advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
MANUAL DE UTILIZARE Bară de sunet 3D Blu-ray Disc™ / DVD fără fir Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior. BB5530A (BB5530A, S53A2-D) 2 Să începem Informaţii pentru siguranţă 1 Să începem PRECAUŢII RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare suficientă pentru a constitui un risc de electrocutare. Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII. ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament întrun spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un element similar. PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi orificiile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Orificiile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar fi o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului. PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specificate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să fie amplasate pe un circuit dedicat; Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specificaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a fi deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil. Să începem Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil. PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de flori. Eliminarea vechiului aparat 1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE. 2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale. 3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor. 4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare 1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC. 2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb. 3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale. 4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor. 5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. 1 Să începem Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar fi la soare, la foc sau similar. 3 4 Să începem Observaţia Uniunii Europene pentru produsele fără fir 1 Să începem Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/ EU. Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o copie a DoC (Declaraţiei de conformitate). Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui produs: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs. Numai pentru utilizare în interior. Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs. Observaţii cu privire la drepturile de autor yy Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat de acces al conținutului) este aprobat ca fiind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot fi adoptate şi/sau modificate de către AACS după fabricarea acestui produs. yy Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi. yy Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere. yy Acest produs dispune de tehnologie de protejare a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise. yy Potrivit legii americane a drepturilor de autor şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVDurilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale. Să începem 5 Observaţie importantă pentru sistemul TV color Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv. Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player. yy Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL, veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC. yy Televizoarele cu multisistem de culori modifică sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modifică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran. yy Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de culoare NTSC este afişat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu fie înregistrat corect pe recorderul dvs. >>Precauţii yy Dacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai lungă, puteţi ameţi sau obosi. yy Persoanelor cu invalidităţi, copiilor şi femeilor gravide nu li se recomandă să vizioneze un film în modul 3D. yy Dacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în format 3D, se recomandă insistent să opriţi redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi bine. 1 Să începem De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC. 6 Cuprins Cuprins 31 33 34 – Meniu [AUDIO] – Meniul [BLOCHEAZĂ] – Meniul [ALTELE] 1 Să începem 4 Operare 2 8 8 9 9 9 10 11 12 12 Informaţii pentru siguranţă Introducere – Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual – Despre afişarea simbolului “7” – Cod regional – Selectare sistem Telecomanda Panoul frontal Panoul din spate Woofer activ 36 36 37 37 37 38 38 38 39 2 Conectare 41 13 15 15 16 17 17 41 41 42 42 43 43 18 19 20 20 20 21 21 22 23 23 Montarea unităţii principale pe un perete Configurare – Conexiune fără fir Conexiuni la televizor – Ce este SIMPLINK? – Funcţie ARC (Audio Return Channel) (Canal retur audio) – Setarea rezoluţiei Conectarea antenei Conexiuni la aparatul extern – Conexiune OPTICAL IN – Conexiune HDMI IN 1/2 Conectare la reţeaua locală – Conexiune de reţea cu fir – Configurarea reţelei cu fir – Conexiune de reţea fără fir – Configurarea reţelei fără fir 3 Setarea sistemului 26 28 28 Setări iniţiale Setări – Efectuarea setărilor din Setup (Configurare) – Meniul [REŢEA] – Meniul [DISPLAY] – Meniu [LIMBĂ] Efect de sunet Efect de sunet 3D Afişajul Meniu de start – Utilizarea meniului [Acasă] – Utilizarea Smart Share Redarea dispozitivelor legate – Redarea unui disc – Redarea discurilor Blu-ray 3D – Redarea unui fişier de pe un disc/ dispozitiv USB – Redarea unui fişier de pe un server în reţea Conectarea la serverul rețelei proprii pentru PC – Despre Nero MediaHome 4 Essentials – Partajarea fișierelor și dosarelor – Despre Nero MediaHome 4 Essentials – Cerinţe de Sistem Redare generală – Operaţiuni de bază pentru conţinut video şi audio – Operaţiuni de bază pentru conţinut foto – Folosirea meniului discului – Reluarea redării – Memorarea ultimei scene On-Screen Display – Pentru a controla redarea video – Pentru a controla vizualizarea foto Redare avansată – Redare repetată – Repetarea unei anumite porţiuni – Redarea din timpul selectat – Selectarea unei limbi pentru subtitrare – Ascultarea unui alt sunet – Vizionarea dintr-un unghi diferit – Modificarea formatului imaginii TV – Schimbarea paginii cu coduri de subtitrare – Modificarea modului imagine 28 29 31 40 43 43 44 44 45 45 46 47 47 47 47 48 48 48 48 49 49 Cuprins 49 50 50 51 51 52 52 53 54 54 55 55 56 57 57 57 59 59 59 59 59 59 59 60 60 61 61 62 62 63 63 – Vizualizarea informaţiilor despre conţinut – Modificarea modului de vizualizare a listei conţinutului – Selectarea unui fişier de subtitrare – Ascultarea muzicii în timpul unei expuneri de diapozitive – Conversia conţinutului 2D în conţinut 3D Caracteristici avansate – Conexiunea Wi-Fi Direct™ – Avantajele Miracast™ – Bucuria BD-Live™ – LG AV Remote – Înregistrarea de CD-uri audio – Înregistrarea de la radio FM sau o sursă AUX – Vizualizarea informaţiilor din Baza de date Gracenote Media Redare pe iPod – Pentru a vedea iPod-ul pe ecran – Pentru a beneficia de modul iPod IN Operaţiuni la radio – Pentru a asculta la radio – Presetarea posturilor radio – Ştergerea unui post salvat – Ştergerea tuturor posturilor salvate – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe – Vedeţi informaţiile despre un post radio Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse USB Folosirea Premium Utilizarea LG Smart World – Autentificare – Căutarea conţinutului online Utilizarea meniului My Apps Utilizarea tehnologiei Bluetooth – Ascultarea muzicii stocate pe dispozitivele Bluetooth 7 5 Depanare 65 65 66 67 67 67 67 Depanare – General – Reţea – Imagine – Sunet – Suport pentru clienţi – Observaţie cu privire la software-ul „open source” 6 Anexă 68 Folosirea telecomenzii livrate la un televizor – Setarea telecomenzii pentru a o putea utiliza la televizorul dvs. Actualizarea software-ului reţelei – Notificare de actualizare a reţelei – Actualizare software Informaţii suplimentare – Cerinţe pentru fişiere – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Despre DLNA – Anumite cerinţe de sistem – Notă cu privire la compatibilitate Specificaţii pentru ieşirea audio Lista codurilor regionale Lista codurilor de limbă Mărci comerciale şi licenţe Specificaţii Întreţinere – Manevrarea aparatului – Observaţii cu privire la discuri Informaţii importante legate de serviciile de reţea 68 69 69 69 71 71 72 73 73 73 74 75 76 77 80 82 82 82 83 O parte din conţinutul acestui manual poate fi diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul player-ului sau de furnizorul de servicii. 1 2 3 4 5 6 8 Să începem Introducere 1 Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual Să începem Mediu/termen Logo Simbol e Descriere yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi cumpărate sau închiriate. yy Discuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yy Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discuri BD-R/RE care conţin fişiere film, muzică sau foto. yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge yy Discurile – cum ar fi filmele – care pot fi cumpărate sau închiriate. yy Numai în mod video finalizat yy Suportă şi discurile dual layer DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (12 cm) DVD-RW (VR) (12 cm) Audio CD (12 cm) CD-R/RW (12 cm) o Format AVCHD finalizat y u i yy Discuri DVD±R/RW care conţin fişiere film, muzică sau foto. yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge r Numai în mod VR finalizat t Audio CD y u i yy Discuri CD-R/RW care conţin fişiere film, muzică sau foto. yy ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge Notă – , Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare. Precauţii – > Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri. Să începem ,,Notă yy În funcţie de setările echipamentului de înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot fi redate pe aparat. yy Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/ RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată fi redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens. yy Dacă înregistraţi un disc pe un computer personal, chiar dacă este înregistrat întrun format compatibil, există cazuri în care nu poate fi redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului). yy Acest player necesită discuri şi înregistrări care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate. yy DVD-urile preînregistrate sunt setate automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot fi înregistrate (inclusiv CD-R care conţin fişiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a fi compatibile. yy Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de permisiune pentru a descărca fişiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor. yy Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe [Mastered] pentru ca discurile să fie compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista) Despre afişarea simbolului “7” “7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu. Cod regional Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”. Selectare sistem Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) când un disc este introdus şi nu îndepărtaţi discul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat M (PAUSE) mai mult de cinci secunde în timp ce [OPEN] se afişează în fereastra de afişare. 1 Să începem yy În funcţie de software-ul folosit la înregistrare şi de finalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată fi redate. 9 10 Să începem Telecomanda 1 Să începem • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Comută playerul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF). B (OPEN/CLOSE): Ejectează şi preia discul. FUNCTION: Schimbă modul de intrare. Butoane numerice 0-9: Selectează opţiunile numerotate din meniu. CLEAR: Elimină un număr la setarea parolei sau a conexiunii la reţea. REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită. Instalarea bateriilor Scoateţi capacul bateriei aflat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate correct. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): Caută înapoi sau înainte. C/V (SKIP): Trece la următorul capitol/track/fişier sau la cel anterior. Z (STOP): Opreşte redarea. z (PLAY): Începe redarea. M (PAUSE): Întrerupe redarea. SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit. SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet. VOL +/-: Reglează volumul difuzorului. OPTICAL/TV SOUND: Schimbă modul de intrare pe optic direct. MUTE: Anulează sonorul aparatului. • • • • • • c • • • • • • HOME ( ): Afişează [Acasă] sau iese din el. 3D SOUND: Selectează un mod de efect pentru sunet 3D. INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează afişajul pe ecran. Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu. PRESET +/-: Selectează programul radio. TUNING +/-: Pentru acordul postului radio dorit. ENTER (b): Confirmă selecţia din meniu. BACK ( ): Ieşire din meniu sau întoarcere la fereastra anterioară. TITLE/POPUP: Afişează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există. DISC MENU: Accesează meniul unui disc. • • • • • • d • • • • • • Butoane colorate (R, G, Y, B): - De utilizat pentru meniurile BDROM. Sunt folosite şi ca butoane de comenzi rapide pentru anumite meniuri. - Buton B: Selectează mono/stereo în modul FM. RDS: Radio Data System (Sistem date radio). PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS. PTY SEARCH: Caută tipul programului. SUBTITLE: Selectează o limbă pentru subtitrare. AUDIO: Selectează o limbă pentru audio sau un canal audio. SLEEP: Setează o anumită perioadă de timp după care aparatul se opreşte. MUSIC ID: Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui film. ? : Acest buton nu este disponibil. X (REC): Înregistrează de la un CD audio, radio FM sau sursă PORTABLE pe USB. Butoane control TV: A se vedea pagina 68. Să începem 11 Panoul frontal a b 1 Să începem d a Fantă intrare disc b Butoane operare 1/! (Power) -/+ (Volum) DM (Rulează / Pauză) I (Oprire) F (Funcţie) Schimbă sursa de intrare sau funcţia. R (Deschide / Inchide) c Port iPod/iPhone/iPad/USB d Fereastra de afişaj c >>Precauţii Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin atingere yy Folosiţi butoanele acţionate prin atingere cu mâinile curate şi uscate. - Într-un mediu umed, înainte de utilizare îndepărtaţi prin ştergere orice urme de umiditate aflate pe butoanele acţionate prin atingere. yy Nu apăsaţi tare butoanele acţionate prin atingere. - Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta poate deteriora senzorul butoanelor acţionate prin atingere. yy Atingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect funcţia respectivă. yy Aveţi grijă să nu atingeţi butoanele acţionate prin atingere cu materiale conducătoare, cum ar fi obiecte metalice. Puteţi cauza defecţiuni. 12 Să începem Panoul din spate 1 Să începem a b d e c f a Port LAN d Conector antenă b HDMI OUT TO TV e PORT. IN c HDMI IN 1/2 f OPTICAL IN Woofer activ a a LED (stare conexiune) Galben-verde: Conexiunea este realizată. Galben-verde (intermitent): Woofer-ul încearcă să se conecteze. Roşu: Conexiunea este în modul de aşteptare sau a eşuat. b c b Canal difuzor >>Precauţii Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un obiect în canalul difuzorului. c Buton CONECTARE Conectare Montarea unităţii principale pe un perete Puteţi monta unitatea principală pe perete. Pregătiţi şuruburile şi suporturile livrate. 13 2. Dacă îl montaţi pe un perete (beton), folosiţi fişele de perete (nelivrate). Trebuie să daţi câteva găuri. Pentru aceste găuri vi se furnizează o fişă de ghidare (WALL BRACKET INSTALL GUIDE). Folosiţi fişa pentru a verifica punctul în care urmează să daţi gaura. Pregătire 2 WALL BRACKET INSTALL GUIDE 1. Aliniaţi TV BOTTOM LINE de la WALL BRACKET INSTALL GUIDE cu partea inferioară a televizorului şi ataşaţi în poziţie. TV Conectare Unitate Consolă de perete ,,Notă Şuruburile şi fişele de perete pentru montarea aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30). Vă rugăm să le achiziţionaţi. 3. Scoateţi WALL BRACKET INSTALL GUIDE. 4. Fixaţi-l cu şuruburi (nelivrate), după cum se arată în ilustraţia de mai jos. 14 Conectare 5. Puneţi unitatea principală pe console, după cum se arată mai jos. >>Precauţii yy Nu vă agăţaţi de aparatul instalat şi evitaţi orice impact al aparatului. yy Fixaţi bine aparatul de perete, astfel încât să nu cadă. Dacă aparatul cade, vă puteţi răni sau produsul se poate deteriora. 2 yy Dacă aparatul este instalat pe un perete, asiguraţi-vă că copiii nu trag de niciunul dintre cablurile de conectare, deoarece în acest fel aparatul ar putea cădea. Conectare ,,Notă Detaşaţi aparatul de suport, după cum se arată mai jos. Conectare 15 Configurare Conectare manuală subwoofer fără fir Conectare subwoofer fără fir În cazul în care conectarea nu s-a efectuat, puteţi vedea LED-ul roşu şi de la subwoofer nu se aud sunete. Pentru a remedia problema, urmaţi paşii de mai jos. Indicator cu led al subwoofer-ului fără fir Operaţiune Galben-verde Subwoofer-ul fără fir recepţionează semnalul aparatului. Galbenverde (aprins intermitent) Subwoofer-ul fără fir încearcă să se conecteze. Roşu Subwoofer-ul fără fir este în modul standby. Off (fără afişaj) Cablul de alimentare al subwooferului fără fir este deconectat. Setarea subwooferului fără fir pentru prima dată 1. Conectaţi cablul de alimentare al subwooferului fără fir la priză. 2. Porniţi unitatea principală: Unitatea principală şi subwoofer-ul fără fir vor fi conectate automat. 2. Apăsaţi PAIRING de la spatele wooferului. - LED-ul galben-verde va clipi. 3. Porniţi şi opriţi unitatea. - Dacă vedeți LED-ul galben-verde, acesta semnifică reușita. 4. Dacă nu vedeți LED-ul galben-verde, Încercați din nou Pasul 1 - Pasul 3. ,,Note yy Dacă există în apropiere un produs cu câmp electromagnetic puternic, pot apărea interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwooferul fără fir şi unitatea principală) departe de acest loc. yy Dacă folosiţi unitatea principală, subwooferul fără fir (difuzoarele din spate) vor intra în câteva secunde în modul standby. yy Stabiliţi distanţa dintre acest aparat şi receptor/subwoofer în limita a 10 m. yy Se pot obţine performanţe optime numai dacă aparatul şi subwoofer-ul fără fir se află la o distanţă între 2 m şi 10 m, deoarece dacă distanţa este mai mare, pot apărea probleme de stabilire a comunicaţiei. yy Durează câteva secunde (şi chiar mai mult) până când Transmiţătorul fără fir şi subwoofer-ul vor putea comunica unul cu altul. 2 Conectare Culoare LED 1. Apăsați și mențineți apăsat în același timp Z STOP de pe unitate şi MUTE de pe telecomandă. - Apare mesajul „REMATE” pe fereastra de afişaj. 16 Conectare Conexiuni la televizor Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI. Informaţii suplimentare pentru HDMI yy Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor: -- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player. -- Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat. 2 Conectare Partea din spate a aparatului -- Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p. yy Cu acest player nu funcţionează orice aparat HDMI sau DVI compatibil HDCP -- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP. Kabel HDMI ,,Notă yy Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate fi distorsionat sau poate să nu fie redat. TV Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului). ,,Notă Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni. yy Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19). yy Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina 30) yy Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou. yy Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este verificată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, verificaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI. yy Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe ecran, verificaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)). Conectare Ce este SIMPLINK? Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK. Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are afişat logo-ul de mai sus. ,,Notă În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc. Funcţie ARC (Audio Return Channel) (Canal retur audio) Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate HDMI să trimită flux audio la ieşirea HDMI OUT a acestui player. Pentru a utiliza această funcţie: -- Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMICEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On). -- Metoda de configurare pentru HDMI-CEC şi ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul televizorului. -- Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu Ethernet). -- Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT a acestui player. -- Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la un televizor compatibil cu ARC. ,,Notă Pentru a activa funcţia [SIMPLINK / ARC], setaţi această opţiune la [Pornit]. (pagina 35) 2 Conectare Funcţiile care pot fi controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc. 17 18 Conectare Setarea rezoluţiei Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setări]. 1. Apăsaţi HOME ( ). 2. Folosiţi A/D pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi ENTER (b). Apare meniul [Setări]. 2 Conectare 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel. 4. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel. 5. Folosiţi W/S pentru a selecta rezoluţia dorită şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia. ,,Notă yy Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel: 1. Apăsaţi HOME ( ) pentru a dispărea meniul HOME. 2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5 secunde. yy Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi televizorul nu o acceptă, atunci setarea rezoluţiei se face pe [Auto]. yy Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de avertizare. După schimbarea rezoluţiei, dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20 secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat la setarea anterioară. yy Numărul de cadre video 1080p poate fi setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie de capacitate şi de preferinţele televizorului conectat şi în baza numărului iniţial de cadre video al conţinutului discului BD-ROM. Conectare Conectarea antenei Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio. 19 Conexiuni la aparatul extern Conexiune PORT. IN Partea din spate a aparatului Puteţi beneficia de sunet de la audio playerul portabil prin difuzoarele acestui sistem. De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare. Partea din spate a aparatului ,,Notă După conectarea antenei cu fir FM, asiguraţi-vă că o extindeţi complet. MP3 player etc… 2 Conectare Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat. Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând FUNCTION. 20 Conectare Conexiune OPTICAL IN Conexiune HDMI IN 1/2 Puteţi beneficia de sunet de la componentă cu ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele acestui sistem. Puteţi beneficia de imagini şi sunet de la componentă cu ajutorul acestei conexiuni. Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau apăsaţi OPTICAL/TV SOUND pentru a selecta direct. 2 Conectaţi mufa HDMI OUT a componentei la mufa HDMI IN 1 sau 2 a acestui aparat. Apoi selectaţi opţiunea [HDMI IN 1/2] apăsând FUNCTION. De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare. De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare. Conectare Partea din spate a aparatului Partea din spate a aparatului La mufa de ieşire digitală optică a componentei La mufa HDMI OUT a componentei (decodor, receiver digital prin satelit, consolă de jocuri video etc.) ,,Notă yy Nu puteţi schimba rezoluţia video în modul HDMI IN 1/2. Schimbaţi rezoluţia video a componentei conectate. yy Dacă semnalul de ieşire video este anormal în momentul în care computerul dvs. este conectat la mufa HDMI IN 1/2, schimbaţi rezoluţia computerului la 576p, 720p, 1080i sau 1080p. yy Playerul trimite semnal audio de la intrările HDMI atât la ieşirea HDMI, cât şi la difuzoarele aparatului. Conectare Conectare la reţeaua locală Serviciu cu bandă lată Acest player poate fi conectat la o reţea locală (LAN) prin portul LAN aflat pe panoul din spate. Conectând aparatul la o reţea locală broadband (bandă largă), aveţi acces la servicii precum actualizări de software, interactivitate BD-Live şi servicii de conţinut online. Router Utilizarea unei reţele cu fir oferă cele mai bune performanţe, deoarece aparatele ataşate se conectează direct la reţea şi nu pot suferi interferenţe de frecvenţă radio. Conectaţi portul LAN al playerului la portul corespunzător al modemului sau router-ului folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în comerţ. ,,Notă yy Când conectaţi sau deconectaţi cablul de reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul de blocare. yy Nu conectaţi un cablu telefonic modular la portul LAN. yy Deoarece există diferite configurări ale conexiunii, respectaţi specificaţiile furnizorului dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de internet. yy Dacă doriţi să accesaţi conţinut de pe servere DLNA, acest player trebuie conectat la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printrun router. yy Pentru a seta computerul dvs. ca server DLNA, instalaţi programul Nero Media Home 4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs. (vezi pagina 41) 2 Conectare Conexiune de reţea cu fir Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea pentru mai multe instrucţiuni. 21 Servere certificate DLNA Partea din spate a aparatului 22 Conectare 2 Configurarea reţelei cu fir Setare avansată Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN) prin conexiune cu fir, acestui player îi va fi alocată automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii fizice, un mic număr de reţele locale pot necesita modificarea setării reţelei playerului. Modificaţi setarea [REŢEA] astfel. Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi W/S pentru a selecta [Setare avansată] în meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b). 1. Folosiţi W/S pentru a selecta [Cu cablu] şi apăsaţi ENTER (b). Pregătire Conectare Înainte de a configura reţeaua cu fir, este necesar să conectaţi reţeaua locală la internet cu bandă lată. 1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b). 2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat. Reţeaua se va conecta automat la unitate. 2. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta modul IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP. ,,Notă Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul W/S/A/D şi al butoanelor numerice. Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată. 3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a aplica setările de reţea. Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran. 4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [OK] este selectat pentru a finaliza setările reţelei prin cablu. Conectare 23 Conexiune de reţea fără fir O altă opţiune de conectare este să utilizaţi un Punct de acces sau un router fără fir. Configurarea reţelei şi metoda de conectare pot varia în funcţie de echipamentul utilizat şi de mediul reţelei. Pregătire Înainte de a seta reţeaua fără fir, trebuie: -- să conectaţi reţeaua locală fără fir la internet cu bandă lată. -- să setaţi punctul de acces sau router-ul fără fir. -- să notaţi SSID şi codul de securitate al reţelei. 2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat. Servere certificate DLNA Punct de acces sau router fără fir Serviciu cu bandă lată Dacă reţeaua prin cablu nu este conectată la unitate, toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran. 3. Utilizaţi W/S pentru a selecta SSID-ul reţelei wireless şi apăsaţi ENTER (b). Consultaţi instrucţiunile de configurare furnizate împreună cu punctul de acces sau cu router-ul fără fir pentru etape detaliate privind conectarea şi pentru setările reţelei. Pentru performanţe optime, cea mai bună opţiune o reprezintă utilizarea unei conexiuni directe cu fir între acest player şi router-ul reţelei dvs. locale sau modemul cablu/DSL. Dacă alegeţi să utilizaţi opţiunea fără fir, reţineţi că performanţele pot fi afectate uneori din cauza altor aparate electronice din casă. Configurarea reţelei fără fir Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără fir, playerul trebuie configurat pentru comunicare prin reţea. Această modificare se poate efectua în meniul [Setare]. Modificaţi setarea [REŢEA] astfel. Este necesar să efectuaţi configurarea punctului de acces sau a router-ului fără fir înainte de a conecta playerul la reţea. Dacă punctul de acces este securizat trebuie să introduceţi codul de acces. ,,Notă Dacă folosiţi alte caractere, în afară de alfabetul sau cifrele englezeşti pentru numele SSID pentru punctul dvs. de acces sau routerul fără fir, acesta poate fi afişat diferit. Conectare 1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b). Comunicare fără fir 2 24 Conectare Setare avansată Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi W/S pentru a selecta [Setare avansată] în meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b). 1. Folosiţi W/S pentru a selecta [Fără cablu] şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă 2 Conectare yy Modul de securitate WEP are în general 4 chei disponibile la un punct de acces sau la setarea unui router fără fir. Dacă punctul dvs. de acces sau router-ul fără fir utilizează securitate WEP, introduceţi codul de securitate al cheii „Nr. 1” pentru a vă conecta la reţeaua locală. yy Un punct de acces este un aparat care vă permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără fir. 4. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta modul IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP. ,,Notă Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul W/S/A/D şi al butoanelor numerice. Dacă aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată. 5. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a aplica setările de reţea. [Listă AP] - Playerul scanează toate punctele de acces sau toate router-ele wireless disponibile din raza de acoperire şi le afişează sub forma unei liste. [Denumire reţea (SSID)] – Este posibil ca punctul dvs. de acces să nu transmită numele reţelei (SSID). Verificaţi setările punctului de acces la computerul dvs. şi fie setaţi punctul dvs. de acces să transmită SSID, fie introduceţi manual numele reţelei în [Denumire reţea (SSID)]. [PBC] – Dacă punctul dvs. de acces ori routerul wireless acceptă metoda PBC (Push Button Configuration), selectaţi această opţiune şi apăsaţi butonul de pe punctul dvs. de acces în interval de 2 minute. Nu aveţi nevoie să ştiţi numele reţelei (SSID) şi codul de securitate al punctului dvs. de acces. [PIN] – Dacă punctul dvs. de acces acceptă metoda de configurare a Codului PIN bazată pe WPS (Setări Protejate Wi-Fi), selectaţi această opţiune şi notaţi codul numeric de pe ecran. Apoi introduceţi codul PIN într-un meniu de configurare al punctului de acces pentru a vă conecta. Consultaţi documentaţia dispozitivului dvs. de reţea. 2. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare metodă de conectare de pe ecran. Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran. 6. Selectaţi [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza conexiunea reţelei. ,,Notă Pentru a utiliza PBC şi conectarea la reţea prin PIN, punctul de acces trebuie setat pe modul de securitate OPEN (DESCHIS) sau AES. Conectare 25 Notă privind conexiunea reţelei yy Multe probleme de conectare a reţelei care apar în timpul configurării pot fi remediate adesea prin resetarea router-ului sau a modemului. După conectarea playerului la reţeaua locală, opriţi rapid router-ul reţelei locale sau modemul cu cablu şi/sau deconectaţi cablul de alimentare. Apoi porniţi din nou aparatul şi/sau conectaţi cablul de alimentare. yy Compania noastră nu este responsabilă pentru nici o defecţiune a playerului şi/sau caracteristică a conexiunii internet datorată erorilor/defecţiunilor de comunicaţii asociate cu conexiunea internet cu bandă lată sau cu alte echipamente conectate. yy Caracteristicile discurilor BD-ROM disponibile prin conectarea la internet nu sunt create sau furnizate de către compania noastră, iar compania noastră nu este responsabilă pentru funcţionalitatea sau disponibilitatea acestora. Unele materiale legate de disc şi disponibile pe internet pot să nu fie compatibile cu acest player. Dacă aveţi întrebări legate de acest conţinut, contactaţi producătorul discului. yy Unele conţinuturi de pe internet pot necesita o conexiune cu lăţime mai mare de bandă. yy Chiar dacă playerul este corect conectat şi configurat, unele conţinuturi de pe internet pot să nu funcţioneze bine datorită traficului de pe internet, calităţii sau lăţimii de bandă sau serviciilor dvs. de internet sau problemelor la furnizorul conţinutului. yy Este posibil ca unele operaţiuni efectuate prin conectare la internet să nu poată fi realizate datorită anumitor restricţii stabilite de furnizorul de servicii internet (ISP) care vă pune la dispoziţie conexiunea internet cu bandă lată. yy Orice taxe percepute de un furnizor de servicii internet, inclusiv taxele de conectare, dar nu numai acestea, cad în sarcina dvs. yy Pentru conectare cu fir la acest player este necesar un port 10 Base-T sau 100 Base-TX LAN. Dacă serviciile dvs. internet nu permit o astfel de conexiune, nu veţi putea conecta playerul. yy Este necesar un modem ADSL pentru a utiliza serviciul DSL şi un modem cablu pentru a utiliza serviciul modem cablu. În funcţie de modul de acces şi de abonamentul pe care îl aveţi la serviciile de internet, este posibil să nu puteţi folosi caracteristica conexiunii internet a acestui player sau puteţi avea limitare la numărul de dispozitive pe care le puteţi conecta în acelaşi timp. (Dacă furnizorul dvs. de servicii internet vă limitează prin abonament la un singur aparat, este posibil ca acest player să nu poată fi conectat dacă există un PC conectat deja). yy Este posibil ca utilizarea unui „router” să nu fie permisă sau să fie limitată, în funcţie de politica şi restricţiile furnizorului dvs. de servicii internet. Pentru detalii, contactaţi direct furnizorul de servicii internet. yy Reţeaua fără fir funcţionează pe frecvenţe radio de 2,4 GHz, care sunt utilizate şi de alte aparate casnice, cum ar fi telefoane fără fir, dispozitive cu Bluetooth®, cuptoare cu microunde şi poate fi afectată de interferenţa cu acestea. yy Opriţi toate echipamentele de reţea neutilizate din cadrul reţelei locale. Unele aparate pot să genereze trafic de reţea. yy În scopul unei transmisii mai bune, amplasaţi playerul cât mai aproape posibil de punctul de acces. yy În unele situaţii, amplasarea punctului de acces sau a router-ului fără fir la o distanţă de cel puţin 0,45 m deasupra podelei poate îmbunătăţi recepţia. yy Deplasaţi-vă mai aproape de punctul de acces, dacă este posibil, sau reorientaţi playerul, astfel încât să nu existe nimic între acesta şi punctul de acces. yy Calitatea recepţiei în wireless depinde de mulţi factori, cum ar fi tipul punctului de acces, distanţa dintre player şi punctul de acces şi locul unde este amplasat playerul. yy Setaţi punctul de acces sau router-ul fără fir pe modul Infrastructură. Modul Ad-hoc nu este suportat. 2 Conectare yy În funcţie de furnizorul de servicii internet (ISP), numărul de dispozitive care pot primi servicii internet poate fi limitat conform specificaţiilor aplicabile. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii internet. yy Trebuie să folosiţi un router pentru a putea utiliza serviciile xDSL. 26 Setarea sistemului Setări iniţiale Când deschideţi unitatea pentru prima oară, ghidul iniţial pentru setare “wizard” apare pe ecran. Setaţi limba de afişare şi setările reţelei in timpul setarii iniţiale. 5. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta modul IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP. 1. Apăsaţi 1 (POWER). Ghidul de setare iniţială apare pe ecran. 2. Utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta limba de afişare şi apăsaţi ENTER (b). 6. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a aplica setările de reţea. 3 Setarea sistemului 3. Citiţi şi ţineţi la îndemână instrucţiunile pentru setările de reţea şi apoi apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Start] este selectat. Status-ul conectării reţelei este afişat pe ecran. Pentru detalii referitoare la setări de reţea, consultaţi secţiunea “Conectare la reţeaua locală”, la pagina 21. 7. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b). Dacă reţeaua prin cablu este conectată, setarea de conexiune de reţea se va finaliza automat. 4. Toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran. Utilizaţi W/S pentru a selecta [Reţea cu cablu] ori SSID-ul dorit al reţelei wireless şi apăsaţi ENTER (b). Dacă aveţi punctul de acces securizat, este nevoie să introduceţi codul de acces. Setarea sistemului 27 8. Puteţi asculta sunet de la televizor prin difuzorul acestui aparat în mod automat atunci când televizorul este pornit. Televizorul şi acest aparat trebuie să fie conectate cu cablu optic. Apăsaţi W pentru a deplasa şi apăsaţi A/D pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit]. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b). 9. Verificaţi toate setările făcute anterior. 10. Afișează ghidul modului de sunet privat. Apăsați ENTER (b). Setarea sistemului Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Terminare] este selectat pentru a finaliza setările iniţiale. Dacă aveţi setări de schimbat, utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta 1 şi apăsaţi ENTER (b). 3 28 Setarea sistemului Setări Meniul [REŢEA] Efectuarea setărilor din Setup (Configurare) Setarea conexiunii Puteţi modifica setările playerului în meniul [Setări]. 1. Apăsaţi HOME ( ). Setările [REŢEA] sunt necesare pentru utilizarea actualizării de software, a serviciilor pentru conţinut BD Live şi online. Dacă reţeaua dvs. locală este pregătită pentru conectarea player-ului, la player trebuie setată conexiunea de reţea prin cablu pentru comunicare în reţea. (A se vedea „Conectare la reţeaua locală” de la paginile 21.) Starea conexiunii 3 Setarea sistemului 2. Folosiţi A/D pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi ENTER (b). Apare meniul [Setări]. Dacă doriţi să verificaţi starea reţelei pe acest player, selectaţi opţiunile [Starea conexiunii] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a verifica dacă a fost stabilită o conexiune cu reţeaua şi la internet. Conexiune BD-LIVE Puteţi restricţiona accesul la internet când sunt utilizate funcţii BD-Live. [Permis] 3. Folosiţi W/S pentru a selecta prima opţiune de configurare şi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel. Accesul la internet este permis pentru toate conţinuturile BD-Live. [Permis parţial] Accesul la internet este permis numai pentru conţinuturile BD-Live care au certificate de proprietar al conţinutului. Accesul la internet şi funcţiile AACS Online sunt interzise pentru toate conţinuturile BD-Live care nu au certificat. [Interzis] 4. Folosiţi W/S pentru a selecta a doua opţiune de configurare şi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel. 5. Folosiţi W/S pentru a selecta setarea dorită şi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia. Accesul la internet este interzis pentru toate conţinuturile BD-Live. Setarea sistemului 29 Setare serviciu smart [Setare ţară] Selectaţi zona dvs. pentru afişarea serviciului de conţinut online corect. [Iniţializează] În funcţie de regiune, este posibil ca funcţia [Iniţializează] să nu fie disponibilă. Denumire aparat Puteţi alege un nume de reţea utilizând tastatura virtuala. Acest player va fi recunoscut după numele pe care îl introduceţi în reţeaua dvs. locală. Wi-Fi Direct Joc în reţea Această funcie vă permite să controlai redarea multimedia prin serverul media DLNA printrun smartphone certificat DLNA. Cele mai multe smartphone-uri certificate DLNA au o funcie de control a redării în reeaua de acasă. Setai opiune pe [Pornit] pentru a permite smartphone-ului să controleze unitatea. Pentru mai multe informaii consultai instruciunile smartphone-ului certificat DLNA sau ale aplicaiei. ,,Notă yy Unitatea i smartphone-ul certifcat DLNA trebuie conectate la aceeai reea. yy Pentru a utiliza [Joc în reţea] cu ajutorul unui smartphone certificat DLNA, apăsai HOME ( ) pe ecran în meniul principal înainte de conectarea la unitate. yy În timpul în care acionai unitatea folosind [Joc în reţea], telecomanda se poate să nu funcioneze. yy Fiierele compatibile descrise la pagina 71 nu sunt mereu acceptate de funcia [Joc în reţea]. TV Aspect Ratio Selectaţi o opţiune de format al imaginii TV în funcţie de tipul televizorului dvs. [4:3 Letter Box] Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3. Arată imaginile filmelor cu bare în partea de sus şi în cea de jos a imaginii. [4:3 Pan Scan] Selectaţi dacă folosiţi un televizor standard 4:3. Arată imaginile decupate, astfel încât să intre pe ecranul televizorului. Ambele părţi laterale ale imaginii sunt tăiate. [16:9 Original] Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran lat. Imaginea 4:3 este afişată cu un format al imaginii original 4:3, cu bare negre în stânga şi în dreapta. [16:9 Complet] Selectaţi dacă folosiţi un televizor 16:9 cu ecran lat. Imaginea 4:3 este ajustată orizontal (în proporţie liniară), astfel încât să ocupe întregul ecran. ,,Notă Nu puteţi selecta opţiunile [4:3 Letter Box] şi [4:3 Pan Scan] dacă rezoluţia este setată pe mai mult de 720p. 3 Setarea sistemului Acest player este un dispozitiv certificat Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ este o tehnologie pe care dispozitivele o folosesc pentru a se conecta unele la altele fără conectarea la un punct de acces sau la un router. Apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa meniul WiFi Direct. Consultaţi pagina 52 pentru conexiunea dispozitivului. Meniul [DISPLAY] 30 Setarea sistemului Rezoluţie Mod Display 1080p Setează rezoluţia de ieşire a semnalului video HDMI. Consultaţi paginile 18 pentru detalii privind setarea rezoluţiei. Când rezoluţia este setată pe 1080p, selectaţi [24 Hz] pentru o prezentare omogenă a materialului filmului (1080p/24 Hz) cu un display echipat cu HDMI compatibil cu intrare 1080p/24 Hz. [Auto] Dacă mufa HDMI OUT este conectată astfel încât televizorul să afişeze informaţii (EDID), este selectată automat cea mai bună rezoluţie potrivită pentru televizorul conectat. [1080p] Redă 1080 linii în video progresiv. [1080i] 3 Redă 1080 linii în video intercalat. Setarea sistemului [720p] ,,Notă yy Când selectaţi [24 Hz], poate apărea o oarecare tulburare a imaginii când se trece de la video la material film. În acest caz, selectaţi [50 Hz]. yy Chiar dacă [Mod Display 1080p] este setat pe [24 Hz], dacă televizorul dvs. nu este compatibil cu 1080p/24 Hz, frecvenţa reală a cadrelor de la ieşirea video va fi de 50 Hz, respectând formarul sursei video. Redă 720 linii în video progresiv. Setările Color HDMI [576p] Selectaţi tipul de ieşire de la mufa HDMI OUT. Pentru această setare, consultaţi manualele monitorului. Redă 576 linii în video progresiv. Îmbunătățire rezoluție ultra HD definition Această caracteristică îi permite aparatului să îmbunătăţească rezoluţia video originală la rezoluţie de Ultra HD şi să redea prin conexiunea HDMI. [Auto] Dacă conectaţi un afişaj capabil să afişeze o rezoluţie de Ultra HD, acest aparat va reda semnale video la rezoluţie de Ultra HD în mod automat. [Oprit] Aparatul va dezactiva caracteristica de îmbunătăţire. ,,Notă yy Acest aparat va reda semnale video la o rezoluţie de Ultra HD atunci când redă un disc BD-ROM formatat la 24 Hz. yy Imaginile redate pot fi momentan întrerupte când se comută rezoluţia. [YCbCr] Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor HDMI. [RGB] Selectaţi atunci când conectaţi la un monitor DVI. Mod 3D Selectaţi tipul de mod de ieşire pentru redarea discurilor Blu-ray 3D. [Oprit] Redarea discurilor Blu-ray 3D se va face în mod 2D, similar redării discurilor BD-ROM normale. [Pornit] Redarea discurilor Blu-ray 3D se va face în mod 3D. Ghid pentru meniul Home Această funcţie vă permite să afişaţi sau să ştergeţi bula de ghidare din meniul Home (Principal). Setaţi această opţiune pe [Pornit] pentru afişarea ghidului. Setarea sistemului 31 Meniu [LIMBĂ] Meniu [AUDIO] Meniul Display Fiecare disc are o varietate de opţiuni de ieşire audio. Setaţi opţiunile Audio ale playerului conform tipului sistemului audio folosit. Selectaţi limba pentru meniul [Setări] şi pentru afişajul de pe ecran. Meniul Disc / Audio Disc / Subtitrarea discului Selectaţi limba preferată pentru track-urile audio (disc audio), subtitrare şi pentru meniul discului. [Original] Se referă la limba iniţială în care a fost înregistrat discul. Apăsaţi ENTER (b) pentru a selecta altă limbă. Folosiţi butoanele numerice şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a introduce numărul corespunzător din 4 cifre conform listei codurilor de limbă de la pagina 76. Ieşire digitală [PCM Stereo] (Numai HDMI) Selectaţi când conectaţi mufa HDMI OUT a acestei unităţi la un dispozitiv cu decodor digital stereo pe două canale. [PCM Multi-Ch] (Numai HDMI) Selectaţi dacă conectaţi mufa HDMI OUT a acestui aparat la un aparat cu decodor digital pe mai multe canale. [Oprit] (Numai subtitrare disc) [DTS Re-Encode] (Numai HDMI) Dezactivează subtitrarea. Selectaţi când conectaţi mufa HDMI OUT a acestei unităţi la un dispozitiv cu decodor DTS. ,,Notă În funcţie de disc, este posibil ca setarea corespunzătoare limbii dvs. să nu funcţioneze. [Flux de informaţii] (Numai HDMI) Selectaţi când conectaţi mufa HDMI OUT la un dispozitiv cu decodor LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS şi DTSHD. ,,Notă yy Când opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [PCM Multi-Ch], sunetul poate fi redat ca PCM Stereo dacă informaţiile PCM Multi-Ch nu sunt detectate de pe aparatul HDMI cu EDID. yy Dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [DTS re-encode], sunetul DTS Re-encode este redat pe discurile BD-ROM cu sunet secundar, iar sunetul original este redat pentru celelalte discuri (cum ar fi [Flux de informaţii]). yy Această setare nu este disponibilă în cazul semnalului provenit de la un dispozitiv extern. 3 Setarea sistemului [Altele] ,,Notă Deoarece există mulţi factori care afectează tipul ieşirii audio, consultaţi „Specificaţii pentru ieşirea audio” de la paginile 74 pentru detalii. 32 Setarea sistemului Reglare dinamică (DRC) HD AV Sincro. Această funcţie vă permite să ascultaţi coloana sonoră a unui film cu un volum redus, fără a pierde claritatea sunetului. Uneori, la televizoarele digitale apare un decalaj între imagine şi sunet. Dacă se întâmplă acest lucru, puteţi compensa setând un timp de întârziere a sunetului, astfel încât acesta să „aştepte” efectiv imaginea să „sosească”: aceasta poartă denumirea de HD AV Sync. Folosiţi A D pentru a naviga în sus şi în jos în duratele de decalaj, pe care le puteţi seta oriunde între 0 şi 300 ms. [Auto] Dinamica ieşirii audio Dolby TrueHD este specificată prin ea însăşi. Iar dinamica Dolby Digital şi Dolby Digital Plus se utilizează la fel ca în modul [Pornit]. [Pornit] Comprimă dinamica ieşirii audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus sau Dolby TrueHD. 3 [Oprit] Setarea sistemului Dezactivează această funcţie. ,,Notă Setarea DRC poate fi schimbată numai dacă nu este introdus un disc sau dacă aparatul se află în modul oprit complet. Volum automat Cu funcţia Volum automat activată, aparatul ajustează automat volumul sunetului emis pentru a putea fi ridicat sau coborât dacă sunetul este prea tare sau prea încet. Pentru a vă putea bucura de sunet la un nivel adecvat, nici prea tare, nici prea încet. Setarea sistemului 33 Meniul [BLOCHEAZĂ] Clasificare Disc Blu-ray Setările [BLOCHEAZĂ] afectează numai redarea Bluray Disc şi DVD. Setaţi o limită de vârstă pentru redarea BD-ROM. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce o limită de vârstă pentru vizualizare BD-ROM. Pentru a accesa orice caracteristici din setările [BLOCHEAZĂ], trebuie să introduceţi codul de securitate din 4 cifre pe care l-aţi creat. Dacă nu aţi introdus încă parola, vi se va cere să faceţi acest lucru. Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. Parolă Puteţi crea o parolă sau o puteţi schimba. [Nici unul] [Schimbă] Introduceţi parola actuală şi apăsaţi ENTER (b). Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. Dacă aţi uitat parola Dacă aţi uitat parola, o puteţi şterge parcurgând următorii paşi: 1. Scoateţi discul din player, dacă există unul. 2. Selectaţi opţiunea [Parolă] din meniul [Setări]. 3. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce „210499”. Parola este ştearsă. ,,Notă Dacă aţi greşit înainte de a apăsa ENTER (b), apăsaţi CLEAR. Introduceţi apoi parola corectă. Clasificare DVD Blochează redarea DVD-urilor clasificate, în baza conţinutului lor. (Nu toate discurile sunt clasificate.) [Clasificare 1-8] Clasa unu (1) are cele mai multe restricţii, iar clasa opt (8) este cel mai puţin restrictivă. [Deblochează] Dacă aţi selectat [Deblochează], controlul parental nu este activat, iar discul este redat integral. Pot fi redate toate discurile BD-ROM. [0-254] Interzice redarea unui disc BD-ROM care are înregistrate clasificări corespunzătoare. ,,Notă Setarea [Clasificare Disc Blu-ray] se va aplica numai pentru discurile Blu-ray care conţin un Control avansat al clasificării. Cod Zonal Introduceţi codul zonei ale cărei standarde au fost folosite pentru clasificarea DVD-ului, pe baza listei de la pagina 75. 3 Setarea sistemului Introduceţi de două ori parola din 4 cifre şi apăsaţi ENTER (b) pentru a crea o parolă nouă. [255] 34 Setarea sistemului Meniul [ALTELE] Indicator Setează viteza şi dimensiunea unui cursor de mouse USB. [Viteză] Setează viteza de deplasare a unui mouse USB. [Marime] Alege dimensiunea indicatorului unui mouse USB. ,,Notă 3 Funcţia Indicator este optimizată pentru comoditatea utilizării Internetului. Setarea sistemului DivX VOD DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, filială a Rovi Corporation. Acesta este un aparat DivX Certified® oficial, care redă imagini DivX. Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru convertirea fişierelor dvs. în filme DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest aparat DivX Certified® trebuie înregistrat pentru a putea reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD în meniul de configurare al aparatului. Mergeţi la vod.divx.com pentru mai multe informaţii despre modalitatea de efectuare a înregistrării. [Înregistrare] Afişează codul de înregistrare al playerului dvs. [Anularea înregistrării] Dezactivează playerul şi afişează codul de dezactivare. ,,Notă Toate fişierele video descărcate din DivX(R) VOD cu codul de înregistrare al acestui player pot fi redate numai pe acest aparat. Pornire rapidă Acest player poate rămâne în modul de aşteptare cu un consum redus de curent electric şi de aceea, la pornirea unităţii playerul poate porni instantaneu. Setaţi această opţiune la [Pornit], pentru a activa funcţia [Pornire rapidă]. ,,Notă yy Este posibil ca funcţia [Pornire rapidă] să nu fie disponibilă momentan. Această funcţie va deveni disponibilă la actualizarea software-ului. yy Dacă opţiunea [Pornire rapidă] este setată la [Pornit] şi alimentarea de la reţea este reconectată accidental la player după o pană de curent, etc., playerul porneşte şi comută automat în modul de aşteptare. Înainte de a trece la exploatarea playerului, aşteptaţi puţin, ca acesta să ajungă în modul de aşteptare. yy Când [Pornire rapidă] este setat la [Pornit], consumul de energie va fi mai ridicat decât atunci când [Pornire rapidă] este setat la [Oprit]. Oprire automată Imaginea de screen saver apare când aţi lăsat playerul în modul Oprit timp de circa cinci minute. Dacă setaţi această opţiune pe [Pornit], aparatul se opreşte automat după ce screen saver-ul este afişat timp de 15 minute. Setaţi această opţiune pe [Oprit] pentru a lăsa screen saver-ul în funcţiune până în momentul în care utilizatorul foloseşte aparatul. , Notă La activarea funcţiei [Oprire automată] în meniul de configurari, această unitate se va opri de la sine pentru a salva consumul de energie, în cazul în care unitatea principală nu este conectată la dispozitivul extern şi nu este folosită timp de 20 minute. Asemeni se manifestă acest aparat după şase ore de la conectarea cu unitatea principală la un alt dispozitiv prin intermediul unui cablu de intrare analog. Setarea sistemului 35 Conectare sunet TV. Puteţi asculta sunetul televizorului prin intermediul difuzorului aparatului în mod automat când televizorul este pornit. Televizorul şi acest aparat trebuie să fie conectate cu cablu optic. Software [Informaţie] Afişează versiunea actuală a software-ului. [Actualizare] Puteţi actualiza software-ul conectând aparatul direct la serverul de actualizare software (a se vedea paginile 69). SIMPLINK / ARC Apăsaţi W pentru deplasare şi apăsaţi A/D pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit]. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER (b). [Setări Fabrică] Puteţi readuce playerul la setările originale din fabrică. [Ştergere date Blu-ray] Accesează conținutul BD-Live din memoria USB-ului conectat. ,,Notă Dacă readuceţi playerul la setările originale din fabrică utilizând opţiunea [Setări Fabrică], trebuie să efectuaţi din nou setările de activare a serviciilor online şi de reţea. -- Funcţia ARC îi permite unui televizor cu caracteristica HDMI să trimită flux audio la ieşirea HDMI OUT a acestui receptor. Setaţi această opţiune la [Pornit] pentru activarea funcţiei [SIMPLINK / ARC]. (pagina 17) 3 Setarea sistemului Iniţializează -- Funcţia SIMPLINK vă permite să controlaţi acest aparat cu telecomanda televizorului LG. 36 Operare Efect de sunet Setarea [EQ utiliz.] Puteţi selecta un mod de sunet potrivit. Apăsaţi repetat SOUND EFFECT (Efect de sunet) până când modul dorit apare pe afişajul de pe panoul frontal sau pe ecranul televizorului. Elementele afişate pentru egalizor pot diferi în funcţie de efectele şi sursele de sunet. [Natural Plus]: Vă puteți bucura de efectul de sunet natural, același ca și canal 4.1. [Natural]: Puteţi beneficia de un sunet confortabil şi natural. [Bypass]: Software-ul cu semnale audio surround pe mai multe canale este redat conform modalităţii în care a fost înregistrat. [Suflu bas]: Îmbunătăţiţi efectul de sunet al başilor de la difuzorul frontal stânga, dreapta şi subwoofer. 4 [Voce clară]: Acest mod face sunetul vocii clar, îmbunătăţind calitatea sunetului vocal. Operare [Joc]: Puteţi beneficia de un sunet mai virtual în timp ce redaţi jocuri video. [Noapte]: Această funcţie poate fi utilă dacă doriţi să vizionaţi filme la volum redus în timpul nopţii. [Up Scaler]: Când ascultaţi fişiere MP3 sau alte fişiere muzică comprimate, puteţi îmbunătăţi sunetul. Acest mod este disponibil numai pentru surse cu 2 canale. [Intensit. sunet]: Îmbunătăţeşte sunetul başilor şi înaltelor. [EQ utiliz.]: Puteţi regla sunetul ridicând sau coborând nivelul unei anumite frecvenţe. 1. Folosiţi W/S pentru a selecta frecvenţa dorită. 2. Folosiţi A/D pentru a selecta nivelul dorit. Selectaţi opţiunea [Anulează] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a anula setarea. Selectaţi opţiunea [Resetare] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a reseta toate modificările. Efect de sunet 3D Funcţia Sunet 3D crează o “plajă” mai largă de sunet şi astfel vă veţi putea bucura de un sunet surround mai profund şi mai aproape de senzaţia celui din cinema. Apăsaţi repetat 3D SOUND până când modul dorit apare pe afişajul de pe panoul frontal sau pe ecranul televizorului. [3D Muzică]: Acest mod oferă un sunet surround deosebit – veţi beneficia la dvs. acasă de experienţa unei audiţii ca într-o sală de concert. [3D Film]: Acest mod oferă un sunet surround deosebit – veţi beneficia la dvs. acasă de experienţa unui film ca la cinematograf. Operare 37 Afişajul Meniu de start Utilizarea meniului [Acasă] Meniul de start apare când apăsaţi HOME ( ). Utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta o categorie şi apăsaţi ENTER (b). Utilizarea Smart Share Puteţi reda conţinut video, foto şi audio pe unitate prin introducerea unui disc, conectarea unui dispozitiv USB sau utilizarea unei reţele la domiciliu (DLNA). 1. Apăsaţi HOME ( ) pentru a afişa meniul de start. 2. Selectaţi [Smart Share] şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă 4 a Afişează toate dispozitivele legate. a [Smart Share] - Afişează meniul Smart Share. b [Premium] - Afişează ecranul de start Premium. (pagina 60) c [LG Smart World] - Afişează titlurile de LG Apps furnizate pe unitate. (pagina 61) d [Aplicaţiile mele] - Afişează ecranul [Aplicaţiile mele]. (pagina 62) e [Introdu] - Schimbă modul de intrare. f [Setări] - Ajustează setările sistemului. g [Căutare] - Caută LG Apps dorite şi alt conţinut. h [Sign In] - Afişează meniul de conectare. b Afişează conţinut video, foto sau audio. c Afişează fişierul sau folderul de pe dispozitivul legat. Operare În funcţie de regiune, este posibil ca serviciul [LG Smart World], [Aplicaţiile mele] şi funcţia [Căutare] să nu fie disponibile. 38 Operare Redarea dispozitivelor legate Redarea unui disc erot 1. Introduceţi un disc în fanta pentru disc. La majoritatea discurilor Audio CD, BD-ROM şi DVD-ROM, redarea începe automat. 2. Apăsaţi HOME ( ) şi apoi selectaţi [Smart Share]. 3. Selectaţi pictograma discului. ,,Notă 4 yy Funcţiile de redare descrise în acest manual nu sunt întotdeauna disponibile în fiecare fişier şi suport Unele funcţii pot fi restricţionate în funcţie de numeroşi factori. Redarea discurilor Blu-ray 3D e Acest player poate reda discurile Blu-ray care conţin vizualizări separate pentru ochiul stâng şi ochiul drept. Pregătire Pentru a reda un titlu Blu-ray 3D în mod 3D stereoscopic, trebuie: yy Verificaţi dacă televizorul poate reda imagine 3D şi are intrare (intrări) HDMI. yy Purtaţi ochelari 3D pentru a beneficia de imagini 3D, dacă este necesar. yy Verificaţi dacă titlul BD-ROM este sau nu pe discul Blu-ray 3D. yy Conectaţi un cablu HDMI (cablu HDMI™ de tip A de mare viteză) între ieşirea HDMI a playerului şi intrarea HDMI a televizorului. Operare yy În funcţie de titlurile de pe BD-ROM, ar putea fi necesară conectarea unui dispozitiv USB pentru o redare corectă. 1. Apăsaţi HOME ( ) şi setaţi opţiunea [Mod 3D] în meniul [Setări] pe [Pornit] (pagina 30). yy Este posibil ca discurile cu formate DVD-VR nefinalizate să nu fie redate în acest player. 2. Introduceţi un disc în fanta pentru disc. Redarea începe automat. yy Unele discuri DVD-VR sunt create cu date CPRM de DVD RECORDER. Această unitate nu poate accepta aceste tipuri de discuri. 3. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului 3D-ready pentru mai multe indicaţii. Ar putea fi necesar să ajustaţi setările de afişaj şi să vă concentraţi pe configurarea televizorului pentru un efect 3D îmbunătăţit. >>Precauţie yy Dacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai lungă, puteţi ameţi sau obosi. yy Persoanelor cu invalidităţi, copiilor şi femeilor gravide nu li se recomandă să vizioneze un film în modul 3D. yy Dacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în format 3D, se recomandă insistent să opriţi redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi bine. Operare 39 Redarea unui fişier de pe un disc/dispozitiv USB yui Acest player poate reda fişiere video, audio şi foto stocate pe disc sau pe un dispozitiv USB. 1. Introduceţi un disc de date în fanta pentru disc sau conectaţi un dispozitiv USB. Note cu privire la dispozitivul USB yy Acest player acceptă memorie flash USB/HDD extern formatat în FAT32 şi NTFS în momentul accesării fişierelor (muzică, foto, video). Pentru înregistrarea BD-Live şi CD audio, folosiţi totuşi unitatea flash USB/HDD externă formatată în FAT32. yy Acest aparat poate suporta până la 4 partiţii pe dispozitivul USB. yy Nu scoateţi dispozitivul USB în timpul funcţionării (redare etc.). yy Nu este acceptat un dispozitiv USB care necesită software suplimentar când este conectat la computer. yy Dispozitiv USB: dispozitiv USB care suportă USB1.1 şi USB2.0. yy Fişierele video, audio şi foto pot fi redate. Pentru detalii cu privire la operaţiunile fiecărui fişier, consultaţi paginile respective. Încărcarea fişierului poate dura câteva minute, în funcţie de numărul de conţinuturi stocate pe dispozitivul USB. Apăsaţi ENTER (b) când este selectat [Cancel] pentru a opri încărcarea. 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [Smart Share] şi apăsaţi ENTER (b). 4. Selectaţi dispozitivul legat dorit din categorie. 5. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică]. 6. Selectaţi un fişier folosind W/S/A/D, şi apăsaţi d(PLAY) sau ENTER (b) pentru a reda fişierul. yy Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB, un HUB USB sau un USB Multi-reader, este posibil ca dispozitivul USB să nu fie recunoscut. yy Este posibil ca anumite dispozitive USB să nu funcţioneze cu această unitate. yy Camerele digitale şi telefoanele mobile nu sunt acceptate. yy Portul USB al aparatului nu poate fi conectat la PC. Unitatea nu poate fi folosită ca dispozitiv de stocare. 4 Operare Când conectaţi dispozitivul USB la meniul HOME, player-ul va reda automat un fişier audio conţinut în dispozitivul de stocare USB. Dacă dispozitivul USB conţine tipuri diferite de fişiere, va apărea un meniu pentru selectarea tipului fişierului. yy Pentru a preveni pierderea de date, se recomandă crearea regulată a copiilor de rezervă. 40 Operare Redarea unui fişier de pe un server în reţea yui Acest player poate reda fişiere video, audio şi foto aflate pe un server DLNA prin reţeaua locală. 1. Verificaţi conexiunea la reţea şi setările (pagina 21). 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [Smart Share] şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă yy Cerinţele pentru fişiere sunt descrise la pagina 71. yy Miniatura pentru fişiere imposibil de redat poate fi afişată, dar acestea nu pot fi redate pe acest player. yy Numele fişierului de subtitrare şi numele fişierului video trebuie să fie identice şi localizate în acelaşi folder. yy Calitatea redării şi operării poate fi afectată de starea reţelei dvs. la domiciliu. yy Este posibil să aveţi probleme de conectare în funcţie de mediul serverului. yy Pentru a seta computerul dvs. ca server DLNA, instalaţi programul Nero Media Home 4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs. (pagina 41) 4. Selectaţi un server media DLNA din categorie. 4 5. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică]. Operare 6. Selectaţi un fişier folosind W/S/A/D, şi apăsaţi d(PLAY) sau ENTER (b) pentru a reda fişierul. Operare Conectarea la serverul rețelei proprii pentru PC DLNA simbolizează Digital Living Network Alliance (Alianța de rețele digitale active) care permite utilizatorilor să acceseze fișiere video/ de muzică/ fotografii stocate pe server și să le afișeze pe televizor prin intermediul rețelelor de acasă. Înainte de a conecta un PC pentru a reda un fișier, programul Nero MediaHome 4 Essentials trebuie instalat pe PC. Despre Nero MediaHome 4 Essentials Windows 1. Închideți toate programele Microsoft Windows și închideți orice program anti-virus care funcționează. 2. Introduceți CD-ul furnizat în sertarul CD-ROM al computerului. 3. Despre Nero [MediaHome 4 Essentials] 4. Apăsați [Run] pentru a iniția instalarea. 5. Despre Nero MediaHome 4 Essentials Instalarea pornește și sunt afișate instrucțiunile de instalare. 6. Apăsați butonul [Următotor] pentru a se afișa ecranul cu cifrele de validare. Apăsați [Următotor] pentru pasul următor. 7. Dacă sunteți de acord cu condițiile, apăsați caseta [I accept the License Conditions] și apăsați [Următotor]. Instalarea nu este posibilă fară acceptarea contractului. 8. Apăsați [Typical] și apăsați [Următotor]. Procesul de instalare este pornit. 9. Dacă doriți să participați la o colectare de date anonimă, selectați caseta și apăsați butonul [Următotor]. 10. Apăsați butonul [Exit] pentru finalizarea instalării. Mac OS X 1. Porniţi computerul şi introduceţi CD-ROM-ul furnizat în drive-ul de CD-ROM al computerului. 2. Căutaţi în drive-ul CD-ROM şi deschideţi folderul “MediaHome_4_Essentials_MAC”. 3. Dubluc click pe fişierul de imagine “Nero MediaHome.dmg”. Fereastra Nero MediaHome este deschisă. 4. In fereastra Nero MediaHome, trageţi icon-ul Nero MediaHome fie în folderul Aplicaţii din cadrul ferestrei, fie în orice altă locaţie dorită. 5. Puteţi deschide acum aplicaţia dând dublu click pe icon-ul Nero MediaHome în locul unde l-aţi plasat. Partajarea fișierelor și dosarelor Pe calculator trebuie să partajați dosarul care conține conținut video, audio și /sau foto pentru a fi redate cu ajutorul acestui aparat. Această parte explică procedura de selectarea a dosarelor partajate de pe calculator. 1. Dați click dublu pe simbolul “Nero MediaHome 4 Essentials”. 2. Dați click pe simbolul [Network] din stânga și definiți numele rețelei în câmpul [Network name]. Numele rețelei pe care îl introduceți va fi recunoscut de aparat. 3. Dați click pe simbolul [Shares] din stânga. 4. Dați click pe bara [Local Folders] de pe ecranul [Shares]. 5. Dați click pe simbolul [Add] pentru a deschide fereastra [Browse Folder]. 6. Selectați dosarul care conține fișierele pe care doriți să le partajați. Dosarul selectat este adăugat la lista de dosare partajate. 7. Dați click pe simbolul [Start Server] pentru a porni serverul. ,,Notă yy Dacă dosarele sau fișierele partajate nu sunt afișate pe aparat, dați click pe dosarul din [Local Folders] și apoi [Rescan Folder] din butonul [More]. yy Vizitați www.nero.com pentru mai multe informații și instrumente software. 4 Operare Porniți calculatorul și introduceți CD-ROM-ul în calculator prin sertarul CD-ROM drive. Instrucțiunile de instalare vă vor ghida de-a lungul unui proces de instalare simplu și rapid. Pentru a instala Nero MediaHome 4 Essentials, procedați după cum urmează: 41 42 Operare Despre Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials este un software pentru partajarea fişierelor film, muzică şi foto stocate în computerul dvs. pe acest player care funcţionează ca server media digital compatibil cu DLNA. ,,Notă yy CD-ROM-ul care conţine Nero MediaHome 4 Essentials este conceput pentru computere şi nu trebuie introdus în acest player şi nici în alt aparat decât un computer. yy CD-ROM-ul Nero MediaHome 4 Essentials livrat este o ediţie de software individualizat, numai pentru partajarea fişierelor şi a folderelor cu acest player. yy Software-ul Nero MediaHome 4 Essentials livrat nu suportă următoarele funcţii: transcodare, UI la distanţă, control TV, servicii internet şi Apple iTunes. Cerinţe de Sistem Windows PC yy Windows® XP (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista® (nu este necesar Service Pack), Windows® 7 (nu necesită pachet service pack), Windows® XP Media Center ediţia 2005 (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară), Windows Server® 2003 yy Windows Vista® ediţia pe 64 biţi (aplicaţia rulează în modul pe 32 biţi) yy Windows® 7 Ediţia pe 64 de biţi (aplicaţia rulează pe 32 de biţi) yy Spaţiu pe hard disc: 200 MB spaţiu pe hard disc pentru o instalare tipică a software-ului Nero MediaHome exclusiv yy Procesoare Intel® Pentium® III de 1,2 GHz sau AMD Sempron™ 2200+ yy Memorie: 256 MB RAM yy Software-ul oferit Nero MediaHome 4 Essentials poate fi descărcat de pe yy Placă video cu memorie video cel puţin 32 MB, rezoluţie minimă 800 x 600 pixeli, setări de culoare pe 16 biţi -- Windows : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgewin yy Windows® Internet Explorer® 6.0 sau o versiune ulterioară -- Mac OS : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgemac yy DirectX® 9.0c revizia 30 (august 2006) sau o versiune ulterioară yy Acest manual explică operaţiunile cu versiunea în limba engleză a Nero MediaHome 4 Essentials ca exemplu. Urmaţi explicaţia care se referă la operaţiunile efective ale versiunii în limba dvs. yy Mediu de reţea: 100 Mb Ethernet, WLAN Macintosh yy Mac OS X 10.5 (Leopard) sau 10.6 (Snow Leopard) yy Computer Macintosh cu procesor Intel x86 yy Spaţiu pe hard disc: 200 MB spaţiu pe hard disc pentru o instalare tipică a software-ului Nero MediaHome exclusiv yy Memorie: 256 MB RAM Operare 43 Redare generală Operaţiuni de bază pentru conţinut foto Operaţiuni de bază pentru conţinut video şi audio Pentru o expunere de diapozitive Pentru a opri redarea Apăsaţi d (PLAY) pentru a începe expunerea diapozitivelor. Apăsaţi Z (STOP) în timpul redării. Pentru a opri expunerea de diapozitive Pentru a întrerupe redarea Apăsaţi Z (STOP) în timpul expunerii de diapozitive. Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării. Apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea. Pentru a întrerupere o expunere de diapozitive Pentru redare cadru cu cadru (video) Apăsaţi M (PAUSE) în timpul expunerii de diapozitive. Apăsaţi d (PLAY) pentru a reîncepe expunerea diapozitivelor. Apăsaţi M (PAUSE) în timpul redării unui film. Apăsaţi repetat M (PAUSE) pentru redare cadru cu cadru. Pentru scanare înainte sau înapoi Puteţi modifica viteza de redare apăsând repetat repetat c sau v. Pentru a reduce viteza de redare Când redarea este întreruptă, apăsaţi v repetat pentru a reda la diferite viteze de redare lentă. Pentru a sări la capitolul/track-ul/ fişierul următor/anterior În timpul redării, apăsaţi C sau V pentru a trece la următorul capitol/track/fişier sau pentru a reveni la începutul capitolului/track-ului/fişierului curent. Apăsaţi C de două ori scurt pentru a trece la capitolul/track-ul/fişierul anterior. În meniul cu lista de fişiere a serverului, pot exista multe tipuri de conţinuturi într-un folder. În acest caz, apăsaţi C sau V pentru a merge la conţinutul anterior sau următor de acelaşi tip. În timp ce vizualizaţi o fotografie pe tot ecranul, apăsaţi A sau D pentru a merge la fotografia anterioară sau la cea următoare. Folosirea meniului discului ero Pentru a afişa meniul discului Ecranul de meniu poate fi afişat mai întâi după încărcarea unui disc care are meniu. Dacă doriţi să afişaţi meniul discului în timpul redării, apăsaţi DISC MENU. Folosiţi butoanele W/S/A/D pentru a naviga printre elementele din meniu. Pentru a afişa meniul derulant Unele discuri BD-ROM conţin un meniu derulant care apare în timpul redării. Apăsaţi TITLE/POPUP în timpul redării şi folosiţi butoanele W/S/A/D pentru a naviga printre elementele din meniu. 4 Operare Apăsaţi c sau v pentru derulare înainte sau înapoi în timpul redării. Pentru a sări la fotografia următoare/anterioară 44 Operare Reluarea redării eroyt u Aparatul înregistrează punctul unde aţi apăsat Z (STOP) în funcţie de disc. Dacă pe ecran apare scurt „MZ (Reluare oprire)”, apăsaţi d (PLAY) pentru a relua redarea (de la punctul scenei respective). Dacă apăsaţi Z (STOP) de două ori sau scoateţi discul, pe ecran apare, „Z(Oprire completă)”. Aparatul va şterge punctul de oprire. ,,Notă yy Punctul de reluare poate fi şters prin apăsarea unui buton (de exemplu: 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE) etc.) yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția de reluare a playbackului nu funcționează. 4 Operare yy Dacă apăsaţi Z (STOP) o dată în timpul redăsii unui titlu BD-ROM interactiv, aparatul va fi în modul oprit complet. Memorarea ultimei scene er Acest aparat memorează ultima scenă de pe ultimul disc vizionat. Ultima scenă rămâne în memorie chiar dacă scoateţi discul din receiver sau dacă închideţi aparatul. Dacă puneţi un disc care are scena memorată, aceasta este reapelată automat. ,,Notă yy Ultima scenă memorată pentru un disc anterior este ştearsă după redarea unui disc diferit. yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în funcţie de disc. yy În cazul discurilor BD-ROM cu BD-J, funcția de memorie a ultimei scene nu funcționează. yy Acest aparat nu memorează setările unui disc dacă îl opriţi înainte de a începe redarea discului. Operare 45 On-Screen Display Afişarea pe ecran a informaţiilor despre conţinut Puteţi afişa şi modifica diferite informaţii şi setări legate de conţinut. eroy Pentru a controla redarea video eroy 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b). 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). Puteţi controla redarea şi seta opţiunile în timp ce vizionaţi videoclipuri. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 4 b [Meniul Disc] - Accesează meniul de pe un disc. c [Title/popup] - Afişează meniul titlurilor de pe DVD sau meniul pop-up al BD-ROM-ului, dacă este disponibil. d [Opţiune] - Afişează informaţii despre redare. e [Identificare muzică] - Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui film. f [Repetă] - Repetă o acţiune sau o secvenţă dorită. (pagina 47) g [3D] - Ajustează setarea 3D. (pagina 51) a Titlu – numărul titlului curent/numărul total de titluri. b Capitol – Numărul capitolului curent/numărul total de capitole. c Timp – Timpul de redare trecut/timpul total de redare. d Audio – Limba sau canalul audio selectat e Subtitrare – Subtitrarea selectată. f Unghi – Unghiul selectat/numărul total de unghiuri. g Raport aspect TV – Raportul de aspect TV selectat. h Mod imagine – Modul imagine selectat. i Informaţii film – Selectaţi această opţiune şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa informaţiile despre film din Baza de date Gracenote Media (numai BD-ROM/DVD). Operare a Bara de progres - Afişează poziţia curentă şi timpul total de redare. 46 Operare ,,Notă yy Dacă nu apăsaţi niciun buton timp de câteva secunde, afişajul de pe ecran dispare. yy Pe unele discuri nu poate fi selectat un număr de titlu. yy Elementele disponibile pot fi diferite în funcţie de discuri sau titluri. yy Dacă un disc Blu-Ray este redat, unele informații de setare sunt afișate pe ecran și nu este admisă modificarea lor. Setarea opţiunii de expunere de diapozitive Puteţi folosi diverse opţiuni în timpul vizualizării unei fotografii pe ecran complet. 1. În timpul vizualizării imaginilor, apăsaţi INFO/ MENU (m). 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b). yy Pentru a utiliza opţiunea [Informaţii film], playerul trebuie conectat la internet cu bandă lată pentru accesarea Bazei de date Gracenote Media. yy LG deţine o licenţă a tehnologiei Gracenote şi nu este considerată responsabilă sau fiabilă pentru informaţii din baza de date media Gracenote. 4 Operare Pentru a controla vizualizarea foto i Controlează redarea şi setează opţiunile în timpul vizualizării imaginilor în ecran complet. Puteţi controla redarea şi seta opţiunile în timpul vizualizării imaginilor în ecran complet. În timpul vizualizării imaginilor, apăsaţi INFO/MENU (m). a [Diapozitiv] - Începe sau opreşte o expunere de diapozitive. b [Muzică] - Selectează fundalul muzical pentru expunerea de diapozitive. (pagina 51) c [Opţiune] - Afişează opţiunile expunerii de diapozitive. d [Roteşte] - Roteşte fotografia în sens orar. e [Zoom] - Afişează meniul [Zoom]. a [Viteză] - Folosiţi A/D pentru a folosi o viteză întârziată între fotografiile dintr-o expunere de diapozitive. b [efect] - Folosiţi A/D pentru a selecta un efect de tranziţie între fotografii într-o expunere de diapozitive. c [Alegere Muzică] - Selectează fundalul muzical pentru expunerea de diapozitive (pagina 51). Operare 47 Redare avansată Redare repetată erotu y Disc Blu-ray/DVD/fişiere video În timpul redării, apăsaţi REPEAT (h) în mod repetat pentru a selecta modul de repetare dorit. A-B – Poziţia selectată va fi repetată continuu. Capitol – Capitolul curent va fi redat repetat. Titlu – Titlul curent va fi redat repetat. Repetarea unei anumite porţiuni eroty Acest player poate repeta o porţiune pe care aţi selectat-o. 1. În timpul redării, apăsaţi REPEAT (h) pentru a selecta [A-B] şi apăsaţi ENTER (b) la începutul porţiunii pe care doriţi să o repetaţi. 2. Apăsaţi ENTER (b) la sfârşitul porţiunii. Porţiunea selectată va fi repetată continuu. 3. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi CLEAR. ,,Notă Toate – Toate titlurile sau fişierele vor fi redate repetat. yy Nu puteţi selecta o porţiune de mai puţin de 3 secunde. Oprit – Revine la redarea normală. yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi CLEAR. 4 CD-uri audio/fişiere audio – Porţiunea selectată va fi repetată continuu. (Numai AUDIO CD) Redarea din timpul selectat eroy 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). Track– Track-ul sau fişierul actual va fi redat în mod repetat. 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) Toate – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate repetat. 3. Selectaţi opţiunea [Timp] şi apoi introduceţi timpul de începere dorit cu ore, minute şi secunde, de la stânga la dreapta. Toate – Toate track-urile sau fişierele vor fi redate repetat în ordine aleatorie. – Track-urile sau fişierele vor fi redate în ordine aleatorie. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi CLEAR. ,,Notă Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. De exemplu, pentru a găsi o scenă la 2 ore, 10 minute şi 20 secunde, introduceţi „21020”. Apăsaţi A/D pentru a sări peste redare 60 de secunde înainte sau înapoi. 4. Apăsaţi ENTER (b) pentru a începe redarea de la momentul selectat. ,,Notă yy Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la anumite discuri sau titluri. yy Este posibil ca această funcţie să nu poată fi folosită în funcţie de tipul fişierului şi de capacitatea serverului DLNA. Operare În timpul redării, apăsaţi REPEAT (h) în mod repetat pentru a selecta modul de repetare dorit. 48 Operare Selectarea unei limbi pentru subtitrare eroy Vizionarea dintr-un unghi diferit er 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). Dacă discul conţine scene înregistrate cu unghiuri diferite ale camerei, puteţi schimba pe un unghi diferit în timpul redării. 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Subtitrare]. 4. Folosiţi A/D pentru a selecta limba de subtitrare dorită. Apăsând ENTER (b), puteţi seta diverse opţiuni de subtitrare. 5. Apăsaţi BACK (1) pentru a ieşi din afişarea pe ecran. ,,Notă 4 Operare Unele discuri permit să se schimbe selecţiile subtitrărilor numai din meniul discului. Dacă este aşa, apăsaţi butonul TITLE/POPUP sau DISC MENU şi alegeţi subtitrarea adecvată dintre selecţiile din meniul discului. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Unghi]. 4. Folosiţi A/D pentru a selecta unghiul dorit. 5. Apăsaţi BACK (1) pentru a ieşi din afişarea pe ecran. Modificarea formatului imaginii TV eoy Puteţi modifica setarea formatului imaginii TV în timpul redării. Ascultarea unui alt sunet eroy 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [TV Aspect Ratio]. 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Audio]. 4. Folosiţi A/D pentru a selecta limba audio dorită, track-ul audio sau canalul audio dorit. ,,Notă yy Unele discuri permit să se schimbe selecţiile audio numai din meniul discului. Dacă este aşa, apăsaţi butonul TITLE/POPUP sau DISC MENU şi alegeţi sunetul adecvat dintre selecţiile din meniul discului. yy Imediat după ce aţi comutat sunetul, este posibil să existe o discrepanţă temporară între afişaj şi sunet. y y Pe discul BD-ROM. formatul audio multiplu (5,1 CAN sau 7,1 CAN) este afişat cu [MultiCH] pe afişajul de pe ecran. yy Puteţi selecta direct opţiunea [Audio] pe ecran, apăsând butonul AUDIO. 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 4. Folosiţi A/D pentru a selecta opţiunea dorită. 5. Apăsaţi BACK (1) pentru a ieşi din afişarea pe ecran. ,,Notă Chiar dacă schimbaţi valoarea opţiunii [TV Aspect Ratio] din afişajul de pe ecran, opţiunea [TV Aspect Ratio] din meniul [Setări] nu este schimbată. Operare 49 Schimbarea paginii cu coduri de subtitrare y Setarea opţiunii [User setting] Dacă subtitrarea este afişată cu litere trunchiate, puteţi schimba pagina cu coduri a subtitrării pentru a vizualiza fişierul de subtitrare corect. 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Mod imagine]. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 4. Folosiţi A/D pentru a selecta opţiunea [User setting] şi apăsaţi ENTER (b). 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Pagină coduri]. 4. Folosiţi A/D pentru a selecta opţiunea de cod dorită. 5. Folosiţi W/S/A/D pentru a ajusta opţiunile [Mod imagine]. Modificarea modului imagine eroy Puteţi modifica opţiunea [Mod imagine] în timpul redării. 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 2. Selectaţi o [Option] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Mod imagine]. 4. Folosiţi A/D pentru a selecta opţiunea dorită. 5. Apăsaţi BACK (1) pentru a ieşi din afişarea pe ecran. 4 6. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta opţiunea şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza setarea. Operare 5. Apăsaţi BACK (1) pentru a ieşi din afişarea pe ecran. Selectaţi opţiunea [Implicit], apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a reseta toate ajustările video. Vizualizarea informaţiilor despre conţinut y Playerul poate afişa informaţii despre conţinut. 1. Selectaţi un fişier folosind W/S/A/D. 2. Apăsaţi INFO/MENU (m) pentru a afişa meniul de opţiuni. Informaţiile despre fişier apar pe ecran. În timpul redării unui film, puteţi afişa informaţiile despre fişier apăsând TITLE/POPUP. ,,Notă Este posibil ca informaţiile afişate pe ecran să nu fie corecte comparativ cu informaţiile efective despre conţinut. 50 Operare Modificarea modului de vizualizare a listei conţinutului yui Selectarea unui fişier de subtitrare y În meniul [Smart Share], puteţi schimba vizualizarea listei de conţinut. Dacă numele fişierului de subtitrare este diferit de numele fişierului video, trebuie să selectaţi fişierul de subtitrare din meniul [Film] înainte de a reda filmul. Apăsaţi butonul colorat în roşu (R) în mod repetat. 1. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta fişierul de subtitrare pe care doriţi să-l redaţi în meniul [Film]. 2. Apăsaţi pe ENTER (b). 4 Operare Apăsaţi ENTER (b) din nou pentru a deselecta fişierul de subtitrare. Fişierul de subtitrare selectat va fi afişat când redaţi fişierul video. ,,Notă yy Dacă apăsaţi (Z) (STOP) în timpul redării, selectarea subtitrării va fi anulată. yy Această funcţie nu este disponibilă pentru redarea fişierului pe un server în reţea la domiciliu. Operare 51 Ascultarea muzicii în timpul unei expuneri de diapozitive i Conversia conţinutului 2D în conţinut 3D eroy Puteţi reda fişiere foto în timp ce ascultaţi fişiere de muzică. Această funcţie vă permite să convertiţi conţinut 2D în conţinut 3D. Puteţi ajusta profunzimea şi distanţa 3D din opţiunea [3D] în timpul redării. 1. În timp ce vizualizaţi o fotografie pe ecran complet, apăsaţi INFO/MENU (m) pentru a afişa meniul de opţiuni. 2. Selectaţi o [Opţiune] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b) 3. Folosiţi W/S pentru a selecta opţiunea [Alegere Muzică] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa meniul [Alegere Muzică]. 4. Folosiţi W/S pentru a selecta un dispozitiv şi apăsaţi ENTER (b). Dispozitivul disponibil poate fi diferit în funcţie de locaţia fişierului foto actual. Dispozitiv disponibil Disc, USB Disc, USB Server DLNA Server DLNA 5. Folosiţi W/S pentru a selecta un fişier sau un folder pe care doriţi să-l redaţi. Selectaţi g şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa directorul superior. ,,Notă Când selectaţi fişierul audio de pe un server, selectarea folderului nu este disponibilă. Numai fila selectată este disponibilă. 6. Folosiţi D pentru a selecta [OK] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a încheia selecţia muzicii. 2. Selectaţi un [3D] şi apăsaţi ENTER (b). 3. Utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta opţiunile dorite. Selectaţi opţiunea [Implicit], apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a reseta toate ajustările. 4. Utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta opţiunea [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a finaliza setarea. ,,Notă yy Când aţi setat la rezoluţia Ultra HD, dacă selectaţi [Pornit] în [3D], rezoluţia Ultra HD este modificată automat la rezoluţia originală. yy Este posibil ca fişierele de film care au mai mult de 30 fps (rata cadrelor) să nu fie convertite în 3D. 4 Operare Locaţie foto 1. În timpul redării, apăsaţi INFO/MENU (m). 52 Operare Caracteristici avansate Conexiunea Wi-Fi Direct™ Conectarea la un aparat certificat Wi-Fi Direct™ Pentru a selecta un server din lista dispozitivelor, fişierele sau folderele trebuie partajate de către serverul DLNA de pe dispozitivul Wi-Fi Direct™ conectat. 6. Selectaţi [Film], [Fotografie] sau [Muzică] folosind W/S/A/D şi apăsaţi ENTER (b). yui Acest player poate reda fişiere cu filme, muzică şi fotografii aflate într-un aparat certificat Wi-Fi Direct™. Tehnologia Wi-Fi Direct™ face posibilă conectarea directă la un aparat certificat Wi-Fi Direct™, fără a mai fi nevoie de conectarea la un dispozitiv de reţea, cum ar fi punctul de acces (AP). Pe dispozitivul certificat Wi-Fi Direct™ 1. Porniţi dispozitivul certificat Wi-Fi Direct™ şi executaţi funcţia sa Wi-Fi Direct. 4 2. Executaţi aplicaţia DLNA pe dispozitiv. Operare 3. Selectaţi opţiunea [REŢEA] din meniul [Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b). Pe player-ul dvs 4. Selectaţi opţiunea [Wi-Fi Direct] şi apăsaţi ENTER (b). 7. Selectaţi un fişier folosind W/S/A/D, şi apăsaţi ENTER (b) pentru a reda fişierul. ,,Notă yy În scopul unei transmisii mai bune, amplasaţi playerul cât mai aproape posibil de serverul certificat Wi-Fi Direct™. yy Această unitate poate conecta odată numai 1 aparat. Conexiunile multiple nu sunt posibile. yy Dacă acest player şi un aparat Wi-Fi Direct™ sunt conectate la o reţea locală diferită, s-ar putea ca conexiunea Wi-Fi Direct™ să nu fie disponibilă. yy Dacă un dispozitiv certificat Wi-Fi Direct™ nu se află în modul “Wi-Fi Direct standby”, player-ul nu poate găsi dispozitivul. 5. Selectaţi un dispozitiv Wi-Fi Direct™ din listă utilizând W/S şi apăsaţi ENTER (b). Conexiunea Wi-Fi Direct™ va începe. Urmaţi procedura de pe ecran. Dacă doriţi să rescanaţi dispozitivul Wi-Fi Direct™ disponibil, selectaţi [Împrospătare listă] şi apăsaţi ENTER (b). yy Când conectaţi un dispozitiv certificat Wi-Fi Direct™ la player, conexiunea la reţea PIN nu este acceptată. yy Acest produs nu poate fi conectat la un dispozitiv Wi-Fi direct™ aflat în modul Group Owner. Operare 53 Avantajele Miracast™ Puteţi oglindi ecranul şi sunetul dispozitivului certificat Miracast pe ecranul televizorului prin player fără fir. Pe dispozitivul certificat Miracast™ 1. Porniţi dispozitivul certificat Miracast şi executaţi funcţia sa [Miracast]. Pe player 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [Miracast] şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă yy Pentru o mai bună oglindire, aşezaţi dispozitivul certificat Miracast cât mai aproape posibil de player. yy Această unitate se poate conecta la un singur aparat la un moment dat. Conexiunile multiple nu sunt posibile. yy În timpul oglindirii, reţeaua fără fir sau Wi-Fi Direct nu pot fi folosite simultan. yy Dacă un dispozitiv certificat Miracast nu este în mod standby [Miracast], acest player nu poate găsi dispozitivul. yy În funcţie de starea reţelei dvs. fără fir, oglindirea poate fi instabilă. yy În timpul oglindirii, ecranul poate fi oprit în funcţie de setarea televizorului. În acest caz, vă rugăm să ajustaţi setările de afişare de pe televizorul dvs. Funcţia Miracast va continua automat. Dacă doriţi să rescanaţi dispozitivul Miracast dispoonibil, selectaţi [Împrospătare listă] şi apăsaţi ENTER (b). 4 Operare 4. Selectaţi un dispozitiv Miracast din listă folosind W/S şi apăsaţi ENTER (b). 54 Operare Bucuria BD-Live™ e BD-ROM-ul care suportă BD-Live și care are o funcție de extindere a rețelei vă permite să vă bucurați de mai multe funcții ca descărcarea de prezentări de filme noi prin conexiunea unității la internet. 1. Verificaţi conexiunea la reţea şi setările (pagina 21). 2. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB. Este necesar un dispotitiv de stocare USB pentru descărcarea conţinutului bonus. 3. Apăsaţi HOME ( ) şi setaţi opţiunea [Conexiune BD-LIVE] din meniul [Setări] (pagina 28). 4 În funcţie de disc, este posibil ca funcţia BDLive să nu poată fi utilizată dacă opţiunea [Conexiune BD-LIVE] este setată pe [Permis parţial]. 4. Introduceţi un BD-ROM cu BD-Live. Operare Operaţiile pot fi diferite în funcţie de disc. Consultaţi manualul furnizat cu discul. >>Precauţie Nu extrageţi dispozitivul USB conectat în timpul descărcării conţinutului sau în timp ce un disc Blu-ray se află încă pe platan. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora dispozitivul USB conectat, iar caracteristicile BD-Live pot să nu mai funcţioneze corect dacă dispozitivul USB s-a deteriorat. Dacă dispozitivul USB conectat pare să fie deteriorat în urma unei astfel de acţiuni, îl puteţi formata din computer şi îl puteţi reutiliza cu acest player. ,,Notă yy Anumite conţinuturi BD-Live pot fi accesate restrictiv în unele teritorii la decizia furnizorului de conţinut. yy Este posibil să dureze mai multe minute încărcarea şi începerea redării conţinutului BD-Live. yy Pentru BD-Live, folosiţi numai unitatea flash USB/HDD extern formatat în FAT32. LG AV Remote Aveţi posibilitatea de a controla acest player cu iPhone-ul sau telefonul dvs. Android prin intermediul reţelei de domiciliu. Atât player-ul, cât şi telefonul trebuie conectate la dispozitivul dvs. de reţea fără fir, cum ar fi un punct de acces. Vizitaţi “Apple iTunes” sau “Google Android Market (Google Play Store)” pentru informaţii detaliate despre “LG AV Remote”. Operare 55 Înregistrarea de CD-uri audio Puteţi înregistra un track dorit sau toate track-urile pe un CD audio sau un dispozitiv de stocare USB. ,,Notă yy Pentru înregistrare, folosiţi unitatea flash USB/HDD externă formatată numai în FAT32. 2. Introduceţi un CD audio în player. Redarea începe automat. yy Track-ul audio este înregistrat într-un fişier audio cu 192 kbps. Radio FM şi sursa PORTABLE sunt înregistrate într-un fişier audio cu 128 kbps. 3. Apăsaţi butonul (X) REC pentru a porni [Înreg. CD]. yy Timpul de înregistrare a unui CD audio din tabel este aproximativ. 1. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB. Înregistrare track Timp de înregistrare modul oprit în timpul redării Toate track-urile redare track viteză 4X viteză normală Înregistrarea de la radio FM sau o sursă AUX 1. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB. 2. În modul radio FM, reglaţi la postul de radio dorit (vezi “Operaţiuni la radio” la pagina 57) sau în modul AUX, începeţi redarea de pe sursa externă. 3. Apăsaţi butonul (X) REC de pe telecomandă. -- Înregistrarea este salvată ca fişier în folderul “EXT_REC”. yy Asiguraţi-vă că, atunci când înregistraţi pe un dispozitiv USB, există un spaţiu liber de minim 50 MB. yy Pentru înregistrarea corectă, durata sursei de înregistrare nu trebuie să fie mai mare de 20 de secunde. yy Nu opriţi acest player sau nu scoateţi dispozitivul de stocare USB conectat în timpul înregistrării. >>Precauţie Caracteristicile de înregistrare sau de copiere ale acestui player vă sunt furnizate dvs., nu în scop comercial. Efectuarea de copii neautorizate după materiale protejate a copiere, inclusiv software, fişiere, emisiuni şi înregistrări de sunet, poate fi considerată o încălcare a drepturilor de autor şi poate constitui infracţiune. Acest echipament nu trebuie utilizat în astfel de scopuri. LG îşi declină în mod expres orice responsabilitate pentru distribuirea sau utilizarea ilegală a conţinutului neautorizat în scopuri comerciale. Fiţi responsabil Respectaţi drepturile de autor 4 Operare Puteţi înregistra de la un radio FM sau o sursă PORTABLE pe un dispozitiv de stocare USB. yy Timpul efectiv de înregistrare pentru dispozitivul USB variază în funcţie de capacităţile dispozitivului USB. 56 Operare Vizualizarea informaţiilor din Baza de date Gracenote Media Playerul poate accesa Baza de date Gracenote Media şi poate încărca informaţii despre muzică, astfel încât Denumirea track-ului, Numele artistului, Genul şi alte informaţii text pot fi afişate în listă. Audio CD Când introduceţi un Audio CD, playerul începe automat redarea şi încarcă titlurile melodiilor din Baza de date Gracenote Media. Dacă nu există informaţii despre muzică în baza de date, titlurile melodiilor nu vor fi afişate pe ecran. Fişier muzică Selectaţi un fişier de muzică folosind W/S/A/D şi apăsaţi INFO/MENU(m) sau MUSIC ID. Player-ul accesează baza de date media Gracenote. 4 Disc Blu-ray/DVD/Fişier film Operare 1. Dacă doriţi să cunoaşteţi informaţiile muzicale care sunt redate din film, apăsaţi INFO/MENU (m). 2. Selectaţi un [Identificare muzică] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b). Player-ul începe încărcarea informaţiilor muzicale din baza de date media Gracenote. ,,Notă Puteţi de asemenea să începeţi încărcarea informaţiilor muzicale direct prin apăsarea MUSIC ID. ,,Notă yy Playerul trebuie să fie conectat la internet cu bandă lată pentru a accesa Baza de date Gracenote Media. yy Dacă informaţiile despre muzică nu se află în Baza de date Gracenote Media, pe ecran apare un mesaj. yy După caz, încărcarea informaţiilor despre muzică din Baza de date Gracenote Media poate dura câteva minute. yy Informaţiile pot fi afişate neinteligibil dacă limba pe care aţi selectat-o nu este disponibilă în Baza de date Gracenote Media. yy Această funcţie nu este disponibilă pentru conţinut online şi pentru conţinuturi aflate pe servere DLNA. yy LG deţine o licenţă a tehnologiei Gracenote şi nu este considerată responsabilă sau fiabilă pentru informaţii din baza de date media Gracenote. yy Audio CD-urile pe care utilizatorii leau conceput pentru uz propriu nu sunt suportate cu această caracteristică, deoarece nu se află în Baza de date Gracenote Media. yy Extensii ale fişierelor audio acceptate : mp3, wma, m4a, wav Operare 57 Redare pe iPod Puteţi beneficia de sunet la iPod. Pentru detalii despre iPod, consultaţi Ghidul de utilizare al iPodului. Pregătire Înainte de a conecta iPod-ul, opriţi acest aparat şi reduceţi volumul la minim. ,,Notă Utilizaţi cablul de iPod furnizat cu iPod-ul dvs. 1. Conectaţi iPod-ul la portul USB de pe panoul frontal. Dacă porniţi acest aparat, iPod-ul porneşte automat şi începe reîncărcarea. Când conectaţi iPod-ul în meniul HOME, playerul redă muzică automat. Pentru a vedea iPod-ul pe ecran 1. Conectaţi iPod-ul la portul USB de pe panoul frontal. 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [Smart Share] folosind A/D, selectaţi iPod din meniu. 4. Selectaţi un fişier folosind W/S/A/D şi apăsaţi ENTER (b) pentru redare. Deplasare rapidă Puteţi căuta cu uşurinţă un conţinut cu ajutorul funcţiei de deplasare rapidă de pe ecran. Selectaţi un cursor folosind D şi selectaţi iniţiala conţinutului dorit. ,,Notă Dacă limba OSD a iPod-ului este selectată pe chineză simplificată, funcţia de deplasare rapidă nu funcţionează corect. Pentru a beneficia de modul iPod IN Vă rugăm să controlaţi direct din iPod. Puteţi controla muzica din iPod cu tastatura furnizată. 1. Conectaţi iPod-ul la portul USB de pe panoul frontal. Dacă porniţi acest aparat, iPod-ul porneşte automat şi începe reîncărcarea. 2. Apăsaţi FUNCTION pentru a selecta modul iPod IN. W/S/A/D Selectează o opţiune din meniu. ENTER (b) Porneşte muzica. M sau d (PLAY) Pentru a întrerupe redarea. Pentru a încheia redarea, apăsaţi M sau d (PLAY) din nou. (Ţineţi apăsat) c/v Derularea unei melodii înainte sau înapoi C/V Sare înainte sau înapoi. 4 Operare 2. Selectaţi un fişier utilizând W/S/A/D şi apăsaţi ENTER (b) pentru a reda fişierul. Apăsaţi REPEAT (h) pentru a alege modul dorit de repetare: Track (;), All (:), Shuffle All (l :), Shuffle (l), Off (Fără afişaj) 58 Operare ,,Notă yy Un mesaj de eroare „CHECK” sau „Modelul de iPod conectat nu este suportat.” apare dacă: -- iPod-ul nu este disponibil pentru funcţia pe care doriţi s-o utilizaţi. yy Un mesaj de eroare „CHECK” sau „Vă rugăm, să faceţi update la softul iPod-ului.” apare dacă: -- iPod-ul are o versiune veche de software. / Actualizaţi software-ul iPod-ului la ultima versiune. 4 Operare yy Dacă acest aparat afişează un mesaj de eroare, urmaţi instrucţiunile din mesaj. Un mesaj de eroare „CHECK” sau „Verificaţi va rog iPod-ul.” apare dacă: -- comunicarea dintre acest aparat şi iPod a eşuat. / Conectaţi şi reconectaţi iPod-ul dvs. la această unitate. -- iPod-ul nu este bine conectat. -- acest aparat consideră iPod-ul un dispozitiv necunoscut. yy iPod-ul are un nivel foarte scăzut de energie. / Acumulatorul trebuie încărcat. / Dacă încărcaţi acumulatorul când iPodul are un nivel foarte scăzut de energie, încărcarea poate dura mai mult. yy Compatibilitatea cu iPod-ul dvs. poate diferi în funcţie de tipul iPod-ului. yy iPod touch, iPhone şi iPad au diferenţe de funcţionare faţă de iPod. Este posibil să aveţi nevoie de control suplimentar pentru a le utiliza împreună cu unitatea. (de ex., „glisaţi pentru a debloca”) yy Dacă utilizaţi o aplicaţie, efectuaţi un apel sau trimiteţi şi primiţi un mesaj SMS text etc. pe iPod sau iPhone, deconectaţi aparatul de la docul iPod-ul acestui aparat şi apoi utilizaţi-l. yy În funcţie de versiunea software a iPod-ului, este posibil să nu puteţi controla iPod-ul de la acest aparat. Vă recomandăm să instalaţi ultima versiune de software. ,,Notă yy Această unitate acceptă următoarele modele. - iPad nano 4G, 5G, 6G, 7G - iPod touch 3G, 4G, 5G - iPhone 3GS, 4, 4S, 5 - iPad, iPad2, iPad3, iPad4 - iPad mini yy Dacă aveţi o problemă cu iPod-ul, vizitaţi www.apple.com/support/ipod. Operare 59 Operaţiuni la radio Asiguraţi-vă că antenele sunt conectate. (Consultaţi pagina 19) Pentru a asculta la radio 1. Apăsaţi FUNCTION până când pe display apare TUNER (FM). Ultimul post recepţionat este acordat. 2. Ţineţi apăsat TUNING (-/+) timp de circa două secunde până când indicele de frecvenţă începe să se schimbe. Căutarea se opreşte când aparatul prinde un post. Sau apăsaţi repetat TUNING (-/+). 3. Ajustaţi volumul apăsând pe VOL (+/-). Presetarea posturilor radio 1. Apăsaţi FUNCTION până când pe display apare TUNER (FM). 2. Selectaţi frecvenţa dorită utilizând TUNING (-/+). 3. Apăsaţi ENTER (b), numărul prestabilit se va aprinde intermitent pe display. 4. Apăsaţi PRESET (-/+) pentru a selecta numărul prestabilit dorit. 5. Apăsaţi ENTER (b). Postul este memorat. 6. Repetaţi paşii 2-5 pentru a memora alte posturi. 1. Apăsaţi PRESET (-/+) pentru a selecta numărul prestabilit pe care doriţi să-l ştergeţi. 2. Apăsaţi CLEAR, numărul prestabilit se va aprinde intermitent pe display. 3. Apăsaţi din nou CLEAR pentru a şterge numărul prestabilit selectat. Ştergerea tuturor posturilor salvate Ţineţi apăsat CLEAR timp de două secunde. Mesajul „ERASE ALL” (Ştergere toate) se va aprinde intermitent. Apăsaţi încă o dată CLEAR. Apoi toate posturile salvate sunt şterse. Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe Apăsaţi butonul B (albastru) (MONO/STEREO) de pe telecomandă. Acesta va trece tunerul de pe stereo pe mono şi, în general, va îmbunătăţi recepţia. Vedeţi informaţiile despre un post radio Tunerul FM este prevăzut cu caracteristica RDS (Radio Data System). Aceasta arată informaţiile despre postul radio pe care îl ascultaţi. Apăsaţi RDS repetat pentru a parcurge diferitele tipuri de date: PS (Denumire serviciu program): Pe display va apărea denumirea canalului. PTY (Recunoaştere tip program): Pe display va apărea tipul programului (de exemplu Jazz sau Ştiri). RT (Radiotext) Un mesaj text conţine informaţii speciale de la postul care emite. Acest text se poate derula pe display. CT (ora controlată de canal) Aceasta arată ora şi data aşa cum sunt emise de către postul radio. 4 Operare Puteţi preseta 50 posturi pentru FM. Înainte de a face acordul, asiguraţi-vă că aţi redus volumul. Ştergerea unui post salvat 60 Operare Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse USB Puteţi conecta o tastatură USB şi/sau un mouse pentru a introduce text şi a naviga în meniuri. 1. Conectaţi o tastatură sau un mouse USB la portul USB. Folosirea Premium Cu caracteristica Premium puteţi utiliza diferite servicii legate de conţinut prin internet. 1. Verificaţi conexiunea la reţea şi setările (pagina 21). 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [Premium] folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b). 2. Folosiţi tastatura pentru a introduce text sau mouse-ul pentru a naviga în meniuri. ,,Notă 4 Operare Sunt recomandate următoarele tastaturi şi mouse-uri. -- Logitech Wireless Combo MK520 -- Logitech Wireless Combo MK320 -- Logitech Wireless Combo MK260 -- Microsoft Wireless Desktop 5000 -- Microsoft Wireless Desktop 3000 -- Microsoft Wireless Desktop 2000 -- Microsoft Wireless Desktop 800 4. Selectaţi un serviciul online folosind W/S/ A/D şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă yy Pentru informaţii detaliate despre fiecare serviciu, contactaţi furnuzorul de conţinut sau vizitaţi link-ul de asistenţă al serviciului. yy Conţinutul serviciilor Premium şi informaţiile legate de serviciu, inclusiv interfaţa utilizatorului, se pot modifica. Consultaţi website-ul fiecărui serviciu pentru cele mai recente informaţii. yy Utilizarea caracteristicilor Premium cu o conexiune prin reţea fără fir poate determina o viteză de redare necorespunzătoare, datorită interferenţei cu aparatele casnice care utilizează frecvenţe radio. yy Dacă doriţi să modificaţi setarea ţării, accesaţi [Setări] > [REŢEA] > [Setare serviciu smart] > [Setare ţară]. Selectaţi [Manual] şi apăsaţi ENTER (b) în meniul Operare Utilizarea LG Smart World Puteţi folosi serviciile aplicaţiei LG pe acest player prin Internet. Puteţi găsi uşor şi descărca diverse aplicaţii din LG Smart World. 1. Verificaţi conexiunea la reţea şi setările (pagina 21). 2. Apăsaţi HOME ( ). 3. Selectaţi [LG Smart World] şi apăsaţi ENTER (b). 61 Autentificare Pentru a utiliza caracteristica [LG Smart World], trebuie să vă autentificaţi în contul dvs. 1. Din meniul principal, selectaţi pictograma [ ] şi apăsaţi ENTER (b). 2. Completaţi câmpul [ID] şi [Parolă] folosind tastatura virtuală. Dacă nu aveţi un cont, apăsaţi butonul colorat în roşu (R) pentru a vă înregistra. 3. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta [OK] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a vă autentifica în contul dvs. Dacă selectaţi caseta de validare [Conectare auto.], ID-ul şi parola dvs. sunt reţinute şi sunteţi autentificat automat fără să le introduceţi. ,,Notă 4. Selectaţi o categorie folosind A/D şi apăsaţi ENTER (b). 6. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce pictograma [instalare] este evidenţiată. Aplicaţia va fi instalată pe player. Pentru a instala o aplicaţie pe player, utilizatorul trebuie să se autentifice. Consultaţi pagina 61 pentru mai multe informaţii despre autentificare. 7. Apăsaţi butonul roşu (R) pentru a afişa ecranul [Aplicaţiile mele]. 8. Selectaţi aplicaţia instalată şi apăsaţi ENTER (b) pentru a o executa. ,,Notă yy În funcţie de regiune, este posibil ca serviciul [LG Smart World], [Aplicaţiile mele] şi funcţia [Căutare] să nu fie disponibile. yy Pentru a instala aplicaţia plătită, trebuie să fiţi membru plătitor. Vizitaţi www.lgappstv. com pentru mai multe informaţii. 4 Operare 5. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta o aplicaţie şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa informaţiile. Pentru a vizualiza informaţiile despre contul şi aplicaţiile dvs., selectaţi pictograma [ ] şi apăsaţi ENTER (b) în meniul principal şi selectaţi opţiunea [My Page]. 62 Operare Căutarea conţinutului online Dacă aveţi dificultăţi în găsirea conţinutului specific din serviciile online, puteţi folosi funcţia de căutare integrată introducând cuvinte cheie în meniul [ ]. 1. Apăsaţi HOME ( ). 2. Selectaţi pictograma [ ] din meniul de start folosind W/S/A/D şi apăsaţi ENTER (b). Meniul [ ] apare pe ecranul cu tastatura virtuală. Utilizarea meniului My Apps Puteţi deplasa sau şterge o aplicaţie instalată în meniul [Aplicaţiile mele]. 1. Apăsaţi HOME ( ). 2. Selectaţi [Aplicaţiile mele] şi apăsaţi ENTER (b). 3. Apăsaţi ENTER (b). Tastatura virtuală apare automat. 4. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta litere, apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia dvs. pe tastatura virtuală. 5. Când terminaţi de introdus cuvântul cheie, selectaţi [ ] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa rezultatul căutării. 4 Operare 6. Folosiţi W/S/A/D pentru a selecta conţinutul dorit şi apăsaţi ENTER (b) pentru a vă deplasa direct la conţinutul selectat. ,,Notă yy În funcţie de regiune, este posibil ca serviciul [LG Smart World], [Aplicaţiile mele] şi funcţia [Căutare] să nu fie disponibile. yy Funcţia de căutare nu caută conţinut în toate serviciile online. Funcţionează numai în anumite servicii online. 3. În meniul [Aplicaţiile mele], apăsaţi butonul roşu (R). Deplasarea unei aplicaţii 1. Selectaţi o aplicaţie şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa opţiunile. 2. Utilizaţi W/S pentru a selecta [Mişcare] şi apăsaţi ENTER (b). 3. Utilizaţi W/S/A/D pentru a selecta o poziţie în care doriţi să o deplasaţi şi apăsaţi ENTER (b). Ştergerea unei aplicaţii 1. Selectaţi o aplicaţie şi apăsaţi ENTER (b) pentru a afişa opţiunile. 2. Folosiţi W/S pentru a selecta [Şterge] şi apăsaţi ENTER (b). 3. Utilizaţi A/D pentru a selecta [OK] şi apăsaţi ENTER (b). ,,Notă În funcţie de regiune, este posibil ca serviciul [LG Smart World], [Aplicaţiile mele] şi funcţia [Căutare] să nu fie disponibile. Operare 63 Utilizarea tehnologiei Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth® este o tehnologie de comunicare wireless pentru conexiuni pe rază scurtă. Raza disponibilă este de aproximativ 10 metri. (Sunetul poate fi întrerupt în cazul în care conexiunea are interferenţe de la alte dispozitive electronice sau conectaţi Bluetooth-ul în alte camere.) La conectarea dispozitivelor individuale în cadrul tehnologiei wireless Bluetooth® nu se percep taxe. Un telefon mobil cu tehnologia wireless Bluetooth® poate fi utilizat prin intermediul Cascade în cazul în care conexiunea a fost făcută prin intermediul tehnologiei wireless Bluetooth®. Dispozitive disponibile : Telefon mobil, MP3, laptop, PDA Pentru a utiliza tehnologia wireless Bluetooth, dispozitivele trebuie să poată interpreta anumite profiluri. Acest aparat este compatibil cu următoarele profiluri. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Sincronizarea unităţii dvs. cu dispozitivul Bluetooth Înainte de a începe procedura de sincronizare, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată în aparatul dvs. Bluetooth. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. O dată ce se realizează operaţiunea de sincronizare, nu mai este nevoie să o efectuaţi din nou. 1. Selectaţi funcţia Bluetooth apăsând FUNCTION. Apare “BT READY” în fereastra de afişare. 2. Funcţionarea dispozitivul Bluetooth şi efectuarea operaţiunii de sincronizare. Atunci când căutaţi acest aparat cu dispozitivul Bluetooth, o listă de dispozitive găsite poate apărea pe afişajul dispozitivului Bluetooth în funcţie de tipul de dispozitiv Bluetooth. Unitatea dvs. apare ca “LGHTS”. 3. Când acest aparat este corect sincronizat cu dispozitivul dvs. Bluetooth, LED-ul Bluetooth de pe unitate se aprinde şi in fereastra de afisaj apare “BTPAIRED”. ,,Notă În funcţie de tipul de dispozitiv Bluetooth, unele dispozitive au un mod diferit de sincronizare. 4. Ascultare muzică. Pentru a reda muzica stocată pe dispozitivul dvs, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. ,,Notă Dacă modificati functionarea unităţii, funcţia Bluetooth este deconectată şi trebuie să efectuaţi din nou sincronizarea. 4 Operare Profiluri Bluetooth Ascultarea muzicii stocate pe dispozitivele Bluetooth 64 Operare ,,Notă yy Sunetul poate fi întrerupt în cazul în care există interferenţe de la alte aparate electronice. yy Nu puteţi controla dispozitivul Bluetooth cu acest aparat. yy Sincronizarea este limitată la singur un dispozitiv Bluetooth per unitate şi multisincronizarea nu este acceptată. yy Deşi distanţa dintre Bluetooth şi unitate este mai mică de 10 m, există obstacole între cele două, şi dispozitivul Bluetooth nu poate fi conectat. yy În funcţie de tipul de dispozitiv, este posibil să nu puteţi utiliza funcţia Bluetooth. yy Atunci când Bluetooth-ul nu este conectat, “BT READY” apare pe afişaj. 4 Operare yy Conectarea va fi întreruptă când apar interferente electrice din cauza dispozitivelor ce folosesc aceeaşi frecvenţă, cum ar fi echipamente medicale, microunde sau dispozitive wireless LAN. yy Conectarea va fi întreruptă când cineva se interpune intre dispozitivul Bluetooth şi player. yy Dacă distanţa dintre Bluetooth şi unitate este mai mare, calitatea sunetului scade şi conexiunea va fi întreruptă când distanţa dintre Bluetooth şi unitate depăşeşte raza de funcţionare a Bluetooth-ului. yy Dispozitivul wireless Bluetooth este deconectat, dacă opriţi unitatea principală sau puneţi dispozitivul la mai mult de 10 m de unitatea principală. Depanare 65 Depanare General Simptom Cauză şi soluţie Aparatul nu porneşte. yy Conectaţi bine cablul de alimentare la priză. Aparatul nu începe redarea. yy Introduceţi un disc care poate fi redat. (Verificaţi tipul discului, sistemul de culoare şi codul regional). yy Aşezaţi discul cu partea înregistrată în jos. yy Curăţaţi discul. yy Dezactivaţi funcţia de clasificare sau schimbaţi nivelul de clasificare. Dispozitivul de stocare USB conectat nu este recunoscut. yy Încercaţi să folosiţi un alt cablu USB, deoarece este posibil ca unele cabluri USB să nu suporte suficient curent pentru funcţionarea USB normală. yy Dacă folosiţi o extensie de cablu USB sau USB HUB, este posibil ca dispozitivele USB să nu fie recunoscute. yy Nu este acceptat un dispozitiv USB care necesită instalarea unui program suplimentar când este conectat la computer. yy Această unitate acceptă doar unitate flash USB şi unitate HDD externă cu format FAT32 sau NTFS. yy Pe discul DVD redat nu sunt înregistrate unghiuri multiple. Fişierele muzică/foto/film nu pot fi redate. yy Fişierele nu sunt înregistrate într-un format pe care aparatul să-l poată reda. yy Aparatul nu suportă codecul fişierului film. Telecomanda nu funcţionează correct. yy Telecomanda nu este îndreptată către senzorul aparatului. yy Telecomanda este prea departe de aparat. yy Există un obstacol între telecomandă şi aparat. yy Bateria telecomenzii este consumată. Aparatul este în priză, însă nu se aprinde şi nu se stinge. Aparatul nu funcţionează normal. Puteţi reseta aparatul astfel. yy Scoateţi cablul de alimentare, aşteptaţi cel puţin cinci secunde şi introduceţi-l din nou. 5 Depanare Unghiul nu poate fi schimbat. 66 Depanare Reţea Simptom Cauză şi soluţie Caracteristica BD-Live nu funcţionează. yy Este posibil ca dispozitivul USB conectat să nu aibă spaţiu suficient. Conectaţi un dispozitiv USB care are cel puţin 1 GB spaţiu liber. yy Asiguraţi-vă că aparatul este conectat corect la reţeaua locală şi că are acces la internet (a se vedea paginile 21). yy Este posibil ca viteza lăţimii de bandă să nu fie destul de mare pentru a utiliza caracteristicile BD-Live. Contactaţi furnizorul de servicii internet (ISP) – se recomandă creşterea vitezei benzii. yy Opţiunea [Conexiune BD-LIVE] din meniul [Setări] este setată pe [Interzis]. Setaţi opţiunea pe [Permis]. Serviciile de redare video (cum ar fi YouTube™ etc.) se opresc adesea sau apare fenomenul de „buffering” în timpul redării yy Este posibil ca viteza lăţimii de bandă să nu fie destul de mare pentru furnizarea serviciilor video. Contactaţi furnizorul de servicii internet (ISP) – se recomandă creşterea vitezei benzii. Pe lista dispozitivelor nu sunt afişate.servere media. yy Pe serverul dvs. media rulează un software de tip „firewall” sau un software antivirus. Opriţi firewall-ul sau antivirus-ul care rulează pe serverul dvs media. yy Playerul nu este conectat la reţeaua locală la care este conectat serverul media. 5 Playerul nu se poate conecta la punctul de acces sau la routerul LAN fără fir. yy Comunicarea fără fir se poate întrerupe din cauza aparatelor casnice care utilizează frecvenţe radio. Mutaţi playerul mai departe de acestea. Depanare În lista „Nume punct de acces” nu apare punctul de acces. yy Este posibil ca punctul de acces sau router-ul LAN fără fir să nu emită SSID. Setaţi punctul de acces astfel încât să emită SSID prin computerul dvs. yy Este posibil ca dispozitivul dvs. de reţea, de exemplu punctul de acces, să fie setate pe o gamă de frecvenţe disponibile şi pe un canal pe care acest player nu le poate suporta. Încercaţi să setaţi gama de frecvenţe şi canalul din setările dispozitivului de reţea. Depanare 67 Imagine Simptom Cauză şi soluţie Nu există imagine. yy Selectaţi modul de intrare video corespunzător la televizor, astfel încât imaginea de la aparat să apară pe ecranul televizorului. yy Efectuaţi corect conexiunea video. yy Verificaţi dacă opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setări] este setată pe elementul corespunzător, care este în concordanţă cu conexiunea dvs. video. yy Este posibil ca televizorul dvs. să nu suporte rezoluţia pe care aţi setat-o la player. Schimbaţi rezoluţia pe una pe care o acceptă televizorul dvs. yy Mufa HDMI OUT a playerului este conectată la un dispozitiv DVI care nu suportă protecţie a drepturilor de autor. Există zgomot de imagine yy Redaţi un disc înregistrat într-un sistem de culoare diferit de cel al televizorului dvs. yy Setaţi rezoluţia pe care o acceptă televizorul dvs. Redarea discurilor Blu-ray 3D nu este 3D. yy Conectaţi playerul la televizor cu cablul HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). yy Este posibil ca televizorul dvs. să nu suporte „Format HDMI 3D obligatoriu”. yy Opţiunea [Mod 3D] din meniul [Setări] este dezactivată [Oprit]. Setaţi opţiunea pe [Pornit]. Simptom Cauză şi soluţie Nu există sunet sau sunetul este distorsionat. yy Aparatul este în modul de scanare, redare lentă sau pauză. yy Volumul sunetului este redus. Suport pentru clienţi Puteţi actualiza playerul cu ajutorul celui mai nou software, pentru a îmbunătăţi funcţionarea produsului şi/ sau pentru a aduce noi caracteristici. Pentru a obţine cele mai noi programe software pentru acest player (dacă au fost făcute actualizări), vizitaţi http://www.lg.com sau contactaţi centrul LG Electronics de relaţii cu clienţii. Observaţie cu privire la software-ul „open source” Pentru a obţine codul sursă corespunzător conform GPL, LGPL şi al altor licenţe „open source”, vizitaţi http://opensource.lge.com. Toţi termenii legaţi de licenţă, toate precizările juridice legate de garanţie şi observaţiile legate de drepturile de autor, la care se face referire, sunt disponibile pentru a fi descărcate împreună cu codul sursă. Depanare Sunet 5 68 Anexă Folosirea telecomenzii livrate la un televizor Setarea telecomenzii pentru a o putea utiliza la televizorul dvs. Puteţi controla televizorul cu ajutorul butoanelor de mai jos. Puteţi controla televizorul cu telecomanda livrată. Dacă televizorul dvs. se află în tabelul de mai jos, setaţi codul respectiv al producătorului. 1. În timp ce ţineţi apăsat butonul 1 (TV POWER) introduceţi codul producătorului televizorului dvs. cu ajutorul butoanelor numerice (vezi tabelul de mai jos). 6 Producător Număr de cod LG 1 (implicit), 2 Zenith 1, 3, 4 Dacă apăsaţi Puteţi GoldStar 1, 2 1 (TV POWER) Deschide sau închide televizorul. Samsung 6, 7 Sony 8, 9 AV/INPUT Comută sursa de intrare între televizor şi alte surse de intrare. Hitachi 4 PR/CH W/S Scanează în sus şi în jos prin canalele memorate. VOL +/– Reglează volumul televizorului. ,,Notă Anexă În funcţie de aparatul conectat, este posibil să nu puteţi controla televizorul cu ajutorul unora dintre butoane. 2. Eliberaţi butonul 1 (TV POWER) pentru a finaliza setarea. În funcţie de televizor, este posibil ca unele butoane sau chiar toate să nu funcţioneze chiar şi după introducerea codului corect al producătorului. Când înlocuiţi bateriile telecomenzii, este posibil ca numărul de cod să revină la setarea iniţială implicită. Setaţi din nou numărul de cod corespunzător. Anexă 69 Actualizarea softwareului reţelei Notificare de actualizare a reţelei Din când în când, pot fi disponibile îmbunătăţiri de performanţă şi/sau caracteristici sau servicii suplimentare pentru aparatele conectate la o reţea locală cu bandă lată. Dacă există un nou software disponibil şi aparatul este conectat la o reţea locală cu bandă lată, playerul vă va informa cu privire la actualizări astfel. Actualizare software Puteţi actualiza playerul cu ajutorul celui mai nou software, pentru a îmbunătăţi funcţionarea produsului şi/sau pentru a adăuga noi caracteristici. Puteţi actualiza software-ul conectând aparatul direct la serverul de actualizare software. ,,Notă yy Înainte de a actualiza software-ul playerului dvs., scoateţi orice disc şi dispozitiv USB din aparat. yy Înainte de a actualiza software-ul playerului dvs., opriţi aparatul şi apoi porniţi-l din nou. Opţiunea 1: yy În timpul procedurii de actualizare a software-ului, nu opriţi playerul, nu întrerupeţi alimentarea cu curent şi nu apăsaţi niciun buton. 1. Meniul de actualizare va apărea pe ecran când opriţi playerul. yy Dacă anulaţi actualizarea, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l pentru stabilitate. 2. Folosiţi A/D pentru a selecta opţiunea dorită şi apoi apăsaţi ENTER (b). yy Acest aparat nu poate fi adus la o versiune anterioară de software. 1. Verificaţi conexiunea reţelei şi setările (paginile 21). 2. Selectaţi opţiunea [Software] în meniul [Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b). 3. Selectaţi opţiunea [Actualizare] şi apăsaţi ENTER (b). Porneşte actualizarea softwareului. [Anulează] Ieşire din meniul de actualizare şi deconectare de la sursă. Opţiunea 2: Dacă actualizarea de software este disponibilă pe serverul de actualizare, în partea de jos a meniului Home apare iconiţa „Actualizare”. Apăsaţi butonul albastru (B) pentru a începe procedura de actualizare. 6 Anexă [OK] Playerul va căuta cele mai recente actualizări. ,,Notă yy Dacă apăsaţi ENTER (b) în timp ce sunt căutate actualizările, procesul se încheie. yy Dacă nu există nicio actualizare disponibilă, apare mesajul „Nu a fost găsită nicio versiune nouă”. Apăsaţi ENTER (b) pentru a reveni la [Meniu Principal]. 70 Anexă 4. Dacă există o versiune mai nouă, apare mesajul “Doriţi să actualizaţi?”. 5. Selectaţi [OK] pentru a începe actualizarea. (Dacă selectaţi [Anulează], actualizarea se încheie). 6. Playerul începe descărcarea celei mai recente actualizări de pe server. (Descărcarea va dura câteva minute, în funcţie de starea reţelei dvs. locale) 7. Când descărcarea este completă, apare mesajul „Download-ul s-a finalizat. Doriţi să actualizaţi?”. 8. Selectaţi [OK] pentru a începe actualizarea. (Dacă selectaţi [Anulează], actualizarea se încheie şi fişierul descărcat nu va putea fi utilizat din nou. Pentru a actualiza softwareul data următoare, procedura de actualizare a softwareului trebuie luată de la început). >>Precauţii Nu opriţi alimentarea cu curent în timpul actualizării de software. 9. Când actualizarea este completă, alimentarea va fi oprită automat în câteva secunde. 10. Porniţi din nou aparatul. Sistemul funcţionează acum cu noua versiune. ,,Notă 6 Anexă Este posibil ca funcţia de Actualizare software să nu poată fi utilizată în mod corespunzător, în funcţie de conexiunea dvs. la internet. În acest caz, puteţi obţine cel mai recent software de la Centrul de service LG Electronics autorizat atunci când vă actualizaţi playerul. Consultaţi „Suport pentru clienţi” de la pagina 67. Anexă 71 Informaţii suplimentare Cerinţe pentru fişiere Fişiere film Fişier Localizare Fişier Extensie Format de codec Disc, USB “.avi”, “.mpg”, “.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Numai redare standard) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) “.avi”, “.mpg”, “.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.flv”, “.ts” DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Numai redare standard) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) DLNA Format audio Subtitrare Fişiere muzică Fişier Localizare Fişier Extensie Frecvenţa de eşantionare Disc, USB “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM), “.flac” în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3) în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3) Acest player nu suportă unele fişiere wav. DLNA “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM) în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3) în limitele 32 şi 192 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3) Acest player nu suportă unele fişiere wav. Rata de eşantionare Notă Fişier Localizare Disc, USB, DLNA Fişier Extensie Recomandat Dimensiuni “.jpg”, “.jpeg”, Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/pixel “.png”, “.gif” Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/pixel Notă Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate. yy Bundle-ul furnizat pentru versiunea Macintosh are limitări în ceea ce priveşte compatibilitatea fişierelor, precum ASF, WMA şi WMV. Anexă Fişiere foto 6 72 Anexă ,,Notă yy Lungimea maximă a numelui fişierului este de 180 caractere. yy Număr maxim de fi şiere / folder: Sub 2000 (număr total de fi şiere şi foldere) yy În funcţie de mărimea şi numărul fişierelor, citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute. yy Compatibilitatea fişierelor poate diferi în funcţie de server. yy Deoarece compatibilitatea pe un server DLNA se testează pe un mediu de server DLNA bundle (Nero MediaHome 4 Essentials, pentru Windows), cerinţele pentru fişiere şi funcţiile de redare pot diferi în funcţie de serverele media. yy Cerinţele pentru fişiere de la pagina 71 nu sunt compatibile întotdeauna. Pot exista unele restricţii în funcţie de caracteristicile fişierelor şi de capacitatea serverului media. yy edarea fişierelor de subtitrare a videoclipurilor este posibilă numai de pe serverul media DLNA creat de softwareul Nero MediaHome 4 Essentials, furnizat împreună cu acest pachet al playerului. yy Fişierele de pe suporturi media amovibile, cum ar fi USB drive, DVD drive etc. pot să nu fie partajate corect pe serverul media. 6 yy Acest aparat nu suportă fişiere MP3 cu ID3 Tag încorporat. Anexă yy Este posibil ca timpul total de redare al fişierelor audio indicat pe ecran să nu fie corect pentru fişierele VBR. yy Fişierele film HD aflate pe CD/DVD sau USB 1.0/1.1 este posibil să nu fie redate corect. Pentru redarea fişierelor film HD se recomandă Disc Blu-ray sau USB 2.0. yy Acest player acceptă profil H.264/MPEG4 AVC principal, ridicat la nivelul 4.1. Este posibil ca un fişier cu un nivel mai ridicat să nu fie acceptat. yy Acest player nu suportă fişiere înregistrate cu GMC*1 sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel ,,Notă yy Un fişier “avi” codat cu codec-ul “WMV 9” nu este acceptat. yy Acest player redă fişiere UTF-8 chiar dacă are conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu redă fişiere de subtitrare Unicode pur. yy În funcţie de tipul fişierelor sau de modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua. yy Un disc care a fost înregistrat cu opţiunea „multi-session” pe un computer normal nu este acceptat pe acest player. yy Pentru a reda un fişier video, denumirea acestuia şi denumirea fişierului de subtitrare trebuie să fie aceeaşi. yy Dacă codec-ul video este MPEG2 TS sau MPEG2 PS, subtitrarea nu apare. yy Când redaţi un fişier video cu o extensie precum “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” sau “.m2t”, este posibil ca player-ul dvs. să nu accepte fişierele de subtitrare. yy Compatibilitatea codecului Video/ Audio poate fi diferită în funcţie de fişierul video. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Acest player poate reda discuri în format AVCHD. Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video. yy Formatul AVCHD este un format de cameră video digitală cu definiţie înaltă. yy Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima imaginile cu o eficienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor. yy Unele discuri AVCHD utilizează formatul „x.v.Colour”. yy Este posibil ca unele discuri în format AVCHD să nu poată fi redate, în funcţie de starea înregistrării. yy Discurile în format AVCHD trebuie finalizate. yy „x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori decât discurile DVD normale pentru camere video. Anexă 73 Despre DLNA Acest player este un player media digital certificat DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi film, foto şi muzică de pe serverul media digital compatibil cu DLNA (PC şi echipamente electronice). Digital Living Network Alliance (DLNA) este o organizaţie interindustrială pentru produse electronice de larg consum, industria echipamentelor de calcul şi companii de telefonie mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o modalitate facilă de partajare a conţinuturilor media digitale prin reţeaua dvs. locală. Logo-ul de certificare DLNA uşurează identificarea produselor care respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5. În momentul în care la acest player este conectat un PC pe care rulează un software de server DLNA sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să fie necesare unele modificări ale setărilor software-ului sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai multe informaţii. Anumite cerinţe de sistem Pentru redare video cu înaltă definiţie: yy Display cu înaltă definiţie care să aibă mufe de intrare HDMI. yy Disc BD-ROM cu conţinut cu definiţie înaltă. yy Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi. yy Această unitate vă permite să vă bucurați de funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM profilul 1 versiunea 1.1). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot fi redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului. yy Vizualizarea conţinutului cu înaltă definiţie şi convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs. yy Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona utilizarea unor comenzi sau caracteristici. yy Puteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii. 6 Anexă yy Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de vizionare (conform specificaţiilor autorilor discului). Notă cu privire la compatibilitate 74 Anexă Specificaţii pentru ieşirea audio Mufă/setare Sursă HDMI OUT PCM Stereo PCM Multi-Ch DTS Re-encode *3 Flux de informaţii *1 *2 Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch *1 Este posibil ca sunetul secundar şi interactiv să nu fie inclus în fluxul de informaţii la ieşire dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [Flux de informaţii]. (Cu excepţia codecului LPCM: ieşirea include întotdeauna sunet interactiv şi secundar). *2 Acest player selectează automat sunet HDMI conform capacităţii de decodare a dispozitivului HDMI conectat, chiar dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [Flux de informaţii]. 6 Anexă *3 Dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [DTS re-encode], semnalul audio este limitat la 48 kHz şi 5.1Ch. Dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [DTS re-encode], sunetul DTS Reencode este redat pentru discurile BD-ROM, iar sunetul original este redat pentru celelalte discuri (cum ar fi [Flux de informaţii]). yy Sunetul este redat ca PCM 48 kHz/16 biţi pentru fişiere MP3/WMA şi PCM 44.1 kHz/16 biţi pentru Audio CD în timpul redării. yy La conexiunea audio digital (HDMI OUT), este posibil să nu se audă sunetul butonului Disc Menu (Meniu disc) la BD-ROM dacă opţiunea [Ieşire digitală] este setată pe [Flux de informaţii]. yy Dacă formatul audio al ieşirii digitale nu se potriveşte cu capacităţile receiverului dvs., receiverul va produce un sunet puternic, distorsionat sau nu se va auzi nici un sunet. yy Puteţi obţine sunet surround digital pe mai multe canale printr-o conexiune digitală numai dacă receiverul dvs. este echipat cu un decodor digital pe mai multe canale. yy Această setare nu este disponibilă în cazul semnalului provenit de la un dispozitiv extern. Anexă 75 Lista codurilor regionale Alegeţi un cod regional din această listă. Regiune Cod Regiune Cod Regiune Cod Regiune Cod Afganistan AF Fiji FJ Monaco MC Singapore SG Argentina AR Finlanda FI Mongolia MN Republica Slovacă SK Australia AU Franţa FR Maroc MA Slovenia SI Austria AT Germania DE Nepal NP Africa de Sud ZA Belgia BE Marea Britanie GB Olanda NL Coreea de Sud KR Bhutan BT Grecia GR Antilele Olandeze AN Spania ES Bolivia BO Groenlanda GL Noua Zeelandă NZ Sri Lanka LK Brazilia BR Hong Kong HK Nigeria NG Suedia SE Cambodgia KH Ungaria HU Norvegia NO Elveţia CH Canada CA India IN Oman OM Taiwan TW Chile CL Indonezia ID Pakistan PK Thailanda China CN Israel IL Panama PA Turcia TR Columbia CO Italia IT Paraguay PY Uganda UG Congo CG Jamaica JM Filipine PH Ucraina UA Costa Rica CR Japonia JP Polonia PL Statele Unite US Croaţia HR Kenya KE Portugalia PT Uruguay UY RO Uzbekistan UZ Republica Cehă CZ Kuwait Danemarca DK Libia LY Federaţia Rusă RU Vietnam VN Ecuador EC Luxemburg LU Arabia Saudită SA Zimbabwe ZW Egipt EG Malaezia MY Senegal SN El Salvador SV Maldive MV 6 Etiopia ET Mexic MX Anexă KW România TH 76 Anexă Lista codurilor de limbă Folosiţi această listă pentru a introduce limba dorită pentru următoarele setări iniţiale: [Audio Disc], [Subtitrarea discului], [Meniul Disc]. Limbă Cod Limbă Cod Limbă Limbă Cod Afar 6565 Franceză 7082 Afrikaans 6570 Frisiană 7089 Lituaniană 7684 Sindhi 8368 Macedoneană 7775 Singaleză Albaneză 8381 Galiciană 8373 7176 Malgaşă 7771 Slovacă Ameharic 6577 8375 Georgiană 7565 Malaeză 7783 Slovenă Arabă 8376 6582 Germană 6869 Malayalam 7776 Spaniolă 6983 Armeană 7289 Greacă 6976 Maori 7773 Sudaneză 8385 Assameză 6583 Groenlandeză 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldovenească 7779 Suedeză 8386 Azerbaijană 6590 Gujarati 7185 Mongolă 7778 Tagalog 8476 Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471 Bască 6985 Ebraică 7387 Nepaleză 7869 Tamil 8465 Bengaleză; Bangla 6678 Hindi 7273 Norvegiană 7879 Telugu 8469 Bhutaneză 6890 Maghiară 7285 Oriya 7982 Thailandeză 8472 Bihari 6672 Islandeză 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Bretonă 6682 Indoneziană 7378 Pashto, Pushto 8083 Turcă 8482 Bulgară 6671 Interlingua 7365 Persană 7065 Turkmenă 8475 Burmeză 7789 Irlandeză 7165 Polonă 8076 Twi 8487 Bielorusă 6669 Italiană 7384 Portugheză 8084 Ucraineană 8575 8185 Urdu 8582 Uzbekă 8590 Chineză 9072 Japoneză 7465 Quechua 6 Croată 7282 Kannada 7578 Retoromană Anexă Cod Cehă 6783 Kashmiri 7583 Română 8279 Vietnameză 8673 Daneză 6865 Kazakhă 7575 Rusă 8285 Volapük 8679 Olandeză 7876 Kirghiză 7589 Samoană 8377 Velşă 6789 Engleză 6978 Coreeană 7579 Sanscrită 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurdă 7585 Galeza scoţiană 7168 Xhosa 8872 Estonă 6984 Laoţiană 7679 Sârbă 8382 Idiş 7473 Feroeză 7079 Latină 7665 Sârbo-croată 8372 Yoruba 8979 Fiji 7074 Letonă, Lettish 7686 Shona 8378 Zulu 9085 Finlandeză 7073 Lingala 7678 Anexă 77 Mărci comerciale şi licenţe Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ şi logo-urile sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association. „DVD Logo” este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation. Java este marcă Oracle sau /şi asociaţii săi. Fabricat sub licenţă, numere patente SUA: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi alte patente SUA şi internaţionale existente sau în curs de eliberare. DTS-HD, Simbolul, & DTS-HD şi Simbolul împreună sunt mărci înregistrate & DTSHD Master Audio este marcă înregistrată a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de certificare de la Wi-Fi Alliance. Marca de configurare protejată Wi-Fi este o marcă comercială de la Wi-Fi Alliance. „AVCHD” şi logo-ul „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation. „x.v.Colour” este marcă comercială a Sony Corporation. Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul cu doi D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. DLNA®, logo-ul DLNA şi DLNA CERTIFIED® sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance. 6 DivX®, DivX Certified® i logourile associate sunt marcă Rovi Corporation sau a filialelor sale și sunt utilizare numai cu licență. Anexă Termenii de HDMI şi interfaţă HDMI multimedia de înaltă definiţie, precum şi sigla şi mărcile comerciale sau mărcile comerciale înregistrate ale LLC de licenţiere HDMI în Statele Unite şi în alte ţări. 78 Anexă Notă Cinavia “Fabricat pentru iPod,” “Fabricat pentru iPhone” şi “Fabricat pentru iPad” înseamnă că un accesoriu electronic a fost creat special pentru conexiune la iPod, iPhone sau iPad şi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanţă Apple. Apple nu este responsabilă pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru respectarea standardelor de siguranţă şi reglementare. Vă rugăm să reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod, iPhone sau iPad poate afecta performanţele wireless. Tehnologia fără fir Bluetooth® este un sistem care permite contactul radio între dispozitive electronice, la o distanţă de maxim 10 metri. Conectarea aparatelor prin tehnologia fără fir Bluetooth® nu presupune niciun fel de modificări. Un telefon mobil care are încorporată tehnologia fără fir Bluetooth® poate fi utilizat prin Cascade dacă conexiunea a fost făcută prin tehnologia fără fir Bluetooth®. Însemnul şi logo-urile corespunzătoare cuvântului Bluetooth® sunt proprietatea Bluetooth® SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către LG Electronics se face sub licenţă. 6 Alte mărci înregistrate şi nume comerciale aparţin proprietarilor respectivi. Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale anumitor filme, videoclipuri precum şi ale coloanelor sonore ale acestora produse în mod comercial. Când este detectată utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va fi afişat un mesaj şi redarea sau copierea vor fi întrerupte. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt oferite la Centrul de Informaţii Online pentru Consumatori(Online Consumer Information Center) Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa dvs. la: Cinavia Centrul de Informaţii pentru Consumatori(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Acest produs încorporează tehnologie patentată sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejat de Patentul SUA 7 369 677 şi alte patente SUA din întreaga lume emise şi aflate în curs precum protecţia drepturilor de autor şi secretul profesional în ceea ce priveşte anumite aspecte ale unei asemenea tehnologii. Cinavia este o marcă comercială înregistrată a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2012 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Anexă Anexă 79 Gracenote®, logoul şi logotipul Gracenote, precum şi sigla „Powered by Gracenote” sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi datele corelate sunt furnizate de către Gracenote®. Acord de licenţă pentru utilizatorul final Gracenote® Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software de la Gracenote, Inc. cu sediul în Emeryville, California („Gracenote”). Software-ul de la Gracenote („Software Gracenote”) oferă acestei aplicaţii posibilitatea identificării discului şi/sau fişierelor, obţinerii de informaţii referitoare la muzică, inclusiv date privind numele, artistul, piesa şi titlul („Date Gracenote”) de la servere online sau din bazele de date încorporate (denumite colectiv „Servere Gracenote”), precum şi a îndeplinirii altor funcţii. Puteţi utiliza Datele Gracenote numai prin intermediul funcţiilor acestei aplicaţii sau ale acestui dispozitiv destinate utilizatorului final. Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă de utilizare a Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote va fi anulată dacă încălcaţi aceste restricţii. Dacă licenţa dumneavoastră este anulată, sunteţi de acord să întrerupeţi în totalitate orice fel de utilizare a Datelor Gracenote, a Software-ului Gracenote şi a Serverelor Gracenote. Gracenote îşi rezervă toate drepturile asupra Datelor Gracenote, a Softwareului Gracenote şi a Serverelor Gracenote, inclusiv toate drepturile de proprietate. În nicio situaţie, Gracenote nu va fi obligată să vă plătească în nici un fel pentru informaţiile pe care le furnizaţi. Sunteţi de acord ca Gracenote, Inc. să îşi revendice drepturile împotriva dumneavoastră conform acestui Acord, în mod direct sau în numele său propriu. Software-ul Gracenote şi fiecare element din Datele Gracenote vă sunt licenţiate “ca atare”. Gracenote nu declară şi nu oferă garanţii, în mod expres sau implicit, cu privire la acurateţea niciunor date Gracenote din Serverele Gracenote. Gracenote îşi rezervă dreptul să şteargă date din Serverele Gracenote sau să modifice categoriile de date pentru orice motive considerate suficiente de către Gracenote. Nu se oferă nicio garanţie că Software-ul Gracenote sau Serverele Gracenote nu conţin erori sau că funcţionarea Software-ului Gracenote sau a Serverelor Gracenote nu va fi întreruptă. Gracenote nu este obligată să vă furnizeze tipuri sau categorii de date noi, îmbunătăţite sau suplimentare, pe care Gracenote le-ar putea furniza în viitor şi are libertatea de a întrerupe în orice moment furnizarea serviciilor sale. GRACENOTE ESTE EXONERATĂ DE TOATE GARANŢIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR NELIMITAT LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE POSIBILITATE DE COMERCIALIZARE, DE ADECVARE PENTRU UN SCOP ANUME, DE TITLU ŞI DE NEVIOLARE. GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE CARE VOR FI OBŢINUTE PRIN UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A SOFTWARE-ULUI GRACENOTE SAU A ORICĂRUI SERVER GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SECUNDARE SAU CARE REZULTĂ DIN UTILIZARE SAU PENTRU NICIO PIERDERE DE PROFIT SAU DE VENITURI. © Gracenote, Inc. 2009 6 Anexă Sunteţi de acord să utilizaţi Datele Gracenote, Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote numai pentru uzul dvs. personal şi necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, să nu copiaţi, să nu transferaţi sau să nu transmiteţi Software-ul Gracenote sau orice Date Gracenote unei părţi terţe. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU SĂ EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU SERVERELE GRACENOTE, DECÂT ÎN MODUL EXPRES PERMIS ÎN ACEST DOCUMENT. Serviciul Gracenote service utilizează un identificator pentru a urmări, în scop statistic, interogările. Scopul unui identificator numeric alocat în mod aleatoriu este de a permite serviciului Gracenote să numere interogările fără să ştie nimic despre dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina de web privind politica de confidenţialitate a Gracenote pentru serviciul Gracenote Privacy Policy. 80 Anexă Specificaţii General Cerinţe curent electric Consultaţi eticheta privitoare la alimentare. Consum curent Consultaţi eticheta privitoare la alimentare. Dimensiuni (L x H x A) Aprox. 950 mm x 136 mm x 75 mm Greutate netă (aprox.) 4,6 kg Temperatura de operare 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Umiditatea de operare 5 % - 90 % Intrări/ieşiri HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pini (tip A, HDMI™ Connector) DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), mufă optică x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (mufă stereo 3,5 mm) x 1 Radio Gama de frecvenţe FM 87,5-108,0 MHz sau 87,50-108,00 MHz Amplificator Capacitate, (RMS), THD 10 % 6 Total 430 W Faţă 70 W x 2 Spate 70 W x 2 Subwoofer 150 W Anexă Anexă 81 Sistem Laser Laser semiconductor Lungime de undă 405 nm / 650 nm Sistem semnal Sistem TV color PAL/NTSC standard Port LAN Mufă Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX LAN fără fir (antenă internă) Acces la reţea fără fir integrată IEEE 802.11n (benzi 5 GHz şi 2,4 GHz), compatibilă cu reţele Wi-Fi 802.11a/b/g. Alimentare curent Bus (USB) DC 5 V 0 2.1 A MAX Difuzoare Subwoofer 1 căi 1 difuzoare Putere absorbită max. 300 W Impedanţă nominală 3Ω Dimensiuni nete (L x H x A) 221 mm x 351,5 mm x 281 mm Putere absorbită 150 W Greutate netă 7,6 kg Cerinţe curent electric Consultaţi eticheta privitoare la alimentare. Consum curent Consultaţi eticheta privitoare la alimentare. Tip yy Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. 6 Anexă 82 Anexă Întreţinere Observaţii cu privire la discuri Manevrarea discurilor Manevrarea aparatului Când se transportă aparatul Păstraţi cutia originală şi materialele de ambalare. Dacă trebuie să transportaţi aparatul, pentru o maximă protecţie, reambalaţi-l aşa cum a fost ambalat iniţial din fabrică. Curăţarea aparatului Pentru a curăţa playerul, folosiţi o cârpă moale, uscată. Dacă suprafeţele sunt extrem de murdare, folosiţi o cârpă moale umezită cu o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi alcoolul, benzina sau tinerul, deoarece aceştia pot deteriora suprafaţa aparatului. Păstrarea curăţeniei suprafeţelor exterioare yy Nu folosiţi lichide volatile, cum ar fi un spray insecticid, în apropierea aparatului. yy Ştergerea cu o presiune prea mare poate deteriora suprafaţa. yy Nu lăsaţi produse din cauciuc sau material plastic să vină în contact cu aparatul un timp îndelungat. Întreţinerea aparatului 6 Anexă Aparatul este un dispozitiv de precizie, care foloseşte o înaltă tehnologie. Dacă lentila optică şi piesele de acţionare a discului sunt murdare sau uzate, calitatea imaginii se poate diminua. Pentru detalii, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Nu atingeţi partea înregistrată a discului. Ţineţi discul de margini, astfel încât să nu rămână amprente pe suprafaţă. Nu lipiţi hârtie sau bandă pe disc. Depozitarea discurilor După redare, puneţi discul în carcasa sa. Nu expuneţi discul la lumina solară directă sau la surse de căldură şi nu-l lăsaţi într-o maşină parcată expusă la lumina solară directă. Curăţarea discurilor Amprentele şi praful de pe disc pot reprezenta cauzele unei imagini slabe sau ale distorsiunii sunetului. Înainte de redare, curăţaţi discul cu o cârpă curată. Ştergeţi discul dinspre centru către exterior. Nu folosiţi solvenţi puternici, cum ar fi alcoolul, benzina, tinerul, agenţii de curăţare disponibili pe piaţă sau spray antistatic special pentru înregistrările vechi pe vinil. Anexă 83 Informaţii importante legate de serviciile de reţea Toate informaţiile, datele, documentele, comunicaţiile, informaţiile descărcate, fişierele, textele, imaginile, fotografiile, graficele, filmele, emisiile pe web, publicaţiile, instrumentele, resursele, software-ul, codurile, programele, appleturile, dispozitivele, aplicaţiile, produsele şi alte conţinuturi („Conţinut”) şi toate serviciile şi ofertele („Serviciile”) furnizate sau puse la dispoziţie de către sau printr-o terţă parte (fiecare dintre acestea, „Furnizor de servicii”) reprezintă responsabilitatea exclusivă a Furnizorului de servicii de la care au provenit. Disponibilitatea Conţinutului şi Serviciilor furnizate de Furnizorul de servicii prin aparatul LGE şi accesul la acestea pot fi modificate în orice moment, fără o avertizare prealabilă, inclusiv, dar fără a se limita la acestea, suspendarea, ştergerea sau încetarea tuturor sau a oricărei părţi a Conţinutului sau Serviciilor. Vă rugăm să reţineţi că LGE nu este responsabilă pentru niciun Conţinut sau Serviciu furnizat de Furnizorul de servicii şi de nicio modificare, ştergere sau încetare a unor astfel de Conţinuturi sau Servicii şi nu garantează şi nu asigură disponibilitatea acestora şi nici accesul la ele. 6 Anexă Dacă aveţi orice întrebări sau probleme legate de Conţinut sau Servicii, puteţi consulta websiteul Furnizorului de servicii pentru cele mai recente informaţii. LGE nu este responsabilă sau răspunzătoare pentru serviciile furnizate clienţilor legate de Conţinut şi Servicii. Orice întrebare sau solicitare de servicii legate de Conţinut sau Servicii trebuie adresată direct Furnizorilor respectivi de Conţinut şi Servicii.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 4.1 channels 430 W Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, DTS-HD Master Audio
- Soundbar speaker RMS power: 280 W
- Wireless Passive subwoofer Subwoofer RMS power: 150 W
- Black FM radio
- Bluetooth Wi-Fi
Related manuals
advertisement