- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridge-freezers
- LG
- GC-F399JP
- El manual del propietario
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 31
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REFRIGERADOR CONGELADOR Lea estas instrucciones de uso con atención antes de poner el aparato en funcionamiento y manténgalo siempre a mano para que pueda consultarlo en cualquier momento. Modelo(s): GC-F399JP P/NO.: MFL31177179 www.lg.com Índice Introducción Instalación Funcionamiento Registro 4 Medidas de Seguridad Importantes 4 Identificación de las piezas 15 Instalación 16 Puesta en marcha 16 Control de temperatura 17 Refrigerador 17 Congelador 17 Función Recomendaciones para el almacenamiento de alimentos Cuidado y mantenimiento Localización y reparación de averías Para invertir el sentido de apertura de las puertas 3 19 Congelación rápida 19 Vacaciones 19 Bloqueo 20 Función de memoria 20 Alarma de la puerta 20 Autocomprobación83 20 Producción de hielo 20 Descongelación 20 Dispensador 21 Almacenamiento de comida 23 Información general 24 Sustitución de la lámpara 24 Limpieza 25 Localización y reparación de averías 27 Precaución 29 Como invertir el sentido de apertura de las puertas 29 Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra. Fecha de Compra : Distribuidor : Dirección del Distribuidor : Nº de Teléfono del Distribuidor : Nº de Modelo : Nº de Serie : Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: PELIGRO Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves. PRECAUCIÓN 4 Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto. Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones. Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios. • El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador. No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador. Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado. Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas. No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación. Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios. 5 Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador. • Podría provocar descargas eléctricas o daños. • Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente. Introducción Medidas de Seguridad Importantes No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas. Cable de toma de tierra Bastidor de cobre Más de 30 pulgadas (76 cm.) Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice. Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios. 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica. Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado. 6 Introducción 7 Introducción Medidas de Seguridad Importantes Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato. • Una chispa podría provocar un incendio en ese caso. • Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio. No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar 8 descargas eléctricas o incendios. Introducción Medidas de Seguridad Importantes Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio. Podría producirse un incendio. Centro de servicio Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas. Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta. De lo contrario, un niño podría quedar encerrado. Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada. Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima. 9 Introducción Medidas de Seguridad Importantes No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida. Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida. Servicio de recogida PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Esto puede causar congelación de los miembros. Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe. De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador. Después de 5 minutos No coloque botellas en el congelador. Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños. Retire el enchufe, cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable. Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito o causar un incendio. 10 Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador. PRECAUCIÓN Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas en sus capacidades físicas, mentales o sensoriales,o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. 11 Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Advertencias • Este refrigerador-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. • No desenchufe nunca su refrigerador-congelador tirando del cable de potencia. Agarre siempre el enchufe con fuerza y tire del tomacorriente. • Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia. • Una vez que su refrigerador-congelador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a estas superficies tan frías. • Desenchufe la clavija del tomacorriente antes de limpiar el refrigerador-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congelador porque pueden romperse cuando sus contenidos se congelen. • No vierta agua directamente dentro o fuera del refrigerador / congelador Se corre el riesgo de que se produzcan explosiones o incendios. • No introduzca el cable de alimentación con las manos mojadas. Se pueden recibir sacudidas eléctricas. • No coloque recipientes llenos de agua sobre el aparato. Si se derrama agua sobre las partes eléctricas, se 12 pueden producir incendios o sacudidas eléctricas. Introducción Medidas de Seguridad Importantes • No instale el refrigerador/congelador en un lugar húmedo donde el pueda salpicar agua. El aislamiento incorrecto de las piezas eléctricas puede provocar sacudidas eléctricas o incendios. • No desmonte, repare o modifique el aparato. Podrían producirse incendios o un funcionamiento irregular que podría provocar daños. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz interior del refrigerador. De lo contrario, se podrían producir sacudidas eléctricas. No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice prolongadores Si es posible, conecte el refrigerador-congelador a una toma de corriente individual para impedir que éste y otros aparatos o las luces domésticas provoquen una sobrecarga. Accesibilidad de enchufe de suministro El enchufe de suministro del refrigerador-congelador debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para la desconexión rápida en caso de emergencia. Sustitución del cable de alimentación Si el cordón de alimentación esta dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo. PELIGRO Para evitar que los niños queden atrapados en su antiguo refrigerador, retire sus puertas antes de tirarlo y deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente. Inflamables No almacene ni use gasolina u otros productos inflamables cerca de este electrodoméstico u otros. Conexión a tierra 13 En caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un posible electrochoque, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión puede dar lugar a un electrochoque. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra. Introducción Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta. Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios. • No desconecte nunca el refrigerador tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared. Se podría desconectar un cable y producirse un cortocircuito. • No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar el enchufe. Quite los elementos extraños de las clavijas del enchufe. De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan incendios. • No ponga las manos en la parte inferior del aparato. Los bordes afilados podrían causar daños personales. • Cuando desconecte el aparato, espere al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo a la toma de corriente. El funcionamiento irregular del congelador podría causar daños materiales. • Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, tire del enchufe de la pared. Se pueden producir incendios debido al deterioro del aislamiento. • No permite que los niños toquen o jueguen con el panel de control ubicado en la parte delantera del aparato. • El refrigerante utilizado para el refrigerador/congelador y los gases del material de aislamiento se deben desechar conforme a unos procedimientos especiales. Compruebe que los tubos de la parte trasera del aparato están dañados antes de desecharlos. 14 Introducción Identificación de las piezas Bandeja giratoria de la puerta (3 u 5) Contenedor para carne fresca(opcional) Tirador Bandeja para botellas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos. Nota 15 No utilice el mismo tomacorriente para corriente para otros aparatos. 9. No almacene sustancias explosivas tales como aerosoles con gas propelente inflamable en este aparato 10. y similares, como áreas de cocina para el personal en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y y aplicaciones similares no minoristas. Funcionamiento Control de temperatura Su refrigerador-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del refrigerador y del congelador. • Primero, sitúe el mando de TEMP. COLD WARM 1 CONTROL en “4”. Después regule la 7 temperatura del compartimento a su 6 2 5 gusto. 3 4 • Si desea una temperatura interior TEMP. CONTROL ligeramente más fría o menos fría, gire el mando hacia COLD. Cuando la temperatura de alrededor sea baja , ajuste la temperatura del refrigerador a 'WARM'. Refrigerador Congelador Panel de visualización para el control de temperatura Tablero de visualización de funciones 17 Funcionamiento • Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee. < LED tipo 88 > < LED tipo BAR> • Al pulsar los botones de control de temperatura, la temperatura del compartimento de congelación sigue el orden indicado a continuación: Compartimento de congelación, LED tipo 88: -19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -23°C → -15°C → -16°C → -17°C → -18°C Compartimento de congelación, LED tipo BAR: -19°C → -21°C→ -23°C → -15°C → -17°C Nota La temperatura interior real varía dependiendo del estado de los alimentos, ya que la temperatura indicada se facilita a modo de referencia; no se trata de la temperatura real dentro del refrigerador.En un primer momento, la función de enfriamiento no es demasiado intensa. Por favor, ajuste la temperatura como se indica arriba tras utilizar el refrigerador durante al menos 2-3 días. 18 Funcionamiento Función Congelación rápida • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz. • La función de congelación rápida tarda unas 3 horas. Cuando finaliza la operación, vuelve automáticamente a la temperatura ajustada anteriormente. Si desea detener la congelación rápida, pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ de nuevo, la luz se apagará, se detendrá la congelación rápida y el refrigerador volverá a la temperatura ajustada anteriormente. Seleccionar“On” (Encendido) Vacaciones Seleccionar“Off” (Apagado) • Esta función permite que el congelador del refrigerador funcione en el modo de ahorro de energía, reduciendo el consumo de energía lo máximo posible, lo que es muy útil al estar ausente, de vacaciones. Si pulsa “VACATION” (VACACIONES) se inicia el funcionamiento a la vez que se enciende la luz, o pulse de nuevo para detenerlo. Seleccionar“On” (Encendido) 19 Seleccionar“Off” (Apagado) Funcionamiento Bloqueo • Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de botones. • Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’ cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para “bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de bloqueo durante 2 segundos). • Cuando el bloqueo está activado, el resto de botones no funcionarán. Seleccionar “BLOQUEAR” Función de memoria Seleccionar “DESBLOQUEAR” Esta función guarda la temperatura seleccionada y el estado de vacaciones. Cuando se enciende la unidad tras un fallo eléctrico, se restaurará con la temperatura seleccionada y el estado de vacaciones. • Se emiten 3 alarmas de 30 segundos si la puerta del refrigerador se deja abierta durante un minuto o bien no se cierra completamente. • Póngase en contacto con el servicio técnico de su localidad si la alarma sigue sonando incluso después de cerrar la puerta. • Esta función detecta automáticamente los fallos en el producto durante su uso. • Si el producto tiene algún fallo y no funciona al al pulsar ningún botón o no se indica el funcionamiento normal, no apague el refrigerador y póngase en contacto inmediatamente con el servicio técnico local. • Un ingeniero de servicio necesita mucho tiempo para detectar un componente defectuoso si lo apaga. • Para hacer cubos de hielo, llene la bandeja de hielo hasta el nivel del agua indicado y colóquela en el congelador • Si es necesario que los cubos de hielo se hagan rápidamente, presione el botón ‘SUPER FRZ.’. • Para retirar los cubos de hielo, sujete la bandeja por los extremos y retuerza suavemente. Alarma de la puerta Autocomprobación Producción de hielo Consejo Para retirar fácilmente los cubos de hielo, pase la bandeja por agua corriente antes de retorcer. Descongelación La descongelación se lleva a cabo automáticamente. El agua de la descongelación converge en la bandeja de evaporización y se evapora automáticamente. 20 Características PARRILLA MAX MIN 21 Puede vertir agua hasta alcanzar 3,5L después de vertir el agua. NIVEL DE AGUA MÁX. Si el nivel de agua supera el nivel MÁX, podrían aparecer fugas.El nivel de agua debe mantenerse bajo la línea de MAX. MIN. La salida de agua se reducirá si el nivel de agua es inferior al nivel MIN.Antes de continuar debe añadir agua. PRECAUCIÓN 22 Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Almacenamiento de comida • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a bajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se guarda comida caliente en el refrigerador-congelador, se pueden estropear otros alimentos y además el consumo de energía es mucho mayor. • Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.Esto impide que se evapore la humedad y contribuye a mantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos. • No bloquee con comida los Salidas de aire, la circulación constante de aire frío mantiene uniforme la temperatura del refrigerador-congelador. • No abra la puerta constantemente. Cuando se abre la puerta entra aire caliente en el refrigerador-congelador y ésto conlleva a un aumento de la temperatura. • Para poder regular fácilmente el mando de de la temperatura, evite almacenar comida cerca de la esfera del mando de la temperatura. • No guarde demasiados alimentos en las bandejas de la puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre totalmente. • No ponga botellas en el compartimento del congelador ya que cuando se congelan pueden estallar. • No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor nutritivo. Cuando el refrigerador-congelador está situado en un lugar caliente y húmedo, si se guardan muchos vegetales en el mismo o su puerta se abre constantemente, se pueden formar gotas de agua en su interior sin que esto afecte a su rendimiento. Retire las gotas de agua con un paño seco. Nota 23 Cuidado y Mantenimiento Información General Corte de energía • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. • Retire toda la comida del refrigerador-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos. • Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden rayar el suelo o impedir el desplazamiento del refrigerador-congelador. En caso de mudanza • El tubo anticondensación está instalado por toda la parte delantera del refrigerador-congelador así como en la línea divisoria entre el compartimento refrigerador y el compartimento congelador con el fin de evitar la formación de gotas. • Es normal que el refrigeradorcongelador se caliente, especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta. Tubo anticondensación Sustitución de la lámpara Utilice una lámpara LED de 12 Vcc 0,75 W Si la lámpara LED resulta dañada, debe ser sustituida por el servicio técnico no por usted mismo. • 24 Lámpara Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior. Después de limpiar Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente. ADVERTENCIA No se olvide de secar el aparato con un paño después de lavarlo con agua. No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente, ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc; ya que pueden deteriorar las piezas del refrigeradorcongelador. 25 26 Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas El refrigeradorcongelador no funciona • Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. Enchúfela con firmeza. • El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor. Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor. • Corte de energía. Compruebe las luces de la casa. Temperatura del refrigerador o del Congelador demasiado caliente • El mando de la temperatura no está situado en la posición adecuada. Remítase a la sección Control de Temperatura. • El aparato está próximo a una fuente de calor. • Medio cálido – apertura frecuente de puertas. • La puerta se mantiene abierta durante mucho tiempo. • Algún envase impide que se cierre la puerta o bloquea el conducto de aire del compartimento congelador. Vibración, traqueteo o ruidos anormales • Puede que el suelo en el que el aparato está instalado no sea uniforme o que el refrigeradorcongelador no esté firme. Nivélelo girando el tornillo regulador. • Presencia de objectos innecesarios en la parte trasera del aparato. Escarcha o cristales de de hielo en comida congelada • Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o que un envase impide que ésta se cierre. • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. • Es normal que se formen escarchas dentro de los envases. 27 Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. • Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el refrigerador. El refrigerador • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse. despide mal olor • Compruebe si hay comida estropeada. • El interior necesita limpieza. Remítase a la sección LIMPIEZA. La puerta no cierra adecuadamente • Hay algún envase que impide que la puerta se cierre. Retírelos. • El refrigerador-congelador no está nivelado. Ajuste los tornilllos reguladores. instalado no sea uniforme o que el refrigeradorcongelador no esté firme. Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador. La luz del interior no funciona • No hay corriente en la toma. • Hay que cambiar la lámpara. Remíitase a la sección Sustitución de lámpara 28 Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su refrigerador/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución 1. Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del refrigerador/congelador. 2. Utilice una llave de torsión o de tuercas para fijar o extraer el perno. 3. No tumbe el refrigerador/congelador horizontalmente, esto podría ocasionar problemas. 4. Tenga cuidado de no dejar caer las puertas durante el proceso de desmontaje o montaje. Como invertir el sentido de apertura de las puertas 3 2 2 1. Para separar el asa de la puerta 1 del lado izquierdo, retire la cubierta de la puerta 2 y desenrosque el tornillo 3 girándolo hacia la izquierda.Retire el asa 4 del congelador procediendo del mismo modo.(No necesita seguir el procedimiento anterior para el asa oculta). 1 3 2 4 2. Tras desenroscar el tornillo 6 de la tapa embisagrada derecha 5 situada en la parte superior, retire dicha tapa 5 a fin de separar el cable de conexión 9 . Separe el perno 7 que sujeta la bisagra superior derecha 8 y, con cuidado retire la puerta del refrigerador 10. Retire la cubierta izquierda 19. 7 19 10 12 13 11 10 29 31 43 4. Utilice una barrena o cuchillo afilado para extraer la tapa del tornillo 15 de la cubierta frontal 14 , afloje el tornillo 16 y, a continuación, mueva el cable 18 hacia la izquierda para montarlo. Desconecte el cable 40 y el interruptor de la puerta 38 de la cubierta frontal 14 desconectada, cambie la posición del cable 40 desconectado y del interruptor 38 con la de la tapa39 , móntela, fíjela con el tornillo 16 y, a continuación, vuelva a colocar la tapa del tornillo 15 . 9 8 3. Tras separar la cubierta superior izquierda 11 de la puerta independiente del refrigerador 10 , retire con cuidado la tapa superior 12 y conecte el cable 13 a la entrada situada en el lado izquierdo. Fije la tapa superior independiente 12 en una posición regular y coloque la tapa 11 en la entrada del cable en el lado derecho. Afloje el tornillo 32 44 situado bajo la puerta del compartimento refrigerador 10 , retírela hacia la izquierda del retén 31 43 , y después conéctela. 6 5 32 44 18 40 38 14 39 16 15 (Al separar la puerta del refrigerador, también separe la arandela .) Coja la bisagra inferior que está separada y desmonte su pasador & funda.Saque la bisagra inferior izquierda de la bolsa y luego fije el pasador & la funda de la bisagra en la .Coja la bisagra inferior izquierda del agujero inferior del lado izquierdo de la nevera y a continuación apriete la bisagra . Nota 30 INSTRUCTIVO NOMBRE, DOMICILIO LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana Inés de la Cruz 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P. 54033 IMPORTADOR TEL. (55)5321-1919 Lada sin costo 01-800-347-1919 MARCA LG MODELO(S) GC-F399JP LEYENDA QUE INVITE A LEERLO "POR FAVOR, LEAN CUIDADOSAMENTE..." PRECAUCIONES PARA EL USUARIO "PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS" INDICACIONES DE CONEXION "HACIENDO LAS CONEXIONES CORRECTAS" ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN : 127 V~ FRECUENCIA NOMINAL : 60 Hz CONSUMO NOMINAL : 114 W CONSUMO EN FASE DE DESHIELO : 250 W 31
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement