Hoover TC5235 020 User manual

Add to My manuals
10 Pages

advertisement

Hoover TC5235 020 User manual | Manualzz
G
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
(AR ) ..............................P 10
I1
L
Q
P
O
R*
J
K
S*
H
B
C
I2
D*
F
E
A
T*
Qa
Qb
M**
MADE IN CHINA
‫نيصلا يف عنص‬
1
N**
Q
48025967
* Certain models only
* ‫طقف تاليدوملا ضعب يف‬
** Certain models only, nozzles may vary according to model
** ‫طقف تاليدوملا ضعب‬، ‫رخآل ليدوم نم تاهوفلا فلتخت دق‬
2
3
**
4
5
14
15
16
17
20
21
a
b
**
6
7
8
9
18
19
10
11
12
13
22
23
GB
Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning
fluids, aerosols or their vapours.
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for domestic cleaning, as
described in this user guide. Please ensure that this guide is
fully understood before operating the appliance.
Do not run over the power cord when using your appliance or
remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and
remove the plug from the socket after use, or before cleaning
the appliance or any maintenance task.
Hoover service: To ensure the continued safe and efficient
operation of this appliance we recommend that any servicing
or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when
using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
Do not position the appliance above you when cleaning the
stairs.
If the power cord is damaged stop using the appliance
immediately. To avoid a safety hazard, an authorised
Hoover service engineer must replace the power cord.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated
as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be
carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
appliance, please contact your local city office, your household and waste disposal service
or the shop where you purchased the appliance.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating
brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended
or supplied by Hoover.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
Static electricity: Some carpets can cause a small build up of
static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface
or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar items.
1
GB
and raise or lower the hose handle to the most comfortable cleaning position. [6]
Carpet & Floor Nozzle **. Press the pedal on the nozzle [7] to select the ideal cleaning
mode for the floor type.
Hard Floor: The brushes are lowered to protect the floor
Carpet: With lifted brushes for the deepest clean
4. Switch the cleaner on by pressing the On/Off button on the cleaner main body. [8]
5. Fixed Power control - The cleaner will operate at a fixed power setting.
6. Variable Power control - Rotate the On/Off button to increase or decrease the
suction level. Use low suction for delicate fabrics. [9]
7. Switch off at the end of use by pressing the On/Off button. Unplug and press the cord
rewind pedal to wind the power cord back into the cleaner. [10]
8. Parking and Storage - The tube can be parked for temporary storage while in use, or
in the storage position when not in use [11].
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
3.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I1.
I2.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
Main Cleaner
On / Off / Power Control Button
Cord Rewind Button
Bag Check Indicator
Bag Door Release Latch
Bag Door
Hose Handle
Carry Handle
Dust Bag
Dust Manager Cyclonic Cassette
Telescopic Tube
Telescopic tube adjuster
Hose
Carpet and Floor nozzle**
Surface Selector Pedal**
Exhaust Filter
Pre motor filter
Accessory Set
Qa. Crevice Tool
Qb. Furniture Nozzle
R. Parquet Nozzle*
S. Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle*
T. Allergy Remover Mini Turbo Nozzle*
CLEANER MAINTENANCE
Reverter System - how to change from the bag to Dust Manager Cyclonic
Cassette mode.
Depending on your preference. You may wish to use this cleaner with the Hoover exclusive
Dust Manager Cyclonic Cassette instead of the bag.
1. Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply.
2. Open the top cover and grip the bag holder. [12] Lift the bag holder vertically out of
the cleaner.
3. Place the Dust Manager Cyclonic Cassette into the cleaner by pushing downward
vertically with the handle toward the front of cleaner, ensure that the Dust Manager
Cyclonic Cassette is fully located. [13]
4. Close the top cover.
When full, please clean the bag immediately .
1.
2.
3.
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
1. Connect the hose to the cleaner bag door, ensuring it clips and locks into position. To
release: simply press the two buttons on the hose end and pull. [2]
2. Connect the hose handle to the tube upper end. [3]
3. Connect the tube lower end to the nozzle. [4]
Emptying the Dust Manager Cyclonic Cassette
Check and empty the Dust Manager Cyclonic Cassette regularly, best after each use.
4. Extract the Dust Manager Cyclonic Cassette. [13]
5. Use the handle to carry the Dust Manager Cyclonic Cassette to the dustbin. [16]
6. Pull the latch to remove the cover from the Dust Manager Cyclonic Cassette. [14]
7. Grip the Dust Manager Cyclonic Cassette firmly and tip the contents into the dustbin.
8. Shake the Dust Manager Cyclonic Cassette if required or use a brush to remove any
of the remaining dust or debris. [16]
9. Wash the Dust Manager Cyclonic Cassette if required. See chapter “Maintaining the
Dust Manager Cyclonic Cassette filter”.
10. To close the Dust Manager Cyclonic Cassette locate the cover rear guides onto the
container then close firmly.
11. Return the Dust Manager Cyclonic Cassette to its original position in the cleaner.
USING YOUR CLEANER
1.
2.
Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the
red marker. [5]
Adjust the length of the telescopic tube by moving the telescopic release button up
*Certain Models Only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
Open cover, grip the bag holder and pull upward to remove.
Empty the dust bag and wash it. Once fully dry, insert again into the cleaner.
Only use Hoover genuine bags.
2
GB
Maintaining the Dust Manager Cyclonic Cassette Filter
To maintain the best performance, we recommend that you wash the Dust Manager
Cyclonic Cassette filter every month or as soon as you notice a drop in performance.
1. Shake out the Dust Manager Cyclonic Cassette to remove large dirt and debris
as described in “Empty the Dust Manager Cyclonic Cassette”.
2. Brush the inside of the Dust Manager Cyclonic Cassette to remove the fine dust
that may have formed on the walls of the Dust Manager Cyclonic Cassette. [16]
3. Push the latches to remove the bottom filter grill. [17]
4. Tap filter against bin until fine dust is removed.
5. Rinse filter under lukewarm water and agitate inner pleats, ensuring both sides
are cleaned.
6.
Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully dry.
IMPORTANT: DO NOT USE THE CLEANER WHEN FILTER ARE NOT COMPLETELY DRY.
After completing the washing and drying operations, locate the filter in its original position.
Return the Dust Manager Cyclonic Cassette to its original position.
Switch the cleaner off unplug and correct the fault. The thermal cut out will normally reset in
about 30 minute and the cleaner will be ok to reuse providing you have corrected any fault.
ACCESSORIES AND NOZZLES
All accessories can be fitted to the end of the hose handle or the end of the telescopic tube.
Crevice Tool – For corners and hard to reach areas. [22]
Furniture Nozzle – For soft furniture and fabrics. [23]
Parquet Nozzle* – For wooden floors and other delicate floors. [R]
Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* - Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning
on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for pet hairs removal. [S]
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for allergen
removal. [T]
Maintaining pre-motor and exhaust filter
7.
To maintain best performance we recommend that you wash the filters in the cleaner
at least every month.
8. To access the filters please refer to diagram [18a, 18b].
9. Rinse both filters under hand warm water. [19,20]
10. Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
11. Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until fully
dry. [21]
12. After completing the washing and drying operations, locate the filters in their original
positions in the cleaner.
IMPORTANT: Do not use the mini turbo nozzle on rugs with long fringes, animal hides and
carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while the brush is
rotating.
USER CHECKLIST
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before
calling your local Hoover service.
Removing a blockage from the system
If there is a noticeable drop in the performance see the following 2 points:
1. Check if the Dust Manager Cyclonic Cassette is full (If so refer to chapter “Emptying
the Dust Manager Cyclonic Cassette”).
2. If not full then:
a) Have you cleaned the Dust Manager Cyclonic Cassette filters recently?
If not please refer to the chapter “Maintaining the Dust Manager Cyclonic Cassette
filter”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing.
•
•
•
•
•
IMPORTANT INFORMATION
WARNING - The cleaner is fitted with a bag check indicator this will illuminate red if the
cleaner is used when full, if there is a blockage. Or if the filters are dirty. When the bag
check indicator is illuminated and the cleaners is used for any significant period Of time
them a thermal cut out will activate and switch the cleaner off automatically to prevent any
overheating. Once the thermal cut out has actioned and the cleaner has switched Off the
bag check indicator lamp will turn Green to indicated This has occurred. If this happens then
*Certain Models Only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical
appliance.
Is the dust bag over-filled? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’.
Is the Filter blocked? Please refer to ‘Cleaning the filter’.
Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a blockage from the system’.
Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically reset.
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local
Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
3
‫‪GB‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪Hoover Service‬‬
‫تعليمات االستخدام اآلمن‬
‫‪Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office.‬‬
‫تستخدم هذه المكنسة للتنظيف المنزلي فقط‪ ،‬كما هو موضح هنا في دليل المستخدم‪ .‬يرجى التأكد من فهم هذا‬
‫‪Quality‬‬
‫جيدا قبل تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫الدليل ً‬
‫‪Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made‬‬
‫‪using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.‬‬
‫دائما بإيقاف تشغيل المكنسة وانزع القابس من مصدر الكهرباء‬
‫ال تترك فيشة المكنسة في مصدر الكهرباء‪ ،‬وقم ً‬
‫‪Your Guarantee‬‬
‫بعد االستخدام‪ ،‬أو قبل تنظيف الجهاز أو قبل إجراء ًأيا من مهام الصيانة‪.‬‬
‫‪The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the‬‬
‫‪country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the‬‬
‫‪dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be‬‬
‫‪produced when making any claim under the terms of this guarantee.‬‬
‫يمكن أن يستخدم األطفال هذا الجهاز من سن ‪ 8‬سنوات‪ ،‬وكذلك األشخاص ذوي قدرات بدنية‪ ،‬أو حسية أو‬
‫عقلية منخفضة‪ ،‬أو من ينقصهم الخبرة أو المعرفة‪ ،‬إذا كانوا تحت إشراف أو إذا حصلوا على تعليمات بشأن‬
‫استخدام الجهاز بطريقة آمنة وأدركوا المخاطر الناجمة عن استخدامه‪ .‬يجب أال يعبث األطفال بالجهاز‪ ،‬كما‬
‫‪Subject to change without notice.‬‬
‫يجب أال يقوم األطفال بالتنظيف واجراءات الصيانة دون إشراف‪.‬‬
‫في حالة تلف سلك إمداد الكهرباء‪ ،‬توقف عن استخدام المكنسة في الحال‪ .‬ولتجنب مخاطر األمان‪ ،‬يجب أن‬
‫يقوم مهندس معتمد من هوفر باستبداله‪.‬‬
‫بعيدا عن الفرش الدوارة‪.‬‬
‫دائما على إبعاد يديك‪ ،‬وقدميك‪ ،‬والمالبس الفضفاضة وشعرك ً‬
‫احرص ً‬
‫استخدم فقط الملحقات‪ ،‬والقطع االستهالكية وقطع الغيار التي توصي بها هوفر أو تلك التي توفرها لك‪.‬‬
‫الكهرباء الساكنة‪ :‬قد يتراكم القليل من الكهرباء الساكنة بسبب بعض أنواع السجاد‪ .‬وال يسبب التخلص من أي‬
‫كهرباء ساكنة أي خطر على الصحة‪.‬‬
‫ال تستخدم مكنستك في الهواء الطلق أو على أي سطح مبلل وال تلتقط بها شيء رطب‪.‬‬
‫ال تلتقط األجسام الصلبة أو الحادة‪ ،‬أو الثقاب‪ ،‬أو الرماد الساخن‪ ،‬وبواقي السجائر أو ما شابه‪.‬‬
‫ال ترش بها أو تلتقط سوائل قابلة لالشتعال‪ ،‬وسوائل التنظيف‪ ،‬والهباء الجوي أو البخار الناتج عن ًأيا منهم‪.‬‬
‫ال تجري فوق سلك الكهرباء عند استخدام مكنستك‪ ،‬وال تنزع القابس عن طريق سحب سلك الكهرباء‪.‬‬
‫ال تستمر في استخدام مكنستك إذا ظهر بها عطل‪.‬‬
‫خدمة هوفر‪ :‬لضمان استمرار التشغيل اآلمن والفعال لهذا الجهاز‪ ،‬نوصي بأن يقوم مهندس معتمد من هوفر‬
‫فقط بأي صيانة أو إصالحات بالجهاز‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪AR‬‬
‫ال تقف على سلك الكهرباء أو تلفه على ذراعيك أو رجليك عند استخدام المكنسة‪.‬‬
‫تعرف على مكنستك‪:‬‬
‫‪ .A‬جسم المكنسة الرئيسي‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز لتنظيف األشخاص أو الحيوانات‪.‬‬
‫‪ .B‬زر التشغيل ‪ /‬اإليقاف ‪ /‬التحكم في مستوى الطاقة‪.‬‬
‫ال تضع المكنسة في مستوى أعلى منك عند تنظيف الدرج‪.‬‬
‫‪ .C‬زر إعادة لف السلك‪.‬‬
‫‪ .D‬مؤشر فحص الكيس‪.‬‬
‫البيئة‬
‫‪ .E‬زر فتح باب الكيس‪.‬‬
‫‪ .F‬باب الكيس‪.‬‬
‫وبدال من ذلك يجب‬
‫تشير العالمة على المنتج إلى أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج كنفايات منزلية‪ً .‬‬
‫‪ .G‬مقبض الخرطوم‪.‬‬
‫تسليمه لنقطة التجميع المخصصة إلعادة تدوير األجهزة الكهربائية واإللكترونية‪ .‬يجب أن يتم التخلص من‬
‫‪ .H‬مقبض حمل المكنسة‪.‬‬
‫الجهاز وفقًا لألنظمة البيئية المحلية للتخلص من النفايات‪ .‬للمزيد من المعلومات التفصيلية عن استخدام‪،‬‬
‫واصالح واعادة تدوير هذا المنتج‪ ،‬يرجى االتصال بالدائرة المدنية المحلية‪ ،‬أو مركز خدمات التخلص من‬
‫‪ .I1‬كيس اتربة‪.‬‬
‫النفايات المحلية أو المحل الذي اشتريت هذا المنتج منه‪.‬‬
‫‪ .I2‬الحاوية البالستيك لتجميع االتربة‪.‬‬
‫‪ .J‬األنبوب التليسكوبي‪.‬‬
‫‪ .K‬ضبط األنبوب التليسكوبي‪.‬‬
‫مجموعة كاندي هوفر ‪S.r.l.‬‬
‫‪ .L‬الخرطوم‪.‬‬
‫‪Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy‬‬
‫‪ .M‬فرشاة السجاد واألرضيات**‬
‫‪ .N‬دواسة اختيار نوع السطح**‬
‫‪ .O‬هيبا فلتر‪.‬‬
‫‪ .P‬فلتر المحرك األولي‪.‬‬
‫‪ .Q‬مجموعة الملحقات‪.‬‬
‫‪ .Qa‬فرشاة االماكن الضيقة‬
‫‪ .Qb‬فرشاة تنظيف األثاث‪.‬‬
‫‪ .R‬فرشاة الباركيه*‪.‬‬
‫‪ .S‬فرشاة الميني تربو إلزالة شعر الحيوانات األليفة*‪.‬‬
‫‪ .T‬فرشاة الميني تربو إلزالة مسببات الحساسية*‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪AR‬‬
‫صيانة المكنسة‬
‫تركيب مكنستك‪:‬‬
‫نظام العاكس – كيف يمكن التغيير بين وضع كيس الغبار ووضع الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار؟‬
‫قم بإخراج كافة األجزاء من عبوة التغليف‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل الخرطوم بباب كيس المكنسة‪ ،‬مع التأكد من أنه مثبت ومغلق بالوضع الصحيح‪ .‬لفك‬
‫بدال من كيس‬
‫وفقًا لرغبتك‪ ،‬قد ترغب في استخدام هذه المكنسة باستخدام الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار ً‬
‫الخرطوم‪ :‬قم ببساطة بالضغط على زر الفتح بنهاية الخرطوم واسحبه‪]2[ .‬‬
‫الغبار‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتوصيل مقبض الخرطوم بطرف األنبوب العلوي‪]3[ .‬‬
‫‪ .1‬قم بإيقاف تشغيل المكنسة وانزع القابس من مصدر الكهرباء‪.‬‬
‫‪ .3‬قم بتوصيل نهاية األنبوب السفلى بالفوهة‪]4[ .‬‬
‫عموديا إلخراجه من المكنسة‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بفتح الغطاء العلوي وامسك مقبض الكيس‪ ]12[ .‬ارفع مقبض الكيس‬
‫ً‬
‫استخدام مكنستك‪:‬‬
‫‪ .3‬ضع الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار بالمكنسة بالضغط عليها ألسفل على نحو عمودي باستخدام‬
‫جيدا‪]13[ .‬‬
‫المقبض باتجاه مقدمة المكنسة‪ ،‬تأكد من أن قد تم تثبيت الحاوية البالستيكيه ً‬
‫‪ .1‬قم بإخراج سلك الكهرباء وأوصله بمصدر الكهرباء‪ .‬وال تسحب السلك بعد ظهور العالمة الحمراء [‪.]5‬‬
‫‪ .4‬قم بإغالق الغطاء العلوي‪.‬‬
‫‪ .2‬اضبط طول األنبوب التلسكوبي عن طريق تحريك زر فك األنبوب التلسكوبي ألعلى وقم برفع وخفض‬
‫مقبض الخرطوم حتى تصل ألكثر أوضاع التنظيف راحة‪]6[ .‬‬
‫في حالة امتالء كيس الغبار‪ ،‬يرجى تنظيفه على الفور‬
‫‪ .3‬فرشاة السجاد واألرضية** اضغط على الدواسة الموجودة بالفرشاة [‪ ]7‬الختيار طريقة التنظيف المثلى‬
‫‪ .1‬قم بفتح الغطاء‪ ،‬وامسك مقبض الكيس واسحبه ألعلى إلخراجه‪.‬‬
‫وفقا لنوع األرضية‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتفريغ كيس الغبار وغسله‪ .‬وبمجرد تجفيفه بالكامل‪ ،‬ضعه مرة أخرى في المكنسة‪.‬‬
‫األرض الصلبة ‪ -‬تُخفض الفرش لحماية األرضية‪.‬‬
‫‪ .3‬استخدم أكياس غبار هوفر األصلية‪.‬‬
‫السجاد‪ :‬تكون الفرش مرفوعة للحصول على أعمق تنظيف‪.‬‬
‫تفريغ الحاوية البالستيكية للتحكم في الغبار‬
‫‪ .4‬قم بتشغيل الجهاز بالضغط على زر التشغيل ‪ /‬اإليقاف بجسم المكنسة الرئيسي‪]8[ .‬‬
‫قم بفحص الحاوية البالستيكيه وتفريغها بصفة دورية‪ ،‬ويفضل بعد كل استخدام للمكسنة‪.‬‬
‫‪ .5‬التحكم في ثبات مستوى الطاقة – ستعمل المكنسة عند ضبط مستوى ثابت للطاقة‪.‬‬
‫‪ .6‬التحكم في الطاقة المتغيرة – قم بلف زر التشغيل‪/‬اإليقاف لزيادة أو خفض مستوى الشفط‪ .‬استخدم‬
‫‪ .4‬قم بإخراج الحاوية البالستيكيه‪]13[ .‬‬
‫مستوى شفط منخفض مع األقمشة الناعمة [‪.]9‬‬
‫‪ .5‬استخدم المقبض لحمل الحاوية البالستيكيه والقائها في سلة المهمالت‪]16[ .‬‬
‫‪ .7‬قم بإيقاف التشغيل بعد االنتهاء من االستخدام من خالل الضغط على زر التشغيل‪/‬اإليقاف‪ .‬افصل‬
‫‪ .6‬اسحب المزالج لنزع الغطاء من الحاوية البالستيكيه‪]14[ .‬‬
‫سلك الكهرباء واضغط على دواسة إعادة لف السلك إلعادة لف سلك الكهرباء مرة أخرى داخل المكنسة‬
‫‪ .7‬امسك الحاوية البالستيكية بقوة وافرغ محتوياتها في سلة المهمالت‪.‬‬
‫[‪.]10‬‬
‫‪ .8‬قم برج الحاوية البالستيكية إذا تطلب األمر أو استخدم فرشاة للتخلص من أي بقايا غبار أو فضالت‪.‬‬
‫‪ .8‬الحفظ المؤقت والتخزين ‪ -‬يمكن حفظ األنبوب بغرض التخزين المؤقت أثناء االستخدام‪ ،‬أو في وضع‬
‫[‪]16‬‬
‫التخزين في حالة عدم االستخدام [‪.]11‬‬
‫‪ .9‬قم بغسل الحاوية البالستيكيه عند الضرورة‪ .‬انظر "صيانة فلتر الحاوية البالستيكيه للتخلص من الغبار"‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪.‬‬
‫جيدا‪.‬‬
‫‪ 10‬ولغلق الحاوية البالستيكيه ضع محددات الغطاء الخلفي في الحاوية ثم اغلق ً‬
‫‪ -7‬للحفاظ على أفضل أداء‪ ،‬نوصي بأن تقوم بغسل فالتر المكنسة مرة شهرًيا على األقل‪.‬‬
‫‪ -8‬للوصول للفالتر يرجي الرجوع للرسم [‪18‬أ‪18 ،‬ب]‪.‬‬
‫‪ .11‬قم بإعادة الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار لوضعها الصحيح داخل المكنسة‪.‬‬
‫‪ -9‬اشطف كل من الفلترين بالماء الدافيء‪]20 ،19[ .‬‬
‫صيانة فلتر الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار‬
‫‪ -10‬ال تقم بتنظيف الفالتر بحكها‪ ،‬أو باستخدام سائل الغسيل أو وضعها في غسالة األطباق‪.‬‬
‫انخفاضا في‬
‫للحفاظ على أفضل أداء‪ ،‬نوصي أن تغسل فلتر الحاوية البالستيكيه كل شهر أو بمجرد أن تلحظ‬
‫ً‬
‫‪ -11‬تخلص من الماء الزائد بقطعة قماش جافة واتركها في الهواء لتجف لمدة ‪ 24‬ساعة أو حتى تجف‬
‫أداء المكنسة‪.‬‬
‫تماما‪]21[ .‬‬
‫ً‬
‫‪ -12‬بعد االنتهاء من عمليات الغسيل والتجفيف‪ ،‬ثبت الفالتر في مكانها المحدد بالمكنسة‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتحريك الحاوية البالستيكيه للتخلص من األوساخ والفضالت الكبيرة كما هو موضح في "تفريغ‬
‫الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار"‪.‬‬
‫إزالة انسداد من النظام‬
‫‪ .2‬باستخدام فرشاة‪ ،‬قم بتنظيف الحاوية البالستيكيه من الداخل إلزالة الغبار الذي يمكن أن يكون على‬
‫انخفاضا ملحوظًا في األداء‪ ،‬انظر النقطتين التاليتين‬
‫إذا الحظت‬
‫ً‬
‫جدران الحاوية البالستيكيه‪]16[ .‬‬
‫‪ .3‬اضغط على المغلقات لنزع شبكة الفلتر السفلية‪]17[ .‬‬
‫‪ -1‬تأكد ما إذا كانت الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار ممتلئة (إذا كان األمر كذلك راجع " تفريغ‬
‫‪ .4‬اضغط على الفلتر بداخل سلة المهمالت حتى يتم التخلص من الغبار الدقيق‪.‬‬
‫الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار "‪.‬‬
‫‪ .5‬اشطف المرشح بالماء الفاتر وحرك الطيات الداخلية‪ ،‬للتأكد من أنك قمت بتنظيف الجانبين‪.‬‬
‫‪ -2‬إذا لم تكن الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار ممتلئة‪ ،‬إ ًذا‪:‬‬
‫‪ .6‬تخلص من الماء الزائد بقطعة قماش جافة واتركها في الهواء لتجف لمدة ‪ 24‬ساعة أو حتى تجف‬
‫أ‪ .‬هل قمت بتنظيف فالتر الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار قر ًيبا؟‬
‫تماما‪.‬‬
‫ً‬
‫إذا لم تكن قد قمت بتنظيفها‪ ،‬راجع " تنظيف فالتر الحاوية البالستيكيه للتحكم في الغبار "‪.‬‬
‫ب‪ .‬تأكد ما إذا كان هناك أي انسداد أخر بالنظام‪.‬‬
‫تماما‪.‬‬
‫مهم‪ :‬ال تستخدم المكنسة عندما يكون الفلتر غير جاف ً‬
‫عودا أو عصا للتخلص من أي انسداد في األنبوب التليسكوبي أو الخرطوم المرن‪.‬‬
‫‪ -‬استخدم ً‬
‫بعد االنتهاء من عمليات الغسيل والتجفيف‪ ،‬ثبت الفلتر في مكانه المحدد‪ .‬وقم بإعادة الحاوية البالستيكيه‬
‫* قد يكون من الممكن التخلص من أي عوائق في الخرطوم المرن عن طريق الضغط برفق‪.‬‬
‫لمكانها‪.‬‬
‫تحذير – إن المكنسة مزودة بمؤشر فحص الكيس والذي سيضاء باللون األحمر إذا تم استخدام المكنسة والكيس‬
‫مضاءا واستخدمت‬
‫ممتلئ‪ ،‬وفي حالة وجود انسداد أو إذا كانت الفالتر متسخة‪ .‬إذا كان مؤشر فحص الكيس‬
‫ً‬
‫تلقائيا لتجنب أي ح اررة زائدة‪ .‬سيتحول‬
‫المكنسة لفترة طويلة‪ ،‬سينشط الفصل الحراري ويوقف تشغيل المكنسة‬
‫ً‬
‫لون مؤشر فحص الكيس للون األخضر بمجرد حدوث الفصل الحراري وتوقف تشغيل المكنسة لإلشارة إلى‬
‫توقف الح اررة‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬قم بإيقاف تشغيل المكنسة‪ ،‬وانزع القابس وأصلح العطل‪ .‬سيتم ضبط الفصل‬
‫صيانة فلتر المحرك األولي وفلتر العادم‪:‬‬
‫‪7‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫هل الفلتر مسدود؟ يرجى الرجوع إلى " تنظيف الفلتر "‪.‬‬
‫•‬
‫هل الخرطوم أو الفوهة مسدودة؟ يرجى الرجوع إلى " إزالة انسداد من النظام "‪.‬‬
‫•‬
‫هل يوجد ح اررة زائدة بالمكنسة؟ إذا كان األمر كذلك‪ ،‬يستغرق األمر حوالي ‪ 30‬دقيقة إلعادة الضبط‬
‫تلقائيا في غضون ‪ 30‬دقيقة وستكون المكنسة جاهزة لالستخدام مرة أخرى في حالة أن تكون قد‬
‫الحراري‬
‫ً‬
‫أصلحت أي عطل‪.‬‬
‫تلقائيا‪.‬‬
‫ً‬
‫اإلكسسوارات والملحقات‬
‫يمكن تركيب كافة اإلكسسوارات بنهاية مقبض الخرطوم أو بنهاية األنبوب التلسكوبي‪.‬‬
‫معلومات مهمة‬
‫فرشاة االماكن الضيقه ‪ -‬للزوايا والمناطق التي يصعب الوصول إليها [‪.]22‬‬
‫قطع غيار هوفر وأجزاء المكنسة‬
‫فرشاة األثاث – لألثاث واألقمشة الناعمة [‪.]23‬‬
‫دائما باستبدال أجزاء المكنسة بقطع غيار هوفر األصلية‪ .‬إن قطع الغيار األصلية متوفرة لدى بائع هوفر‬
‫قم ً‬
‫المحلي أو اتجه مباشرة إلى شركة هوفر‪ ،‬وأبلغهم برقم الموديل عند طلب األجزاء‪.‬‬
‫فرشاة الباركيه* ‪ -‬لألرضيات الخشبية واألرضيات الناعمة األخرى‪]R[ .‬‬
‫فرشاة الميني تربو إل زالة شعر الحيوانات األليفة * ‪ -‬استخدم فوهة الميني تربو على الدرج أو للتنظيف العميق‬
‫خدمة هوفر‬
‫ألسطح النسيج وغيرها من المناطق التي يصعب تنظيفها‪ .‬وتناسب إزالة شعر الحيوانات األليفة على وجه‬
‫إذا كنت بحاجة إلى خدمتنا في أي وقت‪ ،‬يرجى االتصال بمركز هوفر المحلي‪.‬‬
‫الخصوص‪]S[ .‬‬
‫الجودة‬
‫فرشاة الميني تربو إل زالة مسببات الحساسية * ‪ -‬استخدم فوهة الميني تربو على الدرج أو للتنظيف العميق‬
‫ألسطح النسيج وغيرها من المناطق التي يصعب تنظيفها‪ .‬وتناسب إزالة مسببات الحساسية على وجه الخصوص‪.‬‬
‫صنع منتجاتنا باستخدام نظام للجودة يفي بمتطلبات األيزو‬
‫تم تقييم الجودة بمصانع هوفر على نحو مستقل‪ .‬تُ َ‬
‫[‪]T‬‬
‫‪.9001‬‬
‫هام‪ :‬ال تستخدم فوهات الميني تربو على السجاد ذو الشراشيب الطويلة‪ ،‬وجلود الحيوانات ووبر السجاد عندما‬
‫ضمان جهازك‬
‫يكون أعمق من ‪15‬مم‪ .‬ال تثبت الفوهة أثناء دوران الفرشاة‪.‬‬
‫يحدد ممثلنا في البلد الذي يباع فيها هذا الجهاز شروط الضمان‪ .‬ويمكن الحصول على تفاصيل بشأن تلك‬
‫الشروط من التاجر الذي اشتريت منه الجهاز‪ .‬يجب إصدار فاتورة البيع أو فاتورة االستالم عند اتخاذ أي إجراء‬
‫بموجب أحكام هذا الضمان‪.‬‬
‫قائمة المستخدم المرجعية‬
‫إذا كان لديك مشكلة بالمنتج‪ ،‬استكمل هذه القائمة المرجعية البسيطة قبل االتصال بخدمة هوفر المحلية لديك‪.‬‬
‫يخضع للتعديل دون إشعار‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫•‬
‫هل تم توصيل المكنسة بمصدر كهربائي سليم؟ يرجى التحقق عن طريق تجربة جهاز كهربائى آخر‪.‬‬
‫•‬
‫هل كيس الغبار ممتلئ بالكامل؟ يرجى الرجوع إلى " صيانة المكنسة "‪.‬‬

advertisement

Key Features

  • Lightweight design for easy maneuverability
  • Telescopic tube for reaching high ceilings
  • Cyclonic system for a deep clean
  • Large capacity dustbin for less frequent emptying
  • Variety of attachments for cleaning every surface

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I empty the dustbin?
To empty the dustbin, simply press the release button and lift it out of the vacuum cleaner.
How do I change the filter?
To change the filter, open the top cover of the vacuum cleaner and remove the old filter. Insert the new filter and close the top cover.
What is the warranty period for this vacuum cleaner?
The warranty period for this vacuum cleaner is 1 year.
Download PDF

advertisement