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački
program.
2
3
Promenite brojeve
001
Basic Test Kit
TS
Pomeri
U listu muzike
20091010
Prikaz P
Promena stranice
MARK
Obeležiti
Izlaz
• Pomerajte se po stranici sa filmovima koristeći
dugme P
.
Izaberite željene fotografije.
Prikazuju se fajlovi sa slikama
Korišćenje daljinskog upravljača
ZELENO
Pritiskajte više puta zeleno dugme GREEN(ZELENO) da biste vršili izmenu Music
List(Lista muzike)->Movie List(Lista filmova).
ŽUTO
Način za prikaz 5 velikih slika ili jednostavne liste.
PLAVI
Prebacite u Mark Mode (Režim obeležavanja).
Povratak na normalan TV prikaz.
66
■■Kada se prikažu odabrani fajlovi slika
Strana 1/1
Foto lista
Režim obeležavanja
1. EMF
Ental
10_1_Top 100
FHD
Uređaj1
2009_5_3_TOP...
20090711
HD
20090810
MV
Photo
Strana 1/1
200942_Top100
Demarkiraj sve
Obeležiti P
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
2
3
Izaberite željene fotografije.
PLAVI ili
4
5CRVENO
Promena stranice
Izlaz iz režima
obeležavanja
Prebacite u Mark Mode (Režim
obeležavanja).
Označite željenu sliku (Photo
fajl).
MARK
Obeležiti
Izlaz
• Kada je označena jedna fotografija ili više
njih, možete svaku od njih da prikažete
zasebno ili kao projekciju slajdova. Ukoliko
nema obeleženih fotografija, u fascikli možete
da prikazujete zasebno fotografije ili kao projekciju slajdova svih fotografija.
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
Obeleži sve
Basic Test Kit
TS
Pomeri
Vidi obeleženo
001
20091010
Prikazuje se odabrana slika.
67
UPOTREBA USB UREĐAJA
Korišćenje daljinskog upravljača
CRVENO
Prikažite odabrane slike.
ZELENO
Označite sve slike na ekranu.
ŽUTO
Deselektujte sve markirane slike.
PLAVI
Izađite iz moda Mark Mode(Režim obeležavanja).
Povratak na normalan TV prikaz.
UPOTREBA USB UREĐAJA
68
Način prikazivanja fotografija
Detaljne operacije dostupne su na prikazu fotografija u punoj veličini na ekranu.
Strana 1/1
Foto lista
Uređaj1
1. EMF
10_1_Top 100
Ental
2009_5_3_TOP...
FHD
HD
20090711
Strana 1/1
20090810
MV
200942_Top100
Photo
Promenite brojeve
Basic Test Kit
TS
Pomeri
U listu muzike
001
20091010
Prikaz P
Režim
obeležavanja
Promena stranice
MARK
Obeležiti
Izlaz
◄
►
Format fotografije može izmeniti veličinu prikazane fotografije na celom ekranu.
Pritisnite dugme EXIT (Izlaz) da biste se vratili na
prethodni meni ekrana.
◄
Slajdšou
1
2
3
►
BGM
■
2/13
►
Q.MENU
Opcija
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački
program.
Sakrij
Izlaz
• Upotrebite taster P
fotografijama.
UPOTREBA USB UREĐAJA
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
za navigaciju u stranici sa
Izaberite željene fotografije.
Izabrana fotografija je prikazana u
punoj veličini.
• Pritisnite dugme EXIT (Izlaz) da biste se vratili na Photo List.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da se isključi pomoć Help OSD.
69
UPOTREBA USB UREĐAJA
Selektujte Slajdšou,
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
4
◄
►
◄
Slajdšou
►
BGM
2/13
■
►
Q.MENU
Opcija
Sakrij
Izlaz
►►Slajdšou : Ako nijedana slika nije izabrana, onda se sve fotografije
u aktuelnoj fascikli prikazuju u vidu projekcije slajdova. Ukoliko su
izabrane neke fotografije, one će se prikazivati kao projekcija slajdova.
■ Podesite vremenski interval projekcije slajdova u Opcija.
UPOTREBA USB UREĐAJA
►►BGM (Muzika u pozadini) : Slušajte muziku dok gledate fotografije u punoj veličini.
■ Postavite Music Folder (Muzička fascikla) za BGM u direktorijumu Options (Opcije) pre korišćenja ove funkcije.
■ Možete podešavati Option (Opcija) preko menija Q.MENU
(Q meni) ili pomoću dugmeta MENU (Meni) na daljinskom
upravljaču.
►► � (rotacija): Rotira fotografije.
■ Rotira fotografiju za 90°, 180°, 270°, 360° u smeru kaza
ljke na sat.
■ Ne možete da rotirate kada je širina slike veća od podržane
visine.
►►
(ZOOM IN): Prikaz uvećane slike 2, 4 puta
►► :Pritisnite dugme ENERGY SAVING(UŠTEDA
ENERGIJE) više puta da biste posvetleli ekran.
(Pogledajte str. 95)
►►Opci ja : Podesite vrednosti za opcije Slide Speed (Brzina slajdova) i Music Folder (Muzička fascikla) BGM.
■Koristite dugme
kao i dugme OK (OK) da biste
postavili vrednosti. Pritisnite OK (OK) da biste snimili svoje
postavke.
■ Ne možete menjati fasciklu sa muzikom dok je u toku BGM
reprodukcija.
►►Sakr i j : Sakriva meni ekrana za potpunu veličinu.
■ Da biste ponovo videli meni na ekranu za potpunu veličinu,
pritisnite taster OK za prikazivanje.
Pritisnite dugme EXIT (Izlaz) da biste se vratili na Photo List.
70
BGM, � (Rotiraj),
(ZOOM IN),
,
Option (Opcija),
Hide (Sakriti) ili
Exit (Izlaz).
• Upotrebite taster
da biste izabrali
prethodnu ili sledeću fotografiju.
• Upotrebite taster
da biste izabrali i
upravljali sa menijem na ekranu u potpunoj veličini.
Korišćenje funkcije Photo List(Foto lista)
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
Odaberite opcije.
◄
►
Podešen foto prikaz.
Podešen video.
Podešen zvuk.
Zatvori
◄
Slajdšou
1
ili
BGM
►
Q.MENU
■
Opcija
Sakrij
Izlaz
Prikažite skriveni meni.
Selektujte Set photo view
(Postavka prikaza slika), Set
video (Postavka video snimaka) ili Set audio (Postavka
audio snimaka).
NAPOMENA
►►Vrednosti promenjenih opcija na Movie List (Lista filmova) ne utiču na Photo List (Lista slika) i Music List
(Lista muzike).
►►Vrednosti promenjenih opcija na Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) se menjaju na sličan
način kao ns Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) isključujući Movie List (Lista filmova).
UPOTREBA USB UREĐAJA
2
►
2/13
71
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada odaberete Set photo view (Postavka prikaza slika),
Podešen foto prikaz.
Brzina prikazivanja slajdova
Datoteka sa muzikom
◄
Brzo
►
2009_5_3_TOP100+(_...
● Ponavljanje
◄
Uključeno
►
● Nasumično
◄
Isključeno
►
Prethodni
1
2
UPOTREBA USB UREĐAJA
72
selektujte Slide Speed (Brzina slajda) ili Music
Folder (Folder sa muzikom).
Napravite odgovarajuća podešavanja.
■■Kada odaberete Set video (Postavka video snimaka),
Podešen video.
Način slike
◄
● Pozadinsko osvetljenje 70
◄
● Kontrast
100
◄
● Osvetljenje
50
◄
►
● Boja
60
◄
►
►
◄
Srednje
►
● Izoštrivač ivica
◄
Visoko
►
● Smanjivanje šuma
◄
Srednje
►
TruMotion
◄
Nisko
►
(Samo za 32/42/46/52/60LD5***,
32/37/42/47/55LE5***)
Prethodni
selekujte Picture Mode (Mod slika) ili TruMotion
(TruMotion).
Napravite odgovarajuća podešavanja. (Pogledajte str. 96 do 103)
UPOTREBA USB UREĐAJA
2
►
● Dinamički kontrast
Resetovanje slike
1
Standardan
73
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada odaberete Set audio (Postavka audio zvuka),
Podešen zvuk.
Način zvuka
◄
Standardan
►
Automatska glasnoća
◄
Isključeno
►
Razgovetan glas II
◄
Isključeno
►
Balans
0
◄
L
R ►
Prethodni
UPOTREBA USB UREĐAJA
74
1
2
selekujte Sound Mode (Mod zvuka), Auto Volume
(Automatsko podešavanje jačine zvuka), Clear Voice II
(Jasan zvuk II) ili Balance (Balans).
Napravite odgovarajuća podešavanja. (Pogledajte str. 107 do 111)
SPISAK MUZIKE
Na USB uređaju za skladištenje možete da reprodukujete muzičke datoteke.
Kupljene datoteke sa muzikom(*.MP3) mogu sadržati restrikcije autorskih prava. Reprodukciju tih
datoteka možda neće biti podržana od strane ovog modela.
Datoteke sa muzikom na vašem USB uređaju se mogu reprodukovati od strane tog uređaja.
Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa
TV.
MUSIC (*.MP3) podržane datoteke
Brzina bitova 32 do 320kbps
• Probna brzina MPEG1 sloj3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Probna brzina MPEG2 sloj3 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
• Probna brzina MPEG2.5 sloj3 : 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
UPOTREBA USB UREĐAJA
Komponente ekrana
Možete podešavati i USB (USB) na INPUT (Ulaz) meniju.
1
Selektujte MY MEDIA
(Moj medijum).
2
Izaberite Lista muzike.
3
2
1
2
3
4
5
Preview (Pregled): Ukoliko
postoji omot nekog albuma za
određenu datoteku (Album Art
Image), onda će se prikazati.
Kretanje u viši nivo datoteke
Aktuelna strana/ukupno
strana
Odgovarajući tasteri na daljinskom upravljaču
Sadržaj foldera fokusiran na
Strana 1/1
Lista muzike
Uređaj1
1
001. - B01.mp3
00:00
Strana 1/1
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
5
Pomeri
U listu filmova
6
004. - B04.mp3
00:00
Promenite brojeve
Reprodukuj
P
Promena stranice
Režim obeležavanja
MARK
Obeležiti
Izlaz
1
6
Sadržaj trenutne strane /
sadržaj svih strana foldera
fokusiran na 1
4
(Samo za 32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***,
22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***)
75
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor muzike
Strana 1/1
Lista muzike
Uređaj1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
Strana 1/1
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Pomeri
U listu filmova
Promenite brojeve
Reprodukuj P
Promena stranice
Režim obeležavanja
MARK
Obeležiti
Izlaz
■■Prilikom reprodukcije muzičkih fajlova
1
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački
program.
2
3
za navigaciju u stranici sa
Izaberite željenu muziku.
Reprodukuju se muzički fajlovi.
Korišćenje daljinskog upravljača
ZELENO
Pritiskajte više puta zeleno dugme GREEN(ZELENO) da biste vršili izmenu Movie
List(Lista filmova)->Photo List(Foto lista).
ŽUTO
Način za prikaz 5 velikih slika ili jednostavne liste.
PLAVI
Prebacite u Mark Mode (Režim obeležavanja).
Povratak na normalan TV prikaz.
76
• Upotrebite taster P
fotografijama.
■■Kada se reprodukuju odabrani muzički fajlovi
Strana 1/1
Lista muzike
Režim obeležavanja
001. - B01.mp3
00:00
Uređaj1
Strana 1/1
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Pomeri
Reprodukuj
obeleženo
Demarkiraj sve
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
2
3
Izaberite željenu muziku.
PLAVI ili
4
5CRVENO
Prebacite u Mark Mode (Režim
obeležavanja).
Označite željenu muziku (Music
fajl).
Reprodukuje se odabrana muzika.
Promena stranice
Izlaz iz režima
obeležavanja
MARK
Obeležiti
Izlaz
• Ako je izabran jedan ili više naslova, onda će
označeni naslovi biti reprodukovani po redosledu. Na primer, ako želite da slušate više
puta jedan naslov, onda obeležite samo taj
naslov i počnite sa njegovom reprodukcijom.
Ako nijedan naslov nije obeležen, onda će
svi naslovi u fascikli biti reprodukovani po
redosledu.
• Ako želite da aktivirate reprodukciju prema
slučajnom redosledu (Random), onda morate da
uključite Option (Opcija) -> Set audio play
(Postavka reprodukcije audio snimaka)
.->Random (Reprodukcija prema slučajnom redosledu) tj. da postavite na On (Uključeno).
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
Obeleži sve
Obeležiti P
77
UPOTREBA USB UREĐAJA
Korišćenje daljinskog upravljača
CRVENO
Prikažite odabrane muzičke fajlove.
ZELENO
Označite sve muzičke fajlove na ekranu.
ŽUTO
Deselektujte sve markirane muzičke fajlove.
PLAVI
Izađite iz moda Mark Mode (Režim obeležavanja).
Povratak na normalan TV prikaz.
UPOTREBA USB UREĐAJA
78
Korišćenje funkcije Music List, play
Strana 1/1
Lista muzike
3 obeležene datoteka(e)
Uređaj1
Strana 1/1
Odaberite opcije.
Podešena reprodukcija zvuka.
►
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
►
005. - B05.mp3
■
1
II ◄◄ ►►
ili
◄►
Reprodukuj uz fotografiju
007. - B07.mp3
00:00
Podešen zvuk.
008. - B08.mp3
00:00
Zatvori
02:30 / 03:25
Q.MENU
Opcija
Sakrij
Izlaz
Prikažite meni Option(Opcija).
selektujte Set audio play (Postavka reprodukcije audio snimaka) ili Set audio (Postavka audio snimaka).
NAPOMENA
►►Vrednosti promenjenih opcija na Movie List (Lista filmova) ne utiču na Photo List (Lista slika) i Music List
(Lista muzike).
►►Vrednosti promenjenih opcija na Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) se menjaju na sličan
način kao ns Photo List (Lista slika) i Music List (Lista muzike) isključujući Movie List (Lista filmova).
UPOTREBA USB UREĐAJA
2
►
006. - B06.mp3
00:00
79
UPOTREBA USB UREĐAJA
Korišćenje daljinskog upravljača
■
►
II
◄◄ / ►►
ZELENO
ENERGY
SAVING
ili
UPOTREBA USB UREĐAJA
80
Zaustavite reprodukciju muzičkog fajla.
Pritisnite dugme PLAY(►) da biste normalno reprodukovali.
Ako pritisnete dugme Pause(II) za vreme reprodukcije fajla, napravićete pauzu.
Ako pritisnete dugme Pause(II) za vreme pauze, obnoviće se reprodukcija.
Prilikom reprodukcije
Ako pritisnete dugme REW(◄◄) reprodukovaće se prethodni muzički fajl.
Ako pritisnete dugme FF(►►) reprodukovaće se sledeći muzički fajl.
Startujte reprodukciju odabranog muzičkog fajla, a zatim pređite na Photo List(Foto
lista)
Pritisnite dugme ENERGY SAVING(UŠTEDA ENERGIJE) više puta da biste posvetleli ekran. (Pogledajte str. 95)
Samo Off/Screen Off radi sa lista Movie List(Lista filmova), Photo List(Foto
lista), Music List(Lista muzike).
Prikažite meni Option(Opcija).
■■ Kada pritisnete dugme Back dok se reprodukuje muzika, plejer te muzike će biti
sakriven i samo će muzička lista biti prikazana.
■■ Kada pritisnete dugme Exit dok je prikazan muzički plejer, samo će se muzika
zaustaviti i plejer se neće vratiti na normalan TV prikaz.
■■ Kada pritisnete dugme Exit kada je stopiran muzički plejer ili kada je
on sakriven, plejer će se vratiti na normalan TV prikaz.
<>
■■ Prilikom korišćenja dugmadi < ili > pojaviće se kursor koji ukazuje na poziciju koja
se može reprodukovati.
■■Kada odaberete Set audio play (Postavka reprodukcije audio snimaka),
Podešena reprodukcija zvuka.
Ponavljanje
◄
Uključeno
►
Nasumično
◄
Isključeno
►
Prethodni
1
2
Selektujte Ponavljanje ili Nasumično.
Napravite odgovarajuća podešavanja.
UPOTREBA USB UREĐAJA
81
UPOTREBA USB UREĐAJA
■■Kada odaberete Set audio (Postavka audio zvuka),
Podešen zvuk.
Način zvuka
◄
Standardan
►
Automatska glasnoća
◄
Isključeno
►
Razgovetan glas II
◄
Isključeno
►
Balans
0
◄
L
R ►
Prethodni
UPOTREBA USB UREĐAJA
82
1
2
selekujte Sound Mode (Mod zvuka), Auto Volume
(Automatsko podešavanje jačine zvuka), Clear Voice II
(Jasan zvuk II) ili Balance (Balans).
Napravite odgovarajuća podešavanja. (Pogledajte str. 107 do 111)
■ Ako ne pritisnite nijedan taster tokom reprodukcije,
onda će se okvir sa informacijama o reprodukovanom
naslovu kretati po ekranu kao čuvar ekrana
(kao što je prikazano niže).
■ ‘Čuvar ekrana’?
Čuvar ekrana služi za sprečavanje oštećenja piksela
na ekranu zbog fiksirane slike koja ostaje na ekranu
za duži period vremena.
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
►►Oštećena ili korumpirana muzika neće biti reprodukovana ali prikazuje 00:00 u vreme reprodukcije.
►►Muzički naslov koji je preuzet od plaćenog servisa sa zaštitom od kopiranja ne počinje reprodukciju nego
prikazuje nedogovarajuće informacije u vreme reprodukcije.
►►Ako pritisnete OK ili ■ tastere, prekida se čuvar ekrana.
►►Tasteri PLAY(►)(reprodukcija), Pause(II)(pauza), ■ , ►►, ◄◄ na daljinskom upravljaču su takođe na
raspolaganju u ovom režimu rada.
►►Možete upotrebiti taster ►► da biste izabrali sledeći naslov muzike i taster ◄◄ da biste izabrali prethodni
naslov muzike.
UPOTREBA USB UREĐAJA
NAPOMENA
83
UPOTREBA USB UREĐAJA
DivX registracioni kôd
(Samo za 32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***, 22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***)
Potvrdite broj DivX registracionog koda za TV. Korišćenjem registracionog broja, filmovi se mogu
iznajmljivati ili kupiti na adresi www.divx.com/vod.
Korišćenjem DivX registracionog koda sa drugog TV-a, reprodukovanje iznajmljene ili kupljene DivX
datoteke nije dozvoljeno. (Moguće je reprodukovati samo DivX datoteke koje se podudaraju sa
registracionim kodom kupljenog TV-a.)
MOJI MEDIJUM
DivX Reg.Code
Deaktivacija
Lista filmova
Pritisnite OK(
sa USB-a.
) da pogledate fotografije
UPOTREBA USB UREĐAJA
1
2
3
Foto lista
Prethodni
Lista muzike
DivX opcija
Morate da registrujete uređaj da biste reprodukovali
zaštićene DivX video zapise.
Kôd registracije: **********
Odregistrujte se na http://vod.divx.com
Zatvori
Izlaz
Selektujte MY MEDIA (Moj medijum).
Izaberite DivX reg. Kod.
PLAVI
Prikažite DivX reg. Kod.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video format kreiran od strane korporacije
DivX, Inc. Ovo je oficijelni sertifikovani DivX Certified uređaj koji vrši reprodukciju DivX videa.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ovaj DivX Certified® uređaj mora biti registrovan
da bi mogao da reprodukuje DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj.
Da biste generisali registracioni kod, locirajte DivX VOD sekciju na setup meniju uređaja. Zatim idite na sajt vod.divx.com sa tim kodom da biste kompletirali
registracioni proces i saznali nešto više o DivX VOD.
‘’DivX Certified to play DivX video up to HD 1080p, including premium content’’
(DivX Certified za reprodukciju video DivX fajlova do HD 1080p, uključujući i
premium sadržaj)
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
NAPOMENA
84
►►Filmske datoteke podržane su na sledeći način
Rezolucija : manje od 1920x1080 WxH piksela
Brzina kadrova : manje od 30 kadrova/sek, (1920x1080), manje od 60 kadrova/sek, (ispod 1280x720)
►►Video kodek : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
Opcija Deactivation (Deaktiviranje)
(Samo za 32/40/46/55LE4***, 19/22/26LE3***, 22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***)
Svrha deaktiviranja je da dozvoli deaktivaciju uređaja korisnicima koji su aktivirali sve dostupne
uređaje preko web servera i blokirana im je aktivacija dodatnih uređaja. DivX VOD omogućio je korisniku da aktivira i do 6 uređaja pod jednim nalogom, ali da bi zamenio ili deaktivirao ove uređaje, korisnik mora da se obrati DivX podršci i da zatraži brisanje. Sada, sa ovom dodatnom funkcijom, korisnici
će moći sami da deaktiviraju uređaj i na taj način bolje upravljaju svojim DivX VOD uređajima.
MOJI MEDIJUM
DivX Reg.Code
Deaktivacija
Lista filmova
Pritisnite OK(
USB-a.
4
opcija
Da
Ne
Izlaz
Selektujte MY MEDIA (Moj medijum).
PLAVI
Izaberite Deaktivacija.
Izaberite Da.
UPOTREBA USB UREĐAJA
3
Prethodni
Lista muzike
) da pogledate fotografije sa
1
2
Foto lista
Kôd odregistracije:
********
Odregistrujte se na http://vod.divx.com
Nastaviti sa registracijom?
Deaktivacija (Deaktiviranje) ekrana.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
85
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ)
(U DIGITALNOM REŽIMU)
Ovaj sistem ima Elektronski programski vodič (EPG) da vam pomogne u navigaciji kroz svih mogućih
opcija gledanja.
EPG daje informacije kao što su spiskovi programa, vremena početka i završetka za sve dostupne
servise. U dodatku su detaljne informacije o programima često na raspolaganju u EPG (dostupnost i
količina detalja programa se razlikuje u zavisnost od specifičnog emitera).
Ova funkcija se može koristiti samo ako se EPG informacije emituju od strane kompanije za emitovanje.
Morate da postavite Clock na meniju Time menu, pre korišćenja funkcije EPG.
►
EPG prikazuje detalje programa za 8 dana.
►
DTV 1 TV ONE
Promena programa
► Sledeći
Gledanje
Good Morning
21:00
00:00
Emisija/Kviz
16:9
720p
...
HE-AAC
Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking,
with regular and special guests.
Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking,
with regular and special guests.
▼
Gore
Dole
Prikazuje informacije o trenutnom programu
Prikazano uz teletekst program.
Prikazano uz radio program.
Prikazano uz program sa titlovima.
Prikazano uz MHEG program.
Prikazano uz skremblovan program.
Prikazuje se koristeći HE-AAC program.
Prikazano sa Dolby Digital programom.
Odnos širina/visina za program koji se emituje
Prikazuje se koristeći Dolby Digital PLUS program.
Odnos širina/visina za program koji se emituje 576i/p, 720p, 1080i/p : Rezolucija programa koji se emituje
Može se desiti da se ikonica programa koji se emituje ne prikaže na izlazu monitora zavisno od informacija programa.
Prikazuje informacije o sledećem programu.
Tyra
2 TV2
Snimaj
DTV 2 TV2
Promena programa ◄ Sada
Podseti
Tyra
21:00
►
28 Sep. 2008 21:00~00:00
►
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
86
HE-AAC
Prikazan sa TV ili DTV programom.
Zatvori
00:00
Emisija/Kviz
Talk show host Tyra Banks sits down with Keyshia Cole, the cast of Gossip Girl and Rihanna.
Talk show host Tyra Banks sits down with Keyshia Cole, the cast of Gossip Girl and Rihanna.
Pojavljuje se pop-up iskačući prozor za snimanje/podsećanje postavki.
Selektujte Timer Record/Remind mod za postavke.
Raspored
Uključi/isključi EPG
1
Uključi ili isključi EPG.
Izaberite a programme
1
ili
Izaberi željeni program.
Funkcije tastera u režimu vodiča SADAŠNJI/SLEDEĆI (program)
Možete da vidite program koji se emituje, kao i planirani sledeći program.
ŽUTO
PLAVI
Izmenite EPG režim.
Uđite u Manual Timer (Ručni tajmer)
mod.
Uđite u Schedule List (Lista rasporeda)
mod.
Kada se odabere ‘Now’ (Sada), prelazi se
na sledeći selektovani program i EPG se
gubi.
Kada se odabere ‘Next’ (Sledeći) pojavljuje se rezervacioni pop-up iskačući prozor.
Vodič za programe
▲
That ’70s show
25 Nov. 2008 10:05
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
SVE
SADA
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
FAV Omiljeni
SLEDEĆE
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen
Lyssna
Glamour
▼
INFO i Informacija
Režim
Keno
World Business
Fantomen
Kritiskt
ABC
Tänään otsikoissa
Gledanje/rezervisanje
Raspored
ili
ili
TV/RAD RADIO
Lista rasporeda
Isključuje EPG.
Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program.
Selektujte DTV ili RADIO program.
Izaberite program emitovanja.
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Stranica naviše/naniže.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
CRVENO
87
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ)
(U DIGITALNOM REŽIMU)
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča
Vodič za programe
▲
That ’70s show
Menja režim EPG.
SVE
15:00
▼
Kungskonsumente
Antigues Roadshow
The Drum
Mint Extra
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
...
... ...
Tänään otsikoissa
2 YLE TV2
Unesite režim podešavanje datuma.
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
ŽUTO
8 YLE24
Uđite u Manual Timer (Ručni tajmer) mod.
FAV Omiljeni
PLAVI Uđite u Schedule List (Lista rasporeda) mod.
Kada se odabere ‘‘Program koji se trenutno emituje.’, prelazi se na sledeći selektovani program i EPG se gubi.
Kada se odabere ‘Program koji će se
emitovati.’ pojavljuje se rezervacioni popup iskačući prozor.
Izaberite program.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
88
Izaberite program emitovanja.
Režim
Uto. 25 Nov.
14:00
1 YLE TV1
ZELENO
◄
CRVENO
25 Nov. 2008 10:05
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
◄
...
▼
INFO i Informacija
Datum
Gledanje/rezervisanje
TV/RAD RADIO
Raspored
Lista rasporeda
Stranica naviše/naniže.
or
or
Isključuje EPG.
Izaberite TV ili radio program.
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Funckija tastera u režimu menjanje datuma
Izmenite u izabrani datumu.
Vodič za programe
▲
That ’70s show
25 Nov. 2008 10:05
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
◄
SVE
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
Isključuje režim podešavanje datuma.
FAV Omiljeni
Režim
ili
ili
15:00
▼
2 YLE TV2
Izaberite datum.
Uto. 25 Nov.
14:00
1 YLE TV1
...
◄
ZELENO Isključuje režim podešavanje datuma.
Kungskonsumente
Antigues Roadshow
The Drum
Mint Extra
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
...
... ...
Tänään otsikoissa
▼
INFO i Informacija
Gledanje/rezervisanje
Raspored
Datum
TV/RAD RADIO
Lista rasporeda
Isključuje EPG.
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Tekst naviše/naniže.
Selektujte Timer Record/Remind mod za postavke.
ili
Isključuje EPG.
DTV 1 YLE TV1 25
25 Nov. 2008 10:05
Fia World Touring Car Chanpionship
Uto. 25 Nov. 2008 10:05
12:40
Fia Champion
Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's
Haunted house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's Haunted
house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry
of The Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry of The
Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp;
Podseti
Snimaj
Zatvori
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom
89
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ)
(U DIGITALNOM REŽIMU)
Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik
Postavlja vreme početka ili završetka snimanja i postavlja podsetnik samo za vreme početka, sa sivim
vremenom završetka.
Ova funkcija je dostupna jedino kada je oprema za snimanje koja koristi pin8 za snimanje signala
povezana na TV-OUT(AV1) terminal, pomoću SCART kabla.
Funkcija snimanja je podržana samo u Digitalnom, ali ne i u Analognom modu.
Raspored
Prebacite na Manual Timer (Ručni tajmer) mod.
Selektujte Remind ili Record za postavku funkcija.
Selektujte Type (Tip), Start Time (Vreme starta), End time (Vreme završetka) ili Programme
(Program).
ŽUTO
Promenite u režim vodič.
PLAVI Pređite u Schedule List (Lista raspored) mod.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
90
Sačuvajte tajmer snimanje/podsetnik.
Izaberite datum za raspored.
Ned.
09
16
Pon.
Sre. 12 Avg. 2009 13:46
Uto.
Sre.
Izaberite
tip 11rasporeda
10
12
17
Tip
Čet.
13
Pet.
14
18 Vreme započinjanja
19
20
21
Vreme
završetka
Sub.
Sre. 12 Avg. 2009
15
22
Program
▲
23
Snimaj
24
25
15 26
: 09
01
02
17
27
: 30
28
DTV29
801 ANTV D...
No Raspored list
Zatvori
▼
30
31
Pomeri
Vodič za programe
03
OK
Lista rasporeda
04
05
OK
Prethodni
Izlaz
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda
Ako ste napravili satnicu, planirani program se prikazuje u odgovarajuće vreme čak i kada gledate
drugi program u tom trenutku.
Ono što se trenutno snima ne može da se uređuje ili briše.
Lista rasporeda
ŽUTO
Strana1/1
Pređite na Manual Timer (Ručni tajmer)
mod.
PLAVI ili
Promenite u režim vodič.
Isključite Schedule List (Lista rasporeda).
Datum
započinjanja
6 Maj
6 Maj
Pet. 6 Apr. 2007 15:09
Vreme
započinjanja
Naslov
16:00
Friend1
18:00
Friend2
Ponavljanje
Friend2
16:00
Izmeni
Obriši
Izbriši sve
Podseti
DTV 19 Dave
(Pet.)06/05/2007
16:00
ꔀ Pomeri
Raspored
Zatvori
Izmeni/Obriši
P
Promena stranice
Izlaz
Vodič za programe
zaberite željenu opciju (Modify (Izmeni)/
Delete (Izbriši)/Delete All (Izbriši sve)).
Izaberite spisak rasporeda.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM
REŽIMU)
Stranica naviše/naniže.
91
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT SLIKE)
Na ekranu možete da gledate različite formate slike; 16:9, Automatski, Original, Puno
proširenje, 4:3, 14:9, Zoom ili Bioskop zumiranje
Ako je prikazana nepokretna slika za duže vreme, onda ta slika
može da postane utisnuta na ekranu i da ostane vidljiva.
Možete podešavati proporciju uveličavanja upotrebom tastera
.
Ova funkcija radi u sledećem signalu:
1
2
Izaberite Format Slike.
• Takođe možete podešavati Format Slike u
meniju SLIKA.
Izaberite željeni format slike.
• Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom i
Bioskop zumiranje u meniju za formate. Nakon
završetka podešavanja zuma, ekran se vraća
nazad u Brzi meni.
picture control
• 16:9
Sledeći asortiman omogućiće vam da
podesite sliku horizontalno, po dužini formata,
da biste popunili ceo ekran (korsino
kod gledanja DVD filma koji je formatiran
na 4:3)
Original
• Automatski (Samo skeniranje)
Sledeći izbor navodiće vas da gledate
sliku u najboljem kvalitetu bez gubitka
visoke rezolucije originalne slike.
Napomena: Ako postoje smetnje u originalnoj
slici, onda ćete ih videti na krajevima
slike.
Automatski
92
• Original
Kada vaš TV primi signal širokog ekrana
on će automatski promeniti format slike
na osnovu emitovane slike.
• Puno proširenje
Kada TV dobije signal širokog ekrana, podesićete
sliku horizontalno ili vertikalno u linearnoj proporciji,
kako biste u potpunosti popunili ceo ekran. Video
zapis 4:3 i 14:9 je podržan preko celog ekrana bez
izobličenja preko DTV ulaza.
Puno
proširenje
• 4:3
Sledeći asortiman omogućiće vam da gledate sliku čiji
je originalni format od 4:3, siva podloga pojaviće se na
obe strane ekrana.
• 14:9
Možete gledati format slike od 14:9 ili opšti TV program
u režimu 14:9. Ekran sa odnosom stranica ekrana 14:9
se vidi na isti način kao i onaj sa odnosom 4:3, ali je
pomeren nagore i nadole.
• Zoom
Sledeći izbor omogućiće vam da gledate sliku
bez ikakvih promena, dok se ceo ekran popunjava. Međutim, pri vrhu i dnu slika će biti
isečena. cropped.
• Bioskop zumiranje
Odaberite Cinema Zoom (Bioskopsko zumiranje) kada želite da uvećate sliku u odgovarajućoj
proporciji.
Napomena: Prilikom uvećavanja ili smanjivanja
slike, slika može da postane razuđena.
UPRAVLJANJE SLIKOM
Dugme ◄ ili ► : Prilagodite uvećanu proporciju
opcije Cinema Zoom (Bioskopsko zumiranje).
Opseg prilagođavanja je 1~16.
Dugme ▼ ili ▲ : Premestite ekran.
NAPOMENA
►►Možete da izaberete opcije 4:3, 16:9 (širok ekran), 14:9, Zoom (Zumiranje), Bioskop zumiranje u okviru
Komponentni.
►►Možete da izaberete opcije 4:3, Original, 16:9 (širok ekran), 14:9, Zoom (Zumiranje), Bioskop zumiranje u
okviru HDMI režim.
►►Možete da izaberete opcije 4:3, 16:9 (širok ekran) u RGB-PC, samo HDMI-PC režim.
►►U režimu DTV/HDMI/Komponentni (iznad 720p), na raspolaganju je samo Automatski (Samo skeniranje).
►►U modu Analogue/DTV/AV/Scart mode, moguća je opcija Full Wide.
93
UPRAVLJANJE SLIKOM
ČAROBNJAK ZA SLIKE
This feature lets you adjust the picture quality of the original image.
Use this to calibrate the screen quality by adjusting the Black and Nivo beline etc. General users can
calibrate the screen quality by easily following each stage.
When you adjust the image to Nisko, Recommended or Visok, you can see the changed result as an
example.
In RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC mode, the changed Colour, Tint and H/V Oštrina values are not applied.
SLIKA
Pomeri
● Format
Slike
Kvalitet originalne slike možete da podesite pomoću Čarobnjaka za slike.
: 16:9
slike
►
Ušteda energije
● Način
►
● Čarobnjak za slike
●
Čarobnjak za slike
OK
: Isključeno
: Standardan
• Pozadinsko osvetljenje70
• Kontrast
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
2
3
4
5
100
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
Izaberite SLIKA.
Izaberite Čarobnjak za slike.
Adjust Standardan(Nivo crnog, Nivo
beline, Nijansa, Boja, Horizontalna
oštrina, Vertikalna oštrina, Pozadinsko
osvetljenje) ili Željena(Nivo crnog, Nivo
beline, Nijansa, Boja, Oštrina, Dinamički
kontrast, Temp. boje, Pozadinsko
osvetljenje).
Izaberite ulazni resurs da biste primenili podešavanja.
Prethodni
Sledeći
• Ako zaustavite podešavanje pre poslednjeg stadijuma, promene neće biti
promenjene
• Vrednost prilagođavanja se čuva u
Expert1.
• Kada Čarobnjak za slike podesi kvalitet
slike, opcija Energy Saving (Ušteda
energije) se menja u Off (Isključeno).
• Ako se promeni postavka kvaliteta
slike Ekspert1, koristite
Resetovanje slike pre ulaza u
Čarobnjak za slike da biste resetovali postavku kvaliteta slike.
• Standardan : režim za standardni
kvalitet slike.
• Željena : režim koji korisniku
omogućava da podesi kvalitet slike
prema sopstvenim potrebama.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
94
Opcija energy saving (ušteda energije)
Smanjuje potrošnju energije TV uređaja.
Podrazumevane fabričke postavke su u skladu sa zahtevima standarda Energy star i prilagođene su
odgovarajućem nivou za gledanje kod kuće.
Osvetljenje ekrana možete da povećate tako što ćete prilagoditi Ušteda energije ili podesiti Način
slike.
Kada podešavate opciju „Energy Saving“ (Ušteda energije) u MHEG režimu, to podešavanje se
primenjuje nakon završetka MHEG režima.
Izborom opcije ‘Isključen ekran.’ dok je aktiviran kanal radio stanice smanjuje se potrošnja električne
energije.
Pomeri
Slike
● Čarobnjak
3
● Čarobnjak
: Isključeno
Isključeno
: Standardan
●
●
za slike
ꕊ
Ušteda
energije: Isključeno
: Isključeno
Ušteda
energije
● Način
slike
: Standardan
• Pozadinsko osvetljenje70
• Pozadinsko osvetljenje70
• Kontrast
• Kontrast
100
OK
: 16:9
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Oštrina
70
Automatski
Isključeno
Isključeno
Minimum
Srednje
Maksimum
Ekran Isključeno
Izaberite SLIKA.
Izaberite
Ušteda energije.
Izaberite Automatski (Samo za 32/42/46/52/60LD5***, 32/40/46/55LE4***,
32/37/42/47/55LE5***)., Isključeno, Minimum , Srednje, Maksimum ili
Isključen ekran.
UPRAVLJANJE SLIKOM
2
slike
Slike
►
1
za slike
ꕊ Ušteda
energije:
Ušteda
energije
● Način
Pomeri
● Format
►
●
●
SLIKA
OK
: 16:9
►
● Format
►
SLIKA
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• Kada odaberete Screen Off, ekran će se isključiti u roku od 3 sekunde i startovaće se Screen Off.
• „Ako prilagodite Energy Saving-Auto, Maximum“, funkcija Backlight (Pozadinsko osvetljenje) neće raditi..
• Ovu funkciju možete da prilagodite i pritiskom na dugme Energy Saving (Ušteda energije) na daljinskom upravljaču.
• Kada izaberete opciju Auto (Automatski), Backlight (Pozadinsko osvetljenje) se automatski prilagođava preko inteligentnog senzora prema uslovima iz okruženja kada se inteligentni senzor nalazi u TV uređaju. (Samo za
32/42/46/52/60LD5***, 32/40/46/55LE4***, 32/37/42/47/55LE5***).
95
UPRAVLJANJE SLIKOM
UNAPRED DEFINISANA PODEšENJA
Unapred postavljeni režim za sliku
Živopisno
Standardan
Bioskop
Sport
Igra
Pojačajte kontrast, osvetljenje, boju i oštrinu za jasnu sliku.
Najopštiji status prikaza ekrana.
Optimizuje video za gledanje filmova.
Optimizuje video za gledanje sportskih događaja.
Optimizuje video za igranje igara.
Slike
● Čarobnjak
●
SLIKA
OK
: 16:9
● Format
za slike
Ušteda energije
: Isključeno
●
Standardan
::Standardan
►
●●Način
slikeslike
Način
Pomeri
Slike
● Čarobnjak
►
● Format
Pomeri
: 16:9
za slike
Ušteda energije
●●Način
slikeslike
Način
Inteligentni senzor
: Isključeno
Živopisno
Standardan
::Standardan
• Pozadinsko osvetljenje70
• Kontrast
• Kontrast
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Oštrina
70
Standardan
Standardan
Bioskop
Sport
Igra
Ekspert1
Ekspert2
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
2
3
Izaberite SLIKA.
Izaberite Način slike.
Izaberite Inteligentni senzor(Samo za
32/42/46/52/60LD5***, 32/40/46/55LE4***,
32/37/42/47/55LE5***), Živopisno, Standardan, Pr i
rodno, Bioskop, Spor t ili Igra.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• Funkcija režim slika podešava TV za najbolje prikazivanje slike. Izaberite unapred postavljenu vrednost u
meniju režim slike zasnovano prema kategoriji programa.
• Kada je uključena funckija inteligentnog senzora, automatski se vrši podešavanje najpogodnije slike u skladu
sa uslovima okruženja.
• Takođe možete podesiti režim slike u B.meniju.
• Intelligent Sensor (Inteligentan senzor) : Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja.
96
►
• Pozadinsko osvetljenje70
100
OK
►
SLIKA
RUČNO PODEšAVANJE SLIKE
Opcija korisnika za režim slike
Pozadinsko osvetljenje
Za upravljanje osvetljaja ekrana podesite osvetljaj LCD panela.
Preporučuje se prilagođavanje pozadinskog osvetljenja prilokom podešavanja osvetljenosti uređaja.
Kontrast
Prilagoćava nivo signala između crne i bele na slici. Možete da koristite opciju Contrast (Kontrast)
kada se zamuti svetao deo slike.
Osvetljenje
Prilagođava osnovni nivo signala slike.
Oštrina
Podešava nivo oštrine kod ivica između svetlih i tamnih područja na slici.
Što je manji nivo, to je mekša slika.
Boja
Podešava intenzitet svih boja.
Nijansa
Podešava balans između crvene i zelene nivoe.
Temp. boje
Podešavajte u levom smeru da bi slika bila crvenija ili u desnom da bi slika bila više plava.
Ova funkcija nije na raspolaganju u režimu “Inteligentan senzor”(Samo za 32/42/46/52/60LD5***,
32/40/46/55LE4***, 32/37/42/47/55LE5***).
SLIKA
Slike
● Čarobnjak
●
SLIKA
OK
: 16:9
● Format
za slike
Ušteda energije
: Isključeno
●
Standardan
::Standardan
►
●●Način
slikeslike
Način
Pomeri
Slike
● Čarobnjak
►
● Format
Pomeri
: 16:9
za slike
Ušteda energije
●●Način
slikeslike
Način
Inteligentni senzor
: Isključeno
Živopisno
Standardan
::Standardan
• Pozadinsko osvetljenje70
• Kontrast
• Kontrast
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Oštrina
70
Standardan
Standardan
Bioskop
Sport
Igra
ꕋ Ekspert1
ꕋ Ekspert2
1
2
3
4
5
Izaberite SLIKA.
Izaberite Način slike.
Izaberite Živopisno, Standardan,
Bioskop, Sport ili Igra.
Izaberite Pozadinsko osvetljenje,
Kontrast, Osvetljenje, Oštrina,
Boja, Nijansa or Temp. boje.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Benefits of using Pozadinsko osvetljenje
- The electricity consumption is reduced by
up to 60 %.
- The black brightness is reduced. (As the
black has greater depth, you can enjoy a
better quality definition.)
- You can adjust brightness with maintaining
original signal resolution.
UPRAVLJANJE SLIKOM
• Pozadinsko osvetljenje70
100
OK
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da
biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se
vratili na prethodni meni ekrana.
NAPOMENA
► Možete podešavati boju, oštrinu i nijansu boje u režimu RGB-PC/HDMI-PC.
► Kada je izabrana opcija Ekspert 1/2, možete da izaberete opcije Pozadinsko osvetljenje, H Oštrina, V
Oštrina, Boja ili Nijansa.
97
UPRAVLJANJE SLIKOM
TEHNOLOGIJA POBOLJšAVANJE SLIKE
Možete da izvršite kalibraciju ekrana za svaki Način slike ili da postavite vrednost video snimka prema
posebnom video ekranu.
Možete da postavite različitu video vrednost za svaki unos.
Da biste vratili na podrazumevani fabrički ekran nakon prilagođavanja svakog video režima, pokrenite
funkciju „Resetovanje slike“ za svaki Način slike.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
SLIKA
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
SLIKA
OK
Pomeri
70
Dynamic
Kontrast
• Boja
60
Dinamička
boja
0 R
Clear White
0
R
G
• Temp. boje
0
• Nijansa
W
C
• Temp. boje
►
• Nijansa
►
• Unapređeno
Unapređeno upravljanje
upravljanje
• Resetovanje slike
• TruMotion
• TruMotion
• Ekran
• Ekran
OK
• Oštrina
W
◄ Srednje
►
Srednje
G
Isključeno
C
Boja teme
• Unapređeno
Unapređeno upravljanje
upravljanje
Smanjivanje šuma
• Resetovanje slike
Smanjenje digitalnog šuma
Gama
0
Srednje
Srednje
Srednje
Nivo crnog
Automatski
▼
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
2
3
4
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite vaš željeni izvor.:
Dinamički kontrast, Dinamička boja, Clear White, Boja teme, Smanjivanje šuma,
Smanjenje digitalnog šuma, Gama, Nivo crnog, Eye Care, Pravi bioskop, Skala boja
or xvYCC. (Pogledajte str. 100~101)
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
98
Stručna kontrola slike
Opcije „Expert1“ (Ekspert1) i „Expert2“ (Ekspert 2) pomoću segmentiranja kategorija obezbeđuju
dodatne kategorije koje korisnici mogu da postave kad vide da im odgovaraju, ćime se nudi optimalan
kvalitet slike.
Ovo se koristi i kao pomoć priprofesionalnoj optimizaciji TV performansi pomoću određenih video snimaka.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
SLIKA
● Format
Pomeri
Slike
● Čarobnjak
●
slikeslike
Način
●●Način
::
◄ Srednje
• Boja
Živopisno
Ekspert1 Standardan
Standardan
70
• Pozadinsko osvetljenjeBioskop
• Osvetljenje
50
Igra
• H Oštrina
70 Ekspert1
ꕋ
Ekspert1
• TruMotion
• Ekran
►
90
Sport
►
• Kontrast
60 R
Nivo crnog
• Nijansa
0
Pravi bioskop
Unapređeno
upravljanje
•• Ekspertsko
upravljanje
Skala boja
• Resetovanje slike
Izoštrivač ivica
Srednje
G
Automatski
Uključeno
EBU
Visoko
xvYCC
Automatski
Ekspertski obrazac
Ekspert2
►
Srednje
• V Oštrina Smanjenje
60 digitalnog šuma
Inteligentni senzor
: Isključeno
Pomeri
OK
Dynamic
Kontrast
• H Oštrina Smanjivanje
70 šuma
: 16:9
za slike
Ušteda energije
SLIKA
OK
Isključeno
▼
Zatvori
2
3
4
5
6
Izaberite SLIKA.
Izaberite Način slike.
Izaberite
Ekspert1 ili
Ekspert2.
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
Izaberite Ekspertsko upravljanje.
Izaberite vaš željeni izvor.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
99
UPRAVLJANJE SLIKOM
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Podesite kontrast tako da bude na najboljem nivou u skladu sa svetlinom
ekrana. Slika se poboljšava tako što se svetliji delovi dodatno posvetle, a tamniji zatamne.
■■ Podesite boje na ekranu tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova funkciDinamička boja
ja povećava nijanse, zasićenost i osvetljenost tako da crvena, plava, zelena i
(Isključeno/Nisko/Visok )
bela boja izgledaju življe.
Boja teme
■■ Podešava boju teme slike tako da korisnik može da podesi svoju omiljenu
boju teme.
(-5 do 5)
Dinamički kontrast
(Isključeno/Nisko/
Srednje/Visok)
Smanjivanje šuma
(Isključeno/Nisko/
■■ Smanjuje šum na ekranu bez ugrožavanja kvaliteta video snimka.
Srednje/Visok/
Automatski (samo u
analognom režimu))
Smanjenje digitalnog šuma
(Nisko/Srednje/Visok/ ■■ Smanjuje šum MPEG komprimovanog video snimka.
Isključeno)
UPRAVLJANJE SLIKOM
Gama
(Unapređeno upravljanje: Nisko/Srednje/Visok
Ekspertsko upravljanje:
1.9/2.2/2.4 )
Nivo crnog
(Nisko/Visok/
Automatski)
Možete da prilagodite svetlinu tamne oblasti i nivo srednje sive oblasti na slici.
• Nisko/1.9 : Učinite da tamne i srednje sive oblasti slike postanu svetlije.
• Srednje/2.2 :Izrazite originalnu gradaciju slike.
• Visok/2.4: Učinite da tamne i srednje sive oblasti slike postanu tamnije.
• Nisko : Slika na ekranu postaje tamnija.
• Visoko : Slika na ekranu postaje svetlija.
• Automatski : Automatski podešava nivo crne boje na ekranu na Visoko ili Nisko
u skladu sa nivoom ulaznog signala.
■■ Postavite nivo crne boje na ekranu na odgovarajući nivo.
■■ Ova funkcija omogućava da izaberete opciju „Nisko“ ili „Visoko“ u sledećem režimu:
AV(NTSC-M), HDMI ili Component (Komponenta). U suprotnom, opcija „Nivo crnog“
postavljena je na „Automatski“.
Clear White
■■ Čini beli deo ekrana svetlijim i jasnijim.
(Isključeno/Nisko/Visok)
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Ako je ekran previše osvetljen automatski podešava osvetljenost ekrana na nivo koji
Zaštita očiju
najviše odgovara očima.
(Nisko/Visok/Isključeno) ■■ Ova funkcija je onemogućena u opciji „Picture Mode-Vivid, Cinema, Ekspert1,
Ekspert2, Intelligent Sensor (Režim za rad sa slikama-jasan, bioskop, Inteligentan
senzor(Samo za 32/42/46/52/60LD5***, 32/40/46/55LE4***, 32/37/42/47/55LE5***)”.
Pravi bioskop
(On/Isključeno)
100
■■ Možete gledati video u bioskopskom režimu tako što se eliminiše efekat
podrhtavanja.
■■ Koristite ovu funkciju kada gledate sadržaj koji potiče iz nekog filma.
■■ Ova funkcija radi samo ako se isključi TruMotion (Pravi pokret).
Skala boja
(Unapređeno upravljanje: Široko/
Standardan)
• Standardan: Režim u kom se koristi originalna oblast boje bez obzira na
karakteristike ekrana.
• Širo k: Režim u kom se koristi maksimalna oblast boje ekrana TV uređaja.
■■ Maksimalno povećava iskorištenost područja sa bojama koje se izražava.
Skala boja
(Ekspertsko upravljanje:
EBU/SMPTE/BT709/
Široko/ Standardan)
• Standardan : Režim u kom se koristi originalna oblast boje bez obzira na
karakteristike ekrana.
• Široko: Režim u kom se koristi maksimalna oblast boje ekrana TV uređaja.
• EBU : Režim u kom se prikazuje EBU oblast boje.
• SMPTE : Režim u kom se prikazuje SMPTE oblast boje.
• BT709 : Režim u kom se prikazuje BT709 oblast boje.
Izoštrivač ivica
(Isključeno/Nisko/
Visok)
xvYCC
(Automatski/
Isključeno/Uključeno)
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
■■ Ovo je funkcija kojom se izražavaju bogatije boje.
■■ Ova funkcija se omogućava u opciji „Picture mode - Cinema, Expert
(Režim slike - Bioskop, Ekspert)“ kada se xvYCC signal uvede kroz HDMI.
■■ Ovo je obrazac koji je neophodan za proveru slike digitalne televizije..
■■ Ova funkcija je omogućena u opciji „Picture Mode - Expert (Režim za rad
sa slikama - Ekspert)“ dok gledate DTV.
■ Ovo je funkcija kojom se filtriraju određene boje na video snimku.
Možete da koristite RGB filter da biste tačno podesili zasićenje boje i prelaze.
Temp. boje
(Srednje/Toplo/
Hladno)
■ Ovom funkcijom se ukupna boja na ekranu prilagođava osećaju koji vi želite da
postignete.
a. • Metoda : 2 poena
• Obrazac: nutrašnji, spoljašnji
• Kontrast Red/Green/Blue (Crvena/zelena/plava), Osvetljenje (Crvena/zelena/plava):
Opseg prilagođavanja je -50 do +50.
b. • Metoda : IRE od 10 tačaka
• Obrazac: nutrašnji/spoljašnji
• IRE (Institute of Radio Engineers) je jedinica kojom se izražava jedinica video signa
la i može da se podesi u rasponu od 10, 20, 30 do 100. Možete da prilagodite crvenu, zelenu ili plavu boju u zavisnosti od podešavanja za svaku od njih.
• Jačina osvetljenja: Ova funkcija prikazuje izračunatu vrednost osvetljenosti za 2.2
gama. Možete da unesete željenu vrednost osvetljenosti na 100 IRE, onda će se ciljna vrednost osvetljenosti za 2.2 gama prikazivati na svakih 10 nivoa od 10 IRE do 90
IRE.
• Red/Green/Blue (Crvena/zelena/plava): Opseg prilagođavanja je -50 do +50.
Sistem za upravljanje
bojom
■■ Pošto je ovo alatka koju koriste stručnjaci da bi napravili prilagođavanja
pomoću probnih obrazaca, ona ne utiče na druge boje, već se selektivno
koristi za prilagođavanje 6 područja boja (Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/
Yellow (Crvena/zelena/plava/cijan/magenta/žuta)). Različitost boja možda nije
tako izražajna čak i kada napravite prilagođavanja za opšti video snimak.
■■ Prilagođava Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
(Crvena/Zelena/Plava/Žuta/Cijan/Magenta))
• Boja Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
(Crvena/Zelena/Plava/Žuta/Cijan/Magenta): Opseg prilagođavanja je -30 do +30
• Nijansa Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
(Crvena/Zelena/Plava/Žuta/Cijan/Magenta): Opseg prilagođavanja je -30 do +30
■■ Ova funkcija je onemogućena u režimu rada RGB-PC i HDMI (PC).
UPRAVLJANJE SLIKOM
Ekspertski obrazac
(Isključeno/Pattern1/
Pattern2)
Filter boje
(Isključeno/Crvena/
Zelena/Plava)
■■ Čini ivice slike jasnijim i preciznijim.
■■ Ova funkcija može da se koristi u modu “Picture Mode-Expert.”
101
UPRAVLJANJE SLIKOM
RESETOVANJE SLIKE
Podešavanje izabranog režima slike se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
SLIKA
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
SLIKA
OK
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
2
3
4
• Boja
60
OK
►
• Unapređeno upravljanje
•• Resetovanje
Resetovanje slike
slike
►
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
70
• Nijansa
0 R
na Gslici ce biti vraćena u prvobit? Sva podešavanja
C
• Temp. boje
no stanje. WNastaviti?
• Unapređeno upravljanje
•• Resetovanje
Resetovanje slike
slike
Pomeri
• Oštrina
• TruMotion
• TruMotion
• Ekran
• Ekran
Da
No
Izaberite SLIKA.
Izaberite Resetovanje slike.
Izaberite DA ili NE.
Postavlja u početak podešenu vrednost.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
102
TRUMOTION
(Samo za 32/42/46/52/60LD5***, 32/37/42/47/55LE5***)
Se koristi za najbolji kvalitet slike bez zamagljenih pokreta ili treperenja kada ubacite brzu sliku ili izvor filma.
Visoko : Omogućava mekši pokreti slike.
Nisko : Omogućava meki pokreti slike Koristite ovo podešenje za standardnu upotrebu.
Isključeno : Isključite TruMotion Operation.
Korisnik : Korisnik može posebno da podešava Judder i Blur nivo u TruMotion Operation.
- Judder : Podešava nivo smetnji na ekranu.
- Blur : Podešava efekat stanja na ekranu nakon prikaza slike.
Ova karakteristika nije u funkciji u režimu RGB-PC i HDMI-PC.
Ako omogućite funkciju ""TruMotion", onda se može pojaviti šum na ekranu.
Ako se to desi, onda isključite funkciju "TruMotion".
Ako selektujete “Picture Mode(Način slike)-Game(Igra)”, postavite “TruMotion" na "Off(Isključeno)".
SLIKA
Pomeri
• Oštrina
70
• Boja
60
OK
TruMotion
• Nijansa
0
R
G
• Temp. boje
0
W
C
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
3
● Blur
3
►
►
OK
►
• Ekran
1
2
3
4
Izaberite SLIKA.
Selektujte TruMotion (TruMotion).
UPRAVLJANJE SLIKOM
••TruMotion
TruMotion
◄ Nisko
● Judder
Selektujte Low (Nisko), High (Visoko), User
(Korisnik) ili Off (Isključeno).
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/ExIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
103
UPRAVLJANJE SLIKOM
INDIKATOR NAPAJANJA
Podesite indikatorsku lampicu napajanja/stanja pripravnosti na prednjoj strani televizora.
Lampica mi rovanja
Određuje da li svetlosni indikator na prednjoj strani TV uređaja treba podesiti na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) u režimu pripravnosti.
Lampica napajanja strujom
Određuje da li svetlosni indikator na prednjoj strani TV uređaja treba podesiti na On (Uključeno) ili Off
(Isključeno) kada se uključi napajanje.
OPCIJA
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
● Država
: UK
rada
● Vraćanje
na fabričke postavke
ID uređaja : 1
● Postavke
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
2
3
4
režima
OK
: UK
● Onemogućena
►
● Indikator
● Postavi
● Država
pomoć
►
● Onemogućena
Pomeri
● Jezik(Language)
: Kućna upotreba
pomoć
Lampica mirovanja ◄
● Indikator
rada
● Vraćanje
Power Light
na fabričke postavke
● Postavi
Uključeno ►
Uključeno
ID uređaja : 1
● Postavke
režima
: Kućna upotreba
Zatvori
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Indikator rada.
Izaberite Lampica mi rovanja ili Lampica
napajanja strujom.
Izaberite vaš željeni izvor.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
104
Postavke režima
Preporučujemo podešavanje TV-a na režim „Kućna upotreba“ da biste dobili najbolju sliku u kućnom
okruženju.
Režim „Demo za prodavnice“ je optimalno podešavanje za prikazivanje u prodavnicama.
OPCIJA
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
● Država
: UK
● Onemogućena
● Indikator
● Vraćanje
na fabričke postavke
rada
pomoć
Izbor okruženja.
Izaberite režim podešenja.
na fabričke postavke
Seleccione [Uso en casa] para utilizar el televisor en casa.
● Postavi ID uređaja : 1
Para utilizarlo en una tienda, seleccione [Demo Tienda].
:: Kućna
● Postavke režima
Kućna upotreba
upotreba
● Vraćanje
ID uređaja : 1
:: Kućna
Kućna upotreba
upotreba
►
režima
OK
: UK
● Onemogućena
rada
● Postavi
● Država
pomoć
● Indikator
● Postavke
Pomeri
● Jezik(Language)
Kućna upotreba
● Demonstracioni
Demo za prodavnice
Režim
Isključeno
Zatvori
2
3
4
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Postavke režima.
Izaberite Demo za prodavnice ili Kućna
upotreba.
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
Pritisnite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
105
UPRAVLJANJE SLIKOM
Demo mode (Demo režim)
Prikažite projekciju slajdova da biste objasnili različite logotipe ovog TV-a.
Nemoguće je koristiti Demo Mode (Demo režim) u režimu Home Use (Kućna upotreba).
U režimu Store Demo (Demo za prodavnice), Demo Mode (Demo režim) se automatski podešava na
On (Uključeno).
Kada je Demo Mode (Demo režim) podešen na Off (Isključen) u režimu Store Demo (Demo za prodavnice), Demo Mode (Demo režim) ne radi resetuje se samo ekran.
Ekran se automatski resetuje nakon 5 minuta u Demo mode (Demo režimu).
OPTION
Pomeri
OPTION
OK
● Jezik(Language)
● Država
rada
● Vraćanje
na fabričke postavke
►
:: Kućna
Kućna upotreba
pomoć
● Indikator
rada
● Vraćanje
na fabričke postavke
● Postavi
ID uređaja : 1
Postavke režima
režima
● Postavke
OK
: UK
● Onemogućena
pomoć
● Indikator
● Postavi
● Država
: UK
● Onemogućena
Pomeri
● Jezik(Language)
Izbor okruženja.
Izaberite režim podešenja.
Seleccione [Uso en casa] para utilizar el televisor en casa.
Para utilizarlo en una tienda, seleccione [Demo Tienda].
:: Kućna
Kućna upotreba
upotreba
ID uređaja : 1
● Postavke
režima
Kućna upotreba
● Demonstracioni
Demo za prodavnice
Režim
Uključeno
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1
2
3
5
6
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Postavke režima.
Izaberite Demonstracioni Režim.
Izaberite On (Uključeno) da biste prikazali
različit logo TV-a.
Pređite na prethodni meni na ekranu.
Ako želite da prekinete demonstraciju, pritisnite bilo koje
+ , - za MUTE (UTIŠAJ))
dugme. osim dugmeta
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
106
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE
Automatska glasnoća omogućava zadržavanje iste jačine zvuka pri menjanju programa.
Pošto svaka radio stanica ima svoje uslove za signal, možda će biti potrebno podešavanje jačine
zvuka svaki put kada se kanal promeni. Ova funkcija omogućava korisnicima da uživaju u stabilnim
nivoima jačine zvuka tako što će načiniti automatska prilagođavanja za svaki program.
Ako kvalitet zvuka ili jačina nisu na nivou koji želite, preporučujemo da koristite zaseban sistem
kućnog bioskopa ili amp da biste se uskladili sa različitim korisničkim okruženjem.
ZVUK
Pomeri
● Razgovetan
glas II : Isključeno
● Balans
● Način
zvuka
ZVUK
OK
: Isključeno
3
0
L
R
: Standardan
2
zvuka
0
L
• Infinite Sound : Isključeno
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Bas
50
R
: Standardan
50
• Vrati na orginalno
Izaberite ZVUK.
Izaberite Automatska glasnoća.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
OK
glasnoća
● Balans
● Način
• Vrati na orginalno
1
Pomeri
MHEG
Isključeno
: Isključeno
Uključeno
● Razgovetan glas II : Isključeno
3
● Automatska
►
glasnoća
►
● Automatska
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
107
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Izaberite Razgovetan glas II (Jasan glas II)
Ova funkcija pomaže da korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja opseg ljudskog glasa od drugih
zvukova.
ZVUK
Pomeri
glasnoća
: Isključeno
Isključeno3
:: Isključeno
● Balans
● Način
zvuka
3
0
►
Razgovetan glas
glas IIII
●●Razgovetan
L
R
: Standardan
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas
50
• Vrati na orginalno
1
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
2
3
Pomeri
● Automatska
►
● Automatska
ZVUK
OK
Izaberite ZVUK.
Izaberite Razgovetan glas I I.
glasnoća
Razgovetan glas
glas IIII
●●Razgovetan
: Isključeno
Isključeno3
:: Isključeno
● Balans
● Način
zvuka
OK
● Razgovetan
3
L
0 ● Nivo
glas II
R
◄ Isključeno ►
3
-
+
: Standardan
• Infinite Sound : Isključeno
Zatvori
• Visoki tonovi 50
• Bas
50
• Vrati na orginalno
• Ako odaberete “On” (Isključeno) za Clear
Voice II (Jasan zvuk II), Infinite Sound
(Beskrajan zvuk) karakteristika neće raditi.
• Izaberite nivoe od „-6“ do „+6“.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
Prilagođavanje nivoa za Clear Voice (Jasan glas) pomoću izbora „Uključeno“
4
5
Izaberite Nivo.
Napravite željena podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
108
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA ZVUKA REŽIM ZVUK
Možete da izaberete željena podešavanja za jačinu zvuka: Standardan, Muzika, Bioskop, Sport ili Igra
(Igra) i takođe možete da prilagodite Visoki tonovi, Bas .
Režim rada zvuk vam omogućava da uživate u najboljem zvuku bez specijalnih podešavanja pošto TV
podešava prikladnu opciju zvuka zasnovanu na sadržaj programa.
Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport i Igra su unapred definisana fabrička podešenja radi optimalnog
kvaliteta zvuka.
Nudi zvuk standardnog kvaliteta.
Optimizuje zvuk za slušanje muzike.
Optimizuje zvuk za gledanje filmova.
Optimizuje zvuk za gledanje sportskih događaja.
Optimizuje zvuk za igranje igara.
ZVUK
Pomeri
● Automatska
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
3
0
L
R
►
Standardan
:: Standardan
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
Način zvuka
zvuka
●●Način
Muzika
Standardan
:: Standardan
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Bas
50
Izaberite AUDIO.
50 Igra
• Vrati na orginalno
• Ako izaberete Brzi meni, onda karakteristika
Način zvuka neće raditi.
Izaberite Način zvuka.
Izaberite Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport
ili Igra.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
3
L
R
Standardan
0 Standardan
Bioskop
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50 Sport
• Vrati na orginalno
2
OK
: Isključeno
● Balans
• Infinite Sound : Isključeno
1
Pomeri
● Automatska
►
● Balans
Način zvuka
zvuka
●●Način
ZVUK
OK
: Isključeno
►
Standardan
Muzika
Bioskop
Sport
Igra
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
109
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM KORISNIK
ZVUK
Pomeri
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
3
0
L
►
Standardan(Korisnik)
:: Standardan
R
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
● Balans
Način zvuka
zvuka
●●Način
3
4
5
3
L
R
Standardan(Korisnik)
0 Standardan
Muzika
Standardan(Korisnik)
:: Standardan
Bioskop
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50 Sport
• Bas
• Bas
50
• Vrati na orginalno
2
OK
: Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Infinite Sound : Isključeno
1
Pomeri
● Automatska
►
● Balans
Način zvuka
zvuka
●●Način
ZVUK
OK
: Isključeno
►
● Automatska
50 Igra
• Vrati na orginalno
Izaberite AUDIO.
Izaberite Način zvuka.
Izaberitet Standardan, Muzika, Bioskop, Sport
ili Igra.
Izaberite Visoki tonovi ili Bas.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Podesite željeni nivo zvuka.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
Infinite Sound
Izaberite this option to sound realistic.
1
2
3
Izaberite AUDIO.
Selektujte Infinite Sound
(Beskrajan zvuk).
Infinite Sound (Beskrajan zvuk): Infinite Sound je LG
patentirana tehnologija obrade zakonom zaštićenog
zvuka koja teži trodimenzionalnom 5.1 okruženju impresije zvuka sa dva prednja zvučnika.
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
110
BALANS
Možete podesiti balans zvuka na zvučnicima do željenog nivoa.
ZVUK
Pomeri
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
: Isključeno
● Način
zvuka
0 0L
R
►
●● Balans
Balans
3
►
● Automatska
ZVUK
OK
: Standardan
2
glasnoća
● Razgovetan
glas II : Isključeno
: Isključeno
●● Balans
Balans
● Način
zvuka
3
0●0LBalans
: Standardan
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Bas
50
R
0
◄
L
R
►
Zatvori
50
• Vrati na orginalno
Izaberite ZVUK.
Izaberite Balance.
Napravite željena podešavanja.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
● Automatska
OK
• Infinite Sound : Isključeno
• Vrati na orginalno
1
Pomeri
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
111
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI TV ZVUČNICI
Možete podesiti status internih zvučnika.
Kod AV, COMPONENT, RGB i HDMI1 sa HDMI DVI kablu, zvučnik televizora može da radi čak i kada
nema video signala.
Ako želite da koristite eksterni Hi-Fi sistem, onda isključite interne zvučnike TV-a.
● Način
Pomeri
zvuka
ZVUK
OK
: Standardan
● Način
Pomeri
zvuka
• Infinite Sound : Isključeno
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Bas
50
• Vrati na orginalno
audio izlaz : PCM
● DTV Audio
1
2
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
: :Uključeno
Uključeno
Setting : Automatski
● Digitalni
►
●●TV
TVzvučnik
zvučnik
50
• Vrati na orginalno
►
● Digitalni
OK
: Standardan
audio izlaz : PCM
●●TV
TVzvučnik
zvučnik
● DTV Audio
: :Uključeno
Uključeno
Setting : Automatski
Isključeno
Uključeno
PCM
Izaberite ZVUK.
Izaberite TV zvučnik.
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
NAPOMENA
►►Kada je TV zvučnik isključen dok radi Simplink kućni bioskop, zvučni izlaz se automatski prebacujena
zvučnik kućnog bioskopa, ali kada je TV zvučnik uključen, izlaz za zvuk je TV zvučnik.
►►Neki meniji u AUDIO su onemogućeni kada je TV Speaker podešen na Off (Isključeno).
112
►
ZVUK
DTV Audio podešavanje (U DIGITALNOM REŽIMU)
Kada u ulaznom signalu postoje različiti audio tipovi, ova funkcija omogućava da izaberete audio tip
koji želite.
ZVUK
● Način
Pomeri
zvuka
ZVUK
OK
: Standardan
● Način
Pomeri
zvuka
• Infinite Sound : Isključeno
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Bas
50
audio izlaz : PCM
zvučnik
● Digitalni
: Uključeno
DTVAudio
AudioSetting
Setting
●●DTV
Automatski
: :Automatski
● TV
►
● TV
50
• Vrati na orginalno
Automatski
Automatski
audio izlaz : PCM
zvučnik
● DTV Audio Setting
►
• Vrati na orginalno
● Digitalni
OK
: Standardan
HE-AAC
: Uključeno
Dolby Digital+
: :Automatski
Automatski
Dolby Digital
MPEG
1
2
Izaberite DVD audio podešavanja.
Izaberite Automatski , HE-AAC,
Dolby Digital+, Dolby Digital ili MPEG.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
• Automatski: Automatski se prikazuje po redosledu HE-AAC > Dolby Digital+ > Dolby Digital >
MPEG.
• HE-AAC, Dolby Digital, MPEG: Omogućava korisnicima da izaberu audio tip koji žele.
primer) Ako se izabere MPEG, MPEG se uvek prikazuje.
Ako MPEG format nije podržan, postavlja se drugi format za zvuk tim redosledom.
• Pogledajte str. 120 do 121 (Izbor jezika audio signala)
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
Izaberite ZVUK.
113
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Ova funkcija vam omogućava da izaberete vaš prioritetni digitalni audio izlaz.
TV može samo da emituje Dolby Digital ako je kanal emitovan sa Dolby Digital audio signalom.
Kada je dostupan Dolby Digital, biranje opcije Auto u meniju Digitalni audio izlaz (Digitalni audio izlaz)
postavićeSPDIF(Sony Philips Digital InterFace) izlaz na Dolby Digital.
Ako je izabran Auto u meniju digitalnog audio izlaza kada Dolby Digital nije dostupan, SPDIF izlaz će
biti PCM(Pulsecode modulation - Modulacija puls koda).
Čak i kada su obe funkcije Dolby Digital i Audio jezik konfigurisani u kanalu koji emituje Dolby Digital
audio signal, samo će biti reprodukovan Dolby Digital signal.
● Način
Pomeri
zvuka
OK
ZVUK
: Standardan
● Način
• Infinite Sound : Isključeno
Pomeri
zvuka
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas
• Visoki tonovi 50
50
• Bas
• Vrati na orginalno
● TV
● DTV Audio
1
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
2
3
►
audio izlaz : :PCM
PCM
zvučnik
: Uključeno
Setting : Automatski
● DTV Audio
Setting : Automatski
Proizvedeno po licenci Dolby
Laboratories. Dolby i dvostruka
D simbola su zaštićene
marke firme Dolby Laboratories.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Digitalni audio izlaz .
Izaberite Automatski ili PCM.
50
• Vrati na orginalno
Automatski
● Digitalni audio izlaz : :PCM
PCM
PCM
PCM
● TV zvučnik
: Uključeno
►
● Digitalni
OK
: Standardan
►
ZVUK
• Postoji mogućnost u režimu HDMI, da neki
DVD plejeri ne daju SPDIF zvuk. Tada podesite
izlaz digitalnog audio signala od DVD plejera
na PCM. (Za HDMI, Dolby Digital Plus nije
podržan).
Stavka
Audio ulaz
Auto (Speaker On
(Zvučnik
uključen))
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Auto(Speaker Off
(Zvučnik
isključen))
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
PCM
PCM
Izlaz digitalnog audipo zvuka
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
114
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA
Podešavanje izabranog režima zvuka se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
ZVUK
● Način
Pomeri
zvuka
ZVUK
OK
: Standardan
● Način
Pomeri
zvuka
• Infinite Sound : Isključeno
• Bas
50
● TV
● DTV Audio
1
2
4
: Uključeno
Setting : Automatski
● Digitalni
● TV
audio izlaz : PCM
zvučnik
● DTV Audio
Da
Ne
: Uključeno
Setting : Automatski
Izaberite ZVUK.
Izaberite Vrati na prvo. Stanje.
Izaberite Da ili Ne.
Initialize the adjusted value.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
►
audio izlaz : PCM
zvučnik
• Vrati na orginalno
►
● Digitalni
: Standardan
• Infinite Sound : Isključeno
audio podešavanja biće poništena.
? Sva
• Visoki tonovi
50
Nastaviti?
• Bas
50
• Visoki tonovi 50
• Vrati na orginalno
OK
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
115
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Audio description (Audio opis) (U DIGITALNOM REŽIMU)
Ova funkcija je za slepe osobe i pruža audio snimak sa objašnjenjem trenutne situacije u TV programu, pored osnovneaudio funkcije.
Kada je uključena opcija Audio Description (Audio opis), osnovne audio opcije i Audio Description
(Audio opis) obezbeđene su samo za programe koji sadrže opciju Audio Description (Audio opis).
OPCIJA
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
: UK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
: UK Za gluvoneme(
●● Onemogućena pomoć
rada
● Indikator
rada
na fabričke postavke
● Vraćanje
• Jačina
na fabričke postavke
ID uređaja : 1
režima
: Kućna upotreba
● Postavi
ID uređaja : 1
● Postavke
režima
)
Isključeno
Audio opis
● Vraćanje
● Postavke
2
OK
● Indikator
● Postavi
1
● Država
►
●● Onemogućena pomoć
►
● Država
Pomeri
● Jezik(Language)
◄
0
• Zvučni signal
: Kućna upotreba
Uključeno
-
►
+
Isključeno
Zatvori
Izaberite OPCIJA.
Selektujte Disabled
Assistance (Isključena pomoć).
Izaberite Audio opis.
Prilagođavanje nivoa za Audio Description Volume (Jačinu zvuka audio opisa)
pomoću izbora „Uključeno“
4
Selektujte Volume (Jačina
zvuka) ili Beep (Beep signal).
5
Napravite željena podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
116
I/II
Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)
Kada odaberete neki program, informacije o zvuku se pojavljuju zajedno sa brojem programa i
nazivom stanice.
1
Izaberite Jezik za zvuk.
2
Izaberite izlaz zvuka.
Emitovanje
Prikaz na ekranu
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
■■ Izbor jezika kod emitovanja dostrukih jezika
Ako je prijem nekog programa na dva jezika (dvostruki jezici), onda možete da prebacite na DUAL I,
DUAL II ili DUAL I+II.
DUAL I
DUAL I
DUAL I+II
Šalje primarni jezik emitovanja prema zvučnike.
Šalje sekundarni jezik emitovanja prema zvučnike.
Šalje odvojeni jezik na svaki zvučnik.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
■■ Izbor mono zvuka
Ako je stereo signal slab u prijemu, onda možete da prebacite zvuk na mono. U mono prijemu,
jasnoća zvuka je poboljšana.
117
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
NICAM prijem (samo u analognom režimu)
Ako je TV opremljen sa prijemnikom za prijem NICAM signala, onda možete primiti digitalni zvuk
visokog kvaliteta NICAM.
Izlaz zvuka se može odabrati prema vrsti primljenog emtiovanja.
1
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
118
Ako je NICAM mono na prijemu, možete izabrati NICAM MONO ili FM MONO.
2
Ako je NICAM stereo na prijemu, možete izabrati NICAM STEREO ili FM MONO.
Ako je stereo signal slab, prebacite na FM mono.
3
Ako je NICAM dual na prijemu, možete izabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili
NICAM DUAL I+II ili FM MONO.
Izbor izlaz zvuka za zvučnike
U režimu AV, Komponentni, RGB i HDMI možete izabrati izlaz zvuka za levi i desni
zvučnik.
Izaberite izlaz zvuka.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a audio signal od audio R
ulaza je poslat desnom zvučniku.
L+L: Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima.
R+R: Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima.
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA EKRANU
Instalacijski vodič menija se pojavljuje na ekranu TV-a kada je prvi put uključen.
1
2
Izaberite vaš željeni jezik.
Izaberite vašu državu.
* Ako želite da promenite izbor za jezik / državu
1
2
3
4
Selektujte Language(Language)
(Jezik).
Selektujte Menu Language (Meni
jezika).
Odaberite željeni jezik.
1
2
3
4
Izaberite OPCIJA.
Selektujte Country
(Država).
Odaberite svoju zemlju.
Pritisnite Sačuvaj.
Pritisnite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
NAPOMENA
►►Ako ne završite set-up uputstva za instalaciju Installation Guide (Uputstvo za instalaciju) pritiskom na
BACK (Nazad) ili ako je isteklo vreme za OSD (On Screen Display) instalacioni meni će se stalno pojavljivati, sve dok se postavka ne završi kada se TV uključi.
►►Ako izaberete pogrešnu državu, onda se teletekst možda neće pojavljivati ispravno i mogu nastati neki
problemi tokom rada sa teletekstom.
►►Funkcija dekodera se možda ne može primeniti u zavisnosti od prilika emitovanja države.
►►Kontrolni tasteri za DTV režim možda neće raditi u zavisnosti od prilika emitovanja države.
►►U državama gde propisi o digitalnom emitovanju nisu utvrđeni, neke DTV funkcije možda neće raditi u
zavisnosti od prilika digitalnog emitovanja.
►►Podešenje države “UK” treba da bude aktivirano samo u Ujedinjenom Kraljevstvu.
►►Ako u postavci Country Setting odaberete ‘’- -‘’, onda su dostupni evropski zemaljski/kablovski digitalni
standardni programi, ali se može dsiti da neke od DTV funkcija ne rade ispravno.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
5
Izaberite OPCIJA.
119
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
Audio funkcija omogućava izbor prioritetnog jezika.
Ako se ne emituju podaci jezika izabranog jezika, onda će biti reprodukovan unapred definisani jezik
audio signala.
Koristite funkciju Subtitle/Teletext kada se emituju dva ili više jezika titla/teleteksta. Ako se ne emituju
titl/teletekst podaci na odabranom jeziku, prikazaće se default jezik titla/teleteksta.
Ako jezici koje ste izabrali kao primarne za Jezik za zvuk, Jezik titla i Jezik za teletekst nisu podržani,
možete da izaberete jezik iz sekundarne kategorije.
U digitalnom modu, koristite funkciju teleteksta kada se emituje dva ili više jezika za teletekst. Ako se
podaci teleteksta ne emituju na izabranom jeziku, stranice teleteksta će se prikazivati na podrazumevanom jeziku.
1
2
3
4
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
120
5
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Jezik(Language).
Selektujte Audio Language (Audio
jezik), Subtitle Language (Jezik
titla) ili Teletext Language (Jezik
teleteksta). (osim za Veliku Britaniju).
Izaberite vaš željeni jezik.
1
2
3
4
Izaberite OPCIJA.
Selektujte Disabled
Assistance (Isključena
pomoć).
Izaberite Za gluvoneme (
).
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
Pritisnite Sačuvaj.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
Informacije o jeziku audio signala
< Izbor jezika audio signala >
►►Kada se emituju dva ili više jezika audio signala, onda
možete izabrati jezik audio signala.
1
2
Ekran
N.A
Status
No disponible
MPEG Audio
Dolby Digital Audio
Audio para personas con
"discapacidad visual”
Audio para personas con
"discapacidad auditiva”
Izaberite Jezik za zvuk.
Dolby Digital Plus Audio
HE-AAC
HE-AAC Audio
Izaberite jezik audio signala.
►►< Izbor jezik titlova >
►►Kada se emituju dva ili više titlova jezika, ondamožete izabrati jezik titlova sa tasterom SUBTITLE na daljinskom
upravljaču.
da izaberete jezik titlova.
►►Pritisnite taster
Informacije o jeziku audio signala
Ekran
N.A
Status
Not Available
Teletext Subtitle
Subtitle for “Hard of Hearing”
- Audio signali/titlovi se mogu emitovati/prikazati u jednostavnijem obliku sa 1 do 3 karaktera od strane
dobavljača usluga.
- Kada izaberete dopunski audio signal (audio signal za “osobe sa oštećenim vidom/sluhom”) onda TV može
ispuštati deo glavnog audio signala.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
121
Podešavanje vremena
Clock Setup
Sat se automatski podešava kada je prijem digitalnog signala u režimu Automatski. Sat možete
podesiti i ručno u režimu Ručno.
Vreme morate tačno da podesite pre korišćenja funkcije za vreme Uključeno/Isključeno.
Vreme na televizoru se podešava informacijama o pomeranju vremena na osnovu vremenske zone i
Griničkog srednjeg vremena (GMT - Greenwich Mean Time) koje se primaju putem emitovanog signala i vreme se automatski podešava pomoću digitalnog signala.
Ako je ime grada u Vremenska zona promenjeno u odstupanje, možete da promenite vreme za 1 sat.
Meni Vremenska zona može se promeniti u Automatski režim.
VREME
Pomeri
● Vreme
isključivanja : Isključeno
● Vreme
uključivanja : Isključeno
● Sleep
VREME
OK
►
● Časovnik
tajmer
: Isključeno
● Časovnik
Pomeri
◄
OK
►
Automatski
Datum
● Vreme isključivanja : Isključeno
Mesec
● Vreme uključivanja : Isključeno
Godina
● Sleep tajmer
: Isključeno
3
Mar.
2008
Sat
16
Minut
09
Vremenska zona
London
GMT
Zatvori
PODEŠAVANJE VREMENA
1
2
3
4
5
Izaberite VREME.
Izaberite Časovnik.
Izaberite Automatski ili Ručno.
Izaberite either the year, month, date, time or Vremenska
zona option.
Set the year, month, date, time or Vremenska zona option.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
122
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./
ISKLJUČIVANJE TAJMERA
Funkcija vreme isključivanja automatski prebacuje TV u režim mirovanja prema unapred definisanom
vremenu.
Dva časa nakon što je uključivanje TV-a postavljeno putem funkcije Na vreme, automatski će se vratiti
na način isključeno osim ako se ne pritisne dugme.
Funkcija vreme isključivanja poništava funkciju Na vreme ako su obe podešene na isto vreme.
TV mora da je u režimu mirovanja da bi funkcija Na vreme radila.
VREME
Pomeri
VREME
OK
● Časovnik
● Časovnik
● Vreme
● Vreme
: Isključeno
tajmer
►
● Sleep
►
: Isključeno
OK
1 Mar. 2007 16:09
isključivanja : Isključeno
Ponavljanje ◄ Isključeno
● Vreme uključivanja : Isključeno
Sat
00
● Sleep tajmer
: Isključeno
Minut
00
isključivanja : Isključeno
● Vreme uključivanja
Pomeri
Unos
►
Antena
Program
TV1
Jačina
30
Zatvori
1
2
4
5
6
Izaberite Vreme isključivanja ili
Vreme uključivanja.
Izaberite Ponavljanje.
Izaberite Isključeno, Jendom, Dnevno,
Pon do Pet, Pon do Sub, Sub do Ned ili
Ned.
Podesite sat.
• Da poništite funkciju Vreme isključivanja ili Vreme
uključivanja, izaberite isključeno.
• Samo za funkcju Vreme uključivanja
1
2
3
4
Izaberite Unos.
Odaberite izvor ulaza.
Podesite Program.
Podesite nivo glasnoće
kada se uključuje.
Podesite minute.
PODEŠAVANJE VREMENA
3
Izaberite VREME.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
123
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA
Ne morate da se setite da ugasite TV pre nego što krenete na spavanje.
Sleep tajmer automatski isključuje TV u režim mirovanja nakon što istekne unapred podešeno vreme.
1
2
Izaberite Sleep tajmer.
Izaberite Isključeno, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ili 240 Min..
• Kada isključujete TV, onda je unapred podešeno vreme sleep poništeno.
• Takođe možete podesiti Sleep Tajmer u meniju za VREME.
PODEŠAVANJE VREMENA
124
RODITELJSKI
SADRŽAJA
NADZOR
/
KONTROLA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVANJE SISTEMA
Unesite lozinku, pritisnite ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ na daljinskom upravljaču.
Kada je kao država odabrana Francuska, šifra nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ već ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Kada je kao država odabrana Francuska, šifra ne može biti postavljena kao ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
Ako je kanal zaključan, unesite lozinku da biste ga privremeno otključali.
ZAKLJUČAJ
Pomeri
OK
lozinku
ZAKLJUČAJ
● Postavi
● Zaključav. sistema
program
● Blokiran
1
2
4
5
Izaberite ZAKLJUČAJ.
program
Isključeno
Isključeno
Uključeno
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
ulaz
: Isključeno
OK
● Blokiran
● Zaključavanje
tastera
ulaz
: Isključeno
• Ako zaboravite vašu lozinku, pritisnite ‘0’, ‘3’,
‘2’, ‘5’ na daljinskom upravljaču.
Izaberite Zaključav. sistema.
Izaberite Uključeno.
Podesite lozinku.
Unesite lozinku od 4 cifara.
Uverite se da ste zapamtili broj! Ponov unesite novu
lozinku radi potvrde.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
3
tastera
: Isključeno
: Isključeno
● Blokirati
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Zaključavanje
Pomeri
lozinku
►
: Isključeno
: Isključeno
● Blokirati
►
● Zaključav. sistema
►
● Postavi
125
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
Blokirati program
Blocks any programme that you do not want to watch or that you do not want your children to watch.
It is available to use this function in Lock System ”On”.
Enter a password to watch a blocked programme.
Favourite Group :
Uređ. programa
RADIO
DTV
ZAKLJUČAJ
● Postavi
Pomeri
OK
lozinku
● Zaključav.
sistema
: Uključeno
● Blokirati
program
Strana 1/1
C
TV
1 Nine Digital
2 Nine Digital HD
3 Nine Guide
4 7 Digital
5 7 HD Digital
6 7 Digital 1
7 7 Digital2
8 7 Digital3
9 7 Guide
▲
▼
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Blokiran
● Zaključavanje
tastera
ulaz
: Isključeno
Promena programa
Navigacija
Promena stranice
P
Prethodni
Blokirati/Odblokirati
ili
Favourite Group :
Uređ. programa
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
126
2
3
4
5
Cable TV
1 Nine Digital
2 Nine Digital HD
3 Nine Guide
4 7 Digital
5 7 HD Digital
6 7 Digital 1
7 7 Digital2
8 7 Digital3
9 7 Guide
Promena programa
1
Strana 1/1
C
Kablovski radio
Kablovksa DTV
Navigacija
P
Promena stranice
Prethodni
Blokirati/Odblokirati
Izaberite ZAKLJUČAJ.
Izaberite Zaključav. sistema.
Izaberite Blokirati program.
Unesite Blokirati program.
ŽUTO Izaberite program koji treba da zaključate.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
RODITELJSKI NADZOR (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
Ova funkcija radi u skladu sa informacijama emitovanim od strane stanice. Radi toga ako signal nosi
netačne informacije, onda ova funkcija neće raditi.
Potrebna je lozinka da pristupite ovo meniju.
Ovaj TV je programiran da upamti zadnju podešenu opciju čak iako isključite TV.
Sprečava deca da gledaju određene TV programe za odrasle, u skladu sa podešenom kontrolom
sadržaja.
aUnesite lozinku da biste gledali ocenjen program.
Ocena se razlikuje prema državi.
ZAKLJUČAJ
● Postavi
Pomeri
ZAKLJUČAJ
OK
lozinku
● Zaključav.
● Postavi
sistema
: Uključeno
● Blokirati
● Zaključav.
sistema
program
● Blokirati
▲
● Zaključavanje
Pomeri
OK
program 12 i iznad
13 i iznad
●● Roditeljski
Roditeljski nadzor
nadzor:: Blokiranje
Blokiranjeisključeno▼
● Blokiran
● Blokiran
tastera
: Isključeno
● Zaključavanje
tastera
ulaz
12 i iznad
13 i iznad
▲
●● Roditeljski
: Blokiranje
isključeno ▼
Roditeljskinadzor
nadzor
: Blokiranje
ulaz
Emisije za 18 i više godina biće
blokirane
▲
Blokiranje isključeno: dozvoljava
sve programe
▲
: Uključeno
lozinku
14 i iznad
: Isključeno15 i iznad
16 i iznad
ili
14 i iznad
15 i iznad
16 i iznad
17 i iznad
17 i iznad
18 i iznad
18 i iznad
Blokiranje isključeno
(Osim u Francuskoj)
1
2
4
Izaberite ZAKLJUČAJ.
Izaberite Zaključav. sistema.
Izaberite Roditeljski nadzor.
Napravite odgovarajuća
podešavanja.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
3
(Samo u Francuskoj)
127
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
BLOKIRANJE EKSTERNOG SIGNALA
Omogućava da blokirate ulaz.
Ova funkcija je na raspolaganju kada je Zaključavanje sistema “Uključeno”.
ZAKLJUČAJ
● Postavi
Pomeri
ZAKLJUČAJ
OK
lozinku
● Zaključav.
● Postavi
sistema
: Uključeno
● Blokirati
● Zaključav.
● Zaključavanje
tastera
ulaz
● AV2
sistema
program
● Blokirati
▲
● Blokiran
Blokiran
●
▼
: Isključeno
: Uključeno
● AV3
program
OK
◄
Isključeno
Isključeno
Isključeno
● Komponenta
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno Isključeno
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Blokiran
Pomeri
● AV1
lozinku
● Zaključavanje
tastera
ulaz
ulaz
● RGB
►
(Samo za 32/37
/42/47/55LE5***)
▲
Isključeno
▼
: Isključeno
● HDMI1
Isključeno
▲
● HDMI2
Isključeno
▼
● HDMI3
Isključeno
● HDMI4
Isključeno
Zatvori
(Izuzev za
19/22LD3***)
(Izuzev za
19/22/26/32LD3***,
32/37/42/47LD4***,
19/22LE3***,
22LE5***)
(Samo za 32/37/42/47/55LE5***)
1
2
3
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
128
4
5
Izaberite ZAKLJUČAJ.
Izaberite Zaključav. sistema.
Izaberite Blokiran ulaz.
Izaberite izvor.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
ZAKLJUČAVANJE TASTERA
Ova funkcija može se koristiti za sprečavanje neovlašćenog gledanja zaključavanjem kontrola prednjeg panela, tako da se može koristiti samo pomoću daljinskog upravljača.
Ovaj televizor je programiran da zapamti poslednju opciju na koju je podešen čak i ako ga isključite.
ZAKLJUČAJ
● Postavi
Pomeri
ZAKLJUČAJ
OK
lozinku
● Zaključav.
● Postavi
sistema
: Isključeno
● Blokirati
● Zaključav.
program
2
3
: Isključeno
Izaberite Zaključavanje
tastera.
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
program
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Blokiran
Izaberite ZAKLJUČAJ.
OK
● Zaključavanje tastera
ulaz
: Isključeno
: Isključeno
Isključeno
Isključeno
►
1
ulaz
: Isključeno
: Isključeno
►
● Blokiran
sistema
● Blokirati
● Roditeljski nadzor: Blokiranje isključeno
● Zaključavanje
tastera
● Zaključavanje
tastera
Pomeri
lozinku
Uključeno
• Ako je zaključavanje tastera ‘Uključeno’ a TV je
isključen, pritisnite dugme / I, INPUT, P
(ili P
▲▼) na TV-u ili pritisnite dugme TV ili POWER,
INPUT, P
ili BROJ na daljinskom upravljaču.
• Ako je Zaključana tastatura uključeno, pojaviće se prikaz ’
Zaključana tastatura ’ na ekranu ako je pritisnut bilo koji taster na prednjoj ploči dok gledate TV.
• Kada se prikaže drugi OSD,
raditi.
‘Key Lock On ’ neće
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
• Pritisnite dugme MENU/EXIT (Meni/Izlaz) da biste se vratili na normalan TV prikaz.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
129
Teletext
Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
Teletekst je besplatna usluga emitovana od strane većine TV stanice,
koja daje najnovije informacije u vestima, vremenskoj prognozi,
programima televizija, pokazuje cene i mnogo drugih tema.
Dekoder teleteksta u ovom TV-u može podržati JEDNOSTAVNE,
NASLOVE i FASTEXT sisteme. JEDNOSTAVAN
(standardni teletekst) sadrži određen broj stranica koje možete
izabrati direktnim unosom odgovarajućeg broja stranice.
NASLOV i FASTEXT su više moderniji načini, omogućavajući
vam brz i lak izbor informacija teleteksta.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst. Pojaviće
se na ekranu početna strana ili strana koja je poslednji put
gledana.
U zaglavlju su prikazani dva broja stranice, naziv TV stanice,
datum i vreme. Prvi broj stranice označava vaš izbor, dok
drugi pokazuje trenutno prikazanu stranicu.
Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst.
Ponovo se pojavljuje prethodni režim.
JEDNOSTAVAN TEKST
■■ Izabiranje stranice
Unesite
1
2
teletext
130
željeni broj stranice sa trocifrenim brojem upotrebom tastera BROJKI. Ako tokom izbora pritisnite pogrešan broj, onda morate da kompletirate trocifreni broj i ponovo uneti pravilan broj stranice.
Tastere P
se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice.
NASLOVI
Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu ekrana.
Žuto polje oznčava sledeću grupu a plavo polje označava sledeći blok.
■■ Izabiranje stranicu bloka / grupe
1
2
3
4
Sa plavim tasterom možete napredovati od bloka do bloka.
Koristite žuti taster da produžite u sledeću grupu sa automatskim prekoračenjem u sledeći blok.
Sa zelenim tasterom možete produžiti u sledeću stranicu sa automatski prekoračenjem u sledećoj
grupi. Drugi način je upotreba tastera P .
Crveni taster vraća nazad na prethodni izbor. Drugi način je upotreba tastera P .
■■ Direktno izabiranje stranice
Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotre
bom tatsera BROJKI u režimu NASLOVI.
FASTEXT
Stranice teleteksta su kodirane bojama duž podnožja ekrana i njihov izbor se vrši pomoću pritiska na
odgovarajući taster u boji.
■■ Izabiranje stranice
1
2
4
TELETEKST
3
Pritisnite taster T.OPT i onda koristite taster
za izbor
menija. Prikazuje indeks stranice.
Možete izabrati stranice koje su kodirane bojama u podnožju sa odgovarajućim tasterom u boji.
Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotrebom tatsera BROJKI u režimu FASTEXT.
Tastere P
se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice.
131
TELETEKST
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA
■■ Pritisnite taster T. OPT i onda upotrebite taster
da biste izabrali meni Tekst Opcija.
Dugme T. OPT ne radi u Velikoj Britaniji (u digitalnom režimu).
■■ Indeks
Izaberite stranicu indeksa.
Tekst Opcija
Indeks
Vreme
Zadrži
Pokaži
■■ Vreme
Dok gledate TV program, izaberite ovaj meni da prikažete vreme u gornjem
desnom uglu ekrana.
U režimu teleteksta, pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj podstranice. Broj
podstranice je prikazan pri dnu ekrana. Da biste zadržali ili promenili podstranu,
pritisnite CRVENA/ZELENA, ili NUMBER tastere.
Update
Zatvori
■■ Zadrži
Zaustavlja automatsku promenu stranice, ukoliko teletekst stranica sadrži 2 ili više podstranica. Broj
podstranica i prikazanih podstranica je obično prikazano na ekranu ispod vreme. Kada je ovaj meni
izabran, simbol stop je prikazan u gornjem levom uglu ekrana i funkcija auotmatske promene stranice
nije aktivna.
■■ Pokaži
Izaberite ovaj meni ako želite da prikažete skrivene informacije, kao što su rešenja zagonetki.
■■ Ažurirati
Prikazuje TV sliku na ekranu dok se čeka na novu stranicu teleteksta. Ovaj prikaz se pojavljuje u gorn
jem levom uglu ekrana. Kada je ažurirana stranica na raspolaganju, onda če prikaz biti promenjen
prema broju stranice. Izaberite ponovo ovaj meni da pogledate ažuriranu stranicu teleteksta.
TELETEKST
132
DIGITALNI TELETEKST
*Ova funkcija radi samo u Britaniji i Irs koj.
TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je jako poboljšan u raznim aspektima kao što su
tekst, grafike itd.
Ovaj digitalni teletekst može pristupiti specijalnom digitalnom teletekstu i specifičnim uslugama koji se
emituju od strane digitalnog teleteksta.
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG SERVISA
1
Pritisnite brojčani tastere ili taster P
da
biste izabrali digitalnu uslugu koja emituje
digitalni teletekst.
2
Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i
pređite na sledeći korak pritiskom na TEXT, OK,
, CRVENI, ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili
BROJČANI tasteri i itd.
3
Da promenite servis ditilanog teleteksta, izaberite drukčiji servis pomoću brojčanog tastera
ili tastera P
.
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU
Pritisnite brojčani tastere ili taster P
da biste
izabrali određenu digitalnu uslugu koja emituje
digitalni teletekst.
2
Pritisnite taster TEXT ili obojene tastere da biste se
prebacili na teletekst.
3
Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i pređite
na sledeći korak pritiskom na OK,
, RVENI,
ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili BROJČANI tasteri i itd..
4
Pritisnite taster TEKST ili obojene tastere da
isključite digitalni teletekst i da se vratite nazad
na lgedanje TV-a.
Neki servisi vam možda omogućavaju da pristupite tekst servisa pomoću CRVENOG tastera.
DIGITALNI TELETEKST
1
133
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA
Tv ne radi pravilno.
■■ Proverite da li ima neki predmet između daljinskog upravljača i TV-a koji
uzrokuje ometanje. Uverite se da ste usmerili daljinski upravljač u pravcu
Daljinski upravljač ne
TV-a.
radi
■■ Uverite se da ste umetnuli baterije sa pravilnim polaritetom (+ na +, - na -).
■■ Ubacite nove baterije.
■■ Da li je konfigurisan sleep tajmer?
Napajanje je iznenada ■■ Proverite podešenja upravljanja napajanja. Da li je napajanje prekinuto.
■■ Ako je TV uključen i nema ulaznog signala, isključiće se automatski
isključeno
nakon 15 minuta.
Ne radi video funkcija.
Nema slike i nema
zvuka
DODATAK
134
■■ Proverite da li je TV uključen.
■■ Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
■■ Da li je kabl za napajanje pravilno utaknut u električnoj mreži?
■■ Proverite smer vaše antene i/ili njenu lokaciju.
■■ Proverite električnu mrežu uz pomoć priključivanja drugog TV-a u istoj utičnici.
Slika se sporo pojavljuje ■■ To je normalno, slika je prigušena tokom procesa pokretanja TV-a. Molim obratite se servisnom centru ako se slika ne pojavi nakon 5 minuta.
nakon uključivanja
■■ Podesite boju u opcijama menija.
Nema ili slaba boja ili ■■ Napravite dovoljna prostora između TV-a i video plejera.
■■ Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
slaba slika.
■■ Da li su video kablovi pravilno povezani?
■■ Aktivirajte bilo koju funkciju da povratite osvetljaj slike.
Horizontalne/vertikalne
■■ Proverite lokalne smetnje kao što je rad nekog električnog aparata ili eletričnog
rešetke ili drhtanke
alata.
slike
■■ Kanal stanice ili kablovskog kanala ima probleme, podesite drugu stanicu.
Slab prijem na nekim
■■ Signal stanice je slab, preusmeriti antenu da biste imali bolji prijem slabijih stanica.
kanalima.
■■ Proverite da li postoje mogući izvori smetnje.
Linije ili pruge na slici. ■■ Proverite antenu (promenite poziciju antene).
■■ Proverite da li imate HDMI kabl verzije1.3 ili novije. Ako HDMI kablovi ne
Nema slike kada je
podržavaju HDMI verziju 1.3, to može da prouzrokuje treperenja ili nedostatak
prikaza na ekranu. Koristite najnovije kablove koji podržavaju barem HDMI verzipovezano sa HDMI
ju 1.3.
Audio funkcija ne radi.
■■ Pritisnite taster
Ima slike i nema zvuk
+ ili - .
■■ Zvuk prigušen? Pritisnite taster MUTE (bez zvuka).
■■ Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
■■ Da li su audio kablovi pravilno povezani?
Nema izlazni audio signal
na jednom od zvučnika
Neobičan zvuk koji
dolazi iz TV-a.
Nema zvuka kada je
povezano sa HDMI ili
preko USB
■■ Podesite balans u opcijama menija.
■■ Promena u vlažnosti ili temperaturi okoline može uzrokovati neobičan zvuk kada
uključujete ili isključujete TV i to nije greška u TV.
■■ Proverite HDMI kabl preko verzije 1.3.
■■ Proverite USB kabl preko verzije 2.0.
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
Posotji problem u režimu PC. (Primenjivo samo za PC režim)
Signal je van dometa
■■ Podesite rezoluciju, horizontalnu ili vertikalnu frekvenciju.
(nevažeći format)
■■ Proverite ulazni izvor.
Vertilane pruge ili
trake u pozadini i horizontalni ■■ Upotrebite automatsku konfiguraciju ili podesite časovnik fazu ili H/V
šum i nepravilna pozicija
poziciju. (Opcija)
slike
Boja ekrana je nestalna ■■ Proverite interkonekcijski kabl.
ili jednobojna.
■■ Reinstalirajte video karticu računara.
Postoji problem sa podešavanjima u meniju PICTURE (SLIKA).
■■ To znači da se TV trenutno nalazi u režimu Demo za prodavnice.
Da biste se prebacili na režim rada Kućna upotreba, potrebno je da
podešavanja slike, TV se
uraditesledeće:
nakon izvesnog vremena
U meniju TV odaberite OPCIJA -> Odaberi Postavke režima -> Odaberi
automatski vraća na
Kućna upotreba. Sada ste završili prebacivanje na režim rada Kućna
prvobitne postav ke .
upotreba.
Kada korisnik promeni
DODATAK
135
DODATAK
ODRŽAVANJE
Prevremeni kvarovi se mogu sprečiti. Pažljivo i redovno čišćenje može produžiti vek trajanja vašeg
novog TV-a.
Pažnja : Uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali kabl za napajanje pre nego što počnete sa
čišćenjem.
Čišćenje ekrana
1
Dobar način da odbijete prašinu od ekrana neko vreme je ako namokrite meku krpu sa
mešavinom mlake vode i malo omekšivača ili deterdženta za sudove. Iscedite krpu dok ne postane skoro suva i onda je upotrebite za brisanje ekrana.
2
Uverite se da ne zaostane prekomerna voda na ekranu. Omogućite da se isuši voda ili vlaga
pre nego što uključujete TV-a..
Čišćenje kutijet
■■ Da biste uklonili prljavštinu ili prašinu, obrišite kutiju sa mekom i suvom magičnom krpom.
■■ Nemojte koristiti vlažnu krpu.
Dugotrajna odsutnost
OPREZ
►►Ako pretpostavljate da ćete ostaviti vaš TV nekorišćen za duži period vremena (kao što su odmori), onda
iskopčajte kabl za napajanje da biste sprečili eventualna oštećenja uzrokovana od grmljavine ili oscilacija u
napajanju.
DODATAK
136
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA
19LD3***
22LD3***
19LD350-ZA / 19LD350N-ZA
19LD358-ZA / 19LD359-ZB
19LD350C-ZA
22LD350-ZA / 22LD350N-ZA
22LD358-ZA / 22LD359-ZB
22LD350C-ZA
sa postoljem
457,0 mm x 336,0 mm x 164,9 mm
526,0 mm x 377,0 mm x 164,9 mm
bez postolja
457,0 mm x 290,0 mm x 65,0 mm
526,0 mm x 331,0 mm x 65,0 mm
sa postoljem
bez postolja
3,4 kg
3,1 kg
4,3 kg
4,0 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
30 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50 W
26LD3***
32LD3***
26LD350-ZA / 26LD350N-ZA
26LD358-ZA / 26LD359-ZB
26LD350C-ZA
32LD350-ZA / 32LD350N-ZA
32LD358-ZA / 32LD359-ZB
32LD350C-ZA
sa postoljem
663,0 mm x 484,0 mm x 206,8 mm
800,0 mm x 565,0 mm x 206,8 mm
bez postolja
663,0 mm x 423,0 mm x 79,9 mm
800,0 mm x 509,0 mm x 73,8 mm
sa postoljem
bez postolja
7,3 kg
6,2 kg
9,2 kg
8,2 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
120 W
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
Potrošnja energije
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
137
DODATAK
32LD4***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
32LD420-ZA / 32LD420N-ZA
32LD428-ZA / 32LD420C-ZA
32LD450-ZA / 32LD450N-ZA
32LD458-ZA / 32LD450C-ZA
sa postoljem
805,0 mm x 583,0 mm x 224,0 mm
799,0 mm x 555,0 mm x 207,0 mm
bez postolja
805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm
799,0 mm x 506,0 mm x 73,5 mm
sa postoljem
bez postolja
10,8 kg
9,7 kg
9,1 kg
8,1 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
140 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
120 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
37LD4***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
37LD420-ZA / 37LD420N-ZA
37LD428-ZA / 37LD420C-ZA
37LD450-ZA / 37LD450N-ZA
37LD458-ZA / 37LD450C-ZA
sa postoljem
922,0 mm x 659,0 mm x 297,0 mm
916,0 mm x 625,0 mm x 261,0 mm
bez postolja
922,0 mm x 595,0 mm x 88,0 mm
916,0 mm x 575,0 mm x 77,4 mm
sa postoljem
bez postolja
14,0 kg
12,2 kg
12,5 kg
10,8 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
160 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
160 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
138
42LD4***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
42LD420-ZA / 42LD420N-ZA
42LD428-ZA / 42LD420C-ZA
42LD450-ZA / 42LD450N-ZA
42LD458-ZA / 42LD450C-ZA
sa postoljem
1028,0 mm x 715,4 mm x 297,0 mm
1023,0 mm x 685,0 mm x 261,0 mm
bez postolja
1028,0 mm x 658,6 mm x 88,7 mm
1023,0 mm x 635,0 mm x 76,6 mm
sa postoljem
bez postolja
17,3 kg
15,5 kg
15,1 kg
13,5 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
190 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
190 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
47LD4***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
47LD420-ZA / 47LD420N-ZA
47LD428-ZA / 47LD420C-ZA
47LD450-ZA / 47LD450N-ZA
47LD458-ZA / 47LD450C-ZA
sa postoljem
1140,6 mm x 784,8 mm x 337,4 mm
1136,0 mm x 757,0 mm x 270,0 mm
bez postolja
1140,6 mm x 722,9 mm x 99,0 mm
1136,0 mm x 698,0 mm x 76,5 mm
sa postoljem
bez postolja
21,6 kg
19,0 kg
19,5 kg
17,5 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
260 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
260 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
139
DODATAK
32LD5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
32LD550-ZC / 32LD550N-ZC
32LD558-ZC / 32LD559-ZA
32LD551-ZA / 32LD551N-ZA
sa postoljem
800,0 mm x 563,0 mm x 207,0 mm
800,0 mm x 563,0 mm x 207,0 mm
bez postolja
800,0 mm x 503,0 mm x 74,7 mm
800,0 mm x 503,0 mm x 74,7 mm
sa postoljem
bez postolja
9,7 kg
8,7 kg
9,7 kg
8,7 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
42LD5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
42LD550-ZC / 42LD550N-ZC
42LD558-ZC / 42LD559-ZA
1024,0 mm x 695,0 mm x 261,0 mm
sa postoljem
1024,0 mm x 695,0 mm x 261,0 mm
bez postolja
1024,0 mm x 632,0 mm x 78,7 mm
1024,0 mm x 632,0 mm x 78,7 mm
sa postoljem
bez postolja
15,4 kg
13,8 kg
15,4 kg
13,8 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
210 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
210 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
42LD551-ZA / 42LD551N-ZA
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
140
46LD5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
46LD550-ZC / 46LD550N-ZC
46LD558-ZC / 46LD559-ZA
46LD551-ZA / 46LD551N-ZA
sa postoljem
1115,0 mm x 752,0 mm x 270,0 mm
1115,0 mm x 752,0 mm x 270,0 mm
bez postolja
1115,0 mm x 680,0 mm x 77,0 mm
1115,0 mm x 680,0 mm x 77,0 mm
sa postoljem
bez postolja
18,6 kg
16,6 kg
18,6 kg
16,6 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
240 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
240 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
52LD5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
52LD550-ZC / 52LD550N-ZC
52LD558-ZC / 52LD559-ZA
52LD551-ZA / 52LD551N-ZA
sa postoljem
1266,0 mm x 851,0 mm x 330,0 mm
1266,0 mm x 851,0 mm x 330,0 mm
bez postolja
1266,0 mm x 775,0 mm x 96,4 mm
1266,0 mm x 775,0 mm x 96,4 mm
sa postoljem
bez postolja
26,9 kg
23,6 kg
26,9 kg
23,6 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
300 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
300 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
141
DODATAK
60LD5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
60LD550-ZC / 60LD550N-ZC
60LD558-ZC / 60LD559-ZA
60LD551-ZA / 60LD551N-ZA
sa postoljem
1441,0 mm x 963,0 mm x 345,0 mm
1441,0 mm x 963,0 mm x 345,0 mm
bez postolja
1441,0 mm x 877,0 mm x 109,0 mm
1441,0 mm x 877,0 mm x 109,0 mm
sa postoljem
bez postolja
40,0 kg
35,7 kg
40,0 kg
35,7 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
380 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
380 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
142
32LE4***
42LE4***
32LE4500-ZA / 32LE450N-ZA
32LE4508-ZA
42LE4500-ZA / 42LE450N-ZA
42LE4508-ZA
sa postoljem
764,8 mm x 550,0 mm x 230,0 mm
887,6 mm x 619,2 mm x 230,0 mm
bez postolja
764,8 mm x 490,4 mm x 49,8 mm
887,6 mm x 559,8 mm x 49,8 mm
sa postoljem
bez postolja
14,0 kg
11,2 kg
17,6 kg
14,8 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
180 W
47LE4***
55LE4***
47LE4500-ZA / 47LE4500N-ZA
47LE4508-ZA
55LE4500-ZA / 55LE450N-ZA
55LE4508-ZA
sa postoljem
764,8 mm x 550,0 mm x 230,0 mm
887,6 mm x 619,2 mm x 230,0 mm
bez postolja
764,8 mm x 490,4 mm x 49,8 mm
887,6 mm x 559,8 mm x 49,8 mm
sa postoljem
bez postolja
14,0 kg
11,2 kg
17,6 kg
14,8 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
180 W
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
Potrošnja energije
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
Podržane datoteke filma
pogledajte t. 54 do 55
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
143
DODATAK
19LE3***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
19LE3300-ZA / 19LE330N-ZA
19LE3308-ZA
19LE3310-ZB / 19LE331N-ZB
sa postoljem
471,2 mm x 365,9 mm x 155,4 mm
471,2 mm x 365,9 mm x 155,4 mm
bez postolja
471,2 mm x 315,5 mm x 34,4 mm
471,2 mm x 315,5 mm x 34,4 mm
sa postoljem
bez postolja
3,4 kg
3,2 kg
3,4 kg
3,2 kg
Potrebna energija
19LE3*** : DC 24 V, 1,6A
Ispravljač naizmenične struje (AC-DC adaptor) : 24 V
, 3,42 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
22LE3***
22LE3300-ZA / 22LE330N-ZA
22LE3308-ZA
22LE5500-ZA / 22LE550N-ZA
22LE5508-ZA
22LE3310-ZB / 22LE331N-ZB
22LE5510-ZB / 22LE551N-ZB
22LE5518-ZB
sa postoljem
542,9 mm x 407,1 mm x 155,4 mm
542,9 mm x 407,1 mm x 155,4 mm
bez postolja
542,9 mm x 357,6 mm x 34,4 mm
542,9 mm x 357,6 mm x 34,4 mm
sa postoljem
bez postolja
4,2 kg
3,9 kg
4,2 kg
3,9 kg
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
22LE3***, 22LE5*** : DC 24 V, 1,7A
Ispravljač naizmenične struje (AC-DC adaptor) : 24 V
, 3,42 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
Podržane datoteke filma
pogledajte t. 54 do 55
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
144
26LE3***
26LE3300-ZA / 26LE330N-ZA
26LE3308-ZA
26LE5500-ZA / 26LE550N-ZA
26LE5508-ZA
26LE3310-ZB / 26LE331N-ZB
26LE5510-ZB / 26LE551N-ZB
26LE5518-ZB
sa postoljem
652,0 mm x 480,8 mm x 191,4 mm
652,0 mm x 480,8 mm x 191,4 mm
bez postolja
652,0 mm x 420,3 mm x 34,4 mm
652,0 mm x 420,3 mm x 34,4 mm
sa postoljem
bez postolja
6,1 kg
5,1 kg
6,1 kg
5,1 kg
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
Potrebna energija
32LE5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
32LE5300-ZA / 32LE530N-ZA
32LE5308-ZA
32LE5310-ZB / 32LE531N-ZB
32LE5318-ZB
sa postoljem
784,6 mm x 558,1 mm x 221,0 mm
784,6 mm x 558,1 mm x 221,0 mm
bez postolja
784,6 mm x 499,5 mm x 39,9 mm
784,6 mm x 499,5 mm x 39,9 mm
sa postoljem
bez postolja
12,65 kg
10,5 kg
12,65 kg
10,5 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
130 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
130 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
26LE3***, 26LE5*** : DC 24 V, 1,8A
Ispravljač naizmenične struje (AC-DC adaptor) : 24 V
, 3,42 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
Podržane datoteke filma
pogledajte t. 54 do 55
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
145
DODATAK
37LE5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
37LE5300-ZA / 37LE530N-ZA
37LE5308-ZA
37LE5310-ZB / 37LE531N-ZB
37LE5318-ZB
sa postoljem
905,0 mm x 630,0 mm x 270,0 mm
905,0 mm x 630,0 mm x 270,0 mm
bez postolja
905,0 mm x 568,0 mm x 39,9 mm
905,0 mm x 568,0 mm x 39,9 mm
sa postoljem
bez postolja
15,3 kg
12,8 kg
15,3 kg
12,8 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
140 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
140 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
42LE5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
42LE5300-ZA / 42LE530N-ZA
42LE5308-ZA
42LE5310-ZB / 42LE531N-ZB
42LE5318-ZB
sa postoljem
1016,0 mm x 692,0 mm x 270,0 mm
1016,0 mm x 692,0 mm x 270,0 mm
bez postolja
1016,0 mm x 630,0 mm x 29,3 mm
1016,0 mm x 630,0 mm x 29,3 mm
sa postoljem
bez postolja
19,2 kg
16,7 kg
19,2 kg
16,7 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
Podržane datoteke filma
pogledajte t. 54 do 55
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
146
47LE5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
47LE5300-ZA / 47LE530N-ZA
47LE5308-ZA
47LE5310-ZB / 47LE531N-ZB
47LE5318-ZB
sa postoljem
1126,6 mm x 757,9 mm x 284,4 mm
1126,6 mm x 757,9 mm x 284,4 mm
bez postolja
1126,6 mm x 692,0 mm x 29,3 mm
1126,6 mm x 692,0 mm x 29,3 mm
sa postoljem
bez postolja
22,9 kg
19,6 kg
22,9 kg
19,6 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
170 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
170 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
55LE5***
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
Težina
55LE5300-ZA / 55LE530N-ZA
55LE5308-ZA
55LE5310-ZB / 55LE531N-ZB
55LE5318-ZB
sa postoljem
1306,0 mm x 867,0 mm x 345,0 mm
1306,0 mm x 867,0 mm x 345,0 mm
bez postolja
1306,0 mm x 797,0 mm x 30,7 mm
1306,0 mm x 797,0 mm x 30,7 mm
sa postoljem
bez postolja
34,05 kg
29,35 kg
34,05 kg
29,35 kg
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
200 W
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
200 W
Potrebna energija
Potrošnja energije
Veličina CI modula
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
(Širina x Visina x Dubina)
Uslovi sredine
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Radna vlaga
Manje od 80 %
Temperatura skladištenja
-20 °C do 60 °C
Vlaga skladištenja
Manje od 85 %
pogledajte t. 54 do 55
Podržane datoteke filma
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
Televizijski sistemi
Induktivni otpor spoljne antene
Analogna TV
DVB-T
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
DVB-C
SECAM L/L’
VHF, UHF
75 Ω
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
■■ Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
Pokrivenost programa
Digitalna TV
147
DODATAK
IC KÓDOVI
*Ova stavka nije uključena za sve modele.
Kód (Heksa)
Funkcija
95
Ušteda energije
R/C TASTER
08
POWER (napajanje)
R/C TASTER
0B
INPUT (unos)
R/C TASTER
79
RATIO (Razmera)
R/C TASTER
F0
TV/RAD
R/C TASTER
45
Q.MENU (b.meni)
R/C TASTER
43
MENU (meni)
R/C TASTER
AB
GUIDE (vodič)
R/C TASTER
40
Naviše ( )
R/C TASTER
41
Dole ( )
R/C TASTER
07
Levo ( )
R/C TASTER
06
Desno ( )
R/C TASTER
44
OK(
28
BACK
R/C TASTER
)
R/C TASTER
5B
EXIT
R/C TASTER
AA
INFO i
R/C TASTER
30
AV MODE
R/C TASTER
02
03
+
R/C TASTER
-
R/C TASTER
1E
FAV ( MARK )
R/C TASTER
09
MUTE (bez zvuka)
R/C TASTER
00
P
R/C TASTER
01
P
R/C TASTER
Numerički taster 0 do 9
R/C TASTER
53
LIST (spisak)
R/C TASTER
1A
Q.VIEW (b.prelged)
R/C TASTER
72
CRVENI taster
R/C TASTER
71
ZELENI taster
R/C TASTER
63
ŽUTI taster
R/C TASTER
61
PLAVI taster
R/C TASTER
20
TEXT (TEKST)
R/C TASTER
21
T.OPT(T.Option)
R/C TASTER
39
SUBTITLE (titl)
R/C TASTER
7E
SIMPLINK
R/C TASTER
91
AD
R/C TASTER
B1
▀
R/C TASTER
10 do 19
DODATAK
148
Napomena
B0
►
R/C TASTER
BA
ll
R/C TASTER
8F
◄◄
R/C TASTER
8E
►►
R/C TASTER
(NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KONTROLNOG UREĐAJA
RS-232C konfiguracija
Priključite ulaznu utičnicu RS-232C (serijski port)
na eksternom kontrolnom uređaju (kao što je
kompjuter ili A/V kontrolni sistem) da biste upravljali funkcije TV-a od spolja.
Priključite serijski port kontrolnog uređaja u RS232C utičnici na zadnjoj ploči TV-a.
Napomena: RS-232C kablovi nisu isporučeni sa
TV-om.
Tip konektora; D-Sub 9-pinski muški
Br.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Naziv pina
Nema vezu
RXD (za prijem podataka)
TXD (za prenos podataka)
DTR (spreman za bočnu terminalsku opremu)
GND
DSR (spreman za bočnu opremu za prenos podataka)
RTS (spreman za slanje)
CTS (čisto za slanje)
Nema vezu
1
5
6
9
RS-232C konfiguracije
Konfiguracije sa 7-zica (standardni RS-232C kabl)
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
DODATAK
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
Konfiguracije sa 3-zice (nije standardno)
149
DODATAK
Set ID
Koristite ovu funkciju za određivanje ID broja.
Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka’. ► str. 154
OPCIJA
Pomeri
OPCIJA
OK
● Jezik(Language)
● Država
: UK
● Onemogućena
2
3
DODATAK
150
● Država
pomoć
pomoć
● Indikator
rada
● Indikator
rada
● Vraćanje
na fabričke postavke
● Vraćanje
na fabričke postavke
::11
● Postavke
: Kućna upotreba
►
● Postavi ID uređaja
režima
OK
: UK
● Onemogućena
►
1
Pomeri
● Jezik(Language)
◄
● Postavi ID uređaja
::11
● Postavke
: Kućna upotreba
režima
1
►
Zatvori
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Postavi ID uređaja.
podešava Postavi ID uređaja da bi izabrao željeni broj TV ID.
Opseg podešavanja Postavi ID uređaja je is 1~99.
• Pritisnite dugme BACK (Nazad) da biste se vratili na prethodni meni ekrana.
Parametri komunikacije
■■
■■
■■
■■
■■
Brzina prenosa : 9600 bps (UART)
Dužina podataka : 8 bita
Parnost : Nema
Stop bit : 1 bit
Kód komunikacije : ASCII kód
■■ Koristite ukršteni kabl.
Spisak referecnih naloga
Transmisija / Prijem protokola
KOMANDA
1
KOMANDA
2
PODATAK
(Heksadecimalno)
01. Napajanje
k
a
00 do 01
02. Format slike
k
c
Pogledajte str. 152
03. Ekran Bez zvuka
k
d
Pogledajte str. 152
04. Glasnoća Bez zvuka
k
e
00 do 01
05. Kontrola Glasnoće
k
f
00 do 64
06. Kontrast
k
g
00 do 64
07. Osvetljaj
k
h
00 do 64
08. Bojsa
k
i
00 do 64
09. Nijansa
k
j
00 do 64
10. Oštrina
k
k
00 do 64
11. OSD Izbor
k
l
00 do 01
12. Režim zaključavanja
daljinskog upravljača
k
m
00 do 01
13. Treble (Visoki tonovi)
k
r
00 do 64
14. Bass (Bas)
k
s
00 do 64
15. Balans
k
t
00 do 64
16. Temp. boje
k
u
00 do 64
17. Štednja energije
j
q
00 do 05
18. Auto Konfiguracija
j
u
01
19. Komanda za
podešavanje
m
a
Pogledajte str. 154
20. Dodaj/Preskoči kanal
m
b
00 do 1
21. Taster
m
c
Key Code
22. Upravljanje
Pozadinskim Osvetljenjem
m
g
00 do 64
23.Izbor unosa (glavni)
x
b
Pogledajte str. 155
[Komanda1][Komanda2][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
* [Komanda1]: Prva komanda za upravljanje TVom.
(j, k, m ili x)
* [Komanda2]: Druga komanda za upravljanje TV-om.
* [Postavi ID]: Možete podesiti dodeljenu identifikaciju
da biste odabrali željeni identifikacioni
broj monitora u meniju opcija.
Opseg podešavanja je 1 to 99.
Kada izaberete Postavi ID ‘0’, onda se
upravlja svaka priključena garnitura.
Postavi ID je označen kao decimala
(1 to 99) u meniju i kao heksadecimalni
broj (0x0 to 0x63) u protokolu prenosa/
prijema.
* [Podatak]: Za prenos podataka komande.
Prenosi 'FF' podatke za očitavanje
statusa komande.
* [Cr]:
Povratak kursora na početak ASCII
kod ’0x0D’
* [ ] : ASCII kod ‘razmak (0x20)’
OK Potvrda
[Komanda2][ ][Postavi ID][ ][OK][Podatak][x]
*TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata
kada prima normalne podatke. Sada, kada je
podatak u režimu čitanja podataka, on pokazuje
trenutni status podatka. Ako je podatak u režimu
upisa, on vraća podatak računara.
Potvrda greške
[Komanda2][ ][Postavi ID][ ][NG][Podatak][x]
*TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata
kada prima nepravilne podatake od nepodržanih
funkcija ili u slučaju grešaka u komunikaciji.
Podaci 00: Nevažeći kod
DODATAK
* Napomena: Tokom USB operacija kao što su DivX ili
EMF nijedna komanda se ne izvršava i tretira se kao
„NG“, izuzimajući „Power (ka)“ (Napajanje (ka)) i „Key
(mc)“ (Taster (mc)).
Prenos
151
DODATAK
01. Napajanje (komanda: k a)
►► Za kontrolu uključivanja/isključivanja napajanja TV-a.
Prenos
[k][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00: Napajanje isključeno
01: Napajanje uključeno
Ack
►► Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem zvuka.
Takođe, možete podesiti isključivanje zvuka upotrebom
tastera MUTE (bez zvuka) na daljinskom upravljaču.
Prenos
[k][e][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Podaci 00 : Opcija bez zvuka uključena (Glasnoća isključena)
01 : Opcija bez zvuka isključena (Glasnoća uključena)
►► Za prikaz uključenog/isključenog napajanja.
Ack
Prenos
[k][a][ ][Postavi ID][ ][FF][Cr]
[e][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
05. Upravljanje Glasnoće (komanda: k f)
Ack
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Na sličan način, ako ostale funkcije prenose
‘0xFF’ podatak zasnovan na ovom formatu, onda
povratna sprega potvrđivanja podataka daje status o svim funkcijama.
* OK Ack. ,Potvrda greške ili druge poruke mogu
biti prikazane na ekranu ako je napajanje TV-a
uključeno.
02. Format slike (Komanda: k c) (veličina glavne slike)
►► Za podešavanje formata slike. (format glavne slike)
Takođe možete podesiti format slike upotrebom Format
slike iz menija B.MENI ili SLIKA.
Prenos
[k][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 01 : Normalni ekran (4:3)
02 : Širok ekran (16:9)
04 : Zoom
06 : Original
Ack
►► Za podešavanje glasnoće. Takođe, možete podešavati
glasnoću upotrebom tastera VOLUME (glasnoća) na
daljinskom upravljaču.
Prenos
[k][f][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 do Maks : 64
Ack
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
[f][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
06. Kontrast (komanda: k g)
►► Za podešavanje kontrasta ekrana. Takođe možete podesiti kontrast iz menija SLIKA.
Prenos
[k][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
07 : 14:9
Min. podaci : 00 do Maks : 64
09 : Automatski
0B : Puno proširenje
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
10 do 1F : Bioskopsko zumiranje 1 do 16 Ack
[c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
07. Osvetljenje (komanda: k h)
►► Za podešavanje osvetljaja ekrana. Takođe možete
podesiti osvetljaj iz menija SLIKA.
* Ako koristite PC ulaz, onda izaberite format slike
16:9 ili 4:3.
* U režimu DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p
50 Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60
Hz), režim komponentni( 720p, 1080i, 1080p 50
Hz / 60 Hz), na raspolaganju je samo skeniranje.
* Full Wide(Puno proširenje) je podržan samo za
Digital, Analogue, AV.
03. Ekran Bez slike (komanda: k d)
Ack
►► Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem ekrana.
[h][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Prenos
08. Colour (komanda: k i)
►► Za podešavanje boje na ekranu. Takođe možete
podesiti boju iz menija SLIKA.
[k][d][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
DODATAK
152
04. Opcija bez zvuka (komanda: k e)
Podaci 00 : Opcija ekrana bez slike isključena (Slika uključena)
Isključeno prigušivanje zvuka za video snimak
01 : Opcija ekrana bez slike uključena (Slika isključena)
10 : Uključeno prigušivanje zvuka za video snimaka
Prenos
[k][h][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 do Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
Prenos
[k][i][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Ack
Min. podaci : 00 do Maks : 64
[d][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Ack
* U slučaju utišavanja samo videa, na TV-u se prikazuje
On Screen Display(OSD). Ali, u slučaju utišavanja ekrana, TV neće prikazivati OSD.
[i][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
09. Nijansa (komanda: k j)
►► Za podešavanje nijanse na ekranu. Takođe možete
podesiti nijansu iz menija SLIKA.
Prenos
13. Treble (komanda: k r)
►► Da biste podesili visoke tonove. Takođe možete da prilagodite visoke tonove u meniju ZVUK.
Prenos
[k][j][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[k][r][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 do Maks : 64
Min. podaci : 00 do Maks : 64
Ack
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
[j][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
Ack
[r][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
14. Bass (Bas) (komanda: k s)
10. Oštrina (komanda: k k)
►► Za podešavanje oštrine slike. Takođe možete podesiti
oštrinu iz menija SLIKA.
Prenos
►► Da biste podesili visoke tonove. Takođe možete da prilagodite bas tonove u meniju ZVUK.
[k][k][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[k][s][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 do Maks : 64
Min. podaci : 00 do Maks : 64
Ack
Prenos
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
[k][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Ack
[s][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
15. Balans (komanda: k t)
11. OSD izbor (komanda: k l)
►► Za izbor uključivanja/isključivanja OSD-a (prikaz na
ekranu) kada upravljate daljinskim upravljačem.
►► Za podešavanje balansa. Takođe, možete podesiti balans
iz menija ZVUK.
Prenos
[k][t][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[k][l][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00: OSD isključen
01: OSD uključen
Prenos
Min. podaci : 00 do Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
Ack
Ack
[l][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[t][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
12. Režim zaključan daljinski upravljač (komanda: k m)
16. Temp. boje (komanda: x u)
►► Za zaključavanje kontrola na prednjoj ploči monitora i
daljinskom upravljaču.
►► Za podešavanje temperature boje. Takođe, možete
podešavati temperaturu boje iz menija SLIKA.
Prenos
Prenos
[k][m][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[x][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00 : Zaključavanje isključeno
01: Zaključavanje uključeno
Min. podaci : 00 do Maks : 64
[m][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Ako ne koristite daljinski upravljač, onda upotrebite
ovaj režim. Kada je glavno napajanje uključeno/
isključeno, onda se oslobađa spoljno zaključavanje
kontrola.
* U stanju pripravnosti, ako je uključeno
zaključavanje tastature, televizor se neće uključiti
pritiskom na taster za napajanje za IR niti lokalnog
tastera.
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 154.
[u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
DODATAK
Ack
Ack
153
DODATAK
17. Štednja energije (Command: j q)
19. Komanda za podešavanje (komanda: m a)
►► Da biste smanjili potrošnju energije za TV. Takođe
možete da prilagodite opciju Ušteda energije u meniju
OPCIJA.
►► Bira kanal sledećeg fizičkog broja.
Prenos
[j][q][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Funkcija „Power
Saving“
(Štednja energije)
7
6
5
4
0
0
0
0
0
0
Nivo
Opis
3
2
1
0
0
Mala snaga
0
0
0
0
Isključeno
0
Mala snaga
0
0
0
1
Minimum
0
0
0
0
Mala snaga
0
0
1
0
Srednje
0
0
0
0
Mala snaga
0
0
1
1
Maksimum
0
0
0
0
Mala snaga
0
1
0
0
Automatski
0
0
0
0
Mala snaga
0
1
0
1
Isključen ekran
(Samo za 32/42/46/60LD5***,
32/40/46/55LE4***, 32/37/42/47/55LE5***)
Ack
[q][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
18. Autom. konfiguracija (komanda: j u)
►► Za podešavanje pozicije slike i automatsko smanjivanje
drhtanje slike. Ovo radi samo u režimu RGB (PC).
Prenos
[j][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 01 : Za podešavanje
Ack
[u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Prenos
[m][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak0][ ][Podatak1]
[ ][Podatak2][Cr]
Podaci 00 : Podaci visokog kanala
Podaci 01 : Podaci niskog kanala
osim Br. 47 -> 00 2F (2FH)
Br. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV Br. 0 -> nije bitno
Podaci 02 0x00 : ATV glavni
0x10 : DTV glavni
0x20 : Radio
Opseg podataka kanala
Analogni- Min: 00 do Maks: 63 (0 do 99)
Digital - Min: 00 do Maks: 3E7 (0 do 999)
(Osim za Švedsku, Finsku, Norvešku, Dansku, Irsku)
Digital - Min: 00 do Maks: 270F (0 do 9999)
(Samo Šveska, Finska, Norveška, Danska, Irska)
Ack
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Min. podaci : 00 ~ Maks : 7DH
20. Dodaj/Preskoči kanal (komanda: m b)
►► Za podešavanje statusa preskoči za trenutni program.
Prenos
[m][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00 : Preskoči :
01 : Dodati
Ack
[b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Stvarno mapiranje podataka 1
00 : Korak 0
A:
Korak 10 (Postavi ID 10)
F:
10 :
Korak 15 (Postavi ID 15)
Korak 16 (Postavi ID 16)
64 :
Korak 100
6E : Korak 110
DODATAK
73 :
74 :
Korak 115
Korak 116
CF : Korak 199
FE : Korak 254
FF : Korak 255
154
21. Šifra (komanda: m c)
►► Za slanje IC daljinske šifre.
Prenos
[m][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Kod šifre za podatke - Pogledajte stranu 148.
Ack
[c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
23. Izbor ulaza (komanda: x b)
(ulaz za glavnu sliku)
►► Za izbora ulaznog izvora za glavnu sliku.
Prenos
[x][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Struktura podataka
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
Eksterni ulaz
Broj ulaza
Eksterni ulaz
Podaci
22. Upravljanje pozadinskim osvetljenjem
(komanda: m g)
0
0
0
0
DTV
0
0
0
1
Analogni
►► Za upravljanje pozadinskim osvetljenjem.
0
0
1
0
AV
Prenos
[m][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
0
1
0
0
Komponentni
0
1
1
0
RGB
Podaci : Min : 00 ~ Maks : 64
0
1
1
1
1
0
0
0
Ack
1
0
0
1
[g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
1
0
1
0
Broj ulaza
0
HDMI
Podaci
0
0
0
0
Ulaz1
0
0
0
1
Ulaz2
0
0
1
0
Ulaz3
0
0
1
1
Ulaz4
Ack
[b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
DODATAK
155
DODATAK
Napomena o softveru sa otvorenim izvorom
Sledeće izvršne GPL datoteke i LGPL, MPL biblioteke korišćene u ovom proizvodu su predmet
ugovora o licenci GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1.:
IZVRŠNE GPL DATOTEKE:
• Linux kernel 2.6, busybox, e2fsprogs, gdbserver, jfsutils, mtd-utils, procps, u-boot, udhcpc
LGPL BIBLIOTEKE:
• cairo, directFB, gettext, glib, glibc, iconv, pixman
MPL LIBRARIES:
• Nanox
LG Electronics vam pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM disku uz to da pokrijete
troškove izvođenja takve distribucije, kao što su cena medijuma, troškovi slanja i isporuke, a na
osnovu zahteva kompaniji LG Electronics na e-mail: [email protected]
Ova ponuda važi samo za period od tri (3) godine od datuma distribucije ovog proizvoda od strane
kompanije LG Electronics.
Kopije GPL, LGPL i MPL licenci možete dobiti na CD-ROM-u dostavljenom uz ovaj proizvod.
Kopije GPL i LGPL licenci možete takođe dobiti sa sajtova http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
gpl-2.0-translations.html , http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
DODATAK
156
Ovaj proizvod sadrži
• expat::
■■ copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd I Clark Cooper
■■ copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
• freetype: copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
• ICU: copyright © 1995-2008 International Business Machines Corporation and others
• libcurl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg.
• libjpeg: Ovaj softver se delom bazira na radu nezavisne JPEG grupe (Independent JPEG Group)
copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
• libmng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson
• ibpng: copyright © 1998-2008 Glenn Randers-Pehrson
• md5: copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc
• md5 checksum : copyright © 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises
• ncurses: copyright © 1998 Free Software Foundation, Inc.
• openSSL:
■■ kriptografski softver – Eric Young ([email protected])
■■ softver – Tim Hudson ([email protected])
■■ softver razvijen od strane projekta OpenSSL Project za upotrebu OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org)
• strace :
■■ copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg.
■■ copyright © 1993 Branko Lankester.
■■ copyright © 1993 Ulrich Pegelow.
■■ copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain.
■■ copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey.
■■ copyright © 1998-2003 Wichert Akkerman.
■■ copyright © 2002-2008 Roland McGrath.
■■ copyright © 2003-2008 Dmitry V. Levin.
■■ copyright © 2007-2008 Jan Kratochvil.
• tinyxml: Copyright © 2000-2006 Lee Thomason
• xyssl: Copyright (C) 2009 Paul Bakker
• zlib: Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly i Mark Adler
Sva prava zadržana.
Ovim se bez nadoknade svim osobama koje dođu u posed kopije ovog softvera i pripadajućih
datoteka sa dokumentacijom („Softver“) daje dozvola da Softver distribuiraju bez ograničenja, što,
bez ograničenja, podrazumeva prava na korišćenje, kopiranje, menjanje, objedinjavanje, objavljivanje, distribuciju, podlicenciranje i/ili prodavanje kopija Softvera, kao i dozvolu za obavljanje tih
radnji od strane osoba koje na taj način dođu do Softvera, pod sledećim uslovima:
SOFTVER SE ISPORUČUJE U VIĐENOM STANJU, BEZ IKAKVIH GARANCIJA, IZRIČITIH ILI
IMPLICITNIH, ŠTO PODRAZUMEVA, ALI NIJE OGRANIČENO NA GARANCIJU MOGUĆNOSTI
PRODAJE, ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI I NEKRŠENJA PRAVA. NI U KOM SLUČAJU
SE AUTORI NITI VLASNICI AUTORSKIH PRAVA NE MOGU SMATRATI ODGOVORNIM ZA BILO
KOJU TVRDNJU, ŠTETU NITI DRUGU RADNJU, BEZ OBZIRA DA LI JE ONA UGOVORNA,
KRIVIČNA ILI NEKE DRUGE VRSTE, KOJA JE NASTALA KAO POSLEDICA ILI U VEZI SA
SOFTVEROM, NJEGOVOM UPOTREBOM ILI NA DRUGI NAČIN U VEZI SA NJIM.
DODATAK
157
Zapišite broj modela i serijski broj TV-a.
Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i
navedite tu informaciju vašem prodavcu kada
zahtevate servis.
Model:
Serijski br.:

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement