advertisement
▼
Scroll to page 2
of 183
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_FRE LECTEUR DVD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODEL : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, Veuillez entier. lire attentivement ce livret d'instruction en Precautions relatives a la securite ATTENTION Remarques Il est RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. dans un Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. sur les droits d'auteur de diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une Corporation. autorisation differente de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner l'appareil. ment DE CHOC Modele No. un ATTENTION: Ce Lecteur de utilise videodisques numerique un systeme Laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de procedures provoquer controles, de reglages autres que celle une Afin d 'eviter a exposition une un l'execution de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. directe exposition ou specifiees au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures d'eau liquide comme Ce par ne et doit pas recevoir de ne exemple produit est DIRECTIVE placez fabrique ou de en conformite 89/336/CEE, 93/68/CEE 73/23/CEE relative 2 gouttes objet rempli l'appareil. aucun un vase sur aux ce interferences. avec et la ou de le se trouve a l'arriere Ce numero est guide No de serie. AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil dans espace limite comme dans un coffret ou semblable. marche arriere NUMERO DE SERIE: Le numero de serie de AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. en demonter. faut noter les informations ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une illegal comme unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres Fonctionnement Introduction Precautionsrelativesalasecurite . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 Lesdisquescompatibles...................4 Precautions.............................5 .5 Remarquesconcernantlesdisques Aproposdessymboles...................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . CD audio et un disque Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA Remarques MP3/WMA sur disque l'enregistrement de . . . . . . 18 18 Pause.............................19 .19 Deplacementsuruneautreplage Repetition de plage/Tous/Arret. ..........19 . . . . . . . Recherche..........................19 Modealeatoire.......................19 . Telecommande............................7 Panneauarriere...........................8 RepetitionA-B......................19 Environnement3D...................19 .19 Changementdecanalaudio. avec un disque JPEG. .......20 Visiond'undisqueJPEG.................20 Passageaunautrefichier..............20 Arretsurimage......................20 Pourretournerl'image.................20 .20 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 20 Lectureprogrammee.......................21 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................21 .21 Lectureprogrammeed'unCDvideo 21 des Repetition plages programmees 21 Effacer une plage de la liste de programmation 21 Effacer la liste complete de programmation Fonctionssupplementaires.................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement Preparation Connexions.............................9-10 ConnexionauneTV......................9 Connexion a avec un MP3/WMA............................18-19 un equipement optionnel . . . . . . . . 10 Preliminaires...........................11-14 Generalites............................11 Affichageal'ecran......................11 Reglagesinitiaux.....................12-14 12 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................12 Image.............................12 . . Son...............................13 Divers.............................13 Controleparentale....................14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoiredudernieretat...................22 Fonctionnement Fonctionnement avec Economiseurd'ecran.....................22 DVD et CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . . . . . . . . . . . 15-17 Selectiondesysteme.....................22 .15 ControledelaTV........................22 . Fonctionsgenerales.....................15 .15 DeplacementversunautreTITRE. 15 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE . . . . . . . . . . Recherche. .........................15 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . .16 Ralenti.............................16 Modealeatoire.......................16 Reference Guidedudepannage.......................23 Listedescodeslangues....................24 Listedescodespays......................25 Specification.............................26 Repeter............................16 RepeterA-B........................16 Recherchedel'heure.................16 Environnement3D....................16 Zoom..............................17 Recherche de repere. .................17 FonctionsDVDspeciales..................17 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. MenuTitre.........................17 Menudisque........................17 Angledeprisedevue.................17 .17 Changementdelalangueaudio .17 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique des fonctions Indique specifiques a cet appareil. des astuces et des conseils pour faciliter la tache. Sous-titres..........................17 3 INTRODUC Preliminaires Les Termes relatifs disques compatibles au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD de 8 (disques CD Video / 12 cm) / 12 cm) (VCD) de 8 (disques cm vous cm CD Audio de 8 (disques En outre, cet appareil peut lire PICTURE CD et SVCD, CD-R titres / 12 cm cm) un DVD-R, DVD±RW, Kodak ou CD-RW audio, des fichiers MP3, WMA, ou Les CD video et SVCD sont qui contient des JPEG. disponibles d'enregistrement (ou DVD-R/±RW) les conditions des ou -- Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. des CD-R/RW Scene disques, certains CD-R/RW -- (ou DVD-R/±RW) peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque (face etiquetee ou face gravee) N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. ne Sur un CD DVD et video lecture des DVD et des CD video peuvent avoir ete fixees par les fabricants de logiciel. Comme cet appareil lit les DVD et les CD video selon le contenu du disque concu par le fabricant de logiciel, certaines fonctions de lecture de l'appareil pourraient ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions pourraient avoir ete ajoutees. Voir les instructions fournies avec les DVD et CD video. Certains DVD realises dans des buts commerciaux pourraient Code ne pas etre lus regional sur cet region 2 "2". region qui se trouve sur les etiquettes de disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est certains interdite a 4 cause des limites de zone. en fonction PBC (Controle de mouvement et les arrets de CD video IlyadeuxtypesdeCDvideo: CD video equipes de PBC (Version 2.0) (Controle de lecture) vous permet d'interagir avec le systeme a travers les menus, les fonctions de recherche ou d'autres operations typiques des ordinateurs. De plus, les arrets sur image a haute La fonction PBC resolution peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. equipes non de PBC (Version 1.1) Fonctionnant de la meme maniere que les CD audio, ces disques permettent la lecture d'images video et de du lecteur DVD et des DVD Ce code de avec sur lecture), images image sont divises en sections appeles "Scenes". Chaque scene est visualisee sur l'ecran menu et elle possede un numero qui vous permet de la retrouver quand vous le souhaitez. Une scene est composee de une ou plusieurs plages. CD video appareil. Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la CD video les Types Remarques sur les Certaines operations de localisation facile. Sections Remarques Selon les conditions une Plage (CD Video et CD audio uniquement) d'images ou de morceaux de musique sur un CD video ou sur un CD audio. Chaque plage correspond a un numero de piste, ce qui vous permet de retrouver la plage que vous souhaitez. pour les modeles DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M. uniquement -- permettre sons, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Preliminaires (suite) des Precautions Rangement Maniement de lecture, rangez le disque dans son boitier. Apres N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour disques la l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. a des le laissez pas dans stationnement exposee au soleil car des sources voiture en de chaleur et augmentations se produire. considerables de Nettoyage des La de traces de presence ne ou une temperatures peuvent disques peuvent provoquer une doigts et de poussiere qualite deterioration de la d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre lire. Essuyez le disque en allant du centre peripherie. avant de le vers La Pour conserver les surfaces propres N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits en laissent des traces Nettoyage un de sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles chiffon doux et propre. Si les surfaces sont utiliser un chiffon legerement humide d'une tres sales, solution de comme pendant du boitier Nettoyage Utiliser de contact caoutchouc en detergent doux. Ne pas utiliser de solvants, ou autres, car ils peuvent l'alcool, benzine endommager la surface. Pour obtenir une dans le pour les Remarques concernant les disques " " l'affichage en cours des symboles de fonctionnement sur Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des applicable uniquement au disque symbole. suivants est symboles represente DVD par le DVD CD video avec fonction PBC (controle de sans fonction PBC (controle de lecture). Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser disque. concus symboles peut apparaitre disques doigts a sa surface. papier ou de ruban anti-statique vinyl. l'ecran de la TV. VCD1.1 Tenez le Ne collez pas de en A propos des VCD2.0 Maniement des de traces de disques A propos de image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. ni d'aerosol commerce lecture). CD adhesif sur le CD video CD Audio Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG. MP3 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre POWER d'affichage (ALIMENTATION) Met le lecteur sur ON/OFF (Marche/arret). Capteur Indicateur marche/arret La lumiere est verte Fenetre quand a distance d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. le lecteur DVD est allume. Disc Tray Inserez un disque ici. ( / ) disque. OPEN/CLOSE Ouvre ou ferme le du PLAY(2) Commence la lecture. Fait une pause temporaire sur la lecture/sert a la lecture PAUSE(;) image par image. STOP(9) Arrete la lecture. Marche arriere SKIP/SCAN Pour aller au Appuyez et debut du chapitre/plage en cours ou sur chapitre/plage maintenez pendant deux seconde pour une recherche ( Q / S arriere rapide. Avance SKIP/SCAN Pour aller Appuyez et maintenez pendant ANGLE actif deux secondes pour effectuer TITLE Indique CD ( chapitre/plage recherche le numero du titre CHP/TRK DVD une sur Indique ) PRECEDENT. T / R ) SUIVANT. en avance rapide. en cours le numero de chapitre ou de plage en cours DVD insere Indique CD Audio insere le temps de lecture total/ le temps ecoule VCD CD video insere MP3 Disque MP3 ou PROG. WMA Mode lecture programmee actif insere RANDOM ALEATOIRE Indique la Mode PLAY actif fonction actuelle du lecteur Lecture, Pause, etc. Indique le mode "repeat" (repetition) MP3 VCD 6 CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB Telecommande Met le lecteur DVD sur ALIMENTATION OPEN/CLOSE MARCHE/ARRET. Ouvre SOUND/MUTE - de lecture du cours - Cette touche n'est pas (SON/MUET) Selectionne environnement 3D eteint le son an disque. de la TV. POWER OPEN/CLOSE DVD Selectionne le mode de fonctionnement sur le televiseur. de la telecommande RETURN/TV AV SOUND/MUTE - les DVD. sur - DISPLAY RETURN AFFICHAGE PR./CH a l'ecran SELECT 1 2 l'affichage (gauche/droit/haut/bas) -Selectionne d'un objet dans le menu - TV AV VOL 4 3 MENU PAUSE/STEP ENTER TITLE STOP SLOW disque PAUSE/STEP PLAY SKIP/SCAN DVD. ; ) ? Pause temporaire de la lecture /appuyez a repetition pour une lecture image par image. CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP A-B RANDOM ZOOM STOP(9)? Selectionne la un ou point ) va Appuyez sur la touche et mainpendant deux secondes liste le un numero de programmee piste de signet ou un la sur RECHERCHE SIGNET. menu ? angle de camera disponible menu S chapitre ou de la plage cours ou va au chapitre precedent a la plage precedente Elimine ? DVD si ? REPEAT Repete titre, ? ? de ? ? ? une plage, un la sequence. RANDOM plages dans un ordre aleatoire. ZOOM Agrandit RECHERCHE chapitre, A-B Lit les ? un tout. Repete de lecture en cours ( marche arriere* / Entre dans le mode edition programou sort de celui-ci. du sous-titre menu en debut du CLEAR SEARCH Affiche le au (CD). MARKER tout Arriere SKIP/SCAN Recherche canal audio retire le ou . PROGRAMME ? configuration Marque suivante plage mation CONFIGURATION Donne acces (T ) chapitre suivant a la audio ANGLE Selectionne Avance SKIP/SCAN langue langue disques, tenez un menu SOUS-TITRE Titre des va au * numeriques de 0-9 d'objets selectionnes dans ou un menu disponible. Avance* / ou MARKER SEARCH Touches (DVD) s'il est en Arrete la lecture. une menu. Commence la lecture. REPEAT Selectionne Selectionne le canal d'entree AUX A/V. TITRE ? Lecture lente Avant / Arriere. AUDIO avec ?PLAY(H) SLOW(, /.)? Nombre configuration Confirme la selection de ? PROGRAM ( du CD video Affiche le SKIP/SCAN MENU d'un de menu SELECT/ENTER VOL modifie le volume de la TV. au menu menu PR./CH Selectionne d'une chaine de TV et Accede Enleve le Affiche le PBC. - Accede a disponible. TV Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande (OUVERT/FERME) logement a disque ferme le ou une image video. REPERE. Mise Plage en place de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Environ 30° dans chaque vers de la telecommande Retirez le couvercle de la capteur a direction pile pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande AAA AAA distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: de la , . le capteur a distance Attention Ne melangez pas des piles anciennes Ne melangez jamais differents types alcaline, etc.). et des de piles neuves. piles (standard, 7 INTRODUC Panneau arriere COAXIAL Raccorde (prise de sortie audio numerique) l'equipement audio a la prise numerique Cordon d'alimentation CA (coaxiale). Raccordez a une source electrique AUDIO OUT Connectez a systeme (Gauche/Droite) un amplificateur, un recepteur ou un stereo VIDEO OUT Raccordez a une TV avec entree video. Prise vers la TV Connectez a prise Ne touchez pas trouvent qui electrostatique l'appareil. se 8 aux broches a l'interieur des prises le panneau arriere.Une decharge peut endommager definitivement sur SCART une (SCART) TV avec une Connexions Astuces Arriere de la TV En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des AUDIO INPUT connexions decrites ci-dessous R Veuillez consulter le de votre guide SCART INPUT VIDEO INPUT L PREATION TV, magneto- scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour les une prises meilleure reproduction du son, connectez (AUDIO SORTIE) aux prises amplificateur, recepteur ou AUDIO OUT audio de votre equipement stereo 'Connexion a audio/video. Voir la page 10 ou AV T equipement optionnel' un Attention -- Faites bien attention que le lecteur DVD soit bien branche directement au televiseur. Reglez le televiseur sur -- -- le canal entree video correct. Ne connectez pas la DVD a la prise mono prise AUDIO OUT du lecteur (platine) de votre systeme audio. Ne connectez pas votre lecteur DVD par votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre deformee par le systeme de protection Connexion a Effectuez votre de une contre la une ces copie. TV connexions Arriere du lecteur DVD en fonction de equipement. Connexion video 1 2 Connectez la prise VIDEO prise video fourni (V). de la TV Connectez les prises la OUT du lecteur DVD au sur moyen du cable video AUDIO OUT du lecteur DVD a la TV fournis au gauche et droite moyen des cables audio (A). Connexion a la Connectez a la prise SCART prise scart TO TV au lecteur prises correspondantes dans les prises de la moyen du cable scart optionnel (T). DVD TV aux au 9 Connexions Connexion a (Suite) equipement optionnel un Connexion a deux canaux Pro un amplificateur equipe de analogiques stereo ou de Dolby Logic ll/ Pro Logic Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche Arriere du lecteur DVD du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio fournis (A). Connexion d'un amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un audio/video recepteur equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux 1 une des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIALE X) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numerique (coaxiale X). 2 (Voyez le paragraphe page 13). Son numerique numerique "Sortie audio du lecteur. numerique" multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de un recepteur audio/video mulqui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Pour cela il son. vous faut ticanal Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, selection du flux audio DTS, la sortie en sortie numerique DTS. numerique en cas de sera Remarques Si le format de sortie audio numerique ne correspond appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son. Un son Digital Surround (environnement numerique) six canaux est obtenu uniquement si le recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage pas -- -- a A Connectez Il faudra activer la sortie -- X stereo avec les capacites l'ecran, appuyez 10 sur de votre AUDIO. COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT Amplificateur (recepteur) Preliminaires 3 Appuyez element. Avertissement Avant d'utiliser la DVD ou telecommande, appuyez sur la touche l'appareil a utiliser. permettent qu'un lecture. Dans la Icone de de la cas, le symbole apparait sur l'ecran de que la fonction n'est pas autorisee par le qu'elle ou n'est pas disponible sur le disque. le titre CHAPT Repeter le Repetition de Repetition ALL Il est possible video AB d'afficher l'etat de lecture l'ecran de TV. Certains elements sont d'etre modifies Appuyez OFF sur DISPLAY sans en cours plage (uniquement toutes les CD video sans plages (uniquement PBC) CD PBC) A-B Repeter OFF (arret) la lecture a Action interdite de lecture. temporaire chapitre Repeter Reprendre menu. des fonctions a l'ecran Affichage 1 le sur general sur susceptibles de feed-back champ Repeter TRACK Affichage a l'ecran pour TITLE ce TV, indiquant lecteur DVD au cours d'un egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage. numeriques Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou fonctionnement limite reglage Vous pouvez TV pour selectionner Generalites ne 1/2 pour modifier le sur ou non partir de ce point valide. Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les sur 3/4 pour selectionner un element. L'element selectionne se met en surbrillance. 2 Appuyez DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 1/3 chapitre 1 /12 Recherche de l'heure Langue 0:20:09 audio Et audio du sous-titrage Angle ABC Affiche le numero du chapitre de au et saute chapitres Affiche le au actuel et le nombre total numero de chapitre desire. de lecture ecoule et Recherche le temps directement moyen du point temps ecoule. actuelle la canal et modifie les 5.1 CH reglages. OFF 1/1 langue de plage son audio d'encodage et le numero de Affiche la du langue sous-titrage actuel et modifie les reglages. Affiche le numero Affiche le mode le 1/2,ou SELECT/ENTER 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER Numerique, SELECT/ENTER 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SUBTITLE d'angle actuel d'angle. et le nombre d'angles total et modifie le numero change Methode de selection Numerique, methode NORM. son 1/2,ou ANGLE actuel et 1/2,ou reglage. SOUND VCD1.1 Elements Numero de Fonction (Appuyez sur 3/4 Temps pour selectionner l'element souhaite) Montre le numero de piste 1/4 mode PBC On Montre le 0:20:09 , et piste actuel, le nombre total de pistes et le permet de sauter au numero de piste souhaite. temps de lecture ecoule STER. NORM. Methode de selection 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et Canal audio Son numero desire. au Affiche la Son VCD2.0 titres et saute D 1 ENG numerique Mode de sortie Langue souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de Numero de titre Numero de pour selectionner l'element change le canal audio. Montre le mode change le son reglage. actuel et 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND 11 PREATION Preliminaires Reglages (Suite) Langue initiaux Vous pouvez lecteur. regler Reglages initiaux fonctionnement 1 Le preferences personnelles vos sur le C'est le sur Appuyez menu menu une langue que vous Disque Audio general Menu De Code Original Audio Menu De Allemand Italien Pays Portugaise TV Menu Sortie Audio Digitale Allemand Espagnol Autre Italien TV Langage Fran ais Disque Langage Disque Pays Aspect appuyez Anglais Disque Classement Code configuration. vous Espagnol Disque Classement Aspect Disque de menu lorsque Anglais Sous Titre Du configuration apparait. Sous Titre Du pour le voyez SETUP. SETUP. sur de menu du Selectionnez Chinois Menu Polonais Sortie Audio Hongrois Digitale Image Autre-----------Autre Aspect TV 2 Appuyez 3/4 pour selectionner l'element sur L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 4 sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Certains elements necessitent des etapes mode si ce theatrales images masquent au-dessus Ecran: et PLAY pour style Pan & Scan est lu l'image sont coupees). 16/9e: Selectionnez Selectionnez une pour le menu disque Menu De Code audio et sous-titrage. Original disque. Other :Selection du reglage sur la langue d'origine Pour selectionner du une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 24. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. : les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Allemand Classement Code Espagnol Pays Aspect Italien TV Langage Anglais Menu Chinois Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre------------ Autre 12 des barres quand ce un qui l'image. televiseur style (Les une 4/3 Disque Disque Classement DVD langue dans Audio Pays TV Langage disque avec mode si ce Menu Sortie Audio du TV standard 4:3 est dessous de raccordee. Aspect Langue en Selectionnez-le Sous Titre Du Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. Langue une conventionnel est branche. La materiel video formate Disque supplementaires. 5 Affiche des Plein reglage(s). Appuyez 4/3e: Selectionnez raccordee souhaite. 3 DVD Autre Digitale 16/9 cotes de TV 16:9 est en Preliminaires (Suite) Son Divers Sortie audio numerique On dote de differentes DVD Chaque disque peut-etre options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM (DOLBY Arret. sur vous Disque raccorde le lecteur la prise numerique DIGITAL OUT du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) Stream/PCM (flot audio/MIC): Selectionnez le mode "Stream/PCM" si vous avez raccorde la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. avez PCM: Selectionnez amplificateur mode ce stereo en cas numerique lecteur DVD sort les sons en un canaux. un Le format PCM 2 disque video enregistre numerique, MPEG1 ou MPEG2 lisez de connexion a a deux sur un et automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche NUMERIQUE/MIC): Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC Lecture quand vous systeme Dolby Audio Sous Titre Du Menu De Disque Marche Marche Disque Marche PBC Classement Code DRC Vocal Auto Play Pays TV Aspect Menu Langage Sortie Audio Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en d'un programme dans la la plus realiste possibles plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio numerique. Disque DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque /PCM Stream/PCM PCM Classement Code Pays Aspect Sample Freq. TV Langage 48 KHz Menu Sortie Audio 96KHz Digitale Vocal Autre Frequence Mettez reglage souhaitee karaoke du de l'echantillon de selectionnez d'abord la sortie audio frequence, numerique indique ci-dessus. recepteur l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux 96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux 96KHz, selectionnez 96KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. Si le comme uniquement en karaoke multicanal est echantillon Pour modifier le vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Toutefois, mode vocal si en DVD de un lecture. Les canaux de a un son desactive le Controle de lecture (PBC). disque sont alors melanges stereo normal. PBC ou Active ou Marche Arret : Auto : CD video CD video avec PBC sont lus conformement PBC sont lus avec comme au PBC. des CD audio. Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est sur On, ce lecteur DVD recherchera un titre dont temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera reglee le lu automatiquement. Marche: Fonction lecture Arret: Fonction lecture automatique est activee. automatique n'est pas activee. Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 13 PREATION Preliminaires (Suite) Controle parentale Code pays Classement Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que (Voyez le DVD paragraphe disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. "Liste des codes pays", page 25.). les Disque Menu De Disque Disque Code 4 Langage Menu Digitale 2 Debloque Changement Autre 1 Selectionnez la classification "Classement" des touches 3/4 du menu de configuration 2 3 Tout en au moyen (Setup). 2. sur vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel Si a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Si vous avez commis une erreur avant d'appuyer SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR de passe de securite a quatre chiffres. 4 et entrez a nouveau le mot (8) represente les restrictions optimales Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup). 5 Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 6 Appuyez inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. SELECT/ENTER sur quitter le menu. selectionnant le Code en Pays, appuyez 2. Suivez l'etape 3 de la Classement Selectionnez le touches 3/4. premier caractere sur au la gauche. moyen les SELECT/ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. sur Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres. Modification du code a 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien sur SETUP etapes 1-2 quatre chiffres comme a gauche (Classement). code, puis, appuyez sur SELECT/ENTER. 3 Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 4 Entrez le nouveau code a 4 SELECT/ENTER. 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER. 6 Appuyez En cas sur SETUP pour chiffres, puis appuyez quitter le d'oubli du code a 4 chiffres vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu parametrage. Utilisez les touches numeriques pour entrer 2 sur menu. Si procedure les 6 numeros "210499". Le mot de passe a 4 chiffres est annule. "P CLr" s'affiche l'ecran pendant un instant. sur confirmer la pour 5 Appuyez selection de la classification puis, appuyez 14 Tout . score pour Digitale 1 2 3 4 de lecture. sur Menu sur Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit TV Langage selectionnant la classification "Classement" appuyez Pays Autre 1 Sortie Audio Code Aspect Sortie Audio 3 TV DE Disque Classement 6 5 Pays Code Installation Disque 7 Classement Aspect Audio Menu De 8 Audio Sous Titre Du Disque Sous Titre Du 3 Entrez un nouveau (Classement). code comme indique a gauche Fonctionnement avec un DVD et Lecture d'un DVD et d'un CD video Parametrage de lecture VCD2.0 DVD Allumez le televiseur et selectionnez la video connectee Chaine Hi-Fi la source : au CD video Fonctions VCD1.1 source entree lecteur DVD. Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez d'entree connectee un generales Remarque Si n'est pas precise autrement, toutes les operations decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce sont aussi Deplacement 1 2 3 Appuyez sur du disque. Placez le OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque face de lecture choisi dans le tiroir avec ne commence Dans certains cas, le Si un L'ecran DVD ecran menu ou un menu menu pas, appuyez pourrait qui CD video sur disque pourrait PLAY. offre apres charge un un menu. DVD commencer sur sur la lecture. MENU pour revenir a l'ecran menu. disque. DVD menu sur un chaque Vous pouvez aussi regler le PBC pendant le parametrage. Voir page 13. -- Remarques parental pas dans les reglages sur Pour deux Off les touches 1 regle 1/3 sur 3/4 pour selectionner l'icone Remarque ecran disque n'entre d'evaluation (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale"ala page 14). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 2 (deux). est appuyez sur la touche pour selectionner un chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). chiffres, appuyez et si le rapide en succession sur numeriques (0-9). Recherche Si le controle pouvez un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. peuvent etre differents selon menu. -- vous autre CHAPITRE/PLAGE 1 /12 VCD1.1 Puis appuyez Suivez les instructions de titre, autre titre de la maniere suivante: Deplacement Utilisez les touches numeriques pour selectionner la plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du Menu et les procedures exactes de le d'un disque possede plus un numero de titre. VCD2.0 fonctionnement du DVD Quand avoir Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez SELECT/ENTER pour Appuyez sur TITLE ou Parametrage. autre TITRE vers un Appuyez sur DISPLAY, puis numerique appropriee (0-9) s'afficher. s'affiche s'afficher un passer a Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir du disque. READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatiquement. Si la lecture menu 1/3 Quand la le bas. vers dans le disponibles lecteur DVD. au DVD VCD2.0 VCD1.1 Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour sortir du mode RECHERCHE, appuyez sur PLAY. 15 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Image DVD 1 VCD2.0 sur Le lecteur se 2 Vous pouvez 1 Pour repeter L'icone 2 Pour mode PAUSE. en avancer plage sur L'icone la le repeter une 1 VCD2.0 DVD sur SLOW t Repeat All troisieme fois VCD1.1 T ou pendant Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez SLOW t ou t Repeat Sur un arriere n'est pas en possible sur un 1 " 2 1 Appuyez sur Karaoke DVD RANDOM VCD2.0 la lecture pendant ou VCD1.1 L'appareil commence RANDOM a coup ne s'affiche plus. normale, appuyez repetes jusqu'a sur A * " En appuyant sur SKIP/SCAN > pendant la lecture aleatoire, l'appareil selectionne un autre titre (plage) et la lecture aleatoire. Remarque uniquement DVD Karaoke et les CD video Sur les CD video PBC dans le avec PBC, vous des disques PBC. devez desactiver le Repeter CHAPT DVD VCD2.0 TITLE ALL 1 Pour sur repeter le -- 1 chapitre L'icone repeter REPEAT L'icone une 'repeter le titre en cours sur de titre' apparait sur repeter, de lecture, Appuyez sur l'ecran. appuyez repetition apparait point au final choisi. appuyez sur A-B. 0:20:09 DISPLAY apparait. dialogue pendant -:--:-- permet de la lecture a tout moment choisi le disque. L'affichage sur la lecture. de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans a l'ecran. apparait voulue sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. entrez l'heure de secondes, depart moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. au vous avez fait Si de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur commence vous avez continue a partir du a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure non sur le valide, la lecture actuel. Environnement 3D DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR sur REPEAT sur l'ecran de la TV. Cet effet d'environnement 3D qui partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. 1 Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture 2 Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez appareil simule une est capable de produire un lecture audio multicanal a nouveau sur 16 A-B l'ecran. lecture, Appuyez troisieme fois. L'icone d'arret de l'ecran du televiseur. sur sequence, a l'ecran La lecture seconde fois 3 Pour sortir du mode brievement nouveau sur Appuyez NORM. 'repeter chapitre' apparait sequence dans un titre : au point de depart choisi. secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de depart. chapitre/Titre/Arret en cours VCD1.1 4 Dans les 10 OFF le VCD2.0 page 13. A-B sur REPEAT. 2 Pour une Repeter pouvez desactiver le vous vous disque. video DVD l'ecran du televiseur. Repetition. Voir DVD effacer les chiffres entres. VCD1.1 TRACK PBC, La fonction recherche de l'heure Si fonction Aleatoire. Voir page 13. le DVD 3 Dans les 10 pour utiliser la Parametrage menu avec sans sur Recherche de l'heure "-:--:--" Disque de l'affichage Cette fonction marche une OFF apparait Appuyez La boite de Astuce reprend avec une commencer que RANDOM ce appuyez (Repetition Off) apparait 3 Pour annuler la automatiquement la lecture apparait dans la fenetre lecture une Repetition, apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la sequence repetee commence ("AsB" apparait dans la fenetre d'affichage). quand d'affichage. 2 Pour revenir a l'ecran du sur "A B" la lecture est arretee. aleatoire et RANDOM en cours, REPEAT. REPEAT. AB repeter Appuyez sur CD video. Mode aleatoire Off A-B Pour ralenti sur CD video Repeter Remarque au sur (Repetition toutes) apparait PBC pour utiliser le fonction A* La lecture l'ecran Remarque (RALENTI) T pour selectionner la vitesse souhaitee t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 3 sur la lecture. 1/16, t 1/8, 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avancement). Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur PLAY. : cours, appuyez televiseur. L'icone Appuyez en actuellement disque deuxieme fois 3 Pour sortir du mode Ralenti plage/Toutes/Off actuellement Repeat Track (Repetition plage) apparait appuyez en sur la du televiseur. la lecture. pendant de Repetition -- REPEAT. sur VCD1.1 image par image PAUSE/STEP a coups repetes telecommande Appuyant CD Video image par image PAUSE/STEP met disque video ou un generales (suite) fixe et lecture Appuyez DVD avec un SOUND pour selectionner "NORM". a Fonctionnement Fonctions VCD2.0 La fonction Zoom video et le 1 Fonctions DVD dans deplacement dans video l'image agrandie. Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois. lecture Appuyez sur normale ou le taux au pas de fonction MENU. DVD Menu Titre 1 a sur numerique appropriee SELECT/ENTER. Remarque n'y menus qui vous permettent speciales. Pour utiliser le Puis, appuyez sur pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur reprendre la lecture retourner sur l'image en pause. Sur certains DVD il peuvent offrir des la touche s'effectue l'image agrandie Les DVD CLEAR pour pour DVD : menus d'acceder a des fonctions menu du disque, appuyez moyen des touches 1 234. 3 speciales Verification des contenus des disques permet l'agrandissement de l'image deplacement CD video VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. 2 Le un generales (Suite) DVD Zoom DVD et avec un Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. zoom. apparait 2 La liste du Recherche de VCD2.0 DVD repere menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 3 Pour retirer le YVous pouvez commencer la lecture a partir d'un memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 Pour entrer un repere, veuillez suivre les 1 Pendant la lecture du que le memoriser. lorsque L'icone de 2 Pour 1 Appuyez Le menu sur : appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez repere apparait rappeler suivantes brievement 1 pour entrer sur l'ecran de la TV. 9 jusqu'a points Menu 1 scene SEARCH marquee Le menu apparait MENU. s'affiche 'disque', menu appuyez a nouveau sur MENU. de prise de vue DVD 1/1 disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Si le disque. l'ecran. sur sur 'disque' 2 Pour retirer le sur un repere la lecture du pendant MARKER SEARCH d'un nouveau sur DVD disque Appuyez Angle une 'titre', appuyez a menu de TITLE. point points. disque, disque Repetez l'etape disque. etapes sur 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez Le numero de l'angle actuel s'affiche. rappeler. 1 ENG 3 SELECT/ENTER. Appuyez sur La lecture commence a partir de la scene marquee Changement d'un Appuyez repere. 4 Pour retirer le MARKER menu SEARCH, appuyez sur SEARCH. Pour effacer 1 Appuyez Le 2 3 menu une sur SEARCH pendant d'un sur Appuyez sur Repetez les SEARCH. menu DVD D 5.1 CH AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage du canal audio Appuyez plusieurs fois un sur canal audio different AUDIO (STER., pendant GAUCHE VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). Sous-titres DVD ABC 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez est efface de la liste. etapes 2 reperes. audio le numero de CLEAR. repere Pour retirer le sur disque. l'ecran. langue pour entendre une audio differente. Changement repere la lecture du Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer. numeros de 5 marquee MARKER SEARCH s'affiche Le numero de 4 scene sur de la et 3 pour effacer d'autres MARKER SEARCH, appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas 17 FONCTIEM Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un CD MP3 CD audio et avec un disque MP3/WMA disque MP3/WMA un Remarques sur les enregistrements MP3/WMA A propos de MP3 WMA Un fichier MP3 est forme de fichiers Le lecteur DVD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, en sonores comprimes codage de couches audio a 3 fichiers. appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" utilisant le Nous des "fichier MP3". lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a droite. Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 extension differente de ".mp3". 1 A propos de du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMAJPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. Media WMA(Window Un fichier WMA est une technologie qui a une Audio) de compression audio de Microsoft. WMA(Windows MP3 WMA double par Media rapport Audio) offre une compression format MP3. au JPEG 2 Appuyez puis appuyez sur Le menu 3/4 pour selectionner MP3/WMA sur SELECT/ENTER. MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA La compatibilite ce lecteur est limitee de la maniere suivante 1. Taux 2. 3. Program 4. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Effacement Folder8 OFF 00:00 selectionner 3/4 pour 3 Appuyez SELECT/ENTER. puis sur un dossier et 5. sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. 4 La lecture lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre La lecture s'arretera a la fin du Appuyez Appuyez sur Program CD TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 0: 56: 18 TRACK 7.mp3 Effacement STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Menu CD Audio 1 OFF Menu MP3/WMA Astuce Si vous etes dans une retourner a la liste de evidence et appuyez retourner a l'ecran 5 menu sur 34 vous souhaitez pour mettre en SELECT/ENTER pour precedent. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez STOP. sur 18 liste de fichiers et si dossiers, utilisez disque ou utilisez un autre Les fichiers doivent etre nommes lettres ou moins et doivent ".mp3" ou ".wma", par ex.. en utilisant 8 comprendre l'extension "********.MP3" ou 7. N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. 8. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre Ce lecteur DVD necessite de TRACK 6.mp3 TRACK08 MP3/WMA, formatez inferieur a 650. TRACK 5.mp3 TRACK07 : "********.WMA". Program MP3 WMA TRACK06 6. d'affichage. TRACK01 TRACK02 avec disque. disque. TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur souhaitez lire les fichiers toutes les donnees d'un commence. Pendant la MP3/WMA disques d'echantillonnage / uniquement a 44,1 kHz (MP3), 22,05-44,1 kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si vous Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER. des disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit Fonctionnement CD Pause 1 Appuyez 2 Pour MP3 reprendre la lecture, appuyez Pour PLAY sur A-B repeter CD sequence. disque, une 1 Pendant la lecture d'un ou point PAUSE/STEP. nouveau sur disque MP3/WMA (Suite) un Repetition WMA PAUSE/STEP rendant la lecture sur appuyez a CD audio et avec un de L'icone depart sur appuyez A-B au choisi. Repeat (Repetition) et "A *" s'affiche sur l'ecran menu. Deplacement sur une autre plage CD MP3 Appuyez sur SKIP/SCAN . pendant la lecture pour aller a pour retourner Appuyez debut de la au pour revenir a la Dans le cas plage quelconque, d'un CD plage au moyen des pendant la lecture. de CD MP3 1 Pour repeter > brievement plage suivante plage actuelle. sur ou audio, pour aller directement entrez le numero de la touches numeriques (0-9) une quitter la sequence et revenir a normale, appuyez a nouveau sur L'icone apparaissent et OFF 'repeat' "OFF" s'affiche sur l'ecran du une Plage/Tous/Arret plage actuelle, Repeat (Repetition) lecture A-B. sur l'ecran du toutes les deuxieme fois L'icone REPEAT. sur appuyez et "TRACK" s'affiche plages sur l'ecran d'un disque, appuyez REPEAT. sur Repeat (Repetition) et "ALL" s'affiche l'ecran sur menu. 3 Pour annuler le mode troisieme fois L'icone menu. menu CD Environnement 3D Cet capable de produire un effet qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema appareil est 1 Appuyez sur SOUND pendant la lecture. pour selectionner "3D SUR" 2 Pour eteindre l'effet repeter du environnement 3D menu. 2 Pour 3 Pour SKIP/SCAN . WMA la Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu. L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. plage precedente. sur une L'icone ou la deux fois brievement Repetition 2 WMA sur Repetition, pour ecouter REPEAT. Repeat (Repetition) et "OFF" s'affiche Changment l'ecran sur de canal audio Appuyez plusieurs une appuyez 3D, appuyez a nouveau SOUND pour selectionner "NORM". ou un fois sur AUDIO canal audio sur CD pendant la different (STER., lecture GAUCHE DROITE). menu. CD Recherche 1 Appuyez sur MP3 WMA SKIP/SCAN . ou > tout maintenant environ deux secondes Le lecteur est a 2 present en pendant mode SEARCH le la lecture. (Recherche). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon repetee et maintenez pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran 3 Pour indiquees sur menu. quitter le mode SEARCH, appuyez Mode aleatoire 1 en Appuyez sur CD RANDOM MP3 pendant sur PLAY. WMA la lecture ou quand la lecture est arretee. L'appareil commence aleatoire et RANDOM fenetre d'affichage 2 Pour revenir a une automatiquement la lecture ou "RAND." apparait dans la de l'ecran lecture menu. normale, appuyez RANDOM a coup repetes jusqu'a ou "RAND." ne s'affiche plus. ce sur que RANDOM 19 FONCTIEM Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Ce lecteur DVD disque JPEG avec un peut lire des disques avec JPEG 5 lisez les remarques 1 Introduisez Le sur un les enregistrements JPEG, enregistrements JPEG a droite. disque et fermez le tiroir. menu JPEG Passage a Appuyez sur sur un apparait. autre fichier SKIP/SCAN . la vision d'une du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu Le des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur image ou pour passer > au fois une pendant fichier suivant ou precedent. l'ecran du televiseur. Arret 1 MP3 WMA sur Appuyez image sur PAUSE/STEP Le lecteur est maintenant JPEG 2 Pour retourner de 2 Appuyez sur sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTER. appuyez Le menu JPEG s'affiche sur au nouveau sur pendant en le defilement. mode PAUSE. defilement, appuyez PLAY sur ou PAUSE/STEP. JPEG, puis l'ecran du televiseur. Pour retourner Appuyez sur 3/4 l'image pendant retourner horizontalement JPEG la vision d'une ou pour la image verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Pour faire Folder5 Folder6 Folder7 Arret dans le Appuyez 3 appuyez sur sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTER. Une liste de fichiers apparait menu un sur sens inverse. deplacer dans le Remarques Astuce vous etes dans une sur enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers lecteur DVD Si image dossier et dans le dossier. RETURN pour vous du choix MP3/WMA-JPEG. Appuyez une Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder8 Diaporama pivoter liste de fichiers et que vous dossiers, utilisez les voulez retourner dans la liste des JPEG, le beaucoup de lire le contenu du temps pour disques. Si vous ne voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. pourrait avoir besoin de -- touches 3/4 evidence sur " " la telecommande pour mettre et appuyez retourner a l'ecran 4 Si sur SELECT/ENTER pour Le nombre total de fichiers et de dossiers fichier particulier, appuyez 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez SELECT/ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier Pendant la revenir un commence. vision, appuyez au menu Appuyez Appuyez JPEG sur precedent. souhaitez voir vous sur menu en sur sur sur RETURN pour precedent (menu JPEG). TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. disque disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. de formats differents Quand vous utilisez logiciel un comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand renommez-les Picture1.jpg le Certains vous les copiez Si les fichiers ont des extensions Folder1 sur doit etre inferieur a 650. comme fichiers ".jpe" ".jpg". sur ou le CD. ".jpeg", Picture2.jpg Des Picture3.jpg noms de fichier sans l'extension Picture4.jpg pas etre lus par Picture5.jpg Picture6.jpg sont Picture7.jpg 5/32 1024X768 Diaporama Arret 5/32 1024X768 Picture5.jpg Astuce Il y a trois options evidence et Off. 3/4 pour SELECT/ENTER. 20 de vitesse de defilement : Rapide, Appuyez sur 1/2 pour mettre en la vitesse de defilement, puis appuyez sur selectionner l'option choisie, puis appuyez sur Normal, Lent ce indiques comme Explorer. Windows ".jpg" lecteur DVD meme si des fichiers ne ces d'image peuvent fichiers JPEG dans Lecture Lecture d'un programmee CD VCD2.0 VCD1.1 d'un CD audio et programmee MP3 Lecture MP3/WMA disque WMA programmee Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. La fonction programmation peut Appuyez 1 stop contenir 30 PROGRAM sur pendant pour entrer le mode Edition plages. la lecture ou en CD video un PBC dans le mode programmation. vous Parametrage pouvez desactiver le pour utiliser la fonction FONCTIEM Voir page 13. Introduisez 1 PBC, avec menu E L'indicateur d'un CD video marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. CD video et fermez le tiroir. un Program VCD E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 Remarque Appuyez sur PROGRAM programmation; TRACK 6 l'indicateur 2 Selectionnez 3 Repetez l'etape E plage, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. placer les programmation. 2 pour E Program CD autres plages Program MP3 WMA TRACK 12 TRACK 8.mp3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 7.mp3 Effacement STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 PROGRAM sur VCD Suivez les 3 avec ou la lecture est arretee. PROGRAM pour sortir du 2-6 de "Lecture etapes CD audio et quand s'affiche. Program disque programmee sur la gauche. OFF 3 4 lecture programmee, appuyez sur Menu MP3/WMA Repetition 4 Appuyez La 2. sur dernier est en Appuyez 5 laquelle Appuyez Appuyez sur vous sur sur 6 Appuyez La lecture Pour PLAY pour les plages commencer dans l'ordre dans et "PROG." s'affiche dans l'ecran apres une programmation. une lecture de toutes les Effacer plages sur SELECT/ENTER. disparait de l'ecran une REPEAT. sur menu. de la liste de programseconde fois sur REPEAT. plages sur menu. Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran plage une Appuyez menu. Audio et de la liste de programmation pendant la lecture (CD disques MP3/WMA uniquement) ou en mode sur PROGRAM entrer dans le mode Edition stop pour apres une lecture programmee, selectionnez une plage de la liste du CD (ou du disque MP3/WMA) et L'indicateur "PROG." Repeat cours, appuyez et "ALL" s'affichent dans l'ecran troisieme fois L'icone Pour retourner a la lecture normale appuyez en Pour annuler le mode 1 La lecture s'arrete plage vous avez menu. de la liste de Repeat d'affichage. et "TRACK" s'affichent dans l'ecran toutes les repeter L'icone la lecture. lequel Repeat la plages programmees mation appuyez TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. sur la repeter L'icone 3/4 pour selectionner la piste par souhaitez commencer la lecture. commence programme 7 Pour que vous avez selectionnee en surbrillance dans la liste de programmation. plage programmee des apres PROGRAM. L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre Menu CD Audio menu MP3/WMA" Pour retourner a la lecture normale TRACK 6.mp3 TRACK 7 menu Remarque Appuyez sur RETURN Programmation. TRACK 5.mp3 TRACK 6 0: 56: 18 Le TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 2 Appuyez E TRACK 1 TRACK 8 Effacement TRACK 8 disparait. une dans la liste de TRACK 7 pour sortir du mode Edition Programmation. L'indicateur E apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous 2 menu. Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez La plage sur sera effacee de la liste de Effacer la liste complete 1 Suivez les de Les de programmation. programmation etapes 1-2 de "Effacer programmation" ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner sur SELECT/ENTER. La programmation. CLEAR. une plage de la liste "Effacement", puis appuyez programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 21 Informations supplementaires Memoire du dernier etat. DVD VCD1.1 CD Controle de la TV Votre telecommande est Ce lecteur memorise les reglages de l'utilisateur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les reglages restent en memoire meme si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. Remarques reglages sont Les Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner Avant d'utiliser la 1 bouton DVD Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en vous avez commencer telecommande, appuyez sur le dispositif qui TV pour choisir le Pour commuter le mode de telecommande sur ne ou doit etre active. memorises pour etre utilises a tout moment. -- d'activer votre DVD votre televiseur LG. activer -- capable les fonctions limitees LG TV. comme 2 un soyez sur TV d'abord. dispositif different), le bouton DVD Les touches ou (pour d'appuyer POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), MUTE et TV AV sur la telecommande sont utilisees pour faire fonctionner le televiseur LG. la lecture. Economiseur d'ecran Le reglage des codes de la telecommande pour le LG TV L'economiseur d'ecran Cette telecommande lecteur DVD telecommande pour le LG TV: Code 1 et code 2. Quand l'unite est expediee de l'usine, la telecommande est placee sur ces code 1. en apparait lorsque vous laissez le "stop" pendant environ 5 minutes. mode Au bout de 5 minutes environ de fonctionnement de l'economiseur d'ecran, automatiquement. Selection de le lecteur DVD s'eteint Si votre LG TV n'est pas actionne, au code 2. regler la telecommande sur le Code 2, mainappuyees les touches TV et numero "2" sur la telecommande. (Si les piles de la telecommande sont remplacees quand la telecommande est reglee sur le Code 2, le reglage retourne au Code 1.) Pour revenir au reglage du Code 1, maintenez appuyees les touches TV et numero "1" sur la Pour syteme approprie pour (PAS DE DISQUE) s'afd'affichage, appuyez et maintenez votre televiseur. Si NO DISC appuyee la touche PAUSE sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner un systeme (PAL, NTSC, ou AUTO). Quand le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. telecommande. ? electionnez un NTSC: un un Remarque le lecteur DVD est branche a Si la telecommande systeme. televiseur, essayez l'autre code telecommande originale fournie quand le lecteur DVD est branche televiseur NTSC. Selectionnez a 22 televiseur Multi Selectionnez a PAL: quand la tenez Vous devez selectionner le mode AUTO: placez telecommande systeme fiche dans la fenetre supporte deux codes de quand televiseur PAL. le lecteur DVD est branche ne fonctionne pas avec votre ou utilisez la avec le televiseur LG. de la variete de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE ne peut pas garantir que la telecommande fonctionne avec tous les modeles de A cause televiseurs LG. Guide du depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ce guide les causes possibles Cause Symptome Absence d'alimentation. des Correction Le cordon d'alimentation est debranche Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la L'appareil est allume mais le DVD Il n'y a pas de Inserez disque. ou que le voyant du CD audio soit allume dans la fenetre La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. d'image. prise. disque. (Verifiez un du DVD ne fonctionne pas. Absence problemes. d'affichage). Selectionnez le mode d'entree video correcte la TV pour que l'image du lecteur DVD sur l'ecran de la TV. sur apparaisse Le cable de la video n'est pas branche Branchez solidement le cable video. correctement. La TV raccordee est hors tension. Absence de raccorde L'equipement son. avec Allumez la TV. le cable Selectionnez le mode d'entree correct audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Les cables audio ne sont pas raccordes du afin de recepteur son pouvoir entendre le du lecteur DVD. Branchez solidement le cable audio. correctement L'equipement raccorde aux cables audio La sortie du reglee Mettez signal audio dans la mauvaise numerique position. est est de mauvaise Le disque est sale. aux l'equipement cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD L'image tension sous raccorde est hors tension. en appuyant Nettoyez le sur POWER. disque. qualite Le DVD ne commence pas la lecture Il n'a pas de Inserez disque. un que le du CD audio CD de disque. (Verifiez voyant du DVD, ou l'afficheur du DVD est bien Vous avez insere un disque incompatible. couleurs et le code Le disque est a l'envers. allume). Inserez un disque compatible. (Verifiez le type du disque, le systeme de Placez le regional). disque la face de lecture disque correctement dans vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le son logement. Le disque est sale. Nettoyez Le niveau de classification fonctionne. le disque. Annulez la fonction Rating ou modifiez la classification. La telecommande ne La telecommande ne pointe pas le fonctionne pas capteur a distance du lecteur DVD. correctement. La telecommande est trop loin du Pointez la telecommande dans les limites de Il y a un obstacle du passage de la telecommande au lecteur DVD. Retirez les obstacles. la telecommande sont le Faites fonctionner la telecommande lecteur DVD. Les piles de epuisees. vers capteur du lecteur DVD. Remplacez les (7 m). piles par des piles neuves. 23 REF NCE Liste des codes des Entrez le numero de code (voir page adequat langues dans les reglages "disque audio", "sous-titrage disque" et /ou "Menu disque" 12). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 24 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de "Code pays" (voir page 14). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF CS Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud CF CZ DE DO Tchecoslovaquie USA Miquelon Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) KW Koweit QA Qatar KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DZ Dominicaine Britannique Uni lies bordant les (Francaise) 25 REF NCE Specification Generalites Alimentation AC consommation 14W Dimensions 360 X 48 X 241 Poids (approx.) (approx.) (L/H/P) mm 2,1 kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement Temperature 110-240V, 50/60 Hz Humidite (41˚F a 95˚F) 5%a90% Systeme semi-conducteur a Laser laser, longueur d'onde Systeme de signal PAL/NTSC Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz 650 nm CD:8Hza20kHz Rapport signal Distorsion sur bruit superieure a 100dB (ANALOGIQUE OUT uniquement les connecteurs) inferieure a 0,008% harmonique Plage dynamique superieure a 100 dB superieure a 95 dB (DVD) (CD) Sorties VIDEO OUT 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negatif, prise jack RCA x 1/SCART(TO TV) Sortie audio (audio numerique) 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise jack RCA Sortie audio (audio analogique) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise jack RCA (L, R) x 1 x 1/SCART(TO TV) Accessoires Cablevideo......................1 Cableaudio......................1 Telecommande....................1 Piles............................2 La conception et les specifications sont sujets a modification sans avertissement. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous . "DTS" et "DTS 26 Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. marques deposees des Laboratoires droits reserves. DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_DEU DVD-SPIELER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Lesen Sie sich diese Aufstellen und und vor vollstandig Bedienungsanleitung bitte vor dem der Inbetriebnahme dieses Gerates durch. grundlich Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG Hinweise ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROM- RUECKSEITE) zu ZU ENTFERNEN UND/ODER DAS GERAT, DIE EIN ANWENDER REPARIEREN KANN. REPARATUREN STETS VOM FACHMANN Der Blitz mit der dient AUSFUHREN Pfeilspitze dazu, den Benutzer im vor LASSEN. gleichseitigen Dreieck unisolierten und gefahrlichen spannungsfuhrenden Stellen innerhalb des Gerategehauses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um fur den Menschen die Gefahr eines Stromschlags zu bergen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen. DAS GERAT von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben, sind Bildstorungen zu erwarten. Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urgeberrechtsschutz, die durch Verfahrensanspruche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentumer geschutzt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur fur den privaten oder anderen eingeschrankten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten. SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf der Ruckseite dieses Gerates. Diese Nummer gilt ausschließlich fur dieses Gerat und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU verleihen. Dieses Produkt ist mit der SELBST ZU REPARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM Copyright: gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschutztes Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, uber Kabel zu senden, offentlich wiederzugeben oder SCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GEHAUSE (ODER DESSEN GERAT zum Es ist Gefahr des Elektroschocks, offnen Sie nicht. die betreffenden Informationen hier festhalten und Ihre VERMEIDEN, SETZEN SIE Bedienungsanleitung WEDER REGEN NOCH SONSTIGER als dauerhaft gultigen Kaufbeleg aufbewahren. FEUCHTIGKEIT AUS. Modell-Nr. WARNUNG: Dieses Gerat darf nicht in Umgebungen wie z.B. einem geschlossenen Bucherregal aufgestellt werden. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER VORSICHT: Dieser digitale Bildplattenspieler arbeitet mit einem Laser-System. Um den ordnungsgemaßen Gebrauch dieses Produktes gewahrleisten zu konnen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfaltig durch und bewahren diese zum spateren Nachschlagen auf. Sollte am Gerat zu einem spateren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich an eine dafur autorisierte Werkstatt (siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der Bedienelemente, Anpassungsmoglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses Gerates in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu fuhren, dass Sie gefahrlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Offnen des Gerates unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerat. SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL. VORSICHT: Das Gerat muss vor herabtropfendem Wasser Spritzwasser geschutzt werden, und es durfen keine mit Flussigkeiten gefullten Gegenstande, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerat abgestellt werden. Dieses Gerat wurde in Ubereinstimmung und mit den Funkentstorrichtlinien laut EU-DIREKTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEC hergestellt. 2 Serien-Nr. ___________________________________ ___________________________________ Inhalt Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc Einfuhrung Sicherheitsvorkehrungen....................2 Inhalt....................................3 Vorbereitungen...........................4-5 UnterstutzteDiscformate...................4 Vorkehrungen...........................5 UmgangmitDiscs........................5 DieSymbole............................5 Die Vorderseite des Gerats und das Display 6 Fernbedienung............................7 . . . . . DieRuckseitedesGerates...................8 Wiedergabe von . 18-19 . Audio-CDs und MP3/WMA-Discs.......................18 Hinweise zu MP3/WMA-Aufzeichnungen . . . . . . 18 Pause.............................19 EinanderesStuckansteuern. WiederholenStuck/Alle/Aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 .19 Spulen.............................19 Zufallswiedergabe....................19 A-B-Passagewiederholen..............19 3D-Raumklangeffekt..................19 Audiokanalwechseln.................19 BetriebmitJPEG-Disc......................20 Vorbereitung Anschlusse.............................9-10 AnschließenaneinFernsehgerat. Anschließen an optionale Zusatzgerate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WiedergabevonJPEG-Discs..............20 ZueineranderenDateiwechseln . . . . . . . .20 .9 Einzelbild...........................20 10 Bildspiegeln........................20 VordemEinschalten....................11-14 Bilddrehen.........................20 AllgemeineErlauterung...................11 Hinweise zu JPEG-Aufzeichnungen 20 ProgrammierteWiedergabe..................21 Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und . Bildschirmmenu.........................11 Grundeinstellungen....................12-14 Grundeinstellungen fur den allgemeinen Betrieb..............................12 Sprache............................12 Bild...............................12 Ton...............................13 Andere............................13 Kindersicherung.......................14 Wiedergabe BetriebmitDVDundVideo-CD. . . . . . . MP3/WMA-Disc.........................21 Programmierte Wiedergabe mit Video-CD Programmierte Titel wiederholt abspielen Titel aus der Programmliste loschen. Loschen der gesamten Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 21 ZusatzlicheInformationen...................22 Automatische WiedergabestatusAbspeicherfunktion.......................22 Bildschirmschoner.......................22 . . . . . . . . . .15-17 . .15 WiedergabevonDVDundVideo-CD. AllgemeineFunktionen....................15 . ZueinemanderenTITELwechseln . . . . . . . . . . . . Zu einem anderen KAPITEL/TITEL wechseln .15 . 15 Suchen............................15 Standbild und . 16 Bild-fur-Bild-Wiedergabe Zeitlupe............................16 Zufallswiedergabe......................16 . . . . . . . SystemAuserwahlt......................22 BedienungdesFernsehers................22 Anhang Storungsbehebung........................23 Sprachencodes...........................24 Landercodes.............................25 TechnischeDaten.........................26 Wiederholen........................16 A-B-Passagewiederholen.................16 Zeitsuche..........................16 3D-Raumklangeffekt....................16 Zoomen............................17 Markierurgssuche....................17 BesondereDVD-Inhalte...................17 Titelmenu...........................17 Discmenu..........................17 Kamerawinkel.......................17 Tonspurwechsel......................17 AnderndesTonkanals................17 Hinweise Zeigt oder zu den verwendeten Symbolen an, dass die Gefahr eines Gerateschadens anderweitigen Sachschadens besteht. Weist auf besondere Betriebsmerkmale des Gerats hin. Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Gerates vereinfachen. Untertitel...........................17 3 EINFUHRG Vorbereitungen Unterstutzte Discformate Fachbegriffe im Zusammenhang mit Discs Titel (nur DVD) großte Einheit DVD Die (8cm/12cmdisc) auf einer eines Bildes oder eines Musikstucks Video-CD Jedem Titel wird eine Titelnummer DVD, eines Films auf Videosoftware oder eines Albums auf Audiosoftware. (8-cm- / (VCD) 12-cm-Disc) Sie den gewunschten zugeordnet, mit der Titel ansteuern konnen. Audio CD Kapitel (nur DVD) (8cm/12cmdisc) Auf diesem Gerat konnen außerdem Einheiten eines Bildes oder eines DVD-Rs, DVD±RWs, Kodak PICTURE-CDs und CD-RWs SVCDs, CD-Rs oder wiedergegeben werden, die Musiktitel, Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie das gewunschte Kapitel ansteuern konnen. Je nach Disc sind moglicherweise keine Kapitel aufgezeichnet. wird eine MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien enthalten. Video CD und SVCD stehen nur Musikstucks, die kleiner sind als Titel. fur die Modelle DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M. Titel (nur Video-CD und Audio-CD) Abschnitte eines Films oder eines Musikstuckes auf einer Video-CD oder Audio-CD. Jedem Titel wird eine Hinweis - - Eigenschaften des Aufzeichnungsgerats oder der CD-R/RW (oder DVD-R/ ±RW) selbst konnen bestimmte CD-R/RWs (oder DVD-R/ ±RW) auf dem Gerat nicht wiedergegeben werden. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der beschrifteten noch der bespielten Seite) einer Disc Abhangig den von Aufkleber - Titelnummer an. ungewohnlich geformten CDs oder (z.B. herzformige achteckige). Anderenfalls kann Fehlfunktionen kommen. Hinweise Bestimmte zu DVDs und Video-CDs Wiedergabeverfahren fur DVDs und festeingestellt worden sein. Da dieses Gerat DVDs und Video-CDs dem konnen bestimmte des Gerates nicht Zusatzfunktionen Wiedergabefunktionen verfugbar bzw. andere verfugbar sein. Bitte lesen Sie sich auch die Bedienhinweise fur die betreffenden DVDs und Video-CDs durch. fur kommerzielle Zwecke moglicherweise auf dem Bestimmte, hergestellte DVDs konnen Gerat nicht wiedergegeben werden. Regionalcode beim DVD-Spieler und den DVDs Dieser DVD-Spieler wurde fur die Wiedergabe 2 von DVD-Software mit dem Regionalcode "2" entworfen und hergestellt. Der Regionalcode auf den Etiketten einiger DVD-Discs gibt an, welche Art von DVD-Spieler diese Discs wiedergeben kann. Dieses Gerat kann nur DVD-Discs mit dem Etikett "2" oder "ALL" wiedergeben. Wenn Sie versuchen, andere Discs wiederzugeben, erscheint die Anzeige "Check Regional Code" auf dem Fernsehbildschirm. Bei einigen obwohl ihre moglich 4 ist. gewunschte Bei Video-CDs mit PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerungsfunktionen) und Einzelbilder in werden Bewegtbilder Abschnitte, sogenannte "Szenen", DVDs fehlt eine Wiedergabe angezeigt und erhalt eine Szenennummer, anhand die gewunschte Szene gefunden werden kann. Regionalcodekennzeichnung, Regionen nicht in bestimmten Arten von Es zwei Arten gibt aus derer mindestens einem Titel. Video-CDs von Video-CDs: Video-CDs mit PBC gemaß durch den Software-Hersteller entwickelten Disc-Inhalte wiedergibt, derer der Szene Eine Szene besteht Video-CDs konnen absichtlich durch den Hersteller zugewiesen, anhand ausgewahlt werden kann. unterteilt. Jede Szene wird auf dem Menu-Bildschirm Verwenden Sie keine es zu Titel (Version 2.0) (Wiedergabesteuerungsfunktionen) ermoglichen die Interaktion mit dem System anhand von Menus, Suchfunktionen oder anderen gangigen computerahnlichen Bedienverfahren. Daruber hinaus die Wiedergabe eventuell in der Disc enthaltener hochauflosender Einzelbilder moglich. PBC-Funktionen Video-CDs mit PBC Diese (Version 1.1) Discs, die wie CDs betrieben werden, ermoglichen die Wiedergabe von Filmen und Ton, verfugen jedoch nicht uber PBC-Funktionen. ist Vorbereitungen (Fortsetzung) Aufbewahren Vorkehrungen von Discs Bewahren Sie die Discs nach der Umgang mit dem Gerat Transportieren Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien gut auf. Das Gerat ist am besten geschutzt, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es ursprunglich vom Werk ausgeliefert wurde. Aufstellen des Gerats Fernsehgerats, Videorecorders oder Radios in der Nahe konnen wahrend der Wiedergabe verzerrt werden. Stellen Sie dieses Gerat in diesem Fall weiter Fernsehgerat, vom Videorecorder oder Radio entfernt auf oder schalten Sie dieses Gerat nach Herausnehmen der Disc Reinigung stets in Setzen Sie die Disc weder direktem Sonnenlicht noch des Gerats Bild und Ton eines Wiedergabe ihrer Hulle auf. Warmequellen aus und lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, da die Temperatur im Inneren des Fahrzeugs erheblich ansteigen kann. Reinigen von Discs Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen Bildqualitat und Tonverzerrungen zur Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie schlechte die Disc von der Mitte nach außen ab. aus. des Gehauses Verwenden Sie keine fluchtigen Losungsmittel wie Insektensprays Sorgen Sie dafur, dass das Gerat nicht fur langere Zeit in mit Gummi- oder Kunststoffprodukten in Kontakt gerat. Diese konnen Spuren auf dem Gehause hinterlassen. in der Nahe des Gerates. So reinigen Reinigung Sie das Gerat Verwenden Sie keine scharfen des Gehauses Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch. Bei extremen Verschmutzungen konnen Sie das Tuch leicht Reinigungslosung anfeuchten. Benutzen aggressiven Losungsmittel wie beispielsweise mit einer milden Sie keine Alkohol, Benzin oder Verdunner, da diese die Oberflachen des Gerates angreifen und beschadigen. So erzielen Sie ein scharfes Bild Die Umgang Discs zur anfassen Beruhren Sie nicht die Fassen Sie die Disc an Wiedergabeseite " Symbolanzeige kann wahrend des Betriebs auf dem Fernsehbildschirm erscheinen. Dieses Symbol bedeutet, Bedienungsanleitung erlauterte eingelegte DVD nicht dass die in dieser Funktion fur die verfugbar ist. Hinweise zu den Disc-Anleitungssymbolen Der jeweilige zu einem der folgenden Symbole gehorende Abschnitt gilt nur fur die Disc, fur die entsprechende Symbol angezeigt wird. mit Discs richtig " Schallplatten. Symbole Dieser Naheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Handler. fur Antistatik-Sprays Hinweise DVD-Spieler ist ein High-Tech-Prazisionsgerat. Wenn die optische Abtastlinse und Teile des Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, verschlechtert sich die Bildqualitat. Eine regelmaßige Wartung und Inspektion empfiehlt sich jeweils nach etwa 1.000 Betriebsstunden (dies hangt von der Betriebsumgebung ab). Reinigungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdunner und auch keine handelsublichen Reinigungsmittel oder der Disc. den Außenkanten an, damit Fingerabdrucke auf die Oberflache gelangen. Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die Disc. DVD das DVD VCD2.0 Video-CDs mit PBC VCD1.1 Video-CDs ohne PBC (Wiedergabesteuerungsfunktion). keine (Wiedergabesteuerungsfunktion). CD Audio CDs. MP3 MP3-Disc. WMA WMA-Disc. JPEG JPEG-Disc. 5 EINFUHRG Die Vorderseite des Gerats und das Display POWER Empfangssensor fur das Fernbedienungssignal Schaltet das Gerat in den Betriebszustand EIN (ON) oder AUS (OFF). Leistungsanzeiger Leuchtet grun, wenn der Spieler eingeschaltet ist. Zeigt DVD- Das Display den aktuellen Betriebszustand des DVD-Spielers an. DISCFACH Legen Sie hier eine Disc ein. OPEN/CLOSE Offnet ( / ) oder schließt das Discfach. PLAY(2) Beginnt die Wiedergab einer Disc. PAUSE(;) Wiedergabe einer Disc vorubergehend an / Bild-fur-Bild-Wiedergabe wiederholt drucken. Halt die fur STOP(9) Stoppt Dient Zum zum Dient Zum KAMERAWINKEL DVD DVD CD Audio eingeschaltet einer Disc. Anfangs Forward SKIP/SCAN ( T / R ) Ansteuern des NACHSTEN Kapitels/Stucks. einer Disc fur zwei Sekunden gedruckt halten. zum Vorwartspulen TITLE Wiedergabe Reverse SKIP/SCAN ( Q / S ) des aktuellen Kapitels/Stucks oder des VORHERGEHENDEN Kapitels/Stucks. einer Disc fur zwei Sekunden gedruckt halten. Ansteuern des Ruckwartspulen die Zeigt die aktuelle Titelnummer bei der Wiedergabe CHP/TRK eingelegt bei der CDeingelegt Zeigt die aktuelle KapitelWiedergabe an. Video-CD im Laufwerk MP3 Es befindet sich eine RANDOM derzeit gewahlten 6 wurde usw. MP3 VCD wurde Die ZUFALLSWIEDERGABE Funktionen des DVD- Spielers an: Wiedergabe, Pause, verbleibende PROG. Programmierte Wiedergabe ausgewahlt MP3- oder WMA-Disc im Laufwerk Zeigt die oder Stucknummer Zeigt die Gesamtspieldauer/die Restspieldauer an. VCD Es befindet sich eine an. CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. ausgewahlt Zeigt den Wiederholungsmodus RANDOM ALL AB an Fernbedienung POWER Schaltet den DVD-Spieler OPEN/CLOSE Offnet EIN oder AUS. SOUND/MUTE - Auswahlen des 3D-RAUMKLANGEF- zum Betriebsart Stummschalten des Fernsehers. POWER FernsteuerungFernsehgerat. OPEN/CLOSE RETURN/TV AV DVD Betriebsart - Fernsteuerung-DVD. SOUND/MUTE - DISPLAY Offnet DISPLAY das Bildschirmmenu. - - 2 zum Auswahlen einer SELECT Menuoption VOL Auswahlen eines Fernsehkanals zum oder (links/rechts/auf/ab) 4 3 Regulieren zum MENU - der Lautstarke des TV AV Fernsehgerates. SLOW ( ; ) PLAY Fur die SKIP/SCAN PROGRAM ? Starter die ? AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP Kapitels oder Stucks. REPEAT A-B einer Disc. S ( ) das Ruckwartsspulen*/ Ermoglicht das Ansteuern des aktuellen Kaptitels oder Stucks oder des vorhergehenden Kapitels RANDOM ZOOM einer Disc. oder Stucks. MARKER SEARCH Zahlentasten 0-9 Wiedergabe Reverse SKIP/SCAN Ermoglicht STOP(9)? * Ermoglicht das Auswahlen von Menuoptionen per Zahlencode. AUDIO (T ) das Vorwartspulen*/Ermoglicht das ?PLAY(H) Zeitlupentempo. Ermoglicht (DVD) Forward SKIP/SCAN Ansteuern des nachsten SLOW(, /.)? Wiedergabe Anzeige des Menus "Title" (sofern vorhanden). Ermoglicht CLEAR ruckwarts/vorwarts im die gewahlten ? Wiedergabe einer Disc vorubergehend an. Fur Bild-fur-BildWiedergabe mehrmals drucken. Stoppt der der Disc Halt die Wiedergabe Auswahlen des AUX AV- TITLE SKIP/SCAN das Menu einer DVD. PAUSE/STEP zum Ermoglicht das Bestatigen Menuoption. STOP MENU Offnet Konfigurationsmenus des Menus einer Anzeige SELECT/ENTER TITLE PR./CH PAUSE/STEP Fur die Eingangskanals. VOL ENTER Schließen des zum Video-CD mit PBC. RETURN PR./CH 1 verfugbar. TV FEKTS wahrend der Wiedergabe. zum - oder schließt das Discfach. Diese Taste ist nicht Die Taste dabei gedruckt ungefahr 2 Sekunden PROGRAM ? das Auswahlen einer Fur den Wechsel in den oder oder eines dem Tonspur Audiokanals (CD). SUBTITLE Ermoglicht ? Fur die Untertitelsprache. Ermoglicht ? oder einer das Auswahlen ? ? ? ? das Menu fur die ? Richten Sie die Vorderkante der stets entfernt jeder Richtung Signalempfangssensor entfernt zufalliger ZOOM des Videobildes. Batteriefachs auf der Ruckseite der AAA AAA und Sie zwei Fernbedienung R03-Batterien (Große AAA) entsprechend der korrekten Polaritat Gerat und drucken Signalempfangssensor Sie dabei die gewunschten Funktionstasten. Abstand: bis max. 7 m vom Signalempfangssensor Winkel: Circa 30° in Disc in Nehmen Sie den Deckel des Fernbedienung am RANDOM Ermoglicht eine Vergroßerung Austauschen der Batterien Fernbedienung auf den A-B Spielt die eingelegte Reihenfolge ab. INDEX-MARKIERUNGSSUCHE. Reichweite der Kapitels, Ermoglicht das Wiederholen einer bestimmten Passage (zwischen den Punkten A und B) ? Ermoglicht das Setzen einer beliebigen Indexmarkierung wahrend der Wiedergabe. Offnet eines Stucks, Titels oder gesamten Disc. Konfigurationsmenu. SEARCH REPEAT Ermoglicht das Wiederholen ? und schließt das MARKER einer der Programmliste Markierung im Menu aus MARKER SEARCH. (falls verfugbar). SETUP Entfernung Titelnummer unterschiedlicher Kamerawinkel Offnet aus Programmbearbeitungsmodus. CLEAR das Auswahlen der ANGLE lang halten. ein. Vorsicht vom Verwenden Sie keine zusammen. neuen und alten Batterien Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriearten (Standard, Alkaline, usw.) zusammen. 7 EINFUHRG Die Ruckseite des Gerates KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse) Ermoglicht das Anschließen des Gerats an Audiogerate digitalem (koaxialem) Audioeingang AUDIO OUT Ermoglicht mit Netzkabel mit Netzstecker Muss in eine Steckdose (Links/Rechts) das Anschließen Receiver oder an eine an einen geeignete eingesteckt werden. Verstarker, Stereoanlage. VIDEO OUT Ermoglicht das Anschließen Videoeingangsbuchsen. an einen Fernseher mit TO TV (SCART)-Buchse Ermoglicht das Anschließen an einen Fernseher mit Scart-Eingangsbuchse. Beruhren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Gerateruckseite. Eventuell auftretende elektrostatische konnten das Gerat dauerhaft 8 Entladungen beschadigen. Anschlusse Tipps Abhangigkeit In Ruckseite des Fernsehers verwendeten Fernseher und vom SCART INPUT den anderen Geraten, an die Sie den DVD-Spieler anschließen mochten, sind verschiedene Anschlussmoglichkeiten zulassig. Verwenden Sie dabei stets eine der nachfolgend beschriebenen Anschlussmoglichkeiten. Bitte lesen Sie gegebenenfalls in den Bedienungsanleitungen Ihres Fernseher, Videorecorders, Ihrer Stereoanlage oder der anderen Gerate nach, wie Sie die jeweilige Verbindung am R VIDEO INPUT L AV besten herstellen konnen. Um eine bessere AUDIO INPUT Klangwiedergabe zu VORBEITUNG T erzielen, verbinden Sie die AUDIO OUT Buchsen des DVD- Spielers mit den AUDIO IN Buchsen Ihres Verstarkers, Receivers, Ihrer Stereoanlage oder stigen son- Audio/Video-Gerate. Siehe auch "Anschließen an optionale Zusatzgerate" auf Seite 10. Caution -- -- Vergewissern Sie sich, dass der DVD-Spieler direkt an das Fernsehgerat angeschlossen ist. Stellen Sie am Fernsehgerat den richtigen Video-Eingangskanal ein. Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD- (oder Record Deck) Stereoanlage. Schließen Sie Ihren DVD-Spieler nicht uber Ihren Videorecorder an. Die Bildqualitat der DVD konnte bei der Wiedergabe aufgrund des eingebauten Kopierschutzsystems beeintrachtigt werden. Spielers nicht mit der PHONO IN Ruckseite des DVD-Spielers Buchse Ihrer -- Anschließen Nehmen Sie ein an entsprechend Fernsehgerat den der vorhandenen Gerate die Anschlussmoglichkeiten folgenden Verbindungen vor: Videoverbindung 1 Verbinden Sie mit dem Buchse VIDEO IN 2 mitgelieferten Kabel (V) DVD-Spielers mit der die Buchse VIDEO OUT des an Ihrem Fernseher. Verbinden Sie mit dem mitgeliefertem Audiokabel Left/Right Ihres DVDSpielers mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrem Fernseher (A). die Buchsen AUDIO OUT SCART-Verbindung Verbinden Sie mit einem optionalen Scartkabel (T) DVD-Spielers mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse an Ihrem die TO TV Scartbuchse des Fernseher. 9 Anschlusse Anschließen Anschluss an (Fortsetzung) optionale Zusatzgerate an Zweikanal-Stereo oder Pro Ruckseite des DVD-Spielers einen mit analogem Dolby Pro Logic Logic ausgestatteten II/ Verstarker Verbinden Sie mit den mitgeliefertem Audioverbindungskabel (A) die Buchsen AUDIO OUT Left/Right Ihres DVD-Spielers mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage. Anschließen an einen Verstarker mit 2-Kanal- Digital-Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video- Receiver mit Mehrkanal-Decoder MPEG 2 oder 1 2 DTS). Buchsen des DVD-Spielers (COAXIAL X) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem Verstarker. Verwenden Sie dazu das optionale digitale (koaxiale X) Audiokabel. Anschließend mussen Sie den des DVD-Spielers aktivieren. Audioausgang" auf Seite 13). Digitaler digitalen Ausgang (Siehe "Digitaler Mehrkanalton eine digitalen Mehrkanalverbindung lasst sich die Tonqualitat erzielen. Dazu benotigen Sie einen mehrkanalfahigen Audio/Video-Receiver, der eines oder beste mehrere der Audioformate unterstutzt, die auch von Ihrem DVD-Spieler unterstutzt werden (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Uberprufen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Gerats. Warnung DTS-Lizenzvereinbarung wird der Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewahlt Gemaß wird. Hinweise Wenn das Audioformat des Leistungsmerkmalen Digitalausgangs nicht den entspricht, erzeugt Ihres Receivers der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Gerausch oder bleibt stumm. -- -- A Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT Uber -- X (Dolby DigitalTM, Ein 6-Kanal-Digital-Raumklang uber digitaler Verbindungen wird nur dann moglich, wenn Ihr Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist. Um das Audioformat einer eingelegten DVD uber das Bildschirmmenu abzufragen, drucken Sie auf AUDIO. 10 COAXIAL DIGITAL INPUT Verstarker (Receiver) R L AUDIO INPUT Vor dem Einschalten 3 Vorsicht Drucken Sie oder die TV vor der Taste, Verwendung um das zu der Fernbedienung die DVD Wahlen Sie mit 1 / 2 die Einstellung Sie konnen fur die Eingabe von Zahlen (z.B. der Titelnummer) auch die Zahlentasten verwenden. Bei einigen Funktionen mussen Sie SELECT/ENTER drucken, um die getroffene Einstellung zu ubernehmen. bedienende Gerat auszuwahlen. Allgemeine Erlauterung Diese Bedienungsanleitung enthalt grundlegende Anweisungen zur Bedienung Ihres DVD-Spielers. Einige DVDs benotigen spezielle Funktionen und/oder lassen bei der Wiedergabe nur bestimmten Funktionen zu. Sollte dies der Fall sein, erscheint jeweils auf dem Fernsehbildschirm das Symbol fur das Funktionsmerkmal, das auf der eingelegten DVD oder bei Ihrem DVD-Spieler nicht verfugbar ist. Vo r ubergehend Kapitel CHAPT A-B-Passage 2 Wiedergabe Wiedergabe Aktion nicht DISPLAY. Die aktuell die wiederholen an dieser Stelle fortsetzen zulassig oder nicht verfugbar moglicherweise nicht alle zur Verfugung. Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedruckt wird, wird das Bildschirmmenu ausgeblendet. einigen der oben gewunschte Option gewahlte Option wird farblich hinterlegt. 4 ohne Hinweise Bei / (nur Video-CDs PBC) Wiederholen Aus OFF des Bildschirmmenus Drucken Sie wahrend der 3 ohne PBC) AB Wahlen Sie mit (nur Video-CDs Alle Titel wiederholen ALL allgemeine Wiedergabestatus kann am Fersehbildschirm angezeigt werden. Einige Optionen des Menus konnen geandert werden. 1 wiederholen Titel wiederholen TRACK Der Bedienung eingeblendete Symbole Titel wiederholen TITLE Bildschirmmenu Die gewunschte aus. aus. Discs stehen Ihnen genannten Bildschirmmenus DVD Funktion (Drucken Sie 3/4 zum Auswahlen der gewunschten Option) Optionen Zeigt Titelnummer 1/3 Kapitelnummer 1 /12 Zeitsuche 0:20:09 Tonspur und Digitaler Audio-Ausgabemodus Untertitelsprache Kamerawinkel Klang VCD2.0 1 ENG D ABC OFF 1/1 NORM. sowie die Gesamtanzahl der 1/2,oder Zahlentasten, SELECT/ENTER Zeigt die aktuelle Kapitelnummer an sowie die Gesamtanzahl der Kapitel und ermoglicht das Auswahlen der gewunschten Kapitelnummer. Zahlentasten, SELECT/ENTER Zeigt das Auswahlen der die verstrichene Spieldauer an und ermoglicht die direkte Zeitsuche nach einem bestimmten Punkt auf der Disc. Zeigt die aktuell Kanalnummer gewahlte Tonspur, Codemethode und und ermoglicht das Andern der Einstellung. an 1/2,oder Zahlentasten, SELECT/ENTER 1/2,oder AUDIO Zeigt die aktuell gewahlte Untertitelsprache an Andern der Einstellung. Zeigt die aktuell gewahlte und 1/2,oder sowie die 1/2,oder SUBTITLE Nummer des Kamerawinkels Gesamtanzahl der Kamerawinkel und ermoglicht das an ermoglicht eine Anderung dieser Nummer. ausgewahlten Tonmodus an und ermoglicht das Andern dieser Einstellung. Zeigt den aktuell ANGLE 1 /2,oder SOUND VCD1.1 Funktion (Drucken Sie 3/4 Titelnummer zum Auswahlen der gewunschten Option) der aktuellen Titelnummer, Gesamtzahl aller Titel und des Modus "PBC On" und Wechsel zur gewunschten Titelnummer. Anzeige 1/4 0:20:09 Anzeige der Anzeige) Anzeige Tonkanal STER. Klang an gewunschten Titelnummer. ermoglicht 5.1 CH Optionen Zeitsuche die aktuelle Titelnummer Titel und Auswahlverfahren NORM. Wiedergabedauer (nur des Tonkanals und Anderung Anzeige bereits verstrichenen des Tonkanals. des aktuellen Tonmodus und Anderung der Einstellung. Auswahlverfahren 1/2,oder Zahlentasten, SELECT/ENTER -- 1/2,oder AUDIO 1/2,oder SOUND 11 VORBEITUNG Vor dem Einschalten (Fortsetzung) Menusprache Grundeinstellungen Sie konnen den DVD-Spieler nach Ihren personlichen Wunschen einrichten. Grundeinstellungen fur allgemeinen Betrieb Ermoglicht die Auswahl einer Sprache fur das Konfigurationsmenu. Dieses Menu wird immer geoffnet, wenn Sie SETUP drucken. den dann Englisch Spanisch Deautsch Italienisch 1 Drucken Sie SETUP. Das Portugiesisch Konfigurationsmenu offnet sich. Bild Das Bildformat des Fernsehers DVD 4:3 Letterbox: Wahlen Sie diese Drucken Sie 3/4 zum 2 gewunschten Option. Das Menu zeigt die gewahlte Option an 3 Wahrend die Einstellung, wenn herkommliches Fernsehgerat angeschlossen ist. Aufnahmen im Breitbildformat (16:9) erscheinen im Auswahlen der Format "Letterbox" mit schwarzen Balken aktuelle sowie Einstellung fur die ggf. weitere Einstellungen. gewunschte Option markiert ist, drucken Sie 2 und anschließend 3/4 zum Auswahlen der gewunschten Einstellung. Drucken Sie SELECT/ENTER, 4 bestatigen. Bei einigen Menupunkten um Ihre Auswahl sind weitere Zum Schließen des 5 Sie Fernsehgerates. Das in diesem Format vorliegende entsprechend wiedergegeben (beide Seiten des Bildes sind abgeschnitten). 16:9 Wide: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Breitbildfernseher (16:9 Format) angeschlossen ist. Bildmaterial wird Konfigurationsmenus drucken Sprache Disc Sprache Ermoglicht DVD die Auswahl der die Disc Untertitel und die Sprache fur das Disc Menu, Sprache des Disc Soundtracks. Voreinstellung: Die fur die eingelegte Disc gultige Originalsprache wurde ausgewahlt. Andere: Um eine andere Sprache auszuwahlen, geben Sie mit den Zahlentasten die entsprechende 4-stellige Zahl entsprechend der Sprachencodes auf Seite 24 ein. Wenn sie einen falschen Sprachencode eingegeben haben, drucken Sie CLEAR. 12 4:3 Letterbox 4:3 Panscan 16:9 Wide SETUP, RETURN oder PLAY. oberen und unteren Bildschirmrand. 4:3 Panscan: Bei Anschluss eines herkommlichen zu Bedienschritte erforderlich. am ein Vor dem Einschalten (Fortsetzung) Ton Digital Andere Audio Output Die Jede DVD bietet unterschiedliche fur die Moglichkeiten Audioausgabe. Stellen Sie die digitale Audioausgabe des Gerats entsprechend der Art des Audiosystems ein, Option 3/4 und anschließend SELECT/ENTER. ausgewahlten Option kann entweder auf den Zustand Ein oder Aus DOLBY DIGITAL/PCM: Wahlen Sie "DOLBY wenn DRC, Stimmaufzeichnungen, PBC Wiedergabe konnen angepasst werden. zum Auswahlen der gewunschten Drucken Sie das Sie benutzen. DIGITAL/PCM" fur Einstellungen und automatische gesetzt werden. Sie die DIGITAL OUT Buchse des DVD-Spielers mit einem Dolby Digital Decoder verbunden haben (oder mit einem Verstarker oder anderem Gerat mit eingebautem Dolby Digital Decoder ). Stream/PCM: Wahlen Sie "Stream/PCM", DIGITAL OUT Buchse des DVD-Spielers wenn Die DRC Ein Vocal Ein Ein PBC Auto Play Aus Sie die mit einem Verstarker oder einem anderem Gerat mit eingebautem DTS, Dolby Digital oder MPEG-Decoder verbunden haben. PCM: Wahlen Sie diese Option, wenn der DVD-Spieler Digital Stereo Verstarker verbunden ist. Der DVD-Spieler gibt den Ton im PCM 2-KanalFormat aus, wenn Sie eine DVD wiedergeben, die auf einem DTS, Dolby Digital oder MPEG-Aufnahmegerat mit einem 2-Kanal erstellt wurde. Dynamische Reichweitensteuerung (DRC) Dank der digitalen Klangtechnologie konnen Sie den jedes Mal in bestmoglicher Soundtrack einer DVD Prazision und Wirklichkeitsnahe erleben. Manchmal mochten Sie aber die Audioausgabe DOLBY DIGITAL /PCM zwischen den dynamische Reichweite der (das heißt den Unterschied lautesten und den leisesten Tonen). Auf unterdrucken Stream/PCM diese Weise konnen Sie sich einen Film auch bei PCM geringer Lautstarke dabei Brillanz verliert. Um diese Sample Freq. 48 KHz an ansehen, ohne dass die Tonqualitat auszuwahlen, wechseln Sie zur Option Einstellung DRC Ein. 96KHz Vocal Setzen Sie die Ein, wenn Einstellung mochten. Die auf der Abtastfrequenz Zum Verandern der Abtastfrequenzeinstellung wahlen gewunschten digitalen Audioausgabemodus aus. fur die Option Gesang auf abspielen Sie eine Mehrkanal-Karaoke-DVD eingelegten Disc enthaltenen Karaoke-Kanale werden dadurch dem normalen 2Kanal-Stereoton beigemischt. Sie zunachst wie oben beschrieben den PBC Falls Ihr Receiver oder Verstarker NICHT fur 96 KHz- Schalten Sie die Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 48 KHz aus. Mit dieser Einstellung wandelt das Gerat jedes 96 KHz Signal automatisch in ein 48 KHz-Signal um, damit Ihr System dieses Signal verarbeiten kann. Falls Ihr Receiver oder Verstarker fur 96 KHz-Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 96 KHz aus. Mit dieser Einstellung ubertragt das Gerat jedes Tonsignal ohne vorherige Umwandlung. Ein:Video-CDs mit PBC werden Wiedergabesteuerung (PBC) ein gemaß der Wiedergabesteuerung wiedergebeben. oder aus. Aus:Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs wiedergebeben. Automatische Wiedergabe Sie konnen den DVD-Spieler so DVD einstellen, dass die DVD-Discs direkt nach dem Wiedergabe von automatisch gestartet wird. Einlegen Wenn der Modus "Automatische ist, Wiedergabe" eingestellt DVD-Spieler den Titel mit der langWiedergabedauer an und gibt diesen automatisch steuert dieser sten wieder. Ein: Automatische Aus: Automatische Wiedergabefunktion ist aktiviert. Wiedergabefunktion ist nicht aktiviert. Hinweis Die automatische moglicherweise Wiedergabefunktion funktioniert bei bestimmten DVDs nicht. 13 VORBEITUNG Vor dem Einschalten (Fortsetzung) Kindersicherung Landercode Sicherheitsstufe Geben Sie laut Landercodeliste auf Seite 24 den Code fur das Land/die Region ein, in dem/der die eingelegte DVD eingestuft wurde.(Siehe "Landercodes", Seite 25.). DVD Einige DVD-Filme enthalten Szenen, die nicht fur Kinder geeignet sind. Daher enthalten einige Discs zusatzliche Sicherungsoptionen, mit denen Sie entweder die gesamte DVD Disc oder bestimmte Szenen einstufen konnen. Die DE jeweiligen Sicherheitsstufeen sind landerabhangig. Die Kindersicherungsfunktion ermoglicht das Einrichten einer Wiedergabesperre fur eine Disc, damit Kinder diese nicht abspielen konnen oder ggf. anstelle der ungeeigneten Szenen die dafur geeignete Ersatzszenen sehen. 8 7 6 5 1 Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 die Option "Landercode" aus dem Konfigurationsmenu. 2 Drucken Sie die Taste 2,wahrend die Landercode markiert ist. 3 Befolgen Sie Schritt 3 wie im Abschnitt "Einstufung" beschrieben (siehe links). 4 Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 den 5 Rucken Sie den Cursor mit den Tasten 2 weiter und wahlen Sie mit den Tasten 3/4 den zweiten Buchstaben aus. 4 3 2 1 1 Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 die aus dem Konfigurationsmenu. 2 Drucken Sie die Taste markiert ist. 3 Falls Sie noch kein Passwort eingegeben haben; Geben Sie mit den Zahlentasten ein beliebiges 4-stelliges Sicherheitspasswort ein und drucken Sie anschließend SELECT/ENTER. Geben Sie das soeben erstellte 4-stellige Passwort noch einmal ein und drucken Sie anschließend zur Bestatigung nochmals auf SELECT/ENTER. Wenn Sie bereits ein Passwort eingegeben haben; Geben Sie mit den Zahlentasten das vorhandene 4-stellige Sicherheitspasswort ein und drucken Sie anschließend auf SELECT/ENTER. Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, drucken Sie nicht auf SELECT/ENTER, sondern auf CLEAR und geben anschließend Ihr 4-stelliges Sicherheitspasswort richtig ein. 4 Option "Einstufung" 2,wahrend "Einstufung" Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 eine Sicherheitsstufe zwischen 1 und 8. Stufe Eins (1) bedeutet niedrigste Wiedergabeeinschrankungen. Stufe Acht (8) bedeutet hochste Wiedergabeeinschrankungen. Geoffnet: Wenn Sie die Option Entsperren auswahlen, wird die Kindersicherung deaktiviert. Die Disc lasst sich anschließend ohne Einschrankungen vollstandig wiedergegeben. Einstufung 1 bis 8: Einige Discs enthalten Szenen, die nicht fur Kinder geeignet sind. Wenn Sie dem DVD-Spieler eine Sicherheitsstufe zuweisen, werden nur die Szenen der eingelegten Disc wiedergegeben, die der zugewiesenen Sicherheitsstufe entsprechen oder deren Stufenwert darunterliegt. Auf der DVD hoher eingestufte Szenen werden nur dann abgespielt, wenn entsprechende Ersatzszenen auf der Disc verfugbar sind und ansonsten nicht. Eine entsprechende Ersatzszene muss auf der DVD dieselbe oder eine niedrigere Sicherheitsstufe haben. Wird keine geeignete Ersatzszene gefunden, wird die Wiedergabe beendet. Um eine solche Disc weiter oder uberhaupt abspielen zu konnen, mussen Sie das 4stellige Sicherheitspasswort eingeben oder die Sicherheitsstufe des DVD-Spielers andern. 5 Drucken Sie SELECT/ENTER, um die von Ihnen gewahlte Sicherheitsstufe zu aktivieren und anschließend SETUP, um das Menu zu schließen. 14 Anfangsbuchstaben Option aus. Drucken Sie SELECT/ENTER, um den von Ihnen Landercode zu aktivieren und anschließend auf SETUP, um das Menu zu schließen. 6 gewahlten Hinweis Beim Andern des Codes ist auch eine Bestatigung des 4-stelligen Passworts erforderlich (siehe auch nachfolgend im Abschnitt "So andern Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode") So andern Sie Ihren 1 2 Sicherheitscode 4-stelligen Befolgen Sie die Schritte 1-2 (siehe links, Sicherheitsstufe). Geben Sie den bisherigen 4-stelligen Code ein und drucken Sie SELECT/ENTER. Option Andern 3 Wahlen Sie mit den Tasten 3/4die und drucken Sie SELECT/ENTER. 4 Geben Sie den neuen Sie SELECT/ENTER. 5 Geben Sie den selben Code zur Bestatigung noch einmal ein und drucken Sie anschließend noch einmal auf SELECT/ENTER. 6 Drucken Sie SETUP, Wenn Sie Ihren 4-stelligen um Code ein und drucken das Menu 4-stelligen aus zu schließen. Code vergessen haben Wenn Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode vergessen haben, konnen Sie ihn mit der nachfolgend beschriebenen Methode loschen. 1 Drucken Sie auf SETUP, um das Menu "Setup" anzuzeigen. 2 Geben Sie mit den Zifferntasten die sechsstellige Zahl "210499" ein. Das 3 vierstellige Kennwort wird Moment ist auf der Anzeige Geben Sie einen neuen abgebildet (Bewertung). geloscht. "P CLr" zu Fur einen kurzen lesen. Code ein wie oben links Betrieb mit DVD und Video-CD Wiedergabe von DVD und Video-CD Wiedergabe-Einstellungen DVD VCD2.0 Hinweis Alle beschriebenen Bedienverfahren VCD1.1 Schalten Sie das Fernsehgerat ein und wahlen Sie DVD-Spieler angeschlossene Video-Eingangsquelle aus. Tonsystem: Schalten Sie das Tonsystem ein und wahlen Sie die an den DVD-Spieler angeschlossene Eingangsquelle aus. die an den Drucken Sie auf OPEN/CLOSE, Plattenfach zu offnen. 1 Legen gewunschte 2 (Wiedergabeseite Sie die um gestartet. und die um Wiedergabe zwischen den Titeln wechseln: die Taste mit der das entsprechenden wird automatisch Beim es Einlegen sein, dass wenn das Menu der ein Menubildschirm DVD 1 /12 VCD1.1 1/3 einer DVD oder einer Video-CD mit Menu kann angezeigt wird. DVD starten. MENU, um zum Menubildschirm zuruckzukehren. um zum vorangehenden Kapitel / Titel zu wechseln. Um wahrend der DVD-Wiedergabe direkt in ein bestimmtes Kapitel zu wechseln, drucken Sie auf Symbol fur das Kapitel des Wahlen Sie mit den Zifferntasten den Kapitels das um / den Titel auszuwahlen. Geben Sie mit den Zifferntasten VCD2.0 (0-9) die Nummer / Titels ein. gewunschten Hinweis aus. RETURN, um zum Menubildschirm zuruckzukehren. Die zwischen den DISPLAY. Drucken Sie anschließend auf 3/4 Drucken Sie auf TITLE oder Drucken Sie auf oder Kapiteln/Titeln wechseln: Wiedergabe kurz auf SKIP/SCAN . oder > um das nachste Kapitel / den nachsten Titel auszuwahlen oder um zum Anfang des aktuellen Kapitels / Titels zuruckzukehren. folgendermaßen Drucken Sie zweimal kurz auf . Kapitel aus, das Sie anzeigen mochten, und drucken Sie anschließend auf SELECT/ENTER, um die Titel Kapitel enthalt, konnen Sie Drucken Sie wahrend der zuerst der Menubildschirm zu um Zu einem anderen KAPITEL/TITEL Wenn ein Titel auf einer Disc mehr als ein Wahlen Sie mit den Tasten 1 234 den Titel/das Wiedergabe (0-9), wechseln eine Disc mehr als einen Titel Vorgehensweise, angezeigt wird Ziffer eine Titelnummer auszuwahlen. falls die Wiedergabe nicht gestartet wird. In einigen Fallen wird statt dessen Disc angezeigt. enthalt, konnen Sie Drucken Sie auf DISPLAY und drucken Sie dann auf zeigend). PLAY, 1/3 DVD folgendermaßen Auf dem Fernsehschirm wird READING Drucken Sie auf Zu einem anderen TITEL wechseln Wenn eine Disc mehr als einen Titel Drucken Sie auf OPEN/CLOSE, Plattenfach zu schließen eingeblendet erfolgen uber die Fernsteuerung, sofern nicht ausdrucklich anders vermerkt. Einige Funktionen sind auch im Menu "Setup" verfugbar. das Disc ein nach unten 3 Funktionen Allgemeine Menueinstellung Drucken Sie die Zifferntasten (0-9) bei zweistelligen Zahlen schnell hintereinander. und die einzelnen Bedienverfahren fur die Verwendung des Menus je nach verwendeter Disc variieren. Befolgen Sie die Anweisungen auf den einzelnen Suchen DVD VCD2.0 VCD1.1 konnen Menubildschirmen. Sie konnen auch unter "Setup" PBC ausschalten. Siehe Seite 13. -- Falls eine Wiedergabe die Taste SKIP/SCAN . oder > und halten Sie sie zwei Sekunden Das ca. lang gedruckt. Wiedergabegerat wird in den Modus SEARCH versetzt. 2 Drucken Sie mehrfach die Taste SKIP/SCAN . oder > Hinweise -- 1 Drucken Sie wahrend der besteht und die Disc die Kindersicherung Bewertungseinstellungen nicht erfullt (nicht genehmigt), muss der vierstellige Code eingegeben und/oder die Disc genehmigt werden (siehe "Kindersicherung" auf Seite 14). DVDs konnen einen Regionalcode haben. Ihr Wiedergabegerat kann keine Discs abspielen, deren Regionalcode von dem des Gerates abweicht. Der Regionalcode fur dieses Wiedergabegerat ist 2(zwei). um die gewunschte Geschwindigkeit auszuwahlen: mX2, mX4, mX16, mX100 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX16, MX100 (vorwarts). Bei Video-CDs andert sich die Suchgeschwindigkeit folgendermaßen: mX2, mX4, mX8, (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8, (vorwarts). 3 Drucken Sie auf PLAY, um den Modus SEARCH zu verlassen. 15 WIEDRGAB Betrieb mit DVD und Video-CD Funktionen Allgemeine Standbild und VCD2.0 DVD (Fortsetzung) Bild-fur-Bild-Wiedergabe Wiedergabe auf PAUSE/STEP. DVD-Spieler geht dadurch in den Wiedergabe-Pausenmodus. Zeitlupe nun die Wiedergabe Bild fur Bild fortsetzen. VCD2.0 DVD 1 Drucken Sie wahrend der VCD1.1 Wiedergabe Das gewunschte Geschwindigkeit SLOW t oder Taus:t t 1/2 T (ruckwarts) mit 1/16, t 1/8, t 1/4 oder oder 1/16, T 1/8, T 1/4 oder T 1/2 (vorwarts). PLAY, um den Zeitlupen-Modus 3 Drucken Sie auf zu verlassen. Wiedergabe verfugbar. Zufallswiedergabe Das Gerat startet und die Reihenfolge, Display sowie VCD1.1 oder im RANDOM Display A-B-Passage drucken zur SKIP/SCAN > an zuruck. verfugbar. genutzt werden kann, Video-CDs mit PBC im Menu "Setup" PBC muss bei ausgeschaltet werden. Siehe Seite 13. Wiederholen TITLE VCD2.0 DVD ALL drucken Sie Meldung 0:20:09 DVD -:--:-- zeigt die verstrichene Spielzeit der an. "-:--:--" erscheint im Zeitsuchefenster. von links nach rechts die Stunden, Minuten und Sekunden ein. Wenn Sie falsche Zahlen eingegeben haben, drucken Sie entsprechend oft eingegebenen Zahlen wieder zu loschen. die richtigen Zahlen ein. die Taste CLEAR, um die falsch Geben Sie anschließend die eingegebene von 10 Sekunden auf Startzeit zu bestatigen. 3D-Raumklangeffekt NORM. erscheint auf dem Fernsehbildschirm. zu wiederholen, drucken Sie entsprechende Symbol erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Wiederholungsmodus zu beenden, drucken Sie nochmals auf REPEAT 16 A-B-Passage beenden, drucken Sie wieder auf A-B. SELECT/ENTER, Wiedergabe beginnt nun an der von Ihnen eingegebenen ungultige Zeit eingegeben haben, beginnt die Wiedergabe am aktuellen Punkt. nochmals auf REPEAT. Das erneut auf A-B. gewunschten Endpunkt Stelle. Wenn Sie eine OFF Kapitel/Titel/Aus Kapitel zu wiederholen, entsprechende Symbol 3 Um den auf A-B. " * A Die TRACK 2 Um den aktuellen Titel Das " 2 Drucken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf 3/4, um das Zeitsuchesymbol innerhalb der Bildschirmmenus zu markieren. um VCD1.1 auf REPEAT. Das am 4 Drucken Sie innerhalb Wiederholen 1 Um das aktuelle kurzzeitig 3 Geben Sie nun mit den Zahlentasten innerhalb von 10 Sekunden die gewunschte Startzeit ein. Geben Sie dabei fur Karaoke-DVDs und nur Damit die Zufallsfunktion -- gewunschten Anfangspunkt am Zeitsuche Die Diese Funktion ist VCD1.1 OFF aktuellen Disc Hinweis DVDs AB VCD2.0 DVD 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe auf DISPLAY. Das Bildschirmmenu erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Zufallswiedergabe Video-CDs ohne PBC Off" Mit der Zeitsuchfunktion konnen Sie anhand einer Zeitangabe nach einer bestimmten Stelle auf der eingelegten DVD suchen. sowie dem steuert das Gerat einen anderen Titel und kehrt wieder CHAPT wiederholen Das Zeitsuchefenster gedruckt wird, den eingeblendet. zu Tipps Wiedergabe Symbol "Repeat 3 Um das Wiederholen der betreffenden Bildschirmmenu verschwunden ist. Wenn wahrend der um kurzzeitig "A B" eingeblendet, und die Wiederholungssequenz beginnt (auf dem Anzeigefenster wird "AsB" eingeblendet). RANDOM, bis die dem aus REPEAT, Auf dem Fernsehschirm wird Wiedergabe in Anzeige RANDOM Wiedergabe All" Hinweis Damit die Wiederholungsfunktion genutzt werden kann, muss bei Video-CDs mit PBC im Menu "Setup" PBC ausgeschaltet werden. Siehe Seite 13. 2 Drucken Sie im Bildschirmmenu. Sie mehrmals auf die Taste Symbol "Repeat 3 Drucken Sie ein drittes Mal auf Modus REPEAT zu verlassen. 1 Drucken Sie automatisch die nun die aktuell eingeblendet. Auf dem Fernsehschirm wird Wiedergabe 2 Zum Fortsetzen der normalen Anzeige im VCD2.0 um abzuspielen. selbstgewahlten auf RANDOM. Stopmodus erscheint im Zeitlupe Karaoke DVD 1 Drucken Sie wahrend der willkurlicher in REPEAT, Disc erneut abgespielten Um eine bestimmte Titelpassage zwischen zwei Punkten A und B zu wiederholen: Hinweis Rucklauf nicht abzuspielen. Symbol "Repeat Track" eingeblendet. 2 Drucken Sie erneut auf A* Fur Video-CDs ist die den aktuell eingeblendet. wird in den Modus SLOW versetzt. Wiedergabegerat um Titel erneut Auf dem Fernsehschirm wird das auf SLOW t oder T. 2 Wahlen Sie die REPEAT, Auf dem Fernsehschirm wird das 2 Durch das wiederholte Drucken der PAUSE/STEP-Taste auf Ihrer Fernbedienung Titel wiederholen/Alle/Aus 1 Drucken Sie auf Auf dem Fernsehschirm wird das VCD1.1 konnen Sie - wiedergegebenen 1 Drucken Sie wahrend der Der Video-CDs entsprechende Symbol erscheint auf dem Fernsehbildschirm. DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR Dieses Gerat kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeugen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit funf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fur Mehrkanalaudio bei einem Heimkinosystem erforderlich sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern simuliert. 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe auf SOUND, um die Option "3D SUR" auszuwahlen. 2 Um den 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drucken Sie noch einmal auf SOUND und wahlen "NORM" aus. Betrieb mit DVD und Video-CD Allgemeine Zoomen Funktionen VCD2.0 DVD (Fortsetzung) Besondere DVD-Inhalte Abfragen VCD1.1 Mit der Zoomfunktion konnen Sie das Videobild vergroßern Zugriff auf und ab Sie auf bewegen. 1 Drucken Sie wahrend der Modus auf ZOOM, oder im Pause- Wiedergabe die ZOOM-Funktion um zu Sie das Bild in bis zu drucken, konnen sechs Stufen zunehmend auf MENU, um ausgestattet sein, welche den Funktionen spezielle ermoglichen. das Menu der Disc Drucken Sie anschließend auf die Zifferntaste, eine um Option SELECT/ENTER drucken. DVD Titelmenu 1 Drucken Sie auf TITLE. Wenn der aktuelle Titel ein Menu bzw. Wiedergabe wieder um zur normalen enthalt, erscheint dieses auf dem Fernsehbildschirm. Anderenfalls kann sich stattdessen auch das Disc Menu offnen. Standbild zuruckzukehren. zum entsprechende auszuwahlen. markieren und anschließend auf gewunschte Option bewegen. CLEAR, Drucken verwenden. vergroßern. 2 Benutzen Sie die Tasten 1 234, um das vergroßerte Bild nach links oder rechts sowie auf oder ab zu 3 Drucken Sie zu Alternativ konnen Sie mit den Tasten 1 234 die aktivieren. Wenn Sie mehrfach auf die Taste ZOOM des Inhalts einer DVD: Menus DVDs konnen mit Menus und dieses anschließend nach links und rechts sowie DVD 2 Das Menu kann eine Hinweis Die Zoomfunktion steht bei DVDs einigen U. nicht u. Verfugung. zur Auflistung von Kamerawinkeln, Tonspuren, Untertiteloptionen und der zu einem Titel gehorenden Kapitel enthalten. 3 Um das Titelmenu entfernen, drucken Sie zu nochmals auf TITLE. DVD Markierurgssuche VCD2.0 VCD1.1 DVD Discmenu MARKER SEARCH 1/9 1 Drucken Sie auf MENU. Sie konnen die Wiedergabe an einer Stelle starten. Dabei konnen bis Eine Markierung zu wenn Das die markierten zuvor 9 Stellen markiert werden. konnen Sie wie 1 Drucken Sie wahrend der Ihnen von folgt vornehmen: auf Wiedergabe MARKER, jeweils Schritt 1, auf einer Disc Markierungen zu um bis 9 zu setzen. Disc-Wiedergabe dem Fernsehbildschirm. 10 Sekunden von Markierung 1/2, um die auszuwahlen. 3 Drucken Sie auf SELECT/ENTER. Die Wiedergabe beginnt an zu Sprache des Tonkanals Drucken Sie wahrend der um LEFT oder die Nummer der zu Untertitel Wiederholen Sie Markierungen wiederholt auf DVD ABC um die 1 ENG Wiedergabe mehrmals Untertitelsprache zu andern. auf Hinweis Drucken Sie auf CLEAR. wird dadurch Wiedergabe VCD1.1 loschenden auszuwahlen. entsprechende Markierung VCD2.0 RIGHT). Drucken Sie wahrend der um AUDIO, einen anderen Tonkanal anzusteuern SUBTITLE, 1/2, D 5.1 CH oder Tonspur auszuwahlen. Das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE erscheint auf Die 5 eine andere dem Fernsehbildschirm. Markierung 4 um (STER., Loschen einer markierten Stelle 1 Drucken Sie wahrend der Disc-Wiedergabe auf SEARCH. Drucken Sie auf 1 ENG DVD Drucken Sie wahrend der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO, schließen, drucken Sie auf SEARCH. 3 Display. Andern der markierten Stelle. 4 Um das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE 2 enthalt, die mit verschiedene Die Nummer des aktuellen Kamerawinkels erscheint auf dem Tonspurwechsel Nummer fur die abzurufende 1/1 auszuwahlen. auf SEARCH. Das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE erscheint auf 2 Drucken Sie innerhalb DVD Kamerawinkel Abrufen einer markierten Stelle 1 Drucken Sie wahrend der schließen, drucken Sie Kameraeinstellungen aufgenommen wurden, ist es moglich, wahrend der Wiedergabe in eine andere Kameraeinstellung zu wechseln. Drucken Sie wahrend der Wiedergabe mehrmals ANGLE, um den gewunschten Kamerawinkel Fernsehbildschirm. 2 Wiederholen Sie zu Wenn die DVD Szenen erscheint kurz auf dem Markierungssymbol angezeigt. 2 Um das Disc Menu nochmals auf MENU. markierende Stelle erreicht ist. zu Das Disc Menu wird Falls das aus der Liste entfernt. jeweils Schritt 2 und 3, zu loschen. um erscheint, ist die gewunschte Funktion auf eingelegten Disc nicht verfugbar. weitere Um das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE schließen, drucken Sie wieder auf SEARCH. der zu 17 WIEDRGAB Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-DISC Wiedergabe von Audio-CDs und Hinweise MP3/WMA-Discs Informationen uber MP3 CD MP3 WMA Der DVD-Spieler kann auf CD-ROM, CD-R oder DC-RW vorliegende Aufzeichnungen in den Formaten MP3 und WMA wiedergeben. Bitte lesen Sie sich vor der Wiedergabe von MP3/WMA-Aufzeichnungen die entsprechenden Hinweise auf der rechten Seite durch. Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Plattenfach. Audio CD; auf dem Fernsehschirm wird das Menu der Audio-CD eingeblendet; fahren Sie mit Schritt 4 fort. MP3/WMA Disc; Das Auswahlmenu "MP3/WMA-JPEG" wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 2 fort. Layer-2 komprimierte Klangdaten. Dateinamenerweiterung ".mp3" Das Drucken Sie auf RETURN, um zum Auswahlmenu "MP3/WMA-JPEG" zuruckzukehren. Informationen uber WMA Klangkomprimierungstechnologie von Microsoft. (Windows Media Audio) ermoglicht eine doppelt so hohe Komprimierungsrate wie das Format MP3. Kompatibilitat von MP3/WMA-Discs Wiedergabegerat unterliegt den folgenden Einschrankungen: Abtastfrequenz / nur 44,1 22,05-44,1 (WMA) 1. Programmieren kbps (WMA) physikalische Format "ISO 9660" entsprechen Das 3. Bei der Aufnahme 4. von der CD-R sollte der Norm MP3/WMA-Dateien mit einer Software, welche kein Dateisystem (FILE SYSTEM) erstellen kann, z.B. mit "Direct-CD", ist die Folder6 Folder7 Folder8 Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien nicht moglich. Wir empfehlen die Verwendung von "Easy- CD Creator". Diese Anwendung erstellt ein Dateisystem, das der Norm ISO9660 entspricht. Fur das Beschreiben einer Disc in einem Durchgang (Single Session) muss der erste Titel eine MP3- oder OFF 00:00 Drucken Sie auf 3/4 um einen Ordner auszuwahlen, und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER. Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateien wird 5. eingeblendet. Drucken Sie auf 3/4 um einen Titel auszuwahlen, und drucken Sie dann auf PLAY oder auf SELECT/ENTER. Die Wiedergabe wird gestartet. Wahrend der Wiedergabe wird im Anzeigefenster und im Menu die bereits verstrichene Wiedergabedauer fur den aktuellen Titel angezeigt. Die Wiedergabe wird am Ende der Disc beendet. Drucken Sie auf TITLE, um auf die nachste Seite zu WMA-Datei sein. Ist der erste Titel keine MP3/WMA-Datei, wiedergegeben wiedergegeben um zur vorangehenden Seite so konnen keine MP3/WMA-Dateien werden. Damit alle MP3/WMA-Dateien werden konnen, der Disc formatiert sein oder mussen alle Daten auf es muss eine neue Disc verwendet werden. 6. Dateinamen durfen maximal 8 Zeichen enthalten und mussen die gelangen. 7. Erweiterung ".mp3" oder ".wma" haben, z.B. "********.MP3" oder "********.WMA". Sonderzeichen wie "/ : ? < > u.A.durfen nicht * " " verwendet werden. Program MP3 WMA 8. Programmieren TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 Um eine TRACK 4.mp3 TRACK05 TRACK 6.mp3 TRACK07 TRACK 7.mp3 TRACK08 TRACK 8.mp3 NORM. Menu Audio CD 00:00 optimale Wiedergabequalitat zu erreichen, DVD-Spieler abgespielten Discs/Aufzeichnungen bestimmte technische Normen erfullen. Fur bereits bespielte DVDs werden diese Normen automatisch eingestellt. Beschreibbare Discs konnen viele unterschiedliche Formate aufweisen (darunter CD-R mit MP3- oder WMA-Dateien), die bestimmte Voraussetzungen erfullen mussen (siehe oben), damit die Kompatibilitat bei der Wiedergabe gewahrleistet ist. mussen die auf diesem TRACK 5.mp3 TRACK06 Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenen Dateien sollte 650 nicht uberschreiten. TRACK01 STER. (MP3), 32-128 Folder5 0: 56: 18 kHz Ubertragungsgeschwindigkeit / 32-320 kbps (MP3), 2. Folder4 CD mit diesem Folder3 MENU, Audio) WMA Folder2 Drucken Sie auf zuruckzukehren. Media (Windows WMA-Dateien basieren auf einer Folder1 4 Wiedergabegerat kann keine MP3-Dateien mit Dateinamenerweiterungen als ".mp3" lesen. anderen eingeblendet. 3 als "MP3-Dateien" bezeichnet. Die Drucken Sie auf 3/4 um MP3/WMA auszuwahlen, und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER. Auf dem Fernsehschirm wird das Menu "MP3/WMA" MP3 WMA In diesem Dokument werden Dateien mit der MP3 WMA 2 MP3/WMA-Aufzeichnungen MP3-Dateien sind mit dem Code MPEG1 Audio 1 JPEG zu 1 OFF Menu MP3/WMA Tipps Wenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in die Ordnerliste zuruckkehren mochten, markieren Sie 34 mit der Taste und drucken Sie auf SELECT/ENTER, um vorangehenden zum 5 Menubildschirm zuruckzukehren. Drucken Sie auf STOP, um die Wiedergabe einem beliebigen anderen Zeitpunkt zu beenden. 18 zu Außerdem ist von zu beachten, dass fur das Herunterladen MP3/WMA-Dateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung solcher Genehmigungen berechtigt. Die erforderlichen Genehmigungen sind bei den jeweiligen Urheberrechtsinhabern einzuholen. Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-CD CD Pause MP3 WMA 1 Drucken Sie wahrend der 2 Um die Wiedergabe auf PAUSE/STEP. Um eine bestimmte gewahlten drucken Sie entweder auf PLAY oder nochmals auf PAUSE/STEP. Ein anderes Stuck ansteuern SKIP/SCAN . oder anzusteuern oder CD Wiedergabe >, WMA Anfangspunkt des aktuellen Anfang Stucks Anfang zuruckzuspringen. um zum des Eingeben entsprechenden Titelnummer mit der passenden Zahlentaste (0-9) einen gewunschten Titel auch wahrend der Wiedergabe direkt ansteuern. REPEAT, um Titel erneut Symbol "Repeat" und alle auf einer abzuspielen. 3 Drucken Sie ein drittes Mal auf Symbol "Repeat" REPEAT, und um CD drucken Sie wieder auf die Taste A-B. Das Symbol Wiederholen "OFF" erscheint auf dem Bildschirmmenu. 3D-Raumklangeffekt die 3D-Raumklangeffekt Heimkinosystem erzeu- und erforderlich Wiedergabe SOUND, drucken Sie noch einmal auf SOUND und wahlen "NORM" AUDIO, um "3D SUR" auszuwahlen. Option 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, (STER., MP3 CD simuliert. Drucken Sie wahrend der Symbol "Repeat" eingeblendet. Spulen nun Wiederholung der A-B-Passage zu beenden zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren, Audiokanal wechseln den verlassen. Auf dem Menubildschirm werden das "OFF" nochmals A-B. wiedergegeben. 2 Um den eingeblendet. zu gewunschten Endpunkt 1 Drucken Sie wahrend der Auf dem Menubildschirm werden das Modus REPEAT am Mehrkanalaudio bei einem um und Wiederholen "A-B" erscheint auf dem sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern REPEAT, Disc enthaltenen Titel erneut "ALL" Symbol abzuspielen. eingeblendet. 2 Drucken Sie erneut auf Symbol "Repeat" eingeblendet. den aktuell Auf dem Fernsehschirm werden das "TRACK" gewunscht- gen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit funf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fur WMA wiedergegebenen Das am auf A-B. Dieses Gerat kann einen Wiederholen Stuck/Alle/Aus MP3 " 2 Drucken Sie und Bei einer Audio-CD konnen Sie durch das CD wiederholen: 3 Um die vorhergehenden der 1 Drucken Sie auf * wiederholt Drucken Sie zweimal kurz hintereinander auf die ., zu Wiedergabe Bildschirmmenu, und die markierte A-B-Passage wird Kapitels zuruckzuspringen. Taste zwischen zwei selbst- Auf dem Menubildschirm werden das "A das nachste Stuck um den um an MP3 kurz auf Passage Punkten A und B 1 Drucken Sie wahrend der en CD wiederholen A-B-Passage Wiedergabe fortzusetzen, Drucken Sie wahrend der (Fortsetzung) um aus. CD Wiedergabe wiederholt auf einen anderen Tonkanal anzusteuern LEFT oder RIGHT). WMA 1 Halten Sie die Taste SKIP/SCAN . oder > wahrend der fur Wiedergabe ungefahr zwei Sekunden gedruckt. Der DVD-Spieler aktiviert den SUCH-Modus. nun 2 Drucken Sie die Taste SKIP/SCAN . oder > mehrmals, um die gewunschte Geschwindigkeit festzulegen: mX2, mX4, mX8 (ruckwarts) oder MX2, MX4, MX8 (vorwarts). Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung Menubildschirm angezeigt. 3 Um den SUCH-Modus werden auf dem beenden, drucken Sie zu wieder auf die Taste PLAY. CD Zufallswiedergabe 1 Drucken Sie wahrend der Stopmodus Wiedergabe WMA oder im auf RANDOM. Das Gerat startet willkurlicher MP3 nun automatisch die Reihenfolge, Wiedergabe in Anzeige RANDOM Display sowie im und die oder "RAND." erscheint im Bildschirmmenu. 2 Zum Fortsetzen der normalen Sie mehrmals auf die Taste Anzeige Wiedergabe drucken RANDOM, bis die RANDOM oder "RAND." aus dem Display sowie dem Bildschirmmenu verschwunden ist. 19 WIEDRGAB Betrieb mit JPEG-Disc Wiedergabe Dieser JPEG-Discs von DVD-Spieler JPEG kann Discs mit JPEG-Dateien und Kodak Picture CDs wiedergeben. Bitte lesen Sie sich vor der Wiedergabe von JPEG-Aufzeichnungen die entsprechenden Hinweise auf der rechten Seite durch. 1 Legen 5 Drucken Sie auf STOP, um die Wiedergabe zu beliebigen anderen Zeitpunkt zu beenden. einem Das Menu "JPEG" wird eingeblendet. Zu einer anderen Datei wechseln Drucken Sie wahrend der Anzeige auf SKIP/SCAN . oder > Sie eine Disc ein und schließen Sie das Datei vorherigen Plattenfach. eines Bildes einmal um zur nachsten oder wechseln. zu Auf dem Fernsehschirm wird das Auswahlmenu "MP3/WMA-JPEG" Einzelbild eingeblendet. 1 Drucken Sie wahrend der Diashow auf PAUSE/STEP. MP3 WMA Das JPEG Wiedergabegerat wird in den Modus PAUSE versetzt. 2 Drucken Sie auf 3/4 JPEG um auszuwahlen, 2 Drucken Sie auf PLAY oder erneut auf und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER. um zur PAUSE/STEP, Diashow zuruckzukehren. Auf dem Fernsehschirm wird das Menu "JPEG" eingeblendet. Bild spiegeln JPEG Drucken Sie wahrend der Folder1 Bildvorfuhrung auf zu kippen. 3/4 um das Bild horizontal oder vertikal Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Bild drehen Folder7 Folder8 Aus Dia-schau 3 Drucken Sie auf 3/4 um einen Ordner auszuwahlen, und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER. Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateien wird eingeblendet. Drucken Sie auf RETURN, um zum Auswahlmenu "MP3/WMA-JPEG" zuruckzukehren. oder im Hinweise Ordnerliste zuruckkehren 3/4 mit den Tasten mochten, markieren auf der Fernbedienung " SELECT/ENTER, vorangehenden Menubildschirm zuruckzukehren. mochten, drucken Sie auf 3/4, " Sie Je nach Große und Anzahl der JPEG-Dateien kann das zu wird lange dauern. Wenn Sie nach Bildschirmanzeige sehen, sind umfangreich. Verringern Sie in Auflosung der JPEG-Dateien auf unter 2 der Dateien zu und brennen Sie eine Manche Discs sind abweichender gestartet. aufgrund ihres Zustandes oder Aufzeichnungsformate nicht kompatibel. Bei der auf Creator" fur das Beschreiben RETURN, um zum Wiedergabe einer Datei vorangehenden Menu (Menu zuruckzukehren. Drucken Sie auf TITLE, um auf die nachste Seite zu gelangen. Drucken Sie auf MENU, um zur vorangehenden Seite zuruckzukehren. JPEG Folder1 Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg Tipps Anzeige werden: um die Sie zum Dia-schau Aus konnen drei 5/32 1024X768 Picture5.jpg Geschwindigkeiten eingestellt Fast, Normal, Slow und Off. Drucken Sie auf 1/2 Anzeigegeschwindigkeit zu markieren und drucken Auswahlen der gewunschten Option auf 3/4 und anschließend auf SELECT/ENTER. 20 von Software wie z.B. von "Easy zu Erweiterungen ".jpe" ".jpg" von oder ".jpeg" umbenannt werden. diesem CD CD-Rs mit JPEG- Dateinamenerweiterung ".jpg" DVD-Spieler nicht gelesen auch wenn sie in Windows Explorer als werden, JPEG-Bilddateien angezeigt werden. konnen Picture3.jpg Fur die Dateien mit den Dateien ohne die Picture2.jpg 1024X768 Verwendung Dateien muss beim Kopieren in das CD-Layout sichergestellt werden, dass alle ausgewahlten Dateien die Dateinamenerweiterung ".jpg" haben. mussen Picture1.jpg 5/32 Disc. Dateien und Ordner sollte 650 nicht uberschreiten. markieren Drucken Sie wahrend der "JPEG") neue Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenen und anschließend auf SELECT/ENTER oder PLAY. Dateiwiedergabe einige Megapixel anzeigen sie sehr diesem Fall die um zum um um mehreren Minuten keine und drucken Sie auf Wenn Sie eine bestimmte Datei auf 1/2 entgegengesetzten JPEG-Aufzeichnungen zu DVD-Spieler Tipps Die Bildvorfuhrung Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn zu drehen. Lesen der auf der DVD befindlichen Daten durch den Wenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in die 4 Drucken Sie wahrend der das Bild im Programmierte Wiedergabe Programmierte Wiedergabe CD mit VCD2.0 VCD1.1 MP3 WMA mit Video-CD Programmierte Wiedergabe Audio-CD und MP3/WMA-Disc Hinweis Mit der Programmierfunktion ist es moglich, Lieblingstitel von verschiedenen Discs auf dem Wiedergabegerat zu speichern. Es konnen bis 30 Titel zu programmiert Drucken Sie wahrend der 1 Bei Video-CDs mit PBC E Drucken Sie auf PROGRAM, wahrend keine stattfindet. Wiedergabe Das Menu "VCD-Program" wird rechts neben dem Wort "Program" eingeblendet. auf der rechten Seite des Menu-Bildschirms 13. Sie eine Video-CD ein und schließen Sie das Plattenfach. 2 "Stopp" auf PROGRAM, um in den Programmbearbeitungsmodus zu gelangen. Markierung Legen 1 oder im Modus Die "Setup" PBC Programmierfunktion genutzt werden kann. Siehe Seite werden. Wiedergabe im Menu muss damit die ausgeschaltet werden, wird VCD eingeblendet. Programmieren E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 Hinweis TRACK 4 TRACK 5 Drucken Sie auf PROGRAM, Programmbearbeitungsmodus E die Markierung 2 Wahlen Sie einen Titel dann auf zu TRACK 6 TRACK 7 verlassen; TRACK 8 verschwindet dann. und drucken Sie aus SELECT/ENTER, Titel in die den um Programmliste um den ausgewahlten Hinweis Drucken Sie auf RETURN oder "Program" aufzunehmen. Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Titel in die aufzunehmen. 3 Programmliste zu PROGRAM, Programmieren MP3 WMA E Programmieren TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 8.mp3 Sie die Schritte 2-6 unter 4 programmierten Wiedergabe Die Anzeige TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 TRACK 8 TRACK 8.mp3 STER. NORM. 00:00 "PROG." auf dem Bildschirm erlischt. Programmierte Titel 3 Drucken Sie auf OFF Menu MP3/WMA Ihnen programmierte Drucken Sie auf 3/4 , um wiedergegeben Drucken Sie auf Drucken Sie auf den Titel auszuwahlen, TITLE, um auf die nachste Seite zu gehen. MENU, um zur vorangehenden Seite zu gehen. 6 7 zum Starten auf PLAY. Markieren Sie einen Titel auf der CD- (oder MP3/WMA)-Liste und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER, um von der normalen alle in der abzuspielen. Symbol "Repeat" und REPEAT, um den Symbol "Repeat" und eingeblendet. aus der Programmliste loschen Wiedergabe oder im Stopp-Modus auf PROGRAM (nur bei Audio-CDs MP3/WMA-Discs), um in den Programmbearbeitungsmodus zu gelangen. programmierten Wiedergabe Die Markierung E wird 2 Drucken Sie auf 2 um Programmliste 3 Wahlen Sie mit 3/4 den Titel aus, der Programmliste geloscht werden soll. zu aus wechseln. der 4 Drucken Sie auf CLEAR. Der Titel wird aus der Programmliste geloscht. zuruckzukehren. Die 1 "PROG." auf dem Bildschirm erlischt. und eingeblendet. in die Loschen der gesamten Anzeige um 1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der Titelprogrammierung und auf dem Menubildschirm wird "PROG." eingeblendet. Die Wiedergabe wird beendet, nachdem alle Titel in der Programmliste einmal abgespielt worden sind. zur REPEAT, enthaltenen Titel erneut eingeblendet. "OFF" Die Wiedergabe Symbol eingeblendet. Auf dem Menubildschirm werden das Titel Drucken Sie abzuspielen. Drucken Sie ein drittes Mal auf Modus REPEAT zu verlassen. werden soll. abspielen den aktuell Auf dem Menubildschirm werden das "ALL" der zuerst und "TRACK" Programmliste Titel wird in der markiert. Programmliste Titel erneut Drucken Sie erneut auf Drucken Sie auf 2. von um Auf dem Fernsehschirm werden das "Repeat" Der zuletzt wiederholt REPEAT, wiedergegebenen Menu Audio-CD 5 in die normale TRACK 5.mp3 TRACK 6 4 der um von zuruckzukehren. Wiedergabe TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 0: 56: 18 E das Menu Befolgen "Programmierte 3 Wiedergabe mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc" links. Drucken Sie auf PROGRAM, CD um verlassen. Programmliste Befolgen Sie die Schritte 1-2 unter Programmliste loschen" wie zuvor. "Titel aus der 2 Markieren Sie mit 3/4 "Alle loschen" und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER. Das gesamte Programm fur die Disc wird geloscht. Die Programme werden auch dann geloscht, wenn keine Disc eingelegt ist. 21 WIEDRGAB Zusatzliche Informationen Automatische WiedergabestatusAbspeicherfunktion DVD Mit Ihrer VCD1.1 CD Wiedergabegerat speichert die Benutzereinstellungen fur die zuletzt wiedergegebene Disc. Die Einstellungen im Speicher bleiben auch dann wenn Fernbedienung konnen Sie den Videorekorder einige Funktionen des LG-Fernsehers bedienen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Ihren LG sowie Dieses erhalten, des Fernsehers Bedienung die Disc entnommen oder das Gerat ausgeschaltet wird. Wenn Sie eine Disc einlegen, Einstellungen gespeichert wurden, wird die letzte Stopp-Position automatisch abgerufen. Fernseher Zur 1 zu bedienen. Bedienung deren Fernbedienungsmodus umschalten (um ein anderes zu bedienen), achten Sie darauf, die DVD- Gerat Hinweise -- Die sind im Speicher des DVD-Spielers enthalten und konnen jederzeit abgerufen werden. Dieser DVD-Spieler kann sich keine Einstellungen fur Einstellungen eine Disc wenn er bereits Wiedergabe ausgeschaltet wurde. merken, vor Sie die befolgen Anweisungen. Bevor Sie auf einen anderen oder TV-Taste -- des LG-Fernsehers unten stehenden 2 Die Tasten drucken. POWER, PR./CH. (E/D), VOL (1 /2), MUTE und TV AV auf der die Bedienung Einstellung deren zu der des Fernbedienung sind fur LG-Fernsehgerates vorgesehen. Fernbedienungscodes fur den LG-Fernseher Diese Fernbedienung unterstutzt zwei Fernbedienungscodes fur den LG-Fernseher: Bildschirmschoner Wenn Sie den DVD-Spieler Minuten unbenutzt im als 5 Stopmodus langer lassen, wird der Bildschirmschoner aktiviert. Nachdem der Bildschirmschoner 5 Minuten System DVD-Spieler lang automatisch aktiviert aus. Auserwahlt Sie mussen den fur Ihr TV-System geeigneten Anzeigefenster Systemmodus auswahlen. Wenn im DISC ist, zu Die lesen Systems (PAL, NO mussen Sie fur die Auswahl eines NTSC oder AUTO) auf der Geratevorderseite auf PAUSE drucken und die Taste ist Code 1. Fernbedienung wird, stellen Sie auf Code 2 ein. Halten Sie auf der Fernbedienung die TV-Taste und gedruckt, um fur die Fernbedienung Code 2 einzustellen. (Wenn wahrend der Einstellung der Fernbedienung auf Code 2 die Batterien in der Fernbedienung ersetzt werden, wird die Einstellung Code 1 reaktiviert.) Halten Sie auf der Fernbedienung die TV-Taste und die Zifferntaste "1" gedruckt, um fur die Fernbedienung Code 1 einzustellen. die Zifferntaste "2" mindestens 5 Sekunden ? gedruckt halten. ausgewahlte System nicht Ihrem TVSystem entspricht, ist moglicherweise die Anzeige normaler Farbbilder nicht moglich. Werkseinstellung Wenn Ihr LG-Fernseher nicht benutzt die war, schaltet sich der Code 1 und Code 2. Wenn das AUTO: Wahlen Sie diesen Modus, wenn der DVD- Spieler an ein Multisystem-Fernsehgerat angeschlossen ist. NTSC: Wahlen Sie diesen Modus, wenn der DVD- Spieler an ein NTSC-Fernsehgerat angeschlossen ist. PAL: Wahlen Sie diesen ein Modus, wenn Spieler PAL-Fernsehgerat angeschlossen ist. an 22 der DVD- Hinweise Wenn die Fernbedienung funktioniert, mit Ihrem Fernsehgerat nicht mussen Sie den anderen Code ausprobieren oder die zum LG-Fernsehgerat gehorige Original-Fernbedienung verwenden. Aufgrund der Vielfalt der von Herstellern verwendeten Codes kann UNSER UNTERNEHMEN ein problemloses Funktionieren der Fernbedienung allen LG-Fernsehgeraten nicht garantieren. mit Storungsbehebung Wenn an Tabelle Ihrem lesen Sie deren DVD-Spieler Storungen auftreten, nach, bevor Sie sich an unseren mogliche Ursache bitte zunachst in der Abhilfe Mogliche Ursache(n) Symptom folgenden Kundendienst wenden. Das Gerat lasst sich nicht einschalten. Das Netzkabel steckt nicht fest genug in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Das Gerat lasst sich Es Legen Sie eine Disc ein. (Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige DVD oder Audio-CD im Display aufleuchtet). liegt keine Disc im Gerat. einschalten, funktioniert jedoch nicht. Kein Bild. Der Fernseher wurde nicht fur den Empfang der vom DVD-Spieler Wahlen Sie den geeigneten Videoan Ihrem Fernsehgerat Bild des DVD-Spielers auf ausgehenden Signale eingerichtet. aus, damit das dem Fernsehbildschirm erscheinen kann. Das Videokabel wurde nicht fest genug Schließen Sie das Videokabel fest Eingangsmodus an. eingesteckt. Der angeschlossene eingeschaltet. Kein Ton. Fernseher ist nicht Die uber das Audiokabel angeschlossenen Gerate wurden nicht fur den Empfang der vom DVD-Spieler ausgehenden Tonsignale eingerichtet. Die Audiokabel wurden nicht fest genug Schalten Sie den Fernseher ein. Wahlen Sie den richtigen Eingangsmodus an Ihrem Audio- Receiver, damit die Tonsignale des DVD- Spielers dort erkannt werden konnen. Schließen Sie das Audiokabel fest an. eingesteckt. Die uber das Audiokabel angeschlossenen Gerate sind nicht eingeschaltet. Schalten Sie alle Gerate ein, die uber ein Audiokabel mit dem DVD-Spieler verbunden sind. Der digitale Audioausgang eingestellt. Wahlen Sie die ist falsch richtige Position fur den digitalen Audioausgang und schalten Sie den DVD-Spieler anschließend mit der Taste POWER erneut ein. Das Wiedergabebild ist schlecht. Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Der DVD-Spieler nicht mit der Es Legen Sie eine Disc ein. (Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige DVD oder Audio-CD im Display aufleuchtet). beginnt liegt keine Disc im Gerat. Wiedergabe. Es liegt eine Disc im Gerat, die wiedergegeben werden kann. nicht Die Disc wurde verkehrt herum Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. liegt nicht richtig Legen Sie eine Disc ein, die der DVDSpieler wiedergeben kann. (Uberprufen Sie das Discformat, das Farbsystem des Fernsehers und den Regionalcode.) Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein, so dass die Datenseite nach unten zeigt. eingelegt. Die Disc Sie die Disc. im Discfach. Legen Sie die Disc im Discfach in die dafur vorgesehene und leicht abgesenkte Flache. Sie die Disc. Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Die Deaktivieren Sie die Kindersicherung oder andern Sie den aktuellen Wert fur die Sicherheitsstufe. Kindersicherung ist aktiviert. Die Fernbedienung wurde nicht in Richtung des Signalempfangssensors am DVD-Spieler gehalten. Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung auf den Signalempfangssensor am Gerat. Der Abstand zwischen und DVD-Spieler ist zu Benutzen Sie die Fernbedienung, wenn Sie nicht mehr als 7 m vom Gerat entfernt sind. Zwischen dem Fernbedienung Fernbedienung groß. DVD-Spieler und der steht ein Gegenstand, der den Kontakt zwischen Fernbedienung und Signalempfangssensor behindert. Die Batterien in der verbraucht. Fernbedienung sind Entfernen Sie den Gegenstand, falls dieser den Signalempfangssensor am Gerat verdeckt. Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien durch neue. 23 ANH G Sprachencodes Geben Sie die Menu ein passende Codenummer (Siehe Seite 12). fur die Grundeinstellungen "Disc Audio", "Disc Untertitel" und/oder "Disc Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7079 Faroisch 7678 Lingala 8375 Slowakisch 6566 Abchasisch 7082 Franzosisch 7679 Laotisch 8376 Slowenisch 6570 Afrikaans 7089 Friesisch 7684 Litauisch 8377 Samoanisch 6577 Amharisch 7165 Irisch 7686 Lettisch 8378 Shona 6582 Arabisch 7168 Schottisches Galisch 7771 Malagassi 8379 Somalisch 6583 Assamesisch 7176 Galicisch 7773 Maori 8381 Albanisch 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Mazedonisch 8382 Serbisch 6590 Aserbaidschanisch 7185 Gujarati 7776 Malajalam 8385 Sudanesisch 6665 Baschkirisch 7265 Haussa 7778 Mongolisch 8386 Schwedisch 6669 Weißrussisch 7273 Hindi 7779 Moldawisch 8387 Suaheli 6671 Bulgarisch 7282 Kroatisch 7782 Marathi 8465 Tamilisch 6672 Bihari 7285 Ungarisch 7783 Malaiisch 8469 6678 Bengalisch; Bangla 7289 Armenisch 7784 Maltesisch 8471 Tadschikisch 6679 Tibetisch 7365 Interlingua 7789 Burmesisch 8472 Thai 6682 Bretonisch 7378 Indonesisch 7865 Nauruisch 8473 6765 Katalanisch 7383 Islandisch 7869 Nepalesisch 8475 Turkmenisch 6779 Korsisch 7384 Italienisch 7876 Niederlandisch 8476 Tagalog 6783 Tschechisch 7387 Hebraisch 7879 Norwegisch 8479 Tongaisch 6789 Walisisch 7465 Japanisch 7982 Oriya 8482 Turkisch 6865 Danisch 7473 Jiddisch 8065 Pandschabi 8484 Tatarisch 6869 Deutsch 7487 Javanisch 8076 Polnisch 8487 Twi 6890 Bhutanisch 7565 Georgisch 8083 Paschtu 8575 Ukrainisch 6976 Griechisch 7575 Kasachisch 8084 Portugiesisch 8582 Urdu 6978 Englisch 7576 Gronlandisch 8185 Quechua 8590 Usbekisch 6979 Esperanto 7577 Kambodschanisch 8277 Ratoromanisch 8673 Vietnamesisch 6983 Spanisch 7578 Kanadisch 8279 Rumanisch 8679 6984 Estnisch 7579 Koreanisch 8285 Russisch 8779 Wolof 6985 Baskisch 7583 Kaschmir 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persisch 7585 Kurdisch 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnisch 7589 Kirgisisch 8372 Serbokroatisch 9072 Chinesisch 7074 Fidschi 7665 Lateinisch 8373 Singhalesisch 9085 Zulu 24 Code Sprache Telugu Tigrinya Volapuk Landercodes Geben Sie die passenden Codenummer fur die Grundeinstellung "Landercode" ein (siehe Seite 14). Code Landercode Code Landercode Code Landercode Code Landercode AD Andorra ER Eritrea LC Santa Lucia SB Solomoninseln AE Vereinigte Arabische Afghanistan ES Spanien LI Liechtenstein SC Seychellen ET Athiopien LK Sri Lanka SD Sudan FI Finnland LR Liberia SE Schweden FJ Fidschi LS Lesotho SG Singapur AF AG Emirate AI Antigua und Anguilla Barbuda AL Albania FK Falkland Inseln LT Litauen SH Saint Helena AM Armenien FM Mikronesien LU Luxembourg SI Slowenien AN Niederlandische Antillen FO Faro Inseln LV Lettland SJ Svalbard und Jan AO Angola FR Frankreich LY Libyen AQ Antarktik FX Frankreich MA Marokko SK Slowakische AR Argentinen Territorium) MC Monacco SL Sierra Leone AS Amerikanisch Samoa GA Gabun MD Moldavien SM San Marino AT Osterreich GB Großbritannien MG Madagaskar SN Senegal AU Australien GD Grenada MH Marschall-Inseln SO Somalia AW Aruba GE Georgien MK Mazedonien SR Suriname AZ Aserbaidschan GF Franzosisch ML Mali ST Saint Tome und BA Bosnien-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SU ehemalige BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolei SV El Salvador BD Bangladesch GL Gronland MO Macao SY Syrien BE Belgien GM Gambia MP Nordlichen Marianeninseln SZ Swasiland BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinique (French) TC Turks- und Caicosinseln BG Bulgarien GP Guadeloupe (Franzosisch) MR Mauretanien TD Tschad BH Bahrain GQ Aquatorialguinea MS Montserrat TF Franzosische BI Burundi GR Griechenland MT Malta TG Togo BJ Benin GS S. BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO (Europaisches Guyana & S. Sandwich Republik MU Mauritius TH Thailand MV Malediven TJ Tadschikistan GT Guatemala MW Malawi TK Tokelau Bolivien GU Guam MX Mexiko TM Turkmenistan BR Brasilien GW Guinea Bissau MY Malaysia TN Tunesien BS Bahamas GY MZ Mosambik TO Tonga BT Bhutan HK Guyana Hong Kong NA Namibia TP Osttimor BV Bouvetinsel HM Heard und McDonald NC Neukaledonien TR Turkei (USA) Inseln Principe UdSSR Inseln Georgia Mayen Inseln BW Botswana Trinidad und Weißrussland HN Honduras NE (Franzosisch) Niger TT BY TV Tuvalu Sudgebiete Tobago BZ Belize HR Kroatien NF Norfolkinsel TW Taiwan CA Kanada HT Haiti NG Nigeria TZ Tansania CC Kokos HU Ungarn NI Nikaragua UA Ukraine CF Zentralafrikanische ID Indonesien NL Niederlande UG CG Kongo IE Irland NO Norwegen UK Uganda Vereinigtes Konigreich CH Schweiz IL Israel NP Nepal UM USA Minor CI Elfenbeinkuste IN Indien NR Nauru CK Cook Inseln IO Britisches Territorium im NU Niue US CL Chile Indischen Ozean NZ Neuseeland UY (Keeling) Inseln Republik Outlying Inseln Vereinigte Uruguay Staaten CM Kamerun IQ Irak OM Oman UZ Usbekistan CN China IR Iran PA Panama VA Vatikan Stadtstaat CO Kolumbien IS Island PE Peru VC Saint Vincent und die CR Costa Rica IT Italien PF CS Ehemalige Tschechoslowakei JM Jamaika PG Polynesien (Franzosisch) Papua und Neuguinea VE Venezuela CU Kuba JO Jordanien PH Philippinen VG VI Jungferninseln (Britisch) Jungferninseln (USA) VN Vietnam CV Kap JP Japan PK Pakistan CX Weihnachtsinseln Verde KE Kenia PL Poland CY Zypern KG Kirgisien PM Saint Pierre und CZ Tschechische KH Kambodscha PN DE Deutschland KI Kiribati DJ Dschibuti KM Komoren DK Danemark KN Saint Kitts und Nevis DM Dominica KP Nordkorea Republik Anguilla Grenadinen VU Vanuatu Pitcairninsel WF Wallis und Futuna Inseln PR Puerto Rico WS Samoa PT Portugal YE Jemen PW Palau YT PY Paraguay YU Mayotte Jugoslawien ZA Sudafrika ZM Sambia Miquelon DO Dominikanische KR Sudkorea QA Katar DZ Algerien KW Kuwait RE Reunion EC Ekuador KY Cayman RO Rumanien ZR Zaire EE Estland KZ Kasachstan RU Russische Foderation ZW Simbabwe EG Agypten LA Laos RW Ruanda EH Westsahara LB Libanon SA Saudiarabien Republik Inseln (Franzosisch) 25 ANH G Technische Daten Allgemein Stromversorgung AC 110-240V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 14W Abmessungen (ca.) 360X48X241mm(bxhxt) Gewicht 2,1 kg (ca.) Betriebsbedingungen 5˚C bis 35˚C Luftfeuchte 5%bis90% (41˚F bis 95˚F) System Laser Halbleiterlaser, Wellenlange Signal system PAL/NTSC Abtastfrequenz DVD (PCM (PCM DVD 96 48 kHz): kHz): 650 nm 8 Hz bis 44 kHz 8 Hz bis 22 kHz CD:8Hzbis20kHz Mehr als 100dB Signal-Rauschabstand Harmonische Verzerrung Niedriger (nur Mehr als 100 dB Dynamikbereich an den ANALOG OUT Anschlussen) als 0,008% Mehr als 95 dB (DVD) (CD) Ausgange VIDEO OUT 1,0 Vp-p 75 Ω, sync-negativ, RCA-Buchse Audioausgang (Digital Audio) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse Audioausgang (Analog Audio) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-Buchse (L, R) x x 1/SCART(TO TV) 1 x 1/SCART(TO TV) Zubehor Videokabel.......................1 Audiokabel.......................1 Fernbedienung....................1 Batterien.........................2 Anderungen, Hergestellt die dem technischen Fortschritt unter Lizenz der Dolby Laboratories. "Dolby" Vertrauliche, nicht veroffentlichte Arbeiten. Copyright "DTS" und "DTS 26 Digital dienen, bleiben auch ohne vorherige Ankundigung vorbehalten. Out" sind Warenzeichen der und das 1992-1997 Digital Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten. Theater Systems, Inc. Laboratories. DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_SPA REPRODUCTOR DE DVD MANUAL DEL USUARIO MODELO : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor, lea este folleto de instrucciones atenta y completamente. Precauciones de seguridad Advertencia Notas sobre los derechos de autor: Esta RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRIR Advertencia: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTRICO (O CHOQUE NO EXTRAIGA LA CUBIERTA PARTE NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA POSTERIOR). PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este simbolo de relampago con cabeza de triangulo equilatero esta destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque electrico a las personas. flecha dentro de un un El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero esta destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento acompana al en la documentacion que producto. ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Advertencia: No instale este como una estanteria PRECAUCION Este o equipo en un lugar cerrado, mueble similar. : reproductor de DVD utiliza un sistema laser. Para garantizar el uso apropiado de este producto, por favor lea este manual del usuario cuidadosamente y guardelo para futura referencia; en caso de que la unidad necesite servicios de mantenimiento, por favor, contacte un servicio de mantenimiento autorizado vea el procedimiento para mantenimiento. - El uso de controles, los ajustes o la realizacion de procedimientos diferentes a aquellos especificados en este manual pueden tener como consecuencia la exposicion a radiaciones peligrosas. Para evitar la la carcasa. directa al rayo laser, no intente abrir abierta, hay radiacion visible de laser. NO exposicion Si esta MIRE FIJAMENTE AL RAYO. PRECAUCION: ni El goteo de agua y liquidos, tales como Este no debe exponerse a salpicaduras deben colocarse objetos llenos de aparato no jarrones, sobre el se ha fabricado para cumplir las de interferencias de radio de las DIRECTIVAS 89/336/CEE, 93/68/CEE y 73/23/CEE DE LACEE. 2 aparato. producto normas usos domesticos y otros visionados limitados, a no Corporation autorice lo contrario. Esta Macrovision su desmontaje o ser que prohibido desmenuzamiento. NUMERO DE SERIE: El numero de serie se encuentra en la parte posterior de esta unidad. Este numero es exclusivo de esta unidad y no esta a disposicion de otros. Deberia anotar la informacion necesaria aqui y retener esta guia como registro permanente de ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, en publico o alquilar material con derechos de reproduccion sin permiso. Este producto tiene la funcion de proteccion contra copia desarrollada por by Macrovision. Algunos discos tienen grabadas senales de proteccion contra copia. Al grabar y reproducir las imagenes de estos discos en un reproductor de video, aparecera ruido de imagen. Este producto incluye tecnologia de proteccion de derechos de autor protegida por ciertas patentes de EEUU y otros derechos de la propiedad intelectual que pertenece a Macrovision Corporation y otros poseedores de derechos. El uso de esta tecnologia de proteccion de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y esta destinado a mostrar su compra. Numero de modelo____________________________ Numero de serie ______________________________ Contenidos Introduccion Precaucionesdeseguridad..................2 contenidos................................3 Antesdeusar............................4-5 Discoreproducibles.......................4 Precauciones............................5 Notassobrediscos.......................5 Acercadelossimbolos....................5 Panel frontal y pantalla de visualizacion 6 Controlremoto............................7 . . . . . . . . Panelposterior............................8 Funcionamiento con CD de audio y discos en formatoMP3/WMA......................18-19 Reproduccion de un CD de Audio y de Discos en formatoMP3/WMA.......................18 Notas acerca de grabaciones en . . . . . 18 . . . . . . . . Aleatoria...........................19 RepetirA-B.........................19 3DEnvolvente.......................19 . . . FuncionamientocondiscoenJPEG Conexiones.............................9-10 . .19 Desplazamientoaotrapista. RepetirPista/Todo/OFF................19 Busqueda..........................19 CambiodelCanaldelaudio. Preparacion MP3/WMA. Pausa.............................19 Visualizacion de un disco en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . formato JPEG .19 .20 . 20 ConexionaunaTV.......................9 Comocambiaraotrofichero. Conexionaequipoopcional................10 Imagenestatica.....................20 Para disponer la imagen en otra posicion 20 Paragirarlaimagen...................20 Notas acerca de las grabaciones en Antesdelfuncionamiento................11-14 Explicacionesgenerales...................11 Visualizacionenpantalla..................11 Configuracioninicial...................12-14 Funcionamiento general de las configuraciones . . . . . . . . .20 . formatoJPEG.......................20 inciales.............................12 Reproduccionprogramada..................21 Reproduccion programada con CD de audio y Idioma.............................12 DiscoenformatoMP3/WMA...............21 Imagen............................12 21 Reproduccion programada con un CD de Video .21 Repetirpistasprogramadas. 21 Como borrar una pista de la lista de programacion 21 Como borrar toda la lista de programacion Informacioncomplementaria................22 Sonido.............................13 Otros.............................13 Controlparental......................14 . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento Memoriadelaultimacondicion. Funcionamiento 15-17 Salvapantallas..........................22 15 Reproduccion de un CD de DVD y de Video. Caracteristicasgenerales..................15 ComocambiaraotroTITULO. .15 Como cambiar a otro CAPITULO / PISTA 15 Busqueda..........................15 Paralizacion de imagen y reproduccion de Selecciondelsistema....................22 con CDs de DVD y de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ControldeTV...........................22 . . . marcos............................16 Reproduccionlenta...................16 Referencia Resoluciondeaverias.....................23 Listadecodigodeidioma...................24 Listadecodigodepais.....................25 Especificacion............................26 Aleatoria...........................16 Repetir............................16 RepetirA-B.........................16 Busquedaportiempo..................16 3DEnvolvente.......................16 Zoom..............................17 Busquedapormarcador...............17 .17 FuncionesespecialesdelDVD. . . . . . . . . . . . Acerca de los simbolos de las instrucciones Indica peligros danos a que probablemente pueden causar la unidad misma u otros danos materiales. . Menudeltitulo.......................17 Indica las caracteristicas Menudeldisco......................17 funcionamiento de esta unidad. especiales de Angulodecamara....................17 Cambiodeldiomadelaudio. . . . . Comocambiarelcanaldeaudio. . . . . . . . . . . . . . . .17 Indica consejos para facilitar la tarea. .17 Subtitulos..........................17 3 INTRODUC N Antes de Discos usar Terminos relacionados reproducibles con discos Titulo (solo DVD) pelicula principal, contenido de las caracteristicas que le acompanan, contenido adicional Contenido de la DVD (discosde8cm/12cm) o album de musica. CD de video (VCD) (discode8cm/12cm) Cada titulo tiene asignado un numero de referencia permite localizarlo con facilidad. titulo que le de CD audio (discosde8cm/12cm) Ademas, este equipo puede reproducir un DVD-R, DVD±RW, un CD de imagen Kodak, unidades SVCD, CD-R o CD-RW, que contengan titulos de audio o archivos en formato MP3, WMA, o JPEG. Capitulo (solo DVD) Secciones de una pelicula pequenas que los titulos. Un titulo capitulo permite del CD de video y SVCD solo se encuentran disponibles para los modelos DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M. un -- Dependiendo de las condiciones del equipo de grabacion o del propio disco CD-R/RW (o DVD-R/±RW), Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/±RW) no pueden reproducirse en este equipo. No pegue ningun sello ni etiqueta a ninguno de los lados del disco (el lado grabado o el que tiene la etiqueta). No use CDs con forma irregular (es decir, en forma de corazon u octagonales). Esto puede tener como consecuencia el mal funcionamiento del reproductor. de los CD de DVD y Video Algunas funciones de reproduccion de CD de DVD y Video pueden venir prefijadas de forma intencionada acerca por los fabricantes del software. Dado que este equipo reproduce CDs de DVD y Video segun el contenido del disco disenado por el software del fabricante, puede ocurrir que algunas de las caracteristicas de la disponibles o reproduccion del equipo queden anadidas. no esten que otras Consulte asimismo las instrucciones suministradas equipo. para el reproductor de DVD y los DVDs Este reproductor de DVD esta fabricado para la Codigos regionales 2 de programas de DVD codificados de region en las etiquetas de algunos DVD reproduccion codigo indica que tipo de reproductor puede reproducir dichos puede reproducir DVDs con la etiqueta "2" o "ALL". Si intenta reproducir cualquier otro disco, aparecera en su pantalla de TV el mensaje "Compruebe codigo regional". Algunos discos DVD pueden no tener una etiqueta con codigo de la region, aunque su reproduccion esta prohibida por limites de discos. Esta unidad solo area. 4 no CD de video capitulo que desee. Dependiendo haber ningun capitulo grabado. numero de de audio. Cada o Audio) segmento musical de pista lleva asignado pista, Escena En un CD de video Playback) las estan divididas Cada con funciones PBC en escena se (control de movimiento y las estaticas secciones denominadas escenas. imagenes puede en visualizar en la pantalla del menu y lleva asignado un numero, lo que facilita la localizacion de la escena que desea seleccionar. Cada escena esta compuesta de una o varias pistas de CDs de video Existen dos tipos de CDs de video: CDs de Video equipados con PBC (Version 2.0) (control de Playback) le permiten interactuar con el sistema mediante menus, funciones de busqueda u otras funciones propias de ordenador. Por otro lado, las imagenes estaticas de alta resolucion pueden visualizarse si estan incluidas en el disco. Las funciones PBC CDs de Video ni con los CDs de DVD y video. Algunos DVDs confeccionados con fines comerciales pueden no reproducirse en este "2". El localizar el disco, puede Tipo Notas compone de uno o varios capitulos. A cada le asigna un numero de capitulo, que le lo que le facilita la localizacion de la que desea seleccionar. Notas -- musical mas pieza Pista (Solo para CDs de Video y Secciones de una imagen o de un un -- se se o Con un equipados con PBC (Version 1.1) funcionamiento similar al de los CDs de estos discos permiten la reproduccion imagenes de video como de sonido, equipadas con el sistema PBC. audio, tanto de aunque no estan Antes de usar (Continuacion) Almacenamiento de discos Precauciones Manejo Despues de la unidad Al enviar la unidad Resultan muy utiles la caja de envio original y el embalaje. Para maxima proteccion, vuelva a embalar la unidad lo hicieron segun Al de reproducirlos, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor, ni lo deje en un coche aparcado expuesto a originalmente en luz solar de directa, puesto que podria haber un aumento temperatura considerable en el interior del coche. la fabrica. Limpieza la unidad configurar imagen y el sonido de una TV, video o radio cercanos pueden quedar distorsionados durante la reproduccion. En este caso, coloque la unidad lejos de la TV, el video o la radio, o apague la unidad despues de extraer el La de discos La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el pueden provocar una calidad de imagen pobre y distorsion del sonido. Antes de la reproduccion, limpie el disco disco pano limpio. con un Frote el disco desde el centro hacia afuera. disco. de las superficies externas liquidos volatiles, tales como insecticida en spray, cerca de la unidad. No deje productos de caucho o plastico en contacto con la unidad durante periodos largos de tiempo. Dejaran marcas sobre la superficie. Limpieza No utilice de la unidad Limpieza Para Use la limpiar un pano suave extremadamente humedecido No utilice solventes fuertes tales carcasa y seco. en una superficies estan pano suave ligeramente jabonosa suave. No utilice Si las sucias, utilice solucion un solventes fuertes, tales como alcohol, benceno o disolvente, puesto que estos podrian danar la superficie de la unidad. una El de DVD imagen clara es un parte de la unidad de disco estan sucias imagen sera o gastadas, la funcionamiento). Para mas mas detalles, contacte por favor con su distribuidor Notas sobre discos puede aparecer en la pantalla de TV durante el funcionamiento. Este icono significa que la funcion explicada en ese DVD esta disponible el disco por los bordes de modo que huellas dactilares en la superficie. Sujete ni cinta adhesiva DVD CDs de Video CDs con funcion PBC (control playback). VCD1.1 toque la parte de reproduccion del disco. papel no especifico. Una seccion cuyo titulo tiene uno de los simbolos es aplicable solo al disco representado por el simbolo. de discos No pegue este manual de usuario en DVD Acerca de los simbolos de discos para las instrucciones. VCD2.0 No de simbolos siguientes cercano. Manejo pantalla " pobre. Se recomiendan revision y mantenimiento regulares cada 1000 horas de uso. (Esto depende del entorno de antiguo. Acerca de los simbolos " dispositivo de gran precision Si la lente optica de recepcion y reproductor de alta tecnologia. cualidad de estatico que estan destinados para vinilo mas Sobre la Para obtener y como alcohol, bendisolvente, limpiadores comerciales o spray anti- ceno, en no el disco. CDs de Video sin funcion PBC (control de playback). queden CD MP3 Audio CDs. MP3 disc. WMA Disco en formato WMA. JPEG Disco en formato JPEG. 5 de INTRODUC N Panel frontal y POWER pantalla de visualizacion (POTENCIA) reproductor (ON/OFF). Enciende y apaga el Sensor remoto Indicador de encendido La luz verde reproductor se Pantalla de visualizacion enciende cuando el Muestra el estado actual del de DVD esta encendido reproductor. Bandeja de disco Insertar disco un aqui. OPEN/CLOSE Abre cierra la o bandeja ( la reproduccion / oprimir varias ) PLAY(2) reproduccion. Comienza la Interrumpe temporalmente / de disco. PAUSE(;) reproduccion fotograma a fotograma. veces para Detiene la Ir al Oprimir principio y mantener durante STOP(9) reproduccion. SKIP/SCAN hacia atras ( Q / S ) capitulo/pista actual o a capitulo/pista ANTERIOR. dos segundos para una busqueda rapida hacia atras. de SKIP/SCAN hacia delante SIGUIENTE ( T /R) capitulo/pista. busqueda rapida hacia delante. Ir Oprimir y mantener durante dos ANGULO activo segundos TITULO para una Indica el numero del titulo actual CAP/PISTA DVD DVD insertado capitulo o la pista Indica el tiempo total de reproduccion / tiempo transcurrido. VCD Disco de Video insertado o Indica el numero del actual. CD CD audio insertado MP3 Disco de MP3 a PROG. WMA Activa la reproduccion programada insertado ALEATORIO Activa la Indica la funcion reproduccion actual del reproductor: reproduccion, Indica modo de pausa, etc. repeticion MP3 VCD 6 ALEATORIA CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB Control remoto POWER (POTENCIA) Enciende y apaga el reproductor de DV D. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Abre o cierra la bandeja de discos. Este boton SOUND/MUTE (SONIDO/MUDO) Selecciona 3D SURROUND durante la reproduccion del disco. Apaga el sonido de la TV. - POWER OPEN/CLOSE - DVD Selecciona el modo de funcionamiento del mando a distancia del DVD. Acceso 1 - 2 la a SOUND/MUTE DISPLAY (PANTALLA) de visualizacion RETURN PR./CH SELECT VOL MENU TV AV VOL ENTER TITLE PR./CH Selecciona un canal de TV y cambia el volumen de la TV. PAUSE/STEP MENU (MENU) Accede al menu de un disco DVD. SLOW SKIP/SCAN PLAY STOP SKIP/SCAN PROGRAM ? CLEAR AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP REPEAT STOP(PARAR)(9)? reproduccion. A-B RANDOM ZOOM Detiene la MARKER SEARCH Botones numericos 0-9 Selecciona opciones numeradas en un menu. siguiente capitulo. SALTAR/ESCANEAR hacia atras ( S ) Buscar hacia atras* / ir al principio del capitulo o pista actuales o ir al capitulo o pista anteriores. ? CLEAR Elimina lista del la marca en el menu de BUSQUEDA DE MARCADOR REPEAT (REPETIR) Repetir capitulo, pista, titulo, Repetir la secuencia. ? ? aleatorio. ZOOM Aumenta la Instalacion de las sensor remoto y oprima los frontal del sensor pies (7 m) de la pilas Extraiga AAA AAA botones. Alrededor de 23 (ALEATORIO) pistas en orden las ? de funcionamiento del control remoto el control remoto al RANDOM Reproduce SEARCH (BUSQUEDA) ? Muestra el menu BUSQUEDA DE MARCADOR. : todos. A-B ? (MARCADOR) cualquier punto durante la reproduccion. Distancia: o ? configuracion. Dirija (ELIMINAR) pista de la una programa ? SETUP (CONFIGURACION) ? Accede o sale del menu de Amplitud (T ) PROGRAM (PROGRAMA) Para acceder o salir del modo de edicion de programas. de la camara si esta Disponible MARKER SALTAR/ESCANEAR hacia delante Buscar hacia delante* / ir al ? Oprimir y mantener apretado el boton durante aproximadamente dos segundos. SUBTITLE (SUBTITULADO) ? Selecciona un idioma de subtitulado. Marca el menu de titulos del * AUDIO ? Selecciona un idioma de audio (DVD) o un canal de audio (CD). angulo (TITULO) Despliega PLAY (REPRODUCIR) ( H) Comienza la reproduccion. SLOW(LENTO)(, /.)? reproduccion lenta. Selecciona el TITLE ? Reverse/Forward (ANGULO) SELECT/ENTER (SELECCIONAR/ENTRAR) Reconoce la seleccion del menu. disco, si esta disponible. (PAUSA) ( ; ) Interrumpe temporalmente la reproduccion / oprimir varias veces para una reproduccion fotograma a fotograma. ANGLE RETURN/TV AV (VOLVER/ENTRADA DE TV) Sale del menu de configuracion. Despliega el menu de un CD de video CD con funcion PBC. Selecciona el canal de entrada AUX A/V. - pantalla PAUSE/STEP disponible. TV Selecciona el modo de funcionamiento del mando a distancia del TV. - DISPLAY (izda/dcha/arriba/abajo) Selecciona una opcion en el menu - encuentra - 4 3 no se parte parte imagen de video. del control remoto la cubierta de las pilas en trasera del control remoto la e inserte dos y pilas R03 (tamano AAA) coloquelas correctamente. remoto. Angulo: Alrededor de 30° frontal del sensor remoto. a cada lado de la parte PRECAUCION pilas nuevas y usadas. No mezcle tipos diferentes de pilas (estandar, alcalinas, etc.) No mezcle nunca 7 INTRODUC N Panel posterior COAXIAL (Jack de salida digital de sonido) equipo de sonido digital (coaxial). Conectar al Cable de alimentacion AC Conectar Conecte a un (Izda/dcha) sistema amplificador, receptor SALIDA DE Conectar o VIDEO a una TV con entradas de video. Conectar No toque las clavijas interiores de los La 8 conectores electrostatica panel posterior. descarga puede causar danos permanentes a fuente de estereo. Jack A LA TV del a una alimentacion. SALIDA DE AUDIO la unidad. a (SCART) la TV con un conector SCART. Conexiones Sugerencia Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee conectar, hay varias maneras en las que puede conectar el reproductor. Use solo una de las conexiones descritas abajo. Por favor, consulte los manuales de su TV, video, sistema de musica y otros dispositivos segun sea necesario para hacer las conexiones mas apropiadas. Para mejor reproduccion de sonido, conecte los conectores de AUDIO OUT una AUDIO INPUT VIDEO INPUT TV SCART INPUT R L PREACION los conectores de a equipo amplificador, receptor, estereo o de audio/video. Vea "Conexion a equipo opcional" en la pagina 10. audio de Parte trasera de su AV T Precaucion -- de que el reproductor de DVD esta conectado directamente al aparato de TV. Sintonice el Asegurese TV al canal de entrada correcto del video. -- No conecte el conector de SALIDA DE AUDIO del de DVD al conector de reproductor su sistema de sonido. -- No conecte video. La debido al su reproductor de DVD por medio de imagen de DVD podria distorsionarse sistema de proteccion contra copias. Conexion Realice de la una a una Parte trasera del TV de las conexiones capacidad de su su reproductor de DVD siguientes, dependiendo equipo ya existente. Conexion de video 1 Conecte elconector de SALIDA DE reproductor VIDEO de video al conector de video usando el cable de video (V) el en en la TV suministrado. Conecte los conectores de salida de AUDIO 2 izquierda y derecha del reproductor (A) conectores de entrada de la TV de DVD a los usando los cables de audio suministrados. Conexion SCART Conecte el conector scart TO TV DVD a en el reproductor correspondientes en la TV scart opcional (T). de los conectores utilizando un cable 9 Conexiones Conexion equipo opcional a Como conectar Parte trasera del reproductor amplificador equipado analogicos estereo o Dolby Pro Logic a un con dos canales Pro Logia II / (continuacion) Conecte los conectores izquierdo y derecho de AUDIO reproductor de DVD a los conectores de entrada izquierdo y derecho de su sistema amplificador, receptor o estereo, usando los cables de sonido suministrados (A). OUT en el Conexion amplificador equipado con dos digitales (PCM) o a un receptor de Audio/ Video equipado con un decodificador multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 o DTS) a un X A canales estereos Conecte 1 conector cable un de los conectores de salida digital reproductor de DVD (COAXIAL X) al correspondiente de su amplificador. Use de audio opcional digital (coaxial X). uno audio del Necesitara activar la salida de 2 "Salida digital Sonido de audio" digital la multicanal digital Una conexion en reproductor. (Vea pagina 13). su multicanal ofrece la de sonido. Para esto necesita un mejor receptor calidad multicanal de Audio/Video que admita uno o mas de los formatos de sonido admitido por su receptor de DVD (MPEG 2, Dolby Digital y DTS). Compruebe el manual logos en la parte frontal del receptor. del receptor y los Precaucion Debido al acuerdo de licencia de sera el en flujo la salida digital DTS, la salida digital DTS cuando este seleccionado de audio DTS. Notas -- Si el formato de sonido de la salida digital no coincide capacidades de su receptor, el receptor producira un sonido fuerte y distorsionado, o no producira sonido alguno. Una conexion digital de seis canales de sonido Surround solo puede obtenerse si su receptor esta equipado con decodificador digital multicanal. con -- -- las Para ver el formato de audio del DVD actual pantalla, oprima 10 AUDIO. en la COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT Amplificador (Receptor) de DVD Antes del funcionamiento 3 Precaucion Antes de usar el control remoto, TV para seleccionar el oprima el boton DVD o Oprimir 1/2 una opcion. Explicaciones generales Retroalimentacion Repetir TITLE especificas o permiten solamente un funcionamiento limitado durante la reproduccion. Cuando esto ocurre, el simbolo aparece en la pantalla de TV, para indicar que el reproductor de DVD no permite la operacion o que no esta disponible en el disco. El estatus general de la de Repetir capitulo Repetir pista (solo AB reproduccion puede mostrarse en algunas opciones pantalla de TV. Pueden cambiarse en el menu. Iconos de campo titulo TRACK pantalla Repetir todas las no sea PBC) Repetir A-B CD de video que no sea PBC) CD de video que pistas (solo Apagar repetir OFF Continuar la Funcionamiento de la visualizacion temporal CHAPT ALL en configuracion Los botones de numeros tambien pueden utilizarse para configurar los numeros (por ejemplo, el numero de titulo). Para algunas funciones, oprima SELECT/ENTER para ejecutar la configuracion. aparato que debe controlar. Este manual da las instrucciones basicas para operar el reproductor de DVD. Algunos DVD requieren operaciones Visualizacion para cambiar la Accion en reproduccion prohibida o no desde este punto disponible pantalla 1 Oprimir 2 Oprimir DISPLAY durante la reproduccion 3/4 para seleccionar una Se resaltara la opcion seleccionada. Notas Algunos discos pueden no ofrecer todas las visualizaciones en pantalla listadas abajo. Si no se oprime ningun boton durante mas de 10 segundos, desaparece la visualizacion en pantalla. opcion. DVD Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion Opciones deseada) Numero de titulo 1/3 Numero de Busqueda capitulo por 1 /12 tiempo 0:20:09 Idioma del audio y modo de salida de 1 ENG audio 5.1 CH D digital Idioma de subtitulos ABC Angulo 1/1 Sonido VCD2.0 OFF NORM. Muestra el numero del titulo actual y el numero total pasa al numero de titulo deseado. 1 / Muestra el numero del 1 / detitulos, y de capitulos Muestra el busca el capitulo actual y el numero total y pasa al numero de capitulo deseado. tiempo de reproduccion transcurrido y punto directamente por el tiempo transcurrido. 2, 2, configuracion. Muestra el numero de de angulo angulo Numerico, Numerico, 1/2,o AUDIO 1/2,o SUBTITLE 1/2,o actual y el numero total y cambia el numero de o SELECT/ENTER actual, codificacion, numero de canal configuracion. Muestra el idioma de subtitulado actual y cambia la Numerico, SELECT/ENTER Muestra el idioma de sonido metodo de y cambia la o SELECT/ENTER ANGLE angulos. Muestra el modo de sonido actual 1/2,o y cambia la SOUND configuracion. VCD1.1 Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion Opciones Numero de deseada) Tiempo pista actual, el numero total de pistas y la funcion PBC, ademas de saltar al numero de pista deseado. Muestra la pista 1/4 de 0:20:09 Muestra el tiempo de reproduccion (Solo visualizacion) STER. cambia de canal de audio. NORM. Muestra la funcion actual de sonido y modifica la configuracion. Muestra el canal de Canal de audio Sonido Metodo de Seleccion transcurrido audio, y Metodo de Seleccion 1 / 2, o Numerico, SELECT/ENTER -- 1/2,o AUDIO 1/2,o SOUND 11 PREACION Antes del funcionamiento (continuacion) Idioma inicial Configuracion Seleccione Puede en el configurar sus preferencias personales propias reproductor. Funcionamiento configuraciones del menu Este es de las general idioma para el menu de configuracion. ve cuando oprime SETUP. un el menu que Audio Del Disco Ingles Subtitulo Del Disco Espanol Menu Del Disco Frances Aleman Indice iniciales Italiano Portugues Aspecto TV Oprima 1 SETUP. El menu de Idioma Del Menu configuracion aparece. Salida De Audio Audio Del Disco Original Subtitulo Del Disco Ingles Menu Del Disco Frances Indice Aleman Otros Imagen Espanol Italiano TV Aspecto Digital Idioma Del Menu Aspecto Chino Polaco Salida De Audio DVD 4:3 Letterbox: Seleccionar cuando esta conectada Hungaro Digital de TV bandas Otros imagenes de teatro con cinematograficas arriba y debajo de la imagen. 4:3 Panscan: Seleccione esta funcion cuando Oprima 3/4 para seleccionar la opcion deseada. La pantalla mostrara la configuracion actual para la 2 opcion seleccionada, asi configuraciones como alternativas. Mientras esta seleccionada la 3 oprima 2, luego Oprima opcion deseada, 3/4 para seleccionar la deseada. configuracion SELECT/ENTER para confirmar 4 seleccion. su conectado un pasos adicionales. Oprima SETUP, RETURN de configuracion. PLAY para salir del o video formateado en el modo Pan & Scan este modo reproducira apareceran cortados). en un DVD idioma del Menu de disco, Audio y Subtitulado. Original Otros : : Se selecciona el idioma Para seleccionar otro ofiginal para el disco. idioma, oprima los botones numericos para introducir el numero de 4 digitos correspondiente, la lista de codigo de idiomas en la pagina 24. segun Si introduce el codigo de idioma equivocado, oprima Audio Del Disco Original Subtitulo Del Disco Ingles Menu Del Disco Frances Indice Aleman Espanol Aspecto Italiano TV Idioma Del Menu Chino Polaco Salida De Audio Digital Hungaro Otros------------ Otros 12 BORRAR. imagen 16:9 Wide: Seleccionar cuando esta conectada Audio Del Disco 4:3 Letterbox Subtitulo Del Disco 4:3 Panscan Menu Del Disco 16:9 Wide Aspecto TV Idioma Del Menu Otros Idioma del disco Seleccione (Ambos se lados de la TV 16:9. Salida De Audio Idioma tenga televisor convencional. El material de Indice Algunas opciones requieren 5 menu una TV estandar. 4:3. Muestra las Otros------------ Digital a una Antes de su funcionamiento (continuacion) Sonido Otros Salida De Audio Digital Las Cada disco de DVD tiene varias de salida de opciones Configure Digital Audio Output (Salida de audio digital) del reproductor dependiendo del tipo de sistema audio. de audio que utilice. DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione "DOLBY DIGITAL/ . configuraciones DRC, Vocal, PBC Reproduccion pueden cambiarse. y Auto Pulse 3/4 para seleccionar el elemento deseado y pulse SELECT/ENTER. La configuracion del elemento seleccionado cambia a On y Off. Audio Del Disco DRC On PCM" si ha conectado el conector DIGITALOUT del Subtitulo Del Disco Vocal On reproductor de DVD a un decodificador Dolby Digital (o a un amplificador u otro equipo con un decodificador Dolby Digital). Menu Del Disco PBC Indice Auto Aspecto Stream/ PCM: Seleccione "Stream/PCM" si ha Off TV Idioma Del Menu conectado el conector DIGITALOUT del reproductor amplificador o a otro equipo con un decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG). DVD On Play de Salida De Audio Digital a un PCM: Seleccione "PCM" cuando este conectado a un amplificador estereo digital de dos canales. La salida del reproductor de DVD suena en el formato de dos canales PCM cuando se reproduce un disco de video de DVD grabado en un sistema de grabacion Dolby Digital, MPEG1 o MPEG2. Otros Dynamic Range Control (DRC) (Control margen dinamico) Con este formato de Subtitulo Del Disco Stream/PCM escuchar una pista comprime el margen (diferencia entre los sonidos mas altos y los mas bajos), podra escuchar una pelicula en el volumen mas bajo sin perder claridad de sonido. Establezca DRC en On para lograr este /PCM PCM Indice Sample Freq. TV puede digital. Sin embargo, si dinamico de la salida de audio DOLBY DIGITAL Aspecto se de sonido del programa con la presentacion mas realista y precisa posible gracias a la tecnologia de audio Audio Del Disco Menu Del Disco DVD, de efecto. 48 KHz Idioma Del Menu 96KHz Salida De Audio Vocal Digital Solamente establezca Vocal Otros en On si se reproduce un DVD de karaoke multicanal. Los canales de karaoke del Sample Frequency (Frecuencia Para cambiar la configuracion seleccione la salida de audio a de muestra) de Sample Frecuency, digital tal y como se indica continuacion. Seleccione 48 KHz si el receptor o no puede admitir senales de 96 KHz. amplificador Cuando ya se haya realizado esta seleccion, la unidad convertira de forma automatica las senales de 96 KHz 48 KHz de forma que el sistema pueda descodificarlas. Seleccione 96 KHz si el receptor o amplificador puede en admitir senales de esta frecuencia. Con esta la unidad pasara procesamiento. cada tipo seleccion, de senal sin realizar ningun mezclaran disco se PBC (control Ponga de en un sonido estereo normal. Reproduccion) el control de On Off. Playback (PBC) en con funcion PBC se reproducen segun con funcion PBC se reproducen On: Los CDs de Video u la misma. Off: Los CDs de Video del mismo modo que CDs de Audio. Auto Play (Auto reproduccion) DVD Usted puede programar el reproductor de DVD de modo que los discos de DVD se reproduzcan de forma automatica cuando los introduzca. Si la funcion de Auto Play esta seleccionada, este reproductor de DVD buscara el titulo de tiempo de reproduccion mas largo y lo reproducira automaticamente. On: La funcion de Auto esta activada Off: La funcion Auto esta activada Play Play no Nota La funcion de Auto Play puede no estar operativa para ciertos discos de DVD. 13 PREACION Antes de Control Indice su funcionamiento (continuacion) parental Las DVD peliculas pueden que apropiadas para los ninos. Por consiguiente, los discos pueden contener informacion de control parental aplicadas a todo el disco o a determinadas escenas del en del Codigo DVD contener escenas no sean pais DVD Introduzca el codigo del pais/zona cuyos estandares utilizaran para clasificar el disco de video de DVD. Consulte la lista "Lista de codigos de paises" de la pagina 25. Audio Del Disco disco. Estas escenas se clasfican de 1 a 8 y, de forma alternativa, las escenas mas apropiadas pueden seleccionarse en algunos discos. Las clasificaciones dependen del pais. La funcion de Control parental permite evitar que los ninos reproduzcan los discos o tener determinados discos que reproduzcan escenas alternativas. Menu Del Disco Indice Aspecto TV Idioma Del Menu Salida De Audio Subtitulo Del Disco 7 Menu Del Disco 6 Indice 5 1 Seleccion del Codigo del pais con los botones 3/4 del menu de configuracion. 2 Mientras selecciona el 3 Siga 4 Seleccione el botones 3/4. 5 Mueva el cursor utilizando los botones 2 y seleccione el segundo caracter utilizando los botones 3/4. 6 Pulse SELECT/ENTER para confirmar el pais y salir del codigo de seleccion, a continuacion pulse SETUP salir del menu. 3 TV 2 Idioma Del Menu 1 Digital Desbloqueo Cambiar Otros 1 2 3 Seleccione "Indice" utilizando los botones 3/4 del menu de configuracion. Mientras selecciona Cuando todavia no "Indice", pulse haya 2. introducido Si comete algun error antes de pulsar SELECT/ENTER, pulse CLEAR (Borrar) y vuelva a introducir la contrasena de seguridad de cuatro digitos. Seleccione una clasificacion de 1 a 8 utilizando los botones 3/4. Uno (1) contine las restricciones menores de reproduccion. Ocho (8) contine las restricciones mayores de reproduccion. Desbloquear: Si selecciona Unlock (Desbloquear), el Control parental no esta activado. El disco se reproducira por completo. Clasificacion de 1 a 8: Algunos discos continen escenas que no son apropiadas para los ninos. Si establece una clasificacion para el reproductor, se reproduciran todas las escenas del disco con la misma clasificacion o menor. Las escenas con una clasificacion mayor no se reproduciran a menos que haya una escena alternativa en el disco. La escena alternativa debe tener la misma clasifcacion o una menor. Si no hay una escena alternativa apropiada, la reproduccion se parara. Debe introducir la contrasena de cuatro digtos o debe cambiar el nivel de clasificacion para que el disco se reproduzca. 5 Pulse SELECT/ENTER para confirmar la clasificacion y codigo de seleccion, a continuacion pulse SETUP salir del menu. 14 Codigo el paso 3 de "Indice" primer a la del pais, pulse 2. izquierda. caracter utilizando los una contrasena; Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando los botones numericos para crear una contrasena de seguridad de cuatro digitos personal, pulse SELECT/ENTER e introduzca de nuevo la contrasena de cuatro digitos y pulse SELECT/ENTER para verificarla. Cuando ya haya introducido una contrasena; Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando los botones numericos para confirmar la contrasena de seguridad de cuatro digitos personal y, a continuacion, pulse SELECT/ENTER. 4 Digital Otros 4 Salida De Audio DE Subtitulo Del Disco 8 Audio Del Disco Aspecto se Nota Al cambiar el codigo es necesario confirmar la contrasena de cuatro digitos (consulte la seccion "Cambio del codigo de cuatro digitos"). Cambio del 1 2 de cuatro codigo Siga los pasos 1 y 2 Introduzca el codigo SELECT/ENTER. digitos (Indice). antiguo y pulse 3 Seleccione Cambiar utilizando los botones 3/4 y pulse SELECT/ENTER. 4 Introduzca el 5 codigo y pulse SELECT/ENTER. codigo por segunda vez y compruebelo pulsando SELECT/ENTER. 6 Pulse SETUP para salir del menu. nuevo Introduzca el mismo Si olvida el codigo de cuatro digitos Si olvida la contrasena y para borrar la contrasena actual, siga el siguiente procedimiento. 1 Pulse SETUP para desplegar el menu de puesta en marcha. 2 Use las teclas numericas para introducir los 6 digitos "210499". La contrasena de cuatro "P CLr" 3 aparecera Introduzca arriba a la en la digitos queda admitida. La leyenda pantalla durante un momento. un nuevo codigo, izquierda (Indice). tal y como se muestra Funcionamiento Reproduccion de con un CDs de DVD y de Video CD de DVD y Caracteristicas generales de Video Nota A Puesta en VCD2.0 DVD marcha de la funcion de reproduccion que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se realizan con el mando a menos distancia. VCD1.1 Encienda el televisor y seleccione la toma de video reproductor de DVD. Algunas de las funciones pueden estar disponibles tambien usando el menu de inicio. conectada al Sistema de Audio: encienda el sistema de audio y reproductor de DVD. Como cambiar otro a TITULO DVD seleccione la toma conectada al 1 Pulse OPEN/CLOSE si desea abrir la bandeja. Cuando podra el disco la 2 Carguereproducirelegido abajo. bandeja, en disco cuente un cambiar de titulo Pulse la con (0-9) hacia cara a 3 1/3 con mas de como se titulo, un indica a usted continuacion: DISPLAY, y despues la tecla numerica adecuada para seleccionar el numero correspondiente a un titulo. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja. en la pantalla del televisor el texto Visualizara Como cambiar LEYENDO, y la reproduccion dara comienzo automaticamente. En caso contrario pulse PLAY. algunos casos puede aparecer el menu del disco, en lugar del texto antes mencionado. DVD otro a 1 /12 VCD1.1 CAPITULO/PISTA 1/3 En Si el titulo de disco tiene mas de un disco tiene mas de Si se despliega Dicho menu de DVD o puede un menu de aparecer de Video que una vez contenga un de pantalla descargado el CD DVD VCD2.0 pista pantalla de menu. procedimientos exactos de funcionamiento para el uso del mismo pueden diferir segun el disco. Siga las instrucciones de cada pantalla de menu. Tambien puede poner la funcion PBC en Off bajo Inicio. Vease pagina 13. -- Si opcion de Control de adultos y el disco no esta entre las configuraciones establecidas (no autorizadas), debera introducir el codigo de cuatro digitos y / o el disco debera recibir la autorizacion (vease pagina 14, Control de adultos). Los DVD deben disponer de un codigo regional Su aparato no reproducira discos que tengan un codigo regional distinto. El codigo regional de este reproductor es 2 (dos) se ha elegido la un capitulo si el o cambiar de titulo o continuacion: o > brevemente durante la . dos brevemente para volver al veces la pista precedente. Para ir directamente a cualquier capitulo durante la reproduccion de un DVD, pulse DISPLAY. Despues, pulse 3/4 para seleccionar el icono del capitulo o la pista. Finalmente, introduzca el numero del capitulo o pista usando las teclas numericas (0-9). o Nota Para los numeros de dos numericas de forma (0-9) Busqueda 1 Pulse y durante EL Notas -- a Pulse SKIP/SCAN . capitulo SELECT/ENTER para iniciar la reproduccion. Pulse TITLE o para volver a la pantalla de menu. Pulse RETURN para volver a la configuracion del menu y los indica como se Pulse Utilice los botones 1 234 para seleccionar el titulo/capitulo que desea visualizar y pulse luego La pista, podra reproduccion para seleccionar el capitulo o la pista siguiente, o para volver Al principio del capitulo o la pista que este reproduciendose en ese momento. menu. Utilice las teclas numericas para seleccionar la que desea visualizar pista una DVD digitos, pulse las teclas rapida y sucesiva VCD2.0 VCD1.1 mantenga el boton SKIP/SCAN . unos reproductor dos segundos durante la iniciara la funcion de o > reproduccion. BUSQUEDA. 2 Pulse y mantenga el boton SKIP/SEARCH . o > repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: mX2, mX4, mX16, mX100 (hacia atras) o MX2, MX4, MX16, delante). Con un CD de MX100 (hacia video, la velocidad de busqueda cambiara: mX2, mX4, mX8, (hacia atras) o MX2, MX4, MX8, (hacia delante). 3 Para salir de la funcion de BUSQUEDA pulse PLAY. 15 FUNCIOAMET Funcionamiento Caracteristicas Paralizacion de marcos El reproductor la imagen repetidamente PAUSE/STEP con Reproduccion lenta 1 Pulse SLOW t T durante la El reproductor pulse reproduccion. modo PAUSA. en distancia. VCD2.0 DVD iniciara la funcion de a opcion SLOW t El icono de REPRODUCCION reproduccion lenta, pulse El icono de Para lenta hacia atras reproduccion no esta la reproduccion o cuando esta se reproduccion normal, pulse RANDOM Sugerencias pulsa la opcion SKIP/SCAN > durante reproduccion normal, el equipo seleccionara otro (o pista) y reanudara la reproduccion normal. Repetir CHAPT en Off DVD normal. Vease VCD2.0 titulo ALL -- 1 Pulse REPEAT para El icono de OFF " aparecera el capitulo que actualmente aparece en para repetir el titulo que actualmente. 3 Pulse REPEAT por tercera El icono de Repeat de TV. Off vez brevemente con Off en el VCD1.1 titulo: un la en del televisor. pantalla punto de finalizacion elegido. el nuevo en aparece en por tiempo tiempo elegido la pantalla la se aparece comenzar la La caja aparece en en -:--:-- reproduccion el disco. la reproduccion. pantalla. de Time Search muestra el tiempo de El visor de reproduccion "-:--:--" aparece en la de Time Search. caja 3 Antes de que pasen 10 segundos, utilice los botones numericos para introducir el tiempo de comienzo requerido. Introduzca la hora, mintos y segundos de izquierda a derecha en la caja. Si introduce numeros erroneos, pulse CLEAR para borrar los numeros que ha introducido. A continuacion, introduzca los numeros correctos. 4 Antes de que pasen 10 segundos, pulse SELECT/ENTER para confirmar el tiempo de comienzo. La reproduccion en el disco. Si introduce comienza un partir tiempo a continuara desde el DVD del tiempo no valido, la seleccionado punto actual. VCD2.0 VCD1.1 3D SUR NORM. Esta unidad puede producir multicanal en una un efecto de 3D reproduccion de audio dos altavoces estereo convencionales en mas altavoces que normalmente se necesitan para escuchar un audio multicanal en un sistema de cine en casa. de en los cinco o 1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la de TV. reproduccion. para salir del modo REPEAT. (Repetir desactivado) 0:20:09 DVD permite en Envolvente, que simula nuevo Repeat Title (Repetir titulo) en aparecera brevemente en la pantalla del televisor y la a repetir dara comienzo ("AsB" aparecera en el visor). pantalla vez reproduciendo CD de video punto de inicio deseado. 3D Envolvente Repeat Chapter (Repetir capitulo) 2 Pulse REPEAT de 16 13. de TV. El icono de el en Repetir Capitulo/Titulo/Off repetir reproduciendo. esta pagina VCD1.1 TRACK Discos de video de DVD pantalla * VCD2.0 secuencia de el en reproduccion TITLE pantalla A pantalla. funcion PBC, debera establecer el menu de inicio para usar la en con un 2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 3/4 para seleccionar el icono de Time Search en el visor de Nota reproduccion del televisor. transcurrido del disco actual. Esta funcion solo esta habilitada para discos de DVD de karaoke y CDs de video sin funcion PBC. dicha funcion pantalla 1 Pulse DISPLAY durante la Si funcion de Repetir La funcion Time Search en hasta que RANDOM desaparezca de la ventana del visor y de la pantalla del menu. con la en OFF una Busqueda pare. veces Para CDs de video del televisor. REPEAT VCD1.1 reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y la pantalla del menu aparece RANDOM. a pantalla 3 Pulse A-B para cancelar la secuencia. VCD2.0 La unidad comienza de forma automatica la 2 Para volver la en secuencia Karaoke DVD 1 Pulse RANDOM durante la reproduciendo, Repetir, pulse aparecera DVD AB repetir "A B" para CDs de video. Aleatoria esta A-B 2 Pulse A-B de La funcion de Off la funcion de usar Repetir " se Repetir 1 Pulse A-B Nota varias Repetir todas aparecera A* PLAY. disponible del televisor. vez. funcion PBC, debera establecer dicha funcion menu de inicio. Vease pagina 13. 1/16, t 1/8, t 1/4 o t 1/2 T 1/16, T 1/8, T 1/4 o T 1/2 3 Para salir de la funcion de pantalla esta mas. una vez Para velocidad deseada: t (hacia atras), o (hacia delante). repetir REPEAT otra la en se Nota reproduccion. T para seleccionar la o el disco que VCD1.1 LENTA. 2 Use la Repetir pista aparecera 3 Para salir de la funcion de pulsando el mando -- REPEAT. 2 Si desea marco a marco o Repetir pista /Todas/Off repetir la pista que se esta reproduciendo, 1 Si desea El icono de VCD1.1 encuentra ahora se avanzar CDs de video pulse de imagen y reproduccion 1 Pulse PAUSE/STEP durante la 2 Puden CD de DVD y de Video generales (continuacion) VCD2.0 DVD con la 2 Para desactivar el efecto 3D de nuevo Surround, pulse SOUND y seleccione "NORM". Funcionamiento Caracteristicas DVD Zoom moverse generales (continuacion) VCD2.0 La funcion Zoom le video y VCD1.1 permite agrandar la imagen imagen agrandada. pulsa veces especiales reproduccion Los CDs de DVD la o con imagen permitan el por la o Menu del titulo DVD 1 Pulse TITLE. Si el titulo actual tiene pantalla. Nota funcione zoom no capitulos Busqueda VCD2.0 VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 Puede DVD reproduccion desde un punto memorizado. Se pueden memorizar hasta nueve puntos. Siga los siguientes pasos para introducir una marca. comenzar la 1 Pulse MARKER durante la cuando esta alcance el El icono de Marker reproduccion punto que quiere brevemente aparecera del disco memorizar. la en Repita el paso 1 para introducir hasta del marcador en un disco. nueve aparecera aparecer los puede en la el menu del disco. angulos de hablados, opciones de subtitulo y idiomas para el titulo. 3 Para que el menu del titulo nuevo TITLE. Menu del disco desapareza, pulse de desapareza, pulse de DVD 1 Pulse MENU. El menu del disco se muestra. 2 Para que el menu del disco nuevo MENU. de pantalla TV. 2 menu, este aparecera un De lo contrario 2 En la lista del menu en camara, por marcador usar disco, pulse MENU. Despues, pulse la apropiada para seleccionar una opcion. O utilice los botones 1 234 para marcar su seleccion y luego pulse SELECT/ENTER. 3 Pulse CLEAR para volver a la reproduccion normal para volver a la imagen en pausa. Puede que la funcion de algunos DVD. ofrecer menus que le especiales. Para funciones tecla numerica ZOOM varias veces, el nivel aumenta hasta seis desplazarse DVD de los contenidos de pueden acceso a este menu del el tamano. 2 Utilice los botones 1 234 para imagen aumentada. del DVD los discos de video de DVD: Menus de pausa para activar la funcion ZOOM. en Funciones Comprobacion por la 1 Pulse ZOOM durante la Si CDs de DVD y de Video con puntos Angulo de camara DVD 1/1 Si el disco contiene escenas grabadas desde angulos grabacion diferentes, usted podra cambiar a otro angulo de grabacion durante la propia reproduccion. Pulse ANGLE varias veces durante la reproduccion para seleccionar el angulo deseado. de Para volver a una escena marcada 1 Pulse SEARCH durante la El menu MARKER SEARCH del disco. reproduccion aparecera en la pantalla. 2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador al que quiera volver. reproduccion comenzara desde la 4 Pulse SEARCH para que MARKER SEARCH. Para borrar 1 una escena 3 el menu deseparezca reproduccion aparecera en la del disco. pantalla. Pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador que desea borrar. Pulse CLEAR. el visor. veces AUDIO durante la DVD borrara de la lista. 4 Repita los pasos 2 y 3 si desea borrar mas numeros de marcadores. 5 Pulse SEARCH para que MARKER SEARCH. deseparezca D 5.1 CH reproduccion para o de la pista de escuchar los distintos idiomas del audio audio. repetidamente para escuchar IZQUIERDA o Subtitulos Pulse varias se en 1 ENG Pulse AUDIO marcada Pulse SEARCH durante la El numero del marcador actual aparece Como cambiar el canal de audio El menu MARKER SEARCH 2 marcada. escena angulo Cambio del dioma del audio Pulse varias 3 Pulse SELECT/ENTER. La El numero del para ver un durante la VCD2.0 VCD1.1 reproduccion (STER., canal de audio distinto DERECHA). DVD veces ABC 1 ENG SUBTITLE durante la reproduccion los distintos idiomas de los subtitulos. Nota el menu aparece, la funcion el disco. Si no se encuentra disponible en 17 FUNCIOAMET Funcionamiento CD de audio y discos con Reproduccion de un CD de Audio y de Discos CD El en MP3 reproductor puede reproducir grabaciones en notas acerca en de las la grabaciones en MP3/WMA que grabaciones disco y cierre la un con El bandeja. Audio; El menu de CD de Audio aparece pantalla es un fichero con MP3/WMA-JPEG extension ".mp3", se reproductor aparecera en la no el paso 2. La Pulse 3/4 seleccionar MP3/WMA y para 2 continuacion SELECT/ENTER. El menu de MP3/WMA aparecera la en pulse a del pantalla 1. se indican 2. Folder6 Folder7 Borrar Todo OFF 00:00 Pulse 3/4 para seleccionar SELECT/ENTER. entonces una una carpeta y luego lista de ficheros Pulse 3/4 para seleccionar PLAY o SELECT/ENTER. en pista reproduccion dara comienzo. Durante la reproduccion, se mostrara en el visor 5. 6. La transcurrido tanto Frecuencia de como en el tiempo el menu. finalizara cuando acabe el disco. Pulse TITLE para pasar a la siguiente pagina y MENU para pasar a la anterior. TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 TRACK 6.mp3 TRACK07 Borrar Todo TRACK08 STER. NORM. Menu de CD de Audio TRACK 7.mp3 Borrar Todo TRACK 8.mp3 00:00 1 OFF Menu de MP3/WMA Sugerencia 18 en en a MP3/WMA las funciones continuacion: prueba / solo a 44,1 kHz (MP3), kbps (MP3), El formato fisico del CD-R debe Si 7. la lista de archivos y desea ficheros, use las teclas 3/4 para la lista de y pulse SELECT/ENTER para volver del menu anterior. hacerlo, debera formatear los o usar uno nuevo. Los ficheros deberan nombrarse con un maximo de 8 incorporar al nombre la extension mp3" o ".wma" por ejemplo: "********.MP3" o "********.WMA". No use caracteres especiales como "/ : ? < > e " * " etc. 8. El total de ficheros incluidos en el disco no debera los 650. reproductor de DVD exige que los discos o grabaciones cumplan ciertos estandares a fin de obtener una calidad de reproduccion optima. Los discos de DVD pregrabados se identifican automaticamente con estos estandares. Hay muchos tipos de formatos de discos gravables (incluidos CD-R que contienen archivos MP3 o WMA). Esto requiere un cierto numero de condiciones preexistentes (vease mas arriba) a fin de garantizar la compatibilidad de la reproduccion. TRACK 5.mp3 TRACK06 reduce el Este TRACK01 TRACK02 Audio) kbps (WMA) sobrepasar Programa MP3 WMA los discos se Media de bites / entre 32-320 letras reproduccion Programa a MP3/WMA. Si desea una Media datos del disco Folder5 Folder8 (Window luego Folder4 pantalla otra y Folder3 regresar la opcion con carpeta. Folder2 encuentra fichero MP3 la 4. Folder1 CD un ser tipo "ISO 9660" graba ficheros MP3/WMA usando un software que no pueda crear un SISTEMA DE FICHEROS, por ejemplo "Direct-CD", o similares, sera imposible reproducir los ficheros MP3/WMA. Recomendamos por ello que use "Easy-CD Creador, que crea un sistema de ficheros tipo ISO9660. La primera introduccion de un disco precisa de ficheros MP3/WMA en la primera pista. De no haberlos, no se podran reproducir los ficheros 3. Programa MP3 WMA car con 22,05-44,1 kHz (WMA) 32-128 a habitualmente fichero es un compatibilidad de este reproductor que televisor. Pulse RETURN para cambiar al menu de seleccion de MP3/WMA-JPEG Aparecera leer puede con se conoce comprimido mediante la tecnologia de compresion de audio de Microsoft. El formato WMA (Windows Media Audio) proporciona doble de compresion de audio que el formato MP3. del pantalla con Un WMA JPEG Si los Acerca del formato WMA MP3 WMA 0: 56: 18 informacion de audio del televisor. Podra entonces continuar televisor. Podra entonces continuar La MP3/WMA extension. en el paso 4. Disco de MP3/WMA; El menu de seleccion de 4 en mediante el esquema de codificacion de archivos de audio en 3 estadios MPEG1. A los ficheros figuran con 3 otro el nombre de ficheros MP3. Introduzca CD de cualquier comprimida la derecha. 1 de acerca Un MP3 soporte CD-ROM, CD-R o CD-RW. Antes de reproducir grabaciones en MP3/WMA, lea las a en Acerca del formato MP3 DVD formato MP3/WMA reproduccion momento, pulse STOP. Notas WMA de Para detener la 5 formato MP3/WMA formato MP3/WMA en mara la El cliente debe tener presente que se requiere unpermiso para descargar archivos MP3/WMA y musica de Internet. Nuestra compania no tiene derecho a garantizar la adquisicion de dicho permiso, sino que siempre del propietario del copyright. debera solicitarse Funcionamiento CD Pausa CDs de Audio y con MP3 WMA la a reproduccion. PLAY reproduccion, pulse PAUSE/STEP de discos en formato MP3/WMA A-B Repetir 1 Pulse PAUSE/STEP durante la 2 Para volver con Para repetir una El icono de CD MP3 otra a pista ir reproduccion para volver al principio de o 2 Pulse A-B de la > siguiente pista pista actual. Pulse SKIP/SCAN . dos pista anterior. En el caso del CD de o para ir a una Esta unidad multicanal Repetir 1 Para la repetir pista que se CD esta MP3 pantalla 2 Para Repetir reproduciendo, pulse palabra repetir todas las pistas de Repetir tercera un disco, pulse y la palabra "ALL" apareceran en Repetir, pulse y la palabra "OFF" la REPEAT apareceran en la del menu. CD MP3 en la el punto de finalizacion que elija. Repeat y "OFF" aparece la la reproduccion pantalla del menu. CD puede producir en en a una un efecto de 3D reproduccion de audio dos altavoces estereo convencionales en los cinco en o 1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la reproduccion. REPEAT vez. Repetir Busqueda 1 la en del menu. El icono de pantalla apareceran de 2 Para desactivar el efecto 3D de 3 Para cancelar la funcion de una "TRACK" del menu. otra vez. El icono de pantalla y la apareceran mas altavoces que normalmente se necesitan para escuchar un audio multicanal en un sistema de cine en casa. vez WMA REPEAT. El icono de nuevo en Envolvente, que simula reproduccion. Pista/Todo/Off * el en Repeat 3D Envolvente audio, introduzca el numero (0-9) y el texto "A disco, pulse A-B " y "A B" aparece en la pantalla del menu y la secuencia comienza a reproducirse repetidamente. El icono de la a un 3 Para salir de la secuencia y volver normal, pulse de nuevo A-B. para para volver veces utilizando los botones numericos durante la momento durante un la a Repetir de del menu. El icono de Pulse SKIP/SCAN . pista pantalla WMA la secuencia. reproduccion inicio elegido. punto de nuevo. Desplazamiento CD 1 Durante la pulse o (Continuacion) nuevo Surround, pulse SOUND y seleccione "NORM". Cambio del Canal del audio Pulse AUDIO repetidamente para escuchar IZQUIERDA o un durante la canal de audio distinto CD reproduccion (STER., DERECHA). WMA Mantenga pulsado SKIP/SCAN . o > segundos durante la reproduccion. durante dos El 2 reproductor se encuentra ahora Mantenga pulsado repetidamente para en modo BUSQUEDA. SKIP/SCAN . mX2, mX4, mX8 (hacia atras) MX8 pantalla o requerida: MX2, MX4, busqueda y el sentido vienen indicados en del menu. 3 Para salir del modo BUSQUEDA CD Aleatoria MP3 1 Pulse RANDOM durante la esta > (hacia delante). La velocidad de la o seleccionar la velocidad pulse PLAY. WMA reproduccion o cuando se pare. La unidad comienza de forma automatica la reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y en la pantalla del menu aparece RANDOM o "RAND.". 2 Para volver varias a veces desaparezca la reproduccion normal, pulse RANDOM hasta que RANDOM o "RAND." de la ventana del visor y de la pantalla del menu. 19 FUNCIOAMET Funcionamiento Visualizacion de formato JPEG Este con un disco disco en JPEG Para detener la visualizacion en 5 momento, pulse puede reproducir discos con e imagenes de CD Kodak. Antes de reproducir grabaciones en JPEG, Lea las notas acerca de las grabaciones en formato reproductor ficheros en de DVD formato JPEG JPEG que aparecen Introduzca a la derecha. aparecera un la en pantalla visualizacion de 2 Para volver PLAY o JPEG Para Pulse 3/4 para seleccionar JPEG y SELECT/ENTER. pulse El menu JPEG del televisor. en la pantalla > imagen una vez durante la avanzar para al fichero al anterior. o diapositiva. El reproductor MP3 WMA aparecera una o 1 Pulse PAUSE/STEP durante la visualizacion de del televisor. 2 despues otro fichero a Pulse SKIP/SCAN . Imagen estatica disco y cierre la bandeja. El menu de eleccion de MP3/WMA-JPEG 1 Como cambiar siguiente otro el menu de formato JPEG. Aparecera JPEG cualquier en STOP. a pulse entrara en la funcion de PAUSE. la visualizacion de de nuevo una diapositivas, pulse PAUSE/STEP. disponer la imagen en otra Pulse 3/4 durante la visualizacion para posicion horizontal o vertical. posicion girar la imagen hasta la JPEG Folder1 Para Folder2 Folder3 girar la imagen Folder4 Pulse 1/2 durante la visualizacion para girar la imagen el sentido de las agujas del reloj, o en sentido Folder5 Folder6 en Folder7 Folder8 contrario. Exposicion Pulse 3/4 seleccionar para 3 pulse SELECT/ENTER. Aparecera una Apagado una carpeta, y luego lista de los ficheros incluidos en la Notas acerca de las grabaciones en formato JPEG carpeta. Pulse RETURN para cambiar al menu de seleccion de MP3/WMA-JPEG. Sugerencia Si esta lista de ficheros y desea volver a la lista de puede usar los botones 3/4 del mando a distan- en una Carpetas, " cia para marcar y pulsar luego SELECT/ENTER para volver a la pantalla del menu anterior. 4 " Si desea visualizar un fichero en particular, pulse 3/4 para marcar y luego SELECT/ENTER o PLAY. Comenzara la visualizacion, durante la cual puede pulsar RETURN para cambiar al menu precedente (el menu JPEG). Pulse TITULO para cambiar a la pagina siguiente. Pulse MENU para cambiar a la pagina anterior. JPEG Folder1 Algunos discos formato de Si usa un pueden grabacion o tipo ser Picture3.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg Exposicion Apagado 5/32 1024X768 Picture5.jpg de software ".jpg" cuando los Sugerencia opciones de velocidad de visualizacion de diapositivas: Rapida, Normal, Lenta y Off. Pulse 1/2 para marcar la velocidad de diapositiva y luego pulse 3/4 para elegir la opcion que desea usar. Pulse entonces SELECT/ENTER. si tienen un condiciones diferentes. como copie con el "Easy CD creador" en el CD. ".jpe" o ".jpeg", la extension correcta. Los ficheros cuyo nombre no contenga la extension no podran leerse en este reproductor de DVD. A ".jpg" pesar de ello, los ficheros de imagen de JPEG en el Existen tres haya para quemar ficheros jpeg en CD-R, asegurese de que todos los ficheros seleccionados tienen la exten- cambieles el nombre Picture4.jpg 20 incompatibles unas Si los ficheros tienen la extension Picture2.jpg 1024X768 El numero total de ficheros y de carpetas que el disco debera ser inferior a 650. en sion Picture1.jpg 5/32 Segun el tamano y el numero de los ficheros JPEG, el reproductor de DVD puede tardar un tiempo mas o menos prolongado en leer el contenido del disco. Si no ve un menu desplegado en la pantalla transcurridos varios minutos, es posible que se deba a que algunos de los ficheros sean demasiado grandes: reduzca la resolucion de los ficheros JPEG a menos de 2 mega pixeles y queme otro disco. apareceran como archivos explorador de Windows. Reproduccion programada Reproduccion programada CD VCD2.0 CD de con VCD1.1 MP3 Reproduccion programada L a funcion de programacion le permitira guardar pistas favoritas de cualquier disco en la memoria reproductor, que tiene capacidad para 30 pistas. Nota Pulse PROGRAM durante la aparato modo en situado reproduccion o ponga Stop, para introducir el (Edicion de Programa). el modo Program Edit E la derecha del programa, la derecha de la pantalla del menu. Aparecera a una marca Para un CD de Video PBC en Off en a 1 2 E PBC, debera poner la funcion usar la funcion de Introduzca el CD de Video y cierre la Pulse PROGRAM mientras reproduciendo El menu de no se bandeja. este el disco. programacion de VCD aparecera Programa VCD en pantalla. E TRACK 1 PROGRAM para salir del modo marca con el menu de inicio para Vease pagina 13. Nota Pulse CD sus del programacion. el con un de Video audio Y disco de MP3/WMA 1 WMA Program Edit; la TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 desaparecera. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 2 Seleccione 3 Repita una pista, a SELECT/ENTER para colocar la la lista del Programa. pulse pista elegida el paso 2 para anadir otras lista del Programa. Programa CD pistas Nota Pulse RETURN E TRACK 8.mp3 TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 TRACK 8 0: 56: 18 en la Programa MP3 WMA E a STER. Borrar Todo TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Borrar Todo o PROGRAM para salir del menu de programacion. Siga los pasos 2-6 del menu "Reproduccion programada con discos de audio y de MP3/WMA que vera a su izquierda. Si desea volver a la reproduccion normal desde la funcion de reproduccion programada, pulse 3 4 PROGRAM. OFF 3 El indicador "PROG." Menu de CD de Audio Menu de MP3/WMA Pulse 2. La 5 en que selecciono la ultima la lista del programa. Pulse 3/4 para seleccionar la iniciar la reproduccion. Pulse TITLE para pasar Pulse MENU para volver 6 a la a la pista vez con queda El icono de la pista que este reproduciendo, pulse El icono de pagina siguiente. pagina anterior. pantalla a la reproduccion normal del modo reproduccion programada, seleccione una pista de la lista del CD (o MP3/WMA) y pulse luego SELECT/ENTER. pantalla del en la Repetir y el texto "ALL" apareceran en la del menu. tercera repetir, pulse REPEAT vez. 1 Pulse PROGRAM durante la reproduccion (para CDs de Audio y discos de MP3/WMA), o el modo stop para introducir el modo Edicion de programa (Program Edit). Para volver de la apareceran El icono de Repetir y el texto "OFF" apareceran en la pantalla del menu. Como borrar una pista de la lista de programacion E de desaparecera y el texto "TRACK" Para cancelar la funcion de una La reproduccion se hara en el orden que usted haya programado las pistas y el texto "PROG." Aparecera en la pantalla del menu. La reproduccion se detendra una vez que se hayan reproducido todas las pistas programadas El indicador "PROG." Repetir del menu. Para repetir todas las pistas de la lista de programacion, pulse REPEAT otra vez. la que Pulse PLAY para empezar. menu. repetir pantalla de la lista. 7 del visor. REPEAT. pista programada marcada desaparecera Repetir pistas programadas Para 4 Borrar Todo TRACK 8 continuacion Aparecera la indicacion correspondiente. 2 Pulse 2 para cambiar a la lista de programacion. 3 Use 3/4 para seleccionar la pista que desea borrar de la lista de programacion. 4 Pulse CLEAR. La pista quedara borrada de la lista. Como borrar toda la lista de programacion Siga los pasos 1-2 del apartado "Como borrar una pista de la lista de programacion" que aparece anteriormente. 2 Use 3/4 para seleccionar "Borrar Todo", luego pulse 1 SELECT/ENTER. La programacion completa del disco quedara borrada. Las pistas programadas se borraran igualmente si saca el disco. 21 FUNCIOAMET Informacion complementaria Memoria de la ultima condicion DVD Este CD reproductor Control de TV VCD1.1 Su control remoto memoriza la algunas Siga las configuracion de configuracion usuario del ultimo disco visualizado. La en permanece la memoria aunque saque el disco del reproductor o aunque lo apague. Si carga un disco cuya configuracion esta memorizada, la ultima posicion antes de la parada se actualizara de forma automatica. es capaz de operar su DVD asi funciones limitadas en la TV LG. instrucciones continuacion para operar a Antes de 1 DVD usar el control remoto, TV para seleccionar el controlar. o el boton oprima aparato que debe Para alternar el modo del control remoto -- Las controlar otro configuraciones almacenan se en la memoria boton DVD para que se utilicenen cualquier momento. Este reproductor no memoriza las configuraciones de un disco si desconecta el comience a reproductor antes de que reproducir. Salvapantallas La salvapantallas aparece cuando deje el de DVD en el modo STOP durante cinco minutos. Si el salvapantallas se utiliza durante cinco minutos, el reproductor de DVD de desconecta automaticamente. Debe seleccionar el modo de sistema panel ? apropiado frontal durante mas de 5 segundos, a fin (PAL, NTSC, o AUTO). Cuando el sistema seleccionado del no a su (para oprimir el POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), de los codigos de control remoto para la TV LG Este control remoto es compatible con dos codigos de control remoto para TV LG: Cuando la unidad se envia de remoto esta configurado funciona, fije el control ponerlo en en 2 coincide en con el del mando mando a distancia. fabrica, Codigo remoto codigo Codigo en 1 y Codigo 2. el control 1. Si el su Codigo TV LG no 2. (Code 2), mantenga (Si como preel numero "2" cambia las distancia mientras esta pilas del codigo 2, configuracion variara a codigo 1). Para configurar de nuevo el mando a distancia codigo 1, mantenga pulsados tanto el boton de TV a puesto en con su televisor, la como el numero "1" del mando. televisor, las imagenes de color normales pueden NTSC: Nota Seleccionelo si el conectado a un a un a un reproductor de DVD esta reproductor Si el mando systemTV. pruebe de DVD esta suministrado televisor NTSC-TV. Seleccionelo si el conectado reproductor televisor Multi Seleccionelo si el conectado 22 no en de aparecer. AUTO: PAL: de MUTE y TV AV del mando a distancia se usan para poner en funcionamiento el televisor LG TV. sionados tanto el boton de TV sistema de television. Si aparece el texto NO DISC el visor, pulse y mantenga el boton PAUSE situado el Los botones Para Seleccion del sistema seleccionar otro sistema 2 o dispositivo), asegurese TV primero. Configuracion del imagen reproductor TV su LG. Notas -- como de DVD esta televisor PAL-TV. a el otro distancia codigo con no funciona o use el mando original el televisor LG TV. Dada la variedad de codigos usados por los fabricantes, NUESTRA COMPANIA que el mando a distancia funcione modelos de televisores LG TV. no con puede garantizar todos los Resolucion de averias Compruebe en de reparacion. la las siguiente guia posibles de un problema determinado antes de contactar ? El cable de alimentacion esta ? desconectado. La alimentacion esta ? No ? Introduzca un disco. indicador de DVD de DVD esta encendido Sin funciona. imagen. ? ? esta configurada para recibir la salida de senal de DVD. La TV no El cable del video esta conectado no ? la a de forma segura. pared conectada, pero el reproductor no el servicio Enchufe el cable de alimentacion toma de la discos introducidos. hay con Correccion Causa Sintoma Sin alimentacion. causas o (Compruebe que el el de CD de audio la ventana del en visor). Seleccione el modo de entrada de video adecuado la TV para que la imagen del reproductor de DVD aparezca en la pantalla de TV. en ? Conecte el cable del video de forma segura. de forma segura. No hay sonido. ? La ? El energia no esta conectada. conectado con el cable de esta configurado para recibir la salida de senal. equipo audio ? de la TV ? Encienda la TV. ? Seleccione el modo de entrada correcto del receptor de audio de forma que pueda no Los cables de audio estan conecta- no escuchar el sonido del ? reproductor de DVD. Conecte el cable del audio de forma segura. dos de forma segura. ? La alimentacion del equipo conectadocon esta apagada. el cable de audio ? La salida de audio Output) no esta digital (Digital Audio la posicion correcta. en ? Encienda el equipo conectado con el cable de audio. ? Coloque Digital Audio Output en la posicion correcta y encienda el reproductor de DVD de nuevo pulsando POWER. Sin sonido. ? El disco esta sucio. ? La ? No ? es imagen reproducida pobre. discos introducidos. hay Hay introducido reproducible. ? El disco esta colocado al reves. El disco no disco ? ? un no ? esta colocado dentro de la ? guia. no de DVD un disco. o (Compruebe que el el de CD de audio esta encendido en el visor del DVD). Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema de color y codigo regional). Coloque el disco con la cara reproduccion hacia abajo. Coloque el disco la en de bandeja guia. ? El disco esta sucio. ? Limpie ? El nivel de Clasificacion esta ? Cancele la funcion de Clasificacion ? El mando sensor comienza la reproduccion. Introduzca correctamente dentro de la configurado. reproductor el disco. indicador de DVD ? El Limpie ? ? No del hay sensor ? a o cambie el nivel de clasificacion. distancia remoto del El mando lejos a el disco. no apunta hacia el reproductor distancia esta demasiado reproductor obstaculos remoto al ? de DVD. en pilas el mando Apunte con sensor remoto del Utilice el mando a distancia hacia el reproductor a de DVD. distancia dentro de los 7 metros. el camino del reproductor Se han acabado las ? de DVD. ? Quite los obstaculos. ? Sustituya de DVD. del mando a las pilas por otras nuevas. distancia. 23 REF NCIA Lista de codigo de idioma Introduzca el numero de Subtitle" Codigo del (Subtitulo Idioma codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio disco) y "Disc Menu" (Menu del disco) (Consulte la pagina 12). del Codigo Idioma Codigo Idioma Codigo disco), "Disc Idioma 6565 Afar 7079 Faraoes 7678 Lingala 8375 Eslovaco 6566 Abjasio 7082 Frances 7679 Laosiano 8376 Esloveno 6570 Africaans 7089 Frisio 7684 Lituano 8377 Samoano 6577 Amharico 7165 Irlandes 7686 Latvio, leton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Gaelico escoces 7771 Madagascari 8379 Somali 6583 Assames 7176 Gallego 7773 Maori 8381 Albano 6588 Aimara 7178 Guarani 7775 Macedonio 8382 Servio 6590 Azerbayani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanes 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongol 8386 Sueco 6669 Bielorruso 7273 Hindi 7779 Moldavo 8387 Suahili 6671 Bulgaro 7282 Croata 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungaro 7783 Malayo 8469 Telugu 6678 Bengali 7289 Armenio 7784 Maltes 8471 Tajik 6679 Tibetano 7365 Interlengua 7789 Birmano 8472 Tailandes 6682 Breton 7378 Indonesio 7865 Nauru 8473 Tigrina 6765 Catalan 7383 Islandes 7869 Nepali 8475 Turcomano 6779 Corso 7384 Italiano 7876 Neerlandes 8476 Tagalo 6783 Checo 7387 Hebreo 7879 Noruego 8479 Tongano 6789 Gales 7465 Japones 7982 Oriya 8482 Turco 6865 Danes 7473 Judio 8065 Punjabi 8484 Tartaro 6869 Aleman 7487 Javanes 8076 Polaco 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgiano 8083 Pashto, Pushto 8575 Ucraniano 6976 Griego 7575 Kazaco 8084 Portugues 8582 Urdu 6978 Ingles 7576 Groenlandico 8185 Quechua 8590 Uzbeko 6979 Esperanto 7577 Camboyano 8277 Retorromano 8673 Vietnamita 6983 Espanol 7578 Kannada 8279 Rumano 8679 Volapuk 6984 Estonio 7579 Coreano 8285 Ruso 8779 Uolof 6985 Vasco 7583 Kashmiri 8365 Sanscrito 8872 Xhosa 7065 Persa 7585 Kurdo 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Fines 7589 Kirguis 8372 Servocroata 9072 Chino 7074 Fijiano 7665 Latin 8373 Singhales 9085 Zulu 24 Lista de codigo Introduzca el numero de de codigo pais adecuado para las configuraciones iniciales "Codigo de pais" (Consulte pagina 14). Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais Codigo AD Andorra ER Eritrea LC Santa Lucia SB Islas Salomon AE Emiratos ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afganistan ET Espana Etiopia LK Sri Lanka SD Sudan AG FI Finlandia LR Liberia SE Suecia AI Antigua Anguila FJ Islas Fidji LS Lesotho SG Singapur AL Albania FK Islas Malvinas LT Lituania SH Santa Helena AM Armenia FM Micronesia LU Luxemburgo SI Eslovenia AN Antillas Holandesas FO Islas Feroe LV Latvia SJ Islas Svalbard y Jan AO Angola FR Francia LY Libia AQ Antartida FX Francia AR Argentina Arabes Unidos y Barbuda Pais MA Marruecos SK Mayen Republica Europeo) MC Monaco SL Sierra Leona (Territorio de Eslovaquia AS Samoa Americana GA Gabon MD Moldavia SM San Marino AT Austria GB Gran Bretana MG Madagascar SN Senegal AU Australia GD Granada MH Islas Marshall SO Somalia AW Aruba GE Georgia MK Macedonia SR Suriname AZ GF Guayana ML Mali ST Santo Tome y BA Azerbaijan Bosnia-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SU Antigua BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolia SV El Salvador BD Bangladesh GL Groenlandia MO Macau SY Siria BE Belgica GM Gambia MP Islas Mariana del Norte SZ Swazilandia BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinique (French) TC Islas Caicos y Turcos BG Bulgaria GP Guadalupe (French) MR Mauritania TD Chad BH Bahrain GQ Guinea Ecuatorial MS Montserrat TF Territorios del Sur BI Burundi GR Grecia MT Malta BJ Benin GS S. MU Mauricio TG Togo Francesa Georgia y S. Principe URSS Frances BM Islas Sandwich Bermuda MV Maldiva TH Tailandia BN Brunei Darussalam GT Guatemala MW Malawi TJ Tadjikistan BO Bolivia GU Guam (EEUU) MX Mexico TK Tokelau BR Brasil GW Guinea Bissau MY Malasia TM Turkmenistan BS Bahamas GY MZ Mozambique TN Tunez BT Butan HK Guyana Hong Kong NA Namibia TO Tonga BV Isla Bouvet HM Islas Heard y McDonald NC Nueva Caledonia TP Timor del Este BW Botswana HN Honduras NE Nigeria TR Turquia BY Bielorrusia HR Croacia NF Islas Norkfolk TT Trinidad y BZ Belice HT Haiti NG TV Tuvalu CA Canada HU Hungria NI Nigeria Nicaragua TW Taiwan CC Islas Cocos ID Indonesia NL Paises TZ Tanzania CF IE Irlanda NO UA Ucrania CG Republica Africana Congo IL Israel NP Bajos Noruega Nepal UG Uganda CH Suiza IN India NR Nauru UK Reino Unido CI Costa de Marfil IO Territorio del Oceano NU Niue UM CK Islas Cook Hindu Britanico NZ Nueva Zelanda CL Chile IQ Iraq OM Oman US Estados Unidos CM Camerun IR Iran PA Panama UY Uruguay CN China IS Islandia PE Peru UZ Uzbekistan CO Colombia IT Italia PF Polinesia CR Costa Rica JM Jamaica PG CS Antigua Checoslovaquia JO Jordan PH Papua Nueva Filipinas CU Cuba JP Japon PK Paquistan CV Cabo Verde KE Kenia PL Polonia CX Islas Christmas KG Kirguizistan PM San Pedro y CY KH Cambodia PN CZ Chipre Republica KI Kiribati DE Alemania KM Comoros DJ Djibouti KN San Kitss y Nevis DK Dinamarca KP DM Dominica DO Republica DZ (Keeling) Central (Francesa) (French) Islas perifericas EEUU VA Guinea Tobago de menor Estado de la Ciudad del Vaticano VC San Vicente y Granadinas VE Venezuela VG Islas Virgin (Britanicas) Isla Pitcaim VI Islas Virgin (EEUU) PR Puerto Rico VN Vietnam PT Portugal VU Vanuatu PW Palau WF Islas Wallis y Fortuna Corea del Norte PY Paraguay WS Samoa KR Corea del Sur QA Qatar YE Yemen KW Kuwait RE Reunion Algeria KY Islas Caiman RO EC Ecuador KZ Kazakistan EE Estonia LA Laos EG Egipto LB Libano EH Sahara Oriental (Islas Navidad) Checa Dominicana Angula Miguelon YT Mayotte Rumania YU Yugoslavia RU Federacion Rusa ZA Sudafrica RW Ruanda ZM Zambia SA Arabia Saudi ZR Zaire ZW Zimbabwe (Francesa) 25 REF NCIA Especificacion Generalidades de alimentacion Requisitos AC 110-240V 50/60 Hz , Consumo de energia 14W Dimensiones (aprox.) 360 X 48 X 241 Peso (aprox.) Temperatura (w/h/d) mm 2,1 kg 5˚C de funcionamiento Humedad de funcionamiento a 35˚C (41˚F a 95˚F) 5%a90% Sistema Laser Laser semiconductor, Sistema de senal Respuesta longitud de onda 650 nm PAL/NTSC de frecuencia DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Relacion senal-ruido Mas de 100dB Distorsion armonica Menos del 0,008% Margen dinamico Mas de 100 dB Mas de 95 dB conectores ANALOG (solo OUT) (DVD) (CD) Salidas VIDEO OUT 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negativo, Salida de audio (audio digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, Salida de audio (audio analogico) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA conector RCA x x 1/SCART(A TV) 1 conector RCA (Izq., Dcha.) x 1/SCART(A TV) Accesorios Cabledevideo....................1 Cabledeaudio....................1 Mandoadistancia..................1 Pilas............................2 El diseno y las Fabricado Trabajos bajo licencia publicados no "DTS" y "DTS 26 especificaciones Digital de Dolby sujetos a cambios sin Laboratories. confidenciales. Out" estan son marcas "Dolby" y el simbolo Copyright 1992-1997 Dolby comerciales de Digital previo aviso. de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Theater Systems, Inc. Laboratories. DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_ITA LETTORE DVD MANUALE DELL'UTENTE MODELLO : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Leggere attentamente l'intero manuale di istruzioni prima collegare, utilizzare o regolare questo prodotto. di Precauzioni di sicurezza Dichiarazione di conformita ATTENZIONE La societa LG ELECTRONICS ITALIA PERICOLO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE prodotto - S.p.A. DVD6354M e costruito in conformita alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare e conforme a quanto indicato ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON RIMUOVERE IL PANNELLO dichiara che il DVD6353/DVD6354/DVD6354G/DVD6354W/ - nell'art.2, NON CONTIENE PARTI UTILIZZABILI DALL'UTENTE. 1 dello stesso comma descreto. PER LE RIPARAZIONI CONSULTARE PERSONALE SPECIALIZZATO. Note sui diritti di Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose sprovviste di isolamento all'interno del prodotto, sufficientemente potenti da causare il rischio di folgorazione alle persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti relative alla manutenzione (assistenza) fornite con la documentazione in dotazione. AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA. La legge proibisce riproduzione: di copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico e noleggiare senza autorizzazione il materiale protetto da diritti di riproduzione. Questo prodotto e dotato della funzione di protezione dalla registrazione sviluppata da Macrovision. I segnali di protezione dalla registrazione sono presenti su alcuni dischi. Durante la registrazione e la riproduzione di questi dischi su un VCR, l'immagine apparira danneggiata. Questo prodotto incorpora tecnologie di protezione del copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprieta intellettuale di proprieta di Macrovision Corporation ed altri titolari di diritti. L'uso della tecnologia di protezione di diritti di riproduzione deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, solo per uso domestico ed altre visioni limitate, salvo diversa autorizzazione da parte della Macrovision AVVERTENZA : Non installare spazio limitato, ad esempio una questo apparecchio libreria o una in uno Corporation. La scomposizione della programmazione o il disassemblaggio sono proibite. struttura simile. NUMERO SERIALE: Il dell'unita. Il e non e numero disponibile su informazioni richieste di Questo N. Seriale Digital Video Disc Lettore utilizza Per assicurare l'uso corretto di contattare di un Nel caso sistema laser. questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente consultazione. un e conservarlo per futura che l'unita necessiti di servizio di assistenza autorizzato riparazione, (cf. Procedura assistenza). L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure quelle specificate in questa documentazione possono causare gravi rischi di esposizione a radiazioni pericolose. diverse da Per evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non tentare di aprire la parte interna dell'apparecchio. Il raggio laser e visibile se l'apparecchio viene aperto. NON GUARDARE IL RAGGIO LASER. PERICOLO: L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o d'acqua e nessun oggetto contente liquidi, ad es. vasi, essere appoggiato su di esso. schizzi deve Questo prodotto e conforme alle norme interferenze radio DIRETTIVE CEE 89/336/EEC, 93/68/EEC 2 e 73/23/EEC. sulle altre. Si e di seriale si trova sul retro esclusivamente consiglia conservare a questa unita di annotare questa guida qui le come acquisto permanente. N. Modello PERICOLO: numero appartiene ___________________________________ ___________________________________ prova Sommario Funzionamento Introduzione Precauzionidisicurezza....................2 Sommario................................3 Primadell'uso...........................4-5 Dischiriproducibili.........................4 Precauzioni.............................5 Notesuidischi..........................5 Simboli................................5 PannellofrontaleeFinestradisplay . . . . . . . . . . .6 Telecomando..............................7 Pannelloposteriore.........................8 con CD audio e disc MP3/WMA Riproduzione di un CD audio e disc NotasulleregistrazioniMP3/WMA Preparazione . . . . Primadell'uso..........................11-14 Spiegazionegenerale....................11 DisplayschermoTV......................11 Impostazioniiniziali....................12-14 12 Impostazioni iniziali: funzioni generali Lingua.............................12 Immagine..........................12 . . . . . . Suono.............................13 Altro..............................13 Controlloparentale...................14 . . . . . . . . . . 18 .18 Pausa.............................19 .19 Passaggioadun'altratraccia. RipetiTraccia/Tutto/Off.................19 . . . . . . . . . . Ricerca............................19 Casuale............................19 RipetiA-B..........................19 3DSurround........................19 CambiodiCanaleAudio...............19 FunzionamentoconJPEGDisc. VisualizzazionediunJPEGdisc Collegamenti............................9-10 CollegamentoaunaTV...................9 10 Collegamento ad apparecchiature opzionali 18-19 . MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 .20 PassaggioadunaltroFile..............20 Fermoimmagine.....................20 Immaginespeculare..................20 Immagineruotata.....................20 .20 NotesulleRegistrazioniJPEG. Riproduzioneprogrammata.................21 Riproduzione programmata con CD audio . . . . . . . . . eMP3/WMA...........................21 Riproduzione programmata con CD video Ripetizione Tracce Programmate . Cancellare . . . . . . . . . . . . . . . traccia dall'Elenco programma Cancellazione completa dell'Elenco programma una . 21 21 21 21 Informazioniaggiuntive.....................22 .22 UltimeImpostazioniinMemoria. . . . . . . . . . . . Salvaschermo..........................22 Funzionamento SistemaSelezionare.....................22 .15-17 ControllodellaTV.......................22 .15 RiproduzionediunDVDeCDvideo. Caratteristichegenerali...................15 .15 PassaggioaunaltroTITOLE. Passaggio ad un altro CAPITOLO/TRACCIA 15 Risoluzionedeiproblemi...................23 ElencoCodiciLingue......................24 Ricerca............................15 ElencoCodicePaese......................25 FunzionamentoconDVDeCDvideo . Fermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 immagine riproduzione per fotogrammi Rallentatore.........................16 e . Riferimenti Specifiche..............................26 Casuale............................16 Ripeti..............................16 RipetiA-B..........................16 RicercaTempo......................16 3DSurround........................16 Zoom..............................17 Ricercasegnalibro....................17 CaratteristicheSpecialiDVD................17 Menutitolo..........................17 Simboli delle istruzioni Rischi di danno all'unita stessa o altro danno materiale. Caratteristiche speciali di funzionamento di questa unita. Suggerimenti e consigli per facilitare l'uso. Menudisco.........................17 Angolodiripresa....................17 CambiodiLinguaAudio................17 ModificadelCanaleaudio..............17 Sottotitoli...........................17 3 INTRODUZE Prima dell'uso Dischi Termini relativi ai dischi riproducibili Titolo (solo DVD) principale o il DVD Il film (disco8cm/12cm) materiale addizionale sul film materiale che lo accompagna, il o l'album musicale. CD video ogni titolo e assegnato un numero di riferimento titolo, per poterlo localizzare facilmente. CD Audio Capitolo (solo DVD) Ad (VCD) (disco8cm/12cm) Una sezione di (disco8cm/12cm) Questa unita inoltre DVD-R, DVD±RW, Kodak SVCD, CD-R o CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA, o File JPEG. IMAGE CD modello riproduce e CD video e SVCD sono solo disponibili per il -- (o DVD-R/±RW) non possono essere riprodotti su questa unita, a causa delle condizioni di registrazione o del disco stesso. L'unita non puo riprodurre dischi CD-R/RW che non contengono dati o contengono tipi di dati non in formato MP3 e CD-DA. Non applicare etichette adesive su nessuna delle due superfici (il lato registrato o quello con l'etichetta) di un disco. Non usare CD dalla forma irregolare (ad es. ottagonali o a forma di cuore). Potrebbero causare Nota sui DVD danni al funzionamento. e operazioni di riproduzione di DVD e CD video potrebbero essere state intenzionalmente bloccate dai produttori del software. Dato che questa unita riproduce CD video a seconda del contenuto immesso nel disco dai produttori del software, alcune funzioni di riproduzione dell'unita potrebbero essere assenti (o presenti).Consultare anche le istruzioni in dotazione i DVD e CD video. Alcuni DVD prodotti per scopi promozionali potrebbero non essere riproducibili su con area del lettore DVD e dei DVD Questo lettore DVD e progettato e fabbricato per del software DVD codificato per riproduzione l'area "2". Il codice area sulle etichette di alcuni la 2 dischi DVD indica quale tipo di lettore puo riprodurli. puo riprodurre solo dischi indicati con "2" o "ALL". Tentando di riprodurre qualsiasi altro disco, apparira sullo schermo il messaggio "Controllare codice Questa unita area". Alcuni dischi DVD non hanno un codice area sull'etichetta, anche se la loro riproduzione e comunque protetta da limitazioni di area. 4 un album piu piccola di un sono musicale su un parti di e CD video CD film un o un audio) di un programma CD audio. A ciascuna o assegnato un numero di traccia, che permette la localizzazione. ne Scene Su un CD video le riproduzione), sono con funzioni PBC immagini (controllo in movimento divisi in sezioni chiamate "Scene". visualizzata sullo schermo menu ed ha della i fotogrammi Ogni scena e e un numero di scena, che ne permette la localizzazione. Una scena e composta da una o piu tracce. di CD video Esistono due tipi di CD video: CD video dotato di PBC (Versione 2.0) (controllo della riproduzione) permettono di interagire con il sistema tramite menu, funzioni di ricerca o altre operazioni tipiche del computer. E inoltre possibile visualizzare fotogrammi alta risoluzione, se sono presenti nel disco. Le funzioni PBC CD video non dotato di PBC (Versione 1.1) le stesse funzioni dei CD Questi dischi, con ma non sono dotati di PBC. ad audio, permettono la riproduzione di immagini video e di suoni, questa unita. Codice CD video (solo Le tracce Tipi CD video Alcune e di traccia e Alcuni dischi CD-R/RW DVD o Un titolo e composto da uno o piu capitoli. Ad ogni capitolo e assegnato un numero di riferimento capitolo, per poterlo localizzare facilmente. I capitoli potrebbero non essere presenti su alcuni dischi. n essere presenti su alcuni dischi. Traccia Notes -- film DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M. -- un titolo. Prima dell'uso (segue) Conservazione dei dischi Precauzioni Maneggiare Spedizione Dopo l'uso, l'unita dell'unita Sono utili la scatola dell'unita. Al fine di e i materiali da garantire all'origine imballaggio originali protezione, la massima imballare l'unita nello stesso modo imballata conservare il disco nella sua confezione. Non esporre il disco a luce solare diretta o fonti di calore. Non lasciarlo in una macchina parcheggiata con esposta alla luce solare diretta, nella quale potrebbe un notevole aumento della temperatura. verificarsi cui e stata Pulizia dei dischi in fabbrica. Le Posizionamento dell'unita La riproduzione potrebbe causare distorsioni delle immagini o dell'audio di TV, VCR o radio poste nelle vicinanze. In questo caso, posizionare l'unita lontano dalla TV, VCR o radio, o spegnere l'unita dopo aver estratto il impronte e la polvere sul disco possono causare immagini di scarsa qualita e distorsione del suono. Prima dell'uso, pulire il disco con un panno pulito. Passare il panno dal centro verso l'esterno del disco. disco. Pulizia delle superfici esterne liquidi volatili (ad esempio spray insetticida) vicino all'unita. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto dell'unita per lunghi periodi: potrebbero lasciare segni sulla superficie. Non usare Non Pulizia dell'unita Utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono utilizzare un panno morbido leggermente sporche, inumidito detergente delicata. solventi forti come alcool, benzina o acquaragia, potrebbero danneggiare la superficie dell'unita. con una soluzione Non che chiara un'immagine Il lettore DVD e un dispositivo di precisione ad alta tecnologia. Se la lente ottica del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualita dell'immagine e come alcool, benzina disponibili in commercio o o spray Simboli usare Display Il simbolo Ottenere solventi antistatici per dischi in vinile. Pulizia del cassettino molto solventi forti usare acquaragia, scarsa. Si consiglia un'ispezione e manutenzione regolare ogni 1000 ore di utilizzo. (A seconda dell'ambiente operativo.) Per ulteriori dettagli si prega di rivolgersi al rivenditore piu vicino. simboli " " potrebbe apparire sullo schermo significa che la TV durante il funzionamento. L'icona funzione illustrata in disponibile su questo manuale disco DVD quel utente non e specifico. Simboli per le istruzioni del disco Una sezione il cui titolo simboli e applicabile presenta solo al disco uno dei seguenti rappresentato dal simbolo. Note sui dischi Maneggiare DVD CD video VCD1.1 CD video registrato Maneggiare il disco superficie. CD CD Audio del disco. dai bordi per non lasciare sulla Non incollare carta o con funzioni PBC (controllo della riproduzione). i dischi Non toccare il lato DVD VCD2.0 nastro adesivo sul disco. impronte senza funzioni PBC (controllo della riproduzione). MP3 Disco MP3 WMA Disco WMA. JPEG Disco JPEG . 5 INTRODUZE Pannello frontale POWER Accende e Finestra (ALIMENTAZIONE) (ON) o spegne (OFF) display il lettore. Sensore telecomando Indicatore di stato Finestra del Quando il lettore DVD e acceso, la luce e verde. display Mostra lo stato attuale del lettore. Vassoio Inserire OPEN/CLOSE Apre o portadisco qui il disco. (APRI/CHIUDI) ( / ) portadisco. chiude il vassoio Avvia la PLAY(2) riproduzione. PAUSE(;) Interruzione temporanea della riproduzione / premere ripetutamente per la riproduzione per singolo fotogramma. Termina la STOP(9) riproduzione. Reverse Passa all'inizio del capitolo/traccia Per la ricerca veloce attuale o al all'indietro, Skip/Scan ( Q / S ) capitolo/traccia PRECEDENTE. tenere premuto per due secondi. Forward Skip/Scan ( T / R ) capitolo/traccia. Passa al PROSSIMO Per la ricerca ANGOLO attivo TITOLO indica il veloce, tenere numero del titolo corrente CHP/TRK Indica il DVD premuto per due secondi. numero del capitolo traccia corrente. o DVD inserito Indica la durata totale della CD Audio CD inserito della VCD CD video inserito MP3 Disco MP3 o riproduzione PROG. La WMA fino a riproduzione questo / la durata momento ripetizione programmata e attivata inserito RANDOM Indica la funzione La riproduzione casuale e attivata corrente del lettore: Riproduzione, Pausa, Indica la modalita ecc. di MP3 VCD 6 CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL ripetizione AB Telecomando POWER Accende (ON) o OPEN/CLOSE (ALIMENTAZIONE) (OFF) il lettore DVD. Apre spegne SOUND/MUTE durante la POWER SOUND/MUTE RETURN/TV AV Rimuove il - del telecomando per DVD. DISPLAY RETURN - SELECT Accede alla visualizzazione sullo schermo TV 3 MENU (destra/sinistra/alto/basso) 4 Selezionare una voce del Seleziona il canale TV TITLE SELECT/ENTER PR./CH di un SKIP/SCAN PLAY SKIP/SCAN Visualizza il ? PAUSE/STEP ( CLEAR ) ripro- ? Interrompe temporaneamente la ripetutamente per la riproduzione per singolo fotogramma. SLOW(, /.)? REPEAT A-B ? RANDOM ZOOM o un * Seleziona Visualizza o ? Segna con un indicatore SEARCH Visualizza il menu un punto numero programmi o un ) o uscire dalla programmi. di traccia dall'elenco indicatore dal ? il ? a (RIPETI) capitolo, la traccia, ? ? o tutto. la sequenza. RANDOM Riproduce RICERCA INDICATORE. il titolo A-B Ripete ? menu (Ricerca Indicatori). REPEAT Ripete riproduzione. (RICERCA) S ( premuto il pulsante per Rimuove il ? ? scelta della Tenere MARKER SEARCH (IMPOSTAZIONI) rimuove il menu impostazioni. (INDICATORE) ) CLEAR (ANGOLO) l'angolo di ripresa del DVD, se disponibile. MARKER T capitolo/traccia corrente o torna capitolo o traccia precedente. Permette di entrare ? SETUP SKIP/SCAN all'indietro modalita modifica (SOTTOTITOLI) lingua dei sottotitoli. ANGLE ( PROGRAM ? (DVD) audio (CD). SUBTITLE Seleziona la se circa due secondi. dell'audio canale SKIP/SCAN in avanti al un menu. AUDIO lingua disco, del MARKER SEARCH Tasti numerici 0-9 Seleziona la titoli del Ricerca all'indietro* / torna all'inizio STOP(9)? riproduzione. Selezionano le voci numerate di menu ?PLAY(H) Avvia la riproduzione. AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP al rallentatore Indietro/Avanti Termina la menu. Ricerca in avanti* / passa al prossimo capitolo o traccia. duzione / premere Riproduzione (SELEZIONA/INVIO) presente. PROGRAM disco DVD. ; AUX A/V STOP SLOW MENU menu input TITLE il volume della TV. Accede al CD video un Conferma la selezione del modifica e VOL ENTER menu PAUSE/STEP - Seleziona il canale - VOL di menu PBC. con TV AV (RITORNO/AV TV) impostazioni. menu Visualizza il PR./CH DISPLAY - disponibile. Selettori della modalita di funziona- OPEN/CLOSE Selettori della modalita di funzionmento 2 e non mento del telecomando per TV. DVD 1 pulsante TV del disco. riproduzione Elimina l'audio della TV. - (APRI/CHIUDI) portadisco. chiude il vassoio Questo (SONORO/MUTO) Seleziona il 3D SURROUND - o le tracce in sequenza casuale. ZOOM Ingrandisce l'immagine video. Installazione della batteria del telecomando Raggio di Funzionamento del Telecomando Puntare il telecomando telecomando verso il sensore Rimuovere il AAA AAA premere i pulsanti. Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del telecomando. Angolo: ogni anteriore del telecomando. direzione dalla parte della batteria due batterie R03 e Circa 30° in coperchietto sul retro del telecomando ed inserire del , in (AAA) con i poli posizione corretta. Attenzione Non contemporaneamente batterie vecchie e mai contemporaneamente tipi diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.). 7 usare nuove. Non mai usare INTRODUZE Pannello posteriore COASSIALE Collega ad (Jack digitale audio in uscita) apparecchiatura audio digitale (coassiale) Cavo Alimentazione AC Collega Collega ad un (Destra/Sinistra) amplificatore, ricevitore ad una fonte di alimentazione. USCITA AUDIO o impianto stereo. USCITA VIDEO Collega ad una TV con entrate video. Jack verso Collega Non toccare i pin interni del jack sul pannello postepotrebbe danneggiare riore. La scarica elettrostatica l'unita in modo permanente. 8 ad TV una (SCART) TV con jack SCART. Collegamenti Suggerimenti Retro della TV Esistono diversi modi per collegare il lettore, a seconda della vostra TV o dell'altra apparecchiatura al quale desiderate collegarlo. Utilizzare collegamenti descritti di seguito. Consultare i manuali della vostra solo uno o VIDEO INPUT dei R L PREAZION TV, VCR, Sistema apparecchiatura per creare ilo collegamento migliore. Per una migliore riproduzione del suono collegare i jack USCITA AUDIO del lettore ai jack ENTRATA AUDIO dell'amplificatore, ricevitore, stereo o apparecchio audio/video. Cf. "Collegamento ad apparecchiature opzionali" a pagina 10. stereo SCART INPUT AUDIO INPUT altra AV T Attenzione -- Accertarsi che lettore DVD sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul corretto canale video in entrata. -- Non collegare il jack USCITA AUDIO del lettore DVD jack entrata phono (giradischi) dell'impianto stereo. Non collegare il lettore DVD attraverso il VCR. L'immagine DVD potrebbe essere distorta dal sistema di protezione anti copia. al -- Collegamento ad una TV Retro del lettore DVD Eseguire uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle capacita della vostra apparecchiatura. Collegamento 1 Collegare il video jack VIDEO OUT del lettore DVD al Entrata Video della TV tramite il dotazione 2 Collegare cavo jack video in (V). i jack AUDIO OUT destra/sinistra del jack audio destra/sinistra della TV lettore DVD ai (A) tramite i cavi audio in dotazione. Collegamento SCART Collega il jack SCART TO TV del lettore DVD ai corrispondenti jack in entrata della TV utilizzando cavo SCART opzionale (T). un 9 Collegamenti (Continua) Collegamento ad apparecchiature opzionali Collegamento ad un amplificatore stereo analogico a due canali o Dolby Pro Logic Pro Logic Retro del lettore DVD ll/ Collegare i jack USCITA AUDIO destra/sinistra del lettore DVD ai jack in entrata audio destra/sinistra del vostro amplificatore, ricevitore o impianto stereo tramite i cavi audio in dotazione (A). Collegamento ad un amplificatore dotato di due digitali (PCM) o ad un ricevitore canali stereo X A Audio/ Video dotato di decoder multicanale MPEG 2 (Dolby DigitalTM, 1 o DTS) Collegare uno dei jack in uscita DIGITAL AUDIO (coassiali X) del lettore DVD al jack corrispondente sul vostro amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (coassiale X). Attivare l'uscita 2 Digitale" Suono a digitale pagina 13) del lettore (cf. "Uscita Audio . digitale multicanale Un collegamento digitale multicanale offre la migliore qualita sonora. E necessario un ricevitore multicanale Audio/Video che supporta uno o piu formati audio supportati dal vostro lettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i logo sulla parte frontale di esso. Avvertenza: Secondo l'Accordo di Licenza sara in output DTS stream DTS. digitale DTS, l'uscita digitale out se e selezionato l'audio Note -- Se il formato audio dell'uscita alle capacita un suono -- Il digitale non corrisponde del vostro forte e ricevitore, il ricevitore produrra distorto, o nessun suono. Digital Surround a sei canali attraverso collegamento digitale puo essere ottenuto solo se ricevitore e dotato di un decodificatore Digital suono il Multicanale. -- Per visualizzare il formato audio del DVD corrente sul Display 10 schermo TV, premere AUDIO. COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT Amplificatore (ricevitore) Prima dell'uso Prima di utilizzare il DVD telecomando, premere il pulsante TV per selezionare Il utilizzare. o dispositivo delle funzioni. Icone di feedback riporta e TRACK sul disco. disponibile Ripeti Capitolo CHAPT ALL AB schermo TV Display Lo stato o non OFF generale della riproduzione puo Display Ripeti Traccia Ripeti tutte le tracce Ripeti A-B Ripeti Off (solo CD video non-PBC ) CD video non-PBC (solo ) essere Riprendi visualizzato sullo schermo TV. Alcune voci possono essere modificate dal menu. Funzionamento del temporaneo Titolo Ripeti TITLE permettono solo operazioni limitate durante la riproduzione. In questo caso, appare un simbolo sullo schermo TV, per indicare che l'operazione non e o permessa dal lettore DVD di E anche possibile usare i tasti numerici per impostare i numeri (ad es. il numero del titolo). Premere SELECT/ENTER per impostare alcune le istruzioni base per utilizzare il lettore DVD. Alcuni DVD richiedono operazioni speci- fiche impostazioni una voce. che si desidera Spiegazione generale Questo manuale Premere 1 / 2 per cambiare le 3 Avvertenza Azione da questo punto non consentita non offrono l'intero o non disponibile schermo TV Note 1 2 Premere DISPLAY durante la riproduzione. Alcuni dischi Premere La voce Display schermo TV qui raffigurato. 3 / 4 per selezionare una voce. selezionata viene evidenziata. Se il viene non premuto alcun pulsante per 10 secondi, schermo TV scompare. Display DVD Voci Numero titolo 1/3 Numero capitolo Numero ricerca 1 /12 a 0:20:09 tempo Lingua dell'audio modalita Audio e Lingua ABC Angolo VCD2.0 del titolo corrente Visualizza il di capitoli, Mostra il cerca un numero titoli, e lingua NORM. numero capitolo modifica corrente numero Mostra il e il desiderata) numero di titolo desiderato. corrente capitolo e il numero dell'audio, e 1 / 1 / Numerica, 2, o Numerica, SELECT/ENTER Numerica,SELECT/ENTER il metodo di 1/2,o AUDIO dei sottotitoli lingua corrente l'impostazione. numero e 1/2,o e SUBTITLE dell'angolo corrente permette di cambiare il e il numero numero di totale 1/2,o ANGLE angolo. Mostra la modalita di audio corrente modifica o l'impostazione. degli angoli, e 2, SELECT/ENTER 1/2,o l'impostazione. SOUND VCD1.1 Voci Funzione (Premere Numero di Traccia Visualizza il 1/4 Time 0:20:09 e numero la modalita PBC Mostra il tempo 3/4 per selezionare la di traccia On, di Visualizza il canale Canale audio e attuale, passa al riproduzione audio, e il numero voce numero desiderata) totale di tracce di traccia desiderato. trascorso (Solo Display) modifica il canale audio. STER. Suono totale desiderato. Metodo di selezione di canale Mostra la modifica di numero voce tempo di riproduzione trascorso punto secondo i minuti trascorsi. il OFF del passa al Indica la e passa al numero e codifica, 1/1 Suono Visualizza il totale di D 5.1 CH dei sottotitoli 3/4 per selezionare la 1 ENG Output Digitale Funzione (Premere NORM. Metodo di selezione 1 / 2, o Numerica, SELECT/ENTER -- 1/2,o AUDIO Mostra la modalita impostazioni. sonora corrente e modifica le 1/2,o SOUND 11 PREAZION Prima dell'uso (Continua) Impostazioni iniziali E possibile impostare le Lingua del Selezionare proprie impostazioni personali sul lettore. menu lingua una SETUP Scegliendo Linguaggio Impostazioni iniziali: funzioni Premere SETUP 1 Appare il generali Francese Restrizione Tedesco Codice Di Italiano Regione Menu Disco Francese Restrizione Tedesco Codice Di Spagnolo Regione Uscita Audio Altri Immagine Cinese Menu Polacco Ungherese Digitale Rapporto D'aspetto Altri-------- 4:3 Letterbox Altri gata ha Premere 3/4 per selezionare la voce desiderata. Lo schermo visualizzera le impostazioni correnti per l'elemento selezionato e le impostazioni alternative. Mantenendo selezionata la voce, premere 2 e l'impostazione desiderata. 3 4 3/4 per selezionare : Selezionare immagini del l'immagine. film con apparecchio (i due lati 16:9 Wide 5 dal Menu passi RETURN o : Selezionare se Selezionare una lingua Letterbox 4:3 Panscan Menu Disco 16:9 Wide Audio Default per il menu, l'audio e i sottotitoli lingua originale del disco. lingua, inserire con i tasti numerici il corrispondente numero a 4 cifre secondo l'elenco dei codici lingua a pagina 24. Se e stato digitato un codice sbagliato, premere CLEAR. : : Seleziona la Per selezionare un'altra Linguaggio Audio Sottotitoli Disco Default Inglese Menu Disco Francese Restrizione Tedesco Codice Di Spagnolo Regione Rapporto D'aspetto Linguaggio Menu Italiano Cinese Polacco Uscita Audio Digitale Ungherese Altri-------- Altri 12 Regione Linguaggio Menu Uscita Audio del disco. Altri la 4:3 Linguaggio Rapporto D'aspetto DVD e sotto un riprodotto nella stessa sono tagliati). TV collegata e un Sottotitoli Disco Codice Di Lingua la TV colle- collegato addizionali. PLAY per uscire impostazioni. del disco e dell'immagine Restrizione Lingua quando to in modalita Pan & Scan viene modalita se TV tradizionale. Il materiale video formatt- widescreen 16:9. , questa opzione barre di mascheratura sopra 4:3 Panscan: Selezionare Premere SELECT/ENTER per confermare la Alcuni elementi richiedono DVD schermo standard letterbox 4:3. Visualizza le uno selezione. Premere SETUP Digitale Italiano Rapporto D'aspetto 2 Menu Default Inglese Uscita Audio Portoghese Rapporto D'aspetto Sottotitoli Disco Linguaggio Spagnolo Menu Disco Linguaggio Audio menu. Inglese Audio . Linguaggio impostazioni. menu Sottotitoli Disco impostazioni. menu per il appare questo Altri Digitale Prima dell'uso (Continua) Suono Altri Uscita Audio Digitale disco DVD ha serie di di uscita audio. Ogni opzioni Impostare "Uscita Audio Digitale" del lettore tipo di sistema audio utilizzato. una E possibile modificare Auto Play. se selezionata passa da On il connettore DIGITAL OUT del lettore collegato a un decoder Dolby Digital (o a un amplificatore o altro impianto dotato di decoder Dolby Digital). se connettore DIGITAL OUT del lettore DVD e amplificatore Dolby Digital o MPEG. un o a un PCM: Selezionare digitale stereo se collegati quando con un o a un collegato decoder DTS, Restrizione Auto On Play Off Regione Menu Uscita Audio Digitale amplificatore sistema riproduce un disco di registrazione Dolby DOLBY DIGITAL Audio PCM Restrizione Regione Control Con il formato DVD si puo la resa (DRC) ascoltare la traccia sonora di piu accurata e realistica alla possibile, grazie tecnologia audio digitale. Tuttavia, e possibile comprimere il range dinamico della potenza audio (la differenza tra i suoni piu forti e quelli piu deboli). In tal modo e possibile ascoltare un film a basso volume senza perdere la limpidezza del suono. A tal fine impostare DRC su On. /PCM Menu Disco Sample Freq. Rapporto D'aspetto Dynamic Range un Stream/PCM Linguaggio PBC a si Sottotitoli Disco Codice Di On Menu Disco Linguaggio MPEG2. Linguaggio On Rapporto D'aspetto il 2 canali. L'uscita audio del lettore DVD a registrato Digital, MPEG1 impianto con DRC Vocal Codice Di Audio Altri si e e in formato PCM 2ch video altro Off. a Sottotitoli Disco Linguaggio DVD e Stream/PCM: Selezionare "Stream/PCM" PBC impostazioni DRC, Vocal, Premere 3/4 per selezionare la voce desiderata e premere SELECT/ENTER. L'impostazione della voce in base al DOLBY DIGITAL/PCM: Selezionare "DOLBY DIGITAL/PCM" le e 48 KHz Menu programma con 96KHz Uscita Audio Vocal Digitale Impostare Altri Vocal su On solo se si riproduce un DVD karaoke multicanale. I canali karaoke sul disco si mixeranno in Sample Frequency impostazioni di Frequenza di campionatura, selezionare dapprima Uscita Audio Digitale come indicato sopra. Se il vostro ricevitore amplificatore NON e idoneo per segnali a 96KHz, Impostare o operata questa selezione, l'unita effettuera la conversione automatica dei segnali da 96KHz in 48KHz in modo che il vostro sistema li possa decodificare. Se il vostro ricevitore o amplificatore e idoneo per segnali a 96KHz, selezionare 96KHz. Una volta operata questa selezione l'unita fara passare qualsiasi elaborazioni. tipo di segnale senza ulteriori normale suono stereo. PBC Per modificare le selezionare 48KHz. Una volta un il controllo della riproduzione (PBC) On: i CD video con PBC sono Off: i CD video con PBC sono Auto DVD Play E possibile impostare riprodotti riprodotti su On o Off. secondo il PBC. come un CD audio. il lettore DVD in modo che un DVD inizi automaticamente la riproduzione dopo il suo inserimento. Se la modalita Auto Play e attivata (On), il lettore DVD cerchera il titolo dal tempo di riproduzione piu lungo e lo avviera automaticamente. On: La funzione Auto Off: La funzione Auto Play Play e attivata. non e attivata. Note L'Auto Play potrebbe non funzionare su alcuni DVD. 13 PREAZION Prima dell'uso Controllo parentale Restrizione I film (Continued) Codice Di informazioni sul Controllo alcune o cate da 1 scene parentale che del disco. Tali 8 certi dischi comprendono scene sono e su Audio Linguaggio Menu Disco Restrizione Codice Di Regione Rapporto D'aspetto Linguaggio Menu 6 Restrizione 5 Codice Di 4 Regione 2 2 2 pulsanti 3/4 impostazioni. "Restrizione"eselezionato, premere e ancora una stata inserita password 4 il gia inserire una password pulsanti 3/4 il primo una a carattere utilizzando i cursore usando i carattere usando i pulsanti i 2 e pulsanti 3/4. un errore prima quando password di sicurezza Selezionare un usando i tasti a nuovo a 3/4 la 4 cifre. livello di classificazione da 1 a Uno restrizione minore della Livelli di classificazione da 1 alcuni dischi contengono scene non adatte per i bambini. Impostando un livello di classificazione per il lettore verranno riprodotte tutte le scene del disco con livello uguale o minore. Le scene di livello superiore non verranno riprodotte a meno che non sia disponibile una scena alternativa sul disco. La scena alternativa deve presentare un livello uguale o inferiore. Se non vengono trovate scene alternative appropriate, la riproduzione si interrompe. E necessario inserire la password a 4 cifre o modificare il livello allo scopo di riprodurre disco. a 8: classificazione, quindi premere SETUP per uscire dal 14 menu. password a 4 cifre e necessaria (vedere "Cambiare il codice piu avanti). 4 cifre" a 4 cifre e 2 1 Seguire i passaggi 2 Inserire il vecchio 3 Selezionare Cambia utilizzando i 1 a sinistra (Classificazione). codice, poi premere SELECT/ENTER. pulsanti 3/4 quindi premere SELECT/ENTER. 4 Inserire il 5 Inserire lo stesso codice un'altra volta nuovo premendo 6 codice a 4 cifre, poi premere SELECT/ENTER. e verificarlo SELECT/ENTER. Premere SETUP per uscire dal menu. : Premere SELECT/ENTER per confermare la selezione della menu. si cambia il codice Modifica del codice 8 (1) rappresenta la riproduzione. Otto (8) rappresenta la restrizione maggiore di playback. Sblocca: se si seleziona Sblocca, il Controllo parentale non e attivo. Il disco verra riprodotto integralmente. . confermare la Nota password; di premere e inserire di selezionare il La conferma della 4 cifre usando i tasti SELECT/ENTER, premere CLEAR a . SETUP per uscire dal numerici per confermare una password di sicurezza a 4 cifre, poi premere SELECT/ENTER. Se e stato fatto premere 2. per 6 selezione del Codice Paese, quindi premere password; 4 cifre usando i tasti numerici a stata inserita una 3/4 pulsanti 3 di "Restrizione" passaggio Selezionare il 5 Spostare secondo 2. per creare una password di sicurezza a 4 cifre, quindi premere SELECT/ENTER. E reinserire la password a 4 cifre e premere SELECT/ENTER per la verifica. Se e i Settagio selezionato, Premere SELECT/ENTER non 3 inserire 5 Regione impostazioni. Con il Codice Di 3 Seguire sinistra. Selezionare "Restrizione" usando i Se 4 menu Sboccato Digitale Modificare Mentre del 3 Menu Altri menu Selezionare il Codice Di 1 1 del Digitale Altri 7 Menu Disco Rapporto D'aspetto 1 Settaggio DE 8 Audio Uscita Audio Codice Di Sottotitoli Disco sono Sottotitoli Disco Linguaggio stati utilizzati tutto classifi- Uscita Audio Linguaggio sono per classificare i DVD video disc, facendo riferimento all'elenco (vedere "Elenco Codici Paese", pagina 25.). disponibili scene alternative piu adatte. La classificazione dipende dai diversi Paesi. La funzione Controllo parentale permette di impedire che i vostri bambini riproducano i dischi o di far apparire scene alternative su determinati dischi. a DVD Inserire il codice Paese/Area i cui standard DVD DVD possono contenere scene non adatte per i bambini. Per questo motivo i dischi possono contenere su il disco Regione Se avete dimenticato il codice Se avete dimenticato la vostra la 1 2 password corrente, seguire a 4 cifre password, per cancellare la seguente procedura. Premere SETUP per visualizzare il menu setup. Utilizzare i tasti numerati per inserire il numero a 6 cifre "210499". La password appare per 3 Inserire sinistra a un 4 cifre e ora attimo sul un nuovo codice (Restrizione). cancellata. La scritta "P CLr" display. come mostrato in alto a Funzionamento Riproduzione Setup della un DVD riproduzione Accendere la TV collegata di e DVD con e DVD CD video VCD2.0 selezionare la fonte di input collegata Premere OPEN/CLOSE per aprire Note Tutte le funzioni descritte richiedono il 2 leggere che telecomando, e non sul al lettore DVD. presenti il vassoio Passaggio a indicato il venga espressamente contrario. Alcune funzioni potrebbero anche meno portadisco. menu essere Setup. ad altro TITOLO un DVD 1/3 Inserire il disco nel 3 video al lettore DVD. selezionare la fonte di Caratteristiche Generali VCD1.1 input Sistema audio: Accendere il sistema audio 1 CD video e verso vassoio, con il lato da titolo, e possibile passare ad un altro titolo nel seguente modo: Premere DISPLAY, quindi premere il tasto numerato Se il basso. Premere OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio. La scritta READING appare sullo schermo TV, e la riproduzione inizia automaticamente. Se la riproduzione non ha inizio, premere PLAY. In alcuni casi potrebbe invece apparire il menu del disco. un disco contiene di piu corrispondente (0-9) un per selezionare il di numero un titolo. ad Passaggio un altro CAPITOLO/ TRACCIA Se viene visualizzato uno schermo In alcuni casi lo schermo menu l'inserimento di CD video dotati di un DVD o menu viene visualizzato DVD 1 /12 VCD1.1 1/3 dopo menu. Se piu di un capitolo, o un disco piu di una traccia, e possibile passare ad titolo capitolo/traccia nel seguente modo: un titolo contiene contiene DVD altro Utilizzare i tasti 1 234 per selezionare il che si desidera guardare, quindi riproduzione. per iniziare la Premere TITLE o titolo/capitolo Premere brevemente SKIP/SCAN . premere SELECT/ENTER MENU per tornare allo schermo riproduzione per selezionare il prossimo capitolo/traccia o tornare all'inizio dell'attuale capitolo/traccia. menu. Premere brevemente .. due volte per tornare al capitolo/traccia precedente. Utilizzare i tasti numerati per selezionare la traccia che si desidera Per passare direttamente ad un capitolo durante la premere DISPLAY. Premere quindi guardare. riproduzione DVD, Premere RETURN per tornare allo schermo menu. Le impostazioni del menu e le sue esatte procedure uso possono essere differenti a 3/4 per selezionare l'icona del capitolo/traccia. Inserire quindi il numero del capitolo/traccia tramite i seconda del disco. tasti numerati Seguire le istruzioni riportate su ciascuno schermo menu. E anche possibile disattivare (Off) il PBC. Vedere pagina 13. Note Se e impostato il sistema Parental Control e il disco corrisponde alle impostazioni di Rating (non autorizzato) e necessario inserire il codice a 4 cifre e/o autorizzare il disco (vedere "Parental Control", a pagina 14). Il DVD potrebbe avere un codice regionale. Il lettore non riproduce dischi con un codice regionale diverso da quello in esso inserito. Il codice regionale di questo lettore e 2 (due). non -- (0-9). Note Per i numeri -- > durante la VCD2.0 di o un rapida a due cifre, premere i tasti numerati (0-9) in successione. RICERCA 1 Tenere DVD VCD2.0 VCD1.1 premuto SKIP/SCAN . due secondi durante la o > per circa riproduzione. Il lettore entra in modalita SEARCH. 2 Tenere premuto SKIP/SCAN . o > ripetuta- mente per selezionare la velocita desiderata: 3 : mX2, mX4, mX16, mX100 (indietro) o MX2, MX4, MX16, MX100 (avanti). In un CD video, la velocita di ricerca e invece: : mX2, mX4, mX8, (indietro) o MX2, MX4, MX8, (avanti). Per uscire dalla modalita PICERCA, premere PLAY. 15 FUNZIOAMET Funzionamento Caratteristiche Fermo immagine VCD2.0 DVD e DVD con e CD video generali (segue) CD video 1 Per riproduzione per fotogrammi riproduzione. passera al funzionamento PAUSE. E possibile avanzare per fotogramma premendo ripetutamente PAUSE/STEP sul telecomando. VCD2.0 DVD L'icona Il lettore entra in modalita SLOW desiderata:t 1/16, una riproduzione. un CD video Off nel su Ripetizione A* Per Note all'indietro sui riproduzione ripetere A * " VCD2.0 DVD sequenza in 2 riproduzione o quando la riproduzione viene fermata. L'unita iniziera automaticamente la Riproduzione Casuale e RANDOM appariranno nella finestra del display e nella schermata del menu. Per tornare alla riproduzione normale, premere RANDOM ripetutamente finche RANDOM non scompariranno dalla finestra del display e dalla schermata del menu. punto titolo: un nuovo A-B nel punto che si desidera ripetizione ha inizio ("AsB" cia) Random, l'unita seleziona continua la e riproduzione un riproduzione (trac- altro titolo Random. senza con su un CD video PBC, e necessario disattivare il PBC (Off) sul menu Ripeti CHAPT Vedere Setup. pagina 13. DVD VCD2.0 VCD1.1 TITLE TRACK ALL Ricerca Tempo La funzione Ricerca riproduzione in ripetere 0:20:09 DVD Tempo permette l'attuale ripetere Il riquadro di iniziare la riproduzione. - Ripeti Capitolo/Titolo/Off capitolo di riproduzione, il titolo attualmente in premere REPEAT. Ripeti Capitolo. riproduzione, Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona 3 Per uscire dalla modalita Ripeti, Ripeti Titolo. premere REPEAT terza volta. Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona Ricerca display Tempo mostra il tempo di riproduzione corrente. da sinistra verso Se si inserisce riquadro destra nel Ricerca Tempo. riquadro. premere CLEAR per eliminare i numeri inseriti. Quindi inserire i numeri corretti. un numero sbagliato, riproduzione Ripeti Off. non inizia dall'ora selezionata sul disco. Se si inserisce valida, la riproduzione proseguira dal punto 3D Surround DVD VCD2.0 VCD1.1 corrente. NORM. 3D SUR Questa unita puo riprodurre l'effetto 3D Surround, che riproduzione audio multicanale da due casse convenzionali, invece delle cinque o piu casse simula la stereo normalmente necessarie per ascoltare audio multiun sistema home theatre. canale da 1 Premere SOUND per selezionare "3D SUR" durante la riproduzione. 2 Per disattivare l'effetto 3D Surround, premere mente SOUND per selezionare "NORM.". 16 Il 3 Utilizzare i tasti numerici entro 10 secondi per inserire l'ora d'inizio desiderata. Inserire ore, minuti e secondi un'ora OFF premere REPEAT un'altra volta. una -:--:-- 4 Premere SELECT/ENTER entro 10 secondi per confermare l'ora d'inizio. Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona 2 Per display). determinato momento sul disco. un passato sul disco La Dischi DVD Video 1 Per dischi DVD Karaoke PBC. Per utilizzare la funzione Random con la sequenza in 3 Per cancellare la sequenza, premere A-B. Il "-:--:--" viene visualizzato nel CD video e 2 Premere 3/4 entro 10 secondi per selezionare l'icona Ricerca Tempo sul display dello schermo. Note Questa funzione e attiva solo e TV, appare sulla finestra del verra visualizzato sullo schermo. Premendo SKIP/SCAN > durante la casuale punto d'inizio. punto finale. 1 Premere DISPLAY durante la Suggerimenti VCD1.1 che si desidera diventi il "A B" appare brevemente sullo schermo 1 Premere RANDOM durante la Repeat appare brevemente sullo schermo TV. diventi il VCD1.1 la funzione OFF una 2 Premere di VCD2.0 Karaoke DVD A-B AB 1 Premere A-B nel " CD video. Casuale Setup per utilizzare pagina 13. funzione. Vedere rallentatore, premere PLAY. PBC, e necessario impostare il PBC con menu . oT1/16,T1/8,T1/4oT1/2(avanti). Impossibile Off appare sullo schermo TV. Repeat Note Su T per selezionare la velocita t 1/8, t 1/4 o t 1/2 (indietro), rallentatore la premere REPEAT Repeat, terza volta. L'icona o 3 Per uscire dalla modalita una All appare sullo schermo TV. Repeat 3 Per uscire dalla modalita VCD1.1 T durante la o 2 Utilizzare SLOW t appare sullo schermo TV. ripetere il disco in corso, premere REPEAT seconda volta. Il lettore 1 Premere SLOW t Repeat Track 2 Per VCD1.1 Rallentatore la traccia in corso, premere REPEAT. ripetere L'icona 1 Premere PAUSE/STEP durante la 2 Ripetizione Traccia/All/Off - nuova- Funzionamento Caratteristiche Zoom video e di muoversi all'interno 1 Premere ZOOM durante la dell'immagine ingrandita. riproduzione per attivare la funzione ripetutamente e possibile ingrandimento fino a sei volte. 2 Utilizzare i pulsanti 1 234 nell'immagine ingrandita. o il fermo aumentare il per muoversi Alcuni DVD hanno funzionare non con alcuni 2 Il VCD2.0 VCD1.1 iniziare la da riproduzione un punto procedere 2 Per eliminare il come 1 Durante la MARKER segue. riproduzione del disco, premere quando la riproduzione raggiunge il Viene visualizzato il il 1 per inserire fino Ripetere passaggio segnalibri per disco. Per richiamare 1 Durante la Angolo di nuovamente a nove Il menu MARKER 2 Premere 1/2 entro 10 secondi per selezionare il numero di segnalibro che si desidera richiamare. 3 premere SELECT/ENTER. contrassegnata. scena MARKER menu SEARCH, premere SEARCH. Per cancellare Durante la una scena riproduzione del DVD 1/1 filmate scene con angoli di ripresa angoli durante tra i diversi riproduzione. riproduzione SEARCH. 4 Per eliminare il nuovamente numero di ripetutamente durante la l'angolo desiderato. per selezionare angolo corrente viene visualizzato sul display. disco, premere SEARCH. Sullo schermo viene visualizzato il iniziera dalla disco, premere differenti, e possibile passare la contrassegnata del del disco. del ripresa Premere ANGLE una scena riproduzione riproduzione menu menu Se il disco contiene segnalibro. disco, premere SEARCH. menu 1 ENG Cambio di Lingua MARKER SEARCH. numero di segnalibro D DVD 5.1 CH Premere AUDIO ascoltare una ripetutamente durante la riproduzione lingua audio o una traccia audio diversa. per Modifica del Canale audio VCD2.0 Premere AUDIO riproduzione (STER., ripetutamente Sottotitoli DVD Premere SUBTITLE Premere 1/2 per selezionare il che si desidera cancellare. Audio riproduzione ABC VCD1.1 durante la per ascoltare un diverso canale audio SINSTRA o DESTRA). contrassegnata Sullo schermo viene visualizzato il 1 ENG ripetutamente durante la lingue dei sottotitoli. per vedere le varie Premere CLEAR. Il numero di Ripetere i numeri di 5 titolo, premere punto Sullo schermo TV verra visualizzata brevemente l'icona del 4 angoli di ripresa, lingua parlata, capitoli per il titolo. MENU. che si desidera memorizzare. 3 del disco. DVD 1 Premere MENU. 2 menu e menu d'inserzione memorizzato. Si possono memorizzare fino a nove punti d'inserzione. Per inserire un segnalibro, 1 verra visualizzato sullo visualizzato il TITLE. Menu Disco E possibile La menu essere MARKER SEARCH 1/9 2 menu, il un potrebbe dei sottotitoli 3 Per eliminare il DVD a DVD elencare puo menu opzioni DV D. segnalibro permettono di accedere 1 Premere TITLE. Nota potrebbe che menu speciali. Per utilizzare i menu, premere MENU, e per selezionare un'opzione premere il tasto del numero ad essa corrispondente. In alternativa, utilizzare i tasti 1 234 per indicare la selezione, quindi premere SELECT/ENTER. schermo. Altrimenti Ricerca DVD Video: Menu Se il titolo corrente ha zoom DVD Verificare il contenuto dei dischi DVD Menu Titolo 3 Premere CLEAR per tornare alla riproduzione normale o tornare sul fotogramma fermato. La funzione Speciali funzioni zoom. Premendo ZOOM livello di Caratteristiche VCD1.1 permette di ingrandire l'immagine zoom immagine CD video e generali (segue) VCD2.0 DVD La funzione DVD con segnalibro verra cancellato dall'elenco. passaggi 2 segnalibro. Per eliminare il menu e 3 per cancellare gli ulteriori Nota Se viene visualizzato disponibile MARKER questa funzione non e sul disco. SEARCH, premere SEARCH. 17 FUNZIOAMET Funzionamento CD audio con disc MP3/WMA e Riproduzione di un CD audio e disc MP3/WMA CD MP3 MP3/WMA MP3 WMA Questo lettore DVD riproduce registrazioni dischi su CD-ROM, CD-R o CD un disco audio; il estensione Il lettore menu WMA all'operazione La compatibilita dei MP3/WMA lettore e limitata nel Premere 3/4 per selezionare MP3/WMA, quindi premere SELECT/ENTER. Il menu MP3/WMA appare sullo Schermo TV. Premere RETURN per passare al menu di selezione MP3/WMA-JPEG. 1. Bit rate / 2. Il formato fisico del CD-R deve Se si che Folder6 5. Folder7 Cancella Tutto Folder8 OFF 00:00 selezionare per 3 premere SELECT/ENTER. l'elenco dei file in una cartella, quindi una cartella. riproduzione ha inizio. riproduzione, il tempo Durante la Un disco Premere TITLE per passare alla Premere MENU per tornare alla Programma riproduzione del display e sul pagina seguente. pagina precedente. TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 Programma tere 7. Non 8. Il Cancella Tutto TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 1 OFF Menu MP3/WMA elenco di file e si desidera tornare all'elen- Cartelle, utilizzare 3/4 per selezionare ,quindi premere SELECT/ENTER per tornare allo schermo precedente. Per la interrompere riproduzione 5 momento, premere STOP. 18 file system ISO9660. o disco. un nuovo l'estensione usare o ".mp3" o ".wma": ad esempio "********.WMA". caratteri speciali come totale di file sul disco "/ non : * ? " " < > etc. deve superare i I dischi e le registrazioni per questo lettore DVD devono conformi ad alcuni standard tecnici per ottenere qualita ottimale di riproduzione. I DVD preregistrati essere una preimpostati tipi diversi di secondo questi standard. Esistono formati di disco registrabile (tra cui WMA), che hanno bisogno di condizioni preesistenti (vedere sopra) per garantire che la riproduzione sia compatibile. Vi preghiamo o inoltre di notare che e necessaria un'autorizzazione per scaricare file e musica MP3/WMA da Internet. La nostra compagnia non ha Suggerimenti menu crea un sessione CD-R contenenti file MP3 TRACK 7.mp3 Menu CD audio un software SYSTEM, ad esempio 650. molti TRACK 6.mp3 Cancella Tutto e numero sono TRACK 5.mp3 TRACK07 a "********.MP3" MP3 WMA TRACK06 co FILE "ISO 9660" con un I nomi dei file devono contenere al massimo 8 let- 6. di TRACK02 Se si e in essere file MP3/WMA file MP3/WMA, formattare tutti i dati nel disco traccia, quindi TRACK01 STER. questo modo: singola richiede un file MP3/WMA nella prima traccia. Se non e presente un file MP3/WMA nella prima traccia, il file MP3/WMA non puo essere riprodotto. Per riprodurre il file della traccia appare sulla finestra menu. La riproduzione termina alla fine del disco. 0: 56: 18 un non crea un utilizzare Premere 3/4 per selezionare una premere PLAY o SELECT/ENTER. TRACK08 registra Creator", che Folder5 CD una MP3. "Direct-CD" etc., e impossibile riprodurre un file MP3/WMA. Suggeriamo di utilizzare "Easy-CD Folder4 La con offre di 4. Folder3 4 seguente 3. Folder2 Appare con Sampling / solo a 44,1 kHz (MP3), (WMA) entro 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Frequenza Folder1 Premere 3/4 compressi 22.05-44.1 kHz Programma MP3 WMA Audio) file di dati audio Il formato WMA (Windows Media Audio) compressione doppia rispetto al formato MP3 WMA JPEG un Microsoft. tecnologia 2. Media (Windows Un file WMA e di selezione MP3/WMA- JPEG appare sullo Schermo TV. Passare 2 MP3". non richiudere il vassoio e menu MP3/WMA; il secondo ".mp3" vengono chiamati "file puo leggere un file MP3 con un'estensione diversa da ".mp3". con la CD audio appare sullo schermo TV. Passare all'operazione 4. Disc compressi lo schema di codificazione file audio MPEG1. I file CD-RW. riprodurre registrazioni MP3/WMA, leggere sulle Registrazioni MP3/WMA a destra. Inserire 1 Un file MP3 contiene dati audio in formato Prima di nota Registrazioni MP3/WMA Note sulle in qualsiasi il potere di conferire questa autorizzazione. Richiedere sempre l'autorizzazione del del copyright. proprietario Funzionamento CD Pausa MP3 Audio con WMA Ripeti 1 Premere PAUSE/STEP durante la 2 Per tornare alla PLAY MP3/WMA CD e riproduzione. Per ripetere L'icona Passare CD un'altra traccia a MP3 o > durante o Premere SKIP/SCAN . due volte brevemente per andare alla traccia precedente. Per andare direttamente (0-9) durante la sequenza. riproduzione, premere A-B sul punto di Repeat e "A a una traccia con i CD * " appare sullo schermo 2 Premere nuovamente A-B nel WMA la riproduzione per selezionare la traccia successiva per tornare all'inizio della traccia corrente. numero una Sulla schermata del Premere brevemente SKIP/SCAN . inserire il CD inizio scelto. PAUSE/STEP. o A-B 1 Durante la premere nuovamente riproduzione, (Continua) audio, di traccia utilizzando i tasti numerici "A B" e menu la sequenza viene viene visualizzata l'icona menu Ripeti e riprodotta ripetutamente. 3 Per uscire dalla sequenza e tornare alla normale, premere nuovamente A-B. Sulla schermata del menu. punto finale prescelto. riproduzione viene visualizzata l'icona Ripeti e "OFF". 3D Surround CD Questa unita riproduzione. puo riprodurre l'effetto 3D Surround, che riproduzione audio multicanale da due casse convenzionali, invece delle cinque o piu casse simula la Ripeti Traccia/Tutto/Off 1 Per ripetere mere REPEAT. L'icona ripetere REPEAT L'icona MP3 la traccia attualmente in sullo schermo 2 Per CD Repeat funzione, pre- "TRACCIA" appare e menu. tutte le tracce di una WMA disco, premere un seconda volta. Repeat e "ALL" appare sullo schermo menu. Repeat, premere REPEAT 3 Per cancellare la modalita una stereo normalmente necessarie per ascoltare audio multicanale da un sistema home theatre. 1 Premere SOUND per selezionare "3D SUR" durante la riproduzione. 2 Per disattivare l'effetto 3D Surround, premere nuovamente SOUND per selezionare "NORM". terza volta. L'icona Repeat e "OFF" appare sullo schermo CD Ricerca MP3 menu. WMA Cambio di Canale Audio CD Premere AUDIO ripetutamente durante la riproduzione per ascoltare un diverso canale audio (STER., LEFT sinistra, o RIGHT destra). - - 1 Tenere premuto SKIP/SCAN . due secondi durante la Il lettore 2 Tenere o > per circa riproduzione. in funzionamento SEARCH. passera premuto SKIP/SCAN . o > ripetutamente per selezionare la velocita desiderata: mX2, mX4, mX8 (indietro) o MX2, MX4, MX8 (avanti). La velocita schermo e la direzione della ricerca 3 Per uscire dalla modalita Casuale indicate sullo CD MP3 SEARCH, premere PLAY. WMA 1 Premere RANDOM durante la la sono menu. riproduzione o quando viene fermata. riproduzione L'unita iniziera automaticamente la Casuale e finestra del RANDOM display e o "RAND." Riproduzione appariranno nella nella schermata del menu. 2 Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente finche RANDOM o "RAND." scompariranno dalla finestra del display e dalla RANDOM non schermata del menu. 19 FUNZIOAMET Funzionamento visualizzazione di JPEG Disc con JPEG disc un JPEG Questo lettore DVD riproduce dischi con File JPEG CD Kodak. Prima di riprodurre registrazioni JPEG, leggere la nota a destra sulle Registrazioni JPEG. Inserire il disco 1 Il menu e Per selezione MP3/WMA-JPEG appare sullo il Appare e richiudere il vassoio. interrompere la 5 momento, premere menu Passaggio ad riproduzione dente o qualsiasi JPEG. un altro File Premere SKIP/SCAN . visualizzazione di in STOP. o > un'immagine una volta durante la per andare al file prece- seguente. Schermo TV. Fermo immagine 1 Premere PAUSE/STEP durante la sequenza di MP3 WMA fotogrammi. JPEG Il lettore entra in modalita PAUSE. 2 Premere 3/4 per selezionare JPEG premere SELECT/ENTER. Il menu quindi 2 Per tornare alla sequenza di fotogrammi, premere PLAY o premere di nuovo PAUSE/STEP. JPEG appare sullo Schermo TV. Immagine speculare JPEG Premere 3/4 durante la visualizzazione di Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 per ruotarla in senso orizzontale Immagine ruotata o un'immagine verticale. Folder5 Folder6 Folder7 Folder8 Spento Dimostrazione Premere 1/2 durante la visualizzazione di Premere 3/4 per selezionare premere SELECT/ENTER. 3 Appare cartella, quindi una l'elenco dei file nella cartella. Premere RETURN per passare al MP3/WMA-JPEG. menu selezione per ruotarla in senso Registrazioni JPEG Note sulle A seconda del delle dimensioni del file numero e JPEG, il lettore DVD potrebbe Suggerimenti cartella, e " utilizzare i tasti per leggere continua a non sul telecomando per selezionare e premere SELECT/ENTER per tornare al precedente schermo dimensioni menu. altro disco. 34 " File JPEG Il 4 un file in 3/4 per selezionarlo PLAY. e particolare, premere premere SELECT/ENTER o Durante la visualizzazione di numero un file, premere RETURN per passare al menu precedente (menu JPEG). Premere TITLE per passare alla pagina seguente. Premere MENU per passare alla a meno pagina precedente. Folder1 totale di file Alcuni dischi e Picture3.jpg Picture5.jpg file essere Picture6.jpg Picture7.jpg visibili 5/32 1024X768 Picture5.jpg Suggerimenti fotogrammi ha tre velocita: Fast (veloce), Normal (normale), Slow (lenta), e Off (disattivata). Premere 1/2 per selezionare la Slide Speed (velocita di fotogrammi) quindi premere 3/4 per selezionare l'opzione desiderata e premere La visualizzazione di SELECT/ENTER. registrare non un deve potrebbero essere incompatibili a causa registrazione o della condizione "Easy come CD Creator" per masterizzare il file JPEG nel CD-R, al momento di copiare sul layout del CD accertarsi che tutti I file presentino l'estensione senza letti da come Explorer. ".jpe" o ".jpg". ".jpeg" rinominarli , ".jpg". I nomi di file Picture4.jpg Spento e cartelle sul disco Se viene utilizzato software come Dimostrazione pixel del disco. Picture2.jpg 20 di 2 mega Se i file hanno estensioni Picture1.jpg 1024X768 alcun superare i 650. selezionati 5/32 apparire troppo grandi: ridurre la risoluzione del dei diversi formati di Il file viene visualizzato. JPEG bisogno di tempo dopo vari minuti display, i file sono di avere i contenuti del disco. Se Per tornare dall'elenco file alla Per visualizzare un'immagine orario/antiorario. file estensione ".jpg" non possono questo lettore DVD, anche immagine se sono JPEG in Windows Riproduzione programmata Riproduzione programmata audio e CD VCD2.0 CD con Su Premere PROGRAM durante la 1 riproduzione o E apparira a destra della con con CD video PBC, e necessario impostare il PBC parola Program sul menu Inserire il CD video 1 in modalita pausa per entrare in Modalita modifica L'indicatore CD video Setup per utilizzare Programma. Vedere pagina 13. programmi. lato destro dello schermo un ad Off sul contenere 30 tracce. Programma puo WMA Note Programma permette di inserire nella del lettore le tracce preferite di qualsiasi disco. Il MP3 Riproduzione programmata Disc MP3/WMA La funzione memoria VCD1.1 e richiudere il vassoio. Premere PROGRAM mentre la 2 Appare il Menu programmi riproduzione e interrotta. VCD. Programma VCD menu. le funzioni E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 Note TRACK 4 TRACK 5 Premere PROGRAM per uscire dalla Modalita modifica l'indicatore E programmi; TRACK 6 TRACK 7 Cancella Tutto TRACK 8 sparisce. Selezionare una traccia, quindi premere SELECT/ENTER per inserire la traccia selezionata nell'Elenco programmi. 2 3 Ripetere il passo 2 per inserire altre tracce sull'Elenco E Programma MP3 WMA TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 le "Riproduzione e MP3/WMA Disc" a sinistra. E TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7 Per tornare alla L'indicatore "PROG." Cancella Tutto TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 3 normale dalla riproduzione 4 riproduzione programmata, premere PROGRAM. TRACK 7.mp3 Cancella Tutto STER. 2-6 di CD audio programmi. TRACK 8.mp3 TRACK 5 0: 56: 18 PROGRAM per uscire dal Menu con TRACK 1 TRACK 8 o Eseguire operazioni 3 programmata programmi. Programma CD Note Premere RETURN sparisce dalla finestra del display. OFF Ripetizione Tracce Programmata Menu CD audio 4 Menu MP3/WMA Per Premere 2. L'ultima traccia sull'elenco L'icona programmata selezionata viene indicata Per programmi. L'icona programmato "PROG." appare sullo schermo menu. riproduzione termina quando tutte le tracce sull'Elenco 7 sono state Per tornare alla riprodotte una riproduzione e "TRACK" appare sullo schermo e una Repeat riproduzione programmata, (o MP3/WMA) CD audio quindi seconda volta. "ALL" appare sullo schermo una premere menu. ripetizione, menu. premere terza volta. e "OFF" appare sullo schermo menu. traccia dall'Elenco programma Appare riproduzione (solo MP3/WMA) o in modalita in pausa per modifica programmi. l'indicatore E dischi entrare . 2 Premere 2 per passare all'elenco programmi. 3 Use 3/4 per selezionare la traccia da cancellare dall'elenco SELECT/ENTER. L'indicatore "PROG." scompare dallo schermo e in Modalita normale dalla e una menu. programmi, 1 Premere PROGRAM durante la volta. selezionare traccia dal CD una Cancellare delle tracce inizia nell'ordine La programmi Repeat REPEAT pagina seguente. pagina precedente. Premere PLAY per iniziare. e riprodotta, tutte le tracce sull'elenco Per cancellare la modalita di Premere TITLE per passare alla Premere MENU per tornare alla riproduzione Repeat ripetere L'icona 5 riprodurre. La la traccia attualmente premere REPEAT Premere 3/4 per selezionare la traccia da 6 ripetere premere REPEAT. programmi. 4 Premere CLEAR. La traccia sara cancellata dall'elenco Cancellazione 1 Eseguire le completa programmi. dell'Elenco programma operazioni 1-2 di "Cancellazione di una programmi" come descritto sopra. Traccia dall'Elenco 2 Usare 3/4 per selezionare "Cancella SELECT/ENTER. Il I Tutto", e premere Programma completo del disco sara cancellato. programmi vengono cancellati anche quando il disco viene estratto dal lettore. 21 FUNZIOAMET Informazioni Ultime DVD aggiuntive Impostazioni in Memoria Controllo della TV VCD1.1 CD Il telecomando e in Questo lettore memorizza le l'ultimo disco visto. Le memoria anche impostazioni dell'utente impostazioni rimangono in il disco viene rimosso dal lettore se per o il auto- usare il telecomando, premere il pulsante TV per selezionare il dispositivo da usare. Per passare alla modalita telecomando (per usare DVD un Le -- sono utilizzate in Questo lettore se non archiviate in memoria per qualsiasi momento. memorizza le si spegne il lettore prima impostazioni di un disco sua riproduzione. 2 I tasti necessario selezionare la modalita di sistema appropriata per il sistema TV. Se il messaggio NO DISC appare nella finestra del display, tenere premuto PAUSE sul pannello frontale per piu di 5 secondi per selezionare un sistema (PAL, NTSC, o AUTO). NTSC: coincide con il sistema il lettore DVD e collegato quando il lettore DVD e collegato TV NTSC. Selezionare quando TV PAL. il lettore DVD e collegato Note Se il telecomando non funziona con la vostra TV, provare l'altro codice o utilizzare i telecomando fornito originariamente in dotazione con la TV LG. A causa della varieta di codici utilizzati dai nostra azienda funzioni 22 LG, impostare il TV Multisistema. Selezionare con una sul Codice 1. telecomando. distorti. con una PAL: non TV, i colori dell'immagine potrebbero quando impostato viene usata la TV Per impostare il telecomando sul Codice 2, tenere premuti sia il Tasto TV sia il tasto numerato "2" sul telecomando. (Se le batterie nel telecomando sono state sostituite mentre il telecomando e impostato su Codice 2, l'impostazione tornera al Codice 1.) Per reimpostare il telecomando sul Codice 1, tenere premuti sia il Tasto TV sia il tasto numerato "1" sul E Selezionare non telecomando sul Codice 2. Sistema Selezionare con una dei codici telecomando per la TV LG compatibile con due codici di con- telecomando e Se della vostra e per il trollo telecomando per la TV LG Codice 1 e Codice 2 Quando l'unita viene consegnata dalla fabbrica il circa, viene visualizzata l'immagine del salvaschermo. Dopo il circa, il Se il sistema selezionato servono Questo telecomando e stop per cinque minuti funzionamento del salvaschermo per cinque minuti lettore DVD si spegne automaticamente. AUTO: assicurarsi che venga o TV. POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), MUTE TV AV sul telecomando Impostazione Lasciando il lettore DVD in modalita essere dispositivo diverso), funzionamento della TV LG. di iniziare la Salvaschermo ? o premuto prima il pulsante DVD impostazioni essere come Prima di 1 Note -- di comandare il DVD LG. lettore e spento. Se viene inserito un disco con impostazioni memorizzate, il programma passa maticamente a visualizzare l'ultimo stop. grado pure alcuni funzioni limitate della TV LG. Seguire le seguenti istruzioni per utilizzare il vostro TV su ogni non puo garantire produttori, che il telecomando modello di TV LG. la Risoluzione dei Controllare nella problemi seguente guida la possibile causa di un problema prima di contattare il servizio clienti. Cause Sintomo Il Manca corrente. cavo Soluzione di alimentazione e non collegato. Collegare correttamente il cavo di ali- mentazione alla presa. L'interruttore e acceso, ma il lettore DVD non Non e stato inserito alcun disco. Inserire funziona. Nessuna Il televisore e impostato per la ricezione di segnali di uscita DVD immagine. non DVD o play sia un disco. cavo video e non collegato televisore in modo che corretta- mente L'interruttore del televisore Nessun Il televisore collegato e spento. e impostato per la ricezione di segnali output DVD. suono. non Collegare non sono L'interruttore con il cavo L'Uscita Audio La riproduzione e catti- e collegato posizione video. input del ricevi- poter ascoltare il correttamente il Accendere cavo e nella cavo dal lettore DVD Collegare spento Digitale sullo schermo TV. Selezionare la modalita collegati dell'impianto audio e appaia input video sul l'immagine del correttamente il tore audio in modo da correttamente. spia Accendere il televisore. suono L'cavo audio che la accesa.) Selezionare la modalita lettore DVD Il (Verificare CD audio della finestra del dis- cavo l'impianto collegato audio. con il audio. sbagliata. Posizionare l'Uscita Audio Digitale nella posizione corretta, quindi accendere nuovamente il lettore DVD premendo POWER. Il disco e sporco. Pulire il disco. va Il lettore DVD la non inizia Inserire Non e stato inserito alcun disco. DVD riproduzione. o un disco. (Verificare display CD audio del che la spia del DVD sia accesa.) E stato inserito riproducibile. disco un Inserire non di Il disco e stato inserito un disco Posizionare il disco capovolto. riproduzione Il disco non e posizionato nella riproducibile.(Verificare il tipo e Codice area.) disco, sistema di colore guida. con il lato della in basso. Posizionare il disco nel cassetto in modo corretto all'interno della E stato impostato un livello di classifi- non fun- ziona correttamente. Il telecomando sore non e puntato sul sen- Il telecomando e sono o cam- Puntare il telecomando sul sensore del lettore DVD. del lettore DVD. troppo lontano dal let- Usare il telecomando massima di 7 tore DVD. Ci Disattivare la funzione Livello biare il livello di classificazione. cazione. Il telecomando guida. Pulire il disco. Il disco e sporco. ostacoli tra il telecomando e il Eliminare gli a una distanza m. ostacoli. lettore DVD. Le pile del telecomando sono scariche. Sostituire le pile. 23 RIFEMNT Elenco Codici Inserire il Disco" numero Lingue di codice corrispondente per le impostazioni iniziali "Audio Disco", "Sottotitolo Disco" e/o "Menu (vedere pagina 12). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovacco 6566 Abkhaziano 7082 Francese 7679 Laotiano 8376 Sloveno 6570 Afrikaans 7089 Frisiano 7684 Lituano 8377 Samoano 6577 Ameharico 7165 Irlandese 7686 Lettone 8378 Shona 6582 Arabo 7168 Gaelico 7771 Malagasy 8379 Somalo 6583 Assamese 7176 Galiziano 7773 Maori 8381 Albanese 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedone 8382 Serbo 6590 Azerbaigiano 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolo 8386 Svedese 6669 Bielorusso 7273 Hindi 7779 Moldavo 8387 Swahili 6671 Bulgaro 7282 Croato 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Ungherese 7783 Malese 8469 Telugu 6678 Bengalese Bangla 7289 Armeno 7784 Maltese 8471 Tagiko 6679 Tibetano 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Bretone 7378 Indonesiano 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalano 7383 Islandese 7869 Nepalese 8475 Turkmeno 6779 Corso 7384 Italiano 7876 Olandese 8476 Tagalog 6783 Ceco 7387 Ebraico 7879 Norvegese 8479 Tonga 6789 Gallese 7465 Giapponese 7982 Oriya 8482 Turco 6865 Danese 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tartaro 6869 Tedesco 7487 Javanese 8076 Polacco 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgiano 8083 Pashto, Pushto 8575 Ucraino 6976 Greco 7575 Kazako 8084 Portoghese 8582 Urdu 6978 Inglese 7576 Groenlandese 8185 Quechua 8590 Uzbeco 6979 Esperanto 7577 Cambogese 8277 Reto-Romanzo 8673 Vietnamita 6983 Spagnolo 7578 Kannada 8279 Rumeno 8679 Volapuk 6984 Estone 7579 Coreano 8285 Russo 8779 Wolof 6985 Basco 7583 Kashmiro 8365 Sanscrito 8872 Xhosa 7065 Persiano 7585 Curdo 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finlandese 7589 Kirghizo 8372 Serbo-Croato 9072 Cinese 7074 Fiji 7665 Latino 8373 Singalese 9085 Zulu 24 scozzese Elenco Codice Paese Inserire il numero di codice corrispondente per le impostazioni iniziali "Codice Paese" (vedere pagina 14). Codice Paese Codice Paese Codice Paese Codice Paese AD Andorra ER Eritrea LC Saint Lucia SB Isole Solomon AE Emirati Arabi Uniti ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Spagna Etiopia LK Sri Lanka SD Sudan AG FI Finlandia LR Liberia SE Svezia AI Antigua e Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapore AL Albania FK Isole Falkland LT Lituania SH Saint Helena AM Armenia FM Micronesia LU Lussemburgo SI Slovenia AN Antille Olandesi FO Isole Faroe LV Lettonia SJ AO Angola FR Francia LY Libia AQ Antartico FX AR Argentina Barbuda Isole Svalbard MA Marocco SK Mayen Repubblica europeo) MC Monaco SL Sierra Leone Francia (territorio Slovacca AS Samoa Americana GA Gabon MD Moldavia SM San Marino AT Austria GB Gran MG Madagascar SN Senegal AU Australia GD Grenada MH Isole Marshall SO Somalia AW Aruba GE Georgia MK Macedonia SR Suriname AZ GF Guyana ML Mali ST Saint Tome BA Azerbaigian Bosnia-Erzegovina GH Ghana MM Myanmar SU Ex USSR BB Barbados GI Gibilterra MN Mongolia SV El Salvador BD Bangladesh GL Groenlandia MO Macao SY Siria BE Belgio GM Gambia MP Isole Marianne del Nord SZ Swaziland BF Burkina Faso GN Guinea MQ Martinica TC Isole Turks BG Bulgaria GP Guadalupa (Francese) Sig Mauritania TD Ciad BH Bahrain GQ Guinea MS Montserrat TF BI Burundi GR Grecia MT Malta BJ Benin GS Isole S. MU Mauritius TG Togo BM Bermuda GT Guatemala MV Maldive TH Tailandia BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TJ Tagikistan BO Bolivia GW Guinea Bissau MX Messico TK Tokelau BR Brasile GY Guyana MY Malesia TM Turkmenistan BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambico TN Tunisia BT Bhutan HM Heard and McDonald Islands NA Namibia TO Tonga BV Isole Bouvet HN Honduras NC Nuova Caledonia TP Timor Est BW Botswana HR Croazia TR Turchia BY Bielorussia HT Haiti NE (Francese) Niger TT Trinidad and BZ Belize HU Ungheria NF Isole Norfolk TV Tuvalu CA Canada CC Isole Cocos CF CG Repubblica Congo CH Svizzera CI Costa d'Avorio Bretagna Francese Equatoriale Georgia e S.Sandwich (USA) RIFEMNT e Jan (Francese) e Principe Caicos e Francese Territori ID Indonesia NG Nigeria TW Taiwan (Keeling) IE Irlanda NI Nicaragua TZ Tanzania Centro Africana IL Israele NL Paesi Bassi UA Ucraina IN India NO Norvegia UG Uganda IO Oceano Indiano Britannico NP Nepal UK Regno territorio NR Nauru UM Isole Minori Tobago Unito CK Isole Cook IQ Iraq NU Niue CL Cile IR Iran NZ Nuova Zelanda US Stati Uniti USA CM Camerun IS Islanda OM Oman UY Uruguay CN Cina IT Italia PA Panama UZ Uzbekistan CO Colombia JM Giamaica PE Peru VA Citta del Vaticano CR Costa Rica JO Giordania PF Polinesia VC Saint Vincent & Grenadine CS Ex Cecoslovacchia JP Giappone PG Papua VE Venezuela CU Cuba KE PH Filippine VG Isole CV Capo PK Pakistan VI Isole VN Vietnam VU Vanuatu (Francese) Nuova Guinea CX Isole Christmas KH Kenya Kirghizistan Cambogia PL Polonia CY KI Kiribati PM Saint Pierre and CZ Cipro Repubblica KM Comoros PN Isole Pitcairn WF Isole Wallis and Futuna DE Germania KN Saint Kitts & Nevis PR Porto Rico WS Samoa DJ Gibuti Anguilla PT Portogallo YE Yemen DK Danimarca KP Nord Corea PW Palau YT DM Dominica KR Corea del Sud PY Paraguay YU Mayotte Yugoslavia ZA Sud Africa ZM Zambia Verde KG Ceca Dominicana Miquelon Vergini (Britanniche) Vergini (USA) DO Repubblica KW Kuwait QA Qatar DZ Algeria KY Isole RE Reunion EC Ecuador KZ Kazakistan RO Romania ZR Zaire EE Estonia LA Laos RU Federazione Russa ZW Zimbabwe EG Egitto LB Libano RW Ruanda EH Sahara Occidentale SA Sud Arabia Cayman (Francese) 25 Specifiche Generalita elettrici Requisiti AC 110-240V Consumo Dimensioni Peso , 50/60 Hz 14W 360 X 48 X 241 (circa) (circa) mm (w/h/d) 2,1 kg d'esercizio Temperatura da 5°C Umidita d'esercizio 35°C a (da 41°F a 95°F) da5%a90% Sistema Laser Semiconduttore Sistema di Risposta 650 mm PAL/NTSC segnale in laser, lunghezze d'onda frequenza DVD(PCM96kHz):da8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):da8Hza22kHz CD:da8Hza20kHz Rapporto segnale-rumore Oltre 100dB Distorsione armonica inferiore Range dinamico a (solo connettori ANALOG OUT) 0,008% oltre 100 dB oltre 95 dB (DVD) (CD) Outputs VIDEO OUT 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negativo, RCA jack Uscita audio Output audio x 1/SCART(TO TV) (audio digital) 0,5V(p-p),75Ω,RCAjackx1 (audio analogico) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1/SCART(TO TV) Accessori Cavovideo.......................1 Cavoaudio.......................1 Telecomando.....................1 Pile.............................2 Modelli e specifiche tecniche possono subire modifiche senza preavviso. Prodotto sotto la licenza di D confidenziali i diritti riservati. "DTS" 26 e non "DTS Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo doppio pubblicati. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti Digital Out" sono marchi registrati di Digital Theater Systems, sono Inc. marchi registrati di Dolby Laboratories. Lavori DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_POR APARELHO DE DVD MANUAL DO PROPRIETARIO MODELO : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Antes de conectar, operar ou ajustar este aparelho, leia cuidadosamente todo o conteudo deste manual de instrucoes. de seguranca Precaucoes CUIDADO NAO Observacoes E proibido reproduzir CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE NAO ELETROCUCAO REMOVA A TAMPA NENHUMA DAS REPARADAS PARTE DE (OU TRAS) PECAS INTERNAS PODEM SER PELO PROPRIO USUARIO DO APARELHO CONSULTE UMA OFICINA DE SERVICO O simbolo de dentro de um AUTORIZADA raio com ponta em forma de seta triangulo serve para alertar o usuario sobre a presenca do perigo de tensao nao isolada dentro do gabinete do aparelho, que pode ser alta o um bastante para eletrocutar O uma pessoa. ponto de exclamacao dentro de equilatero serve para alertar o um triangulo usuario sobre a presenca de importantes instrucoes de operacao manutencao (reparos) na documentacao que acompanha o aparelho. CHUVA OU UMIDADE. fechado tal como uma equipamento estante ou uma num espaco unidade similar. Digital de Discos Video utiliza um Sistema Laser. Para garantir a correta utilizacao deste aparelho, leia este manual do proprietario cuidadosamente e guarde-o para consultas no futuro. Se o aparelho precisar de manutencao, consulte uma oficina autorizada consulte "procedimento de reparo". - A utilizacao de controles e ajustes ou aplicacao de procedimentos de forma diferente do que e especificado neste documento podem causar perigo de exposicao a radiacao. Para evitar exposicao direta ao raio laser, nao tente abrir o gabinete. Radiacao laser fica exposta quando o aparelho e aberto. NAO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER. CUIDADO: O aparelho nao deve ser exposto a respingos de objeto contendo liquidos, como vasos, devem colocados sobre o aparelho. agua ser e nenhum Este aparelho e fabricado de de radio-interferencia, normas 89/336/EEC, 93/68/EEC 2 Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de protecao de direitos autorais (copyright) deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, e destina-se a utilizacao de usuarios domesticos e outras formas limitadas de utilizacao, exceto em casos autorizados pela Macrovision Corporation. Engenharia reversa ou desmontagem sao praticas proibidas. NUMERO DE SERIE: O numero de serie encontra-se na de tras deste e acordo com as EEC DIRECTIVE 73/23/EEC. parte aparelho. Este numero pertence exclusivamente a este aparelho e nao e usado por nenhum outro. Informacoes necessarias devem ser registradas aqui, e este documento deve ser guardado como comprovacao permanente de sua compra. Numero do modelo____________________________ CUIDADO: Este Leitor patentes norte-americanas e outras formas de direitos de propriedade intelectual pertencentes a Macrovision Numero de serie Nao instale este (copyright): por lei e ATENCAO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU ELETROCUCAO, NAO EXPONHA ESTE APARELHO A ATENCAO: sobre direitos autorais copiar, divulgar, exibir, transmitir via cabo, em publico ou alugar material protegido por direitos autorais sem permissao. Este aparelho conta com uma funcao de protecao contra copias desenvolvida pela Macrovision. Sinais de protecao contra copia sao gravados em alguns discos. Durante a gravacao e reproducao de imagens desses discos em um aparelho de videocassete, a imagem sera exibida com distorcao. Este aparelho incorpora tecnologia de protecao de direitos autorais (copyright) que e protegida por certas reservas de ABRA. RISCO DE CHOQUE ______________________________ Conteudo Operacao Introducao Precaucoesdeseguranca....................2 Conteudo.................................3 Antesdeusar............................4-5 .4 Discosquepodemserreproduzidos Precaucoes.............................5 Observacoessobrediscos.................5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controleremoto...........................7 Paineltraseiro.............................8 Notas sobre as Audio e Discos MP3/WMA Audio e Discos MP3/WMA Gravacoes em MP3/WMA Preparacao ConexaocomumaparelhodeTV. Conexaocomaparelhosopcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .10 .11-14 . Explicacoesgerais.......................11 Paineldecontrolenatela..................11 Ajustesiniciais.......................12-14 12 Operacao geral dos ajustes iniciais . . . . . . . Idioma............................12 lmagem............................12 Som..............................13 Outros............................13 Interdicaodeacessoaprogramas. . . . . . . . . 18-19 . . . . . . 18 18 Pausa.............................19 Escolheroutrafaixa...................19 19 Repetir Faixa/Todas/Desligado. Pesquisa...........................19 . .14 . . . . . . . . . Modoaleatorio.......................19 RepeticaoA-B......................19 SomSurround3D....................19 Mudarocanaldeaudio................19 OperacaocomDiscosJPEG.................20 ComoVisionarumdiscoJPEG. Conexoes..............................9-10 Antesdeiniciaraoperacao. CDs de . Sobreossimbolos.......................5 Painelfrontalepaineldecontrole. com Como tocar CDs de . . . . . . . . . . . .20 .20 ComoavancarparaoutroFicheiro. ImagemParada......................20 Comoviraraimagem.................20 Comorodaraimagem.................20 .20 NotassobregravacoesJPEG. Reproducaoprogramada...................21 Reproducao Programada com CDs de Audio e . . . . . . . . . . . . . . . DiscosMP3/WMA.......................21 Reproducao Programada com CDs de Video Repetirdasfaixasprogramadas Apagar uma faixa da lista de programacao Apagartodaalistadeprogramacao . . . . . . . . . . . . . . . 21 .21 . 21 .21 Operacaoadicional........................22 Memorizacaodopontodeleitura. . . . . . . . . . . .22 Protectordeecra........................22 Operacao SistemaSeleto..........................22 OperacaocomCDsdeDVDedeVIDEO. ComoTocarCDsdeDVDedeVIDEO . . . . .15-17 . . . . . ControledaTV..........................22 .15 CaracteristicasGerais....................15 Seleccionaroutrotitulo................15 Referencia CAPITULO/FAIXA 15 Pesquisa...........................15 Pausa de Imagem e reproducao imagem a imagem 16 Solucaodeproblemas.....................23 Listadecodigosdelingua..................24 Listadecodigosregionais..................25 Especificacoes...........................26 Como avancar para outro . . . CamaraLenta.......................16 Modoaleatorio.......................16 Repeticao..........................16 RepeticaoA-B.......................16 Pesquisadetempo...................16 SomSurround3D....................16 Zoom..............................17 Sobre os simbolos de instrucoes Indica riscos que podem causar danos outras formas de danos materiais. ao aparelho ou Procurarmarcador....................17 Cacteristicas unicamente para discos de DVD 17 Menudetitulo.......................17 . Indica caracteristicas . especiais de operacao deste aparelho. Menudedisco.......................17 Indica dicas Angulodecamera...................17 facil. e sugestoes para tornar a tarefa mais Mudaralinguagemaudio..............17 .17 ComomudaroCanaldeAudio. Legendas..........................17 . . . . . . . . 3 INTRODUCA Antes de usar Discos que podem ser Termos relacionados reproduzidos Titulo (somente DVD) principal do DVD O conteudo (discode8cm/12cm) ou que CD de audio Capitulo (somente DVD) O CD Video os para ficheiros SVCD estao e modelos DVD6354W, e MP3, WMA, ou Partes de filme um apenas DVD6354, DVD6354G, DVD6354M. Observacoes Conforme ou do do condicoes equipamento de gravacao (ou DVD-R/±RW), (ou DVD-R/±RW) nao podem disco CD-R/RW proprio alguns discos CD-R/RW tocados nesta unidade. ser -- as Nao cole lados (o qualquer lado com selo selo ou rotulo ou o em lado de de um disco. -- obra ou musical, menores os que a faixa desejada. Num CD de video com funcoes de PBC (Controlo e imagens fixas estao reproducao), filmes moveis divididos seccoes, em no menu chamadas «Cenas». Cada do visor e recebe cena, permitindo-lhe encontrar Uma cena e composta de uma um de cena numero de que deseja. mais faixas. a cena ou Nao utilize CDs de formato de coracao formato ou irregular (como em forma octogonal). Isso pode provocar encontrar Cena aparece nenhum dos gravacao) localizacao. Faixa (CD Video e Audio apenas) Seccoes de um filme ou peca musical num CD Video ou Audio. Cada faixa recebe um numero de faixa, permitindo-lhe -- facil sua Um titulo e composto por um ou varios capitulos. Cada capitulo recebe um numero de capitulo, para voce poder localizar o capitulo que deseja. Dependendo do disco, pode ser impossivel gravar qualquer capitulo. JPEG. disponiveis permite titulos. Alem disso, esta unidade pode tocar um DVD-R, DVD±RW, CD e SVCD Kodak PICTURE, um CD-R ou CD-RW que audio, de conteudo adicional ou numero de referencia do titulo um (VCD) (discode8cm/12cm) (discode8cm/12cm) contenha titulos filme album de musica. Cada titulo recebe CD de Video discos aos defeitos. Tipos de CD de video. Existem dois tipos CDs de video Notas sobre os CDs DVD Algumas das operacoes de reproducao de CDs DVD podem ser intencionalmente fixadas pelos ou Video fabricantes de software. Como esta unidade tambem toca CDs DVD designado pelo e Video conforme fabricante de caracteristicas da unidade o conteudo dos discos software, algumas das podem nao estar disponiveis funcoes poderao ser adicionadas. Consulte tambem as instrucoes fornecidas com os de DVD e Video. Alguns DVDs feitos para fins empresariais nao podem ser tocados na unidade. ou outras CDs Codigo regional do aparelho e de discos de DVD Este aparelho de DVD e projetado e fabricado 2 para a reproducao de software em DVD codificado para a regiao "2". O codigo de regiao nos rotulos de alguns discos de DVD indica que tipo de aparelho e capaz de reproduzir tais discos. Este aparelho e capaz de reproduzir somente discos de DVD identificados como "2" ou "ALL" (TODAS). Se voce reproduzir quaisquer outros discos, a mensagem "Check Regional Code" (verifique o codigo de regiao) aparecera na tela do televisor. Alguns discos de DVD podem nao apresentar nenhum selo de codigo de regiao, mesmo que sua reproducao seja proibida por limitacoes de area. 4 PBC (Versao 2.0) Reproducao) permitemcom o sistema atraves de menus, funcoes de busca, ou outras operacoes semelhantes as de um computador. Alem disso, imagens fixas de alta resolucao podem ser reproduzidas se forem incluidas As de Video ou de CDs de video. funcoes lhe interagir no equipados (Controlo PBC com de disco. CDs de video nao equipados Trabalhando do modo que os CDs audio, estes reproducao de filmes video bem discos como permitem de som, com PBC (Versao 1.1) mesmo a mas nao estao equipados com PBC. Antes de usar (continuacao) Precaucoes Armazenamento dos discos Manuseio do Depois de reproduzir um disco, guarde-o Nao o exponha diretamente a luz do sol, aparelho Transporte do aparelho O papelao e material de embalagem originais sao muito uteis. Para garantir o maximo de protecao, embale o aparelho da mesma que forma que ele foi embalado na fabrica. Ajuste do aparelho A reproducao pode causar distorcoes na imagem e no som de um aparelho televisor, videocassete ou receptor que estejam proximos. Nesse caso, posicione o aparelho longe do televisor, videocassete ou aparelho receptor, ou desligue o aparelho depois de remover o disco. e nao deixe o em em sua caixa. fontes de calor veiculos estacionados expostos a luz sol, pois pode haver um consideravel temperatura dentro do veiculo. do aumento na dos discos Limpeza Impressoes digitais e poeira no disco causam perda na qualidade da imagem e distorcao no som. Antes de reproduzir um disco, limpe-o com um pano bem limpo, com movimentos do centro para Nao use as extremidades. Para manter as superficies exteriores limpas liquidos volateis, como sprays inseticidas, perto do aparelho. Nao deixe produtos de borracha ou plastico em contato com o aparelho por um longo periodo. Eles deixam marcas na superficie. Nao utilize Limpeza Para do limpar Utilize um o aparelho limpadores limpeza de discos gabinete pano macio e seco. estiverem extremamente Se sujas, as superficies use um pano macio ligeiramente umedecido com uma solucao suave de detergente. Nao use solventes fortes, como alcool, benzina ou "thinner", pois eles podem danificar a superficie do aparelho. Para imagem clara um dispositivo de alta tecnologia e as lentes de leitura optica e partes do mecanismo de disco estiverem sujas ou gastas, havera perda na qualidade da imagem. Recomenda-se uma inspecao e manutencao regular, a cada 1.000 horas de uso (dependendo do ambiente em que ele e utilizado). O se obter aparelho de precisao. Se uma DVD e Para obter mais proximo detalhes, consulte o revendedor mais de voce. Observacoes solventes fortes outros Sobre Sobre " Manuseio dos discos Nao toque o lado do disco que e reproduzido. Segure o disco pelas bordas para que nao haja impressoes digitais na superficie. Nao cole papel ou fita adesiva no disco. o alcool, benzina, "thinner", simbolos simbolo " pode aparecer na tela do televisor durante a operacao. Este simbolo significa que a funcao explicada neste manual do proprietario nao esta disponivel naquele disco de video DVD em particular. Sobre os simbolos dos discos Qualquer secao cujo titulo tenha simbolos refere-se somente ao um disco nas instrucoes dos seguintes representado pelo simbolo. DVD VCD2.0 sobre discos os como spray anti-estatica feito para de vinil. ou DVD CDs Video VCD2.0 (controlo VCD1.1 e funcao PBC funcao PBC reproducao). CDs Video VCD1.1 (controlo com a de reproducao). CD CDs de audio MP3 Disco de MP3 WMA Disco WMA JPEG Disco JPEG. sem a 5 INTRODUCA Painel frontal POWER Liga ou e painel de controle (ENERGIA) desliga o aparelho (ON/OFF). Sensor remoto Indicador de Acende uma Energia Painel de controle luz verde leitor de DVD e quando ligado (ON). o Mostra Bandeja Insira o OPEN/CLOSE Abre ou fecha do disco disco aqui. (ABRE/FECHA) ( / ) bandeja do disco. a PLAY (REPRODUZIR) ( 2 ) Inicia a reproducao. PAUSE Causa reproducao/pressione varias operacao atual do aparelho. a (PAUSA) ( ; ) vezes pausa temporaria na exibir para quadro a quadro. uma STOP Interrompe (PARAR) ( 9 ) a reproducao. Inverso SKIP/SCAN Volta para o inicio do capitulo/faixa Pressione e atual ou ( Q /S ) capitulo/faixa ANTERIOR. segundos para voltar e procurar. o para segure por dois Para Pressione Funcao ANGLE (angulo) ativada e TITLE Indica o sendo DVD inserido CD CD de audio inserido VCD a T / R ) Indica o numero do reproduzido capitulo ou faixa que esta reproduzido Indica o ou tempo total de reproducao ja transcorrido funcao PROG. WMA inserido Reproduzir, do de reproducao programada RANDOM Funcao reproducao aleatoria ativada Indica Pausa etc. MP3 VCD Funcao ativada aparelho que esta sendo utilizada: 6 ( CD de video inserido MP3 MP3 Indica frente SKIP/SCAN numero do titulo que esta sendo CHP/TRK DVD a anca para o capitulo ou faixa SEGUINTE. segure por dois segundos para avancar e procurar. o modo de repeticao CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB de Controle remoto Liga desliga ou aparelho o POWER de DVD. OPEN/CLOSE (ABRE/FECHA) Abre ou fecha a bandeja do disco. SOUND/MUTE (SOM/MUDO) Seleciona 3D SURROUND durante a reproducao do disco. Desliga o som da TV. Este batao nao esta disponivel. - TV Selecciona o modo de operacao do controlo remoto da TV. - POWER DVD Selecciona o modo de operacao do controlo remoto para o DVD. OPEN/CLOSE RETURN/TV AV SOUND/MUTE (RETORNAR/ENTRADA DA TV) Remove o menu de configuracao. - Acesso ao painel DISPLAY de controle que aparece na tela DISPLAY - PR./CH SELECT 1234 MENU Seleciona Seleciona - VOL ENTER item no menu canal e altera o volume da TV. PAUSE/STEP SLOW SKIP/SCAN Acesso ao menu de um PLAY MENU disco DVD. quadro STOP SKIP/SCAN CLEAR PLAY Inicia a SLOW(, /.)? Interrompe AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP REPEAT STOP(9)? reproducao. A-B RANDOM ZOOM Pressione e segure dois segundos. Programa botao por no menu ou uma marca no menu MARKER SEARCH. ANGLE (ANGULO) ? angulo de camera no DVD, se houver REPEAT (REPETIR) Repetir capitulo, faixa, titulo, ? tudo. ? ? de A-B Repetir sequencia. configuracao. ? MARKER (MARCADOR) ? Marca qualquer ponto durante a RANDOM Reproduzir (ALEATORIO) faixas em ordem aleatoria. reproducao. Exibe o CLEAR Retira um numero de faixa SUBTITLE (LEGENDA) ? Seleciona um idioma para a legenda. remove o menu ) PROGRAM Entra para o programa de modo de edicao ou sai dele. AUDIO ? Seleciona um idioma de audio (DVD) ou um canal de audio (CD). (CONFIGURACAO) H (REPRODUZIR) ( reproducao. * em um menu. SETUP Acessa ou ) Inverso SKIP/SCAN ( S ) * Procurar para tras / ir para o inicio do capitulo ou faixa que esta sendo reproduzido ou capitulo/faixa anterior. MARKER SEARCH Selecione dos Titulos dos estiver disponivel. ? Botoes numericos 0-9 Seleciona itens numerados se ? lenta para Tras/ Frente. a o menu discos, Para a frente SKIP/SCAN ( T Procurar e avancar* / ir para o proximo capitulo ou faixa. quadro. a TITLE Mostra ? PROGRAM PAUSE/STEP (PAUSA) ( ; ) ? Pausa temporaria na reproducao / pressione varias vezes para exibir Reproducao SELECT/ENTER (SELECIONAR) Aceita uma opcao do menu. TITLE PR./CH um o Mostra o menu de um video CD PBC. Seleciona canal de entrada AUX A/V. com TV AV - VOL (esquerda/direita/acima/abaixo) - RETURN ZOOM Aumentar ? SEARCH (PROCURAR) ? "MARKER SEARCH" o menu imagem de video. (PROCURAR MARCADOR). Instalacao Faixa de operacao do controle remoto Aponte controle remoto para pressione os botoes. o Distancia: sensor cerca o sensor de 7 metros da remoto pilhas Remova e AAA AAA parte frontal do do controle remoto a tampa das pilhas na parte de tras do controle remoto, e coloque duas pilhas R03 (tamanho AAA) com os remoto sinais de e alinhados corretamente. Angulo: cerca do remoto sensor das de 30° em cada direcao da parte frontal Cuidado Nao misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca tipos de pilhas (comum, alcalina etc.). misture diferentes 7 INTRODUCA Painel traseiro COAXIAL Conexao (jack de saida de audio digital) equipamento de audio digital (coaxial). com Cabo de forca de corrente alternada SAIDA AUDIO (esquerda/direita) amplificador, receptor ou aparelho de som. DE Conexao Para ligar VIDEO OUT Conexao (saida com um de video) televisor com entradas para video. Para TV Nao toque pinos internos dos jacks no painel descarga de energia eletrostatica danos permanentes no aparelho. os pode 8 causar fonte de eletricidade. (SCART) Conexao da TV traseiro. Uma a uma com um com um jack SCART. Conexoes Dicas Painel traseiro do televisor Dependendo do seu televisor e de outros aparelhos que voce queira conectar, existem varias maneiras de se conectar o aparelho de DVD. Use somente das formas de conexao descritas abaixo. uma Consulte manuais do os aparelho de som necessario, para Para obter jacks ou R L PREA CO televisor, videocassete, seu outros SCART INPUT VIDEO INPUT AUDIO INPUT conforme for aparelhos, obter boas conexoes. reproducao de som, conecte os aparelho aos jacks de amplificador, receptor, aparelho de som uma boa de saida de audio do audio do seu aparelho de audio/video. Consulte aparelhos opcionais", na pagina 10. ou "Conexao com AV T Cuidado -- Certifique-se que o Leitor de DVD esta directamente ligado a TV. Sintonize a TV ao canal correcto de entrada video. -- o jack de saida de audio do aparelho jack "phono" (tomada de gravacao) do seu Nao conecte DVD ao de sistema de audio. -- Nao conecte aparelho ser seu aparelho de DVD atraves do seu de videocassete. A distorcida Conexao pelo sistema com um imagem do DVD pode de protecao contra copia. aparelho de TV Faca uma das seguintes conexoes, dependendo capacidades do equipamento que voce possui. Conexao 1 ao o 2 com Conecte jack o Painel traseiro do aparelho de DVD das video jack VIDEO OUT no aparelho de DVD de entrada de video do televisor utilizando cabo de video ja incluso (V). Conecte os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito aparelho de DVD aos jacks de entrada de audio esquerdo e direito do televisor (A) utilizando os cabos de audio ja inclusos. do Conexao SCART Conecte o jack TO TV SCART no aparelho de DVD aos jacks correspondentes no televisor utilizando um cabo SCART opcional (T). 9 Conexoes Conexao (Continuacao) aparelhos opcionais com Como conectar Painel traseiro do aparelho amplificador equipado analogicos ou Pro Logic a um dois canais de estereo com Pro Dolby Logic ll/ Conecte os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito no aparelho de DVD aos jacks de entrada de audio esquerdo e direito do seu amplificador, receptor ou aparelho de som utilizando os cabos de audio ja inclusos (A). Conexao amplificador equipado com estereo digital (PCM) ou com um receptor de audio/video equipado com um decodificador multi-canal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) com um dois canais de jacks DIGITAL AUDIO OUT do (COAXIAL X) ao jack correspondente em seu amplificador. Use um cabo de audio digital opcional (coaxial X). 1 Conecte um aparelho de DVD E preciso 2 (Veja ativar a saida Som multi-canal Uma conexao multi-canal digital do aparelho de digital", na pagina 13). DVD. digital digital fornece a melhor qualidade isso, e preciso ter um receptor de audio/video multi-canal compativel com um ou mais dos som. Para formatos de audio compativeis do seu aparelho de DVD (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Verifique o manual do receptor e os logotipos na parte frontal do receptor. Atencao: Devido ao DTS, saida a quando a contrato de digital opcao de de licenca estara em utilizacao do formato digital DTS formato audio DTS for selecionada. Observacoes -- formato de audio da saida Se o as capacidades um som -- alto e O formato de do seu receptor, distorcido som se o seu o nao corresponder receptor produzira som. Surround Sound" de seis digital somente receptor estiver equipado decodificador multi-canal -- digital nenhum ou "Digital canais atraves de conexao obtido podera com a digital. formato de audio do DVD que esta sendo reproduzido no painel de controle da tela do Para verificar o televisor, pressione AUDIO. 10 A dos "Saida de audio de X som ser COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT Amplificador (receptor) de DVD Antes de iniciar operacao a 3 Cuidado Antes de usar o controle remoto, premer TV para seleccionar o dispositivo a ser botao DVD o ou para selecao de numeros (como numeros de Para determinadas funcoes, pressione operado. SELECT/ENTER para executar Explicacoes gerais instrucoes basicas para operacao do aparelho de DVD. Alguns discos em DVD exigem formas de operacao especificas ou permitem somente formas de operacao limitadas durante a reproducao. Este manual fornece Icones Quando isso acontece, de DVD o a ou simbolo nao esta TITLE CHAPT TRACK aparece na tela do nao e permitida operacao disponivel no 1 2 Pressione DISPLAY durante a na Temporario titulo Repetir a Faixa (apenas as faixas para CDs Videos (apenas sem PBC) para CDs Videos A-B Repeticao desligada condicao geral de reproducao pode ser exibida na tela do televisor. Alguns itens no menu podem ser alterados. painel de controle selecao. Repetir capitulo Repetir OFF A do a titulos). sem tela na Repetir Repetir PBC) disco. de Controle Campo todas ALL AB Painel de controle Operacao do as televisor, indicando que pelo aparelho Pressione 1/2 para alterar o ajuste de um item. Os botoes de numeros tambem podem ser usados Reiniciar reproducao Comando proibido a ou partir nao deste ponto disponivel tela Observacoes reproducao. Alguns discos podem nao conter todas as opcoes do painel de controle na tela relacionadas abaixo. Se nenhum botao for pressionado por 10 segundos, o painel de controle desaparece da tela. Pressione 3/4 para selecionar um item. O item selecionado aparecera em destaque. DVD Items Funcao (Pressione Numero do titulo numero do titulo que esta sendo reproduzido e total de titulos, e avanca para o numero do titulo desejado. Mostra 1/3 Numero do Procurar capitulo 1 /12 tempo Idioma de audio 0:20:09 e 1 ENG modo de saida de D audio digital Idioma da legenda Angulo 5.1 CH ABC OFF 1/1 Som NORM. VCD2.0 item o o total de numero do capitulos, Mostra e desejado) o numero capitulo que esta sendo reproduzido e o numero avanca para o numero do capitulo desejado. procura tempo de reproducao ja transcorrido, e pelo ponto diretamente pelo tempo transcorrido. Mostra o o Metodo de 1 / 1 / o idioma das altera a selecao. Mostra o numero do numero total de 2,ounumerico, Numerico, SELECT/ENTER 1/2,ou AUDIO sendo exibidas 1/2,ou SUBTITLE angulo que esta sendo utilizado angulos, e altera o numero do angulo. Mostra o formato de altera a selecao. e legendas que estao ou SELECT/ENTER idioma da faixa de audio que esta sendo de codificacao, numero do canal Mostra e selecao numerico, 2, SELECT/ENTER reproduzida, metodo e altera a selecao. Funcao (Prima Numero da Faixa Mostra 1/4 Hora 0:20:09 Audio STER. Som o som e o 1/2,ou ANGLE que esta sendo utilizado 1/2,ou SOUND VCD1.1 Items Canal Mostra 3/4 para selecionar NORM. e o o 3/4 para seleccionar o tempo decorrido Mostra o muda canal de audio. o canal de audio, Mostra o altera configuracao. a item desejado) Metodo de Seleccao numero da faixa actual, e o numero total de faixas On, e salta para o numero da faixa desejada. modo PBC Mostra o (So Visor) e modo actual de som, 1 / 2, ou numerico, SELECT/ENTER -- 1/2,ou AUDIO e 1/2,ou SOUND 11 PREA CO Antes de iniciar a operacao (Continuacao) Idioma do iniciais Ajustes E possivel ajustar no aparelho. Selecione suas Operacao geral proprias preferencias pessoais dos ajustes aquele um O menu de idioma para que voce ve iniciais Pressione SETUP. 1 menu Audio Ingles Legendas Espanhol Menu Do Disco Frances Censura Alemao Codigo configuracao aparece. de o menu quando pressiona Do Pais Formato Da Tela configuracao, SETUP. Italiano Portugues Idioma Saida Audio Dig. Outros Imagem Aspecto da TV DVD 4:3 Letterbox: Selecione quando um televisor comum imagens de simulacao com tarjas acima e abaixo da imagem. 4:3 Panscan: Seleccione sempre que esteja ligada de 4:3 estiver conectado. Mostra Pressione 3/4 para selecionar o item desejado. a selecao atual do item selecionado, 2 A tela exibira alem das outras selecoes possiveis. uma 3 Enquanto o item desejado estiver selecionado, pressione 2, em seguida pressione 3/4 para selecionar a opcao desejada. Pressione SELECT/ENTER para confirmar 4 selecao. Alguns itens Pressione do menu podem exigir procedimentos SETUP, RETURN de ou PLAY para sair configuracao. Idioma do disco um DVD idioma para o menu, audio e legendas do disco. Default : Outro Para selecionar outro : O idioma original do disco e selecionado. idioma, pressione os botoes de numero para inserir o numero de 4 digitos correspondente de acordo com a lista de codigos de idiomas na pagina 24. Se voce inserir CLEAR. 12 um 4:3 Letterbox 4:3 Panscan 16:9 Wide Idioma Selecione estiver conectado. sua adicionais. 5 Televisao convencional. O material video configurado no estilo Pan & Scan e reproduzido nesse estilo (ambos os lados da imagem sao cortados). 16:9 Wide: Selecione quando um televisor de 16:9 codigo de idiomas incorreto, pressione Antes do funcionamento (Continuacao) Som Outros Saida de audio digital Cada disco DVD tem As serie de de saida de opcoes audio. Ajuste a Saida de Audio Digital (Digital Audio Output) do aparelho, consoante o tipo de sistema audio uma que utiliza. DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione esta a saida DIGITAL OUT do leitor de DVD opcao se configuracoes DRC, Vocal, ligou a um ou a um Auto DRC Ligar Vocal Ligar Play podem Ligar PBC Dolby Digital (ou a um amplificador ou outro equipamento com um descodificador Dolby Digital). Stream/PCM: Seleccione esta opcao se ligou a saida DTS, Dolby Digital e Prima 3/4 para seleccionar o item desejado e prima SELECT/ENTER para ligar ou desligar (On e Off). descodificador DIGITAL OUT do leitor de DVD PBC alteradas. ser Auto Play Desligar descodificador MPEG. PCM: leccione esta opcao se ligou o leitor a um amplificador estereo digital de dois canais. O leitor de DVD reproduz o som em formato PCM de dois canais quando le um um DVD gravado no formato Dolby Digital, MPEG1 ou MPEG2. DOLBY DIGITAL /PCM Stream/PCM PCM Controlo de Gama Dinamica No formato (DRC) a melhor qualidade possivel tecnologia de audio digital. Todavia, podera querer comprimir a gama dinamica da saida de audio (a diferenca entre os sons mais altos e os mais baixos). Assim, podera ouvir um filme com o som mais baixo, sem perder a claridade do som. Ligue o DRC (on) para obter este efeito. de som DVD, pode ouvir gracas a Sample Freq. 48 KHz Vocal 96KHz o Vocal apenas quando reproduzir um DVD de Karaoke multi-canal. Os canais Karaoke do disco irao Ligue reproduzir Frequencia Para alterar de amostragem PBC ajuste de frequencia de amostragem, seleccione o tipo de saida de audio digital tal como indicado acima. Se o receptor A/V ou processador de som NAO e capaz de trabalhar com sinais de 96kHz, feita, o sinais o opcao 48kHz. Quando esta escolha e aparelho converte automaticamente quaisquer seleccione a sistema a 96kHz para 48kHz de forma os possa descodificar. a que o receptor A/V transmitira cada processamento. ou tipo processador de sinal sem de Configure o Controlo de Reproducao (PBC) para On ou Off. Os CDs de Video Ligar: o com PBC sao reproduzidos conforme PBC. Os CDs de Video Desligar: mesmo modo que CDs os com PBC sao reproduzidos do Audio. o seu DVD de e capaz de trabalhar com sinais a 96 kHz, entao seleccione a opcao 96kHz. Quando esta escolha e feita, o aparelho Se estereo normal. um som Reproducao Automatica DVD som qualquer Pode configurar inicie a o Leitor de DVDs para que um disco leitura sempre que o DVD for inserido. Se o modo Auto Play estiver ligado (ON), este leitor DVD buscara um entao tocara titulo esse com o mais longo tempo de rotacao titulo automaticamente. Ligar : A funcao Auto Play esta activa. Desligar : A funcao Auto Play nao esta activa. Nota Em alguns DVDs, a funcao Auto Play pode nao trabal- har. 13 e PREA CO Antes do funcionamento de Interdicao Censura Os filmes podem Assim, interdicao cenas. Introduza DVD em os se que Estas Do Pais Codigo programas DVD a menores. de acesso a (Continuacao) conter discos aplicam a conter todo o informacao algumas opcionalmente em disco tem oito niveis e, cenas nao aconselhaveis cenas podem DVD do codigo pais/zona (ver "Lista de codigos regionais", pagina 25) cujos padroes foram utilizados para estabelecer o nivel de interdicao do disco de DVD. o ou a DE alguns discos, podem ser seleccionadas cenas mais adequadas. Os niveis variam de pais para pais. A funcao de interdicao de acesso permite-lhe impedir que as criancas vejam certos discos ou que sejam escolhidas altenativas. as cenas 8 7 6 5 4 Seleccione 1 3 2 teclas 3/4 1 2 Desbloqueado Mudar "Codigo o no menu 2 Seleccione Censura utilizando menu de os botoes 3/4 no configuracao. Quando Censura estiver seleccionado, prima Codigo Do Pais, 2. prima 3 das passo instrucoes 3 Siga de interdicao (a esquerda). Seleccione teclas 3/4. 4 as configuracao. Quando estiver seleccionado o 1 Do Pais" utilizando de primeiro o relativas ao caracter utilizando as 2. utilizando teclas 2 Faca avancar 5 seleccione segundo caracter utilizando o cursor as o da primeira utilizacao: palavra-chave de 4 digitos utilizando as teclas numericas e de seguida prima SELECT/ENTER. Introduza a palavra passe novamente e prima SELECT/ENTER para confirmar. Quando ja tiver uma palavra passe: Introduza a palavra-chave de 4 digitos utilizando as teclas numericas e de seguida prima 3 Aquando Indique nivel e as teclas 3/4. uma SELECT/ENTER. Se cometer CLEAR 4 e um erro ao Seleccione utilizando menor oito (8) digitar a introduza novamente um as nivel entre o os oito teclas 3/4.Onivel numero de tem palavra-chave, prima palavra-chave. a disponiveis (1) tem o menu. E restricoes, enquanto que restricoes. o maior numero de Nota necessaria a confirmacao da palavra-chave de digitos quando o codigo e alterado (ver abaixo "Alterar o codigo de 4 digitos") 4 Alterar 1 um Se seleccionar Unlock, a interdicao de acesso nao esta activa. O disco sera reproduzido na totalidade. Niveis 1 a 8: Alguns discos contem cenas nao aconselhaveis a menores. Se seleccionar um dos niveis, serao reproduzidas todas as cenas do filme com um nivel igual ou menor. As cenas com um nivel mais alto nao serao reproduzidas a nao ser que exista uma cena alternativa no disco. A alternativa deve ser do mesmo nivel ou menor. Se nao existir cena alternativa, a reproducao para. Tem de introduzir a palavra-chave de 4 digitos ou mudar o nivel de interdicao para poder reproduzir o disco. Sem Prima SELECT/ENTER para confirmar o seu e prima SETUP para sair do 6 codigo regional 2 3 restricoes (Unlock): 4 codigo de 4 digitos Siga os passos 1 e 2 tal como indicado a esquerda (Nivel de interdicao) Introduza o codigo antigo e prima SELECT/ENTER. Seleccione Change utilizando as teclas 3/4 e seguida prima SELECT/ENTER. Introduza o novo codigo de 4 digitos e prima de SELECT/ENTER. 5 Introduza 6 codigo uma segunda premindo SELECT/ENTER. o mesmo confirme-o Prima SETUP para sair do Caso Caso se esqueca do esqueca da descritos abaixo. 1 2 Prima SELECT/ENTER para confirmar a escolha e prima SETUP para sair do menu. A 6-digitos palavra no 3 se vez e menu. codigo de 4 digitos palavra-chave, siga os passos Prima SETUP para visionar o menu das configuracoes. Utilize os botoes dos Numeros para digitar o numero de 5 de nivel 14 o "210499". passe de visor por uns 4-digitos e apagada. "P CLr" aparece momentos. Digite um novo codigo esquerda (Censura). como se ilustra acima a Operacao CDs de DVD com Como Tocar CDs de DVD Configuracao VCD2.0 DVD de de VIDEO de e e Nota Salvo Ligue (ON) a TV e seleccione a fonte ligada ao leitor de DVD. Sistema Audio: Ligue (ON) o sistema 1 2 a Caracteristicas Gerais Reproducao VCD1.1 de entrada de video seleccione VIDEO fonte de entrada ligada audio ao e leitor de DVD. Prima OPEN/CLOSE para abrir do disco. o Insira compartimento, indicacao teristicas podem Configuracoes. todas contrario, em descritas utilizam operacoes Algumas caracdisponiveis no Menu tambem estar Seleccionar outro titulo compartimento as controlo remoto. o de DVD 1/3 um disco tiver mais do que um titulo, pode avancar para outro titulo do seguinte modo: Prima DISPLAY, a seguir prima os botoes numericos Quando o com o disco seleccionado lado de reproducao no para baixo. Prima OPEN/CLOSE para fechar o READING aparece no visor da TV 3 inicia-se automaticamente. Se a compartimento. e a reproducao reproducao nao para seleccionar apropriados (0-9) , o numero do titulo. CAPITULO/FAIXA. Como avancar para outro PLAY. comecar, prima Em alguns casos, Se ecra dos o Ecra dos carrega pode aparecer menus aparecer pode aparecer primeiro quando se CD de DVD ou de Video que apresenta menus um um num disco tiver mais do que um disco tiver mais do que uma faixa, pode avancar para outro capitulo/faixa do seguinte modo: Prima por instantes SKIP/SCAN . ou > durante um ou um a reproducao para seleccionar o capitulo/faixa seguinte ou para voltar ao inicio do capitulo/faixa DVD actual. botoes 1 234 para seleccionar o titulo/ que desejar ver, depois prima SELECT/ENTER os capitulo para iniciar a reproducao. Prima TITLE ou MENU para regressar ao Prima . duas capitulo/faixa 3/4 para seleccionar o icone do capitulo/faixa. A o numero do capitulo/faixa utilizando seguir digite Utilize os botoes numericos para seleccionar a de operacao para utilizacao diferentes conforme o disco. do podem instrucoes cada ecra dos menus. Pode tambem configurar para Off nas configuracoes. Consulte a pagina menu Siga para o PBC 13. Nota (0-9) Interdicao de Programas estiver activada nao estiver dentro dos Parametros de o o codigo disco devera de ser 4-digitos ser O disco Regulacao (nao devera autorizado e o ou DVD mantenha > por introduzido (consulte "Interdicao Programas", na pagina 14). podem ter um codigo de regiao. O seu aparelho nao tocara discos que tenham um codigo de regiao diferente do do seu aparelho. O codigo de regiao para este aparelho e 2 (dois). aparelho 2 Prima de -- e digitos, prima os botoes numeri- sucessao. VCD2.0 apertado cerca VCD1.1 o de dois botao SKIP/SCAN segundos durante a reproducao. Notas e/ou rapida em Pesquisa 1 Prima . autorizado), os (0-9). Para numeros de dois cos ser as botoes numericos faixa que desejar ver. Prima RETURN para regressar ao visor do menu. As configuracoes do Menu e os exactos procedimentos a ao reproducao VCD2.0 Se por instantes para voltar vezes anterior. Para ir directamente para qualquer capitulo durante a do DVD, prima DISPLAY. A seguir, prima visor do menu. -- titulo Quando capitulo menu. Utilize 1/3 1 /12 VCD1.1 DVD do disco. o menu Os DVD 3 passa entao ao modo SEARCH. apertado o botao SKIP/SCAN . ou > repetidamente para seleccionar a velocidade desejada. mX2, mX4, mX16, mX100 (para tras) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (para a frente). Com um CD de Video, a velocidade de busca altera-se: mX2, mX4, mX8, (para tras) ou MX2, MX4, MX8, (para a frente). Para sair do modo SEARCH, prima PLAY. e mantenha 15 OPERACO Operacao CDs de DVD com Caracteristicas Gerais Pausa de Imagem imagem DVD de (Continuacao) reproducao imagem e VCD2.0 DVD 1 Prima SLOW t T durante 3 VCD2.0 Repetir Faixa/Tudo/Desligado Off. a faixa a rodar presentemente, prima REPEAT. repetir O icone Repetir Tudo O icone passa entao a reproducao. Off T para seleccionar a velocidade t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (para ou de A* Para camara lenta para tras nao aplica se 1 Prima RANDOM durante esta reproducao O aparelho VCD2.0 Karaoke DVD a reproducao ou VCD1.1 quando A A-B AB repetir * " PBC, deve configurar com ate vezes e ecra do no reproducao (faixa) e recomeca a reproducao CD de video aparece Dispoe com TITLE CHAPT Discos DVD 1 Para -- repetir VCD2.0 TRACK VCD1.1 capitulo ALL O icone de uma repeticao repetir o segunda O icone de titulo do a ser Dispoe numericas, terceira no ecra da televisao. REPEAT no ecra da televisao. repeticao, prima REPEAT uma vez. O icone de 16 surge reproduzido, prima de titulo surge 3 Para sair do modo de -:--:-- reproducao. Surgem a a as mostra tempo o tempo decorrido de pesquisa de tempo. segundos para, utilizando as teclas introduzir o tempo de inicio desejado. Introduza na para caixa os a as horas, minutos da segundos e direita. numeros errados, prima CLEAR para apagar numeros que introduziu os 4 Dispoe de 10 e confirmar A reproducao Este vez. repeticao de caixa de na esquerda NORM. reproduzido, prima capitulo a ser 0:20:09 DVD ecra da televisao. de e repeticao desligada surge no em o seguida digite os numeros um para premir SELECT/ENTER de inicio. segundos tempo inicia-se a partir tempo invalido, que se ecra da televisao. do a tempo seleccionado. Se reproducao faz-se a partir VCD2.0 DVD VCD1.1 3D SUR aparelho pode produzir um efeito de Surround que simula a reproducao de a partir de 2 colunas estereo normais, 6 normalmente necessarias para o som som 3D multi-canal em vez das 5 reproducao. desligar o efeito 3D ou efeito. 1 Prima SOUND para seleccionar "3D SUR" durante 2 Para do encontra. Som Surround 3D OFF REPEAT. 2 Para A-B. de 10 ponto Repetir Capitulo/Titulo/Desligar o de sequencia visor). do segundos para premir 3/4 e seleccionar pesquisa de tempo do ecra de informacoes. "-:--:--" introduziu DVD e a janela correctos. PBC, deve configurar o PBC Configuracoes para poder funcao Aleatoria. Consulte a pagina 13. Repeticao TV, na de 10 Se introduzir e de no menu ecra da sequencia, prima a no icone de Surge 3 PBC. sem Num CD de Video para Off utilizar a discos DVD Karaoke com ponto final seleccionado. no repeticao comeca ("AsB" pesquisa reproducao. Aleatoria. so trabalha funcao titulo: ecra da TV. no no A caixa de Nota Esta um "A B" aparece por instantes o Aleatoria, de ponto de inicio seleccionado. aparece por instantes indicacoes 2 a VCD1.1 funcao de pesquisa de tempo permite-lhe iniciar reproducao do disco numa altura especifica. Dicas unidade selecciona outro titulo a A menu. a VCD2.0 sequencia uma 3 Para cancelar reproducao normal, prima RANDOM que RANDOM desaparecam do Pressionando SKIP/SCAN > durante PBC para OFF 1 Prima DISPLAY durante visor a Pesquisa de tempo parada. menu. varias vez. a comeca imediatamente a reproducao em modo aleatorio e surge RANDOM no visor e ecra do 2 Para regressar a o poder utilizar pagina 13. para DVD 2 Prima A-B novamente CD do Video. Modo aleatorio pela terceira ecra da TV. no Configuracoes Repeticao. Consulte Repeticao " em REPEAT Repetir, prima de no menu funcao Nota reproducao ecra da TV. no aparece Nota modo SLOW. ao presentemente, prima vez. Off aparece Repeat ecra da TV. no rodar a segunda 3 Para sair do modo VCD1.1 desejada: t 1/16, tras),ouT1/16,T1/8,T1/4ouT1/2(paraa frente). Para sair do modo de camara lenta, prima PLAY. ao disco o uma 1 Prima A-B A Faixa aparece Repetir Num CD de Video ou 2 Utilize SLOW t repetir O icone reproducao. a Camara Lenta aparelho 1 Para REPEAT 2 Pode avancar imagem a imagem premindo PAUSE/STEP varias vezes no comando a distancia. O CDs Video- 2 Para modo de pausa. em VIDEO a VCD1.1 1 Prima PAUSE/STEP durante O leitor entra e Surround, prima SOUND novamente para seleccionar "NORM". a Operacao CDs de DVD com Caracteristicas Gerais Zoom A 1 de Zoom funcao video VCD2.0 DVD de (Continuacao) VCD1.1 permite-lhe ampliar imagem a de move-la. a Prima ZOOM durante para activar imagem Se e ZOOM varias vezes, aumenta ate 6 vezes. premir 2 Utilize 1 234 para de reproducao ou pausa funcao de Zoom. a a o nivel de 3 Prima CLEAR para regressar a de imagem. reproducao ou Verificar os conteudos dos discos de DVD: Menus DVDs oferecem menus que lhe permitem aceder caracteristicas especiais. Para utilizar o menu do disco, pausa de funcao zoom nao funcionar pode em alguns discos de DVD. DVD 1 Prima TITLE. Se titulo o possuir VCD2.0 DVD VCD1.1 3 Para Pode iniciar reproducao a memorizado. Podem partir a de ponto pontos. um quando a a um marcador, siga os seguintes passos. reproducao do disco, prima MARKER reproducao atinja o local que pretende O icone de marcador surge instantes. Repita o passo 1 para cacoes para um disco. Para escolher 1 Durante O 2 ecra da televisao por breves um maximo de nove mar- angulos de camara, linguagem e capitulos para este titulo. os de remover o menu titulo, prima TITLE do disco, prima SEARCH. de marcadores surge 1 Prima MENU. 2 Para segundos para premir numero de marcador que desejado. e o menu o de disco. remover o menu Angulo de disco, prima MENU de Camara disco contiver DVD gravadas cenas Prima ANGLE varias para seleccionar seleccionar O numero do vezes novamente. 1/1 em camara diferentes, pode mudar para um camara diferente durante a reproducao. ecra. no 1/2 DVD Menu de disco Se marcada de 10 Dispoe o pesquisa no fazer uma cena reproducao a de menu ecra. Caso no novamente. Surge memorizar. 2 surgira do disco. memorizados ate 9 ser Para introduzir 1 Durante indicar pode menu o menu falada, opcoes de legendas MARKER SEARCH 1/9 2 O menu, este um contrario, pode surgir Pesquisa de marcador durante o angulo desejado. angulo seleccionado surge angulos angulo a 4 Para remover o menu Para apagar Durante O 2 menu no ecra. de 1 ENG partir 5 cena de Marcada. marcadores, a de a marcacao de uma cena reproducao, prima pesquisa deseja de marcadores surge o Para linguagem audio as varias no ecra. numero de marcador Prima ouvir o durante canal audio diferente a (STER., 5.1 CH reproducao ou Audio Canal de AUDIO repetidamente um a de audio linguagens Como mudar durante vezes D DVD para faixas de audio. VCD2.0 VCD1.1 reproducao para ou RIGHT). LEFT apagar. passos 2 de marcadores. os e remover o menu prima a Prima AUDIO varias SEARCH. Prima CLEAR. Repita Mudar ouvir O numero de marcador sera 4 da pesquisa Prima 1/2 para seleccionar que 3 a SEARCH. prima 1 ira ter inicio reproducao de de reproducao 3 Prima SELECT /ENTER. A a prima MENU. A seguir prima os botoes numericos apropriados para seleccionar uma opcao. Ou, utilize os botoes 1 234 para iluminar a sua seleccao, e depois prima SELECT/ENTER. Menu de Titulo Nota A Cacteristicas unicamente para discos de DVD DVD Alguns ampliacao imagem ampliada. mover a VIDEO apagado da lista. 3 para apagar mais numeros de pesquisa de Legendas DVD Prima SUBTITLE varias para ver as varias 1 ENG ABC durante a reproducao legendagem. vezes linguas de marcadores, SEARCH. Nota Se surgir funcao. o simbolo , o disco nao dispoe desta 17 OPERACO Operacao Audio Como tocar CDs de Discos MP3/WMA O Leitor de DVDs CD Discos MP3/WMA Notas sobre e MP3 pode reproduzir gravacoes e WMA Conheca sobre em Gravacoes em MP3/WMA. MP3 o composto de dados audio comprimidos pela utilizacao de MPEG1, o esquema de codificacao de ficheiros audio de camada-3 Chamamos aos ficheiros com a extensao ".mp3", discos MP3/WMA a direita. Gravacoes as Um ficheiro MP3 e formatadas CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Antes de reproduzir gravacoes MP3/WMA, leia as Notas em MP3/WMA Audio CDs de com "ficheiros MP3". Insira 1 um disco Audio: CD O da Televisao. feche e do CD menu Prossiga Disco MP3/WMA: O JPEG aparece passo 2. no o compartimento. Audio aparece no que nao passo 4. o para menu O leitor nao le ecra de seleccao MP3/WMAProssiga para o ecra da TV. Conheca um ficheiro MP3 com uma extensao seja ".mp3". WMA (Janela Um ficheiro WMA e Audio) do Meio uma tecnologia de compressao audio da Microsoft. (Janela do Meio Audio) oferece uma compressao audio dupla de formato MP3. MP3 WMA WMA JPEG Prima 3/4 seleccionar MP3/WMA 2 seguir primapara SELECT/ENTER. O menu MP3/WMA aparece Prima RETURN para ir para do MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA e a de o menu 1. seleccao 2. Programa Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Frequencia de amostragem / apenas a 44.1 (MP3), 22.05-44.1 kHz (WMA) Taxa de bits/ dentro de 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) O formato fisico do CD-R devera Se gravar ficheiros MP3/WMA utilizando software que nao possa criar um FILE SYSTEM, por exemplo Cancelar OFF "Easy-CD Creator", Prima 3/4 seleccionar Uma lista dos ficheiros no um arquivo, arquivo A Reproducao comeca. a reproducao, o tempo Durante e 5. no faixa, a Programa um sistema de primeira faixa. Se nao houver um ficheiro na primeira faixa, nao podera reproduzir na ficheiros MP3. seguir Se desejar reproduzir todos reproducao janela do visor 6. fim do disco. 7. dados nomes no ficheiros disco MP3/WMA, formate utilize outro. ou dos ficheiros devem conter 8 letras devem incorporar a extensao ".mp3" ou ou ".wma" e.g. "********.MP3" ou "********.WMA" Nao utilize caracteres especiais tais como "/:*?"<>"etc. 8. O numero total de ficheiros menor Programa MP3 WMA Os os menos e na Prima TITLE para ir para a pagina seguinte. Prima MENU para ir para a pagina anterior. CD cria qual Um disco de sessao unica necessita de ficheiros MP3 e no menu. reproducao interrompe-se o MP3/WMA de decorrido da faixa actual aparece A "ISO 9660" ficheiros ISO9660. aparece. Prima 3/4 para seleccionar uma prima PLAY ou SELECT/ENTER. 4 ser "Direct-CD" etc., sera impossivel reproduzir ficheiros MP3/WMA. Recomendamos, portanto, que utilize Folder7 para 3 SELECT/ENTER. kHz 4. Folder6 00:00 com 3. Folder5 Folder8 compatibilidade dos Discos MP3/WMA as seguintes limitacoes: este leitor tem ecra da Televisao. no A num disco deve ser do que 650. TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 TRACK 7.mp3 Cancelar TRACK08 0: 56: 18 O DVD necessita de STER. Cancelar TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Menu de CD audio. 1 OFF Menu MP3/WMA. Dica Se se encontrar lista de numa Arquivos, " remoto para iluminar para voltar ao ecra de 5 Para lista de ficheiros utilize os " botoes 34 e menus prima 18 e no quiser voltara controlo SELECT/ENTER Os clientes devem tambem notar que e necessaria autorizacao para se descarregarem ficheiros MP3/WMA anterior. interromper a reproducao outra altura, prima STOP. discos/gravacoes para satisfazer padroes tecnicos com vista a atingir optima qualidade de reproducao. Os DVD pre-gravados sao automaticamente configurados para estes padroes. Existem muitos e variaveis tipos de formatos de discos gravaveis (incluindo CD-R que contem ficheiros MP3 ou WMA) Que requerem certas condicoes preexistentes (ver acima) para se assegurar uma reproducao compativel. certos TRACK 4.mp3 TRACK05 A em qualquer nossa e musica da Internet. Companhia nao tem o autorizacao. Deve sempre ser titular dos direitos de autor. direito de dar essa pedida autorizacao ao Operacao CD Pausa MP3 Discos MP3/WMA e WMA 1 Prima PAUSE/STEP durante 2 Para regressar a ou PAUSE/STEP. Audio CDs de com A-B Repeticao a reproducao. Para novamente PLAY reproducao, prima repetir 1 Durante (Continuacao) CD sequencia. reproducao, prima uma a A-B ponto de inicio no seleccionado. O icone CD Escolher outra faixa MP3 WMA Repeat e "A * " aparecem 2 Prima A-B novamente para ecra dos no menus. ponto de fim. marcar o A Prima SKIP/SCAN . > ou Prima SKIP/SCAN . duas a durante uma vez para avancar para a faixa regressar ao inicio da faixa a ser lida. reproducao vezes seguinte para a ou 3 Para cancelar recuar de caso para CD de um directamente audio, pode escolher carregando nas teclas (0-9) a reproducao. 1 Para faixa a 2 Para Repeat O icone de O icone Repeat e O icone ecra dos menus. e no Repetir, prima «OFF» aparecem CD MP3 aparelho a segundos reproducao. passa ao Este um a ecra do menu. aparelho pode produzir efeito de o som som 3D multi-canal em vez das 5 disco, prima ecra dos 2 Para no pela ecra dos desligar Mudar menus. REPEAT ou efeito. a o efeito 3D Surround, prima SOUND o canal de audio Prima AUDIO um repetidamente durante canal audio diferente CD a (STER., reproducao para LEFT ou RIGHT). menus. SKIP/SCAN . ou modo de SEARCH. 2 Prima SKIP/SCAN . seleccionar CD no WMA 1 Prima durante dois > durante "OFF" surgem Som Surround 3D ouvir Repeat e novamente para seleccionar "NORM". vez. Pesquisa mX8 um no vez. «ALL» aparecem 3 Para sair do modo terceira faixas de as segunda uma repeticao reproducao. presentemente, prima «TRACK» aparecem todas repetir REPEAT e reproducao 1 Prima SOUND para seleccionar "3D SUR" durante rodar a REPEAT. O icone regressar a 6 normalmente necessarias para WMA repetir e Surround que simula a reproducao de a partir de 2 colunas estereo normais, Repetir Faixa/Todas/Desligado MP3 sequencia, faixa uma numericas durante CD a normal, prima A-B. faixa anterior. No O indicacao A-B e icone de repeticao surgem no ecra do menu e a sequencia de repeticao e reproduzida imediatamente. ou > varias vezes para velocidade (para tras) pretendida: mX2, mX4, MX2, MX4, MX8 (para a ou frente). A velocidade de busca dos e a direccao estao indicadas no ecra menus. 3 Para sair do modo de pesquisa, prima Modo aleatorio CD 1 Prima RANDOM durante reproducao O aparelho esta MP3 a PLAY. WMA reproducao ou quando a parada. comeca imediatamente a reproducao em modo aleatorio e surge RANDOM ou "RAND" no visor e ecra do menu. 2 Para regressar a varias reproducao normal, prima RANDOM ate que RANDOM ou "RAND" desaparecam do visor e ecra do menu. vezes 19 OPERACO Operacao Como Visionar Este leitor de DVDs ficheiros JPEG Discos JPEG com disco JPEG um pode reproduzir Insira O disco um e leia as notas sobre O as feche o compartimento. menu no JPEG aparece. menu uma vez seguinte ou SKIP/SCAN . o diapositivos. O aparelho passa e a seguir ecra da Televisao. no o o ficheiro Parada. 1 Prima PAUSE/STEP durante do JPEG aparece > durante ou filme para avancar para ficheiro anterior. um para Imagem Prima 3/4 para seleccionar JPEG prima SELECT/ENTER. qualquer em ecra da JPEG menu interromper o visionamento altura, prima STOP. Como avancar para outro Ficheiro Prima MP3 WMA O Para outra visionamento de MP3/WMA-JPEG aparece Televisao. 2 5 com CDs de filmes Kodak. Antes de e com reproduzir gravacoes JPEG, gravacoes JPEG a direita. 1 discos JPEG JPEG 2 Para voltar PLAY ou ao horizontal Folder2 Folder3 ou diapositivos, prima novamente PAUSE/STEP. imagem a Prima 3/4 durante Folder1 visionamento dos modo PAUSE. ao visionamento de prima Como virar entao o visionamento para virar o a imagem verticalmente. Folder4 Folder5 Folder6 Como rodar Folder7 Folder8 Slide 3 Prima 3/4 para seleccionar SELECT/ENTER. Uma lista dos ficheiros no Off Speed um arquivo, arquivo Prima RETURN para ir para do MP3/WMA-JPEG. no e aparece. de seleccao o menu Notas sobre Conforme Dica se o imagem o sentido horario visionamento para rodar contrario. a lista de numa Arquivos, para voltar ao lista de ficheiros utilize remoto para iluminar gravacoes tamanho JPEG numero de ficheiros JPEG, leitor de DVD para ler o e o tempo ao " ecra de botoes 3/4 os " e menus no voltar controlo SELECT/ENTER prima e quiser anterior. uma imagem no ecra apos alguns minutos, alguns dos ficheiros sao grandes demais reduza a resolucao dos ficheiros JPEG para menos de 2 mega pixels e grave outro -- disco. O numero total de ficheiros deseja 4 para visionar iluminar um SELECT/ENTER um certo ficheiro ou e ficheiro, prima 3/4 prima deve ser menor Alguns PLAY. discos condicoes RETURN para ir para Sempre o menu anterior prima (menu JPEG). Prima TITLE para ir para a pagina seguinte. Prima MENU para ir para a pagina anterior. JPEG podem tem extensoes os incompativeis devido gravacao ou a outras ".jpg" quando copiar ficheiros tiverem extensoes Ficheiros lidos Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 5/32 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Dica Existem tres opcoes de Velocidade de Diapositivos: Rapido, Normal, Lento, e Desligado (OFF). Prima 1/2 para iluminar a Velocidade de Diapositivos. A seguir, prima 3/4 para seleccionar a opcao seleccionada, e prima SELECT/ENTER. num ser o nome disco a sem uma para o CD. ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". por para ficheiros Picture1.jpg Picture3.jpg arquivos do disco. favor mude-lhes Picture2.jpg de que utilizar software tal como "Easy CD Creator" para gravar os ficheiros jpeg para o CD-R, certifique-se que todos os ficheiros seleccionados Se Folder1 e do que 650. diferentes formatos de O processo de visionamento comeca. Durante o visionamento de um ficheiro, 20 imagem conteudo do disco. Se nao vir encontrar Se a ou ao levar muito pode Se a Prima 1/2 durante extensao ".jpg" nao poderao ser leitor de DVDs. Mesmo que estes ficheiros aparecam como ficheiros de imagem JPEG no Windows pelo Reproducao Programada VCD2.0 CDs de Reproducao Programada com Audio e Discos MP3/WMA A CD VCD1.1 Reproducao Programada funcao Program permite-lhe guardar as suas faixas qualquer disco na memoria do leitor. Programa pode Nota A E marca com PBC, deve configurar o PBC Configuracoes para poder utilizar a funcao Programa. Consulte a pagina 13. Off reproducao a modo de paragem para entrar Edicao de Programas. a direita da aparecera lado direito do ecra dos no palavra Program Insira 1 ou no modo de no no menu 2 no menus. Cd de Video um Prima PROGRAM parada. O Programas de feche e enquanto encontra menu E Programa Edicao de TRACK 3 TRACK 5 TRACK 6 desaparece. TRACK 7 Seleccione uma faixa e a Cancelar seguir prima SELECT/ENTER para colocar a faixa seleccionada na lista de Programas. Nota passo 2 para colocar faixas adicionais lista de Programas. Repita o Programa Programa MP3 WMA E E TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 STER. 0: 56: 18 00:00 Repetir Menu MP3/WMA. O icone Prima 2. na Prima 3/4 para seleccionar 5 comecar a a faixa que vez ficara O icone tocar. reproducao comeca pela A e "PROG." aparece reproducao para depois rogramas terem tocado 7 Apagar Para voltar a no pela qual ecra dos de todas as programou menus. faixas A na lista de uma vez. normal a partir de seleccione a faixa programadas, reproducoes da lista de CD (ou MP3/WMA) e depois prima SELECT/ENTER. desaparece uma do ecra dos do visor. rodar presentemente, prima REPEAT. as faixas de um no ecra dos menus. disco, prima vez. «ALL» aparecem no ecra dos REPEAT Repetir, prima menus. pela terceira Repeat uma e «OFF» aparecem faixa da lista de e discos marca E no a no ecra dos menus. programacao reproducao (apenas MP3/WMA) Edicao CD modo de paragem de Programas. ou no modo de aparece. 2 Prima 2 para ir para a lista de Programas. 3 Utilize 3/4 para seleccionar a faixa que deseja apagar da lista de Programas. 4 Prima CLEAR. A faixa e Apagar menus. janela «TRACK» aparecem segunda e da programadas a todas Repeat para entrar as reproducao O indicador "PROG." e desaparece 1 Prima PROGRAM durante Audio ordem de a vez. deseja Prima PLAY para comecar. faixas repetir O icone faixa Para sair do modo Prima TITLE para ir para a pagina seguinte. Prima MENU para ir para a pagina anterior. A a Repeat REPEAT que seleccionou da ultima lista de Programas. programada iluminada das faixas repetir Para A faixa normal O indicador "PROG." OFF 3 Para Menu do CD audio. os passos 2-6 da CDs e discos MP3/WMA» a Cancelar TRACK 8.mp3 NORM. de «Reproducao Programada 3 Siga Audio esquerda. partir reproducao 4 reproducoes programadas, prima TRACK 7.mp3 Cancelar TRACK 8 menu Programas. TRACK 6.mp3 TRACK 7 PROGRAM para sair do PROGRAM. TRACK 5.mp3 TRACK 6 ou Para voltar a TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3 Prima RETURN com TRACK 8.mp3 TRACK 1 TRACK 5 6 E TRACK 4 CD 4 se TRACK 2 TRACK 8 na reproducao a TRACK 1 Programas; 3 compartimento. o do VCD aparece. VCD Prima PROGRAM para sair do modo de 2 para de Nota a marca CDs de com Num CD de Video conter 30 faixas. Prima PROGRAM durante 1 WMA Video favoritas de O MP3 1 apagada toda a da lista de lista de Programas. programacao passos 1-2 de "Como Apagar Lista de Programas" descrita acima. Siga os 2 Utilize 3/4 para seleccionar SELECT/ENTER. A lista de Programas sera uma Faixa da "Cancelar", depois prima completamente apagada. apagados sempre que se Os programas tambem sao o disco. retira 21 OPERACO Operacao adicional Memorizacao DVD do ponto de leitura Controle da TV VCD1.1 CD O Este leitor memoriza as configuracoes do utilizador para ultimo disco que foi visionado. As configuracoes mantem-se na memoria mesmo que retire o disco do leitor o apagar(OFF). Se carregar um disco que tiver as configuracoes memorizadas, a mais recente posicao de ou o seu assim Siga -- sao memorizados a altura. ajustes qualquer e O leitor nao faz antes de memorizacoes reproduzir um disco. podem se ser desligar aparelho A imagem do leitor de DVD Quando o mais de 5 2 durante cerca Quando o sistema seleccionado nao coincidir sua TV, a cor controle remoto, premer o botao o dispositivo a ser POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), MUTE e TV AV operar a LG TV. dos controlo remoto utilizam-se para no Codigos a sua do Controle Remoto para a TV LG suporta dois codigos de controle TV LG nao estiver sendo controlo remoto. modo do sistema apropriado para o seu sistema de TV. Se aparecer NO DISC na janela do visor, prima e mantenha apertado PAUSE no painel frontal durante mais de 5 segundos para poder seleccionar o sistema (PAL, NTSC, ou AUTO). sistema da usar o TV para seleccionar Os botoes Se Sistema Seleto ? ou normal da operada, ajuste o controle remoto para o Codigo 2. Para configurar o controlo remoto para o Codigo 2, prima o botao TV e o botao do numero «2» no mente. o teve remoto para a TV LG: Codigo 1 e Codigo 2. Quando a unidade e expedida da fabrica, o controle remoto esta ajustado com o Codigo 1. o de 5 minutos. protector de ecra estiver a funcionar durante minutos, o aparelho desliga-se automatica- Deve seleccionar sua Este controle remoto protector de ecra surge quando deixa parado para operar-se abaixo para operado. Para ligar o modo de controle remoto (para operar um dispositivo diferente), certificar-se de premer em primeiro lugar o botao DVD ou TV. Ajuste Protector de ecra instrucoes DVD utilizados o as Antes de 1 Notas Os DVD, do LG. paragem e restaurada. -- controle remoto e capaz de operar o seu funcoes especificas da TV LG. como as (Se forem substituidas as pilhas com o do controlo remoto controlo remoto configurado no Codigo 2, a configuracao volta ao Codigo 1.) Para configurar o controlo remoto para o Codigo 1, prima o botao TV e o botao do numero «1» no com o controlo remoto. imagem pode nao aparecer. AUTO: NTSC: PAL: Seleccione sempre que o leitor de DVDs estiver ligado a uma TV Multi sistema. Seleccione sempre que ligado a uma TV-NTSC. o Seleccione sempre que ligado a uma TV-PAL. o leitor de DVDs estiver leitor de DVDs estiver Nota Se controlo remoto nao trabalhar codigo ou utilize originalmente com a LG TV. Devido a diversidade de codigos o outro o com a sua TV, tente controlo remoto fornecido utilizados pelos fabricantes, A NOSSA FIRMA nao pode garantir que controlo remoto TV. 22 o operara com todos os o modelos de LG Solucao de este guia Verifique problemas para detectar possiveis problemas O fio electrico esta Nao ha corrente. mas o ser necessario contactar Causa Problema Ha corrente antes de leitor a assistencia tecnica. Solucao desligado. fio electrico a tomada de Ligue o parede. Nao introduziu nenhum disco. Introduza um disco. indicador de DVD de DVD nao funciona. (Verifique ou se o CD de audio esta aceso). Nao existe imagem. A televisao nao esta receber Seleccione ajustada para sinal do leitor de DVD. o O cabo de video nao esta modo o adequado de entrada video para que a imagem do leitor de DVD surja no ecra de televisao. ligado Ligue bem Ligue a cabo do video. o correctamente. A Televisao esta Nao existe O som. desligada. equipamento ligado ao cabo de audio ajustado para receber o sinal nao esta ouvir o som Ligue bem Ligue o som imagem nao estao equipamento ligado. de audio nao esta O Saida Digital de errada. interruptor de na posicao O disco esta modo adequado no de audio para que possa do leitor de DVD. o cabo audio. ligados. esta de o equipamento Os cabos de O qualidade Seleccione de audio do leitor de DVD. correctamente A televisao. Audio Seleccione a novamente o Limpe sujo. equipamento de audio. posicao correcta e ligue leitor premindo POWER. disco. o e ma. O leitor de DVD nao inicia a Introduza Nao introduziu nenhum disco. um disco. indicador de DVD reproducao. (Verifique ou se o CD de audio esta aceso). Introduziu um disco que nao pode ser reproduzido. O disco esta ao Introduza Coloque contrario. um disco que possa ser reproduzido. (Verifique o tipo de disco, sistema de cor e codigo regional.) o disco com o lado a ser repro- duzido virado para baixo. O disco nao esta colocado da nos limites guia. O disco esta O nivel de Limpe sujo. interdicao esta ligado. O comando a distancia O comando a distancia nao esta nao funciona apontado correctamente. leitor de DVD. ao sensor do comando do O comando a distancia esta demasiado afastado do leitor de DVD. Existe um obstaculo entre o comando a distancia e o leitor de DVD. As pilhas vazias. Coloque correctamente o disco na gaveta (dentro dos limites da guia). do comando a distancia estao disco. o Cancele mude Aponte sensor a funcao de interdicao interdicao. ou nivel de o o comando a distancia para o do comando do leitor de DVD. Trabalhe com o comando a uma distancia maxima de 7 metros. Retire o obstaculo. Coloque pilhas novas no comando a distancia. 23 REF NCIA Lista de codigos de Introduza o codigo adequado (ver pagina 12). para Codigo Lingua lingua os ajuste iniciais "Disco de audio", "Legendas de Disco" e/ou "Menu de Disco" Codigo Lingua Codigo Lingua Codigo Lingua 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 Frances 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandes 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 6582 Arabico 7168 Scots Gaelic 7771 Malagasy 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galician 7773 Maori 8381 Albanian 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonio 8382 Serbian 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolico 8386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavo 8387 Swahili 6671 Bulgaro 7282 Croata 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungaro 7783 Malay 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenian 7784 Maltes 8471 Tajik 6679 Tibetano 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Bretao 7378 Indonesian 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalao 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7384 Italiano 7876 Dutch 8476 Tagalog 6783 Checo 7387 Hebreu 7879 Norwegian 8479 Tonga 6789 Welsh 7465 Japones 7982 Oriya 8482 Turkish 6865 Dinamarques 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tatar 6869 Alemao 7487 Javanese 8076 Polaco 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Grego 7575 Kazakh 8084 Portugues 8582 Urdu 6978 Ingles 7576 Greenlandic 8185 Quechua 8590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodian 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamese 6983 Espanhol 7578 Canada 8279 Rumanian 8679 Volapuk 6984 Estonio 7579 Coreano 8285 Russo 8779 Wolof 6985 Basco 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persa 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finlandes 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chines 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu 24 Lista de Introduza o codigos regionais codigo adequado para o ajuste inicial "Codigo regional" (ver pagina 14). Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais AD Andorra ER Eritrea LC Saint Lucia Codigo Pais AE United Arab Emirates ES LI Liechtenstein SB Solomon Islands AF Afeganistao ET Espanha Etiopia LK Sri Lanka SC Seychelles AG FI Finlandia LR Liberia SD Sudan AI Antigua and Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SE Sweden AL Albania FK Falkland Islands LT Lithuania SG Singapore AM Armenia FM Micronesia LU Luxembourg SH Saint Helena AN Netherlands Antilles FO Faroe Islands LV Latvia SI Slovenia AO Angola FR France LY Libya SJ Svalbard and Jan AQ Antarctica FX MA Morrocos AR Argentina Franca (Territorio europeu) MC Monaco SK Slovak AS American Samoa GA Gabon MD Moldavia SL Sierra Leone AT Austria GB Gra Bretanha MG Madagascar SM San Marino AU Australia GD Grenada MH Marshall Islands SN Senegal AW Aruba GE Georgia MK Macedonia SO Somalia AZ GF French ML Mali SR Suriname BA Azerbaidjan Bosnia-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar ST Saint Tome and BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolia SU Former USSR BD Bangladesh GL Greenland MO Macau SV El Salvador BE Belgica GM Gambia MP Northern Mariana SY Syria BF Burkina Faso GN Guinea Islands SZ Swaziland BG Bulgaria GP Guadeloupe (French) MQ Martinique (French) TC Turks and Caicos Islands BH Bahrain GQ Equatorial MR Mauritania TD Chad BI Burundi GR Greece MS Montserrat TF BJ Benin GS S. MT Malta BM Bermuda Sandwich Isls. MU Mauritius TG Togo BN Brunei Darussalam GT Guatemala MV Maldives TH Thailand BO Bolivia GU Guam MW Malawi TJ Tadjikistan BR Brasil GW Guinea Bissau MX Mexico TK Tokelau BS Bahamas GY MY Malaysia TM Turkmenistan BT Bhutan HK Guyana Hong Kong MZ Mocambique TN Tunisia BV Bouvet Island HM Heard and McDonald NA Namibia TO Tonga BW Botswana Islands NC New Caledonia BY Belarus HN Honduras NE Barbuda Guyana Guinea Georgia & S. (USA) Republic Principe French Southern Territories TP East Timor Niger TR Turkey (French) BZ Belize HR Croacia NF Norfolk Island TT Trinidad and CA Canada HT Haiti NG Nigeria TV Tuvalu CC Cocos Islands HU Hungria NI Nicaragua TW Taiwan CF Central African Republic ID Indonesia NL Netherlands TZ Tanzania CG Congo IE Irlanda NO Norway UA Ukraine CH IL Israel NP Nepal UG CI Suica Ivory Coast IN India NR Nauru UK Uganda United Kingdom CK Cook Islands IO UM USA Minor CL Chile CM Cameroon CN China CO (Keeling) Mayen Islands Tobago British Indian Ocean NU Niue Territory NZ New Zealand IQ Iraq OM Oman US United States IR Iran PA Panama UY Uruguay Colombia IS Iceland PE Peru UZ Uzbekistan CR Costa Rica IT Italy PF VA Vatican CS Former Czechoslovakia JM Jamaica PG Polynesia (French) Papua New Guinea VC Saint Vincent & CU Cuba JO Jordan PH Philippines CV Cabo Verde JP PK Pakistan VE Venezuela CX Christmas Island KE Japan Kenya PL Poland VG Virgin Islands (British) CY Cyprus KG Kyrgyzstan PM Saint Pierre and VI Virgin Islands (USA) CZ Czech KH Cambodia6 PN Pitcairn Island VN Vietnam DE Germany Djibouti KI Kiribati PR Puerto Rico VU Vanuatu DJ KM Comoros PT Portugal WF Wallis and Futuna Islands DK Denmark KN Saint Kitts & Nevis PW Palau WS Samoa DM Dominica KP North Korea PY Paraguay YE Yemen DO Dominican KR South Korea QA Qatar YT Mayotte DZ KW Kuwait RE Reunion YU Yugoslavia EC Algeria Equador KY Cayman RO Romania ZA South Africa EE Estonia KZ Kazakhstan RU Russian Federation ZM Zambia EG Egipto LA Laos RW Rwanda ZR Zaire EH Western Sahara LB Lebanon SA Saudi Arabia ZW Zimbabwe Republic Republic Islands Anguilla Outlying Islands City State Grenadines Miquelon (French) 25 REF NCIA Especificacoes Gerais Fonte de Dimensoes Peso AC alimentacao Consumo de energia 360 X 48 X 241 (aprox.) 2.1 (aprox.) Humidade de funcionamento mm ((l/a/p) kg 5˚C de funcionamento Temperatura 110-240V, 50/60 Hz 14W a 35˚C (41˚F 95˚F) a 5%a90% Sistema Laser Laser Sinal de sistema Resposta de semicondutor, comprimento de onda 650 nm PAL/NTSC frequencia DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hzto20kHz Signal-to-noise ratio Mais de 100dB (Somente Harmonic distortion Menos de 0.008% Dynamic Mais de 100 dB range Mais de 95 dB conectores AUDIO OUT) (DVD) (CD) Saidas Saida VIDEO 1.0 Saida Audio (audio digital) Audio (audio analogico) 0.5V(p-p),75Ω,RCAjackx1 Saida Vp-p 2.0 Vrms 75 Ω, sinc (1 kHz, 0 negativa, dB), RCA jack 600 Ω, RCA x 1/SCART(Para TV) jack (L, R) x 1/SCART(Para TV) Acessorios Cabodevideo.....................1 Cabodeaudio.....................1 Comandoadistancia................1 Pilhas...........................2 Aspecto e Fabricado sob especificacoes sujeitos a autorizacao Laboratories. Trabalhos nao "DTS" 26 e "DTS Digital a alteracoes sem aviso previo. da Dolby Laboratories. "Dolby" e o simbolo de duplo D sao marcas registadas da Dolby publicados sao confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos Out" sao marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc. reservados. DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_DUT DVD-SPELER HANDLEIDING MODEL : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M Lees deze apparaat handleiding volledig en aandachtig alvorens te sluiten, te gebruiken of te regelen. aan het Veiligheidsvoorschriften LET OP Opmerkingen LET OP: het risico om van een elektrische schok te verminderen, het deksel (of de achterzijde) niet verwijderen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Doe hiervoor een beroep op erkend onderhoudspersoneel pijl in een gelijkbenige driehoek is gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van een gevaarlijke, niet-geisoleerde spanning in de behuizing van het product die zo groot kan zijn dat zij gevaar voor een elektrische schok oplevert. om copyrights: bij de wet verboden om copyright materiaal zonder toelating te kopieren, uit te zenden, te vertonen, per kabel uit te zenden, in publiek weer te geven of te verhuren. Dit product is voorzien van de door Macrovision ontwikkelde kopieerbeveiligingsfunctie. Op sommige schijven worden kopieerbeveiligingssignalen opgenomen. Bij het opnemen en het afspelen van beelden op deze schijven op een VCR, zal de beeldweergave worden gestoord. Dit product bevat door auteursrechten beschermde technologie en Een bliksem met bedoeld betreffende de Het is GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN de uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is om de gebruiker attent te maken op belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de bij het apparaat geleverde gebruiksaanwijzing. product. is beschermd door VS patenten en andere intellectuele Corporation en andere Voor het gebruik van deze door eigendomsrechten beschermde technologie is de toelating van Macrovision Corporation vereist. Het gaat hierbij enkel om huiselijk gebruik of ander beperkt kijkgebruik, tenzij enig ander gebruik door Macrovision Corporation wordt toegelaten. Omgekeerde engineering of het uit elkaar halen van het apparaat zijn verboden. eigendomsrechten van eigenaars met rechten. Macrovision Het bedoeld WAARSCHUWING: STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. WAARSCHUWING: Plaats het toestel niet in ruimte, zoals een boekenkast of een een kleine gelijkaardige, gesloten ruimte. OPGELET: Deze digitale video cd-speler lasersysteem. maakt gebruik van een Lees deze apparaat voor later handleiding aandachtig om een juist gebruik van dit waarborgen. Bewaar deze handleiding zorgvuldig gebruik. Gelieve voor het onderhoud van deze te eenheid contact op te nemen met een erkende verdeler. Zie onderhoudsprocedure. Het gebruik van andere kan tot van andere controles, regelingen of de uitvoering procedures dan diegene die hierin worden vermeld, blootstelling aan een gevaarlijke straling leiden. Om een rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal te vermijden, mag u niet proberen om de kast te openen. Als de behuizing wordt geopend, is de laserstraling zichtbaar. KIJK NOOIT IN DE STRAAL. OPGELET: Het druipwater of zoals vazen, apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatten en met vloeistoffen gevulde voorwerpen, mogen niet op het apparaat worden geplaatst. Dit product werd vervaardigd in overeenstemming met de vereisten inzake radio-interferentie van de EEC richtlijnen 89/336/EEC, 93/68/EEC 2 en 73/23/EEC. SERIENUMMER: Het serienummer staat op de achterzijde van uw apparaat vermeld. Het nummer is uniek voor dit apparaat en is niet voor andere gevraagde informatie gebruik te bewaren. Model Serie nr. nr. apparaten beschikbaar. Gelieve de hier te noteren en deze gids voor ___________________________________ ___________________________________ later Inhoudstafel Bediening Inleiding Veiligheidsvoorschriften.....................2 Inhoudstafel...............................3 Voordeingebruikneming...................4-5 Speelbarediscs..........................4 Voorzorgsmaatregelen.....................5 .5 Opmerkingenbetreffendedediscs. Overdesymbolen........................5 .6 Voorpaneelenweergavevenster. Afstandsbediening.........................7 Achterzijde................................8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . met audio-cd's en MP3/WMA-schijfjes MP3/WMA-schijfje afspelen weten over MP3/WMA-opnames Een audio-cd Wat u moet . Voorbereiding . . . . . . . . . waarden...........................12 Taal...............................12 Beeld.............................12 Klankweergave......................13 Andere............................13 Ouderlijkecontrole....................14 18 . . . 18 .19 Naareenanderspoorverspringen .19 Herhalenspoor/Alle/Uit(off). Search(zoeken).....................19 Random (willekeurige weergave) 19 A-Bherhaling........................19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DSurround........................19 .19 WijzigenvanhetAudio-kanaal .20 BedieningmeteenJPEG-schijfje. EenJPEG-schijfjebekijken................20 .20 Naareenanderbestandgaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stilstaandbeeld......................20 Beeldweerspiegelen..................20 Beeld roteren....... Wat . . . . ...............20 20 JPEG-opnames Geprogrammeerdeweergave................21 Geprogrammeerde weergave van audio-cd's en MP3/WMA-schijfjes......................21 Geprogrammeerde weergave van een video-cd 21 21 Herhaling geprogrammeerde nummers 21 Een nummer uit de Programmalijst wissen 21 De volledige Programmalijst wissen Bijkomendeinformatie.....................22 22 Geheugen laatst gebruikte instelling moet weten over u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ScreenSaver...........................22 Selectieschakelaar Werkwijze . . Pauze.............................19 . Aansluitingen...........................9-10 AansluitingopeenTV.....................9 10 Aansluiting aan optionele apparatuur Voordeingebruikneming.................11-14 Algemeneuitleg.........................11 Displayophetscherm....................11 Beginwaarden........................12-14 Algemene werkwijze voor het instellen van de 18-19 . en voor TV-systemen . . . . . . . . 22 DeTVbedienen.........................22 Bediening met een DVD en video-cd .......15-17 .15 AfspelenvaneenDVDeneenvideo-cd. AlgemeneFuncties......................15 .15 NaareenandereTITELgaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naar een ander HOOFDSTUK / TRACK gaan 15 Zoeken...........................15 . Stilstaand beeld en beeld-per-beeld weergave Vertraagdebeeld(SlowMotion). Random (Willekeurige weergave). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Referentie Verhelpenvanproblemen...................23 Lijstmetdetaalcodes......................24 Lijstmetdelandcodes.....................25 Technischekenmerken.....................26 .16 . 16 Herhalen...........................16 A-Bherhaling........................16 Over de symbolen voor de instructies 3DSurround........................16 Iduidt op gevaren die het apparaat zelf kunnen schaden of die andere materiele schade kunnen Zoom..............................17 veroorzaken. TimeSearch-functie..................16 Zoekenvanmarkeringen...............17 SpecialeDVD-functies....................17 Titelmenu..........................17 Discmenu..........................17 Camerahoek........................17 .17 Wijzigenvandetaalweergave. .........17 Het audiokanaal wijzigen. Ondertiteling........................17 . . . . . . . . . . . . . verwijst naar speciale werkingskenmerken van dit apparaat. verwijst naar tips en vergemakkelijken. hints om de taak te . . 3 INLEDING Voor de Speelbare ingebruikneming Termen in verband met de discs discs Titel Video-cd (VCD) (discsvan8cm/12cm) 8 cm/12 van waardoor cm) u de titel Hoofdstuk (enkel Delen van een DVD-R, DVD±RW, Kodak PICTURE CD en SVCD, CD-R of CD-RW afspelen die audiotitels, MP3, WMA of JPEG-bestanden dan titels. bevat. zodat een voor en model SVCD zijn een voor beeld of DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M. kunt toegekend terugvinden. DVD) muziekstuk die kleiner een u het gewenst van een Track de disc is het ook (uitsluitend Stukken uit een hoofdstuknummer -- -- Opmerkingen Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of van het CD-R/RW-schijfje (of van een DVD-R/±RW), kunnen sommige CD-R/RW-schijfjes (of DVD-R/±RW) niet op het toestel worden gespeeld. Breng geen plakband of etiket op een van de disczijden aan (de geetiketteerde kant of de opgenomen kant). Gebruik geen onregelmatig gevormde cd's (bv. in hartvorm of achthoekig). Dit kan tot storingen leiden. de terugvinden. mogelijk dat er geen vastgelegd. video-cd film of uit gewenste track toegewezen, hoofdstuk snel kunt audio-cd) liedje op een en een audio-cd. Elke track -- zijn Een titel bestaat uit een of meerdere hoofdstukken. Aan hoofdstukken werden enkel beschikbaar referentienummer gemakkelijk elk hoofdstuk wordt Afhankelijk Video-CD van Aan elke titel wordt Audio-cd (discs DVD) voor de film, of de inhoud van een of de inhoud van een bijkomend element, begeleidend element, of een muziekalbum. (discsvan8cm/12cm) Bovendien kan dit toestel (enkel De hoofdeenheid DVD video-cd of krijgt een tracknummer, kan terugvinden. waarmee u Scene Op een video-cd met PBC-functies (Playback control), zijn bewegende beelden en stilstaande beelden onderverdeeld in "Scenes". Elke scene wordt in het menuscherm weergegeven en krijgt toegewezen. Aan de hand van dit gewenste scene terugvinden. een scenenummer nummer kan u de Een scene bestaat uit een of meerdere tracks. Wat Het kan worden u moet weten over DVD's en video-cd's Soorten video-cd's zijn dat sommige weergavefuncties opzettelijk geblokkeerd door de softwarefabrikant. Met dit toestel kan Afhankelijk van inhoud het u DVD's en video-cd's weergeven. de door de softwarefabrikant bepaalde zijn dat sommige zijn of dat er andere functies kunnen worden toegevoegd. Hiervoor verwijzen we graag naar de gebruiksaanwijzing van de DVD's en video-cd's. Het kan zijn dat sommige DVD's, die uitsluitend bestemd zijn van schijfje, kan het functies niet beschikbaar voor handelsdoeleinden, niet op het toestel kunnen Deze eenheid kan enkel DVD-discs afspelen 2 met code "2" of "ALL". Als u probeert om andere discs af te spelen, zal de boodschap "Check Regional Code" (Controleer de regionale code) op uw TV-scherm verschijnen. Sommige DVD-schijven hebben geen regionaal code-label, alhoewel hun weergave door gebiedsbeperkingen is beperkt. 4 zijn uitgerust met PBC (Playback Control) (Versie 2.0) PBC-functies (Playback control) geven u de mogelijkheid om met uw toestel te communiceren met behulp van menu's, zoekfuncties of andere typische computertoepassingen. Bovendien kunnen stilstaande beelden met een hoge resolutie worden weergegeven indien ze in het schijfje zijn opgeslagen. zijn uitgerust Control) (Versie 1.1) de weergave van DVD-software met regionale code "2". De regionale code op de etiketten van sommige DVD-discs geeft aan op welk type DVD-spelers deze discs kunnen worden afgespeeld. voor Video-cd's die Video-cd's die niet worden weergegeven. Regionale code van de DVD-speler en DVD's De DVD-speler is ontworpen en gefabriceerd Er bestaan twee soorten video-cd's: met PBC (Playback Deze cd's kan u op dezelfde manier gebruiken als audio-cd's. Met deze schijfjes kan u videobeelden en geluidsfragmenten afspelen, over PBC. maar ze beschikken niet Voor de ingebruikneming (vervolg) de discs Voorzorgsmaatregelen Opslag De behandeling voorziene hoes of doos. Bij het versturen van Bewaar de disc van de eenheid de eenheid van Het originele verzendkarton en het verpakkingsmateriaal zijn erg handig. Verpak het apparaat terug in zijn originele verpakking als u het naar de fabriek moet terugsturen, zodat het optimaal is beschermd. het regelen van de eenheid Wanneer u de DVD-speler dicht bij een TV, VCR of radio heeft geplaatst, kan het zijn dat het beeld en het geluid tijdens de weergave worden vervormd. Plaats de DVD in dat geval wat verder weg van de TV, VCR of radio, of schakel de eenheid uit en verwijder de disc. Bij De behuizing Gebruik geen het na afspelen Stel de discs niet bloot aan warmtebronnen, of laat ze in de daarvoor direct zonlicht of niet achter in een geparkeerde wagen waar ze aan direct zonlicht zijn blootgesteld, aangezien de warmte in de wagen aanzienlijk kan oplopen. Het schoonmaken Vingerafdrukken geluidsvervorming. en een schoon doek, van de discs stof op de discs veroorzaken beeld- en Reinig de disc voor het spelen met het midden van naar buiten toe. het toestel schoon houden van vluchtige vloeistoffen zoals een insectenspray, in de buurt van de eenheid. Vermijd langdurig contact van rubberen of kunststofproducten met het apparaat, aangezien deze sporen op het oppervlak kunnen nalaten. Het schoonmaken Het reinigen Gebruik een extreem vuil van de eenheid de behuizing zachte, droge doek. Als de oppervlakken zijn, gebruik u het best een lichtjes van zachte doek met bevochtigde detergentoplossing. een sprays Gebruik geen sterke solventen zoals Om een helder beeld te verkrijgen DVD-speler is een hightech precisieapparaat. Als de optische opnamelens en de onderdelen van de disc drive vuil of versleten zijn, zal de kwaliteit van het beeld De verminderen. Over de " gebruik is een onderhouds- en inspectiebeurt aangeraden. (Dit hangt af van de gebruiksomstandigheden). Gelieve voor details met uw dichtstbijzijnde verdeler nemen. De behandeling De weergavezijde betreffende de discs gebruik symbool op het TV-scherm dat de in deze handleiding specifieke disc-symbolen voor de instructies DVD VCD2.0 Video-cd's met PBC-functie VCD1.1 Video-cd's zonder PBC-functie (playback control). (playback control). de disc niet aanraken. de randen vast, zodat er geen op het oppervlak komen. bevestigen. Audio CD's. MP3 MP3-schijfje. WMA WMA-schijfje. JPEG JPEG-schijfje. aan op de discs het het Een hoofdstuk waarvan de titel een van de volgende symbolen heeft, is enkel van toepassing voor de disc die door het symbool wordt weergegeven. de discs vingerafdrukken Geen papier of plakband van beschreven functie niet beschikbaar is op die disc van uw DVD-video. CD van symbolen kan gedurende verschijnen. Dit symbool betekent DVD van vinyl lp's. " uur Opmerkingen oudere Over de weergave Over de Na iedere 1.000 Houd de disc voor zachte alcohol, benzine of verdunner (thinner), aangezien deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. contact op te Gebruik geen sterke solventen zoals alcohol, benzine, verdunner, commerciele reinigingsmiddelen of antistatische 5 INLEDING Voorpaneel en weergavevenster INSCHAKELTOETS Schakelt het apparaat AAN of UIT (ON/OFF) Afstandssensor Aan/uit-indicator Deze indicator licht groen op wanneer de DVD-speler aan Toont de staat. Weergavevenster huidige status van de DVD-speler. Disc-lade Steek hier de disc in. (OPEN/CLOSE) ( / ) Opent of sluit de disc-lade. OPEN/DICHT-toets Weergavetoets (PLAY) ( 2 ) Start de weergave. PAUZE-toets Stopt de weergave tijdelijk / herhaaldelijk indrukken om beeld per beeld weer ( ; ) te geven. STOP-toets Stopt ( ) 9 de weergave. verspringen/scannen ( Q / S ) begin van het huidig hoofdstuk/ spoor of naar een VORIG (PREVIOUS) hoofdstuk/spoor. zoeken, deze toets gedurende twee seconden ingedrukt houden. Achterwaarts Ga Voor snel achterwaarts naar het Voorwaarts verspringen/scannen ( T / R ) (Go) naar VOLGENDE (NEXT) hoofdstuk/spoor. toets gedurende twee seconden ingedrukt houden. GA Voor snel voorwaarts Actieve HOEK zoeken, deze TITLE Geeft het huidig CHP/TRK DVD huidig DVD ingestoken ingestoken VCD Video-cd geladen MP3 MP3 of WMA-schijfje geladen CD Audio CD titelnummer weer (hoofdstuk/spoor) hoofdstuk of spoor Geeft de totale PROG. Geeft het weergavetijd/ verlopen tijd Geprogrammeerde RANDOM Geeft de huidige speelfunctie weer: weergave, pauze, nummer van weer. weergave actief Willekeurige weergave actief enz. Geeft de herhalingsmodus MP3 VCD 6 het weer. CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB weer Afstandsbediening POWER (INSCHAKELTOETS) Schakelt de DVD-speler AAN of UIT. SOUND/MUTE de 3D SURROUND tijdens de disc-weergave. Uitschakelen van TV-geluid. Selectie - - OPEN/CLOSE (OPEN/DICHT) Opent of sluit de disc-lade. Deze van POWER DVD Selecteert de bedieningsmodus van de afstandsbediening van de DVD-speler. Geeft toegang 1234 Selecteert - een Selecteert item in het een menu TV-kanaal DISPLAY RETURN - PR./CH SELECT VOL MENU TITLE PR./CH PAUSE/STEP SLOW en SKIP/SCAN PLAY SKIP/SCAN toegang tot het menu van een DVD-disc. PAUSE/STEP (PAUZE) ( ) ; per beeld weer PROGRAM CLEAR voorwaartse weergave. REPEAT A-B RANDOM ZOOM MARKER SEARCH een een ? ? ? (setup) de de (HERHAALTOETS) hoofdstuk, spoor, titel, alle. sequentie. RANDOM WILLEKEURIGE Geeft de sporen in ( volgorde ? ? van van A-B Herhaal het weer. het videobeeld. Aanbrengen van de batterijen afstandsbediening AAA AAA WEERGAVE) willekeurige ZOOM Vergroot afstandsbediening Richt de afstandsbediening op de afstandssensor en druk op de toetsen. Afstand: Ongeveer 23 voet (7 m) vanaf de voorkant van de afstandssensor. Hoek: Ongeveer 30° in iedere richting vanaf de voorkant van de afstandssensor. tracknummer REPEAT Herhaal MARKER (MARKEERDER) ? Tijdens de weergave kunt u gelijk welk punt markeren. Werkbereik (WISSEN) een geprogrammeerde lijst of een markering van het menu ZOEKEN OP MARKERING (MARKER SEARCH). ? SEARCH (ZOEKEN) Weergave zoekmenu markeringen (MARKER SEARCH-menu). knop gedurende ongeveer ingedrukt houden. CLEAR ondertiteling. van De Wist ANGLE (HOEK) ? Indien beschikbaar kunt u hierbij een DVD-camerahoek selecteren. of wissen instelmenu ) deze modus. SUBTITLE (ONDERTITELING) ? Selecteer een taal voor de Toegang H PROGRAM (PROGRAMMEREN) Opent de modus waarin u de programmering kan wijzigen of sluit de weergave. (INSTELTOETS) (Weergavetoets) ( Terugwaarts SKIP/SEARCH ( S ) Achterwaarts zoeken* / ga naar het begin van het huidig hoofdstuk of spoor, of ga naar het vorig hoofdstuk of spoor. * AUDIO ? audio-taal (DVD) of audio-kanaal (CD). SETUP PLAY ) twee seconden 0-9 numerieke toetsen Om de genummerde elementen in een menu te selecteren. Selecteer Voorwaarts SKIP/SEARCH ( T Voorwaarts zoeken* / ga naar het volgend hoofdstuk of spoor. ? AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP STOP(9)? Stopt schijfjes Start de weergave. te geven. SLOW(TRAAG)(, /.)? Vertraagde achterwaartse / menu. TITLE Geeft het titelmenu van de weer, indien beschikbaar. ? ? Tijdelijke stopzetting van de weergave / herhaaldelijk indrukken om beeld SELECT/ENTER (Selecteer/Enter-toets) Voor de bevestiging van een ? MENU INLEDING video-cd Selecteert AUX A/V gekozen STOP van een AV ingangskanaal. TV AV VOL ENTER (TERUGTOETS)/TV Verwijdert het instelmenu. Geeft het menu met PBC weer. de van RETURN - verandert het TV-volume. Verschaft Selecteert de bedieningsmodus afstandsbediening van de TV. - (links/rechts/omhoog/naar beneden) - OPEN/CLOSE SOUND/MUTE DISPLAY display op het scherm tot de is niet beschikbaar. Knop TV in de Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening en steek twee R03-batterijen (AAA-formaat) in het ba en terijvak. Let erop dat de polariteiten overeenkomen met de tekens in het batterivak. Opgelet Geen oude en nieuwe batterijen samen gebruiken. Gebruik ook nooit verschillende types van batterijen (standaard, alkaline, enz.) samen. 7 Achterzijde Coaxiaal (Digitale audio-uitgangsbus) aansluiting van digitale (coaxiale) audio-apparatuur. Voor de AUDIO-UITGANG Voor de aansluiting (Links/Rechts) van een AC-netsnoer Voor de aansluiting op het stroomnet. versterker, ontvanger of stereosysteem. VIDEO-uitgang Verbinding naar TV met video-ingangen. Naar TV (SCART-aansluiting) Scart-aansluiting. Verbind de TV met de Raak de binnenste pinnen het achterpaneel kan permanente schade 8 niet aan. van de aansluitingen op ontlading Elektrostatische aan het apparaat veroorzaken. Aansluitingen Tips Afhankelijk wenst en andere apparatuur die Achterzijde er uw DVD-speler kunt aansluiten. Gebruik indien Raadpleeg nodig de beste aansluitingen. handleidingen van uw TV, om R L VORBEIDNG de te maken. verbindingen betere geluidsweergave, moet u de AUDIO-uitgangsaansluitingen van de DVD-speler aansluiten op de audio-ingangsaansluitingen van uw versterker, ontvanger, stereo of audio/video-apparatuur. Zie "Aansluiting van optionele apparatuur" op pagina 10. Voor VIDEO INPUT AUDIO INPUT de hieronder beschreven VCR, stereosysteem of andere apparaten de TV SCART INPUT verschillende manieren sluiten, zijn van van u te aan waarop u enkel een TV van uw een AV T Opgelet -- Verzeker u ervan dat de DVD-speler rechtstreeks op aangesloten. Stel de TV in op het juiste video-inputkanaal. Sluit de audio-uitgangsaansluiting van de DVD-speler niet aan op de fono-ingangsaansluiting (opnamedek) van uw audiosysteem. Sluit uw DVD-speler niet aan via uw VCR. Het de TV is -- -- DVD-beeld zou dan kunnen vervormd worden omdat DVD-video discs tegen kopieren beschermd zijn. Aansluiting op Breng een afhankelijk van de van de een Achterzijde van de DVD-speler TV volgende verbindingen tot stand, capaciteiten van uw bestaande apparatuur. Aansluiting 1 video Verbind de de aansluiting DVD-speler met de van de VIDEO-UITGANG op VIDEO-INGANG op het TV-toestel door middel van de meegeleverde videokabel (V). Verbind de linker- 2 AUDIO-uitgang linkerde TV en de rechterbus van de DVD-speler met de en de rechterbus van de AUDIO-ingang (A) door middel van de meegeleverde van de van audiokabels. SCART-aansluiting Verbind de "TO TV"-aansluiting op de DVD-speler met overeenkomstige contactbussen op het TV-toestel door middel van een optionele SCART-kabel (T) de . 9 Aansluitingen (Vervolg) Aansluiting aan optionele apparatuur Achterzijde van de DVD-speler Aansluiten op een versterker die is uitgerust met tweekanaals analoge stereo of met Dolby Pro Logic II / Pro Verbind de linker- Logic. en de rechterbus de AUDIO- van DVD-speler met de linker- en de rechterbus van de AUDIO-ingang op uw versterker, ontvanger of stereosysteem door middel van de meegeleverde audiokabels (A). uitgang van de Aansluiting een versterker die met twee van de bussen digitale (PCM) is uitgerust of op een Audio/Video-ontvanger met een multi-kanaal decoder (Dolby DigitalTM, MPEG 2 of DTS) op stereokanalen 1 Verbind een AUDIO-UITGANG van overeenkomstige optionele digitale (coaxiale X) uw met de versterker. Gebruik COAXIAL een Versterker 2 digitale uitgang van de DVD-speler moeten activeren. (Zie "Digitale Audio-uitgang" pagina 13). Een digitale multi-kanaalverbinding geeft multi-kanaal op audioweergave klankkwaliteit. Hiervoor heeft u een audio/video-ontvanger nodig die een of de beste multi-kanaal meer audioformaten ondersteunt die ook door uw DVD-speler (MPEG 2, Dolby Digital en DTS). Raadpleeg de handleiding van uw ontvanger en kijk naar de logo's op de voorzijde van de ontvanger. worden ondersteund Waarschuwing: Krachtens de DTS-licentieovereenkomst zal de digitale digitale uitgang worden weergegeven DTS-audiostroom is geselecteerd. uitgang als de in DTS Opmerkingen -- Als het audioformaat mogelijkheden ontvanger -- -- een van de digitale uitgang niet met de ontvanger overeenstemt, zal de sterk vervormd, of helemaal geen geluid van uw voortbrengen. Een Digitale Surround Geluidsweergave met Zes Kanalen via een digitale verbinding is enkel mogelijk als uw ontvanger met een digitale multi-kanaaldecoder is uitgerust. Om het audioformaat van de huidige DVD op het scherm te bekijken (On-Screen Display), drukt u op AUDIO. 10 DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT audiokabel. U zult de Digitale A de DIGITALE (COAXIALE X) bus op X (Ontvanger) Voor de ingebruikneming Waarschuwing Alvorens de afstandbediening te de DVD of TV toetsen apparaat dat wenst te u het om gebruiken, drukt Druk op 1 / 2 3 u op Algemene uitleg Temporary Deze gebruiksaanwijzing verklaart de basisinstructies DVD-speler. Sommige DVD's vereisen specifieke functies, of laten tijdens de weergave slechts een beperkt aantal functies toe. Als dit gebeurt, verschijnt het symbool op uw TV-scherm. Dit symbool wijst erop dat de desbetreffende functie niet toegelaten is op uw DVD-speler, of dat het niet beschikbaar is voor de disc. van uw Druk 1 tijdens Track herhalen de video-cd's zonder video-cd's zonder AB Herhaal A-B OFF Herhalen UIT PBC) op Niet PBC) hervatten vanaf dit Weergave Display-functie (enkel Alle tracks herhalen (enkel toegelaten punt of niet beschikbare functie Opmerkingen mogelijk dat bij sommige discs niet alle o nderstaande vermeldingen van de Display op het scherm beschikbaar zijn. Als er gedurende 10 seconden geen enkele toets wordt ingedrukt, verdwijnt de On-Screen Display. de weergave op DISPLAY. Druk op 3 / 4 om een element te selecteren. Het geselecteerde element zal oplichten. DVD Functie (Druk selecteren) Elementen Titelnummer 1/3 Time search 1 /12 en Selectiemethode Geeft het nummer van de huidige titel en het totaal aantal titels weer, en kan dienen om naar het gewenste titelnummer te verspringen. huidig hoofdstuk en het totaal aantal hoofdstukken weer, en kan dienen om gewenste hoofdstuknummer te verspringen. naar het Toont de 5.1 CH de Hoek ABC OFF 1/1 Geluidsweergave NORM. huidige taal van de filmmuziek, codeermethode, het kanaalnummer en dient om de instellingen te veranderen. Toont de huidige taal van de de instellingen te veranderen. Toont het hoeken, 1 / 2, of met de numerieke toetsen, SELECT/ENTER 1 / 2, of Met de numerieke toetsen, SELECT/ENTER de ondertiteling 1/2,of AUDIO en dient 1/2,of om SUBTITLE hoeknummer en het totaal aantal verandert het hoeknummer huidig en met de numerieke toetsen, SELECT/ENTER 1 ENG ondertiteling 1/2,of ANGLE Toont de huidige geluidsmodus en dient om de instelling te veranderen. 1/2,of SOUND VCD1.1 Functie (Druk op 3/4 om het gewenste item te selecteren) Geeft het huidige tracknummer, het totale aantal Elementen Track Number (tracknummer) (Tijd) 1/4 0:20:09 (audiokanaal) (Klank) en de PBC-aan-modus weer, tracknummer. Geeft de verstreken en speeltijd Geeft het audiokanaal Audio Channel Sound te Digitale uitgangsmodus Time gewenst element Toont de verstreken weergavetijd en kan dienen om bepaalde punten direct te selecteren aan de hand van de verstreken tijd D VCD2.0 het 0:20:09 Audio van om (zoeken tijd) Audiotaal op 3/4 Geeft het nummer van het Hoofdstuknummer Taal TRACK Het is 2 van Herhaal hoofdstuk het scherm van het element Feedback Field Icons CHAPT ALL De algemene weergavestatus kan op het TV-scherm worden bekeken. Sommige elementen kunnen op het scherm worden veranderd. Het gebruik het scherm van Herhaal titel TITLE " Display op instelling U kunt ook de numerieke toetsen gebruiken om getallen in te stellen (bv. titelnummer). Voor sommige functies moet u op SELECT/ENTER drukken om de instelling te bevestigen. te selecteren gebruiken. " de om te veranderen. gaat weer weer en naar het (enkel op wijzigt gewenste de 1 / 2, of met de numerieke toetsen, SELECT/ENTER display) het audiokanaal. STER. NORM. Selectiemethode tracks -- 1 /2,of AUDIO Geeft de huidige instelling. klankmodus weer en wijzigt de 1 /2,of SOUND 11 VORBEIDNG Voor de ingebruikneming (Vervolg) Taalmenu Beginwaarden U kunt uw Selecteer voorkeurwaarden op de eigen speler dat u een te zien instellen. Algemene werking van voor taal krijgt het instellen de waarden voor het instelmenu. Dit is het als op SETUP drukt. Disc Audio English Disc Subtitle Spanish Disc Menu French Rating German Country TV 1 Druk op SETUP. Het instelmenu (SETUP) verschijnt. Disc Subtitle English Disc Menu French Rating German Country TV Menu Chinese Language TV Polish Audio Digital Hungarian Output om het gewenste huidige instelling voor verschijnt op het scherm, instelling(en). element te het geselecteerd element samen met de mogelijke het gewenste element is geselecteerd, op 2, en vervolgens op 3/4 om de gewenste instelling te selecteren. u Druk SELECT/ENTER op 4 bevestigen. Sommige 5 om uw elementen vereisen keuze te bijkomende stappen. Druk op SETUP, RETURN of PLAY instelmenu (setup) te verlaten. om Disc-taal DVD streep. een taal van : Om een voor het menu, de audio en de de disc. taal die andere taal te voor de disc is selecteren, ingesteld, moet u is met de Disc Audio Original Disc Subtitle English Disc Menu French Rating German Country Code Menu Spanish Italian Aspect Language Chinese Polish Digital Audio Output Hungarian Other-------- Others wanneer er een gewoon aangesloten. Het videomateriaal dat Pan & Scan-wijze geformatteerd werd, wordt ook op Pan & Scan-wijze weergegeven (de beide zijden van het beeld worden niet weergegeven). 16:9 Wide: Selecteer dit als aangesloten een 16:9 brede TV is. Disc Audio 4:3 Letterbox Disc Subtitle 4:3 Panscan Disc Menu 16:9 Wide Rating Code Aspect Menu overeenkomstige taalcode van 4 cijfers ingeven die u op de lijst van pagina 24 kunt terugvinden. Als u de verkeerde taalcode heeft ingegeven, drukt u op CLEAR. TV standaard 4:3 TV is televisietoestel is Language Others numerieke toetsen de 12 en TV DVD Origineel : De originele geselecteerd. Andere onderzwarte Digital ondertiteling een De film wordt weergegeven en aan de bovenkant van het scherm verschijnt een Country het Taal Selecteer DVD 4:3 Panscan: Selecteer dit De drukt DVD aangesloten. Druk op 3/4 selecteren. 3 Terwijl Aspect 4:3 Letterbox: Selecteer dit als Other-------Others 2 Output Beeld Italian Aspect Audio Others Spanish Code Portuguese Language Digital Original menu Italian Code Aspect Menu Disc Audio u Audio Output in Voor de ingebruikneming (Vervolg) Andere Klankweergave Digitale audio-uitgang De Elke DVD-disc heeft kunnen worden aantal audio-uitgangsopties. Stel de Digitale Audio-uitgang in volgens het type audiosysteem dat u gebruikt. aan tussen AAN de (On) digitale van de een verbinding met DVD-speler uitgangen worden in het PCM-formaat met 2 kanalen weergegeven als u een DVD-video disc die op het Dolby Digital, MPEG1 of MPEG2 On On Disc Menu PBC Rating Auto DOLBY DIGITAL Stream/PCM Disc Menu PCM Country Code /PCM Sample Freq. Aspect Menu Language Audio Output Others Dankzij de Control (DRC) digitale audiotechnologie DVD-formaat de muziekstukken nauwkeurige kunt van een u met het programma in realistische uitvoering mogelijk dat u het dynamisch bereik van de audio-uitgang (het verschil tussen het hoogste en het laagste volume) wilt comprimeren, zodat u een film op een lager volume kunt beluisteren zonder dat de duidelijkheid van de klankweergave wordt aangetast. Hiervoor moet u de DRC op AAN (On) Rating TV Off Code en beluisteren. Toch is het opnamesysteem is opgenomen. Disc Subtitle On Play Aspect Digital de meest afspeelt Disc Audio (Off). DRC Dynamic Range een UIT en Vocal Menu u de digitale uitgangsbus van de DVD-speler op een versterker heeft aangesloten of op een ander apparaat met DTS-decoder, Dolby Digitale decoder of MPEG-decoder. bij Play-instellingen Disc Subtitle Country Stream/PCM: Selecteer "Stream/PCM" als stereoversterker met 2 kanalen. De Auto Disc Audio TV PCM: Selecteer "PCM" en gewijzigd. Druk op 3/4 om het gewenste element te selecteren druk dan op SELECT/ENTER. DE instelling van het geselecteerd element zal worden gewijzigd digitale uitgangsbus van de DVD-speler op een Dolby Digitale decoder (of een versterker of een ander apparaat met een Dolby Digitale decoder) heeft aangesloten. u PBC en en DOLBY DIGITAL/PCM: Selecteer "DOLBY DIGITAL/PCM" als DRC, Vocal instellen. 48 KHz Language 96KHz Vocal Digital Audio Output Zet Vocal enkel op Aan (On) al een multi-kanaal karaoke-DVD aan het spelen is. De karaoke-kanalen op de disc zullen in een normaal stereogeluid vermengen. Others Sample Frequency Om de instelling van moet eerst de gewenste Digitale Audio-uitgang u de Sample Frequency te wijzigen, selecteren zoals hierboven werd aangegeven. Als uw ontvanger of versterker GEEN signalen van 96 KHz aankan, selecteer dan 48 KHz. Als deze keuze werd gemaakt, zal het apparaat automatisch alle signalen van 96 KHz in signalen van 48 KHz omzetten zodat kan decoderen. uw systeem Als uw ontvanger of versterker signalen van 96 KHz kan verwerken, selecteer dan 96 KHz. Als deze keuze werd gemaakt, zal het apparaat alle soorten signalen zonder ze verdere verwerking doorgeven. PBC Schakelt navigatie of Playback Control (PBC) aan of uit. On (Aan): Video-cd's met PBC of navigatie worden volgens de PBC afgespeeld. Off (Uit): Video-cd's met PBC of navigatie worden op dezelfde manier afgespeeld als audio-cd's. Auto Play DVD U kan de DVD-speler zo instellen dat een DVD-schijfje afgespeeld indien er een DVD in het toestel wordt geplaatst. Indien de Auto Play-modus aan staat, dan zoekt de DVD-speler een titel met de langste speeltijd waarna het toestel deze titel automatisch afspeelt. On (Aan): de Auto Play-functie is geactiveerd. Off (Uit): de Auto Play-functie is niet geactiveerd. automatisch wordt Opmerking sommige DVD's kan Play-functie niet werkt. Voor het zijn dat de Auto 13 VORBEIDNG Voor de ingebruikneming (vervolg) controle Ouderlijke Beoordeling Country DVD Sommige DVD's bevatten scenes die niet voor kinderen geschikt zijn. Daarom zijn sommige DVD's van informatie voor ouderlijke controle (Parental Control) voorzien die van toepassing is op de volledige disc of op bepaalde scenes van de disc. Deze scenes worden van 1 tot 8 beoordeeld en alternatief zijn op sommige discs meer geschikte scenes beschikbaar. Deze beoordelingen verschillen van land tot land. De functie "Ouderlijke controle" (Parental Control) geeft de ouders de mogelijkheid om hun kinderen ervan te beletten dat zij deze discs kunnen afspelen, of om ervoor te zorgen dat bepaalde discs met alternatieve scenes worden afgespeeld. Disc Subtitle 7 Disc Menu 6 Country Code Language Audio Output DE Disc Menu Rating Country TV Code Aspect Menu Language Digital Audio Output Selecteer in het instelmenu landcode met 2 1 Digital Code Set Disc Subtitle 1 2 Terwijl uop2. 4 3 Aspect Menu Disc Audio Others 5 Rating DVD 25). 8 Disc Audio TV Code Geef de code in van het land/gebied waarvan de normen werden gebruikt om de DVD-video discs te classificeren. Zie hiervoor de lijst (Zie "Lijst met landcodes" op pagina Unlock Change Others u behulp Code" "Country 3 3 Volg stap 4 5 Verplaats van "Rating" de (SETUP) de toetsen 3/4. van links. Selecteer het eerste karakter door middel Selecteer "Rating" (Classificatie) door middel 1 de 3/4 op het instelmenu. houdt, drukt op 2 Terwijl "Rating" ingedrukt Als geen paswoord heeft ingegeven: 3 Om nogpersoonlijke beveiligingscode cijfers toetsen van u 2. u drukt ingedrukt houdt, van de toetsen 3/4. de met de toetsen 2 loper het tweede karakter door middel en van selecteer de toetsen 3/4. u een te van creeren, geeft met behulp paswoord van van u een paswoord van 4 4 cijfers in 6 SETUP de numerieke toetsen. Geef het cijfers nogmaals in en druk dan op om te bevestigen. Als u reeds een paswoord heeft ingegeven: Om de beveiligingscode van 4 cijfers te bevestigen, geeft u het paswoord van 4 cijfers in met behulp van de numerieke toetsen en drukt u vervolgens op SELECT/ENTER. Als u zich vergist voordat u op SELECT/ENTER heeft gedrukt, druk dan op CLEAR en geef het paswoord van cijfers opnieuw in. 4 Selecteer een classificatie (rating) van 1 tot 8 behulp van de toetsen 3/4.Een (1) geeft de minste beperkingen voor de weergave en acht (8) geeft de meeste beperkingen voor de weergave. Ontgrendeling: Als u op Unlock (ontgrendelen) drukt, is de ouderlijke controle uitgeschakeld. De disc zal dan volledig worden weergegeven. Classificaties van 1 tot 8: Sommige discs bevatten scenes die niet voor kinderen geschikt zijn. Als u een classificatie voor de DVD-speler instelt, zullen alle disc-scenes met dezelfde of een lagere Als Druk op SELECT/ENTER om de gekozen classificatie te bevestigen en druk vervolgens op SETUP om het menu te verlaten. 14 op het instelmenu te verlaten. Opmerking u de code verandert, cijfers bevestigen (zie 4-cijfers-code"). Verandering van de de paswoord van 4 "Verandering van de u uw 4-cijfers-code 1-2 zoals links werd aangegeven Volg stappen (Rating). 2 Geef de oude code in SELECT/ENTER. 3 moet hieronder: 1 met classificatie worden weergegeven. Scenes met een hogere classificatie worden dan niet weergegeven, tenzij alternatieve scenes op de disc beschikbaar zijn. Het alternatief moet dezelfde of een lagere classificatie hebben. Als er geen geschikt alternatief wordt gevonden, zal de weergave stoppen. Om de disc weer te geven moet u dan het paswoord van 4 cijfers ingeven of het classificatieniveau aanpassen. 5 om gekozen vervolgens 4 SELECT/ENTER 4 Druk op SELECT/ENTER om de landcode te bevestigen en druk en druk vervolgens op Selecteer Wijzigen (Change) door middel van de en druk vervolgens op SELECT/ENTER. Geef de nieuwe code van 4 cijfers in en druk vervolgens op SELECT/ENTER. toetsen 3/4 4 5 Tik een bevestig 6 tweede maal exact dezelfde code in en deze door op SELECT/ENTER te drukken. Druk op SETUP Als u uw code om van het instelmenu te verlaten. 4 cijfers vergeten bent Als u uw paswoord vergeten bent, moet u de onderstaande procedure volgen om uw huidig paswoord te wissen. 1 2 Druk op SETUP om het Geef het getal "210499" setup-menu (6 cijfers) weer in met te geven. behulp van de nummertoetsen. Het paswoord, bestaande uit 4 cijfers, display verschijnt er even "P CLr". 3 Geef een (Rating) wordt gewist. Op nieuwe code in zoals hierboven links wordt beschreven. de met DVD en video-cd Bediening Afspelen van een DVD Algemene functies en een video-cd Weergave-instelling VCD2.0 DVD VCD1.1 Schakel de TV aan en selecteer de video-inputbron DVD-speler is aangesloten. Audiosysteem: schakel het audiosysteem aan en selecteer de inputbron die op de DVD-speler is aangesloten. die op de Opmerking Tenzij anders vermeld, worden alle beschreven handelingen uitgevoerd met de afstandsbediening. Sommige functies kunnen ook beschikbaar zijn in het setup-menu. Naar andere TITEL gaan een DVD 1/3 1 Druk op OPEN/CLOSE om de disklade te Wanneer openen. u Plaats het in de lade, gewenste schijfje 2 weergavezijde gericht. met de onder naar Druk op OPEN/CLOSE om de lade te sluiten. het TV-scherm verschijnt READING en de 3 Op weergave start automatisch. Druk op PLAY indien de weergave niet start. Soms kan het gebeuren dat het diskmenu dan als een Naar een DVD zijn menuscherm wordt dat het menuscherm eerst wordt weergeven nadat er een DVD of video-cd wordt geladen die een menu bevat. DVD Met behulp van de toetsen 1 234 selecteert titel/hoofdstuk die/dat drukt u wenst te u de bekijken. Vervolgens op SELECT/ENTER om de weergave te starten. Druk op TITLE of MENU om terug te gaan naar het u menuscherm. VCD2.0 van 1 /12 u wenst te bekijken de nummertoetsen. Druk op RETURN naar het menuscherm. met om behulp een titel op De menu-instellingen en de exacte bedieningsprocedure voor het menu kunnen van schijfje tot schijfje verschillen. Volg de instructies Druk tweemaal kort op . om terug te keren het vorige hoofdstuk of de vorige track. Om rechtstreeks naar om setup-menu kan ook uit zetten pagina (Off). Zie u op de PBC 13. -- Opmerkingen jeugdbeschermingscontrole of Parental Control ingesteld werd en indien het schijfje niet binnen de ingestelde censuur (Rating) valt, dan moet de code, bestaande uit 4 cijfers, worden ingegeven en/of het schijfje moet worden toegestaan (zie "Jeugbeschermingscontrole" (Parental Control) op pagina 14). Het kan zijn dat DVD's een regiocode hebben. Uw toestel zal geen schijfjes spelen die een andere regiocode hebben dan het toestel. De regiocode voor dit toestel is 2 (twee). Indien de het even naar welk hoofdstuk te gaan terwijl er een DVD wordt afgespeeld, drukt u op DISPLAY. Druk vervolgens op 3/4om een hoofdstuk of track te selecteren. Geef vervolgens het nummertoetsen behulp van de (0-9). Opmerking getallen bestaande Voor uit twee cijfers, drukt (0-9). u snel achter elkaar op de nummertoetsen Zoeken DVD 1 Hou SKIP/SCAN -- een wanneer een terug te keren elk menuscherm. In het overeen- 1/3 hoofdstuk- /tracknummer in met Selecteer de track die heeft, dan kan ander HOOFDSTUK/TRACK gaan VCD1.1 Wanneer weergegeven Het kan dan een titel titelnummer te selecteren. stuk heeft of er een meer naar een schijfje meer dan een hoofdschijfje meer dan een liedje of track heeft, dan kan u als volgt van het ene hoofdstuk of de ene track naar een ander(e) gaan: Druk tijdens het afspelen even kort op SKIP/SCAN . of >om het volgende hoofdstuk of de volgende track te selecteren of om terug te keren naar het begin van het huidige hoofdstuk of de huidige track. wordt weergegeven. Indien schijfje andere titel gaan: Druk op DISPLAY en druk vervolgens op de stemmende nummertoets (0-9) om een volgt seconden VCD2.0 VCD1.1 . of > ongeveer twee de weergave. lang ingedrukt tijdens Het toestel gaat nu in ZOEK-modus. 2 Hou SKIP/SCAN . of > enkele malen ingedrukt gewenste snelheid te selecteren. mX2, mX4, mX16, mX100(achterwaarts) of MX2, MX4, MX16, MX100 (voorwaarts). Bij een video-cd verandert de zoeksnelheid: mX2, mX4, mX8, (achterwaarts) of MX2, MX4, om de MX8,(voorwaarts). 3 Om de ZOEK-modus af te sluiten, drukt u op PLAY. 15 WERKIJZ met DVD en video-cd Bediening Algemene functies (vervolg) Video-cd's Track / All / Stilstaand beeld weergave DVD 1 Om de track te herhalen die op dit drukt u op REPEAT. 1 Druk De 2 U kunt beeld-per-beeld VCD2.0 VCD1.1 de weergave op PAUSE/STEP. tijdens wordt speler en -- in de nu Het pauze-modus gezet. beeld per beeld verdergaan door herhaaldelijk op de PAUSE/STEP-toets van de afstandsbediening te drukken. nu VCD2.0 1 Druk 2 Met u de gewenste snelheid: t 1/16, t 1/8, t 1/4 of t 1/2 (achterwaarts), of T 1/16, T 1/8, T 1/4 of T 1/2 (voorwaarts). trage weergavemodus 3 Om de af te sluiten, ogenblik speelt, op het TV-scherm. All verschijnt icoontje Repeat Off op het TV-scherm. sluiten, drukt verschijnt speelt, u een derde op het TV-scherm. Opmerking de SLOW-toets t of T selecteert van icoontje Repeat Het VCD1.1 het afspelen op SLOW t of T. gaat in vertraagde modus (SLOW). behulp icoontje Repeat Track verschijnt Het tijdens Het toestel (Repeat 2 Om de disk te herhalen die op dit ogenblik drukt u een tweede maal op REPEAT. 3 Om de herhaalmodus af te maal op REPEAT. Vertraagde weergave (Slow Motion) DVD Herhalen track / Alles / Uit Off) drukt u op video-cd met PBC, moet de PBC in het setup-menu uit (Off) worden gezet om de herhaalfunctie Bij een gebruiken. Zie pagina Herhaal A-B (repeat A-B) VCD2.0 DVD te 13. VCD1.1 A* AB OFF PLAY. Om Opmerking Achteruit vertraagd afspelen (slow motion) mogelijk bij een video-cd. Random 1 Druk is niet VCD2.0 3 Om met deze de weergave, of terwijl de weergave is gestopt op RANDOM (willekeurige weergave). Het apparaat begint meteen met de willekeurige weergave en op het weergavevenster en het 2 Om weergavevenster terug keren, drukt te u de herhaaldelijk in tot RANDOM op het en het menuscherm verdwijnt tijdens de willekeurige bij DVD karaoke-schijfjes en video-cd's zonder PBC. Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het setup-menu uit (Off) worden gezet om de willekeurige functie (Random) te gebruiken. Zie pagina 13. de TRACK drukt u -- weergegeven hoofdstuk te op "REPEAT" (herhalen). huidig Het icoon van op het TV-scherm. de functie voor "-:--:--" herhaling van het hoofdstuk huidig weergegeven titel te herhalen, drukt tweede maal op "REPEAT" (herhalen). Het icoon van de functie voor herhaling van de titel u verschijnt op het TV-scherm. 3 Om de herhaalmodus te maal op "REPEAT" Het icoon 16 van verlaten, druk u een derde (herhalen). de herhaalfunctie De on-screen weergavetijd verschijnt in het kader van om het icoon display te de "Time Search". 3 Geef binnen de 10 seconden met behulp van de numerieke toetsen de gewenste starttijd in. Geef in het kader van links naar rechts de uren, minuten en seconden in. Als u de verkeerde "CLEAR" de om de juiste cijfers cijfers heeft ingegeven, drukt u op ingetikte cijfers te wissen. Geef vervolgens in. 4 Druk binnen de 10 seconden op SELECT/ENTER de starttijd te bevestigen. om De weergave start vanaf de geselecteerde tijd op de disc. u een ongeldige tijd heeft ingegeven, zal de weergave verschijnt huidig punt worden DVD voortgezet. VCD2.0 VCD1.1 3D SUR (off) herhalen, 2 Om de een -:--:-- disc. 3D Surround OFF Herhaal hoofdstuk/titel/Uit verschijnt DVD Als VCD1.1 ALL op A-B. 0:20:09 2 Druk binnen de 10 seconden op 3/4 van de "time search" in de on-screen selecteren. NORM. DVD Video discs 1 Om het huidige vanaf het TITLE CHAPT VCD2.0 terug u Het "Time Search"-kader toont de verstreken Opmerking DVD stoppen, drukt beginnen. 1 Druk tijdens de weergave op "DISPLAY". display verschijnt op het scherm. van Deze functie is enkel beschikbaar Herhalen te De "Time Search"-functie biedt u de mogelijkheid om op gekozen tijdstip met de weergave van de disc te weergave (Random playback) op SKIP/SCAN > drukt, dan selecteert het toestel een andere titel (track) en vervolgens wordt de willekeurige weergave hernomen. u sequentie een Tips Wanneer titel te herhalen: Time Search-functie RANDOM. de normale weergave naar "RANDOM"-toets een "AsB"). VCD1.1 verschijnt in nogmaals op A-B op het gekozen eindpunt. verschijnt even kort op het TV-scherm en de herhaalsequentie begint (in het display verschijnt tijdens menuscherm sequentie 2 Druk "A B" (WILLEKEURIGE WEERGAVE) Karaoke DVD een 1 Druk op A-B op het gekozen startpunt. *" "A wordt even kort op het TV-scherm weergegeven. op het TV-scherm. Dit apparaat kan een 3D Surround-effect (3-dimensionele geluidsweergave) produceren. Deze technologie simuleert een multi-kanaal audioweergave met twee gewone stereo luidsprekers in plaats van met vijf of meer luidsprekers die normaal gezien nodig zijn om een multi-kanaal audio vanaf een huisapparaat te beluisteren. 1 Druk tijdens de weergave op "SOUND" om "3D SUR" te selecteren. 2 Om de driedimensionele geluidsweergave uit te schakelen, drukt u terug op "SOUND" om "NORM" te selecteren. met DVD en video-cd Bediening Algemene functies (vervolg) Zoom VCD2.0 DVD De zoomfunctie biedt videobeeld te te VCD1.1 de u Speciale DVD-functies vergroten mogelijkheid en om over om het De inhoud het vergroot beeld bewegen. 1 Druk tijdens te activeren. Als tot de ZOOM-toets u maal zes wordt het beeld herhaaldelijk indrukt, vergroot. 2 Gebruik de toetsen 1 234 beeld te het om over Title 3 Druk op "CLEAR" om de normale beeldweergave te hervatten of om naar het gepauzeerd beeld terug te keren. Opmerking mogelijk dat de zoomfunctie bij sommige VCD2.0 de VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 volgende stappen om een Disc punt opgeslagen. markering (marker) tijdens de weergave van de disc op MARKER (markeren) als de weergave de plaats heeft bereikt wilt markeren. 1 stap om tot negen verschijnen. markeringen op een disc in te geven. Het oproepen van een 1 Druk de weergave Het tijdens de disc op SEARCH. "MARKER SEARCH" menu van zal op het scherm scene gemarkeerde van de voor (zoeken van de camerahoeken, de ondertiteling en de titel. verdwijnen, drukt u opnieuw menu DVD 1 Druk op "MENU" Het disc-menu wordt weergegeven. opnieuw terug te laten verdwijnen, drukt u op "MENU". DVD 1/1 Indien het schijfje scenes bevat die vanuit verschillende camerastandpunten werden opgenomen, dan kan u tijdens de weergave naar een ander camerastandpunt gaan. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op ANGLE (camerahoek) om de gewenste hoek te selecteren. markeringen) Het verschijnen. 2 Druk binnen de 10 seconden op 1/2 om het nummer te selecteren van de markering die u wenst op te van voor geven opties (TITEL). Camerahoek Het markeer-icoon zal kort op het TV-scherm 2 Herhaal lijst een 2 Om het disc-menu 1 Druk u kan op "TITLE" in te geven. die menu gesproken taal, 3 Om het titelmenu te laten U kunt de weergave vanaf een gemarkeerd starten. Er kunnen tot negen punten worden Volg huidige titel een menu heeft, zal het menu op het scherm verschijnen. Anders kan het zijn dat het disc-menu verschijnt. de hoofdstukken markeringen van (TITEL) Als de de DVD-discs niet werkt. DVD menu 1 Druk op "TITLE" 2 Het Het is DVD zijn dat DVD's menu's bevatten die speciale mogelijk maken. Om het diskmenu te gebruiken, drukt u op MENU. Druk vervolgens op de corresponderende nummertoets om een optie te selecteren. Of selecteer uw keuze met behulp van de toetsen 1 234 en druk vervolgens op SELECT/ENTER. functies ingezoomde bewegen. Zoeken DVD video-discs van controleren: menu's Het kan de weergave of tijdens de weergave van stilstaand beeld op "ZOOM" om de zoomfunctie een DVD nummer van Wijzigen de van huidige de hoek verschijnt op het scherm. taalweergave 1 ENG DVD D 5.1 CH roepen. Druk 3 Druk op SELECT/ENTER. De weergave zal vanaf de 4 Om het drukt Om de 1 Druk Het u menu gemarkeerde scene starten. "MARKER SEARCH" te verwijderen, op "SEARCH". markering tijdens menu van van een scene te wissen van "MARKER SEARCH" (zoeken van verschijnen. 3 Druk op "CLEAR" (wissen). Het markering 4 Herhaal de stappen 2 wijzigen VCD2.0 om VCD1.1 en 3 zal uit de om lijst andere tijdens de weergave meermaals op AUDIO om verschillend audiokanaal (STEREO, LINKS of RECHTS) te beluisteren. markeringen) Druk op 1/2 om het nummer te selecteren markering die u wenst te wissen. de Het audiokanaal een de disc op SEARCH. 2 nummer van tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO andere audiotaal of audiospoor te horen. Druk de weergave zal op het scherm een van worden de gewist. Ondertiteling DVD ABC 1 ENG Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op "SUBTITLE" (ondertiteling) om uw keuze te maken uit de verschillende talen voor de ondertiteling. markeringen Opmerking te wissen. Als 5 Om het drukt u menu "MARKER SEARCH" te verwijderen, op het scherm verschijnt, is deze functie niet beschikbaar voor de betrokken disc. op "SEARCH". 17 WERKIJZ met audio-cd's en Bediening Een audio-cd afspelen CD De kan DVD-speler en MP3/WMA-schijfjes. MP3/WMA-schijfje MP3 WMA Wat Een MP3-bestand zijn audiodata die gecomprimeerd zijn met behulp van MPEG1, het 3 bestanden-coderingsschema met audiolagen. Bestanden die de extensie ".mp3" hebben, noemen we "MP3- geformatteerde MP3/WMACD-RW-schijfjes afspelen. Lees de opmerkingen over MP3/WMA-opnames (rechts) voor u MP3/WMA-opnames afspeelt. 1 schijfje bestanden". Het toestel kan geen MP3-bestand lezen dat andere extensie heeft dan ".mp3". sluit de lade. en Audio CD; het audio-cd-menu wordt op het TVscherm weergegeven. Ga naar stap 4. MP3/WMA disc; schijfje: het MP3/WMA-JPEG- Over WMA keuzemenu wordt op het TV-scherm weergegeven. Ga naar stap 2. gie Media een een Audio) audiocompressietechnolo- Microsoft. van WMA (Windows Media Audio) biedt een audiocompressie in vergelijking met het JPEG dubbele MP3- formaat. Druk op 3/4 om MP3/WMA te selecteren en druk vervolgens op SELECT/ENTER. Het MP3/WMA-menu wordt op het TV-scherm weergegeven. Druk op RETURN om keuzemenu te gaan. (Window Een WMA-bestand is MP3 WMA 2 moet weten over MP3/WMA opnames. Over MP3 opnames op CD-ROM, CD-R of Plaats het u De compatibiliteit van dit toestel en MP3/WMA schijfjes heeft de volgende beperkingen: 1. Sampling frequentie / uitsluitend op 44,1 kHz (MP3), 22,05-44,1 kHz (WMA) het MP3/WMA-JPEG- naar Bit rate / tussen 32-320 2. kbps (MP3), 32-128 MP3 WMA Program Folder1 Folder2 Folder3 3. CD-R 4. Indien Folder5 Folder6 Clear All om een op 3 op SELECT/ENTER. Er wordt lijst een om OFF 00:00 3/4 ook map te selecteren en druk 5. Op "Direct-CD" enz., dan is het onmogelijk spelen. We raden u dan gebruik te maken van "Easy-CD bestandssysteem creeert. single session-schijfje moet de eerste track aan om een een ISO9660 track geen MP3/WMA-bestanden bevat, dan kunnen de MP3/WMA-bestanden niet worden gespeeld. Druk op 3/4 Indien vervolgens om een track te selecteren en druk op PLAY of op SELECT/ENTER. De weergave start. Tijdens de weergave wordt de verstreken speeltijd van de huidige track op de display en in het menu matteer dan alle gegevens op het gaan. Druk op MENU het einde om naar Program CD aan naar de van de disk. de volgende pagina vorige pagina te TRACK01 TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK06 Clear All TRACK08 STER. 0: 56: 18 NORM. Audio-cd-menu Clear All TRACK 8.mp3 1 OFF MP3/WMA-menu Tip 3/4 Indien terug u in te keren toetsen om lijst van bestanden bent en wenst mappenoverzicht, gebruik dan de terug te keren naar het vorige een nar het menuscherm. Om de weergave op een ander moment te stoppen, drukt u op STOP. 18 spelen, forschijfje of gebruik schijfje. Bestandsnamen moeten bestaan uit 8 letters of 7. bevatten, vb. "********.MP3" of "********WMA". Gebruik geen speciale tekens zoals "_/:*?"< >" minder moeten de extensie en ".mp3" Het totale aantal bestanden op het maximaal 650 zijn. 8. of ".wma" schijfje enz. mag Om een optimale weergavekwaliteit te geven, heeft de DVD-speler schijfjes/opnames nodig die voldoen aan bepaalde technische normen. Vooraf opgenomen DVD's verschillende TRACK 7.mp3 00:00 nieuw een voldoen automatisch TRACK 6.mp3 TRACK07 MP3/WMA-bestanden wenst te u 6. te gaan. Program MP3 WMA zijn. MP3/WMA-bestanden bevatten. Indien de eerste met bestanden in de map weergegeven. De weergave stopt Druk op TITLE om 5 "ISO 9660" moeten MP3-bestanden af te Creator", dat weergegeven. 4 u bijvoorbeeld Folder7 Folder8 zou MP3/WMA-bestanden opneemt met software dat geen FILE SYSTEM kan creeren, zoals Folder4 Druk kbps (WMA) fysiek formaat types aan en deze Er bestaan normen. formaten opnameschijfjes (recordable discs) (met inbegrip van CD-R die MP3 bevat). Voor een compatibele of WMA-bestanden weergave vereist dit enkele reeds bestaande voorwaarden (zie boven). Gelieve er ook toestemming en muziek bedrijf rekening mee moet hebben van te houden dat om het internet te downloaden. Ons heeft niet het recht om u deze te verlenen. U moet daarvoor steeds krijgen van de u MP3/WMA-bestanden copyright eigenaar. toestemming toestemming met audio-cd's en Bediening CD Pauze 1 Druk tijdens MP3 A-B WMA de weergave op "PAUSE/STEP". 2 Druk op "PLAY" om de weergave te nogmaals op "PAUSE/STEP". Naar ander spoor een CD MP3 Druk MP3/WMA-schijfjes (Vervolg) hervatten, of druk verspringen Druk twee maal kort op SKIP/SCAN . om naar het springen. Om bij een audio-CD direct naar gelijk welk spoor te gaan, geeft u tijdens de weergave het spoornummer in door middel van de numerieke toetsen (0-9). Herhalen CD herhaalicoontje u gekozen eind- "TRACK" en Op het menuscherm verschijnt vervolgens wordt de sequentie en "A B" en herhaald. 3 Om de sequentie te verlaten en naar de normale weergave terug te keren, drukt u nogmaals op "A-B". Op het menuscherm verschijnt de herhaalicoon en "OFF" (Uit). CD simuleert een multi-kanaal audioweergave met twee gewone stereo luidsprekers in plaats van met vijf of meer luidsprekers die normaal gezien nodig zijn om vanaf een huisapparaat een multi-kanaal audio te beluisteren. ogenblik speelt, 1 Druk verschijnen de herhaalicoon Dit apparaat kan een 3D Surround-effect (3-dimensionele geluidsweergave) produceren. Deze technologie WMA 1 Om de track te herhalen die op dit drukt u op REPEAT. Het op "A-B" als het door 3D Surround spoor/Alle/Uit (Off) MP3 nogmaals punt is bereikt. tijdens spoor terug te CD Om een sequentie te herhalen. 1 Druk tijdens de weergave van een schijfje op A-B op het gekozen startpunt. *" Het icoontje Repeat en "A verschijnen op het menuscherm. 2 Druk WMA de weergave kort op SKIP/SCAN . of > om naar het volgend spoor te gaan, of om naar het begin van het huidig spoor terug te keren. vorig herhaling op het tijdens de weergave op "SOUND" om "3D SUR" te selecteren. menuscherm. 2 Om alle tracks op een schijfje te tweede maal op REPEAT. Het herhaalicoontje "ALL" en herhalen, drukt u een schakelen, drukt menuscherm. 3 Om de herhaalmodus te annuleren, drukt u een derde maal op REPEAT. Het herhaalicoontje geluidsweergave terug op "SOUND" om uit te "NORM" te Wijzigen van het Audio-kanaal CD Druk "OFF" en verschijnen op het een tijdens de weergave meermaals op AUDIO om verschillend audiokanaal (STEREO, LINKS of RECHTS) menuscherm Search u selecteren. op het verschijnen 2 Om de driedimensionele (zoeken) CD MP3 te beluisteren. WMA 1 Druk tijdens de weergave op de toets SKIP/SCAN . of > en houd hem gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt. De DVD-speler gaat (zoeken). op de "SEARCH"-modus nu over 2 Druk de toets SKIP/SCAN . of > in en houd hem ingedrukt de om herhaaldelijk gewenste snelheid te selecteren: mX2, mX4, mX8 (achterwaarts) of MX2, MX4, MX8 (voorwaarts). De zoeksnelheid en --richting worden in het menuscherm de worden op het aangegeven. 3 De zoeksnelheid en richting menuscherm weergegeven. Random CD (willekeurige weergave) MP3 1 Druk tijdens WMA de weergave, of terwijl de weergave is gestopt op RANDOM (willekeurige weergave). Het apparaat begint meteen met de willekeurige weergave en op het weergavevenster en het menuscherm 2 Om verschijnt RANDOM of "RAND". de normale weergave terug te keren, drukt de "RANDOM"-toets herhaaldelijk in tot RANDOM of naar "RAND" op het weergavevenster en u het menuscherm verdwijnt 19 WERKIJZ Een Deze JPEG-schijfje met een Bediening JPEG-schijfje bekijken Om de weergave op een ander moment te drukt u op STOP. JPEG 5 stoppen, schijfjes spelen met JPEGpicture CD. Lees de opmerkingen over JPEG-opnames (rechts) voor u JPEG-opnames afspeelt. 1 kan DVD-speler bestanden Het JPEG-menu wordt weergegeven. Kodak en Plaats het schijfje en sluit de lade. Het MP3/WMA-JPEG-keuzemenu wordt op het TVscherm weergegeven. Naar ander bestand gaan. een Druk een maal op SKIP/SCAN . of > terwijl u een beeld bekijkt om naar het volgend of het vorige bestand te gaan. Stilstaand beeld 1 Druk op PAUSE/STEP beelden. MP3 WMA tijdens de weergave de van JPEG Het toestel Druk op 3/4 om 2 vervolgens op JPEG te selecteren en druk 2 Om SELECT/ENTER. drukt Het JPEG-menu wordt op het TV-scherm Druk in PAUZE-modus. nu van weergave op PLAY of u Beeld weergegeven. gaat naar de beelden nogmaals terug te gaan, op PAUSE/STEP. weerspiegelen de weergave van een beeld op 3/4 beeld horizontaal of verticaal te draaien. JPEG Folder1 tijdens om het Folder2 Folder3 Beeld roteren Folder4 Folder5 Folder6 Druk Folder7 Folder8 Slide Druk 3/4 om een op 3 op SELECT/ENTER. Er wordt Speed Off van map te selecteren druk en weergegeven van de bestanden die de map bevat. Druk op RETURN om naar het MP3/WMA-JPEGkeuzemenu te gaan. een tijdens beeld in de lijst de Wat de weergave van een beeld op 1/2 om het van de wijzers of tegen de richting richting wijzers in te u moet weten over Afhankelijk van de speler de inhoud selecteren mag niet in een " druk op SELECT/ENTER het vorige menuscherm. en naar Indien bepaald 4 druk dan op 3/4 u een om terug bekijken, bestand te selecteren druk op SELECT/ENTER of PLAY. Het proces om de bestanden te bekijken wordt en drukt u vorige u een bestand op RETURN menu om aan het terug bekijken bent, te keren naar dan het (JPEG-menu). van megapixels hoger dan 650 als u na en de JPEG-bestanden plaats deze op een en mappen op het schijfje zijn. de zijn dat sommige schijfjes niet-compatibel zijn gevolg van verschillende opnameformaten of door toestand van het schijfje. u maakt van software zoals "Easy jpeg-bestanden op een CD-R te na of alle geselecteerde bestanden gebruikt om de ga dan de extensie ".jpg" hebben plaatsen, wanneer u ze in de cd-layout kopieert. Indien de bestanden de extensie ".jpe" of ".jpeg" hebben, verander deze dan in ".jpg" bestanden. Bestanden zonder de ".jpg"-extensie kunnen niet gelezen DVD-speler. Dat is ook het geval indien de bestanden als grafische JPEGbestanden worden weergegeven in windows explorer. Folder1 Picture1.jpg Picture2.jpg Picture3.jpg Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 1024X768 leest. Indien schijfje Het totale aantal bestanden worden Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg Tip zijn drie opties om de beelden te bekijken (Slide Speed): snel (Fast), normaal (Normal), traag (Slow), en uit (Off). Druk op 1/2 om de Slide Speed te selecteren, druk op 3/4om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op SELECT/ENTER. 20 het de de DVD- schijfje. CD Creator" Druk op TITLE om naar de volgende pagina te gaan. Druk op MENU om naar de vorige pagina te gaan. JPEG nieuw Wanneer opgestart. Wanneer Er van van voor Het kan bestand wenst te om een te JPEG-opnames het aantal enkele minuten nog steeds geen OSD ziet, dan betekent dit dat sommige bestanden te groot zijn. lijst van bestanden bent en terug wenst te keren naar het mappenoverzicht, gebruik dan de toetsen 34 op de afstandsbediening om "te u 5/32 en JPEG-bestanden, kan het lang duren tot minder dan 2 keren grootte Verminder dan de resolutie Tip Indien roteren. door de Geprogrammeerde weergave CD Geprogrammeerde weergave van en MP3/WMA-schijfjes Deze programmeerfunctie geeft u van een bepaalde van Elke de mogelijkheid om uw geheugen disk in het tijdens wijzigen (Program Edit) Het E te openen. verschijnt rechts van het rechterzijde van het menuscherm. de -teken woord WMA van een Program Opmerking Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het instellingenmenu uit (Off) worden gezet om de Programmeerfunctie te gebruiken. Zie pagina 13. Plaats de video-cd 1 2 de weergave of in stopmodus op PROGRAM om de modus Programmering 1 MP3 video-cd het toestel op te slaan. programmering kan 30 tracks bevatten. Druk VCD1.1 Geprogrammeerde weergave audio-cd's favoriete tracks VCD2.0 en Druk op PROGRAM WERKIJZ sluit de lade. wanneer het afspelen werd gestopt. Het aan VCD-programmeermenu wordt weergegeven. Program VCD E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 Opmerking TRACK 4 Druk op PROGRAM om de modus TRACK 5 Programmering TRACK 6 TRACK 7 wijzigen (Program Edit) langer weergegeven. Selecteer 2 track een SELECT/ENTER en de om geprogrammeerde lijst Herhaal 2 3 op te E in de nemen. tracks op de gepro- Program MP3 WMA E TRACK 1 TRACK 12 TRACK 8.mp3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 5 3 Volg de stappen 2-6 van weergave van audio-cd's aan de linkerzijde. om het "Geprogrammeerde en MP3/WMA-schijfjes" Om van geprogrammeerde weergave naar normale weergave gaan, drukt u op PROGRAM. 4 De indicator "PROG." wordt niet displayscherm TRACK 5.mp3 TRACK 6 langer in het weergegeven. TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 Clear All TRACK 8 0: 56: 18 Druk op RETURN of op PROGRAM Programmeermenu te verlaten. TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 Clear All TRACK 8 Opmerking vervolgens op geselecteerde track om Program CD -teken wordt niet druk bijkomende grammeerde lijst te plaatsen. stap E sluiten, het te STER. Clear All TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Audio-cd-menu 3 Herhaling geprogrammeerde nummers Om de track te herhalen die op dit u op REPEAT. OFF MP3/WMA-menu Het herhaalicoontje en "TRACK" ogenblik speelt, verschijnen drukt op het menuscherm. Om alle tracks op de geprogrammeerde lijst te herhalen, drukt u een tweede maal op REPEAT. 2. 4Drukop geprogrammeerde De is aangeduid op de track die u de laatste keer selecteerde, Het geprogrammeerde lijst. 5Drukop3/4omdetrackdieuwenstafte spelen, Het te selecteren. Druk op TITLE om naar de volgende pagina te gaan. Druk op MENU om naar de vorige pagina te gaan. 6 Druk op PLAY om De weergave stopt zodra alle tracks op de lijst een keer werden afgespeeld. 7 en Een geprogrammeerde geprogrammeerde weergave terug te keren de normale weergave, selecteert u een track of een cd-lijst (of MP3/WMA) en vervolgens drukt u herhaalicoontje nummer en op SELECT/ENTER. langer in het menuscherm "OFF" uit de Het E op het menuscherm. sluiten, drukt verschijnen u een derde op het menuscherm. Programmalijst wissen -teken wordt weergegeven. 2 Druk op 2 3 Met behulp de geprogrammeerde lijst te gaan. 3/4 selecteert u de track die u van de om naar van geprogrammeerde lijst 4 Druk op CLEAR. De track wordt uit de naar De indicator "PROG." wordt niet verschijnen tijdens de weergave (enkel audio-cd en MP3/WMAschijfjes) of in stopmodus op PROGRAM om de modus Programmering wijzigen (Program Edit) te openen. volgorde Om uit weergegeven. "ALL" 1 Druk de weergave te starten. De weergave begint in de door u geprogrammeerde en op het menuscherm verschijnt "PROG.". herhaalicoontje Om de herhaalmodus af te maal op REPEAT. De 1 2 wenst te verwijderen. geprogrammeerde lijst gewist. volledige Programmalijst wissen Volg stappen 1-2 van de bovenvermelde paragraaf track uit de geprogrammeerde lijst wissen". Met behulp van 3/4 selecteert u "Clear All" en vervolgens drukt u op SELECT/ENTER. "Een De volledige geprogrammeerde lijst van het schijfje wordt gewist. De programma's worden ook gewist wanneer het schijfje uit het toestel wordt genomen. 21 Bijkomende informatie laatst Geheugen DVD gebruikte instelling De TV bedienen VCD1.1 CD De DVD-speler onthoudt de gebruikersinstellingen van schijfje dat u heeft bekeken. De instellingen worden in het geheugen bewaard, ook als u het schijfje het laatste uit het toestel neemt of het toestel uitschakelt. Indien schijfje plaatst een waarvan dan zal de laatste bewaard, u De afstandsbediening kan uw DVD bedienen, evenals sommige functies van de LG TV. Volg de instructies hieronder om de LG TV te gebruiken. Voordat 1 u de afstandsbediening gebruikt, de DVD-of TV-toets de instellingen werden stoppositie automatisch het om apparaat dat druk op wilt u bedienen te selecteren. worden opgeroepen. Om van (om een afstandsbedieningsmode te ander toestel te bedienen), wisselen druk eerst op de DVD-of TV-toets. -- Opmerkingen instellingen die De kunnen -- Deze om het in het geheugen worden opgeslagen, worden opgeroepen. slaat de instellingen van een disc even wanneer DVD-speler niet op als u de speler uitschakelt voordat begint af te spelen. 2 De toetsen MUTE en worden POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), TV AV op de gebruikt afstandsbediening om een kunnen LG-televisie te bedienen. de disc u Codes Afstandbediening instellen voor de LG TV Deze Screen Saver Het beeld de Screen Saver van speler gedurende ongeveer verschijnt als minuten in de vijf u de DVD- stop- modus laat staan. Nadat de Screen Saver gedurende ongeveer vijf ingeschakeld is geweest, schakelt de DVD-speler zichzelf automatisch uit. afstandbediening ondersteunt twee afstandbedieningscodes voor de LG TV: Code 1 en Code 2. De afstandbediening is door de fabriek op Code 1 ingesteld. Als uw LG TV nog niet gebruikt is, zet de afstandbediening op Code 2. Om de afstandsbediening in te stellen op code 2, minuten houdt Selectieschakelaar afstandsbediening ingedrukt. de afstandsbediening worden vervangen terwijl de afstandsbediening staat ingesteld op code 2, dan wordt deze instelling opnieuw gewijzigd in code 1.) Om de afstandsbediening in te stellen op code 1, U moet de voor TV-systemen gepaste systeemmodus televisietoestel selecteren. Indien er voor uw NO DISC wordt weergegeven in het displayvenstertje, druk dan minstens 5 seconden lang op het voorpaneel om ? te kunnen selecteren Wanneer het (PAL, NTSC, geselecteerde systeem niet systeem de televisie systeem van of houdt een samenvalt, dan kan het zijn dat het normale kleurenbeeld niet wordt Selecteer dit Multi NTSC: Selecteer dit Selecteer dit PAL-TV is 22 de DVD-speler op een DVD-speler op een DVD-speler op een system TV is aangesloten. NTSC-TV is PAL: wanneer wanneer de aangesloten. wanneer de aangesloten. u de TV-toets de TV-toets en en de de "2"-toets op de (Indien de batterijen in nummer nummer "1"-toets op de afstandsbediening ingedrukt. AUTO). met het weergegeven. AUTO: u Opmerkingen afstandsbediening het niet doet op uw televisie, probeer dan een andere code of gebruik de afstandsbediening die bij de LG-televisie werd meegeleverd. Als gevolg van de verschillende codes die door de producenten worden gebruikt kan ONS BEDRIJF niet garanderen dat de afstandsbediening bij elke LG-televisie kan worden gebruikt. Indien de Verhelpen Kijk in de problemen van volgende gids na wat de mogelijke oorzaak van een probleem kan alvorens contact op te zijn met nemen de servicedienst. Oorzaak Symptoom Het netsnoer is niet Geen stroom. Oplossing Steek de stekker aangesloten. van het netsnoer in het stopcontact. Er is wel stroom, maar speler werkt Er zit geen disc in. Steek een disc in het apparaat. (Ga na de DVD of de DVD of de audio-CD indicator in niet. het DVD-venster De TV is niet Geen beeld. signaal te ingesteld het DVD Selecteer de De verbonden TV is goed aangesloten. apparatuur is niet ingesteld signalen te ontvangen. De audiokabels niet zijn om Sluit de videokabel stevig aan. ZetdeTVaan. uitgeschakeld. De met de audiokabel verbonden geluid. oplicht.) juiste video-ingangsmodus op de TV, zodat het DVD-beeld op het TV-scherm verschijnt. ontvangen. De videokabel is niet Geen om Selecteer de DVD juiste ingangsmodus op de audio-ontvanger zodat u naar het geluid van de DVD-speler kan luisteren. Sluit de audiokabel goed stevig aan. aangesloten. Het met de audiokabel verbonden Zet het met de audiokabel verbonden apparaat is uitgeschakeld. apparaat De Zet de digitale audio-uitgang positie. staat in de verkeerde positie, aan. digitale audio-uitgang in de juiste schakel daarna de DVD-speler door de INSCHAKELTOETS aan in te drukken. (POWER) Het beeld is van slechte De disc is vuil. Reinig de disc. kwaliteit. De DVD speler begint Er zit geen disc in. ekeendiscin.(GanaofdeDVDof niet met de weergave. audio-CD indicator in het DVD-venster oplicht.) Er werd een onspeelbare disc Steek het ingestoken en De disc zit ondersteboven. de speelbare de van geleiding. Leg disc in. (Controleer disc, het kleursysteem regionale code.) Steek de disc met de naar De disc zit niet in de een type weergavekant onder. de disc correct in de geleiding van de disc-lade. De disc is vuil. Reinig Het classificatieniveau is Wis de classificatiefunctie of verander ingesteld. de disc. het classificatieniveau. De afstandsbediening goed. werkt niet De afstandsbediening is niet op de afstandssensor van de DVD speler gericht. De afstandsbediening is speler verwijderd. te ver van de DVD Er bevindt zich De batterijen zijn uitgeput. in de en de DVD afstandsbediening op de van de DVD-speler. Bedien de een hindernis tussen de een afstandsbediening Richt de afstandssensor bereik Verwijder afstandsbediening van 23 voet (7 m). binnen de hindernis. speler. afstandsbediening Vervang de batterijen door nieuwe. 23 REF NTI Lijst met de taalcodes Geef het juist Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afaars 7079 Faroees 7678 Lingala 8375 Slovaaks 6566 Abhaziaans 7082 Frans 7679 Laotiaans 8376 Sloveens 6570 Afrikaans 7089 Fries 7684 Lituaans 8377 Samoaans 6577 Ameharisch 7165 Iers 7686 Lets 8378 Shona 6582 Arabisch 7168 Keltisch 7771 Malagassisch 8379 Somali 6583 Assamees 7176 Galicisch 7773 Maori 8381 Albanees 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonisch 8382 Servisch 6590 Azerbajaans 7185 Gujarati 7776 Malajalam 8385 Soedanees 6665 Bashkir 7265 Haussa 7778 Mongools 8386 Zweeds 6669 Wit-Russisch 7273 Hindi 7779 Moldavisch 8387 Swahili 6671 Bulgaars 7282 Kroatisch 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hongaars 7783 Maleis 8469 Telugu 6678 Bengaals 7289 Armeens 7784 Maltees 8471 Tajikistaans 6679 Tibetaans 7365 Interlingua 7789 Birmaans 8472 Thai 6682 Bretoens 7378 Indonesisch 7865 Nauroe 8473 Tigrinia 6765 Catalaans 7383 IJslands 7869 Nepals 8475 Turkmeens 6779 Corsicaans 7384 Italiaans 7876 Nederlands 8476 Tagalog 6783 Tsjechisch 7387 Hebreeuws 7879 Noors 8479 Tonga 6789 Welsch 7465 Japans 7982 Oriya 8482 Turks 6865 Deens 7473 Jiddisch 8065 Panjabi 8484 Tartaars 6869 Duits 7487 Javaans 8076 Pools 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgiaans 8083 Pashto, Poesjtoe 8575 Oekraiens 6976 Grieks 7575 Kazak 8084 Portugees 8582 Oerdoe 6978 Engels 7576 Groenlands 8185 Quechua 8590 Uzbeeks 6979 Esperanto 7577 Cambodjaans 8277 Rhetoromaans 8673 Vietnamees 6983 Spaans 7578 Kanarees 8279 Roemeens 8679 Volapuk 6984 Estlands 7579 Koreaans 8285 Russisch 8779 Wolof 6985 Baskisch 7583 Kashmiers 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perzisch 7585 Koerdisch 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Fins 7589 Kirghiz 8372 Servo-Kroatisch 9072 Chinees 7074 Fiji 7665 Latijn 8373 Singalees 9085 Zoeloe 24 codenummer (Wales) voor de beginwaarden "Disc (Schots) (Hamitisch) Audio", "Disc Subtitle" en/of "Disc Menu" (Zie pagina 12). met de landcodes Lijst Geef het juist codenummer de voor beginwaarden "Country Code (Landcode)" (Zie pagina 14). Code Land Code Land Code Land Code Land AD Andorra ER Eritrea LC Sint-Lucia SB Salomoneilanden AE Verenigde Arabische Afghanistan ES Spanje Ethiopie LI Liechtenstein SC Seychellen ET LK Sri Lanka SD Soedan FI Finland LR Liberie SE Zweden AI Antigua-en-Barbuda Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapore AL Albanie FK Falkland eilanden LT Litouwen SH Sint-Helena AM Armenie FM Micronesie LU Luxemburg SI Slovenie AN Nederlandse Antillen FO Faeroer eilanden LV Letland SJ Svalbard AO Angola FR LY Libie AQ Antarctica FX Frankrijk Frankrijk (Europees MA Marokko SK Slovaakse AR Argentinie grondgebied) MC Monaco SL Sierra Leone AS Amerikaans Samoa GA Gabon MD Moldavie SM San Marino AT Oostenrijk GB Groot Brittannie MG Madagascar SN Senegal AU Australie GD Grenada MH Marshall eilanden SO Somalie AW Aruba GE Georgie MK Macedonie SR Suriname AZ GF Frans ML Mali ST Sao BA Azerbeidzjan Bosnie-Herzegovina GH Ghana MM Myanmar SU BB Barbados GI Gibraltar MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesj GL Groenland MO Macao SY Syrie BE Belgie GM Gambia MP BF Burkina Faso GN Guinea BG Bulgarije GP Guadeloupe (Frans) BH Bahrain GQ Equatoriaal BI Boeroendi GR Griekenland BJ Benin GS S. BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO AF AG Emiraten Guyana Guinea Jan Mayen Mariannen Tome-en-Principe Vroegere Sovjetunie SZ Swaziland eilanden TC Turks- MQ Martinique (Frans) TD Tsjaad MR Mauretanie TF MS Montserrat Zuidelijke gebieden Noordelijke Republiek Caicoseilanden en Franse MT Malta TG Togo Sandwicheilanden. MU Mauritius TH Thailand GT Guatemala MV Malediven TJ Tadjikistan Bolivie GU Guam MW Malawi TK Tokelau BR Brazilie GW Guinea Bissau MX Mexico TM Turkmenistan BS Bahama's GY MY Maleisie TN Tunesie BT Bhoetan HK Guyana Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BV Bouvet eiland HM Heard NA Namibie TP BW Botswana eilanden NC Nieuw Caledonie BY Belarus HN Honduras NE Niger TT Oostelijk Timor Turkije Trinidad en Tobago BZ Belize HR Kroatie NF Norfolk eiland TV Tuvalu CA Canada HT Haiti NG Nigeria TW Taiwan CC Cocos HU Hongarije NI Nicaragua TZ Tanzania CF Centraal-Afrikaanse ID Indonesie NL Nederland UA Oekraine CG Congo IE Ierland NO Noorwegen UG Oeganda CH Zwitserland IL Israel NP Nepal UK CI Ivoorkust IN Indie NR Nauru UM Verenigd Koninkrijk USA Minor Outlying CK Cookeilanden IO CL Chili CM Kameroen CN CO CR Costa Rica CS Vroeger Tsjechoslovakije CU Cuba CV (Keeling) eilanden Republiek Georgie . (USA) en McDonald TR NU Niue NZ Nieuw-Zeeland IQ Irak OM Oman China IR Iran PA Panama UY Uruguay Columbia IS IJsland PE Peru UZ Oezbekistan IT Italie PF Vatikaanstad Jamaica PG Frans-Polynesie Papoea Nieuw Guinea VA JM VC Saint Vincent & Grenadines JO Jordanie PH Filippijnen VE Venezuela Kaapverdie JP Japan PK Pakistan VG CX Christmas eiland KE Kenia PL Polen VI (Britse) Maagdeneilanden Maagdeneilanden (USA) CY Cyprus Tsjechische Republiek KG Saint-Pierre-et-Miquelon VN Vietnam KH Kirgistan Cambodja PM CZ PN Pitcairn eianden VU Vanuatu DE Duitsland KI Kiribati PR Puerto Rico WF Wallis DJ Djibouti KM Comoren PT Portugal WS Samoa DK Denemarken KN Saint Kitts & Nevis PW Palau YE Jemen DM Dominica KP Noord Korea PY Paraguay YT DO Dominicaanse KR Zuid Korea QA Qatar YU Mayotte Joegoslavie DZ Algerije KW Koeweit RE Reunion ZA Zuid-Afrika EC Ecuador KY Cayman RO Roemenie ZM Zambia EE Estland KZ Kazachstan RU Russische Federatie ZR Zaire EG Egypte Westelijke LA Laos RW Rwanda ZW Zimbabwe LB Libanon SA Saoedi-Arabie EH Sahara gebied in de Indische (Frans) Oceaan republiek Brits & en eilanden eilanden Anguilla eilanden US Verenigde Staten van Amerika (Frans) en Futuna eilanden 25 REF NTI Technische kenmerken Algemeen Voeding AC 110-240V Opgenomen 14W vermogen , 50/60 Hz Afmetingen (bij benadering) 360X48X241mm(bxhxd) Gewicht 2,1 kg (bij benadering) Werktemperatuur 5˚C tot 35˚C Werkvochtigheid 5%tot90% (41˚F tot 95˚F) Systeem Laser Semigeleidende laser, golflengte Signaalsysteem PAL/NTSC Frequentieweergave DVD DVD (PCM (PCM 96 48 kHz): kHz): 650 nm 8 Hz tot 44 kHz 8 Hz tot 22 kHz CD:8Hztot20kHz Signaal-ruis verhouding Meer dan 100dB Harmonische Minder dan 0,008% Dynamisch vervorming bereik (enkele analoge uitgang-connectors) Meer dan 100 dB Meer dan 95 dB (DVD) (CD) Uitgangsvermogen Videoweergave 1,0 Vp-p 75 Ω, negatieve sync, RCA contactbus Audioweergave (digitale audio) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA contactbus Audioweergave (analoge audio) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA contactbus (L, R) x x 1/SCART(NAAR TV) 1 x 1/SCART(NAAR TV) Accessoires Videokabel.......................1 Audiokabel.......................1 Afstandsbediening..................1 Batterijen.........................2 Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd Gefabriceerd onder licentie Laboratories. "DTS" 26 en worden. van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_GRE ∂°A∂π?π¢π√ A?∏TMΔ∏ DVD PLAYER ª√¡Δ∂§√ : DVD6353/DVD6354/DVD6354G DVD6354W/DVD6354M U‡O‰AUE, IAEUO˘UA?· ? U‡iIEUE UO˘ UO˚fiOUO?, ·U·I·IO‡IA ‰E·'¿UUA UOUAIUEI¿ OIfiIIEUO ·˘Ufi UO ¶UEO UE AA?AEU?‰EO. °E· UEO ·UE¿IAE· U·? ¶?√TM√A∏ ¶∂?π ¶¡∂Aª∞Δπ∫ø¡ ¢π∫∞πøª∞Δø¡: ∫π¡¢A¡√TM ∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM ª∏¡ ∞¡√π°∂Δ∂ ¶?√TM√A∏: °π∞ ¡∞ ª∂πøTM∂Δ∂ Δ√¡ ∫π¡¢A¡√ ∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM ª∏¡ ∞º∞π?∂πΔ∂ Δ√ ∫∞§Aªª∞ (? ¶πTMø ª∂?√TM) ª∂TM∞ ¢∂¡ A¶∞?A√A¡ ∂?∞?Δ∏ª∞Δ∞ ¶√A ¡∞ A?∂π∞∑√¡Δ∞π TMA¡Δ∏?∏TM∏ ∞¶√ Δ√ A?∏TMΔ∏ ∞¡∞£∂Δ∂Δ∂ Δ√ TM∂?μπTM TM∂ ∂?∂π¢π∫∂Aª∂¡√ ¶?√TMø¶π∫√ TM∂?μπTM. ΔO AU·EEIO U‡I'OIO UO˘ IAU·˘OO‡ I¤U· UA EUfi IA˘UO UU?A?OO ¤?AE ?? UIO fi O· UOAE‰O O?EUAE UO ?U?UUE AE· UE ·UO˘U?· IE- IOO?I¤OO˘ ‰˘O·IEIO‡ UUO AU?UAUEIfi UEs U˘UIA˘??, O˘ I OUA? O· A?O·E A ·UIO‡? I¿UO˘? AE· I?O‰˘OO EIAIUUO IEI?·?. i·˘I·UUEIfi I¤U· UA EUfi IA˘UO UU?A?OO ¤?AE ?? O· UOAE‰O O?EUAE UO ?U?UUE AE· UEO ‡ ·UIE UEI·OUEIOO O‰EAEOO ?U?UE? I·E U˘OU?UEUE? (A EUIA˘??) O˘ 'U?UIOOU·E UU· U˘OO‰A˘UEI¿ AA?AEU?‰E· UE? U˘UIA˘??. ΔO UIO fi ¶?√∂π¢√¶√π∏TM∏: °π∞ ¡∞ ª∂πøTM∂Δ∂ Δ√¡ ∫π¡¢A¡√ ∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM ª∏¡ ∂∫£∂Δ∂Δ∂ Δ∏ TMATM∫∂A∏ TMΔ∏ μ?√A∏ ? TMΔ∏¡ A°?∞TMπ∞. ∞ ·AOUA‡AU·E ‰E· OfiIO˘ E ·OUEAU·E?, AI OI ?, A ?‰AEIE, AI OI ? I¤U? I·I?‰?O˘, ‰EIfiUE· ·O· ·U·A?A? ? AOOEI?·UE ˘IEIO‡ OA˘I·UEIOO ‰EI·E?I¿U?O, ??U?? ¿‰AE·. ∏ U˘UIA˘? ?UEUEIO OEA? UE IAEUO˘UA?· UOUU·U?·? ·OUEAU·E?? O˘ AIAI??iEIA · fi UE Macrovision. TMA IAUEIO‡? ‰?UIO˘? AAAU¿EOOU·E U?I·U· UOUU·U?·? ·OUEAU·E??. '√U·O ·OUEAU¿"AUA U¤UOEO˘? ‰?UIO˘? I·E UO˘? ·O· ·U¿AAUA · fi VCR, AIE·O?˙AU·E ifiU˘'O? AEIfiO·?. ΔO UO˚fiO ·˘Ufi AOU?I·UOOAE UA?OOIOA?· UOUU·U?·? ·OUEAU·E??, E O O?· UOUU·UA‡AU·E · fi ·U¤OUA? U.S. I·E · fi ¿II· ‰EI·EOI·U· IU?UE? O˘ ·O?IO˘O UUE Macrovision Corporation I·E UA ¿IIO˘? ‰EI·EO‡?O˘?. ∏ ?U?UE UE? UA?OOIOA?·? ·˘U?? U¤ AE O· A?OAU·E I·Ufi EO ·‰A?·? · fi UE Macrovision I·E UOOU?˙AU·E IfiOOO AE· OEIE·I? ? AUEOUEUI¤OE ?U?UE, AIUfi? ·O ¤?AE ?OUEAEiA? ‰E·EOUAUEI? ¿‰AE·. ∏ ?U?UE ·O¿UUUOEE? U?A‰?·UE? ? · OU˘O·UIOIfiAEUE · ·AOUA‡OOU·E. ∞?π£ª√TM TM∂π?∞TM: √ ·UEiIfi? UAEU¿? 'U?UIAU·E UUEO ?U? IA˘U¿ UE? U˘UIA˘??. √ ·UEiIfi? A?O·E IOO·‰EIfi? AE· UE U˘AIAIUEI¤OE U˘UIA˘? I·E ‰AO IOEOO OEA?U·E UA UU?UO˘?. £· U¤ AE O· U˘I IEUOUAUA UE? ·U·I¿U? ˙EUO‡IAOA? IEUOEOU?A? I·E O· E˘I¿IAUA UO AA?AEU?‰EO ?? IfiOEIE · fi‰AEIE UE? ·AOU¿? U·?. ¶?√∂π¢√¶√π∏TM∏: ªEO UO OiAUA?UA UE U˘UIA˘? AUEOUEUI¤OO ?OUO ??U?? A ·UI? ·AUEUIfi, 'E'IEOi?IE? ? ·UfiIOEO. .?. UA UA OUO˘I¿ E ¶?√TM√A∏: ∏ U˘UIA˘? ·˘U? ?UEUEIO OEA? U‡UUEI· laser. UO AA?AEU?‰EO ·˘Ufi UOUAIUEI¿ I·E E˘I¿IUA UO AE· IAIIOOUEI? ·O·EOU¿. TMA AU? U?UE O˘ E U˘UIA˘? ?UAE·UUA? A EUIA˘?, A EIOEO?O?UUA IA AIO˘UEO‰OUEI¤OO service (¢A?UA ‰E·‰EI·U?· service) °E· UE U?UU? ?U?UE UO˘ UO˚fiOUO?, ‰E·'¿UUA ?U?UE I?IUU?O ? U˘iI?UA?O IA ‰E·‰EI·U?A? ‰E·EO-UAUEI¤? · fi ·˘U¤? O˘ AUEAU¿EOOU·E UUO ·UfiO, I OUA? O· O‰EA?UAE UA A EI?O‰˘OE ¤IiAUE UA ·IUEOO'OI?·. ∏ °E· O· · OE‡AAUA · 'A˘iA?·? ¤IiAUE UUEO ·IU?O· laser, IEO UOU ·i?UAUA O· IA'E‰OUAUA UO I· ¿IE UE? U˘UIA˘??. ª∏¡ ∫√πΔ∞Δ∂ Δ∏¡ ∞∫Δπ¡∞. U˘UIA˘? ‰AO U¤ AE O· 'U·?A? · fi OAUfi, UU·AfiOA?, II . ªEO UO OiAUA?UA ·OUEIA?IAO· O˘ AUE¤?O˘O ˘AU¿, .?. '¿˙·, ¿O? UUE U˘UIA˘?. ¶?√TM√A∏: ∏ UO˚fiO ·˘Ufi ¤?AE I·U·UIA˘·UiA? U‡IE?O· IA UE? · ·EU?UAE? EIAIUUOI·AOEUEI?? ·IUEOO'OI?·? U?O O‰EAEOO UE? EEC: 89/336/EEC, 93/68/EEC ΔO I·E 2 73/23/EEC. ªOOU¤IO: ___________________________________________ ∞UEiIfi? TMAEU¿?: ___________________________________ ¶?O·I·? AUEA?OI¤O?O ∂EU·A?A? 18-19 AU?UE IA CD ??O˘ I·E IA ‰?UIO MP3/WMA CD I·E ‰?UIO˘ 18 MP3/WMA ∞O· ·U·A?A? ??O˘ .18 TMEIAEOUAE?AE·UE?AAAU·E¤?MP3/WMA. ¶·‡UE.................................19 ªAU¿'·UEUA¿IIOIOII¿UE................19 19 ∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I·/∂IUfi? ∂‡UAUE................................19 Δ˘?·?·∞O· ·U·A?A?.....................19 ∂ ·O¿IE"EA-B.........................19 §AEUO˘UA?·3DSurround..................19 ∞II·A?UO˘I·O·IEO‡??O˘................19 AU?UEIA‰?UIO˘?JPEG.......................20 μI¤ OOU·?AEIfiOA?JPEG.....................20 ªAU¿'·UEUA¿IIO·U?A?O.................20 ∞I?OEUE∂EIfiO·.........................20 .20 °E··O·UUUOE?(flip)AEIfiO·?. .20 °E· AUEUUUOE?(rotate)AEIfiO·?. .20 TMEIAEOUAE?AE·AAAU·E¤?JPEG. .21 ¶UOAU·II·UEUI¤OE·O· ·U·A?A?. ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? CD ??O˘ I·E . °E·UEO·UE¿IAE·U·?..........................2 ¶?O·I·? AUEA?OI¤O?O.........................3 ¶UEOUE?U?UE...............................4-5 .4 ¢?UIOE O˘I OUO‡OO··O· ·U·?iO‡O. ¶UOE˘I¿IAE?·UE·IA?·?.......................5 TMEIAEOUAE?AE·UO˘?‰?UIO˘?CD................5 °E·U·U‡I'OI·..............................5 . ª UOUU¿ IA˘U¿I·EOifiOEAO‰A?IA?O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ΔEIA?AEUEUU?UEO...............................7 ¶?U? IA˘U¿U˘UIA˘??.........................8 ¶UOAUOEI·U?· TM˘O‰¤UAE?..................................9-10 TM‡O‰AUEIAUEUEIAfiU·UE......................9 .10 TM‡O‰AUEIA UO·EUAUEIfiAIO IEUIfi. ¶UEOUE?U?UE.............................11-14 °AOEI?A AI?AEUE...........................11 11 ªEO‡I·U· UUEO OifiOE UEIAfiU·UE? (OSD) ∞U?EI¤?U˘iI?UAE?........................12-14 12 °AOEIfi? AAEUEUIfi? ∞U?EIOO ?˘iI?UA?O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °IOUU·................................12 ∂EIfiO·................................12 ??O?..................................13 OII·..................................13 °OOEIfi?¤IAA?O?.........................14 §AEUO˘UA?· AU?UEIADVDI·EVideoCD.................15-17 .15 ∞O· ·U·A?A?DVDI·EVideoCD. °AOEI¤?IAEUO˘UA?A?.........................15 ªAU¿'·UEUA¿IIOU?UIO..................15 15 ªAU¿'·UE UA ¿IIO IAE¿I·EO/IOII¿UE ∞O·˙?UEUE.............................15 ∞I?OEUE ∂EIfiO· I·E ∞O· ·U·A?A? ∫·U¤- ∫·U¤ 16 ∞UA?∫?OEUE............................16 Δ˘?·?··O· ·U·A?A?.....................16 ∂ ·O¿IE"E.............................16 ∂ ·O¿IE"E∞-μ.........................16 ∂‡UAUE?UfiOO˘..........................16 §AEUO˘UA?·3DSurround..................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom..................................17 ∂‡UAUEMarker..........................17 ∂E‰EI¤?§AEUO˘UA?A?DVD....................17 ªAOO‡Δ?UIO˘...........................17 ªAOO‡¢?UIO˘..........................17 °?O?A?i¤·UE?..........................17 ∞II·A?°IOUU·?........................17 ∞II·A?I·O·IEO‡??O˘...................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‰?UI?OMP3/WMA..........................21 21 ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? VideoCD. 21 ∂ ·O¿IE"E ·O· ·U·A?A?? IOII·UEOO °E· O· ‰E·AU¿"AUA ¤O· IOII¿UE · fi UO UfiAU·II·.............................21 .21 °E·O·‰E·AU¿"AUAfiIEUEI?UU·. ¶UfiUiAUA? IEUOEOU?A?........................22 ªO?IEUAIA˘U·?·?I·U¿UU·UE?.................22 ∂IOEIOOOIEU??√ifiOE?.......................22 ∂ EIOA?U˘UU?I·UO?AEIfiO·?..................22 ŒIAA?O? UEIAfiU·UE? I¤U? ·UA?fiIAOO˘ ?AEUEUUEU?O˘...............................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∞O·EOU¿ √‰EAfi?A ?I˘UE? UO'IEI¿U?O.................23 §?UU·I?‰EIOOAIOUU·?.......................24 §?UU·I?‰EIOO?OU·?.........................25 ΔA?OEI¿?·U·IUEUEUUEI¿.......................26 TM?AUEI¿ IA U· U‡I'OI· U?O O‰EAEOO ¢A??OAE IEO‰‡OO˘? O˘ Ei·OfiO O· UOI·I¤UO˘O ˙EIE¿ UUEO ?‰E· UE IOO¿‰· ? UU· AI·UU?I·U·. ¢A??OAE AE‰EI¿ ?·U·IUEUEUUEI¿ IAEUO˘UA?·? ·˘U?? UE? IOO¿‰·?. ¶·U¤?AE ?U?UEIA? U˘I'O˘I¤? ‰EA˘IfiI˘OUE UO˘ ¤UAO˘. I·E ˘ O‰A?IAE? AE· A fiUEUIOE..............................17 3 ∂EU·A? ¶UEO ¢?UIOE UE ?U?UE O˘ I OUO‡O O· ·O· ·U·?iO‡O ?UOE U?AUEIO? 8 cm/ 12 cm) DVD) Δ?UIO? (IfiOO ΔO I˘U??? AUEA?fiIAOO UE? U·EO?·? ? U˘OO‰A˘UEIfi ˘IEIfi ? IO˘UEIfi AUEA?fiIAOO. TMA I¿iA U?UIO (title) ·OUEUUOE?A? IOO·‰EIfi? ·UEiIfi? U?UIO˘, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE UfiU'·UE. IA UO˘? ‰?UIO˘? UU· DVD (‰?UIO? Video CD (VCD) (‰?UIO? 8 cm/ 12 cm) CD ??O˘ (‰?UIO? 8 cm/ ∂ E I¤OO, ·˘U? E IOO¿‰· I OUA? O· 12 cm) ·O· ·U¿AAE DVD-R, DVD±RW, CD ∂π∫√¡∞TM Kodak, SVCD I·E AUE¤?AE ·IO˘UUEIO‡? U?UIO˘?, ·U?A?· MP3, CD-RW O˘ WMA JPEG. ? Δ· μ?OUAO CD U· I·E SVCD A?O·E ‰E·i¤UEI· IfiOO IOOU¤I· DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, AE· DVD6354M. -- -- -- EIAEOUAE? ∂I·UUOIAO· · fi UOO UUfi O AAAU·E?? UO˘ AIO IEUIO‡ AAAU·E??, ? · fi UOO ‰?UIO, I¿ OEOE ‰?UIOE CD-R/RW (? DVD-R/±RW) ‰AO I OUO‡O O· ·O· ·U·?iO‡O · fi UE U˘UIA˘?. ªEO A EIOII¿UA AUEI¤UA? ? ·˘UOIfiIIEU· UA I·IE¿ · fi UE? ‰‡O IA˘U¤? U?O ‰?UI?O. ªE ?EUEIO OEA?UAUA ·U·IOUE?I¤O· CD, AE·U? ·˘Ufi I OUA? O· O‰EA?UAE UA ‰˘UIAEUO˘UA?·. EIAEOUAE? AE· U· DVD I·E U· Video CD ∫¿ OEA? IAEUO˘UA?A? ·O· ·U·A?A?? U?O DVD I·E Video CD I OUA? O· ¤?O˘O U˘iIEUUA? ·O¿IOA· · fi UO˘? I·U·UIA˘·UU¤? IOAEUIEIO‡. ∂ AE‰? E IOO¿‰· ·O· ·U¿AAE U· DVD I·E Video CD '¿UAE U?O U˘iI?UA?O UO˘ I·U·UIA˘·UU? IOAEUIEIO‡, I¿ OEA? IAEUO˘UA?A? ·O· ·U·A?A?? I OUA? O· IEO A?O·E ‰E·i¤UEIA? ? O· ¤?O˘O UOUUAiA? ¿IIA?. ∂ ?UE? ·O·UU¤IUA UUE? O‰EA?A? ?U?UE? O˘ ·U¤?OOU·E IA U· DVD I·E Video CD. ∂?O·E ‰˘O·UfiO I¿ OE· DVD I·U·UIA˘·UUA? AE· ¤?O˘O I OUO‡O ∫?‰EIO? O· AI OUEI¤? AE·UIOA¤?, ·O· ·U·?iO‡O. O· O˘ IE AUEO??? UO˘ DVD player I·E U?O DVD ∞˘U? E U˘UIA˘? DVD ¤?AE U?A‰E·UiA? I·E 2 I·U·UIA˘·UiA? AE· UEO ·O· ·U·A?A? U?O DVD AUEO??? 2. √ I?‰EIfi? AUEO??? O˘ 'U?UIAU·E UUEO AUEI¤U· I¿ OE?O DVD, ‰A??OAE ·O ·˘U¿ A?O·E U˘I'·U¿ IA UE U˘UIA˘?. ∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·O· ·U¿AAE DVD O˘ E¤UO˘O UEO ¤O‰AEIE ''2'' ? ''?IA?''. ∞O UOU ·i?UAUA O· ·O· ·U¿AAUA DVD ¿II?O AUEO?OO, UfiUA i· AIE·OEUUA? UUEO OifiOE UE? UEIAfiU·UE? E ¤O‰AEIE ''Check Region Code''. ∫¿ OEOE ‰?UIOE DVD I OUA? O· IE E¤UO˘O ¤O‰AEIE I?‰EIO‡ AUEO???, ·IfiI· I·E ·O ˘E?UU·U·E UOUU·U?· I?‰EIO‡ AUEO???. 4 ∫AE¿I·EO (IfiOO UU· DVD) ΔI?I· U·EO?·? ? IO˘UEIO‡ AUEA?OI¤OO˘ O˘ A?O·E IEIUfiUAUO UO˘ U?UIO˘. ŒO·? U?UIO? · OUAIA?U·E · fi ‰E¿EOU· IAE¿I·E· (chapter). TMA I¿iA IAE¿I·EO ·OUEUUOE?A? IOO·‰EIfi? ·UEiIfi? IAE·I·?O˘, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE UfiU'·UE. √ ‰?UIO? I OUA? O· IEO ¤?AE IAE¿I·E·. ∫OII¿UE (IfiOO UU· Video CD I·E UU· CD ??O˘) ΔI?I· U·EO?·? ? IO˘UEIO‡ AUEA?OI¤OO˘ AOfi? Video CD ? CD ??O˘. TMA I¿iA IOII¿UE (track) ·OUEUUOE?A? IOO·‰EIfi? ·UEiIfi? IOII·UEO‡, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE UfiU'·UE. TMIEO? TMA ¤O· Video CD IA IAEUO˘UA?A? PBC (¤IAA?O? ·O· ·U·A?A??), IEOO‡IAOA? I·E ·I?OEUA? AEIfiOA? UA UI?I·U· O˘ I·IO‡OU·E UIEO¤?. ∫¿iA ‰E·EUO‡OU·E UIEO? (scene) AIE·O?˙AU·E UUEO OifiOE AO‰A?IA?O I·E ·OUEUUOE??˙AU·E UA IOO·‰EIfi ·UEiIfi UIEO??, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE UfiU'·UE. ªE· UIEO? · OUAIA?U·E · fi ¤O· ? AUEUUfiUAU· IOII¿UE·. OE Δ‡ OE Video CD A ¿U?O˘O ‰‡O U‡ OE Video CD: Video CD IA PBC (ŒI‰OUE 2.0) IAEUO˘UA?A? PBC A EUU¤ O˘O UE UOU ¤I·UE UUO U‡UUEI· I¤U? IAOO‡, IAEUO˘UA?A? ·O·˙?UEUE?, ? ¿IIA? IAEUO˘UA?A? ·UfiIOEA? IA ·˘U¤? U?O ˘ OIOAEUUOO. ∂ ?UE? A?O·E ‰˘O·U? E ·O· ·U·A?A? ·I?OEU?O AEIfiO?O ˘"EI?? ·O¿I˘UE?, AEfiUOO ·˘U¤? 'U?UIOOU·E UUO ‰?UIO. √E Video CD ??U?? PBC (ŒI‰OUE 1.1) AAEU?˙OOU·E ·UfiIOE· IA U· CD ??O˘, ·˘UO? OE ‰?UIOE A EUU¤ O˘O UEO ·O· ·U·A?A? U·EOEOO I·E ??O˘, ??U?? fiI?? UE? IAEUO˘UA?A? PBC. ¶UEO ?U?UE (U˘O¤?AE·...) UE ∞ OiEIA‡OOU·? ¶UOE˘I¿IAE? ·UE·IA?·? U· CD ªAU¿ UEO AAEUEUIfi? UE? IOO¿‰·? °E· O· IAU·E¤UAUA UE U˘UIA˘? AUEUEIO OEA?UUA UO ?·UUOIE'OUEO I·E U· ˘IEI¿ UE? ·U?EI?? U˘UIA˘·U?·?. °E· I¤AEUUE UOUU·U?·, ·IAU¿UAUA UE U˘UIA˘? fi ?? A??A ¤UiAE · fi UO AUAOUU¿UEO. ·O· ·U·A?A?, · OiEIA‡UUA U· CD UUE? i?IA? UO˘?. ªEO AIi¤UAUA U· CD UUOO ?IEO ? UUE ˙¤UUE I·E IE U· ·E?OAUA I¤U· UUO ·˘UOI?OEUO fiU·O ·˘Ufi A?O·E UU·iIA˘I¤OO UUOO ?IEO, ·EO‡ E AU?UAUEI? iAUIOIU·U?· i· ·O¤'AE OI‡. ∫·i·UEUIfi? ∫·U¿ UE U‡iIEUE UE? U˘UIA˘?? ∏ AEIfiO· I·E O ??O? ·U·IA?IAOE? U˘UIA˘?? TV, VCR, ? U·‰EOEOOO˘ I OUA? O· AIE·O?˙AU·E ·U·IOUE?I¤OE I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ΔfiUA, · OI·IU‡OAUA UE U˘UIA˘? DVD · fi UEO ¿IIE ·U·IA?IAOE U˘UIA˘?, ·EO‡ UOU· 'A¿IAUA UO ‰?UIO DVD. °E· O· ‰E·UEU?UAUA UEO CD ‰·?U˘IE¤? I·E E UIfiOE UUO ‰?UIO I OUA? O· UOI·I¤UO˘O E?EUEI? ·U·IfiUE?UE I·E I·I? E?EUEI? OEfiUEU·. ¶UEO UEO ·O· ·U·A?A?, I·i·U?UUA UO CD IA I·i·Ufi ·O?, · fi UO I¤OUUO UO? U· ¤I?. √E ¤O· A EE¿OAE· I·i·U? ªE ?UEUEIO OEA?UA UEUEI¿ ˘AU¿, fi ?? AOUOIOIUfiOO U U¤E, IOOU¿ UUE U˘UIA˘?. ªEO ·E?OAUA AE· IAA¿IO ?UOOEIfi ‰E¿UUEI· I·UUEI¿ ? AI·UUEI¿ UO˚fiOU· UA A ·E? IA UE U˘UIA˘?. ª OUA? O· ‰EIEO˘UAEiO‡O UEI¿‰E· UUEO A EE¿OAE·. ∫·i·UEUIfi? °E· UE? ªE ?UEUEIO OEA?UA EU?˘UO‡? ‰E·I‡UA?, fi ?? OEOfi OA˘I·, 'AO˙?OE, ‰E·I˘UEIfi, I·i·UEUUEI¿ AI OU?O˘ ? ·OUEUU·UEIfi IOO¿‰·? I·i·U?UAUA UE U˘UIA˘? AUEUEIO OEA?UUA · ·Ifi, UUAAOfi ·O?. ∞O E A EE¿OAE· A?O·E OI‡ 'UOIEIE, ?UEUEIO OEA?UUA · ·Ifi ·O? OOUEUI¤OO IA · ·Ifi I·i·UEUUEIfi ‰E¿I˘I·. ªE ?UEUEIO OEA?UA EU?˘UO‡? ‰E·I‡UA?, fi ?? OEOfi OA˘I·, 'AO˙?OE ? ‰E·I˘UEIfi, AE·U? I OUA? O· I·U·UUU·EA? E A EE¿OAE· UE? U˘UIA˘??. O· °E· UE ‰E·U?UEUE UE? I·i·U?? AEIfiO·? player A?O·E IE· U˘UIA˘? ·IUE'A?·?, ˘"EI?? UA?OOIOA?·?. ∞O O E·Ifi? UO˘ laser ? U· I¤UE UO˘ O‰EAO‡ ‰?UIO˘ IAU?iO‡O ? Ei·UO‡O, UfiUA E OEfiUEU· AEIfiO·? i· A?O·E U???. ∂O‰A?IO˘U·E O U˘?Ofi? ¤IAA?O? I·E U˘OU?UEUE AE· I¿iA 1.000 OUA? IAEUO˘UA?·? (AI·UU¿U·E · fi UOO AUE'¿IIOOU· ?OUO). °E· AUEUUfiUAUA? IA UOI¤UAEA?, · A˘i˘OiA?UA UUO IEUE¤UUAUO service. ΔO DVD TMEIAEOUAE? AU?UE U?O ªEO ·AA?˙AUA AE· UO˘? ‰?UIO˘? CD AE· ‰?UIO˘? 'EO˘I?O˘. °E· U· U‡I'OI· °E· UEO ‰?UIO˘. A EE¿OAE· ·O· ·U·A?A?? ∫U·U?UUA UO CD · fi U· ¿IU·, OUUA O· IE ‰EIEO˘UAEiO‡O ‰·?U˘IE¤? UUEO A EE¿OAE·. ªEO IOII¿UA ?·UU? ? ·˘UOIfiIIEU· UUO CD. UO˘ AIE¿OEUE " UO˘ U˘I'fiIO˘ " U‡I'OIO I OUA? O· AIE·OEUUA? UUEO OifiOE UE? I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? IAEUO˘UA?·?. ΔO UEIAfiU·UE?, AEIOO?‰EO ·˘Ufi UEI·?OAE fiUE E U˘AIAIUEI¤OE IAEUO˘UA?· ‰AO A?O·E ‰E·i¤UEIE AE· ·˘Ufi UO ‰?UIO DVD. ΔO TM?AUEI¿ IA U· U‡I'OI· ‰?UI?O ·U¿AU·EO? O˘ ·IOIO˘iA? ¤O· · fi U· ·U·I¿U? U‡I'OI·, ·O·E¤UAU·E IfiOO AE· UE ?U?UE U?O ‰?UI?O ∏ ·˘UOO. DVD DVD VCD2.0 ¢?UIO? Video CD IA PBC. VCD1.1 ¢?UIO? Video CD CD CD UEO U U¤E CD ??U?? PBC. ??O˘. MP3 ¢?UIO? MP3. WMA ¢?UIO? WMA. JPEG ¢?UIO? JPEG. 5 ∂EU·A? ª UOUU¿ ¶IA˘U¿ I·E √ifiOE ∂O‰A?IA?O POWER £¤UAE UA IAEUO˘UA?· ? U'?OAE UE U˘UIA˘?. ∞EUiEU?U·? A AU‡iU?O ∂O‰A?IUE? POWER ¶U¿UEOO fiU·O E U˘UIA˘? A?O·E ·O·II¤OE. ¢A??OAE √‰EAfi? ‰?UIO˘ ∂EU¿AAUA ¤O· ‰?UIO UEO √ifiOE ∂O‰A?IA?O ·UO‡U· I·U¿UU·UE UE? U˘UIA˘?? A‰O OPEN/CLOSE ( / ) ∞OO?AAE-IIA?OAE UOO O‰EAfi ‰?UIO˘ PLAY(2) ∞U??˙AE UEO ·O· ·U·A?A?. PAUSE(;) TMUEAIE·?· ·‡UE/ E¤UUA U˘OA?O? AE· ·O· ·U·A?A? I·U¤-I·U¤. STOP(9) TMU·I·U¿ ¶UOOiEUE ∫U·U?UUA ·UEI¤OO UEO ·O· ·U·A?A?. ¶UOOiEUE/A‡UAUE UO? U· ?U? ( Q / S ) ·U?? UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘/ IOII·UEO‡ ? UUO ¶?√∏°√Aª∂¡√ IAE¿I·EO/ IOII¿UE. ‰‡O ‰A‡UAU· AE· AU?AOUE A‡UAUE UO? U· ?U?. UUEO AE· ¶UOOiEUE/A‡UAUE UO? U· AI Ufi? ( T / R ) ¶UOOiEUE UUO ∂¶√ª∂¡√ IAE¿I·EO/IOII¿UE. °?O?· DVD DVD MP3 TITLE Œ?AE AEU·?iA? Œ?AE AEU·?iA? Œ?AE AEU·?iA? ‰A??OAE UOO UU¤?OOU· ·UEiIfi U?UIO˘ CHP/TRK ‰A??OAE UOO UU¤?OOU· ·UEiIfi IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡ Œ?AE AEU·?iA? DVD CD VCD i¤·UE? AOAUA? TM˘OOIEIfi? ?UfiOO? ·O· ·U·A?A??/?? UOU· CD VCD MP3 PROG. ? ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? WMA ¢A??OAE UEO UU¤?O˘U· IAEUO˘UA?·: ∞O· ·U·A?A?, ¶·‡UE, RANDOM II . MP3 VCD 6 Δ˘?·?· ·O· ·U·A?A? ΔUfi O? A ·O¿IE"E? CD DVD TITLE CHP/TRK PROG. RANDOM ALL AB ΔEIA?AEUEUU?UEO OPEN/CLOSE POWER £¤UAE UA ∞OO?AAE-IIA?OAE IAEUO˘UA?· ? AIUfi? UE U˘UIA˘? I?IUUO ·˘Ufi ‰E·i¤UEIO. ∂ EI¤AAE UUEU‰E¿UU·UO ??O. ºEIOOAE UOO ??O UE? UEIAfiU·UE?. - POWER UE IAEUO˘UA?· SOUND/MUTE - DISPLAY ∂ EI¤AAE AIE¿OEUE IEO˘I¿U?O RETURN 1234 - - MENU SLOW UO IAOO‡ TITLE STOP SKIP/SCAN PLAY SKIP/SCAN ) SELECT/ENTER ∂ E'A'·EOOAE ? TMUEAIE·?· ·‡UE/ E¤UUA U˘OA?O? AE· ·O· ·U·A?A? I·U¤-I·U¤. ? REPEAT STOP(9)? UEO · fi IAOO‡. U?UI?O ‰?UIO˘, Forward SKIP/SCAN ( T PLAY ·O A-B RANDOM ZOOM ) (H) ∞U??˙AE SLOW(,/.)? TMU·I·U¿ A EIOA? ªAU¿'·UE UUO A fiIAOO IAE¿I·EO ? IOII¿UE / AU?AOUE A‡UAUE UO? U· AI Ufi?. AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP ∞UA? ·O· ·U·A?A? ?U?/ I UOUU¿. UEO ∂IE·O?˙AE UO IAOO‡ A?O·E ‰E·i¤UEIO. ? CLEAR ; UEIAfiU·UE? A/V. PROGRAM DVD ‰?UI?O. PAUSE/STEP ( I·O¿IE AEUfi‰O˘ TITLE MENU ∂IE·O?˙AE ∂ EI¤AAE AUX PR./CH PAUSE/STEP - VOL ENTER ∞ OI·IU‡OAE UO IAOO‡ U˘iI?UA?O. ∂IE·O?˙AE UO IAOO‡ AOfi? Video CD IA PBC. TV AV SELECT VOL (·UEUUAU¿/‰AIE¿/ ¿O?/I¿U?) ∂ EI¤AAE ·OUEIA?IAOO UO˘ IAOO‡. ∂ EI¤AAE I·O¿IE UEIAfiU·UE? I·E ·II¿˙AE UEO ¤OU·UE UEIAfiU·UE?. - PR./CH UUEO TV. TV. IAEUO˘UA?· UEO RETURN/TV AV DVD. DISPLAY ‰?UIO˘. TV ∂ EI¤AAE DVD ∂ EI¤AAE OPEN/CLOSE O‰EAfi ‰AO A?O·E ΔO SOUND/MUTE - UOO ? ·O· ·U·A?A?. UEO Reverse SKIP/SCAN ( S ) ªAU¿'·UE UUEO ·U?? UO˘ UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘ ? IOII·UEO‡, ? IAU¿'·UE UUO UOEAO‡IAOO IAE¿I·EO/ IOII¿UE / AU?AOUE A‡UAUE UO? U· ?U?. MARKER SEARCH ·O· ·U·A?A?. ¶I?IUU· 0-9 ∂ EI¤AO˘O ·OUEIA?IAO· UO˘ IAOO‡. PROGRAM AUDIO ? ∂ EI¤AAE fi?E. ∂ EI¤AAE AIOUU· (DVD) ? I·O¿IE ??O˘ (CD). SUBTITLE ∂ EI¤AAE AIOUU· CLEAR ? ? A?O·E ∂ EI¤AAE A?O?· i¤·UE? ‰E·i¤UEIE. ·O SETUP ∫·U¿ UEO U?UIO˘, fiI?O. ? ? ∂IE·O?˙AE ∞IU?O· UO ? IAOO‡ A‡UAUE? ? UEIA?AEUEUU?UEO UO? UOO O UEIfi ·EUiEU?U· UE? U˘UIA˘?? I·E E¤UUA U· I?IUU·. ∞ fiUU·UE: ¶AU? O˘ 7m (23ft) · fi UOO ·EUiEU?U·. °?O?·: ¶AU? O˘ 30O UA I¿iA I·UA‡i˘OUE · fi UOO ·EUiEU?U·. UO IA U˘?·?· ZOOM ªAAAOi‡OAE ? UEO AEIfiO· video. ΔO Oi¤UEUE I ·U·UEOO UEIA?AEUEUUEU?O˘ IAEUO˘UA?·? UEIA?AEUEUUEU?O˘ ∫·UA˘i‡OAUA RANDOM ∞O· ·U·A?A? IOII·UEOO UAEU¿. ? marker. A-B ∂ ·O¿IE"E ·IOIO˘i?·?. O· ·U·A?A?, I·UI¿UAE O OEO‰? OUA UEIA?O. SEARCH REPEAT ∂ ·O¿IE"E IAE·I·?O˘, IOII·UEO‡, ∂ EI¤AAE ? · OI·IU‡OAE UO IAOO‡ U˘iI?UA?O. MARKER IAEUO˘UA?· UOAU¿II·UO? ? ¢E·AU¿EAE ·UEiIfi IOII·UEO‡ · fi UO UfiAU·II· ? ¤O· marker · fi UO IAOO‡ A‡UAUE? marker. ? ˘ OU?UI?O. ANGLE UE AAA AAA ∞ OU ¿UUA UO ?U? UO˘ I¤UO? AEU¿AAUA ‰‡O ∞∞∞) IA UO I¿I˘II· I ·U·UEOO · fi UO UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E I ·U·U?A? R03 (I¤AAiO? I·E UO UUE U?UU? i¤UE. ¶UOUO?? I·E I·EOO‡UAEA? I ·U·U?A? ? ‰E·EOUAUEIO‡? U‡ O˘? ( .?. ·II·IEI? I·˙? IA · I?). ªEO ·O·IAEAO‡AUA ·IE¤? 7 ∂EU·A? ¶?U? ¶IA˘U¿ TM˘UIA˘?? √IO·IOOEI? "EEE·I? ¤IO‰O? ??O˘ U˘UIA˘? IA OIO·IOOEI? "EEE·I? TM˘O‰¤UUA UE A?UO‰O. ∫·IO‰EO TM˘O‰¤UUA U‡O‰AUE? AC U?˙·. I·IO‰EO UUE UO '∂IO‰O? a∏?O˘ (Left: : ∞UEUUAUfi / Right : ¢AI?) AOEU?˘U?, ‰¤IUE, ? UUAUAOE?OEIfi U‡UUEI·. TM˘O‰¤UUA IA VIDEO TM˘O‰¤UUA IA UEIAfiU·UE ŒIO‰O? I¤U? U?O video AEUfi‰?O UE?. ŒIO‰O? TV (SCART) TM˘O‰¤UUA IA UEIAfiU·UE I¤U? SCART AEUfi‰?O UE?. ªEO ·AA?˙AUA UO AU?UAUEIfi U?O ·IUO‰AIUOO UE? ?U? IA˘U¿?. ¶Ei·O? EIAIUUOUU·UEI? AIEfiUUEUE I OUA? O· UOI·I¤UAE IfiOEIE 'I¿'E 8 UUE U˘UIA˘?. U?O TM˘O‰¤UAE? TMEIAEOUAE? A ¿U?O˘O OIIO? UUfi OE U‡O‰AUE? UE? UEIAfiU·UE? U·? IA UO DVD Player (·O¿IOA· UO IOOU¤IO UE?). AIO OE?UUA IfiOO I?· · fi UE? U˘O‰¤UAE? O˘ AUEAU¿EOOU·E ·U·I¿U?. ∞O·UU¤IAUA UU· AA?AEU?‰E· ?U?UE? UE? UEIAfiU·UE?, VCR, TMUAUAOE?OEIO‡ TM˘UU?I·UO? AE· UEO A EIOA? UE? I·U¿IIEIE? U‡O‰AUE?. °E· EUU? ·O· ·U·A?A? ??O˘, U˘O‰¤UUA UE? AIfi‰O˘? ??O˘ UO˘ DVD IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? UO˘ AOEU?˘U?, ‰¤IUE, ? UUAUAOE?OEIO‡ U˘UU?I·UO?. ¢A?UA UO "TM‡O‰AUE IA ¶UO·EUAUEIfi ∂IO IEUIfi" UE? UAI?‰·? 10. -- ¶?U? ¶IA˘U¿ ΔEIAfiU·UE? SCART INPUT AUDIO INPUT R VIDEO INPUT L AV ¶UOAEI·? T ¶UOUO?? TMEAO˘UA˘UA?UA fiUE UO DVD Player ¤?AE U˘O‰AiA? · 'A˘iA?·? IA UEO UEIAfiU·UE. ∂ EI¤IUA UEO ·O¿IOAE A?UO‰O UE? TV. -- ªE U˘O‰¤AUA ŒIO‰O ??O˘ -- DVD Player IA UEO AAAU·E?? (record deck) E?OU˘UU?I·UO? U·?. ªE U˘O‰¤AUA UO DVD Player I¤U? UO˘ '?OUAO (VCR) U·?. ∏ AEIfiO· UO˘ DVD i· AIE·O?˙AU·E ·U·IOUE?I¤OE IfiA? UO˘ U˘UU?I·UO? UOUU·U?·? ·OUEAU·E??. UEO A?UO‰O UO˘ UO˘ ¶?U? TM‡O‰AUE IA UE UEIAfiU·UE IA˘U¿ DVD Player AIO OE?UUA IE· · fi UE? ·U·I¿U? U˘O‰¤UAE?, ·O¿IOA· IA UE? ‰˘O·UfiUEUA? UO˘ AIO IEUIO‡ U·?. TM‡O‰AUE Video 1 TM˘O‰¤UUA UEO ¤IO‰O Video (VIDEO OUT) UEO A?UO‰O Video UE? UO˘ DVD IA UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO video (V). 2 TM˘O‰¤UUA UE? AIfi‰O˘? ∞UDIO OUT (L: ·UEUUAU?‰AIE¿) UO˘ DVD Player IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? UE? UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO ??O˘ R: (∞) (‰E Ifi). TM‡O‰AUE SCART TM˘O‰¤UUA UEO A?UO‰O UE? ¤IO‰O SCART UO˘ DVD IA UEO ·OU?UUOE?E UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO scart (T). 9 TM˘O‰¤UAE? (U˘O¤?AE·...) TM‡O‰AUE IA ¶UO·EUAUEIfi ∂IO IEUIfi ¶?U? IA˘U¿ DVD Player TM‡O‰AUE IA ·O·IOAEIfi AOEU?˘U? ‰‡O I·O·IEOO stereo ? IA Dolby Pro Logic II/ Pro Logic AOEU?˘U? TM˘O‰¤UUA UE? AIfi‰O˘? ∞UDIO OUT (·UEUUAU?- ‰AIE¿) UO˘ Player IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? UO˘ AOEU?˘U?, U·‰EOAOEU?˘U?, ? UUAUAOE?OEIO‡ U˘UU?I·UO?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO ??O˘ (∞). DVD AOEU?˘U? AIO IEUI¤OO IA ‰‡O "EEE·I¿ UUAUAOE?OEI¿ I·O¿IE· (PCM), ? IA Audio/ Video TM‡O‰AUE IA OI˘I¿O·IO X A U·‰EOAOEU?˘U? E¤UAE ‰EIO OEEU? (Dolby Digitali, MPEG 2, ? DTS). O˘ 1 TM˘O‰¤UUA I?· · fi · OI?- UE? æ∏ºπ∞∫∂TM ∂o√¢√ATM UO˘ DVD (√ª√∞?√¡π∫∏ X) IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? AOEU?˘U? U·?. AUEUEIO OE?UUA UO·EUAUEIfi "EEE·Ifi I·IO‰EO (√ª√∞?√¡π∫√ X). UO˘ 2 i· U¤ AE DVD. AOAUAO OE?UAUA UEO "EEE·I? ¤IO‰O UO˘ (¢A?UA «æEEE·I? ŒIO‰O? ??O˘» UUE UAI. 13). O· æEEE·Ifi? OI˘I¿O·IO? ??O? ∏ "EEE·I? OI˘I¿O·IE U‡O‰AUE ·U¤?AE UEO I·I‡UAUE E?EUEI? OEfiUEU·. °E· ·˘U?O, ?UAE¿˙AUUA OI˘I¿O·IO U·‰EOAOEU?˘U? Audio/Video, O˘ ˘ OUUEU?˙AE IE· ? AUEUUfiUAUA? E?EUEI¤? ‰E·IOUEOUAE? O˘ ˘ OUUEU?˙OOU·E · fi UE ·UO‡U· U˘UIA˘? (MPEG 2, Dolby Digital I·E DTS). ∂I¤AIUA UO AA?AEU?‰EO ?U?UE? UO˘ U·‰EOAOEU?˘U? I·E U· IOAfiU˘ · O˘ 'U?UIOOU·E UUE I UOUUEO? IA˘U¿ UO˘. ¶UOUO??: §fiA? UE? ¿‰AE·? DTS, E "EEE·I? ¤IO‰O? i· DTS, fiU·O A EIAAA? E UO? ‰A‰OI¤O?O DTS. -- -- -- A?O·E UA IOUE? TMEIAEOUAE? E?EUEI? ‰E·IfiUE?UE UE? "EEE·I?? AIfi‰O˘ ‰AO U·EUE¿˙AE IA UE? ‰˘O·UfiUEUA? UO˘ U·‰EOAOEU?˘U? U·?, UfiUA O U·‰EOAOEU?˘U?? i· ·U¿AAE ‰˘O·Ufi, ·U·IOUE?I¤OO ??O ? I·ifiIO˘ ??O. √ AI·I¿O·IO? "EEE·Ifi? ??O? I¤U? UE? "EEE·I?? U‡O‰AUE? I OUA? IfiOO O· ·U·?iA? ·O O U·‰EOAOEU?˘U?? U·? A?O·E AIO IEUI¤OO? IA OI˘I¿O·IO "EEE·Ifi · OI?‰EIO OEEU?. °E· O· ‰A?UA UEO E?EUEI? ‰E·IfiUE?UE UO˘ UU¤?OOUO? ‰?UIO˘ DVD I¤U? ¤O‰AEIE? UUE UEIAfiU·UE, E¤UUA ∞O E AUDIO. 10 COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT ∂OEU?˘U?? (?·‰EOAOEU?˘U??) ¶UEO UE ?U?UE ¶E¤UUA 1/2 AE· 3 ·OUEIAEI¤OO˘. ¶UOUO??: ¶UEO ?UEUEIO OE?UAUA UO UEIA?AEUEUU?UEO, A EI¤IUA UOU· I¤U? UO˘ I?IUUO˘ DVD ? TV, UE U˘UIA˘? O˘ i¤IAUA. AA?AEU?‰EO ·˘Ufi ‰?OAE '·UEI¤? O‰EA?A? AE· UO ?AEUEUIfi DVD Player. ∫¿ OEOE ‰?UIOE DVD · ·EUO‡O AE‰EIO‡? ?AEUEUIO‡? ? A EUU¤ O˘O IfiOO AUEOUEUI¤OA? IAEUO˘UA?A? I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ΔfiUA, UO U‡I'OIO AIE·O?˙AU·E UUE UEIAfiU·UE, ‰A??OOOU·? fiUE E IAEUO˘UA?· ·˘U? ‰AO ˘ OUUEU?˙AU·E · fi UO ‰?UIO ? ‰AO A?O·E ‰E·i¤UEIE. UO˘ ¶UOU?UEO? AIE¿OEUE TITLE CHAPT TRACK ALL ª˘O?I·U· UUEO OifiOE UE? UEIAfiU·UE AB OFF UUE UEIAfiU·UE. ¶E¤UUA DISPLAY I·U¿ UE 2 ¶E¤UUA 3/4 AE· ΔO ‰E¿UIAE· ∂ ·O¿IE"E fiI?O (VCD ∂ ·O¿IE"E ∞-μ 3/4 AE· ∞UEiIfi? Δ?UIO˘ ¢A??OAE §AEUO˘UA?· ∞IO˘UUEI?? °IOUU·? I·E æEEE·I?? ∞IO˘UUEI?? ∂Ifi‰O˘ 1 ENG D 5.1 CH °IOUU· A fiUEUI?O ABC °?O?· 1/1 ??O? VCD2.0 OFF NORM. IE UEIA?O (marker) UO ‰E·i¤UEIE UU¤?OOU· UOO ∞?π£ª√ ΔπΔ§ø¡, I·E O· A EI¤IAUA A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO) A?OAU·E IAU¿'·UE I·E UO UUO TMA¡√§π∫√ A Ei˘IEUfi ·UEiIfi U?UIO˘. ¢A??OAE UOO UU¤?OOU· ∞?π£ª√ ∫∂º∞§∞π√A I·E UO TMA¡√§π∫√ ∞?π£ª√ ∫∂º∞§∞πø¡, I·E A?OAU·E IAU¿'·UE UUO A Ei˘IEUfi ·UEiIfi IAE·I·?O˘. ¢A??OAE A?√¡√ ∞¡∞¶∞?∞°ø°∏TM ¶√A ∂A∂π ¢π∞¡A£∂π, UOO ¢A??OAE UEO UU¤?O˘U· °§øTMTM∞ ∏A√A, ª∂£√¢√ ∫ø¢π∫√¶√π∏TM∏TM ∫∞π ∞?π£ª√ ∫∞¡∞§πø¡, I·E A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?. I·E UEO UU¤?O˘U· °§øTMTM∞ A¶√ΔπΔ§ø¡, A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?. UE UU¤?O˘U· °ø¡π∞ £∂∞TM∏TM, A?OAU·E ·II·A? UE? A?O?·? i¤·UE?. ¢A??OAE ¢A??OAE UU¤?O˘U· A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?. I·E I·E ?A£ªπTM∏ ∏A√A, UEO E ª¤iO‰O? A EIOA?? 1/2,? ∞UEiIfi?, SELECT/ENTER 1/2,? ∞UEiIfi?, SELECT/ENTER I·E A EI¤AAE · 'A˘iA?·? UO UEIA?O I¤U? UO˘ ?UfiOO˘ O˘ ¤?AE ‰E·O˘iA?. ¢A??OAE E ∞UEiIfi?, SELECT/ENTER 1/2,? AUDIO 1/2,? SUBTITLE 1/2,? ANGLE I·E 1/2,? SOUND VCD1.1 TMUOE?A?· ∞UEiIfi? ∫OII·UEO‡ AUfiOO? §AEUO˘UA?· ( E¤UUA A EI¤IAUA A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO) ª¤iO‰O? A EIOA?? ¢A??OAE UU¤?OOU· ∞?π£ª√ ΔπΔ§√A, TMA¡√§π∫√ ∞?π£ª√ ΔπΔ§ø¡ I·E UEO ¤O‰AEIE PBC ON (VCD 2.0), I·E A?OAU·E IAU¿'·UE UUO A Ei˘IEUfi ·UEiIfi U?UIO˘. 1/2,? ∞UEiIfi?, SELECT/ENTER 3/4 AE· O· UOO 1/4 0:20:09 ∞IO˘UUEIfi? ¢?·˘IO? STER. ??O? · fi ·˘Ufi TMEIAEOUAE? I¿ OEO˘? ‰?UIO˘? I OUA? O· IEO A?O·E ‰˘O·U? AIE¿OEUE fiI?O U?O ·U· ¿O? AEIOOE‰??O. ∞O ‰A ·UEiA? I¿ OEO I?IUUO AE· 10 ‰A˘UAUfiIA U·, AIE¿OEUE I˘OEI¿U?O U'?OAE. ∞?π£ª√ ΔπΔ§√A 0:20:09 ??U?? PBC) ??E A ·O¿IE"E §AEUO˘UA?· ( E¤UUA ∞O·˙?UEUE ?UfiOO˘ U?UIO˘ ∂ ·O¿IE"E IOII·UEO‡ (VCD ??U?? PBC) TMUOE?A?· 1 /12 AEIOOE‰??O ªA DVD ∞UEiIfi? ∫AE·I·?O˘ UO˘ UE? I¿OAUA 1/3 U‡iIEUE ∂ ·O¿IE"E IAE·I·?O˘ ∂ EIOA? A EIOA?. A EIAAI¤OO ·OUEIA?IAOO AIE·O?˙AU·E UOOEUI¤OO. O· ∂ ·O¿IE"E TM˘O¤?AE· §AEUO˘UA?· AIE¿OEUE? IEO˘I¿U?O 1 ·O· ·U·A?A??. UE ·UEiIEUEI¿ I?IUU· I OUO‡O A ?UE? O· ?UEUEIO OEEiO‡O AE· UEO A EIOA? U˘AIAIUEI¤OO˘ ·UEiIO‡ ( .?. ·UEiIfi? U?UIO˘). °E· IAUEI¤? U˘iI?UAE?, E¤UUA SELECT/ENTER AE· O· A EI¤IAUA. ΔO I·U¿UU·UE ·O· ·U·A?A?? AIE·O?˙AU·E ·II¿IAUA Δ· °AOEI? ∂ AI?AEUE ∏ O· NORM. ¢A??OAE UOO ¢π∞¡A£∂π ¢A??OAE UO ·II¿˙AE UO A?√¡√ ∞¡∞¶∞?∞°ø°∏TM ¶√A ∂A∂π ∫∞¡∞§π I·O¿IE ∏A√A, 1 /2,? AUDIO I·E ??O˘. UE UU¤?O˘U· ?A£ªπTM∏ ∏A√A, A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?. ¢A??OAE -- (IfiOO ¤O‰AEIE) I·E 1 /2,? SOUND 11 ¶UOAEI·? ¶UEO UE ?U?UE (U˘O¤?AE·...) °IOUU· ªAOO‡ ∞U?EI¤? ?˘iI?UAE? (SETUP) ª OUA?UA O· U˘iI?UAUA UE U˘UIA˘? ·O¿IOA· ¶UOU? EI¤? U·? ¶UOUEI?UAE?. ∂ EI¤IUA AIOUU· AE· UO IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O. ·˘Ufi O˘ AIE·O?˙AU·E fiU·O E¤UAUA SETUP. IA UE? °AOEIfi? AAEUEUIfi? ∞U?EIOO ?˘iI?UA?O ¶E¤UUA SETUP. 1 ∂IE·O?˙AU·E Original Disc Subtitle English Disc Menu French Rating German TV French Rating German Menu Italian Portuguese Language Digital Audio Output Others Chinese ∂EIfiO· Polish Audio Code Aspect Italian Language Digital Disc Menu Spanish Code Aspect Menu Spanish Country Disc Audio Country English Disc Subtitle TV IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O. UO Disc Audio Hungarian Output Other-------- ∞O·IOA?· I·EU?O˘ UEIAfiU·UE? Others DVD 4:3 Letterbox: °E· ¶E¤UUA 3/4 AE· 2 ·OUEIA?IAOO. O· A EI¤IAUA UO A Ei˘IEUfi £· AIE·OEUUA? E UU¤?O˘U· U‡iIEUE AE· UO A EIAAI¤OO ·OUEIA?IAOO, I·iO? I·E I?UU· AO·II·IUEIOO U˘iI?UA?O. ∂OO 3 ¤?AE A EIAAA? UO A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO, I·E IAU¿ 3/4 AE· O· A EI¤IAUA U‡iIEUE E¤UUA 2, U‡O‰AUE IA U˘ EI? UEIAfiU·UE 4:3. √E IEOEUOI·AU·EEI¤? AEIfiOA? AIE·O?˙OOU·E IA ‰‡O I·‡UA? I ¿UA? ¿O? I·E I¿U? UE? AEIfiO·?. 4:3 Panscan: °E· U‡O‰AUE U˘OEiEUI¤OE? UEIAfiU·UE?. ΔO ˘IEIfi '?OUAO O˘ ¤?AE ‰E·IOUE?iA? IA UEO UA?OEI? Pan & Scan ·O· ·U¿AAU·E ·O¿IOA· (∫fi'OOU·E UI?I·U· · fi U· ¿IU· UE? IEOEI·UOAU·EEI?? AEIfiO·?). 16:9 Wide: °E· U‡O‰AUE IA UEIAfiU·UE U‡ O˘ 16:9 Wide. ·OUEIAEI¤OO˘. ¶E¤UUA SELECT/ENTER AE· 4 °E· I¿ OE· O· A E'A'·EOUAUA. ·OUEIA?IAO· ?U?? · ·EUO‡OU·E A E I¤OO '?I·U·. 5 · fi UO Disc Audio 4:3 Letterbox Disc Subtitle 4:3 Panscan Disc Menu 16:9 Wide Rating ¶E¤UUA SETUP, ? RETURN, ? PLAY AE· O· 'AA?UA IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O. Country TV Menu Language Digital Others ∂ EI¤IUA AIOUU· DVD AE· ªAOO‡ ‰?UIO˘, ??O I·E A fiUEUIO˘?. Original: ∂ EIOA? UO˘ U?UfiU˘ O˘ set AIOUU·? UO˘ ‰?UIO˘. Other: °E· A EIOA? ¿IIE? AIOUU·?, AEU¿AAUA UOO UAUU·"?EEO ·UEiIfi O˘ ·OUEUUOE?A? UA ·˘U? ('I¤ A §?UU· I?‰EIOO AIOUU·?, UAI.24), ?UEUEIO OEOOU·? U· ·UEiIEUEI¿ I?IUU· UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘. ∞O AEU¿AAUA I¿iO? I?‰EIfi, E¤UUA UO I?IUUO CLEAR. Original Disc Audio English Disc Subtitle Disc Menu French Rating German Country TV Code Menu Spanish Italian Aspect Language Chinese Polish Digital Audio Output Hungarian Other-------- Others 12 Code Aspect °IOUU· °IOUU· ¢?UIO˘ ∂?O·E Audio Output ¶UEO UE ?U?UE (U˘O¤?AE·...) OII· (Others) ??O? æEEE·I? ¤IO‰O? ??O˘ (Digital Audio Output) ∫¿iA ‰?UIO? DVD ¤?AE IE· OEIEI?· A EIOAOO AIfi‰O˘ ??O˘. ?˘iI?UUA UEO "EEE·I? ¤IO‰O UE? U˘UIA˘?? ·O¿IOA· IA UO E?EUEIfi U·? U‡UUEI·. ∂ EIOA? U˘iI?UA?O DRC, Vocal, PBC I·E Auto Play. ¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA UO ·OUEIA?IAOO I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∏ U‡iIEUE UO˘ ·OUEIAEI¤OO˘ ·II¿˙AE IAU·I‡ UO˘ On I·E Off. DOLBY DIGITAL/PCM: ∂ EI¤IUA fiU·O ¤?AUA U˘O‰¤UAE UE? DIGITAL OUT AIfi‰O˘? UO˘ DVD IA · OI?‰EIO OEEU? Dolby Digital ( .?. U·‰EOAOEU?˘U? ? ¿IIE IOO¿‰·). Disc Audio DRC On Disc Subtitle Vocal On Disc Menu PBC Rating Auto Country TV Stream/PCM: ¤?AUA U˘O‰¤UAE UE? DIGITAL OUT AIfi‰O˘? UO˘ DVD IA AOEU?˘U? ? ¿IIE IOO¿‰· O˘ E¤UAE · OI?‰EIO OEEU? DTS, Dolby Digital ? MPEG. ∂ EI¤IUA fiU·O On Play Off Code Aspect Menu Language Digital Audio Output Others ∂ EI¤IUA fiU·O ¤?AUA U˘O‰¤UAE ‰EI¿O·IO "EEE·Ifi UUAUAOE?OEIfi AOEU?˘U?. ∏ U˘UIA˘? AI¿AAE UO E?EUEIfi U?I· I·U¿ UO U‡UUEI· PCM 2ch, fiU·O ·O· ·U¿AAE DVD E?OAU·EEI¤OO I·U¿ Dolby Digital, MPEG1 ? MPEG2. PCM: Disc Audio DOLBY DIGITAL Disc Subtitle Stream/PCM Disc Menu PCM /PCM Rating Country TV Code Aspect Menu Digital Audio Sample Freq. 48 KHz Language 96KHz ŒIAA?O? ¢˘O·IEIO‡ ∂‡UO˘? (DRC) ·IO‡UAUA IO˘UEIfi AUEA?fiIAOO IE·? U·EO?·? IA I·I‡UAUE ‰˘O·U? ·IU?'AE· I·E UA·IEUIfi. øUUfiUO, I OUA? O· i¤IAUA O· U˘I E¤UAUA UO ‰˘O·IEIfi A‡UO? (E ‰E·EOU¿ IAU·I‡ UO˘ EO ‰˘O·UO‡ · fi UO EO ·UiAO¤? U?I·). ∫·U¿ ·˘Ufi UO UUfi O, I OUA?UA O· ·IO‡UAUA UE U·EO?· UA EO UEA·O? ¤OU·UE, ??U?? · OIAE· UE? E?EUEI?? ‰E·‡AAE·?. °E· O· UO A EU‡?AUA, i¤UUA UEO A EIOA? DRC UUO On. ªA DVD, I OUA?UA U· O· UO UO Output Others Vocal TM˘?OfiUEU· ¢AEAI·UOIE"?·? (Sample Freq.) £¤UUA UEO °E· UEO OI˘I¿O·IO˘ Karaoke DVD. Δ· I·O¿IE· Karaoke i· ·II·A? UE? U˘?OfiUEU·? ‰AEAI·UOIE"?·?, A EI¤IUA UOU· UEO A Ei˘IEU? æEEE·I? ŒIO‰O ??O˘. ∞O O (U·‰EO)AOEU?˘U?? U·? ¢∂¡ A?O·E U˘I'·Ufi? IA U?I·U· 96KHz, A EI¤IUA 48KHz. ΔfiUA E U˘UIA˘? ·˘UfiI·U· IAU·UU¤ AE U˘?fiO U?I·U· IA U˘?OfiUEU· ‰AEAI·UOIE"?·? 96KHz UA U?I·U· U?O 48∫∏z, OUUA O· I OUO‡O O· · OI?‰EIO OEEiO‡O · fi UO U‡UUEI· U·?. ∞O O (U·‰EO)AOEU?˘U?? U·? A?O·E U˘I'·Ufi? IA U?I·U· 96KHz, A EI¤IUA 96KHz. ΔfiUA E U˘UIA˘? AI¿AAE · A˘iA?·? UO "EEE·Ifi U?I·, ??U?? AU·EU¤U? A AIAUA·U?·. A EIOA? IEI·UEUUO‡O PBC UA Vocal · Ifi UUO On, I·U¿ UEO ·O· ·U·A?A? UUAUAOE?OEIfi U?I·. (Playback Control) £¤UUA UEO A EIOA? PBC On: Δ· Video CD IA PBC Off: Δ· Video CD IA PBC UUO On ? UUO Off. ·O· ·U¿AOOU·E U‡IE?O· IA UO PBC ·O· ·U¿AOOU·E ?? · I¿ CD ??O˘. ∞˘UfiI·UE ∞O· ·U·A?A? (Auto Play) DVD ª OUA?UA O· U˘iI?UAUA UO DVD Player, OUUA E ·O· ·U·A?A? O· IAIEO¿ ·˘UfiI·U· fiU·O AEU¿AAUA DVD. ?U·O ¤?AUA i¤UAE UEO A EIOA? ·˘U? UUO On, E U˘UIA˘? ·OE?OA‡AE UOO U?UIO IAA·I‡UAUE? ?UOOEI?? ‰E¿UIAE·? UO˘ ‰?UIO˘ I·E IAIEO¿ ·˘UfiI·U· UEO ·O· ·U·A?A? UO˘. On: Off: ∏ §AEUO˘UA?· §AEUO˘UA?· Auto Play AOAUA?. Auto Play ·OAOAUA?. TMEIA??UE IAEUO˘UA?· Auto Play I OUA? O· IEO A?O·E U˘I'·U? IA I¿ OE· DVD. 13 ¶UOAEI·? ¶UEO UE ?U?UE (U˘O¤?AE·...) °OOEIfi? ŒIAA?O? (Parental Control) ∫?‰EIfi? AOU·? μ·iIOOfiIEUE DVD DVD I OUA? ∂EU¿AAUA UOO I?‰EIfi ?OU·? (μI.UAI.25), AE· UO˘? I·OOOEUIO‡? UE? O O?·? ¤AEOA E '·iIOOfiIEUE UO˘ AOOEIO‡ AI¤A?O˘ DVD. √E U·EO?A? AUE¤?O˘O UIEO¤? ·I·U¿IIEIA? U¤ AE O· AUE¤?O˘O IEUOEOU?A? °OOEIO‡ ∂I¤A?O˘ O˘ EU?‡O˘O AE· fiIO ? AE· U˘AIAIUEI¤OA? UIEO¤? UO˘ DVD. √E UIEO¤? ·˘U¤? '·iIOOOIO‡OU·E · fi UO 1 ?? UO 8, ·O¿IOA· UE ?OU·. ∏ IAEUO˘UA?· ·˘U? AI O‰?˙AE UE i¤·UE OUEUI¤O?O ‰?UI?O · fi ·OEI?IO˘? ? A EUU¤ AE UE i¤·UE AO·II·IUEIOO UIEOOO. AE· ·E‰E¿. ŒUUE, OE O· ‰?UIOE Disc Subtitle 7 Disc Menu 6 Rating TV Code Menu Language Audio Rating Country TV Output Code Aspect Menu Language Audio Output I?‰EIfi 4 2 Unlock IA U· 3 UE? UO 1 ∂ EI¤IUA "Rating"· fi I?IUU· 3/4. 2 ªA 3 ∞O UO UO IAOO‡ U˘iI?UA?O "Rating" A EIAAI¤OO, ‰AO IA U· I·E I?‰EIfi ¤?AUA AEU¿AAE ·IfiI· UfiU'·UE?. ∂EU¿AAUA ¤O· 4-"?EEO I?‰EIfi UfiU'·UE? I¤U? U?O ·UEiIEUEIOO I?IUU?O UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∂EU¿AAUA UOO I?‰EIfi AI O¤O˘ I·E I·O· E¤UUA SELECT/ENTER. ∞O ¤?AUA ?‰E AEU¿AAE I?‰EIfi UfiU'·UE?. ∂EU¿AAUA UOO 4-"?EEO I?‰EIfi U·? AE· UEO UfiU'·UE UUo °OOEIfi aŒIAA?O I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∞O I¿O·UA I·E 4 5 I¿iO? ( UEO UO SELECT/ENTER), E¤UUA AEU¿AAUA UOO I?‰EIfi · fi UEO ·U??. ¶E¤UUA SELECT/ENTER AE· O· A E'A'·EOUAUA I·E IAU¿ SETUP AE· UEO ¤IO‰O · fi UO IAOO‡. I?‰EIO‡ UOO UO? U· IA UO 2 IA 3/4. UO ¶E¤UUA SELECT/ENTER AE· I·E SETUP AE· UEO O· · fi UO TMEIA??UE A E'A'·??UE ·I·EO‡ I?‰EIO‡ A?O·E · ·U·?UEUE, fiU·O UOU ·i?UAUA O· AEU¿AAUA O¤O ('I. ·U·I¿U?.) ∏ ∞II·A? 1 CLEAR ∂ EI¤IUA '·iIOOfiIEUE · fi 1 ?? 8 IA U· I?IUU· 3/4. One (1)- ¤?AE UO˘? IEAfiUAUO˘? AUEOUEUIO‡? ·O· ·U·A?A??. Eight (8)- ¤?AE UO˘? AUEUUfiUAUO˘? AUEOUEUIO‡? ·O· ·U·A?A??. Unlock: £¤UAE AIUfi? UOO °OOEIfi ŒIAA?O. ¶I?UE ·O· ·U·A?A?. Ratings 1 to 8: ∞O i¤UAUA ¤O· ·UEiIfi AE· UE U˘UIA˘?, i· ·O· ·U·?iO‡O fiIA? OE UIEO¤? ‰?UIO˘ IA UEO ?‰E· ? ?·IEIfiUAUE '·iIOOfiIEUE. TMIEO¤? IAA·I‡UAUE? II?I·I·? ‰AO i· ·O· ·U·?iO‡O, AIUfi? ·O A?O·E ‰E·i¤UEIE AO·II·IUEI? UIEO?. ∏ '·iIOOfiIEUE UE? AO·II·IUEI?? UIEO?? i· U¤ AE I·E ¿IE O· A?O·E ?UE ? IEIUfiUAUE IA ·˘U? O˘ ¤?AUA i¤UAE. ∞O ‰A 'UAiA? I·U¿IIEIE AO·II·IUEI? UIEO?, E ·O· ·U·A?A? i· UU·I·U?UAE. °E· UE i¤·UE UO˘ ‰?UIO˘, i· U¤ AE O· AEU¿AAUA UO 4-"?EEO I?‰EIfi UfiU'·UE? ? O· ·II¿IAUA UOO ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE?. 14 UO˘ IA 3/4. ªAU·IEOA?UUA E¤UUA 2. UO E¤UUA 2. Code UO UO Change Others 3/4 · fi EI¤IUA ?OU·? IAOO‡ 1 ∂U˘iI?UA?O. Country A EIAAI¤OO, 2 3 ∞IOIO˘i?UUA μ?I· ‰E I·O?? UU?IE?. ?OU·? 4 ∂ EI¤IUA UOUO ?·U·IU?U· I¤UUOU· ‰AIE¿ 5 AEU¿AAUA ‰A‡UAUO ?·U·IU?U· A E'A'·EOUAUA, 6 IAU¿ ¤IO‰O IAOO‡. ªA 1 Digital DE Disc Menu Others 3 Aspect Code Set Disc Subtitle Digital 5 Country Disc Audio 8 Disc Audio DVD UO˘ 4-"EE?O˘ I?‰EIO‡ 2 ∞IOIO˘i?UUA U· μ?I·U· 1-2 UE? ·UEUUAU?? UU?IE?. ∂EU¿AAUA UOO ·IEfi I?‰EIfi, IAU¿ E¤UUA 3 ∂ EI¤IUA Change SELECT/ENTER. IA U· 3/4, IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. 4 5 6 ∂EU¿AAUA UO O¤O I?‰EIfi, IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∂EU¿AAUA UO O¤O I?‰EIfi AE· ‰A‡UAUE EOU¿, I·E A E'A'·EOUUA E¤˙OOU·? SELECT/ENTER. ¶E¤UUA SETUP AE· O· 'AA?UA · fi UO IAOO‡. ∞O IA?¿UAUA ∞IOIO˘i?UUA 1 2 UOO UE 4-"?EEO ·U·I¿U? I?‰EIfi ‰E·‰EI·U?·. ¶E¤UUA SETUP AE· UEO AIE¿OEUE UO˘ IAOO‡. ∂EU¿AAUA UOO ·UEiIfi 210499 IA U· ·UEiIEUEI¿ √ ·IEfi? I?‰EIfi? ‰E·AU¿EAU·E. ∂IE·O?˙AU·E UUEO OifiOE AO‰A?IA?O. 3 ∂EU¿AAUA O¤O ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE? AE· (μI.·UEUUAU? UU?IE). AE· UO I?IUU·. I?AO "P CLr" AOOEIfi ¤IAA?O AU?UE IA DVD ∞O· ·U·A?A? I·E DVD Video CD Video CD I·E ¶UOAUOEI·U?· ·O· ·U·A?A?? VCD2.0 DVD VCD1.1 UEIAfiU·UE I·E A EI¤IUA UEO A?UO‰O video U˘O‰A‰AI¤OE E U˘UIA˘?. ∞OO?IUA UO U‡UUEI· ??O˘ I·E A EI¤IUA UEO A?UO‰O UUEO O O?· A?O·E U˘O‰A‰AI¤OE E U˘UIA˘?. ∞OO?IUA UE UUEO O O?· A?O·E 1 ¶E¤UUA OPEN/CLOSE AE· O· ·OO?IAUA UOO °AOEI¤? §AEUO˘UA?A? TMEIA??UE ?IA? OE ·U·I¿U? IAEUO˘UA?A? A?OOOU·E I¤U? UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘, AIUfi? ·O UEIAE?iA? ‰E·EOUAUEI¿. ∫¿ OEA? IAEUO˘UA?A? A?O·E A ?UE? ‰E·i¤UEIA? · fi UO IAOO‡ setup. ªAU¿'·UE O‰EAfi UA ¿IIO ΔπΔ§√ §AEUO˘?· DVD 1/3 ‰?UIO˘. 2 ∂EU¿AAUA UO ‰?UIO UUOO O‰EAfi, ·O· ·U·A?A?? UO? U· I¿U?. 3 ¶E¤UUA OPEN/CLOSE AE· O· IA UE IA˘U¿ ª OUA?UA ˘ ¿U?AE): O· IAU·'A?UA ¶E¤UUA DISPLAY, IIA?UAUA UOO UA ¿IIO U?UIO IAU¿ (0-9) AE· UO˘ DVD ·UEiIfi (·O U?UIO˘. O‰EAfi. E ¤O‰AEIE READING I·E ·O· ·U·A?A? IAIEO¿ ·˘UfiI·U·. ∞O ·˘Ufi ‰A U˘I'·?OAE, E¤UUA PLAY. TMA I¿ OEA? AUE UOUAE?, I OUA? O· AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ‰?UIO˘. TMUE UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E ªAU¿'·UE UA ¿IIO ∫∂º∞§∞π√/ TRACK E ∞O AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ¤O· DVD ‰?UIO˘ Video CD, ? ªfiIE? AEU·?iA? AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ‰?UIO˘, A EIOA¤?. AE· UE? I OUA? O· ·OU?UUOE?A? ·U·I¿U? DVD ¶E¤UUA U· 1 234 AE· O· A EI¤IAUA U?UIO/IAE¿I·EO ¤O·UIE. A EUUUOE? UUO IAOO‡. UOO E¤UUA SELECT/ENTER AE· UEO i¤·UE, IAU¿ ¶E¤UUA TITLE ? MENU UO? AE· VCD2.0 ∂ EI¤IUA ·UEiIfi IOII·UEO‡ (track) UO? i¤·UE IA U· ·UEiIEUEI¿ I?IUU·. ¶E¤UUA RETURN AE· A EUUUOE? UUO IAOO‡. √E U˘iI?UAE? I·E OE ‰E·‰EI·U?A? ?U?UAE? UO˘ IAOO‡ ‰?UIO˘ I OUA? O· ‰E·E¤UAE ·O¿IOA· IA UO ‰?UIO. ∞IOIO˘i?UUA UE? O‰EA?A? I¿iA OifiOE? IAOO‡ ‰?UIO˘. ∂ ?UE?, I OUA?UA O· · AOAUAO OE?UAUA UE IAEUO˘UA?· PBC (Off) I·U¿ UE? ·U?EI¤? U˘iI?UAE? UE? UAI.13. DVD UO DVD A?O·E AIUfi? UO‰E·AU·EOO °OOEIO‡ ∂I¤A?O˘, U¤ AE O· AEU·?iA? O 4-"?EEO? I?‰EIfi? I·E/? O· A?OAE ·II·A? UUE '·iIOOfiIEUE UO˘ ‰?UIO˘ (¢A?UA TMEIA??UE ‰E"?EEO˘? ·UEiIO‡?, ‰E·‰O?EI¿. °E· ∞O·˙?UEUE ∞O 2 UAI.14). -- I OUA? O· ¤?O˘O I?‰EIfi AUEO???. ∏ U˘UIA˘? U˘I'·U? IA DVD Region Code 2 (? IA ·˘U¿ O˘ ¤?O˘O AUEOUEUIfi AUEO???). Δ· DVD A?O·E ‰AO 1/3 AU? U?UE O˘ O U?UIO? UO˘ ‰?UIO˘ AUE¤?AE AUEUUfiUAU· · fi ¤O· IAE¿I·E· ? ¤O·? ‰?UIO? ¤?AE AUEUUfiUAU· · fi ¤O· IOII¿UE·, I OUA?UA O· IAU·'A?UA UA ¿IIO IAE¿I·EO/IOII¿UE, ?? AI??: ¶E¤UUA SKIP/SCAN . ? > AE· I?AO I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, AE· O· IAU·'A?UA UUEO ·U?? UO˘ UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡, ? AE· O· A EI¤IAUA UO A fiIAOO IAE¿I·EO/IOII¿UE. ¶E¤UUA . AE· ‰E I¿UEO ?UfiOO AE· O· IAU·'A?UA UUO UOEAO‡IAOO IAE¿I·EO/IOII¿UE. °E· IAU¿'·UE UA U˘AIAIUEI¤OO ·UEiIfi IAE·I·?O˘ UO˘ DVD, E¤UUA DISPLAY I·U¿ UEO ·O· ·U·A?A?. ªAU¿, A EI¤IUA UO AEIOO?‰EO IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡ IA U· 3/4. Δ¤IO?, AEU¿AAUA UOO ·UEiIfi IAE·I·?O˘/ IOII·UEO‡ IA U· ·UEiIEUEI¿ I?IUU· (0-9). 1 i· 1 /12 TMA TMEIAEOUAE? -- VCD1.1 3 DVD E¤UUA VCD2.0 U· I?IUU· (0-9) VCD1.1 ∫U·U?UUA EAUI¤OO AE· AU? O˘ ‰‡O ‰A‡UAU· UO SKIP/SCAN . ? > I·U¿ UEO ·O· ·U·A?A?. ∏ U˘UIA˘? I ·?OAE UA I·U¿UU·UE SEARCH. ∫U·U?UUA EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE· A EIOA? U·?‡UEU·?: mX2, mX4, mX16, mX100 ( ?U?) ? MX2, MX4, MX16, MX100 (I UOUU¿). °E· Video CD EU?‡O˘O OE U·?‡UEUA?: mX2, mX4, mX8, ( ?U?) ? MX2, MX4, MX8, (I UOUU¿). ¶E¤UUA SEARCH, AE· ¤IO‰O · fi UEO ·O·˙?UEUE. 15 IA DVD AU?UE I·E Video CD °AOEI¤? §AEUO˘UA?A? (TM˘O¤?AE·...) ∞I?OEUE ∂EIfiO· I·E ∞O· ·U·A?A? ∫·U¤- ∫·U¤ VCD2.0 DVD VCD1.1 2 ∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I?O/∂IUfi? - 1 °E· A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IOII·UEO‡, E¤UUA REPEAT. ΔO AEIOO?‰EO Repeat Track AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE. 2 °E· A ·O¿IE"E fiIO˘ UO˘ ‰?UIO˘, E¤UUA I·O¿ REPEAT. ΔO AEIOO?‰EO Repeat All AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE. 1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ∏ U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA I·U¿UU·UE ·‡UE?. ª OUA?UA O· IEOEiA?UA I·U¤-I·U¤ E¤˙OOU·? ‰E·UIO? PAUSE/STEP UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘. Video CD 3 °E· E¤UUA REPEAT AE· UU?UE EOU¿. Repeat Off AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE. ¤IO‰O, ΔO AEIOO?‰EO UO TMEIA??UE °E· Video CD IA PBC, U¤ AE O· i¤UAUA UO PBC UUO off. (UAI.13). ∞UA? ∫?OEUE VCD2.0 DVD VCD1.1 1 ¶E¤UUA SLOW t ? T I·U¿ UE ‰E¿UIAE· ·O· ·U·A?A??. U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA I·U¿UU·UE ·UA?? I?OEUE?. ¢E·I¤IUA A Ei˘IEU? U·?‡UEU· IA SLOW t ? T : t1/16,t1/8,t1/4ort1/2( UO?U· ?U?),? T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 ( UO? U· I UOUU¿.). °E· ¤IO‰O, E¤UUA PLAY. ∞-μ ∂ ·O¿IE"E VCD2.0 DVD VCD1.1 ∏ 2 3 ∏ TMEIA??UE ·UA? I?OEUE UO? A* AB °E· UEO A ·O¿IE"E 1 ¶E¤UUA ∞-μ AE· ?U? ‰AO A?O·E ‰E·i¤UEIE 3 °E· O· Δ˘?·?· ·O· ·U·A?A? (Random) VCD2.0 VCD1.1 O· AE· ·I˘UOUAUA ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A?? ? · fi UEO I·U¿UU·UE stop. ∏ U˘?·?· ·O· ·U·A?A? IAIEO¿ ·˘UfiI·U· I·E AIE·O?˙AU·E "RANDOM" UUEO OifiOE AO‰A?IA?O. °E· ¤IO‰O E¤UUA I·O¿ RANDOM, OU O˘ E ¤O‰AEIE "RANDOM" U'?UAE. AE· I?AO: " A *". A EI¤IAUA UEIA?O UAUI·UEUIO‡. A ·O¿IE"E ∞-μ, UEO ∂‡UAUE ?UfiOO˘ 1 ¶E¤UUA RANDOM I·U¿ UE 2 I·O¿ U?UIO˘: A EI¤IAUA UEIA?O ¤O·UIE?. TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E AE· I?AO: "A μ", I·E IAIEO¿ E A ·O¿IE"E ·IOIO˘i?·?. (TMUEO OifiOE AO‰A?IA?O AIE·O?˙AU·E: "AsB" ). AE· Video CD. Karaoke DVD ·IOIO˘i?·? AOfi? IE·? O· TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E 2 ¶E¤UUA ∞-μ U· OFF DVD E¤UUA ∞-μ. 0:20:09 -:--:-- ∏ IAEUO˘UA?· A‡UAUE? ?UfiOO˘ U·? A EUU¤ AE O· IAIEO?UAUA UEO ·O· ·U·A?A? · fi U˘AIAIUEI¤OO ?UOOEIfi UEIA?O UO˘ ‰?UIO˘. 1 ¶E¤UUA DISPLAY I·U¿ UE ∂IE·O?˙AU·E ¤O‰AEIE ΔO I·?UEO UUEO ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. UEIAfiU·UE. A‡UAUE? ?UfiOO˘ ‰A??OAE UO ?UfiOO ·O· ·U·A?A?? ?? UOU·. TMEIA??UE ¶E¤˙OOU·? SKIP/SCAN > I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? U˘?·?·? ·O· ·U·A?A??, E U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA ¿IIO U?UIO (IOII¿UE) I·E A ·O¤U?AU·E UUEO I·U¿UU·UE U˘?·?·? ·O· . TMEIAEOUAE? IAEUO˘UA?· ·˘U? A?O·E U˘I'·U? IfiOO IA Karaoke DVD I·E IA Video CD ??U?? PBC. °E· Video CD IA PBC, U¤ AE O· i¤UAUA UO PBC UUO off. (¢A?UA UAI.13). ∏ 2 ª¤U· UO UA TMUO I·?UEO 3 ª¤U· ‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA 3/4 A‡UAUE? ?UfiOO˘. 10 I·?UEO A‡UAUE? ?UfiOO˘ AIE·O?˙AU·E: AE· O· A EI¤IAUA "-:--:--" A Ei˘IEUfi ‰A˘UAUfiIA U·, AEU¿AAUA ?UOOEIfi UEIA?O ¤O·UIE?. ∂EU¿AAUA OUA?, IA U¿ I·E ‰A˘UAUfiIA U·, · fi ·UEUUAU¿ UO? U· ‰AIE¿, UUO I·?UEO. ∞O UA 10 UOO AEU¿AAUA I¿iO? ·UEiIO‡?, E¤UUA CLEAR AE· O· U'?UAUA ·UEiIO‡?. TMUE U˘O¤?AE· AEU¿AAUA UO˘? U?UUO‡?. UO˘? 4 ª¤U· O· UA 10 ‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA SELECT/ENTER AE· A E'A'·EOUAUA UO ?UOOEIfi UEIA?O ¤O·UIE?. ·O· ·U·A?A? IAIEO¿ · fi UO ?UOOEIfi UEIA?O O˘ ¤?AUA A EI¤IAE. AEU¿AAUA I¿iO? ?UfiOO, E ·O· ·U·A?A? i· U˘OA??UAE · fi UO UU¤?OO UEIA?O. ∏ ∂ ·O¿IE"E CHAPT TITLE ¢?UIOE DVD Video DVD VCD2.0 VCD1.1 TRACK ALL OFF ∞O §AEUO˘UA?· ∂ ·O¿IE"E ∫AE·I·?O˘/Δ?UIO˘/∂IUfi? 1 °E· A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? U?UIO˘, ΔO AEIOO?‰EO 3 °E· Repeat Chapter AIE·O?˙AU·E E¤UUA REPEAT. ¤IO‰O, Repeat Title AIE·O?˙AU·E E¤UUA REPEAT AE· ΔO AEIOO?‰EO Repeat Off UUEO E¤UUA UUEO UEIAfiU·UE. I·O¿ REPEAT. UEIAfiU·UE. UU?UE EOU¿. AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE. 3D Surround VCD2.0 VCD1.1 ∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·U¿AAE AE¤ 3D Surround O˘ UOUOIOEOOAE UEO OI˘I¿O·IE ·O· ·U·A?A? IA UE ?U?UE ‰‡O IfiOO U˘I'·UEIOO E?A??O, ·OU? U?O ¤OUA ? AUEUUfiUAU?O O˘ · ·EUO‡OU·E AE· OI˘I¿O·IO ??O · fi U‡UUEI· home theater. 1 ∫·U¿ UE SUR". 2 °E· O· ‰E¿UIAE· i¤UAUA UE? AIUfi? I·O¿ SOUND, AE· 16 DVD 3D SUR NORM. A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘, ΔO AEIOO?‰EO 2 °E· - O· ·O· /A??, E¤UUA SOUND AE· "3D IAEUO˘UA?· 3D Surround, A EI¤IAUA "NORM". UE E¤UUA IA DVD AU?UE Video CD I·E °AOEI¤? §AEUO˘UA?A? (TM˘O¤?AE·...) Zoom ∏ VCD2.0 DVD IAEUO˘UA?· 1 ∫·U¿ UE Zoom IAA¤Oi˘UE UE ·O· ·U·A?A?? ? UE? UE? UE? AEIfiO·?. ·‡UE?, ‰E·UI? ?AUE ¤IE '?I·U·. 2 ZOOM, UO˘ UO A ? . IAA¤Oi˘UE? ·˘I¿OAE UA AUEUEIO OEA?UUA U· I?IUU· 1 234 AE· O· IAU·IEOEiA?UA UUEO IAAAOi˘I¤OE AEIfiO·. 3 ¶E¤UUA CLEAR AE· ·O· ·U·A?A? ? DVD ŒIAA?O? AUEA?OI¤O?O ‰?UIO˘ DVD Video: ªAOO‡. I OUA? O· AUE¤?O˘O IAOO‡, I¤U? U?O O O??O I OUA?UA O· ¤?AUA UfiU'·UE UA AE‰EI¤? IAEUO˘UA?A?. °E· UE ?U?UE UO˘ IAOO‡ ‰?UIO˘, E¤UUA MENU. ΔfiUA, E¤UUA UO ·O¿IOAO ·UEiIEUEIfi I?IUUO, AE· O· I¿OAUA IE· A EIOA?. ∂O·II·IUEI¿, ?UEUEIO OEA?UUA U· I?IUU· 1 234 AE· O· A EI¤IAUA, I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. Δ· DVD E¤UUA ZOOM. ªA DVD VCD1.1 A EUU¤ AE ‰E¿UIAE· ∂E‰EI¤? §AEUO˘UA?A? A EUUUOE? UUEO I·OOOEI? I·U¿UU·UE ·‡UE?. ªAOO‡ Δ?UIO˘ UUEO DVD 1 ¶E¤UUA TITLE. TMEIA??UE ∏ IAEUO˘UA?· ∑√√ª I OUA? O· IEO A?O·E ‰E·i¤UEIE AE· I¿ OE· DVD. ∞O O UU¤??O U?UIO? ¤?AE IAOO‡, ·˘Ufi i· AIE·OEUUA? UUEO UEIAfiU·UE. ¢E·EOUAUEI¿, i· AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ‰?UIO˘. 2 ΔO IAOO‡ I OUA? O· AUE¤?AE A?O?A? i¤·UE?, AIOUU· A EIOA¤? ˘ fiUEUI?O I·E IAE¿I·E· UO˘ U?UIO˘. I·E 3 °E· VCD2.0 DVD Marker ∂‡UAUE VCD1.1 £· 1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, A Ei˘IEUfi UEIA?O ·O· /A??. TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E 2 AE· I?AO UO AEIOO?‰EO Marker. ‰E¿UIAE· UE? ·UEiIfi 10 9 UO IAOO‡ ‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA 1/2 ·O¿IIEUE. AE· O· A EI¤IAUA Marker UO? ·O· ·U·A?A? 4 °E· UEO °E· UE 1 2 ¤IO‰O i· IAIEO?UAE · fi · fi UO UO Marker. SEARCH. A EI¤IAUA ·UEiIfi Marker UO? √ ·UEiIfi? marker i· U'EUUA? · fi ∂ ·O·I¿'AUA '?I·U· ¿II?O ·UEiIOO Marker. 5 °E· UEO ¤IO‰O · fi SEARCH. U· UO 2 I·E IAOO‡ IAOO‡ ‰?UIO˘, E¤UUA DVD UE I?UU·. 3 AE· UEO MARKER ‰E·AU·E? I·E TITLE I·O¿. 1/1 A EIAAI¤OO? ·UEiIfi? A?O?·? O ∞II·A? °IOUU·? (Audio Language) 1 ENG D 5.1 CH ¶E¤UUA AUDIO O· U˘OA?O?, AE· O· ·IO‡UAUA A EI¤IAUA ¿IIO I·O¿IE ??O˘. ¶E¤UUA AUDIO ??O˘ (STER., U˘OA?O?, AE· O· ? RIGHT). VCD2.0 UA ‰E·EOUAUEI? VCD1.1 ·IO‡UAUA ¿IIO I·O¿IE LEFT A fiUEUIOE ¶E¤UUA CLEAR. 4 IAOO‡ ‰?UIO˘. UO ∞II·A? I·O·IEO‡ ??O˘ Marker ‰E·AU·E?. 3 UO · fi i¤·UE?. AIOUU· ? ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, E¤UUA SEARCH. TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UO IAOO‡ Marker Search. O· ¤IO‰O DVD A Ei˘IEUfi UEIA?O IAOO‡, E¤UUA ‰E·AU·E? UEIA?O˘ ¶E¤UUA 1/2 AE· I·O¿. ª OUA?UA O· A EI¤IAUA ‰E·EOUAUEI? A?O?· i¤·UE? I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, UA AU? U?UE O˘ O ‰?UIO? AUE¤?AE UIEO¤? UU·'EAI¤OA? · fi ‰E·EOUAUEI? A?O?· I?"E?. ¶E¤UUA ANGLE U˘OA?O?, OU O˘ O· A EIAAA? E A?O?·. E¤UUA SEARCH. Marker Search. 3 ¶E¤UUA SELECT/ENTER. ∏ TITLE DVD TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E ·O· ·U·A?A??, TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UA IAOO‡ U?UIO˘, E¤UUA °?O?A? i¤·UE? ·O¿IIEUE UEIA?O˘ Marker 1 ∫·U¿ UE 2 ª¤U· I·E AIE·OEUUA? 2 °E· E¤UUA MARKER ∂ ·O·I¿'AUA UO μ?I· 1, AE· UEO AEU·A?A? ¤?? UEIA??O Marker AE· ¤O· ‰?UIO. °E· UEO UO 1 ¶E¤UUA MENU. ª OUA?UA O· IAIEO?UAUA UEO ·O· ·U·A?A? · fi ¤O· · OIOEIOOA˘I¤OO UEIA?O (marker). °E· UEO AEU·A?A? UEIA?O˘ Marker, ·IOIO˘i?UUA U· ·U·I¿U? '?I·U·: UUO · fi ªAOO‡ ¢?UIO˘ MARKER SEARCH 1/9 ¤IO‰O DVD ABC ¶E¤UUA SUBTITLE U˘OA?O? ·O· ·U·A?A??, AIOUUA?. O· AE· ‰A?UA 1 ENG I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ˘ fiUEUIO˘? UA ‰E·EOUAUEI¤? SEARCH, E¤UUA TMEIA??UE UfiUA ‰AO ˘ ¿U?O˘O AIE·OEUUA? UO U‡I'OIO ˘ fiUEUI?O AO·II·IUEI¤? AIOUUA? AE· UO ‰?UIO. ∞O , 17 §AEUO˘?· AU?UE IA CD CD ∞O· ·U·A?A? MP3/WMA ??O˘ CD ??O˘ MP3 IA ‰?UIO MP3/WMA I·E TMEIAEOUAE? ‰?UIO˘ I·E WMA ∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·O· ·U¿AAE ·U?A?· MP3/WMA O˘ AUE¤?OOU·E UA CD-ROM, CD-R, ? CD-RW. ¢E·'¿UUA UOU· UE? «TMEIAEOUAE? AE· UE? AAAU·E¤? MP3/WMA». ‰?UIO I·E IIA?UUA UOO O‰EAfi. ∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ CD ??O˘ UUEO UEIAfiU·UE, EA·?OAUA UUO μ?I· 4. ¢?UIO? MP3/WMA; ∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ ‰?UIO˘ MP3/WMA-JPEG UUEO UEIAfiU·UE, EA·?OAUA UUO μ?I· 2. ∂EU¿AAUA 1 Audio CD; AE· UE? AAAU·E¤? MP3/WMA TM?AUEI¿ IA UO MP3 ŒO· ·U?A?O MP3 · OUAIA? E?EUEI? IEUOEOU?· U˘I EAUI¤OE IA UO U??I· I?‰EIO O?EUE? MPEG1 audio layer-3 IA I·U¿IEIE ".mp3". ∏ U˘UIA˘? ‰AO I OUA? O· ·O· ·U¿AAE ·U?A?· MP3 O˘ ‰AO ¤?O˘O I·U¿IEIE ".mp3". TM?AUEI¿ Δ· IA ·U?A?· UO WMA(Window Media Audio) WMA ¤?O˘O U??I· I?‰EIO O?EUE? UE? Microsoft. ΔO WMA UO UOUE¤UAE UE ‰E I¿UE· U˘I ?AUE UA U?¤UE IA MP3. MP3 WMA ¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA ·U?A?O MP3/WMA, E¤UUA SELECT/ENTER. ∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ ‰?UIO˘ MP3/WMA-JPEG UUEO 2 IAU¿ UEIAfiU·UE. ¶E¤UUA RETURN AE· O· U˘I'·UfiUEU· MP3/WMA AI??: ∏ JPEG IEOEiA?UA UUO TM˘?OfiUEU· ‰AEAI·UOIE"?·? IfiOO 2. 22.05-44.1 kHz (WMA). Bit rate · fi 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA). ∏ E˘UEI? ‰E·IfiUE?UE UO˘ ‰?UIO˘ CD-R O· A?O·E ISO 7. 8. √ Program Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 5. Folder7 Clear All 6. OFF 00:00 3/4 3 SELECT/ENTER. ¶E¤UUA AE· ∂IE·O?˙AU·E E I?UU· O· A EI¤IAUA E¿IAIO, IAU¿ U?O ·U?A??O UO˘ 4 ∏ E¤UUA E·I¤IO˘. ¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA IOII¿UE, E¤UUA PLAY ? SELECT ENTER. IAU¿ IAOO‡, AIE·O?˙AU·E ?? UOU· ?UfiOO? ·O· ·U·A?A??. ∏ ·O· ·U·A?A? UU·I·U¿ UUO U¤IO? UO˘ ‰?UIO˘. I·E UUO O Program Program MP3 WMA TRACK01 TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK04 TRACK 4.mp3 TRACK05 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 TRACK 7.mp3 Clear All TRACK08 0: 56: 18 STER. Clear All TRACK 8.mp3 00:00 NORM. 1 OFF ªAOO‡ MP3/WMA ªAOO‡ ·IO˘UUEIO‡ CD TMEIAEOUAE? °E· O· ¿UA UUE I?UU· ?UEUEIO OE?UUA U· SELECT/ENTER AE· ¶E¤UUA STOP, 5 ·O· ·U·A?A?. 18 E·I¤I?O, · fi UE I?UU· ·U?A??O, I·E E¤UUA A EI¤IAUA UO UUO A EUUUOE? UOEAO‡IAOO IAOO‡. 34 AE· O· AE· O· UAUI·U?UAUA UEO U˘OOIEIfi? ·UEiIfi? ·U?A??O IEIUfiUAUO? · fi 650. UO˘ ‰?UIO˘ i· U¤ AE O· A?O·E ¶E¤UUA TITLE AE· O· ¿UA UUEO A fiIAOE UAI?‰·. ¶E¤UUA MENU AE· O· ¿UA UUEO UOEAO‡IAOE UAI?‰·. CD ∞O "<>"II . ·O· ·U·A?A? ·U??˙AE. TMUEO OifiOE AO‰A?IA?O (MP3), AU¿"AUA ·U?A?· MP3/WMA, IA IOAEUIEIfi O˘ ‰AO ‰EIEO˘UAA? FILE SYSTEM ( .?. "Direct-CD" II .), U· CD-R ·˘U¿ ‰AO i· A?O·E U˘I'·U¿ IA UE U˘UIA˘?. ¶UOUA?OO˘IA UE ?U?UE UO˘ "Easy-CD Creator", O˘ ‰EIEO˘UAA? ·U?A?O U˘UU?I·UO? ISO9660. Δ· ·U?A?· MP3/WMA i· U¤ AE O· 'U?UIOOU·E UUO UOUO IOII¿UE (track) UO˘ ‰?UIO˘. Δ· OOfiI·U· ·U?A??O i· U¤ AE O· ¤?O˘O I?IO? 8 ?·U·IU?UA? ? IEAfiUAUO I·E O· ¤?O˘O I·U¿IEIE ".mp3" ? ".wma", .?.: "********.MP3" ? "********.WMA". * ªE ?UEUEIO OEA?UA AE‰EIO‡? ?·U·IU?UA?, fi ??: "/ : ? 4. Folder8 44.1 kHz ?? 9660. A EIOAOO. MP3 WMA U˘UIA˘?? ¤?AE 1. 3. IAOO‡ UE? ∞˘U? E U˘UIA˘? DVD player · ·EUA? UE ?U?UE ‰?UI?O/E?OAU·E?UA?O IA U˘AIAIUEI¤O· UA?OEI¿ ?·U·IUEUEUUEI¿, AE· UEO A ?UA˘IE UE? '¤IUE-UUE? OEfiUEU·? ·O· ·U·A?A??. Δ¤UOE· A?O·E I·E U· UO-AAAU·II¤O· DVD. A ¿U?O˘O OIIO? ‰E·EOUAUEIO? U‡ OE AAAU¿"EI?O ‰?UI?O (fi ?? U· CD-R O˘ AUE¤?O˘O ·U?A?· MP3 ? WMA). ∞˘UO? i· U¤ AE O· IEUO‡O OUEUI¤OA? UO¸ Oi¤UAE? U˘I'·UfiUEU·? ('I. ·U· ¿O?). √E AI¿UA? I·? i· U¤ AE O· A?O·E AO?IAUOE, fiUE · ·EUA?U·E ¿‰AE· AE· UO I·U¤'·UI· ·U?A??O MP3/WMA I·E IO˘UEI?? · fi UO ‰E·‰?IU˘O. ∏ AU·EU?· I·? ‰AO ¤?AE UO ‰EI·??I· O· ?OUEA?UAE U¤UOE· ¿‰AE·. ∞˘U? i· U¤ AE O· ·O·˙EUEiA? · fi UO˘? I·Ufi?O˘? ·OU?UUOE??O OA˘I·UEIOO ‰EI·E?I¿U?O. U?O IA CD AU?UE CD ¶·‡UE ??O˘ MP3 I·E IA ‰?UIO MP3/WMA WMA 1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UEO ∂ ·O¿IE"E ·O· ·U·A?A?. 2 °E· UEO U˘O¤?AE· UE? ·O· ·U·A?A??, PAUSE/STEP ? PLAY. E¤UUA I·O¿ 2 ¶E¤UUA ∞-μ WMA ¶E¤UUA SKIP/SCAN . AE· ‰E I¿UEO ?UfiOO AE· UE UOEAO‡IAOO IOII¿UE. °E· CD ??O˘, I OUA?UA O· IAU·'A?UA · 'A˘iA?·? UA fi OEO IOII¿UE i¤IAUA, ?UEUEIO OEOOU·? U· ·UEiIEUEI¿ I?IUU· (0-9) I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I·/∂IUfi? CD MP3 WMA A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IOII·UEO‡, E¤UUA REPEAT. TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E? I·E E ¤O‰AEIE "TRACK". 1 °E· A ·O¿IE"E fiI?O U?O IOII·UEOO UO˘ ‰?UIO˘, E¤UUA ‰A‡UAUE EOU¿. TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E? I·E E ¤O‰AEIE "ALL". 2 °E· REPEAT AE· ·I˘UOUAUA UE IAEUO˘UA?· A ·O¿IE"E?, E¤UUA REPEAT AE· UU?UE EOU¿. ΔO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E? U'?OAE I·E AIE·O?˙AU·E E ¤O‰AEIE "OFF". 3 °E· I·E E ¤O‰AEIE "A * I·O¿ UEIA?O UAUI·UEUIO‡. UUO IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO Repeat I·E E ¤O‰AEIE "A μ", I·E IAIEO¿ ·˘UfiI·U· E ·O· ·U·A?A? UE? ·IOIO˘i?·? (sequence). TMUO UUEAIE·?· SKIP/SCAN . ? > I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, AE· A EUUUOE? UUEO ·U?? UO˘ UU¤?OOUO? IOII·UEO‡ ? AE· IAU¿'·UE UUO A fiIAOO IOII¿UE. IAU¿'·UE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO Repeat ". ¶E¤UUA UUO UUO A Ei˘IEUfi UEIA?O ¤O·UIE?. ªAU¿'·UE UA ¿IIO IOII¿UE MP3 CD A-B °E· UEO A ·O¿IE"E IE·? ·IOIO˘i?·?: 1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, E¤UUA A-B TMUO CD (U˘O¤?AE·...) O· CD ∂‡UAUE (Search) MP3 3 °E· UEO ¤IO‰O I·E ·O¿IUEUE UE? I·OOOEI?? ·O· ·U·A?A??, E¤UUA I·O¿ ∞-μ. TMUO IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO Repeat I·E E ¤O‰AEIE "OFF". §AEUO˘UA?· 3D Surround CD ∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·U¿AAE AE¤ 3D Surround O˘ UOUOIOEOOAE UEO OI˘I¿O·IE ·O· ·U·A?A? IA UE ?U?UE ‰‡O IfiOO U˘I'·UEIOO E?A??O, ·OU? U?O ¤OUA ? AUEUUfiUAU?O O˘ · ·EUO‡OU·E AE· OI˘I¿O·IO ??O · fi U‡UUEI· home theater. 1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? AE· "3D SUR". 2 °E· O· i¤UAUA I·O¿ SOUND, ∞II·A? UO˘ AIUfi? AE· ·O· ·U·A?A??, IAEUO˘UA?· 3D Surround, A EI¤IAUA "NORM". UE O· I·O·IEO‡ ??O˘ ¶E¤UUA AUDIO U˘OA?O? ·O· ·U·A?A??, AE· O· E¤UUA SOUND E¤UUA CD I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·IO‡UAUA ‰E·EOUAUEIfi I·O¿IE ??O˘ (STER., LEFT, ? RIGHT). WMA 1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, IU·U?UUA EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE· AU? O˘ ‰‡O ‰A˘UAUfiIA U·. ∏ 2 U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA I·U¿UU·UE SEARCH. KU·U?UUA EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE· O· A EI¤IAUA A Ei˘IEU? U·?‡UEU·: mX2, mX4, mX8 ( UO? U· ?U?) ? MX2, MX4, MX8 ( UO? U· I UOUU¿). TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E E U·?‡UEU· I·E I·UA‡i˘OUE A‡UAUE?. 3 °E· ¤IO‰O, E¤UUA PLAY. Δ˘?·?· ∞O· ·U·A?A? (Random) CD MP3 WMA 1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A?? ? · fi UEO ·U?EI? I·U¿UU·UE, E¤UUA RANDOM. oAIEO¿ ·˘UfiI·U· E U˘?·?· ·O· ·U·A?A? I·E AIE·O?˙AU·E RANDOM ? "RAND." UUEO OifiOE AO‰A?IA?O I·E UUO IAOO‡. A EUUUOE? UUEO I·OOOEI? ·O· ·U·A?A?, E¤UUA U˘OA?O?, ?? fiUO˘ U'?UAE UO RANDOM ? "RAND." UUEO OifiOE AO‰A?IA?O I·E UUO IAOO‡ 2 °E· RANDOM 19 §AEUO˘?· AU?UE ‰?UIO˘? JPEG IA μI¤ OOU·? AEIfiOA? JPEG ∏ U˘UIA˘? I OUA? JPEG I·E ‰E·'¿UUA 5 JPEG ·O· ·U¿AAE ‰?UIO˘? IA AEIfiOA? ¶UEO UEO ·O· ·U·A?A?, «TMEIAEOUAE? AE· AAAU·E¤? JPEG», ‰AIE¿. O· UAUI·U?UAUA ∂IE·O?˙AU·E O· UEO ·O· ·U·A?A? E¤UUA STOP. UO IAOO‡ JPEG. Kodak Picture CD. UE? ªAU¿'·UE UA ¿IIO ·U?A?O EOU¿ SKIP/SCAN . ? > AE· IAU·'A?UA UUO UOEAO‡IAOO/ A fiIAOO ·U?A?O. ¶E¤UUA IE· ∂EU¿AAUA ‰?UIO I·E IIA?UUA UOO O‰EAfi. TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UO IAOO‡ A EIOA?? MP3/ WMA-JPEG. 1 °E· O· ∞I?OEUE ∂EIfiO· MP3 WMA 1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UE JPEG 2 ¶E¤UUA 3/4 AE· O· ‰E¿UIAE· UO˘ slide show. U˘UIA˘? i· I AE UA I·U¿UU·UE ·‡UE?. °E· A EUUUOE? UUO Slide show, E¤UUA I·O¿ PLAY ? ∏ A EI¤IAUA JPEG, IAU¿ E¤UUA PAUSE/STEP. SELECT/ENTER. TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UO IAOO‡ 2 JPEG. °E· JPEG ·O·UUUOE? (flip) AEIfiO·? ¶E¤UUA 3/4 AOO AIE·O?˙AU·E I¿iAUE ·O·UUUOE?. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 E AEIfiO·, OUE˙fiOUE·/ AE· Folder5 Folder6 Folder7 °E· Folder8 Slide Speed AUEUUUOE? (rotate) AEIfiO·? Off ¶E¤UUA 1/2 AOO 3 ¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA E¿IAIO (folder), IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∂IE·O?˙AU·E E I?UU· ·U?A??O UO˘ E·I¤IO˘. A ·O·EOU¿ UUO IAOO‡ MP3/ U?O ¶E¤UUA RETURN AE· WMA-JPEG. E AEIfiO·, AE· O· UE AUEUUU¤"AUA. TMEIAEOUAE? AE· AAAU·E¤? JPEG ∞O¿IOA· IA UO I¤AAiO? I·E UOO ·UEiIfi U?O ·U?A??O E ·O¿AO?UE UO˘ ‰?UIO˘ · fi UE U˘UIA˘? I OUA? O· ‰E·UI¤UAE OI‡ ?UfiOO. ∞O ‰AO AIE·O?˙AU·E ¤O‰AEIE UUEO UEIAfiU·UE IAU¿ · fi IAUEI¿ IA U¿, I¿ OE· ·U?A?· A?O·E OI‡ IAA¿I·- IAEOUUA UEO ·O¿I˘UE U?O JPEG ·U?A??O UA IEAfiUAUO · fi 2 mega pixels I·E I·O¿AAAU¿"UA UO ‰EUI¿IE. JPEG, TMEIA??UE 'U?UIAUUA UUE I?UU· ·U?A??O I·E i¤IAUA O· A EUUU¤"AUA UUE I?UU· E·I¤I?O, E¤UUA 34 AE· A EI¤IAUA I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER. ∞O " AIE·O?˙AU·E O· " √ U˘OOIEIfi? ·UEiIfi? ·U?A??O I·E E·I¤I?O U¤ AE O· A?O·E ¿O? · fi 650. UO˘ ‰?UIO˘ ‰A i· 4 °E· AE· O· U˘AIAIUEI¤OO ·U?A?O, E¤UUA 3/4 A EI¤IAUA I·E IAU¿ SELECT/ENTER ? ‰A?UA O· UO PLAY. ?AIEO¿ E ‰E·‰EI·U?· ·O¿AO?UE? UO˘ 'I¤ AUA UEO AEIfiO·, E¤UUA RETURN AE· IAU·'A?UA UUO UOEAO‡IAOO (JPEG) IAOO‡. ¶E¤UUA TITLE AE· O· ¶E¤UUA MENU AE· UE JPEG O· ¿UA UUEO A fiIAOE UAI?‰·. UOEAO‡IAOE UAI?‰·. Folder1 Picture2.jpg Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg TMEIA??UE A ¿U?O˘O UUAE? U·?‡UEUA? i¤·UE? Slide: °U?AOUE, ∞ I?, ∞UA? I·E ∂IUfi?. ¶E¤UUA 1/2 AE· O· A EI¤IAUA, IAU¿ 3/4 AE· A EIOA?, I·E U¤IO? SELECT/ENTER. 20 UfiAU·II· AAAU·E?? "Easy CD U· ·U?A?· I·U¿IEIE ".jpg" UEO UEO AAAU·E? UO˘ CD. ?UEUEIO OEA?UA UO Creator", ? ·O¿IOAO, 'A'·E?iA?UA fiUE fiI· ¤?O˘O UEO ªAUOOOI¿UUA U· ·U?A?· IA I·U¿IEIE ".jpe" ? "jpeg", ·U?A?· IA I·U¿IEIE ".jpg". O· Picture3.jpg 1024X768 ∞O UA ∞U?A?· O˘ ‰AO ¤?O˘O UEO I·U¿IEIE ".jpg", ‰AO I OUO‡O ‰E·'·UUO‡O · fi UE U˘UIA˘?, ·IfiI· I·E ·O E·?OOOU·E ?? AEIfiOA? UUOO Windows Explorer. Picture1.jpg 5/32 I OUA? O· A?O·E IE-U˘I'·UO?, IfiA? ‰E·EOUAUEI?? ‰E·IfiUE?UE? AAAU·E?? ? I·U¿UU·UE? UO˘ ‰?UIO˘. ·U?A?O˘. ∂OO ∫¿ OEOE ‰?UIOE ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? ??O˘ I·E ‰?UI?O MP3/WMA Program U·? ‰?OAE UE ∏ IAEUO˘UA?· · OiEIA‡UAUA U· ·A· EI¤O· IO?IE UE? U˘UIA˘??. ΔO UfiAU·II· I OUA? O· U·? CD ‰˘O·UfiUEU· IOII¿UE· ‰?UIO˘ AUE¤?AE E ?? 30 AIE·OEUUA? ‰? I· i· MP3 WMA VideoCD O· TMEIA??UE UUE °E· VideoCD IA PBC, i· U¤ AE O· i¤UAUA UE U‡iIEUE PBC UUO Off (μI. UAI. 13), OUUA O· I OUA?UA O· ?UEUEIO OE?UAUA IOII¿UE·. UE ·O· ·U·A?A? ? · fi UE I·U¿UU·UE stop, AE· UEO AEU·A?A? UUEO A AIAUA·U?· UOAU¿II·UO? (Program Edit mode). ΔO AEIOO?‰EO VCD1.1 ¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? UUE I¤IE Program. IAEUO˘UA?· UOAU·II·UEUI¤OE? ·O· ·U·A?A??. Video CD ∂EU¿AAUA 1 ¶E¤UUA PROGRAM I·U¿ UEO 1 VCD2.0 CD I·E O‰EAfi UOO ‰?UIO˘. ¶E¤UUA PROGRAM. 2 ∂IE·O?˙AU·E UO TMEIA??UE IAOO‡ UOAU·II·UEUIO‡ Program VCD ¶E¤UUA PROGRAM AE· IIA?UUA UAUI·U?UAUA UE IAEUO˘UA?· A AIAUA·U?·? UOAU¿II·UO?. ΔO E i· AI·E·OEUUA?. VCD. E TRACK 1 O· TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 2 ∂ EI¤IUA IOII¿UE, IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER AE· O· AEU¿AAUA UO IOII¿UE UUE I?UU· TRACK 6 TRACK 7 Clear All TRACK 8 UOAU¿II·UO?. 2 AE· UEO AEU·A?A? UUE I?UU· UOAU¿II·UO?. μ?I· 3 ∂ ·O·I¿'AUA IOII·UEOO UO A E I¤OO Program CD E Program MP3 WMA E TRACK 8.mp3 TRACK 1 TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 Clear All TRACK 8 STER. Audio CD 00:00 3 MP3/WMA menu °E· 4 A EIAAI¤OO IOII¿UE AIE·O?˙AU·E A EI¤IAUA IOII¿UE 5 ·IUfi·UE.3/4 ¶E¤UUA AE· O· I·?UEO UUE I?UU·. 6 7 °E· UO? °E· ‰E I·O?? UU?IE?. SELECT/ENTER. OifiOE? AO‰A?IA?O U'?OAE. UE I·U¿UU·UE UOA/¤OE? E¤UUA PROGRAM. "PROG." UE? OifiOE? AO‰A?IA?O U'?OAE. O· A ·O·IEEiA? UO UU¤?OO IOII¿UE, UO AEIOO?‰EO Repeat UUOO E¤UUA A ·O¿IE"E (∂ ·O¿IE"E) I·E "TRACK" OifiOE IAOO‡. fiI?O U?O IOII·UEOO REPEAT AE· ‰A‡UAUE EOU¿. ΔO AEIOO?‰EO Repeat I·E "ALL" ∏ O· A ·O¤IiAUA UUE I·OOOEI? ·O· ·U·A?A? · fi I·U¿UU·UE UOAU·II·UEUI¤OE? ·O· ·U·A?A??, A EI¤IUA IOII¿UE UO˘ CD (? MP3/WMA) I·E E¤UUA UE ¤O‰AEIE (∫√ªª∞Δπ) UE? AIE·O?˙OOU·E I?UU·?, UUEO E¤UUA OifiOE IAOO‡. °E· UEO ·I‡U?UE A ·O¿IE"E?, UU?UE EOU¿. °E· "PROG." UE? IAOO‡ A ·O¤IiAUA UUE I·OOOEI? O· ∂IE·O?˙AU·E ¤O·UIE ·O· ·U·A?A??. ·O· ·U·A?A? IAIEO¿ IA UE UAEU¿ O˘ AEU¿A·UA U· IOII¿UE· UUE I?UU· I·E AIE·O?˙AU·E E ¤O‰AEIE "PROG." ·O· ·U·A?A? UU·I·U¿ fiU·O fiI· U· IOII¿UE· ¤?O˘O ·O· ·U·?iA? IE· EOU¿. ¤O‰AEIE UO REPEAT. ∏ ∏ · fi 'AA?UA ∂ ·O¿IE"E ·O· ·U·A?A?? IOII·UEOO ¶E¤UUA TITLE AE· O· IAU·IEOEiA?UA UUEO A fiIAOE OifiOE. ¶E¤UUA MENU AE· IAU·IEOEiA?UA UUE UOEAO‡IAOE OifiOE. ¶?AUUA PLAY AE· UEO O· 2-6 UE? μ?I·U· ·O· ·U·A?A??, menu ∏ UA U· 4 ·O· ·U·A?A? · fi OFF ¶E¤UUA 2. ΔO PROGRAM AE· Clear All TRACK 8.mp3 NORM. ? 3 ∞IOIO˘i?UUA TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 0: 56: 18 TMEIA??UE ¶E¤UUA RETURN ·˘Ufi. ΔO AEIOO?‰EO Repeat °E· I·E O· ‰E·AU¿"AUA UfiAU·II· "ALL" ¤O· E¤UUA REPEAT AE· U'?OO˘O. IOII¿UE · fi 1 ¶E¤UUA PROGRAM I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? (IfiOO AE· CD ??O˘ ? MP3/WMA). £· AIE·OEUUA? UO AEIOO?‰EO E UO ·O· ·U·A?A?? . 2 ¶E¤UUA 2 AE· O· IAU·'A?UA UUE I?UU· UOAU¿II·UO?. 3 ∂ EI¤IUA UO IOII¿UE O˘ i¤IAUA O· ‰E·AU¿"AUA IA U· 3/4. 4 ¶E¤UUA CLEAR. ΔO °E· 1 2 IOII¿UE O· i· ‰E·AU·EA? · fi ‰E·AU¿"AUA fiIE UE I?UU· UOAU¿II·UO?. UE I?UU· ∞IOIO˘i?UUA μ?I·U· 1-2 UE? ‰E·‰EI·U. ‰E·AU·E?? IOII·UEO‡. ¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA "Clear All", IAU¿ SELECT/ENTER. ¢E·AU¿EAU·E fiIO UO UfiAU·II·. ∂ ?UE?, A?OAU·E ‰E·AU·E? U ˘ UOAU¿II·UO?, fiU·O 'A¿˙AUA ‰?UIO · fi UE U˘UIA˘?. UO 21 §AEUO˘?· ¶UfiUiAUA? IEUOEOU?A? ªO?IE UAIA˘U·?·? I·U¿UU·UE? DVD CD VCD1.1 ŒIAA?O? UEIAfiU·UE? I¤U? ·UA?fiIAOO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ ∏ ΔO UAIA˘U·?O ‰?UIO I·E U˘UIA˘? · OIOEIOOA‡AE UE? U˘iI?UAE? ?U?UUE AE· UOO O˘ ¤?AUA ·U·IOIO˘i?UAE. √E U˘iI?UAE? ·U·I¤OO˘O UUE IO?IE, ·IfiI· I·E ·O 'A¿IAUA UO ‰?UIO ? U'?UAUA UE U˘UIA˘?. ∞O AEU¿AAUA ‰?UIO, UO˘ O O?O˘ OE U˘iI?UAE? A??·O I·U·??UEiA? UUE IO?IE, UfiUA E ·O· ·U·A?A? IAIEO¿ · fi UO UAIA˘U·?O UEIA?O ‰E·IO ??. UEIA?AEUEUU?UEO I OUA? O· AI¤A?AE AIUfi? I¿ OE· IOOU¤I· UEIAOU¿UA?O UE? LG. ∞IOIO˘i?UUA UE? ·U·I¿U? O‰EA?A?: ¶E¤UUA -- TMEIAEOUAE? √E U˘iI?UAE? · OiEIA‡OOU·E UUE IO?IE AE· ?U?UE ·O¿ ¿U· UUEAI?. √E U˘iI?UAE? ‰?UIO˘ ‰AO · OiEIA‡OOU·E, ·O U'?UAUA UE U˘UIA˘? UEO IAIEO?UAE E ·O· ·U·A?A?. ∂IOEIOOOIEU?? √ifiOE? ∏ AEIfiO· Screen saver AIE·O?˙AU·E fiU·O E U˘UIA˘? I¤OAE I·U¿UU·UE stop AE· AU? O˘ ¤OUA IA U¿ I·E IAU¿ · fi ¿II· ¤OUA E U˘UIA˘? U?iAU·E ·˘UfiI·U· AIUfi? IAEUO˘UA?·?. UA ∂ EIOA? U˘UU?I·UO? AEIfiO·? ¶U¤ AE O· A EI¤IAUA UO I·U¿IIEIO U‡UUEI· AE· UEO UEIAfiU·UE U·?. ∂OO AIE·O?˙AU·E "NO DISC" UUEO OifiOE AO‰A?IA?O, IU·U?UUA EAUI¤OO UO PAUSE UE? I UOUUEO?? IA˘U¿? UE? U˘UIA˘?? AE· O· ‰E·I¤IAUA U‡UUEI· (PAL, NTSC ? AUTO). ?U·O E UEIAfiU·UE ‰AO A?O·E U˘I'·U? IA UO A EIAAI¤OO U‡UUEI·, UfiUA I OUA? O· IEO AIE·O?˙OOU·E U· U?UU¿ ?UOI·U· AEIfiO·?. AUTO: ?U·O E UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE OII· I¿ U˘UU?I·U·. NTSC: ?U·O E UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE UO NTSC. PAL: ?U·O E UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE UO PAL. 22 DVD ? 1 U˘UIA˘?UOU· ¤IAA?O. TV AE· O· · fi A EI¤IAUA UO DVD UE UO? °E· -- UO˘ ·II¿IAUA UE IAEUO˘UA?· UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ IAEUO˘UA?UAUA ‰E·EOUAUEI? U˘UIA˘?), EUOOU?UUA O· ·U?UAUA UOU· UO IO˘I ? DVD ? TV. 2 O· (AE· O· °E· UOO ¤IAA?O UE? LG UEIAfiU·UE?, PR./CH. (E/D), VOL (1 /2), MUTE E¤UUA POWER, I·E TV AV. ?‡iIEUE I?‰EIOO AI¤A?O˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ AE· UEIAOU¿UAE? LG. ΔO UEIA?AEUEUU?UEO ˘ OUUEU?˙AE ‰‡O U‡ O˘? I?‰EIOO AI¤A?O˘: Code 1 I·E Code 2. ∏ UOA EIAAI¤OE U‡iIEUE (AUAOUU·U?O˘) A?O·E Code 1. °E· O· A EI¤IAUA UOO Code 2, E¤UUA U·˘Ufi?UOO· UO I?IUUO TV I·E UO I?IUUO 2 UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘. (∞O OE I ·U·U?A? UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ ·OUEI·U·UU·iO‡O IA O¤A?, E U‡iIEUE A ·O¤U?AU·E UA Code 1). °E· O· I·O¿-A EI¤IAUA U‡iIEUE Code 1, IU·U?UUA EAUI¤O· U·˘Ufi?UOO· U· I?IUU· TV I·E 1 UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘. TMEIA??UE UEIAfiU·UE U·? ‰AO U˘OAUA¿˙AU·E IA UO ·UA?fiIAOO UEIA?AEUEUU?UEO, A EI¤IUA ¿IIO I?‰EIfi AI¤A?O˘ ? ?UEUEIO OE?UUA UO UEIA?AEUEUU?UEO O˘ U˘Ofi‰A˘A UEO UEIAfiU·UE U·?. §fiA? UE? OEIEI?·? U?O I?‰EIOO UEIA?AEUEUUEU?O˘ O˘ ?UEUEIO OEO‡OU·E · fi UO˘? I·U·UIA˘·UU¤?, ∏ ∂Δ∞π?π∞ I·? ‰AO I OUA? O· AAA˘EiA? fiUE UO UEIA?AEUEUU?UEO UO˘ DVD Player i· A?O·E U˘I'·Ufi IA I¿iA IOOU¤IO UEIAfiU·UE? LG. ∞O E √‰EAfi? A ?I˘UE? UO'IEI¿U?O ¶UEO · A˘i˘OiA?UA UUO service, AI¤AIUA ·U·I¿U? ?O·I· UOO ∞EU?· ¶Ufi'IEI· ∏ UA ‰AO U?iAU·E U˘UIA˘? IAEUO˘UA?·. ¢AO U˘UIA˘? ·?UOAE UA‡I·, fiI?? ‰A IAEUO˘UAA?. E·?OAU·E ¢AO ¤?AE U˘O‰AiA? UO §‡UE I·IO‰EO UUOEO‰OU?·?. TM˘O‰¤UUA UO I·IO‰EO UUOEO‰OU?·? UUE U?˙·. ∏ ¢A Ei·O¤? ·EU?A? UO'IEI¿U?O. AE· ¤?AE AEU·?iA? ‰?UIO?. ∂EU¿AAUA ‰?UIO. (∂I¤AIUA fiUE E ¤O‰AEIE ? CD ??O˘ ·O¿'AE UUEO OifiOE AO‰A?IA?O). DVD UEIAfiU·UE ‰AO ¤?AE U˘iIEUUA? OUUA I·I'¿OAE UO U?I· UO˘ DVD. ∏ AEIfiO·. ΔO I·IO‰EO video ‰AO ¤?AE O· U˘O‰AiA? ∂ EI¤IUA UEO I·U¿IIEIE A?UO‰O UE? UEIAfiU·UE?, OUUA E AEIfiO· UO˘ DVD O· AIE·O?˙AU·E UUEO OifiOE UE? UEIAfiU·UE?. TM˘O‰¤UUA U?UU¿ UO I·IO‰EO video. I·I¿. ∏ UEIAfiU·UE O˘ ¤?AE AIUfi? IAEUO˘UA?·?. ¢AO ·IO‡AAU·E IO˘UEI?. £¤UUA U˘O‰AiA? A?O·E U˘UIA˘? O˘ U˘O‰¤AU·E IA UO DVD, I¤U? I·I?‰?O˘ ??O˘, ‰AO ¤?AE U˘iIEUUA? OUUA O· I·I'¿OAE UO E?EUEIfi U?I· UO˘ DVD. ∏ UO˘ Δ· I·IO‰E· ??O˘ ‰AO IAEUO˘UA?· UEIfiU·UE UEO ∂ EI¤IUA UE U?UU? IAEUO˘UA?· UE? U˘UIA˘??, OUUA O· ·IO‡UA AEUfi‰O˘ UOO ??O UO˘ DVD. TM˘O‰¤UUA U?UU¿ U˘O‰AiA? ¤?O˘O UA UO I·IO‰EO ??O˘. I·I¿. ∏ U˘UIA˘? UO˘ O˘ I·I?‰?O˘ U˘O‰¤AU·E IA UO DVD, ‰AO ¤?AE UAiA? UA I¤U? £¤UUA UA I·I'¿OAE ??O˘, IAEUO˘UA?· UE U˘UIA˘? O˘ E?EUEIfi U?I· UO˘ DVD. UO IAEUO˘UA?·. ∏ "EEE·I? ¤IO‰O? ??O˘ U˘iIEUUA? U?UU¿. ¶U??? OEfiUEU· AEIfiO·?. ∏ U˘UIA˘? ‰AO IAIEO¿ ·O· ·U·A?A? √ ‰?UIO? ¢AO A?O·E ‰AO ?˘iI?UUA UE "EEE·I? ¤IO‰O ??O˘ UUE U?UU? i¤UE, I·E i¤UUA I·O¿ UE U˘UIA˘? UA IAEUO˘UA?·, E¤˙OOU·? POWER. ¤?AE IAU?I¤OO?. ¤?AE AEU·?iA? ∫·i·U?UUA ΔO CD CD O˘ ‰AO ΔO OiAU?UUA ¤O· CD ??O˘ O˘ I OUA? O· ·O· ·U·?iA?. (∂I¤AIUA UOO U‡ O ‰?UIO˘, UO U‡UUEI· ?UOI·UO? I·E UO I?‰EIfi AUEO???). O· ·O¿ O‰·. UUEO ΔO OiAU?UUA UO CD IA UEO fi"E ·O· ·U·A?A?? UO? U· I¿U?. ˘ O‰O?? O AOOEIfi? ¤IAA?O?. UEIA?AEUEUU?UEO ‰AO ¤?AE I·UA‡i˘OUE UO? UOO O UEIfi ·EUiEU?U· UE? U˘UIA˘?? ΔO ΔO UEIA?AEUEUU?UEO 'U?UIAU·E I·IUE¿ · fi UE U˘UIA˘?. I ·U·U?A? ¿‰AEA?. UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ UO UUOO O‰EAfi U?UU¿, CD. ∞I˘UOUUA UE IAEUO˘UA?· AOOEIO‡ AI¤A?O˘ ? ·II¿IUA UOO ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE?. ∫·UA˘iA?OAUA UOO UO ·EUiEU?U· UEIA?AEUEUU?UEO U˘UIA˘??. UO? UE? AUEUEIO OE?UUA UO UEIA?AEUEUU?UEO · fiUU·UE ¤?? 7 I¤UU·. OI‡ A ¿U?AE AI fi‰EO UUE ‰E·‰UOI? IAU·I‡ UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E UE? U˘UIA˘??. √E ΔO OiAU?UUA UO CD I¤U· UUEO ˘ O‰O??. ∫·i·U?UUA IAU?I¤OO. '∂?AE AOAUAO OEEiA? UEIA?AEUEUU?UEO IAEUO˘UAA? U?UU¿ I OUA? ¤?AE UO OiAUEiA? O‰EAO‡. ΔO CD A?O·E ΔO ‰AO ¤?AE UO OiAUEiA? ΔO CD ‰AO UO˘ ‰?UIO ΔO OiAU?UUA ¤O· CD. (∂I¤AIUA fiUE E ¤O‰AEIE DVD ? CD ??O˘ ·O¿'AE UUEO OifiOE AO‰A?IA?O). CD. UEO '∂?AE AEU·?iA? ·O· ·U·?iA?. UO UO˘ A?O·E ∞ OI·IU‡OAUA ∞II¿IUA UE? UO AE· AI fi‰EO. I ·U·U?A? IA I·EOO‡UAEA?. 23 ∞O·EU¿ §?UU· I?‰EIOO ∂EU¿AAUA (¢A?UA UOO AIOUU·? I·U¿IIEIO I?‰EIfi ·UEiIfi AE· UE? ·U?EI¤? U˘iI?UAE? "??O? ¢?UIO˘", ∫?‰EIfi? °IOUU· I·E/? "ªAOO‡ ¢?UIO˘". ∫?‰EIfi? °IOUU· ∫?‰EIfi? °IOUU· ∫?‰EIfi? °IOUU· Fiji 7678 Lingala 8373 Singhalese §EiO˘·OEI? 8375 TMIO'·IEI? Macedonian 8376 TMIO'AOEI? Malagasy 8379 TMOI·IEI? Malay 6983 πU ·OEI? TMO˘‰·OEI? 6566 Abkhazian 7074 6565 Afar 7073 ºEI·O‰EI? 7684 6570 Afrikaans 7082 °·IIEI? 7775 8381 ∞I'·OEI? 7089 Frisian 7771 6577 Ameharic 7176 Galician 7783 6582 "A fiUEUIOE" UAI. 12) ∞U·'EI¿ 7565 Georgian 7776 Malayalam 8385 7289 ∞UIAOEI? 6869 °AUI·OEI? 7784 ª·IU¤˙EIE 8387 TMO˘·??IE 6583 Assamese 6976 ∂IIEOEI? 7773 Maori 8386 TMO˘E‰EI? Greenlandic 7782 Marathi 8476 Tagalog Tajik 6588 Aymara 7576 6590 Azerbaijani 7178 °IO˘·U·O? 7779 ªOI‰·'EI? 8471 6665 Bashkir 7185 Gujarati 7778 ªOAAOIEI? 8465 Δ·I?I Hausa 7865 Nauru 8484 Δ·U·UEI? Telugu 6985 μ·UIEI? 7265 6678 Bengali; Bangla 7387 ∂'U·˚I? 7869 Nepali 8469 6890 Bhutani 7273 A?OUE 7879 ¡OU'EAEI? 8472 Δ¿˚ 6672 Bihari 7285 √˘AAUEI? 7982 Oriya 6679 £E'AUE·O? 6682 Breton 7383 πUI·O‰EI? 8065 Panjabi 8473 Tigrinya 6671 μO˘IA·UEI? 7378 πO‰OOEUE·I? 8083 Pashto, Pushto 8479 Tonga 7789 Burmese 7365 Interlingua 7065 ¶AUUEI? 8482 ΔO˘UIEI? 6669 Byelorussian 7165 πUI·O‰EI? 8076 ¶OI?OEI? 8475 Turkmen 7577 Cambodian 7384 πU·IEI? 8084 ¶OUUOA·IEI? 8487 Twi 6765 ∫·U·I·OEI? 7465 π· ?OEI? 8185 Quechua 8575 √˘IU·OEI? 9072 ∫EO¤˙EIE 7487 Javanese 8277 Rh-Romance 8582 Urdu 6779 ∫OUUEI·OEI? 7578 ∫·O·‰EI? 8279 ?O˘I·OEI? 8590 Uzbek 7282 ∫UO·UEI? 7583 Kashmiri 8285 ??UEI? 8673 μEAUO·I¤˙EIE ΔU¤?EIE 7575 Kazakh 8377 Samoan 8679 Volapuk √˘·IIEI? 6783 6865 ¢·O¤˙EIE 7589 Kirghiz 8365 TM·OUIUEUEI? 6789 7876 √II·O‰EI? 7579 ∫OUA·UEI? 7168 Scots Gaelic 8779 Wolof 6978 ∞AAIEI? 7585 ∫O˘U‰EI? 8382 TMAU'EI? 8872 Xhosa 6979 Esperanto 7679 Laothian 8372 TMAU'OIUO·UEI? 7473 Yiddish 6984 ∂UiOOEI? 7665 §·UEOEI? 8378 Shona 8979 Yoruba 7079 Faroese 7686 Latvian, Lettish 8368 Sindhi 9085 Zulu 24 §?UU· I?‰EIOO ∂EU¿AAUA ∫?‰EIfi? AD AE AF AG AI UOO ?OU·? I·U¿IIEIO I?‰EIfi ·UEiIfi AOU· ∫?‰EIfi? AE· UEO ·U?EI? U‡iIEUE «∫?‰EIfi? AOU·?» (¢A?UA UAI.14). AOU· ∫?‰EIfi? AOU· ∫?‰EIfi? AOU· AO‰fiUU· ∏O.∞U·'EI¿ ∂IEU¿U· ER Eritrea LC Saint Lucia SC TMA¸?¤IIA? ES πU ·O?· LI §E?UAOUU¿˚O SD TMO˘‰¿O ∞EA·OEUU¿O Antigua I·E Anguilla ET ∞EiEO ?· LK TMUE §¿OI· SE TMO˘E‰?· FI ºEI·O‰?· LR §E'AU?· SG FJ LS §AUfiUO SH TMEAI· O‡UE ∞A?· ∂I¤OE Barbuda ∞I'·O?· ∞UIAO?· FK º?U˙E ¡EUE¿ Falkland LT §EiO˘·O?· SI TMIO'AO?· FM Micronesia LU §O˘IAI'O‡UAO SJ Svalbard and Jan ∞OU?IIA? (√II·O‰.) ∞OAIfiI· ∞OU·UIUEI? FO ¡EUE¿ LV FR °·II?· SK FX °·II?· MA §A˘IOU?U?· §E'‡E ª·UfiIO SL TMIO'·I?· TME¤UU· §AfiOA ∞UAAOUEO? ∞IAUEI. TM·Ifi· GA MC ªOO·Ifi SM San Marino GB °I·I fiO ªAA¿IE μUAU·O?· MD ªOI‰·'?· SN TMAOAA¿IE GD Grenada MG Somalia GE Georgia MH ª·‰·A·UI¿UEr ¡EUE¿ Marshall SO AU ∞˘UUU?· ∞˘UUU·I?· SR Suriname AW Aruba GF °·IIEI? °O˘˚¿O· MK FYROM AZ ∞˙AUI ·EU˙¿O μOUO?·- ∂U˙AAO'?OE GH °I¿O· ML ª¿IE SV GI °E'U·IU¿U MM Myanmar SY ª ·UI¿OUO? ª ·AII·OU¤? GL Greenland MN ªOAAOI?· SZ ∂I'AU'?· GM °I¿I E· MO Macau TC Turks and Caicos Islands GN °O˘˚O¤· MP Northern Mariana Islands TD ΔU¿OU GP °O˘·‰AIO‡ E (°·II.) MQ Martinique (French) TF French SouthernTerritories BG μ¤IAEO ª O˘UI?O· º¿UO μO˘IA·U?· GQ Equatorial MR ª·˘UEU·O?· TG BH ª ·?UA˚O GR ∂II¿‰· MS Montserrat TH ΔfiAIO Δ·EI¿O‰E BI ª O˘UO˘OU? GS S. BJ ª AO?O BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO BR AL AM AN AO AQ AR AS AT BA BB BD BE BF Faroe LY (EurOpe Territory) Guinea Mayen Islands SU ¶UOEO ∂TMTM¢ ∂I TM·I'·‰fiU TM˘U?· MT ª¿IU· TJ Δ·O˙EIEUU¿O S. Sandwich Isls. MU TK Tokelau GT °O˘·UAI¿I· MV ª·˘U?UEO? ª·I'?‰A? TM GU Guam MW ª·I¿O˘˚ TN ΔO˘UIIAOEUU¿O Δ˘OEU?· μOIE'?· μU·˙EI?·l GW Guinea Bissau MX ªAIEIfi TO Tonga GY Guyana MY ª·I·EU?· TP ∞O·UOIEIfi BS ª ·?¿IA? HK AOOAI MZ TR BT ª O˘U¿O HM Heard and NA TT ΔO˘UI?· ΔUEOEOU¿O BV Bouvet Island McDonaldIslands NC ªO˙·I'?IE ¡¿I E· ¡¤· ∫·IE‰OO?· (°·II.) TV Tuvalu BW ª OUUO˘¿O· HN HR ¡?AEU·? ¡EU? Norfolk TW Belarus Δ·˚'¿OE Δ·O˙·O?· BZ Belize HT √O‰O‡U· ∫UO·U?· ∞˚U?i NE BY ∫·O·‰¿? HU NI CC Cocos ID √˘AA·U?· πO‰OOEU?· ¡EAEU?· ¡EI·U¿AO˘· UA CA NL √II·O‰?· UK CF ∫AO. IE πUI·O‰E· NO ¡OU'EA?· UM CG IL πUU·?I NP ¡A ¿Il US IN πO‰?· NR Nauru UY UZ ∏O?I¤OA? ¶OIEUA?A? √˘UO˘AO˘¿E √˘˙I AIEUU¿O CK ∫OOAIfi ∂IA'AU?· ∞IU? ∂IAE·OUOUUO‡ ¡EUE¿ Cook CL AEIE CM CH CI (Keeling) Isles ¢EIOI. ∞EUEI?? IO Georgia & (USA) IOOAI NF NG TZ UG ΔEIfiU I·E ΔOI ¿AIO √˘IU·O?· √˘AI¿OU· ∏O?I¤OO μ·U?IAEO USA Minor OutlyingIslands British Indian Ocean NU Niue Territory NZ ¡¤· VA μ·UEI·Ofi IQ πU¿I OM √I¿O VC Saint Vincent & ∫·IAUO‡O IR πU¿O PA CN ∫?O· IS πUI·O‰?· PE VE CO ∫OIOI'?· IT πU·I?· PF ¶·O·I¿? ¶AUO‡ ¶OI˘OEU?· (°·II.) CR ∫fiUU· ??I· JM Δ˙·I·˚I· PG Papua CS ¶UOEO ΔUA?OUIO'·I?· JO πOU‰·O?· PH ºEIIE ?OA? CU ∫O‡'· Cape Verde JP π· ?O?· PK CV KE ∫¤O˘· PL CX Christmas Island KG ∫EU˙EAEUU¿O PM Saint Pierre and CY ∫‡ UO? ΔUA??· KH Cambodia6 PN Pitcairn Island KI Kiribati PR KM Comoros PT DJ °AUI·O?· Δ˙EI O˘U? KN Saint Kitts & DK ¢·O?· Nevis DM Dominica DO Dominican DZ ∑EI·O‰?· Grenadines VG μAOA˙O˘¤I· Virgin Islands (British) VI Virgin VN μEAUO¿I ¶·IEUU¿O VU Vanuatu ¶OI?O?· WF Wallis and Futuna Islands WS YE TM·Ifi· AAI¤OE Puerto Rico YT Mayotte ¶OUUOA·I?·l YU PW Palau ZA °EO˘AIOUI·'?· ¡fiUEO? ∞EUEI? PY ¶·U·AO˘¿E ∫·U¿U ZM ∑¿I E· QA ZR ∑·˚U KR Anguilla μfiUAE· ∫OU¤· ¡fiUE· ∫OU¤· RE Reunion ZW ∑EI ¿I O˘A KW ∫O˘'A˚U RO EC ∞IAAU?a ∂IO˘·‰fiU KY Cayman RU ?O˘I·O?· ??UEI? √IOU OO‰?· EE ∂UiOO?· KZ RW ?O˘¿OU· EG ∞?A˘ UO? LA ∫·˙·IUU¿O §¿O? SA EH ¢˘UEI? TM·?¿U· LB §?'·OO? SB TM·O˘‰EI? ∞U·'?· ¡EUE¿ Solomon CZ DE KP Republic Islands New Guinea Miquelon (French) Islands (USA) 25 ∞O·EU¿ ΔA?OEI¿ A·U·IUEUEUUEI¿ °AOEI¿ ∞ ·EU?UAE? EIAIUU. ¢EIU‡O˘: AC 14W ∫·U·O¿I?UE EU?‡O?: ¢E·UU¿UAE? (¶ x A x 110-240V, 50/60 Hz 360X48X241mm μ): μ¿UO? ( AU? O˘): 2.1 ∂I?UAUEI? iAUIOIU·U?· IAEUO˘UA?·?: 5ÆC ?? 35ÆC ?UE· ˘AU·U?·? ?OUO˘: 5% ?? 90% kg (41ÆF ?? 95ÆF) TM‡UUEI· Laser: ∏IE·A?Afi? laser, I?IO˘? I‡I·UO? TM‡UUEI· U?I·UO?: PAL/ NTSC ∞ fiIUEUE U˘?OfiUEU·?: DVD 650 nm (PCM 96 kHz): 8 Hz ?? 44kHz DVD(PCM48kHz):8Hz??22kHz CD:8Hz??20kHz §fiAO? U?I·UO?- UO?-ifiU˘'O: ¶¿O? · fi 100dB (· fi ANALOG OUT ∞UIOOEI? ·U·IfiUE?UE: §EAfiUAUO ¢˘O·IEI? AUEO??: ¶¿O? · fi 100dB (DVD) ¤IO‰O) · fi 0.008% ¶¿O? · fi 95dB (CD) ŒIO‰OE √¶Δπ∫∏ ∂?√¢√TM 1 ŒIO‰O? ??O˘ (æEEE·I? OIO·IOOEI?) 0.5 V ŒIO‰O? ??O˘ (·O·IOAEI?) 2.0 Vrms Vp-p 75ø, sync (p-p), 75ø, negative, RCA RCA ·IUO‰¤IUE? ·IUO‰¤IUE? (1 KHz, 0 dB), 600ø, 1 / SCART (TO TV) 1 x RCA x ·IUO‰¤IUE? (L, R) x 1 / SCART ¶·UAIIfiIAO· ∫·IO‰EOVideo.......................1 ∫·IO‰EOAudio.......................1 ΔEIA?AEUEUU?UEO......................1 ª ·U·U?A?...........................2 ∏ U?A‰?·UE I·E U· UA?OEI¿ ?·U·IUEUEUUEI¿ I OUA? O· ·II¿IO˘O ??U?? AE‰O O?EUE ∫·U·UIA˘¿˙AU·E IA ¿‰AE· · fi U· ∂UA·UU?UE· Dolby. ΔO Dolby I·E UO U‡I'OIO ‰E IO‡ Dolby. ∂I EUUA˘UEI¤? ·‰EIOU?A˘UA? AUA·U?A?. ∫O EU¿EU ∂UA·UU?UE· Dolby 1992-1997. ΔO DTS 26 I·E UO DTS Digital Out A?O·E AI OUEI¿ U?I·U· UE? Digital Thater Systems, Inc. D A?O·E ªA AI OUEI¿ U?I·U· U?O ∂UA·UUEU??O A EE‡I·IE ·OUfi? ‰EI·EOI·UO?. P/NO : 3834RS0060Z
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project