LG 60PG7000 Manual de Usuario

Agregar a Mis manuales
134 Páginas

Anuncio

LG 60PG7000 Manual de Usuario | Manualzz
ESPAÑOL
TELEVITELEVISOR
SOR LCD DE PLASMA
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVISORES LCD
3 2 L G 7 0* *
3 7 L G 7 0* *
4 2 L G 7 0* *
4 7 L G 7 0* *
5 2 L G 7 0* *
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
5 0 P G 7 0* *
6 0 P G 7 0* *
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
ACCESORIOS
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usuario
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Cable de alimentación
pilas
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Si la superficie exterior de la unidad tiene
manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de
limpieza diseñados para tal fin.
Paño de limpiezaLimpie la
pantalla con el paño.
No frote con fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
Mando a distancia
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
Ferrite core
(Consulta la página 10)
Clip para la sujeción del
cable
Cubierta de protección
(Consulta la página 13)
Modelos de televisores de LCD
o
x4
Cubierta de protección
(Consulta la página 13)
(32LG70** sólo)
(32/37/42LG70** sólo)
x4
pernos para montaje del pie
(Consulta la página 8)
1 tornillo
(Consulta la página 12)
1
CONTENIDO
ACCESORIOS
............................................
1
PREPARATIVOS
CONTENIDO
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR . . . . . . . . . 6
INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SOPORTE GIRATORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON
CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. . . . . . 9
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES . . . . 10
Instalación en pie sobre escritorio . . . . . . . . . . . 12
ACOPLAR EL TV A UNA MESA . . . . . . . . . . . . . . .12
Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . 13
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO . . . .13
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . 15
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL . 23
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . 24
INTRODUCCIÓN DE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Configuración de pantalla para el modo PC . . . . 29
CONTROL DE RECEPCIÓN DE
TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . 34
Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) . . . . . . . . . . . 37
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . 38
Ajuste automático de programas . . . . . . . . . . . . . . 39
Sintonía manual de programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sintonía manual de programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Edición de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Actualizar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información CI [Interfaz común] . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . 50
LISTA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2
ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SIMPLE MANUAL (MANUAL ELEMENTAL) . . . . .55
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
PRECAUCIONES DE USO DEL BLUETOOTH . 56
CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH . . . . . . . . .57
DETERMINAR EL PIN DE LA TV . . . . . . . . . . . . . .58
AURICULARES BLUETOOTH
- Conexión de nuevos auriculares Bluetooth . . .59
- Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
- Desconexión de los auriculares Bluetooth durante
su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (mis dispositivos Bluetooth) . . . . . . . . .62
RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO EXTERNO BLUETOOTH . . . . . . . . . .63
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . 64
LISTA DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
LISTA DE CANCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
- Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . 72
- Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . 72
- Función de botones en el modo de guía
NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Función de botones
en el modo de guía 8 Días . . . . . . . . . . . 73
- Función de botones en el modo de cambio
de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Función de botones del cuadro de descrip
ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- Función de botones en el modo de configu
ración de grabación/recordatorio . . . . . . 74
- Función del botón en el modo de lista
programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . 91
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . 92
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE
SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . 93
SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CLARIDAD DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE
ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . 97
AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) . 98
I/II
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo
analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
- Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . 100
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . 100
Idioma del menú de
visualización en pantalla/ Selección de país 101
SELECCIÓN DEL IDIOMA
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 102
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 105
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA 106
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . 106
CONTENIDO
CONTROL DEL TAMAÑO
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . 75
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Modo de imagen – Presintonía de imágenes 77
- Control automático del tono de color
(Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . 79
-Modo Imagen-Control experto . . . . . . . . . . . 80
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN . . . . . . . . . 81
ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA . . . . . . 82
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . 83
TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
DEMO TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
CUIDADO DE LA VISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . 87
INDICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . .88
Reducción de permanencia de imagen (ISM)
Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . 90
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . 107
BLOCK PROGRAMME
(PROGRAMA DE BLOQUEO) . . . . . . . . . . . . 108
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
BLOQUEO TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . 111
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . 112
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 113
TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 113
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . 114
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . 117
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . 119
Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración del dispositivo de control externo . 123
3
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma
PREPARATIVOS
Sensor del mando a distancia
Botón de encendido y apagado
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en
rojo.
• Cuando está encendido, se ilumina en verde.
INPUT
INPUT
MENU
INPUT
4
MENU
INPUT
MENU
P
OK
PR
VOL
OK
OK
MENU
VOL
OK
PR
VOLUMEN
PROGRAMAS
Modelos de televisores de LCD
PREPARATIVOS
P
VOLUMEN
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia
en el menú OPCIÓN.
Sensor del mando a distancia
PROGRAMAS
OK
MENU
INPUT
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
5
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televisores de plasma
PREPARATIVOS
10
1
12
2
3
4
5
2
11
6
1
2
6
9
7
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones. No
intente nunca utilizar el televisor con corriente
continua.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
3
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
4
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
5
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
6
Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
7
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
8
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9
Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
10
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
11
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
12
Entrada de USB
Modelos de televisores de LCD
12
2
3
4
5
PREPARATIVOS
10
1
2
11
6
1
2
7
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones. No
intente nunca utilizar el televisor con corriente
continua.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
3
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
4
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
5
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
6
Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
9
8
7
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
8
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9
Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
10
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
11
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
12
Entrada de USB
7
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría
deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Sólo 32/37/42LG70**
PREPARATIVOS
1
Coloque la pantalla del televisor con cuidado,
posicionada hacia abajo sobre una superficie
acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
3
Proceda a la instalación del televisor según se
indica.
2
Coloque las piezas del soporte sobre la base de
apoyo del televisor.
4
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la
parte trasera del televisor.
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
SOPORTE GIRATORIO
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV
de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia
la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
8
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO
PARA EVITAR QUE SE CAIGA.
Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared.
Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la
pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione
daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor,
ni se cuelguen de éste.
A
A
2
2
1
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la
imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la
pared. wall.
PREPARATIVOS
1
1
3
3
Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede
horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
G
G
G
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del
producto.
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared
es igual a la del producto.
9
PREPARATIVOS
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televisores de plasma
1
Conecte los cables correctamente.
PREPARATIVOS
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
2
Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica.
Clip para la sujeción del cable
Cómo retirar el clip para la sujeción del cable
Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba.
Separe el CLIP del televisor
tirando de las dos lengüetas.
! NOTA
No utilice el CLIP DE SUJECCIÓN DEL CABLE para levantar el televisor.
- Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
G
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (50/60PG70** sólo)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda
electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe firmemente en la
toma de corriente.
10
Modelos de televisores de LCD
Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
2
PREPARATIVOS
1
Abra el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra y ordene éstos.
Clip para la sujeción del cable
3
Vuelva a cerrar el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra.
11
PREPARATIVOS
■
■
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
PREPARATIVOS
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la
conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No
intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de
teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de
cortocircuito
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo 32LG70**)
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños
personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
Soporte
1 tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Mesa
! ADVERTENCIA
G
12
Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
4 pulgadas
4 pulgadas
PREPARATIVOS
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y
la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la
TV en una pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
■
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protección para la instalación del soporte de escritorio.
Modelos de televisores de plasma
Modelos de televisores de LCD
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION
COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
13
PREPARATIVOS
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todo el equipo.
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■
■
Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
PREPARATIVOS
Toma de
pared de
antena
Antena
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/apartamentos multifamiliares
(Conectar a una toma de pared de antena)
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena
exterior)
UHF
Antena
Amplificador
de señal
VHF
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
■
14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■
Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos
50PG70**.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
■
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD
■
Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún
decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o
de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación.
Si realiza la conexión con un cable Component
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de C O M P O N E N T I N V I D E O de la
unidad. Siga el código de colores de las tomas.
2
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital
a la toma C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad.
3
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual
de propietario de la caja receptora digital.)
4
Seleccione la fuente de entrada C o m p o n e n t utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
Señal
Component
HDMI
480i/576i
Sí
No
480p/576p
Sí
Sí
720p/1080i
Sí
Sí
1080p
Sí
Sí
(Sólo 50/60Hz)
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
1
2
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la
toma de entrada de H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2,
H D M I I N 3 o H D M I I N 4 de la unidad.
2
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual
de propietario de la caja receptora digital.)
3
Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2,
H D M I 3 o H D M I 4 utilizando el botón I N P U T del
mando a distancia.
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la
toma de entrada de H D M I / D V I I N 1 de la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital
a la toma A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad.
3
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual
de propietario de la caja receptora digital.)
4
16
Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
1
2
CONFIGURACIÓN DEL DVD
Si realiza la conexión con un cable Component
1
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las
tomas C O M P O N E N T I N V I D E O de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de
entrada de C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad.
3
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco
DVD.
4
Seleccione la fuente de entrada C O M P O N E N T utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
5
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
2
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component,
tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
2
1
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un euroconector
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A V 1
de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
2
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco
DVD.
3
Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada.
4
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
1
! NOTA
G
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un
cable euroconector blindado.
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
VIDEO
1
S-VIDEO
L
R
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S V I D E O de la unidad.
OUTPUT
SWITCH
2
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de
entrada de A U D I O de la unidad.
1
18
ANT IN
3
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco
DVD.
4
Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
5
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
ANT OUT
2
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada
de H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2, H D M I I N 3 o
H D M I I N 4 de la unidad.
2
Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2,
H D M I 3 o H D M I 4 utilizando el botón I N P U T del
mando a distancia.
3
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
1
! NOTA
G
G
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio
simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto
HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL VCR
Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■ Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los
lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
■
Conexión a un cable de RF
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
20
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
Wall Jack
Antenna
1
Conecte la toma A N T O U T del VCR a la toma A N T E N N A I N de la unidad.
2
Conecte el cable de antena en la toma A N T I N del VCR.
3
Pulse el botón P L A Y del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma
A V 1 de la unidad.
2
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón
P L A Y del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
3
Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
4
Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada.
1
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
! NOTA
G
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
Si realiza la conexión con un cable RCA
1
V I D E O entre el TV y el
Conecte las tomas de A U D I O/V
VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3
Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
1
S-VIDEO
! NOTA
G
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio
desde el VCR a la toma A U D I O L / M O N O de la unidad.
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
S-VIDEO
1
2
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S - V I D E O
de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación
con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de A U D I O de la unidad.
3
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
4
Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón
I N P U T del mando a distancia.
VIDEO
1
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI
1
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA
PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de
memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página 49.
22
1
TV
ANT IN
ANT OUT
2
Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado
simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal
S-VIDEO.
- Para ver los servicios de abono (de pago) en el
modo de televisión digital.
- Esta función no está disponible en todos los países.
R
OUTPUT
SWITCH
! NOTA
G
L
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL
Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical)
(Salida óptica de audio digital).
Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital
Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital)
del televisor.
2
Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada
(óptica) de audio digital del equipo de sonido.
3
Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off
(Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp .96).
Consulte el manual de instrucciones del equipo de
sonido para saber cómo realizar la conexión.
1
2
PRECAUCIÓN
G
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de
luz del láser puede dañar la vista.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V
Cámara de vídeo
Videoconsola
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
24
VIDEO
L
R
1
1
V I D E O entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las tomas de A U D I O/V
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2
Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
3
Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
INTRODUCCIÓN DE USB
1
Conecte los dispositivos USB en las clavijas U S B I N del lateral del TV.
2
Una vez conectadas las clavijas U S B I N, podrá utilizar la función USB.(G p .64)
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL PC
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente
a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida RGB del PC a la entrada R G B I N
( P C ) de la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de
entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad.
3
Encienda el PC.
4
Seleccione la fuente de entrada R G B utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1
Conecte la salida DVI del PC a la toma de
H D M I / D V I I N 1 de la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de
entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad.
3
Encienda el PC.
4
Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el
botón I N P U T del mando a distancia.
1
DVI-PC OUTPUT
26
2
AUDIO
Resolución de visualización admitida
Modelos de televiosres de plasma
HDMI/DVI-DTV modo
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
Frecuencia
Frecuencia
horizontal(kHz)
vertical (Hz)
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
vertical (Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,649
59,94
640x480
31,469
59,94
31,469
60
800x600
37,879
60,31
31,47
59,94
1024x768
48,363
60,00
31,50
60
50,00
Frecuencia
720x480
1280x768
47,78
59,87
720x576
31,25
1360x768
47,72
59,80
1280x720
37,50
50,00
1920x1080
66,587
59,934
44,96
59,94
1280x1024
63,98
60,02
45,00
60
59,979
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60
1400x1050
65,317
1920x1080
27,00
24,00
33,750
30
56,25
50,00
67,433
59,94
67,50
60
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Resolución
Modelos de televisores de LCD
HDMI/DVI-DTV modo
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
Frecuencia
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
vertical (Hz)
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
vertical (Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,649
59,94
640x480
31,469
59,94
31,469
60
800x600
37,879
60,31
31,47
59,94
1024x768
48,363
60,00
31,50
60
31,25
50,00
37,50
50,00
44,96
50,94
Frecuencia
720x480
1280x768
47,78
59,87
1360x768
47,72
59,80
1920x1080
66,587
59,934
1280x1024
63,98
60,02
45,00
60
59,979
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60
1400x1050
65,317
720x576
1280x720
1920x1080
27,00
24,00
33,750
30
56,25
50,00
67,433
59,94
67,50
60
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
! NOTA
G Para
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
28
obtener un sonido e imagen vivos, conecte
un PC a la unidad.
G Haga lo posible por no tener una imagen fija
durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para
siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas
siempre que sea posible.
G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o
HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de
resolución del PC según corresponda.
G Algunas resoluciones introducen interferencias de
ruido, franjas verticales y desajustes de contraste
y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o
ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú
hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de
refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede
cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en
contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del
PC.
G La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.
G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la
unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI
IN) en la unidad.
G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de
audio de la unidad. (Los cables de audio no se
suministran con el televisor).
G Si
utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido
del PC si es necesario.
G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de
VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un
protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente
al utilizar esta unidad.
G El protocolo DDC está predefinido para los
modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).
GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play.
G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida
simultánea de RGB digital y analógico, para
mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o
bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB
analógica y digital simultáneamente, ajuste la
unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el
otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta
de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es
posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de
5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor
calidad de imagen.
G Si
se conecta un HDMI (1080p, más de 12 bits) a
la toma lateral HDMI, la pantalla puede verse de
forma anómala.
Configuración de pantalla para el modo PC
Restablecimiento de pantalla
Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase).
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Mov.
PANTALLA
OK
E
• Contraste
Mov.
RETURN Prev.
Resolución
90
Config. auto
• Luminosidad 50
• Definición
60
• Color
60
• Matiz
0
Posición
Ajustar
R
G
Tamaño
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Fase
Pantalla
Pantalla
Reajuste
1 MENU
2
G
Seleccione I M A G E N.
OK
Seleccione P A N T A L L A.
OK
Seleccione R e a j u s t e.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
3
4
OK
Seleccione S Í.
5
OK
Ejecute R e a j u s t e.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
29
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando,
ajuste manualmente la fase de la imagen.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Mov.
PANTALLA
OK
E
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
• Contraste
Resolución
90
• Luminosidad 50
• Definición
60
• Color
60
• Matiz
0
RETURN Prev.
Mov.
Config. auto
D
Posición
R
G
F
G
E
G
Tamaño
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Fase
Pantalla
Pantalla
Reajuste
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione P A N T A L L A.
OK
Seleccione P o s i c i ó n, T a m a ñ o o F a s e.
3
4
Realice los ajustes apropiados.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
30
Sección de la resolución
Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Mov.
E
• Contraste
Resolución
90
Config. auto
• Luminosidad 50
• Definición
Mov.
RETURN Prev.
OK
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
60
• Color
60
• Matiz
0
Posición
R
G
Tamaño
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Fase
Pantalla
Pantalla
Reajuste
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
OK
Seleccione P A N T A L L A.
OK
Seleccione R e s o l u c i ó n.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
PANTALLA
IMAGEN
3
4
Seleccione la resolución deseada.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
31
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona
adecuadamente pero necesita más ajustes.
Config. automático
PANTALLA
IMAGEN
Mov.
• Contraste
Mov.
RETURN Prev.
OK
Resolución
E
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Esta función se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se desestabilizará durante unos segundos mientras este proceso esté en curso.
90
Config. auto G
• Luminosidad 50
• Definición
60
• Color
60
• Matiz
0
Posición
R
G
Ajustar
Tamaño
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Fase
Pantalla
Pantalla
Reajuste
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
OK
Seleccione P A N T A L L A.
OK
Seleccione C o n f i g . a u t o..
• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,
intente realizar el ajuste automático de nuevo.
• Si necesita volver a ajustar las imágenes tras
realizar el Ajuste automático en RGB (PC),
podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase.
3
4
OK
Seleccione S Í.
5
OK
Ejecute C o n f i g . a u t o..
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
32
Inicialización
(reajuste de los valores originales de fábrica)
Esta función está operativa en el modo actual.
Para inicializar el valor ajustado .
Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “On” (activado), aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña.
Mov.
OK
OPCIÓN
OK
E
E
País
Mov.
: UK
Entrada
Entrada
SIMPLINK
: Conex
SIMPLINK
: Conex
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
: Descon
Set ID
:1
Set ID
:1
Metodo ISM
Metodo ISM
: Normal
Ahorro de energía
Ahorro de energía : Nivel 0
Reajuste fabrica
Escr. contraseña
* * * *
Reajuste fabrica
Cancelar
1 MENU
2
OK
Seleccione O P C I Ó N.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OPCIÓN
• Si olvida la contraseña con el Sistema de bloqueo
activado, presione "7", "7", "7", "7" en el teclado
numérico del mando a distancia.
Seleccione R e a j u s t e f a b r i c a.
3
OK
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
33
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
1
1
MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia
POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o
(Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular.
Enciende la unidad desde el modo de espera.
TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Relación de aspecto,
Ahorro de energía (modelos de TV de plasma), Ilum. post. (modelos
de TV LCD), Claridad de sonido, Modo Imagen, Modo Sonido,
Audio, Temporizador, Expulsión de USB.
MENU Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y
vuelve a la función de TV desde cualquier menú.
GUIDE(Guía) Muestra la guía de los programas.
TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar
(Arriba/Abajo/Izquierd la configuración del sistema según sus preferencias.
/Derecha)
OK Acepta la selección o muestra el modo actual.
RETURN(EXIT) Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
INFO i Muestra la información de la pantalla actual.
AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos
al conectarse a dispositivos AV.
Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modecolores los con T E L E T E X T O) o E d i t a r p r o g r a m a .
2
TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener
BUTTONS más información, consulte el apartado “Teletexto”.
SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo
(Subtítulo) digital.
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink
aparece en la pantalla.
34
Volumen arriba Ajusta el volumen.
/abajo
MARK Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
FAV Muestra el programa favorito seleccionado.
MUTE Activa y desactiva el sonido.
PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de inforUP/DOWN mación a la siguiente.
0~9 number Selecciona un programa.
button Selecciona los elementos numerados de un menú.
LIST muestra la tabla de programas.
Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.
Botones de con- Le permite controlar SIMPLINK o el menú USB (Lista de
trol del menú fotos o de música).
SIMPLINK/USB
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Programme Selecciona un programa.
UP/DOWN
Instalación de las pilas
■
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, with -).
■
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
■
Cierre la tapa.
35
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ENCENDIDO DEL TELEVISOR
- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.
1
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
2
) del telePara encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I, INPUT, P D E (o P
visor o pulse POWER, INPUT, P
, teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá.
Configuración de inicialización
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el
idioma, el modo de selección, el país, la zona horaria y la sintonización automática de programas.
Nota:
a. Desaparecerá automáticamente en unos 40 segundos a no ser que se pulse algún botón.
b. Pulse el botón R E T U R N para cambiar el menú OSD actual por el anterior.
c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la televisión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital.
d El modo "Hogar" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo
básico de este televisor.
e. El modo "Tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Tienda" se inicializa en la
calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario
cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria.
f. Al cambiar de modo (Hogar, Tienda), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de fábrica (configuración inicial) en el menú OPCIÓN
g. El modo “Tienda” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimientos
de venta al por menor. El modo “Tienda” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen y ejecutar,
durante un período de tiempo determinado, la función "TruMotion Demo” (“Demostración
TruMotion”). (Sólo 37/42/47/52LG70**)
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
1
Pulse el botón P
o los botones numéricos para
seleccionar un número de canal.
AJUSTE DEL VOLUMEN
1
Pulse el botón
+ o - para ajustar el volumen.
Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón M U T E.
Si quiere cancelar esta función, pulse el botón MUTE,
+ o -.
36
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia.
• F o r m a t o (Relación de aspecto): Selecciona el forma-
• M o d o d e i m a g e n : Selecciona el modo de imagen
deseado.
• M o d o d e s o n i d o : Característica que configura
automáticamente la combinación de sonidos a fin de
mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo
de sonido deseado.
• A u d i o : Selecciona la salida de sonido.
• T e m p o r . A p a g a d o : Configura la conexión o
desconexión temporizada.
• D e s c o n e c t a r U S B : Seleccione esta opción para
extraer el dispositivo USB.
Modelos de televiosres de plasma
Modelos de televisores de LCD
Q.Menu
Q.Menu
Formato
16:9
Formato
16:9
Zoom
Ahorro de energía
F
Aclarar voz
0
Zoom
Ilum. post.
G
conex
F
Aclarar voz
0
Modo de imagen
Estándar
Modo de imagen
Estándar
Modo de sonido
Estándar
Modo de sonido
Estándar
Audio
MONO
Audio
MONO
Tempor. Apagado
Descon
Tempor. Apagado
Descon
Desconectar USB
Expulsar
Desconectar USB
Expulsar
Cerrar
G
conex
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
to de imagen deseado.
Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom 1 y Zoom
2 en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la
pantalla volverá al menú Rápido.
• A h o r r o d e e n e r g í a (Sólo en televisores de plasma):
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo
de energía del televisor.
• I l u m . p o s t .: sólo en los televisores LCD: Ajusta el brillo de la pantalla.
Retoma el ajuste de brillo predeterminado de fábrica al
cambiar de modo.
• A c l a r a r v o z : Diferencia entre distintos registros de
la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las
voces con mayor claridad.
Cerrar
1Q. MENU
Visualización de cada menú.
2
OK
3
OK
o
Selección de la Fuente deseada.
• Pulse el botón Q . M E N U ( M E N Ú R Á P I D O ) para
volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la
pantalla del menú anterior.
37
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
CONFIGURAR
Mov.
OK
IMAGEN
Mov.
Sintonización auto
Formato
Sintonización manual
Modo de imagen : Vivos
AUDIO
OK
: 16:9
Editar programa
Mov.
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
• Ilum. post.
100
Balance
100
Modo de sonido
Booster
: Conex
• Contraste
Act. Software
: Conex
0
OK
L
R
: Estándar
• Luminosidad 50
• SRS TruSurround XT : Descon
Diagnóstico
• Definición
70
• 80Hz
0
-
+
Información CI
• Color
70
• 220Hz
0
-
+
• Matiz
0
• 470Hz
0
-
+
R
G
E
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OPCIÓN
Mov.
Idioma menús
: Español
ldioma audio
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
)
Sordos(
País
E
HORA
OK
Apagado auto.
CONFIGUR
IMAGEN
AUDIO
HORA
OK
: Descon
Encendido auto. : Descon
: Descon
Tempor. Apagado
: Descon
: UK
Descon. Auto
: Descon
Zona horaria
: Canarias GMT
Entrada
SIMPLINK
Mov.
Reloj
: Conex
Bloqueo teclas
OPCIÓN
: Descon
CERRAR
BLUETOOTH
USB
E
CERRAR
Mov.
Bloqueo de sistema
: Descon
OK
BLUETOOTH
Mov.
OK
USB
Bluetooth
: Descon
Lista fotos
Fijar clave
PIN TV
: 0000
Lista música.
Bloqueo de programa
Bluetooth Cascos : Desconectado
Guía de padres
: Descon
Mov.
OK
Registrar Dispositivo Bluetooth
Info mi Bluetooth
1 MENU
Visualización de cada menú.
2
Selección de un elemento del menú.
OK
3
OK
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal
del televisor.
Se mueve al menú emergente. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
! NOTA
Sólo en los televisores de plasma se puede utilizar el m é t o d o I S M y el A h o r r o d e e n e r g í a.
G Sólo es posible utilizar las funciones Backlight (retroiluminación), Power Indicator (indicador de encendido), TruMotion, TruMotion Demo (demostración TruMotion), Simple Manual (manual elemental) en modelos de TV LCD.
G Se puede utilizar la T r u M o t i o n , T r u M o t i o n D e m o sólo en los modelos 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0 * *.
G No se pueden utilizar las opciones I n f o r m a c i ó n C I y B o o s t e r en el modo analógico.
G
38
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas.
Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.
CONFIGURAR
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Sintonización manual
Editar programa
Editar programa
OK
Booster
: Conex
Booster
Toda la información de los servicios
será actualizada. Continuar?
: Conex
Act. Software
: Conex
Act. Software
: Conex
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
Seleccione C O N F I G U R.
SÍ
No
Buscando SECAM L
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
2
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
OK
Seleccione S Í.
OK
Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
3
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
• Si desea seguir con la sintonización automática,
seleccione S í con los botones
. A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione N O.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1 MENU
Mov.
Sintonización auto
4
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
39
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL)
La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas.
CONFIGURAR
Mov.
CONFIGURAR
OK
Mov.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Sintonización auto
Sintonización auto
Sintonización
Sintonización manual
manual
Sintonización
Sintonización manual
manual
Editar programa
Editar programa
Booster
: Conex
Booster
Act. Software
: Conex
Act. Software
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
F
OK
DTV
G
Su receptor añadirá este canal a
la lista de los canales.
: Conex
UHF CH.
: Conex
30
Mala
Normal
Buena
Actualizar
Cerrar
1 MENU
Seleccione C O N F I G U R.
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
2
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l
OK
Seleccione D T V.
3
4
Seleccione el número de canal deseado.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
40
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)
Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera.
CONFIGURAR
Mov.
OK
CONFIGURAR
Mov.
Sintonización auto
Sintonización auto
Sintonización
Sintonización manual
manual
Sintonización
Sintonización manual
manual
Editar programa
Editar programa
: Conex
Booster
Act. Software
: Conex
Act. Software
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
TV
F
G
Almacenar
3
: ConexSistema
: ConexBanda
BG
V/UHF
Canal
0
Fino
F G
Buscar
F G
Nombre
C 02
Store
Cerrar
1 MENU
Seleccione C O N F I G U R.
6
Seleccione V / U H F o C a b l e.
7
2
o
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
8
3
Inicie la búsqueda.
Seleccione T V.
OK
Seleccione el
número de canal
deseado.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Booster
OK
9
4
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione el número
de programa deseado.
OK
Seleccione S t o r e.
0
5
Seleccione un sistema de televisión.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a
C o n e x’.
‘C
: SECAM L/L’ (Francia)
B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental /Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / Africa/Australia)
I
: PAL I/II (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudåfrica)
D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / Africa / CIS)
• Para guardar otro canal, repita los pasos 4 a 9.
• L
41
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONFIGURAR
Mov.
CONFIGURAR
OK
Mov.
F
OK
Sintonización auto
Sintonización auto
Almacenar
Sintonización
Sintonización manual
manual
Sintonización
Sintonización manual
manual
Sistema
Editar programa
Editar programa
Booster
: Conex
Booster
Act. Software
: Conex
Act. Software
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
TV
G
3
BG
Banda
: Conex
Canal
: Conex
Fino
V/UHF
0
F G
Buscar
F G
Nombre
C 02
Store
Cerrar
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
A
Asignación nombres de emisoras
Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa.
1 MENU
5
Seleccione C O N F I G U R.
2
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l
OK
6
3
OK
Seleccione C e r r a r.
Seleccione T V.
OK
7
OK
4
OK
A
Seleccione la posición y elija el
segundo carácter, etc.
Puede utilizar el abecedario, de
la A a la Z, los números del 0 al
9, +/-, y el espacio en blanco.
Seleccione S t o r e.
Seleccione N o m b r e.
Sintonización fina
Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre.
1 MENU
Seleccione C O N F I G U R.
4
OK
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l
5
OK
Seleccione T V.
6
2
3
Seleccione F i n o.
Sintonización precisa para lograr
la mejor imagen y sonido.
OK
Seleccione S t o r e.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
42
EDICIÓN DE PROGRAMAS
Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P
visualización del televisor.
durante la
Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones
NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa).
Esta función permite omitir programas almacenados
Sólo está disponible en algunos países para cambiar el número del programa con el botón AMARILLO.
Mov.
YLE TV1
OK
TV
DTV
Radio
1 YLE TV1
2 YLE TV2
Sintonización auto
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
Sintonización manual
6 CNN
Editar programa
9 YLE Teema
Lista Favoritos
8 YLE24
14 TV4 Film
24 TV4 Fakta
50 TV400
24 TV4 Fakta
84 Kanal Lokal
Diagnóstico
24 TV4 Fakta
86 Info/3sat
Información CI
87 Doku/Kika
Booster
: Conex
Act. Software
: Conex
88 TVE 1
E
FAV Favorito
Cambio pr.
Navegación
P
Cambio de página RETURN Anterior
Saltar
1 MENU
Seleccione C O N F I G U R.
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e
s i s t e m a ‘C
C o n e x’.
2
OK
Seleccione E d i t a r p r o g r a m a.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1
CONFIGURAR
3
OK
4
Indique el programa editado.
Seleccione un programa a
guardar o a omitir.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
43
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
(EN EL MODO DTV/RADIO)
A
Saltar un Programa
1
Seleccione un número de programa a omitir.
2
AZUL
Cambie el número del programa omitido a azul.
3
AZUL
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
44
A
Olvídese del programa omitido.
• Cuando se omite un número de programa significa que
no podrá seleccionarlo utilizando el botón P
durante el funcionamiento normal de la televisión.
• Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con
los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el
menú Program edit (Editar programa) o EPG.
Selección del programa favorito
1
MARK
FAV
Seleccione el número de su
programa favorito.
• De esta forma incluirá automáticamente el programa
seleccionado en su lista de programas favoritos.
EN EL MODO TV
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados.
También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.
Autor Sort (Clasificación automática)
A
1
VERDE
Inicio de Auto Sort (Clasificación
automática).
• Tras activar una vez la opción de clasificación
automática, ya no podrá editar los programas.
Borrar un programa
A
Seleccione un número de programa a eliminar.
• Si se borra el programa seleccionado, todos los
demás programas cambian una posición.
2
ROJO
Cambie el número del programa eliminado a rojo.
3
ROJO
Olvídese del programa eliminado.
Mover un programa
A
1
Seleccione un número de programa a mover.
2
Cambie el número del programa movido a AMARILLO.
AMARILLO
3
AMARILLO
Olvídese del programa movido.
Saltar un Programa
A
1
Seleccione un número de programa a omitir.
2
AZUL
Cambie el número del programa omitido a azul.
3
AZUL
A
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1
Olvídese del programa omitido.
• Cuando se omite un número de programa significa que
no podrá seleccionarlo utilizando el botón P
durante el funcionamiento normal de la televisión.
• Si quiere seleccionar el número de programa omitido,
introduzca directamente el número de programa con los
botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edición de programas.
Programa favorito
1
MARK
FAV
Seleccione el número de su programa
favorito.
• El programa seleccionado será añadido a la lista
de programas favoritos.
45
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
BOOSTER (EN MODO DIGITAL)
Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador.
Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Off" (desactivado).
CONFIGURAR
Mov.
OK
CONFIGURAR
Mov.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Sintonización auto
Sintonización auto
Sintonización manual
Sintonización manual
Editar programa
Editar programa
Booster
:: Conex
Conex
Booster
Act. Software
: Conex
Act. Software
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
1 MENU
OK
Descon
:: Conex
Conex
Conex
Conex
: Conex
Seleccione C O N F I G U R.
2
Seleccione B o o s t e r.
OK
3
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
OK
4
OK
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
46
ACTUALIZAR SOFTWARE
La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.
CONFIGURAR
2
OK
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto
Sintonización manual
Sintonización manual
Editar programa
Editar programa
Booster
: Conex
Booster
Act. software
Software
Conex
:: Conex
Act. software
Software
Diagnóstico
Diagnóstico
Información CI
Información CI
Seleccione C O N F I G U R.
Seleccione A c t . s o f t w a r e.
: Conex
Descon
Conex
:: Conex
Conex
Conex
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Si selecciona C o n e x , aparecerá un cuadro de confirmación
para notificar al usuario de la
detección de nuevo software.
3
OK
4
OK
OK
Guardar.
* Si se ajusta la opción “Actualizar software”
De forma ocasional, la transmisión
de información digital de software
actualizada puede producir este
resultado en el menú siguiente de
la pantalla del TV.
Seleccione S í utilizando los
botones
y espere a ver esta
pantalla.
Cuando el menú Actualización
de software esté “Off” (desactivado), aparecerá el mensaje de
solicitud de “On” (activación).a
La descarga comenzará al apagar el
sistema.
Se mostrará el estado de progreso
al encender el sistema durante la
actualización.
Cuando termine la actualización
del software, el sistema se reiniciará.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1 MENU
Mov.
Sintonización auto
- Durante el proceso de actualización del software, tenga en cuenta lo siguiente:
• No se debe desconectar la unidad.
• No se debe apagar la unidad.
• No se debe desconectar la antena.
• Una vez finalizada la actualización de software, se puede confirmar la versión actualizada en el menú Diagnóstico
(Diagnóstico).
47
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
DIAGNÓSTICO
Esta función permite consultar información sobre el fabricante, modelo y tipo, número de serie y versión del
software.
Aparece la información y la intensidad de la señal del MUX sintonizado.
Aparece la información y el nombre de servicio del MUX.
Diagnóstico técnico
CONFIGURAR
Mov.
Fabricante : LG Electronics Inc.
Modelo/Tipo : 50PG7000
Número de serie : SKJY1107
Vers. de softw. : V1.10.00
OK
Sintonización auto
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Sintonización manual
D
Booster
: Conex
CH 30
CH 34
Act. Software
: Conex
CH 36
Editar programa
Diagnóstico
CH 38
CH 54
Información CI
CH 60
E
RETURN
1 MENU
MENU
Salida
Seleccione D i a g n ó s t i c o.
OK
OK
Más info.
Seleccione C O N F I G U R.
2
3
Prev.
Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de serie y Vers. de softw..
4
OK
Muestra la información sobre el canal.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
48
INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN]
Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo
de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir
un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor. No inserte y extraiga con frecuencia
el módulo CI de la unidad. Podría provocar problemas. Si la unidad está encendida al insertar el módulo CI, normalmente no se escuchará el sonido.
En función del módulo CI y la tarjeta inteligente utilizados, es posible que la imagen no sea natural.
La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país.
Mov.
OK
Viaccess Module
Consultations
Sintonización auto
Authorizations
Sintonización manual
Module information
Editar programa
Booster
: Conex
Act. Software
: Conex
Diagnóstico
Información CI
Select the item
• Este menú OSD sólo se proporciona como ejemplo y es
posible que las opciones y el formato de la pantalla
varíen según el proveedor de servicios digitales de pago.
• Su proveedor puede cambiar la pantalla del menú CI
(interfaz común) y el tipo de servicio.
1 MENU
2
OK
3
OK
Seleccione C O N F I G U R.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
i
CONFIGURAR
Seleccione I n f o r m a c i ó n C I.
Seleccione el elemento deseado: Información del módulo, información
de la tarjeta inteligente, idioma, descarga de software, etc.
4
OK
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
49
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS
Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas.
Breve glosario
Lista de programas
Se muestra en el programa bloqueado.
1 BBC
2 BBC
3 BBC
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
RETURN
A
Para visualizar la lista de programas
1
Visualización de Lista de programas.
LIST
A
1
A
Seleccione un programa.
OK
TV/RAD
Desde el programa que está viendo,
el modo cambiará de TV a DTV y a
Radio.
Cambie al número del programa elegido.
Visualizacion Cuadros de Programa
1
P
A
• Puede que encuentre algunos nombres de programas en gris. Son omitidos durante la programación automática o en el modo de edición de
programas.
• Algunos programas cuyo número de canal
aparece en la tabla de programas indican que no
se ha asignado nombre de canal.
Seleccionar un programa en la tabla de programas
2
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
LIST
Visualización de la tabla de programas favoritos
1 MARK
FAV
50
Salida
Muestra la tabla de programas favoritos.
Vuelva a la visualización normal del
televisor.
LISTA DE ENTRADA
Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor.
HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un
dispositivo externo aprueba su voltaje.
Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá mover desde una Entrada externa a una Entrada de RF y al último programa visualizado en
el modo DTV/RADIO/TV.
AV1
AV2
AV3
Component
HDMI4
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB
1
INPUT
OK
Seleccione la fuente de entrada.
• A n t e n a : Seleccione esta opción al ver DTV/TV.
• A V 1, A V 2, A V 3 : Seleccione esta opción al ver VCR
o un equipo externo.
• C o m p o n e n t : Seleccione esta opción al utilizar un
DVD o un decodificador digital, según el conector.
• R G B : Seleccione esta opción cuando utilice un PC,
según el conector.
• H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3, H D M I 4: Seleccione
esta opción al utilizar un DVD, un PC o un decodificador digital, según el conector.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Antena
51
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK.
Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione
con normalidad.
Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin
necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione “Descon”.
La función SIMPLINK no es compatible con la entrada HDMI IN 4.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OPCIÓN
Mov.
OK
OPCIÓN
Mov.
Idioma menús
: Español
Idioma menús
ldioma audio
: Inglés
ldioma audio
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
: Descon
Sordos(
: UK
País
Sordos(
)
País
Entrada
)
: Descon
: UK
Entrada
SIMPLINK
SIMPLINK
Conex
:: Conex
SIMPLINK
SIMPLINK
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
E
OK
: Español
Descon
Conex
:: Conex
Conex
Conex
: Descon
E
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
Seleccione S I M P L I N K.
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
4
OK
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
! NOTA
Conecte el cable HDMI a HDMI/DVI IN o el terminal (salida HDMI) de la parte posterior del dispositivo
SIMPLINK del terminal HDMI IN.
G Para sistemas de cine en casa con la función SIMPLINK, después de conectar el terminal HDMI siguiendo el
método anterior, conecte el cable DIGITAL AUDIO OUT al terminal DIGITAL AUDIO IN de la parte posterior del televisor y el terminal OPTICAL de la parte posterior del dispositivo SIMPLINK.
G Cuando se opera el dispositivo externo con el SIMPLINK, pulse el botón TV del botón MODE del mando a
distancia y, a continuación, úselo.
G Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el
dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene.
G Al seleccionar u operar dispositivos con la función cine en casa, el altavoz pasará automáticamente al
altavoz HT (escuchando con el cine en casa).
G
52
Funciones de SIMPLINK
Reproducción de discos
Control conectado a los dispositivos AV al pulsar
dichas funciones).
, OK, G, A, l l botones FF y GG. (El botón Ô no ofrece
Reproducción directa
Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad
de ninguna configuraci ón adicional.
Selección de dispositivo AV
Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo.
Desconexi ón de todos los dispositivos
Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
Sincronización de energía conectada
Al reproducir el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.
* Un dispositivo conectado al TV mediante un cable HDMI que no sea compatible con Simplink,
no presentará esta función.
Menú SIMPLINK
Pulse los botones
y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee.
1
R e c e p c i ó n d e T V : pasa al canal de TV anterior independientemente del modo actual.
2
R e p r o d u c c i ó n d e d i s c o s ( D I S C ) : selecciona y reproduce los discos insertados.
Si hay varios discos disponibles, aparecerán los títulos de
los discos en la parte inferior de la pantalla.
1
3
R e p r o d u c c i ó n d e v í d e o ( V C R ) : controla y reproduce
la videograbadora conectada.
3
4
Reproducción de grabaciones del disco duro
( H D D R e c o r d e r ) : reproduce y controla las
grabaciones almacenadas en el disco duro.
4
5
2
5
Salida de audio al equipo de cine en casa/salida
d e v í d e o a l T V ( S P E A K E R ) : seleccione
Home theatre (Cine en casa) o TV speaker (altavoz de TV)
para la salida de audio.
Dispositivo seleccionado
Si no hay ningún dispositivo seleccionado (se muestra en gris)
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Extracción de audio
Proporciona un método sencillo para la extracción de audio.
Si hay algún dispositivo
seleccionado (se muestra
en color resaltado))
• Sistemas de Cine en casa: sólo se admite uno al mismo tiempo
• Grabadoras de DVD: se admiten hasta tres al mismo tiempo
• VCR (videograbadoras): sólo se admite una al mismo tiempo
53
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ETIQUETA DE ENTRADA
Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.
AV1
OPCIÓN
Mov.
OPCIÓN
OK
Mov.
Idioma menús
: Español
Idioma menús
ldioma audio
: Inglés
ldioma audio
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
: Descon
Sordos(
Sordos(
)
País
: UK
: Español AV3
)
: Descon
País
Entrada
: UK
Entrada
SIMPLINK
Bloqueo teclas
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
: Conex
SIMPLINK
: Descon
Bloqueo teclas
E
OK
AV2
E
: Conex HDMI3
: Descon
HDMI4
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Cerrar
1 MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
OK
Seleccione Entrada.
OK
Seleccione la fuente.
3
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
4
Seleccione la etiqueta.
AV MODE (MODO AV)
Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa.
1AV MODE
2
OK
Descon
Cine
Juego
Deportes
Pulse el botón M o d o A V varias veces para seleccionar la fuente deseada.
• Si selecciona el modo C i n e en M o d o A V, dicho modo C i n e será seleccionado tanto en el modo de imagen como de sonido, en el menú I M A G E N
y A U D I O (sonido) respectivamente.
• Si selecciona D e s c o n en M o d o A V, la imagen configurada inicial-
mente será la seleccionada.
54
SIMPLE MANUAL (MANUAL ELEMENTAL) (SÓLO TV LCD)
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental
en el propio aparato.
Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado.
OPCIÓN
Mov.
ldioma audio
)
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ldioma subtítulo
Sordos(
OK
: Inglés
: Inglés
: Descon
País
: UK
Entrada
SIMPLINK
: Conex
Bloqueo teclas
Manual Sencillo
: Descon
E
1 MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
OK
Seleccione M a n u a l S e n c i l l o.
3
OK
Seleccione la parte del manual que desea consultar.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
55
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth?
El Bluetooth es una tecnología de red de corta distancia que utiliza frecuencias de 2,4 GHz para poner en contacto diversos tipos de dispositivos de datos como ordenadores, teléfonos móviles y PDAs, así como otros
aparatos digitales, mediante conexión inalámbrica, sin necesidad de conectar cable alguno, para hacer posible el
intercambio de datos.
Con la función de comunicación Bluetooth, podrá conectar auriculares estéreo inalámbricos compatibles con
Bluetooth o recibir imágenes desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth utilizando esta TV.
• Especificaciones de comunicación: BLUETOOTH versión 2.0
• Salida: BLUETOOTH potencia Clase 2
• Alcance máximo de comunicación: 10 m (30 pies) aprox. de línea de visión directa
• Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2 400 GHz ~ 24 835 GHz)
• Perfiles BLUETOOTH compatibles: A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
OPP (Perfil de envío de objetos)
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Precauciones de uso del Bluetooth
Utilícelo dentro del alcance de 10 m.
Si utiliza el dispositivo fuera del alcance o con obstáculos dentro de este, pueden producirse errores de
comunicación.
G Pueden producirse errores de comunicación provocados por las condiciones que rodean al dispositivo.
G Aparatos que utilizan la frecuencia de 2,4 GHz (redes inalámbricas, hornos microondas, etc.) pueden
provocar errores de comunicación al utilizar el mismo ancho de banda de frecuencias.
G El tiempo de búsqueda del aparato difiere en función del número de dispositivos Bluetooth y de las
condiciones de funcionamiento. Las posibilidades de búsqueda aumentan con menor número de dispositivos.
G Las ondas electromagnéticas pueden interferir en estos dispositivos inalámbricos.
G Dado que estos dispositivos inalámbricos están expuestos a interferencias de ondas electromagnéticas,
no deben prestar servicios relacionados con la vida humana.
G Podrá conectar únicamente unos auriculares al mismo tiempo como dispositivo externo Bluetooth.
G No podrá recibir imágenes mientras utiliza los auriculares Bluetooth.
G No está admitida la función MP3.
G Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth.
G
QDID : B014281
56
CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH
Si desea escuchar emisiones de radio a través de los auriculares Bluetooth o recibir imágenes en jpeg procedentes de un dispositivo externo y disfrutarlas en la TV, puede utilizar la comunicación inalámbrica sin necesidad
de conectar cable alguno.
Podrá utilizar el menú BLUETOOTH seleccionando “Conex”.
Si no desea utilizar la función Bluetooth, seleccione “Descon”.
Si está conectado un dispositivo Bluetooth, podrá seleccionar “Descon” tras desconectar dicho aparato.
BLUETOOTH
Mov.
OK
BLUETOOTH
Bluetooth
Bluetooth
: Descon
: Descon
Bluetooth
Bluetooth
PIN TV
: 0000
PIN TV
Mov.
OK
:Descon
Descon
: Off
Conex
:Conex
0000
Bluetooth Cascos : Desconectado
Registrar Dispositivo Bluetooth
Registrar Dispositivo Bluetooth
Info mi Bluetooth
Info mi Bluetooth
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.
2
OK
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Bluetooth Cascos : Desconectado
Seleccione B l u e t o o t h.
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
4
OK
Guarde.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
57
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
DETERMINAR EL PIN DE LA TV
Para aceptar la conexión desde un dispositivo externo Bluetooth o para conectarse a uno.
Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el
manual de usuario de dicho dispositivo.
El PIN de la TV admite un máximo de 10 dígitos.
BLUETOOTH
Mov.
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth
: Conex
Bluetooth
: Conex
PIN TV
TV
PIN
0000
:: 0000
PIN TV
TV
PIN
0000
:: 0000
OK
Ajuste Pin TV
0 0 0 0_
Bluetooth Cascos : Desconectado
Registrar Dispositivo Bluetooth
Registrar Dispositivo BluetoothBorrar
Info mi Bluetooth
Info mi Bluetooth
E
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Bluetooth Cascos : Desconectado
OK
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.
2
OK
3
OK
Seleccione P I N T V.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione el número de PIN que desee.
0
4
OK
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
58
AURICULARES BLUETOOTH
Al seleccionar auriculares estéreo Bluetooth, podrá disfrutar del sonido de la TV a través de ellos mediante comunicación inalámbrica.
Antes de utilizar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo.
Pueden utilizarse un máximo de 12 listas.
Cuando la unidad está buscando auriculares estéreo Bluetooth, todos los botones excepto el de “Stop” (botón OK) no están
operativos.
Conexión de nuevos auriculares Bluetooth
Sólo podrá buscar nuevos auriculares estéreo Bluetooth en estado de desconexión.
Al ejecutar la búsqueda, se le mostrará la lista con todos los auriculares estéreo Bluetooth que respondan.
Tras encontrar el nuevo dispositivo Bluetooth, se confirma el número PIN de conexión del dispositivo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo.
4
Seleccione B L U E T O O T H.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
Seleccione B l u e t o o t h
H e a d s e t (auriculares
Bluetooth).
OK
3
OK
VERDE
5
OK
Seleccione el número de PIN de los
auriculares Bluetooth.
Consulte el manual de usuario del dispositivo pertinente para el número PIN.
Conecte los auriculares Bluetooth.
busca los auriculares
Bluetooth.
Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
1 MENU
Los auriculares estéreo Bluetooth aparecerán listados según su fecha de uso, con el dispositivo en uso al principio de dicha
lista.
Al conectar un dispositivo Bluetooth ya registrado, podrá seleccionarlo y hacerlo directamente sin necesidad de confirmar el
PIN.
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.
2
OK
3
OK
Seleccione B l u e t o o t h
H e a d s e t (auriculares
Bluetooth).
4
OK
5
OK
Se mostrará un mensaje de confirmación de
conexión para los auriculares Bluetooth
seleccionados.
Seleccione Yes o No (Sí o No).
Conecte los auriculares Bluetooth.
Seleccione los auriculares Bluetooth que
desea.
• Tras conectar/utilizar los auriculares estéreo Bluetooth, el ajuste de dicho dispositivo pasará a estado de desconexión
automática cuando apague/encienda la TV.
• Tras conectar los auriculares estéreo Bluetooth, el altavoz de la TV pasará a modo silencioso y el sonido sólo se emitirá
a través de los auriculares.
59
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso
1 MENU
3
Seleccione B L U E T O O T H.
OK
Desconecte los auriculares Bluetooth.
2
OK
OK
Seleccione B l u e t o o t h H e a d s e t
(auriculares Bluetooth).
Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth.
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
60
Cuando el menú Bluetooth está en “On” y se produce una solicitud de conexión desde los auriculares, aparecerá este mensaje.
Sólo está disponible para los auriculares como soporte de esta función.
(Consulte el manual de usuario del auricular Bluetooth aplicable.)
1
OK
Desea usar sus cascos?
Sí
No
Seleccione Y e s o N o (Sí o No).
! NOTA
LG recomienda los siguientes modelos de auriculares. (Nombre de modelo: MOTOROLA (HT820, S9), Jabra (BT620S,
BT8010), Plantronics (Pulsar590), Nokia (BH-501), Sony (HBH-DS970, DR-BT30Q), Philips (HSB7100), Logitech
(Freepulse-Wireless), Idobi (HP-910), LG(HBS250)). Podría aparecer demora en el audio debido al tamaño de memoria
intermedia de los auriculares.
G Sólo pueden buscarse y conectarse auriculares estéreo oficialmente certificados como compatibles con Bluetooth.
G De entre todos los dispositivos Bluetooth, sólo pueden conectarse auriculares estéreo que admitan la función A2DP (perfil de distribución de audio avanzado) (AV).
G De entre todos los dispositivos Bluetooth, sólo pueden conectarse auriculares estéreo que admitan la función HF (perfil
de manos libres).
G Si el número de PIN guardado en la configuración de PIN de Bluetooth es diferente del número descrito en el manual de
usuario de los auriculares estéreo, el dispositivo no podrá conectarse. Para obtener más detalles, consulte el manual de
usuario del propio dispositivo.
G Si el entorno próximo de la TV es el siguiente, el dispositivo puede no encontrarse o conectarse adecuadamente.
- Si existen ondas electromagnéticas fuertes.
- Si existen muchos dispositivos Bluetooth.
- Si los auriculares estéreo están apagados, no están en su sitio o sufren un error.
- Debido a que productos como hornos microondas, redes inalámbricas, lámparas de plasma, estufas de gas, etc., utilizan
el mismo rango de frecuencias, pueden provocar errores de comunicación.
G Sólo pueden conectarse unos auriculares estéreo al mismo tiempo.
G No podrá conectar otro dispositivo Bluetooth al mismo tiempo que los auriculares estéreo.
G Conexiones perdidas provocadas por el apagado de la TV, etc., no se recuperarán automáticamente. Intente conectar de
nuevo el dispositivo pertinente.
G Algunas funciones pueden ejecutarse de forma más lenta cuando los auriculares están en funcionamiento.
G Incluso si escoge la función Home Theater (cine en casa) de simplink tras utilizar los auriculares durante el funcionamiento
Simplink, la unidad no cambiará automáticamente a altavoces del sistema de cine en casa.
G Cuando la conexión de los auriculares falle continuamente, empareje el dispositivo de nuevo.
G
GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS
Si no hay dispositivos registrados, el menú Registered B/T Device (Dispositivos B/T registrados) quedará desactivado y no podrá utilizarse.
Cuando existan 12 dispositivos registrados, no podrá registrar más y el dispositivo externo dejará de estar
disponible para emparejarse con la TV. En este caso, deberá eliminar uno (desconectando antes el dispositivo
que estuviera conectado a la TV) y, a continuación, podrá registrar otro aparato.
BLUETOOTH
Mov.
Bluetooth
: Conex
PIN TV
: 0000
OK
Bluetooth Cascos : Desconectado
Registrar Dispositivo
Dispositivo Bluetooth
Bluetooth
Registrar
Info mi Bluetooth
BLUETOOTH
Move
OK
Bluetooth
: Conex
Registrar
PIN TV
: 0000Dispositivo Bluetooth
00:0d:44:84:14:62
Bluetooth Cascos : Desconectado
Registrar Dispositivo
Dispositivo Bluetooth
Bluetooth
Registrar
FreePulse_Wireless
Info mi Bluetooth
LG L600V
E
Borrar
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.
2
OK
Seleccione R e g i s t r a r D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h .
3
OK
A
Compruebe el dispositivo Bluetooth registrado.
Conexión de los auriculares estéreo Bluetooth registrados
1
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
conectar
Seleccione los auriculares estéreo Bluetooth registrados que desee.
2
AZUL
se mostrará un mensaje de confirmación de conexión para el dispositivo
Bluetooth seleccionado.
3
OK
A
Seleccione Y e s o N o (Sí o No).
Eliminación de dispositivos Bluetooth registrados
1
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee.
2
ROJO
se mostrará un mensaje de confirmación para eliminar el dispositivo Bluetooth seleccionado.
3
OK
Seleccione Y e s o N o (Sí o No).
61
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (MIS
DISPOSITIVOS BLUETOOTH)
Esta función proporciona información sobre dispositivos en My Bluetooth al usuario.
“Edit” (editar) estará disponible al seleccionar “Bluetooth device- disconnected” (dispositivos Bluetooth
desconectados)
Puede editar el nombre del dispositivo.
Puede comprobar la dirección del dispositivo.
BLUETOOTH
Mov.
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth
: Conex
Bluetooth
: Conex
PIN TV
: 0000
PIN TV
: 0000
OK
Bluetooth Cascos : Desconectado
Bluetooth Cascos : Desconectado
Registrar Dispositivo Bluetooth
Registrar DispositivoNombre
Bluetooth
de Dispositivo
Info
Info mi
mi Bluetooth
Bluetooth
6 0 P G 7 0 0 0 - Z B
Info
Info mi
mi Bluetooth
Bluetooth
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Direc. de mi dispositivo
0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7
Editar
OK
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.
2
OK
Seleccione I n f o m i B l u e t o o t h.
3
OK
AZUL
4
OK
introduzca el nombre del dispositivo. Puede utilizar el
abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al 9,
+/-, y el espacio en blanco.
Guarde.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
62
RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO EXTERNO BLUETOOTH
Envíe la fotografía desde el dispositivo externo Bluetooth. Para obtener más detalles acerca del envío de fotos
desde el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo.
Recibiendo
archivo (s)
F
1/3
G
E
Cerrar
Seleccione las fotografías que desee.
(Girar): gire las fotografías.
■ Hace girar la foto 90°en sentido horario al presionar el botón O K en ( G i r a r ).
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
• Al seleccionar Close (cerrar) con el botón
, se cerrará el menú de visualización en pantalla.
Y cuando presione el botón OK, aparecerá de nuevo.
• El máximo tamaño acumulado de la imagen que puede recibirse es de 10 Mbytes.
• De todos los métodos de envío de imágenes a través de teléfonos móviles Bluetooth, sólo está admitido el OPP (perfil
de carga de objetos).
• No podrá recibir imágenes mientras utiliza los auriculares estéreo Bluetooth.
• Mientras el dispositivo externo Bluetooth esté enviando fotografías, presione el botón R E T U R N para detener el envío
de fotos. En este momento, todas las fotos ya recibidas serán eliminadas.
63
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se muestra automáticamente esta pantalla.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
1 Conecte los dispositivos USB en las clavijas
U S B I N del lateral del TV.
•No es compatible con la unidad de disco duro de USB.
• Este televisor admite archivos JPEG y MP3.
Al retirar el dispositivo USB
Lápiz de memoria USB
1Q. MENU
2
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
64
Seleccione el menú D e s c o n e c t a r U S B antes de
desconectar el dispositivo USB de la unidad.
Seleccione L I S T A F O T O S o L I S T A
M Ú S I C A.
Seleccione Desconectar USB.
2
OK
PHOTO LIST
LISTA MÚSICA
3
OK
Precauciones al utilizar dispositivos USB
Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB.
G Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a un concentrador USB, no se reconocerá el dispositivo.
G No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen programas especiales.
G No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen controladores especiales.
G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede variar con cada dispositivo.
G No apague el TV ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Cuando se desconecta un dispositivo de repente, los archivos almacenados o el propio dispositivo de almacenamiento USB podrían resultar dañados.
G No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado en el PC. El dispositivo puede provocar fallos en el
producto o no reproducirse en absoluto. Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB con archivos normales
de música o archivos de imagen.
G Utilice sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado con el sistema de ficheros FAT32 mediante
Windows. Si se utiliza un dispositivo de almacenamiento formateado mediante otro software, podría no reconocerse.
G Conecte el cable de alimentación a dispositivos de almacenamiento USB que requieran fuentes de alimentación
externa. De lo contrario, el dispositivo podría no ser reconocido.
G Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable incluido por el fabricante del dispositivo. Si el cable
conectado no proviene del fabricante del dispositivo o es un cable demasiado largo, podría no reconocerse.
G Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar incorrectamente.
G El método de coordinación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al del Windows XP y
pueden reconocerse nombres de archivo que contengan hasta 100 caracteres en inglés.
G Haga copias de seguridad de archivos importantes, ya que los datos del dispositivo USB podrían resultar dañados.
La gestión de datos es responsabilidad del consumidor, por lo que el fabricante no cubre la pérdida de datos del
producto.
G
LISTA DE FOTOS
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Archivos de fotos compatibles (*.JPEG)
Base: 7680 x 4320
• Sólo puede ver archivos JPEG.
• Sólo se admite la exploración en línea base de JPEG (sólo SOF0, SOF1).
• Los archivos no compatibles se visualizan en forma de mapa de bits.
1 MENU
2
Seleccione U S B.
OK
Seleccione L i s t a f o t o s.
OK
2
1
Vuelve al nivel superior
2
Página actual/páginas totales
3
Número total de fotos seleccionadas.
4
Memoria USB útil.
5
Botones correspondientes del
mando a distancia
LISTA FOTOS
1366x768, 125KB
Carp. Cargada
Navegación
4
Dispositivo USB
Página 2/3
Disco 1
1
3
OpciÓn
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Carp. Cargada
KY103
KY101
KY104
KY102
KY105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
JMJ004
JMJ008
Cambio de página
MARK
Marcar
RETURN
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
Salida
5
65
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de fotos y menú emergente
LISTA FOTOS
Dispositivo USB
Página 2/3
Disco 1
1366x768, 125KB
OpciÓn
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA FOTOS
Espacio lib. 150MB
Carp. Cargada
KR103
KR101
KR104
KR102
KR105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
JMJ004
Carp. Cargada
Navegación
Sin marcar
JMJ008
Cambio de página
MARK
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Carp. Cargada
KR103
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
1366x768, 125KB
Carp. Cargada
1
Salida
RETURN
Dispositivo USB
Página 2/3
Disco 1
Navegación
Marcar
OpciÓn
JMJ003
KR104
G
1366x768, 125KB
KR105
Ver
JMJ005
Marcar todo
Borrar
Cambio de página
JMJ008
MARK
Marcar
M a r c a r t o d o : marca todas las fotos de la pantalla.
G Desmarcar todo : deselecciona las fotos marcadas.
G B o r r a r : Permite eliminar la fotografía seleccionada.
G C e r r a r : cierra el menú emergente.
G
JMJ006
JMJ007
Cerrar
JMJ004
V e r : muestra el objeto seleccionado.
RETURN
Salida
Seleccione la carpeta o unidad destino.
• Utilice el botón P
2
3
4
Seleccione las fotos que quiere.
OK
OK
para desplazarse por
la página de fotografías.
• Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marcan una o más fotos,
podrá ver fotos individuales o diapositivas de las
fotos marcadas. Si no marca ninguna foto, podrá
ver todas las fotos individualmente o todas las
fotos de una carpeta como diapositivas.
Muestra el menú emergente.
OK
Seleccione el menú emergente que quiere.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
66
Configurar el menú a pantalla completa
Puede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla completa.
Las operaciones detalladas se encuentran disponibles en la visualización de pantalla completa.
LISTA FOTOS
Dispositivo USB
Página 2/3
Disco 1
1366x768, 125KB
Carp. Cargada
KR103
KR101
KR104
KR102
KR105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
OpciÓn
JMJ008
Cambio de página
MARK
RETURN
Salida
Dispositivo USB
Página 2/3
Disco 1
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Car. Carg.
KR103
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
1366x768, 125KB
JMJ003
KR104
1366x768, 125KB
KR105
Ver
JMJ005
Marcar todo
Borrar
OpciÓn
Cambio de página
JMJ006
JMJ007
Cerrar
JMJ004
Carp. Cargada
Navegación
Marcar
1/17
JMJ008
MARK
Marcar
RETURN
Salida
Diapos.
BGM
Borrar
OpciÓn
Cerrar
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto mostrada a tamaño completo.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la
pantalla del menú anterior.
1
Seleccione la carpeta o unidad destino.
• Utilice el botón P
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA FOTOS
Espacio lib. 150MB
JMJ004
Carp. Cargada
Navegación
Sin marcar
para desplazarse por
la página de fotografías.
2
3
OK
OK
4
5
Seleccione las fotos que quiere.
Muestra el menú emergente.
Seleccione V e r
OK
La foto seleccionada se visualizará
en tamaño real.
67
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
6
OK
Seleccione D i a p o s ., B G M,
B o r r a r , O p c iÓn o Cerrar.
• Utilice los botones
G i r a r),
(G
para avanzar o
retroceder fotos.
1/17
Diapos.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
68
BGM
Borrar
OpciÓn
Cerrar
• Utilice los botones
para seleccionar
y controlar el menú de pantalla completa.
G
Diapos. (Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen, se
muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual.
Cuando están seleccionadas, las fotos se muestran en diapositiva.
■ Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en O p c i ó n.
G
B G M : Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño
completo.
■ Ajuste la función BGM y el álbum en O p c i ó n.
G
■
G
( G i r a r ): Girar las fotos.
Gira la imagen 90° hacia la derecha.
B o r r a r : Elimina las fotos.
O p c i ó n : Ajusta los valores de Velocidad de diapositivas y Música
de diapositivas.
■ Utilice los botones
y O K para ajustar valores. Entonces,
OK
O
K
vaya a
y pulse
para guardar los ajustes.
■ No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca
BGM.
G C e r r a r : Oculta el menú en pantalla completa.
■ Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón O K .
G
Pulse F G para ajustar intervalo entre las
dispositivas.
Vel. diapos
Rápida
Carp. música
Música
OK
Cerrar
LISTA DE CANCIONES
Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.
Este modelo no reproduce este tipo de archivos.
En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3)
Tasa de bits: 32 ~ 320
• Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.,1 kHz, 48 kHz.
1 MENU
2
Seleccione U S B.
OK
OK
2
1
Vuelve al nivel superior
2
Página actual/páginas totales
3
Número total de canciones
marcadas
LISTA MÚSICA
Seleccione L i s t a m ú s ..
3
4
Dispositivo USB
Página 2/3
Música
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Título
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
Duración
Carp. Cargada
4
Memoria USB útil.
5
Botones correspondientes del
mando a distancia
1
1:340, 120KB
Carp. Cargada
Navegación
OpciÓn
Cambio de página
MARK
Marcar
RETURN
Salida
5
69
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de canciones y menú emergente
Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página.
LISTA MÚSICA Página 2/3
Dispositivo USB
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Duración
Título
Música
Carp. Cargada
R e p r o d u c i r (en parada): reproduce las canciones seleccionadas. Una vez acaba una canción, pasa a la siguiente. Cuando no haya más
canciones, pasará a la siguiente carpeta.
Si va a una carpeta distinta y pulsa OK, se
parará la canción actual.
G R e p r . m a r c a d a s : reproduce las canciones
seleccionadas. Una vez acaba una canción,
pasa a la siguiente automáticamente.
G D e t e n e r r e p r . (durante reproducción): para
las canciones en reproducción.
G R e p r . c o n f o t o : comienza a reproducir las
canciones seleccionadas y pasa a la Lista de
fotos.
G M a r c a r t o d o : Marca todas las canciones de
la carpeta.
G D e s m a r c a r t o d o . : deselecciona las canciones marcadas.
G B o r r a r : Elimina la música seleccionada.
G C e r r a r : cierra el menú emergente.
G
1:340, 120KB
Carp. Cargada
Navegación
OpciÓn
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
LISTA MÚSICA Página 2/3
Cambio de página
MARK
Marcar
Salida
Dispositivo USB
Sin marcar
Espacio lib. 150MB
Duración
Título
Música
RETURN
Carp. Cargada
4395KB
1Kbps
Reproducir
Repr. con foto
Marcar todo
1:340, 120KB
Borrar
Cerrar
Carp. Cargada
Navegación
1
2
3
4
OpciÓn
Cambio de página
MARK
Marcar
RETURN
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione la música deseada.
OK
OK
Muestra el menú emergente.
OK
Seleccione el menú emergente
que quiere.
Salida
• Utilice el botón P
para desplazarse por
la página de música.
• Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una canción. Cuando se marcan una o más
canciones, se reproducirán en orden. Por ejemplo, si sólo quiere escuchar una canción de
forma repetida, marque sólo esa canción y
reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción,
toda las canciones de la carpeta se reproducirán en orden.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
70
■
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una
caja con información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas.
■
Salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pantalla
por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo
período de tiempo.
! NOTA
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al reproducir música, el icono
se visualizará detrás del título de música. G Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
G Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
G Si pulsa los botones O K, A se para el salvapantallas.
G Los botones P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF del mando a distancia también están disponibles en este
modo.
G Puede utilizar el botón GG para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón FF para seleccionar el
anterior.
G
71
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)
(SÓLO EN MODO DIGITAL)
Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posibles opciones de visualización.
La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servicios. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido
de esta información varía según cada emisora).
Esta función sólo se puede utilizar si la información EPG proviene de empresas de radiodifusión.
La EPG muestra la descripción de la programación para los 8 días siguientes.
Muestra la información de la pantalla actual.
Se muestra en el programa de teletexto.
Se muestra en el programa de radio.
Se muestra en el programa de subtítulos.
Se muestra en el programa MHEG.
Se muestra en el programa scramble.
Se muestra en el programa Dolby.
Encendido/apagado de EPG
Guía de programación
1 YLE TV1
1GUIDE
ALL
Activa o desactiva EPG.
6/ Mar 2006 15:09
E
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
72
Se muestra en el programa DTV.
6/Mar(L)
14:00
15:00
Kungskonsumente
Sin información
2 YLE TV2
Sin información
TV2: Farmen Sin información
4 TV..
Sin información
5 YLE FST
Sin información
6 CNN
Sin información
8 YLE24
...
...
... ...
Tänään otsikoissa
1 YLE TV1
E
TV/RAD Radio
Modo
Seleccione un programa
1
o
2
OK
P
Seleccione el programa deseado.
Visualización del programa seleccionado.
FAV Favorito
Fecha
INFO
Información
Grabación manual
Cambio pr.
Programaciones
Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT
ROJO
Cambia el modo EPG.
AMARILLO
AMARILLO
Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio.
AZUL
Entra en el modo de la lista de temporizador
y recordatorio.
Selecciona el programa de emisión.
GUIDE
OK
Cambia al programa seleccionado.
Sube/baja página.
P
Desactiva la EPG.
o
Selecciona un programa de TV o de
radio.
TV/RAD
Activa o desactiva la información
detallada.
Selecciona el programa NOW (Ahora) o
NEXT (A continuación).
Función de botones en el modo de guía 8 Días
ROJO
Cambia el modo EPG.
VERDE
Entra en el modo de configuración de
fecha.
Entra en el modo de configuración de
temporizador y recordatorio.
GUIDE
AMARILLO
AMARILLO
AZUL
Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio.
TV/RAD
Sube/baja página.
P
o
Desactiva la EPG.
Selecciona un programa de TV o de
radio.
Cambia al programa seleccionado.
Activa o desactiva la información
detallada.
Selecciona el programa NOW (Ahora) o
NEXT (A continuación).
Función de botones en el modo de cambio de fecha
VERDE
OK
desactiva el modo de configuración de
fecha.
Cambia a la fecha seleccionada.
desactiva el modo de configuración de
fecha.
GUIDE
o
desactiva la EPG.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
OK
Selecciona el programa de emisión.
selecciona una fecha.
73
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)
(SÓLO EN MODO DIGITAL)
Función de botones del cuadro de descripción ampliada
Sube/baja texto.
AMARILLO
AMARILLO
Entra en el modo de configuración de
temporizador y recordatorio
Activa o desactiva la información detallada.
GUIDE
Desactiva la EPG.
o
Función de botones en el modo de configuración
de grabación/recordatorio
- Esta función sólo está disponible si se graba con un equipo con señal de grabación de 8 patillas conectado
al terminal DTV-OUT(AV2) mediante un cable euroconector.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
74
AMARILLO
AMARILLO
OK
selecciona el tipo, el servicio, la fecha o la hora
de inicio/fin.
cambia al modo de lista de guía o de
temporización.
ajuste de funciones.
guarda el temporizador/recordatorio.
Función del botón en el modo de lista programada.
AMARILLO
AMARILLO
añade un nuevo modo de ajuste de
temporización manual.
VERDE
Entre en el modo de edición de lista
programada.
ROJO
borra el elemento seleccionado.
AZUL
cambia al modo de guía.
Seleccione P r o g r a m a c i o n e s.
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA
IMAGEN
Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, S ó l o e s c a n e o, Original, 4:3, 14:9 y
Zoom1/2..
Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer
visible.
Puede ajustar la proporción de ampliación con los botones
.
La opción funciona con la señal siguiente:
1Q. MENU
Seleccione F o r m a t o.
2
OK
Seleccione el formato de imagen
deseado.
Zoom 2 en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste
del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido.
• Original
Cuando el TV recibe la señal de pantalla
panorámica, cambiará automáticamente al formato de imagen que deba enviarse.
Original
• Sólo escaneo
Esta opción le permitirá ver una imagen de
alta resolución de la mejor calidad sin que se
pierda la imagen original.
Nota: Si hay ruido en la imagen original, podrá
ver dicho ruido en el borde.
CONTROL DE LA IMAGENA
• 16:9
Al realizar la selección podrá ajustar la imagen
horizontalmente, con proporciones lineales, para
ocupar toda la pantalla (útil para ver DVD con
formato 4:3).
• Puede ajustar Formato en el menú IMAGEN.
• Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom 1 y
• 4:3
Al realizar la selección podrá ver imágenes con
una relación de aspecto original 4:3 y franjas
grises a la izquierda y derecha de la imagen.
Sólo escaneo
75
CONTROL DE LA IMAGENA
• 14:9
Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 o
o de cualquier programa de TV a través del modo
14:9. La pantalla 14:9 se ve apenas como ese
pero la pantalla 4:3 se magnifica el al superior e
inferior e izquierdo/derecho de modo que la
pantalla 14:9 sea llena.
• Zoom2
Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la imagen alternada: ampliada horizontalmente y cortada verticalmente. La imagen estará a medio
cambio entre la alternancia y la cobertura total
de la pantalla.
• Zoom1
Al realizar la selección podrá ver la imagen sin
ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.
Sin embargo, las secciones inferior y superior de
la imagen aparecerán cortadas.
CONTROL DE LA IMAGENA
76
! NOTA
G
G
G
Sólo es posible seleccionar 4 : 3, 1 6 : 9 (Panorámica) y Zoom 1/2 en los modos Component,
HDMI.
Sólo es posible seleccionar 4 : 3 y 1 6 : 9 (Panorámica) en el modo RGB.
En el modo HDMI/Componente (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido S ó l o
e s c a n e o.
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
Modo de imagen – Presintonía de imágenes
IMAGEN
Formato
Mov.
IMAGEN
OK
: 16:9
Formato
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Vivos
Vivos
OK
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Vivos
Vivos
Sensor Inteligente
• Ilum. post.
100
• Ilum. post.
100 Vivos
Vivos
• Contraste
100
• Contraste
100 Estándar
• Luminosidad 50
• Luminosidad 50 Cine
• Definición
70
• Definición
70 Deportes
• Color
70
• Color
70 Juego
• Matiz
0
R
• Matiz
G
E
1 MENU
Mov.
: 16:9
E
0 Para expertos1
Para expertos2
Seleccione I M A G E N.
OK
3
OK
Seleccione M o d o d e i m a g e n.
Seleccione S e n s o r
I n t e l i g e n t e(Sólo en televisores
LCD), V i v o s, E s t á n d a r, C i n e,
Deportes o Juego
ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible.Seleccione el valor predefinido en el menú
M o d o d e i m a g e n según la categoría del programa.
• Cuando el sensor inteligente está activado, la
imagen más idónea se ajustará de forma
automática según las condiciones del entorno.
(Sólo en televisores LCD)
• Puede ajustar el modo Imagen en el Q. Menu.
• S e n s o r I n t e l i g e n t e : Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes. (Sólo en televisores LCD)
CONTROL DE LA IMAGENA
• La opción Picture Mode (Modo de imagen)
2
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
77
CONTROL DE LA IMAGENA
Control automático del tono de color
(Caliente/Medio/Frio)
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos
como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
OK
E
E
• Contraste
Mov.
100
• Contraste
100
Temp. de color
F
Medio
• Luminosidad 50
• Luminosidad 50
Reiniciar contraste
• Definición
70
• Definición
70
Reiniciar color
Alto
• Color
70
• Color
70
Reducción de ruido
Medio
• Matiz
0
R
• Matiz
G
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
G
Alto
0 Gamma
• Controles avanzados
Nivel de oscuridad
• Reajuste imagen
Vista Relajada
Medio
Automático
Descon
Real Cinema
Descon
TruMotion
Alto
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
3
OK
4
Seleccione T e m p . d e c o l o r.
Seleccione F r i o, M e d i o o C a l i e n t e.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
78
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Opción Modo de imagen - Usuario
• I l u m . p o s t . (Sólo en televisores LCD)
Permite controlar el brillo de la pantalla, al ajustar el brillo del panel LCD.
Contraste
Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
• Luminosidad
Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
• Definición
Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuando menor sea
el nivel, más suave será la imagen.
• Color
Ajusta la intensidad de todos los colores.
• Matiz
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.
•
Esta función no está disponible para su uso con el S e n s o r I n t e l i g e n t e (sólo en televisores LCD).
IMAGEN
Formato
Mov.
IMAGEN
OK
: 16:9
Formato
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Vivos
Vivos
Mov.
: 16:9
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Vivos
Vivos
• Ilum. post.
100
• Ilum. post.
• Contraste
100
• Contraste
• Color
70
• Matiz
0
• Color
R
G
• Matiz
E
E
70 Juego
0 Para expertos1
Para expertos2
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
Seleccione M o d o d e i m a g e n.
OK
3
OK
Seleccione V i v o s, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e s o J u e g o
OK
Seleccione I l u m . p o s t .(sólo en televisores LCD TV), C o n t r a s t e,
L u m i n o s i d a d, D e f i n i c i ó n, C o l o r o M a t i z.
OK
Realice los ajustes apropiados.
CONTROL DE LA IMAGENA
70
Sensor Inteligente
Vivos
100 Vivos
100 Estándar
• Luminosidad 50 Cine
• Definición
70 Deportes
• Luminosidad 50
• Definición
OK
4
5
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
! NOTA
G
No es posible ajustar de forma personalizada el color, la definición y el matiz en el modo RGB-PC.
79
CONTROL DE LA IMAGENA
Modo Imagen-Control experto
Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden
utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima.
Formato
Mov.
IMAGEN
OK
Mov.
OK
E
IMAGEN
• Contraste Reiniciar
100contraste
: 16:9
Vivos
Modo
Modode
deimagen
imagen : :Vivos
Vivos
• Ilum. post.
100
• Contraste
100
Estándar
• Definición
70
• Color
70
• Matiz
0
Juego
Para expertos1
expertos1
Para
R
Para expertos2
Pantalla
G
E
G
Bajo
• Color
Deportes
Descon
Bajo
• Definición Gamma
70
Cine
• Luminosidad 50
F
• Luminosidad
50 de ruido
Reducción
Nivel70
de oscuridad
• Matiz
0
Real Cinema
Controles
avanzados
•• Control
para
expertos
TruMotion
• Reajuste imagen
Estándar de color
Automático
Descon
High
HD
Caliente
Balance de blancos
• Contraste de Rojo
255
E
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione M o d o d e i m a g e n.
3
OK
Seleccione P a r a e x p e r t o s 1 o P a r a e x p e r t o s 2.
OK
Seleccione C o n t r o l p a r a e x p e r t o s.
OK
Selección de la Fuente deseada.
4
5
6
Realice los ajustes apropiados.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
80
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
Reiniciar contraste
Mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo.
Reiniciar color
Ajusta los colores del reflejo automáticamente para reproducir en la medida de lo posible los colores más naturales.
Reducción de ruido
Elimina el ruido para que empeorar la imagen original.
Gamma
Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
OK
E
E
• Contraste
Mov.
100
• Contraste
100
• Luminosidad 50
• Luminosidad 50
• Definición
• Definición
70
• Color
70
• Matiz
0
R
G
Temp. de color
Reiniciar contraste
70
• Color
70
• Matiz
0
R
Alto
Reducción deGruido
Medio
• Reajuste imagen
• Reajuste imagen
G
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Vista Relajada
Descon
Real Cinema
Descon
TruMotion
Alto
Cerrar
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
OK
Seleccione R e i n i c i a r c o n t r a s t e, R e i n i c i a r c o l o r, R e d u c c i ó n d e r u i d o o
G a m m a.
CONTROL DE LA IMAGENA
• Controles avanzados
Gamma
Pantalla
Alto
Reiniciar color
• Controles avanzados
Pantalla
Medio
F
3
4
Selección de la Fuente deseada.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
81
CONTROL DE LA IMAGENA
ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA (SÓLO 37/42/47/52LG70**)
Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen óptima en la visualización de películas.
Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i/1080i.(sólo Modo
película)
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
E
100
• Contraste
Temp. de color 100
• Luminosidad 50
• Luminosidad 50
Reiniciar contraste
• Definición
70
Reiniciar color
• Color
70
Reducción de ruido 0
• Matiz
• Definición
OK
E
• Contraste
Mov.
70
• Color
70
• Matiz
0
R
G
• Controles avanzados
Gamma avanzados
• Controles
• Reajuste imagen
• Reajuste
imagen
Nivel de oscuridad
Pantalla
Pantalla
Temp. de color
Medio
Alto
Reiniciar contraste
Alto
Alto
Reiniciar color
Alto
Medio
Reducción de ruido
Medio
Medio
Gamma
Descon
F
Cerrar
Descon
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Vista Relajada
Modo película
Medio
Automático
Vista Relajada
G
Real Cinema
Descon
F
TruMotion
Descon
G
Alto
Cerrar
s ó l o 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
2
OK
3
OK
4
Seleccione I M A G E N.
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
Seleccione M o d o p e l í c u l a o R e a l C i n e m a ( s ó l o 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *) .
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
82
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD
Al ver una película, esta función ajusta el televisor para obtener la mejor calidad de imagen.
La opción funciona en los modos siguientes: AV (NTSC-M), HDMI o Component.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
OK
E
E
• Contraste
Mov.
100
• Contraste
100
Temp. de color
Medio
70
Reiniciar contraste
Alto
• Color
70
Reiniciar color
Alto
• Matiz
0
Reducción deGruido
Medio
• Luminosidad 50
• Luminosidad 50
• Definición
70
• Definición
• Color
70
• Matiz
0
R
G
R
• Controles avanzados
• Controles avanzadosGamma
• Reajuste imagen
• Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
Medio
Nivel de oscuridad
Automático
Vista Relajada
Descon
Real Cinema
Descon
TruMotion
Alto
Cerrar
• B a j o : El reflejo de la pantalla se oscurece.
• A l t o : El reflejo de la pantalla gana en luminosi-
Seleccione I M A G E N.
dad.
2
• A u t o m á t i c o : del nivel de negro en pantalla y
OK
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
OK
Seleccione N i v e l d e o s c u r i d a d .
ajuste automático hacia arriba o hacia abajo.
3
4
Seleccione B a j o o A l t o.
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
83
CONTROL DE LA IMAGENA
TRUMOTION AVANZADO (SÓLO 37/42/47/52LG70**)
se usa para obtener la mejor calidad de imagen sin desenfoque ni vibración en los movimientos cuando introduzca una imagen rápida o una fuente de película.
Esta característica está deshabilitada en modo RGB-PC, HDMI-PC.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
Medio
E
E
• Contraste
Move
Temp.
de colorOK
100
• Contraste
Reiniciar contraste
100
• Luminosidad 50
color
• Luminosidad Reiniciar
50
• Definición
70
• Definición
• Color
70
• Matiz
0
• Color
R
0 R
Nivel de oscuridad
• Controles avanzados
Vista Relajada
• Reajuste imagen
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
Alto
70 de ruido
Reducción
70
Gamma
• Matiz
G
Alto
Medio
Medio
G
Automático
Descon
Real Cinema
TruMotion
Descon
F
Alto
G
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
2
OK
3
OK
4
Seleccione I M A G E N.
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
Seleccione T r u M o t i o n.
• Alto
proporciona un movimiento de imagen más uniforme.
• Bajo
proporciona un movimiento de imagen uniforme.
Utilice este valor para uso estándar.
• Descon
utilice este valor cuando el ajuste en "Alto" y
"Bajo" produzca ruido.
Seleccione D e s c o n, B a j o o A l t o.
• Si activa la función "TruMotion", puede aparecer ruido en pantalla.
• Si esto ocurriese, ajuste la función "TruMotion" en "Descon".
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
84
DEMO TRUMOTION (SÓLO 37/42/47/52LG70** )
Utilice esta función para comprobar las diferencias entre el Demo TruMotion encendido y Demo TruMotion
apagado.
Esta función no está disponible en el modo RGB-PC, HDMI-PC.
Si selecciona la opción TruMotion Demo durante el funcionamiento de los auriculares bluetooth, éstos se
desconectarán.
IMAGEN
Mov.
OK
E
• Luminosidad 50
• Definición
70
• Color
70
• Matiz
0
R
G
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
TruMotion Demo
Pantalla
TruMotion encendido
■
RETURN
Salida
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione T r u M o t i o n D e m o .
3
OK
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
TruMotion Apagado
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
85
CONTROL DE LA IMAGENA
CUIDADO DE LA VISTA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV)
Le permite ajustar el brillo cuando la pantalla tiene demasiada intensidad, a fin de prevenir daños oculares.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
OK
E
E
• Contraste
Mov.
100
• Contraste
• Luminosidad 50
100
Temp. de color
Medio
Reiniciar contraste
Alto
• Luminosidad 50
• Definición
70
• Definición
70
• Color
70
• Color
70
• Matiz
0
• Matiz
0
R
G
R
Reiniciar color
Alto
Reducción deGruido
Medio
• Controles avanzados
• Controles avanzadosGamma
• Reajuste imagen
• Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
Medio
Nivel de oscuridad
Vista Relajada
Automático
F
Descon
Real Cinema
Descon
TruMotion
Alto
G
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
2
OK
3
OK
4
Seleccione I M A G E N.
Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s.
Seleccione V i s t a R e l a j a d a.
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
86
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica.
IMAGEN
Mov.
IMAGEN
OK
E
100
• Contraste
• Luminosidad 50
• Definición
70
• Color
70
• Matiz
0
100
• Luminosidad 50
• Definición
i
R
70
• Color conf. vídeo.
70
Reajustando
• Matiz
G
• Controles avanzados
R
0
RG
G
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
• Reajuste imagen
Pantalla
Pantalla
Seleccione I M A G E N.
2
OK
Seleccione R e a j u s t e i m a g e n.
3
OK
Inicializa el valor ajustado.
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
OK
E
• Contraste
Mov.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
87
CONTROL DE LA IMAGENA
INDICADOR DE POTENCIA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV)
Le ayuda a ajustar el brillo del LED y del sonido cuando se enciende.
OPCIÓN
Mov.
OPCIÓN
OK
E
: UK
: UK
Entrada
Entrada
SIMPLINK
: Conex
SIMPLINK
: Conex
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
: Descon
Manual Sencillo
Manual Sencillo
Set ID
OK
E
País
Mov.
País
Set ID
:1
:1
Indicador
Indicador de
de encendido
encendido
Luz de Standby
Reajuste fabrica
Luz de encendido
Indicador
Indicador de
de encendido
encendido
Reajuste fabrica
F
Conex
G
Conex
Cerrar
CONTROL DE LA IMAGENA
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
Seleccione I n d i c a d o r d e e n c e n d i d o.
3
OK
Seleccione L u z d e S t a n d b y o L u z d e e n c e n d i d o .
4
Selección de la Fuente deseada.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
88
REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO
(SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA)
Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla durante mucho
tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal.
Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla.
Imagen nítida
La opción White Wash (Imagen nítida) elimina las imágenes permanentes de la pantalla.
N o t a : es posible que ciertas imágenes demasiado permanentes no desaparezcan ni siquiera con esta función.
Orbiter
La opción Orbiter ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas
en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se desplazará cada dos
minutos.
Inversión
Se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del panel se invierte de
forma automática cada 30 minutos.
OPCIÓN
Mov.
OK
OPCIÓN
OK
E
E
: UK
Entrada
País
: UK
Entrada
SIMPLINK
: Conex
SIMPLINK
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
: Conex
: Descon
Set ID
:1
Set ID
:1
Normal
Metodo ISM
: Normal
Metodo ISM
: Normal
Orbiter
Ahorro de energía : Nivel 0
Ahorro de energía : Nivel 0
Inversión
Reajuste fabrica
Reajuste fabrica
Imagen nítida
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
CONTROL DE LA IMAGENA
País
Mov.
• Si no es necesario utilizar ninguna de estas fun-
ciones, elija la opción N o r m a l.
2
OK
Seleccione M e t o d o I S M.
3
OK
4
OK
Seleccione N o r m a l , O r b i t e r , I n v e r s i ó n o I m a g e n n í t i d a .
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
89
CONTROL DE LA IMAGENA
MODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA
(SÓLO EN TV DE PLASMA)
Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la unidad.
OPCIÓN
Mov.
OPCIÓN
OK
OK
E
E
País
Mov.
: UK
País
Entrada
: UK
Entrada
SIMPLINK
: Conex
SIMPLINK
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
: Conex
: Descon
Set ID
:1
Set ID
:1
Nivel 0
Metodo ISM
: Normal
Metodo ISM
: Normal
Nivel 1
Ahorro de energía : Nivel 0
Ahorro de energía : Nivel 0
Nivel 2
Reajuste fabrica
Reajuste fabrica
Nivel 3
Nivel 4
1 MENU
CONTROL DE LA IMAGENA
• El nivel 0 corresponde al brillo máximo.
• También puede ajustar el Ahorro de energía en el Q .
M e n u.
Seleccione O P C I Ó N.
2
Seleccione A h o r r o d e e n e r g í a.
OK
3
OK
4
OK
Seleccione N i v e l 0 , N i v e l 1 , N i v e l
2 , N i v e l 3 o N i v e l 4.
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
90
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO
Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si
cambia de canal.
AUDIO
Mov.
AUDIO
OK
Volumenauto
auto
Volumen
: Conex
: Descon
Volumenauto
auto
Volumen
: Conex
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
0
Modo de sonido
L
R
: Estándar
OK
OK
Conex
Conex
0
L
R
: Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
E
2
Balance
Modo de sonido
• SRS TruSurround XT : Descon
1 MENU
Mov.
Descon
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o l u m e n a u t o.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
91
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO
Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juego así como modificar la
frecuencia de sonido del ecualizador.
La opción Sound Mode (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún
ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
Los ajustes Standard, Music, Cinema, Sport y Game están preestablecidos como valores de fábrica para obtener
una calidad de sonido óptima.
AUDIO
Mov.
AUDIO
OK
Volumen auto
: Descon
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
0
Modo de sonido
L
Balance
R
: Estándar
Estándar
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
OK
L
OK
R
: Estándar
Estándar
Estándar
Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
Música
+
• 80Hz
0 Cine
+
• 220Hz
0 Deportes+
• 470Hz
0 Juego
E
E
2
0
Modo de sonido
• SRS TruSurround XT : Descon
1 MENU
Mov.
Seleccione A U D I O.
• Puede ajustar el M o d o d e s o n i d o en el Q .
M e n u.
Seleccione M o d o d e s o n i d o.
3
OK
Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
92
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO
USUARIO
Ajuste el ecualizador de sonido.
AUDIO
Mov.
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
0
Modo
Modo de
de sonido
sonido
AUDIO
OK
L
R
: Estándar
Estándar (Usuario)
Mov.
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
0
Modo
Modo de
de sonido
sonido
• SRS TruSurround XT : Descon
L
R
: Estándar
Estándar (Usuario)
Estándar
Estándar (Usuario)
• SRS TruSurround XT : Descon
Música
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
Cine
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
Deportes
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
Juego
E
1 MENU
OK
+
+
E
Seleccione A U D I O.
2
Seleccione M o d o d e s o n i d o.
OK
3
OK
Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.
OK
Seleccione una banda de frecuencia.
OK
Configure el nivel de sonido deseado.
4
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU
Seleccione A U D I O.
2
S R S T r u S u r r o u n d X T Seleccione esta opción
para obtener un sonido más realista.
Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T.
OK
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
5
3
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
OK
R
G
G
es una marca de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada con licencia de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT
93
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CLARIDAD DE VOZ
Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad.
AUDIO
Mov.
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
: Conex
Balance
0
Modo de sonido
L
AUDIO
OK
R
Aclarar voz
voz
Aclarar
: Descon
: Conex
Balance
OK
Descon
Conex
Conex
0 L
R
: Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
E
Seleccione A U D I O.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
2
OK
: Descon
Modo de sonido
: Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
1 MENU
Mov.
Volumen auto
E
• Si selecciona "C o n e x" en Claridad de voz, la característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará.
Seleccione A c l a r a r v o z.
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
94
BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que
desee.
AUDIO
Mov.
Volumen auto
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
Balance
0 0
Modo de sonido
L
AUDIO
OK
L
R
R
: Estándar
: Descon
Aclarar voz
: Descon
Balance
Balance
0 0L
Modo de sonido
• SRS TruSurround XT : Descon
L
: Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
OK
0
R
F
R
• 80Hz
0
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
+
L
R
G
Cerrar
-
E
1 MENU
Mov.
Volumen auto
E
Seleccione A U D I O.
OK
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
2
Seleccione B a l a n c e.
3
OK
Realice el ajuste deseado.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
95
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV
Puede ajustar el estado del altavoz interno.
En A V 1, A V 2, A V 3, C O M P O N E N T, R G B y H D M I 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz
de la TV aunque no haya señal de vídeo.
Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
AUDIO
Mov.
AUDIO
OK
Mov.
OK
E
E
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• Reajuste
• Reajuste
Salida de audio digital : PCM
Altavoces de
de TV
TV : Conex
: Descon
Altavoces
Salida de audio digital : PCM
Altavoces de
de TV
TV : Conex
: Descon
Altavoces
Descon
Conex
Conex
1 MENU
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
2
OK
Seleccione A U D I O.
Seleccione A l t a v o c e s d e T V.
3
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
96
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera.
La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital.
Si se aplica el formato Dolby Digital o si selecciona Dolby Digital en el menú de salida de audio digital, se obtendrá la salida SPDIF como Dolby Digital.
Incluso si selecciona Dolby Digital, si no se aplica el formato Dolby Digital, se obtendrá la salida SPDIF como
PCM.
Incluso si Dolby Digital y el idioma de audio se han ajustado en un canal con audio en formato Dolby Digital,
sólo se reproducirá el formato Dolby Digital.
AUDIO
Mov.
AUDIO
OK
E
OK
E
2
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• Reajuste
Salida de
de audio
audio digital
digital : :PCM
PCM
Salida
Salida
Salida de
de audio
audio digital
digital ::PCM
PCM
• Reajuste
Altavoces de TV
Altavoces de TV
: Conex
: Conex
Dolby
Dolby Digital
Digital
PCM
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Seleccione A U D I O.
Seleccione S a l i d a d e a u d i o d i g i t a l.
3
OK
OK
• Puede que en el modo HDMI, algunos reproductores de DVD no emitan el sonido SPDIF. En
ese caso, configure la salida de audio digital de
su reproductor de DVD en PCM.
Seleccione D o l b y D i g i t a l o P C M.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
1 MENU
Mov.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
97
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO)
Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica.
AUDIO
Mov.
AUDIO
OK
E
E
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
Salida de audio digital
2
OK
OK
• 220Hz
•• Reajuste
Reajuste
1 MENU
Mov.
i
Reajustando
• 2.2KHz modo de
0 -sonido…+
••Reajuste
Reajuste
: PCM
Salida de audio digital
: PCM
Seleccione A U D I O.
Seleccione R e a j u s t e.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
3
OK
Inicializa el valor ajustado.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
98
I/II
Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico)
Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en
el nombre de la estación.
1Q. MENU
Seleccione A U D I O.
2
Selecciona la salida de sonido.
OK
Emisión
Información en Pantalla
Mono
MONO
Estéreo
STEREO
Dual
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Selección de sonido mono
Si la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepción mono, el sonido
se recibe con mayor claridad.
A
Selección de idioma emisiones dual
Si un programa se puede recibir en dos idiomas (idioma dual), podrá elegir entre: DUAL I, DUAL II o bien,
DUAL I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
Envía el idioma primario emitido a los altavoces.
Envía el idioma secundario emitido a los altavoces.
Envía el idioma a cada altavoz.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
A
99
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico)
Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio
Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente:
La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
100
1
Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N I C A M M O N O o F M M O N O.
2
Cuando se reciba NICAM estéreo is received, puede seleccionar N I C A M S T E R E O o F M M O N O.
Si la señal estéreo es débil, cambie a F M m o n o.
3
Cuando se reciba NICAM dual, puede seleccionar N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I o
N I C A M D U A L I + I I o FM M O N O.
Selección de salida de sonido
En el modo AV, Component, RGB y HDMI podrá seleccionar el sonido de salida para los alta-voces izquierdo y derecho.
Seleccione la salida de sonido.
L + R : La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal dela entrada R se dirige
al altavoz derecho.
L + L : La señal audio de la entrada L se dirige a los altavoces izquierdo y dereR + R : La señal audio de la entrada R se dirige a los altavoces izquierdo y derecho.
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/
SELECCIÓN DE PAÍS
El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.
1
OK
Seleccione el idioma preferido.
OK
Seleccione el país.
2
* Si desea modificar la selección de idioma/país
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
Seleccione I d i o m a m e n ú s o P a í s.
OK
3
Seleccione el idioma o país preferido.
OK
OK
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
! NOTA
G
G
G
G
G
G
Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido.
Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría
el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto.
La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país.
Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situación de emisión existente en cada país.
En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas funciones del televisor digital puede que no funcionen según las circunstancias de la emisión digital.
El establecimiento del país “UK” sólo podrá ser activado en el Reino unido.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
4
101
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)
La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A u d i o. Si los datos de audio en el idioma
seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio.
Utilice la función de S U B T Í T U L O S si se emiten dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de los subtítulos
en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el subtítulo.
Si el Idioma de audio y el Idioma de los subtítulos elegido como principal no es compatible, podrá elegir otro
idioma indicándolo en la segunda categoría.
1 MENU
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
2
Seleccione l d i o m a a u d i o o
l d i o m a s u b t í t u l o.
OK
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione S o r d o s( ).
OK
3
3
Seleccione el idioma preferido.
OK
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
OK
4
OK
Guardar.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
< Selección de idioma de audio >
G Cuando sea posible emitir el audio en dos o más idiomas
podrá seleccionar el idioma que prefiera.
1Q. MENU
2
OK
Información OSD sobre el idioma de audio
Imagen
N.A
Seleccione A U D I O.
le permite seleccionar el idioma
de audio.
3
< Selección de idioma de subtítulos >
G Cuando en los subtítulos se transmiten dos o más idiomas,
puede seleccionar el que prefiera pulsando el botón
SUBTÍTULOS en el mando a distancia.
para seleccionar un idioma para los subtítulos.
G Pulse el botón
Estado
No disponible
Audio MPEG
Audio Dolby Digital
Audio para personas con
"discapacidad visual”
Audio para personas con
"discapacidad auditiva”
Seleccione L+R, L+L o R+R.
Información OSD sobre el idioma de los subtítulos
Imagen
N.A
Estado
No disponible
Subtítulos de teletexto
Subtítulos para las personas
“con problemas auditivos”.
- La opción de audio/subtítulos se puede visualizar de un modo más sencillo con 1, 2 ó 3 caracteres transmitidos por
el proveedor del servicio.
- Cuando seleccione la opción adicional de Audio (Audio para las personas con "discapacidad visual/auditiva") podrá
escuchar una parte del audio principal.
102
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone
de señal DTV.)
Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de
tiempo.
HORA
Mov.
HORA
OK
Reloj
Reloj
Reloj
Reloj
Apagado auto.
Mov.
OK
Fecha
01
Mes
Apagado auto. : Descon
Año
Encendido auto. : Descon
: Descon
Encendido auto. : Descon
Tempor. Apagado
: Descon
Tempor. Apagado
Descon. Auto
: Descon
Descon. Auto
Zona horaria
: Canarias GMT
Zona horaria
Mar
2007
: Descon
Hora
: Descon
Minuto
: Canarias GMT
16
09
Cerrar
1 MENU
OK
3
OK
4
Seleccione R e l o j.
Seleccione el año, el día y la hora.
Le permite configurar el año, el día y la hora.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
2
Seleccione H O R A.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
103
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el
tiempo programado.
Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá
automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
Una vez que se ha ajustado la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora preajustada.
La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al
mismo tiempo.
El aparato deberá estar en el modo de espera para que se active el temporizador.
HORA
Mov.
HORA
OK
Reloj
Mov.
Reloj
Apagado auto.
: Descon
OK
1/Mar. 2007 16:09
Apagado auto.
Tempor. Apagado
: Descon
Descon. Auto
: Descon
Repetir
:Encendido
Descon auto. : Descon
Encendido auto. :Hora
Descon
Tempor. Apagado :Minuto
Descon
Zona horaria
: Canarias GMT
Descon. Auto
Encendido auto. :: Descon
Descon
Zona horaria
F
Descon
G
00
00
: Descon
Modo
: Canarias GMT
PR
TV
Vol.
30
1
Cerrar
1 MENU
• Para cancelar la función A p a g a d o
a u t o ./EE n c e n d i d o a u t o ., seleccionar D e s c o n.
Seleccione H O R A.
• Sólo para la función A timer (temporizador de conexión)
1
2
OK
OK
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
3
OK
Seleccione A p a g a d o a u t o . o
E n c e n d i d o a u t o ..
2
Seleccione R e p e t i r.
3
4
Seleccione D e s c o n, U n a v e z, D i a r i o, L ~ V , L
~ S, S ~ D o D.
5
4
Seleccione M o d o.
Seleccione T V, D T V o R a d i o.
Configure el programa.
Ajuste el nivel de volumen
al encender el equipo.
Configure la hora.
6
Configure los minutos.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
104
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10
minutos.
HORA
Mov.
OK
Reloj
2
OK
Mov.
OK
Reloj
Apagado auto.
1 MENU
HORA
: Descon
Apagado auto.
: Descon
Encendido auto. : Descon
Encendido auto. : Descon
Tempor. Apagado
: Descon
Tempor. Apagado
Descon. Auto
Auto
Descon.
Descon
:: Descon
Descon.
Descon. Auto
Auto
Zona horaria
: Canarias GMT
Zona horaria
: Descon
Descon
:: Descon
Descon
Conex
Conex
: Canarias GMT
Seleccione H O R A.
Seleccione D e s c o n . A u t o .
3
OK
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Seleccione D e s c o n o C o n e x.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
105
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA
Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia
horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como
señal de difusión cuando el sistema se ajusta automáticamente con señales digitales.
1 MENU
2
OK
Seleccione H O R A.
Seleccione Z o n a h o r a r i a.
3
OK
4
OK
Seleccione la zona horaria a visualizar.
Confirme su elección.
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
106
Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia
automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada.
1Q. MENU
2
OK
Seleccione T e m p o r . A p a g a d o.
Seleccione D e s c o n, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0 M i n ..
• Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado.
• También puede ajustar T e m p o r . A p a g a d o en el menú H O R A.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA
Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ en el mando a distancia.
CERRAR
CERRAR
OK
Mov.
OK
: Descon
Bloqueo de sistema
: Descon
Descon
Fijar clave
Fijar clave
Bloqueo de programa
Bloqueo de programa
Guía de padres
1 MENU
Mov.
Bloqueo
Bloqueo de
de sistema
sistema : Descon
: Descon
: Descon
Conex
Conex
Guía de padres
: Descon
• Si olvida la contraseña, pulse ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ en el
Seleccione C E R R A R.
mando a distancia.
2
Seleccione B l o q u e o d e s i s t e m a.
OK
Seleccione C o n e x.
3
4
OK
OK
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Configure la contraseña.
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
Asegúrese de recordar este número.
Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmarla.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
OK
107
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
BLOCK PROGRAMME (PROGRAMA DE BLOQUEO)
Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños.
Se puede utilizar esta función si Lock System está en ”Conex”.
1
CERRAR
Bloqueo de sistema
Mov.
YLE TV1
OK
: Descon
TV
DTV
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN
Fijar clave
8 YLE24
9 YLE Teema
Bloqueo
Bloqueo de
de programa
programa
Guía de padres
Radio
24 TV4 Fakta
14 TV4 Film
50 TV400
: Descon
Cambio pr.
Navegación
P
Cambio de página
Return Anterior
Bloquear/Desbloquear
1 MENU
Seleccione C E R R A R .
2
Seleccione B l o q u e o d e p r o g r a m a.
OK
3
OK
Especifique el programa a bloquear.
4
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
108
VERDE
Seleccione un programa a bloquear.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
CONTROL PATERNO
Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene información errónea, la función no se activará.
Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú.
La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad.
Evita que los niños vean determinados programas infantiles de acuerdo con los límites de clasificación de la unidad.
CERRAR
Mov.
Bloqueo de sistema
OK
: Descon
Fijar clave
CERRAR
Mov.
Bloqueo de sistema
OK
: Descon
Fijar clave
Bloqueo de programa
Bloqueo de programa
Guía de
de padres
padres
Guía
Guía de padres
: Descon
: Descon
F
Descon
: Descon
: Descon
G
Cerrar
1 MENU
Seleccione C E R R A R .
2
Seleccione G u í a d e p a d r e s.
3
OK
Realice los ajustes apropiados.
4
OK
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
OK
109
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.
OPCIÓN
Mov.
OK
Idioma menús
: Español
ldioma audio
: Inglés
ldioma audio
: Inglés
ldioma subtítulo
: Inglés
ldioma subtítulo
: Descon
Sordos(
: UK
País
)
País
Entrada
: Conex
: Descon
E
1 MENU
: UK
SIMPLINK
Bloqueo
Bloqueo teclas
teclas
E
: Conex
Descon
: Descon
Conex
Conex
C o n e x’. y la
• Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘C
Seleccione B l o q u e o t e c l a s.
unidad se apaga, pulse los botones r / I, INPUT, P D o E
(o P
) de la unidad, los botones POWER, INPUT, P
los botones NUMÉRICOS del mando a distancia.
B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activa•‘
do) si se pulsa cualquier botón del panel frontal con la
unidad encendida.
3
Seleccione C o n e x o D e s c o n.
OK
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
110
: Inglés
: Descon
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
)
OK
Entrada
SIMPLINK
Bloqueo teclas
4
Move
: Español
Sordos(
OK
OPCIÓN
Idioma menús
Guardar.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
TELETEXTO
Esta función no está disponible en todos los países.
Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores
y muchos otros temas.
El decodificador teletexto de este televisor soporta los sistemas SIMPLE, TOP y FASTEXT. El sistema SIMPLE
(teletexto estándar) está compuesto por un número de páginas que se seleccionan directamente introduciendo el número de página correspondiente. TOP y FASTEXT son sistemas más modernos, que permiten una selección fácil y rápida de la información teletexto.
ENTRAR / SALIR DE TELETEXTO
Pulse el botón T E X T para cambiar a teletexto. La página inicial, o la última página seleccionada, aparece en la pantalla.
Dos números de página. En el encabezamiento de la pantalla aparece el nombre del canal TV, así como la fecha y hora.
El primer número de página indica su selección, mientras que el segundo indica la página que se está visualizando.
Pulse el botón T E X T para salir de teletexto. El modo anterior vuelve a aparecer en la pantalla.
TEXTO SIMPLE
A
Selección de página
1
Introduzca el número de página deseado, compuesto por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS. Si pulsa
un número equivocado durante la selección, deberá completar el número de tres dígitos y volver a introducir el
número de página correcto.
El botón P
puede utilizarse para seleccionar la página anterior o siguiente.
2
TEXTO SUPERIOR
En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El
campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente.
A Selección del grupo / bloque / página
2
3
4
Mediante el botón AZUL puede pasar de un bloque a otro.
Utilice el botón AMARILLO para pasar al grupo siguiente, pasando automáticamente al siguiente bloque.
Mediante el botón VERDE podrá pasar a la siguiente página, pasando automáticamente al grupo siguiente.
Alternativamente, también se puede utilizar el botón P .
El botón ROJO le permite volver a la anterior selección. Alternativamente, también se puede utilizar el botón
P .
TELETEXTO
1
A Selección directa de la página
En el modo SIMPLE de teletexto, podrá seleccionar una determinada página, introduciendo su número formado
por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo TOP.
111
TELETEXTO
FASTEXT
Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pulsando el botón en color correspondiente.
A Selección de la página
1
2
3
4
Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón
para seleccionar el menú i . Visualiza la página del índice.
Podrá seleccionar las páginas indicadas con un código de color en la línea inferior de la pantalla, mediante la
tecla en color correspondiente.
En el modo de teletexto SIMPLE, podrá seleccionar una deter-minada página, introduciendo su número formado por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo FASTEXT.
Asimismo, puede utilizar el botón P
para seleccionar la página anterior o siguiente.
FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES
■
Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón
para seleccionar el menú T e x t O p t i o n (Opción de texto).
?
A REVELAR
Seleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas o puzzles.
A ACTUALIZACIÓN
Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación aparece
en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está disponible, la indicación cambia al número de página. Seleccione este menú de nuevo para ver la página del teletexto actualizada.
A HORA
TELETEXTO
Cuando vea un programa de televisión, seleccione este menú para visualizar la hora en la esquina superior derecha
de la pantalla.
En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página. El número de sub página
aparece en la parte inferior de la pantalla. Para mantener la sub-página o pasar a otra, pulse los botones
Rojo/Verde,
o las teclas de NÚMEROS. Pulse nuevamente para salir de esta función.
A RETENER
Detiene el cambio de página automático que se produce cuando una página de teletexto está compuesta por 2
o más subpáginas. El número de sub-páginas y la sub-página que se visualiza, aparecen normalmente en la pantalla debajo de la hora. Cuando este menú aparezca seleccionado, el símbolo de detención se visualizará en la
esquina superior izquierda de la pantalla y el cambio automático de página estará inactivo.
112
TELETEXTO DIGITAL
*Esta función sólo es válida en el Reino Unido.
La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación
tradicional del texto, las imágenes, etc.
Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que
emiten teletexto digital.
Se debe desactivar el idioma de subtítulos durante la visualización del teletexto. Para ello, pulse el botón SUBTITLE.
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL
1
Pulse los botones numéricos o los botones P
para
seleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.
Para saber cuáles son los servicios de teletexto digital,
consulte la lista de servicios EPG.
2
Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las
páginas pulsando los botones TEXT, OK,
,
ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones
NUMÉRICOS.
3
Para cambiar de servicio de teletexto digital, basta con
seleccionar otro servicio diferente con los botones
numéricos o con el botón P
.
TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL
Pulse los botones numéricos o los botones P
para
seleccionar un servicio concreto que emita teletexto digital.
2
Pulse TEXT o los botones de colores para navegar por el
teletexto.
3
Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las
páginas pulsando los botones OK,
, ROJO,
VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones NUMÉRICOS.
4
Pulse TEXT o los botones de colores para salir del teletexto digital y volver al modo de TV.
Algunos servicios permiten acceder a servicios de texto
pulsando el botón ROJO.
TELETEXTO DIGITAL
1
113
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La operación no funciona con normalidad.
Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda
interferir.
A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, STB, etc.?
A Inserte pilas nuevas.
A
El mando a distancia no
funciona
Ha configurado el temporizador?
A Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
A No hay ninguna emisora sintonizada con la opción de apagado automático activada.
A
La unidad se apaga de
forma repentina
La función de vídeo no funciona.
Compruebe que el producto está encendido.
Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared?
A Compruebe la dirección y la ubicación de la antena.
A Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen
con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.
A
A
No hay imagen ni sonido
La imagen tarda en aparecer tras encender el
aparato
A
Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de
arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.
Ajuste la opción Color del menú.
A Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora.
A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A Están bien conectados los cables de vídeo?
A Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.
A
Apenas aparecen colores
o la imagen es de mala
calidad
Aparecen barras horizontales/ verticales o la imagen tiembla
Algunos canales se
reciben con mala calidad
APÉNDICE
La imagen se muestra con
líneas o rayas
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
114
A
Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodoméstico o herramienta de potencia.
La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal.
A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal.
A Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.
A
A
Verifique la antena (cambie la dirección de la antena).
A
Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1,3 de HDMI.
La función de audio no funciona.
A
Hay imagen pero no
sonido
A
A
A
No hay señal de salida en
uno de los altavoces
+ o -.
Pulse el botón
No hay sonido? Pulse el botón M U T E.
Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
Están bien conectados los cables de audio?
A
Ajuste la opción B a l a n c e del menú.
Se aprecian ruidos extraños
que provienen del interior
del aparato
A
Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir
ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna avería.
No hay sonido al
conectar tomas HDMI o
USB
A
Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3.
Compruebe que el cable USB admita la versión 1,1.
A
*Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Existe un problema en el modo PC. (Sólo se aplica al modo PC)
La señal está fuera de
rango.
Aparecen barras o rayas de
fondo, ruido horizontal y
distribución incorrecta
El color de la pantalla no es
estable o se mue stra en un
solo color
A
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.
A
Verifique la fuente de entrada.
A
Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V.
(Optional)
A
A
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del PC.
APÉNDICE
115
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede
aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza.
Limpieza de la pantalla
1
A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un
paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño
hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.
2
Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.
Limpieza de la carcasa
A
A
Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
No utilice nunca un paño mojado.
Ausencia prolongada
PRECAUCIÓN
Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas
vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos
por tormentas eléctricas o picos de tensión.
G
APÉNDICE
116
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
37LG7000-ZA
42LG7000-ZA
pie no incluido
797x 558,6x 100,5mm
31,3 x 21,9 x 3,9 pulgadas
918,6x 635,8x 111,7mm
36,2x 25 x 4,4 pulgadas
1026,2 x 687,9 x 111,8 mm
40,4 x 27,0 x 4,4 pulgadas
pie incluido
pie no incluido
13,0kg / 28,7 lbs
11,5kg /25,4 lbs
18,5kg / 40,8 lbs
15,8 kg / 34,8lbs
22,1kg / 48,7 lbs
19,4 kg / 42,8lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
180W
AC100-240V~ 50/60Hz
180W
AC100-240V~ 50/60Hz
230W
47LG70**
52LG70**
47LG7000-ZA
52LG7000-ZA
1140,4 x 820,1 x 342,9 mm
44,8 x 32,2 x 13,5 pulgadas
1284,4 x 898,6 x 342,9 mm
50,5 x 35,3 x 13,5 pulgadas
pie no incluido
1140,4 x 764,8 x 129,0 mm
44,8 x 30,1 x 5,0 pulgadas
1284,4 x 844,6 x 129,5 mm
50,5 x 33,2 x 5,1pulgadas
pie incluido
pie no incluido
29,8 kg / 65,7lbs
25,1 kg / 55,3 lbs
39,5 kg / 87,1 lbs
34,8kg / 76,7lbs
pie incluido
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Impedancia de antena externa
A
32LG7000-ZA
1026,2 x 734 x 293,4 mm
40,4 x 28,8 x 11,5 pulgadas
Requisitos de energía
Consumo de energía
Condiciones del
entorno
42LG70**
918,6 x 684,8x 293,4mm
36,2x 26,9 x 11,6 pulgadas
MODELOS
Peso
37LG70**
797 x 597 x 227,3 mm
31,3 x 23,5 x 8,9 pulgadas
pie incluido
Requisitos de energía
Consumo de energía
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
32LG70**
AC100-240V~ 50/60Hz
300W
AC100-240V~ 50/60Hz
350W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
emperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Less than 80%
Less than 85%
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
APÉNDICE
117
APÉNDICE
50PG70**
60PG70**
50PG7000-ZB
60PG7000-ZB
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,6 x 33,4x 14,3 pulgadas
1455 x 985 x 414 mm
57,3 x 38,8 x 16,3 pulgadas
pie no incluido
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,6x 31,2 x 3,1 pulgadas
1455 x 924,8 x 84,1 mm
57,3 x 36,4 x 3,3 pulgadas
pie incluido
pie no incluido
45,65 kg / 100,6 lbs
41,7kg / 91,9lbs
62,4kg / 137,6 lbs
54,9 kg / 121,0 lbs
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso
pie incluido
Requisitos de energía
Consumo de energía
Sistema de televisión
Cobertura de programas
Impedancia de antena externa
Condiciones del
entorno
A
APÉNDICE
118
AC100-240V~ 50/60Hz
520W
AC100-240V~ 50/60Hz
700W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
emperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Less than 80%
Less than 85%
Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser
utilizado con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes.
No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione
con todos los modelos de otras marcas.
Programación de un código en un modo de mando a distancia
1
Verifique el funcionamiento del mando a distancia.
Para saber si su mando a distancia puede manejar los demás componentes sin programarlos, active un componente, como un decodificador digital, y pulse el botón de modo correspondiente (por ejemplo, decodificador digital) en el mando a distancia, a la vez que apunta al componente. Compruebe los botones POWER
yP
para ver si el componente responde adecuadamente. Si no es así, es preciso programar el mando a
distancia para que pueda utilizarlo con el dispositivo.
2
Encienda el componente que desea programar y pulse el botón MODE del mando a distancia ( S T B). El
botón del mando a distancia del dispositivo seleccionado se iluminará.
3
Pulse los botones M E N U y M U T E al mismo tiempo: el mando a distancia está listo para la programación
del código.
4
Teclee un código numérico utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Los números de los
códigos de programación de los distintos aparatos se muestran en las páginas siguientes. De nuevo, si el
código es correcto, el aparato se apagará.
5
Pulse el botón M E N U para guardar el código.
6
Compruebe si el mando a distancia funciona verificando que todos los componentes responden correctamente. Si no es así, repita el procedimiento desde el paso 2.
APÉNDICE
119
APÉNDICE
HDSTB
Marca
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
Códigos
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME
089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
APÉNDICE
120
Marca
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Códigos
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marca
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
Códigos
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
10
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025
045
079
135
042 043
048 049
080 086
136
146
082 083 084
120
CÓDIGOS IR
1. Cómo conectar
A
Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV.
2. Códigos IR del mando a distancia
A
Forma de onda en la salida
Impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 k.o.
Frecuencia portadora
Tc
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Relación de trabajo = T1/TC = 1/3
T1
G Configuración de cuadro
• 1er.cuadro
Código de
cable
conductor
Bazo
código personalizado
Alto
código personalizado
Código de datos
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
• Repetir cuadro
Repeat code
Tf
G Código de cable conductor
9 ms
4.5 ms
0.55 ms
G Repetir código
9 ms
2.25 ms
G Descripción de bits
• Bit “0”
• Bit “1”
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
2.24 ms
Tf
Tf
APÉNDICE
G Intervalo entre cuadros: Tf
La forma de onda transmitida siempre que una tecla esté pulsada.
Tf=108ms @455KHz
121
APÉNDICE
Código (Hexa)
08
0B
f0
45
43
AB
07
06
40
41
44
28
AA
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
BD
7E
APÉNDICE
122
Función
POWER
INPUT
TV/RADIO
Q.MENU
MENU
GUIDE
Left ( )
Right ( )
Up ( )
Down ( )
OK( )
RETURN
INFO i
AV MODE
+
P
P
FAV
MUTE
Teclas numéricas 0~9
LIST
Q.VIEW
ROJO Key
VERDE Key
AMARILLO Key
AZUL Key
TEXT
T.Option
SUBTITLE
Ô(Record)
SIMPLINK
Nota
Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Configuración RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de
control externo (como lo haría con un ordenador o un
sistema de control A/V) y gestione las funciones del
televisor externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la
toma RS-232C del panel posterior del televisor. El
cable de conexión RS-232C no se suministra con el
televisor.
Macho D-Sub de 9 pines
No.
Nombre de patilla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sin conexión
RXD (recepción de datos)
TXD (transmisión de datos)
DTR (DTE listo)
GND
DSR (DCE listo)
RTS (listo para enviar)
CTS (libre para enviar)
Sin conexión
1
5
6
9
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
APÉNDICE
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
123
APÉNDICE
Set ID
Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor.
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128
OPCIÓN
Mov.
OK
OPCIÓN
OK
E
E
País
Mov.
: UK
Entrada
País
: UK
Entrada
SIMPLINK
: Conex
SIMPLINK
: Conex
Bloqueo teclas
: Descon
Bloqueo teclas
: Descon
Set
Set ID
ID
:1
Set
Set ID
ID
:1
Metodo ISM
: Normal
Metodo ISM
: Normal
F
Ahorro de energía : Nivel 0
Ahorro de energía : Nivel 0
Reajuste fabrica
Reajuste fabrica
1
G
Cerrar
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
OK
3
OK
Seleccione S e t I D.
Ajuste S e t I D para elegir el número deseado de identificación del
televisor.
El rango de ajuste de esta opción, SET ID, varía entre 1 y 99.
APÉNDICE
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
124
Parámetros de conexión
Velocidad media de transferencia : 9600 bps (UART)
A Longitud de datos : 8 bits
A Paridad: ninguna
A
Stop bit : 1 bit
A Código de comunicación: código ASCII
A Utiliza un cable trenzado (inverso).
A
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Lista de referencia de comandos
C O M M A N- C O MDATO
DO1
M A N D O 2 (Hexadecimales)
01. Potencia
02. Relación de aspecto
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste
07. Luminosidad
08. Color
09. Matiz
10. Definición
11. Selección OSD
12. Modo de bloqueo de
a
00 ~ 01
c Consulte la página126
d
00 ~ 01
e
00 ~ 01
f
0 ~ 64
g
0 ~ 64
h
0 ~ 64
i
0 ~ 64
j
0 ~ 64
k
0 ~ 64
l
00 ~ 01
m
00 ~ 01
k
k
k
j
j
j
j
m
m
m
m
x
t
u
z
p
q
u
v
a
b
c
g
b
mando a distancia
13. Balance
14. Temperatura de color
15. Estado anormal
16. Metodo ISM
17. Ahorro de energía
18. Configuración automática
19. Ecualizador
20. Comando de sintonización
21. Add/Skip (añadir/saltar) canal
22. Clave
23. Control de luz de fondo
24. Selección de entrada (principal)
00 ~ 64
00 ~ 02
00 ~ a
Consulte la página127
00 ~ 04
01
Consulte la página128
Consulte la página128
00 ~ 01
Código de la clave
00 ~ 64
Consulte la página129
* Si se ajusta en los valores 15 ~ 24, no aparecerá un menú
en la pantalla.
* [DATO]
* [Cr]
* [ ]
elegir el número de ID del monitor deseado
en el menú Special (Especial). El rango de
ajuste oscila entre 1 y 99. Si selecciona Set
ID '0', se controlará cada televisor conectado. Set ID se expresa como un decimal
(1~99) en el menú y como un hexadecimal
(0x0~0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
: Rransmite los datos de los comandos.
Transmite datos 'FF' para leer el estado del
comando.
: Retorno de carro.
Código ASCII '0x0D'
: Código ASCII 'espacio (0x20)'
Confirmación correcta
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
* El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en
este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en modo de escritura,
devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
* El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en
este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Dato00: Código no admitido
APÉNDICE
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
* [Command 1] : Primer comando. (j, k, m o x)
* [Command 2] : Segundo comando.
: Puede ajustar la configuración del ID para
* [Set ID]
125
APÉNDICE
0 1 . Potencia (Command: k a)
0 4 . S i l e n c i o d e v o l u m e n (C o m m a n d : k e )
G Para controlar el encendido y apagado del televisor.
G Para controlar la activación y desactivación del volumen.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
También puede ajustarla con el botón MUTE (SILENCIAR)
del mando a distancia.
Transmisión
Dato 00 : Apagado
Confirmación
[k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : Encendido
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
G Para mostrar el encendido o el apagado.
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
0 5 . C o n t r o l d e v o l u m e n (C o m m a n d : k f )
Confirmación
G Para ajustar el volumen.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos 'FF'
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado acerca de cada función.
* OK Ack., Error Ack. y otros mensajes pueden aparecer en
pantalla al encender la TV.
0 2 . R e l a c i ó n d e a s p e c t o (C o m m a n d : k c )
(Tamaño de la imagen principal)
También puede ajustar el F o r m a t o de la pantalla utilizando la relación de aspecto en el Q.MENU o en el
menú Imagen.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
05
06
07
09
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión
[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
G Para ajustar el formato de la pantalla.
Dato 01 : Pantalla normal (4:3)
02 : Panorámica (16:9)
04
: Zoom1
Dato 0 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
Dato 1 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación
: Zoom2
: Original
: 14:9
: Sólo escaneo
Confirmación
0 6 . C o n t r a s t e (C o m m a n d : k g )
G Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú Imagen(Imagen).
Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0 7 . L u m i n o s i d a d (C o m m a n d : k h )
* Con la entrada PC o Component, es posible seleccionar la
G Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar-
relación de aspecto 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p
24Hz/50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/30Hz/50Hz/60Hz),
Component(720p, 1080i, 1080p 50Hz/60Hz) sólo
está disponible la opción S ó l o e s c a n e o.
0 3 . S i l e n c i o d e p a n t a l l a (C o m m a n d : k d )
G Para desactivar o activar la pantalla.
lo en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0 8 . C o l o r (C o m m a n d : k i )
APÉNDICE
Transmisión
G Para ajustar el color de la pantalla.
[k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión
Dato 00 : Omisión de imagen desactivada (imagen activada)
Dato 01 : Omisión de imagen activada (imagen desactivada)
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
126
0 9 . M a t i z (C o m m a n d : k j )
1 4 . T e m p e r a t u r a d e c o l o r (C o m m a n d : k u )
G Para ajustar el fondo de color de la pantalla.
G Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar la
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión
Colour temperature desde el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
Dato
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
00: Flat 01: Frio 02: Caliente
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 0 . D e f i n i c i ó n (C o m m a n d : k k )
1 5 . E s t a d o a n o r m a l (C o m m a n d : k z )
G Para ajustar la nitidez de la pantalla.
G Reconoce un estado anormal.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 1 . S e l e c c i ó n O S D (C o m m a n d : k l )
G Activa o desactiva el menú OSD (menú de visualización en
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión
[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD Descon
Confirmación
01 : OSD Conex
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 2 . M o d o d e b l o q u e o d e m a n d o a d i s t a n c i a (C o m m a n d : k m )
G Bloquea el mando a distancia y los controles del panel
frontal de la unidad.
Transmisión
[k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado
Dato 01: bloqueo activado
Transmisión
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Dato FF: lectura
Confirmación
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: normal (encendido y con señal)
Dato 01: sin señal (encendido)
Dato 02: el televisor se apaga con el mando a distancia
Dato 03: el televisor se apaga con la función de temporización de desconexión
Dato 04: el televisor se apaga con la función RS-232C
Dato 05: 5 V apagado
Dato 06: CA apagado
Dato 07: el televisor se apaga con la función de alarma
de ventilador
Dato 08: el televisor se apaga con la función de hora de
desconexión
Dato 09: el televisor se apaga con la función de
desconexión automática
a: Desactiva el televisor al detector una emisión AV.
* Esta función es de “sólo lectura”.
1 6 . Método ISM ( S ó l o e n t e l e v i s o r e s d e p l a s m a )
( Command: j p )
G Controla el Método ISM. También se puede ajustar la opción
Método ISM desde el menú OPCIÓN.
Transmisión
Confirmación
[j][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 01: Inversión
* Si no utiliza el mando a distancia ni los controles del panel
frontal del televisor, utilice este modo. Si la alimentación
está activada o desactivada, se libera el bloqueo del mando
a distancia.
1 3 . B a l a n c e (C o m m a n d : k t )
G Ajusta el balance. También es posible ajustar el bal-
[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128.
Confirmación
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
ance desde el menú AUDIO.
Transmisión
02: Orbiter
04: Imagen nítida
08: Normal
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
127
APÉNDICE
17. Ahorro de energía (sólo en los televisores de plasma)
( Command: j q )
G Reduce el consumo del monitor. También se puede ajustar la
opción Low Power (Bajo consumo) desde el menú OPCIÓN.
Transmisión
[j][q][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos mín.:00 ~ máx.: 04 (*transmitido en el código hexadecimal)
Confirmación
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 8 . Configuración automática ( Command: j u )
G Ajusta la posición de la imagen y minimiza las vibraciones
2 0 . C o m a n d o d e s i n t o n i z a c i ó n (C o m m a n d : m a )
G Selecciona el canal en el siguiente número físico.
Transmisión
[m][a][ ][Set ID][ ][Dato0][ ][Dato1][ ][Dato2][Cr]
Datos00: datos de canal altota
Datos01: datos de canal bajo
Ejemplo: Núm. 47 -> 00 2F (2FH)
Núm. 394 -> 01 88 (188H)
DTV Núm. 0 -> Indiferente
Datos02 0x00 : ATV Principal
0x01 : ATV Sub
0x10 : DTV Principal
0x11 : DTV Sub
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 ~ Máx: 63 (0~99)
Digital - Min: 00 ~ Máx : 3E7 (0~999)
Confirmación
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC).
Transmisión
Dato Min: 00 ~ Máx: FF
[j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
2 1 . A d d / S k i p ( a ñ a d i r / s a l t a r ) c a n a l ( C o m a n d o: m b )
Dato 01: Ajustar
G Para ajustar el estado de salto para el programa actual.
Confirmación
Transmisión
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : añadir
01 : saltar
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 9 . E c u a l i z a d o r (C o m m a n d : j v )
G Para ajustar el ecualizador.
Transmisión
[j][v][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Frecuencia
APÉNDICE
128
0
0
0
Datos
7
6
5
Frecuencia
0
0
0
80Hz
4
3
2
1
0
* Asignación de datos
reales 1
A : paso 10 (Set ID 10)
F : paso 15 (Set ID 15)
10 : paso 16 (Set ID 16)
28 :0
64 : paso 100
4E : +38
4F : +39
50 : +40
paso 0
0
0
1
220Hz
0
1
0
470Hz
0
1
1
1KHz
1
0
0
2.2KHz
1
0
1
4.7KHz
6E : paso 110
1
1
0
12KHz
73 : paso 115
74 : paso 116
Confirmación
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
reales 2
00 : -40
01: -39
02 : -38
00 :
00000 ~10010
* Asignación de datos
C7: paso 199
FE : paso 254
FF : paso 255
2 2 . C l a v e (C o m m a n d : m c )
2 4 . Selección de entrada ( Command: x b )
G Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión
[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 122.
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
G Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal.
Transmisión
[x][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Estructura
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrada externa
G Para controlar la luz de fondo.
0
0
0
Número de entrada
Datos
Entrada externa
2 3 . C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (C o m m a n d : m g )
(Sólo en televisores LCD)
0
0
0
0
0
DTV
0
0
0
1
Analogue
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Component
0
1
0
1
RGB/DTV-PC
1
0
0
1
HDMI/DTV-PC
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos:
Datos mínimos: 00 ~ máximos: 64 (* transmitido en el
código hexadecimal)
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Número de entrada
Datos
0
0
0
0
Entrada1
0
0
0
1
Entrada2
0
0
1
0
Entrada3
0
0
1
1
Entrada4
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
129
APÉNDICE
Aviso de software de código abierto
Los siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL / MPL presentes en este producto están sujetos a los
Acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES BAJO GPL:
• Linux kernel 2.6
• busybox
LIBRERÍAS BAJO LGPL:
• glibc
LIBRERÍAS BAJO MPL:
• Nanox
LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la distribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en:
[email protected]
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
LG Electronics.
También puede obtener la traducción de las licencias GPL, LGPL en http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
• Este software se basa en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
• Este software incluye libpng, la librería de referencia para PNG.
• Este software incluye la librería de compresión Zlib, desarrollada por Jean Gailly y Mark Adler. Copyright (C)
1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
APÉNDICE
130
APPENDIX

Anuncio

Características clave

  • 152.4 cm (60") Plasma
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 1000 cd/m²

Manuales relacionados

Anuncio