advertisement
▼
Scroll to page 2
of 30
Modelo(s): GC-B391BLQ REFRIGERADOR CONGELADOR Instrucciones de uso Índice Introducción Instalación Funcionamiento Registro 4 Medidas de Seguridad Importantes 4 Identificación de las piezas 15 Instalación 16 Puesta en marcha 16 Control de temperatura 17 Refrigerador 17 Congelador 17 Función Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Cuidado y mantenimiento Localización y reparación de averías Para invertir el sentido de apertura de las puertas 3 19 Congelación rápida 19 Vacaciones 19 Bloqueo 20 Autocomprobación 20 Producción de hielo 20 Descongelación 20 Almacenamiento de comida 21 Información general 22 Sustitución de la lámpara 22 Limpieza 23 Localización y reparación de averías 24 Precaución 26 Cómo dar la vuelta a la puerta 26 Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra. Fecha de Compra : Distribuidor : Dirección del Distribuidor : Nº de Teléfono del Distribuidor : Nº de Modelo : Nº de Serie : Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: PELIGRO Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves. PRECAUCIÓN 4 Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto. Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones. Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios. • El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador. No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador. Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado. Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas. No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación. Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios. 5 Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. • Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente. Introducción Medidas de Seguridad Importantes No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas. Cable de toma de tierra Bastidor de cobre Más de 30 pulgadas (76 cm) Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice. Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios. 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la puerta del congelador ni de la del refrigerador. Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado. 6 Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. Éter Disolvente Benceno No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos. Podría provocar explosiones o incendios. No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo. Podría provocar explosiones o incendios. No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador. Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros. No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse un incendio. 7 Introducción Medidas de Seguridad Importantes Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo. Podría provocar descargas eléctricas o daños. No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios. 8 Introducción Medidas de Seguridad Importantes Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio. Podría producirse un incendio. Centro de servicio Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas. Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta. De lo contrario, un niño podría quedar encerrado. Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada. Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte. 9 Introducción Medidas de Seguridad Importantes No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recolección. Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recolección. Servicio de recogida PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Esto puede causar congelación de los miembros. Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe. De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador. Después de 5 minutos No coloque botellas en el congelador. Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños. Retire el enchufe tomándolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable. Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio. 10 Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador. 11 Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Advertencias • Este refrigerador-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. • No desenchufe nunca su refrigerador-congelador tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente. • Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de alimentación. • Una vez que su refrigerador-congelador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a estas superficies tan frías. • Desenchufe la clavija de toma de corriente antes de limpiar el refrigerador-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congelador porque pueden romperse cuando sus contenidos se congelen. • No vierta agua directamente dentro o fuera del refrigerador / congelador. Se corre el riesgo de que se produzcan explosiones o incendios. • No introduzca el cable de alimentación con las manos mojadas. Se pueden recibir sacudidas eléctricas. • No coloque recipientes llenos de agua sobre el aparato. Si se derrama agua sobre las partes eléctricas, se 12 pueden producir incendios o sacudidas eléctricas. Introducción Medidas de Seguridad Importantes • No instale el refrigerador/congelador en un lugar húmedo donde el pueda salpicar agua. El aislamiento incorrecto de las piezas eléctricas puede provocar sacudidas eléctricas o incendios. • No desmonte, repare o modifique el aparato. Podrían producirse incendios o un funcionamiento irregular que podría provocar daños. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz interior del refrigerador. De lo contrario, se podrían producir sacudidas eléctricas. No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice prolongadores Si es posible, conecte el refrigerador-congelador a una toma de corriente individual para impedir que éste y otros aparatos o las luces domésticas provoquen una sobrecarga. Accesibilidad de enchufe de suministro El enchufe de suministro del refrigerador-congelador debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para la desconexión rápida en caso de emergencia. Substitución de del cordón de alimentación. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar el riesgo. PELIGRO Para evitar que los niños queden atrapados en su antiguo refrigerador, retire sus puertas antes de tirarlo y deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente. Inflamables No almacene ni use gasolina u otros productos inflamables cerca de este electrodoméstico u otros. Conexión a tierra 13 En caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un posible electrochoque, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión puede dar lugar a un electrochoque. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra. Introducción Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta. Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios. • No desconecte nunca el refrigerador tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared. Se podría desconectar un cable y producirse un cortocircuito. • No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar el enchufe. Quite los elementos extraños de las clavijas del enchufe. De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan incendios. • No ponga las manos en la parte inferior del aparato. Los bordes afilados podrían causar daños personales. • Cuando desconecte el aparato, espere al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo a la toma de corriente. El funcionamiento irregular del congelador podría causar daños materiales. • Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, retire del enchufe de la pared. Se pueden producir incendios debido al deterioro del aislamiento. • No permite que los niños toquen o jueguen con el panel de control ubicado en la parte delantera del aparato. • El refrigerante utilizado para el refrigerador/congelador y los gases del material de aislamiento se deben desechar conforme a unos procedimientos especiales. Compruebe que los tubos de la parte trasera del aparato están dañados antes de desecharlos. 14 Introducción Identificación de las piezas Balda giratoria de la puerta (3 u 5) Rincón de reserva (móvil) Soporte para botellas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos. Nota 15 Instalación Instalación 1. Busque un lugar apropiado. Coloque su refrigerador-congelador donde tenga un acceso fácil. 2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. 3. Debe haber una circulación de aire apropiada en su refrigerador-congelador para que éste funcione eficazmente. 4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad. La parte frontal debe estar ligeramente más alta que la parte de atrás para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos reguladores se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos reguladores en sentido ( ) contrario a las agujas del reloj para elevar el aparato y en el mismo sentido ( ) de las agujas del reloj para bajarlo. 5. Limpie su refrigerador-congelador completamente y retire todo el polvo acumulado durante el envío. 6. Instale los accesorios, como la caja para los cubos de hielo, en su lugar apropiado. Se embalan juntos para impedir que se deterioren durante el envío. 7. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma de corriente. No utilice la misma toma de corriente para otros aparatos. 8. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm) de la pared posterior. Una vez que su refrigerador-congelador esté instalado, deje que se estabilice durante 2-3 horas a una temperatura de Funcionamiento normal antes de introducir en él alimentos frescos o congelados. Si se desconecta la clavija de toma de corriente, espere 5 minutos antes de la nueva puesta en marcha. Su refrigerador-congelador ya está listo para su uso. Puesta en marcha 16 Funcionamiento Control de temperatura Su refrigerador-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del refrigerador y del congelador. • Primero, sitúe el mando de TEMP. COLD WARM 1 CONTROL en “4”. Después regule la 7 6 temperatura del compartimento a su 2 5 gusto. 3 4 • Si desea una temperatura interior TEMP. CONTROL ligeramente más fría o menos fría, gire el mando hacia COLD. Cuando la temperatura de alrededor sea baja, ajuste el controlador de temperatura de la refrigeradora a 'WARM'. Refrigerador Congelador Panel de visualización para el control de temperatura Tablero de visualización de funciones 17 Funcionamiento • La temperatura inicial del compartimento de congelación es de -18ºC Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee. < LED tipo 88 > < LED tipo BAR> • Al pulsar los botones de control de temperatura, la temperatura del compartimento de congelación sigue el orden indicado a continuación: Compartimento de congelación, LED tipo 88: -18°C → -19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -23°C → -15°C → -16°C → -17°C Compartimento de congelación, LED tipo BAR: -19°C → -21°C→ -23°C → -15°C → -17°C Nota La temperatura interior real varía dependiendo del estado de los alimentos, ya que la temperatura indicada se facilita a modo de referencia; no se trata de la temperatura real dentro del refrigerador.En un primer momento, la función de enfriamiento no es demasiado intensa. Por favor, ajuste la temperatura como se indica arriba tras utilizar el refrigerador durante al menos 2-3 días. 18 Funcionamiento Función Congelación rápida • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz. • La función de congelación rápida tarda unas 3 horas. Cuando finaliza la operación, vuelve automáticamente a la temperatura ajustada anteriormente. Si desea detener la congelación rápida, pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ de nuevo, la luz se apagará, se detendrá la congelación rápida y el refrigerador volverá a la temperatura ajustada anteriormente. Seleccionar“On” (Encendido) Vacaciones Seleccionar“Off” (Apagado) • Esta función permite que el congelador del frigorífico funcione en el modo de ahorro de energía, reduciendo el consumo de energía lo máximo posible, lo que es muy útil al estar ausente, de vacaciones. Si pulsa “VACATION” (VACACIONES) se inicia el funcionamiento a la vez que se enciende la luz, o pulse de nuevo para detenerlo. Seleccionar“On” (Encendido) 19 Seleccionar“Off” (Apagado) Funcionamiento Bloqueo • Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de botones. • Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’ cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para “bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de bloqueo durante 2 segundos). • Cuando el bloqueo está activado, el resto de botones no funcionarán. Seleccionar “BLOQUEAR” Autocomprobación Seleccionar “DESBLOQUEAR” Esta función le permite detectar problemas en el funcionamiento. Si cree que tiene un problema con su refrigerador-congelador pulse el mando de control de temperatura: - Si las luces indicadoras se mueven hacia arriba y hacia abajo, su refrigerador-congelador no presenta ningún problema. - Si las luces indicadoras no se mueven hacia arriba y hacia abajo, deje el aparato enchufado y diríjase a su servicio de asistencia técnica más próximo. Producción de hielo • Para hacer cubos de hielo, llene la bandeja de hielo hasta el nivel del agua indicado y colóquela en elcongelador. • Si es necesario que los cubos de hielo se hagan rápidamente, presione el botón ‘SUPER FRZ.’. • Para retirar los cubos de hielo, sujete la bandeja por los extremos y retuerza suavemente. Consejo Para retirar fácilmente los cubos de hielo, pase la bandeja por agua corriente antes de retorcer. Descongelación La descongelación se lleva a cabo automáticamente. El agua de la descongelación converge en la bandeja de evaporización y se evapora automáticamente. 20 Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Almacenamiento de comida • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si seguarda comida caliente en el refrigerador-congelador ,sepueden estropear otros alimentos y además el consumode energía es mucho mayor. • Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.Esto impide que se evapore la humedad y contribuye amantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos. • No bloquee con comida los tubos ventiladores. Lacirculación constante de aire frío mantiene uniforme latemperatura del refrigerador-congelador. • No abra la puerta constantemente. Cuando se abre lapuerta entra aire caliente en el refrigerador-congelador yesto conlleva un aumento de la temperatura. • Para poder regular fácilmente el mando de latemperatura, evite almacenar comida cerca de la esferadel mando de la temperatura. • No guarde demasiados alimentos en las baldas de lapuerta, ya que esto puede impedir que la puerta secierre totalmente. • No ponga botellas en el compartimento del congeladorya que cuando se congelan pueden estallar. • No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor nutritivo. Cuando el refrigerador-congelador está situado en un lugar caliente y húmedo, si se guardan muchosvegetales en el mismo o su puerta se abre constantemente se pueden formar gotas de agua en su interior sin que esto afecte a su rendimiento. Retire las gotas de agua con un paño seco. Nota 21 Cuidado y Mantenimiento Información General Corte de energía • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. En caso de mudanza • Retire toda la comida del refrigerador-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos. • Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden rayar el suelo o impedir el desplazamiento del refrigerador-congelador. Tubo anticondensación • El tubo anticondensación está instalado por toda la parte delantera del refrigerador-congelador así como en la línea divisoria entre el compartimento refrigerador y el compartimento congelador con el fin de evitar la formación de gotas. • Es normal que el refrigeradorcongelador se caliente, especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta. Sustitución de la lámpara 1. Desenchufe el cable de potencia de la toma. 2. Retire las parrillas del refrigerador. 3. Para retirar el protector de la lámpara, introduzca el destornillador modelo q en la parte inferior de la cubierta de la lámpara y tire hacia adelante. 4. Gire la lámpara en sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Vuelva a instalar operando a la inversa. La nueva lámpara debe tener las mismas características que la original. 22 Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior. Después de limpiar Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente. ADVERTENCIA No se olvide de secar el aparato con un paño después de lavarlo con agua. No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente, ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc, ya que pueden deteriorar las piezas del refrigeradorcongelador. 23 Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas El refrigeradorcongelador no funciona • Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. Enchúfela con firmeza. • El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor. Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor. • Corte de energía. Compruebe las luces de la casa. Temperatura del refrigerador o del Congelador demasiado caliente • El mando de la temperatura no está situado en la posición adecuada. Remítase a la sección Control de Temperatura. • El aparato está próximo a una fuente de calor. • Medio cálido – apertura frecuente de puertas. • La puerta se mantiene abierta durante mucho tiempo. • Algún envase impide que se cierre la puerta o bloquea el conducto de aire del compartimento congelador. Vibración, traqueteo o ruidos anormales • Puede que el suelo en el que el aparato está instalado no sea uniforme o que el refrigeradorcongelador no esté firme. Nivélelo girando el tornillo regulador. • Presencia de objectos innecesarios en la parte trasera del aparato. Escarcha o cristales de de hielo en comida congelada • Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o que un envase impide que ésta se cierre. • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. • Es normal que se formen escarchas dentro de los envases. 24 Localización y reparación de averías Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. El refrigerador despide mal olor • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse. • Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el refrigerador. • Compruebe si hay comida estropeada. • El interior necesita limpieza. Remítase a la sección LIMPIEZA. La puerta no cierra adecuadamente • Hay algún envase que impide que la puerta se cierre. Retírelos. • El refrigerador-congelador no está nivelado. Ajuste los tornilllos reguladores. • Puede que el suelo en el que el aparato está instalado no sea uniforme o que el refrigeradorcongelador no esté firme. Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador. La luz del interior no funciona • No hay corriente en la toma. • Hay que cambiar la lámpara. Remítase a la sección sustitución de lámpara. 25 Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su refrigerador/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución 1. Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del refrigerador/congelador. 2. Utilice una llave de torsión o de tuercas para fijar o extraer el perno. 3. No tumbe el refrigerador/congelador horizontalmente. Esto podría ocasionar 4. problemas. Tenga cuidado de no dejar caer las puertas durante el proceso de desmontaje o montaje. Cómo dar la vuelta a la puerta 1. Para separar el asa de la puerta del lado izquierdo, retire la cubierta de la puerta 2 y desenrosque el tornillo 3 girándolo hacia la izquierda.Retire el asa 4 del congelador procediendo del mismo modo. (No necesita seguir el procedimiento anterior para el asa oculta). 1 3 2 2 1 3 2 4 2. Tras desenroscar el tornillo 6 de la tapa embisagrada derecha 5 situada en la parte superior, retire dicha tapa 5 a fin de separar el cable de conexión 9 . Separe el perno 7 que sujeta la bisagra superior derecha 8 y, con cuidado retire la puerta del refrigerador 10 . 7 9 8 3. Tras separar la cubierta superior izquierda 11 de la puerta independiente del refrigerador 10 , retire con cuidado la tapa superior 12 y conecte el cable 13 a la entrada situada en el lado izquierdo. Fije la tapa superior independiente 12 en una posición regulary coloque la tapa 11 en la entrada del cable en el lado derecho. Afloje el tornillo 32 situado bajo la puerta del compartimento refrigerador 10, retírela haciala izquierda del retén 31 , y después conéctela. 6 5 10 12 13 11 10 31 4. Utilice una barrena o cuchillo afilado para extraer la tapa del tornillo 15 de la cubierta frontal 14 , afloje el tornillo 16 y, a continuación, mueva el cable 18 hacia la izquierda para montarlo. Desconecte el cable 40 y el interruptor de la puerta 38 de la cubierta frontal 14 desconectada, cambie la posición del cable 40 desconectado y del interruptor 38 con la de la tapa 39 , móntela, fíjela con el tornillo 16 y, a continuación, vuelva a colocar la tapa del tornillo 15 . 32 18 40 19 39 16 26 38 14 15 35 5. Afloje el tornillo 20 de la bisagra intermedia 21 , retire 6. 7. 8. dicha bisagra 21 , y levante la puerta del refrigerador 30 para separarla. (Cuando retire la puerta del refrigerador, separe también el casquillo 35 ).Retire la tapa embisagrada 24 y ajústela en la pieza independiente de la bisagra intermedia 21 .Tras desatornillar el tornillo conectado a la cubierta inferior 25 una la tapa de la cubierta 26 en el lado derecho. Apriete la clavija 29 girándola hacia la izquierda y mueva el orificio hacia la izquierda para su apriete girando hacia la derecha. Apriete el perno 27 conectado a la bisagra inferior 28. Desenrosque el tornillo 32 de fijación del retén de la puerta 31 en la parte inferior de la puerta del congelador 30 y fíjelo en el agujero situado a la izquierda con dicho retén 31 . Finalmente, mueva la tapa superior 33 hacia la derecha y cúbrala. Ajuste la brida inferior independiente 28 en el agujero inferior del lado izquierdo del congelador y apriételo con el perno 27 . Tras fijar la tapa inferior 25 en una posición regular, alinee la puerta del congelador 30 con el pasador situado en la bisagra inferior 29 para un acople correcto.Gire la bisagra intermedia independiente 21 y la base de la bisagra 22 para su acople. A continuación, coloque el casquillo 35 y la arandela 23 junto con el perno 20 que hará de sujeción. (Cuando apriete el perno, tenga cuidado de no dañar la decoración de la cubierta en la parte superior del refrigerador). Tras colocar la puerta alineando el agujero de la bisagra situado en la parte inferior de la puerta del congelador 10 y la clavija en la bisagra intermedia 21 , conecte correctamente la bisagra superior izquierda 37 detallada en el manual del usuario. Tras conectar el cable 9 , apriete el perno 7 para enroscar los tornillos 6 a la cubierta embisagrada izquierda 36 detallada en el manual de usuario. Mueva la cubierta embisagrada 19 adjunta en el lado izquierdo al lado derecho y fíjela. Mueva el asa independiente de la puerta 1 hacia la derecha y fije el tornillo 3 en la posición derecha para acoplar la cubierta de la puerta 2 . Mueva la cubierta de la puerta 38 de la derecha hacia la izquierda y fíjela. Coloque el asa de la puerta del congelador 2 siguiendo los mismos pasos que con el asa de la puerta del refrigerador 1 . Note 22 21 20 24 33 28 31 32 25 21 20 30 28 27 25 6 36 19 7 37 9 10 38 3 2 38 3 2 29 27 30 26 El proceso de inversión del sentido de apertura de las puertas no está cubierto por la garantía. 27 23 INSTRUCTIVO NOMBRE, DOMICILIO LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. IMPORTADOR LG Electronics México, S.A. de C.V. Av. Sor Juana Inés de la Cruz N. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54033 TEL. (55)5321-1919 Lada sin costo 01-800-347-1919 MARCA LG MODELO(S) GC-B391BLQ LEYENDA QUE INVITE A LEERLO "POR FAVOR, LEAN CUIDADOSAMENTE..." PRECAUCIONES PARA EL USUARIO "PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS" INDICACIONES DE CONEXION "HACIENDO LAS CONEXIONES CORRECTAS" ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN : 127 V~ FRECUENCIA NOMINAL : 60 Hz CONSUMO NOMINAL : 114 W CONSUMO EN FASE DE DESHIELO : 301 W Memo 29 Memo 30 Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Edo. de México Tel. (55) 5321-1919 P/No.: MFL37432247
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement