LG 19LU55 Manual de usuario


Add to my manuals
120 Pages

advertisement

LG 19LU55 Manual de usuario | Manualzz
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 1
TELEVISOR LCD
MANUAL DE USUARIO
19LH20
22LH20
26LH20
32LH20
37LH20
42LH20
32LH30
37LH30
42LH30
47LH30
19LU55
22LU55
26LU55
32CL20
32LF11
37LF11
42LF11
47LF11
47LF21
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste
“predeterminado de fábrica (Home Use)”, siendo esta la configuración en la que funcionará el ahorro de energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o
activar otras funciones, incrementará el consumo de energía,
pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas
por la clasificación Energy Star.
P/NO : MFL58558503 (0904-REV03)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
5
No utilice este producto cerca del agua.
6
2
3
4
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Límpielo sólo con un paño seco.
7
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
8
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
9
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
3
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 4
ADVERTENCIA
4
10
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
11
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
12
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
13
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
14
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
15
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
16
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
18
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 5
19
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
20
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
21
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
22
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
23
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
24
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
25
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
5
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 28
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 48
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) 54
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de los canales favoritos / Lista de
canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INFO. BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Manual Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . . 66
Asistente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 70
Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . . 71
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Control experto de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 82
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 87
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . 90
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 91
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 97
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .108
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuración de dispositivo externo del control . . .114
7
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 8
FUNCIONES DE ESTE TV
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas
con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un
sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
El modo AV optimiza la imagen en el modo película,
deportes y juego acorde al contenido de video y
audio. El visor tiene la habilidad de escoger rápidamente el modo correcto para la imágenes que se están
visualizando.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LLC.”
El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes
exclusivo, ajustado por el renombrado experto en
audio, Mark Levinson. Los altoparlantes están integrados en lugares estratégicos tras la cubierta frontal, y
emplean minúsculas vibraciones para girar la totalidad
del bisel frontal hacia el sistema del altoparlante. Esto
genera un aspecto limpio y elegante, a la vez que
mejora el audio incrementando los “puntos óptimos”,
proporcionando un campo de sonido más rico y
amplio.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION
/ QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■
■
■
8
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox
(apaisado) de su televisor si usa el ajuste de
formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
LIS
VO
L
8
T
6
0
9
FLASH
BK
MU
TE
IN
FO
AV
CH
EN
E
TE
A
G
P
MO
DE
PO
1
R
4
7
RE
TU
RN
LIS
VO
L
5
9
FLASH
BK
E
TE
6
0
MU
TE
CH
EN
ER
3
8
T
W
IN
ENER PU
GY T
SAVIN
G
2
A
G
P
R
ME
NU
Q.ME
NU
RE
TU
RN
MA
FA RK
V
1,5Vcc 1,5Vcc
Control Remoto,
Baterías
Manual de Usuario
Cable de Alimentación
Opciones Extras (Adicionales)
No incluido en todos los modelos
Paño de limpieza
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya
que si limpia con demasiada fuerza podría
rayar o decolorar la superficie.
usar cables de interfaz de señal recubier-
sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe
tos (cable D-sub de 15 clavijas) con
Cable D-sub de
15 terminales
núcleos de ferrita para mantener el
cumplimiento estándar del producto.
Para 19/22/26LU55
(Sólo 26LU55) (Sólo 19/22LU55)
x3
(Sólo 26LU55)
x2
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.22)
Sujetacables
(Refiérase a la p.25)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.29)
Para 19/22LH20
Para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
(Excepto 47LF11, 47LF21)
x4
Cubierta de
Clip del administrador
protección
de cables
(Refiérase a la p.26) (Refiérase a la p.17)
(Excepto 47LF11, 47LF21)
x4
o
para la base
Tornillos para
Cubierta de
ensamblada
fijación vertical
protección
(Refiérase a la p.20) (Refiérase a la p.29) (Refiérase a la p.21)
Para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
(Excepto 47LH30)
x4
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.18)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.29)
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.19)
9
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
19/22/26LH20
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Botón Botones de
Botones de
ENTER VOLUMEN (-, +) CANAL (E,D)
INPUT MENU ENTER
VOL
CH
32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
CH
Botones de
CANAL (D,E)
VOL
Botones de
VOLUMEN (+, -)
ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
ALTOPARLANTE
Sensor de Control Remoto,
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse en el
menú OPCIÓN. G p . 7 8)
Botón POWER
ON
OFF
Interruptor de control de
suministro de CA
(Excepto 19/22LH20)
10
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 11
PREPARACIÓN
32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
CH
ALTOPARLANTE
VOL
Botones de CANAL
( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
ENTER
Botón ENTER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
11
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 12
PREPARACIÓN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
19/22LU55
Botón MENU
Botón ENTER
Botón INPUT
Botón POWER
INPUT MENU ENTER
Botones de
Botones de
VOLUMEN (-, +) CANAL ( ,
VOL
)
CH
26LU55
CH
VOL
Botones de
CANAL ( ,
)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
ENTER
MENU
INPUT
ALTOPARLANTE
Sensor de Control Remoto
12
Botón INPUT
Botón POWER
❖N
❖❋❋
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de
espera.
Se ilumina de color blanco cuando el
aparato está encendido.
Botón MENU
Interruptor de
control de
suministro de CA
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 13
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
❖N
❖❋❋
9
9
19/22LH20
1
2
VIDEO
3
4
AV IN
AUDIO
RGB(PC) IN
USB IN
SERVICE ONLY
/DVI IN
L(MONO) R
ANTENNA
AUDIO IN /CABLE IN
(RGB/DVI)
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
8
7
6
26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20
2
1
4
3
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
5
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
L
VIDEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
8
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
7
ANTENNA/
CABLE IN
6
13
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 14
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
R
PREPARACIÓN
9
9
32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21
4
3
AV IN1
L(MONO) R
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
(RGB/DVI)
L
VIDEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
8
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
7
ANTENNA/
CABLE IN
6
AV IN 2
14
3
RGB IN (PC)
AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
5
IN 3
2
1
2
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 15
PREPARACIÓN
1
USB IN SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
2
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480 entrelazado).
3
4
5
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
7
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación o para el modo Hotel.
8
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
9
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio
Digital Óptico)
(Excepto 19/22LH20)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
15
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 16
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 19/22LH20)
■
PREPARACIÓN
16
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Monte el televisor de la forma indicada, hasta
que oiga el tope.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 17
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor
PREPARACIÓN
1
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
4
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
5
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
17
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:20 PM Page 18
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALLATION
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
! NOTA
G
18
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 19
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
19
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 20
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (para 32/37/42LF11, 32CL20)
1
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N J U NT O con la B A S E D E L S O P O R T E del televisor
mediante los 4 tornillos incluidos.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
! NOTA
G
20
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los tornillos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse hacia
delante tras su instalación). Si, por el contrario,
apretara el tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo. No
sobreapriete los tornillos.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 21
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
21
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 22
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES (para 19/22/26LU55)
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Ajuste firmemente los tornillos usando los orificios.
19/22LU55
19"
22"
! NOTA
G
Al realizar un montaje sobre una mesa, compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el
contrario, apretara el tornillo en exceso, podría
deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
19"
22
22"
26LU55
26"
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 23
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos y, a continuación, desmonte
el soporte del televisor.
19"
3
Afloje los tornillos del televisor.
Y desmonte la B A S E D E L S O P O R T E del
televisor.
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
19/22LU55
19"
26LU55
22"
22"
BASE DEL SOPORTE
19/22LU55
4
Desmonte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O
del televisor.
26"
26"
26LU55
SOPORTE DEL CONJUNTO
23
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 24
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
VESA (A * B)
A
B
19LU55,
22LU55,
19LH20,
22LH20,
100 * 100
Tornillo
estándar
Cantidad
M4
4
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
RW120
26LH20, 26LU55
200 * 100
M4
RW230
4
32LH20, 32LH30,
32LF11,
32CL20
RW230
37LH20, 37LH30,
37LF11,
42LH20, 42LH30,
42LF11, 47LF11,
47LF21, 47LH30
200 * 200
M6
AW-47LG30M
4
AW-47LG30M
! NOTA
G
G
G
G
G
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
PRECAUCIÓN
24
G
G
G
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 25
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
PREPARACIÓN
Para 19/22/26LU55
Tras conectar los cables necesarios, instale el
SUJETACABLES como se indica para agruparlos.
Para 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la
imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3
Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se
muestra en la imagen.
25
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 26
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 19/22LH20
PREPARACIÓN
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3
Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se
muestra en la imagen.
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
G
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo
hacia atrás.
! NOTA
G
26
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 27
Para 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
PREPARACIÓN
1
ORGANIZADOR DE CABLES
3
Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
27
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 28
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
G
CUIDADO
G
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 19/22LH20, 19/22/26LU55)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
POSICIÓN DE LA PANTALLA (para 19/22LH20)
■
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad.
• Rango de inclinación
12
0
0
3
! NOTA
G
28
19/22/26LU55 have a fixed stand type without the tilt and swivel features so excessive pressure may
damage the TV.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 29
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Excepto 19/22LH20, 19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
PREPARACIÓN
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad
Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de
seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del
Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se
incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página Web de Kensington. Esta
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de
alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
29
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 30
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos, afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
! NOTA
G
G
30
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 31
■
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■
■
31
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■ Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo
2 6 / 3 2 / 3 7 / 4 2 L H 2 0.
■
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Y
1
2
PB
PR
L
R
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador
digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en
la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y
= Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
2
1
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad.
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
2
2. Cómo usar
■
■
L
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Resoluciones compatibles
32
VIDEO
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
R
Y, CB/PB, CR/PR
Señal
Componente
HDMI
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
480 entrelazado
Sí
No
480 progresivo
Sí
Sí
720 x 480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720 progresivo
Sí
Sí
1 080 entrelazado
Sí
Sí
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 080 progresivo
Sí
Sí
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 33
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector H D M I / D V I I N o H D M I / D V I
I N 1 / 2*// 3* en el televisor.
AV IN
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
L
DEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
A
C
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1/2*// 3*
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
OPT
A
1
* HDMI 2: Excepto 19/22LH20
* HDMI 3: Excepto 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55,
32CL20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L(MONO) R
HDMI OUTPUT
! NOTA
G
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
33
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2*
en la unidad.
AV IN
EO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITA
AUDIO OUT
2
2
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
2. Cómo usar
L
R
AUDIO
1
NT IN
/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1/2* en
el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■
2
* HDMI 2: Excepto 19/22LH20
DVI OUTPUT
L
R
AUDIO
! NOTA
G
34
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio por
separado.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 35
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Y
PR
L
R
1
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad.
2
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
2. Cómo usar
■
■
■
A
(
2
L
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
VIDEO
AUDIO
R
1
COMPONENT IN
/DVI IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
PB
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a
los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O en la
unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el
reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
35
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el DVD.Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
rojo).
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
L
VIDEO
■
■
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
2. Cómo usar
■
A
(
2
/DVI IN
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD
para seguir las instrucciones.
1
* AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
VIDEO
L
R
AUDIO
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
AV IN
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* en la unidad.
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
L
R
AUDIO
1
PONENT IN
/DVI IN
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2*// 3*
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
* HDMI 2: Excepto 19/22LH20
* HDMI 3: Excepto 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55,
32CL20
! NOTA
G
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
36
OPTICAL
AUDIO
1
HDMI OUTPUT
ANTEN
CABLE
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 37
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
1
Conecte el conector de la antena exterior
de RF del VCR al conector de la
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
ANT OUT
■
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y
luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
VIDEO
L
R
AUDIO
ANT IN
2
2. Cómo usar
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
Conector de pared
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
37
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 38
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
rojo)
AUDIO
L(MONO) R
2
2. Cómo usar
L
VIDEO
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 / 2* en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
R
AUDIO
/DVI
1
* AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
G
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio
de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad.
1
COMPONENT IN
■
! NOTA
38
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
ANT IN
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 39
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Grabadora de video
1. Cómo conectar
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
VIDEO
Seleccione la fuente de entrada del A V 2* en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V o A V I N 1
seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en
el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
IN 3
2. Cómo usar
L
VIDEO L/MONO AUDIO R
■
1
R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Unidad de video juego
AV IN 2
* AV2: Sólo 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
39
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 40
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO (Excepto 19/22LH20)
Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica
de Audio.
Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplificador).
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV
óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT.
1
RGB IN (PC)
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
1
1
/DVI IN
3
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(G p.85). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las
bocinas de TV.
2
! NOTA
G
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.85)
PRECAUCIÓN
G
G
40
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 41
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
I N ( P C) en la unidad.
RGB IN (PC)
R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
R
O
1
/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2. Cómo usar
■
■
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
2
AUDIO
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
RGB OUTPUT
41
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 42
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
AV IN
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2* en la unidad.
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
L
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
DEO
R
AUDIO
1
OMPONENT IN
/DVI IN
1
AN
CA
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2* en
el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
* HDMI 2: Excepto 19/22LH20
! NOTA
G
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla.
Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la
versión 1.3 de HDMI.
42
OPTI
AU
DVI OUTPUT
AUDIO
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 43
! NOTAS
19/22/26/32/37/42LH20, 19/26LU55, 32CL20:
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
G
32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11,
47LF21: Nosotros le recomendamos que use 1 920
x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor
calidad de imagen.
G
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
G
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
G
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
G
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
G
Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PC” en el menú OPCIÓN.
G
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080,
cambio de la relación de aspecto de S ó l o b ú s q u e d a.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Para 19/22/26/32/37/42LH20, 19/26LU55,
32CL20
Para 32/37/42/47LH30, 22LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640 x 350
31,469
70,08
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
800 x 600
35,156
37,879
56,25
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 024 x 768
1 280 x 768
48,363
60,00
47,776
59,87
1 360 x 768
1 280 x 768
47,776
59,87
47,720
59,799
1 360 x 768
47,712
60,015
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 600 x 1 200
75,00
60,00
66,587
59,934
67,5
60,00
1 920 x 1 080
RGB-PC
1 920 x 1 080
HDMI-PC
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
G
43
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 44
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
IMAGEN
Ingresar
• Contraste
50
• Brillo
50
Pantalla
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto Config.
Ubicación
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Tamaño
Fase
Restablecer
1
MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
3
4
ENTER
5
ENTER
44
Mover
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la U b i c a c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o.
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024X768, 1 280X768 ó 1 360X768.
Seleccione la resolución deseada.
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Previo
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 45
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Mover
Ingresar
E
• Contraste
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Pantalla
Mover
Previo
Resolución
Auto Config. G
Para ajustar
Ubicación
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Sí
Tamaño
No
Fase
Restablecer
1
MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione A u t o C o n f i g ..
ENTER
Seleccione S í.
3
4
5
ENTER
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
■
■
Si la posición de la imagen aún no es la
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la U b i c a c i ó n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
Iniciar la auto configuración.
45
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 46
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla
IMAGEN
Ingresar
• Contraste
50
• Brillo
50
Pantalla
Mover
Previo
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto Config.
D
Ubicación
R
F
G
• Control Avanzado
G
E
Tamaño
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Fase
Restablecer
1
MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
4
Seleccione U b i c a c i ó n, T a m a ñ o o F a s e.
■
ENTER
5
ENTER
46
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Realice los ajustes adecuados.
U b i c a c i ó n: Esta función es para ajustar
la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 47
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Mover
Ingresar
Pantalla
Mover
Previo
E
• Contraste
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto Config.
Ubicación
R
• Control Avanzado
Tamaño
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
Fase
Restablecer
1
MENU
2
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER
Sí
No
Seleccione I M A G E N.
ENTER
3
Para ajustar
G
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Seleccione S í.
5
ENTER
47
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la
pantalla. G p.59
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
G p.62
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera. G p.60
INFO
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
AV MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
ENERGY SAVING Ajusta la función A h o r r o d e e n e r g í a. G p.76
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
MUTE
CH
VOL
P
A
G
E
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.50
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
ENTER
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
ARRIBA/ABAJO siguiente.
Botones Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK SIMPLINK.
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.53
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SIMPLINK en la
pantalla. G p.64-65
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
G p.58
MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del A s i s t e n t e d e
i m a g e n . G p.69
48
MENU
RETURN
Q.MENU
MARK
FAV
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 49
Botones
Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc.
FLASHBK Regresa al último canal visto.
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y a ver la imagen del
televisor.
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la
parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las
baterías nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LIST Muestra la lista de canales. G p.57
49
MFL58558503-Edit1-sp3 4/20/2009 5:47 PM Page 50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Primero conecte el cable de alimentación correctamente.
y pulse el Interruptor de control de suministro de CA en el televisor (Excepto 19/22LH20, 32/37/42/47LF11,
47LF21, 32CL20).
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
) en el
, I N P U T, C H ( DE o
TV o presione P O W E R, I N P U T, C H (
o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
2
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el
cable de alimentación se desconecta.
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
! NOTA
G
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
G
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete
dicho proceso.
G
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función R e l o j quedará reiniciada.
AJUSTE DEL CANAL
1
Presione el botón C H (
número del canal.
o
) o de NÚMERO para seleccionar un
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
50
1
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 51
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
H o m e U s e”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
La selección preestablecida es “H
H o m e U s e” para la mejor imágen en su entorno familiar.
“H
■ “S
S t o r e D e m o” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■ El modo “S
S t o r e D e m o” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimienS t o r e D e m o” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen.
tos de venta al por menor. El modo “S
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
■
Paso3. Configuración de Hora
Lenguaje
Configuración de Hora
English
Config. de Hora Actual
Español
Mes
Français
Automático G
02
Fecha
Prev.
1
F
Siguiente
21
Año
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Zona horaria
ENTER
Seleccione Idioma del menú.
Horario de verano
Este
Automático
Prev.
1
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Paso1. Selección de idioma
Siguiente
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
Paso2. Configuración de Modo
2
Configuración de modo
ENTER
Seleccionando el entorno.
Escoja modo config. que desee.
Store Demo
Home Use
Seleccione [Home Use] para usar esta TV en
casa. Para usar esta TV en la tienda,
seleccione [Store Demo].
Prev.
1
Seleccione la opción de
tiempo deseada.
Paso4. Sintonización automática
Sintonización automática
Siguiente
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
ENTER
Seleccione Modo H o m e U s e.
Prev.
1
ENTER
INFO i Manual Simple
Siguiente
Verifique su conexión de antena y ejecute
la función S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
51
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 52
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
AUDIO
Aspecto de pantalla : 16:9
Volumen automático: Apagado
Sintonización manual
Asistente de imagen
Voz Clara II
Ahorro de energía : Apagado
Edición de Canales
Modo imagen
: Estándar
Balance
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Mover
Temporizador
Mover
• SRS TruSurround XT: Apagado
50
• Agudos
50
• Nitidez
70
• Graves
50
CANAL
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
BLOQUEAR
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Lenguaje de Audio : Inglés
Fijar Contraseña
Etiqueta de entrada
Bloquear Canales
SIMPLINK
: Apagado
Clasif. Películas
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Clasif. Edad
Manual Simple
Clasif. General
Subtítulo
: Apagado
Clasif. Descargable
ID del Televisor
:1
Bloqueo de entradas
E
MENU
ENTER
3
ENTER
4
MENU
52
E
Idioma del menú(Language) : Español
1
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
Regresar a la pantalla del televisor.
R
• Brillo
: Apagado
OPCIÓN
+
L
Modo de audio : Estándar
Ingresar
Hora de Encendido: Apagado
-
0
90
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
3
• Contraste
E
HORA
Ingresar
: Apagado
• Nivel
• Luz de Fondo 70
2
Mover
Sintonización automática
Ingresar
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 53
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
F
G
16:9
A
A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen
que desee.
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de
observación.
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
M u l t i A u d i o: Cambia el lenguaje de audio (señal digital).
S A P: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga)
T e m p o r i z a d o r: Seleccione el plazo de tiempo antes de
que su TV se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o
eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
A h o r r o d e e n e r g í a: Escoja el nivel de la función Ahorro
de energía para reducir el consumo eléctrico del televisor,
ajustando el nivel de luz de fondo.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
A
Aspecto de pantalla
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
3
Q.MENU
Realice los ajustes adecuados.
Regresar a la pantalla del televisor.
53
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 54
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que
ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este momento.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Compruebe conexión de antena.
La información previa de canales
se actualizará en la Sintonización
automática.
Sí
No
1
MENU
2
ENTER
ENTER
4
Seleccione C A N A L.
■
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
■
3
ENTER
5
RETURN
MENU
54
Mover
Sintonización automática
Seleccione S í.
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
Memoriza todos los canales disponibles
en el siguiente orden: DTV, TV, CADTV y
CATV.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 55
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
CANAL
Mover
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
DTV
F
G
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
Canal
2
DTV 2-1
Mala
Normal
Buena
Agregar
Cerrar
1
Seleccione C A N A L.
MENU
2
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
3
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V.
ENTER
4
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
5
ENTER
6
RETURN
MENU
■
■
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
Al establecer la sintonización automática
o manual, el número máximo de canales
que podrá guardar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
55
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Edición de canal
Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en
azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H
durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Mover
Ingresar
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
CH
Cambio de página
Previo
Agregar/Borrar
1
MENU
2
ENTER
Seleccione C A N A L.
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
3
ENTER
4
Seleccione un canal.
Agregar o Borrar el canal.
5
Regresar al menú anterior.
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
MENU
56
Navegación
■
■
Mantenga presionado el botón
y use
los botones
o
para desplazarse
entre DTV, TV, CADTV y CATV.
Si la lista de canales es demasiado larga,
use los botones CH
o
para
desplazarse por las páginas.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 57
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Lista de canales
Este candado se indica cuando el
canal está bloqueado mediante el
control parental.
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
Visualización de la lista de canales
1
Muestra la L i s t a d e c a n a l e s.
LIST
Selección de un canal de la lista de canales
1
2
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Salir
Escoja un canal.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de una lista de canales
1
CH
P
A
G
E
2
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
RETURN
57
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 58
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
1
Borr/Agr/Fav
F
G
CH
P
A
G
E
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Escoja el canal que prefiera.
0
2
Q.MENU
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione B o r r / A g r / F a v.
A
3
Favorito
Seleccione F a v o r i t o.
4
Q.MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
LISTA DE CANALES FAVORITOS
Visualización de la lista de canales
favoritos
Lista de favoritos
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
1
MARK
FAV
Muestre la lista de canales favoritos
Selección de un canal de la lista de
canales favoritos
1
Salir
2
Escoja un canal.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de la lista de canales
favoritos
1
CH
P
A
G
E
2
RETURN
58
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 59
INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
1
Mostrar la Información breve en pantalla.
INFO i
2
Regresar a la pantalla del televisor.
7
1
2
3
4
5
6
Brief Info Title Test..
DOLBY DIGITAL
CNN
Sat, Feb 21, 2009
Multilingual
10:40 AM
10:10 AM
D
CC
Subtítulo
Caption
11:40 AM
1080i
TV-PG D L S V
Multilingual: El programa contiene dos o más canales
de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para
escoger la pista de audio que desee.
1
Titulo de programa
2
Día de semana, Mes, Año
3
Hora de inicio de programa
4
Barra de progreso de programa
CC
S u b t í t u l o: El programa contiene subtítulos
disponibles en uno o más idiomas. Use el menú
Q . M E N U para escoger los subtítulos que desee.
5
Hora de termino de Programa
6
Hora actual
7
D
D o l b y D i g i t a l: El programa contiene señal Dolby digital de entrada en la televisión y la fuente de entrada
HDMI ou DivX.
Información de estandarte
4:3
16:9
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
RETURN
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9.
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo
V - C h i p: El programa contiene información V-Chip.
Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D
(Diálogo), L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV
(Violencia de Fantasía)
59
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 60
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
1
Seleccione la fuente de entrada deseada.
ENTER
INPUT
19/22LH20:
TV
AV
Componente
HDMI
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20:
RGB-PC
TV
AV
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
TV
AV1
AV2
HDMI3
HDMI2
HDMI1
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21,
32/37/42/47LF11:
Componente
Componente
RGB-PC
Ej.)
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
TV
AV
Componente
RGB-PC
HDMI1
Etiqueta de entrada
Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto T V). Luego, puede escoger la
E t i q u e t a d e e n t r a d a que prefiera usando
el botón Azul. G p . 6 1
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
VCR
TV
■
■
■
■
60
AV
DVD
Componente
PC
Juego
RGB-PC
HDMI1
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este
menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que
desee percibir.
S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI,
Pero, si selecciona “S
este menú emergente podría no visualizarse.
T V: selecciónelo para mirar estaciones de aire,
cable y digitales.
A V: selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
■
■
■
!
Nueva entrada externa conectada.
¿Desea utilizarla?
AV2
Sí
No
C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de
alta definición.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 61
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
AV1
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
AV
Subtítulo
HDMI
: Apagado
ID del Televisor
:1
Bloqueo de Teclas
F
G
F
G
Componente
Componente
RGB-PC
RGB-PC
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
Cerrar
Cerrar
Cerrar
19/22LH20
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21
32/37/42/47LF11
E
Usando el menú OPCIÓN
Usando el botón de INPUT
1
1
Seleccione O P C I Ó N.
INPUT
MENU
2
3
ENTER
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
ENTER
Seleccione la fuente.
2
3
Seleccione la etiqueta.
MENU
5
RETURN
MENU
Seleccione la fuente.
Seleccione la etiqueta.
RETURN
4
G
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Manual Simple
AV
: Encendido
Componente
: Apagado
RGB-PC
SIMPLINK
F
AV2
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
61
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 62
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
Apagado
Cine
Juego
Deporte
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
AV MODE
Presione repetidamente el botón A V M O D E
para seleccionar el modo que desee.
■
2
■
ENTER
■
■
C i n e” en modo AV, el C i n e
Si selecciona “C
se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
A p a g a d o” en modo AV, el
Si selecciona “A
M o d o i m a g e n ” y el “M
Modo de
“M
a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente.
A p a g a d o: Desactiva el MODO AV.
C i n e: optimiza video y audio para disfrutar películas.
D e p o r t e: optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
J u e g o: optimiza video y audio para jugar
a videojuegos.
MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el propio
aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
E
1
Seleccione O P C I Ó N.
3
ENTER
MENU
2
62
4
ENTER
Seleccione M a n u a l S i m p l e.
RETURN
Escoja la sección del manual que
desea examinar.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 63
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Manual Simple
Manual Simple
MENU
2
ENTER
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
■
3
ENTER
4
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
■
RETURN
MENU
: Encendido
Apagado
: Encendido
Encendido
Subtítulo
E
1
Ingresar
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar al menú anterior.
Regresar al menú anterior.
En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la unidad
está apagada, presione el botón r / I,
) de la unidad
INPUT, CH ( DE o
o los botones de POWER, INPUT, CH
(
) o números del control remoto.
Con B l o q u e o d e T e c l a s E n c e n d i d o,
se aparecerá ‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando mira
la unidad.
63
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 64
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo
.
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Ingresar
Apagado
: Encendido
Encendido
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
E
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
2
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
! NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO (Excepto 19/22LH20).
G
64
MFL58558503-Edit1-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 65
Funciones de SIMPLINK
R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
■ S y n c P o w e r o n : Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
el televisor se prenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
■
1
Visualizar el menú S I M P L I N K.
2
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Menú SIMPLINK
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
1
2
3
4
5
Controle los dispositivos AV conectados.
V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
1
2
G
3
4
G
G
5
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
esta conectado (Muestra un
color brillante)
65
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 66
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica,
emisión digital, aux., etc.).
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Asistente de imagen
CONTROL DE IMAGEN
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ahorro de energía : Apagado
: Estándar
Modo imagen
MENU
Sólo búsqueda
• Contraste
90
• Contraste
90
Por Programa
• Brillo
50
• Brillo
50
4:3
• Nitidez
70
• Nitidez
70
Zoom
E
Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a.
ENTER
Seleccione el formato de imagen deseado.
3
RETURN
MENU
66
Zoom cine 1
Seleccione I M A G E N.
ENTER
4
16:9
• Luz de Fondo 70
■
2
: Estándar
• Luz de Fondo 70
E
1
Ingresar
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
También ud. puede hacer la A s p e c t o
d e p a n t a l l a con el menú Q . M E N Ú.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 67
16:9
4:3
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom
Sólo búsqueda
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
■
Al ajustar en el menú Q.MENU,
a. Botón o : Ajuste el Zoom a proporción.
b. Botón
o : Mueve la imagen de la pantalla.
CONTROL DE IMAGEN
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Sólo búsqueda
Zoom cine
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
(4:3
4:3)
Por Programa
(16:9
Seleccione Zoom cine cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta obtener
una relación de aspecto de cinemascope
(2.35:1) sin distorsión.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
ampliarla o reducirla.
Botón o : Ajuste el Zoom cine a proporción.
El rango de ajuste es de 1-16.
■ Botón
o : Mueve la imagen de la pantalla.
■
16:9)
Por Programa
67
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 68
CONTROL DE IMAGEN
ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en
pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Nivel de blancos
IMAGEN
Mover
Ingresar
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
: Estándar
• Luz de Fondo 70
50
• Nitidez
70
Bajo
Recomendado
• Contraste
90
Alto
E
90
• Brillo
E
CONTROL DE IMAGEN
• Contraste
E
Prev.
1
Seleccione I M A G E N.
MENU
2
ENTER
ENTER
Seleccione A s i s t e n t e
d e i m a g e n.
5
Siguiente
ENTER
Ajuste el N i v e l d e b l a n c o s.
Color
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad de imagen
de la imagen original.
• Color
50
Alto
E
G
Recomendado
E
Bajo
Prev.
Prev.
3
Siguiente
6
Siguiente
ENTER
Ajuste el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
ENTER
Ajuste el C o l o r.
Tinte
Nivel Negro
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
Bajo
Recomendado
Recomendado
Prev.
Prev.
4
68
0
R
G
E
E
50
E
• Tinte
• Brillo
Alto
Alto
E
Bajo
Siguiente
Siguiente
ENTER
Ajuste el N i v e l N e g r o.
7
ENTER
Ajuste el T i n t e.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 69
Ej.)
Finalizar
Nitidez horizontal
Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
DTV
AV
Componente
RGB-PC
Recomendado
50
E
• Nitidez H
Alto
HDMI2
Siguiente
Advertencia: La calidad de la imagen puede variar
dependiendo de los diferentes tipos de señal y entradas.
Ajuste el N i t i d e z h o r i z o n t a l.
E
ENTER
Prev.
E
Mover
MARK
Marcar
Confirmar
Nitidez vertical
Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
11
MARK
FAV
Recomendado
50
E
• Nitidez V
Alto
12
Guardar.
ENTER
E
Bajo
Prev.
Siguiente
i
9
Escoja una fuente de entrada para
aplicar los ajustes.
CONTROL DE IMAGEN
Prev.
8
HDMI1
E
Bajo
ENTER
Ajuste el N i t i d e z v e r t i c a l.
El valor de ajuste actual se guardó en
Experto1.
Cerrar
13
Finalice el A s i s t e n t e d e i m a g e n.
ENTER
Luz de Fondo
Configurar luz de fondo como preferencia de brillo.
■
Recomendado
Prev.
10
E
• Luz de Fondo 50
Brillo
E
Oscuro
Siguiente
ENTER
■
Si detiene los ajustes antes del paso
final, dichos cambios no quedarán aplicados en el televisor.
Una vez que el A s i s t e n t e d e i m a g e n
ajusta la calidad de imagen, la función
A h o r r o d e e n e r g í a cambia automáticamente a modo A p a g a d o.
Ajuste el L u z d e F o n d o.
69
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 70
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ingresar
Ahorro de energía : Apagado
: Estándar
Modo imagen
: Estándar
Vivo
• Luz de Fondo 70
• Luz de Fondo 70Estándar
• Contraste
90
• Contraste
• Brillo
50
• Brillo
50Cine
• Nitidez
70
• Nitidez
70Deporte
E
E
90Natural
Juego
CONTROL DE IMAGEN
Experto1
Experto2
1
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
■
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
MENU
2
3
4
RETURN
MENU
■
Regresar al menú anterior.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
■
70
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, N a t u r a l,
C i n e, D e p o r t e y J u e g o son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen.
V i v o: este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la
tienda. Intensifica el contraste, brillo,
color y la nitidez para ofrecer imágenes
vivas
E s t á n d a r: este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visualización para el usuario general.
N a t u r a l: este es el modo para que la
pantalla muestre la imagen de la forma
más natural posible.
C i n e: este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
D e p o r t e: este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios (ej.: blanco, uniforme, césped,
azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste
óptimo de la pantalla para disfrutar los
deportes.
J u e g o: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
E x p e r t o: este es el modo para ajustar el
video de forma pormenorizada para
expertos en calidad de video y usuarios
generales.
También ud. puede hacer la M o d o i m ag e n con el menú Q . M E N Ú.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 71
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Aspecto de pantalla : 16:9
Asistente de imagen
• Contraste
E
E
• Luz de Fondo 70
: Estándar
• Luz de Fondo 70
E
E
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
Ingresar
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
E
MENU
2
3
Seleccione I M A G E N.
■
■
ENTER
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
Seleccione V i v o, E s t á n d a r,
N a t u r a l, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e,
B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
■
Realice los ajustes adecuados.
■
6
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
Al ajustar el A h o r r o d e e n e r g í a, la
función L u z d e F o n d o se desactivará.
L u z d e F o n d o: esta función ajusta el
brillo del panel LCD para controlar la
luminosidad de la pantalla. Se recomienda modificar la luz de fondo al ajustar el
brillo del aparato. Al disminuir la luz de
fondo, el brillo de los negros se vuelve
más oscuro sin pérdidas en la señal de
video y el consumo eléctrico se reduce.
C o n t r a s t e: aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando las
partes brillantes de la imagen queden
saturadas.
B r i l l o: Ajuste el nivel base de la señal en
la imagen. Puede usar brillo cuando la
oscuridad de la imagen este saturada.
N i t i d e z: ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
C o l o r: ajusta la intensidad de todos los
colores.
T i n t e: ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
CONTROL DE IMAGEN
1
71
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 72
CONTROL DE IMAGEN
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
50
• Contraste
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
50
• Nitidez
• Color
50
• Tinte
0
• Color
R
G
• Tinte
50
Temperatura de Color
50
Contraste Dinámico
50
Color Dinámico
50
CONTROL DE IMAGEN
• Control Avanzado
Gamma
• Restablecer imagen
• Restablecer imagen
Nivel Negro
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
F
G
Reducción
de ruido
0 R
• Control Avanzado
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
3
4
Realice los ajustes adecuados.
5
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
Bajo
Protección Visual
Apagado
Apagado
Cerrar
Seleccione I M A G E N.
G
Medio
E
1
Medio
Apagado
Apagado
Cine real
MENU
72
Ingresar
E
• Contraste
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 73
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio
ambiente en que la TV este ubicada.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
Aspecto de pantalla : 16:9
• Brillo
Asistente de imagen
F
Reducción de ruido
50
50
• Luz de Fondo 80Estándar
• Color
50
• Contraste
90Natural
• Tinte
0
• Brillo
50Cine
• Control de ExpertoColor Estándar
SD
• Nitidez H
50Deporte
• Restablecer imagenRango de color
Estándar
Experto1 Vivo
Experto1
Medio
Nivel Negro
Bajo
real G
Apagado
Mejorador de contornos
xvYCC
Experto2
Alto
Automático
E
Cerrar
MENU
2
ENTER
3
Seleccione I M A G E N.
Seleccione M o d o i m a g e n.
Experto1 o
E x p e r t o 2.
ENTER
Seleccione
ENTER
Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
ENTER
Seleccione su opción del menú deseada.
4
5
6
CONTROL DE IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Juego
Gamma
RCine
G
Apagado
• Nitidez V
:
E
1
Apagado
• Nitidez H
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen
50
Ingresar
Contraste Dinámico
Realice los ajustes adecuados.
7
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
73
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 74
CONTROL DE IMAGEN
Temperatura de Color
■
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
para dar a la imagen un tono más azulado.
■
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la
pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes
brillantes y más oscuras, las oscuras.
■
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejora
el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos.
■
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
CONTROL DE IMAGEN
Gamma
Nivel Negro
Protección Visual
Cine real
74
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o
bajo automáticamente.
■ Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
■ Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M),
HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en
“Automático”.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Atenúa imágenes muy brillantes.
■ Esta característica se desactiva en “M
M o d o i m a g e n - V i v o, C i n e”.
■
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la
eliminación de efecto “judder”.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 75
Rango de color
Majorador de contornos
Color Estándar
Filtro de Color
Patrón experto
Balance Blanco
■
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
M o d o i m a g e n - E x p e r t o”.
Esta función se activa en "M
■
Convierte a color HD un video que posea color diferente.
■
■
Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video.
Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Esta es la función para mostrar colores vivos.
■ Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video convencionales.
■ Esta función se activa en "M
M o d o i m a g e n - C i n e , E x p e r t o” cuando la señal
xvYCC entra a través de la toma HDMI.
■
■
Este es el modelo necesario para ajuste experto.
M o d o i m a g e n - E x p e r t o” al ver televisión digital (DTV).
Esta función se activa en "M
■ Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto.
a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. Método : IRE de 10 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para
visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 10, 20, 30 – 100.
Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2.2 gamas.
Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100 IRE, el objetivo de
luminancia por 2.2 gamas es mostrado cada 10 pasos de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
CONTROL DE IMAGEN
xvYCC
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
■ Maximice el uso del color para incrementar la calidad.
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los
modelos de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar
selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video
Sistema de
general.
Mantenimiento de Color Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
■
OPC
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■ Es la tecnología para reducir el consumo de energía manteniendo el nivel de brillo,
esta tiene el efecto de reducir el consumo energético, mejorando el contraste.
75
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 76
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para
el visionado en el hogar.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Asistente de imagen
Asistente de imagen
CONTROL DE IMAGEN
Modo imagen
Modo imagen
90
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
70
• Nitidez
E
2
3
E
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione
ENTER
Seleccione A p a g a d o, M í n i m o, M e d i o,
M á x i m o o A p a g a d o d e P a n t a l l a.
4
RETURN
MENU
: Estándar
• Luz de Fondo 70 Apagado
• Contraste
90 Mínimo
• Contraste
MENU
Ingresar
Ahorro de energía : Apagado
: Estándar
• Luz de Fondo 70
1
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
76
IMAGEN
Aspecto de pantalla : 16:9
A h o r r o d e e n e r g í a.
■
■
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
50 Medio
70 Máximo
Apagado de Pantalla
Al escoger A p a g a d o d e P a n t a l l a, el
televisor se apagará pasados 3 segundos.
A h o r r o d e e n e r g í a -M í n i m o,
Si ajusta “A
M e d i o, M á x i m o”, la función L u z d e
f o n d o no funcionará.
También ud. puede hacer la A h o r r o d e
e n e r g í a con el menú Q . M E N Ú.
Presione el botón de E N E R G Y S A V I N G
repetitivamente para seleccionar la configuración apropiada para el ahorro de
energía.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 77
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
E
E
50
• Contraste
• Brillo
50
• Brillo
50
• Nitidez
50 imágenes serán reseteadas.
? Todas las
¿Desea continuar?
• Color
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
• Tinte
0
R
G
Sí
No
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
MENU
2
3
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n.
ENTER
Seleccione S í.
50
G
0 R
i Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla (RGB-PC)
CONTROL DE IMAGEN
• Contraste
• Control Avanzado
1
Ingresar
4
ENTER
5
MENU
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
77
MFL58558503-Edit2-sp3 4/20/2009 5:48 PM Page 78
CONTROL DE IMAGEN
INDICADOR DE PODER
- Excepto 19/22/26LH20, 19/22/26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
E
E
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Indicador de Poder
Modo Demo.
Indicador de Poder
: Apagado
Configuración Inicial : Home Use
Luz de Apagado
: Apagado
LuzUse
de Encendido
Configuración Inicial : Home
F
Modo Demo.
Encendido
G
Encendido
Cerrar
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU
2
ENTER
■
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r.
■
3
ENTER
4
Seleccione L u z d e A p a g a d o o
L u z d e E n c e n d i d o.
Seleccione sus opciones deseadas.
5
RETURN
MENU
78
Seleccione O P C I Ó N.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
L u z d e A p a g a d o: establece si ajustar el
indicador luminoso de la parte frontal del
televisor para que esté E n c e n d i d o o
A p a g a d o cuando la unidad se encuentra
en el modo de espera.
L u z d e E n c e n d i d o: establece si ajustar
el indicador luminoso de la parte frontal
del televisor para que esté E n c e n d i d o o
A p a g a d o cuando la unidad está apagada.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 79
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
E
E
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Indicador de Poder
Modo Demo.
Indicador de Poder
: Apagado
Configuración Inicial : Store Demo
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
Apagado
: Encendido
Encendido
Configuración Inicial : Store Demo
Modo Demo.
■
Esta característica se desactiva en
C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l - H o m e U s e”.
“C
CONTROL DE IMAGEN
1
Ingresar
Seleccione M o d o D e m o ..
Escoja E n c e n d i d o para mostrar la distintas
funciones del televisor.
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
M o d o D e m o ..
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón (Excepto botón VOL +, - y MUTE).
79
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 80
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
4
RETURN
MENU
80
-
+
0
L
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
Seleccione A U D I O.
ENTER
Balance
3
Modo de audio : Estándar
MENU
2
Encendido
: Apagado
• Nivel
Ingresar
Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
E
1
Mover
Volumen automático: Encendido
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 81
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
MENU
ENTER
Encendido
+
R
• Agudos
50
50
• Graves
50
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o z C l a r a I I.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Realice los ajustes adecuados.
MENU
L
• Graves
ENTER
RETURN
0
• SRS TruSurround XT: Apagado
Seleccione N i v e l.
6
-
50
ENTER
5
Balance
3
• Agudos
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
con la selección E n c e n d i d o
4
• Nivel
• SRS TruSurround XT: Apagado
3
ENTER
Apagado
: Encendido
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Ingresar
Modo de audio : Estándar
E
1
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
81
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
Balance
Modo de audio : Estándar
• Agudos
50
• Graves
50
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
Seleccione A U D I O.
■
Seleccione M o d o d e a u d i o.
■
4
RETURN
MENU
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
■
82
-
0
L
+
Estándar
R
Música
E
MENU
ENTER
3
Cine
• SRS TruSurround XT: Apagado
Deporte
• Agudos
50
Juego
• Graves
50
E
2
Ingresar
: Apagado
• Nivel
• SRS TruSurround XT: Apagado
1
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e,
J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica.
También ud. puede hacer el cambio a
M o d o d e a u d i o en el menú Q .
M E N Ú.
E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad
estándar.
M ú s i c a: optimiza el sonido para
escuchar música.
C i n e: optimiza el sonido para disfrutar
películas..
D e p o r t e: optimiza el sonido para disfrutar eventos deportivos.
J u e g o: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:21 PM Page 83
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara II
Balance
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
Balance
Modo de audio : Estándar
50
• Graves
50
E
5
Seleccione M o d o d e a u d i o.
6
ENTER
RETURN
3
ENTER
4
ENTER
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
L
+
R
• SRS TruSurround XT
MENU
50
Apagado
50
Cerrar
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione A g u d o s o G r a v e s.
SRS TRUSURROUND XT
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
1
Seleccione A U D I O.
■
MENU
2
ENTER
Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T.
■
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
■
4
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Seleccione A U D I O.
MENU
ENTER
-
0
E
• Agudos
3
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
• Agudos
50
• Graves
• Graves
50
E
2
Ingresar
: Apagado
• Nivel
• SRS TruSurround XT: Apagado
1
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
E
Volumen automático: Apagado
Si la calidad del sonido o volumen no es el nivel
que usted desea, le recomendamos que use por
separado un sistema de teatro en casa o un
amplificador para distintos entornos de
usuario.
V o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”, la
Si selecciona “V
característica S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará.
S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT es la
tecnología patentada por SRS que resuelve el
problema de la lectura de contenidos de audio
con formato 5.1ch a través de dos altoparlantes.
Regresar a la pantalla del televisor.
83
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 84
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara II
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
4
RETURN
MENU
84
-
+
0
L
Balance
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
Seleccione A U D I O.
ENTER
Balance
• SRS TruSurround XT: Apagado
MENU
2
3
: Apagado
• Nivel
0
Modo de audio : Estándar
E
1
Ingresar
E
Balance
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
• Nivel
AUDIO
Seleccione B a l a n c e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
Cerrar
L
R
E
Volumen automático: Apagado
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 85
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo.
En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo
incluso sin señal de video.
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
Ingresar
E
E
• Nivel
Balance
Mover
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• Nivel
Balance
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Apagado
Encendido
MENU
2
ENTER
Seleccione A U D I O.
Seleccione P a r l a n t e s d e T V.
3
ENTER
4
RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
85
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 86
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
E
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
ENTER
3
ENTER
4
MENU
86
3
-
+
0
L
R
Modo de audio : Estándar
i Restableciendo configuración de audio...
• SRS TruSurround XT: Apagado
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
• Restablecer
MENU
• Nivel
Balance
• Agudos
Parlantes de TV : Encendido
1
Ingresar
E
• Nivel
Balance
Mover
Seleccione A U D I O.
Seleccione R e s t a b l e c e r.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 87
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
F
Multi Audio
G
Inglés
A
Televisor digital
1
1
Q.MENU
2
Seleccione S A P.
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P.
3
Q.MENU
Q.MENU
2
Seleccione M u l t i A u d i o.
Seleccione otro idioma.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Televisor análogo
Regresar a la pantalla del televisor.
87
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 88
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Lenguaje de Audio : InglésInglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
Francés
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione L e n g u a j e d e A u d i o.
ENTER
Seleccione su idioma deseado.
4
RETURN
MENU
88
Español
SIMPLINK
MENU
3
Ingresar
Lenguaje de Audio : Inglés
E
2
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 89
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : InglésEnglish
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
Français
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
ID del Televisor
: Apagado
Subtítulo
:1
ID del Televisor
E
ENTER
3
ENTER
4
RETURN
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ).
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
Regresar al menú anterior.
: Apagado
:1
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Español
SIMPLINK
Subtítulo
MENU
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar a la pantalla del televisor.
89
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 90
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado Modo
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Subtít.1
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
E
F
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
Cerrar
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
2
Ingresar
SIMPLINK
E
1
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
ENTER
■
Seleccione S u b t í t u l o.
■
3
ENTER
4
Seleccione E n c e n d i d o.
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 .
5
■
RETURN
MENU
90
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SUBTÍTULO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas.
TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 91
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
Ingresar
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
F
Manual Simple
Subtítulo
ID del Televisor
: Apagado
Subtítulo
:1
ID del Televisor
E
: Subtít.1
Modo
:1
E
Encendido
Opción digital
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
2
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
4
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Cerrar
1
G
Subtít.1
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
91
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 92
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
F
Personalizar
Tamaño
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Mover
Letra
Letra 1
Color del Texto
Blanco
Sólido
Idioma del menú(Language) : Español
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Opacidad del Texto
Etipueta de entrada
Etipueta de entrada
Color de Fondo
Encendido
: Apagado
Bloqueo de Teclas Modo
: Apagado Subtít.1
Opacidad del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
SIMPLINK
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Opción digital
: Subtít.1
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
E
1
Cerrar
E
Negro
Cerrar
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
2
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
■
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
■
■
■
4
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
5
ENTER
6
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según
sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo
para ver el idioma del texto oculto.
7
RETURN
MENU
92
OPCIÓN
G
A Estándar
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
el texto.
O p a c i d a d d e l T e x t o: Especifique la
opacidad del color del texto.
C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
O p a c i d a d d e l F o n d o: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
de borde.
Color del Contorno: Seleccione un color
para el borde.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 93
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Mes
Hora de Encendido: Apagado
Fecha
Sleep
: Apagado
Año
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador
: Apagado
F
Automático
21
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
G
02
Automático
Cerrar
Seleccione H O R A.
MENU
2
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
3
4
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
1
Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
6
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
93
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 94
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función
R e l o j quedará reiniciada.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Mes
Hora de Encendido: Apagado
Fecha
Temporizador
: Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Temporizador
: Apagado
F
Manual
21
Año
2009
Hora
10 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
1
Seleccione H O R A.
MENU
2
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione M a n u a l.
3
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o
el minuto
6
RETURN
MENU
94
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
02
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 95
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Si apaga el televisor mediante el interruptor principal de prendido tras ajustar la función de H o r a d e
A p a g a d o, dicha función no se ejecutará debido a la falta de corriente.
HORA
Mover
HORA
Ingresar
Mover
Ingresar
Feb 21, 2009 10:10 AM
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : ApagadoRepetir
Hora de Encendido: Apagado
vez)
Hora de Encendido: 6:30 AM (Una
Hora
Temporizador
Temporizador
: Apagado
F
Una vez
: ApagadoMinuto
30
Entrada
Canal
G
6 AM
TV
TV 2-0
Volumen
30
1
Seleccione H O R A.
■
MENU
2
■
ENTER
3
ENTER
4
5
6
RETURN
MENU
Para cancelar la función de Hora de Apagado
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido
Seleccione H o r a d e A p a g a d o o
H o r a d e E n c e n d i d o.
1
Seleccione R e p e t i r.
2
Seleccione A p a g a d o, U n a v e z,
D i a r i a m e n t e, L u n . ~ V i e ., L u n . ~ S á b .,
S á b . ~ D o m . o L u n e s.
3
Seleccione y ajustar H o r a o
M i n u t o.
4
ENTER
Seleccione E n t r a d a.
CONFIGURACIÓN HORARIA
Cerrar
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Si selecciona T V:
Seleccione el canal que desea.
Regresar al menú previo.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
95
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 96
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Apagado
Hora de Encendido: Apagado
Hora de Encendido: Apagado
10 min.
Temporizador
Temporizador
: Apagado
: Apagado
20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
1
Seleccione H O R A.
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER
Seleccione T e m p o r i z a d o r.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
3
4
RETURN
MENU
96
■
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Para cancelar T e m p o r i z a d o r, seleccione
A p a g a d o.
También ud. puede hacer la
T e m p o r i z a d o r con el menú Q . M E N Ú.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 97
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G (Para todos los públicos)
TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna)
■ TV-MA (Sólo público adulto)
(Para todas las edades)
■ TV-Y
■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)
■
■
Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Ingresar Contraseña
Bloquear Canales
*
Clasif. Películas
Clasif. Edad
*
*
*
Cerrar
Clasif. General
Clasif. Descargable
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Bloqueo de entradas
1
ENTER
MENU
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña
inicial “0-0-0-0”.
Meter la contraseña
0
97
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 98
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Bloqueo Del Sistema
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
BLOQUEAR
1
2
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ingresar
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
4
ENTER
5
RETURN
MENU
Mover
Fijar Contraseña
0
3
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Encendido
ENTER
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Ingresar
Apagado
Encendido
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 99
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
BLOQUEAR
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
BLOQUEAR
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
RETURN
MENU
Nueva
*
*
*
*
Confirmar
*
*
*
*
Cerrar
Meter la contraseña.
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
4
Ingresar
Seleccione B L O Q U E A R.
0
3
Mover
Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e
introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
1
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
ENTER
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
99
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 100
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Cambio de Canal
Navegación
CH
Cambio de página
Previo
Bloq/Desbloq
1
ENTER
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
100
3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
ENTER
5
Seleccione un canal para
bloquear o desbloquear.
Bloquear o desbloquear un canal.
6
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear temporalmente.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 101
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
BLOQUEAR
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
5
RETURN
MENU
Ingresar
Desbloqueado: Todos permitidos
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Bloquear Canales
PG
Clasif. Películas
Clasif. Películas
PG-13
Clasif. Edad
Clasif. Edad
R
Clasif. General
Clasif. General
NC-17
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
X
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Desbloqueado
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s.
4
Mover
Fijar Contraseña
0
3
BLOQUEAR
Seleccione G , P G, P G - 1 3, R ,
N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Si un parámetro de la función C l a s i f .
P e l í c u l a s, C l a s i f . E d a d o C l a s i f .
G e n e r a l está bloqueado, introduzca la
contraseña para desbloquearlo temporalmente.
■ G (Audiencia General)
■ PG (Guía por padres sugerida)
■ PG-13 (Advertencia para padres)
■ R (Restringido)
■ NC-17 (Restringido17 años y menores)
■ X (Sólo Adultos)
■ Desbloqueado (Todos permitidos)
G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
■
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
ENTER
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
101
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
BLOQUEAR
1
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
BLOQUEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Edad
Clasif. General
Clasif. General
Violencia de Fantasía
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
Seleccione C l a s i f . E d a d.
4
ENTER
Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
6
RETURN
Ingresar
Bloquear Canales
0
3
Mover
Fijar Contraseña
■
■
MENU
102
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
ENTER
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Cerrar
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 103
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Edad
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Diálogo
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Lenguaje
Clasif. General
Clasif. General
Sexo
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Violencia
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Cerrar
1
ENTER
MENU
2
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
2
3
4
5
6
7
8
9
Meter la contraseña.
■
0
3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
4
■
■
ENTER
Seleccione E d a d, D i á l o g o,
L e n g u a j e, S e x o o V i o l e n c i a.
5
ENTER
6
RETURN
MENU
Seleccione las opciones de bloque.
Regresar al menú anterior.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
1
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Regresar a la pantalla del televisor.
103
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 104
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
E
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de entradas
Humo
Inte
Erot
E
Cerrar
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
1
ENTER
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Meter la contraseña.
0
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
ENTER
Seleccione la opción deseada y
bloquéela.
5
6
RETURN
MENU
104
Seleccione B L O Q U E A R.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
■
Si un parámetro de la función C l a s i f .
D e s c a r g a b l e está bloqueado, introduzca la contraseña para desbloquearlo
temporalmente.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 105
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
AV1
Fijar Contraseña
AV
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
1
ENTER
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
Apagado
Componente
Apagado
RGB-PC
Apagado
HDMI
Apagado
ENTER
5
RETURN
MENU
Apagado
HDMI1
Apagado
HDMI2
Apagado
19/22LH20
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20
Apagado
Apagado
Componente
Apagado
RGB-PC
Apagado
HDMI1
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
G
Cerrar
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21
32/37/42/47LF11
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña.
Seleccione una fuente.
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o
6
Apagado
RGB-PC
Cerrar
Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a s.
4
Componente
F
AV2
G
Cerrar
0
3
G
Apagado
Regresar al menú anterior.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
AV
F
Regresar a la pantalla del televisor.
105
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 106
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
■ Ponga nuevas baterías.
■
El control remoto no
funciona
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
De repente la TV se
apaga
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
■ El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal.
■
■
El video no funciona
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
■
■
No imagen
No sonido
La imagen aparece lentamente después de enceder
la TV
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
APÉNDICE
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
■
■
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
■
Recepción pobre en
algunos canales
■
Lineas o rayas en las
imagenes
■
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
■
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
106
■
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
■
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 107
El audio no funciona
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
■
Imagen OK pero
No sonido
No salida de una de las
bocinas
Sonido raro desde interior
del producto
■
■
Ajuste el Balance en la opción del menú.
■
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
■ Lea archivos MP3 normales.
■
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
■
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
■
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta
■
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
■
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
■
■
APÉNDICE
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
107
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 108
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
1
2
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■
■
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
- Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6
■ busybox
■ lzo
BIBLIOTECAS LGPL:
■ uClibc
BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
[email protected]
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte
de LG Electronics.
Podrá obtener una copia de las licencias GPL, LGPL, MPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Así mismo, podrá encontrar la traducción de las licencias GPL, LGPL en la dirección
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
108
Este producto incluye
■ Librería libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
■ Zlib Librería de compresión: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly yMark Adler.
■ Librería tinyxml : copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 109
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
22LH20
(22LH20-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
18,2 x 13,8 x 6,7 pulgadas
462,4 x 353,0 x 171,0 mm
21,0 x 15,6 x 6,7 pulgadas
533,4 x 397,0 x 171,0 mm
excluyendo la base
18,2 x 12,1 x 2,5 pulgadas
462,4 x 308,0 x 65,0 mm
21,0 x 13,8 x 2,5 pulgadas
533,4 x 351,4 x 65,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
8,3 libras / 3,8 kg
7,9 libras / 3,6 kg
10,5 libras / 4,8 kg
10,1 libras / 4,6 kg
0,6 A
0,9 A
26LH20
(26LH20-UA)
32LH20
(32LH20-UA)
Consumo de corriente (A)
MODELOS
incluyendo la base
26,2 x 19,8 x 8,8 pulgadas
667,0 x 504,0 x 224,0 mm
31,6 x 22,9 x 8,8 pulgadas
805,0 x 583,0 x 224,0 mm
excluyendo la base
26,2 x 17,5 x 3,1 pulgadas
667,0 x 446,2 x 80,0 mm
31,6 x 20,7 x 3,1 pulgadas
805,0 x 528,0 x 79,9 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
19,6 libras / 8,9 kg
17,1 libras / 7,8 kg
25,3 libras / 11,5 kg
22,7 libras / 10,3 kg
1,1 A
1,5 A
37LH20
(37LH20-UA)
42LH20
(42LH20-UA)
MODELS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
36,2 x 25,9 x 11,6 pulgadas
922.0 x 659,0 x 297,0 mm
40,4 x 28,1 x 11,6 pulgadas
1028,0 x 715.4 x 297,0 mm
excluyendo la base
36,2 x 23,4 x 3,4 pulgadas
922,0 x 595,0 x 88,0 mm
40,4 x 25,7 x 3,4 pulgadas
1028,0 x 655,0 x 88,7 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
32,6 libras / 14,8 kg
28,6 libras / 13,0 kg
39,6 libras / 18,0 kg
35,7 libras / 16,2 kg
1,8 A
2,1 A
Consumo de corriente (A)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
APÉNDICE
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Consumo de corriente (A)
■
19LH20
(19LH20-UA)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
109
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 110
APÉNDICE
MODELOS
incluyendo la base
31,6 x 22,9 x 8,8 pulgadas
805,0 x 583,0 x 224,0 mm
36,2 x 25,9 x 11,6 pulgadas
922,0 x 659,0 x 297,0 mm
excluyendo la base
31,6 x 20,9 x 3,1 pulgadas
805,0 x 531,0 x 79,9 mm
36,2 x 23,4 x 3,4 pulgadas
922,0 x 595,0 x 88,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
26,6 libras / 12,1 kg
24,2 libras / 11,0 kg
32,8 libras / 14,9 kg
28,8 libras / 13,1 kg
1,5 A
1,8 A
42LH30
(42LH30-UA)
47LH30
(47LH30-UA)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
40,4 x 28,1 x 11,6 pulgadas
1028,0 x 715,4 x 297,0 mm
44,9 x 30,8 x 13,2 pulgadas
1140.6 x 784.8 x 337.4 mm
excluyendo la base
40,4 x 25,9 x 3,4 pulgadas
1028,0 x 658,6 x 88,7 mm
44,9 x 28,4 x 3,8 pulgadas
1140,6 x 722,9 x 99,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
39,6 libras / 18,0 kg
35,7 libras / 16,2 kg
49,6 libras / 22,5 kg
43,8 libras / 19,9 kg
2,1 A
2,8 A
Consumo de corriente (A)
APÉNDICE
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
110
37LH30
(37LH30-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Consumo de corriente (A)
■
32LH30
(32LH30-UA)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 111
MODELOS
22LU55
(22LU55-UB)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
18,1 x 14,6 x 7,1 pulgadas
462,0 x 373,0 x 182,0 mm
20,8 x 16,4 x 7,7 pulgadas
529,1 x 416,6 x 196,0 mm
excluyendo la base
18,1 x 12,0 x 2,5 pulgadas
462,0 x 305,0 x 65,0 mm
20,8 x 13,4 x 2,5 pulgadas
529.1 x 342.3 x 65.0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
9,7 libras / 4,4 kg
8,1 libras / 3,7 kg
11,9 libras / 5,4 kg
10,1 libras / 4,6 kg
0,6 A
0,9 A
26LU55
(26LU55-UB)
32CL20
(32CL20-UA)
Consumo de corriente (A)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
26,2 x 21,1 x 9,2 pulgadas
668,0 x 538,3 x 236,0 mm
32.0 x 23.5 x 9.1 pulgadas
813.8 x 598.8 x 231.9 mm
excluyendo la base
26,2 x 17,9 x 3,1 pulgadas
668,0 x 456,0 x 81,0 mm
32.0 x 21.2 x 3.1 pulgadas
813.8 x 540.4 x 78.9 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
19,6 libras / 8.9 kg
16,9 libras / 7.7 kg
26.8 libras / 12.2 kg
23.3 libras / 10.6 kg
1,1 A
1,5 A
Consumo de corriente (A)
Condición
de ambiente
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
APÉNDICE
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
■
19LU55
(19LU55-UB)
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
111
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 112
APÉNDICE
MODELOS
incluyendo la base
31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
36,2 x 26,8 x 11,5 pulgadas
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
excluyendo la base
31,5 x 21,4 x 3,1 pulgadas
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas
919,6 x 610,3 x 89,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
26,4 libras / 12,0 kg
23,1 libras / 10,5 kg
35,4 libras / 16,1 kg
29,5 libras / 13,4 kg
1,5 A
1,8 A
42LF11
(42LF11-UA)
47LF11 (47LF11-UA)
47LF21 (47LF21-UA)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
40,6 x 29,2 x 11,5 pulgadas
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
45,1 x 31,7 x 13,5 pulgadas
1146,0 x 805,8 x 342,9 mm
excluyendo la base
40,6 x 26,3 x 3,6 pulgadas
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
45,1 x 28,8 x 4,0 pulgadas
1146,0 x 732,8 x 103,0 mm
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
44,9 libras / 20,4 kg
39,0 libras / 17,7 kg
60,6 libras / 27,5 kg
50,4 libras / 22,9 kg
2,1 A
2,8 A
Consumo de corriente (A)
APÉNDICE
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
112
37LF11
(37LF11-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Consumo de corriente (A)
■
32LF11
(32LF11-UA)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 113
CÓDIGOS DE IR
Código Función
(Hexa)
Nota
08
POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6
45
Q.MENU
Botón control Remoto
43
MENU
Botón control Remoto
0B
INPUT
Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9 Botón control Remoto
4C
- (Guión)/LIST
Botón control Remoto
1A
FLASHBK
Botón control Remoto
09
MUTE
Botón control Remoto
02
VOL +
Botón control Remoto
03
VOL -
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto
1E
FAV/MARK
Botón control Remoto
40
Botón control Remoto
41
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto
06
Botón control Remoto
ENTER
Botón control Remoto
28
RETURN
Botón control Remoto
95
ENERGY SAVING
Botón control Remoto
7E
SIMPLINK
Botón control Remoto
AA
INFO
Botón control Remoto
30
AV MODE
Botón control Remoto
72
ROJO
Botón control Remoto
71
VERDE (A)
Botón control Remoto
63
AMARILLO (G)
Botón control Remoto
61
AZUL (l l)
Botón control Remoto
8F
FF
Botón control Remoto
8E
GG
Botón control Remoto
Nota
TV
Código discreto IR
C4
POWER ON
Código discreto IR
C5
POWER OFF
Código discreto IR
5A
AV o AV1
(TV de entrada)
(Sólo encendido)
(Sólo apagado)
Código discreto IR
(AV o AV1 de entrada)
D0
AV2
Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF
COMPONENTE
Código discreto IR
D5
RGB-PC
Código discreto IR
CE
HDMI o HDMI1
Código discreto IR
CC
HDMI2
(Componente de entrada)
(RGB-PC de entrada)
(HDMI o HDMI1 de entrada)
Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9
HDMI3
Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
76
Ratio 4:3
77
Ratio 16:9
AF
Ratio Zoom
Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
Código discreto IR
APÉNDICE
44
Código Función
(Hexa)
(Sólo modo 16:9)
Código discreto IR
(Sólo modo Zoom)
* Use la función según su modelo.
113
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 114
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
Ej.)
AV IN
EO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
L
R
AUDIO
PC
1
ENT IN
/DVI IN
APÉNDICE
114
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
No.
Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits
■ Paridad : No se aplica
■ Bit de detención : 1 bit
■ Código de comunicación : Código ASCII
■ Use un cable cruzado (reverso).
■
! NOTA
G
1
5
6
9
Este producto posee resonancia de comando
en el Comando RS-232C.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 115
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Lenguaje de Audio : Inglés
Lenguaje de Audio : Inglés
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Manual Simple
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
F
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
ENTER
E
1
G
Cerrar
APÉNDICE
2
Ingresar
SIMPLINK
E
MENU
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Manual Simple
1
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
Seleccione O P C I Ó N.
■
Seleccione I D d e l T e l e v i s o r.
Mapeo de datos reales
0 : Paso 0
A : Paso 10 (ID del Televisor 10)
3
ENTER
4
RETURN
MENU
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
I D d e l T e l e v i s o r 1 - 99.
Regresar al menú anterior.
F : Paso 15 (ID del Televisor 15)
10 : Paso 16 (ID del Televisor 16)
63 : Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 : Paso 100
Regresar a la pantalla del televisor.
115
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 116
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación
k
02. Selección de entrada x
03. Aspecto de pantalla
k
04. Modo Pantalla
k
05. Silenciador de volumen k
06. Control de volumen
k
07. Contraste
k
08. Brillo
k
09. Color
k
10. Tinte
k
11. Nitidez
k
12. Selección de OSD
k
13. Modo bloqueado
k
de control remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
00 - 01
(G p.117)
(G p.117)
(G p.117)
00 - 01
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 01
m
00 ~ 01
COMANDO1 COMANDO2
20. Sintonización de canales
m
DATO
(Hexadecimal)
a
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Agudos
15. Graves
16. Balance
17. Temperatura de Color
18. Ahorro de energía
19. Auto Configuración
21. Agr./Eli. de canal
22. Botones
23. Luz de fondo
k
k
k
k
j
j
m
m
m
r
s
t
u
q
u
b
c
g
DATO
(Hexadecimal)
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 02
(G p.118)
(G p.118)
00 - 01
(G p.119)
00 - 64
DATO 00
DATO 01
DATO 02
DATO 03
DATO 04
DATO 05
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Programa
físicoalto
Programa mayor bajo
mayor bajo
menor alto
menor bajo
atributo
Protocolo de Transmisión /Recepción
APÉNDICE
Transmissión
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
116
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
Reconocimiento de NG
[ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 117
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado
Dato 01 : Encendido
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena)
Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Dato 20: AV/AV1
Dato 21: AV2
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (Comando: k g)
Dato 40: Componente/Componente 1 Dato 41: Componente 2
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Dato 60: RGB-PC
Dato 90: HDMI/HDMI1
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Dato 91: HDMI2
Dato 92: HDMI3
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* Use la función según su modelo.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
03. Aspecto de pantalla (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 01: 4:3
09: Sólo búsqueda
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
10: Zoom cine1
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
04: Zoom
06: Por Programa
1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Modo Pantalla (Comando: k d)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Para ajustar el color de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 00: Modo apagado de pantalla
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
(Imagen encendida) Video-out Mute off
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 01: Modo encendido de pantalla (Imagen apagada)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 10: Video-out Mute on
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida
de video esté activada, el televisor mostrará la visualización en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la
función Silencio de la salida de video esté desactivada,
el televisor no mostrará la visualización en pantalla
(OSD).
APÉNDICE
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
02: 16:9
.
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
10. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
117
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 118
APÉNDICE
11. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Temperatura de Color (Comando: k u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energía - Apagado
(Comando: k m)
01: Ahorro de energía - Mínimo
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
02: Ahorro de energía - Medio
03: Ahorro de energía - Máximo
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este
modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga,
el bloqueo de control remoto será liberado.
* Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el
televisor no se prenderá mediante el botón de POWER
del control remoto ni del propio televisor.
APÉNDICE
14. Agudos (Comando: k r)
19. Auto Configuración (Comando: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Sintonización de canales (Comando: m a)
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Para ajustar los agudos.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Número de canal físico
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los graves.
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
118
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos
Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 119
Dato 05:
7
Imagen principal/secundaria
6
Canal de
dos/una parte
5
Uso de canal
físico
4
3
2
1
0
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
Reservado
0 Principal
0 Dos
0 Uso
x
0
0
0
0
1 Secundaria
1 Uno
1 Sin uso
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
En la tabla anterior aparece el código binario que se debe
convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El
código binario para sintonizar la subfuente en un canal de
cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en
Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa
Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Vea la página 113.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando el televisor se encuentra en modo de espera, éste
sólo podrá prenderse mediante el botón POWER del control remoto.
2 3 . L u z d e f o n d o (C o m a n d o: m g )
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
* Ejemplos de comando de sintonización:
21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
119
MFL58558503-Edit2-sp3 4/17/2009 3:22 PM Page 120

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement