Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
48
![LG OK74 Manual de usuario | Manualzz LG OK74 Manual de usuario | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/051536699_1-04cab8862ff57292e2e4c008323d60ac-360x466.png)
MANUAL DEL PROPIETARIO Mini Hi-Fi Audio Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODELO OK74 www.lg.com MFL70422831 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. 2 Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones. ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar. PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos. PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante. AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato. Inicio 3 PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación. Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo: No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo. Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados. No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas. Símbolos ~ Significa corriente alterna (CA). 0 Significa corriente directa (CD). Significa equipo Clase II. 1 Significa espera. ! Significa "ON" (encendido). Significa alto voltaje. 1 Inicio Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente. 4 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Inicio 3 Operación 2 6 7 7 7 7 8 10 12 13 Información de seguridad Características exclusivas Requisitos de archivos reproducibles – Requisitos de archivos de música – Dispositivos USB Compatibles – Requisitos de dispositivos USB Control remoto Panel superior Panel frontal/Panel trasero Transporte de la unidad 19 19 19 20 2 Conexión 14 14 14 15 15 Conexión con el cable de alimentación CA Conexión opcional de equipos – Conexión AUX IN – Conexión PORT.IN – Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo – Conexión de la entrada óptica - OPTICAL IN LG Sound Sync – Conexión USB Operaciones básicas – Operaciones de CD/USB – Reproducción automática – Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA – Borrar un archivo/carpeta o formatear Efecto en la reproducción – DJ EFFECT – DJ SCRATCH – AUTO DJ – DJ PRO – DJ LOOP – PARTY ACCELERATOR – PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA) Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® – Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth – Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth – Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” 16 16 18 21 21 21 21 22 22 23 23 23 24 24 27 27 27 28 Tabla de contenidos 29 29 29 30 30 32 33 33 33 33 34 34 34 35 37 38 38 38 38 39 40 40 41 Ajuste de sonido – Configuración del modo de sonido – Configuración de USER EQ Operaciones avanzadas – Grabación al USB – Reproducción JUKE BOX Otras funciones – Apaga el sonido temporalmente. – DRC (Control de rango dinámico) – Modo CHILDSAFE – DEMO – Reanudar parada – Utilización del control remoto de su TV – Uso del micrófono – Efecto LIGHTING – Configuración del temporizador para el apagado automático – Atenuador Apagado automático – Encendido AUTO POWER – Cambio de función automática Ajuste del reloj – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” Conexión WIRELESS PARTY LINK 4 Solución de problemas 43 43 Solución de problemas – General 5 Apéndice 45 46 47 47 47 Especificaciones generales Marcas comerciales y permisos Mantenimiento – Notas en los discos – Manipulación de la unidad 5 1 2 3 4 5 6 Inicio Características exclusivas 1 Inicio BLUETOOTH® Escuche música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Entrada portátil Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.) Entrada Óptica Para escuchar música desde su dispositivo portátil. Efectos de reproducción Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción. Grabación directa en USB Graba música en su dispositivo USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. (Página 27-28) LG Sound Sync Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync. Inicio Requisitos de archivos reproducibles La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue: Dispositivos USB Compatibles yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB. Requisitos de dispositivos USB yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA) yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles. yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA) yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento. yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / USB : 2 000 yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos. yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / USB : 200 yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos. yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido. yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo. yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660 yy Los archivos protegidos con DRM (Gestión de derechos digitales) no se pueden reproducir en la unidad. yy No se admiten discos DTS. Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG. Cuando configure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista) yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).) yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro. yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento. yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad. 1 Inicio Requisitos de archivos de música 7 8 Inicio Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Modo espera) : Enciende o apaga. B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco. VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas. 1 Inicio F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada. Fuente de entrada / Función Disco USB Óptica LG Sound Sync (Óptica) Entrada AUX Entrada portátil Bluetooth LG Sound Sync (inalámbrico) Display CD USB1 / USB2 OPTICAL LG OPT AUX PORTABLE BT LG TV [ (Silencio) : -- Silencia el sonido. -- Controla esta unidad mediante el control remoto de la TV. (Página 34) FOLDER W/S : Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/ USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desee reproducir. JUKEBOX : Sustitución de la batería -- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 32) -- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX. AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22) DELETE : (R03 ) (R03) -- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) (Página 21) -- Borra una canción de la lista JUKE BOX. Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4 y 5 coincidan. Inicio 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria. Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o archivos numerados. C/V (Saltar/Buscar) : -- Avanza o retrocede rápidamente. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la hora. 1 -- Busca una sección dentro de una pista/archivo. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • N (Reproducir/Pausa) : Inicia o pausa la reproducción. VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada. Inicio Z (Parar): SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. SLEEP : Configura el sistema para el apagado automático a una hora determinada. (Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad). REGION EQ : Elige el ecualizador regional. SET : Confirma la configuración. J (Información) : KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. -- Detiene la reproducción. -- Cancela la función DELETE. -- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o Duración. -- Reproduce la información de la fuente óptica en el modo OPTICAL. -- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la unidad en BT READY. -- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado en modo Bluetooth. -- Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos conectados aparece en cada unidad. ECHO : Selecciona el modo ECHO. ? : Este botón no está disponible. VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios efectos modales. USB REC : -- Graba a USB. -- Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos 10 Inicio Panel superior a 1 b c d e f g h Inicio r i q j p k o n a 1 (Modo espera) Enciende o apaga. b USB REC / DEMO - Graba al USB. - Para detener la Grabación, mantenga el botón pulsado durante tres segundos. - En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO. c Puerto USB 1 Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB. d Ventana de visualización e Palanca PARTY ACCELERATOR Deslice la palanca para crear un ambiente festivo. m l f Puerto USB 2 Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB. g F (Función) Selecciona la función y fuente de entrada. Fuente de entrada / Función Display Disco CD USB USB1 / USB2 Óptica OPTICAL LG Sound Sync (Óptica) LG OPT Entrada AUX AUX Entrada portátil PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV Inicio 11 h 3WIRELESS LINK - Selecciona MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK. - Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK. j C (Saltar/Buscar) - Salta hacia atrás. - Busca una sección dentro de una pista/archivo. N (Reproducir/Pausa) Inicia o pausa la reproducción. V (Saltar/Buscar) - Salta hacia delante. - Busca una sección dentro de una pista/archivo. Z (Parar) Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. B (Abrir/Cerrar) Abre y cierra la bandeja de discos. k DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI - Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch. - Busca una carpeta o archivo. l REGION EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) - Elige el ecualizador de la región. - Mantenga presionado para seleccionar el efecto BASS (o BASS+) directamente. SEARCH Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección. OK Selecciona una carpeta cuando busca un archivo. m PARTY STARTER - Con la unidad apagada, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter. - Con la unidad encendida, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter. CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para su combinación. (Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.) 1, 2, 3 (DJ PRO PAD) Presione un pad de sonido deseado. USER EQ Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado. (Página 29) LIGHTING Selección del modo de iluminación o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL - Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch. - Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ. - Ajuste el nivel de DJ EFFECT. - Selecciona los efectos vocales. - Selección de los efectos de iluminación. p PARTY ACCELERATOR MODE Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR. DJ LOOP Selecciona el modo DJ LOOP. (El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.) q KEY CHANGER (l/L) Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. VOICE CANCELLER Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada. VOCAL EFFECTS Selecciona el modo VOCAL EFFECTS. MIC ECHO Selecciona el modo ECHO. r MIC VOL. (Volumen del micrófono) -/+ Ajusta el volumen del micrófono. 1 Inicio i MASTER VOL. (Volumen) -/+ Ajusta el volumen de la bocina. n DJ EFFECT Selecciona un DJ EFFECT deseado. 12 Inicio Panel frontal/Panel trasero 1 Inicio d a b e f g c d h d a (Sensor remoto) b Toma MIC (Micrófono) 1/2 c Bandeja de discos d Iluminación >>Precaución Coloque el altavoz a una distancia segura fuera del alcance de los niños. De lo contrario podría caer y causar daños personales o daños en la propiedad. e AUX IN (L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar. f PORT (Portátil).IN :Conecte un dispositivo portátil. g OPTICAL IN :Conecte un dispositivo óptico. h Toma de entrada AC IN >>Precaución yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de 230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica. yy No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva. Inicio 13 Transporte de la unidad yy Tenga cuidado al transportar la unidad para que no caiga. 1 yy Desconecte todos los cables conectados antes de transportar la unidad. Inicio La unidad tiene ruedas y un control remoto para que la pueda mover con facilidad. >>Precaución yy No deslice la unidad por un camino sin pavimentar ni en las escaleras. yy No coloque la unidad sobre una superficie inestable. Coloque la unidad en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. yy Tenga cuidado para que no se caiga la unidad. De lo contrario, podría averiarse y causar lesiones y/o daños materiales. Manijas Funciones útiles para utilizar la unidad Función Activar/ Desactivar Bloqueo BT Descripción Para utilizar: Le permite controlar el volumen de ENCENDIDO esta unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso aunque sea de otra marca. APAGADO La configuración inicial de esta función estaba establecida como activada. Haga lo siguiente: Pulse y mantenga presionado [ en el control remoto durante 3 segundos en la función Óptica. Pulse y mantenga presionado [ en el control remoto durante 3 segundos en la función Óptica. Encendido/ Apagado del bloqueo BT Le permite conectar un dispositivo Bluetooth con las funciones BT (Bluetooth) y LG TV. ENCENDIDO (Página 26) La configuración inicial de esta función estaba establecida como desactivada. APAGADO Pulse y mantenga presionado N durante 5 segundos en la función BT (Bluetooth). Pulse y mantenga presionado N durante 5 segundos en la función BT (Bluetooth). Encendido/ Apagado automático Permite que se encienda y apague la unidad de forma automática mediante las señales de entrada: Óptica, LG TV o Bluetooth ENCENDIDO (Página 34) (Página 38) APAGADO Se desconecta la unidad al presionar 1 durante 5 segundos. Se desconecta la unidad al presionar 1 durante 5 segundos. 14 Conexión Conexión con el cable de alimentación CA Conexión opcional de equipos 1. Conecte un extremo del cable de alimentación CA (incluido) en la toma AC IN. Conexión AUX IN Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R). 2 Conexión Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad. Blanco Rojo Cable de audio 2. Conecte el otro extremo del cable al tomacorriente. ,,Nota Desenchufe el cable de alimentación CA del tomacorriente si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado . Reproductor de DVD, Blu-ray, etc. Conexión 15 Conexión PORT.IN Conecte una salida (auricular o salida de línea) de dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector PORT. IN (3,5 mm). Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos. 1. Conecte el reproductor portátil a la terminal PORT. IN de la unidad. Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX IN de la unidad. 2. Encienda presionando 1. 3. Presione F para seleccionar la función AUX o PORTABLE. 4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción. ,,Nota MP3 player etc. Cambia automáticamente a la función PORTABEL cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT. IN. 2 Conexión 3.5 mm stereo cable O 16 Conexión Conexión de la entrada óptica OPTICAL IN LG Sound Sync 1. Conecte la clavija de un dispositivo óptico en la clavija de la entrada óptica, OPTICAL IN. Cable óptico 2 Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync. Conexión Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync. LG Sound Sync con conexión por cable 1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable óptico. 2. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de Sonido LG (Óptico)] TV o dispositivo digital, etc. 2. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL. ,,Nota yy Antes de conectar el cable óptico asegúrese de retirar la tapa del tapón de protección si su cable la tiene. yy Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.) yy Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : yy Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz externo (Óptico)] yy Los detalles del menú de configuración de la TV pueden variar dependiendo del modelo de TV. yy Los efectos de reproducción y la función MIC no operan en los modos OPTICAL o LG OPT. 3. Encienda la unidad presionando 1 en el control remoto o en la unidad. 4. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL. Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor. Conexión 17 LG Sound Sync con conexión por cable 1. Encienda la unidad presionando 1. 2. Presione F hasta que se seleccione la función LG TV. yy Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función. yy Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync. -- La unidad está apagada. -- Cambio a una función diferente. -- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia. -- Desconexión del cable óptico. yy El tiempo de apagado de esta unidad es diferente dependiendo de su TV. yy Si trata de cambiar la función actual usando la función TV LG, cambiará el volumen de acuerdo al nivel de volumen del TV LG. yy Los detalles del menú de configuración de la TV pueden variar dependiendo del modelo de TV. yy Si ha apagado la unidad directamente presionando 1, LG Sound Sync se desconectará. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad. yy El volumen puede aumentar cuando el TV y esta unidad se conectan a través de LG Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación, conéctelo con esta unidad. yy Cuando encienda su televisión LG conectada con LG Sound Sync o acceda a la función LG, esta unida cambiará la función a LG TV automáticamente. yy Debe configurar manualmente la salida de sonido del TV según la versión del televisor. yy Si controla el volumen del televisor cuando esta unidad y el televisor están conectados por LG Sound Sync, esta unidad puede aumentar el volumen debido a la sincronización del volumen con el televisor. 2 Conexión 3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)] “PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de 3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron normalmente. ,,Nota yy También puede utilizar el control remoto de esta unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si usa el control remoto del televisor nuevamente, la unidad se sincroniza con el televisor. (Dependiendo de las especificaciones del TV, el volumen y el silencio de esta unidad se sincronizan con la TV.) 18 Conexión Conexión USB Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad. Dispositivo USB 2 Conexión ,,Nota Desconexión del dispositivo USB de la unidad: 1. Seleccione una función/modo diferente o pulse Z dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. Operación 19 Operaciones básicas Operaciones de CD/USB 1. Inserte el disco presionando B O conecte el dispositivo USB al puerto USB. ,,Nota yy La Reproducción repetida/aleatoria funciona de la siguiente manera. En pantalla OFF Reproduce canciones en orden., y se detiene la reproducción. ONE Reproduce repetidamente la misma canción. FOLDER Reproduce repetidamente las canciones de una carpeta. (Excepto AUDIO CD) 2. Seleccione la función CD o USB presionando F. Búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo Haga esto Presione Z. Presione N. Presione N durante la reproducción. Presione y mantenga presionado C/V durante la reproducción y suelte en el momento que desee escuchar. Selección Presione los botones numéricos 0 directa de una a 9 en el control remoto para pasar pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado. ALL SHUFFLE Reproduce repetidamente todas las canciones. 3 Reproduce todas las canciones una vez al azar, y se detiene la reproducción. Operación Para Detener Reproducir Pausar Descripción yy Al reproducir la lista de JUKE BOX, solamente hay disponibles las opciones ONE y ALL. -- En estado de parada, Presione C/V para pasar al siguiente/anterior archivo o pista. yy Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido. -- Durante la reproducción, (1) Utilizando los botones C/V: yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente. presione V para ir a la siguiente anterior/pista. Saltar a la Si ha reproducido menos de tres pista/archivo segundos, pulse C para pasar a la siguiente/ pista/archivo anterior. anterior Si ha reproducido más de tres segundos, pulse C para pasar al comienzo de la pista/archivo. (2) Usando SEARCH: Gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o C/V y pulse N para reproducir la pista o archivo. Reproducir Presione REPEAT en el control remoto repetida o varias veces. Consulte la nota para los aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla. Reproducción automática -- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja de discos. -- Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior. 20 Operación Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA En la unidad ,,Nota yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue. * 1. Presione SEARCH y gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o C/V hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta si presiona SEARCH de nuevo. 2. Presione OK o N para reproducir el archivo seleccionado. Para buscar una carpeta, presione OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione OK o N de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce. 3 En el control remoto Operación 1. Presione PRESET·FOLDER W/S o C/V repetidamente hasta que aparezca la carpeta deseada. 2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta. yy Si no hay archivos en una carpeta, no se muestra la carpeta. yy Las carpetas se presentan en el siguiente orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Los archivos se reproducen uno por uno desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14. yy Los archivos y las carpetas se presentarán por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación. *ROOT : La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el CD/USB es “ROOT”. Operación 21 Borrar un archivo/carpeta o formatear Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o formatear el USB. 1. Seleccione la función USB presionando F. 2. Pulse DELETE en el control remoto repetidamente, la pantalla cambia como sigue. DEL FILE DEL DIR FORMAT En pantalla Descripción Efecto en la reproducción La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER. DJ EFFECT Seleccione el archivo que desea borrar Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido Flanger/Phaser/Wah/Delay. DEL DIR Seleccione la carpeta que desea borrar FORMAT Seleccione formatear el dispositivo USB. 1. Presione DJ EFFECT en la unidad para seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF) deseado. Si desea salir del modo actual, pulse Z. 3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, mantenga presionado DELETE en el control remoto. >>Precaución yy No extraiga el dispositivo USB durante su funcionamiento (reproducir, borrar, etc.). yy Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos. yy Es posible que la función Borrar no esté disponible dependiendo del estado del USB (bloqueo, etc.) 2. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad en sentido horario o antihorario para ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15. ,,Nota yy El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en la unidad. yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el indicador actual de nivel. yy Si la función cambia o la unidad se apaga y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT se apaga. DJ SCRATCH Puede aplicar y mezclar los sonidos de DJ SCRATCH. Gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad para mezclar sonido scratch. -- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo de la dirección en la que gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad. 3 Operación DEL FILE 22 Operación AUTO DJ DJ PRO Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme. Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido. Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente manera. SHUFFLE 3 SEQUENTIAL OFF 1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en la unidad para seleccionar un efecto de sonido DJ PRO deseado. 2. Presione a DJ PRO Pad (1, 2, 3) del sonido deseado en la unidad. ,,Nota Operación En pantalla Descripción OFF - SHUFFLE En este modo se reproduce la música de manera aleatoria. SEQUENTIAL En este modo se repite la reproducción de música. ,,Nota yy El modo AUTO DJ no es compatible con la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria. yy Si pasa a otras funciones o detiene la música utilizando Z en modo AUTO DJ, AUTO DJ se deshabilitará. yy La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos. yy Solo se selecciona SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX. yy Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Si la fuente no está registrada para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece en la pantalla. yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido CLUB. yy DJ Pro se muestra 3 segundos cuando se presiona DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en la unidad. yy El sonido DJ PRO se mezcla cuando se pulsa un DJ PRO Pad (1, 2, 3) yy El sonido de DJ PRO se para y se emite el sonido de DJ PRO seleccionado si se selecciona una efecto de sonido de DJ PRO Pad (1, 2, 3) diferente en la unidad mientras se está reproduciendo el sonido de DJ PRO. Operación 23 DJ LOOP Se reproduce repetidamente la sección determinada (aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB) Durante la reproducción, mantenga presionado DJ LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la función DJ LOOP soltándolo. ,,Nota PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA) En estado apagado, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta). En estado encendido, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta). En estado apagado Esta función se libera tras funcionar 10 veces o liberando DJ LOOP en la unidad. PARTY ACCELERATOR 1. Presione PARTY STARTER en la unidad 2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta). Entonces, el nivel de función y el volumen aparecen en la pantalla antes del apagado. En estado encendido 1. Presione PARTY STARTER en la unidad 1. Seleccione el modo presionando PARTY ACCELERATOR MODE en la unidad. El efecto de sonido reaccionará de forma diferente según el modo. 2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta). MODE 1 MODE 2 MODE 3 2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el control PARTY ACCELERATOR de la unidad para crear una atmósfera de fiesta. La iluminación de las bocinas, la iluminación LED y el efecto de sonido reaccionarán según el movimiento del control PARTY ACCELERATOR de la unidad. OFF ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX ,,Nota yy Si desea cambiar el efecto de sonido, debe grabar un efecto de sonido con la aplicación “Music Flow Bluetooth”. yy En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta). 3 Operación Le permite una atmósfera de fiesta. 24 Operación Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Acerca de Bluetooth Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla. Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 3 Operación La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth. yy Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3, Notebook, etc. yy Versión: 4.0 yy Codec : SBC, AAC Perfiles de Bluetooth Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil. A2DP (perfil avanzado de distribución de audio) Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth 1. Encienda la unidad. ,,Nota Cuando está activado el bloqueo de la conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo Bluetooth en la función BT. 2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG OK74 (XX)”. ,,Nota yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK74 (08)” en el dispositivo Bluetooth. yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. yy Usted puede conectar esta unidad con hasta 3 dispositivos Bluetooth simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función Bluetooth. yy La conexión mediante vinculación de varios teléfonos solamente se admite en dispositivos Android. (Puede que no se admita este tipo de conexión, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados). yy Los dispositivos Bluetooth desmontables (por ejemplo, Dongle etc.) no admiten la vinculación de múltiples teléfonos. Operación 25 3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla. ,,Nota yy “PAIRED” se mostrará momentáneamente en la pantalla al conectar otros dispositivos para la vinculación de varios teléfonos. yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá “_” en pantalla. ,,Nota yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer la conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, es posible que no funcione bien en ciertas situaciones como se describe a continuación: -- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. -- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico. yy Si la conexión Bluetooth no funciona bien, intente realizar de nuevo la conexión. yy Aún si esta unidad está conectada con hasta 3 dispositivos Bluetooth, solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, notebook, etc. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad de sonido. yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de la unidad. yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad. yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth conectado, “BT READY” aparece en la ventana. yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth. yy Al conectar el dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos. yy La conexión Bluetooth se desconectará cuando cambie la función Bluetooth a otra. En conexión de aplicación “Music Flow Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que se está reproduciendo puede mantener la conexión Bluetooth. Puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero no puede usar la salida de sonido. yy Al entrar en la función Bluetooth, esta unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth que se haya conectado o reproducido por última vez. (Puede que no se admita la conexión automática, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados). 3 Operación 4. Escuche su música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. ,,Nota yy Es posible que se interrumpa el sonido si la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos. 26 Operación Controles conectados a un dispositivo Bluetooth Puede conectar con la unidad un dispositivo Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. ,,Nota yy Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS. yy Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente. 3 Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK) Operación Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión Bluetooth accidental. Para activar esta función, pulse y mantenga presionado N durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (Bluetooth). “ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión Bluetooth. Para desactivar esta función, pulse y mantenga presionado N durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (Bluetooth). Aparece “OFF-BT LOCK”. ,,Nota Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función Bluetooth, esta unidad se enciende con la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda. Operación 27 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth ,,Nota yy Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad. yy Se recomienda utilizar la versión más reciente de esta aplicación. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR 1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR. Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth" 3 Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”. Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos. Creador de sampler: Grabe efectos en su smartphone y sincronícelos con el sistema muy fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su creatividad. 2. Toque el ícono para la instalación. ,,Nota yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde “Google Android Market (Google Play Store)”. yy Dependiendo del área, es posible que el código QR no funcione. Operación La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. 28 Operación Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market (Google Play Store)". 2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow Bluetooth” y realice la búsqueda. 3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth. 4. Toque el ícono para la instalación. 5. Toca el ícono para la descarga. 3 ,,Nota Operación yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet. yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)". Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth” “Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad. 1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal. 2. Si desea obtener más información de operación, toque [Setting] y toque el menú [Help]. ,,Nota yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera; -- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior) yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario. yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es posible que la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funcione. yy Incluso después de conectar la aplicación Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión. yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia los ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras está utilizando la aplicación “Music Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no funcionar correctamente. yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, verifique su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y entonces trate de conectarlos nuevamente. yy Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”. yy Verifique la configuración de Bluetooth en su dispositivo Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien. Operación 29 Ajuste de sonido Configuración del modo de sonido Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando SOUND EFFECT en el control remoto. BASS (BASS BLAST) O BASS+ (BASS BLAST+) Descripción Refuerza los sonidos graves y potentes. POP CLASSIC ROCK JAZZ Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la sensación que está en un concierto real de música rock, pop, jazz o clásica. FOOT BALL Podrá disfrutar el efecto de sonido de un FOOTBALL STADIUM. STANDARD Puede disfrutar el sonido optimizado. En pantalla Región FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, FORRO Latinoamérica ARABIC Oriente Medio DANGDUT Indonesia AFRO África INDIA India Descripción Efecto de sonido optimizado para el género de música preferido en cada región. ,,Nota Al pulsar y mantener presionado REGION EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la unidad durante 3 segundos, Puede seleccionar directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o BASS+ (BASS BLAST+). Configuración de USER EQ Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y graves según sus preferencias. 1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra “USER EQ”. 2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla. 3. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad para ajustar el valor. 3 Operación En pantalla Puede seleccionar un modo de sonido deseado con REGION EQ en el control remoto o REGION EQ / BASS BLAST (O BASS BLAST+) en la unidad. 30 Operación Operaciones avanzadas Grabación al USB Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM) 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. 2. Presione F para seleccionar una función que desea grabar. 3. Inicie la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad. 3 Función Condición Resultado Operación Reproducir/ Grabación hasta parada Pausa Reanudar parada (Página 34) CD, USB Parada completa AUX, PORTABLE, FM - Grabación rápida hasta la canción más reciente Grabación rápida de todas las canciones En el caso siguiente, el alcance es limitado. - Tras la búsqueda de archivo (Página 20), grabación rápida como canción indexada - Cuando se muestra en pantalla el nombre de la Carpeta, se grabarán rápidamente todas las canciones en la carpeta. (Se desactivará el modo de búsqueda de carpeta cuando no se pulse ningún botón durante varios segundos tras haber entrado en el modo de búsqueda). (Página 20) - Tras JUKE BOX encendido (Página 32), grabación rápida de todas las canciones de JUKE BOX Grabación hasta parada -- S i conecta USB1 y USB2, presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar parpadee en la pantalla. Para dejar de grabar Para detener la grabación, mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la grabación. Pausa de grabación Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la grabación de una fuente de sonido externa, presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presione de nuevo para reiniciar la grabación. ,,Nota yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o KEY CHANGER. yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no pueden usarse durante la grabación. Para seleccionar la velocidad de bits 1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto durante 3 segundos. 2. Pulse C/V para seleccionar una tasa de bits. 3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste. La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede vulnerar los derechos de autor y constituir un delito. No utilice este equipo para tales fines. Sea responsable Respete los derechos de autor Operación 31 ,,Nota yy Para obtener una grabación estable, el nivel de sonido baja en forma automática cuando se graba música desde un CD a USB. yy Durante la grabación solo se puede cambiar el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD) yy Cuando usted detiene la grabación, el archivo que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto cuando se graban archivos MP3/WMA en estado de parada.) yy No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC. yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o discos duros externos para la grabación en USB. yy Un archivo se grabará aproximadamente en 512 Mb, al realizar una grabación de larga $%@3&$ "6%*0@ duración. "6%*0@ yy Puede controlar el sonido del micrófono grabado según el volumen de del micrófono. yy Usted no podrá almacenar más de 2 000 archivos. yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación. yy Cuando se está grabando durante la reproducción, se emite el sonido que se está reproduciendo. yy Esta se almacenará de la siguiente manera. AUDIO CD MP3/WMA Condición de reproducción o parada Condición de reproducción o parada $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ La otra condición $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ Otras fuentes* '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ '*-&@3& "#$ %&' La otra condición '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Sintonizador 5I 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ *: AUX y similares. 3 Operación yy Si la grabación en USB no funciona, el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla. ,,Nota yy Puede grabar varios sonidos usando DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PRO, PARTY KICK STARTER o MIC. (Excepto cuando se graba USB/CD en estado de parada.) 1MBZ 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual. 32 Operación Reproducción JUKE BOX Edición de JUKE BOX La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/ archivos. 1. Mantenga presionado JUKEBOX en la unidad para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione JUKEBOX en el control remoto.) 2. Presione FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar la pista/archivo que desea editar. 3. Pulse C/V en el control remoto. 4. Presione JUKEBOX en el control remoto. 5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras pistas/archivos. 6. Presione JUKEBOX de nuevo una vez en el control remoto. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el control remoto tras editar la lista. Creación de una lista JUKE BOX 1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control remoto para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione JUKEBOX en el control remoto.) 3 2. Seleccione un archivo/pista pulsando C/V en el control remoto. Operación 3. Presione JUKEBOX en el control remoto para guardar la pista/archivo. 4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos. (Puede modificar la lista presionando FOLDER W/S en el control remoto para seleccionar el número de programa de JUKE BOX.) 5. Presione JUKEBOX de nuevo una vez en el control remoto. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el control remoto tras elaborar la lista. ,,Nota Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, el modo REPEAT se desactiva. Disfrutar JUKE BOX Presione JUKEBOX una vez en el control remoto. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla. Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse N en el control remoto. Para cancelarlo, presione JUKEBOX una vez en el control remoto. Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla. Borrar una lista JUKE BOX La función de borrado solo funciona en el modo de edición. 1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control remoto para acceder al modo de edición. O Press DELETE on the remote control while JUKE BOX is played to enter the edit mode. Pulse DELETE en el control remoto durante la reproducción de JUKE BOX para entrar en el modo edición. 2. Seleccione una canción presionando varias veces FOLDER W/S en el control remoto. 3. Pulse DELETE en el control remoto con una canción seleccionada. ,,Nota yy Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG” en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX en el control remoto. yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos. -- Cambio a una función diferente. -- Apagado y encendido de la unidad. -- Uso de los botones numéricos en el control remoto. -- Reproducción de un archivo usando DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI en la unidad. yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes casos. -- Retirada del disco o del dispositivo USB. -- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB. Operación 33 Otras funciones Apaga el sonido temporalmente. Presione [ en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de visualización. Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen. DRC (Control de rango dinámico) Pulse N en la función OPTICAL para activar o desactivar esta función. ,,Nota Esta característica solamente está disponible con la función OPTICAL. Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso de que al encender la unidad el volumen esté establecido en un nivel alto. Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”. En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa gradualmente. Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté activo. ,,Nota Al usar la función CD, USB o BT, el modo CHILDSAFE no funcionará después de 2 minutos de permanecer apagada la unidad, aun si el modo está habilitado. 3 Operación Cambia el modo de sonido a la mayor nitidez al bajar el volumen y evita la subida repentina del sonido (Dolby Digital solamente). Modo CHILDSAFE 34 Operación DEMO En estado de apagado, presione una vez en USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones con demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione USB REC / DEMO una vez más en el control remoto. ,,Nota Puede disfrutar otras funciones durante el modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente. - Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente. 3 Operación Reanudar parada La unidad registra el punto en que pulsó Z den el disco o USB. Si pulsa Z dos veces, la unidad borrará el punto presionado Utilización del control remoto de su TV Le permite controlar algunas funciones de esta unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso aunque sea de otra marca. Las funciones que puede controlar son subir y bajar el volumen, y silenciar la unidad. Pulse y mantenga presionado [ en el control remoto durante aproximadamente tres segundos en la función OPTICAL para activar o desactivar esta función. En pantalla Descripción ON-TV REMOTE La opción TV REMOTE está activada. OFF-TV REMOTE La opción TV REMOTE está desactivada. ,,Nota yy Marcas de TV LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio yy segúrese que la salida de sonido de su TV está configurada para [Altavoz externo]. yy Dependiendo del control remoto, puede ser que esta función no trabaje bien. yy Esta función no es compatible con el control remoto magic de la televisión LG. yy Esta característica solamente funciona con la función OPTICAL. Operación 35 Uso del micrófono CANCELADOR DE VOZ 1. Conecte su micrófono al terminal MIC. Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada. 2. Reproduzca la canción que desee. 3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen del micrófono girando MIC VOL. -/+ en sentido horario o antihorario en la unidad. ,,Nota yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC. Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la pantalla. Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de nuevo. La calidad del VOICE CANCELLER puede ser diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música. yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). 3 yy Si el sonido a través del micrófono es extremadamente potente, puede distorsionarse. En este caso, gire MIC VOL. -/+ al mínimo. yy Si la función no está disponible, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Esta función está disponible sólo cuando hay un micrófono conectado. Operación ,,Nota yy Si el micrófono está demasiado cerca de la bocina, puede producirse un sonido con pitidos. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o baje el volumen del micrófono utilizando MIC VOL. -/+ en la unidad. yy Puede activar el efecto de eco al sonido de los micrófonos pulsando MIC ECHO en la unidad o ECHO en el control remoto. yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. yy No está disponible en la fuente mono. yy Para inicializarlo, cambie la función o desconecte el micrófono. yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. 36 Operación CAMBIADOR DE CLAVE VOCAL EFFECTS Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original). Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se puede disfrutar de la función karaoke cambiando la voz en las diferentes fuentes. yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY CHANGER(L) repetidamente durante la reproducción. yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY CHANGER(l) repetidamente durante la reproducción. ,,Nota yy Esta función está disponible en la función CD, USB o BT (Bluetooth). 3 yy Para inicializarla, cambie la función, desconecte el micrófono o cambie la música. Operación yy Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados. yy Si la función no está disponible, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla. yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. Para seleccionar varios modos, presione VOCAL EFFECTS repetidamente o presione VOCAL EFFECTS y gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad cuando aparezca el modo de efectos vocales en la pantalla. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Nota yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. yy Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO en la unidad en el modo VOCAL EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO. yy Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS, mantenga presionado VOCAL EFFECTS. Operación 37 Efecto LIGHTING ECHO Cuando conecta el micrófono a la clavija MIC , puede conseguir un efecto de eco desde los altavoces pulsando ECHO en el control remoto o MIC ECHO en la unidad. ECHO 1 ECHO 2 ,,Nota ECHO OFF yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla. RHYTHM PARTY WATER FOREST OFF FIREWORK CITYGLOW SPACE (MYSTYLE) ,,Nota yy La función de iluminación está disponible en todas las funciones. yy La función de iluminación mantiene su modo anterior cuando se presiona en primer lugar LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo para cambiar modos. yy Si desea usar MYSTYLE, debe grabar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”. yy Si desea disfrutar el efecto de iluminación dinámica, seleccione RHYTHM o PARTY. yy No mire directamente a la parte emisora de luz cuando la función de iluminación LIGHTING está encendida. yy Si la iluminación resulta molesta, encienda las luces de la habitación o desactive la función de LIGHTING en la unidad. yy Para activar o desactivar la iluminación superior e inferior LED, pulse y mantenga presionado LIGHTING en la unidad durante 3 segundos. En pantalla Descripción ON-FLASH La luz LED inferior y superior está encendida. OFF-FLASH La luz LED inferior y superior está apagada. 3 Operación yy Si presiona el botón VOCAL EFFECTS en el modo ECHO, tras guardar el ECHO actual, apague el modo ECHO y active el modo VOCAL EFFECTS . Pulse ECHO en el control remoto o MIC ECHO de nuevo en la unidad, después de guardar los efectos actuales en VOCAL EFFECTS, utilice el modo ECHO. Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la iluminación de la unidad. Pulse LIGHTING varias veces en la unidad o pulse LIGHTING en la unidad y active DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad. 38 Operación Configuración del temporizador para el apagado automático Apagado automático Presione SLEEP repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se apagará. Para cancelar la función de Atenuación, pulse SLEEP en el control remoto hasta que aparezca “OFF”. Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no está conectada al dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos. La unidad también se apagará después de seis horas si la unidad principal ha sido conectada a otro dispositivo usando entradas análogas. La función de apagado automático se aplica solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático está disponible tras desconectar la unidad SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA). ,,Nota 3 yy Puede verificar el tiempo que queda antes de que la unidad se apague. Presione SLEEP en el control remoto para verificar el tiempo restante. Operación yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza el tiempo restante o “DIMMER”. Atenuador Presione SLEEP en el control remoto una vez. La pantalla se oscurecerá a medias. Para cancelar la función, pulse SLEEP en el control remoto varias veces hasta que aparezca “OFF”. ,,Nota Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza el atenuador. Encendido AUTO POWER Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: LG TV, Bluetooth u Óptica. Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede oír el sonido de la unidad. Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música. Cuando desactiva esta unidad presionando 1 en la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o desactivar la función AUTO POWER. En pantalla Descripción ON-AUTO POWER Se activa la función AUTO POWER. OFF-AUTO POWER Se desactiva la función AUTO POWER. Operación 39 ,,Nota yy Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse. yy Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función Bluetooth podría no estar conectada yy Si desconecta la conexión Bluetooth de esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth tratarán de conectarse a la unidad continuamente. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music Flow Bluetooth”, se encenderá la función Bluetooth de esta unidad. yy Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad esté apagada. yy Si ha apagado la unidad directamente, no será posible encenderla mediante la función AUTO POWER. No obstante, la unidad se encenderá con la función AUTO POWER si se recupera la señal después de no haber recibido señal durante 5 segundos. Esta unidad reconoce las señales de entrada Óptica, Bluetooth, LG TV y Portátil, y cambia automáticamente a la función más adecuada. Cuando intenta conectar el dispositivo Bluetooth Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth. Cuando está conectado el cable estéreo de 3,5 mm Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE. Reproduzca la música en el dispositivo portátil. Cuando entra la señal óptica Cuando encienda el equipo externo conectado a este aparato con un cable óptico, este cambia la función a óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo. Cuando entra la señal de LG TV Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el sonido en su TV. ,,Nota yy Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación. yy Esta función solamente opera con los dispositivos previamente conectados. yy Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función Bluetooth y LG TV. yy Para cambiar la función óptica, es necesario que pasen 5 segundos sin señal. yy LG Sound Sync (óptica) cambia igual que la función OPTICAL. 3 Operación yy Si enciende la unidad usando la función TV LG o Bluetooth, se enciende la función correspondiente de esta unidad. Cambio de función automática 40 Operación Ajuste del reloj 1. Encienda el aparato. 2. Mantenga presionado CLOCK en el control remoto 3. Seleccione el modo de hora presionando C/V en el control remoto. - AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4. Presione SET en el control remoto para confirmar su selección. 3 5. Seleccione las horas presionando C/V en el control remoto. 6. Presione SET en el control remoto. Operación 7. Seleccione los minutos presionando C/V en el control remoto. 8. Presione SET en el control remoto. Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Página 27-28) El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”. Operación 41 Conexión WIRELESS PARTY LINK La salida de sonido de la unidad (MAIN) se expande a la unidad (OTHER). Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK. El nombre de la función de expansión de sonido entre los productos compatibles de modo inalámbrico se ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK. 1. Presione 3 WIRELESS LINK en la unidad. Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla. 2. Pulse 3 WIRELESS LINK en la unidad para seleccionar MAIN u OTHER . - Unidad: Selecciona MAIN. - Unidad: Selecciona OTHER. Las dos unidades intentan conectar entre ellas. 3. Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí, en las unidades verá los nombres de los dispositivos conectados. 3 Operación 42 Operación ,,Nota yy Si está utilizando la conexión LG Sound Sync o la conexión OPTICAL, esta función no está disponible. -- Si intenta conectar WIRELESS PARTY LINK utilizando la función LG TV o la función OPTICAL, en la pantalla se mostrará “NOT SUPPORT”. -- Si cambia la función desde otra función a OPTICAL al utilizar WIRELESS PARTY LINK, se activará la función WIRELESS PARTY LINK. 3 yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad OTHER. En el caso de la unidad OTHER, sólo se aceptan algunas funciones. Operación yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY LINK, la unidad OTHER cambia a la función BT (Bluetooth). yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla. yy Se sincroniza la función de silencio. yy La conexión WIRELESS PARTY LINK se desconectará cuando apague la unidad o si presiona 3 WIRELESS LINK en la unidad. yy El sonido de la unidad MAIN y la unidad OTHER puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente. ,,Nota yy Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a Bluetooth. -- Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad SLAVE. -- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android. (La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.) -- Dispositivos Bluetooth desmontables/ separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK. -- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY LINK, la conexión Bluetooth no está disponible en estado de grabación o borrado. -- Si conecta WIRELESS PARTY LINK mientras está reproduciendo un dispositivo Bluetooth conectado, es posible que se vuelva a conectar, dependiendo de las especificaciones del teléfono. yy MAIN / OTHER se muestran como MASTER (Principal) / SLAVE (secundaria) en productos anteriores. Solución de problemas 43 Solución de problemas General Problema Causa y solución yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente. yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo. yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. yy Verifique si hay corriente eléctrica. Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos. No hay sonido. yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada. yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a reproducir. La unidad no inicia la reproducción. yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 47) yy El disco se insertó en posición invertida. Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. 4 Solución de problemas No hay alimentación. 44 Solución de problemas Problema Causa y Solución yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m. El control remoto no funciona correctamente. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retírelo. yy Las baterías en el control remoto están agotadas. Reemplácelas por otras nuevas. No enciende la luz de bocina yy Compruebe los efectos de iluminación presionando LIGHTING (Página 37). yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync. LG Sound Sync no funciona. 4 yy Verifique la conexión de LG Sound Sync yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad. Solución de problemas Apéndice 45 Especificaciones generales General Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Dimensiones (An x Alt x P) Temperatura de Operación Humedad de Operación Aprox. 330.0 mm x 925.0 mm x 360.0 mm 5 °C a 35 °C 60 % Entradas Entrada de audio digital (OPTICAL IN) Entrada de audio analógica (AUX IN) Entrada portátil (PORT. IN) Micrófono (MIC 1/2) 3,3 V (p-p), clavija óptica x 1 2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R) 1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1 Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm Sistema 40 a 20 000 Hz Más de 75 dB Más de 80 dB 5 V 0 500 mA 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total) Salida total RMS 1 000 W RMS ALTA 295 W RMS X 2 (4 Ω at 1 khz, 10 % THD) BAJA 410 W RMS (3 Ω a 200 Hz, 10 % THD) yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5 Apéndice Respuesta de frecuencia Response Relación señal-ruido Rango dinámico Suministro de energía del puerto (USB) Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible Formato de entrada de audio digital disponible 46 Apéndice Marcas comerciales y permisos Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios. El término, la marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 5 Apéndice Para ver las patentes de DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos, y Digital Surround son marcas registradas y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Apéndice Mantenimiento 47 Manipulación de la unidad Al transportar la unidad Notas en los discos Manipulación de discos Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa. Limpieza de discos Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo. Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica. Mantenga las superficies exteriores limpias No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad. Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento del aparato 5 Apéndice La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.
Anuncio
Características clave
- Powerful Bass
- Party Accelerator
- LED Party Lighting
- Karaoke Creator
- Voice Filters
Manuales relacionados
Anuncio