advertisement
▼
Scroll to page 2
of 90
MANUAL DE USUARIO MONITOR SIGNAGE Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 42WS50MS 42WS50BS 47WS50MS 47WS50BS 55WS50MS 55WS50BS www.lg.com 2 CONTENIDO ESPAÑOL ESP CONTENIDO 4 LICENCIA 5 MONTAJE Y PREPARACIÓN 5 Accesorios 6 Accesorios opcionales 7 Componentes y botones 8 Uso del soporte del sujetacables 8 Conexión de los altavoces 9 Conexión del soporte 9 RECEPTOR IR 10 Uso del sistema de seguridad Kensington 10 Instalación vertical 11 Connecting the Reproductor multimedia 12 Montaje en una pared 14 MANDO A DISTANCIA 25 ENTRETENIMIENTO 25 - Conexión a una red con cables 26 - Estado de red 27 - Conexión de dispositivos de almacenamiento USB 28 - Búsqueda de archivos 29 - Reproducción de películas 33 - Visualización de fotos 36 - Cómo escuchar música 38 - Visualización de la Lista de Contenidos 39 - Guía de VOD de DivX® 40 - Uso de PIP/PBP 42 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 42 Acceso a los menús principales 43 - Ajustes de IMAGEN 46 - Ajustes de AUDIO 47 - Ajustes de HORA 48 - Ajustes de OPCIÓN 53 - ID de imagen 54 - Configuración de RED 16 USO DEL MONITOR 16 Conexión a un PC 17 - Conexión RGB 17 - Conexión DVI-D 18 - Conexión HDMI 18 - Conexión Display Port 55 CONEXIONES 19 - Conexión del receptor IR 20 Ajuste de la pantalla 56 Koneksi Perangkat Eksternal 20 - Selección de un modo de imagen 56 - Conexión HDMI 20 - Personalización de las opciones de 56 - Conexión de componentes imagen 21 - Personalización de las opciones de visualización del PC 21 Ajuste de sonido 21 - Selección de un modo de sonido 22 - Personalización de las opciones de sonido 22 Uso de opciones adicionales 22 - Ajuste de la Formato 24 - Uso de la lista de entradas 57 - Conexión AV (CVBS) 57 Conexión de un dispositivo USB 58 Conexión a LAN 58 - Conexión LAN 59 Monitores conectados en cadena 60 - Cable DVI CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 ESPECIFICACIONES 72 CÓDIGOS IR 73 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 73 Conexión del cable 73 Configuraciones de RS-232C 73 Parámetro de comunicaciones 74 Command reference list 76 Protocolo de transmisión/recepción ESP ESPAÑOL 60 3 4 LICENCIA ESPAÑOL LICENCIA La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified®, que obtienen solo dispositivos que superan las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro. Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia. Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. NOTA La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo. yy MONTAJE Y PREPARACIÓN ESP ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON .,! GHI PQRS 1/a/A SAVING TUV -*# CLEAR ABC JKL DEF MNO WXYZ MARK ARC PSM P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO BACK TILE S.MENU OK EXIT ID ON OFF Mando a distancia y pilas CD (manual de usuario), programa SuperSign/manual de usuario)/ tarjeta 5 Cable de alimentación Receptor IR Cable de señal D-Sub Soporte del sujetacables PRECAUCIÓN No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yy Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la yy garantía. NOTA Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo yy aviso debido a la actualización de las funciones del producto. 6 MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios opcionales ESPAÑOL ESP Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. ST-200T Soporte SP-2000 Altavoz Organizador de cables /sujetacables Tornillos Tornillos 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 8 mm de longitud (incluida una arandela de presión) : 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 10 mm de longitud (incluida una arandela de presión) Kit de soporte Kit de altavoces Reproductor multimedia Tornillos CD (manual de usuario) y tarjeta Reproductor multimedia kit NOTA Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o yy para determinados modelos. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos. yy MONTAJE Y PREPARACIÓN 7 Componentes y botones ESP ESPAÑOL Botones de control Panel de conexiones Botones de control Descripción INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. MENU (MENÚ) Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús. Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. Permiten ajustar el nivel de volumen. AUTO/SET (AUTOMÁTICO/ AJUSTAR) /I Ajusta la configuración automáticamente al utilizar una entrada RGB. También se utilizan el botón Set (Ajustar) o Intro para realizar cambios en los menús de la pantalla. Permite encender y apagar el aparato. 8 MONTAJE Y PREPARACIÓN ESPAÑOL ESP Uso del soporte del sujetacables Conexión de los altavoces En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar. Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para organizar los cables. 1 Conecte un cable de señal de entrada para - Solamente en algunos modelos. utilizar antes de instalar los altavoces. 2 Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se muestra en la siguiente imagen. A continuación, conecte el cable del altavoz. 3 Una vez instalados los altavoces, utilice organizadores de cables y sujetacables para organizar los cables de los altavoces. MONTAJE Y PREPARACIÓN Conexión del soporte 9 RECEPTOR IR 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo. Conecte el soporte tal y como se muestra en la siguiente imagen. Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera. De esta manera, la pantalla permite contralar otras pantallas a través de un cable RS-232. Instale el receptor de IR hacia la cara frontal del equipo. 2 Con los tornillos, fije el soporte en la parte posterior del producto, tal y como se muestra en la ilustración. Receptor IR NOTA Cuando se mira desde la parte trasera del yy monitor, si el cable del receptor de IR no está dirigido hacia la cara frontal, el rango de recepción de la señal es más corto. El receptor de IR está fabricado con un yy objeto magnético. Se puede desmontar en la parte inferior (instalación típica) o posterior (instalación en pared) del equipo. Asegúrese de que el cable de alimentación yy está desconectado. ESP ESPAÑOL - Sólo en algunos modelos. 10 MONTAJE Y PREPARACIÓN ESPAÑOL ESP Uso del sistema de seguridad Kensington Instalación vertical El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información acerca de la instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com . Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla). Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y la mesa. NOTA El sistema de seguridad Kensington yy es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica. MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo. Empuje el Reproductor multimedia hacia el interior del compartimento para montarlo. 2 Fije el Reproductor multimedia en el producto con los dos tornillos proporcionados. NOTA Use los tornillos proporcionados con el yy producto. (3,0 mm de diámetro x 0,5 mm de paso x 6,0 mm de longitud [incluida una arandela de presión]) ESP ESPAÑOL Connecting the Reproductor multimedia 12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared PRECAUCIÓN ESPAÑOL ESP Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Desconecte el cable de alimentación yy antes de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una yy pared inclinada, se podría caer y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que yy esto podría ocasionar daños en el monitor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en yy pared que cumplan el estándar VESA. La garantía no cubre los daños o las lesiones físicas causados por un mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. 10 cm Si tiene intención de montar el monitor en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior del monitor. Si instala el monitor mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga. 1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared conformes al estándar VESA. 2 Si los tornillos son más largos, el monitor podría sufrir daños internos. 3 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños. 4 Respete siempre el estándar VESA en cuanto a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje. 5 Utilice el estándar VESA como se indica a continuación. 785 mm o superior yy * Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x 1,0 mm de paso x 10 mm de longitud NOTA Utilice los tornillos que se enumeran en las yy especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un yy manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional. yy Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar yy según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte las yy instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared. MONTAJE Y PREPARACIÓN Fijación del producto a la pared (opcional) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos del producto en la parte posterior del mismo. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, retírelos primero. 2 Monte los soportes de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior del producto. 3 Conecte los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. PRECAUCIÓN Asegúrese de que los niños no se suben al yy producto ni se cuelgan de él. NOTA Utilice una plataforma o una carcasa que yy sea lo suficientemente resistente y grande como para que soporte el producto de forma segura. Los soportes, los pernos y las cuerdas no yy están incluidos. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La ilustración muestra un ejemplo general de yy instalación y puede diferir del producto real. ADVERTENCIA Si el producto no se instala en una yy ubicación estable, podría caerse y provocar daños. Muchos accidentes, sobre todo cuando hay niños, pueden evitarse tomando precauciones tan sencillas como: »» Utilice carcasas y soportes recomendados por el fabricante del producto. »» Utilice únicamente mobiliario que pueda soportar el peso del producto de forma segura. »» Asegúrese de que el producto no sobresale excesivamente del borde del mueble donde esté situado. »» No instale el producto en muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin asegurar tanto el producto como el mueble a un soporte apropiado. »» No coloque el producto sobre artículos textiles ni sitúe ningún otro elemento entre el producto y el mueble. »» Conciencie a los niños sobre los peligros de escalar el mobiliario para llegar al producto o a sus controles. ESP ESPAÑOL (En función del modelo) 13 14 MANDO A DISTANCIA ESPAÑOL ESP MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que yy esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a yy distancia al sensor correspondiente del monitor. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar el monitor. MONITOR ON / OFF (Encendido/Apagado del monitor) Permite apagar el monitor y volver a encenderlo. Botón 1/a/A Permite alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. ARC Permite seleccionar el formato. MARK Selecciona un archivo específico en el modo USB. (VOLUMEN) Permiten ajustar el nivel de volumen. PSM Permite seleccionar el estado de la imagen. MUTE (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía. INPUT (ENTRADA) Permite seleccionar el modo de entrada. Botones numéricos y alfabéticos Permite introducir caracteres numéricos o alfabéticos en función de la configuración. CLEAR (BORRAR) Permite eliminar los caracteres numéricos o alfabéticos introducidos. Botón BRIGHTNESS (BRILLO) Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista. MANDO A DISTANCIA 15 ESP ESPAÑOL MENU (MENÚ) (Consulte la página42) Permite el acceso a los menús principales o guardar la información que introduzca y salir de los menús. Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. AUTO (AUTOMÁTICO) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB). OK (ACEPTAR) Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entradas. S.MENU (Botón de menú SuperSign) Selecciona el menú en pantalla de SuperSign. (solo entrada SuperSign) BACK (ATRÁS) Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva. EXIT (SALIR) Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú. ID ON / OFF (ENCENDIDO/ APAGADO DE ID) Cuando el número de Picture ID (ID de imagen) es igual a Set ID podrá controlar el monitor que desee en multivisión. TILE (MOSAICO) Selecciona el modo TILE. Botones de control del menú USB Permite controlar la reproducción de medios. 16 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP USO DEL MONITOR Conexión a un PC Este monitor admite la función Plug & Play*. * Plug & Play: esta función permite que se utilice el monitor en un PC sin necesidad de instalar un controlador. NOTA Se recomienda usar la conexión HDMI del yy monitor para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice un cable de interfaz de señal yy protegido, como un cable D-sub de 15 patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables. Si enciende el monitor cuando está frío, es yy posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. Es posible que aparezcan algunos puntos yy rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal. PRECAUCIÓN Conecte el cable de yy entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha. No presione la pantalla con los dedos yy durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en yy la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible. Si utiliza dispositivos inalámbricos cerca yy del producto, es posible que se produzcan problemas de imagen. USO DEL MONITOR 17 Conexión DVI-D Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC al monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB. Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Conecte el PC y el monitor con el cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor. (no incluido) Adaptador Macintosh (no incluido) (no incluido) (no incluido) NOTA Utilice el adaptador de yy Macintosh estándar para evitar usar adaptadores no compatibles disponibles en el mercado. (Sistema de señal diferente.) Puede que los ordenadores Apple necesiten yy un adaptador para poder conectarse a este monitor. Póngase en contacto con ellos o visite su página web para obtener más información. DVI OUT AUDIO OUT ESP ESPAÑOL Conexión RGB 18 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP Conexión HDMI Conexión Display Port Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Use el cable HDMI para conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada HDMI. Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port para conectar el PC y el monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada Display Port. (no incluido) HDMI (no incluido) DP OUT NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. yy Si no se escucha el sonido en modo HDMI, yy compruebe el entorno del PC. Algunos PC requieren un cambio manual de la salida de audio predeterminada a HDMI. Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe yy configurar la PC/DTV en modo PC. Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un yy problema de compatibilidad. USO DEL MONITOR 19 Conexión del receptor IR NOTA Asegúrese de que el cable de alimentación yy está desconectado. ESP ESPAÑOL Permite utilizar un mando a distancia con cable o una extensión de receptor IR. 20 USO DEL MONITOR Ajuste de la pantalla ESPAÑOL ESP Selección de un modo de imagen Seleccione uno de los modos de imagen preestablecidos para mostrar las imágenes con sus ajustes optimizados. Personalización de las opciones de imagen Personaliza las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los 2 Pulse los botones de navegación para 2 Pulse los botones de navegación para 3 Pulse los botones de navegación para 3 Pulse los botones de navegación para 4 Pulse los botones de navegación para menús principales. desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). desplazarse hasta Modo de imagen y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR). Modo Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora del contraste, la luminosidad, el color y la definición. Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal. Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine. Juegos desplazarse hasta Modo de imagen y pulse OK (ACEPTAR). desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR). 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK (ACEPTAR). Opción Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. Permite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos, tanto de PC como de consola. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Descripción Ilum. post. ermite ajustar el brillo de la pantalla P mediante el control de iluminación posterior de la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna. Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte luminosa de la imagen se sature. Brillo Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature. Nitidez Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde. Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en Frío para hacer que la imagen sea más azulada. Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. Descripción Vivos Deportes desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). USO DEL MONITOR Personalice las opciones de cada modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen. Esta función se puede utilizar en el modo yy RGB [PC]. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Pantalla y pulse OK (ACEPTAR). 4 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK (ACEPTAR). auto Posición/ Tamaño/ Fase Reajuste Este monitor dispone de 5 modos de sonido predefinidos que admiten diferentes tipos de contenido de vídeo. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR). Descripción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. Selección de un modo de sonido 2 Pulse los botones de navegación para Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Opción Ajuste de sonido Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores. Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Modo Descripción Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad estándar. Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). ESP ESPAÑOL Personalización de las opciones de visualización del PC 21 22 USO DEL MONITOR ESPAÑOL ESP Personalización de las opciones de sonido Uso de opciones adicionales Le permite personalizar las opciones de cada modo de sonido para obtener la mejor calidad de sonido. Ajuste de la Formato 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los Pulse el botón ARC para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo. menús principales. PRECAUCIÓN 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR). 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, Si una imagen fija se muestra en la pantalla yy durante demasiado tiempo, se queda impresa y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes "quemadas" o "impresas". Si se establece el formato 4:3 durante yy mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla. a continuación, pulse OK (ACEPTAR). Opción Sonido La opción Sonido Infinito de LG brinda Infinito una calidad de sonido en estéreo envolvente 5.1 a través de dos altavoces. Agudos NOTA Descripción Permite controlar los sonidos También puede cambiar el tamaño de la yy imagen accediendo a los menús principales. El modo Sólo escaneo funciona con señales yy de vídeo con una resolución mínima de 720 p. predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto. Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo. Reset Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). MODE AV Componente RGB Display ARC 16:9 Just Scan 1:1 4:3 Zoom Cinema Zoom PC DVI-D HDMI Super Port -Sign DTV PC DTV PC DTV PC PC o x o o o x o o o x o o o x o o o x o x x o o o x o o o o o x x x o o o o o x x x o o o o o x x x o o o o o x x o o x x USO DEL MONITOR 23 - 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen con un formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla. - Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde. - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas. Sólo escaneo - 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC) - Zoom cine: seleccione esta opción cuando desee ampliar la imagen con la proporción correcta. Nota: al ampliar o reducir la imagen, esta podría distorsionarse. ESP ESPAÑOL - 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el formato 4:3). 24 USO DEL MONITOR Uso de la lista de entradas ESPAÑOL ESP Selección de una fuente de entrada 1 Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada. - El dispositivo conectado se muestra en cada fuente de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR). Fuente de entrada AV Descripción Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo. Componente Permite ver contenido desde un DVD u otro dispositivo externo, o mediante un receptor de televisión digital. RGB Se ve la pantalla del PC conectado. HDMI Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. DVI-D Se ve la pantalla del PC conectado. Display Port Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. SuperSign Se ve la pantalla del reproductor de medios. USB Reproduce el archivo multimedia guardado en el USB. ENTRETENIMIENTO 25 Conexión a una red con cables (En función del modelo) Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Este monitor solo permite la conexión a red con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router. Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada): 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para seleccionar Configuración de red y pulse OK. 4 Si ya ha definido la configuración de red, seleccione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual. 5 Seleccione Configuración automática de IP o Configuración manual de IP. - Si selecciona Configuración manual de IP, pulse los botones de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual. - Configuración automática de IP: selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Internet PRECAUCIÓN yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. yy Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet. PRECAUCIÓN yy El menú de configuración de red no estará disponible si la pantalla no está conectada a una red física. yy Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet. ESP ESPAÑOL ENTRETENIMIENTO 26 ENTRETENIMIENTO NOTA ESPAÑOL ESP yy Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre. yy Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. yy Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado. yy Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente. Consejos para la configuración de red yy Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45. yy A menudo, muchos problemas de conexión de red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo. yy En función del proveedor de servicios de Internet (ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP. yy LG no se hace responsable del funcionamiento incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comunicación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados. yy LG no se hace responsable de los problemas con su conexión a Internet. yy Puede obtener unos resultados no deseados si la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede. yy Algunas operaciones de conexión a Internet pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servicios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet. yy Las tarifas que aplica un ISP son su responsabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de conexión. yy Para realizar la conexión con cables a esta pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla. yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.) yy Es posible que el uso de un "router" no esté permitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente. Estado de red 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para seleccionar Estado de red. 4 Pulse OK para comprobar el estado de red. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Opción Configuración Prueba Cerrar Descripción Volver al menú de configuración de red. Permite probar el estado actual de la red después de configurar la red. Permite volver al menú anterior. ENTRETENIMIENTO Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios. o PRECAUCIÓN yy No desconecte la pantalla ni retire un dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB. yy Haga una copia de seguridad con cierta frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía. Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB yy Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. yy Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce. yy Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático. yy Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca. yy La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo. yy No apague la pantalla ni desenchufe el dispositivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB. yy No conecte un dispositivo de almacenamiento USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de música, imágenes o películas. yy Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB con un sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa de utilidad diferente no admitido por Windows. yy Conecte la fuente de alimentación al dispositivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse. yy Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable proporcionado por el fabricante del dispositivo. yy Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad. yy El método de alineación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al de Windows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres. yy Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos. ESP ESPAÑOL Conexión de dispositivos de almacenamiento USB 27 28 ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ESP yySi el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa. yySi el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB. yySi se conecta un dispositivo de memoria USB a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen. yySi el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. yyLa velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía en función del dispositivo. yySi el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla. yyLa capacidad recomendada es de 1 TB como máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB. yyCualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada podría no funcionar correctamente. yySi un disco duro externo USB con una función de ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. yyTambién se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas. yyDentro de una carpeta se puede almacenar un máximo de 999 carpetas o archivos. yySe recomienda utilizar un cable y un dispositivo de almacenamiento USB certificados. De lo contrario, es posible que no se detecte el dispositivo de almacenamiento USB o se produzcan errores durante la reproducción. yySolo se puede utilizar una memoria USB para reproducir los archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. Los discos duros USB y los lectores multitarjeta no funcionarán. yySolo los dispositivos de almacenamiento con formato de archivos FAT 32 pueden reproducir archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. yyPuede que un dispositivo de almacenamiento USB 3.0 no funcione. Búsqueda de archivos Acceda a las listas de fotos, música o películas y busque los archivos que desee. 1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta LISTA PELÍCULAS, LISTA FOTOS o LISTA MÚSICA y pulse OK (ACEPTAR). Lista películas Lista fotos Lista música 2 1 Página 1/1 Lista fotos USB externo 001 010 002 011 Disco 1 Página 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 Mover A lista de música Lista de Contenidos Ver Cambiar números 007 008 Cambio de página Modo marcar 009 4 5 Marca Salir 3 N.º 1 2 Descripción Permite desplazaras a la carpeta de nivel superior Página actual/número total de páginas Botones correspondientes del mando a distancia Página actual/número total de páginas de contenido de la carpeta 4 centradas en  1 Contenido de la carpeta 5 centradas en  1 Botón Descripción Pulse repetidamente el botón VERDE para convertir a Lista películas->Lista Botón fotos, Lista fotos->Lista música, Lista verde música->Lista de Contenidos o Lista de Contenidos->Lista películas. Botón Método para visualizar 5 fotos en amarillo miniatura o una lista simple. Botón Permite convertir al modo marcar. azul 3 ENTRETENIMIENTO Formatos de archivo admitidos Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*. wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motionjpeg)/*.mkv(motion-jpeg)) Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG y Sorenson H.263 Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (MP3) Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*. sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*. ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) Fotos Formato de subtítulos internos: sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6) JPEG Música Base: 64 x 64 a 15360 x 8640 Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440 yy Sólo pueden reproducirse archivos JPEG. yy Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono predefinido. MP3 Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps yy Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz yy Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz. yy Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa 3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz Formatos de archivo admitidos Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*. ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. mkv(motion JPEG) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3) Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, MP3 ExtenElemento Perfil siones de archivo Foto JPEG JPG PNG BMP Música MP3 formato yy SOF0: base de archivo yy SOF1: admitido extensión secuencial yy SOF2: progresivo tamaño de foto yy Min: 64 x 64 yy Tipo máx.: 1366 x 768 Tasa de bits Tasa de muestreo De 32 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG1 L3) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG2 L3) 8kHz, 11.025 kHz, 12 kHz (MPEG2.5 L3) Reproducción de películas La pantalla reproduce archivos multimedia desde una unidad USB o un servidor DLNA de la red. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK (ACEPTAR). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. ESP ESPAÑOL Tipo Formatos de archivo admitidos Películas DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV Tipo Contenido (al utilizar SuperSign Manager) 29 30 ENTRETENIMIENTO 6 Puede controlar la reproducción con los botones Página 1/1 Lista películas ESPAÑOL ESP Disco 1 USB1 Unidad USB 001 002 005 006 003 Mover Cambiar números A Lista fotos Página 1/1 siguientes.  004 Reproducir Cambio de página Marca Salir Modo marcar 01:02:30 / 02:30:25 Opción Ocultar Salir Página 1/1 Lista películas Modo marcar Disco 1 USB1 Unidad USB 001 Página 1/1 002 005 003 004 Botón 051. Apple_ ...... 02:30:25 006 Descripción Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Mover Repr. marcadas Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Retrocede en un archivo. Marca Salir Avanza en un archivo. Muestra el menú Opción. Oculta el menú en la visualización de Menú Repr. marcadas Marcar todo Descripción Permite reproducir el archivo de película seleccionado. Una vez terminada la reproducción de un archivo de película, se reproduce automáticamente el siguiente archivo seleccionado. Permite marcar en la pantalla todos los archivos de película. Permite cancelar la selección de todos los archivos de película marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Reproduzca una película. NOTA yy Los archivos que no sean compatibles se muestran con una imagen de vista previa solamente con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . pantalla completa. Vuelve a Lista películas. Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo o de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente. Ajusta la luminosidad de la pantalla ENERGY para ahorrar energía. SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) ENTRETENIMIENTO yy Algunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente. yy No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos. yy No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos. yy Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles. yy La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, reproducción más rápida, etc.) cuando se cambia el idioma de audio. yy Es posible que un archivo de película dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones no se puedan usar. yy Los archivos de película creados con algunos codificadores podrían no reproducirse correctamente. yy Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el sonido o la imagen. yy Se admiten vídeos HD con un máximo de 1920 x 1080 a 25/30 P o 1280 x 720 a 50/60P, en función del fotograma. yy Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1920 x 1080 a 25/30 P o 1280 x 720 a 50/60 P no funcionen correctamente, en función del fotograma. yy Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, podrían no reproducirse correctamente. yy La velocidad de bits máxima de un archivo de película reproducible es de 20 Mbps. (Sólo Motion JPEG: 10 Mbps) yy No garantizamos la reproducción fluida de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC. yy No se admite el códec de audio DTS. yy El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30 GB. yy Los archivos de película DivX y sus archivos de subtítulos correspondientes deben estar en la misma carpeta. yy El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan reproducirse. yy La reproducción de un vídeo mediante una conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente. yy Los archivos codificados con GMC (Compensación de movimiento global) podrían no reproducirse. yy Cuando se está viendo una película con la función Lista películas, puede ajustar la imagen mediante el botón Energy Saving (Ahorro de energía) del mando a distancia. No funciona la configuración del usuario para cada modo de imagen. Opciones de vídeo 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse a Set Video Play (Establecer reproducción de vídeo), Set Video. (Establecer vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y pulse OK. NOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. yy Al reproducir el archivo de vídeo después de detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en el que se detuvo anteriormente. ESP ESPAÑOL Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo 31 32 ENTRETENIMIENTO ESPAÑOL ESP Si se selecciona Set Video Play (Establecer reproducción de vídeo): Menú Repetir 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta que se muestre Tamaño de película, Audio Language (ldioma audio), Subtitle Language (ldioma subtítulo) o Repetir. 2 Pulse los botones de navegación para despla- Descripción Permite activar/desactivar la función de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior. zarse y realizar los ajustes pertinentes. Menú Tamaño de película Audio Language (ldioma audio) Subtitle Language (ldioma subtítulo) Language (Idioma) Code Page (Página de código) Sinc. Size (Posición) Tamaño Descripción Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Cambia el grupo de idioma del audio durante la reproducción de la película. Los archivos con una sola pista de audio no se pueden seleccionar. Activa/desactiva los subtítulos. Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo. Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general. Permite ajustar la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de 0,5 s durante la reproducción de la película. Permite cambiar la posición de los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película. Permite seleccionar el tamaño de subtítulos que desee durante la reproducción de la película. Página de código Latin1 (Latín1) Latin2 (Latín2) Latin4 (Latín4) Cyrillic (Cirílico) Greek (Griego) Korean (Coreano) Idioma admitido Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Esloveno, Serbio y Húngaro Estonio, Letón y Lituano Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano y Kazajo Griego Coreano NOTA yy Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10.000 bloques de sincronización. yy Mientras se reproduce un vídeo, puede ajustar el tamaño de la imagen con el botón ARC. yy Los subtítulos en su idioma sólo están disponibles si el menú OSD aparece en su idioma. yy Las opciones de la página de código se desactivan en función del idioma de los archivos de subtítulos. yy Seleccione la página de código apropiada para los archivos de subtítulos. ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set video (Establecer vídeo): desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Página 1/1 Lista fotos USB1 Unidad USB 001 002 010 011 Disco 1 003 004 005 006 012 013 014 015 Mover A lista de música Si se selecciona Set audio (Establecer audio): Página 1/1 007 Ver Cambiar números 008 009 Cambio de página Marca Salir Modo marcar Página 1/1 Lista fotos Modo marcar 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. USB1 Unidad USB 001 010 002 011 Disco 1 Página 1/1 003 004 005 006 012 013 014 015 007 008 009 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Mover Ver marcados Menú Visualización de fotos Puede ver las imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. El contenido de la pantalla puede diferir según el modelo. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. Ver marcados Marcar todo Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Marca Salir Descripción Permite mostrar el archivo de foto seleccionado. Permite marcar todos los archivos de foto de la pantalla. Permite cancelar la selección de todos los archivos de foto marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Visualice las fotos. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para despla- NOTA zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Los archivos que no sean compatibles se muestran con una imagen de vista previa solamente con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . ESP ESPAÑOL 1 Pulse los botones de navegación para 33 34 ENTRETENIMIENTO Uso de las opciones de foto Opción ESPAÑOL ESP Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar fotos. 2/13 Diapos. Opciones Opción Diapos. Música  Opción Música Girar Ocultar Salir Speed (Velocidad de Opción yy Slide diapositiva): permite seleccionar una velocidad para la presentación de dispositivas (Rápida, Media, Lenta). yy TransitionEffect (Efecto de transición): permite configurar el modo de presentación de diapositivas. yy BGM (Música): permite seleccionar la carpeta de la música de fondo. NOTA Número de fotos seleccionadas Descripción Permite comenzar o detener una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas. Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Seleccione Option (Opción) para ajustar la velocidad y el modo de la presentación de diapositivas. Permite activar o desactivar la música de fondo. Para establecer la carpeta de la música de fondo, seleccione Opción. Puede ajustar la opción utilizando el botón MENU (MENÚ) del mando a distancia. Gira las fotos hacia la derecha (90°, 180°, 270° y 360°). NOTA yyEl tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido. Zoom ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Descripción Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía. Aumenta la imagen al 200% o 400%. NOTA yyLa ampliación de 200% o 400% solo funciona con imágenes de 1372 × 772 píxeles o más. yyEn imágenes de 960 × 540 píxeles o más, solo funciona correctamente el zoom al 400%. yyNo puede cambiar la carpeta de música cuando la música de fondo se está reproduciendo. yySólo se puede seleccionar la carpeta de música MP3 guardada en el dispositivo que muestra las fotos en ese momento. Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR). Salir Permite volver a Lista fotos. Opciones de foto 1 Pulse MENU (MENÚ) para mostrar los menús de OPCIÓN. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Set Photo View (Establecer visualización de fotos), Set Video (Establecer vídeo) o Set Audio (Establecer audio) y pulse OK. NOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. ENTRETENIMIENTO 35 Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos): Transition Effect (Efecto de transición) o BGM (Música). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Opción Transition Effect (Efecto de transición) Opción Descripción Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente. Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente. Abrir/cerrar puerta Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente. Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente. Atenuación La foto actual desaparece y la siguiente foto aparece lentamente. ESP ESPAÑOL 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva), 36 ENTRETENIMIENTO Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo): ESPAÑOL ESP 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Cómo escuchar música 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK. Si selecciona Set Audio (Establecer audio): 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Página 1/1 Lista música USB1 Unidad USB Disco 1 001. - B01.mp3 00:00 002. -B02.mp3 00:00 Página 1/1 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Reproducir Cambiar números A lista de películas Cambio de página Modo marcar Marca Salir Página 1/1 Lista música Modo marcar USB1 Unidad USB Disco 1 001. - B01.mp3 00:00 002. -B02.mp3 00:00 Página 1/1 003. B03.mp3 00:00 004. - B04.mp3 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Repr. marcadas Menú Repr. marcadas Marcar todo Marcar todo Marca Desmarcar todo Cambio de página Salir del modo marcar Marca Salir Descripción Permite mostrar el archivo de música seleccionado. Permite marcar todos los archivos de música en la pantalla. Permite cancelar la selección de todos los archivos de música marcados. Desmarcar todo Salir del modo Salir del modo marcar. marcar 5 Reproduzca la música. ENTRETENIMIENTO 6 Puede controlar la reproducción con los botones 3 archivos marcados 004. - B04.mp3 00:00 Disco 1 005. - B05.mp3 00:00 Página 1/1 006. - B06.mp3 00:00 007. - B07.mp3 00:00 005. - B05.mp3 NOTA 008. - B08.mp3 00:00 02:30/03:25 Repr. con foto Botón Esta unidad no admite archivos MP3 yy incrustados con la etiqueta ID3. Página 1/1 Lista música Opción Ocultar Salir Descripción Permite detener la reproducción. Permite reproducir un archivo de música. Permite poner en pausa o reanudar la reproducción. Permite saltar al archivo siguiente. Permite saltar al archivo anterior. o Durante la reproducción, Al pulsar el botón , se reproducirá el archivo de música anterior. Botón Verde ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) Consejos para reproducir archivos de música Al pulsar el botón , se reproducirá el archivo de música siguiente. Permite iniciar la reproducción de los archivos de música seleccionados y, a continuación, ir a Lista fotos. Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía. Opción Muestra el menú Opción. Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR). Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando EXIT se muestra en pantalla el reproductor de (SALIR) música, sólo se detendrá la música y el reproductor no volverá a la visualización normal de la pantalla. Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando la reproducción de música está detenida o cuando el reproductor está oculto, el reproductor volverá a la visualización normal de la pantalla. Si utiliza los botones < o > durante la o reproducción, se visualiza un cursor que indica la posición. yy Los archivos no compatibles se muestran con una imagen de vista previa sólo con el icono . yy Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits . yy Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción. yy Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos de autor no se reproduce y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción. yy Si pulsa los botones OK (ACEPTAR) y , el salvapantallas se detiene. yy Los botones REPRODUCIR ( ), Pausa ( ), , , del mando a distancia también están disponibles en este modo. yy Puede utilizar el botón para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón para seleccionar el anterior. Nombre del archivo 002. B02.mp3 00:31 / 04:04 Tiempo transcurrido/duración ESP ESPAÑOL siguientes. 37 38 ENTRETENIMIENTO Opciones de música ESPAÑOL ESP 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Set Audio Play ( Establecer reproducción de audio).o Set Audio (Establecer audio).y pulse OK. Visualización de la Lista de Contenidos Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager. 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK (ACEPTAR). 2 Pulse los botones de navegación para desplaNOTA yy Los valores modificados en Lista películas no afectan a Lista fotos ni a Lista música. yy Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas. zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK (ACEPTAR). 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK (ACEPTAR). Página 1/1 Lista de Contenidos USB1 USB Drive test1.cts 07/01/2011 Si se selecciona Set Audio Play (Establecer reproducción de audio): 1 Pulse los botones de navegación para Disco 1 test2.cts 07/01/2011 Página 1/1 test3.cts 07/01/2011 test4.cts 07/01/2011 test5.cts 07/01/2011 Mover A lista de películas Cambiar números Reproducir P Cambio de página Salir desplazarse y seleccione Repetir o Random (Aleatorio). 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Si selecciona Set Audio (Establecer audio): 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. NOTA yy Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve al modo de vista de pantalla. yy Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor. ENTRETENIMIENTO 39 Guía de VOD de DivX® Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en www.divx.com/vod. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX y pulse OK. 5 Visualice el código de registro de la set. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Usted debe registrar su aparato para reproducir videos protegidos DivX®. Código del registro: ********** Registro en http://vod.divx.com Cerrar NOTA yy Mientras comprueba el código de registro, es posible que algunos botones no funcionen. yy Si utiliza el código de registro DivX en otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o comprado. Asegúrese de emplear el código de registro de DivX asignado a su TV. yy Es posible que los archivos de vídeo o audio que no se hayan convertido con el códec DivX estándar aparezcan como dañados o no se puedan reproducir. yy El código DivX VOD le permite activar hasta seis dispositivos en una misma cuenta. ESP ESPAÑOL Registro de VOD de DivX® 40 ENTRETENIMIENTO Cancelación de registro de VOD de DivX® ESPAÑOL ESP Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en www.divx.com/vod. 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los Uso de PIP/PBP Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para despla- 1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse 3 Pulse el botón azul. 2 Pulse PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP y, a zarse hasta Mis medios y pulse OK. hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). continuación, pulse OK (ACEPTAR). 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación y seleccione Sí para confirmar. PIP/PBP Mover Modo  Posición  PIP Tamaño  PBP Prev. Apagado  Código de la cancelación: ******** Cancele en http://vod.divx.com Continúe con el registro? Sí No 3 En Mis medios, seleccione Lista películas o 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Lista fotos. Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). NOTA Si efectúa la cancelación del registro, deberá yy registrar de nuevo el dispositivo para volver a ver contenido VOD de DivX®. Lista películas Lista fotos Lista música Lista de Contenidos ENTRETENIMIENTO 4 Seleccione el archivo que desee y, a 6 Para configurar el sonido, seleccione Principal o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar la función PIP o PBP. Página 1/1 Lista películas Disco 1 USB1 Unidad USB 001 002 005 006 Página 1/1 003 004 Seleccione la Salida de sonido. 051. Apple_ ... 02:30:25 Sí Mover Cambiar números Reproducir Cambio de página No Marca Salir Modo marcar 7 La pantalla secundaria se muestra dentro de la pantalla principal. 5 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de reproducción. 01:02:30 / 02:30:25 Salir Ocultar Opción < LISTA PELÍCULAS > 2/13 Diapos. Música < LISTA FOTOS > Opción Ocultar Salir ESP ESPAÑOL continuación, pulse OK (ACEPTAR). A Lista fotos 41 42 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES ESPAÑOL ESP PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Acceso a los menús principales 1 MARK ARC PSM Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. P BRIGHT A NESS G E MUTE MENU 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús S.MENU OK siguientes y pulse OK (ACEPTAR). BACK 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción AUTO TILE EXIT ID ON OFF que desee y pulse OK (ACEPTAR). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). IMAGEN (Consulte la página43) Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen. IMAGEN OPCIÓN (Consulte la página48) Permite personalizar la configuración general. OPCIÓN AUDIO (Consulte la página46) Permite ajustar la calidad, el efecto o el nivel de volumen del sonido. AUDIO RED HORA MIS MEDIOS RED (Consulte la página54) Permite ajustar la configuración de red. HORA (Consulte la página47) Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador. MIS MEDIOS (Consulte la página28) Permite mostrar y reproducir contenido de películas, fotos y música almacenado en un dispositivo USB. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN IMAGEN Formato Ahorro de energía principales. OK ESP ESPAÑOL 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover 43 : 16:9 : Descon Control sencillo del brillo : Descon 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK. Ahorro de energía inteligente : Descon Modo de imagen : Estándar Ilum. post. 70 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Contraste 100 el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Luminosidad 50 Definición 50 - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Color 60 Matiz 0 R G Temp color 0 W C Controles avanzados Reajuste imagen Pantalla Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación: Configuración Formato Ahorro de energía Control sencillo del brillo Función Cambia el formato de la imagen. Ajusta el brillo de la pantalla en función del entorno. Nivel Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía Mínimo/Medio/ Máximo Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior. Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos. Ajusta la iluminación posterior según la programación que configure. Modo Desactivado Desactiva Control sencillo del brillo. Activado Activa Control sencillo del brillo. NOTA yyControl sencillo del brillo se desconecta si la hora actual no está configurada. yySi Ahorro de energía está configurado en Máximo, Control sencillo del brillo se desconecta. yySe pueden configurar hasta seis programaciones y se ordenan cronológicamente por orden ascendente. yySi añada más de seis programaciones, la que quede un último lugar se irá eliminando. yyPara eliminar una programación, solo tiene que pulsar el botón OK. yyLas programaciones duplicadas no se añaden pero el valor de la iluminación posterior varía. yyLa compatibilidad depende del modelo. Ahorro de energía inteligente Permite ajustar la iluminación posterior y el contraste en función de luminosidad de la pantalla. Nivel Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente. Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente. 44 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste ESPAÑOL ESP Modo de imagen Descripción Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo para obtener el mejor rendimiento de la pantalla de monitor. También puede personalizar las opciones avanzadas en cada modo. Los modos de imágenes predefinidas disponibles varían en función del monitor. Modo PANTALLA (Solamente en Modo RGB) Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial mediante la mejora del contraste, la luminosidad, el color y la definición. Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal. Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine. Deportes Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios, como el blanco, el verde o el celeste. Juego Permite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos, tanto de PC como de consola. Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. auto Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición/ Tamaño/Fase Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores. Reajuste Permite restablecer todos los valores predeterminados de las opciones. Opciones de Modo de imagen Ajuste Descripción Ilum. post. ermite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la P pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna. Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte brillante de la imagen se sature. Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature. Definición Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde. Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en Frío para hacer que la imagen sea más azulada. Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 45 Controles avanzados Descripción Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, HDMI-DTV, DVI-DTV y Display Port-DTV). Color Dinámico (Descon/Alto/Bajo) Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función mejora el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, HDMI-DTV, DVI-DTV y Display Port-DTV). Lavado de blancos (Descon/Alto/Bajo) Permite aumentar la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla. Color del Menú (-5 a 5) Permite detectar el color de la piel en el vídeo y lo ajusta para expresar un color de piel natural. Reducción de ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo) ermite reducir el ruido de la pantalla sin que se vea afectada la calidad del vídeo. (La P función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, HDMI-DTV, DVI-DTV y Display Port-DTV). Red. dig. Ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo) Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital. Gamma (Alto/Medio/Bajo) Permite ajustar el valor propio de gamma. En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste. Nivel de oscuridad (Alto/Bajo) Bajo : la imagen en pantalla aparecerá más oscura. Alto : la imagen en pantalla aparecerá más clara. Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, HDMI-DTV, DVIDTV y Display Port-DTV) NOTA Si el ajuste Modo de imagen del menú Imagen está definido en Vivo, Estándar, Cine, Deportes o yy Juego, los menús siguientes se definirán automáticamente. No es posible ajustar el color y el tinte en los modos RGB-PC/ DVI-D-PC(DTV) / HDMI-PC . yy Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las yy áreas blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de yy energía inteligente se desactivará. ESP ESPAÑOL Ajuste Contraste Dinámico (Descon/Alto/Medio/Bajo) 46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de AUDIO AUDIO ESPAÑOL ESP 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Diálogos Claros II principales. Mover : Descon Balance 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido OK 0 L R : Estándar Sonido Infinito : Descon AUDIO y pulse OK. Agudos 50 Bajos 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta 50 Reajuste el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Entrada de audio digital : Audio In - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Altavoces : Conex 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Las opciones de audio disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario entender los diálogos con mayor claridad. Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la habitación. Modo de sonido Modo Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad estándar. Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. Digital Audio Input HDMI/DisplayPort: salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI a través del altavoz del monitor. Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y HDMI al puerto Audio In (Entrada de audio). Altavoces Conex: activa el sonido del Altavoces del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado). Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee dispositivos de sonido externos. Opciones del Modo de sonido Ajuste Descripción Sonido Infinito La opción Sonido Infinito de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos altavoces. Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto. Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo. Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados. 47 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de HORA HORA Mover OK principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Temporizador Apagado : Descon Retardo de encendido : Descon Apagado auto. : 15 min. Espera automática : Descon el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./ Encendido auto. Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor. Temporizador Apagado Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a encender, la función Temporizador Apagado se desactiva. Retardo de encendido Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden individualmente para impedir la sobrecarga. Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará automáticamente pasados 15 minutos. Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente. NOTA yyApagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. yyNecesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado. yyCuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado. ESP ESPAÑOL Reloj 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús 48 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN OPCIÓN ESPAÑOL ESP 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover OK Idioma (Language) principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Metodo ISM : Normal Selección DPM : Conex Fallo : Descon Reajuste fabrica Set ID :1 Modo Mosaico el ajuste o la opción que desee y pulse OK. PIP/PBP - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Bloqueo teclas : Descon Interface Select : RS232C PC Power Control : Descon USB Content Recovery : Off 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Product/Service Info. Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Idioma (Language) Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control. Método ISM Una imagen congelada o fija de un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo prolongado. Ajuste Selección DPM Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un problema. Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos. Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se invierte automáticamente cada 30 minutos. Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción Borrado blanco. Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía. NOTA yyPuede configurar Ahorro de energía en Descon o definir cuánto tiempo debe transcurrir antes de pasar al modo de Ahorro de energía. Los valores son 5 seg/10 seg/15 seg/1 min/3 min/5 min/10 min. yyHabrá una ligera diferencia en función del entorno. yyLa compatibilidad depende del modelo. Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal. Ajuste Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada. Automático Intenta localizar otra fuente de entrada con señal de vídeo siguiendo el orden de entrada predefinido si no recibe ninguna señal de la fuente de entrada actual. (Consulte la secuencia en la siguiente tabla.) Fuente de entrada actual Intento 1 Intento 2 RGB HDMI DVI DP DVI HDMI DP RGB HDMI DVI DP RGB HDMI DVI RGB DP Manual Intento 3 Intento 4 Si no hay ninguna señal de vídeo disponible a la que pueda cambiarse, se mantiene la fuente de entrada actual. La fuente de entrada cambia según el orden especificado. Si no se recibe ninguna señal de vídeo de la fuente de entrada especificada, se mantiene la fuente de entrada actual. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste 49 Descripción Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada. Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de Set ID (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 255) con el botón correspondiente y salga. Utilice el Set ID asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto. Modo mosaico Modo mosaico Para utilizar esta función: - Se debe mostrar con otros productos. - Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación. * Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR). - Modo Mosaico: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15) - 15 x 15 disponible. - La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así como la configuración de pantalla uno por uno. Config. auto Le permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición PC Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Tamaño PC Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del marco. Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Reajuste Función para inicializar y restablecer la opción Mosaico. Toda la configuración de la opción Mosaico se desactiva al seleccionar su restablecimiento; la pantalla vuelve al modo de pantalla completa. NOTA yySi Tile Mode (Modo mosaico) está activado, Ahorro de energía inteligente (Ahorro de energía inteligente) y la opción Auto (Automático) de Energy Saving (Ahorro de energía) se desactivarán para ofrecer la misma calidad de imagen que otras pantallas. PIP/PBP Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. Opción Modo Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria. *Descon: permite desactivar la pantalla secundaria. *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal. Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha. Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). El tamaño predeterminado de PIP (0) es de 480 x 270; el tamaño máximo (10) es de 960 x 540. NOTA yyLas opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP. ESP ESPAÑOL Reajuste fabrica 50 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción ESPAÑOL ESP Bloqueo teclas La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. Interface Select Establece la comunicación con el reproductor de medios y el PC conectado. Opción RS232C Se comunica con el PC conectado en serie. SuperSign Se comunica con el reproductor de medios. PC Power Control Controla el encendido del monitor con el reproductor de medios encendido. Conex: enciende o apaga el monitor con el reproductor de medios encendido. Descon: enciende o apaga todo el sistema. USB Content Recovery Reproduce de nuevo el contenido de un USB cuando se vuelve a encender si se apagó durante la reproducción de un contenido. (Esta función actúa del mismo modo cuando un USB se desconecta y se vuelve a conectar.) Inform. producto/ servicio Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página de inicio. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Modo mosaico 51 Modo mosaico - Natural Mode • 1X2: Al utilizar 2 monitores • Apagado: Cuando la opción Modo Tile está desactivada ID 1 Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores. Antes ID 2 ID Tile • 2X2: Al utilizar 4 monitores • 3X3: Al utilizar 9 monitores ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 • 4X4: Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 • 5X5: Al utilizar 25 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20 ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25 Después ESP ESPAÑOL Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande. 52 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PIP/PBP ESPAÑOL ESP Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. NOTA yyLa pantalla secundaria solo es compatible cuando se utiliza un dispositivo USB. Secundaria USB Modo *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture): permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal. Secundaria Pantalla Principal Pantalla PIP PBP Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/ derecha). superior izquierda superior derecha inferior izquierda inferior derecha Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). PBP 960 x 1080 10: 960 x 540 PIP 0: 480 x 270 < 1920 x 1080 > Principal Componente O RGB O HDMI/DVI-D/ Display Port O AV X yyEl tamaño y la posición solo se pueden modificar en el modo PIP. yyCuando selecciona PBP, la opción Formato del menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de 16:9). yyAl ejecutar la función PBP, la función de mosaico deja de funcionar. yyDebe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione Principal o Sub). yySi se produce un fallo al indicar Principal o Sub en el cuadro de selección de sonido y desaparece la pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la pantalla secundaria PIP/PBP no se activará. yyNo es posible cambiar la configuración de sonido mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/ PBP. yyLa calidad de imagen de la pantalla secundaria se ajusta en función de los valores seleccionados en el menú principal, de modo que no depende del dispositivo USB. yySi la alimentación está apagada/encendida, el modo PIP/PBP está desactivado. yyIncluso cuando la alimentación está apagada o encendida, si el dispositivo USB está conectado, el modo PIP/PBP vuelve a reproducir desde donde se dejó. yySi reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se reproducirán varias veces. yyLos siguientes botones funcionan en modo PIP. Botón Foto Película PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 53 ID de imagen AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN 2 Si pulsa los botones de izquierda/derecha o pulsa el botón On varias veces, Picture ID (ID de imagen) se desplaza entre Descon y 1–4. Asigne la ID que desee. Picture ID ◀ Off ▶ Close IR Receiver Cable de audio. Picture ID Off Close Multivisión 2X2 (Set ID total: 4) Las Set ID se asignan como se muestra en la imagen. Si asigna una Set ID a cada equipo con yy multivisión y, a continuación, asigna la Picture ID (ID de imagen) con el botón rojo del mando a distancia, la tecla de comando se mostrará en el equipo con las mismas Set ID y Picture ID (ID de imagen). Un equipo con distintas Set ID y Picture ID (ID de imagen) no se puede controlar mediante señales IR. Para obtener más información sobre cómo yy asignar el Set ID, consulte "Asignación del Set ID al producto" en la página 49. Consulte el Manual de instalación para yy obtener más información sobre la asignación de Total Set ID. 1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia para asignar la Picture ID (ID de imagen). NOTA Por ejemplo, si la Picture ID (ID de yy imagen) se asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante señales IR. En cada equipo, puede modificar los yy ajustes de los menús IMAGEN, AUDIO, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón verde Off en Picture ID yy (ID de imagen), ésta se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. Picture ID (ID de imagen) se desactivará yy mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS MEDIOS). ESP ESPAÑOL Picture ID (ID de imagen) se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. La comunicación es posible entre un equipo con receptor de infrarrojos y otros equipos a través de cables de audio. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna Picture ID (ID de imagen) con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con Picture ID (ID de imagen) y Set ID. 54 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de RED RED ESPAÑOL ESP 1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Mover OK Selección del nombre del reproductor principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta RED y pulse OK. Configuración de red : Ninguna Estado de red : No conectado Modo de configuración de IP del servidor Estado de IP de servidor : No conectado 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Setting Description Selección del nombre del reproductor Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta 20 caracteres) Configuración de red Permite ajustar la configuración de red. Estado de red Muestra el estado de red. - Internet está conectado.: conexión externa - La red doméstica está conectada: sólo conectado de forma interna - No conectado: cuando no hay conexión de red Modo de configuración de IP del servidor Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado. Estado de IP de servidor Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor. - No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign - Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo - Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo - Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido y el servidor ha aprobado el acceso al mismo PRECAUCIÓN Al ajustar la Selección del nombre del reproductor, puede producirse un retardo en la entrada si pulsa yy los botones del mando a distancia repetidamente. CONEXIONES 55 CONEXIONES 1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración siguiente. 2 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. 3 Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión. Receptor HD HDMI Componente AV (CVBS) DVD HDMI Componente AV (CVBS) Altavoz Vídeo Componente AV (CVBS) USB Almacenamiento externo PC RGB DVI-D HDMI Display Port LAN Videocámara/cámara HDMI Componente AV (CVBS) Consola de juegos HDMI Componente AV (CVBS) NOTA Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo yy en cuestión. ESP ESPAÑOL Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor. 56 CONEXIONES ESPAÑOL ESP Koneksi Perangkat Eksternal Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al monitor y seleccione el modo de entrada correspondiente. Conexión HDMI Conexión de componentes Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de componente. Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un dispositivo externo al monitor. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo al monitor, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. (no incluido) (no incluido) (no incluido) HDMI NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. yy Los cables HDMI™ de alta velocidad están yy preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior. CONEXIONES Conexión AV (CVBS) Conexión de un dispositivo USB Conecte al monitor un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia. Consulte la sección o (no incluido) (no incluido) ESP ESPAÑOL Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. 57 58 CONEXIONES Conexión a LAN NOTA ESPAÑOL ESP La red LAN permite establecer una yy comunicación entre el PC y el monitor y permite utilizar los menús OSD en el PC así como en el monitor. Conexión LAN A Conexión directa del PC al monitor LAN Monitor PC B A través de un router (conmutador) LAN Monitor Conmutador Network PC Network C A través de Internet LAN Network Monitor PC CONEXIONES 59 Monitores conectados en cadena Monitor 4 Monitor 3 Monitor 2 Monitor 1 Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) AV (CVBS) Modo Componente Modo RGB Modo ESP ESPAÑOL Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB o DVI con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente. • Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada (cable de señal D-Sub de 15 patillas o DVI) al conector RGB OUT o DVI OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN o DVI IN de otros productos. 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cable DVI ESPAÑOL ESP DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Cable DVI (no incluido) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado yy de la señal y de la pérdida del cable. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdida de cable, es posible conectar hasta 9 monitores. Si desea conectar un número superior de monitores, se recomienda utilizar un distribuidor. Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda no dejar cables yy sueltos. DVI OUT (SALIDA DVI) no funciona si se conecta un producto de otro fabricante. yy SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se muestra ninguna imagen. Problema ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? ¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"? Aparece el mensaje "Verificar ¿ señal"? Solución yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. yy La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias según las especificaciones de este manual. * Resolución máxima RGB, HDMI, DVI-D, Display Port: 1920 x 1080 a 60 Hz yy El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. Compruebe el cable de señal. yy Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para comprobar la señal de entrada. Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido). Problema ¿Ha instalado el controlador? Solución yy Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si se admite la función Plug & Play. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.". Solución La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema ¿Es la posición de la pantalla incorrecta? ¿Aparecen líneas finas en el fondo de la pantalla? Hay ruido horizontal o los caracteres aparecen borrosos. La pantalla no se muestra de forma normal. Solución yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Pokud je přizpůsobení nevyhovující, vyberte v nabídce OSD možnost [OBRAZ] – [Obrazovka] – [Posición]. yy Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla - Configuración. yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Pokud je přizpůsobení nevyhovující, vyberte v nabídce OSD možnost [OBRAZ] – [Obrazovka] – [Velikost]. yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Pokud je přizpůsobení nevyhovující, vyberte v nabídce OSD možnost [OBRAZ] – [Obrazovka] – [Fase]. y y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal. Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de fuente. Hay imagen posterior en el producto. Problema Estas imágenes aparecen al apagar el producto. Solución yy Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas. yy Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD. ESP ESPAÑOL Problema Al pulsar el botón Menu (Menú) yy La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en se muestra el mensaje "Bloqueo pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el de teclas enc.". bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la opción Bloqueo teclas. 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No funciona el audio. ESPAÑOL ESP Problema ¿No se produce sonido? El sonido es demasiado sordo. El sonido es demasiado bajo. Solución yy Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente. yy Ajuste el nivel de volumen. yy Compruebe que el sonido esté configurado correctamente. yy Ajuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos) correctamente. yy Ajuste el nivel de volumen. El color de la pantalla no es normal. Problema Solución La pantalla tiene una resolución yy Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione de color baja (16 colores). Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en Windows. La pantalla presenta un color yy Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien, inestable o es monocromática. vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC. ¿Aparecen puntos negros en la yy En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde, pantalla? blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD. El funcionamiento no es el correcto. Problema La alimentación se apaga de forma repentina. Solución yy ¿Ha configurado el temporizador de apagado? yy Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido la alimentación. ESPECIFICACIONES 63 42WS50MS ESP ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 42WS50BS Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1067,31 mm; TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Consumo Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS232C, LAN, USB, audio 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,6 A Modo encendido: 115 W típ. Modo de inactividad: ≤ 0,7 W Modo de apagado: ≤ 0,5 W De 0 °C a 40 °C Del 10 % al 80 % De -20 °C a 60 °C Del 5 % al 95 % Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. 64 ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ESP Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 961,6 mm x 554,5 mm x 31,9 mm / 13,7 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,1 kg 961,6 mm x 554,5 mm x 81,5 mm / 14,5 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 47WS50MS 65 47WS50BS Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1192,87 mm; TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1192,87 mm 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Consumo Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS232C, LAN, USB, audio 100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A Modo encendido: 120 W típ. Modo de inactividad: ≤ 0,7 W Modo de apagado: ≤ 0,5 W De 0 °C a 40 °C Del 10 % al 80 % De -20 °C a 60 °C Del 5 % al 95 % Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESP ESPAÑOL Panel LCD 66 ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ESP Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1071,8 mm x 616 mm x 31 mm / 15,7 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17 kg 1071,8 mm x 616 mm x 80,6 mm / 16,6 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES ESP ESPAÑOL 55WS50MS 67 55WS50BS Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1387,80 mm; TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tipo de sincronización Conector de entrada Consumo Tensión nominal Consumo de energía Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS232C, LAN, USB, audio 100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A Modo encendido: 130 W típ. Modo de inactividad: ≤ 0,7 W Modo de apagado: ≤ 0,5 W De 0 °C a 40 °C Del 10 % al 80 % De -20 °C a 60 °C Del 5 % al 95 % Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. 68 ESPECIFICACIONES ESPAÑOL ESP Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1241,9 mm X 712,6 mm X 32,2 mm/ 23,5 Kg 1241,9 mm X 790,8 mm X 296 mm/ 28,5 Kg 1241,9 mm X 712,6 mm x 32,3 mm / 24,4 Kg 1241,9 mm X 790,8 mm X 296 mm / 28,5 Kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms 8Ω Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 69 Dimensiones (Unidad: mm) 42WS50MS 42WS50BS 47WS50MS 47WS50BS A 961,6 1071,8 B 11,5 11,5 C 11,5 11,5 D 554,5 616 E 628,9 690,4 F 11,5 11,5 G 85,9 85,9 H 706 804 I 280,8 335,9 J 77,3 108 K 400 400 L 400 400 M 81,5 80,6 N 52,6 52,6 O 31,9 31,0 P 134,7 135,6 Q 298,3 298,3 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESP ESPAÑOL Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. 70 ESPECIFICACIONES Dimensiones 55WS50MS 55WS50BS (Unidad: mm) 11,2 1241,9 11,2 32,2 712,6 790,8 ESPAÑOL ESP Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. 53,7 128,7 89,4 980.8 156,3 400 421 400 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ESPECIFICACIONES 71 Modo de DTV Modo RGB (PC) admitido Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) Resolución Componente HDMI, Display Port (DTV) 640 x 350 31,469 70,8 480i o x o x 720 x 400 31,468 70,8 576i 640 x 480 31,469 59,94 480p o o 640 x 480 37,5 75 576p o o 800 x 600 37,879 60,317 720p o o 800 x 600 46,875 75 1080i o o 832 x 624 49,725 74,55 1080p o o 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,123 75,029 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,98 75,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 NOTA Modo HDMI, DVI-D, Display Port (PC) admitido Resolución Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1680 x 1050 65,290 59,954 1920 x 1080 67,5 60 Si el cable está conectado al puerto de la yy pantalla o HDMI, puede seleccionar el modo PC/DTV. Se recomienda configurar el modo PC cuando se conecte a un equipo y el modo DTV cuando se conecte a la televisión digital. NOTA Frecuencia vertical: para que el usuario yy pueda ver la pantalla del producto, la imagen de la pantalla debe cambiar decenas de veces cada segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o la frecuencia de actualización son las veces por segundo que aparece la imagen. Se mide en hercios (Hz). Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal yy es el tiempo que se tarda en mostrar una línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales mostradas cada segundo se puede tabular como la frecuencia horizontal. Se mide en kilohercios (kHz). ESP ESPAÑOL Resolución 72 CÓDIGOS IR ESPAÑOL ESP CÓDIGOS IR Esta función no está disponible en todos los modelos. yy La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo. yy Code (Hexa) Function 95 08 0B NOTA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (ENCENDIDO/APAGADO) INPUT (ENTRADA) C4 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA C5 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 43 MENU (MENÚ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba (ꕌ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo (ꕍ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda ( < ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha ( > ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 OK (ꔉ) (ACEPTAR) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 28 BACK (ꕉ) (ATRÁS) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5B EXIT (SALIR) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 4D PSM BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 03 Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 09 MUTE (SILENCIO) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E0 Brightness ꕌ (Brillo; subir) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E1 Brightness ꕍ (Brillo; bajar) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 to 19 Botones numéricos de 0 a 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 72 Botón rojo (ID ON) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 71 Botón verde (ID OFF) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 63 Botón amarillo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Botón azul BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7B TILE BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 76 ARC (4:3) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 77 ARC (16:9) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA AF ARC (ZOOM) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 79 ARC (MARK) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 99 Auto Config. (Config. auto) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B0 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a yy la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 sin duplicarse. yy Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/ yy apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC. Monitor 1 PC Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Cable RS-232C (no incluido) Configuraciones de RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Configuraciones de 3 cables (no estándar) Monitor 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 (Hembra) D-Sub 9 (Hembra) TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Parámetro de comunicaciones Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART) yy Longitud de datos: 8 bits yy Bit de paridad: ninguno yy Bit de parada: 1 bit yy Control de flujo: ninguno yy Código de comunicación: código ASCII yy Utilice un cable trenzado (inverso) yy PC Monitor 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 (Hembra) D-Sub 9 (Hembra) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS ESP ESPAÑOL CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 73 74 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Command reference list ESPAÑOL ESP COMANDO DATO (hexadecimales) 1 2 01. Encendido/apagado k a 00 a 01 02. Selección de entrada x b Consulte "Input Select" (Selección de entrada). 03. Formato k c Consulte"Formato". 04. Ahorro de energía j q Consulte "Ahorro de energía". 05. Modo de imagen d x Consulte "Picture mode" (Modo de imagen). 06. Contraste k g 00 a 64 07. Brillo k h 00 a 64 08. Definición k k 00 a 64 09. Color k i 00 a 64 10. Color k j 00 a 64 11. Temp color x u 00 a 64 12. Posición H f q 00 a 64 13. Posición V f r 00 a 64 14. Tamaño H (horizontal) f s 00 a 64 15. Auto configuration (Configuración automática) j u 01 16. Balance k t 00 a 64 17. Modo de sonido d y Consulte "Modo de sonido". 18. Agudos k r 00 a 64 19. Bajos k s 00 a 64 20. Altavoces d v 00 a 01 21. Volume Mute (Silencio de volumen) k e 00 a 01 22. Control de volumen k f 00 a 64 23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]) f a Consulte "Time 1" (Fecha 1). 24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]) f x Consulte "Time 2" (Hora 2). 25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de Repetición/Hora]) f e Consulte "Off Timer" (Temporizador desconectado). 26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de Repetición/Hora]) f d Consulte "On Timer" (Temporizador conectado). 27. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) f u Consulte "On Timer Input" (Entrada de temporizador conectado). 28. Temporizador Apagado f f de 00 a 08 29. Power On Delay (Retardo de encendido) f h 00 a 64 30. Espera Automática m n 00 a 01 31. Apagado auto. f g 00 a 01 32. Idioma f i Consulte "Idioma". 33. Indicador de encendido (Luz de Standby) f o 00 a 01 34. Indicador de encendido (Luz de encendido) f p 00 a 01 35. Modo ISM j p Consulte "ISM Method" (Método ISM). CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS COMANDO 75 2 36. Selección de fallo m i 00 a 02 37. Selección de entrada de fallo m j Consulte "Fail Over Input Select" (Selección de entrada de fallo). 38. Reajuste f K de 00 a 02 39. Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01 40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF 41. ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico). 42. Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32 43. Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32 44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32 45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) d h de 00 a 32 46. Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode [Modo Videowall]) d j 00 a 01 47. Selección DPM f j 00 a 01 48. Control de ventilador d o 00 a 03 49. Comprobación de fallos de ventilador d w FF 50. Valor de temperatura d n FF 51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas k m 00 a 01 52. Key (Clave) m c Consulte "Key" (Clave). 53. Selección OSD k l 00 a 01 54. Elapsed time return (Devolver tiempo transcurrido) d l FF 55. Serial No. Check (Comprobación nº de serie) f y FF 56. S/W Version (Versión de SW) f z FF 57. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con balance de blancos) j m 00 a FE 58. White Balance Green Gain (Nivel de verde con balance de blancos) j n 00 a FE 59. White Balance Blue Gain (Nivel de azul con balance de blancos) j o 00 a FE 60. Ilum. post. m g 00 a 64 61. PC Power Control (Control del encendido del PC) d t 00 a 01 62. PC Power (Encendido del PC) d s 00 a 01 63. Modo de control de Easy Brightness m s v 00 a 01 65. Comprobación de estado s s s 66. BLU Maintenance (Mantenimiento de BLU) m t 00 a 01 67. Atenuación de pantalla k d 00 a 01 64. Easy Brightness Control Schedule Consulte 'Easy Brightness Control Schedule' Consulte 'Comprobación de estado' Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto yy los de encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG. La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo. yy El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para yy mantener la compatibilidad con el programa SuperSign. ESP ESPAÑOL DATO (hexadecimales) 1 76 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Protocolo de transmisión/recepción ESPAÑOL ESP Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1]: Primer comando para controlar el equipo. * [Command2]: Segundo comando para controlar el equipo. * [Set ID]: Set ID con la que desea comunicarse. Introduzca [Set ID] = "00(0x00" para comunicarse con todos los equipos indenpendientemente de los números de sus Set ID. * [Data]: La información enviada al equipo. * [Data1]: La información enviada al equipo. * [Data2]: La información enviada al equipo. * [Data3]: La información enviada al equipo. * [Cr]: Retorno de carro. Código ASCII "0x0D". * [ ]: Código ASCII espacio "0x20" Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cuando el producto recibe los datos con normalidad, envía una confirmación (ACK) en el formato que aparece más arriba. Si los datos están en modo de lectura, indica los datos que muestran el estado actual. Si los datos están en modo de escritura, simplemente indica los datos que se envían desde el PC. *Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00), estos datos se reflejan en todos los monitores establecidos y no envían confirmación (ACK). *Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una función puede comprobarse (solo para algunas funciones). *La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo. CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 01. Encendido/apagado (Comando: k a) Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. Dato 00: Descon 01 : Conex Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión. 04. Ahorro de energía (Comando: j q) Para ajustar la función Ahorro de energía. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio 03. Máximo 04: Automático 05. Quitar imagen Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. 02. Input Select (Selección de entrada) (Comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 20: Entrada (AV) 40: Componente 60: RGB 70: DVI-D (PC) 80: DVI-D (DTV) 90: HDMI(HDMI1)(DTV) A0: HDMI(HDMI1)(PC) C0: Display Port (DTV) D0: Display Port (PC) 91: HDMI2/SDI (DTV) A1: HDMI2/SDI(PC) B0: SuperSign Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Modo de imagen (Comando: d x) Para seleccionar el modo de imagen. Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Vivos 01: Estándar 02. Cine 03. Deportes 04: Juego Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La compatibilidad de algunas señales de entrada depende del modelo. 03. Formato (Comando: k c) Para ajustar el formato de la pantalla. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01: 4:3 02: 16:9 04: Zoom (AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) 09: Sólo escaneo (720p o más) (Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) * RGB, DVI-D, modo Display Port PC/HDMI (1:1) De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 (AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) *Los tipos de datos disponibles dependen de la señal de entrada. Para obtener más información, consulte la sección sobre el formato del manual de usuario. *El formato puede variar según la configuración de entrada del modelo. Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Contraste (Comando: k g) Para ajustar el contraste de la pantalla. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100 Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 77 78 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 07. Luminosidad (Comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. ESPAÑOL ESP Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Definición (Comando: k k) Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Definición de 0 a 100 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Color (Comando: k i) Para ajustar el color de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100 Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 10. Matiz (Comando: k j) Para ajustar el matiz de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50 Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Temp. color (Comando: x u) Para ajustar la temperatura de color de la pantalla. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50 Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Posición H (horizontal) (Comando: f q) Para ajustar la posición horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC). Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha) Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar el balance de sonido. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba) Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Tamaño H (horizontal) (Comando: f s) Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC). Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar) Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Auto Configuration (Configuración automática) (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. (Solo disponible para la entrada RGB-PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01: Ajustar Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Modo de sonido (Comando: d y) Para seleccionar el modo de sonido. Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01: Estándar 02: Música 03: Cine 04: Deportes 05. Juego Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Agudos (Comando: k r) Para ajustar los valores de los agudos. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Agudos de 0 a 100 Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL 13. Posición V (vertical) (Comando: f r) Para ajustar la posición vertical de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Videowall se establece en Descon. * El alcance operativo varía dependiendo de la resolución de entrada RGB. (Solo disponible para la entrada RGB-PC). 79 80 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 19. Bajos (Comando: k s) Para ajustar los valores de los bajos. ESPAÑOL ESP Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100 Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Altavoces (Comando: d v) Para conectar o desconectar los altavoces. Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 22. Volume Control (Control de volumen) (Comando: k f) Para ajustar el volumen de la reproducción. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100 Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]) (Comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]). Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 00 a 14: De 2010 a 2030 Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre Datos3 01 a 1F: De 1 a 31 *Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/ Día]). Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 21. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: k e) Para controlar la activación y desactivación del volumen. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) 01: Volumen actual (volumen activado) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]) (Comando: f x) Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]). Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos *Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]). **Este comando no funcionará si Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha ajustado antes. Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo apagado automático 2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices) E0: Borrar todos los datos del apagado automático E1: Borrar los datos del primer apagado automático E2: Borrar los datos del segundo apagado automático E3: Borrar los datos del tercer apagado automático E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático E5: Borrar los datos del quinto apagado automático E6: Borrar los datos del sexto apagado automático E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático 3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado automático) 00: Descon 01: Una vez 02. Diario 03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo 06. Domingo 07. Lunes 08. Martes 09. Miércoles 0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer apagado automático). (Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/ Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados. Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) (Comando: f d) Para ajustar la función Hora de encendido del temporizador (modo de Repetición/Hora). Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer encendido automático F2: Leer los datos del segundo encendido automático F3: Leer los datos del tercer encendido automático F4: Leer los datos del cuarto encendido automático F5: Leer los datos del quinto encendido automático F6: Leer los datos del sexto encendido automático F7: Leer los datos del séptimo encendido automático 2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices) E0: Borrar todos los datos del encendido automático E1: Borrar los datos del primer encendido automático E2: Borrar los datos del segundo encendido automático E3:Borrar los datos del tercer encendido automático E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático E5: Borrar los datos del quinto encendido automático E6: Borrar los datos del sexto encendido automático E7: Borrar los datos del séptimo encendido automático 3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido automático) 00: Descon 01: Una vez 02. Diario 03: De lunes a viernes 04: De lunes a sábado 05: De sábado a domingo 06. Domingo 07. Lunes 08. Martes 09. Miércoles 0A. Jueves 0B. Viernes 0C. Sábado Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH para [Data2] y [Data3]. (Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer encendido automático.) (Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido automático en "De lunes a sábado, 02:03"). *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/ Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] ESP ESPAÑOL 25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/fecha]) (Comando: f e) Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador desconectado [Modo de repetición/Hora]). 81 82 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 27. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) (Comando: f u) Para seleccionar una entrada externa para el ajuste Encendido auto. actual y añadir una nueva programación o cambiar la programación existente. Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Datos (añadir programación) 20: Entrada (AV) 40: Componente 60. RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign Data1 (cambiar programación) 1. F1 a F7 (leer datos) F1: Seleccionar la primera entrada de programación F2: Seleccionar la segunda entrada de programación F3:Seleccionar la tercera entrada de programación F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación F5: Seleccionar la quinta entrada de programación F6: Seleccionar la sexta entrada de programación F7: Seleccionar la séptima entrada de programación Data2 20: Entrada (AV) 40: Componente 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI B0:SuperSign *Para leer la entrada de la programación, introduzca FFH para [Data2]. Si no hay programación disponible para [Data1] al intentar leer o modificar los datos programados, aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. (Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de programación una fila más abajo y guardar la primera entrada de programación en modo RGB). (Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de programación). (Ejemplo 3: fu 01 f3 20 - Cambiar la tercera entrada de programación de datos en la actual entrada de AV y Encendido auto.) Si no hay una tercera programación, aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. *Esta función solo es compatible cuando están establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/ Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time [Modo de repetición/Hora]). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] 28. Temporizador Apagado (Comando: f f) Para ajustar la hora de desconexión. Transmission [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Off (Temporizador Apagado) 01: 10 min. 02: 20 min. 03: 30 min. 04: 60 min. 05: 90 min. 06: 120 min. 07: 180 min. 08: 240 min. Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Power On Delay (Retardo de encendido) (Comando: f h) Para ajustar el retraso de programación al conectar la alimentación. (Unidad: segundo) Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: mín. 0 a máx. 100 (seg.) Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 30. Espera automática (Comando: m n) Para ajustar la función de Espera automática. Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas) 01: 4 horas (desconectar tras 4 horas) Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 31. Apagado auto. (Comando: f g) Para ajustar la función Apagado auto. Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos) 01: 15 min. (desconectar tras 15 minutos) Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 34. Indicador de encendido (luz de encendido) (Comando: f p) Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz de encendido). Transmission [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. Idioma (Comando: f i) Para ajustar el idioma de OSD. Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Checo 01: Danés 02: Alemán 03: Inglés 04: Español (UE) 05: Griego 06: Francés 07: Italiano 08: Holandés 09: Noruego 0A: Portugués 0B: Portugués (BR) 0C: Ruso 0D: Finlandés 0E: Sueco 0F: Coreano 10: Chino (mandarín) 11: Japonés 12: Chino Yué (Cantonés) 35. Modo ISM (Comando: j p) Para seleccionar el método ISM para evitar que una imagen fija permanezca en pantalla. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01: Inversión 02: Orbitador 04: Borrado blanco 08. Normal Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 33. Indicador de encendido (Luz de Standby) (Comando: f o) Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz de Standby). Transmission [f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 36. Selección Fallo (Comando: m i) Para ajustar la función Fallo. Transmisión [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Automático 02: Manual Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] ESP ESPAÑOL Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 83 84 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 37. Selección de entrada de fallo (Comando: m j) Para seleccionar la fuente de entrada para el cambio automático. *Este comando solo está disponible cuando el modo Fallo (automático) está establecido en Personal. Transmisión [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [ ][Data4][ ][Data5][Cr] Datos 1 a 5 (prioridad de 1 a 5) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI (HDMI1) C0: Display Port 91: HDMI2/SDI *El número de elementos de datos depende del modelo. Acknowledgement [j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] [ ][Data5][x] 40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) (Comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall). Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo Videowall). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado) 01: Tile Mode On (Modo Videowall activado) Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico) Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico) 41. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i) Para ajustar Tile ID (ID de mosaico). 38. Reajuste (Comando: f k) Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio y Reajuste fábrica. (El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el modo de entrada RGB.) Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica 03: Restablecer audio Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 39. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d) Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de mosaico). Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) 2º byte - Tile Column (Columna de mosaico) *00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225** FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico) **No se han podido establecer los datos (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] *Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]), excepto 0xFF, devolverá NG. 42. Tile H Position (Posición H de mosaico) (Comando: d e) Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. Transmission [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha) *Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha) dependen del tamaño H de Título. **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba) *Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical). **La compatibilidad depende del modelo. 46. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall]) (Comando: d j) Para mostrar la imagen natural, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores. Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g) Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico horizontal). *Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de ajustar el tamaño H de Título. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. Transmission [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. Selección DPM (Comando: f j) Para ajustar la función DPM (Display Power Management, gestión de alimentación de pantalla). Transmission [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex Los ajustes de datos pueden variar en función del modelo tal como se indica a continuación. Datos 00: Descon 01: 5 seg 02: 10 seg 03: 15 seg 04: 1 min 05: 3 min 06: 5 min 07: 10 min Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h) Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico vertical). *Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico) en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de mosaico). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 48. Control de ventilador (Comando: d o) Para ajustar el modo Ventilador. Transmission [d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Automático 01: Conex 02: Manual 03: Descon **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL 43. Tile V Position (Posición V de mosaico) (Comando: d f) Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico vertical) de la pantalla. *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. 85 86 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 49. Comprobación de fallos de ventilador (Comando: d w) Para comprobar los fallos del ventilador. Transmission [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Leer el estado Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Datos 00: Fallo del ventilador 01: Ventilador correcto 02: Modelo sin ventilador 50. Valor de temperatura (Comando: d n) Para comprobar el valor de temperatura interior. Transmisión [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Comprobar el estado Confirmación [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] * La temperatura se muestra de forma hexadecimal. 51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas (Comando: k m) Cuando el mando a distancia y las teclas frontales están bloqueados en el modo de espera, no se puede encender utilizando el mando a distancia o el botón frontal de encendido. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon (Lock Off) (Bloquear desconexión) 01: Conex (Lock On) (Bloquear conexión) * Si las teclas están bloqueadas en modo espera, la pantalla no se encenderá con la tecla de encendido del mando a distancia ni con las teclas de control del panel frontal. Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. 52. Key (Clave) (Comando: m c) Para enviar un código clave del mando a distancia de infrarrojos. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos IR_KEY_CODE Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Para obtener un código de clave, consulte el código IR. *La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo. 53. OSD Select (Selección OSD) (Comando: k l) Para seleccionar la activación/desactivación del OSD (menú de visualización en pantalla). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Conex Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 54. Elapsed time return (Devolver tiempo transcurrido) (Comando: d l) Para comprobar el tiempo de utilización del panel. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Leer el estado Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Los datos devueltos son las horas de uso en hexadecimal. CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 55. Comprobación del número de serie (Comando: f y) Para comprobar los números de serie. Datos FF: Comprobar el número de serie del producto Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 58. Nivel de verde con balance de blancos (Comando: j n) Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos. Transmisión [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254 Confirmación [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Los datos están en código ASCII. 56. S/W Version (Versión de SW) (Comando: f z) Para comprobar la versión del software. Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Comprobar la versión del software. Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j m) Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos. Transmisión [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254 Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 59. Nivel de azul con balance de blancos (Comando: j o) Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos. Transmisión [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254 Confirmación [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 60. Ilum. post. (Comando: m g) Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla. Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100 Acknowledgement [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. ESP ESPAÑOL Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 87 88 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ESPAÑOL ESP 61. PC Power Control (Control del encendido del PC) (Comando: d t) Para controlar el encendido del PC cuando está sincronizado con el monitor. Transmission [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Synchronized (Sincronizado) (cuando el monitor está apagado, el PC también está apagado). 01: Not synchronized (No sincronizado) (el monitor está apagado, pero el PC está encendido). **La compatibilidad depende del modelo. 02: Mantenga el PC encendido. (Si enciende el monitor mientras el reproductor multimedia apagado, este se enciende.). Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 62. Encendido del PC (Comando: d s) Para controlar el encendido del PC cuando no está sincronizado con el monitor. Transmission [d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: PC apagado. 01: PC encendido. **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 63. Modo de control de Easy Brightness (Comando: s m) Seleccione Conex/Descon en el modo de control de Easy Brightness. Transmission [s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: control de Easy Brightness desconectado 01: control de Easy Brightness conectado * No funciona si no ha configurado la hora. **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 64. Easy Brightness Control Schedule (Comando: s s) Establece Easy Brightness Control Schedule. Transmission [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 F1 - F6 (funciones de lectura de datos) F1: lee los datos del 1er control Easy Brightness F2: lee los datos del 2º control Easy Brightness F3: lee los datos del 3er control Easy Brightness F4: lee los datos del 4º control Easy Brightness F5: lee los datos del 5º control Easy Brightness F6: lee los datos del 6º control Easy Brightness E1-E6 (elimina un índice), E0 (elimina todos los índices) E0: elimina todos los controles Easy Brightness E1: elimina el 1er control Easy Brightness E2: elimina el 2º control Easy Brightness E3: elimina el 3er control Easy Brightness E4: elimina el 4º control Easy Brightness E5: elimina el 5º control Easy Brightness E6: elimina el 6º control Easy Brightness 00-17: 00 - 23:00 Data2 00-3B: 00 - 59 minutos Data3 00-64: iluminación posterior 0 - 100 * Para leer o eliminar la lista de control configurada de Easy Brightness, establezca [Data2][Data3] en FF. (ex1: ss 01 f1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del control Easy Brightness. ex2: ss 01 e1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del control Easy Brightness. ex3: ss 01 07 1E 46 - Añade una programación a la iluminación posterios de 70 a 07:30.) Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] **La compatibilidad depende del modelo. CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 65. Comprobación de estado (Comando: s v) Comprueba varios estados. Datos 05: comprueba el correcto funcionamiento de los sensores de luminosidad 1 y 2. 06: sensor de luminosidad en uso: 07: comprueba el correcto funcionamiento de los sensores de temperatura principal, superior e inferior. Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x] 66. Mantenimiento de BLU (Comando: m t) Active o desactive el mantenimiento de BLU. Transmisión [m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: mantenimiento de BLU desactivado 01: mantenimiento de BLU activado **La compatibilidad depende del modelo. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Cuando Data es 05 Data1 00: todo normal 01: sensor BLU 1 normal, error en sensor BLU 2 02: error en sensor BLU 1, sensor BLU 2 normal 03: error en todo Cuando Data es 06 Data1 00: el sensor de luminosidad 1 está en uso 01: el sensor de luminosidad 2 está en uso Cuando Data es 07 Data1 00: ningún sensor de temperatura funciona 01: s uperior normal, error en inferior, error en principal 02: e rror en superior, inferior normal, error en principal 03: s uperior normal, inferior normal, error en principal 04: e rror en superior, error en inferior, principal normal 05: s uperior normal, error en inferior, error en principal 06: e rror en superior, inferior normal, error en principal 07: todos los sensores de temperatura funcionan correctamente Cuando Data es 08 Confirmación [v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x] Data1: temperatura del área del sensor superior cuando el equipo está apagado. Data2: temperatura del área del sensor inferior cuando el equipo está apagado. Data3: temperatura del área del sensor principal cuando el equipo está apagado. Cuando Data es 09 Confirmación [v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x] Data1 00-ff: 2 bytes superiores de velocidad del ventilador Data2 00-ff: 2 bytes inferiores de velocidad del ventilador Velocidad del ventilador: Hex 0-20D0, Decimal 0-8400 **La compatibilidad depende del modelo. 67. Atenuación de pantalla (Comando: k d) Permite encender y apagar la pantalla. Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: enciende la pantalla. 01: apaga la pantalla. Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ESP ESPAÑOL Transmisión [s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr] 89 Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual de usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE ADVERTENCIA - Éste es un producto de clase A. Si se utiliza en domicilios particulares, el producto puede provocar interferencias de radio, por lo que es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas. El ruido temporal es normal al encender y apagar el dispositivo.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Digital signage flat panel Black
- 139.7 cm (55") 1920 x 1080 pixels LED 450 cd/m²
- 10 ms
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 20 W
Related manuals
advertisement