advertisement
▼
Scroll to page 2
of 120
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 1 TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO 19LH20 22LH20 26LH20 32LH20 37LH20 42LH20 32LH30 37LH30 42LH30 47LH30 19LU55 22LU55 26LU55 32CL20 32LF11 37LF11 42LF11 47LF11 47LF21 Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. Modelo: Serie: Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”, siendo esta la configuración en la que funcionará el ahorro de energía. Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star. P/NO : MFL58558503 (0904-REV03) Printed in Korea www.lge.com MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 2 ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA/PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD. 2 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 3 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 5 No utilice este producto cerca del agua. 6 2 3 4 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Límpielo sólo con un paño seco. 7 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga. 8 Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. 9 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. 3 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 4 ADVERTENCIA 4 10 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 11 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 12 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 13 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV. 14 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado. 15 No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad). 16 TOMA A TIERRA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. Alimentación Interruptor diferencial 17 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. 18 Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de ca se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 5 19 Limpieza Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno. 20 Transporte Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos. 21 Ventilación Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo. 22 Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado. 23 No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo. 24 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. 25 PARA LA TV DE LCD Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor. Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla. DISPOSICIÓN (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD) Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia. 5 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 6 CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 28 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 39 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 48 Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6 Búsqueda de canales - Escaneo automático (Sintonización automática) 54 - Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuración de los canales favoritos / Lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 CONTROL DE IMAGEN Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 66 Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 70 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . . 71 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 7 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 82 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 87 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Subtítulos - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . 90 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 91 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 97 Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 APÉNDICE Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .108 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Configuración de dispositivo externo del control . . .114 7 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 8 FUNCIONES DE ESTE TV Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. El modo AV optimiza la imagen en el modo película, deportes y juego acorde al contenido de video y audio. El visor tiene la habilidad de escoger rápidamente el modo correcto para la imágenes que se están visualizando. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar a mantener audibles los diálogos ante un aumento del ruido de fondo. HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.” El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes exclusivo, ajustado por el renombrado experto en audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integrados en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”, proporcionando un campo de sonido más rico y amplio. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR ■ ■ ■ 8 Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante. A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma). El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 9 PREPARACIÓN ACCESORIOS LIS VO L 8 T 6 0 9 FLASH BK MU TE IN FO AV CH EN E TE A G P MO DE PO 1 R 4 7 RE TU RN LIS VO L 5 9 FLASH BK E TE 6 0 MU TE CH EN ER 3 8 T W IN ENER PU GY T SAVIN G 2 A G P R ME NU Q.ME NU RE TU RN MA FA RK V 1,5Vcc 1,5Vcc Control Remoto, Baterías Manual de Usuario Cable de Alimentación Opciones Extras (Adicionales) No incluido en todos los modelos Paño de limpieza PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. * Solo limpie las manchas exteriores con un paño. Cuando utilice la conexión VGA (cable D- * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie. usar cables de interfaz de señal recubier- sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe tos (cable D-sub de 15 clavijas) con Cable D-sub de 15 terminales núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto. Para 19/22/26LU55 (Sólo 26LU55) (Sólo 19/22LU55) x3 (Sólo 26LU55) x2 para la base ensamblada (Refiérase a la p.22) Sujetacables (Refiérase a la p.25) Tornillos para fijación vertical (Refiérase a la p.29) Para 19/22LH20 Para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 (Excepto 47LF11, 47LF21) x4 Cubierta de Clip del administrador protección de cables (Refiérase a la p.26) (Refiérase a la p.17) (Excepto 47LF11, 47LF21) x4 o para la base Tornillos para Cubierta de ensamblada fijación vertical protección (Refiérase a la p.20) (Refiérase a la p.29) (Refiérase a la p.21) Para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 (Excepto 47LH30) x4 para la base ensamblada (Refiérase a la p.18) Tornillos para fijación vertical (Refiérase a la p.29) Cubierta de protección (Refiérase a la p.19) 9 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN 19/22/26LH20 Botón MENU Botón INPUT Botón POWER Botón Botones de Botones de ENTER VOLUMEN (-, +) CANAL (E,D) INPUT MENU ENTER VOL CH 32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 CH Botones de CANAL (D,E) VOL Botones de VOLUMEN (+, -) ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT ALTOPARLANTE Sensor de Control Remoto, Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. (El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse en el menú OPCIÓN. G p . 7 8) Botón POWER ON OFF Interruptor de control de suministro de CA (Excepto 19/22LH20) 10 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 11 PREPARACIÓN 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 CH ALTOPARLANTE VOL Botones de CANAL ( , ) Botones de VOLUMEN (+, -) ENTER Botón ENTER Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT Sensor de Control Remoto Botón POWER 11 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 12 PREPARACIÓN ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN 19/22LU55 Botón MENU Botón ENTER Botón INPUT Botón POWER INPUT MENU ENTER Botones de Botones de VOLUMEN (-, +) CANAL ( , VOL ) CH 26LU55 CH VOL Botones de CANAL ( , ) Botones de VOLUMEN (+, -) Botón ENTER ENTER MENU INPUT ALTOPARLANTE Sensor de Control Remoto 12 Botón INPUT Botón POWER ❖N ❖❋❋ Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido. Botón MENU Interruptor de control de suministro de CA MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 13 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN ❖N ❖❋❋ 9 9 19/22LH20 1 2 VIDEO 3 4 AV IN AUDIO RGB(PC) IN USB IN SERVICE ONLY /DVI IN L(MONO) R ANTENNA AUDIO IN /CABLE IN (RGB/DVI) L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 8 7 6 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 2 1 4 3 AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY 5 RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 L VIDEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN 8 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 7 ANTENNA/ CABLE IN 6 13 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 14 PREPARACIÓN ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. R PREPARACIÓN 9 9 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 4 3 AV IN1 L(MONO) R AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 (RGB/DVI) L VIDEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN 8 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 7 ANTENNA/ CABLE IN 6 AV IN 2 14 3 RGB IN (PC) AUDIO VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO USB IN SERVICE ONLY 5 IN 3 2 1 2 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 15 PREPARACIÓN 1 USB IN SERVICE ONLY Utilizado para la actualización de software. 2 AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado). 3 4 5 HDMI/DVI IN, HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido). RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA). AUDIO IN (RGB/DVI) Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC. 6 ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector. 7 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilizado por otros fabricantes. Este puerto se usa para mantenimiento y reparación o para el modo Hotel. 8 COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. 9 Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico) (Excepto 19/22LH20) Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa. Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. 15 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 16 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 19/22LH20) ■ PREPARACIÓN 16 La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte el televisor de la forma indicada, hasta que oiga el tope. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 17 SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor PREPARACIÓN 1 CUBIERTA DE PROTECCIÓN 4 Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor. CUBIERTA DE PROTECCIÓN 5 Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV. 17 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 18 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN INSTALLATION 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte la TV como se ilustra. 3 Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV. ! NOTA G 18 Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 19 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor PREPARACIÓN SEPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido. 19 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 20 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN INSTALACIÓN (para 32/37/42LF11, 32CL20) 1 Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N J U NT O con la B A S E D E L S O P O R T E del televisor mediante los 4 tornillos incluidos. SOPORTE DEL CONJUNTO BASE DEL SOPORTE 3 Monte la TV como se ilustra. 4 Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV. ! NOTA G 20 Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 21 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor. PREPARACIÓN SEPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido. 21 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 22 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 19/22/26LU55) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN INSTALACIÓN 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Ajuste firmemente los tornillos usando los orificios. 19/22LU55 19" 22" ! NOTA G Al realizar un montaje sobre una mesa, compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el tornillo en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos. 19" 22 22" 26LU55 26" MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 23 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos y, a continuación, desmonte el soporte del televisor. 19" 3 Afloje los tornillos del televisor. Y desmonte la B A S E D E L S O P O R T E del televisor. PREPARACIÓN SEPARACIÓN 19/22LU55 19" 26LU55 22" 22" BASE DEL SOPORTE 19/22LU55 4 Desmonte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O del televisor. 26" 26" 26LU55 SOPORTE DEL CONJUNTO 23 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 24 PREPARACIÓN MONTAJE PARA LA PARED VESA PREPARACIÓN Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado. Modelos VESA (A * B) A B 19LU55, 22LU55, 19LH20, 22LH20, 100 * 100 Tornillo estándar Cantidad M4 4 Soporte para instalación en pared (de venta por separado) RW120 26LH20, 26LU55 200 * 100 M4 RW230 4 32LH20, 32LH30, 32LF11, 32CL20 RW230 37LH20, 37LH30, 37LF11, 42LH20, 42LH30, 42LF11, 47LF11, 47LF21, 47LH30 200 * 200 M6 AW-47LG30M 4 AW-47LG30M ! NOTA G G G G G La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje. Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación. No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV. Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, PRECAUCIÓN 24 G G G la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones. No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes. LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV. No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 25 ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 1 PREPARACIÓN Para 19/22/26LU55 Tras conectar los cables necesarios, instale el SUJETACABLES como se indica para agruparlos. Para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES 3 Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra en la imagen. 25 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 26 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 19/22LH20 PREPARACIÓN 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES 3 Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra en la imagen. Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás. ! NOTA G 26 No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto. - Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 27 Para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. PREPARACIÓN 1 ORGANIZADOR DE CABLES 3 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión. 27 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 28 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm G CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 19/22LH20, 19/22/26LU55) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. POSICIÓN DE LA PANTALLA (para 19/22LH20) ■ ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad. • Rango de inclinación 12 0 0 3 ! NOTA G 28 19/22/26LU55 have a fixed stand type without the tilt and swivel features so excessive pressure may damage the TV. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 29 UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 19/22LH20, 19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. PREPARACIÓN Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto) Escritorio Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto) Escritorio CUIDADO G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación. - Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con este sistema. Para obtener información adicional, visite h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD. NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. 29 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 30 PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ PREPARACIÓN Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. ■ Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra. * Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos. Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto. Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura. ■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. ! NOTA G G 30 Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 31 ■ ■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) PREPARACIÓN Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Enchufe de antena de la pared Antena de exterior (VHF, UHF) Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) Alambre de bronce Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena. 2. Cable Puerto de TV de Cable en la pared ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal. Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. ■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. ■ ■ 31 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 2 6 / 3 2 / 3 7 / 4 2 L H 2 0. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de componentes 1. Cómo conectar Y 1 2 PB PR L R Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). 2 1 Conecte la salida de audio del docodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad. AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R 2 2. Cómo usar ■ ■ L AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Resoluciones compatibles 32 VIDEO Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.) R Y, CB/PB, CR/PR Señal Componente HDMI Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 480 entrelazado Sí No 480 progresivo Sí Sí 720 x 480 entrelazado 15,73 15,73 59,94 60,00 720 progresivo Sí Sí 1 080 entrelazado Sí Sí 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 080 progresivo Sí Sí 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50 23,976 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 33 Conexión HDMI 1. Cómo conectar 1 Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* en el televisor. AV IN VIDEO RGB IN (PC) AUDIO 2 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. L DEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN A C RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1/2*// 3* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. OPT A 1 * HDMI 2: Excepto 19/22LH20 * HDMI 3: Excepto 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO L(MONO) R HDMI OUTPUT ! NOTA G Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. HDMI-DTV Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50 23,976 24,00 29,97 30,00 59,94 60,00 33 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 34 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2* en la unidad. AV IN EO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITA AUDIO OUT 2 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. 2. Cómo usar L R AUDIO 1 NT IN /DVI IN ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1/2* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ 2 * HDMI 2: Excepto 19/22LH20 DVI OUTPUT L R AUDIO ! NOTA G 34 Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 35 INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Y PR L R 1 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad. 2 AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R 2. Cómo usar ■ ■ ■ A ( 2 L Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. VIDEO AUDIO R 1 COMPONENT IN /DVI IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 PB Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). Puertos de la Entrada de Componente Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada. Puertos de Componente en la TV Puertos de la salida del reproductor de DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 35 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 36 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO V I D E O entre la TV y Conecte las salidas de A U D I O/V el DVD.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo). AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R L VIDEO ■ ■ R AUDIO 1 COMPONENT IN 2. Cómo usar ■ A ( 2 /DVI IN Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. 1 * AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 VIDEO L R AUDIO Conexión HDMI 1. Cómo conectar AV IN 1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* en la unidad. VIDEO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. L R AUDIO 1 PONENT IN /DVI IN 2. Cómo usar ■ ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2*// 3* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. * HDMI 2: Excepto 19/22LH20 * HDMI 3: Excepto 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 ! NOTA G Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. 36 OPTICAL AUDIO 1 HDMI OUTPUT ANTEN CABLE RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 37 INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N del televisor. RGB IN (PC) AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 1 2 Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. IN ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) ANT OUT ■ ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). VIDEO L R AUDIO ANT IN 2 2. Cómo usar S-VIDEO OUTPUT SWITCH Conector de pared Antena CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar 37 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 38 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 V I D E O entre la TV y Conecte las salidas de A U D I O/V el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) AUDIO L(MONO) R 2 2. Cómo usar L VIDEO Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. R AUDIO /DVI 1 * AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 G Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. 1 COMPONENT IN ■ ! NOTA 38 AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY ANT IN S-VIDEO VIDEO L R AUDIO ANT OUT OUTPUT SWITCH MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 39 CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar VIDEO Conecte los puertos de AUDIO/V entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) VIDEO Seleccione la fuente de entrada del A V 2* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Si está conectado a la entrada A V o A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en el televisor. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. IN 3 2. Cómo usar L VIDEO L/MONO AUDIO R ■ 1 R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Unidad de video juego AV IN 2 * AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 39 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 40 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO (Excepto 19/22LH20) Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplificador). CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT. 1 RGB IN (PC) Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio. 2 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 1 1 /DVI IN 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p.85). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. 2 ! NOTA G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.85) PRECAUCIÓN G G 40 No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista. El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 41 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1 Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. RGB IN (PC) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT R O 1 /DVI IN ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2. Cómo usar ■ ■ Encienda la PC y la unidad. Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. 2 AUDIO 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar RGB OUTPUT 41 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 42 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 AV IN Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2* en la unidad. VIDEO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 L 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. 2. Cómo usar ■ ■ DEO R AUDIO 1 OMPONENT IN /DVI IN 1 AN CA RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2 Encienda la PC y la unidad. Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2* en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. * HDMI 2: Excepto 19/22LH20 ! NOTA G Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. 42 OPTI AU DVI OUTPUT AUDIO MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 43 ! NOTAS 19/22/26/32/37/42LH20, 19/26LU55, 32CL20: Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. G 32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21: Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara. G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. G Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas. G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla. G Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PC” en el menú OPCIÓN. G Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de S ó l o b ú s q u e d a. Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) Para 19/22/26/32/37/42LH20, 19/26LU55, 32CL20 Para 32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 640 x 350 31,469 70,08 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 800 x 600 35,156 37,879 56,25 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 024 x 768 1 280 x 768 48,363 60,00 47,776 59,87 1 360 x 768 1 280 x 768 47,776 59,87 47,720 59,799 1 360 x 768 47,712 60,015 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 600 x 1 200 75,00 60,00 66,587 59,934 67,5 60,00 1 920 x 1 080 RGB-PC 1 920 x 1 080 HDMI-PC CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO G 43 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 44 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución IMAGEN Ingresar • Contraste 50 • Brillo 50 Pantalla • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto Config. Ubicación R G • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Tamaño Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n. 3 4 ENTER 5 ENTER 44 Mover Mover E CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o. Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768. Seleccione la resolución deseada. G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Previo MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 45 Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Mover Ingresar E • Contraste 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Pantalla Mover Previo Resolución Auto Config. G Para ajustar Ubicación R G • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Sí Tamaño No Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione A u t o C o n f i g .. ENTER Seleccione S í. 3 4 5 ENTER CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN ■ ■ Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente. Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la U b i c a c i ó n, el T a m a ñ o, o la F a s e. Iniciar la auto configuración. 45 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 46 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla IMAGEN Ingresar • Contraste 50 • Brillo 50 Pantalla Mover Previo • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto Config. D Ubicación R F G • Control Avanzado G E Tamaño • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ■ ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER 4 Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e. ■ ENTER 5 ENTER 46 Mover E CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Realice los ajustes adecuados. U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia. Tamaño: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla. F a s e : Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 47 Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover Previo E • Contraste 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto Config. Ubicación R • Control Avanzado Tamaño • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r. 4 ENTER Sí No Seleccione I M A G E N. ENTER 3 Para ajustar G CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN Seleccione S í. 5 ENTER 47 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 48 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. G p.59 VER LA TV / CONTROL DE CANAL AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.62 POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo. INPUT Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera. G p.60 INFO POWER INPUT ENERGY SAVING AV MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.76 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR MUTE CH VOL P A G E MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.50 CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO ENTER PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al ARRIBA/ABAJO siguiente. Botones Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK SIMPLINK. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.53 SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la pantalla. G p.64-65 FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.58 MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e i m a g e n . G p.69 48 MENU RETURN Q.MENU MARK FAV MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 49 Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. FLASHBK Regresa al último canal visto. THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz quierda/Derecha preferencias. /ENTER) MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y a ver la imagen del televisor. RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. Colocando las Baterías ■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. ■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ■ Cierre la tapa. VER LA TV / CONTROL DE CANAL LIST Muestra la lista de canales. G p.57 49 MFL58558503-Edit1-sp3 4/20/2009 5:47 PM Page 50 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 Primero conecte el cable de alimentación correctamente. y pulse el Interruptor de control de suministro de CA en el televisor (Excepto 19/22LH20, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20). En este momento, el TV cambia al modo en espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones ) en el , I N P U T, C H ( DE o TV o presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto. 2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto. ■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta. 3 Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado. ! NOTA G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente. G Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso. G Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función R e l o j quedará reiniciada. AJUSTE DEL CANAL 1 Presione el botón C H ( número del canal. o ) o de NÚMERO para seleccionar un AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste el volumen según su preferencia personal. 50 1 Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen. 2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E. 3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ). MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 51 CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo La selección preestablecida es “H H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar. “H ■ “S S t o r e D e m o” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos. ■ El modo “S S t o r e D e m o” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimienS t o r e D e m o” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen. tos de venta al por menor. El modo “S ■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N. ■ Paso3. Configuración de Hora Lenguaje Configuración de Hora English Config. de Hora Actual Español Mes Français Automático G 02 Fecha Prev. 1 F Siguiente 21 Año 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Zona horaria ENTER Seleccione Idioma del menú. Horario de verano Este Automático Prev. 1 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Paso1. Selección de idioma Siguiente Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l. Paso2. Configuración de Modo 2 Configuración de modo ENTER Seleccionando el entorno. Escoja modo config. que desee. Store Demo Home Use Seleccione [Home Use] para usar esta TV en casa. Para usar esta TV en la tienda, seleccione [Store Demo]. Prev. 1 Seleccione la opción de tiempo deseada. Paso4. Sintonización automática Sintonización automática Siguiente Antes de comenzar asegúrese de que la antena del TV esté conectada. ENTER Seleccione Modo H o m e U s e. Prev. 1 ENTER INFO i Manual Simple Siguiente Verifique su conexión de antena y ejecute la función S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. 51 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 52 VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar AUDIO Aspecto de pantalla : 16:9 Volumen automático: Apagado Sintonización manual Asistente de imagen Voz Clara II Ahorro de energía : Apagado Edición de Canales Modo imagen : Estándar Balance VER LA TV / CONTROL DE CANAL Mover Temporizador Mover • SRS TruSurround XT: Apagado 50 • Agudos 50 • Nitidez 70 • Graves 50 CANAL IMAGEN AUDIO HORA OPCIÓN BLOQUEAR Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Lenguaje de Audio : Inglés Fijar Contraseña Etiqueta de entrada Bloquear Canales SIMPLINK : Apagado Clasif. Películas Bloqueo de Teclas : Apagado Clasif. Edad Manual Simple Clasif. General Subtítulo : Apagado Clasif. Descargable ID del Televisor :1 Bloqueo de entradas E MENU ENTER 3 ENTER 4 MENU 52 E Idioma del menú(Language) : Español 1 Visualizar todos los menús. Seleccione un elemento del menú. Acepte la selección actual. Regresar a la pantalla del televisor. R • Brillo : Apagado OPCIÓN + L Modo de audio : Estándar Ingresar Hora de Encendido: Apagado - 0 90 Reloj Hora de Apagado : Apagado 3 • Contraste E HORA Ingresar : Apagado • Nivel • Luz de Fondo 70 2 Mover Sintonización automática Ingresar MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 53 QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. F G 16:9 A A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen que desee. M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de observación. M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa. M u l t i A u d i o: Cambia el lenguaje de audio (señal digital). S A P: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga) T e m p o r i z a d o r: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente. B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos. S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado A h o r r o d e e n e r g í a: Escoja el nivel de la función Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico del televisor, ajustando el nivel de luz de fondo. VER LA TV / CONTROL DE CANAL A Aspecto de pantalla 1 Q.MENU Visualizar todos los menús. 2 3 Q.MENU Realice los ajustes adecuados. Regresar a la pantalla del televisor. 53 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 54 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva. La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento. VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Ingresar CANAL Mover Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar Compruebe conexión de antena. La información previa de canales se actualizará en la Sintonización automática. Sí No 1 MENU 2 ENTER ENTER 4 Seleccione C A N A L. ■ Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ 3 ENTER 5 RETURN MENU 54 Mover Sintonización automática Seleccione S í. Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. Al establecer la sintonización automática o manual, el número máximo de canales que podrá guardar es de 1 000. Esto está sujeto a cambios dependiendo de las condiciones de la señal de emisión. Memoriza todos los canales disponibles en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y CATV. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 55 Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV F G Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. Canal 2 DTV 2-1 Mala Normal Buena Agregar Cerrar 1 Seleccione C A N A L. MENU 2 Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. ENTER 3 Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. ENTER 4 Seleccione el canal que desee agregar o borrar. 5 ENTER 6 RETURN MENU ■ ■ El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. Al establecer la sintonización automática o manual, el número máximo de canales que podrá guardar es de 1 000. Esto está sujeto a cambios dependiendo de las condiciones de la señal de emisión. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Sintonización automática Seleccione A g r e g a r o B o r r a r. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 55 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 56 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s. VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Cambio de Canal CH Cambio de página Previo Agregar/Borrar 1 MENU 2 ENTER Seleccione C A N A L. Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s. 3 ENTER 4 Seleccione un canal. Agregar o Borrar el canal. 5 Regresar al menú anterior. RETURN Regresar a la pantalla del televisor. MENU 56 Navegación ■ ■ Mantenga presionado el botón y use los botones o para desplazarse entre DTV, TV, CADTV y CATV. Si la lista de canales es demasiado larga, use los botones CH o para desplazarse por las páginas. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 57 LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 Visualización de la lista de canales 1 Muestra la L i s t a d e c a n a l e s. LIST Selección de un canal de la lista de canales 1 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Salir Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de una lista de canales 1 CH P A G E 2 Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. RETURN 57 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 58 VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados. 1 Borr/Agr/Fav F G CH P A G E o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Escoja el canal que prefiera. 0 2 Q.MENU VER LA TV / CONTROL DE CANAL Seleccione B o r r / A g r / F a v. A 3 Favorito Seleccione F a v o r i t o. 4 Q.MENU Regresar a la pantalla del televisor. LISTA DE CANALES FAVORITOS Visualización de la lista de canales favoritos Lista de favoritos DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 1 MARK FAV Muestre la lista de canales favoritos Selección de un canal de la lista de canales favoritos 1 Salir 2 Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de la lista de canales favoritos 1 CH P A G E 2 RETURN 58 Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 59 INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1 Mostrar la Información breve en pantalla. INFO i 2 Regresar a la pantalla del televisor. 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Subtítulo Caption 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingual: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para escoger la pista de audio que desee. 1 Titulo de programa 2 Día de semana, Mes, Año 3 Hora de inicio de programa 4 Barra de progreso de programa CC S u b t í t u l o: El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. Use el menú Q . M E N U para escoger los subtítulos que desee. 5 Hora de termino de Programa 6 Hora actual 7 D D o l b y D i g i t a l: El programa contiene señal Dolby digital de entrada en la televisión y la fuente de entrada HDMI ou DivX. Información de estandarte 4:3 16:9 480 entrelazado 480 progresivo 720 progresivo 1 080 entrelazado 1 080 progresivo VER LA TV / CONTROL DE CANAL RETURN El formato de imagen original del video es 4:3. El formato de imagen original del video es 16:9. La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado La resolución de video es de 720 x 480 progresivo La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo V - C h i p: El programa contiene información V-Chip. Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D (Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV (Violencia de Fantasía) 59 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 60 VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. 1 Seleccione la fuente de entrada deseada. ENTER INPUT 19/22LH20: TV AV Componente HDMI VER LA TV / CONTROL DE CANAL 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20: RGB-PC TV AV HDMI2 HDMI1 RGB-PC TV AV1 AV2 HDMI3 HDMI2 HDMI1 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21, 32/37/42/47LF11: Componente Componente RGB-PC Ej.) Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) TV AV Componente RGB-PC HDMI1 Etiqueta de entrada Salir Seleccione una fuente de entrada deseada (excepto T V). Luego, puede escoger la E t i q u e t a d e e n t r a d a que prefiera usando el botón Azul. G p . 6 1 Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul. VCR TV ■ ■ ■ ■ 60 AV DVD Componente PC Juego RGB-PC HDMI1 Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente. Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir. S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI, Pero, si selecciona “S este menú emergente podría no visualizarse. T V: selecciónelo para mirar estaciones de aire, cable y digitales. A V: selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo. ■ ■ ■ ! Nueva entrada externa conectada. ¿Desea utilizarla? AV2 Sí No C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital. R G B - P C: selecciónelo para ver la PC. H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 61 ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada. OPCIÓN Mover Ingresar AV1 Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada AV Subtítulo HDMI : Apagado ID del Televisor :1 Bloqueo de Teclas F G F G Componente Componente RGB-PC RGB-PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 Cerrar Cerrar Cerrar 19/22LH20 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21 32/37/42/47LF11 E Usando el menú OPCIÓN Usando el botón de INPUT 1 1 Seleccione O P C I Ó N. INPUT MENU 2 3 ENTER Seleccione E t i q u e t a d e e n t r a d a. ENTER Seleccione la fuente. 2 3 Seleccione la etiqueta. MENU 5 RETURN MENU Seleccione la fuente. Seleccione la etiqueta. RETURN 4 G VER LA TV / CONTROL DE CANAL Manual Simple AV : Encendido Componente : Apagado RGB-PC SIMPLINK F AV2 Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 61 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 62 VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 AV MODE Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee. ■ 2 ■ ENTER ■ ■ C i n e” en modo AV, el C i n e Si selecciona “C se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente. A p a g a d o” en modo AV, el Si selecciona “A M o d o i m a g e n ” y el “M Modo de “M a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente. A p a g a d o: Desactiva el MODO AV. C i n e: optimiza video y audio para disfrutar películas. D e p o r t e: optimiza video y audio para disfrutar de eventos deportivos. J u e g o: optimiza video y audio para jugar a videojuegos. MANUAL SIMPLE Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio aparato. Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado. OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 E 1 Seleccione O P C I Ó N. 3 ENTER MENU 2 62 4 ENTER Seleccione M a n u a l S i m p l e. RETURN Escoja la sección del manual que desea examinar. Regresar a la pantalla del televisor. MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 63 BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Manual Simple Manual Simple MENU 2 ENTER : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 E Seleccione O P C I Ó N. Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s. ■ 3 ENTER 4 Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o. ■ RETURN MENU : Encendido Apagado : Encendido Encendido Subtítulo E 1 Ingresar VER LA TV / CONTROL DE CANAL Idioma del menú(Language) : Español Regresar al menú anterior. Regresar al menú anterior. En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad está apagada, presione el botón r / I, ) de la unidad INPUT, CH ( DE o o los botones de POWER, INPUT, CH ( ) o números del control remoto. Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o, se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’ en la pantalla si cualquier botón del panel frontal ha presionado cuando mira la unidad. 63 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 64 VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario. OPCIÓN Mover Ingresar VER LA TV / CONTROL DE CANAL Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Ingresar Apagado : Encendido Encendido : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 E E Seleccione O P C I Ó N. MENU 2 Mover Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple 1 OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español ENTER Seleccione S I M P L I N K. ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. 3 4 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ! NOTA Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI. G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo SIMPLINK. G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor. G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO (Excepto 19/22LH20). G 64 MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 65 Funciones de SIMPLINK R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. ■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo. ■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , ENTER, G, A, l l, FF y GG. ■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor deben de estar detenidos. ■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio. ■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink, el televisor se prenderá automáticamente. (Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta función ) Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). ■ 1 Visualizar el menú S I M P L I N K. 2 ENTER VER LA TV / CONTROL DE CANAL Menú SIMPLINK Seleccione el dispositivo deseado. 3 ENTER 1 2 3 4 5 Controle los dispositivos AV conectados. V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual. R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ): Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla. R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y controle el VCR conectado. R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: Reproduzca y controle las grabaciones almacenadas en HDD. Salida de audio a bocina HT/ S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r: Seleccione parlante HT o parlante TV para salida de audio. 1 2 G 3 4 G G 5 Cuando no hay un dispositivo conectado (aparece en gris) Dispositivo seleccionado Cuando hay un dispositivo esta conectado (Muestra un color brillante) 65 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 66 CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC. Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica, emisión digital, aux., etc.). IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen CONTROL DE IMAGEN Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ahorro de energía : Apagado : Estándar Modo imagen MENU Sólo búsqueda • Contraste 90 • Contraste 90 Por Programa • Brillo 50 • Brillo 50 4:3 • Nitidez 70 • Nitidez 70 Zoom E Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a. ENTER Seleccione el formato de imagen deseado. 3 RETURN MENU 66 Zoom cine 1 Seleccione I M A G E N. ENTER 4 16:9 • Luz de Fondo 70 ■ 2 : Estándar • Luz de Fondo 70 E 1 Ingresar Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. También ud. puede hacer la A s p e c t o d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 67 16:9 4:3 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. ■ Al ajustar en el menú Q.MENU, a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción. b. Botón o : Mueve la imagen de la pantalla. CONTROL DE IMAGEN Normalmente los bordes de las señales de video quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo búsqueda desactiva este recorte y muestra el video completo. Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal original, serán visibles cuando el modo Sólo búsqueda esté activado. Esta función sólo se opera en los modos de DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV (720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo). Sólo búsqueda Zoom cine Por Programa Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente. (4:3 4:3) Por Programa (16:9 Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la imagen en la proporción correcta. Esta función amplía una imagen hasta obtener una relación de aspecto de cinemascope (2.35:1) sin distorsión. Nota: La imagen puede verse distorsionada al ampliarla o reducirla. Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción. El rango de ajuste es de 1-16. ■ Botón o : Mueve la imagen de la pantalla. ■ 16:9) Por Programa 67 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 68 CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo. Nivel de blancos IMAGEN Mover Ingresar Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen : Estándar • Luz de Fondo 70 50 • Nitidez 70 Bajo Recomendado • Contraste 90 Alto E 90 • Brillo E CONTROL DE IMAGEN • Contraste E Prev. 1 Seleccione I M A G E N. MENU 2 ENTER ENTER Seleccione A s i s t e n t e d e i m a g e n. 5 Siguiente ENTER Ajuste el N i v e l d e b l a n c o s. Color Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Asistente de imagen Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen de la imagen original. • Color 50 Alto E G Recomendado E Bajo Prev. Prev. 3 Siguiente 6 Siguiente ENTER Ajuste el A s i s t e n t e d e i m a g e n. ENTER Ajuste el C o l o r. Tinte Nivel Negro Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Recomendado Prev. Prev. 4 68 0 R G E E 50 E • Tinte • Brillo Alto Alto E Bajo Siguiente Siguiente ENTER Ajuste el N i v e l N e g r o. 7 ENTER Ajuste el T i n t e. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 69 Ej.) Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. DTV AV Componente RGB-PC Recomendado 50 E • Nitidez H Alto HDMI2 Siguiente Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas. Ajuste el N i t i d e z h o r i z o n t a l. E ENTER Prev. E Mover MARK Marcar Confirmar Nitidez vertical Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. 11 MARK FAV Recomendado 50 E • Nitidez V Alto 12 Guardar. ENTER E Bajo Prev. Siguiente i 9 Escoja una fuente de entrada para aplicar los ajustes. CONTROL DE IMAGEN Prev. 8 HDMI1 E Bajo ENTER Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l. El valor de ajuste actual se guardó en Experto1. Cerrar 13 Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n. ENTER Luz de Fondo Configurar luz de fondo como preferencia de brillo. ■ Recomendado Prev. 10 E • Luz de Fondo 50 Brillo E Oscuro Siguiente ENTER ■ Si detiene los ajustes antes del paso final, dichos cambios no quedarán aplicados en el televisor. Una vez que el A s i s t e n t e d e i m a g e n ajusta la calidad de imagen, la función A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáticamente a modo A p a g a d o. Ajuste el L u z d e F o n d o. 69 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 70 CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar Ahorro de energía : Apagado : Estándar Modo imagen : Estándar Vivo • Luz de Fondo 70 • Luz de Fondo 70Estándar • Contraste 90 • Contraste • Brillo 50 • Brillo 50Cine • Nitidez 70 • Nitidez 70Deporte E E 90Natural Juego CONTROL DE IMAGEN Experto1 Experto2 1 Seleccione I M A G E N. ■ ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. ■ ENTER Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. MENU 2 3 4 RETURN MENU ■ Regresar al menú anterior. ■ Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ ■ ■ 70 Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen. V i v o: este es el modo para maximizar el efecto del video en el expositor de la tienda. Intensifica el contraste, brillo, color y la nitidez para ofrecer imágenes vivas E s t á n d a r: este es el modo con el que se obtienen condiciones óptimas de visualización para el usuario general. N a t u r a l: este es el modo para que la pantalla muestre la imagen de la forma más natural posible. C i n e: este modo optimiza el video para disfrutar películas. D e p o r t e: este es el modo de video para enfatizar el video dinámico y los colores primarios (ej.: blanco, uniforme, césped, azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste óptimo de la pantalla para disfrutar los deportes. J u e g o: este es el modo para obtener velocidad de respuesta rápida en una pantalla rápida de videojuego. E x p e r t o: este es el modo para ajustar el video de forma pormenorizada para expertos en calidad de video y usuarios generales. También ud. puede hacer la M o d o i m ag e n con el menú Q . M E N Ú. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 71 CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen • Contraste E E • Luz de Fondo 70 : Estándar • Luz de Fondo 70 E E Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar 90 • Brillo 50 • Nitidez 70 E MENU 2 3 Seleccione I M A G E N. ■ ■ ENTER ENTER 4 ENTER 5 ENTER Seleccione M o d o i m a g e n. Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e. ■ Realice los ajustes adecuados. ■ 6 RETURN MENU Regresar al menú anterior. ■ Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la función L u z d e F o n d o se desactivará. L u z d e F o n d o: esta función ajusta el brillo del panel LCD para controlar la luminosidad de la pantalla. Se recomienda modificar la luz de fondo al ajustar el brillo del aparato. Al disminuir la luz de fondo, el brillo de los negros se vuelve más oscuro sin pérdidas en la señal de video y el consumo eléctrico se reduce. C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el gradiente de la señal de video. Podría usar el mando de contraste cuando las partes brillantes de la imagen queden saturadas. B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en la imagen. Puede usar brillo cuando la oscuridad de la imagen este saturada. N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el nivel, más suave la imagen. C o l o r: ajusta la intensidad de todos los colores. T i n t e: ajusta el balance entre niveles de rojo y verde. CONTROL DE IMAGEN 1 71 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 72 CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover E 50 • Contraste • Brillo 50 • Brillo • Nitidez 50 • Nitidez • Color 50 • Tinte 0 • Color R G • Tinte 50 Temperatura de Color 50 Contraste Dinámico 50 Color Dinámico 50 CONTROL DE IMAGEN • Control Avanzado Gamma • Restablecer imagen • Restablecer imagen Nivel Negro Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) F G Reducción de ruido 0 R • Control Avanzado 2 ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o. ENTER Seleccione sus opciones deseadas. 3 4 Realice los ajustes adecuados. 5 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Apagado Bajo Protección Visual Apagado Apagado Cerrar Seleccione I M A G E N. G Medio E 1 Medio Apagado Apagado Cine real MENU 72 Ingresar E • Contraste MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 73 CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios. Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio ambiente en que la TV este ubicada. IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover E Aspecto de pantalla : 16:9 • Brillo Asistente de imagen F Reducción de ruido 50 50 • Luz de Fondo 80Estándar • Color 50 • Contraste 90Natural • Tinte 0 • Brillo 50Cine • Control de ExpertoColor Estándar SD • Nitidez H 50Deporte • Restablecer imagenRango de color Estándar Experto1 Vivo Experto1 Medio Nivel Negro Bajo real G Apagado Mejorador de contornos xvYCC Experto2 Alto Automático E Cerrar MENU 2 ENTER 3 Seleccione I M A G E N. Seleccione M o d o i m a g e n. Experto1 o E x p e r t o 2. ENTER Seleccione ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o. ENTER Seleccione su opción del menú deseada. 4 5 6 CONTROL DE IMAGEN Pantalla (RGB-PC) Juego Gamma RCine G Apagado • Nitidez V : E 1 Apagado • Nitidez H Ahorro de energía : Apagado Modo imagen 50 Ingresar Contraste Dinámico Realice los ajustes adecuados. 7 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 73 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 74 CONTROL DE IMAGEN Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado. ■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras. ■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos. ■ Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video. Contraste Dinámico Color Dinámico Reducción de ruido CONTROL DE IMAGEN Gamma Nivel Negro Protección Visual Cine real 74 Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen. Medio: graduación rápida de la imagen original. Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen. ■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen. Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura. Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara. Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o bajo automáticamente. ■ Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado. ■ Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M), HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en “Automático”. * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma. Atenúa imágenes muy brillantes. ■ Esta característica se desactiva en “M M o d o i m a g e n - V i v o, C i n e”. ■ Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la eliminación de efecto “judder”. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 75 Rango de color Majorador de contornos Color Estándar Filtro de Color Patrón experto Balance Blanco ■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. M o d o i m a g e n - E x p e r t o”. Esta función se activa en "M ■ Convierte a color HD un video que posea color diferente. ■ ■ Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video. Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color. * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ Esta es la función para mostrar colores vivos. ■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales. ■ Esta función se activa en "M M o d o i m a g e n - C i n e , E x p e r t o” cuando la señal xvYCC entra a través de la toma HDMI. ■ ■ Este es el modelo necesario para ajuste experto. M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV). Esta función se activa en "M ■ Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto. a. Método : 2 puntos - Patrón: Interior, Exterior - Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50. b. Método : IRE de 10 puntos - Patrón: Interior, Exterior - IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100. Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor. - Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2.2 gamas. Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de luminancia por 2.2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE. - Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50. CONTROL DE IMAGEN xvYCC Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. ■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad. Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video Sistema de general. Mantenimiento de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta. - Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30. - Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30. - Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC. ■ OPC * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ■ Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo, esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste. 75 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 76 CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n. IMAGEN Mover Ingresar Asistente de imagen Asistente de imagen CONTROL DE IMAGEN Modo imagen Modo imagen 90 • Brillo 50 • Brillo • Nitidez 70 • Nitidez E 2 3 E Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione ENTER Seleccione A p a g a d o, M í n i m o, M e d i o, M á x i m o o A p a g a d o d e P a n t a l l a. 4 RETURN MENU : Estándar • Luz de Fondo 70 Apagado • Contraste 90 Mínimo • Contraste MENU Ingresar Ahorro de energía : Apagado : Estándar • Luz de Fondo 70 1 Mover Aspecto de pantalla : 16:9 Ahorro de energía : Apagado 76 IMAGEN Aspecto de pantalla : 16:9 A h o r r o d e e n e r g í a. ■ ■ ■ Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ 50 Medio 70 Máximo Apagado de Pantalla Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el televisor se apagará pasados 3 segundos. A h o r r o d e e n e r g í a -M í n i m o, Si ajusta “A M e d i o, M á x i m o”, la función L u z d e f o n d o no funcionará. También ud. puede hacer la A h o r r o d e e n e r g í a con el menú Q . M E N Ú. Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G repetitivamente para seleccionar la configuración apropiada para el ahorro de energía. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 77 RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN Mover IMAGEN Ingresar Mover E E 50 • Contraste • Brillo 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 imágenes serán reseteadas. ? Todas las ¿Desea continuar? • Color 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte • Tinte 0 R G Sí No • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) MENU 2 3 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. ENTER Seleccione S í. 50 G 0 R i Restableciendo configuración de video... • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) CONTROL DE IMAGEN • Contraste • Control Avanzado 1 Ingresar 4 ENTER 5 MENU Inicialice el valor ajustado. Regresar a la pantalla del televisor. 77 MFL58558503-Edit2-sp3 4/20/2009 5:48 PM Page 78 CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER - Excepto 19/22/26LH20, 19/22/26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo. Indicador de Poder : Apagado Configuración Inicial : Home Use Luz de Apagado : Apagado LuzUse de Encendido Configuración Inicial : Home F Modo Demo. Encendido G Encendido Cerrar CONTROL DE IMAGEN 1 MENU 2 ENTER ■ Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r. ■ 3 ENTER 4 Seleccione L u z d e A p a g a d o o L u z d e E n c e n d i d o. Seleccione sus opciones deseadas. 5 RETURN MENU 78 Seleccione O P C I Ó N. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. L u z d e A p a g a d o: establece si ajustar el indicador luminoso de la parte frontal del televisor para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. L u z d e E n c e n d i d o: establece si ajustar el indicador luminoso de la parte frontal del televisor para que esté E n c e n d i d o o A p a g a d o cuando la unidad está apagada. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 79 MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo. Indicador de Poder : Apagado Configuración Inicial : Store Demo MENU 2 ENTER 3 ENTER 4 MENU Seleccione O P C I Ó N. Apagado : Encendido Encendido Configuración Inicial : Store Demo Modo Demo. ■ Esta característica se desactiva en C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”. “C CONTROL DE IMAGEN 1 Ingresar Seleccione M o d o D e m o .. Escoja E n c e n d i d o para mostrar la distintas funciones del televisor. Regresar a la pantalla del televisor. Tras un breve período de tiempo, comenzará el M o d o D e m o .. Si desea detener la demostración, pulse cualquier botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE). 79 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 80 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 ENTER 4 RETURN MENU 80 - + 0 L R • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. ENTER Balance 3 Modo de audio : Estándar MENU 2 Encendido : Apagado • Nivel Ingresar Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado E 1 Mover Volumen automático: Encendido : Apagado • Nivel AUDIO Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o. Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. E MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 81 VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar MENU ENTER Encendido + R • Agudos 50 50 • Graves 50 E Seleccione A U D I O. Seleccione V o z C l a r a I I. Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Realice los ajustes adecuados. MENU L • Graves ENTER RETURN 0 • SRS TruSurround XT: Apagado Seleccione N i v e l. 6 - 50 ENTER 5 Balance 3 • Agudos Ajuste del nivel de la función Voz Clara II con la selección E n c e n d i d o 4 • Nivel • SRS TruSurround XT: Apagado 3 ENTER Apagado : Encendido CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Ingresar Modo de audio : Estándar E 1 Mover Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 81 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 82 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar Balance Modo de audio : Estándar • Agudos 50 • Graves 50 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 ENTER Seleccione A U D I O. ■ Seleccione M o d o d e a u d i o. ■ 4 RETURN MENU Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ ■ ■ 82 - 0 L + Estándar R Música E MENU ENTER 3 Cine • SRS TruSurround XT: Apagado Deporte • Agudos 50 Juego • Graves 50 E 2 Ingresar : Apagado • Nivel • SRS TruSurround XT: Apagado 1 Mover Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e, J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica. También ud. puede hacer el cambio a M o d o d e a u d i o en el menú Q . M E N Ú. E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad estándar. M ú s i c a: optimiza el sonido para escuchar música. C i n e: optimiza el sonido para disfrutar películas.. D e p o r t e: optimiza el sonido para disfrutar eventos deportivos. J u e g o: optimiza el sonido para jugar con videojuegos. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 83 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar Balance Modo de audio : Estándar 50 • Graves 50 E 5 Seleccione M o d o d e a u d i o. 6 ENTER RETURN 3 ENTER 4 ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o. L + R • SRS TruSurround XT MENU 50 Apagado 50 Cerrar Realice los ajustes adecuados. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Seleccione A g u d o s o G r a v e s. SRS TRUSURROUND XT Escoja esta opción para obtener un sonido realista. 1 Seleccione A U D I O. ■ MENU 2 ENTER Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T. ■ 3 ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ 4 RETURN MENU Regresar al menú anterior. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Seleccione A U D I O. MENU ENTER - 0 E • Agudos 3 • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos • Agudos 50 • Graves • Graves 50 E 2 Ingresar : Apagado • Nivel • SRS TruSurround XT: Apagado 1 Mover Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO E Volumen automático: Apagado Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel que usted desea, le recomendamos que use por separado un sistema de teatro en casa o un amplificador para distintos entornos de usuario. V o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”, la Si selecciona “V característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará. S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT es la tecnología patentada por SRS que resuelve el problema de la lectura de contenidos de audio con formato 5.1ch a través de dos altoparlantes. Regresar a la pantalla del televisor. 83 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 84 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 ENTER 4 RETURN MENU 84 - + 0 L Balance R • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 Seleccione A U D I O. ENTER Balance • SRS TruSurround XT: Apagado MENU 2 3 : Apagado • Nivel 0 Modo de audio : Estándar E 1 Ingresar E Balance Mover Volumen automático: Apagado : Apagado • Nivel AUDIO Seleccione B a l a n c e. Realice los ajustes adecuados. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. E Cerrar L R E Volumen automático: Apagado MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 85 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo. En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video. Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor. AUDIO Mover Ingresar AUDIO Ingresar E E • Nivel Balance Mover 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • Nivel Balance 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado • Agudos 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 • Restablecer Parlantes de TV : Encendido • Restablecer Parlantes de TV : Encendido Apagado Encendido MENU 2 ENTER Seleccione A U D I O. Seleccione P a r l a n t e s d e T V. 3 ENTER 4 RETURN MENU Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 1 Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 85 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 86 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO Mover Ingresar AUDIO E 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar • SRS TruSurround XT: Apagado CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 ENTER 3 ENTER 4 MENU 86 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar i Restableciendo configuración de audio... • SRS TruSurround XT: Apagado 50 • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 • Restablecer MENU • Nivel Balance • Agudos Parlantes de TV : Encendido 1 Ingresar E • Nivel Balance Mover Seleccione A U D I O. Seleccione R e s t a b l e c e r. Inicialice el valor ajustado. Regresar a la pantalla del televisor. • Restablecer Parlantes de TV : Encendido MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 87 DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. F Multi Audio G Inglés A Televisor digital 1 1 Q.MENU 2 Seleccione S A P. Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. 3 Q.MENU Q.MENU 2 Seleccione M u l t i A u d i o. Seleccione otro idioma. 3 Regresar a la pantalla del televisor. Q.MENU CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Televisor análogo Regresar a la pantalla del televisor. 87 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 88 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje de Audio : InglésInglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada : Apagado SIMPLINK Francés : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Seleccione O P C I Ó N. ENTER Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o. ENTER Seleccione su idioma deseado. 4 RETURN MENU 88 Español SIMPLINK MENU 3 Ingresar Lenguaje de Audio : Inglés E 2 Mover Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple 1 OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. E MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 89 SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : InglésEnglish Etipueta de entrada Etipueta de entrada : Apagado SIMPLINK Français : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple ID del Televisor : Apagado Subtítulo :1 ID del Televisor E ENTER 3 ENTER 4 RETURN MENU Seleccione O P C I Ó N. Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ). Seleccione su idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado. Regresar al menú anterior. : Apagado :1 E CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Español SIMPLINK Subtítulo MENU Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple 1 Mover Idioma del menú(Language) : Español Regresar a la pantalla del televisor. 89 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 90 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN Ingresar OPCIÓN Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Modo Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Subtít.1 ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 E F Encendido G Subtít.1 Opción digital Cerrar Seleccione O P C I Ó N. MENU 2 Ingresar SIMPLINK E 1 Mover Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple ENTER ■ Seleccione S u b t í t u l o. ■ 3 ENTER 4 Seleccione E n c e n d i d o. Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 . 5 ■ RETURN MENU 90 Mover Idioma del menú(Language) : Español Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital. SUBTÍTULO Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas. TEXTO Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran marco negro y que cubren casi toda la pantalla; Se trata normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 91 Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada Ingresar SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple F Manual Simple Subtítulo ID del Televisor : Apagado Subtítulo :1 ID del Televisor E : Subtít.1 Modo :1 E Encendido Opción digital Seleccione O P C I Ó N. MENU 2 ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ENTER Seleccione E n c e n d i d o. 3 4 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Cerrar 1 G Subtít.1 Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 . 5 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 91 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 92 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. F Personalizar Tamaño OPCIÓN Mover Ingresar Mover Letra Letra 1 Color del Texto Blanco Sólido Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Opacidad del Texto Etipueta de entrada Etipueta de entrada Color de Fondo Encendido : Apagado Bloqueo de Teclas Modo : Apagado Subtít.1 Opacidad del Fondo Sólido Tipo de Contorno Ninguno Color del Contorno Negro SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado SIMPLINK Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo Opción digital : Subtít.1 ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA E 1 Cerrar E Negro Cerrar Seleccione O P C I Ó N. MENU 2 Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple ■ ENTER Seleccione S u b t í t u l o. ENTER Seleccione E n c e n d i d o. 3 ■ ■ ■ 4 Seleccione O p c i ó n d i g i t a l. 5 ENTER 6 Seleccione P e r s o n a l i z a r. Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto oculto. 7 RETURN MENU 92 OPCIÓN G A Estándar Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ ■ ■ ■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras. L e t r a: Seleccione un tipo de letra para las palabras. C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para el texto. O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la opacidad del color del texto. C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color de fondo. O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la opacidad del color de fondo. Tipo de Contorno: Seleccione un tipo de borde. Color del Contorno: Seleccione un color para el borde. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 93 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Mes Hora de Encendido: Apagado Fecha Sleep : Apagado Año Hora de Encendido: Apagado Temporizador : Apagado F Automático 21 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Este Zona horaria Horario de Verano G 02 Automático Cerrar Seleccione H O R A. MENU 2 ENTER Seleccione R e l o j. ENTER Seleccione A u t o m á t i c o. 3 4 Seleccione la zona horaria de su área de recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a, P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i. 5 CONFIGURACIÓN HORARIA 1 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o, E n c e n d i d o, dependiendo de si su región hace o no uso del Horario de verano. 6 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 93 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 94 CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función R e l o j quedará reiniciada. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Mes Hora de Encendido: Apagado Fecha Temporizador : Apagado Hora de Encendido: Apagado Temporizador : Apagado F Manual 21 Año 2009 Hora 10 AM Minuto 10 Este Zona horaria Horario de Verano Automático Cerrar CONFIGURACIÓN HORARIA 1 Seleccione H O R A. MENU 2 ENTER Seleccione R e l o j. ENTER Seleccione M a n u a l. 3 4 Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto 5 Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto 6 RETURN MENU 94 Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. G 02 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 95 AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón. Si apaga el televisor mediante el interruptor principal de prendido tras ajustar la función de H o r a d e A p a g a d o, dicha función no se ejecutará debido a la falta de corriente. HORA Mover HORA Ingresar Mover Ingresar Feb 21, 2009 10:10 AM Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : ApagadoRepetir Hora de Encendido: Apagado vez) Hora de Encendido: 6:30 AM (Una Hora Temporizador Temporizador : Apagado F Una vez : ApagadoMinuto 30 Entrada Canal G 6 AM TV TV 2-0 Volumen 30 1 Seleccione H O R A. ■ MENU 2 ■ ENTER 3 ENTER 4 5 6 RETURN MENU Para cancelar la función de Hora de Apagado / Hora de Encendido, seleccionar Apagado. Sólo para la función Hora de Encendido Seleccione H o r a d e A p a g a d o o H o r a d e E n c e n d i d o. 1 Seleccione R e p e t i r. 2 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, D i a r i a m e n t e, L u n . ~ V i e ., L u n . ~ S á b ., S á b . ~ D o m . o L u n e s. 3 Seleccione y ajustar H o r a o M i n u t o. 4 ENTER Seleccione E n t r a d a. CONFIGURACIÓN HORARIA Cerrar Seleccione la fuente de entrada deseada. Si selecciona T V: Seleccione el canal que desea. Regresar al menú previo. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 95 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 96 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Apagado Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado 10 min. Temporizador Temporizador : Apagado : Apagado 20 min. 30 min. 60 min. 90 min. 120 min. 180 min. 240 min. 1 Seleccione H O R A. CONFIGURACIÓN HORARIA 2 ENTER Seleccione T e m p o r i z a d o r. ENTER Realice los ajustes adecuados. 3 4 RETURN MENU 96 ■ MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ Para cancelar T e m p o r i z a d o r, seleccione A p a g a d o. También ud. puede hacer la T e m p o r i z a d o r con el menú Q . M E N Ú. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 97 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente: 1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear. 2. Especifique una contraseña. 3. Permita el bloqueo Clasificaciones y categorías V-Chip Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA). Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión: TV-G (Para todos los públicos) TV-PG (Se sugiere la compañía paterna) ■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna) ■ TV-MA (Sólo público adulto) (Para todas las edades) ■ TV-Y ■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años) ■ ■ Configuración de su Contraseña Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista. Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Ingresar Contraseña Bloquear Canales * Clasif. Películas Clasif. Edad * * * Cerrar Clasif. General Clasif. Descargable CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA Bloqueo de entradas 1 ENTER MENU Seleccione B L O Q U E A R. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entre la contraseña requerida. La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”. Meter la contraseña 0 97 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 98 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR 1 2 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ingresar Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. Seleccione S i s t . d e B l o q u e o. 4 ENTER 5 RETURN MENU Mover Fijar Contraseña 0 3 BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Encendido ENTER MENU Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ Ingresar Apagado Encendido Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del sistema. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 99 Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 BLOQUEAR Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 RETURN MENU Nueva * * * * Confirmar * * * * Cerrar Meter la contraseña. Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a. 4 Ingresar Seleccione B L O Q U E A R. 0 3 Mover Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e introdúzcalos. Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el campo C o n f i r m a r. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 1 Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado ENTER MENU Mover Sist. de Bloqueo : Apagado 99 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 100 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Cambio de Canal Navegación CH Cambio de página Previo Bloq/Desbloq 1 ENTER MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. 0 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 100 3 Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s. 4 ENTER 5 Seleccione un canal para bloquear o desbloquear. Bloquear o desbloquear un canal. 6 RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ Si el canal esta bloqueado, ponga la contraseña para desbloquear temporalmente. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 101 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV. BLOQUEAR 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER 5 RETURN MENU Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Fijar Contraseña G Bloquear Canales Bloquear Canales PG Clasif. Películas Clasif. Películas PG-13 Clasif. Edad Clasif. Edad R Clasif. General Clasif. General NC-17 Clasif. Descargable Clasif. Descargable X Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Desbloqueado Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s. 4 Mover Fijar Contraseña 0 3 BLOQUEAR Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Si un parámetro de la función C l a s i f . P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f . G e n e r a l está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo temporalmente. ■ G (Audiencia General) ■ PG (Guía por padres sugerida) ■ PG-13 (Advertencia para padres) ■ R (Restringido) ■ NC-17 (Restringido17 años y menores) ■ X (Sólo Adultos) ■ Desbloqueado (Todos permitidos) G Si selecciona PG-13: Estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17 y X. ■ CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 2 Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado ENTER MENU Mover Sist. de Bloqueo : Apagado 101 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 102 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. BLOQUEAR 1 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 2 BLOQUEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Edad Clasif. General Clasif. General Violencia de Fantasía Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. Seleccione C l a s i f . E d a d. 4 ENTER Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e F a n t a s í a. ENTER Seleccione las opciones de bloqueo. 5 6 RETURN Ingresar Bloquear Canales 0 3 Mover Fijar Contraseña ■ ■ MENU 102 Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado ENTER MENU Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Cerrar Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7) Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7) MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 103 Clasificacion de TV - General En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Edad Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje Clasif. General Clasif. General Sexo Clasif. Descargable Clasif. Descargable Violencia Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Cerrar 1 ENTER MENU 2 Seleccione B L O Q U E A R. ■ ■ 2 3 4 5 6 7 8 9 Meter la contraseña. ■ 0 3 Seleccione C l a s i f . G e n e r a l. 4 ■ ■ ENTER Seleccione E d a d, D i á l o g o, L e n g u a j e, S e x o o V i o l e n c i a. 5 ENTER 6 RETURN MENU Seleccione las opciones de bloque. Regresar al menú anterior. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 1 Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14, TV-MA) Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14) Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA) Regresar a la pantalla del televisor. 103 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 104 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar E Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de entradas Humo Inte Erot E Cerrar CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 1 ENTER MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Meter la contraseña. 0 3 Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e. 4 ENTER Seleccione la opción de frecuencia de descarga deseada. ENTER Seleccione la opción deseada y bloquéela. 5 6 RETURN MENU 104 Seleccione B L O Q U E A R. Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. ■ De acuerdo con la tabla del grado, OSD (Desplegado en la pantalla) de su TV puede diferenciar levemente de lo que se muestra en este manual. ■ Si un parámetro de la función C l a s i f . D e s c a r g a b l e está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo temporalmente. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 105 BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado AV1 Fijar Contraseña AV Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas 1 ENTER MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F Apagado Componente Apagado RGB-PC Apagado HDMI Apagado ENTER 5 RETURN MENU Apagado HDMI1 Apagado HDMI2 Apagado 19/22LH20 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 Apagado Apagado Componente Apagado RGB-PC Apagado HDMI1 Apagado HDMI2 Apagado HDMI3 Apagado G Cerrar 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21 32/37/42/47LF11 Seleccione B L O Q U E A R. Meter la contraseña. Seleccione una fuente. Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o 6 Apagado RGB-PC Cerrar Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a s. 4 Componente F AV2 G Cerrar 0 3 G Apagado Regresar al menú anterior. CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES 2 AV F Regresar a la pantalla del televisor. 105 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 106 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías. ■ El control remoto no funciona * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. De repente la TV se apaga Está configurado el tiempo para dormir? Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida. ■ El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal. ■ ■ El video no funciona Verifique si el producto está encendido. Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared? ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena. ■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto. ■ ■ No imagen No sonido La imagen aparece lentamente después de enceder la TV Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después. APÉNDICE Ajuste Color en la opción del menú. Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. Color o imagen deficiente, o ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. No color ■ Están instalados apropiadamente los cables de video? ■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen. ■ ■ Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia. Bar horizontal/vertical o imagen temblante ■ Recepción pobre en algunos canales ■ Lineas o rayas en las imagenes ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena). ■ Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. No hay recepción de imagen al conectar la toma HDMI 106 ■ Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación. Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil. ■ Verifique las fuentes de la interferencia posible. ■ MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 107 El audio no funciona Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas Sonido raro desde interior del producto ■ ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto. Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3. Verifique que el cable USB admite la versión 2,0. ■ Lea archivos MP3 normales. ■ No hay sonido al conectar tomas HDMI/USB ■ * Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC) ■ Barra o raya vertical en el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V. (opción) El color de pantalla es inestable o color único ■ Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC. ■ ■ APÉNDICE Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical. Verifique la fuente de la entrada. La señal está fuera del rango (Formato no válido) 107 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 108 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella. 1 2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV. Limpiando el gabinete ■ ■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa. Favor de asegurarse no usar una tela mojada. Ausencia Extendida PRECAUCIÓN G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO - Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. APÉNDICE Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EJECUTABLES GPL: ■ Kernel Linux 2.6 ■ busybox ■ lzo BIBLIOTECAS LGPL: ■ uClibc BIBLIOTECAS MPL: ■ Nanox LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: [email protected] Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de LG Electronics. Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html - http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane. 108 Este producto incluye ■ Librería libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson ■ Zlib Librería de compresión: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly yMark Adler. ■ Librería tinyxml : copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 109 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS 22LH20 (22LH20-UA) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 18,2 x 13,8 x 6,7 pulgadas 462,4 x 353,0 x 171,0 mm 21,0 x 15,6 x 6,7 pulgadas 533,4 x 397,0 x 171,0 mm excluyendo la base 18,2 x 12,1 x 2,5 pulgadas 462,4 x 308,0 x 65,0 mm 21,0 x 13,8 x 2,5 pulgadas 533,4 x 351,4 x 65,0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 8,3 libras / 3,8 kg 7,9 libras / 3,6 kg 10,5 libras / 4,8 kg 10,1 libras / 4,6 kg 0,6 A 0,9 A 26LH20 (26LH20-UA) 32LH20 (32LH20-UA) Consumo de corriente (A) MODELOS incluyendo la base 26,2 x 19,8 x 8,8 pulgadas 667,0 x 504,0 x 224,0 mm 31,6 x 22,9 x 8,8 pulgadas 805,0 x 583,0 x 224,0 mm excluyendo la base 26,2 x 17,5 x 3,1 pulgadas 667,0 x 446,2 x 80,0 mm 31,6 x 20,7 x 3,1 pulgadas 805,0 x 528,0 x 79,9 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 19,6 libras / 8,9 kg 17,1 libras / 7,8 kg 25,3 libras / 11,5 kg 22,7 libras / 10,3 kg 1,1 A 1,5 A 37LH20 (37LH20-UA) 42LH20 (42LH20-UA) MODELS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 36,2 x 25,9 x 11,6 pulgadas 922.0 x 659,0 x 297,0 mm 40,4 x 28,1 x 11,6 pulgadas 1028,0 x 715.4 x 297,0 mm excluyendo la base 36,2 x 23,4 x 3,4 pulgadas 922,0 x 595,0 x 88,0 mm 40,4 x 25,7 x 3,4 pulgadas 1028,0 x 655,0 x 88,7 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 32,6 libras / 14,8 kg 28,6 libras / 13,0 kg 39,6 libras / 18,0 kg 35,7 libras / 16,2 kg 1,8 A 2,1 A Consumo de corriente (A) Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Condición de ambiente APÉNDICE Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Consumo de corriente (A) ■ 19LH20 (19LH20-UA) 100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135 75 ohm Temp.de operación Humedad de operación 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% Temp.para almacenar Humedad para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. 109 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 110 APÉNDICE MODELOS incluyendo la base 31,6 x 22,9 x 8,8 pulgadas 805,0 x 583,0 x 224,0 mm 36,2 x 25,9 x 11,6 pulgadas 922,0 x 659,0 x 297,0 mm excluyendo la base 31,6 x 20,9 x 3,1 pulgadas 805,0 x 531,0 x 79,9 mm 36,2 x 23,4 x 3,4 pulgadas 922,0 x 595,0 x 88,0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 26,6 libras / 12,1 kg 24,2 libras / 11,0 kg 32,8 libras / 14,9 kg 28,8 libras / 13,1 kg 1,5 A 1,8 A 42LH30 (42LH30-UA) 47LH30 (47LH30-UA) MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 40,4 x 28,1 x 11,6 pulgadas 1028,0 x 715,4 x 297,0 mm 44,9 x 30,8 x 13,2 pulgadas 1140.6 x 784.8 x 337.4 mm excluyendo la base 40,4 x 25,9 x 3,4 pulgadas 1028,0 x 658,6 x 88,7 mm 44,9 x 28,4 x 3,8 pulgadas 1140,6 x 722,9 x 99,0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 39,6 libras / 18,0 kg 35,7 libras / 16,2 kg 49,6 libras / 22,5 kg 43,8 libras / 19,9 kg 2,1 A 2,8 A Consumo de corriente (A) APÉNDICE Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Condición de ambiente 110 37LH30 (37LH30-UA) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Consumo de corriente (A) ■ 32LH30 (32LH30-UA) 100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135 75 ohm Temp.de operación Humedad de operación 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% Temp.para almacenar Humedad para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 111 MODELOS 22LU55 (22LU55-UB) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 18,1 x 14,6 x 7,1 pulgadas 462,0 x 373,0 x 182,0 mm 20,8 x 16,4 x 7,7 pulgadas 529,1 x 416,6 x 196,0 mm excluyendo la base 18,1 x 12,0 x 2,5 pulgadas 462,0 x 305,0 x 65,0 mm 20,8 x 13,4 x 2,5 pulgadas 529.1 x 342.3 x 65.0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 9,7 libras / 4,4 kg 8,1 libras / 3,7 kg 11,9 libras / 5,4 kg 10,1 libras / 4,6 kg 0,6 A 0,9 A 26LU55 (26LU55-UB) 32CL20 (32CL20-UA) Consumo de corriente (A) MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 26,2 x 21,1 x 9,2 pulgadas 668,0 x 538,3 x 236,0 mm 32.0 x 23.5 x 9.1 pulgadas 813.8 x 598.8 x 231.9 mm excluyendo la base 26,2 x 17,9 x 3,1 pulgadas 668,0 x 456,0 x 81,0 mm 32.0 x 21.2 x 3.1 pulgadas 813.8 x 540.4 x 78.9 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 19,6 libras / 8.9 kg 16,9 libras / 7.7 kg 26.8 libras / 12.2 kg 23.3 libras / 10.6 kg 1,1 A 1,5 A Consumo de corriente (A) Condición de ambiente 100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135 75 ohm Temp.de operación Humedad de operación 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% Temp.para almacenar Humedad para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% APÉNDICE Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa ■ 19LU55 (19LU55-UB) Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. 111 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 112 APÉNDICE MODELOS incluyendo la base 31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 36,2 x 26,8 x 11,5 pulgadas 919,6 x 682,3 x 293,8 mm excluyendo la base 31,5 x 21,4 x 3,1 pulgadas 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 919,6 x 610,3 x 89,0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 26,4 libras / 12,0 kg 23,1 libras / 10,5 kg 35,4 libras / 16,1 kg 29,5 libras / 13,4 kg 1,5 A 1,8 A 42LF11 (42LF11-UA) 47LF11 (47LF11-UA) 47LF21 (47LF21-UA) MODELOS Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 40,6 x 29,2 x 11,5 pulgadas 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 45,1 x 31,7 x 13,5 pulgadas 1146,0 x 805,8 x 342,9 mm excluyendo la base 40,6 x 26,3 x 3,6 pulgadas 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 45,1 x 28,8 x 4,0 pulgadas 1146,0 x 732,8 x 103,0 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 44,9 libras / 20,4 kg 39,0 libras / 17,7 kg 60,6 libras / 27,5 kg 50,4 libras / 22,9 kg 2,1 A 2,8 A Consumo de corriente (A) APÉNDICE Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Condición de ambiente 112 37LF11 (37LF11-UA) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) Consumo de corriente (A) ■ 32LF11 (32LF11-UA) 100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135 75 ohm Temp.de operación Humedad de operación 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% Temp.para almacenar Humedad para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 113 CÓDIGOS DE IR Código Función (Hexa) Nota 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 45 Q.MENU Botón control Remoto 43 MENU Botón control Remoto 0B INPUT Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto 4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto 1A FLASHBK Botón control Remoto 09 MUTE Botón control Remoto 02 VOL + Botón control Remoto 03 VOL - Botón control Remoto 00 CH Botón control Remoto 01 CH Botón control Remoto 1E FAV/MARK Botón control Remoto 40 Botón control Remoto 41 Botón control Remoto 07 Botón control Remoto 06 Botón control Remoto ENTER Botón control Remoto 28 RETURN Botón control Remoto 95 ENERGY SAVING Botón control Remoto 7E SIMPLINK Botón control Remoto AA INFO Botón control Remoto 30 AV MODE Botón control Remoto 72 ROJO Botón control Remoto 71 VERDE (A) Botón control Remoto 63 AMARILLO (G) Botón control Remoto 61 AZUL (l l) Botón control Remoto 8F FF Botón control Remoto 8E GG Botón control Remoto Nota TV Código discreto IR C4 POWER ON Código discreto IR C5 POWER OFF Código discreto IR 5A AV o AV1 (TV de entrada) (Sólo encendido) (Sólo apagado) Código discreto IR (AV o AV1 de entrada) D0 AV2 Código discreto IR (AV2 de entrada) BF COMPONENTE Código discreto IR D5 RGB-PC Código discreto IR CE HDMI o HDMI1 Código discreto IR CC HDMI2 (Componente de entrada) (RGB-PC de entrada) (HDMI o HDMI1 de entrada) Código discreto IR (HDMI2 de entrada) E9 HDMI3 Código discreto IR (HDMI3 de entrada) 76 Ratio 4:3 77 Ratio 16:9 AF Ratio Zoom Código discreto IR (Sólo modo 4:3) Código discreto IR APÉNDICE 44 Código Función (Hexa) (Sólo modo 16:9) Código discreto IR (Sólo modo Zoom) * Use la función según su modelo. 113 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 114 APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros. Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet. Instalación de RS-232C Ej.) AV IN EO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 L R AUDIO PC 1 ENT IN /DVI IN APÉNDICE 114 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines No. Nombre de Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No conexión RXD (Recepción de datos) TXD (Transmisión de datos) DTR (Lado DTE listo) GND DSR (Lado DCE listo) RTS (Listo para enviar) CTS (Aprobado para enviar) No Conexión Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART) ■ Longitud de datos : 8 bits ■ Paridad : No se aplica ■ Bit de detención : 1 bit ■ Código de comunicación : Código ASCII ■ Use un cable cruzado (reverso). ■ ! NOTA G 1 5 6 9 Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 115 Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables (Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de 3-Cables (No estándar) TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”. OPCIÓN Mover Ingresar Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado F ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 ENTER E 1 G Cerrar APÉNDICE 2 Ingresar SIMPLINK E MENU Mover Idioma del menú(Language) : Español Manual Simple 1 OPCIÓN Idioma del menú(Language) : Español Seleccione O P C I Ó N. ■ Seleccione I D d e l T e l e v i s o r. Mapeo de datos reales 0 : Paso 0 A : Paso 10 (ID del Televisor 10) 3 ENTER 4 RETURN MENU Seleccione el número deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de I D d e l T e l e v i s o r 1 - 99. Regresar al menú anterior. F : Paso 15 (ID del Televisor 15) 10 : Paso 16 (ID del Televisor 16) 63 : Paso 99 (ID del Televisor 99) 64 : Paso 100 Regresar a la pantalla del televisor. 115 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 116 APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación k 02. Selección de entrada x 03. Aspecto de pantalla k 04. Modo Pantalla k 05. Silenciador de volumen k 06. Control de volumen k 07. Contraste k 08. Brillo k 09. Color k 10. Tinte k 11. Nitidez k 12. Selección de OSD k 13. Modo bloqueado k de control remoto a b c d e f g h i j k l 00 - 01 (G p.117) (G p.117) (G p.117) 00 - 01 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 01 m 00 ~ 01 COMANDO1 COMANDO2 20. Sintonización de canales m DATO (Hexadecimal) a COMANDO 1 COMANDO 2 14. Agudos 15. Graves 16. Balance 17. Temperatura de Color 18. Ahorro de energía 19. Auto Configuración 21. Agr./Eli. de canal 22. Botones 23. Luz de fondo k k k k j j m m m r s t u q u b c g DATO (Hexadecimal) 00 - 64 00 - 64 00 - 64 00 - 02 (G p.118) (G p.118) 00 - 01 (G p.119) 00 - 64 DATO 00 DATO 01 DATO 02 DATO 03 DATO 04 DATO 05 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) Programa físicoalto Programa mayor bajo mayor bajo menor alto menor bajo atributo Protocolo de Transmisión /Recepción APÉNDICE Transmissión [Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para seleccionar el número deseado de ID de la TV en el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal (1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo. [DATO] : Para transmitir los datos de comando. Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando [Cr] : Retorno Código ASCII como ‘0x0D’ [ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. Reconocimiento de OK [Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los datos de la computadora. 116 * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Comando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [OK] : Use el carácter grande Reconocimiento de NG [ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable o errores de comunicación. Dato1: Código ilegal. Dato2: Función no soportada. Dato3: Esperar más tiempo. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Comando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’. [NG] : Use el carácter grande MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 117 01. Alimentación (Comando: k a) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido Para controlar el encendido/apagado del silenciador de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto. Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] * Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en este formato, el reconocimiento de retroalimentación de datos, presenta un estado acerca de cada función. Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) * En este modelo, el televisor enviará la Información después de la finalización del procesamiento de encendido. Es posible que exista un retraso entre el comando y la información. 02. Selección de entrada (Comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada para la TV. Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable) Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable) Dato 20: AV/AV1 Dato 21: AV2 Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen) Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 06. Control de volumen (Comando: k f) Para ajustar el volumen. También puede ajustar el volumen con los botones de volumen en el control remoto. Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 07. Contraste (Comando: k g) Dato 40: Componente/Componente 1 Dato 41: Componente 2 Para ajustar el contraste de la pantalla. Dato 60: RGB-PC Dato 90: HDMI/HDMI1 También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Dato 91: HDMI2 Dato 92: HDMI3 Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Use la función según su modelo. Véase ‘Mapeo de datos reales’. 03. Aspecto de pantalla (Comando: k c) Para ajustar el formato de la pantalla. Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 08. Brillo (Comando: k h) Para ajustar el brillo de la pantalla. Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. 10: Zoom cine1 Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) 04: Zoom 06: Por Programa 1F: Zoom cine16 Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 04. Modo Pantalla (Comando: k d) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 09. Color (Comando: k i) Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado. Para ajustar el color de pantalla. Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. Dato 00: Modo apagado de pantalla Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] (Imagen encendida) Video-out Mute off Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) Dato 01: Modo encendido de pantalla (Imagen apagada) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Dato 10: Video-out Mute on Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida de video esté activada, el televisor mostrará la visualización en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la función Silencio de la salida de video esté desactivada, el televisor no mostrará la visualización en pantalla (OSD). APÉNDICE Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 02: 16:9 . 05. Silenciador de volumen (Comando: k e) 10. Tinte (Comando: k j) Para ajustar el tinte de la pantalla. Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen. Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 117 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 118 APÉNDICE 11. Nitidez (Comando: k k) Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 12. Selección de OSD (Comando: k l) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 13. Modo de bloqueo de control remoto Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 17. Temperatura de Color (Comando: k u) Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la temperatura de color en el Menú Imagen. Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 18. Ahorro de energía (Comando: j q) Control de la función de Ahorro de Energía. Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: Ahorro de energía - Apagado (Comando: k m) 01: Ahorro de energía - Mínimo Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y en el mando a distancia. 02: Ahorro de energía - Medio 03: Ahorro de energía - Máximo Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los controles del panel frontal en la unidad, use este modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto será liberado. * Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el televisor no se prenderá mediante el botón de POWER del control remoto ni del propio televisor. APÉNDICE 14. Agudos (Comando: k r) 19. Auto Configuración (Comando: j u) Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la imagen en forma automática. La auto configuración sólo funciona con RGB-PC. Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 01: Para configurar Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Sintonización de canales (Comando: m a) También puede ajustar los agudos en el menú audio. Para sintonizar los canales en el siguiente número físico/mayor/menor. Para ajustar los agudos. Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr] Véase ‘Mapeo de datos reales’. También puede ajustar los graves en el menú audio. Los canales digitales poseen un número de canal Físico, Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se requiere. Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: Número de canal físico Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 15. Graves (Comando: k s) Para ajustar los graves. Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D Véase ‘Mapeo de datos reales’. ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87 Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar el balance. También puede ajustar el balance en el menú audio. Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) 118 Véase ‘Mapeo de datos reales’. Dato 01 & 02: Mayor número de canal Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte. Dato 03 & 04: Número de canal menor No se necesita para NTSC. MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 119 Dato 05: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ... Reservado Reservado 0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El código binario para sintonizar la subfuente en un canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en Hex. * 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal. * 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora cuando se utiliza NTSC. * 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número físico. * 4° bit: Ajuste en 0. * Bits 3-0: Elija el tipo de señal. 1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35 Para agregar y eliminar canales. Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 22. Botones (Comando: m c) Para mandar el código de botón remotó IR. Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Vea la página 113. Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Cuando el televisor se encuentra en modo de espera, éste sólo podrá prenderse mediante el botón POWER del control remoto. 2 3 . L u z d e f o n d o (C o m a n d o: m g ) Para ajustar la luz trasera de la pantalla. Dato 00 = Físico de 35 = 23 Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00 Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal) Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00 Véase ‘Mapeo de datos reales’. Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01 Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] APÉNDICE * Ejemplos de comando de sintonización: 21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b) Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3 Dato 00 = No se conoce el Físico = 00 Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03 Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00] [Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor] [ ] [NG][Dato00][x] 119 MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 120
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement