advertisement
▼
Scroll to page 2
of 22
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support AZB600 Kysy Philipsiltä Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace Bezpečnost Oznámení 2 2 2 2 Vaše rádio s CD 4 3 Začínáme 7 4 Přehrávání 9 Úvod Obsah balení Celkový pohled na hlavní jednotku Připojení napájení Zapnutí Vypnutí Přehrávání disků CD Možnosti přehrávání Přehrávání kazety Přehrávání z externího zařízení 5 Poslech rádiových stanic FM Ladění rádiových stanic FM Automatické programování rádiových stanic FM Ruční programování rádiových stanic FM Výběr předvolby rádiové stanice Úprava nastavení FM 4 4 5 9 Řešení problémů 19 17 18 9 9 10 11 12 12 12 12 13 13 14 7 Použití nabídek systému 16 Resetování výrobku Ověření aktuální verze softwaru 17 Specifikace Údržba 7 8 8 6 Poslech rádiových stanic DAB Poslech rádiových stanic DAB Při prvním použití Naprogramování rádiových stanic Zobrazení informací systému DAB Použití nabídek DAB 8 Informace o výrobku 14 14 14 14 15 16 16 CS 1 1 Důležité informace • Bezpečnost • • • • • • • • • • • 2 Přečtěte si tyto pokyny. Dodržujte všechny pokyny. Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo. Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští jednotku. Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem. Během bouřky či v době, kdy jednotka nebude delší dobu používána, odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Jednotka by měla být přezkoušena kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do jednotky vnikla tekutina nebo nějaký předmět, jednotka byla vystavena dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jejímu pádu. UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje: • Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji. • Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. CS • • Baterie (sada baterie nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně. POZOR: V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Chraňte jednotku před kapající a stříkající vodou. Na jednotku nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce. Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. •• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. •• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru a nebezpečný provoz. Oznámení Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Likvidace starého výrobku Poznámka Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. •• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje. Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.) Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Zařízení je opatřeno těmto štítky: Symbol zařízení třídy II Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace. CS 3 2 Vaše rádio s CD Úvod S přehrávačem disků CD je možné: • Poslech rádia FM, • Poslech rádia DAB, • Vychutnat si příjemný poslech ze zvukových disků, kazet a dalších externích audiozařízení, • Programování pořadí skladeb. Přehrávač disků CD nabízí obohacení zvuku pomocí funkce dynamického zvýraznění basů (DBB). Obsah balení Zkontrolujte a ověřte obsah balení: • Hlavní jednotka • Napájecí kabel • Krátká uživatelská příručka • List s informacemi o bezpečnosti 4 CS Celkový pohled na hlavní jednotku e a f g b h c i d j k o BAND FM p DAB AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF l m a DBB • Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů. b • • n /MENU Zastavení přehrávání. Přístup k nabídce FM/DAB. CS 5 c • / Výběr předvolby rádiové stanice. d MODE/DISPLAY • Výběr režimu přehrávání. • Zobrazení informací RDS. • Zobrazení informací DAB. e OPEN•CLOSE • Otevření nebo zavření podavače disku. f Ovládání kazety • Zahájení přehrávání • / Rychlý posun kazety vzad/vpřed. Ukončení přehrávání kazety nebo otevření dvířek magnetofonu. • Pozastavení přehrávání kazety. g • • • /OK Spuštění nebo pozastavení přehrávání. Stisknutím probudíte přehrávač disků CD z pohotovostního režimu. Potvrzení výběru. h PROG • Programování pořadí skladeb. i / Přechod na předchozí nebo následující skladbu. • Vyhledávání v rámci skladby. • j Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu. k Anténa FM • Zlepšení příjmu VKV. l FM/DAB • Vyberte pásmo FM/DAB. m Volič zdroje • Výběr zdroje. n VOL +/• Nastavení hlasitosti. o AUDIO-IN • Připojení externího audiozařízení. 6 CS p ~ AC MAINS 3 Začínáme Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru a nebezpečný provoz. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho přístroje. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové číslo) ___________________________ AC~MAINS Druhá varianta – napájení z baterií Výstraha •• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem. Poznámka •• Baterie nejsou součástí příslušenství, Připojení napájení Přístroj může být napájen střídavým proudem nebo bateriemi. První varianta – napájení ze sítě 1 2 3 Otevřete přihrádku na baterie. Vložte 6 baterií (typ: 1,5V článek R14/ UM2/C) se správnou polaritou (+/−) podle označení. Zavřete přihrádku na baterie. Varování •• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky. •• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel. Napájecí kabel zapojte do zásuvky. Tip •• Chcete-li uspořit energii, po použití přístroj vypněte. CS 7 Zapnutí Přepnutí voliče zdroje na výrobku do polohy CD/RADIO/TAPE. Přepnutí do pohotovostního režimu. • Pokud výrobek během 15 minut nedetekuje žádný zvuk, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. • Stisknutím tlačítka probudíte výrobek z pohotovostního režimu. Vypnutí Přepnutí voliče zdroje na hlavní jednotce do polohy OFF. 8 CS 4 Přehrávání AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF Přehrávání disků CD Poznámka •• Nelze přehrávat disky CD kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv. •• Pokud je zapojený kabel audio-in, přehrávání CD se zastaví a jednotka se automaticky přepne do režimu audio in. •• Před spuštěním CD se ujistěte, že k přehrávači disků CD není připojené žádné externí zařízení přes konektor AUDIO IN. Je možné přehrávat komerčně dostupné zvukové disky CD: • Disky CD-Recordable (CD-R) • Disky CD-Rewritable (CD-RW) 1 2 3 • • • • Přepněte volič zdroje do polohy CD. »» Na obrazovce se objeví zpráva CD. Možnosti přehrávání Přehrávání Pomocí následujících operací můžete v režimu CD ovládat přehrávání. / Otevřete podavač CD. Vložte disk potištěnou stranou nahoru a jemně zavřete víko podavače CD. »» Přehrávač disků CD se automaticky spustí. Chcete-li vybrat skladbu,stiskněte tlačítko / . Chcete-li přehrávání disku CD pozastavit, stiskněte tlačítko . »» Tlačítko [ ] a číslo skladby bude blikat. Chcete-li přehrávání disku CD obnovit, stiskněte znovu tlačítko . Chcete-li přehrávání disku CD zastavit, stiskněte tlačítko . PROG +VOLUMEMODE Stisknutím přejdete na předchozí/následující skladbu. Podržením vyhledáváte ve skladbě, uvolněním poté obnovíte přehrávání. Spuštění nebo pozastavení přehrávání. Zastavení přehrávání. Programování skladeb. Nastavení hlasitosti. Výběr režimu přehrávání. [ ]: Opakované přehrávání aktuální skladby. [ ]: Opakované přehrávání všech skladeb. [ ]: Opakování všech skladeb v náhodném pořadí. Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud nezmizí ikona opakování. CS 9 Tip •• Když přehráváte naprogramované skladby, můžete vybrat pouze možnosti [ ]a[ Přehrávání kazety ]. Poznámka •• Přehrávač CD se automaticky vypne po uplynutí nastavené doby, kdy je výrobek neaktivní v režimu kazety. Programování skladeb V režimu CD můžete naprogramovat maximálně 20 skladeb. 1 2 3 4 5 přehrávání ukončíte. 1 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programu. 3 Pomocí tlačítek / vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte. 4 Stisknutím tlačítka Opakováním kroku 3 naprogramujete další skladby. Stisknutím tlačítka přehrajete naprogramované skladby. »» Během přehrávání je zobrazeno hlášení [PROG] (program). • Chcete-li program vymazat, stiskněte dvakrát tlačítko . Nastavení zvuku Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat zvukové efekty. Tlačítko +VOLUMEDBB Posuňte volič zdroje do polohy TAPE. Stisknutím tlačítka / na přehrávači CD otevřete dvířka magnetofonu. Kazetu vložte otevřenou stranou nahoru a plnou cívkou doprava. Stisknutím tlačítka na přehrávači CD spustíte přehrávání. • Chcete-li pozastavit/obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko na hlavní jednotce. • Chcete-li rychle převinout vzad nebo vpřed, stiskněte tlačítko / na přehrávači CD. • Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko . »» Přehrávač CD se automaticky vypne. Poznámka •• V režimu přehrávání se kazeta po dosažení konce automaticky zastaví. •• V režimu kazety není obrazovka LCD aktivní. Funkce Zvýšení nebo snížení hlasitosti. Zapnutí nebo vypnutí dynamického zvýraznění basů. AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF 10 CS Přehrávání z externího zařízení Na výrobku můžete poslouchat i externí audiozařízení. 1 2 3 Volič zdroje přepněte do polohy CD. »» Na obrazovce se zobrazí zpráva AUX IN. Audiokabel (3,5 mm, není součástí balení) připojte: • Konektor AUDIO-IN na jednotce. • ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení. Přehrávejte z externího zařízení (viz uživatelská příručka zařízení). Poznámka •• Konektor AUDIO-IN není určen pro sluchátka. Audio-in CS 11 5 Poslech rádiových stanic FM Automatické programování rádiových stanic FM Poznámka •• Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic. Ladění rádiových stanic FM Poznámka •• Pro optimální příjem anténu FM zcela natáhněte a upravte její polohu. 1 2 3 Stisknutím a podržením tlačítka PROG po dobu 2 sekund v režimu tuneru FM aktivujete automatické programování. »» Po automatickém uložení všech dostupných rádiových stanic do paměti bude přehrávána první předvolba rádiové stanice. »» Jakmile uložíte 20 předvoleb rádiových stanic, zobrazí se zpráva [FULL]. Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a volič pásma do polohy FM. Stisknutím tlačítka rádiovou stanici. / nalaďte Zopakováním kroku 3 naladíte více stanic. • Chcete-li uložit aktuální rádiovou stanici, stiskněte dvakrát tlačítko PROG. Ruční programování rádiových stanic FM Poznámka •• Chcete-li přepsat naprogramovanou rádiovou stanici, uložte na její místo jinou stanici. 1 2 3 BAND FM AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF 12 CS DAB 4 Naladění rádiové stanice. Stisknutím tlačítka PROG aktivujte programování. Stisknutím tlačítka / přiřaďte rádiové stanici číslo a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte. »» Zobrazí se zpráva [STORED] a frekvence rádiové stanice. Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte více stanic. Výběr předvolby rádiové stanice Stisknutím tlačítka / v režimu tuneru vyberte předvolbu stanice. Úprava nastavení FM 1 2 Stisknutím tlačítka MENU v režimu FM přejděte do nabídek FM. Stisknutím tlačítka / procházejte nabídkami. • [SCAN SET]: Přístup k nastavení skenování. • [SYSTEM]: Přístup k nastavení systému. Nastavení vyhledávání 1 2 3 Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky [SCAN SET]. Stisknutím tlačítka / vyberte možnost: • [STRONG]: Vyhledávání rádiových stanic pouze se silným signálem. • [ALL]: Vyhledávání všech stanic bez ohledu na sílu signálu. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. Nabídky systému 1 2 • Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do nabídky systému. Stisknutím tlačítka / vyberte podnabídky. Podrobnější informace naleznete v části „Použití nabídek systému“. CS 13 6 Poslech rádiových stanic DAB 2 3 Poslech rádiových stanic DAB Poznámka •• Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu a upravte její polohu. •• Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových stanic DAB. •• Použitelné rádiové frekvence pro příjem v systému DAB ve vaší oblasti ověřte u místního prodejce nebo na webových stránkách www.WorldDAB.org. Stisknutím tlačítka OK aktivujete automatické vyhledávání. »» Výrobek automaticky uloží rádiové stanice s dostatečně silným signálem. »» Po dokončení vyhledávání se automaticky spustí první uložená rádiová stanice. Stisknutím tlačítka / vyberte stanici a můžete začít poslouchat. Naprogramování rádiových stanic 1 2 3 4 5 Nalaďte rádiovou stanici DAB. Stisknutím tlačítka PROG aktivujte programování. Stisknutím tlačítka / vyberte pořadové číslo předvolby. Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu. »» Rádiová stanice se uloží pod vybraným pořadovým číslem předvolby. Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte další rádiové stanice. Poznámka •• Pokud se rádiová stanice uloží pod pořadovým číslem BAND FM DAB předvolby dříve uložené stanice, bude dřívější stanice přepsána. AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF Zobrazení informací systému DAB Při prvním použití 1 14 Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a volič pásma do polohy DAB. »» Zobrazí se nabídka [Full scan]. CS Na displeji vysílání DAB zobrazuje první řádek název stanice a druhý servisní informace pro aktuální stanici. Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY procházejte následující informace (pokud jsou dostupné). • DLS (Dynamic label segment) • Síla signálu • • • • • • • Typ programu (PTY) Název sady Frekvence Chybovost signálu Kodek přenosové rychlosti Time (Čas) Datum Funkce DRC (Dynamic Range Control) Funkce DRC přidává nebo odstraňuje určitou kompenzaci rozdílů v dynamickém rozsahu mez rádiovými stanicemi. 1 Použití nabídek DAB 1 2 3 Stisknutím ovladače MENU v režimu DAB otevřete nabídky DAB. Stisknutím tlačítka / procházejte nabídkami. • [FULL SCAN]: Skenování stanic DAB. • [MANUAL]: Ruční ladění stanice. • [DRC]: Zapnutí nebo vypnutí funkce DRC. • [PRUNE]: Odstranění neplatných stanic • [SYSTEM]: Přístup do nabídky nastavení systému. Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku. Opětovné vyhledávání stanic Úplné vyhledávání se používá pro vyhledávání rádiových stanic DAB v širokém rozsahu. • Stisknutím tlačítka OK aktivujete automatické vyhledávání. »» Výrobek automaticky uloží rádiové stanice s dostatečně silným signálem. Pomocí této funkce lze ručně naladit na konkrétní kanál/frekvenci. Kromě změny orientace antény pro lepší příjem rádia lze použitím této funkce dosáhnout optimálního příjmu. 2 3 3 Stisknutím tlačítka / vyberte volbu. • [DRC OFF]: Není použita žádná kompenzace. • [DRC LOW]: Je použita střední kompenzace. • [DRC HIGH]: Je použita maximální kompenzace. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. Odstranění neplatných stanic Tato možnost sestaví seznam aktivních stanic a odstraní ty, které jsou na seznamu, ale ve vaší oblasti nemají žádnou službu. 1 2 3 Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky [PRUNE]. Stisknutím tlačítka / vyberte možnost. • [N]: Návrat do předchozí nabídky. • [Y]: Odstranění neplatných stanic ze seznamu. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. Nabídky systému 1 Ruční ladění stanice 1 2 Stisknutím tlačítka OK přejdete do podnabídek. 2 • Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do nabídky systému. Stisknutím tlačítka / vyberte podnabídky. Podrobnější informace naleznete v části „Použití nabídek systému“. Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do seznamu stanic. Stisknutím tlačítka / vyberete stanici. Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte. CS 15 7 Použití nabídek systému V nabídkách systému je možné: • [RESET]: Resetování výrobku na výchozí tovární nastavení. • [UPGRADE]: Aktualizace softwaru. • [SW VER]: Kontrola aktuální verze softwaru výrobku. Resetování výrobku 1 2 3 Stisknutím tlačítka OK zobrazíte možnosti. Stisknutím tlačítka / vyberte možnost. • [N]: Návrat do předchozí nabídky. • [Y]: Resetování výrobku na výchozí tovární nastavení. Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte. Ověření aktuální verze softwaru Stisknutím tlačítka OK zobrazíte aktuální verzi softwaru. 16 CS 8 Informace o výrobku Poznámka •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Specifikace Zesilovač Jmenovitý výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum Celkové harmonické zkreslení Vstup Audio-in 2 x 1 W RMS 125–16 000 Hz, -3 dB >55 dBA <1 % 650 mV RMS Disk Typ laseru Průměr disku Podporuje disky Audio DA převodník Celkové harmonické zkreslení Kmitočtová charakteristika Poměr signálu k šumu Tuner Rozsah ladění VKV: 87,5 - 108 MHz DAB: 174,928– 239,200 MHz Citlivost: Mono, 26 dB poměr signálu k šumu Stereo, 46 dB poměr signálu k šumu Citlivost ladění Celkové harmonické zkreslení Odstup signál/šum <22 dBf <43 dBf 50 kHz (FM) <3 % >50 dBA Magnetofon Kmitočtová charakteristika - Normální kazeta (typ I) Odstup signál/šum - Normální kazeta (typ I) Kolísání a chvění 125–8 000 Hz (8 dB) 35 dBA ≤0,4 % DIN Všeobecné údaje Polovodičový 12 cm/8 cm CD-DA, CD-R, CD-RW 24 bitů/44,1 kHz <1 % 125–16 000 Hz, -3 dB >55 dBA Napájení – Elektrická síť – Baterie Spotřeba elektrické energie při provozu Spotřeba energie v pohotovostním režimu Rozměry - Hlavní jednotka (Š x V x H) Hmotnost (hlavní jednotka) 220–240 V~, 50/60 Hz; 9 V DC, 6x 1,5 V, článek R14 / UM2 / C <10 W <0,5 W 300 x 134 x 240 mm 1,5 kg CS 17 Údržba Čištění skříňky • Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný materiál. Čištění disků • Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům. • Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky. Čištění optiky disku • Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte podle pokynů dodaných s čističem. Vyčistěte hlavy a cestu pásky. • Chcete-li zajistit dobrou kvalitu přehrávání, vyčistěte hlavu A, kladky B a přítlačné válečky C po každých 50 hodinách provozu magnetofonu. • Použijte bavlněný tampon mírně navlhčený čisticí kapalinou nebo alkoholem. • Hlavy můžete také vyčistit přehráním čisticí kazety. 18 CS Demagnetizace hlav • Použijte demagnetizační kazetu, kterou můžete zakoupit u svého prodejce. 9 Řešení problémů Varování •• Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu. Špatný příjem rádia •• Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo jinými zdroji vyzařování. •• Zcela natáhněte anténu FM. •• Neodstraňujte kryt systému. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo. Nefunguje napájení • Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně připojený. • Ujistěte se, že je v přívodu síťového napájení proud. • Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložené. Žádný nebo špatný zvuk •• Upravte hlasitost Jednotka nereaguje •• Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a systém znovu zapněte. •• Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků. Špatná kvalita přehrávání kazety • Zkontrolujte, zda jsou hlavy v držáku kazet čisté. Nebyl zjištěn žádný disk •• Vložte disk. •• Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama. •• Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce. •• Vyměňte nebo vyčistěte disk. CS 19 Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AZB600_12_UM_V3.0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Listen to FM and DAB/DAB+ digital radio
- Uses simple mains connection or battery power
- Has a handy CD player for listening to your own music
- Boost the bass with the touch of a button
- LCD display shows which station you're tuned in to
Related manuals
advertisement