LG OK74 Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
48 Páginas

Anuncio

LG OK74 Manual de usuario | Manualzz
MANUAL DEL PROPIETARIO
Mini Hi-Fi
Audio
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
OK74
www.lg.com
MFL70422831
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
Inicio
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especificados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación confinada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identificación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio
3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo:
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga
los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar
la contaminación del medio ambiente y causar una
posible amenaza para la salud humana y/o animal,
las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse
en un recipiente apropiado en los puntos de recogida
designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o
paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en
su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben
exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Significa corriente alterna (CA).
0
Significa corriente directa (CD).
Significa equipo Clase II.
1
Significa espera.
!
Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.
1
Inicio
Consulte la página de especificaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
4
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1
Inicio
3
Operación
2
6
7
7
7
7
8
10
12
13
Información de seguridad
Características exclusivas
Requisitos de archivos reproducibles
– Requisitos de archivos de música
– Dispositivos USB Compatibles
– Requisitos de dispositivos USB
Control remoto
Panel superior
Panel frontal/Panel trasero
Transporte de la unidad
19
19
19
20
2
Conexión
14
14
14
15
15
Conexión con el cable de alimentación CA
Conexión opcional de equipos
– Conexión AUX IN
– Conexión PORT.IN
– Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
– Conexión de la entrada óptica - OPTICAL IN
LG Sound Sync
– Conexión USB
Operaciones básicas
– Operaciones de CD/USB
– Reproducción automática
– Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
– Borrar un archivo/carpeta o formatear
Efecto en la reproducción
– DJ EFFECT
– DJ SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PRO
– DJ LOOP
– PARTY ACCELERATOR
– PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA)
Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
– Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
– Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth
– Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
16
16
18
21
21
21
21
22
22
23
23
23
24
24
27
27
27
28
Tabla de contenidos
29
29
29
30
30
32
33
33
33
33
34
34
34
35
37
38
38
38
38
39
40
40
41
Ajuste de sonido
– Configuración del modo de sonido
– Configuración de USER EQ
Operaciones avanzadas
– Grabación al USB
– Reproducción JUKE BOX
Otras funciones
– Apaga el sonido temporalmente.
– DRC (Control de rango dinámico)
– Modo CHILDSAFE
– DEMO
– Reanudar parada
– Utilización del control remoto de su TV
– Uso del micrófono
– Efecto LIGHTING
– Configuración del temporizador para el
apagado automático
– Atenuador
Apagado automático
– Encendido AUTO POWER
– Cambio de función automática
Ajuste del reloj
– Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
Conexión WIRELESS PARTY LINK
4
Solución de problemas
43
43
Solución de problemas
– General
5
Apéndice
45
46
47
47
47
Especificaciones generales
Marcas comerciales y permisos
Mantenimiento
– Notas en los discos
– Manipulación de la unidad
5
1
2
3
4
5
6
Inicio
Características
exclusivas
1
Inicio
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Entrada Óptica
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 27-28)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio
Requisitos de archivos
reproducibles
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
Dispositivos USB Compatibles
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yy La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yy Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2 000
yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yy Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
yy Los archivos protegidos con DRM (Gestión de
derechos digitales) no se pueden reproducir en la
unidad.
yy No se admiten discos DTS.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
yy No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
yy El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Inicio
Requisitos de archivos de
música
7
8
Inicio
Control remoto
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
1
Inicio
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Disco
USB
Óptica
LG Sound Sync (Óptica)
Entrada AUX
Entrada portátil
Bluetooth
LG Sound Sync
(inalámbrico)
Display
CD
USB1 / USB2
OPTICAL
LG OPT
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
[ (Silencio) :
-- Silencia el sonido.
-- Controla esta unidad mediante el control remoto
de la TV. (Página 34)
FOLDER W/S : Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/
USB que contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, presione FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX :
Sustitución de la batería
-- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 32)
-- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22)
DELETE :
(R03
)
(R03)
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB) (Página 21)
-- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
Inicio
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados.
C/V (Saltar/Buscar) :
-- Avanza o retrocede rápidamente.
CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la
hora.
1
-- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
N (Reproducir/Pausa) : Inicia o pausa la
reproducción.
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de música desde
varias fuentes de entrada.
Inicio
Z (Parar):
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
SET : Confirma la configuración.
J (Información) :
KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
-- Detiene la reproducción.
-- Cancela la función DELETE.
-- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
-- Reproduce la información de la fuente óptica en el
modo OPTICAL.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
-- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
-- Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.
? : Este botón no está disponible.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
USB REC :
-- Graba a USB.
-- Para detener la grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos
10 Inicio
Panel superior
a
1
b
c
d
e f
g
h
Inicio
r
i
q
j
p
k
o
n
a 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
b USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Para detener la Grabación, mantenga el botón
pulsado durante tres segundos.
- En estado apagado, si presiona USB REC /
DEMO, se muestra el modo DEMO.
c Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
d Ventana de visualización
e Palanca PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.
m
l
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
g F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función
Display
Disco
CD
USB
USB1 / USB2
Óptica
OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica)
LG OPT
Entrada AUX
AUX
Entrada portátil
PORTABLE
Bluetooth
BT
LG Sound Sync (inalámbrico)
LG TV
Inicio 11
h 3WIRELESS LINK
- Selecciona MAIN o OTHER en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
j C (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa)
Inicia o pausa la reproducción.
V (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
k DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Busca una carpeta o archivo.
l REGION EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Elige el ecualizador de la región.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS (o BASS+) directamente.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
m PARTY STARTER
- Con la unidad apagada, esta función enciende la
unidad con el sonido Party Kick Starter.
- Con la unidad encendida, esta función mezcla la
música con el sonido Party Kick Starter.
CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación.
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
1, 2, 3 (DJ PRO PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
USER EQ
Selecciona el efecto de sonido que usted ha
creado.
(Página 29)
LIGHTING
Selección del modo de iluminación
o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para
controlar el nivel de USER EQ.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona los efectos vocales.
- Selección de los efectos de iluminación.
p PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la
reproducción de CD/USB.)
q KEY CHANGER (l/L)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
r MIC VOL. (Volumen del micrófono) -/+
Ajusta el volumen del micrófono.
1
Inicio
i MASTER VOL. (Volumen) -/+
Ajusta el volumen de la bocina.
n DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
12 Inicio
Panel frontal/Panel trasero
1
Inicio
d
a
b
e
f
g
c
d
h
d
a
(Sensor remoto)
b Toma MIC (Micrófono) 1/2
c Bandeja de discos
d Iluminación
>>Precaución
Coloque el altavoz a una distancia segura fuera
del alcance de los niños. De lo contrario podría
caer y causar daños personales o daños en la
propiedad.
e AUX IN (L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar.
f PORT (Portátil).IN :Conecte un dispositivo
portátil.
g OPTICAL IN :Conecte un dispositivo óptico.
h Toma de entrada AC IN
>>Precaución
yy Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
yy No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
Inicio 13
Transporte de la unidad
yy Tenga cuidado al transportar la unidad para
que no caiga.
1
yy Desconecte todos los cables conectados
antes de transportar la unidad.
Inicio
La unidad tiene ruedas y un control remoto para que
la pueda mover con facilidad.
>>Precaución
yy No deslice la unidad por un camino sin
pavimentar ni en las escaleras.
yy No coloque la unidad sobre una superficie
inestable. Coloque la unidad en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
yy Tenga cuidado para que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
Manijas
Funciones útiles para utilizar la unidad
Función
Activar/
Desactivar
Bloqueo BT
Descripción
Para utilizar:
Le permite controlar el volumen de
ENCENDIDO
esta unidad utilizando el control
remoto de su TV, incluso aunque sea de
otra marca.
APAGADO
La configuración inicial de esta función
estaba establecida como activada.
Haga lo siguiente:
Pulse y mantenga presionado [
en el control remoto durante 3
segundos en la función Óptica.
Pulse y mantenga presionado [
en el control remoto durante 3
segundos en la función Óptica.
Encendido/
Apagado del
bloqueo BT
Le permite conectar un dispositivo
Bluetooth con las funciones BT
(Bluetooth) y LG TV.
ENCENDIDO
(Página 26)
La configuración inicial de esta función
estaba establecida como desactivada.
APAGADO
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
Encendido/
Apagado
automático
Permite que se encienda y apague la
unidad de forma automática mediante
las señales de entrada:
Óptica, LG TV o Bluetooth
ENCENDIDO
(Página 34)
(Página 38)
APAGADO
Se desconecta la unidad al
presionar 1 durante 5 segundos.
Se desconecta la unidad al
presionar 1 durante 5 segundos.
14 Conexión
Conexión con el cable de
alimentación CA
Conexión opcional de
equipos
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma AC IN.
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
2
Conexión
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
Rojo
Cable de audio
2. Conecte el otro extremo del cable al
tomacorriente.
,,Nota
Desenchufe el cable de alimentación CA del
tomacorriente si no va a utilizar el aparato
durante un período de tiempo prolongado .
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Conexión 15
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
,,Nota
MP3 player etc.
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
2
Conexión
3.5 mm stereo
cable
O
16 Conexión
Conexión de la entrada óptica OPTICAL IN
LG Sound Sync
1. Conecte la clavija de un dispositivo óptico en la
clavija de la entrada óptica, OPTICAL IN.
Cable óptico
2
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Conexión
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
2. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV [ [Sonido] [
[Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de
Sonido LG (Óptico)]
TV o dispositivo digital,
etc.
2. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
,,Nota
yy Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
yy Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
yy Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
yy Menú de configuración del TV [ [Sonido]
[ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz
externo (Óptico)]
yy Los detalles del menú de configuración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
yy Los efectos de reproducción y la función MIC
no operan en los modos OPTICAL o LG OPT.
3. Encienda la unidad presionando 1 en el control
remoto o en la unidad.
4. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la
pantalla si se conecta normalmente entre esta
unidad y el televisor.
Conexión 17
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad presionando 1.
2. Presione F hasta que se seleccione la función LG
TV.
yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
yy Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
-- La unidad está apagada.
-- Cambio a una función diferente.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
-- Desconexión del cable óptico.
yy El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
yy Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
yy Los detalles del menú de configuración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
yy Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
yy El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
yy Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
yy Debe configurar manualmente la salida de
sonido del TV según la versión del televisor.
yy Si controla el volumen del televisor
cuando esta unidad y el televisor están
conectados por LG Sound Sync, esta unidad
puede aumentar el volumen debido a la
sincronización del volumen con el televisor.
2
Conexión
3. Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
,,Nota
yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad mientras utiliza LG Sound
Sync. Si usa el control remoto del televisor
nuevamente, la unidad se sincroniza
con el televisor. (Dependiendo de las
especificaciones del TV, el volumen y el
silencio de esta unidad se sincronizan con
la TV.)
18 Conexión
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
2
Conexión
,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Seleccione una función/modo diferente o
pulse Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Operación 19
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando B
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
,,Nota
yy La Reproducción repetida/aleatoria funciona
de la siguiente manera.
En
pantalla
OFF
Reproduce canciones en orden., y
se detiene la reproducción.
ONE
Reproduce repetidamente la
misma canción.
FOLDER
Reproduce repetidamente
las canciones de una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Haga esto
Presione Z.
Presione N.
Presione N durante la reproducción.
Presione y mantenga presionado
C/V durante la reproducción y
suelte en el momento que desee
escuchar.
Selección Presione los botones numéricos 0
directa de una a 9 en el control remoto para pasar
pista/archivo. directamente al archivo o pista deseado.
ALL
SHUFFLE
Reproduce repetidamente todas
las canciones.
3
Reproduce todas las canciones
una vez al azar, y se detiene la
reproducción.
Operación
Para
Detener
Reproducir
Pausar
Descripción
yy Al reproducir la lista de JUKE BOX, solamente
hay disponibles las opciones ONE y ALL.
-- En estado de parada,
Presione C/V para pasar al
siguiente/anterior archivo o pista.
yy Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
-- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones C/V:
yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
presione V para ir a la siguiente
anterior/pista.
Saltar a la
Si ha reproducido menos de tres
pista/archivo
segundos, pulse C para pasar a la
siguiente/
pista/archivo anterior.
anterior
Si ha reproducido más de tres
segundos, pulse C para pasar al
comienzo de la pista/archivo.
(2) Usando SEARCH:
Gire DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI o C/V y pulse N para
reproducir la pista o archivo.
Reproducir Presione REPEAT en el control remoto
repetida o varias veces. Consulte la nota para los
aleatoriamente detalles acerca del cambio de pantalla.
Reproducción automática
-- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
-- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
20 Operación
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
,,Nota
yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
*
1. Presione SEARCH y gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o C/V hasta que aparezca
el archivo deseado. También puede buscar una
carpeta si presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o N para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o N de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
3
En el control remoto
Operación
1. Presione PRESET·FOLDER W/S o C/V
repetidamente hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
yy Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
yy Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
Operación 21
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. Pulse DELETE en el control remoto
repetidamente, la pantalla cambia como sigue.
DEL FILE DEL DIR FORMAT
En pantalla
Descripción
Efecto en la
reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de
reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PRO, AUTO
DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK
STARTER.
DJ EFFECT
Seleccione el archivo que desea
borrar
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
DEL DIR
Seleccione la carpeta que desea
borrar
FORMAT
Seleccione formatear el
dispositivo USB.
1. Presione DJ EFFECT en la unidad para
seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, DJ OFF) deseado.
Si desea salir del modo actual, pulse Z.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
yy Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
yy Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
2. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad en sentido horario o antihorario para
ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.
,,Nota
yy El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos
cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en
la unidad.
yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual de nivel.
yy Si la función cambia o la unidad se apaga y
enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
se apaga.
DJ SCRATCH
Puede aplicar y mezclar los sonidos de DJ SCRATCH.
Gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad para
mezclar sonido scratch.
-- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo
de la dirección en la que gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL en la unidad.
3
Operación
DEL FILE
22 Operación
AUTO DJ
DJ PRO
Auto DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.
Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
SHUFFLE
3
SEQUENTIAL
OFF
1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o
USER) en la unidad para seleccionar un efecto de
sonido DJ PRO deseado.
2. Presione a DJ PRO Pad (1, 2, 3) del sonido
deseado en la unidad.
,,Nota
Operación
En pantalla
Descripción
OFF
-
SHUFFLE
En este modo se reproduce la
música de manera aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo se repite la
reproducción de música.
,,Nota
yy El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
yy Si pasa a otras funciones o detiene la música
utilizando Z en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
yy La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
yy Solo se selecciona SEQUENTIAL durante la
reproducción de una lista JUKE BOX.
yy Si desea usar USER, debe registrar una
fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”. Si la fuente no está registrada
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
en la pantalla.
yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido
CLUB.
yy DJ Pro se muestra 3 segundos cuando se
presiona DJ PRO (CLUB, DRUM o USER) en
la unidad.
yy El sonido DJ PRO se mezcla cuando se pulsa
un DJ PRO Pad (1, 2, 3)
yy El sonido de DJ PRO se para y se emite
el sonido de DJ PRO seleccionado si se
selecciona una efecto de sonido de DJ PRO
Pad (1, 2, 3) diferente en la unidad mientras
se está reproduciendo el sonido de DJ PRO.
Operación 23
DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga presionado DJ
LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede
cancelar la función DJ LOOP soltándolo.
,,Nota
PARTY KICK STARTER (INICIO
DE FIESTA)
En estado apagado, esta función enciende la unidad
con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
En estado encendido, esta función mezcla la música
con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
En estado apagado
Esta función se libera tras funcionar 10 veces o
liberando DJ LOOP en la unidad.
PARTY ACCELERATOR
1. Presione PARTY STARTER en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta). Entonces,
el nivel de función y el volumen aparecen en la
pantalla antes del apagado.
En estado encendido
1. Presione PARTY STARTER en la unidad
1. Seleccione el modo presionando PARTY
ACCELERATOR MODE en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma
diferente según el modo.
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
MODE 1
MODE 2
MODE 3
2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el
control PARTY ACCELERATOR de la unidad para
crear una atmósfera de fiesta.
La iluminación de las bocinas, la iluminación
LED y el efecto de sonido reaccionarán según el
movimiento del control PARTY ACCELERATOR
de la unidad.
OFF
ACCEL 1
ACCEL 2
CLIMAX
,,Nota
yy Si desea cambiar el efecto de sonido, debe
grabar un efecto de sonido con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”.
yy En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite
sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
3
Operación
Le permite una atmósfera de fiesta.
24 Operación
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
3
Operación
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
yy Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
yy Versión: 4.0
yy Codec : SBC, AAC
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
1. Encienda la unidad.
,,Nota
Cuando está activado el bloqueo de la
conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG OK74 (XX)”.
,,Nota
yy XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK74 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
yy Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
yy La conexión mediante vinculación de
varios teléfonos solamente se admite en
dispositivos Android. (Puede que no se
admita este tipo de conexión, dependiendo
de las especificaciones de los dispositivos
conectados).
yy Los dispositivos Bluetooth desmontables (por
ejemplo, Dongle etc.) no admiten la vinculación
de múltiples teléfonos.
Operación 25
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
,,Nota
yy “PAIRED” se mostrará momentáneamente en
la pantalla al conectar otros dispositivos para
la vinculación de varios teléfonos.
yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,,Nota
yy Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
yy Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
yy Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yy Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
yy Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
yy Al entrar en la función Bluetooth, esta unidad
se conectará automáticamente al dispositivo
Bluetooth que se haya conectado o
reproducido por última vez. (Puede que no se
admita la conexión automática, dependiendo
de las especificaciones de los dispositivos
conectados).
3
Operación
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
,,Nota
yy Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
26 Operación
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
,,Nota
yy Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
yy Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
3
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Operación
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “OFF-BT LOCK”.
,,Nota
Incluso si ha configurado el Bloqueo de la
función Bluetooth, esta unidad se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda.
Operación 27
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
,,Nota
yy Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth”
con esta unidad.
yy Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
3
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
creatividad.
2. Toque el ícono para la instalación.
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
yy Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
Operación
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
28 Operación
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
3
,,Nota
Operación
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
,,Nota
yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
-- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
yy Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
yy Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
yy Verifique la configuración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
Operación 29
Ajuste de sonido
Configuración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el control remoto.
BASS (BASS BLAST)
O
BASS+ (BASS BLAST+)
Descripción
Refuerza los sonidos
graves y potentes.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
FOOT BALL
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
En pantalla
Región
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
Latinoamérica
ARABIC
Oriente Medio
DANGDUT
Indonesia
AFRO
África
INDIA
India
Descripción
Efecto de
sonido
optimizado
para el género
de música
preferido en
cada región.
,,Nota
Al pulsar y mantener presionado REGION
EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la
unidad durante 3 segundos, Puede seleccionar
directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o
BASS+ (BASS BLAST+).
Configuración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
“USER EQ”.
2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente
hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla.
3. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad para ajustar el valor.
3
Operación
En pantalla
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
REGION EQ en el control remoto o REGION EQ /
BASS BLAST (O BASS BLAST+) en la unidad.
30 Operación
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
3
Función
Condición
Resultado
Operación
Reproducir/
Grabación hasta parada
Pausa
Reanudar
parada
(Página 34)
CD, USB
Parada
completa
AUX,
PORTABLE,
FM
-
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 20),
grabación rápida como
canción indexada
- Cuando se muestra en
pantalla el nombre de
la Carpeta, se grabarán
rápidamente todas las
canciones en la carpeta.
(Se desactivará el modo
de búsqueda de carpeta
cuando no se pulse
ningún botón durante
varios segundos tras
haber entrado en el modo
de búsqueda). (Página
20)
- Tras JUKE BOX
encendido (Página 32),
grabación rápida de todas
las canciones de JUKE
BOX
Grabación hasta parada
-- S
i conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Para dejar de grabar
Para detener la grabación, mantenga presionado USB
REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control
remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la
grabación.
Pausa de grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
,,Nota
yy Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
yy VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Pulse C/V para seleccionar una tasa de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el
ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación 31
,,Nota
yy Para obtener una grabación estable, el nivel
de sonido baja en forma automática cuando
se graba música desde un CD a USB.
yy Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)
yy Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
yy No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
yy No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
yy Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de
larga
$%@3&$
"6%*0@
duración.
"6%*0@
yy Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
yy Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
yy Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
yy Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD
MP3/WMA
Condición de
reproducción o parada
Condición de reproducción
o parada
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
La otra condición
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
Otras fuentes*
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
'*-&@3&
"#$
%&'
La otra condición
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Sintonizador
5I
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
*: AUX y similares.
3
Operación
yy Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
,,Nota
yy Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PRO, PARTY KICK
STARTER o MIC.
(Excepto cuando se graba USB/CD en estado
de parada.)
1MBZ
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
32 Operación
Reproducción JUKE BOX
Edición de JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.
1. Mantenga presionado JUKEBOX en la unidad
para acceder al modo de edición. (La reproducción
se parará cuando presione JUKEBOX en el
control remoto.)
2. Presione FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar la pista/archivo que desea editar.
3. Pulse C/V en el control remoto.
4. Presione JUKEBOX en el control remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
6. Presione JUKEBOX de nuevo una vez en el
control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras editar la lista.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control
remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX en el control remoto.)
3
2. Seleccione un archivo/pista pulsando C/V en
el control remoto.
Operación
3. Presione JUKEBOX en el control remoto para
guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando FOLDER
W/S en el control remoto para seleccionar el
número de programa de JUKE BOX.)
5. Presione JUKEBOX de nuevo una vez en el
control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras elaborar la lista.
,,Nota
Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKEBOX una vez en el control remoto.
“ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse N en el
control remoto.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX una vez en el
control remoto.
Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control
remoto para acceder al modo de edición.
O
Press DELETE on the remote control while JUKE
BOX is played to enter the edit mode.
Pulse DELETE en el control remoto durante la
reproducción de JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
FOLDER W/S en el control remoto.
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
,,Nota
yy Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX
en el control remoto.
yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-- Cambio a una función diferente.
-- Apagado y encendido de la unidad.
-- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
-- Reproducción de un archivo usando DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI en la
unidad.
yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-- Retirada del disco o del dispositivo USB.
-- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
Operación 33
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione [ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
DRC (Control de rango dinámico)
Pulse N en la función OPTICAL para activar o
desactivar esta función.
,,Nota
Esta característica solamente está disponible
con la función OPTICAL.
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en
caso de que al encender la unidad el volumen esté
establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté
activo.
,,Nota
Al usar la función CD, USB o BT, el modo
CHILDSAFE no funcionará después de 2
minutos de permanecer apagada la unidad, aun
si el modo está habilitado.
3
Operación
Cambia el modo de sonido a la mayor nitidez al bajar
el volumen y evita la subida repentina del sonido
(Dolby Digital solamente).
Modo CHILDSAFE
34 Operación
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione USB REC / DEMO una
vez más en el control remoto.
,,Nota
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
3
Operación
Reanudar parada
La unidad registra el punto en que pulsó Z den el
disco o USB.
Si pulsa Z dos veces, la unidad borrará el punto
presionado
Utilización del control remoto
de su TV
Le permite controlar algunas funciones de esta
unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca.
Las funciones que puede controlar son subir y bajar el
volumen, y silenciar la unidad.
Pulse y mantenga presionado [ en el control
remoto durante aproximadamente tres segundos
en la función OPTICAL para activar o desactivar esta
función.
En pantalla
Descripción
ON-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
activada.
OFF-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
desactivada.
,,Nota
yy Marcas de TV
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
yy segúrese que la salida de sonido de su TV
está configurada para [Altavoz externo].
yy Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
yy Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
yy Esta característica solamente funciona con la
función OPTICAL.
Operación 35
Uso del micrófono
CANCELADOR DE VOZ
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono girando MIC VOL. -/+ en sentido
horario o antihorario en la unidad.
,,Nota
yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
3
yy Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso,
gire MIC VOL. -/+ al mínimo.
yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
Operación
,,Nota
yy Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC VOL. -/+ en la unidad.
yy Puede activar el efecto de eco al sonido de
los micrófonos pulsando MIC ECHO en la
unidad o ECHO en el control remoto.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy No está disponible en la fuente mono.
yy Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
36 Operación
CAMBIADOR DE CLAVE
VOCAL EFFECTS
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(L) repetidamente durante la
reproducción.
yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(l) repetidamente durante la
reproducción.
,,Nota
yy Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
3
yy Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
Operación
yy Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
yy Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
Para seleccionar varios modos, presione VOCAL
EFFECTS repetidamente o presione VOCAL
EFFECTS y gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad cuando aparezca el modo de efectos
vocales en la pantalla.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
,,Nota
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
yy Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO en la unidad en el modo VOCAL
EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS
actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS
y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO.
yy Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
Operación 37
Efecto LIGHTING
ECHO
Cuando conecta el micrófono a la clavija MIC , puede
conseguir un efecto de eco desde los altavoces
pulsando ECHO en el control remoto o MIC ECHO
en la unidad.
ECHO 1
ECHO 2
,,Nota
ECHO OFF
yy Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
RHYTHM PARTY
WATER FOREST
OFF
FIREWORK
CITYGLOW
SPACE
(MYSTYLE)
,,Nota
yy La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
yy La función de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo
para cambiar modos.
yy Si desea usar MYSTYLE, debe grabar
una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”.
yy Si desea disfrutar el efecto de iluminación
dinámica, seleccione RHYTHM o PARTY.
yy No mire directamente a la parte emisora
de luz cuando la función de iluminación
LIGHTING está encendida.
yy Si la iluminación resulta molesta, encienda las
luces de la habitación o desactive la función
de LIGHTING en la unidad.
yy Para activar o desactivar la iluminación
superior e inferior LED, pulse y mantenga
presionado LIGHTING en la unidad durante
3 segundos.
En pantalla
Descripción
ON-FLASH
La luz LED inferior y
superior está encendida.
OFF-FLASH
La luz LED inferior y
superior está apagada.
3
Operación
yy Si presiona el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Pulse ECHO en el control remoto o MIC
ECHO de nuevo en la unidad, después de
guardar los efectos actuales en VOCAL
EFFECTS, utilice el modo ECHO.
Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la
iluminación de la unidad.
Pulse LIGHTING varias veces en la unidad o pulse
LIGHTING en la unidad y active DJ SCRATCH /
LEVEL CONTROL en la unidad.
38 Operación
Configuración del temporizador
para el apagado automático
Apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de Atenuación, pulse SLEEP
en el control remoto hasta que aparezca “OFF”.
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
está disponible tras desconectar la unidad
SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).
,,Nota
3
yy Puede verificar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para verificar el tiempo
restante.
Operación
yy Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelar la función, pulse SLEEP en el control
remoto varias veces hasta que aparezca “OFF”.
,,Nota
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV, Bluetooth u Óptica.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
Cuando desactiva esta unidad presionando 1 en
la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o
desactivar la función AUTO POWER.
En pantalla
Descripción
ON-AUTO POWER
Se activa la función AUTO
POWER.
OFF-AUTO POWER
Se desactiva la función
AUTO POWER.
Operación 39
,,Nota
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
yy Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
yy Si ha apagado la unidad directamente, no será
posible encenderla mediante la función AUTO
POWER. No obstante, la unidad se encenderá
con la función AUTO POWER si se recupera
la señal después de no haber recibido señal
durante 5 segundos.
Esta unidad reconoce las señales de entrada
Óptica, Bluetooth, LG TV y Portátil, y cambia
automáticamente a la función más adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando está conectado el cable
estéreo de 3,5 mm
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
,,Nota
yy Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
yy Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
yy Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
yy Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
yy LG Sound Sync (óptica) cambia igual que la
función OPTICAL.
3
Operación
yy Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
Cambio de función automática
40 Operación
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
3
5. Seleccione las horas presionando C/V en el
control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
Operación
7. Seleccione los minutos presionando C/V en
el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Configuración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 27-28)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Operación 41
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
(MAIN) se expande a la unidad
(OTHER).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función de expansión de sonido entre
los productos compatibles de modo inalámbrico se
ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK.
1. Presione 3 WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
2. Pulse 3 WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MAIN u OTHER .
- Unidad: Selecciona MAIN.
-
Unidad: Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí, en las unidades verá los
nombres de los dispositivos conectados.
3
Operación
42 Operación
,,Nota
yy Si está utilizando la conexión LG Sound Sync
o la conexión OPTICAL, esta función no está
disponible.
-- Si intenta conectar WIRELESS PARTY
LINK utilizando la función LG TV o la
función OPTICAL, en la pantalla se
mostrará “NOT SUPPORT”.
-- Si cambia la función desde otra función
a OPTICAL al utilizar WIRELESS PARTY
LINK, se activará la función WIRELESS
PARTY LINK.
3
yy Sólo puede usar el micrófono en la unidad
OTHER. En el caso de la unidad OTHER, sólo
se aceptan algunas funciones.
Operación
yy Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad OTHER cambia a la función BT
(Bluetooth).
yy Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
yy Se sincroniza la función de silencio.
yy La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona 3 WIRELESS LINK en la unidad.
yy El sonido de la unidad MAIN y la unidad
OTHER puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
,,Nota
yy Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
-- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
-- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especificaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
-- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
-- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
-- Si conecta WIRELESS PARTY LINK
mientras está reproduciendo un
dispositivo Bluetooth conectado,
es posible que se vuelva a conectar,
dependiendo de las especificaciones del
teléfono.
yy MAIN / OTHER se muestran como MASTER
(Principal) / SLAVE (secundaria) en productos
anteriores.
Solución de problemas 43
Solución de problemas
General
Problema
Causa y solución
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona
correctamente.
yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
yy Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.
yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
yy Verifique si hay corriente eléctrica.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a
reproducir.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 47)
yy El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
4
Solución de problemas
No hay alimentación.
44 Solución de problemas
Problema
Causa y Solución
yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
El control remoto no
funciona correctamente.
yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
yy Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
No enciende la luz de
bocina
yy Compruebe los efectos de iluminación presionando LIGHTING (Página 37).
yy Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
LG Sound Sync no
funciona.
4
yy Verifique la conexión de LG Sound Sync
yy Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas
Apéndice
45
Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Dimensiones (An x Alt x P)
Temperatura de Operación
Humedad de Operación
Aprox. 330.0 mm x 925.0 mm x 360.0 mm
5 °C a 35 °C
60 %
Entradas
Entrada de audio digital (OPTICAL
IN)
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN)
Micrófono (MIC 1/2)
3,3 V (p-p), clavija óptica x 1
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm
Sistema
40 a 20 000 Hz
Más de 75 dB
Más de 80 dB
5 V 0 500 mA
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS
1 000 W RMS
ALTA
295 W RMS X 2 (4 Ω at 1 khz, 10 % THD)
BAJA
410 W RMS (3 Ω a 200 Hz, 10 % THD)
yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5
Apéndice
Respuesta de frecuencia Response
Relación señal-ruido
Rango dinámico
Suministro de energía del puerto
(USB)
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
Formato de entrada de audio
digital disponible
46 Apéndice
Marcas comerciales y
permisos
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
5
Apéndice
Para ver las patentes de DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS
Licensing Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo
juntos, y Digital Surround son marcas registradas
y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados
Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Apéndice
Mantenimiento
47
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
No utilice líquidos inflamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la superficie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las superficies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
5
Apéndice
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.

Anuncio

Características clave

  • Powerful Bass
  • Party Accelerator
  • LED Party Lighting
  • Karaoke Creator
  • Voice Filters

Manuales relacionados

Anuncio