LG OK55 El Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
45 Páginas

Anuncio

LG OK55 El Manual de usuario | Manualzz

MANUAL DEL PROPIETARIO

Mini Hi-Fi

Audio

Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

MODELO

OK55

MFL70504384

www.lg.com

Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

2003_Rev03

1 Inicio

1

2 Inicio

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS

NO ABRIR

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN

CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI

LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY

PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS

POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,

CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO

CALIFICADO.

Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE

FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE

APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

No exponga el aparato al agua

(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.

ADVERTENCIA:

No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.

PRECAUCIÓN:

No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.

PRECAUCIÓN:

Este aparato emplea un Sistema

Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.

Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.

PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.

Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.

Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.

AVISO:

Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.

Inicio 3

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.

Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.

No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo:

Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.

No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.

PRECAUCIÓN:

No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.

Símbolos

~

Significa corriente alterna (CA).

0

Significa corriente directa (CD).

Significa equipo Clase II.

1

Significa espera.

!

Significa "ON" (encendido).

Significa alto voltaje.

1

4 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

1 Inicio

2 Información de seguridad

6 Características exclusivas

7 Requisitos de archivos reproducibles

7 – Requisitos de archivos de música

7 – Dispositivos USB Compatibles

7 – Requisitos de dispositivos USB

8 Control remoto

10 Panel superior

12 Panel frontal/Panel trasero

2 Conexión

14 Conexión con el cable de alimentación CA

14 Conexión opcional de equipos

14 – Conexión AUX IN

15 – Conexión PORT.IN

15 – Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo

16 – Conexión USB

3 Operación

17 Operaciones básicas

17 – Operaciones de CD/USB

17 – Reproducción automática

18 – Selección de una carpeta y un archivo MP3/

WMA

19 – Borrar un archivo/carpeta o formatear

19 Efecto en la reproducción

19 – DJ EFFECT

19 – DJ SCRATCH

20 – AUTO DJ

20 – DJ PAD

21 – DJ LOOP

21 – PARTY ACCELERATOR

21 – PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA)

22 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

22 – Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth

25 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth

25 – Acerca de la aplicación "Music Flow

Bluetooth"

25 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth

26 – Active Bluetooth con la aplicación “Music

Flow Bluetooth”

Tabla de contenidos 5

27 Ajuste de sonido

27 – Configuración del modo de sonido

27 – Configuración de USER EQ

28 Operaciones avanzadas

28 – Grabación al USB

30 – Reproducción JUKE BOX

31 Otras funciones

31 – Apaga el sonido temporalmente.

31 – Modo CHILDSAFE

31 – DEMO

31 – Reanudar parada

32 – Uso del micrófono

34 – Efecto LIGHTING

35 – Configuración del temporizador para el apagado automático

35 – Atenuador

36 – Encendido AUTO POWER

36 – Cambio de función automática

37 Ajuste del reloj

37 – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”

38 LG Sound Sync

39 Conexión WIRELESS PARTY LINK

4 Solución de problemas

40 Solución de problemas

40 – General

5 Apéndice

42 Especificaciones generales

43 Marcas comerciales y permisos

44 Mantenimiento

44 – Notas en los discos

44 – Manipulación de la unidad

3

4

1

2

5

1

6 Inicio

Características exclusivas

BLUETOOTH®

Escuche música almacenada en su dispositivo

Bluetooth

.

Entrada portátil

Para escuchar música desde su dispositivo portátil.

(MP3, notebook, etc.)

Efectos de reproducción

Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.

Grabación directa en USB

Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth

Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.

(Página 25-26)

LG Sound Sync

Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG

Sound Sync.

Requisitos de archivos reproducibles

Requisitos de archivos de música

La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:

y

Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz

(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)

y

Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps

(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)

y

Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /

USB : 2 000

y

Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /

USB : 200

y

Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”

y

Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.

y

Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/

JOLIET

y

Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660

y

Los archivos protegidos con DRM (Gestión de derechos digitales) no se pueden reproducir en la unidad.

y

No se admiten discos DTS.

Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG.

Cuando configure la opción en Sistema de archivos

LFS, no podrá usarla en reproductores LG.

(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)

Inicio 7

Dispositivos USB Compatibles

y

Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash

y

Unidad USB Flash:

Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.

y

La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.

Requisitos de dispositivos USB

y

Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.

y

No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.

y

En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.

y

Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.

y

Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.

y

El sistema de archivos NTFS no es compatible.

(Sólo es compatible el sistema de archivos

FAT(16/ 32).)

y

Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.

y

No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos

USB tipo duro.

y

El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.

y

Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.

1

1

8 Inicio

Control remoto

Sustitución de la batería

(R03

(R03)

Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que

4

y

5

coincidan.

• • • • • • • • • • • • • •

a

• • • • • • • • • • • • •

1

(Modo espera ) : Enciende o apaga.

B

(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.

VOL

(Volumen)

+/:

Ajusta el volumen de las bocinas.

F

(Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.

Fuente de entrada /

Función

Disco

USB

Entrada AUX

Entrada portátil

Bluetooth

LG Sound Sync

(inalámbrico)

Display

CD

USB

AUX

PORTABLE

BT

LG TV

[

(Silencio) : Silencia el sonido.

FOLDER

W

/

S

: Busca una carpeta con archivos

MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/

USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione

FOLDER

W

/

S

para seleccionar la carpeta que desee reproducir.

JUKEBOX

:

- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 30)

- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.

AUTO DJ

: Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 20)

DELETE

:

- Borra los archivos MP3/WMA.

(Únicamente para

USB) (Página 19)

- Borra una canción de la lista JUKE BOX.

Inicio 9

• • • • • • • • • • • • • •

b

• • • • • • • • • • • • •

REPEAT

: Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria.

TUNING-/+

: Selecciona las estaciones de radio.

C

/

V

(Saltar/Buscar) :

- Avanza o retrocede rápidamente.

- Busca una sección dentro de una pista/archivo.

N

(Reproducir/Pausa) :

- Inicia o pausa la reproducción.

- Selecciona estéreo/mono.

Z

(Parar)

:

- Detiene la reproducción.

- Cancela la función DELETE.

EQUALIZER

: Elige impresiones de sonido.

SPECIAL EQ

: Escoge un ecualizador especial.

J

(Información)

:

- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o

Duración.

Ve el nombre del dispositivo

Bluetooth

de la unidad en BT READY.

Ve el nombre del dispositivo

Bluetooth

conectado en modo

Bluetooth

.

- Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY

LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos conectados aparece en cada unidad.

• • • • • • • • • • • • • •

c

• • • • • • • • • • • • •

Botones numéricos del

0

al

9

: Seleccionan pistas o archivos numerados.

CLOCK

: Configura la hora del reloj y comprueba la hora.

• • • • • • • • • • • • • •

d

• • • • • • • • • • • • •

VOICE CANCELLER :

Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.

SLEEP :

Conf igura el sistema para el apagado automático a una hora determinada.

(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad).

SET

: Confirma la configuración.

KEY CHANGER (

L

/

l

) :

Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.

MIC ECHO :

Selecciona el modo ECHO.

?

: Este botón no está disponible.

VOCAL EFFECTS :

Selecciona el modo de varios efectos modales.

USB REC :

Graba a USB.

- Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos

1

1

10 Inicio

Panel superior

a b c d e f g q p o n h i j m a

1

(Modo espera)

Enciende o apaga.

b

USB REC / DEMO

- Graba al USB.

- Para detener la Grabación, mantenga el botón pulsado durante tres segundos.

- En estado apagado, si presiona

USB REC /

DEMO

, se muestra el modo DEMO.

c

Puerto USB

Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.

d

Ventana de visualización

e

Palanca

PARTY ACCELERATOR

Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.

l k f

F

(Función)

Selecciona la función y fuente de entrada.

Fuente de entrada / Función Display

Disco CD

USB

Entrada AUX

USB

AUX

Entrada portátil

Bluetooth

PORTABLE

BT

LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV

Inicio 11

g

3

WIRELESS LINK

- Selecciona MAIN o OTHER en el modo

WIRELESS PARTY LINK.

- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY

LINK.

h

MASTER VOL.

(Volumen)

-/+

Ajusta el volumen de la bocina.

i

C

(Saltar/Buscar)

- Salta hacia atrás.

- Busca una sección dentro de una pista/archivo.

N

(Reproducir/Pausa)

Inicia o pausa la reproducción.

V

( Saltar/Buscar )

- Salta hacia delante.

- Busca una sección dentro de una pista/archivo.

Z

(Parar)

Detiene la reproducción o cancela la función

DELETE.

B

(Abrir/Cerrar)

Abre y cierra la bandeja de discos.

j

DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI

- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.

- Busca una carpeta o archivo.

k

SPECIAL EQ / BASS BLAST

(o

BASS BLAST+

)

- Escoge un ecualizador especial.

- Mantenga presionado para seleccionar el efecto

BASS (o BASS+) directamente.

SEARCH

Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.

OK

Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.

l

PARTY STARTER

- Con la unidad apagada, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter.

- Con la unidad encendida, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter.

CLUB, DRUM, USER

(DJ PAD)

Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o

USER para su combinación.

(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)

1, 2, 3

(DJ PAD)

Presione un pad de sonido deseado.

m

DJ EFFECT

Selecciona un DJ EFFECT deseado.

USER EQ

Selecciona el ecualizador creado por usted.

( Página 27)

LIGHTING

Selección del modo de iluminación

n

DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL

- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.

- Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ.

- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.

- Selecciona los efectos vocales.

- Selección de los efectos de iluminación.

o

PARTY ACCELERATOR MODE

Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR.

DJ LOOP

Selecciona el modo DJ LOOP.

(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.)

p

KEY CHANGER (

l

/

L

)

Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.

VOICE CANCELLER

Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.

VOCAL EFFECTS

Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.

MIC ECHO

Selecciona el modo ECHO.

q

MIC VOL.

(Volumen del micrófono)

-/+

Ajusta el volumen del micrófono.

1

1

12 Inicio

Panel frontal/Panel trasero

a b c e f d g a

(Sensor remoto)

b

Toma

MIC

(Micrófono)

1/2

c

Bandeja de discos

d

Iluminación

>

Precaución

Coloque el altavoz a una distancia segura fuera del alcance de los niños. De lo contrario podría caer y causar daños personales o daños en la propiedad.

e

AUX IN

(L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar.

f

PORT

(Portátil)

.IN

:Conecte un dispositivo portátil.

g

Toma de entrada

AC IN

>

Precaución

y

Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de

230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.

y

No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.

Inicio 13

Función

Encendido/

Apagado del bloqueo BT

(Página 24)

Encendido/

Apagado automático

(Página 36)

Descripción

Le permite conectar un dispositivo

Bluetooth

con las funciones BT

(

Bluetooth

) y LG TV.

La configuración inicial de esta función estaba establecida como desactivada.

Para utilizar: Haga lo siguiente:

ENCENDIDO Pulse y mantenga presionado

N

durante 5 segundos en la función

BT (Bluetooth).

APAGADO

Pulse y mantenga presionado

N

durante 5 segundos en la función

BT (Bluetooth).

Permite que se encienda y apague la unidad de forma automática mediante las señales de entrada:

BT (

Bluetooth

) o LG TV

ENCENDIDO Se desconecta la unidad al presionar

1

durante 5 segundos.

APAGADO Se desconecta la unidad al presionar

1

durante 5 segundos.

1

2 Conexión

2

14 Conexión

Conexión con el cable de alimentación CA

Conexión opcional de equipos

1. Conecte un extremo del cable de alimentación

CA (incluido) en la toma

AC IN

.

Conexión AUX IN

Conecte el cable de salida de un dispositivo externo

(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar

AUX IN

(L/R).

Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio

(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.

2. Conecte el otro extremo del cable al tomacorriente.

,

Nota

Desenchufe el cable de alimentación CA del tomacorriente si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado .

Blanco

Rojo

Cable de audio

Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.

Conexión PORT.IN

Conecte una salida (auricular o salida de línea) de dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector

PORT. IN

(3,5 mm).

Cable estéreo de

3,5 mm

Reproductor MP3, etc.

Conexión 15

Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo

La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos.

1. Conecte el reproductor portátil a la terminal

PORT. IN

de la unidad.

O

Conecte el dispositivo externo a la conexión

AUX

IN

de la unidad.

2. Encienda presionando

1

.

3. Presione

F

para seleccionar la función AUX o

PORTABLE.

4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción.

,

Nota

Cambia automáticamente a la función

PORTABEL cuando se conecta el dispositivo portátil al conector

PORT. IN

.

2

2

16 Conexión

Conexión USB

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.

Dispositivo USB

,

Nota

Desconexión del dispositivo USB de la unidad:

1. Seleccione una función/modo diferente o pulse

Z

dos veces seguidas.

2. Retire el dispositivo USB de la unidad.

3 Operación

Operaciones básicas

Operaciones de CD/USB

1. Inserte el disco presionando

B

O conecte el dispositivo USB al puerto USB.

2. Seleccione la función CD o USB presionando

F

.

Para

Detener

Presione

Z

.

Reproducir Presione

N

.

Haga esto

Pausar

Presione

N

durante la reproducción.

Búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo

Presione y mantenga presionado

C

/

V

durante la reproducción y suelte en el momento que desee escuchar.

Selección directa de una pista/archivo.

Presione los botones numéricos

0

a

9

en el control remoto para pasar directamente al archivo o pista deseado.

En estado de parada,

Presione

C

/

V

para pasar al siguiente/anterior archivo o pista.

Saltar a la pista/archivo siguiente/ anterior

- Durante la reproducción,

(1) Utilizando los botones

C

/

V

: presione

V

para ir a la siguiente anterior/pista.

Si ha reproducido menos de tres segundos, pulse

C

para pasar a la pista/archivo anterior.

Si ha reproducido más de tres segundos, pulse

C

para pasar al comienzo de la pista/archivo.

(2) Usando

SEARCH

:

Gire

DJ SCRATCH / SEARCH &

MULTI

o

C

/

V

y pulse

N

para reproducir la pista o archivo.

Reproducir repetida o aleatoriamente

Presione

REPEAT

en el control remoto varias veces. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.

Operación 17

,

Nota

y

La Reproducción repetida/aleatoria funciona de la siguiente manera.

En pantalla

Descripción

OFF

ONE

FOLDER

ALL

Reproduce canciones en orden., y se detiene la reproducción.

Reproduce repetidamente la misma canción.

Reproduce repetidamente las canciones de una carpeta.

(Excepto AUDIO CD)

Reproduce repetidamente todas las canciones.

SHUFFLE

Reproduce todas las canciones una vez al azar, y se detiene la reproducción.

y

Al reproducir la lista de JUKE BOX, solamente hay disponibles las opciones ONE y ALL.

y

Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.

y

Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente.

Reproducción automática

- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja de discos.

- Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior.

3

3

18 Operación

Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA

En la unidad

1. Presione y gire

DJ SCRATCH /

SEARCH & MULTI

o

C

/

V

hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta si presiona

SEARCH

de nuevo.

2. Presione o

N

para reproducir el archivo seleccionado. Para buscar una carpeta, presione

OK

para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione

OK

o

N

de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce.

En el control remoto

1. Presione

W

/

S

o

C

/

V

repetidamente hasta que aparezca la carpeta deseada.

2. Presione para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta.

,

Nota

y

Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue.

* y

Si no hay archivos en una carpeta, no se muestra la carpeta.

y

Las carpetas se presentan en el siguiente orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3

FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5

FOLDER 6

y

Los archivos se reproducen uno por uno desde

$

archivo n° 1 hasta

$

archivo n° 14.

y

Los archivos y las carpetas se presentarán por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación.

*ROOT : La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el CD/USB es

“ROOT”.

Borrar un archivo/carpeta o formatear

Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o formatear el USB.

1. Seleccione la función USB presionando

F

.

2. Pulse en el control remoto repetidamente, la pantalla cambia como sigue.

DEL FILE DEL DIR FORMAT

En pantalla

DEL FILE

DEL DIR

Descripción

Seleccione el archivo que desea borrar

Seleccione la carpeta que desea borrar

FORMAT

Seleccione formatear el dispositivo USB.

Si desea salir del modo actual, pulse

Z

.

3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, mantenga pr esionado

DELETE

en el control remoto.

>

Precaución

y

No extraiga el dispositivo USB durante su funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).

y

Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.

y

Es posible que la función Borrar no esté disponible dependiendo del estado del USB

(bloqueo, etc.)

Operación 19

Efecto en la reproducción

La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO

DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK

STARTER.

DJ EFFECT

Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido

Flanger/Phaser/Wah/Delay.

1. Presione

DJ EFFECT

en la unidad para seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,

WAH, DELAY, DJ OFF) deseado.

2. Gire

DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL

en la unidad en sentido horario o antihorario para ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.

,

Nota

y

El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos cuando se presiona una tecla

DJ EFFECT

en la unidad.

y

Cuando se ajusta el nivel se muestra el indicador actual de nivel.

y

Si la función cambia o la unidad se apaga y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT se apaga.

DJ SCRATCH

Puede aplicar y mezclar los sonidos de DJ SCRATCH.

Gire

DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI

o

DJ

SCRATCH / LEVEL CONTROL

en la unidad para mezclar sonido scratch.

- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo de la dirección en la que gire

DJ SCRATCH /

SEARCH & MULTI

o

DJ SCRATCH / LEVEL

CONTROL

en la unidad.

3

3

20 Operación

AUTO DJ

Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme.

Presione

AUTO DJ

varias veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente manera.

SHUFFLE SEQUENTIAL OFF

En pantalla

OFF

Descripción

-

SHUFFLE

En este modo se reproduce la música de manera aleatoria.

SEQUENTIAL

En este modo se repite la reproducción de música.

,

Nota

y

El modo AUTO DJ no es compatible con la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria.

y

Si pasa a otras funciones o detiene la música utilizando

Z

en modo AUTO DJ, AUTO DJ se deshabilitará.

y

La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos.

y

Solo se selecciona SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX.

DJ PAD

Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o

USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.

1. Mantenga presionado

DJ PAD

(

CLUB, DRUM

o

USER

) en la unidad para seleccionar un efecto de sonido DJ PAD deseado.

2. Presione a

DJ PAD

Pad

(1, 2, 3)

del sonido deseado en la unidad.

,

Nota

y

Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow

Bluetooth”. Si la fuente no está registrada para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece en la pantalla.

y

El modo DJ PAD inicial es el efecto de sonido

CLUB.

y

DJ PAD se muestra 3 segundos cuando se presiona

DJ PAD

(

CLUB, DRUM

o

USER

) en la unidad.

y

El sonido DJ PAD se mezcla cuando se pulsa un

DJ PAD

Pad

(1, 2, 3)

y

El sonido de DJ PAD se para y se emite el sonido de DJ PAD seleccionado si se selecciona una efecto de sonido de

DJ PAD

Pad

(1, 2, 3)

diferente en la unidad mientras se está reproduciendo el sonido de DJ PAD.

Operación 21

DJ LOOP

Se reproduce repetidamente la sección determinada

(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)

Durante la reproducción, mantenga presionado

DJ

LOOP

en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la función DJ LOOP soltándolo.

,

Nota

Esta función se libera tras funcionar 10 veces o liberando

DJ LOOP

en la unidad.

PARTY ACCELERATOR

Le permite una atmósfera de fiesta.

1. Seleccione el modo presionando

PARTY

ACCELERATOR MODE

en la unidad.

El efecto de sonido reaccionará de forma diferente según el modo.

MODE 1 MODE 2 MODE 3

2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el control

PARTY ACCELERATOR

d e la unidad para crear una atmósfera de fiesta.

La iluminación de las bocinas, la iluminación

LED y el efecto de sonido reaccionarán según el movimiento del control

PARTY ACCELERATOR

de la unidad.

OFF ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX

PARTY KICK STARTER (INICIO

DE FIESTA)

En estado apagado, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).

En estado encendido, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).

En estado apagado

1. Presione en la unidad

2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido

Party Kick Starter(Inicio de fiesta). Entonces, el nivel de función y el volumen aparecen en la pantalla antes del apagado.

En estado encendido

1. Presione en la unidad

2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido

Party Kick Starter(Inicio de fiesta).

,

Nota

y

Si desea cambiar el efecto de sonido, debe grabar un efecto de sonido con la aplicación

“Music Flow Bluetooth”.

y

En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).

3

3

22 Operación

Uso de la tecnología inalámbrica

BLUETOOTH®

Acerca de Bluetooth

Bluetooth

es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.

El sonido puede interrumpirse si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el

Bluetooth

en otras habitaciones.

La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica

Bluetooth

no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica

Bluetooth

a través de

Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica

Bluetooth

.

y

Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,

Notebook, etc.

y

Versión: 4.0

y

Codec : SBC, AAC

Perfiles de Bluetooth

Para usar la tecnología inalámbrica

Bluetooth

, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.

Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.

A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)

Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth

Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth

Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función

Bluetooth

esté encendida en su dispositivo

Bluetooth

. Consulte la guía de usuario de su dispositivo

Bluetooth

. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla.

1. Encienda la unidad.

,

Nota

Cuando está activado el bloqueo de la conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo

Bluetooth

en la función BT.

2. Inicie el dispositivo

Bluetooth

y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo

Bluetooth

, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo

Bluetooth

, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como

“LG OK55 (XX)”.

,

Nota

y

XX son los dos últimos dígitos de la dirección

Bluetooth

. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de

Bluetooth

como

9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK55 (

08

)” en el dispositivo

Bluetooth

.

y

Dependiendo del tipo de dispositivo

Bluetooth

, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código

PIN (0000) según sea necesario.

y

Usted puede conectar esta unidad con hasta

3 dispositivos

Bluetooth

simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función

Bluetooth

.

y

La conexión mediante vinculación de varios teléfonos solamente se admite en dispositivos Android. (Puede que no se admita este tipo de conexión, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados).

y

Los dispositivos

Bluetooth

desmontables (por ejemplo, Dongle etc.) no admiten la vinculación de múltiples teléfonos.

3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo

Bluetooth

, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo

Bluetooth

en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla.

,

Nota

y

“PAIRED” se mostrará momentáneamente en la pantalla al conectar otros dispositivos para la vinculación de varios teléfonos.

y

Si el dispositivo no está disponible, aparecerá

“_” en pantalla.

4. Escuche su música.

Para reproducir la música almacenada en su dispositivo

Bluetooth

, consulte la guía de usuario del dispositivo

Bluetooth

.

,

Nota

y

Al usar tecnología

Bluetooth ®

, debe hacer la conexión entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

tan cerca como sea posible y mantener la distancia.

Sin embargo, es posible que no funcione bien en ciertas situaciones como se describe a continuación:

- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

.

Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología

Bluetooth ®

, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.

y

Si la conexión

Bluetooth

no funciona bien, intente realizar de nuevo la conexión.

y

Aún si esta unidad está conectada con hasta

3 dispositivos

Bluetooth

, solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos.

Operación 23

,

Nota

y

Es posible que se interrumpa el sonido si la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos.

y

Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función

Bluetooth

.

y

Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, notebook, etc.

y

Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

, menor será la calidad de sonido.

y

La conexión

Bluetooth

se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo

Bluetooth

de la unidad.

y

Si se pierde la conexión

Bluetooth

, vuelva a conectar el dispositivo

Bluetooth

a la unidad.

y

Cuando no hay un dispositivo

Bluetooth

conectado, “BT READY” aparece en la ventana.

y

Cuando utilice la función

Bluetooth

, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo

Bluetooth

.

y

Al conectar el dispositivo

Bluetooth

(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos.

y

La conexión

Bluetooth

se desconectará cuando cambie la función

Bluetooth

a otra. En conexión de aplicación “Music Flow

Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que se está reproduciendo puede mantener la conexión

Bluetooth

. Puede controlar el dispositivo

Bluetooth

con esta unidad, pero no puede usar la salida de sonido.

y

Al entrar en la función

Bluetooth

, esta unidad se conectará automáticamente al dispositivo

Bluetooth

que se haya conectado o reproducido por última vez. (Puede que no se admita la conexión automática, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados).

3

3

24 Operación

Controles conectados a un dispositivo

Bluetooth

Puede conectar con la unidad un dispositivo

Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.

,

Nota

y

Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS.

y

Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente.

Bloqueo de conexión Bluetooth (BT

LOCK)

Puede limitar la conexión

Bluetooth

a sólo BT

(

Bluetooth

) y la func ión LG TV para evitar una conexión

Bluetooth

accidental.

Para activar esta función, pulse y mantenga presionado

N

durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (

Bluetooth

).

“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexi

ó

n

Bluetooth.

Para desactivar esta función, pulse y mantenga presionado

N

durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (

Bluetooth

).

Aparece “OFF-BT LOCK”.

,

Nota

Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función

Bluetooth

, esta unidad se enciende con la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda.

Uso de la aplicación

Music Flow Bluetooth

,

Nota

y

Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad.

y

Se recomienda utilizar la versión más reciente de esta aplicación.

Acerca de la aplicación "Music

Flow Bluetooth"

La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad.

Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music

Flow Bluetooth”.

Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.

Caja Multi Juke:

El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos.

Creador de sampler:

Grabe efectos en su smartphone y sincronícelos con el sistema muy fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su creatividad.

Operación 25

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en su dispositivo

Bluetooth

Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en su dispositivo

Bluetooth

.

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” a través del código QR

1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.

2. Toque el ícono para la instalación.

,

Nota

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

esté conectado a Internet.

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde

“Google Android Market (Google Play Store)”.

y

Dependiendo del área, es posible que el código QR no funcione.

3

3

26 Operación

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” a través de "Google

Android Market (Google Play Store)"

1. Toque sobre el ícono "Google Android Market

(Google Play Store)".

2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow

Bluetooth” y realice la búsqueda.

3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre

“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de

Bluetooth

.

4. Toque el ícono para la instalación.

5. Toca el ícono para la descarga.

,

Nota

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

esté conectado a Internet.

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

está equipado con "Google Android Market

(Google Play Store)".

Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow

Bluetooth”

“Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo

Bluetooth

con esta unidad.

1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal.

2. Si desea obtener más información de operación, toque [Setting] y toque el menú [Help].

,

Nota

y

La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera;

- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)

y

Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.

y

Dependiendo del dispositivo

Bluetooth

, es posible que la aplicación “Music Flow

Bluetooth” no funcione.

y

Incluso después de conectar la aplicación

Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.

y

Si utiliza otras aplicaciones o cambia los ajustes de su dispositivo

Bluetooth

mientras está utilizando la aplicación “Music

Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no funcionar correctamente.

y

Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, verifique su dispositivo

Bluetooth

y la conexión de la aplicación

“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de conectarlos nuevamente.

y

Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”.

y

Verifique la configuración de

Bluetooth

en su dispositivo

Bluetooth

si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien.

Ajuste de sonido

Configuración del modo de sonido

Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.

Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando

EQUALIZER

en el control remoto.

En pantalla

BASS (BASS BLAST)

O

BASS+ (BASS BLAST+)

Descripción

Refuerza los sonidos graves y potentes.

POP

CLASSIC

ROCK

JAZZ

FOOT BALL

STANDARD

Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la sensación que está en un concierto real de música rock, pop, jazz o clásica.

Usted puede disfrutar del ecualizador

FOOTBALL STADIUM.

Puede disfrutar el sonido optimizado.

Operación 27

Puede seleccionar un modo de sonido deseado con

SPECIAL EQ

en el control remoto o

SPECIAL EQ /

BASS BLAST

(O

BASS BLAST+

) en la unidad.

En pantalla

FUNK,

REGUETON,

SAMBA,

MERENGUE,

AXE, SALSA,

SERTANEJ,

FORRO

ARABIC

Región

Latinoamérica

Descripción

Oriente Medio

Ecualizador optimizado para el género musical preferido en cada región.

DANGDUT Indonesia

AFRO África

INDIA India

,

Nota

Al pulsar y mantener presionado

SPECIAL EQ

/ BASS BLAST

(o

BASS BLAST+

) en la unidad durante 3 segundos, Puede seleccionar directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o

BASS+ (BASS BLAST+).

Configuración de USER EQ

Puede ajustar el nivel de sonido d e agudos, medios y graves según sus preferencias.

1. Presione en la unidad. Se muestra

“USER EQ”.

2. Presione en la unidad repetidamente hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla.

3. Gire

DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL

en la unidad para ajustar el valor.

3

3

28 Operación

Operaciones avanzadas

Grabación al USB

Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio

(CD, AUX, PORTABLE)

1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.

2. Presione para seleccionar una función que desea grabar.

3. Inicie la grabación presionando

USB REC

en el control remoto o

USB REC / DEMO

en la unidad.

Función Condición

Reproducir/

Pausa

Resultado

Grabación hasta parada

Reanudar parada

(Página 31)

Grabación rápida hasta la canción más reciente

CD

Parada completa

Grabación rápida de todas las canciones

En el caso siguiente, el alcance es limitado.

- Tras la búsqueda de archivo (Página 18), grabación rápida como canción indexada

- Cuando se muestra en pantalla el nombre de la Carpeta, se grabarán rápidamente todas las canciones en la carpeta.

(Se desactivará el modo de búsqueda de carpeta cuando no se pulse ningún botón durante varios segundos tras haber entrado en el modo de búsqueda). (Página

18)

- Tras JUKE BOX encendido (Página 30), grabación rápida de todas las canciones de JUKE

BOX

AUX,

PORTABLE

Grabación hasta parada

Si conecta USB1 y USB2, presione

USB REC

en el control remoto o

USB REC / DEMO

en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar parpadee en la pantalla.

Para dejar de grabar

Para detener la grabación, mantenga presionado USB

REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la grabación.

Pausa de grabación

Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la grabación de una fuente de sonido externa, presione

USB REC

en el control remoto o

USB REC / DEMO

en la unidad para hacer una pausa en la grabación.

Presione de nuevo para reiniciar la grabación.

,

Nota

y

Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY

CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o

KEY CHANGER.

y

VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no pueden usarse durante la grabación.

Para seleccionar la velocidad de bits

1. Mantenga presionado

USB REC / DEMO

en la unidad o

USB REC

en el control remoto durante

3 segundos.

2. Pulse

C

/

V

para seleccionar una tasa de bits.

3. Presione

USB REC

en el control remoto o

USB REC / DEMO

en la unidad para finalizar el ajuste.

La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede vulnerar los derechos de autor y constituir un delito.

No utilice este equipo para tales fines.

Sea responsable

Respete los derechos de autor

,

Nota

y

Para obtener una grabación estable, el nivel de sonido baja en forma automática cuando se graba música desde un CD a USB.

y

Durante la grabación solo se puede cambiar el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)

y

Cuando usted detiene la grabación, el archivo que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto cuando se graban archivos MP3/WMA en estado de parada.)

y

No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC.

y

Si la grabación en USB no funciona, el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,

“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla.

y

No pueden usarse lectores multi-tarjeta o discos duros externos para la grabación en

USB.

y

Un archivo se grabará aproximadamente en

512 Mb, al realizar una grabación de larga duración.

"6%*0@

"6%*0@

Operación 29

,

Nota

y

Puede grabar varios sonidos usando DJ

EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK

STARTER o MIC.

(Excepto cuando se graba un CD que está en modo detenido).

y

Puede controlar el sonido del micrófono grabado según el volumen de del micrófono.

y

Usted no podrá almacenar más de 2 000 archivos.

y

Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación.

y

Cuando se está grabando durante la reproducción, se emite el sonido que se está reproduciendo.

y

Esta se almacenará de la siguiente manera.

AUDIO CD

Condición de reproducción o parada

$%@3&$

"6%*0@

"6%*0@

La otra condición

'*-&@3&$

$%@3&$

"6%*0@

"6%*0@

53"$,@

53"$,@

MP3/WMA

Condición de reproducción o parada

'*-&@3&$ $%@3&$

"6%*0@

"6%*0@

53"$,@

53"$,@

La otra condición

'*-&@3&$

"#$ 'JMFOBNF

%&' 'JMFOBNF

Otras fuentes*

05)&34@3&$

"6%*0@

"6%*0@

Sintonizador

*: AUX y similares.

5IFPUIFSTUBUVT

5IFPUIFSTUBUVT

1MBZPSQBVTFTUBUVT

1MBZPSQBVTFTUBUVT

Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual.

3

'*-&@3&$

"#$ 'JMFOBNF

%&' 'JMFOBNF

3

30 Operación

Reproducción JUKE BOX

La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/ archivos.

Creación de una lista JUKE BOX

1. Mantenga presionado

JUKEBOX

en el control remoto para acceder al modo de edición.

(La reproducción se parará cuando presione

JUKEBOX

en el control remoto.)

2. Seleccione un archivo/pista pulsando

C

/

V

en el control remoto.

3. Presione

JUKEBOX

en el control remoto para guardar la pista/archivo.

4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos.

(Puede modificar la lista presionando

FOLDER

W

/

S

en el control remoto para seleccionar el número de programa de JUKE BOX.)

5. Presione de nuevo una vez en el control remoto.

Para reproducir la lista JUKE BOX, presione

N

en el control remoto tras elaborar la lista.

,

Nota

Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, el modo REPEAT se desactiva.

Disfrutar JUKE BOX

Presione

JUKEBOX

una vez en el control remoto.

“ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.

Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse

N

en el control remoto.

Para cancelarlo, presione

JUKEBOX/MEMORY

una vez en el control remoto.

Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.

Edición de JUKE BOX

1. Mantenga presionado

JUKEBOX

en la unidad para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione

JUKEBOX

en el control remoto.)

2. Presione

W

/

S

en el control remoto para seleccionar la pista/archivo que desea editar.

3. Pulse

C

/

V

en el control remoto.

4. Presione en el control remoto.

5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras pistas/archivos.

6. Presione de nuevo una vez en el control remoto.

Para reproducir la lista JUKE BOX, presione

N

en el control remoto tras editar la lista.

Borrar una lista JUKE BOX

La función de borrado solo funciona en el modo de edición.

1. Mantenga presionado

JUKEBOX

en el control remoto para acceder al modo de edición.

Press

O

DELETE

on the remote control while JUKE

BOX is played to enter the edit mode.

Pulse

DELETE

en el control remoto durante la reproducción de JUKE BOX para entrar en el modo edición.

2. Seleccione una canción presionando varias veces

FOLDER

W

/

S

en el control remoto.

3. Pulse

DELETE

en el control remoto con una canción seleccionada.

,

Nota

y

Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG” en la pantalla cuando se presiona

JUKEBOX

en el control remoto.

y

JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.

- Cambio a una función diferente.

- Apagado y encendido de la unidad.

- Uso de los botones numéricos en el control remoto.

- Reproducción de un archivo usando

DJ

SCRATCH / SEARCH & MULTI

en la unidad.

y

La lista JUKE BOX se borra en los siguientes casos.

Retirada del disco o del dispositivo USB.

- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB.

Operación 31

Otras funciones

Apaga el sonido temporalmente.

Presione

[

en el control remoto para silenciar el sonido.

Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de visualización.

Para cancelarlo, presione

[

de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen.

Modo CHILDSAFE

Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso de que al encender la unidad el volumen esté establecido en un nivel alto.

Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado

OK

en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”.

En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa gradualmente.

Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado

OK

en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté activo.

,

Nota

Al usar la función CD, USB o BT, el modo

CHILDSAFE no funcionará después de 2 minutos de permanecer apagada la unidad, aun si el modo está habilitado.

DEMO

En estado de apagado, presione una vez en

USB REC / DEMO

en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones con demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, pres ione

USB REC / DEMO

una vez más en el control remoto.

,

Nota

Puede disfrutar otras funciones durante el modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.

- Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente.

Reanudar parada

La unidad registra el punto en que pulsó

Z

den el disco o USB.

Si pulsa

Z

dos veces, la unidad borrará el punto presionado

3

3

32 Operación

Uso del micrófono

1. Conecte su micrófono al terminal MIC.

2. Reproduzca la canción que desee.

3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen del micrófono girando

MIC VOL. -/+

en sentido horario o antihorario en la unidad.

,

Nota

y

Cuando no esté usando el micrófono, ponga el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC.

y

Si el micrófono está demasiado cerca de la bocina, puede producirse un sonido con pitidos. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o baje el volumen del micrófono utilizando

MIC VOL. -/+

en la unidad.

y

Si el sonido a través del micrófono es extremadamente potente, puede distorsionarse. En este caso, gire

MIC VOL. -/+

al mínimo.

y

Se puede lograr un efecto de eco en el sonido de los micrófonos pulsando

MIC ECHO

.

CANCELADOR DE VOZ

Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.

Presione

VOICE CANCELLER

, y aparecerá “ON” en la pantalla.

Para cancelarlo, presione

VOICE CANCELLER

de nuevo.

La calidad del VOICE CANCELLER puede ser diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música.

,

Nota

y

Esta función está disponible en la función CD,

USB o BT (

Bluetooth

).

y

Si la función no está disponible, aparece “NOT

SUPPORT” en la pantalla.

y

Esta función está disponible sólo cuando hay un micrófono conectado.

y

Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.

y

No está disponible en la fuente mono.

y

Para inicializarlo, cambie la función o desconecte el micrófono.

y

Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados.

CAMBIADOR DE CLAVE

Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original).

y

Para reforzar la clave una a una, presione

KEY

CHANGER

(

L

) repetidamente durante la reproducción.

y

ara suavizar la clave una a una, presione

KEY

CHANGER

(

l

) repetidamente durante la reproducción.

,

Nota

y

Esta función está disponible en la función CD,

USB o BT (

Bluetooth

).

y

Para inicializarla, cambie la función, desconecte el micrófono o cambie la música.

y

Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados.

y

Si la función no está disponible, aparece “NOT

SUPPORT” en la pantalla.

y

Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.

Operación 33

VOCAL EFFECTS

Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se puede disfrutar de la función karaoke cambiando la voz en las diferentes fuentes.

Para seleccionar varios modos, presione

VOCAL

EFFECTS

repetidamente o presione

VOCAL

EFFECTS

y gire

DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL

en la unidad cuando aparezca el modo de efectos vocales en la pantalla.

BASS SOPRANO HELIUM ROBOT

DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1

SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1

ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET

WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO

ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2

DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF

,

Nota

y

Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.

y

Si presiona

KEY CHANGER, DJ EFFECT

o

ECHO

en la unidad en el modo VOCAL

EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO.

y

Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS, mantenga presionado

VOCAL EFFECTS

.

3

3

34 Operación

ECHO

Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se le puede dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos pulsando

MIC ECHO

.

ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF

,

Nota

y

Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.

y

Si presiona e l botón

VOCAL EFFECTS

en el modo E CHO, tras guardar el ECHO actual, apague el modo ECHO y active el modo

VOCAL EFFECTS .

Presione

MIC ECHO

de nuevo después de hacer una copia de seguridad en los VOCAL

EFFECTS actuales, utilice el modo ECHO.

Efecto LIGHTING

Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la iluminación de la unidad.

Pulse

LIGHTING

varias veces en la unidad o pulse

LIGHTING

en la unidad y active

DJ SCRATCH /

LEVEL CONTROL

en la unidad.

OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC

COOL UPBEAT FIERY EXCITED

DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ...

,

Nota

y

La función de iluminación está disponible en todas las funciones.

y

La función de iluminación mantiene su modo anterior cuando se presiona en primer lugar

LIGHTING

en la unidad, y presione de nuevo para cambiar modos.

Configuración del temporizador para el apagado automático

Presione

SLEEP

repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y

18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se apagará.

Para cancelar la función de Atenuación, pulse

SLEEP

en el control remoto hasta que aparezca “OFF”.

,

Nota

y

Puede verificar el tiempo que queda antes de que la unidad se apague. Presio ne

SLEEP

en el contro l remoto para verificar el tiempo restante.

y

Puede editar el tiempo mientras se visualiza el tiempo restante o “DIMMER”.

Atenuador

Presione

SLEEP

en el control remoto una vez. La pantalla se oscurecerá a medias.

Para cancelar la función, pulse

SLEEP

en el control remoto varias veces hasta que aparezca “OFF”.

,

Nota

Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza el atenuador.

Operación 35

3

3

36 Operación

Encendido AUTO POWER

Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: LG TV,

Bluetooth

o LG TV.

Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada.

Puede oír el sonido de la unidad.

Si intenta conectar su dispositivo

Bluetooth

, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo

Bluetooth

. Puede reproducir su música.

Cuando desactiva esta unidad presionando

1

en la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o desactivar la función AUTO POWER.

En pantalla

ON-AUTO POWER

OFF-AUTO POWER

Descripción

Se activa la función AUTO

POWER.

Se desactiva la función

AUTO POWER.

,

Nota

y

Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse.

y

Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función

Bluetooth

podría no estar conectada

y

Si desconecta la conexión

Bluetooth

de esta unidad, algunos dispositivos

Bluetooth

tratarán de conectarse a la unidad continuamente. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad

y

Si trata de conectarse a la aplicación “Music

Flow Bluetooth”, se encenderá la función

Bluetooth

de esta unidad.

y

Si enciende la unidad usando la función

TV LG o

Bluetooth

, se enciende la función correspondiente de esta unidad.

y

Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad esté apagada.

Cambio de función automática

Esta unidad reconoce señales de entrada como

Bluetooth

, LG TV y Portátil y luego cambia automáticamente a la función adecuada.

Cuando intenta conectar el dispositivo

Bluetooth

Cuando intenta conectar su dispositivo

Bluetooth

con esta unidad, se selecciona la función

Bluetooth

.

Reproduzca su música en el dispositivo

Bluetooth

.

Cuando está conectado el cable estéreo de 3,5 mm

Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector

PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.

Reproduzca la música en el dispositivo portátil.

Cuando está conectada LG TV

Cuando enciende su LG TV conectado por LG Sound

Sync, esta unidad cambia la función a LG TV. Puede oír el sonido de su televisor.

,

Nota

y

Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación.

y

Esta función solamente opera con los dispositivos previamente conectados.

y

Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de

Bluetooth

, la conexión

Bluetooth

y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función

Bluetooth

y LG TV.

Ajuste del reloj

1. Encienda el aparato.

2. Mantenga presionado

CLOCK

en el control remoto

3. Seleccione el modo de hora presionando

C / V

en el control remoto.

- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o

0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)

4. Presione en el control remoto para confirmar su selección.

5. Seleccione las horas presionando

C

/

V

en el control remoto.

6. Presione en el control remoto.

7. Seleccione los minutos presionando

C / V

en el control remoto.

8. Presione en el control remoto.

Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow

Bluetooth”

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Página 25-26)

El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión

Bluetooth

a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.

Operación 37

3

38 Operación

LG Sound Sync

3

Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.

Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con

LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync.

Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.

Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.

1. Encienda la unidad presionando

1

.

2. Presione

F

hasta que se seleccione la función LG

TV.

3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad:

Menú de ajustes de TV [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)]

“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de

3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron normalmente.

,

Nota

y

También puede utilizar el control remoto de esta unidad mientras utiliza LG Sound

Sync. Si usa el control remoto del televisor nuevamente, la unidad se sincroniza con el televisor. (Dependiendo de las especificaciones del TV, el volumen y el silencio de esta unidad se sincronizan con la TV.)

y

Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función.

y

Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync.

- La unidad está apagada.

- Cambio a una función diferente.

- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.

y

Si trata de cambiar la función actual usando la función TV LG, cambiará el volumen de acuerdo al nivel de volumen del TV LG.

y

Los detalles del menú de configuración de la

TV pueden variar dependiendo del modelo de TV.

y

Si ha apagado la unidad directamente presionando

1

, LG Sound Sync se desconectará. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad.

y

El volumen puede aumentar cuando el TV y esta unidad se conectan a través de LG

Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación, conéctelo con esta unidad.

y

Cuando encienda su televisión LG conectada con LG Sound Sync o acceda a la función

LG, esta unida cambiará la función a LG TV automáticamente.

y

Debe configurar manualmente la salida de sonido del TV según la versión del televisor.

y

Si controla el volumen del televisor cuando esta unidad y el televisor están conectados por LG Sound Sync, esta unidad puede aumentar el volumen debido a la sincronización del volumen con el televisor.

Conexión WIRELESS

PARTY LINK

La salida de sonido de la unidad

(MAIN) se expande a la unidad

(OTHER).

Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS

PARTY LINK.

El nombre de la función de expansión de sonido entre los productos compatibles de modo inalámbrico se ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK.

1. Presione

WIRELESS LINK

en la unidad.

Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.

2. Pulse

WIRELESS LINK

en la unidad para seleccionar MAIN u OTHER .

- Unidad: Selecciona MAIN.

- Unidad: Selecciona OTHER.

Las dos unidades intentan conectar entre ellas.

3. Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí, en las unidades verá los nombres de los dispositivos conectados.

Operación 39

,

Nota

y

Si está utilizando LG Sound Sync, esta función no está disponible. Si conecta la función LG TV, aparecerá «NOT SUPPORT»

(NO SE ADMITE) en la ventana de visualización.

y

Sólo puede usar el micrófono en la unidad

OTHER. En el caso de la unidad OTHER, sólo se aceptan algunas funciones.

y

Cuando se desconecta WIRELESS PARTY

LINK, la unidad OTHER cambia a la función BT

(

Bluetooth

).

y

Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla.

y

Se sincroniza la función de silencio.

y

La conexión WIRELESS PARTY LINK se desconectará cuando apague la unidad o si presiona

3

WIRELESS LINK

en la unidad.

y

El sonido de la unidad MAIN y la unidad

OTHER puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente.

y

Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a

Bluetooth

.

Solo puede conectar un dispositivo

Bluetooth

en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo

Bluetooth

a la unidad SLAVE.

- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android.

(La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.)

Dispositivos

Bluetooth

desmontables/ separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión

WIRELESS PARTY LINK.

Cuando se conecta, WIRELESS PARTY

LINK, la conexión

Bluetooth

no está disponible en estado de grabación o borrado.

Si conecta WIRELESS PARTY LINK mientras está reproduciendo un dispositivo

Bluetooth

conectado, es posible que se vuelva a conectar, dependiendo de las especificaciones del teléfono.

y

MAIN / OTHER se muestran como MASTER

(Principal) / SLAVE (secundaria) en productos anteriores.

3

4 Solución de problemas

4

40 Solución de problemas

Solución de problemas

General

Problema

La unidad no funciona correctamente.

Causa y solución

y

Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor

DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.

y

Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente.

y

Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo.

No hay alimentación.

No hay sonido.

La unidad no inicia la reproducción.

y

El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.

y

Verifique si hay corriente eléctrica.

Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.

y

Compruebe si ha seleccionado la función correcta.

Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.

y

Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a reproducir.

y

No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.

y

El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 44)

y

El disco se insertó en posición invertida.

Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.

Solución de problemas 41

Problema Causa y Solución

El control remoto no funciona correctamente.

y

El control remoto está demasiado lejos de la unidad.

Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.

y

Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.

Retírelo.

y

Las baterías en el control remoto están agotadas.

Reemplácelas por otras nuevas.

No enciende la luz de bocina

y

Compruebe los efectos de iluminación presionando

LIGHTING

(Página 34).

LG Sound Sync no funciona.

y

Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.

y

Verifique la conexión de LG Sound Sync

y

Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.

4

5 Apéndice

42 Apéndice

Especificaciones generales

5

General

Requerimientos de energía

Consumo de Energía

Dimensiones (An x Alt x P)

Temperatura de Operación

Humedad de Operación

Entradas

Entrada de audio analógica

(AUX IN)

Entrada portátil (PORT. IN)

Micrófono (MIC 1/2)

Consulte la etiqueta principal de la unidad

Consulte la etiqueta principal de la unidad

Aprox. 330.0 mm x 716.0 mm x 318.0 mm

5 °C a 35 °C

60 %

2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600

Ω

conector RCA (L, R)

1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1

Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm

Sistema

Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz

Relación señal-ruido Más de 75 dB

Rango dinámico

Suministro de energía del puerto

(USB)

Más de 80 dB

5 V

0

500 mA

Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)

Salida total RMS

ALTA

BAJA

500 W RMS

165 W RMS X 2 (4

Ω

at 1 khz, 10 % THD)

170 W RMS (4

Ω

a 200 Hz, 10 % THD)

y

El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Apéndice 43

Marcas comerciales y permisos

La marca mundial

Bluetooth®

y los logotipos son propiedad de

Bluetooth®

SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.

Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

5

5

44 Apéndice

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulación de discos

Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Almacenamiento de discos

Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.

No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa.

Limpieza de discos

Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.

No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo.

Manipulación de la unidad

Al transportar la unidad

Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.

Mantenga las superficies exteriores limpias

No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad.

Limpieza de la unidad

Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.

Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad.

Mantenimiento del aparato

La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.

Anuncio

Características clave

  • Powerful Bass
  • Party Accelerator
  • LED Party Lighting
  • Karaoke Creator
  • Voice Filters

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos