advertisement
▼
Scroll to page 2
of 108
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1 TELEVISOR TELEVISOR LCD PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV MODELOS DE PLASMA TV 37LB5DF 42LB5DF 47LB5DF 52LB5DF 47LC7DF 50PY3D 50PY3DF 60PY3D 60PY3DF Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio. P/NO : MFL34797028 (0802-REV02) Printed in Korea www.lge.com MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1 Ow ner Ma ADVERTENCIA nu al INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad: Ow ner Ma nu al Ow ner Ma nu al ADVERTENCIA Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 4 Un cable a tierra debe estar conectado. Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado. No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas. No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros. Proveedor de potencia Esto puede causar un incendio. Interruptor de corto de circuito Ow 5 Ow ner 2 Ma nu al ner Ma No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto. nu al Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 6 Sitios con humedad : Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros. 3 Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro. 7 No inserte ningún objecto dentro de las abeturas de ventilación. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una Ow descarga eléctrica. ner 8 Ma nu al No coloque objetos pesados sobre la TV. Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto. 1 l MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2 Ow ner INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD Ma nu al INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA 9 No limpie el producto con agua. NOTAS 1 Esto puede causar un daño al producto o una descarga Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. 2 Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo. Ow ner 3 10 En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio. Ma nu al No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante. La TV requiere ventilación. 4 Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde. Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones 11 serias a las personas y daños considerables al producto. No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio. Debido a que esto puede causar daño al producto o una 5 descarga eléctrica. No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos. Esto puede causar una descarga eléctrica. 6 12 No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga. Esto puede causar una descarga eléctrica. Esto puede causar una descarga eléctrica. 7 Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe. Esto puede causar un incendio. 2 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 3 NOTAS 8 Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador. 13 Contacte al centro de servicio una vez al año para que limpie las partes internas de la TV. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 9 No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja. 14 Esto se recomienda para evitar vista cansada. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 10 11 Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños. La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla. 15 Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo. En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga inmediatamente. eléctrica por deterioro o fuga eléctrica. Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas. 16 Solamente utilice las baterías especificadas. Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica. Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto. 12 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica. 17 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. Podría resultar dañado usted o el producto. 18 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. 3 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 4 CONTENIDO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD ..... 2 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PREPARACIÓN Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 No utilice el soporte de sobremesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 17 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONEXION DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 26 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalación de la USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 34 Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Búsqueda de canales - Escaneo automático (Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - Agregar/Eliminar los Canales ( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 MEDIAHOST MEDIAHOST Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Music List ....................................................... 51 CONTROL DE IMAGEN Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 53 Ajustes de la Imagen Prestablecida - Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - Tono de control – Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Control Manual de Imagen - Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - Tono de control – Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 57 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 58 Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable . . . . . 59 Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . . . . . . . . 60 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modo de imagen de poca energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Exhibición frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 5 CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 66 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 70 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . . . . . 74 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . . . . 75 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 82 Bloqueo de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Clasificaciones de películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 APÉNDICE Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Configuración de dispositivo externo del control . . . . . .99 Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . .106 5 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 6 FUNCIONES DE ESTE TV R es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. TruSurround XT TruSurround XT El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P. El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB. Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto. Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal. El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal. Para la TV de LCD Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor. Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla. Disposición a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia. 6 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 7 PREPARACIÓN ACCESORIOS ME NU TE HT IG BR EN + R T ER M TI RA TIO SIMP LINK FA V TV CH INP UT PO W TV AU DIO ER DV MO D CA DE BL E IN PU T R VC B ST BR IGH T- ME NU TE + EX R HT IG BR EN PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto. Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual. IT ER M TI Owner's Manual VO L RA TIO SIMP MU TE LINK FA V 1 4 CH 2 7 5 3 8 6 0 9 BA CK 1.5V 1.5V EX IT VO L M UT E 1 Manual de Usuario Control Remoto, Baterías Cable de Alimentación Cable redondo de 75Ω Opciones Extras (Adicionales) ■ Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. ■ Paño de limpieza No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la Cable D-sub de 15 terminales superficie. Para modelos de Televisores LCD Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Sujetador de cables 2 pernos (refiérase a p.16) 2 soportes de pared, 2 soportes de TV (refiérase a p.16) Portacables Acomode los cables con portacables. 37 pulgadas 4-Pernos para la base ensamblada (refiérase a p.12) Para modelos de Televisores Plasma 50pulgadas (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 2 soportes de pared (refiérase a p.16) Cubierta adicional (refiérase a p.13) 2 pernos de ojo (refiérase a p.16) 60 pulgadas 2 Rubber (refiérase a p.13) (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 2 pernos (refiérase a p.16) 2 soportes de pared, 2 soportes de TV (refiérase a p.16) 3 pernos (refiérase a p.13) 7 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 8 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño PREPARACIÓN (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Modelo de Televisor Plasma Sensor de Control Remoto Exhibición del programa Cojin del tacto . . Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido. 8 ENTER Botón INPUT Botón POWER Botón Botones Botones de ENTER de CANAL VOLUMEN (E,D) Botón (F,G) MENU MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 9 PREPARACIÓN Modelo de Televisor LCD 37/42/47/52LB5DF 2 1 CH Botones de CANAL (E,D) VOL Botones de VOLUMEN (F,G) ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT 3 /I Botón POWER 47LC7DF 2 1 1 Ojo Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. 2 Sensor de Control Remoto 3 Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido. 3 9 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Modelo de Televisor Plasma 10 R USB PREPARACIÓN AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 9 11 5 3 1 ANTENNA/ CABLE IN 4 6 RGB IN HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL 7 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 S-VIDEO ( 1 1 AUDIO VIDEO AUDIO OUT 8 ) AUDIO AV IN 1 COMPONENT IN 2 (MONO) VIDEO 9 2 USB IN Modelo de Televisor LCD R 10 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 2 11 3 1 4 5 AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) 6 ANTENNA/ CABLE IN RGB IN HDMI/DVI IN 9 DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 7 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 1 1 ( AUDIO VIDEO 2 10 ) S-VIDEO VIDEO 8 AUDIO OUT (MONO) AUDIO AV IN 1 COMPONENT IN 2 9 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 11 PREPARACIÓN 1 HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con un cable DVI para cable HDMI. 2 COMPONENT IN Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas. 3 RGB(PC) Conecte la salida desde una PC. AUDIO (RGB/DVI) Conecte el audio desde una PC o DTV. 4 Puerto de Control Remoto Conecte su control remoto de cable aquí. 5 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO) Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C. 6 ANTENNA/CABLE IN Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma. 7 DIGITAL AUDIO OUT Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no funcionan. 8 AUDIO OUT Conecte audio análogo desde diferentes equipos. 9 AV (Audio/Video) IN 1 Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos. S-VIDEO Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO. 10 Entrada de USB 11 Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV. 11 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 12 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 37 pulgadas) ■ PREPARACIÓN 12 Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. 1 Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño. 2 Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración. 3 Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 13 NO UTILICE EL SOPORTE DE SOBREMESA (Para modelos de Televisores Plasma) ■ Se utiliza sólo al instalar el modelo 60 pulgadas con el acople a la pared. PREPARACIÓN Cuando no utilice el soporte de sobremesa,instale las tapas elásticas facilitadas a modo de protección de la estructura del soporte,tal y como muestra la figura. RUBBER ■ Se utiliza sólo al instalar el modelo 50/60 pulgadas con el acople a la pared. PERNOS Para evitar que entren partículas extrañas en la unidad, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se facilitan, tal y como muestra la figura. COBIERTA ADICIONAL SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Para modelos de Televisores Plasma) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. ! NOTA G Antes de ajustar el angulo, debes quitar el organizador del cable y aflojar (a la izquierda) el perno del eje en el centro del soporte detras. Y cuando el soporte sea llano con la TV, debes cerrar (a la derecha) el perno del eje para fijar el agujero. 13 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 14 PREPARACIÓN CONTRAPORTADA PARA CABLEADO ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. PREPARACIÓN Modelo de Televisor Plasma 1 Sostenga el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S con ambas manos y jale hacia arriba. 45° SOPORTE DE CABLES 14 2 Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. 3 Instale el organizador de cables como la imagen. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 15 PREPARACIÓN Modelo de Televisor LCD Conecte los cables según sea necesario. 1 Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. 2 Instale el organizador de cables como la imagen. SOPORTE DE CABLES Ate los cables con el portacables proporcionado. 3 (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) ! NOTA G No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper. PORTACABLES Cómo quitar el organizador de cables G Sostenga el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S con ambas manos jale hacia arriba. 15 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 16 PREPARACIÓN CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD PREPARACIÓN ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. Modelo de Televisor Plasma 50 pulgadas ■ Modelo de Televisor LCD 60 pulgadas Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores. Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente. ■ 16 Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 17 INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO 10,1 cm G PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. MONTAJE PARA LA PARED VESA Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte. Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD 600 mm (Sólo modelo 47/52 pulgadas: 800 mm) 600 mm USB AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 400 mm 400 mm ! NOTA G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA. 17 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 18 PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. R ■ USB AV IN 2 Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R PREPARACIÓN 1. Antena (analógica o digital) Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) Enchufe de antena de la pared R ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) Antena de exterior (VHF, UHF) Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) Alambre de bronce Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena. ( ) 2. Cable R ANTENNA/ CABLE IN Puerto de TV de Cable en la pared Cable Coaxial RF (75 ohm) ( ) ANTENNA/ CABLE IN UHF Amplificador de la señal Antena VHF En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba. ■ Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. ( ) ■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. ■ ! NOTA 18 G El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 19 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras. Cuando lo conecta con un cable de componente 1 I/DVI IN Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) RE CONT RS (CONTR COMPONENT IN 2 1 2 S-V AUDIO VIDEO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2. Señal Componente 1/2 HDMI/DVI1, 2, 3 480 entrelazado Sí No 480 progresivo Sí Sí 720 progresivo Sí Sí 1 080 entrelazado Sí Sí 1 080 progresivo Sí Sí 2 1 Y PB PR L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar ( R Y, CB/PB, CR/PR Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720x480 entrelazado 15.73 15.73 59.94 60.00 720x480 progresivo 31.47 31.50 59.94 60.00 1 280x720 progresivo 44.96 45.00 59.94 60.00 1 920x1 080 entrelazado 33.72 33.75 59.94 60.00 1 920x1 080 progresivo 26.97 27.00 33.71 33.75 67.432 67.50 23.976 24.00 29.97 30.00 59.939 60.00 ( ) 19 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 20 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecte con un cable de HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. RGB IN HDMI/DVI IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DV 3 ( COMPONENT IN 2 2 1 1 ) ( VIDEO 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la entrada de la fuente H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón I N P U T del control remoto. 1 HDMI-DTV OUTPUT Modo HDMI-DTV ( 20 ) Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720 x 480 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 1 280 x 720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1 920 x 1 080 progresivo 26,97 27,00 33,71 33,75 67,432 67,50 23,976 24,00 29,97 30,00 59,939 60,00 ( ) ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 21 Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-DTV OUTPUT L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO RGB IN HDMI/DVI IN R 1. Cómo conectar 1 Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de H D M I / D V I I N1 , 2 o 3 en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O ( R G B / D V I) en la unidad. 2. Cómo usar ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente de H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón de I N P U T del control remoto. 21 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = azul, PR = rojo). RGB IN DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) R CON R (CONT COMPONENT IN 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. 2 1 AUDIO VIDEO S- 2. Cómo usar ■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. ■ Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2. ■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. 1 Y PB 2 PR L R Puertos de la Entrada de Componente Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada. Puertos de Componente en la TV Puertos de Componentes del reproductor de DVD 22 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr ( ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 23 Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar AUDIO S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S - V I D E O en la unidad. 2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A U D I O en la unidad. R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 L ANTENNA/ CABLE IN 2. Cómo usar Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. ■ Seleccione la entrada de la fuente A V 1 usando el botón I N P U T del control remoto. Si está conectado a la entrada de A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. ■ UDIO B/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO (MONO) AUDIO AV IN 1 ■ ■ 2 1 Cuando lo conecta con un cable de HDMI 1. Cómo conectar RGB IN HDMI/DVI IN 1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad. AUDIO (RGB/DVI 3 COMPONENT IN 2 2 2 RGB(PC) No se necesita conexión de audio por separado. ( ) 1 1 VIDEO ( A 2. Cómo usar ■ ■ Seleccione la entrada de la fuente H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón I N P U T del control remoto. 1 Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. HDMI-DVD OUTPUT 23 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR ■ ■ Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno. ( ) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con una antena ANTENNA/ CABLE IN 1 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R GB IN AUDIO (RGB/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL Conector de pared RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) MPONENT IN 2 AUDIO EO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 AUDIO OUT Antena 1. Cómo conectar 1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N del televisor. 2 Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. 2. Cómo usar ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. ■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ( 24 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 25 ) ( Cuando lo conecta con el cable RCA ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1. Cómo conectar ■ UDIO B/DVI) Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN G ) AUDIO OUT Seleccione la entrada de la fuente A V 1 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. ■ ! NOTA ( AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. Cuando lo conecta con un cable de S-Video ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 2. Cómo usar 1 ANTENNA/ CABLE IN AV IN 1 1 V I D E O entre la TV y el Conecte las salidas de A U D I O/V VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo). R 1. Cómo conectar 2 Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de A U D I O de la unidad. 2. Cómo usar ■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.) ■ Seleccione la entrada de la fuente A V 1 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado al A V I N 2, seleccione la entrada de la fuente A V 2. ANTENNA/ CABLE IN 1 UDIO B/DVI) G La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA). 2 DIGITAL AUDIO OUT ( )COAXIAL OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) T IN AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO CUIDADO G ! NOTA REMOTE CONTROL IN AV IN 1 1 Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S - V I D E O en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA). Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido. 25 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video Unidad de video juego 1. Cómo conectar Conecte los puertos de A U D I O / V I D E O entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo). VIDEO ■ Seleccione la salida de la fuente A V 2 usando el botón I N P U T del control remoto. ■ Si está conectado a la entrada de A V I N 1, seleccione la entrada de la fuente A V 1. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. S-VIDEO AV IN 2 26 L USB IN 2. Cómo usar VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 1 R MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 27 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. 1. Cómo conectar RGB IN I/DVI IN 1 RGB(PC) Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de R G B ( P C) en la unidad. AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT IN 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad. (CO 2 1 AUDIO VIDEO 1 2 CO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales ( ) 2. Cómo usar ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente R G B - P C usando el botón I N P U T del control remoto. RGB OUTPUT AUDIO ( 27 ) MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN HDMI/DVI IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-PC OUTPUT AUDIO 1. Cómo conectar 1 2 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N1 , 2 o 3 en la unidad. Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O( R G B / D V I) en la unidad. 2. Cómo usar 28 ■ Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la entrada de la fuente de H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 usando el botón de I N P U T del control remoto. MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 29 ! NOTA G Nosotros le recomendamos que use 1 920x1 080, 60Hz para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. Revise la imagen del televisor. Puede que hay un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con- G Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas. Resolución de Desplieguea RGB-PC, HDMI-PC Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,08 640x480 31,469 37,500 37,861 59,94 75,00 72,80 800x600 35,156 37,879 46,875 48,077 56,25 60,31 75,00 72,18 1 024x768 48,363 56,476 60,023 60,00 70,06 75,02 1 280x768 47,776 60,289 59,87 74,893 1 280x1 024 63,981 79,976 60,02 75,025 1 360x768 47,712 60,015 1 600x1 200 75,00 60,00 1 920x1 080 67,50 60,00 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO G G traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta. Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. * Sólo para RGB-PC ! NOTA G Dependiendo de la tarjeta de gráfica y estado de la señal, puede que tiemble un pocp para encontrar la mejor imagen rapidamente. 29 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Descripción general Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón I N P U T en el control remoto. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen. 1 Pulse el botón M E N U y después use el botón D / E para seleccionar el menú IMAGEN. Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen 2 Pulse el botón G y después use el botón D / E para seleccionar Pantalla. Pantalla 1 3 Presione el botón G para ingresar al menú de ajuste de pantalla. Modo imagen Temperatura Color XD Avanzado Relación de Aspecto Restablecer imagen Pantalla G La Selección ( G ó ) lo lleva al menú de ajuste de la pantalla. 2 30 3 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 31 Ajuste para la Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer Resolution 1024 x 768 1280 x 768 Position 1 Phase Reset D MENU 2 3 Presione el botón ENTER y luego presione el botón D para hacer ajustes apropiados. ■ El rango de ajuste de P h a s e es -16 ~ +16. ■ El rango de ajuste de S i z e es -30 ~ +30. Prev E FG Presione el botón ENTER. Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) E Ok Seleccionar 1 2 3 Resolution XGA (1024, 1280, 1360) no se distingue porque posee el mismo tiempo de sincronización H/V. Esta función le permite seleccionar el tiempo predeterminado de sincronización. Position Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/abajo a su preferencia. Size Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o raya visible en el fondo de pantalla. Y el tamaño horizontal de pantalla también se cambiará. Phase Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y mejora la imagen de los carácteres. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1360 x 768 Size Use el boton D o E para seleccionar R e s o l u t i o n, Position, S i z e, o Phase. Para inicializar valores ajustados. 1 Use el botón D o E para seleccionar Reset. Resolution Position Size 2 Presione el botón ENTER y luego el botón F o G para seleccionar S í. Inicializar Configuración. Phase Sí MENU 3 Presione el botón ENTER. No Reset Prev F G OK Seleccionar 1 2 3 31 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO USB IN INSTALACIÓN DE LA USB IN o 1 VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO S-VIDEO AV IN 2 1. Cómo conectar 1 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función MEDIAHOST .(G p .46) ■ MEDIAHOST 32 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 33 SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. AUDIO Análogo L R 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores A U D I O O U T del televisor. 1 2 ANTENNA/ CABLE IN Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p .69). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. Digital REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ( ) 1. Cómo conectar S-VIDEO VIDEO Conecte una salida del cable O P T I C A L o COAXIAL al puerto de TV Óptico o coaxial de la DIGITAL AUDIO OUT. 2 Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio. 3 Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p69). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. AUDIO ANTENNA/ CABLE IN DIO DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) IN AUDIO OUT ! NOTA G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, desconecte las bocinas del televisor. (G p .69) PRECAUCIÓN G G 1 AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 1 (MONO) AV IN 1 AUDIO OUT 2 ( ) No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista. Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica/coaxial) A través de la función ACP (Protección de Audio Óptico). 33 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV. MEDIAHOST Botones HOSTde Controles del modo MEDIAHOST . MEDIA control del MEDIAHOST modo TV INPUT TV INPUT Botones Controla las grabadoras de vídeo o los reproductores de DVD. VCR/DVD STB VER LA TV / CONTROL DE CANAL MEDIA HO ST MENU Selecciona un menú. BRIGHT +/- Ajusta el brillo de la pantalla. Botones de flechas Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis- TBRIGH MENU BRIGH T+ (Arriba/Abajo/ Izquierda tema de tu preferencia. Derecha/ENTER) Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la EXIT TV donde estaba viendo desde cualquier menú. TIMER Programa el temporizador para dormir. G p .80 TIMER RATIO LINK SIMP RATIO Selecciona el tamaño de imagen deseado. G p .53 SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.43 VOLUME UP Aumenta/disminuye el nivel de sonido. /DOWN MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.36 FAV Seleccion de canales favoritos. G p.40 BACK CHANNEL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la UP/DOWN escaneada manual. NUMBER button APM BACK Sintoniza el último canal visto. CC — (DASH) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc. 34 AUTO DEMO M/C EJECT STB MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 35 STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. TV INPUT En las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y HDMI3, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular: antena, cable, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 y las fuentes de entrada HDMI3 se vinculan). MEDIAHOST ■ Controles del modo MEDIAHOST . MEDIAHOST MEDIAHOST Interior de la tapa deslizante Ajusta la imagen establecida por la fábrica PICTURE dependiendo de el ambiente de visualización.G p. 54 BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SOUND Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.G p. 66 VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODE Selecciona los modos de operación remoto: TV, DVD, VCR, AUDIO, o STB. * Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para el producto seleccionado, puede controlar el televisor. SAP Selecciona el sonido MTS: Mono, Stereo, y SAP. Cambie el modo DTV de lenguaje de audio. G p. 70 CC Selecciona subtítulos Encendido o Apagado. G p .73 MARK Selecciona las funciones deseadas. G p .48 USB EJECT Quite el dispositivo USB. Colocando las Baterías G p .46 Rango efectivo del Control remoto TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT ■ ■ ■ TV INPUT TV INPUT Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.(+con +,-con -) STB STB MEDIA HOST STB STB STB MEDIA HOST BRIGHT BRIGHT ■ - MENU BRIGHT - MENU BRIGHT + Use el control remoto a una distancia de no más de 7 metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha) dentro de alcance de la recepción. BACK MEDIA HOST MEDIA HOST + BACK Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Cierre la tapa. STB MEDIA HOST MEDIA HOST BACK BACK BACK BACK ■ PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC CC Disponga las baterías en el bote reciclable para proteger el medio ambiente. 35 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 36 TV INPUT VER LA TV / CONTROL DE CANAL STB MEDIA HO ST ENCENDIENDO LA TV INPUT TV INPUT VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. ■ En el modo de espera para encender la TV, presione los botones (u ON/OFF), INPUT, C H (D o E) de la TV o presione los botones 9) del control POWER, INPUT, TV INPUT, C H (D o E), Number (0~9 remoto, si se encenderá la TV. 2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón INPUT del control remoto. ■ Esta TV está programada para recordar el último modo en que se ajustó, incluso si la apaga. Cuando quiera apagar la TV, pulse el botón POWER del control remoto. La TV regresará al modo de espera. 3 STB MEDIA HO ST BACK SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST STB MEDIA HO ST BACK ! NOTA G SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente. AJUSTE DEL CANAL LINK TIMER RATIO SIMP TV INPUT 1 Presione el botón C H (D o E) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal. STB TV INPUT TV INPUT MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC AJUSTE DEL VOLUMEN MARK CC SAP PICTURE USB EJECT Ajuste el volumen según su preferencia personal. LINK TIMER 1 Presione el botón V O L (D o E) para ajustar el volumen. 2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E . 3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o VOL (D o E). RATIO SIMP BACK BACK PICTURE SOUND SAP SAP PICTURE MARK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT MARK 36 BACK CC USB EJECT CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 37 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. 1 Presione el botón MENU y enseguida presione los botones D o E para desplegar cada menú. 2 Presione el botón G y enseguida presione los botones D ítem del menú. para seleccionar un IMAGEN Sintonización automática Modo imagen : Usuario1 Sintonización manual Temperatura Color : Médio Edición de Canales XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen Pantalla VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGU. E F G AUDIO BLOQUEAR Sist. de Bloqueo : Apagado Mode de audio : Estándar Fijar Contraseña Volumen automático : Apagado Bloquear Canales Balance :0 Clasif. Películas Bocinas de TV : Encendido Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas HORA OPCIÓN Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado SimpLink : Apagado Hora de Encendido : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Hora del Apagador : Apagado Subtítulos : Apagado Apagador Automático : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 Sólo televisor Plasma 37 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL TV INPUT STB MEDIA HO ST TV INPUT BÚSQUEDA DE CANALES STB VER LA TV / CONTROL DE CANAL MARK USB EJECT SAP CC MARK 2 SAP PICTURE CC USB EJECT BACK SOUND CC + SIMP BACK BACK SOUND PICTURE SOUND SAP Edición de Canales MARK MARK MARK RATIO Sintonización automática Sintonización manual PICTURE BRIGHT LINK BACK 1 MENU TIMER BACK SOUND BRIGHT USB EJECT USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. 1 3 Presione el botón E N T E R para empezar la búsqueda de canales. Deje S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a completar el ciclo de busqueda por Antena y Cable. Sintonización automática G Sintonización manual Edición de Canales La selección ( G ó ) lo lleva a le pantalla Sintonización automática. ! NOTA 2 Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Procesando Sintonización automática ... La selección ( G ó ) lo lleva a DTV Ch.23 le pantalla Sintonización Canales encontrados: 16 automática. DTV (Antena DTV digital) TV (Antena de TV analógica) CADTV (Digital Cable CADTV digital) CATV (Cable de CATV analógica) Presione para detener la búsqueda actual e inicie la búsqueda de canales de ANTENA ANALÓGICOS. Sigte MENU Prev 3 38 MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable. Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización automática si el sistema de bloqueo está encendido. Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú C O N F I G U .. STB STB STB MEDIA HO ST Escaneo automático (Sintonización automática) PICTURE TV INPUT TV INPUT TV INPUT USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 39 TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB TV INPUT STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido. MENU BRIGHT TIMER BRIGHT + VER LA TV / CONTROL DE CANAL Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. LINK SIMP RATIO Sintonización automática 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú C O N F I G U .. Sintonización manual Edición de Canales BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC SAP PICTURE MARK 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar TV, DTV, CATV, y CADTV. CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Sintonización automática Sintonización manual G Edición de Canales 4 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar el número de canal que ud. quiere agregar o eliminar. 5 Presione el botón E N T E R para agregar o eliminar números de canal. 6 Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. DTV 2 2 Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Seleccione el tipo de canal y el número de canal-de RF. D E DTV 12 G DTV 12-0 Mala Presione MEDIA HO ST MEDIA HO ST Normal Buena para borrar el canal 3 4 5 39 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 40 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT - MENU TIMER BRIGHT RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL SAP 1 CC BACK Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú CONFIGU.. PICTURE MARK USB EJECT SOUND Sintonización automática PICTURE SOUND USB EJECT 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E d i c i ó n d e C a n a l e s. 3 Presione el botón G. Ahora ud. verá una pantalla llena con los números de canales y una imagen prevista. LINK SIMP SOUND SAP BACK CC USB EJECT USB EJECT Edición de Canales 1 Sintonización automática Sintonización manual 4 Utilice los botones D E F G para seleccionar un canal y luego utilice el botón E N T E R para agregar o eliminarlo. Presione el botón F A V para agregar un canal en la lista de favorito. El símbolo de corazón aparecerá frente al número de ese canal. 5 Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK MARK + Sintonización manual CC MEDIA HO ST BACK BACK BACK STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST Desde la lista de canales predeterminada creada desde la búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada” y “Lista de canales favoritos”. La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris. Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina izquierda superior de la pantalla. Ud. puede crear su propia lista de Favoritos. Utilice el botón FAV del control remoto cuando un canal está resaltado y lo puede agregar o eliminar en la lista de favoritos. PICTURE Edición de Canales G Selección ( G ó ) le llevará al menú de edición de canales. 2 3 40 T TV INPUT STB MARK TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT 4 SAP CC MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 41 INPUT LIST INPUT TV INPUT STB Pulse el botón INPUT y aparecerá la lista de dispositivos externos conectados en la pantalla. Pulse el botón ENTER para cambiar la entrada principal a equipo externo activo. Utilice los botones D o E para seleccionar la fuente de entrada principal. MEDIA HO ST AV 2 Input List BRIGHT - MENU BRIGHT + Antena AV 1 AV 2 Componente1 LINK E 1 TIMER Antena Câble AV1 AV2 Componente1 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC Componente2 PICTURE SOUND SAP CC USB EJECT Cuando el equipo externo no está conectado: Antena 3 SIMP Cuando todos los equipos externos están conectados: MARK 2 RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL Câble Câble Cuando algun equipo externo está conectado: (ej: Cuando está conectado a AV 2) Antena Câble AV2 Antena : Seleccionelo cuando está viendo TV/DTV. Câble: Seleccionelo cuando está viendo CATV/CADTV. AV 1-2 : Seleccionelos cuando está viendo VCR o equipo externo. Componente 1-2 : Seleccionelos cuando está usando DVD o decodificador depende del conector. RGB-PC : Seleccionelos cuando está usando PC depende del conector. HDMI 1-3 : Seleccionelos cuando está usando DVD, PC o decodificador depende del conector. 41 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 42 VER LA TV / CONTROL DE CANAL TV INPUT TV INPUT STB Funciona sólo con dispositivos con logotipo . Verifique el logotipo . Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales. BRIGHT VER LA TV / CONTROL DE CANAL Conecte el terminal HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo Simplink con el cable HDMI. Luego de conectar el enchufe HDMI para la función home theater con Simplink en el método anterior, conecte la DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (Salida de audio digital óptico) en la parte posterior del televisor al terminal DIGITAL AUDIO IN (Salida de audio digital) en la parte posterior del dispositivo Simplink con el cable óptico. MENU MENU TIMER Preparaciones de Simplink 1 - Lenguaje STB MEDIA HO ST BRIGHT SIMP RATIO + LINK : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM PICTURE SOUND : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 MARK BACK BACK SAP CC USB EJECT 2 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 2 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar S i m p L i n k. 3 Bloqueo de Teclas G Apagado Encendido Subtítulos Método de ISM Energia Baja Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Encendido. 4 Exhibición Frente ID del Televisor 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 5 ! NOTA Al hacer funcionar el dispositivo externo con SimpLink, presione el botón TV (Televisor) entre el botón MODE (Modo) del control remoto. G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T (Entrada) en el control remoto, puede detener el funcionamiento del dispositivo operado por SimpLink. G Cuando selecciona o hace funcionar el dispositivo de medios con la función home theater, la bocina automáticamente cambia a bocina de home theater (parlante HT). G Cuando ejecuta la función ‘Photo list, Music list’ (lista de fotos, lista de musica) durante la reproducción de DVD incluida en el home theater compatible, Simplink se detiene la función aplicable se ejecuta después de cambiar la entrada a TV. G 42 MEDIA HO 4 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC ST MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 43 Funciones de Simplink Reproducción directa Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. TV INPUT TV INPUT Seleccione dispositivo AV Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo. STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Reproducción del disco , , Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , , , , , DEF G, E N T E R y los botones para reproducir, detener, hacer pausa, retroceder, adelantar, saltar capítulo. BRIGHT MENU TIMER BRIGHT + RATIO LINK SIMP Desconecte el audio Ofrece una forma fácil de desactivar el audio. (Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta función ) Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC.(*CEC: Consumer Electronics Control). BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 1 Luego de seleccionar el botón T V de MODE en el control remoto, presione el botón S I M P L I N K. 2 Use el botón D E F G para seleccionar el dispositivo deseado y luego presione el botón E N T E R. 3 Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones , , , , , , , DEF G, E N T E R. 1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Apague todos los dispositivos Apague todos los dispositivos: Para que esta función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor deben de estar detenidos. - 3 Menú Simplink 1 2 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual. R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ): Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla. 1 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y controle el VCR conectado. 4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D: Reproduzca y controle las grabaciones almacenadas en HDD. 5 Salida de audio a parlante HT/Salida de a u d i o a t e l e v i s o r: Seleccione parlante HT o parlante TV para salida de audio. Dispositivo seleccionado G Cuando no hay un dispositivo conectado (aparece en gris) 2 3 3 G 4 5 G Cuando hay un dispositivo conectado (aparece en color brillante) 43 MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 44 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se esté utilizando cuando pulsa el botón INPUT. STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT VER LA TV / CONTROL DE CANAL TIMER 1 Lenguaje Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP RATIO SimpLink CC MARK SAP USB EJECT + LINK SIMP : Español(Spanish) : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM :Normal Energia Baja :Apagado Exhibición Frente SOUND PICTURE :Brillante BACK PICTURE BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E t i q u e t a d e E n t r a d a. CC BACK BACK ID del Televisor : MARK 1 3 USB EJECT 4 5 44 Pulse el botón F o G para seleccionar la etiqueta. Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Lenguaje Etiqueta de entrada G AV1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presione el botón G y utilice los botones D / E para seleccionar la fuente: AV1, AV2, Componente1, Componente2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 o HDMI3. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Caja de Cable SimpLink AV2 Bloqueo de Teclas Componente1 Subtítulos Componente2 Método de ISM RGB-PC VCR Energia Baja HDMI1 Juego Exhibición Frente HDMI2 ID del Televisor HDMI3 VCR DVD Set Top Box Satélite Caja de Cable 2 3 SAP MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:47 AM Page 45 BLOQUEO DE TECLAS TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. MENU BRIGHT MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT + Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor. Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego el botón D o E para seleccionar el menú OPCIÓN. SimpLink Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Bloqueo de Teclas. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE MARK LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada BACK 2 RATIO VER LA TV / CONTROL DE CANAL TIMER SAP : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM :Normal Energia Baja :Apagado Exhibición Frente :Brillante ID del Televisor :1 CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND BACK CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar Apagado o Encendido. Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Teclas Subtítulos G Apagado Encendido Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 2 3 45 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 46 MEDIAHOST MODOS DE ENTRADA HOST MEDIA [Menu Media Host] Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB o presione el botón MEDIA HOST . Conectado a USB. Seleccione a dónde se desea mover. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Presione el botón D o E para seleccionar el elemento deseado. 2 Presione el botón ENTER para moverse a Photo List o Music List del dispositivo USB. BACK SOUND MARK USB EJECT SAP 2 CC Presione el botón USB EJECT del control remoto antes de quitar el dispositivo USB. 3 MEDIA HOST 3 ! NOTA G G G G G G G G G 46 PICTURE 1 Presione el botón USB EJECT del control remoto antes de quitar el dispositivo USB. Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador. En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria. La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo. No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB. Para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB, presione el botón USB EJECT (Expulsar USB) en el control remoto, desactive el voltaje y luego desenchúfelo en forma segura. No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provocar que el producto fun- G G G G G G cione incorrectamente o que no logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de almacenamiento USB que posean archivos de música o archivos de imágenes normales. Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT o NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no compatible con Windows, éste podría no ser reconocido. En el caso de una unidad de disco duro (HDD) formateada como NTFS, no se permite escribir ni borrar. Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de energía externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser reconocido. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un cable no certificado o con un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido. Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente. Si el nombre de una carpeta o archivo es demasiado extenso, no aparecerá o no será reconocido. MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 47 PHOTO LIST Está disponible para reproducción de dispositivo USB. (*.jpg) Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor. Componentes de la pantalla Dispos USB Drive 1 1 Espac libre 500 MB 3 4 3 Memoria USB utilizable Página 2 MEDIA HOST 2 1 Página actual/Total de páginas Número total de fotos en miniatura marcadas Botones correspondientes en el control remoto No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar Salir 4 47 MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 48 MEDIAHOST MEDIA SelecciónHOST de fotos y menú emergente Tal como se muestra, aparecen hasta 15 títulos de fotos por página. 1 Use el botón C H D o E para navegar en la página de fotos en miniatura. Página No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Menú emergente Mover página Salir Marcar 1 2 MEDIA HOST Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos en forma individual o una presentación de las fotos marcadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta, como presentación. Página 2 No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Ver Marcar todo Borrar Cancelar 3 Use el botón D E F G para navegar a las fotos en miniatura correspondientes, luego presione el botón ENTER para ver el menú emergente. Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar Salir 3 G G G G 4 48 V e r : Muestra el elemento seleccionado. M a r c a r t o d o : Marca todas las fotos de la pantalla. B o r r a r : Borra la foto seleccionada. C a n c e l a r : Cierra el menú emergente. Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 49 Configuración del menú en formato de pantalla completa Puede cambiar la configuración para ver las fotos almacenadas en un dispositivo USB en formato de pantalla completa. En la pantalla de visualización de fotos en tamaño completo aparecen detalles de las operaciones. Página Espac libre 500 MB Media Host Use el botón C H D o E para navegar en la página de fotos en miniatura. 1 No marcado Dispos USB Drive 1 Navegar Página Menú emergente Mover página Salir Marcar No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB 2 Use el botón D E F G para navegar a las fotos en miniatura correspondientes, luego presione el botón E N T E R (Entrar) para ver el menú emergente. Ver Marcar todo Borrar Media Host 3 Use el botón D o E para moverse al menú View (Ver), luego presione el botón E N T E R. 4 La foto seleccionada aparece en tamaño completo. G Navegar Menú emergente Mover página Salir Marcar 1 2 3 MEDIA HOST Cancelar Slide Show : Cuando no se selecciona una imagen, todas las fotos de la carpeta actual aparecen durante la presentación. Cuando se seleccionan fotos, éstas aparecen durante la presentación. Para comenzar la presentación, presione el botón ENTER en . ■ G Defina el intervalo de tiempo de la presentación en Option. ■ Una presentación puede tener una duración máxima de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la presentación finalizará y cambiará al modo de televisor o al modo de entrada externa. B G M : Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo. Para comenzar BGM, presione el botón ENTER en . ■ G Defina el dispositivo BGM y álbum en Option . (Girar) : Gire las fotos. La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa. 4 Sí ■ G Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° a la derecha luego (Girar). de presionar el botón ENTER en Delete : Borre las fotos. Use el botón F o G para seleccionar Delete (Borrar) y presione el botón ENTER. 49 MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 50 MEDIAHOST MEDIAHOST G MEDIA HOST G Option : Defina los valores para V e l o c . p r e s e n t . y C a r p e t a m ú s i c a. Use el botón F o G para seleccionar O p t i o n y presione el botón E N T E R . ■ Use el botón F o G y el botón E N T E R para definir los valores. Luego vaya a y presione ENTER para guardar la configuración. ■ Puede cambiar BGM Device (Dispositivo C a r p e t a m ú s i c a mientras BGM se está BGM)/C reproduciendo. Hide : Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo. Use el botón F or G para H i d e seleccionar Hide (Ocultar) y presione el botón ENTER button. ■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa, presione el botón ENTER. 5 Use el botón F G para seleccionar la foto anterior o siguiente. Use el botón D E F G para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. 6 Use el botón E X I T para volver a la lista de fotos de la pantalla completa. 7 Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. ! NOTA G 50 Existe posibilidad de que no se pueda decodificar alguna porcion de la fotografia si el archivo esta en formato Progresivo JPEG." ST MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 51 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INP MUSIC LIST STB STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB Los archivos MP3(*.MP3)/de música puede contener restricciones de derechos de autor. La reproducción de estos archivos podría no ser compatible con este modelo. Esta unidad puede reproducir el archivo de música en su dispositivo USB. BRIGHT Los Despliegues en pantalla pueden ser diferentes a su ajuste. Las imágenes son un ejemplo para ayudar con el funcionamiento del televisor. MENU - TIMER BRIGHT RATIO SOUND MARK CC 2 SAP Memoria 1USB EJECT USB utilizable MARK MARK USB EJECT Núm Dispos USB Drive 1 PICTURE SOUND 3 SAP 4 BACK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT + CC SAP MEDIA HOST SAP SOUND PICTURE BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT No marcado Dispos USB Drive 1 1 Espac libre 500 MB Espac libre 500 MB 2 3 4 5 Página actual/Total de páginas Número total de música en miniatura marcadas Tiempo transcurrido/Tiempo total Botones correspondientes en el control remoto Media Host Navegar Menú emergente Mover página Marcar MEDIA HO ST LINK SIMP Componentes de la pantalla BACK STB MEDIA HO ST Salir 5 51 SAP CC PICT MA MFL34797028-Edit2-sp 2/26/08 9:03 AM Page 52 MEDIAHOST MEDIAHOST Selección de música y menú emergente Tal como se muestra, aparecen hasta 8 títulos de música por página. 1 Use el botón C H D o E para navegar en la página de títulos de música. 2 Use el botón M A R K para marcar o desmarcar una música. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Por ejemplo, si desea escuchar sólo una música repetidamente, simplemente marque esa música y reprodúzcala. Si no se marca ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá en secuencia. Núm Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB Media Host Navegar Núm Menú emergente Mover página Salir Marcar No marcado Dispos USB Drive 1 Espac libre 500 MB MEDIA HOST Reproducir Repr.con.fotos Marcar todo Borrar Cancelar 3 G G G G G G Use el botón D E para navegar a la música correspondiente, luego presione el botón ENTER para ver el menú emergente. R e p r o d u c i r: Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproucción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se repro ducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y presiona el botón E N T E R, la música actualmente en reproducción se detendrá. D e t e n e r r e p r o d .: Comience a reproducir la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. R e p r . c o n . f o t o s: Comience reproduciendo la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos. M a r c a r t o d o: Marque toda la música del fólder. B o r r a r: Borrar la música seleccionada. C a n c e l a r : Cierre el pop- up menú. 4 Media Host Si no presiona ningún botón durante la reproducción, el cuadro de información de reproducción (que aparece a continuación) flotará como un protector de pantalla. ■ ¿El ‘Protector de pantalla’? El objetivo del protector de pantalla es evitar el daño a los píxeles de la pantalla debido a una imagen fija permanente por un período de tiempo prolongado. Menú emergente Mover página Salir Marcar 2 3 ! NOTA G G G Reiteradamente, presione el botón E X I T para volver a la visualización del televisor o presione el botón MEDIA HOST para volver al menú Media Host. ■ Navegar 1 G G 52 No marcado G Cuando se reproduce música, aparece en frente del título de la música. Una música dañada o corrompida no se reproduce, pero muestra 00:00 en el tiempo de reproducción. Una música descargada de un servicio pagado con protección de derechos de autor no se inicia, pero muestra información inadecuada en el tiempo de reproducción. Si presiona los botones ENTER, , EXIT, se detiene el protector de pantalla. , , , Los botones , en el control remoto también están disponibles en este modo. Está disponible para juego el archivo MP3 debajo de 16Kbyte. MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 53 CONTROL DE IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será necesario especificar cómo se visualizará la imagen. ■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9. BRIGHT MEDIA HO ST MENU BRIGHT STB MEDIA HO ST + ! NOTA G 1 BACK SOUND SAP CC Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía del fabricante no cubre los productos que presentan este fenómeno. LIN SIMP K Por Programa BACK SOUND SAP MARK BACK BACK BACK BACK CC Selecciona la proporción de imagen adecuada para que se corresponda con la imagen fuente. (4:3 4:3) (16:9 16:9) PICTURE SOUND SAP CC USB EJECT MARK USB EJECT PICTURE MARK SOUND SAP CC PICTURE USB EJECT MARK SOUND SAP CC USB EJECT Zoom 1 Zoom 2 Por Programa Por Programa 4:3 La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o reducirla verticalmente. La imagen está a mitad camino entre la modificación y la cobertura de la imagen. CONTROL DE IMAGEN USB EJECT RATIO Presione el botón R A T I O repetidamente para seleccionar el tamaño de la imagen deseado. También ud. puede hacer la R e l a c i ó n d e A s p e c t o con el menú I M A G E N. PICTURE MARK TIMER Zoom 2 4:3 Formato original 16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. 16:9 La siguiente selección le permitirá obtener una imagen de mejor calidad sin pérdida de la imagen original de alta resolución. Notas: Si hay algun ruido en la imagen original, puedes ver el ruido en el borde. Esta función sólo se opera en los modos de DTV/CADTV (720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo), HDMI-DTV, DVI-DTV. Zoom 1 Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. Formato original 53 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 54 CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada BACK MARK La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I n t e l l i g e n t E y e (Solamente modelos de Televisores LCD), D i n á m i c o, E s t á n d a r, S u a v e son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables. Sólo en los modos U s u a r i o 1, y U s u a r i o 2 el usuario podrá ajustar directamente el contraste, brillo, color, nitidez, tinte y Control de luz de fondo. CC SAP PICTURE USB EJECT PICTURE MARK CONTROL DE IMAGEN 1 2 ■ SOUND PICTURE SOUND MARK USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC P USB EJECT Presione el botón E X I T para regresar a la TV donde estaba viendo. Usted también puede ajustar Modo imagen desde el menú IMAGEN. Modo imagen : Usuario1 Modo imagen Temperatura Color : Médio Temperatura Color Dinámico XD XD Estándar Avanzado Avanzado Suave Relación de Aspecto Usuario 1 Restablecer imagen Restablecer imagen Usuario 2 Pantalla Pantalla : 16:9 CC SAP CC Presione el botón PICTURE para seleccionar la condición de imagen deseada: I n t e l l i g e n t E y e (Solamente modelos de Televisores LCD), Dinámico, Estándar, Suave, U s u a r i o 1(su propia configuración), y U s u a r i o 2(su propia configuración). Relación de Aspecto 54 BACK BACK BACK BACK G Intelligent Eye MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 55 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tono de color - Presintonizada STB STB MEDIA HO ST STB 1 MENU BRIGHT TIMER D RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar T e m p e r a t u r a C o l o r. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP CC Restablecer imagen Pantalla BACK PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar F r í o, M é d i o, C á l i d o o U s u a r i o. E Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. MEDIA HO ST MEDIA HO ST CONTROL DE IMAGEN Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. STB MEDIA HO ST Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules. Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico, Estándar, Suave), Temperatura Color se cambia automáticamente. Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1y Usuario 2), puede elegir Temperatura Color. Modo imagen Temperatura Color G Frío XD Médio Avanzado Cálido Relación de Aspecto Usuario Restablecer imagen Pantalla 2 3 55 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:05 AM Page 56 CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Modo imagen – Modo usuario STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO BRIGHT + LINK SIMP D Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio XD Avanzado CONTROL DE IMAGEN 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M o d o i m a g e n. D o Relación de Aspecto E : 16:9 Restablecer imagen Pantalla BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SAP PICTURE 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar U s u a r i o 1 o U s u a r i o 2. 5 MARK D F PICTURE MARK E C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (Solamente modelos del LCD TV) Para controlar el brillo de la pantalla, ajustar el brillo del panel del LCD. Presione el botón G y luego presione el botón para hacer el ajuste apropiado. CC USB EJECT o Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la opción de imagen deseada C o n t r a s t e, B r i l l o, C o l o r, N i t i d e z y T i n t e y (C C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (Solamente modelos del LCD TV)). ■ BACK o G Intelligent Eye Temperatura Color Dinámico XD Estándar Avanzado Suave Relación de Aspecto Usuario 1 Restablecer imagen Usuario 2 G Pantalla La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 3 Usuario1 Contraste 85 Brillo 50 Color 50 Nitidez 50 Tinte 0 G R G Control de luz de fondo 100 MENU para confirmar. 4 E Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. USB EJECT Modo imagen Contraste 85 E 5 56 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presionar 6 SOUND SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 57 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tono de color - Modo usuario STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú Usuario. Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario 1 o Usuario 2. MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Avanzado : 16:9 Restablecer imagen Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar T e m p e r a t u r a C o l o r. Pantalla BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK 4 BACK CC SAP PICTURE 3 BACK CC PICTURE MARK USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar U s u a r i o. Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar R o j o, V e r d e o A z u l. SOUND CC USB EJECT 1 Modo imagen Temperatura Color Frío XD Médio Avanzado Cálido Relación de Aspecto Usuario G Restablecer imagen Pantalla La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 ■ 6 F o 3 G El rango de ajuste de R o j o, V e r d e o A z u l es -20 +20. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Usuario Rojo 0 Verde 0 Azul 0 Presionar MENU G para confirmar. 4 E 5 Presione el botón G y luego presione el botón para hacer el ajuste apropiado. CONTROL DE IMAGEN Relación de Aspecto 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Rojo 0 E 5 57 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 58 CONTROL DE IMAGEN XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control automático de imagen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto (Automático). Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Usuario 1 y Usuario 2),podrá seleccionar Auto/Manual y al seleccionar Manual, podrá ajustar el contraste XD, color XD y el ruido XD. Esta función no está disponible en el modo RGB-PC. STB CONTROL DE IMAGEN 1 MEDIA HO ST STB STB TIMER BACK SOUND USB EJECT SAP Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + LINK SIMP BACK Avanzado BACK Relación de Aspecto CC SAP PICTURE RATIO BRIGHT XD BACK MARK CC : 16:9 PICTURE SOUND Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar X D. D MARK o E 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u t o o M a n u a l. F o G USB EJECT Pantalla MARK USB EJECT 1 Modo imagen Temperatura Color * Selección de Manual 1. Presione el botón E y luego presione el botón D ó E para seleccionar C o n t r a s t e X D, C o l o r X D o R u i d o X D. C o n t r a s t e X D : Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión. ■ C o l o r X D : Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales. ■ R u i d o X D : Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original. XD G Manual Avanzado Relación de Aspecto Contraste XD Encendido Restablecer imagen Color XD Encendido Pantalla Ruido XD Encendido ■ 2. Presione el botón F o G para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. 4 58 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Restablecer imagen 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST MENU BRIGHT Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. PICTURE STB MEDIA HO ST 2 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 59 AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segundo de video desde las películas de 30 cuadros por segundo de video para el despliegue. Esta función sólo se opera en los modos de TV (análogo TV/CATV, Digital TV/CADTV), AV1, AV2, Componente 480 entrelazado /1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. D BRIGHT LINK SIMP RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + XD Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o BACK E Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT CC SOUND USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M o d o C i n e m a 3 : 2. D o E Modo imagen Temperatura Color CONTROL DE IMAGEN Avanzado Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A v a n z a d o. XD Avanzado 4 Utilice el botón F o G para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. Relación de Aspecto G Modo Cinema 3:2 Nivel de Negro Apagado Bajo Restablecer imagen Pantalla 5 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 3 4 59 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 60 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 o HDMI3. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú I M A G E N. BRIGHT LINK SIMP RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio + XD CONTROL DE IMAGEN Avanzado Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A v a n z a d o. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar N i v e l N e g r o. D o E Modo imagen XD 4 Utilice el botón F o cionar B a j o o A l t o. G para seleccionar para selec- Avanzado Relación de Aspecto G Modo Cinema 3:2 Nivel de Negro Apagado Bajo Restablecer imagen Pantalla Bajo La reflexión de pantalla se pone más obscura. ■ Alto La reflexión de pantalla se pone más clara. ■ 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND Temperatura Color 60 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 2 3 4 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 61 RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de fábrica. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú I M A G E N. D RATIO Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color : Médio BRIGHT + LINK SIMP XD Relación de Aspecto : 16:9 Restablecer imagen BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e s t a b l e c e r i m a g e n. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK Pantalla BACK CC SAP PICTURE MARK CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 1 3 Presione el botón G para inicializar el valor ajustado. Modo imagen CONTROL DE IMAGEN Avanzado 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST Temperatura Color XD Avanzado Relación de Aspecto Restablecer imagen G Seleccionar ( G ó ) causa regresar a los ajustes de fábrica (default). Pantalla 2 3 61 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 62 CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. ISM evita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla del TV durante un largo período de tiempo. STB MEDIA HO ST Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I O N. 1 STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M é t o d o d e I S M. D o CONTROL DE IMAGEN Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar N o r m a l, O r b i t e r, I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r. ■ Normal Si la imagen fantasma no es un problema, ISM no es necesario - Seleccione Normal. ■ Orbiter Esta función puede ayudar a prevenir imagenes fantasma. Sin embargo, es mejor no permitir imagenes fijas en pantalla. Para evitar que haya una imagen fija en la pantalla, la pantalla se moverá cadaminuto: Izquierda Derecha Hacia arriba Hacia Derecha Izquierda Hacia Hacia arriba. ■ Inversión Automáticamente, cada 30 minutos invertirá los colores desplegados en la pantalla. ■ Blanquear Es la función que remueve las imágenes permanentes de la pantalla. Use moderadamente. Mire el televisor normalmente durante un momento antes de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola. LINK SIMP RATIO : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK SAP CC Energia Baja Exhibición Frente Es imposible limpiar perfectamente una imagen que ha permanecido expuesta por mucho tiempo. Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. ID del Televisor BACK : Apagado SOUND PICTURE USB EJECT :1 1 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM G Normal Energia Baja Orbiter Exhibición Frente Inversión ID del Televisor Blanquear PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC : Brillante MARK USB EJECT ! NOTA 4 BACK CC PICTURE G 62 + E Lenguaje 3 BRIGHT D TIMER 2 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 2 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 63 MODO DE IMAGEN DE POCA ENERGÍA - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la MEDIA HO ST unidad. STB STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E n e r g í a B a j a. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o BACK CC SAP PICTURE MARK RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink E BRIGHT CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 PICTURE MARK USB EJECT SOUND BACK CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o o E n c e n d i d o. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada CONTROL DE IMAGEN BACK D SimpLink ■ Al seleccionar E n c e n d i d o, la pantalla se oscurecerá. Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Exhibición Frente G Apagado Encendido ID del Televisor 2 3 63 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 64 CONTROL DE IMAGEN EXHIBICIÓN FRENTE - Sólo televisor Plasma TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Ilumina brillantemente cuando se gira el sistema. El estado actual de las exhibiciones de LED TV. STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D BRIGHT RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado CONTROL DE IMAGEN Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E x h i b i c i ó n F r e n t e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK CC SAP PICTURE CC Exhibición Frente ID del Televisor MARK : Brillante SOUND PICTURE USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar Apagado, Oscuro o Brillante. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada Bloqueo de Teclas 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Subtítulos Método de ISM Apagado Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor G PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC :1 MARK USB EJECT BACK SimpLink Oscuro Brillante 2 64 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 65 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo- lumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú A U D I O. D MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido BRIGHT + LINK SIMP BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D o E BACK BACK CC SAP PICTURE MARK CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o o E n c e n d i d o. D o E Mode de audio Volumen automático Balance 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. G Apagado Encendido Bocinas de TV 2 3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar V o l u m e n a u t o m á t i c o. 65 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 66 AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) BACK BACK Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E s t á n d a r, M ú s i c a, P e l í c u l a, D e p o r t e s son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 66 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP 1 Presione el botón S O U N D repetidamente, para seleccionar entre las siguientes opciones de sonido: E s t á n d a r, M ú s i c a, P e l í c u l a, D e p o r t e s y U s u a r i o (su propia configuración). 2 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. ■ BACK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT También ud. puede hacer el Modo de audio con el menú A U D I O. Mode de audio : Estándar Mode de audio Volumen automático : Apagado Volumen automático Música Balance :0 Balance Película Bocinas de TV : Encendido Bocinas de TV Deportes G Estándar Usuario SAP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 67 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú A U D I O. D 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Modo de audio. 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Usuario. 4 Presione el botón G y luego presione el botón para hacer los ajustes apropiados. F : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido 1 Mode de audio Estándar Volumen automático Música Balance Película Bocinas de TV Deportes Usuario oG Seleccionando Front Surround Presione el botón G y luego presione el botón F o G para seleccionar Apagado, Sistema 3D EchoSound o S R S (Sound Retrieval System)T TruSurround XT. La selección del ( G ó ) hará pasar a la pantalla de ajuste detallado 2 3 Usuario Agudos 50 Bajos 50 Surr. Frontal 6 G G Apagado Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Presionar MENU para confirmar. 4 SRS TruSurround XT Aprovecha cualquier formato multicanal sin necesidad de añadir ningún otro equipo adicional ni altavoces. Claridad en los diálogos, realce de bajos y mejora del audio estéreo que proporcionan una experiencia de sonido envolvente a partir de material estéreo estándar. Sistema 3D EchoSound Crea unos estupendos efectos estéreo simulados a partir de cualquier sonido mono y un sonido tridimensional realista con una sensación de sonido envolvente amplia e intensa a partir de un sonido estéreo. Surr. Frontal CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 5 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la opción de sonido deseada Agudos, Bajos o Surr. Frontal ). (A Mode de audio Sistema 3D EchoSound 5 67 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 68 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú A U D I O. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido BRIGHT + LINK SIMP BACK BACK CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar B a l a n c e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC PICTURE MARK SAP CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón F o G para hacer un ajuste deseado. Mode de audio Volumen automático Balance 0 L R Bocinas de TV 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 Balance 0 L R 3 68 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 69 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. La función le permite activar o desactivar los altavoces mediante la opción Apagado / Encendido. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú A U D I O. MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT RATIO Mode de audio : Estándar Volumen automático : Apagado Balance :0 Bocinas de TV : Encendido + LINK SIMP BACK BACK Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar B o c i n a s d e T V. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC PICTURE MARK SAP CC PICTURE MARK USB EJECT SOUND CC USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. Mode de audio Volumen automático Balance Bocinas de TV 4 G Apagado Encendido Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 69 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 70 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el programa estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el mando a distancia. El sonido Mono se recibe automáticamente si el programa emite en Mono aunque se haya seleccionado Stereo o SAP. Seleccione Mono si desea escuchar el sonido mono en zonas limítrofes remotas durante una emisión estéreo o SAP. Es posible recibir emisiones estéreo o SAP en un canal analógico. BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP SAP PICTURE MARK 1 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 70 2 USB EJECT Utilice el botón S A P para seleccionar el modo MTS deseado en una señal analógica. Cuando presione el botón S A P, verá aparecer uno a uno M o n o, S t e r e o, o S A P. ■ BACK CC Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, puede seleccionarlos con el botón S A P. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 71 IDIOMA DEL AUDIO TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú OPCIÓN. D MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP USB EJECT LINK SIMP CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente PICTURE ID del Televisor SOUND : Brillante :1 MARK BACK BACK 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u d i o. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada G Menú Audio Español(Spanish) Inglés SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos 4 Utilice el botón F o E s p a ñ o l o F r a n c é s. G para seleccionar: I n g l é s, Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT 2 3 Lenguaje Menú Español(Spanish) Audio Inglés CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 SOUND RATIO + : Español(Spanish) SimpLink BACK PICTURE BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar L e n g u a j e. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 4 71 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 72 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST MENU BRIGHT TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BRIGHT RATIO + LINK SIMP : Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado BACK BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar L e n g u a j e . D o E BACK Exhibición Frente CC SAP PICTURE CC SOUND USB EJECT 1 3 D o E Lenguaje Etiqueta de entrada G Menú Español(Spanish) Audio Español(Spanish) SimpLink Bloqueo de Teclas 4 Presione el botón F o G para seleccionar su idioma deseado. De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado. Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 2 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 Lenguaje Menu Español(Spanish) Audio Español(Spanish) Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor 4 72 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC :1 MARK USB EJECT BACK : Brillante PICTURE ID del Televisor MARK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M e n ú. MEDIA HO ST MEDIA HO ST SAP ICTURE MARK MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 73 BACK SOUND SAP SUBTÍTULOS BACK BACK BACK BACK SOUND CC PICTURE SAP PICTURE CC PICTURE SOUND SOUND SAP CC CC MARK MARK USB EJECT MARK Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. 1 USB EJECT USB EJECT Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV. También ud. puede usar S u b t í t u l o s con el menú O P T I Ó N. Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink : Apagado SimpLink Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Subtítulos : Apagado Subtítulos Método de ISM : Normal Método de ISM Análoga Energia Baja : Apagado Energia Baja Digital Exhibición Frente : Brillante Exhibición Frente Opción digital ID del Televisor :1 ID del Televisor G Modo Encendido Subtít.1 Servicio3 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA ■ MARK Utilice el botón C C para seleccionar su subtitulaje E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ 2 USB EJECT 73 USB EJECT SAP CC P MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 74 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sistemas de texto oculto de programas analógicos STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa. El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará disponible tanto para los canales digitales como los analógicos con conexiones de antena o de cable. La televisión está programada para recordar el modo caption/text seleccionado en la última configuración cuando la apague. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP TIMER BRIGHT + LINK SIMP RATIO D BACK BACK BACK CC CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MARK SAP Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. D CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT o E Lenguaje SimpLink : Español(Spanish) 3 4 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A n á l o g a. D o E Utilice el botón F o G para seleccionar S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4. ■ SUBTÍT Término que se utiliza para las palabras que aparecen en la parte inferior de la pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas. ■ TEXT Término que se utiliza para las palabras que aparecen en un gran marco negro y que cubren casi toda la pantalla; Se trata normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa. Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante ID del Televisor :1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Etiqueta de entrada 5 74 MENU BACK PICTURE 2 BRIGHT MEDIA HO ST MEDIA HO ST 1 Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Modo Método de ISM Análoga Energia Baja Digital Exhibición Frente Opción digital Encendido Texto1 Servicio3 ID del Televisor 2 3 4 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 75 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sistemas de texto oculto de programas digitales STB MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. BRIGHT MENU TIMER Lenguaje 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o E SAP USB EJECT LINK SIMP CC : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente PICTURE ID del Televisor BACK BACK :1 USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D i g i t a l. D o E Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 4 Utilice el botón S e r v i c i o 6. F o G para seleccionar S e r v i c i o 1 - Bloqueo de Teclas Modo Subtítulos Análoga Encendido Método de ISM Digital Energia Baja Opción digital Texto1 Servicio3 Exhibición Frente ID del Televisor 5 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND : Brillante MARK 2 3 4 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 SOUND + : Español(Spanish) SimpLink BACK PICTURE RATIO BRIGHT Etiqueta de entrada BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. MEDIA HO ST MEDIA HO ST 75 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 76 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Opciones del texto oculto STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú O P T I Ó N. D 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar S u b t í t u l o s. E BRIGHT Lenguaje D o SimpLink CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar O p c i ó n d i g i t a l. MARK USB EJECT SAP + LINK SIMP RATIO : Español(Spanish) : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado BACK BACK SOUND BRIGHT Etiqueta de entrada BACK PICTURE MENU TIMER CC D PICTURE o E SAP Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado CC PICTURE Exhibición Frente MARK USB EJECT ID del Televisor BACK :1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar P e r s o n a l i z a r. F o USB EJECT G Lenguaje Etiqueta de entrada SimpLink 5 Utilice el botón D o E para personalizar el E s t i l o, L e t r a, etc., según sus preferencias. En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto oculto. ■ Tamaño : Ajuste el tamaño en el que aparecerán las palabras. ■ L e t r a : Seleccione un tipo de letra para las palabras. ■ C o l o r d e l T e x t o : Escoja un color para el texto. ■ P a l i d e z d e l T e x t o : Especifique la opacidad del color del texto. ■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color de fondo. ■ P a l i d e z d e l F o n d o : Seleccione la opacidad del color de fondo. ■ T i p o d e C o n t o r n o : Seleccione un tipo de borde. ■ Color del Contorno : Seleccione un color para el borde. Bloqueo de Teclas Modo Subtítulos Análoga Método de ISM Digital Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Encendido Texto1 Servicio3 G Opción digital La Selección ( G ó ) lo lleva a la pantalla Opción de subtítulos. 2 Bloqueo de Teclas Estilo Personalizar Tamaño A Estándar ModoLetra Encendido Fuente 0 Subtítulos Análoga Método de ISM Digital SimpLink Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Color del Texto Blanco Texto1 Palidez del Texto Sólido Servicio3 Color de Fondo Negro Opción digital Palidez del Fondo G Sólido Tipo de Contorno Ninguno ) lo lleva a la Color del de Contorno pantalla Opción subtítulos. Negro La Selección ( G ó 4 6 76 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 Lenguaje Etiqueta de entrada PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC SOUND : Brillante MARK 1 4 MEDIA HO ST MEDIA HO ST 5 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 77 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configuración Auto del Reloj STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. D BACK BRIGHT RATIO SOUND MARK USB EJECT SAP CC D o : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK E SAP PICTURE MARK LINK SIMP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT 1 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A u t o. D o E Reloj G Hora de Apagado 4 Auto Año ---Fecha - - / - Hora - - : - - Hora de Encendido Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar la zona horaria de su área de recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a, P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i. Hora del Apagador Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar A u t o , A p a g a d o , E n c e n d i d o , dependiendo de si su región hace o no uso del Horario de verano. Este Zona horaria Horario Auto 2 Reloj G Hora de Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador 6 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. -- Apagador Automático Verano 5 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 3 4 5 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA 2 PICTURE + Reloj BACK Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e l o j. MEDIA HO ST MEDIA HO ST Auto Año ---- Fecha - Hora - - / : --- -- Apagador Automático Zona horaria Este Horario Auto Verano 2 3 4 5 77 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 78 TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Configuración Manual del Reloj STB STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar R e l o j. MEDIA HO ST MEDIA HO ST RATIO BRIGHT + LINK SIMP D BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D CONFIGURACIÓN HORARIA 4 E BACK CC Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar M a n u a l. SAP PICTURE CC Reloj : Oct 19, 2006,BACK 03:44 AM Hora de Apagado PICTURE Hora de Encendido MARK 3 o D MARK : Apagado Apagador Automático : Apagado E Presione el botón G y luego presione el botón F o G para seleccionar bien el año, la fecha o la hora. Una vez que lo haya seleccionado, utilice el botón D o E para ajustar el año, la fecha o la hora. 1 Reloj G Hora de Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador 5 USB EJECT Hora del Apagador Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Manual Año ---Fecha - - / - Hora - - : - - - - Apagador Automático 2 78 PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC : Apagado USB EJECT o : Apagado SOUND 3 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 79 AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR TV INPUT TV INPUT TV INPUT El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón. STB 1 MEDIA HO ST STB STB Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. STB MEDIA HO ST TIMER MEDIA HO ST MEDIA HO ST MENU BRIGHT D Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar Hora de Apagado o H o r a d e Encendido. TV INPUT BRIGHT RATIO + LINK SIMP Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE MARK SAP CC USB EJECT Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar E n c e n d i d o. ■ Para cancelar la función de H o r a d e A p a g a d o/ H o r a de Encendido, seleccionar Apagado. PICTURE SOUND MARK USB EJECT 1 Reloj Hora de Apagado Hora de Encendido 4 5 6 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar la hora actual. D Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar los minutos. D S ó l o p a r a l a f u n c i ó n Hora de Encendido Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar el canal que desea. Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar el volumen que desea. 7 o E G Hora del Apagador Apagado Encendido Apagador Automático Hora 6 : 30 AM Canal TV 2-0 Vol. 17 o E 2 D o E D o E PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC 3 4 5 6 CONFIGURACIÓN HORARIA 3 BACK Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 79 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 80 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB STB MEDIA HO ST TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST STB TV INPUT STB MEDIA HO ST El Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. BRIGHT MENU - TIMER BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP 1 Presione el botón T I M E R repetidamente para seleccionar el número de mi- nutos. Se aparecerá Apagado en la pantalla, seguido por 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 y 240. 2 Cuando se desplega el número de minutos que desea ud. en la pantalla, presione el botón E N T E R. El temporizador empieza a contar del número de minutos seleccionado. BACK BACK SAP SOUND MARK CC USB EJECT PICTURE MARK SOUND SAP CONFIGURACIÓN HORARIA 4 Para cancelar el tiempo para dormir, presione el botón T I M E R repetidamente hasta que apareza Apagado. ■ PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT Tambien ud. puede configurar la Hora del Apagador con el menú HORA. Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador Apagador Automático : Apagado Apagador Automático Apagado 10 min 20 min 30 min G 60 min 90 min 120 min 180 min 240 min 80 RATIO STB MEDIA HO ST + LINK SIMP BACK CC USB EJECT Para ver el tiempo remanente para dormir, presione el botón TIMER. BRIGHT BACK CC 3 MEDIA HO ST SAP CC BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 81 CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO TV INPUT TV INPUT El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. STB TV INPUT TV INPUT MEDIA HO ST STB STB STB MEDIA HO ST BRIGHT MENU TIMER 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón o E para seleccionar el menú H O R A. D MEDIA HO ST MEDIA HO ST BRIGHT RATIO + LINK SIMP Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Apagador Automático : Apagado BACK BACK BACK 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar A p a g a d o r A u t o m á t i c o. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC D PICTURE MARK o BACK E SAP CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT o E Reloj Hora de Apagado Hora de Encendido 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. Hora del Apagador Apagador Automático G Apagado Encendido 2 3 CONFIGURACIÓN HORARIA 3 D SOUND MARK USB EJECT CC 1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar E n c e n d i d o o A p a g a d o. PICTURE 81 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 82 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente: 1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear. 2. Especifique una contraseña. 3. Permita el bloqueo Clasificaciones y categorías V-Chip Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las ca- tegorías individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de sa- lida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA). Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas para televisión: TV-G TV-PG ■ TV-14 ■ ■ (Para todos los públicos) (Se sugiere la compañía paterna) (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna) TV-MA (Sólo público adulto) TV-Y (Para todas las edades) ■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años) ■ ■ CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA Configuración de su Contraseña Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista. Una cotraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado. Sist. de Bloqueo 1 Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú BLOQUEAR. Presione el botón G. Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Entre la contraseña requerida. ■ La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”. ■ 82 Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas : Apagado MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 83 Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Fijar Contraseña. Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G escoja 4 dígitos para su Nuevo contraseña e introdúzcalos. Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el campo Confirmar. De esta forma el sistema memorizará su nuevo contraseña. 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña G Bloquear Canales Nuevo * * * * Confirmar * * * * Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Entradas 2 Bloqueo Del Sistema Sist. de Bloqueo 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Sist. de Bloqueo. : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General 2 Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar Apagado o Encendido. ■ Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 1 Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del sistema. Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. G Apagado Encendido CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas 2 83 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 84 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar B l o q u e a r C a n a l e s. Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas G Selección ( G ó ) le llevará al menú de bloqueo de canales. Clasif. Edad Clasif. General 2 Presione el botón G. A continuación observará una pantalla llena de números de canales y una imagen de vista previa. Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 1 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES 84 3 Utilice el botón D E F G para seleccionar un canal y después el botón E N T E R para bloquearlo o desbloquearlo. 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 2 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 85 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV. Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . P e l í c u l a s. 1 Bloquear Canales Clasif. Películas Presione el botón G y luego presione el botón D o E para seleccionar G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7 o X . 2 Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable G (Para todos los públicos) ■ PG (Se sugiere la compañía paterna) ■ PG-13 (Para mayores de 13 años. Se recomienda la supervisión paterna) ■ R (Restringido/Sólo para mayores) ■ NC-17 (No recomendado a menores de 17 años) ■ X (Sólo para adultos) ■ Desbloqueado (Permite todos los programas) ■ G : Apagado Fijar Contraseña Bloqueo de Entradas 1 Sist. de Bloqueo Desbloqueado: Todos permitidos Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas G Clasif. Edad Si selecciona PG-13: Estarán disponibles las películas G y PG mientras que se bloquearán las PG-13, R, NC-17 y X. Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas G PG PG-13 R NC-17 X Desbloqueado 2 Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasificación Descargable Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . D e s c a r g a b l e. 1 Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D i m 0, D i m 1, D i m 2 o D i m 3. D 3 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar D 1 L 1, D 1 L 2 o D 1 L 3. D o E 1 o Clasif.Descargable Sist. de Bloqueo E Fijar Contraseña Dim0 Bloquear Canales Dim1 Clasif. Películas Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 4 Dim2 Clasif. Edad Dim3 Clasif. General Clasif.Descargable ! NOTA G G Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal digital. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5. CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 3 G Bloqueo de Entradas 2 G De acuerdo con la tabla del grado, OSD (Desplegado en la pantalla) de su TV puede diferenciar levemente de lo que se muestra en este manual. 85 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 86 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar C l a s i f . E d a d. Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar E d a d, o V i o l e n c i a d e F a n t a s í a. Presione el botón G y luego presione el botón D o para seleccionar las opciones de bloqueo. E 1 E Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7) ■ Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7) ■ Clasif. Películas Clasif. Edad G Clasif. General Edad Violencia de Fantasía Clasif.Descargable 3 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloqueo de Entradas 2 Clasificacion de TV - General CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. Sist. de Bloqueo 1 2 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Clasif General. Presione el botón G y luego el botón D o E para seleccionar E d a d, Diálogo, Lenguaje, S e x o o Violencia. Presione el botón G y luego utilice el botón D o E para seleccionar las opciones de bloque. Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Diálogos- diálogos con contenido sexual (se aplica a TV-PG y TV-14) ■ Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) ■ Sexo - situaciones sexuales (se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA) ■ Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ ■ 3 86 : Apagado Fijar Contraseña Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General G Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas Edad Diálogo Lenguaje Sexo Violencia 2 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 87 BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre los dispositivos de fuente externa conectados a su TV. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales 1 Después de meter la contraseña, utilice el botón D o E para seleccionar Bloqueo de Entradas. Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.Descargable Bloqueo de Entradas 2 Presione el botón G y después utilice el botón para seleccionar una fuente. F oG 1 Sist. de Bloqueo Fijar Contraseña 3 Presione el botón D o E para seleccionar Apagado ó Encendido de cada fuente. Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General HDMI1 HDMI2 Bloqueo de Entradas G HDMI3 Clasif.Descargable 4 Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. AV1 AV2 Componente1 Componente2 RGB-PC Apagado Apagado Encendido Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido 2 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES 87 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 88 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías. ■ El control remoto no funciona Está configurado el tiempo para dormir? Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida. ■ No enciende la transmisión en la estación con el auto-apagado activo. ■ De repente la TV se apaga ■ No sirve la función de video. Verifique si el producto está encendido. Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared? ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena. ■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto. ■ ■ No imagen No sonido La imagen aparece lentamente después de enceder la TV Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después. APÉNDICE Ajuste Color en la opción del menú. ■ Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR. Color o imagen deficiente, o ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. No color ■ Están instalados apropiadamente los cables de video? ■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen. ■ Bar horizontal/vertical o imagen temblante Recepción pobre en algunos canales Lineas o rayas en las imagenes 88 ■ ■ Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia. Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación. Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil. ■ Verifique las fuentes de la interferencia posible. ■ ■ ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena). MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 89 No sirve la función de audio. Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas ■ ■ Ajuste el Balance en la opción del menú. ■ Un cambio en el ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto. Sonido raro desde interior del producto Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC) Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical. ■ Verifique la fuente de la entrada. ■ Barra o raya vertical en el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V. (opción) El color de pantalla es inestable o color único ■ Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC. ■ APÉNDICE La señal está fuera del rango (Formato no válido) 89 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 90 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella. 1 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV. 2 Limpiando el gabinete ■ ■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa. Favor de asegurarse no usar una tela mojada. Ausencia Extendida PRECAUCIÓN G APÉNDICE 90 Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 91 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. MODELOS incluyendo la base 45,1 x 32,5x 12,1 pulgadas 53,5 x 35,0 x 14,6 pulgadas 63,5 x 40,8 x 17,8 pulgadas 1144,3 x 825,5 x 306,4mm 1360.0 x 887.0 x 370.0 mm 1613,6 x 1036,8 x 452,0 mm Ancho x Altura x Profundidad (pulgadas/mm) 60PY3D 60PY3DF (60PY3DF-UJ) 50PY3D 50PY3DF (50PY3DF-UJ) 47LC7DF (47LC7DF-UK) excluyendo la base 45,1 x 29,7 x 4,1 pulgadas 53,5 x 32,4 x 3,8 pulgadas 63,5 x 38,2 x 3,9 pulgadas 1144,3 x 754,7 x 103,0 mm 1360.0 x 822.0 x 95.5 mm 1613,6 x 970,0 x 98,5 mm Peso (libras / kg) incluyendo la base 70,8 libras / 32,1 kg 126,8 libras / 57,5kg 178,6 libras / 81,0kg excluyendo la base 57,3 libras / 26,0 kg 107,0 libras / 48,5kg 143,3 libras / 65,0kg 540 W 680 W Consumo de la potencia (W) AC100-240V ~ 50/60Hz Potencia requerida NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM Sistema de la TV VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Temp.de operación Condición de ambiente 310 W Humedad de operación Temp.para almacenar Humedad para almacenar 75 ohm 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% APÉNDICE 91 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 92 APÉNDICE MODELOS incluyendo la base excluyendo la base (libras / kg) 36,5 x 27,3 x 11,1 pulgadas 40,7 x 29,5 x 11,3 pulgadas 45,1 x 32,5 x 13,0 pulgadas 50,6 x 35,5 x 14,1 pulgadas 36,5 x 24,8 x 3,5 pulgadas 40,7 x 27,0 x 3,5 pulgadas 45,1 x 29,7 x 4,1 inches 50,6 x 32,7 x 4,4 pulgadas 44,1 libras / 20,0kg 60,6 libras / 27,5kg 82,7 libras / 37,5kg 109,3 libras / 49,6kg excluyendo la base 35,3 libras / 16,0kg 50,7 libras / 23,0kg 69,2 libras / 31,4kg 89,3 libras / 40,5kg 180 W 240 W 310 W 350 W Potencia requerida Sistema de la TV Cobertura de programas Impedancia de Antena Externa Temp.de operación Humedad de operación AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 75 ohm 32 - 104°F (0 - 40°C) Menos de 80% de ambiente Temp.para almacenar Humedad para almacenar APÉNDICE 92 52LB5DF (52LB5DF-UL) incluyendo la base Consumo de la potencia (W) Condición 47LB5DF (47LB5DF-UL) 927,0 x 630,0 x 88,0 mm 1033,1 x 686,5 x 88,5 mm 1144,5 x 754,9 x 103,0 mm 1284,6 x 831,6 x 111,5 mm (pulgadas/mm) Peso 42LB5DF (42LB5DF-UL) 927,0 x 692,8 x 283,2 mm 1033,1 x 750,0 x 287,6 mm 1144,5 x 825,6 x 331,0 mm 1284,6 x 901,8 x 356,9 mm Ancho x Altura x Profundidad 37LB5DF (37LB5DF-UL) -4 - 140°F (-20 - 60°C) Menos de 85% MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 93 PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el componente. Pruebe los botones POWER para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, el control remoto requiere la programación para operar el dispositivo. 2 Presione los botones M E N U y M U T E en forma continua y al mismo tiempo durante dos segundos; se iluminará el botón actualmente seleccionado. Si no presiona algún botón durante 20 segundos, la luz del botón de modo se apagará. En ese caso, debe repetir el proceso desde el paso 2. 3 Ponga un número de código usando los botones de número del control remoto. Los números de código de la programación para el componente correspondiente puede ser encontrados en las páginas siguientes. Si el código está correcta,el dispositivo se apagará. 4 Presione el botón M E N U para memorizar el código. Luego de parpadear dos veces, se almacenará este código. 5 Pruebe las funciones del control remoto para ver si el componente responde apropiadamente. Si no, repita desde el paso 2-5. APÉNDICE 1 93 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 94 APÉNDICE Códigos de Programación VCR Marca AIWA AKAI APÉNDICE 94 Códigos 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marca Códigos Marca MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Códigos 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 95 HDSTB Marca Códigos ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Marca 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Códigos HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marca Códigos PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 101 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 042 043 045 048 049 079 080 086 135 136 146 082 083 084 120 Marca Códigos APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marca Códigos Marca Códigos MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 APÉNDICE DVD 006 008 018 016 025 006 95 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 96 APÉNDICE Audio Marca AIWA APÉNDICE 96 Códigos 014 125 230 AKAI 163 ANAM 003 059 217 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 102 DENON 015 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 LG(GOLDSTAR) 001 087 190 211 HAITAI 034 HARMAN/KARDON JVC 004 KEC 185 KOHEL 030 NAD 045 KENWOOD 038 170 215 INKEL 037 078 122 152 Marca 028 070 096 129 139 229 014 017 023 106 189 216 235 236 053 060 084 148 198 221 075 130 143 099 021 107 191 212 035 068 013 186 046 050 171 222 058 079 149 153 024 108 192 239 188 029 110 210 222 141 187 LXI MAGNAVOX MARANTZ MCINTOSH MCS MEMOREX NAD ONKYO OPTIMUS PANASONIC 067 089 197 206 062 095 150 154 LOTTE 069 121 151 155 PENNEY PHILIPS PIONEER QUASAR RCA Códigos Marca Códigos 157 189 225 247 014 100 175 179 201 214 238 103 111 002 034 097 049 104 107 046 013 048 133 158 007 142 104 026 039 065 115 113 080 RCX REALISTIC SAMSUNG 092 103 124 193 204 011 019 106 031 072 156 206 005 044 118 012 076 162 166 205 158 159 160 207 222 224 226 227 243 016 172 176 180 202 219 240 036 173 177 181 208 223 098 174 178 183 213 232 018 020 025 041 081 090 112 040 041 047 056 057 132 140 SANSUI SANYO SCOTT SHARP SHERWOOD SONY TAEKWANG TEAC TECHNICS 033 064 113 220 241 251 112 042 091 123 143 043 063 093 094 127 250 TOSHIBA THE VICTOR WARDS YAMAHA 010 185 101 147 137 061 088 089 054 199 106 145 194 244 135 083 186 032 082 184 209 006 045 126 020 077 163 167 231 146 195 245 138 234 182 203 246 144 051 052 117 119 199 200 158 109 248 073 105 164 168 233 114 249 074 161 165 169 242 085 106 136 187 237 113 128 134 218 131 055 066 092 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 97 CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar ■ Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto ■ Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuración de cuadro 1r cuadro Código de Lead code comando Lowpersonalizado custom code Código bajo Highpersonalizado custom codealto Código Data Código decode datos Datade code Código datos C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Cuadro repetido Repetir Repeatcódigo code ■ Tf Código de líder 9 ms 4.5 ms APÉNDICE ■ Código de repetición 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Descripción de Bit Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalo de cuadros: Tf La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 97 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 98 APÉNDICE Código Función (Hexa) Nota BF 0F TV INPUT Botón control Remoto 0B INPUT Botón control Remoto 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D4 79 RATIO Botón control Remoto 0E TIMER Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto 4C - (Guión) Botón control Remoto 1A BACK Botón control Remoto 09 MUTE Botón control Remoto 02 VOL D Botón control Remoto 03 VOL E Botón control Remoto 00 CH D Botón control Remoto 01 CH E Botón control Remoto 1E FAV Botón control Remoto 39 CC Botón control Remoto 40 D Botón control Remoto 41 E Botón control Remoto 07 F Botón control Remoto 06 G Botón control Remoto 44 ENTER Botón control Remoto E1 BRIGHT- Botón control Remoto 43 MENU Botón control Remoto COMPONENT1 Nota Código discreto IR (Componente1 de entrada) COMPONENT2 Código discreto IR (Componente 2 de entrada) D5 RGB-PC CE HDMI1 CC HDMI2 Código discreto IR (RGB-PC de entrada) Código discreto IR (HDMI1 de entrada) Código discreto IR (HDMI2 de entrada) E9 HDMI3 Código discreto IR (HDMI3 de entrada) 76 Ratio 4:3 Código discreto IR 77 Ratio 16:9 AF Ratio Zoom Código discreto IR C4 POWER ON Código discreto IR (Sólo modo 4:3) Código discreto IR (Sólo modo 16:9) (Sólo modo Zoom1) (Sólo encendido) C5 POWER OFF Código discreto IR (Sólo apagado) APÉNDICE E0 BRIGHT+ Botón control Remoto B0 PLAY Botón control Remoto 52 SOUND Botón control Remoto BA PAUSE Botón control Remoto 4D PICTURE Botón control Remoto B1 STOP Botón control Remoto 5B EXIT Botón control Remoto BD REC Botón control Remoto 7E SIMPLINK Botón control Remoto 8F REW Botón control Remoto 0A SAP Botón control Remoto 8E FF Botón control Remoto D6 TV Código discreto IR B2 GO TO PREV Botón control Remoto (TV de entrada) B3 GO TO NEXT Botón control Remoto 5A AV1 Código discreto IR 7C MEDIA HOST Botón control Remoto (AV1 de entrada) 7D MARK Botón control Remoto Código discreto IR CA USB EJECT Botón control Remoto D0 AV2 (AV2 de entrada) 98 Código Función (Hexa) MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 99 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros. Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet. Instalación de RS-232C ANTENNA/ CABLE IN RGB IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 DVI IN PC Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines Nombre de Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No conexión RXD (Recepción de datos) TXD (Transmisión de datos) DTR (Lado DTE listo) GND DSR (Lado DCE listo) RTS (Listo para enviar) CTS (Aprobado para enviar) No Conexión APÉNDICE No. 1 5 6 9 99 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 100 APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables (Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 STB MEDIA HO ST D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuración de 3-Cables (No estándar) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT STB PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT STB MEDIA HO ST D-Sub 9 D-Sub 9 TV INPUT STB MEDIA HO ST MEDIA HO ST D-Sub 9 BRIGHT Configuración de ID MENU BRIGHT + Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”. G p.103. TIMER Lenguaje Presione el botón M E N U y luego presione el botón D o E para seleccionar el menú O P C I Ó N. 1 Presione el botón G y luego presione el botón para seleccionar ID del Televisor. 2 D SimpLink oE BACK SOUND SAP APÉNDICE SAP PICTURE MARK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulos : Apagado Método de ISM : Normal Energia Baja : Apagado Exhibición Frente : Brillante BACK BACK CC Presione el botón G y luego presione el botón D o E para ajustar ID del Televisor seleccionar el número deseado de ID del monitor. Rango de ajuste de ID del Televisor 1 - 99. 3 : Español(Spanish) Etiqueta de entrada BACK PICTURE LINK SIMP RATIO CC ID del Televisor :1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT 1 Lenguaje Etiqueta de entrada Presione el botón E X I T para regresar a ver TV o presione el botón M E N U para regresar al menú previo. 4 SimpLink Bloqueo de Teclas Subtítulos Método de ISM Energia Baja Exhibición Frente ID del Televisor Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9600 b/s (UART) ■ Longitud de datos : 8 bits ■ Paridad : No se aplica ■ 100 1 2 Bit de detención : 1 bit ■ Código de comunicación : Código ASCII ■ Use un cable cruzado (reverso). ■ ! NOTA G G Este producto posee resonancia de comando en el Comando RS-232C. SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT MARK PICTURE 3 2 SAP MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 101 Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación k 02. Selección de Entrada k 03. Selección de Entrada x 04. Relación de Aspecto k 05. Pantalla muda k 06. Silenciador de volumen k 07. Control de volumen k 08. Contraste k 09. Brillo k 10. Color k 11. Tinte k 12. Nitidez k 13. Selección de OSD k 14. Modo bloqueado k de control remoto a b b c d e f g h i j k l 0-1 (G p.102) (G p.102) (G p.102) 0-1 0-1 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0-1 m 0-1 COMMAND1 COMMAND2 24. Sintonía de comandos m DATO (Hexadecimal) a COMANDO 1 COMANDO 2 15. Agudos 16. Graves 17. Balance 18. Temperatura de color 19. Ajuste de rojo 20. Ajuste de verde 21. Ajuste de azul k k k k k k k DATO (Hexadecimal) r s t u v w $ 0 - 64 0 - 64 0 - 64 0-3 0 - C8 0 - C8 0 - C8 22. Metodo ISM j p (G p.104) 23. Potencia baja 25. Agr/Eli de canal 26. Botón 27. Control de luz de fondo j m m m q b c g 0-1 0-1 (G p.105) 0 - 64 Solamente modelos del LCD TV Solamente modelos del plasma TV DATO0 DATO1 DATO2 DATO3 DATO4 DATO5 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) Programa físicoalto Programa mayor bajo mayor bajo menor alto menor bajo atributo Protocolo de Transmisión /Recepción Transmissión Reconocimiento de OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los datos de la computadora. Reconocimiento de NG APÉNDICE [Commando1][Commando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] [Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para seleccionar el número deseado de ID de la TV en el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal (1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo. [DATO] : Para transmitir los datos de comando. Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando [Cr] : Retorno Código ASCII como ‘0x0D’ [ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’. [OK] : Use el carácter grande [ C o m m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ] La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable o errores de comunicación. Dato1: Código ilegal. Dato2: Función no soportada. Dato3: Esperar más tiempo. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado. * Formato de datos [Commando 2] : Use como comando. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’ [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’. [NG] : Use el carácter grande 101 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 102 APÉNDICE 0 1 . P o t e n c i a ( C o m a n d o: k a ) 0 5 . Mudo de pantalla ( C o m m a n d o : k d ) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado. Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 0 : Apagado Dato 1 : Encendido Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 1 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada) * Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en este formato, el reconocimiento de retroalimentación de datos, presenta un estado acerca de cada función. Reconocimeinto [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * En este modelo, el televisor enviará la Información después de la finalización del procesamiento de encendido. Es posible que exista un retraso entre el comando y la información. 0 2 . S e l e c c i ó n d e e n t r a d a ( C o m m a n d o: k b ) Para seleccionar la fuente de entrada para el TV. Transmisión [k][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: DTV Dato 1: Análogo Dato 2: AV1 Dato 3: AV2 Dato 4: Componente 1 Dato 5: Componente 2 Dato 7: RGB-PC Dato 8: HDMI1 06. Mudo de volumen ( C o m m a n d o : k e ) Para controlar el encendido/apagado del silenciador de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto. Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Dato 1 : Apagado del silenciador de volumen (Con volumen) Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 07. Control de volumen ( C o m m a n d o : k f ) Para ajustar el volumen. También puede ajustar el volumen con los botones de volumen en el control remoto. Dato 9: HDMI2 Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Si usted selecciona la fuente de entrada, le recomendamos “commando x b”. Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. 0 3 . Selección de entrada (Commando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada para la TV. Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] APÉNDICE Dato 00 : DTV (Antena) Dato 01 : DTV (Cable) Dato 10 : Análogo (Antena) Dato 11 : Análogo (Cable) Dato 20 : AV1 Dato 21 : AV2 Dato 40 : Componente 1 Dato 41 : Componente 2 Dato 60 : RGB-PC Dato 90 : HDMI1 Dato 91 : HDMI2 Dato 92 : HDMI3 Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 04. Relación de Aspecto ( C o m m a n d o : k c ) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla usando el botón RATIO en el control remoto o en el menú IMAGEN. Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Data 1: 4:3 5: Zoom 2 2: 16:9 6: Por Programa 4: Zoom 1 9: Formato original Reservado Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 102 Dato 0 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida) Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 08. Contraste ( C o m m a n d o : k g ) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 0 9 . Brillo ( C o m m a n d o : k h ) Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 103 10. Color ( C o m m a n d o : k i ) 1 6 . Bajos (Commando: k s) Para ajustar el color de pantalla. Para ajustar los bajos. También puede ajustar el brillo en el menú Imagen. También puede ajustar los graves en el menú audio. Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’ * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 11. Tinte (Commando: k j) 17. Balance (Commando: k t) Para ajustar el tinte de la pantalla. Para ajustar el balance. Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen. También puede ajustarse el balance en el menú audio. Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 0 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal) Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 12. Nitidez (Commando: k k) 18. Temperatura de color (Commando: k u) Para ajustar la nitidez de la pantalla. Para ajustar la temperatura de color. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] También puede ajustar la temperatura de color en el Menú Imagen. Dato Min: 0 - Max: 64(*transmitir por código hexadecimal) Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Dato 0: Médio 1: Frio 2: Cálido 3: Usuario Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 13. Selección OSD (Commando: k l) 19. Ajuste de rojo ( C o m m a n d o : k v ) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. Para ajustar el rojo en la temperatura de color. Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][v][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: Apagado de OSD Dato 1: Encendido de OSD Dato Min:0 - Máx:C8 Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Reconocimeinto [v][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Ajuste de verde ( C o m m a n d o : k w ) Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor y en el mando a distancia. Para ajustar el verde en la temperatura de color. Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:C8 Dato 0: Bloquear Apagado 1: Bloquear Encendido * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimeinto [w][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los controles del panel frontal en la unidad, use este modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto será liberado. Transmisión [k][w][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] *Mapeo de datos reales 1 0: Paso 0 APÉNDICE 14. Modo de bloqueo del mando a distancia (Commando: k m) *Mapeo de datos reales 2 0: -20 5: -19 A: Paso 10 (ID del Televisor 10) A : -18 F: Paso 15 (ID del Televisor 15) 5F: -1 10: Paso 16 (ID del Televisor 16) 64: 0 1 5 . Agudos (Commando: k r) Para ajustar los agudos. También puede ajustar los agudos en el menú audio. Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 69: +1 Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) 63: Paso 99 (ID del Televisor 99) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. 64: Paso 100 Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] C3: +19 C8: +20 103 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 104 APÉNDICE 21. Ajuste de azul ( C o m m a n d o : k $ ) Para ajustar el azul en la temperatura de color. Transmisión [k][$][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:C8 * Véase ‘Mapeo de datos reales 2’. Vea la página 103. Reconocimeinto [$][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 22. Método ISM ( C o m m a n d o : j p ) (Solamente modelos del plasma TV) Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla. Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 1: Inversión 2: Orbiter 4: Blanquear 8: Normal Reconocimeinto [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 23. Bajo consumo ( C o m m a n d o : j q ) (Solamente modelos del plasma TV) Para controlar la función de encendido/apagado de baja potencia. Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: apagado de baja potencia 1: Encendido de baja potencia Reconocimeinto [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Sintonización de canales (Commando: m a) Para sintonizar los canales en el siguiente número físico/mayor/menor. Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato0][ ][Dato1] [ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr] APÉNDICE Los canales digitales poseen un número de canal Físico, Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se requiere. Dato 0: Número de canal físico NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D ATSC aéreo: 01 - 5, ATSC cable: 01 - 87 Dato1 & 2: Mayor número de canal Dato1: Bytes altos Dato2: Bytes bajos Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte. Dato3 & 4: Número de canal menor No se necesita para NTSC. 104 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 105 Dato5: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ... Reservado Reservado 0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El código binario para sintonizar la subfuente en un canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce a “81” en Hex. * 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal. * 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora cuando se utiliza NTSC. * 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número físico. 25. Agr./Eli. de canal (Commando: m b) Para agregar y eliminar canales. Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 0: Borrar programa Dato 1: Memorizar programa Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 26. Botones (Commando: m c) Para mander el código de botón remote IR. Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato: Código de botones - Vea la página 98. Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] * 4° bit: Ajuste en 0. * Bits 3-0: Elija el tipo de señal. 2 7 . Control de luz de fondo( C o m m a n d o : m g ) (Solamente modelos del LCD TV) * Ejemplos de comando de sintonización: Para ajustar la luz trasera de la pantalla. Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal) * Véase ‘Mapeo de datos reales 1’. Vea la página 103. Reconocimeinto [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] APÉNDICE 1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35. Dato 0 = Físico de 35 = 23 Dato 1 & 2 = Sin Mayor = 00 00 Dato 3 & 4 = Sin Menor = 00 00 Dato 5 = 0000 0001 en binario = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3. Dato 0 = No se conoce el Físico = 00 Dato 1 & 2 = Mayor es 30 = 00 1E Dato 3 & 4 = Menor es 3 = 00 03 Dato 5 = 0010 0010 en binario = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato0] [Dato1][Dato2][Dato3][Dato4][x][a][ ][ID del Televisor] [ ] [NG][Dato0][x] 105 MFL34797028-Edit3-sp 2/26/08 9:06 AM Page 106 APÉNDICE AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL/LGPL/MPL: EJECUTABLES GPL: ■ Kernel Linux 2.6.12 ■ busybox BIBLIOTECAS LGPL: ■ uclibc BIBLIOTECAS MPL: ■ Nanox LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el coste de realizar dicha distribución, tal como el coste del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: [email protected] Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de LG Electronics. APÉNDICE En las siguientes paginas de Internet, usted podra obtener una copia de las licencias: - Licencia GPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html - Licencia GPLv2 (Español): http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php - Licencia LGPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html - Licencia LGPLv2 (Español): http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html - Licencia MPL: http://www.mozilla.org/MPL/ ■ ■ Este software está basado en parte del trabajo del Independent JPEG Group. Este software incluye la biblioteca de compresión Zlib desarrollada por Jean-loup Gailly y Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement