advertisement
▼
Scroll to page 2
of 446
TS700 series Manual On-line Português (Portuguese) Conteúdo Usando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Símbolos Utilizados Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Usuários de Dispositivo de Toque (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Marcas Comerciais e Licenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Imprimindo Fotos de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dicas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configurações de Rede Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Detectar mesmo nome da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Imprimindo as Configurações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi. . . . . 63 IJ Network Device Setup Utility (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Diagnóstico e reparo de configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Executar/alterar as configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Executar as configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet). . . . . . . . . . 75 Executar/alterar as configurações Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Determinar as informações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Manuseio de Papel, Cartuchos de tinta, Bandeja multipropósito, etc.. . . . . . . . Colocando Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 88 Origens do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Carregando Papel na Bandeja Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Carregando papel no cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Carregando envelopes na Bandeja traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Colocando a Bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Colocando um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Antes de Colocar um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Colocando um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Removendo um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Colocando Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Colocando Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Removendo Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Como retirar/colocar a bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Substituindo Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Substituindo Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Verificando o Status da Tinta no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Dicas de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Procedimento de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Limpeza da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Alinhando a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Limpando os Rolos de Alimentação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Informações sobre regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Precauções sobre Manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Restrições legais sobre impressões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Precauções sobre Manuseio da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Transportando Sua Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Mantendo a Alta Qualidade de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Componentes Principais e Seu Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Componentes Principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Vista Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Vista Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Vista Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Verificando se a alimentação está ligada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ligando e Desligando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Desconectando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 LCD e Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Inserindo Números, Letras e Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Alterando Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Alterando as Opções de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Gerenciando a Alimentação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Alterando o Modo de Operação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Itens de configuração no Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Config. impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Configurações da LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Outras conf. do disp.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Seleção de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Atualização do firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Redefinir configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Configurações de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Config. serviços da Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Configurações da ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Configuração silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Informações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Informações sobre Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Tipos de Mídia Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Limite de Colocação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Tipos de Mídia Não Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Manuseio de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Imprimindo do Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Configuração Básica de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia). . . . . . . . 240 Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel). . . 242 Diversos Métodos de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Definindo o Tam. Pág. e a Orientação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Executar a Impressão Sem-bordas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Impressão em Escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Impressão de Layout de Página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Impressão de Ladrilho/Cartaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Impressão Duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Configurando a Impressão de Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Imprimindo em Cartões Postais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Visão Geral do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Driver da Impressora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Canon IJ Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Verificando o Status da Tinta do seu Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Instruções de Uso (Driver da Impressora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Descrição do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Descrição da guia Instalação rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Descrição da Guia Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Descrição da Guia Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Descrição da Guia Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Descrição do Canon IJ Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Instalando o Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Imprimindo de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Configurações de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Perguntas Frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Configurações de Rede e Problemas Comuns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Problemas de Comunicação de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação. . . . . . . . . . . . . . 329 Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC. . . . . . . . . . . . 330 Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora. . 331 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 332 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora. . . . . . . . . 334 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio. . . 337 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador. . . . . 338 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC. . . . 339 6 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora. . . 341 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador. . 344 Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Problemas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Impressora Parou de Funcionar Repentinamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Chave de Rede (Senha) Desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Outros Problemas de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Verificando as Informações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Restaurando o Padrão de Fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 A Tinta Não Sai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 As Desalinhadas/Destorcidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Linha Vertical Perto da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas Mecânicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 393 A Impressora Não Liga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Problemas de Conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Idioma errado exibido no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Problemas de Instalação e Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Erros e Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Quando ocorreu um erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Lista de Códigos de Suporte para Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 O papel ficou preso dentro da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 1013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Usando o Manual On-line Ambiente Operacional Símbolos utilizados neste documento Usuários de Dispositivo de Toque (Windows) Imprimindo o Manual On-line Marcas Comerciais e Licenças Capturas de Tela Neste Manual 10 Símbolos Utilizados Neste Documento Aviso O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar morte, graves lesões pessoais ou danos à propriedade devido à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura. Cuidado O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar lesões pessoais ou danos à propriedade devido à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura. Importante As instruções, incluindo as informações importantes, devem ser observadas para evitar danos e lesões ou o ouso inadequado do produto. Certifique-se de ler essas instruções. Nota As instruções incluem notas para operação e explicações adicionais. Básico Instruções que explicam as operações básicas do seu produto. Nota • Os ícones podem variar conforme o produto. 11 Usuários de Dispositivo de Toque (Windows) Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no sistema operacional. Por exemplo, se a ação estiver definida como "mantenha pressionado" no sistema operacional, substitua "clique com o botão direito" por "mantenha pressionado". 12 Marcas Comerciais e Licenças • Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation. • Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. • Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. • Internet Explorer é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. • Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, o logotipo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. • IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e/ou em outros países e é usada sob licença. • Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps e Google Analytics são marcas registradas ou marcas comerciais do Google Inc. Google Play e o logotipo Google Play são marcas registradas do Google LLC. • Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB e Adobe RGB (1998) são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., EUA e licenciada para Canon Inc. • Autodesk e AutoCAD são marcas registradas ou marcas comerciais da Autodesk, Inc. e/ou suas subsidiárias e/ou afiliadas nos EUA e/ou em outros países. • USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum. Nota • O nome formal do Windows Vista é sistema operacional da Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 13 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 14 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 15 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. 16 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. 17 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 18 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected] Author: Bernhard Penz <[email protected]> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 19 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 20 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- 21 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Written by Joel Sherrill <[email protected]>. COPYRIGHT (c) 1989-2000. On-Line Applications Research Corporation (OAR). Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND 22 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ 23 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: """ Portions of this software are copyright © <year> The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms =========== 0. Definitions -------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. 24 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribution ----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising -------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 4. Contacts ----------There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] 25 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit. JSON for Modern C++ Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 26 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. O seguinte se aplica somente aos produtos que suportam Wi-Fi. (c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution. * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 27 Operação Básica Imprimindo Fotos de um Computador Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador 28 Imprimindo Fotos de um Computador Esta seção descreve como imprimir fotos com Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B). 2. Abra a tampa do slot de alimentação (C). 3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel. 4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA. 29 5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel. 6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente. Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel da bandeja traseira será exibida no visor LCD. 30 7. Pressione o botão OK. 8. Use o botão ou para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 9. Use o botão ou para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel. 10. Retire a bandeja de saída do papel (E) e estenda o suporte de saída do papel (F). Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada. 11. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor. Para o Windows: O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10. 31 No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor). Para o macOS: No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor). 12. Clique no ícone Fotos (Photos) (G). 13. Clique em Procurar (Browse) (H) em Do computador: (From computer:) e selecione a pasta com as fotos que você deseja imprimir. 14. Clique nas fotos (I) que deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (J). Para o Windows: Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla Ctrl. Para o macOS: Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla de comando. 32 15. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print Settings) (K). Para o Windows: Especifique o número de cópias, o nome do seu modelo, o tamanho do papel e outras opções. Para o macOS: Especifique o número de cópias, o tamanho do papel e outras opções. Nota • Ao selecionar Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo), você pode especificar o número de cópias de todas as fotos com uma única configuração. • A seleção Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo) desativa a configuração de número de cópias especificada para cada foto. Quando desmarcada, as configurações anteriores para cada cópia são reativadas. para especificar o número de cópias também é reativado. 16. Inicie a impressão. Para o Windows: Clique em Imprimir (Print) (L). Para o macOS: Clique em Avançar (Next). Quando aparece a caixa de diálogo Imprimir, especifique o nome do seu modelo, o papel e outras opções e, em seguida, clique em Imprimir (Print). 33 Nota • O Easy-PhotoPrint Editor permite que você crie e imprima colagens originais, cartões ou calendários usando suas fotos favoritas facilmente. Guia Easy-PhotoPrint Editor 34 Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet Esta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Para obter detalhes sobre como transferir a Canon PRINT Inkjet/SELPHY, consulte abaixo. Imprimir fotos do seu smartphone 1. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B). 2. Abra a tampa do slot de alimentação (C). 3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel. 4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA. 35 5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel. 6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente. Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel da bandeja traseira será exibida no visor LCD. 36 7. Pressione o botão OK. 8. Use o botão ou para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 9. Use o botão ou para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel. 10. Retire a bandeja de saída do papel (E) e estenda o suporte de saída do papel (F). Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada. 11. Inicie a (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) pelo seu smartphone/tablet. 12. Selecione Impressão de fotos (Photo Print) em Canon PRINT Inkjet/SELPHY. 37 A lista de fotos salvas no smartphone/tablet é exibida. 13. Selecione uma foto. Você também pode selecionar várias fotos ao mesmo tempo. 14. Especifique o número de cópias, o tamanho do papel etc. 15. Selecione Imprimir (Print). 38 Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador Essa seção descreve como imprimir fotos em um disco imprimível com o Easy-PhotoPrint Editor. Importante • Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível seja exibida. Isso pode danificar a impressora. 1. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor. Para o Windows: O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10. No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor). Para o macOS: No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor). 2. Clique no ícone Etiquetas do disco (Disc Labels) (A). 3. Selecione o modelo (B). 39 4. Selecione o tipo de disco imprimível (C) e selecione Avançar (Next) (D). 5. Clique em Procurar (Browse) (E) em Do computador (From computer): e selecione a pasta com as fotos que você deseja imprimir. 6. Clique nas fotos (F) que você deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (G). 7. Edite a etiqueta de disco e selecione Avançar (Next) (H). Você pode alterar o segundo plano ou adicionar textos. Guia Easy-PhotoPrint Editor 40 8. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print Settings) (I). Para o Windows: Especifique o número de cópias, o nome da sua impressora e outras opções. Para o macOS: Especifique o número de cópias e outras opções. 9. Inicie a impressão. Para o Windows: Clique em Imprimir (Print) (J). Para o macOS: Clique em Avançar (Next). Quando a caixa de diálogo Imprimir for exibida, especifique o nome do seu modelo e outras opções e clique em Imprimir (Print). 41 10. Quando a mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível for exibida na LCD da impressora, remova o cassete da impressora e retire a bandeja multipropósito da parte de trás do cassete. Insira o cassete removido de volta na impressora. 42 11. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (K). 12. Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito. 1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque o disco imprimível e pressione-o contra a trava (L) na parte inferior. 2. Pressionando a trava para baixo com o disco imprimível, insira a parte superior do disco imprimível nos slits (M). 43 13. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito. 14. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta ( bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta ( multipropósito. ) na guia da ) na bandeja 15. Pressione o botão OK na impressora. A bandeja multipropósito foi inserida na impressora e a impressão será iniciada. 16. Após a impressão ser concluída, puxe a bandeja multipropósito da impressora para removê-la. 44 17. Pressionando a trava para baixo (L), retire o disco imprimível dos slits (M) na bandeja multipropósito e o remova. 18. Puxe a bandeja de saída do papel (K) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de controle (N). Nota • O Easy-PhotoPrint Editor permite que você imprima fotos na etiqueta de disco com diversos layouts. 45 Guia Easy-PhotoPrint Editor 46 Rede Métodos de Conexão Disponíveis Os métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora. • Conexão sem fio Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) usando um roteador sem fio. Se você tiver um roteador sem fio, recomendamos o seu uso para a conexão sem fio. ◦ Os métodos de conexão podem variar, dependendo do tipo de roteador sem fio. ◦ Você pode alterar as configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de segurança na impressora. (ícone de Wi◦ Quando a conexão entre um dispositivo e um roteador sem fio for concluída e o Fi) for exibido na tela do dispositivo, você poderá conectar o dispositivo à impressora usando o roteador sem fio. • Conexão direta sem fio (Wireless Direct) Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) sem usar um roteador sem fio. ◦ Durante o uso da impressora com a Conexão Direta sem Fio, a conexão da impressora com a Internet fica indisponível. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser usados. ◦ Se você conectar um dispositivo conectado à Internet via um roteador sem fio à impressora que esteja no modo de Conexão Direta sem Fio, a conexão entre o dispositivo e o roteador sem fio será desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Serão aplicadas taxas de transmissão para a conexão com a Internet usando uma conexão de dados móvel. ◦ Na Conexão Direta sem Fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo não utilizados e defina as configurações novamente. ◦ Configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de segurança, são especificadas automaticamente. 47 • Conexão com fio Conecte a impressora e o hub/roteador usando um cabo LAN. Prepare um cabo LAN. Nota • Você pode conectar a impressora e o computador usando um cabo USB (conexão USB). Prepare um cabo USB. Para obter detalhes, consulte Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN. Instalação/Configurações da Conexão de Rede Configure a conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet. Para obter mais informações sobre o procedimento de configuração, clique aqui. Alterando as Configurações de Rede Veja abaixo como alterar as configurações da conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet. • Para alterar o método de conexão de rede: Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi Alterando o Modo de Conexão • Para adicionar um computador/smartphone/tablet à impressora: Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN • Para usar a configuração Direta Sem Fio temporariamente: Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio IJ Network Device Setup Utility O IJ Network Device Setup Utility verifica ou diagnostica as configurações da impressora e as do computador, e restaura o respectivo status se algo estiver errado com a conexão da rede. Selecione um link abaixo para transferir o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility • Executando/Alternado as Configurações da Rede (Windows) Para o Windows, você pode executar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility. IJ Network Device Setup Utility (Windows) • Diagnosticando e Reparando as Configurações da Rede (Windows/macOS) Você pode diagnosticar ou reparar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility. ◦ Para o Windows: IJ Network Device Setup Utility (Windows) ◦ Para o macOS: IJ Network Device Setup Utility (macOS) 48 Dicas de Conexão de Rede Veja abaixo dicas sobre como usar a impressora via conexão de rede. Dicas de Conexão de Rede Manuseio da configuração da impressora com o uso do navegador da Web Medidas de combate ao acesso não autorizado Solução de Problemas Consulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede. Advertência/Restrição Consulte abaixo para obter detalhes. • Restrições às configurações de rede: Restrições • Advertências ao imprimir usando o serviço da web: Aviso sobre a Impressão de Serviço da Web 49 Restrições Quando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um computador) já estiver conectado à impressora, conecte-o usando o mesmo método de conexão do dispositivo conectado. Se você conectar usando um método de conexão diferente, a conexão ao dispositivo em uso será desativada. Conexão Usando uma Rede com Fio não pode ser executada em impressoras que não suporte uma conexão com fio. Conectar via roteador sem fio • Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo. • Verifique se o seu dispositivo e o roteador sem fio estão conectados. Para obter detalhes sobre a verificação dessas configurações, consulte o manual que acompanha o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Quanto ao um dispositivo já conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio, reconecte-o via um roteador sem fio. • A configuração, as funções do roteador, os procedimentos de configuração e as configurações de segurança de roteadores sem fio variam dependendo do ambiente do sistema. Para obter detalhes, consulte o manual do seu roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. • Esta impressora não é compatível com IEEE802.11ac, IEEE802.11a ou IEEE802.11n (5 GHz). Verifique se o seu dispositivo suporta IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g ou IEEE802.11b. • Se o seu dispositivo for definido com o modo "Somente IEEE802.11n", WEP ou TKIP não poderá ser usado como um protocolo de segurança. Altere o protocolo de segurança para seu dispositivo para algo diferente de WEP e TKIP ou altere a configuração para algo diferente de "Somente IEEE802.11n". A conexão entre seu dispositivo e o roteador sem-fio será temporariamente desativada durante a alteração da configuração. Não prossiga para a próxima tela deste guia até que a configuração esteja concluída. • Para uso em escritório, consulte o administrador da rede. • Observe que, se você conectar a uma rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais poderão ser divulgados para um terceiro. Conexão direta Importante • Se um dispositivo for conectado à Internet via um roteador sem fio e se você então conectá-lo a uma impressora em modo de Conexão direta, a conexão existente entre o dispositivo e o roteador sem fio será desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Quando você se conectar à Internet usando uma conexão de dados móvel, poderão ser aplicados encargos, dependendo do seu contrato. • Quando você conecta um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, as informações de conexão são salvas nas configurações de Wi-Fi. O dispositivo pode ser conectado à 50 impressora automaticamente mesmo depois de desconectado ou conectado a outro roteador sem fio. • Para impedir a conexão automática com a impressora no modo de Conexão direta, altere o modo de conexão depois de usar a impressora ou defina para não se conectar automaticamente nas configurações de Wi-Fi do dispositivo. Para obter detalhes sobre como alterar as configurações do seu dispositivo, consulte o manual fornecido com o dispositivo ou entre em contato com o fabricante. • Se você conectar um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, a conexão com a Internet poderá ficar indisponível, dependendo do seu ambiente. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser usados. • No modo de Conexão direta, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo que não use a impressora, então defina as configurações novamente. • Os dispositivos conectados à impressora usando a Conexão direta não podem se comunicar uns com os outros. • As atualizações do firmware da impressora não estão disponíveis durante o uso do modo de Conexão direta. • Quando um dispositivo tiver sido conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio e se você quiser configurá-lo novamente usando o mesmo método de conexão, desconecte-o primeiro. Desative a conexão entre o dispositivo e a impressora na tela de configuração de Wi-Fi. Conexão Usando uma Rede com Fio • Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo. • Ao usar um roteador, conecte a impressora e um dispositivo ao lado da LAN (mesmo segmento de rede). 51 Dicas de Conexão de Rede Configurações de Rede Padrão Detectar mesmo nome da impressora Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN Imprimindo as Configurações da Rede Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi 52 Configurações de Rede Padrão Padrões de Conexão de LAN Item Padrão Alterar LAN sem-fio/com fio LAN sem fio ativa (Wireless LAN active) Nome da rede (SSID) BJNPSETUP Segurança de Wi-Fi Desativar Endereço IP (IP address) (IPv4) Configuração autom. (Auto setup) Endereço IP (IP address) (IPv6) Configuração automática Def. nome impress. (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Ativar/desativ. IPv6 (Enable/disable IPv6) Ativo (Enable) Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD) Ativo (Enable) Config. tempo limite (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Ativo (Enable) Nome de serviço Canon TS700 series Configuração LPR (LPR setting) Ativo (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Ativo (Enable) LLMNR Ativo (Enable) Comunic. PictBridge (PictBridge commun.) (Ativar/desativar (Enable/ Ativo (Enable) disable)) Configuração DRX (DRX setting) (LAN com fio (Wired LAN)) Ativo (Enable) ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) *O valor padrão depende da impressora. Para verificar o valor, use o painel de controle. Configurações da LAN Padrões de Configuração Direta Sem Fio Item Padrão Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio DIRECT-abXX-TS700series *1 N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name) DIRECT-abXX-TS700series *1 Senha (Password) YYYYYYYYYY *2 53 Método de segurança WPA2-PSK (AES) Confirmar solic. (Confirm request) Exibido *1 "ab" é especificado aleatoriamente e "XX" representa os dois últimos dígitos do endereço MAC da impressora. (O valor é especificado quando a impressora é ligada pela primeira vez.) *2 A senha é especificada automaticamente quando a impressora é ligada pela primeira vez. 54 Detectar mesmo nome da impressora Quando a impressora for detectada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nome poderão aparecer na tela de resultados. Selecione uma impressora com a verificação das configurações da impressora em relação às exibidas na tela de resultado da detecção. • Para o Windows: Verifique o endereço MAC ou número de série da impressora para selecionar a impressora correta nos resultados. • Para o macOS: Os nomes da impressora são exibidos com o endereço MAC adicionado ao final ou como o nome da impressora especificado pelo Bonjour. Verifique os identificadores como o endereço MAC, o nome da impressora especificado pelo Bonjour, e o número de série da impressora para selecionar a impressora entre as opções exibidas. Nota • É possível que o número de série não seja exibido na tela de resultados. Para verificar o endereço MAC e o número de série da impressora, imprima as informações das configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Nota • Você pode verificar o número de série exibindo-o no visor LCD. Informações do sistema 55 Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN Para conectar outro computador à impressora via LAN ou alterar de conexão USB para LAN, faça a configuração na página da Web. No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação. 56 Imprimindo as Configurações da Rede Use o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora. Importante • A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com cuidado. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Coloque três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter. 3. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 4. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão OK. 5. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e pressione o botão OK. 6. Selecione Impr. detalhes LAN (Print LAN details) e pressione o botão OK. A impressora começa a imprimir as informações de configuração de rede. As seguintes informações da configuração de rede da impressora são impressas. (Alguns valores de configuração não são exibidos, dependendo das configurações da impressora.) Número do Item Descrição Configuração Item 1 Product Information Informações do produto – 1-1 Product Name Nome do produto XXXXXXXX 1-2 ROM Version Versão da ROM XXXXXXXX 1-3 Serial Number Número de série XXXXXXXX 2 Network Diagnostics Diagnóstico da rede ― 2-1 Diagnostic Result Resultado do diagnósti- XXXXXXXX co 2-2 Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX 2-3 Result Code Details Detalhes do código de resultado http://canon.com/ijnwt 3 Wireless LAN LAN sem-fio Enable/Disable 3-2 Infrastructure Infraestrutura Enable/Disable 57 3-2-1 Signal Strength Intensidade do sinal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Qualidade do link 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frequência XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Endereço MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Status da conexão Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID Nome da rede LAN sem fio (SSID) 3-2-7 Channel Canal (Channel) XX (1 a 13) 3-2-8 Encryption Método de criptografia None/WEP/TKIP/AES 3-2-9 WEP Key Length Comprimento da chave Inactive/128/64 WEP (bits) 3-2-10 Authentication Método de autenticação None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK 3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-2-12 IP Address Endereço IP (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-13 Subnet Mask Máscara de sub-rede XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-14 Default Gateway Gateway padrão XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-2-16 Link Local Address Endereço local do link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-17 Link Local Prefix Length Comprimento de prefixo local do link XXX 3-2-18 Stateless Address1 Endereço sem status 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-19 Stateless Prefix Length1 Comprimento de prefixo de sub-rede *1 XXX 3-2-20 Stateless Address2 Endereço sem status 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Length2 Comprimento de prefixo de sub-rede *2 XXX 3-2-22 Stateless Address3 Endereço sem status 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 58 3-2-23 Stateless Prefix Length3 Comprimento de prefixo de sub-rede *3 XXX 3-2-24 Stateless Address4 Endereço sem status 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Length4 Comprimento de prefixo de sub-rede *4 XXX 3-2-26 Default Gateway1 Gateway padrão *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Gateway padrão *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-28 Default Gateway3 Gateway padrão *3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-29 Default Gateway4 Gateway padrão *4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-33 IPsec Configuração de IPsec Active 3-2-34 Security Protocol Método de segurança ESP/ESP & AH/AH 3-3 Wireless Direct Modo de operação da Conexão Direta Enable/Disable 3-3-1 MAC Address Endereço MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-3-2 Connection Status da conexão Active/Inactive 3-3-3 SSID SSID Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio 3-3-4 Password Senha Senha da configuração Direta Sem Fio (10 caracteres alfanuméricos) 3-3-5 Channel Canal (Channel) 3 3-3-6 Encryption Método de criptografia AES 3-3-7 Authentication Método de autenticação WPA2-PSK 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address Endereço IP (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-10 Subnet Mask Máscara de sub-rede XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Gateway padrão XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 59 3-3-13 Link Local Address Endereço local do link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Length Comprimento de prefixo local do link XXX 3-3-15 IPsec Configuração de IPsec Active 3-3-16 Security Protocol Método de segurança – 4 Wired LAN LAN com fio Enable/Disable 4-1 MAC Address Endereço MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 4-2 Connection Status da LAN com fio Active/Inactive 4-3 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 4-4 IP Address Endereço IP (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX 4-5 Subnet Mask Máscara de sub-rede XXX.XXX.XXX.XXX 4-6 Default Gateway Gateway padrão XXX.XXX.XXX.XXX 4-7 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 4-8 Link Local Address Endereço local do link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-9 4-10 Link Local Prefix Comprimento de prefi- Length xo local do link Stateless Address1 Endereço sem status 1 XXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-11 Stateless Prefix Length1 Comprimento de prefixo de sub-rede *1 XXX 4-12 Stateless Address2 Endereço sem status 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-13 Stateless Prefix Length2 Comprimento de prefixo de sub-rede *2 XXX 4-14 Stateless Address3 Endereço sem status 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-15 Stateless Prefix Length3 Comprimento de prefixo de sub-rede *3 XXX 4-16 Stateless Address4 Endereço sem status 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 60 4-17 Stateless Prefix Length4 Comprimento de prefixo de sub-rede *4 XXX 4-18 Default Gateway1 Gateway padrão *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-19 Default Gateway2 Gateway padrão *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-20 Default Gateway3 Gateway padrão *3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-21 Default Gateway4 Gateway padrão *4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-25 IPsec Configuração de IPsec Active 4-26 Security Protocol Método de segurança ESP/ESP & AH/AH 4-27 Wired LAN DRX Recepção descontínua (LAN com fio) Enable/Disable 5 Other Settings Outras configurações – 5-1 Printer Name Nome da impressora Nome da impressora (Até 15 caracteres alfanuméricos) 5-2 Wireless Direct DevNa- Nome do dispositivo me para a conexão direta sem fio Nome do dispositivo para a conexão direta sem fio (até 32 caracteres alfanuméricos) 5-4 WSD Printing Configuração de impressão WSD Enable/Disable 5-5 WSD Timeout Tempo limite 1/5/10/15/20 [min] 5-6 LPD Printing Configuração de impressão LPD Enable/Disable 5-7 RAW Printing Configuração de impressão RAW Enable/Disable 5-9 Bonjour Configuração Bonjour Enable/Disable 5-10 Bonjour Service Name Nome serviço Bonjour Nome do serviço Bonjour (Até 52 caracteres alfanuméricos) 5-11 LLMNR Configuração de LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuração SNMP Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridge Comunicação Enable/Disable 61 5-14 DNS Server Obter endereço do ser- Auto/Manual vidor DNS automaticamente 5-15 Primary Server Endereço do servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX 5-16 Secondary Server Endereço do servidor secundário XXX.XXX.XXX.XXX 5-17 Proxy Server Configuração do servidor proxy Enable/Disable 5-18 Proxy Address Endereço proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Especificação da porta de proxy 1 a 65535 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx gital (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 Cert. Fin- Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx gerprt(SHA-256) gital (SHA-256) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 6 Bluetooth Configs. Bluetooth ― 6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable 6-3 Bluetooth Device Address Endereço do dispositivo XXXXXXXX Bluetooth da impressora 6-5 Bluetooth Device Name Nome do dispositivo Bluetooth da impressora XXXXXXXX 7 Printer Log Service Serviço de registro da impressora ― 7-1 Unsent Usage Logs Número de registros de 0 a 200 uso não enviados 7-2 Usage Log Last Sent Última data em que o XXXXXXXX registro de uso foi enviado 7-3 Point Service Status do registro Active/Awaiting Activation/No Active Service ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) 62 Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/ Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi Método de Reconfiguração da Conexão LAN Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi Método de Reconfiguração da Conexão LAN Execute um dos procedimentos a seguir para alterar o método de conexão da LAN (com fio ou Wi-Fi). • Para o Windows: ◦ Execute novamente a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web. ◦ Ativar Wi-Fi ou LAN com fio no Painel de controle da impressora. Em seguida, realize as configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network Device Setup Utility. Para obter detalhes, consulte Executando/Alterando as Configurações de Wi-Fi ou Executando/ Alterando as Configurações da Conexão de LAN com Fio (Cabo Ethernet). • Para o macOS: ◦ Execute novamente a configuração pela página da Web. Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi Siga um dos procedimentos abaixo para alterar o método de conexão do Wi-Fi (infraestrutura ou conexão direta sem fio). • Para o Windows: ◦ Execute novamente a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web. ◦ Realize as configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network Device Setup Utility. Importante • Antes de realizar as configurações usando o IJ Network Device Setup Utility, ligue o modo de conexão sem fio fácil na impressora seguindo o procedimento abaixo. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione e mantenha pressionado o botão Conexão sem fio (Wireless connect) por 3 segundos. LCD e Painel de Controle 3. Realize as operações de acordo com as instruções em seu smartphone ou tablet. 63 4. Se for exibida uma mensagem informando que a configuração está concluída, pressione o botão OK. • Para o macOS: Execute novamente a configuração pela página da Web. 64 IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico e reparo de configurações de rede Executar/alterar as configurações de rede Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB 65 IJ Network Device Setup Utility O IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar ou reparar o status da rede e ajustar as configurações da impressora em rede. Use o IJ Network Device Setup Utility para: • Pesquisar impressoras na rede e executar a configuração de rede inicial para as impressoras detectadas • Executar a configuração de rede inicial conectando a impressora e o computador usando um cabo USB (Não está disponível para alguns modelos) • Alterar as configurações de rede da impressora • Diagnosticar as configurações da impressora e as do computador em que o IJ Network Device Setup Utility está instalado se algo estiver errado com a conexão. Além disso, o IJ Network Device Setup Utility repara o status da impressora e do computador (não disponível para alguns modelos). Importante • Dependendo da impressora que você estiver usando, uma senha do administrador já estará especificada para a impressora no momento da compra. Quando você altera as configurações de rede, é necessária a autenticação pela senha do administrador. Para obter detalhes: Senha do Administrador Para aumentar a segurança, recomendamos alterar a senha do administrador. Alterar a senha do administrador • Para usar a impressora em uma LAN, certifique-se de que possui o equipamento necessário para o tipo de conexão, como um roteador sem fio ou um cabo de LAN. • Ao instalar o IJ Network Device Setup Utility, desabilite a função de bloqueio do firewall. • Não altere as configurações de rede usando o IJ Network Device Setup Utility enquanto estiver imprimindo. 66 Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Inicie o IJ Network Device Setup Utility como mostrado abaixo. • No Windows 10, selecione Iniciar (Start) > (Todos os Aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility. • No Windows 8.1 ou no Windows 8, selecione IJ Network Device Setup Utility na tela Iniciar (Start)para iniciar o IJ Network Device Setup Utility. Se o IJ Network Device Setup Utility não for exibido na tela Iniciar (Start), selecione o botão Pesquisar (Search)e pesquise por "IJ Network Device Setup Utility". • No Windows 7 ou Windows Vista, clique em Iniciar (Start) e selecione Todos os programas (All programs), Canon Utilities, IJ Network Device Setup Utility e então IJ Network Device Setup Utility. Ao iniciar o IJ Network Device Setup Utility, aparecerá uma mensagem. Verifique a mensagem e selecione Sim (Yes). A tela a seguir será exibida. Selecione Diagnosticar e reparar ou Configuração de rede da impressora na tela exibida. • Se você selecionar Diagnosticar e reparar: Diagnóstico e reparo de configurações de rede • Se você selecionar Configuração de rede da impressora: Executar/alterar as configurações de rede 67 Diagnóstico e reparo de configurações de rede O IJ Network Device Setup Utility diagnostica e repara as configurações do computador ou a conexão entre o computador e a impressora quando ocorre um problema (por exemplo, não é possível imprimir a partir de uma impressora na rede). Importante • Alguns modelos não suportam a função de diagnóstico e reparo. Para obter detalhes: Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo Siga o procedimento abaixo. 1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. 2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes). 3. Selecione Diagnosticar e reparar na tela exibida. Execute as operações seguindo as instruções na tela. Nota • Esta função verifica os seguintes itens: • se o computador está conectado ao roteador • se uma página da Web na Internet pode ser visualizada • se a impressora pode ser detectada na rede • se a intensidade do sinal ou o nível de comunicação é suficiente (ao usar Wi-Fi) • se a configuração da porta da impressora corresponde à configuração de rede 68 Executar/alterar as configurações de rede Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Executar as configurações de rede 69 Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Itens na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Menus na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Itens na barra de ferramentas da tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Itens na tela Canon IJ Network Device Setup Utility A tela abaixo aparece quando você inicia o IJ Network Device Setup Utility e seleciona Configuração de rede da impressora. As impressoras detectadas são exibidas na tela e os itens a seguir são mostrados. A: Nome do produto (Product Name) Exibe o nome de produto da impressora detectada. O ícone a seguir é exibido à esquerda da impressora que não pode ser usada. : aparece quando a impressora exigir configuração ou não tiver sido configurada. : É exibido quando o endereço IP está duplicado para outra impressora. : É exibido quando não é possível a comunicação com a impressora. Nota • Se uma impressora que você quer usar não for detectada, tente definir os critérios para a pesquisa da impressora. Definir critérios para Pesquisa da impressora/Pesquisar impressora específica • Ao clicar com o botão direito em uma impressora, os itens de configuração ou a confirmar são exibidos. B: Número de série (últimos cinco dígitos) (Serial Number (Last 5 Digits)) Exibe os últimos cinco dígitos do número de série da impressora. C: Status Exibe o status da impressora como mostrado abaixo. • Disponível (Available) Indica que a impressora está disponível. 70 • Instalação Concluída (Setup Completed) É exibido após ter sido feita a configuração da rede e clicar em Definir (Set) para fechar a janela. • Requer Configuração (Requires Setup) Indica que a impressora é necessária para realizar a configuração do Wi-Fi. Executar/alterar as configurações Wi-Fi • Não Definido (Not Set) Indica que a impressora não pode ser usada em rede ou que o IPv6 está desativado. Especifique um endereço IP ou ative o IPv6 em Configurações de rede... (Network Settings...). Executar/alterar as configurações Wi-Fi • Sobreposição End. IP (IP Address Overlap) Indica que o endereço IP está duplicado para outra impressora. • Desconh. (Unknown) Indica que a impressora reconhecida como Disponível (Available) anteriormente não pode ser usada no momento. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido. D: Endereço IP (IP Address) Exibe o endereço IP da impressora. Nada será exibido se o status da impressora for Requer Configuração (Requires Setup). Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido. E: Localização (Location) Exibe o local da impressora se estiver registrado. Nada será exibido se o status da impressora for Requer Configuração (Requires Setup). Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido. Determinar as informações da impressora F: Método de conexão (Connection Method) Exibe o método de conexão da impressora (LAN com fio, Wi-Fi ou USB). Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, USB é exibido. • Se a impressora for compatível com os dois métodos de conexão LAN, a impressora é reconhecida como duas impressoras e são exibidas separadamente. (Os mesmos números são exibidos no Número de série (últimos cinco dígitos) (Serial Number (Last 5 Digits)).) • Se a impressora não for compatível com LAN com fio, essa opção não é exibida. 71 • Se você estiver usando IJ Network Device Setup Utility no computador que não é compatível com Wi-Fi, ele não exibirá a opção de Wi-Fi. G: Método de configuração (Setting Method) Exibe o método de configuração da impressora. • Automático (Auto) É exibido se a impressora é usada pelo endereço IP especificado automaticamente. • Manual É exibido se a impressora é usada pelo endereço IP especificado manualmente. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido. H: Endereço MAC (MAC Address) Exibe o endereço MAC da impressora detectada. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido. I: Nome do dispositivo (Device Name) Exibe o nome do dispositivo da impressora se estiver registrado. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido. • A impressora com a opção Requer Configuração (Requires Setup) exibida no Status não está exibida. Determinar as informações da impressora J: IPv6 Ativada (On) é exibido quando um endereço IPv6 é atribuído para a impressora. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido. K: Exibe o status da impressora e os guias de operação. Ao selecionar uma impressora na lista de impressoras o status atual e o que fazer logo em seguida são exibidos. Menus da tela Canon IJ Network Device Setup Utility Esta seção descreve os menus na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility. 72 A: Menu Configurações da Impressora (Printer Settings) Menu Configurações da Impressora B: Menu Visualizar (View) Menu Visualizar C: Menu Opção (Option) Menu Opção D: Menu Ajuda (Help) Menu Ajuda Itens na barra de ferramentas da tela Canon IJ Network Device Setup Utility Esta seção descreve os itens da barra de ferramentas na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza a configuração com fio ou Wi-Fi. Nota • Esse item tem a mesma função das Configurações de rede... (Network Settings...) no menu Configurações da Impressora (Printer Settings). B: Detecta impressoras novamente. Nota • Esse item tem a mesma função das Atualizar (Update) no menu Visualizar (View). C: Para de detectar impressoras. Nota • Esse item tem a mesma função das Cancelar (Cancel) no menu Visualizar (View). D: Troca a lista de impressoras. (Impressoras IPv4, IPv6 ou USB) Nota • Esse item tem a mesma função das Alternar exibição (Switch View) no menu Visualizar (View). • Também é possível exibir a lista de impressoras conectadas por USB. (Não está disponível para alguns modelos.) Nesse caso, selecione USB. E: Exibe este guia. Nota • Esse item tem a mesma função das Manual on-line (Online Manual) no menu Ajuda (Help). 73 Executar as configurações de rede Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet) Executar/alterar as configurações Wi-Fi Determinar as informações da impressora 74 Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet) Siga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações de LAN com fio. Nota • Para alguns modelos, é possível executar a configuração de rede para uma impressora conectada por USB usando o IJ Network Device Setup Utility. Selecione USB em Alternar exibição (Switch View) no menu Visualizar (View) para exibir as impressoras passíveis de configuração. 1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. 2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes). 3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida. As impressoras detectadas são exibidas em lista. 4. Selecione a impressora executar/alterar as configurações na lista de impressoras. Selecione a impressora com LAN com fio (Wired LAN) exibido em Método de conexão (Connection Method) e Disponível (Available) exibido em Status para realizar as configurações. É possível realizar as configurações de uma impressora sem que Disponível (Available) esteja exibido em Status, por meio de uma conexão USB Para executar uma configuração para uma impressora conectada por USB, selecione USB no menu suspenso na barra de ferramentas e selecione a impressora para realizar/alterar as configurações. 5. Selecione Configurações de rede... (Network Settings...) no menu Configurações da Impressora (Printer Settings). A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida. Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador. Nota • Clicar no ícone permite executar/alterar as configurações. • Caso você selecione uma impressora conectada via USB na etapa 4, a tela abaixo será exibida após a tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) ser exibida Selecione LAN com fio (Wired LAN) e clique em OK. 75 6. Digite a senha e clique em OK. A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida. 7. Executar/alterar as configurações. É possível alternar a tela entre IPv4 e IPv6. Clique na guia para alternar o protocolo. • Configurações IPv4 A: Usar endereço IPv4 (Use IPv4 address) Sempre selecionado. (exibido em cinza esmaecido) B: Obter endereço IP automaticamente (Get IP address automatically) Selecione essa opção para usar um endereço IP atribuído automaticamente por um servidor DHCP. A funcionalidade de servidor DHCP deve estar ativada no roteador. C: Usar próximo endereço IP (Use next IP address) Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo. Insira o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway padrão. • Configurações IPv6 Nota • Se você selecionar uma impressora USB conectada na etapa 4, não será possível executar as configurações IPv6 de acordo com a impressora que estiver usando. Para obter detalhes, consulte a Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB. 76 A: Usar endereço IPv6 (Use IPv6 address) Selecione quando usar a impressora em um ambiente IPv6. B: Usar endereço sem estado: (Use Stateless Address:) Selecione quando usar um endereço IP atribuído automaticamente. Use um roteador compatível com IPv6. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. C: Usar endereço manual: (Use Manual Address:) Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo. Digite o endereço IP e o comprimento do prefixo do endereço IP. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. D: Usar DHCPv6: (Use DHCPv6:) Selecione quando você obtiver um endereço IP usando DHCPv6. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. 8. Clique em Definir (Set). 77 Executar/alterar as configurações Wi-Fi Siga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações Wi-Fi. Importante • Ative a Conexão simples sem fio (Configuração sem cabo) antes de executar a configuração da impressora. (Não é necessário se você alterar o endereço IP.) Para obter detalhes, pesquise por "NR049" no manual on-line da impressora e consulta a página exibida. • Se você usar a impressora por meio de Wi-Fi, recomendamos enfaticamente que você realize as configurações de segurança para a rede Wi-Fi usando WPA/WPA2 no ponto de vista de segurança. Nota • Para alguns modelos, é possível executar a configuração de rede para uma impressora conectada por USB usando o IJ Network Device Setup Utility. Selecione USB em Alternar exibição (Switch View) no menu Visualizar (View) para exibir as impressoras. 1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. 2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes). 3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida. As impressoras detectadas são exibidas em lista. 4. Selecione a impressora executar/alterar as configurações na lista de impressoras. Selecione a impressora com Wi-Fi exibido no Método de conexão (Connection Method) e Disponível (Available) ouRequer Configuração (Requires Setup) exibidos noStatus, para realizar as configurações. É possível realizar configurações de uma impressora sem que Disponível (Available) ou Requer Configuração (Requires Setup) esteja disponível em Status, por meio de uma conexão USB connection. Para executar uma configuração para uma impressora conectada por USB, selecione USB no menu suspenso na barra de ferramentas e selecione a impressora para realizar/alterar as configurações. 5. Selecione Configurações de rede... (Network Settings...) no menu Configurações da Impressora (Printer Settings). A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida. Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador. Nota • Clicar no ícone permite executar/alterar as configurações. • Caso você selecione uma impressora conectada via USB na etapa 4 e a impressora selecionada for compatível com LAN com fio, a tela abaixo será exibida após a tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) ser exibido. 78 Selecione Wi-Fi e clique emOK. 6. Digite a senha e clique em OK. A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida. 7. Executar/alterar as configurações. É possível alternar a tela entre IPv4 e IPv6. Clique na guia para alternar o protocolo. • Configurações IPv4/IPv6 A: Tipo de rede: (Network Type:) Selecione o modo Wi-Fi. ◦ Infraestrutura (Infrastructure) Conecta a impressora ao Wi-Fi com um roteador sem fio. ◦ Direto (Direct) Conecta a impressora aos dispositivos de comunicação sem-fio (smartphone ou tablet) sem um roteador sem-fio. Nota • Se o Wi-Fi estiver habilitado no computador e você selecionar uma impressora conectada via USB na etapa 4, você poderá selecionar Direto (Direct) de acordo com a impressora que estiver usando. 79 • Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status esmaecido e não será possível realizar nenhuma configuração. Além disso, não é possível se conectar à Internet do computador dependendo do ambiente operacional. B: Nome da rede (SSID): (Network Name (SSID):) O nome da rede (SSID) do Wi-Fi atualmente usado será exibido. O nome da rede (SSID) para Direta sem fio aparecerá enquanto estiver na opção Direta sem fio. C: Procurar... (Search...) É exibida a tela Roteadores Sem Fio detectados (Detected Wireless Routers) para selecionar um roteador sem fio ao qual se conectar. Para um roteador sem fio que já está conectado ao computador, Disponível (Available) é exibido em Status de Comunicação (Communication Status). Se selecionar um roteador sem fio com Não Conectado (Not Connected) em Status de Comunicação (Communication Status) na lista, clicar em Definir (Set) exibe a tela de configuração WPA/WPA2 ou WEP para um roteador sem fio. Se a tela Detalhes de WEP for exibida Se a tela Detalhes de WPA/WPA2 for exibida D: Tipo de criptografia: (Encryption Type:) Exibe o método de criptografia usado pelo Wi-Fi. • Configurações IPv4 Nota • Os itens de configuração a seguir estarão disponíveis apenas quando Infraestrutura (Infrastructure) estiver selecionada para Tipo de rede: (Network Type:). Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status esmaecido e não será possível realizar nenhuma configuração. 80 A: Usar endereço IPv4 (Use IPv4 address) Sempre selecionado. (exibido em cinza esmaecido) B: Obter endereço IP automaticamente (Get IP address automatically) Selecione essa opção para usar um endereço IP atribuído automaticamente por um servidor DHCP. A funcionalidade de servidor DHCP deve estar ativada no roteador sem fio. C: Usar próximo endereço IP (Use next IP address) Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo. Insira o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway padrão. • Configurações IPv6 Nota • Se você selecionar uma impressora USB conectada na etapa 4, não será possível executar as configurações IPv6 de acordo com a impressora que estiver usando. Para obter detalhes, consulte a Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB. • Os itens de configuração a seguir estarão disponíveis apenas quando Infraestrutura (Infrastructure) estiver selecionada para Tipo de rede: (Network Type:). Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status esmaecido e não será possível realizar nenhuma configuração. 81 A: Usar endereço IPv6 (Use IPv6 address) Selecione quando usar a impressora em um ambiente IPv6. B: Usar endereço sem estado: (Use Stateless Address:) Selecione quando usar um endereço IP atribuído automaticamente. Use um roteador compatível com IPv6. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. C: Usar endereço manual: (Use Manual Address:) Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo. Digite o endereço IP e o comprimento do prefixo do endereço IP. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. D: Usar DHCPv6: (Use DHCPv6:) Selecione quando você obtiver um endereço IP usando DHCPv6. Nota • Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando. 8. Clique em Definir (Set). 82 Determinar as informações da impressora Siga o procedimento abaixo para atribuir/alterar o nome do local ou o nome do dispositivo da impressora. Os nomes são exibidos em Nome do dispositivo: e Localização: na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota • Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, esse item de configuração não estará disponível. 1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. 2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes). 3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida. As impressoras detectadas são exibidas em lista. 4. Selecione impressora para atribuir o nome do local e o nome do dispositivo. Selecione a impressora com Disponível (Available) exibido em Status. 5. Selecione Configurações detalhadas da impressora... (Detailed Printer Settings...) no menu Configurações da Impressora (Printer Settings). A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida. Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador. 6. Digite a senha e clique em OK. A tela Configurações Detalhadas da Impressora (Detailed Printer Settings) é exibida. 7. Executar/alterar as configurações. Os itens de configuração abaixo estão disponíveis. A: Nome do dispositivo: (Device Name:) Atribui o nome do dispositivo. B: Localização: (Location:) Atribui o nome do local. 8. Clique em Definir (Set). 83 Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo Os seguintes modelos não suportam a função "Diagnosticar e reparar" do IJ Network Device Setup Utility. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • G4000 series PRO-500 series PRO-1000 series MB2100 series MB2700 series MB5100 series MB5400 series iB4000 series PRO-520 PRO-540 PRO-540S PRO-560 PRO-560S PRO-2000 PRO-4000 PRO-4000S PRO-6000 PRO-6000S TS9000 series TS8000 series TS6000 series TS5000 series MG3000 series E470 series 84 Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB Para os modelos a seguir, você pode executar as configurações somente para IPv4 usando o IJ Network Device Setup Utility. (Você não pode executar as configurações para IPv6.) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • iB4100 series MG3000 series E470 series G4000 series TS5000 series TS6000 series TS8000 series TS9000 series TR8500 series TR7500 series TS9100 series TS8100 series TS6100 series TS5100 series TS3100 series E3100 series TS300 series E300 series TR8580 series TS9180 series TS8180 series TS6180 series TR8530 series TR7530 series TS8130 series TS6130 series XK70 series XK50 series G4010 series G3010 series TR4500 series E4200 series TS6200 series TS6280 series TS6230 series TS8200 series XK80 series TS8280 series TS8230 series TS9500 series TS9580 series 85 • TR9530 series 86 Manuseio de Papel, Cartuchos de tinta, Bandeja multipropósito, etc. Colocando Papel Colocando a Bandeja multipropósito Substituindo Cartuchos de Tinta 87 Colocando Papel Origens do papel Carregando Papel na Bandeja Traseira Carregando papel no cassete Carregando envelopes na Bandeja traseira 88 Origens do papel A impressora possui duas origens para alimentar papel, a bandeja traseira (A) e o cassete (B). Você pode colocar todos os papéis compatíveis na bandeja traseira. Tipos de Mídia Compatíveis Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete. Nota • Ao imprimir, selecione o tamanho da página e o tipo de mídia corretos. Se você selecionar o tamanho da página ou o tipo de mídia incorreto, talvez a impressora se alimente com o papel da origem incorreta e não imprima com a qualidade de impressão esperada. Para obter detalhes sobre como colocar papel para cada origem de papel, consulte a seguir. Carregando Papel na Bandeja Traseira Carregando papel no cassete Carregando envelopes na Bandeja traseira 89 Carregando Papel na Bandeja Traseira Você pode colocar papel comum ou papel fotográfico. Também é possível colocar envelopes na bandeja traseira. Carregando envelopes na Bandeja traseira Importante • Se você cortar papel comum para um tamanho de 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) ou menor para realizar uma impressão de teste, isso poderá causar obstrução de papel. Nota • É recomendável utilizar papel fotográfico Canon original para imprimir fotos. Para obter detalhes sobre os papéis originais da Canon, consulte Tipos de Mídia Compatíveis. • Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora, consulte Tipos de Mídia Compatíveis. 1. Prepare o papel. Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o. Nota • Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas pode causar atolamentos de papel. • Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até que ele fique completamente plano. Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte Verificação 3 em O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. • Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus SG-201, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque uma folha por vez do jeito que ela estiver. Se você enrolar esse papel para alisá-lo, isso poderá causar rachaduras na superfície do papel e reduzir a qualidade de impressão. 2. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B). 90 3. Abra a tampa do slot de alimentação (C). 4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel. 5. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA. 91 6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel. Não faça força ao deslizar as guias do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado corretamente. Importante • Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F) pode causar obstruções do papel. Nota • Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G). 92 7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente. Importante • Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação. Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel da bandeja traseira será exibida no visor LCD. 8. Pressione o botão OK. 9. Use o botão ou para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. 93 Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 10. Use o botão ou para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então pressione o botão OK. Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel. 11. Retire a bandeja de saída do papel (H) e estenda o suporte de saída do papel (I). Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada. Nota • Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimir fotos em ótima qualidade e papel adequado para documentos. Cada tipo de mídia tem configurações predefinidas específicas (como a tinta é usada e espalhada, a distância dos ejetores etc.), que permitem que você possa imprimir nesse tipo com qualidade de imagem ótima. As configurações de papel incorretas também poderão causar uma qualidade da cor impressa ruim ou arranhões na superfície impressa. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente. • Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir, defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam 94 para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as configurações de papel. 95 Carregando papel no cassete Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete. Nota • Coloque apenas papel comum no cassete. • Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora, consulte Tipos de Mídia Compatíveis. 1. Prepare o papel. Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o. Nota • Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas pode causar atolamentos de papel. • Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até que ele fique completamente plano. Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. 2. Puxe o cassete (A) para fora da impressora. 96 Verificação 3 em O Papel Fica 3. Remova a tampa do cassete (B). Levante a tampa do cassete e remova-o. 4. Deslize as guias do papel (C) para frente e (D) à direita para abrir as guias. 5. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA BAIXO e coloque-a no centro do cassete. Importante • Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F) pode causar obstruções do papel. 97 Nota • Alinhe a pilha de papéis com a borda do cassete conforme mostrado na figura abaixo. Se a pilha de papel estiver em contato com a saliência (G), o papel poderá não ser alimentado corretamente. 6. Deslize a guia do papel (C) frontal para alinhá-la à pilha de papel. Alinhe a guia do papel até ouvir um clique de encaixe. 7. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la à pilha de papel. Não faça força ao deslizar a guia do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado corretamente. 98 Nota • Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (H). • Mantenha a altura da pilha de papel abaixo das guias (I) das guias do papel. 8. Coloque a tampa do cassete (B) e insira o cassete na impressora. Empurre o cassete para dentro da impressora até ele parar. Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel do cassete é exibida no LCD. 99 9. Pressione o botão OK. 10. Use o botão para selecionar o tamanho do papel carregado no cassete e, então, pressione o botão OK. Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 11. Verifique o tipo de mídia e pressione o botão OK. Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel. 12. Retire a bandeja de saída do papel (J) e estenda o suporte de saída do papel (K). Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada. 100 Nota • Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações do papel colocado no cassete correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir, defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as configurações de papel. 101 Carregando envelopes na Bandeja traseira É possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10 na bandeja traseira. O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope especificada pelo driver da impressora adequadamente. Importante • A impressão de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi) não é suportada. • Não use os envelopes a seguir. Eles podem obstruir a impressora ou provocar mal funcionamento na impressora. • Envelopes com superfície em relevo ou tratada • Envelopes com abas duplas • Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas 1. Prepare os envelopes. • Pressione os quatro cantos e bordas dos envelopes para alisá-los. • Se os envelopes estiverem ondulados, segure nos cantos opostos e dobre-os levemente na direção oposta. • Se o canto da aba do envelope estiver ondulado, alise-o. • Utilize uma caneta para nivelar a superfície e alisar a dobra. As figuras acima mostram uma vista lateral da borda do envelope que entra primeiro. Importante • Os envelopes podem ficar presos na impressora se não estiverem planos ou se as bordas não estiverem alinhadas. Certifique-se de que nenhuma ondulação ou inchaço exceda 3 mm (0,12 pol.). 2. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B). 102 3. Abra a tampa do slot de alimentação (C). 4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel. 5. Coloque os envelopes na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA. Podem ser colocados no máximo 10 envelopes de cada vez. Feche a abertura do envelope e coloque o envelope na orientação retrato, com o lado de endereçamento voltado para cima. 103 6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois envelopes. Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez os envelopes não tenham sido colocados corretamente. Nota • Não deixe o envelope ultrapassar a marca de limite de colocação do papel (E). 7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente. Importante • Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação. 104 Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel da bandeja traseira será exibida no visor LCD. 8. Pressione o botão OK. 9. Use o botão para selecionar o tamanho dos envelopes carregados na bandeja traseira e pressione o botão OK. Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 10. Use o botão para selecionar Envelope e pressione o botão OK. Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel. 11. Retire a bandeja de saída do papel (F) e estenda o suporte de saída do papel (G). Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada. 105 Nota • Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir, defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as configurações de papel. 106 Colocando a Bandeja multipropósito Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito Colocando um Disco Imprimível Colocando Etiquetas de unha imprimíveis Como retirar/colocar a bandeja multipropósito 107 Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito Cuidados Básicos ao usar a Bandeja Multipropósito • Certifique-se de utilizar a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora. • Não insira a bandeja multipropósito enquanto a impressora estiver em operação. • Não remova a bandeja multipropósito enquanto a impressora estiver em operação. Isso poderá danificar a impressora, a bandeja multipropósito ou a mídia. • Não deixe acumular poeira na bandeja multipropósito ou que os refletores sejam arranhados. A impressora pode não reconhecer uma mídia carregada ou a impressão pode ficar desalinhada. Se a bandeja multipropósito estiver suja, limpe o refletor com um pano macio e seco, atentando-se para não arranhá-lo. • Depois de imprimir, deixe que a superfície imprimível da mídia seque naturalmente. Não use secador de cabelo nem exponha diretamente a mídia à luz do sol para secar a tinta. Além disso, não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Cuidados ao Imprimir em um Disco Imprimível • Remova quaisquer sujeiras da bandeja multipropósito antes de colocar discos imprimíveis nela. Colocar discos em uma bandeja multipropósito suja poderá arranhar a superfície de gravação dos discos. • Não imprima em discos imprimíveis que não sejam compatíveis com a impressão a jato de tinta. A tinta não secará e poderá causar problemas no disco, nos reprodutores de DVD ou em outros dispositivos nos quais for inserido. • Não imprima na superfície de gravação dos discos imprimíveis. Caso isso aconteça, os dados gravados nos discos serão perdidos. • Segure os discos imprimíveis pelas bordas. Não toque na superfície de etiqueta (superfície imprimível) ou na superfície de gravação. • A bandeja multipropósito poderá ficar suja se algum software além do Easy-PhotoPrint Editor for utilizado. Cuidados ao Imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis • Para precauções em Etiquetas de unha imprimíveis, consulte as instruções fornecidas com as Etiquetas de unha imprimíveis. • A bandeja multipropósito poderá ficar suja se algum aplicativo além do Nail Stickers Creator for usado. 108 Colocando um Disco Imprimível Antes de Colocar um Disco Imprimível Colocando um Disco Imprimível Removendo um Disco Imprimível 109 Antes de Colocar um Disco Imprimível Um disco imprimível difere dos discos (BD/DVD/CD etc.) normais porque sua superfície de etiqueta é processada ou impressa especialmente por uma impressora a jato de tinta. É necessário ter os seguintes itens para imprimir nos discos imprimíveis. • Bandeja multipropósito (fornecida com a impressora) A bandeja multipropósito é armazenada na parte traseira do cassete. • Disco imprimível de 12 cm (4,72 pol.) É necessário ter um disco imprimível com uma superfície de etiqueta compatível com impressão a jato de tinta. 110 Colocando um Disco Imprimível Para imprimir em um disco imprimível, coloque-o na bandeja multipropósito fornecida e insira-o na impressora. Importante • Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível seja exibida. Isso pode danificar a impressora. Nota • Se a impressão de teste for executada em papel de impressão de teste, dependendo do tipo de papel, a impressora pode não conseguir ler o tamanho corretamente, impedindo que as áreas de borda sejam impressas. O papel de impressão de teste deve ser usado para fins de verificação do layout concebido. 1. Quando aparecer uma mensagem solicitando que você carregue o disco imprimível, remova a bandeja multipropósito da parte de trás do cassete. Insira o cassete removido de volta na impressora. 111 Nota • Depois de inserir o cassete na impressora, se uma mensagem for exibida na tela, conclua o registro das informações do papel pressionando o botão OK. 2. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (A). 3. Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito. Importante • Verifique se não há poeira na bandeja multipropósito antes de colocar um disco imprimível nela. • Ao colocar um disco imprimível na bandeja multipropósito, não toque na superfície de impressão do disco ou nos refletores (B) da bandeja multipropósito. 1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque o disco imprimível e pressione-o contra a trava (C) na parte inferior. 112 2. Ao pressionar para baixo a trava com o disco imprimível, insira a parte superior do disco imprimível nos slits (D). 4. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito. 5. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta ( bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta ( ) na guia da ) na bandeja multipropósito. Importante • Não insira a bandeja multipropósito além da seta ( 113 ) na guia da bandeja multipropósito. Nota • A bandeja multipropósito pode ser ejetada após um determinado período de tempo ter decorrido. Nesse caso, siga as instruções na tela para colocar a bandeja multipropósito novamente. 114 Removendo um Disco Imprimível 1. Remova a bandeja multipropósito. 2. Ao pressionar a trava inferior (A), retire o disco imprimível dos slits (B) na bandeja multipropósito e o remova. Importante • Não toque na superfície de impressão ao remover o disco da bandeja multipropósito. Nota • Deixe que a superfície de impressão seque antes de remover o disco. Caso note que há tinta na bandeja multipropósito ou nas partes transparentes do diâmetro interno ou externo do disco imprimível, limpe-as depois que a superfície de impressão estiver seca. 3. Puxe a bandeja de saída do papel (C) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de controle (D). 115 Importante • Se a bandeja de saída do papel for pressionada para dentro da impressora, não será possível imprimir em papel de impressão normal. Puxe a bandeja de saída do papel em sua direção até que ela se alinhe ao painel de controle. 4. Armazene a bandeja multipropósito debaixo do cassete. Como retirar/colocar a bandeja multipropósito 116 Colocando Etiquetas de unha imprimíveis Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis Colocando Etiquetas de unha imprimíveis Removendo Etiquetas de unha imprimíveis 117 Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis Os seguintes itens são necessários para imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis. • Bandeja multipropósito (fornecida com a impressora) A bandeja multipropósito é armazenada na parte traseira do cassete. • Etiquetas de unha imprimíveis (NL-101) Nota • Para as informações mais recentes sobre Etiquetas de unha imprimíveis, acesse o nosso site. 118 Colocando Etiquetas de unha imprimíveis Para imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis, coloque-as na bandeja multipropósito fornecida com a impressora e insira-as na impressora. Importante • Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque as Etiquetas de unha imprimíveis seja exibida. Isso pode danificar a impressora. 1. Quando a mensagem solicitando que você carregue as Etiquetas de unha imprimíveis for exibida, remova a bandeja multipropósito da parte de trás do cassete. Insira o cassete removido de volta na impressora. Nota • Depois de inserir o cassete na impressora, se uma mensagem for exibida na tela, conclua o registro das informações do papel pressionando o botão OK. 119 2. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (A). 3. Coloque as Etiquetas de unha imprimíveis na bandeja multipropósito. Importante • Verifique se não há poeira na bandeja multipropósito antes de colocar Etiquetas de unha imprimíveis nela. • Para evitar poeira ou impressões digitais nas Etiquetas de unha imprimíveis, segure as etiquetas pelas bordas. Se o lado a ser impresso estiver sujo ou danificado, isso poderá causar baixa qualidade de impressão. • Ao colocar as Etiquetas de unha imprimíveis na bandeja multipropósito, não toque nos refletores (B) da bandeja multipropósito. 1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque as Etiquetas de unha imprimíveis e pressione-as contra a trava (C) na parte inferior. 120 2. Pressionando a trava para baixo com as Etiquetas de unha imprimíveis, insira as duas guias (D) na parte superior dos slits (E) na bandeja multipropósito. 4. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito. 5. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta ( bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta ( ) na guia da ) na bandeja multipropósito. Importante • Não insira a bandeja multipropósito além da seta ( 121 ) na guia da bandeja multipropósito. Nota • A bandeja multipropósito pode ser ejetada após um determinado período de tempo ter decorrido. Nesse caso, siga as instruções na tela para colocar a bandeja multipropósito novamente. 122 Removendo Etiquetas de unha imprimíveis 1. Remova a bandeja multipropósito. 2. Remova as Etiquetas de unha imprimíveis. Pressionando a trava para baixo (A), remova as duas guias (B) na parte superior dos slits (C). Importante • Não toque na superfície de impressão ao remover as Etiquetas de unha imprimíveis. Nota • Deixe a superfície de impressão secar antes de remover as Etiquetas de unha imprimíveis. Se você notar impressões na bandeja multipropósito ou fora das Etiquetas de unha imprimíveis, limpe-as depois que a superfície de impressão estiver seca. 3. Retire uma folha das Etiquetas de unha imprimíveis do adaptador. Importante • Deixe a superfície de impressão secar antes de separar as Etiquetas de unha imprimíveis de suas bordas. 123 4. Puxe a bandeja de saída do papel (D) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de controle (E). Importante • Se a bandeja de saída do papel está sendo pressionada para dentro da impressora, a impressão normal não poderá ser executada. Puxe a bandeja de saída do papel em sua direção até que ela se alinhe ao painel de controle. 5. Armazene a bandeja multipropósito debaixo do cassete. Como retirar/colocar a bandeja multipropósito 124 Como retirar/colocar a bandeja multipropósito Removendo a bandeja multipropósito 1. Puxe o cassete para fora da impressora e remova a tampa do cassete. Certifique-se remover qualquer papel. 2. Vire o cassete e remova a bandeja multipropósito. Deslize a bandeja multipropósito, remova-a das seis guias (A) e, em seguida, levante-a. Importante • Remova todas as fitas de envio laranja da bandeja multipropósito. 125 Colocando a bandeja multipropósito 1. Puxe o cassete para fora da impressora e remova a tampa do cassete. Certifique-se remover qualquer papel. 2. Vire o cassete e conecte a bandeja multipropósito a ele. Vire a bandeja multipropósito para que o lado inferior fique voltado para cima, alinhe ela com as seis guias (A) na orientação mostrada na figura abaixo e, em seguida, empurre para encaixar. Importante • Insira a bandeja multipropósito, certificando-se de que suas perfurações estão alinhadas com as guias na parte traseira do cassete. Se a bandeja multipropósito não está encaixada corretamente, ela pode ser danificada quando o cassete é inserido na impressora. 126 Substituindo Cartuchos de Tinta Substituindo Cartuchos de Tinta Verificando o Status da Tinta no LCD Dicas de Tinta 127 Substituindo Cartuchos de Tinta Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá no LCD para informar o erro. Neste estado, a impressora não pode imprimir. Tome a medida apropriada de acordo com a mensagem. Em Caso de Erro Nota • Se as impressões ficarem menos nítidas ou aparecerem riscos brancos, embora os níveis de tinta sejam suficientes, consulte Procedimento de Manutenção. • Para notas sobre cuidados com o manuseio de cartuchos de tinta, consulte Notas sobre cartuchos de tinta. Procedimento de Substituição Quando você precisar substituir um cartucho de tinta, siga o procedimento abaixo. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Abra a tampa superior. O suporte da cabeça de impressão será movido para a posição de substituição. Cuidado • Não segure o suporte da cabeça de impressão para pará-lo ou movimentá-lo à força. Não toque no suporte da cabeça de impressão até sua parada completa. Importante • Não toque nas peças metálicas ou em outras peças no interior da impressora. • Se a tampa superior ficar aberta por mais de 10 minutos, o suporte da cabeça de impressão se deslocará para o lado direito. Nesse caso, feche e abra novamente a tampa superior. 128 3. Remova o cartucho de tinta onde a tinta acabar. Empurre a guia (A) e levante o cartucho de tinta a ser removido. Importante • Não toque em outras partes além dos cartuchos de tinta. • Manuseie o cartucho de tinta com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao redor. • Descarte o cartucho de tinta vazio seguindo as leis e regulamentações locais que tratam do descarte de itens de consumo. Nota • Não remova dois ou mais cartuchos de tinta ao mesmo tempo. Substitua os cartuchos de tinta um de cada vez quando precisar substituir dois ou mais cartuchos de tinta. 4. Tire um novo cartucho de tinta da embalagem, remova completamente a fita laranja (B) e remova o filme de proteção (C) por completo. Importante • Manuseie um cartucho de tinta com cuidado. Não o derrube nem aplique pressão excessiva sobre ele. 129 • Se a fita laranja permanecer na abertura de ar em forma de Y (D), a tinta poderá respingar ou a impressora poderá não imprimir corretamente. 5. Segure o cartucho de tinta com a tampa de proteção (E) de cor laranja virada para cima, tendo cuidado para não bloquear a abertura de ar em forma de Y (D). 6. Levante a guia na tampa de proteção laranja (E) para removê-la COM CUIDADO. Importante • Não force as laterais do cartucho de tinta. Se você pressionar as laterais do cartucho de tinta com a abertura de ar em forma de Y (D) bloqueada, a tinta poderá respingar. • Não toque no interior da tampa de proteção laranja (E) nem na abertura de passagem de tinta (F). A tinta pode manchar suas mãos se você tocar nessas peças. • Não recoloque a tampa de proteção (E) depois de tê-la removido. Descarte-a de acordo com as leis e regulamentações locais referentes ao descarte de itens de consumo. 130 7. Insira a parte frontal do cartucho de tinta na cabeça de impressão na posição inclinada. Verifique se a posição do cartucho de tinta corresponde à da etiqueta. 8. Pressione na parte superior do cartucho de tinta até o cartucho de tinta encaixar com segurança no lugar. Importante • Não será possível imprimir se o cartucho de tinta estiver instalado na posição incorreta. Instale o cartucho de tinta na posição correta de acordo com a etiqueta do suporte da cabeça de impressão. • Não é possível imprimir a menos que todos os cartuchos de tinta estejam instalados. Instale todos os cartuchos de tinta. 9. Feche a tampa superior. 131 Nota • Se a mensagem de erro aparecer no LCD após o fechamento da tampa superior, realize a ação adequada. Em Caso de Erro • Ao iniciar a impressão após a substituição do cartucho de tinta, a impressora iniciará a limpeza da cabeça de impressão automaticamente. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão. • Se a cabeça de impressão estiver desalinhada, como indicado por linhas pautadas impressas desalinhadas ou sintomas similares, alinhe a cabeça de impressão. • A impressora pode fazer um ruído durante o funcionamento. Notas sobre cartuchos de tinta Importante • Se remover o cartucho de tinta, substitua-o imediatamente. Não deixe a impressora sem o cartucho de tinta. • Use um novo cartucho de tinta para substituí-lo. A instalação um cartucho de tinta usado pode entupir os ejetores. Além disso, com esse cartucho de tinta, a impressora não poderá informar quando substituir o cartucho de tinta corretamente. • Após a instalação de um cartucho de tinta, não o remova da impressora nem deixe-o aberto. Essa ação fará com que o cartucho de tinta seque e pode ser que a impressora não funcione adequadamente se for reinstalado. Para manter a qualidade ideal de impressão, use um cartucho de tinta no período de seis meses a partir da primeira utilização. Nota • A tinta colorida pode ser consumida, mesmo ao imprimir um documento em preto e branco ou ao especificar impressão em preto e branco. Todos os cartuchos também são consumidos na limpeza padrão e na limpeza profunda da cabeça de impressão, o que pode ser necessário para manter o desempenho da impressora. Quando um cartucho de tinta estiver sem tinta, substitua-o imediatamente por um novo. 132 Dicas de Tinta 133 Verificando o Status da Tinta no LCD Também é possível confirmar o status da tinta no LCD. Um símbolo será exibido na área A em caso de qualquer mensagem sobre o nível de tinta restante. Exemplo: A tinta está acabando. Prepare um novo cartucho. O resultado da impressão pode não ser satisfatório, se continuar a imprimir nessa condição. Nota • A tela acima mostra níveis de tinta estimados. • O status da tinta também pode ser verificado na tela do computador. • Para o Windows: Verificando o Status da Tinta do seu Computador • Para o macOS: Verificando o Status da Tinta do seu Computador 134 Dicas de Tinta Como a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir? A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir. Quando você usa a impressora Canon pela primeira vez após instalar os cartuchos de tinta fornecidos, a impressora consome uma pequena quantia de tinta da quantia necessária para permitir a impressão pelo preenchimento dos bicos de injeção da Cabeça de Impressão com tinta. Por esse motivo, o número de folhas que pode ser impresso com os primeiros cartuchos de tinta é menor do que com os cartuchos de tinta posteriores. Os custos de impressão descritos na documentação ou nos sites é baseado nos dados de consumo dos cartuchos de tinta posteriores, e não dos primeiros. Algumas vezes, a tinta é usada para manter a qualidade de impressão ideal. Para manter o desempenho, a impressora Canon executa automaticamente uma limpeza de acordo com suas condições. Quando a impressora executa a limpeza, uma pequena quantia de tinta é consumida. Nesse caso, todas as cores da tinta podem ser consumidas. [Função de limpeza] A função de limpeza ajuda a impressora a sugar bolhas de ar ou tinta dos bicos de injeção e previne a degradação da qualidade de impressão ou o entupimento dos bicos de injeção. A impressão em preto/branco utiliza tinta colorida? A impressão em preto-e-branco pode usar outras tintas além da preta dependendo do tipo de papel de impressão ou das configurações do driver da impressora. Portanto, a tinta colorida é consumida mesmo se a impressão for em preto-e-branco. Por que a impressora tem dois cartuchos de tinta preta? Existem dois tipos de tinta preta na impressora: tinta para tingimento (BK) e tinta à base de pigmentos (PGBK). A tinta para tingimento é usada principalmente para imprimir fotos e ilustrações, e a tinta à base de pigmentos é usada para documentos baseados em texto. Cada uma tem finalidades diferentes, de modo que, se uma acabar, a outra não será usada. Se uma dessas tintas acabar, substitua o cartucho de tinta. Essas duas tintas são usadas automaticamente dependendo do tipo de papel de impressão ou das configurações do driver da impressora. Você não pode alterar a utilização dessas tintas por conta própria. 135 Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular Procedimento de Manutenção Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor Limpeza da Cabeça de Impressão Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão Alinhando a Cabeça de Impressão 136 Procedimento de Manutenção Se os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou se os resultados da impressão forem insatisfatórios (por exemplo, linhas pautadas impressas desalinhadas), realize o procedimento de manutenção abaixo. Importante • Não lave ou limpe a cabeça de impressão e o cartucho de tinta. Isso pode causar algum problema na cabeça de impressão e no cartucho de tinta. Nota • Certifique-se de que a fita de proteção laranja não tenha permanecido no cartucho de tinta. • Verifique o status da tinta. Verificando o Status da Tinta no LCD • Para o Windows, aumentar a qualidade da impressão nas configurações do driver da impressora pode melhorar o resultado da impressão. Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem Quando as Impressões Ficarem Borradas ou Irregulares: Etapa 1 Imprima o padrão de verificação de ejetor. A partir da impressora Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor A partir do computador • Para o Windows: Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor • Para o macOS: Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor Etapa 2 Analise o padrão de verificação ejetor. 137 Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão: Etapa 3 Limpe a cabeça de impressão. A partir da impressora Limpeza da Cabeça de Impressão A partir do computador • Para o Windows: Limpando as Cabeças de Impressão • Para o macOS: Limpando as Cabeças de Impressão Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejetor: Etapa 1 Se o problema não for resolvido depois de executar a etapa 1 à etapa 3 duas vezes: Etapa 4 Limpe profundamente a cabeça de impressão. A partir da impressora Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão A partir do computador • Para o Windows: Limpando as Cabeças de Impressão • Para o macOS: Limpando as Cabeças de Impressão Nota • Se você tiver realizado o procedimento até a etapa 4 e o problema não tiver sido resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão novamente depois de 24 horas. Se o problema ainda não for resolvido, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as Linhas Pautadas Estão Desalinhadas: Etapa Alinhe a cabeça de impressão. A partir da impressora Alinhando a Cabeça de Impressão A partir do computador • Para o Windows: 138 Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Automaticamente • Para o macOS: Ajustando a Posição da Cabeça de impressão 139 Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelo ejetor da cabeça de impressão. Nota • Se o nível da tinta restante estiver baixo, o padrão de verificação de ejetor não será impresso corretamente. Substitua o cartucho de tinta que está com pouca tinta. Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Coloque uma folha de papel comum de formato A4 ou Letter no cassete. Carregando papel no cassete 3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 4. Use o botão para selecionar Verificação Ejetor (Nozzle check) e pressione o botão OK. O padrão de verificação de ejetor será impresso. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a impressão do padrão de verificação de ejetor. 5. Analise o padrão de verificação ejetor. 140 Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor Analise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário. 1. Verifique se está faltando alguma linha no padrão A ou se há algum risco branco horizontal no padrão B. Se houver linhas faltando no padrão A: C: Bom D: Ruim (linhas ausentes) Se houver riscos brancos horizontais no padrão B: E: Bom F: Ruim (presença de riscos brancos horizontais) Se qualquer cor no padrão A ou no padrão B não for impressa: (Exemplo: O padrão Magenta não é impresso) Se uma das opções acima for aplicada, a limpeza da cabeça de impressão será necessária. 141 Limpeza da Cabeça de Impressão Execute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais na impressão do padrão de verificação de ejetor. A limpeza desobstrui os ejetores e restaura as condições da cabeça de impressão. Como a limpeza da cabeça de impressão consome tinta, limpe a cabeça de impressão somente quando for necessário. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 3. Use o botão para selecionar Limpeza (Cleaning) e pressione o botão OK. A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão. Isso leva aproximadamente 1 minuto. 4. Verifique as condições da cabeça de impressão. Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor. Nota • Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda da cabeça de impressão. 142 Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda da cabeça de impressão. A limpeza profunda da cabeça de impressão consome mais tinta que a limpeza padrão da cabeça de impressão; por isso, limpe profundamente a cabeça de impressão somente quando for necessário. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 3. Use o botão para selecionar Limpeza profunda (Deep Cleaning) e pressione o botão OK. A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza profunda da cabeça de impressão. Isso leva aproximadamente de 1 a 2 minutos. 4. Verifique as condições da cabeça de impressão. Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor. Se uma determinada cor não for impressa corretamente, substitua o cartucho de tinta correspondente a essa cor. Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão novamente depois de 24 horas. Se o problema ainda não for resolvido, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. 143 Alinhando a Cabeça de Impressão Se linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma forma insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão. Nota • Se o nível da tinta restante estiver baixo, a folha do alinhamento da cabeça de impressão não será impressa corretamente. Substitua o cartucho de tinta que está com pouca tinta. • Se a tinta acabar durante a impressão da folha de alinhamento da cabeça de impressão, uma mensagem de erro será exibida no LCD. Em Caso de Erro Você deve preparar: duas folhas de papel comum no tamanho A4 ou Carta 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Coloque duas folhas de papel comum de tamanho A4 ou Letter no cassete. Carregando papel no cassete 3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 4. Use o botão para selecionar Alin. cab. impress. (Head alignment) e pressione o botão OK. A folha de alinhamento da cabeça de impressão é impressa e a cabeça de impressão é alinhada automaticamente. Isso leva aproximadamente de 3 a 4 minutos. Nota • Se o alinhamento automático da cabeça de impressão falhar, uma mensagem de erro será exibida no LCD. Em Caso de Erro Nota • Para Windows, se os resultados da impressão continuarem insatisfatórios após o ajuste da posição da cabeça de impressão, conforme descrito acima, ajuste manualmente a posição da cabeça de impressão no computador. 144 Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Manualmente • Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste da posição da cabeça, selecione Val.alinham.cab.impr. (Print align value) na tela Manutenção (Maintenance). 145 Limpeza Limpando as Superfícies Externas Limpando os Rolos de Alimentação do Papel Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior) Limpando as Bases do Cassete 146 Limpando os Rolos de Alimentação do Papel Se o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não seja alimentado corretamente. Nesse caso, limpe o rolo de alimentação de papel. A limpeza do rolo de alimentação de papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário. Você deve preparar: três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Remova qualquer papel da origem de papel para limpar os rolos. Nota • Se uma mensagem for exibida na tela, verifique-a e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 4. Limpe os rolos de alimentação de papel sem papel. 1. Use o botão para selecionar Limpeza rolo (Roller Cleaning) e pressione o botão OK. 2. Use o botão para selecionar a origem do papel (Cassete (Cassette) ou Bandeja traseira (Rear tray)) para limpar os rolos e pressione o botão OK. O rolo de alimentação de papel irá girar à medida que for limpo sem papel. 5. Limpe os rolos de alimentação de papel com papel. 1. Verifique se os rolos de alimentação do papel pararam de girar e coloque três folhas de papel comum tamanho A4 ou Letter na origem de papel selecionada na etapa 4. Carregando Papel na Bandeja Traseira Carregando papel no cassete 2. Pressione o botão OK. A impressora começa o procedimento de limpeza. A limpeza será concluída quando o papel for ejetado. Se o problema ainda não for resolvido após a limpeza do rolos de alimentação do papel, entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. 147 Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior) Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o papel impresso poderá ficar sujo, portanto é recomendável executar a limpeza periodicamente. Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter* * Use um pedaço de papel novo. 1. Verifique se a alimentação está ligada, então remova qualquer papel do cassete. 2. Prepare o papel. 1. Dobre uma folha de papel comum tamanho A4 ou Letter ao meio, na largura do papel e, em seguida, desdobre-a. 2. Dobre um lado do papel aberto na metade, alinhando a extremidade com o centro da margem e, em seguida desdobre o papel. 3. Coloque somente esta folha de papel na cassete com as saliências da dobra para cima e a extremidade da metade sem dobra para o lado distante. 4. Coloque a tampa do cassete (A) e insira o cassete na impressora. 148 Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel será exibida no LCD. Selecione A4 ou Letter para Tam.: (Size:). 5. Retire a bandeja de saída do papel (B) e estenda o suporte de saída do papel (C). 3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Manutenção (Maintenance) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 4. Use o botão para selecionar Limp. placa inf. (Btm Plate Cleaning) e pressione o botão OK. O papel limpa o interior da impressora, à medida que é alimentado pela impressora. 149 Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente a Limpeza da Placa Inferior. Nota • Quando realizar novamente a Limpeza da Placa Inferior, use uma folha de papel nova. Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior da impressora podem estar manchadas. Remova a tinta com um cotonete ou algo parecido. Importante • Antes de limpar a impressora, desligue-a e desconecte-a. 150 Visão Geral Segurança Precauções de Segurança Informações sobre regulamentação WEEE (UE E AEA) Precauções sobre Manuseio Cancelando Trabalhos de Impressão Restrições legais sobre impressões Precauções sobre Manuseio da Impressora Transportando Sua Impressora Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora Mantendo a Alta Qualidade de Impressão Componentes Principais e Seu Uso Componentes Principais Fonte de Alimentação LCD e Painel de Controle Inserindo Números, Letras e Símbolos Alterando Configurações Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows) Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS) Alterando Configurações do Painel de Controle Especificações 151 Segurança Precauções de Segurança Informações sobre regulamentação WEEE (EU&EEA) 152 Precauções de Segurança Precauções de Segurança • Este manual contém avisos importantes e precauções de segurança sobre sua impressora. Apenas use a impressora conforme descrito nos manuais que as acompanham, do contrário, pode haver incêndio, choque elétrico ou outros acidentes inesperados. As marcas e declarações padrão de segurança são válidas somente para as voltagens e frequências suportadas nos países ou regiões aplicáveis. Aviso • Usuários com marca-passos cardíacos: Este produto emite um fluxo magnético de baixo nível. Se você sentir algo anormal, afaste-se do produto e consulte seu médico. • Não use a impressora nos seguintes casos: Pare de usar imediatamente, desligue a impressora e contate o revendedor local para solicitar reparos. • Objetos metálicos ou líquidos derramados dentro da impressora. • A impressora emite fumaça, odores estranhos ou faz ruídos incomuns. • O cabo de alimentação ou a tomada aqueceu demais, está quebrada, torta ou danificada. • Não adotar as medidas a seguir pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões: • Não coloque o produto próximo a solventes inflamáveis, como álcool ou tíner. • Não abra nem modifique a impressora. • Utilize somente o fio elétrico/cabos que vieram com a impressora. Não use os cabos com outros dispositivos. • Não plugue em voltagens nem frequências diferentes das especificadas. • Coloque completamente o cabo de alimentação na tomada. • Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. • Não danifique o cabo de alimentação torcendo, juntando, amarrando, puxando ou dobrando excessivamente. • Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. • Não conecte vários cabos de alimentação em uma tomada elétrica. Não use vários fios de extensão. • Não deixe a impressora ligada durante tempestades. • Sempre desconecte o cabo de alimentação e fios elétricos ao limpar. Não use sprays inflamáveis nem líquidos, como álcool ou tíners, para limpar. • Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para verificar se ele não está quente demais, enferrujado, torto, arranhado, partido ou danificado. Cuidado • Não coloque as mãos dentro da impressora durante a impressão. • Não toque na cabeça de impressão ou outras peças metálicas imediatamente após a impressão. • Tinta • Mantenha a tinta fora do alcance de crianças. 153 • Se a tinta for lambida ou ingerida acidentalmente, lave a boca e beba um ou dois copos de água. Se ocorrer irritação ou desconforto, consulte um médico imediatamente. • No caso da tinta entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água. No caso da tinta entrar em contato com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se a irritação nos olhos ou na pele persistir, consulte um médico imediatamente. • Movendo a impressora • Não segure a impressora pelo cassete. Segure a impressora pelas laterais e carregue-a com as duas mãos. Avisos Gerais Escolhendo um Local Consulte as "Especificações" no Manual on-line para obter detalhes sobre o ambiente de operação. • Não instale a impressora em um local instável ou sujeita à vibração intensa. 154 • Não instale a impressora em locais que ficam muito quentes (luz solar direta ou perto de uma fonte de calor), muito úmidos, empoeirados ou ao ar livre. • Não coloque a impressora sobre um tapete ou carpete grosso. • Não coloque a impressora encostada na parede. Fornecimento de Energia • Mantenha sempre livre a área em volta da tomada de forma que seja possível desconectar com facilidade o cabo de alimentação, se necessário. • Nunca remova a tomada puxando pelo cabo. Avisos Gerais • Não incline a impressora, coloque em pé nem vire de cabeça para baixo. A tinta pode vazar. • Não coloque nada sobre a impressora. Tenha muito cuidado para evitar objetos metálicos, como, grampos e clipes de papel, e recipientes com líquidos inflamáveis, como álcool ou tíner. • Não tente abrir, desmontar ou modificar os cartuchos de tinta. A tinta pode vazar e danificar a impressora. • Não jogue as cabeças de impressão ou cartuchos de tinta no fogo. 155 Informações sobre regulamentação Users in the U.S.A. FCC Notice (U.S.A. Only) For 120V, 60Hz model Model Number: K10492 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365, FCC Approved Bluetooth K30375) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. FCC ID:AZDK30365, AZDK30375 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 156 Interferência Não use a impressora perto de equipamento médico ou outros dispositivos eletrônicos. Os sinais da impressora podem interferir na operação correta desses dispositivos. 157 WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. 158 Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente 159 peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee. 160 Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) 161 Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.canon-europe.com/weee. Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun 162 kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee. Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban 163 Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee. Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów, skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete 164 k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee. Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai) Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į 165 elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee. 166 Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice) (2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom 167 vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee. 168 Precauções sobre Manuseio Cancelando Trabalhos de Impressão Restrições legais sobre impressões Precauções sobre Manuseio da Impressora Transportando Sua Impressora Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora Mantendo a Alta Qualidade de Impressão 169 Restrições legais sobre impressões Imprimir ou modificar cópias impressas dos itens a seguir podem ser passíveis de punição pela lei. Esta lista não é completa. Em caso de dúvida, consulte um representante legal local. • Papel-moeda • Ordens de pagamento • Certificados de depósito • Selos postais (cancelados ou não) • Distintivos ou insígnias de identificação • Determinados comprovantes de saque e serviços • Cheques ou comprovantes emitidos por agências governamentais • Habilitações de trânsito e certificados de titularidade • Cheques de viagem • Tíquetes-refeição • Passaportes • Papéis de imigração • Declarações de imposto de renda (canceladas ou não) • Cartas de fiança ou outros certificados de "nada consta" • Certificados de ações • Trabalhos artísticos ou trabalhos protegidos por leis de direitos autorais, sem a permissão do proprietário 170 Precauções sobre Manuseio da Impressora Não coloque qualquer objeto na tampa superior! Não coloque qualquer objeto na tampa superior. Ele cairá na bandeja traseira quando a tampa superior for aberta e prejudicará o funcionamento da impressora. Além disso, coloque a impressora em um local onde não haja possibilidade de que objetos caiam sobre ela. 171 Transportando Sua Impressora Ao realocar a impressora para alterar o local onde você vive ou para consertá-la, tenha certeza do seguinte. Importante • Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo que tenha sua parte inferior virada para baixo, usando material de proteção suficiente para garantir o transporte seguro. • Com a cabeça de impressão e o cartucho de tinta instalados na impressora, pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a alimentação. Isso permite que a impressora cubra a cabeça de impressão automaticamente, impedindo que ela seque. • Após embalar a impressora, não incline a caixa contendo a impressora nem vire-a de lado ou de cabeça para baixo. Isso pode fazer com que a tinta vaze durante o transporte e causar danos à impressora. • Quando um agente de transporte estiver manuseando o transporte da impressora, marque a caixa com "ESTE LADO PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora virada para baixo. Marque também com "FRÁGIL" ou "MANUSEAR COM CUIDADO". 1. Desligue a impressora. 2. Verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado e desconecte o cabo de alimentação. Importante • Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando em azul, pois isso pode causar um funcionamento incorreto ou danificar a impressora, impedindo a impressora de imprimir. 3. Retraia o suporte de saída do papel e a bandeja de saída do papel. 4. Retraia a extensão do suporte de papel e feche o suporte de papel. 5. Desconecte o cabo da impressora do computador e da impressora e desconecte o cabo de alimentação da impressora. 172 6. Use fita adesiva para prender todas as tampas da impressora e evitar que elas se abram durante o transporte. Em seguida, embale a impressora em um saco plástico. 7. Encaixe o material de proteção na impressora ao colocar a impressora na caixa. Importante • Nós recomendamos que você segure e transporte esta impressora como mostrado na figura abaixo. Se você segurar o cassete, ele poderá cair da impressora. 173 Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora Se você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora, essas informações poderão ser armazenadas na impressora. Ao enviar a impressora para reparo, emprestar ou transferir para outra pessoa, ou dispor da impressora, siga as etapas abaixo para excluir essas informações e evitar que terceiros tenham acesso a elas. • Pressione o botão Configuração (Setup), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Redef. configuração (Reset setting) > Todos os dados (All data) e selecione Sim (Yes). 174 Mantendo a Alta Qualidade de Impressão A chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ou entupa. Sempre observe as regras a seguir para imprimir com ótima qualidade de impressão. Nota • Dependendo do tipo de papel, a tinta poderá borrar se você marcar a área impressa com um delineador ou marcador, ou imprimir parcialmente se água ou suor entrarem em contato com a área impressa. Nunca desconecte o cabo de alimentação até que a energia seja desligada! Se pressionar o botão ATIVADO (ON) para desligar a alimentação, a impressora tampará a cabeça de impressão (ejetores) automaticamente para evitar que sequem. Se você desconectar o cabo de alimentação da tomada antes de o indicador luminoso ATIVADO (ON) apagar, a cabeça de impressão não será tampada adequadamente e isso causará ressecamento ou entupimento. Ao desconectar o cabo de alimentação, verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) não está aceso. Imprima periodicamente! Assim como a ponta de uma caneta hidrográfica fica seca e inutilizável se não for usada durante longo período, mesmo tampada, a cabeça de impressão também pode ficar seca ou entupida se a impressora não for usada durante longo tempo. É recomendável usar a impressora pelo menos uma vez por mês. 175 Componentes Principais e Seu Uso Componentes Principais Fonte de Alimentação LCD e Painel de Controle Inserindo Números, Letras e Símbolos 176 Componentes Principais Vista Frontal Vista Traseira Vista Interna Painel de Controle 177 Vista Frontal A: Suporte de papel Abra para colocar papel na bandeja traseira. B: Extensão do suporte de papel Estenda para colocar papel na bandeja traseira. C: Tampa do slot de alimentação Impede que algo caia no slot de alimentação. Abra-a para deslizar as guias do papel e feche-a antes de imprimir. D: Bandeja traseira Coloque o papel aqui. Duas ou mais folhas do mesmo tamanho e tipo de papel podem ser colocadas ao mesmo tempo e alimentadas automaticamente uma folha por vez. Carregando Papel na Bandeja Traseira Carregando envelopes na Bandeja traseira E: Guias do papel Alinhe com ambos os lados da pilha de papel. F: Tampa do cassete Retire para colocar papel no cassete. G: Guias do papel Alinhe com os lados direito/esquerdo/dianteiro da pilha de papel. H: Bandeja multipropósito Use ao imprimir em discos imprimíveis e outras mídias. 178 I: Cassete Coloque papel comum de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete e insira-o na impressora. Carregando papel no cassete J: Bandeja de saída do papel Os papéis impressos são ejetados. Puxe-o para fora antes de imprimir. Ao usar a bandeja multipropósito para imprimir, insira totalmente a bandeja de saída do papel seguindo a mensagem. K: Suporte de saída do papel Estenda para apoiar o papel ejetado. L: Guia da Bandeja Multipropósito Coloque a bandeja multipropósito aqui. M: Painel de controle Utilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la. Painel de Controle 179 Vista Traseira A: Porta USB Conecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador. B: Conector da LAN com fio Conecte o cabo de rede para conectar a impressora a uma LAN. C: Conector do cabo de alimentação Conecte o cabo de alimentação fornecido. D: Tampa da unidade de transporte Abra ao remover o papel preso. E: Tampa traseira Retire ao remover o papel preso. Importante • Não toque no estojo de metal. • Não conecte ou desconecte o cabo USB ou o cabo LAN enquanto a impressora estiver imprimindo ou com o computador. Isso pode causar problema. 180 Vista Interna A: Tampa superior Abra para substituir um cartucho de tinta ou remover algum papel que esteja atolado na impressora. B: Suporte da cabeça de impressão A cabeça de impressão está pré-instalada. Nota • Para obter detalhes sobre a substituição de um cartucho de tinta, consulte Substituindo Cartuchos de Tinta. 181 Painel de Controle A: Botão Conexão sem fio (Wireless connect) Para definir informações do roteador sem fio na impressora diretamente de um smartphone ou outro dispositivo desse tipo (sem ter que fazer nenhum procedimento no roteador), mantenha pressionado este botão. B: LCD (Tela de Cristal Líquido) Exibe mensagens, itens de menu e o status operacional. C: Botão Configuração (Setup) Exibe a tela Menu Configuração (Setup menu). Com esse menu, é possível executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora. Também usado para selecionar o modo de entrada. D: Indicador luminoso Alarme (Alarm) Acende ou pisca quando ocorre um erro. E: Indicador luminoso ATIVADO (ON) Acende depois de piscar, quando a alimentação for ligada. F: Botão ATIVADO (ON) Liga ou desliga a máquina. Ligando e Desligando a Impressora G: Botão Parar (Stop) Cancela a operação quando a impressão está em andamento ou ao selecionar um item de menu. H: Botão OK Finaliza a seleção de itens. Também usado para resolver erros. I: Botões e Usado para selecionar um item de configuração. Esses botões também são usados para inserção de caracteres. Selecionando um item de menu ou de configuração J: Botão Voltar (Back) Volta do LCD para a tela anterior. 182 Fonte de Alimentação Verificando se a alimentação está ligada Ligando e Desligando a Impressora Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação Desconectando a Impressora 183 Verificando se a alimentação está ligada O indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada. Mesmo que o LCD esteja desligado, se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a impressora estará ligada. Nota • Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a impressora for ligada. • O visor LCD desligará, se a impressora não for operada por aproximadamente 10 minutos. Para restaurar o monitor, pressione qualquer botão ou execute a operação de impressão. 184 Ligando e Desligando a Impressora Ligando a impressora 1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora. O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pisca e então permanece aceso. Confirmando que a Alimentação Está Ligada Nota • Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a impressora for ligada. • Se uma mensagem de erro for exibida no LCD, consulte Em Caso de Erro. • Você pode definir a impressora para ativar automaticamente quando uma operação de impressão é realizada de um computador conectado por cabo USB ou rede. Essa função é definida como desligada por padrão. A partir da impressora Configurações da ECO A partir do computador • Para o Windows: Gerenciando a Alimentação da Impressora • Para o macOS: Gerenciando a Alimentação da Impressora Desligando a impressora 1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora. Quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) parar de piscar, a impressora será desligada. 185 Importante • Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se de confirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Nota • Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhuma operação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for enviado para a impressora durante um determinado intervalo. Essa função é definida como ativada por padrão. A partir da impressora Configurações da ECO A partir do computador • Para o Windows: Gerenciando a Alimentação da Impressora • Para o macOS: Gerenciando a Alimentação da Impressora 186 Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentação não tem algo incomum como descrito a seguir. • O cabo de conexão/alimentação está quente. • O cabo de conexão/alimentação está oxidado. • O cabo de conexão/alimentação está dobrado. • O cabo de conexão/alimentação está gasto. • O cabo de conexão/alimentação está dividido. Cuidado • Se você descobrir algo incomum no cabo de conexão/alimentação como descrito anteriormente, desconecte o cabo de alimentação e chame a assistência. O uso da impressora com uma das condições incomuns acima poderá causar um incêndio ou choque elétrico. 187 Desconectando a Impressora Para desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo. Importante • Ao desconectar o cabo de alimentação, pressione o botão ATIVADO (ON) e confirme se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando pode ressecar ou entupir a cabeça de impressão, e a qualidade da impressão pode ser prejudicada. 1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora. 2. Confirme se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado. 3. Desconecte o cabo de alimentação. A especificação do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou a região de uso. 188 LCD e Painel de Controle Pressionar o botão Configuração (Setup) (A) no painel de controle exibe a tela Menu Configuração (Setup menu) que permite que você execute a manutenção e as configurações da impressora. Selecionando um item de menu ou de configuração Em uma tela de menu ou na tela de configurações, use o botão opção e pressione o botão OK (C) prosseguir com o procedimento. (B) para selecionar um item ou Para retornar à tela anterior, pressione o botão Voltar (Back) (D). Exemplo: alterando a configuração para evitar abrasão. 1. Pressione o botão Configuração (Setup)(A). 2. Use o botão OK(C). (B) para selecionar Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão 3. Pressione o botão OK (C). 4. Pressione o botão OK (C). 5. Use o botão (B) para alterar a configuração e pressione o botão OK(C). Indicação de Status de Rede Configuração Wi-Fi e o status de rede indicados pelo ícone na tela em espera. 189 Se o ícone aparecer no LCD, isso indica que o Wi-Fi está ativado e a impressora está conectada ao roteador sem fio. Dependendo do estado do sinal, o ícone mudará. Intensidade do sinal: 81% ou mais É possível utilizar a impressora em um Wi-Fi sem problemas. Intensidade do sinal: 51% ou mais A impressora pode não ser capaz de imprimir devido ao status de rede. Recomendamos colocar a impressora perto do roteador sem fio. Intensidade do sinal: 50% ou menos Talvez a impressora não consiga imprimir. Coloque a impressora perto do roteador sem fio. Wi-Fi está ativado mas a impressora não está conectada ao roteador sem fio. Se o ícone aparecer no LCD, isso indica que a LAN com fio está ativada. Nota • Quando o Wi-Fi, a LAN com fio ou ambos estão desativados, o ícone ambos, não são exibidos. 190 , o ícone , ou Inserindo Números, Letras e Símbolos Os botões do painel de controle permitem que você insira (ou altere) caracteres, números ou símbolos ao configurar a rede ou fazer outras configurações. Alternando o Modo de Entrada O modo de entrada atual aparece no canto superior direito do LCD. Pressionar o botão Configuração (Setup) no painel de controle alterna entre os modos de entrada na ordem minúsculas > maiúsculas > numérico > símbolos, que mostra o primeiro caractere disponível. Veja a seguir caracteres disponíveis em cada modo. Modo Caracteres disponíveis Minúsculas abcdefghijklmnopqrstuvwxyz SP Maiúsculas ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ SP Numérico 1234567890 SP Símbolos . @ - _ SP #!",;:^`=/|'?$%&+()[]{}<>\~ SP: indica um espaço. Nota • Somente os modos de entrada ou caracteres disponíveis para a entrada aparecem em seus respectivas telas. Inserindo Números, Letras e Símbolos Use o botão para selecionar um caractere e pressione o botão OK para inseri-lo. Quando a entrada de todos os caracteres estiver concluída, mantenha pressionado o botão OK. Quando uma mensagem de confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. • Para inserir um espaço Alterne para o modo minúsculas, maiúsculas ou numérico e, em seguida, pressione o botão vez. Ou alterne para modo de símbolos e, em seguida, pressione o botão quatro vezes. uma • Para excluir o último caractere inserido Pressione o botão Voltar (Back). Você só pode excluir o último caractere inserido. Nota • Para finalizar a entrada de caractere, pressione o botão Parar (Stop). Quando uma mensagem de confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. 191 Alterando Configurações Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows) Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS) Alterando Configurações do Painel de Controle 192 Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows) Alterando as Opções de Impressão Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado Gerenciando a Alimentação da Impressora Alterando o Modo de Operação da Impressora 193 Alterando as Opções de Impressão Você pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados a partir de um software. Marque essa caixa de seleção se parte dos dados da imagem estiverem cortados, se a origem do papel durante a impressão diferir das configurações do driver ou se a impressão falhar. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Clique em Opções de impressão... (Print Options...) na guia Configurar página (Page Setup) A caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) é exibida. 3. Altere configurações individuais Se necessário, altere as configurações de cada item e clique em OK. 194 A guia Configurar página (Page Setup) é exibida novamente. 195 Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado Você pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Os perfis de impressão desnecessários podem ser excluídos a qualquer momento. Registrando um perfil de impressão 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Defina os itens necessários Em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings), na guia Instalação rápida (Quick Setup), selecione o perfil de impressão a ser usado e, se necessário, altere as configurações depois de Recursos adicionais (Additional Features). Também é possível registrar itens necessários nas guias Principal (Main) e Configurar página (Page Setup). 3. Clique em Salvar... (Save...) A caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings) é aberta. 196 4. Salve as configurações Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina os itens e clique em OK. Na caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings), clique em OK para salvar as configurações de impressão e voltar para a guia Instalação rápida (Quick Setup). O nome e o ícone são exibidos em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Importante • Para salvar o tamanho da página, orientação e o número de cópias definidos em cada folha, clique em Opções... (Options...) e marque cada item. Nota • Quando você reinstalar o driver da impressora ou atualizar a versão do driver da impressora, as configurações de impressão que já estejam registradas serão excluídas das Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). As configurações de impressão registradas não podem ser salvas nem preservadas. Se um perfil foi excluído, registre novamente as configurações de impressão. Excluindo perfis de impressão desnecessários 1. Selecione o perfil de impressão a ser excluído Selecione o perfil de impressão que deseja excluir da lista Configurações mais usadas (Commonly Used Settings), na guia Instalação rápida (Quick Setup). 2. Exclua o perfil de impressão Clique em Excluir (Delete). Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK. O perfil de impressão selecionado é excluído da lista Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Nota • Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos. 197 Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado Este recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos de tinta instalados, de acordo com o uso pretendido. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Clique em Opções de impressão... (Print Options...) na guia Configurar página (Page Setup) A caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) aparece. 3. Selecione o cartucho de tinta a ser usado em Imprimir com (Print With) Selecione o cartucho de tinta a ser usado para impressão e clique em OK. 4. Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup) Quando você realizar a impressão, o cartucho de tinta especificado será usado. Importante • Quando as configurações a seguir forem especificadas, Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK (Black)) não funcionará, porque a impressora usa um cartucho de tinta diferente de PGBK (Preto) para imprimir documentos. • Algo diferente de Papel Comum (Plain Paper), Envelope, Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) ou Hagaki está selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main) • Sem bordas (Borderless) foi selecionado na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup) • Não retire o cartucho de tinta que não está em uso. A impressão não poderá ser realizada quando algum cartucho de tinta for retirado. 198 Gerenciando a Alimentação da Impressora Esta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. Desligar (Power Off) A função Desligar (Power Off) desliga a impressora. Se você usá-la, não poderá ligar a impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Desligue Clique em Desligar (Power Off). Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK. A impressora é desligada. Alimentação automática (Auto Power) A Alimentação automática (Auto Power) permite definir Ligar automaticamente (Auto Power On) e Desligar automaticamente (Auto Power Off). A função Ligar automaticamente (Auto Power On) liga a impressora automaticamente quando dados são recebidos. A função Desligar automaticamente (Auto Power Off) desliga a impressora automaticamente quando não há operações do driver da impressora ou da impressora durante um período específico. 1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Verifique se a impressora está ligada e clique em Alimentação automática (Auto Power) A caixa de diálogo Configurações de alimentação automática (Auto Power Settings) é exibida. Nota • Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador não consegue detectar o status da impressora. Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em seu computador. 3. Se necessário, conclua as seguintes configurações: 199 Ligar automaticamente (Auto Power On) Ao especificar Ativar (Enable) na lista, a impressora será ligada ao receber os dados de impressão. Desligar automaticamente (Auto Power Off) Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver da impressora ou da impressora, a impressora será desligada automaticamente. 4. Aplicar as configurações Clique em OK. Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK. Em seguida, a configuração é ativada. Se desejar desativá-la, selecione Desativar (Disable) na lista, de acordo com o mesmo procedimento. Nota • Quando a impressora é desligada, a mensagem do Canon IJ Status Monitor varia conforme a configuração de Ligar automaticamente (Auto Power On). Quando a configuração for Ativar (Enable), será exibida a mensagem "A impressora está em espera". Quando a configuração for Desativar (Disable), será exibida a mensagem "A impressora está desconectada". 200 Alterando o Modo de Operação da Impressora Se necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora. Configurações personalizadas (Custom Settings) 1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Verifique se a impressora está ligada e clique em Configurações personalizadas (Custom Settings) A caixa de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) é exibida. Nota • Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador não consegue detectar o status da impressora. Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em seu computador. 3. Se necessário, conclua as seguintes configurações: Detectar um disco imprimível na bandeja (Detect a printable disc in the tray) Detecta um disco imprimível na bandeja multipropósito durante a impressão da etiqueta de disco e exibe uma mensagem se não houver um disco. Marque essa caixa de seleção para imprimir com detecção de um disco imprimível inserido. Desmarque essa caixa de seleção para imprimir sem detecção de um disco imprimível inserido. Importante • Se você deixar essa caixa de seleção desmarcada, a impressora poderá imprimir na bandeja multipropósito mesmo se um disco imprimível não tiver sido colocado na bandeja multipropósito. Dessa forma, você deverá marcar essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais. • Se você colocar um disco imprimível que já foi impresso na bandeja multipropósito, a impressora poderá detectar que não há disco imprimível na bandeja multipropósito. Nesse caso, desmarque essa caixa de seleção. Evitar abrasão do papel (Prevents paper abrasion) A impressora pode aumentar o espaço entre a cabeça de impressão e o papel durante uma impressão de alta densidade para evitar a abrasão do papel. Marque essa caixa de seleção para evitar a abrasão do papel. Alinhar cabeças manualmente (Align heads manually) Normalmente, a função Alinhamento da cabeça de impressão (Print Head Alignment) no Canon IJ Printer Assistant Tool é definida como alinhamento automático da cabeça, porém é possível alterá-la para alinhamento manual da cabeça. Se os resultados de impressão do alinhamento automático da cabeça de impressão não forem 201 satisfatórios, realize o alinhamento manual da cabeça de impressão. Marque esta caixa de seleção para executar o alinhamento manual da cabeça. Desmarque esta caixa de seleção para executar o alinhamento automático da cabeça. Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) Na guia Configurar página (Page Setup), você pode alterar a direção de giro de Paisagem (Landscape) em Orientação (Orientation). Para girar os dados de impressão 90 graus para a esquerda durante a impressão, selecione esse item. Para girar os dados de impressão 90 graus para a direita durante a impressão, desmarque esse item. Importante • Não altere essa configuração enquanto o trabalho de impressão estiver exibido na lista de itens aguardando impressão. Caso contrário, caracteres poderão ser omitidos ou o layout poderá ser corrompido. Não detectar discrepância de configurações do papel quando imprimir (Do not detect mismatched paper settings when printing from a computer) Quando você imprimir documentos no computador, e as configurações do papel no driver da impressora e as informações do papel registradas na impressora não forem correspondentes, essa configuração desativará a exibição de mensagens e permitirá que você continue a impressão. Para desativar a detecção de incompatibilidades de configuração do papel, marque esta caixa de seleção. Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) Você pode definir o tempo de pausa da impressora antes do início da impressão da próxima página. Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar o tempo de pausa e para a esquerda para reduzi-lo. Se o papel ficar manchado pelo fato de a próxima página ser ejetada antes de a tinta ter secado, aumente a duração do tempo de secagem. A redução do tempo de secagem da tinta aumenta a velocidade da impressão. 4. Aplicar as configurações Clique em OK e quando a mensagem de confirmação for exibida, clique em OK. A impressora funciona com as configurações modificadas aqui. 202 Alterando Configurações do Painel de Controle Alterando Configurações do Painel de Controle Itens de configuração no Painel de Controle Config. impr. Configurações da LAN Configs. Bluetooth Configs. PictBridge Outras conf. do disp. Seleção de idioma Atualização do firmware Redefinir configuração Configurações de alimentação Config. serviços da Web Configurações da ECO Configuração silencioso Informações do sistema 203 Alterando Configurações do Painel de Controle Esta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Conf.dispositivo (Device settings), tomando como exemplo as etapas necessárias para especificar Evitar abrasão (Prevent abrasion). Nota • O (asterisco) no LCD indica a configuração atual. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK. A tela Conf.dispositivo (Device settings) é exibida. 4. Selecione um item de configuração para ajustar e pressione o botão OK. A tela de configuração para o item selecionado é exibida. 5. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK. 6. Selecione uma configuração para especificar e pressione o botão OK. Para saber mais sobre os itens de configuração no painel de controle: Itens de configuração no Painel de Controle 204 Itens de configuração no Painel de Controle Itens para a impressora Outras configurações do dispositivo Seleção de idioma Config. serviços da Web Configurações da ECO Configuração silencioso Itens para papel/impressão Config. impr. Configs. Bluetooth Configs. PictBridge Configurações de alimentação Itens para Manutenção/Gerenciamento Configurações da LAN Atualização do firmware Redefinir configuração Informações do sistema 205 Config. impr. Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu). • Evitar abrasão (Prevent abrasion) Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada. Importante • Não se esqueça de configurar essa opção novamente como DESATIVADO (OFF) depois da impressão se isso resultar em menor velocidade ou qualidade inferior da impressão. • Quant. da extensão (Amount of extension) Seleciona o quanto da imagem se estende para fora do papel ao imprimir sem-bordas. Ao executar a impressão sem-bordas, pode ocorrer um pequeno corte nas bordas, visto que a imagem impressa é ampliada para preencher a página inteira. É possível alterar a largura a ser cortada das bordas da imagem original de acordo com a necessidade. A área cortada será maior se Quant.: Grande (Amount: Large) estiver selecionado. Nota • Sobre a impressão sem bordas, em configurações de tamanho de papel no computador, selecione um tamanho do papel para impressão sem bordas, e depois imprima. • Se as impressões tiverem margens mesmo que você esteja imprimindo sem bordas, a especificação Quant.: Grande (Amount: Large) para essa configuração poderá ajudar a solucionar o problema. • Dependendo do seu dispositivos ou como imprimir, a configuração será desativada. • Posiç. impres. disco (Disc print position) Você pode ajustar a área de impressão no disco se a imagem não estiver alinhada com o disco imprimível. Selecione Esquerda/direita (Left/right) ou Superior/inferior (Top/bottom) para a posição de impressão. Você pode ajustar cada um na faixa de -0,9 mm (-0,04 polegadas) a +0,9 mm (+0,04 polegadas) em incrementos de 0,1 mm (0,01 polegadas). • Conf. cor. Foto auto. (Auto photo fix set.) Quando ATIVADO (ON) for selecionado, você poderá selecionar se as fotos serão impressas usando as informações de Exif registradas nos arquivos de imagem quando Padrão (Default)* ou Ativado (On) for selecionado na impressão com um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi). * Quando Padrão (Default) for selecionado para a configuração de impressão no dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi), selecione Corrigir Foto Auto. (Auto photo fix) para Correção de foto (Photo fix) em Configs. PictBridge (PictBridge settings). • Posiç. impres. papel (Paper print position) Ajusta a posição de impressão quando as margens esquerda/direita não estão alinhadas. 206 Selecione Bandeja traseira (Rear tray) ou Cassete (Cassette) para a fonte do papel. Você pode ajustar suas posições de impressão em 3 mm (0,12 polegadas) para a direita ou esquerda em relação de seu centro do papel no eixo horizontal. Importante • Para papel de tamanho Letter ou Ofício, você pode ajustar as margens esquerda/direita em incrementos de -1,5 mm (-0,06 polegadas) e +1,5 mm (+0,06 polegadas) mesmo se especificar o valor acima de 1,5 mm (0,06 polegadas). 207 Configurações da LAN Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu). Wi-Fi Conexão direta (Wireless Direct) LAN com fio (Wired LAN) Impr. detalhes LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) Ativa ou desativa o Wi-Fi. • Config. de Wi-Fi (Wi-Fi setup) Seleciona o método de configuração para a conexão de Wi-Fi. Nota • Você também pode entrar neste menu de configuração selecionando Config. de Wi-Fi (Wi-Fi setup) na tela Menu Configuração (Setup menu). ◦ Conexão SF Easy (Easy WL connect) Selecione se você especificar as configurações das informações do ponto de acesso para a impressora diretamente do dispositivo (como um smartphone) sem operar o roteador sem fio. Siga as instruções da tela do dispositivo de conexão para o procedimento de configuração. ◦ Conexão manual (Manual connect) Selecione quando fizer as configurações para Wi-Fi manualmente usando o painel de controle da impressora. ◦ WPS (Bot. pressão) (WPS (Push button)) Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporta método botão de pressão Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela durante a configuração. ◦ Outra configuração (Other setup) ■ Configuração manual (Manual setup) Selecione quando executar configurações para Wi-Fi manualmente. Você pode especificar várias teclas WEP. ■ WPS (Código PIN) (WPS (PIN code)) Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporte um método código de PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela durante a configuração. • Configuração manual (Manual setup) Para obter detalhes sobre cada item de configuração: 208 Configuração manual (Manual setup) Conexão direta (Wireless Direct) • Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) Ativa/desativa a conexão Direta sem Fio. • Alterar nome (SSID) (Change name (SSID)) Altera o identificador (SSID/nome da impressora exibida em um dispositivo compatível com Wi-Fi) da Conexão Direta Sem Fio. • Alterar senha (Change password) Altere a senha da Conexão Direta Sem Fio. • Confirmar solic. (Confirm request) Defina se a impressora deve exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com WiFi Direct está se conectando à impressora. • Configuração manual (Manual setup) Para obter detalhes sobre cada item de configuração: Configuração manual (Manual setup) LAN com fio (Wired LAN) • Ativ./desat. LAN com fio (Enab./dis. wired LAN) Ative ou desative a LAN com fio. • Configuração manual (Manual setup) Para obter detalhes sobre cada item de configuração: Configuração manual (Manual setup) Impr. detalhes LAN (Print LAN details) Você pode imprimir as configurações de rede da impressora, como seu endereço IP e o SSID. Para obter mais informações sobre como a configuração de rede da impressora é exibida: Imprimindo as Configurações da Rede Importante • A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com cuidado. 209 Configuração manual (Manual setup) • Def. nome impress. (Set printer name) Especifica o nome da impressora. É possível usar até 15 caracteres para o nome. Nota • Não é possível usar o mesmo nome de impressora já usado para outros dispositivos conectados à LAN. • Não é possível usar um hífen como o caractere inicial ou final do nome da impressora. • Configs TCP/IP (TCP/IP settings) Realiza uma configuração de IPv4 ou IPv6. • Configuração WSD (WSD setting) Configuração de itens quando você usa WSD (um dos protocolos de rede compatíveis com o Windows). ◦ Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD) Seleciona se o WSD está ativado ou desativado. Nota • Quando essa configuração está ativada, o ícone da impressora é exibido no Network Explorer no Windows. ◦ Otimização WSD ent. (Optimize WSD-In) Selecionar Ativo (Enable) permite receber os dados de impressão de WSD com mais rapidez. ◦ Config. tempo limite (Timeout setting) Especifica a duração do tempo limite. • Config. Bonjour (Bonjour settings) Configuração de itens ao usar Bonjour. ◦ Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) A seleção de Ativo (Enable) permite usar Bonjour para fazer as configurações de rede. ◦ Inserir nome serv. (Enter service name) Especifica o nome do serviço Bonjour. É possível usar até 48 caracteres para o nome. Nota • Não é possível usar o mesmo nome de serviço já usado para outros dispositivos conectados à LAN. • Configuração LPR (LPR setting) Ativa/desativa a configuração de LPR. • Protocolo RAW (RAW protocol) Ativa/desativa a impressão RAW. 210 • LLMNR Ativa/desativa LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Selecionar Ativo (Enable) permite que a impressora detecte o endereço IP da impressora pelo nome da impressora sem um Servidor DNS. • Configurações IPP (IPP settings) Selecionar Ativo (Enable) permite que você imprima via rede com o protocolo IPP. • Comunic. PictBridge (PictBridge commun.) Configurando itens para impressão a partir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi). ◦ Ativar/desativar (Enable/disable) Selecionar Ativo (Enable) permite imprimir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi). ◦ Config. tempo limite (Timeout setting) Especifica a duração do tempo limite. • Configuração DRX (DRX setting) Selecionar Ativo (Enable) permite ativar a recepção descontínua quando a impressora é conectada a um dispositivo compatível com a LAN com fio. • Configurações IPsec (IPsec settings) Selecionar Ativo (Enable) permite especificar as configurações de IPsec. 211 Outras conf. do disp. Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu). • Repetição de tecla (Key repeat) Selecionar ATIVADO (ON) permite exibir números de candidatos ou caracteres rapidamente segurando o botão durante a inserção do caractere. 212 Seleção de idioma Altera o idioma das mensagens e dos menus da tela de LCD. Japonês / Inglês / Alemão / Francês / Italiano / Espanhol / Holandês / Português / Norueguês / Sueco / Dinamarquês / Finlandês / Russo / Ucraniano / Polonês / Tcheco / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata / Romeno / Búlgaro / Turco / Grego / Estoniano / Letão / Lituano / Chinês Simplificado / Chinês Tradicional / Coreano / Indonésio / Vietnamita 213 Atualização do firmware Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu). Você pode atualizar o firmware da impressora, verificar a versão do firmware ou executar configurações de uma tela de notificação. Importante • Ao usar essa função, certifique-se de que a impressora está conectada à internet. Nota • Somente a Versão atual (Current version) estará disponível quando Inativo (Disable) estiver selecionado para Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) do Wi-Fi e também para Ativ./desat. LAN com fio (Enab./dis. wired LAN) da LAN com fio (Wired LAN) nas Config. da LAN (LAN settings). • Instalar atualização (Install update) Executa a atualização do firmware da impressora. Siga as instruções na tela para executar a atualização. Nota • Se a atualização do firmware não for concluída, verifique o seguinte e tome a ação apropriada. • Verifique as configurações de rede. • Se Não é possível conectar ao servidor; tente novamente (Cannot connect to the server; try again) for exibido no visor LCD, pressione o botão OK e tente novamente após alguns instantes. • Versão atual (Current version) É possível verificar a versão atual do firmware. • Atualizar notif. (Update notification) Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado e a atualização do firmware estiver disponível, a tela para informar você sobre a atualização do firmware será exibida no LCD. • Config servidor DNS (DNS server setup) Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição no LCD para executar configurações. • Config. serv. proxy (Proxy server setup) Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações. 214 Redefinir configuração Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu). Retorna todas as configurações feitas na impressora para o padrão. No entanto, alguns dados não podem ser alterados, dependendo do estado de uso atual da sua impressora. Importante • Dependendo do item de configuração, será necessário executar a conexão ou a configuração novamente depois de você ter retornado a configuração novamente para o padrão. • Config. serviço Web (Web service setup) Retorna as configurações do Serviço da Web para os valores padrão. • Config. da LAN (LAN settings) Retorna as configurações de LAN para os valores padrão. • Config. dados (Setting data) Retorna as configurações como tamanho do papel, tipo de mídia ou outros itens de configuração diferentes das configurações de rede de volta ao padrão. • Todos os dados (All data) Define todas as configurações feitas na impressora de volta para o padrão. A senha do administrador especificada pela IU Remota ou pelo IJ Network Device Setup Utility é revertida para a configuração padrão. Depois de redefinir, execute a configuração novamente como necessário. Nota • Você não pode definir os seguintes itens de configuração de volta para o padrão: • O idioma exibido na tela de LCD • A posição atual da cabeça de impressão • CSR (Pedido de Assinatura de Certificado) para a configuração do método de criptografia (SSL/ TLS) 215 Configurações de alimentação Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu). Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de impressão. Para obter detalhes: Configurações de Papel • Registrar info papel (Save paper info) Registra o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira e no cassete. Nota • Somente papel comum pode ser colocado no cassete. • Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você pode especificar pelo driver da impressora (Windows) ou no LCD: Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) • Det. incomp. papel (Det. paper mismatch) Se você selecionar ATIVADO (ON), a impressora detectará se o tamanho do papel e o tipo de mídia são idênticos aos registrados em Registrar info papel (Save paper info). Se a impressão começar com as configurações que não correspondam, será exibida uma mensagem de erro no LCD. 216 Config. serviços da Web Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu). • Config. conexão (Connection setup) Os itens de configuração a seguir estão disponíveis. ◦ GoogleCloudPrint Registra/exclui a impressora no/do Google Cloud Print. • Config servidor DNS (DNS server setup) Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição no LCD para executar configurações. • Config. serv. proxy (Proxy server setup) Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações. 217 Configurações da ECO Essa configuração permite ligar/desligar a impressora automaticamente para economizar energia. Desligando a Impressora Automaticamente Ligando a Impressora Automaticamente Desligando a Impressora Automaticamente Você pode configurar a impressora para desligar automaticamente quando nenhuma operação for feita ou nenhum dado de impressão for enviado para a impressora por um período específico. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK. 4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK. 5. Selecione Deslig. automat. (Auto power off) e depois pressione o botão OK. 6. Selecione um horário para desligar a impressora e pressione o botão OK. Ligando a Impressora Automaticamente Você pode ativar a impressora para que ela seja ligada automaticamente quando dados de impressão forem enviados para a printer. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK. 4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK. 5. Selecione Ligar automat. (Auto power on) e depois pressione o botão OK. 6. Selecione ATIVADO (ON) e depois pressione o botão OK. 218 Configuração silencioso Use essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite. Siga o procedimento abaixo para fazer a configuração. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Modo silencioso (Quiet mode) e depois pressione o botão OK. 4. Selecione ATIVADO (ON) ou DESATIVADO (OFF) e pressione o botão OK. Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado, você poderá reduzir o ruído operacional durante a impressão. Importante • Quando ATIVADO (ON) está selecionado, a velocidade de operação pode ser reduzida, se comparada ao período em que DESATIVADO (OFF) está selecionado. • Dependendo da configuração da impressora, talvez essa função não seja tão eficiente. Além disso, alguns ruídos não são reduzidos, por exemplo, o ruído gerado quando a impressora está se preparando para impressão. Nota • É possível definir o modo silencioso no painel de controle da impressora ou no driver da impressora. Independentemente de como o modo silencioso for definido, ele será aplicado quando você executar operações no painel de controle da impressora ou durante a impressão no computador. 219 Informações do sistema Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu). • Versão atual (Current version) Exibe a versão atual do firmware. • Nome da impressora (Printer name) Exibe o nome atualmente especificado da impressora. • Número de série (Serial number) Exibe o número de série da impressora. 220 Especificações Especificações gerais Resolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol., no mínimo. Interface Porta USB: Hi-Speed USB * Porta de rede: LAN com Fio: 100BASE-TX / 10BASE-T Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * É necessário um computador compatível com o padrão USB Hi-Speed. Uma vez que a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível com USB 1.1, pode ser usada em USB 1.1. O USB e a LAN podem ser usados ao mesmo tempo. A LAN Wi-Fi e com fio não podem ser usadas ao mesmo tempo. Largura de impressão 203,2 mm (8 pol.) (para impressão sem bordas: 216 mm (8,5 pol.)) Área imprimível Impressão sem bordas: margem superior/inferior/esquerda/direita: 0,0 mm (0,0 pol.) Impressão padrão: • Margem superior: ◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20 pol.) ◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.) ◦ Outros tamanhos: 3,0 mm (0,12 pol.) • Margem inferior: ◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.) ◦ Outros tamanhos: 5,0 mm (0,20 pol.) • Margem esquerda: ◦ Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 pol.) ◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20 pol.) ◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.) ◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.) • Margem direita: ◦ Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 pol.) ◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20 pol.) ◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.) 221 ◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.) * Para saber a área imprimível do envelope, veja abaixo. Envelopes Impressão duplex automática: • Margem superior: 5,0 mm (0,20 pol.) • Margem inferior: 5,0 mm (0,20 pol.) • Margem esquerda: ◦ Letter: 6,4 mm (0,26 pol.) ◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.) • Margem direita: ◦ Letter: 6,3 mm (0,25 pol.) ◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.) Ambiente operacional Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F) Umidade: 10 a 90% RH (sem condensação) * O desempenho da impressora pode ser reduzido sob determinadas condições de temperatura e de umidade. Condições recomendadas: Temperatura: 15 a 30 °C (59 a 86 °F) Umidade: 10 a 80% RH (sem condensação) * Para obter as condições de temperatura e de umidade de papéis como o papel fotográfico, consulte a embalagem do papel ou as instruções fornecidas. Ambiente de armazenamento Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Umidade: 5 a 95% RH (sem condensação) Alimentação AC 100-240 V, 50/60 Hz (O cabo de alimentação fornecido é adequado somente para a região ou o país onde ele foi comprado). Consumo de energia Impressão: 23 W ou menos *1 Em espera (mínimo): 0,9 W ou menos *1*2 DESATIVADO: 0,3 W ou menos *1 USB conexão para um PC, e Bluetooth configurações ativadas *2 O tempo de espera para a espera não pode ser alterado. Dimensões externas (L x P x A) Aprox. 372 x 365 x 158 mm (aprox. 14,7 x 14,4 x 6,3 polegadas) * Com o cassete e as bandejas retraídas. Peso Aprox. 5,4 kg (aprox. 11,8 libras) * Com a Cabeça de Impressão e os cartuchos de tinta instalados. Cabeça de Impressão/Tinta Total de 4096 ejetores (PgBK 1024 ejetores, Y/DyeBK 512 ejetores cada, C/M 1024 ejetores cada) 222 Especificações de rede Protocolo de comunicação TCP/IP LAN com fio Padrões suportados: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-T) Velocidade de transferência: 10 M/100 Mbps (alternação automática) Wi-Fi Padrões Suportados: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Faixa de frequência: 2,4 GHz Canal: 1-11 ou 1-13 * Largura de banda de frequência e canais disponíveis diferem dependendo do país ou da região. Distância da comunicação: Parte interna, 50 m / 164 pés * A faixa eficaz varia dependendo do ambiente e do local de instalação. Segurança: WEP (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Configuração: WPS (Configuração de botão de pressão/método de código PIN) WCN (WCN-NET) Conexão sem fio Easy Outras Funções: Senha de administração Requisitos Mínimos do Sistema Adeque-se aos requisitos do sistema operacional quando eles forem superiores aos mostrados aqui. Windows Sistema Operacional Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Nota: a operação só pode ser garantida em um computador com o Windows 7 ou posterior pré-instalado. O driver da impressora e o IJ Network Device Setup Utility oferecem suporte ao sistema operacional a seguir: Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2 e Windows Server 2016. Espaço no Disco Rígido 2,0 GB ou mais Observação: Para a instalação de pacote de software. A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso prévio. Monitor XGA 1024 x 768 223 macOS Sistema Operacional OS X 10.10.5 - OS X 10.11, macOS 10.12 - macOS 10.13 Espaço no Disco Rígido 1,0 GB ou mais Observação: Para a instalação de pacote de software. A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso prévio. Monitor XGA 1024 x 768 Outros Sistemas Operacionais Suportados iOS, Android, Windows 10 Mobile Algumas funções podem não estar disponíveis com o sistema operacional compatível. Consulte o site da Canon para obter mais detalhes. Recurso de impressão do celular Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link Windows 10 Mobile Print Mopria Print Service • Uma conexão com a Internet ou unidade de CD-ROM é necessária para instalar o software para o Windows. • Uma conexão com a Internet é necessária para usar o Easy-PhotoPrint Editor e todos os guias do usuário. • Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center. • macOS: Para o macOS, é necessária uma conexão com a Internet durante a instalação do software. • Em um ambiente de rede interna, a porta 5222 precisa ser aberta. Entre em contato com o administrador da rede para obter detalhes. As informações deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. 224 Informações sobre Papel Tipos de Mídia Compatíveis Limite de Colocação do Papel Tipos de Mídia Não Compatíveis Manuseio de Papel Área de Impressão 225 Tipos de Mídia Compatíveis Para obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel para documentos, além de fotos ou ilustrações, estão disponíveis na Canon. Quando possível, use papel original da Canon para imprimir fotos importantes. Tipos de Mídia Papel original da Canon Nota • Para ver os avisos sobre a utilização do lado não imprimível, consulte as informações de uso de cada produto. • Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde o papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site da Canon. • O papel original da Canon não está disponível em alguns países ou regiões. Observe que nos Estados Unidos, Canon o papel não é vendido pelo número do modelo. Em vez disso, compre o papel pelo nome. Papel para imprimir documentos: • Canon Red Label Superior <WOP111> • Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> • High Resolution Paper <HR-101N>*1 Papel para impressão de fotos: • Fotográfico Profissional Platina <PT-101> • Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508> • Photo Paper Glossy <GP-701> • Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/PP-301> • Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101> • Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201> • Matte Photo Paper <MP-101> Papel para fazer produtos originais: • Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108> • Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208> • Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808> • Papel Fotográfico Adesivo <RP-101> • Removable Photo Stickers <PS-308R> • Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508> 226 • Etiquetas de unha imprimíveis <NL-101>*1 *2 Papel que não seja original da Canon • Papel Comum (incluindo papel reciclado) • Envelopes*1 • Estampagem de T-Shirts*1 • Cartão*1 • Papel cartão*1 *1 A impressão deste papel de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi) não é suportada. *2 Ao imprimir, monte um adaptador especial na bandeja multipropósito fornecida. Limite de Colocação do Papel Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Nota • Ao imprimir fotos salvas em um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, é preciso especificar o tamanho da página e o tipo de mídia. Imprimindo de uma Câmera Digital Tamanhos de Página É possível utilizar os tamanhos de página a seguir. Nota • Os tamanhos de página e os tipos de mídia compatíveis com a impressora poderão ser diferentes, dependendo do sistema operacional utilizado. Tamanhos padrão: • Letter • Ofício • A5 • A4 • B5 • KG/10x15cm(4x6) • 13x18cm(5"x7") • 18x25cm(7"x10") • 20x25cm(8"x10") • L(89x127mm) • 2L(127x178mm) • Quadrado 9cm 227 • Quadrado 10cm • Quadrado 13cm • Hagaki • Hagaki 2 • Envelope Com 10 • Envelope DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Cartão 55x91mm Tamanhos especiais Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites: • bandeja traseira ◦ Tamanho mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 pol.) Tamanho máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pol.) • cassete ◦ Tamanho mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pol.) Tamanho máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pol.) Gramatura do Papel É possível utilizar os papéis no seguinte intervalo de tamanhos. • 64 a 105 g /m2 (17 a 28 lb) (papel comum diferente de papel Canon original) 228 Limite de Colocação do Papel Esta seção mostra os limites de carregamento do papel da bandeja traseira, do cassete e da bandeja de saída do papel. Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel Nota • Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde o papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site da Canon. Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete Papel Canon Original Papel para imprimir documentos: Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseira Cassete Canon Red Label Superior <WOP111> A4: aprox. 100 folhas A4: aprox. 250 folhas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> A4: aprox. 80 folhas A4: aprox. 200 folhas High Resolution Paper <HR-101N>*1 A4, B5, Letter: aprox. 80 fo- N/A lhas Papel para impressão de fotos: Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseira Fotográfico Profissional Platina <PT-101>*2 A4, Letter, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"), Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/ GP-508>*2 2L(127x178mm): 10 folhas Photo Paper Glossy <GP-701>*2 KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Quadrado 9cm, Quadrado 10cm, Quadrado 13cm, Hagaki: 20 folhas Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/ PP-301>*2 Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>*2 Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201>*2 Matte Photo Paper <MP-101> Papel para fazer produtos originais: Nome da Mídia <Modelo Nº> Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108> Bandeja traseira 1 folha Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208> Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808> Papel Fotográfico Adesivo <RP-101> 229 Removable Photo Stickers <PS-308R> Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508> Papel que não seja original da Canon Nome Comum Bandeja traseira Cassete Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1 Aprox. 100 folhas (Legal: 10 folhas) Aprox. 250 folhas Envelopes 10 envelopes N/A Estampagem de T-Shirts A4: 1 folha N/A Cartão Letter, 18x25cm(7"x10"): 1 fo- N/A lha Papel cartão A4, Letter: 1 folha N/A *1 A alimentação normal na capacidade máxima pode não ser possível em alguns tipos de papel, ou sob temperatura ou umidade muito alta ou muito baixa. Nesse caso, coloque a metade da quantidade de papel ou menos. *2 Alimentar a partir de uma pilha de papel colocada pode deixar marcas no lado impresso ou impedir a alimentação eficiente. Nesse caso, coloque uma folha por vez. Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel Papel Canon Original Papel para imprimir documentos: Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja de Saída do Papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 50 folhas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> High Resolution Paper <HR-101N> Papel que não seja original da Canon Nome Comum Bandeja de Saída do Papel Papel Comum (incluindo papel reciclado) Aprox. 50 folhas (Legal: 10 folhas) Ao continuar imprimindo com papel diferente do acima, é recomendável remover o papel já impresso ou envelopes da bandeja de saída do papel para evitar manchas ou descoloração. 230 Tipos de Mídia Não Compatíveis Não use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultados insatisfatórios, mas também causará atolamento ou funcionamento inadequado da impressora. • Papel dobrado, ondulado ou enrugado • Papel úmido • Papel muito fino (de gramatura inferior a 64 g /m2 (17 lb)) • Papel muito grosso (papel comum de gramatura superior a 105 g /m2 (28 lb), exceto autêntico da Canon) • Papel mais fino que um cartão postal, incluindo papel normal ou papel de bloco de notas cortado em tamanho pequeno (ao imprimir em papel de tamanho menor do que A5) • Cartões postais com imagens • Cartões postais • Envelopes com abas duplas • Envelopes com superfície em relevo ou tratada • Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas • Qualquer tipo de papel com orifícios • Papel não retangular • Papel com grampos ou cola • Papel com superfície adesiva, como etiquetas • Papel decorado com brilho etc. 231 Manuseio de Papel • Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio. • Segure o papel o mais próximo possível de suas bordas e tente não tocar na superfície de impressão. A qualidade de impressão pode ser danificada se a superfície de impressão estiver manchada com suor ou óleo de suas mãos. • Não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Mesmo quando a tinta estiver seca, durante o manuseio, tenha o máximo cuidado possível para não tocar a superfície impressa. Devido à natureza da tinta de pigmento, a tinta na superfície impressa pode ser removida com borracha ou sendo riscada. • Retire somente a quantidade de papel necessária da embalagem, logo antes de imprimir. • Para evitar que o papel enrole, se não for imprimir, coloque o papel não utilizado novamente na embalagem e mantenha-o em uma superfície plana. Além disso, armazene-o de modo a evitar calor, umidade e luz solar direta. 232 Impressão Imprimindo do Computador Imprimindo de Smartphone/Tablet Imprimindo de uma Câmera Digital Configurações de Papel 233 Imprimindo do Computador Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows) Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint) Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon Impressão Usando um Serviço da Web 234 Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows) Configuração Básica de Impressão Básica Diversos Métodos de Impressão Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem Visão Geral do Driver da Impressora Descrição do Driver da Impressora Atualizando o Driver da Impressora 235 Configuração Básica de Impressão Esta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica. Configuração Básica de Impressão 1. Verifique se a impressora está ligada 2. Coloque papel na impressora 3. Abra a tela de configuração do driver da impressora 4. Selecionar configurações frequentemente usadas Na guia Instalação rápida (Quick Setup), use Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) para selecionar configurações de impressão predefinidas. Quando você seleciona uma configuração de impressão, as configurações para Recursos adicionais (Additional Features), Tipo de mídia (Media Type) e Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) alternam automaticamente os valores predefinidos. 5. Selecione a qualidade de impressão Para Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Alta (High), Padrão (Standard) ou Rascunho (Draft). 236 Importante • As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão que você selecionar. 6. Selecionar a origem do papel Para Origem do papel (Paper Source), selecione Seleção automática (Automatically Select), Bandeja traseira (Rear Tray) ou Cassete (Cassette), o que atender à sua necessidade. 237 Importante • As configurações de origem do papel que podem ser selecionadas podem diferir dependendo do tipo e do tamanho do papel. 7. Clique em OK Agora a impressora trabalhará usando essas configurações. Importante • Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current Settings), as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) serão salvas e usadas em impressões subsequentes. • Para registrar as configurações atuais como predefinidas, clique em Salvar... (Save...) em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) Nota • Se as configurações do papel no driver da impressora forem diferentes das informações do papel registradas na impressora, poderá ocorrer um erro. Para obter instruções sobre o que fazer caso ocorra um erro, consulte "Configurações de Papel." Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora no driver da impressora, exiba a guia Instalação rápida (Quick Setup), clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) e especifique as configurações na caixa de diálogo exibida. Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas na impressora, consulte o seguinte: • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) 238 Verificando Configurações da Impressora e Aplicando Configurações ao Driver da Impressora 1. Abrir a janela de configuração do driver da impressora 2. Na guia Instalação rápida (Quick Setup), clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) A caixa de diálogo Informações de mídia da impressora (Printer Media Information) aparece. 3. Selecione Origem do papel (Paper Source) Em Origem do papel (Paper Source), verifique a configuração ou selecione uma nova origem de papel. As configurações atuais da impressora aparecem em Tipo de mídia (Media Type) e Tam. pág. (Page Size). 4. Aplicar configurações Para aplicar as configurações da impressão ao driver da impressora, clique em Definir (Set). Nota • Se o Tipo na impressora é definido para IJ Hagaki, Hagaki K ou Hagaki ou se o Tamanho da página na impressora é definido como 2L/5 x 7 pol., clique em Definir (Set) para exibir a caixa de diálogo. Selecione o tipo de mídia e o tamanho do papel que atenda às suas necessidades e clique em OK. • Se o Tipo e o Tamanho da página na impressora não estiverem definidos ou estiverem definidos para Outros, a opção Definir (Set) aparecerá esmaecida. • Se a comunicação com a impressora estiver desativada, a caixa de diálogo Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) não aparecerá ou o driver da impressora não conseguirá obter as informações de mídia da impressora. 239 Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia e do tamanho do papel que corresponda à finalidade da impressão ajudará você a obter os melhores resultados de impressão. Você pode usar os tipos de mídia a seguir nesta impressora. Papéis originais da Canon (Impressão de Documentos) Nome da mídia <Modelo Nº> Canon Red Label Superior <WOP111> Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora Info. papel registradas na impressora Papel Comum (Plain Paper) PapelComum Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel Comum (Plain Paper) PapelComum High Resolution Paper <HR-101N> High Res High Resolution Paper Papéis originais da Canon (Impressão de foto) Nome da mídia <Modelo Nº> Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora Info. papel registradas na impressora Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/ Papel Fotog. Acetinado Plus II (Photo Paper Plus PP-208/PP-301> Glossy II) Fotográfico Profissional Platina <PT-101> Fotográfico Profissional Platina (Photo Paper Pro Platinum) Pro Platina Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101> Fotográfico Profis. Brilhante (Photo Paper Pro Luster) Prof. Brilh. Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201> Papel Fotog. Semibrilhante Plus (Photo Paper Plus Semi-gloss) Semibril. Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper) Brilhante Photo Paper Glossy <GP-701> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper) Brilhante Matte Photo Paper <MP-101> Papel fotográfico fosco (Matte Photo Paper) Fosco Acet. Plus II Papéis originais da Canon (Produtos originais) Nome da mídia <Modelo Nº> Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora 240 Info. papel registradas na impressora Papel Fotográfico Adesivo <RP-101> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper) Brilhante Removable Photo Stickers <PS-308R> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper) Brilhante Papel Fotográfico Magnético <MG-101/ PS-508> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper) Brilhante Papéis disponíveis à venda Nome da mídia Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora Info. papel registradas na impressora Papel Comum (incluindo papel reciclado) Papel Comum (Plain Paper) PapelComum Envelopes Envelope Envelope Estampagem de T-Shirts Estampagem de T-Shirts (T-Shirt Transfers) Outros Cartões Imp. cartão comem. Inkjet (Inkjet Greeting Card) Outros Papel cartão Papel cartão (Card Stock) Pap. cartão 241 Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tamanho do papel que corresponda à finalidade da impressão o ajudará a obter os melhores resultados de impressão. Você pode usar os tipos de papel a seguir nesta impressora. Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) no driver da impressora Info. papel cassete registradas na impressora Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal A5 A5 A4 A4 B5 B5 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15 13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18 18x25cm 7"x10" (7"x10" 18x25cm) 7"x10" 20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm L 89x127mm L 2L 127x178mm 2L/13x18 Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5" (Square 3.5"x3.5" 9x9cm) Quad. 9cm Quadrado 10x10cm 4"x4" (Square 4"x4" 10x10cm) Quad. 10cm Quadrado 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Quad. 13cm Hagaki 100x148mm Hagaki Hagaki 2 200x148mm Hagaki 2 Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10) Env. Com. 10 Envelope DL Envelope DL Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6 Cartão 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Cart. 55x91 242 Tamanho Personalizado Outros 243 Diversos Métodos de Impressão Definindo o Tam. Pág. e a Orientação Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão Executar a Impressão Sem-bordas Impressão em Escala Impressão de Layout de Página Impressão de Ladrilho/Cartaz Impressão Duplex Configurando a Impressão de Envelopes Imprimindo em Cartões Postais 244 Definindo o Tam. Pág. e a Orientação O tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando as configurações especificadas para Tam. pág. (Page Size) e Orientação (Orientation) na guia Configurar página (Page Setup) forem as mesmas do aplicativo, não será necessário selecioná-las na guia Configurar página (Page Setup). Quando não for possível especificá-las no aplicativo, você deverá executar o procedimento a seguir para selecionar o tamanho da página e a orientação: Você também pode definir o tamanho da página e a orientação na guia Instalação rápida (Quick Setup). 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Selecione o tamanho do papel Selecione um tamanho de página na lista Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page Setup). 3. Defina Orientação (Orientation) Selecione Retrato (Portrait) ou Paisagem (Landscape) para Orientação (Orientation). Marque a caixa de seleção Girar 180 graus (Rotate 180 degrees) quando quiser imprimir girando o original em 180 graus. 4. Clique em OK Quando você executar a impressão, o documento será impresso com o tamanho de página e a orientação selecionados. 245 Nota • Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), será exibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a impressora não pode imprimir (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, a caixa de seleção fica marcada. Durante a impressão, se você não desejar reduzir documentos grandes que não podem ser impressos na impressora, desmarque a caixa de seleção. 246 Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão Você também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup). 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Especifique o número de cópias a serem impressas Em Cópias (Copies) na guia Configurar página (Page Setup), especifique o número de cópias a serem impressas. 3. Especifique a ordem de impressão Marque a caixa de seleção Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) quando quiser imprimir a partir da última página na ordem e desmarque a caixa de seleção quando quiser imprimir a partir da primeira página. Marque a caixa de seleção Agrupar (Collate) quando estiver imprimindo várias cópias de um documento e quiser imprimir todas as páginas de cada cópia juntas. Desmarque essa caixa de seleção quando quiser imprimir conjuntamente todas as páginas com o mesmo número de página. • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): 247 • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): 4. Clique em OK Ao imprimir, o número de cópias especificado será impresso na ordem de impressão determinada. Importante • Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique as configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você especificar o número de cópias e a ordem da impressão no software do aplicativo e no driver da impressora, o número de cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de impressão determinada poderá não ser ativada. • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) será exibida acinzentada e não estará disponível se a opção Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) estiver selecionada em Layout da página (Page Layout). • Quando Livreto (Booklet) for selecionado na guia Layout da página (Page Layout), Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar (Collate) aparecerão esmaecidos e não poderão ser definidos. • Quando Impressão duplex (Duplex Printing) for selecionado, Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) aparecerá esmaecido e não poderá ser definido. Nota • Pela configuração das opções Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar (Collate), é possível imprimir de modo que as folhas sejam agrupadas uma a uma, a partir da última página. Essas configurações podem ser usadas em combinação com Tamanho normal (Normal-size), Sem bordas (Borderless), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) e Layout da página (Page Layout). 248 Executar a Impressão Sem-bordas A função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modo que eles saiam ligeiramente do papel. Na impressão padrão, as margens são criadas em torno da área do documento. Entretanto, na função de impressão sem bordas, essas margens não são criadas. Quando quiser imprimir certos dados, como uma fotografia, sem especificar uma margem ao redor, configure a impressão sem bordas. Você também pode definir uma impressão sem bordas nos Recursos adicionais (Additional Features) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Nota • Você também pode definir a Quant. da extensão (Amount of extension) no painel de controle da impressora, mas a configuração do driver da impressão será priorizada. Configurando a Impressão sem Bordas 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Configure a impressão sem bordas Selecione Sem bordas (Borderless) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup). 249 Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação. Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo de mídia na lista e clique em OK. 3. Selecione o tamanho do papel Verifique a lista Tam. pág. (Page Size). Quando quiser fazer alterações, selecione outro tamanho de página na lista. A lista somente exibe tamanhos que podem ser usados para impressão sem bordas. 4. Ajuste o tamanho da extensão do papel Se necessário, ajuste o tamanho da extensão usando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension). Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho da extensão do papel e movê-lo para a esquerda o diminui. Na maioria das vezes, é recomendável ajustar o controle deslizante na segunda posição a partir da direita. Importante • Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na posição mais à direita, o verso do papel poderá ficar manchado. 5. Clique em OK Ao imprimir, os dados serão impressos sem nenhuma margem no papel. 250 Importante • Quando for selecionado um tamanho de página que não possa ser utilizado na impressão sem bordas, o tamanho será alterado automaticamente para os tamanhos de página válidos na impressão sem bordas. • Quando Sem bordas (Borderless) for selecionado, as configurações Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), Impressão duplex (Duplex Printing), Lado do grampeamento (Stapling Side) e o botão Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...) na guia Configurar página (Page Setup) aparecerão em estado desativado e não estarão disponíveis. • Quando a opção Envelope, High Resolution Paper, ou Estampagem de T-Shirts (T-Shirt Transfers) está selecionada na lista Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main), não é possível executar impressões sem borda. • Dependendo do tipo de mídia utilizado durante a impressão sem bordas, a qualidade da impressão pode ser afetada na parte superior e na parte inferior da folha ou podem aparecer manchas. • Se a proporção entre a altura e a largura variar em função dos dados de imagem, parte da imagem talvez não seja impressa, dependendo do tamanho de mídia utilizado. Nesse caso, recorte os dados de imagem no aplicativo de acordo com o tamanho do papel. Nota • Quando Papel Comum (Plain Paper) estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main), a impressão sem-bordas não será recomendada. Dessa forma, a mensagem de seleção de mídia aparecerá. Quando você estiver usando papel comum para a impressão de teste, selecione Papel Comum (Plain Paper) e clique em OK. Aumentando o Intervalo de Impressão do Documento Definir uma grande extensão permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. No entanto, a parte do documento que sair do papel não será impressa e, por esse motivo, os assuntos em torno do perímetro de uma foto podem não ser impressos. Quando não estiver satisfeito com o resultado desse tipo de impressão, reduza o tamanho da extensão. O tamanho da extensão diminui à medida que o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) é movido para a esquerda. Importante • Quando o tamanho da extensão for reduzido, poderá surgir uma margem inesperada na impressão, dependendo do tamanho do papel. Nota • Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na extremidade esquerda, os dados de imagem serão impressos em tamanho real. Se você definir isso ao imprimir o lado do endereço de um cartão postal, o código postal do remetente será impresso na posição correta. • Quando Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) estiver marcada na guia Principal (Main), você poderá confirmar se não haverá margens antes de imprimir. 251 Impressão em Escala 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Defina a impressão em escala Selecione Em escala (Scaled) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup). 3. Selecione o tamanho do papel do documento Utilize a opção Tam. pág. (Page Size) para selecionar o tamanho de página definido no aplicativo. 4. Defina a escala usando um dos seguintes métodos: • Selecione um Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) Quando o tamanho do papel da impressora for menor do que o Tam. pág. (Page Size), a imagem da página será reduzida. Quando o tamanho do papel da impressora for maior do que o Tam. pág. (Page Size), a imagem da página será ampliada. 252 • Especifique um fator de escala Digite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling). As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do driver da impressora. 5. Clique em OK Quando a impressão for executada, o documento será impresso com a escala especificada. 253 Importante • Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala, defina as configurações no software. Não é necessário configurar a mesma opção no driver da impressora. Nota • A seleção da opção Em escala (Scaled) altera a área de impressão do documento. 254 Impressão de Layout de Página A função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma única folha de papel. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Defina a impressão de layout de página Selecione Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup). As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do driver da impressora. 3. Selecione o tamanho do papel de impressão Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size). 4. Defina o número de páginas a serem impressas em uma folha e a ordem de páginas 255 Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing) e clique em OK. Layout da página (Page Layout) Para alterar o número de páginas a serem impressas em uma única folha de papel, selecione na lista o número de páginas. Ordem das páginas (Page Order) Para alterar a ordem de organização das páginas, selecione um método de posicionamento na lista. Borda da página (Page Border) Para imprimir uma borda em cada página do documento, marque essa caixa de seleção. 5. Conclua a configuração Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup). Quando a impressão for executada, o número especificado de páginas será disposto em cada folha de papel na ordem especificada. 256 Impressão de Ladrilho/Cartaz A função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas e imprimir essas páginas em folhas de papel separadas. Você também pode colar as páginas para criar uma folha de grandes dimensões, como um cartaz. Definindo a Impressão de Ladrilho/Cartaz 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Definir impressão de ladrilho/cartaz Selecione Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup). As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do driver da impressora. 3. Selecione o tamanho do papel de impressão 257 Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size). 4. Defina o número de divisões da imagem e as páginas a serem impressas Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing) e clique em OK. Divisões da imagem (Image Divisions) Selecione o número de divisões (vertical x horizontal). Conforme o número de divisões aumenta, o número de folhas que será usado na impressão também aumenta. Se você estiver colando páginas para criar um cartaz, o aumento do número de divisões permite a criação de um cartaz maior. Imprimir "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" in margins) Para omitir as palavras "Recortar" e "Colar", desmarque essa caixa de seleção. Nota • Esse recurso talvez não esteja disponível quando alguns drivers da impressora ou ambientes operacionais forem usados. Imprimir linhas "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" lines in margins) Para omitir linhas de recorte, desmarque essa caixa de seleção. Intervalo de páginas de impressão (Print page range) Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais. Para reimprimir somente uma página específica, selecione Páginas (Pages) e insira o número da página que deseja imprimir. Para especificar várias páginas, insira os números das páginas separando-os com vírgulas ou inserindo um hífen entre os números. Nota • Você também pode exibir o intervalo de impressão clicando nas páginas de visualização das configurações. 5. Conclua a configuração Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup). Durante a impressão, o documento será dividido em várias páginas. 258 Imprimindo Apenas Páginas Específicas Se a tinta ficar fraca ou acabar durante a impressão, você só poderá reimprimir as páginas específicas utilizando o seguinte procedimento: 1. Defina o intervalo de impressão Na visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup), clique nas páginas que não precisam ser impressas. As páginas clicadas são excluídas, sendo exibidas apenas as páginas que serão impressas. Nota • Clique nas páginas excluídas para exibi-las novamente. • Clique com o botão direito na visualização das configurações para selecionar Imprimir todas as páginas (Print all pages) ou Excluir todas as páginas (Delete all pages). 2. Conclua a configuração Depois de concluir a seleção das páginas, clique em OK. Quando a impressão for executada, serão impressas somente as páginas especificadas. Importante • Como o documento é ampliado para a impressão de ladrilho/cartaz, os resultados de impressão poderão ficar com baixa resolução. 259 Impressão Duplex Você também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Executando a Impressão Duplex Automática Você pode executar a impressão duplex sem precisar virar o papel. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Defina a impressão duplex automática Marque a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) na guia Configurar página (Page Setup) e confirme se Automático (Automatic) está selecionado. 3. Selecione o layout Selecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout). 4. Defina a área de impressão 260 Quando você executa a impressão duplex, a área de impressão do documento fica um pouco mais estreita que o normal e o documento talvez não caiba em uma página. Clique em Configuração da área de impressão... (Print Area Setup...), selecione um dos métodos de processamento a seguir e clique em OK. Utilizar impressão em tamanho normal (Use normal-size printing) Imprima sem reduzir a página. Utilizar impressão reduzida (Use reduced printing) Reduzir um pouco a página durante a impressão. 5. Especifique o lado a ser grampeado O melhor Lado do grampeamento (Stapling Side) é automaticamente selecionado das configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page Layout). Para alterar a configuração, selecione o lado de grampeamento na lista. 6. Defina a largura da margem Se necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem e clique em OK. 7. Conclua a configuração Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup). Quando a impressão for executada, a impressão duplex será iniciada. Executando a Impressão Duplex Manualmente Você pode executar a impressão duplex manualmente. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Defina a impressão duplex Marque a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) e desmarque a caixa de seleção Automático (Automatic) da guia Configurar página (Page Setup). 261 3. Selecione o layout Selecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout). 4. Especifique o lado a ser grampeado O melhor Lado do grampeamento (Stapling Side) é automaticamente selecionado das configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page Layout). Para alterar a configuração, selecione o lado de grampeamento na lista. 5. Defina a largura da margem Se necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem e clique em OK. 6. Conclua a configuração Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup). Ao executar a impressão, o documento é impresso primeiro em um lado de uma folha de papel. Depois que um lado for impresso, coloque mais papel corretamente, de acordo com a mensagem. Em seguida, clique em Iniciar impressão (Start Printing) para imprimir do outro lado. Importante • Quando um tipo de mídia diferente de Papel Comum (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) ou Hagaki for selecionado na lista Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main), Impressão duplex (Duplex Printing) aparecerá esmaecido e estará indisponível. • Quando Sem bordas (Borderless), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) ou Livreto (Booklet) for selecionado da lista Layout da página (Page Layout), Impressão duplex (Duplex Printing) e Lado do grampeamento (Stapling Side) aparecerão esmaecidos e indisponíveis. 262 • A Impressão duplex (Duplex Printing) só poderá ser executada quando um dos seguintes tamanhos de papel for selecionado em Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page Setup). • Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5, Hagaki 100x148mm • Após a impressão da página de frente, há um tempo de secagem da tinta antes de iniciar a impressão da página de verso (a operação para temporariamente). Não toque no papel durante este tempo. Você pode alterar o tempo de espera de secagem da tinta em Configurações personalizadas (Custom Settings) no Canon IJ Printer Assistant Tool. • Quando você usa a função de impressão duplex automática para imprimir um cartão postal, imprima o lado do endereço primeiro e então o lado da mensagem. Tópico relacionado Alterando o Modo de Operação da Impressora 263 Configurando a Impressão de Envelopes 1. Coloque envelope na impressora 2. Abra a janela de configuração do driver da impressora 3. Selecione o tipo de mídia Selecione Envelope nas Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). 4. Selecione o tamanho do papel Quando a caixa de diálogo Configuração de tamanho do envelope (Envelope Size Setting) for exibida, selecione Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10), Envelope DL, Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") ou Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") e então clique em OK. 5. Defina a orientação Para imprimir o destinatário horizontalmente, selecione Paisagem (Landscape) para Orientação (Orientation). Nota • Se Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10), Envelope DL, Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") ou Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") estiver selecionado 264 em Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), a impressora girará o papel 90° para a esquerda e imprimirá, independentemente da configuração Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) em Configurações personalizadas (Custom Settings) no Canon IJ Printer Assistant Tool. 6. Selecione a qualidade de impressão Selecione Alta (High) ou Padrão (Standard) em Qualidade de impressão (Print Quality). 7. Clique em OK Ao imprimir, as informações serão impressas no envelope. Importante • Durante a impressão de envelopes, mensagens de orientação são exibidas. Para ocultar as mensagens de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem novamente (Do not show this message again). Para mostrar o guia novamente, clique na guia Exibir status da impressora (View Printer Status) na guia Manutenção (Maintenance) e inicie o Monitor de Status Canon IJ. Em seguida, clique em Impressão de envelope (Envelope Printing) de Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) do menu Opção (Option) para ativar a configuração. Nota • Se as configurações do papel no driver da impressora forem diferentes das informações do papel registradas na impressora, poderá ocorrer um erro. Para obter instruções sobre o que fazer caso ocorra um erro, consulte "Configurações de Papel." Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora no driver da impressora, clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) na guia Instalação rápida (Quick Setup) e especifique as configurações na caixa de diálogo exibida. Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas na impressora, consulte o seguinte: • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) 265 Imprimindo em Cartões Postais 1. Colocar cartão postal na impressora 2. Abra a janela de configuração do driver da impressora 3. Selecionar configurações mais usadas Exiba a guia Instalação rápida (Quick Setup) e, para Configurações mais usadas (Commonly Used Settings), selecione Padrão (Standard). 4. Selecione o tipo de mídia Para Tipo de mídia (Media Type), selecione Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) ou Hagaki. Importante • Esta impressora não pode imprimir em cartões postais com fotos ou etiquetas anexados. • Quando você usa a função de impressão duplex automática para imprimir um cartão postal, imprima o lado do endereço primeiro e então o lado da mensagem. • Ao imprimir em cada lado de um cartão postal separadamente, você obterá uma impressão mais clara se imprimir o lado da mensagem primeiro e então o lado do endereço. • As configurações de papel no driver da impressora são diferentes, dependendo de você estar imprimindo no lado do endereço ou no lado da mensagem. Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora no driver da impressora, clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) na guia Instalação rápida (Quick Setup) e especifique as configurações na caixa de diálogo exibida. Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas no driver da impressora e na impressora, consulte o seguinte: • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) • Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) • Quando usar a função de impressão duplex automática, registre as informações do papel para o lado que será impresso primeiro. 5. Selecione o tamanho do papel Para Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), selecione Hagaki 100x148mm ou Hagaki 2 200x148mm. Importante • Os cartões postais de resposta só poderão ser usados quando você os imprimir do computador. • Quando estiver imprimindo um cartão postal de resposta, sempre defina o tamanho do papel como Hagaki 2 200x148mm do software aplicativo ou do driver da impressora. • Não dobre o cartão postal de resposta. Se uma dobra for formada, a impressora não poderá alimentar o cartão postal adequadamente, e essa condição causará saltos de linha ou um atolamento de papel. 266 • A impressão duplex automática e a impressão sem-bordas não podem ser usadas com cartões postais de resposta. 6. Definir a orientação da impressão Para imprimir o endereço horizontalmente, defina Orientação (Orientation) como Paisagem (Landscape). 7. Selecione a qualidade de impressão Para Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Alta (High) ou Padrão (Standard) de acordo com sua finalidade. 8. Clique em OK Quando a impressão for executada, os dados serão impressos no cartão postal. Importante • Se você quiser exibir uma mensagem de orientação durante a impressão de cartão postal, abra a guia Manutenção (Maintenance) e clique em Exibir status da impressora (View Printer Status) para iniciar o Canon IJ Status Monitor. No menu Opção (Option), escolha Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) e clique em Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) para ativar a configuração. Para ocultar essas mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem novamente (Do not show this message again). • Ao imprimir em mídia diferente de cartões postais, coloque a mídia de acordo com o método de uso da mídia e clique em Iniciar impressão (Start Printing). 267 Visão Geral do Driver da Impressora Driver da Impressora Canon IJ Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora Canon IJ Status Monitor Verificando o Status da Tinta do seu Computador Instruções de Uso (Driver da Impressora) 268 Driver da Impressora Canon IJ O driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o software que você instala em seu computador para que ele possa se comunicar com a impressora. O driver da impressora converte os dados de impressão criados pelo software aplicativo em dados que podem ser interpretados pela impressora e os envia para a impressora. Como as impressoras são compatíveis com diferentes formatos de dados, você precisa de um driver que seja compatível com a sua impressora. Instalando o Driver da Impressora Para instalar o driver da impressora, instale o driver a partir de Iniciar configuração (Start Setup) no CD-ROM de instalação que veio com a impressora. Especificando o Driver da Impressora Para especificar o driver da impressora, abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do software aplicativo que estiver usando e selecione "Canon XXX" (onde "XXX" é o nome do modelo). Exibindo o Manual a partir do Driver da Impressora Para exibir a descrição de uma guia de configuração da tela de configuração do driver da impressora, clique em Ajuda (Help) naquela guia. Tópico relacionado Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora 269 Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora Você pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clicando no ícone da impressora. Exibindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora do Software Aplicativo Realize esse procedimento para definir as configurações durante a impressão. 1. Selecione o comando de impressão do software aplicativo O comando Imprimir (Print) pode ser geralmente encontrado no menu Arquivo (File). 2. Selecione o modelo da sua impressora e clique em Preferências (Preferences) (ou em Propriedades (Properties)) A tela de configuração do driver da impressora aparece. Nota • Dependendo do software aplicativo utilizado, os nomes do comando e do menu e o número de etapas podem variar. Para obter mais detalhes, consulte as instruções operacionais do software aplicativo. Exibindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora Clicando no Ícone da Impressora Na tela de configuração, você pode realizar as operações de manutenção da impressora, como limpeza da cabeça de impressão ou definição das configurações a serem compartilhadas por qualquer software aplicativo. 1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) -> Hardware e Som (Hardware and Sound) -> Dispositivos e Impressoras (Devices and Printers) 2. Clique com o botão direito no ícone do seu modelo. Quando o menu aparecer, selecione Preferências de impressão (Printing preferences) A tela de configuração do driver da impressora aparece. Importante • Abrir a janela de instalação do driver da impressora por meio de Propriedades da impressora (Printer properties) exibe as guias relacionadas às funções do Windows, como a guia Portas (Ports) (ou Avançado (Advanced)). Essas guias não serão exibidas se você abrir a janela por meio de Preferências de impressão (Printing preferences) ou do software. Para obter mais informações sobre guias relativas às funções do Windows, consulte o manual do usuário do Windows. 270 Canon IJ Status Monitor O Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamento da impressão. É possível saber qual o status da impressora por meio de gráficos, ícones e mensagens. Iniciando o Monitor de Status Canon IJ O Monitor de Status Canon IJ é iniciado automaticamente quando os dados da impressora são enviados para a impressora. Uma vez iniciado, o Monitor de Status Canon IJ aparece como um botão na barra de tarefas. Clique no botão do monitor de status exibido na barra de tarefas. O Monitor de Status Canon IJ aparece. Nota • Para abrir o Monitor de Status Canon IJ quando a impressora não estiver imprimindo, abra a janela de configuração do driver da impressora e clique em Exibir status da impressora (View Printer Status) na guia Manutenção (Maintenance). • As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do país ou da região onde você estiver usando a impressora. Quando ocorrem erros O Monitor de Status Canon IJ será exibido automaticamente se ocorrer um erro (por exemplo, se a impressora ficar sem papel ou com pouca tinta). 271 Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito. 272 Verificando o Status da Tinta do seu Computador Você pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho de tinta para o seu modelo. 1. Abra a janela de configuração do driver da impressora 2. Iniciando o Monitor de Status Canon IJ Na guia Manutenção (Maintenance), clique em Exibir status da impressora (View Printer Status). 3. Exibir Níveis de tinta estimados (Estimated ink levels) O status da tinta é exibido como uma ilustração. Nota • As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do país ou da região onde você estiver usando a impressora. 273 Instruções de Uso (Driver da Impressora) Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quando utilizar o driver da impressora. Restrições relativas ao driver da impressora • Dependendo do tipo de documento a ser impresso, o método de alimentação de papel definido pelo driver da impressora talvez não funcione adequadamente. Se isso acontecer, abra a janela de configuração do driver da impressora na caixa de diálogo Imprimir (Print) do software aplicativo e verifique a configuração no campo Origem do papel (Paper Source) da guia Principal (Main). • Em alguns aplicativos, a configuração Cópias (Copies) da guia Configurar página (Page Setup) do driver da impressora talvez não esteja ativada. Nesse caso, use a configuração de cópias da caixa de diálogo Imprimir (Print) do software aplicativo. • Se o Idioma (Language) selecionado na caixa de diálogo Sobre (About) da guia Manutenção (Maintenance) não coincidir com o idioma da interface do sistema operacional, a configuração do driver da impressora poderá não ser exibida corretamente. • Não altere os itens da guia Avançado (Advanced) das propriedades da impressora. Se você alterar algum desses itens, não poderá utilizar corretamente as funções a seguir. Além disso, se Imprimir em arquivo (Print to file) for selecionado na caixa de diálogo Imprimir (Print) do software aplicativo e em aplicativos que não permitem spool EMF, como o Adobe Photoshop LE e o MS Photo Editor, as funções a seguir não funcionarão. ◦ Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) na guia Principal (Main) ◦ Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) da guia Configurar página (Page Setup) ◦ Layout da página (Page Layout), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster), Livreto (Booklet), Impressão duplex (Duplex Printing), Especificar margem... (Specify Margin...), Imprimir a partir da última página (Print from Last Page), Agrupar (Collate) e Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...) na guia Configurar página (Page Setup) • Como a resolução da visualização da impressão é diferente da resolução da impressão, o texto e as linhas na visualização poderão ter um aspecto diferente do resultado da impressão real. • Em alguns aplicativos, a impressão é dividida em vários trabalhos de impressão. Para cancelar a impressão, exclua todos os trabalhos de impressão divididos. • Se os dados da imagem não forem impressos corretamente, exiba a caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options), na guia Configurar página (Page Setup), e altere a configuração de Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software). Isso pode resolver o problema. Pontos a Serem Observados com Restrições • Existem as seguintes restrições no Microsoft Word (Microsoft Corporation). ◦ Quando o Microsoft Word tiver as mesmas funções de impressão que o driver da impressora, utilize o Word para especificá-las. 274 ◦ Quando Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page Layout) for usado para Layout da página (Page Layout) na guia Configurar página (Page Setup) do driver da impressora, o documento poderá não ser impresso normalmente em determinadas versões do Word. ◦ Quando Tam. Pág. (Page Size) estiver definido como "XXX Ampliar/Reduzir" no Word, o documento poderá não ser impresso normalmente em determinadas versões do Word. Nesse caso, siga o procedimento abaixo. 1. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word. 2. Abra a janela de configuração do driver da impressora e, na guia Configurar página (Page Setup), defina Tam. pág. (Page Size) com o mesmo tamanho do papel especificado no Word. 3. Defina o Layout da página (Page Layout) desejado e então clique em OK para fechar a janela. 4. Sem iniciar a impressão, feche a caixa de diálogo Imprimir (Print). 5. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word novamente. 6. Abra a janela de configuração do driver da impressora novamente e clique em OK. 7. Inicie a impressão. • Se a impressão de bitmap estiver ativada no Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), a impressão poderá demorar algum tempo ou talvez alguns dados não sejam impressos. Imprima depois de desmarcar a caixa de seleção Impressão de Bitmap (Bitmap Printing) na caixa de diálogo Imprimir (Print). 275 Descrição do Driver da Impressora Descrição da guia Instalação rápida Descrição da Guia Principal Descrição da Guia Configurar página Descrição da Guia Manutenção Descrição do Canon IJ Status Monitor 276 Descrição da guia Instalação rápida A guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão mais usadas. Quando você seleciona uma configuração registrada, a impressora alterna automaticamente para os itens pré-ajustados. Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) Os nomes e ícones de perfis de impressão usados com frequência são registrados. Quando você seleciona um perfil de impressão de acordo com a finalidade do documento, as configurações correspondentes à finalidade são aplicadas. Além disso, as funções consideradas como úteis para o perfil de impressão selecionado são exibidas em Recursos adicionais (Additional Features). Você também pode alterar um perfil de impressão e registrá-lo sob um novo nome. Você também pode excluir o perfil de impressão registrado. Você pode reorganizar os perfis ao arrastar os perfis individuais ou mantendo pressionada a tecla Ctrl e pressionando as teclas de seta para cima ou para baixo. Padrão (Standard) Estas são as configurações de fábrica. Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do software, essas configurações terão prioridade. Impressão de foto (Photo Printing) Se você selecionar esta configuração ao imprimir uma foto, o papel fotográfico e o tamanho da foto geralmente usados são definidos. A caixa de seleção Impressão sem bordas (Borderless Printing) é marcada automaticamente. Se Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do software, essas configurações terão prioridade. 277 Documento comercial (Business Document) Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral. Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do software, essas configurações terão prioridade. Economia de papel (Paper Saving) Selecione esta configuração para economizar papel ao imprimir um documento geral. As caixas de seleção Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing) e Impressão duplex (Duplex Printing) são marcadas automaticamente. Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do software, essas configurações terão prioridade. Envelope Se você selecionar esta configuração para a impressão de um envelope, Tipo de mídia (Media Type) será definido automaticamente como Envelope. Na caixa de diálogo Configuração de tamanho do envelope (Envelope Size Setting), selecione o tamanho do envelope a ser usado. Cartão Comemorativo (Greeting Card) Quando selecionado para imprimir um cartão, o Tipo de mídia (Media Type) é definido automaticamente para Imp. cartão comem. Inkjet (Inkjet Greeting Card). A Qualidade de impressão (Print Quality) também é definida para Alta (High) e uma marca de seleção é adicionada a Impressão sem bordas (Borderless Printing). Nota • A combinação dos Recursos adicionais (Additional Features) que foram exibidos para o perfil de impressão selecionado quando o perfil de impressão adicionado foi salvo também será exibida quando o perfil de impressão adicionado for selecionado. Salvar... (Save...) Exibe a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas. Clique neste botão quando quiser salvar as informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) como Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Excluir (Delete) Exclui um perfil de impressão registrado. Selecione o nome da configuração a ser excluída de Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) e clique em Excluir (Delete). Quando uma mensagem de confirmação for exibida, clique em OK para excluir o perfil de impressão especificado. Nota • Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos. Visualização de Configurações A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel. Você pode verificar uma imagem geral do layout. Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) Mostra a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente impressos. Marque esta caixa de seleção para exibir uma visualização antes de imprimir. Desmarque esta caixa de seleção se não quiser exibir uma visualização. 278 Recursos adicionais (Additional Features) Exibe as funções convenientes usadas com frequência para o perfil de impressão selecionado para Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) na guia Instalação rápida (Quick Setup). Quando você move o ponteiro do mouse perto de uma função que possa ser alterada, uma descrição dessa função é exibida. Para ativar uma função, marque a caixa de seleção correspondente. Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) e Configurar página (Page Setup). Importante • Dependendo dos perfis de impressão, determinadas funções poderão estar esmaecidas ou você não poderá alterá-las. Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing) Imprima duas páginas do documento, lado a lado, em uma folha de papel. Para alterar a sequência das páginas, clique na guia Configurar página (Page Setup), selecione Layout da página (Page Layout) para Layout da página (Page Layout) e clique em Especificar... (Specify...). Então, na Caixa de diálogo Impr. layout página que aparecer, especifique a Ordem das páginas (Page Order). Impressão 4 em 1 (4-on-1 Printing) Imprima quatro páginas do documento, lado a lado, em uma folha de papel. Para alterar a sequência das páginas, clique na guia Configurar página (Page Setup), selecione Layout da página (Page Layout) para Layout da página (Page Layout) e clique em Especificar... (Specify...). Então, na Caixa de diálogo Impr. layout página que aparecer, especifique a Ordem das páginas (Page Order). Impressão duplex (Duplex Printing) Seleciona se o documento deve ser impresso em ambos os lados ou em um lado de uma folha de papel. Para alterar o lado de grampeamento ou as margens, defina os novos valores na guia Configurar página (Page Setup). Impressão sem bordas (Borderless Printing) Executa a impressão sem bordas sem quaisquer margens no papel. Com a função de impressão sem bordas, o documento a ser impresso é ampliado, de modo a sair ligeiramente do papel. Em outras palavras, o documento é impresso sem qualquer margem. Para ajustar até onde o documento pode se estender para além do papel, clique na guia Configurar página (Page Setup), escolha Sem bordas (Borderless) e insira o valor em Tamanho da extensão (Amount of Extension). Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) Esta função converte os dados em dados monocromáticos ao imprimir seu documento. Rascunho (Draft) Esta configuração é adequada para a impressão de teste. Girar 180 graus (Rotate 180 degrees) Imprime o documento ao girá-lo 180 graus em relação à direção da alimentação de papel. A largura da área de impressão e a extensão configuradas em outro software serão revertidas vertical e horizontalmente. 279 Ajuste manual de cor/intensidade (Color/Intensity Manual Adjustment) Selecione quando você definir o método Correção de cores (Color Correction) e configurações individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Contraste (Contrast), etc. Tipo de mídia (Media Type) Seleciona um tipo de papel para impressão. Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso garante que a impressão será realizada adequadamente para o papel especificado. Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) Seleciona o tamanho do papel realmente colocado na impressora. Normalmente, o tamanho do papel é definido automaticamente de acordo com a configuração de tamanho do papel de saída, e o documento é impresso sem escala. Quando você define Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing) ou Impressão 4 em 1 (4-on-1 Printing) em Recursos adicionais (Additional Features), pode definir manualmente o tamanho do papel com Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page Setup). Se você selecionar um tamanho do papel que seja menor do que o Tam. pág. (Page Size), o tamanho do documento será reduzido. Se você selecionar um tamanho do papel que seja maior, o tamanho do documento será ampliado. Além disso, se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o tamanho do papel. Orientação (Orientation) Seleciona a orientação da impressão. Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma orientação selecionada no aplicativo. Retrato (Portrait) Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão. Paisagem (Landscape) Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel. Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Qualidade de impressão (Print Quality) Selecione sua qualidade de impressão desejada. Selecione uma das opções a seguir para definir o nível de qualidade de impressão apropriado para a finalidade. Para definir o nível de qualidade de impressão individualmente, clique na guia Principal (Main) e, para Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Personalizada (Custom). Definir... (Set...) é ativado. Clique em Definir... (Set...) para abrir a Caixa de diálogo Personalizada e então especifique as configurações desejadas. 280 Alta (High) Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão. Padrão (Standard) Imprime com velocidade e qualidade médias. Rascunho (Draft) Esta configuração é adequada para a impressão de teste. Origem do papel (Paper Source) Selecione a origem a partir da qual o papel é fornecido. Seleção automática (Automatically Select) Com base nas configurações de papel no driver da impressora e nas informações do papel do cassete registradas na impressora, qual cassete usar será determinado automaticamente pela impressora, que alimentará o papel desse cassete. Bandeja traseira (Rear Tray) O papel é sempre fornecido pela bandeja traseira. Cassete (Cassette) O papel é sempre fornecido pelo cassete. Importante • Dependendo do tipo e do tamanho da mídia, as configurações de Origem do papel (Paper Source) que podem ser selecionadas poderão ser diferentes. Cópias (Copies) Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999. Importante • Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique as configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current Settings) Imprime documentos com as configurações atuais a partir da próxima execução de impressão. Quando você seleciona esta função e então fecha a janela de configuração do driver da impressora, as informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) são salvas e a impressão com as mesmas configurações será possível a partir da próxima execução de impressão. Importante • Se você fizer logon com um nome de usuário diferente, as configurações definidas quando essa função estava ativada não se refletirão nas configurações de impressão. • Se uma configuração tiver sido especificada no software, ela terá prioridade. Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...) Exibe a Caixa de diálogo Informações de mídia da impressora. Você pode verificar as configurações da impressora e aplicar as configurações marcadas no driver da impressora. Padrões (Defaults) Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão. Clique neste botão para retornar todas as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup), 281 Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) para seus valores padrão (configurações de fábrica). Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings) Esta caixa de diálogo permite que você salve as informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) e adicione as informações na lista Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) na guia Instalação rápida (Quick Setup). Nome (Name) Insira o nome do perfil de impressão que você deseja salvar. Podem ser inseridos até 255 caracteres. O nome aparece, com seu ícone associado, na lista Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Opções... (Options...) Abre a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas. Altera os detalhes do perfil de impressão a ser salvo. Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings) Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) e altere os itens a serem salvos nos perfis de impressão. Ícone (Icon) Selecione o ícone do perfil de impressão que você deseja salvar. O ícone selecionado aparece, com seu nome, na lista Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Salvar configuração de tamanho do papel (Save the paper size setting) Salva o tamanho do papel no perfil de impressão em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Para aplicar o tamanho do papel salvo quando o perfil de impressão for salvo, marque esta caixa de seleção. Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, o tamanho do papel não será salvo e, consequentemente, a configuração do tamanho do papel não será aplicada quando o perfil de impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa o tamanho do papel especificado no software. Salvar configuração de orientação do papel (Save the orientation setting) Salva a Orientação (Orientation) no perfil de impressão em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Para aplicar a orientação de impressão salva quando o perfil de impressão for salvo, marque esta caixa de seleção. Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, a orientação de impressão não será salva e, consequentemente, a configuração de Orientação (Orientation) não será aplicada quando o perfil de impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa a orientação de impressão especificada no software. 282 Salvar configuração de cópias (Save the copies setting) Salva a configuração de Cópias (Copies) no perfil de impressão em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings). Para aplicar a configuração de cópias salva quando o perfil de impressão for salvo, marque esta caixa de seleção. Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, a configuração de cópias não será salva e, consequentemente, a configuração de Cópias (Copies) não será aplicada quando o perfil de impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa a configuração de cópias especificada no software. Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Size) Esta caixa de diálogo permite que você especifique o tamanho (largura e altura) do papel personalizado. Unidades (Units) Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário. Tamanho do papel (Paper Size) Especifica o Largura (Width) e o Altura (Height) do papel personalizado. A medida é mostrada de acordo com as unidades especificadas em Unidades (Units). Caixa de diálogo Informações de mídia da impressora (Printer Media Information) Esta caixa de diálogo permite verificar as configurações da impressora e aplicar as configurações marcadas no driver da impressora. Origem do papel (Paper Source) Verifique a configuração ou selecione uma nova origem de papel. Tipo de mídia (Media Type) Exibe o Tipo de mídia (Media Type) que está configurado na impressora atualmente. Para aplicar a configuração exibida ao driver da impressora, clique em Definir (Set). Tam. pág. (Page Size) Exibe o Tam. pág. (Page Size) que está configurado na impressora atualmente. Para aplicar a configuração exibida ao driver da impressora, clique em Definir (Set). Tópicos Relacionados Configuração Básica de Impressão Definindo o Tam. Pág. e a Orientação Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão Executar a Impressão Sem-bordas Impressão Duplex Configurando a Impressão de Envelopes Imprimindo em Cartões Postais Alternando a Origem do Papel para que Corresponda aos Fins da Impressão Exibindo os resultados da impressão antes de imprimir 283 Definindo as Dimensões do Papel (Tamanho Personalizado) Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático Especificando a Correção de Cores Ajustando a Proporção de Cores Ajustando o Brilho Ajustando o Contraste Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado 284 Descrição da Guia Principal A guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipo de mídia. A menos que seja necessária uma impressão especial, a impressão normal poderá ser executada somente pela configuração dos itens desta guia. Visualização de Configurações A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel. Você pode verificar uma imagem geral do layout. A ilustração da impressora mostra como colocar o papel de acordo com as configurações do driver da impressora. Verifique se a impressora foi configurada corretamente olhando a ilustração antes de iniciar a impressão. Tipo de mídia (Media Type) Seleciona um tipo de papel para impressão. Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso garante que a impressão será realizada adequadamente para o papel especificado. Origem do papel (Paper Source) Exibe a origem a partir da qual o papel é fornecido. Talvez você consiga alternar a origem do papel com o driver da impressora. Seleção automática (Automatically Select) Com base nas configurações de papel no driver da impressora e nas informações do papel do cassete registradas na impressora, qual cassete usar será determinado automaticamente pela impressora, que alimentará o papel desse cassete. Bandeja traseira (Rear Tray) O papel é sempre fornecido pela bandeja traseira. Cassete (Cassette) O papel é sempre fornecido pelo cassete. 285 Importante • Dependendo do tipo e do tamanho da mídia, as configurações de Origem do papel (Paper Source) que podem ser selecionadas poderão ser diferentes. Qualidade de impressão (Print Quality) Selecione sua qualidade de impressão desejada. Selecione uma das opções a seguir para definir o nível de qualidade de impressão apropriado para a finalidade. Importante • Dependendo das configurações de Tipo de mídia (Media Type), os mesmos resultados de impressão poderão ser produzidos, mesmo se Qualidade de impressão (Print Quality) for alterado. Alta (High) Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão. Padrão (Standard) Imprime com velocidade e qualidade médias. Rascunho (Draft) Esta configuração é adequada para a impressão de teste. Personalizado (Custom) Selecione esta opção quando quiser definir o nível de qualidade de impressão individualmente. Definir... (Set...) Selecione Personalizada (Custom) para Qualidade de impressão (Print Quality) para ativar este botão. Abra a Caixa de diálogo Personalizada. Então, você poderá definir individualmente o nível de qualidade de impressão. Cor/intensidade (Color/Intensity) Seleciona o método de ajuste de cor. Automático (Auto) Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Contraste (Contrast) entre outros são ajustados automaticamente. Manual Selecione quando você definir configurações individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Contraste (Contrast), etc. e o método Correção de cores (Color Correction). Definir... (Set...) Selecione Manual para Cor/intensidade (Color/Intensity) para ativar este botão. Na caixa de diálogo Ajuste de cores manual (Manual Color Adjustment), você pode ajustar configurações de cor individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness) e Contraste (Contrast) na guia Ajuste de cores, e selecionar o método de Correção de cores (Color Correction) na guia Correspondência. Nota • Se quiser usar um perfil ICC para ajustar cores, use a caixa de diálogo Ajuste de cores manual (Manual Color Adjustment) para definir o perfil. 286 Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) Esta função converte os dados em dados monocromáticos ao imprimir seu documento. Marque esta caixa de seleção para imprimir um documento colorido em modo monocromático. Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) Mostra a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente impressos. Marque esta caixa de seleção para exibir uma visualização antes de imprimir. Padrões (Defaults) Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão. Clicar neste botão restaura todas as configurações na tela atual aos valores padrão (configurações de fábrica). Caixa de diálogo Personalizada (Custom) Defina o nível de qualidade e selecione a qualidade de impressão desejada. Qualidade Você pode usar a barra deslizante para ajustar o nível de qualidade de impressão. Importante • Não é possível selecionar alguns níveis de qualidade de impressão para determinadas configurações especificadas em Tipo de mídia (Media Type). Nota • Os modos de qualidade de impressão Alta (High), Padrão (Standard) ou Rascunho (Draft) estão vinculados pela barra deslizante. Dessa forma, quando a barra deslizante é movida, a qualidade e o valor correspondentes são exibidos à esquerda. Isso é igual a quando o botão circular correspondente é selecionado para Qualidade de impressão (Print Quality) na guia Principal (Main). Guia Ajuste de cores (Color Adjustment) Essa guia permite ajustar a proporção de cores alterando as configurações das opções Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness) e Contraste (Contrast). Visualizar Mostra o efeito do ajuste de cores. A cor e o brilho mudam quando cada item é ajustado. Nota • O gráfico estará em modo monocromático quando a caixa de seleção Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcada. Exibir padrão de cor (View Color Pattern) Exibe um padrão para a verificação de alterações de cor produzidas pelo ajuste de cores. Se quiser visualizar a impressão com um padrão de cor, marque essa caixa de seleção. Ciano (Cyan)/Magenta/Amarelo (Yellow) Ajusta as intensidades de Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow). Mover o controle deslizante para a direita deixa a cor mais forte, e movê-lo para a esquerda deixa a 287 cor mais fraca. Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor entre -50 e 50. Esse ajuste altera o valor relativo de tinta de cada cor usada, o que altera a proporção de cores total do documento. Use seu aplicativo se quiser alterar a proporção de cores total significativamente. Use o driver da impressora somente se quiser ajustar a proporção de cores levemente. Importante • Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal (Main), Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow) aparecerão esmaecidos e estarão indisponíveis. Brilho (Brightness) Ajusta o brilho da sua impressão. Não é possível alterar os níveis de branco e preto puros. Entretanto, o brilho das cores entre branco e preto pode ser alterado. Mover o controle deslizante para a direita clareia (dilui) as cores e mover o controle deslizante para a esquerda escurece (intensifica) as cores. Você também pode inserir diretamente os valores de brilho que estão vinculados à barra do controle deslizante. Insira um valor entre -50 e 50. Contraste (Contrast) Ajusta o contraste entre claro e escuro na imagem a ser impressa. Mover o controle deslizante para a direita aumenta o contraste, movê-lo para a esquerda reduz o contraste. Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor entre -50 e 50. Guia Correspondência (Matching) Permite que você selecione o método de ajuste de cores para que ele corresponda ao tipo de documento a ser impresso. Correção de cores (Color Correction) Permite que você selecione Correspondência do driver (Driver Matching), ICM ou Nenhum (None) para que corresponda à finalidade da operação de impressão. Importante • Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal (Main), Correção de cores (Color Correction) aparecerá esmaecido e estará indisponível. Correspondência do driver (Driver Matching) Com a Canon Digital Photo Color, você pode imprimir dados sRGB com tintas coloridas que a maioria das pessoas prefere. ICM Ajusta as cores usando um perfil ICC durante a impressão. Importante • Se o aplicativo for definido de forma que o ICM seja desativado, ICM estará indisponível para Correção de cores (Color Correction) e a impressora talvez não consiga imprimir os dados de imagem corretamente. 288 Nenhum (None) Desativa o ajuste de cores com o driver da impressora. Tópicos Relacionados Configurando o Nível de Qualidade de Impressão (Personalizada) Ajustando a Proporção de Cores Ajustando o Brilho Ajustando o Contraste Especificando a Correção de Cores Ajustando as Cores com o Driver da Impressora Imprimindo com Perfis ICC Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático Exibindo os resultados da impressão antes de imprimir 289 Descrição da Guia Configurar página A guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve ser organizado no papel. Além disso, essa guia permite que você defina o número de cópias e a ordem de impressão. Se o software que criou o documento tiver uma função semelhante, defina-a com o aplicativo. Visualização de Configurações A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel. Você pode verificar uma imagem geral do layout. A ilustração da impressora mostra como colocar o papel de acordo com as configurações do driver da impressora. Verifique se a impressora foi configurada corretamente olhando a ilustração antes de iniciar a impressão. Tam. pág. (Page Size) Seleciona um tamanho da página. Selecione o mesmo tamanho da página que foi selecionado no aplicativo. Se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o tamanho do papel. Orientação (Orientation) Seleciona a orientação da impressão. Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma orientação selecionada no aplicativo. Retrato (Portrait) Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão. 290 Paisagem (Landscape) Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel. Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Girar 180 graus (Rotate 180 degrees) Imprime o documento ao girá-lo 180 graus em relação à direção da alimentação de papel. A largura da área de impressão e a extensão configuradas em outro software serão revertidas vertical e horizontalmente. Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) Seleciona o tamanho do papel realmente colocado na impressora. A configuração padrão é Igual ao tamanho da página (Same as Page Size) para executar a impressão de tamanho normal. Você pode selecionar um tamanho do papel da impressora ao selecionar Ajustar à página (Fit-toPage), Em escala (Scaled), Layout da página (Page Layout), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) ou Livreto (Booklet) para Layout da página (Page Layout). Se você selecionar um tamanho do papel que seja menor do que o Tam. pág. (Page Size), o tamanho do documento será reduzido. Se você selecionar um tamanho do papel que seja maior, o tamanho do documento será ampliado. Além disso, se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o tamanho do papel. Layout da página (Page Layout) Seleciona o tamanho do documento que você deseja imprimir e o tipo de impressão. Tamanho normal (Normal-size) Esse é o método de impressão normal. Selecione-o quando não especificar qualquer layout de página. Reduzir autom. documentos grandes que a impressora não pode imprimir (Automatically reduce large document that the printer cannot output) Se a impressora não puder imprimir o tamanho do papel de um documento, a impressora poderá reduzir automaticamente o tamanho quando imprimir o documento. Marque essa caixa de seleção para reduzir o tamanho na impressão do documento. Sem bordas (Borderless) Escolhe se você está imprimindo em uma página completa sem qualquer margem de página ou se está imprimindo com margens. Na impressão sem bordas, os originais são ampliados para saírem ligeiramente do papel. Portanto, a impressão pode ser executada sem quaisquer margens (borda). Use o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) para ajustar a o quanto do documento se estenderá para além do papel durante a impressão sem bordas. Tamanho da extensão (Amount of Extension) Ajusta o quanto do documento se estenderá para além do papel durante a impressão sem bordas. 291 Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho da extensão e permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. Mover o controle deslizante para a esquerda reduz o tamanho da extensão e expande o intervalo do documento para impressão. Ajustar à página (Fit-to-Page) Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los ao tamanho do papel colocado na impressora sem alterar o tamanho do papel especificado em seu software. Em escala (Scaled) Os documentos podem ser ampliados ou reduzidos para serem impressos. Especifique o tamanho em Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), ou insira a proporção de escala na caixa Escala (Scaling). Escala (Scaling) Especifica uma proporção de ampliação ou de redução para o documento que você deseja imprimir. Layout da página (Page Layout) Várias páginas do documento podem ser impressas em uam folha de papel. Especificar... (Specify...) Abre a Caixa de diálogo Impr. layout página. Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão do layout da página. Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) Essa função impressão permite ampliar os dados de imagem e dividir os dados ampliados em várias páginas a serem impressas. Você também pode colar essas folhas de papel para criar uma folha impressa de grandes dimensões, como um cartaz. Especificar... (Specify...) Abre a Caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz. Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão ladrilho/cartaz. Livreto (Booklet) A função de impressão de livreto permite imprimir dados para a criação de um livreto. Os dados são impressos em ambos os lados do papel. Esse tipo de impressão garante que as páginas sejam agrupadas adequadamente, por ordem numérica, quando as folhas impressas são dobradas e grampeadas no centro. Especificar... (Specify...) Abre a Caixa de diálogo Impressão de livreto. Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão de livreto. Impressão duplex (Duplex Printing) Seleciona se o documento deve ser impresso automaticamente em ambos os lados ou em um lado de uma folha de papel. Marque essa caixa de seleção para imprimir o documento em ambos os lados. Essa função só poderá ser usada quando Papel Comum (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) ou Hagaki estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) e se Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page Layout) estiver selecionado. 292 Automático (Automatic) Seleciona se a impressão duplex deve ser executada de forma automática ou manual. Esta caixa de seleção estará ativada se Livreto (Booklet) estiver selecionado na lista Layout da página (Page Layout) ou se a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) estiver marcada. Para executar a impressão duplex automaticamente, marque esta caixa de seleção. Para executar a impressão duplex manualmente, desmarque esta caixa de seleção. Configuração da área de impressão... (Print Area Setup...) Abre a Caixa de diálogo Configuração da área de impressão na qual você configura a área de impressão para impressão duplex automática. Este botão estará ativado caso a impressão duplex esteja definida quando Sem bordas (Borderless) não estiver selecionado. Lado do grampeamento (Stapling Side) Seleciona a posição de margem de grampeamento. A impressora analisa as configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page Layout) e seleciona automaticamente a melhor posição da margem de grampeamento. Marque Lado do grampeamento (Stapling Side) e selecione na lista para alterá-lo. Especificar margem... (Specify Margin...) Abre a Caixa de diálogo Especificar margem. Você pode especificar a largura da margem. Cópias (Copies) Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999. Importante • Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, especifique o número de cópias com o aplicativo sem especificar aqui. Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) Marque essa caixa de seleção quando desejar imprimir a partir da última página da ordem. Se fizer isso, você não precisará classificar as páginas na ordem correta após a impressão. Desmarque essa caixa de seleção para imprimir seu documento na ordem normal, começando da primeira página. Agrupar (Collate) Marque essa caixa de seleção para agrupar as páginas de cada cópia quando quiser imprimir várias cópias. Desmarque essa caixa de seleção quando quiser imprimir todas as páginas com o mesmo número de página agrupadas. Importante • Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, dê prioridade às configurações do driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você especificar o número de cópias e a ordem da impressão no aplicativo e no driver da impressora, o número de cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de impressão determinada poderá não ser ativada. 293 Opções de impressão... (Print Options...) Abre a Caixa de diálogo Opções de impressão. Altera configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados a partir de aplicativos. Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...) Abre a Caixa de diálogo Carimbo/segundo plano. A função Carimbo (Stamp) permite imprimir um texto do carimbo ou bitmap em cima ou por trás dos dados do documento. Ela também permite imprimir a data, a hora e o nome de usuário. A função Segundo plano (Background) permite imprimir uma ilustração clara por trás dos dados do documento. Dependendo do ambiente, Carimbo (Stamp) e Segundo plano (Background) podem não estar disponíveis. Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Size) Esta caixa de diálogo permite que você especifique o tamanho (largura e altura) do papel personalizado. Unidades (Units) Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário. Tamanho do papel (Paper Size) Especifica o Largura (Width) e o Altura (Height) do papel personalizado. A medida é mostrada de acordo com as unidades especificadas em Unidades (Units). Caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing) Esta caixa de diálogo permite que você selecione o número de páginas do documento a serem colocadas em uma folha de papel, a ordem das páginas e se uma linha de borda da página deverá ser impressa em torno de cada página do documento. As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de configurações no driver da impressora. Ícone de Visualização Mostra configurações feitas na caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing). Você pode verificar a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente impressos. Layout da página (Page Layout) Especifica o número de páginas do documento a serem ajustadas em uma folha. Ordem das páginas (Page Order) Especifica a orientação do documento a ser impresso em uma folha de papel. Borda da página (Page Border) Imprime uma linha de borda da página em torno de cada página do documento. Marque essa caixa de seleção para imprimir a linha de borda da página. 294 Caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing) Essa caixa de diálogo permite que você selecione o tamanho da imagem a ser impressa. Você também pode fazer configurações para linhas de recorte e marcadores de colagem, convenientes para a colagem das páginas em um cartaz. As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de configurações no driver da impressora. Ícone de Visualização Mostras configurações da caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing). Você pode verificar a aparência do resultado da impressão. Divisões da imagem (Image Divisions) Selecione o número de divisões (vertical x horizontal). Conforme o número de divisões aumenta, o número de folhas que será usado na impressão também aumenta. Se você estiver colando páginas para criar um cartaz, o aumento do número de divisões permite a criação de um cartaz maior. Imprimir "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" in margins) Especifica se as palavras "Recortar" e "Colar" serão impressas nas margens. Essas palavras servem como linhas de guia para a colagem das páginas em um cartaz. Marque essa caixa de seleção para imprimir as palavras. Nota • Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essa função poderá não estar disponível. Imprimir linhas "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica se serão impressas linhas de recorte que servem como linhas de guia para a colagem das páginas em um cartaz. Marque essa caixa de seleção para imprimir as linhas de recorte. Intervalo de páginas de impressão (Print page range) Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais. Selecione Páginas (Pages) para especificar uma página ou intervalo específico. Nota • Se algumas das páginas não tiverem sido impressas corretamente, especifique as páginas que não precisam ser impressas clicando nelas na visualização das configurações da guia Configurar página (Page Setup). Somente as páginas mostradas na tela serão impressas dessa vez. Caixa de diálogo Impressão de livreto (Booklet Printing) Essa caixa de diálogo permite que você defina como encadernar o documento como um livreto. A impressão somente em um lado e a impressão de uma borda de página também podem ser definidas nessa caixa de diálogo. As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de configurações no driver da impressora. 295 Ícone de Visualização Mostra as configurações feitas na caixa de diálogo Impressão de livreto (Booklet Printing). Você pode verificar a aparência do documento quando impresso como um livreto. Margem para grampear (Margin for stapling) Especifica que lado do livreto deve ser grampeado. Inserir página em branco (Insert blank page) Seleciona se o documento deve ser impresso em um lado ou em ambos os lados do livreto. Marque essa caixa de seleção para imprimir o documento em um lado do livreto e selecione o lado a ser deixado em branco na lista. Margem (Margin) Especifica a largura da margem de grampeamento. A largura especificada se torna a margem de grampeamento a partir do centro da folha. Borda da página (Page Border) Imprime uma linha de borda da página em torno de cada página do documento. Marque essa caixa de seleção para imprimir a linha de borda da página. Caixa de diálogo Configuração da área de impressão (Print Area Setup) Quando você executa a impressão duplex, a área de impressão do documento fica um pouco mais estreita que o normal. Portanto, quando um documento com margens pequenas for impresso, o documento poderá não caber em uma página. Esta caixa de diálogo permite que você defina se a página deverá ser reduzida quando impressa para que o documento caiba em uma página. Utilizar impressão em tamanho normal (Use normal-size printing) Imprime as páginas do documento sem reduzi-las. Esta é a configuração padrão. Utilizar impressão reduzida (Use reduced printing) Reduz ligeiramente cada página do documento para que ela caixa em uma folha de papel durante a impressão. Selecione esta definição ao usar a impressão duplex automática para imprimir um documento com margens pequenas. Caixa de diálogo Especificar margem (Specify Margin) Esta caixa de diálogo permite que você especifique a largura da margem para o lado a ser grampeado. Se um documento não se ajustar a uma página, o documento será reduzido quando impresso. Margem (Margin) Especifica a largura da margem de grampeamento. A largura do lado especificado por Lado do grampeamento (Stapling Side) se torna a margem de grampeamento. Caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) Faça alterações para imprimir dados enviados para a impressora. 296 Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível. Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software) Desabilita a função ICM exigida do software. Quando um software usr o Windows ICM para imprimir dados, cores inesperadas poderão ser produzidas ou a velocidade de impressão poderá diminuir. Se esses problemas ocorrerem, marcar essa caixa de seleção poderá resolver os problemas. Importante • Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais. • Essa função não funcionará quando ICM estiver selecionado para Correção de cores (Color Correction) na guia Correspondência (Matching) da caixa de diálogo Ajuste de cores manual (Manual Color Adjustment). Desativar a configuração de perfil de cor do software (Disable the color profile setting of the application software) A marcação dessa caixa de seleção desativa informações no perfil de cor definido no software. Quando as informações no perfil de cor definido no software saírem no driver da impressora, o resultado da impressão poderá conter cores inesperadas. Se isso acontecer, a marcação dessa caixa de seleção poderá resolver o problema. Importante • Mesmo quando essa caixa de seleção estiver marcada, somente algumas das informações no perfil de cor serão desativadas, e o perfil de cor ainda poderá ser usado para impressão. • Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais. Desativar a configuração de origem de papel do software (Disable the paper source setting of the application software) Desabilita o método de alimentação do papel definido pelo aplicativo. Com alguns aplicativos como o Microsoft Word, os dados podem ser impressos com um método de alimentação diferente da configuração do driver da impressora. Neste caso, marque essa função. Importante • Quando esta função for ativada, normalmente o método de alimentação do papel não poderá ser alterada do Canon IJ Preview. Desagrupar papéis (Ungroup Papers) Define o método de exibição de Tipo de mídia (Media Type), Tam. pág. (Page Size) e Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size). Para exibir os itens separadamente, marque a caixa de seleção. Para exibir os itens como um grupo, desmarque a caixa de seleção. Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not allow application software to compress print data) A compactação dos dados de impressão do software é proibida. Se o resultado da impressão tiver dados de imagem ausentes ou cores inesperadas, a marcação dessa caixa de seleção poderá aprimorar a condição. Importante • Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais. 297 Imprimir após a criação de dados de impressão por página (Print after creating print data by page) Os dados de impressão são criados em unidades de página, e a impressão começa após a conclusão do processamento de uma página de dados de impressão. Se um documento impresso contiver resultados inesperados, como riscos, a marcação dessa caixa de seleção poderá aprimorar os resultados. Importante • Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais. Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) Você pode reduzir o tamanho dos dados de impressão criados com o software e então imprimir os dados. Dependendo do software usado, os dados de imagem poderão ser cortados ou poderão não ser impressos adequadamente. Nesses casos, selecione Ativada (On). Caso você não use essa função, selecione Desativada (Off). Importante • Ao usar essa função, a qualidade de impressão poderá cair, dependendo dos dados de impressão. Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing) Seleciona a unidade de processamento dos dados de impressão a serem enviados para a impressora. Selecione Recomendado (Recommended) em circunstâncias normais. Importante • Uma grande quantidade de memória pode ser usada para determinadas configurações. Não altere a configuração se o seu computador tiver pouca memória. Imprimir com (Print With) Especifique o cartucho de tinta a ser usado entre os cartuchos de tinta instalados. Escolha entre Todas as cores (Padrão) (All Colors (Default)), Tudo exceto PGBK (Preto) (All Except PGBK (Black)) e Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK (Black)). Importante • Quando as configurações a seguir forem especificadas, Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK (Black)) não funcionará, porque a impressora usa um cartucho de tinta diferente de PGBK (Preto) para imprimir documentos. • Algo diferente de Papel Comum (Plain Paper), Envelope, Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) ou Hagaki está selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main) • Sem bordas (Borderless) foi selecionado na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página (Page Setup) • Não retire o cartucho de tinta que não está em uso. A impressão não poderá ser realizada quando algum cartucho de tinta for retirado. 298 Caixa de diálogo Carimbo/segundo plano (Stamp/Background) A caixa de diálogo Carimbo/segundo plano (Stamp/Background) permite que você imprima um carimbo e/ou um segundo plano por cima ou por trás das páginas do documento. Além dos préregistrados, você poderá registrar e usar seu carimbo ou segundo plano original. Carimbo (Stamp) A impressão de carimbo é uma função que imprime um carimbo sobre um documento. Marque essa caixa de seleção e selecione um título na lista para imprimir um carimbo. Definir carimbo... (Define Stamp...) Abre a caixa de diálogo Configurações do carimbo. Você pode verificar os detalhes de um carimbo selecionado ou salvar um novo carimbo. Carimbar sobre o texto (Place stamp over text) Define como o carimbo deve ser impresso no documento. Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativar isso. Marque essa caixa de seleção para imprimir um carimbo sobre a página do documento impresso. Os dados impressos podem ficar ocultos por trás do carimbo. Desmarque essa caixa de seleção para imprimir os dados do documento sobre o carimbo. Os dados impressos não ficarão ocultos por trás do carimbo. Entretanto, as seções do carimbo sobrepostas pelo documento podem ser ocultadas. Carimbo apenas na primeira página (Stamp first page only) Seleciona se o carimbo deve ser impresso somente na primeira página ou em todas as páginas quando o documento tiver duas ou mais páginas. Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativar isso. Desmarque essa caixa de seleção para imprimir um carimbo somente na primeira página. Segundo plano (Background) A impressão em segundo plano é uma função que permite a você imprimir uma ilustração ou um objeto semelhante (bitmap) por trás do documento. Marque essa caixa de seleção para imprimir um segundo plano e selecione um título na lista. Selec. segundo plano... (Select Background...) Abre a caixa de diálogo Configurações de segundo plano. Você pode registrar um bitmap como um segundo plano e alterar o método e a intensidade do layout do segundo plano selecionado. Segundo plano apenas na primeira página (Background first page only) Seleciona se o segundo plano deve ser impresso somente na primeira página ou em todas as páginas quando o documento tiver duas ou mais páginas. Marque a caixa de seleção Segundo plano (Background) para ativar isso. Marque essa caixa de seleção para imprimir um segundo plano somente na primeira página. Guia Carimbo (Stamp) A guia Carimbo permite que você defina o arquivo de texto e de bitmap (.bmp) a ser usado para um carimbo. Janela Visualizar Mostra o status do carimbo configurado em cada guia. 299 Tipo de carimbo (Stamp Type) Especifica o tipo de carimbo. Selecione Texto (Text) para criar um carimbo com caracteres. Selecione Bitmap para criar um arquivo bitmap. Selecione Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name) para exibir a data/hora de criação e o nome de usuário do documento impresso. Os itens de configuração da guia Carimbo (Stamp) mudam dependendo do tipo selecionado. Quando Tipo de carimbo (Stamp Type) for Texto (Text) ou Data/hora/nome do usuário (Date/Time/ User Name) Texto do carimbo (Stamp Text) Especifica a cadeia de caracteres de texto do carimbo. Podem ser inseridos até 64 caracteres. Para Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name), a data/hora de criação e o nome de usuário do objeto impresso são exibidos em Texto do carimbo (Stamp Text). Importante • Texto do carimbo (Stamp Text) aparecerá desativado e não estará disponível se Data/hora/ nome do usuário (Date/Time/User Name) for selecionado. Fonte TrueType (TrueType Font) Seleciona a fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo. Estilo (Style) Seleciona o estilo da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo. Tamanho (Size) Seleciona o tamanho da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo. Contorno (Outline) Seleciona um quadro que engloba a cadeia de caracteres de texto do carimbo. Se um tamanho de fonte grande for selecionado para Tamanho (Size), os caracteres poderão se estender para fora da borda do carimbo. Colorido (Color)/Selecionar cor... (Select Color...) Mostra a cor atual do carimbo. Para selecionar uma cor diferente, cliqeu em Selecionar cor... (Select Color...) para abrir a caixa de diálogo Cor (Color) e selecione ou crie uma cor que queira usar como um carimbo. Quando Tipo de carimbo (Stamp Type) for Bitmap Arquivo (File) Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o carimbo. Selecionar arquivo... (Select File...) Abre a caixa de diálogo para abrir um arquivo. Clique nesse botão para selecionar um arquivo bitmap a ser usado como carimbo. Tamanho (Size) Ajusta o tamanho do arquivo bitmap a ser usado como carimbo. Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho, movê-lo para a esquerda reduz o tamanho. 300 Área branca transparente (Transparent white area) Especifica se as áreas preenchidas com branco do bitmap ficarão transparentes. Marque essa caixa de seleção para fazer com que as áreas preenchidas com branco do bitmap fiquem transparentes. Nota • Clique em Padrões (Defaults) para definir Tipo de carimbo (Stamp Type) como texto, Texto do carimbo (Stamp Text) como vazio, Fonte TrueType (TrueType Font) como Arial, Estilo (Style) como Regular, Tamanho (Size) como 36 pontos, Contorno (Outline) desmarcado e Colorido (Color) como cinza com os valores RGB (192, 192, 192). Guia Posição (Placement) A guia Posição permite que você defina a posição onde o carimbo deve ser impresso. Janela Visualizar Mostra o status do carimbo configurado em cada guia. Posição (Position) Especifica a posição do carimbo na página. A seleção de Personalizada (Custom) na lista permite que você insira valores para as coordenadas da Posição X (X-Position) e da Posição Y (Y-Position) diretamente. Rotação (Rotation) Especifica o ângulo de rotação para o carimbo. O ângulo pode ser definido pela inserção do número de graus. Valores negativos giram o carimbo no sentido horário. Nota • Rotação (Rotation) só é ativada quando o Texto (Text) ou Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name) é selecionada para o Tipo de carimbo (Stamp Type) na aba Carimbo (Stamp). Nota • Clique em Padrões (Defaults) para definir a posição do selo para o Centro (Center) e a rotação para 0. Guia Salvar configurações (Save settings) A guia Salvar configurações (Save settings) permite que você registre um novo carimbo ou exclua um carimbo desnecessário. Título (Title) Insira o título para salvar o carimbo criado por você. Podem ser inseridos até 64 caracteres. Nota • Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título. 301 Carimbos (Stamps) Mostra uma lista de títulos de carimbo salvos. Especifique um título para exibir o carimbo correspondente em Título (Title). Salvar (Save)/Salvar substituição (Save overwrite) Salva o carimbo. Insira um título em Título (Title) e então clique nesse botão. Excluir (Delete) Exclua um carimbo desnecessário. Especifique o título de um carimbo desnecessário na lista Carimbos (Stamps) e clique nesse botão. Guia Segundo plano (Background) A guia Segundo Plano permite que você selecione um arquivo bitmap (.bmp) a ser usado como segundo plano ou determine como imprimir o segundo plano selecionado. Janela Visualizar Mostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background). Arquivo (File) Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o segundo plano. Selecionar arquivo... (Select File...) Abre a caixa de diálogo para abrir um arquivo. Clique nesse botão para selecionar um arquivo bitmap (.bmp) a ser usado como segundo plano. Método de layout (Layout Method) Especifica como a imagem de segundo plano deve ser posicionada no papel. Quando a opção Personalizada (Custom) estiver selecionada, você poderá definir as coordenadas como Posição X (X-Position) e Posição Y (Y-Position). Intensidade (Intensity) Ajusta a intensidade do bitmap a ser usado como um segundo plano. Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar a intensidade e para a esquerda para reduzi-la. Para imprimir o segundo plano na intensidade original do bitmap, mova o controle deslizante para a posição da extrema direita. Nota • Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível. • Clique em Padrões (Defaults) para definir Arquivo (File) como vazio, Método de layout (Layout Method) como Preencher página (Fill page) e o controle deslizante Intensidade (Intensity) como o centro. Guia Salvar configurações (Save settings) A guia Salvar configurações (Save settings) permite que você registre um novo segundo plano ou exclua um segundo plano desnecessário. Título (Title) Insira o título para salvar a imagem de segundo plano especificada por você. Podem ser inseridos até 64 caracteres. 302 Nota • Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título. Segundos planos (Backgrounds) Mostra uma lista de títulos de segundo plano registrados. Especifique um título para exibir o segundo plano correspondente em Título (Title). Salvar (Save)/Salvar substituição (Save overwrite) Salva os dados da imagem como um segundo plano Depois de inserir o Título (Title), clique nesse botão. Excluir (Delete) Exclui um segundo plano desnecessário. Especifique o título de um segundo plano desnecessário na lista Segundos planos (Backgrounds) e então clique nesse botão. 303 Descrição da Guia Manutenção A guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique o status da impressora. Manutenção e Preferências (Maintenance and Preferences) O Canon IJ Printer Assistant Tool é iniciado. Você pode executar a manutenção da impressora ou alterar as configurações da impressora. Exibir status da impressora (View Printer Status) Inicia o Monitor de Status Canon IJ. Execute esta função quando quiser verificar o status da impressora e como um trabalho de impressão está prosseguindo. Sobre (About) Abre a Caixa de diálogo Sobre. A versão do driver da impressora, mas o aviso de direitos autorais, podem ser verificados. Além disso, o idioma a ser usado poderá ser trocado. Caixa de diálogo Sobre (About) Quando você clicar em Sobre (About), a caixa de diálogo Sobre (About) será exibida. Esta caixa de diálogo exibe a versão, os direitos autorais e a lista de módulos do driver da impressora. Você pode selecionar o idioma a ser usado e trocar o idioma exibido na janela de configuração. Módulos Lista os módulos do driver da impressora. Idioma (Language) Especifica o idioma que você deseja usar na janela de configuração do driver da impressora. 304 Importante • Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, os caracteres ficarão embaralhados. 305 Descrição do Canon IJ Status Monitor O Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status da impressora é mostrado pelas imagens, ícones e mensagens no monitor de status. Recursos do Canon IJ Status Monitor O Canon IJ Status Monitor tem as seguintes funções: Exibição na tela do status da impressora O monitor de status exibe o status da impressora em tempo real. Você pode verificar o andamento de cada documento a ser impresso (trabalho de impressão). Exibição do conteúdo do erro e do procedimento de correção O monitor de status exibe as informações sobre todos os erros que ocorrerem na impressora. Você pode então verificar imediatamente qual ação deve ser executada. Exibição de status da tinta O monitor de status exibe os tipos de cartuchos de tinta e estima os níveis de tinta. Quando o nível de tinta restante torna-se baixo, um ícone e uma mensagem de aviso (aviso de nível de tinta baixo) são exibidos. Visão geral do Canon IJ Status Monitor O Canon IJ Status Monitor usa imagens e mensagens para exibir o status da impressora e da tinta. Durante a impressão, você pode verificar as informações do documento que está sendo impresso e o andamento da impressão. Se ocorrer um erro, o monitor de status exibe o conteúdo do erro e as instruções sobre como corrigi-lo. Siga as instruções da mensagem. Impressora O Monitor de Status Canon IJ mostra um ícone quando ocorre um erro na impressora. : Há um aviso. : Ocorreu um erro de operador. 306 : Há um aviso sobre algo diferente de uma advertência ou um erro. : houve um erro que exige um serviço. Cartucho de Tinta Se aparecer um aviso de tinta insuficiente ou ocorrer um erro de cartucho de tinta vazio, o monitor de status exibirá um ícone. O monitor de status também usa imagens para exibir os níveis de tinta estimados dos cartuchos de tinta. Mova o cursor sobre a imagem para verificar informações detalhadas, como os níveis de tinta restantes e os nomes dos cartuchos de tinta que a impressora pode usar. Nome do documento (Document Name) Nome do documento que está sendo impresso. Proprietário (Owner) Nome do proprietário do documento que está sendo impresso. Imprimindo página (Printing Page) Número da página atual e contagem total de páginas. Exibir fila de impressão (Display Print Queue) A fila de impressão, que controla o documento atual e os documentos que aguardam impressão. Cancelar impressão (Cancel Printing) Cancela a impressão. Níveis de tinta estimados (Estimated ink levels) Exibe os ícones para relatar um aviso de nível de tinta restante e um erro de esgotamento de tinta. O nível de tinta estimado do cartucho de tinta também será exibido como uma ilustração. Número do modelo de tinta (Ink Model Number) Você pode procurar o cartucho de tinta correto para a sua impressora. Menu Opção (Option) Se uma mensagem da impressora aparecer, selecione Ativar monitor de status (Enable Status Monitor) para iniciar o Canon IJ Status Monitor. Selecione Ativar monitor de status (Enable Status Monitor) para usar os comandos a seguir: Exibir sempre o trabalho atual (Always Display Current Job) Exibe o Canon IJ Status Monitor sempre que um documento está sendo impresso. Exibir sempre no início (Always Display on Top) Exibe o Monitor de Status Canon IJ na frente de outras janelas. Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) Exibe mensagens de orientação para operações de configuração de papel complicadas. Impressão de envelope (Envelope Printing) Exibe uma mensagem de orientação quando a impressão de envelope é iniciada. Para ocultar a mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem novamente (Do not show this message again). Para exibir a mensagem de orientação novamente, abra o menu Opção (Option), selecione Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message), clique em Impressão de envelope (Envelope Printing) e ative essa configuração. 307 Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) Exibe a mensagem de orientação antes de a impressora iniciar a impressão hagaki. Para exibir esta mensagem de orientação, abra o menu Opção (Option), selecione Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message), clique em Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) e ative essa configuração. Para ocultar a mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem novamente (Do not show this message again). Exibir aviso automaticamente (Display Warning Automatically) Quando surge um aviso de falta de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia a janela do Monitor de Status Canon IJ automaticamente e a exibe na frente de outras janelas quando ocorre um aviso de falta de tinta. Iniciar quando o Windows for inicializado (Start when Windows is Started) Inicia automaticamente o Canon IJ Status Monitor quando o Windows é iniciado. Menu IU remota (Remote UI) Você pode abrir a Interface de Usuário Remota da impressora. É possível verificar o status da impressora e executar funções de manutenção na impressora quando conectada a e usada via rede. Nota • Quando a impressora estiver sendo usada via conexão USB, a IU remota (Remote UI) não será exibida. Informações da impressora (Printer Information) Permite verificar informações detalhadas, como o status da impressora, o andamento da impressão e os níveis de tinta restantes. Manutenção (Maintenance) Permite executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora. Baixar o certificado de segurança (Download Security Certificate) Exibe a janela Para comunicação segura (For secure communication). Nessa janela, você pode fazer download do certificado raiz, registrá-lo no navegador e desativar exibições de avisos. Menu Ajuda (Help) Selecione este menu para exibir informações da Ajuda do Canon IJ Status Monitor, incluindo as informações de versão e direitos autorais. 308 Instalando o Driver da Impressora Você pode acessar nosso site pela Internet e baixar o driver da impressora mais recente para o seu modelo. 1. Desligue a impressora 2. Inicie o instalador Clique duas vezes no ícone do arquivo baixado. O programa de instalação é iniciado. Importante • Uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode ser exibida durante a inicialização, instalação ou desinstalação do software. Essa caixa de diálogo é exibida quando são exigidos direitos administrativos para executar uma tarefa. Quando você estiver conectado a uma conta de administrador, clique em Sim (Yes) (ou Continuar (Continue), Permitir (Allow)) para continuar. Alguns aplicativos requerem uma conta de administrador para continuar. Em tais casos, mude para uma conta de administrador e reinicie a operação desde o início. 3. Instale o driver da impressora Execute a ação apropriada, conforme descrito na tela. 4. Conclua a instalação Clique em Concluído (Complete). Dependendo do ambiente que estiver usando, uma mensagem solicitando que você reinicialize o computador poderá ser exibida. Para concluir a instalação de forma adequada, reinicialize o computador. Importante • Você pode baixar o driver da impressora gratuitamente, mas as despesas de acesso à Internet são de sua responsabilidade. • Antes de instalar o driver da impressora mais recente, exclua a versão anteriormente instalada. Tópicos Relacionados Obtendo o Driver mais Recente da Impressora Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário Antes de Instalar o Driver de Impressora 309 Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon Guia Easy-PhotoPrint Editor 310 Imprimindo de Smartphone/Tablet Imprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Imprimindo do Smartphone/Tablet (Android) Imprimindo do Dispositivo com Windows 10 Mobile Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio 311 Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio Você pode conectar dispositivos (por exemplo, computador, smartphone ou tablet) à impressora usando os dois métodos abaixo. • Conexão sem fio (conecta dispositivos via roteador sem fio) • Conexão direta sem fio (conecta dispositivos usando a conexão Direta sem Fio) Esta seção descreve a Conexão Direta Sem Fio, que permite imprimir por meio da conexão direta de dispositivos à impressora. Execute o procedimento abaixo para usar conexão Direta sem Fio. 1. Preparando a impressora. Alterando as configurações da impressora para conexão direta 2. Preparando um dispositivo para conectar à impressora. Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à Impressora 3. Impressão. Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio Importante • Você pode conectar até 5 dispositivos à impressora ao mesmo tempo. • Verifique as restrições de uso e alterne a impressora para conexão Direta sem Fio. Restrições Alterando as configurações da impressora para conexão direta 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK. 4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK. 5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK. 6. Selecione Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) e depois pressione o botão OK. 7. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK. Quando a configuração estiver concluída, a tela Info do roteador sem fio (Wireless router info) será exibida. 312 8. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK. A conexão Direta sem Fio é ativada e um dispositivo pode ser conectado à impressora por meio de uma conexão sem fio. Nota • Você pode verificar o seguinte na tela Info do roteador sem fio (Wireless router info). Use o botão para selecionar um item a ser verificado e pressione o botão OK. • Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)): Identificador • Protocolo segurança (Security protocol): Configurações de segurança e senha • N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name): nome da impressora exibido em um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct A senha é necessária ao conectar um dispositivo à impressora. Dependendo do dispositivo usado, nenhuma senha é necessária. Quando você conectar um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct à impressora, selecione o nome da impressora em seu dispositivo. • Para obter detalhes sobre como atualizar o identificador (SSID) e a configuração de segurança, consulte o seguinte. Alterando a Configuração Direta sem Fio Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à Impressora 1. Ative a função Wi-Fi em seu dispositivo. Ative "Wi-Fi" no menu de "Configuração" do dispositivo. Para saber mais sobre a ativação da função Wi-Fi, consulte o manual de instruções do dispositivo. 2. Selecione "DIRECT-XXXX-TS700series" ("X” representa caracteres alfanuméricos) na lista exibida no seu dispositivo. Nota • Se "DIRECT-XXXX-TS700series" não aparecer na lista, isso significa que a Conexão Direta Sem Fio não está ativada. Consulte Alterando as configurações da impressora para conexão direta para ativar a conexão direta sem fio. 3. Insira a senha. O dispositivo está conectado à impressora. Nota • Você pode verificar a senha imprimindo as configurações de rede na impressora. Imprimindo as Configurações da Rede 313 • Dependendo do dispositivo usado, nenhuma senha é necessária. • Se o seu dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver definido para priorizar o uso do Wi-Fi Direct e ele estiver se conectando à impressora, a impressora exibirá uma tela de confirmação perguntando se você permite que o dispositivo se conecte à impressora. Verifique se o nome no LCD é igual ao do seu dispositivo de comunicação sem fio, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio Depois de conectar um dispositivo e a impressora, comece a impressão usando o aplicativo do seu dispositivo. Nota • Para saber mais sobre impressão de um dispositivo via Wi-Fi, consulte o manual de instruções do dispositivo ou do aplicativo. • Você pode imprimir de seu smartphone ou tablet instalando o Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Baixe-o na App Store e na Google Play. Para o iOS Para o Android Alterando a Configuração Direta sem Fio Altere as configurações da conexão Direta sem Fio seguindo o procedimento abaixo. 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup). A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida. 3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK. 4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK. 5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK. 6. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK. Alterar nome (SSID) (Change name (SSID)) Atualiza o identificador (SSID) para conexão direta sem fio ou o nome da impressora exibido em um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct. • Configuração manual (Manual setup) 1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK e insira o novo nome da impressora. 314 3. Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. 4. Confirme as informações e pressione o botão OK. • Atualizar auto (Auto update) 1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK. 2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK. 3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK. Se você selecionar Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)) e pressionar o botão OK, poderá verificar o identificador (SSID) atualizado. Alterar senha (Change password) • Configuração manual (Manual setup) 1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK e insira a nova senha. 3. Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. • Atualizar auto (Auto update) 1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK. 2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK. 3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK. Se você selecionar Protocolo de seg. (Security protocol) em vez de Concluído (Done), poderá verificar a senha atualizada. Confirmar solic. (Confirm request) Para exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver se conectando à impressora, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK. Importante • Para impedir uma acesso não autorizado, recomendamos não alterar a configuração do valor padrão. Nota • Se você alterar a configuração da conexão Direta sem Fio da impressora, altere também a configuração do roteador sem fio do dispositivo. 315 Configurações de Papel Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de impressão. Nota • A configuração padrão é diferente quando você imprime do smartphone/tablet, quando imprime do Windows e quando imprime do macOS. Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro de Impressão Depois de colocar o papel: • Ao fechar a tampa do slot de alimentação: A tela para registrar as informações do papel da bandeja traseira é exibida. Registre o tamanho do papel e o tipo de mídia de acordo com o papel colocado. 316 • Quando você insere o cassete: A tela para registrar as informações do papel do cassete é exibida. Registre o tamanho do papel de acordo com o papel colocado no cassete. * Só é possível colocar papel comum no cassete. Importante • Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD: Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) Quando as configurações do papel para impressão forem diferentes das informações de papel do registradas para a impressora: Exemplo: • Configurações do papel para impressão: A5 • Informações do papel registradas na impressora: A4 317 Quando você iniciar a impressão, Tamanho ou tipo de papel colocado é dif. das configurações (Size or type of loaded paper is different from the settings) aparece no LCD. Quando você pressiona o botão OK, a tela para selecionar o método de processamento é exibida. Selecione um dos itens a seguir. Nota • Dependendo da configuração, as opções abaixo poderão não ser exibidas. Impr. em papel defin. (Print on set paper) Selecione se quiser imprimir no papel colocado sem alterar as configurações do papel. Por exemplo, quando a configuração do papel para impressão for A5 e as informações do papel registradas para a impressora forem A4, a impressora começará a imprimir no papel colocado na bandeja traseira ou no cassete sem alterar a configuração de tamanho do papel para impressão. Substituir o papel (Replace the paper) Selecione se quiser imprimir depois de substituir o papel da bandeja traseira ou do cassete. Por exemplo, quando a configuração do tamanho do papel para impressão for A5 e as informações do papel registradas para a impressora forem A4, coloque papel tamanho A5 na bandeja traseira ou no cassete antes de iniciar a impressão. A tela de registro de informações do papel é exibida após a substituição do papel. Registre as informações do papel de acordo com o papel colocado. Nota • Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD: Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) Cancelar (Cancel) Cancela a impressão. Selecione ao alterar as configurações do papel especificadas para impressão. Altere as configurações do papel e tente imprimir novamente. 318 Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro de Impressão • Ao Imprimir de Smartphone/Tablet: A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão. Para alterar a configuração: Configurações de alimentação • Quando você imprime no Windows: A mensagem que impede o erro de impressão é desativada por padrão. Para alterar a configuração: Alterando o Modo de Operação da Impressora • Quando você imprime do macOS: A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão. Para alterar a configuração: Alterando o Modo de Operação da Impressora Importante • Quando a mensagem que impede o erro de impressão está desativada: A impressora começará a imprimir mesmo se as configurações do papel para impressão e as informações do papel registradas na impressora forem diferentes. 319 Perguntas Frequentes Rede Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi Chave de Rede (Senha) Desconhecida Não é Possível Imprimir nem Conectar Para outras perguntas sobre rede, clique aqui. Imprimir Impressora não imprime As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) Não é Possível Imprimir nem Conectar Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows) Instalação Erro Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD Quando ocorreu um erro Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida Solução de problemas A Impressora Não Funciona A Impressora Não Liga Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente Idioma errado exibido no LCD O LCD Está Desativado Problemas de Conexão USB Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB Impressora não imprime A Impressão Para Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint Impressora imprime lentamente A Tinta Não Sai Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel" Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco Problemas de Impressão Duplex Automática 320 Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet Não é Possível Configurar Corretamente (Rede) Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração (Windows) Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Chave de Rede (Senha) Desconhecida Senha esquecida do administrador da impressora Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração Verificando as Informações da Rede Restaurando o Padrão de Fábrica Não é Possível Configurar Corretamente (Instalação) Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows) Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows) Erro ou Aparece uma Mensagem Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD Quando ocorreu um erro Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida Lista de Códigos de Suporte para Erro A Mensagem de Erro é Exibida em um Dispositivo Compatível com PictBridge (Wi-Fi) Problemas de Operação Problemas de Comunicação de Rede Problemas de Impressão Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet Problemas Mecânicos Problemas de Instalação e Download Erros e Mensagens Se Não Conseguir Resolver um Problema 321 Configurações de Rede e Problemas Comuns Aqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou que deseja usar. LAN sem-fio Direta Sem Fio LAN com Fio LAN sem-fio Não é Possível Encontrar a Impressora Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração (Windows) Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora Impressora não encontrada pela tela Encontrar Impressora da Configuração Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi Detectar mesmo nome da impressora Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi Não é Possível Imprimir nem Conectar Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN Não é Possível Imprimir nem Conectar Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN Chave de Rede (Senha) Desconhecida Senha esquecida do administrador da impressora Verificando as Informações da Rede Restaurando o Padrão de Fábrica Verificando o SSID/Chave do Roteador Sem Fio Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet Separador de Privacidade/Separador de SSID/Função de Separação da Rede Configurações de Rede Padrão Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN Imprimindo as Configurações da Rede Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi 322 Verificando o Código do Status Imprimindo de Smartphone/Tablet Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet Configurando o Uso do Smartphone/Tablet Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet Não É Possível Localizar a Impressora do Smartphone/Tablet Enquanto Estiver Usando o Bluetooth Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas ao Usar a Impressora Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração Impressora imprime lentamente Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows) Conexão direta sem fio (Wireless Direct) Não é Possível Imprimir nem Conectar Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação Não é Possível Imprimir nem Conectar Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN Chave de Rede (Senha) Desconhecida Senha esquecida do administrador da impressora Verificando as Informações da Rede Restaurando o Padrão de Fábrica Configurações de Rede Padrão Imprimindo as Configurações da Rede Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi Verificando o Código do Status Imprimindo de Smartphone/Tablet Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet Não É Possível Localizar a Impressora do Smartphone/Tablet Enquanto Estiver Usando o Bluetooth Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas ao Usar a Impressora Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração Impressora imprime lentamente Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows) LAN com fio Não é Possível Encontrar a Impressora Impressora não encontrada pela tela Encontrar Impressora da Configuração Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração 323 Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio Detectar mesmo nome da impressora Não é Possível Imprimir nem Conectar Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Não é Possível Imprimir nem Conectar Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN Senha esquecida do administrador da impressora Verificando as Informações da Rede Restaurando o Padrão de Fábrica Configurações de Rede Padrão Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN Imprimindo as Configurações da Rede Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi Verificando o Código do Status Problemas ao Usar a Impressora Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração Impressora imprime lentamente Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows) 324 Problemas de Comunicação de Rede Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede Problemas de Conexão de Rede Outros Problemas de Rede 325 Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede Ao executar a configuração da impressora: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração (Windows) Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora Ao usar a impressora: Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi Nota • Você não pode usar a LAN sem-fio e a LAN com fio ao mesmo tempo. 326 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração (Windows) Se não for possível encontrar a impressora e a tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) aparecer depois de procurar a impressora com Pesquisa automática (Automatic search) na tela Procurar impressoras (Search for Printers) durante a configuração da tela, clique em Detectar novamente (Redetect) e procure a impressora novamente pelo endereço IP na tela Procurar impressoras (Search for Printers). Se você não conseguir encontrar a impressora pelo endereço IP, verifique as configurações de rede. • Quando utilizar o Wi-Fi: Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio • Quando usar a LAN com fio: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC 327 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da Impressora Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador 328 Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação A impressora e o dispositivo de rede (roteador etc.) estão ligados? Verifique se a impressora está ligada. Verificando se a alimentação está ligada Verifique se o dispositivo de rede (roteador etc.) está ligado. Se a impressora ou o dispositivo de rede estiver desligado: Ligue a impressora ou o dispositivo de rede. Pode demorar um pouco para a impressora ou o dispositivo de rede ficarem prontos para uso depois de ligados. Aguarde um instante depois de ligar a impressora ou o dispositivo de rede e então clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar novamente a impressora. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. Se a impressora e o dispositivo de rede estiverem ligados: Se os dispositivos de rede estiverem ligados, desligue e ligue-os novamente. Se o procedimento acima não solucionar o problema: Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC 329 Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador? Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o computador esteja conecto à rede. Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web: Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para cancelar a configuração da comunicação de rede. Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede. Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes. Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede, tente configurar a comunicação de rede desde o início. Se você conseguir visualizar as páginas da Web ou se as instruções acima não resolverem o problema: Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora 330 Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora A impressora está definida para permitir a comunicação sem fio? Verifique se o ícone ou é exibido no visor LCD. Se o ícone não for exibido: A impressora não está definida para permitir a comunicação sem fio. Ative a comunicação sem fio na impressora. Se o ícone for exibido: Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi 331 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi A impressora está conectada ao roteador sem fio? Use o ícone no LCD para verificar se a impressora está conectada ao roteador sem fio. Se for exibido: • Verifique a configuração do roteador sem fio. Depois de verificar a configuração do roteador sem fio, verifique se a impressora não está distante do roteador sem fio. A impressora pode ficar a até 50 m (164 pés) do roteador sem fio. Verifique se a impressora está perto o suficiente do roteador sem fio a ser usado. Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto. Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência. Nota • Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na parte de dentro. • Verifique a configuração do roteador sem fio. A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz. Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora está configurado para usar uma largura de banda de 2,4 GHz. Importante • Observe que alguns roteadores sem fio distinguem nomes de rede (SSIDs) pelo último caractere alfanumérico de acordo com sua largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou propósito (para computador ou máquina de jogo). 332 Para verificar o nome da rede (SSID) do roteador sem fio ao qual a impressora está conectada, imprima as configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Depois de tomar as medidas acima, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. Se não for possível detectar a impressora, a impressora não será conectada ao roteador sem fio. Conecte a impressora ao roteador sem fio. Depois de conectar a impressora ao roteador sem fio, configure a comunicação de rede desde o início. Se for exibido: Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora 333 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora O endereço IP da impressora está especificado corretamente? Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo. Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Se o endereço IP não estiver especificado corretamente: Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP. Se o endereço IP estiver especificado corretamente: Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança 334 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall. O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o bloqueio. Se o firewall interferir na configuração: • Se a mensagem aparecer: Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no computador, defina o software de segurança para permitir o acesso. Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. • Se nenhuma mensagem aparecer: Cancele a configuração e defina o software de segurança para permitir que o software Canon acesse a rede. O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de Instalação Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde o início. Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall. Nota • Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante. 335 Se o procedimento acima não solucionar o problema: Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio 336 Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio Verifique as configurações do roteador sem fio. Verifique as configurações da conexão de rede do roteador sem fio, como filtragem de endereço IP, filtragem de endereço MAC, chave de criptografia e função DHCP. Certifique-se de que o mesmo canal de rádio seja atribuído à impressora e ao roteador sem fio. Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Além disso, verifique se o roteador sem fio que você está usando está configurado para usar largura de banda de 2,4 GHz. Importante • Dependendo do roteador sem fio, um nome da rede (SSID) diferente será atribuído para uma largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou seu uso (para PC ou máquina de jogo), usando caracteres alfanuméricos no final do nome da rede (SSID). Depois de verificar as configurações do roteador sem fio, clique em Detectar novamente (Redetect), na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings), para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. 337 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador O cabo da LAN está conectado e a impressora e o roteador estão ligados? Verifique se o cabo de rede está conectado. Verifique se a impressora está ligada. Verificando se a alimentação está ligada Verifique se o roteador está ligado. Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora ou o dispositivo de rede estiverem desligados: Ligue a impressora ou o dispositivo de rede. Pode demorar um pouco até que a impressora e o dispositivo de rede estejam prontos para uso depois de ligados. Aguarde alguns instantes após ligar a impressora ou o dispositivo de rede e clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora e o dispositivo de rede estiverem ligados: Se não for possível encontrar a impressora após tentar detectá-la novamente, mesmo que a impressora e o dispositivo estejam ligados: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC 338 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador? Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o computador esteja conecto à rede. Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web: Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para cancelar a configuração da comunicação de rede. Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede. Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes. Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede, tente configurar a comunicação de rede desde o início. Se você conseguir visualizar páginas da Web: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da Impressora 339 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da Impressora A impressora está definida para permitir a comunicação com fio? Verifique se o ícone é exibido no LCD. Se o ícone não for exibido: A impressora não está definida para permitir a comunicação com fio. Ative a comunicação com fio na impressora. Assim que você tiver ligado a comunicação com fio, refaça a configuração da comunicação de rede desde o início. Se o ícone for exibido: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora 340 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora O endereço IP da impressora está especificado corretamente? Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo. Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Se o endereço IP não estiver especificado corretamente: Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP. Se o endereço IP estiver especificado corretamente: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança 341 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall. O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o bloqueio. Se o firewall interferir na configuração: • Se a mensagem aparecer: Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no computador, defina o software de segurança para permitir o acesso. Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. • Se nenhuma mensagem aparecer: Cancele a configuração e, em seguida, configure o software de segurança para permitir que o software Canon a seguir acesse a rede. O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de Instalação Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde o início. Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall. Nota • Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante. 342 Se o procedimento acima não solucionar o problema: Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador 343 Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador Verifique as configurações do roteador. Verifique as configurações do roteador para a conexão de rede, como filtragem de endereço IP, filtragem de endereço MAC e função DHCP. Para saber mais sobre a verificação do roteador, consulte o manual de instruções que acompanha o roteador ou entre em contato com o fabricante. Depois de verificar as configurações do roteador, clique em Detectar novamente (Redetect), na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente. Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de rede. 344 Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora Se você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection) verifique o seguinte. Verificação 1 Verifique se o cabo USB está conectado firmemente à impressora e ao computador. Conecte a impressora e o computador com um cabo USB, conforme mostrado na ilustração abaixo. A porta USB está localizada na parte traseira da impressora. Importante • Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o cabo USB. Execute o procedimento a seguir para conectar a impressora e o computador novamente. Verificação 2 Importante • Para macOS, verifique se o ícone de cadeado está no canto inferior esquerdo da tela Impressoras e Scanners (Printers & Scanners). Se o ícone (bloqueado) for exibido, clique nele para desbloquear. (O nome do administrador e a senha são necessários para desbloquear.) 1. Desconecte o cabo USB da impressora e do computador e conecte-o novamente. 2. Certifique-se de que a impressora não está em funcionamento e desligue-a. 3. Ligue a impressora. 345 Se você não conseguir resolver o problema, execute o procedimento a seguir para reinstalar o driver da impressora. Verificação 3 • Para o Windows: 1. Clique em Cancelar (Cancel). 2. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Configuração cancelada (Setup Canceled). 3. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup) e conclua a instalação. 4. Desligue a impressora. 5. Reinicie o computador. 6. Verifique se algum software está em execução. 7. Faça a configuração na página superior do Manual On-line. Nota • Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executar a instalação. • Para o macOS: 1. Clique em Avançar (Next). A tela informando que a instalação não foi concluída aparece. 2. Clique em Não (No). A tela para selecionar o software aplicativo para instalar aparece. 3. Clique em Voltar ao topo (Back to Top). 4. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup). 5. Desligue a impressora. 6. Reinicie o computador. 7. Verifique se algum software está em execução. 8. Faça a configuração na página superior do Manual On-line. 346 Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi Verifique se a impressora está ligada. Verificação 1 Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON) para ligá-la. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso. Verifique o ícone Verificação 2 O ícone na tela LCD. aparece quando o botão Configuração (Setup) é pressionado. Se o ícone não for exibido, selecione Ativo (Enable) para Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) em Wi-Fi em Config. da LAN (LAN settings) em Conf.dispositivo (Device settings) no menu de configuração. Se o ícone for exibido, consulte a Verificação 3 ou posterior, conferindo os itens para verificar se a configuração da impressora foi concluída ou se as configurações do roteador sem fio para conexão estão corretas. Verificação 3 Certifique-se de que a instalação da impressora foi concluida no computador. Caso não tenha sido, faça a configuração pela página da Web. No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação. Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem fio correspondem. Verificação 4 Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede (senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio. 347 Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre em contato com o fabricante. Nota • Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do roteador sem fio. Para verificar o nome da rede (SSID) definido para a impressora, imprima as informações da configuração de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verificação 5 Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio. Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim. Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros. Nota • Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na parte de dentro. Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore a potência do sinal e mova a impressora e o roteador sem fio conforme necessário. Verificação 6 Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação semfio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto. Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência. Verifique a intensidade do sinal no LCD. LCD e Painel de Controle Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. 348 Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verificação 7 Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio. Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão, consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante. Nota • Se você estiver usando um smartphone ou tablet, verifique se o Wi-Fi está ativado no dispositivo. Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da impressora (Printer properties). (Windows) Verificação 8 Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional. Verificação 9 Verifique se o firewall do software de segurança está desativado. Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de segurança para sempre permitir o acesso. Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns programas usam um firewall por padrão. Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID). (macOS) Verificação 10 Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web. No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação. 349 Problemas de Conexão de Rede Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Chave de Rede (Senha) Desconhecida Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações 350 Impressora Parou de Funcionar Repentinamente Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de rede Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi) Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão direta sem fio. Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio Não é possível imprimir pela rede Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de rede Pode demorar um pouco para o computador obter um endereço IP, ou talvez seja necessário reiniciar o computador. Verifique se o computador obteve um endereço IP válido e tente encontrar a impressora novamente. Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi) Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet. Verificação 1 • Ligue a impressora ou os dispositivos. • Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação. • Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de atualização do firmware do roteador sem fio. Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio. Verificação 2 Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador? Verifique se o seu computador está conectado ao roteador sem fio corretamente. Para obter mais informações sobre a verificação das configurações do computador ou do status da conexão, consulte o manual de instruções fornecido com o computador ou entre em contato com o fabricante. Verificação 3 A impressora está conectada ao roteador sem fio? Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora. Verificação 4 Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem fio coincidem. 351 Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede (senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio. Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre em contato com o fabricante. Nota • Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do roteador sem fio. Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verificação 5 Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio. Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim. Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros. Nota • Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na parte de dentro. Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário. Verificação 6 Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto. Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência. Verifique a intensidade do sinal no LCD. LCD e Painel de Controle 352 Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verificação 7 Verifique os números do canal Wi-Fi usados em seu computador. Você precisa ter o mesmo número de canal Wi-Fi que está usando para o roteador sem fio, como seu computador. Normalmente, ele está definido de maneira que você possa usar todos os canais Wi-Fi. No entanto, quando os canais que você está usando são restritos, os Wi-Fi não correspondem. Consulte o manual de instruções fornecido com o computador e verifique o número do canal Wi-Fi disponível para seu computador. Verifique se o canal definido no roteador sem fio é um canal que pode ser usado, como confirmado na Verificação 7. Verificação 8 Caso não seja, altere o canal definido no roteador sem fio. Verificação 9 Verifique se o firewall do software de segurança está desativado. Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de segurança para sempre permitir o acesso. Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns programas usam um firewall por padrão. Verificação 10 Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID). (macOS) Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web. No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação. • Posicionamento: Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. 353 Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão direta sem fio. Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos ( smartphone ou tablet). Verificação 1 Ligue a impressora ou os dispositivos. Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação. Verificação 2 Verifique as configurações da impressora. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da LAN (LAN settings) > Conexão direta (Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) nesta ordem e selecione Sim (Yes). Verificação 3 Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet). Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para dispositivo (como um smartphone ou tablet). Verificação 4 Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino da conexão para dispositivos. Verifique o destino em seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante. Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da impressora. • Exiba no LCD. Configurações da LAN • Imprima as configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Verificação 5 Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta Sem Fio? Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou imprima as informações de configuração de rede da impressora. • Exiba no LCD. Configurações da LAN • Imprima as configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede 354 Verificação 6 Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo. Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim. Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro. Verificação 7 Verifique se 5 dispositivos já estão conectados. A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos. Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio Verificação 1 Verifique se a impressora está ligada. Verificação 2 Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado corretamente. Verifique se a impressora está conectada ao roteador com o cabo de LAN. Se o cabo de rede estiver solto, conecte-o corretamente. Se o cabo de rede estiver conectado ao lado da WAN do roteador, conecte o cabo ao lado da LAN do roteador. Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web. No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação. Não é possível imprimir pela rede Verificação 1 Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio. Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão, consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante. Verificação 2 Se o driver da impressora não estiver instalado, instale-o. (Windows) Instale o driver da impressora usando o CD-ROM de instalação ou instale-o do site da Canon. Ao usar o Wi-Fi, verifique se o roteador sem fio não restringe quais computadores podem acessá-lo. Verificação 3 Para obter mais informações sobre conexão e configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções do roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. 355 Nota • Para verificar o endereço MAC ou o endereço IP do computador, consulte Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador. 356 Chave de Rede (Senha) Desconhecida Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar Definindo uma Chave de Criptografia Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o computador pode se comunicar com o roteador sem fio. Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Definindo uma Chave de Criptografia Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o computador pode se comunicar com o roteador sem fio. Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility 357 • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Por motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteador sem fio for compatível com WPA/WPA2, você poderá também usar WPA2 ou WPA. • Usando WPA/WPA2 (Windows) O método de autenticação, a senha do Wi-Fi e o tipo de criptografia dinâmica devem ser idênticos entre o roteador sem fio, a impressora e o computador. Insira a senha do Wi-Fi configurada no roteador sem fio. TKIP (criptografia básica) ou AES (criptografia segura) é selecionado automaticamente como método de criptografia dinâmica. Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WPA/WPA2 for exibida. Nota • Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK (WPA2-Personal). • Usando o WEP O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos entre o roteador sem fio, a impressora e seu computador. Para se comunicar com um roteador sem fio que gera uma senha automaticamente, é necessário configurar a impressora para usar a senha gerada pelo roteador sem fio. ◦ Para o Windows: Quando a tela Detalhes de WEP (WEP Details) for exibida depois que você clicar em Procurar... (Search...) na tela Configurações de rede (Wi-Fi) (Network Settings (Wi-Fi)) no IJ Network Device Setup Utility, siga as instruções fornecidas na tela para definir o comprimento da senha, o formato e a senha a usar. Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WEP for exibida. Nota • Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN: Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN, verifique as configurações em Segurança sem fio (Wireless Security) do AirPort Utility. • Selecione 64 bits (64 bit) se 40 bits WEP (WEP 40 bit) estiver selecionado para o comprimento da senha na Estação Base do AirPort. • Selecione 1 para a senha a usar. Caso contrário, o computador não conseguirá se comunicar com a impressora através do roteador sem fio. 358 Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações Quando você substituir um roteador sem fio, refaça a configuração de rede da impressora de acordo com o substituído. Faça a configuração pela página da Web. No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação. Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Se isso não resolver o problema, consulte o procedimento a seguir. Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação com a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fio Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio Verificação 1 Verifique a configuração do roteador sem fio. Para verificar a configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Certifique-se de que o computador e o roteador sem fio possam se comunicar um com o outro com essa configuração. 359 Se estiver filtrando endereços MAC ou endereços IP no roteador sem fio, verifique se os endereços MAC ou os endereços IP do computador, do dispositivo de rede e da impressora estão registrados. Verificação 2 Se estiver usando uma chave WPA/WPA2 ou senha, certifique-se de que a chave de criptografia do computador, do dispositivo de rede e da impressora correspondem à chave definida para o roteador sem fio. Verificação 3 O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos entre o roteador sem fio, a impressora e seu computador. Para obter detalhes, consulte Definindo uma Chave de Criptografia. Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação com a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fio Se você alterar o tipo de criptografia da impressora e, posteriormente, não puder se comunicar com o computador, verifique se o tipo de criptografia do computador e do roteador sem fio correspondem ao tipo definido para a impressora. Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio 360 Outros Problemas de Rede Verificando as Informações da Rede Restaurando o Padrão de Fábrica 361 Verificando as Informações da Rede Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio Verificando as Informações de Configurações de Rede Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora Para verificar o endereço IP ou endereço MAC da impressora, imprima as informações das configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Para o Windows, você pode verificar as informações de configuração de rede na tela do computador. Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador Para verificar o Endereço IP ou o endereço MAC do computador, siga as instruções abaixo. • Para o Windows: 1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo. No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando (Command Prompt). No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)". No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios (Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt). 2. Digite "ipconfig/all" e pressione Enter. O endereço IP e o endereço MAC do seu computador são exibidos. Se o computador não estiver conectado a uma rede, o endereço IP não será exibido. • Para o macOS: 1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e clique em Rede (Network). 362 2. Verifique se a interface de rede usada pelo computador está selecionada e clique em Avançado (Advanced). Quando você estiver usando Wi-Fi em seu computador, verifique se Wi-Fi está selecionado como interface de rede. Quando estiver usando a LAN com fio, verifique se Ethernet está selecionado. 3. Clique em TCP/IP para verificar o endereço IP ou clique em Hardware para verificar o endereço MAC. Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio Execute o teste de ping para verificar se está ocorrendo comunicação. • Para o Windows: 1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo. No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando (Command Prompt). No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)". No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios (Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt). 2. Digite o comando ping e pressione Enter. O comando ping é o seguinte: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino. Se a comunicação estiver acontecendo, uma mensagem como a mostrada abaixo será exibida. Resposta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tempo=10ms TTL=255 Se for exibida a mensagem Tempo de solicitação esgotado (Request timed out), a comunicação não está acontecendo. • Para o macOS: 1. Inicie o Network Utility como mostrado abaixo. Selecione Computador (Computer) no menu Ir (Go) do Finder, clique duas vezes em Macintosh HD > System (Sistema) > Library (Biblioteca) > CoreServices > Applications (Aplicativos) > Utilitário de Rede (Network Utility). 2. Clique em Ping. 363 3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números) está selecionado. 4. Digite o endereço IP da impressora de destino ou do roteador sem fio de destino em Digite o endereço de rede para ping (Enter the network address to ping). 5. Clique em Ping. "XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino. É exibida uma mensagem conforme o texto a seguir. 64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3,394 ms 64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1,786 ms 64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1,739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX estatística de ping --3 pacotes transmitidos, 3 pacotes recebidos, perda de pacotes 0% Se a perda de pacotes for de 100%, a comunicação não estará ocorrendo. Caso contrário, o computador está se comunicando com o dispositivo de destino. Verificando as Informações de Configurações de Rede Para verificar as informações das configurações de rede da impressora, imprima as informações das configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede 364 Restaurando o Padrão de Fábrica Importante • A inicialização apaga todas as configurações de rede na impressora, impossibilitando a realização de operações de impressão a partir de um computador em uma rede. Para usar a impressora em uma rede novamente após restaurá-la para os padrões de fábrica, redefina a configuração pela página da Web. No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação. Inicialize a configuração de rede usando o painel de controle da impressora. Redefinir configuração 365 Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet 366 Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet Se você não conseguir imprimir do seu smartphone/tablet, é possível que seu smartphone/tablet não consiga se comunicar com a impressora. Verifique a causa do problema de acordo com o método de conexão. Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN sem-fio Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na Configuração Direta Sem Fio Nota • Para problemas de impressão com outros métodos de conexão ou mais informações sobre como executar configurações de cada método de conexão: Usando o PIXMA/MAXIFY Cloud Link Imprimindo com o Google Cloud Print Imprimindo a partir de um Dispositivo iOS (AirPrint) Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN sem-fio Se o seu smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora, verifique o seguinte. Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet. Verificação 1 • Ligue a impressora ou os dispositivos. • Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação. • Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de atualização do firmware do roteador sem fio. Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio. Verificação 2 Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet). Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Verificação 3 A impressora está conectada ao roteador sem fio? Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora. Verificação 4 As configurações de rede da impressora são idênticas às do roteador sem fio? 367 Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede (senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio. Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre em contato com o fabricante. Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility As configurações de rede do seu smartphone/tablet são idênticas às do roteador sem fio? Verificação 5 Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede (senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio. Para verificar as configurações do seu smartphone/tablet, consulte o manual de instruções fornecido com ele. Se as configurações de rede do seu smartphone/tablet não forem idênticas às do roteador sem fio, altere as configurações de rede dele para que correspondam às do roteador sem fio. Verificação 6 Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio. Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim. Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros. Nota • Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na parte de dentro. Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário. Verificação 7 Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto. 368 Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência. Verifique a intensidade do sinal no LCD. LCD e Painel de Controle Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na Configuração Direta Sem Fio Se o smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora na configuração Direta Sem Fio, verifique o seguinte. Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos ( smartphone ou tablet). Verificação 1 Ligue a impressora ou os dispositivos. Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação. Verificação 2 A configuração Direta Sem Fio está ativada? Na tela Menu Configuração (Setup menu), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da LAN (LAN settings) > Conexão direta (Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct), nessa ordem, e selecione Sim (Yes). Verificação 3 Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet). Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para dispositivo (como um smartphone ou tablet). Verificação 4 369 Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino da conexão para dispositivos. Verifique o destino em seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante. Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da impressora. • Exiba no LCD. Configurações da LAN • Imprima as configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Verificação 5 Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta Sem Fio? Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou imprima as informações de configuração de rede da impressora. • Exiba no LCD. Configurações da LAN • Imprima as configurações de rede. Imprimindo as Configurações da Rede Verificação 6 Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo. Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim. Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro. Verificação 7 Verifique se 5 dispositivos já estão conectados. A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos. 370 Problemas de Impressão Impressora não imprime A Tinta Não Sai Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel" Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios 371 Impressora não imprime Verificação 1 Verifique se a impressora está ligada. Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON) para ligá-la. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso. Nota • Se você estiver imprimindo uma grande quantidade de dados, como fotos ou outros gráficos, a impressão pode levar mais tempo para ser iniciada. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto o computador está processando dados e enviando-os à impressora. Aguarde o início da impressão. Verificação 2 Verifique se a bandeja de saída do papel foi retirada por completo. Se você não for usar a bandeja multipropósito, puxe a bandeja de saída do papel para fora da parte frontal até ela parar e retire o suporte de saída do papel. Em seguida, pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro. Verificação 3 Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador. Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como ao computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte: • Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo de apoio. • Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente. Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para ser usada na rede. Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi 372 Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio Nota • O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility. Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility. • Para o Windows: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility • Para o macOS: Iniciar o IJ Network Device Setup Utility Verifique se as configurações do papel correspondem às informações definidas para a bandeja traseira ou o cassete. Verificação 4 Se as configurações de papel não corresponderem às informações definidas para a bandeja traseira ou o cassete, uma mensagem de erro será exibida no LCD. Siga as instruções abaixo no LCD para resolver o problema. Nota • Você pode selecionar se a mensagem que impede o erro de impressão será exibida. • Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o painel de controle da impressora: Configurações de alimentação • Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora: Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows) Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS) Se estiver imprimindo de um computador, exclua os trabalhos acumulados na fila de impressão. Verificação 5 • Para o Windows: Excluindo os trabalhos de impressão indesejados • Para o macOS: Excluindo os trabalhos de impressão indesejados Verificação 6 O driver de impressora da sua impressora está selecionado durante a impressão? A impressora não imprimirá corretamente se você estiver usando o driver de uma impressora diferente. 373 • Para o Windows: Verifique se "Canon XXX series" (onde "XXX" é o nome da sua impressora) está selecionada na caixa de diálogo Imprimir. Nota • Se várias impressoras estão registradas em seu computador, selecione Definir como impressora padrão (Set as Default Printer) para uma impressora ser selecionada por padrão. • Para o macOS: Verifique se o nome da impressora está selecionado na caixa de diálogo de impressão Impressora (Printer). Nota • Se várias impressoras estiverem registradas em seu computador, selecione Definir como impressora padrão (Set as Default Printer) em Preferências do sistema (System Preferences) > Impressoras e scanners (Printers & Scanners) para uma impressora ser selecionada por padrão. Verificação 7 Você está tentando imprimir um arquivo de dados grande? (Windows) Se você está tentando imprimir um arquivo de dados grande, o início da impressão pode demorar. Se a impressora não iniciar a impressão após um determinado período, selecioneAtivada (On) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options). Para obter detalhes, consulte Descrição da Guia Configurar página. Importante • Selecionar Ativada (On) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) pode reduzir a qualidade de impressão. • Quando a impressão estiver concluída, selecione Desativada (Off) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss). Verificação 8 Se estiver imprimindo de um computador, reinicie o computador. Reinicie o computador e tente imprimir novamente. 374 A Tinta Não Sai Verificação 1 Verifique os níveis de tinta estimados no cartucho de tintas. Verifique o status de tinta no LCD. Verificando o Status da Tinta no LCD Verificação 2 A fita laranja e o invólucro de plástico ainda estão no cartucho de tinta? Certifique-se de que todo o invólucro de plástico de proteção seja retirado para expor a abertura de ar em forma de Y, como mostrado abaixo (A). Se a fita laranja ainda estiver no cartucho de tinta (B), retire-a. Verificação 3 Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos? Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos ejetores da cabeça de impressão. Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. • Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente: Verifique se o cartucho de tinta da cor com problema está vazio. Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e tente imprimir o padrão de verificação dos ejetores novamente. • Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão: Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão. Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas. 375 • Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de impressão: Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. 376 Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel" Verificação 1 Verifique se há papel colocado. Colocando Papel Verificação 2 Ao colocar o papel, considere o seguinte. • Alinhe as extremidades das folhas antes de colocar duas ou mais folhas de papel. • Ao colocar duas ou mais folhas de papel, verifique se a pilha de papel não ultrapassa o limite de papel. No entanto, o papel pode não ser alimentado corretamente na capacidade máxima, dependendo do tipo de papel ou das condições ambientes (temperatura e umidade muito altas ou baixas). Nesses casos, reduza para menos da metade do limite de papel por vez. • Sempre coloque o papel na orientação de retrato, independentemente da orientação de impressão. • Ao colocar o papel na bandeja traseira, coloque o lado a ser impresso para CIMA e alinhe as guias do papel à pilha de papel. Colocando Papel • Coloque apenas papel comum no cassete. • Ao colocar o papel no cassete, coloque o lado a ser impresso voltado para BAIXO e alinhe as guias do papel direita/esquerda/frontal à pilha de papel. Colocando Papel Verificação 3 O papel é muito grosso ou está enrolado? Tipos de Mídia Não Compatíveis Verificação 4 Ao colocar envelopes, considere o seguinte. Ao imprimir em envelopes, consulte Carregando envelopes na Bandeja traseira e prepare os envelopes antes da impressão. Depois de preparar os envelopes, coloque-os em orientação de retrato. Se os envelopes forem colocados em orientação de paisagem, eles não serão alimentados corretamente. Verifique se as configurações de tamanho de papel e de tipo de mídia correspondam ao papel colocado. Verificação 5 Verificação 6 Verifique se não há nenhum objeto estranho na bandeja traseira. 377 Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte a Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) para removê-lo. Se houver um objeto estranho na bandeja traseira, desligue a impressora, desconecte-a da fonte de alimentação e remova o objeto. Nota • Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, feche-a devagar. Verificação 7 Limpe o rolo de alimentação do papel. 378 Limpando os Rolos de Alimentação do Papel Nota • A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário. Se duas ou mais folhas de papel forem alimentadas do cassete ao mesmo tempo, limpe o interior do cassete. Verificação 8 Limpando as Bases do Cassete A tampa da unidade de transporte e a tampa traseira foram encaixadas adequadamente? Verificação 9 Consulte Vista Traseira para confirmar as posições da tampa da unidade de transporte e da tampa traseira. Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 379 Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco A Impressão de Etiqueta de Disco Não É Iniciada Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito Bandeja Multipropósito Atolada A Impressão de Etiqueta de Disco Não É Iniciada Verificação 1 A bandeja multipropósito foi colocada corretamente? Recoloque a bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora. Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora. Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco Imprimível. Verificação 2 O disco imprimível foi colocado na bandeja multipropósito? Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora. Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora. Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco Imprimível. Verificação 3 Decorreu algum tempo após você colocar a bandeja multipropósito? Se decorreu um determinado período de tempo após você colocar a bandeja multipropósito, ela deve ser ejetada. Siga as instruções no LCD e tente a operação novamente. Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito Verificação 1 A bandeja multipropósito foi colocada corretamente? Recoloque a bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora. Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora. Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco Imprimível. Verificação 2 Um disco imprimível não reconhecível pode ter sido colocado. 380 A Canon recomenda o uso de discos imprimíveis processados especialmente para impressão em uma impressora a jato de tinta. Bandeja Multipropósito Atolada Retire a bandeja multipropósito delicadamente. Se a bandeja multipropósito não puder ser puxada para fora, desligue e ligue a impressora. A bandeja multipropósito será ejetada automaticamente. Após retirar a bandeja multipropósito , recoloque a bandeja multipropósito e tente imprimir novamente. Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco Imprimível. Se a bandeja multipropósito ainda estiver atolada, verifique se há algum problema com o disco imprimível. Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito 381 Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Se os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas/ destorcidas ou cores irregulares, primeiro verifique as configurações da qualidade de impressão e papel. Verificação 1 As configurações de tamanho da página e tipo de mídia correspondem ao tamanho e tipo de papel colocado? Se essas configurações não coincidirem, não será possível obter o resultado adequado. Se você estiver imprimindo uma foto ou ilustração, uma configuração incorreta de tipo de papel pode afetar a qualidade da cor impressa. Além disso, se imprimir com uma configuração de tipo de papel incorreta, a superfície impressa poderá ficar riscada. Em impressão sem-bordas, podem ocorrer irregularidades na coloração, dependendo da combinação da configuração do tipo de papel e do papel carregado. O método para verificar as configurações de qualidade de impressão e papel difere dependendo do uso da impressora. • Imprimindo do computador Verifique as configurações usando o driver da impressora. Configuração Básica de Impressão • Imprimindo de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível Verifique as configurações no seu PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível ou usando o painel de controle. Configurações de Impressão do PictBridge (Wi-Fi) Configs. PictBridge • Impressão a partir de seu smartphone/tablet usando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Verifique as configurações em Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos do seu smartphone Verificação 2 Verifique se a qualidade de impressão adequada foi selecionada (consulte a lista acima). Selecione a qualidade de impressão adequada para o papel e para o que está sendo impresso. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente. Nota • Ao imprimir de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, defina a configuração da qualidade da impressão usando o painel de controle. 382 Essa configuração não pode ser feita no PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível. Verificação 3 Se o problema não for resolvido, consulte também as seções a seguir. Consulte também as seções a seguir: As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas As Desalinhadas/Destorcidas O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada Linha Vertical Perto da Imagem Não é Possível Concluir a Impressão Parte da Página Não é Impressa (Windows) Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows) Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows) Borrões de Tinta / Papel Enrolado O Verso do Papel Fica Manchado Cores Irregulares ou Riscadas 383 As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas 384 Riscos Brancos São Exibidos Verificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão. Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Verifique o status dos cartuchos de tinta. Substitua o cartucho de tinta se a tinta tiver acabado. Verificação 2 Substituindo Cartuchos de Tinta Verificação 3 A fita laranja e o invólucro de plástico ainda estão no cartucho de tinta? Certifique-se de que todo o invólucro de plástico de proteção seja retirado para expor a abertura de ar em forma de Y, como mostrado abaixo (A). Se a fita laranja ainda estiver no cartucho de tinta (B), retire-a. Verificação 4 Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos? Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos ejetores da cabeça de impressão. Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. 385 • Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente: Verifique se o cartucho de tinta da cor com problema está vazio. Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e tente imprimir o padrão de verificação dos ejetores novamente. • Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão: Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão. Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas. • Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de impressão: Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. Ao usar o papel com apenas uma superfície imprimível, verifique se o lado imprimível do papel está correto. Verificação 5 A impressão no lado errado do papel pode causar impressões indistintas ou com qualidade reduzida. Ao colocar papel na bandeja traseira, coloque com o lado imprimível voltado para cima. Ao colocar papel no cassete, coloque com o lado a ser impresso voltado para baixo. Consulte o manual de instruções fornecido com o papel para obter informações detalhadas sobre o lado imprimível. 386 As Desalinhadas/Destorcidas Verificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão. Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Verificação 2 Execute o alinhamento da cabeça de impressão. Se as linhas impressas estiverem desalinhadas/destorcidas ou o resultado da impressão ficar de alguma maneira insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão. Alinhando a Cabeça de Impressão Nota • Se o problema não for resolvido após executar o alinhamento da cabeça de impressão, execute o alinhamento da cabeça de impressão manualmente do seu computador. • Para o Windows: Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente • Para o macOS: Ajustando a Posição da Cabeça de impressão Verificação 3 Aumente a qualidade de impressão e tente imprimir novamente. Aumentar a qualidade da impressão poderá melhorar o resultado da impressão. 387 O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica Manchado Bordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscada Verificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão. Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Verificação 2 Verifique o tipo de papel. Verifique se você está usando o papel correto para o que está sendo impresso. Tipos de Mídia Compatíveis Verificação 3 Corrija a ondulação antes de colocar o papel. Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque uma folha por vez do jeito que ela estiver. Enrolar esse papel na direção oposta para alisá-lo pode causar rachaduras na superfície do papel e reduzir a qualidade de impressão. É recomendado colocar o papel não usado de volta na embalagem e guardá-lo sem amassar. • Papel Comum Vire o papel e coloque-o novamente para imprimir o outro lado. • Outro papel, como envelope Se a ondulação do papel for maior do que 3 mm / 0,1 polegada (A) na altura, o papel poderá ficar manchado ou não ser alimentado corretamente. Siga as instruções abaixo para corrigir a ondulação do papel. 388 1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir. 2. Verifique se o papel está plano agora. É recomendável imprimir uma folha de papel desenrolada de cada vez. Nota • Dependendo do tipo, o papel pode ficar manchado ou não ser alimentado corretamente mesmo que não esteja enrolado para dentro. Siga as instruções abaixo para enrolar o papel para fora até 3 mm / 0,1 polegada (C) na altura antes da impressão. Esse procedimento pode melhorar o resultado de impressão. (B) Lado da impressão É recomendável colocar uma folha enrolada para fora de cada vez. Verificação 4 Defina a impressora para evitar abrasão do papel. Ajustar a configuração para evitar a abrasão do papel aumentará o espaço entre a cabeça de impressão e o papel. Se você notar alguma abrasão, mesmo com o tipo de mídia definido corretamente de acordo com o papel, configure a impressora para evitar a abrasão do papel utilizando o painel de controle ou o computador. Isso pode reduzir a velocidade da impressão. * Quando terminar a impressão, desfaça essa configuração. Caso contrário, ela será aplicada nos próximos trabalhos de impressão. • Do painel de controle: Pressione o botão Configuração (Setup) e selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. impressão (Print settings) nessa ordem e, em seguida, defina Evitar abrasão (Prevent abrasion) para ATIVADO (ON). Alterando Configurações do Painel de Controle 389 • No computador (Windows): 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool. Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings). 4. Marque a caixa de seleção Evitar abrasão do papel (Prevents paper abrasion) e clique em OK. 5. Verifique a mensagem e selecione OK. • No computador (macOS): Ajuste a configuração para evitar a abrasão do papel na UI Remota. Abertura da IU Remota para Manutenção Se o brilho estiver definido como baixo, aumente a configuração de brilho e tente imprimir novamente. Verificação 5 Se você estiver imprimindo com uma configuração de baixo brilho em papel comum, o papel poderá absorver muita tinta e ficar ondulado, causando a abrasão do papel. Ajustando o Brilho Verificação 6 O rolo de alimentação do papel está sujo? Limpe o rolo de alimentação do papel. Limpando os Rolos de Alimentação do Papel Nota • A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário. Verificação 7 A parte interna da impressora está suja? Durante uma impressão duplex, a tinta pode manchar o interior da impressora, manchando a impressão. Execute a limpeza da placa inferior para limpar o interior da impressora. Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior) Nota • Para evitar que o interior da impressora fique manchado, defina corretamente o tamanho do papel. Verificação 8 Aumente o tempo de secagem da tinta. Isso permite que a superfície impressa seque, evitando manchas e riscos. 390 • Para o Windows: 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool. Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings). 4. Arraste a barra de rolagem Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) para definir o tempo de espera e clique em OK. 5. Verifique a mensagem e selecione OK. • Para o macOS: Defina o tempo de espera usando IU Remota. Abertura da IU Remota para Manutenção 391 Linha Vertical Perto da Imagem Verificação O papel de tamanho correto foi colocado? Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha vertical poderá aparecer na margem. Defina o tamanho do papel de acordo com o papel colocado. Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios Nota • A direção do padrão da linha vertical pode variar dependendo dos dados da imagem ou da configuração de impressão. • Esta impressora executa a limpeza automática sempre que necessário para manter a qualidade das impressões. Uma pequena quantidade de tinta é ejetada para limpeza. Embora a tinta normalmente seja ejetada para o absorvente de tinta na borda externa do papel, ela pode penetrar no papel se o papel colocado for maior que o tamanho definido. 392 Problemas Mecânicos A Impressora Não Liga Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente Problemas de Conexão USB Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB Idioma errado exibido no LCD 393 A Impressora Não Liga Verificação 1 Pressione o botão ATIVADO (ON). Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado à impressora e ligue-a novamente. Verificação 3 Desconecte a impressora, deixe-a desligada por pelo menos 2 minutos, reconecte-a e ligue-a novamente. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 394 Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente Verificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certo tempo, desative essa configuração. Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após um tempo específico, a energia será desligada sozinha quando esse tempo passar. • Para desativar a configuração no painel de controle: 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão para selecionar Configurações ECO (ECO settings) e pressione o botão OK. LCD e Painel de Controle 3. Verifique se Config. eco. energia (EnergySaveSettings) é exibido e pressione o botão OK. 4. Use o botão para selecionar Deslig. automat. (Auto power off) e então pressione o botão OK. 5. Use o botão para selecionar DESATIVADO (OFF) e então pressione o botão OK. A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada. • Para desativar a configuração no computador: No Windows, use Canon IJ Printer Assistant Tool para desativar a configuração. Siga o procedimento abaixo para desativar a configuração usando o Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool. Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool) 2. Selecione Alimentação automática (Auto Power). 3. Selecione Desativar (Disable) para Desligar automaticamente (Auto Power Off). 4. Selecione OK. 395 5. Selecione OK na tela exibida. A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada. 396 Problemas de Conexão USB Certifique-se de verificar o item a seguir quando perceber uma dos seguintes aspectos. • A impressão está lenta. • A conexão USB de alta velocidade não funciona • Uma mensagem semelhante a "Este dispositivo pode ter um desempenho melhor (This device can perform faster)" aparece. (Windows) Nota • Se o ambiente do sistema não for compatível com Hi-Speed USB, a impressora funcionará na velocidade mais baixa do USB 1.1. Nesse caso, a impressora funciona corretamente, mas a velocidade da impressão pode ser menor devido à velocidade da comunicação. Para que o ambiente do sistema seja compatível com a conexão Hi-Speed USB, verifique as condições a seguir. Verificação • A porta USB do computador oferece suporte a conexões Hi-Speed USB? • O cabo USB ou o hub USB suportam a conexão USB Hi-Speed? Use um cabo USB Hi-Speed certificado. É recomendado usar um cabo USB com, no máximo, 3 m / 10 pés de comprimento. • O driver do USB Hi-Speed está funcionando corretamente no seu computador? Verifique se o driver USB Hi-Speed está funcionando corretamente e obtenha e instale a versão mais recente do driver USB Hi-Speed em seu computador, se necessário. Importante • Para obter mais informações, entre em contato com o fabricante do computador, do cabo USB ou do hub USB. 397 Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB Verificação 1 Verifique se a impressora está ligada. Verificação 2 Conecte o cabo USB corretamente. Como mostra a ilustração abaixo, a porta USB está na parte de trás da impressora. Importante • Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o cabo USB. Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da impressora (Printer properties). (Windows) Verificação 3 Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional. Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora 398 Idioma errado exibido no LCD Siga as instruções abaixo para selecionar seu idioma. 1. Pressione o botão Configuração (Setup) e aguarde um pouco. 2. Pressione o botão uma vez e pressione o botão OK. 3. Pressione o botão 5 vezes e pressione o botão OK. 4. Use o botão para selecionar um idioma para o visor LCD e pressione o botão OK. O idioma desejado é exibido no visor LCD. 5. Pressione o botão Parar (Stop). 399 Problemas de Instalação e Download Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows) Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows) 400 Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows) Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação: Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection): Outros casos: Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação: Siga as instruções abaixo para iniciar a instalação. 1. Verifique as seguintes configurações. • No Windows 10, clique em Iniciar (Start) > Explorer de arquivos (File Explorer) e, em seguida, clique em Este computador (This PC) na lista à esquerda. • No Windows 8.1, selecione o ícone do Explorer na Barra de Tarefas (Taskbar) em Área de Trabalho (Desktop) e selecione Este PC (This PC) na lista à esquerda. • No Windows 7, clique em Iniciar (Start) e clique em Computador (Computer). 2. Clique duas vezes no ícone CD-ROM na janela que é exibida. Se o conteúdo do CD-ROM for exibido, clique duas vezes em Msetup4.exe. Se não conseguir instalar o driver da impressora com o CD-ROM de instalação, instale-o pelo site da Canon. Nota • Se o ícone do CD-ROM não for exibido, tente o seguinte: • Remova o CD-ROM do seu computador; em seguida, insira-o novamente. • Reinicie o computador. Se o ícone ainda não aparecer, tente um disco diferente e veja se ele aparece. Se aparecer, há algum problema com o CD-ROM de instalação. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. 401 Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection): Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora Outros casos: Caso o driver da impressora não tenha sido instalado corretamente, desinstale o driver da impressora, reinicie o computador e reinstale o driver da impressora. Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário Reinstale o driver da impressora usando o CD-ROM de instalação ou instale-o pelo site da Canon. Nota • Se o instalador parar devido a um erro do Windows, a operação do Windows pode estar instável e isso poderá impedir a instalação dos drivers. Reinicie o computador e reinstale os drivers. 402 Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows) Baixe o driver da impressora mais recente. Transfira o driver da impressora mais recente do modelo na página de download do site da Canon. Desinstale o driver da impressora existente e siga as instruções de instalação para instalar o driver da impressora mais recente que você baixou. Na tela de seleção do método de conexão, selecione Use a impressora com conexão Wi-Fi (Use the printer with Wi-Fi connection) ou Use a impressora com a conexão de LAN com fio (Use the printer with wired LAN connection) de acordo com o método de conexão que você utilizar. A impressora é detectada automaticamente na rede. Verifique se a impressora foi encontrada e instale o driver da impressora seguindo as instruções na tela. Nota • As configurações de rede na impressora não são afetadas e, assim, a impressora pode ser usada na rede sem refazer configurações. 403 Erros e Mensagens Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD Quando ocorreu um erro Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida 404 Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD Uma mensagem aparece no LCD ou na tela do seu computador. Dependendo do erro ou da mensagem, caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem. Os caracteres representam um "código de suporte" (número do erro). Para obter detalhes sobre cada código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro. 405 Quando ocorreu um erro Se ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de solução de problema será exibida automaticamente. Tome as medidas apropriadas descritas na mensagem. Quando ocorrer um erro, uma mensagem aparecerá no computador, ou um código de erro será exibido na impressora. Para alguns erros, um código de suporte (número de erro) aparecerá na tela do computador. Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos na tela do computador (Windows): Quando um Código de suporte e uma mensagem forem exibidos na impressora (LCD): Para obter detalhes sobre como resolver erros, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro. Nota • Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida. 406 Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida Esta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos. Nota • Será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador para alguns erros. Para obter detalhes sobre erros que têm código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro. Se uma mensagem aparecer no LCD, consulte abaixo. Uma mensagem é exibida na tela LCD Se uma mensagem aparecer no computador, consulte abaixo. É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows) Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows) Outras Mensagens de Erro (Windows) Uma mensagem é exibida na tela LCD Verifique a mensagem e execute a ação necessária. • A alimentação não foi desligada corretamente da última vez. Pressione o botão desligar. quando A impressora talvez tenha sido desconectada enquanto a alimentação ainda estava ligada. Pressione o botão OK para ignorar o erro. Nota • Consulte Desconectando a Impressora para desconectar a impressora corretamente. • Não é possível conectar ao servidor. Aguarde um momento e tente novamente. Não é possível conectar a impressora ao servidor devido a um erro de comunicação. Pressione o botão OK para ignorar o erro e tente novamente após alguns minutos. É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática Verificação Consulte Problemas de Impressão Duplex Automática e execute a ação apropriada. 407 É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows) A impressora pode ter sido desconectada enquanto estava ligada. Verifique a mensagem de erro exibida no computador e clique em OK. A impressora começa a imprimir. Consulte Desconectando a Impressora para saber como desconectar o cabo de alimentação. Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows) Se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver apagado, verifique se a impressora está ligada na tomada e ligue-a. Verificação 1 O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso. Verificação 2 Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador. Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como ao computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte: • Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo de apoio. • Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente. Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para ser usada na rede. Verificação 3 Certifique-se de que o driver da impressora esteja instalado corretamente. Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento descrito em Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário e reinstale-o com o CD-ROM de Instalação ou pelo site da Canon. Quando a impressora estiver conectada ao computador por um cabo USB, verifique o status do dispositivo no computador. Verificação 4 Siga o procedimento abaixo para verificar o status do dispositivo. 408 1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) > Programas (Programs) > Programas e Recursos (Programs and Features). Nota • Se a tela Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, selecione Continuar (Continue). 2. Clique duas vezes em Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus controllers) e em Suporte à Impressão USB (USB Printing Support). Se a tela Propriedades de Suporte de Impressão USB (USB Printing Support Properties) não for exibida, verifique se a impressora está conectada corretamente ao computador. Verificação 2 Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador. 3. Clique na guia Geral (General) e verifique se há um problema do dispositivo. Se um erro de dispositivo for exibido, consulte a Ajuda do Windows para resolvê-lo. Outras Mensagens de Erro (Windows) Se uma mensagem de erro for exibida fora do monitor de status da impressora, verifique o seguinte: Verificação • "Espaço em disco insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Exclua os arquivos desnecessários para aumentar a quantidade de espaço livre no disco. • "Memória insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient memory)" Feche os outros aplicativos para aumentar a memória disponível. Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir novamente. • "Driver da impressora não encontrado (Printer driver could not be found)" Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento descrito em Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário e reinstale-o com o CD-ROM de Instalação ou pelo site da Canon. • "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo" Tente imprimir novamente após a conclusão do trabalho atual. 409 Lista de Códigos de Suporte para Erro O código de suporte aparece no LCD e na tela do seu computador quando ocorre um erro. "Código de suporte" é um número do erro e aparece com uma mensagem de erro. Quando ocorrer um erro, verifique o código de suporte exibido no LCD e na tela do computador e tome as devidas medidas em resposta. O Código de Suporte é Exibido no LCD e na Tela do Computador • 1000 a 1ZZZ 1000 1001 1002 1003 1013 1200 1259 1270 1300 1303 1304 1309 1310 1313 1401 1403 1405 140B 1410 1411 1412 1413 1414 15A1 15A2 1551 1552 1600 1660 1684 1688 1689 168C 1700 1701 1730 1731 1830 1850 1851 1855 1857 1871 1874 1890 • 2000 a 2ZZZ 2110 2113 2114 2120 2123 2500 • 3000 a 3ZZZ 3413 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 • 4000 a 4ZZZ 4100 4103 4104 495A • 5000 a 5ZZZ 5100 5200 520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02 • 6000 a 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 410 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80 6A81 6D01 • 7000 a 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 • 8000 a 8ZZZ 8300 • A000 a ZZZZ C000 Para ver códigos de suporte de papel atolado, consulte também Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado). 411 Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo. • Se você puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira: 1300 • Se você não puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira: ◦ Se o papel colocado no cassete estiver atolado: 1303 ◦ Se o papel atolar durante a impressão duplex automática: 1304 ◦ Se o papel ficar atolado quando a impressora tiver puxado o papel impresso: 1313 ◦ Se o papel rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída do papel ou se o papel estiver atolado na impressora: O papel ficou preso dentro da Impressora • Outros casos além do exposto acima: Outros Casos 412 1300 Causa O papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira. O que Fazer Se o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo slot de saída do papel ou pela bandeja traseira seguindo as instruções abaixo. 1. Puxe lentamente o papel para fora do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, o que for mais fácil. Segure o papel com as duas mãos e puxe-o lentamente para não rasgá-lo. Nota • Se não conseguir retirar o papel, ligue a impressora novamente sem puxar o papel com força. O papel pode ser ejetado automaticamente. • Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora. • Se o papel rasgar e você não conseguir retirar o papel atolado do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, remova o papel de dentro da impressora. O papel ficou preso dentro da Impressora • Se você não conseguir puxar o papel pelo slot de saída do papel ou pela bandeja traseira, experimente puxá-lo pela parte de trás da impressora. Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora 2. Recarregue o papel e pressione o botão OK na impressora. 413 A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento, reimprima-a. Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terão sido apagados. Imprima novamente. Nota • Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o da maneira correta. • Recomendamos o uso de tamanhos de papel diferentes de A5 para imprimir documentos com fotos ou gráficos. O papel A5 pode enrolar e causar atolamentos ao sair da impressora. Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 414 1303 Causa O papel fica atolado quando é colocado no cassete. O que Fazer 1. Remova o atolamento de papel. • Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel: 1300 • Se o papel estiver atolado no interior da impressora: O papel ficou preso dentro da Impressora • Se o papel está atolado no alimentador do cassete: Puxe o cassete para fora e remova o papel lentamente puxando-o com as duas mãos. • Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel. 2. Coloque papel no cassete de maneira adequada. Carregando papel no cassete 3. Imprima novamente. 415 1304 Causa O papel atola durante a impressão duplex automática. O que Fazer 1. Remova o atolamento de papel. • Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel: 1300 • Se o papel estiver atolado no interior da impressora: O papel ficou preso dentro da Impressora • Se o papel está atolado no alimentador do cassete: Puxe o cassete para fora e remova o papel lentamente puxando-o com as duas mãos. • Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel. 2. Coloque o papel corretamente. Carregando papel no cassete Carregando Papel na Bandeja Traseira 3. Imprima novamente. 416 1313 Causa O papel ficou preso quando a impressora puxou o papel impresso. O que Fazer Se o papel atolou quando a impressora puxou o papel impresso, tente removê-lo pelos seguintes locais. • Slot de saída do papel 1300 • Interior da impressora O papel ficou preso dentro da Impressora • Lado traseiro Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora 417 O papel ficou preso dentro da Impressora Se o papel atolado rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída de papel ou se o papel atolado permanecer na impressora, remova-o seguindo as instruções abaixo. Nota • Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora. 1. Desligue a impressora e desconecte-a. 2. Abra a tampa superior. Importante • Não toque na cinta branca (A). Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a impressora. 3. Verifique se o papel atolado está sob o suporte da cabeça de impressão. Se o papel atolado estiver sob o suporte da cabeça de impressão, mova o suporte da cabeça de impressão até a extremidade direita ou esquerda, o que for mais fácil para remover o papel. Ao mover o suporte da cabeça de impressão, segure a parte superior do suporte da cabeça de impressão e deslize-o lentamente para a extrema direita ou esquerda. 418 4. Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos. Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora. 5. Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo. Retire o papel em um ângulo de cerca de 45 graus. 419 6. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos. Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verifique o seguinte e remova os pedaços de papel restantes. • Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte da cabeça de impressão? • Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora? • Sobrou algum papel nos espaços vazios à esquerda e à direita (B) da impressora? 7. Feche a tampa superior. Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente. Nota • Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o da maneira correta. Se aparecer uma mensagem de atolamento de papel no LCD ou na tela de seu computador quando você continuar a imprimir após remover todo o papel atolado, pode ser que ainda exista algum papel dentro da impressora. Verifique a impressora novamente para ver se ainda existe algum pedaço de papel. Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 420 Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora Nota • Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora. 1. Verifique se você desconectou o cabo de alimentação. 2. Gire a impressora de forma que o lado traseiro da impressora esteja voltado para você. 3. Remova a tampa traseira. Retire a tampa traseira. 421 4. Puxe o papel lentamente. Nota • Não toque nas partes internas da impressora. Se você não conseguir remover o papel nesta etapa, remova a tampa da unidade de transporte e retire o papel seguindo estas etapas. 1. Remova a tampa da unidade de transporte. Levante a tampa da unidade de transporte e remova-a. 2. Puxe o papel lentamente. Nota • Não toque nas partes internas da impressora. 3. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos. 422 4. Encaixe a tampa da unidade de transporte. Insira a tampa da unidade de transporte lentamente até encaixá-la na impressora e abaixe a tampa da unidade de transporte. 5. Anexe a tampa traseira. Insira as projeções do lado direito da tampa traseira na impressora e então empurre o lado esquerdo da tampa traseira até fechá-la completamente. Os dados a serem impressos que foram enviados à impressora foram apagados. Imprima novamente. Nota • Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o da maneira correta. Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 423 1000 Causa As causas possíveis incluem os itens a seguir. • Não há papel na bandeja traseira. • O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira. O que Fazer Execute as ações correspondentes abaixo. • Coloque papel na bandeja traseira. Carregando Papel na Bandeja Traseira • Alinhe as guias do papel com ambas as extremidades do papel ao colocá-lo na bandeja traseira. • Defina as informações do papel na bandeja traseira. Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK. Importante • Feche a tampa do slot de alimentação depois de colocar papel na bandeja traseira. Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Nota • Depois que papel for colocado na bandeja traseira, aparecerá a tela para a configuração de informações do papel da bandeja traseira. Defina as informações do papel na bandeja traseira. • Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora. 424 1003 Causa As causas possíveis incluem os itens a seguir. • Não há papel no cassete. • O papel não foi colocado adequadamente no cassete. O que Fazer Execute as ações correspondentes abaixo. • Coloque papel no cassete. Carregando papel no cassete • Alinhe as guias do papel com ambas as extremidades do papel ao colocá-lo no cassete. • Defina as informações do papel no cassete. Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK. Nota • Depois de inserir o cassete, puxe a badeja de saída do papel até que ela pare. Se ela não tiver sido puxada o suficiente, e a impressão começar, poderá ocorrer um erro. • O papel colocável poderá ser diferente dependendo da origem do papel. O papel colocável no cassete é o comum de tamanho A4, Letter, A5 ou B5. • Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora. 425 1013 Causa A mídia compatível com a bandeja multipropósito não está definida na bandeja multipropósito ou a posição da mídia está desalinhada. O que Fazer Defina a mídia compatível com a bandeja multipropósito corretamente seguindo estas etapas. 1. Remova a bandeja multipropósito. 2. Posicione a mídia compatível com a bandeja multipropósito corretamente na bandeja multipropósito. Colocando a Bandeja multipropósito 2. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito. 3. Pressione o botão OK da impressora. A impressora começa a imprimir. Importante • Quando imprimir em mídia compatível com a bandeja multipropósito, use a bandeja multipropósito fornecida. Nota • Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora. 426 1200 Causa A tampa superior está aberta. O que Fazer Feche a tampa superior e aguarde um instante. Não a feche enquanto estiver substituindo um cartucho de tinta. 427 1401 Causa A cabeça de impressão pode ser danificada. O que Fazer Desligue a impressora e ligue-a novamente. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 428 1600 Causa A tinta pode ter acabado. O que Fazer Recomenda-se a substituição do cartucho. Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imprimindo, pressione o botão OK da impressora com o cartucho instalado. Depois disso, a impressão poderá prosseguir. Recomenda-se a substituição do cartucho após a impressão. A impressora poderá sofrer danos se continuar imprimindo sem tinta. 429 1660 Causa O cartucho de tinta não é reconhecido. O que Fazer Não é possível imprimir porque o cartucho de tinta não está instalado ou não é compatível com esta impressora. Verifique o cartucho de tinta. Caso deseje cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora. 430 1688 Causa A tinta acabou. O que Fazer Substitua o cartucho e feche a tampa superior. A impressão nessa condição pode danificar a impressora. Para continuar imprimindo nesta condição, é necessário desativar a função de detecção do nível de tinta restante. Pressione e mantenha pressionado o botão Parar (Stop) da impressora por pelo menos 5 segundos e solte-o. Com esta operação, a desativação da função de detecção do nível de tinta restante é memorizada. A Canon não se responsabiliza por mau funcionamento ou problemas que podem ser causados pela impressão com cartucho sem tinta. Nota • Se você desativar a detecção de nível de tinta restante, tinta) será exibido na tela em espera na impressora. 431 (a letra sob o ícone representa a cor de 1689 Causa A impressora detectou a situação de falta de tinta. O que Fazer Substitua o cartucho e feche a tampa superior. Um cartucho que já esteve vazio pode estar instalado. A impressão sem tinta pode danificar a impressora. Para continuar imprimindo, você precisa desativar a função de detecção do nível de tinta restante. Para desativar esta função, pressione e mantenha pressionado o botão Parar (Stop) da impressora por pelo menos 5 segundos e então libere-o. Com esta operação, a desativação da função de detecção do nível de tinta restante é memorizada. Observe que a Canon não se responsabiliza por qualquer mau funcionamento ou problema causado pela impressão contínua sob a condição de falta de tinta ou usando cartuchos de tinta recarregados. Nota • Se você desativar a detecção de nível de tinta restante, tinta) será exibido na tela em espera na impressora. 432 (a letra sob o ícone representa a cor de 1700 Causa O absorvente de tinta está quase cheio. O que Fazer Pressione o botão OK da impressora para continuar a impressão. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. Nota • Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir. 433 1890 Causa A fita adesiva de proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte ainda pode estar anexada. O que Fazer Abra a tampa superior e verifique se a fita que prende o suporte da cabeça de impressão durante o transporte foi removida. Se ainda houver fita, remova-a e feche a tampa superior. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 434 2110 Causa As configurações de papel da impressão não coincidem com as informações de papel do cassete definidas na impressora. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) • Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel do cassete definidas na impressora. Configurações de Papel Se as configurações de papel de impressão não corresponderem às informações de papel do cassete definidas na impressora, conforme mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD. • Configurações de impressão especificadas no driver da impressora: Tamanho do papel: A5 Tipo de mídia: Papel Comum • Informações do papel do cassete definidas na impressora: Tamanho do papel: A4 Tipo de mídia: Papel Comum O que Fazer Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo. Selecione a ação apropriada. Nota • Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam. Impr. em papel defin. (Print on set paper) Selecione esta opção para imprimir no papel no cassete sem alterar as configurações do papel. Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir no papel no cassete. 435 Substituir o papel (Replace the paper) Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel no cassete. Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete estiverem definidas para A4, troque o papel no cassete para A5 e prossiga com a impressão. Assim que você inserir o cassete depois de trocar o papel, a tela de configuração das informações do papel do cassete aparecerá. Defina as informações do papel no cassete. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) Cancelar (Cancel) Cancela a impressão. Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as configurações do papel e tente imprimir novamente. Nota • Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel para imprimir no papel no cassete, mesmo se o papel não corresponder às configurações. • Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle da impressora: Configurações de alimentação • Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora: Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows) Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS) 436 2113 Causa As configurações do papel para impressão são diferentes das informações do papel da bandeja traseira ou do cassete definidas na impressora. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) • Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira ou do cassete definidas na impressora. Configurações de Papel Se a origem do papel estiver definida para alternar automaticamente e as configurações de papel da impressão não corresponderem às informações da bandeja traseira ou do cassete definidas na impressora, como mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD. • Configurações de impressão especificadas no driver da impressora: Tamanho do papel: A5 Tipo de mídia: Papel Comum • Informações do papel na bandeja traseira e no cassete definidas na impressora: Tamanho do papel: A4 Tipo de mídia: Papel Comum O que Fazer Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo. Selecione a ação apropriada. Nota • Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam. Impr. em papel defin. (Print on set paper) Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira e no cassete sem alterar as configurações do papel. 437 Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja traseira e do cassete estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir no papel no cassete. Substituir o papel (Replace the paper) Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel na bandeja traseira ou no cassete. Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja traseira e do cassete estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira ou no cassete para A5 e prossiga com a impressão. Assim que você trocar o papel, a tela de configuração das informações do papel da bandeja traseira ou do cassete aparecerá. Defina as informações do papel. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) Cancelar (Cancel) Cancela a impressão. Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as configurações do papel e tente imprimir novamente. Nota • Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel para imprimir no papel na bandeja traseira ou no cassete, mesmo se o papel não corresponder às configurações. • Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle da impressora: Configurações de alimentação • Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora: Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows) Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS) 438 2114 Causa As configurações do papel para impressão são diferentes das informações de papel da bandeja traseira definidas na impressora. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) • Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira definidas na impressora. Configurações de Papel Se as configurações do papel de impressão não corresponderem às informações do papel da bandeja traseira definidas na impressora, como mostrado a seguir, será exibida uma mensagem no visor LCD. • Configurações de impressão especificadas no driver da impressora: Tamanho do papel: A5 Tipo de mídia: Papel Comum • Informações da bandeja traseira definidas na impressora: Tamanho do papel: A4 Tipo de mídia: Papel Comum O que Fazer Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo. Selecione a ação apropriada. Nota • Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam. Impr. em papel defin. (Print on set paper) Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira sem alterar as configurações do papel. 439 Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja traseira estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir ou copiar no papel na bandeja traseira. Substituir o papel (Replace the paper) Selecione essa opção para imprimir após trocar o papel na bandeja traseira. Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja traseira estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira para A5 e prossiga com a impressão. Assim que você tiver alterado o papel, a tela de configuração das informações do papel da bandeja traseira aparecerá. Defina as informações do papel na bandeja traseira. Nota • Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no driver da impressora ou no LCD. Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows) Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel) (Windows) Cancelar (Cancel) Cancela a impressão. Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as configurações do papel e tente imprimir novamente. Nota • Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel para imprimir no papel na bandeja traseira, mesmo se o papel não corresponder às configurações. • Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle da impressora: Configurações de alimentação • Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora: Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows) Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS) 440 4103 Causa Não é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais. O que Fazer Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão. Em seguida, altere as configurações de impressão e tente imprimir novamente. 441 5100 Causa Ocorreu um erro da impressora. O que Fazer Cancele a impressão e desligue a impressora. Verifique o seguinte: • Verifique se o movimento do suporte da cabeça de impressão não será impedido pelas fitas de proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte, papel atolado etc. Remova qualquer impedimento. • Verifique se os cartuchos de tinta foram instalados corretamente. Pressione os cartuchos de tinta até ouvir um clique de encaixe. Ligue a impressora novamente. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. Importante • Ao remover uma obstrução ao movimento do suporte da cabeça de impressão, cuidado para não tocar na cinta branca (A). Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a impressora. 442 5200 Causa Ocorreu um erro da impressora. O que Fazer Desligue a impressora e desconecte-a. Após alguns instantes, conecte a impressora novamente e volte a ligá-la. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 443 5B00 Causa Ocorreu um erro da impressora. O que Fazer Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo. Nota • Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir. 444 6000 Causa Ocorreu um erro da impressora. O que Fazer Se o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento. Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) Desligue a impressora e desconecte-a. Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 445 C000 Causa Ocorreu um erro da impressora. O que Fazer Desligue a impressora e desconecte-a. Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo. Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo para solicitar um reparo. 446
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 5 single inks
- Printable nail stickers
- Auto 2-sided printing
- 2-line LCD
- PIXMA Cloud Link
- Smartphone Copy
- Wi-Fi and Ethernet connectivity
- 350-sheet input capacity
Related manuals
advertisement