Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
134
ESPAÑOL TELEVITELEVISOR SOR LCD DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVISORES LCD 3 2 L G 7 0* * 3 7 L G 7 0* * 4 2 L G 7 0* * 4 7 L G 7 0* * 5 2 L G 7 0* * MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA 5 0 P G 7 0* * 6 0 P G 7 0* * Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica. ACCESORIOS ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Manual de usuario ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Cable de alimentación pilas Esta función no está disponible en todos los modelos. Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño. No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie. Mando a distancia MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA Ferrite core (Consulta la página 10) Clip para la sujeción del cable Cubierta de protección (Consulta la página 13) Modelos de televisores de LCD o x4 Cubierta de protección (Consulta la página 13) (32LG70** sólo) (32/37/42LG70** sólo) x4 pernos para montaje del pie (Consulta la página 8) 1 tornillo (Consulta la página 12) 1 CONTENIDO ACCESORIOS ............................................ 1 PREPARATIVOS CONTENIDO CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . 4 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR . . . . . . . . . 6 INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SOPORTE GIRATORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. . . . . . 9 TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES . . . . 10 Instalación en pie sobre escritorio . . . . . . . . . . . 12 ACOPLAR EL TV A UNA MESA . . . . . . . . . . . . . . .12 Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . 13 NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO . . . .13 Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . 15 Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . 22 CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL . 23 CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . 24 INTRODUCCIÓN DE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - Configuración de pantalla para el modo PC . . . . 29 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . 34 Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) . . . . . . . . . . . 37 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . 38 Ajuste automático de programas . . . . . . . . . . . . . . 39 Sintonía manual de programas (EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sintonía manual de programas (EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Edición de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Actualizar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Información CI [Interfaz común] . . . . . . . . . . . . . . 49 Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . 50 LISTA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2 ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SIMPLE MANUAL (MANUAL ELEMENTAL) . . . . .55 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH PRECAUCIONES DE USO DEL BLUETOOTH . 56 CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH . . . . . . . . .57 DETERMINAR EL PIN DE LA TV . . . . . . . . . . . . . .58 AURICULARES BLUETOOTH - Conexión de nuevos auriculares Bluetooth . . .59 - Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 - Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 - Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (mis dispositivos Bluetooth) . . . . . . . . .62 RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO EXTERNO BLUETOOTH . . . . . . . . . .63 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Al conectar el dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . 64 LISTA DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 LISTA DE CANCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) - Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . 72 - Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . 72 - Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 - Función de botones en el modo de guía 8 Días . . . . . . . . . . . 73 - Función de botones en el modo de cambio de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 - Función de botones del cuadro de descrip ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - Función de botones en el modo de configu ración de grabación/recordatorio . . . . . . 74 - Función del botón en el modo de lista programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . 91 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . 92 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . 93 SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 CLARIDAD DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . 97 AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) . 98 I/II - Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . 100 - Selección de salida de sonido . . . . . . . . . 100 Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país 101 SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 102 Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 105 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA 106 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . 106 CONTENIDO CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . 75 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES - Modo de imagen – Presintonía de imágenes 77 - Control automático del tono de color (Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN - Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . 79 -Modo Imagen-Control experto . . . . . . . . . . . 80 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN . . . . . . . . . 81 ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA . . . . . . 82 AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . 83 TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 DEMO TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 CUIDADO DE LA VISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . 87 INDICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . .88 Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . 90 CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . 107 BLOCK PROGRAMME (PROGRAMA DE BLOQUEO) . . . . . . . . . . . . 108 Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 BLOQUEO TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 TELETEXTO Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . 111 Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . 112 TELETEXTO DIGITAL TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 113 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 113 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . 114 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . 117 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . 119 Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Configuración del dispositivo de control externo . 123 3 PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televiosres de plasma PREPARATIVOS Sensor del mando a distancia Botón de encendido y apagado Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • Cuando está encendido, se ilumina en verde. INPUT INPUT MENU INPUT 4 MENU INPUT MENU P OK PR VOL OK OK MENU VOL OK PR VOLUMEN PROGRAMAS Modelos de televisores de LCD PREPARATIVOS P VOLUMEN Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV. Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menú OPCIÓN. Sensor del mando a distancia PROGRAMAS OK MENU INPUT OK MENU INPUT Botón de encendido y apagado 5 PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma PREPARATIVOS 10 1 12 2 3 4 5 2 11 6 1 2 6 9 7 Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. 3 Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. 4 SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera. 5 Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. 6 Entrada RGB Conecta la salida de un PC. 7 Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. 8 Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. 9 Entrada de antena Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija. 10 Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). (Esta función no está disponible en todos los países.) 11 Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. 12 Entrada de USB Modelos de televisores de LCD 12 2 3 4 5 PREPARATIVOS 10 1 2 11 6 1 2 7 Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. 3 Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. 4 SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera. 5 Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. 6 Entrada RGB Conecta la salida de un PC. 9 8 7 Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. 8 Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. 9 Entrada de antena Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija. 10 Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). (Esta función no está disponible en todos los países.) 11 Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. 12 Entrada de USB 7 PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. Sólo 32/37/42LG70** PREPARATIVOS 1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. 3 Proceda a la instalación del televisor según se indica. 2 Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. 4 Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor. Cuerpo del soporte Base de la cubierta SOPORTE GIRATORIO Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización. 8 POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste. A A 2 2 1 Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. (Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste). * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores. 2 Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall. PREPARATIVOS 1 1 3 3 Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto. ! NOTA G G G Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero. Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto. Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto. 9 PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma 1 Conecte los cables correctamente. PREPARATIVOS Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". 2 Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica. Clip para la sujeción del cable Cómo retirar el clip para la sujeción del cable Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba. Separe el CLIP del televisor tirando de las dos lengüetas. ! NOTA No utilice el CLIP DE SUJECCIÓN DEL CABLE para levantar el televisor. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse. G USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (50/60PG70** sólo) El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe, mejor será el resultado. Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente. 10 Modelos de televisores de LCD Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". 2 PREPARATIVOS 1 Abra el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra y ordene éstos. Clip para la sujeción del cable 3 Vuelva a cerrar el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra. 11 PREPARATIVOS ■ ■ Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. PREPARATIVOS CONEXIÓN A TIERRA Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas. Fuente de alimentación Interruptor de cortocircuito INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo 32LG70**) INPUT MENU OK VOL PR El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido. Soporte 1 tornillo (suministradas como piezas del producto) Mesa ! ADVERTENCIA G 12 Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones. MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL 4 pulgadas 4 pulgadas PREPARATIVOS Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protección para la instalación del soporte de escritorio. Modelos de televisores de plasma Modelos de televisores de LCD Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic. 13 PREPARATIVOS ■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA ■ ■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. PREPARATIVOS Toma de pared de antena Antena exterior (VHF, UHF) Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena) AV 1 AV 2 ANTENNA IN Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) AV 1 AV 2 ANTENNA IN Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior) UHF Antena Amplificador de señal VHF En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha. ■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión. ■ 14 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO ■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. ■ Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos 50PG70**. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. ■ CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD ■ Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación. Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de C O M P O N E N T I N V I D E O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. 2 Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad. 3 Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) 4 Seleccione la fuente de entrada C o m p o n e n t utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Señal Component HDMI 480i/576i Sí No 480p/576p Sí Sí 720p/1080i Sí Sí 1080p Sí Sí (Sólo 50/60Hz) (24Hz/30Hz/50Hz/60Hz) 1 2 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 15 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2, H D M I I N 3 o H D M I I N 4 de la unidad. 2 Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) 3 Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3 o H D M I 4 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 1 Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI 1 Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H D M I / D V I I N 1 de la unidad. 2 Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. 3 Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) 4 16 Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 1 2 CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component 1 Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas C O M P O N E N T I N V I D E O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad. 3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. 4 Seleccione la fuente de entrada C O M P O N E N T utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 5 Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento. 2 Puertos de entrada Component Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo. Puertos Component del TV Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 2 1 17 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A V 1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. 2 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. 3 Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada. 4 Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento. 1 ! NOTA G (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado. Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo VIDEO 1 S-VIDEO L R Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S V I D E O de la unidad. OUTPUT SWITCH 2 Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de A U D I O de la unidad. 1 18 ANT IN 3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. 4 Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 5 Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento. ANT OUT 2 Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2, H D M I I N 3 o H D M I I N 4 de la unidad. 2 Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3 o H D M I 4 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 3 Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento. 1 ! NOTA G G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI. Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 19 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. ■ Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles. ■ Conexión a un cable de RF CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 20 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Wall Jack Antenna 1 Conecte la toma A N T O U T del VCR a la toma A N T E N N A I N de la unidad. 2 Conecte el cable de antena en la toma A N T I N del VCR. 3 Pulse el botón P L A Y del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización. Si realiza la conexión con un euroconector Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A V 1 de la unidad. 2 Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P L A Y del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) 3 Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 4 Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada. 1 (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! NOTA G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 Si realiza la conexión con un cable RCA 1 V I D E O entre el TV y el Conecte las tomas de A U D I O/V VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo) 2 Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) 3 Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 1 S-VIDEO ! NOTA G VIDEO OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma A U D I O L / M O N O de la unidad. 21 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo S-VIDEO 1 2 Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S - V I D E O de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA). CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de A U D I O de la unidad. 3 Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) 4 Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. VIDEO 1 INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI 1 Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Para obtener más información, consulte la página 49. 22 1 TV ANT IN ANT OUT 2 Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO. - Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital. - Esta función no está disponible en todos los países. R OUTPUT SWITCH ! NOTA G L CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital). Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor. 2 Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido. 3 Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp .96). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión. 1 2 PRECAUCIÓN G No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 23 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V Cámara de vídeo Videoconsola CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 24 VIDEO L R 1 1 V I D E O entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las tomas de A U D I O/V (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo) 2 Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 3 Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo. INTRODUCCIÓN DE USB 1 Conecte los dispositivos USB en las clavijas U S B I N del lateral del TV. 2 Una vez conectadas las clavijas U S B I N, podrá utilizar la función USB.(G p .64) CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 25 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida RGB del PC a la entrada R G B I N ( P C ) de la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. 3 Encienda el PC. 4 Seleccione la fuente de entrada R G B utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 2 1 AUDIO RGB OUTPUT Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI 1 Conecte la salida DVI del PC a la toma de H D M I / D V I I N 1 de la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. 3 Encienda el PC. 4 Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. 1 DVI-PC OUTPUT 26 2 AUDIO Resolución de visualización admitida Modelos de televiosres de plasma HDMI/DVI-DTV modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo Frecuencia Frecuencia horizontal(kHz) vertical (Hz) Resolución Frecuencia horizontal(kHz) vertical (Hz) 720x400 31,468 70,08 640x480 31,649 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60 800x600 37,879 60,31 31,47 59,94 1024x768 48,363 60,00 31,50 60 50,00 Frecuencia 720x480 1280x768 47,78 59,87 720x576 31,25 1360x768 47,72 59,80 1280x720 37,50 50,00 1920x1080 66,587 59,934 44,96 59,94 1280x1024 63,98 60,02 45,00 60 59,979 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60 1400x1050 65,317 1920x1080 27,00 24,00 33,750 30 56,25 50,00 67,433 59,94 67,50 60 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Resolución Modelos de televisores de LCD HDMI/DVI-DTV modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo Frecuencia Resolución Frecuencia horizontal(kHz) vertical (Hz) Resolución Frecuencia horizontal(kHz) vertical (Hz) 720x400 31,468 70,08 640x480 31,649 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60 800x600 37,879 60,31 31,47 59,94 1024x768 48,363 60,00 31,50 60 31,25 50,00 37,50 50,00 44,96 50,94 Frecuencia 720x480 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,80 1920x1080 66,587 59,934 1280x1024 63,98 60,02 45,00 60 59,979 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60 1400x1050 65,317 720x576 1280x720 1920x1080 27,00 24,00 33,750 30 56,25 50,00 67,433 59,94 67,50 60 27 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO ! NOTA G Para CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 28 obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad. G Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible. G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda. G Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC. G La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente. G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad. G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor). G Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario. G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad. G El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital). GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play. G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN). G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.) G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable. G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen. G Si se conecta un HDMI (1080p, más de 12 bits) a la toma lateral HDMI, la pantalla puede verse de forma anómala. Configuración de pantalla para el modo PC Restablecimiento de pantalla Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase). Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. Mov. PANTALLA OK E • Contraste Mov. RETURN Prev. Resolución 90 Config. auto • Luminosidad 50 • Definición 60 • Color 60 • Matiz 0 Posición Ajustar R G Tamaño • Controles avanzados • Reajuste imagen Fase Pantalla Pantalla Reajuste 1 MENU 2 G Seleccione I M A G E N. OK Seleccione P A N T A L L A. OK Seleccione R e a j u s t e. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO IMAGEN 3 4 OK Seleccione S Í. 5 OK Ejecute R e a j u s t e. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 29 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. Mov. PANTALLA OK E CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO IMAGEN • Contraste Resolución 90 • Luminosidad 50 • Definición 60 • Color 60 • Matiz 0 RETURN Prev. Mov. Config. auto D Posición R G F G E G Tamaño • Controles avanzados • Reajuste imagen Fase Pantalla Pantalla Reajuste 1 MENU Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione P A N T A L L A. OK Seleccione P o s i c i ó n, T a m a ñ o o F a s e. 3 4 Realice los ajustes apropiados. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 30 Sección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. Mov. E • Contraste Resolución 90 Config. auto • Luminosidad 50 • Definición Mov. RETURN Prev. OK G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 60 • Color 60 • Matiz 0 Posición R G Tamaño • Controles avanzados • Reajuste imagen Fase Pantalla Pantalla Reajuste 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. OK Seleccione P A N T A L L A. OK Seleccione R e s o l u c i ó n. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO PANTALLA IMAGEN 3 4 Seleccione la resolución deseada. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 31 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes. Config. automático PANTALLA IMAGEN Mov. • Contraste Mov. RETURN Prev. OK Resolución E CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Esta función se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se desestabilizará durante unos segundos mientras este proceso esté en curso. 90 Config. auto G • Luminosidad 50 • Definición 60 • Color 60 • Matiz 0 Posición R G Ajustar Tamaño • Controles avanzados • Reajuste imagen Fase Pantalla Pantalla Reajuste 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. OK Seleccione P A N T A L L A. OK Seleccione C o n f i g . a u t o.. • Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente realizar el ajuste automático de nuevo. • Si necesita volver a ajustar las imágenes tras realizar el Ajuste automático en RGB (PC), podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase. 3 4 OK Seleccione S Í. 5 OK Ejecute C o n f i g . a u t o.. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 32 Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado . Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “On” (activado), aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña. Mov. OK OPCIÓN OK E E País Mov. : UK Entrada Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Set ID :1 Set ID :1 Metodo ISM Metodo ISM : Normal Ahorro de energía Ahorro de energía : Nivel 0 Reajuste fabrica Escr. contraseña * * * * Reajuste fabrica Cancelar 1 MENU 2 OK Seleccione O P C I Ó N. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO OPCIÓN • Si olvida la contraseña con el Sistema de bloqueo activado, presione "7", "7", "7", "7" en el teclado numérico del mando a distancia. Seleccione R e a j u s t e f a b r i c a. 3 OK • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 33 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. 1 1 MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. Enciende la unidad desde el modo de espera. TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Relación de aspecto, Ahorro de energía (modelos de TV de plasma), Ilum. post. (modelos de TV LCD), Claridad de sonido, Modo Imagen, Modo Sonido, Audio, Temporizador, Expulsión de USB. MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú. GUIDE(Guía) Muestra la guía de los programas. TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar (Arriba/Abajo/Izquierd la configuración del sistema según sus preferencias. /Derecha) OK Acepta la selección o muestra el modo actual. RETURN(EXIT) Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario. INFO i Muestra la información de la pantalla actual. AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modecolores los con T E L E T E X T O) o E d i t a r p r o g r a m a . 2 TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener BUTTONS más información, consulte el apartado “Teletexto”. SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo (Subtítulo) digital. accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla. 34 Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo MARK Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. FAV Muestra el programa favorito seleccionado. MUTE Activa y desactiva el sonido. PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de inforUP/DOWN mación a la siguiente. 0~9 number Selecciona un programa. button Selecciona los elementos numerados de un menú. LIST muestra la tabla de programas. Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente. Botones de con- Le permite controlar SIMPLINK o el menú USB (Lista de trol del menú fotos o de música). SIMPLINK/USB CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Programme Selecciona un programa. UP/DOWN Instalación de las pilas ■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, with -). ■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. ■ Cierre la tapa. 35 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. 1 En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. 2 ) del telePara encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I, INPUT, P D E (o P visor o pulse POWER, INPUT, P , teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá. Configuración de inicialización CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el idioma, el modo de selección, el país, la zona horaria y la sintonización automática de programas. Nota: a. Desaparecerá automáticamente en unos 40 segundos a no ser que se pulse algún botón. b. Pulse el botón R E T U R N para cambiar el menú OSD actual por el anterior. c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la televisión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital. d El modo "Hogar" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo básico de este televisor. e. El modo "Tienda" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "Tienda" se inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria. f. Al cambiar de modo (Hogar, Tienda), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de fábrica (configuración inicial) en el menú OPCIÓN g. El modo “Tienda” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimientos de venta al por menor. El modo “Tienda” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen y ejecutar, durante un período de tiempo determinado, la función "TruMotion Demo” (“Demostración TruMotion”). (Sólo 37/42/47/52LG70**) SELECCIÓN DE PROGRAMAS 1 Pulse el botón P o los botones numéricos para seleccionar un número de canal. AJUSTE DEL VOLUMEN 1 Pulse el botón + o - para ajustar el volumen. Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón M U T E. Si quiere cancelar esta función, pulse el botón MUTE, + o -. 36 QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. • F o r m a t o (Relación de aspecto): Selecciona el forma- • M o d o d e i m a g e n : Selecciona el modo de imagen deseado. • M o d o d e s o n i d o : Característica que configura automáticamente la combinación de sonidos a fin de mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo de sonido deseado. • A u d i o : Selecciona la salida de sonido. • T e m p o r . A p a g a d o : Configura la conexión o desconexión temporizada. • D e s c o n e c t a r U S B : Seleccione esta opción para extraer el dispositivo USB. Modelos de televiosres de plasma Modelos de televisores de LCD Q.Menu Q.Menu Formato 16:9 Formato 16:9 Zoom Ahorro de energía F Aclarar voz 0 Zoom Ilum. post. G conex F Aclarar voz 0 Modo de imagen Estándar Modo de imagen Estándar Modo de sonido Estándar Modo de sonido Estándar Audio MONO Audio MONO Tempor. Apagado Descon Tempor. Apagado Descon Desconectar USB Expulsar Desconectar USB Expulsar Cerrar G conex CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS to de imagen deseado. Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom 1 y Zoom 2 en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido. • A h o r r o d e e n e r g í a (Sólo en televisores de plasma): Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía del televisor. • I l u m . p o s t .: sólo en los televisores LCD: Ajusta el brillo de la pantalla. Retoma el ajuste de brillo predeterminado de fábrica al cambiar de modo. • A c l a r a r v o z : Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. Cerrar 1Q. MENU Visualización de cada menú. 2 OK 3 OK o Selección de la Fuente deseada. • Pulse el botón Q . M E N U ( M E N Ú R Á P I D O ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 37 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. CONFIGURAR Mov. OK IMAGEN Mov. Sintonización auto Formato Sintonización manual Modo de imagen : Vivos AUDIO OK : 16:9 Editar programa Mov. Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon • Ilum. post. 100 Balance 100 Modo de sonido Booster : Conex • Contraste Act. Software : Conex 0 OK L R : Estándar • Luminosidad 50 • SRS TruSurround XT : Descon Diagnóstico • Definición 70 • 80Hz 0 - + Información CI • Color 70 • 220Hz 0 - + • Matiz 0 • 470Hz 0 - + R G E CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS OPCIÓN Mov. Idioma menús : Español ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ) Sordos( País E HORA OK Apagado auto. CONFIGUR IMAGEN AUDIO HORA OK : Descon Encendido auto. : Descon : Descon Tempor. Apagado : Descon : UK Descon. Auto : Descon Zona horaria : Canarias GMT Entrada SIMPLINK Mov. Reloj : Conex Bloqueo teclas OPCIÓN : Descon CERRAR BLUETOOTH USB E CERRAR Mov. Bloqueo de sistema : Descon OK BLUETOOTH Mov. OK USB Bluetooth : Descon Lista fotos Fijar clave PIN TV : 0000 Lista música. Bloqueo de programa Bluetooth Cascos : Desconectado Guía de padres : Descon Mov. OK Registrar Dispositivo Bluetooth Info mi Bluetooth 1 MENU Visualización de cada menú. 2 Selección de un elemento del menú. OK 3 OK • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. Se mueve al menú emergente. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. ! NOTA Sólo en los televisores de plasma se puede utilizar el m é t o d o I S M y el A h o r r o d e e n e r g í a. G Sólo es posible utilizar las funciones Backlight (retroiluminación), Power Indicator (indicador de encendido), TruMotion, TruMotion Demo (demostración TruMotion), Simple Manual (manual elemental) en modelos de TV LCD. G Se puede utilizar la T r u M o t i o n , T r u M o t i o n D e m o sólo en los modelos 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0 * *. G No se pueden utilizar las opciones I n f o r m a c i ó n C I y B o o s t e r en el modo analógico. G 38 AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. CONFIGURAR CONFIGURAR OK Mov. Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa OK Booster : Conex Booster Toda la información de los servicios será actualizada. Continuar? : Conex Act. Software : Conex Act. Software : Conex Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI Seleccione C O N F I G U R. SÍ No Buscando SECAM L • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir 2 OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o. OK Seleccione S Í. OK Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o. 3 una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C C o n e x’. • Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione S í con los botones . A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione N O. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 1 MENU Mov. Sintonización auto 4 • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 39 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. CONFIGURAR Mov. CONFIGURAR OK Mov. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Sintonización auto Sintonización auto Sintonización Sintonización manual manual Sintonización Sintonización manual manual Editar programa Editar programa Booster : Conex Booster Act. Software : Conex Act. Software Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI F OK DTV G Su receptor añadirá este canal a la lista de los canales. : Conex UHF CH. : Conex 30 Mala Normal Buena Actualizar Cerrar 1 MENU Seleccione C O N F I G U R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C C o n e x’. 2 OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l OK Seleccione D T V. 3 4 Seleccione el número de canal deseado. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 40 SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGURAR Mov. OK CONFIGURAR Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización Sintonización manual manual Sintonización Sintonización manual manual Editar programa Editar programa : Conex Booster Act. Software : Conex Act. Software Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI TV F G Almacenar 3 : ConexSistema : ConexBanda BG V/UHF Canal 0 Fino F G Buscar F G Nombre C 02 Store Cerrar 1 MENU Seleccione C O N F I G U R. 6 Seleccione V / U H F o C a b l e. 7 2 o Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 3 Inicie la búsqueda. Seleccione T V. OK Seleccione el número de canal deseado. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Booster OK 9 4 o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seleccione el número de programa deseado. OK Seleccione S t o r e. 0 5 Seleccione un sistema de televisión. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a C o n e x’. ‘C : SECAM L/L’ (Francia) B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental /Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / Africa/Australia) I : PAL I/II (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudåfrica) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / Africa / CIS) • Para guardar otro canal, repita los pasos 4 a 9. • L 41 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGURAR Mov. CONFIGURAR OK Mov. F OK Sintonización auto Sintonización auto Almacenar Sintonización Sintonización manual manual Sintonización Sintonización manual manual Sistema Editar programa Editar programa Booster : Conex Booster Act. Software : Conex Act. Software Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI TV G 3 BG Banda : Conex Canal : Conex Fino V/UHF 0 F G Buscar F G Nombre C 02 Store Cerrar CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS A Asignación nombres de emisoras Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. 1 MENU 5 Seleccione C O N F I G U R. 2 OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l OK 6 3 OK Seleccione C e r r a r. Seleccione T V. OK 7 OK 4 OK A Seleccione la posición y elija el segundo carácter, etc. Puede utilizar el abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al 9, +/-, y el espacio en blanco. Seleccione S t o r e. Seleccione N o m b r e. Sintonización fina Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre. 1 MENU Seleccione C O N F I G U R. 4 OK Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l 5 OK Seleccione T V. 6 2 3 Seleccione F i n o. Sintonización precisa para lograr la mejor imagen y sonido. OK Seleccione S t o r e. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 42 EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P visualización del televisor. durante la Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa). Esta función permite omitir programas almacenados Sólo está disponible en algunos países para cambiar el número del programa con el botón AMARILLO. Mov. YLE TV1 OK TV DTV Radio 1 YLE TV1 2 YLE TV2 Sintonización auto 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST Sintonización manual 6 CNN Editar programa 9 YLE Teema Lista Favoritos 8 YLE24 14 TV4 Film 24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal Diagnóstico 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat Información CI 87 Doku/Kika Booster : Conex Act. Software : Conex 88 TVE 1 E FAV Favorito Cambio pr. Navegación P Cambio de página RETURN Anterior Saltar 1 MENU Seleccione C O N F I G U R. • Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C C o n e x’. 2 OK Seleccione E d i t a r p r o g r a m a. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 1 CONFIGURAR 3 OK 4 Indique el programa editado. Seleccione un programa a guardar o a omitir. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 43 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (EN EL MODO DTV/RADIO) A Saltar un Programa 1 Seleccione un número de programa a omitir. 2 AZUL Cambie el número del programa omitido a azul. 3 AZUL CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 44 A Olvídese del programa omitido. • Cuando se omite un número de programa significa que no podrá seleccionarlo utilizando el botón P durante el funcionamiento normal de la televisión. • Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa) o EPG. Selección del programa favorito 1 MARK FAV Seleccione el número de su programa favorito. • De esta forma incluirá automáticamente el programa seleccionado en su lista de programas favoritos. EN EL MODO TV Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa. Autor Sort (Clasificación automática) A 1 VERDE Inicio de Auto Sort (Clasificación automática). • Tras activar una vez la opción de clasificación automática, ya no podrá editar los programas. Borrar un programa A Seleccione un número de programa a eliminar. • Si se borra el programa seleccionado, todos los demás programas cambian una posición. 2 ROJO Cambie el número del programa eliminado a rojo. 3 ROJO Olvídese del programa eliminado. Mover un programa A 1 Seleccione un número de programa a mover. 2 Cambie el número del programa movido a AMARILLO. AMARILLO 3 AMARILLO Olvídese del programa movido. Saltar un Programa A 1 Seleccione un número de programa a omitir. 2 AZUL Cambie el número del programa omitido a azul. 3 AZUL A CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 1 Olvídese del programa omitido. • Cuando se omite un número de programa significa que no podrá seleccionarlo utilizando el botón P durante el funcionamiento normal de la televisión. • Si quiere seleccionar el número de programa omitido, introduzca directamente el número de programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edición de programas. Programa favorito 1 MARK FAV Seleccione el número de su programa favorito. • El programa seleccionado será añadido a la lista de programas favoritos. 45 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS BOOSTER (EN MODO DIGITAL) Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Off" (desactivado). CONFIGURAR Mov. OK CONFIGURAR Mov. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Booster :: Conex Conex Booster Act. Software : Conex Act. Software Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI 1 MENU OK Descon :: Conex Conex Conex Conex : Conex Seleccione C O N F I G U R. 2 Seleccione B o o s t e r. OK 3 Seleccione C o n e x o D e s c o n. OK 4 OK Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 46 ACTUALIZAR SOFTWARE La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre. CONFIGURAR 2 OK CONFIGURAR OK Mov. Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Booster : Conex Booster Act. software Software Conex :: Conex Act. software Software Diagnóstico Diagnóstico Información CI Información CI Seleccione C O N F I G U R. Seleccione A c t . s o f t w a r e. : Conex Descon Conex :: Conex Conex Conex Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Si selecciona C o n e x , aparecerá un cuadro de confirmación para notificar al usuario de la detección de nuevo software. 3 OK 4 OK OK Guardar. * Si se ajusta la opción “Actualizar software” De forma ocasional, la transmisión de información digital de software actualizada puede producir este resultado en el menú siguiente de la pantalla del TV. Seleccione S í utilizando los botones y espere a ver esta pantalla. Cuando el menú Actualización de software esté “Off” (desactivado), aparecerá el mensaje de solicitud de “On” (activación).a La descarga comenzará al apagar el sistema. Se mostrará el estado de progreso al encender el sistema durante la actualización. Cuando termine la actualización del software, el sistema se reiniciará. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS 1 MENU Mov. Sintonización auto - Durante el proceso de actualización del software, tenga en cuenta lo siguiente: • No se debe desconectar la unidad. • No se debe apagar la unidad. • No se debe desconectar la antena. • Una vez finalizada la actualización de software, se puede confirmar la versión actualizada en el menú Diagnóstico (Diagnóstico). 47 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS DIAGNÓSTICO Esta función permite consultar información sobre el fabricante, modelo y tipo, número de serie y versión del software. Aparece la información y la intensidad de la señal del MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. Diagnóstico técnico CONFIGURAR Mov. Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo/Tipo : 50PG7000 Número de serie : SKJY1107 Vers. de softw. : V1.10.00 OK Sintonización auto CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Sintonización manual D Booster : Conex CH 30 CH 34 Act. Software : Conex CH 36 Editar programa Diagnóstico CH 38 CH 54 Información CI CH 60 E RETURN 1 MENU MENU Salida Seleccione D i a g n ó s t i c o. OK OK Más info. Seleccione C O N F I G U R. 2 3 Prev. Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de serie y Vers. de softw.. 4 OK Muestra la información sobre el canal. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 48 INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor. No inserte y extraiga con frecuencia el módulo CI de la unidad. Podría provocar problemas. Si la unidad está encendida al insertar el módulo CI, normalmente no se escuchará el sonido. En función del módulo CI y la tarjeta inteligente utilizados, es posible que la imagen no sea natural. La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país. Mov. OK Viaccess Module Consultations Sintonización auto Authorizations Sintonización manual Module information Editar programa Booster : Conex Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI Select the item • Este menú OSD sólo se proporciona como ejemplo y es posible que las opciones y el formato de la pantalla varíen según el proveedor de servicios digitales de pago. • Su proveedor puede cambiar la pantalla del menú CI (interfaz común) y el tipo de servicio. 1 MENU 2 OK 3 OK Seleccione C O N F I G U R. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS i CONFIGURAR Seleccione I n f o r m a c i ó n C I. Seleccione el elemento deseado: Información del módulo, información de la tarjeta inteligente, idioma, descarga de software, etc. 4 OK • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 49 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Breve glosario Lista de programas Se muestra en el programa bloqueado. 1 BBC 2 BBC 3 BBC CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS RETURN A Para visualizar la lista de programas 1 Visualización de Lista de programas. LIST A 1 A Seleccione un programa. OK TV/RAD Desde el programa que está viendo, el modo cambiará de TV a DTV y a Radio. Cambie al número del programa elegido. Visualizacion Cuadros de Programa 1 P A • Puede que encuentre algunos nombres de programas en gris. Son omitidos durante la programación automática o en el modo de edición de programas. • Algunos programas cuyo número de canal aparece en la tabla de programas indican que no se ha asignado nombre de canal. Seleccionar un programa en la tabla de programas 2 P A G E Pase las páginas. 2 LIST Visualización de la tabla de programas favoritos 1 MARK FAV 50 Salida Muestra la tabla de programas favoritos. Vuelva a la visualización normal del televisor. LISTA DE ENTRADA Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un dispositivo externo aprueba su voltaje. Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá mover desde una Entrada externa a una Entrada de RF y al último programa visualizado en el modo DTV/RADIO/TV. AV1 AV2 AV3 Component HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB 1 INPUT OK Seleccione la fuente de entrada. • A n t e n a : Seleccione esta opción al ver DTV/TV. • A V 1, A V 2, A V 3 : Seleccione esta opción al ver VCR o un equipo externo. • C o m p o n e n t : Seleccione esta opción al utilizar un DVD o un decodificador digital, según el conector. • R G B : Seleccione esta opción cuando utilice un PC, según el conector. • H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3, H D M I 4: Seleccione esta opción al utilizar un DVD, un PC o un decodificador digital, según el conector. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Antena 51 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales. Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione “Descon”. La función SIMPLINK no es compatible con la entrada HDMI IN 4. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS OPCIÓN Mov. OK OPCIÓN Mov. Idioma menús : Español Idioma menús ldioma audio : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ldioma subtítulo : Inglés : Descon Sordos( : UK País Sordos( ) País Entrada ) : Descon : UK Entrada SIMPLINK SIMPLINK Conex :: Conex SIMPLINK SIMPLINK Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas E OK : Español Descon Conex :: Conex Conex Conex : Descon E 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 OK Seleccione S I M P L I N K. 3 OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. 4 OK Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. ! NOTA Conecte el cable HDMI a HDMI/DVI IN o el terminal (salida HDMI) de la parte posterior del dispositivo SIMPLINK del terminal HDMI IN. G Para sistemas de cine en casa con la función SIMPLINK, después de conectar el terminal HDMI siguiendo el método anterior, conecte el cable DIGITAL AUDIO OUT al terminal DIGITAL AUDIO IN de la parte posterior del televisor y el terminal OPTICAL de la parte posterior del dispositivo SIMPLINK. G Cuando se opera el dispositivo externo con el SIMPLINK, pulse el botón TV del botón MODE del mando a distancia y, a continuación, úselo. G Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene. G Al seleccionar u operar dispositivos con la función cine en casa, el altavoz pasará automáticamente al altavoz HT (escuchando con el cine en casa). G 52 Funciones de SIMPLINK Reproducción de discos Control conectado a los dispositivos AV al pulsar dichas funciones). , OK, G, A, l l botones FF y GG. (El botón Ô no ofrece Reproducción directa Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad de ninguna configuraci ón adicional. Selección de dispositivo AV Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo. Desconexi ón de todos los dispositivos Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también. Sincronización de energía conectada Al reproducir el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente. * Un dispositivo conectado al TV mediante un cable HDMI que no sea compatible con Simplink, no presentará esta función. Menú SIMPLINK Pulse los botones y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee. 1 R e c e p c i ó n d e T V : pasa al canal de TV anterior independientemente del modo actual. 2 R e p r o d u c c i ó n d e d i s c o s ( D I S C ) : selecciona y reproduce los discos insertados. Si hay varios discos disponibles, aparecerán los títulos de los discos en la parte inferior de la pantalla. 1 3 R e p r o d u c c i ó n d e v í d e o ( V C R ) : controla y reproduce la videograbadora conectada. 3 4 Reproducción de grabaciones del disco duro ( H D D R e c o r d e r ) : reproduce y controla las grabaciones almacenadas en el disco duro. 4 5 2 5 Salida de audio al equipo de cine en casa/salida d e v í d e o a l T V ( S P E A K E R ) : seleccione Home theatre (Cine en casa) o TV speaker (altavoz de TV) para la salida de audio. Dispositivo seleccionado Si no hay ningún dispositivo seleccionado (se muestra en gris) CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Extracción de audio Proporciona un método sencillo para la extracción de audio. Si hay algún dispositivo seleccionado (se muestra en color resaltado)) • Sistemas de Cine en casa: sólo se admite uno al mismo tiempo • Grabadoras de DVD: se admiten hasta tres al mismo tiempo • VCR (videograbadoras): sólo se admite una al mismo tiempo 53 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ETIQUETA DE ENTRADA Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada. AV1 OPCIÓN Mov. OPCIÓN OK Mov. Idioma menús : Español Idioma menús ldioma audio : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ldioma subtítulo : Inglés : Descon Sordos( Sordos( ) País : UK : Español AV3 ) : Descon País Entrada : UK Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas Component RGB HDMI1 HDMI2 : Conex SIMPLINK : Descon Bloqueo teclas E OK AV2 E : Conex HDMI3 : Descon HDMI4 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Cerrar 1 MENU Seleccione OPCIÓN. 2 OK Seleccione Entrada. OK Seleccione la fuente. 3 • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 4 Seleccione la etiqueta. AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. 1AV MODE 2 OK Descon Cine Juego Deportes Pulse el botón M o d o A V varias veces para seleccionar la fuente deseada. • Si selecciona el modo C i n e en M o d o A V, dicho modo C i n e será seleccionado tanto en el modo de imagen como de sonido, en el menú I M A G E N y A U D I O (sonido) respectivamente. • Si selecciona D e s c o n en M o d o A V, la imagen configurada inicial- mente será la seleccionada. 54 SIMPLE MANUAL (MANUAL ELEMENTAL) (SÓLO TV LCD) Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental en el propio aparato. Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado. OPCIÓN Mov. ldioma audio ) CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ldioma subtítulo Sordos( OK : Inglés : Inglés : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas Manual Sencillo : Descon E 1 MENU Seleccione OPCIÓN. 2 OK Seleccione M a n u a l S e n c i l l o. 3 OK Seleccione la parte del manual que desea consultar. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor. 55 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH ¿Qué es el sistema Bluetooth? El Bluetooth es una tecnología de red de corta distancia que utiliza frecuencias de 2,4 GHz para poner en contacto diversos tipos de dispositivos de datos como ordenadores, teléfonos móviles y PDAs, así como otros aparatos digitales, mediante conexión inalámbrica, sin necesidad de conectar cable alguno, para hacer posible el intercambio de datos. Con la función de comunicación Bluetooth, podrá conectar auriculares estéreo inalámbricos compatibles con Bluetooth o recibir imágenes desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth utilizando esta TV. • Especificaciones de comunicación: BLUETOOTH versión 2.0 • Salida: BLUETOOTH potencia Clase 2 • Alcance máximo de comunicación: 10 m (30 pies) aprox. de línea de visión directa • Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2 400 GHz ~ 24 835 GHz) • Perfiles BLUETOOTH compatibles: A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) OPP (Perfil de envío de objetos) UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH Precauciones de uso del Bluetooth Utilícelo dentro del alcance de 10 m. Si utiliza el dispositivo fuera del alcance o con obstáculos dentro de este, pueden producirse errores de comunicación. G Pueden producirse errores de comunicación provocados por las condiciones que rodean al dispositivo. G Aparatos que utilizan la frecuencia de 2,4 GHz (redes inalámbricas, hornos microondas, etc.) pueden provocar errores de comunicación al utilizar el mismo ancho de banda de frecuencias. G El tiempo de búsqueda del aparato difiere en función del número de dispositivos Bluetooth y de las condiciones de funcionamiento. Las posibilidades de búsqueda aumentan con menor número de dispositivos. G Las ondas electromagnéticas pueden interferir en estos dispositivos inalámbricos. G Dado que estos dispositivos inalámbricos están expuestos a interferencias de ondas electromagnéticas, no deben prestar servicios relacionados con la vida humana. G Podrá conectar únicamente unos auriculares al mismo tiempo como dispositivo externo Bluetooth. G No podrá recibir imágenes mientras utiliza los auriculares Bluetooth. G No está admitida la función MP3. G Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. G QDID : B014281 56 CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH Si desea escuchar emisiones de radio a través de los auriculares Bluetooth o recibir imágenes en jpeg procedentes de un dispositivo externo y disfrutarlas en la TV, puede utilizar la comunicación inalámbrica sin necesidad de conectar cable alguno. Podrá utilizar el menú BLUETOOTH seleccionando “Conex”. Si no desea utilizar la función Bluetooth, seleccione “Descon”. Si está conectado un dispositivo Bluetooth, podrá seleccionar “Descon” tras desconectar dicho aparato. BLUETOOTH Mov. OK BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth : Descon : Descon Bluetooth Bluetooth PIN TV : 0000 PIN TV Mov. OK :Descon Descon : Off Conex :Conex 0000 Bluetooth Cascos : Desconectado Registrar Dispositivo Bluetooth Registrar Dispositivo Bluetooth Info mi Bluetooth Info mi Bluetooth 1 MENU Seleccione B L U E T O O T H. 2 OK UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH Bluetooth Cascos : Desconectado Seleccione B l u e t o o t h. 3 OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. 4 OK Guarde. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 57 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH DETERMINAR EL PIN DE LA TV Para aceptar la conexión desde un dispositivo externo Bluetooth o para conectarse a uno. Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo. El PIN de la TV admite un máximo de 10 dígitos. BLUETOOTH Mov. BLUETOOTH OK Mov. Bluetooth : Conex Bluetooth : Conex PIN TV TV PIN 0000 :: 0000 PIN TV TV PIN 0000 :: 0000 OK Ajuste Pin TV 0 0 0 0_ Bluetooth Cascos : Desconectado Registrar Dispositivo Bluetooth Registrar Dispositivo BluetoothBorrar Info mi Bluetooth Info mi Bluetooth E UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH Bluetooth Cascos : Desconectado OK 1 MENU Seleccione B L U E T O O T H. 2 OK 3 OK Seleccione P I N T V. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seleccione el número de PIN que desee. 0 4 OK • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 58 AURICULARES BLUETOOTH Al seleccionar auriculares estéreo Bluetooth, podrá disfrutar del sonido de la TV a través de ellos mediante comunicación inalámbrica. Antes de utilizar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. Pueden utilizarse un máximo de 12 listas. Cuando la unidad está buscando auriculares estéreo Bluetooth, todos los botones excepto el de “Stop” (botón OK) no están operativos. Conexión de nuevos auriculares Bluetooth Sólo podrá buscar nuevos auriculares estéreo Bluetooth en estado de desconexión. Al ejecutar la búsqueda, se le mostrará la lista con todos los auriculares estéreo Bluetooth que respondan. Tras encontrar el nuevo dispositivo Bluetooth, se confirma el número PIN de conexión del dispositivo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. 4 Seleccione B L U E T O O T H. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Seleccione B l u e t o o t h H e a d s e t (auriculares Bluetooth). OK 3 OK VERDE 5 OK Seleccione el número de PIN de los auriculares Bluetooth. Consulte el manual de usuario del dispositivo pertinente para el número PIN. Conecte los auriculares Bluetooth. busca los auriculares Bluetooth. Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH 1 MENU Los auriculares estéreo Bluetooth aparecerán listados según su fecha de uso, con el dispositivo en uso al principio de dicha lista. Al conectar un dispositivo Bluetooth ya registrado, podrá seleccionarlo y hacerlo directamente sin necesidad de confirmar el PIN. 1 MENU Seleccione B L U E T O O T H. 2 OK 3 OK Seleccione B l u e t o o t h H e a d s e t (auriculares Bluetooth). 4 OK 5 OK Se mostrará un mensaje de confirmación de conexión para los auriculares Bluetooth seleccionados. Seleccione Yes o No (Sí o No). Conecte los auriculares Bluetooth. Seleccione los auriculares Bluetooth que desea. • Tras conectar/utilizar los auriculares estéreo Bluetooth, el ajuste de dicho dispositivo pasará a estado de desconexión automática cuando apague/encienda la TV. • Tras conectar los auriculares estéreo Bluetooth, el altavoz de la TV pasará a modo silencioso y el sonido sólo se emitirá a través de los auriculares. 59 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso 1 MENU 3 Seleccione B L U E T O O T H. OK Desconecte los auriculares Bluetooth. 2 OK OK Seleccione B l u e t o o t h H e a d s e t (auriculares Bluetooth). Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth. UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH 60 Cuando el menú Bluetooth está en “On” y se produce una solicitud de conexión desde los auriculares, aparecerá este mensaje. Sólo está disponible para los auriculares como soporte de esta función. (Consulte el manual de usuario del auricular Bluetooth aplicable.) 1 OK Desea usar sus cascos? Sí No Seleccione Y e s o N o (Sí o No). ! NOTA LG recomienda los siguientes modelos de auriculares. (Nombre de modelo: MOTOROLA (HT820, S9), Jabra (BT620S, BT8010), Plantronics (Pulsar590), Nokia (BH-501), Sony (HBH-DS970, DR-BT30Q), Philips (HSB7100), Logitech (Freepulse-Wireless), Idobi (HP-910), LG(HBS250)). Podría aparecer demora en el audio debido al tamaño de memoria intermedia de los auriculares. G Sólo pueden buscarse y conectarse auriculares estéreo oficialmente certificados como compatibles con Bluetooth. G De entre todos los dispositivos Bluetooth, sólo pueden conectarse auriculares estéreo que admitan la función A2DP (perfil de distribución de audio avanzado) (AV). G De entre todos los dispositivos Bluetooth, sólo pueden conectarse auriculares estéreo que admitan la función HF (perfil de manos libres). G Si el número de PIN guardado en la configuración de PIN de Bluetooth es diferente del número descrito en el manual de usuario de los auriculares estéreo, el dispositivo no podrá conectarse. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. G Si el entorno próximo de la TV es el siguiente, el dispositivo puede no encontrarse o conectarse adecuadamente. - Si existen ondas electromagnéticas fuertes. - Si existen muchos dispositivos Bluetooth. - Si los auriculares estéreo están apagados, no están en su sitio o sufren un error. - Debido a que productos como hornos microondas, redes inalámbricas, lámparas de plasma, estufas de gas, etc., utilizan el mismo rango de frecuencias, pueden provocar errores de comunicación. G Sólo pueden conectarse unos auriculares estéreo al mismo tiempo. G No podrá conectar otro dispositivo Bluetooth al mismo tiempo que los auriculares estéreo. G Conexiones perdidas provocadas por el apagado de la TV, etc., no se recuperarán automáticamente. Intente conectar de nuevo el dispositivo pertinente. G Algunas funciones pueden ejecutarse de forma más lenta cuando los auriculares están en funcionamiento. G Incluso si escoge la función Home Theater (cine en casa) de simplink tras utilizar los auriculares durante el funcionamiento Simplink, la unidad no cambiará automáticamente a altavoces del sistema de cine en casa. G Cuando la conexión de los auriculares falle continuamente, empareje el dispositivo de nuevo. G GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS Si no hay dispositivos registrados, el menú Registered B/T Device (Dispositivos B/T registrados) quedará desactivado y no podrá utilizarse. Cuando existan 12 dispositivos registrados, no podrá registrar más y el dispositivo externo dejará de estar disponible para emparejarse con la TV. En este caso, deberá eliminar uno (desconectando antes el dispositivo que estuviera conectado a la TV) y, a continuación, podrá registrar otro aparato. BLUETOOTH Mov. Bluetooth : Conex PIN TV : 0000 OK Bluetooth Cascos : Desconectado Registrar Dispositivo Dispositivo Bluetooth Bluetooth Registrar Info mi Bluetooth BLUETOOTH Move OK Bluetooth : Conex Registrar PIN TV : 0000Dispositivo Bluetooth 00:0d:44:84:14:62 Bluetooth Cascos : Desconectado Registrar Dispositivo Dispositivo Bluetooth Bluetooth Registrar FreePulse_Wireless Info mi Bluetooth LG L600V E Borrar 1 MENU Seleccione B L U E T O O T H. 2 OK Seleccione R e g i s t r a r D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h . 3 OK A Compruebe el dispositivo Bluetooth registrado. Conexión de los auriculares estéreo Bluetooth registrados 1 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH conectar Seleccione los auriculares estéreo Bluetooth registrados que desee. 2 AZUL se mostrará un mensaje de confirmación de conexión para el dispositivo Bluetooth seleccionado. 3 OK A Seleccione Y e s o N o (Sí o No). Eliminación de dispositivos Bluetooth registrados 1 Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee. 2 ROJO se mostrará un mensaje de confirmación para eliminar el dispositivo Bluetooth seleccionado. 3 OK Seleccione Y e s o N o (Sí o No). 61 UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (MIS DISPOSITIVOS BLUETOOTH) Esta función proporciona información sobre dispositivos en My Bluetooth al usuario. “Edit” (editar) estará disponible al seleccionar “Bluetooth device- disconnected” (dispositivos Bluetooth desconectados) Puede editar el nombre del dispositivo. Puede comprobar la dirección del dispositivo. BLUETOOTH Mov. BLUETOOTH OK Mov. Bluetooth : Conex Bluetooth : Conex PIN TV : 0000 PIN TV : 0000 OK Bluetooth Cascos : Desconectado Bluetooth Cascos : Desconectado Registrar Dispositivo Bluetooth Registrar DispositivoNombre Bluetooth de Dispositivo Info Info mi mi Bluetooth Bluetooth 6 0 P G 7 0 0 0 - Z B Info Info mi mi Bluetooth Bluetooth UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH Direc. de mi dispositivo 0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7 Editar OK 1 MENU Seleccione B L U E T O O T H. 2 OK Seleccione I n f o m i B l u e t o o t h. 3 OK AZUL 4 OK introduzca el nombre del dispositivo. Puede utilizar el abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al 9, +/-, y el espacio en blanco. Guarde. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 62 RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO EXTERNO BLUETOOTH Envíe la fotografía desde el dispositivo externo Bluetooth. Para obtener más detalles acerca del envío de fotos desde el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo. Recibiendo archivo (s) F 1/3 G E Cerrar Seleccione las fotografías que desee. (Girar): gire las fotografías. ■ Hace girar la foto 90°en sentido horario al presionar el botón O K en ( G i r a r ). UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH • Al seleccionar Close (cerrar) con el botón , se cerrará el menú de visualización en pantalla. Y cuando presione el botón OK, aparecerá de nuevo. • El máximo tamaño acumulado de la imagen que puede recibirse es de 10 Mbytes. • De todos los métodos de envío de imágenes a través de teléfonos móviles Bluetooth, sólo está admitido el OPP (perfil de carga de objetos). • No podrá recibir imágenes mientras utiliza los auriculares estéreo Bluetooth. • Mientras el dispositivo externo Bluetooth esté enviando fotografías, presione el botón R E T U R N para detener el envío de fotos. En este momento, todas las fotos ya recibidas serán eliminadas. 63 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se muestra automáticamente esta pantalla. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB. 1 Conecte los dispositivos USB en las clavijas U S B I N del lateral del TV. •No es compatible con la unidad de disco duro de USB. • Este televisor admite archivos JPEG y MP3. Al retirar el dispositivo USB Lápiz de memoria USB 1Q. MENU 2 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB 64 Seleccione el menú D e s c o n e c t a r U S B antes de desconectar el dispositivo USB de la unidad. Seleccione L I S T A F O T O S o L I S T A M Ú S I C A. Seleccione Desconectar USB. 2 OK PHOTO LIST LISTA MÚSICA 3 OK Precauciones al utilizar dispositivos USB Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB. G Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a un concentrador USB, no se reconocerá el dispositivo. G No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen programas especiales. G No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen controladores especiales. G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede variar con cada dispositivo. G No apague el TV ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Cuando se desconecta un dispositivo de repente, los archivos almacenados o el propio dispositivo de almacenamiento USB podrían resultar dañados. G No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado en el PC. El dispositivo puede provocar fallos en el producto o no reproducirse en absoluto. Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB con archivos normales de música o archivos de imagen. G Utilice sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado con el sistema de ficheros FAT32 mediante Windows. Si se utiliza un dispositivo de almacenamiento formateado mediante otro software, podría no reconocerse. G Conecte el cable de alimentación a dispositivos de almacenamiento USB que requieran fuentes de alimentación externa. De lo contrario, el dispositivo podría no ser reconocido. G Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable incluido por el fabricante del dispositivo. Si el cable conectado no proviene del fabricante del dispositivo o es un cable demasiado largo, podría no reconocerse. G Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar incorrectamente. G El método de coordinación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al del Windows XP y pueden reconocerse nombres de archivo que contengan hasta 100 caracteres en inglés. G Haga copias de seguridad de archivos importantes, ya que los datos del dispositivo USB podrían resultar dañados. La gestión de datos es responsabilidad del consumidor, por lo que el fabricante no cubre la pérdida de datos del producto. G LISTA DE FOTOS La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 7680 x 4320 • Sólo puede ver archivos JPEG. • Sólo se admite la exploración en línea base de JPEG (sólo SOF0, SOF1). • Los archivos no compatibles se visualizan en forma de mapa de bits. 1 MENU 2 Seleccione U S B. OK Seleccione L i s t a f o t o s. OK 2 1 Vuelve al nivel superior 2 Página actual/páginas totales 3 Número total de fotos seleccionadas. 4 Memoria USB útil. 5 Botones correspondientes del mando a distancia LISTA FOTOS 1366x768, 125KB Carp. Cargada Navegación 4 Dispositivo USB Página 2/3 Disco 1 1 3 OpciÓn Sin marcar Espacio lib. 150MB Carp. Cargada KY103 KY101 KY104 KY102 KY105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 JMJ008 Cambio de página MARK Marcar RETURN PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Componentes de pantalla Salida 5 65 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Selección de fotos y menú emergente LISTA FOTOS Dispositivo USB Página 2/3 Disco 1 1366x768, 125KB OpciÓn PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA FOTOS Espacio lib. 150MB Carp. Cargada KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 JMJ004 Carp. Cargada Navegación Sin marcar JMJ008 Cambio de página MARK Sin marcar Espacio lib. 150MB Carp. Cargada KR103 KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 1366x768, 125KB Carp. Cargada 1 Salida RETURN Dispositivo USB Página 2/3 Disco 1 Navegación Marcar OpciÓn JMJ003 KR104 G 1366x768, 125KB KR105 Ver JMJ005 Marcar todo Borrar Cambio de página JMJ008 MARK Marcar M a r c a r t o d o : marca todas las fotos de la pantalla. G Desmarcar todo : deselecciona las fotos marcadas. G B o r r a r : Permite eliminar la fotografía seleccionada. G C e r r a r : cierra el menú emergente. G JMJ006 JMJ007 Cerrar JMJ004 V e r : muestra el objeto seleccionado. RETURN Salida Seleccione la carpeta o unidad destino. • Utilice el botón P 2 3 4 Seleccione las fotos que quiere. OK OK para desplazarse por la página de fotografías. • Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marcan una o más fotos, podrá ver fotos individuales o diapositivas de las fotos marcadas. Si no marca ninguna foto, podrá ver todas las fotos individualmente o todas las fotos de una carpeta como diapositivas. Muestra el menú emergente. OK Seleccione el menú emergente que quiere. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor. 66 Configurar el menú a pantalla completa Puede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla completa. Las operaciones detalladas se encuentran disponibles en la visualización de pantalla completa. LISTA FOTOS Dispositivo USB Página 2/3 Disco 1 1366x768, 125KB Carp. Cargada KR103 KR101 KR104 KR102 KR105 JMJ001 JMJ005 JMJ002 JMJ006 JMJ003 JMJ007 OpciÓn JMJ008 Cambio de página MARK RETURN Salida Dispositivo USB Página 2/3 Disco 1 Sin marcar Espacio lib. 150MB Car. Carg. KR103 KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 1366x768, 125KB JMJ003 KR104 1366x768, 125KB KR105 Ver JMJ005 Marcar todo Borrar OpciÓn Cambio de página JMJ006 JMJ007 Cerrar JMJ004 Carp. Cargada Navegación Marcar 1/17 JMJ008 MARK Marcar RETURN Salida Diapos. BGM Borrar OpciÓn Cerrar La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto mostrada a tamaño completo. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 1 Seleccione la carpeta o unidad destino. • Utilice el botón P PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA FOTOS Espacio lib. 150MB JMJ004 Carp. Cargada Navegación Sin marcar para desplazarse por la página de fotografías. 2 3 OK OK 4 5 Seleccione las fotos que quiere. Muestra el menú emergente. Seleccione V e r OK La foto seleccionada se visualizará en tamaño real. 67 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB 6 OK Seleccione D i a p o s ., B G M, B o r r a r , O p c iÓn o Cerrar. • Utilice los botones G i r a r), (G para avanzar o retroceder fotos. 1/17 Diapos. PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB 68 BGM Borrar OpciÓn Cerrar • Utilice los botones para seleccionar y controlar el menú de pantalla completa. G Diapos. (Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual. Cuando están seleccionadas, las fotos se muestran en diapositiva. ■ Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en O p c i ó n. G B G M : Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño completo. ■ Ajuste la función BGM y el álbum en O p c i ó n. G ■ G ( G i r a r ): Girar las fotos. Gira la imagen 90° hacia la derecha. B o r r a r : Elimina las fotos. O p c i ó n : Ajusta los valores de Velocidad de diapositivas y Música de diapositivas. ■ Utilice los botones y O K para ajustar valores. Entonces, OK O K vaya a y pulse para guardar los ajustes. ■ No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca BGM. G C e r r a r : Oculta el menú en pantalla completa. ■ Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón O K . G Pulse F G para ajustar intervalo entre las dispositivas. Vel. diapos Rápida Carp. música Música OK Cerrar LISTA DE CANCIONES Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Tasa de bits: 32 ~ 320 • Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.,1 kHz, 48 kHz. 1 MENU 2 Seleccione U S B. OK OK 2 1 Vuelve al nivel superior 2 Página actual/páginas totales 3 Número total de canciones marcadas LISTA MÚSICA Seleccione L i s t a m ú s .. 3 4 Dispositivo USB Página 2/3 Música Sin marcar Espacio lib. 150MB Título PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Componentes de pantalla Duración Carp. Cargada 4 Memoria USB útil. 5 Botones correspondientes del mando a distancia 1 1:340, 120KB Carp. Cargada Navegación OpciÓn Cambio de página MARK Marcar RETURN Salida 5 69 PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Selección de canciones y menú emergente Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página. LISTA MÚSICA Página 2/3 Dispositivo USB Sin marcar Espacio lib. 150MB Duración Título Música Carp. Cargada R e p r o d u c i r (en parada): reproduce las canciones seleccionadas. Una vez acaba una canción, pasa a la siguiente. Cuando no haya más canciones, pasará a la siguiente carpeta. Si va a una carpeta distinta y pulsa OK, se parará la canción actual. G R e p r . m a r c a d a s : reproduce las canciones seleccionadas. Una vez acaba una canción, pasa a la siguiente automáticamente. G D e t e n e r r e p r . (durante reproducción): para las canciones en reproducción. G R e p r . c o n f o t o : comienza a reproducir las canciones seleccionadas y pasa a la Lista de fotos. G M a r c a r t o d o : Marca todas las canciones de la carpeta. G D e s m a r c a r t o d o . : deselecciona las canciones marcadas. G B o r r a r : Elimina la música seleccionada. G C e r r a r : cierra el menú emergente. G 1:340, 120KB Carp. Cargada Navegación OpciÓn PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA MÚSICA Página 2/3 Cambio de página MARK Marcar Salida Dispositivo USB Sin marcar Espacio lib. 150MB Duración Título Música RETURN Carp. Cargada 4395KB 1Kbps Reproducir Repr. con foto Marcar todo 1:340, 120KB Borrar Cerrar Carp. Cargada Navegación 1 2 3 4 OpciÓn Cambio de página MARK Marcar RETURN Seleccione la carpeta o unidad destino. Seleccione la música deseada. OK OK Muestra el menú emergente. OK Seleccione el menú emergente que quiere. Salida • Utilice el botón P para desplazarse por la página de música. • Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una canción. Cuando se marcan una o más canciones, se reproducirán en orden. Por ejemplo, si sólo quiere escuchar una canción de forma repetida, marque sólo esa canción y reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción, toda las canciones de la carpeta se reproducirán en orden. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor. 70 ■ Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas. ■ Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pantalla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo. ! NOTA PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Al reproducir música, el icono se visualizará detrás del título de música. G Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción. G Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción. G Si pulsa los botones O K, A se para el salvapantallas. G Los botones P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF del mando a distancia también están disponibles en este modo. G Puede utilizar el botón GG para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón FF para seleccionar el anterior. G 71 EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posibles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servicios. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido de esta información varía según cada emisora). Esta función sólo se puede utilizar si la información EPG proviene de empresas de radiodifusión. La EPG muestra la descripción de la programación para los 8 días siguientes. Muestra la información de la pantalla actual. Se muestra en el programa de teletexto. Se muestra en el programa de radio. Se muestra en el programa de subtítulos. Se muestra en el programa MHEG. Se muestra en el programa scramble. Se muestra en el programa Dolby. Encendido/apagado de EPG Guía de programación 1 YLE TV1 1GUIDE ALL Activa o desactiva EPG. 6/ Mar 2006 15:09 E EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) 72 Se muestra en el programa DTV. 6/Mar(L) 14:00 15:00 Kungskonsumente Sin información 2 YLE TV2 Sin información TV2: Farmen Sin información 4 TV.. Sin información 5 YLE FST Sin información 6 CNN Sin información 8 YLE24 ... ... ... ... Tänään otsikoissa 1 YLE TV1 E TV/RAD Radio Modo Seleccione un programa 1 o 2 OK P Seleccione el programa deseado. Visualización del programa seleccionado. FAV Favorito Fecha INFO Información Grabación manual Cambio pr. Programaciones Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT ROJO Cambia el modo EPG. AMARILLO AMARILLO Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio. AZUL Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio. Selecciona el programa de emisión. GUIDE OK Cambia al programa seleccionado. Sube/baja página. P Desactiva la EPG. o Selecciona un programa de TV o de radio. TV/RAD Activa o desactiva la información detallada. Selecciona el programa NOW (Ahora) o NEXT (A continuación). Función de botones en el modo de guía 8 Días ROJO Cambia el modo EPG. VERDE Entra en el modo de configuración de fecha. Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio. GUIDE AMARILLO AMARILLO AZUL Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio. TV/RAD Sube/baja página. P o Desactiva la EPG. Selecciona un programa de TV o de radio. Cambia al programa seleccionado. Activa o desactiva la información detallada. Selecciona el programa NOW (Ahora) o NEXT (A continuación). Función de botones en el modo de cambio de fecha VERDE OK desactiva el modo de configuración de fecha. Cambia a la fecha seleccionada. desactiva el modo de configuración de fecha. GUIDE o desactiva la EPG. EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) OK Selecciona el programa de emisión. selecciona una fecha. 73 EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Función de botones del cuadro de descripción ampliada Sube/baja texto. AMARILLO AMARILLO Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio Activa o desactiva la información detallada. GUIDE Desactiva la EPG. o Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio - Esta función sólo está disponible si se graba con un equipo con señal de grabación de 8 patillas conectado al terminal DTV-OUT(AV2) mediante un cable euroconector. EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) 74 AMARILLO AMARILLO OK selecciona el tipo, el servicio, la fecha o la hora de inicio/fin. cambia al modo de lista de guía o de temporización. ajuste de funciones. guarda el temporizador/recordatorio. Función del botón en el modo de lista programada. AMARILLO AMARILLO añade un nuevo modo de ajuste de temporización manual. VERDE Entre en el modo de edición de lista programada. ROJO borra el elemento seleccionado. AZUL cambia al modo de guía. Seleccione P r o g r a m a c i o n e s. CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, S ó l o e s c a n e o, Original, 4:3, 14:9 y Zoom1/2.. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible. Puede ajustar la proporción de ampliación con los botones . La opción funciona con la señal siguiente: 1Q. MENU Seleccione F o r m a t o. 2 OK Seleccione el formato de imagen deseado. Zoom 2 en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido. • Original Cuando el TV recibe la señal de pantalla panorámica, cambiará automáticamente al formato de imagen que deba enviarse. Original • Sólo escaneo Esta opción le permitirá ver una imagen de alta resolución de la mejor calidad sin que se pierda la imagen original. Nota: Si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde. CONTROL DE LA IMAGENA • 16:9 Al realizar la selección podrá ajustar la imagen horizontalmente, con proporciones lineales, para ocupar toda la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3). • Puede ajustar Formato en el menú IMAGEN. • Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom 1 y • 4:3 Al realizar la selección podrá ver imágenes con una relación de aspecto original 4:3 y franjas grises a la izquierda y derecha de la imagen. Sólo escaneo 75 CONTROL DE LA IMAGENA • 14:9 Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 o o de cualquier programa de TV a través del modo 14:9. La pantalla 14:9 se ve apenas como ese pero la pantalla 4:3 se magnifica el al superior e inferior e izquierdo/derecho de modo que la pantalla 14:9 sea llena. • Zoom2 Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la imagen alternada: ampliada horizontalmente y cortada verticalmente. La imagen estará a medio cambio entre la alternancia y la cobertura total de la pantalla. • Zoom1 Al realizar la selección podrá ver la imagen sin ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas. CONTROL DE LA IMAGENA 76 ! NOTA G G G Sólo es posible seleccionar 4 : 3, 1 6 : 9 (Panorámica) y Zoom 1/2 en los modos Component, HDMI. Sólo es posible seleccionar 4 : 3 y 1 6 : 9 (Panorámica) en el modo RGB. En el modo HDMI/Componente (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido S ó l o e s c a n e o. CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo de imagen – Presintonía de imágenes IMAGEN Formato Mov. IMAGEN OK : 16:9 Formato Modo Modode deimagen imagen : :Vivos Vivos OK Modo Modode deimagen imagen : :Vivos Vivos Sensor Inteligente • Ilum. post. 100 • Ilum. post. 100 Vivos Vivos • Contraste 100 • Contraste 100 Estándar • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 Cine • Definición 70 • Definición 70 Deportes • Color 70 • Color 70 Juego • Matiz 0 R • Matiz G E 1 MENU Mov. : 16:9 E 0 Para expertos1 Para expertos2 Seleccione I M A G E N. OK 3 OK Seleccione M o d o d e i m a g e n. Seleccione S e n s o r I n t e l i g e n t e(Sólo en televisores LCD), V i v o s, E s t á n d a r, C i n e, Deportes o Juego ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible.Seleccione el valor predefinido en el menú M o d o d e i m a g e n según la categoría del programa. • Cuando el sensor inteligente está activado, la imagen más idónea se ajustará de forma automática según las condiciones del entorno. (Sólo en televisores LCD) • Puede ajustar el modo Imagen en el Q. Menu. • S e n s o r I n t e l i g e n t e : Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. (Sólo en televisores LCD) CONTROL DE LA IMAGENA • La opción Picture Mode (Modo de imagen) 2 • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 77 CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color (Caliente/Medio/Frio) Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul. IMAGEN Mov. IMAGEN OK OK E E • Contraste Mov. 100 • Contraste 100 Temp. de color F Medio • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 Reiniciar contraste • Definición 70 • Definición 70 Reiniciar color Alto • Color 70 • Color 70 Reducción de ruido Medio • Matiz 0 R • Matiz G • Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla G Alto 0 Gamma • Controles avanzados Nivel de oscuridad • Reajuste imagen Vista Relajada Medio Automático Descon Real Cinema Descon TruMotion Alto Cerrar CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. 3 OK 4 Seleccione T e m p . d e c o l o r. Seleccione F r i o, M e d i o o C a l i e n t e. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 78 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Opción Modo de imagen - Usuario • I l u m . p o s t . (Sólo en televisores LCD) Permite controlar el brillo de la pantalla, al ajustar el brillo del panel LCD. Contraste Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen. • Luminosidad Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen. • Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuando menor sea el nivel, más suave será la imagen. • Color Ajusta la intensidad de todos los colores. • Matiz Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde. • Esta función no está disponible para su uso con el S e n s o r I n t e l i g e n t e (sólo en televisores LCD). IMAGEN Formato Mov. IMAGEN OK : 16:9 Formato Modo Modode deimagen imagen : :Vivos Vivos Mov. : 16:9 Modo Modode deimagen imagen : :Vivos Vivos • Ilum. post. 100 • Ilum. post. • Contraste 100 • Contraste • Color 70 • Matiz 0 • Color R G • Matiz E E 70 Juego 0 Para expertos1 Para expertos2 1 MENU Seleccione I M A G E N. 2 Seleccione M o d o d e i m a g e n. OK 3 OK Seleccione V i v o s, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e s o J u e g o OK Seleccione I l u m . p o s t .(sólo en televisores LCD TV), C o n t r a s t e, L u m i n o s i d a d, D e f i n i c i ó n, C o l o r o M a t i z. OK Realice los ajustes apropiados. CONTROL DE LA IMAGENA 70 Sensor Inteligente Vivos 100 Vivos 100 Estándar • Luminosidad 50 Cine • Definición 70 Deportes • Luminosidad 50 • Definición OK 4 5 • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. ! NOTA G No es posible ajustar de forma personalizada el color, la definición y el matiz en el modo RGB-PC. 79 CONTROL DE LA IMAGENA Modo Imagen-Control experto Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. Formato Mov. IMAGEN OK Mov. OK E IMAGEN • Contraste Reiniciar 100contraste : 16:9 Vivos Modo Modode deimagen imagen : :Vivos Vivos • Ilum. post. 100 • Contraste 100 Estándar • Definición 70 • Color 70 • Matiz 0 Juego Para expertos1 expertos1 Para R Para expertos2 Pantalla G E G Bajo • Color Deportes Descon Bajo • Definición Gamma 70 Cine • Luminosidad 50 F • Luminosidad 50 de ruido Reducción Nivel70 de oscuridad • Matiz 0 Real Cinema Controles avanzados •• Control para expertos TruMotion • Reajuste imagen Estándar de color Automático Descon High HD Caliente Balance de blancos • Contraste de Rojo 255 E Cerrar CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione M o d o d e i m a g e n. 3 OK Seleccione P a r a e x p e r t o s 1 o P a r a e x p e r t o s 2. OK Seleccione C o n t r o l p a r a e x p e r t o s. OK Selección de la Fuente deseada. 4 5 6 Realice los ajustes apropiados. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 80 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN Reiniciar contraste Mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo. Reiniciar color Ajusta los colores del reflejo automáticamente para reproducir en la medida de lo posible los colores más naturales. Reducción de ruido Elimina el ruido para que empeorar la imagen original. Gamma Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste. IMAGEN Mov. IMAGEN OK OK E E • Contraste Mov. 100 • Contraste 100 • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 • Definición • Definición 70 • Color 70 • Matiz 0 R G Temp. de color Reiniciar contraste 70 • Color 70 • Matiz 0 R Alto Reducción deGruido Medio • Reajuste imagen • Reajuste imagen G Medio Nivel de oscuridad Automático Vista Relajada Descon Real Cinema Descon TruMotion Alto Cerrar 1 MENU Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. OK Seleccione R e i n i c i a r c o n t r a s t e, R e i n i c i a r c o l o r, R e d u c c i ó n d e r u i d o o G a m m a. CONTROL DE LA IMAGENA • Controles avanzados Gamma Pantalla Alto Reiniciar color • Controles avanzados Pantalla Medio F 3 4 Selección de la Fuente deseada. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 81 CONTROL DE LA IMAGENA ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA (SÓLO 37/42/47/52LG70**) Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen óptima en la visualización de películas. Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i/1080i.(sólo Modo película) IMAGEN Mov. IMAGEN OK E 100 • Contraste Temp. de color 100 • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 Reiniciar contraste • Definición 70 Reiniciar color • Color 70 Reducción de ruido 0 • Matiz • Definición OK E • Contraste Mov. 70 • Color 70 • Matiz 0 R G • Controles avanzados Gamma avanzados • Controles • Reajuste imagen • Reajuste imagen Nivel de oscuridad Pantalla Pantalla Temp. de color Medio Alto Reiniciar contraste Alto Alto Reiniciar color Alto Medio Reducción de ruido Medio Medio Gamma Descon F Cerrar Descon Medio Nivel de oscuridad Automático Vista Relajada Modo película Medio Automático Vista Relajada G Real Cinema Descon F TruMotion Descon G Alto Cerrar s ó l o 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* * CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU 2 OK 3 OK 4 Seleccione I M A G E N. Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. Seleccione M o d o p e l í c u l a o R e a l C i n e m a ( s ó l o 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0* *) . Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 82 AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD Al ver una película, esta función ajusta el televisor para obtener la mejor calidad de imagen. La opción funciona en los modos siguientes: AV (NTSC-M), HDMI o Component. IMAGEN Mov. IMAGEN OK OK E E • Contraste Mov. 100 • Contraste 100 Temp. de color Medio 70 Reiniciar contraste Alto • Color 70 Reiniciar color Alto • Matiz 0 Reducción deGruido Medio • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 • Definición 70 • Definición • Color 70 • Matiz 0 R G R • Controles avanzados • Controles avanzadosGamma • Reajuste imagen • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Medio Nivel de oscuridad Automático Vista Relajada Descon Real Cinema Descon TruMotion Alto Cerrar • B a j o : El reflejo de la pantalla se oscurece. • A l t o : El reflejo de la pantalla gana en luminosi- Seleccione I M A G E N. dad. 2 • A u t o m á t i c o : del nivel de negro en pantalla y OK Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. OK Seleccione N i v e l d e o s c u r i d a d . ajuste automático hacia arriba o hacia abajo. 3 4 Seleccione B a j o o A l t o. CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 83 CONTROL DE LA IMAGENA TRUMOTION AVANZADO (SÓLO 37/42/47/52LG70**) se usa para obtener la mejor calidad de imagen sin desenfoque ni vibración en los movimientos cuando introduzca una imagen rápida o una fuente de película. Esta característica está deshabilitada en modo RGB-PC, HDMI-PC. IMAGEN Mov. IMAGEN OK Medio E E • Contraste Move Temp. de colorOK 100 • Contraste Reiniciar contraste 100 • Luminosidad 50 color • Luminosidad Reiniciar 50 • Definición 70 • Definición • Color 70 • Matiz 0 • Color R 0 R Nivel de oscuridad • Controles avanzados Vista Relajada • Reajuste imagen • Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Alto 70 de ruido Reducción 70 Gamma • Matiz G Alto Medio Medio G Automático Descon Real Cinema TruMotion Descon F Alto G Cerrar CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU 2 OK 3 OK 4 Seleccione I M A G E N. Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. Seleccione T r u M o t i o n. • Alto proporciona un movimiento de imagen más uniforme. • Bajo proporciona un movimiento de imagen uniforme. Utilice este valor para uso estándar. • Descon utilice este valor cuando el ajuste en "Alto" y "Bajo" produzca ruido. Seleccione D e s c o n, B a j o o A l t o. • Si activa la función "TruMotion", puede aparecer ruido en pantalla. • Si esto ocurriese, ajuste la función "TruMotion" en "Descon". • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 84 DEMO TRUMOTION (SÓLO 37/42/47/52LG70** ) Utilice esta función para comprobar las diferencias entre el Demo TruMotion encendido y Demo TruMotion apagado. Esta función no está disponible en el modo RGB-PC, HDMI-PC. Si selecciona la opción TruMotion Demo durante el funcionamiento de los auriculares bluetooth, éstos se desconectarán. IMAGEN Mov. OK E • Luminosidad 50 • Definición 70 • Color 70 • Matiz 0 R G • Controles avanzados • Reajuste imagen TruMotion Demo Pantalla TruMotion encendido ■ RETURN Salida La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione T r u M o t i o n D e m o . 3 OK CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU TruMotion Apagado • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor. 85 CONTROL DE LA IMAGENA CUIDADO DE LA VISTA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV) Le permite ajustar el brillo cuando la pantalla tiene demasiada intensidad, a fin de prevenir daños oculares. IMAGEN Mov. IMAGEN OK OK E E • Contraste Mov. 100 • Contraste • Luminosidad 50 100 Temp. de color Medio Reiniciar contraste Alto • Luminosidad 50 • Definición 70 • Definición 70 • Color 70 • Color 70 • Matiz 0 • Matiz 0 R G R Reiniciar color Alto Reducción deGruido Medio • Controles avanzados • Controles avanzadosGamma • Reajuste imagen • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Medio Nivel de oscuridad Vista Relajada Automático F Descon Real Cinema Descon TruMotion Alto G Cerrar CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU 2 OK 3 OK 4 Seleccione I M A G E N. Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. Seleccione V i s t a R e l a j a d a. Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 86 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN Mov. IMAGEN OK E 100 • Contraste • Luminosidad 50 • Definición 70 • Color 70 • Matiz 0 100 • Luminosidad 50 • Definición i R 70 • Color conf. vídeo. 70 Reajustando • Matiz G • Controles avanzados R 0 RG G • Controles avanzados • Reajuste imagen • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Seleccione I M A G E N. 2 OK Seleccione R e a j u s t e i m a g e n. 3 OK Inicializa el valor ajustado. CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU OK E • Contraste Mov. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 87 CONTROL DE LA IMAGENA INDICADOR DE POTENCIA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV) Le ayuda a ajustar el brillo del LED y del sonido cuando se enciende. OPCIÓN Mov. OPCIÓN OK E : UK : UK Entrada Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Manual Sencillo Manual Sencillo Set ID OK E País Mov. País Set ID :1 :1 Indicador Indicador de de encendido encendido Luz de Standby Reajuste fabrica Luz de encendido Indicador Indicador de de encendido encendido Reajuste fabrica F Conex G Conex Cerrar CONTROL DE LA IMAGENA 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 OK Seleccione I n d i c a d o r d e e n c e n d i d o. 3 OK Seleccione L u z d e S t a n d b y o L u z d e e n c e n d i d o . 4 Selección de la Fuente deseada. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 88 REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO (SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA) Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal. Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Imagen nítida La opción White Wash (Imagen nítida) elimina las imágenes permanentes de la pantalla. N o t a : es posible que ciertas imágenes demasiado permanentes no desaparezcan ni siquiera con esta función. Orbiter La opción Orbiter ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se desplazará cada dos minutos. Inversión Se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del panel se invierte de forma automática cada 30 minutos. OPCIÓN Mov. OK OPCIÓN OK E E : UK Entrada País : UK Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Conex : Descon Set ID :1 Set ID :1 Normal Metodo ISM : Normal Metodo ISM : Normal Orbiter Ahorro de energía : Nivel 0 Ahorro de energía : Nivel 0 Inversión Reajuste fabrica Reajuste fabrica Imagen nítida 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. CONTROL DE LA IMAGENA País Mov. • Si no es necesario utilizar ninguna de estas fun- ciones, elija la opción N o r m a l. 2 OK Seleccione M e t o d o I S M. 3 OK 4 OK Seleccione N o r m a l , O r b i t e r , I n v e r s i ó n o I m a g e n n í t i d a . Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 89 CONTROL DE LA IMAGENA MODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA (SÓLO EN TV DE PLASMA) Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la unidad. OPCIÓN Mov. OPCIÓN OK OK E E País Mov. : UK País Entrada : UK Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Conex : Descon Set ID :1 Set ID :1 Nivel 0 Metodo ISM : Normal Metodo ISM : Normal Nivel 1 Ahorro de energía : Nivel 0 Ahorro de energía : Nivel 0 Nivel 2 Reajuste fabrica Reajuste fabrica Nivel 3 Nivel 4 1 MENU CONTROL DE LA IMAGENA • El nivel 0 corresponde al brillo máximo. • También puede ajustar el Ahorro de energía en el Q . M e n u. Seleccione O P C I Ó N. 2 Seleccione A h o r r o d e e n e r g í a. OK 3 OK 4 OK Seleccione N i v e l 0 , N i v e l 1 , N i v e l 2 , N i v e l 3 o N i v e l 4. Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 90 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal. AUDIO Mov. AUDIO OK Volumenauto auto Volumen : Conex : Descon Volumenauto auto Volumen : Conex : Descon Aclarar voz : Descon Aclarar voz : Descon Balance 0 Modo de sonido L R : Estándar OK OK Conex Conex 0 L R : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon • 80Hz 0 - + • 80Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + E 2 Balance Modo de sonido • SRS TruSurround XT : Descon 1 MENU Mov. Descon E Seleccione A U D I O. Seleccione V o l u m e n a u t o. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 3 OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 91 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juego así como modificar la frecuencia de sonido del ecualizador. La opción Sound Mode (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa. Los ajustes Standard, Music, Cinema, Sport y Game están preestablecidos como valores de fábrica para obtener una calidad de sonido óptima. AUDIO Mov. AUDIO OK Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon Aclarar voz : Descon Balance 0 Modo de sonido L Balance R : Estándar Estándar • 80Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + CONTROL DE SONIDO E IDIOMA OK L OK R : Estándar Estándar Estándar Estándar • SRS TruSurround XT : Descon Música + • 80Hz 0 Cine + • 220Hz 0 Deportes+ • 470Hz 0 Juego E E 2 0 Modo de sonido • SRS TruSurround XT : Descon 1 MENU Mov. Seleccione A U D I O. • Puede ajustar el M o d o d e s o n i d o en el Q . M e n u. Seleccione M o d o d e s o n i d o. 3 OK Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 92 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO Ajuste el ecualizador de sonido. AUDIO Mov. Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon Balance 0 Modo Modo de de sonido sonido AUDIO OK L R : Estándar Estándar (Usuario) Mov. Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon Balance 0 Modo Modo de de sonido sonido • SRS TruSurround XT : Descon L R : Estándar Estándar (Usuario) Estándar Estándar (Usuario) • SRS TruSurround XT : Descon Música • 80Hz 0 - + • 80Hz 0 - Cine • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + Deportes • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - Juego E 1 MENU OK + + E Seleccione A U D I O. 2 Seleccione M o d o d e s o n i d o. OK 3 OK Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o. OK Seleccione una banda de frecuencia. OK Configure el nivel de sonido deseado. 4 SRS TRUSURROUND XT 1 MENU Seleccione A U D I O. 2 S R S T r u S u r r o u n d X T Seleccione esta opción para obtener un sonido más realista. Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T. OK CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 5 3 Seleccione C o n e x o D e s c o n. OK R G G es una marca de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada con licencia de SRS Labs, Inc. TruSurround XT 93 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CLARIDAD DE VOZ Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. AUDIO Mov. Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon : Conex Balance 0 Modo de sonido L AUDIO OK R Aclarar voz voz Aclarar : Descon : Conex Balance OK Descon Conex Conex 0 L R : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon • 80Hz 0 - + • 80Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + E Seleccione A U D I O. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 2 OK : Descon Modo de sonido : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon 1 MENU Mov. Volumen auto E • Si selecciona "C o n e x" en Claridad de voz, la característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará. Seleccione A c l a r a r v o z. 3 OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 94 BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO Mov. Volumen auto : Descon Aclarar voz : Descon Balance Balance 0 0 Modo de sonido L AUDIO OK L R R : Estándar : Descon Aclarar voz : Descon Balance Balance 0 0L Modo de sonido • SRS TruSurround XT : Descon L : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon OK 0 R F R • 80Hz 0 • 80Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + + L R G Cerrar - E 1 MENU Mov. Volumen auto E Seleccione A U D I O. OK CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 2 Seleccione B a l a n c e. 3 OK Realice el ajuste deseado. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 95 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A V 1, A V 2, A V 3, C O M P O N E N T, R G B y H D M I 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo. Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad. AUDIO Mov. AUDIO OK Mov. OK E E • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • Reajuste • Reajuste Salida de audio digital : PCM Altavoces de de TV TV : Conex : Descon Altavoces Salida de audio digital : PCM Altavoces de de TV TV : Conex : Descon Altavoces Descon Conex Conex 1 MENU CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 2 OK Seleccione A U D I O. Seleccione A l t a v o c e s d e T V. 3 OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 96 SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Si se aplica el formato Dolby Digital o si selecciona Dolby Digital en el menú de salida de audio digital, se obtendrá la salida SPDIF como Dolby Digital. Incluso si selecciona Dolby Digital, si no se aplica el formato Dolby Digital, se obtendrá la salida SPDIF como PCM. Incluso si Dolby Digital y el idioma de audio se han ajustado en un canal con audio en formato Dolby Digital, sólo se reproducirá el formato Dolby Digital. AUDIO Mov. AUDIO OK E OK E 2 • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • Reajuste Salida de de audio audio digital digital : :PCM PCM Salida Salida Salida de de audio audio digital digital ::PCM PCM • Reajuste Altavoces de TV Altavoces de TV : Conex : Conex Dolby Dolby Digital Digital PCM Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Seleccione A U D I O. Seleccione S a l i d a d e a u d i o d i g i t a l. 3 OK OK • Puede que en el modo HDMI, algunos reproductores de DVD no emitan el sonido SPDIF. En ese caso, configure la salida de audio digital de su reproductor de DVD en PCM. Seleccione D o l b y D i g i t a l o P C M. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 1 MENU Mov. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 97 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO Mov. AUDIO OK E E 0 - + • 220Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 470Hz 0 - + • 1KHz 0 - + • 1KHz 0 - + • 2.2KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 4.7KHz 0 - + • 12KHz 0 - + • 12KHz 0 - + Salida de audio digital 2 OK OK • 220Hz •• Reajuste Reajuste 1 MENU Mov. i Reajustando • 2.2KHz modo de 0 -sonido…+ ••Reajuste Reajuste : PCM Salida de audio digital : PCM Seleccione A U D I O. Seleccione R e a j u s t e. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 3 OK Inicializa el valor ajustado. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 98 I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. 1Q. MENU Seleccione A U D I O. 2 Selecciona la salida de sonido. OK Emisión Información en Pantalla Mono MONO Estéreo STEREO Dual DUAL I, DUAL II, DUAL I+II Selección de sonido mono Si la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepción mono, el sonido se recibe con mayor claridad. A Selección de idioma emisiones dual Si un programa se puede recibir en dos idiomas (idioma dual), podrá elegir entre: DUAL I, DUAL II o bien, DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II Envía el idioma primario emitido a los altavoces. Envía el idioma secundario emitido a los altavoces. Envía el idioma a cada altavoz. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA A 99 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 100 1 Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N I C A M M O N O o F M M O N O. 2 Cuando se reciba NICAM estéreo is received, puede seleccionar N I C A M S T E R E O o F M M O N O. Si la señal estéreo es débil, cambie a F M m o n o. 3 Cuando se reciba NICAM dual, puede seleccionar N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I o N I C A M D U A L I + I I o FM M O N O. Selección de salida de sonido En el modo AV, Component, RGB y HDMI podrá seleccionar el sonido de salida para los alta-voces izquierdo y derecho. Seleccione la salida de sonido. L + R : La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal dela entrada R se dirige al altavoz derecho. L + L : La señal audio de la entrada L se dirige a los altavoces izquierdo y dereR + R : La señal audio de la entrada R se dirige a los altavoces izquierdo y derecho. IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. 1 OK Seleccione el idioma preferido. OK Seleccione el país. 2 * Si desea modificar la selección de idioma/país 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 Seleccione I d i o m a m e n ú s o P a í s. OK 3 Seleccione el idioma o país preferido. OK OK Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. ! NOTA G G G G G G Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido. Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto. La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país. Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situación de emisión existente en cada país. En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas funciones del televisor digital puede que no funcionen según las circunstancias de la emisión digital. El establecimiento del país “UK” sólo podrá ser activado en el Reino unido. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA 4 101 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A u d i o. Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio. Utilice la función de S U B T Í T U L O S si se emiten dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el subtítulo. Si el Idioma de audio y el Idioma de los subtítulos elegido como principal no es compatible, podrá elegir otro idioma indicándolo en la segunda categoría. 1 MENU 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 2 Seleccione l d i o m a a u d i o o l d i o m a s u b t í t u l o. OK Seleccione O P C I Ó N. Seleccione S o r d o s( ). OK 3 3 Seleccione el idioma preferido. OK Seleccione C o n e x o D e s c o n. OK 4 OK Guardar. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. CONTROL DE SONIDO E IDIOMA < Selección de idioma de audio > G Cuando sea posible emitir el audio en dos o más idiomas podrá seleccionar el idioma que prefiera. 1Q. MENU 2 OK Información OSD sobre el idioma de audio Imagen N.A Seleccione A U D I O. le permite seleccionar el idioma de audio. 3 < Selección de idioma de subtítulos > G Cuando en los subtítulos se transmiten dos o más idiomas, puede seleccionar el que prefiera pulsando el botón SUBTÍTULOS en el mando a distancia. para seleccionar un idioma para los subtítulos. G Pulse el botón Estado No disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio para personas con "discapacidad visual” Audio para personas con "discapacidad auditiva” Seleccione L+R, L+L o R+R. Información OSD sobre el idioma de los subtítulos Imagen N.A Estado No disponible Subtítulos de teletexto Subtítulos para las personas “con problemas auditivos”. - La opción de audio/subtítulos se puede visualizar de un modo más sencillo con 1, 2 ó 3 caracteres transmitidos por el proveedor del servicio. - Cuando seleccione la opción adicional de Audio (Audio para las personas con "discapacidad visual/auditiva") podrá escuchar una parte del audio principal. 102 CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal DTV.) Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. HORA Mov. HORA OK Reloj Reloj Reloj Reloj Apagado auto. Mov. OK Fecha 01 Mes Apagado auto. : Descon Año Encendido auto. : Descon : Descon Encendido auto. : Descon Tempor. Apagado : Descon Tempor. Apagado Descon. Auto : Descon Descon. Auto Zona horaria : Canarias GMT Zona horaria Mar 2007 : Descon Hora : Descon Minuto : Canarias GMT 16 09 Cerrar 1 MENU OK 3 OK 4 Seleccione R e l o j. Seleccione el año, el día y la hora. Le permite configurar el año, el día y la hora. CONFIGURACI ÓN DE LA HORA 2 Seleccione H O R A. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 103 CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón. Una vez que se ha ajustado la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora preajustada. La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al mismo tiempo. El aparato deberá estar en el modo de espera para que se active el temporizador. HORA Mov. HORA OK Reloj Mov. Reloj Apagado auto. : Descon OK 1/Mar. 2007 16:09 Apagado auto. Tempor. Apagado : Descon Descon. Auto : Descon Repetir :Encendido Descon auto. : Descon Encendido auto. :Hora Descon Tempor. Apagado :Minuto Descon Zona horaria : Canarias GMT Descon. Auto Encendido auto. :: Descon Descon Zona horaria F Descon G 00 00 : Descon Modo : Canarias GMT PR TV Vol. 30 1 Cerrar 1 MENU • Para cancelar la función A p a g a d o a u t o ./EE n c e n d i d o a u t o ., seleccionar D e s c o n. Seleccione H O R A. • Sólo para la función A timer (temporizador de conexión) 1 2 OK OK CONFIGURACI ÓN DE LA HORA 3 OK Seleccione A p a g a d o a u t o . o E n c e n d i d o a u t o .. 2 Seleccione R e p e t i r. 3 4 Seleccione D e s c o n, U n a v e z, D i a r i o, L ~ V , L ~ S, S ~ D o D. 5 4 Seleccione M o d o. Seleccione T V, D T V o R a d i o. Configure el programa. Ajuste el nivel de volumen al encender el equipo. Configure la hora. 6 Configure los minutos. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 104 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. HORA Mov. OK Reloj 2 OK Mov. OK Reloj Apagado auto. 1 MENU HORA : Descon Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Encendido auto. : Descon Tempor. Apagado : Descon Tempor. Apagado Descon. Auto Auto Descon. Descon :: Descon Descon. Descon. Auto Auto Zona horaria : Canarias GMT Zona horaria : Descon Descon :: Descon Descon Conex Conex : Canarias GMT Seleccione H O R A. Seleccione D e s c o n . A u t o . 3 OK CONFIGURACI ÓN DE LA HORA Seleccione D e s c o n o C o n e x. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 105 CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como señal de difusión cuando el sistema se ajusta automáticamente con señales digitales. 1 MENU 2 OK Seleccione H O R A. Seleccione Z o n a h o r a r i a. 3 OK 4 OK Seleccione la zona horaria a visualizar. Confirme su elección. CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR CONFIGURACI ÓN DE LA HORA 106 Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. 1Q. MENU 2 OK Seleccione T e m p o r . A p a g a d o. Seleccione D e s c o n, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0 M i n .. • Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado. • También puede ajustar T e m p o r . A p a g a d o en el menú H O R A. CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ en el mando a distancia. CERRAR CERRAR OK Mov. OK : Descon Bloqueo de sistema : Descon Descon Fijar clave Fijar clave Bloqueo de programa Bloqueo de programa Guía de padres 1 MENU Mov. Bloqueo Bloqueo de de sistema sistema : Descon : Descon : Descon Conex Conex Guía de padres : Descon • Si olvida la contraseña, pulse ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ en el Seleccione C E R R A R. mando a distancia. 2 Seleccione B l o q u e o d e s i s t e m a. OK Seleccione C o n e x. 3 4 OK OK 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Configure la contraseña. Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Asegúrese de recordar este número. Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmarla. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN OK 107 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOCK PROGRAMME (PROGRAMA DE BLOQUEO) Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si Lock System está en ”Conex”. 1 CERRAR Bloqueo de sistema Mov. YLE TV1 OK : Descon TV DTV 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN Fijar clave 8 YLE24 9 YLE Teema Bloqueo Bloqueo de de programa programa Guía de padres Radio 24 TV4 Fakta 14 TV4 Film 50 TV400 : Descon Cambio pr. Navegación P Cambio de página Return Anterior Bloquear/Desbloquear 1 MENU Seleccione C E R R A R . 2 Seleccione B l o q u e o d e p r o g r a m a. OK 3 OK Especifique el programa a bloquear. 4 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN 108 VERDE Seleccione un programa a bloquear. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. CONTROL PATERNO Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene información errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad. Evita que los niños vean determinados programas infantiles de acuerdo con los límites de clasificación de la unidad. CERRAR Mov. Bloqueo de sistema OK : Descon Fijar clave CERRAR Mov. Bloqueo de sistema OK : Descon Fijar clave Bloqueo de programa Bloqueo de programa Guía de de padres padres Guía Guía de padres : Descon : Descon F Descon : Descon : Descon G Cerrar 1 MENU Seleccione C E R R A R . 2 Seleccione G u í a d e p a d r e s. 3 OK Realice los ajustes apropiados. 4 OK Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN OK 109 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. OPCIÓN Mov. OK Idioma menús : Español ldioma audio : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ldioma subtítulo : Descon Sordos( : UK País ) País Entrada : Conex : Descon E 1 MENU : UK SIMPLINK Bloqueo Bloqueo teclas teclas E : Conex Descon : Descon Conex Conex C o n e x’. y la • Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘C Seleccione B l o q u e o t e c l a s. unidad se apaga, pulse los botones r / I, INPUT, P D o E (o P ) de la unidad, los botones POWER, INPUT, P los botones NUMÉRICOS del mando a distancia. B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activa•‘ do) si se pulsa cualquier botón del panel frontal con la unidad encendida. 3 Seleccione C o n e x o D e s c o n. OK CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN 110 : Inglés : Descon Seleccione O P C I Ó N. 2 OK ) OK Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas 4 Move : Español Sordos( OK OPCIÓN Idioma menús Guardar. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. TELETEXTO Esta función no está disponible en todos los países. Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas. El decodificador teletexto de este televisor soporta los sistemas SIMPLE, TOP y FASTEXT. El sistema SIMPLE (teletexto estándar) está compuesto por un número de páginas que se seleccionan directamente introduciendo el número de página correspondiente. TOP y FASTEXT son sistemas más modernos, que permiten una selección fácil y rápida de la información teletexto. ENTRAR / SALIR DE TELETEXTO Pulse el botón T E X T para cambiar a teletexto. La página inicial, o la última página seleccionada, aparece en la pantalla. Dos números de página. En el encabezamiento de la pantalla aparece el nombre del canal TV, así como la fecha y hora. El primer número de página indica su selección, mientras que el segundo indica la página que se está visualizando. Pulse el botón T E X T para salir de teletexto. El modo anterior vuelve a aparecer en la pantalla. TEXTO SIMPLE A Selección de página 1 Introduzca el número de página deseado, compuesto por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS. Si pulsa un número equivocado durante la selección, deberá completar el número de tres dígitos y volver a introducir el número de página correcto. El botón P puede utilizarse para seleccionar la página anterior o siguiente. 2 TEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente. A Selección del grupo / bloque / página 2 3 4 Mediante el botón AZUL puede pasar de un bloque a otro. Utilice el botón AMARILLO para pasar al grupo siguiente, pasando automáticamente al siguiente bloque. Mediante el botón VERDE podrá pasar a la siguiente página, pasando automáticamente al grupo siguiente. Alternativamente, también se puede utilizar el botón P . El botón ROJO le permite volver a la anterior selección. Alternativamente, también se puede utilizar el botón P . TELETEXTO 1 A Selección directa de la página En el modo SIMPLE de teletexto, podrá seleccionar una determinada página, introduciendo su número formado por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo TOP. 111 TELETEXTO FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pulsando el botón en color correspondiente. A Selección de la página 1 2 3 4 Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón para seleccionar el menú i . Visualiza la página del índice. Podrá seleccionar las páginas indicadas con un código de color en la línea inferior de la pantalla, mediante la tecla en color correspondiente. En el modo de teletexto SIMPLE, podrá seleccionar una deter-minada página, introduciendo su número formado por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo FASTEXT. Asimismo, puede utilizar el botón P para seleccionar la página anterior o siguiente. FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES ■ Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón para seleccionar el menú T e x t O p t i o n (Opción de texto). ? A REVELAR Seleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas o puzzles. A ACTUALIZACIÓN Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está disponible, la indicación cambia al número de página. Seleccione este menú de nuevo para ver la página del teletexto actualizada. A HORA TELETEXTO Cuando vea un programa de televisión, seleccione este menú para visualizar la hora en la esquina superior derecha de la pantalla. En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página. El número de sub página aparece en la parte inferior de la pantalla. Para mantener la sub-página o pasar a otra, pulse los botones Rojo/Verde, o las teclas de NÚMEROS. Pulse nuevamente para salir de esta función. A RETENER Detiene el cambio de página automático que se produce cuando una página de teletexto está compuesta por 2 o más subpáginas. El número de sub-páginas y la sub-página que se visualiza, aparecen normalmente en la pantalla debajo de la hora. Cuando este menú aparezca seleccionado, el símbolo de detención se visualizará en la esquina superior izquierda de la pantalla y el cambio automático de página estará inactivo. 112 TELETEXTO DIGITAL *Esta función sólo es válida en el Reino Unido. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital. Se debe desactivar el idioma de subtítulos durante la visualización del teletexto. Para ello, pulse el botón SUBTITLE. TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL 1 Pulse los botones numéricos o los botones P para seleccionar un servicio digital que emita teletexto digital. Para saber cuáles son los servicios de teletexto digital, consulte la lista de servicios EPG. 2 Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las páginas pulsando los botones TEXT, OK, , ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones NUMÉRICOS. 3 Para cambiar de servicio de teletexto digital, basta con seleccionar otro servicio diferente con los botones numéricos o con el botón P . TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL Pulse los botones numéricos o los botones P para seleccionar un servicio concreto que emita teletexto digital. 2 Pulse TEXT o los botones de colores para navegar por el teletexto. 3 Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las páginas pulsando los botones OK, , ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones NUMÉRICOS. 4 Pulse TEXT o los botones de colores para salir del teletexto digital y volver al modo de TV. Algunos servicios permiten acceder a servicios de texto pulsando el botón ROJO. TELETEXTO DIGITAL 1 113 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La operación no funciona con normalidad. Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir. A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, STB, etc.? A Inserte pilas nuevas. A El mando a distancia no funciona Ha configurado el temporizador? A Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico. A No hay ninguna emisora sintonizada con la opción de apagado automático activada. A La unidad se apaga de forma repentina La función de vídeo no funciona. Compruebe que el producto está encendido. Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared? A Compruebe la dirección y la ubicación de la antena. A Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato. A A No hay imagen ni sonido La imagen tarda en aparecer tras encender el aparato A Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos. Ajuste la opción Color del menú. A Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora. A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Están bien conectados los cables de vídeo? A Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen. A Apenas aparecen colores o la imagen es de mala calidad Aparecen barras horizontales/ verticales o la imagen tiembla Algunos canales se reciben con mala calidad APÉNDICE La imagen se muestra con líneas o rayas No hay recepción de imagen al conectar la toma HDMI 114 A Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodoméstico o herramienta de potencia. La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal. A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal. A Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias. A A Verifique la antena (cambie la dirección de la antena). A Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI. La función de audio no funciona. A Hay imagen pero no sonido A A A No hay señal de salida en uno de los altavoces + o -. Pulse el botón No hay sonido? Pulse el botón M U T E. Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. Están bien conectados los cables de audio? A Ajuste la opción B a l a n c e del menú. Se aprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato A Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna avería. No hay sonido al conectar tomas HDMI o USB A Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1,3. Compruebe que el cable USB admita la versión 1,1. A *Esta característica no está disponible en todos los modelos. Existe un problema en el modo PC. (Sólo se aplica al modo PC) La señal está fuera de rango. Aparecen barras o rayas de fondo, ruido horizontal y distribución incorrecta El color de la pantalla no es estable o se mue stra en un solo color A Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical. A Verifique la fuente de entrada. A Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V. (Optional) A A Compruebe el cable de señal. Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del PC. APÉNDICE 115 APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla 1 A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla. 2 Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor. Limpieza de la carcasa A A Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. No utilice nunca un paño mojado. Ausencia prolongada PRECAUCIÓN Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos por tormentas eléctricas o picos de tensión. G APÉNDICE 116 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) Peso 37LG7000-ZA 42LG7000-ZA pie no incluido 797x 558,6x 100,5mm 31,3 x 21,9 x 3,9 pulgadas 918,6x 635,8x 111,7mm 36,2x 25 x 4,4 pulgadas 1026,2 x 687,9 x 111,8 mm 40,4 x 27,0 x 4,4 pulgadas pie incluido pie no incluido 13,0kg / 28,7 lbs 11,5kg /25,4 lbs 18,5kg / 40,8 lbs 15,8 kg / 34,8lbs 22,1kg / 48,7 lbs 19,4 kg / 42,8lbs AC100-240V~ 50/60Hz 180W AC100-240V~ 50/60Hz 180W AC100-240V~ 50/60Hz 230W 47LG70** 52LG70** 47LG7000-ZA 52LG7000-ZA 1140,4 x 820,1 x 342,9 mm 44,8 x 32,2 x 13,5 pulgadas 1284,4 x 898,6 x 342,9 mm 50,5 x 35,3 x 13,5 pulgadas pie no incluido 1140,4 x 764,8 x 129,0 mm 44,8 x 30,1 x 5,0 pulgadas 1284,4 x 844,6 x 129,5 mm 50,5 x 33,2 x 5,1pulgadas pie incluido pie no incluido 29,8 kg / 65,7lbs 25,1 kg / 55,3 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs 34,8kg / 76,7lbs pie incluido Sistema de televisión Cobertura de programas Impedancia de antena externa A 32LG7000-ZA 1026,2 x 734 x 293,4 mm 40,4 x 28,8 x 11,5 pulgadas Requisitos de energía Consumo de energía Condiciones del entorno 42LG70** 918,6 x 684,8x 293,4mm 36,2x 26,9 x 11,6 pulgadas MODELOS Peso 37LG70** 797 x 597 x 227,3 mm 31,3 x 23,5 x 8,9 pulgadas pie incluido Requisitos de energía Consumo de energía Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 32LG70** AC100-240V~ 50/60Hz 300W AC100-240V~ 50/60Hz 350W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Less than 80% Less than 85% Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad. APÉNDICE 117 APÉNDICE 50PG70** 60PG70** 50PG7000-ZB 60PG7000-ZB 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,6 x 33,4x 14,3 pulgadas 1455 x 985 x 414 mm 57,3 x 38,8 x 16,3 pulgadas pie no incluido 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,6x 31,2 x 3,1 pulgadas 1455 x 924,8 x 84,1 mm 57,3 x 36,4 x 3,3 pulgadas pie incluido pie no incluido 45,65 kg / 100,6 lbs 41,7kg / 91,9lbs 62,4kg / 137,6 lbs 54,9 kg / 121,0 lbs MODELOS Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) Peso pie incluido Requisitos de energía Consumo de energía Sistema de televisión Cobertura de programas Impedancia de antena externa Condiciones del entorno A APÉNDICE 118 AC100-240V~ 50/60Hz 520W AC100-240V~ 50/60Hz 700W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Less than 80% Less than 85% Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad. PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser utilizado con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes. No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione con todos los modelos de otras marcas. Programación de un código en un modo de mando a distancia 1 Verifique el funcionamiento del mando a distancia. Para saber si su mando a distancia puede manejar los demás componentes sin programarlos, active un componente, como un decodificador digital, y pulse el botón de modo correspondiente (por ejemplo, decodificador digital) en el mando a distancia, a la vez que apunta al componente. Compruebe los botones POWER yP para ver si el componente responde adecuadamente. Si no es así, es preciso programar el mando a distancia para que pueda utilizarlo con el dispositivo. 2 Encienda el componente que desea programar y pulse el botón MODE del mando a distancia ( S T B). El botón del mando a distancia del dispositivo seleccionado se iluminará. 3 Pulse los botones M E N U y M U T E al mismo tiempo: el mando a distancia está listo para la programación del código. 4 Teclee un código numérico utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Los números de los códigos de programación de los distintos aparatos se muestran en las páginas siguientes. De nuevo, si el código es correcto, el aparato se apagará. 5 Pulse el botón M E N U para guardar el código. 6 Compruebe si el mando a distancia funciona verificando que todos los componentes responden correctamente. Si no es así, repita el procedimiento desde el paso 2. APÉNDICE 119 APÉNDICE HDSTB Marca ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER Códigos 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 APÉNDICE 120 Marca 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Códigos HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marca PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO Códigos 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 10 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 045 079 135 042 043 048 049 080 086 136 146 082 083 084 120 CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar A Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia A Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3 T1 G Configuración de cuadro • 1er.cuadro Código de cable conductor Bazo código personalizado Alto código personalizado Código de datos Código de datos C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 • Repetir cuadro Repeat code Tf G Código de cable conductor 9 ms 4.5 ms 0.55 ms G Repetir código 9 ms 2.25 ms G Descripción de bits • Bit “0” • Bit “1” 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms Tf Tf APÉNDICE G Intervalo entre cuadros: Tf La forma de onda transmitida siempre que una tecla esté pulsada. Tf=108ms @455KHz 121 APÉNDICE Código (Hexa) 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E APÉNDICE 122 Función POWER INPUT TV/RADIO Q.MENU MENU GUIDE Left ( ) Right ( ) Up ( ) Down ( ) OK( ) RETURN INFO i AV MODE + P P FAV MUTE Teclas numéricas 0~9 LIST Q.VIEW ROJO Key VERDE Key AMARILLO Key AZUL Key TEXT T.Option SUBTITLE Ô(Record) SIMPLINK Nota Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor. El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor. Macho D-Sub de 9 pines No. Nombre de patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sin conexión RXD (recepción de datos) TXD (transmisión de datos) DTR (DTE listo) GND DSR (DCE listo) RTS (listo para enviar) CTS (libre para enviar) Sin conexión 1 5 6 9 Configuraciones RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS APÉNDICE RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC Configuraciones de 3 cables (no estándar) 123 APÉNDICE Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128 OPCIÓN Mov. OK OPCIÓN OK E E País Mov. : UK Entrada País : UK Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Set Set ID ID :1 Set Set ID ID :1 Metodo ISM : Normal Metodo ISM : Normal F Ahorro de energía : Nivel 0 Ahorro de energía : Nivel 0 Reajuste fabrica Reajuste fabrica 1 G Cerrar 1 MENU Seleccione O P C I Ó N. 2 OK 3 OK Seleccione S e t I D. Ajuste S e t I D para elegir el número deseado de identificación del televisor. El rango de ajuste de esta opción, SET ID, varía entre 1 y 99. APÉNDICE • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior. 124 Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps (UART) A Longitud de datos : 8 bits A Paridad: ninguna A Stop bit : 1 bit A Código de comunicación: código ASCII A Utiliza un cable trenzado (inverso). A Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Lista de referencia de comandos C O M M A N- C O MDATO DO1 M A N D O 2 (Hexadecimales) 01. Potencia 02. Relación de aspecto 03. Silencio de pantalla 04. Silencio de volumen 05. Control de volumen 06. Contraste 07. Luminosidad 08. Color 09. Matiz 10. Definición 11. Selección OSD 12. Modo de bloqueo de a 00 ~ 01 c Consulte la página126 d 00 ~ 01 e 00 ~ 01 f 0 ~ 64 g 0 ~ 64 h 0 ~ 64 i 0 ~ 64 j 0 ~ 64 k 0 ~ 64 l 00 ~ 01 m 00 ~ 01 k k k j j j j m m m m x t u z p q u v a b c g b mando a distancia 13. Balance 14. Temperatura de color 15. Estado anormal 16. Metodo ISM 17. Ahorro de energía 18. Configuración automática 19. Ecualizador 20. Comando de sintonización 21. Add/Skip (añadir/saltar) canal 22. Clave 23. Control de luz de fondo 24. Selección de entrada (principal) 00 ~ 64 00 ~ 02 00 ~ a Consulte la página127 00 ~ 04 01 Consulte la página128 Consulte la página128 00 ~ 01 Código de la clave 00 ~ 64 Consulte la página129 * Si se ajusta en los valores 15 ~ 24, no aparecerá un menú en la pantalla. * [DATO] * [Cr] * [ ] elegir el número de ID del monitor deseado en el menú Special (Especial). El rango de ajuste oscila entre 1 y 99. Si selecciona Set ID '0', se controlará cada televisor conectado. Set ID se expresa como un decimal (1~99) en el menú y como un hexadecimal (0x0~0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. : Rransmite los datos de los comandos. Transmite datos 'FF' para leer el estado del comando. : Retorno de carro. Código ASCII '0x0D' : Código ASCII 'espacio (0x20)' Confirmación correcta [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] * El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x] * El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Dato00: Código no admitido APÉNDICE k k k k k k k k k k k k * [Command 1] : Primer comando. (j, k, m o x) * [Command 2] : Segundo comando. : Puede ajustar la configuración del ID para * [Set ID] 125 APÉNDICE 0 1 . Potencia (Command: k a) 0 4 . S i l e n c i o d e v o l u m e n (C o m m a n d : k e ) G Para controlar el encendido y apagado del televisor. G Para controlar la activación y desactivación del volumen. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] También puede ajustarla con el botón MUTE (SILENCIAR) del mando a distancia. Transmisión Dato 00 : Apagado Confirmación [k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 01 : Encendido [a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] G Para mostrar el encendido o el apagado. [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 0 5 . C o n t r o l d e v o l u m e n (C o m m a n d : k f ) Confirmación G Para ajustar el volumen. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * De forma similar, si otras funciones transmiten datos 'FF' basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado acerca de cada función. * OK Ack., Error Ack. y otros mensajes pueden aparecer en pantalla al encender la TV. 0 2 . R e l a c i ó n d e a s p e c t o (C o m m a n d : k c ) (Tamaño de la imagen principal) También puede ajustar el F o r m a t o de la pantalla utilizando la relación de aspecto en el Q.MENU o en el menú Imagen. Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 05 06 07 09 También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia. Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] G Para ajustar el formato de la pantalla. Dato 01 : Pantalla normal (4:3) 02 : Panorámica (16:9) 04 : Zoom1 Dato 0 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado) Dato 1 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Confirmación : Zoom2 : Original : 14:9 : Sólo escaneo Confirmación 0 6 . C o n t r a s t e (C o m m a n d : k g ) G Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú Imagen(Imagen). Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 7 . L u m i n o s i d a d (C o m m a n d : k h ) * Con la entrada PC o Component, es posible seleccionar la G Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar- relación de aspecto 16:9 o 4:3. * En el modo DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p 24Hz/50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/30Hz/50Hz/60Hz), Component(720p, 1080i, 1080p 50Hz/60Hz) sólo está disponible la opción S ó l o e s c a n e o. 0 3 . S i l e n c i o d e p a n t a l l a (C o m m a n d : k d ) G Para desactivar o activar la pantalla. lo en el menú IMAGEN. Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 8 . C o l o r (C o m m a n d : k i ) APÉNDICE Transmisión G Para ajustar el color de la pantalla. [k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión Dato 00 : Omisión de imagen desactivada (imagen activada) Dato 01 : Omisión de imagen activada (imagen desactivada) Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 126 0 9 . M a t i z (C o m m a n d : k j ) 1 4 . T e m p e r a t u r a d e c o l o r (C o m m a n d : k u ) G Para ajustar el fondo de color de la pantalla. G Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar la También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión Colour temperature desde el menú IMAGEN. Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación Dato [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 00: Flat 01: Frio 02: Caliente Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 1 0 . D e f i n i c i ó n (C o m m a n d : k k ) 1 5 . E s t a d o a n o r m a l (C o m m a n d : k z ) G Para ajustar la nitidez de la pantalla. G Reconoce un estado anormal. También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 1 1 . S e l e c c i ó n O S D (C o m m a n d : k l ) G Activa o desactiva el menú OSD (menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia. Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: OSD Descon Confirmación 01 : OSD Conex [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 1 2 . M o d o d e b l o q u e o d e m a n d o a d i s t a n c i a (C o m m a n d : k m ) G Bloquea el mando a distancia y los controles del panel frontal de la unidad. Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: bloqueo desactivado Dato 01: bloqueo activado Transmisión [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Dato FF: lectura Confirmación [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 00: normal (encendido y con señal) Dato 01: sin señal (encendido) Dato 02: el televisor se apaga con el mando a distancia Dato 03: el televisor se apaga con la función de temporización de desconexión Dato 04: el televisor se apaga con la función RS-232C Dato 05: 5 V apagado Dato 06: CA apagado Dato 07: el televisor se apaga con la función de alarma de ventilador Dato 08: el televisor se apaga con la función de hora de desconexión Dato 09: el televisor se apaga con la función de desconexión automática a: Desactiva el televisor al detector una emisión AV. * Esta función es de “sólo lectura”. 1 6 . Método ISM ( S ó l o e n t e l e v i s o r e s d e p l a s m a ) ( Command: j p ) G Controla el Método ISM. También se puede ajustar la opción Método ISM desde el menú OPCIÓN. Transmisión Confirmación [j][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 01: Inversión * Si no utiliza el mando a distancia ni los controles del panel frontal del televisor, utilice este modo. Si la alimentación está activada o desactivada, se libera el bloqueo del mando a distancia. 1 3 . B a l a n c e (C o m m a n d : k t ) G Ajusta el balance. También es posible ajustar el bal- [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 128. Confirmación Confirmación [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] APÉNDICE ance desde el menú AUDIO. Transmisión 02: Orbiter 04: Imagen nítida 08: Normal [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 127 APÉNDICE 17. Ahorro de energía (sólo en los televisores de plasma) ( Command: j q ) G Reduce el consumo del monitor. También se puede ajustar la opción Low Power (Bajo consumo) desde el menú OPCIÓN. Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Datos mín.:00 ~ máx.: 04 (*transmitido en el código hexadecimal) Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 1 8 . Configuración automática ( Command: j u ) G Ajusta la posición de la imagen y minimiza las vibraciones 2 0 . C o m a n d o d e s i n t o n i z a c i ó n (C o m m a n d : m a ) G Selecciona el canal en el siguiente número físico. Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Dato0][ ][Dato1][ ][Dato2][Cr] Datos00: datos de canal altota Datos01: datos de canal bajo Ejemplo: Núm. 47 -> 00 2F (2FH) Núm. 394 -> 01 88 (188H) DTV Núm. 0 -> Indiferente Datos02 0x00 : ATV Principal 0x01 : ATV Sub 0x10 : DTV Principal 0x11 : DTV Sub Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 ~ Máx: 63 (0~99) Digital - Min: 00 ~ Máx : 3E7 (0~999) Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión Dato Min: 00 ~ Máx: FF [j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 2 1 . A d d / S k i p ( a ñ a d i r / s a l t a r ) c a n a l ( C o m a n d o: m b ) Dato 01: Ajustar G Para ajustar el estado de salto para el programa actual. Confirmación Transmisión [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] [m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00 : añadir 01 : saltar Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 1 9 . E c u a l i z a d o r (C o m m a n d : j v ) G Para ajustar el ecualizador. Transmisión [j][v][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] MSB 0 LSB 0 0 0 0 Frecuencia APÉNDICE 128 0 0 0 Datos 7 6 5 Frecuencia 0 0 0 80Hz 4 3 2 1 0 * Asignación de datos reales 1 A : paso 10 (Set ID 10) F : paso 15 (Set ID 15) 10 : paso 16 (Set ID 16) 28 :0 64 : paso 100 4E : +38 4F : +39 50 : +40 paso 0 0 0 1 220Hz 0 1 0 470Hz 0 1 1 1KHz 1 0 0 2.2KHz 1 0 1 4.7KHz 6E : paso 110 1 1 0 12KHz 73 : paso 115 74 : paso 116 Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] reales 2 00 : -40 01: -39 02 : -38 00 : 00000 ~10010 * Asignación de datos C7: paso 199 FE : paso 254 FF : paso 255 2 2 . C l a v e (C o m m a n d : m c ) 2 4 . Selección de entrada ( Command: x b ) G Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos. Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 122. Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] G Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal. Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Estructura MSB 0 LSB 0 0 0 Entrada externa G Para controlar la luz de fondo. 0 0 0 Número de entrada Datos Entrada externa 2 3 . C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (C o m m a n d : m g ) (Sólo en televisores LCD) 0 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analogue 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Component 0 1 0 1 RGB/DTV-PC 1 0 0 1 HDMI/DTV-PC Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Datos: Datos mínimos: 00 ~ máximos: 64 (* transmitido en el código hexadecimal) Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Número de entrada Datos 0 0 0 0 Entrada1 0 0 0 1 Entrada2 0 0 1 0 Entrada3 0 0 1 1 Entrada4 Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] APÉNDICE 129 APÉNDICE Aviso de software de código abierto Los siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL / MPL presentes en este producto están sujetos a los Acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EJECUTABLES BAJO GPL: • Linux kernel 2.6 • busybox LIBRERÍAS BAJO LGPL: • glibc LIBRERÍAS BAJO MPL: • Nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la distribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en: [email protected] Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por LG Electronics. También puede obtener la traducción de las licencias GPL, LGPL en http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html. • Este software se basa en parte del trabajo de Independent JPEG Group. • Este software incluye libpng, la librería de referencia para PNG. • Este software incluye la librería de compresión Zlib, desarrollada por Jean Gailly y Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler APÉNDICE 130 APPENDIX
Anuncio
Características clave
- 152.4 cm (60") Plasma
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 1000 cd/m²
Manuales relacionados
Anuncio