LG DVD6354G Manual de Usuario


Add to my manuals
183 Pages

advertisement

LG DVD6354G Manual de Usuario | Manualzz
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_FRE
LECTEUR DVD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Avant de
raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet
appareil, Veuillez
entier.
lire attentivement
ce
livret d'instruction
en
Precautions relatives a la securite
ATTENTION
Remarques
Il est
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES
D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir
l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux
non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut
s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer
un risque d'electrocution.
dans
un
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement ou
d'entretien importantes dans le livret qui
accompagne l'appareil.
sur
les droits d'auteur
de
diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a
l'exception d'une
Corporation.
autorisation differente de Macrovision
Il est interdit de le faire fonctionner
l'appareil.
ment
DE CHOC
Modele No.
un
ATTENTION:
Ce Lecteur de
utilise
videodisques numerique
un
systeme
Laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
procedures
provoquer
controles, de reglages
autres que celle
une
Afin d 'eviter
a
exposition
une
un
l'execution de
dans
ce
manuel
peut
rayonnement dangereux.
directe
exposition
ou
specifiees
au
rayon
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures d'eau
liquide
comme
Ce
par
ne
et
doit pas recevoir de
ne
exemple
produit
est
DIRECTIVE
placez
fabrique
ou
de
en
conformite
89/336/CEE, 93/68/CEE
73/23/CEE relative
2
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
un vase sur
aux
ce
interferences.
avec
et
la
ou
de le
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
guide
No de serie.
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil dans
espace limite comme dans un coffret ou semblable.
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
de
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
en
demonter.
faut noter les informations
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une
illegal
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
Fonctionnement
Introduction
Precautionsrelativesalasecurite
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
Lesdisquescompatibles...................4
Precautions.............................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques
Aproposdessymboles...................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
CD audio et
un
disque
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
Remarques
MP3/WMA
sur
disque
l'enregistrement de
.
.
.
.
.
.
18
18
Pause.............................19
.19
Deplacementsuruneautreplage
Repetition de plage/Tous/Arret. ..........19
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................19
Modealeatoire.......................19
.
Telecommande............................7
Panneauarriere...........................8
RepetitionA-B......................19
Environnement3D...................19
.19
Changementdecanalaudio.
avec un disque JPEG.
.......20
Visiond'undisqueJPEG.................20
Passageaunautrefichier..............20
Arretsurimage......................20
Pourretournerl'image.................20
.20
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 20
Lectureprogrammee.......................21
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................21
.21
Lectureprogrammeed'unCDvideo
21
des
Repetition
plages programmees
21
Effacer une plage de la liste de programmation
21
Effacer la liste complete de programmation
Fonctionssupplementaires.................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement
Preparation
Connexions.............................9-10
ConnexionauneTV......................9
Connexion a
avec un
MP3/WMA............................18-19
un
equipement optionnel
.
.
.
.
.
.
.
.
10
Preliminaires...........................11-14
Generalites............................11
Affichageal'ecran......................11
Reglagesinitiaux.....................12-14
12
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................12
Image.............................12
.
.
Son...............................13
Divers.............................13
Controleparentale....................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoiredudernieretat...................22
Fonctionnement
Fonctionnement
avec
Economiseurd'ecran.....................22
DVD et CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15-17
Selectiondesysteme.....................22
.15
ControledelaTV........................22
.
Fonctionsgenerales.....................15
.15
DeplacementversunautreTITRE.
15
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Recherche. .........................15
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.16
Ralenti.............................16
Modealeatoire.......................16
Reference
Guidedudepannage.......................23
Listedescodeslangues....................24
Listedescodespays......................25
Specification.............................26
Repeter............................16
RepeterA-B........................16
Recherchedel'heure.................16
Environnement3D....................16
Zoom..............................17
Recherche de
repere. .................17
FonctionsDVDspeciales..................17
A propos des
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
MenuTitre.........................17
Menudisque........................17
Angledeprisedevue.................17
.17
Changementdelalangueaudio
.17
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Indique
des fonctions
Indique
specifiques
a cet
appareil.
des astuces et des conseils pour faciliter la
tache.
Sous-titres..........................17
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
de 8
(disques
CD Video
/ 12
cm)
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
(disques
cm
vous
cm
CD Audio
de 8
(disques
En outre, cet appareil peut lire
PICTURE CD et SVCD, CD-R
titres
/ 12
cm
cm)
un
DVD-R, DVD±RW, Kodak
ou
CD-RW
audio, des fichiers MP3, WMA,
ou
Les CD video et SVCD sont
qui
contient des
JPEG.
disponibles
d'enregistrement
(ou DVD-R/±RW)
les conditions des
ou
--
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
des CD-R/RW
Scene
disques,
certains CD-R/RW
--
(ou DVD-R/±RW) peuvent
pas
etre lus par cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque (face etiquetee ou face gravee)
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
ne
Sur
un
CD DVD et video
lecture des DVD et des CD
video peuvent avoir ete fixees par les fabricants de logiciel. Comme cet appareil lit les DVD et les CD video
selon le contenu du
disque concu par le fabricant de
logiciel, certaines fonctions de lecture de l'appareil
pourraient ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions
pourraient avoir ete ajoutees.
Voir les instructions fournies
avec
les DVD et CD video.
Certains DVD realises dans des buts commerciaux
pourraient
Code
ne
pas etre lus
regional
sur
cet
region
2
"2".
region qui se trouve sur les etiquettes de
disques DVD indique le genre de lecteur
capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire
uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les
regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le
message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran
de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas
d'etiquette de code regional meme si leur lecture est
certains
interdite a
4
cause
des limites de
zone.
en
fonction PBC
(Controle
de
mouvement et les arrets
de CD video
IlyadeuxtypesdeCDvideo:
CD video
equipes de PBC (Version 2.0)
(Controle de lecture) vous permet
d'interagir avec le systeme a travers les menus, les
fonctions de recherche ou d'autres operations typiques
des ordinateurs. De plus, les arrets sur image a haute
La fonction PBC
resolution peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le
disque.
equipes
non
de PBC
(Version 1.1)
Fonctionnant de la meme maniere que les CD audio,
ces disques permettent la lecture d'images video et de
du lecteur DVD et des DVD
Ce code de
avec
sur
lecture),
images
image sont divises en sections appeles "Scenes".
Chaque scene est visualisee sur l'ecran menu et elle
possede un numero qui vous permet de la retrouver
quand vous le souhaitez.
Une scene est composee de une ou plusieurs plages.
CD video
appareil.
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la
CD video
les
Types
Remarques sur les
Certaines operations de
localisation facile.
Sections
Remarques
Selon les conditions
une
Plage (CD Video et CD audio uniquement)
d'images ou de morceaux de musique sur un
CD video ou sur un CD audio. Chaque plage
correspond a un numero de piste, ce qui vous permet
de retrouver la plage que vous souhaitez.
pour les modeles DVD6354,
DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M.
uniquement
--
permettre
sons, mais ils
ne
sont pas
equipes
de PBC.
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
lecture, rangez le disque dans son boitier.
Apres
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
Lors de l'installation de
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
a des
le laissez pas dans
stationnement exposee au soleil car des
sources
voiture
en
de chaleur et
augmentations
se produire.
considerables de
Nettoyage
des
La
de traces de
presence
ne
ou
une
temperatures peuvent
disques
peuvent provoquer
une
doigts
et de
poussiere
qualite
deterioration de la
d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre
lire. Essuyez le disque en allant du centre
peripherie.
avant de le
vers
La
Pour
conserver les surfaces propres
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
en
laissent des traces
Nettoyage
un
de
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
chiffon doux et propre. Si les surfaces sont
utiliser un chiffon legerement humide d'une
tres sales,
solution de
comme
pendant
du boitier
Nettoyage
Utiliser
de
contact
caoutchouc
en
detergent
doux. Ne pas utiliser de solvants,
ou autres, car ils peuvent
l'alcool, benzine
endommager
la surface.
Pour obtenir
une
dans le
pour les
Remarques
concernant les
disques
"
"
l'affichage
en cours
des
symboles
de fonctionnement
sur
Cette icone
signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
specifique.
A propos des
Un
morceau
symboles du disque
pour instruction
dont le titre est
marque de l'un des
applicable uniquement au disque
symbole.
suivants est
symboles
represente
DVD
par le
DVD
CD video
avec
fonction PBC
(controle
de
sans
fonction PBC
(controle
de
lecture).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser
disque.
concus
symboles
peut apparaitre
disques
doigts a sa surface.
papier ou de ruban
anti-statique
vinyl.
l'ecran de la TV.
VCD1.1
Tenez le
Ne collez pas de
en
A propos des
VCD2.0
Maniement des
de traces de
disques
A propos de
image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
ni d'aerosol
commerce
lecture).
CD
adhesif
sur
le
CD video
CD Audio
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG.
MP3
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
POWER
d'affichage
(ALIMENTATION)
Met le lecteur
sur
ON/OFF
(Marche/arret).
Capteur
Indicateur marche/arret
La lumiere est verte
Fenetre
quand
a distance
d'affichage
Affiche l'etat actuel du lecteur.
le lecteur DVD est allume.
Disc
Tray
Inserez
un
disque
ici.
( / )
disque.
OPEN/CLOSE
Ouvre
ou
ferme le du
PLAY(2)
Commence la lecture.
Fait
une
pause
temporaire
sur
la lecture/sert a la lecture
PAUSE(;)
image par image.
STOP(9)
Arrete la lecture.
Marche arriere SKIP/SCAN
Pour aller
au
Appuyez
et
debut du
chapitre/plage en cours ou sur chapitre/plage
maintenez pendant deux seconde pour une recherche
(
Q / S
arriere
rapide.
Avance SKIP/SCAN
Pour aller
Appuyez
et maintenez
pendant
ANGLE actif
deux secondes pour effectuer
TITLE
Indique
CD
(
chapitre/plage
recherche
le numero du titre
CHP/TRK
DVD
une
sur
Indique
)
PRECEDENT.
T / R
)
SUIVANT.
en avance
rapide.
en cours
le numero de
chapitre
ou
de
plage
en
cours
DVD insere
Indique
CD Audio insere
le
temps de lecture total/ le temps ecoule
VCD CD video insere
MP3
Disque
MP3
ou
PROG.
WMA
Mode lecture
programmee
actif
insere
RANDOM ALEATOIRE
Indique
la
Mode PLAY actif
fonction actuelle du
lecteur
Lecture,
Pause,
etc.
Indique le mode "repeat"
(repetition)
MP3 VCD
6
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
Telecommande
Met le lecteur DVD
sur
ALIMENTATION
OPEN/CLOSE
MARCHE/ARRET.
Ouvre
SOUND/MUTE
-
de lecture du
cours
-
Cette touche n'est pas
(SON/MUET)
Selectionne environnement 3D
eteint le
son
an
disque.
de la TV.
POWER
OPEN/CLOSE
DVD
Selectionne le mode de fonctionnement
sur le televiseur.
de la telecommande
RETURN/TV AV
SOUND/MUTE
-
les DVD.
sur
-
DISPLAY
RETURN
AFFICHAGE
PR./CH
a l'ecran
SELECT
1
2
l'affichage
(gauche/droit/haut/bas)
-Selectionne d'un objet dans le menu
-
TV AV
VOL
4
3
MENU
PAUSE/STEP
ENTER
TITLE
STOP
SLOW
disque
PAUSE/STEP
PLAY
SKIP/SCAN
DVD.
;
)
?
Pause temporaire de la lecture
/appuyez a repetition pour une
lecture image par image.
CLEAR
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
A-B
RANDOM ZOOM
STOP(9)?
Selectionne la
un
ou
point
)
va
Appuyez sur la touche et mainpendant deux secondes
liste
le
un
numero de
programmee
piste de
signet
ou un
la
sur
RECHERCHE SIGNET.
menu
?
angle
de camera
disponible
menu
S
chapitre ou de la plage
cours ou va au chapitre precedent
a la plage precedente
Elimine
?
DVD si
?
REPEAT
Repete
titre,
?
?
de
?
?
?
une
plage,
un
la
sequence.
RANDOM
plages
dans
un
ordre aleatoire.
ZOOM
Agrandit
RECHERCHE
chapitre,
A-B
Lit les
?
un
tout.
Repete
de lecture
en cours
(
marche arriere* /
Entre dans le mode edition programou sort de celui-ci.
du sous-titre
menu
en
debut du
CLEAR
SEARCH
Affiche le
au
(CD).
MARKER
tout
Arriere SKIP/SCAN
Recherche
canal audio
retire le
ou
.
PROGRAMME
?
configuration
Marque
suivante
plage
mation
CONFIGURATION
Donne acces
(T )
chapitre suivant
a la
audio
ANGLE
Selectionne
Avance SKIP/SCAN
langue
langue
disques,
tenez
un menu
SOUS-TITRE
Titre des
va au
*
numeriques de 0-9
d'objets selectionnes dans
ou un
menu
disponible.
Avance* /
ou
MARKER SEARCH
Touches
(DVD)
s'il est
en
Arrete la lecture.
une
menu.
Commence la lecture.
REPEAT
Selectionne
Selectionne le canal d'entree AUX A/V.
TITRE
?
Lecture lente Avant / Arriere.
AUDIO
avec
?PLAY(H)
SLOW(, /.)?
Nombre
configuration
Confirme la selection de
?
PROGRAM
(
du CD video
Affiche le
SKIP/SCAN
MENU
d'un
de
menu
SELECT/ENTER
VOL
modifie le volume de la TV.
au menu
menu
PR./CH
Selectionne d'une chaine de TV et
Accede
Enleve le
Affiche le
PBC.
-
Accede a
disponible.
TV
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande
(OUVERT/FERME)
logement a disque
ferme le
ou
une
image
video.
REPERE.
Mise
Plage
en
place
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Environ 30° dans
chaque
vers
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
capteur a
direction
pile
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
AAA AAA
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Angle:
de la
,
.
le
capteur a distance
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes
Ne melangez jamais differents types
alcaline, etc.).
et des
de
piles neuves.
piles (standard,
7
INTRODUC
Panneau arriere
COAXIAL
Raccorde
(prise de sortie audio numerique)
l'equipement audio a la prise numerique
Cordon d'alimentation CA
(coaxiale).
Raccordez a
une source
electrique
AUDIO OUT
Connectez a
systeme
(Gauche/Droite)
un amplificateur,
un
recepteur
ou un
stereo
VIDEO
OUT
Raccordez a
une
TV
avec
entree video.
Prise
vers
la TV
Connectez a
prise
Ne touchez pas
trouvent
qui
electrostatique
l'appareil.
se
8
aux
broches a l'interieur des
prises
le panneau arriere.Une decharge
peut endommager definitivement
sur
SCART
une
(SCART)
TV
avec une
Connexions
Astuces
Arriere de la TV
En fonction de votre TV et autres
equipements que
vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de
raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des
AUDIO INPUT
connexions decrites ci-dessous
R
Veuillez consulter le
de votre
guide
SCART INPUT
VIDEO
INPUT
L
PREATION
TV, magneto-
scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
les
une
prises
meilleure
reproduction du son, connectez
(AUDIO SORTIE) aux prises
amplificateur, recepteur ou
AUDIO OUT
audio de votre
equipement
stereo
'Connexion a
audio/video. Voir la page 10
ou
AV
T
equipement optionnel'
un
Attention
--
Faites bien attention que le lecteur DVD soit bien
branche directement au televiseur. Reglez le televiseur
sur
--
--
le canal entree video correct.
Ne connectez pas la
DVD a la prise mono
prise AUDIO OUT du lecteur
(platine) de votre systeme audio.
Ne connectez pas votre lecteur DVD par votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre deformee par le
systeme
de
protection
Connexion a
Effectuez
votre
de
une
contre la
une
ces
copie.
TV
connexions
Arriere du lecteur DVD
en
fonction de
equipement.
Connexion video
1
2
Connectez la
prise VIDEO
prise video
fourni (V).
de la TV
Connectez les
prises
la
OUT du lecteur DVD
au
sur
moyen du cable video
AUDIO OUT
du lecteur DVD a la TV
fournis
au
gauche
et droite
moyen des cables audio
(A).
Connexion a la
Connectez a la
prise
SCART
prise scart TO TV au lecteur
prises correspondantes dans les prises de la
moyen du cable scart optionnel (T).
DVD
TV
aux
au
9
Connexions
Connexion a
(Suite)
equipement optionnel
un
Connexion a
deux
canaux
Pro
un amplificateur equipe de
analogiques stereo ou de Dolby
Logic ll/ Pro Logic
Connectez les
prises
AUDIO OUT droite et
gauche
Arriere du lecteur DVD
du
lecteur DVD.
Sur les
prises audio gauche et droite de votre
amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen
des cables audio fournis (A).
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
numeriques (MIC) ou d'un
audio/video
recepteur
equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
canaux
1
une des prises DIGITAL AUDIO OUT
(NUMERIQUE AUDIO) (COAXIALE X) du lecteur
DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur.
Utilisez un cable audio numerique (coaxiale X).
2 (Voyez
le
paragraphe
page
13).
Son
numerique
numerique
"Sortie audio
du lecteur.
numerique"
multicanal
Un connexion multicanal
apporte la meilleure qualite de
un recepteur audio/video mulqui prend en charge un ou plusieurs formats
audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
Pour cela il
son.
vous
faut
ticanal
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
DTS,
selection du flux audio DTS, la sortie
en sortie numerique DTS.
numerique
en cas
de
sera
Remarques
Si le format de sortie audio
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son.
Un son Digital Surround (environnement numerique) six
canaux est obtenu uniquement si le recepteur est equipe
d'un decodeur multicanal numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage
pas
--
--
a
A
Connectez
Il faudra activer la sortie
--
X
stereo
avec
les
capacites
l'ecran, appuyez
10
sur
de votre
AUDIO.
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
Amplificateur (recepteur)
Preliminaires
3 Appuyez
element.
Avertissement
Avant d'utiliser la
DVD
ou
telecommande, appuyez sur la touche
l'appareil a utiliser.
permettent qu'un
lecture. Dans
la
Icone de
de la
cas, le symbole
apparait sur l'ecran de
que la fonction n'est pas autorisee par le
qu'elle
ou
n'est pas
disponible
sur
le
disque.
le titre
CHAPT
Repeter
le
Repetition
de
Repetition
ALL
Il est
possible
video
AB
d'afficher l'etat de lecture
l'ecran de TV. Certains elements sont
d'etre modifies
Appuyez
OFF
sur
DISPLAY
sans
en cours
plage (uniquement
toutes les
CD video
sans
plages (uniquement
PBC)
CD
PBC)
A-B
Repeter
OFF
(arret)
la lecture a
Action interdite
de lecture.
temporaire
chapitre
Repeter
Reprendre
menu.
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
general sur
susceptibles
de feed-back
champ
Repeter
TRACK
Affichage a l'ecran
pour
TITLE
ce
TV, indiquant
lecteur DVD
au cours
d'un
egalement utiliser Les touches
regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez
sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage.
numeriques
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
fonctionnement limite
reglage
Vous pouvez
TV pour selectionner
Generalites
ne
1/2 pour modifier le
sur
ou non
partir
de
ce
point
valide.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
sur 3/4 pour selectionner un element.
L'element selectionne se met en surbrillance.
2 Appuyez
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4
1/3
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
Langue
0:20:09
audio
Et audio
du
sous-titrage
Angle
ABC
Affiche le numero du
chapitre
de
au
et saute
chapitres
Affiche le
au
actuel et le nombre total
numero de
chapitre
desire.
de lecture ecoule et Recherche le
temps
directement
moyen du
point
temps ecoule.
actuelle la
canal et modifie les
5.1 CH
reglages.
OFF
1/1
langue de plage son audio
d'encodage et le numero de
Affiche la
du
langue
sous-titrage
actuel et modifie les
reglages.
Affiche le numero
Affiche le mode
le
1/2,ou
SELECT/ENTER
1/2,ou
Numerique,
SELECT/ENTER
Numerique,
SELECT/ENTER
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SUBTITLE
d'angle actuel
d'angle.
et le nombre
d'angles
total et modifie le numero
change
Methode de selection
Numerique,
methode
NORM.
son
1/2,ou
ANGLE
actuel et
1/2,ou
reglage.
SOUND
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4
Temps
pour selectionner l'element
souhaite)
Montre le numero de
piste
1/4
mode PBC On
Montre le
0:20:09
,
et
piste actuel, le nombre total de pistes et le
permet de sauter au numero de piste souhaite.
temps
de lecture ecoule
STER.
NORM.
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
SELECT/ENTER
(uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
Canal audio
Son
numero desire.
au
Affiche la
Son
VCD2.0
titres et saute
D
1 ENG
numerique
Mode de sortie
Langue
souhaite)
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
Numero de titre
Numero de
pour selectionner l'element
change
le canal audio.
Montre le mode
change
le
son
reglage.
actuel et
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND
11
PREATION
Preliminaires
Reglages
(Suite)
Langue
initiaux
Vous pouvez
lecteur.
regler
Reglages
initiaux fonctionnement
1
Le
preferences personnelles
vos
sur
le
C'est le
sur
Appuyez
menu
menu
une
langue
que
vous
Disque
Audio
general
Menu De
Code
Original
Audio
Menu De
Allemand
Italien
Pays
Portugaise
TV
Menu
Sortie Audio
Digitale
Allemand
Espagnol
Autre
Italien
TV
Langage
Fran ais
Disque
Langage
Disque
Pays
Aspect
appuyez
Anglais
Disque
Classement
Code
configuration.
vous
Espagnol
Disque
Classement
Aspect
Disque
de
menu
lorsque
Anglais
Sous Titre Du
configuration apparait.
Sous Titre Du
pour le
voyez
SETUP.
SETUP.
sur
de
menu
du
Selectionnez
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
Hongrois
Digitale
Image
Autre-----------Autre
Aspect TV
2 Appuyez
3/4 pour selectionner l'element
sur
L'ecran affiche le
reglage
actuel de l'element
selectionne ainsi que les autres
possibilites
de
Tandis que l'element souhaite est selectionne,
appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner
l'element souhaite.
4
sur
SELECT/ENTER pour confirmer
votre choix.
Certains elements necessitent des
etapes
mode si
ce
theatrales
images
masquent au-dessus
Ecran:
et
PLAY pour
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e: Selectionnez
Selectionnez
une
pour le
menu
disque
Menu De
Code
audio et
sous-titrage.
Original
disque.
Other
:Selection du
reglage
sur
la
langue d'origine
Pour selectionner
du
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 24. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
:
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Allemand
Classement
Code
Espagnol
Pays
Aspect
Italien
TV
Langage
Anglais
Menu
Chinois
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Autre------------
Autre
12
des barres
quand
ce
un
qui
l'image.
televiseur
style (Les
une
4/3
Disque
Disque
Classement
DVD
langue
dans
Audio
Pays
TV
Langage
disque
avec
mode si
ce
Menu
Sortie Audio
du
TV standard 4:3 est
dessous de
raccordee.
Aspect
Langue
en
Selectionnez-le
Sous Titre Du
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
Langue
une
conventionnel est branche. La materiel video formate
Disque
supplementaires.
5
Affiche des
Plein
reglage(s).
Appuyez
4/3e: Selectionnez
raccordee
souhaite.
3
DVD
Autre
Digitale
16/9
cotes de
TV 16:9 est
en
Preliminaires
(Suite)
Son
Divers
Sortie audio
numerique
On
dote de differentes
DVD
Chaque disque
peut-etre
options de sortie audio. Reglez la sortie audio
numerique du lecteur en fonction du type de systeme
audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM (DOLBY
Arret.
sur
vous
Disque
raccorde le lecteur la
prise numerique DIGITAL
OUT du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby
(ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un
decodeur Dolby)
Stream/PCM (flot audio/MIC): Selectionnez le mode
"Stream/PCM" si vous avez raccorde la prise DIGITAL
OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre
equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur
Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG.
avez
PCM: Selectionnez
amplificateur
mode
ce
stereo
en cas
numerique
lecteur DVD sort les
sons en
un
canaux.
un
Le
format PCM 2
disque video enregistre
numerique, MPEG1 ou MPEG2
lisez
de connexion a
a deux
sur un
et
automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Le
reglage de l'element selectionne passe de Marche
NUMERIQUE/MIC):
Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si
peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC
Lecture
quand vous
systeme Dolby
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Marche
Marche
Disque
Marche
PBC
Classement
Code
DRC
Vocal
Auto
Play
Pays
TV
Aspect
Menu
Langage
Sortie Audio
Digitale
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
Disque
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
/PCM
Stream/PCM
PCM
Classement
Code
Pays
Aspect
Sample Freq.
TV
Langage
48 KHz
Menu
Sortie Audio
96KHz
Digitale
Vocal
Autre
Frequence
Mettez
reglage
souhaitee
karaoke du
de l'echantillon de
selectionnez d'abord la sortie audio
frequence,
numerique
indique ci-dessus.
recepteur
l'amplificateur de SONT PAS en
mesure de traiter les signaux 96KHz, selectionnez
48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux
48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder.
Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des
signaux 96KHz, selectionnez 96KHz. Une fois ce choix
effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque
type de signal sans autre procedure.
Si le
comme
uniquement
en
karaoke multicanal est
echantillon
Pour modifier le
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
mode vocal si
en
DVD de
un
lecture. Les
canaux
de
a
un son
desactive le Controle de lecture
(PBC).
disque
sont alors
melanges
stereo
normal.
PBC
ou
Active
ou
Marche
Arret
:
Auto
:
CD video
CD video
avec
PBC sont lus conformement
PBC sont lus
avec
comme
au
PBC.
des CD audio.
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque
DVD commence immediatement la lecture des que le
DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est
sur On, ce lecteur DVD recherchera un titre dont
temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera
reglee
le
lu
automatiquement.
Marche: Fonction lecture
Arret: Fonction lecture
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
13
PREATION
Preliminaires
(Suite)
Controle parentale
Code pays
Classement
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
(Voyez
le
DVD
paragraphe
disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
"Liste des codes
pays",
page
25.).
les
Disque
Menu De
Disque
Disque
Code
4
Langage
Menu
Digitale
2
Debloque
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement"
des touches 3/4 du menu de configuration
2
3
Tout
en
au
moyen
(Setup).
2.
sur
vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
Si
a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTER.
Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et
appuyez sur SELECT/ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
Si
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer
SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR
de passe de securite a quatre chiffres.
4
et entrez a
nouveau
le mot
(8) represente
les restrictions
optimales
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son
integralite.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration (Setup).
5
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
6
Appuyez
inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
SELECT/ENTER
sur
quitter
le
menu.
selectionnant le Code
en
Pays,
appuyez
2.
Suivez
l'etape
3 de la Classement
Selectionnez le
touches 3/4.
premier
caractere
sur
au
la
gauche.
moyen les
SELECT/ENTER pour confirmer la
selection du code pays, puis appuyez sur SETUP
pour quitter le menu.
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci dessous)
Modification du code a
quatre chiffres.
Modification du code a
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien
sur
SETUP
etapes
1-2
quatre chiffres
comme
a
gauche (Classement).
code, puis, appuyez
sur
SELECT/ENTER.
3
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur SELECT/ENTER.
4
Entrez le nouveau code a 4
SELECT/ENTER.
5
Entrez exactement le meme code une seconde fois et
verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER.
6
Appuyez
En
cas
sur
SETUP pour
chiffres, puis appuyez
quitter
le
d'oubli du code a 4 chiffres
vous
oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
2
sur
menu.
Si
procedure
les 6
numeros "210499".
Le mot de passe a 4 chiffres est annule. "P CLr" s'affiche
l'ecran pendant un instant.
sur
confirmer la
pour
5 Appuyez
selection de la classification puis, appuyez
14
Tout
.
score
pour
Digitale
1
2
3
4
de lecture.
sur
Menu
sur
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit
TV
Langage
selectionnant la classification "Classement"
appuyez
Pays
Autre
1
Sortie Audio
Code
Aspect
Sortie Audio
3
TV
DE
Disque
Classement
6
5
Pays
Code Installation
Disque
7
Classement
Aspect
Audio
Menu De
8
Audio
Sous Titre Du
Disque
Sous Titre Du
3
Entrez
un nouveau
(Classement).
code
comme
indique
a
gauche
Fonctionnement
avec un
DVD et
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Parametrage
de lecture
VCD2.0
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
Chaine Hi-Fi
la
source
:
au
CD video
Fonctions
VCD1.1
source
entree
lecteur DVD.
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
un
generales
Remarque
Si
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
sont aussi
Deplacement
1
2
3
Appuyez sur
du disque.
Placez le
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
disque
face de lecture
choisi dans le tiroir
avec
ne commence
Dans certains cas, le
Si
un
L'ecran
DVD
ecran
menu
ou un
menu
menu
pas, appuyez
pourrait
qui
CD video
sur
disque pourrait
PLAY.
offre
apres
charge
un
un menu.
DVD
commencer
sur
sur
la lecture.
MENU pour revenir a l'ecran
menu.
disque.
DVD
menu
sur un
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
pendant le parametrage. Voir page 13.
--
Remarques
parental
pas dans les reglages
sur
Pour deux
Off
les touches
1
regle
1/3
sur
3/4 pour selectionner l'icone
Remarque
ecran
disque n'entre
d'evaluation (non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque
doit etre autorise (voir "Controle parentale"ala page
14).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce lecteur est 2 (deux).
est
appuyez sur la touche
pour selectionner un
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
chapitre/plage en utilisant les touches numeriques
(0-9).
chiffres, appuyez
et si le
rapide
en
succession
sur
numeriques (0-9).
Recherche
Si le controle
pouvez
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
peuvent etre differents selon
menu.
--
vous
autre CHAPITRE/PLAGE
1 /12
VCD1.1
Puis appuyez
Suivez les instructions de
titre,
autre titre de la maniere suivante:
Deplacement
Utilisez les touches numeriques pour selectionner la
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Le reglage du Menu et les procedures exactes de
le
d'un
disque possede plus
un
numero de titre.
VCD2.0
fonctionnement du
DVD
Quand
avoir
Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
SELECT/ENTER pour
Appuyez sur TITLE ou
Parametrage.
autre TITRE
vers un
Appuyez sur DISPLAY, puis
numerique appropriee (0-9)
s'afficher.
s'affiche
s'afficher
un
passer a
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
du disque.
READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du
televiseur et la lecture commence automatiquement.
Si la lecture
menu
1/3
Quand
la
le bas.
vers
dans le
disponibles
lecteur DVD.
au
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
2
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour sortir du mode
RECHERCHE, appuyez
sur
PLAY.
15
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
Image
DVD
1
VCD2.0
sur
Le lecteur
se
2 Vous pouvez
1 Pour
repeter
L'icone
2 Pour
mode PAUSE.
en
avancer
plage
sur
L'icone
la
le
repeter
une
1
VCD2.0
DVD
sur
SLOW t
Repeat
All
troisieme fois
VCD1.1
T
ou
pendant
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW t
ou
t
Repeat
Sur
un
arriere n'est pas
en
possible
sur un
1
"
2
1
Appuyez
sur
Karaoke DVD
RANDOM
VCD2.0
la lecture
pendant
ou
VCD1.1
L'appareil
commence
RANDOM a coup
ne s'affiche plus.
normale, appuyez
repetes jusqu'a
sur
A
*
"
En
appuyant sur SKIP/SCAN > pendant la lecture
aleatoire, l'appareil selectionne un autre titre (plage) et
la lecture aleatoire.
Remarque
uniquement
DVD Karaoke et les CD video
Sur les CD video
PBC dans le
avec
PBC,
vous
des
disques
PBC.
devez desactiver le
Repeter
CHAPT
DVD
VCD2.0
TITLE
ALL
1 Pour
sur
repeter
le
--
1
chapitre
L'icone
repeter
REPEAT
L'icone
une
'repeter
le titre
en cours
sur
de
titre'
apparait
sur
repeter,
de
lecture, Appuyez
sur
l'ecran.
appuyez
repetition apparait
point
au
final choisi.
appuyez
sur
A-B.
0:20:09
DISPLAY
apparait.
dialogue
pendant
-:--:--
permet de
la lecture a tout moment choisi
le
disque.
L'affichage
sur
la lecture.
de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque
en cours.
2 Dans les 10
secondes, appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
a l'ecran.
apparait
voulue
sur
la boite de
dialogue
de recherche de l'heure.
entrez l'heure de
secondes,
depart
moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
au
vous avez
fait
Si
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
une erreur
commence
vous avez
continue a
partir
du
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
le
valide, la lecture
actuel.
Environnement 3D
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
sur
REPEAT
sur
l'ecran de la TV.
Cet
effet d'environnement 3D qui
partir de deux haut-parleurs stereo
classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema.
1 Appuyez sur SOUND pour selectionner "3D SUR"
pendant la lecture
2 Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez
appareil
simule
une
est
capable
de
produire
un
lecture audio multicanal a
nouveau sur
16
A-B
l'ecran.
lecture, Appuyez
troisieme fois.
L'icone d'arret de
l'ecran du televiseur.
sur
sequence,
a l'ecran
La lecture
seconde fois
3 Pour sortir du mode
brievement
nouveau sur
Appuyez
NORM.
'repeter chapitre' apparait
sequence dans un titre :
au point de depart choisi.
secondes, appuyez sur SELECT/ENTER
pour confirmer l'heure de depart.
chapitre/Titre/Arret
en cours
VCD1.1
4 Dans les 10
OFF
le
VCD2.0
page 13.
A-B
sur
REPEAT.
2 Pour
une
Repeter
pouvez desactiver le
vous
vous
disque.
video DVD
l'ecran du televiseur.
Repetition. Voir
DVD
effacer les chiffres entres.
VCD1.1
TRACK
PBC,
La fonction recherche de l'heure
Si
fonction Aleatoire. Voir page 13.
le
DVD
3 Dans les 10
pour utiliser la
Parametrage
menu
avec
sans
sur
Recherche de l'heure
"-:--:--"
Disque
de
l'affichage
Cette fonction marche
une
OFF
apparait
Appuyez
La boite de
Astuce
reprend
avec
une
commencer
que RANDOM
ce
appuyez
(Repetition Off) apparait
3 Pour annuler la
automatiquement la lecture
apparait dans la fenetre
lecture
une
Repetition,
apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la
sequence repetee commence ("AsB" apparait dans la
fenetre d'affichage).
quand
d'affichage.
2 Pour revenir a
l'ecran du
sur
"A B"
la lecture est arretee.
aleatoire et RANDOM
en cours,
REPEAT.
REPEAT.
AB
repeter
Appuyez sur
CD video.
Mode aleatoire
Off
A-B
Pour
ralenti
sur
CD video
Repeter
Remarque
au
sur
(Repetition toutes) apparait
PBC pour utiliser le fonction
A*
La lecture
l'ecran
Remarque
(RALENTI)
T pour selectionner la vitesse souhaitee
t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou
T
3
sur
la lecture.
1/16, t 1/8,
1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avancement).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur PLAY.
:
cours, appuyez
televiseur.
L'icone
Appuyez
en
actuellement
disque
deuxieme fois
3 Pour sortir du mode
Ralenti
plage/Toutes/Off
actuellement
Repeat Track (Repetition plage) apparait
appuyez
en
sur
la
du televiseur.
la lecture.
pendant
de
Repetition
--
REPEAT.
sur
VCD1.1
image par image
PAUSE/STEP a coups repetes
telecommande
Appuyant
CD Video
image par image
PAUSE/STEP
met
disque video
ou un
generales (suite)
fixe et lecture
Appuyez
DVD
avec un
SOUND pour selectionner "NORM".
a
Fonctionnement
Fonctions
VCD2.0
La fonction Zoom
video et le
1
Fonctions DVD
dans
deplacement
dans
video
l'image agrandie.
Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
lecture
Appuyez
sur
normale
ou
le taux
au
pas de fonction
MENU.
DVD
Menu Titre
1
a
sur
numerique appropriee
SELECT/ENTER.
Remarque
n'y
menus qui vous permettent
speciales. Pour utiliser le
Puis, appuyez sur
pour selectionner une
option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre
en evidence votre selection, ensuite appuyez sur
reprendre la lecture
retourner sur l'image en pause.
Sur certains DVD il
peuvent offrir des
la touche
s'effectue
l'image agrandie
Les DVD
CLEAR pour
pour
DVD
: menus
d'acceder a des fonctions
menu du disque, appuyez
moyen des touches 1 234.
3
speciales
Verification des contenus des disques
permet l'agrandissement de l'image
deplacement
CD video
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
2 Le
un
generales (Suite)
DVD
Zoom
DVD et
avec un
Appuyez
sur
TITLE.
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
zoom.
apparait
2 La liste du
Recherche de
VCD2.0
DVD
repere
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
3 Pour retirer le
YVous pouvez commencer la lecture a partir d'un
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
un
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
que le
memoriser.
lorsque
L'icone de
2
Pour
1
Appuyez
Le
menu
sur
:
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
repere apparait
rappeler
suivantes
brievement
1 pour entrer
sur
l'ecran de la TV.
9
jusqu'a
points
Menu
1
scene
SEARCH
marquee
Le
menu
apparait
MENU.
s'affiche
'disque',
menu
appuyez a
nouveau sur
MENU.
de
prise de
vue
DVD
1/1
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Si le
disque.
l'ecran.
sur
sur
'disque'
2 Pour retirer le
sur un
repere
la lecture du
pendant
MARKER SEARCH
d'un
nouveau sur
DVD
disque
Appuyez
Angle
une
'titre', appuyez a
menu
de
TITLE.
point
points.
disque,
disque
Repetez l'etape
disque.
etapes
sur
2 Dans les
10 secondes appuyez sur 1/2 pour
selectionner le numero de repere que vous voulez
Le numero de
l'angle
actuel s'affiche.
rappeler.
1 ENG
3
SELECT/ENTER.
Appuyez
sur
La lecture
commence
a
partir
de la scene
marquee
Changement
d'un
Appuyez
repere.
4 Pour retirer le
MARKER
menu
SEARCH, appuyez
sur
SEARCH.
Pour effacer
1
Appuyez
Le
2
3
menu
une
sur
SEARCH
pendant
d'un
sur
Appuyez
sur
Repetez
les
SEARCH.
menu
DVD
D
5.1 CH
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
du canal audio
Appuyez plusieurs fois
un
sur
canal audio different
AUDIO
(STER.,
pendant
GAUCHE
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
Sous-titres
DVD
ABC
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
audio
le numero de
CLEAR.
repere
Pour retirer le
sur
disque.
l'ecran.
langue
pour entendre une
audio differente.
Changement
repere
la lecture du
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
numeros de
5
marquee
MARKER SEARCH s'affiche
Le numero de
4
scene
sur
de la
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
SEARCH, appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
17
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
CD
MP3
CD audio et
avec un
disque MP3/WMA
disque MP3/WMA
un
Remarques
sur
les
enregistrements MP3/WMA
A propos de MP3
WMA
Un fichier MP3 est forme de fichiers
Le lecteur DVD
peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou
CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA,
en
sonores comprimes
codage de couches audio a 3 fichiers.
appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
utilisant le
Nous
des "fichier MP3".
lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA
a droite.
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3
extension differente de ".mp3".
1
A propos de
du televiseur. Allez
au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMAJPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point
2.
Media
WMA(Window
Un fichier WMA est
une
technologie
qui
a une
Audio)
de
compression
audio de Microsoft.
WMA(Windows
MP3 WMA
double par
Media
rapport
Audio)
offre
une
compression
format MP3.
au
JPEG
2 Appuyez
puis appuyez
sur
Le
menu
3/4 pour selectionner MP3/WMA
sur SELECT/ENTER.
MP3/WMA
apparait
sur
l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
La
compatibilite
ce
lecteur est limitee de la maniere suivante
1.
Taux
2.
3.
Program
4.
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
Folder8
OFF
00:00
selectionner
3/4
pour
3 Appuyez
SELECT/ENTER.
puis
sur
un
dossier et
5.
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
4
La lecture
lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage
en cours
s'affiche dans la fenetre
La lecture s'arretera a la fin du
Appuyez
Appuyez
sur
Program
CD
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Effacement
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Menu CD Audio
1
OFF
Menu MP3/WMA
Astuce
Si
vous
etes dans
une
retourner a la liste de
evidence
et appuyez
retourner a l'ecran
5
menu
sur
34
vous
souhaitez
pour mettre
en
SELECT/ENTER pour
precedent.
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
18
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
disque
ou
utilisez
un
autre
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
ou
moins et doivent
".mp3"
ou
".wma", par
ex..
en
utilisant 8
comprendre
l'extension
"********.MP3"
ou
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
Ce lecteur DVD necessite de
TRACK 6.mp3
TRACK08
MP3/WMA, formatez
inferieur a 650.
TRACK 5.mp3
TRACK07
:
"********.WMA".
Program
MP3 WMA
TRACK06
6.
d'affichage.
TRACK01
TRACK02
avec
disque.
disque.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
souhaitez lire les fichiers
toutes les donnees d'un
commence.
Pendant la
MP3/WMA
disques
d'echantillonnage / uniquement a 44,1 kHz (MP3),
22,05-44,1 kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320 kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
vous
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER.
des
disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour
obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD
pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces
standards. Il y a plusieurs types differents de formats de
disques enregistrables (y compris les CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour
assurer la compatibilite de lecture.
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
Fonctionnement
CD
Pause
1
Appuyez
2 Pour
MP3
reprendre
la
lecture, appuyez
Pour
PLAY
sur
A-B
repeter
CD
sequence.
disque,
une
1 Pendant la lecture d'un
ou
point
PAUSE/STEP.
nouveau sur
disque MP3/WMA (Suite)
un
Repetition
WMA
PAUSE/STEP rendant la lecture
sur
appuyez a
CD audio et
avec un
de
L'icone
depart
sur
appuyez
A-B
au
choisi.
Repeat (Repetition)
et "A
*"
s'affiche
sur
l'ecran
menu.
Deplacement sur une autre plage
CD
MP3
Appuyez sur SKIP/SCAN .
pendant la lecture pour aller a
pour retourner
Appuyez
debut de la
au
pour revenir a la
Dans le
cas
plage quelconque,
d'un CD
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
CD
MP3
1 Pour
repeter
> brievement
plage suivante
plage actuelle.
sur
ou
audio, pour aller directement
entrez le numero de la
touches
numeriques (0-9)
une
quitter
la
sequence
et revenir a
normale, appuyez a
nouveau sur
L'icone
apparaissent
et OFF
'repeat'
"OFF" s'affiche
sur
l'ecran du
une
Plage/Tous/Arret
plage actuelle,
Repeat (Repetition)
lecture
A-B.
sur
l'ecran du
toutes les
deuxieme fois
L'icone
REPEAT.
sur
appuyez
et "TRACK" s'affiche
plages
sur
l'ecran
d'un
disque,
appuyez
REPEAT.
sur
Repeat (Repetition)
et "ALL" s'affiche
l'ecran
sur
menu.
3 Pour annuler le mode
troisieme fois
L'icone
menu.
menu
CD
Environnement 3D
Cet
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
appareil
est
1
Appuyez sur SOUND
pendant la lecture.
pour selectionner "3D SUR"
2 Pour eteindre l'effet
repeter
du
environnement 3D
menu.
2 Pour
3 Pour
SKIP/SCAN .
WMA
la
Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran
menu, et la sequence est lue en boucle.
plage precedente.
sur une
L'icone
ou
la
deux fois brievement
Repetition
2
WMA
sur
Repetition,
pour ecouter
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "OFF" s'affiche
Changment
l'ecran
sur
de canal audio
Appuyez plusieurs
une
appuyez
3D, appuyez a nouveau
SOUND pour selectionner "NORM".
ou
un
fois
sur
AUDIO
canal audio
sur
CD
pendant la
different (STER.,
lecture
GAUCHE
DROITE).
menu.
CD
Recherche
1
Appuyez
sur
MP3
WMA
SKIP/SCAN .
ou
> tout
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
2
present
en
pendant
mode SEARCH
le
la lecture.
(Recherche).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon
repetee et maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
3 Pour
indiquees
sur
menu.
quitter
le mode
SEARCH, appuyez
Mode aleatoire
1
en
Appuyez
sur
CD
RANDOM
MP3
pendant
sur
PLAY.
WMA
la lecture
ou
quand
la lecture est arretee.
L'appareil
commence
aleatoire et RANDOM
fenetre
d'affichage
2 Pour revenir a
une
automatiquement la lecture
ou "RAND." apparait dans la
de l'ecran
lecture
menu.
normale, appuyez
RANDOM a coup repetes jusqu'a
ou "RAND." ne s'affiche plus.
ce
sur
que RANDOM
19
FONCTIEM
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce lecteur DVD
disque JPEG
avec un
peut lire des disques
avec
JPEG
5
lisez les remarques
1
Introduisez
Le
sur
un
les
enregistrements JPEG,
enregistrements JPEG a droite.
disque
et fermez le tiroir.
menu
JPEG
Passage a
Appuyez
sur
sur
un
apparait.
autre fichier
SKIP/SCAN .
la vision d'une
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
Le
des fichiers JPEG et
des CD Kodak Picture. Avant de lire des
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
image
ou
pour passer
>
au
fois
une
pendant
fichier suivant
ou
precedent.
l'ecran du televiseur.
Arret
1
MP3 WMA
sur
Appuyez
image
sur
PAUSE/STEP
Le lecteur est maintenant
JPEG
2 Pour retourner
de
2 Appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTER.
appuyez
Le menu JPEG s'affiche
sur
au
nouveau sur
pendant
en
le defilement.
mode PAUSE.
defilement, appuyez
PLAY
sur
ou
PAUSE/STEP.
JPEG, puis
l'ecran du televiseur.
Pour retourner
Appuyez
sur
3/4
l'image
pendant
retourner horizontalement
JPEG
la vision d'une
ou
pour la
image
verticalement.
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Pour faire
Folder5
Folder6
Folder7
Arret
dans le
Appuyez
3 appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTER.
Une liste de fichiers
apparait
menu
un
sur
sens
inverse.
deplacer
dans le
Remarques
Astuce
vous
etes dans
une
sur
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers
lecteur DVD
Si
image
dossier et
dans le dossier.
RETURN pour vous
du choix MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder8
Diaporama
pivoter
liste de fichiers et que vous
dossiers, utilisez les
voulez retourner dans la liste des
JPEG, le
beaucoup de
lire
le
contenu
du
temps pour
disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
pourrait
avoir besoin de
--
touches 3/4
evidence
sur
"
"
la telecommande pour mettre
et appuyez
retourner a l'ecran
4
Si
sur
SELECT/ENTER pour
Le nombre total de fichiers et de dossiers
fichier
particulier, appuyez
3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez
SELECT/ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier
Pendant la
revenir
un
commence.
vision, appuyez
au menu
Appuyez
Appuyez
JPEG
sur
precedent.
souhaitez voir
vous
sur
menu
en
sur
sur
sur
RETURN pour
precedent (menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
disque
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
de formats differents
Quand
vous
utilisez
logiciel
un
comme
"Easy
CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension
".jpg" quand
renommez-les
Picture1.jpg
le
Certains
vous
les
copiez
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
sur
doit etre inferieur a 650.
comme
fichiers
".jpe"
".jpg".
sur
ou
le CD.
".jpeg",
Picture2.jpg
Des
Picture3.jpg
noms
de fichier
sans
l'extension
Picture4.jpg
pas etre lus par
Picture5.jpg
Picture6.jpg
sont
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Diaporama
Arret
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
Il y
a
trois
options
evidence
et Off.
3/4 pour
SELECT/ENTER.
20
de vitesse de defilement
: Rapide,
Appuyez sur 1/2 pour mettre en
la vitesse de defilement, puis appuyez sur
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur
Normal, Lent
ce
indiques comme
Explorer.
Windows
".jpg"
lecteur DVD meme si
des fichiers
ne
ces
d'image
peuvent
fichiers
JPEG dans
Lecture
Lecture
d'un
programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
d'un CD audio et
programmee
MP3
Lecture
MP3/WMA
disque
WMA
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
programmation peut
Appuyez
1
stop
contenir 30
PROGRAM
sur
pendant
pour entrer le mode Edition
plages.
la lecture
ou en
CD video
un
PBC dans le
mode
programmation.
vous
Parametrage
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
FONCTIEM
Voir page 13.
Introduisez
1
PBC,
avec
menu
E
L'indicateur
d'un CD video
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
CD video et fermez le tiroir.
un
Program
VCD
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
programmation;
TRACK 6
l'indicateur
2
Selectionnez
3
Repetez l'etape
E
plage, puis appuyez sur
SELECT/ENTER pour placer la plage
selectionnee dans la liste de programmation.
placer les
programmation.
2 pour
E
Program
CD
autres
plages
Program
MP3 WMA
TRACK 12
TRACK 8.mp3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
PROGRAM
sur
VCD
Suivez les
3
avec
ou
la lecture est arretee.
PROGRAM pour sortir du
2-6 de "Lecture
etapes
CD audio et
quand
s'affiche.
Program
disque
programmee
sur la gauche.
OFF
3
4 lecture programmee, appuyez
sur
Menu MP3/WMA
Repetition
4
Appuyez
La
2.
sur
dernier est
en
Appuyez
5 laquelle
Appuyez
Appuyez
sur
vous
sur
sur
6 Appuyez
La lecture
Pour
PLAY pour
les
plages
commencer
dans l'ordre dans
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
apres une
programmation.
une
lecture de toutes les
Effacer
plages
sur
SELECT/ENTER.
disparait
de l'ecran
une
REPEAT.
sur
menu.
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
plages
sur
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
plage
une
Appuyez
menu.
Audio et
de la liste de
programmation
pendant la lecture (CD
disques MP3/WMA uniquement) ou en mode
sur
PROGRAM
entrer dans le mode Edition
stop pour
apres une
lecture programmee, selectionnez une plage de
la liste du CD (ou du disque MP3/WMA) et
L'indicateur "PROG."
Repeat
cours, appuyez
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
troisieme fois
L'icone
Pour retourner a la lecture normale
appuyez
en
Pour annuler le mode
1
La lecture s'arrete
plage
vous avez
menu.
de la liste de
Repeat
d'affichage.
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
toutes les
repeter
L'icone
la lecture.
lequel
Repeat
la
plages programmees
mation appuyez
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
la
repeter
L'icone
3/4 pour selectionner la piste par
souhaitez commencer la lecture.
commence
programme
7
Pour
que vous avez selectionnee en
surbrillance dans la liste de programmation.
plage programmee
des
apres
PROGRAM.
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Menu CD Audio
menu
MP3/WMA"
Pour retourner a la lecture normale
TRACK 6.mp3
TRACK 7
menu
Remarque
Appuyez sur RETURN
Programmation.
TRACK 5.mp3
TRACK 6
0: 56: 18
Le
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
2 Appuyez
E
TRACK 1
TRACK 8
Effacement
TRACK 8
disparait.
une
dans la liste de
TRACK 7
pour sortir du mode Edition
Programmation.
L'indicateur
E
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
2
menu.
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
effacee de la liste de
Effacer la liste
complete
1 Suivez les
de
Les
de
programmation.
programmation
etapes 1-2 de "Effacer
programmation" ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur SELECT/ENTER.
La
programmation.
CLEAR.
une
plage
de la liste
"Effacement", puis appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
21
Informations
supplementaires
Memoire du dernier etat.
DVD
VCD1.1
CD
Controle de la TV
Votre telecommande est
Ce lecteur memorise les
reglages de l'utilisateur pour le
dernier disque que vous avez regarde. Les reglages
restent en memoire meme si vous enlevez le disque du
lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
introduisez un disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
Remarques
reglages sont
Les
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
Avant d'utiliser la
1
bouton DVD
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
vous avez
commencer
telecommande, appuyez sur le
dispositif qui
TV pour choisir le
Pour commuter le mode de telecommande
sur
ne
ou
doit etre active.
memorises pour etre utilises a tout
moment.
--
d'activer votre DVD
votre televiseur LG.
activer
--
capable
les fonctions limitees LG TV.
comme
2
un
soyez sur
TV d'abord.
dispositif different),
le bouton DVD
Les touches
ou
(pour
d'appuyer
POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2),
MUTE et TV AV
sur
la telecommande sont utilisees
pour faire fonctionner le televiseur LG.
la lecture.
Economiseur d'ecran
Le
reglage
des codes de la telecommande pour le
LG TV
L'economiseur d'ecran
Cette telecommande
lecteur DVD
telecommande pour le LG TV: Code 1 et code 2.
Quand l'unite est expediee de l'usine, la telecommande
est placee sur ces code 1.
en
apparait lorsque vous laissez le
"stop" pendant environ 5 minutes.
mode
Au bout de 5 minutes environ de fonctionnement de
l'economiseur d'ecran,
automatiquement.
Selection de
le lecteur DVD s'eteint
Si votre LG TV n'est pas actionne,
au code 2.
regler la telecommande sur le Code 2, mainappuyees les touches TV et numero "2" sur la
telecommande. (Si les piles de la telecommande sont
remplacees quand la telecommande est reglee sur le
Code 2, le reglage retourne au Code 1.)
Pour revenir au reglage du Code 1, maintenez
appuyees les touches TV et numero "1" sur la
Pour
syteme approprie pour
(PAS DE DISQUE) s'afd'affichage, appuyez et maintenez
votre televiseur. Si NO DISC
appuyee la touche PAUSE sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes pour pouvoir selectionner un
systeme (PAL, NTSC, ou AUTO).
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
systeme de votre televiseur, les couleurs normales
pourraient ne pas etre visualisees.
telecommande.
?
electionnez
un
NTSC:
un
un
Remarque
le lecteur DVD est branche a
Si la telecommande
systeme.
televiseur, essayez l'autre code
telecommande originale fournie
quand
le lecteur DVD est branche
televiseur NTSC.
Selectionnez
a
22
televiseur Multi
Selectionnez
a
PAL:
quand
la
tenez
Vous devez selectionner le mode
AUTO:
placez
telecommande
systeme
fiche dans la fenetre
supporte deux codes de
quand
televiseur PAL.
le lecteur DVD est branche
ne
fonctionne pas avec votre
ou utilisez la
avec
le televiseur LG.
de la variete de codes utilises par les
fabricants, NOTRE SOCIETE ne peut pas garantir que
la telecommande fonctionne avec tous les modeles de
A
cause
televiseurs LG.
Guide du
depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ce
guide
les
causes
possibles
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
des
Correction
Le cordon d'alimentation est debranche
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la
L'appareil
est allume
mais le DVD
Il
n'y
a
pas de
Inserez
disque.
ou
que le voyant
du CD audio soit allume
dans la fenetre
La TV n'est pas reglee pour recevoir la
sortie de signal DVD.
d'image.
prise.
disque. (Verifiez
un
du DVD
ne
fonctionne pas.
Absence
problemes.
d'affichage).
Selectionnez le mode d'entree video correcte
la TV pour que l'image du lecteur DVD
sur l'ecran de la TV.
sur
apparaisse
Le cable de la video n'est pas branche
Branchez solidement le cable video.
correctement.
La TV raccordee est hors tension.
Absence de
raccorde
L'equipement
son.
avec
Allumez la TV.
le cable
Selectionnez le mode d'entree correct
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
Les cables audio
ne
sont pas raccordes
du
afin de
recepteur
son
pouvoir
entendre le
du lecteur DVD.
Branchez solidement le cable audio.
correctement
L'equipement
raccorde
aux
cables audio
La sortie du
reglee
Mettez
signal
audio
dans la mauvaise
numerique
position.
est
est de
mauvaise
Le
disque
est sale.
aux
l'equipement
cables audio.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
L'image
tension
sous
raccorde
est hors tension.
en
appuyant
Nettoyez
le
sur
POWER.
disque.
qualite
Le DVD ne commence
pas la lecture
Il n'a pas de
Inserez
disque.
un
que le
du CD audio CD de
disque. (Verifiez
voyant du DVD,
ou
l'afficheur du DVD est bien
Vous
avez
insere
un
disque incompatible.
couleurs et le code
Le
disque
est a l'envers.
allume).
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type du disque, le systeme de
Placez le
regional).
disque
la face de lecture
disque
correctement dans
vers
le bas.
Le
disque
n'est pas dans les
guides.
Placez le
son
logement.
Le
disque
est sale.
Nettoyez
Le niveau de classification fonctionne.
le
disque.
Annulez la fonction
Rating
ou
modifiez
la classification.
La telecommande
ne
La telecommande
ne
pointe
pas le
fonctionne pas
capteur a distance du lecteur DVD.
correctement.
La telecommande est
trop loin du
Pointez la telecommande
dans les limites de
Il y a un obstacle du passage de la
telecommande au lecteur DVD.
Retirez les obstacles.
la telecommande sont
le
Faites fonctionner la telecommande
lecteur DVD.
Les piles de
epuisees.
vers
capteur du lecteur DVD.
Remplacez
les
(7 m).
piles
par des
piles
neuves.
23
REF NCE
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(voir
page
adequat
langues
dans les
reglages "disque audio", "sous-titrage disque"
et /ou "Menu
disque"
12).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
24
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
pour le
reglage
initial de "Code
pays" (voir
page
14).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
Republique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
ZA
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du sud
CF
CZ
DE
DO
Tchecoslovaquie
USA
Miquelon
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
KW
Koweit
QA
Qatar
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DZ
Dominicaine
Britannique
Uni
lies bordant les
(Francaise)
25
REF NCE
Specification
Generalites
Alimentation
AC
consommation
14W
Dimensions
360 X 48 X 241
Poids
(approx.)
(approx.)
(L/H/P)
mm
2,1 kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
Temperature
110-240V, 50/60 Hz
Humidite
(41˚F
a
95˚F)
5%a90%
Systeme
semi-conducteur a
Laser
laser, longueur d'onde
Systeme
de
signal
PAL/NTSC
Reponse
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
650
nm
CD:8Hza20kHz
Rapport signal
Distorsion
sur
bruit
superieure
a 100dB
(ANALOGIQUE
OUT
uniquement
les
connecteurs)
inferieure a 0,008%
harmonique
Plage dynamique
superieure
a 100 dB
superieure
a 95 dB
(DVD)
(CD)
Sorties
VIDEO
OUT
1,0 Vp-p 75 Ω, sync negatif, prise jack RCA
x
1/SCART(TO TV)
Sortie audio
(audio numerique)
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise jack RCA
Sortie audio
(audio analogique)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise jack RCA (L, R)
x
1
x
1/SCART(TO TV)
Accessoires
Cablevideo......................1
Cableaudio......................1
Telecommande....................1
Piles............................2
La
conception
et les
specifications
sont
sujets
a modification
sans
avertissement.
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des
Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous
.
"DTS" et "DTS
26
Digital
Out" sont des marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
marques deposees des Laboratoires
droits reserves.
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_DEU
DVD-SPIELER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Lesen Sie sich diese
Aufstellen und
und
vor
vollstandig
Bedienungsanleitung
bitte
vor
dem
der Inbetriebnahme dieses Gerates
durch.
grundlich
Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Hinweise
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROM-
RUECKSEITE)
zu
ZU ENTFERNEN UND/ODER DAS
GERAT,
DIE EIN
ANWENDER REPARIEREN KANN. REPARATUREN
STETS VOM FACHMANN
Der Blitz mit der
dient
AUSFUHREN
Pfeilspitze
dazu, den Benutzer
im
vor
LASSEN.
gleichseitigen
Dreieck
unisolierten und
gefahrlichen spannungsfuhrenden Stellen innerhalb
des Gerategehauses zu warnen, an denen die
Spannung groß genug ist, um fur den Menschen die
Gefahr eines Stromschlags zu bergen.
Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen
Dreieck dient
dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene
Betriebs- und Wartungsanleitungen in der
produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
DAS
GERAT
von
Macrovision entwickelten
Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind
Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser
Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben,
sind Bildstorungen zu erwarten. Dieses Produkt verwendet
Technologien zum Urgeberrechtsschutz, die durch
Verfahrensanspruche bestimmter US-Patente und sonstiger
Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision
Corporation und anderer Rechtseigentumer geschutzt sind.
Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation
genehmigt werden und gilt nur fur den privaten oder anderen
eingeschrankten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle
Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die
Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser
Technologie ist verboten.
SERIENNUMMER:
Die Seriennummer finden Sie auf der
Ruckseite dieses Gerates. Diese Nummer
gilt
ausschließlich
fur dieses Gerat und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR
EINES STROMSCHLAGS ZU
verleihen.
Dieses Produkt ist mit der
SELBST ZU REPARIEREN. ES BEFINDEN
SICH KEINE BAUTEILE IM
Copyright:
gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschutztes
Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu
zeigen, uber Kabel zu senden, offentlich wiederzugeben oder
SCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERSUCHEN SIE
NICHT, DAS GEHAUSE (ODER DESSEN
GERAT
zum
Es ist
Gefahr des Elektroschocks,
offnen Sie nicht.
die betreffenden Informationen hier festhalten und Ihre
VERMEIDEN, SETZEN SIE
Bedienungsanleitung
WEDER REGEN NOCH SONSTIGER
als dauerhaft
gultigen Kaufbeleg
aufbewahren.
FEUCHTIGKEIT AUS.
Modell-Nr.
WARNUNG: Dieses Gerat darf nicht in
Umgebungen
wie z.B. einem
geschlossenen
Bucherregal aufgestellt werden.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
VORSICHT:
Dieser
digitale Bildplattenspieler
arbeitet mit einem
Laser-System.
Um den
ordnungsgemaßen Gebrauch dieses Produktes
gewahrleisten zu konnen, lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfaltig durch und bewahren diese
zum spateren Nachschlagen auf. Sollte am Gerat zu einem
spateren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden,
wenden Sie sich an eine dafur autorisierte Werkstatt (siehe
Abschnitt Kundendienst).
Eine Verwendung der Bedienelemente,
Anpassungsmoglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses
Gerates in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann
dazu fuhren, dass Sie gefahrlicher Strahlung ausgesetzt
werden. Um
zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt
ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Offnen des
Gerates unternehmen.
Sichtbare
Laserstrahlung
am
offenen Gerat. SCHAUEN SIE
NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.
VORSICHT: Das Gerat
muss vor herabtropfendem Wasser
Spritzwasser geschutzt werden, und es durfen keine mit
Flussigkeiten gefullten Gegenstande, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerat abgestellt werden.
Dieses Gerat wurde in
Ubereinstimmung
und
mit
den Funkentstorrichtlinien laut EU-DIREKTIVE
89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEC
hergestellt.
2
Serien-Nr.
___________________________________
___________________________________
Inhalt
Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc
Einfuhrung
Sicherheitsvorkehrungen....................2
Inhalt....................................3
Vorbereitungen...........................4-5
UnterstutzteDiscformate...................4
Vorkehrungen...........................5
UmgangmitDiscs........................5
DieSymbole............................5
Die Vorderseite des Gerats und das Display
6
Fernbedienung............................7
.
.
.
.
.
DieRuckseitedesGerates...................8
Wiedergabe
von
.
18-19
.
Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs.......................18
Hinweise
zu
MP3/WMA-Aufzeichnungen
.
.
.
.
.
.
18
Pause.............................19
EinanderesStuckansteuern.
WiederholenStuck/Alle/Aus.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.19
Spulen.............................19
Zufallswiedergabe....................19
A-B-Passagewiederholen..............19
3D-Raumklangeffekt..................19
Audiokanalwechseln.................19
BetriebmitJPEG-Disc......................20
Vorbereitung
Anschlusse.............................9-10
AnschließenaneinFernsehgerat.
Anschließen an optionale Zusatzgerate
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
WiedergabevonJPEG-Discs..............20
ZueineranderenDateiwechseln
.
.
.
.
.
.
.
.20
.9
Einzelbild...........................20
10
Bildspiegeln........................20
VordemEinschalten....................11-14
Bilddrehen.........................20
AllgemeineErlauterung...................11
Hinweise zu JPEG-Aufzeichnungen
20
ProgrammierteWiedergabe..................21
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und
.
Bildschirmmenu.........................11
Grundeinstellungen....................12-14
Grundeinstellungen fur den allgemeinen
Betrieb..............................12
Sprache............................12
Bild...............................12
Ton...............................13
Andere............................13
Kindersicherung.......................14
Wiedergabe
BetriebmitDVDundVideo-CD.
.
.
.
.
.
.
MP3/WMA-Disc.........................21
Programmierte Wiedergabe mit Video-CD
Programmierte Titel wiederholt abspielen
Titel aus der Programmliste loschen.
Loschen der gesamten Programmliste
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
21
21
21
ZusatzlicheInformationen...................22
Automatische
WiedergabestatusAbspeicherfunktion.......................22
Bildschirmschoner.......................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15-17
.
.15
WiedergabevonDVDundVideo-CD.
AllgemeineFunktionen....................15
.
ZueinemanderenTITELwechseln
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zu einem anderen KAPITEL/TITEL wechseln
.15
.
15
Suchen............................15
Standbild und
.
16
Bild-fur-Bild-Wiedergabe
Zeitlupe............................16
Zufallswiedergabe......................16
.
.
.
.
.
.
.
SystemAuserwahlt......................22
BedienungdesFernsehers................22
Anhang
Storungsbehebung........................23
Sprachencodes...........................24
Landercodes.............................25
TechnischeDaten.........................26
Wiederholen........................16
A-B-Passagewiederholen.................16
Zeitsuche..........................16
3D-Raumklangeffekt....................16
Zoomen............................17
Markierurgssuche....................17
BesondereDVD-Inhalte...................17
Titelmenu...........................17
Discmenu..........................17
Kamerawinkel.......................17
Tonspurwechsel......................17
AnderndesTonkanals................17
Hinweise
Zeigt
oder
zu
den verwendeten
Symbolen
an, dass die Gefahr eines Gerateschadens
anderweitigen Sachschadens besteht.
Weist auf besondere Betriebsmerkmale des Gerats
hin.
Weist auf
Tipps
und Tricks
hin, die die Bedienung
dieses Gerates vereinfachen.
Untertitel...........................17
3
EINFUHRG
Vorbereitungen
Unterstutzte Discformate
Fachbegriffe
im
Zusammenhang
mit Discs
Titel
(nur DVD)
großte Einheit
DVD
Die
(8cm/12cmdisc)
auf einer
eines Bildes oder eines Musikstucks
Video-CD
Jedem Titel wird eine Titelnummer
DVD, eines Films auf Videosoftware oder
eines Albums auf Audiosoftware.
(8-cm-
/
(VCD)
12-cm-Disc)
Sie den
gewunschten
zugeordnet,
mit der
Titel ansteuern konnen.
Audio CD
Kapitel (nur DVD)
(8cm/12cmdisc)
Auf diesem Gerat konnen außerdem
Einheiten eines Bildes oder eines
DVD-Rs, DVD±RWs,
Kodak PICTURE-CDs und
CD-RWs
SVCDs, CD-Rs oder
wiedergegeben werden, die Musiktitel,
Ein Titel besteht
aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel
Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie das
gewunschte Kapitel ansteuern konnen. Je nach Disc
sind moglicherweise keine Kapitel aufgezeichnet.
wird eine
MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien enthalten.
Video CD und SVCD stehen
nur
Musikstucks, die
kleiner sind als Titel.
fur die Modelle
DVD6354, DVD6354G, DVD6354W, DVD6354M.
Titel
(nur Video-CD
und
Audio-CD)
Abschnitte eines Films oder eines Musikstuckes auf
einer Video-CD oder Audio-CD. Jedem Titel wird eine
Hinweis
-
-
Eigenschaften des Aufzeichnungsgerats
oder der CD-R/RW (oder DVD-R/ ±RW) selbst konnen bestimmte CD-R/RWs (oder DVD-R/ ±RW) auf dem Gerat nicht
wiedergegeben werden.
Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der
beschrifteten noch der bespielten Seite) einer Disc
Abhangig
den
von
Aufkleber
-
Titelnummer
an.
ungewohnlich geformten CDs
oder
(z.B. herzformige
achteckige). Anderenfalls kann
Fehlfunktionen kommen.
Hinweise
Bestimmte
zu
DVDs und Video-CDs
Wiedergabeverfahren
fur DVDs und
festeingestellt
worden sein.
Da dieses Gerat DVDs und Video-CDs
dem
konnen bestimmte
des Gerates nicht
Zusatzfunktionen
Wiedergabefunktionen
verfugbar bzw. andere
verfugbar sein.
Bitte lesen Sie sich auch die Bedienhinweise fur die
betreffenden DVDs und Video-CDs durch.
fur kommerzielle Zwecke
moglicherweise
auf dem
Bestimmte,
hergestellte DVDs konnen
Gerat nicht wiedergegeben
werden.
Regionalcode beim DVD-Spieler und den DVDs
Dieser DVD-Spieler wurde fur die Wiedergabe
2
von DVD-Software mit dem Regionalcode "2"
entworfen und hergestellt. Der Regionalcode auf den
Etiketten einiger DVD-Discs gibt an, welche Art von
DVD-Spieler diese Discs wiedergeben kann. Dieses
Gerat kann
nur
DVD-Discs mit dem Etikett "2" oder "ALL"
wiedergeben. Wenn Sie versuchen, andere Discs
wiederzugeben, erscheint die Anzeige "Check Regional
Code" auf dem Fernsehbildschirm.
Bei
einigen
obwohl ihre
moglich
4
ist.
gewunschte
Bei Video-CDs mit PBC-Funktionen
(Wiedergabesteuerungsfunktionen)
und Einzelbilder in
werden
Bewegtbilder
Abschnitte, sogenannte "Szenen",
DVDs fehlt eine
Wiedergabe
angezeigt und erhalt eine Szenennummer, anhand
die gewunschte Szene gefunden werden kann.
Regionalcodekennzeichnung,
Regionen nicht
in bestimmten
Arten
von
Es
zwei Arten
gibt
aus
derer
mindestens einem Titel.
Video-CDs
von
Video-CDs:
Video-CDs mit PBC
gemaß
durch den Software-Hersteller entwickelten Disc-Inhalte
wiedergibt,
derer der
Szene
Eine Szene besteht
Video-CDs konnen absichtlich durch den
Hersteller
zugewiesen, anhand
ausgewahlt werden kann.
unterteilt. Jede Szene wird auf dem Menu-Bildschirm
Verwenden Sie keine
es zu
Titel
(Version 2.0)
(Wiedergabesteuerungsfunktionen)
ermoglichen die Interaktion mit dem System anhand
von Menus, Suchfunktionen oder anderen gangigen
computerahnlichen Bedienverfahren. Daruber hinaus
die Wiedergabe eventuell in der Disc enthaltener
hochauflosender Einzelbilder moglich.
PBC-Funktionen
Video-CDs mit PBC
Diese
(Version 1.1)
Discs, die wie CDs betrieben werden,
ermoglichen die Wiedergabe von Filmen und Ton,
verfugen jedoch nicht uber PBC-Funktionen.
ist
Vorbereitungen (Fortsetzung)
Aufbewahren
Vorkehrungen
von
Discs
Bewahren Sie die Discs nach der
Umgang
mit dem Gerat
Transportieren
Bewahren Sie den Originalkarton und die
Verpackungsmaterialien gut auf. Das Gerat ist am
besten geschutzt, wenn Sie es wieder so verpacken,
wie es ursprunglich vom Werk ausgeliefert wurde.
Aufstellen des Gerats
Fernsehgerats,
Videorecorders oder
Radios in der Nahe konnen wahrend der
Wiedergabe
verzerrt werden. Stellen Sie dieses Gerat in diesem Fall
weiter
Fernsehgerat,
vom
Videorecorder oder Radio
entfernt auf oder schalten Sie dieses Gerat nach
Herausnehmen der Disc
Reinigung
stets in
Setzen Sie die Disc weder direktem Sonnenlicht noch
des Gerats
Bild und Ton eines
Wiedergabe
ihrer Hulle auf.
Warmequellen aus und lassen Sie sie auch nicht in einem
in der Sonne geparkten Auto liegen, da die Temperatur im
Inneren des Fahrzeugs erheblich ansteigen kann.
Reinigen
von
Discs
Fingerabdrucke und Staub auf der Disc konnen
Bildqualitat und Tonverzerrungen zur
Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem
Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie
schlechte
die Disc
von
der Mitte nach außen ab.
aus.
des Gehauses
Verwenden Sie keine
fluchtigen Losungsmittel wie
Insektensprays
Sorgen Sie
dafur, dass das Gerat nicht fur langere Zeit in mit
Gummi- oder Kunststoffprodukten in Kontakt gerat.
Diese konnen Spuren auf dem Gehause hinterlassen.
in der Nahe des Gerates.
So
reinigen
Reinigung
Sie das Gerat
Verwenden Sie keine scharfen
des Gehauses
Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch. Bei
extremen
Verschmutzungen konnen Sie das Tuch leicht
Reinigungslosung anfeuchten. Benutzen
aggressiven Losungsmittel wie beispielsweise
mit einer milden
Sie keine
Alkohol, Benzin oder Verdunner, da diese die
Oberflachen des Gerates
angreifen
und
beschadigen.
So erzielen Sie ein scharfes Bild
Die
Umgang
Discs
zur
anfassen
Beruhren Sie nicht die
Fassen Sie die Disc
an
Wiedergabeseite
"
Symbolanzeige
kann wahrend des Betriebs auf dem
Fernsehbildschirm erscheinen. Dieses
Symbol bedeutet,
Bedienungsanleitung erlauterte
eingelegte DVD nicht
dass die in dieser
Funktion fur die
verfugbar
ist.
Hinweise
zu
den
Disc-Anleitungssymbolen
Der jeweilige zu einem der folgenden Symbole
gehorende Abschnitt gilt nur fur die Disc, fur die
entsprechende Symbol angezeigt wird.
mit Discs
richtig
"
Schallplatten.
Symbole
Dieser
Naheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Handler.
fur
Antistatik-Sprays
Hinweise
DVD-Spieler ist ein High-Tech-Prazisionsgerat.
Wenn die optische Abtastlinse und Teile des Laufwerks
verschmutzt oder abgenutzt sind, verschlechtert sich die
Bildqualitat.
Eine regelmaßige Wartung und Inspektion empfiehlt
sich jeweils nach etwa 1.000 Betriebsstunden (dies
hangt von der Betriebsumgebung ab).
Reinigungsmittel
wie Alkohol, Benzin oder Verdunner und auch
keine handelsublichen Reinigungsmittel oder
der Disc.
den Außenkanten an, damit
Fingerabdrucke auf die Oberflache gelangen.
Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die Disc.
DVD
das
DVD
VCD2.0
Video-CDs mit PBC
VCD1.1
Video-CDs ohne PBC
(Wiedergabesteuerungsfunktion).
keine
(Wiedergabesteuerungsfunktion).
CD
Audio CDs.
MP3
MP3-Disc.
WMA
WMA-Disc.
JPEG
JPEG-Disc.
5
EINFUHRG
Die Vorderseite des Gerats und das
Display
POWER
Empfangssensor fur das
Fernbedienungssignal
Schaltet das Gerat in den Betriebszustand
EIN
(ON)
oder AUS
(OFF).
Leistungsanzeiger
Leuchtet grun, wenn der
Spieler eingeschaltet ist.
Zeigt
DVD-
Das Display
den aktuellen Betriebszustand
des
DVD-Spielers
an.
DISCFACH
Legen
Sie hier eine Disc ein.
OPEN/CLOSE
Offnet
(
/
)
oder schließt das Discfach.
PLAY(2)
Beginnt
die
Wiedergab
einer Disc.
PAUSE(;)
Wiedergabe einer Disc vorubergehend an /
Bild-fur-Bild-Wiedergabe wiederholt drucken.
Halt die
fur
STOP(9)
Stoppt
Dient
Zum
zum
Dient
Zum
KAMERAWINKEL
DVD
DVD
CD Audio
eingeschaltet
einer Disc.
Anfangs
Forward SKIP/SCAN ( T / R )
Ansteuern des NACHSTEN Kapitels/Stucks.
einer Disc fur zwei Sekunden gedruckt halten.
zum
Vorwartspulen
TITLE
Wiedergabe
Reverse SKIP/SCAN ( Q / S )
des aktuellen Kapitels/Stucks oder des
VORHERGEHENDEN Kapitels/Stucks.
einer Disc fur zwei Sekunden gedruckt halten.
Ansteuern des
Ruckwartspulen
die
Zeigt
die aktuelle Titelnummer bei der
Wiedergabe
CHP/TRK
eingelegt
bei der
CDeingelegt
Zeigt die aktuelle KapitelWiedergabe an.
Video-CD im Laufwerk
MP3 Es befindet sich eine
RANDOM
derzeit
gewahlten
6
wurde
usw.
MP3 VCD
wurde
Die
ZUFALLSWIEDERGABE
Funktionen des DVD-
Spielers an:
Wiedergabe, Pause,
verbleibende
PROG. Programmierte Wiedergabe
ausgewahlt
MP3- oder WMA-Disc im Laufwerk
Zeigt die
oder Stucknummer
Zeigt die Gesamtspieldauer/die
Restspieldauer an.
VCD Es befindet sich eine
an.
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
ausgewahlt
Zeigt den
Wiederholungsmodus
RANDOM ALL
AB
an
Fernbedienung
POWER
Schaltet den
DVD-Spieler
OPEN/CLOSE
Offnet
EIN oder AUS.
SOUND/MUTE
-
Auswahlen des 3D-RAUMKLANGEF-
zum
Betriebsart
Stummschalten des Fernsehers.
POWER
FernsteuerungFernsehgerat.
OPEN/CLOSE
RETURN/TV AV
DVD
Betriebsart
-
Fernsteuerung-DVD.
SOUND/MUTE
-
DISPLAY
Offnet
DISPLAY
das Bildschirmmenu.
-
-
2
zum
Auswahlen einer
SELECT
Menuoption
VOL
Auswahlen eines Fernsehkanals
zum
oder
(links/rechts/auf/ab)
4
3
Regulieren
zum
MENU
-
der Lautstarke des
TV AV
Fernsehgerates.
SLOW
(
;
)
PLAY
Fur die
SKIP/SCAN
PROGRAM
?
Starter die
?
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
Kapitels oder Stucks.
REPEAT
A-B
einer Disc.
S
(
)
das
Ruckwartsspulen*/ Ermoglicht
das Ansteuern des aktuellen Kaptitels oder
Stucks oder des vorhergehenden Kapitels
RANDOM ZOOM
einer Disc.
oder Stucks.
MARKER SEARCH
Zahlentasten 0-9
Wiedergabe
Reverse SKIP/SCAN
Ermoglicht
STOP(9)?
*
Ermoglicht das Auswahlen von
Menuoptionen per Zahlencode.
AUDIO
(T )
das Vorwartspulen*/Ermoglicht das
?PLAY(H)
Zeitlupentempo.
Ermoglicht
(DVD)
Forward SKIP/SCAN
Ansteuern des nachsten
SLOW(, /.)?
Wiedergabe
Anzeige des Menus "Title"
(sofern vorhanden).
Ermoglicht
CLEAR
ruckwarts/vorwarts im
die
gewahlten
?
Wiedergabe einer Disc
vorubergehend an. Fur Bild-fur-BildWiedergabe mehrmals drucken.
Stoppt
der
der Disc
Halt die
Wiedergabe
Auswahlen des AUX AV-
TITLE
SKIP/SCAN
das Menu einer DVD.
PAUSE/STEP
zum
Ermoglicht das Bestatigen
Menuoption.
STOP
MENU
Offnet
Konfigurationsmenus
des Menus einer
Anzeige
SELECT/ENTER
TITLE
PR./CH
PAUSE/STEP
Fur die
Eingangskanals.
VOL
ENTER
Schließen des
zum
Video-CD mit PBC.
RETURN
PR./CH
1
verfugbar.
TV
FEKTS wahrend der Wiedergabe.
zum
-
oder schließt das Discfach.
Diese Taste ist nicht
Die Taste dabei
gedruckt
ungefahr 2
Sekunden
PROGRAM
?
das Auswahlen einer
Fur den Wechsel in den oder
oder eines
dem
Tonspur
Audiokanals (CD).
SUBTITLE
Ermoglicht
?
Fur die
Untertitelsprache.
Ermoglicht
?
oder einer
das Auswahlen
?
?
?
?
das Menu fur die
?
Richten Sie die Vorderkante der
stets
entfernt
jeder Richtung
Signalempfangssensor entfernt
zufalliger
ZOOM
des Videobildes.
Batteriefachs auf der Ruckseite der
AAA AAA
und
Sie zwei
Fernbedienung
R03-Batterien (Große AAA)
entsprechend der korrekten Polaritat
Gerat und drucken
Signalempfangssensor
Sie dabei die gewunschten Funktionstasten.
Abstand: bis max. 7 m vom Signalempfangssensor
Winkel: Circa 30° in
Disc in
Nehmen Sie den Deckel des
Fernbedienung
am
RANDOM
Ermoglicht eine Vergroßerung
Austauschen der Batterien
Fernbedienung
auf den
A-B
Spielt die eingelegte
Reihenfolge ab.
INDEX-MARKIERUNGSSUCHE.
Reichweite der
Kapitels,
Ermoglicht das Wiederholen einer bestimmten
Passage (zwischen den Punkten A und B)
?
Ermoglicht das Setzen einer beliebigen
Indexmarkierung wahrend der
Wiedergabe.
Offnet
eines
Stucks, Titels oder gesamten Disc.
Konfigurationsmenu.
SEARCH
REPEAT
Ermoglicht das Wiederholen
?
und schließt das
MARKER
einer
der
Programmliste
Markierung im Menu
aus
MARKER SEARCH.
(falls
verfugbar).
SETUP
Entfernung
Titelnummer
unterschiedlicher Kamerawinkel
Offnet
aus
Programmbearbeitungsmodus.
CLEAR
das Auswahlen der
ANGLE
lang
halten.
ein.
Vorsicht
vom
Verwenden Sie keine
zusammen.
neuen
und alten Batterien
Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batteriearten
(Standard, Alkaline, usw.)
zusammen.
7
EINFUHRG
Die Ruckseite des Gerates
KOAXIAL
(Digitale Audioausgangsbuchse)
Ermoglicht das Anschließen des Gerats an Audiogerate
digitalem (koaxialem) Audioeingang
AUDIO OUT
Ermoglicht
mit
Netzkabel mit Netzstecker
Muss in eine
Steckdose
(Links/Rechts)
das Anschließen
Receiver oder
an
eine
an
einen
geeignete
eingesteckt
werden.
Verstarker,
Stereoanlage.
VIDEO OUT
Ermoglicht das Anschließen
Videoeingangsbuchsen.
an
einen Fernseher mit
TO TV
(SCART)-Buchse
Ermoglicht das Anschließen an einen
Fernseher mit Scart-Eingangsbuchse.
Beruhren Sie keinesfalls die
innenliegenden
Stifte
der Anschlussbuchsen auf der Gerateruckseite.
Eventuell auftretende elektrostatische
konnten das Gerat dauerhaft
8
Entladungen
beschadigen.
Anschlusse
Tipps
Abhangigkeit
In
Ruckseite des Fernsehers
verwendeten Fernseher und
vom
SCART INPUT
den anderen
Geraten, an die Sie den DVD-Spieler
anschließen mochten, sind verschiedene
Anschlussmoglichkeiten zulassig. Verwenden Sie
dabei stets eine der nachfolgend beschriebenen
Anschlussmoglichkeiten.
Bitte lesen Sie gegebenenfalls in den
Bedienungsanleitungen Ihres Fernseher,
Videorecorders, Ihrer Stereoanlage oder der anderen
Gerate nach, wie Sie die jeweilige Verbindung am
R
VIDEO
INPUT
L
AV
besten herstellen konnen.
Um eine bessere
AUDIO INPUT
Klangwiedergabe
zu
VORBEITUNG
T
erzielen,
verbinden Sie die AUDIO OUT Buchsen des DVD-
Spielers
mit den AUDIO IN Buchsen Ihres
Verstarkers, Receivers, Ihrer Stereoanlage oder
stigen
son-
Audio/Video-Gerate.
Siehe auch "Anschließen
an
optionale Zusatzgerate"
auf Seite 10.
Caution
--
--
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-Spieler direkt an
das Fernsehgerat angeschlossen ist. Stellen Sie am
Fernsehgerat den richtigen Video-Eingangskanal ein.
Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD-
(oder Record Deck)
Stereoanlage.
Schließen Sie Ihren DVD-Spieler nicht uber Ihren
Videorecorder an. Die Bildqualitat der DVD konnte bei
der Wiedergabe aufgrund des eingebauten
Kopierschutzsystems beeintrachtigt werden.
Spielers
nicht mit der PHONO IN
Ruckseite des
DVD-Spielers
Buchse Ihrer
--
Anschließen
Nehmen Sie
ein
an
entsprechend
Fernsehgerat
den
der vorhandenen Gerate die
Anschlussmoglichkeiten
folgenden Verbindungen vor:
Videoverbindung
1
Verbinden Sie mit dem
Buchse VIDEO IN
2
mitgelieferten Kabel (V)
DVD-Spielers mit der
die
Buchse VIDEO OUT des
an
Ihrem Fernseher.
Verbinden Sie mit dem
mitgeliefertem Audiokabel
Left/Right Ihres DVDSpielers mit den entsprechenden AUDIO IN
Buchsen Left/Right an Ihrem Fernseher (A).
die Buchsen AUDIO OUT
SCART-Verbindung
Verbinden Sie mit einem
optionalen Scartkabel (T)
DVD-Spielers mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse an Ihrem
die
TO TV Scartbuchse des
Fernseher.
9
Anschlusse
Anschließen
Anschluss
an
(Fortsetzung)
optionale Zusatzgerate
an
Zweikanal-Stereo oder
Pro
Ruckseite des
DVD-Spielers
einen mit
analogem
Dolby Pro Logic
Logic ausgestatteten
II/
Verstarker
Verbinden Sie mit den
mitgeliefertem
Audioverbindungskabel (A) die Buchsen AUDIO OUT
Left/Right Ihres DVD-Spielers mit den entsprechenden
AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.
Anschließen
an
einen Verstarker mit 2-Kanal-
Digital-Stereo (PCM)
oder
an
einen Audio/Video-
Receiver mit Mehrkanal-Decoder
MPEG 2 oder
1
2
DTS).
Buchsen des DVD-Spielers (COAXIAL X) mit der
entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem
Verstarker. Verwenden Sie dazu das optionale
digitale (koaxiale X) Audiokabel.
Anschließend mussen Sie den
des DVD-Spielers aktivieren.
Audioausgang" auf Seite 13).
Digitaler
digitalen Ausgang
(Siehe "Digitaler
Mehrkanalton
eine
digitalen Mehrkanalverbindung lasst sich die
Tonqualitat erzielen. Dazu benotigen Sie einen
mehrkanalfahigen Audio/Video-Receiver, der eines oder
beste
mehrere der Audioformate unterstutzt, die auch von
Ihrem DVD-Spieler unterstutzt werden (MPEG 2, Dolby
Digital und DTS). Uberprufen Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos
auf
der Vorderseite des betreffenden Gerats.
Warnung
DTS-Lizenzvereinbarung wird der
Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital
Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewahlt
Gemaß
wird.
Hinweise
Wenn das Audioformat des
Leistungsmerkmalen
Digitalausgangs nicht den
entspricht, erzeugt
Ihres Receivers
der Receiver entweder ein
lautes,
verzerrtes Gerausch
oder bleibt stumm.
--
--
A
Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT
Uber
--
X
(Dolby DigitalTM,
Ein
6-Kanal-Digital-Raumklang uber digitaler
Verbindungen wird nur dann moglich, wenn Ihr Receiver
mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.
Um das Audioformat einer eingelegten DVD uber das
Bildschirmmenu abzufragen, drucken Sie auf AUDIO.
10
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Verstarker
(Receiver)
R
L
AUDIO INPUT
Vor dem Einschalten
3
Vorsicht
Drucken Sie
oder die TV
vor
der
Taste,
Verwendung
um
das
zu
der
Fernbedienung
die DVD
Wahlen Sie mit 1 / 2 die
Einstellung
Sie konnen fur die Eingabe von Zahlen (z.B. der
Titelnummer) auch die Zahlentasten verwenden.
Bei einigen Funktionen mussen Sie
SELECT/ENTER drucken, um die getroffene
Einstellung zu ubernehmen.
bedienende Gerat auszuwahlen.
Allgemeine Erlauterung
Diese Bedienungsanleitung enthalt grundlegende
Anweisungen zur Bedienung Ihres DVD-Spielers. Einige DVDs
benotigen spezielle Funktionen und/oder lassen bei der
Wiedergabe nur bestimmten Funktionen zu. Sollte dies der Fall
sein, erscheint jeweils auf dem Fernsehbildschirm das Symbol
fur das Funktionsmerkmal, das auf der eingelegten DVD
oder bei Ihrem DVD-Spieler nicht verfugbar ist.
Vo r ubergehend
Kapitel
CHAPT
A-B-Passage
2
Wiedergabe
Wiedergabe
Aktion nicht
DISPLAY.
Die aktuell
die
wiederholen
an
dieser Stelle fortsetzen
zulassig
oder nicht
verfugbar
moglicherweise nicht alle
zur Verfugung.
Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedruckt wird,
wird das Bildschirmmenu ausgeblendet.
einigen
der oben
gewunschte Option
gewahlte Option wird farblich hinterlegt.
4
ohne
Hinweise
Bei
/
(nur Video-CDs
PBC)
Wiederholen Aus
OFF
des Bildschirmmenus
Drucken Sie wahrend der
3
ohne
PBC)
AB
Wahlen Sie mit
(nur Video-CDs
Alle Titel wiederholen
ALL
allgemeine Wiedergabestatus kann am
Fersehbildschirm angezeigt werden. Einige Optionen
des Menus konnen geandert werden.
1
wiederholen
Titel wiederholen
TRACK
Der
Bedienung
eingeblendete Symbole
Titel wiederholen
TITLE
Bildschirmmenu
Die
gewunschte
aus.
aus.
Discs stehen Ihnen
genannten Bildschirmmenus
DVD
Funktion (Drucken Sie 3/4 zum Auswahlen der gewunschten Option)
Optionen
Zeigt
Titelnummer
1/3
Kapitelnummer
1 /12
Zeitsuche
0:20:09
Tonspur und
Digitaler
Audio-Ausgabemodus
Untertitelsprache
Kamerawinkel
Klang
VCD2.0
1 ENG
D
ABC
OFF
1/1
NORM.
sowie die Gesamtanzahl der
1/2,oder
Zahlentasten, SELECT/ENTER
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer an sowie die Gesamtanzahl der
Kapitel und ermoglicht das Auswahlen der gewunschten Kapitelnummer.
Zahlentasten, SELECT/ENTER
Zeigt
das Auswahlen der
die verstrichene
Spieldauer
an
und
ermoglicht
die direkte
Zeitsuche nach einem bestimmten Punkt auf der Disc.
Zeigt
die aktuell
Kanalnummer
gewahlte Tonspur, Codemethode und
und ermoglicht das Andern der Einstellung.
an
1/2,oder
Zahlentasten, SELECT/ENTER
1/2,oder
AUDIO
Zeigt die aktuell gewahlte Untertitelsprache an
Andern der Einstellung.
Zeigt die
aktuell
gewahlte
und
1/2,oder
sowie die
1/2,oder
SUBTITLE
Nummer des Kamerawinkels
Gesamtanzahl der Kamerawinkel und
ermoglicht das
an
ermoglicht eine Anderung
dieser Nummer.
ausgewahlten Tonmodus an
und ermoglicht das Andern dieser Einstellung.
Zeigt
den aktuell
ANGLE
1
/2,oder
SOUND
VCD1.1
Funktion (Drucken Sie 3/4
Titelnummer
zum
Auswahlen der
gewunschten Option)
der aktuellen Titelnummer, Gesamtzahl aller Titel und
des Modus "PBC On" und Wechsel zur gewunschten Titelnummer.
Anzeige
1/4
0:20:09
Anzeige der
Anzeige)
Anzeige
Tonkanal
STER.
Klang
an
gewunschten Titelnummer.
ermoglicht
5.1 CH
Optionen
Zeitsuche
die aktuelle Titelnummer
Titel und
Auswahlverfahren
NORM.
Wiedergabedauer (nur
des Tonkanals und
Anderung
Anzeige
bereits verstrichenen
des Tonkanals.
des aktuellen Tonmodus und
Anderung
der
Einstellung.
Auswahlverfahren
1/2,oder
Zahlentasten, SELECT/ENTER
--
1/2,oder
AUDIO
1/2,oder
SOUND
11
VORBEITUNG
Vor dem Einschalten
(Fortsetzung)
Menusprache
Grundeinstellungen
Sie konnen den
DVD-Spieler
nach Ihren
personlichen
Wunschen einrichten.
Grundeinstellungen fur
allgemeinen Betrieb
Ermoglicht die Auswahl einer Sprache fur das
Konfigurationsmenu. Dieses Menu wird immer
geoffnet, wenn Sie SETUP drucken.
den
dann
Englisch
Spanisch
Deautsch
Italienisch
1
Drucken Sie SETUP.
Das
Portugiesisch
Konfigurationsmenu
offnet sich.
Bild
Das Bildformat des Fernsehers
DVD
4:3 Letterbox: Wahlen Sie diese
Drucken Sie 3/4
zum
2 gewunschten Option.
Das Menu zeigt die
gewahlte Option an
3
Wahrend die
Einstellung, wenn
herkommliches Fernsehgerat angeschlossen ist.
Aufnahmen im Breitbildformat (16:9) erscheinen im
Auswahlen der
Format "Letterbox" mit schwarzen Balken
aktuelle
sowie
Einstellung fur die
ggf. weitere Einstellungen.
gewunschte Option
markiert
ist,
drucken Sie 2 und anschließend 3/4 zum
Auswahlen der gewunschten Einstellung.
Drucken Sie SELECT/ENTER,
4
bestatigen.
Bei einigen Menupunkten
um
Ihre Auswahl
sind weitere
Zum Schließen des
5
Sie
Fernsehgerates.
Das in diesem Format
vorliegende
entsprechend wiedergegeben (beide
Seiten des Bildes sind abgeschnitten).
16:9 Wide: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein
Breitbildfernseher (16:9 Format) angeschlossen ist.
Bildmaterial wird
Konfigurationsmenus
drucken
Sprache
Disc
Sprache
Ermoglicht
DVD
die Auswahl der
die Disc Untertitel und die
Sprache fur das Disc Menu,
Sprache des Disc Soundtracks.
Voreinstellung: Die fur die eingelegte Disc gultige
Originalsprache wurde ausgewahlt.
Andere: Um eine andere Sprache auszuwahlen, geben Sie mit
den Zahlentasten die entsprechende 4-stellige Zahl
entsprechend der Sprachencodes auf Seite 24 ein. Wenn sie
einen falschen Sprachencode eingegeben haben, drucken Sie
CLEAR.
12
4:3
Letterbox
4:3
Panscan
16:9 Wide
SETUP, RETURN oder PLAY.
oberen
und unteren Bildschirmrand.
4:3 Panscan: Bei Anschluss eines herkommlichen
zu
Bedienschritte erforderlich.
am
ein
Vor dem Einschalten
(Fortsetzung)
Ton
Digital
Andere
Audio
Output
Die
Jede DVD bietet unterschiedliche
fur die
Moglichkeiten
Audioausgabe. Stellen Sie die digitale Audioausgabe
des Gerats entsprechend der Art des Audiosystems ein,
Option 3/4 und anschließend SELECT/ENTER.
ausgewahlten Option kann entweder auf den
Zustand Ein oder Aus
DOLBY DIGITAL/PCM: Wahlen Sie "DOLBY
wenn
DRC, Stimmaufzeichnungen, PBC
Wiedergabe konnen angepasst werden.
zum Auswahlen der gewunschten
Drucken Sie
das Sie benutzen.
DIGITAL/PCM"
fur
Einstellungen
und automatische
gesetzt werden.
Sie die DIGITAL OUT Buchse des
DVD-Spielers mit einem Dolby Digital Decoder verbunden haben (oder mit einem Verstarker oder anderem
Gerat mit eingebautem Dolby Digital Decoder ).
Stream/PCM: Wahlen Sie
"Stream/PCM",
DIGITAL OUT Buchse des
DVD-Spielers
wenn
Die
DRC
Ein
Vocal
Ein
Ein
PBC
Auto
Play
Aus
Sie die
mit einem
Verstarker oder einem anderem Gerat mit
eingebautem
DTS, Dolby Digital oder MPEG-Decoder verbunden
haben.
PCM: Wahlen Sie diese
Option, wenn der DVD-Spieler
Digital Stereo Verstarker verbunden
ist. Der DVD-Spieler gibt den Ton im PCM 2-KanalFormat aus, wenn Sie eine DVD wiedergeben, die auf
einem DTS, Dolby Digital oder MPEG-Aufnahmegerat
mit einem 2-Kanal
erstellt wurde.
Dynamische Reichweitensteuerung (DRC)
Dank der
digitalen Klangtechnologie konnen Sie den
jedes Mal in bestmoglicher
Soundtrack einer DVD
Prazision und Wirklichkeitsnahe erleben. Manchmal
mochten Sie aber die
Audioausgabe
DOLBY
DIGITAL
/PCM
zwischen den
dynamische Reichweite der
(das heißt den Unterschied
lautesten und den leisesten Tonen). Auf
unterdrucken
Stream/PCM
diese Weise konnen Sie sich einen Film auch bei
PCM
geringer
Lautstarke
dabei
Brillanz verliert. Um diese
Sample Freq.
48 KHz
an
ansehen, ohne dass die Tonqualitat
auszuwahlen, wechseln Sie
zur
Option
Einstellung
DRC Ein.
96KHz
Vocal
Setzen Sie die
Ein,
wenn
Einstellung
mochten. Die auf der
Abtastfrequenz
Zum Verandern der
Abtastfrequenzeinstellung wahlen
gewunschten
digitalen Audioausgabemodus aus.
fur die
Option Gesang auf
abspielen
Sie eine Mehrkanal-Karaoke-DVD
eingelegten
Disc enthaltenen
Karaoke-Kanale werden dadurch dem normalen 2Kanal-Stereoton
beigemischt.
Sie zunachst wie oben beschrieben den
PBC
Falls Ihr Receiver oder Verstarker NICHT fur 96 KHz-
Schalten Sie die
Signale ausgelegt ist, wahlen Sie 48 KHz aus. Mit
dieser Einstellung wandelt das Gerat jedes 96 KHz
Signal automatisch in ein 48 KHz-Signal um, damit Ihr
System dieses Signal verarbeiten kann.
Falls Ihr Receiver oder Verstarker fur 96 KHz-Signale
ausgelegt ist, wahlen Sie 96 KHz aus. Mit dieser
Einstellung ubertragt das Gerat jedes Tonsignal ohne
vorherige Umwandlung.
Ein:Video-CDs mit PBC werden
Wiedergabesteuerung (PBC) ein
gemaß der
Wiedergabesteuerung wiedergebeben.
oder
aus.
Aus:Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs
wiedergebeben.
Automatische
Wiedergabe
Sie konnen den
DVD-Spieler
so
DVD
einstellen, dass die
DVD-Discs direkt nach dem
Wiedergabe
von
automatisch
gestartet wird.
Einlegen
Wenn der Modus "Automatische
ist,
Wiedergabe" eingestellt
DVD-Spieler den Titel mit der langWiedergabedauer an und gibt diesen automatisch
steuert dieser
sten
wieder.
Ein: Automatische
Aus: Automatische
Wiedergabefunktion ist aktiviert.
Wiedergabefunktion ist nicht aktiviert.
Hinweis
Die automatische
moglicherweise
Wiedergabefunktion
funktioniert
bei bestimmten DVDs nicht.
13
VORBEITUNG
Vor dem Einschalten
(Fortsetzung)
Kindersicherung
Landercode
Sicherheitsstufe
Geben Sie laut Landercodeliste auf Seite 24 den Code
fur das Land/die Region ein, in dem/der die eingelegte
DVD eingestuft wurde.(Siehe "Landercodes", Seite 25.).
DVD
Einige DVD-Filme enthalten Szenen, die nicht fur Kinder
geeignet sind. Daher enthalten einige Discs zusatzliche
Sicherungsoptionen, mit denen Sie entweder die gesamte
DVD
Disc oder bestimmte Szenen einstufen konnen. Die
DE
jeweiligen Sicherheitsstufeen sind landerabhangig. Die
Kindersicherungsfunktion ermoglicht das Einrichten einer
Wiedergabesperre fur eine Disc, damit Kinder diese nicht
abspielen konnen oder ggf. anstelle der ungeeigneten
Szenen die dafur geeignete Ersatzszenen sehen.
8
7
6
5
1
Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 die Option
"Landercode" aus dem Konfigurationsmenu.
2
Drucken Sie die Taste 2,wahrend die
Landercode markiert ist.
3
Befolgen Sie Schritt 3 wie im Abschnitt
"Einstufung" beschrieben (siehe links).
4
Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 den
5
Rucken Sie den Cursor mit den Tasten 2 weiter
und wahlen Sie mit den Tasten 3/4 den zweiten
Buchstaben aus.
4
3
2
1
1
Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 die
aus dem Konfigurationsmenu.
2
Drucken Sie die Taste
markiert ist.
3
Falls Sie noch kein Passwort eingegeben haben;
Geben Sie mit den Zahlentasten ein beliebiges 4-stelliges
Sicherheitspasswort ein und drucken Sie anschließend
SELECT/ENTER. Geben Sie das soeben erstellte 4-stellige
Passwort noch einmal ein und drucken Sie anschließend
zur Bestatigung nochmals auf SELECT/ENTER.
Wenn Sie bereits ein Passwort eingegeben haben;
Geben Sie mit den Zahlentasten das vorhandene 4-stellige
Sicherheitspasswort ein und drucken Sie anschließend auf
SELECT/ENTER.
Wenn Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, drucken
Sie nicht auf SELECT/ENTER, sondern auf CLEAR und
geben anschließend Ihr 4-stelliges Sicherheitspasswort
richtig ein.
4
Option "Einstufung"
2,wahrend "Einstufung"
Wahlen Sie mit den Tasten 3/4 eine Sicherheitsstufe
zwischen 1 und 8. Stufe Eins (1) bedeutet niedrigste
Wiedergabeeinschrankungen. Stufe Acht (8) bedeutet
hochste Wiedergabeeinschrankungen.
Geoffnet: Wenn Sie die Option Entsperren auswahlen,
wird die Kindersicherung deaktiviert. Die Disc lasst sich
anschließend ohne Einschrankungen vollstandig
wiedergegeben.
Einstufung 1 bis 8: Einige Discs enthalten Szenen, die
nicht fur Kinder geeignet sind. Wenn Sie dem DVD-Spieler
eine Sicherheitsstufe zuweisen, werden nur die Szenen der
eingelegten Disc wiedergegeben, die der zugewiesenen
Sicherheitsstufe entsprechen oder deren Stufenwert
darunterliegt. Auf der DVD hoher eingestufte Szenen werden
nur dann abgespielt, wenn entsprechende Ersatzszenen
auf der Disc verfugbar sind und ansonsten nicht.
Eine entsprechende Ersatzszene muss auf der DVD
dieselbe oder eine niedrigere Sicherheitsstufe haben.
Wird keine geeignete Ersatzszene gefunden, wird die
Wiedergabe beendet. Um eine solche Disc weiter oder
uberhaupt abspielen zu konnen, mussen Sie das 4stellige Sicherheitspasswort eingeben oder die
Sicherheitsstufe des DVD-Spielers andern.
5
Drucken Sie SELECT/ENTER, um die von Ihnen
gewahlte Sicherheitsstufe zu aktivieren und
anschließend SETUP, um das Menu zu schließen.
14
Anfangsbuchstaben
Option
aus.
Drucken Sie SELECT/ENTER, um den von Ihnen
Landercode zu aktivieren und
anschließend auf SETUP, um das Menu zu
schließen.
6
gewahlten
Hinweis
Beim Andern des Codes ist auch eine Bestatigung des 4-stelligen Passworts erforderlich (siehe auch nachfolgend im
Abschnitt "So andern Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode")
So andern Sie Ihren
1
2
Sicherheitscode
4-stelligen
Befolgen Sie die Schritte 1-2 (siehe links,
Sicherheitsstufe).
Geben Sie den bisherigen 4-stelligen Code
ein und
drucken Sie SELECT/ENTER.
Option Andern
3
Wahlen Sie mit den Tasten 3/4die
und drucken Sie SELECT/ENTER.
4
Geben Sie den neuen
Sie SELECT/ENTER.
5
Geben Sie den selben Code zur Bestatigung noch einmal ein und drucken Sie anschließend noch einmal auf
SELECT/ENTER.
6
Drucken Sie
SETUP,
Wenn Sie Ihren
4-stelligen
um
Code ein und drucken
das Menu
4-stelligen
aus
zu
schließen.
Code vergessen haben
Wenn Sie Ihren 4-stelligen Sicherheitscode vergessen
haben, konnen Sie ihn mit der nachfolgend beschriebenen
Methode loschen.
1
Drucken Sie auf
SETUP,
um
das Menu
"Setup"
anzuzeigen.
2
Geben Sie mit den Zifferntasten die
sechsstellige
Zahl "210499" ein.
Das
3
vierstellige
Kennwort wird
Moment ist auf der
Anzeige
Geben Sie einen
neuen
abgebildet (Bewertung).
geloscht.
"P CLr"
zu
Fur einen kurzen
lesen.
Code ein wie oben links
Betrieb mit DVD und Video-CD
Wiedergabe
von
DVD und Video-CD
Wiedergabe-Einstellungen
DVD
VCD2.0
Hinweis
Alle beschriebenen Bedienverfahren
VCD1.1
Schalten Sie das
Fernsehgerat ein und wahlen Sie
DVD-Spieler angeschlossene
Video-Eingangsquelle aus.
Tonsystem: Schalten Sie das Tonsystem ein und
wahlen Sie die an den DVD-Spieler angeschlossene
Eingangsquelle aus.
die
an
den
Drucken Sie auf OPEN/CLOSE,
Plattenfach zu offnen.
1
Legen
gewunschte
2 (Wiedergabeseite
Sie die
um
gestartet.
und die
um
Wiedergabe
zwischen den Titeln wechseln:
die Taste mit der
das
entsprechenden
wird automatisch
Beim
es
Einlegen
sein, dass
wenn
das Menu der
ein Menubildschirm
DVD
1 /12
VCD1.1
1/3
einer DVD oder einer Video-CD mit Menu kann
angezeigt
wird.
DVD
starten.
MENU,
um zum
Menubildschirm zuruckzukehren.
um zum
vorangehenden Kapitel / Titel zu wechseln.
Um wahrend der DVD-Wiedergabe direkt in ein
bestimmtes Kapitel zu wechseln, drucken Sie auf
Symbol
fur das
Kapitel
des
Wahlen Sie mit den Zifferntasten den
Kapitels
das
um
/ den Titel auszuwahlen.
Geben Sie mit den Zifferntasten
VCD2.0
(0-9)
die Nummer
/ Titels ein.
gewunschten
Hinweis
aus.
RETURN,
um zum
Menubildschirm
zuruckzukehren.
Die
zwischen den
DISPLAY. Drucken Sie anschließend auf 3/4
Drucken Sie auf TITLE oder
Drucken Sie auf
oder
Kapiteln/Titeln wechseln:
Wiedergabe kurz auf
SKIP/SCAN . oder > um das nachste Kapitel /
den nachsten Titel auszuwahlen oder um zum Anfang
des aktuellen Kapitels / Titels zuruckzukehren.
folgendermaßen
Drucken Sie zweimal kurz auf .
Kapitel aus, das Sie anzeigen mochten, und drucken
Sie anschließend auf SELECT/ENTER, um die
Titel
Kapitel
enthalt, konnen Sie
Drucken Sie wahrend der
zuerst der Menubildschirm
zu
um
Zu einem anderen KAPITEL/TITEL
Wenn ein Titel auf einer Disc mehr als ein
Wahlen Sie mit den Tasten 1 234 den Titel/das
Wiedergabe
(0-9),
wechseln
eine Disc mehr als einen Titel
Vorgehensweise,
angezeigt wird
Ziffer
eine Titelnummer auszuwahlen.
falls die
Wiedergabe nicht gestartet wird.
In einigen Fallen wird statt dessen
Disc angezeigt.
enthalt, konnen Sie
Drucken Sie auf DISPLAY und drucken Sie dann auf
zeigend).
PLAY,
1/3
DVD
folgendermaßen
Auf dem Fernsehschirm wird READING
Drucken Sie auf
Zu einem anderen TITEL wechseln
Wenn eine Disc mehr als einen Titel
Drucken Sie auf OPEN/CLOSE,
Plattenfach zu schließen
eingeblendet
erfolgen uber die
Fernsteuerung, sofern nicht ausdrucklich anders
vermerkt. Einige Funktionen sind auch im Menu "Setup"
verfugbar.
das
Disc ein
nach unten
3
Funktionen
Allgemeine
Menueinstellung
Drucken Sie die Zifferntasten
(0-9)
bei
zweistelligen
Zahlen schnell hintereinander.
und die einzelnen
Bedienverfahren fur die
Verwendung des Menus
je nach verwendeter Disc variieren.
Befolgen Sie die Anweisungen auf den einzelnen
Suchen
DVD
VCD2.0
VCD1.1
konnen
Menubildschirmen.
Sie konnen auch unter
"Setup"
PBC ausschalten.
Siehe Seite 13.
--
Falls eine
Wiedergabe
die Taste
SKIP/SCAN . oder > und halten Sie sie
zwei Sekunden
Das
ca.
lang gedruckt.
Wiedergabegerat
wird in den Modus SEARCH versetzt.
2 Drucken Sie mehrfach die Taste SKIP/SCAN .
oder >
Hinweise
--
1 Drucken Sie wahrend der
besteht und die Disc die
Kindersicherung
Bewertungseinstellungen nicht erfullt
(nicht genehmigt), muss der vierstellige Code
eingegeben und/oder die Disc genehmigt werden (siehe
"Kindersicherung" auf Seite 14).
DVDs konnen einen Regionalcode haben.
Ihr Wiedergabegerat kann keine Discs abspielen, deren
Regionalcode von dem des Gerates abweicht. Der
Regionalcode fur dieses Wiedergabegerat ist 2(zwei).
um
die
gewunschte Geschwindigkeit
auszuwahlen:
mX2, mX4, mX16, mX100
(ruckwarts) oder MX2, MX4, MX16, MX100
(vorwarts).
Bei Video-CDs andert sich die Suchgeschwindigkeit
folgendermaßen: mX2, mX4, mX8, (ruckwarts)
oder MX2, MX4, MX8, (vorwarts).
3 Drucken Sie auf
PLAY,
um
den Modus SEARCH
zu
verlassen.
15
WIEDRGAB
Betrieb mit DVD und Video-CD
Funktionen
Allgemeine
Standbild und
VCD2.0
DVD
(Fortsetzung)
Bild-fur-Bild-Wiedergabe
Wiedergabe auf PAUSE/STEP.
DVD-Spieler geht dadurch in den Wiedergabe-Pausenmodus.
Zeitlupe
nun
die Wiedergabe Bild fur Bild fortsetzen.
VCD2.0
DVD
1 Drucken Sie wahrend der
VCD1.1
Wiedergabe
Das
gewunschte Geschwindigkeit
SLOW t oder Taus:t
t 1/2
T
(ruckwarts)
mit
1/16, t 1/8, t 1/4 oder
oder
1/16, T 1/8, T 1/4 oder T 1/2 (vorwarts).
PLAY, um den Zeitlupen-Modus
3 Drucken Sie auf
zu
verlassen.
Wiedergabe
verfugbar.
Zufallswiedergabe
Das Gerat startet
und die
Reihenfolge,
Display sowie
VCD1.1
oder im
RANDOM
Display
A-B-Passage
drucken
zur
SKIP/SCAN >
an
zuruck.
verfugbar.
genutzt werden kann,
Video-CDs mit PBC im Menu
"Setup"
PBC
muss
bei
ausgeschaltet
werden. Siehe Seite 13.
Wiederholen
TITLE
VCD2.0
DVD
ALL
drucken Sie
Meldung
0:20:09
DVD
-:--:--
zeigt
die verstrichene
Spielzeit
der
an.
"-:--:--" erscheint im Zeitsuchefenster.
von
links nach rechts die
Stunden, Minuten und Sekunden ein.
Wenn Sie falsche Zahlen
eingegeben haben, drucken Sie entsprechend oft
eingegebenen Zahlen wieder zu loschen.
die richtigen Zahlen ein.
die Taste
CLEAR,
um
die falsch
Geben Sie anschließend
die
eingegebene
von 10 Sekunden auf
Startzeit zu bestatigen.
3D-Raumklangeffekt
NORM.
erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
zu
wiederholen, drucken Sie
entsprechende Symbol
erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Wiederholungsmodus
zu
beenden, drucken
Sie nochmals auf REPEAT
16
A-B-Passage
beenden, drucken Sie wieder auf A-B.
SELECT/ENTER,
Wiedergabe beginnt nun an der von Ihnen eingegebenen
ungultige Zeit eingegeben haben,
beginnt die Wiedergabe am aktuellen Punkt.
nochmals auf REPEAT.
Das
erneut auf A-B.
gewunschten Endpunkt
Stelle. Wenn Sie eine
OFF
Kapitel/Titel/Aus
Kapitel zu wiederholen,
entsprechende Symbol
3 Um den
auf A-B.
"
*
A
Die
TRACK
2 Um den aktuellen Titel
Das
"
2 Drucken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf 3/4, um das
Zeitsuchesymbol innerhalb der Bildschirmmenus zu markieren.
um
VCD1.1
auf REPEAT.
Das
am
4 Drucken Sie innerhalb
Wiederholen
1 Um das aktuelle
kurzzeitig
3 Geben Sie nun mit den Zahlentasten innerhalb von 10
Sekunden die gewunschte Startzeit ein. Geben Sie dabei
fur Karaoke-DVDs und
nur
Damit die Zufallsfunktion
--
gewunschten Anfangspunkt
am
Zeitsuche
Die
Diese Funktion ist
VCD1.1
OFF
aktuellen Disc
Hinweis
DVDs
AB
VCD2.0
DVD
1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe auf DISPLAY.
Das Bildschirmmenu erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Zufallswiedergabe
Video-CDs ohne PBC
Off"
Mit der Zeitsuchfunktion konnen Sie anhand einer Zeitangabe
nach einer bestimmten Stelle auf der eingelegten DVD suchen.
sowie dem
steuert das Gerat einen anderen Titel
und kehrt wieder
CHAPT
wiederholen
Das Zeitsuchefenster
gedruckt wird,
den
eingeblendet.
zu
Tipps
Wiedergabe
Symbol "Repeat
3 Um das Wiederholen der betreffenden
Bildschirmmenu verschwunden ist.
Wenn wahrend der
um
kurzzeitig "A B"
eingeblendet, und die Wiederholungssequenz beginnt (auf
dem Anzeigefenster wird "AsB" eingeblendet).
RANDOM, bis die
dem
aus
REPEAT,
Auf dem Fernsehschirm wird
Wiedergabe in
Anzeige RANDOM
Wiedergabe
All"
Hinweis
Damit die Wiederholungsfunktion genutzt werden kann,
muss bei Video-CDs mit PBC im Menu "Setup" PBC
ausgeschaltet werden. Siehe Seite 13.
2 Drucken Sie
im Bildschirmmenu.
Sie mehrmals auf die Taste
Symbol "Repeat
3 Drucken Sie ein drittes Mal auf
Modus REPEAT zu verlassen.
1 Drucken Sie
automatisch die
nun
die aktuell
eingeblendet.
Auf dem Fernsehschirm wird
Wiedergabe
2 Zum Fortsetzen der normalen
Anzeige
im
VCD2.0
um
abzuspielen.
selbstgewahlten
auf RANDOM.
Stopmodus
erscheint im
Zeitlupe
Karaoke DVD
1 Drucken Sie wahrend der
willkurlicher
in
REPEAT,
Disc erneut
abgespielten
Um eine bestimmte Titelpassage zwischen zwei
Punkten A und B zu wiederholen:
Hinweis
Rucklauf nicht
abzuspielen.
Symbol "Repeat Track"
eingeblendet.
2 Drucken Sie erneut auf
A*
Fur Video-CDs ist die
den aktuell
eingeblendet.
wird in den Modus SLOW versetzt.
Wiedergabegerat
um
Titel erneut
Auf dem Fernsehschirm wird das
auf SLOW
t oder T.
2 Wahlen Sie die
REPEAT,
Auf dem Fernsehschirm wird das
2 Durch das wiederholte Drucken der PAUSE/STEP-Taste auf Ihrer
Fernbedienung
Titel wiederholen/Alle/Aus
1 Drucken Sie auf
Auf dem Fernsehschirm wird das
VCD1.1
konnen Sie
-
wiedergegebenen
1 Drucken Sie wahrend der
Der
Video-CDs
entsprechende Symbol
erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
Dieses Gerat kann einen
3D-Raumklangeffekt erzeugen, der eine
Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit funf oder mehr Lautsprechern, die
normalerweise fur Mehrkanalaudio bei einem Heimkinosystem erforderlich
sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern simuliert.
1 Drucken Sie wahrend der Wiedergabe auf SOUND,
um die Option "3D SUR" auszuwahlen.
2 Um den 3D-Raumklangeffekt auszuschalten, drucken
Sie noch einmal auf SOUND und wahlen "NORM"
aus.
Betrieb mit DVD und Video-CD
Allgemeine
Zoomen
Funktionen
VCD2.0
DVD
(Fortsetzung)
Besondere DVD-Inhalte
Abfragen
VCD1.1
Mit der Zoomfunktion konnen Sie das Videobild
vergroßern
Zugriff
auf und ab
Sie auf
bewegen.
1 Drucken Sie wahrend der
Modus auf
ZOOM,
oder im Pause-
Wiedergabe
die ZOOM-Funktion
um
zu
Sie das Bild in bis
zu
drucken, konnen
sechs Stufen zunehmend
auf
MENU,
um
ausgestattet sein, welche den
Funktionen
spezielle
ermoglichen.
das Menu der Disc
Drucken Sie anschließend auf die
Zifferntaste,
eine
um
Option
SELECT/ENTER drucken.
DVD
Titelmenu
1 Drucken Sie auf TITLE.
Wenn der aktuelle Titel ein Menu
bzw.
Wiedergabe
wieder
um
zur
normalen
enthalt, erscheint dieses
auf dem Fernsehbildschirm. Anderenfalls kann sich
stattdessen auch das Disc Menu offnen.
Standbild zuruckzukehren.
zum
entsprechende
auszuwahlen.
markieren und anschließend auf
gewunschte Option
bewegen.
CLEAR,
Drucken
verwenden.
vergroßern.
2 Benutzen Sie die Tasten 1 234, um das vergroßerte
Bild nach links oder rechts sowie auf oder ab zu
3 Drucken Sie
zu
Alternativ konnen Sie mit den Tasten 1 234 die
aktivieren.
Wenn Sie mehrfach auf die Taste ZOOM
des Inhalts einer DVD: Menus
DVDs konnen mit Menus
und dieses anschließend nach links und rechts sowie
DVD
2 Das Menu kann eine
Hinweis
Die Zoomfunktion steht bei
DVDs
einigen
U. nicht
u.
Verfugung.
zur
Auflistung von Kamerawinkeln,
Tonspuren, Untertiteloptionen und der zu einem Titel
gehorenden Kapitel enthalten.
3 Um das Titelmenu
entfernen, drucken Sie
zu
nochmals auf TITLE.
DVD
Markierurgssuche
VCD2.0
VCD1.1
DVD
Discmenu
MARKER SEARCH
1/9
1 Drucken Sie auf MENU.
Sie konnen die
Wiedergabe
an
einer
Stelle starten. Dabei konnen bis
Eine
Markierung
zu
wenn
Das
die
markierten
zuvor
9 Stellen markiert werden.
konnen Sie wie
1 Drucken Sie wahrend der
Ihnen
von
folgt
vornehmen:
auf
Wiedergabe
MARKER,
jeweils
Schritt 1,
auf einer Disc
Markierungen
zu
um
bis
9
zu
setzen.
Disc-Wiedergabe
dem Fernsehbildschirm.
10 Sekunden
von
Markierung
1/2,
um
die
auszuwahlen.
3 Drucken Sie auf SELECT/ENTER.
Die
Wiedergabe beginnt
an
zu
Sprache
des Tonkanals
Drucken Sie wahrend der
um
LEFT oder
die Nummer der
zu
Untertitel
Wiederholen Sie
Markierungen
wiederholt auf
DVD
ABC
um
die
1 ENG
Wiedergabe mehrmals
Untertitelsprache zu andern.
auf
Hinweis
Drucken Sie auf CLEAR.
wird dadurch
Wiedergabe
VCD1.1
loschenden
auszuwahlen.
entsprechende Markierung
VCD2.0
RIGHT).
Drucken Sie wahrend der
um
AUDIO,
einen anderen Tonkanal anzusteuern
SUBTITLE,
1/2,
D
5.1 CH
oder Tonspur auszuwahlen.
Das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE erscheint auf
Die
5
eine andere
dem Fernsehbildschirm.
Markierung
4
um
(STER.,
Loschen einer markierten Stelle
1 Drucken Sie wahrend der Disc-Wiedergabe auf SEARCH.
Drucken Sie
auf
1 ENG
DVD
Drucken Sie wahrend der Wiedergabe mehrmals auf
AUDIO,
schließen, drucken Sie auf SEARCH.
3
Display.
Andern
der markierten Stelle.
4 Um das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE
2
enthalt, die mit verschiedene
Die Nummer des aktuellen Kamerawinkels erscheint auf
dem
Tonspurwechsel
Nummer fur die abzurufende
1/1
auszuwahlen.
auf SEARCH.
Das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE erscheint auf
2 Drucken Sie innerhalb
DVD
Kamerawinkel
Abrufen einer markierten Stelle
1 Drucken Sie wahrend der
schließen, drucken Sie
Kameraeinstellungen aufgenommen wurden, ist es
moglich, wahrend der Wiedergabe in eine andere
Kameraeinstellung zu wechseln.
Drucken Sie wahrend der Wiedergabe mehrmals
ANGLE, um den gewunschten Kamerawinkel
Fernsehbildschirm.
2 Wiederholen Sie
zu
Wenn die DVD Szenen
erscheint kurz auf dem
Markierungssymbol
angezeigt.
2 Um das Disc Menu
nochmals auf MENU.
markierende Stelle erreicht ist.
zu
Das Disc Menu wird
Falls das
aus
der Liste entfernt.
jeweils Schritt 2 und 3,
zu loschen.
um
erscheint, ist die gewunschte Funktion auf
eingelegten
Disc nicht
verfugbar.
weitere
Um das Menu fur die MARKIERUNGSSUCHE
schließen, drucken Sie wieder auf SEARCH.
der
zu
17
WIEDRGAB
Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-DISC
Wiedergabe von Audio-CDs und
Hinweise
MP3/WMA-Discs
Informationen uber MP3
CD
MP3
WMA
Der DVD-Spieler kann auf CD-ROM, CD-R oder
DC-RW vorliegende Aufzeichnungen in den Formaten MP3
und WMA wiedergeben. Bitte lesen Sie sich vor der
Wiedergabe von MP3/WMA-Aufzeichnungen die entsprechenden Hinweise auf der rechten Seite durch.
Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das
Plattenfach.
Audio CD; auf dem Fernsehschirm wird das Menu der
Audio-CD eingeblendet; fahren Sie mit Schritt 4 fort.
MP3/WMA Disc; Das Auswahlmenu
"MP3/WMA-JPEG" wird auf dem Fernsehschirm
eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Layer-2 komprimierte Klangdaten.
Dateinamenerweiterung ".mp3"
Das
Drucken Sie auf RETURN, um zum Auswahlmenu
"MP3/WMA-JPEG" zuruckzukehren.
Informationen uber WMA
Klangkomprimierungstechnologie von Microsoft.
(Windows Media Audio) ermoglicht eine doppelt
so hohe Komprimierungsrate wie das Format MP3.
Kompatibilitat von MP3/WMA-Discs
Wiedergabegerat unterliegt den
folgenden Einschrankungen:
Abtastfrequenz / nur 44,1
22,05-44,1 (WMA)
1.
Programmieren
kbps (WMA)
physikalische Format
"ISO 9660" entsprechen
Das
3.
Bei der Aufnahme
4.
von
der CD-R sollte der Norm
MP3/WMA-Dateien mit einer
Software, welche kein Dateisystem (FILE SYSTEM)
erstellen kann, z.B. mit "Direct-CD", ist die
Folder6
Folder7
Folder8
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien nicht moglich.
Wir empfehlen die Verwendung von "Easy- CD
Creator". Diese Anwendung erstellt ein Dateisystem,
das der Norm ISO9660 entspricht.
Fur das Beschreiben einer Disc in einem Durchgang
(Single Session) muss der erste Titel eine MP3- oder
OFF
00:00
Drucken Sie auf 3/4 um einen Ordner auszuwahlen,
und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER.
Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateien wird
5.
eingeblendet.
Drucken Sie auf 3/4 um einen Titel auszuwahlen,
und drucken Sie dann auf PLAY oder auf
SELECT/ENTER.
Die Wiedergabe wird gestartet. Wahrend der
Wiedergabe wird im Anzeigefenster und im Menu die
bereits verstrichene Wiedergabedauer fur den
aktuellen Titel angezeigt.
Die Wiedergabe wird am Ende der Disc beendet.
Drucken Sie auf TITLE, um auf die nachste Seite zu
WMA-Datei sein. Ist der erste Titel keine
MP3/WMA-Datei,
wiedergegeben
wiedergegeben
um zur
vorangehenden
Seite
so
konnen keine MP3/WMA-Dateien
werden. Damit alle MP3/WMA-Dateien
werden
konnen,
der Disc formatiert sein oder
mussen alle Daten auf
es muss
eine
neue
Disc
verwendet werden.
6.
Dateinamen durfen maximal 8 Zeichen enthalten
und mussen die
gelangen.
7.
Erweiterung ".mp3"
oder ".wma"
haben, z.B. "********.MP3" oder "********.WMA".
Sonderzeichen wie "/ :
? < > u.A.durfen nicht
*
"
"
verwendet werden.
Program
MP3 WMA
8.
Programmieren
TRACK02
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
Um eine
TRACK 4.mp3
TRACK05
TRACK 6.mp3
TRACK07
TRACK 7.mp3
TRACK08
TRACK 8.mp3
NORM.
Menu Audio CD
00:00
optimale Wiedergabequalitat zu erreichen,
DVD-Spieler abgespielten
Discs/Aufzeichnungen bestimmte technische Normen
erfullen. Fur bereits bespielte DVDs werden diese Normen
automatisch eingestellt. Beschreibbare Discs konnen viele
unterschiedliche Formate aufweisen (darunter CD-R mit
MP3- oder WMA-Dateien), die bestimmte Voraussetzungen
erfullen mussen (siehe oben), damit die Kompatibilitat bei
der Wiedergabe gewahrleistet ist.
mussen die auf diesem
TRACK 5.mp3
TRACK06
Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenen
Dateien sollte 650 nicht uberschreiten.
TRACK01
STER.
(MP3),
32-128
Folder5
0: 56: 18
kHz
Ubertragungsgeschwindigkeit / 32-320 kbps (MP3),
2.
Folder4
CD
mit
diesem
Folder3
MENU,
Audio)
WMA
Folder2
Drucken Sie auf
zuruckzukehren.
Media
(Windows
WMA-Dateien basieren auf einer
Folder1
4
Wiedergabegerat kann keine MP3-Dateien mit
Dateinamenerweiterungen als ".mp3" lesen.
anderen
eingeblendet.
3
als "MP3-Dateien"
bezeichnet.
Die
Drucken Sie auf 3/4 um MP3/WMA auszuwahlen, und
drucken Sie dann auf SELECT/ENTER.
Auf dem Fernsehschirm wird das Menu "MP3/WMA"
MP3 WMA
In diesem
Dokument werden Dateien mit der
MP3 WMA
2
MP3/WMA-Aufzeichnungen
MP3-Dateien sind mit dem Code MPEG1 Audio
1
JPEG
zu
1
OFF
Menu MP3/WMA
Tipps
Wenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in
die
Ordnerliste zuruckkehren
mochten, markieren Sie 34
mit der Taste und drucken Sie auf SELECT/ENTER, um
vorangehenden
zum
5
Menubildschirm zuruckzukehren.
Drucken Sie auf STOP, um die Wiedergabe
einem beliebigen anderen Zeitpunkt zu
beenden.
18
zu
Außerdem ist
von
zu
beachten, dass fur das Herunterladen
MP3/WMA-Dateien
aus
dem Internet eine
Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist
nicht zur Erteilung solcher Genehmigungen berechtigt.
Die erforderlichen Genehmigungen sind bei den
jeweiligen Urheberrechtsinhabern einzuholen.
Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-CD
CD
Pause
MP3
WMA
1 Drucken Sie wahrend der
2 Um die
Wiedergabe
auf PAUSE/STEP.
Um eine bestimmte
gewahlten
drucken Sie
entweder auf PLAY oder nochmals auf PAUSE/STEP.
Ein anderes Stuck ansteuern
SKIP/SCAN . oder
anzusteuern oder
CD
Wiedergabe
>,
WMA
Anfangspunkt
des aktuellen
Anfang
Stucks
Anfang
zuruckzuspringen.
um zum
des
Eingeben
entsprechenden Titelnummer mit der passenden
Zahlentaste (0-9) einen gewunschten Titel auch
wahrend der Wiedergabe direkt ansteuern.
REPEAT,
um
Titel erneut
Symbol "Repeat"
und
alle auf einer
abzuspielen.
3 Drucken Sie ein drittes Mal auf
Symbol "Repeat"
REPEAT,
und
um
CD
drucken Sie wieder auf die Taste A-B.
Das
Symbol
Wiederholen "OFF" erscheint auf dem
Bildschirmmenu.
3D-Raumklangeffekt
die
3D-Raumklangeffekt
Heimkinosystem
erzeu-
und
erforderlich
Wiedergabe SOUND,
drucken
Sie noch einmal auf SOUND und wahlen "NORM"
AUDIO,
um
"3D SUR" auszuwahlen.
Option
3D-Raumklangeffekt auszuschalten,
(STER.,
MP3
CD
simuliert.
Drucken Sie wahrend der
Symbol "Repeat"
eingeblendet.
Spulen
nun
Wiederholung der A-B-Passage zu beenden
zur normalen Wiedergabe zuruckzukehren,
Audiokanal wechseln
den
verlassen.
Auf dem Menubildschirm werden das
"OFF"
nochmals A-B.
wiedergegeben.
2 Um den
eingeblendet.
zu
gewunschten Endpunkt
1 Drucken Sie wahrend der
Auf dem Menubildschirm werden das
Modus REPEAT
am
Mehrkanalaudio bei einem
um
und
Wiederholen "A-B" erscheint auf dem
sind, mit zwei herkommlichen Stereolautsprechern
REPEAT,
Disc enthaltenen Titel erneut
"ALL"
Symbol
abzuspielen.
eingeblendet.
2 Drucken Sie erneut auf
Symbol "Repeat"
eingeblendet.
den aktuell
Auf dem Fernsehschirm werden das
"TRACK"
gewunscht-
gen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit
funf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise fur
WMA
wiedergegebenen
Das
am
auf A-B.
Dieses Gerat kann einen
Wiederholen Stuck/Alle/Aus
MP3
"
2 Drucken Sie
und
Bei einer Audio-CD konnen Sie durch das
CD
wiederholen:
3 Um die
vorhergehenden
der
1 Drucken Sie auf
*
wiederholt
Drucken Sie zweimal kurz hintereinander auf die
.,
zu
Wiedergabe
Bildschirmmenu, und die markierte A-B-Passage wird
Kapitels zuruckzuspringen.
Taste
zwischen zwei selbst-
Auf dem Menubildschirm werden das
"A
das nachste Stuck
um
den
um an
MP3
kurz auf
Passage
Punkten A und B
1 Drucken Sie wahrend der
en
CD
wiederholen
A-B-Passage
Wiedergabe fortzusetzen,
Drucken Sie wahrend der
(Fortsetzung)
um
aus.
CD
Wiedergabe
wiederholt auf
einen anderen Tonkanal anzusteuern
LEFT oder
RIGHT).
WMA
1 Halten Sie die Taste SKIP/SCAN . oder >
wahrend der
fur
Wiedergabe
ungefahr
zwei Sekunden
gedruckt.
Der
DVD-Spieler
aktiviert
den SUCH-Modus.
nun
2 Drucken Sie die Taste SKIP/SCAN . oder >
mehrmals, um die gewunschte Geschwindigkeit
festzulegen: mX2, mX4, mX8 (ruckwarts) oder
MX2, MX4, MX8 (vorwarts).
Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung
Menubildschirm angezeigt.
3 Um den SUCH-Modus
werden auf dem
beenden, drucken Sie
zu
wieder auf die Taste PLAY.
CD
Zufallswiedergabe
1 Drucken Sie wahrend der
Stopmodus
Wiedergabe
WMA
oder im
auf RANDOM.
Das Gerat startet
willkurlicher
MP3
nun
automatisch die
Reihenfolge,
Wiedergabe in
Anzeige RANDOM
Display sowie im
und die
oder "RAND." erscheint im
Bildschirmmenu.
2 Zum Fortsetzen der normalen
Sie mehrmals auf die Taste
Anzeige
Wiedergabe
drucken
RANDOM, bis die
RANDOM oder "RAND."
aus
dem
Display
sowie dem Bildschirmmenu verschwunden ist.
19
WIEDRGAB
Betrieb mit JPEG-Disc
Wiedergabe
Dieser
JPEG-Discs
von
DVD-Spieler
JPEG
kann Discs mit JPEG-Dateien und
Kodak Picture CDs
wiedergeben. Bitte lesen Sie sich
vor der Wiedergabe von JPEG-Aufzeichnungen die
entsprechenden Hinweise auf der rechten Seite durch.
1
Legen
5
Drucken Sie auf STOP, um die Wiedergabe zu
beliebigen anderen Zeitpunkt zu beenden.
einem
Das Menu "JPEG" wird
eingeblendet.
Zu einer anderen Datei wechseln
Drucken Sie wahrend der
Anzeige
auf SKIP/SCAN . oder >
Sie eine Disc ein und schließen Sie das
Datei
vorherigen
Plattenfach.
eines Bildes einmal
um zur
nachsten oder
wechseln.
zu
Auf dem Fernsehschirm wird das Auswahlmenu
"MP3/WMA-JPEG"
Einzelbild
eingeblendet.
1 Drucken Sie wahrend der Diashow auf PAUSE/STEP.
MP3 WMA
Das
JPEG
Wiedergabegerat
wird in den Modus PAUSE
versetzt.
2
Drucken Sie auf 3/4
JPEG
um
auszuwahlen,
2 Drucken Sie auf PLAY oder erneut auf
und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER.
um zur
PAUSE/STEP,
Diashow zuruckzukehren.
Auf dem Fernsehschirm wird das Menu "JPEG"
eingeblendet.
Bild
spiegeln
JPEG
Drucken Sie wahrend der
Folder1
Bildvorfuhrung auf
zu kippen.
3/4
um
das Bild horizontal oder vertikal
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Bild drehen
Folder7
Folder8
Aus
Dia-schau
3
Drucken Sie auf 3/4
um
einen Ordner
auszuwahlen,
und drucken Sie dann auf SELECT/ENTER.
Eine Liste der in dem Ordner enthaltenen Dateien
wird
eingeblendet.
Drucken Sie auf
RETURN,
um zum
Auswahlmenu
"MP3/WMA-JPEG" zuruckzukehren.
oder im
Hinweise
Ordnerliste zuruckkehren
3/4 mit den Tasten
mochten, markieren
auf der
Fernbedienung
"
SELECT/ENTER,
vorangehenden
Menubildschirm zuruckzukehren.
mochten, drucken Sie auf 3/4,
"
Sie
Je nach Große und Anzahl der JPEG-Dateien kann das
zu
wird
lange
dauern. Wenn Sie nach
Bildschirmanzeige sehen, sind
umfangreich. Verringern Sie in
Auflosung der JPEG-Dateien auf unter 2
der Dateien
zu
und brennen Sie eine
Manche Discs sind
abweichender
gestartet.
aufgrund ihres Zustandes oder
Aufzeichnungsformate nicht kompatibel.
Bei der
auf
Creator" fur das Beschreiben
RETURN,
um zum
Wiedergabe einer Datei
vorangehenden Menu (Menu
zuruckzukehren.
Drucken Sie auf
TITLE,
um
auf die nachste Seite
zu
gelangen.
Drucken Sie auf
MENU,
um zur
vorangehenden
Seite zuruckzukehren.
JPEG
Folder1
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
Tipps
Anzeige
werden:
um
die
Sie
zum
Dia-schau
Aus
konnen drei
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Geschwindigkeiten eingestellt
Fast, Normal, Slow und Off. Drucken Sie auf 1/2
Anzeigegeschwindigkeit zu markieren und drucken
Auswahlen der gewunschten Option auf 3/4 und
anschließend auf SELECT/ENTER.
20
von
Software wie z.B.
von
"Easy
zu
Erweiterungen ".jpe"
".jpg"
von
oder
".jpeg"
umbenannt werden.
diesem
CD
CD-Rs mit JPEG-
Dateinamenerweiterung ".jpg"
DVD-Spieler nicht gelesen
auch
wenn
sie
in Windows Explorer als
werden,
JPEG-Bilddateien angezeigt werden.
konnen
Picture3.jpg
Fur die
Dateien mit den
Dateien ohne die
Picture2.jpg
1024X768
Verwendung
Dateien muss beim Kopieren in das CD-Layout
sichergestellt werden, dass alle ausgewahlten
Dateien die Dateinamenerweiterung ".jpg" haben.
mussen
Picture1.jpg
5/32
Disc.
Dateien und Ordner sollte 650 nicht uberschreiten.
markieren
Drucken Sie wahrend der
"JPEG")
neue
Die Gesamtzahl aller auf der Disc enthaltenen
und anschließend auf SELECT/ENTER oder PLAY.
Dateiwiedergabe
einige
Megapixel
anzeigen
sie
sehr
diesem Fall die
um zum
um
um
mehreren Minuten keine
und
drucken Sie auf
Wenn Sie eine bestimmte Datei
auf 1/2
entgegengesetzten
JPEG-Aufzeichnungen
zu
DVD-Spieler
Tipps
Die
Bildvorfuhrung
Uhrzeigersinn
Uhrzeigersinn zu drehen.
Lesen der auf der DVD befindlichen Daten durch den
Wenn Sie sich in einer Dateiliste befinden und in die
4
Drucken Sie wahrend der
das Bild im
Programmierte Wiedergabe
Programmierte Wiedergabe
CD
mit
VCD2.0
VCD1.1
MP3
WMA
mit Video-CD
Programmierte Wiedergabe
Audio-CD und MP3/WMA-Disc
Hinweis
Mit der
Programmierfunktion ist es moglich,
Lieblingstitel von verschiedenen Discs auf dem
Wiedergabegerat zu speichern.
Es konnen bis
30 Titel
zu
programmiert
Drucken Sie wahrend der
1
Bei Video-CDs mit PBC
E
Drucken Sie auf PROGRAM, wahrend keine
stattfindet.
Wiedergabe
Das Menu
"VCD-Program"
wird rechts neben dem Wort
"Program"
eingeblendet.
auf der rechten Seite des Menu-Bildschirms
13.
Sie eine Video-CD ein und schließen Sie
das Plattenfach.
2
"Stopp" auf PROGRAM, um in den
Programmbearbeitungsmodus zu gelangen.
Markierung
Legen
1
oder im
Modus
Die
"Setup" PBC
Programmierfunktion
genutzt werden kann. Siehe Seite
werden.
Wiedergabe
im Menu
muss
damit die
ausgeschaltet werden,
wird
VCD
eingeblendet.
Programmieren
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Hinweis
TRACK 4
TRACK 5
Drucken Sie auf
PROGRAM,
Programmbearbeitungsmodus
E
die
Markierung
2
Wahlen Sie einen Titel
dann auf
zu
TRACK 6
TRACK 7
verlassen;
TRACK 8
verschwindet dann.
und drucken Sie
aus
SELECT/ENTER,
Titel in die
den
um
Programmliste
um
den
ausgewahlten
Hinweis
Drucken Sie auf RETURN oder
"Program"
aufzunehmen.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Titel in die
aufzunehmen.
3 Programmliste
zu
PROGRAM,
Programmieren
MP3 WMA
E
Programmieren
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 8.mp3
Sie die Schritte 2-6 unter
4 programmierten Wiedergabe
Die
Anzeige
TRACK 6.mp3
TRACK 7
TRACK 7.mp3
TRACK 8
TRACK 8.mp3
STER.
NORM.
00:00
"PROG." auf dem Bildschirm erlischt.
Programmierte Titel
3
Drucken Sie auf
OFF
Menu MP3/WMA
Ihnen
programmierte
Drucken Sie auf 3/4
,
um
wiedergegeben
Drucken Sie auf
Drucken Sie auf
den Titel
auszuwahlen,
TITLE, um auf die nachste Seite zu gehen.
MENU, um zur vorangehenden Seite zu
gehen.
6
7
zum
Starten auf PLAY.
Markieren Sie einen Titel auf der CD-
(oder
MP3/WMA)-Liste
und drucken Sie dann auf
SELECT/ENTER,
um von
der
normalen
alle in der
abzuspielen.
Symbol "Repeat"
und
REPEAT,
um
den
Symbol "Repeat"
und
eingeblendet.
aus
der
Programmliste
loschen
Wiedergabe oder im
Stopp-Modus auf PROGRAM (nur bei Audio-CDs
MP3/WMA-Discs), um in den
Programmbearbeitungsmodus zu gelangen.
programmierten
Wiedergabe
Die
Markierung
E
wird
2 Drucken Sie auf 2
um
Programmliste
3 Wahlen Sie mit 3/4 den Titel aus, der
Programmliste geloscht werden soll.
zu
aus
wechseln.
der
4 Drucken Sie auf CLEAR.
Der Titel wird
aus
der
Programmliste geloscht.
zuruckzukehren.
Die
1
"PROG." auf dem Bildschirm erlischt.
und
eingeblendet.
in die
Loschen der gesamten
Anzeige
um
1 Drucken Sie wahrend der
Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Titelprogrammierung und auf dem Menubildschirm wird
"PROG." eingeblendet.
Die Wiedergabe wird beendet, nachdem alle Titel in der
Programmliste einmal abgespielt worden sind.
zur
REPEAT,
enthaltenen Titel erneut
eingeblendet.
"OFF"
Die
Wiedergabe
Symbol
eingeblendet.
Auf dem Menubildschirm werden das
Titel
Drucken Sie
abzuspielen.
Drucken Sie ein drittes Mal auf
Modus REPEAT zu verlassen.
werden soll.
abspielen
den aktuell
Auf dem Menubildschirm werden das
"ALL"
der zuerst
und "TRACK"
Programmliste
Titel wird in der
markiert.
Programmliste
Titel erneut
Drucken Sie erneut auf
Drucken Sie auf 2.
von
um
Auf dem Fernsehschirm werden das
"Repeat"
Der zuletzt
wiederholt
REPEAT,
wiedergegebenen
Menu Audio-CD
5
in die normale
TRACK 5.mp3
TRACK 6
4
der
um von
zuruckzukehren.
Wiedergabe
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
0: 56: 18
E
das Menu
Befolgen
"Programmierte
3 Wiedergabe
mit Audio-CD und MP3/WMA-Disc" links.
Drucken Sie auf PROGRAM,
CD
um
verlassen.
Programmliste
Befolgen Sie die Schritte 1-2 unter
Programmliste loschen" wie zuvor.
"Titel
aus
der
2 Markieren Sie mit 3/4 "Alle loschen" und drucken Sie
dann auf SELECT/ENTER.
Das gesamte Programm fur die Disc wird geloscht.
Die Programme werden auch dann geloscht, wenn keine
Disc eingelegt ist.
21
WIEDRGAB
Zusatzliche Informationen
Automatische
WiedergabestatusAbspeicherfunktion
DVD
Mit Ihrer
VCD1.1
CD
Wiedergabegerat speichert die
Benutzereinstellungen fur die zuletzt wiedergegebene
Disc. Die Einstellungen im Speicher bleiben auch dann
wenn
Fernbedienung konnen Sie den Videorekorder
einige Funktionen des LG-Fernsehers bedienen.
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Ihren LG
sowie
Dieses
erhalten,
des Fernsehers
Bedienung
die Disc entnommen oder das Gerat
ausgeschaltet wird. Wenn Sie eine Disc einlegen,
Einstellungen gespeichert wurden, wird die letzte
Stopp-Position automatisch abgerufen.
Fernseher
Zur
1
zu
bedienen.
Bedienung
deren
Fernbedienungsmodus umschalten (um ein anderes
zu bedienen), achten Sie darauf, die DVD-
Gerat
Hinweise
--
Die
sind im
Speicher des DVD-Spielers
enthalten und konnen jederzeit abgerufen werden.
Dieser DVD-Spieler kann sich keine Einstellungen fur
Einstellungen
eine Disc
wenn er
bereits
Wiedergabe ausgeschaltet
wurde.
merken,
vor
Sie die
befolgen
Anweisungen.
Bevor Sie auf einen anderen
oder TV-Taste
--
des LG-Fernsehers
unten stehenden
2
Die Tasten
drucken.
POWER, PR./CH. (E/D), VOL (1 /2),
MUTE und TV AV auf der
die
Bedienung
Einstellung
deren
zu
der
des
Fernbedienung sind fur
LG-Fernsehgerates vorgesehen.
Fernbedienungscodes
fur den
LG-Fernseher
Diese
Fernbedienung unterstutzt zwei
Fernbedienungscodes fur den LG-Fernseher:
Bildschirmschoner
Wenn Sie den
DVD-Spieler
Minuten unbenutzt
im
als 5
Stopmodus langer
lassen, wird der Bildschirmschoner
aktiviert.
Nachdem der Bildschirmschoner 5 Minuten
System
DVD-Spieler
lang
automatisch
aktiviert
aus.
Auserwahlt
Sie mussen den fur Ihr
TV-System geeigneten
Anzeigefenster
Systemmodus
auswahlen. Wenn im
DISC
ist,
zu
Die
lesen
Systems (PAL,
NO
mussen Sie fur die Auswahl eines
NTSC oder
AUTO)
auf der
Geratevorderseite auf PAUSE drucken und die Taste
ist Code 1.
Fernbedienung
wird, stellen Sie
auf Code 2 ein.
Halten Sie auf der
Fernbedienung die TV-Taste und
gedruckt, um fur die
Fernbedienung Code 2 einzustellen. (Wenn wahrend
der Einstellung der Fernbedienung auf Code 2 die
Batterien in der Fernbedienung ersetzt werden, wird
die Einstellung Code 1 reaktiviert.)
Halten Sie auf der Fernbedienung die TV-Taste und
die Zifferntaste "1" gedruckt, um fur die
Fernbedienung Code 1 einzustellen.
die Zifferntaste "2"
mindestens 5 Sekunden
?
gedruckt halten.
ausgewahlte System nicht Ihrem TVSystem entspricht, ist moglicherweise die Anzeige
normaler Farbbilder nicht moglich.
Werkseinstellung
Wenn Ihr LG-Fernseher nicht benutzt
die
war, schaltet sich der
Code 1
und Code 2.
Wenn das
AUTO:
Wahlen Sie diesen
Modus,
wenn
der DVD-
Spieler an ein Multisystem-Fernsehgerat
angeschlossen ist.
NTSC:
Wahlen Sie diesen
Modus,
wenn
der DVD-
Spieler an ein NTSC-Fernsehgerat
angeschlossen ist.
PAL:
Wahlen Sie diesen
ein
Modus,
wenn
Spieler
PAL-Fernsehgerat
angeschlossen ist.
an
22
der DVD-
Hinweise
Wenn die
Fernbedienung
funktioniert,
mit Ihrem
Fernsehgerat
nicht
mussen Sie den anderen Code
ausprobieren oder die zum LG-Fernsehgerat gehorige
Original-Fernbedienung verwenden.
Aufgrund der Vielfalt der von Herstellern verwendeten
Codes kann UNSER UNTERNEHMEN ein
problemloses Funktionieren der Fernbedienung
allen LG-Fernsehgeraten nicht garantieren.
mit
Storungsbehebung
Wenn
an
Tabelle
Ihrem
lesen Sie deren
DVD-Spieler Storungen auftreten,
nach, bevor Sie sich
an unseren
mogliche
Ursache bitte zunachst in der
Abhilfe
Mogliche Ursache(n)
Symptom
folgenden
Kundendienst wenden.
Das Gerat lasst sich
nicht einschalten.
Das Netzkabel steckt nicht fest genug in
der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker fest in die
Steckdose.
Das Gerat lasst sich
Es
Legen Sie eine Disc ein. (Vergewissern
Sie sich, dass die Anzeige DVD oder
Audio-CD im Display aufleuchtet).
liegt
keine Disc im Gerat.
einschalten, funktioniert
jedoch
nicht.
Kein Bild.
Der Fernseher wurde nicht fur den
Empfang der vom DVD-Spieler
Wahlen Sie den
geeigneten Videoan Ihrem Fernsehgerat
Bild des DVD-Spielers auf
ausgehenden Signale eingerichtet.
aus, damit das
dem Fernsehbildschirm erscheinen kann.
Das Videokabel wurde nicht fest genug
Schließen Sie das Videokabel fest
Eingangsmodus
an.
eingesteckt.
Der angeschlossene
eingeschaltet.
Kein Ton.
Fernseher ist nicht
Die uber das Audiokabel angeschlossenen
Gerate wurden nicht fur den Empfang
der vom DVD-Spieler ausgehenden
Tonsignale eingerichtet.
Die Audiokabel wurden nicht fest genug
Schalten Sie den Fernseher ein.
Wahlen Sie den
richtigen
Eingangsmodus
an
Ihrem Audio-
Receiver, damit die Tonsignale des DVD-
Spielers
dort erkannt werden konnen.
Schließen Sie das Audiokabel fest
an.
eingesteckt.
Die uber das Audiokabel angeschlossenen
Gerate sind nicht eingeschaltet.
Schalten Sie alle Gerate ein, die uber
ein Audiokabel mit dem DVD-Spieler
verbunden sind.
Der digitale Audioausgang
eingestellt.
Wahlen Sie die
ist falsch
richtige Position fur den
digitalen Audioausgang und schalten
Sie den DVD-Spieler anschließend mit
der Taste POWER erneut ein.
Das Wiedergabebild ist
schlecht.
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen
Der DVD-Spieler
nicht mit der
Es
Legen Sie eine Disc ein. (Vergewissern
Sie sich, dass die Anzeige DVD oder
Audio-CD im Display aufleuchtet).
beginnt
liegt
keine Disc im Gerat.
Wiedergabe.
Es liegt eine Disc im Gerat, die
wiedergegeben werden kann.
nicht
Die Disc wurde verkehrt herum
Die Fernbedienung
funktioniert nicht richtig.
liegt
nicht
richtig
Legen Sie eine Disc ein, die der DVDSpieler wiedergeben kann. (Uberprufen
Sie das Discformat, das Farbsystem des
Fernsehers und den Regionalcode.)
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten
Seite nach oben ein, so dass die
Datenseite nach unten zeigt.
eingelegt.
Die Disc
Sie die Disc.
im Discfach.
Legen Sie die Disc im Discfach in die
dafur vorgesehene und leicht abgesenkte
Flache.
Sie die Disc.
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen
Die
Deaktivieren Sie die Kindersicherung
oder andern Sie den aktuellen Wert fur
die Sicherheitsstufe.
Kindersicherung
ist aktiviert.
Die
Fernbedienung wurde nicht in
Richtung des Signalempfangssensors
am DVD-Spieler gehalten.
Richten Sie die Vorderkante der
Fernbedienung auf den
Signalempfangssensor am Gerat.
Der Abstand zwischen
und DVD-Spieler ist zu
Benutzen Sie die Fernbedienung, wenn
Sie nicht mehr als 7 m vom Gerat entfernt
sind.
Zwischen dem
Fernbedienung
Fernbedienung
groß.
DVD-Spieler und der
steht ein Gegenstand,
der den Kontakt zwischen
Fernbedienung und
Signalempfangssensor behindert.
Die Batterien in der
verbraucht.
Fernbedienung
sind
Entfernen Sie den Gegenstand, falls
dieser den Signalempfangssensor am
Gerat verdeckt.
Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien
durch neue.
23
ANH G
Sprachencodes
Geben Sie die
Menu ein
passende Codenummer
(Siehe Seite 12).
fur die
Grundeinstellungen
"Disc
Audio", "Disc Untertitel" und/oder "Disc
Code
Sprache
Code
Sprache
Code
Sprache
6565
Afar
7079
Faroisch
7678
Lingala
8375 Slowakisch
6566
Abchasisch
7082
Franzosisch
7679
Laotisch
8376 Slowenisch
6570
Afrikaans
7089
Friesisch
7684
Litauisch
8377 Samoanisch
6577
Amharisch
7165
Irisch
7686
Lettisch
8378 Shona
6582
Arabisch
7168
Schottisches Galisch
7771
Malagassi
8379 Somalisch
6583
Assamesisch
7176
Galicisch
7773
Maori
8381 Albanisch
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Mazedonisch
8382 Serbisch
6590
Aserbaidschanisch
7185
Gujarati
7776
Malajalam
8385 Sudanesisch
6665
Baschkirisch
7265
Haussa
7778
Mongolisch
8386 Schwedisch
6669
Weißrussisch
7273
Hindi
7779
Moldawisch
8387 Suaheli
6671
Bulgarisch
7282
Kroatisch
7782
Marathi
8465 Tamilisch
6672
Bihari
7285
Ungarisch
7783
Malaiisch
8469
6678
Bengalisch; Bangla
7289
Armenisch
7784
Maltesisch
8471 Tadschikisch
6679
Tibetisch
7365
Interlingua
7789
Burmesisch
8472 Thai
6682
Bretonisch
7378
Indonesisch
7865
Nauruisch
8473
6765
Katalanisch
7383
Islandisch
7869
Nepalesisch
8475 Turkmenisch
6779
Korsisch
7384
Italienisch
7876
Niederlandisch
8476
Tagalog
6783
Tschechisch
7387
Hebraisch
7879
Norwegisch
8479
Tongaisch
6789
Walisisch
7465
Japanisch
7982
Oriya
8482 Turkisch
6865
Danisch
7473
Jiddisch
8065
Pandschabi
8484 Tatarisch
6869
Deutsch
7487
Javanisch
8076
Polnisch
8487 Twi
6890
Bhutanisch
7565
Georgisch
8083
Paschtu
8575 Ukrainisch
6976
Griechisch
7575
Kasachisch
8084
Portugiesisch
8582 Urdu
6978
Englisch
7576
Gronlandisch
8185
Quechua
8590 Usbekisch
6979
Esperanto
7577
Kambodschanisch
8277
Ratoromanisch
8673 Vietnamesisch
6983
Spanisch
7578
Kanadisch
8279
Rumanisch
8679
6984
Estnisch
7579
Koreanisch
8285
Russisch
8779 Wolof
6985
Baskisch
7583
Kaschmir
8365
Sanskrit
8872 Xhosa
7065
Persisch
7585
Kurdisch
8368
Sindhi
8979 Yoruba
7073
Finnisch
7589
Kirgisisch
8372
Serbokroatisch
9072 Chinesisch
7074
Fidschi
7665
Lateinisch
8373
Singhalesisch
9085 Zulu
24
Code
Sprache
Telugu
Tigrinya
Volapuk
Landercodes
Geben Sie die
passenden
Codenummer fur die
Grundeinstellung
"Landercode" ein
(siehe
Seite
14).
Code
Landercode
Code
Landercode
Code
Landercode
Code
Landercode
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Santa Lucia
SB
Solomoninseln
AE
Vereinigte Arabische
Afghanistan
ES
Spanien
LI
Liechtenstein
SC
Seychellen
ET
Athiopien
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
FI
Finnland
LR
Liberia
SE
Schweden
FJ
Fidschi
LS
Lesotho
SG
Singapur
AF
AG
Emirate
AI
Antigua und
Anguilla
Barbuda
AL
Albania
FK
Falkland Inseln
LT
Litauen
SH
Saint Helena
AM
Armenien
FM
Mikronesien
LU
Luxembourg
SI
Slowenien
AN
Niederlandische Antillen
FO
Faro Inseln
LV
Lettland
SJ
Svalbard und Jan
AO
Angola
FR
Frankreich
LY
Libyen
AQ
Antarktik
FX
Frankreich
MA
Marokko
SK
Slowakische
AR
Argentinen
Territorium)
MC
Monacco
SL
Sierra Leone
AS
Amerikanisch Samoa
GA
Gabun
MD
Moldavien
SM
San Marino
AT
Osterreich
GB
Großbritannien
MG
Madagaskar
SN
Senegal
AU
Australien
GD
Grenada
MH
Marschall-Inseln
SO
Somalia
AW
Aruba
GE
Georgien
MK
Mazedonien
SR
Suriname
AZ
Aserbaidschan
GF
Franzosisch
ML
Mali
ST
Saint Tome und
BA
Bosnien-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
ehemalige
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolei
SV
El Salvador
BD
Bangladesch
GL
Gronland
MO
Macao
SY
Syrien
BE
Belgien
GM
Gambia
MP
Nordlichen Marianeninseln
SZ
Swasiland
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MQ
Martinique (French)
TC
Turks- und Caicosinseln
BG
Bulgarien
GP
Guadeloupe (Franzosisch)
MR
Mauretanien
TD
Tschad
BH
Bahrain
GQ
Aquatorialguinea
MS
Montserrat
TF
Franzosische
BI
Burundi
GR
Griechenland
MT
Malta
TG
Togo
BJ
Benin
GS
S.
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
(Europaisches
Guyana
& S. Sandwich
Republik
MU
Mauritius
TH
Thailand
MV
Malediven
TJ
Tadschikistan
GT
Guatemala
MW
Malawi
TK
Tokelau
Bolivien
GU
Guam
MX
Mexiko
TM
Turkmenistan
BR
Brasilien
GW
Guinea Bissau
MY
Malaysia
TN
Tunesien
BS
Bahamas
GY
MZ
Mosambik
TO
Tonga
BT
Bhutan
HK
Guyana
Hong Kong
NA
Namibia
TP
Osttimor
BV
Bouvetinsel
HM
Heard und McDonald
NC
Neukaledonien
TR
Turkei
(USA)
Inseln
Principe
UdSSR
Inseln
Georgia
Mayen
Inseln
BW
Botswana
Trinidad und
Weißrussland
HN
Honduras
NE
(Franzosisch)
Niger
TT
BY
TV
Tuvalu
Sudgebiete
Tobago
BZ
Belize
HR
Kroatien
NF
Norfolkinsel
TW
Taiwan
CA
Kanada
HT
Haiti
NG
Nigeria
TZ
Tansania
CC
Kokos
HU
Ungarn
NI
Nikaragua
UA
Ukraine
CF
Zentralafrikanische
ID
Indonesien
NL
Niederlande
UG
CG
Kongo
IE
Irland
NO
Norwegen
UK
Uganda
Vereinigtes Konigreich
CH
Schweiz
IL
Israel
NP
Nepal
UM
USA Minor
CI
Elfenbeinkuste
IN
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Inseln
IO
Britisches Territorium im
NU
Niue
US
CL
Chile
Indischen Ozean
NZ
Neuseeland
UY
(Keeling)
Inseln
Republik
Outlying
Inseln
Vereinigte
Uruguay
Staaten
CM
Kamerun
IQ
Irak
OM
Oman
UZ
Usbekistan
CN
China
IR
Iran
PA
Panama
VA
Vatikan Stadtstaat
CO
Kolumbien
IS
Island
PE
Peru
VC
Saint Vincent und die
CR
Costa Rica
IT
Italien
PF
CS
Ehemalige Tschechoslowakei
JM
Jamaika
PG
Polynesien (Franzosisch)
Papua und Neuguinea
VE
Venezuela
CU
Kuba
JO
Jordanien
PH
Philippinen
VG
VI
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (USA)
VN
Vietnam
CV
Kap
JP
Japan
PK
Pakistan
CX
Weihnachtsinseln
Verde
KE
Kenia
PL
Poland
CY
Zypern
KG
Kirgisien
PM
Saint Pierre und
CZ
Tschechische
KH
Kambodscha
PN
DE
Deutschland
KI
Kiribati
DJ
Dschibuti
KM
Komoren
DK
Danemark
KN
Saint Kitts und Nevis
DM
Dominica
KP
Nordkorea
Republik
Anguilla
Grenadinen
VU
Vanuatu
Pitcairninsel
WF
Wallis und Futuna Inseln
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
PT
Portugal
YE
Jemen
PW
Palau
YT
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Jugoslawien
ZA
Sudafrika
ZM
Sambia
Miquelon
DO
Dominikanische
KR
Sudkorea
QA
Katar
DZ
Algerien
KW
Kuwait
RE
Reunion
EC
Ekuador
KY
Cayman
RO
Rumanien
ZR
Zaire
EE
Estland
KZ
Kasachstan
RU
Russische Foderation
ZW
Simbabwe
EG
Agypten
LA
Laos
RW
Ruanda
EH
Westsahara
LB
Libanon
SA
Saudiarabien
Republik
Inseln
(Franzosisch)
25
ANH G
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung
AC
110-240V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
14W
Abmessungen (ca.)
360X48X241mm(bxhxt)
Gewicht
2,1 kg
(ca.)
Betriebsbedingungen
5˚C bis 35˚C
Luftfeuchte
5%bis90%
(41˚F
bis
95˚F)
System
Laser
Halbleiterlaser, Wellenlange
Signal system
PAL/NTSC
Abtastfrequenz
DVD
(PCM
(PCM
DVD
96
48
kHz):
kHz):
650
nm
8 Hz bis 44 kHz
8 Hz bis 22 kHz
CD:8Hzbis20kHz
Mehr als 100dB
Signal-Rauschabstand
Harmonische
Verzerrung
Niedriger
(nur
Mehr als 100 dB
Dynamikbereich
an
den ANALOG OUT
Anschlussen)
als 0,008%
Mehr als 95 dB
(DVD)
(CD)
Ausgange
VIDEO OUT
1,0 Vp-p 75 Ω, sync-negativ, RCA-Buchse
Audioausgang (Digital Audio)
0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-Buchse
Audioausgang (Analog Audio)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-Buchse (L, R)
x
x
1/SCART(TO TV)
1
x
1/SCART(TO TV)
Zubehor
Videokabel.......................1
Audiokabel.......................1
Fernbedienung....................1
Batterien.........................2
Anderungen,
Hergestellt
die dem technischen Fortschritt
unter Lizenz der
Dolby
Laboratories.
"Dolby"
Vertrauliche, nicht veroffentlichte Arbeiten. Copyright
"DTS" und "DTS
26
Digital
dienen, bleiben auch ohne vorherige Ankundigung vorbehalten.
Out" sind Warenzeichen der
und das
1992-1997
Digital
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Theater
Systems,
Inc.
Laboratories.
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_SPA
REPRODUCTOR
DE DVD
MANUAL DEL USUARIO
MODELO
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, por favor,
lea este folleto de instrucciones atenta y completamente.
Precauciones de
seguridad
Advertencia
Notas sobre los derechos de autor:
Esta
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO. NO ABRIR
Advertencia: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTRICO
(O
CHOQUE
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
PARTE
NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA
POSTERIOR).
PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este simbolo de
relampago con cabeza de
triangulo equilatero esta destinado
para alertar al usuario de la presencia de una
potencia no aislada peligrosa dentro del producto
que puede ser de la magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de choque electrico a las personas.
flecha dentro de
un
un
El signo de exclamacion dentro de un triangulo
equilatero esta destinado para alertar al usuario de
la presencia de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento
acompana
al
en
la documentacion que
producto.
ELECTRICO,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Advertencia: No instale este
como una
estanteria
PRECAUCION
Este
o
equipo
en un
lugar cerrado,
mueble similar.
:
reproductor
de DVD utiliza
un
sistema laser.
Para garantizar el uso apropiado de este producto, por favor
lea este manual del usuario cuidadosamente y guardelo para
futura referencia; en caso de que la unidad necesite servicios
de
mantenimiento, por favor, contacte un servicio de
mantenimiento autorizado vea el procedimiento para
mantenimiento.
-
El uso de controles, los ajustes o la realizacion de
procedimientos diferentes a aquellos especificados en este
manual pueden tener como consecuencia la exposicion a
radiaciones peligrosas.
Para evitar la
la
carcasa.
directa al rayo laser, no intente abrir
abierta, hay radiacion visible de laser. NO
exposicion
Si esta
MIRE FIJAMENTE AL RAYO.
PRECAUCION:
ni
El
goteo de agua y
liquidos,
tales
como
Este
no debe exponerse a salpicaduras
deben colocarse objetos llenos de
aparato
no
jarrones,
sobre el
se ha fabricado para cumplir las
de interferencias de radio de las
DIRECTIVAS
89/336/CEE, 93/68/CEE y
73/23/CEE DE LACEE.
2
aparato.
producto
normas
usos
domesticos y otros visionados limitados, a no
Corporation autorice lo contrario. Esta
Macrovision
su
desmontaje
o
ser
que
prohibido
desmenuzamiento.
NUMERO DE SERIE: El numero de serie se encuentra en la
parte posterior de esta unidad. Este numero es exclusivo de
esta unidad y no esta a disposicion de otros. Deberia anotar la
informacion necesaria aqui y retener esta guia como registro
permanente de
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
O CHOQUE
prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable,
en publico o alquilar material con derechos de
reproduccion sin permiso.
Este producto tiene la funcion de proteccion contra copia
desarrollada por by Macrovision. Algunos discos tienen
grabadas senales de proteccion contra copia. Al grabar y
reproducir las imagenes de estos discos en un reproductor de
video, aparecera ruido de imagen.
Este producto incluye tecnologia de proteccion de derechos de
autor protegida por ciertas patentes de EEUU y otros derechos
de la propiedad intelectual que pertenece a Macrovision
Corporation y otros poseedores de derechos. El uso de esta
tecnologia de proteccion de los derechos de autor debe ser
autorizado por Macrovision Corporation, y esta destinado a
mostrar
su
compra.
Numero de modelo____________________________
Numero de serie
______________________________
Contenidos
Introduccion
Precaucionesdeseguridad..................2
contenidos................................3
Antesdeusar............................4-5
Discoreproducibles.......................4
Precauciones............................5
Notassobrediscos.......................5
Acercadelossimbolos....................5
Panel frontal y pantalla de visualizacion
6
Controlremoto............................7
.
.
.
.
.
.
.
.
Panelposterior............................8
Funcionamiento con CD de audio y discos en
formatoMP3/WMA......................18-19
Reproduccion de un CD de Audio y de Discos en
formatoMP3/WMA.......................18
Notas
acerca
de
grabaciones
en
.
.
.
.
.
18
.
.
.
.
.
.
.
.
Aleatoria...........................19
RepetirA-B.........................19
3DEnvolvente.......................19
.
.
.
FuncionamientocondiscoenJPEG
Conexiones.............................9-10
.
.19
Desplazamientoaotrapista.
RepetirPista/Todo/OFF................19
Busqueda..........................19
CambiodelCanaldelaudio.
Preparacion
MP3/WMA.
Pausa.............................19
Visualizacion de
un
disco
en
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
formato JPEG
.19
.20
.
20
ConexionaunaTV.......................9
Comocambiaraotrofichero.
Conexionaequipoopcional................10
Imagenestatica.....................20
Para disponer la imagen en otra posicion
20
Paragirarlaimagen...................20
Notas acerca de las grabaciones en
Antesdelfuncionamiento................11-14
Explicacionesgenerales...................11
Visualizacionenpantalla..................11
Configuracioninicial...................12-14
Funcionamiento general de las configuraciones
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.
formatoJPEG.......................20
inciales.............................12
Reproduccionprogramada..................21
Reproduccion programada con CD de audio y
Idioma.............................12
DiscoenformatoMP3/WMA...............21
Imagen............................12
21
Reproduccion programada con un CD de Video
.21
Repetirpistasprogramadas.
21
Como borrar una pista de la lista de programacion
21
Como borrar toda la lista de programacion
Informacioncomplementaria................22
Sonido.............................13
Otros.............................13
Controlparental......................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Funcionamiento
Memoriadelaultimacondicion.
Funcionamiento
15-17
Salvapantallas..........................22
15
Reproduccion de un CD de DVD y de Video.
Caracteristicasgenerales..................15
ComocambiaraotroTITULO.
.15
Como cambiar a otro CAPITULO / PISTA
15
Busqueda..........................15
Paralizacion de imagen y reproduccion de
Selecciondelsistema....................22
con
CDs de DVD y de Video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
ControldeTV...........................22
.
.
.
marcos............................16
Reproduccionlenta...................16
Referencia
Resoluciondeaverias.....................23
Listadecodigodeidioma...................24
Listadecodigodepais.....................25
Especificacion............................26
Aleatoria...........................16
Repetir............................16
RepetirA-B.........................16
Busquedaportiempo..................16
3DEnvolvente.......................16
Zoom..............................17
Busquedapormarcador...............17
.17
FuncionesespecialesdelDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Acerca de los simbolos de las
instrucciones
Indica
peligros
danos
a
que probablemente pueden causar
la unidad misma u otros danos materiales.
.
Menudeltitulo.......................17
Indica las caracteristicas
Menudeldisco......................17
funcionamiento de esta unidad.
especiales
de
Angulodecamara....................17
Cambiodeldiomadelaudio.
.
.
.
.
Comocambiarelcanaldeaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
Indica
consejos
para facilitar la tarea.
.17
Subtitulos..........................17
3
INTRODUC N
Antes de
Discos
usar
Terminos relacionados
reproducibles
con
discos
Titulo
(solo DVD)
pelicula principal, contenido de las
caracteristicas que le acompanan, contenido adicional
Contenido de la
DVD
(discosde8cm/12cm)
o
album de musica.
CD de video
(VCD)
(discode8cm/12cm)
Cada titulo tiene
asignado un numero de referencia
permite localizarlo con facilidad.
titulo que le
de
CD audio
(discosde8cm/12cm)
Ademas, este equipo puede reproducir un DVD-R,
DVD±RW, un CD de imagen Kodak, unidades SVCD,
CD-R o CD-RW, que contengan titulos de audio o
archivos en formato MP3, WMA, o JPEG.
Capitulo (solo DVD)
Secciones de una pelicula
pequenas que los titulos.
Un titulo
capitulo
permite
del
CD de video y SVCD solo se encuentran disponibles
para los modelos DVD6354, DVD6354G, DVD6354W,
DVD6354M.
un
--
Dependiendo de las condiciones del equipo de
grabacion o del propio disco CD-R/RW (o DVD-R/±RW),
Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/±RW) no pueden
reproducirse en este equipo.
No pegue ningun sello ni etiqueta a ninguno de los
lados del disco (el lado grabado o el que tiene la etiqueta).
No use CDs con forma irregular (es decir, en forma
de corazon u octagonales). Esto puede tener como
consecuencia el mal funcionamiento del reproductor.
de los CD de DVD y Video
Algunas funciones de reproduccion de CD de DVD y
Video pueden venir prefijadas de forma intencionada
acerca
por los fabricantes del software.
Dado que este equipo reproduce CDs de DVD y Video
segun el contenido del disco disenado por el software
del
fabricante, puede ocurrir que algunas de las
caracteristicas de la
disponibles
o
reproduccion del equipo
queden anadidas.
no
esten
que otras
Consulte asimismo las instrucciones suministradas
equipo.
para el reproductor de
DVD y los DVDs
Este reproductor de DVD esta fabricado para la
Codigos regionales
2
de programas de DVD codificados
de region en las etiquetas de algunos DVD
reproduccion
codigo
indica que tipo
de
reproductor puede reproducir dichos
puede reproducir DVDs con la
etiqueta "2" o "ALL". Si intenta reproducir cualquier otro
disco, aparecera en su pantalla de TV el mensaje
"Compruebe codigo regional". Algunos discos DVD
pueden no tener una etiqueta con codigo de la region,
aunque su reproduccion esta prohibida por limites de
discos. Esta unidad solo
area.
4
no
CD de video
capitulo que desee. Dependiendo
haber ningun capitulo grabado.
numero de
de audio. Cada
o
Audio)
segmento musical de
pista
lleva
asignado
pista,
Escena
En
un
CD de video
Playback)
las
estan divididas
Cada
con
funciones PBC
en
escena se
(control
de
movimiento y las estaticas
secciones denominadas escenas.
imagenes
puede
en
visualizar
en
la
pantalla
del
menu y lleva asignado un numero, lo que facilita la
localizacion de la escena que desea seleccionar.
Cada escena esta compuesta de una o varias pistas
de CDs de video
Existen dos
tipos
de CDs de video:
CDs de Video
equipados con PBC (Version 2.0)
(control de Playback) le permiten
interactuar con el sistema mediante menus, funciones
de busqueda u otras funciones propias de ordenador.
Por otro lado, las imagenes estaticas de alta resolucion
pueden visualizarse si estan incluidas en el disco.
Las funciones PBC
CDs de Video ni
con
los CDs de DVD y video. Algunos DVDs confeccionados
con fines comerciales pueden no reproducirse en este
"2". El
localizar el
disco, puede
Tipo
Notas
compone de uno o varios capitulos. A cada
le asigna un numero de capitulo, que le
lo que le facilita la localizacion de
la que desea seleccionar.
Notas
--
musical mas
pieza
Pista (Solo para CDs de Video y
Secciones de una imagen o de un
un
--
se
se
o
Con
un
equipados
con
PBC
(Version 1.1)
funcionamiento similar al de los CDs de
estos discos
permiten
la
reproduccion
imagenes de video como de sonido,
equipadas con el sistema PBC.
audio,
tanto de
aunque
no
estan
Antes de
usar
(Continuacion)
Almacenamiento de discos
Precauciones
Manejo
Despues
de la unidad
Al enviar la unidad
Resultan muy utiles la caja de envio original y el
embalaje. Para maxima proteccion, vuelva a embalar la
unidad
lo hicieron
segun
Al
de
reproducirlos, guarde
el disco
en su
caja.
No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes
de calor, ni lo deje en un coche aparcado expuesto a
originalmente
en
luz solar
de
directa, puesto que podria haber un aumento
temperatura considerable en el interior del coche.
la fabrica.
Limpieza
la unidad
configurar
imagen y el sonido de una TV, video o radio cercanos
pueden quedar distorsionados durante la reproduccion.
En este caso, coloque la unidad lejos de la TV, el video
o la radio, o apague la unidad despues de extraer el
La
de discos
La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el
pueden provocar una calidad de imagen pobre y
distorsion del sonido. Antes de la reproduccion, limpie el
disco
disco
pano limpio.
con un
Frote el disco desde el centro
hacia afuera.
disco.
de las superficies externas
liquidos volatiles, tales como insecticida en
spray, cerca de la unidad. No deje productos de caucho
o plastico en contacto con la unidad durante periodos
largos de tiempo. Dejaran marcas sobre la superficie.
Limpieza
No utilice
de la unidad
Limpieza
Para
Use
la
limpiar
un pano
suave
extremadamente
humedecido
No utilice solventes fuertes tales
carcasa
y
seco.
en una
superficies estan
pano suave ligeramente
jabonosa suave. No utilice
Si las
sucias, utilice
solucion
un
solventes
fuertes, tales como alcohol, benceno o
disolvente, puesto que estos podrian danar la superficie
de la unidad.
una
El
de DVD
imagen
clara
es un
parte de la unidad de disco estan sucias
imagen
sera
o
gastadas,
la
funcionamiento).
Para mas
mas
detalles,
contacte por favor
con su
distribuidor
Notas sobre discos
puede aparecer en la pantalla de TV durante el
funcionamiento. Este icono significa que la funcion
explicada
en ese
DVD
esta
disponible
el disco por los bordes de modo que
huellas dactilares en la superficie.
Sujete
ni cinta adhesiva
DVD
CDs de Video CDs
con
funcion PBC
(control
playback).
VCD1.1
toque la parte de reproduccion del disco.
papel
no
especifico.
Una seccion cuyo titulo tiene uno de los simbolos
es aplicable solo al disco representado por el
simbolo.
de discos
No pegue
este manual de usuario
en
DVD
Acerca de los simbolos de discos para las
instrucciones.
VCD2.0
No
de simbolos
siguientes
cercano.
Manejo
pantalla
"
pobre.
Se recomiendan revision y mantenimiento regulares
cada 1000 horas de uso. (Esto depende del entorno de
antiguo.
Acerca de los simbolos
"
dispositivo de gran precision
Si la lente optica de recepcion y
reproductor
de alta tecnologia.
cualidad de
estatico que estan destinados para vinilo mas
Sobre la
Para obtener
y
como alcohol, bendisolvente, limpiadores comerciales o spray anti-
ceno,
en
no
el disco.
CDs de Video sin funcion PBC
(control
de
playback).
queden
CD
MP3
Audio CDs.
MP3 disc.
WMA
Disco
en
formato WMA.
JPEG
Disco
en
formato JPEG.
5
de
INTRODUC N
Panel frontal y
POWER
pantalla
de visualizacion
(POTENCIA)
reproductor (ON/OFF).
Enciende y apaga el
Sensor remoto
Indicador de encendido
La luz verde
reproductor
se
Pantalla de visualizacion
enciende cuando el
Muestra el estado actual del
de DVD esta encendido
reproductor.
Bandeja
de disco
Insertar
disco
un
aqui.
OPEN/CLOSE
Abre
cierra la
o
bandeja
(
la
reproduccion
/
oprimir
varias
)
PLAY(2)
reproduccion.
Comienza la
Interrumpe temporalmente
/
de disco.
PAUSE(;)
reproduccion
fotograma a fotograma.
veces
para
Detiene la
Ir al
Oprimir
principio
y mantener durante
STOP(9)
reproduccion.
SKIP/SCAN hacia atras ( Q / S )
capitulo/pista actual o a capitulo/pista ANTERIOR.
dos segundos para una busqueda rapida hacia atras.
de
SKIP/SCAN hacia delante
SIGUIENTE
( T /R)
capitulo/pista.
busqueda rapida
hacia delante.
Ir
Oprimir
y mantener durante dos
ANGULO
activo
segundos
TITULO
para
una
Indica el numero del titulo actual
CAP/PISTA
DVD
DVD insertado
capitulo
o
la
pista
Indica el tiempo total de
reproduccion / tiempo transcurrido.
VCD Disco de Video insertado
o
Indica el numero del
actual.
CD CD audio insertado
MP3 Disco de MP3
a
PROG.
WMA
Activa la
reproduccion programada
insertado
ALEATORIO Activa la
Indica la funcion
reproduccion
actual del
reproductor:
reproduccion,
Indica modo de
pausa, etc.
repeticion
MP3 VCD
6
ALEATORIA
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
Control remoto
POWER (POTENCIA)
Enciende y apaga el reproductor de
DV D.
OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR)
Abre o cierra la bandeja de discos.
Este boton
SOUND/MUTE (SONIDO/MUDO)
Selecciona 3D SURROUND
durante la reproduccion del disco.
Apaga el sonido de la TV.
-
POWER
OPEN/CLOSE
-
DVD
Selecciona el modo de funcionamiento
del mando a distancia del DVD.
Acceso
1
-
2
la
a
SOUND/MUTE
DISPLAY (PANTALLA)
de visualizacion
RETURN
PR./CH
SELECT
VOL
MENU
TV AV
VOL
ENTER
TITLE
PR./CH
Selecciona un canal de TV y
cambia el volumen de la TV.
PAUSE/STEP
MENU (MENU)
Accede al menu de un disco DVD.
SLOW
SKIP/SCAN
PLAY
STOP
SKIP/SCAN
PROGRAM
?
CLEAR
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
REPEAT
STOP(PARAR)(9)?
reproduccion.
A-B
RANDOM ZOOM
Detiene la
MARKER SEARCH
Botones numericos 0-9
Selecciona opciones numeradas en
un menu.
siguiente capitulo.
SALTAR/ESCANEAR hacia atras ( S )
Buscar hacia atras* / ir al principio del
capitulo o pista actuales o ir al capitulo o
pista anteriores.
?
CLEAR
Elimina
lista del
la marca en el menu de
BUSQUEDA DE MARCADOR
REPEAT (REPETIR)
Repetir capitulo, pista, titulo,
Repetir la secuencia.
?
?
aleatorio.
ZOOM
Aumenta la
Instalacion de las
sensor
remoto y
oprima
los
frontal del
sensor
pies (7 m)
de la
pilas
Extraiga
AAA AAA
botones.
Alrededor de 23
(ALEATORIO)
pistas en orden
las
?
de funcionamiento del control remoto
el control remoto al
RANDOM
Reproduce
SEARCH (BUSQUEDA) ?
Muestra el menu BUSQUEDA DE
MARCADOR.
:
todos.
A-B
?
(MARCADOR)
cualquier punto durante la
reproduccion.
Distancia:
o
?
configuracion.
Dirija
(ELIMINAR)
pista de la
una
programa
?
SETUP (CONFIGURACION) ?
Accede o sale del menu de
Amplitud
(T )
PROGRAM (PROGRAMA)
Para acceder o salir del modo de edicion de programas.
de la camara
si esta Disponible
MARKER
SALTAR/ESCANEAR hacia delante
Buscar hacia delante* / ir al
?
Oprimir y mantener apretado el
boton durante aproximadamente
dos segundos.
SUBTITLE (SUBTITULADO) ?
Selecciona un idioma de subtitulado.
Marca
el menu de titulos del
*
AUDIO ?
Selecciona un idioma de audio
(DVD) o un canal de audio (CD).
angulo
(TITULO)
Despliega
PLAY (REPRODUCIR) ( H)
Comienza la reproduccion.
SLOW(LENTO)(, /.)?
reproduccion lenta.
Selecciona el
TITLE
?
Reverse/Forward
(ANGULO)
SELECT/ENTER (SELECCIONAR/ENTRAR)
Reconoce la seleccion del menu.
disco, si esta disponible.
(PAUSA) ( ; )
Interrumpe temporalmente la
reproduccion / oprimir varias veces
para una reproduccion fotograma a
fotograma.
ANGLE
RETURN/TV AV (VOLVER/ENTRADA DE TV)
Sale del menu de configuracion.
Despliega el menu de un CD de
video CD con funcion PBC.
Selecciona el canal de entrada
AUX A/V.
-
pantalla
PAUSE/STEP
disponible.
TV
Selecciona el modo de funcionamiento
del mando a distancia del TV.
-
DISPLAY
(izda/dcha/arriba/abajo)
Selecciona una opcion en el menu
-
encuentra
-
4
3
no se
parte
parte
imagen
de video.
del control remoto
la cubierta de las
pilas
en
trasera del control remoto
la
e
inserte dos
y
pilas R03 (tamano AAA)
coloquelas correctamente.
remoto.
Angulo:
Alrededor de 30°
frontal del
sensor
remoto.
a
cada lado de la
parte
PRECAUCION
pilas nuevas y usadas. No mezcle
tipos diferentes de pilas (estandar, alcalinas, etc.)
No mezcle
nunca
7
INTRODUC N
Panel
posterior
COAXIAL
(Jack de salida digital de sonido)
equipo de sonido digital (coaxial).
Conectar al
Cable de alimentacion AC
Conectar
Conecte
a un
(Izda/dcha)
sistema amplificador, receptor
SALIDA DE
Conectar
o
VIDEO
a una
TV
con
entradas de video.
Conectar
No
toque las clavijas interiores de los
La
8
conectores
electrostatica
panel posterior.
descarga
puede causar danos permanentes
a
fuente de
estereo.
Jack A LA TV
del
a una
alimentacion.
SALIDA DE AUDIO
la unidad.
a
(SCART)
la TV
con un
conector SCART.
Conexiones
Sugerencia
Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee
conectar, hay varias maneras en las que puede
conectar el reproductor. Use solo una de las
conexiones descritas abajo.
Por favor, consulte los manuales de su TV, video,
sistema de musica y otros dispositivos segun sea
necesario para hacer las conexiones mas apropiadas.
Para mejor reproduccion de sonido, conecte los
conectores de AUDIO OUT
una
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
TV
SCART INPUT
R
L
PREACION
los conectores de
a
equipo amplificador, receptor, estereo o
de audio/video. Vea "Conexion a equipo opcional" en
la pagina 10.
audio de
Parte trasera de
su
AV
T
Precaucion
--
de que el reproductor de DVD esta
conectado directamente al aparato de TV. Sintonice el
Asegurese
TV al canal de entrada correcto del video.
--
No conecte el conector de SALIDA DE AUDIO del
de DVD al conector de
reproductor
su
sistema de
sonido.
--
No conecte
video. La
debido al
su reproductor de DVD por medio de
imagen de DVD podria distorsionarse
sistema de proteccion contra copias.
Conexion
Realice
de la
una
a una
Parte trasera del
TV
de las conexiones
capacidad
de
su
su
reproductor
de DVD
siguientes, dependiendo
equipo
ya existente.
Conexion de video
1
Conecte elconector de SALIDA DE
reproductor
VIDEO
de video al conector de video
usando el cable de video
(V)
el
en
en
la TV
suministrado.
Conecte los conectores de salida de AUDIO
2 izquierda
y derecha del
reproductor
(A)
conectores de entrada de la TV
de DVD
a
los
usando los
cables de audio suministrados.
Conexion SCART
Conecte el conector scart TO TV
DVD
a
en el reproductor
correspondientes en la TV
scart opcional (T).
de
los conectores
utilizando
un
cable
9
Conexiones
Conexion
equipo opcional
a
Como conectar
Parte trasera del
reproductor
amplificador equipado
analogicos estereo o Dolby
Pro Logic
a un
con
dos canales
Pro
Logia
II /
(continuacion)
Conecte los conectores
izquierdo y derecho de AUDIO
reproductor de DVD a los conectores de
entrada izquierdo y derecho de su sistema amplificador,
receptor o estereo, usando los cables de sonido
suministrados (A).
OUT
en
el
Conexion
amplificador equipado con dos
digitales (PCM) o a un receptor
de Audio/ Video equipado con un decodificador
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 o DTS)
a un
X
A
canales estereos
Conecte
1
conector
cable
un
de los conectores de salida digital
reproductor de DVD (COAXIAL X) al
correspondiente de su amplificador. Use
de audio opcional digital (coaxial X).
uno
audio del
Necesitara activar la salida de
2
"Salida
digital
Sonido
de audio"
digital
la
multicanal
digital
Una conexion
en
reproductor. (Vea
pagina 13).
su
multicanal ofrece la
de sonido. Para esto necesita
un
mejor
receptor
calidad
multicanal de
Audio/Video que admita uno o mas de los formatos de
sonido admitido por su receptor de DVD (MPEG 2,
Dolby Digital y DTS). Compruebe el manual
logos en la parte frontal del receptor.
del
receptor
y los
Precaucion
Debido al acuerdo de licencia de
sera
el
en
flujo
la salida
digital
DTS, la salida digital
DTS cuando este seleccionado
de audio DTS.
Notas
--
Si el formato de sonido de la salida
digital no coincide
capacidades de su receptor, el receptor
producira un sonido fuerte y distorsionado, o no
producira sonido alguno.
Una conexion digital de seis canales de sonido
Surround solo puede obtenerse si su receptor esta
equipado con decodificador digital multicanal.
con
--
--
las
Para
ver
el formato de audio del DVD actual
pantalla, oprima
10
AUDIO.
en
la
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
Amplificador (Receptor)
de DVD
Antes del funcionamiento
3
Precaucion
Antes de
usar
el control remoto,
TV para seleccionar el
oprima
el boton DVD
o
Oprimir 1/2
una opcion.
Explicaciones generales
Retroalimentacion
Repetir
TITLE
especificas o permiten solamente un funcionamiento limitado
durante la reproduccion. Cuando esto ocurre, el simbolo
aparece en la pantalla de TV, para indicar que el reproductor de
DVD no permite la operacion o que no esta disponible en el disco.
El estatus
general
de
la
de
Repetir capitulo
Repetir pista (solo
AB
reproduccion puede mostrarse en
algunas opciones
pantalla de TV. Pueden cambiarse
en el menu.
Iconos de campo
titulo
TRACK
pantalla
Repetir
todas las
no sea
PBC)
Repetir
A-B
CD de video que
no sea
PBC)
CD de video que
pistas (solo
Apagar repetir
OFF
Continuar la
Funcionamiento de la visualizacion
temporal
CHAPT
ALL
en
configuracion
Los botones de numeros tambien pueden utilizarse
para configurar los numeros (por ejemplo, el
numero de titulo). Para algunas funciones, oprima
SELECT/ENTER para ejecutar la configuracion.
aparato que debe controlar.
Este manual da las instrucciones basicas para operar el
reproductor de DVD. Algunos DVD requieren operaciones
Visualizacion
para cambiar la
Accion
en
reproduccion
prohibida
o no
desde este
punto
disponible
pantalla
1
Oprimir
2
Oprimir
DISPLAY durante la
reproduccion
3/4 para seleccionar una
Se resaltara la opcion seleccionada.
Notas
Algunos discos pueden no ofrecer todas las visualizaciones
en pantalla listadas abajo.
Si no se oprime ningun boton durante mas de 10
segundos, desaparece la visualizacion en pantalla.
opcion.
DVD
Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion
Opciones
deseada)
Numero de titulo
1/3
Numero de
Busqueda
capitulo
por
1 /12
tiempo
0:20:09
Idioma del audio y
modo de salida de
1 ENG
audio
5.1 CH
D
digital
Idioma de subtitulos
ABC
Angulo
1/1
Sonido
VCD2.0
OFF
NORM.
Muestra el numero del titulo actual y el numero total
pasa al numero de titulo deseado.
1 /
Muestra el numero del
1 /
detitulos, y
de
capitulos
Muestra el
busca el
capitulo actual y el numero total
y pasa al numero de capitulo deseado.
tiempo
de
reproduccion
transcurrido y
punto directamente por el tiempo transcurrido.
2,
2,
configuracion.
Muestra el numero de
de
angulo
angulo
Numerico,
Numerico,
1/2,o
AUDIO
1/2,o
SUBTITLE
1/2,o
actual y el numero total
y cambia el numero de
o
SELECT/ENTER
actual,
codificacion, numero de canal
configuracion.
Muestra el idioma de subtitulado actual y
cambia la
Numerico,
SELECT/ENTER
Muestra el idioma de sonido
metodo de
y cambia la
o
SELECT/ENTER
ANGLE
angulos.
Muestra el modo de sonido actual
1/2,o
y cambia la
SOUND
configuracion.
VCD1.1
Funcion (Oprima 3/4 para seleccionar la opcion
Opciones
Numero de
deseada)
Tiempo
pista actual, el numero total de pistas y la funcion
PBC, ademas de saltar al numero de pista deseado.
Muestra la
pista
1/4
de
0:20:09
Muestra el tiempo de reproduccion
(Solo visualizacion)
STER.
cambia de canal de audio.
NORM.
Muestra la funcion actual de sonido y
modifica la configuracion.
Muestra el canal de
Canal de audio
Sonido
Metodo de Seleccion
transcurrido
audio, y
Metodo de Seleccion
1 /
2,
o
Numerico,
SELECT/ENTER
--
1/2,o
AUDIO
1/2,o
SOUND
11
PREACION
Antes del funcionamiento
(continuacion)
Idioma
inicial
Configuracion
Seleccione
Puede
en
el
configurar sus preferencias personales propias
reproductor.
Funcionamiento
configuraciones
del menu
Este
es
de las
general
idioma para el menu de configuracion.
ve cuando oprime SETUP.
un
el menu que
Audio Del Disco
Ingles
Subtitulo Del Disco
Espanol
Menu Del Disco
Frances
Aleman
Indice
iniciales
Italiano
Portugues
Aspecto TV
Oprima
1
SETUP.
El menu de
Idioma Del Menu
configuracion
aparece.
Salida De Audio
Audio Del Disco
Original
Subtitulo Del Disco
Ingles
Menu Del Disco
Frances
Indice
Aleman
Otros
Imagen
Espanol
Italiano
TV
Aspecto
Digital
Idioma Del Menu
Aspecto
Chino
Polaco
Salida De Audio
DVD
4:3 Letterbox: Seleccionar cuando esta conectada
Hungaro
Digital
de TV
bandas
Otros
imagenes de teatro con
cinematograficas arriba y debajo de la imagen.
4:3 Panscan: Seleccione esta funcion cuando
Oprima 3/4 para seleccionar la opcion deseada.
La pantalla mostrara la configuracion actual para la
2
opcion seleccionada,
asi
configuraciones
como
alternativas.
Mientras esta seleccionada la
3 oprima 2, luego
Oprima
opcion deseada,
3/4 para seleccionar la
deseada.
configuracion
SELECT/ENTER para confirmar
4 seleccion.
su
conectado
un
pasos adicionales.
Oprima SETUP, RETURN
de configuracion.
PLAY para salir del
o
video formateado
en
el modo Pan & Scan
este modo
reproducira
apareceran cortados).
en
un
DVD
idioma del Menu de
disco, Audio y
Subtitulado.
Original
Otros
:
:
Se selecciona el idioma
Para seleccionar otro
ofiginal
para el disco.
idioma, oprima los botones
numericos para introducir el numero de 4 digitos correspondiente,
la lista de codigo de idiomas en la pagina 24.
segun
Si introduce el
codigo
de idioma
equivocado, oprima
Audio Del Disco
Original
Subtitulo Del Disco
Ingles
Menu Del Disco
Frances
Indice
Aleman
Espanol
Aspecto
Italiano
TV
Idioma Del Menu
Chino
Polaco
Salida De Audio
Digital
Hungaro
Otros------------
Otros
12
BORRAR.
imagen
16:9 Wide: Seleccionar cuando esta conectada
Audio Del Disco
4:3
Letterbox
Subtitulo Del Disco
4:3
Panscan
Menu Del Disco
16:9 Wide
Aspecto
TV
Idioma Del Menu
Otros
Idioma del disco
Seleccione
(Ambos
se
lados de la
TV 16:9.
Salida De Audio
Idioma
tenga
televisor convencional. El material de
Indice
Algunas opciones requieren
5 menu
una
TV estandar. 4:3. Muestra las
Otros------------
Digital
a una
Antes de
su
funcionamiento
(continuacion)
Sonido
Otros
Salida De Audio
Digital
Las
Cada disco de DVD tiene varias
de salida de
opciones
Configure Digital Audio Output (Salida de audio
digital) del reproductor dependiendo del tipo de sistema
audio.
de audio que utilice.
DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione "DOLBY DIGITAL/
.
configuraciones DRC, Vocal, PBC
Reproduccion pueden cambiarse.
y Auto
Pulse 3/4 para seleccionar el elemento deseado y
pulse SELECT/ENTER. La configuracion del
elemento seleccionado cambia
a
On y Off.
Audio Del Disco
DRC
On
PCM" si ha conectado el conector DIGITALOUT del
Subtitulo Del Disco
Vocal
On
reproductor de DVD a un decodificador Dolby Digital (o
a un amplificador u otro equipo con un decodificador
Dolby Digital).
Menu Del Disco
PBC
Indice
Auto
Aspecto
Stream/ PCM: Seleccione "Stream/PCM" si ha
Off
TV
Idioma Del Menu
conectado el conector DIGITALOUT del
reproductor
amplificador o a otro equipo con un
decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG).
DVD
On
Play
de
Salida De Audio
Digital
a un
PCM: Seleccione "PCM" cuando este conectado
a un
amplificador estereo digital de dos canales. La salida
del reproductor de DVD suena en el formato de dos
canales PCM cuando se reproduce un disco de video
de DVD grabado en un sistema de grabacion Dolby
Digital, MPEG1 o MPEG2.
Otros
Dynamic Range Control (DRC) (Control
margen dinamico)
Con este formato de
Subtitulo Del Disco
Stream/PCM
escuchar
una
pista
comprime el margen
(diferencia entre los
sonidos mas altos y los mas bajos), podra escuchar
una pelicula en el volumen mas bajo sin perder claridad
de sonido. Establezca DRC en On para lograr este
/PCM
PCM
Indice
Sample Freq.
TV
puede
digital.
Sin
embargo,
si
dinamico de la salida de audio
DOLBY
DIGITAL
Aspecto
se
de sonido del programa con la presentacion mas
realista y precisa posible gracias a la tecnologia de
audio
Audio Del Disco
Menu Del Disco
DVD,
de
efecto.
48 KHz
Idioma Del Menu
96KHz
Salida De Audio
Vocal
Digital
Solamente establezca Vocal
Otros
en
On si
se
reproduce
un
DVD de karaoke multicanal. Los canales de karaoke del
Sample Frequency (Frecuencia
Para cambiar la
configuracion
seleccione la salida de audio
a
de
muestra)
de
Sample Frecuency,
digital tal y como se indica
continuacion. Seleccione 48 KHz si el receptor o
no puede admitir senales de 96 KHz.
amplificador
Cuando ya se haya realizado esta seleccion, la unidad
convertira de forma automatica las senales de 96 KHz
48 KHz de forma que el sistema pueda descodificarlas.
Seleccione 96 KHz si el receptor o amplificador puede
en
admitir senales de esta frecuencia. Con esta
la unidad
pasara
procesamiento.
cada
tipo
seleccion,
de senal sin realizar
ningun
mezclaran
disco
se
PBC
(control
Ponga
de
en un
sonido estereo normal.
Reproduccion)
el control de
On
Off.
Playback (PBC)
en
con
funcion PBC
se
reproducen segun
con
funcion PBC
se
reproducen
On: Los CDs de Video
u
la misma.
Off: Los CDs de Video
del
mismo modo que CDs de Audio.
Auto
Play (Auto reproduccion)
DVD
Usted puede programar el reproductor de DVD de modo
que los discos de DVD se reproduzcan de forma
automatica cuando los introduzca.
Si la funcion de Auto
Play esta seleccionada, este
reproductor de DVD buscara el titulo de tiempo de
reproduccion mas largo y lo reproducira automaticamente.
On: La funcion de Auto
esta activada
Off: La funcion Auto
esta activada
Play
Play no
Nota
La funcion de Auto
Play puede
no
estar
operativa
para
ciertos discos de DVD.
13
PREACION
Antes de
Control
Indice
su
funcionamiento
(continuacion)
parental
Las
DVD
peliculas
pueden
que
apropiadas para los ninos. Por consiguiente, los
discos pueden contener informacion de control parental
aplicadas a todo el disco o a determinadas escenas del
en
del
Codigo
DVD
contener
escenas
no
sean
pais
DVD
Introduzca el codigo del pais/zona cuyos estandares
utilizaran para clasificar el disco de video de DVD.
Consulte la lista "Lista de codigos de paises" de la
pagina 25.
Audio Del Disco
disco. Estas escenas se clasfican de 1 a 8 y, de forma
alternativa, las escenas mas apropiadas pueden
seleccionarse en algunos discos. Las clasificaciones
dependen del pais. La funcion de Control parental
permite evitar que los ninos reproduzcan los discos o
tener determinados discos que reproduzcan escenas
alternativas.
Menu Del Disco
Indice
Aspecto
TV
Idioma Del Menu
Salida De Audio
Subtitulo Del Disco
7
Menu Del Disco
6
Indice
5
1
Seleccion del Codigo del pais con los botones
3/4 del menu de configuracion.
2
Mientras selecciona el
3
Siga
4
Seleccione el
botones 3/4.
5
Mueva el cursor utilizando los botones 2 y
seleccione el segundo caracter utilizando los
botones 3/4.
6
Pulse SELECT/ENTER para confirmar el pais y
salir del codigo de seleccion, a continuacion
pulse SETUP salir del menu.
3
TV
2
Idioma Del Menu
1
Digital
Desbloqueo
Cambiar
Otros
1
2
3
Seleccione "Indice" utilizando los botones 3/4
del menu de configuracion.
Mientras selecciona
Cuando todavia
no
"Indice", pulse
haya
2.
introducido
Si comete
algun error antes de pulsar SELECT/ENTER,
pulse CLEAR (Borrar) y vuelva a introducir la contrasena
de seguridad de cuatro digitos.
Seleccione una clasificacion de 1 a 8 utilizando
los botones 3/4. Uno (1) contine las restricciones
menores de reproduccion. Ocho (8) contine las
restricciones mayores de reproduccion.
Desbloquear: Si selecciona Unlock (Desbloquear),
el Control parental no esta activado. El disco se
reproducira
por completo.
Clasificacion de 1 a 8: Algunos discos continen
escenas que no son apropiadas para los ninos. Si
establece una clasificacion para el reproductor, se
reproduciran todas las escenas del disco con la
misma clasificacion o menor. Las escenas con una
clasificacion mayor no se reproduciran a menos
que haya una escena alternativa en el disco. La
escena alternativa debe tener la misma clasifcacion
o una menor. Si no hay una escena alternativa
apropiada, la reproduccion se parara. Debe introducir
la contrasena de cuatro digtos o debe cambiar el
nivel de clasificacion para que el disco se reproduzca.
5
Pulse SELECT/ENTER para confirmar la
clasificacion y codigo de seleccion, a
continuacion pulse SETUP salir del menu.
14
Codigo
el paso 3 de "Indice"
primer
a
la
del
pais, pulse
2.
izquierda.
caracter utilizando los
una
contrasena;
Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando
los botones numericos para crear una contrasena
de seguridad de cuatro digitos personal, pulse
SELECT/ENTER e introduzca de nuevo la contrasena de cuatro digitos y pulse SELECT/ENTER
para verificarla.
Cuando ya haya introducido una contrasena;
Introduzca la contrasena de cuatro digitos utilizando
los botones numericos para confirmar la contrasena
de seguridad de cuatro digitos personal y, a
continuacion, pulse SELECT/ENTER.
4
Digital
Otros
4
Salida De Audio
DE
Subtitulo Del Disco
8
Audio Del Disco
Aspecto
se
Nota
Al cambiar el codigo es necesario confirmar la contrasena
de cuatro digitos (consulte la seccion "Cambio del
codigo de cuatro digitos").
Cambio del
1
2
de cuatro
codigo
Siga los pasos 1 y 2
Introduzca el codigo
SELECT/ENTER.
digitos
(Indice).
antiguo y pulse
3
Seleccione Cambiar utilizando los botones 3/4 y
pulse SELECT/ENTER.
4
Introduzca el
5
codigo y pulse SELECT/ENTER.
codigo por segunda vez y
compruebelo pulsando SELECT/ENTER.
6
Pulse SETUP para salir del menu.
nuevo
Introduzca el mismo
Si olvida el
codigo
de cuatro
digitos
Si olvida la contrasena y para borrar la contrasena
actual, siga el siguiente procedimiento.
1
Pulse SETUP para
desplegar
el menu de
puesta
en
marcha.
2
Use las teclas numericas para introducir los 6
digitos
"210499".
La contrasena de cuatro
"P CLr"
3
aparecera
Introduzca
arriba
a
la
en
la
digitos queda admitida. La leyenda
pantalla durante un momento.
un nuevo codigo,
izquierda (Indice).
tal y
como se
muestra
Funcionamiento
Reproduccion
de
con
un
CDs de DVD y de Video
CD de DVD y
Caracteristicas
generales
de Video
Nota
A
Puesta
en
VCD2.0
DVD
marcha de la funcion de
reproduccion
que se indique lo contrario, todas las
funciones descritas se realizan con el mando a
menos
distancia.
VCD1.1
Encienda el televisor y seleccione la toma de video
reproductor de DVD.
Algunas de las funciones pueden estar
disponibles tambien usando el menu de inicio.
conectada al
Sistema de Audio: encienda el sistema de audio y
reproductor de DVD.
Como cambiar
otro
a
TITULO
DVD
seleccione la toma conectada al
1
Pulse OPEN/CLOSE si desea abrir la
bandeja.
Cuando
podra
el disco
la
2 Carguereproducirelegido abajo. bandeja,
en
disco cuente
un
cambiar de titulo
Pulse
la
con
(0-9)
hacia
cara a
3
1/3
con
mas de
como se
titulo,
un
indica
a
usted
continuacion:
DISPLAY, y despues la tecla numerica adecuada
para seleccionar el numero
correspondiente
a un
titulo.
Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja.
en la pantalla del televisor el texto
Visualizara
Como cambiar
LEYENDO, y la reproduccion dara comienzo
automaticamente. En
caso contrario pulse PLAY.
algunos casos puede aparecer el menu del
disco, en lugar del texto antes mencionado.
DVD
otro
a
1 /12
VCD1.1
CAPITULO/PISTA
1/3
En
Si el titulo de
disco tiene mas de
un
disco tiene mas de
Si
se
despliega
Dicho menu
de DVD
o
puede
un
menu de
aparecer
de Video que
una vez
contenga
un
de
pantalla
descargado
el CD
DVD
VCD2.0
pista
pantalla de menu.
procedimientos
exactos de funcionamiento para el
uso
del mismo
pueden diferir segun el disco.
Siga las instrucciones de cada pantalla de menu.
Tambien puede poner la funcion PBC en Off bajo
Inicio. Vease pagina 13.
--
Si
opcion de Control de adultos y el
disco no esta entre las configuraciones establecidas
(no autorizadas), debera introducir el codigo de
cuatro digitos y / o el disco debera recibir la
autorizacion (vease pagina 14, Control de adultos).
Los DVD deben disponer de un codigo regional Su
aparato no reproducira discos que tengan un codigo
regional distinto. El codigo regional de este
reproductor es 2 (dos)
se
ha
elegido
la
un
capitulo
si el
o
cambiar de titulo
o
continuacion:
o
> brevemente durante la
. dos
brevemente para volver al
veces
la
pista precedente.
Para ir directamente a cualquier capitulo durante la
reproduccion de un DVD, pulse DISPLAY. Despues,
pulse 3/4 para seleccionar el icono del capitulo o la
pista. Finalmente, introduzca el numero del capitulo o
pista usando las teclas numericas (0-9).
o
Nota
Para los numeros de dos
numericas
de forma
(0-9)
Busqueda
1 Pulse y
durante
EL
Notas
--
a
Pulse SKIP/SCAN .
capitulo
SELECT/ENTER para iniciar la reproduccion.
Pulse TITLE o para volver a la pantalla de menu.
Pulse RETURN para volver a la
configuracion del menu y los
indica
como se
Pulse
Utilice los botones 1 234 para seleccionar el
titulo/capitulo que desea visualizar y pulse luego
La
pista, podra
reproduccion para seleccionar el capitulo o la pista
siguiente, o para volver Al principio del capitulo o la
pista que este reproduciendose en ese momento.
menu.
Utilice las teclas numericas para seleccionar la
que desea visualizar
pista
una
DVD
digitos, pulse las teclas
rapida y sucesiva
VCD2.0
VCD1.1
mantenga el boton SKIP/SCAN .
unos
reproductor
dos
segundos
durante la
iniciara la funcion de
o
>
reproduccion.
BUSQUEDA.
2 Pulse y mantenga el boton SKIP/SEARCH . o
> repetidamente para seleccionar la velocidad
deseada:
mX2, mX4, mX16, mX100 (hacia
atras) o MX2, MX4, MX16,
delante).
Con
un
CD de
MX100
(hacia
video, la velocidad de busqueda
cambiara: mX2, mX4, mX8,
(hacia atras)
o
MX2, MX4, MX8, (hacia delante).
3 Para salir de la funcion de
BUSQUEDA pulse
PLAY.
15
FUNCIOAMET
Funcionamiento
Caracteristicas
Paralizacion de
marcos
El
reproductor
la
imagen
repetidamente
PAUSE/STEP
con
Reproduccion
lenta
1 Pulse SLOW t
T durante la
El
reproductor
pulse
reproduccion.
modo PAUSA.
en
distancia.
VCD2.0
DVD
iniciara la funcion de
a
opcion
SLOW t
El icono de
REPRODUCCION
reproduccion lenta, pulse
El icono de
Para
lenta hacia atras
reproduccion
no
esta
la
reproduccion
o
cuando esta
se
reproduccion normal, pulse
RANDOM
Sugerencias
pulsa la opcion SKIP/SCAN > durante
reproduccion normal, el equipo seleccionara otro
(o pista) y reanudara la reproduccion normal.
Repetir
CHAPT
en
Off
DVD
normal. Vease
VCD2.0
titulo
ALL
--
1 Pulse REPEAT para
El icono de
OFF
"
aparecera
el
capitulo
que actualmente
aparece
en
para repetir el titulo que
actualmente.
3 Pulse REPEAT por tercera
El icono de
Repeat
de TV.
Off
vez
brevemente
con
Off
en
el
VCD1.1
titulo:
un
la
en
del televisor.
pantalla
punto de finalizacion elegido.
el
nuevo en
aparece
en
por
tiempo
tiempo elegido
la
pantalla
la
se
aparece
comenzar
la
La
caja
aparece
en
en
-:--:--
reproduccion
el disco.
la
reproduccion.
pantalla.
de Time Search muestra el
tiempo
de
El visor de
reproduccion
"-:--:--" aparece
en
la
de Time Search.
caja
3 Antes de que pasen 10 segundos, utilice los botones
numericos para introducir el tiempo de comienzo
requerido. Introduzca la hora, mintos y segundos de
izquierda a derecha en la caja.
Si introduce numeros erroneos, pulse CLEAR para
borrar los numeros que ha introducido. A continuacion,
introduzca los numeros correctos.
4 Antes de que pasen 10 segundos, pulse
SELECT/ENTER para confirmar el tiempo de comienzo.
La
reproduccion
en
el disco. Si introduce
comienza
un
partir
tiempo
a
continuara desde el
DVD
del
tiempo
no
valido, la
seleccionado
punto actual.
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
NORM.
Esta unidad
puede producir
multicanal
en
una
un
efecto de 3D
reproduccion
de audio
dos altavoces estereo convencionales
en
mas altavoces que normalmente
se necesitan para escuchar un audio multicanal en un
sistema de cine en casa.
de
en
los cinco
o
1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la
de TV.
reproduccion.
para salir del modo REPEAT.
(Repetir desactivado)
0:20:09
DVD
permite
en
Envolvente, que simula
nuevo
Repeat Title (Repetir titulo)
en
aparecera brevemente en la pantalla del televisor y la
a repetir dara comienzo ("AsB" aparecera en el visor).
pantalla
vez
reproduciendo
CD de video
punto de inicio deseado.
3D Envolvente
Repeat Chapter (Repetir capitulo)
2 Pulse REPEAT de
16
13.
de TV.
El icono de
el
en
Repetir Capitulo/Titulo/Off
repetir
reproduciendo.
esta
pagina
VCD1.1
TRACK
Discos de video de DVD
pantalla
*
VCD2.0
secuencia de
el
en
reproduccion
TITLE
pantalla
A
pantalla.
funcion PBC, debera establecer
el menu de inicio para usar la
en
con un
2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 3/4 para
seleccionar el icono de Time Search en el visor de
Nota
reproduccion
del televisor.
transcurrido del disco actual.
Esta funcion solo esta habilitada para discos de DVD de
karaoke y CDs de video sin funcion PBC.
dicha funcion
pantalla
1 Pulse DISPLAY durante la
Si
funcion de
Repetir
La funcion Time Search
en
hasta que RANDOM desaparezca de la
ventana del visor y de la pantalla del menu.
con
la
en
OFF
una
Busqueda
pare.
veces
Para CDs de video
del televisor.
REPEAT
VCD1.1
reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y
la pantalla del menu aparece RANDOM.
a
pantalla
3 Pulse A-B para cancelar la secuencia.
VCD2.0
La unidad comienza de forma automatica la
2 Para volver
la
en
secuencia
Karaoke DVD
1 Pulse RANDOM durante la
reproduciendo,
Repetir, pulse
aparecera
DVD
AB
repetir
"A B"
para CDs de video.
Aleatoria
esta
A-B
2 Pulse A-B de
La funcion de
Off
la funcion de
usar
Repetir
"
se
Repetir
1 Pulse A-B
Nota
varias
Repetir todas aparecera
A*
PLAY.
disponible
del televisor.
vez.
funcion PBC, debera establecer dicha funcion
menu de inicio. Vease pagina 13.
1/16, t 1/8, t 1/4 o t 1/2
T 1/16, T 1/8, T 1/4 o T 1/2
3 Para salir de la funcion de
pantalla
esta
mas.
una vez
Para
velocidad deseada: t
(hacia atras), o
(hacia delante).
repetir
REPEAT otra
la
en
se
Nota
reproduccion.
T para seleccionar la
o
el disco que
VCD1.1
LENTA.
2 Use la
Repetir pista aparecera
3 Para salir de la funcion de
pulsando
el mando
--
REPEAT.
2 Si desea
marco a marco
o
Repetir pista /Todas/Off
repetir la pista que se esta reproduciendo,
1 Si desea
El icono de
VCD1.1
encuentra ahora
se
avanzar
CDs de video
pulse
de
imagen y reproduccion
1 Pulse PAUSE/STEP durante la
2 Puden
CD de DVD y de Video
generales (continuacion)
VCD2.0
DVD
con
la
2 Para desactivar el efecto 3D
de
nuevo
Surround, pulse SOUND
y seleccione "NORM".
Funcionamiento
Caracteristicas
DVD
Zoom
moverse
generales (continuacion)
VCD2.0
La funcion Zoom le
video y
VCD1.1
permite agrandar la imagen
imagen agrandada.
pulsa
veces
especiales
reproduccion
Los CDs de DVD
la
o con
imagen
permitan
el
por la
o
Menu del titulo
DVD
1 Pulse TITLE.
Si el titulo actual tiene
pantalla.
Nota
funcione
zoom no
capitulos
Busqueda
VCD2.0
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
Puede
DVD
reproduccion desde un punto
memorizado. Se pueden memorizar hasta nueve puntos.
Siga los siguientes pasos para introducir una marca.
comenzar
la
1 Pulse MARKER durante la
cuando esta alcance el
El icono de Marker
reproduccion
punto que quiere
brevemente
aparecera
del disco
memorizar.
la
en
Repita el paso 1 para introducir hasta
del marcador en un disco.
nueve
aparecera
aparecer los
puede
en
la
el menu del disco.
angulos
de
hablados, opciones de subtitulo y
idiomas
para el titulo.
3 Para que el menu del titulo
nuevo TITLE.
Menu del disco
desapareza, pulse
de
desapareza, pulse
de
DVD
1 Pulse MENU.
El menu del disco
se
muestra.
2 Para que el menu del disco
nuevo MENU.
de
pantalla
TV.
2
menu, este aparecera
un
De lo contrario
2 En la lista del menu
en
camara,
por marcador
usar
disco, pulse MENU. Despues, pulse la
apropiada para seleccionar una opcion.
O utilice los botones 1 234 para marcar su seleccion y
luego pulse SELECT/ENTER.
3 Pulse CLEAR para volver a la reproduccion normal
para volver a la imagen en pausa.
Puede que la funcion de
algunos DVD.
ofrecer menus que le
especiales. Para
funciones
tecla numerica
ZOOM varias veces, el nivel aumenta hasta seis
desplazarse
DVD
de los contenidos de
pueden
acceso a
este menu del
el tamano.
2 Utilice los botones 1 234 para
imagen aumentada.
del DVD
los discos de video de DVD: Menus
de
pausa para activar la funcion ZOOM.
en
Funciones
Comprobacion
por la
1 Pulse ZOOM durante la
Si
CDs de DVD y de Video
con
puntos
Angulo
de camara
DVD
1/1
Si el disco contiene
escenas grabadas desde angulos
grabacion diferentes, usted podra cambiar a otro
angulo de grabacion durante la propia reproduccion.
Pulse ANGLE varias veces durante la reproduccion
para seleccionar el angulo deseado.
de
Para volver
a una escena
marcada
1 Pulse SEARCH durante la
El menu MARKER SEARCH
del disco.
reproduccion
aparecera
en
la
pantalla.
2 Antes de que pasen 10 segundos, pulse 1/2 para
seleccionar el numero del marcador al que quiera
volver.
reproduccion
comenzara desde la
4 Pulse SEARCH para que
MARKER SEARCH.
Para borrar
1
una escena
3
el menu
deseparezca
reproduccion
aparecera
en
la
del disco.
pantalla.
Pulse 1/2 para seleccionar el numero del marcador
que desea borrar.
Pulse CLEAR.
el visor.
veces
AUDIO durante la
DVD
borrara de la lista.
4
Repita los pasos 2 y 3 si desea borrar mas numeros
de marcadores.
5
Pulse SEARCH para que
MARKER SEARCH.
deseparezca
D
5.1 CH
reproduccion para
o de la pista de
escuchar los distintos idiomas del audio
audio.
repetidamente
para escuchar
IZQUIERDA o
Subtitulos
Pulse varias
se
en
1 ENG
Pulse AUDIO
marcada
Pulse SEARCH durante la
El numero del marcador
actual aparece
Como cambiar el canal de audio
El menu MARKER SEARCH
2
marcada.
escena
angulo
Cambio del dioma del audio
Pulse varias
3 Pulse SELECT/ENTER.
La
El numero del
para
ver
un
durante la
VCD2.0
VCD1.1
reproduccion
(STER.,
canal de audio distinto
DERECHA).
DVD
veces
ABC
1 ENG
SUBTITLE durante la
reproduccion
los distintos idiomas de los subtitulos.
Nota
el menu
aparece, la funcion
el disco.
Si
no se
encuentra
disponible
en
17
FUNCIOAMET
Funcionamiento
CD de audio y discos
con
Reproduccion de un CD de Audio y de
Discos
CD
El
en
MP3
reproductor
puede reproducir grabaciones
en
notas
acerca
en
de las
la
grabaciones
en
MP3/WMA que
grabaciones
disco y cierre la
un
con
El
bandeja.
Audio; El menu de CD de Audio aparece
pantalla
es un
fichero
con
MP3/WMA-JPEG
extension
".mp3",
se
reproductor
aparecera
en
la
no
el paso 2.
La
Pulse 3/4
seleccionar MP3/WMA y
para
2 continuacion
SELECT/ENTER.
El menu de MP3/WMA
aparecera
la
en
pulse
a
del
pantalla
1.
se
indican
2.
Folder6
Folder7
Borrar Todo
OFF
00:00
Pulse 3/4 para seleccionar
SELECT/ENTER.
entonces
una
una
carpeta y luego
lista de ficheros
Pulse 3/4 para seleccionar
PLAY o SELECT/ENTER.
en
pista
reproduccion dara comienzo.
Durante la reproduccion, se mostrara
en
el visor
5.
6.
La
transcurrido tanto
Frecuencia de
como en
el
tiempo
el menu.
finalizara cuando acabe el disco.
Pulse TITLE para pasar a la siguiente pagina y
MENU para pasar a la anterior.
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK07
Borrar Todo
TRACK08
STER.
NORM.
Menu de CD de Audio
TRACK 7.mp3
Borrar Todo
TRACK 8.mp3
00:00
1
OFF
Menu de MP3/WMA
Sugerencia
18
en
en
a
MP3/WMA
las funciones
continuacion:
prueba
/ solo
a
44,1 kHz (MP3),
kbps (MP3),
El formato fisico del CD-R debe
Si
7.
la lista de archivos y desea
ficheros, use las teclas 3/4 para
la lista de
y pulse SELECT/ENTER para volver
del menu anterior.
hacerlo, debera formatear los
o usar uno nuevo.
Los ficheros deberan nombrarse
con un
maximo de 8
incorporar al nombre la extension mp3" o
".wma" por ejemplo: "********.MP3" o "********.WMA".
No use caracteres especiales como "/ :
? < >
e
"
*
"
etc.
8.
El total de ficheros incluidos
en
el disco
no
debera
los 650.
reproductor de DVD exige que los discos o
grabaciones cumplan ciertos estandares a fin de obtener
una calidad de reproduccion optima.
Los discos de DVD pregrabados se identifican
automaticamente con estos estandares. Hay muchos tipos
de formatos de discos gravables (incluidos CD-R que
contienen archivos MP3 o WMA). Esto requiere un cierto
numero de condiciones preexistentes (vease mas arriba) a
fin de garantizar la compatibilidad de la reproduccion.
TRACK 5.mp3
TRACK06
reduce
el
Este
TRACK01
TRACK02
Audio)
kbps (WMA)
sobrepasar
Programa
MP3 WMA
los discos
se
Media de bites / entre 32-320
letras
reproduccion
Programa
a
MP3/WMA. Si desea
una
Media
datos del disco
Folder5
Folder8
(Window
luego
Folder4
pantalla
otra
y
Folder3
regresar
la opcion
con
carpeta.
Folder2
encuentra
fichero MP3
la
4.
Folder1
CD
un
ser tipo "ISO 9660"
graba ficheros MP3/WMA usando un software
que no pueda crear un SISTEMA DE FICHEROS,
por ejemplo "Direct-CD", o similares, sera imposible
reproducir los ficheros MP3/WMA. Recomendamos
por ello que use "Easy-CD Creador, que crea un
sistema de ficheros tipo ISO9660.
La primera introduccion de un disco precisa de
ficheros MP3/WMA en la primera pista. De no
haberlos, no se podran reproducir los ficheros
3.
Programa
MP3 WMA
car
con
22,05-44,1 kHz (WMA)
32-128
a
habitualmente
fichero
es un
compatibilidad de
este reproductor
que
televisor. Pulse RETURN para cambiar al menu de
seleccion de MP3/WMA-JPEG
Aparecera
leer
puede
con
se
conoce
comprimido mediante la
tecnologia de compresion de audio de Microsoft.
El formato WMA (Windows Media Audio) proporciona
doble de compresion de audio que el formato MP3.
del
pantalla
con
Un WMA
JPEG
Si
los
Acerca del formato WMA
MP3 WMA
0: 56: 18
informacion de audio
del televisor. Podra entonces continuar
televisor. Podra entonces continuar
La
MP3/WMA
extension.
en
el paso 4.
Disco de MP3/WMA; El menu de seleccion de
4
en
mediante el esquema de codificacion de
archivos de audio en 3 estadios MPEG1. A los ficheros
figuran
con
3
otro
el nombre de ficheros MP3.
Introduzca
CD de
cualquier
comprimida
la derecha.
1
de
acerca
Un MP3
soporte CD-ROM, CD-R o CD-RW.
Antes de reproducir grabaciones en MP3/WMA, lea las
a
en
Acerca del formato MP3
DVD
formato MP3/WMA
reproduccion
momento, pulse STOP.
Notas
WMA
de
Para detener la
5
formato MP3/WMA
formato MP3/WMA
en
mara
la
El cliente debe tener presente que se requiere unpermiso
para descargar archivos MP3/WMA y musica de Internet.
Nuestra compania no tiene derecho a garantizar la
adquisicion de dicho permiso, sino que
siempre del propietario del copyright.
debera solicitarse
Funcionamiento
CD
Pausa
CDs de Audio y
con
MP3
WMA
la
a
reproduccion.
PLAY
reproduccion, pulse
PAUSE/STEP de
discos
en
formato MP3/WMA
A-B
Repetir
1 Pulse PAUSE/STEP durante la
2 Para volver
con
Para
repetir
una
El icono de
CD
MP3
otra
a
pista
ir
reproduccion para
volver al principio de
o
2 Pulse A-B de
la
>
siguiente pista
pista actual.
Pulse SKIP/SCAN . dos
pista
anterior.
En el
caso
del CD de
o
para ir
a una
Esta unidad
multicanal
Repetir
1 Para
la
repetir
pista
que
se
CD
esta
MP3
pantalla
2 Para
Repetir
reproduciendo, pulse
palabra
repetir
todas las
pistas
de
Repetir
tercera
un
disco, pulse
y la
palabra
"ALL"
apareceran
en
Repetir, pulse
y la
palabra
"OFF"
la
REPEAT
apareceran
en
la
del menu.
CD
MP3
en
la
el
punto de finalizacion que elija.
Repeat
y "OFF" aparece
la
la
reproduccion
pantalla
del menu.
CD
puede producir
en
en
a
una
un
efecto de 3D
reproduccion
de audio
dos altavoces estereo convencionales
en
los cinco
en
o
1 Pulse SOUND para seleccionar "3D SUR" durante la
reproduccion.
REPEAT
vez.
Repetir
Busqueda
1
la
en
del menu.
El icono de
pantalla
apareceran
de
2 Para desactivar el efecto 3D
de
3 Para cancelar la funcion de
una
"TRACK"
del menu.
otra vez.
El icono de
pantalla
y la
apareceran
mas altavoces que normalmente
se necesitan para escuchar un audio multicanal en un
sistema de cine en casa.
vez
WMA
REPEAT.
El icono de
nuevo en
Envolvente, que simula
reproduccion.
Pista/Todo/Off
*
el
en
Repeat
3D Envolvente
audio, introduzca el numero
(0-9)
y el texto "A
disco, pulse A-B
"
y "A B" aparece en la pantalla del menu
y la secuencia comienza a reproducirse repetidamente.
El icono de
la
a
un
3 Para salir de la secuencia y volver
normal, pulse de nuevo A-B.
para
para volver
veces
utilizando los botones numericos
durante la
momento durante
un
la
a
Repetir
de
del menu.
El icono de
Pulse SKIP/SCAN .
pista
pantalla
WMA
la
secuencia.
reproduccion
inicio elegido.
punto de
nuevo.
Desplazamiento
CD
1 Durante la
pulse
o
(Continuacion)
nuevo
Surround, pulse SOUND
y seleccione "NORM".
Cambio del Canal del audio
Pulse AUDIO
repetidamente
para escuchar
IZQUIERDA o
un
durante la
canal de audio distinto
CD
reproduccion
(STER.,
DERECHA).
WMA
Mantenga pulsado SKIP/SCAN . o >
segundos durante la reproduccion.
durante
dos
El
2
reproductor
se
encuentra ahora
Mantenga pulsado
repetidamente para
en
modo BUSQUEDA.
SKIP/SCAN .
mX2, mX4, mX8 (hacia atras)
MX8
pantalla
o
requerida:
MX2, MX4,
busqueda
y el sentido vienen indicados
en
del menu.
3 Para salir del modo BUSQUEDA
CD
Aleatoria
MP3
1 Pulse RANDOM durante la
esta
>
(hacia delante).
La velocidad de
la
o
seleccionar la velocidad
pulse
PLAY.
WMA
reproduccion
o
cuando
se
pare.
La unidad comienza de forma automatica la
reproduccion aleatoria y en la ventana del visor y en
la pantalla del menu aparece RANDOM o "RAND.".
2 Para volver
varias
a
veces
desaparezca
la
reproduccion normal, pulse
RANDOM
hasta que RANDOM o "RAND."
de la ventana del visor y de la pantalla del
menu.
19
FUNCIOAMET
Funcionamiento
Visualizacion de
formato JPEG
Este
con
un
disco
disco
en
JPEG
Para detener la visualizacion
en
5 momento, pulse
puede reproducir discos con
e imagenes de CD Kodak.
Antes de reproducir grabaciones en JPEG,
Lea las notas acerca de las grabaciones en formato
reproductor
ficheros
en
de DVD
formato JPEG
JPEG que aparecen
Introduzca
a
la derecha.
aparecera
un
la
en
pantalla
visualizacion de
2 Para volver
PLAY
o
JPEG
Para
Pulse 3/4 para seleccionar JPEG y
SELECT/ENTER.
pulse
El menu JPEG
del televisor.
en
la
pantalla
>
imagen
una vez
durante la
avanzar
para
al fichero
al anterior.
o
diapositiva.
El reproductor
MP3 WMA
aparecera
una
o
1 Pulse PAUSE/STEP durante la visualizacion de
del televisor.
2 despues
otro fichero
a
Pulse SKIP/SCAN .
Imagen estatica
disco y cierre la bandeja.
El menu de eleccion de MP3/WMA-JPEG
1
Como cambiar
siguiente
otro
el menu de formato JPEG.
Aparecera
JPEG
cualquier
en
STOP.
a
pulse
entrara
en
la funcion de PAUSE.
la visualizacion de
de
nuevo
una
diapositivas, pulse
PAUSE/STEP.
disponer la imagen
en
otra
Pulse 3/4 durante la visualizacion para
posicion horizontal o vertical.
posicion
girar
la
imagen
hasta la
JPEG
Folder1
Para
Folder2
Folder3
girar
la
imagen
Folder4
Pulse 1/2 durante la visualizacion para girar la imagen
el sentido de las agujas del reloj, o en sentido
Folder5
Folder6
en
Folder7
Folder8
contrario.
Exposicion
Pulse 3/4
seleccionar
para
3 pulse SELECT/ENTER.
Aparecera
una
Apagado
una
carpeta, y luego
lista de los ficheros
incluidos
en
la
Notas
acerca
de las
grabaciones
en
formato JPEG
carpeta. Pulse RETURN para cambiar al menu de
seleccion de MP3/WMA-JPEG.
Sugerencia
Si esta
lista de ficheros y desea volver a la lista de
puede usar los botones 3/4 del mando a distan-
en una
Carpetas,
"
cia para marcar
y pulsar luego SELECT/ENTER para
volver a la pantalla del menu anterior.
4
"
Si desea visualizar
un
fichero
en
particular, pulse
3/4 para marcar y luego SELECT/ENTER o PLAY.
Comenzara la visualizacion, durante la cual puede
pulsar RETURN para cambiar al menu precedente
(el menu JPEG).
Pulse TITULO para cambiar a la pagina siguiente.
Pulse MENU para cambiar a la pagina anterior.
JPEG
Folder1
Algunos
discos
formato de
Si
usa un
pueden
grabacion o
tipo
ser
Picture3.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
Exposicion
Apagado
5/32
1024X768
Picture5.jpg
de software
".jpg"
cuando los
Sugerencia
opciones de velocidad de visualizacion de
diapositivas: Rapida, Normal, Lenta y Off. Pulse 1/2
para marcar la velocidad de diapositiva y luego pulse
3/4 para elegir la opcion que desea usar. Pulse
entonces SELECT/ENTER.
si tienen
un
condiciones diferentes.
como
copie
con
el
"Easy
CD creador"
en
el CD.
".jpe"
o
".jpeg",
la extension correcta.
Los ficheros cuyo nombre no contenga la extension
no podran leerse en este reproductor de DVD. A
".jpg"
pesar de ello, los ficheros
de imagen de JPEG en el
Existen tres
haya
para quemar ficheros jpeg en CD-R, asegurese de
que todos los ficheros seleccionados tienen la exten-
cambieles el nombre
Picture4.jpg
20
incompatibles
unas
Si los ficheros tienen la extension
Picture2.jpg
1024X768
El numero total de ficheros y de carpetas que
el disco debera ser inferior a 650.
en
sion
Picture1.jpg
5/32
Segun el tamano y el numero de los ficheros JPEG,
el reproductor de DVD puede tardar un tiempo mas o
menos prolongado en leer el contenido del disco.
Si no ve un menu desplegado en la pantalla
transcurridos varios minutos, es posible que se deba
a que algunos de los ficheros sean demasiado
grandes: reduzca la resolucion de los ficheros JPEG
a menos de 2 mega pixeles y queme otro disco.
apareceran como archivos
explorador de Windows.
Reproduccion programada
Reproduccion programada
CD
VCD2.0
CD de
con
VCD1.1
MP3
Reproduccion programada
L a funcion de programacion le permitira guardar
pistas favoritas de cualquier disco en la memoria
reproductor, que tiene capacidad para 30 pistas.
Nota
Pulse PROGRAM durante la
aparato
modo
en
situado
reproduccion o ponga
Stop, para introducir el
(Edicion de Programa).
el modo
Program
Edit
E
la derecha del programa,
la derecha de la pantalla del menu.
Aparecera
a
una marca
Para
un
CD de Video
PBC
en
Off
en
a
1
2
E
PBC, debera poner la funcion
usar
la funcion de
Introduzca el CD de Video y cierre la
Pulse PROGRAM mientras
reproduciendo
El menu de
no se
bandeja.
este
el disco.
programacion
de VCD
aparecera
Programa
VCD
en
pantalla.
E
TRACK 1
PROGRAM para salir del modo
marca
con
el menu de inicio para
Vease pagina 13.
Nota
Pulse
CD
sus
del
programacion.
el
con un
de Video
audio Y disco de MP3/WMA
1
WMA
Program Edit;
la
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
desaparecera.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
2
Seleccione
3
Repita
una
pista,
a
SELECT/ENTER para colocar la
la lista del Programa.
pulse
pista elegida
el paso 2 para anadir otras
lista del Programa.
Programa
CD
pistas
Nota
Pulse RETURN
E
TRACK 8.mp3
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
TRACK 5.mp3
TRACK 6
TRACK 6.mp3
TRACK 7
TRACK 7.mp3
TRACK 8
0: 56: 18
en
la
Programa
MP3 WMA
E
a
STER.
Borrar Todo
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Borrar Todo
o
PROGRAM para salir del menu de
programacion.
Siga los pasos 2-6 del menu "Reproduccion
programada con discos de audio y de MP3/WMA
que vera a su izquierda.
Si desea volver a la reproduccion normal desde
la funcion de reproduccion programada, pulse
3
4
PROGRAM.
OFF
3
El indicador "PROG."
Menu de CD de Audio
Menu de MP3/WMA
Pulse 2.
La
5
en
que selecciono la ultima
la lista del programa.
Pulse 3/4 para seleccionar la
iniciar la reproduccion.
Pulse TITLE para pasar
Pulse MENU para volver
6
a
la
a
la
pista
vez
con
queda
El icono de
la
pista
que este
reproduciendo, pulse
El icono de
pagina siguiente.
pagina anterior.
pantalla
a la reproduccion normal del modo
reproduccion programada, seleccione una
pista de la lista del CD (o MP3/WMA) y pulse
luego SELECT/ENTER.
pantalla
del
en
la
Repetir
y el texto "ALL"
apareceran
en
la
del menu.
tercera
repetir, pulse
REPEAT
vez.
1 Pulse PROGRAM durante la
reproduccion (para
CDs de
Audio y discos de MP3/WMA), o el modo stop para introducir el modo Edicion de programa (Program Edit).
Para volver
de la
apareceran
El icono de Repetir y el texto "OFF" apareceran en la
pantalla del menu.
Como borrar una pista de la lista de programacion
E
de
desaparecera
y el texto "TRACK"
Para cancelar la funcion de
una
La reproduccion se hara en el orden que usted haya
programado las pistas y el texto "PROG." Aparecera en la
pantalla del menu. La reproduccion se detendra una vez
que se hayan reproducido todas las pistas programadas
El indicador "PROG."
Repetir
del menu.
Para repetir todas las pistas de la lista de
programacion, pulse REPEAT otra vez.
la que
Pulse PLAY para empezar.
menu.
repetir
pantalla
de la lista.
7
del visor.
REPEAT.
pista programada
marcada
desaparecera
Repetir pistas programadas
Para
4
Borrar Todo
TRACK 8
continuacion
Aparecera
la indicacion
correspondiente.
2 Pulse 2 para cambiar a la lista de programacion.
3 Use 3/4 para seleccionar la pista que desea borrar
de la lista de programacion.
4 Pulse CLEAR.
La pista quedara borrada de la lista.
Como borrar toda la lista de programacion
Siga los pasos 1-2 del apartado "Como borrar una pista
de la lista de programacion" que aparece anteriormente.
2 Use 3/4 para seleccionar "Borrar Todo", luego pulse
1
SELECT/ENTER.
La programacion completa del disco quedara borrada. Las
pistas programadas se borraran igualmente si saca el disco.
21
FUNCIOAMET
Informacion
complementaria
Memoria de la ultima condicion
DVD
Este
CD
reproductor
Control de TV
VCD1.1
Su control remoto
memoriza la
algunas
Siga las
configuracion de
configuracion
usuario
del ultimo disco visualizado. La
en
permanece
la memoria aunque saque el disco del
reproductor o aunque lo apague. Si carga un disco cuya
configuracion esta memorizada, la ultima posicion antes
de la parada se actualizara de forma automatica.
es capaz de operar su DVD asi
funciones limitadas en la TV LG.
instrucciones
continuacion para operar
a
Antes de
1
DVD
usar
el control remoto,
TV para seleccionar el
controlar.
o
el boton
oprima
aparato que debe
Para alternar el modo del control remoto
--
Las
controlar otro
configuraciones
almacenan
se
en
la memoria
boton DVD
para que se utilicenen cualquier momento.
Este reproductor no memoriza las configuraciones de
un
disco si desconecta el
comience
a
reproductor
antes de que
reproducir.
Salvapantallas
La
salvapantallas aparece cuando deje el
de DVD en el modo STOP durante cinco
minutos.
Si el
salvapantallas se utiliza durante cinco minutos, el
reproductor de DVD de desconecta automaticamente.
Debe seleccionar el modo de sistema
panel
?
apropiado
frontal durante mas de 5
segundos, a fin
(PAL, NTSC, o AUTO).
Cuando el sistema seleccionado
del
no
a su
(para
oprimir
el
POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2),
de los codigos de control remoto
para la TV LG
Este control remoto es compatible con dos codigos
de control remoto para TV LG:
Cuando la unidad se envia de
remoto esta
configurado
funciona, fije el control
ponerlo
en
en
2
coincide
en
con
el
del mando
mando
a
distancia.
fabrica,
Codigo
remoto
codigo
Codigo
en
1 y Codigo 2.
el control
1. Si
el
su
Codigo
TV LG
no
2.
(Code 2), mantenga
(Si
como
preel numero "2"
cambia las
distancia mientras esta
pilas
del
codigo 2,
configuracion variara a codigo 1).
Para configurar de nuevo el mando a distancia
codigo 1, mantenga pulsados tanto el boton de TV
a
puesto
en
con su
televisor,
la
como
el numero "1" del mando.
televisor, las imagenes de color normales pueden
NTSC:
Nota
Seleccionelo si el
conectado
a un
a un
a un
reproductor
de DVD esta
reproductor
Si el mando
systemTV.
pruebe
de DVD esta
suministrado
televisor NTSC-TV.
Seleccionelo si el
conectado
reproductor
televisor Multi
Seleccionelo si el
conectado
22
no
en
de
aparecer.
AUTO:
PAL:
de
MUTE y TV AV del mando a distancia se usan
para poner en funcionamiento el televisor LG TV.
sionados tanto el boton de TV
sistema de television. Si aparece el texto NO DISC
el visor, pulse y mantenga el boton PAUSE situado
el
Los botones
Para
Seleccion del sistema
seleccionar otro sistema
2
o
dispositivo), asegurese
TV primero.
Configuracion
del
imagen
reproductor
TV
su
LG.
Notas
--
como
de DVD esta
televisor PAL-TV.
a
el otro
distancia
codigo
con
no
funciona
o use
el mando
original
el televisor LG TV.
Dada la variedad de
codigos
usados por los
fabricantes, NUESTRA COMPANIA
que el mando a distancia funcione
modelos de televisores LG TV.
no
con
puede garantizar
todos los
Resolucion de averias
Compruebe en
de reparacion.
la
las
siguiente guia
posibles
de
un
problema
determinado antes de contactar
?
El cable de alimentacion esta
?
desconectado.
La alimentacion esta
?
No
?
Introduzca
un
disco.
indicador de DVD
de DVD
esta encendido
Sin
funciona.
imagen.
?
?
esta configurada para recibir
la salida de senal de DVD.
La TV
no
El cable del video
esta conectado
no
?
la
a
de forma segura.
pared
conectada, pero el reproductor
no
el servicio
Enchufe el cable de alimentacion
toma de la
discos introducidos.
hay
con
Correccion
Causa
Sintoma
Sin alimentacion.
causas
o
(Compruebe que el
el de CD de audio
la ventana del
en
visor).
Seleccione el modo de entrada de video adecuado
la TV para que la imagen del reproductor de
DVD aparezca en la pantalla de TV.
en
?
Conecte el cable del video de forma segura.
de forma segura.
No
hay
sonido.
?
La
?
El
energia
no
esta conectada.
conectado con el cable de
esta configurado para recibir la
salida de senal.
equipo
audio
?
de la TV
?
Encienda la TV.
?
Seleccione el modo de entrada correcto del
receptor de audio de forma que pueda
no
Los cables de audio
estan conecta-
no
escuchar el sonido del
?
reproductor
de DVD.
Conecte el cable del audio de forma segura.
dos de forma segura.
?
La alimentacion del
equipo conectadocon
esta apagada.
el cable de audio
?
La salida de audio
Output)
no
esta
digital (Digital Audio
la posicion correcta.
en
?
Encienda el
equipo
conectado
con
el
cable de audio.
?
Coloque Digital Audio Output en la
posicion correcta y encienda el
reproductor de DVD de nuevo pulsando
POWER.
Sin sonido.
?
El disco esta sucio.
?
La
?
No
?
es
imagen reproducida
pobre.
discos introducidos.
hay
Hay introducido
reproducible.
?
El disco esta colocado al reves.
El disco
no
disco
?
?
un
no
?
esta colocado dentro de la
?
guia.
no
de DVD
un
disco.
o
(Compruebe que el
el de CD de audio
esta encendido en el visor del DVD).
Introduzca un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco, sistema de
color y codigo regional).
Coloque el disco con la cara
reproduccion hacia abajo.
Coloque
el disco
la
en
de
bandeja
guia.
?
El disco esta sucio.
?
Limpie
?
El nivel de Clasificacion esta
?
Cancele la funcion de Clasificacion
?
El mando
sensor
comienza la
reproduccion.
Introduzca
correctamente dentro de la
configurado.
reproductor
el disco.
indicador de DVD
?
El
Limpie
?
?
No
del
hay
sensor
?
a
o
cambie el nivel de clasificacion.
distancia
remoto del
El mando
lejos
a
el disco.
no
apunta hacia el
reproductor
distancia esta demasiado
reproductor
obstaculos
remoto al
?
de DVD.
en
pilas
el mando
Apunte
con
sensor
remoto del
Utilice el mando
a
distancia hacia el
reproductor
a
de DVD.
distancia dentro de
los 7 metros.
el camino del
reproductor
Se han acabado las
?
de DVD.
?
Quite los obstaculos.
?
Sustituya
de DVD.
del mando
a
las
pilas
por otras
nuevas.
distancia.
23
REF NCIA
Lista de
codigo
de idioma
Introduzca el numero de
Subtitle"
Codigo
del
(Subtitulo
Idioma
codigo adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio
disco) y "Disc Menu" (Menu del disco) (Consulte la pagina 12).
del
Codigo
Idioma
Codigo
Idioma
Codigo
disco),
"Disc
Idioma
6565
Afar
7079
Faraoes
7678
Lingala
8375
Eslovaco
6566
Abjasio
7082
Frances
7679
Laosiano
8376
Esloveno
6570
Africaans
7089
Frisio
7684
Lituano
8377
Samoano
6577
Amharico
7165
Irlandes
7686
Latvio, leton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Gaelico escoces
7771
Madagascari
8379
Somali
6583
Assames
7176
Gallego
7773
Maori
8381
Albano
6588
Aimara
7178
Guarani
7775
Macedonio
8382
Servio
6590
Azerbayani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanes
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongol
8386
Sueco
6669
Bielorruso
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Suahili
6671
Bulgaro
7282
Croata
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungaro
7783
Malayo
8469
Telugu
6678
Bengali
7289
Armenio
7784
Maltes
8471
Tajik
6679
Tibetano
7365
Interlengua
7789
Birmano
8472
Tailandes
6682
Breton
7378
Indonesio
7865
Nauru
8473
Tigrina
6765
Catalan
7383
Islandes
7869
Nepali
8475
Turcomano
6779
Corso
7384
Italiano
7876
Neerlandes
8476
Tagalo
6783
Checo
7387
Hebreo
7879
Noruego
8479
Tongano
6789
Gales
7465
Japones
7982
Oriya
8482
Turco
6865
Danes
7473
Judio
8065
Punjabi
8484
Tartaro
6869
Aleman
7487
Javanes
8076
Polaco
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgiano
8083
Pashto, Pushto
8575
Ucraniano
6976
Griego
7575
Kazaco
8084
Portugues
8582
Urdu
6978
Ingles
7576
Groenlandico
8185
Quechua
8590
Uzbeko
6979
Esperanto
7577
Camboyano
8277
Retorromano
8673
Vietnamita
6983
Espanol
7578
Kannada
8279
Rumano
8679
Volapuk
6984
Estonio
7579
Coreano
8285
Ruso
8779
Uolof
6985
Vasco
7583
Kashmiri
8365
Sanscrito
8872
Xhosa
7065
Persa
7585
Kurdo
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Fines
7589
Kirguis
8372
Servocroata
9072
Chino
7074
Fijiano
7665
Latin
8373
Singhales
9085
Zulu
24
Lista de
codigo
Introduzca el numero de
de
codigo
pais
adecuado para las
configuraciones
iniciales
"Codigo
de
pais" (Consulte pagina 14).
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Santa Lucia
SB
Islas Salomon
AE
Emiratos
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afganistan
ET
Espana
Etiopia
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
AG
FI
Finlandia
LR
Liberia
SE
Suecia
AI
Antigua
Anguila
FJ
Islas
Fidji
LS
Lesotho
SG
Singapur
AL
Albania
FK
Islas Malvinas
LT
Lituania
SH
Santa Helena
AM
Armenia
FM
Micronesia
LU
Luxemburgo
SI
Eslovenia
AN
Antillas Holandesas
FO
Islas Feroe
LV
Latvia
SJ
Islas Svalbard y Jan
AO
Angola
FR
Francia
LY
Libia
AQ
Antartida
FX
Francia
AR
Argentina
Arabes
Unidos
y Barbuda
Pais
MA
Marruecos
SK
Mayen
Republica
Europeo)
MC
Monaco
SL
Sierra Leona
(Territorio
de
Eslovaquia
AS
Samoa Americana
GA
Gabon
MD
Moldavia
SM
San Marino
AT
Austria
GB
Gran Bretana
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australia
GD
Granada
MH
Islas Marshall
SO
Somalia
AW
Aruba
GE
Georgia
MK
Macedonia
SR
Suriname
AZ
GF
Guayana
ML
Mali
ST
Santo Tome y
BA
Azerbaijan
Bosnia-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
Antigua
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolia
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GL
Groenlandia
MO
Macau
SY
Siria
BE
Belgica
GM
Gambia
MP
Islas Mariana del Norte
SZ
Swazilandia
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MQ
Martinique (French)
TC
Islas Caicos y Turcos
BG
Bulgaria
GP
Guadalupe (French)
MR
Mauritania
TD
Chad
BH
Bahrain
GQ
Guinea Ecuatorial
MS
Montserrat
TF
Territorios del Sur
BI
Burundi
GR
Grecia
MT
Malta
BJ
Benin
GS
S.
MU
Mauricio
TG
Togo
Francesa
Georgia
y S.
Principe
URSS
Frances
BM
Islas
Sandwich Bermuda
MV
Maldiva
TH
Tailandia
BN
Brunei Darussalam
GT
Guatemala
MW
Malawi
TJ
Tadjikistan
BO
Bolivia
GU
Guam
(EEUU)
MX
Mexico
TK
Tokelau
BR
Brasil
GW
Guinea Bissau
MY
Malasia
TM
Turkmenistan
BS
Bahamas
GY
MZ
Mozambique
TN
Tunez
BT
Butan
HK
Guyana
Hong Kong
NA
Namibia
TO
Tonga
BV
Isla Bouvet
HM
Islas Heard y McDonald
NC
Nueva Caledonia
TP
Timor del Este
BW
Botswana
HN
Honduras
NE
Nigeria
TR
Turquia
BY
Bielorrusia
HR
Croacia
NF
Islas Norkfolk
TT
Trinidad y
BZ
Belice
HT
Haiti
NG
TV
Tuvalu
CA
Canada
HU
Hungria
NI
Nigeria
Nicaragua
TW
Taiwan
CC
Islas Cocos
ID
Indonesia
NL
Paises
TZ
Tanzania
CF
IE
Irlanda
NO
UA
Ucrania
CG
Republica Africana
Congo
IL
Israel
NP
Bajos
Noruega
Nepal
UG
Uganda
CH
Suiza
IN
India
NR
Nauru
UK
Reino Unido
CI
Costa de Marfil
IO
Territorio del Oceano
NU
Niue
UM
CK
Islas Cook
Hindu Britanico
NZ
Nueva Zelanda
CL
Chile
IQ
Iraq
OM
Oman
US
Estados Unidos
CM
Camerun
IR
Iran
PA
Panama
UY
Uruguay
CN
China
IS
Islandia
PE
Peru
UZ
Uzbekistan
CO
Colombia
IT
Italia
PF
Polinesia
CR
Costa Rica
JM
Jamaica
PG
CS
Antigua Checoslovaquia
JO
Jordan
PH
Papua Nueva
Filipinas
CU
Cuba
JP
Japon
PK
Paquistan
CV
Cabo Verde
KE
Kenia
PL
Polonia
CX
Islas Christmas
KG
Kirguizistan
PM
San Pedro y
CY
KH
Cambodia
PN
CZ
Chipre
Republica
KI
Kiribati
DE
Alemania
KM
Comoros
DJ
Djibouti
KN
San Kitss y Nevis
DK
Dinamarca
KP
DM
Dominica
DO
Republica
DZ
(Keeling)
Central
(Francesa)
(French)
Islas
perifericas
EEUU
VA
Guinea
Tobago
de
menor
Estado de la Ciudad del
Vaticano
VC
San Vicente y
Granadinas
VE
Venezuela
VG
Islas
Virgin (Britanicas)
Isla Pitcaim
VI
Islas
Virgin (EEUU)
PR
Puerto Rico
VN
Vietnam
PT
Portugal
VU
Vanuatu
PW
Palau
WF
Islas Wallis y Fortuna
Corea del Norte
PY
Paraguay
WS
Samoa
KR
Corea del Sur
QA
Qatar
YE
Yemen
KW
Kuwait
RE
Reunion
Algeria
KY
Islas Caiman
RO
EC
Ecuador
KZ
Kazakistan
EE
Estonia
LA
Laos
EG
Egipto
LB
Libano
EH
Sahara Oriental
(Islas Navidad)
Checa
Dominicana
Angula
Miguelon
YT
Mayotte
Rumania
YU
Yugoslavia
RU
Federacion Rusa
ZA
Sudafrica
RW
Ruanda
ZM
Zambia
SA
Arabia Saudi
ZR
Zaire
ZW
Zimbabwe
(Francesa)
25
REF NCIA
Especificacion
Generalidades
de alimentacion
Requisitos
AC 110-240V
50/60 Hz
,
Consumo de
energia
14W
Dimensiones
(aprox.)
360 X 48 X 241
Peso
(aprox.)
Temperatura
(w/h/d)
mm
2,1 kg
5˚C
de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
a
35˚C
(41˚F
a
95˚F)
5%a90%
Sistema
Laser
Laser semiconductor,
Sistema de senal
Respuesta
longitud
de onda 650
nm
PAL/NTSC
de frecuencia
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Relacion senal-ruido
Mas de 100dB
Distorsion armonica
Menos del 0,008%
Margen
dinamico
Mas de 100 dB
Mas de 95 dB
conectores ANALOG
(solo
OUT)
(DVD)
(CD)
Salidas
VIDEO OUT
1,0 Vp-p 75 Ω, sync negativo,
Salida de audio
(audio digital)
0,5 V (p-p), 75 Ω,
Salida de audio
(audio analogico)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
conector RCA
conector RCA
x
x
1/SCART(A TV)
1
conector RCA
(Izq., Dcha.)
x
1/SCART(A TV)
Accesorios
Cabledevideo....................1
Cabledeaudio....................1
Mandoadistancia..................1
Pilas............................2
El diseno y las
Fabricado
Trabajos
bajo licencia
publicados
no
"DTS" y "DTS
26
especificaciones
Digital
de
Dolby
sujetos
a
cambios sin
Laboratories.
confidenciales.
Out"
estan
son marcas
"Dolby" y el simbolo
Copyright 1992-1997 Dolby
comerciales de
Digital
previo
aviso.
de doble D
son marcas
comerciales de
Dolby
Laboratories. Todos los derechos reservados.
Theater
Systems,
Inc.
Laboratories.
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_ITA
LETTORE DVD
MANUALE DELL'UTENTE
MODELLO
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Leggere attentamente l'intero manuale di istruzioni prima
collegare, utilizzare o regolare questo prodotto.
di
Precauzioni di sicurezza
Dichiarazione di conformita
ATTENZIONE
La societa LG ELECTRONICS ITALIA
PERICOLO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE
prodotto
-
S.p.A.
DVD6354M e costruito in conformita alle
prescrizioni
del
D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del
28/12/95 ed in particolare e conforme a quanto indicato
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
FOLGORAZIONE
NON RIMUOVERE IL PANNELLO
dichiara che il
DVD6353/DVD6354/DVD6354G/DVD6354W/
-
nell'art.2,
NON CONTIENE PARTI UTILIZZABILI DALL'UTENTE.
1 dello stesso
comma
descreto.
PER LE RIPARAZIONI CONSULTARE PERSONALE
SPECIALIZZATO.
Note sui diritti di
Il fulmine
con
la
punta
a
freccia all'interno di
un
triangolo equilatero avverte l'utente della presenza
di tensioni pericolose sprovviste di isolamento
all'interno del prodotto, sufficientemente potenti da
causare il rischio di folgorazione alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero avverte l'utente della presenza di
istruzioni importanti relative alla manutenzione
(assistenza) fornite con la documentazione in
dotazione.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTA
APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O
ALL'UMIDITA.
La
legge proibisce
riproduzione:
di
copiare, trasmettere, mostrare,
trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico e noleggiare senza
autorizzazione il materiale protetto da diritti di riproduzione.
Questo prodotto e dotato della funzione di protezione dalla
registrazione sviluppata da Macrovision. I segnali di protezione
dalla registrazione sono presenti su alcuni dischi. Durante la
registrazione e la riproduzione di questi dischi su un VCR,
l'immagine apparira danneggiata.
Questo prodotto incorpora tecnologie di protezione del
copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri
diritti di proprieta intellettuale di proprieta di Macrovision
Corporation ed altri titolari di diritti. L'uso della tecnologia di
protezione di diritti di riproduzione deve essere autorizzato
dalla Macrovision Corporation, solo per uso domestico ed altre
visioni
limitate, salvo diversa autorizzazione da parte della
Macrovision
AVVERTENZA
:
Non installare
spazio limitato,
ad
esempio
una
questo apparecchio
libreria
o una
in
uno
Corporation. La scomposizione della
programmazione o il disassemblaggio sono proibite.
struttura simile.
NUMERO SERIALE: Il
dell'unita. Il
e non
e
numero
disponibile
su
informazioni richieste
di
Questo
N. Seriale
Digital
Video Disc Lettore utilizza
Per assicurare l'uso corretto di
contattare
di
un
Nel
caso
sistema laser.
questo prodotto, leggere
attentamente il manuale dell'utente
consultazione.
un
e
conservarlo per futura
che l'unita necessiti di
servizio di assistenza autorizzato
riparazione,
(cf. Procedura
assistenza).
L'uso di comandi
o regolazioni o l'esecuzione di procedure
quelle specificate in questa documentazione
possono causare gravi rischi di esposizione a radiazioni
pericolose.
diverse da
Per evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non tentare di
aprire la parte interna dell'apparecchio. Il raggio laser e visibile
se l'apparecchio viene aperto. NON GUARDARE IL RAGGIO
LASER.
PERICOLO:
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o
d'acqua e nessun oggetto contente liquidi, ad es. vasi,
essere appoggiato su di esso.
schizzi
deve
Questo
prodotto
e conforme alle
norme
interferenze radio DIRETTIVE CEE
89/336/EEC, 93/68/EEC
2
e
73/23/EEC.
sulle
altre. Si
e
di
seriale si trova sul retro
esclusivamente
consiglia
conservare
a
questa unita
di annotare
questa guida
qui
le
come
acquisto permanente.
N. Modello
PERICOLO:
numero
appartiene
___________________________________
___________________________________
prova
Sommario
Funzionamento
Introduzione
Precauzionidisicurezza....................2
Sommario................................3
Primadell'uso...........................4-5
Dischiriproducibili.........................4
Precauzioni.............................5
Notesuidischi..........................5
Simboli................................5
PannellofrontaleeFinestradisplay
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecomando..............................7
Pannelloposteriore.........................8
con
CD audio
e
disc MP3/WMA
Riproduzione di un CD audio e disc
NotasulleregistrazioniMP3/WMA
Preparazione
.
.
.
.
Primadell'uso..........................11-14
Spiegazionegenerale....................11
DisplayschermoTV......................11
Impostazioniiniziali....................12-14
12
Impostazioni iniziali: funzioni generali
Lingua.............................12
Immagine..........................12
.
.
.
.
.
.
Suono.............................13
Altro..............................13
Controlloparentale...................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
.18
Pausa.............................19
.19
Passaggioadun'altratraccia.
RipetiTraccia/Tutto/Off.................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ricerca............................19
Casuale............................19
RipetiA-B..........................19
3DSurround........................19
CambiodiCanaleAudio...............19
FunzionamentoconJPEGDisc.
VisualizzazionediunJPEGdisc
Collegamenti............................9-10
CollegamentoaunaTV...................9
10
Collegamento ad apparecchiature opzionali
18-19
.
MP3/WMA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.20
PassaggioadunaltroFile..............20
Fermoimmagine.....................20
Immaginespeculare..................20
Immagineruotata.....................20
.20
NotesulleRegistrazioniJPEG.
Riproduzioneprogrammata.................21
Riproduzione programmata con CD audio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
eMP3/WMA...........................21
Riproduzione programmata con CD video
Ripetizione Tracce Programmate
.
Cancellare
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
traccia dall'Elenco programma
Cancellazione completa dell'Elenco programma
una
.
21
21
21
21
Informazioniaggiuntive.....................22
.22
UltimeImpostazioniinMemoria.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Salvaschermo..........................22
Funzionamento
SistemaSelezionare.....................22
.15-17
ControllodellaTV.......................22
.15
RiproduzionediunDVDeCDvideo.
Caratteristichegenerali...................15
.15
PassaggioaunaltroTITOLE.
Passaggio ad un altro CAPITOLO/TRACCIA 15
Risoluzionedeiproblemi...................23
ElencoCodiciLingue......................24
Ricerca............................15
ElencoCodicePaese......................25
FunzionamentoconDVDeCDvideo
.
Fermo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
immagine riproduzione per fotogrammi
Rallentatore.........................16
e
.
Riferimenti
Specifiche..............................26
Casuale............................16
Ripeti..............................16
RipetiA-B..........................16
RicercaTempo......................16
3DSurround........................16
Zoom..............................17
Ricercasegnalibro....................17
CaratteristicheSpecialiDVD................17
Menutitolo..........................17
Simboli delle istruzioni
Rischi
di
danno
all'unita stessa
o
altro
danno
materiale.
Caratteristiche
speciali
di funzionamento di
questa
unita.
Suggerimenti
e
consigli
per facilitare l'uso.
Menudisco.........................17
Angolodiripresa....................17
CambiodiLinguaAudio................17
ModificadelCanaleaudio..............17
Sottotitoli...........................17
3
INTRODUZE
Prima dell'uso
Dischi
Termini relativi ai dischi
riproducibili
Titolo
(solo DVD)
principale o il
DVD
Il film
(disco8cm/12cm)
materiale addizionale sul film
materiale che lo accompagna, il
o l'album musicale.
CD video
ogni titolo e assegnato un numero di riferimento
titolo, per poterlo localizzare facilmente.
CD Audio
Capitolo (solo DVD)
Ad
(VCD)
(disco8cm/12cm)
Una sezione di
(disco8cm/12cm)
Questa unita
inoltre DVD-R, DVD±RW, Kodak
SVCD, CD-R o CD-RW contenenti titoli
audio, MP3, WMA, o File JPEG.
IMAGE CD
modello
riproduce
e
CD video
e
SVCD
sono
solo
disponibili
per il
--
(o DVD-R/±RW) non possono
essere riprodotti su questa unita, a causa delle
condizioni di registrazione o del disco stesso.
L'unita non puo riprodurre dischi CD-R/RW che non contengono
dati o contengono tipi di dati non in formato MP3 e CD-DA.
Non applicare etichette adesive su nessuna delle due superfici
(il lato registrato o quello con l'etichetta) di un disco. Non usare
CD dalla forma irregolare (ad es. ottagonali o a forma di cuore).
Potrebbero
causare
Nota sui DVD
danni al funzionamento.
e
operazioni di riproduzione di DVD e CD video
potrebbero essere state intenzionalmente bloccate dai
produttori del software. Dato che questa unita riproduce
CD video
a
seconda del contenuto immesso nel
disco dai
produttori del software, alcune funzioni di
riproduzione dell'unita potrebbero essere assenti (o
presenti).Consultare anche le istruzioni in dotazione
i DVD e CD video. Alcuni DVD prodotti per scopi
promozionali potrebbero non essere riproducibili su
con
area
del lettore DVD
e
dei DVD
Questo lettore DVD e progettato
e fabbricato per
del
software
DVD
codificato per
riproduzione
l'area "2". Il codice area sulle etichette di alcuni
la
2
dischi DVD indica
quale tipo di lettore puo riprodurli.
puo riprodurre solo dischi indicati con "2" o
"ALL". Tentando di riprodurre qualsiasi altro disco,
apparira sullo schermo il messaggio "Controllare codice
Questa unita
area". Alcuni dischi DVD
non
hanno
un
codice
area
sull'etichetta, anche se la loro riproduzione e comunque
protetta da limitazioni di area.
4
un
album
piu piccola
di
un
sono
musicale
su un
parti
di
e
CD video
CD
film
un
o un
audio)
di un programma
CD audio. A ciascuna
o
assegnato un numero di traccia, che
permette la localizzazione.
ne
Scene
Su
un
CD video
le
riproduzione),
sono
con
funzioni PBC
immagini
(controllo
in movimento
divisi in sezioni chiamate "Scene".
visualizzata sullo schermo
menu
ed ha
della
i
fotogrammi
Ogni scena e
e
un numero
di
scena, che ne permette la localizzazione.
Una scena e composta da una o piu tracce.
di CD video
Esistono due
tipi
di CD video:
CD video dotato di PBC
(Versione 2.0)
(controllo della riproduzione)
permettono di interagire con il sistema tramite menu,
funzioni di ricerca o altre operazioni tipiche del
computer. E inoltre possibile visualizzare fotogrammi
alta risoluzione, se sono presenti nel disco.
Le funzioni PBC
CD video
non
dotato di PBC
(Versione 1.1)
le stesse funzioni dei CD
Questi dischi,
con
ma non sono
dotati di PBC.
ad
audio,
permettono la riproduzione di immagini video e di suoni,
questa unita.
Codice
CD video
(solo
Le tracce
Tipi
CD video
Alcune
e
di
traccia e
Alcuni dischi CD-R/RW
DVD
o
Un titolo e composto da uno o piu capitoli. Ad ogni
capitolo e assegnato un numero di riferimento capitolo,
per poterlo localizzare facilmente. I capitoli potrebbero
non essere presenti su alcuni dischi.
n essere presenti su alcuni dischi.
Traccia
Notes
--
film
DVD6354, DVD6354G, DVD6354W,
DVD6354M.
--
un
titolo.
Prima dell'uso
(segue)
Conservazione dei dischi
Precauzioni
Maneggiare
Spedizione
Dopo l'uso,
l'unita
dell'unita
Sono utili la scatola
dell'unita. Al fine di
e
i materiali da
garantire
all'origine
imballaggio originali
protezione,
la massima
imballare l'unita nello stesso modo
imballata
conservare
il disco nella
sua
confezione.
Non esporre il disco a luce solare diretta o fonti di
calore. Non lasciarlo in una macchina parcheggiata
con
esposta alla luce solare diretta, nella quale potrebbe
un notevole aumento della temperatura.
verificarsi
cui e stata
Pulizia dei dischi
in fabbrica.
Le
Posizionamento dell'unita
La
riproduzione potrebbe causare distorsioni delle
immagini o dell'audio di TV, VCR o radio poste nelle vicinanze. In questo caso, posizionare l'unita lontano dalla
TV, VCR o radio, o spegnere l'unita dopo aver estratto il
impronte e la polvere sul disco possono causare
immagini di scarsa qualita e distorsione del suono.
Prima dell'uso, pulire il disco con un panno pulito.
Passare il panno dal centro
verso
l'esterno del disco.
disco.
Pulizia delle
superfici esterne
liquidi volatili (ad esempio spray insetticida)
vicino all'unita. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto dell'unita per lunghi periodi: potrebbero
lasciare segni sulla superficie.
Non
usare
Non
Pulizia dell'unita
Utilizzare
un
panno morbido e asciutto. Se le superfici sono
utilizzare un panno morbido leggermente
sporche,
inumidito
detergente delicata.
solventi forti come alcool, benzina o acquaragia,
potrebbero danneggiare la superficie dell'unita.
con una
soluzione
Non
che
chiara
un'immagine
Il lettore DVD e un dispositivo di precisione ad alta tecnologia.
Se la lente ottica del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualita dell'immagine
e
come
alcool, benzina
disponibili
in commercio
o
o
spray
Simboli
usare
Display
Il simbolo
Ottenere
solventi
antistatici per dischi in vinile.
Pulizia del cassettino
molto
solventi forti
usare
acquaragia,
scarsa.
Si
consiglia un'ispezione e manutenzione regolare ogni 1000
ore di utilizzo. (A seconda dell'ambiente operativo.) Per ulteriori dettagli si prega di rivolgersi al rivenditore piu vicino.
simboli
"
"
potrebbe apparire sullo schermo
significa che la
TV
durante il funzionamento. L'icona
funzione illustrata in
disponibile
su
questo manuale
disco DVD
quel
utente
non
e
specifico.
Simboli per le istruzioni del disco
Una sezione il cui titolo
simboli e
applicabile
presenta
solo al disco
uno
dei
seguenti
rappresentato dal
simbolo.
Note sui dischi
Maneggiare
DVD
CD video
VCD1.1
CD video
registrato
Maneggiare il disco
superficie.
CD
CD Audio
del disco.
dai bordi per
non
lasciare
sulla
Non incollare carta
o
con
funzioni PBC
(controllo
della
riproduzione).
i dischi
Non toccare il lato
DVD
VCD2.0
nastro adesivo sul disco.
impronte
senza
funzioni PBC
(controllo
della
riproduzione).
MP3
Disco MP3
WMA
Disco WMA.
JPEG
Disco JPEG
.
5
INTRODUZE
Pannello frontale
POWER
Accende
e
Finestra
(ALIMENTAZIONE)
(ON) o spegne (OFF)
display
il lettore.
Sensore telecomando
Indicatore di stato
Finestra del
Quando il lettore DVD e
acceso, la luce e verde.
display
Mostra lo stato attuale del lettore.
Vassoio
Inserire
OPEN/CLOSE
Apre
o
portadisco
qui il disco.
(APRI/CHIUDI) ( / )
portadisco.
chiude il vassoio
Avvia la
PLAY(2)
riproduzione.
PAUSE(;)
Interruzione
temporanea della riproduzione / premere ripetutamente per
la
riproduzione
per
singolo fotogramma.
Termina la
STOP(9)
riproduzione.
Reverse
Passa all'inizio del
capitolo/traccia
Per la ricerca veloce
attuale
o
al
all'indietro,
Skip/Scan ( Q / S )
capitolo/traccia PRECEDENTE.
tenere
premuto per due secondi.
Forward
Skip/Scan ( T / R )
capitolo/traccia.
Passa al PROSSIMO
Per la ricerca
ANGOLO attivo
TITOLO
indica il
veloce,
tenere
numero
del titolo corrente
CHP/TRK Indica il
DVD
premuto per due secondi.
numero
del
capitolo
traccia corrente.
o
DVD inserito
Indica la durata totale della
CD Audio CD inserito
della
VCD CD video inserito
MP3 Disco MP3
o
riproduzione
PROG. La
WMA
fino
a
riproduzione
questo
/ la durata
momento
ripetizione programmata
e attivata
inserito
RANDOM
Indica la funzione
La
riproduzione
casuale e attivata
corrente del lettore:
Riproduzione, Pausa,
Indica la modalita
ecc.
di
MP3 VCD
6
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
ripetizione
AB
Telecomando
POWER
Accende
(ON)
o
OPEN/CLOSE
(ALIMENTAZIONE)
(OFF) il lettore DVD.
Apre
spegne
SOUND/MUTE
durante la
POWER
SOUND/MUTE
RETURN/TV AV
Rimuove il
-
del telecomando per DVD.
DISPLAY
RETURN
-
SELECT
Accede alla visualizzazione sullo schermo TV
3
MENU
(destra/sinistra/alto/basso)
4
Selezionare
una voce
del
Seleziona il canale TV
TITLE
SELECT/ENTER
PR./CH
di
un
SKIP/SCAN
PLAY
SKIP/SCAN
Visualizza il
?
PAUSE/STEP
(
CLEAR
)
ripro-
?
Interrompe temporaneamente la
ripetutamente per la
riproduzione per singolo fotogramma.
SLOW(, /.)?
REPEAT
A-B
?
RANDOM ZOOM
o un
*
Seleziona
Visualizza
o
?
Segna
con un
indicatore
SEARCH
Visualizza il
menu
un
punto
numero
programmi
o un
)
o
uscire dalla
programmi.
di traccia dall'elenco
indicatore dal
?
il
?
a
(RIPETI)
capitolo, la traccia,
?
?
o
tutto.
la sequenza.
RANDOM
Riproduce
RICERCA INDICATORE.
il titolo
A-B
Ripete
?
menu
(Ricerca Indicatori).
REPEAT
Ripete
riproduzione.
(RICERCA)
S
(
premuto il pulsante per
Rimuove il
?
?
scelta della
Tenere
MARKER SEARCH
(IMPOSTAZIONI)
rimuove il menu impostazioni.
(INDICATORE)
)
CLEAR
(ANGOLO)
l'angolo di ripresa del
DVD, se disponibile.
MARKER
T
capitolo/traccia corrente o torna
capitolo o traccia precedente.
Permette di entrare
?
SETUP
SKIP/SCAN all'indietro
modalita modifica
(SOTTOTITOLI)
lingua dei sottotitoli.
ANGLE
(
PROGRAM
?
(DVD)
audio (CD).
SUBTITLE
Seleziona la
se
circa due secondi.
dell'audio
canale
SKIP/SCAN in avanti
al
un menu.
AUDIO
lingua
disco,
del
MARKER SEARCH
Tasti numerici 0-9
Seleziona la
titoli del
Ricerca all'indietro* / torna all'inizio
STOP(9)?
riproduzione.
Selezionano le voci numerate di
menu
?PLAY(H)
Avvia la riproduzione.
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
al rallentatore Indietro/Avanti
Termina la
menu.
Ricerca in avanti* / passa al
prossimo capitolo o traccia.
duzione / premere
Riproduzione
(SELEZIONA/INVIO)
presente.
PROGRAM
disco DVD.
;
AUX A/V
STOP
SLOW
MENU
menu
input
TITLE
il volume della TV.
Accede al
CD video
un
Conferma la selezione del
modifica
e
VOL
ENTER
menu
PAUSE/STEP
-
Seleziona il canale
-
VOL
di
menu
PBC.
con
TV AV
(RITORNO/AV TV)
impostazioni.
menu
Visualizza il
PR./CH
DISPLAY
-
disponibile.
Selettori della modalita di funziona-
OPEN/CLOSE
Selettori della modalita di funzionmento
2
e
non
mento del telecomando per TV.
DVD
1
pulsante
TV
del disco.
riproduzione
Elimina l'audio della TV.
-
(APRI/CHIUDI)
portadisco.
chiude il vassoio
Questo
(SONORO/MUTO)
Seleziona il 3D SURROUND
-
o
le tracce in sequenza casuale.
ZOOM
Ingrandisce l'immagine
video.
Installazione della batteria del telecomando
Raggio
di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando
telecomando
verso
il
sensore
Rimuovere il
AAA AAA
premere i pulsanti.
Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del
telecomando.
Angolo:
ogni
anteriore del telecomando.
direzione dalla
parte
della batteria
due batterie R03
e
Circa 30° in
coperchietto
sul retro del telecomando ed inserire
del
,
in
(AAA) con i poli
posizione corretta.
Attenzione
Non
contemporaneamente batterie vecchie e
mai contemporaneamente tipi diversi
di batterie (standard, alcaline, ecc.).
7
usare
nuove.
Non
mai
usare
INTRODUZE
Pannello
posteriore
COASSIALE
Collega
ad
(Jack digitale audio in uscita)
apparecchiatura audio digitale (coassiale)
Cavo Alimentazione AC
Collega
Collega
ad
un
(Destra/Sinistra)
amplificatore, ricevitore
ad
una
fonte di
alimentazione.
USCITA AUDIO
o
impianto
stereo.
USCITA VIDEO
Collega
ad
una
TV
con
entrate video.
Jack
verso
Collega
Non toccare i
pin
interni del
jack sul pannello postepotrebbe danneggiare
riore. La scarica elettrostatica
l'unita in modo permanente.
8
ad
TV
una
(SCART)
TV con jack
SCART.
Collegamenti
Suggerimenti
Retro della TV
Esistono diversi modi per collegare il lettore, a seconda della vostra TV o dell'altra apparecchiatura al
quale desiderate collegarlo. Utilizzare
collegamenti descritti di seguito.
Consultare i manuali della vostra
solo
uno
o
VIDEO
INPUT
dei
R
L
PREAZION
TV, VCR, Sistema
apparecchiatura per creare ilo collegamento migliore.
Per una migliore riproduzione del suono collegare i
jack USCITA AUDIO del lettore ai jack ENTRATA
AUDIO dell'amplificatore, ricevitore, stereo o
apparecchio audio/video. Cf. "Collegamento ad
apparecchiature opzionali" a pagina 10.
stereo
SCART INPUT
AUDIO INPUT
altra
AV
T
Attenzione
--
Accertarsi che lettore DVD sia
collegato
direttamente alla
TV. Sintonizzare la TV sul corretto canale video in entrata.
--
Non
collegare il jack USCITA AUDIO del lettore DVD
jack entrata phono (giradischi) dell'impianto stereo.
Non collegare il lettore DVD attraverso il VCR.
L'immagine DVD potrebbe essere distorta dal sistema
di protezione anti copia.
al
--
Collegamento
ad
una
TV
Retro del lettore DVD
Eseguire uno dei seguenti collegamenti, a seconda
delle capacita della vostra apparecchiatura.
Collegamento
1
Collegare
il
video
jack VIDEO
OUT del lettore DVD al
Entrata Video della TV tramite il
dotazione
2 Collegare
cavo
jack
video in
(V).
i
jack AUDIO OUT destra/sinistra del
jack audio destra/sinistra della TV
lettore DVD ai
(A)
tramite i cavi audio in dotazione.
Collegamento
SCART
Collega il jack SCART TO TV del lettore DVD ai
corrispondenti jack in entrata della TV utilizzando
cavo SCART opzionale (T).
un
9
Collegamenti (Continua)
Collegamento ad apparecchiature opzionali
Collegamento ad un amplificatore stereo
analogico a due canali o Dolby Pro Logic
Pro Logic
Retro del lettore DVD
ll/
Collegare i jack USCITA AUDIO destra/sinistra del
lettore DVD ai jack in entrata audio destra/sinistra del
vostro amplificatore, ricevitore o impianto stereo tramite
i cavi audio in dotazione (A).
Collegamento ad un amplificatore dotato di due
digitali (PCM) o ad un ricevitore
canali stereo
X
A
Audio/ Video dotato di decoder multicanale
MPEG 2
(Dolby DigitalTM,
1
o
DTS)
Collegare uno dei jack in uscita DIGITAL AUDIO
(coassiali X) del lettore DVD al jack corrispondente
sul vostro amplificatore. Utilizzare un cavo audio
digitale opzionale (coassiale X).
Attivare l'uscita
2 Digitale"
Suono
a
digitale
pagina 13)
del lettore
(cf.
"Uscita Audio
.
digitale
multicanale
Un collegamento digitale multicanale offre la migliore
qualita sonora. E necessario un ricevitore multicanale
Audio/Video che supporta uno o piu formati audio supportati dal vostro lettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital e
DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i logo sulla
parte frontale di
esso.
Avvertenza:
Secondo l'Accordo di Licenza
sara in output DTS
stream DTS.
digitale
DTS, l'uscita digitale
out
se
e selezionato l'audio
Note
--
Se il formato audio dell'uscita
alle
capacita
un suono
--
Il
digitale
non
corrisponde
del vostro
forte
e
ricevitore, il ricevitore produrra
distorto, o nessun suono.
Digital Surround a sei canali attraverso
collegamento digitale puo essere ottenuto solo se
ricevitore e dotato di un decodificatore Digital
suono
il
Multicanale.
--
Per visualizzare il formato audio del DVD corrente sul
Display
10
schermo
TV, premere AUDIO.
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
Amplificatore (ricevitore)
Prima dell'uso
Prima di utilizzare il
DVD
telecomando, premere il pulsante
TV per selezionare Il
utilizzare.
o
dispositivo
delle funzioni.
Icone di feedback
riporta
e
TRACK
sul disco.
disponibile
Ripeti Capitolo
CHAPT
ALL
AB
schermo TV
Display
Lo stato
o non
OFF
generale
della
riproduzione puo
Display
Ripeti
Traccia
Ripeti
tutte le tracce
Ripeti
A-B
Ripeti
Off
(solo
CD video non-PBC
)
CD video non-PBC
(solo
)
essere
Riprendi
visualizzato sullo schermo TV. Alcune voci possono
essere modificate dal menu.
Funzionamento del
temporaneo
Titolo
Ripeti
TITLE
permettono solo operazioni limitate durante la
riproduzione. In questo caso, appare un simbolo sullo
schermo TV, per indicare che l'operazione non e
o
permessa dal lettore DVD
di
E anche possibile usare i tasti numerici per
impostare i numeri (ad es. il numero del titolo).
Premere SELECT/ENTER per impostare alcune
le istruzioni base per utilizzare
il lettore DVD. Alcuni DVD richiedono operazioni speci-
fiche
impostazioni
una voce.
che si desidera
Spiegazione generale
Questo manuale
Premere 1 / 2 per cambiare le
3
Avvertenza
Azione
da
questo punto
non
consentita
non
offrono l'intero
o non
disponibile
schermo TV
Note
1
2
Premere DISPLAY durante la
riproduzione.
Alcuni dischi
Premere
La
voce
Display
schermo TV
qui raffigurato.
3 / 4
per selezionare una voce.
selezionata viene evidenziata.
Se
il
viene
non
premuto alcun pulsante per
10
secondi,
schermo TV scompare.
Display
DVD
Voci
Numero titolo
1/3
Numero
capitolo
Numero ricerca
1 /12
a
0:20:09
tempo
Lingua
dell'audio
modalita Audio
e
Lingua
ABC
Angolo
VCD2.0
del titolo corrente
Visualizza il
di
capitoli,
Mostra il
cerca un
numero
titoli,
e
lingua
NORM.
numero
capitolo
modifica
corrente
numero
Mostra il
e
il
desiderata)
numero
di titolo desiderato.
corrente
capitolo
e
il
numero
dell'audio,
e
1 /
1 /
Numerica,
2,
o
Numerica,
SELECT/ENTER
Numerica,SELECT/ENTER
il metodo di
1/2,o
AUDIO
dei sottotitoli
lingua corrente
l'impostazione.
numero
e
1/2,o
e
SUBTITLE
dell'angolo
corrente
permette di cambiare il
e
il
numero
numero
di
totale
1/2,o
ANGLE
angolo.
Mostra la modalita di audio corrente
modifica
o
l'impostazione.
degli angoli,
e
2,
SELECT/ENTER
1/2,o
l'impostazione.
SOUND
VCD1.1
Voci
Funzione (Premere
Numero di Traccia
Visualizza il
1/4
Time
0:20:09
e
numero
la modalita PBC
Mostra il
tempo
3/4 per selezionare la
di traccia
On,
di
Visualizza il canale
Canale audio
e
attuale,
passa al
riproduzione
audio,
e
il
numero
voce
numero
desiderata)
totale di tracce
di traccia desiderato.
trascorso
(Solo Display)
modifica il canale audio.
STER.
Suono
totale
desiderato.
Metodo di selezione
di canale
Mostra la
modifica
di
numero
voce
tempo di riproduzione trascorso
punto secondo i minuti trascorsi.
il
OFF
del
passa al
Indica la
e
passa al
numero
e
codifica,
1/1
Suono
Visualizza il
totale di
D
5.1 CH
dei sottotitoli
3/4 per selezionare la
1 ENG
Output
Digitale
Funzione (Premere
NORM.
Metodo di selezione
1 /
2,
o
Numerica,
SELECT/ENTER
--
1/2,o
AUDIO
Mostra la modalita
impostazioni.
sonora
corrente
e
modifica le
1/2,o
SOUND
11
PREAZION
Prima dell'uso
(Continua)
Impostazioni
iniziali
E possibile impostare
le
Lingua
del
Selezionare
proprie impostazioni personali
sul lettore.
menu
lingua
una
SETUP
Scegliendo
Linguaggio
Impostazioni
iniziali: funzioni
Premere SETUP
1
Appare
il
generali
Francese
Restrizione
Tedesco
Codice Di
Italiano
Regione
Menu Disco
Francese
Restrizione
Tedesco
Codice Di
Spagnolo
Regione
Uscita Audio
Altri
Immagine
Cinese
Menu
Polacco
Ungherese
Digitale
Rapporto D'aspetto
Altri--------
4:3 Letterbox
Altri
gata ha
Premere 3/4 per selezionare la voce desiderata.
Lo schermo visualizzera le impostazioni correnti per
l'elemento selezionato
e
le
impostazioni
alternative.
Mantenendo selezionata la voce, premere 2 e
l'impostazione desiderata.
3
4
3/4 per selezionare
:
Selezionare
immagini del
l'immagine.
film
con
apparecchio
(i
due lati
16:9 Wide
5
dal Menu
passi
RETURN
o
:
Selezionare
se
Selezionare
una
lingua
Letterbox
4:3
Panscan
Menu Disco
16:9 Wide
Audio
Default
per il menu, l'audio
e
i sottotitoli
lingua originale del disco.
lingua, inserire con i tasti
numerici il corrispondente numero a 4 cifre secondo l'elenco
dei codici lingua a pagina 24. Se e stato digitato un codice
sbagliato, premere CLEAR.
:
:
Seleziona la
Per selezionare un'altra
Linguaggio
Audio
Sottotitoli Disco
Default
Inglese
Menu Disco
Francese
Restrizione
Tedesco
Codice Di
Spagnolo
Regione
Rapporto D'aspetto
Linguaggio
Menu
Italiano
Cinese
Polacco
Uscita Audio
Digitale
Ungherese
Altri--------
Altri
12
Regione
Linguaggio
Menu
Uscita Audio
del disco.
Altri
la
4:3
Linguaggio
Rapporto D'aspetto
DVD
e
sotto
un
riprodotto nella stessa
sono tagliati).
TV collegata e un
Sottotitoli Disco
Codice Di
Lingua
la TV colle-
collegato
addizionali.
PLAY per uscire
impostazioni.
del disco
e
dell'immagine
Restrizione
Lingua
quando
to in modalita Pan & Scan viene
modalita
se
TV tradizionale. Il materiale video formatt-
widescreen 16:9.
,
questa opzione
barre di mascheratura sopra
4:3 Panscan: Selezionare
Premere SELECT/ENTER per confermare la
Alcuni elementi richiedono
DVD
schermo standard letterbox 4:3. Visualizza le
uno
selezione.
Premere SETUP
Digitale
Italiano
Rapporto D'aspetto
2
Menu
Default
Inglese
Uscita Audio
Portoghese
Rapporto D'aspetto
Sottotitoli Disco
Linguaggio
Spagnolo
Menu Disco
Linguaggio
Audio
menu.
Inglese
Audio
.
Linguaggio
impostazioni.
menu
Sottotitoli Disco
impostazioni.
menu
per il
appare questo
Altri
Digitale
Prima dell'uso
(Continua)
Suono
Altri
Uscita Audio
Digitale
disco DVD ha
serie di
di uscita audio.
Ogni
opzioni
Impostare "Uscita Audio Digitale" del lettore
tipo di sistema audio utilizzato.
una
E possibile modificare
Auto Play.
se
selezionata passa da On
il connettore DIGITAL OUT del lettore
collegato a un decoder Dolby Digital (o a un
amplificatore o altro impianto dotato di decoder Dolby
Digital).
se
connettore DIGITAL OUT del lettore DVD e
amplificatore
Dolby Digital o MPEG.
un
o a un
PCM: Selezionare
digitale
stereo
se
collegati
quando
con un
o
a un
collegato
decoder
DTS,
Restrizione
Auto
On
Play
Off
Regione
Menu
Uscita Audio
Digitale
amplificatore
sistema
riproduce un disco
di registrazione Dolby
DOLBY
DIGITAL
Audio
PCM
Restrizione
Regione
Control
Con il formato DVD si
puo
la
resa
(DRC)
ascoltare la traccia
sonora
di
piu accurata e realistica
alla
possibile, grazie
tecnologia audio digitale. Tuttavia,
e possibile comprimere il range dinamico della potenza
audio (la differenza tra i suoni piu forti e quelli piu
deboli). In tal modo e possibile ascoltare un film a basso
volume senza perdere la limpidezza del suono. A tal
fine impostare DRC su On.
/PCM
Menu Disco
Sample Freq.
Rapporto D'aspetto
Dynamic Range
un
Stream/PCM
Linguaggio
PBC
a
si
Sottotitoli Disco
Codice Di
On
Menu Disco
Linguaggio
MPEG2.
Linguaggio
On
Rapporto D'aspetto
il
2 canali. L'uscita audio del lettore DVD
a
registrato
Digital, MPEG1
impianto
con
DRC
Vocal
Codice Di
Audio
Altri
si e
e in formato PCM 2ch
video
altro
Off.
a
Sottotitoli Disco
Linguaggio
DVD e
Stream/PCM: Selezionare "Stream/PCM"
PBC
impostazioni DRC, Vocal,
Premere 3/4 per selezionare la voce desiderata e
premere SELECT/ENTER. L'impostazione della voce
in base al
DOLBY DIGITAL/PCM: Selezionare "DOLBY
DIGITAL/PCM"
le
e
48 KHz
Menu
programma
con
96KHz
Uscita Audio
Vocal
Digitale
Impostare
Altri
Vocal
su
On solo
se
si
riproduce
un
DVD
karaoke multicanale. I canali karaoke sul disco si
mixeranno in
Sample Frequency
impostazioni di Frequenza di
campionatura, selezionare dapprima Uscita Audio
Digitale come indicato sopra. Se il vostro ricevitore
amplificatore NON e idoneo per segnali a 96KHz,
Impostare
o
operata questa selezione,
l'unita effettuera la conversione automatica dei
segnali
da 96KHz in 48KHz in modo che il vostro sistema li
possa decodificare. Se il vostro ricevitore o
amplificatore e idoneo per segnali a 96KHz, selezionare
96KHz. Una volta
operata questa selezione l'unita fara
passare qualsiasi
elaborazioni.
tipo
di
segnale
senza
ulteriori
normale
suono
stereo.
PBC
Per modificare le
selezionare 48KHz. Una volta
un
il controllo della
riproduzione (PBC)
On: i CD video
con
PBC
sono
Off: i CD video
con
PBC
sono
Auto
DVD
Play
E possibile impostare
riprodotti
riprodotti
su
On
o
Off.
secondo il PBC.
come un
CD audio.
il lettore DVD in modo che
un
DVD inizi automaticamente la
riproduzione dopo il suo
inserimento. Se la modalita Auto Play e attivata (On), il
lettore DVD cerchera il titolo dal tempo di riproduzione
piu lungo e lo avviera automaticamente.
On: La funzione Auto
Off: La funzione Auto
Play
Play
e attivata.
non
e attivata.
Note
L'Auto
Play potrebbe
non
funzionare
su
alcuni DVD.
13
PREAZION
Prima dell'uso
Controllo
parentale
Restrizione
I film
(Continued)
Codice Di
informazioni sul Controllo
alcune
o
cate da 1
scene
parentale
che
del disco. Tali
8
certi dischi
comprendono
scene sono
e su
Audio
Linguaggio
Menu Disco
Restrizione
Codice Di
Regione
Rapporto D'aspetto
Linguaggio
Menu
6
Restrizione
5
Codice Di
4
Regione
2
2
2
pulsanti
3/4
impostazioni.
"Restrizione"eselezionato, premere
e
ancora
una
stata inserita
password
4
il
gia
inserire
una
password
pulsanti
3/4
il
primo
una
a
carattere utilizzando i
cursore
usando i
carattere usando i
pulsanti i 2 e
pulsanti 3/4.
un errore
prima
quando
password
di sicurezza
Selezionare
un
usando i tasti
a
nuovo
a
3/4
la
4 cifre.
livello di classificazione da 1
a
Uno
restrizione minore della
Livelli di classificazione da 1
alcuni dischi
contengono scene non adatte per i bambini. Impostando
un livello di classificazione per il lettore verranno
riprodotte tutte le scene del disco con livello uguale o
minore. Le scene di livello superiore non verranno
riprodotte a meno che non sia disponibile una scena
alternativa sul disco. La scena alternativa deve presentare un livello uguale o inferiore. Se non vengono
trovate scene alternative appropriate, la riproduzione si
interrompe. E necessario inserire la password a 4 cifre o
modificare il livello allo scopo di riprodurre disco.
a
8:
classificazione, quindi premere
SETUP per uscire dal
14
menu.
password a 4 cifre e necessaria
(vedere "Cambiare il codice
piu avanti).
4 cifre"
a
4 cifre
e
2
1
Seguire i passaggi
2
Inserire il vecchio
3
Selezionare Cambia utilizzando i
1
a
sinistra
(Classificazione).
codice, poi premere SELECT/ENTER.
pulsanti
3/4
quindi
premere SELECT/ENTER.
4
Inserire il
5
Inserire lo stesso codice un'altra volta
nuovo
premendo
6
codice
a
4
cifre, poi premere SELECT/ENTER.
e
verificarlo
SELECT/ENTER.
Premere SETUP
per uscire dal
menu.
:
Premere SELECT/ENTER per confermare la
selezione della
menu.
si cambia il codice
Modifica del codice
8
(1) rappresenta la
riproduzione. Otto (8)
rappresenta la restrizione maggiore di playback.
Sblocca: se si seleziona Sblocca, il Controllo parentale
non e attivo. Il disco verra riprodotto integralmente.
.
confermare la
Nota
password;
di premere
e inserire di
selezionare il
La conferma della
4 cifre usando i tasti
SELECT/ENTER, premere CLEAR
a
.
SETUP per uscire dal
numerici per confermare una password di sicurezza
a 4 cifre, poi premere SELECT/ENTER.
Se e stato fatto
premere 2.
per
6 selezione del Codice Paese,
quindi premere
password;
4 cifre usando i tasti numerici
a
stata inserita
una
3/4
pulsanti
3 di "Restrizione"
passaggio
Selezionare il
5 Spostare
secondo
2.
per creare una password di sicurezza a 4 cifre, quindi
premere SELECT/ENTER. E reinserire la password a 4
cifre e premere SELECT/ENTER per la verifica.
Se e
i
Settagio selezionato,
Premere SELECT/ENTER
non
3 inserire
5
Regione
impostazioni.
Con il Codice Di
3 Seguire
sinistra.
Selezionare "Restrizione" usando i
Se
4
menu
Sboccato
Digitale
Modificare
Mentre
del
3
Menu
Altri
menu
Selezionare il Codice Di
1
1
del
Digitale
Altri
7
Menu Disco
Rapporto D'aspetto
1
Settaggio
DE
8
Audio
Uscita Audio
Codice Di
Sottotitoli Disco
sono
Sottotitoli Disco
Linguaggio
stati utilizzati
tutto
classifi-
Uscita Audio
Linguaggio
sono
per classificare i DVD video disc, facendo riferimento
all'elenco (vedere "Elenco Codici Paese", pagina 25.).
disponibili scene alternative piu adatte. La classificazione dipende dai diversi
Paesi. La funzione Controllo parentale permette di
impedire che i vostri bambini riproducano i dischi o di far
apparire scene alternative su determinati dischi.
a
DVD
Inserire il codice Paese/Area i cui standard
DVD
DVD possono contenere scene non adatte per i
bambini. Per questo motivo i dischi possono contenere
su
il disco
Regione
Se avete dimenticato il codice
Se avete dimenticato la vostra
la
1
2
password corrente, seguire
a
4 cifre
password,
per cancellare
la
seguente procedura.
Premere SETUP per visualizzare il menu setup.
Utilizzare i tasti numerati per inserire il
numero a
6
cifre "210499".
La
password
appare per
3
Inserire
sinistra
a
un
4 cifre e
ora
attimo sul
un nuovo
codice
(Restrizione).
cancellata. La scritta "P CLr"
display.
come
mostrato in alto
a
Funzionamento
Riproduzione
Setup
della
un
DVD
riproduzione
Accendere la TV
collegata
di
e
DVD
con
e
DVD
CD video
VCD2.0
selezionare la fonte di
input collegata
Premere OPEN/CLOSE per
aprire
Note
Tutte le funzioni descritte richiedono il
2 leggere
che
telecomando,
e
non
sul
al lettore DVD.
presenti
il vassoio
Passaggio
a
indicato il
venga espressamente
contrario. Alcune funzioni potrebbero anche
meno
portadisco.
menu
essere
Setup.
ad
altro TITOLO
un
DVD
1/3
Inserire il disco nel
3
video
al lettore DVD.
selezionare la fonte di
Caratteristiche Generali
VCD1.1
input
Sistema audio: Accendere il sistema audio
1
CD video
e
verso
vassoio,
con
il lato da
titolo, e possibile
passare ad un altro titolo nel seguente modo:
Premere DISPLAY, quindi premere il tasto numerato
Se
il basso.
Premere OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio.
La scritta READING appare sullo schermo TV, e la
riproduzione inizia automaticamente.
Se la riproduzione non ha inizio, premere PLAY.
In alcuni casi potrebbe invece apparire il menu del
disco.
un
disco contiene
di
piu
corrispondente (0-9)
un
per selezionare il
di
numero
un
titolo.
ad
Passaggio
un
altro CAPITOLO/
TRACCIA
Se viene visualizzato
uno
schermo
In alcuni casi lo schermo
menu
l'inserimento di
CD video dotati di
un
DVD
o
menu
viene visualizzato
DVD
1 /12
VCD1.1
1/3
dopo
menu.
Se
piu di un capitolo, o un disco
piu di una traccia, e possibile passare ad
titolo capitolo/traccia nel seguente modo:
un
titolo contiene
contiene
DVD
altro
Utilizzare i tasti 1 234 per selezionare il
che si desidera
guardare, quindi
riproduzione.
per iniziare la
Premere TITLE
o
titolo/capitolo
Premere brevemente SKIP/SCAN .
premere SELECT/ENTER
MENU per tornare allo schermo
riproduzione per selezionare il prossimo
capitolo/traccia o tornare all'inizio dell'attuale
capitolo/traccia.
menu.
Premere brevemente .. due volte per tornare al
capitolo/traccia precedente.
Utilizzare i tasti numerati per selezionare la traccia
che si desidera
Per passare direttamente ad un capitolo durante la
premere DISPLAY. Premere quindi
guardare.
riproduzione DVD,
Premere RETURN per tornare allo schermo menu.
Le impostazioni del menu e le sue esatte procedure
uso
possono
essere
differenti
a
3/4 per selezionare l'icona del capitolo/traccia.
Inserire quindi il numero del capitolo/traccia tramite i
seconda del disco.
tasti numerati
Seguire le istruzioni riportate su ciascuno schermo
menu. E anche possibile disattivare (Off) il PBC.
Vedere
pagina
13.
Note
Se e
impostato il sistema Parental Control e il disco
corrisponde alle impostazioni di Rating (non
autorizzato) e necessario inserire il codice a 4 cifre
e/o autorizzare il disco (vedere "Parental Control", a
pagina 14).
Il DVD potrebbe avere un codice regionale. Il lettore
non riproduce dischi con un codice regionale diverso
da quello in esso inserito. Il codice regionale di questo
lettore e 2 (due).
non
--
(0-9).
Note
Per i numeri
--
> durante
la
VCD2.0
di
o
un
rapida
a
due
cifre, premere i tasti numerati (0-9) in
successione.
RICERCA
1 Tenere
DVD
VCD2.0
VCD1.1
premuto SKIP/SCAN .
due secondi durante la
o
> per circa
riproduzione.
Il lettore entra in modalita SEARCH.
2 Tenere
premuto SKIP/SCAN .
o
>
ripetuta-
mente per selezionare la velocita desiderata:
3
: mX2,
mX4, mX16, mX100 (indietro) o MX2, MX4,
MX16, MX100 (avanti).
In un CD video, la velocita di ricerca e invece: :
mX2, mX4, mX8, (indietro) o MX2, MX4,
MX8, (avanti).
Per uscire dalla modalita PICERCA, premere PLAY.
15
FUNZIOAMET
Funzionamento
Caratteristiche
Fermo
immagine
VCD2.0
DVD
e
DVD
con
e
CD video
generali (segue)
CD video
1 Per
riproduzione per fotogrammi
riproduzione.
passera al funzionamento PAUSE.
E possibile avanzare per fotogramma premendo
ripetutamente PAUSE/STEP sul telecomando.
VCD2.0
DVD
L'icona
Il lettore entra in modalita SLOW
desiderata:t
1/16,
una
riproduzione.
un
CD video
Off nel
su
Ripetizione
A*
Per
Note
all'indietro sui
riproduzione
ripetere
A
*
"
VCD2.0
DVD
sequenza in
2
riproduzione
o
quando
la
riproduzione viene fermata. L'unita iniziera automaticamente
la Riproduzione Casuale e RANDOM appariranno nella
finestra del display e nella schermata del menu.
Per tornare alla riproduzione normale, premere
RANDOM ripetutamente finche RANDOM non scompariranno
dalla finestra del display e dalla schermata del menu.
punto
titolo:
un
nuovo
A-B nel
punto che si desidera
ripetizione
ha inizio
("AsB"
cia)
Random, l'unita seleziona
continua la
e
riproduzione
un
riproduzione
(trac-
altro titolo
Random.
senza
con
su un
CD video
PBC, e necessario disattivare il PBC (Off) sul
menu
Ripeti
CHAPT
Vedere
Setup.
pagina
13.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
TITLE
TRACK
ALL
Ricerca
Tempo
La funzione Ricerca
riproduzione
in
ripetere
0:20:09
DVD
Tempo permette
l'attuale
ripetere
Il
riquadro
di iniziare la
riproduzione.
-
Ripeti Capitolo/Titolo/Off
capitolo
di
riproduzione,
il titolo attualmente in
premere REPEAT.
Ripeti Capitolo.
riproduzione,
Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona
3 Per uscire dalla modalita
Ripeti,
Ripeti
Titolo.
premere REPEAT
terza volta.
Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona
Ricerca
display
Tempo
mostra il
tempo di riproduzione
corrente.
da sinistra
verso
Se si inserisce
riquadro
destra nel
Ricerca
Tempo.
riquadro.
premere CLEAR per
eliminare i numeri inseriti. Quindi inserire i numeri corretti.
un numero
sbagliato,
riproduzione
Ripeti
Off.
non
inizia dall'ora selezionata sul disco. Se si inserisce
valida, la riproduzione proseguira dal punto
3D Surround
DVD
VCD2.0
VCD1.1
corrente.
NORM.
3D SUR
Questa unita
puo riprodurre l'effetto 3D Surround, che
riproduzione audio multicanale da due casse
convenzionali, invece delle cinque o piu casse
simula la
stereo
normalmente necessarie per ascoltare audio multiun sistema home theatre.
canale da
1 Premere SOUND per selezionare "3D SUR" durante
la riproduzione.
2 Per disattivare l'effetto 3D
Surround, premere
mente SOUND per selezionare "NORM.".
16
Il
3 Utilizzare i tasti numerici entro 10 secondi per inserire
l'ora d'inizio desiderata. Inserire ore, minuti e secondi
un'ora
OFF
premere REPEAT un'altra volta.
una
-:--:--
4 Premere SELECT/ENTER entro 10 secondi per
confermare l'ora d'inizio.
Sullo schermo TV viene visualizzata l'icona
2 Per
display).
determinato momento sul disco.
un
passato sul disco
La
Dischi DVD Video
1 Per
dischi DVD Karaoke
PBC.
Per utilizzare la funzione Random
con
la sequenza in
3 Per cancellare la sequenza, premere A-B.
Il "-:--:--" viene visualizzato nel
CD video
e
2 Premere 3/4 entro 10 secondi per selezionare l'icona
Ricerca Tempo sul display dello schermo.
Note
Questa funzione e attiva solo
e
TV,
appare sulla finestra del
verra visualizzato sullo schermo.
Premendo SKIP/SCAN > durante la
casuale
punto d'inizio.
punto finale.
1 Premere DISPLAY durante la
Suggerimenti
VCD1.1
che si desidera diventi il
"A B" appare brevemente sullo schermo
1 Premere RANDOM durante la
Repeat
appare brevemente sullo schermo TV.
diventi il
VCD1.1
la funzione
OFF
una
2 Premere di
VCD2.0
Karaoke DVD
A-B
AB
1 Premere A-B nel
"
CD video.
Casuale
Setup per utilizzare
pagina 13.
funzione. Vedere
rallentatore, premere PLAY.
PBC, e necessario impostare il PBC
con
menu
.
oT1/16,T1/8,T1/4oT1/2(avanti).
Impossibile
Off appare sullo schermo TV.
Repeat
Note
Su
T per selezionare la velocita
t 1/8, t 1/4 o t 1/2 (indietro),
rallentatore la
premere REPEAT
Repeat,
terza volta.
L'icona
o
3 Per uscire dalla modalita
una
All appare sullo schermo TV.
Repeat
3 Per uscire dalla modalita
VCD1.1
T durante la
o
2 Utilizzare SLOW t
appare sullo schermo TV.
ripetere il disco in corso, premere REPEAT
seconda volta.
Il lettore
1 Premere SLOW t
Repeat Track
2 Per
VCD1.1
Rallentatore
la traccia in corso, premere REPEAT.
ripetere
L'icona
1 Premere PAUSE/STEP durante la
2
Ripetizione Traccia/All/Off
-
nuova-
Funzionamento
Caratteristiche
Zoom
video
e
di muoversi all'interno
1 Premere ZOOM durante la
dell'immagine ingrandita.
riproduzione
per attivare la funzione
ripetutamente e possibile
ingrandimento fino a sei volte.
2 Utilizzare i
pulsanti 1 234
nell'immagine ingrandita.
o
il fermo
aumentare il
per muoversi
Alcuni DVD hanno
funzionare
non
con
alcuni
2 Il
VCD2.0
VCD1.1
iniziare la
da
riproduzione
un
punto
procedere
2 Per eliminare il
come
1 Durante la
MARKER
segue.
riproduzione del disco, premere
quando la riproduzione raggiunge
il
Viene visualizzato il
il
1 per inserire fino
Ripetere passaggio
segnalibri per disco.
Per richiamare
1 Durante la
Angolo
di
nuovamente
a nove
Il
menu
MARKER
2 Premere 1/2 entro 10 secondi per selezionare il
numero di segnalibro che si desidera richiamare.
3 premere SELECT/ENTER.
contrassegnata.
scena
MARKER
menu
SEARCH, premere
SEARCH.
Per cancellare
Durante la
una scena
riproduzione
del
DVD
1/1
filmate
scene
con
angoli di ripresa
angoli durante
tra i diversi
riproduzione.
riproduzione
SEARCH.
4 Per eliminare il
nuovamente
numero
di
ripetutamente durante la
l'angolo desiderato.
per selezionare
angolo
corrente viene visualizzato sul
display.
disco, premere SEARCH.
Sullo schermo viene visualizzato il
iniziera dalla
disco, premere
differenti, e possibile passare
la
contrassegnata
del
del disco.
del
ripresa
Premere ANGLE
una scena
riproduzione
riproduzione
menu
menu
Se il disco contiene
segnalibro.
disco, premere SEARCH.
menu
1 ENG
Cambio di
Lingua
MARKER
SEARCH.
numero
di
segnalibro
D
DVD
5.1 CH
Premere AUDIO
ascoltare
una
ripetutamente durante la riproduzione
lingua audio o una traccia audio diversa.
per
Modifica del Canale audio
VCD2.0
Premere AUDIO
riproduzione
(STER.,
ripetutamente
Sottotitoli
DVD
Premere SUBTITLE
Premere 1/2 per selezionare il
che si desidera cancellare.
Audio
riproduzione
ABC
VCD1.1
durante la
per ascoltare un diverso canale audio
SINSTRA o DESTRA).
contrassegnata
Sullo schermo viene visualizzato il
1 ENG
ripetutamente durante la
lingue dei sottotitoli.
per vedere le varie
Premere CLEAR.
Il
numero
di
Ripetere
i
numeri di
5
titolo, premere
punto
Sullo schermo TV verra visualizzata brevemente l'icona del
4
angoli di ripresa, lingua parlata,
capitoli per il titolo.
MENU.
che si desidera memorizzare.
3
del disco.
DVD
1 Premere MENU.
2
menu
e
menu
d'inserzione memorizzato. Si possono memorizzare fino
a nove punti d'inserzione. Per inserire un segnalibro,
1
verra visualizzato sullo
visualizzato il
TITLE.
Menu Disco
E possibile
La
menu
essere
MARKER SEARCH
1/9
2
menu, il
un
potrebbe
dei sottotitoli
3 Per eliminare il
DVD
a
DVD
elencare
puo
menu
opzioni
DV D.
segnalibro
permettono di accedere
1 Premere TITLE.
Nota
potrebbe
che
menu
speciali. Per utilizzare i menu, premere MENU, e
per selezionare un'opzione premere il tasto del numero ad
essa corrispondente. In alternativa, utilizzare i tasti 1 234
per indicare la selezione, quindi premere SELECT/ENTER.
schermo. Altrimenti
Ricerca
DVD
Video: Menu
Se il titolo corrente ha
zoom
DVD
Verificare il contenuto dei dischi DVD
Menu Titolo
3 Premere CLEAR per tornare alla riproduzione
normale o tornare sul fotogramma fermato.
La funzione
Speciali
funzioni
zoom.
Premendo ZOOM
livello di
Caratteristiche
VCD1.1
permette di ingrandire l'immagine
zoom
immagine
CD video
e
generali (segue)
VCD2.0
DVD
La funzione
DVD
con
segnalibro
verra cancellato dall'elenco.
passaggi 2
segnalibro.
Per eliminare il
menu
e
3 per cancellare
gli
ulteriori
Nota
Se viene visualizzato
disponibile
MARKER
questa funzione
non
e
sul disco.
SEARCH, premere
SEARCH.
17
FUNZIOAMET
Funzionamento
CD audio
con
disc MP3/WMA
e
Riproduzione di un CD audio e disc MP3/WMA
CD
MP3
MP3/WMA
MP3
WMA
Questo lettore DVD
riproduce registrazioni
dischi
su
CD-ROM, CD-R
o
CD
un
disco
audio; il
estensione
Il lettore
menu
WMA
all'operazione
La
compatibilita
dei MP3/WMA
lettore e limitata nel
Premere 3/4 per selezionare MP3/WMA, quindi
premere SELECT/ENTER.
Il menu MP3/WMA appare sullo Schermo TV.
Premere RETURN per passare al menu di
selezione MP3/WMA-JPEG.
1.
Bit rate /
2.
Il formato fisico del CD-R deve
Se si
che
Folder6
5.
Folder7
Cancella Tutto
Folder8
OFF
00:00
selezionare
per
3 premere SELECT/ENTER.
l'elenco dei file in
una
cartella, quindi
una
cartella.
riproduzione ha inizio.
riproduzione, il tempo
Durante la
Un disco
Premere TITLE per passare alla
Premere MENU per tornare alla
Programma
riproduzione
del display e sul
pagina seguente.
pagina precedente.
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
Programma
tere
7.
Non
8.
Il
Cancella Tutto
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
1
OFF
Menu MP3/WMA
elenco di file
e
si desidera tornare all'elen-
Cartelle, utilizzare 3/4 per selezionare
,quindi
premere SELECT/ENTER per tornare allo schermo
precedente.
Per
la
interrompere
riproduzione
5 momento,
premere STOP.
18
file
system ISO9660.
o
disco.
un nuovo
l'estensione
usare
o
".mp3"
o
".wma": ad
esempio
"********.WMA".
caratteri
speciali
come
totale di file sul disco
"/
non
:
*
?
"
"
< >
etc.
deve superare i
I dischi
e le registrazioni per questo lettore DVD devono
conformi ad alcuni standard tecnici per ottenere
qualita ottimale di riproduzione. I DVD preregistrati
essere
una
preimpostati
tipi diversi di
secondo
questi
standard. Esistono
formati di disco
registrabile (tra cui
WMA), che hanno bisogno
di condizioni preesistenti (vedere sopra) per garantire
che la riproduzione sia compatibile.
Vi
preghiamo
o
inoltre di notare che e necessaria
un'autorizzazione per scaricare file e musica
MP3/WMA da Internet. La nostra compagnia non ha
Suggerimenti
menu
crea un
sessione
CD-R contenenti file MP3
TRACK 7.mp3
Menu CD audio
un
software
SYSTEM, ad esempio
650.
molti
TRACK 6.mp3
Cancella Tutto
e
numero
sono
TRACK 5.mp3
TRACK07
a
"********.MP3"
MP3 WMA
TRACK06
co
FILE
"ISO 9660"
con un
I nomi dei file devono contenere al massimo 8 let-
6.
di
TRACK02
Se si e in
essere
file MP3/WMA file
MP3/WMA, formattare tutti i dati nel disco
traccia, quindi
TRACK01
STER.
questo
modo:
singola richiede un file
MP3/WMA nella prima traccia. Se non e presente un
file MP3/WMA nella prima traccia, il file MP3/WMA
non puo essere riprodotto. Per riprodurre il file
della traccia appare sulla finestra
menu. La riproduzione termina alla fine del disco.
0: 56: 18
un
non crea un
utilizzare
Premere 3/4 per selezionare una
premere PLAY o SELECT/ENTER.
TRACK08
registra
Creator", che
Folder5
CD
una
MP3.
"Direct-CD" etc., e impossibile riprodurre un file
MP3/WMA. Suggeriamo di utilizzare "Easy-CD
Folder4
La
con
offre
di
4.
Folder3
4
seguente
3.
Folder2
Appare
con
Sampling / solo a 44,1 kHz (MP3),
(WMA)
entro 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA)
Frequenza
Folder1
Premere 3/4
compressi
22.05-44.1 kHz
Programma
MP3 WMA
Audio)
file di dati audio
Il formato WMA (Windows Media Audio)
compressione doppia rispetto al formato
MP3 WMA
JPEG
un
Microsoft.
tecnologia
2.
Media
(Windows
Un file WMA e
di selezione MP3/WMA-
JPEG appare sullo Schermo TV. Passare
2
MP3".
non
richiudere il vassoio
e
menu
MP3/WMA; il
secondo
".mp3" vengono chiamati "file
puo leggere un file MP3 con
un'estensione diversa da ".mp3".
con
la
CD audio appare sullo schermo
TV. Passare all'operazione 4.
Disc
compressi
lo schema di codificazione file audio MPEG1. I file
CD-RW.
riprodurre registrazioni MP3/WMA, leggere
sulle Registrazioni MP3/WMA a destra.
Inserire
1
Un file MP3 contiene dati audio
in formato
Prima di
nota
Registrazioni MP3/WMA
Note sulle
in
qualsiasi
il
potere di conferire questa autorizzazione.
Richiedere sempre l'autorizzazione del
del copyright.
proprietario
Funzionamento
CD
Pausa
MP3
Audio
con
WMA
Ripeti
1 Premere PAUSE/STEP durante la
2 Per tornare alla
PLAY
MP3/WMA CD
e
riproduzione.
Per
ripetere
L'icona
Passare
CD
un'altra traccia
a
MP3
o
> durante
o
Premere SKIP/SCAN . due volte brevemente per
andare alla traccia precedente.
Per andare direttamente
(0-9)
durante la
sequenza.
riproduzione,
premere A-B sul punto di
Repeat
e
"A
a una
traccia
con
i CD
*
"
appare sullo schermo
2 Premere nuovamente A-B nel
WMA
la riproduzione per selezionare la traccia successiva
per tornare all'inizio della traccia corrente.
numero
una
Sulla schermata del
Premere brevemente SKIP/SCAN .
inserire il
CD
inizio scelto.
PAUSE/STEP.
o
A-B
1 Durante la
premere nuovamente
riproduzione,
(Continua)
audio,
di traccia utilizzando i tasti numerici
"A B"
e
menu
la sequenza viene
viene visualizzata l'icona
menu
Ripeti
e
riprodotta ripetutamente.
3 Per uscire dalla sequenza e tornare alla
normale, premere nuovamente A-B.
Sulla schermata del
menu.
punto finale prescelto.
riproduzione
viene visualizzata l'icona
Ripeti
e
"OFF".
3D Surround
CD
Questa unita
riproduzione.
puo riprodurre l'effetto 3D Surround, che
riproduzione audio multicanale da due casse
convenzionali, invece delle cinque o piu casse
simula la
Ripeti Traccia/Tutto/Off
1 Per
ripetere
mere
REPEAT. L'icona
ripetere
REPEAT
L'icona
MP3
la traccia attualmente in
sullo schermo
2 Per
CD
Repeat
funzione, pre-
"TRACCIA" appare
e
menu.
tutte le tracce di
una
WMA
disco, premere
un
seconda volta.
Repeat
e
"ALL" appare sullo schermo menu.
Repeat, premere REPEAT
3 Per cancellare la modalita
una
stereo
normalmente necessarie per ascoltare audio
multicanale da un sistema home theatre.
1 Premere SOUND per selezionare "3D SUR" durante
la riproduzione.
2 Per disattivare l'effetto 3D
Surround, premere
nuovamente SOUND per selezionare "NORM".
terza volta.
L'icona
Repeat
e
"OFF" appare sullo schermo
CD
Ricerca
MP3
menu.
WMA
Cambio di Canale Audio
CD
Premere AUDIO ripetutamente durante la riproduzione
per ascoltare un diverso canale audio (STER., LEFT
sinistra, o RIGHT destra).
-
-
1 Tenere
premuto SKIP/SCAN .
due secondi durante la
Il lettore
2 Tenere
o
> per circa
riproduzione.
in funzionamento SEARCH.
passera
premuto SKIP/SCAN .
o
>
ripetutamente
per selezionare la velocita desiderata: mX2, mX4,
mX8 (indietro) o MX2, MX4, MX8 (avanti).
La velocita
schermo
e
la direzione della ricerca
3 Per uscire dalla modalita
Casuale
indicate sullo
CD
MP3
SEARCH, premere PLAY.
WMA
1 Premere RANDOM durante la
la
sono
menu.
riproduzione
o
quando
viene fermata.
riproduzione
L'unita iniziera automaticamente la
Casuale
e
finestra del
RANDOM
display
e
o
"RAND."
Riproduzione
appariranno nella
nella schermata del
menu.
2 Per tornare alla
riproduzione normale, premere
ripetutamente finche RANDOM o "RAND."
scompariranno dalla finestra del display e dalla
RANDOM
non
schermata del
menu.
19
FUNZIOAMET
Funzionamento
visualizzazione di
JPEG Disc
con
JPEG disc
un
JPEG
Questo lettore DVD
riproduce dischi con File JPEG
CD Kodak. Prima di riprodurre registrazioni JPEG,
leggere la nota a destra sulle Registrazioni JPEG.
Inserire il disco
1
Il
menu
e
Per
selezione MP3/WMA-JPEG appare sullo
il
Appare
e
richiudere il vassoio.
interrompere
la
5 momento, premere
menu
Passaggio
ad
riproduzione
dente
o
qualsiasi
JPEG.
un
altro File
Premere SKIP/SCAN .
visualizzazione di
in
STOP.
o
>
un'immagine
una
volta durante la
per andare al file prece-
seguente.
Schermo TV.
Fermo
immagine
1 Premere PAUSE/STEP durante la sequenza di
MP3 WMA
fotogrammi.
JPEG
Il lettore entra in modalita PAUSE.
2
Premere 3/4 per selezionare JPEG
premere SELECT/ENTER.
Il
menu
quindi
2 Per tornare alla sequenza di fotogrammi, premere
PLAY o premere di nuovo PAUSE/STEP.
JPEG appare sullo Schermo TV.
Immagine speculare
JPEG
Premere 3/4 durante la visualizzazione di
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
per ruotarla in
senso
orizzontale
Immagine
ruotata
o
un'immagine
verticale.
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
Spento
Dimostrazione
Premere 1/2 durante la visualizzazione di
Premere 3/4 per selezionare
premere SELECT/ENTER.
3
Appare
cartella, quindi
una
l'elenco dei file nella cartella.
Premere RETURN per passare al
MP3/WMA-JPEG.
menu
selezione
per ruotarla in
senso
Registrazioni JPEG
Note sulle
A seconda del
delle dimensioni del file
numero e
JPEG, il lettore DVD potrebbe
Suggerimenti
cartella,
e
"
utilizzare i tasti
per leggere
continua a non
sul telecomando per selezionare
e premere
SELECT/ENTER per tornare al precedente schermo
dimensioni
menu.
altro disco.
34
"
File JPEG
Il
4
un
file in
3/4 per selezionarlo
PLAY.
e
particolare,
premere
premere SELECT/ENTER
o
Durante la visualizzazione di
numero
un
file, premere RETURN
per passare al menu precedente (menu JPEG).
Premere TITLE per passare alla pagina seguente.
Premere MENU per passare alla
a meno
pagina precedente.
Folder1
totale di file
Alcuni dischi
e
Picture3.jpg
Picture5.jpg
file
essere
Picture6.jpg
Picture7.jpg
visibili
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Suggerimenti
fotogrammi ha tre velocita: Fast
(veloce), Normal (normale), Slow (lenta), e Off (disattivata). Premere 1/2 per selezionare la Slide Speed
(velocita di fotogrammi) quindi premere 3/4 per
selezionare l'opzione desiderata e premere
La visualizzazione di
SELECT/ENTER.
registrare
non
un
deve
potrebbero essere incompatibili a causa
registrazione o della condizione
"Easy
come
CD Creator"
per masterizzare il file JPEG nel CD-R, al momento di
copiare sul layout del CD accertarsi che tutti I file
presentino
l'estensione
senza
letti da
come
Explorer.
".jpe"
o
".jpg".
".jpeg"
rinominarli
,
".jpg".
I nomi di file
Picture4.jpg
Spento
e
cartelle sul disco
Se viene utilizzato software
come
Dimostrazione
pixel
del disco.
Picture2.jpg
20
di 2 mega
Se i file hanno estensioni
Picture1.jpg
1024X768
alcun
superare i 650.
selezionati
5/32
apparire
troppo grandi: ridurre la risoluzione del
dei diversi formati di
Il file viene visualizzato.
JPEG
bisogno di tempo
dopo vari minuti
display, i file sono di
avere
i contenuti del disco. Se
Per tornare dall'elenco file alla
Per visualizzare
un'immagine
orario/antiorario.
file
estensione
".jpg"
non
possono
questo lettore DVD, anche
immagine
se sono
JPEG in Windows
Riproduzione programmata
Riproduzione programmata
audio
e
CD
VCD2.0
CD
con
Su
Premere PROGRAM durante la
1
riproduzione
o
E
apparira
a
destra della
con
con
CD video
PBC, e necessario impostare il PBC
parola Program
sul
menu
Inserire il CD video
1
in
modalita pausa per entrare in Modalita modifica
L'indicatore
CD video
Setup per utilizzare
Programma. Vedere pagina 13.
programmi.
lato destro dello schermo
un
ad Off sul
contenere 30 tracce.
Programma puo
WMA
Note
Programma permette di inserire nella
del lettore le tracce preferite di qualsiasi
disco.
Il
MP3
Riproduzione programmata
Disc MP3/WMA
La funzione
memoria
VCD1.1
e
richiudere il vassoio.
Premere PROGRAM mentre la
2 Appare
il Menu
programmi
riproduzione
e interrotta.
VCD.
Programma
VCD
menu.
le funzioni
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Note
TRACK 4
TRACK 5
Premere PROGRAM per uscire dalla Modalita modifica
l'indicatore
E
programmi;
TRACK 6
TRACK 7
Cancella Tutto
TRACK 8
sparisce.
Selezionare
una traccia, quindi premere
SELECT/ENTER per inserire la traccia
selezionata nell'Elenco programmi.
2
3 Ripetere
il passo 2 per inserire altre tracce
sull'Elenco
E
Programma
MP3 WMA
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
le
"Riproduzione
e
MP3/WMA Disc"
a
sinistra.
E
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6
TRACK 6.mp3
TRACK 7
Per tornare alla
L'indicatore "PROG."
Cancella Tutto
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
3
normale dalla
riproduzione
4 riproduzione programmata,
premere PROGRAM.
TRACK 7.mp3
Cancella Tutto
STER.
2-6 di
CD audio
programmi.
TRACK 8.mp3
TRACK 5
0: 56: 18
PROGRAM per uscire dal Menu
con
TRACK 1
TRACK 8
o
Eseguire
operazioni
3 programmata
programmi.
Programma
CD
Note
Premere RETURN
sparisce
dalla finestra del
display.
OFF
Ripetizione Tracce Programmata
Menu CD audio
4
Menu MP3/WMA
Per
Premere 2.
L'ultima traccia
sull'elenco
L'icona
programmata selezionata viene indicata
Per
programmi.
L'icona
programmato
"PROG." appare sullo schermo menu.
riproduzione termina quando tutte le tracce sull'Elenco
7
sono
state
Per tornare alla
riprodotte
una
riproduzione
e
"TRACK" appare sullo schermo
e
una
Repeat
riproduzione programmata,
(o MP3/WMA)
CD audio
quindi
seconda volta.
"ALL" appare sullo schermo
una
premere
menu.
ripetizione,
menu.
premere
terza volta.
e
"OFF" appare sullo schermo
menu.
traccia dall'Elenco programma
Appare
riproduzione (solo
MP3/WMA) o in modalita in pausa per
modifica programmi.
l'indicatore
E
dischi
entrare
.
2 Premere 2 per passare all'elenco programmi.
3 Use 3/4 per selezionare la traccia da cancellare
dall'elenco
SELECT/ENTER.
L'indicatore "PROG." scompare dallo schermo
e
in Modalita
normale dalla
e
una
menu.
programmi,
1 Premere PROGRAM durante la
volta.
selezionare
traccia dal CD
una
Cancellare
delle tracce inizia nell'ordine
La
programmi
Repeat
REPEAT
pagina seguente.
pagina precedente.
Premere PLAY per iniziare.
e
riprodotta,
tutte le tracce sull'elenco
Per cancellare la modalita di
Premere TITLE per passare alla
Premere MENU per tornare alla
riproduzione
Repeat
ripetere
L'icona
5 riprodurre.
La
la traccia attualmente
premere REPEAT
Premere 3/4 per selezionare la traccia da
6
ripetere
premere REPEAT.
programmi.
4 Premere CLEAR.
La traccia sara cancellata dall'elenco
Cancellazione
1
Eseguire
le
completa
programmi.
dell'Elenco programma
operazioni 1-2 di "Cancellazione di una
programmi" come descritto sopra.
Traccia dall'Elenco
2 Usare 3/4 per selezionare "Cancella
SELECT/ENTER.
Il
I
Tutto",
e
premere
Programma completo del disco sara cancellato.
programmi vengono cancellati anche quando il disco
viene
estratto dal lettore.
21
FUNZIOAMET
Informazioni
Ultime
DVD
aggiuntive
Impostazioni
in Memoria
Controllo della TV
VCD1.1
CD
Il telecomando e in
Questo lettore memorizza le
l'ultimo disco visto. Le
memoria anche
impostazioni dell'utente
impostazioni rimangono in
il disco viene rimosso dal lettore
se
per
o
il
auto-
usare il telecomando, premere il pulsante
TV per selezionare il dispositivo da usare.
Per passare alla modalita telecomando (per usare
DVD
un
Le
--
sono
utilizzate in
Questo lettore
se
non
archiviate in memoria per
qualsiasi
momento.
memorizza le
si spegne il lettore
prima
impostazioni di un disco
sua riproduzione.
2
I tasti
necessario selezionare la modalita di sistema appropriata per il sistema TV. Se il messaggio NO DISC
appare nella finestra del display, tenere premuto PAUSE
sul pannello frontale per piu di 5 secondi per
selezionare un sistema (PAL, NTSC, o AUTO).
NTSC:
coincide
con
il sistema
il lettore DVD e
collegato
quando
il lettore DVD e
collegato
TV NTSC.
Selezionare
quando
TV PAL.
il lettore DVD e
collegato
Note
Se il telecomando
non
funziona
con
la vostra
TV,
provare l'altro codice o utilizzare i telecomando fornito
originariamente in dotazione con la TV LG.
A
causa
della varieta di codici utilizzati dai
nostra azienda
funzioni
22
LG, impostare il
TV Multisistema.
Selezionare
con una
sul Codice 1.
telecomando.
distorti.
con una
PAL:
non
TV, i colori dell'immagine potrebbero
quando
impostato
viene usata la TV
Per impostare il telecomando sul Codice 2, tenere
premuti sia il Tasto TV sia il tasto numerato "2" sul
telecomando. (Se le batterie nel telecomando sono
state sostituite mentre il telecomando e impostato su
Codice 2, l'impostazione tornera al Codice 1.)
Per reimpostare il telecomando sul Codice 1, tenere
premuti sia il Tasto TV sia il tasto numerato "1" sul
E
Selezionare
non
telecomando sul Codice 2.
Sistema Selezionare
con una
dei codici telecomando per la TV LG
compatibile con due codici di con-
telecomando e
Se
della vostra
e
per il
trollo telecomando per la TV LG Codice 1 e Codice 2
Quando l'unita viene consegnata dalla fabbrica il
circa, viene visualizzata l'immagine del salvaschermo. Dopo il
circa, il
Se il sistema selezionato
servono
Questo telecomando e
stop per cinque minuti
funzionamento del salvaschermo per cinque minuti
lettore DVD si spegne automaticamente.
AUTO:
assicurarsi che venga
o TV.
POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2), MUTE
TV AV sul telecomando
Impostazione
Lasciando il lettore DVD in modalita
essere
dispositivo diverso),
funzionamento della TV LG.
di iniziare la
Salvaschermo
?
o
premuto prima il pulsante DVD
impostazioni
essere
come
Prima di
1
Note
--
di comandare il DVD
LG.
lettore e
spento. Se viene inserito un disco con
impostazioni memorizzate, il programma passa
maticamente a visualizzare l'ultimo stop.
grado
pure alcuni funzioni limitate della TV LG.
Seguire le seguenti istruzioni per utilizzare il vostro TV
su
ogni
non
puo garantire
produttori,
che il telecomando
modello di TV LG.
la
Risoluzione dei
Controllare nella
problemi
seguente guida la possibile
causa
di
un
problema prima
di contattare il servizio clienti.
Cause
Sintomo
Il
Manca corrente.
cavo
Soluzione
di alimentazione
e
non
collegato.
Collegare
correttamente il
cavo
di ali-
mentazione alla presa.
L'interruttore e acceso,
ma il lettore DVD non
Non e stato inserito alcun disco.
Inserire
funziona.
Nessuna
Il televisore
e
impostato per la
ricezione di segnali di uscita DVD
immagine.
non
DVD
o
play
sia
un
disco.
cavo
video
e
non
collegato
televisore in modo che
corretta-
mente
L'interruttore del televisore
Nessun
Il televisore
collegato
e spento.
e
impostato per la
ricezione di segnali output DVD.
suono.
non
Collegare
non sono
L'interruttore
con
il
cavo
L'Uscita Audio
La
riproduzione
e catti-
e
collegato
posizione
video.
input
del ricevi-
poter ascoltare il
correttamente il
Accendere
cavo
e nella
cavo
dal lettore DVD
Collegare
spento
Digitale
sullo schermo TV.
Selezionare la modalita
collegati
dell'impianto
audio e
appaia
input video sul
l'immagine del
correttamente il
tore audio in modo da
correttamente.
spia
Accendere il televisore.
suono
L'cavo audio
che la
accesa.)
Selezionare la modalita
lettore DVD
Il
(Verificare
CD audio della finestra del dis-
cavo
l'impianto collegato
audio.
con
il
audio.
sbagliata.
Posizionare l'Uscita Audio Digitale nella
posizione corretta, quindi accendere nuovamente il lettore DVD premendo POWER.
Il disco e sporco.
Pulire il disco.
va
Il lettore DVD
la
non
inizia
Inserire
Non e stato inserito alcun disco.
DVD
riproduzione.
o
un
disco.
(Verificare
display
CD audio del
che la
spia
del DVD sia
accesa.)
E stato inserito
riproducibile.
disco
un
Inserire
non
di
Il disco e stato inserito
un
disco
Posizionare il disco
capovolto.
riproduzione
Il disco
non
e
posizionato
nella
riproducibile.(Verificare il tipo
e Codice area.)
disco, sistema di colore
guida.
con
il lato della
in basso.
Posizionare il disco nel cassetto in
modo corretto all'interno della
E
stato
impostato
un
livello di classifi-
non
fun-
ziona correttamente.
Il telecomando
sore
non
e puntato sul
sen-
Il telecomando e
sono
o cam-
Puntare il telecomando sul
sensore
del
lettore DVD.
del lettore DVD.
troppo lontano dal let-
Usare il telecomando
massima di 7
tore DVD.
Ci
Disattivare la funzione Livello
biare il livello di classificazione.
cazione.
Il telecomando
guida.
Pulire il disco.
Il disco e sporco.
ostacoli tra il telecomando
e
il
Eliminare
gli
a una
distanza
m.
ostacoli.
lettore DVD.
Le
pile
del telecomando
sono
scariche.
Sostituire le
pile.
23
RIFEMNT
Elenco Codici
Inserire il
Disco"
numero
Lingue
di codice
corrispondente
per le
impostazioni
iniziali "Audio
Disco", "Sottotitolo Disco" e/o "Menu
(vedere pagina 12).
Codice
Lingua
Codice
Lingua
Codice
Lingua
Codice
Lingua
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovacco
6566
Abkhaziano
7082
Francese
7679
Laotiano
8376
Sloveno
6570
Afrikaans
7089
Frisiano
7684
Lituano
8377
Samoano
6577
Ameharico
7165
Irlandese
7686
Lettone
8378
Shona
6582
Arabo
7168
Gaelico
7771
Malagasy
8379
Somalo
6583
Assamese
7176
Galiziano
7773
Maori
8381
Albanese
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedone
8382
Serbo
6590
Azerbaigiano
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanese
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolo
8386
Svedese
6669
Bielorusso
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Swahili
6671
Bulgaro
7282
Croato
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Ungherese
7783
Malese
8469
Telugu
6678
Bengalese Bangla
7289
Armeno
7784
Maltese
8471
Tagiko
6679
Tibetano
7365
Interlingua
7789
Burmese
8472
Thai
6682
Bretone
7378
Indonesiano
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalano
7383
Islandese
7869
Nepalese
8475
Turkmeno
6779
Corso
7384
Italiano
7876
Olandese
8476
Tagalog
6783
Ceco
7387
Ebraico
7879
Norvegese
8479
Tonga
6789
Gallese
7465
Giapponese
7982
Oriya
8482
Turco
6865
Danese
7473
Yiddish
8065
Panjabi
8484
Tartaro
6869
Tedesco
7487
Javanese
8076
Polacco
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgiano
8083
Pashto, Pushto
8575
Ucraino
6976
Greco
7575
Kazako
8084
Portoghese
8582
Urdu
6978
Inglese
7576
Groenlandese
8185
Quechua
8590
Uzbeco
6979
Esperanto
7577
Cambogese
8277
Reto-Romanzo
8673
Vietnamita
6983
Spagnolo
7578
Kannada
8279
Rumeno
8679
Volapuk
6984
Estone
7579
Coreano
8285
Russo
8779
Wolof
6985
Basco
7583
Kashmiro
8365
Sanscrito
8872
Xhosa
7065
Persiano
7585
Curdo
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finlandese
7589
Kirghizo
8372
Serbo-Croato
9072
Cinese
7074
Fiji
7665
Latino
8373
Singalese
9085
Zulu
24
scozzese
Elenco Codice Paese
Inserire il
numero
di codice
corrispondente
per le
impostazioni
iniziali "Codice Paese"
(vedere pagina 14).
Codice Paese
Codice Paese
Codice Paese
Codice Paese
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Saint Lucia
SB
Isole Solomon
AE
Emirati Arabi Uniti
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Spagna
Etiopia
LK
Sri Lanka
SD
Sudan
AG
FI
Finlandia
LR
Liberia
SE
Svezia
AI
Antigua e
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapore
AL
Albania
FK
Isole Falkland
LT
Lituania
SH
Saint Helena
AM
Armenia
FM
Micronesia
LU
Lussemburgo
SI
Slovenia
AN
Antille Olandesi
FO
Isole Faroe
LV
Lettonia
SJ
AO
Angola
FR
Francia
LY
Libia
AQ
Antartico
FX
AR
Argentina
Barbuda
Isole Svalbard
MA
Marocco
SK
Mayen
Repubblica
europeo)
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
Francia
(territorio
Slovacca
AS
Samoa Americana
GA
Gabon
MD
Moldavia
SM
San Marino
AT
Austria
GB
Gran
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australia
GD
Grenada
MH
Isole Marshall
SO
Somalia
AW
Aruba
GE
Georgia
MK
Macedonia
SR
Suriname
AZ
GF
Guyana
ML
Mali
ST
Saint Tome
BA
Azerbaigian
Bosnia-Erzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
Ex USSR
BB
Barbados
GI
Gibilterra
MN
Mongolia
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GL
Groenlandia
MO
Macao
SY
Siria
BE
Belgio
GM
Gambia
MP
Isole Marianne del Nord
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MQ
Martinica
TC
Isole Turks
BG
Bulgaria
GP
Guadalupa (Francese)
Sig
Mauritania
TD
Ciad
BH
Bahrain
GQ
Guinea
MS
Montserrat
TF
BI
Burundi
GR
Grecia
MT
Malta
BJ
Benin
GS
Isole S.
MU
Mauritius
TG
Togo
BM
Bermuda
GT
Guatemala
MV
Maldive
TH
Tailandia
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TJ
Tagikistan
BO
Bolivia
GW
Guinea Bissau
MX
Messico
TK
Tokelau
BR
Brasile
GY
Guyana
MY
Malesia
TM
Turkmenistan
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambico
TN
Tunisia
BT
Bhutan
HM
Heard and McDonald Islands
NA
Namibia
TO
Tonga
BV
Isole Bouvet
HN
Honduras
NC
Nuova Caledonia
TP
Timor Est
BW
Botswana
HR
Croazia
TR
Turchia
BY
Bielorussia
HT
Haiti
NE
(Francese)
Niger
TT
Trinidad and
BZ
Belize
HU
Ungheria
NF
Isole Norfolk
TV
Tuvalu
CA
Canada
CC
Isole Cocos
CF
CG
Repubblica
Congo
CH
Svizzera
CI
Costa d'Avorio
Bretagna
Francese
Equatoriale
Georgia
e
S.Sandwich
(USA)
RIFEMNT
e
Jan
(Francese)
e
Principe
Caicos
e
Francese
Territori
ID
Indonesia
NG
Nigeria
TW
Taiwan
(Keeling)
IE
Irlanda
NI
Nicaragua
TZ
Tanzania
Centro Africana
IL
Israele
NL
Paesi Bassi
UA
Ucraina
IN
India
NO
Norvegia
UG
Uganda
IO
Oceano Indiano Britannico
NP
Nepal
UK
Regno
territorio
NR
Nauru
UM
Isole Minori
Tobago
Unito
CK
Isole Cook
IQ
Iraq
NU
Niue
CL
Cile
IR
Iran
NZ
Nuova Zelanda
US
Stati Uniti
USA
CM
Camerun
IS
Islanda
OM
Oman
UY
Uruguay
CN
Cina
IT
Italia
PA
Panama
UZ
Uzbekistan
CO
Colombia
JM
Giamaica
PE
Peru
VA
Citta del Vaticano
CR
Costa Rica
JO
Giordania
PF
Polinesia
VC
Saint Vincent & Grenadine
CS
Ex Cecoslovacchia
JP
Giappone
PG
Papua
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Filippine
VG
Isole
CV
Capo
PK
Pakistan
VI
Isole
VN
Vietnam
VU
Vanuatu
(Francese)
Nuova Guinea
CX
Isole Christmas
KH
Kenya
Kirghizistan
Cambogia
PL
Polonia
CY
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre and
CZ
Cipro
Repubblica
KM
Comoros
PN
Isole Pitcairn
WF
Isole Wallis and Futuna
DE
Germania
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Porto Rico
WS
Samoa
DJ
Gibuti
Anguilla
PT
Portogallo
YE
Yemen
DK
Danimarca
KP
Nord Corea
PW
Palau
YT
DM
Dominica
KR
Corea del Sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yugoslavia
ZA
Sud Africa
ZM
Zambia
Verde
KG
Ceca
Dominicana
Miquelon
Vergini (Britanniche)
Vergini (USA)
DO
Repubblica
KW
Kuwait
QA
Qatar
DZ
Algeria
KY
Isole
RE
Reunion
EC
Ecuador
KZ
Kazakistan
RO
Romania
ZR
Zaire
EE
Estonia
LA
Laos
RU
Federazione Russa
ZW
Zimbabwe
EG
Egitto
LB
Libano
RW
Ruanda
EH
Sahara Occidentale
SA
Sud Arabia
Cayman
(Francese)
25
Specifiche
Generalita
elettrici
Requisiti
AC 110-240V
Consumo
Dimensioni
Peso
,
50/60 Hz
14W
360 X 48 X 241
(circa)
(circa)
mm
(w/h/d)
2,1 kg
d'esercizio
Temperatura
da 5°C
Umidita d'esercizio
35°C
a
(da
41°F
a
95°F)
da5%a90%
Sistema
Laser
Semiconduttore
Sistema di
Risposta
650
mm
PAL/NTSC
segnale
in
laser, lunghezze d'onda
frequenza
DVD(PCM96kHz):da8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):da8Hza22kHz
CD:da8Hza20kHz
Rapporto segnale-rumore
Oltre 100dB
Distorsione armonica
inferiore
Range
dinamico
a
(solo
connettori ANALOG
OUT)
0,008%
oltre 100 dB
oltre 95 dB
(DVD)
(CD)
Outputs
VIDEO OUT
1,0 Vp-p 75 Ω, sync negativo, RCA jack
Uscita audio
Output
audio
x
1/SCART(TO TV)
(audio digital)
0,5V(p-p),75Ω,RCAjackx1
(audio analogico)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R)
x
1/SCART(TO TV)
Accessori
Cavovideo.......................1
Cavoaudio.......................1
Telecomando.....................1
Pile.............................2
Modelli
e
specifiche
tecniche possono subire modifiche
senza
preavviso.
Prodotto sotto la licenza di
D
confidenziali
i diritti riservati.
"DTS"
26
e
non
"DTS
Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo doppio
pubblicati. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti
Digital
Out"
sono
marchi
registrati
di
Digital
Theater
Systems,
sono
Inc.
marchi
registrati
di
Dolby
Laboratories. Lavori
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_POR
APARELHO DE DVD
MANUAL DO
PROPRIETARIO
MODELO
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Antes de conectar, operar ou ajustar este aparelho, leia
cuidadosamente todo o conteudo deste manual de instrucoes.
de seguranca
Precaucoes
CUIDADO
NAO
Observacoes
E proibido
reproduzir
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE
NAO
ELETROCUCAO
REMOVA A TAMPA
NENHUMA DAS
REPARADAS
PARTE DE
(OU
TRAS)
PECAS INTERNAS PODEM SER
PELO PROPRIO USUARIO DO
APARELHO CONSULTE UMA OFICINA DE
SERVICO
O simbolo de
dentro de
um
AUTORIZADA
raio
com
ponta
em
forma de seta
triangulo serve para alertar o usuario
sobre a presenca do perigo de tensao nao isolada
dentro do gabinete do aparelho, que pode ser alta o
um
bastante para eletrocutar
O
uma
pessoa.
ponto de exclamacao dentro de
equilatero
serve
para alertar
o
um
triangulo
usuario sobre
a
presenca de
importantes instrucoes de operacao
manutencao (reparos) na documentacao que
acompanha o aparelho.
CHUVA OU UMIDADE.
fechado tal
como uma
equipamento
estante
ou uma
num
espaco
unidade similar.
Digital
de Discos Video utiliza
um
Sistema Laser.
Para
garantir a correta utilizacao deste aparelho, leia este
manual do proprietario cuidadosamente e guarde-o para
consultas no futuro. Se o aparelho precisar de manutencao,
consulte uma oficina autorizada consulte "procedimento de
reparo".
-
A
utilizacao de controles e ajustes ou aplicacao de
procedimentos de forma diferente do que e especificado neste
documento podem causar perigo de exposicao a radiacao.
Para evitar exposicao direta ao raio laser, nao tente abrir o
gabinete. Radiacao laser fica exposta quando o aparelho e
aberto. NAO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER.
CUIDADO: O
aparelho nao deve ser exposto a respingos de
objeto contendo liquidos, como vasos, devem
colocados sobre o aparelho.
agua
ser
e
nenhum
Este
aparelho e fabricado de
de radio-interferencia,
normas
89/336/EEC, 93/68/EEC
2
Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa
tecnologia de protecao de direitos autorais (copyright) deve ser
autorizado pela Macrovision Corporation, e destina-se a utilizacao
de usuarios domesticos e outras formas limitadas de utilizacao,
exceto em casos autorizados pela Macrovision Corporation.
Engenharia reversa ou desmontagem sao praticas proibidas.
NUMERO
DE
SERIE:
O numero de serie encontra-se
na
de tras deste
e
acordo
com as
EEC DIRECTIVE
73/23/EEC.
parte
aparelho. Este numero pertence exclusivamente
a este aparelho e nao e usado por nenhum outro. Informacoes
necessarias devem ser registradas aqui, e este documento
deve ser guardado como comprovacao permanente de sua
compra.
Numero do modelo____________________________
CUIDADO:
Este Leitor
patentes norte-americanas e outras formas de direitos de
propriedade intelectual pertencentes a Macrovision
Numero de serie
Nao instale este
(copyright):
por lei
e
ATENCAO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU
ELETROCUCAO, NAO EXPONHA ESTE APARELHO A
ATENCAO:
sobre direitos autorais
copiar, divulgar, exibir, transmitir via cabo,
em publico ou alugar material protegido por direitos
autorais sem permissao.
Este aparelho conta com uma funcao de protecao contra
copias desenvolvida pela Macrovision. Sinais de protecao
contra copia sao gravados em alguns discos. Durante a
gravacao e reproducao de imagens desses discos em um
aparelho de videocassete, a imagem sera exibida com distorcao.
Este aparelho incorpora tecnologia de protecao de direitos
autorais (copyright) que e protegida por certas reservas de
ABRA. RISCO DE
CHOQUE
______________________________
Conteudo
Operacao
Introducao
Precaucoesdeseguranca....................2
Conteudo.................................3
Antesdeusar............................4-5
.4
Discosquepodemserreproduzidos
Precaucoes.............................5
Observacoessobrediscos.................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Controleremoto...........................7
Paineltraseiro.............................8
Notas sobre
as
Audio e Discos MP3/WMA
Audio e Discos MP3/WMA
Gravacoes
em
MP3/WMA
Preparacao
ConexaocomumaparelhodeTV.
Conexaocomaparelhosopcionais.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.10
.11-14
.
Explicacoesgerais.......................11
Paineldecontrolenatela..................11
Ajustesiniciais.......................12-14
12
Operacao geral dos ajustes iniciais
.
.
.
.
.
.
.
Idioma............................12
lmagem............................12
Som..............................13
Outros............................13
Interdicaodeacessoaprogramas.
.
.
.
.
.
.
.
.
18-19
.
.
.
.
.
.
18
18
Pausa.............................19
Escolheroutrafaixa...................19
19
Repetir Faixa/Todas/Desligado.
Pesquisa...........................19
.
.14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Modoaleatorio.......................19
RepeticaoA-B......................19
SomSurround3D....................19
Mudarocanaldeaudio................19
OperacaocomDiscosJPEG.................20
ComoVisionarumdiscoJPEG.
Conexoes..............................9-10
Antesdeiniciaraoperacao.
CDs de
.
Sobreossimbolos.......................5
Painelfrontalepaineldecontrole.
com
Como tocar CDs de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.20
ComoavancarparaoutroFicheiro.
ImagemParada......................20
Comoviraraimagem.................20
Comorodaraimagem.................20
.20
NotassobregravacoesJPEG.
Reproducaoprogramada...................21
Reproducao Programada com CDs de Audio e
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
DiscosMP3/WMA.......................21
Reproducao Programada com CDs de Video
Repetirdasfaixasprogramadas
Apagar uma faixa da lista de programacao
Apagartodaalistadeprogramacao
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
.21
.
21
.21
Operacaoadicional........................22
Memorizacaodopontodeleitura.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
Protectordeecra........................22
Operacao
SistemaSeleto..........................22
OperacaocomCDsdeDVDedeVIDEO.
ComoTocarCDsdeDVDedeVIDEO
.
.
.
.
.15-17
.
.
.
.
.
ControledaTV..........................22
.15
CaracteristicasGerais....................15
Seleccionaroutrotitulo................15
Referencia
CAPITULO/FAIXA
15
Pesquisa...........................15
Pausa de Imagem e reproducao imagem a imagem
16
Solucaodeproblemas.....................23
Listadecodigosdelingua..................24
Listadecodigosregionais..................25
Especificacoes...........................26
Como avancar para outro
.
.
.
CamaraLenta.......................16
Modoaleatorio.......................16
Repeticao..........................16
RepeticaoA-B.......................16
Pesquisadetempo...................16
SomSurround3D....................16
Zoom..............................17
Sobre
os
simbolos de
instrucoes
Indica riscos que podem causar danos
outras formas de danos materiais.
ao
aparelho
ou
Procurarmarcador....................17
Cacteristicas unicamente para discos de DVD
17
Menudetitulo.......................17
.
Indica caracteristicas
.
especiais
de
operacao
deste
aparelho.
Menudedisco.......................17
Indica dicas
Angulodecamera...................17
facil.
e
sugestoes
para tornar
a
tarefa mais
Mudaralinguagemaudio..............17
.17
ComomudaroCanaldeAudio.
Legendas..........................17
.
.
.
.
.
.
.
.
3
INTRODUCA
Antes de
usar
Discos que
podem
ser
Termos relacionados
reproduzidos
Titulo
(somente DVD)
principal do
DVD
O conteudo
(discode8cm/12cm)
ou
que
CD de audio
Capitulo (somente DVD)
O CD Video
os
para
ficheiros
SVCD estao
e
modelos
DVD6354W,
e
MP3, WMA,
ou
Partes de
filme
um
apenas
DVD6354, DVD6354G,
DVD6354M.
Observacoes
Conforme
ou
do
do
condicoes
equipamento de gravacao
(ou DVD-R/±RW),
(ou DVD-R/±RW) nao podem
disco CD-R/RW
proprio
alguns
discos CD-R/RW
tocados nesta unidade.
ser
--
as
Nao cole
lados
(o
qualquer
lado
com
selo
selo
ou
rotulo
ou o
em
lado de
de
um
disco.
--
obra
ou
musical,
menores
os
que
a
faixa
desejada.
Num CD de video
com
funcoes de PBC (Controlo
e imagens fixas estao
reproducao),
filmes moveis
divididos
seccoes,
em
no menu
chamadas «Cenas». Cada
do visor
e
recebe
cena, permitindo-lhe encontrar
Uma cena e composta de uma
um
de
cena
numero de
que deseja.
mais faixas.
a cena
ou
Nao utilize CDs de formato
de
coracao
formato
ou
irregular (como em forma
octogonal). Isso pode provocar
encontrar
Cena
aparece
nenhum dos
gravacao)
localizacao.
Faixa (CD Video e Audio apenas)
Seccoes de um filme ou peca musical num CD Video
ou Audio. Cada faixa recebe um numero de faixa,
permitindo-lhe
--
facil
sua
Um titulo e composto por um ou varios capitulos. Cada
capitulo recebe um numero de capitulo, para voce
poder localizar o capitulo que deseja. Dependendo do
disco, pode ser impossivel gravar qualquer capitulo.
JPEG.
disponiveis
permite
titulos.
Alem disso, esta unidade pode tocar um DVD-R, DVD±RW,
CD e SVCD Kodak PICTURE, um CD-R ou CD-RW que
audio,
de conteudo adicional
ou
numero de referencia do titulo
um
(VCD)
(discode8cm/12cm)
(discode8cm/12cm)
contenha titulos
filme
album de musica.
Cada titulo recebe
CD de Video
discos
aos
defeitos.
Tipos
de CD de video.
Existem dois
tipos
CDs de video
Notas sobre
os
CDs DVD
Algumas das operacoes de reproducao de CDs DVD
podem ser intencionalmente fixadas pelos
ou
Video
fabricantes de software. Como esta unidade tambem
toca CDs DVD
designado pelo
e
Video conforme
fabricante de
caracteristicas da unidade
o
conteudo dos discos
software, algumas das
podem
nao estar
disponiveis
funcoes poderao ser adicionadas.
Consulte tambem as instrucoes fornecidas com os
de DVD e Video. Alguns DVDs feitos para fins
empresariais nao podem ser tocados na unidade.
ou
outras
CDs
Codigo regional do aparelho e de discos de DVD
Este aparelho de DVD e projetado e fabricado
2
para a reproducao de software em DVD
codificado para a regiao "2". O codigo de regiao
nos rotulos de alguns discos de DVD indica que tipo de
aparelho e capaz de reproduzir tais discos. Este aparelho
e capaz de reproduzir somente discos de DVD
identificados como "2" ou "ALL" (TODAS). Se voce
reproduzir quaisquer outros discos, a mensagem "Check
Regional Code" (verifique o codigo de regiao) aparecera
na tela do televisor. Alguns discos de DVD podem nao
apresentar nenhum selo de codigo de regiao, mesmo
que sua reproducao seja proibida por limitacoes de area.
4
PBC
(Versao 2.0)
Reproducao) permitemcom o sistema atraves de menus, funcoes
de busca, ou outras operacoes semelhantes as de um
computador. Alem disso, imagens fixas de alta
resolucao podem ser reproduzidas se forem incluidas
As
de Video
ou
de CDs de video.
funcoes
lhe interagir
no
equipados
(Controlo
PBC
com
de
disco.
CDs de video nao
equipados
Trabalhando do
modo que os CDs audio, estes
reproducao de filmes video bem
discos
como
permitem
de som,
com
PBC
(Versao 1.1)
mesmo
a
mas
nao estao
equipados
com
PBC.
Antes de
usar
(continuacao)
Precaucoes
Armazenamento dos discos
Manuseio do
Depois de reproduzir um disco, guarde-o
Nao o exponha diretamente a luz do sol,
aparelho
Transporte do aparelho
O papelao e material de embalagem originais sao muito
uteis. Para garantir o maximo de protecao, embale o
aparelho da mesma que forma que ele foi embalado na
fabrica.
Ajuste do aparelho
A reproducao pode causar distorcoes na imagem e no
som de um aparelho televisor, videocassete ou receptor
que estejam proximos. Nesse caso, posicione o aparelho
longe do televisor, videocassete ou aparelho receptor,
ou desligue o aparelho depois de remover o disco.
e
nao
deixe
o
em
em sua
caixa.
fontes de calor
veiculos estacionados expostos a luz
sol, pois pode haver um consideravel
temperatura dentro do veiculo.
do
aumento
na
dos discos
Limpeza
Impressoes digitais e poeira no disco causam perda na
qualidade da imagem e distorcao no som. Antes de
reproduzir um disco, limpe-o com um pano bem limpo,
com
movimentos do centro para
Nao
use
as
extremidades.
Para manter
as superficies exteriores limpas
liquidos volateis, como sprays inseticidas,
perto do aparelho. Nao deixe produtos de borracha ou
plastico em contato com o aparelho por um longo periodo.
Eles deixam marcas na superficie.
Nao utilize
Limpeza
Para
do
limpar
Utilize
um
o
aparelho
limpadores
limpeza de discos
gabinete
pano macio
e seco.
estiverem extremamente
Se
sujas,
as
superficies
use um
pano macio
ligeiramente umedecido com uma solucao suave de
detergente. Nao use solventes fortes, como alcool, benzina
ou "thinner", pois eles podem danificar a superficie do
aparelho.
Para
imagem clara
um dispositivo de alta tecnologia
e
as lentes de leitura optica e partes do
mecanismo de disco estiverem sujas ou gastas, havera
perda na qualidade da imagem.
Recomenda-se uma inspecao e manutencao regular, a
cada 1.000 horas de uso (dependendo do ambiente em
que ele e utilizado).
O
se
obter
aparelho de
precisao. Se
uma
DVD e
Para obter mais
proximo
detalhes, consulte
o
revendedor mais
de voce.
Observacoes
solventes fortes
outros
Sobre
Sobre
"
Manuseio dos discos
Nao toque o lado do disco que e reproduzido.
Segure o disco pelas bordas para que nao haja
impressoes digitais na superficie.
Nao cole papel ou fita adesiva no disco.
o
alcool, benzina, "thinner",
simbolos
simbolo
"
pode aparecer na tela do televisor durante a
operacao. Este simbolo significa que a funcao explicada
neste manual do proprietario nao esta disponivel
naquele disco de video DVD em particular.
Sobre
os
simbolos dos discos
Qualquer secao cujo
titulo tenha
simbolos refere-se somente
ao
um
disco
nas
instrucoes
dos
seguintes
representado pelo
simbolo.
DVD
VCD2.0
sobre discos
os
como
spray anti-estatica feito para
de vinil.
ou
DVD
CDs Video VCD2.0
(controlo
VCD1.1
e
funcao
PBC
funcao
PBC
reproducao).
CDs Video VCD1.1
(controlo
com a
de
reproducao).
CD
CDs de audio
MP3
Disco de MP3
WMA
Disco WMA
JPEG
Disco JPEG.
sem a
5
INTRODUCA
Painel frontal
POWER
Liga
ou
e
painel
de controle
(ENERGIA)
desliga o aparelho (ON/OFF).
Sensor remoto
Indicador de
Acende
uma
Energia
Painel de controle
luz verde
leitor de DVD e
quando
ligado (ON).
o
Mostra
Bandeja
Insira
o
OPEN/CLOSE
Abre
ou
fecha
do disco
disco
aqui.
(ABRE/FECHA) ( / )
bandeja do disco.
a
PLAY
(REPRODUZIR) ( 2 )
Inicia a reproducao.
PAUSE
Causa
reproducao/pressione
varias
operacao atual do
aparelho.
a
(PAUSA) (
;
)
vezes
pausa temporaria na
exibir
para
quadro a quadro.
uma
STOP
Interrompe
(PARAR) ( 9 )
a reproducao.
Inverso SKIP/SCAN
Volta para
o
inicio do
capitulo/faixa
Pressione
e
atual
ou
( Q /S )
capitulo/faixa ANTERIOR.
segundos para voltar e procurar.
o
para
segure por dois
Para
Pressione
Funcao
ANGLE
(angulo)
ativada
e
TITLE
Indica
o
sendo
DVD inserido
CD CD de audio inserido
VCD
a
T / R
)
Indica
o
numero do
reproduzido
capitulo
ou
faixa que esta
reproduzido
Indica
o
ou
tempo total de reproducao ja transcorrido
funcao
PROG.
WMA inserido
Reproduzir,
do
de
reproducao programada
RANDOM
Funcao
reproducao
aleatoria ativada
Indica
Pausa etc.
MP3 VCD
Funcao
ativada
aparelho que esta
sendo utilizada:
6
(
CD de video inserido
MP3 MP3
Indica
frente SKIP/SCAN
numero do titulo que esta sendo
CHP/TRK
DVD
a
anca para o capitulo ou faixa SEGUINTE.
segure por dois segundos para avancar e procurar.
o
modo de
repeticao
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
de
Controle remoto
Liga
desliga
ou
aparelho
o
POWER
de DVD.
OPEN/CLOSE (ABRE/FECHA)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
SOUND/MUTE (SOM/MUDO)
Seleciona 3D SURROUND
durante a reproducao do disco.
Desliga o som da TV.
Este batao nao esta
disponivel.
-
TV
Selecciona o modo de operacao
do controlo remoto da TV.
-
POWER
DVD
Selecciona o modo de operacao do
controlo remoto para o DVD.
OPEN/CLOSE
RETURN/TV AV
SOUND/MUTE
(RETORNAR/ENTRADA DA TV)
Remove o menu de configuracao.
-
Acesso
ao
painel
DISPLAY
de controle que
aparece na tela
DISPLAY
-
PR./CH
SELECT
1234
MENU
Seleciona
Seleciona
-
VOL
ENTER
item no menu
canal e altera o
volume da TV.
PAUSE/STEP
SLOW
SKIP/SCAN
Acesso
ao menu
de
um
PLAY
MENU
disco DVD.
quadro
STOP
SKIP/SCAN
CLEAR
PLAY
Inicia a
SLOW(, /.)?
Interrompe
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
REPEAT
STOP(9)?
reproducao.
A-B
RANDOM ZOOM
Pressione e segure
dois segundos.
Programa
botao por
no menu
ou uma marca no menu
MARKER SEARCH.
ANGLE (ANGULO) ?
angulo de camera no
DVD, se houver
REPEAT (REPETIR)
Repetir capitulo, faixa, titulo,
?
tudo.
?
?
de
A-B
Repetir sequencia.
configuracao.
?
MARKER (MARCADOR) ?
Marca qualquer ponto durante a
RANDOM
Reproduzir
(ALEATORIO)
faixas
em
ordem
aleatoria.
reproducao.
Exibe
o
CLEAR
Retira um numero de faixa
SUBTITLE (LEGENDA) ?
Seleciona um idioma para a legenda.
remove o menu
)
PROGRAM
Entra para o programa de modo de
edicao ou sai dele.
AUDIO ?
Seleciona um idioma de audio
(DVD) ou um canal de audio (CD).
(CONFIGURACAO)
H
(REPRODUZIR) (
reproducao.
*
em um
menu.
SETUP
Acessa ou
)
Inverso SKIP/SCAN ( S )
*
Procurar para tras / ir para o inicio
do capitulo ou faixa que esta sendo
reproduzido ou capitulo/faixa anterior.
MARKER SEARCH
Selecione
dos Titulos dos
estiver disponivel.
?
Botoes numericos 0-9
Seleciona itens numerados
se
?
lenta para Tras/ Frente.
a
o menu
discos,
Para a frente SKIP/SCAN ( T
Procurar e avancar* / ir para o
proximo capitulo ou faixa.
quadro.
a
TITLE
Mostra
?
PROGRAM
PAUSE/STEP (PAUSA) ( ; ) ?
Pausa temporaria na reproducao /
pressione varias vezes para exibir
Reproducao
SELECT/ENTER (SELECIONAR)
Aceita uma opcao do menu.
TITLE
PR./CH
um
o
Mostra o menu de um video CD
PBC.
Seleciona canal de entrada AUX A/V.
com
TV AV
-
VOL
(esquerda/direita/acima/abaixo)
-
RETURN
ZOOM
Aumentar
?
SEARCH (PROCURAR) ?
"MARKER SEARCH"
o menu
imagem
de video.
(PROCURAR MARCADOR).
Instalacao
Faixa de
operacao
do controle remoto
Aponte controle remoto para
pressione os botoes.
o
Distancia:
sensor
cerca
o sensor
de 7 metros da
remoto
pilhas
Remova
e
AAA AAA
parte frontal do
do controle remoto
a
tampa das pilhas
na
parte
de tras do controle remoto, e coloque
duas pilhas R03 (tamanho AAA) com
os
remoto
sinais de
e
alinhados
corretamente.
Angulo:
cerca
do
remoto
sensor
das
de 30°
em
cada
direcao
da
parte frontal
Cuidado
Nao misture
pilhas novas com pilhas usadas. Nunca
tipos de pilhas (comum, alcalina etc.).
misture diferentes
7
INTRODUCA
Painel traseiro
COAXIAL
Conexao
(jack de saida de audio digital)
equipamento de audio digital (coaxial).
com
Cabo de
forca
de
corrente alternada
SAIDA
AUDIO (esquerda/direita)
amplificador,
receptor ou aparelho de som.
DE
Conexao
Para
ligar
VIDEO OUT
Conexao
(saida
com um
de
video)
televisor
com
entradas para video.
Para TV
Nao toque
pinos internos dos jacks no painel
descarga de energia eletrostatica
danos permanentes no aparelho.
os
pode
8
causar
fonte de
eletricidade.
(SCART)
Conexao da TV
traseiro. Uma
a uma
com um
com um
jack
SCART.
Conexoes
Dicas
Painel traseiro do televisor
Dependendo do seu televisor e de outros aparelhos
que voce queira conectar, existem varias maneiras
de se conectar o aparelho de DVD. Use somente
das formas de conexao descritas abaixo.
uma
Consulte
manuais do
os
aparelho de som
necessario, para
Para obter
jacks
ou
R
L
PREA CO
televisor, videocassete,
seu
outros
SCART INPUT
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
conforme for
aparelhos,
obter boas conexoes.
reproducao de som, conecte os
aparelho aos jacks de
amplificador, receptor, aparelho de som
uma
boa
de saida de audio do
audio do
seu
aparelho de audio/video. Consulte
aparelhos opcionais", na pagina 10.
ou
"Conexao
com
AV
T
Cuidado
--
Certifique-se que o Leitor de DVD esta directamente
ligado a TV. Sintonize a TV ao canal correcto de
entrada video.
--
o jack de saida de audio do aparelho
jack "phono" (tomada de gravacao) do seu
Nao conecte
DVD
ao
de
sistema de audio.
--
Nao conecte
aparelho
ser
seu
aparelho
de DVD atraves do
seu
de videocassete. A
distorcida
Conexao
pelo
sistema
com um
imagem do DVD pode
de protecao contra copia.
aparelho
de TV
Faca uma das seguintes conexoes, dependendo
capacidades do equipamento que voce possui.
Conexao
1
ao
o
2
com
Conecte
jack
o
Painel traseiro do
aparelho
de DVD
das
video
jack VIDEO
OUT
no
aparelho
de DVD
de entrada de video do televisor utilizando
cabo de video
ja
incluso
(V).
Conecte
os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito
aparelho de DVD aos jacks de entrada de audio
esquerdo e direito do televisor (A) utilizando os
cabos de audio ja inclusos.
do
Conexao SCART
Conecte o jack TO TV SCART no aparelho de DVD aos
jacks correspondentes no televisor utilizando um cabo
SCART opcional (T).
9
Conexoes
Conexao
(Continuacao)
aparelhos opcionais
com
Como conectar
Painel traseiro do
aparelho
amplificador equipado
analogicos ou
Pro Logic
a um
dois canais de estereo
com
Pro
Dolby
Logic
ll/
Conecte
os jacks AUDIO OUT esquerdo e direito no
aparelho de DVD aos jacks de entrada de audio
esquerdo e direito do seu amplificador, receptor ou
aparelho de som utilizando os cabos de audio ja
inclusos (A).
Conexao
amplificador equipado com
estereo digital (PCM) ou com
um receptor de audio/video equipado com um
decodificador multi-canal (Dolby DigitalTM,
MPEG 2 ou DTS)
com um
dois canais de
jacks DIGITAL AUDIO OUT do
(COAXIAL X) ao jack correspondente em seu amplificador. Use um cabo de audio
digital opcional (coaxial X).
1
Conecte
um
aparelho
de DVD
E
preciso
2 (Veja
ativar
a
saida
Som multi-canal
Uma conexao multi-canal
digital do aparelho de
digital", na pagina 13).
DVD.
digital
digital
fornece
a
melhor
qualidade
isso, e preciso ter um receptor de
audio/video multi-canal compativel com um ou mais dos
som.
Para
formatos de audio
compativeis do seu aparelho de DVD
(MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Verifique o manual do
receptor e os logotipos na parte frontal do receptor.
Atencao:
Devido
ao
DTS,
saida
a
quando
a
contrato de
digital
opcao de
de
licenca
estara
em
utilizacao do formato
digital DTS
formato
audio DTS for selecionada.
Observacoes
--
formato de audio da saida
Se
o
as
capacidades
um som
--
alto
e
O formato de
do
seu
receptor,
distorcido
som
se o seu
o
nao
corresponder
receptor produzira
som.
Surround Sound" de seis
digital
somente
receptor estiver equipado
decodificador multi-canal
--
digital
nenhum
ou
"Digital
canais atraves de conexao
obtido
podera
com a
digital.
formato de audio do DVD que esta
sendo reproduzido no painel de controle da tela do
Para verificar
o
televisor, pressione AUDIO.
10
A
dos
"Saida de audio
de
X
som
ser
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
Amplificador (receptor)
de DVD
Antes de iniciar
operacao
a
3
Cuidado
Antes de
usar o
controle remoto, premer
TV para seleccionar
o
dispositivo
a ser
botao DVD
o
ou
para selecao de numeros (como numeros de
Para determinadas funcoes, pressione
operado.
SELECT/ENTER para executar
Explicacoes gerais
instrucoes basicas para operacao
do aparelho de DVD. Alguns discos em DVD exigem
formas de operacao especificas ou permitem somente
formas de operacao limitadas durante a reproducao.
Este manual fornece
Icones
Quando isso acontece,
de DVD
o
a
ou
simbolo
nao esta
TITLE
CHAPT
TRACK
aparece na tela do
nao e permitida
operacao
disponivel
no
1
2
Pressione DISPLAY durante
a
na
Temporario
titulo
Repetir
a
Faixa
(apenas
as
faixas
para CDs Videos
(apenas
sem
PBC)
para CDs Videos
A-B
Repeticao desligada
condicao geral de reproducao pode ser exibida na tela
do televisor. Alguns itens no menu podem ser alterados.
painel de controle
selecao.
Repetir capitulo
Repetir
OFF
A
do
a
titulos).
sem
tela
na
Repetir
Repetir
PBC)
disco.
de Controle
Campo
todas
ALL
AB
Painel de controle
Operacao
do
as
televisor, indicando que
pelo aparelho
Pressione 1/2 para alterar o ajuste de um item.
Os botoes de numeros tambem podem ser usados
Reiniciar
reproducao
Comando
proibido
a
ou
partir
nao
deste
ponto
disponivel
tela
Observacoes
reproducao.
Alguns discos podem nao conter todas as opcoes do
painel de controle na tela relacionadas abaixo.
Se nenhum botao for pressionado por 10 segundos, o
painel de controle desaparece da tela.
Pressione 3/4 para selecionar um item.
O item selecionado aparecera em destaque.
DVD
Items
Funcao (Pressione
Numero do titulo
numero do titulo que esta sendo reproduzido e
total de titulos, e avanca para o numero do titulo desejado.
Mostra
1/3
Numero do
Procurar
capitulo
1 /12
tempo
Idioma de audio
0:20:09
e
1 ENG
modo de saida de
D
audio
digital
Idioma da
legenda
Angulo
5.1 CH
ABC
OFF
1/1
Som
NORM.
VCD2.0
item
o
o
total de
numero do
capitulos,
Mostra
e
desejado)
o
numero
capitulo que esta sendo reproduzido e o numero
avanca para o numero do capitulo desejado.
procura
tempo de reproducao ja transcorrido, e
pelo ponto diretamente pelo tempo transcorrido.
Mostra
o
o
Metodo de
1 /
1 /
o
idioma das
altera
a
selecao.
Mostra
o
numero do
numero total de
2,ounumerico,
Numerico, SELECT/ENTER
1/2,ou
AUDIO
sendo exibidas
1/2,ou
SUBTITLE
angulo que esta sendo utilizado
angulos, e altera o numero do angulo.
Mostra
o
formato de
altera
a
selecao.
e
legendas que estao
ou
SELECT/ENTER
idioma da faixa de audio que esta sendo
de codificacao, numero do canal
Mostra
e
selecao
numerico,
2,
SELECT/ENTER
reproduzida, metodo
e altera a selecao.
Funcao (Prima
Numero da Faixa
Mostra
1/4
Hora
0:20:09
Audio
STER.
Som
o
som
e o
1/2,ou
ANGLE
que esta sendo utilizado
1/2,ou
SOUND
VCD1.1
Items
Canal
Mostra
3/4 para selecionar
NORM.
e o
o
3/4 para seleccionar
o
tempo
decorrido
Mostra
o
muda
canal de audio.
o
canal de
audio,
Mostra
o
altera
configuracao.
a
item
desejado) Metodo de Seleccao
numero da faixa actual, e o numero total de faixas
On, e salta para o numero da faixa desejada.
modo PBC
Mostra
o
(So Visor)
e
modo actual de som,
1 /
2, ou numerico,
SELECT/ENTER
--
1/2,ou
AUDIO
e
1/2,ou
SOUND
11
PREA CO
Antes de iniciar
a
operacao (Continuacao)
Idioma do
iniciais
Ajustes
E possivel ajustar
no aparelho.
Selecione
suas
Operacao geral
proprias preferencias pessoais
dos
ajustes
aquele
um
O
menu
de
idioma para
que voce ve
iniciais
Pressione SETUP.
1
menu
Audio
Ingles
Legendas
Espanhol
Menu Do Disco
Frances
Censura
Alemao
Codigo
configuracao
aparece.
de
o menu
quando pressiona
Do Pais
Formato Da Tela
configuracao,
SETUP.
Italiano
Portugues
Idioma
Saida
Audio Dig.
Outros
Imagem
Aspecto
da TV
DVD
4:3 Letterbox: Selecione
quando um televisor comum
imagens de simulacao
com tarjas acima e abaixo da imagem.
4:3 Panscan: Seleccione sempre que esteja ligada
de 4:3 estiver conectado. Mostra
Pressione 3/4 para selecionar o item desejado.
a selecao atual do item selecionado,
2
A tela exibira
alem das outras
selecoes possiveis.
uma
3
Enquanto o item desejado estiver selecionado,
pressione 2, em seguida pressione 3/4 para
selecionar a opcao desejada.
Pressione SELECT/ENTER para confirmar
4 selecao.
Alguns
itens
Pressione
do
menu
podem exigir procedimentos
SETUP, RETURN
de
ou
PLAY para sair
configuracao.
Idioma do disco
um
DVD
idioma para
o
menu, audio
e
legendas
do
disco.
Default
:
Outro
Para selecionar outro
:
O idioma
original
do disco e selecionado.
idioma, pressione
os
botoes de
numero para inserir o numero de 4 digitos correspondente de
acordo com a lista de codigos de idiomas na pagina 24. Se
voce inserir
CLEAR.
12
um
4:3
Letterbox
4:3
Panscan
16:9 Wide
Idioma
Selecione
estiver conectado.
sua
adicionais.
5
Televisao convencional. O material video
configurado no estilo Pan & Scan e reproduzido nesse
estilo (ambos os lados da imagem sao cortados).
16:9 Wide: Selecione quando um televisor de 16:9
codigo
de idiomas
incorreto, pressione
Antes do funcionamento
(Continuacao)
Som
Outros
Saida de audio
digital
Cada disco DVD tem
As
serie de
de saida de
opcoes
audio. Ajuste a Saida de Audio Digital (Digital Audio
Output) do aparelho, consoante o tipo de sistema audio
uma
que utiliza.
DOLBY DIGITAL/PCM: Seleccione esta
a
saida DIGITAL OUT do leitor de DVD
opcao
se
configuracoes DRC, Vocal,
ligou
a um
ou
a um
Auto
DRC
Ligar
Vocal
Ligar
Play podem
Ligar
PBC
Dolby Digital (ou a um amplificador ou
outro equipamento com um descodificador Dolby
Digital).
Stream/PCM: Seleccione esta opcao se ligou a saida
DTS, Dolby Digital
e
Prima 3/4 para seleccionar o item desejado e prima
SELECT/ENTER para ligar ou desligar (On e Off).
descodificador
DIGITAL OUT do leitor de DVD
PBC
alteradas.
ser
Auto
Play
Desligar
descodificador
MPEG.
PCM: leccione esta opcao se ligou o leitor a um
amplificador estereo digital de dois canais. O leitor de
DVD reproduz o som em formato PCM de dois canais
quando le um um DVD gravado no formato Dolby
Digital, MPEG1 ou MPEG2.
DOLBY
DIGITAL
/PCM
Stream/PCM
PCM
Controlo de Gama Dinamica
No formato
(DRC)
a melhor qualidade possivel
tecnologia de audio digital. Todavia,
podera querer comprimir a gama dinamica da saida de
audio (a diferenca entre os sons mais altos e os mais
baixos). Assim, podera ouvir um filme com o som mais
baixo, sem perder a claridade do som. Ligue o DRC
(on) para obter este efeito.
de
som
DVD, pode ouvir
gracas a
Sample Freq.
48 KHz
Vocal
96KHz
o Vocal apenas quando reproduzir um DVD de
Karaoke multi-canal. Os canais Karaoke do disco irao
Ligue
reproduzir
Frequencia
Para alterar
de
amostragem
PBC
ajuste de frequencia de amostragem,
seleccione o tipo de saida de audio digital tal como
indicado acima. Se o receptor A/V ou processador de
som NAO e capaz de trabalhar com sinais de 96kHz,
feita,
o
sinais
o
opcao 48kHz. Quando esta escolha e
aparelho converte automaticamente quaisquer
seleccione
a
sistema
a
96kHz para 48kHz de forma
os possa descodificar.
a
que
o
receptor A/V
transmitira cada
processamento.
ou
tipo
processador
de sinal
sem
de
Configure
o
Controlo de
Reproducao (PBC)
para On
ou
Off.
Os CDs de Video
Ligar:
o
com
PBC sao
reproduzidos
conforme
PBC.
Os CDs de Video
Desligar:
mesmo
modo que
CDs
os
com
PBC sao
reproduzidos
do
Audio.
o seu
DVD de
e capaz de
trabalhar com sinais a 96 kHz, entao seleccione a
opcao 96kHz. Quando esta escolha e feita, o aparelho
Se
estereo normal.
um som
Reproducao
Automatica
DVD
som
qualquer
Pode
configurar
inicie
a
o Leitor de DVDs para que um disco
leitura sempre que o DVD for inserido. Se o
modo Auto Play estiver ligado (ON), este leitor DVD
buscara
um
entao tocara
titulo
esse
com o
mais
longo tempo
de
rotacao
titulo automaticamente.
Ligar : A funcao Auto Play esta activa.
Desligar : A funcao Auto Play nao esta
activa.
Nota
Em
alguns DVDs,
a
funcao
Auto
Play pode
nao trabal-
har.
13
e
PREA CO
Antes do funcionamento
de
Interdicao
Censura
Os filmes
podem
Assim,
interdicao
cenas.
Introduza
DVD
em
os
se
que
Estas
Do Pais
Codigo
programas
DVD
a menores.
de
acesso a
(Continuacao)
conter
discos
aplicam
a
conter
todo
o
informacao
algumas
opcionalmente em
disco
tem oito niveis e,
cenas
nao aconselhaveis
cenas
podem
DVD
do
codigo
pais/zona (ver "Lista de codigos
regionais", pagina 25) cujos padroes foram utilizados
para estabelecer o nivel de interdicao do disco de DVD.
o
ou a
DE
alguns discos, podem ser seleccionadas cenas mais
adequadas. Os niveis variam de pais para pais. A
funcao de interdicao de acesso permite-lhe impedir que
as criancas vejam certos discos ou que sejam escolhidas
altenativas.
as cenas
8
7
6
5
4
Seleccione
1
3
2
teclas 3/4
1
2
Desbloqueado
Mudar
"Codigo
o
no menu
2
Seleccione Censura utilizando
menu
de
os
botoes 3/4
no
configuracao.
Quando Censura estiver seleccionado,
prima
Codigo
Do
Pais,
2.
prima
3 das
passo
instrucoes
3 Siga
de interdicao (a esquerda).
Seleccione
teclas 3/4.
4
as
configuracao.
Quando estiver seleccionado
o
1
Do Pais" utilizando
de
primeiro
o
relativas
ao
caracter utilizando
as
2.
utilizando
teclas 2
Faca avancar
5 seleccione
segundo caracter utilizando
o cursor
as
o
da
primeira utilizacao:
palavra-chave de 4 digitos utilizando
as teclas numericas e de seguida prima
SELECT/ENTER. Introduza a palavra passe
novamente e prima SELECT/ENTER para confirmar.
Quando ja tiver uma palavra passe:
Introduza a palavra-chave de 4 digitos utilizando as
teclas numericas e de seguida prima
3 Aquando
Indique
nivel
e
as
teclas 3/4.
uma
SELECT/ENTER.
Se cometer
CLEAR
4
e
um erro ao
Seleccione
utilizando
menor
oito
(8)
digitar
a
introduza novamente
um
as
nivel entre
o
os
oito
teclas 3/4.Onivel
numero de
tem
palavra-chave, prima
palavra-chave.
a
disponiveis
(1) tem o
menu.
E
restricoes, enquanto que
restricoes.
o
maior numero de
Nota
necessaria
a confirmacao da palavra-chave de
digitos quando o codigo e alterado (ver abaixo
"Alterar o codigo de 4 digitos")
4
Alterar
1
um
Se seleccionar Unlock, a
interdicao de acesso nao esta activa. O disco sera
reproduzido na totalidade.
Niveis 1 a 8: Alguns discos contem cenas nao
aconselhaveis a menores. Se seleccionar um dos
niveis, serao reproduzidas todas as cenas do filme
com um nivel igual ou menor. As cenas com um
nivel mais alto nao serao reproduzidas a nao ser
que exista uma cena alternativa no disco. A alternativa deve ser do mesmo nivel ou menor. Se nao existir cena alternativa, a reproducao para. Tem de
introduzir a palavra-chave de 4 digitos ou mudar o
nivel de interdicao para poder reproduzir o disco.
Sem
Prima SELECT/ENTER para confirmar o seu
e prima SETUP para sair do
6 codigo regional
2
3
restricoes (Unlock):
4
codigo
de 4
digitos
Siga os passos 1 e 2 tal como indicado a esquerda
(Nivel de interdicao)
Introduza o codigo antigo e prima SELECT/ENTER.
Seleccione Change utilizando as teclas 3/4 e
seguida prima SELECT/ENTER.
Introduza o novo codigo de 4 digitos e prima
de
SELECT/ENTER.
5
Introduza
6
codigo uma segunda
premindo SELECT/ENTER.
o mesmo
confirme-o
Prima SETUP para sair do
Caso
Caso
se
esqueca do
esqueca da
descritos abaixo.
1
2
Prima SELECT/ENTER para confirmar a escolha
e prima SETUP para sair do menu.
A
6-digitos
palavra
no
3
se
vez e
menu.
codigo
de 4
digitos
palavra-chave, siga
os
passos
Prima SETUP para visionar o menu das configuracoes.
Utilize os botoes dos Numeros para digitar o numero
de
5 de nivel
14
o
"210499".
passe de
visor por
uns
4-digitos
e
apagada.
"P CLr" aparece
momentos.
Digite um novo codigo
esquerda (Censura).
como se
ilustra acima a
Operacao
CDs de DVD
com
Como Tocar CDs de DVD
Configuracao
VCD2.0
DVD
de
de
VIDEO
de
e
e
Nota
Salvo
Ligue (ON) a TV e seleccione a fonte
ligada ao leitor de DVD.
Sistema Audio: Ligue (ON) o sistema
1
2
a
Caracteristicas Gerais
Reproducao
VCD1.1
de entrada de
video
seleccione
VIDEO
fonte de entrada
ligada
audio
ao
e
leitor de DVD.
Prima OPEN/CLOSE para abrir
do disco.
o
Insira
compartimento,
indicacao
teristicas
podem
Configuracoes.
todas
contrario,
em
descritas utilizam
operacoes
Algumas caracdisponiveis no Menu
tambem estar
Seleccionar outro titulo
compartimento
as
controlo remoto.
o
de
DVD
1/3
um disco tiver mais do que um titulo, pode
avancar para outro titulo do seguinte modo:
Prima DISPLAY, a seguir prima os botoes numericos
Quando
o
com o
disco seleccionado
lado de
reproducao
no
para baixo.
Prima OPEN/CLOSE para fechar o
READING aparece no visor da TV
3
inicia-se automaticamente. Se
a
compartimento.
e a reproducao
reproducao nao
para seleccionar
apropriados (0-9)
,
o
numero do titulo.
CAPITULO/FAIXA.
Como avancar para outro
PLAY.
comecar, prima
Em alguns casos,
Se
ecra dos
o
Ecra dos
carrega
pode
aparecer
menus
aparecer
pode aparecer primeiro quando se
CD de DVD ou de Video que apresenta
menus
um
um
num disco tiver mais do que um
disco tiver mais do que uma faixa, pode
avancar para outro capitulo/faixa do seguinte modo:
Prima por instantes SKIP/SCAN . ou > durante
um
ou um
a reproducao para seleccionar o capitulo/faixa
seguinte ou para voltar ao inicio do capitulo/faixa
DVD
actual.
botoes 1 234 para seleccionar o titulo/
que desejar ver, depois prima SELECT/ENTER
os
capitulo
para iniciar a reproducao.
Prima TITLE ou MENU para regressar
ao
Prima . duas
capitulo/faixa
3/4 para seleccionar o icone do capitulo/faixa. A
o numero do capitulo/faixa utilizando
seguir digite
Utilize
os
botoes numericos para seleccionar
a
de
operacao para utilizacao
diferentes conforme o disco.
do
podem
instrucoes
cada ecra dos menus. Pode tambem configurar
para Off nas configuracoes. Consulte a pagina
menu
Siga
para
o PBC
13.
Nota
(0-9)
Interdicao
de
Programas
estiver activada
nao estiver dentro dos Parametros de
o
o
codigo
disco devera
de
ser
4-digitos
ser
O
disco
Regulacao (nao
devera
autorizado
e o
ou
DVD
mantenha
> por
introduzido
(consulte "Interdicao
Programas", na pagina 14).
podem ter um codigo de regiao.
O seu aparelho nao tocara discos que tenham um
codigo de regiao diferente do do seu aparelho. O
codigo de regiao para este aparelho e 2 (dois).
aparelho
2 Prima
de
--
e
digitos, prima
os
botoes numeri-
sucessao.
VCD2.0
apertado
cerca
VCD1.1
o
de dois
botao SKIP/SCAN
segundos
durante
a
reproducao.
Notas
e/ou
rapida
em
Pesquisa
1 Prima
.
autorizado),
os
(0-9).
Para numeros de dois
cos
ser
as
botoes numericos
faixa
que desejar ver.
Prima RETURN para regressar ao visor do menu.
As configuracoes do Menu e os exactos procedimentos
a
ao
reproducao
VCD2.0
Se
por instantes para voltar
vezes
anterior.
Para ir directamente para qualquer capitulo durante a
do DVD, prima DISPLAY. A seguir, prima
visor do
menu.
--
titulo
Quando
capitulo
menu.
Utilize
1/3
1 /12
VCD1.1
DVD
do disco.
o menu
Os DVD
3
passa entao
ao
modo SEARCH.
apertado o botao SKIP/SCAN
. ou > repetidamente para seleccionar a
velocidade desejada. mX2, mX4, mX16,
mX100 (para tras) ou MX2, MX4, MX16,
MX100 (para a frente).
Com um CD de Video, a velocidade de busca
altera-se: mX2, mX4, mX8, (para tras) ou
MX2, MX4, MX8, (para a frente).
Para sair do modo SEARCH, prima PLAY.
e
mantenha
15
OPERACO
Operacao
CDs de DVD
com
Caracteristicas Gerais
Pausa de
Imagem
imagem
DVD
de
(Continuacao)
reproducao imagem
e
VCD2.0
DVD
1 Prima SLOW t
T durante
3
VCD2.0
Repetir Faixa/Tudo/Desligado Off.
a faixa a rodar presentemente, prima REPEAT.
repetir
O icone
Repetir Tudo
O icone
passa entao
a
reproducao.
Off
T para seleccionar a velocidade
t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (para
ou
de
A*
Para
camara lenta para tras nao
aplica
se
1 Prima RANDOM durante
esta
reproducao
O aparelho
VCD2.0
Karaoke DVD
a
reproducao
ou
VCD1.1
quando
A
A-B
AB
repetir
*
"
PBC, deve configurar
com
ate
vezes
e
ecra do
no
reproducao
(faixa) e
recomeca
a
reproducao
CD de video
aparece
Dispoe
com
TITLE
CHAPT
Discos DVD
1 Para
--
repetir
VCD2.0
TRACK
VCD1.1
capitulo
ALL
O icone de
uma
repeticao
repetir o
segunda
O icone de
titulo
do
a ser
Dispoe
numericas,
terceira
no
ecra da televisao.
REPEAT
no
ecra da televisao.
repeticao, prima
REPEAT
uma
vez.
O icone de
16
surge
reproduzido, prima
de titulo surge
3 Para sair do modo de
-:--:--
reproducao. Surgem
a
a
as
mostra
tempo
o
tempo decorrido de
pesquisa
de
tempo.
segundos para, utilizando as teclas
introduzir o tempo de inicio desejado.
Introduza
na
para
caixa
os
a
as
horas, minutos
da
segundos
e
direita.
numeros
errados, prima CLEAR para apagar
numeros que introduziu
os
4
Dispoe
de 10
e
confirmar
A
reproducao
Este
vez.
repeticao
de
caixa de
na
esquerda
NORM.
reproduzido, prima
capitulo
a ser
0:20:09
DVD
ecra da televisao.
de
e
repeticao desligada
surge
no
em
o
seguida digite
os
numeros
um
para premir SELECT/ENTER
de inicio.
segundos
tempo
inicia-se
a
partir
tempo invalido,
que
se
ecra da televisao.
do
a
tempo seleccionado. Se
reproducao
faz-se
a
partir
VCD2.0
DVD
VCD1.1
3D SUR
aparelho pode produzir
um
efeito de
Surround que simula a reproducao de
a partir de 2 colunas estereo normais,
6 normalmente necessarias para
o
som
som
3D
multi-canal
em vez
das 5
reproducao.
desligar
o
efeito 3D
ou
efeito.
1 Prima SOUND para seleccionar "3D SUR" durante
2 Para
do
encontra.
Som Surround 3D
OFF
REPEAT.
2 Para
A-B.
de 10
ponto
Repetir Capitulo/Titulo/Desligar
o
de
sequencia
visor).
do
segundos para premir 3/4 e seleccionar
pesquisa de tempo do ecra de informacoes.
"-:--:--"
introduziu
DVD
e a
janela
correctos.
PBC, deve configurar o PBC
Configuracoes para poder
funcao Aleatoria. Consulte a pagina 13.
Repeticao
TV,
na
de 10
Se introduzir
e
de
no menu
ecra da
sequencia, prima
a
no
icone de
Surge
3
PBC.
sem
Num CD de Video
para Off
utilizar a
discos DVD Karaoke
com
ponto final seleccionado.
no
repeticao comeca ("AsB"
pesquisa
reproducao.
Aleatoria.
so trabalha
funcao
titulo:
ecra da TV.
no
no
A caixa de
Nota
Esta
um
"A B" aparece por instantes
o
Aleatoria,
de
ponto de inicio seleccionado.
aparece por instantes
indicacoes
2
a
VCD1.1
funcao de pesquisa de tempo permite-lhe iniciar
reproducao do disco numa altura especifica.
Dicas
unidade selecciona outro titulo
a
A
menu.
a
VCD2.0
sequencia
uma
3 Para cancelar
reproducao normal, prima RANDOM
que RANDOM desaparecam do
Pressionando SKIP/SCAN > durante
PBC para
OFF
1 Prima DISPLAY durante
visor
a
Pesquisa de tempo
parada.
menu.
varias
vez.
a
comeca imediatamente a reproducao em
modo aleatorio e surge RANDOM no visor e ecra do
2 Para regressar a
o
poder utilizar
pagina 13.
para
DVD
2 Prima A-B novamente
CD do Video.
Modo aleatorio
pela terceira
ecra da TV.
no
Configuracoes
Repeticao. Consulte
Repeticao
"
em
REPEAT
Repetir, prima
de
no menu
funcao
Nota
reproducao
ecra da TV.
no
aparece
Nota
modo SLOW.
ao
presentemente, prima
vez.
Off aparece
Repeat
ecra da TV.
no
rodar
a
segunda
3 Para sair do modo
VCD1.1
desejada: t 1/16,
tras),ouT1/16,T1/8,T1/4ouT1/2(paraa
frente).
Para sair do modo de camara lenta, prima PLAY.
ao
disco
o
uma
1 Prima A-B
A
Faixa aparece
Repetir
Num CD de Video
ou
2 Utilize SLOW t
repetir
O icone
reproducao.
a
Camara Lenta
aparelho
1 Para
REPEAT
2 Pode avancar imagem a imagem premindo
PAUSE/STEP varias vezes no comando a distancia.
O
CDs Video-
2 Para
modo de pausa.
em
VIDEO
a
VCD1.1
1 Prima PAUSE/STEP durante
O leitor entra
e
Surround, prima SOUND
novamente para seleccionar "NORM".
a
Operacao
CDs de DVD
com
Caracteristicas Gerais
Zoom
A
1
de Zoom
funcao
video
VCD2.0
DVD
de
(Continuacao)
VCD1.1
permite-lhe ampliar
imagem
a
de
move-la.
a
Prima ZOOM durante
para activar
imagem
Se
e
ZOOM varias vezes,
aumenta ate 6 vezes.
premir
2 Utilize 1 234 para
de
reproducao ou pausa
funcao de Zoom.
a
a
o
nivel de
3 Prima CLEAR para regressar a
de imagem.
reproducao
ou
Verificar
os
conteudos dos discos de
DVD: Menus
DVDs oferecem menus que lhe permitem aceder
caracteristicas especiais. Para utilizar o menu do disco,
pausa
de
funcao
zoom
nao funcionar
pode
em
alguns
discos de DVD.
DVD
1 Prima TITLE.
Se
titulo
o
possuir
VCD2.0
DVD
VCD1.1
3 Para
Pode iniciar
reproducao
a
memorizado. Podem
partir
a
de
ponto
pontos.
um
quando
a
a
um marcador, siga os seguintes passos.
reproducao do disco, prima MARKER
reproducao atinja o local que pretende
O icone de marcador surge
instantes.
Repita o passo 1 para
cacoes para um disco.
Para escolher
1 Durante
O
2
ecra da televisao por breves
um
maximo de
nove mar-
angulos de camara, linguagem
e capitulos para este titulo.
os
de
remover o menu
titulo, prima
TITLE
do
disco, prima SEARCH.
de marcadores surge
1 Prima MENU.
2 Para
segundos para premir
numero de marcador que desejado.
e
o menu
o
de disco.
remover o menu
Angulo
de
disco, prima MENU
de Camara
disco contiver
DVD
gravadas
cenas
Prima ANGLE varias
para seleccionar
seleccionar
O numero do
vezes
novamente.
1/1
em
camara diferentes, pode mudar para um
camara diferente durante a reproducao.
ecra.
no
1/2
DVD
Menu de disco
Se
marcada
de 10
Dispoe
o
pesquisa
no
fazer
uma cena
reproducao
a
de
menu
ecra. Caso
no
novamente.
Surge
memorizar.
2
surgira
do disco.
memorizados ate 9
ser
Para introduzir
1 Durante
indicar
pode
menu
o menu
falada, opcoes de legendas
MARKER SEARCH
1/9
2 O
menu, este
um
contrario, pode surgir
Pesquisa de marcador
durante
o
angulo desejado.
angulo
seleccionado surge
angulos
angulo
a
4 Para
remover o menu
Para apagar
Durante
O
2
menu
no
ecra.
de
1 ENG
partir
5
cena
de
Marcada.
marcadores,
a
de
a
marcacao
de
uma cena
reproducao, prima
pesquisa
deseja
de marcadores surge
o
Para
linguagem audio
as
varias
no
ecra.
numero de marcador
Prima
ouvir
o
durante
canal audio diferente
a
(STER.,
5.1 CH
reproducao
ou
Audio
Canal de
AUDIO repetidamente
um
a
de audio
linguagens
Como mudar
durante
vezes
D
DVD
para
faixas de audio.
VCD2.0
VCD1.1
reproducao para
ou RIGHT).
LEFT
apagar.
passos 2
de marcadores.
os
e
remover o menu
prima
a
Prima AUDIO varias
SEARCH.
Prima CLEAR.
Repita
Mudar
ouvir
O numero de marcador sera
4
da
pesquisa
Prima 1/2 para seleccionar
que
3
a
SEARCH.
prima
1
ira ter inicio
reproducao
de
de
reproducao
3 Prima SELECT /ENTER.
A
a
prima MENU. A seguir prima os botoes numericos
apropriados para seleccionar uma opcao. Ou, utilize os
botoes 1 234 para iluminar a sua seleccao, e depois
prima SELECT/ENTER.
Menu de Titulo
Nota
A
Cacteristicas unicamente para
discos de DVD DVD
Alguns
ampliacao
imagem ampliada.
mover a
VIDEO
apagado
da lista.
3 para apagar mais numeros
de
pesquisa
de
Legendas
DVD
Prima SUBTITLE varias
para
ver as
varias
1 ENG
ABC
durante a reproducao
legendagem.
vezes
linguas
de
marcadores,
SEARCH.
Nota
Se
surgir
funcao.
o
simbolo
,
o
disco nao
dispoe
desta
17
OPERACO
Operacao
Audio
Como tocar CDs de
Discos MP3/WMA
O Leitor de DVDs
CD
Discos MP3/WMA
Notas sobre
e
MP3
pode reproduzir gravacoes
e
WMA
Conheca
sobre
em
Gravacoes
em
MP3/WMA.
MP3
o
composto de dados audio
comprimidos pela utilizacao de MPEG1, o esquema
de codificacao de ficheiros audio de camada-3
Chamamos aos ficheiros com a extensao ".mp3",
discos
MP3/WMA a direita.
Gravacoes
as
Um ficheiro MP3 e
formatadas
CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Antes de reproduzir gravacoes MP3/WMA, leia as Notas
em
MP3/WMA
Audio
CDs de
com
"ficheiros MP3".
Insira
1
um
disco
Audio:
CD
O
da Televisao.
feche
e
do CD
menu
Prossiga
Disco MP3/WMA: O
JPEG aparece
passo 2.
no
o
compartimento.
Audio aparece no
que nao
passo 4.
o
para
menu
O leitor nao le
ecra
de
seleccao MP3/WMAProssiga para o
ecra da TV.
Conheca
um
ficheiro MP3
com uma
extensao
seja ".mp3".
WMA
(Janela
Um ficheiro WMA e
Audio)
do Meio
uma
tecnologia
de
compressao
audio da Microsoft.
(Janela do Meio Audio) oferece uma
compressao audio dupla de formato MP3.
MP3 WMA
WMA
JPEG
Prima 3/4
seleccionar MP3/WMA
2 seguir primapara
SELECT/ENTER.
O
menu MP3/WMA aparece
Prima RETURN para ir para
do MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
e a
de
o menu
1.
seleccao
2.
Programa
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Frequencia de amostragem / apenas a 44.1
(MP3), 22.05-44.1 kHz (WMA)
Taxa de bits/ dentro de 32-320 kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
O formato fisico do CD-R devera
Se gravar ficheiros MP3/WMA utilizando software
que nao possa criar um FILE SYSTEM, por exemplo
Cancelar
OFF
"Easy-CD Creator",
Prima 3/4
seleccionar
Uma lista dos ficheiros
no
um
arquivo,
arquivo
A
Reproducao comeca.
a reproducao, o tempo
Durante
e
5.
no
faixa,
a
Programa
um
sistema de
primeira faixa. Se nao houver um ficheiro
na primeira faixa, nao podera reproduzir
na
ficheiros MP3.
seguir
Se
desejar reproduzir
todos
reproducao
janela do visor
6.
fim do disco.
7.
dados
nomes
no
ficheiros
disco
MP3/WMA, formate
utilize outro.
ou
dos ficheiros devem conter 8 letras
devem
incorporar
a
extensao
".mp3"
ou
ou
".wma" e.g. "********.MP3" ou "********.WMA"
Nao utilize caracteres especiais tais como
"/:*?"<>"etc.
8.
O numero total de ficheiros
menor
Programa
MP3 WMA
Os
os
menos e
na
Prima TITLE para ir para a pagina seguinte.
Prima MENU para ir para a pagina anterior.
CD
cria
qual
Um disco de sessao unica necessita de ficheiros
MP3
e no menu.
reproducao interrompe-se
o
MP3/WMA
de
decorrido da faixa actual aparece
A
"ISO 9660"
ficheiros ISO9660.
aparece.
Prima 3/4 para seleccionar uma
prima PLAY ou SELECT/ENTER.
4
ser
"Direct-CD" etc., sera impossivel reproduzir ficheiros
MP3/WMA. Recomendamos, portanto, que utilize
Folder7
para
3 SELECT/ENTER.
kHz
4.
Folder6
00:00
com
3.
Folder5
Folder8
compatibilidade dos Discos MP3/WMA
as seguintes limitacoes:
este leitor tem
ecra da Televisao.
no
A
num
disco deve
ser
do que 650.
TRACK01
TRACK02
TRACK03
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK06
TRACK 6.mp3
TRACK07
TRACK 7.mp3
Cancelar
TRACK08
0: 56: 18
O DVD necessita de
STER.
Cancelar
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Menu de CD audio.
1
OFF
Menu MP3/WMA.
Dica
Se
se
encontrar
lista de
numa
Arquivos,
"
remoto para iluminar
para voltar ao ecra de
5
Para
lista de ficheiros
utilize
os
"
botoes 34
e
menus
prima
18
e
no
quiser
voltara
controlo
SELECT/ENTER
Os clientes devem tambem notar que e necessaria
autorizacao para se descarregarem ficheiros
MP3/WMA
anterior.
interromper a reproducao
outra altura, prima STOP.
discos/gravacoes para satisfazer
padroes tecnicos com vista a atingir optima
qualidade de reproducao. Os DVD pre-gravados sao automaticamente configurados para estes padroes. Existem
muitos e variaveis tipos de formatos de discos gravaveis
(incluindo CD-R que contem ficheiros MP3 ou WMA)
Que requerem certas condicoes preexistentes (ver acima)
para se assegurar uma reproducao compativel.
certos
TRACK 4.mp3
TRACK05
A
em
qualquer
nossa
e
musica da Internet.
Companhia
nao tem
o
autorizacao. Deve sempre ser
titular dos direitos de autor.
direito de dar
essa
pedida autorizacao
ao
Operacao
CD
Pausa
MP3
Discos MP3/WMA
e
WMA
1 Prima PAUSE/STEP durante
2 Para regressar a
ou PAUSE/STEP.
Audio
CDs de
com
A-B
Repeticao
a
reproducao.
Para
novamente PLAY
reproducao, prima
repetir
1 Durante
(Continuacao)
CD
sequencia.
reproducao, prima
uma
a
A-B
ponto de inicio
no
seleccionado.
O icone
CD
Escolher outra faixa
MP3
WMA
Repeat
e
"A
*
"
aparecem
2 Prima A-B novamente para
ecra dos
no
menus.
ponto de fim.
marcar o
A
Prima SKIP/SCAN .
>
ou
Prima SKIP/SCAN . duas
a
durante
uma vez
para avancar para a faixa
regressar ao inicio da faixa a ser lida.
reproducao
vezes
seguinte
para
a
ou
3 Para cancelar
recuar
de
caso
para
CD de
um
directamente
audio, pode escolher
carregando nas teclas
(0-9) a reproducao.
1 Para
faixa
a
2 Para
Repeat
O icone de
O icone
Repeat
e
O icone
ecra dos
menus.
e
no
Repetir, prima
«OFF» aparecem
CD
MP3
aparelho
a
segundos
reproducao.
passa
ao
Este
um
a
ecra do
menu.
aparelho pode produzir
efeito de
o
som
som
3D
multi-canal
em vez
das 5
disco, prima
ecra dos
2 Para
no
pela
ecra dos
desligar
Mudar
menus.
REPEAT
ou
efeito.
a
o
efeito 3D
Surround, prima SOUND
o
canal de audio
Prima AUDIO
um
repetidamente
durante
canal audio diferente
CD
a
(STER.,
reproducao para
LEFT ou RIGHT).
menus.
SKIP/SCAN .
ou
modo de SEARCH.
2 Prima SKIP/SCAN .
seleccionar
CD
no
WMA
1 Prima durante dois
> durante
"OFF" surgem
Som Surround 3D
ouvir
Repeat
e
novamente para seleccionar "NORM".
vez.
Pesquisa
mX8
um
no
vez.
«ALL» aparecem
3 Para sair do modo
terceira
faixas de
as
segunda
uma
repeticao
reproducao.
presentemente, prima
«TRACK» aparecem
todas
repetir
REPEAT
e
reproducao
1 Prima SOUND para seleccionar "3D SUR" durante
rodar
a
REPEAT.
O icone
regressar a
6 normalmente necessarias para
WMA
repetir
e
Surround que simula a reproducao de
a partir de 2 colunas estereo normais,
Repetir Faixa/Todas/Desligado
MP3
sequencia,
faixa
uma
numericas durante
CD
a
normal, prima A-B.
faixa anterior.
No
O
indicacao A-B e icone de repeticao surgem no ecra do
menu e a sequencia de repeticao e reproduzida imediatamente.
ou
> varias
vezes
para
velocidade
(para tras)
pretendida: mX2, mX4,
MX2, MX4, MX8 (para a
ou
frente).
A velocidade de busca
dos
e a
direccao
estao indicadas
no
ecra
menus.
3 Para sair do modo de
pesquisa, prima
Modo aleatorio
CD
1 Prima RANDOM durante
reproducao
O aparelho
esta
MP3
a
PLAY.
WMA
reproducao
ou
quando
a
parada.
comeca imediatamente a reproducao em
modo aleatorio e surge RANDOM ou "RAND" no visor
e ecra do menu.
2 Para regressar a
varias
reproducao normal, prima
RANDOM
ate que RANDOM ou "RAND"
desaparecam do visor e ecra do menu.
vezes
19
OPERACO
Operacao
Como Visionar
Este leitor de DVDs
ficheiros JPEG
Discos JPEG
com
disco JPEG
um
pode reproduzir
Insira
O
disco
um
e
leia
as
notas sobre
O
as
feche
o
compartimento.
menu
no
JPEG aparece.
menu
uma vez
seguinte
ou
SKIP/SCAN .
o
diapositivos.
O aparelho passa
e a
seguir
ecra da Televisao.
no
o
o
ficheiro
Parada.
1 Prima PAUSE/STEP durante
do JPEG aparece
> durante
ou
filme para avancar para
ficheiro anterior.
um
para
Imagem
Prima 3/4 para seleccionar JPEG
prima SELECT/ENTER.
qualquer
em
ecra da
JPEG
menu
interromper o visionamento
altura, prima STOP.
Como avancar para outro Ficheiro
Prima
MP3 WMA
O
Para
outra
visionamento de
MP3/WMA-JPEG aparece
Televisao.
2
5
com
CDs de filmes Kodak. Antes de
e com
reproduzir gravacoes JPEG,
gravacoes JPEG a direita.
1
discos
JPEG
JPEG
2 Para voltar
PLAY
ou
ao
horizontal
Folder2
Folder3
ou
diapositivos, prima
novamente PAUSE/STEP.
imagem
a
Prima 3/4 durante
Folder1
visionamento dos
modo PAUSE.
ao
visionamento de
prima
Como virar
entao
o
visionamento para virar
o
a
imagem
verticalmente.
Folder4
Folder5
Folder6
Como rodar
Folder7
Folder8
Slide
3
Prima 3/4 para seleccionar
SELECT/ENTER.
Uma lista dos ficheiros
no
Off
Speed
um
arquivo,
arquivo
Prima RETURN para ir para
do MP3/WMA-JPEG.
no
e
aparece.
de seleccao
o menu
Notas sobre
Conforme
Dica
se
o
imagem
o
sentido horario
visionamento para rodar
contrario.
a lista de
numa
Arquivos,
para voltar
ao
lista de ficheiros
utilize
remoto para iluminar
gravacoes
tamanho
JPEG
numero de ficheiros JPEG,
leitor de DVD para ler o
e o
tempo
ao
"
ecra de
botoes 3/4
os
"
e
menus
no
voltar
controlo
SELECT/ENTER
prima
e
quiser
anterior.
uma imagem no ecra
apos alguns minutos, alguns dos ficheiros sao
grandes demais reduza a resolucao dos ficheiros
JPEG para menos de 2 mega pixels e grave outro
--
disco.
O numero total de ficheiros
deseja
4 para
visionar
iluminar
um
SELECT/ENTER
um
certo
ficheiro
ou
e
ficheiro, prima 3/4
prima
deve
ser menor
Alguns
PLAY.
discos
condicoes
RETURN para ir para
Sempre
o menu
anterior
prima
(menu
JPEG).
Prima TITLE para ir para a pagina seguinte.
Prima MENU para ir para a pagina anterior.
JPEG
podem
tem extensoes
os
incompativeis devido
gravacao ou a outras
".jpg" quando copiar
ficheiros tiverem extensoes
Ficheiros
lidos
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Dica
Existem tres
opcoes de Velocidade de Diapositivos:
Rapido, Normal, Lento, e Desligado (OFF). Prima
1/2 para iluminar a Velocidade de Diapositivos.
A seguir, prima 3/4 para seleccionar a opcao seleccionada, e prima SELECT/ENTER.
num
ser
o nome
disco
a
sem uma
para
o
CD.
".jpe" ou ".jpeg",
".jpg".
por
para ficheiros
Picture1.jpg
Picture3.jpg
arquivos
do disco.
favor mude-lhes
Picture2.jpg
de
que utilizar software tal como "Easy CD
Creator" para gravar os ficheiros jpeg para o CD-R,
certifique-se que todos os ficheiros seleccionados
Se
Folder1
e
do que 650.
diferentes formatos de
O processo de visionamento comeca.
Durante o visionamento de um ficheiro,
20
imagem
conteudo do disco. Se nao vir
encontrar
Se
a
ou ao
levar muito
pode
Se
a
Prima 1/2 durante
extensao
".jpg"
nao
poderao
ser
leitor de DVDs. Mesmo que estes ficheiros
aparecam como ficheiros de imagem JPEG no
Windows
pelo
Reproducao Programada
VCD2.0
CDs de
Reproducao Programada com
Audio e Discos MP3/WMA
A
CD
VCD1.1
Reproducao Programada
funcao Program permite-lhe guardar as suas faixas
qualquer disco na memoria do leitor.
Programa pode
Nota
A
E
marca
com PBC, deve configurar o PBC
Configuracoes para poder utilizar a
funcao Programa. Consulte a pagina 13.
Off
reproducao
a
modo de paragem para entrar
Edicao de Programas.
a direita da
aparecera
lado direito do ecra dos
no
palavra Program
Insira
1
ou no
modo de
no
no menu
2
no
menus.
Cd de Video
um
Prima PROGRAM
parada.
O
Programas
de
feche
e
enquanto
encontra
menu
E
Programa
Edicao
de
TRACK 3
TRACK 5
TRACK 6
desaparece.
TRACK 7
Seleccione
uma
faixa
e a
Cancelar
seguir prima
SELECT/ENTER para colocar a faixa
seleccionada na lista de Programas.
Nota
passo 2 para colocar faixas adicionais
lista de Programas.
Repita
o
Programa
Programa
MP3 WMA
E
E
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
STER.
0: 56: 18
00:00
Repetir
Menu MP3/WMA.
O icone
Prima 2.
na
Prima 3/4 para seleccionar
5 comecar
a
a
faixa que
vez
ficara
O icone
tocar.
reproducao comeca pela
A
e
"PROG." aparece
reproducao para depois
rogramas terem tocado
7
Apagar
Para voltar a
no
pela qual
ecra dos
de todas
as
programou
menus.
faixas
A
na
lista de
uma vez.
normal a partir de
seleccione a faixa
programadas,
reproducoes
da lista de CD (ou MP3/WMA) e depois prima
SELECT/ENTER.
desaparece
uma
do ecra dos
do visor.
rodar
presentemente, prima REPEAT.
as
faixas de
um
no
ecra dos
menus.
disco, prima
vez.
«ALL» aparecem
no
ecra dos
REPEAT
Repetir, prima
menus.
pela
terceira
Repeat
uma
e
«OFF» aparecem
faixa da lista de
e
discos
marca
E
no
a
no
ecra dos
menus.
programacao
reproducao (apenas
MP3/WMA)
Edicao
CD
modo de paragem
de Programas.
ou no
modo de
aparece.
2 Prima 2 para ir para a lista de Programas.
3 Utilize 3/4 para seleccionar a faixa que deseja
apagar da lista de
Programas.
4 Prima CLEAR.
A faixa e
Apagar
menus.
janela
«TRACK» aparecem
segunda
e
da
programadas
a
todas
Repeat
para entrar
as
reproducao
O indicador "PROG."
e
desaparece
1 Prima PROGRAM durante
Audio
ordem
de
a
vez.
deseja
Prima PLAY para comecar.
faixas
repetir
O icone
faixa
Para sair do modo
Prima TITLE para ir para a pagina seguinte.
Prima MENU para ir para a pagina anterior.
A
a
Repeat
REPEAT
que seleccionou da ultima
lista de Programas.
programada
iluminada
das faixas
repetir
Para
A faixa
normal
O indicador "PROG."
OFF
3
Para
Menu do CD audio.
os passos 2-6 da
CDs
e discos MP3/WMA» a
Cancelar
TRACK 8.mp3
NORM.
de
«Reproducao Programada
3 Siga Audio
esquerda.
partir
reproducao
4 reproducoes programadas, prima
TRACK 7.mp3
Cancelar
TRACK 8
menu
Programas.
TRACK 6.mp3
TRACK 7
PROGRAM para sair do
PROGRAM.
TRACK 5.mp3
TRACK 6
ou
Para voltar a
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
Prima RETURN
com
TRACK 8.mp3
TRACK 1
TRACK 5
6
E
TRACK 4
CD
4
se
TRACK 2
TRACK 8
na
reproducao
a
TRACK 1
Programas;
3
compartimento.
o
do VCD aparece.
VCD
Prima PROGRAM para sair do modo de
2
para
de
Nota
a marca
CDs de
com
Num CD de Video
conter 30 faixas.
Prima PROGRAM durante
1
WMA
Video
favoritas de
O
MP3
1
apagada
toda
a
da lista de
lista de
Programas.
programacao
passos 1-2 de "Como Apagar
Lista de Programas" descrita acima.
Siga
os
2 Utilize 3/4 para seleccionar
SELECT/ENTER.
A lista de
Programas
sera
uma
Faixa da
"Cancelar", depois prima
completamente apagada.
apagados sempre que se
Os programas tambem sao
o disco.
retira
21
OPERACO
Operacao
adicional
Memorizacao
DVD
do ponto de leitura
Controle da TV
VCD1.1
CD
O
Este leitor memoriza
as configuracoes do utilizador para
ultimo disco que foi visionado. As configuracoes mantem-se na memoria mesmo que retire o disco do leitor
o
apagar(OFF). Se carregar um disco que tiver as
configuracoes memorizadas, a mais recente posicao de
ou o
seu
assim
Siga
--
sao memorizados
a
altura.
ajustes
qualquer
e
O leitor nao faz
antes de
memorizacoes
reproduzir um disco.
podem
se
ser
desligar
aparelho
A
imagem
do
leitor de DVD
Quando
o
mais de 5
2
durante
cerca
Quando
o
sistema seleccionado nao coincidir
sua
TV,
a cor
controle remoto, premer
o
botao
o
dispositivo
a ser
POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2),
MUTE
e
TV AV
operar
a
LG TV.
dos
controlo remoto utilizam-se para
no
Codigos
a sua
do Controle Remoto para a TV LG
suporta dois codigos de controle
TV LG nao estiver sendo
controlo remoto.
modo do sistema
apropriado para o
seu sistema de TV. Se aparecer NO DISC na janela do
visor, prima e mantenha apertado PAUSE no painel
frontal durante mais de 5 segundos para poder
seleccionar o sistema (PAL, NTSC, ou AUTO).
sistema da
usar o
TV para seleccionar
Os botoes
Se
Sistema Seleto
?
ou
normal da
operada, ajuste
o
controle remoto para o Codigo 2.
Para configurar o controlo remoto para o Codigo 2,
prima o botao TV e o botao do numero «2» no
mente.
o
teve
remoto para a TV LG: Codigo 1 e Codigo 2.
Quando a unidade e expedida da fabrica, o controle
remoto esta ajustado com o Codigo 1.
o
de 5 minutos.
protector de ecra estiver a funcionar durante
minutos, o aparelho desliga-se automatica-
Deve seleccionar
sua
Este controle remoto
protector de ecra surge quando deixa
parado
para operar-se abaixo para
operado.
Para ligar o modo de controle remoto (para operar
um dispositivo diferente), certificar-se de premer
em primeiro lugar o botao DVD ou TV.
Ajuste
Protector de ecra
instrucoes
DVD
utilizados
o
as
Antes de
1
Notas
Os
DVD,
do LG.
paragem e restaurada.
--
controle remoto e capaz de operar o seu
funcoes especificas da TV LG.
como as
(Se
forem substituidas
as
pilhas
com o
do controlo remoto
controlo remoto
configurado no Codigo 2, a configuracao volta ao
Codigo 1.)
Para configurar o controlo remoto para o Codigo 1,
prima o botao TV e o botao do numero «1» no
com o
controlo remoto.
imagem pode
nao aparecer.
AUTO:
NTSC:
PAL:
Seleccione sempre que o leitor de DVDs estiver
ligado a uma TV Multi sistema.
Seleccione sempre que
ligado a uma TV-NTSC.
o
Seleccione sempre que
ligado a uma TV-PAL.
o
leitor de DVDs estiver
leitor de DVDs estiver
Nota
Se
controlo remoto nao trabalhar
codigo ou utilize
originalmente com a LG
TV.
Devido a diversidade de
codigos
o
outro
o
com a sua
TV,
tente
controlo remoto fornecido
utilizados
pelos
fabricantes, A NOSSA FIRMA nao pode garantir que
controlo remoto
TV.
22
o
operara
com
todos
os
o
modelos de LG
Solucao
de
este
guia
Verifique
problemas
para detectar
possiveis problemas
O fio electrico esta
Nao ha corrente.
mas o
ser
necessario contactar
Causa
Problema
Ha corrente
antes de
leitor
a
assistencia tecnica.
Solucao
desligado.
fio electrico a tomada de
Ligue o
parede.
Nao introduziu nenhum disco.
Introduza
um
disco.
indicador de DVD
de DVD nao funciona.
(Verifique
ou
se o
CD de audio esta
aceso).
Nao existe
imagem.
A televisao nao esta
receber
Seleccione
ajustada
para
sinal do leitor de DVD.
o
O cabo de video nao esta
modo
o
adequado
de entrada
video para que a imagem do leitor de
DVD surja no ecra de televisao.
ligado
Ligue
bem
Ligue
a
cabo do video.
o
correctamente.
A Televisao esta
Nao existe
O
som.
desligada.
equipamento ligado ao cabo de audio
ajustado para receber o sinal
nao esta
ouvir
o som
Ligue
bem
Ligue
o
som
imagem
nao estao
equipamento
ligado.
de audio nao esta
O
Saida Digital de
errada.
interruptor de
na posicao
O disco esta
modo
adequado
no
de audio para que possa
do leitor de DVD.
o
cabo audio.
ligados.
esta
de
o
equipamento
Os cabos de
O
qualidade
Seleccione
de audio do leitor de DVD.
correctamente
A
televisao.
Audio
Seleccione
a
novamente
o
Limpe
sujo.
equipamento
de audio.
posicao correcta e ligue
leitor premindo POWER.
disco.
o
e ma.
O leitor de DVD nao
inicia
a
Introduza
Nao introduziu nenhum disco.
um
disco.
indicador de DVD
reproducao.
(Verifique
ou
se o
CD de audio esta
aceso).
Introduziu
um
disco que nao
pode
ser
reproduzido.
O disco esta
ao
Introduza
Coloque
contrario.
um
disco que possa
ser
reproduzido. (Verifique o tipo de disco,
sistema de cor e codigo regional.)
o
disco
com o
lado
a ser
repro-
duzido virado para baixo.
O disco nao esta colocado
da
nos
limites
guia.
O disco esta
O nivel de
Limpe
sujo.
interdicao
esta
ligado.
O comando a distancia
O comando a distancia nao esta
nao funciona
apontado
correctamente.
leitor de DVD.
ao sensor
do comando do
O comando a distancia esta demasiado
afastado do leitor de DVD.
Existe um obstaculo entre o comando a
distancia e o leitor de DVD.
As
pilhas
vazias.
Coloque correctamente o disco na
gaveta (dentro dos limites da guia).
do comando a distancia estao
disco.
o
Cancele
mude
Aponte
sensor
a
funcao de interdicao
interdicao.
ou
nivel de
o
o comando a distancia para o
do comando do leitor de DVD.
Trabalhe
com o comando a uma
distancia maxima de 7 metros.
Retire
o
obstaculo.
Coloque pilhas
novas no
comando a
distancia.
23
REF NCIA
Lista de
codigos
de
Introduza o codigo adequado
(ver pagina 12).
para
Codigo
Lingua
lingua
os
ajuste
iniciais "Disco de
audio", "Legendas
de Disco" e/ou "Menu de Disco"
Codigo
Lingua
Codigo
Lingua
Codigo
Lingua
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovak
6566
Abkhazian
7082
Frances
7679
Laothian
8376
Slovenian
6570
Afrikaans
7089
Frisian
7684
Lithuanian
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandes
7686
Latvian, Lettish
8378
Shona
6582
Arabico
7168
Scots Gaelic
7771
Malagasy
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galician
7773
Maori
8381
Albanian
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonio
8382
Serbian
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanese
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolico
8386
Swedish
6669
Byelorussian
7273
Hindi
7779
Moldavo
8387
Swahili
6671
Bulgaro
7282
Croata
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungaro
7783
Malay
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenian
7784
Maltes
8471
Tajik
6679
Tibetano
7365
Interlingua
7789
Burmese
8472
Thai
6682
Bretao
7378
Indonesian
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalao
7383
Icelandic
7869
Nepali
8475
Turkmen
6779
Corsican
7384
Italiano
7876
Dutch
8476
Tagalog
6783
Checo
7387
Hebreu
7879
Norwegian
8479
Tonga
6789
Welsh
7465
Japones
7982
Oriya
8482
Turkish
6865
Dinamarques
7473
Yiddish
8065
Panjabi
8484
Tatar
6869
Alemao
7487
Javanese
8076
Polaco
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgian
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainian
6976
Grego
7575
Kazakh
8084
Portugues
8582
Urdu
6978
Ingles
7576
Greenlandic
8185
Quechua
8590
Uzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodian
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamese
6983
Espanhol
7578
Canada
8279
Rumanian
8679
Volapuk
6984
Estonio
7579
Coreano
8285
Russo
8779
Wolof
6985
Basco
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Persa
7585
Kurdish
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finlandes
7589
Kirghiz
8372
Serbo-Croatian
9072
Chines
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singhalese
9085
Zulu
24
Lista de
Introduza
o
codigos regionais
codigo adequado
para
o
ajuste
inicial
"Codigo regional" (ver pagina 14).
Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
Pais
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Saint Lucia
Codigo
Pais
AE
United Arab Emirates
ES
LI
Liechtenstein
SB
Solomon Islands
AF
Afeganistao
ET
Espanha
Etiopia
LK
Sri Lanka
SC
Seychelles
AG
FI
Finlandia
LR
Liberia
SD
Sudan
AI
Antigua and
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SE
Sweden
AL
Albania
FK
Falkland Islands
LT
Lithuania
SG
Singapore
AM
Armenia
FM
Micronesia
LU
Luxembourg
SH
Saint Helena
AN
Netherlands Antilles
FO
Faroe Islands
LV
Latvia
SI
Slovenia
AO
Angola
FR
France
LY
Libya
SJ
Svalbard and Jan
AQ
Antarctica
FX
MA
Morrocos
AR
Argentina
Franca (Territorio
europeu)
MC
Monaco
SK
Slovak
AS
American Samoa
GA
Gabon
MD
Moldavia
SL
Sierra Leone
AT
Austria
GB
Gra Bretanha
MG
Madagascar
SM
San Marino
AU
Australia
GD
Grenada
MH
Marshall Islands
SN
Senegal
AW
Aruba
GE
Georgia
MK
Macedonia
SO
Somalia
AZ
GF
French
ML
Mali
SR
Suriname
BA
Azerbaidjan
Bosnia-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
ST
Saint Tome and
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolia
SU
Former USSR
BD
Bangladesh
GL
Greenland
MO
Macau
SV
El Salvador
BE
Belgica
GM
Gambia
MP
Northern Mariana
SY
Syria
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
Islands
SZ
Swaziland
BG
Bulgaria
GP
Guadeloupe (French)
MQ
Martinique (French)
TC
Turks and Caicos Islands
BH
Bahrain
GQ
Equatorial
MR
Mauritania
TD
Chad
BI
Burundi
GR
Greece
MS
Montserrat
TF
BJ
Benin
GS
S.
MT
Malta
BM
Bermuda
Sandwich Isls.
MU
Mauritius
TG
Togo
BN
Brunei Darussalam
GT
Guatemala
MV
Maldives
TH
Thailand
BO
Bolivia
GU
Guam
MW
Malawi
TJ
Tadjikistan
BR
Brasil
GW
Guinea Bissau
MX
Mexico
TK
Tokelau
BS
Bahamas
GY
MY
Malaysia
TM
Turkmenistan
BT
Bhutan
HK
Guyana
Hong Kong
MZ
Mocambique
TN
Tunisia
BV
Bouvet Island
HM
Heard and McDonald
NA
Namibia
TO
Tonga
BW
Botswana
Islands
NC
New Caledonia
BY
Belarus
HN
Honduras
NE
Barbuda
Guyana
Guinea
Georgia
& S.
(USA)
Republic
Principe
French Southern
Territories
TP
East Timor
Niger
TR
Turkey
(French)
BZ
Belize
HR
Croacia
NF
Norfolk Island
TT
Trinidad and
CA
Canada
HT
Haiti
NG
Nigeria
TV
Tuvalu
CC
Cocos
Islands
HU
Hungria
NI
Nicaragua
TW
Taiwan
CF
Central African
Republic
ID
Indonesia
NL
Netherlands
TZ
Tanzania
CG
Congo
IE
Irlanda
NO
Norway
UA
Ukraine
CH
IL
Israel
NP
Nepal
UG
CI
Suica
Ivory Coast
IN
India
NR
Nauru
UK
Uganda
United Kingdom
CK
Cook Islands
IO
UM
USA Minor
CL
Chile
CM
Cameroon
CN
China
CO
(Keeling)
Mayen
Islands
Tobago
British Indian Ocean
NU
Niue
Territory
NZ
New Zealand
IQ
Iraq
OM
Oman
US
United States
IR
Iran
PA
Panama
UY
Uruguay
Colombia
IS
Iceland
PE
Peru
UZ
Uzbekistan
CR
Costa Rica
IT
Italy
PF
VA
Vatican
CS
Former Czechoslovakia
JM
Jamaica
PG
Polynesia (French)
Papua New Guinea
VC
Saint Vincent &
CU
Cuba
JO
Jordan
PH
Philippines
CV
Cabo Verde
JP
PK
Pakistan
VE
Venezuela
CX
Christmas Island
KE
Japan
Kenya
PL
Poland
VG
Virgin
Islands
(British)
CY
Cyprus
KG
Kyrgyzstan
PM
Saint Pierre and
VI
Virgin
Islands
(USA)
CZ
Czech
KH
Cambodia6
PN
Pitcairn Island
VN
Vietnam
DE
Germany
Djibouti
KI
Kiribati
PR
Puerto Rico
VU
Vanuatu
DJ
KM
Comoros
PT
Portugal
WF
Wallis and Futuna Islands
DK
Denmark
KN
Saint Kitts & Nevis
PW
Palau
WS
Samoa
DM
Dominica
KP
North Korea
PY
Paraguay
YE
Yemen
DO
Dominican
KR
South Korea
QA
Qatar
YT
Mayotte
DZ
KW
Kuwait
RE
Reunion
YU
Yugoslavia
EC
Algeria
Equador
KY
Cayman
RO
Romania
ZA
South Africa
EE
Estonia
KZ
Kazakhstan
RU
Russian Federation
ZM
Zambia
EG
Egipto
LA
Laos
RW
Rwanda
ZR
Zaire
EH
Western Sahara
LB
Lebanon
SA
Saudi Arabia
ZW
Zimbabwe
Republic
Republic
Islands
Anguilla
Outlying
Islands
City
State
Grenadines
Miquelon
(French)
25
REF NCIA
Especificacoes
Gerais
Fonte de
Dimensoes
Peso
AC
alimentacao
Consumo de
energia
360 X 48 X 241
(aprox.)
2.1
(aprox.)
Humidade de funcionamento
mm
((l/a/p)
kg
5˚C
de funcionamento
Temperatura
110-240V, 50/60 Hz
14W
a
35˚C
(41˚F
95˚F)
a
5%a90%
Sistema
Laser
Laser
Sinal de sistema
Resposta
de
semicondutor, comprimento de onda
650
nm
PAL/NTSC
frequencia
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hzto20kHz
Signal-to-noise
ratio
Mais de 100dB
(Somente
Harmonic distortion
Menos de 0.008%
Dynamic
Mais de 100 dB
range
Mais de 95 dB
conectores
AUDIO OUT)
(DVD)
(CD)
Saidas
Saida
VIDEO
1.0
Saida
Audio (audio digital)
Audio (audio analogico)
0.5V(p-p),75Ω,RCAjackx1
Saida
Vp-p
2.0 Vrms
75 Ω, sinc
(1 kHz,
0
negativa,
dB),
RCA
jack
600 Ω, RCA
x
1/SCART(Para TV)
jack (L, R)
x
1/SCART(Para TV)
Acessorios
Cabodevideo.....................1
Cabodeaudio.....................1
Comandoadistancia................1
Pilhas...........................2
Aspecto
e
Fabricado sob
especificacoes sujeitos
a
autorizacao
Laboratories. Trabalhos nao
"DTS"
26
e
"DTS
Digital
a
alteracoes
sem
aviso
previo.
da Dolby Laboratories. "Dolby" e o simbolo de duplo D sao marcas registadas da Dolby
publicados sao confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos
Out" sao
marcas
registadas
da
Digital
Theater
Systems,
Inc.
reservados.
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_DUT
DVD-SPELER
HANDLEIDING
MODEL
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
Lees deze
apparaat
handleiding volledig en aandachtig alvorens
te sluiten, te gebruiken of te regelen.
aan
het
Veiligheidsvoorschriften
LET OP
Opmerkingen
LET OP:
het risico
om
van een
elektrische schok te verminderen,
het deksel
(of
de
achterzijde)
niet
verwijderen.
Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden onderhouden.
Doe hiervoor
een beroep op erkend
onderhoudspersoneel
pijl in een gelijkbenige driehoek is
gebruiker attent te maken op de
aanwezigheid van een gevaarlijke, niet-geisoleerde
spanning in de behuizing van het product die zo
groot kan zijn dat zij gevaar voor een elektrische
schok oplevert.
om
copyrights:
bij de wet verboden om copyright materiaal zonder
toelating te kopieren, uit te zenden, te vertonen, per kabel uit
te zenden, in publiek weer te geven of te verhuren.
Dit product is voorzien van de door Macrovision ontwikkelde
kopieerbeveiligingsfunctie. Op sommige schijven worden
kopieerbeveiligingssignalen opgenomen. Bij het opnemen en
het afspelen van beelden op deze schijven op een VCR, zal de
beeldweergave worden gestoord.
Dit product bevat door auteursrechten beschermde technologie
en
Een bliksem met
bedoeld
betreffende de
Het is
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN
de
uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is
om de gebruiker attent te maken op
belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in
de bij het apparaat geleverde gebruiksaanwijzing.
product.
is beschermd door VS
patenten
en
andere intellectuele
Corporation en andere
Voor het gebruik van deze door eigendomsrechten beschermde technologie is de toelating van
Macrovision Corporation vereist. Het gaat hierbij enkel om
huiselijk gebruik of ander beperkt kijkgebruik, tenzij enig ander
gebruik door Macrovision Corporation wordt toegelaten.
Omgekeerde engineering of het uit elkaar halen van het
apparaat zijn verboden.
eigendomsrechten van
eigenaars met rechten.
Macrovision
Het
bedoeld
WAARSCHUWING: STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO VAN BRAND OF
EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
WAARSCHUWING: Plaats het toestel niet in
ruimte, zoals
een
boekenkast of
een
een
kleine
gelijkaardige, gesloten
ruimte.
OPGELET:
Deze digitale video cd-speler
lasersysteem.
maakt
gebruik
van een
Lees deze
apparaat
voor
later
handleiding aandachtig om een juist gebruik van dit
waarborgen. Bewaar deze handleiding zorgvuldig
gebruik. Gelieve voor het onderhoud van deze
te
eenheid contact op te
nemen
met
een
erkende verdeler. Zie
onderhoudsprocedure.
Het
gebruik
van
andere
kan tot
van andere controles, regelingen of de uitvoering
procedures dan diegene die hierin worden vermeld,
blootstelling aan een gevaarlijke straling leiden.
Om
een rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal te
vermijden, mag u niet proberen om de kast te openen. Als de
behuizing wordt geopend, is de laserstraling zichtbaar. KIJK
NOOIT IN DE STRAAL.
OPGELET: Het
druipwater
of
zoals vazen,
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatten en met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
Dit product werd vervaardigd in
overeenstemming met de vereisten inzake
radio-interferentie van de EEC richtlijnen
89/336/EEC, 93/68/EEC
2
en
73/23/EEC.
SERIENUMMER: Het serienummer staat op de achterzijde van
uw apparaat vermeld. Het nummer is uniek voor dit apparaat
en
is niet
voor
andere
gevraagde informatie
gebruik te bewaren.
Model
Serie
nr.
nr.
apparaten beschikbaar. Gelieve de
hier te noteren
en
deze
gids
voor
___________________________________
___________________________________
later
Inhoudstafel
Bediening
Inleiding
Veiligheidsvoorschriften.....................2
Inhoudstafel...............................3
Voordeingebruikneming...................4-5
Speelbarediscs..........................4
Voorzorgsmaatregelen.....................5
.5
Opmerkingenbetreffendedediscs.
Overdesymbolen........................5
.6
Voorpaneelenweergavevenster.
Afstandsbediening.........................7
Achterzijde................................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
met audio-cd's
en MP3/WMA-schijfjes
MP3/WMA-schijfje afspelen
weten over MP3/WMA-opnames
Een audio-cd
Wat
u
moet
.
Voorbereiding
.
.
.
.
.
.
.
.
.
waarden...........................12
Taal...............................12
Beeld.............................12
Klankweergave......................13
Andere............................13
Ouderlijkecontrole....................14
18
.
.
.
18
.19
Naareenanderspoorverspringen
.19
Herhalenspoor/Alle/Uit(off).
Search(zoeken).....................19
Random (willekeurige weergave)
19
A-Bherhaling........................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3DSurround........................19
.19
WijzigenvanhetAudio-kanaal
.20
BedieningmeteenJPEG-schijfje.
EenJPEG-schijfjebekijken................20
.20
Naareenanderbestandgaan.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Stilstaandbeeld......................20
Beeldweerspiegelen..................20
Beeld roteren.......
Wat
.
.
.
.
...............20
20
JPEG-opnames
Geprogrammeerdeweergave................21
Geprogrammeerde weergave van audio-cd's en
MP3/WMA-schijfjes......................21
Geprogrammeerde weergave van een video-cd 21
21
Herhaling geprogrammeerde nummers
21
Een nummer uit de Programmalijst wissen
21
De volledige Programmalijst wissen
Bijkomendeinformatie.....................22
22
Geheugen laatst gebruikte instelling
moet weten over
u
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ScreenSaver...........................22
Selectieschakelaar
Werkwijze
.
.
Pauze.............................19
.
Aansluitingen...........................9-10
AansluitingopeenTV.....................9
10
Aansluiting aan optionele apparatuur
Voordeingebruikneming.................11-14
Algemeneuitleg.........................11
Displayophetscherm....................11
Beginwaarden........................12-14
Algemene werkwijze voor het instellen van de
18-19
.
en
voor
TV-systemen
.
.
.
.
.
.
.
.
22
DeTVbedienen.........................22
Bediening met een DVD en video-cd .......15-17
.15
AfspelenvaneenDVDeneenvideo-cd.
AlgemeneFuncties......................15
.15
NaareenandereTITELgaan.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Naar een ander HOOFDSTUK / TRACK gaan 15
Zoeken...........................15
.
Stilstaand beeld en beeld-per-beeld weergave
Vertraagdebeeld(SlowMotion).
Random (Willekeurige weergave).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
Referentie
Verhelpenvanproblemen...................23
Lijstmetdetaalcodes......................24
Lijstmetdelandcodes.....................25
Technischekenmerken.....................26
.16
.
16
Herhalen...........................16
A-Bherhaling........................16
Over de
symbolen
voor
de instructies
3DSurround........................16
Iduidt op gevaren die het apparaat zelf kunnen
schaden of die andere materiele schade kunnen
Zoom..............................17
veroorzaken.
TimeSearch-functie..................16
Zoekenvanmarkeringen...............17
SpecialeDVD-functies....................17
Titelmenu..........................17
Discmenu..........................17
Camerahoek........................17
.17
Wijzigenvandetaalweergave.
.........17
Het audiokanaal wijzigen.
Ondertiteling........................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
verwijst
naar
speciale werkingskenmerken
van
dit
apparaat.
verwijst naar tips en
vergemakkelijken.
hints
om
de taak te
.
.
3
INLEDING
Voor de
Speelbare
ingebruikneming
Termen in verband met de discs
discs
Titel
Video-cd
(VCD)
(discsvan8cm/12cm)
8 cm/12
van
waardoor
cm)
u
de titel
Hoofdstuk
(enkel
Delen
van een
DVD-R, DVD±RW,
Kodak PICTURE CD en SVCD, CD-R of CD-RW
afspelen die audiotitels, MP3, WMA of JPEG-bestanden
dan titels.
bevat.
zodat
een
voor
en
model
SVCD
zijn
een
voor
beeld of
DVD6354, DVD6354G, DVD6354W,
DVD6354M.
kunt
toegekend
terugvinden.
DVD)
muziekstuk die kleiner
een
u
het
gewenst
van
een
Track
de disc is het ook
(uitsluitend
Stukken uit
een
hoofdstuknummer
--
--
Opmerkingen
Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of
van het CD-R/RW-schijfje (of van een DVD-R/±RW),
kunnen sommige CD-R/RW-schijfjes (of DVD-R/±RW)
niet op het toestel worden gespeeld.
Breng geen plakband of etiket op een van de disczijden
aan (de geetiketteerde kant of de opgenomen kant).
Gebruik geen onregelmatig gevormde cd's (bv. in
hartvorm of achthoekig). Dit kan tot storingen leiden.
de
terugvinden.
mogelijk dat er geen
vastgelegd.
video-cd
film of uit
gewenste track
toegewezen,
hoofdstuk snel kunt
audio-cd)
liedje op een
en
een
audio-cd. Elke track
--
zijn
Een titel bestaat uit een of meerdere hoofdstukken. Aan
hoofdstukken werden
enkel beschikbaar
referentienummer
gemakkelijk
elk hoofdstuk wordt
Afhankelijk
Video-CD
van
Aan elke titel wordt
Audio-cd
(discs
DVD)
voor
de film, of de inhoud van een
of de inhoud van een bijkomend
element,
begeleidend
element, of een muziekalbum.
(discsvan8cm/12cm)
Bovendien kan dit toestel
(enkel
De hoofdeenheid
DVD
video-cd of
krijgt een tracknummer,
kan terugvinden.
waarmee u
Scene
Op een video-cd met PBC-functies (Playback control),
zijn bewegende beelden en stilstaande beelden
onderverdeeld in "Scenes". Elke scene wordt in het
menuscherm weergegeven
en
krijgt
toegewezen. Aan de hand van dit
gewenste scene terugvinden.
een
scenenummer
nummer
kan
u
de
Een scene bestaat uit een of meerdere tracks.
Wat
Het kan
worden
u
moet weten
over
DVD's
en
video-cd's
Soorten video-cd's
zijn dat sommige weergavefuncties opzettelijk
geblokkeerd door de softwarefabrikant.
Met dit toestel kan
Afhankelijk
van
inhoud
het
u DVD's en video-cd's weergeven.
de door de softwarefabrikant bepaalde
zijn dat sommige
zijn of dat er andere functies
kunnen worden toegevoegd.
Hiervoor verwijzen we graag naar de
gebruiksaanwijzing van de DVD's en video-cd's. Het kan
zijn dat sommige DVD's, die uitsluitend bestemd zijn
van
schijfje,
kan het
functies niet beschikbaar
voor
handelsdoeleinden, niet op het toestel kunnen
Deze eenheid kan enkel DVD-discs
afspelen
2
met code
"2" of "ALL".
Als
u probeert om andere discs af te spelen, zal de
boodschap "Check Regional Code" (Controleer de
regionale code) op uw TV-scherm verschijnen.
Sommige DVD-schijven hebben geen regionaal code-label,
alhoewel hun weergave door gebiedsbeperkingen is
beperkt.
4
zijn uitgerust met PBC (Playback
Control) (Versie 2.0)
PBC-functies (Playback control) geven u de
mogelijkheid om met uw toestel te communiceren met
behulp van menu's, zoekfuncties of andere typische
computertoepassingen. Bovendien kunnen stilstaande
beelden met een hoge resolutie worden weergegeven
indien ze in het schijfje zijn opgeslagen.
zijn uitgerust
Control) (Versie 1.1)
de weergave van DVD-software met
regionale code "2". De regionale code op de
etiketten van sommige DVD-discs geeft aan op welk type
DVD-spelers deze discs kunnen worden afgespeeld.
voor
Video-cd's die
Video-cd's die niet
worden weergegeven.
Regionale code van de DVD-speler en DVD's
De DVD-speler is ontworpen en gefabriceerd
Er bestaan twee soorten video-cd's:
met PBC
(Playback
Deze cd's kan u op dezelfde manier gebruiken als
audio-cd's. Met deze schijfjes kan u videobeelden en
geluidsfragmenten afspelen,
over
PBC.
maar ze
beschikken niet
Voor de
ingebruikneming (vervolg)
de discs
Voorzorgsmaatregelen
Opslag
De
behandeling
voorziene hoes of doos.
Bij
het versturen
van
Bewaar de disc
van
de eenheid
de eenheid
van
Het
originele verzendkarton en het verpakkingsmateriaal
zijn erg handig. Verpak het apparaat terug in zijn originele
verpakking als u het naar de fabriek moet terugsturen,
zodat het optimaal is beschermd.
het
regelen van de eenheid
Wanneer u de DVD-speler dicht bij een TV, VCR of
radio heeft geplaatst, kan het zijn dat het beeld en het
geluid tijdens de weergave worden vervormd. Plaats de
DVD in dat geval wat verder weg van de TV, VCR of
radio, of schakel de eenheid uit en verwijder de disc.
Bij
De
behuizing
Gebruik geen
het
na
afspelen
Stel de discs niet bloot
aan
warmtebronnen, of laat
ze
in de daarvoor
direct zonlicht of
niet achter in
een
geparkeerde wagen waar ze aan direct zonlicht zijn
blootgesteld, aangezien de warmte in de wagen
aanzienlijk kan oplopen.
Het schoonmaken
Vingerafdrukken
geluidsvervorming.
en
een
schoon
doek,
van
de discs
stof op de discs veroorzaken beeld- en
Reinig de disc voor het spelen met
het midden
van
naar
buiten toe.
het toestel schoon houden
van
vluchtige
vloeistoffen zoals
een
insectenspray, in de buurt van de eenheid. Vermijd
langdurig contact van rubberen of kunststofproducten
met het apparaat, aangezien deze sporen op het
oppervlak kunnen nalaten.
Het schoonmaken
Het
reinigen
Gebruik
een
extreem vuil
van
de eenheid
de
behuizing
zachte, droge doek. Als de oppervlakken
zijn, gebruik u het best een lichtjes
van
zachte doek met
bevochtigde
detergentoplossing.
een
sprays
Gebruik geen sterke solventen zoals
Om
een helder beeld te verkrijgen
DVD-speler is een hightech precisieapparaat. Als de
optische opnamelens en de onderdelen van de disc
drive vuil of versleten zijn, zal de kwaliteit van het beeld
De
verminderen.
Over de
"
gebruik is een onderhouds- en
inspectiebeurt aangeraden. (Dit hangt af van de
gebruiksomstandigheden).
Gelieve voor details met uw dichtstbijzijnde verdeler
nemen.
De
behandeling
De
weergavezijde
betreffende de discs
gebruik
symbool
op het TV-scherm
dat de in deze
handleiding
specifieke
disc-symbolen
voor
de instructies
DVD
VCD2.0
Video-cd's met PBC-functie
VCD1.1
Video-cd's zonder PBC-functie
(playback control).
(playback
control).
de disc niet aanraken.
de randen vast, zodat er geen
op het oppervlak komen.
bevestigen.
Audio CD's.
MP3
MP3-schijfje.
WMA
WMA-schijfje.
JPEG
JPEG-schijfje.
aan
op de discs
het
het
Een hoofdstuk waarvan de titel een van de volgende
symbolen heeft, is enkel van toepassing voor de disc
die door het symbool wordt weergegeven.
de discs
vingerafdrukken
Geen papier of plakband
van
beschreven functie niet beschikbaar is op die
disc van uw DVD-video.
CD
van
symbolen
kan gedurende
verschijnen.
Dit symbool betekent
DVD
van
vinyl lp's.
"
uur
Opmerkingen
oudere
Over de weergave
Over de
Na iedere 1.000
Houd de disc
voor
zachte
alcohol, benzine of verdunner (thinner), aangezien deze
het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen.
contact op te
Gebruik geen sterke solventen zoals alcohol, benzine,
verdunner, commerciele reinigingsmiddelen of antistatische
5
INLEDING
Voorpaneel
en
weergavevenster
INSCHAKELTOETS
Schakelt het
apparaat AAN of UIT (ON/OFF)
Afstandssensor
Aan/uit-indicator
Deze indicator licht groen op
wanneer de
DVD-speler
aan
Toont de
staat.
Weergavevenster
huidige status van de
DVD-speler.
Disc-lade
Steek hier de disc in.
(OPEN/CLOSE) ( / )
Opent of sluit de disc-lade.
OPEN/DICHT-toets
Weergavetoets (PLAY) (
2
)
Start de weergave.
PAUZE-toets
Stopt
de weergave
tijdelijk
/
herhaaldelijk
indrukken
om
beeld per beeld
weer
(
;
)
te geven.
STOP-toets
Stopt
(
)
9
de weergave.
verspringen/scannen ( Q / S )
begin van het huidig hoofdstuk/
spoor of naar een VORIG (PREVIOUS) hoofdstuk/spoor.
zoeken, deze toets gedurende twee seconden ingedrukt houden.
Achterwaarts
Ga
Voor snel achterwaarts
naar
het
Voorwaarts verspringen/scannen ( T / R )
(Go) naar VOLGENDE (NEXT) hoofdstuk/spoor.
toets gedurende twee seconden ingedrukt houden.
GA
Voor snel voorwaarts
Actieve HOEK
zoeken, deze
TITLE
Geeft het
huidig
CHP/TRK
DVD
huidig
DVD
ingestoken
ingestoken
VCD Video-cd geladen
MP3 MP3 of WMA-schijfje
geladen
CD Audio CD
titelnummer
weer
(hoofdstuk/spoor)
hoofdstuk of spoor
Geeft de totale
PROG.
Geeft het
weergavetijd/ verlopen tijd
Geprogrammeerde
RANDOM
Geeft de
huidige
speelfunctie weer:
weergave, pauze,
nummer van
weer.
weergave actief
Willekeurige
weergave actief
enz.
Geeft de
herhalingsmodus
MP3 VCD
6
het
weer.
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
weer
Afstandsbediening
POWER (INSCHAKELTOETS)
Schakelt de DVD-speler AAN of UIT.
SOUND/MUTE
de 3D SURROUND
tijdens de disc-weergave.
Uitschakelen van TV-geluid.
Selectie
-
-
OPEN/CLOSE (OPEN/DICHT)
Opent of sluit de disc-lade.
Deze
van
POWER
DVD
Selecteert de bedieningsmodus van
de afstandsbediening van de
DVD-speler.
Geeft
toegang
1234
Selecteert
-
een
Selecteert
item in het
een
menu
TV-kanaal
DISPLAY
RETURN
-
PR./CH
SELECT
VOL
MENU
TITLE
PR./CH
PAUSE/STEP
SLOW
en
SKIP/SCAN
PLAY
SKIP/SCAN
toegang
tot het
menu van
een
DVD-disc.
PAUSE/STEP
(PAUZE) (
)
;
per beeld
weer
PROGRAM
CLEAR
voorwaartse weergave.
REPEAT
A-B
RANDOM ZOOM
MARKER SEARCH
een
een
?
?
?
(setup)
de
de
(HERHAALTOETS)
hoofdstuk, spoor, titel, alle.
sequentie.
RANDOM
WILLEKEURIGE
Geeft de sporen in
(
volgorde
?
?
van
van
A-B
Herhaal
het
weer.
het videobeeld.
Aanbrengen van de batterijen
afstandsbediening
AAA AAA
WEERGAVE)
willekeurige
ZOOM
Vergroot
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de afstandssensor en
druk op de toetsen.
Afstand: Ongeveer 23 voet (7 m) vanaf de voorkant
van de afstandssensor.
Hoek: Ongeveer 30° in iedere richting vanaf de
voorkant van de afstandssensor.
tracknummer
REPEAT
Herhaal
MARKER (MARKEERDER) ?
Tijdens de weergave kunt u gelijk
welk punt markeren.
Werkbereik
(WISSEN)
een
geprogrammeerde lijst of een
markering van het menu ZOEKEN
OP MARKERING (MARKER
SEARCH).
?
SEARCH (ZOEKEN)
Weergave zoekmenu markeringen
(MARKER SEARCH-menu).
knop gedurende ongeveer
ingedrukt houden.
CLEAR
ondertiteling.
van
De
Wist
ANGLE (HOEK) ?
Indien beschikbaar kunt u hierbij
een DVD-camerahoek selecteren.
of wissen
instelmenu
)
deze modus.
SUBTITLE (ONDERTITELING) ?
Selecteer een taal voor de
Toegang
H
PROGRAM (PROGRAMMEREN)
Opent de modus waarin u de
programmering kan wijzigen of sluit
de weergave.
(INSTELTOETS)
(Weergavetoets) (
Terugwaarts SKIP/SEARCH ( S )
Achterwaarts zoeken* / ga naar het
begin van het huidig hoofdstuk of
spoor, of ga naar het vorig
hoofdstuk of spoor.
*
AUDIO ?
audio-taal (DVD) of
audio-kanaal (CD).
SETUP
PLAY
)
twee seconden
0-9 numerieke toetsen
Om de genummerde elementen in
een menu te selecteren.
Selecteer
Voorwaarts SKIP/SEARCH ( T
Voorwaarts zoeken* / ga naar het
volgend hoofdstuk of spoor.
?
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
STOP(9)?
Stopt
schijfjes
Start de weergave.
te geven.
SLOW(TRAAG)(, /.)?
Vertraagde achterwaartse /
menu.
TITLE
Geeft het titelmenu van de
weer, indien beschikbaar.
?
?
Tijdelijke stopzetting van de weergave /
herhaaldelijk indrukken om beeld
SELECT/ENTER (Selecteer/Enter-toets)
Voor de bevestiging van een
?
MENU
INLEDING
video-cd
Selecteert AUX A/V
gekozen
STOP
van een
AV
ingangskanaal.
TV AV
VOL
ENTER
(TERUGTOETS)/TV
Verwijdert het instelmenu.
Geeft het menu
met PBC weer.
de
van
RETURN
-
verandert het TV-volume.
Verschaft
Selecteert de bedieningsmodus
afstandsbediening van de TV.
-
(links/rechts/omhoog/naar beneden)
-
OPEN/CLOSE
SOUND/MUTE
DISPLAY
display op het
scherm
tot de
is niet beschikbaar.
Knop
TV
in de
Open het deksel van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening en steek
twee R03-batterijen (AAA-formaat) in het ba
en
terijvak. Let erop dat de
polariteiten
overeenkomen met de tekens in het
batterivak.
Opgelet
Geen oude en nieuwe batterijen samen gebruiken.
Gebruik ook nooit verschillende types van batterijen
(standaard, alkaline, enz.)
samen.
7
Achterzijde
Coaxiaal
(Digitale audio-uitgangsbus)
aansluiting van digitale
(coaxiale) audio-apparatuur.
Voor de
AUDIO-UITGANG
Voor de
aansluiting
(Links/Rechts)
van een
AC-netsnoer
Voor de
aansluiting
op het
stroomnet.
versterker,
ontvanger of stereosysteem.
VIDEO-uitgang
Verbinding naar
TV met
video-ingangen.
Naar TV
(SCART-aansluiting)
Scart-aansluiting.
Verbind de TV met de
Raak de binnenste
pinnen
het
achterpaneel
kan
permanente schade
8
niet
aan.
van
de
aansluitingen op
ontlading
Elektrostatische
aan
het
apparaat veroorzaken.
Aansluitingen
Tips
Afhankelijk
wenst
en
andere
apparatuur die
Achterzijde
er
uw
DVD-speler
kunt aansluiten. Gebruik
indien
Raadpleeg
nodig
de
beste
aansluitingen.
handleidingen van uw TV,
om
R
L
VORBEIDNG
de
te maken.
verbindingen
betere geluidsweergave, moet u de
AUDIO-uitgangsaansluitingen van de DVD-speler
aansluiten op de audio-ingangsaansluitingen van uw
versterker, ontvanger, stereo of audio/video-apparatuur.
Zie "Aansluiting van optionele apparatuur"
op pagina 10.
Voor
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
de hieronder beschreven
VCR, stereosysteem of andere apparaten
de TV
SCART INPUT
verschillende manieren
sluiten, zijn
van
van
u
te
aan
waarop u
enkel een
TV
van uw
een
AV
T
Opgelet
--
Verzeker
u ervan dat de DVD-speler rechtstreeks op
aangesloten. Stel de TV in op het juiste
video-inputkanaal.
Sluit de audio-uitgangsaansluiting van de DVD-speler
niet aan op de fono-ingangsaansluiting (opnamedek)
van uw audiosysteem.
Sluit uw DVD-speler niet aan via uw VCR. Het
de TV is
--
--
DVD-beeld
zou
dan kunnen vervormd worden omdat
DVD-video discs
tegen kopieren beschermd zijn.
Aansluiting op
Breng een
afhankelijk
van
de
van
de
een
Achterzijde
van
de
DVD-speler
TV
volgende verbindingen tot stand,
capaciteiten van uw bestaande
apparatuur.
Aansluiting
1
video
Verbind de
de
aansluiting
DVD-speler met de
van
de VIDEO-UITGANG op
VIDEO-INGANG op het
TV-toestel door middel van de meegeleverde
videokabel
(V).
Verbind de linker-
2 AUDIO-uitgang
linkerde TV
en
de rechterbus
van
de
DVD-speler met de
en de rechterbus van de AUDIO-ingang
(A) door middel van de meegeleverde
van
de
van
audiokabels.
SCART-aansluiting
Verbind de "TO
TV"-aansluiting op de DVD-speler met
overeenkomstige contactbussen op het TV-toestel
door middel van een optionele SCART-kabel (T)
de
.
9
Aansluitingen (Vervolg)
Aansluiting
aan
optionele apparatuur
Achterzijde
van
de
DVD-speler
Aansluiten op een versterker die is uitgerust
met tweekanaals analoge stereo of met Dolby
Pro
Logic
II / Pro
Verbind de linker-
Logic.
en
de rechterbus
de AUDIO-
van
DVD-speler met de linker- en de rechterbus
van de AUDIO-ingang op uw versterker, ontvanger of
stereosysteem door middel van de meegeleverde
audiokabels (A).
uitgang
van
de
Aansluiting
een
versterker die met twee
van
de bussen
digitale
(PCM) is uitgerust of op een
Audio/Video-ontvanger met een multi-kanaal
decoder (Dolby DigitalTM, MPEG 2 of DTS)
op
stereokanalen
1
Verbind een
AUDIO-UITGANG
van
overeenkomstige
optionele digitale (coaxiale X)
uw
met de
versterker. Gebruik
COAXIAL
een
Versterker
2
digitale uitgang van de DVD-speler
moeten activeren. (Zie "Digitale Audio-uitgang"
pagina 13).
Een
digitale multi-kanaalverbinding geeft
multi-kanaal
op
audioweergave
klankkwaliteit. Hiervoor heeft
u een
audio/video-ontvanger nodig
die een of
de beste
multi-kanaal
meer
audioformaten ondersteunt die ook door
uw DVD-speler
(MPEG 2, Dolby Digital en DTS).
Raadpleeg de handleiding van uw ontvanger en kijk
naar de logo's op de voorzijde van de ontvanger.
worden ondersteund
Waarschuwing:
Krachtens de DTS-licentieovereenkomst zal de
digitale
digitale uitgang worden weergegeven
DTS-audiostroom is geselecteerd.
uitgang
als de
in DTS
Opmerkingen
--
Als het audioformaat
mogelijkheden
ontvanger
--
--
een
van
de
digitale uitgang
niet met de
ontvanger overeenstemt, zal de
sterk vervormd, of helemaal geen geluid
van uw
voortbrengen.
Een Digitale Surround Geluidsweergave met Zes
Kanalen via een digitale verbinding is enkel mogelijk
als uw ontvanger met een digitale multi-kanaaldecoder
is uitgerust.
Om het audioformaat van de huidige DVD op het
scherm te bekijken (On-Screen Display), drukt u op
AUDIO.
10
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
audiokabel.
U zult de
Digitale
A
de DIGITALE
(COAXIALE X)
bus op
X
(Ontvanger)
Voor de
ingebruikneming
Waarschuwing
Alvorens de afstandbediening
te
de DVD of TV toetsen
apparaat
dat
wenst te
u
het
om
gebruiken,
drukt
Druk op 1 / 2
3
u
op
Algemene uitleg
Temporary
Deze
gebruiksaanwijzing verklaart de basisinstructies
DVD-speler. Sommige DVD's vereisen specifieke
functies, of laten tijdens de weergave slechts een
beperkt aantal functies toe. Als dit gebeurt, verschijnt
het symbool
op uw TV-scherm. Dit symbool wijst
erop dat de desbetreffende functie niet toegelaten is op
uw DVD-speler, of dat het niet beschikbaar is voor de disc.
van uw
Druk
1
tijdens
Track herhalen
de
video-cd's zonder
video-cd's zonder
AB
Herhaal A-B
OFF
Herhalen UIT
PBC)
op
Niet
PBC)
hervatten vanaf dit
Weergave
Display-functie
(enkel
Alle tracks herhalen
(enkel
toegelaten
punt
of niet beschikbare functie
Opmerkingen
mogelijk dat bij sommige discs niet alle o
nderstaande vermeldingen van de Display op het
scherm beschikbaar zijn.
Als er gedurende 10 seconden geen enkele toets
wordt ingedrukt, verdwijnt de On-Screen Display.
de weergave op DISPLAY.
Druk op 3 / 4 om een element te selecteren.
Het geselecteerde element zal oplichten.
DVD
Functie (Druk
selecteren)
Elementen
Titelnummer
1/3
Time search
1 /12
en
Selectiemethode
Geeft het nummer van de huidige titel en het totaal
aantal titels weer, en kan dienen om naar het gewenste
titelnummer te verspringen.
huidig
hoofdstuk en het totaal
aantal hoofdstukken weer, en kan dienen om
gewenste hoofdstuknummer te verspringen.
naar
het
Toont de
5.1 CH
de
Hoek
ABC
OFF
1/1
Geluidsweergave
NORM.
huidige taal van de filmmuziek,
codeermethode, het kanaalnummer
en dient om de instellingen te veranderen.
Toont de huidige taal van de
de instellingen te veranderen.
Toont het
hoeken,
1 /
2, of met de numerieke
toetsen, SELECT/ENTER
1 /
2, of
Met de numerieke toetsen,
SELECT/ENTER
de
ondertiteling
1/2,of
AUDIO
en
dient
1/2,of
om
SUBTITLE
hoeknummer en het totaal aantal
verandert het hoeknummer
huidig
en
met de numerieke
toetsen, SELECT/ENTER
1 ENG
ondertiteling
1/2,of
ANGLE
Toont de huidige geluidsmodus
en dient om de instelling te veranderen.
1/2,of
SOUND
VCD1.1
Functie (Druk op 3/4 om het gewenste item te
selecteren)
Geeft het huidige tracknummer, het totale aantal
Elementen
Track Number
(tracknummer)
(Tijd)
1/4
0:20:09
(audiokanaal)
(Klank)
en de PBC-aan-modus weer,
tracknummer.
Geeft de verstreken
en
speeltijd
Geeft het audiokanaal
Audio Channel
Sound
te
Digitale
uitgangsmodus
Time
gewenst element
Toont de verstreken weergavetijd en kan dienen om
bepaalde punten direct te selecteren aan de hand van de
verstreken tijd
D
VCD2.0
het
0:20:09
Audio
van
om
(zoeken
tijd)
Audiotaal
op 3/4
Geeft het nummer van het
Hoofdstuknummer
Taal
TRACK
Het is
2
van
Herhaal hoofdstuk
het scherm
van
het element
Feedback Field Icons
CHAPT
ALL
De algemene weergavestatus kan op het TV-scherm
worden bekeken. Sommige elementen kunnen op het
scherm worden veranderd.
Het gebruik
het scherm
van
Herhaal titel
TITLE
"
Display op
instelling
U kunt ook de numerieke toetsen gebruiken om
getallen in te stellen (bv. titelnummer). Voor
sommige functies moet u op SELECT/ENTER
drukken om de instelling te bevestigen.
te selecteren
gebruiken.
"
de
om
te veranderen.
gaat
weer
weer en
naar
het
(enkel op
wijzigt
gewenste
de
1 /
2, of
met de numerieke
toetsen, SELECT/ENTER
display)
het audiokanaal.
STER.
NORM.
Selectiemethode
tracks
--
1
/2,of
AUDIO
Geeft de
huidige
instelling.
klankmodus
weer en
wijzigt
de
1
/2,of
SOUND
11
VORBEIDNG
Voor de
ingebruikneming (Vervolg)
Taalmenu
Beginwaarden
U kunt
uw
Selecteer
voorkeurwaarden op de
eigen
speler
dat
u
een
te zien
instellen.
Algemene werking
van
voor
taal
krijgt
het instellen
de waarden
voor
het instelmenu. Dit is het
als
op SETUP drukt.
Disc Audio
English
Disc Subtitle
Spanish
Disc Menu
French
Rating
German
Country
TV
1
Druk op SETUP.
Het instelmenu (SETUP)
verschijnt.
Disc Subtitle
English
Disc Menu
French
Rating
German
Country
TV
Menu
Chinese
Language
TV
Polish
Audio
Digital
Hungarian
Output
om
het
gewenste
huidige instelling voor
verschijnt op het scherm,
instelling(en).
element te
het
geselecteerd element
samen met de mogelijke
het
gewenste element is geselecteerd,
op 2, en vervolgens op 3/4 om de
gewenste instelling te selecteren.
u
Druk
SELECT/ENTER
op
4 bevestigen.
Sommige
5
om uw
elementen vereisen
keuze te
bijkomende stappen.
Druk op SETUP, RETURN of PLAY
instelmenu (setup) te verlaten.
om
Disc-taal DVD
streep.
een
taal
van
:
Om
een
voor
het menu, de audio
en
de
de disc.
taal die
andere taal te
voor
de disc is
selecteren,
ingesteld,
moet
u
is
met de
Disc Audio
Original
Disc Subtitle
English
Disc Menu
French
Rating
German
Country
Code
Menu
Spanish
Italian
Aspect
Language
Chinese
Polish
Digital
Audio
Output
Hungarian
Other--------
Others
wanneer er een
gewoon
aangesloten. Het videomateriaal dat
Pan & Scan-wijze geformatteerd werd, wordt ook op
Pan & Scan-wijze weergegeven (de beide
zijden van het beeld worden niet weergegeven).
16:9 Wide: Selecteer dit als
aangesloten
een
16:9 brede TV
is.
Disc Audio
4:3
Letterbox
Disc Subtitle
4:3
Panscan
Disc Menu
16:9 Wide
Rating
Code
Aspect
Menu
overeenkomstige taalcode van 4 cijfers
ingeven die u op de lijst van pagina 24 kunt terugvinden. Als u
de verkeerde taalcode heeft ingegeven, drukt u op CLEAR.
TV
standaard 4:3 TV is
televisietoestel is
Language
Others
numerieke toetsen de
12
en
TV
DVD
Origineel : De originele
geselecteerd.
Andere
onderzwarte
Digital
ondertiteling
een
De film wordt weergegeven en aan de
bovenkant van het scherm verschijnt een
Country
het
Taal
Selecteer
DVD
4:3 Panscan: Selecteer dit
De
drukt
DVD
aangesloten.
Druk op 3/4
selecteren.
3 Terwijl
Aspect
4:3 Letterbox: Selecteer dit als
Other-------Others
2
Output
Beeld
Italian
Aspect
Audio
Others
Spanish
Code
Portuguese
Language
Digital
Original
menu
Italian
Code
Aspect
Menu
Disc Audio
u
Audio
Output
in
Voor de
ingebruikneming (Vervolg)
Andere
Klankweergave
Digitale audio-uitgang
De
Elke DVD-disc heeft
kunnen worden
aantal
audio-uitgangsopties.
Stel de Digitale Audio-uitgang in volgens het type
audiosysteem dat u gebruikt.
aan
tussen AAN
de
(On)
digitale
van
de
een
verbinding
met
DVD-speler
uitgangen
worden in het PCM-formaat met 2
kanalen weergegeven als u een DVD-video disc
die op het Dolby Digital, MPEG1 of MPEG2
On
On
Disc Menu
PBC
Rating
Auto
DOLBY
DIGITAL
Stream/PCM
Disc Menu
PCM
Country
Code
/PCM
Sample Freq.
Aspect
Menu
Language
Audio
Output
Others
Dankzij
de
Control
(DRC)
digitale audiotechnologie
DVD-formaat de muziekstukken
nauwkeurige
kunt
van een
u
met het
programma in
realistische
uitvoering
mogelijk dat u het dynamisch
bereik van de audio-uitgang (het verschil tussen het
hoogste en het laagste volume) wilt comprimeren, zodat
u een film op een lager volume kunt beluisteren zonder
dat de duidelijkheid van de klankweergave wordt
aangetast. Hiervoor moet u de DRC op AAN (On)
Rating
TV
Off
Code
en
beluisteren. Toch is het
opnamesysteem is opgenomen.
Disc Subtitle
On
Play
Aspect
Digital
de meest
afspeelt
Disc Audio
(Off).
DRC
Dynamic Range
een
UIT
en
Vocal
Menu
u de digitale
uitgangsbus van de DVD-speler op een versterker heeft
aangesloten of op een ander apparaat met DTS-decoder,
Dolby Digitale decoder of MPEG-decoder.
bij
Play-instellingen
Disc Subtitle
Country
Stream/PCM: Selecteer "Stream/PCM" als
stereoversterker met 2 kanalen. De
Auto
Disc Audio
TV
PCM: Selecteer "PCM"
en
gewijzigd.
Druk op 3/4 om het gewenste element te selecteren
druk dan op SELECT/ENTER. DE instelling van
het geselecteerd element zal worden gewijzigd
digitale uitgangsbus van de
DVD-speler op een Dolby Digitale decoder (of een
versterker of een ander apparaat met een Dolby Digitale
decoder) heeft aangesloten.
u
PBC
en
en
DOLBY DIGITAL/PCM: Selecteer "DOLBY
DIGITAL/PCM" als
DRC, Vocal
instellen.
48 KHz
Language
96KHz
Vocal
Digital
Audio
Output
Zet Vocal enkel op Aan (On) al een multi-kanaal
karaoke-DVD aan het spelen is. De karaoke-kanalen op
de disc zullen in een normaal stereogeluid vermengen.
Others
Sample Frequency
Om de
instelling
van
moet
eerst de
gewenste Digitale Audio-uitgang
u
de
Sample Frequency
te
wijzigen,
selecteren zoals hierboven werd aangegeven. Als uw
ontvanger of versterker GEEN signalen van 96 KHz
aankan, selecteer dan 48 KHz. Als deze keuze werd
gemaakt, zal het apparaat automatisch alle signalen
van
96 KHz in
signalen
van
48 KHz omzetten zodat
kan decoderen.
uw
systeem
Als uw ontvanger of versterker signalen van 96 KHz kan
verwerken, selecteer dan 96 KHz. Als deze keuze werd
gemaakt, zal het apparaat alle soorten signalen zonder
ze
verdere
verwerking doorgeven.
PBC
Schakelt
navigatie
of
Playback
Control
(PBC)
aan
of uit.
On
(Aan): Video-cd's met PBC of navigatie worden volgens de
PBC afgespeeld.
Off (Uit): Video-cd's met PBC of navigatie worden op dezelfde
manier afgespeeld als audio-cd's.
Auto
Play
DVD
U kan de
DVD-speler zo instellen dat een DVD-schijfje
afgespeeld indien er een DVD in het
toestel wordt geplaatst.
Indien de Auto Play-modus aan staat, dan zoekt de
DVD-speler een titel met de langste speeltijd waarna
het toestel deze titel automatisch afspeelt.
On (Aan): de Auto Play-functie is geactiveerd.
Off (Uit): de Auto Play-functie is niet geactiveerd.
automatisch wordt
Opmerking
sommige DVD's kan
Play-functie niet werkt.
Voor
het
zijn
dat de Auto
13
VORBEIDNG
Voor de
ingebruikneming (vervolg)
controle
Ouderlijke
Beoordeling
Country
DVD
Sommige DVD's bevatten scenes die niet voor kinderen
geschikt zijn. Daarom zijn sommige DVD's van
informatie voor ouderlijke controle (Parental Control)
voorzien die van toepassing is op de volledige disc of
op bepaalde scenes van de disc. Deze scenes worden
van 1 tot 8 beoordeeld en alternatief zijn op sommige
discs meer geschikte scenes beschikbaar. Deze
beoordelingen verschillen van land tot land. De functie
"Ouderlijke controle" (Parental Control) geeft de ouders
de mogelijkheid om hun kinderen ervan te beletten dat
zij deze discs kunnen afspelen, of om ervoor te zorgen
dat bepaalde discs met alternatieve scenes worden
afgespeeld.
Disc Subtitle
7
Disc Menu
6
Country
Code
Language
Audio
Output
DE
Disc Menu
Rating
Country
TV
Code
Aspect
Menu
Language
Digital
Audio
Output
Selecteer in het instelmenu
landcode met
2
1
Digital
Code Set
Disc Subtitle
1
2 Terwijl
uop2.
4
3
Aspect
Menu
Disc Audio
Others
5
Rating
DVD
25).
8
Disc Audio
TV
Code
Geef de code in van het land/gebied waarvan de normen
werden gebruikt om de DVD-video discs te classificeren.
Zie hiervoor de lijst (Zie "Lijst met landcodes" op pagina
Unlock
Change
Others
u
behulp
Code"
"Country
3
3 Volg stap
4
5 Verplaats
van
"Rating"
de
(SETUP)
de toetsen 3/4.
van
links.
Selecteer het eerste karakter door middel
Selecteer
"Rating" (Classificatie)
door middel
1
de 3/4
op het instelmenu.
houdt, drukt op
2 Terwijl "Rating" ingedrukt
Als
geen paswoord heeft ingegeven:
3 Om nogpersoonlijke
beveiligingscode
cijfers
toetsen
van
u
2.
u
drukt
ingedrukt houdt,
van
de toetsen 3/4.
de
met de toetsen 2
loper
het tweede karakter door middel
en
van
selecteer
de toetsen
3/4.
u
een
te
van
creeren, geeft
met
behulp
paswoord van
van
u een
paswoord
van
4
4
cijfers
in
6
SETUP
de numerieke toetsen. Geef het
cijfers nogmaals in en druk dan op
om te bevestigen.
Als u reeds een paswoord heeft ingegeven:
Om de beveiligingscode van 4 cijfers te bevestigen,
geeft u het paswoord van 4 cijfers in met behulp
van de numerieke toetsen en drukt u vervolgens op
SELECT/ENTER.
Als
u zich vergist voordat u op SELECT/ENTER heeft
gedrukt, druk dan op CLEAR en geef het paswoord van
cijfers opnieuw in.
4
Selecteer
een classificatie (rating) van 1 tot 8
behulp van de toetsen 3/4.Een (1) geeft de
minste beperkingen voor de weergave en acht
(8) geeft de meeste beperkingen voor de weergave.
Ontgrendeling: Als u op Unlock (ontgrendelen)
drukt, is de ouderlijke controle uitgeschakeld. De
disc zal dan volledig worden weergegeven.
Classificaties van 1 tot 8: Sommige discs bevatten scenes die niet voor kinderen geschikt zijn. Als
u een classificatie voor de DVD-speler instelt, zullen
alle disc-scenes met dezelfde of een lagere
Als
Druk op SELECT/ENTER om de gekozen
classificatie te bevestigen en druk vervolgens
op SETUP om het menu te verlaten.
14
op
het instelmenu te verlaten.
Opmerking
u
de code
verandert,
cijfers bevestigen (zie
4-cijfers-code").
Verandering
van
de
de
paswoord van 4
"Verandering van de
u uw
4-cijfers-code
1-2 zoals links werd aangegeven
Volg
stappen
(Rating).
2
Geef de oude code in
SELECT/ENTER.
3
moet
hieronder:
1
met
classificatie worden weergegeven. Scenes met een
hogere classificatie worden dan niet weergegeven,
tenzij alternatieve scenes op de disc beschikbaar
zijn. Het alternatief moet dezelfde of een lagere
classificatie hebben. Als er geen geschikt alternatief
wordt gevonden, zal de weergave stoppen. Om de
disc weer te geven moet u dan het paswoord van 4
cijfers ingeven of het classificatieniveau aanpassen.
5
om
gekozen
vervolgens
4
SELECT/ENTER
4
Druk op SELECT/ENTER om de
landcode te bevestigen en druk
en
druk
vervolgens
op
Selecteer
Wijzigen (Change) door middel van de
en druk vervolgens op SELECT/ENTER.
Geef de nieuwe code van 4 cijfers in en druk
vervolgens op SELECT/ENTER.
toetsen 3/4
4
5
Tik
een
bevestig
6
tweede maal exact dezelfde code in en
deze door op SELECT/ENTER te drukken.
Druk op SETUP
Als
u uw
code
om
van
het instelmenu te verlaten.
4
cijfers vergeten
bent
Als u uw paswoord vergeten bent, moet u de
onderstaande procedure volgen om uw huidig
paswoord te wissen.
1
2
Druk op SETUP om het
Geef het getal "210499"
setup-menu
(6 cijfers)
weer
in met
te geven.
behulp
van
de nummertoetsen.
Het paswoord, bestaande uit 4 cijfers,
display verschijnt er even "P CLr".
3
Geef
een
(Rating)
wordt
gewist. Op
nieuwe code in zoals hierboven links
wordt beschreven.
de
met DVD en video-cd
Bediening
Afspelen
van een
DVD
Algemene functies
en een
video-cd
Weergave-instelling
VCD2.0
DVD
VCD1.1
Schakel de TV
aan en selecteer de video-inputbron
DVD-speler is aangesloten.
Audiosysteem: schakel het audiosysteem aan en
selecteer de inputbron die op de DVD-speler is
aangesloten.
die op de
Opmerking
Tenzij anders vermeld, worden alle beschreven
handelingen uitgevoerd met de afstandsbediening.
Sommige functies kunnen ook beschikbaar zijn in het
setup-menu.
Naar
andere TITEL gaan
een
DVD
1/3
1
Druk op OPEN/CLOSE
om
de disklade te
Wanneer
openen.
u
Plaats het
in de
lade,
gewenste schijfje
2 weergavezijde
gericht.
met de
onder
naar
Druk op OPEN/CLOSE om de lade te sluiten.
het TV-scherm verschijnt READING en de
3 Op
weergave start automatisch. Druk op PLAY indien
de weergave niet start.
Soms kan het
gebeuren
dat het diskmenu dan
als
een
Naar
een
DVD
zijn
menuscherm wordt
dat het menuscherm eerst wordt
weergeven nadat er een DVD of video-cd wordt
geladen die een menu bevat.
DVD
Met
behulp
van
de toetsen 1 234 selecteert
titel/hoofdstuk die/dat
drukt
u
wenst te
u
de
bekijken. Vervolgens
op SELECT/ENTER om de weergave te starten.
Druk op TITLE of MENU om terug te gaan naar het
u
menuscherm.
VCD2.0
van
1 /12
u
wenst te
bekijken
de nummertoetsen. Druk op RETURN
naar het menuscherm.
met
om
behulp
een
titel op
De
menu-instellingen en de exacte
bedieningsprocedure voor het menu kunnen van
schijfje tot schijfje verschillen. Volg de instructies
Druk tweemaal kort op . om terug te keren
het vorige hoofdstuk of de vorige track.
Om rechtstreeks
naar om
setup-menu kan
ook uit zetten
pagina
(Off).
Zie
u
op
de PBC
13.
--
Opmerkingen
jeugdbeschermingscontrole of Parental
Control ingesteld werd en indien het schijfje niet
binnen de ingestelde censuur (Rating) valt, dan moet
de code, bestaande uit 4 cijfers, worden ingegeven
en/of het schijfje moet worden toegestaan (zie
"Jeugbeschermingscontrole" (Parental Control) op
pagina 14).
Het kan zijn dat DVD's een regiocode hebben.
Uw toestel zal geen schijfjes spelen die een andere
regiocode hebben dan het toestel. De regiocode voor
dit toestel is 2 (twee).
Indien de
het
even
naar
welk hoofdstuk te
gaan terwijl er een DVD wordt afgespeeld, drukt u op
DISPLAY. Druk vervolgens op 3/4om een
hoofdstuk of track te selecteren. Geef vervolgens het
nummertoetsen
behulp
van
de
(0-9).
Opmerking
getallen bestaande
Voor
uit twee
cijfers, drukt
(0-9).
u
snel
achter elkaar op de nummertoetsen
Zoeken
DVD
1 Hou SKIP/SCAN
--
een
wanneer een
terug
te keren
elk menuscherm. In het
overeen-
1/3
hoofdstuk- /tracknummer in met
Selecteer de track die
heeft, dan kan
ander HOOFDSTUK/TRACK gaan
VCD1.1
Wanneer
weergegeven
Het kan
dan een titel
titelnummer te selecteren.
stuk heeft of
er een
meer
naar een
schijfje meer dan een hoofdschijfje meer dan een liedje
of track heeft, dan kan u als volgt van het ene
hoofdstuk of de ene track naar een ander(e) gaan:
Druk tijdens het afspelen even kort op SKIP/SCAN
. of >om het volgende hoofdstuk of de
volgende track te selecteren of om terug te keren
naar het begin van het huidige hoofdstuk of de
huidige track.
wordt weergegeven.
Indien
schijfje
andere titel gaan:
Druk op DISPLAY en druk vervolgens op de
stemmende nummertoets (0-9) om een
volgt
seconden
VCD2.0
VCD1.1
. of > ongeveer twee
de weergave.
lang ingedrukt tijdens
Het toestel
gaat
nu
in ZOEK-modus.
2 Hou SKIP/SCAN . of > enkele malen
ingedrukt
gewenste snelheid te selecteren. mX2,
mX4, mX16, mX100(achterwaarts) of MX2,
MX4, MX16, MX100 (voorwaarts).
Bij een video-cd verandert de zoeksnelheid: mX2,
mX4, mX8, (achterwaarts) of MX2, MX4,
om
de
MX8,(voorwaarts).
3 Om de ZOEK-modus af te
sluiten, drukt
u
op PLAY.
15
WERKIJZ
met DVD en video-cd
Bediening
Algemene functies (vervolg)
Video-cd's
Track / All /
Stilstaand beeld
weergave DVD
1 Om de track te herhalen die op dit
drukt u op REPEAT.
1 Druk
De
2 U kunt
beeld-per-beeld
VCD2.0
VCD1.1
de weergave op PAUSE/STEP.
tijdens
wordt
speler
en
--
in de
nu
Het
pauze-modus gezet.
beeld per beeld verdergaan door herhaaldelijk op de
PAUSE/STEP-toets van de afstandsbediening te drukken.
nu
VCD2.0
1 Druk
2 Met
u
de
gewenste snelheid: t 1/16, t 1/8, t 1/4 of t
1/2 (achterwaarts), of T 1/16, T 1/8, T 1/4 of T
1/2
(voorwaarts).
trage weergavemodus
3 Om de
af te
sluiten,
ogenblik speelt,
op het TV-scherm.
All
verschijnt
icoontje Repeat
Off
op het TV-scherm.
sluiten, drukt
verschijnt
speelt,
u een
derde
op het TV-scherm.
Opmerking
de SLOW-toets t of T selecteert
van
icoontje Repeat
Het
VCD1.1
het afspelen op SLOW t of T.
gaat in vertraagde modus (SLOW).
behulp
icoontje Repeat Track verschijnt
Het
tijdens
Het toestel
(Repeat
2 Om de disk te herhalen die op dit ogenblik
drukt u een tweede maal op REPEAT.
3 Om de herhaalmodus af te
maal op REPEAT.
Vertraagde weergave (Slow Motion)
DVD
Herhalen track / Alles / Uit
Off)
drukt
u
op
video-cd met PBC, moet de PBC in het
setup-menu uit (Off) worden gezet om de herhaalfunctie
Bij
een
gebruiken.
Zie
pagina
Herhaal A-B
(repeat A-B)
VCD2.0
DVD
te
13.
VCD1.1
A*
AB
OFF
PLAY.
Om
Opmerking
Achteruit vertraagd afspelen (slow motion)
mogelijk bij een video-cd.
Random
1 Druk
is niet
VCD2.0
3 Om met deze
de weergave, of terwijl de weergave is
gestopt op RANDOM (willekeurige weergave).
Het apparaat begint meteen met de willekeurige
weergave en op het weergavevenster en het
2 Om
weergavevenster
terug
keren, drukt
te
u
de
herhaaldelijk in tot RANDOM op het
en het menuscherm verdwijnt
tijdens
de
willekeurige
bij DVD
karaoke-schijfjes en video-cd's zonder PBC.
Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het
setup-menu uit (Off) worden gezet om de willekeurige
functie (Random) te gebruiken. Zie pagina 13.
de
TRACK
drukt
u
--
weergegeven hoofdstuk te
op "REPEAT" (herhalen).
huidig
Het icoon
van
op het TV-scherm.
de functie
voor
"-:--:--"
herhaling
van
het hoofdstuk
huidig weergegeven titel te herhalen, drukt
tweede maal op "REPEAT" (herhalen).
Het icoon
van
de functie
voor
herhaling
van
de titel
u
verschijnt
op het TV-scherm.
3 Om de herhaalmodus te
maal op "REPEAT"
Het icoon
16
van
verlaten, druk
u een
derde
(herhalen).
de herhaalfunctie
De
on-screen
weergavetijd
verschijnt
in het kader
van
om
het icoon
display
te
de "Time Search".
3 Geef binnen de 10 seconden met behulp van de
numerieke toetsen de gewenste starttijd in. Geef in
het kader van links naar rechts de uren, minuten en
seconden in.
Als
u
de verkeerde
"CLEAR"
de
om
de
juiste cijfers
cijfers heeft ingegeven, drukt u op
ingetikte cijfers te wissen. Geef vervolgens
in.
4 Druk binnen de 10 seconden op SELECT/ENTER
de starttijd te bevestigen.
om
De weergave start vanaf de geselecteerde tijd op de disc.
u een ongeldige tijd heeft ingegeven, zal de weergave
verschijnt
huidig punt
worden
DVD
voortgezet.
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
(off)
herhalen,
2 Om de
een
-:--:--
disc.
3D Surround
OFF
Herhaal hoofdstuk/titel/Uit
verschijnt
DVD
Als
VCD1.1
ALL
op A-B.
0:20:09
2 Druk binnen de 10 seconden op 3/4
van de "time search" in de on-screen
selecteren.
NORM.
DVD Video discs
1 Om het
huidige
vanaf het
TITLE
CHAPT
VCD2.0
terug
u
Het "Time Search"-kader toont de verstreken
Opmerking
DVD
stoppen, drukt
beginnen.
1 Druk tijdens de weergave op "DISPLAY".
display verschijnt op het scherm.
van
Deze functie is enkel beschikbaar
Herhalen
te
De "Time Search"-functie biedt u de mogelijkheid om op
gekozen tijdstip met de weergave van de disc te
weergave (Random
playback) op SKIP/SCAN > drukt, dan selecteert het
toestel een andere titel (track) en vervolgens wordt de
willekeurige weergave hernomen.
u
sequentie
een
Tips
Wanneer
titel te herhalen:
Time Search-functie
RANDOM.
de normale weergave
naar
"RANDOM"-toets
een
"AsB").
VCD1.1
verschijnt
in
nogmaals op A-B op het gekozen eindpunt.
verschijnt even kort op het TV-scherm en de
herhaalsequentie begint (in het display verschijnt
tijdens
menuscherm
sequentie
2 Druk
"A B"
(WILLEKEURIGE WEERGAVE)
Karaoke DVD
een
1 Druk op A-B op het gekozen startpunt.
*"
"A
wordt even kort op het TV-scherm weergegeven.
op het TV-scherm.
Dit apparaat kan een 3D Surround-effect (3-dimensionele
geluidsweergave) produceren. Deze technologie
simuleert een multi-kanaal audioweergave met twee
gewone stereo luidsprekers in plaats van met vijf of
meer luidsprekers die normaal gezien nodig zijn om een
multi-kanaal audio vanaf een huisapparaat te beluisteren.
1 Druk tijdens de weergave op "SOUND" om "3D SUR"
te selecteren.
2 Om de driedimensionele geluidsweergave uit te
schakelen, drukt u terug op "SOUND" om "NORM" te
selecteren.
met DVD en video-cd
Bediening
Algemene functies (vervolg)
Zoom
VCD2.0
DVD
De zoomfunctie biedt
videobeeld te
te
VCD1.1
de
u
Speciale DVD-functies
vergroten
mogelijkheid
en om over
om
het
De inhoud
het
vergroot beeld
bewegen.
1 Druk
tijdens
te activeren.
Als
tot
de ZOOM-toets
u
maal
zes
wordt het beeld
herhaaldelijk indrukt,
vergroot.
2 Gebruik de toetsen 1 234
beeld te
het
om over
Title
3 Druk op "CLEAR" om de normale beeldweergave te
hervatten of om naar het gepauzeerd beeld terug te
keren.
Opmerking
mogelijk
dat de zoomfunctie
bij sommige
VCD2.0
de
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
volgende stappen
om een
Disc
punt
opgeslagen.
markering (marker)
tijdens de weergave van de disc op MARKER
(markeren) als de weergave de plaats heeft bereikt
wilt markeren.
1
stap
om
tot negen
verschijnen.
markeringen
op
een
disc
in te geven.
Het oproepen
van een
1 Druk
de weergave
Het
tijdens
de disc op SEARCH.
"MARKER SEARCH"
menu van
zal op het scherm
scene
gemarkeerde
van
de
voor
(zoeken
van
de
camerahoeken,
de
ondertiteling
en
de titel.
verdwijnen,
drukt
u
opnieuw
menu
DVD
1 Druk op "MENU"
Het disc-menu wordt weergegeven.
opnieuw
terug
te laten
verdwijnen,
drukt
u
op "MENU".
DVD
1/1
Indien het schijfje scenes bevat die vanuit verschillende
camerastandpunten werden opgenomen, dan kan u
tijdens de weergave naar een ander camerastandpunt
gaan.
Druk
tijdens de weergave herhaaldelijk op ANGLE
(camerahoek) om de gewenste hoek te selecteren.
markeringen)
Het
verschijnen.
2 Druk binnen de 10 seconden op 1/2 om het nummer
te selecteren van de markering die u wenst op te
van
voor
geven
opties
(TITEL).
Camerahoek
Het markeer-icoon zal kort op het TV-scherm
2 Herhaal
lijst
een
2 Om het disc-menu
1 Druk
u
kan
op "TITLE"
in te geven.
die
menu
gesproken taal,
3 Om het titelmenu te laten
U kunt de weergave vanaf een gemarkeerd
starten. Er kunnen tot negen punten worden
Volg
huidige titel een menu heeft, zal het menu op het
scherm verschijnen. Anders kan het zijn dat het disc-menu
verschijnt.
de hoofdstukken
markeringen
van
(TITEL)
Als de
de
DVD-discs niet werkt.
DVD
menu
1 Druk op "TITLE"
2 Het
Het is
DVD
zijn dat DVD's menu's bevatten die speciale
mogelijk maken. Om het diskmenu te
gebruiken, drukt u op MENU. Druk vervolgens op de
corresponderende nummertoets om een optie te
selecteren. Of selecteer uw keuze met behulp van de
toetsen 1 234 en druk vervolgens op SELECT/ENTER.
functies
ingezoomde
bewegen.
Zoeken
DVD video-discs
van
controleren: menu's
Het kan
de weergave of tijdens de weergave van
stilstaand beeld op "ZOOM" om de zoomfunctie
een
DVD
nummer van
Wijzigen
de
van
huidige
de
hoek
verschijnt
op het scherm.
taalweergave
1 ENG
DVD
D
5.1 CH
roepen.
Druk
3 Druk op SELECT/ENTER.
De weergave zal vanaf de
4 Om het
drukt
Om de
1
Druk
Het
u
menu
gemarkeerde
scene starten.
"MARKER SEARCH" te
verwijderen,
op "SEARCH".
markering
tijdens
menu van
van een
scene te wissen
van
"MARKER SEARCH"
(zoeken
van
verschijnen.
3
Druk op "CLEAR"
(wissen).
Het
markering
4
Herhaal de
stappen
2
wijzigen
VCD2.0
om
VCD1.1
en
3
zal uit de
om
lijst
andere
tijdens de weergave meermaals op AUDIO om
verschillend audiokanaal (STEREO, LINKS of
RECHTS)
te beluisteren.
markeringen)
Druk op 1/2 om het nummer te selecteren
markering die u wenst te wissen.
de
Het audiokanaal
een
de disc op SEARCH.
2
nummer van
tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO
andere audiotaal of audiospoor te horen.
Druk
de weergave
zal op het scherm
een
van
worden
de
gewist.
Ondertiteling
DVD
ABC
1 ENG
Druk
tijdens de weergave herhaaldelijk op "SUBTITLE"
(ondertiteling) om uw keuze te maken uit de verschillende
talen voor de ondertiteling.
markeringen
Opmerking
te wissen.
Als
5
Om het
drukt
u
menu
"MARKER SEARCH" te
verwijderen,
op het scherm verschijnt, is deze functie niet
beschikbaar voor de betrokken disc.
op "SEARCH".
17
WERKIJZ
met audio-cd's en
Bediening
Een audio-cd
afspelen
CD
De
kan
DVD-speler
en
MP3/WMA-schijfjes.
MP3/WMA-schijfje
MP3
WMA
Wat
Een MP3-bestand zijn audiodata die gecomprimeerd
zijn met behulp van MPEG1, het 3 bestanden-coderingsschema met audiolagen. Bestanden die de
extensie ".mp3" hebben, noemen we "MP3-
geformatteerde MP3/WMACD-RW-schijfjes
afspelen.
Lees de opmerkingen over MP3/WMA-opnames
(rechts) voor u MP3/WMA-opnames afspeelt.
1
schijfje
bestanden".
Het toestel kan geen MP3-bestand lezen dat
andere extensie heeft dan ".mp3".
sluit de lade.
en
Audio
CD; het audio-cd-menu wordt op het TVscherm weergegeven. Ga naar stap 4.
MP3/WMA
disc; schijfje: het MP3/WMA-JPEG-
Over WMA
keuzemenu wordt op het TV-scherm weergegeven.
Ga naar stap 2.
gie
Media
een
een
Audio)
audiocompressietechnolo-
Microsoft.
van
WMA
(Windows Media Audio) biedt een
audiocompressie in vergelijking met het
JPEG
dubbele
MP3-
formaat.
Druk op 3/4 om MP3/WMA te selecteren en
druk vervolgens op SELECT/ENTER.
Het MP3/WMA-menu wordt op het TV-scherm
weergegeven.
Druk op RETURN om
keuzemenu te gaan.
(Window
Een WMA-bestand is
MP3 WMA
2
moet weten over MP3/WMA opnames.
Over MP3
opnames op CD-ROM, CD-R of
Plaats het
u
De compatibiliteit van dit toestel en MP3/WMA
schijfjes heeft de volgende beperkingen:
1.
Sampling frequentie
/ uitsluitend op 44,1 kHz
(MP3),
22,05-44,1 kHz (WMA)
het MP3/WMA-JPEG-
naar
Bit rate / tussen 32-320
2.
kbps (MP3),
32-128
MP3 WMA
Program
Folder1
Folder2
Folder3
3.
CD-R
4.
Indien
Folder5
Folder6
Clear All
om een
op
3 op SELECT/ENTER.
Er wordt
lijst
een
om
OFF
00:00
3/4
ook
map te selecteren
en
druk
5.
Op
"Direct-CD" enz., dan is het onmogelijk
spelen. We raden u dan
gebruik
te maken
van "Easy-CD
bestandssysteem creeert.
single session-schijfje moet de eerste track
aan om
een
een
ISO9660
track geen MP3/WMA-bestanden bevat, dan kunnen
de MP3/WMA-bestanden niet worden gespeeld.
Druk op 3/4
Indien
vervolgens
om een track te selecteren en druk
op PLAY of op SELECT/ENTER.
De weergave start.
Tijdens de weergave wordt de verstreken speeltijd
van de huidige track op de display en in het menu
matteer dan alle gegevens op het
gaan.
Druk op MENU
het einde
om naar
Program
CD
aan
naar
de
van
de disk.
de
volgende pagina
vorige pagina
te
TRACK01
TRACK02
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK06
Clear All
TRACK08
STER.
0: 56: 18
NORM.
Audio-cd-menu
Clear All
TRACK 8.mp3
1
OFF
MP3/WMA-menu
Tip
3/4 Indien
terug
u
in
te keren
toetsen
om
lijst van bestanden bent en wenst
mappenoverzicht, gebruik dan de
terug te keren naar het vorige
een
nar
het
menuscherm.
Om de weergave op een ander moment te
stoppen, drukt u op STOP.
18
spelen, forschijfje of gebruik
schijfje.
Bestandsnamen moeten bestaan uit 8 letters of
7.
bevatten, vb. "********.MP3" of "********WMA".
Gebruik geen speciale tekens zoals "_/:*?"< >"
minder
moeten de extensie
en
".mp3"
Het totale aantal bestanden op het
maximaal 650 zijn.
8.
of ".wma"
schijfje
enz.
mag
Om
een optimale weergavekwaliteit te geven, heeft de
DVD-speler schijfjes/opnames nodig die voldoen aan
bepaalde technische normen. Vooraf opgenomen DVD's
verschillende
TRACK 7.mp3
00:00
nieuw
een
voldoen automatisch
TRACK 6.mp3
TRACK07
MP3/WMA-bestanden wenst te
u
6.
te gaan.
Program
MP3 WMA
zijn.
MP3/WMA-bestanden bevatten. Indien de eerste
met bestanden in de map
weergegeven.
De weergave stopt
Druk op TITLE om
5
"ISO 9660" moeten
MP3-bestanden af te
Creator", dat
weergegeven.
4
u
bijvoorbeeld
Folder7
Folder8
zou
MP3/WMA-bestanden
opneemt met
software dat geen FILE SYSTEM kan creeren, zoals
Folder4
Druk
kbps (WMA)
fysiek formaat
types
aan
en
deze
Er bestaan
normen.
formaten
opnameschijfjes
(recordable discs) (met inbegrip van CD-R die MP3
bevat). Voor een compatibele
of
WMA-bestanden
weergave vereist dit enkele reeds bestaande
voorwaarden (zie boven).
Gelieve
er
ook
toestemming
en
muziek
bedrijf
rekening
mee
moet hebben
van
te houden dat
om
het internet te downloaden. Ons
heeft niet het recht
om u
deze
te verlenen. U moet daarvoor steeds
krijgen
van
de
u
MP3/WMA-bestanden
copyright eigenaar.
toestemming
toestemming
met audio-cd's en
Bediening
CD
Pauze
1 Druk
tijdens
MP3
A-B
WMA
de weergave op "PAUSE/STEP".
2 Druk op "PLAY" om de weergave te
nogmaals op "PAUSE/STEP".
Naar
ander spoor
een
CD
MP3
Druk
MP3/WMA-schijfjes (Vervolg)
hervatten, of druk
verspringen
Druk twee maal kort op SKIP/SCAN .
om naar
het
springen.
Om
bij een audio-CD direct naar gelijk welk spoor te
gaan, geeft u tijdens de weergave het spoornummer
in door middel van de numerieke toetsen (0-9).
Herhalen
CD
herhaalicoontje
u
gekozen
eind-
"TRACK"
en
Op het menuscherm verschijnt
vervolgens wordt de sequentie
en
"A B"
en
herhaald.
3 Om de
sequentie te verlaten en naar de normale
weergave terug te keren, drukt u nogmaals op "A-B".
Op
het menuscherm
verschijnt
de herhaalicoon
en
"OFF"
(Uit).
CD
simuleert
een multi-kanaal audioweergave met twee
gewone stereo luidsprekers in plaats van met vijf of
meer luidsprekers die normaal gezien nodig zijn om
vanaf een huisapparaat een multi-kanaal audio te
beluisteren.
ogenblik speelt,
1 Druk
verschijnen
de herhaalicoon
Dit apparaat kan een 3D Surround-effect (3-dimensionele geluidsweergave) produceren. Deze technologie
WMA
1 Om de track te herhalen die op dit
drukt u op REPEAT.
Het
op "A-B" als het door
3D Surround
spoor/Alle/Uit (Off)
MP3
nogmaals
punt is bereikt.
tijdens
spoor terug te
CD
Om een sequentie te herhalen.
1 Druk tijdens de weergave van een schijfje op A-B op
het gekozen startpunt.
*"
Het icoontje Repeat en "A
verschijnen op het
menuscherm.
2 Druk
WMA
de weergave kort op SKIP/SCAN . of
> om naar het volgend spoor te gaan, of om naar
het begin van het huidig spoor terug te keren.
vorig
herhaling
op het
tijdens
de weergave op "SOUND"
om
"3D SUR"
te selecteren.
menuscherm.
2 Om alle tracks op een schijfje te
tweede maal op REPEAT.
Het
herhaalicoontje
"ALL"
en
herhalen, drukt
u een
schakelen, drukt
menuscherm.
3 Om de herhaalmodus te
annuleren, drukt
u een
derde
maal op REPEAT.
Het
herhaalicoontje
geluidsweergave
terug op "SOUND"
om
uit te
"NORM" te
Wijzigen
van
het Audio-kanaal
CD
Druk
"OFF"
en
verschijnen
op het
een
tijdens de weergave meermaals op AUDIO om
verschillend audiokanaal (STEREO, LINKS of
RECHTS)
menuscherm
Search
u
selecteren.
op het
verschijnen
2 Om de driedimensionele
(zoeken)
CD
MP3
te beluisteren.
WMA
1 Druk
tijdens de weergave op de toets SKIP/SCAN
. of > en houd hem gedurende ongeveer twee
seconden ingedrukt.
De DVD-speler gaat
(zoeken).
op de "SEARCH"-modus
nu over
2 Druk de toets SKIP/SCAN . of >
in
en
houd hem
ingedrukt
de
om
herhaaldelijk
gewenste snelheid
te selecteren:
mX2, mX4, mX8 (achterwaarts) of
MX2, MX4, MX8 (voorwaarts).
De zoeksnelheid
en
--richting
worden in het menuscherm
de
worden op het
aangegeven.
3 De zoeksnelheid
en
richting
menuscherm weergegeven.
Random
CD
(willekeurige weergave)
MP3
1 Druk
tijdens
WMA
de weergave, of
terwijl
de weergave is
gestopt op RANDOM (willekeurige weergave).
Het apparaat begint meteen met de willekeurige
weergave en op het weergavevenster en het
menuscherm
2 Om
verschijnt
RANDOM of "RAND".
de normale weergave terug te keren, drukt
de "RANDOM"-toets herhaaldelijk in tot RANDOM of
naar
"RAND" op het
weergavevenster
en
u
het menuscherm
verdwijnt
19
WERKIJZ
Een
Deze
JPEG-schijfje
met een
Bediening
JPEG-schijfje bekijken
Om de weergave op een ander moment te
drukt u op STOP.
JPEG
5 stoppen,
schijfjes spelen met JPEGpicture CD. Lees de opmerkingen
over JPEG-opnames (rechts) voor u JPEG-opnames
afspeelt.
1
kan
DVD-speler
bestanden
Het JPEG-menu wordt weergegeven.
Kodak
en
Plaats het
schijfje
en
sluit de lade.
Het MP3/WMA-JPEG-keuzemenu wordt op het TVscherm weergegeven.
Naar
ander bestand gaan.
een
Druk een maal op SKIP/SCAN . of > terwijl u een
beeld bekijkt om naar het volgend of het vorige bestand
te gaan.
Stilstaand beeld
1 Druk op PAUSE/STEP
beelden.
MP3 WMA
tijdens
de weergave
de
van
JPEG
Het toestel
Druk op 3/4
om
2 vervolgens op
JPEG te selecteren
en
druk
2 Om
SELECT/ENTER.
drukt
Het JPEG-menu wordt op het TV-scherm
Druk
in PAUZE-modus.
nu
van
weergave
op PLAY of
u
Beeld
weergegeven.
gaat
naar
de beelden
nogmaals
terug te gaan,
op PAUSE/STEP.
weerspiegelen
de weergave van een beeld op 3/4
beeld horizontaal of verticaal te draaien.
JPEG
Folder1
tijdens
om
het
Folder2
Folder3
Beeld roteren
Folder4
Folder5
Folder6
Druk
Folder7
Folder8
Slide
Druk
3/4
om een
op
3 op SELECT/ENTER.
Er wordt
Speed
Off
van
map te selecteren
druk
en
weergegeven van de bestanden
die de map bevat.
Druk op RETURN om naar het MP3/WMA-JPEGkeuzemenu te gaan.
een
tijdens
beeld in de
lijst
de
Wat
de weergave van een beeld op 1/2 om het
van de wijzers of tegen de richting
richting
wijzers in te
u
moet weten over
Afhankelijk
van
de
speler
de inhoud
selecteren
mag niet
in
een
"
druk op SELECT/ENTER
het vorige menuscherm.
en
naar
Indien
bepaald
4 druk dan op 3/4
u een
om
terug
bekijken,
bestand te selecteren
druk op SELECT/ENTER of PLAY.
Het proces om de bestanden te bekijken wordt
en
drukt
u
vorige
u een
bestand
op RETURN
menu
om
aan
het
terug
bekijken bent,
te keren
naar
dan
het
(JPEG-menu).
van
megapixels
hoger
dan 650
als
u na
en
de JPEG-bestanden
plaats
deze op
een
en
mappen op het
schijfje
zijn.
de
zijn dat sommige schijfjes niet-compatibel zijn
gevolg van verschillende opnameformaten of door
toestand van het schijfje.
u
maakt van software zoals "Easy
jpeg-bestanden op een CD-R te
na of alle geselecteerde bestanden
gebruikt
om
de
ga dan
de extensie ".jpg" hebben
plaatsen,
wanneer u ze
in de
cd-layout kopieert.
Indien de bestanden de extensie
".jpe"
of
".jpeg"
hebben, verander deze dan in ".jpg" bestanden.
Bestanden zonder de
".jpg"-extensie kunnen niet
gelezen
DVD-speler. Dat is ook het
geval indien de bestanden als grafische JPEGbestanden worden weergegeven in windows explorer.
Folder1
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
1024X768
leest. Indien
schijfje
Het totale aantal bestanden
worden
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Tip
zijn drie opties om de beelden te bekijken (Slide
Speed): snel (Fast), normaal (Normal), traag (Slow), en
uit (Off). Druk op 1/2 om de Slide Speed te selecteren,
druk op 3/4om de gewenste optie te selecteren en druk
vervolgens op SELECT/ENTER.
20
het
de
de DVD-
schijfje.
CD Creator"
Druk op TITLE om naar de volgende pagina te gaan.
Druk op MENU om naar de vorige pagina te gaan.
JPEG
nieuw
Wanneer
opgestart.
Wanneer
Er
van
van
voor
Het kan
bestand wenst te
om een
te
JPEG-opnames
het aantal
enkele minuten nog steeds geen OSD ziet, dan
betekent dit dat sommige bestanden te groot zijn.
lijst van bestanden bent en terug wenst
te keren naar het mappenoverzicht, gebruik dan de toetsen 34 op de afstandsbediening om
"te
u
5/32
en
JPEG-bestanden, kan het lang duren
tot minder dan 2
keren
grootte
Verminder dan de resolutie
Tip
Indien
roteren.
door de
Geprogrammeerde weergave
CD
Geprogrammeerde weergave van
en MP3/WMA-schijfjes
Deze
programmeerfunctie geeft u
van een bepaalde
van
Elke
de
mogelijkheid om uw
geheugen
disk in het
tijdens
wijzigen (Program Edit)
Het
E
te openen.
verschijnt rechts van het
rechterzijde van het menuscherm.
de
-teken
woord
WMA
van een
Program
Opmerking
Bij een video-cd met PBC, moet de PBC in het
instellingenmenu uit (Off) worden gezet om de
Programmeerfunctie te gebruiken. Zie pagina 13.
Plaats de video-cd
1
2
de weergave of in stopmodus op
PROGRAM om de modus Programmering
1
MP3
video-cd
het toestel op te slaan.
programmering kan 30 tracks bevatten.
Druk
VCD1.1
Geprogrammeerde weergave
audio-cd's
favoriete tracks
VCD2.0
en
Druk op PROGRAM
WERKIJZ
sluit de lade.
wanneer
het
afspelen
werd
gestopt.
Het
aan
VCD-programmeermenu
wordt weergegeven.
Program
VCD
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
Opmerking
TRACK 4
Druk op PROGRAM
om
de modus
TRACK 5
Programmering
TRACK 6
TRACK 7
wijzigen (Program Edit)
langer weergegeven.
Selecteer
2
track
een
SELECT/ENTER
en
de
om
geprogrammeerde lijst
Herhaal
2
3
op te
E
in de
nemen.
tracks op de gepro-
Program
MP3 WMA
E
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 8.mp3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 5
3 Volg
de
stappen
2-6
van
weergave van audio-cd's
aan de linkerzijde.
om
het
"Geprogrammeerde
en MP3/WMA-schijfjes"
Om van geprogrammeerde weergave naar normale
weergave gaan, drukt u op PROGRAM.
4
De indicator "PROG." wordt niet
displayscherm
TRACK 5.mp3
TRACK 6
langer
in het
weergegeven.
TRACK 6.mp3
TRACK 7
TRACK 7.mp3
Clear All
TRACK 8
0: 56: 18
Druk op RETURN of op PROGRAM
Programmeermenu te verlaten.
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
Clear All
TRACK 8
Opmerking
vervolgens op
geselecteerde track
om
Program
CD
-teken wordt niet
druk
bijkomende
grammeerde lijst te plaatsen.
stap
E
sluiten, het
te
STER.
Clear All
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Audio-cd-menu
3
Herhaling geprogrammeerde
nummers
Om de track te herhalen die op dit
u op REPEAT.
OFF
MP3/WMA-menu
Het
herhaalicoontje
en
"TRACK"
ogenblik speelt,
verschijnen
drukt
op het
menuscherm.
Om alle tracks op de geprogrammeerde lijst te
herhalen, drukt u een tweede maal op REPEAT.
2.
4Drukop
geprogrammeerde
De
is
aangeduid
op de
track die
u
de laatste keer
selecteerde,
Het
geprogrammeerde lijst.
5Drukop3/4omdetrackdieuwenstafte
spelen,
Het
te selecteren.
Druk op TITLE om naar de volgende pagina te gaan.
Druk op MENU om naar de vorige pagina te gaan.
6
Druk op PLAY
om
De weergave stopt zodra alle tracks op de
lijst een keer werden afgespeeld.
7
en
Een
geprogrammeerde
geprogrammeerde weergave terug te keren
de normale weergave, selecteert u een track
of een cd-lijst (of MP3/WMA) en vervolgens drukt u
herhaalicoontje
nummer
en
op SELECT/ENTER.
langer
in het menuscherm
"OFF"
uit de
Het
E
op het menuscherm.
sluiten, drukt
verschijnen
u een
derde
op het menuscherm.
Programmalijst
wissen
-teken wordt weergegeven.
2 Druk op 2
3 Met behulp
de geprogrammeerde lijst te gaan.
3/4 selecteert u de track die u van de
om naar
van
geprogrammeerde lijst
4 Druk op CLEAR.
De track wordt uit de
naar
De indicator "PROG." wordt niet
verschijnen
tijdens de weergave (enkel audio-cd en MP3/WMAschijfjes) of in stopmodus op PROGRAM om de modus
Programmering wijzigen (Program Edit) te openen.
volgorde
Om uit
weergegeven.
"ALL"
1 Druk
de weergave te starten.
De weergave begint in de door u geprogrammeerde
en op het menuscherm verschijnt "PROG.".
herhaalicoontje
Om de herhaalmodus af te
maal op REPEAT.
De
1
2
wenst te
verwijderen.
geprogrammeerde lijst gewist.
volledige Programmalijst
wissen
Volg stappen 1-2 van de bovenvermelde paragraaf
track uit de geprogrammeerde lijst wissen".
Met behulp van 3/4 selecteert u "Clear All" en
vervolgens drukt u op SELECT/ENTER.
"Een
De volledige geprogrammeerde lijst van het schijfje wordt
gewist.
De programma's worden ook gewist wanneer het schijfje uit
het
toestel wordt genomen.
21
Bijkomende informatie
laatst
Geheugen
DVD
gebruikte instelling
De TV bedienen
VCD1.1
CD
De
DVD-speler onthoudt de gebruikersinstellingen van
schijfje dat u heeft bekeken. De instellingen
worden in het geheugen bewaard, ook als u het schijfje
het laatste
uit het toestel neemt of het toestel uitschakelt. Indien
schijfje plaatst
een
waarvan
dan zal de laatste
bewaard,
u
De afstandsbediening kan uw DVD bedienen, evenals
sommige functies van de LG TV.
Volg de instructies hieronder om de LG TV te gebruiken.
Voordat
1
u
de
afstandsbediening gebruikt,
de DVD-of TV-toets
de
instellingen werden
stoppositie automatisch
het
om
apparaat dat
druk op
wilt
u
bedienen te selecteren.
worden opgeroepen.
Om
van
(om
een
afstandsbedieningsmode te
ander toestel te bedienen),
wisselen
druk eerst op
de DVD-of TV-toets.
--
Opmerkingen
instellingen die
De
kunnen
--
Deze
om
het
in het
geheugen
worden
opgeslagen,
worden opgeroepen.
slaat de instellingen van een disc
even wanneer
DVD-speler
niet op als u de speler uitschakelt voordat
begint af te spelen.
2
De toetsen
MUTE
en
worden
POWER, PR./CH.(E/D), VOL (1 /2),
TV AV op de
gebruikt
afstandsbediening
om een
kunnen
LG-televisie te bedienen.
de disc
u
Codes
Afstandbediening
instellen
voor
de LG TV
Deze
Screen Saver
Het beeld
de Screen Saver
van
speler gedurende
ongeveer
verschijnt
als
minuten in de
vijf
u
de DVD-
stop-
modus laat staan.
Nadat de Screen Saver
gedurende ongeveer vijf
ingeschakeld is geweest, schakelt de
DVD-speler zichzelf automatisch uit.
afstandbediening ondersteunt twee afstandbedieningscodes voor de LG TV: Code 1 en Code 2.
De afstandbediening is door de fabriek op Code 1
ingesteld.
Als uw LG TV nog niet gebruikt is, zet de
afstandbediening op Code 2.
Om de afstandsbediening in te stellen op code 2,
minuten
houdt
Selectieschakelaar
afstandsbediening ingedrukt.
de afstandsbediening worden vervangen terwijl de
afstandsbediening staat ingesteld op code 2, dan
wordt deze instelling opnieuw gewijzigd in code 1.)
Om de afstandsbediening in te stellen op code 1,
U moet de
voor
TV-systemen
gepaste systeemmodus
televisietoestel selecteren. Indien
er
voor uw
NO DISC wordt
weergegeven in het displayvenstertje, druk dan
minstens 5 seconden lang op het voorpaneel om
?
te kunnen selecteren
Wanneer het
(PAL, NTSC,
geselecteerde systeem niet
systeem
de televisie
systeem
van
of
houdt
een
samenvalt, dan kan het zijn
dat het normale kleurenbeeld niet wordt
Selecteer dit
Multi
NTSC:
Selecteer dit
Selecteer dit
PAL-TV is
22
de
DVD-speler
op
een
DVD-speler
op
een
DVD-speler
op
een
system TV is aangesloten.
NTSC-TV is
PAL:
wanneer
wanneer
de
aangesloten.
wanneer
de
aangesloten.
u
de TV-toets
de TV-toets
en
en
de
de
"2"-toets op de
(Indien de batterijen in
nummer
nummer
"1"-toets op de
afstandsbediening ingedrukt.
AUTO).
met het
weergegeven.
AUTO:
u
Opmerkingen
afstandsbediening het niet doet op uw televisie, probeer dan een andere code of gebruik de
afstandsbediening die bij de LG-televisie werd
meegeleverd.
Als gevolg van de verschillende codes die door de
producenten worden gebruikt kan ONS BEDRIJF niet
garanderen dat de afstandsbediening bij elke
LG-televisie kan worden gebruikt.
Indien de
Verhelpen
Kijk
in de
problemen
van
volgende gids
na
wat de
mogelijke
oorzaak
van een
probleem
kan
alvorens contact op te
zijn
met
nemen
de servicedienst.
Oorzaak
Symptoom
Het netsnoer is niet
Geen stroom.
Oplossing
Steek de stekker
aangesloten.
van
het netsnoer in het
stopcontact.
Er is wel stroom, maar
speler werkt
Er zit geen disc in.
Steek
een
disc in het
apparaat. (Ga
na
de DVD
of de DVD of de audio-CD indicator in
niet.
het DVD-venster
De TV is niet
Geen beeld.
signaal
te
ingesteld
het DVD
Selecteer de
De verbonden TV is
goed aangesloten.
apparatuur is niet ingesteld
signalen te ontvangen.
De audiokabels
niet
zijn
om
Sluit de videokabel
stevig
aan.
ZetdeTVaan.
uitgeschakeld.
De met de audiokabel verbonden
geluid.
oplicht.)
juiste video-ingangsmodus
op de TV, zodat het DVD-beeld op het
TV-scherm verschijnt.
ontvangen.
De videokabel is niet
Geen
om
Selecteer de
DVD
juiste ingangsmodus op de
audio-ontvanger zodat u naar het geluid
van de DVD-speler kan luisteren.
Sluit de audiokabel
goed
stevig
aan.
aangesloten.
Het met de audiokabel verbonden
Zet het met de audiokabel verbonden
apparaat is uitgeschakeld.
apparaat
De
Zet de
digitale audio-uitgang
positie.
staat in de
verkeerde
positie,
aan.
digitale audio-uitgang in de juiste
schakel daarna de DVD-speler
door de INSCHAKELTOETS
aan
in te drukken.
(POWER)
Het beeld is
van
slechte
De disc is vuil.
Reinig
de disc.
kwaliteit.
De DVD
speler begint
Er zit geen disc in.
ekeendiscin.(GanaofdeDVDof
niet met de weergave.
audio-CD indicator in het DVD-venster
oplicht.)
Er werd
een
onspeelbare
disc
Steek
het
ingestoken
en
De disc zit ondersteboven.
de
speelbare
de
van
geleiding.
Leg
disc in.
(Controleer
disc, het kleursysteem
regionale code.)
Steek de disc met de
naar
De disc zit niet in de
een
type
weergavekant
onder.
de disc correct in de
geleiding
van
de disc-lade.
De disc is vuil.
Reinig
Het classificatieniveau is
Wis de classificatiefunctie of verander
ingesteld.
de disc.
het classificatieniveau.
De
afstandsbediening
goed.
werkt niet
De
afstandsbediening is niet op de
afstandssensor van de DVD speler gericht.
De
afstandsbediening is
speler verwijderd.
te
ver van
de
DVD
Er bevindt zich
De
batterijen
zijn uitgeput.
in de
en
de DVD
afstandsbediening op de
van de DVD-speler.
Bedien de
een
hindernis tussen de
een
afstandsbediening
Richt de
afstandssensor
bereik
Verwijder
afstandsbediening
van 23 voet (7 m).
binnen
de hindernis.
speler.
afstandsbediening
Vervang
de
batterijen
door nieuwe.
23
REF NTI
Lijst
met de taalcodes
Geef het
juist
Code
Taal
Code
Taal
Code
Taal
Code
Taal
6565
Afaars
7079
Faroees
7678
Lingala
8375
Slovaaks
6566
Abhaziaans
7082
Frans
7679
Laotiaans
8376
Sloveens
6570
Afrikaans
7089
Fries
7684
Lituaans
8377
Samoaans
6577
Ameharisch
7165
Iers
7686
Lets
8378
Shona
6582
Arabisch
7168
Keltisch
7771
Malagassisch
8379
Somali
6583
Assamees
7176
Galicisch
7773
Maori
8381
Albanees
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonisch
8382
Servisch
6590
Azerbajaans
7185
Gujarati
7776
Malajalam
8385
Soedanees
6665
Bashkir
7265
Haussa
7778
Mongools
8386
Zweeds
6669
Wit-Russisch
7273
Hindi
7779
Moldavisch
8387
Swahili
6671
Bulgaars
7282
Kroatisch
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hongaars
7783
Maleis
8469
Telugu
6678
Bengaals
7289
Armeens
7784
Maltees
8471
Tajikistaans
6679
Tibetaans
7365
Interlingua
7789
Birmaans
8472
Thai
6682
Bretoens
7378
Indonesisch
7865
Nauroe
8473
Tigrinia
6765
Catalaans
7383
IJslands
7869
Nepals
8475
Turkmeens
6779
Corsicaans
7384
Italiaans
7876
Nederlands
8476
Tagalog
6783
Tsjechisch
7387
Hebreeuws
7879
Noors
8479
Tonga
6789
Welsch
7465
Japans
7982
Oriya
8482
Turks
6865
Deens
7473
Jiddisch
8065
Panjabi
8484
Tartaars
6869
Duits
7487
Javaans
8076
Pools
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgiaans
8083
Pashto, Poesjtoe
8575
Oekraiens
6976
Grieks
7575
Kazak
8084
Portugees
8582
Oerdoe
6978
Engels
7576
Groenlands
8185
Quechua
8590
Uzbeeks
6979
Esperanto
7577
Cambodjaans
8277
Rhetoromaans
8673
Vietnamees
6983
Spaans
7578
Kanarees
8279
Roemeens
8679
Volapuk
6984
Estlands
7579
Koreaans
8285
Russisch
8779
Wolof
6985
Baskisch
7583
Kashmiers
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perzisch
7585
Koerdisch
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Fins
7589
Kirghiz
8372
Servo-Kroatisch
9072
Chinees
7074
Fiji
7665
Latijn
8373
Singalees
9085
Zoeloe
24
codenummer
(Wales)
voor
de
beginwaarden
"Disc
(Schots)
(Hamitisch)
Audio", "Disc Subtitle" en/of "Disc Menu" (Zie pagina 12).
met de landcodes
Lijst
Geef het
juist
codenummer
de
voor
beginwaarden "Country
Code
(Landcode)" (Zie pagina 14).
Code
Land
Code
Land
Code
Land
Code
Land
AD
Andorra
ER
Eritrea
LC
Sint-Lucia
SB
Salomoneilanden
AE
Verenigde Arabische
Afghanistan
ES
Spanje
Ethiopie
LI
Liechtenstein
SC
Seychellen
ET
LK
Sri Lanka
SD
Soedan
FI
Finland
LR
Liberie
SE
Zweden
AI
Antigua-en-Barbuda
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapore
AL
Albanie
FK
Falkland eilanden
LT
Litouwen
SH
Sint-Helena
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxemburg
SI
Slovenie
AN
Nederlandse Antillen
FO
Faeroer eilanden
LV
Letland
SJ
Svalbard
AO
Angola
FR
LY
Libie
AQ
Antarctica
FX
Frankrijk
Frankrijk (Europees
MA
Marokko
SK
Slovaakse
AR
Argentinie
grondgebied)
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Amerikaans Samoa
GA
Gabon
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Oostenrijk
GB
Groot Brittannie
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GD
Grenada
MH
Marshall eilanden
SO
Somalie
AW
Aruba
GE
Georgie
MK
Macedonie
SR
Suriname
AZ
GF
Frans
ML
Mali
ST
Sao
BA
Azerbeidzjan
Bosnie-Herzegovina
GH
Ghana
MM
Myanmar
SU
BB
Barbados
GI
Gibraltar
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesj
GL
Groenland
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgie
GM
Gambia
MP
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
BG
Bulgarije
GP
Guadeloupe (Frans)
BH
Bahrain
GQ
Equatoriaal
BI
Boeroendi
GR
Griekenland
BJ
Benin
GS
S.
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
AF
AG
Emiraten
Guyana
Guinea
Jan
Mayen
Mariannen
Tome-en-Principe
Vroegere Sovjetunie
SZ
Swaziland
eilanden
TC
Turks-
MQ
Martinique (Frans)
TD
Tsjaad
MR
Mauretanie
TF
MS
Montserrat
Zuidelijke
gebieden
Noordelijke
Republiek
Caicoseilanden
en
Franse
MT
Malta
TG
Togo
Sandwicheilanden.
MU
Mauritius
TH
Thailand
GT
Guatemala
MV
Malediven
TJ
Tadjikistan
Bolivie
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BR
Brazilie
GW
Guinea Bissau
MX
Mexico
TM
Turkmenistan
BS
Bahama's
GY
MY
Maleisie
TN
Tunesie
BT
Bhoetan
HK
Guyana
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BV
Bouvet eiland
HM
Heard
NA
Namibie
TP
BW
Botswana
eilanden
NC
Nieuw Caledonie
BY
Belarus
HN
Honduras
NE
Niger
TT
Oostelijk Timor
Turkije
Trinidad en Tobago
BZ
Belize
HR
Kroatie
NF
Norfolk eiland
TV
Tuvalu
CA
Canada
HT
Haiti
NG
Nigeria
TW
Taiwan
CC
Cocos
HU
Hongarije
NI
Nicaragua
TZ
Tanzania
CF
Centraal-Afrikaanse
ID
Indonesie
NL
Nederland
UA
Oekraine
CG
Congo
IE
Ierland
NO
Noorwegen
UG
Oeganda
CH
Zwitserland
IL
Israel
NP
Nepal
UK
CI
Ivoorkust
IN
Indie
NR
Nauru
UM
Verenigd Koninkrijk
USA Minor Outlying
CK
Cookeilanden
IO
CL
Chili
CM
Kameroen
CN
CO
CR
Costa Rica
CS
Vroeger Tsjechoslovakije
CU
Cuba
CV
(Keeling)
eilanden
Republiek
Georgie
.
(USA)
en
McDonald
TR
NU
Niue
NZ
Nieuw-Zeeland
IQ
Irak
OM
Oman
China
IR
Iran
PA
Panama
UY
Uruguay
Columbia
IS
IJsland
PE
Peru
UZ
Oezbekistan
IT
Italie
PF
Vatikaanstad
Jamaica
PG
Frans-Polynesie
Papoea Nieuw Guinea
VA
JM
VC
Saint Vincent & Grenadines
JO
Jordanie
PH
Filippijnen
VE
Venezuela
Kaapverdie
JP
Japan
PK
Pakistan
VG
CX
Christmas eiland
KE
Kenia
PL
Polen
VI
(Britse) Maagdeneilanden
Maagdeneilanden (USA)
CY
Cyprus
Tsjechische Republiek
KG
Saint-Pierre-et-Miquelon
VN
Vietnam
KH
Kirgistan
Cambodja
PM
CZ
PN
Pitcairn eianden
VU
Vanuatu
DE
Duitsland
KI
Kiribati
PR
Puerto Rico
WF
Wallis
DJ
Djibouti
KM
Comoren
PT
Portugal
WS
Samoa
DK
Denemarken
KN
Saint Kitts & Nevis
PW
Palau
YE
Jemen
DM
Dominica
KP
Noord Korea
PY
Paraguay
YT
DO
Dominicaanse
KR
Zuid Korea
QA
Qatar
YU
Mayotte
Joegoslavie
DZ
Algerije
KW
Koeweit
RE
Reunion
ZA
Zuid-Afrika
EC
Ecuador
KY
Cayman
RO
Roemenie
ZM
Zambia
EE
Estland
KZ
Kazachstan
RU
Russische Federatie
ZR
Zaire
EG
Egypte
Westelijke
LA
Laos
RW
Rwanda
ZW
Zimbabwe
LB
Libanon
SA
Saoedi-Arabie
EH
Sahara
gebied
in de Indische
(Frans)
Oceaan
republiek
Brits
&
en
eilanden
eilanden
Anguilla
eilanden
US
Verenigde
Staten
van
Amerika
(Frans)
en
Futuna eilanden
25
REF NTI
Technische kenmerken
Algemeen
Voeding
AC 110-240V
Opgenomen
14W
vermogen
,
50/60 Hz
Afmetingen (bij benadering)
360X48X241mm(bxhxd)
Gewicht
2,1 kg
(bij benadering)
Werktemperatuur
5˚C tot 35˚C
Werkvochtigheid
5%tot90%
(41˚F
tot
95˚F)
Systeem
Laser
Semigeleidende laser, golflengte
Signaalsysteem
PAL/NTSC
Frequentieweergave
DVD
DVD
(PCM
(PCM
96
48
kHz):
kHz):
650
nm
8 Hz tot 44 kHz
8 Hz tot 22 kHz
CD:8Hztot20kHz
Signaal-ruis verhouding
Meer dan 100dB
Harmonische
Minder dan 0,008%
Dynamisch
vervorming
bereik
(enkele analoge uitgang-connectors)
Meer dan 100 dB
Meer dan 95 dB
(DVD)
(CD)
Uitgangsvermogen
Videoweergave
1,0 Vp-p 75 Ω, negatieve sync, RCA contactbus
Audioweergave (digitale audio)
0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA contactbus
Audioweergave (analoge audio)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA contactbus (L, R)
x
x
1/SCART(NAAR TV)
1
x
1/SCART(NAAR TV)
Accessoires
Videokabel.......................1
Audiokabel.......................1
Afstandsbediening..................1
Batterijen.........................2
Het
ontwerp
en
de
specificaties
kunnen zonder
voorafgaand
bericht
gewijzigd
Gefabriceerd onder licentie
Laboratories.
"DTS"
26
en
worden.
van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
"DTS
Digital
Out"
zijn
handelsmerken
van
Digital
Theater
Systems,
Inc.
DS7511_E1ME5M_HA3FLL\M\G\W_GRE
∂°A∂π?π¢π√ A?∏TMΔ∏
DVD PLAYER
ª√¡Δ∂§√
:
DVD6353/DVD6354/DVD6354G
DVD6354W/DVD6354M
U‡O‰AUE, IAEUO˘UA?· ? U‡iIEUE UO˘ UO˚fiOUO?,
·U·I·IO‡IA ‰E·'¿UUA UOUAIUEI¿ OIfiIIEUO ·˘Ufi UO
¶UEO
UE
AA?AEU?‰EO.
°E· UEO
·UE¿IAE·
U·?
¶?√TM√A∏
¶∂?π ¶¡∂Aª∞Δπ∫ø¡ ¢π∫∞πøª∞Δø¡:
∫π¡¢A¡√TM ∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM
ª∏¡ ∞¡√π°∂Δ∂
¶?√TM√A∏: °π∞ ¡∞ ª∂πøTM∂Δ∂ Δ√¡ ∫π¡¢A¡√
∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM ª∏¡ ∞º∞π?∂πΔ∂
Δ√ ∫∞§Aªª∞ (? ¶πTMø ª∂?√TM)
ª∂TM∞ ¢∂¡ A¶∞?A√A¡ ∂?∞?Δ∏ª∞Δ∞ ¶√A
¡∞ A?∂π∞∑√¡Δ∞π TMA¡Δ∏?∏TM∏ ∞¶√ Δ√ A?∏TMΔ∏
∞¡∞£∂Δ∂Δ∂ Δ√ TM∂?μπTM TM∂ ∂?∂π¢π∫∂Aª∂¡√
¶?√TMø¶π∫√ TM∂?μπTM.
ΔO AU·EEIO U‡I'OIO UO˘ IAU·˘OO‡ I¤U· UA EUfi IA˘UO
UU?A?OO ¤?AE ?? UIO fi O· UOAE‰O O?EUAE UO ?U?UUE
AE· UE ·UO˘U?· IE- IOO?I¤OO˘ ‰˘O·IEIO‡ UUO
AU?UAUEIfi UEs U˘UIA˘??, O˘ I OUA? O· A?O·E
A ·UIO‡? I¿UO˘? AE· I?O‰˘OO EIAIUUO IEI?·?.
i·˘I·UUEIfi I¤U· UA EUfi IA˘UO UU?A?OO ¤?AE ??
O· UOAE‰O O?EUAE UO ?U?UUE AE· UEO ‡ ·UIE
UEI·OUEIOO O‰EAEOO ?U?UE? I·E U˘OU?UEUE?
(A EUIA˘??) O˘ 'U?UIOOU·E UU· U˘OO‰A˘UEI¿
AA?AEU?‰E· UE? U˘UIA˘??.
ΔO
UIO fi
¶?√∂π¢√¶√π∏TM∏: °π∞ ¡∞ ª∂πøTM∂Δ∂ Δ√¡ ∫π¡¢A¡√
∏§∂∫Δ?√¶§∏?π∞TM ª∏¡ ∂∫£∂Δ∂Δ∂ Δ∏ TMATM∫∂A∏
TMΔ∏ μ?√A∏ ? TMΔ∏¡ A°?∞TMπ∞.
∞ ·AOUA‡AU·E ‰E· OfiIO˘ E ·OUEAU·E?, AI OI ?, A ?‰AEIE,
AI OI ? I¤U? I·I?‰?O˘, ‰EIfiUE· ·O· ·U·A?A? ? AOOEI?·UE
˘IEIO‡ OA˘I·UEIOO ‰EI·E?I¿U?O, ??U?? ¿‰AE·.
∏ U˘UIA˘? ?UEUEIO OEA? UE IAEUO˘UA?· UOUU·U?·? ·OUEAU·E??
O˘ AIAI??iEIA · fi UE Macrovision. TMA IAUEIO‡? ‰?UIO˘?
AAAU¿EOOU·E U?I·U· UOUU·U?·? ·OUEAU·E??. '√U·O ·OUEAU¿"AUA
U¤UOEO˘? ‰?UIO˘? I·E UO˘? ·O· ·U¿AAUA · fi VCR, AIE·O?˙AU·E
ifiU˘'O? AEIfiO·?.
ΔO UO˚fiO ·˘Ufi AOU?I·UOOAE UA?OOIOA?· UOUU·U?·? ·OUEAU·E??,
E O O?· UOUU·UA‡AU·E · fi ·U¤OUA? U.S. I·E · fi ¿II·
‰EI·EOI·U· IU?UE? O˘ ·O?IO˘O UUE Macrovision Corporation I·E
UA ¿IIO˘? ‰EI·EO‡?O˘?. ∏ ?U?UE UE? UA?OOIOA?·? ·˘U?? U¤ AE O·
A?OAU·E I·Ufi EO ·‰A?·? · fi UE Macrovision I·E UOOU?˙AU·E IfiOOO
AE· OEIE·I? ? AUEOUEUI¤OE ?U?UE, AIUfi? ·O ¤?AE ?OUEAEiA?
‰E·EOUAUEI? ¿‰AE·.
∏ ?U?UE ·O¿UUUOEE? U?A‰?·UE? ? · OU˘O·UIOIfiAEUE
· ·AOUA‡OOU·E.
∞?π£ª√TM TM∂π?∞TM: √ ·UEiIfi? UAEU¿? 'U?UIAU·E UUEO ?U?
IA˘U¿ UE? U˘UIA˘??. √ ·UEiIfi? A?O·E IOO·‰EIfi? AE· UE
U˘AIAIUEI¤OE U˘UIA˘? I·E ‰AO IOEOO OEA?U·E UA UU?UO˘?. £·
U¤ AE O· U˘I IEUOUAUA UE? ·U·I¿U? ˙EUO‡IAOA? IEUOEOU?A?
I·E O· E˘I¿IAUA UO AA?AEU?‰EO ?? IfiOEIE · fi‰AEIE UE? ·AOU¿?
U·?.
¶?√∂π¢√¶√π∏TM∏: ªEO UO OiAUA?UA UE
U˘UIA˘?
AUEOUEUI¤OO ?OUO ??U?? A ·UI? ·AUEUIfi,
'E'IEOi?IE? ? ·UfiIOEO.
.?.
UA
UA
OUO˘I¿ E
¶?√TM√A∏:
∏
U˘UIA˘? ·˘U? ?UEUEIO OEA? U‡UUEI·
laser.
UO AA?AEU?‰EO ·˘Ufi
UOUAIUEI¿ I·E E˘I¿IUA UO AE· IAIIOOUEI? ·O·EOU¿. TMA
AU? U?UE O˘ E U˘UIA˘? ?UAE·UUA? A EUIA˘?, A EIOEO?O?UUA IA
AIO˘UEO‰OUEI¤OO service (¢A?UA ‰E·‰EI·U?· service)
°E· UE
U?UU? ?U?UE
UO˘
UO˚fiOUO?, ‰E·'¿UUA
?U?UE I?IUU?O ? U˘iI?UA?O IA ‰E·‰EI·U?A? ‰E·EO-UAUEI¤? · fi
·˘U¤? O˘ AUEAU¿EOOU·E UUO ·UfiO, I OUA? O· O‰EA?UAE UA
A EI?O‰˘OE ¤IiAUE UA ·IUEOO'OI?·.
∏
°E· O· · OE‡AAUA · 'A˘iA?·? ¤IiAUE UUEO ·IU?O· laser, IEO
UOU ·i?UAUA O· IA'E‰OUAUA UO I· ¿IE UE? U˘UIA˘??. ª∏¡
∫√πΔ∞Δ∂ Δ∏¡ ∞∫Δπ¡∞.
U˘UIA˘? ‰AO U¤ AE O· 'U·?A? · fi OAUfi,
UU·AfiOA?, II . ªEO UO OiAUA?UA ·OUEIA?IAO· O˘ AUE¤?O˘O ˘AU¿,
.?. '¿˙·, ¿O? UUE U˘UIA˘?.
¶?√TM√A∏: ∏
UO˚fiO ·˘Ufi ¤?AE I·U·UIA˘·UiA? U‡IE?O· IA
UE? · ·EU?UAE? EIAIUUOI·AOEUEI?? ·IUEOO'OI?·?
U?O O‰EAEOO UE? EEC: 89/336/EEC, 93/68/EEC
ΔO
I·E
2
73/23/EEC.
ªOOU¤IO:
___________________________________________
∞UEiIfi? TMAEU¿?:
___________________________________
¶?O·I·? AUEA?OI¤O?O
∂EU·A?A?
18-19
AU?UE IA CD ??O˘ I·E IA ‰?UIO MP3/WMA
CD
I·E
‰?UIO˘
18
MP3/WMA
∞O· ·U·A?A?
??O˘
.18
TMEIAEOUAE?AE·UE?AAAU·E¤?MP3/WMA.
¶·‡UE.................................19
ªAU¿'·UEUA¿IIOIOII¿UE................19
19
∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I·/∂IUfi?
∂‡UAUE................................19
Δ˘?·?·∞O· ·U·A?A?.....................19
∂ ·O¿IE"EA-B.........................19
§AEUO˘UA?·3DSurround..................19
∞II·A?UO˘I·O·IEO‡??O˘................19
AU?UEIA‰?UIO˘?JPEG.......................20
μI¤ OOU·?AEIfiOA?JPEG.....................20
ªAU¿'·UEUA¿IIO·U?A?O.................20
∞I?OEUE∂EIfiO·.........................20
.20
°E··O·UUUOE?(flip)AEIfiO·?.
.20
°E· AUEUUUOE?(rotate)AEIfiO·?.
.20
TMEIAEOUAE?AE·AAAU·E¤?JPEG.
.21
¶UOAU·II·UEUI¤OE·O· ·U·A?A?.
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? CD ??O˘ I·E
.
°E·UEO·UE¿IAE·U·?..........................2
¶?O·I·? AUEA?OI¤O?O.........................3
¶UEOUE?U?UE...............................4-5
.4
¢?UIOE O˘I OUO‡OO··O· ·U·?iO‡O.
¶UOE˘I¿IAE?·UE·IA?·?.......................5
TMEIAEOUAE?AE·UO˘?‰?UIO˘?CD................5
°E·U·U‡I'OI·..............................5
.
ª UOUU¿ IA˘U¿I·EOifiOEAO‰A?IA?O.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
ΔEIA?AEUEUU?UEO...............................7
¶?U? IA˘U¿U˘UIA˘??.........................8
¶UOAUOEI·U?·
TM˘O‰¤UAE?..................................9-10
TM‡O‰AUEIAUEUEIAfiU·UE......................9
.10
TM‡O‰AUEIA UO·EUAUEIfiAIO IEUIfi.
¶UEOUE?U?UE.............................11-14
°AOEI?A AI?AEUE...........................11
11
ªEO‡I·U· UUEO OifiOE UEIAfiU·UE? (OSD)
∞U?EI¤?U˘iI?UAE?........................12-14
12
°AOEIfi? AAEUEUIfi? ∞U?EIOO ?˘iI?UA?O
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
°IOUU·................................12
∂EIfiO·................................12
??O?..................................13
OII·..................................13
°OOEIfi?¤IAA?O?.........................14
§AEUO˘UA?·
AU?UEIADVDI·EVideoCD.................15-17
.15
∞O· ·U·A?A?DVDI·EVideoCD.
°AOEI¤?IAEUO˘UA?A?.........................15
ªAU¿'·UEUA¿IIOU?UIO..................15
15
ªAU¿'·UE UA ¿IIO IAE¿I·EO/IOII¿UE
∞O·˙?UEUE.............................15
∞I?OEUE ∂EIfiO· I·E ∞O· ·U·A?A? ∫·U¤- ∫·U¤ 16
∞UA?∫?OEUE............................16
Δ˘?·?··O· ·U·A?A?.....................16
∂ ·O¿IE"E.............................16
∂ ·O¿IE"E∞-μ.........................16
∂‡UAUE?UfiOO˘..........................16
§AEUO˘UA?·3DSurround..................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..................................17
∂‡UAUEMarker..........................17
∂E‰EI¤?§AEUO˘UA?A?DVD....................17
ªAOO‡Δ?UIO˘...........................17
ªAOO‡¢?UIO˘..........................17
°?O?A?i¤·UE?..........................17
∞II·A?°IOUU·?........................17
∞II·A?I·O·IEO‡??O˘...................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
‰?UI?OMP3/WMA..........................21
21
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A? VideoCD.
21
∂ ·O¿IE"E ·O· ·U·A?A?? IOII·UEOO
°E· O· ‰E·AU¿"AUA ¤O· IOII¿UE · fi UO
UfiAU·II·.............................21
.21
°E·O·‰E·AU¿"AUAfiIEUEI?UU·.
¶UfiUiAUA? IEUOEOU?A?........................22
ªO?IEUAIA˘U·?·?I·U¿UU·UE?.................22
∂IOEIOOOIEU??√ifiOE?.......................22
∂ EIOA?U˘UU?I·UO?AEIfiO·?..................22
ŒIAA?O? UEIAfiU·UE? I¤U? ·UA?fiIAOO˘
?AEUEUUEU?O˘...............................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
∞O·EOU¿
√‰EAfi?A ?I˘UE? UO'IEI¿U?O.................23
§?UU·I?‰EIOOAIOUU·?.......................24
§?UU·I?‰EIOO?OU·?.........................25
ΔA?OEI¿?·U·IUEUEUUEI¿.......................26
TM?AUEI¿
IA
U·
U‡I'OI·
U?O
O‰EAEOO
¢A??OAE IEO‰‡OO˘? O˘ Ei·OfiO O· UOI·I¤UO˘O ˙EIE¿
UUEO ?‰E· UE IOO¿‰· ? UU· AI·UU?I·U·.
¢A??OAE AE‰EI¿ ?·U·IUEUEUUEI¿ IAEUO˘UA?·? ·˘U??
UE? IOO¿‰·?.
¶·U¤?AE ?U?UEIA? U˘I'O˘I¤?
‰EA˘IfiI˘OUE UO˘ ¤UAO˘.
I·E
˘ O‰A?IAE?
AE·
A fiUEUIOE..............................17
3
∂EU·A?
¶UEO
¢?UIOE
UE
?U?UE
O˘
I OUO‡O
O·
·O· ·U·?iO‡O
?UOE U?AUEIO?
8 cm/ 12 cm)
DVD)
Δ?UIO? (IfiOO
ΔO I˘U??? AUEA?fiIAOO UE? U·EO?·? ? U˘OO‰A˘UEIfi ˘IEIfi ?
IO˘UEIfi AUEA?fiIAOO. TMA I¿iA U?UIO (title) ·OUEUUOE?A?
IOO·‰EIfi? ·UEiIfi? U?UIO˘, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE
UfiU'·UE.
IA UO˘?
‰?UIO˘?
UU·
DVD
(‰?UIO?
Video CD (VCD)
(‰?UIO?
8 cm/ 12 cm)
CD
??O˘
(‰?UIO? 8 cm/
∂ E I¤OO, ·˘U?
E
IOO¿‰· I OUA?
O·
12
cm)
·O· ·U¿AAE DVD-R,
DVD±RW, CD ∂π∫√¡∞TM Kodak, SVCD
I·E
AUE¤?AE ·IO˘UUEIO‡? U?UIO˘?, ·U?A?· MP3,
CD-RW
O˘
WMA
JPEG.
?
Δ· μ?OUAO CD
U·
I·E SVCD A?O·E ‰E·i¤UEI· IfiOO
IOOU¤I· DVD6354, DVD6354G, DVD6354W,
AE·
DVD6354M.
--
--
--
EIAEOUAE?
∂I·UUOIAO· · fi UOO UUfi O AAAU·E?? UO˘ AIO IEUIO‡
AAAU·E??, ? · fi UOO ‰?UIO, I¿ OEOE ‰?UIOE CD-R/RW
(? DVD-R/±RW) ‰AO I OUO‡O O· ·O· ·U·?iO‡O · fi UE
U˘UIA˘?.
ªEO A EIOII¿UA AUEI¤UA? ? ·˘UOIfiIIEU· UA I·IE¿ · fi
UE? ‰‡O IA˘U¤? U?O ‰?UI?O.
ªE ?EUEIO OEA?UAUA ·U·IOUE?I¤O· CD, AE·U? ·˘Ufi
I OUA? O· O‰EA?UAE UA ‰˘UIAEUO˘UA?·.
EIAEOUAE? AE· U· DVD I·E U· Video CD
∫¿ OEA? IAEUO˘UA?A? ·O· ·U·A?A?? U?O DVD I·E Video
CD I OUA? O· ¤?O˘O U˘iIEUUA? ·O¿IOA· · fi UO˘?
I·U·UIA˘·UU¤? IOAEUIEIO‡. ∂ AE‰? E IOO¿‰· ·O· ·U¿AAE
U· DVD I·E Video CD '¿UAE U?O U˘iI?UA?O UO˘
I·U·UIA˘·UU? IOAEUIEIO‡, I¿ OEA? IAEUO˘UA?A?
·O· ·U·A?A?? I OUA? O· IEO A?O·E ‰E·i¤UEIA? ? O· ¤?O˘O
UOUUAiA? ¿IIA?.
∂ ?UE? ·O·UU¤IUA UUE? O‰EA?A? ?U?UE? O˘ ·U¤?OOU·E IA
U·
DVD
I·E
Video CD. ∂?O·E ‰˘O·UfiO I¿ OE· DVD
I·U·UIA˘·UUA? AE·
¤?O˘O
I OUO‡O
∫?‰EIO?
O·
AI OUEI¤? AE·UIOA¤?,
·O· ·U·?iO‡O.
O·
O˘
IE
AUEO??? UO˘ DVD player I·E U?O DVD
∞˘U? E U˘UIA˘? DVD ¤?AE U?A‰E·UiA? I·E
2
I·U·UIA˘·UiA? AE· UEO ·O· ·U·A?A? U?O DVD
AUEO??? 2. √ I?‰EIfi? AUEO??? O˘ 'U?UIAU·E UUEO
AUEI¤U· I¿ OE?O DVD, ‰A??OAE ·O ·˘U¿ A?O·E U˘I'·U¿ IA
UE U˘UIA˘?. ∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·O· ·U¿AAE DVD O˘
E¤UO˘O UEO ¤O‰AEIE ''2'' ? ''?IA?''. ∞O UOU ·i?UAUA O·
·O· ·U¿AAUA DVD ¿II?O AUEO?OO, UfiUA i· AIE·OEUUA?
UUEO OifiOE UE? UEIAfiU·UE? E ¤O‰AEIE ''Check Region Code''.
∫¿ OEOE ‰?UIOE DVD I OUA? O· IE E¤UO˘O ¤O‰AEIE I?‰EIO‡
AUEO???, ·IfiI· I·E ·O ˘E?UU·U·E UOUU·U?· I?‰EIO‡
AUEO???.
4
∫AE¿I·EO (IfiOO UU· DVD)
ΔI?I· U·EO?·? ? IO˘UEIO‡ AUEA?OI¤OO˘ O˘ A?O·E
IEIUfiUAUO UO˘ U?UIO˘. ŒO·? U?UIO? · OUAIA?U·E · fi
‰E¿EOU· IAE¿I·E· (chapter). TMA I¿iA IAE¿I·EO ·OUEUUOE?A?
IOO·‰EIfi? ·UEiIfi? IAE·I·?O˘, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE
UfiU'·UE. √ ‰?UIO? I OUA? O· IEO ¤?AE IAE¿I·E·.
∫OII¿UE (IfiOO UU· Video CD I·E UU· CD ??O˘)
ΔI?I· U·EO?·? ? IO˘UEIO‡ AUEA?OI¤OO˘ AOfi? Video CD ?
CD ??O˘. TMA I¿iA IOII¿UE (track) ·OUEUUOE?A? IOO·‰EIfi?
·UEiIfi? IOII·UEO‡, A EUU¤ OOU·? UEO A‡IOIE UfiU'·UE.
TMIEO?
TMA ¤O· Video CD IA
IAEUO˘UA?A? PBC (¤IAA?O?
·O· ·U·A?A??),
IEOO‡IAOA? I·E ·I?OEUA? AEIfiOA?
UA
UI?I·U· O˘ I·IO‡OU·E UIEO¤?. ∫¿iA
‰E·EUO‡OU·E
UIEO? (scene) AIE·O?˙AU·E UUEO OifiOE AO‰A?IA?O I·E
·OUEUUOE??˙AU·E UA IOO·‰EIfi ·UEiIfi UIEO??, A EUU¤ OOU·?
UEO A‡IOIE UfiU'·UE. ªE· UIEO? · OUAIA?U·E · fi ¤O· ?
AUEUUfiUAU· IOII¿UE·.
OE
Δ‡ OE Video CD
A ¿U?O˘O
‰‡O U‡ OE Video CD:
Video CD IA PBC
(ŒI‰OUE 2.0)
IAEUO˘UA?A? PBC A EUU¤ O˘O UE UOU ¤I·UE UUO
U‡UUEI· I¤U? IAOO‡, IAEUO˘UA?A? ·O·˙?UEUE?, ? ¿IIA?
IAEUO˘UA?A? ·UfiIOEA? IA ·˘U¤? U?O ˘ OIOAEUUOO. ∂ ?UE?
A?O·E ‰˘O·U? E ·O· ·U·A?A? ·I?OEU?O AEIfiO?O ˘"EI??
·O¿I˘UE?, AEfiUOO ·˘U¤? 'U?UIOOU·E UUO ‰?UIO.
√E
Video CD
??U?? PBC (ŒI‰OUE 1.1)
AAEU?˙OOU·E ·UfiIOE· IA U· CD ??O˘, ·˘UO? OE ‰?UIOE
A EUU¤ O˘O UEO ·O· ·U·A?A? U·EOEOO I·E ??O˘, ??U??
fiI?? UE? IAEUO˘UA?A? PBC.
¶UEO
?U?UE (U˘O¤?AE·...)
UE
∞ OiEIA‡OOU·?
¶UOE˘I¿IAE? ·UE·IA?·?
U·
CD
ªAU¿ UEO
AAEUEUIfi?
UE?
IOO¿‰·?
°E· O· IAU·E¤UAUA UE U˘UIA˘?
AUEUEIO OEA?UUA UO ?·UUOIE'OUEO I·E U· ˘IEI¿ UE?
·U?EI?? U˘UIA˘·U?·?. °E· I¤AEUUE UOUU·U?·, ·IAU¿UAUA
UE U˘UIA˘? fi ?? A??A ¤UiAE · fi UO AUAOUU¿UEO.
·O· ·U·A?A?, · OiEIA‡UUA U· CD UUE? i?IA?
UO˘?. ªEO AIi¤UAUA U· CD UUOO ?IEO ? UUE ˙¤UUE I·E IE U·
·E?OAUA I¤U· UUO ·˘UOI?OEUO fiU·O ·˘Ufi A?O·E
UU·iIA˘I¤OO UUOO ?IEO, ·EO‡ E AU?UAUEI? iAUIOIU·U?·
i· ·O¤'AE OI‡.
∫·i·UEUIfi?
∫·U¿ UE
U‡iIEUE UE? U˘UIA˘??
∏ AEIfiO· I·E O ??O? ·U·IA?IAOE? U˘UIA˘?? TV, VCR, ?
U·‰EOEOOO˘ I OUA? O· AIE·O?˙AU·E ·U·IOUE?I¤OE I·U¿
UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ΔfiUA, · OI·IU‡OAUA UE
U˘UIA˘? DVD · fi UEO ¿IIE ·U·IA?IAOE U˘UIA˘?, ·EO‡
UOU· 'A¿IAUA UO ‰?UIO DVD.
°E·
O·
‰E·UEU?UAUA
UEO
CD
‰·?U˘IE¤? I·E E UIfiOE UUO ‰?UIO I OUA? O·
UOI·I¤UO˘O E?EUEI? ·U·IfiUE?UE I·E I·I? E?EUEI?
OEfiUEU·. ¶UEO UEO ·O· ·U·A?A?, I·i·U?UUA UO CD IA
I·i·Ufi ·O?, · fi UO I¤OUUO UO? U· ¤I?.
√E
¤O·
A EE¿OAE· I·i·U?
ªE ?UEUEIO OEA?UA UEUEI¿ ˘AU¿, fi ?? AOUOIOIUfiOO
U U¤E, IOOU¿ UUE U˘UIA˘?. ªEO ·E?OAUA AE· IAA¿IO
?UOOEIfi ‰E¿UUEI· I·UUEI¿ ? AI·UUEI¿ UO˚fiOU· UA A ·E?
IA UE U˘UIA˘?. ª OUA? O· ‰EIEO˘UAEiO‡O UEI¿‰E· UUEO
A EE¿OAE·.
∫·i·UEUIfi?
°E·
UE?
ªE ?UEUEIO OEA?UA EU?˘UO‡? ‰E·I‡UA?, fi ?? OEOfi OA˘I·,
'AO˙?OE, ‰E·I˘UEIfi, I·i·UEUUEI¿ AI OU?O˘ ? ·OUEUU·UEIfi
IOO¿‰·?
I·i·U?UAUA UE U˘UIA˘?
AUEUEIO OEA?UUA · ·Ifi, UUAAOfi ·O?. ∞O E A EE¿OAE·
A?O·E OI‡ 'UOIEIE, ?UEUEIO OEA?UUA · ·Ifi ·O?
OOUEUI¤OO IA · ·Ifi I·i·UEUUEIfi ‰E¿I˘I·. ªE
?UEUEIO OEA?UA EU?˘UO‡? ‰E·I‡UA?, fi ?? OEOfi OA˘I·,
'AO˙?OE ? ‰E·I˘UEIfi, AE·U? I OUA? O· I·U·UUU·EA? E
A EE¿OAE· UE? U˘UIA˘??.
O·
°E· UE
‰E·U?UEUE UE? I·i·U?? AEIfiO·?
player A?O·E IE· U˘UIA˘? ·IUE'A?·?, ˘"EI??
UA?OOIOA?·?. ∞O O E·Ifi? UO˘ laser ? U· I¤UE UO˘ O‰EAO‡
‰?UIO˘ IAU?iO‡O ? Ei·UO‡O, UfiUA E OEfiUEU· AEIfiO·? i·
A?O·E U???. ∂O‰A?IO˘U·E O U˘?Ofi? ¤IAA?O? I·E
U˘OU?UEUE AE· I¿iA 1.000 OUA? IAEUO˘UA?·? (AI·UU¿U·E
· fi UOO AUE'¿IIOOU· ?OUO). °E· AUEUUfiUAUA?
IA UOI¤UAEA?, · A˘i˘OiA?UA UUO IEUE¤UUAUO service.
ΔO DVD
TMEIAEOUAE?
AU?UE
U?O
ªEO ·AA?˙AUA
AE· UO˘?
‰?UIO˘?
CD
AE·
‰?UIO˘? 'EO˘I?O˘.
°E·
U·
U‡I'OI·
°E· UEO
‰?UIO˘.
A EE¿OAE· ·O· ·U·A?A??
∫U·U?UUA UO CD · fi U· ¿IU·, OUUA O· IE ‰EIEO˘UAEiO‡O
‰·?U˘IE¤? UUEO A EE¿OAE·. ªEO IOII¿UA ?·UU? ?
·˘UOIfiIIEU· UUO CD.
UO˘
AIE¿OEUE
"
UO˘
U˘I'fiIO˘
"
U‡I'OIO
I OUA? O· AIE·OEUUA? UUEO OifiOE UE?
I·U¿
UE ‰E¿UIAE· UE? IAEUO˘UA?·?. ΔO
UEIAfiU·UE?,
AEIOO?‰EO ·˘Ufi UEI·?OAE fiUE E U˘AIAIUEI¤OE IAEUO˘UA?·
‰AO A?O·E ‰E·i¤UEIE AE· ·˘Ufi UO ‰?UIO DVD.
ΔO
TM?AUEI¿
IA
U·
U‡I'OI·
‰?UI?O
·U¿AU·EO? O˘ ·IOIO˘iA? ¤O· · fi U· ·U·I¿U?
U‡I'OI·, ·O·E¤UAU·E IfiOO AE· UE ?U?UE U?O ‰?UI?O
∏
·˘UOO.
DVD
DVD
VCD2.0
¢?UIO?
Video CD IA PBC.
VCD1.1
¢?UIO?
Video CD
CD
CD
UEO
U U¤E
CD
??U?? PBC.
??O˘.
MP3
¢?UIO?
MP3.
WMA
¢?UIO?
WMA.
JPEG
¢?UIO?
JPEG.
5
∂EU·A?
ª UOUU¿ ¶IA˘U¿
I·E
√ifiOE ∂O‰A?IA?O
POWER
£¤UAE
UA
IAEUO˘UA?· ? U'?OAE
UE
U˘UIA˘?.
∞EUiEU?U·? A AU‡iU?O
∂O‰A?IUE? POWER
¶U¿UEOO fiU·O E U˘UIA˘?
A?O·E ·O·II¤OE.
¢A??OAE
√‰EAfi? ‰?UIO˘
∂EU¿AAUA ¤O· ‰?UIO
UEO
√ifiOE ∂O‰A?IA?O
·UO‡U· I·U¿UU·UE
UE? U˘UIA˘??
A‰O
OPEN/CLOSE ( / )
∞OO?AAE-IIA?OAE UOO O‰EAfi ‰?UIO˘
PLAY(2)
∞U??˙AE
UEO
·O· ·U·A?A?.
PAUSE(;)
TMUEAIE·?· ·‡UE/ E¤UUA U˘OA?O?
AE·
·O· ·U·A?A? I·U¤-I·U¤.
STOP(9)
TMU·I·U¿
¶UOOiEUE
∫U·U?UUA ·UEI¤OO
UEO
·O· ·U·A?A?.
¶UOOiEUE/A‡UAUE UO? U· ?U? ( Q / S )
·U?? UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘/ IOII·UEO‡ ? UUO
¶?√∏°√Aª∂¡√ IAE¿I·EO/ IOII¿UE.
‰‡O ‰A‡UAU· AE· AU?AOUE A‡UAUE UO? U· ?U?.
UUEO
AE·
¶UOOiEUE/A‡UAUE UO? U· AI Ufi? ( T / R )
¶UOOiEUE UUO ∂¶√ª∂¡√ IAE¿I·EO/IOII¿UE.
°?O?·
DVD
DVD
MP3
TITLE
Œ?AE AEU·?iA?
Œ?AE AEU·?iA?
Œ?AE AEU·?iA?
‰A??OAE
UOO
UU¤?OOU· ·UEiIfi
U?UIO˘
CHP/TRK ‰A??OAE UOO UU¤?OOU· ·UEiIfi
IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡
Œ?AE AEU·?iA? DVD
CD
VCD
i¤·UE? AOAUA?
TM˘OOIEIfi? ?UfiOO? ·O· ·U·A?A??/?? UOU·
CD
VCD
MP3
PROG.
?
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A?
WMA
¢A??OAE UEO UU¤?O˘U·
IAEUO˘UA?·:
∞O· ·U·A?A?, ¶·‡UE,
RANDOM
II .
MP3 VCD
6
Δ˘?·?· ·O· ·U·A?A?
ΔUfi O?
A ·O¿IE"E?
CD DVD
TITLE
CHP/TRK
PROG.
RANDOM ALL
AB
ΔEIA?AEUEUU?UEO
OPEN/CLOSE
POWER
£¤UAE
UA
∞OO?AAE-IIA?OAE
IAEUO˘UA?· ? AIUfi? UE
U˘UIA˘?
I?IUUO ·˘Ufi
‰E·i¤UEIO.
∂ EI¤AAE UUEU‰E¿UU·UO ??O.
ºEIOOAE UOO ??O UE? UEIAfiU·UE?.
-
POWER
UE
IAEUO˘UA?·
SOUND/MUTE
-
DISPLAY
∂ EI¤AAE AIE¿OEUE IEO˘I¿U?O
RETURN
1234
-
-
MENU
SLOW
UO
IAOO‡
TITLE
STOP
SKIP/SCAN
PLAY
SKIP/SCAN
)
SELECT/ENTER
∂ E'A'·EOOAE
?
TMUEAIE·?· ·‡UE/ E¤UUA U˘OA?O?
AE· ·O· ·U·A?A? I·U¤-I·U¤.
?
REPEAT
STOP(9)?
UEO
· fi
IAOO‡.
U?UI?O ‰?UIO˘,
Forward SKIP/SCAN ( T
PLAY
·O
A-B
RANDOM ZOOM
)
(H)
∞U??˙AE
SLOW(,/.)?
TMU·I·U¿
A EIOA?
ªAU¿'·UE UUO A fiIAOO IAE¿I·EO ?
IOII¿UE / AU?AOUE A‡UAUE UO? U·
AI Ufi?.
AUDIO SUBTITLE ANGLE SETUP
∞UA? ·O· ·U·A?A? ?U?/ I UOUU¿.
UEO
∂IE·O?˙AE UO IAOO‡
A?O·E ‰E·i¤UEIO.
?
CLEAR
;
UEIAfiU·UE?
A/V.
PROGRAM
DVD ‰?UI?O.
PAUSE/STEP (
I·O¿IE AEUfi‰O˘
TITLE
MENU
∂IE·O?˙AE
∂ EI¤AAE
AUX
PR./CH
PAUSE/STEP
-
VOL
ENTER
∞ OI·IU‡OAE UO IAOO‡ U˘iI?UA?O.
∂IE·O?˙AE UO IAOO‡ AOfi? Video CD
IA PBC.
TV AV
SELECT
VOL
(·UEUUAU¿/‰AIE¿/ ¿O?/I¿U?)
∂ EI¤AAE ·OUEIA?IAOO UO˘ IAOO‡.
∂ EI¤AAE I·O¿IE UEIAfiU·UE? I·E
·II¿˙AE UEO ¤OU·UE UEIAfiU·UE?.
-
PR./CH
UUEO TV.
TV.
IAEUO˘UA?·
UEO
RETURN/TV AV
DVD.
DISPLAY
‰?UIO˘.
TV
∂ EI¤AAE
DVD
∂ EI¤AAE
OPEN/CLOSE
O‰EAfi
‰AO A?O·E
ΔO
SOUND/MUTE
-
UOO
?
·O· ·U·A?A?.
UEO
Reverse SKIP/SCAN ( S )
ªAU¿'·UE UUEO ·U?? UO˘ UU¤?OOUO?
IAE·I·?O˘ ? IOII·UEO‡, ?
IAU¿'·UE UUO UOEAO‡IAOO
IAE¿I·EO/ IOII¿UE /
AU?AOUE A‡UAUE UO? U· ?U?.
MARKER SEARCH
·O· ·U·A?A?.
¶I?IUU· 0-9
∂ EI¤AO˘O ·OUEIA?IAO· UO˘ IAOO‡.
PROGRAM
AUDIO
?
∂ EI¤AAE
fi?E.
∂ EI¤AAE AIOUU· (DVD) ? I·O¿IE
??O˘ (CD).
SUBTITLE
∂ EI¤AAE AIOUU·
CLEAR
?
?
A?O·E
∂ EI¤AAE A?O?· i¤·UE?
‰E·i¤UEIE.
·O
SETUP
∫·U¿ UEO
U?UIO˘, fiI?O.
?
?
∂IE·O?˙AE
∞IU?O·
UO
?
IAOO‡ A‡UAUE?
?
UEIA?AEUEUU?UEO UO? UOO O UEIfi
·EUiEU?U· UE? U˘UIA˘?? I·E E¤UUA U· I?IUU·.
∞ fiUU·UE: ¶AU? O˘ 7m (23ft) · fi UOO ·EUiEU?U·.
°?O?·: ¶AU? O˘ 30O UA I¿iA I·UA‡i˘OUE · fi UOO
·EUiEU?U·.
UO
IA
U˘?·?·
ZOOM
ªAAAOi‡OAE
?
UEO AEIfiO· video.
ΔO Oi¤UEUE I ·U·UEOO UEIA?AEUEUUEU?O˘
IAEUO˘UA?·? UEIA?AEUEUUEU?O˘
∫·UA˘i‡OAUA
RANDOM
∞O· ·U·A?A? IOII·UEOO
UAEU¿.
?
marker.
A-B
∂ ·O¿IE"E ·IOIO˘i?·?.
O· ·U·A?A?, I·UI¿UAE
O OEO‰? OUA UEIA?O.
SEARCH
REPEAT
∂ ·O¿IE"E IAE·I·?O˘, IOII·UEO‡,
∂ EI¤AAE ? · OI·IU‡OAE UO IAOO‡
U˘iI?UA?O.
MARKER
IAEUO˘UA?· UOAU¿II·UO? ?
¢E·AU¿EAE ·UEiIfi IOII·UEO‡ · fi UO
UfiAU·II· ? ¤O· marker · fi UO IAOO‡
A‡UAUE? marker.
?
˘ OU?UI?O.
ANGLE
UE
AAA AAA
∞ OU ¿UUA
UO
?U?
UO˘
I¤UO?
AEU¿AAUA ‰‡O
∞∞∞) IA
UO
I¿I˘II· I ·U·UEOO · fi UO
UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E
I ·U·U?A? R03 (I¤AAiO?
I·E UO
UUE U?UU? i¤UE.
¶UOUO??
I·E I·EOO‡UAEA? I ·U·U?A? ?
‰E·EOUAUEIO‡? U‡ O˘? ( .?. ·II·IEI? I·˙? IA · I?).
ªEO ·O·IAEAO‡AUA ·IE¤?
7
∂EU·A?
¶?U?
¶IA˘U¿ TM˘UIA˘??
√IO·IOOEI? "EEE·I? ¤IO‰O? ??O˘
U˘UIA˘? IA OIO·IOOEI? "EEE·I?
TM˘O‰¤UUA UE
A?UO‰O.
∫·IO‰EO
TM˘O‰¤UUA
U‡O‰AUE? AC
U?˙·.
I·IO‰EO UUE
UO
'∂IO‰O? a∏?O˘ (Left: : ∞UEUUAUfi / Right : ¢AI?)
AOEU?˘U?, ‰¤IUE, ? UUAUAOE?OEIfi U‡UUEI·.
TM˘O‰¤UUA IA
VIDEO
TM˘O‰¤UUA IA UEIAfiU·UE
ŒIO‰O?
I¤U?
U?O
video AEUfi‰?O UE?.
ŒIO‰O?
TV
(SCART)
TM˘O‰¤UUA IA
UEIAfiU·UE I¤U?
SCART AEUfi‰?O UE?.
ªEO ·AA?˙AUA UO AU?UAUEIfi U?O ·IUO‰AIUOO UE? ?U?
IA˘U¿?. ¶Ei·O? EIAIUUOUU·UEI? AIEfiUUEUE I OUA? O·
UOI·I¤UAE IfiOEIE 'I¿'E
8
UUE
U˘UIA˘?.
U?O
TM˘O‰¤UAE?
TMEIAEOUAE?
A ¿U?O˘O OIIO? UUfi OE U‡O‰AUE? UE? UEIAfiU·UE? U·?
IA UO DVD Player (·O¿IOA· UO IOOU¤IO UE?).
AIO OE?UUA IfiOO I?· · fi UE? U˘O‰¤UAE? O˘
AUEAU¿EOOU·E ·U·I¿U?.
∞O·UU¤IAUA UU· AA?AEU?‰E· ?U?UE? UE? UEIAfiU·UE?,
VCR, TMUAUAOE?OEIO‡ TM˘UU?I·UO? AE· UEO A EIOA? UE?
I·U¿IIEIE? U‡O‰AUE?.
°E· EUU? ·O· ·U·A?A? ??O˘, U˘O‰¤UUA UE? AIfi‰O˘?
??O˘ UO˘ DVD IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? UO˘
AOEU?˘U?, ‰¤IUE, ? UUAUAOE?OEIO‡ U˘UU?I·UO?. ¢A?UA UO
"TM‡O‰AUE IA ¶UO·EUAUEIfi ∂IO IEUIfi" UE? UAI?‰·? 10.
--
¶?U?
¶IA˘U¿ ΔEIAfiU·UE?
SCART INPUT
AUDIO INPUT
R
VIDEO
INPUT
L
AV
¶UOAEI·?
T
¶UOUO??
TMEAO˘UA˘UA?UA fiUE UO DVD Player ¤?AE U˘O‰AiA?
· 'A˘iA?·? IA UEO UEIAfiU·UE. ∂ EI¤IUA UEO ·O¿IOAE
A?UO‰O UE? TV.
--
ªE U˘O‰¤AUA
ŒIO‰O ??O˘
--
DVD
Player IA UEO
AAAU·E?? (record deck)
E?OU˘UU?I·UO? U·?.
ªE U˘O‰¤AUA UO DVD Player I¤U? UO˘ '?OUAO (VCR)
U·?. ∏ AEIfiO· UO˘ DVD i· AIE·O?˙AU·E ·U·IOUE?I¤OE
IfiA? UO˘ U˘UU?I·UO? UOUU·U?·? ·OUEAU·E??.
UEO
A?UO‰O
UO˘
UO˘
¶?U?
TM‡O‰AUE
IA UE
UEIAfiU·UE
IA˘U¿
DVD
Player
AIO OE?UUA IE· · fi UE? ·U·I¿U? U˘O‰¤UAE?, ·O¿IOA·
IA UE? ‰˘O·UfiUEUA? UO˘ AIO IEUIO‡ U·?.
TM‡O‰AUE Video
1
TM˘O‰¤UUA UEO
¤IO‰O
Video (VIDEO OUT)
UEO A?UO‰O Video UE?
UO˘
DVD IA
UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·?
UO
I·IO‰EO video (V).
2
TM˘O‰¤UUA UE?
AIfi‰O˘? ∞UDIO OUT (L: ·UEUUAU?‰AIE¿) UO˘ DVD Player IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘?
UE? UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO ??O˘
R:
(∞) (‰E Ifi).
TM‡O‰AUE SCART
TM˘O‰¤UUA UEO
A?UO‰O UE?
¤IO‰O SCART UO˘ DVD IA UEO ·OU?UUOE?E
UEIAfiU·UE?, ?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO scart
(T).
9
TM˘O‰¤UAE? (U˘O¤?AE·...)
TM‡O‰AUE
IA
¶UO·EUAUEIfi ∂IO IEUIfi
¶?U?
IA˘U¿
DVD
Player
TM‡O‰AUE IA ·O·IOAEIfi AOEU?˘U? ‰‡O I·O·IEOO
stereo ? IA Dolby Pro Logic II/ Pro Logic AOEU?˘U?
TM˘O‰¤UUA UE?
AIfi‰O˘? ∞UDIO OUT (·UEUUAU?- ‰AIE¿) UO˘
Player IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘? UO˘ AOEU?˘U?,
U·‰EOAOEU?˘U?, ? UUAUAOE?OEIO‡ U˘UU?I·UO?,
?UEUEIO OEOOU·? UO I·IO‰EO ??O˘ (∞).
DVD
AOEU?˘U? AIO IEUI¤OO IA ‰‡O "EEE·I¿
UUAUAOE?OEI¿ I·O¿IE· (PCM), ? IA Audio/ Video
TM‡O‰AUE
IA
OI˘I¿O·IO
X
A
U·‰EOAOEU?˘U?
E¤UAE
‰EIO OEEU? (Dolby Digitali, MPEG 2, ? DTS).
O˘
1
TM˘O‰¤UUA
I?· · fi
· OI?-
UE? æ∏ºπ∞∫∂TM ∂o√¢√ATM
UO˘
DVD
(√ª√∞?√¡π∫∏ X) IA UE? ·OU?UUOE?A? AEUfi‰O˘?
AOEU?˘U? U·?. AUEUEIO OE?UUA UO·EUAUEIfi
"EEE·Ifi I·IO‰EO (√ª√∞?√¡π∫√ X).
UO˘
2
i·
U¤ AE
DVD.
AOAUAO OE?UAUA UEO "EEE·I? ¤IO‰O UO˘
(¢A?UA «æEEE·I? ŒIO‰O? ??O˘» UUE UAI. 13).
O·
æEEE·Ifi? OI˘I¿O·IO? ??O?
∏
"EEE·I? OI˘I¿O·IE U‡O‰AUE ·U¤?AE UEO I·I‡UAUE
E?EUEI? OEfiUEU·. °E· ·˘U?O, ?UAE¿˙AUUA OI˘I¿O·IO
U·‰EOAOEU?˘U? Audio/Video, O˘ ˘ OUUEU?˙AE IE· ?
AUEUUfiUAUA? E?EUEI¤? ‰E·IOUEOUAE? O˘ ˘ OUUEU?˙OOU·E
· fi UE ·UO‡U· U˘UIA˘? (MPEG 2, Dolby Digital I·E
DTS). ∂I¤AIUA UO AA?AEU?‰EO ?U?UE? UO˘ U·‰EOAOEU?˘U?
I·E U· IOAfiU˘ · O˘ 'U?UIOOU·E UUE I UOUUEO? IA˘U¿
UO˘.
¶UOUO??:
§fiA? UE? ¿‰AE·? DTS, E "EEE·I? ¤IO‰O? i·
DTS, fiU·O A EIAAA? E UO? ‰A‰OI¤O?O DTS.
--
--
--
A?O·E
UA
IOUE?
TMEIAEOUAE?
E?EUEI? ‰E·IfiUE?UE UE? "EEE·I?? AIfi‰O˘ ‰AO
U·EUE¿˙AE IA UE? ‰˘O·UfiUEUA? UO˘ U·‰EOAOEU?˘U? U·?, UfiUA O
U·‰EOAOEU?˘U?? i· ·U¿AAE ‰˘O·Ufi, ·U·IOUE?I¤OO ??O ?
I·ifiIO˘ ??O.
√ AI·I¿O·IO? "EEE·Ifi? ??O? I¤U? UE? "EEE·I??
U‡O‰AUE? I OUA? IfiOO O· ·U·?iA? ·O O U·‰EOAOEU?˘U??
U·? A?O·E AIO IEUI¤OO? IA OI˘I¿O·IO "EEE·Ifi
· OI?‰EIO OEEU?.
°E· O· ‰A?UA UEO E?EUEI? ‰E·IfiUE?UE UO˘ UU¤?OOUO?
‰?UIO˘ DVD I¤U? ¤O‰AEIE? UUE UEIAfiU·UE, E¤UUA
∞O E
AUDIO.
10
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
∂OEU?˘U?? (?·‰EOAOEU?˘U??)
¶UEO
UE
?U?UE
¶E¤UUA 1/2 AE·
3 ·OUEIAEI¤OO˘.
¶UOUO??:
¶UEO ?UEUEIO OE?UAUA UO UEIA?AEUEUU?UEO, A EI¤IUA UOU·
I¤U? UO˘ I?IUUO˘ DVD ? TV, UE U˘UIA˘? O˘ i¤IAUA.
AA?AEU?‰EO ·˘Ufi ‰?OAE '·UEI¤? O‰EA?A? AE· UO ?AEUEUIfi
DVD Player. ∫¿ OEOE ‰?UIOE DVD · ·EUO‡O AE‰EIO‡?
?AEUEUIO‡? ? A EUU¤ O˘O IfiOO AUEOUEUI¤OA? IAEUO˘UA?A?
I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??. ΔfiUA, UO U‡I'OIO
AIE·O?˙AU·E UUE UEIAfiU·UE, ‰A??OOOU·? fiUE E IAEUO˘UA?·
·˘U? ‰AO ˘ OUUEU?˙AU·E · fi UO ‰?UIO ? ‰AO A?O·E
‰E·i¤UEIE.
UO˘
¶UOU?UEO? AIE¿OEUE
TITLE
CHAPT
TRACK
ALL
ª˘O?I·U· UUEO OifiOE
UE? UEIAfiU·UE
AB
OFF
UUE
UEIAfiU·UE.
¶E¤UUA DISPLAY I·U¿ UE
2
¶E¤UUA 3/4 AE·
ΔO
‰E¿UIAE·
∂ ·O¿IE"E
fiI?O (VCD
∂ ·O¿IE"E
∞-μ
3/4 AE·
∞UEiIfi? Δ?UIO˘
¢A??OAE
§AEUO˘UA?· ∞IO˘UUEI??
°IOUU·? I·E æEEE·I??
∞IO˘UUEI?? ∂Ifi‰O˘
1 ENG
D
5.1 CH
°IOUU· A fiUEUI?O
ABC
°?O?·
1/1
??O?
VCD2.0
OFF
NORM.
IE
UEIA?O (marker)
UO
‰E·i¤UEIE
UU¤?OOU·
UOO
∞?π£ª√ ΔπΔ§ø¡,
I·E
O·
A EI¤IAUA A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO)
A?OAU·E IAU¿'·UE
I·E UO
UUO
TMA¡√§π∫√
A Ei˘IEUfi ·UEiIfi U?UIO˘.
¢A??OAE UOO UU¤?OOU· ∞?π£ª√ ∫∂º∞§∞π√A I·E UO TMA¡√§π∫√ ∞?π£ª√
∫∂º∞§∞πø¡, I·E A?OAU·E IAU¿'·UE UUO A Ei˘IEUfi ·UEiIfi IAE·I·?O˘.
¢A??OAE
A?√¡√ ∞¡∞¶∞?∞°ø°∏TM ¶√A ∂A∂π ¢π∞¡A£∂π,
UOO
¢A??OAE UEO UU¤?O˘U· °§øTMTM∞ ∏A√A, ª∂£√¢√
∫ø¢π∫√¶√π∏TM∏TM ∫∞π ∞?π£ª√ ∫∞¡∞§πø¡, I·E
A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?.
I·E
UEO UU¤?O˘U· °§øTMTM∞ A¶√ΔπΔ§ø¡,
A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?.
UE UU¤?O˘U· °ø¡π∞ £∂∞TM∏TM,
A?OAU·E ·II·A? UE? A?O?·? i¤·UE?.
¢A??OAE
¢A??OAE
UU¤?O˘U·
A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?.
I·E
I·E
?A£ªπTM∏ ∏A√A,
UEO
E
ª¤iO‰O? A EIOA??
1/2,?
∞UEiIfi?, SELECT/ENTER
1/2,?
∞UEiIfi?, SELECT/ENTER
I·E
A EI¤AAE · 'A˘iA?·? UO UEIA?O I¤U? UO˘ ?UfiOO˘ O˘ ¤?AE ‰E·O˘iA?.
¢A??OAE
E
∞UEiIfi?, SELECT/ENTER
1/2,?
AUDIO
1/2,?
SUBTITLE
1/2,?
ANGLE
I·E
1/2,?
SOUND
VCD1.1
TMUOE?A?·
∞UEiIfi? ∫OII·UEO‡
AUfiOO?
§AEUO˘UA?· ( E¤UUA
A EI¤IAUA A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO)
ª¤iO‰O? A EIOA??
¢A??OAE
UU¤?OOU· ∞?π£ª√ ΔπΔ§√A, TMA¡√§π∫√ ∞?π£ª√
ΔπΔ§ø¡ I·E UEO ¤O‰AEIE PBC ON (VCD 2.0), I·E A?OAU·E
IAU¿'·UE UUO A Ei˘IEUfi ·UEiIfi U?UIO˘.
1/2,?
∞UEiIfi?, SELECT/ENTER
3/4 AE·
O·
UOO
1/4
0:20:09
∞IO˘UUEIfi? ¢?·˘IO?
STER.
??O?
· fi ·˘Ufi
TMEIAEOUAE?
I¿ OEO˘? ‰?UIO˘? I OUA? O· IEO A?O·E ‰˘O·U?
AIE¿OEUE fiI?O U?O ·U· ¿O? AEIOOE‰??O.
∞O ‰A ·UEiA? I¿ OEO I?IUUO AE· 10 ‰A˘UAUfiIA U·,
AIE¿OEUE I˘OEI¿U?O U'?OAE.
∞?π£ª√ ΔπΔ§√A
0:20:09
??U?? PBC)
??E A ·O¿IE"E
§AEUO˘UA?· ( E¤UUA
∞O·˙?UEUE ?UfiOO˘
U?UIO˘
∂ ·O¿IE"E IOII·UEO‡ (VCD ??U?? PBC)
TMUOE?A?·
1 /12
AEIOOE‰??O
ªA
DVD
∞UEiIfi? ∫AE·I·?O˘
UO˘
UE?
I¿OAUA
1/3
U‡iIEUE
∂ ·O¿IE"E IAE·I·?O˘
∂ EIOA?
A EIOA?.
A EIAAI¤OO ·OUEIA?IAOO AIE·O?˙AU·E UOOEUI¤OO.
O·
∂ ·O¿IE"E
TM˘O¤?AE·
§AEUO˘UA?· AIE¿OEUE? IEO˘I¿U?O
1 ·O· ·U·A?A??.
UE
·UEiIEUEI¿ I?IUU· I OUO‡O A ?UE? O·
?UEUEIO OEEiO‡O AE· UEO A EIOA? U˘AIAIUEI¤OO˘
·UEiIO‡ ( .?. ·UEiIfi? U?UIO˘). °E· IAUEI¤? U˘iI?UAE?,
E¤UUA SELECT/ENTER AE· O· A EI¤IAUA.
ΔO
I·U¿UU·UE ·O· ·U·A?A?? AIE·O?˙AU·E
·II¿IAUA
Δ·
°AOEI? ∂ AI?AEUE
∏
O·
NORM.
¢A??OAE
UOO
¢π∞¡A£∂π
¢A??OAE
UO
·II¿˙AE
UO
A?√¡√ ∞¡∞¶∞?∞°ø°∏TM ¶√A ∂A∂π
∫∞¡∞§π
I·O¿IE
∏A√A,
1 /2,?
AUDIO
I·E
??O˘.
UE UU¤?O˘U· ?A£ªπTM∏ ∏A√A,
A?OAU·E ·II·A? UE? U‡iIEUE?.
¢A??OAE
--
(IfiOO ¤O‰AEIE)
I·E
1
/2,?
SOUND
11
¶UOAEI·?
¶UEO
UE
?U?UE (U˘O¤?AE·...)
°IOUU· ªAOO‡
∞U?EI¤? ?˘iI?UAE? (SETUP)
ª OUA?UA O· U˘iI?UAUA UE U˘UIA˘? ·O¿IOA·
¶UOU? EI¤? U·? ¶UOUEI?UAE?.
∂ EI¤IUA AIOUU· AE· UO IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O.
·˘Ufi O˘ AIE·O?˙AU·E fiU·O E¤UAUA SETUP.
IA UE?
°AOEIfi? AAEUEUIfi? ∞U?EIOO ?˘iI?UA?O
¶E¤UUA SETUP.
1 ∂IE·O?˙AU·E
Original
Disc Subtitle
English
Disc Menu
French
Rating
German
TV
French
Rating
German
Menu
Italian
Portuguese
Language
Digital
Audio
Output
Others
Chinese
∂EIfiO·
Polish
Audio
Code
Aspect
Italian
Language
Digital
Disc Menu
Spanish
Code
Aspect
Menu
Spanish
Country
Disc Audio
Country
English
Disc Subtitle
TV
IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O.
UO
Disc Audio
Hungarian
Output
Other--------
∞O·IOA?· I·EU?O˘ UEIAfiU·UE?
Others
DVD
4:3 Letterbox: °E·
¶E¤UUA 3/4 AE·
2 ·OUEIA?IAOO.
O·
A EI¤IAUA
UO
A Ei˘IEUfi
£·
AIE·OEUUA? E UU¤?O˘U· U‡iIEUE AE· UO A EIAAI¤OO
·OUEIA?IAOO, I·iO? I·E I?UU· AO·II·IUEIOO
U˘iI?UA?O.
∂OO
3
¤?AE A EIAAA? UO A Ei˘IEUfi ·OUEIA?IAOO,
I·E IAU¿ 3/4 AE· O· A EI¤IAUA U‡iIEUE
E¤UUA 2,
U‡O‰AUE IA U˘ EI? UEIAfiU·UE 4:3. √E
IEOEUOI·AU·EEI¤? AEIfiOA? AIE·O?˙OOU·E IA ‰‡O I·‡UA?
I ¿UA? ¿O? I·E I¿U? UE? AEIfiO·?.
4:3 Panscan: °E· U‡O‰AUE U˘OEiEUI¤OE? UEIAfiU·UE?. ΔO
˘IEIfi '?OUAO O˘ ¤?AE ‰E·IOUE?iA? IA UEO UA?OEI? Pan &
Scan ·O· ·U¿AAU·E ·O¿IOA· (∫fi'OOU·E UI?I·U· · fi U·
¿IU· UE? IEOEI·UOAU·EEI?? AEIfiO·?).
16:9 Wide: °E· U‡O‰AUE IA UEIAfiU·UE U‡ O˘ 16:9 Wide.
·OUEIAEI¤OO˘.
¶E¤UUA SELECT/ENTER AE·
4
°E· I¿ OE·
O· A E'A'·EOUAUA.
·OUEIA?IAO· ?U?? · ·EUO‡OU·E A E I¤OO
'?I·U·.
5
· fi
UO
Disc Audio
4:3
Letterbox
Disc Subtitle
4:3
Panscan
Disc Menu
16:9 Wide
Rating
¶E¤UUA SETUP,
? RETURN, ?
PLAY AE·
O·
'AA?UA
IAOO‡ ·U?EIOO U˘iI?UA?O.
Country
TV
Menu
Language
Digital
Others
∂ EI¤IUA AIOUU·
DVD
AE· ªAOO‡
‰?UIO˘, ??O
I·E
A fiUEUIO˘?.
Original: ∂ EIOA? UO˘ U?UfiU˘ O˘ set AIOUU·? UO˘ ‰?UIO˘.
Other: °E· A EIOA? ¿IIE? AIOUU·?, AEU¿AAUA UOO UAUU·"?EEO
·UEiIfi O˘ ·OUEUUOE?A? UA ·˘U? ('I¤ A §?UU· I?‰EIOO AIOUU·?,
UAI.24), ?UEUEIO OEOOU·? U· ·UEiIEUEI¿ I?IUU· UO˘
UEIA?AEUEUUEU?O˘. ∞O AEU¿AAUA I¿iO? I?‰EIfi, E¤UUA UO I?IUUO
CLEAR.
Original
Disc Audio
English
Disc Subtitle
Disc Menu
French
Rating
German
Country
TV
Code
Menu
Spanish
Italian
Aspect
Language
Chinese
Polish
Digital
Audio
Output
Hungarian
Other--------
Others
12
Code
Aspect
°IOUU·
°IOUU· ¢?UIO˘
∂?O·E
Audio
Output
¶UEO
UE
?U?UE (U˘O¤?AE·...)
OII· (Others)
??O?
æEEE·I? ¤IO‰O? ??O˘ (Digital
Audio
Output)
∫¿iA
‰?UIO? DVD ¤?AE IE· OEIEI?· A EIOAOO AIfi‰O˘
??O˘. ?˘iI?UUA UEO "EEE·I? ¤IO‰O UE? U˘UIA˘?? ·O¿IOA·
IA UO E?EUEIfi U·? U‡UUEI·.
∂ EIOA? U˘iI?UA?O DRC, Vocal, PBC I·E Auto Play.
¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA UO ·OUEIA?IAOO I·E IAU¿
E¤UUA SELECT/ENTER. ∏ U‡iIEUE UO˘ ·OUEIAEI¤OO˘
·II¿˙AE IAU·I‡ UO˘ On I·E Off.
DOLBY DIGITAL/PCM:
∂ EI¤IUA fiU·O ¤?AUA U˘O‰¤UAE
UE? DIGITAL OUT AIfi‰O˘? UO˘ DVD IA · OI?‰EIO OEEU?
Dolby Digital ( .?. U·‰EOAOEU?˘U? ? ¿IIE IOO¿‰·).
Disc Audio
DRC
On
Disc Subtitle
Vocal
On
Disc Menu
PBC
Rating
Auto
Country
TV
Stream/PCM:
¤?AUA U˘O‰¤UAE UE? DIGITAL
OUT AIfi‰O˘? UO˘ DVD IA AOEU?˘U? ? ¿IIE IOO¿‰· O˘
E¤UAE · OI?‰EIO OEEU? DTS, Dolby Digital ? MPEG.
∂ EI¤IUA
fiU·O
On
Play
Off
Code
Aspect
Menu
Language
Digital
Audio
Output
Others
∂ EI¤IUA fiU·O ¤?AUA U˘O‰¤UAE ‰EI¿O·IO "EEE·Ifi
UUAUAOE?OEIfi AOEU?˘U?. ∏ U˘UIA˘? AI¿AAE UO E?EUEIfi
U?I· I·U¿ UO U‡UUEI· PCM 2ch, fiU·O ·O· ·U¿AAE DVD
E?OAU·EEI¤OO I·U¿ Dolby Digital, MPEG1 ? MPEG2.
PCM:
Disc Audio
DOLBY
DIGITAL
Disc Subtitle
Stream/PCM
Disc Menu
PCM
/PCM
Rating
Country
TV
Code
Aspect
Menu
Digital
Audio
Sample Freq.
48 KHz
Language
96KHz
ŒIAA?O? ¢˘O·IEIO‡ ∂‡UO˘? (DRC)
·IO‡UAUA
IO˘UEIfi
AUEA?fiIAOO IE·? U·EO?·? IA
I·I‡UAUE ‰˘O·U? ·IU?'AE·
I·E UA·IEUIfi. øUUfiUO, I OUA? O· i¤IAUA O· U˘I E¤UAUA UO
‰˘O·IEIfi A‡UO? (E ‰E·EOU¿ IAU·I‡ UO˘ EO ‰˘O·UO‡ · fi UO
EO ·UiAO¤? U?I·). ∫·U¿ ·˘Ufi UO UUfi O, I OUA?UA O·
·IO‡UAUA UE U·EO?· UA EO UEA·O? ¤OU·UE, ??U?? · OIAE·
UE? E?EUEI?? ‰E·‡AAE·?. °E· O· UO A EU‡?AUA, i¤UUA UEO
A EIOA? DRC UUO On.
ªA
DVD, I OUA?UA
U·
O·
UO
UO
Output
Others
Vocal
TM˘?OfiUEU· ¢AEAI·UOIE"?·? (Sample Freq.)
£¤UUA UEO
°E· UEO
OI˘I¿O·IO˘ Karaoke DVD. Δ· I·O¿IE· Karaoke i·
·II·A? UE? U˘?OfiUEU·? ‰AEAI·UOIE"?·?, A EI¤IUA
UOU· UEO A Ei˘IEU? æEEE·I? ŒIO‰O ??O˘. ∞O O (U·‰EO)AOEU?˘U?? U·? ¢∂¡ A?O·E U˘I'·Ufi? IA U?I·U· 96KHz,
A EI¤IUA 48KHz. ΔfiUA E U˘UIA˘? ·˘UfiI·U· IAU·UU¤ AE
U˘?fiO U?I·U· IA U˘?OfiUEU· ‰AEAI·UOIE"?·? 96KHz UA
U?I·U· U?O 48∫∏z, OUUA O· I OUO‡O O·
· OI?‰EIO OEEiO‡O · fi UO U‡UUEI· U·?. ∞O O (U·‰EO)AOEU?˘U?? U·? A?O·E U˘I'·Ufi? IA U?I·U· 96KHz, A EI¤IUA
96KHz. ΔfiUA E U˘UIA˘? AI¿AAE · A˘iA?·? UO "EEE·Ifi
U?I·, ??U?? AU·EU¤U? A AIAUA·U?·.
A EIOA?
IEI·UEUUO‡O
PBC
UA
Vocal
· Ifi
UUO
On, I·U¿
UEO
·O· ·U·A?A?
UUAUAOE?OEIfi U?I·.
(Playback Control)
£¤UUA UEO
A EIOA?
PBC
On: Δ· Video CD IA PBC
Off: Δ· Video CD IA PBC
UUO
On
?
UUO
Off.
·O· ·U¿AOOU·E U‡IE?O· IA UO PBC
·O· ·U¿AOOU·E ?? · I¿ CD ??O˘.
∞˘UfiI·UE ∞O· ·U·A?A? (Auto Play)
DVD
ª OUA?UA O· U˘iI?UAUA UO DVD Player, OUUA E
·O· ·U·A?A? O· IAIEO¿ ·˘UfiI·U· fiU·O AEU¿AAUA DVD.
?U·O ¤?AUA i¤UAE UEO A EIOA? ·˘U? UUO On, E U˘UIA˘?
·OE?OA‡AE UOO U?UIO IAA·I‡UAUE? ?UOOEI?? ‰E¿UIAE·? UO˘
‰?UIO˘ I·E IAIEO¿ ·˘UfiI·U· UEO ·O· ·U·A?A? UO˘.
On:
Off:
∏
§AEUO˘UA?·
§AEUO˘UA?·
Auto
Play AOAUA?.
Auto
Play ·OAOAUA?.
TMEIA??UE
IAEUO˘UA?· Auto Play I OUA?
O·
IEO A?O·E
U˘I'·U?
IA
I¿ OE· DVD.
13
¶UOAEI·?
¶UEO
UE
?U?UE (U˘O¤?AE·...)
°OOEIfi? ŒIAA?O? (Parental Control)
∫?‰EIfi? AOU·?
μ·iIOOfiIEUE
DVD
DVD
I OUA?
∂EU¿AAUA UOO I?‰EIfi ?OU·? (μI.UAI.25), AE· UO˘?
I·OOOEUIO‡? UE? O O?·? ¤AEOA E '·iIOOfiIEUE UO˘ AOOEIO‡
AI¤A?O˘ DVD.
√E
U·EO?A?
AUE¤?O˘O UIEO¤? ·I·U¿IIEIA?
U¤ AE O· AUE¤?O˘O
IEUOEOU?A? °OOEIO‡ ∂I¤A?O˘ O˘ EU?‡O˘O AE· fiIO ? AE·
U˘AIAIUEI¤OA? UIEO¤? UO˘ DVD. √E UIEO¤? ·˘U¤?
'·iIOOOIO‡OU·E · fi UO 1 ?? UO 8, ·O¿IOA· UE ?OU·. ∏
IAEUO˘UA?· ·˘U? AI O‰?˙AE UE i¤·UE OUEUI¤O?O ‰?UI?O
· fi ·OEI?IO˘? ? A EUU¤ AE UE i¤·UE AO·II·IUEIOO
UIEOOO.
AE· ·E‰E¿.
ŒUUE,
OE
O·
‰?UIOE
Disc Subtitle
7
Disc Menu
6
Rating
TV
Code
Menu
Language
Audio
Rating
Country
TV
Output
Code
Aspect
Menu
Language
Audio
Output
I?‰EIfi
4
2
Unlock
IA
U·
3 UE?
UO
1
∂ EI¤IUA "Rating"· fi
I?IUU· 3/4.
2
ªA
3
∞O
UO
UO
IAOO‡ U˘iI?UA?O
"Rating" A EIAAI¤OO,
‰AO
IA
U·
I·E
I?‰EIfi
¤?AUA AEU¿AAE
·IfiI·
UfiU'·UE?.
∂EU¿AAUA ¤O· 4-"?EEO I?‰EIfi UfiU'·UE? I¤U? U?O
·UEiIEUEIOO I?IUU?O UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E IAU¿
E¤UUA SELECT/ENTER. ∂EU¿AAUA UOO I?‰EIfi AI
O¤O˘ I·E I·O· E¤UUA SELECT/ENTER.
∞O ¤?AUA ?‰E AEU¿AAE I?‰EIfi UfiU'·UE?.
∂EU¿AAUA UOO 4-"?EEO I?‰EIfi U·? AE· UEO UfiU'·UE
UUo °OOEIfi aŒIAA?O I·E IAU¿ E¤UUA
SELECT/ENTER.
∞O I¿O·UA
I·E
4
5
I¿iO? ( UEO UO SELECT/ENTER), E¤UUA
AEU¿AAUA UOO I?‰EIfi · fi UEO ·U??.
¶E¤UUA SELECT/ENTER AE· O· A E'A'·EOUAUA
I·E IAU¿ SETUP AE· UEO ¤IO‰O · fi UO IAOO‡.
I?‰EIO‡
UOO
UO?
U·
IA
UO
2
IA 3/4.
UO
¶E¤UUA SELECT/ENTER AE·
I·E
SETUP AE· UEO
O·
· fi
UO
TMEIA??UE
A E'A'·??UE ·I·EO‡ I?‰EIO‡ A?O·E · ·U·?UEUE, fiU·O
UOU ·i?UAUA O· AEU¿AAUA O¤O ('I. ·U·I¿U?.)
∏
∞II·A?
1
CLEAR
∂ EI¤IUA '·iIOOfiIEUE · fi 1 ?? 8 IA U· I?IUU·
3/4. One (1)- ¤?AE UO˘? IEAfiUAUO˘? AUEOUEUIO‡?
·O· ·U·A?A??. Eight (8)- ¤?AE UO˘? AUEUUfiUAUO˘?
AUEOUEUIO‡? ·O· ·U·A?A??.
Unlock: £¤UAE AIUfi? UOO °OOEIfi ŒIAA?O. ¶I?UE
·O· ·U·A?A?.
Ratings 1 to 8: ∞O i¤UAUA ¤O· ·UEiIfi AE· UE U˘UIA˘?,
i· ·O· ·U·?iO‡O fiIA? OE UIEO¤? ‰?UIO˘ IA UEO ?‰E· ?
?·IEIfiUAUE '·iIOOfiIEUE. TMIEO¤? IAA·I‡UAUE?
II?I·I·? ‰AO i· ·O· ·U·?iO‡O, AIUfi? ·O A?O·E
‰E·i¤UEIE AO·II·IUEI? UIEO?. ∏ '·iIOOfiIEUE UE?
AO·II·IUEI?? UIEO?? i· U¤ AE I·E ¿IE O· A?O·E ?UE
? IEIUfiUAUE IA ·˘U? O˘ ¤?AUA i¤UAE. ∞O ‰A 'UAiA?
I·U¿IIEIE AO·II·IUEI? UIEO?, E ·O· ·U·A?A? i·
UU·I·U?UAE. °E· UE i¤·UE UO˘ ‰?UIO˘, i· U¤ AE O·
AEU¿AAUA UO 4-"?EEO I?‰EIfi UfiU'·UE? ? O· ·II¿IAUA
UOO ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE?.
14
UO˘
IA 3/4.
ªAU·IEOA?UUA
E¤UUA 2.
UO
E¤UUA 2.
Code
UO
UO
Change
Others
3/4 · fi
EI¤IUA
?OU·?
IAOO‡
1 ∂U˘iI?UA?O.
Country
A EIAAI¤OO,
2
3 ∞IOIO˘i?UUA μ?I· ‰E I·O?? UU?IE?.
?OU·?
4 ∂ EI¤IUA UOUO ?·U·IU?U·
I¤UUOU·
‰AIE¿
5 AEU¿AAUA ‰A‡UAUO
?·U·IU?U·
A E'A'·EOUAUA,
6 IAU¿
¤IO‰O
IAOO‡.
ªA
1
Digital
DE
Disc Menu
Others
3
Aspect
Code Set
Disc Subtitle
Digital
5
Country
Disc Audio
8
Disc Audio
DVD
UO˘
4-"EE?O˘
I?‰EIO‡
2
∞IOIO˘i?UUA U· μ?I·U· 1-2 UE? ·UEUUAU?? UU?IE?.
∂EU¿AAUA UOO ·IEfi I?‰EIfi, IAU¿ E¤UUA
3
∂ EI¤IUA Change
SELECT/ENTER.
IA
U·
3/4, IAU¿ E¤UUA
SELECT/ENTER.
4
5
6
∂EU¿AAUA UO O¤O I?‰EIfi, IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER.
∂EU¿AAUA UO O¤O I?‰EIfi AE· ‰A‡UAUE EOU¿, I·E
A E'A'·EOUUA E¤˙OOU·? SELECT/ENTER.
¶E¤UUA SETUP AE· O· 'AA?UA · fi UO IAOO‡.
∞O
IA?¿UAUA
∞IOIO˘i?UUA
1
2
UOO
UE
4-"?EEO
·U·I¿U?
I?‰EIfi
‰E·‰EI·U?·.
¶E¤UUA SETUP AE· UEO AIE¿OEUE UO˘ IAOO‡.
∂EU¿AAUA UOO ·UEiIfi 210499 IA U· ·UEiIEUEI¿
√
·IEfi? I?‰EIfi? ‰E·AU¿EAU·E. ∂IE·O?˙AU·E
UUEO OifiOE AO‰A?IA?O.
3
∂EU¿AAUA O¤O ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE? AE·
(μI.·UEUUAU? UU?IE).
AE·
UO
I?IUU·.
I?AO
"P CLr"
AOOEIfi ¤IAA?O
AU?UE
IA DVD
∞O· ·U·A?A?
I·E
DVD
Video CD
Video CD
I·E
¶UOAUOEI·U?· ·O· ·U·A?A??
VCD2.0
DVD
VCD1.1
UEIAfiU·UE I·E A EI¤IUA UEO A?UO‰O video
U˘O‰A‰AI¤OE E U˘UIA˘?.
∞OO?IUA UO U‡UUEI· ??O˘ I·E A EI¤IUA UEO A?UO‰O UUEO
O O?· A?O·E U˘O‰A‰AI¤OE E U˘UIA˘?.
∞OO?IUA
UE
UUEO O O?· A?O·E
1
¶E¤UUA OPEN/CLOSE AE·
O·
·OO?IAUA
UOO
°AOEI¤? §AEUO˘UA?A?
TMEIA??UE
?IA? OE ·U·I¿U? IAEUO˘UA?A? A?OOOU·E I¤U? UO˘
UEIA?AEUEUUEU?O˘, AIUfi? ·O UEIAE?iA? ‰E·EOUAUEI¿.
∫¿ OEA? IAEUO˘UA?A? A?O·E A ?UE? ‰E·i¤UEIA? · fi UO
IAOO‡ setup.
ªAU¿'·UE
O‰EAfi
UA
¿IIO ΔπΔ§√
§AEUO˘?·
DVD
1/3
‰?UIO˘.
2
∂EU¿AAUA UO ‰?UIO UUOO O‰EAfi,
·O· ·U·A?A?? UO? U· I¿U?.
3
¶E¤UUA OPEN/CLOSE AE·
O·
IA UE
IA˘U¿
ª OUA?UA
˘ ¿U?AE):
O·
IAU·'A?UA
¶E¤UUA DISPLAY,
IIA?UAUA
UOO
UA
¿IIO U?UIO
IAU¿ (0-9)
AE·
UO˘
DVD
·UEiIfi
(·O
U?UIO˘.
O‰EAfi.
E ¤O‰AEIE READING I·E
·O· ·U·A?A? IAIEO¿ ·˘UfiI·U·. ∞O ·˘Ufi ‰A
U˘I'·?OAE, E¤UUA PLAY.
TMA I¿ OEA? AUE UOUAE?, I OUA? O· AIE·OEUUA? UO
IAOO‡ ‰?UIO˘.
TMUE UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
ªAU¿'·UE
UA
¿IIO ∫∂º∞§∞π√/ TRACK
E
∞O
AIE·OEUUA?
UO
IAOO‡
¤O· DVD
‰?UIO˘
Video CD,
?
ªfiIE? AEU·?iA?
AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ‰?UIO˘,
A EIOA¤?.
AE· UE?
I OUA? O·
·OU?UUOE?A? ·U·I¿U?
DVD
¶E¤UUA
U·
1
234
AE·
O·
A EI¤IAUA
U?UIO/IAE¿I·EO
¤O·UIE.
A EUUUOE? UUO IAOO‡.
UOO
E¤UUA SELECT/ENTER AE· UEO
i¤·UE, IAU¿
¶E¤UUA TITLE ? MENU
UO?
AE·
VCD2.0
∂ EI¤IUA ·UEiIfi IOII·UEO‡ (track) UO? i¤·UE IA U·
·UEiIEUEI¿ I?IUU·.
¶E¤UUA RETURN AE· A EUUUOE? UUO IAOO‡.
√E U˘iI?UAE? I·E OE ‰E·‰EI·U?A? ?U?UAE? UO˘ IAOO‡
‰?UIO˘ I OUA? O· ‰E·E¤UAE ·O¿IOA· IA UO ‰?UIO.
∞IOIO˘i?UUA UE? O‰EA?A? I¿iA OifiOE? IAOO‡ ‰?UIO˘.
∂ ?UE?, I OUA?UA O· · AOAUAO OE?UAUA UE IAEUO˘UA?·
PBC (Off) I·U¿ UE? ·U?EI¤? U˘iI?UAE? UE? UAI.13.
DVD
UO DVD A?O·E AIUfi? UO‰E·AU·EOO °OOEIO‡ ∂I¤A?O˘,
U¤ AE O· AEU·?iA? O 4-"?EEO? I?‰EIfi? I·E/? O·
A?OAE ·II·A? UUE '·iIOOfiIEUE UO˘ ‰?UIO˘ (¢A?UA
TMEIA??UE
‰E"?EEO˘? ·UEiIO‡?,
‰E·‰O?EI¿.
°E·
∞O·˙?UEUE
∞O
2
UAI.14).
--
I OUA? O· ¤?O˘O I?‰EIfi AUEO???. ∏ U˘UIA˘?
U˘I'·U? IA DVD Region Code 2 (? IA ·˘U¿ O˘
¤?O˘O AUEOUEUIfi AUEO???).
Δ· DVD
A?O·E
‰AO
1/3
AU? U?UE O˘ O U?UIO? UO˘ ‰?UIO˘ AUE¤?AE
AUEUUfiUAU· · fi ¤O· IAE¿I·E· ? ¤O·? ‰?UIO? ¤?AE
AUEUUfiUAU· · fi ¤O· IOII¿UE·, I OUA?UA O· IAU·'A?UA UA
¿IIO IAE¿I·EO/IOII¿UE, ?? AI??:
¶E¤UUA SKIP/SCAN . ? > AE· I?AO I·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, AE· O· IAU·'A?UA UUEO ·U??
UO˘ UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡, ? AE· O· A EI¤IAUA
UO A fiIAOO IAE¿I·EO/IOII¿UE.
¶E¤UUA . AE· ‰E I¿UEO ?UfiOO AE· O· IAU·'A?UA UUO
UOEAO‡IAOO IAE¿I·EO/IOII¿UE.
°E· IAU¿'·UE UA U˘AIAIUEI¤OO ·UEiIfi IAE·I·?O˘ UO˘
DVD, E¤UUA DISPLAY I·U¿ UEO ·O· ·U·A?A?. ªAU¿,
A EI¤IUA UO AEIOO?‰EO IAE·I·?O˘/IOII·UEO‡ IA U· 3/4.
Δ¤IO?, AEU¿AAUA UOO ·UEiIfi IAE·I·?O˘/ IOII·UEO‡ IA U·
·UEiIEUEI¿ I?IUU· (0-9).
1
i·
1 /12
TMA
TMEIAEOUAE?
--
VCD1.1
3
DVD
E¤UUA
VCD2.0
U·
I?IUU· (0-9)
VCD1.1
∫U·U?UUA EAUI¤OO AE· AU? O˘ ‰‡O ‰A‡UAU· UO
SKIP/SCAN . ? > I·U¿ UEO ·O· ·U·A?A?.
∏ U˘UIA˘? I ·?OAE UA I·U¿UU·UE SEARCH.
∫U·U?UUA EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE·
A EIOA? U·?‡UEU·?: mX2, mX4, mX16, mX100
( ?U?) ? MX2, MX4, MX16, MX100 (I UOUU¿).
°E· Video CD EU?‡O˘O OE U·?‡UEUA?: mX2, mX4,
mX8, ( ?U?) ? MX2, MX4, MX8, (I UOUU¿).
¶E¤UUA SEARCH, AE· ¤IO‰O · fi UEO ·O·˙?UEUE.
15
IA DVD
AU?UE
I·E
Video CD
°AOEI¤? §AEUO˘UA?A? (TM˘O¤?AE·...)
∞I?OEUE ∂EIfiO· I·E ∞O· ·U·A?A? ∫·U¤- ∫·U¤
VCD2.0
DVD
VCD1.1
2
∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I?O/∂IUfi?
-
1 °E· A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IOII·UEO‡, E¤UUA REPEAT.
ΔO AEIOO?‰EO Repeat Track AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE.
2 °E· A ·O¿IE"E fiIO˘ UO˘ ‰?UIO˘, E¤UUA I·O¿ REPEAT.
ΔO AEIOO?‰EO Repeat All AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE.
1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE?
·O· ·U·A?A??.
∏ U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA I·U¿UU·UE ·‡UE?.
ª OUA?UA O· IEOEiA?UA I·U¤-I·U¤ E¤˙OOU·? ‰E·UIO?
PAUSE/STEP UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘.
Video CD
3 °E·
E¤UUA REPEAT AE· UU?UE EOU¿.
Repeat Off AIE·O?˙AU·E UUEO UEIAfiU·UE.
¤IO‰O,
ΔO AEIOO?‰EO
UO
TMEIA??UE
°E· Video CD IA PBC,
U¤ AE
O·
i¤UAUA
UO
PBC
UUO
off.
(UAI.13).
∞UA? ∫?OEUE
VCD2.0
DVD
VCD1.1
1 ¶E¤UUA SLOW t
? T I·U¿ UE ‰E¿UIAE· ·O· ·U·A?A??.
U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA I·U¿UU·UE ·UA?? I?OEUE?.
¢E·I¤IUA A Ei˘IEU? U·?‡UEU· IA SLOW t ? T :
t1/16,t1/8,t1/4ort1/2( UO?U· ?U?),?
T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 ( UO? U· I UOUU¿.).
°E· ¤IO‰O, E¤UUA PLAY.
∞-μ
∂ ·O¿IE"E
VCD2.0
DVD
VCD1.1
∏
2
3
∏
TMEIA??UE
·UA? I?OEUE UO?
A*
AB
°E· UEO
A ·O¿IE"E
1 ¶E¤UUA ∞-μ AE·
?U? ‰AO A?O·E
‰E·i¤UEIE
3 °E·
O·
Δ˘?·?· ·O· ·U·A?A? (Random)
VCD2.0
VCD1.1
O·
AE·
·I˘UOUAUA
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??
? · fi UEO I·U¿UU·UE stop. ∏ U˘?·?· ·O· ·U·A?A?
IAIEO¿ ·˘UfiI·U· I·E AIE·O?˙AU·E "RANDOM" UUEO
OifiOE AO‰A?IA?O.
°E· ¤IO‰O E¤UUA I·O¿ RANDOM, OU O˘ E ¤O‰AEIE
"RANDOM" U'?UAE.
AE·
I?AO:
"
A *".
A EI¤IAUA UEIA?O UAUI·UEUIO‡.
A ·O¿IE"E ∞-μ,
UEO
∂‡UAUE ?UfiOO˘
1 ¶E¤UUA RANDOM I·U¿ UE
2
I·O¿
U?UIO˘:
A EI¤IAUA UEIA?O ¤O·UIE?.
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E AE· I?AO: "A μ", I·E IAIEO¿ E
A ·O¿IE"E ·IOIO˘i?·?. (TMUEO OifiOE AO‰A?IA?O AIE·O?˙AU·E:
"AsB" ).
AE·
Video CD.
Karaoke DVD
·IOIO˘i?·? AOfi?
IE·?
O·
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
2 ¶E¤UUA ∞-μ
U·
OFF
DVD
E¤UUA ∞-μ.
0:20:09
-:--:--
∏
IAEUO˘UA?· A‡UAUE? ?UfiOO˘ U·? A EUU¤ AE O·
IAIEO?UAUA UEO ·O· ·U·A?A? · fi U˘AIAIUEI¤OO ?UOOEIfi
UEIA?O UO˘ ‰?UIO˘.
1 ¶E¤UUA DISPLAY I·U¿ UE
∂IE·O?˙AU·E ¤O‰AEIE
ΔO I·?UEO
UUEO
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??.
UEIAfiU·UE.
A‡UAUE? ?UfiOO˘ ‰A??OAE
UO
?UfiOO ·O· ·U·A?A??
??
UOU·.
TMEIA??UE
¶E¤˙OOU·? SKIP/SCAN > I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? U˘?·?·?
·O· ·U·A?A??, E U˘UIA˘? IAU·'·?OAE UA ¿IIO U?UIO
(IOII¿UE) I·E A ·O¤U?AU·E UUEO I·U¿UU·UE U˘?·?·? ·O· .
TMEIAEOUAE?
IAEUO˘UA?· ·˘U? A?O·E U˘I'·U? IfiOO IA Karaoke DVD
I·E IA Video CD ??U?? PBC.
°E· Video CD IA PBC, U¤ AE O· i¤UAUA UO PBC UUO off.
(¢A?UA UAI.13).
∏
2 ª¤U·
UO
UA
TMUO I·?UEO
3 ª¤U·
‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA 3/4
A‡UAUE? ?UfiOO˘.
10
I·?UEO
A‡UAUE? ?UfiOO˘ AIE·O?˙AU·E:
AE·
O·
A EI¤IAUA
"-:--:--"
A Ei˘IEUfi
‰A˘UAUfiIA U·, AEU¿AAUA
?UOOEIfi UEIA?O ¤O·UIE?. ∂EU¿AAUA OUA?, IA U¿ I·E
‰A˘UAUfiIA U·, · fi ·UEUUAU¿ UO? U· ‰AIE¿, UUO I·?UEO.
∞O
UA
10
UOO
AEU¿AAUA I¿iO? ·UEiIO‡?, E¤UUA CLEAR AE· O· U'?UAUA
·UEiIO‡?. TMUE U˘O¤?AE· AEU¿AAUA UO˘? U?UUO‡?.
UO˘?
4 ª¤U·
O·
UA 10 ‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA SELECT/ENTER AE·
A E'A'·EOUAUA UO ?UOOEIfi UEIA?O ¤O·UIE?.
·O· ·U·A?A? IAIEO¿ · fi UO ?UOOEIfi UEIA?O O˘ ¤?AUA A EI¤IAE.
AEU¿AAUA I¿iO? ?UfiOO, E ·O· ·U·A?A? i· U˘OA??UAE · fi UO
UU¤?OO UEIA?O.
∏
∂ ·O¿IE"E
CHAPT
TITLE
¢?UIOE DVD Video
DVD
VCD2.0
VCD1.1
TRACK
ALL
OFF
∞O
§AEUO˘UA?·
∂ ·O¿IE"E
∫AE·I·?O˘/Δ?UIO˘/∂IUfi?
1 °E·
A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? U?UIO˘,
ΔO AEIOO?‰EO
3 °E·
Repeat Chapter AIE·O?˙AU·E
E¤UUA REPEAT.
¤IO‰O,
Repeat
Title
AIE·O?˙AU·E
E¤UUA REPEAT AE·
ΔO AEIOO?‰EO
Repeat
Off
UUEO
E¤UUA
UUEO
UEIAfiU·UE.
I·O¿
REPEAT.
UEIAfiU·UE.
UU?UE EOU¿.
AIE·O?˙AU·E
UUEO
UEIAfiU·UE.
3D Surround
VCD2.0
VCD1.1
∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·U¿AAE AE¤ 3D Surround O˘
UOUOIOEOOAE UEO OI˘I¿O·IE ·O· ·U·A?A? IA UE ?U?UE
‰‡O IfiOO U˘I'·UEIOO E?A??O, ·OU? U?O ¤OUA ?
AUEUUfiUAU?O O˘ · ·EUO‡OU·E AE· OI˘I¿O·IO ??O · fi
U‡UUEI· home theater.
1 ∫·U¿ UE
SUR".
2 °E·
O·
‰E¿UIAE·
i¤UAUA
UE?
AIUfi?
I·O¿ SOUND, AE·
16
DVD
3D SUR
NORM.
A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IAE·I·?O˘,
ΔO AEIOO?‰EO
2 °E·
-
O·
·O· /A??,
E¤UUA SOUND AE· "3D
IAEUO˘UA?· 3D Surround,
A EI¤IAUA "NORM".
UE
E¤UUA
IA DVD
AU?UE
Video CD
I·E
°AOEI¤? §AEUO˘UA?A? (TM˘O¤?AE·...)
Zoom
∏
VCD2.0
DVD
IAEUO˘UA?·
1 ∫·U¿ UE
Zoom
IAA¤Oi˘UE
UE
·O· ·U·A?A?? ?
UE?
UE?
UE?
AEIfiO·?.
·‡UE?,
‰E·UI? ?AUE
¤IE '?I·U·.
2
ZOOM,
UO˘
UO
A ? .
IAA¤Oi˘UE? ·˘I¿OAE
UA
AUEUEIO OEA?UUA U· I?IUU· 1 234 AE· O·
IAU·IEOEiA?UA UUEO IAAAOi˘I¤OE AEIfiO·.
3 ¶E¤UUA CLEAR AE·
·O· ·U·A?A? ?
DVD
ŒIAA?O? AUEA?OI¤O?O ‰?UIO˘
DVD
Video: ªAOO‡.
I OUA? O· AUE¤?O˘O IAOO‡, I¤U? U?O O O??O
I OUA?UA O· ¤?AUA UfiU'·UE UA AE‰EI¤? IAEUO˘UA?A?. °E·
UE ?U?UE UO˘ IAOO‡ ‰?UIO˘, E¤UUA MENU. ΔfiUA, E¤UUA UO
·O¿IOAO ·UEiIEUEIfi I?IUUO, AE· O· I¿OAUA IE· A EIOA?.
∂O·II·IUEI¿, ?UEUEIO OEA?UUA U· I?IUU· 1 234 AE· O·
A EI¤IAUA, I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER.
Δ· DVD
E¤UUA ZOOM.
ªA
DVD
VCD1.1
A EUU¤ AE
‰E¿UIAE·
∂E‰EI¤? §AEUO˘UA?A?
A EUUUOE? UUEO I·OOOEI?
I·U¿UU·UE ·‡UE?.
ªAOO‡ Δ?UIO˘
UUEO
DVD
1 ¶E¤UUA TITLE.
TMEIA??UE
∏ IAEUO˘UA?·
∑√√ª
I OUA? O·
IEO A?O·E
‰E·i¤UEIE
AE·
I¿ OE· DVD.
∞O O UU¤??O U?UIO? ¤?AE IAOO‡, ·˘Ufi i· AIE·OEUUA? UUEO
UEIAfiU·UE. ¢E·EOUAUEI¿, i· AIE·OEUUA? UO IAOO‡ ‰?UIO˘.
2 ΔO
IAOO‡ I OUA? O· AUE¤?AE A?O?A? i¤·UE?, AIOUU·
A EIOA¤? ˘ fiUEUI?O I·E IAE¿I·E· UO˘ U?UIO˘.
I·E
3 °E·
VCD2.0
DVD
Marker
∂‡UAUE
VCD1.1
£·
1 ∫·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??,
A Ei˘IEUfi UEIA?O ·O· /A??.
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
2
AE·
I?AO
UO
AEIOO?‰EO Marker.
‰E¿UIAE·
UE?
·UEiIfi
10
9
UO
IAOO‡
‰A˘UAUfiIA U·, E¤UUA 1/2
·O¿IIEUE.
AE·
O·
A EI¤IAUA
Marker UO?
·O· ·U·A?A?
4 °E· UEO
°E· UE
1
2
¤IO‰O
i·
IAIEO?UAE · fi
· fi
UO
UO
Marker.
SEARCH.
A EI¤IAUA ·UEiIfi
Marker UO?
√
·UEiIfi?
marker i·
U'EUUA? · fi
∂ ·O·I¿'AUA
'?I·U·
¿II?O ·UEiIOO Marker.
5
°E· UEO ¤IO‰O · fi
SEARCH.
U·
UO
2
I·E
IAOO‡
IAOO‡ ‰?UIO˘, E¤UUA
DVD
UE I?UU·.
3 AE· UEO
MARKER
‰E·AU·E?
I·E
TITLE
I·O¿.
1/1
A EIAAI¤OO? ·UEiIfi? A?O?·?
O
∞II·A? °IOUU·? (Audio Language)
1 ENG
D
5.1 CH
¶E¤UUA AUDIO
O·
U˘OA?O?, AE· O· ·IO‡UAUA
A EI¤IAUA ¿IIO I·O¿IE ??O˘.
¶E¤UUA AUDIO
??O˘ (STER.,
U˘OA?O?, AE· O·
? RIGHT).
VCD2.0
UA
‰E·EOUAUEI?
VCD1.1
·IO‡UAUA ¿IIO I·O¿IE
LEFT
A fiUEUIOE
¶E¤UUA CLEAR.
4
IAOO‡ ‰?UIO˘.
UO
∞II·A? I·O·IEO‡ ??O˘
Marker
‰E·AU·E?.
3
UO
· fi
i¤·UE?.
AIOUU· ?
∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, E¤UUA SEARCH.
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UO IAOO‡ Marker Search.
O·
¤IO‰O
DVD
A Ei˘IEUfi UEIA?O
IAOO‡, E¤UUA
‰E·AU·E? UEIA?O˘
¶E¤UUA 1/2 AE·
I·O¿.
ª OUA?UA O· A EI¤IAUA ‰E·EOUAUEI? A?O?· i¤·UE? I·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, UA AU? U?UE O˘ O ‰?UIO?
AUE¤?AE UIEO¤? UU·'EAI¤OA? · fi ‰E·EOUAUEI? A?O?·
I?"E?.
¶E¤UUA ANGLE U˘OA?O?, OU O˘ O· A EIAAA? E A?O?·.
E¤UUA SEARCH.
Marker Search.
3 ¶E¤UUA SELECT/ENTER.
∏
TITLE
DVD
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
·O· ·U·A?A??,
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
UA
IAOO‡ U?UIO˘, E¤UUA
°?O?A? i¤·UE?
·O¿IIEUE UEIA?O˘ Marker
1 ∫·U¿ UE
2 ª¤U·
I·E
AIE·OEUUA?
2 °E·
E¤UUA MARKER
∂ ·O·I¿'AUA UO μ?I· 1, AE· UEO AEU·A?A? ¤??
UEIA??O Marker AE· ¤O· ‰?UIO.
°E· UEO
UO
1 ¶E¤UUA MENU.
ª OUA?UA O· IAIEO?UAUA UEO ·O· ·U·A?A? · fi ¤O·
· OIOEIOOA˘I¤OO UEIA?O (marker). °E· UEO AEU·A?A?
UEIA?O˘ Marker, ·IOIO˘i?UUA U· ·U·I¿U? '?I·U·:
UUO
· fi
ªAOO‡ ¢?UIO˘
MARKER SEARCH
1/9
¤IO‰O
DVD
ABC
¶E¤UUA SUBTITLE
U˘OA?O?
·O· ·U·A?A??,
AIOUUA?.
O·
AE·
‰A?UA
1 ENG
I·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE?
˘ fiUEUIO˘? UA ‰E·EOUAUEI¤?
SEARCH, E¤UUA
TMEIA??UE
UfiUA ‰AO ˘ ¿U?O˘O
AIE·OEUUA? UO U‡I'OIO
˘
fiUEUI?O
AO·II·IUEI¤? AIOUUA?
AE· UO ‰?UIO.
∞O
,
17
§AEUO˘?·
AU?UE
IA CD
CD
∞O· ·U·A?A?
MP3/WMA
??O˘
CD
??O˘
MP3
IA ‰?UIO MP3/WMA
I·E
TMEIAEOUAE?
‰?UIO˘
I·E
WMA
∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·O· ·U¿AAE ·U?A?· MP3/WMA O˘
AUE¤?OOU·E UA CD-ROM, CD-R, ? CD-RW. ¢E·'¿UUA
UOU· UE? «TMEIAEOUAE? AE· UE? AAAU·E¤? MP3/WMA».
‰?UIO
I·E IIA?UUA UOO O‰EAfi.
∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ CD ??O˘ UUEO
UEIAfiU·UE, EA·?OAUA UUO μ?I· 4.
¢?UIO? MP3/WMA; ∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ ‰?UIO˘
MP3/WMA-JPEG UUEO UEIAfiU·UE, EA·?OAUA UUO
μ?I· 2.
∂EU¿AAUA
1
Audio CD;
AE· UE?
AAAU·E¤? MP3/WMA
TM?AUEI¿ IA UO MP3
ŒO· ·U?A?O MP3 · OUAIA? E?EUEI? IEUOEOU?·
U˘I EAUI¤OE IA UO U??I· I?‰EIO O?EUE? MPEG1 audio
layer-3 IA I·U¿IEIE ".mp3".
∏ U˘UIA˘? ‰AO I OUA? O· ·O· ·U¿AAE ·U?A?· MP3 O˘
‰AO ¤?O˘O I·U¿IEIE ".mp3".
TM?AUEI¿
Δ·
IA
·U?A?·
UO
WMA(Window Media Audio)
WMA
¤?O˘O U??I· I?‰EIO O?EUE?
UE?
Microsoft.
ΔO WMA
UO
UOUE¤UAE
UE ‰E I¿UE·
U˘I ?AUE
UA
U?¤UE
IA
MP3.
MP3 WMA
¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA ·U?A?O MP3/WMA,
E¤UUA SELECT/ENTER.
∂IE·O?˙AU·E UO IAOO‡ ‰?UIO˘ MP3/WMA-JPEG UUEO
2 IAU¿
UEIAfiU·UE.
¶E¤UUA RETURN AE·
O·
U˘I'·UfiUEU· MP3/WMA
AI??:
∏
JPEG
IEOEiA?UA
UUO
TM˘?OfiUEU· ‰AEAI·UOIE"?·? IfiOO
2.
22.05-44.1 kHz (WMA).
Bit rate · fi 32-320 kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA).
∏ E˘UEI? ‰E·IfiUE?UE UO˘ ‰?UIO˘ CD-R O· A?O·E ISO
7.
8.
√
Program
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
5.
Folder7
Clear All
6.
OFF
00:00
3/4
3 SELECT/ENTER.
¶E¤UUA
AE·
∂IE·O?˙AU·E
E I?UU·
O·
A EI¤IAUA E¿IAIO, IAU¿
U?O
·U?A??O
UO˘
4
∏
E¤UUA
E·I¤IO˘.
¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA IOII¿UE,
E¤UUA PLAY ? SELECT ENTER.
IAU¿
IAOO‡, AIE·O?˙AU·E
?? UOU· ?UfiOO? ·O· ·U·A?A??.
∏ ·O· ·U·A?A? UU·I·U¿ UUO U¤IO? UO˘ ‰?UIO˘.
I·E UUO
O
Program
Program
MP3 WMA
TRACK01
TRACK02
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK04
TRACK 4.mp3
TRACK05
TRACK 5.mp3
TRACK06
TRACK 6.mp3
TRACK07
TRACK 7.mp3
Clear All
TRACK08
0: 56: 18
STER.
Clear All
TRACK 8.mp3
00:00
NORM.
1
OFF
ªAOO‡ MP3/WMA
ªAOO‡ ·IO˘UUEIO‡ CD
TMEIAEOUAE?
°E·
O·
¿UA UUE I?UU·
?UEUEIO OE?UUA
U·
SELECT/ENTER AE·
¶E¤UUA
STOP,
5 ·O· ·U·A?A?.
18
E·I¤I?O, · fi UE I?UU· ·U?A??O,
I·E E¤UUA
A EI¤IAUA UO
UUO
A EUUUOE?
UOEAO‡IAOO IAOO‡.
34 AE· O·
AE·
O·
UAUI·U?UAUA
UEO
U˘OOIEIfi? ·UEiIfi? ·U?A??O
IEIUfiUAUO? · fi 650.
UO˘
‰?UIO˘ i·
U¤ AE
O·
A?O·E
¶E¤UUA TITLE AE· O· ¿UA UUEO A fiIAOE UAI?‰·.
¶E¤UUA MENU AE· O· ¿UA UUEO UOEAO‡IAOE UAI?‰·.
CD
∞O
"<>"II .
·O· ·U·A?A? ·U??˙AE.
TMUEO OifiOE AO‰A?IA?O
(MP3),
AU¿"AUA ·U?A?· MP3/WMA, IA IOAEUIEIfi O˘ ‰AO
‰EIEO˘UAA? FILE SYSTEM ( .?. "Direct-CD" II .), U·
CD-R ·˘U¿ ‰AO i· A?O·E U˘I'·U¿ IA UE U˘UIA˘?.
¶UOUA?OO˘IA UE ?U?UE UO˘ "Easy-CD Creator", O˘
‰EIEO˘UAA? ·U?A?O U˘UU?I·UO? ISO9660.
Δ· ·U?A?· MP3/WMA i· U¤ AE O· 'U?UIOOU·E UUO
UOUO IOII¿UE (track) UO˘ ‰?UIO˘.
Δ· OOfiI·U· ·U?A??O i· U¤ AE O· ¤?O˘O I?IO? 8
?·U·IU?UA? ? IEAfiUAUO I·E O· ¤?O˘O I·U¿IEIE ".mp3"
? ".wma", .?.: "********.MP3" ? "********.WMA".
*
ªE ?UEUEIO OEA?UA AE‰EIO‡? ?·U·IU?UA?, fi ??: "/ : ?
4.
Folder8
44.1 kHz
??
9660.
A EIOAOO.
MP3 WMA
U˘UIA˘?? ¤?AE
1.
3.
IAOO‡
UE?
∞˘U? E U˘UIA˘? DVD player · ·EUA? UE ?U?UE
‰?UI?O/E?OAU·E?UA?O IA U˘AIAIUEI¤O· UA?OEI¿
?·U·IUEUEUUEI¿, AE· UEO A ?UA˘IE UE? '¤IUE-UUE? OEfiUEU·?
·O· ·U·A?A??. Δ¤UOE· A?O·E I·E U· UO-AAAU·II¤O· DVD.
A ¿U?O˘O OIIO? ‰E·EOUAUEIO? U‡ OE AAAU¿"EI?O ‰?UI?O
(fi ?? U· CD-R O˘ AUE¤?O˘O ·U?A?· MP3 ? WMA).
∞˘UO? i· U¤ AE O· IEUO‡O OUEUI¤OA? UO¸ Oi¤UAE?
U˘I'·UfiUEU·? ('I. ·U· ¿O?).
√E AI¿UA? I·? i· U¤ AE O· A?O·E AO?IAUOE, fiUE
· ·EUA?U·E ¿‰AE· AE· UO I·U¤'·UI· ·U?A??O
MP3/WMA I·E IO˘UEI?? · fi UO ‰E·‰?IU˘O. ∏ AU·EU?·
I·? ‰AO ¤?AE UO ‰EI·??I· O· ?OUEA?UAE U¤UOE· ¿‰AE·.
∞˘U? i· U¤ AE O· ·O·˙EUEiA? · fi UO˘? I·Ufi?O˘?
·OU?UUOE??O OA˘I·UEIOO ‰EI·E?I¿U?O.
U?O
IA CD
AU?UE
CD
¶·‡UE
??O˘
MP3
I·E
IA ‰?UIO MP3/WMA
WMA
1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UEO
∂ ·O¿IE"E
·O· ·U·A?A?.
2 °E· UEO
U˘O¤?AE· UE? ·O· ·U·A?A??,
PAUSE/STEP ? PLAY.
E¤UUA
I·O¿
2 ¶E¤UUA ∞-μ
WMA
¶E¤UUA SKIP/SCAN . AE· ‰E I¿UEO
?UfiOO
AE· UE
UOEAO‡IAOO IOII¿UE.
°E· CD
??O˘, I OUA?UA O· IAU·'A?UA · 'A˘iA?·? UA
fi OEO IOII¿UE i¤IAUA, ?UEUEIO OEOOU·? U· ·UEiIEUEI¿
I?IUU· (0-9) I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??.
∂ ·O¿IE"E ∫OII·UEO‡/?I·/∂IUfi?
CD
MP3
WMA
A ·O¿IE"E UU¤?OOUO? IOII·UEO‡, E¤UUA REPEAT.
TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E?
I·E E ¤O‰AEIE "TRACK".
1 °E·
A ·O¿IE"E fiI?O U?O IOII·UEOO UO˘ ‰?UIO˘, E¤UUA
‰A‡UAUE EOU¿.
TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E?
I·E E ¤O‰AEIE "ALL".
2 °E·
REPEAT AE·
·I˘UOUAUA UE IAEUO˘UA?· A ·O¿IE"E?, E¤UUA
REPEAT AE· UU?UE EOU¿.
ΔO AEIOO?‰EO A ·O¿IE"E? U'?OAE I·E AIE·O?˙AU·E E
¤O‰AEIE "OFF".
3 °E·
I·E
E
¤O‰AEIE
"A
*
I·O¿
UEIA?O UAUI·UEUIO‡.
UUO
IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO Repeat I·E E ¤O‰AEIE
"A μ", I·E IAIEO¿ ·˘UfiI·U· E ·O· ·U·A?A? UE? ·IOIO˘i?·?
(sequence).
TMUO
UUEAIE·?· SKIP/SCAN . ? > I·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, AE· A EUUUOE? UUEO ·U??
UO˘ UU¤?OOUO? IOII·UEO‡ ? AE· IAU¿'·UE UUO A fiIAOO
IOII¿UE.
IAU¿'·UE
IAOO‡ AIE·O?˙AU·E UO AEIOO?‰EO Repeat
".
¶E¤UUA
UUO
UUO
A Ei˘IEUfi UEIA?O ¤O·UIE?.
ªAU¿'·UE UA ¿IIO IOII¿UE
MP3
CD
A-B
°E· UEO A ·O¿IE"E IE·? ·IOIO˘i?·?:
1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, E¤UUA A-B
TMUO
CD
(U˘O¤?AE·...)
O·
CD
∂‡UAUE (Search)
MP3
3 °E· UEO
¤IO‰O I·E ·O¿IUEUE UE? I·OOOEI??
·O· ·U·A?A??, E¤UUA I·O¿ ∞-μ.
TMUO
IAOO‡ AIE·O?˙AU·E
UO
AEIOO?‰EO Repeat
I·E
E
¤O‰AEIE
"OFF".
§AEUO˘UA?·
3D Surround
CD
∏ U˘UIA˘? I OUA? O· ·U¿AAE AE¤ 3D Surround O˘
UOUOIOEOOAE UEO OI˘I¿O·IE ·O· ·U·A?A? IA UE ?U?UE
‰‡O IfiOO U˘I'·UEIOO E?A??O, ·OU? U?O ¤OUA ?
AUEUUfiUAU?O O˘ · ·EUO‡OU·E AE· OI˘I¿O·IO ??O · fi
U‡UUEI· home theater.
1 ∫·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE?
AE· "3D SUR".
2 °E·
O·
i¤UAUA
I·O¿ SOUND,
∞II·A?
UO˘
AIUfi?
AE·
·O· ·U·A?A??,
IAEUO˘UA?· 3D Surround,
A EI¤IAUA "NORM".
UE
O·
I·O·IEO‡ ??O˘
¶E¤UUA AUDIO
U˘OA?O?
·O· ·U·A?A??,
AE·
O·
E¤UUA SOUND
E¤UUA
CD
I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE?
·IO‡UAUA ‰E·EOUAUEIfi I·O¿IE
??O˘
(STER., LEFT, ? RIGHT).
WMA
1 ∫·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A??, IU·U?UUA
EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE· AU? O˘ ‰‡O
‰A˘UAUfiIA U·.
∏
2
U˘UIA˘? IAU·'·?OAE
UA
I·U¿UU·UE
SEARCH.
KU·U?UUA EAUI¤OO UO SKIP/SCAN . ? > AE· O·
A EI¤IAUA A Ei˘IEU? U·?‡UEU·: mX2, mX4, mX8
( UO? U· ?U?) ? MX2, MX4, MX8 ( UO? U·
I UOUU¿).
TMUEO OifiOE IAOO‡ AIE·O?˙AU·E
E
U·?‡UEU·
I·E
I·UA‡i˘OUE
A‡UAUE?.
3 °E·
¤IO‰O,
E¤UUA PLAY.
Δ˘?·?· ∞O· ·U·A?A? (Random)
CD
MP3
WMA
1 ∫·U¿ UE
‰E¿UIAE· UE? ·O· ·U·A?A?? ? · fi UEO ·U?EI?
I·U¿UU·UE, E¤UUA RANDOM.
oAIEO¿ ·˘UfiI·U· E U˘?·?· ·O· ·U·A?A? I·E
AIE·O?˙AU·E RANDOM ? "RAND." UUEO OifiOE
AO‰A?IA?O I·E UUO IAOO‡.
A EUUUOE? UUEO I·OOOEI? ·O· ·U·A?A?, E¤UUA
U˘OA?O?, ?? fiUO˘ U'?UAE UO RANDOM ?
"RAND." UUEO OifiOE AO‰A?IA?O I·E UUO IAOO‡
2 °E·
RANDOM
19
§AEUO˘?·
AU?UE
‰?UIO˘? JPEG
IA
μI¤ OOU·? AEIfiOA? JPEG
∏
U˘UIA˘? I OUA?
JPEG
I·E
‰E·'¿UUA
5
JPEG
·O· ·U¿AAE ‰?UIO˘? IA AEIfiOA?
¶UEO UEO ·O· ·U·A?A?,
«TMEIAEOUAE? AE· AAAU·E¤? JPEG», ‰AIE¿.
O·
UAUI·U?UAUA
∂IE·O?˙AU·E
O·
UEO
·O· ·U·A?A?
E¤UUA
STOP.
UO
IAOO‡ JPEG.
Kodak Picture CD.
UE?
ªAU¿'·UE
UA
¿IIO
·U?A?O
EOU¿ SKIP/SCAN . ? > AE·
IAU·'A?UA UUO UOEAO‡IAOO/ A fiIAOO ·U?A?O.
¶E¤UUA IE·
∂EU¿AAUA ‰?UIO I·E IIA?UUA UOO O‰EAfi.
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E UO IAOO‡
A EIOA?? MP3/ WMA-JPEG.
1
°E·
O·
∞I?OEUE ∂EIfiO·
MP3 WMA
1 ¶E¤UUA PAUSE/STEP I·U¿ UE
JPEG
2
¶E¤UUA 3/4 AE·
O·
‰E¿UIAE· UO˘ slide show.
U˘UIA˘? i· I AE UA I·U¿UU·UE ·‡UE?.
°E· A EUUUOE? UUO Slide show, E¤UUA I·O¿ PLAY ?
∏
A EI¤IAUA JPEG, IAU¿
E¤UUA
PAUSE/STEP.
SELECT/ENTER.
TMUEO UEIAfiU·UE AIE·O?˙AU·E
UO
IAOO‡
2
JPEG.
°E·
JPEG
·O·UUUOE? (flip) AEIfiO·?
¶E¤UUA 3/4 AOO
AIE·O?˙AU·E
I¿iAUE ·O·UUUOE?.
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
E
AEIfiO·,
OUE˙fiOUE·/
AE·
Folder5
Folder6
Folder7
°E·
Folder8
Slide
Speed
AUEUUUOE? (rotate) AEIfiO·?
Off
¶E¤UUA 1/2 AOO
3
¶E¤UUA 3/4 AE·
O·
A EI¤IAUA E¿IAIO (folder), IAU¿
E¤UUA SELECT/ENTER.
∂IE·O?˙AU·E
E I?UU·
·U?A??O UO˘ E·I¤IO˘.
A ·O·EOU¿ UUO IAOO‡ MP3/
U?O
¶E¤UUA RETURN AE·
WMA-JPEG.
E
AEIfiO·,
AE·
O·
UE
AUEUUU¤"AUA.
TMEIAEOUAE?
AE·
AAAU·E¤? JPEG
∞O¿IOA· IA UO I¤AAiO? I·E UOO ·UEiIfi U?O ·U?A??O
E ·O¿AO?UE UO˘ ‰?UIO˘ · fi UE U˘UIA˘? I OUA?
O· ‰E·UI¤UAE OI‡ ?UfiOO. ∞O ‰AO AIE·O?˙AU·E ¤O‰AEIE
UUEO UEIAfiU·UE IAU¿ · fi IAUEI¿ IA U¿, I¿ OE· ·U?A?·
A?O·E OI‡ IAA¿I·- IAEOUUA UEO ·O¿I˘UE U?O JPEG
·U?A??O UA IEAfiUAUO · fi 2 mega pixels I·E I·O¿AAAU¿"UA UO ‰EUI¿IE.
JPEG,
TMEIA??UE
'U?UIAUUA UUE I?UU· ·U?A??O I·E i¤IAUA O·
A EUUU¤"AUA UUE I?UU· E·I¤I?O, E¤UUA 34 AE·
A EI¤IAUA I·E IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER.
∞O
"
AIE·O?˙AU·E
O·
"
√
U˘OOIEIfi? ·UEiIfi? ·U?A??O I·E E·I¤I?O
U¤ AE O· A?O·E ¿O? · fi 650.
UO˘
‰?UIO˘
‰A i·
4
°E·
AE·
O·
U˘AIAIUEI¤OO ·U?A?O, E¤UUA 3/4
A EI¤IAUA I·E IAU¿ SELECT/ENTER ?
‰A?UA
O· UO
PLAY.
?AIEO¿ E ‰E·‰EI·U?·
·O¿AO?UE?
UO˘
'I¤ AUA UEO AEIfiO·, E¤UUA RETURN AE·
IAU·'A?UA UUO UOEAO‡IAOO (JPEG) IAOO‡.
¶E¤UUA TITLE AE·
O·
¶E¤UUA MENU AE· UE
JPEG
O·
¿UA UUEO
A fiIAOE UAI?‰·.
UOEAO‡IAOE UAI?‰·.
Folder1
Picture2.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
TMEIA??UE
A ¿U?O˘O UUAE? U·?‡UEUA? i¤·UE? Slide: °U?AOUE, ∞ I?,
∞UA? I·E ∂IUfi?. ¶E¤UUA 1/2 AE· O· A EI¤IAUA, IAU¿ 3/4
AE· A EIOA?, I·E U¤IO? SELECT/ENTER.
20
UfiAU·II· AAAU·E?? "Easy CD
U· ·U?A?·
I·U¿IEIE ".jpg" UEO UEO AAAU·E? UO˘ CD.
?UEUEIO OEA?UA
UO
Creator", ? ·O¿IOAO, 'A'·E?iA?UA fiUE fiI·
¤?O˘O
UEO
ªAUOOOI¿UUA U· ·U?A?· IA I·U¿IEIE ".jpe" ? "jpeg",
·U?A?· IA I·U¿IEIE ".jpg".
O·
Picture3.jpg
1024X768
∞O
UA
∞U?A?· O˘ ‰AO ¤?O˘O UEO I·U¿IEIE ".jpg", ‰AO I OUO‡O
‰E·'·UUO‡O · fi UE U˘UIA˘?, ·IfiI· I·E ·O E·?OOOU·E
?? AEIfiOA? UUOO Windows Explorer.
Picture1.jpg
5/32
I OUA? O· A?O·E IE-U˘I'·UO?, IfiA?
‰E·EOUAUEI?? ‰E·IfiUE?UE? AAAU·E?? ? I·U¿UU·UE? UO˘
‰?UIO˘.
·U?A?O˘.
∂OO
∫¿ OEOE ‰?UIOE
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A?
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A?
??O˘ I·E ‰?UI?O MP3/WMA
Program U·? ‰?OAE UE
∏
IAEUO˘UA?·
· OiEIA‡UAUA U· ·A· EI¤O·
IO?IE UE? U˘UIA˘??.
ΔO
UfiAU·II· I OUA?
O·
U·?
CD
‰˘O·UfiUEU·
IOII¿UE· ‰?UIO˘
AUE¤?AE
E
?? 30
AIE·OEUUA? ‰? I·
i·
MP3
WMA
VideoCD
O·
TMEIA??UE
UUE
°E· VideoCD IA PBC, i· U¤ AE O· i¤UAUA UE U‡iIEUE PBC
UUO Off (μI. UAI. 13), OUUA O· I OUA?UA O· ?UEUEIO OE?UAUA
IOII¿UE·.
UE
·O· ·U·A?A? ? · fi
UE I·U¿UU·UE stop, AE· UEO AEU·A?A? UUEO
A AIAUA·U?· UOAU¿II·UO? (Program Edit mode).
ΔO AEIOO?‰EO
VCD1.1
¶UOAU·II·UEUI¤OE ·O· ·U·A?A?
UUE
I¤IE Program.
IAEUO˘UA?· UOAU·II·UEUI¤OE? ·O· ·U·A?A??.
Video CD
∂EU¿AAUA
1
¶E¤UUA PROGRAM I·U¿ UEO
1
VCD2.0
CD
I·E
O‰EAfi
UOO
‰?UIO˘.
¶E¤UUA PROGRAM.
2 ∂IE·O?˙AU·E
UO
TMEIA??UE
IAOO‡ UOAU·II·UEUIO‡
Program
VCD
¶E¤UUA PROGRAM AE·
IIA?UUA
UAUI·U?UAUA UE IAEUO˘UA?·
A AIAUA·U?·? UOAU¿II·UO?. ΔO E i· AI·E·OEUUA?.
VCD.
E
TRACK 1
O·
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
2
∂ EI¤IUA IOII¿UE, IAU¿ E¤UUA SELECT/ENTER
AE· O· AEU¿AAUA UO IOII¿UE UUE I?UU·
TRACK 6
TRACK 7
Clear All
TRACK 8
UOAU¿II·UO?.
2 AE· UEO AEU·A?A?
UUE I?UU· UOAU¿II·UO?.
μ?I·
3 ∂ ·O·I¿'AUA
IOII·UEOO
UO
A E I¤OO
Program
CD
E
Program
MP3 WMA
E
TRACK 8.mp3
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6
TRACK 6.mp3
TRACK 7
TRACK 7.mp3
Clear All
TRACK 8
STER.
Audio CD
00:00
3
MP3/WMA
menu
°E·
4 A EIAAI¤OO IOII¿UE AIE·O?˙AU·E
A EI¤IAUA IOII¿UE
5 ·IUfi·UE.3/4
¶E¤UUA
AE·
O·
I·?UEO UUE I?UU·.
6
7
°E·
UO?
°E·
‰E I·O?? UU?IE?.
SELECT/ENTER.
OifiOE? AO‰A?IA?O U'?OAE.
UE
I·U¿UU·UE UOA/¤OE?
E¤UUA PROGRAM.
"PROG." UE?
OifiOE? AO‰A?IA?O U'?OAE.
O·
A ·O·IEEiA?
UO
UU¤?OO IOII¿UE,
UO
AEIOO?‰EO Repeat
UUOO
E¤UUA
A ·O¿IE"E
(∂ ·O¿IE"E)
I·E
"TRACK"
OifiOE IAOO‡.
fiI?O
U?O
IOII·UEOO
REPEAT AE· ‰A‡UAUE EOU¿.
ΔO AEIOO?‰EO Repeat I·E "ALL"
∏
O· A ·O¤IiAUA UUE I·OOOEI? ·O· ·U·A?A? · fi
I·U¿UU·UE UOAU·II·UEUI¤OE? ·O· ·U·A?A??,
A EI¤IUA IOII¿UE UO˘ CD (? MP3/WMA) I·E E¤UUA
UE
¤O‰AEIE
(∫√ªª∞Δπ)
UE?
AIE·O?˙OOU·E
I?UU·?,
UUEO
E¤UUA
OifiOE
IAOO‡.
°E· UEO
·I‡U?UE A ·O¿IE"E?,
UU?UE EOU¿.
°E·
"PROG." UE?
IAOO‡
A ·O¤IiAUA UUE I·OOOEI?
O·
∂IE·O?˙AU·E
¤O·UIE ·O· ·U·A?A??.
·O· ·U·A?A? IAIEO¿ IA UE UAEU¿ O˘ AEU¿A·UA U·
IOII¿UE· UUE I?UU· I·E AIE·O?˙AU·E E ¤O‰AEIE "PROG."
·O· ·U·A?A? UU·I·U¿ fiU·O fiI· U· IOII¿UE· ¤?O˘O
·O· ·U·?iA? IE· EOU¿.
¤O‰AEIE
UO
REPEAT.
∏
∏
· fi
'AA?UA
∂ ·O¿IE"E ·O· ·U·A?A?? IOII·UEOO
¶E¤UUA TITLE AE· O· IAU·IEOEiA?UA UUEO A fiIAOE OifiOE.
¶E¤UUA MENU AE· IAU·IEOEiA?UA UUE UOEAO‡IAOE OifiOE.
¶?AUUA PLAY AE· UEO
O·
2-6 UE?
μ?I·U·
·O· ·U·A?A??,
menu
∏
UA
U·
4 ·O· ·U·A?A? · fi
OFF
¶E¤UUA 2.
ΔO
PROGRAM AE·
Clear All
TRACK 8.mp3
NORM.
?
3 ∞IOIO˘i?UUA
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
0: 56: 18
TMEIA??UE
¶E¤UUA RETURN
·˘Ufi.
ΔO AEIOO?‰EO
Repeat
°E·
I·E
O· ‰E·AU¿"AUA
UfiAU·II·
"ALL"
¤O·
E¤UUA REPEAT AE·
U'?OO˘O.
IOII¿UE
· fi
1 ¶E¤UUA PROGRAM I·U¿ UE ‰E¿UIAE· UE?
(IfiOO AE· CD ??O˘ ? MP3/WMA).
£·
AIE·OEUUA?
UO
AEIOO?‰EO
E
UO
·O· ·U·A?A??
.
2 ¶E¤UUA 2 AE· O· IAU·'A?UA UUE I?UU· UOAU¿II·UO?.
3 ∂ EI¤IUA UO IOII¿UE O˘ i¤IAUA O· ‰E·AU¿"AUA IA U· 3/4.
4 ¶E¤UUA CLEAR.
ΔO
°E·
1
2
IOII¿UE
O·
i·
‰E·AU·EA? · fi
‰E·AU¿"AUA fiIE
UE I?UU·
UOAU¿II·UO?.
UE I?UU·
∞IOIO˘i?UUA μ?I·U· 1-2 UE? ‰E·‰EI·U. ‰E·AU·E??
IOII·UEO‡.
¶E¤UUA 3/4 AE· O· A EI¤IAUA "Clear All", IAU¿
SELECT/ENTER.
¢E·AU¿EAU·E fiIO UO UfiAU·II·.
∂ ?UE?, A?OAU·E ‰E·AU·E? U ˘ UOAU¿II·UO?, fiU·O 'A¿˙AUA
‰?UIO · fi UE U˘UIA˘?.
UO
21
§AEUO˘?·
¶UfiUiAUA? IEUOEOU?A?
ªO?IE UAIA˘U·?·? I·U¿UU·UE?
DVD
CD
VCD1.1
ŒIAA?O? UEIAfiU·UE? I¤U?
·UA?fiIAOO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘
∏
ΔO
UAIA˘U·?O ‰?UIO
I·E
U˘UIA˘? · OIOEIOOA‡AE UE? U˘iI?UAE? ?U?UUE AE· UOO
O˘ ¤?AUA ·U·IOIO˘i?UAE. √E U˘iI?UAE?
·U·I¤OO˘O UUE IO?IE, ·IfiI· I·E ·O 'A¿IAUA UO ‰?UIO ?
U'?UAUA UE U˘UIA˘?. ∞O AEU¿AAUA ‰?UIO, UO˘ O O?O˘ OE
U˘iI?UAE? A??·O I·U·??UEiA? UUE IO?IE, UfiUA E
·O· ·U·A?A? IAIEO¿ · fi UO UAIA˘U·?O UEIA?O ‰E·IO ??.
UEIA?AEUEUU?UEO I OUA? O· AI¤A?AE AIUfi?
I¿ OE· IOOU¤I· UEIAOU¿UA?O UE? LG.
∞IOIO˘i?UUA UE? ·U·I¿U? O‰EA?A?:
¶E¤UUA
--
TMEIAEOUAE?
√E U˘iI?UAE? · OiEIA‡OOU·E UUE IO?IE AE· ?U?UE ·O¿
¿U· UUEAI?.
√E U˘iI?UAE? ‰?UIO˘ ‰AO · OiEIA‡OOU·E, ·O U'?UAUA UE
U˘UIA˘? UEO IAIEO?UAE E ·O· ·U·A?A?.
∂IOEIOOOIEU?? √ifiOE?
∏ AEIfiO· Screen
saver AIE·O?˙AU·E fiU·O E U˘UIA˘? I¤OAE
I·U¿UU·UE stop AE· AU? O˘ ¤OUA IA U¿ I·E IAU¿ · fi
¿II· ¤OUA E U˘UIA˘? U?iAU·E ·˘UfiI·U· AIUfi?
IAEUO˘UA?·?.
UA
∂ EIOA? U˘UU?I·UO? AEIfiO·?
¶U¤ AE O· A EI¤IAUA UO I·U¿IIEIO U‡UUEI· AE· UEO
UEIAfiU·UE U·?. ∂OO AIE·O?˙AU·E "NO DISC" UUEO OifiOE
AO‰A?IA?O, IU·U?UUA EAUI¤OO UO PAUSE UE? I UOUUEO??
IA˘U¿? UE? U˘UIA˘?? AE· O· ‰E·I¤IAUA U‡UUEI· (PAL,
NTSC ? AUTO).
?U·O E UEIAfiU·UE ‰AO A?O·E U˘I'·U? IA UO A EIAAI¤OO
U‡UUEI·, UfiUA I OUA? O· IEO AIE·O?˙OOU·E U· U?UU¿
?UOI·U· AEIfiO·?.
AUTO: ?U·O E UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE OII· I¿
U˘UU?I·U·.
NTSC:
?U·O E
UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE
UO
NTSC.
PAL:
?U·O E
UEIAfiU·UE ˘ OUUEU?˙AE
UO
PAL.
22
DVD
?
1 U˘UIA˘?UOU· ¤IAA?O.
TV AE·
O·
· fi
A EI¤IAUA
UO
DVD
UE
UO?
°E·
--
UO˘
·II¿IAUA UE IAEUO˘UA?· UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘
IAEUO˘UA?UAUA ‰E·EOUAUEI? U˘UIA˘?),
EUOOU?UUA O· ·U?UAUA UOU· UO IO˘I ? DVD ? TV.
2
O·
(AE·
O·
°E·
UOO
¤IAA?O
UE? LG
UEIAfiU·UE?,
PR./CH. (E/D), VOL (1 /2), MUTE
E¤UUA POWER,
I·E
TV AV.
?‡iIEUE I?‰EIOO AI¤A?O˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘ AE·
UEIAOU¿UAE? LG.
ΔO UEIA?AEUEUU?UEO ˘ OUUEU?˙AE ‰‡O U‡ O˘? I?‰EIOO
AI¤A?O˘: Code 1 I·E Code 2.
∏ UOA EIAAI¤OE U‡iIEUE (AUAOUU·U?O˘) A?O·E Code 1.
°E· O· A EI¤IAUA UOO Code 2, E¤UUA U·˘Ufi?UOO· UO
I?IUUO TV I·E UO I?IUUO 2 UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘.
(∞O OE I ·U·U?A? UO˘ UEIA?AEUEUUEU?O˘
·OUEI·U·UU·iO‡O IA O¤A?, E U‡iIEUE A ·O¤U?AU·E UA
Code 1).
°E· O· I·O¿-A EI¤IAUA U‡iIEUE Code 1, IU·U?UUA
EAUI¤O· U·˘Ufi?UOO· U· I?IUU· TV I·E 1 UO˘
UEIA?AEUEUUEU?O˘.
TMEIA??UE
UEIAfiU·UE U·? ‰AO U˘OAUA¿˙AU·E IA UO ·UA?fiIAOO
UEIA?AEUEUU?UEO, A EI¤IUA ¿IIO I?‰EIfi AI¤A?O˘ ?
?UEUEIO OE?UUA UO UEIA?AEUEUU?UEO O˘ U˘Ofi‰A˘A UEO
UEIAfiU·UE U·?.
§fiA? UE? OEIEI?·? U?O I?‰EIOO UEIA?AEUEUUEU?O˘ O˘
?UEUEIO OEO‡OU·E · fi UO˘? I·U·UIA˘·UU¤?, ∏ ∂Δ∞π?π∞
I·? ‰AO I OUA? O· AAA˘EiA? fiUE UO UEIA?AEUEUU?UEO UO˘
DVD Player i· A?O·E U˘I'·Ufi IA I¿iA IOOU¤IO
UEIAfiU·UE? LG.
∞O E
√‰EAfi? A ?I˘UE? UO'IEI¿U?O
¶UEO · A˘i˘OiA?UA
UUO
service, AI¤AIUA
·U·I¿U? ?O·I·
UOO
∞EU?·
¶Ufi'IEI·
∏
UA
‰AO U?iAU·E
U˘UIA˘?
IAEUO˘UA?·.
¢AO
U˘UIA˘? ·?UOAE
UA‡I·, fiI?? ‰A
IAEUO˘UAA?.
E·?OAU·E
¢AO
¤?AE
U˘O‰AiA?
UO
§‡UE
I·IO‰EO
UUOEO‰OU?·?.
TM˘O‰¤UUA
UO
I·IO‰EO
UUOEO‰OU?·?
UUE
U?˙·.
∏
¢A
Ei·O¤? ·EU?A? UO'IEI¿U?O.
AE·
¤?AE AEU·?iA? ‰?UIO?.
∂EU¿AAUA ‰?UIO. (∂I¤AIUA fiUE E ¤O‰AEIE
? CD ??O˘ ·O¿'AE UUEO OifiOE
AO‰A?IA?O).
DVD
UEIAfiU·UE ‰AO ¤?AE U˘iIEUUA? OUUA
I·I'¿OAE UO U?I· UO˘ DVD.
∏
AEIfiO·.
ΔO I·IO‰EO video ‰AO
¤?AE
O·
U˘O‰AiA?
∂ EI¤IUA UEO I·U¿IIEIE A?UO‰O UE?
UEIAfiU·UE?, OUUA E AEIfiO· UO˘ DVD O·
AIE·O?˙AU·E UUEO OifiOE UE? UEIAfiU·UE?.
TM˘O‰¤UUA U?UU¿
UO
I·IO‰EO video.
I·I¿.
∏
UEIAfiU·UE O˘ ¤?AE
AIUfi? IAEUO˘UA?·?.
¢AO
·IO‡AAU·E IO˘UEI?.
£¤UUA
U˘O‰AiA? A?O·E
U˘UIA˘? O˘ U˘O‰¤AU·E IA UO DVD, I¤U?
I·I?‰?O˘ ??O˘, ‰AO ¤?AE U˘iIEUUA? OUUA
O· I·I'¿OAE UO E?EUEIfi U?I· UO˘ DVD.
∏
UO˘
Δ· I·IO‰E·
??O˘
‰AO
IAEUO˘UA?·
UEIfiU·UE
UEO
∂ EI¤IUA UE U?UU? IAEUO˘UA?·
UE? U˘UIA˘??, OUUA O· ·IO‡UA
AEUfi‰O˘
UOO
??O
UO˘
DVD.
TM˘O‰¤UUA U?UU¿
U˘O‰AiA?
¤?O˘O
UA
UO
I·IO‰EO
??O˘.
I·I¿.
∏
U˘UIA˘?
UO˘
O˘
I·I?‰?O˘
U˘O‰¤AU·E IA UO DVD,
‰AO ¤?AE UAiA? UA
I¤U?
£¤UUA
UA
I·I'¿OAE
??O˘,
IAEUO˘UA?· UE U˘UIA˘? O˘
E?EUEIfi U?I· UO˘ DVD.
UO
IAEUO˘UA?·.
∏
"EEE·I? ¤IO‰O? ??O˘
U˘iIEUUA? U?UU¿.
¶U??? OEfiUEU· AEIfiO·?.
∏
U˘UIA˘? ‰AO IAIEO¿
·O· ·U·A?A?
√
‰?UIO?
¢AO
A?O·E
‰AO
?˘iI?UUA UE "EEE·I? ¤IO‰O ??O˘ UUE
U?UU? i¤UE, I·E i¤UUA I·O¿ UE U˘UIA˘?
UA IAEUO˘UA?·, E¤˙OOU·? POWER.
¤?AE
IAU?I¤OO?.
¤?AE AEU·?iA?
∫·i·U?UUA
ΔO CD
CD
O˘
‰AO
ΔO OiAU?UUA ¤O· CD ??O˘ O˘ I OUA? O·
·O· ·U·?iA?. (∂I¤AIUA UOO U‡ O ‰?UIO˘, UO
U‡UUEI· ?UOI·UO? I·E UO I?‰EIfi AUEO???).
O·
·O¿ O‰·.
UUEO
ΔO OiAU?UUA UO CD IA UEO fi"E
·O· ·U·A?A?? UO? U· I¿U?.
˘ O‰O??
O
AOOEIfi? ¤IAA?O?.
UEIA?AEUEUU?UEO ‰AO ¤?AE I·UA‡i˘OUE
UO? UOO O UEIfi ·EUiEU?U· UE? U˘UIA˘??
ΔO
ΔO
UEIA?AEUEUU?UEO 'U?UIAU·E
I·IUE¿ · fi UE U˘UIA˘?.
I ·U·U?A?
¿‰AEA?.
UO˘
UEIA?AEUEUUEU?O˘
UO
UUOO
O‰EAfi U?UU¿,
CD.
∞I˘UOUUA UE IAEUO˘UA?· AOOEIO‡ AI¤A?O˘
? ·II¿IUA UOO ·UEiIfi '·iIOOfiIEUE?.
∫·UA˘iA?OAUA
UOO
UO
·EUiEU?U·
UEIA?AEUEUU?UEO
U˘UIA˘??.
UO?
UE?
AUEUEIO OE?UUA UO UEIA?AEUEUU?UEO
· fiUU·UE ¤?? 7 I¤UU·.
OI‡
A ¿U?AE AI fi‰EO UUE ‰E·‰UOI? IAU·I‡
UEIA?AEUEUUEU?O˘ I·E UE? U˘UIA˘??.
√E
ΔO OiAU?UUA UO CD
I¤U· UUEO ˘ O‰O??.
∫·i·U?UUA
IAU?I¤OO.
'∂?AE AOAUAO OEEiA?
UEIA?AEUEUU?UEO
IAEUO˘UAA? U?UU¿
I OUA?
¤?AE UO OiAUEiA?
O‰EAO‡.
ΔO CD A?O·E
ΔO
‰AO
¤?AE UO OiAUEiA?
ΔO CD ‰AO
UO˘
‰?UIO
ΔO OiAU?UUA ¤O· CD. (∂I¤AIUA fiUE E
¤O‰AEIE DVD ? CD ??O˘ ·O¿'AE UUEO
OifiOE AO‰A?IA?O).
CD.
UEO
'∂?AE AEU·?iA?
·O· ·U·?iA?.
UO
UO˘
A?O·E
∞ OI·IU‡OAUA
∞II¿IUA
UE?
UO
AE·
AI fi‰EO.
I ·U·U?A?
IA
I·EOO‡UAEA?.
23
∞O·EU¿
§?UU· I?‰EIOO
∂EU¿AAUA
(¢A?UA
UOO
AIOUU·?
I·U¿IIEIO I?‰EIfi ·UEiIfi
AE· UE?
·U?EI¤? U˘iI?UAE? "??O? ¢?UIO˘",
∫?‰EIfi? °IOUU·
I·E/? "ªAOO‡ ¢?UIO˘".
∫?‰EIfi? °IOUU·
∫?‰EIfi? °IOUU·
∫?‰EIfi? °IOUU·
Fiji
7678
Lingala
8373
Singhalese
§EiO˘·OEI?
8375
TMIO'·IEI?
Macedonian
8376
TMIO'AOEI?
Malagasy
8379
TMOI·IEI?
Malay
6983
πU ·OEI?
TMO˘‰·OEI?
6566
Abkhazian
7074
6565
Afar
7073
ºEI·O‰EI?
7684
6570
Afrikaans
7082
°·IIEI?
7775
8381
∞I'·OEI?
7089
Frisian
7771
6577
Ameharic
7176
Galician
7783
6582
"A fiUEUIOE"
UAI. 12)
∞U·'EI¿
7565
Georgian
7776
Malayalam
8385
7289
∞UIAOEI?
6869
°AUI·OEI?
7784
ª·IU¤˙EIE
8387
TMO˘·??IE
6583
Assamese
6976
∂IIEOEI?
7773
Maori
8386
TMO˘E‰EI?
Greenlandic
7782
Marathi
8476
Tagalog
Tajik
6588
Aymara
7576
6590
Azerbaijani
7178
°IO˘·U·O?
7779
ªOI‰·'EI?
8471
6665
Bashkir
7185
Gujarati
7778
ªOAAOIEI?
8465
Δ·I?I
Hausa
7865
Nauru
8484
Δ·U·UEI?
Telugu
6985
μ·UIEI?
7265
6678
Bengali; Bangla
7387
∂'U·˚I?
7869
Nepali
8469
6890
Bhutani
7273
A?OUE
7879
¡OU'EAEI?
8472
Δ¿˚
6672
Bihari
7285
√˘AAUEI?
7982
Oriya
6679
£E'AUE·O?
6682
Breton
7383
πUI·O‰EI?
8065
Panjabi
8473
Tigrinya
6671
μO˘IA·UEI?
7378
πO‰OOEUE·I?
8083
Pashto, Pushto
8479
Tonga
7789
Burmese
7365
Interlingua
7065
¶AUUEI?
8482
ΔO˘UIEI?
6669
Byelorussian
7165
πUI·O‰EI?
8076
¶OI?OEI?
8475
Turkmen
7577
Cambodian
7384
πU·IEI?
8084
¶OUUOA·IEI?
8487
Twi
6765
∫·U·I·OEI?
7465
π· ?OEI?
8185
Quechua
8575
√˘IU·OEI?
9072
∫EO¤˙EIE
7487
Javanese
8277
Rh-Romance
8582
Urdu
6779
∫OUUEI·OEI?
7578
∫·O·‰EI?
8279
?O˘I·OEI?
8590
Uzbek
7282
∫UO·UEI?
7583
Kashmiri
8285
??UEI?
8673
μEAUO·I¤˙EIE
ΔU¤?EIE
7575
Kazakh
8377
Samoan
8679
Volapuk
√˘·IIEI?
6783
6865
¢·O¤˙EIE
7589
Kirghiz
8365
TM·OUIUEUEI?
6789
7876
√II·O‰EI?
7579
∫OUA·UEI?
7168
Scots Gaelic
8779
Wolof
6978
∞AAIEI?
7585
∫O˘U‰EI?
8382
TMAU'EI?
8872
Xhosa
6979
Esperanto
7679
Laothian
8372
TMAU'OIUO·UEI?
7473
Yiddish
6984
∂UiOOEI?
7665
§·UEOEI?
8378
Shona
8979
Yoruba
7079
Faroese
7686
Latvian, Lettish
8368
Sindhi
9085
Zulu
24
§?UU· I?‰EIOO
∂EU¿AAUA
∫?‰EIfi?
AD
AE
AF
AG
AI
UOO
?OU·?
I·U¿IIEIO I?‰EIfi ·UEiIfi
AOU·
∫?‰EIfi?
AE· UEO
·U?EI? U‡iIEUE «∫?‰EIfi? AOU·?» (¢A?UA UAI.14).
AOU·
∫?‰EIfi?
AOU·
∫?‰EIfi?
AOU·
AO‰fiUU·
∏O.∞U·'EI¿ ∂IEU¿U·
ER
Eritrea
LC
Saint Lucia
SC
TMA¸?¤IIA?
ES
πU ·O?·
LI
§E?UAOUU¿˚O
SD
TMO˘‰¿O
∞EA·OEUU¿O
Antigua I·E
Anguilla
ET
∞EiEO ?·
LK
TMUE §¿OI·
SE
TMO˘E‰?·
FI
ºEI·O‰?·
LR
§E'AU?·
SG
FJ
LS
§AUfiUO
SH
TMEAI· O‡UE
∞A?· ∂I¤OE
Barbuda
∞I'·O?·
∞UIAO?·
FK
º?U˙E
¡EUE¿ Falkland
LT
§EiO˘·O?·
SI
TMIO'AO?·
FM
Micronesia
LU
§O˘IAI'O‡UAO
SJ
Svalbard and Jan
∞OU?IIA? (√II·O‰.)
∞OAIfiI·
∞OU·UIUEI?
FO
¡EUE¿
LV
FR
°·II?·
SK
FX
°·II?·
MA
§A˘IOU?U?·
§E'‡E
ª·UfiIO
SL
TMIO'·I?·
TME¤UU· §AfiOA
∞UAAOUEO?
∞IAUEI. TM·Ifi·
GA
MC
ªOO·Ifi
SM
San Marino
GB
°I·I fiO
ªAA¿IE μUAU·O?·
MD
ªOI‰·'?·
SN
TMAOAA¿IE
GD
Grenada
MG
Somalia
GE
Georgia
MH
ª·‰·A·UI¿UEr
¡EUE¿ Marshall
SO
AU
∞˘UUU?·
∞˘UUU·I?·
SR
Suriname
AW
Aruba
GF
°·IIEI? °O˘˚¿O·
MK
FYROM
AZ
∞˙AUI ·EU˙¿O
μOUO?·- ∂U˙AAO'?OE
GH
°I¿O·
ML
ª¿IE
SV
GI
°E'U·IU¿U
MM
Myanmar
SY
ª ·UI¿OUO?
ª ·AII·OU¤?
GL
Greenland
MN
ªOAAOI?·
SZ
∂I'AU'?·
GM
°I¿I E·
MO
Macau
TC
Turks and Caicos Islands
GN
°O˘˚O¤·
MP
Northern Mariana Islands
TD
ΔU¿OU
GP
°O˘·‰AIO‡ E (°·II.)
MQ
Martinique (French)
TF
French SouthernTerritories
BG
μ¤IAEO
ª O˘UI?O· º¿UO
μO˘IA·U?·
GQ
Equatorial
MR
ª·˘UEU·O?·
TG
BH
ª ·?UA˚O
GR
∂II¿‰·
MS
Montserrat
TH
ΔfiAIO
Δ·EI¿O‰E
BI
ª O˘UO˘OU?
GS
S.
BJ
ª AO?O
BM
Bermuda
BN
Brunei Darussalam
BO
BR
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
BA
BB
BD
BE
BF
Faroe
LY
(EurOpe Territory)
Guinea
Mayen
Islands
SU
¶UOEO ∂TMTM¢
∂I TM·I'·‰fiU
TM˘U?·
MT
ª¿IU·
TJ
Δ·O˙EIEUU¿O
S. Sandwich Isls.
MU
TK
Tokelau
GT
°O˘·UAI¿I·
MV
ª·˘U?UEO?
ª·I'?‰A?
TM
GU
Guam
MW
ª·I¿O˘˚
TN
ΔO˘UIIAOEUU¿O
Δ˘OEU?·
μOIE'?·
μU·˙EI?·l
GW
Guinea Bissau
MX
ªAIEIfi
TO
Tonga
GY
Guyana
MY
ª·I·EU?·
TP
∞O·UOIEIfi
BS
ª ·?¿IA?
HK
AOOAI
MZ
TR
BT
ª O˘U¿O
HM
Heard and
NA
TT
ΔO˘UI?·
ΔUEOEOU¿O
BV
Bouvet Island
McDonaldIslands
NC
ªO˙·I'?IE
¡¿I E·
¡¤· ∫·IE‰OO?· (°·II.)
TV
Tuvalu
BW
ª OUUO˘¿O·
HN
HR
¡?AEU·?
¡EU? Norfolk
TW
Belarus
Δ·˚'¿OE
Δ·O˙·O?·
BZ
Belize
HT
√O‰O‡U·
∫UO·U?·
∞˚U?i
NE
BY
∫·O·‰¿?
HU
NI
CC
Cocos
ID
√˘AA·U?·
πO‰OOEU?·
¡EAEU?·
¡EI·U¿AO˘·
UA
CA
NL
√II·O‰?·
UK
CF
∫AO.
IE
πUI·O‰E·
NO
¡OU'EA?·
UM
CG
IL
πUU·?I
NP
¡A ¿Il
US
IN
πO‰?·
NR
Nauru
UY
UZ
∏O?I¤OA? ¶OIEUA?A?
√˘UO˘AO˘¿E
√˘˙I AIEUU¿O
CK
∫OOAIfi
∂IA'AU?·
∞IU? ∂IAE·OUOUUO‡
¡EUE¿ Cook
CL
AEIE
CM
CH
CI
(Keeling)
Isles
¢EIOI. ∞EUEI??
IO
Georgia
&
(USA)
IOOAI
NF
NG
TZ
UG
ΔEIfiU
I·E
ΔOI ¿AIO
√˘IU·O?·
√˘AI¿OU·
∏O?I¤OO μ·U?IAEO
USA Minor OutlyingIslands
British Indian Ocean
NU
Niue
Territory
NZ
¡¤·
VA
μ·UEI·Ofi
IQ
πU¿I
OM
√I¿O
VC
Saint Vincent &
∫·IAUO‡O
IR
πU¿O
PA
CN
∫?O·
IS
πUI·O‰?·
PE
VE
CO
∫OIOI'?·
IT
πU·I?·
PF
¶·O·I¿?
¶AUO‡
¶OI˘OEU?· (°·II.)
CR
∫fiUU· ??I·
JM
Δ˙·I·˚I·
PG
Papua
CS
¶UOEO ΔUA?OUIO'·I?·
JO
πOU‰·O?·
PH
ºEIIE ?OA?
CU
∫O‡'·
Cape Verde
JP
π· ?O?·
PK
CV
KE
∫¤O˘·
PL
CX
Christmas Island
KG
∫EU˙EAEUU¿O
PM
Saint Pierre and
CY
∫‡ UO?
ΔUA??·
KH
Cambodia6
PN
Pitcairn Island
KI
Kiribati
PR
KM
Comoros
PT
DJ
°AUI·O?·
Δ˙EI O˘U?
KN
Saint Kitts &
DK
¢·O?·
Nevis
DM
Dominica
DO
Dominican
DZ
∑EI·O‰?·
Grenadines
VG
μAOA˙O˘¤I·
Virgin Islands (British)
VI
Virgin
VN
μEAUO¿I
¶·IEUU¿O
VU
Vanuatu
¶OI?O?·
WF
Wallis and Futuna Islands
WS
YE
TM·Ifi·
AAI¤OE
Puerto Rico
YT
Mayotte
¶OUUOA·I?·l
YU
PW
Palau
ZA
°EO˘AIOUI·'?·
¡fiUEO? ∞EUEI?
PY
¶·U·AO˘¿E
∫·U¿U
ZM
∑¿I E·
QA
ZR
∑·˚U
KR
Anguilla
μfiUAE· ∫OU¤·
¡fiUE· ∫OU¤·
RE
Reunion
ZW
∑EI ¿I O˘A
KW
∫O˘'A˚U
RO
EC
∞IAAU?a
∂IO˘·‰fiU
KY
Cayman
RU
?O˘I·O?·
??UEI? √IOU OO‰?·
EE
∂UiOO?·
KZ
RW
?O˘¿OU·
EG
∞?A˘ UO?
LA
∫·˙·IUU¿O
§¿O?
SA
EH
¢˘UEI? TM·?¿U·
LB
§?'·OO?
SB
TM·O˘‰EI? ∞U·'?·
¡EUE¿ Solomon
CZ
DE
KP
Republic
Islands
New Guinea
Miquelon
(French)
Islands
(USA)
25
∞O·EU¿
ΔA?OEI¿ A·U·IUEUEUUEI¿
°AOEI¿
∞ ·EU?UAE? EIAIUU.
¢EIU‡O˘:
AC
14W
∫·U·O¿I?UE EU?‡O?:
¢E·UU¿UAE? (¶
x
A
x
110-240V, 50/60 Hz
360X48X241mm
μ):
μ¿UO? ( AU? O˘):
2.1
∂I?UAUEI? iAUIOIU·U?· IAEUO˘UA?·?:
5ÆC ?? 35ÆC
?UE· ˘AU·U?·? ?OUO˘:
5% ?? 90%
kg
(41ÆF ?? 95ÆF)
TM‡UUEI·
Laser:
∏IE·A?Afi? laser, I?IO˘? I‡I·UO?
TM‡UUEI· U?I·UO?:
PAL/ NTSC
∞ fiIUEUE U˘?OfiUEU·?:
DVD
650
nm
(PCM 96 kHz): 8 Hz ?? 44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hz??22kHz
CD:8Hz??20kHz
§fiAO? U?I·UO?- UO?-ifiU˘'O:
¶¿O? · fi 100dB (· fi ANALOG OUT
∞UIOOEI? ·U·IfiUE?UE:
§EAfiUAUO
¢˘O·IEI? AUEO??:
¶¿O? · fi 100dB (DVD)
¤IO‰O)
· fi 0.008%
¶¿O? · fi 95dB (CD)
ŒIO‰OE
√¶Δπ∫∏ ∂?√¢√TM
1
ŒIO‰O? ??O˘ (æEEE·I? OIO·IOOEI?)
0.5 V
ŒIO‰O? ??O˘ (·O·IOAEI?)
2.0 Vrms
Vp-p 75ø,
sync
(p-p), 75ø,
negative,
RCA
RCA
·IUO‰¤IUE?
·IUO‰¤IUE?
(1 KHz, 0 dB), 600ø,
1
/ SCART (TO TV)
1
x
RCA
x
·IUO‰¤IUE? (L, R)
x
1
/ SCART
¶·UAIIfiIAO·
∫·IO‰EOVideo.......................1
∫·IO‰EOAudio.......................1
ΔEIA?AEUEUU?UEO......................1
ª ·U·U?A?...........................2
∏
U?A‰?·UE
I·E U·
UA?OEI¿ ?·U·IUEUEUUEI¿ I OUA?
O·
·II¿IO˘O ??U?? AE‰O O?EUE
∫·U·UIA˘¿˙AU·E IA ¿‰AE· · fi U· ∂UA·UU?UE· Dolby. ΔO Dolby I·E UO U‡I'OIO ‰E IO‡
Dolby. ∂I EUUA˘UEI¤? ·‰EIOU?A˘UA? AUA·U?A?. ∫O EU¿EU ∂UA·UU?UE· Dolby 1992-1997.
ΔO DTS
26
I·E UO
DTS
Digital
Out A?O·E
AI OUEI¿ U?I·U·
UE?
Digital
Thater
Systems,
Inc.
D A?O·E
ªA
AI OUEI¿ U?I·U· U?O ∂UA·UUEU??O
A EE‡I·IE ·OUfi? ‰EI·EOI·UO?.
P/NO
:
3834RS0060Z

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement