Philips CD Soundmachine AZB600/12 Uživatelská příručka


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Philips CD Soundmachine AZB600/12 Uživatelská příručka | Manualzz
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
AZB600
Kysy
Philipsiltä
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace
Bezpečnost
Oznámení
2
2
2
2 Vaše rádio s CD
4
3 Začínáme
7
4 Přehrávání
9
Úvod
Obsah balení
Celkový pohled na hlavní jednotku
Připojení napájení
Zapnutí
Vypnutí
Přehrávání disků CD
Možnosti přehrávání
Přehrávání kazety
Přehrávání z externího zařízení
5 Poslech rádiových stanic FM
Ladění rádiových stanic FM
Automatické programování rádiových
stanic FM
Ruční programování rádiových stanic FM
Výběr předvolby rádiové stanice
Úprava nastavení FM
4
4
5
9 Řešení problémů
19
17
18
9
9
10
11
12
12
12
12
13
13
14
7 Použití nabídek systému
16
Resetování výrobku
Ověření aktuální verze softwaru
17
Specifikace
Údržba
7
8
8
6 Poslech rádiových stanic DAB
Poslech rádiových stanic DAB
Při prvním použití
Naprogramování rádiových stanic
Zobrazení informací systému DAB
Použití nabídek DAB
8 Informace o výrobku
14
14
14
14
15
16
16
CS
1
1 Důležité
informace
•
Bezpečnost
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští jednotku.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy jednotka
nebude delší dobu používána, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Jednotka by měla
být přezkoušena kvalifikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
jednotky vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, jednotka byla vystavena dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jejímu pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
CS
•
•
Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
POZOR: V případě nesprávně provedené
výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Baterii vyměňte pouze za stejný nebo
ekvivalentní typ.
Chraňte jednotku před kapající a stříkající
vodou.
Na jednotku nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
•• Neodstraňujte kryt přístroje.
•• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
•• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Výstraha
•• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Oznámení
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Likvidace starého výrobku
Poznámka
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
•• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte
výrobek společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků pomůžete
předejít negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový
materiál snadno rozdělit na tři materiály:
lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení)
a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu.)
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno těmto štítky:
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
CS
3
2 Vaše rádio s CD
Úvod
S přehrávačem disků CD je možné:
• Poslech rádia FM,
• Poslech rádia DAB,
• Vychutnat si příjemný poslech ze
zvukových disků, kazet a dalších externích
audiozařízení,
• Programování pořadí skladeb.
Přehrávač disků CD nabízí obohacení zvuku
pomocí funkce dynamického zvýraznění basů
(DBB).
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• Napájecí kabel
• Krátká uživatelská příručka
• List s informacemi o bezpečnosti
4
CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
e
a
f
g
b
h
c
i
d
j
k
o
BAND
FM
p
DAB
AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF
l
m
a DBB
• Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
b
•
•
n
/MENU
Zastavení přehrávání.
Přístup k nabídce FM/DAB.
CS
5
c
•
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
d MODE/DISPLAY
• Výběr režimu přehrávání.
• Zobrazení informací RDS.
• Zobrazení informací DAB.
e OPEN•CLOSE
• Otevření nebo zavření podavače disku.
f Ovládání kazety
•
Zahájení přehrávání
•
/
Rychlý posun kazety vzad/vpřed.
Ukončení přehrávání kazety nebo
otevření dvířek magnetofonu.
•
Pozastavení přehrávání kazety.
g
•
•
•
/OK
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Stisknutím probudíte přehrávač disků
CD z pohotovostního režimu.
Potvrzení výběru.
h PROG
• Programování pořadí skladeb.
i
/
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
• Vyhledávání v rámci skladby.
•
j Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
k Anténa FM
• Zlepšení příjmu VKV.
l FM/DAB
• Vyberte pásmo FM/DAB.
m Volič zdroje
• Výběr zdroje.
n VOL +/• Nastavení hlasitosti.
o AUDIO-IN
• Připojení externího audiozařízení.
6
CS
p ~ AC MAINS
3 Začínáme
Výstraha
•• Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
AC~MAINS
Druhá varianta – napájení z baterií
Výstraha
•• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Poznámka
•• Baterie nejsou součástí příslušenství,
Připojení napájení
Přístroj může být napájen střídavým proudem
nebo bateriemi.
První varianta – napájení ze sítě
1
2
3
Otevřete přihrádku na baterie.
Vložte 6 baterií (typ: 1,5V článek R14/
UM2/C) se správnou polaritou (+/−)
podle označení.
Zavřete přihrádku na baterie.
Varování
•• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
•• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.
Tip
•• Chcete-li uspořit energii, po použití přístroj vypněte.
CS
7
Zapnutí
Přepnutí voliče zdroje na výrobku do polohy
CD/RADIO/TAPE.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
• Pokud výrobek během 15 minut
nedetekuje žádný zvuk, přepne se
automaticky do pohotovostního režimu.
• Stisknutím tlačítka
probudíte výrobek
z pohotovostního režimu.
Vypnutí
Přepnutí voliče zdroje na hlavní jednotce do
polohy OFF.
8
CS
4 Přehrávání
AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF
Přehrávání disků CD
Poznámka
•• Nelze přehrávat disky CD kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv.
•• Pokud je zapojený kabel audio-in, přehrávání CD se
zastaví a jednotka se automaticky přepne do režimu
audio in.
•• Před spuštěním CD se ujistěte, že k přehrávači disků
CD není připojené žádné externí zařízení přes konektor
AUDIO IN.
Je možné přehrávat komerčně dostupné
zvukové disky CD:
• Disky CD-Recordable (CD-R)
• Disky CD-Rewritable (CD-RW)
1
2
3
•
•
•
•
Přepněte volič zdroje do polohy CD.
»» Na obrazovce se objeví zpráva CD.
Možnosti přehrávání
Přehrávání
Pomocí následujících operací můžete v režimu
CD ovládat přehrávání.
/
Otevřete podavač CD.
Vložte disk potištěnou stranou nahoru a
jemně zavřete víko podavače CD.
»» Přehrávač disků CD se automaticky
spustí.
Chcete-li vybrat skladbu,stiskněte tlačítko
/ .
Chcete-li přehrávání disku CD pozastavit,
stiskněte tlačítko
.
»» Tlačítko [ ] a číslo skladby bude
blikat.
Chcete-li přehrávání disku CD obnovit,
stiskněte znovu tlačítko
.
Chcete-li přehrávání disku CD zastavit,
stiskněte tlačítko .
PROG
+VOLUMEMODE
Stisknutím přejdete na
předchozí/následující skladbu.
Podržením vyhledáváte ve
skladbě, uvolněním poté
obnovíte přehrávání.
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
Programování skladeb.
Nastavení hlasitosti.
Výběr režimu přehrávání.
[ ]: Opakované přehrávání
aktuální skladby.
[
]: Opakované přehrávání
všech skladeb.
[
]: Opakování všech
skladeb v náhodném pořadí.
Chcete-li se vrátit do
normálního přehrávání,
opakovaně stiskněte tlačítko
MODE, dokud nezmizí ikona
opakování.
CS
9
Tip
•• Když přehráváte naprogramované skladby, můžete
vybrat pouze možnosti [
]a[
Přehrávání kazety
].
Poznámka
•• Přehrávač CD se automaticky vypne po uplynutí
nastavené doby, kdy je výrobek neaktivní v režimu
kazety.
Programování skladeb
V režimu CD můžete naprogramovat
maximálně 20 skladeb.
1
2
3
4
5
přehrávání ukončíte.
1
2
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
3
Pomocí tlačítek
/
vyberte číslo
stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu
potvrďte.
4
Stisknutím tlačítka
Opakováním kroku 3 naprogramujete další
skladby.
Stisknutím tlačítka
přehrajete
naprogramované skladby.
»» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
•
Chcete-li program vymazat, stiskněte
dvakrát tlačítko .
Nastavení zvuku
Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat
zvukové efekty.
Tlačítko
+VOLUMEDBB
Posuňte volič zdroje do polohy TAPE.
Stisknutím tlačítka / na přehrávači CD
otevřete dvířka magnetofonu.
Kazetu vložte otevřenou stranou nahoru a
plnou cívkou doprava.
Stisknutím tlačítka na přehrávači CD
spustíte přehrávání.
• Chcete-li pozastavit/obnovit přehrávání,
stiskněte tlačítko na hlavní jednotce.
• Chcete-li rychle převinout vzad nebo
vpřed, stiskněte tlačítko
/
na
přehrávači CD.
• Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
»» Přehrávač CD se automaticky vypne.
Poznámka
•• V režimu přehrávání se kazeta po dosažení konce
automaticky zastaví.
•• V režimu kazety není obrazovka LCD aktivní.
Funkce
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů.
AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF
10
CS
Přehrávání z externího
zařízení
Na výrobku můžete poslouchat i externí
audiozařízení.
1
2
3
Volič zdroje přepněte do polohy CD.
»» Na obrazovce se zobrazí zpráva AUX
IN.
Audiokabel (3,5 mm, není součástí balení)
připojte:
• Konektor AUDIO-IN na jednotce.
• ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
Přehrávejte z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Poznámka
•• Konektor AUDIO-IN není určen pro sluchátka.
Audio-in
CS
11
5 Poslech
rádiových stanic
FM
Automatické programování
rádiových stanic FM
Poznámka
•• Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
Ladění rádiových stanic FM
Poznámka
•• Pro optimální příjem anténu FM zcela natáhněte a
upravte její polohu.
1
2
3
Stisknutím a podržením tlačítka PROG po
dobu 2 sekund v režimu tuneru FM aktivujete
automatické programování.
»» Po automatickém uložení všech
dostupných rádiových stanic do paměti
bude přehrávána první předvolba
rádiové stanice.
»» Jakmile uložíte 20 předvoleb rádiových
stanic, zobrazí se zpráva [FULL].
Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a
volič pásma do polohy FM.
Stisknutím tlačítka
rádiovou stanici.
/
nalaďte
Zopakováním kroku 3 naladíte více stanic.
• Chcete-li uložit aktuální rádiovou
stanici, stiskněte dvakrát tlačítko PROG.
Ruční programování
rádiových stanic FM
Poznámka
•• Chcete-li přepsat naprogramovanou rádiovou stanici,
uložte na její místo jinou stanici.
1
2
3
BAND
FM
AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF
12
CS
DAB
4
Naladění rádiové stanice.
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
Stisknutím tlačítka
/
přiřaďte rádiové
stanici číslo a stisknutím tlačítka PROG
volbu potvrďte.
»» Zobrazí se zpráva [STORED] a
frekvence rádiové stanice.
Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
Výběr předvolby rádiové
stanice
Stisknutím tlačítka / v režimu tuneru
vyberte předvolbu stanice.
Úprava nastavení FM
1
2
Stisknutím tlačítka MENU v režimu FM
přejděte do nabídek FM.
Stisknutím tlačítka / procházejte
nabídkami.
• [SCAN SET]: Přístup k nastavení
skenování.
• [SYSTEM]: Přístup k nastavení systému.
Nastavení vyhledávání
1
2
3
Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky
[SCAN SET].
Stisknutím tlačítka / vyberte možnost:
• [STRONG]: Vyhledávání rádiových
stanic pouze se silným signálem.
• [ALL]: Vyhledávání všech stanic bez
ohledu na sílu signálu.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Nabídky systému
1
2
•
Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
nabídky systému.
Stisknutím tlačítka / vyberte
podnabídky.
Podrobnější informace naleznete v části
„Použití nabídek systému“.
CS
13
6 Poslech
rádiových stanic
DAB
2
3
Poslech rádiových stanic DAB
Poznámka
•• Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu a upravte
její polohu.
•• Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových stanic
DAB.
•• Použitelné rádiové frekvence pro příjem v systému DAB
ve vaší oblasti ověřte u místního prodejce nebo na
webových stránkách www.WorldDAB.org.
Stisknutím tlačítka OK aktivujete
automatické vyhledávání.
»» Výrobek automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
»» Po dokončení vyhledávání se
automaticky spustí první uložená
rádiová stanice.
Stisknutím tlačítka
/
vyberte stanici
a můžete začít poslouchat.
Naprogramování rádiových
stanic
1
2
3
4
5
Nalaďte rádiovou stanici DAB.
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
Stisknutím tlačítka
/
vyberte
pořadové číslo předvolby.
Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
»» Rádiová stanice se uloží pod vybraným
pořadovým číslem předvolby.
Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte
další rádiové stanice.
Poznámka
•• Pokud se rádiová stanice uloží pod pořadovým číslem
BAND
FM
DAB
předvolby dříve uložené stanice, bude dřívější stanice
přepsána.
AUDIO-IN/CD RADIO TAPE/OFF
Zobrazení informací systému
DAB
Při prvním použití
1
14
Přepněte volič zdroje do polohy RADIO a
volič pásma do polohy DAB.
»» Zobrazí se nabídka [Full scan].
CS
Na displeji vysílání DAB zobrazuje první řádek
název stanice a druhý servisní informace pro
aktuální stanici.
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
procházejte následující informace (pokud jsou
dostupné).
• DLS (Dynamic label segment)
• Síla signálu
•
•
•
•
•
•
•
Typ programu (PTY)
Název sady
Frekvence
Chybovost signálu
Kodek přenosové rychlosti
Time (Čas)
Datum
Funkce DRC (Dynamic Range
Control)
Funkce DRC přidává nebo odstraňuje určitou
kompenzaci rozdílů v dynamickém rozsahu mez
rádiovými stanicemi.
1
Použití nabídek DAB
1
2
3
Stisknutím ovladače MENU v režimu DAB
otevřete nabídky DAB.
Stisknutím tlačítka / procházejte
nabídkami.
• [FULL SCAN]: Skenování stanic DAB.
• [MANUAL]: Ruční ladění stanice.
• [DRC]: Zapnutí nebo vypnutí funkce
DRC.
• [PRUNE]: Odstranění neplatných
stanic
• [SYSTEM]: Přístup do nabídky
nastavení systému.
Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku.
Opětovné vyhledávání stanic
Úplné vyhledávání se používá pro vyhledávání
rádiových stanic DAB v širokém rozsahu.
• Stisknutím tlačítka OK aktivujete
automatické vyhledávání.
»» Výrobek automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
Pomocí této funkce lze ručně naladit na
konkrétní kanál/frekvenci. Kromě změny
orientace antény pro lepší příjem rádia lze
použitím této funkce dosáhnout optimálního
příjmu.
2
3
3
Stisknutím tlačítka / vyberte volbu.
• [DRC OFF]: Není použita žádná
kompenzace.
• [DRC LOW]: Je použita střední
kompenzace.
• [DRC HIGH]: Je použita maximální
kompenzace.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Odstranění neplatných stanic
Tato možnost sestaví seznam aktivních stanic a
odstraní ty, které jsou na seznamu, ale ve vaší
oblasti nemají žádnou službu.
1
2
3
Stisknutím tlačítka OK přejdete do nabídky
[PRUNE].
Stisknutím tlačítka
/
vyberte
možnost.
• [N]: Návrat do předchozí nabídky.
• [Y]: Odstranění neplatných stanic ze
seznamu.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu.
Nabídky systému
1
Ruční ladění stanice
1
2
Stisknutím tlačítka OK přejdete do
podnabídek.
2
•
Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
nabídky systému.
Stisknutím tlačítka / vyberte
podnabídky.
Podrobnější informace naleznete v části
„Použití nabídek systému“.
Stisknutím tlačítka OK získáte přístup do
seznamu stanic.
Stisknutím tlačítka
/
vyberete stanici.
Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte.
CS
15
7 Použití nabídek
systému
V nabídkách systému je možné:
• [RESET]: Resetování výrobku na výchozí
tovární nastavení.
• [UPGRADE]: Aktualizace softwaru.
• [SW VER]: Kontrola aktuální verze softwaru
výrobku.
Resetování výrobku
1
2
3
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte možnosti.
Stisknutím tlačítka
/
vyberte
možnost.
• [N]: Návrat do předchozí nabídky.
• [Y]: Resetování výrobku na výchozí
tovární nastavení.
Stisknutím tlačítka OK možnost potvrdíte.
Ověření aktuální verze
softwaru
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte aktuální verzi
softwaru.
16
CS
8 Informace
o výrobku
Poznámka
•• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum
Celkové harmonické
zkreslení
Vstup Audio-in
2 x 1 W RMS
125–16 000 Hz,
-3 dB
>55 dBA
<1 %
650 mV RMS
Disk
Typ laseru
Průměr disku
Podporuje disky
Audio DA převodník
Celkové harmonické
zkreslení
Kmitočtová charakteristika
Poměr signálu k šumu
Tuner
Rozsah ladění
VKV:
87,5 - 108 MHz
DAB: 174,928–
239,200 MHz
Citlivost:
Mono, 26 dB poměr
signálu k šumu
Stereo, 46 dB poměr
signálu k šumu
Citlivost ladění
Celkové harmonické
zkreslení
Odstup signál/šum
<22 dBf
<43 dBf
50 kHz (FM)
<3 %
>50 dBA
Magnetofon
Kmitočtová charakteristika
- Normální kazeta (typ I)
Odstup signál/šum
- Normální kazeta (typ I)
Kolísání a chvění
125–8 000 Hz
(8 dB)
35 dBA
≤0,4 % DIN
Všeobecné údaje
Polovodičový
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW
24 bitů/44,1 kHz
<1 %
125–16 000 Hz,
-3 dB
>55 dBA
Napájení
– Elektrická síť
– Baterie
Spotřeba elektrické
energie při provozu
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
Hmotnost (hlavní
jednotka)
220–240 V~, 50/60 Hz;
9 V DC, 6x 1,5 V,
článek R14 / UM2 / C
<10 W
<0,5 W
300 x 134 x 240 mm
1,5 kg
CS
17
Údržba
Čištění skříňky
• Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok
obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný
materiál.
Čištění disků
• Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
•
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje, určené
pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
• Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré
kvality přehrávání čistěte optiku disku
čističem optiky CD Philips nebo jiným
komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
Vyčistěte hlavy a cestu pásky.
• Chcete-li zajistit dobrou kvalitu přehrávání,
vyčistěte hlavu A, kladky B a přítlačné
válečky C po každých 50 hodinách
provozu magnetofonu.
• Použijte bavlněný tampon mírně navlhčený
čisticí kapalinou nebo alkoholem.
•
Hlavy můžete také vyčistit přehráním čisticí
kazety.
18
CS
Demagnetizace hlav
• Použijte demagnetizační kazetu, kterou
můžete zakoupit u svého prodejce.
9 Řešení
problémů
Varování
••
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Špatný příjem rádia
•• Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
•• Zcela natáhněte anténu FM.
•• Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
• Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně
připojený.
• Ujistěte se, že je v přívodu síťového
napájení proud.
• Zkontrolujte, že jsou baterie správně
vložené.
Žádný nebo špatný zvuk
•• Upravte hlasitost
Jednotka nereaguje
•• Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
•• Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Špatná kvalita přehrávání kazety
• Zkontrolujte, zda jsou hlavy v držáku kazet
čisté.
Nebyl zjištěn žádný disk
•• Vložte disk.
•• Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
•• Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
•• Vyměňte nebo vyčistěte disk.
CS
19
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZB600_12_UM_V3.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Listen to FM and DAB/DAB+ digital radio
  • Uses simple mains connection or battery power
  • Has a handy CD player for listening to your own music
  • Boost the bass with the touch of a button
  • LCD display shows which station you're tuned in to

Related manuals

advertisement