Anuncio
MANUAL DEL PROPIETARIO
Mini Hi-Fi
Audio
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
OK55
MFL70504384
www.lg.com
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2003_Rev03
1 Inicio
1
2 Inicio
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA:
No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN:
No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN:
Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO:
Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN:
No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Significa corriente alterna (CA).
0
Significa corriente directa (CD).
Significa equipo Clase II.
1
Significa espera.
!
Significa "ON" (encendido).
Significa alto voltaje.
1
4 Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1 Inicio
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 – Requisitos de archivos de música
7 – Dispositivos USB Compatibles
7 – Requisitos de dispositivos USB
12 Panel frontal/Panel trasero
2 Conexión
14 Conexión con el cable de alimentación CA
14 Conexión opcional de equipos
15 – Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo
3 Operación
18 – Selección de una carpeta y un archivo MP3/
19 – Borrar un archivo/carpeta o formatear
21 – PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA)
22 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
22 – Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth
25 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
25 – Acerca de la aplicación "Music Flow
25 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
26 – Active Bluetooth con la aplicación “Music
Tabla de contenidos 5
27 – Configuración del modo de sonido
31 – Apaga el sonido temporalmente.
35 – Configuración del temporizador para el apagado automático
36 – Cambio de función automática
37 – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
39 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
5 Apéndice
43 Marcas comerciales y permisos
44 – Manipulación de la unidad
3
4
1
2
5
1
6 Inicio
Características exclusivas
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth
.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 25-26)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Requisitos de archivos reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
y
Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y
Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y
Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2 000
y
Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y
Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
y
Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.
y
Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y
Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO 9660
y
Los archivos protegidos con DRM (Gestión de derechos digitales) no se pueden reproducir en la unidad.
y
No se admiten discos DTS.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar la opción de formato de disco en [Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando configure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Inicio 7
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y
Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y
Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
y
No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
y
En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.
y
Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
y
El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y
Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y
No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y
El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
1
1
8 Inicio
Control remoto
Sustitución de la batería
(R03
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que
4
y
5
coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Modo espera ) : Enciende o apaga.
B
(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL
(Volumen)
+/:
Ajusta el volumen de las bocinas.
F
(Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Disco
USB
Entrada AUX
Entrada portátil
Bluetooth
LG Sound Sync
(inalámbrico)
Display
CD
USB
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
[
(Silencio) : Silencia el sonido.
FOLDER
W
/
S
: Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/
USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas, presione
FOLDER
W
/
S
para seleccionar la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX
:
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 30)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ
: Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 20)
DELETE
:
- Borra los archivos MP3/WMA.
(Únicamente para
USB) (Página 19)
- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
Inicio 9
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
REPEAT
: Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+
: Selecciona las estaciones de radio.
C
/
V
(Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N
(Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
Z
(Parar)
:
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
EQUALIZER
: Elige impresiones de sonido.
SPECIAL EQ
: Escoge un ecualizador especial.
J
(Información)
:
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
Ve el nombre del dispositivo
Bluetooth
de la unidad en BT READY.
Ve el nombre del dispositivo
Bluetooth
conectado en modo
Bluetooth
.
- Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos conectados aparece en cada unidad.
• • • • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del
0
al
9
: Seleccionan pistas o archivos numerados.
CLOCK
: Configura la hora del reloj y comprueba la hora.
• • • • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER :
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.
SLEEP :
Conf igura el sistema para el apagado automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad).
SET
: Confirma la configuración.
KEY CHANGER (
L
/
l
) :
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
MIC ECHO :
Selecciona el modo ECHO.
?
: Este botón no está disponible.
VOCAL EFFECTS :
Selecciona el modo de varios efectos modales.
USB REC :
Graba a USB.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos
1
1
10 Inicio
Panel superior
a b c d e f g q p o n h i j m a
1
(Modo espera)
Enciende o apaga.
b
USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Para detener la Grabación, mantenga el botón pulsado durante tres segundos.
- En estado apagado, si presiona
USB REC /
DEMO
, se muestra el modo DEMO.
c
Puerto USB
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
d
Ventana de visualización
e
Palanca
PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.
l k f
F
(Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función Display
Disco CD
USB
Entrada AUX
USB
AUX
Entrada portátil
Bluetooth
PORTABLE
BT
LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV
Inicio 11
g
3
WIRELESS LINK
- Selecciona MAIN o OTHER en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
h
MASTER VOL.
(Volumen)
-/+
Ajusta el volumen de la bocina.
i
C
(Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N
(Reproducir/Pausa)
Inicia o pausa la reproducción.
V
( Saltar/Buscar )
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
Z
(Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
B
(Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
j
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.
- Busca una carpeta o archivo.
k
SPECIAL EQ / BASS BLAST
(o
BASS BLAST+
)
- Escoge un ecualizador especial.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS (o BASS+) directamente.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
l
PARTY STARTER
- Con la unidad apagada, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter.
- Con la unidad encendida, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter.
CLUB, DRUM, USER
(DJ PAD)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación.
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
1, 2, 3
(DJ PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
m
DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
USER EQ
Selecciona el ecualizador creado por usted.
( Página 27)
LIGHTING
Selección del modo de iluminación
n
DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de USER EQ.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona los efectos vocales.
- Selección de los efectos de iluminación.
o
PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de CD/USB.)
p
KEY CHANGER (
l
/
L
)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
q
MIC VOL.
(Volumen del micrófono)
-/+
Ajusta el volumen del micrófono.
1
1
12 Inicio
Panel frontal/Panel trasero
a b c e f d g a
(Sensor remoto)
b
Toma
MIC
(Micrófono)
1/2
c
Bandeja de discos
d
Iluminación
>
Precaución
Coloque el altavoz a una distancia segura fuera del alcance de los niños. De lo contrario podría caer y causar daños personales o daños en la propiedad.
e
AUX IN
(L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar.
f
PORT
(Portátil)
.IN
:Conecte un dispositivo portátil.
g
Toma de entrada
AC IN
>
Precaución
y
Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de alimentación eléctrica.
y
No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica excesiva.
Inicio 13
Función
Encendido/
Apagado del bloqueo BT
(Página 24)
Encendido/
Apagado automático
(Página 36)
Descripción
Le permite conectar un dispositivo
Bluetooth
con las funciones BT
(
Bluetooth
) y LG TV.
La configuración inicial de esta función estaba establecida como desactivada.
Para utilizar: Haga lo siguiente:
ENCENDIDO Pulse y mantenga presionado
N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
APAGADO
Pulse y mantenga presionado
N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
Permite que se encienda y apague la unidad de forma automática mediante las señales de entrada:
BT (
Bluetooth
) o LG TV
ENCENDIDO Se desconecta la unidad al presionar
1
durante 5 segundos.
APAGADO Se desconecta la unidad al presionar
1
durante 5 segundos.
1
2 Conexión
2
14 Conexión
Conexión con el cable de alimentación CA
Conexión opcional de equipos
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma
AC IN
.
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar
AUX IN
(L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
2. Conecte el otro extremo del cable al tomacorriente.
,
Nota
Desenchufe el cable de alimentación CA del tomacorriente si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado .
Blanco
Rojo
Cable de audio
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN
(3,5 mm).
Cable estéreo de
3,5 mm
Reproductor MP3, etc.
Conexión 15
Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN
de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión
AUX
IN
de la unidad.
2. Encienda presionando
1
.
3. Presione
F
para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción.
,
Nota
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT. IN
.
2
2
16 Conexión
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
,
Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Seleccione una función/modo diferente o pulse
Z
dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
3 Operación
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando
B
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
F
.
Para
Detener
Presione
Z
.
Reproducir Presione
N
.
Haga esto
Pausar
Presione
N
durante la reproducción.
Búsqueda de una sección dentro de una pista/archivo
Presione y mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción y suelte en el momento que desee escuchar.
Selección directa de una pista/archivo.
Presione los botones numéricos
0
a
9
en el control remoto para pasar directamente al archivo o pista deseado.
En estado de parada,
Presione
C
/
V
para pasar al siguiente/anterior archivo o pista.
Saltar a la pista/archivo siguiente/ anterior
- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones
C
/
V
: presione
V
para ir a la siguiente anterior/pista.
Si ha reproducido menos de tres segundos, pulse
C
para pasar a la pista/archivo anterior.
Si ha reproducido más de tres segundos, pulse
C
para pasar al comienzo de la pista/archivo.
(2) Usando
SEARCH
:
Gire
DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI
o
C
/
V
y pulse
N
para reproducir la pista o archivo.
Reproducir repetida o aleatoriamente
Presione
REPEAT
en el control remoto varias veces. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
Operación 17
,
Nota
y
La Reproducción repetida/aleatoria funciona de la siguiente manera.
En pantalla
Descripción
OFF
ONE
FOLDER
ALL
Reproduce canciones en orden., y se detiene la reproducción.
Reproduce repetidamente la misma canción.
Reproduce repetidamente las canciones de una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
Reproduce repetidamente todas las canciones.
SHUFFLE
Reproduce todas las canciones una vez al azar, y se detiene la reproducción.
y
Al reproducir la lista de JUKE BOX, solamente hay disponibles las opciones ONE y ALL.
y
Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente.
Reproducción automática
- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior.
3
3
18 Operación
Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione y gire
DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI
o
C
/
V
hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta si presiona
SEARCH
de nuevo.
2. Presione o
N
para reproducir el archivo seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK
para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione
OK
o
N
de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Presione
W
/
S
o
C
/
V
repetidamente hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Presione para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta.
,
Nota
y
Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue.
* y
Si no hay archivos en una carpeta, no se muestra la carpeta.
y
Las carpetas se presentan en el siguiente orden; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y
Los archivos se reproducen uno por uno desde
$
archivo n° 1 hasta
$
archivo n° 14.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
Borrar un archivo/carpeta o formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando
F
.
2. Pulse en el control remoto repetidamente, la pantalla cambia como sigue.
DEL FILE DEL DIR FORMAT
En pantalla
DEL FILE
DEL DIR
Descripción
Seleccione el archivo que desea borrar
Seleccione la carpeta que desea borrar
FORMAT
Seleccione formatear el dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, pulse
Z
.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, mantenga pr esionado
DELETE
en el control remoto.
>
Precaución
y
No extraiga el dispositivo USB durante su funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y
Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.
y
Es posible que la función Borrar no esté disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
Operación 19
Efecto en la reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO
DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK
STARTER.
DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Presione
DJ EFFECT
en la unidad para seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, DJ OFF) deseado.
2. Gire
DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad en sentido horario o antihorario para ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.
,
Nota
y
El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos cuando se presiona una tecla
DJ EFFECT
en la unidad.
y
Cuando se ajusta el nivel se muestra el indicador actual de nivel.
y
Si la función cambia o la unidad se apaga y enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT se apaga.
DJ SCRATCH
Puede aplicar y mezclar los sonidos de DJ SCRATCH.
Gire
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
o
DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad para mezclar sonido scratch.
- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo de la dirección en la que gire
DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI
o
DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL
en la unidad.
3
3
20 Operación
AUTO DJ
Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme.
Presione
AUTO DJ
varias veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente manera.
SHUFFLE SEQUENTIAL OFF
En pantalla
OFF
Descripción
-
SHUFFLE
En este modo se reproduce la música de manera aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo se repite la reproducción de música.
,
Nota
y
El modo AUTO DJ no es compatible con la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o aleatoria.
y
Si pasa a otras funciones o detiene la música utilizando
Z
en modo AUTO DJ, AUTO DJ se deshabilitará.
y
La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos.
y
Solo se selecciona SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista JUKE BOX.
DJ PAD
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.
1. Mantenga presionado
DJ PAD
(
CLUB, DRUM
o
USER
) en la unidad para seleccionar un efecto de sonido DJ PAD deseado.
2. Presione a
DJ PAD
Pad
(1, 2, 3)
del sonido deseado en la unidad.
,
Nota
y
Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”. Si la fuente no está registrada para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece en la pantalla.
y
El modo DJ PAD inicial es el efecto de sonido
CLUB.
y
DJ PAD se muestra 3 segundos cuando se presiona
DJ PAD
(
CLUB, DRUM
o
USER
) en la unidad.
y
El sonido DJ PAD se mezcla cuando se pulsa un
DJ PAD
Pad
(1, 2, 3)
y
El sonido de DJ PAD se para y se emite el sonido de DJ PAD seleccionado si se selecciona una efecto de sonido de
DJ PAD
Pad
(1, 2, 3)
diferente en la unidad mientras se está reproduciendo el sonido de DJ PAD.
Operación 21
DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga presionado
DJ
LOOP
en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la función DJ LOOP soltándolo.
,
Nota
Esta función se libera tras funcionar 10 veces o liberando
DJ LOOP
en la unidad.
PARTY ACCELERATOR
Le permite una atmósfera de fiesta.
1. Seleccione el modo presionando
PARTY
ACCELERATOR MODE
en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma diferente según el modo.
MODE 1 MODE 2 MODE 3
2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el control
PARTY ACCELERATOR
d e la unidad para crear una atmósfera de fiesta.
La iluminación de las bocinas, la iluminación
LED y el efecto de sonido reaccionarán según el movimiento del control
PARTY ACCELERATOR
de la unidad.
OFF ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX
PARTY KICK STARTER (INICIO
DE FIESTA)
En estado apagado, esta función enciende la unidad con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
En estado encendido, esta función mezcla la música con el sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
En estado apagado
1. Presione en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta). Entonces, el nivel de función y el volumen aparecen en la pantalla antes del apagado.
En estado encendido
1. Presione en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
,
Nota
y
Si desea cambiar el efecto de sonido, debe grabar un efecto de sonido con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”.
y
En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
3
3
22 Operación
Uso de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth
es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el
Bluetooth
en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica
Bluetooth
no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica
Bluetooth
a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth
.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y
Versión: 4.0
y
Codec : SBC, AAC
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función
Bluetooth
esté encendida en su dispositivo
Bluetooth
. Consulte la guía de usuario de su dispositivo
Bluetooth
. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
,
Nota
Cuando está activado el bloqueo de la conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth
en la función BT.
2. Inicie el dispositivo
Bluetooth
y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth
, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth
, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como
“LG OK55 (XX)”.
,
Nota
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth
. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de
Bluetooth
como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK55 (
08
)” en el dispositivo
Bluetooth
.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth
, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
y
Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos
Bluetooth
simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función
Bluetooth
.
y
La conexión mediante vinculación de varios teléfonos solamente se admite en dispositivos Android. (Puede que no se admita este tipo de conexión, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados).
y
Los dispositivos
Bluetooth
desmontables (por ejemplo, Dongle etc.) no admiten la vinculación de múltiples teléfonos.
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo
Bluetooth
, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth
en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla.
,
Nota
y
“PAIRED” se mostrará momentáneamente en la pantalla al conectar otros dispositivos para la vinculación de varios teléfonos.
y
Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth
, consulte la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth
.
,
Nota
y
Al usar tecnología
Bluetooth ®
, debe hacer la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth
tan cerca como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien en ciertas situaciones como se describe a continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth
.
Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología
Bluetooth ®
, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si la conexión
Bluetooth
no funciona bien, intente realizar de nuevo la conexión.
y
Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos
Bluetooth
, solamente puede reproducir y controlar música con uno sólo de ellos.
Operación 23
,
Nota
y
Es posible que se interrumpa el sonido si la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función
Bluetooth
.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth
, menor será la calidad de sonido.
y
La conexión
Bluetooth
se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo
Bluetooth
de la unidad.
y
Si se pierde la conexión
Bluetooth
, vuelva a conectar el dispositivo
Bluetooth
a la unidad.
y
Cuando no hay un dispositivo
Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la ventana.
y
Cuando utilice la función
Bluetooth
, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth
.
y
Al conectar el dispositivo
Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos.
y
La conexión
Bluetooth
se desconectará cuando cambie la función
Bluetooth
a otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que se está reproduciendo puede mantener la conexión
Bluetooth
. Puede controlar el dispositivo
Bluetooth
con esta unidad, pero no puede usar la salida de sonido.
y
Al entrar en la función
Bluetooth
, esta unidad se conectará automáticamente al dispositivo
Bluetooth
que se haya conectado o reproducido por última vez. (Puede que no se admita la conexión automática, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados).
3
3
24 Operación
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
,
Nota
y
Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS.
y
Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente.
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión
Bluetooth
a sólo BT
(
Bluetooth
) y la func ión LG TV para evitar una conexión
Bluetooth
accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga presionado
N
durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (
Bluetooth
).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexi
ó
n
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga presionado
N
durante aproximadamente 5 segundos en la función BT (
Bluetooth
).
Aparece “OFF-BT LOCK”.
,
Nota
Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función
Bluetooth
, esta unidad se enciende con la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda.
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
,
Nota
y
Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad.
y
Se recomienda utilizar la versión más reciente de esta aplicación.
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke:
El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos.
Creador de sampler:
Grabe efectos en su smartphone y sincronícelos con el sistema muy fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su creatividad.
Operación 25
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
,
Nota
y
Asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, es posible que el código QR no funcione.
3
3
26 Operación
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de
Bluetooth
.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
,
Nota
y
Asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo
Bluetooth
con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal.
2. Si desea obtener más información de operación, toque [Setting] y toque el menú [Help].
,
Nota
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo
Bluetooth
, es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
y
Si utiliza otras aplicaciones o cambia los ajustes de su dispositivo
Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no funcionar correctamente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, verifique su dispositivo
Bluetooth
y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de conectarlos nuevamente.
y
Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y
Verifique la configuración de
Bluetooth
en su dispositivo
Bluetooth
si la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona bien.
Ajuste de sonido
Configuración del modo de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando
EQUALIZER
en el control remoto.
En pantalla
BASS (BASS BLAST)
O
BASS+ (BASS BLAST+)
Descripción
Refuerza los sonidos graves y potentes.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
FOOT BALL
STANDARD
Este programa brinda una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la sensación que está en un concierto real de música rock, pop, jazz o clásica.
Usted puede disfrutar del ecualizador
FOOTBALL STADIUM.
Puede disfrutar el sonido optimizado.
Operación 27
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
SPECIAL EQ
en el control remoto o
SPECIAL EQ /
BASS BLAST
(O
BASS BLAST+
) en la unidad.
En pantalla
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
ARABIC
Región
Latinoamérica
Descripción
Oriente Medio
Ecualizador optimizado para el género musical preferido en cada región.
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
,
Nota
Al pulsar y mantener presionado
SPECIAL EQ
/ BASS BLAST
(o
BASS BLAST+
) en la unidad durante 3 segundos, Puede seleccionar directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o
BASS+ (BASS BLAST+).
Configuración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido d e agudos, medios y graves según sus preferencias.
1. Presione en la unidad. Se muestra
“USER EQ”.
2. Presione en la unidad repetidamente hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla.
3. Gire
DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad para ajustar el valor.
3
3
28 Operación
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, AUX, PORTABLE)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione para seleccionar una función que desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando
USB REC
en el control remoto o
USB REC / DEMO
en la unidad.
Función Condición
Reproducir/
Pausa
Resultado
Grabación hasta parada
Reanudar parada
(Página 31)
Grabación rápida hasta la canción más reciente
CD
Parada completa
Grabación rápida de todas las canciones
En el caso siguiente, el alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de archivo (Página 18), grabación rápida como canción indexada
- Cuando se muestra en pantalla el nombre de la Carpeta, se grabarán rápidamente todas las canciones en la carpeta.
(Se desactivará el modo de búsqueda de carpeta cuando no se pulse ningún botón durante varios segundos tras haber entrado en el modo de búsqueda). (Página
18)
- Tras JUKE BOX encendido (Página 30), grabación rápida de todas las canciones de JUKE
BOX
AUX,
PORTABLE
Grabación hasta parada
Si conecta USB1 y USB2, presione
USB REC
en el control remoto o
USB REC / DEMO
en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar parpadee en la pantalla.
Para dejar de grabar
Para detener la grabación, mantenga presionado USB
REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la grabación.
Pausa de grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC
en el control remoto o
USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
,
Nota
y
Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
y
VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no pueden usarse durante la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado
USB REC / DEMO
en la unidad o
USB REC
en el control remoto durante
3 segundos.
2. Pulse
C
/
V
para seleccionar una tasa de bits.
3. Presione
USB REC
en el control remoto o
USB REC / DEMO
en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede vulnerar los derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
,
Nota
y
Para obtener una grabación estable, el nivel de sonido baja en forma automática cuando se graba música desde un CD a USB.
y
Durante la grabación solo se puede cambiar el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)
y
Cuando usted detiene la grabación, el archivo que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto cuando se graban archivos MP3/WMA en estado de parada.)
y
No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC.
y
Si la grabación en USB no funciona, el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla.
y
No pueden usarse lectores multi-tarjeta o discos duros externos para la grabación en
USB.
y
Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga duración.
"6%*0@
"6%*0@
Operación 29
,
Nota
y
Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK
STARTER o MIC.
(Excepto cuando se graba un CD que está en modo detenido).
y
Puede controlar el sonido del micrófono grabado según el volumen de del micrófono.
y
Usted no podrá almacenar más de 2 000 archivos.
y
Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación.
y
Cuando se está grabando durante la reproducción, se emite el sonido que se está reproduciendo.
y
Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD
Condición de reproducción o parada
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
La otra condición
'*-&@3&$
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
53"$,@
53"$,@
MP3/WMA
Condición de reproducción o parada
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
53"$,@
53"$,@
La otra condición
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Otras fuentes*
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Sintonizador
*: AUX y similares.
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual.
3
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
3
30 Operación
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/ archivos.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado
JUKEBOX
en el control remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX
en el control remoto.)
2. Seleccione un archivo/pista pulsando
C
/
V
en el control remoto.
3. Presione
JUKEBOX
en el control remoto para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos.
(Puede modificar la lista presionando
FOLDER
W
/
S
en el control remoto para seleccionar el número de programa de JUKE BOX.)
5. Presione de nuevo una vez en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione
N
en el control remoto tras elaborar la lista.
,
Nota
Cuando se elabora o modifica la lista JUKE BOX, el modo REPEAT se desactiva.
Disfrutar JUKE BOX
Presione
JUKEBOX
una vez en el control remoto.
“ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse
N
en el control remoto.
Para cancelarlo, presione
JUKEBOX/MEMORY
una vez en el control remoto.
Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga presionado
JUKEBOX
en la unidad para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX
en el control remoto.)
2. Presione
W
/
S
en el control remoto para seleccionar la pista/archivo que desea editar.
3. Pulse
C
/
V
en el control remoto.
4. Presione en el control remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras pistas/archivos.
6. Presione de nuevo una vez en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione
N
en el control remoto tras editar la lista.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de edición.
1. Mantenga presionado
JUKEBOX
en el control remoto para acceder al modo de edición.
Press
O
DELETE
on the remote control while JUKE
BOX is played to enter the edit mode.
Pulse
DELETE
en el control remoto durante la reproducción de JUKE BOX para entrar en el modo edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
FOLDER
W
/
S
en el control remoto.
3. Pulse
DELETE
en el control remoto con una canción seleccionada.
,
Nota
y
Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG” en la pantalla cuando se presiona
JUKEBOX
en el control remoto.
y
JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control remoto.
- Reproducción de un archivo usando
DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI
en la unidad.
y
La lista JUKE BOX se borra en los siguientes casos.
Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB.
Operación 31
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione
[
en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione
[
de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen.
Modo CHILDSAFE
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en caso de que al encender la unidad el volumen esté establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado
OK
en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado
OK
en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté activo.
,
Nota
Al usar la función CD, USB o BT, el modo
CHILDSAFE no funcionará después de 2 minutos de permanecer apagada la unidad, aun si el modo está habilitado.
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO
en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones con demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar la función DEMO, pres ione
USB REC / DEMO
una vez más en el control remoto.
,
Nota
Puede disfrutar otras funciones durante el modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente.
Reanudar parada
La unidad registra el punto en que pulsó
Z
den el disco o USB.
Si pulsa
Z
dos veces, la unidad borrará el punto presionado
3
3
32 Operación
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen del micrófono girando
MIC VOL. -/+
en sentido horario o antihorario en la unidad.
,
Nota
y
Cuando no esté usando el micrófono, ponga el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC.
y
Si el micrófono está demasiado cerca de la bocina, puede producirse un sonido con pitidos. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o baje el volumen del micrófono utilizando
MIC VOL. -/+
en la unidad.
y
Si el sonido a través del micrófono es extremadamente potente, puede distorsionarse. En este caso, gire
MIC VOL. -/+
al mínimo.
y
Se puede lograr un efecto de eco en el sonido de los micrófonos pulsando
MIC ECHO
.
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de música desde varias fuentes de entrada.
Presione
VOICE CANCELLER
, y aparecerá “ON” en la pantalla.
Para cancelarlo, presione
VOICE CANCELLER
de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música.
,
Nota
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (
Bluetooth
).
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Esta función está disponible sólo cuando hay un micrófono conectado.
y
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y
No está disponible en la fuente mono.
y
Para inicializarlo, cambie la función o desconecte el micrófono.
y
Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados.
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original).
y
Para reforzar la clave una a una, presione
KEY
CHANGER
(
L
) repetidamente durante la reproducción.
y
ara suavizar la clave una a una, presione
KEY
CHANGER
(
l
) repetidamente durante la reproducción.
,
Nota
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (
Bluetooth
).
y
Para inicializarla, cambie la función, desconecte el micrófono o cambie la música.
y
Puede no ser posible inicializar esta función dependiendo del estado de los dispositivos conectados.
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
Operación 33
VOCAL EFFECTS
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se puede disfrutar de la función karaoke cambiando la voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, presione
VOCAL
EFFECTS
repetidamente o presione
VOCAL
EFFECTS
y gire
DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad cuando aparezca el modo de efectos vocales en la pantalla.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
,
Nota
y
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y
Si presiona
KEY CHANGER, DJ EFFECT
o
ECHO
en la unidad en el modo VOCAL
EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT o ECHO.
y
Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS, mantenga presionado
VOCAL EFFECTS
.
3
3
34 Operación
ECHO
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se le puede dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos pulsando
MIC ECHO
.
ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF
,
Nota
y
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y
Si presiona e l botón
VOCAL EFFECTS
en el modo E CHO, tras guardar el ECHO actual, apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Presione
MIC ECHO
de nuevo después de hacer una copia de seguridad en los VOCAL
EFFECTS actuales, utilice el modo ECHO.
Efecto LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la iluminación de la unidad.
Pulse
LIGHTING
varias veces en la unidad o pulse
LIGHTING
en la unidad y active
DJ SCRATCH /
LEVEL CONTROL
en la unidad.
OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ...
,
Nota
y
La función de iluminación está disponible en todas las funciones.
y
La función de iluminación mantiene su modo anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING
en la unidad, y presione de nuevo para cambiar modos.
Configuración del temporizador para el apagado automático
Presione
SLEEP
repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de Atenuación, pulse
SLEEP
en el control remoto hasta que aparezca “OFF”.
,
Nota
y
Puede verificar el tiempo que queda antes de que la unidad se apague. Presio ne
SLEEP
en el contro l remoto para verificar el tiempo restante.
y
Puede editar el tiempo mientras se visualiza el tiempo restante o “DIMMER”.
Atenuador
Presione
SLEEP
en el control remoto una vez. La pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelar la función, pulse
SLEEP
en el control remoto varias veces hasta que aparezca “OFF”.
,
Nota
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza el atenuador.
Operación 35
3
3
36 Operación
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: LG TV,
Bluetooth
o LG TV.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo
Bluetooth
, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth
. Puede reproducir su música.
Cuando desactiva esta unidad presionando
1
en la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o desactivar la función AUTO POWER.
En pantalla
ON-AUTO POWER
OFF-AUTO POWER
Descripción
Se activa la función AUTO
POWER.
Se desactiva la función
AUTO POWER.
,
Nota
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función
Bluetooth
podría no estar conectada
y
Si desconecta la conexión
Bluetooth
de esta unidad, algunos dispositivos
Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad continuamente. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad
y
Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth
de esta unidad.
y
Si enciende la unidad usando la función
TV LG o
Bluetooth
, se enciende la función correspondiente de esta unidad.
y
Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de entrada cuando la unidad esté apagada.
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth
, LG TV y Portátil y luego cambia automáticamente a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo
Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función
Bluetooth
.
Reproduzca su música en el dispositivo
Bluetooth
.
Cuando está conectado el cable estéreo de 3,5 mm
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando está conectada LG TV
Cuando enciende su LG TV conectado por LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a LG TV. Puede oír el sonido de su televisor.
,
Nota
y
Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación.
y
Esta función solamente opera con los dispositivos previamente conectados.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de
Bluetooth
, la conexión
Bluetooth
y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función
Bluetooth
y LG TV.
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado
CLOCK
en el control remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C / V
en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione en el control remoto para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
C
/
V
en el control remoto.
6. Presione en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando
C / V
en el control remoto.
8. Presione en el control remoto.
Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Página 25-26)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión
Bluetooth
a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Operación 37
3
38 Operación
LG Sound Sync
3
Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando
1
.
2. Presione
F
hasta que se seleccione la función LG
TV.
3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron normalmente.
,
Nota
y
También puede utilizar el control remoto de esta unidad mientras utiliza LG Sound
Sync. Si usa el control remoto del televisor nuevamente, la unidad se sincroniza con el televisor. (Dependiendo de las especificaciones del TV, el volumen y el silencio de esta unidad se sincronizan con la TV.)
y
Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.
y
Si trata de cambiar la función actual usando la función TV LG, cambiará el volumen de acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y
Los detalles del menú de configuración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo de TV.
y
Si ha apagado la unidad directamente presionando
1
, LG Sound Sync se desconectará. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad.
y
El volumen puede aumentar cuando el TV y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación, conéctelo con esta unidad.
y
Cuando encienda su televisión LG conectada con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV automáticamente.
y
Debe configurar manualmente la salida de sonido del TV según la versión del televisor.
y
Si controla el volumen del televisor cuando esta unidad y el televisor están conectados por LG Sound Sync, esta unidad puede aumentar el volumen debido a la sincronización del volumen con el televisor.
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
(MAIN) se expande a la unidad
(OTHER).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función de expansión de sonido entre los productos compatibles de modo inalámbrico se ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK.
1. Presione
WIRELESS LINK
en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse
WIRELESS LINK
en la unidad para seleccionar MAIN u OTHER .
- Unidad: Selecciona MAIN.
- Unidad: Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando las unidades están correctamente conectadas entre sí, en las unidades verá los nombres de los dispositivos conectados.
Operación 39
,
Nota
y
Si está utilizando LG Sound Sync, esta función no está disponible. Si conecta la función LG TV, aparecerá «NOT SUPPORT»
(NO SE ADMITE) en la ventana de visualización.
y
Sólo puede usar el micrófono en la unidad
OTHER. En el caso de la unidad OTHER, sólo se aceptan algunas funciones.
y
Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad OTHER cambia a la función BT
(
Bluetooth
).
y
Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla.
y
Se sincroniza la función de silencio.
y
La conexión WIRELESS PARTY LINK se desconectará cuando apague la unidad o si presiona
3
WIRELESS LINK
en la unidad.
y
El sonido de la unidad MAIN y la unidad
OTHER puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente.
y
Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a
Bluetooth
.
Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth
en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo
Bluetooth
a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.)
Dispositivos
Bluetooth
desmontables/ separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión
Bluetooth
no está disponible en estado de grabación o borrado.
Si conecta WIRELESS PARTY LINK mientras está reproduciendo un dispositivo
Bluetooth
conectado, es posible que se vuelva a conectar, dependiendo de las especificaciones del teléfono.
y
MAIN / OTHER se muestran como MASTER
(Principal) / SLAVE (secundaria) en productos anteriores.
3
4 Solución de problemas
4
40 Solución de problemas
Solución de problemas
General
Problema
La unidad no funciona correctamente.
Causa y solución
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente.
y
Es posible que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo.
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Verifique si hay corriente eléctrica.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y
Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a reproducir.
y
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 44)
y
El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Solución de problemas 41
Problema Causa y Solución
El control remoto no funciona correctamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y
Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
No enciende la luz de bocina
y
Compruebe los efectos de iluminación presionando
LIGHTING
(Página 34).
LG Sound Sync no funciona.
y
Verifique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Verifique la conexión de LG Sound Sync
y
Verifique la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
4
5 Apéndice
42 Apéndice
Especificaciones generales
5
General
Requerimientos de energía
Consumo de Energía
Dimensiones (An x Alt x P)
Temperatura de Operación
Humedad de Operación
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN)
Micrófono (MIC 1/2)
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Aprox. 330.0 mm x 716.0 mm x 318.0 mm
5 °C a 35 °C
60 %
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600
Ω
conector RCA (L, R)
1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico
Suministro de energía del puerto
(USB)
Más de 80 dB
5 V
0
500 mA
Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS
ALTA
BAJA
500 W RMS
165 W RMS X 2 (4
Ω
at 1 khz, 10 % THD)
170 W RMS (4
Ω
a 200 Hz, 10 % THD)
y
El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 43
Marcas comerciales y permisos
La marca mundial
Bluetooth®
y los logotipos son propiedad de
Bluetooth®
SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
5
5
44 Apéndice
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.
Anuncio
Características clave
- Powerful Bass
- Party Accelerator
- LED Party Lighting
- Karaoke Creator
- Voice Filters
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 2 Información de seguridad
- 6 Características exclusivas
- 7 Requisitos de archivos reproducibles
- 7 Requisitos de archivos de música
- 7 Dispositivos USB Compatibles
- 7 Requisitos de dispositivos USB
- 8 Control remoto
- 10 Panel superior
- 12 Panel frontal/Panel trasero
- 14 Conexión con el cable de alimentación CA
- 14 Conexión opcional de equipos
- 14 Conexión AUX IN
- 15 Conexión PORT.IN
- 15 Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo
- 16 Conexión USB
- 17 Operaciones básicas
- 17 Operaciones de CD/USB
- 17 Reproducción automática
- 18 Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA
- 19 Borrar un archivo/carpeta o formatear
- 19 Efecto en la reproducción
- 19 DJ EFFECT
- 19 DJ SCRATCH
- 20 AUTO DJ
- 20 DJ PAD
- 21 DJ LOOP
- 21 PARTY ACCELERATOR
- 21 PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA)
- 22 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
- 22 Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth
- 25 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
- 25 Acerca de la aplicación "Music Flow Bluetooth"
- 25 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
- 26 Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth”
- 27 Ajuste de sonido
- 27 Configuración del modo de sonido
- 27 Configuración de USER EQ
- 28 Operaciones avanzadas
- 28 Grabación al USB
- 30 Reproducción JUKE BOX
- 31 Otras funciones
- 31 Apaga el sonido temporalmente.
- 31 Modo CHILDSAFE
- 31 DEMO
- 31 Reanudar parada
- 32 Uso del micrófono
- 34 Efecto LIGHTING
- 35 Configuración del temporizador para el apagado automático
- 35 Atenuador
- 36 Encendido AUTO POWER
- 36 Cambio de función automática
- 37 Ajuste del reloj
- 37 Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
- 38 LG Sound Sync
- 39 Conexión WIRELESS PARTY LINK
- 40 Solución de problemas
- 40 General
- 42 Especificaciones generales
- 43 Marcas comerciales y permisos
- 44 Mantenimiento
- 44 Notas en los discos
- 44 Manipulación de la unidad