advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
ENN3074EFW HR SR SL Zamrzivač hladnjak Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom Upute za uporabu Упутство за употребу Navodila za uporabo 2 21 41 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 2 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. POSTAVLJANJE................................................................................................ 6 4. RAD UREĐAJA.................................................................................................. 7 5. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................10 6. SAVJETI........................................................................................................... 12 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................13 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................15 9. ZVUKOVI.......................................................................................................... 17 10. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 19 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registerelectrolux.com Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene. 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog HRVATSKI 3 postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca između 3 i 8 godina i osobe s velikim i složenim invaliditetom, ako su pravilno upućene. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje od uređaja ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. 1.2 Opća sigurnost • • • • Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: – Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima – Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s doručkom i drugih vrsta smještaja UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradnom elementu ne smiju biti blokirani. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja. 4 www.electrolux.com • • • • • UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • • • • • • • Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Ne koristite uređaj prije njegovog postavljanja u ormarić na siguran način. Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja. Prilikom prvog postavljanja ili nakon promjene smjera otvaranja vrata, pričekajte najmanje 4 sata prije priključenja uređaja na napajanje. Na taj način se omogućuje povrat ulja u kompresor. Prije provođenja bilo kakvih radnji na uređaju (npr. promjena smjera otvaranja vrata), izvucite utikač iz utičnice. • • • • • • Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča za kuhanje. Ne izlažite uređaj kiši. Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo svjetlo. Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta koja su prevlažna ili prehladna. Prilikom pomicanja kućišta podignite prednji kraj kako biste izbjegli ogrebotine na podu. Uređaj sadrži vrećicu sredstva za odvlaživanje. To nije igračka. To nije hrana. Odmah je bacite. 2.2 Priključak na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. UPOZORENJE! Kod postavljanja aparata provjerite da kabel napajanja nije presavijen ili prignječen. UPOZORENJE! Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. • Uređaj mora biti uzemljen. HRVATSKI • • • • • • Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Pazite da ne oštetite električne komponente (npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Za zamjenu električnih komponenti kontaktirajte ovlašteni servis. Kabel napajanja mora biti ispod razine utikača. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • • • • • 2.4 Unutarnja rasvjeta UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. • 2.3 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara. U uređaju se nalazi zapaljivi plin izobutan (R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja koji sadži izobutan. • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr. aparate za izradu sladoleda) osim ako je proizvođač naveo da je to moguće. Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja, provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju. Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja. U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem. U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu. Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. 5 Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni su vrući. Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne ili mokre. Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute namirnice. Slijedite upute za spremanje na ambalaži smrznutih namirnica. Prije stavljanja u odjeljak zamrzivača, hranu omotajte bilo kojim materijalom prikladnim za kontakt s hranom. Vrsta žarulje u ovom uređaju, namijenjeno samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje. 2.5 Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • • • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana osoba smije održavati i ponovno puniti jedinicu. Redovito provjerite ispust uređaja i po potrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnu uređaja će se skupljati odmrznuta voda. 2.6 Usluga • • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. 2.7 Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • Uređaj isključite iz električne mreže. Prerežite električni kabel i bacite ga. 6 www.electrolux.com • • • Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj. Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog uređaja nisu štetni za ozon. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za informacije o pravilnom • odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu. Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača topline. 3. POSTAVLJANJE Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisu. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 3.1 Položaj Za postavljanje, pogledajte upute za sastavljanje sklopa. Kako biste omogućili najbolju učinkovitost uređaj postavite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg dijela kućišta uređaja. 3.2 Postavljanje Uređaj postavite na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja: 3.3 Spajanje na električnu mrežu • • Klimats Temperatura okoline ka klasa SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C • • Prije spajanja, provjerite odgovaraju li napon i frekvencija na nazivnoj pločici električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na električnom kabelu isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, konzultirajući ovlaštenog električara. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim EEZ direktivama: 3.4 Ventilacijski zahtjevi Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan. HRVATSKI OPREZ! Za postavljanje, pogledajte upute za sastavljanje. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 4. RAD UREĐAJA 4.1 Upravljačka ploča 1 7 6 5 4 3 2 1 Zaslon 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Tipka regulatora za niže temperature 4 Tipka regulatora za više temperature 5 Tipka za odjeljak hladnjaka 6 Tipka za odjeljak zamrzivača 7 Mode Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk tipki na glasnu razinu tako da zajedno pritisnete tipku Mode i tipku niže temperature na nekoliko sekundi. Promjena je reverzibilna. 4.2 Opis A BC D E K F G J H I A. Kontrolna žaruljica temperature hladnjaka B. Indikator hladnjaka OFF C. Način rada Holiday D. Način rada hladnjaka Eco E. Način rada FastCool F. Indikator alarma G. Način rada zamrzivača Eco H. Način rada FastFreeze I. Kontrolna žaruljica temperature zamrzivača / Tajmer J. Način rada DrinksChill 7 8 www.electrolux.com K. Način rada DYNAMICAIR Nakon odabira odjeljka hladnjaka ili zamrzivača započinje animacija Nakon odabira temperature animacija nekoliko minuta treperi. 4.3 Uključivanje 1. Uključite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja. 2. Ako je zaslon isključen, na uređaju pritisnite ON/OFF. Indikatori temperature prikazuju postavljenu zadanu temperaturu. Nakon nekoliko sekundi može se oglasiti zvučni alarm. Za poništavanje alarma pogledajte „Alarm za visoku temperaturu“. Za odabir različite postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“. Ako se na zaslonu pojavi "DEMO" pogledajte “Rješavanje problema". 4.4 Isključivanje Pritišćite ON/OFF otprilike 3 sekunde. Zaslon se isključuje. Za isključivanje uređaja iz napajanja utikač isključite iz utičnice. 4.5 Uključivanje hladnjaka Za uključivanje hladnjaka pritisnite tipku odjeljka hladnjaka. Isključuje se indikator OFF hladnjaka. Za odabir različite postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“. 4.6 Isključivanje hladnjaka Za isključivanje hladnjaka pritisnite tipku odjeljka hladnjaka na nekoliko sekundi. Prikazuje se indikator OFF hladnjaka. 4.7 Regulacija temperature Postavite temperaturu uređaja pritiskom regulatora temperature. Unaprijed zadana temperatura: • +4°C za hladnjak • -18 °C za zamrzivač Indikatori temperature prikazuju postavljenu temperaturu. Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sata. Nakon nestanka napajanja postavljena temperatura ostaje memorirana. 4.8 Način rada Holiday Ovaj način rada omogućuje vam držanje hladnjaka isključenim i praznim tijekom duljeg godišnjeg odmora bez da se stvaraju neugodni mirisi. Prije uključivanja načina rada Holiday uklonite sve namirnice iz odjeljka hladnjaka. 1. Za uključivanje načina rada pritiščite tipku Mode dok se ne pojavi indikator Holiday. Indikator temperature hladnjaka prikazuje postavljenu temperaturu. 2. Za isključivanje načina rada, pritisnite tipku Mode za odabir druge funkcije ili dok na zaslonu više nije vidljiva ikona funkcije. Taj način rada se isključuje odabirom različite postavke temperature hladnjaka. 4.9 Način rada FastCool Ako morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primjer, nakon obavljene kupovine, predlažemo vam uključivanje funkcije FastCool radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi izbjegli zagrijavanje namirnica koje već jesu u hladnjaku. Funkcija FastCool automatski se isključuje nakon otprilike 6 sati. HRVATSKI 1. Za uključivanje funkcije, pritiščite Mode dok se ne pojavi odgovarajuća ikona. Uključuje se indikator FastCool. 2. Za isključivanje funkcije pritisnite Mode kako biste odabrali drugu funkciju ili pritišćite Mode dok više ne vidite niti jednu od posebnih ikona. Isključuje se indikatorsko svjetlo FastCool. Funkcija se isključuje odabirom različite postavke temperature hladnjaka. 4.10 Način rada Eco Za optimalno spremanje namirnica odaberite način rada Eco. 1. Odaberite odjeljak hladnjaka/ zamrzivača 2. Za uključivanje funkcije pritišćite Mode dok se ne pojavi odgovarajuća ikona. Kontrolna žaruljica temperature prikazuje postavljenu temperaturu u: • hladnjaku: +4°C • zamrzivaču: - 18°C 3. Za isključivanje funkcije prije automatskog završetka ponavljajte postupak dok se indikator Eco ne isključi. Funkcija se isključuje odabirom različite postavke temperature. 4.11 Način rada DrinksChill Funkcija DrinksChill koristi se za postavljanje zvučnog alarma na željeno vrijeme, korisna je primjerice kada se po receptu mješavina treba hladiti za određeno vremensko razdoblje ili kao podsjetnik kada je potrebno izvaditi boce iz zamrzivača koje su stavljene radi bržeg hlađenja. 1. Za uključivanje funkcije pritisnite ON/ OFF . Pojavljuje se indikator DrinksChill. Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost. (30 min). 2. Pritisnite tipku regulatora za niže temperature i tipku regulatora za više temperature kako biste promijenili 9 postavljenu vrijednost tajmera od 1 do 90 (min). Prikazuje se indikator tajmera (min). Na kraju odbrojavanja bljeska indikator DrinksChill i oglašava se zvučni alarm 3. Izvadite pića koja se nalaze u odjeljku zamrzivača. 4. Pritisnite ON/OFF za isključivanje zvuka i prekidanje funkcije. Moguće je bilo kada isključiti funkciju tijekom odbrojavanja, pritiskom na ON/OFF. Isključuje se indikator DrinksChill. Vrijeme je moguće promijeniti tijekom odbrojavanja i po završetku pritiskom na tipku regulatora za niže temperature i tipku regulatora za više temperature. 4.12 Način rada FastFreeze Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata. Za uključivanje funkcije: 1. Odaberite odjeljak zamrzivača. 2. Pritišćite Mode dok se ne prikaže odgovarajuća ikona. Prikazuje se indikator FastFreeze. 3. Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka ponovite postupak Funkcija se isključuje odabirom različite postavke temperature zamrzivača. 4.13 DYNAMICAIR način rada 1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže odgovarajuća ikona. Treperi indikator DYNAMICAIR. 2. Pritisnite Način rada za odabir druge funkcije ili ničega. 10 www.electrolux.com Uključivanje funkcije DYNAMICAIR povećava potrošnju energije. Ako je funkcija automatski aktivirana, indikator DYNAMICAIR nije prikazan (pogledate poglavlje „Svakodnevna uporaba“). 4.14 Alarm za visoku temperaturu Porast temperature u pretincu zamrzivača (na primjer zbog ranijeg prekida električnog napajanja ili otvaranja vrata) označen je s: • treperenjem alarma i indikatora temperature zamrzivača; • oglašavanjem zvučnog signala. Za poništavanje alarma pritisnite bilo koju tipku. Zvučni alarm se isključuje. Indikator temperature zamrzivača nekoliko sekundi prikazuje najvišu desegnutu temperaturu. Potom ponovno prikazuje postavljenu temperaturu. Indikator alarma nastavlja treperiti dok se ne obnove normalni uvjeti. Po vraćanju alarma indikator alarma se isključuje. 4.15 Alarm otvorenih vrata Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta oglasit će se zvučni alarm. Alarm otvorenih vrata prikazuje se na sljedeći način: • treperi svjetlo alarma • oglašavanjem zvučnog signala Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata). Tijekom alarma, zvučni signal možete ugasiti pritiskom na tipku alarma. 5. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 1 5.1 Čišćenje unutrašnjosti 1 Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav unutrašnji pribor operite toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite. OPREZ! Ne koristite deterdžente, abrazivne praške, klor ili sredstva za čišćenje s uljem jer će ona oštetiti vanjsku oblogu. 5.2 Stavljanje polica vrata Vrata odjeljka hladnjaka opremljena su vodilicama koje omogućuju razmještaj polica u vratima u skladu s pojedinačnim željama. 2 Za razmještanje polica u vratima pažljivo postavite police u skladu sa strelicama. 5.3 Pomične police Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji. HRVATSKI 11 veće kruženje zraka dovodi do nižeg stupnja vlage u odjeljcima za voće i povrće. 1 5.6 DYNAMICAIR Odjeljak refrigerator opremljen je uređajem koji omogućava brzo hlađenje hrane i održava jednoličniju temperaturu odjeljka. 2 Ne premještajte staklenu policu iznad ladice za povrće kako biste osigurali pravilno kruženje zraka. Ovaj se uređaj automatski uključuje kad je potrebno, na primjer, za brzo obnavljanje temperature nakon otvaranja vrata ili kada je temperatura okoline visoka. 5.4 Odjeljak s niskom temperaturom Kod modela opremljenih tom značajkom u hladnjaku, namijenjen je za najbolje čuvanje svježe hrane poput ribe, mesa, plodova mora itd. Smješten je u donjem dijelu, odmah iznad ladice za čuvanje povrća. 5.5 Kontrola vlage Na staklenoj polici ugrađen je mehanizam s urezima (podesivim pomoću klizne poluge), koji omogućuje podešavanje vlage u ladici(ladicama) za povrće. Moguće je ručno uključivanje uređaja po potrebi (pogledajte "Funkcija DYNAMICAIR"). Uređaj DYNAMICAIR zaustavlja se kada se vrata otvore i ponovno počinje s radom neposredno nakon zatvaranja vrata. 5.7 Ugljični filtar za zrak Vaš uređaj opremljen je filtrom s aktivnim ugljenom CleanAir u ladiciDYNAMICAIR uređaja. Kad su otvori za ventilaciju zatvoreni: prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcima za voće i povrće dulje će se očuvati. Kad su otvori za ventilaciju otvoreni: Filtar iz zraka odstranjuje neželjene mirise u odjeljku hladnjaka i na taj se način dodatno poboljšava kvaliteta čuvanja namirnica. OPREZ! Ladicu za ventilaciju zraka tijekom rada uvijek držite zatvorenu. 12 www.electrolux.com prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora“, odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade). 5.8 Zamrzavanje i pohranjivanje zamrznutih namirnica Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak pustite uređaj da radi najmanje 2 sata s uključenom postavkom FastFreeze. 5.9 Otapanje Prije uporabe duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak. Manji komadi mogu se čak i kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: u tom slučaju, kuhanje će duže trajati. 5.10 Proizvodnja kockica leda Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više posuda za proizvodnju kockica leda. Za zamrzavanje svježe hrane stavite je u gornji odjeljak. Maksimalna količina hrane koja se može zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj pločici, naljepnici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja. Proces zamrzavanja traje 24 sata, tijekom tog razdoblja ne dodavati drugu hranu treba zamrznuti. U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida napajanja električnom energijom, ako je napajanje Ne koristite metalne instrumente za uklanjanje posuda iz zamrzivača. 1. Napunite posude vodom. 2. Posude za led stavite u odjeljak zamrzivača 5.11 Akumulatori hladnoće Zamrzivač ima barem jedan akumulator hladnoće koji produžuje vrijeme očuvanja u slučaju nestanka električne energije ili kvara. 6. SAVJETI 6.1 Zvukovi pri normalnom radu 6.2 Savjeti za uštedu energije Sljedeći zvukovi normalni su tijekom rada: • • • • • Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u cijevima tijekom pumpanja rashladnog plina. Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora tijekom pumpanja rashladnog plina. Iznenadno pucketanje iz unutrašnjosti uređaja uzrokovan termičkom dilatacijom (prirodna i neopasna fizička pojava). Slabi "klik" iz regulatora temperature prilikom uključenja i isključenja kompresora. • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno. Nemojte uklanjati akumulatore hladnoće iz košare zamrzivača. 6.3 Savjeti za hlađenje svježe hrane • • Nemojte spremati toplu hranu ili hlapljive tekućine u hladnjak. Pokrivajte ili zamatajte hranu, naročito ako ima jak miris. HRVATSKI • Stavite hranu tako da zrak može slobodno kružiti oko nje. 6.4 Savjeti za hlađenje • • Korisni savjeti: • • • • • Meso (sve vrste): umotajte u prikladno pakiranje i stavite na staklenu policu iznad ladice za povrće. Meso pohranite najviše 1 do 2 dana. Skuhana hrana, hladna jela: pokrijte i stavite na bilo koju policu. Voće i povrće: temeljito očistite i stavite u posebnu ladicu. Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku. Maslac i sir: stavite u poseban zabrtvljeni spremnik, omotajte aluminijskom folijom ili stavite u polietilensku vrećicu kako biste što je više moguće isključili prisustvo zraka. Boce: zatvorite čepomi stavite na policu za boce u vratima (ako postoji) ili na stalak za boce. 6.5 Savjeti za zamrzavanje • • Zamrzavajte samo visokokvalitetne, svježe i dobro očišćene namirnice. Za učinkovitije zamrzavanje i odmrzavanje hranu podijelite u manje porcije. • • • 13 Hranu zamotajte u aluminijsku ili polietilensku foliju. Provjerite jesu li pakiranja hermetički zatvorena. Da biste izbjegli povišenje temperature već zamrznute hrane, neposredno pored nje ne postavljajte svježu, nezamrznutu hranu. Nemasne namirnice bolje se čuvaju od masnih namirnica. Sol smanjuje rok čuvanja namirnica. Neposredno nakon vađenja iz zamrzivača ne jedite kockice leda, vodeni led ili ledene lizalice. Opasnost od smrzotina. Preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakiranju, kako biste mogli voditi računa o vremenu čuvanja. 6.6 Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica • • • • Provjerite jesu li komercijalno zamrznuti proizvodi u trgovini bili ispravno pohranjeni. Pazite da se zamrznuta hrana dostavi iz trgovine namirnica do zamrzivača u što kraćem vremenu. Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti. Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otisnuo proizvođač namirnice. 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 7.1 Opća upozorenja Pribor i dijelovi uređaja ne mogu se prati u perilici posuđa. 7.2 Redovito čišćenje OPREZ! Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. OPREZ! Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kabele unutar uređaja. Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar. OPREZ! Pazite da ne oštetite rashladni sustav. Opremu treba redovito čistiti: 1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom. 14 www.electrolux.com 2. Redovito provjeravajte brtve na vratima i čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga. 3. Dobro isperite i osušite. 4. Ako je dostupan, kondenzator i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. To će poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju Prilikom isporuke ugljični filtar nalazi se u plastičnoj vrećici kako bi se sačuvala njegova učinkovitost. Prije uključivanja uređaja filtar postavite u utor. 1. Otvorite ladicu. 2. Izvucite potrošeni filtar. 7.3 Odmrzavanje hladnjaka Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca hladnjaka svaki put kada se motor kompresora zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Povremeno treba očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. 7.4 Odmrzavanje zamrzivača Odjeljak zamrzivača je "frost-free". To znači da tijekom rada nema nakupina inja na unutrašnjim stjenkama i na hrani. 7.5 Zamjena CleanAir filtra Filtar zraka s aktivnim ugljenom je filtar koji apsorbira loše mirise i održava najbolji okus i aromu svih namirnica hrane bez opasnosti od međusobnog miješanja mirisa. Filtrom za zrak treba pažljivo rukovati kako bi se izbjeglo grebanje njegove površine. 3. Umetnite novi filtar za zrak u otvor. 4. Zatvorite ladicu. Za postizanje najboljih rezultata ladica treba biti ispravno postavljena a CleanAir filtar potrebno je promijeniti jednom godišnje. Filtar za zrak je potrošni pribor i kao takav nije pokriven jamstvom. Novi aktivni filtri za zrak mogu se nabaviti kod lokalnog prodavača. Kako biste zamijenili filtar za zrak, ponovite postupak. 7.6 Razdoblje nekorištenja Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme poduzmite sljedeće mjere opreza: 1. Odvojite uređaj od električnog napajanja. 2. Izvadite sve namirnice. 3. Očistite uređaj i kompletan pribor. 4. Vrata ostavite otvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa. HRVATSKI 15 OPREZ! Ako želite uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja. Preporučujemo uključivanje načina rada Holiday. 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8.1 Što učiniti ako ... Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije ispravno ukopčan u utič‐ nicu mrežnog napajanja. Ispravno ukopčajte utikač u utičnicu mrežnog napajanja. Nema napona u utičnici električne mreže. Priključite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Obratite se ovlaštenom serviseru. Uređaj ste nedavno uključili ili je temperatura previsoka. Pogledajte: "Alarm za visoku temperaturu". Uključen je zvučni ili vi‐ zualni alarm. Temperatura u uređaju je Kontaktirajte ovlaštenog previsoka. električara ili najbliži ovlašte‐ ni servis. Vrata su ostavljena otvo‐ rena. Zatvorite vrata uređaja. Pogledajte poglavlje "Alarm otvorenih vrata" Simbol , prikazani su Problem senzora tempe‐ rature. umjesto brojeva na zaslonu temperature. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu (rashlad‐ ni sustav će nastaviti hladiti namirnice, ali podešavanje temperature neće biti mogu‐ će). Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pri‐ pravnosti. Zatvorite i otvorite vrata. Svjetlo je neispravno. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu. 16 www.electrolux.com Problem Mogući uzrok Rješenje Kompresor neprekidno ra‐ di. Temperatura nije isprav‐ no postavljena. Pogledajte "Rad uređaja". Odjednom je u uređaj Čekajte nekoliko sati pa po‐ stavljeno puno namirnica. novno provjerite temperatu‐ ru. Temperatura prostorije je Pogledajte grafikon previsoka. klimatske klase na nazivnoj pločici. Stvara se previše inja i leda. Namirnice stavljene u uređaj bila su pretople. Prije pohranjivanja ostavite da se namirnice ohlade do sobne temperature. Vrata nisu ispravno za‐ tvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Uključena je „ funkcija FastFreeze" ili „funkcija FastCool". Pogledajte poglavlje „funkcija FastFreeze" ili „funkcija FastCool". Vrata nisu ispravno za‐ tvorena ili je brtva de‐ formirana/prljava. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Uređaj je potpuno napunjen i postavljen na najnižu temperaturu. Postavite višu temperaturu. Pogledajte "Rad uređaja". Temperatura postavljena Postavite višu temperaturu. u uređaju preniska je, a Pogledajte "Rad uređaja" temperatura okoline pre‐ visoka. Kompresor se ne pokreće neposredno nakon pritiska "FastFreeze" ili "FastCool" nakon promjene tempera‐ ture. To je normalno i nije došlo do pogreške. Kompresor se uključuje nakon određenog vremena. Voda teče u hladnjak. Prehrambeni proizvodi sprječavaju protok vode u kolektor za vodu. Provjerite da proizvodi ne dodiruju stražnju stjenku. Izlaz za vodu je za‐ čepljen. Očistite izlaz za vodu. Otvor za otopljenu vodu nije priključen na pliticu za isparavanje iznad kompresora. Pričvrstite otvor za otopljenu vodu na pliticu za isparavanje. Voda curi na pod. HRVATSKI 17 Problem Mogući uzrok Rješenje Temperaturu nije moguće podesiti. Uključena je „ funkcija FastFreeze" ili „funkcija FastCool". Ručno isključite „funkciju FastFreeze" ili “funkciju Fast‐ Cool“ ili pričekajte s podešavanjem temperature dok se funkcija ne poništi au‐ tomatski. Pogledajte poglavlje „funkcija FastFree‐ ze" ili „funkcija FastCool". DEMO Na zaslonu se pojavljuje Uređaj je u Držite pritisnuto Mode ot‐ demonstracijskom načinu prilike 10 sekundi dok ne rada. začujete dugi zvučni signal, a zaslon se nakratko isključi. Temperatura u uređaju je preniska/previsoka. Regulator temperature nije ispravno postavljen. Postavite na višu/nižu temperaturu. Vrata nisu ispravno za‐ tvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Temperatura namirnica je previsoka. Prije spremanja namirnica ostavite ih da se ohlade na sobnu temperaturu. Odjednom ste spremili puno namirnica. Istodobno stavljajte manje namirnica. Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je potrebno. Uključena je „ funkcija FastFreeze" ili „funkcija FastCool". Pogledajte poglavlje „funkcija FastFreeze" ili „funkcija FastCool". Nema cirkulacije hladnog Provjerite kruži li hladan zrak zraka u uređaju. unutar uređaja. Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis. 8.2 Zamjena žarulje Uređaj je opremljen unutarnjim LED osvjetljenjem dugog vijeka trajanja. 8.3 Zatvaranje vrata 1. Očistite brtve na vratima. 2. Ako je potrebno, podesite vrata. Proučite upute za montažu. 3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brtve na vratima. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. 9. ZVUKOVI Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva). 18 www.electrolux.com SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! HRVATSKI 10. TEHNIČKI PODACI 10.1 Informacijski list proizvoda Naziv dobavljača ili zaštitni znak Electrolux Model ENN3074EFW 925561012 Kategorija 7. Kombinirani hladnjak-zamrzi‐ vač razred energetske učinkovitosti A++ Potrošnja energije u kWh godišnje, na osnovi re‐ zultata standardnog testa za 24 sata.. Stvarna potrošnja energije ovisiti će o načinu uporabe uređaja i njegovoj lokaciji 233 Zapremnina u litrama, hladnjak 207 Zapremnina u litrama, zvijezda - Zapremnina u litrama, zona podruma - Zapremnina u litrama, vino - Zapremnina u litrama, ukupno 267 Zapremnina u litrama, zamrzivač 60 Mjesto za pohranu u litrama, hladnjak - Zapremnina u litrama, ostali odjeljci - Broj zvjezdica za odjeljak zamrzivača s najvećom **** zapremninom (l) Ciljana temperatura ostalih odjeljaka > 14 °C (°C), ako postoje - Bez inja (D/N), Hladnjak Ne Bez inja (D/N), zamrzivač Da Sigurnosno isključivanje napajanja u h 21 Kapacitet zamrzavanja u kg/24h 10 Klimatska klasa SN-N-ST-T Najniža ambijentalna temperatura na kojoj je predviđena uporaba uređaja, u °C 10 Najviša ambijentalna temperatura na kojoj je predviđena uporaba uređaja, u °C 43 Akustička emisija buke dB(A) re1 pW 39 Kućanski uređaj namijenjen za ugradnju D/N Da Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za pohranu vina D/N Ne 19 20 www.electrolux.com 10.2 Dodatni tehnički podaci Dimenzije udubine Visina 1894 mm Širina 560 mm Dubina 550 mm Napon 230 - 240 V Frekvencija 50 Hz Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj pločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređaja i na energetskoj oznaci. 11. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. СРПСКИ 21 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 21 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...........................................................................23 3. ИНСТАЛАЦИЈА............................................................................................... 25 4. РУКОВАЊЕ..................................................................................................... 26 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 30 6. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................32 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................33 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА............................................................................... 35 9. БУКА.................................................................................................................38 10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ.................................................................................... 39 МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате. Добро дошли у Electrolux. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.electrolux.com/webselfservice Региструјте свој производ ради боље услуге: www.registerelectrolux.com Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.electrolux.com/shop БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке: Модел, број производа (PNC), серијски број. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез - упутства о безбедности Опште информације и савети Информацији о заштити животне средине Задржано право измена. 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. 22 www.electrolux.com Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа • • • • • • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Овај уређај могу да користе деца узраста између 3 и 8 година старости, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, ако су упућени на одговарајући начин. Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређаја уколико нису под непрекидним надзором. Немојте да дозволите деци да се играју уређајем. Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је на одговарајући начин. 1.2 Опште мере безбедности • • Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима и сличним окружењима, као што су: – куће на фармама; кухиње за особље у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима; – од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима и другим окружењима стационарног типа. УПОЗОРЕЊЕ: Отвори за вентилацију, на кућишту уређаја или на уградном елементу, не смеју да се блокирају. СРПСКИ • • • • • • • 23 УПОЗОРЕЊЕ: Не користите механичке уређаје или друга средства да убрзате процес одмрзавања, осим оних која су препоручена од стране произвођача. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да оштетите коло расхладног средства. УПОЗОРЕЊЕ: Не користите електричне уређаје унутар преграда за одлагање хране унутар уређаја, осим ако њихов тип препоручује произвођач. Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја. Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете. Немојте држати експлозивне материје као што су аеросол лименке са запаљивим погонским горивом у овом уређају. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.1 Инсталирање УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • • • • Уклоните комплетну амбалажу. Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. Не користите овај уређај пре него што га, због безбедности, инсталирате у уградни елемент. Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај. • • • • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу. Уверите се да ваздух може да циркулише око уређаја. При првој инсталацији или након промене смера отварања врата сачекајте најмање 4 сата пре укључивања уређаја на извор напајања. Ово ће омогућити да се уље слије назад у компресор. Пре обављања било каквих радњи на уређају (нпр. промене смера отварања врата), исључите уређај извлачењем утикача из мрежне утичнице. 24 www.electrolux.com • • • • • • Не монтирајте уређај близу радијатора, шпорета, рерни или плоча за кување. Не излажите уређај киши. Не монтирајте уређај на местима која су изложена директној сунчевој светлости. Немојте да инсталирате уређај у областима које су сувише влажне или сувише хладне. Када померате уређај, подигните предњу ивицу да се не би изгребао под. Уређај садржи кесицу средства за упијање влаге. То није играчка. То није храна. Ову врећицу одмах баците у смеће. 2.2 Прикључење на електричну мрежу УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од пожара и струјног удара. УПОЗОРЕЊЕ! Приликом позиционирања уређаја, уверите се да кабл за напајање није заглављен или оштећен. УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. • • • • Уређај мора да буде уземљен. Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. Увек користите прописно уграђену утичницу са заштитом од струјног удара. Водите рачуна да не изазовете штету на електричним компонентама (нпр. на утикачу, каблу за напајање, компресору). Обратите се овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене електричних компоненти. • • • Кабл за напајање мора да остане испод нивоа зидне утичнице. Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице. 2.3 Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повреде, опекотина, струјног удара или пожара. Уређај садржи запаљиви гас, изобутан (R600а), природни гас са високим нивоом компатибилности са животном средином. Водите рачуна да не оштетите коло расхладног средства које садржи изобутан. • • • • • • • • • Немојте да мењате спецификацију овог уређаја. Не стављајте електричне уређаје (нпр. уређаје за прављење сладоледа) у апарат, осим ако нису наведени као погодни од стране произвођача. Ако дође до оштећења расхладног кола, уверите се да у просторији нема пламена и извора паљења. Проветрите просторију. Не дозволите врућим предметима да додирну пластичне делове уређаја. Не стављајте газиране сокове у одељак за замрзавање. То ће створити притисак на посуде са пићем. Немојте држати запаљиве гасове и течности у уређају. Запаљиве материје или предмете натопљне запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Не додирујте компресор или кондензатор. Они су врели. Немојте уклањати или додиривати предмете из одељка замрзивача ако су вам руке мокре или влажне. СРПСКИ • • • Не замрзавајте поново храну која је одмрзнута. Придржавајте се упутстава у вези са складиштењем датих на паковању замрзнуте хране. Пре стављања у замрзивач, умотајте храну у било који материјал који је погодан да дође у контакт са храном. 2.4 Унутрашње осветљење УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од струјног удара. • Тип лампице који се користи за овај уређај погодaн је само за осветљавање кућних апарата. Немојте га користити за расвету у домаћинству. 2.5 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или оштећења уређаја. • • • Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице. Овај уређај садржи угљоводонике у јединици за хлађење. Само квалификована особа може да обавља одржавање и пуњење ове јединице. Редовно проверавајте отвор уређаја и, уколико је потребно, 25 очистите га. Уколико је овај отвор запушен, отопљена вода ће се скупљати на дну уређаја. 2.6 Услуга • • Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.. Користите само оригиналне резервне делове. 2.7 Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или гушења. • • • • • • Одвојте кабл за напајање уређаја од мрежног напајања. Одсеците кабл за напајање и баците га у смеће. Уклоните врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе унутар уређаја. Струјно коло фрижидера и изолациони материјали овог уређаја не оштећују озон. Изолациона пена садржи запаљиве гасове. Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да правилно одложите уређај у отпад. Немојте да оштетите део за хлађење који је близу грејног тела. 3. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 3.1 Локација Ради инсталације, погледајте одељак са упутствима за склапање. За постизање најбољих резултата, поставите уређај далеко од извора топлоте као што су радијатори, бојлери, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајте слободну циркулацију ваздуха око задњег дела уређаја. 3.2 Постављање Овај уређај монтирајте на сувом, добро проветреном затвореном простору, на којем температура просторије одговара климатској класи означеној на плочици са техничким карактеристикама уређаја: Класа климе Температура просторије SN +10°C дo + 32°C N +16°C дo + 32°C 26 www.electrolux.com Класа климе Температура просторије ST +16°C дo + 38°C T +16°C дo + 43°C • Могу се јавити одређени проблеми у раду уређаја код неких модела када уређај ради изван наведеног опсега. Правилан рад се може гарантовати искључиво у оквиру наведеног температурног опсега. У случају било какве сумње у вези са монтирањем уређаја, обратите се продавцу, нашем корисничком сервису или најближем овлашћеном сервисном центру. • утичница за напајање није уземљена, повежите уређај на одвојено уземљење у складу са важећим прописима, уз консултације са квалификованим електричарем. Произвођач одбија сваку одговорност уколико се не поштују горе наведене мере предострожности. Овај уређај је усклађен са директивама ЕЕЗ-а. 3.4 Захтеви за проветравање Иза уређаја мора да има довољно струјања ваздуха. 5 cm min. 200 cm2 3.3 Прикључење на електричну мрежу • • min. 200 cm2 Пре укључивања, обезбедите да напон и фреквенција приказани на плочици са техничким карактеристикама одговарају напајању у вашем домаћинству. Уређај мора да буде уземљен. Утикач кабла за напајање на себи има контакт у ту сврху. Ако домаћа ОПРЕЗ Ради инсталације, погледајте одељак са упутствима за монтажу. 4. РУКОВАЊЕ 4.1 Командна табла 1 7 1 Приказ 2 DrinksChill / ON/OFF 6 5 4 3 2 3 Дугме за нижу температуру 4 Дугме за вишу температуру 5 Дугме за комору фрижидера СРПСКИ 6 Дугме за комору замрзивача 7 Mode Могуће је појачати интензитет фабрички одређених звукова дугмади тако што се истовремено притисну дугме Mode и дугме за подешавање ниже температуре на неколико секунди. Ова промена није трајна. 27 4.2 Дисплеј A BC D E K F G H I J Након избора одељка фрижидера или замрзивача, укључује се анимација Након избора температуре, анимација трепери неколико минута. 4.3 Укључивање уређаја 1. Утакните утикач у мрежну утичницу. 2. Притисните дугме ON/OFF на уређају ако је дисплеј искључен. Индикатори температуре показују фабрички подешену температуру. Звучни сигнал би могао да се активира након неколико секунди. Да бисте ресетовали аларм, погледајте одељак „Аларм за високу температуру“. Да бисте изабрали другу температуру, погледајте одељак „Регулација температуре“. A. Индикатор температуре у фрижидеру B. Индикатор фрижидера OFF C. Режим Holiday D. Режим фрижидера Eco E. Режим FastCool F. Индикатор аларма G. Режим замрзивача Eco H. Режим FastFreeze I. Индикатор температуре у замрзивачу / Тајмер J. Режим DrinksChill K. Режим DYNAMICAIR Ако се на дисплеју прикаже "DEMO", погледајте одељак „Решавање проблема“. 4.4 Искључивање Притисните дугме ON/OFF и задржите га три секунде. Дисплеј ће се искључити. Да бисте искључили уређај из напајања, извуците утикач кабла за напајање из мрежне утичнице. 4.5 Укључивање фрижидера Да бисте укључили фрижидер притисните дугме за комору фрижидера. Индикатор OFF на фрижидеру се искључује. Да бисте изабрали другу температуру, погледајте одељак „Регулација температуре“. 28 www.electrolux.com 4.6 Искључивање фрижидера 4.9 Режим FastCool Да бисте искључили фрижидер притисните дугме за комору фрижидера на неколико секунди. Приказује се индикатор OFF на фрижидеру. Уколико треба да убаците велику количину топле хране у фрижидер, на пример после обављене куповине у супермаркету, предлажемо вам да активирате FastCool како би се производи брже охладили и како би сте спречили загревање друге хране која се већ налази у фрижидеру. 4.7 Регулација температуре Подесите температуру уређаја притиском на регулаторе температуре. Фабрички подешена температура: • +4 °C за фрижидер • -18 °C за замрзивач Индикатори температуре показују подешену температуру. Подешена температура биће достигнута у року од 24 сата. Након нестанка струје подешена температура остаје сачувана. 4.8 Режим Holiday Ако изаберете овај режим, фрижидер може бити затворен и празан током периода годишњег одмора без опасности од стварања непријатног мириса. Извадите сву храну из преграде фрижидера пре него што активирате режим Holiday. 1. За укључивање режима притискајте дугме Mode док се не појави индикатор Holiday. Индикатор температуре у фрижидеру показује подешену температуру. 2. За искључивање режима притисните дугме Mode како бисте изабрали другу функцију или док ниједна иконица функције не буде видљива на дисплеју. Овај режим се искључује бирањем другачије температуре за фрижидер. FastCool се аутоматски искључује после отприлике 6 сати. 1. Да бисте укључили функцију притисните Mode док се не појави одговарајућа иконица. Индикатор FastCool се пали. 2. Да бисте искључили функцију притисните Mode да бисте изабрали другу функцију или притисните Mode све док више не можете да видите ниједну посебну икону. Индикатор FastCool нестаје. Функција се искључује бирањем другачије температуре за фрижидер. 4.10 Режим Eco За оптималне услове чувања хране изаберите режим Eco. 1. Изаберите комору фрижидера/ замрзивача 2. Да бисте укључили функцију притисните дугме Mode док се не појави одговарајућа икона. Индикатор температуре показује подешену температуру за: • фрижидер: +4 °C • замрзивач: -18 °C 3. Да бисте искључили функцију пре њеног аутоматског завршетка, поновите кораке док се индикатор функције Eco не угаси. Функција се искључује бирањем другачије вредности температуре. СРПСКИ 4.11 DrinksChill режим 29 За укључивање функције: Режим DrinksChill се користи за подешавање звучног аларма у жељено време и користан је, на пример, када рецепт захтева да се смеса хлади одређено време или када вам треба подсетник да не бисте заборавили на боце које сте ставили у замрзивач на брзо хлађење. 1. Изаберите комору замрзивача. 2. Притисните дугме Mode док се не појави одговарајућа иконица. Приказује се индикатор функције FastFreeze. 3. За искључивање функције пре њеног аутоматског завршетка, поновите поступак 1. За укључивање функције притисните ON/OFF . Појављује се индикаторска лампица DrinksChill. Тајмер приказује подешену вредност (30 min). 2. Притисните дугме за подешавање ниже температуре и дугме за подешавање више температуре како бисте променили подешену вредност тајмера у распону од 1 до 90 (min). Приказује се индикатор тајмера (min). На крају одбројавања индикатор DrinksChill трепери и оглашава се аларм 3. Извадите сво пиће које се налази у одељку замрзивача. 4. Притисните ON/OFF да бисте искључили звук и прекинули функцију. 1. Притисните дугме Mode док се не појави одговарајућа иконица. Индикатор функције DYNAMICAIR трепери. 2. Притисните Режим да бисте изабрали другу функцију или ништа. Функција може да се деактивира у сваком тренутку током одбројавања притиском на ON/OFF. Индикатор функције DrinksChill се искључује. Могуће је да се промени време током одбројавања и на крају, притиском на дугме за подешавање ниже температуре и на дугме за подешавање више температуре. 4.12 FastFreeze режим Ова функција се аутоматски зауставља након 52 сата. Функција се искључује бирањем другачије температуре за замрзивач. 4.13 DYNAMICAIR функције Активирањем функције DYNAMICAIR повећава се потрошња електричне енергије. Уколико се функција активира аутоматски, индикатор DYNAMICAIR се неће упалити (погледајте одељак „Свакодневна употреба“). 4.14 Аларм за високу температуру Пораст температуре у одељку замрзивача (на пример, због ранијег нестанка електричне струје или отварања врата) приказан је на следећи начин: • индикатори аларма и температуре у замрзивачу трепере; • оглашава се зујалица. Да бисте ресетовали аларм притисните било које дугме. Звучни сигнал се искључује. Индикатор температуре у замрзивачу показује највишу достигнуту температуру на неколико секунди. 30 www.electrolux.com Затим поново показује подешену температуру. Индикатор аларма наставља да трепери све док се поново не успоставе нормални услови. Када се аларм врати, индикатор аларма се искључује. 4.15 Аларм за отворена врата сигнал. На активирање аларма за отворена врата указују: • треперење светла аларма • акустично зујање Када се поново успоставе нормални услови рада (врата су затворена), аларм престаје да се чује. Током оглашавања аларма, зујање може да се искључи притиском на дугме аларма. Уколико су врата отворена на неколико минута, огласиће се звучни 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 1 5.1 Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја, унутрашњост и све унутрашње додатке треба опрати млаком водом и неким неутралним детерџентом да би се уклонио карактеристичан мирис потпуно новог производа, а затим га добро осушити. ОПРЕЗ Немојте користити детерџенте, абразивна средства, хлор нити средства за чишћење на бази уља. 5.2 Намештање полица на вратима Врата одељка фрижидера имају вођице које омогућавају мењање положаја полица у вратима у складу са личним потребама. 1 2 Да бисте полице у вратим поставили на жељени положај, полако их померите у правцу стрелица. 5.3 Покретне полице Зидови фрижидера су опремљени са неколико вођица тако да се полице могу подешавати према жељи. 1 2 СРПСКИ Немојте да померате стаклену полицу изнад фиоке за поврће да не бисте пореметили правилно струјање ваздуха. 5.4 Одељак са ниском температуром 31 хране и одржава уједначенију температуру у фрижидеру. Овај уређај се аутоматски активира по потреби, на пример ради брзог враћања температуре након отварања врата или када је собна температура висока. Опција коју неки модели фрижидера имају, је најбоља опција за чување свежих намирница као што су риба, месо, плодови мора, итд. Налази се у доњем делу фрижидера, директно изнад фиоке за чување поврћа. 5.5 Контрола влажности Стаклена полица поседује уређај са прорезима (подесив помоћу клизне полуге), што омогућава регулисање влажности у фиоци/фиокама за поврће. Moгуће је и да ручно укључите овај уређај по потреби (погледајте одељак „Функција DYNAMICAIR“). Уређај DYNAMICAIR прекида са радом када се врата отворе и наставља са радом чим се врата затворе. 5.7 Угљени филтер за ваздух Када су затворени отвори за вентилацију: природна влага у намирницама које се чувају у одељцима за воће и поврће одржава се дуже. Када су отворени отвори за вентилацију: већа циркулација ваздуха изазива мањи ниво влажности у одељцима за воће и поврће. 5.6 DYNAMICAIR Преграда фрижидера опремљена је уређајем који омогућава брзо хлађење Ваш уређај има угљени филтер CleanAir у фиоци у уређају DYNAMICAIR. Овај филтер уклања из ваздуха нежељене мирисе у прегради фрижидера што значи да је квалитет складиштења додатно унапређен. ОПРЕЗ Док уређај ради, фиока за вентилацију ваздуха треба да буде затворена. 32 www.electrolux.com 5.8 Замрзавање и чување замрзнуте хране Одељак замрзивача је погодан за замрзавање свеже хране и за дуго чување замрзнуте и залеђене хране. Када први пут укључујете уређај или га укључујете након одређеног периода током којег га нисте користили, пре стављања производа у преграду оставите уређај да ради најмање 2 сата са укљученом функцијом FastFreeze. Да бисте замрзли свежу храну ставите је у највиши одељак. Максимална количина хране која може да се замрзне за 24 сата наведена је на плочици са техничким карактеристикама, на налепници која се налази у унутрашњости уређаја. Процес замрзавања траје 24 сата; током овог периода немојте додавати другу храну за замрзавање. У случају случајног одмрзавања, на пример приликом нестанка струје, уколико струје није било дуже него што је прописано у графикону са техничким карактеристикама, у делу „време постизања температуре“, одмрзнута храна мора брзо да се конзумира или да се одмах припреми а затим поново замрзне (након што се охлади). 5.9 Отапање Пре конзумирања, дубоко замрзнуте или замрзтнуте намирнице можете да одмрзнете у комори фрижидера или на собној температури, зависно од тога колико времена имате на располагању за то. Мање комаде хране можете чак да кувате док су још замрзнути, одмах након вађења из замрзивача: у том случају, кување ће трајати дуже. 5.10 Прављење коцкица леда Овај уређај има један или више послужавника за прављење коцкица леда. Немојте да користите металне инструменте за вађење послужавника из замрзивача. 1. Напуните ове послужавнике водом 2. Ставите послужавнике за лед у преграду замрзивача. 5.11 Акумулатори хладноће Фрижидер има барем један акумулатор хладноће који продужава време складиштења у случају прекида напајања или квара. 6. КОРИСНИ САВЕТИ 6.1 Нормални радни звукови Следећи звукови су нормални за време рада уређаја: • • • • Слабо клокотање и жуборење са звуком намотавања када се упумпава средство за хлађење. Завијајући и пулсирајући звук из компресора када се упумпава средство за хлађење. Изненадни прасак из унутрашњости уређаја проузрокован термичким ширењем (природна и безопасна физичка појава). Слабо шкљоцање из регулатора температуре када се компресор укључи или искључи. 6.2 Савети за уштеду електричне енергије • • Немојте често отварати врата нити их остављати отворена дуже него што је потребно. Немојте уклањати хладне акумулаторе из корпе замрзивача. 6.3 Савети за чување свеже хране у фрижидеру • • Немојте у фрижидеру да чувате топлу храну или течности које испаравају. Покријте или умотајте храну, посебно ако има јаки мирис. СРПСКИ • Намирнице стављајте тако да ваздух може слободно да струји око њих. 6.4 Савети за чување хране у фрижидеру Корисни савети: • • • • • Месо (све врсте): умотајте га у одговарајуће паковање и поставите на стаклену полицу изнад фиоке за поврће. Месо чувајте најдуже 1-2 дана. Кувана храна, хладна јела: покријте и оставите на било којој полици. Воће и поврће: добро оперите и оставите у посебној фиоци. Банане, кромпир, црни и бели лук не смеју се држати у фрижидеру уколико нису запаковани. Маслац и сир: оставите у посебној посуди која се херметички затвара или замотајте у алуминијумску фолију или пластичну врећицу како би ове намирнице што мање биле изложене ваздуху. Боце: затворите поклопцем и оставите на полици у вратима или (ако постоји) на полици за боце. 6.5 Савети у вези са замрзавањем • • Замрзавајте само намирнице врхунског квалитета, свеже и темељно очишћене. За ефикасније замрзавање и одмрзавање поделите храну у мале порције. • • • • • 6.6 Савети у вези с чувањем замрзнуте хране • • • • Проверите да ли су комерцијално замрзнути прехрамбени производи били адекватно ускладиштени у малопродајном објекту. Водите рачуна да замрзнути прехрамбени производи буду пребачени из продавнице хране у замрзивач у најкраћем могућем року. Чим се одмрзне, храна се брзо квари и не може се поново замрзавати. Не прекорачујте период складиштења означен од стране произвођача хране. 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 33 Замотајте храну у алуминијумску фолију или полиетилен. Уверите се да су сва паковања херметички затворена. Да бисте избегли повећање температуре већ замрзнуте хране, не стављајте свежу незамрзнуту храну директно поред ње. Мање масна храна чува боље и дуже од масне. Со скраћује време складиштења хране. Немојте јести коцкице леда или ледене лизалице одмах након што их извадите из замрзивача. Ризик од промрзлина. Препоручљиво је да се датум замрзавања истакне на сваком појединачном паковању како бисте могли да водите евиденцију о времену складиштења. 7.1 Општа упозорења ОПРЕЗ Искључите уређај са електричне мреже пре вршења било каквих радњи из домена одржавања. 34 www.electrolux.com Овај уређај садржи угљоводонике у расхладној јединици, стога одржавање и допуњавање морају да врше овлашћени техничари. Прибор и делови уређаја нису погодни за прање у машини за прање посуђа. 7.2 Периодично чишћење ОПРЕЗ Немојте да вучете, померате или оштећујете цеви и/или каблове унутар уређаја. ОПРЕЗ Немојте да оштетите систем за хлађење. Уређај треба редовно чистити: 1. Очистите унутрашњост и приборе топлом водом и неким неутралним детерџентом. 2. Редовно проверавајте заптивке врата и водите рачуна да остану чисте и да на њима нема отпадака. 3. Исперите и добро осушите. 4. Ако је могуће приступити кондензатору и компресору са задње стране уређаја, очистите их помоћу четке. На тај начин ћете побољшати перформансе уређаја и смањити потрошњу електричне енергије. 7.3 Одмрзавање фрижидера Лед се аутоматски уклања из испаривача коморе фрижидера увек када се компресор мотора заустави током нормалне употребе. Одмрзнута вода истиче кроз цев у посебну посуду изнад компресора мотора у задњем делу уређаја, одакле испарава. Отвор за истицање одмрзнуте воде, смештен у средини канала у одељку фрижидера, треба редовно чистити како би се спречило преливање и капање воде по храни смештеној у фрижидеру. 7.4 Одлеђивање замрзивача Одељак замрзивача је без иња. То значи да нема наслаганог иња док ради, ни на унутрашњости зидова нити на храни. 7.5 Замена филтера CleanAir Угљени филтер ваздуха садржи активни угаљ који апсорбује нежељене мирисе и омогућава да се на најбољи начин очувају укус и мирис свих прехрамбених артикала, без ризика да дође до мешања мириса. Пажљиво рукујте филтером за ваздух како се површина не би изгребала. Приликом испоруке угљени филтер се налази у пластичној кеси како би се сачувао учинак. Поставите филтер у прорез пре активирања уређаја. 1. Отворите фиоку. 2. Извуците дотрајали филтер за ваздух. СРПСКИ 3. Уметните нови филтер за ваздух у прорез. 4. Затворите фиоку. Да бисте постигли најбоље резултате, фиока мора да сте стави правилно и филтер CleanAir треба мењати једном годишње. Филтер за ваздух спада у потрошни материјал и као такав не улази у гаранцију. Нове активне филтере за ваздух можете набавити код вашег локалног продавца. Да бисте променили филтер за ваздух поновите поступак. 35 Када се уређај не користи дуже време, предузмите следеће мере предострожности: 1. Искључите апарат из електричног напајања. 2. Извадите сву храну. 3. Очистите уређај и сав прибор. 4. Оставите врата отворена како бисте спречили настајање непријатних мириса. 7.6 Периоди када се уређај не користи ОПРЕЗ Ако желите да уређај остане укључен, замолите некога да га повремено проверава како би се спречило кварење хране у њему у случају прекида напајања. Препоручујемо да активирате режим Holiday. 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 8.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Уређај не ради. Уређај је искључен. Укључите уређај. Утикач кабла за напаја‐ Правилно утакните утикач ње није правилно утак‐ у зидну утичницу. нут у зидну утичницу. Звучни или визуелни аларм је укључен. Нема напона у утични‐ ци. Прикључите неки други електрични уређај у ту зид‐ ну утичницу. Контактирајте овлашћеног електричара. Уређај је недавно ук‐ ључен или је темпера‐ тура сувише висока. Погледајте одељак „Аларм за високу температуру“. Температура у уређају је превисока. Обратите се квалификова‐ ном електричару или нај‐ ближем овлашћеном сер‐ висном центру. Врата су остала отво‐ рена. Затворите врата. Погледај‐ те одељак „Аларм за отво‐ рена врата“ 36 www.electrolux.com Проблем Могући узрок На дисплеју температуре Проблем са сензором се, уместо бројева, појав‐ температуре. љује симбол или Лампица не ради. . Лампица је у режиму приправности. Решење Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру (расхладни систем ће и даље хладити пре‐ храмбене производе, али није могуће прилагодити температуру). Затворите и отворите вра‐ та. Лампица је неисправна. Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру. Компресор ради без пре‐ Температура је погреш‐ Погледајте одељак „Рад“. кида. но подешена. Истовремено је сме‐ штено много прехрам‐ бених производа. Сачекајте неколико сати и затим поново проверите температуру. Собна температура је превисока. Погледајте графикон кли‐ матских класа на плочици са техничким карактери‐ стикама. Прехрамбени произво‐ ди које сте ставили у уређај су превише то‐ пли. Оставите прехрамбене производе да се охладе на собној температури, пре него што их ставите у уре‐ ђај. Врата нису правилно затворена. Погледајте одељак „Затва‐ рање врата“. „Функција FastFreeze“ Погледајте одељак „Функ‐ или „Функција FastCool“ ција FastFreeze“ или „Функ‐ је укључена. ција FastCool“. Накупило се превише иња и леда. Врата нису правилно затворена или је запти‐ вач деформисан/ прљав. Погледајте одељак „Затва‐ рање врата“. Уређај је до краја напу‐ њен и подешен на нај‐ нижу температуру Подесите вишу температу‐ ру. Погледајте одељак „Рад“. Подешена температура Подесите вишу температу‐ у уређају је прениска и ру. Погледајте одељак температура просторије „Рад“ је превисока. СРПСКИ Проблем Могући узрок 37 Решење Компресор се не покреће То је нормално, није до‐ Компресор се покреће на‐ одмах након притиска на шло ни до какве гре‐ кон одређеног времена. „FastFreeze“ или „Fast‐ шке. Cool“ или након промене температуре. Вода се задржава у фри‐ Прехрамбени произво‐ жидеру. ди спречавају да вода отиче у посуду за при‐ купљање воде. Пазите да прехрамбени производи не додирују зад‐ њу плочу. Одвод за воду је зачеп‐ Очистите одвод за воду. љен. Вода се задржава на по‐ ду. Одвод за одмрзнуту во‐ Причврстите одвод за од‐ ду није повезан са по‐ мрзнуту воду за послужав‐ служавником за испара‐ ник за испаравање. вање изнад компресо‐ ра. Температура не може да се подеси. „Функција FastFreeze“ Ручно искључите „Функција или „Функција FastCool“ FastFreeze“ или „Функција је укључена. FastCool“, или сачекајте да се функција аутоматски ре‐ сетује на постављену тем‐ пературу. Погледајте оде‐ љак „Функција FastFreeze“ или „Функција FastCool“. DEMO се појављује на дисплеју. Уређај се налази у ре‐ Задржите притиснуто Ре‐ жиму за демонстрацију. жим око 10 секунди док се не чује дуг звук и дисплеј се не искључи на кратко време. Температура у уређају је превише ниска/висока. Регулатор температуре Подесите вишу/нижу тем‐ није правилно подешен. пературу. Врата нису правилно затворена. Погледајте одељак „Затва‐ рање врата“. Температура прехрам‐ Сачекајте да температура бених производа је пре‐ прехрамбених производа висока. опадне на собну темпера‐ туру пре смештања у фри‐ жидер. Истовремено је сме‐ Истовремено додајте мањи штено много прехрам‐ број прехрамбених произ‐ бених производа у фри‐ вода. жидер. Врата су често отвара‐ на. Отворите врата само ако је неопходно. 38 www.electrolux.com Проблем Могући узрок Решење „Функција FastFreeze“ Погледајте одељак „Функ‐ или „Функција FastCool“ ција FastFreeze“ или „Функ‐ је укључена. ција FastCool“. Нема циркулације хлад‐ Постарајте се да у уређају ног ваздуха у уређају. постоји циркулација хлад‐ ног ваздуха. Ако ови савети не дају жељене резултате, обратите се најближем овлашћеном сервису. 8.2 Замена сијалице Уређај је опремљен унутрашњом LED лампицом чији је век трајања дугачак. Замену уређаја за осветљење може да обави само особље сервиса. Обратите се Овлашћеном сервисном центру. 8.3 Затварање врата 1. Очистите заптиваче на вратима. 2. Ако је потребно, подесите врата. Погледајте одељак са упутствима за монтажу. 3. Ако је потребно, замените оштећене заптивке на вратима. Обратите се овлашћеном сервисном центру. 9. БУКА Чују се неки звуци током нормалне употребе (компресор, циркулација расхладне течности). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! СРПСКИ HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BLUBB! CRACK! BRRR! CRACK! 10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 10.1 Лист са информацијама о производу Заштитни знак Electrolux Moдел ENN3074EFW 925561012 Категорија 7. Фрижидер - замрзивач Класа енергетске ефикасности A++ Годишња потрошња електричне енергије у kWh, на бази резултата стандардних испити‐ вања током 24 сата. Стварна потрошња елек‐ тричне енергије зависиће од тога како се уре‐ ђај користи и где је смештен 233 Складишна запремина у литрима, фрижидер 207 Складишна запремина у литрима, „Star“ - Складишна запремина у литрима, зона „Под‐ рум“ - Складишна запремина у литрима, вино - Складишна запремина у литрима, укупно 267 39 40 www.electrolux.com Складишна запремина у литрима, замрзивач 60 Складишна запремина у литрима, расхлађи‐ вач - Складишна запремина у литрима, остали одељци - Број звездица за одељак замрзивача са најве‐ **** ћом складишном запремином (л) Пројектована температура свих осталих ком‐ поненти > 14 °C (°C), ако их има - Без иња (Да/Не), фрижидер Не Без иња (Да/Не), замрзивач Да Отпорност на прекид напајања у сатима 21 Капацитет замрзавања у кг/24ч 10 Класа климе SN-N-ST-T Најнижа температура просторије при којој је предвиђено коришћење овог уређаја, у °C 10 Највиша температура просторије при којој је предвиђено коришћење овог уређаја, у °C 43 Емисија буке dB(A) re1 pW 39 Уграђени уређај Да/Не Да Овај уређај намењен је искључиво за склади‐ штење вина Да/Не Не 10.2 Додатни технички подаци Димензије шупљине за уградњу Висина 1894 mm Ширина 560 mm Дубина 550 mm Напон 230 - 240 V Фреквенција 50 Hz Техничке информације се налазе на плочици са техничким карактеристикама са спољне или унутрашње стране уређаја и на ознаци енергетског разреда. 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. SLOVENŠČINA 41 KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 41 2. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 43 3. NAMESTITEV...................................................................................................45 4. DELOVANJE.................................................................................................... 46 5. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................49 6. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 51 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE........................................................................ 52 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 53 9. ZVOKI............................................................................................................... 56 10. TEHNIČNI PODATKI...................................................................................... 57 MISLIMO NA VAS Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov. Dobrodošli pri Electroluxu. Obiščite naše spletno mesto za: pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registrirajte svoj izdelek za boljši servis: www.registerelectrolux.com Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.electrolux.com/shop POMOČ STRANKAM IN SERVIS Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije. Pridržujemo si pravico do sprememb. 1. VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne 42 www.electrolux.com namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb • • • • • • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. To napravo lahko po ustreznih navodilih uporabljajo otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi. Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. 1.2 Splošna varnostna navodila • • • • • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.: – kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, – s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih. OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane. OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka. OPOZORILO: V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. SLOVENŠČINA • • • • 43 Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. 2. VARNOSTNA NAVODILA 2.1 Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • • • • • • • • • • Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Zaradi varnosti naprave ne uporabljajte, dokler je ne namestite v vgradno konstrukcijo. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog naprave. Ob prvi namestitvi ali po zamenjavi strani odpiranja vrat počakajte vsaj štiri ure, preden napravo priključite na napajanje. To pa zato, da olje steče nazaj v kompresor. Pred izvajanjem kakršnih koli del na napravi (npr. pred zamenjavo strani odpiranja vrat) iztaknite vtič iz vtičnice. Naprave ne postavljajte v bližino radiatorjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč. Naprave ne izpostavljajte dežju. • • • • Naprave ne postavljajte na mesto, kjer je izpostavljena neposredni sončni svetlobi. Naprave ne postavljajte v prevlažne ali premrzle prostore. Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To ni igrača. To ni hrana. Takoj jo zavrzite. 2.2 Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. OPOZORILO! Pri nameščanju naprave pazite, da napajalnega kabla v kaj ne ujamete ali ga poškodujete. OPOZORILO! Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • • • • Naprava mora biti ozemljena. Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Pazite, da ne poškodujete električnih sestavnih delov (npr. vtiča, 44 www.electrolux.com • • • priključnega kabla, kompresorja). Za zamenjavo električnih sestavnih delov se obrnite na pooblaščeni servisni center ali električarja. Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • 2.4 Notranja osvetlitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. • 2.3 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. Naprava vsebuje vnetljiv plin izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka, ki vsebuje izobutan. • • • • • • • • • • • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec. Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Prostor prezračite. Preprečite stik vročih predmetov s plastičnimi deli naprave. Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač. V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin. V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. Ne dotikajte se kompresorja ali kondenzatorja, ker je vroč. Če imate mokre ali vlažne roke, ne odstranjujte in se ne dotikajte predmetov iz zamrzovalnika. Odtajane hrane ne zamrzujte ponovno. Upoštevajte navodila za shranjevanje na embalaži zamrznjene hrane. Preden živila položite v zamrzovalnik, jih zavijte v poljuben material, namenjen za stik z živili. Vrsta lučke, uporabljene v tej napravi, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo. 2.5 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • • • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnjenje enote lahko opravi le pooblaščena oseba. V napravi redno preverjajte odtok vode in ga po potrebi očistite. Če je odtok zamašen, se odtajana voda nabira na dnu naprave. 2.6 Servis • • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. 2.7 Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • • • • • Napravo izključite iz napajanja. Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna. Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. SLOVENŠČINA • 45 Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja. 3. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 3.3 Električna povezava • 3.1 Mesto namestitve Za namestitev si oglejte navodila za montažo. Za zagotovitev najboljšega delovanja napravo postavite čim dlje od virov toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. 3.2 Postavitev Napravo namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave. Klimat‐ Temperatura okolja ski raz‐ red SN od +10 °C do + 32 °C N od +16 °C do + 32 °C ST od +16 °C do + 38 °C T od +16 °C do + 43 °C Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji pooblaščeni servisni center. • • • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo. Naprava mora biti ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. Če vtičnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na ločeno ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem pa se posvetujte z usposobljenim električarjem. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih navodil. Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. 3.4 Zahteve glede prezračevanja Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo. 46 www.electrolux.com 4. DELOVANJE 4.1 Upravljalna plošča 1 7 6 5 4 3 2 1 Prikazovalnik 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Tipka za nižjo temperaturo 4 Tipka za višjo temperaturo 5 Tipka hladilnika 6 Tipka zamrzovalnika 7 Mode Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Mode in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. 4.2 Prikazovalnik A BC D E K F G H I J Po izbiri hladilnika ali zamrzovalnika se začne animacija . Po izbiri temperature animacija utripa nekaj minut. 4.3 Vklop 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko ON/OFF za vklop/ izklop naprave, če je prikazovalnik A. Prikazovalnik temperature v hladilniku B. Indikator izklopa OFF hladilnika C. Način Holiday D. Način hladilnika Eco E. Način FastCool F. Indikator alarma G. Način zamrzovalnika Eco H. Način FastFreeze I. Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku /Programska ura J. Način DrinksChill K. Način DYNAMICAIR izklopljen. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Po nekaj sekundah se lahko vklopi brenčalo alarma. Za ponastavitev alarma si oglejte »Alarm visoke temperature«. Za izbiro druge temperature si oglejte » Nastavitev temperature«. SLOVENŠČINA Če se na prikazovalniku prikaže "DEMO", si oglejte »Odpravljanje težav«. 4.4 Izklop Za tri sekunde pritisnite ON/OFF. Prikazovalnik se izklopi. Za izključitev naprave iz napajanja iztaknite vtič iz vtičnice. 4.5 Vklop hladilnika Za vklop hladilnika pritisnite tipko hladilnika. Indikator OFF za izklop hladilnika ugasne. Za izbiro druge temperature si oglejte »Nastavitev temperature«. 4.6 Izklop hladilnika Za izklop hladilnika nekaj sekund pritiskajte tipko hladilnika. Prikazan je indikator OFF za izklop hladilnika. 4.7 Nastavitev temperature Nastavite temperaturo naprave s pritiskom regulatorjev temperature. Privzeta nastavljena temperatura: • +4 °C za hladilnik • -18 °C za zamrzovalnik Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno temperaturo. Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah. Po izpadu električnega toka ostane nastavljena temperatura shranjena. 4.8 Način Holiday Ta način vam omogoča, da med daljšim dopustom ostane hladilnik zaprt in prazen brez nastanka neprijetnih vonjav. Pred vklopom načina Holiday odstranite vsa živila iz hladilnika. 1. Za vklop načina pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže indikator Holiday. 47 Prikazovalnik temperature v hladilniku prikazuje nastavljeno temperaturo. 2. Za izklop načina pritisnite tipko Mode, da izberete drugo funkcijo, ali pritiskajte, dokler na prikazovalniku ni vidne nobene ikone funkcij. Ta način izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. 4.9 Način FastCool Če želite dati v hladilnik večjo količino tople hrane, na primer po nakupu, predlagamo, da vklopite funkcijo FastCool, da hitreje ohladite izdelke in se s tem izognete segrevanju ostale hrane v hladilniku. Po približno 6 urah se funkcija FastCool samodejno izklopi. 1. Za vklop funkcije pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Zasveti indikator FastCool. 2. Za izklop funkcije pritisnite Mode, da izberete drugo funkcijo, ali pritiskajte Mode , dokler ni prikazana nobena od posebnih ikon. Indikator FastCool ugasne. Funkcijo izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. 4.10 Način Eco Za optimalno shranjevanje živil izberite način Eco. 1. Izberite hladilnik/zamrzovalnik. 2. Za vklop funkcije pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Prikazovalnik temperature prikazuje nastavljeno temperaturo za: • hladilnik: +4 °C • zamrzovalnik: -18 °C 3. Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom postopek ponavljajte, dokler indikator Eco ne ugasne. Funkcija se izklopi z izbiro druge nastavljene temperature. 48 www.electrolux.com 4.11 Način DrinksChill Način DrinksChill se uporablja za nastavitev zvočnega signala ob želenem času, ki je koristen v primeru, če je v receptu navedeno, da je treba mešanico določen čas hladiti, ali ko potrebujete opomnik, da ne pozabite steklenic, ki ste jih dali v zamrzovalnik za hitrejše ohlajanje. 1. Za vklop funkcije pritisnite ON/OFF . Prikaže se indikator DrinksChill. Programska ura prikaže nastavljeno vrednost (30 min). 2. Pritisnite tipko za nižjo temperaturo in tipko za višjo temperaturo, da spremenite nastavljeno vrednost programske ure od 1 do 90 (min). Prikazan je indikator programske ure (min). Ob koncu odštevanja indikator DrinksChill utripa in oglasi se zvočni signal. 3. Odstranite pijačo, ki je v zamrzovalniku. 4. Pritisnite ON/OFF , da izklopite zvok in zaključite funkcijo. Funkcijo je mogoče izklopiti kadarkoli med odštevanjem s pritiskom ON/OFF. Indikator DrinksChill ugasne. Čas lahko spremenite med odštevanjem in na koncu s pritiskom tipke za nižjo temperaturo in tipke za višjo temperaturo. 4.12 Način FastFreeze Ta funkcija se samodejno izklopi po 52 urah. Vklop funkcije: 1. Izberite zamrzovalnik. 2. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Prikazan je indikator FastFreeze. 3. Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom postopek ponovite. Funkcija se izklopi z izbiro druge nastavljene temperature v zamrzovalniku. 4.13 Način funkcije DYNAMICAIR način 1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator DYNAMICAIR utripa. 2. Za izbiro druge funkcije ali ničesar pritisnite Način. Če vklopite funkcijo DYNAMICAIR, se poveča poraba električne energije. Če se funkcija vklopi samodejno, indikator DYNAMICAIR ni prikazan (oglejte si »Vsakodnevna uporaba«). 4.14 Alarm visoke temperature Zvišanje temperature v zamrzovalniku (na primer zaradi predhodnega izpada električne energije ali odpiranja vrat) ponazarjata: • utripanje indikatorja alarma in prikazovalnika temperature v zamrzovalniku, • zvočni signal. Za ponastavitev alarma pritisnite poljubno tipko. Zvočni signal se izklopi. Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku nekaj sekund prikazuje najvišjo doseženo temperaturo. Nato ponovno prikaže nastavljeno temperaturo. Indikator alarma utripa, dokler se ponovno ne vzpostavijo normalni pogoji. Ko se alarm povrne, se indikator alarma izklopi. 4.15 Alarm za odprta vrata Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata ponazarjata: • utripajoča opozorilna lučka, • zvočni signal. SLOVENŠČINA Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji (zaprta vrata), se alarm izklopi. 49 Med alarmom le-tega lahko izklopite s pritiskom tipke za alarm. 5. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 1 5.1 Čiščenje notranjosti Pred prvo uporabo naprave morate notranjost in vso notranjo opremo očistiti z mlačno vodo in nevtralnim pomivalnim sredstvom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter nato temeljito posušiti. 2 POZOR! Ne uporabljajte čistilnih sredstev, grobih praškov, klora ali oljnih čistil, ker poškodujejo površino. 5.2 Nameščanje vratnih polic Vrata hladilnika imajo vodila, ki omogočajo prestavljanje vratnih polic glede na želje. Ne premikajte steklene police nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka. 5.4 Predal z nizko temperaturo Modeli s takim predalom v hladilniku najbolje ohranijo sveža živila, kot so ribe, meso, morski sadeži itd. Nahaja se v spodnjem delu, tik nad predalom za shranjevanje zelenjave. 1 1 2 5.5 Regulator vlage Steklena polica vključuje napravo z režami (nastavljivo z drsnim vzvodom), ki omogoča reguliranje vlage v predalu(ih) za zelenjavo. Če želite prestaviti vratne police, jih potisnite previdno v skladu s puščicami. 5.3 Premične police Stene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. Ko so prezračevalne odprtine zaprte: se naravna vlaga hrane v predelkih za sadje in zelenjavo ohrani dlje časa. 50 www.electrolux.com Ko so prezračevalne odprtine odprte: večje kroženje zraka povzroči nižjo stopnjo vlage v zraku v predelkih za sadje in zelenjavo. 5.6 DYNAMICAIR Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno temperaturo v predalu. 5.8 Zamrzovanje in shranjevanje zamrznjenih živil Ta naprava se po potrebi vklopi samodejno, na primer za hitro obnovitev temperature, ko odprete vrata ali pri visoki temperaturi okolja. Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil ter dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil. Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj naprava vsaj dve uri deluje s funkcijo FastFreeze, preden vanjo položite živila. Če želite zamrzniti sveža živila, ta položite v zgornji predal. Največja količina živil, ki jo lahko zamrznete v 24 urah, je navedena na ploščici za tehnične navedbe, oznaki v notranjosti naprave. Napravo lahko po potrebi vklopite ročno (oglejte si » Funkcija DYNAMICAIR«). DYNAMICAIR se zaustavi, ko odprete vrata, in se ponovno zažene, ko jih zaprete. 5.7 Ogljikov zračni filter Vaša naprava je opremljena z ogljikovim filtrom CleanAir , ki se nahaja v predalu ventilacijske naprave DYNAMICAIR. Filter očisti zrak neželenih vonjav v hladilniku, kar še dodatno izboljša kakovost shranjevanja živil. POZOR! Med delovanjem naj bo predal z zračnim filtrom vedno zaprt. Postopek zamrzovanja traja 24 ur, v tem času ne dodajajte druge hrane za zamrzovanje. V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti. 5.9 Odmrzovanje Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali pri sobni temperaturi, odvisno od razpoložljivega časa. Majhne kose lahko začnete pripravljati še zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: v tem primeru bo priprava hrane trajale dlje. 5.10 Priprava ledenih kock Ta naprava je opremljena z eno ali več posodicami za pripravo ledenih kock. SLOVENŠČINA Za odstranjevanje posodic iz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskih predmetov. 1. Posodice napolnite z vodo. 2. Posodice za pripravo ledenih kock postavite v zamrzovalnik. 51 5.11 Akumulatorji hladu Zamrzovalnik ima vsaj en akumulator hladu, ki podaljša čas shranjevanja v primeru izpada električne napetosti ali okvare. 6. NAMIGI IN NASVETI 6.1 Običajni zvoki delovanja • Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • • • • • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature. 6.2 Nasveti za varčevanje z energijo • • Vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je treba. Ne odstranjujte hladilnih akumulatorjev iz košare za zamrzovanje. 6.3 Namigi za hlajenje svežih živil • • • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin. Živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj. Živila shranite tako, da bo okoli njih lahko prosto krožil zrak. 6.4 Namigi za hlajenje Uporabni nasveti: • Meso (vse vrste): zavijte v primerno embalažo in postavite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Meso shranjujte največ 1-2 dni. • • Pripravljene jedi, hladne jedi: pokrijte in postavite na poljubno polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in položite v poseben predal. Nepakiranih banan, krompirja, čebule in česna ne smete hraniti v hladilniku. Maslo in siri: položite v posebno nepropustno posodo ali zavijte v aluminijasto folijo ali polietilensko vrečko, da izločite čim več zraka. Steklenice: zaprite s pokrovčki in položite na vratno polico za steklenice ali (če je na voljo) na držalu za steklenice. 6.5 Namigi za zamrzovanje • • • • • • • Zamrzujte samo kakovostna, sveža in povsem očiščena živila. Za temeljitejše zamrzovanje in odtaljevanje razdelite živila na majhne porcije. Živila zavijte v aluminijasto folijo ali polietilen. Prepričajte se, da so zavitki nepredušno zaprti. Če želite preprečiti povišanje temperature že zamrznjenih živil, poleg njih ne postavljajte svežih nezamrznjenih živil. Nemastna živila lahko shranjujete lažje in dalj časa od mastnih. Sol skrajša dobo shranjevanja živil. Ne uživajte ledenih kock, sorbetov ali sladolednih lučk takoj, ko jih vzamete iz zamrzovalnika. Nevarnost ozeblin. Posamezne zavitke je priporočljivo označiti z datumom zamrzovanja, da imate pod nadzorom čas shranjevanja. 52 www.electrolux.com 6.6 Namigi za shranjevanje zamrznjenih živil • • Prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznjena živila primerno shranjena. Poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovine v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času. • • Odtajana živila se hitro pokvarijo in jih ne smete ponovno zamrzniti. Ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil. 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 7.1 Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo. Naprava ima v svoji hladilni enoti ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje in polnjenje izvajati pooblaščen serviser. Dodatna oprema in deli naprave niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije. 7.3 Odtaljevanje hladilnika Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi. Pomembno je, da redno čistite odprtino za odtekanje odtajane vode na sredini kanala hladilnega prostora in s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih v notranjosti. 7.2 Redno čiščenje POZOR! Cevi in/ali kablov v napravi ne smete vleči, premikati ali jih poškodovati. POZOR! Ne poškodujte hladilnega sistema. Napravo morate redno čistiti: 1. Očistite notranjost in dodatno opremo z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega pomivalnega sredstva. 2. Redno preverjajte vratna tesnila in jih očistite, da na njih ne bo ostankov hrane in umazanije. 3. Temeljito izperite in posušite. 4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko. 7.4 Odtaljevanje zamrzovalnika V zamrzovalniku se ne nabira led. To pomeni, da se med delovanjem niti na notranjih stenah niti na živilih ne nabira ivje. 7.5 Menjava filtra CleanAir Ogleni zračni filter je aktiven ogleni filter, ki vpija neprijetne vonjave in ohranja najboljši okus ter aromo vseh živil brez SLOVENŠČINA tveganja, da bi se eno živilo navzelo vonja drugega živila. Zračni filter je potrošni material in kot takšen ni vključen v garancijo. Nove aktivne zračne filtre lahko kupite pri svojem krajevnem prodajalcu. Za zamenjavo zračnega filtra ponovite postopek. Z zračnim filtrom ravnajte previdno, da ne popraskate njegove površine. Ob dostavi je ogleni filter v plastični vrečki, da se ohrani njegova učinkovitost. Filter namestite v režo pred vklopom naprave. 1. Odprite predal. 2. Izvlecite zračni filter. 53 7.6 Obdobja neuporabe Če naprave dlje časa ne uporabljate, opravite naslednje varnostne ukrepe: 1. Napravo izključite iz električnega omrežja. 2. Odstranite vsa živila. 3. Očistite napravo ter vso opremo. 4. Pustite vrata odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav. 3. V režo vstavite nov zračni filter. 4. Zaprite predal. Za najboljšo učinkovitost je treba predal namestiti pravilno, filter CleanAir pa zamenjati enkrat letno. POZOR! Če želite napravo pustiti vklopljeno, prosite nekoga, da jo občasno preveri, da se živila v njej v primeru izpada električne energije ne bi pokvarila. Priporočamo vklop načina Holiday. 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 8.1 Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ vtičnico. co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljene‐ ga električarja. 54 www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev Deluje zvočni ali vidni alarm. Napravo ste vklopili pred Oglejte si »Alarm visoke kratkim ali pa je tempera‐ temperature«. tura previsoka. Temperatura v napravi je Obrnite se na usposobljene‐ previsoka. ga električarja ali najbližji po‐ oblaščeni servisni center. Na prikazovalniku tempe‐ rature je prikazan simbol ali Vrata ste pustili odprta. Zaprite vrata. Oglejte si »Alarm za odprta vrata«. Težava s tipalom tempe‐ rature. Obrnite se na najbližji poob‐ laščeni servisni center (hla‐ dilni sistem bo še naprej ohranjal živila hladna, a tem‐ perature ne boste mogli spreminjati). namesto številk. Luč ne sveti. Kompresor deluje nepreki‐ njeno. Luč je v stanju pripravlje‐ Zaprite in odprite vrata. nosti. Luč je okvarjena. Obrnite se na najbližji poob‐ laščeni servisni center. Temperatura je nepravil‐ no nastavljena. Oglejte si »Delovanje«. Hkrati je shranjenih veli‐ ko živil. Počakajte nekaj ur in ponov‐ no preverite temperaturo. Temperatura v prostoru je previsoka. Oglejte si razpredelnico kli‐ matskih razredov na ploščici za tehnične navedbe. Živila, ki ste jih dali v na‐ pravo, so bila pretopla. Počakajte, da se živila ohla‐ dijo na sobno temperaturo, preden jih shranite. Vrata niso pravilno zapr‐ ta. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Vklopljena je »Funkcija FastFreeze« ali »Funkci‐ ja FastCool«. Oglejte si »Funkcija Fast‐ Freeze« ali »Funkcija Fast‐ Cool«. Nabralo se je preveč ivja in Vrata niso pravilno zaprta Oglejte si »Zapiranje vrat«. ledu. ali pa je poškodovano/ umazano tesnilo. Naprava je povsem na‐ polnjena in nastavljena na najnižjo temperaturo. Nastavite višjo temperaturo. Oglejte si »Delovanje«. SLOVENŠČINA Težava 55 Možen vzrok Rešitev Nastavljena temperatura v napravi je prenizka, temperatura okolja pa previsoka. Nastavite višjo temperaturo. Oglejte si »Delovanje«. Kompresor se ne zažene takoj po pritisku »Fast‐ Freeze« ali »FastCool« ali spremembi temperature. To je običajno, ni prišlo do napake. Kompresor se zažene čez nekaj časa. Voda teče v hladilnik. Živila v napravi prepreču‐ Živila se ne smejo dotikati jejo odtekanje vode v zbi‐ zadnje stene. ralnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni Odvod odtajane vode name‐ priključen na izparilni pla‐ stite na izparilni pladenj. denj nad kompresorjem. Temperature ni mogoče nastaviti. Vklopljena je »Funkcija FastFreeze« ali »Funkci‐ ja FastCool«. Na prikazovalniku se prika‐ Naprava je v predstavit‐ že DEMO. venem načinu. Temperatura v napravi je prenizka/previsoka. Ročno izklopite »Funkcijo FastFreeze« ali »Funkcijo FastCool« ali počakajte, da se funkcija samodejno pona‐ stavi na nastavljeno tempe‐ raturo. Oglejte si »Funkcija FastFreeze« ali »Funkcija FastCool«. Način pritiskajte približno 10 sekund, dokler ne zaslišite dolgega zvočnega signala in se prikazovalnik za kratek čas ne izklopi. Regulator temperature ni Nastavite višjo/nižjo tempe‐ pravilno nastavljen. raturo. Vrata niso pravilno zapr‐ ta. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Temperatura živil je pre‐ visoka. Živila naj se pred hrambo ohladijo na sobno tempera‐ turo. Hkrati je shranjenih veli‐ ko živil. Hkrati dodajte manj živil. Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če je tre‐ ba. Vklopljena je »Funkcija FastFreeze« ali »Funkci‐ ja FastCool«. Oglejte si »Funkcija Fast‐ Freeze« ali »Funkcija Fast‐ Cool«. 56 www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev V napravi ni kroženja hladnega zraka. Poskrbite za kroženje hlad‐ nega zraka v napravi. Če nasvet ne bo prinesel želenega uspeha, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. 8.2 Zamenjava žarnice Naprava ima notranjo svetlečo diodo z dolgo življenjsko dobo. 8.3 Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si navodila za montažo. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Žarnico lahko zamenja le serviser. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. 9. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! SLOVENŠČINA HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BLUBB! CRACK! BRRR! CRACK! 10. TEHNIČNI PODATKI 10.1 Informacijski list izdelka Blagovna znamka Electrolux Model ENN3074EFW 925561012 Kategorija 7. Hladilnik - Zamrzovalnik Razred energijske učinkovitosti A++ Poraba energije v kWh na leto na podlagi rezul‐ tatov standardnega preskusa za 24 ur. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe aparata in njegove lokacije. 233 Prostornina shranjevanja v litrih, hladilnik 207 Prostornina shranjevanja v litrih, zvezdica - Prostornina shranjevanja v litrih, območje kleti - Prostornina shranjevanja v litrih, vino - Prostornina shranjevanja v litrih, skupaj 267 Prostornina shranjevanja v litrih, zamrzovalnik 60 57 58 www.electrolux.com Prostornina shranjevanja v litrih, hladilnik - Prostornina shranjevanja v litrih, drugi predelki - Ocena z zvezdico zamrzovalnika z največjo pro‐ stornino shranjevanja (I) **** Načrtovana temperatura drugih predelkov > 14 °C (°C), če obstajajo - Brez ledu (D/N), hladilnik Ne Brez ledu (D/N), zamrzovalnik Da Varen izklop električne energije 21 Zmogljivost zamrzovanja v kg/24 h 10 Klimatski razred SN-N-ST-T Najnižja temperatura prostora, pri kateri se upo‐ rablja ta aparat v °C 10 Najvišja temperatura prostora, pri kateri se upo‐ rablja ta aparat v °C 43 Emisije akustičnega hrupa, izražene v dB(A) re1 Pw 39 Vgradni aparat D/N Da Ta aparat se uporablja izključno za shranjevanje vina D/N Ne 10.2 Dodatni tehnični podatki Dimenzije izreza Višina 1894 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Napetost 230 - 240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. 11. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih * s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. SLOVENŠČINA 59 222377001-A-192019 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement