LG CJ44 Manual de usuario


Add to my manuals
41 Pages

advertisement

LG CJ44 Manual de usuario | Manualzz
MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
CJ44 (CJ44, CJS45F)
*MFL69713020*
www.lg.com
2
Inicio
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especificados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación confinada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identificación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio
3
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
Consulte la página de especificaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared.
Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas,
flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables
de alimentación deshilachados o los aislamientos
de cable dañados o agrietados. Cualquiera de
estas condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Significa corriente alterna (CA).
0
Significa corriente directa (CD).
Significa equipo Clase II.
1
Significa espera.
!
Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.
1
Inicio
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
4
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1
Inicio
3
Operación
2
4
6
7
7
7
7
8
10
12
Información de seguridad
Tabla de contenidos
Características exclusivas
Requisitos de archivos reproducibles
– Requisitos de archivos de música
– Dispositivos USB Compatibles
– Requisitos de dispositivos USB
Control remoto
Panel frontal
Panel Trasero
16
16
16
17
Operaciones básicas
– Operaciones de CD/USB
– Reproducción automática
– Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
– Borrar un archivo/carpeta o formatear
– AUTO DJ
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
– Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
– Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth
– Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
Operaciones de radio
– Para escuchar la radio
– Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
– Presintonización de estaciones de radio
– Para borrar todas las estaciones
memorizadas
Ajuste de sonido
– Configuración del modo de sonido
Operaciones avanzadas
– Grabación al USB
– Reproducción programada
Otras funciones
– Apaga el sonido temporalmente.
– DEMO
– Reanudar parada
– Uso del micrófono
2
Conexión
13
13
14
14
14
14
Conexión de las bocinas
– Conexión de las altavoces a la unidad
Conexión opcional de equipos
– Conexión AUX IN
– Conexión PORT.IN
– Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
– Conexión USB
– Conexión de la antena
15
15
18
18
19
19
22
22
22
23
24
24
24
24
24
25
25
26
26
28
29
29
29
29
29
Tabla de contenidos
31
31
31
32
32
33
33
33
34
35
– Configuración del temporizador para el
apagado automático
– Atenuador
– Apagado automático
– Encendido AUTO POWER
– Cambio de función automática
Ajuste del reloj
– Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
– Uso del reproductor como despertador
LG Sound Sync
Conexión WIRELESS PARTY LINK
4
Solución de problemas
36
36
Solución de problemas
– General
5
Apéndice
38
39
39
40
40
40
Especificaciones generales
Especificaciones de bocinas
Marcas comerciales y permisos
Mantenimiento
– Notas en los discos
– Manipulación de la unidad
5
1
2
3
4
5
6
Inicio
Características
exclusivas
1
Inicio
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
AUTO DJ
Une el final de una canción con el comienzo de la
siguiente de modo que se reproduzcan de forma
continuada.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 22.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio
7
Requisitos de archivos
reproducibles
Dispositivos USB Compatibles
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
1
Requisitos de archivos de
música
yy La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Inicio
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
Requisitos de dispositivos USB
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
yy No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
8
Inicio
Control remoto
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
1
Inicio
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Disco
USB
Entrada AUX
Entrada portátil
Bluetooth
LG Sound Sync
(inalámbrico)
Radio
Display
CD
USB1 / USB2
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
FM / AM
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Elige un número preestablecido para una estación
de radio. (Página 24)
-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
PROGRAM/MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio. (Página 24)
-- Elimina todas las estaciones memorizadas.
Sustitución de la batería
-- Selecciona un modo de lista programado.
(Página 28)
-- Elabora una lista programada.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 18)
DELETE :
)
(R03
(R03)
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB) (Página 18)
-- Borra una canción de la lista programada.
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
Inicio
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.
C/V (Saltar/Buscar) :
CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la
hora.
1
ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
sintonizador a la hora deseada.
Inicio
-- Avanza o retrocede rápidamente.
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
N (Reproducir/Pausa) :
-- Inicia o pausa la reproducción.
-- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
-- Detiene la reproducción.
-- Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
INFO :
-- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
-- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la
unidad SLAVE(ESCLAVA).
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Confirma la configuración.
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.
? : Este botón no está disponible.
USB REC : Graba a USB.
10 Inicio
Panel frontal
a
b
c d
e
f
1
Inicio
o
g
n m
l
k j i
a Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
b 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
c Ventana de visualización
d
(Sensor remoto)
WIRELESS LINK
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
e
g
VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
h MIC (Micrófono) +/Ajusta el volumen del micrófono.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en
las diferentes fuentes.
ECHO
Selecciona el modo ECHO.
h
i F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función
Display
Disco
CD
USB
USB1 / USB2
Entrada AUX
AUX
Entrada portátil
PORTABLE
Bluetooth
BT
LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV
Radio
FM / AM
T (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
U (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
KEY CHANGER ( / )
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
Inicio 11
j Bandeja de discos
k USB REC / DEMO
- Graba al USB.
-E
n estado apagado, si presiona
USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
l SOUND EFFECT
Selección de los efectos de sonido.
I (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
Y (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
R (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
AUTO DJ
Selección del modo AUTO DJ. (Page 18)
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
m Toma MIC (Micrófono)
n Toma PORT. (Portátil) IN
o
SEARCH
-- Busca una carpeta o archivo.
-- Gire a la derecha o a la izquierda el selector
para controlar los modos SOUND EFFECT,
REGION EQ.
1
Inicio
REGION EQ / BASS BLAST
- Elige el ecualizador de la región.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
12 Inicio
Panel Trasero
1
Inicio
a
b
a Cable de alimentación
b Terminales SPEAKERS
c ANTENNA (FM/AM)
d AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
AUX IN
L
R
c d
Conexión 13
Conexión de las bocinas
Conexión de las altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione cada
pestaña plástica para abrir los terminales de conexión
en la unidad. Introduzca el cable y libere la pestaña
de plástico.
yy Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que personas
enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Tenga cuidado de que los niños no coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto
del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un orificio para
sonidos graves potentes en el cajón de la
bocina.
yy Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC.
2
Conexión
Conecte la parte negra de cada cable a los terminales
con la marca - (menos) y el otro extremo a los
terminales con la marca + (más).
>>Precaución
yy Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese
de conectar el cable y el conector de la bocina
al terminal correspondiente.
14 Conexión
Conexión opcional de
equipos
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).
Conexión AUX IN
2
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Conexión
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
PORT.IN
Cable portátil
Blanco
Cable de audio
Rojo
Reproductor MP3, etc.
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT.IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
,,Nota
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT.IN.
Conexión 15
Conexión USB
Conexión de la antena
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Conecte la antena FM/AM proporcionada para
escuchar la radio.
USB device
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena
AM.
2
Antena AM
,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,,Nota
yy Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y de
otros componentes.
yy Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
Conexión
Antena FM
16 Operación
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando B en el control
remoto o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Para
Detener
3
Reproducir
Operación
Pausar
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Haga esto
Presione Z en el control remoto o I
en la unidad.
Presione N en el control remoto o
T en la unidad.
Presione N en el control remoto
o T en la unidad durante la
reproducción.
Mantenga presionado C/V
en el control remoto o Y/U en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde el que
desea escuchar.
Selección Presione los botones numéricos 0
directa de una a 9 en el control remoto para pasar
pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado.
-- En estado de parada,
presione C/V en el control
remoto o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
-- Durante la reproducción,
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
presione V en el control remoto
o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir a la pista/archivo anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir al inicio de la pista/archivo.
Reproducir Presione REPEAT en el control remoto
repetida o varias veces. Consulte la nota para los
aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla.
,,Nota
yy La pantalla cambia en el orden siguiente.
USB
CD MP3/WMA CD de audio
RPT 1
*RPT 1
RPT 1
RPT**DIR
RPT DIR
-
RPT ALL
RPT ALL
RPT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*RPT : Repetir
**DIR : Directorio
yy Cuando reproduzca la lista programada,
solamente estarán disponibles RPT 1 y RPT
ALL.
yy Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Reproducción automática
-- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
-- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Operación 17
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
,,Nota
yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
*
1. Presione SEARCH y gire
SEARCH
hasta
que aparezca el archivo deseado. También puede
buscar una carpeta si presiona SEARCH de
nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o T de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
3
En el control remoto
Operación
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
yy Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
yy Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
18 Operación
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. -Borra el archivo: Seleccione el archivo que desea
borrar y seleccione “DEL FILE” presionando
DELETE en el control remoto.
-Borra la carpeta: Seleccione la carpeta que
desea borrar y seleccione “DEL DIR” presionando
DELETE en el control remoto.
3
AUTO DJ
Auto DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ repetidamente, y la pantalla muestra
como sigue.
AUTO DJ RANDOM
AUTO DJ OFF
AUTO DJ SEQUENTIAL
Operación
Modo
Descripción
-Formatea el USB: Seleccione “FORMAT”
presionando DELETE en el control remoto para
formatear el dispositivo USB.
Ventana de
visualización
OFF
AUTO DJ OFF
-
Si desea salir del modo actual, presione Z en el
control remoto o I en la unidad.
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
yy Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
yy Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
,,Nota
yy El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
yy Si cambia a otras funciones o detiene la
música usando Z en el control remoto o I
en la unidad en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
yy La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
yy Solamente podrá seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL cuando se está reproduciendo
la lista programada.
Operación 19
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de
usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de acoplamiento no es necesario volver
a realizarla.
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
yy Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
yy Versión: 4.0
yy Codec : SBC
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
1. Encienda la unidad.
,,Note
Cuando está activado el bloqueo de la
conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la operación
de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate.
Su unidad aparece como “LG CJ44 (XX)”.
,,Nota
yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CJ44 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado).
yy Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
3
Operación
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
20 Operación
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
,,Nota
yy La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
3
Operación
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
,,Nota
yy Al usar tecnología Bluetooth debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
yy Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
,,Nota
yy Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
yy Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
Bloqueo de conexión Bluetooth
(BT LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “BT UNLOCK” .
Operación 21
,,Nota
yy Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
yy Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
yy Cuando acceda a la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se ha conectado
por última vez.
(La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)
3
Operación
yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
22 Operación
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
,,Nota
yy Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth”
con esta unidad.
yy Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
3
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
Operación
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
2. Toque el ícono para la instalación.
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
yy Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
Operación 23
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
-- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
yy Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
3
Operación
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
,,Nota
yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
24 Operación
Operaciones de radio
Presintonización de estaciones
de radio
Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM
están conectadas. (Página 15)
Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
Para escuchar la radio
1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
3
Operación
2. Sintonización automática :
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una estación
de radio.
O
Sintonización manual :
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el mando de volumen
de la unidad repetidamente.
Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM
Presione N en el control remoto o T en la
unidad. Esto cambiará la sintonía de estéreo a
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en
la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para borrar todas las estaciones
almacenadas.
Operación 25
Ajuste de sonido
Configuración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT.
BASS (BASS BLAST)
Descripción
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
FOOT BALL
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
En pantalla
Región
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
Latinoamérica
ARABIC
Oriente Medio
DANGDUT
Indonesia
AFRO
África
INDIA
India
Descripción
Efecto de
sonido
optimizado
para el género
de música
preferido en
cada región.
,,Nota
yy En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
dependiendo del modo de sonido.
yy Mantenga presionado REGION EQ / BASS
BLAST 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS
(BASS BLAST).
3
Operación
En pantalla
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
REGION EQ en el control remoto o REGION EQ /
BASS BLAST en la unidad.
26 Operación
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Pausa de grabación
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
3
Función
Condición
Resultado
Operación
Reproducir/
Grabación hasta parada
Pausa
Reanudar
parada
(Página 29)
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 17),
grabación rápida como
canción indexada
CD, USB
Parada
completa
- Tras la búsqueda de
carpeta (Página 17),
grabación rápida de
todas las canciones de la
carpeta
- Tras visualizar la lista
programada (Página
28), se muestra la lista
de Todas las canciones
grabadas de la lista
programada
AUX,
PORTABLE,
FM, AM
-
4. Para detener la grabación, mantenga presionado
USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en
el control remoto 3 segundos. De lo contrario,
continuará la grabación.
Grabación hasta parada
-- S
i conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
,,Nota
yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Presione C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o USB
REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación 27
,,Nota
,,Nota
yy Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
yy Puede grabar MIC. (Excepto cuando se graba
USB/CD en estado de parada.)
yy No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
yy Usted no podrá almacenar más de 2000
archivos.
yy Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
yy Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD
MP3/WMA
Condición de
reproducción o parada
Condición de reproducción
o parada
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
La otra condición
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
Otras fuentes*
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
* : AUX y similares.
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
La otra condición
3
Operación
yy Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
yy Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
'*-&@3&
"#$
%&'
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Sintonizador
56/&34@3&$
"6%*0@@'.
"6%*0@@".
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
5I
1MBZ
28 Operación
Reproducción programada
Borrar la lista programada
Esta función de programación le permite crear una
lista de reproducción de sus archivos/pistas favoritas
de un disco o dispositivo USB. Un programa puede
incluir 20 pistas/archivos para cada medio. Se pueden
guardar un total de 60 pistas/archivos.
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
Creación de una lista programada
2. Seleccione una canción presionando
PRESET·FOLDER W/S o PROGRAM/
MEMORY en el mando a distancia varias veces.
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
2. Seleccione una pista/archivo presionando
C/V en el control remoto.
3
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para guardar la pista/archivo.
Operación
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo una
vez en el control remoto.
Para reproducir la lista programada, presione N en
el mando a distancia después de crear la lista.
,,Nota
Cuando cree o modifica la lista programada, el
modo REPEAT está desactivado.
Edición de la lista programada
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
2. Presione PRESET·FOLDER W/S o PROGRAM/
MEMORY en el mando a distancia para
seleccionar un archivo/pista para editar.
3. Presione C/V en el control remoto.
4. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo una
vez en el control remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
Para reproducir la lista programada, presione N en
el mando a distancia después de editar la lista.
,,Nota
yy La lista programada se desactiva en el caso a
continuación.
-- Cambio a una función diferente.
-- Apagado y encendido de la unidad.
-- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
-- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y
SEARCH
en la unidad.
yy La lista programada se borra en el caso a
continuación.
-- Retirada del disco o del dispositivo USB.
-- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
-- Desenchufar el cable de alimentación.
Operación 29
Otras funciones
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
Apaga el sonido temporalmente.
Presione
sonido.
en el control remoto para silenciar el
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione
de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
DEMO
Para cancelar la función DEMO, presione USB REC /
DEMO una vez más en el control remoto.
,,Nota
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
Reanudar parada
La unidad graba el punto en que se ha presionado Z
en el control remoto o I en la unidad, dependiendo
del disco o USB.
Si presiona Z en el control remoto dos veces o I
en la unidad dos veces, la unidad borrará el punto
detenido.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono presionado MIC +/- en la unidad.
,,Note
yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
yy Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC - en la unidad.
yy Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse.
En este caso, presione MIC - en la unidad al
mínimo.
yy Puede lograr un efecto de eco en el volumen
de los micrófonos presionando ECHO.
3
Operación
En estado de apagado, presione una vez en USB
REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y
mostrará cada una de las funciones en la pantalla.
2. Reproduzca la canción que desee.
30 Operación
CANCELADOR DE VOZ
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.
,,Nota
yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
3
yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
yy Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
Operación
,,Nota
yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.
yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
yy Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy No está disponible en la fuente mono.
yy Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
ECHO
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede
dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos
presionando ECHO.
ECHO 1
ECHO 2
,,Nota
ECHO OFF
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
Operación 31
Configuración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
180 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado programado,
presione SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
presione SLEEP de nuevo en el control remoto
mientras se visualiza “SLEEP 10”.
,,Nota
yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
está disponible tras desconectar la unidad
SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).
3
Operación
yy Puede verificar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para verificar el tiempo
restante.
Apagado automático
32 Operación
Encendido AUTO POWER
Cambio de función automática
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
conectados, y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
,,Nota
3
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Operación
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
Cuando la conexión PORT.IN está
conectada
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
yy Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
Cuando se conecta la TV LG
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
,,Nota
yy Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
yy Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
yy Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
Operación 33
Ajuste del reloj
Uso del reproductor como
despertador
1. Encienda el aparato.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en
el control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Configuración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 22-23)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”.
5. Presione C/V en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
,,Nota
yy Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK en el control
remoto incluso con el reproductor apagado.
yy Puede configurar la alarma después de
configurar la hora.
yy Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede verificar la información de
ajuste presionando ALARM en el control
remoto, incluso cuando la unidad esté
apagada.
yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM en el control remoto.
3
Operación
7. Seleccione los minutos presionando C/V
en el control remoto.
4. Presione C/V en el control remoto
para seleccionar la función y presione SET para
guardarla.
-Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
34 Operación
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
3
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando 1.
,,Nota
yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
yy Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
-- La unidad está apagada.
-- Cambio a una función diferente.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
Operación
2. Presione F hasta que se seleccione la función LG
TV.
yy El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] [TV Sound
output] [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
yy Los detalles del menú de configuración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
yy Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
yy Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la aplicación
está disponible.
yy Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
yy Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
yy El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
yy Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
yy Deberá ajustar la salida de volumen de TV
manualmente según la versión de LG TV.
Operación 35
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
2. Presione WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MASTER o SLAVE.
- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
-
Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la
función BT.
yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
yy Se sincroniza la función de silencio.
yy La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona WIRELESS LINK en la unidad.
yy El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
yy Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
-- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
-- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especificaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
-- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
-- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
3
Operación
1. Presione WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
,,Nota
yy Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
36 Solución de problemas
Solución de problemas
General
Problema
Causa y solución
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona
correctamente.
yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.
yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
4
No hay alimentación.
Solución de problemas
No hay sonido.
yy Verifique si hay corriente eléctrica.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
yy Verifique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.
yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a
reproducir.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 40)
yy El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
yy La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela firmemente.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
yy La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
yy No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 24 para detalles.
Solución de problemas 37
Problema
Causa y Solución
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
El control remoto no
funciona correctamente.
yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
yy Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
LG Sound Sync no
funciona.
yy Verifique la conexión de LG Sound Sync
yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
4
Solución de problemas
38 Apéndice
Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía
120 V ~ 60 Hz
Consumo de Energía
80 W
Dimensiones (An x Alt x P)
Temperatura de Operación
Humedad de Operación
Aprox. 350 mm x 163 mm x 251 mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
60 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN)
Micrófono (MIC)
1,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 75 Ω conector RCA (L, R)
500 mVrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 1 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM
Rango de sintonización AM
5
87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
522 a 1,620 kHz, 520 a 1,710 kHz u 522 a 1,710 kHz
Sistema
Apéndice
Respuesta de frecuencia Response
Relación señal-ruido
Rango dinámico
Suministro de energía del puerto
(USB)
100 a 20 000 Hz
Más de 75 dB
Más de 75 dB
5 V 0 500 mA
Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS
480 W RMS
Frente
240 W RMS X 2 (3 Ω at 1 khz, 20 % THD)
yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 39
Especificaciones de bocinas
Bocina frontal
Tipo
2 bocinas de 2 vías
Impedancia
3Ω
Potencia de entrada nominal
Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P)
240 W RMS
480 W RMS
Aprox. 266 mm x 314 mm x 234 mm
yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales y permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por
parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
5
Apéndice
40 Apéndice
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
5
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
No utilice líquidos inflamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la superficie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las superficies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
Apéndice
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement