advertisement
▼
Scroll to page 2
of 85
ESP ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO MONITOR SIGNAGE Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 42WS50MS 47WS50MS www.lg.com 2 CONTENIDO ESPAÑOL ESP CONTENIDO 4 LICENCIA 5 MONTAJE Y PREPARACIÓN 5 Accesorios 6 Accesorios opcionales 7 Componentes y botones 8 Uso del soporte del sujetacables 8 Conexión de los altavoces 9 Conexión del soporte 9 RECEPTOR IR 10 Uso del sistema de seguridad Kensington 10 Instalación vertical 11 Connecting the Reproductor multimedia 12 Montaje en una pared 13 MANDO A DISTANCIA 24 ENTRETENIMIENTO 24 - Conexión a una red con cables 25 - Estado de red 26 - Conexión de dispositivos de almacenamiento USB 27 - Búsqueda de archivos 28 - Reproducción de películas 32 - Visualización de fotos 35 - Cómo escuchar música 37 - Visualización de la Lista de Contenidos 38 - Guía de VOD de DivX® 39 - Uso de PIP/PBP 41 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 41 Acceso a los menús principales 42 - Ajustes de IMAGEN 45 - Ajustes de AUDIO 46 - Ajustes de HORA 47 - Ajustes de OPCIÓN 52 - Picture ID (ID de imagen) 53 - Configuración de RED 15 USO DEL MONITOR 15 Conexión a un PC 16 - Conexión RGB 16 - Conexión DVI-D 17 - Conexión HDMI 17 - Conexión Display Port 54 CONEXIONES 18 - Conexión del receptor IR 19 Ajuste de la pantalla 55 Conexión a un receptor HD, DVD, 19 - Selección de un modo de imagen 19 - Personalización de las opciones de imagen 20 - Personalización de las opciones de visualización del PC 20 Ajuste de sonido 20 - Selección de un modo de sonido 21 - Personalización de las opciones de sonido 21 Uso de opciones adicionales 21 - Ajuste de la Formato 23 - Uso de la lista de entradas videocámara, cámara, videoconsola o vídeo 55 - Conexión HDMI 55 - Conexión de componentes 56 - Conexión AV (CVBS) 56 Conexión de un dispositivo USB 57 Conexión a LAN 57 - Conexión LAN 58 Monitores conectados en cadena CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 62 ESPECIFICACIONES 68 CÓDIGOS IR 69 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 69 Conexión del cable 69 Configuraciones de RS-232C 69 Parámetro de comunicaciones 70 Lista de referencia de comandos 72 Protocolo de transmisión/ recepción ESP ESPAÑOL 59 3 4 LICENCIA ESPAÑOL LICENCIA La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro. Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia. Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. MONTAJE Y PREPARACIÓN ESP ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON .,! GHI PQRS 1/a/A SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO BACK TILE S.MENU OK EXIT ID ON 5 OFF Mando a distancia y pilas Cable de alimentación Receptor IR CD (manual de usuario) y tarjeta Cable de señal D-Sub Soporte del sujetacables PRECAUCIÓN No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yy Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la yy garantía. NOTA Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo yy aviso debido a la actualización de las funciones del producto. 6 MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios opcionales ESPAÑOL ESP Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. ST-200T Soporte SP-2000 Altavoz Organizador de cables /sujetacables Tornillos Tornillos 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 8 mm de longitud (incluida una arandela de presión) : 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 10 mm de longitud (incluida una arandela de presión) Kit de soporte Kit de altavoces Reproductor multimedia Tornillos CD (manual de usuario) y tarjeta Reproductor multimedia kit NOTA Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o yy para determinados modelos. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos. yy MONTAJE Y PREPARACIÓN 7 Componentes y botones ESP ESPAÑOL Indicadores de la pantalla/ Botones de control Panel de conexiones Indicadores de la pantalla Descripción INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. MENU (MENÚ) Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús. ▼▲ Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. ◄► Permiten ajustar el nivel de volumen. AUTO/SET (AUTOMÁTICO/ AJUSTAR) Ajusta la configuración automáticamente al utilizar una entrada RGB. También se utilizan el botón Set (Ajustar) o Intro para realizar cambios en los menús de la pantalla. /I Receptor IR Permite encender y apagar el aparato. Recibe las señales del mando a distancia. 8 MONTAJE Y PREPARACIÓN ESPAÑOL ESP Uso del soporte del sujetacables Conexión de los altavoces En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar. Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para organizar los cables. 1 Conecte un cable de señal de entrada para - Solamente en algunos modelos. utilizar antes de instalar los altavoces. 2 Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se muestra en la siguiente imagen. A continuación, conecte el cable del altavoz. 3 Una vez instalados los altavoces, utilice organizadores de cables y sujetacables para organizar los cables de los altavoces. MONTAJE Y PREPARACIÓN Conexión del soporte 9 RECEPTOR IR 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo. Conecte el soporte tal y como se muestra en la siguiente imagen. Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera. De esta manera, la pantalla permite contralar otras pantallas a través de un cable RS-232. Instale el receptor de IR hacia la cara frontal del equipo. 2 Con los tornillos, fije el soporte en la parte posterior del producto, tal y como se muestra en la ilustración. IR Receiver cable NOTA Cuando se mira desde la parte trasera del yy monitor, si el cable del receptor de IR no está dirigido hacia la cara frontal, el rango de recepción de la señal es más corto. El receptor de IR está fabricado con un yy objeto magnético. Se puede desmontar en la parte inferior (instalación típica) o posterior (instalación en pared) del equipo. ESP ESPAÑOL - Sólo en algunos modelos. 10 MONTAJE Y PREPARACIÓN ESPAÑOL ESP Uso del sistema de seguridad Kensington El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información acerca de la instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com . Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y la mesa. NOTA El sistema de seguridad Kensington yy es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica. Instalación vertical - Solamente en algunos modelos. Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla). MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 - Solamente en algunos modelos. 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el 2 Fije el Reproductor multimedia en el producto con los dos tornillos proporcionados. producto con la pantalla hacia abajo. Empuje el Reproductor multimedia hacia el interior del compartimento para montarlo. NOTA Use los tornillos proporcionados con el yy producto. (3,0 mm de diámetro x 0,5 mm de paso x 6,0 mm de longitud [incluida una arandela de presión]) ESP ESPAÑOL Connecting the Reproductor multimedia 12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared PRECAUCIÓN ESPAÑOL ESP Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Desconecte el cable de alimentación yy antes de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una yy pared inclinada, se podría caer y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que yy esto podría ocasionar daños en el monitor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en yy pared que cumplan el estándar VESA. La garantía no cubre los daños o las lesiones físicas causados por un mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. 10 cm Si tiene intención de montar el monitor en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior del monitor. Si instala el monitor mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga. 1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared conformes al estándar VESA. 2 Si los tornillos son más largos, el monitor podría sufrir daños internos. 3 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños. 4 Compatible con VESA. 5 Utilice el estándar VESA como se indica a continuación. 785 mm (31 pulg.) o superior yy * Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x 1,0 mm de paso x 10 mm de longitud NOTA Utilice los tornillos que se enumeran en las yy especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un yy manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional. yy Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar yy según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte las yy instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared. MANDO A DISTANCIA 13 Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos  y  con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que yy esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a yy distancia al sensor correspondiente del monitor. (ENCENDIDO/APAGADO) ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía. Permite encender y apagar el monitor. POWER POWER MONITOR ON / OFF (Encendido/Apagado del ENERGY INPUT MONITOR monitor) ON elOFF Permite apagar monitor y SAVING volver a encenderlo. ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ -*# ARC Permite seleccionar el ARC formato. .,! GHI PQRS 1/a/A MARK MUTE (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. OK BACK EXIT SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL Botones numéricos y alfabéticos Permite introducir caracteres numéricos o alfabéticos en función de la configuración. DEF MNO WXYZ MARK ARC P BRIGHT A PSM (VOLUMEN) NESS G Permiten ajustar el nivel de MUTE volumen. PSM Permite seleccionar estado AUTO S.MENU MENU el de la imagen. INPUT (ENTRADA) Permite seleccionar el modo de entrada. INPUT OFF ON Botón 1/a/A Permite alternar entre caracteres numéricos y 1/a/A alfabéticos. CLEAR .,! ENERGY MONITOR PSM E P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO OK CLEAR (BORRAR) Permite eliminar los caracteres numéricos o alfabéticos introducidos. S.MENU Botón BRIGHTNESS (BRILLO) Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista. ESP ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA 14 MANDO A DISTANCIA ESPAÑOL ESP POWER ENERGY MONITOR MENU (MENÚ) (Consulte la página41) Permite el acceso a los menús principales o guardar la información que introduzca y salir de los menús. .,! GHI PQRS 1/a/A TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ ARC PSM P BRIGHT A NESS G E AUTO (AUTOMÁTICO) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB). MUTE MENU OK (ACEPTAR) Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entradas. ID ON / OFF (ENCENDIDO/ APAGADO DE ID) Cuando el número de Picture ID (ID de imagen) es igual a Set ID podrá controlar el monitor que desee en multivisión. SAVING MARK Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. BACK (ATRÁS) Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva. INPUT OFF ON AUTO S.MENU S.MENU (Botón de menú SuperSign) Selecciona el menú en pantalla de SuperSign. (solo entrada SuperSign) OK BACK TILE ID ON OFF EXIT EXIT (SALIR) Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú. TILE (MOSAICO) Selecciona el modo TILE. Botones de control del menú USB Permite controlar la reproducción de medios. USO DEL MONITOR Conexión a un PC Este monitor admite la función Plug & Play*. * Plug & Play: esta función permite que se utilice el monitor en un PC sin necesidad de instalar un controlador. NOTA Se recomienda usar la conexión HDMI del yy monitor para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice un cable de interfaz de señal yy protegido, como un cable D-sub de 15 patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables. Si enciende el monitor cuando está frío, es yy posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. Es posible que aparezcan algunos puntos yy rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal. PRECAUCIÓN Conecte el cable de yy entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha. No presione la pantalla con los dedos yy durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en yy la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible. ESP ESPAÑOL USO DEL MONITOR 15 16 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP Conexión RGB Conexión DVI-D Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC al monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB. Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Conecte el PC y el monitor con el cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor. Adaptador Macintosh (no incluido) (no incluido) (no incluido) (no incluido) DVI OUT AUDIO OUT RGB OUT (PC) NOTA Utilice el adaptador de yy Macintosh estándar para evitar usar adaptadores no compatibles disponibles en el mercado. (Sistema de señal diferente.) Puede que los ordenadores Apple necesiten yy un adaptador para poder conectarse a este monitor. Póngase en contacto con ellos o visite su página web para obtener más información. AUDIO OUT USO DEL MONITOR 17 Conexión Display Port Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Use el cable HDMI para conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada HDMI. Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port para conectar el PC y el monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada Display Port. (no incluido) HDMI (no incluido) DP OUT NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. yy Si no se escucha el sonido en modo HDMI, yy compruebe el entorno del PC. Algunos PC requieren un cambio manual de la salida de audio predeterminada a HDMI. Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe yy configurar la PC/DTV en modo PC. Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un yy problema de compatibilidad. ESP ESPAÑOL Conexión HDMI 18 USO DEL MONITOR Conexión del receptor IR ESPAÑOL ESP Permite utilizar un mando a distancia con cable o una extensión de receptor IR. NOTA Asegúrese de que el cable de alimentación yy está desconectado. USO DEL MONITOR Ajuste de la pantalla Seleccione uno de los modos de imagen preestablecidos para mostrar las imágenes con sus ajustes optimizados. Personalización de las opciones de imagen Personaliza las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los 2 Pulse los botones de navegación para 2 Pulse los botones de navegación para 3 Pulse los botones de navegación para 3 Pulse los botones de navegación para 4 Pulse los botones de navegación para menús principales. desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). desplazarse hasta Modo de imagen y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR). Modo Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora del contraste, la luminosidad, el color y la definición. Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal. Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine. Juegos desplazarse hasta Modo de imagen y pulse OK (ACEPTAR). desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR). 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK (ACEPTAR). Opción Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. Permite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos, tanto de PC como de consola. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Descripción Ilum. post. ermite ajustar el brillo de la pantalla P mediante el control de iluminación posterior de la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna. Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte luminosa de la imagen se sature. Brillo Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature. Nitidez Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde. Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en Frío para hacer que la imagen sea más azulada. Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. (Consulte la página44) Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. Descripción Vivos Deportes desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). ESP ESPAÑOL Selección de un modo de imagen 19 20 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP Personalización de las opciones de visualización del PC Personalice las opciones de cada modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen. Esta función se puede utilizar en el modo yy RGB [PC]. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Pantalla y pulse OK (ACEPTAR). 4 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK (ACEPTAR). auto Posición/ Tamaño/ Fase Reajuste Este monitor dispone de 5 modos de sonido predefinidos que admiten diferentes tipos de contenido de vídeo. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR). Descripción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. Selección de un modo de sonido 2 Pulse los botones de navegación para Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Opción Ajuste de sonido Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores. Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Modo Descripción Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad estándar. Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). USO DEL MONITOR Uso de opciones adicionales Le permite personalizar las opciones de cada modo de sonido para obtener la mejor calidad de sonido. Ajuste de la Formato 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los Pulse el botón ARC para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo. menús principales. PRECAUCIÓN 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR). 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, Si una imagen fija se muestra en la pantalla yy durante demasiado tiempo, se queda impresa y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes "quemadas" o "impresas". Si se establece el formato 4:3 durante yy mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla. a continuación, pulse OK (ACEPTAR). Opción Sonido La opción Sonido Infinito de LG brinda Infinito una calidad de sonido en estéreo envolvente 5.1 a través de dos altavoces. Agudos NOTA Descripción Permite controlar los sonidos También puede cambiar el tamaño de la yy imagen accediendo a los menús principales. El modo Sólo escaneo funciona con señales yy de vídeo con una resolución mínima de 720 p. predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto. Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo. Reset Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). MODO AV ARC 16:9 Sólo escaneo 1:1 4:3 Zoom Zoom cine Componente RGB Display DVI-D HDMI Port PC DTV PC DTV PC DTV PC o x o o o x o o o x o o o x o o o x x o o o x o o o o o x x x o o o o o x x x o o o o o x x x o o o o o x x ESP ESPAÑOL Personalización de las opciones de sonido 21 22 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP - 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el formato 4:3). - 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen con un formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla. - Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde. - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas. Sólo escaneo - 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC) - Zoom cine: seleccione esta opción cuando desee ampliar la imagen con la proporción correcta. Nota: al ampliar o reducir la imagen, esta podría distorsionarse. USO DEL MONITOR 23 Uso de la lista de entradas 1 Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada. - El dispositivo conectado se muestra en cada fuente de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR). Fuente de entrada AV (CVBS) Descripción Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo. Componente Permite ver contenido desde un DVD u otro dispositivo externo, o mediante un receptor de televisión digital. RGB Se ve la pantalla del PC conectado. Display Port Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. DVI-D Se ve la pantalla del PC conectado. HDMI Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. SuperSign Se ve la pantalla del reproductor de medios. ESP ESPAÑOL Selección de una fuente de entrada 24 ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ESP ENTRETENIMIENTO Conexión a una red con cables (En función del modelo) Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Este monitor solo permite la conexión a red con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router. LAN LAN Router @ Internet Internet WAN ETHERNET Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada): 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para seleccionar Configuración de red y pulse OK. 4 Si ya ha definido la configuración de red, seleccione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual. 5 Seleccione Configuración automática de IP o Configuración manual de IP. - Si selecciona Configuración manual de IP, pulse los botones de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual. - Configuración automática de IP: selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Cable modem PRECAUCIÓN yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. yy Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet. PRECAUCIÓN yy El menú de configuración de red no estará disponible si la pantalla no está conectada a una red física. yy Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet. ENTRETENIMIENTO NOTA Consejos para la configuración de red yy Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45. yy A menudo, muchos problemas de conexión de red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo. yy En función del proveedor de servicios de Internet (ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP. yy LG no se hace responsable del funcionamiento incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comunicación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados. yy LG no se hace responsable de los problemas con su conexión a Internet. yy Puede obtener unos resultados no deseados si la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede. yy Algunas operaciones de conexión a Internet pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servicios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet. yy Las tarifas que aplica un ISP son su responsabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de conexión. yy Para realizar la conexión con cables a esta pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla. yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.) yy Es posible que el uso de un "router" no esté permitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente. Estado de red 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para seleccionar Estado de red. 4 Pulse OK para comprobar el estado de red. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Opción Configuración Prueba Cerrar Descripción Volver al menú de configuración de red. Permite probar el estado actual de la red después de configurar la red. Permite volver al menú anterior. ESP ESPAÑOL yy Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre. yy Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. yy Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado. yy Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente. 25 26 ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ESP Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios. o PRECAUCIÓN yy No desconecte la pantalla ni retire un dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB. yy Haga una copia de seguridad con cierta frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía. Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB yy Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yy Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce. yy Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático. yy Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca. yy La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo. yy No apague la pantalla ni desenchufe el dispositivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB. yy No conecte un dispositivo de almacenamiento USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de música, imágenes o películas. yy Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB con un sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa de utilidad diferente no admitido por Windows. yy Conecte la fuente de alimentación al dispositivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse. yy Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable proporcionado por el fabricante del dispositivo. yy Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad. yy El método de alineación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al de Windows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres. yy Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos. 27 ENTRETENIMIENTO Búsqueda de archivos Acceda a las listas de fotos, música o películas y busque los archivos que desee. 1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta LISTA PELÍCULAS, LISTA FOTOS o LISTA MÚSICA y pulse OK (ACEPTAR). Lista películas Lista fotos Lista música 2 1 Página 1/1 Lista fotos USB externo 001 010 002 011 Disco 1 Página 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Mover A lista de música Lista de Contenidos Ver Cambiar números 007 008 Cambio de página Modo marcar 009 4 5 Marca Salir 3 N.º 1 2 Descripción Permite desplazaras a la carpeta de nivel superior Página actual/número total de páginas Botones correspondientes del mando a distancia Página actual/número total de páginas de contenido de la carpeta 4 centradas en  1 Contenido de la carpeta 5 centradas en  1 Botón Descripción Pulse repetidamente el botón VERDE para convertir a Lista películas->Lista Botón fotos, Lista fotos->Lista música, Lista verde música->Lista de Contenidos o Lista de Contenidos->Lista películas. Botón Método para visualizar 5 fotos en amarillo miniatura o una lista simple. Botón Permite convertir al modo marcar. azul 3 ESP ESPAÑOL yySi el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa. yySi el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB. yySi se conecta un dispositivo de memoria USB a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen. yySi el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. yyLa velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía en función del dispositivo. yySi el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla. yyLa capacidad recomendada es de 1 TB como máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB. yyCualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada podría no funcionar correctamente. yySi un disco duro externo USB con una función de ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. yyTambién se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas. yyDentro de una carpeta se puede almacenar un máximo de 999 carpetas o archivos. yySe recomienda utilizar un cable y un dispositivo de almacenamiento USB certificados. De lo contrario, es posible que no se detecte el dispositivo de almacenamiento USB o se produzcan errores durante la reproducción. yySolo se puede utilizar una memoria USB para reproducir los archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. Los discos duros USB y los lectores multitarjeta no funcionarán. yySolo los dispositivos de almacenamiento con formato de archivos FAT 32 pueden reproducir archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. yyPuede que un dispositivo de almacenamiento USB 3.0 no funcione. 28 ENTRETENIMIENTO Formatos de archivo admitidos ESPAÑOL ESP Tipo Formatos de archivo admitidos Películas DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*. wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motionjpeg)/*.mkv(motion-jpeg)) Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG y Sorenson H.263 Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA Contenido (al utilizar SuperSign Manager) Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*. ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. mkv(motion JPEG) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3) Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, MP3 ExtenElemento Perfil siones de archivo Foto JPEG Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (MP3) JPG Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*. sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*. ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) BMP Fotos Formato de subtítulos internos: sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6) JPEG Música Base: 64 x 64 a 15360 x 8640 Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440 yy Sólo pueden reproducirse archivos JPEG. yy Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido. MP3 Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps yy Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz yy Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz. yy Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz PNG Música MP3 formato yy SOF0: base de archivo yy SOF1: admitido extensión secuencial yy SOF2: progresivo tamaño de foto yy Min: 64 x 64 yy Tipo máx.: 1366 x 768 Tasa de bits Tasa de muestreo De 32 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG1 L3) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG2 L3) 8kHz, 11.025 kHz, 12 kHz (MPEG2.5 L3) Reproducción de películas La pantalla reproduce archivos multimedia desde una unidad USB o un servidor DLNA de la red. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK (ACEPTAR). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. ENTRETENIMIENTO 6 Puede controlar la reproducción con los botones Página 1/1 Lista películas 001 002 005 006 003 Mover Cambiar números A Lista fotos Página 1/1 siguientes.  004 Reproducir ESP ESPAÑOL Disco 1 USB1 Unidad USB Cambio de página Marca Salir Modo marcar 29 01:02:30 / 02:30:25 Opción Ocultar Salir Página 1/1 Lista películas Modo marcar Disco 1 USB1 Unidad USB 001 Página 1/1 002 005 003 004 Botón 051. Apple_ ...... 02:30:25 006 Descripción Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Mover Repr. marcadas Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Retrocede en un archivo. Marca Salir Avanza en un archivo. Muestra el menú Opción. Oculta el menú en la visualización de Menú Repr. marcadas Marcar todo Descripción Permite reproducir el archivo de película seleccionado. Una vez terminada la reproducción de un archivo de película, se reproduce automáticamente el siguiente archivo seleccionado. Permite marcar en la pantalla todos los archivos de película. Permite cancelar la selección de todos los archivos de película marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Reproduzca una película. NOTA yy Los archivos que no sean compatibles se muestran con una imagen de vista previa solamente con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . pantalla completa. Vuelve a Lista películas. Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo o de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente. Pulse el botón ENERGY ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) SAVING repetidamente para aumentar la (AHORRO DE luminosidad de la pantalla. ENERGÍA) 30 ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ESP Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo yy Algunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente. yy No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos. yy No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos. yy Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles. yy La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, reproducción más rápida, etc.) cuando se cambia el idioma de audio. yy Es posible que un archivo de película dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones no se puedan usar. yy Los archivos de película creados con algunos codificadores podrían no reproducirse correctamente. yy Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el sonido o la imagen. yy Se admiten vídeos HD con un máximo de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a 50/60P, en función del fotograma. yy Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a 50/60P no funcionen correctamente, en función del fotograma. yy Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, podrían no reproducirse correctamente. yy La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es de 20 Mbps. (Sólo Motion JPEG: 10 Mbps) yy No garantizamos la reproducción fluida de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC. yy No se admite el códec de audio DTS. yy El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30 GB. yy Los archivos de película DivX y sus archivos de subtítulos correspondientes deben estar en la misma carpeta. yy El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan reproducirse. yy La reproducción de un vídeo mediante una conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente. yy Los archivos codificados con GMC (Compensación de movimiento global) podrían no reproducirse. yy Cuando se está viendo una película con la función Lista películas, puede ajustar la imagen mediante el botón Energy Saving (Ahorro de energía) del mando a distancia. No funciona la configuración del usuario para cada modo de imagen. Opciones de vídeo 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse a Set Video Play (Establecer reproducción de vídeo), Set Video. (Establecer vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y pulse OK. NOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. yy Al reproducir el archivo de vídeo después de detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en el que se detuvo anteriormente. ENTRETENIMIENTO Repetir Permite activar/desactivar la función de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta que se muestre Tamaño de película, Audio Language (ldioma audio), Subtitle Language (ldioma subtítulo) o Repetir. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Menú Tamaño de película Audio Language (ldioma audio) Subtitle Language (ldioma subtítulo) Language (Idioma) Code Page (Página de código) Sinc. Size (Posición) Tamaño Descripción Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Cambia el grupo de idioma del audio durante la reproducción de la película. Los archivos con una sola pista de audio no se pueden seleccionar. Activa/desactiva los subtítulos. Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo. Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general. Permite ajustar la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de 0,5 s durante la reproducción de la película. Permite cambiar la posición de los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película. Permite seleccionar el tamaño de subtítulos que desee durante la reproducción de la película. Página de código Latin1 (Latín1) Latin2 (Latín2) Latin4 (Latín4) Cyrillic (Cirílico) Greek (Griego) Korean (Coreano) Idioma admitido Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Esloveno, Serbio y Húngaro Estonio, Letón y Lituano Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano y Kazajo Griego Coreano NOTA yy Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10.000 bloques de sincronización. yy Mientras se reproduce un vídeo, puede ajustar el tamaño de la imagen con el botón RATIO. yy Los subtítulos en su idioma sólo están disponibles si el menú OSD aparece en su idioma. yy Las opciones de la página de código se desactivan en función del idioma de los archivos de subtítulos. yy Seleccione la página de código apropiada para los archivos de subtítulos. ESP ESPAÑOL Si se selecciona Set Video Play (Establecer reproducción de vídeo): 31 32 ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set video (Establecer vídeo): ESPAÑOL ESP 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Página 1/1 Lista fotos USB1 Unidad USB 001 002 010 011 Disco 1 003 004 005 006 012 013 014 015 Mover A lista de música Si se selecciona Set audio (Establecer audio): Página 1/1 007 Ver Cambiar números 008 009 Cambio de página Marca Salir Modo marcar Página 1/1 Lista fotos Modo marcar 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. USB1 Unidad USB 001 010 002 011 Disco 1 Página 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 007 008 009 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Mover Ver marcados Menú Visualización de fotos Puede ver las imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. El contenido de la pantalla puede diferir según el modelo. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. Ver marcados Marcar todo Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Marca Salir Descripción Permite mostrar el archivo de foto seleccionado. Permite marcar todos los archivos de foto de la pantalla. Permite cancelar la selección de todos los archivos de foto marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Visualice las fotos. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para despla- NOTA zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Los archivos que no sean compatibles se mostrarán en la ventana de visualización solamente con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . ENTRETENIMIENTO Uso de las opciones de foto Speed (Velocidad de Opción yy Slide diapositiva): permite seleccionar una velocidad para la presentación de dispositivas (Rápida, Media, Lenta). yy TransitionEffect (Efecto de transición): permite configurar el modo de presentación de diapositivas. yy BGM (Música): permite seleccionar la carpeta de la música de fondo. 2/13 Diapos. Opciones Opción Diapos. Música  Opción Música Girar Ocultar Salir NOTA Número de fotos seleccionadas Descripción Permite comenzar o detener una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas. Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Seleccione Option (Opción) para ajustar la velocidad y el modo de la presentación de diapositivas. Permite activar o desactivar la música de fondo. Para establecer la carpeta de la música de fondo, seleccione Opción. Puede ajustar la opción utilizando el botón MENU (MENÚ) del mando a distancia. Gira las fotos hacia la derecha (90°, 180°, 270° y 360°). NOTA yyEl tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido. Zoom Pulse el botón ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente para cambiar la luminosidad de la pantalla. Aumenta la imagen al 200% o 400%. NOTA yyLa ampliación de 200% o 400% solo funciona con imágenes de 1372 × 772 píxeles o más. yyEn imágenes de 960 × 540 píxeles o más, solo funciona correctamente el zoom al 400%. yyNo puede cambiar la carpeta de música cuando la música de fondo se está reproduciendo. yySólo se puede seleccionar la carpeta de música MP3 guardada en el dispositivo que muestra las fotos en ese momento. Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR). Salir Permite volver a Lista fotos. Opciones de foto 1 Pulse MENU (MENÚ) para mostrar los menús de OPCIÓN. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Set Photo View (Establecer visualización de fotos), Set Video (Establecer vídeo) o Set Audio (Establecer audio) y pulse OK. NOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. ESP ESPAÑOL Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar fotos. ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) 33 34 ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos): ESPAÑOL ESP 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva), Transition Effect (Efecto de transición) o BGM (Música). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Opción Transition Effect (Efecto de transición) Opción Descripción Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente. Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente. Abrir/cerrar puerta Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente. Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente. Atenuación Hace desaparecer la diapositiva en pantalla lentamente antes de reproducir la siguiente. ENTRETENIMIENTO Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo): Cómo escuchar música 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK. Si selecciona Set Audio (Establecer audio): 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Página 1/1 Lista música USB1 Unidad USB Disco 1 001. - B01.mp3 00:00 002. -B02.mp3 00:00 Página 1/1 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Reproducir Cambiar números A lista de películas Cambio de página Modo marcar Marca Salir Página 1/1 Lista música Modo marcar USB1 Unidad USB Disco 1 001. - B01.mp3 00:00 002. -B02.mp3 00:00 Página 1/1 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Repr. marcadas Menú Repr. marcadas Marcar todo Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Marca Salir Descripción Permite mostrar el archivo de música seleccionado. Permite marcar todos los archivos de música en la pantalla. Permite cancelar la selección de todos los archivos de música marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Reproduzca la música. ESP ESPAÑOL 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. 35 36 ENTRETENIMIENTO 6 Puede controlar la reproducción con los botones ESPAÑOL ESP siguientes. 3 archivos marcados 004. - B04.mp3 00:00 Disco 1 005. - B05.mp3 00:00 Página 1/1 006. - B06.mp3 00:00 007. - B07.mp3 00:00 005. - B05.mp3 NOTA 008. - B08.mp3 00:00 02:30/03:25 Repr. con foto Botón Esta unidad no admite archivos MP3 yy incrustados con la etiqueta ID3. Página 1/1 Lista música Opción Ocultar Salir Descripción Permite detener la reproducción. Permite reproducir un archivo de música. Permite poner en pausa o reanudar la reproducción. Permite saltar al archivo siguiente. Permite saltar al archivo anterior. o Durante la reproducción, Al pulsar el botón , se reproducirá el archivo de música anterior. Botón Verde ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Consejos para reproducir archivos de música Al pulsar el botón , se reproducirá el archivo de música siguiente. Permite iniciar la reproducción de los archivos de música seleccionados y, a continuación, ir a Lista fotos. Pulse el botón ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente para cambiar la luminosidad de la pantalla. Opción Muestra el menú Opción. Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR). Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando EXIT se muestra en pantalla el reproductor de (SALIR) música, sólo se detendrá la música y el reproductor no volverá a la visualización normal de la pantalla. Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando la reproducción de música está detenida o cuando el reproductor está oculto, el reproductor volverá a la visualización normal de la pantalla. Si utiliza los botones < o > durante la o reproducción, se visualiza un cursor que indica la posición. yy Los archivos no compatibles se muestran con una imagen de vista previa sólo con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . yy Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción. yy Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos de autor no se reproduce y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción. yy Si pulsa los botones OK (ACEPTAR) y , el salvapantallas se detiene. yy Los botones REPRODUCIR ( ), Pausa ( ), , , del mando a distancia también están disponibles en este modo. yy Puede utilizar el botón para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón para seleccionar el anterior. Nombre del archivo 002. B02.mp3 00:31 / 04:04 Tiempo transcurrido/duración ENTRETENIMIENTO Opciones de música menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Set Audio Play ( Establecer reproducción de audio).o Set Audio (Establecer audio).y pulse OK. Visualización de la Lista de Contenidos Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK (ACEPTAR). 2 Pulse los botones de navegación para desplaNOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK (ACEPTAR). Página 1/1 Lista de Contenidos USB1 USB Drive test1.cts 07/01/2011 Si se selecciona Set Audio Play (Establecer reproducción de audio): 1 Pulse los botones de navegación para Disco 1 test2.cts 07/01/2011 Página 1/1 test3.cts 07/01/2011 test4.cts 07/01/2011 test5.cts 07/01/2011 Mover A lista de películas Cambiar números Reproducir P Cambio de página Salir desplazarse y seleccione Repetir o Random (Aleatorio). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Si selecciona Set Audio (Establecer audio): 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. NOTA yy Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve al modo de vista de pantalla. yy Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor. ESP ESPAÑOL 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los 37 38 ENTRETENIMIENTO Guía de VOD de DivX® ESPAÑOL ESP Registro de VOD de DivX® Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en www.divx.com/vod. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX y pulse OK. 5 Visualice el código de registro de la set. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Usted debe registrar su aparato para reproducir videos protegidos DivX®. Código del registro: ********** Registro en http://vod.divx.com Cerrar NOTA yy Mientras comprueba el código de registro, es posible que algunos botones no funcionen. yy Si utiliza el código de registro DivX en otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o comprado. Asegúrese de emplear el código de registro de DivX asignado a su TV. yy Es posible que los archivos de vídeo o audio que no se hayan convertido con el códec DivX estándar aparezcan como dañados o no se puedan reproducir. yy El código DivX VOD le permite activar hasta seis dispositivos en una misma cuenta. ENTRETENIMIENTO Cancelación de registro de VOD de DivX® 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los Uso de PIP/PBP Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página51) menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para despla- 1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse 3 Pulse el botón azul. 2 Pulse PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP y, a zarse hasta Mis medios y pulse OK. hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). continuación, pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación y seleccione Sí para confirmar. PIP/PBP Mover Modo  Posición  PIP Tamaño  PBP Prev. Apagado  Código de la cancelación: ******** Cancele en http://vod.divx.com Continúe con el registro? Sí No 3 En Mis medios, seleccione Lista películas o 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Lista fotos. Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). NOTA Si efectúa la cancelación del registro, deberá yy registrar de nuevo el dispositivo para volver a ver contenido VOD de DivX®. Lista películas Lista fotos Lista música Lista de Contenidos ESP ESPAÑOL Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en www.divx.com/vod. 39 40 ENTRETENIMIENTO 4 Seleccione el archivo que desee y, a 6 Para configurar el sonido, seleccione Principal ESPAÑOL ESP continuación, pulse OK (ACEPTAR). o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar la función PIP o PBP. Página 1/1 Lista películas Disco 1 USB1 Unidad USB 001 002 005 006 Página 1/1 003 004 Seleccione la Salida de sonido. 051. Apple_ ... 02:30:25 Sí Mover Cambiar números A Lista fotos Reproducir Cambio de página No Marca Salir Modo marcar 7 La pantalla secundaria se muestra dentro de la pantalla principal. 5 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de reproducción. 01:02:30 / 02:30:25 Salir Ocultar Opción < LISTA PELÍCULAS > 2/13 Diapos. Música < LISTA FOTOS > Opción Ocultar Salir PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 41 Acceso a los menús principales 1 MARK ARC PSM Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús S.MENU OK siguientes y pulse OK (ACEPTAR). BACK 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción AUTO TILE EXIT ID ON OFF que desee y pulse OK (ACEPTAR). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). IMAGEN (Consulte la página42) Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen. IMAGEN OPCIÓN (Consulte la página47) Permite personalizar la configuración general. OPCIÓN AUDIO (Consulte la página45) Permite ajustar la calidad, el efecto o el nivel de volumen del sonido. AUDIO RED HORA MIS MEDIOS RED (Consulte la página53) Permite ajustar la configuración de red. HORA (Consulte la página46) Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador. MIS MEDIOS (Consulte la página27) Permite mostrar y reproducir contenido de películas, fotos y música almacenado en un dispositivo USB. ESP ESPAÑOL PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 42 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN IMAGEN ESPAÑOL ESP 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Formato Ahorro de energía principales. Mover OK : 16:9 : Descon Ahorro de energía inteligente : Descon 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de imagen : Estándar Ilum. post. IMAGEN y pulse OK. Contraste 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Luminosidad el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Definición Color - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Matiz 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Temp color Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Controles avanzados Reajuste imagen Pantalla Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación: Ajuste Formato Ahorro de energía Ahorro de energía inteligente Modo de imagen Descripción Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo. (Consulte la página21). Permite ajustar automáticamente el brillo de la pantalla en función del entorno. Nivel Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía Mínimo/Medio/ Máximo Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior. Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos. Permite ajustar la iluminación posterior y el contraste en función del brillo de la pantalla. Nivel Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente. Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente. Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo para obtener el mejor rendimiento de la pantalla de monitor. También puede personalizar las opciones avanzadas en cada modo. Los modos de imágenes predefinidas disponibles varían en función del monitor. Modo Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial mediante la mejora del contraste, la luminosidad, el color y la definición. Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal. Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine. Deportes Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios, como el blanco, el verde o el celeste. Juego Permite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos, tanto de PC como de consola. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. auto Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición/ Tamaño/Fase Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores. Reajuste Permite restablecer todos los valores predeterminados de las opciones. Opciones de Modo de imagen Ajuste Descripción Ilum. post. ermite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la P pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna. Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte brillante de la imagen se sature. Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature. Definición Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde. Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en Frío para hacer que la imagen sea más azulada. Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. (Consulte la página44). Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. NOTA Si el ajuste Modo de imagen del menú Imagen está definido en Vivo, Estándar, Cine, Deportes o yy Juego, los menús siguientes se definirán automáticamente. No es posible ajustar el color y el tinte en los modos RGB-PC y HDMI-PC. yy Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las yy áreas blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de yy energía inteligente se desactivará. ESP ESPAÑOL PANTALLA (Solamente en Modo RGB) 43 44 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Controles avanzados ESPAÑOL ESP Ajuste Descripción Contraste Dinámico (Descon/Alto/Medio/Bajo) Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Color Dinámico (Descon/Alto/Bajo) Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función mejora el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Lavado de blancos (Descon/Alto/Bajo) Permite aumentar la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla. Color del Menú (-5 a 5) Permite detectar el color de la piel en el vídeo y lo ajusta para expresar un color de piel natural. Reducción de ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo) ermite reducir el ruido de la pantalla sin que se vea afectada la calidad del vídeo. (La P función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Red. dig. Ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo) Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital. Gamma (Alto/Medio/Bajo) Permite ajustar el valor propio de gamma. En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste. Nivel de oscuridad (Alto/Bajo) Bajo : la imagen en pantalla aparecerá más oscura. Alto : la imagen en pantalla aparecerá más clara. Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMIDTV y Display Port-DTV) 45 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de AUDIO AUDIO Diálogos Claros II principales. OK : Descon Balance 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido : Estándar Sonido Infinito : Off AUDIO y pulse OK. Agudos 50 Bajos 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta 50 Reajuste el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Entrada de audio digital : Audio In - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Altavoces : Conex 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Las opciones de audio disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario entender los diálogos con mayor claridad. Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la habitación. Modo de sonido Modo Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad estándar. Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. Digital Audio Input HDMI/DisplayPort: salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI a través del altavoz del monitor. Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y HDMI al puerto Audio In (Entrada de audio). Altavoces Conex: activa el sonido del Altavoces del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado). Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee dispositivos de sonido externos. Opciones del Modo de sonido Ajuste Descripción Sonido Infinito La opción Sonido Infinito de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos altavoces. Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto. Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo. Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados. ESP ESPAÑOL 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover 46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de HORA HORA Mover OK ESPAÑOL ESP Reloj 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Temporizador Apagado : Descon Retardo de encendido : Descon Apagado auto. : 15 min. Espera automática : Descon el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./ Encendido auto. Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor. Temporizador Apagado Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a encender, la función Temporizador Apagado se desactiva. Retardo de encendido Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden individualmente para impedir la sobrecarga. Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos. Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente. NOTA yyApagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. yyNecesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado. yyCuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado. yy"Es posible que las funciones ""Espera automática"" y ""Apagado auto."" no esté disponible en algunos países." 47 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN OPCIÓN OK Idioma (Language) principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK. Metodo ISM : Normal Selección DPM : Conex Fallo : Descon Reajuste fabrica Set ID 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta :1 Modo Mosaico el ajuste o la opción que desee y pulse OK. PIP/PBP - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Bloqueo teclas : Descon Interface Select : RS232C PC Power Control : Descon USB Content Recovery : Off 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Product/Service Info. Portrait Mode Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Idioma (Language) Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control. Método ISM Una imagen congelada o fija de un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo prolongado. Ajuste Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un problema. Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos. Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se invierte automáticamente cada 30 minutos. Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción Borrado blanco. Selección DPM Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía. Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal. Ajuste Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada. Automático Intenta localizar otra fuente de entrada con señal de vídeo siguiendo el orden de entrada predefinido si no recibe ninguna señal de la fuente de entrada actual. (Consulte la secuencia en la siguiente tabla.) Fuente de entrada actual Intento 1 Intento 2 Intento 3 RGB HDMI DVI DP DVI HDMI DP RGB HDMI DVI DP RGB DP HDMI DVI RGB Manual Intento 4 Si no hay ninguna señal de vídeo disponible a la que pueda cambiarse, se mantiene la fuente de entrada actual. La fuente de entrada cambia según el orden especificado. Si no se recibe ninguna señal de vídeo de la fuente de entrada especificada, se mantiene la fuente de entrada actual. Reajuste fabrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada. Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de Set ID (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 255) con el botón correspondiente y salga. Utilice el Set ID asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto. ESP ESPAÑOL 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover 48 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste ESPAÑOL ESP Modo mosaico Descripción Modo mosaico Para utilizar esta función: - Se debe mostrar con otros productos. - Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación. * Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR). - Modo Mosaico: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15) - 15 x 15 disponible. - La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así como la configuración de pantalla uno por uno. Config. auto Le permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición PC Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Tamaño PC Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del marco. Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Reajuste Función para inicializar y restablecer la opción Mosaico. Toda la configuración de la opción Mosaico se desactiva al seleccionar su restablecimiento; la pantalla vuelve al modo de pantalla completa. NOTA yySi Tile Mode (Modo mosaico) está activado, Ahorro de energía inteligente (Ahorro de energía inteligente) y la opción Auto (Automático) de Energy Saving (Ahorro de energía) se desactivarán para ofrecer la misma calidad de imagen que otras pantallas. PIP/PBP Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. Opción Modo Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria. *Descon: permite desactivar la pantalla secundaria. *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal. Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha. Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). El tamaño predeterminado de PIP (0) es de 480 x 240; el tamaño máximo (10) es de 960 x 540. NOTA yyLas opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste 49 Descripción La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. Interface Select Establece la comunicación con el reproductor de medios y el PC conectado. Opción RS232C Se comunica con el PC conectado en serie. SuperSign Se comunica con el reproductor de medios. PC Power Control Controla el encendido del monitor con el reproductor de medios encendido. Conex: enciende o apaga el monitor con el reproductor de medios encendido. Descon: enciende o apaga todo el sistema. USB Content Recovery Reproduce de nuevo el contenido de un USB cuando se vuelve a encender si se apagó durante la reproducción de un contenido. (Esta función actúa del mismo modo cuando un USB se desconecta y se vuelve a conectar.) Inform. producto/ servicio Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página de inicio. Modo vertical Gira OSD en el sentido de las agujas del reloj (90°, 270°) Opción Gire OSD 90° en el sentido de las agujas del reloj. 270° Gire OSD 270° en el sentido de las agujas del reloj. Speaker Digital Audio Out Sound Mode Balance Clear Voice II Move AUDIO Clear Voice II Balance AUDIO Sound Mode Digital Audio Out Speaker Move OK 90° OK 90° 270° ESP ESPAÑOL Bloqueo teclas 50 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Modo mosaico Modo mosaico - Natural Mode ESPAÑOL ESP Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande. • 1X2: Al utilizar 2 monitores • Apagado: Cuando la opción Modo Tile está desactivada ID 1 Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores. Antes ID 2 ID Tile • 2X2: Al utilizar 4 monitores • 3X3: Al utilizar 9 monitores ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 • 4X4: Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 • 5X5: Al utilizar 25 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20 ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25 Después PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PIP/PBP NOTA yyLa pantalla secundaria solo es compatible cuando se utiliza un dispositivo USB. Secundaria USB Modo *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture): permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal. Secundaria Pantalla Principal Pantalla PIP PBP Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/ derecha). superior izquierda superior derecha inferior izquierda inferior derecha Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). PBP 960 x 1080 10: 960 x 540 PIP 0: 480 x 270 < 1920 x 1080 > Principal Componente O RGB O HDMI/DVI-D/ Display Port O AV X yyEl tamaño y la posición solo se pueden modificar en el modo PIP. yyCuando selecciona PBP, la opción Formato del menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de 16:9). yyAl ejecutar la función PBP, la función de mosaico deja de funcionar. yyDebe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione Principal o Sub). yySi se produce un fallo al indicar Principal o Sub en el cuadro de selección de sonido y desaparece la pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la pantalla secundaria PIP/PBP no se activará. yyNo es posible cambiar la configuración de sonido mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/ PBP. yyLa calidad de imagen de la pantalla secundaria se ajusta en función de los valores seleccionados en el menú principal, de modo que no depende del dispositivo USB. yySi la alimentación está apagada/encendida, el modo PIP/PBP está desactivado. yyIncluso cuando la alimentación está apagada o encendida, si el dispositivo USB está conectado, el modo PIP/PBP vuelve a reproducir desde donde se dejó. yySi reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se reproducirán varias veces. yyLos siguientes botones funcionan en modo PIP. Botón Foto Película ESP ESPAÑOL Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página39) 51 52 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Picture ID (ID de imagen) ESPAÑOL ESP Picture ID (ID de imagen) se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. La comunicación es posible entre un equipo con receptor de infrarrojos y otros equipos a través de cables de audio. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna Picture ID (ID de imagen) con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con Picture ID (ID de imagen) y Set ID. AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN POWER ENERGY MONITOR INPUT GHI PQRS 1/a/A SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF Picture ID Off Close MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E Multivisión 2X2 (Set ID total: 4) MUTE Las Set ID se asignan como se muestra en la imagen. MENU Picture ID Off ◀ ▶ Close AUTO ENERGY MONITOR OFF Cable de audio. .,! pulsa el botón On varias veces, Picture ID (ID de imagen) se desplaza entre Descon y 0–4. Asigne la ID que desee. POWER IR Receiver ON 2 Si pulsa los botones de izquierda/derecha o S.MENU INPUT Si asigna una Set ID a cada equipo con yy OFF ON multivisión y, a continuación, asigna la SAVING Picture ID (ID de imagen) con el botón rojo .,! ABC DEF del mando a distancia, la tecla de comando JKL MNO las mismas se mostrará GHI en el equipo con Set ID y Picture ID (ID de imagen). Un PQRS TUV WXYZ equipo con distintas Set ID y Picture ID (ID 1/a/A CLEAR de imagen) no se puede controlar mediante -*# MARK señales IR. ARC Para obtener más información sobre cómo yy P asignar el Set ID, PSM consulte "Asignación del A BRIGHT G E Set ID al producto" en laNESS página 44. MUTEde instalación para Consulte el Manual yy obtener más información sobre la asignación de Total Set ID. AUTO S.MENU MENU 1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia para asignar la Picture ID (ID de imagen). OK BACK TILE ID ON OFF EXIT NOTA OK Por ejemplo, si la Picture ID (ID de yy imagen) se asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set 2) se podrá controlar EXIT BACK ID: TILE ID mediante señales IR. OFF ON En cada equipo, puede modificar los yy ajustes de los menús IMAGEN, AUDIO, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón verde Off en Picture ID yy (ID de imagen), ésta se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. Picture ID (ID de imagen) se desactivará yy mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS MEDIOS). PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de RED RED OK Selección del nombre del reproductor principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. Configuración de red : Ninguna Estado de red : No conectado Modo de configuración de IP del servidor Estado de IP de servidor : No conectado 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Setting Description Selección del nombre del reproductor Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta 20 caracteres) Configuración de red Permite ajustar la configuración de red. Estado de red Muestra el estado de red. Modo de configuración de IP del servidor Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado. Estado de IP de servidor Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor. - No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign - Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo - Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo - Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido y el servidor ha aprobado el acceso al mismo PRECAUCIÓN Al ajustar la Selección del nombre del reproductor, puede producirse un retardo en la entrada si pulsa yy los botones del mando a distancia repetidamente. ESP ESPAÑOL 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover 53 54 CONEXIONES CONEXIONES ESPAÑOL ESP Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor. 1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración siguiente. 2 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. 3 Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión. Receptor HD HDMI - Consulte la página55 Componente - Consulte la página55 AV (CVBS) - Consulte la página56 DVD HDMI - Consulte la página55 Componente - Consulte la página55 AV (CVBS) - Consulte la página56 Altavoz Vídeo AV (CVBS) - Consulte la página56 Componente Consulte la página55 USB Almacenamiento externo – Consulte la página26 PC RGB - Consulte la página16 DVI-D - Consulte la página16 HDMI - Consulte la página17 Display Port - Consulte la página17 LAN - Consulte la página57 Videocámara/cámara HDMI - Consulte la página55 Componente - Consulte la página55 AV (CVBS) - Consulte la página56 Consola de juegos HDMI - Consulte la página55 Componente - Consulte la página55 AV (CVBS) - Consulte la página56 NOTA Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo yy en cuestión. CONEXIONES Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al monitor y seleccione el modo de entrada correspondiente. Conexión HDMI Conexión de componentes Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de componente. Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un dispositivo externo al monitor. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo al monitor, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. (no incluido) (no incluido) VIDEO (no incluido) HDMI NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. yy Los cables HDMI™ de alta velocidad están yy preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior. AUDIO OUT ESP ESPAÑOL Conexión a un receptor HD, DVD, videocámara, cámara, videoconsola o vídeo 55 56 CONEXIONES Conexión AV (CVBS) Conecte al monitor un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia. Consulte la sección o (no incluido) AUDIO OUT (no incluido) VIDEO OUT ESPAÑOL ESP Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. Conexión de un dispositivo USB CONEXIONES Conexión a LAN NOTA A Conexión directa del PC al monitor LAN PC B A través de un router (conmutador) LAN Monitor Conmutador Network PC Network C A través de Internet LAN Network Monitor PC ESP ESPAÑOL La red LAN permite establecer una yy comunicación entre el PC y el monitor y permite utilizar los menús OSD en el PC así como en el monitor. Conexión LAN Monitor 57 58 CONEXIONES Monitores conectados en cadena ESPAÑOL ESP Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente. • Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de otros productos. Monitor 4 Monitor 3 Monitor 2 Monitor 1 Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) VIDEO OUT AUDIO OUT AV (CVBS) Modo VIDEO Componente Modo RGB OUT (PC) RGB Modo NOTA El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado yy de la señal y de la pérdida del cable. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdida de cable, es posible conectar hasta 9 monitores. Si desea conectar un número superior de monitores, se recomienda utilizar un distribuidor. Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda dejar cables sueltos. yy SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 No se muestra ninguna imagen. Problema ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? ¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"? Aparece el mensaje "Verificar ¿ señal"? Solución yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. yy La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias según las especificaciones de este manual. * Resolución máxima RGB, HDMI, DVI-D, Display Port: 1920 x 1080 a 60 Hz yy El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. Compruebe el cable de señal. yy Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para comprobar la señal de entrada. Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido). Problema ¿Ha instalado el controlador? Solución yy Instale el controlador que se suministra con el producto o descárguelo de nuestro sitio web: (http://www.lg.com). yy Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si se admite la función Plug & Play. ESP ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.". ESPAÑOL ESP Problema Solución Al pulsar el botón Menu (Menú) yy La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en se muestra el mensaje "Bloqueo pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el de teclas enc.". bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la opción Bloqueo teclas. La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema ¿Es la posición de la pantalla incorrecta? ¿Aparecen líneas finas en el fondo de la pantalla? Hay ruido horizontal o los caracteres aparecen borrosos. La pantalla no se muestra de forma normal. Solución yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD. yy Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla Configuración. yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD. yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD. y y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal. Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de fuente. Hay imagen posterior en el producto. Problema Estas imágenes aparecen al apagar el producto. Solución yy Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 No funciona el audio. El sonido es demasiado sordo. El sonido es demasiado bajo. Solución yy Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente. yy Ajuste el nivel de volumen. yy Compruebe que el sonido esté configurado correctamente. yy Ajuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos) correctamente. yy Ajuste el nivel de volumen. El color de la pantalla no es normal. Problema Solución La pantalla tiene una resolución yy Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione de color baja (16 colores). Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en Windows. La pantalla presenta un color yy Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien, inestable o es monocromática. vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC. ¿Aparecen puntos negros en la yy En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde, pantalla? blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD. El funcionamiento no es el correcto. Problema La alimentación se apaga de forma repentina. Solución yy ¿Ha configurado el temporizador de apagado? yy Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido la alimentación. ESP ESPAÑOL Problema ¿No se produce sonido? 62 ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ESP ESPECIFICACIONES 42WS50MS Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1067,31 mm (42 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Consumo Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS232C, LAN, USB, audio 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,6 A Modo encendido: 115 W típ. Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port) : ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W De 0 °C a 40 °C Del 10 al 80% De -20 °C a 60 °C Del 5 al 95% Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 63 ESP ESPAÑOL Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 961,6 mm x 554,5 mm x 31,9 mm / 13,7 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,1 kg 961,6 mm x 554,5 mm x 81,5 mm / 14,5 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. 64 ESPECIFICACIONES 47WS50MS ESPAÑOL ESP Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1192,87 mm (47 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1192,87 mm 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Consumo Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS232C, LAN, USB, audio 100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A Modo encendido: 120 W típ. Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port) : ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W De 0 °C a 40 °C Del 10 al 80% De -20 °C a 60 °C Del 5 al 95% Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 65 ESP ESPAÑOL Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1071,8 mm x 616 mm x 31 mm / 15,7 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17 kg 1071,8 mm x 616 mm x 80,6 mm / 16,6 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. 66 ESPECIFICACIONES Dimensiones ESPAÑOL ESP Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. ( Consulte la página12 ) (Unidad: mm) 42WS50MS 47WS50MS A 961,6 1071,8 B 11,5 11,5 C 11,5 11,5 D 554,5 616 E 628,9 690,4 F 11,5 11,5 G 85,9 85,9 H 706 804 I 280,8 335,9 J 77,3 108 K 400 400 L 400 400 M 81,5 80,6 N 52,6 52,6 O 31,9 31,0 P 134,7 135,6 Q 298,3 298,3 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 67 Modo de DTV Modo RGB (PC) admitido Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) Resolución Componente HDMI, Display Port (DTV) 640 x 350 31,469 70,8 480i o x o x 720 x 400 31,468 70,8 576i 640 x 480 31,469 59,94 480p o o 640 x 480 37,5 75 576p o o 800 x 600 37,879 60,317 720p o o 800 x 600 46,875 75 1080i o o 832 x 624 49,725 74,55 1080p o o 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,123 75,029 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,98 75,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 NOTA Modo HDMI, DVI-D, Display Port (PC) admitido Resolución Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 Si el cable está conectado al puerto de la yy pantalla o HDMI, puede seleccionar el modo PC/DTV. Se recomienda configurar el modo PC cuando se conecte a un equipo y el modo DTV cuando se conecte a la televisión digital. NOTA Frecuencia vertical: para que el usuario yy pueda ver la pantalla del producto, la imagen de la pantalla debe cambiar decenas de veces cada segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o la frecuencia de actualización son las veces por segundo que aparece la imagen. Se mide en hercios (Hz). Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal yy es el tiempo que se tarda en mostrar una línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales mostradas cada segundo se puede tabular como la frecuencia horizontal. Se mide en kilohercios (kHz). ESP ESPAÑOL Resolución 68 CÓDIGOS IR ESPAÑOL ESP CÓDIGOS IR Código (hexadecimal) Función Nota 95 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 08 CONEX/DESCON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 0B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA C4 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) C5 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) 43 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 28 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 3F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 4D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 03 Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 09 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E0 ( E1 Arriba) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA ( Abajo) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Tecla numérica de a 72 Botón rojo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 71 Botón verde BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 63 Botón amarillo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Botón azul BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5A AV (CVBS) Código IR discreto BF Componente Código IR discreto D5 RGB Código IR discreto CE Display Port Código IR discreto C6 DVI-D Código IR discreto E9 HDMI Código IR discreto 76 (4:3) Código IR discreto 77 (16:9) Código IR discreto AF (ZOOM, Zoom cine 1) Código IR discreto 79 99 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) Auto Config. (Config. auto) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B0 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a yy la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 sin duplicarse. yy Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/ yy apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC. Monitor 1 PC Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Cable RS-232C (no incluido) Configuraciones de RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 Configuraciones de 3 cables (no estándar) Monitor 3 2 5 6 4 8 7 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 D-Sub 9 (Hembra) (Hembra) Parámetro de comunicaciones Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART) yy Longitud de datos: 8 bits yy Bit de paridad: ninguno yy Bit de parada: 1 bit yy Control de flujo: ninguno yy Código de comunicación: código ASCII yy Utilice un cable trenzado (inverso) yy PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 Monitor 3 2 5 6 4 7 8 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS D-Sub 9 D-Sub 9 (Hembra) (Hembra) ESP ESPAÑOL CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 69 70 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Lista de referencia de comandos ESPAÑOL ESP COMANDO 1 Power (Alimentación) k 2 Formato 3 Silencio de pantalla 4 DATO a 00H a 01H k c 01H a 1FH k d 00H a 01H Volume Mute (Silencio de volumen) k e 00H a 01H 5 Volume Control (Control de volumen) k f 00H a 64H 6 Contraste k g 00H a 64H 7 Luminosidad k h 00H a 64H 8 Temp. k i 00H a 64H 9 Matiz k j 00H a 64H 10 Definición k k 00H a 64H 11 OSD Select (Selección OSD) k l 00H a 01H 12 Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas k m 00H a 01H 13 Agudos k r 00H a 64H 14 Bajos k s 00H a 64H 15 Audio Balance (Balance de audio) k t 00H a 64H 16 Abnomal state (Estado irregular) k z FFH 17 White Balance Red Gain (Nivel de rojo con balance de blancos) j m 00H a FEH 18 White Balance Green Gain (Nivel de verde con balance de blancos) j n 00H a FEH 19 White Balance Blue Gain (Nivel de azul con balance de blancos) j o 00H a FEH 20 Modo ISM j p 01H a 08H 21 Ahorro de energía j q 00H a 05H 22 Auto configuration (Configuración automática) j u 01H 23 Remocon Key (Clave de mando a distancia) m c Key Code (Código clave) 24 Fail Over Select (Selección Fallo) m i 00H a 02H Fail Over Input Select (Selección de entrada 25 de fallo) m j Consulte ’25. Fail Over Input Select (Selección de entrada de fallo)’ 26 4 Hours Off (Desconexión 4 h) m n 00H a 01H Tile Mode Check (Comprobación de Título 27 modo) d z FFH 28 Modo Mosaico d d 00H a FFH 29 Tile H Position (Posición H de mosaico) d e 00H a 14H 30 Tile V Position (Posición V de mosaico) d f 00H a 14H 31 Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g 00H a 64H 32 Tile V Size (Tamaño V mosaico) d h 00H a 64H 33 Ajustar ID Tile d i 01H a E1H Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode 34 [Modo mosaico]) d j 00H a 01H 35 Modo de imagen (PSM) d x 00H a 04H 36 Modo de sonido d y 00H a 05H Fan Fault check (Comprobación de fallos del 37 ventilador) d w FFH CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS COMANDO DATO d l FFH 39 Temperature value (Valor de temperatura) d n FFH d p FFH 41 Altavoces d v 00H a 01H 42 Temporizador Apagado f f 00H a 08H 43 Auto Sleep (Apagado automático) f g 00H a 01H 44 Retardo de encendido f h 00H a 64H 45 Idioma f i 00H a 12H 46 Selección DPM f j 00H a 01H 47 Reajuste f k 00H a 03H 48 Número de Serie f y FFH 49 Versión de software f z FFH Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ 50 Mes/ Día]) f a Consulte ‘Time 1 (Fecha 1)’ f x Consulte ‘Time 2 (Hora 2)’ Off Timer(Repeat mode/ Time) (Hora 52 de apagado del temporizador [modo de Repetición/Hora]) f e Consulte ‘Off Timer (Hora de apagado del temporizador)’ On Timer(Repeat Mode/ Time) (Hora de 53 encendido del temporizador [modo de Repetición/Hora]) f d Consulte ‘On Timer (Hora de encendido del temporizador)’ f u Consulte ‘On Timer Input (Entrada de temporizador conectado)’ 55 Posición H (horizontal) f q 00H a 64H 56 Posición V (vertical) f r 23H a 41H 51 54 Lamp fault check (Comprobación de fallos de luz) Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]) On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) 57 Tamaño H (horizontal) f s 00H a 64H 58 Input Select (Selección de entrada) x b 20H a D0H 59 Temp color x u 00H a 64H 60 PC Power Control d t 00H a 01H 61 PC Power d s 00H a 01H NOTA Al utilizar el producto con un reproductor a través de USB, no se ejecutará ningún comando, excepto yy los de encendido (k a), clave (m c), estado irregular (k z), comprobación de fallos del ventilador (d w), volver a tiempo transcurrido (d l), valor de temperatura (d n), comprobación de fallos de lámpara (d p), comprobación de número de serie (f y), y versión de SW (f z) y se manipularán como errores. El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para yy mantener la compatibilidad con el programa SuperSign. ESP ESPAÑOL Elapsed time return (Devolver tiempo 38 transcurrido) 40 71 72 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Protocolo de transmisión/ recepción ESPAÑOL ESP Transmisión [Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Comando 1]: primer comando (k, j, m, d, f, x). * [Comando 2]: segundo comando (de 'a' a 'u'). * [Set ID]: configurar el número de identificador del producto. Rango: de 01H a 63H. Al definir "0", el servidor puede controlar todos los productos. * En caso de que se utilicen más de 2 monitores con Set ID "0" al mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación. Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación, por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación. * [DATO]: para transmitir datos de los comandos. Transmitir datos "FF" para leer el estado del comando. * [Cr]: retorno de carro (código ASCII "0 x 0 D") * [ ]: código ASCII espacio (0 x 20) Confirmación correcta [Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] *El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x] * Si hay un error, muestra NG CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS *Asignación de datos reales Nº. decimal (Valor real) 0 0 A 10 F 15 10 16 20 32 64 100 FE 254 FF 255 03. Silencio de pantalla (comando: k d) Para apagar y encender la imagen de la pantalla. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Screen mute off (Picture on) (Silencio de pantalla desactivado [imagen activada]) 01: Screen mute on (Picture off) (Silencio de pantalla activado [imagen desactivada]) Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 01. Power (Alimentación) (comando: k a) Para controlar el encendido y apagado del equipo. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Power Off (Apagar) 01 : Power On (Encender) Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Para mostrar el estado de encendido/apagado. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: Power Off (Apagar) 01 : Power On (Encender) 02. Formato (comando: k c) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de formato) del mando a distancia o el menú Pantalla. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Pantalla normal (4:3) 02: Pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom (AV, Componente, HDMI/Display Port DTV) 09: Sólo escaneo (Componente, HDMI/Display Port DTV-disponible solo con 720p o superior) * Cuando la señal es RGB, modo DVI-D, HDMI/ Display Port PC (1:1) 10 a 1F: Zoom cine 1 a 16 (AV, Componente, HDMI/Display Port DTV) Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 04. Silencio de volumen (Comando: k e) Para apagar y encender la función de silencio de volumen. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: silencio de volumen desactivado (volumen activado) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: silencio de volumen desactivado (volumen activado) 05. Volume Control (Control de volumen) (comando: k f) Para ajustar el volumen. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H ESP ESPAÑOL Nº. hexadecimal (Valor de ajuste) 73 74 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 06. Contraste (comando: k g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales". 07. Luminosidad (comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Consulte la sección "Asignación de datos reales". 09. Matiz (comando: k j) (solo entrada de vídeo) Para ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso R50 64H: paso G50 Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Dato mín.: 00H a máx.: 64H *Asignación de datos reales de matiz 0: paso 0 a rojo 64: paso 100 a verde 10. Nitidez (comando: k k) (solo entrada de vídeo) Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H 08. Color (comando: k i) (solo entrada de vídeo) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H 11. OSD Select (Selección OSD) (comando: k l) Para controlar el apagado/encendido de OSD en el equipo. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: OSD Off (OSD desactivado) 01: OSD On (OSD activado) Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: OSD Off (OSD desactivado) 01: OSD On (OSD activado) CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01: activado Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: Descon 01: activado 15. Balance (comando: k t) Para ajustar el balance de sonido. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso L50 64H: paso R50 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso 0 a L50 64H: paso 100 a R50 *Balance: L50 a R50 13. Agudos (comando: k r) Para ajustar los agudos. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Agudos 0 a 100 Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Estado irregular (comando: k z) Se utiliza para leer el estado de apagado en el modo en espera. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF : Leer Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 14. Bajos (comando: k s) Para ajustar los tonos bajos. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Bajos 0 a 100 Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Normal (encendido y con señal) 01: Sin señal (encendido) 02: Apagar el monitor mediante el mando a distancia 03: Apagar el monitor mediante la función de temporizador de apagado 04: Apagar el monitor mediante la función RS-232C 08: Apagar el monitor mediante la función Apagado auto. 09: Apagar el monitor mediante la función de apagado automático ESP ESPAÑOL 12. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas (comando: k m) Para controlar el apagado/encendido del bloqueo del mando a distancia en el equipo. Esta función, cuando se controla el RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales. 75 76 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 17. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con balance de blancos) (comando: j m) Para ajustar el nivel de rojo con balance de blancos. Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FE: Red gain (Nivel de rojo) 0 a 254 Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Modo ISM (comando: j p) Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : Inversión 02: Orbitador 04: Borrado blanco 08: Normal Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 18. White Balance Green Gain (Nivel de verde con balance de blancos) (comando: j n) Para ajustar el nivel de verde con balance de blancos. Transmission [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FE: Green gain (Nivel de verde) 0 a 254 Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 19. White Balance Blue GainWhite Balance Blue Gain (Nivel de azul con balance de blancos) (comando: j o) Para ajustar el nivel de azul con balance de blancos. Transmission [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 a FE: Blue gain (Nivel de azul) 0 a 254 Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Ahorro de energía (comando: j q) Para reducir el consumo de energía del monitor. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio 03: Máximo 05: Quitar imagen Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 22. Config. auto (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar sus vibraciones automáticamente. NB: Solo se aplica al modo RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: To set (Ajustar) Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 77 26.Espera automática (comando: m n) Para ajustar la función Espera automática. Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Código clave: consulte "CÓDIGOS IR". Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: Descon(No con la función Espera automática.) 01: 4 horas(El monitor se apagará en 4 horas.) Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. Fail Over Select (Selección Fallo) (comando: m i) Para seleccionar el modo Fallo. Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01: Automático 02: Manual Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 27. Tile Mode Check (Comprobación de Título modo) (comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo de mosaico). Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: comprobar el estado de Título modo Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 25. Fail Over Input Select (Selección de entrada de fallo) (comando: m j) Para seleccionar el modo de fallo. * Solo disponible en el modo manual de fallo. Transmission [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3] [ ][Data4][Cr] Data(Prioridad 1~4) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI C0: Display Port * Use 0x70 como datos para la entrada DVI-D, 0x90 como datos para la entrada HDMI, 0xC0 como datos para la entrada DisplayPort, independientemente de sus etiquetas de entrada. Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 00: Tile Mode Off (Título modo desactivado) 01: Tile Mode On (Título modo activado) Data2 00 a 0F: valor Tile Row (Fila de mosaico) Data3 00 a 0F: valor Tile Col (Columna de mosaico) ESP ESPAÑOL 23. Key (Clave) (comando: m c) Para enviar el código clave del mando a distancia. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 78 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 28. Modo Mosaico (Comando: d d) Para cambiar un modo de mosaico. Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FF: 1º byte - Valor Columna de mosaico 2º byte - valor Fila de mosaico * OSD se marca con columna por fila. Data Descripción 00, 01, 10, 11 Modo mosaico apagado. 12 Modo 1 x 2 (columna x fila) 13 Modo 1 x 3 14 Modo 1 x 4 ... ... FF Modo 15 x 15 31. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (comando: d g) Para ajustar el tamaño horizontal. * Esta función solo está disponible con Modo mosaico activado y Modo mosaico natural desactivado. Transmission [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Tile H Position (Posición H de mosaico) (comando: d e) Para ajustar la posición horizontal. El ajuste de tamaño H de mosaico debe modificarse para ajustar la posición de las pantallas. Transmission [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 32. Tile V Size (Tamaño V mosaico) (comando: d h) Para ajustar el tamaño vertical. * Esta función solo está disponible con Modo mosaico activado y Modo mosaico natural desactivado. Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 14H 00H: paso -10 (izquierda) 14H: paso 10 (derecha) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 30. Tile V Position (Posición V de mosaico) (comando: d f) Para ajustar la posición vertical. El ajuste de tamaño V de mosaico debe modificarse para ajustar la posición de las pantallas. Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 33. Ajuste de ID Tile (comando: d i) Para asignar el ajuste de ID Mosaico para la función de mosaico. Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00H a Máx.: 14H 00H: Step (Paso) 0 (abajo) 14H: Step (Paso) 20 (arriba) Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Mín.: 01H a máx.: E1H (Código hexadecimal) 1 a 225 para ID mosaico FF : Comprueba la ID de mosaico El valor de los datos no puede ser superior al de la fila por columna. Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Data 00: Natural Off (Natural apagado) 01: Natural On (Natural encendido) ff: Estado de lectura Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 35. Modo de imagen (comando: d x) Para ajustar el modo de imagen. Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Estructura de datos Dato (hexadecimal) Mode 00 Vivos 01 Estándar 02 Cine 03 Deportes 04 Juego 37. Comprobación de fallos del ventilador (comando: d w) Para comprobar fallos del ventilador del equipo. Transmission [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * El dato siempre es FF (en hexadecimal). Data ff: Estado de lectura Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Los datos son el valor de estado del fallo de ventilador. Data 00: Fan fault (Fallo del ventilador) 01: Fan Ok (Ventilador correcto) 02: N/D (no disponible) 38. Devolver tiempo transcurrido (comando: d l) Para leer el tiempo transcurrido. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] *Los datos siempre son FF (hexadecimal). Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Los datos siempre son FF (hexadecimal). (Código hexadecimal) Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 36. Modo de sonido (comando: d y ) Para ajustar el modo de sonido. Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Estructura de datos Dato (hexadecimal) Mode 00 Estándar 01 Música 02 Cine 03 Deportes 04 Juego Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 39. Valor de temperatura (comando: d n) Para leer el valor de temperatura interior. Transmission [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] *Los datos siempre son FF (hexadecimal). Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * El dato es de 1 byte de largo en formato hexadecimal. ESP ESPAÑOL 34. Natural Mode (comando: d j) Para asignar el modo Tile Natural (Mosaico natural) en la opción TILE (MOSAICO). * Esta función solo está disponible con Modo mosaico activado. Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 79 80 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 40. Comprobación de fallos de lámpara (comando: d p) Para comprobar fallos de lámpara. Transmission [d][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] *Los datos siempre son FF (hexadecimal). Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * El dato es de 1 byte de largo en formato hexadecimal. Data 00: Lamp Fault (Fallo de lámpara) 01: Lamp Ok (Lámpara correcta) 02: N/D (DPM/Apagado) 41. Altavoces (comando: d v) Para encender o apagar el altavoz. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01: activado Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 42. Temporizador Apagado (comando: f f) Para definir la hora del temporizador. Transmission [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01 : 10 02 : 20 03 : 30 04 : 60 05 : 90 06 : 120 07 : 180 08 : 240 Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 43. Apagado auto. (comando: f g) Para definir el apagado automático. Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon(No con la función Apagado auto.) 01: 15 minutos(Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos.) Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Delay de Encendido (comando: f h) Para ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación (unidad: segunda). Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00H a 64H (valor de dato) - 0 a 100 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Data 00 : Checo 01: Danés 02: Alemán 03: Inglés 04: Español (UE) 05: Griego 06: Francés 07: Italiano 08: Holandés 09: Noruego 0a: Portugués (UE) 0b: Portugués (Brasil) 0c: Ruso 0d: Finlandés 0e: Sueco 0f: Coreano 10: Chino simplificado 11: Japonés 12: Chino tradicional Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. Reajuste (comando: f k) Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica, de imagen y de pantalla. Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Reajuste imagen (Reajusta los valores definidos en el menú IMAGEN.) 01: Reajuste de pantalla (Reajusta los valores definidos en la opción Pantalla.) 02: Reajuste fábrica (Reajusta los valores definidos en el menú OPCIÓN.) 03 : Restablecer audio (Reajusta los valores definidos en el menú AUDIO.) Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. Comprobación del número de serie (comando: f y) Para comprobar el número de serie. Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF (para leer los números de serie) Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1] to [Data13][x] *El formato de los datos es código ASCII. 46. Selección DPM (comando: f j) Para ajustar la función DPM (Display Power Management, gestión de alimentación de pantalla). Transmission [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 01: Encendido Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 49. S/W Version (Versión de SW) (comando: f z) Para comprobar la versión de software. Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FFH: Leer Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL 45. Idioma (comando: f i) Para ajustar el idioma de los menús en pantalla. Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 81 82 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 50. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]) (comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]). Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Dato1 De 00 a 14: de 2010 a 2030 Data 2 De 01 a 0C: de enero a diciembre Data 3 De 01 a 1F: de 1 a 31 Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores de Time 1 (Fecha 1). Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 51. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]) (comando: f x) Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]). Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 de 00 a 17: de 00 a 23 horas Data2 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 segundos * Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores de Time 2 (Hora 2). ** Este comando no funcionará si Time 1 (Fecha 1) no se ha ajustado antes. Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 52. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f e) 1) Para ajustar la función Hora de apagado del temporizador (modo de Repetición/Hora). Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00: Repetir desactivado 01: Repetir una vez 02: Repetir a diario 03: Repetir de lunes a viernes 04: Repetir de lunes a sábado 05: Repetir de sábado a domingo 06: Repetir el domingo 07. Repetir el lunes 08. Repetir el martes 09. Repetir el miércoles 0A. Repetir el jueves 0B. Repetir el viernes 0C. Repetir el sábado Data2 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos * Introduzca "fe [Set ID] ff" para comprobar los valores de Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/ fecha]). * Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2) se han establecido antes de ajustar esta función. Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 2) Para comprobar el valor de ajuste de la función Apagado auto. (modo Repetir/Hora). Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Apagado auto. Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3] [Data4][x] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Apagado auto. Data2 00: Repetir desactivado 01: Repetir una vez 02: Repetir a diario 03: Repetir de lunes a viernes 04: Repetir de lunes a sábado 05: Repetir de sábado a domingo 06: Repetir el domingo 07. Repetir el lunes 08. Repetir el martes 09. Repetir el miércoles 0A. Repetir el jueves 0B. Repetir el viernes 0C. Repetir el sábado Data3 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data4 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 83 54. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) (comando: f u) 1) Para ajustar la función Entrada de temporizador encendido. Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data1 00: Repetir desactivado 01: Repetir una vez 02: Repetir a diario 03: Repetir de lunes a viernes 04: Repetir de lunes a sábado 05: Repetir de sábado a domingo 06: Repetir el domingo 07. Repetir el lunes 08. Repetir el martes 09. Repetir el miércoles 0A. Repetir el jueves 0B. Repetir el viernes 0C. Repetir el sábado Data2 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos * Introduzca "fd [Set ID] ff" para comprobar los valores de On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/ fecha]). * Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2) se han establecido antes de ajustar esta función. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data 20: AV 40: Component 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI C0: Display Port B0: SuperSign * Compruebe si las funciones Time 1 (Fecha 1), Time 2 (Fecha 2) y On Timer (Repeat Mode/Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) se han establecido antes de ajustar esta función. * El comando On Timer Input (Entrada de temporizador encendido) debe ejecutarse antes de este comando para ajustar la programación de On Timer (Temporizador encendido) correctamente. Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 2) Para comprobar el valor de ajuste de la función Encendido auto. (modo Repetir/Hora). Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][ ][f][f][Cr] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Apagado auto. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3] [Data4][x] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Apagado auto. Data2 00: Repetir desactivado 01: Repetir una vez 02: Repetir a diario 03: Repetir de lunes a viernes 04: Repetir de lunes a sábado 05: Repetir de sábado a domingo 06: Repetir el domingo 07. Repetir el lunes 08. Repetir el martes 09. Repetir el miércoles 0A. Repetir el jueves 0B. Repetir el viernes 0C. Repetir el sábado Data3 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data4 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos 2) Para comprobar el valor de ajuste de la función Entrada de Encendido auto. Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][f][f][Cr] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Entrada de Encendido auto. Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2] Data1 f`1 ~ f7: Desde el primer elemento hasta el séptimo de la lista Entrada de Encendido auto. Data2 20 : AV 40 : Component 60 : RGB 70 : DVI-D 90 : HDMI C0 : Display Port B0 : SuperSign 55. Posición H (horizontal) (comando: f q) Para ajustar la posición horizontal. * Esta función solo está disponible con Modo mosaico desactivado. * Esta función está disponible con señales de entrada RGB. Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Izquierda -50 a Derecha 50 Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL 53. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f d) 1) Para ajustar la función Hora de encendido del temporizador (modo de Repetición/Hora). Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] 84 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 56. Posición V (vertical) (comando: f r) Para ajustar la posición vertical. * Esta función solo está disponible con Modo mosaico desactivado. * Esta función está disponible con señales de entrada RGB. Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 23 a 41: Inferior -15 a Superior 15 Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57. Tamaño H (horizontal) (comando: f s) Para ajustar el tamaño horizontal. * Esta función solo está disponible con Modo mosaico desactivado. * Esta función está disponible con señales de entrada RGB. Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Tamaño -50 a +50 Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 59. Temp color (comando: x u) Para ajustar la temperatura de color de la pantalla. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Caliente 50 a Frío 50 Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 60. PC Power Control (Command: d t) Para controlar el encendido del PC cuando está sincronizado con el monitor. Transmission [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Sincronizado (cuando el monitor está apagado, el PC también está apagado). 01: No sincronizado (el monitor está apagado pero el PC está encendido). Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: Sincronizado (cuando el monitor está apagado, el PC también está apagado). 01: No sincronizado (el monitor está apagado pero el PC está encendido). 58. Input Select (Selección de entrada) (comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada del equipo. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 61. PC Power (Command: d s) Para controlar el encendido del PC cuando no está sincronizado con el monitor. Data 20: AV(CVBS) 40: Component 60: RGB (PC) 70: DVI-D 90: HDMI (DTV) A0: HDMI (PC) B0 : SuperSign C0: Display Port (DTV) D0: Display Port (PC) Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: PC apagado. 01: PC encendido. Transmission [d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 00: PC apagado. 01: PC encendido. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual de usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. El ruido temporal es normal al encender y apagar el dispositivo.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Digital signage flat panel Black
- 106.7 cm (42") 1920 x 1080 pixels 700 cd/m²
- 12 ms
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 20 W
Related manuals
advertisement