Canon PIXMA TS704 User manual


Add to my manuals
446 Pages

advertisement

Canon PIXMA TS704 User manual | Manualzz
TS700 series
Manual On-line
Português (Portuguese)
Conteúdo
Usando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Símbolos Utilizados Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcas Comerciais e Licenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imprimindo Fotos de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dicas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurações de Rede Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Detectar mesmo nome da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Imprimindo as Configurações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi. . . . .
63
IJ Network Device Setup Utility (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Diagnóstico e reparo de configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Executar/alterar as configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Executar as configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet). . . . . . . . . . 75
Executar/alterar as configurações Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Determinar as informações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Manuseio de Papel, Cartuchos de tinta, Bandeja multipropósito, etc.. . . . . . . .
Colocando Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
88
Origens do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Carregando Papel na Bandeja Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Carregando papel no cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Carregando envelopes na Bandeja traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Colocando a Bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Colocando um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Antes de Colocar um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Colocando um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Removendo um Disco Imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Removendo Etiquetas de unha imprimíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Como retirar/colocar a bandeja multipropósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Substituindo Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Substituindo Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Verificando o Status da Tinta no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dicas de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Procedimento de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Limpeza da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Alinhando a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Informações sobre regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Precauções sobre Manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Restrições legais sobre impressões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Precauções sobre Manuseio da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Transportando Sua Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Componentes Principais e Seu Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Componentes Principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Vista Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Vista Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Vista Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Verificando se a alimentação está ligada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
Ligando e Desligando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Desconectando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
LCD e Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Inserindo Números, Letras e Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Alterando Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Alterando as Opções de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Gerenciando a Alimentação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Alterando o Modo de Operação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Itens de configuração no Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Config. impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Configurações da LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Outras conf. do disp.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Seleção de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Atualização do firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Redefinir configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Configurações de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Config. serviços da Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configurações da ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Configuração silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Informações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Informações sobre Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Tipos de Mídia Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Limite de Colocação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Tipos de Mídia Não Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Manuseio de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Imprimindo do Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Configuração Básica de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia). . . . . . . . 240
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel). . . 242
Diversos Métodos de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Executar a Impressão Sem-bordas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Impressão em Escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Impressão de Layout de Página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Impressão de Ladrilho/Cartaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Impressão Duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Configurando a Impressão de Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Imprimindo em Cartões Postais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Visão Geral do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
Driver da Impressora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Canon IJ Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Verificando o Status da Tinta do seu Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Instruções de Uso (Driver da Impressora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Descrição do Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Descrição da guia Instalação rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Descrição da Guia Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Descrição da Guia Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Descrição da Guia Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
304
Descrição do Canon IJ Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Instalando o Driver da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Imprimindo de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Configurações de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Perguntas Frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Configurações de Rede e Problemas Comuns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
Problemas de Comunicação de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação. . . . . . . . . . . . . . 329
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC. . . . . . . . . . . . 330
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora. . 331
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 332
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora. . . . . . . . . 334
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio. . . 337
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador. . . . . 338
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC. . . . 339
6
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora. . . 341
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador. . 344
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
347
Problemas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Chave de Rede (Senha) Desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
357
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas
configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
359
Outros Problemas de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Verificando as Informações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Restaurando o Padrão de Fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
A Tinta Não Sai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou
Linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
As Desalinhadas/Destorcidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Linha Vertical Perto da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas Mecânicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
392
393
A Impressora Não Liga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Problemas de Conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Idioma errado exibido no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Problemas de Instalação e Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400
Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Erros e Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Quando ocorreu um erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Lista de Códigos de Suporte para Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
O papel ficou preso dentro da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
1013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Usando o Manual On-line
Ambiente Operacional
Símbolos utilizados neste documento
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Imprimindo o Manual On-line
Marcas Comerciais e Licenças
Capturas de Tela Neste Manual
10
Símbolos Utilizados Neste Documento
Aviso
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar morte, graves lesões pessoais ou danos à
propriedade devido à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir
uma operação segura.
Cuidado
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar lesões pessoais ou danos à propriedade devido
à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Importante
As instruções, incluindo as informações importantes, devem ser observadas para evitar danos e lesões
ou o ouso inadequado do produto. Certifique-se de ler essas instruções.
Nota
As instruções incluem notas para operação e explicações adicionais.
Básico
Instruções que explicam as operações básicas do seu produto.
Nota
• Os ícones podem variar conforme o produto.
11
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no sistema
operacional. Por exemplo, se a ação estiver definida como "mantenha pressionado" no sistema operacional,
substitua "clique com o botão direito" por "mantenha pressionado".
12
Marcas Comerciais e Licenças
• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Internet Explorer é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
em outros países.
• Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, o logotipo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad,
iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países.
• IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e/ou em outros países e é usada
sob licença.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps e
Google Analytics são marcas registradas ou marcas comerciais do Google Inc. Google Play e o logotipo
Google Play são marcas registradas do Google LLC.
• Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB e Adobe RGB (1998)
são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
• Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., EUA e licenciada para Canon Inc.
• Autodesk e AutoCAD são marcas registradas ou marcas comerciais da Autodesk, Inc. e/ou suas
subsidiárias e/ou afiliadas nos EUA e/ou em outros países.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Nota
• O nome formal do Windows Vista é sistema operacional da Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
14
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
15
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
16
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
17
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
18
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz <[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
19
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
20
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
21
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <[email protected]>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
22
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
23
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
24
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
o [email protected]
25
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
26
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
O seguinte se aplica somente aos produtos que suportam Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27
Operação Básica
Imprimindo Fotos de um Computador
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador
28
Imprimindo Fotos de um Computador
Esta seção descreve como imprimir fotos com Easy-PhotoPrint Editor.
1. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B).
2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
29
5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
30
7. Pressione o botão OK.
8. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
9. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
10. Retire a bandeja de saída do papel (E) e estenda o suporte de saída do papel (F).
Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada.
11. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor.
Para o Windows:
O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10.
31
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do
Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
Para o macOS:
No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no
ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
12. Clique no ícone Fotos (Photos) (G).
13. Clique em Procurar (Browse) (H) em Do computador: (From computer:) e selecione a
pasta com as fotos que você deseja imprimir.
14. Clique nas fotos (I) que deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (J).
Para o Windows:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla Ctrl.
Para o macOS:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla de
comando.
32
15. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print
Settings) (K).
Para o Windows:
Especifique o número de cópias, o nome do seu modelo, o tamanho do papel e outras opções.
Para o macOS:
Especifique o número de cópias, o tamanho do papel e outras opções.
Nota
• Ao selecionar Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo), você pode especificar o
número de cópias de todas as fotos com uma única configuração.
• A seleção Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo) desativa a configuração de
número de cópias especificada para cada foto. Quando desmarcada, as configurações anteriores
para cada cópia são reativadas.
para especificar o número de cópias também é reativado.
16. Inicie a impressão.
Para o Windows:
Clique em Imprimir (Print) (L).
Para o macOS:
Clique em Avançar (Next). Quando aparece a caixa de diálogo Imprimir, especifique o nome do seu
modelo, o papel e outras opções e, em seguida, clique em Imprimir (Print).
33
Nota
• O Easy-PhotoPrint Editor permite que você crie e imprima colagens originais, cartões ou calendários
usando suas fotos favoritas facilmente.
Guia Easy-PhotoPrint Editor
34
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Esta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Para obter detalhes sobre como transferir a Canon PRINT Inkjet/SELPHY, consulte abaixo.
Imprimir fotos do seu smartphone
1. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B).
2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
35
5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
36
7. Pressione o botão OK.
8. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
9. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
10. Retire a bandeja de saída do papel (E) e estenda o suporte de saída do papel (F).
Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada.
11. Inicie a
(Canon PRINT Inkjet/SELPHY) pelo seu smartphone/tablet.
12. Selecione Impressão de fotos (Photo Print) em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
37
A lista de fotos salvas no smartphone/tablet é exibida.
13. Selecione uma foto.
Você também pode selecionar várias fotos ao mesmo tempo.
14. Especifique o número de cópias, o tamanho do papel etc.
15. Selecione Imprimir (Print).
38
Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um Computador
Essa seção descreve como imprimir fotos em um disco imprimível com o Easy-PhotoPrint Editor.
Importante
• Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque o disco
imprimível seja exibida. Isso pode danificar a impressora.
1. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor.
Para o Windows:
O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10.
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do
Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
Para o macOS:
No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no
ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
2. Clique no ícone Etiquetas do disco (Disc Labels) (A).
3. Selecione o modelo (B).
39
4. Selecione o tipo de disco imprimível (C) e selecione Avançar (Next) (D).
5. Clique em Procurar (Browse) (E) em Do computador (From computer): e selecione a
pasta com as fotos que você deseja imprimir.
6. Clique nas fotos (F) que você deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (G).
7. Edite a etiqueta de disco e selecione Avançar (Next) (H).
Você pode alterar o segundo plano ou adicionar textos.
Guia Easy-PhotoPrint Editor
40
8. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print
Settings) (I).
Para o Windows:
Especifique o número de cópias, o nome da sua impressora e outras opções.
Para o macOS:
Especifique o número de cópias e outras opções.
9. Inicie a impressão.
Para o Windows:
Clique em Imprimir (Print) (J).
Para o macOS:
Clique em Avançar (Next). Quando a caixa de diálogo Imprimir for exibida, especifique o nome do seu
modelo e outras opções e clique em Imprimir (Print).
41
10. Quando a mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível for exibida na LCD
da impressora, remova o cassete da impressora e retire a bandeja multipropósito da parte
de trás do cassete.
Insira o cassete removido de volta na impressora.
42
11. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (K).
12. Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito.
1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque o disco imprimível e
pressione-o contra a trava (L) na parte inferior.
2. Pressionando a trava para baixo com o disco imprimível, insira a parte superior do disco
imprimível nos slits (M).
43
13. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito.
14. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta (
bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta (
multipropósito.
) na guia da
) na bandeja
15. Pressione o botão OK na impressora.
A bandeja multipropósito foi inserida na impressora e a impressão será iniciada.
16. Após a impressão ser concluída, puxe a bandeja multipropósito da impressora para
removê-la.
44
17. Pressionando a trava para baixo (L), retire o disco imprimível dos slits (M) na bandeja
multipropósito e o remova.
18. Puxe a bandeja de saída do papel (K) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de
controle (N).
Nota
• O Easy-PhotoPrint Editor permite que você imprima fotos na etiqueta de disco com diversos layouts.
45
Guia Easy-PhotoPrint Editor
46
Rede
Métodos de Conexão Disponíveis
Os métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.
• Conexão sem fio
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) usando um
roteador sem fio.
Se você tiver um roteador sem fio, recomendamos o seu uso para a conexão sem fio.
◦ Os métodos de conexão podem variar, dependendo do tipo de roteador sem fio.
◦ Você pode alterar as configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de
segurança na impressora.
(ícone de Wi◦ Quando a conexão entre um dispositivo e um roteador sem fio for concluída e o
Fi) for exibido na tela do dispositivo, você poderá conectar o dispositivo à impressora usando o
roteador sem fio.
• Conexão direta sem fio (Wireless Direct)
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) sem usar um
roteador sem fio.
◦ Durante o uso da impressora com a Conexão Direta sem Fio, a conexão da impressora com a
Internet fica indisponível. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser
usados.
◦ Se você conectar um dispositivo conectado à Internet via um roteador sem fio à impressora que
esteja no modo de Conexão Direta sem Fio, a conexão entre o dispositivo e o roteador sem fio será
desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma
conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Serão aplicadas taxas de transmissão
para a conexão com a Internet usando uma conexão de dados móvel.
◦ Na Conexão Direta sem Fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo não utilizados e defina as configurações
novamente.
◦ Configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de segurança, são especificadas
automaticamente.
47
• Conexão com fio
Conecte a impressora e o hub/roteador usando um cabo LAN. Prepare um cabo LAN.
Nota
• Você pode conectar a impressora e o computador usando um cabo USB (conexão USB). Prepare
um cabo USB. Para obter detalhes, consulte Conecta-se a outro computador via LAN/altera a
conexão de USB para LAN.
Instalação/Configurações da Conexão de Rede
Configure a conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
Para obter mais informações sobre o procedimento de configuração, clique aqui.
Alterando as Configurações de Rede
Veja abaixo como alterar as configurações da conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
• Para alterar o método de conexão de rede:
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Alterando o Modo de Conexão
• Para adicionar um computador/smartphone/tablet à impressora:
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
• Para usar a configuração Direta Sem Fio temporariamente:
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio
IJ Network Device Setup Utility
O IJ Network Device Setup Utility verifica ou diagnostica as configurações da impressora e as do
computador, e restaura o respectivo status se algo estiver errado com a conexão da rede. Selecione um link
abaixo para transferir o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
• Executando/Alternado as Configurações da Rede (Windows)
Para o Windows, você pode executar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup
Utility.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Diagnosticando e Reparando as Configurações da Rede (Windows/macOS)
Você pode diagnosticar ou reparar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility.
◦ Para o Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ Para o macOS:
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
48
Dicas de Conexão de Rede
Veja abaixo dicas sobre como usar a impressora via conexão de rede.
Dicas de Conexão de Rede
Manuseio da configuração da impressora com o uso do navegador da Web
Medidas de combate ao acesso não autorizado
Solução de Problemas
Consulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede.
Advertência/Restrição
Consulte abaixo para obter detalhes.
• Restrições às configurações de rede:
Restrições
• Advertências ao imprimir usando o serviço da web:
Aviso sobre a Impressão de Serviço da Web
49
Restrições
Quando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um computador) já estiver conectado
à impressora, conecte-o usando o mesmo método de conexão do dispositivo conectado.
Se você conectar usando um método de conexão diferente, a conexão ao dispositivo em uso será
desativada.
Conexão Usando uma Rede com Fio não pode ser executada em impressoras que não suporte uma
conexão com fio.
Conectar via roteador sem fio
• Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo.
• Verifique se o seu dispositivo e o roteador sem fio estão conectados. Para obter detalhes sobre a
verificação dessas configurações, consulte o manual que acompanha o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Quanto ao um dispositivo já conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio, reconecte-o
via um roteador sem fio.
• A configuração, as funções do roteador, os procedimentos de configuração e as configurações de
segurança de roteadores sem fio variam dependendo do ambiente do sistema. Para obter detalhes,
consulte o manual do seu roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
• Esta impressora não é compatível com IEEE802.11ac, IEEE802.11a ou IEEE802.11n (5 GHz).
Verifique se o seu dispositivo suporta IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g ou IEEE802.11b.
• Se o seu dispositivo for definido com o modo "Somente IEEE802.11n", WEP ou TKIP não poderá ser
usado como um protocolo de segurança. Altere o protocolo de segurança para seu dispositivo para
algo diferente de WEP e TKIP ou altere a configuração para algo diferente de "Somente
IEEE802.11n".
A conexão entre seu dispositivo e o roteador sem-fio será temporariamente desativada durante a
alteração da configuração. Não prossiga para a próxima tela deste guia até que a configuração esteja
concluída.
• Para uso em escritório, consulte o administrador da rede.
• Observe que, se você conectar a uma rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais
poderão ser divulgados para um terceiro.
Conexão direta
Importante
• Se um dispositivo for conectado à Internet via um roteador sem fio e se você então conectá-lo a uma
impressora em modo de Conexão direta, a conexão existente entre o dispositivo e o roteador sem fio
será desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para
uma conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Quando você se conectar à Internet
usando uma conexão de dados móvel, poderão ser aplicados encargos, dependendo do seu
contrato.
• Quando você conecta um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, as informações
de conexão são salvas nas configurações de Wi-Fi. O dispositivo pode ser conectado à
50
impressora automaticamente mesmo depois de desconectado ou conectado a outro roteador
sem fio.
• Para impedir a conexão automática com a impressora no modo de Conexão direta, altere o
modo de conexão depois de usar a impressora ou defina para não se conectar automaticamente
nas configurações de Wi-Fi do dispositivo.
Para obter detalhes sobre como alterar as configurações do seu dispositivo, consulte o manual
fornecido com o dispositivo ou entre em contato com o fabricante.
• Se você conectar um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, a conexão com a Internet
poderá ficar indisponível, dependendo do seu ambiente. Nesse caso, os serviços da Web para a
impressora não poderão ser usados.
• No modo de Conexão direta, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro.
Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo que não use a impressora, então defina as
configurações novamente.
• Os dispositivos conectados à impressora usando a Conexão direta não podem se comunicar uns
com os outros.
• As atualizações do firmware da impressora não estão disponíveis durante o uso do modo de
Conexão direta.
• Quando um dispositivo tiver sido conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio e se
você quiser configurá-lo novamente usando o mesmo método de conexão, desconecte-o primeiro.
Desative a conexão entre o dispositivo e a impressora na tela de configuração de Wi-Fi.
Conexão Usando uma Rede com Fio
• Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo.
• Ao usar um roteador, conecte a impressora e um dispositivo ao lado da LAN (mesmo segmento de
rede).
51
Dicas de Conexão de Rede
Configurações de Rede Padrão
Detectar mesmo nome da impressora
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da
Conexão Wi-Fi
52
Configurações de Rede Padrão
Padrões de Conexão de LAN
Item
Padrão
Alterar LAN sem-fio/com fio
LAN sem fio ativa (Wireless LAN active)
Nome da rede (SSID)
BJNPSETUP
Segurança de Wi-Fi
Desativar
Endereço IP (IP address) (IPv4)
Configuração autom. (Auto setup)
Endereço IP (IP address) (IPv6)
Configuração automática
Def. nome impress. (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Ativar/desativ. IPv6 (Enable/disable IPv6)
Ativo (Enable)
Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD)
Ativo (Enable)
Config. tempo limite (Timeout setting)
15 minutos (15 minutes)
Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)
Ativo (Enable)
Nome de serviço
Canon TS700 series
Configuração LPR (LPR setting)
Ativo (Enable)
Protocolo RAW (RAW protocol)
Ativo (Enable)
LLMNR
Ativo (Enable)
Comunic. PictBridge (PictBridge commun.) (Ativar/desativar (Enable/ Ativo (Enable)
disable))
Configuração DRX (DRX setting) (LAN com fio (Wired LAN))
Ativo (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*O valor padrão depende da impressora. Para verificar o valor, use o painel de controle.
Configurações da LAN
Padrões de Configuração Direta Sem Fio
Item
Padrão
Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio DIRECT-abXX-TS700series *1
N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name)
DIRECT-abXX-TS700series *1
Senha (Password)
YYYYYYYYYY *2
53
Método de segurança
WPA2-PSK (AES)
Confirmar solic. (Confirm request)
Exibido
*1 "ab" é especificado aleatoriamente e "XX" representa os dois últimos dígitos do endereço MAC da
impressora. (O valor é especificado quando a impressora é ligada pela primeira vez.)
*2 A senha é especificada automaticamente quando a impressora é ligada pela primeira vez.
54
Detectar mesmo nome da impressora
Quando a impressora for detectada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nome
poderão aparecer na tela de resultados.
Selecione uma impressora com a verificação das configurações da impressora em relação às exibidas na
tela de resultado da detecção.
• Para o Windows:
Verifique o endereço MAC ou número de série da impressora para selecionar a impressora correta nos
resultados.
• Para o macOS:
Os nomes da impressora são exibidos com o endereço MAC adicionado ao final ou como o nome da
impressora especificado pelo Bonjour.
Verifique os identificadores como o endereço MAC, o nome da impressora especificado pelo Bonjour, e
o número de série da impressora para selecionar a impressora entre as opções exibidas.
Nota
• É possível que o número de série não seja exibido na tela de resultados.
Para verificar o endereço MAC e o número de série da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• Você pode verificar o número de série exibindo-o no visor LCD.
Informações do sistema
55
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de
USB para LAN
Para conectar outro computador à impressora via LAN ou alterar de conexão USB para LAN, faça a
configuração na página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
56
Imprimindo as Configurações da Rede
Use o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter.
3. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
4. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão OK.
5. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e pressione o botão OK.
6. Selecione Impr. detalhes LAN (Print LAN details) e pressione o botão OK.
A impressora começa a imprimir as informações de configuração de rede.
As seguintes informações da configuração de rede da impressora são impressas. (Alguns valores de
configuração não são exibidos, dependendo das configurações da impressora.)
Número do Item
Descrição
Configuração
Item
1
Product Information
Informações do produto –
1-1
Product Name
Nome do produto
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
Versão da ROM
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Número de série
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Diagnóstico da rede
―
2-1
Diagnostic Result
Resultado do diagnósti- XXXXXXXX
co
2-2
Result Codes
Códigos de resultado
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Detalhes do código de
resultado
http://canon.com/ijnwt
3
Wireless LAN
LAN sem-fio
Enable/Disable
3-2
Infrastructure
Infraestrutura
Enable/Disable
57
3-2-1
Signal Strength
Intensidade do sinal
0 a 100 [%]
3-2-2
Link Quality
Qualidade do link
0 a 100 [%]
3-2-3
Frequency
Frequência
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-2-6
SSID
SSID
Nome da rede LAN sem fio (SSID)
3-2-7
Channel
Canal (Channel)
XX (1 a 13)
3-2-8
Encryption
Método de criptografia
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
Comprimento da chave Inactive/128/64
WEP (bits)
3-2-10
Authentication
Método de autenticação
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
Link Local Prefix
Length
Comprimento de prefixo local do link
XXX
3-2-18
Stateless Address1
Endereço sem status 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
Stateless Prefix
Length1
Comprimento de prefixo de sub-rede *1
XXX
3-2-20
Stateless Address2
Endereço sem status 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
Comprimento de prefixo de sub-rede *2
XXX
3-2-22
Stateless Address3
Endereço sem status 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
58
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
Comprimento de prefixo de sub-rede *3
XXX
3-2-24
Stateless Address4
Endereço sem status 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
Comprimento de prefixo de sub-rede *4
XXX
3-2-26
Default Gateway1
Gateway padrão *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27
Default Gateway2
Gateway padrão *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28
Default Gateway3
Gateway padrão *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29
Default Gateway4
Gateway padrão *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-2-34
Security Protocol
Método de segurança
ESP/ESP & AH/AH
3-3
Wireless Direct
Modo de operação da
Conexão Direta
Enable/Disable
3-3-1
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-3-3
SSID
SSID
Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio
3-3-4
Password
Senha
Senha da configuração Direta Sem Fio (10 caracteres alfanuméricos)
3-3-5
Channel
Canal (Channel)
3
3-3-6
Encryption
Método de criptografia
AES
3-3-7
Authentication
Método de autenticação
WPA2-PSK
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
59
3-3-13
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
Comprimento de prefixo local do link
XXX
3-3-15
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-3-16
Security Protocol
Método de segurança
–
4
Wired LAN
LAN com fio
Enable/Disable
4-1
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
4-2
Connection
Status da LAN com fio
Active/Inactive
4-3
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
4-4
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
4-5
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
4-6
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
4-7
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
4-8
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-9
4-10
Link Local Prefix
Comprimento de prefi-
Length
xo local do link
Stateless Address1
Endereço sem status 1
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-11
Stateless Prefix
Length1
Comprimento de prefixo de sub-rede *1
XXX
4-12
Stateless Address2
Endereço sem status 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-13
Stateless Prefix
Length2
Comprimento de prefixo de sub-rede *2
XXX
4-14
Stateless Address3
Endereço sem status 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-15
Stateless Prefix
Length3
Comprimento de prefixo de sub-rede *3
XXX
4-16
Stateless Address4
Endereço sem status 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
60
4-17
Stateless Prefix
Length4
Comprimento de prefixo de sub-rede *4
XXX
4-18
Default Gateway1
Gateway padrão *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-19
Default Gateway2
Gateway padrão *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-20
Default Gateway3
Gateway padrão *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-21
Default Gateway4
Gateway padrão *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-25
IPsec
Configuração de IPsec
Active
4-26
Security Protocol
Método de segurança
ESP/ESP & AH/AH
4-27
Wired LAN DRX
Recepção descontínua
(LAN com fio)
Enable/Disable
5
Other Settings
Outras configurações
–
5-1
Printer Name
Nome da impressora
Nome da impressora (Até 15 caracteres alfanuméricos)
5-2
Wireless Direct DevNa- Nome do dispositivo
me
para a conexão direta
sem fio
Nome do dispositivo para a conexão direta sem fio (até 32
caracteres alfanuméricos)
5-4
WSD Printing
Configuração de impressão WSD
Enable/Disable
5-5
WSD Timeout
Tempo limite
1/5/10/15/20 [min]
5-6
LPD Printing
Configuração de impressão LPD
Enable/Disable
5-7
RAW Printing
Configuração de impressão RAW
Enable/Disable
5-9
Bonjour
Configuração Bonjour
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Name
Nome serviço Bonjour
Nome do serviço Bonjour (Até 52 caracteres alfanuméricos)
5-11
LLMNR
Configuração de
LLMNR
Enable/Disable
5-12
SNMP
Configuração SNMP
Enable/Disable
5-13
PictBridge Commun.
PictBridge Comunicação
Enable/Disable
61
5-14
DNS Server
Obter endereço do ser- Auto/Manual
vidor DNS automaticamente
5-15
Primary Server
Endereço do servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16
Secondary Server
Endereço do servidor
secundário
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17
Proxy Server
Configuração do servidor proxy
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Endereço proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19
Proxy Port
Especificação da porta
de proxy
1 a 65535
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gital (SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21
Cert. Fin-
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gerprt(SHA-256)
gital (SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
6
Bluetooth
Configs. Bluetooth
―
6-1
Bluetooth Setting
Bluetooth
Enable/Disable
6-3
Bluetooth Device Address
Endereço do dispositivo XXXXXXXX
Bluetooth da impressora
6-5
Bluetooth Device Name Nome do dispositivo
Bluetooth da impressora
XXXXXXXX
7
Printer Log Service
Serviço de registro da
impressora
―
7-1
Unsent Usage Logs
Número de registros de 0 a 200
uso não enviados
7-2
Usage Log Last Sent
Última data em que o
XXXXXXXX
registro de uso foi enviado
7-3
Point Service
Status do registro
Active/Awaiting Activation/No Active Service
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
62
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/
Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Método de Reconfiguração da Conexão LAN
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Método de Reconfiguração da Conexão LAN
Execute um dos procedimentos a seguir para alterar o método de conexão da LAN (com fio ou Wi-Fi).
• Para o Windows:
◦ Execute novamente a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
◦ Ativar Wi-Fi ou LAN com fio no Painel de controle da impressora. Em seguida, realize as
configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network Device Setup
Utility.
Para obter detalhes, consulte Executando/Alterando as Configurações de Wi-Fi ou Executando/
Alterando as Configurações da Conexão de LAN com Fio (Cabo Ethernet).
• Para o macOS:
◦ Execute novamente a configuração pela página da Web.
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Siga um dos procedimentos abaixo para alterar o método de conexão do Wi-Fi (infraestrutura ou conexão
direta sem fio).
• Para o Windows:
◦ Execute novamente a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
◦ Realize as configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network
Device Setup Utility.
Importante
• Antes de realizar as configurações usando o IJ Network Device Setup Utility, ligue o modo
de conexão sem fio fácil na impressora seguindo o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Conexão sem fio (Wireless
connect) por 3 segundos.
LCD e Painel de Controle
3. Realize as operações de acordo com as instruções em seu smartphone ou
tablet.
63
4. Se for exibida uma mensagem informando que a configuração está concluída,
pressione o botão OK.
• Para o macOS:
Execute novamente a configuração pela página da Web.
64
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
Executar/alterar as configurações de rede
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via conexão USB
65
IJ Network Device Setup Utility
O IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar ou reparar o status da rede e ajustar as
configurações da impressora em rede.
Use o IJ Network Device Setup Utility para:
• Pesquisar impressoras na rede e executar a configuração de rede inicial para as impressoras
detectadas
• Executar a configuração de rede inicial conectando a impressora e o computador usando um cabo USB
(Não está disponível para alguns modelos)
• Alterar as configurações de rede da impressora
• Diagnosticar as configurações da impressora e as do computador em que o IJ Network Device Setup
Utility está instalado se algo estiver errado com a conexão. Além disso, o IJ Network Device Setup
Utility repara o status da impressora e do computador (não disponível para alguns modelos).
Importante
• Dependendo da impressora que você estiver usando, uma senha do administrador já estará
especificada para a impressora no momento da compra. Quando você altera as configurações de rede,
é necessária a autenticação pela senha do administrador.
Para obter detalhes:
Senha do Administrador
Para aumentar a segurança, recomendamos alterar a senha do administrador.
Alterar a senha do administrador
• Para usar a impressora em uma LAN, certifique-se de que possui o equipamento necessário para o
tipo de conexão, como um roteador sem fio ou um cabo de LAN.
• Ao instalar o IJ Network Device Setup Utility, desabilite a função de bloqueio do firewall.
• Não altere as configurações de rede usando o IJ Network Device Setup Utility enquanto estiver
imprimindo.
66
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Inicie o IJ Network Device Setup Utility como mostrado abaixo.
• No Windows 10, selecione Iniciar (Start) > (Todos os Aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > IJ
Network Device Setup Utility.
• No Windows 8.1 ou no Windows 8, selecione IJ Network Device Setup Utility na tela Iniciar
(Start)para iniciar o IJ Network Device Setup Utility. Se o IJ Network Device Setup Utility não for
exibido na tela Iniciar (Start), selecione o botão Pesquisar (Search)e pesquise por "IJ Network Device
Setup Utility".
• No Windows 7 ou Windows Vista, clique em Iniciar (Start) e selecione Todos os programas (All
programs), Canon Utilities, IJ Network Device Setup Utility e então IJ Network Device Setup
Utility.
Ao iniciar o IJ Network Device Setup Utility, aparecerá uma mensagem. Verifique a mensagem e selecione
Sim (Yes). A tela a seguir será exibida.
Selecione Diagnosticar e reparar ou Configuração de rede da impressora na tela exibida.
• Se você selecionar Diagnosticar e reparar:
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
• Se você selecionar Configuração de rede da impressora:
Executar/alterar as configurações de rede
67
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
O IJ Network Device Setup Utility diagnostica e repara as configurações do computador ou a conexão entre
o computador e a impressora quando ocorre um problema (por exemplo, não é possível imprimir a partir de
uma impressora na rede).
Importante
• Alguns modelos não suportam a função de diagnóstico e reparo.
Para obter detalhes:
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
Siga o procedimento abaixo.
1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility.
2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes).
3. Selecione Diagnosticar e reparar na tela exibida.
Execute as operações seguindo as instruções na tela.
Nota
• Esta função verifica os seguintes itens:
• se o computador está conectado ao roteador
• se uma página da Web na Internet pode ser visualizada
• se a impressora pode ser detectada na rede
• se a intensidade do sinal ou o nível de comunicação é suficiente (ao usar Wi-Fi)
• se a configuração da porta da impressora corresponde à configuração de rede
68
Executar/alterar as configurações de rede
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Executar as configurações de rede
69
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Itens na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Menus na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Itens na barra de ferramentas da tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Itens na tela Canon IJ Network Device Setup Utility
A tela abaixo aparece quando você inicia o IJ Network Device Setup Utility e seleciona Configuração de
rede da impressora. As impressoras detectadas são exibidas na tela e os itens a seguir são mostrados.
A: Nome do produto (Product Name)
Exibe o nome de produto da impressora detectada. O ícone a seguir é exibido à esquerda da
impressora que não pode ser usada.
: aparece quando a impressora exigir configuração ou não tiver sido configurada.
: É exibido quando o endereço IP está duplicado para outra impressora.
: É exibido quando não é possível a comunicação com a impressora.
Nota
• Se uma impressora que você quer usar não for detectada, tente definir os critérios para a
pesquisa da impressora.
Definir critérios para Pesquisa da impressora/Pesquisar impressora específica
• Ao clicar com o botão direito em uma impressora, os itens de configuração ou a confirmar são
exibidos.
B: Número de série (últimos cinco dígitos) (Serial Number (Last 5 Digits))
Exibe os últimos cinco dígitos do número de série da impressora.
C: Status
Exibe o status da impressora como mostrado abaixo.
• Disponível (Available)
Indica que a impressora está disponível.
70
• Instalação Concluída (Setup Completed)
É exibido após ter sido feita a configuração da rede e clicar em Definir (Set) para fechar a
janela.
• Requer Configuração (Requires Setup)
Indica que a impressora é necessária para realizar a configuração do Wi-Fi.
Executar/alterar as configurações Wi-Fi
• Não Definido (Not Set)
Indica que a impressora não pode ser usada em rede ou que o IPv6 está desativado.
Especifique um endereço IP ou ative o IPv6 em Configurações de rede... (Network
Settings...).
Executar/alterar as configurações Wi-Fi
• Sobreposição End. IP (IP Address Overlap)
Indica que o endereço IP está duplicado para outra impressora.
• Desconh. (Unknown)
Indica que a impressora reconhecida como Disponível (Available) anteriormente não pode ser
usada no momento.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido.
D: Endereço IP (IP Address)
Exibe o endereço IP da impressora. Nada será exibido se o status da impressora for Requer
Configuração (Requires Setup).
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido.
E: Localização (Location)
Exibe o local da impressora se estiver registrado. Nada será exibido se o status da impressora for
Requer Configuração (Requires Setup).
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido.
Determinar as informações da impressora
F: Método de conexão (Connection Method)
Exibe o método de conexão da impressora (LAN com fio, Wi-Fi ou USB).
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, USB é exibido.
• Se a impressora for compatível com os dois métodos de conexão LAN, a impressora é
reconhecida como duas impressoras e são exibidas separadamente. (Os mesmos números são
exibidos no Número de série (últimos cinco dígitos) (Serial Number (Last 5 Digits)).)
• Se a impressora não for compatível com LAN com fio, essa opção não é exibida.
71
• Se você estiver usando IJ Network Device Setup Utility no computador que não é compatível
com Wi-Fi, ele não exibirá a opção de Wi-Fi.
G: Método de configuração (Setting Method)
Exibe o método de configuração da impressora.
• Automático (Auto)
É exibido se a impressora é usada pelo endereço IP especificado automaticamente.
• Manual
É exibido se a impressora é usada pelo endereço IP especificado manualmente.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido.
H: Endereço MAC (MAC Address)
Exibe o endereço MAC da impressora detectada.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido.
I: Nome do dispositivo (Device Name)
Exibe o nome do dispositivo da impressora se estiver registrado.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, nada é exibido.
• A impressora com a opção Requer Configuração (Requires Setup) exibida no Status não está
exibida.
Determinar as informações da impressora
J: IPv6
Ativada (On) é exibido quando um endereço IPv6 é atribuído para a impressora.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, "-" é exibido.
K: Exibe o status da impressora e os guias de operação.
Ao selecionar uma impressora na lista de impressoras o status atual e o que fazer logo em seguida
são exibidos.
Menus da tela Canon IJ Network Device Setup Utility
Esta seção descreve os menus na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility.
72
A: Menu Configurações da Impressora (Printer Settings)
Menu Configurações da Impressora
B: Menu Visualizar (View)
Menu Visualizar
C: Menu Opção (Option)
Menu Opção
D: Menu Ajuda (Help)
Menu Ajuda
Itens na barra de ferramentas da tela Canon IJ Network Device Setup
Utility
Esta seção descreve os itens da barra de ferramentas na tela do Canon IJ Network Device Setup
Utility.
A: Realiza a configuração com fio ou Wi-Fi.
Nota
• Esse item tem a mesma função das Configurações de rede... (Network Settings...) no menu
Configurações da Impressora (Printer Settings).
B: Detecta impressoras novamente.
Nota
• Esse item tem a mesma função das Atualizar (Update) no menu Visualizar (View).
C: Para de detectar impressoras.
Nota
• Esse item tem a mesma função das Cancelar (Cancel) no menu Visualizar (View).
D: Troca a lista de impressoras. (Impressoras IPv4, IPv6 ou USB)
Nota
• Esse item tem a mesma função das Alternar exibição (Switch View) no menu Visualizar
(View).
• Também é possível exibir a lista de impressoras conectadas por USB. (Não está disponível para
alguns modelos.) Nesse caso, selecione USB.
E: Exibe este guia.
Nota
• Esse item tem a mesma função das Manual on-line (Online Manual) no menu Ajuda (Help).
73
Executar as configurações de rede
Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet)
Executar/alterar as configurações Wi-Fi
Determinar as informações da impressora
74
Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio
(cabo Ethernet)
Siga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações de LAN com fio.
Nota
• Para alguns modelos, é possível executar a configuração de rede para uma impressora conectada por
USB usando o IJ Network Device Setup Utility. Selecione USB em Alternar exibição (Switch View) no
menu Visualizar (View) para exibir as impressoras passíveis de configuração.
1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility.
2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes).
3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida.
As impressoras detectadas são exibidas em lista.
4. Selecione a impressora executar/alterar as configurações na lista de impressoras.
Selecione a impressora com LAN com fio (Wired LAN) exibido em Método de conexão (Connection
Method) e Disponível (Available) exibido em Status para realizar as configurações.
É possível realizar as configurações de uma impressora sem que Disponível (Available) esteja exibido
em Status, por meio de uma conexão USB
Para executar uma configuração para uma impressora conectada por USB, selecione USB no menu
suspenso na barra de ferramentas e selecione a impressora para realizar/alterar as configurações.
5. Selecione Configurações de rede... (Network Settings...) no menu Configurações da
Impressora (Printer Settings).
A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida.
Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador.
Nota
• Clicar no ícone
permite executar/alterar as configurações.
• Caso você selecione uma impressora conectada via USB na etapa 4, a tela abaixo será exibida
após a tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) ser exibida
Selecione LAN com fio (Wired LAN) e clique em OK.
75
6. Digite a senha e clique em OK.
A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida.
7. Executar/alterar as configurações.
É possível alternar a tela entre IPv4 e IPv6. Clique na guia para alternar o protocolo.
• Configurações IPv4
A: Usar endereço IPv4 (Use IPv4 address)
Sempre selecionado. (exibido em cinza esmaecido)
B: Obter endereço IP automaticamente (Get IP address automatically)
Selecione essa opção para usar um endereço IP atribuído automaticamente por um servidor
DHCP. A funcionalidade de servidor DHCP deve estar ativada no roteador.
C: Usar próximo endereço IP (Use next IP address)
Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na
configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo.
Insira o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway padrão.
• Configurações IPv6
Nota
• Se você selecionar uma impressora USB conectada na etapa 4, não será possível executar
as configurações IPv6 de acordo com a impressora que estiver usando.
Para obter detalhes, consulte a Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via
conexão USB.
76
A: Usar endereço IPv6 (Use IPv6 address)
Selecione quando usar a impressora em um ambiente IPv6.
B: Usar endereço sem estado: (Use Stateless Address:)
Selecione quando usar um endereço IP atribuído automaticamente. Use um roteador
compatível com IPv6.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
C: Usar endereço manual: (Use Manual Address:)
Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na
configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo.
Digite o endereço IP e o comprimento do prefixo do endereço IP.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
D: Usar DHCPv6: (Use DHCPv6:)
Selecione quando você obtiver um endereço IP usando DHCPv6.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
8. Clique em Definir (Set).
77
Executar/alterar as configurações Wi-Fi
Siga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações Wi-Fi.
Importante
• Ative a Conexão simples sem fio (Configuração sem cabo) antes de executar a configuração da
impressora. (Não é necessário se você alterar o endereço IP.) Para obter detalhes, pesquise por
"NR049" no manual on-line da impressora e consulta a página exibida.
• Se você usar a impressora por meio de Wi-Fi, recomendamos enfaticamente que você realize as
configurações de segurança para a rede Wi-Fi usando WPA/WPA2 no ponto de vista de segurança.
Nota
• Para alguns modelos, é possível executar a configuração de rede para uma impressora conectada por
USB usando o IJ Network Device Setup Utility. Selecione USB em Alternar exibição (Switch View) no
menu Visualizar (View) para exibir as impressoras.
1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility.
2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes).
3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida.
As impressoras detectadas são exibidas em lista.
4. Selecione a impressora executar/alterar as configurações na lista de impressoras.
Selecione a impressora com Wi-Fi exibido no Método de conexão (Connection Method) e Disponível
(Available) ouRequer Configuração (Requires Setup) exibidos noStatus, para realizar as
configurações.
É possível realizar configurações de uma impressora sem que Disponível (Available) ou Requer
Configuração (Requires Setup) esteja disponível em Status, por meio de uma conexão USB
connection.
Para executar uma configuração para uma impressora conectada por USB, selecione USB no menu
suspenso na barra de ferramentas e selecione a impressora para realizar/alterar as configurações.
5. Selecione Configurações de rede... (Network Settings...) no menu Configurações da
Impressora (Printer Settings).
A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida.
Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador.
Nota
• Clicar no ícone
permite executar/alterar as configurações.
• Caso você selecione uma impressora conectada via USB na etapa 4 e a impressora selecionada
for compatível com LAN com fio, a tela abaixo será exibida após a tela Confirmar senha da
impressora (Confirm Printer Password) ser exibido.
78
Selecione Wi-Fi e clique emOK.
6. Digite a senha e clique em OK.
A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida.
7. Executar/alterar as configurações.
É possível alternar a tela entre IPv4 e IPv6. Clique na guia para alternar o protocolo.
• Configurações IPv4/IPv6
A: Tipo de rede: (Network Type:)
Selecione o modo Wi-Fi.
◦ Infraestrutura (Infrastructure)
Conecta a impressora ao Wi-Fi com um roteador sem fio.
◦ Direto (Direct)
Conecta a impressora aos dispositivos de comunicação sem-fio (smartphone ou tablet)
sem um roteador sem-fio.
Nota
• Se o Wi-Fi estiver habilitado no computador e você selecionar uma impressora
conectada via USB na etapa 4, você poderá selecionar Direto (Direct) de acordo
com a impressora que estiver usando.
79
• Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status
esmaecido e não será possível realizar nenhuma configuração.
Além disso, não é possível se conectar à Internet do computador dependendo do
ambiente operacional.
B: Nome da rede (SSID): (Network Name (SSID):)
O nome da rede (SSID) do Wi-Fi atualmente usado será exibido.
O nome da rede (SSID) para Direta sem fio aparecerá enquanto estiver na opção Direta sem
fio.
C: Procurar... (Search...)
É exibida a tela Roteadores Sem Fio detectados (Detected Wireless Routers) para
selecionar um roteador sem fio ao qual se conectar. Para um roteador sem fio que já está
conectado ao computador, Disponível (Available) é exibido em Status de Comunicação
(Communication Status).
Se selecionar um roteador sem fio com Não Conectado (Not Connected) em Status de
Comunicação (Communication Status) na lista, clicar em Definir (Set) exibe a tela de
configuração WPA/WPA2 ou WEP para um roteador sem fio.
Se a tela Detalhes de WEP for exibida
Se a tela Detalhes de WPA/WPA2 for exibida
D: Tipo de criptografia: (Encryption Type:)
Exibe o método de criptografia usado pelo Wi-Fi.
• Configurações IPv4
Nota
• Os itens de configuração a seguir estarão disponíveis apenas quando Infraestrutura
(Infrastructure) estiver selecionada para Tipo de rede: (Network Type:).
Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status esmaecido e
não será possível realizar nenhuma configuração.
80
A: Usar endereço IPv4 (Use IPv4 address)
Sempre selecionado. (exibido em cinza esmaecido)
B: Obter endereço IP automaticamente (Get IP address automatically)
Selecione essa opção para usar um endereço IP atribuído automaticamente por um servidor
DHCP. A funcionalidade de servidor DHCP deve estar ativada no roteador sem fio.
C: Usar próximo endereço IP (Use next IP address)
Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na
configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo.
Insira o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway padrão.
• Configurações IPv6
Nota
• Se você selecionar uma impressora USB conectada na etapa 4, não será possível executar
as configurações IPv6 de acordo com a impressora que estiver usando.
Para obter detalhes, consulte a Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via
conexão USB.
• Os itens de configuração a seguir estarão disponíveis apenas quando Infraestrutura
(Infrastructure) estiver selecionada para Tipo de rede: (Network Type:).
Se Direto (Direct) estiver selecionado, todos os itens serão exibidos com status esmaecido e
não será possível realizar nenhuma configuração.
81
A: Usar endereço IPv6 (Use IPv6 address)
Selecione quando usar a impressora em um ambiente IPv6.
B: Usar endereço sem estado: (Use Stateless Address:)
Selecione quando usar um endereço IP atribuído automaticamente. Use um roteador
compatível com IPv6.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
C: Usar endereço manual: (Use Manual Address:)
Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na
configuração em que você usa a impressora ou se desejar utilizar um endereço IP fixo.
Digite o endereço IP e o comprimento do prefixo do endereço IP.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
D: Usar DHCPv6: (Use DHCPv6:)
Selecione quando você obtiver um endereço IP usando DHCPv6.
Nota
• Este item não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.
8. Clique em Definir (Set).
82
Determinar as informações da impressora
Siga o procedimento abaixo para atribuir/alterar o nome do local ou o nome do dispositivo da impressora.
Os nomes são exibidos em Nome do dispositivo: e Localização: na tela do Canon IJ Network Device
Setup Utility.
Nota
• Se USB for selecionado no menu suspenso na barra de ferramentas, esse item de configuração não
estará disponível.
1. Iniciar o IJ Network Device Setup Utility.
2. Verifique a mensagem exibida e selecione Sim (Yes).
3. Selecione Configuração de rede da impressora na tela exibida.
As impressoras detectadas são exibidas em lista.
4. Selecione impressora para atribuir o nome do local e o nome do dispositivo.
Selecione a impressora com Disponível (Available) exibido em Status.
5. Selecione Configurações detalhadas da impressora... (Detailed Printer Settings...) no
menu Configurações da Impressora (Printer Settings).
A tela Confirmar senha da impressora (Confirm Printer Password) é exibida.
Para obter mais informações sobre senha, consulte Senha do administrador.
6. Digite a senha e clique em OK.
A tela Configurações Detalhadas da Impressora (Detailed Printer Settings) é exibida.
7. Executar/alterar as configurações.
Os itens de configuração abaixo estão disponíveis.
A: Nome do dispositivo: (Device Name:)
Atribui o nome do dispositivo.
B: Localização: (Location:)
Atribui o nome do local.
8. Clique em Definir (Set).
83
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e
reparo
Os seguintes modelos não suportam a função "Diagnosticar e reparar" do IJ Network Device Setup Utility.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-540S
PRO-560
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-4000S
PRO-6000
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
84
Lista de modelos que não suportam a configuração IPv6 via
conexão USB
Para os modelos a seguir, você pode executar as configurações somente para IPv4 usando o IJ Network
Device Setup Utility. (Você não pode executar as configurações para IPv6.)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iB4100 series
MG3000 series
E470 series
G4000 series
TS5000 series
TS6000 series
TS8000 series
TS9000 series
TR8500 series
TR7500 series
TS9100 series
TS8100 series
TS6100 series
TS5100 series
TS3100 series
E3100 series
TS300 series
E300 series
TR8580 series
TS9180 series
TS8180 series
TS6180 series
TR8530 series
TR7530 series
TS8130 series
TS6130 series
XK70 series
XK50 series
G4010 series
G3010 series
TR4500 series
E4200 series
TS6200 series
TS6280 series
TS6230 series
TS8200 series
XK80 series
TS8280 series
TS8230 series
TS9500 series
TS9580 series
85
• TR9530 series
86
Manuseio de Papel, Cartuchos de tinta, Bandeja
multipropósito, etc.
Colocando Papel
Colocando a Bandeja multipropósito
Substituindo Cartuchos de Tinta
87
Colocando Papel
Origens do papel
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
Carregando envelopes na Bandeja traseira
88
Origens do papel
A impressora possui duas origens para alimentar papel, a bandeja traseira (A) e o cassete (B).
Você pode colocar todos os papéis compatíveis na bandeja traseira.
Tipos de Mídia Compatíveis
Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete.
Nota
• Ao imprimir, selecione o tamanho da página e o tipo de mídia corretos. Se você selecionar o tamanho
da página ou o tipo de mídia incorreto, talvez a impressora se alimente com o papel da origem
incorreta e não imprima com a qualidade de impressão esperada.
Para obter detalhes sobre como colocar papel para cada origem de papel, consulte a seguir.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
Carregando envelopes na Bandeja traseira
89
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Você pode colocar papel comum ou papel fotográfico.
Também é possível colocar envelopes na bandeja traseira.
Carregando envelopes na Bandeja traseira
Importante
• Se você cortar papel comum para um tamanho de 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) ou menor para realizar uma
impressão de teste, isso poderá causar obstrução de papel.
Nota
• É recomendável utilizar papel fotográfico Canon original para imprimir fotos.
Para obter detalhes sobre os papéis originais da Canon, consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora,
consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte
Verificação 3
em O Papel Fica
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
• Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus SG-201, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque
uma folha por vez do jeito que ela estiver. Se você enrolar esse papel para alisá-lo, isso poderá
causar rachaduras na superfície do papel e reduzir a qualidade de impressão.
2. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B).
90
3. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
5. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
91
6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
Não faça força ao deslizar as guias do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado
corretamente.
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem
(F) pode causar obstruções do papel.
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G).
92
7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
Importante
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se
esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação.
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
8. Pressione o botão OK.
9. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
93
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
10. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
11. Retire a bandeja de saída do papel (H) e estenda o suporte de saída do papel (I).
Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada.
Nota
• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimir fotos
em ótima qualidade e papel adequado para documentos. Cada tipo de mídia tem configurações
predefinidas específicas (como a tinta é usada e espalhada, a distância dos ejetores etc.), que
permitem que você possa imprimir nesse tipo com qualidade de imagem ótima. As configurações de
papel incorretas também poderão causar uma qualidade da cor impressa ruim ou arranhões na
superfície impressa. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de
impressão e tente imprimir novamente.
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir,
defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função
estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam
94
para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as
configurações de papel.
95
Carregando papel no cassete
Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete.
Nota
• Coloque apenas papel comum no cassete.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora,
consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
2. Puxe o cassete (A) para fora da impressora.
96
Verificação 3
em O Papel Fica
3. Remova a tampa do cassete (B).
Levante a tampa do cassete e remova-o.
4. Deslize as guias do papel (C) para frente e (D) à direita para abrir as guias.
5. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA BAIXO e coloque-a no centro do cassete.
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem
(F) pode causar obstruções do papel.
97
Nota
• Alinhe a pilha de papéis com a borda do cassete conforme mostrado na figura abaixo.
Se a pilha de papel estiver em contato com a saliência (G), o papel poderá não ser alimentado
corretamente.
6. Deslize a guia do papel (C) frontal para alinhá-la à pilha de papel.
Alinhe a guia do papel até ouvir um clique de encaixe.
7. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la à pilha de papel.
Não faça força ao deslizar a guia do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado
corretamente.
98
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (H).
• Mantenha a altura da pilha de papel abaixo das guias (I) das guias do papel.
8. Coloque a tampa do cassete (B) e insira o cassete na impressora.
Empurre o cassete para dentro da impressora até ele parar.
Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel do cassete é
exibida no LCD.
99
9. Pressione o botão OK.
10. Use o botão
para selecionar o tamanho do papel carregado no cassete e, então,
pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
11. Verifique o tipo de mídia e pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
12. Retire a bandeja de saída do papel (J) e estenda o suporte de saída do papel (K).
Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada.
100
Nota
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado no cassete correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir, defina as
configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função estiver ativada,
será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam para impedir a
impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as configurações
de papel.
101
Carregando envelopes na Bandeja traseira
É possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10 na bandeja traseira.
O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope especificada pelo
driver da impressora adequadamente.
Importante
• A impressão de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi) não é suportada.
• Não use os envelopes a seguir. Eles podem obstruir a impressora ou provocar mal funcionamento na
impressora.
• Envelopes com superfície em relevo ou tratada
• Envelopes com abas duplas
• Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas
1. Prepare os envelopes.
• Pressione os quatro cantos e bordas dos envelopes para alisá-los.
• Se os envelopes estiverem ondulados, segure nos cantos opostos e dobre-os levemente na
direção oposta.
• Se o canto da aba do envelope estiver ondulado, alise-o.
• Utilize uma caneta para nivelar a superfície e alisar a dobra.
As figuras acima mostram uma vista lateral da borda do envelope que entra primeiro.
Importante
• Os envelopes podem ficar presos na impressora se não estiverem planos ou se as bordas não
estiverem alinhadas. Certifique-se de que nenhuma ondulação ou inchaço exceda 3 mm (0,12
pol.).
2. Abra o suporte de papel (A) e retire a extensão do suporte de papel (B).
102
3. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
5. Coloque os envelopes na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO
PARA CIMA.
Podem ser colocados no máximo 10 envelopes de cada vez.
Feche a abertura do envelope e coloque o envelope na orientação retrato, com o lado de
endereçamento voltado para cima.
103
6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois envelopes.
Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez os envelopes não tenham sido
colocados corretamente.
Nota
• Não deixe o envelope ultrapassar a marca de limite de colocação do papel (E).
7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
Importante
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se
esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação.
104
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
8. Pressione o botão OK.
9. Use o botão
para selecionar o tamanho dos envelopes carregados na bandeja
traseira e pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
10. Use o botão
para selecionar Envelope e pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
11. Retire a bandeja de saída do papel (F) e estenda o suporte de saída do papel (G).
Retire a bandeja de saída do papel antes de imprimir. Caso contrário, a impressão não será iniciada.
105
Nota
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir,
defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função
estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam
para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as
configurações de papel.
106
Colocando a Bandeja multipropósito
Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito
Colocando um Disco Imprimível
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis
Como retirar/colocar a bandeja multipropósito
107
Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósito
Cuidados Básicos ao usar a Bandeja Multipropósito
• Certifique-se de utilizar a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora.
• Não insira a bandeja multipropósito enquanto a impressora estiver em operação.
• Não remova a bandeja multipropósito enquanto a impressora estiver em operação. Isso poderá
danificar a impressora, a bandeja multipropósito ou a mídia.
• Não deixe acumular poeira na bandeja multipropósito ou que os refletores sejam arranhados. A
impressora pode não reconhecer uma mídia carregada ou a impressão pode ficar desalinhada. Se a
bandeja multipropósito estiver suja, limpe o refletor com um pano macio e seco, atentando-se para
não arranhá-lo.
• Depois de imprimir, deixe que a superfície imprimível da mídia seque naturalmente. Não use secador
de cabelo nem exponha diretamente a mídia à luz do sol para secar a tinta. Além disso, não toque na
superfície impressa até a secagem da tinta.
Cuidados ao Imprimir em um Disco Imprimível
• Remova quaisquer sujeiras da bandeja multipropósito antes de colocar discos imprimíveis nela.
Colocar discos em uma bandeja multipropósito suja poderá arranhar a superfície de gravação dos
discos.
• Não imprima em discos imprimíveis que não sejam compatíveis com a impressão a jato de tinta. A
tinta não secará e poderá causar problemas no disco, nos reprodutores de DVD ou em outros
dispositivos nos quais for inserido.
• Não imprima na superfície de gravação dos discos imprimíveis. Caso isso aconteça, os dados
gravados nos discos serão perdidos.
• Segure os discos imprimíveis pelas bordas. Não toque na superfície de etiqueta (superfície
imprimível) ou na superfície de gravação.
• A bandeja multipropósito poderá ficar suja se algum software além do Easy-PhotoPrint Editor for
utilizado.
Cuidados ao Imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis
• Para precauções em Etiquetas de unha imprimíveis, consulte as instruções fornecidas com as
Etiquetas de unha imprimíveis.
• A bandeja multipropósito poderá ficar suja se algum aplicativo além do Nail Stickers Creator for
usado.
108
Colocando um Disco Imprimível
Antes de Colocar um Disco Imprimível
Colocando um Disco Imprimível
Removendo um Disco Imprimível
109
Antes de Colocar um Disco Imprimível
Um disco imprimível difere dos discos (BD/DVD/CD etc.) normais porque sua superfície de etiqueta é
processada ou impressa especialmente por uma impressora a jato de tinta.
É necessário ter os seguintes itens para imprimir nos discos imprimíveis.
• Bandeja multipropósito (fornecida com a impressora)
A bandeja multipropósito é armazenada na parte traseira do cassete.
• Disco imprimível de 12 cm (4,72 pol.)
É necessário ter um disco imprimível com uma superfície de etiqueta compatível com impressão a jato
de tinta.
110
Colocando um Disco Imprimível
Para imprimir em um disco imprimível, coloque-o na bandeja multipropósito fornecida e insira-o na
impressora.
Importante
• Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque o disco
imprimível seja exibida. Isso pode danificar a impressora.
Nota
• Se a impressão de teste for executada em papel de impressão de teste, dependendo do tipo de papel,
a impressora pode não conseguir ler o tamanho corretamente, impedindo que as áreas de borda sejam
impressas. O papel de impressão de teste deve ser usado para fins de verificação do layout concebido.
1. Quando aparecer uma mensagem solicitando que você carregue o disco imprimível,
remova a bandeja multipropósito da parte de trás do cassete.
Insira o cassete removido de volta na impressora.
111
Nota
• Depois de inserir o cassete na impressora, se uma mensagem for exibida na tela, conclua o
registro das informações do papel pressionando o botão OK.
2. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (A).
3. Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito.
Importante
• Verifique se não há poeira na bandeja multipropósito antes de colocar um disco imprimível nela.
• Ao colocar um disco imprimível na bandeja multipropósito, não toque na superfície de impressão
do disco ou nos refletores (B) da bandeja multipropósito.
1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque o disco imprimível e
pressione-o contra a trava (C) na parte inferior.
112
2. Ao pressionar para baixo a trava com o disco imprimível, insira a parte superior do disco
imprimível nos slits (D).
4. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito.
5. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta (
bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta (
) na guia da
) na bandeja
multipropósito.
Importante
• Não insira a bandeja multipropósito além da seta (
113
) na guia da bandeja multipropósito.
Nota
• A bandeja multipropósito pode ser ejetada após um determinado período de tempo ter decorrido.
Nesse caso, siga as instruções na tela para colocar a bandeja multipropósito novamente.
114
Removendo um Disco Imprimível
1. Remova a bandeja multipropósito.
2. Ao pressionar a trava inferior (A), retire o disco imprimível dos slits (B) na bandeja
multipropósito e o remova.
Importante
• Não toque na superfície de impressão ao remover o disco da bandeja multipropósito.
Nota
• Deixe que a superfície de impressão seque antes de remover o disco. Caso note que há tinta na
bandeja multipropósito ou nas partes transparentes do diâmetro interno ou externo do disco
imprimível, limpe-as depois que a superfície de impressão estiver seca.
3. Puxe a bandeja de saída do papel (C) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de
controle (D).
115
Importante
• Se a bandeja de saída do papel for pressionada para dentro da impressora, não será possível
imprimir em papel de impressão normal. Puxe a bandeja de saída do papel em sua direção até
que ela se alinhe ao painel de controle.
4. Armazene a bandeja multipropósito debaixo do cassete.
Como retirar/colocar a bandeja multipropósito
116
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis
Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis
Removendo Etiquetas de unha imprimíveis
117
Antes de Colocar Etiquetas de unha imprimíveis
Os seguintes itens são necessários para imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis.
• Bandeja multipropósito (fornecida com a impressora)
A bandeja multipropósito é armazenada na parte traseira do cassete.
• Etiquetas de unha imprimíveis (NL-101)
Nota
• Para as informações mais recentes sobre Etiquetas de unha imprimíveis, acesse o nosso site.
118
Colocando Etiquetas de unha imprimíveis
Para imprimir em Etiquetas de unha imprimíveis, coloque-as na bandeja multipropósito fornecida com a
impressora e insira-as na impressora.
Importante
• Não monte a bandeja multipropósito até que a mensagem solicitando que você coloque as Etiquetas
de unha imprimíveis seja exibida. Isso pode danificar a impressora.
1. Quando a mensagem solicitando que você carregue as Etiquetas de unha imprimíveis for
exibida, remova a bandeja multipropósito da parte de trás do cassete.
Insira o cassete removido de volta na impressora.
Nota
• Depois de inserir o cassete na impressora, se uma mensagem for exibida na tela, conclua o
registro das informações do papel pressionando o botão OK.
119
2. Pressione totalmente a bandeja de saída do papel (A).
3. Coloque as Etiquetas de unha imprimíveis na bandeja multipropósito.
Importante
• Verifique se não há poeira na bandeja multipropósito antes de colocar Etiquetas de unha
imprimíveis nela.
• Para evitar poeira ou impressões digitais nas Etiquetas de unha imprimíveis, segure as etiquetas
pelas bordas. Se o lado a ser impresso estiver sujo ou danificado, isso poderá causar baixa
qualidade de impressão.
• Ao colocar as Etiquetas de unha imprimíveis na bandeja multipropósito, não toque nos refletores
(B) da bandeja multipropósito.
1. COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA, coloque as Etiquetas de unha
imprimíveis e pressione-as contra a trava (C) na parte inferior.
120
2. Pressionando a trava para baixo com as Etiquetas de unha imprimíveis, insira as duas guias
(D) na parte superior dos slits (E) na bandeja multipropósito.
4. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito.
5. Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta (
bandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta (
) na guia da
) na bandeja
multipropósito.
Importante
• Não insira a bandeja multipropósito além da seta (
121
) na guia da bandeja multipropósito.
Nota
• A bandeja multipropósito pode ser ejetada após um determinado período de tempo ter decorrido.
Nesse caso, siga as instruções na tela para colocar a bandeja multipropósito novamente.
122
Removendo Etiquetas de unha imprimíveis
1. Remova a bandeja multipropósito.
2. Remova as Etiquetas de unha imprimíveis.
Pressionando a trava para baixo (A), remova as duas guias (B) na parte superior dos slits (C).
Importante
• Não toque na superfície de impressão ao remover as Etiquetas de unha imprimíveis.
Nota
• Deixe a superfície de impressão secar antes de remover as Etiquetas de unha imprimíveis. Se
você notar impressões na bandeja multipropósito ou fora das Etiquetas de unha imprimíveis,
limpe-as depois que a superfície de impressão estiver seca.
3. Retire uma folha das Etiquetas de unha imprimíveis do adaptador.
Importante
• Deixe a superfície de impressão secar antes de separar as Etiquetas de unha imprimíveis de
suas bordas.
123
4. Puxe a bandeja de saída do papel (D) em sua direção até que ela se alinhe ao painel de
controle (E).
Importante
• Se a bandeja de saída do papel está sendo pressionada para dentro da impressora, a impressão
normal não poderá ser executada. Puxe a bandeja de saída do papel em sua direção até que ela
se alinhe ao painel de controle.
5. Armazene a bandeja multipropósito debaixo do cassete.
Como retirar/colocar a bandeja multipropósito
124
Como retirar/colocar a bandeja multipropósito
Removendo a bandeja multipropósito
1. Puxe o cassete para fora da impressora e remova a tampa do cassete.
Certifique-se remover qualquer papel.
2. Vire o cassete e remova a bandeja multipropósito.
Deslize a bandeja multipropósito, remova-a das seis guias (A) e, em seguida, levante-a.
Importante
• Remova todas as fitas de envio laranja da bandeja multipropósito.
125
Colocando a bandeja multipropósito
1. Puxe o cassete para fora da impressora e remova a tampa do cassete.
Certifique-se remover qualquer papel.
2. Vire o cassete e conecte a bandeja multipropósito a ele.
Vire a bandeja multipropósito para que o lado inferior fique voltado para cima, alinhe ela com as seis
guias (A) na orientação mostrada na figura abaixo e, em seguida, empurre para encaixar.
Importante
• Insira a bandeja multipropósito, certificando-se de que suas perfurações estão alinhadas com
as guias na parte traseira do cassete. Se a bandeja multipropósito não está encaixada
corretamente, ela pode ser danificada quando o cassete é inserido na impressora.
126
Substituindo Cartuchos de Tinta
Substituindo Cartuchos de Tinta
Verificando o Status da Tinta no LCD
Dicas de Tinta
127
Substituindo Cartuchos de Tinta
Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá no LCD para
informar o erro. Neste estado, a impressora não pode imprimir. Tome a medida apropriada de acordo com a
mensagem.
Em Caso de Erro
Nota
• Se as impressões ficarem menos nítidas ou aparecerem riscos brancos, embora os níveis de tinta
sejam suficientes, consulte Procedimento de Manutenção.
• Para notas sobre cuidados com o manuseio de cartuchos de tinta, consulte Notas sobre cartuchos de
tinta.
Procedimento de Substituição
Quando você precisar substituir um cartucho de tinta, siga o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra a tampa superior.
O suporte da cabeça de impressão será movido para a posição de substituição.
Cuidado
• Não segure o suporte da cabeça de impressão para pará-lo ou movimentá-lo à força. Não
toque no suporte da cabeça de impressão até sua parada completa.
Importante
• Não toque nas peças metálicas ou em outras peças no interior da impressora.
• Se a tampa superior ficar aberta por mais de 10 minutos, o suporte da cabeça de impressão se
deslocará para o lado direito. Nesse caso, feche e abra novamente a tampa superior.
128
3. Remova o cartucho de tinta onde a tinta acabar.
Empurre a guia (A) e levante o cartucho de tinta a ser removido.
Importante
• Não toque em outras partes além dos cartuchos de tinta.
• Manuseie o cartucho de tinta com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao redor.
• Descarte o cartucho de tinta vazio seguindo as leis e regulamentações locais que tratam do
descarte de itens de consumo.
Nota
• Não remova dois ou mais cartuchos de tinta ao mesmo tempo. Substitua os cartuchos de tinta
um de cada vez quando precisar substituir dois ou mais cartuchos de tinta.
4. Tire um novo cartucho de tinta da embalagem, remova completamente a fita laranja (B) e
remova o filme de proteção (C) por completo.
Importante
• Manuseie um cartucho de tinta com cuidado. Não o derrube nem aplique pressão excessiva
sobre ele.
129
• Se a fita laranja permanecer na abertura de ar em forma de Y (D), a tinta poderá respingar ou a
impressora poderá não imprimir corretamente.
5. Segure o cartucho de tinta com a tampa de proteção (E) de cor laranja virada para cima,
tendo cuidado para não bloquear a abertura de ar em forma de Y (D).
6. Levante a guia na tampa de proteção laranja (E) para removê-la COM CUIDADO.
Importante
• Não force as laterais do cartucho de tinta. Se você pressionar as laterais do cartucho de tinta
com a abertura de ar em forma de Y (D) bloqueada, a tinta poderá respingar.
• Não toque no interior da tampa de proteção laranja (E) nem na abertura de passagem de tinta
(F). A tinta pode manchar suas mãos se você tocar nessas peças.
• Não recoloque a tampa de proteção (E) depois de tê-la removido. Descarte-a de acordo com
as leis e regulamentações locais referentes ao descarte de itens de consumo.
130
7. Insira a parte frontal do cartucho de tinta na cabeça de impressão na posição inclinada.
Verifique se a posição do cartucho de tinta corresponde à da etiqueta.
8. Pressione na parte superior do cartucho de tinta até o cartucho de tinta encaixar com
segurança no lugar.
Importante
• Não será possível imprimir se o cartucho de tinta estiver instalado na posição incorreta. Instale
o cartucho de tinta na posição correta de acordo com a etiqueta do suporte da cabeça de
impressão.
• Não é possível imprimir a menos que todos os cartuchos de tinta estejam instalados. Instale
todos os cartuchos de tinta.
9. Feche a tampa superior.
131
Nota
• Se a mensagem de erro aparecer no LCD após o fechamento da tampa superior, realize a
ação adequada.
Em Caso de Erro
• Ao iniciar a impressão após a substituição do cartucho de tinta, a impressora iniciará a limpeza
da cabeça de impressão automaticamente. Não execute mais nenhuma operação até que a
impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão.
• Se a cabeça de impressão estiver desalinhada, como indicado por linhas pautadas impressas
desalinhadas ou sintomas similares, alinhe a cabeça de impressão.
• A impressora pode fazer um ruído durante o funcionamento.
Notas sobre cartuchos de tinta
Importante
• Se remover o cartucho de tinta, substitua-o imediatamente. Não deixe a impressora sem o cartucho
de tinta.
• Use um novo cartucho de tinta para substituí-lo. A instalação um cartucho de tinta usado pode
entupir os ejetores. Além disso, com esse cartucho de tinta, a impressora não poderá informar
quando substituir o cartucho de tinta corretamente.
• Após a instalação de um cartucho de tinta, não o remova da impressora nem deixe-o aberto. Essa
ação fará com que o cartucho de tinta seque e pode ser que a impressora não funcione
adequadamente se for reinstalado. Para manter a qualidade ideal de impressão, use um cartucho de
tinta no período de seis meses a partir da primeira utilização.
Nota
• A tinta colorida pode ser consumida, mesmo ao imprimir um documento em preto e branco ou ao
especificar impressão em preto e branco. Todos os cartuchos também são consumidos na limpeza
padrão e na limpeza profunda da cabeça de impressão, o que pode ser necessário para manter o
desempenho da impressora.
Quando um cartucho de tinta estiver sem tinta, substitua-o imediatamente por um novo.
132
Dicas de Tinta
133
Verificando o Status da Tinta no LCD
Também é possível confirmar o status da tinta no LCD.
Um símbolo será exibido na área A em caso de qualquer mensagem sobre o nível de tinta restante.
Exemplo:
A tinta está acabando. Prepare um novo cartucho.
O resultado da impressão pode não ser satisfatório, se continuar a imprimir nessa condição.
Nota
• A tela acima mostra níveis de tinta estimados.
• O status da tinta também pode ser verificado na tela do computador.
• Para o Windows:
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
• Para o macOS:
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
134
Dicas de Tinta
Como a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?
A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir.
Quando você usa a impressora Canon pela primeira vez após instalar os cartuchos de tinta fornecidos, a
impressora consome uma pequena quantia de tinta da quantia necessária para permitir a impressão pelo
preenchimento dos bicos de injeção da Cabeça de Impressão com tinta. Por esse motivo, o número de
folhas que pode ser impresso com os primeiros cartuchos de tinta é menor do que com os cartuchos de
tinta posteriores.
Os custos de impressão descritos na documentação ou nos sites é baseado nos dados de consumo dos
cartuchos de tinta posteriores, e não dos primeiros.
Algumas vezes, a tinta é usada para manter a qualidade de impressão ideal.
Para manter o desempenho, a impressora Canon executa automaticamente uma limpeza de acordo com
suas condições. Quando a impressora executa a limpeza, uma pequena quantia de tinta é consumida.
Nesse caso, todas as cores da tinta podem ser consumidas.
[Função de limpeza]
A função de limpeza ajuda a impressora a sugar bolhas de ar ou tinta dos bicos de injeção e previne a
degradação da qualidade de impressão ou o entupimento dos bicos de injeção.
A impressão em preto/branco utiliza tinta colorida?
A impressão em preto-e-branco pode usar outras tintas além da preta dependendo do tipo de papel de
impressão ou das configurações do driver da impressora. Portanto, a tinta colorida é consumida mesmo
se a impressão for em preto-e-branco.
Por que a impressora tem dois cartuchos de tinta preta?
Existem dois tipos de tinta preta na impressora: tinta para tingimento (BK) e tinta à base de pigmentos
(PGBK).
A tinta para tingimento é usada principalmente para imprimir fotos e ilustrações, e a tinta à base de
pigmentos é usada para documentos baseados em texto. Cada uma tem finalidades diferentes, de modo
que, se uma acabar, a outra não será usada. Se uma dessas tintas acabar, substitua o cartucho de tinta.
Essas duas tintas são usadas automaticamente dependendo do tipo de papel de impressão ou das
configurações do driver da impressora. Você não pode alterar a utilização dessas tintas por conta própria.
135
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular
Procedimento de Manutenção
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Limpeza da Cabeça de Impressão
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Alinhando a Cabeça de Impressão
136
Procedimento de Manutenção
Se os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou se
os resultados da impressão forem insatisfatórios (por exemplo, linhas pautadas impressas desalinhadas),
realize o procedimento de manutenção abaixo.
Importante
• Não lave ou limpe a cabeça de impressão e o cartucho de tinta. Isso pode causar algum problema na
cabeça de impressão e no cartucho de tinta.
Nota
• Certifique-se de que a fita de proteção laranja não tenha permanecido no cartucho de tinta.
• Verifique o status da tinta.
Verificando o Status da Tinta no LCD
• Para o Windows, aumentar a qualidade da impressão nas configurações do driver da impressora pode
melhorar o resultado da impressão.
Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem
Quando as Impressões Ficarem Borradas ou Irregulares:
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
A partir da impressora
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
A partir do computador
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Etapa 2
Analise o padrão de verificação ejetor.
137
Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:
Etapa 3
Limpe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejetor:
Etapa 1
Se o problema não for resolvido depois de executar a etapa 1 à etapa 3 duas vezes:
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Nota
• Se você tiver realizado o procedimento até a etapa 4 e o problema não tiver sido resolvido, desligue
a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão novamente depois de 24 horas.
Se o problema ainda não for resolvido, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em
contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as Linhas
Pautadas Estão Desalinhadas:
Etapa
Alinhe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Alinhando a Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
138
Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Automaticamente
• Para o macOS:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
139
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelo
ejetor da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, o padrão de verificação de ejetor não será impresso
corretamente. Substitua o cartucho de tinta que está com pouca tinta.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque uma folha de papel comum de formato A4 ou Letter no cassete.
Carregando papel no cassete
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Verificação Ejetor (Nozzle check) e pressione o botão
OK.
O padrão de verificação de ejetor será impresso.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a impressão do padrão de
verificação de ejetor.
5. Analise o padrão de verificação ejetor.
140
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Analise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.
1. Verifique se está faltando alguma linha no padrão A ou se há algum risco branco horizontal
no padrão B.
Se houver linhas faltando no padrão A:
C: Bom
D: Ruim (linhas ausentes)
Se houver riscos brancos horizontais no padrão B:
E: Bom
F: Ruim (presença de riscos brancos horizontais)
Se qualquer cor no padrão A ou no padrão B não for impressa:
(Exemplo: O padrão Magenta não é impresso)
Se uma das opções acima for aplicada, a limpeza da cabeça de impressão será necessária.
141
Limpeza da Cabeça de Impressão
Execute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais na
impressão do padrão de verificação de ejetor. A limpeza desobstrui os ejetores e restaura as condições da
cabeça de impressão. Como a limpeza da cabeça de impressão consome tinta, limpe a cabeça de
impressão somente quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Use o botão
para selecionar Limpeza (Cleaning) e pressione o botão OK.
A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão.
Isso leva aproximadamente 1 minuto.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Nota
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda
da cabeça de impressão.
142
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpeza
profunda da cabeça de impressão. A limpeza profunda da cabeça de impressão consome mais tinta que a
limpeza padrão da cabeça de impressão; por isso, limpe profundamente a cabeça de impressão somente
quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Use o botão
para selecionar Limpeza profunda (Deep Cleaning) e pressione o
botão OK.
A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza profunda da cabeça de
impressão. Isso leva aproximadamente de 1 a 2 minutos.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Se uma determinada cor não for impressa corretamente, substitua o cartucho de tinta correspondente a
essa cor.
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas.
Se o problema ainda não for resolvido, a cabeça de impressão pode estar danificada. Entre em contato
com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
143
Alinhando a Cabeça de Impressão
Se linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma forma
insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, a folha do alinhamento da cabeça de impressão não será
impressa corretamente.
Substitua o cartucho de tinta que está com pouca tinta.
• Se a tinta acabar durante a impressão da folha de alinhamento da cabeça de impressão, uma
mensagem de erro será exibida no LCD.
Em Caso de Erro
Você deve preparar: duas folhas de papel comum no tamanho A4 ou Carta
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque duas folhas de papel comum de tamanho A4 ou Letter no cassete.
Carregando papel no cassete
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Alin. cab. impress. (Head alignment) e pressione o
botão OK.
A folha de alinhamento da cabeça de impressão é impressa e a cabeça de impressão é alinhada
automaticamente.
Isso leva aproximadamente de 3 a 4 minutos.
Nota
• Se o alinhamento automático da cabeça de impressão falhar, uma mensagem de erro será
exibida no LCD.
Em Caso de Erro
Nota
• Para Windows, se os resultados da impressão continuarem insatisfatórios após o ajuste da posição da
cabeça de impressão, conforme descrito acima, ajuste manualmente a posição da cabeça de
impressão no computador.
144
Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Manualmente
• Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste da posição da cabeça, selecione
Val.alinham.cab.impr. (Print align value) na tela Manutenção (Maintenance).
145
Limpeza
Limpando as Superfícies Externas
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Limpando as Bases do Cassete
146
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não seja
alimentado corretamente.
Nesse caso, limpe o rolo de alimentação de papel. A limpeza do rolo de alimentação de papel gastará o
rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
Você deve preparar: três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Remova qualquer papel da origem de papel para limpar os rolos.
Nota
• Se uma mensagem for exibida na tela, verifique-a e, em seguida, pressione o botão OK.
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Limpe os rolos de alimentação de papel sem papel.
1. Use o botão
para selecionar Limpeza rolo (Roller Cleaning) e pressione o botão OK.
2. Use o botão
para selecionar a origem do papel (Cassete (Cassette) ou Bandeja
traseira (Rear tray)) para limpar os rolos e pressione o botão OK.
O rolo de alimentação de papel irá girar à medida que for limpo sem papel.
5. Limpe os rolos de alimentação de papel com papel.
1. Verifique se os rolos de alimentação do papel pararam de girar e coloque três folhas de papel
comum tamanho A4 ou Letter na origem de papel selecionada na etapa 4.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
2. Pressione o botão OK.
A impressora começa o procedimento de limpeza. A limpeza será concluída quando o papel for ejetado.
Se o problema ainda não for resolvido após a limpeza do rolos de alimentação do papel, entre em contato
com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
147
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o papel impresso
poderá ficar sujo, portanto é recomendável executar a limpeza periodicamente.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter*
* Use um pedaço de papel novo.
1. Verifique se a alimentação está ligada, então remova qualquer papel do cassete.
2. Prepare o papel.
1. Dobre uma folha de papel comum tamanho A4 ou Letter ao meio, na largura do papel e, em
seguida, desdobre-a.
2. Dobre um lado do papel aberto na metade, alinhando a extremidade com o centro da
margem e, em seguida desdobre o papel.
3. Coloque somente esta folha de papel na cassete com as saliências da dobra para cima e a
extremidade da metade sem dobra para o lado distante.
4. Coloque a tampa do cassete (A) e insira o cassete na impressora.
148
Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel será exibida no
LCD. Selecione A4 ou Letter para Tam.: (Size:).
5. Retire a bandeja de saída do papel (B) e estenda o suporte de saída do papel (C).
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Limp. placa inf. (Btm Plate Cleaning) e pressione o
botão OK.
O papel limpa o interior da impressora, à medida que é alimentado pela impressora.
149
Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente a
Limpeza da Placa Inferior.
Nota
• Quando realizar novamente a Limpeza da Placa Inferior, use uma folha de papel nova.
Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior da
impressora podem estar manchadas. Remova a tinta com um cotonete ou algo parecido.
Importante
• Antes de limpar a impressora, desligue-a e desconecte-a.
150
Visão Geral
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (UE E AEA)
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Restrições legais sobre impressões
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
LCD e Painel de Controle
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
Especificações
151
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (EU&EEA)
152
Precauções de Segurança
Precauções de Segurança
• Este manual contém avisos importantes e precauções de segurança sobre sua impressora.
Apenas use a impressora conforme descrito nos manuais que as acompanham, do contrário, pode
haver incêndio, choque elétrico ou outros acidentes inesperados.
As marcas e declarações padrão de segurança são válidas somente para as voltagens e frequências
suportadas nos países ou regiões aplicáveis.
Aviso
• Usuários com marca-passos cardíacos:
Este produto emite um fluxo magnético de baixo nível. Se você sentir algo anormal, afaste-se do
produto e consulte seu médico.
• Não use a impressora nos seguintes casos:
Pare de usar imediatamente, desligue a impressora e contate o revendedor local para solicitar
reparos.
• Objetos metálicos ou líquidos derramados dentro da impressora.
• A impressora emite fumaça, odores estranhos ou faz ruídos incomuns.
• O cabo de alimentação ou a tomada aqueceu demais, está quebrada, torta ou danificada.
• Não adotar as medidas a seguir pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões:
• Não coloque o produto próximo a solventes inflamáveis, como álcool ou tíner.
• Não abra nem modifique a impressora.
• Utilize somente o fio elétrico/cabos que vieram com a impressora. Não use os cabos com outros
dispositivos.
• Não plugue em voltagens nem frequências diferentes das especificadas.
• Coloque completamente o cabo de alimentação na tomada.
• Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Não danifique o cabo de alimentação torcendo, juntando, amarrando, puxando ou dobrando
excessivamente.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
• Não conecte vários cabos de alimentação em uma tomada elétrica. Não use vários fios de
extensão.
• Não deixe a impressora ligada durante tempestades.
• Sempre desconecte o cabo de alimentação e fios elétricos ao limpar. Não use sprays inflamáveis
nem líquidos, como álcool ou tíners, para limpar.
• Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para verificar se ele não está quente
demais, enferrujado, torto, arranhado, partido ou danificado.
Cuidado
• Não coloque as mãos dentro da impressora durante a impressão.
• Não toque na cabeça de impressão ou outras peças metálicas imediatamente após a impressão.
• Tinta
• Mantenha a tinta fora do alcance de crianças.
153
• Se a tinta for lambida ou ingerida acidentalmente, lave a boca e beba um ou dois copos de água.
Se ocorrer irritação ou desconforto, consulte um médico imediatamente.
• No caso da tinta entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água. No caso da
tinta entrar em contato com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se a irritação nos
olhos ou na pele persistir, consulte um médico imediatamente.
• Movendo a impressora
• Não segure a impressora pelo cassete. Segure a impressora pelas laterais e carregue-a com as
duas mãos.
Avisos Gerais
Escolhendo um Local
Consulte as "Especificações" no Manual on-line para obter detalhes sobre o ambiente de operação.
• Não instale a impressora em um local instável ou sujeita à vibração intensa.
154
• Não instale a impressora em locais que ficam muito quentes (luz solar direta ou perto de uma fonte
de calor), muito úmidos, empoeirados ou ao ar livre.
• Não coloque a impressora sobre um tapete ou carpete grosso.
• Não coloque a impressora encostada na parede.
Fornecimento de Energia
• Mantenha sempre livre a área em volta da tomada de forma que seja possível desconectar com
facilidade o cabo de alimentação, se necessário.
• Nunca remova a tomada puxando pelo cabo.
Avisos Gerais
• Não incline a impressora, coloque em pé nem vire de cabeça para baixo. A tinta pode vazar.
• Não coloque nada sobre a impressora. Tenha muito cuidado para evitar objetos metálicos, como,
grampos e clipes de papel, e recipientes com líquidos inflamáveis, como álcool ou tíner.
• Não tente abrir, desmontar ou modificar os cartuchos de tinta. A tinta pode vazar e danificar a
impressora.
• Não jogue as cabeças de impressão ou cartuchos de tinta no fogo.
155
Informações sobre regulamentação
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10492 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365, FCC Approved Bluetooth
K30375)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30365, AZDK30375
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
156
Interferência
Não use a impressora perto de equipamento médico ou outros dispositivos eletrônicos. Os sinais da
impressora podem interferir na operação correta desses dispositivos.
157
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
158
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
159
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
160
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
161
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
162
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
163
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
164
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
165
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
166
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
167
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
168
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Restrições legais sobre impressões
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
169
Restrições legais sobre impressões
Imprimir ou modificar cópias impressas dos itens a seguir podem ser passíveis de punição pela lei.
Esta lista não é completa. Em caso de dúvida, consulte um representante legal local.
• Papel-moeda
• Ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Selos postais (cancelados ou não)
• Distintivos ou insígnias de identificação
• Determinados comprovantes de saque e serviços
• Cheques ou comprovantes emitidos por agências governamentais
• Habilitações de trânsito e certificados de titularidade
• Cheques de viagem
• Tíquetes-refeição
• Passaportes
• Papéis de imigração
• Declarações de imposto de renda (canceladas ou não)
• Cartas de fiança ou outros certificados de "nada consta"
• Certificados de ações
• Trabalhos artísticos ou trabalhos protegidos por leis de direitos autorais, sem a permissão do
proprietário
170
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Não coloque qualquer objeto na tampa superior!
Não coloque qualquer objeto na tampa superior. Ele cairá na bandeja traseira quando a tampa superior
for aberta e prejudicará o funcionamento da impressora. Além disso, coloque a impressora em um local
onde não haja possibilidade de que objetos caiam sobre ela.
171
Transportando Sua Impressora
Ao realocar a impressora para alterar o local onde você vive ou para consertá-la, tenha certeza do seguinte.
Importante
• Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo que tenha sua parte inferior virada para baixo,
usando material de proteção suficiente para garantir o transporte seguro.
• Com a cabeça de impressão e o cartucho de tinta instalados na impressora, pressione o botão
ATIVADO (ON) para desligar a alimentação. Isso permite que a impressora cubra a cabeça de
impressão automaticamente, impedindo que ela seque.
• Após embalar a impressora, não incline a caixa contendo a impressora nem vire-a de lado ou de
cabeça para baixo. Isso pode fazer com que a tinta vaze durante o transporte e causar danos à
impressora.
• Quando um agente de transporte estiver manuseando o transporte da impressora, marque a caixa com
"ESTE LADO PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora virada para baixo. Marque
também com "FRÁGIL" ou "MANUSEAR COM CUIDADO".
1. Desligue a impressora.
2. Verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado e desconecte o cabo de
alimentação.
Importante
• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou
piscando em azul, pois isso pode causar um funcionamento incorreto ou danificar a impressora,
impedindo a impressora de imprimir.
3. Retraia o suporte de saída do papel e a bandeja de saída do papel.
4. Retraia a extensão do suporte de papel e feche o suporte de papel.
5. Desconecte o cabo da impressora do computador e da impressora e desconecte o cabo de
alimentação da impressora.
172
6. Use fita adesiva para prender todas as tampas da impressora e evitar que elas se abram
durante o transporte. Em seguida, embale a impressora em um saco plástico.
7. Encaixe o material de proteção na impressora ao colocar a impressora na caixa.
Importante
• Nós recomendamos que você segure e transporte esta impressora como mostrado na figura
abaixo. Se você segurar o cassete, ele poderá cair da impressora.
173
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Se você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,
essas informações poderão ser armazenadas na impressora.
Ao enviar a impressora para reparo, emprestar ou transferir para outra pessoa, ou dispor da impressora,
siga as etapas abaixo para excluir essas informações e evitar que terceiros tenham acesso a elas.
• Pressione o botão Configuração (Setup), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Redef.
configuração (Reset setting) > Todos os dados (All data) e selecione Sim (Yes).
174
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
A chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ou
entupa. Sempre observe as regras a seguir para imprimir com ótima qualidade de impressão.
Nota
• Dependendo do tipo de papel, a tinta poderá borrar se você marcar a área impressa com um
delineador ou marcador, ou imprimir parcialmente se água ou suor entrarem em contato com a área
impressa.
Nunca desconecte o cabo de alimentação até que a energia seja
desligada!
Se pressionar o botão ATIVADO (ON) para desligar a alimentação, a impressora tampará a cabeça de
impressão (ejetores) automaticamente para evitar que sequem. Se você desconectar o cabo de
alimentação da tomada antes de o indicador luminoso ATIVADO (ON) apagar, a cabeça de impressão
não será tampada adequadamente e isso causará ressecamento ou entupimento.
Ao desconectar o cabo de alimentação, verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) não está
aceso.
Imprima periodicamente!
Assim como a ponta de uma caneta hidrográfica fica seca e inutilizável se não for usada durante longo
período, mesmo tampada, a cabeça de impressão também pode ficar seca ou entupida se a impressora
não for usada durante longo tempo. É recomendável usar a impressora pelo menos uma vez por mês.
175
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
LCD e Painel de Controle
Inserindo Números, Letras e Símbolos
176
Componentes Principais
Vista Frontal
Vista Traseira
Vista Interna
Painel de Controle
177
Vista Frontal
A: Suporte de papel
Abra para colocar papel na bandeja traseira.
B: Extensão do suporte de papel
Estenda para colocar papel na bandeja traseira.
C: Tampa do slot de alimentação
Impede que algo caia no slot de alimentação.
Abra-a para deslizar as guias do papel e feche-a antes de imprimir.
D: Bandeja traseira
Coloque o papel aqui. Duas ou mais folhas do mesmo tamanho e tipo de papel podem ser colocadas
ao mesmo tempo e alimentadas automaticamente uma folha por vez.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando envelopes na Bandeja traseira
E: Guias do papel
Alinhe com ambos os lados da pilha de papel.
F: Tampa do cassete
Retire para colocar papel no cassete.
G: Guias do papel
Alinhe com os lados direito/esquerdo/dianteiro da pilha de papel.
H: Bandeja multipropósito
Use ao imprimir em discos imprimíveis e outras mídias.
178
I: Cassete
Coloque papel comum de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete e insira-o na impressora.
Carregando papel no cassete
J: Bandeja de saída do papel
Os papéis impressos são ejetados. Puxe-o para fora antes de imprimir.
Ao usar a bandeja multipropósito para imprimir, insira totalmente a bandeja de saída do papel seguindo
a mensagem.
K: Suporte de saída do papel
Estenda para apoiar o papel ejetado.
L: Guia da Bandeja Multipropósito
Coloque a bandeja multipropósito aqui.
M: Painel de controle
Utilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.
Painel de Controle
179
Vista Traseira
A: Porta USB
Conecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.
B: Conector da LAN com fio
Conecte o cabo de rede para conectar a impressora a uma LAN.
C: Conector do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
D: Tampa da unidade de transporte
Abra ao remover o papel preso.
E: Tampa traseira
Retire ao remover o papel preso.
Importante
• Não toque no estojo de metal.
• Não conecte ou desconecte o cabo USB ou o cabo LAN enquanto a impressora estiver imprimindo ou
com o computador. Isso pode causar problema.
180
Vista Interna
A: Tampa superior
Abra para substituir um cartucho de tinta ou remover algum papel que esteja atolado na impressora.
B: Suporte da cabeça de impressão
A cabeça de impressão está pré-instalada.
Nota
• Para obter detalhes sobre a substituição de um cartucho de tinta, consulte Substituindo Cartuchos de
Tinta.
181
Painel de Controle
A: Botão Conexão sem fio (Wireless connect)
Para definir informações do roteador sem fio na impressora diretamente de um smartphone ou outro
dispositivo desse tipo (sem ter que fazer nenhum procedimento no roteador), mantenha pressionado
este botão.
B: LCD (Tela de Cristal Líquido)
Exibe mensagens, itens de menu e o status operacional.
C: Botão Configuração (Setup)
Exibe a tela Menu Configuração (Setup menu). Com esse menu, é possível executar a manutenção
da impressora e alterar as configurações da impressora. Também usado para selecionar o modo de
entrada.
D: Indicador luminoso Alarme (Alarm)
Acende ou pisca quando ocorre um erro.
E: Indicador luminoso ATIVADO (ON)
Acende depois de piscar, quando a alimentação for ligada.
F: Botão ATIVADO (ON)
Liga ou desliga a máquina.
Ligando e Desligando a Impressora
G: Botão Parar (Stop)
Cancela a operação quando a impressão está em andamento ou ao selecionar um item de menu.
H: Botão OK
Finaliza a seleção de itens. Também usado para resolver erros.
I: Botões
e
Usado para selecionar um item de configuração. Esses botões também são usados para inserção de
caracteres.
Selecionando um item de menu ou de configuração
J: Botão Voltar (Back)
Volta do LCD para a tela anterior.
182
Fonte de Alimentação
Verificando se a alimentação está ligada
Ligando e Desligando a Impressora
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconectando a Impressora
183
Verificando se a alimentação está ligada
O indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.
Mesmo que o LCD esteja desligado, se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a impressora
estará ligada.
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a
impressora for ligada.
• O visor LCD desligará, se a impressora não for operada por aproximadamente 10 minutos. Para
restaurar o monitor, pressione qualquer botão ou execute a operação de impressão.
184
Ligando e Desligando a Impressora
Ligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.
O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pisca e então permanece aceso.
Confirmando que a Alimentação Está Ligada
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que
a impressora for ligada.
• Se uma mensagem de erro for exibida no LCD, consulte Em Caso de Erro.
• Você pode definir a impressora para ativar automaticamente quando uma operação de
impressão é realizada de um computador conectado por cabo USB ou rede. Essa função é
definida como desligada por padrão.
A partir da impressora
Configurações da ECO
A partir do computador
• Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
• Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Desligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
Quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) parar de piscar, a impressora será desligada.
185
Importante
• Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se de
confirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
Nota
• Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhuma
operação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for enviado para a impressora
durante um determinado intervalo. Essa função é definida como ativada por padrão.
A partir da impressora
Configurações da ECO
A partir do computador
• Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
• Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
186
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentação
não tem algo incomum como descrito a seguir.
• O cabo de conexão/alimentação está quente.
• O cabo de conexão/alimentação está oxidado.
• O cabo de conexão/alimentação está dobrado.
• O cabo de conexão/alimentação está gasto.
• O cabo de conexão/alimentação está dividido.
Cuidado
• Se você descobrir algo incomum no cabo de conexão/alimentação como descrito anteriormente,
desconecte o cabo de alimentação e chame a assistência. O uso da impressora com uma das
condições incomuns acima poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
187
Desconectando a Impressora
Para desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressione o botão ATIVADO (ON) e confirme se o indicador
luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador
luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando pode ressecar ou entupir a cabeça de impressão,
e a qualidade da impressão pode ser prejudicada.
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
2. Confirme se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
A especificação do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou a região de uso.
188
LCD e Painel de Controle
Pressionar o botão Configuração (Setup) (A) no painel de controle exibe a tela Menu Configuração
(Setup menu) que permite que você execute a manutenção e as configurações da impressora.
Selecionando um item de menu ou de configuração
Em uma tela de menu ou na tela de configurações, use o botão
opção e pressione o botão OK (C) prosseguir com o procedimento.
(B) para selecionar um item ou
Para retornar à tela anterior, pressione o botão Voltar (Back) (D).
Exemplo: alterando a configuração para evitar abrasão.
1. Pressione o botão Configuração (Setup)(A).
2. Use o botão
OK(C).
(B) para selecionar Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão
3. Pressione o botão OK (C).
4. Pressione o botão OK (C).
5. Use o botão
(B) para alterar a configuração e pressione o botão OK(C).
Indicação de Status de Rede
Configuração Wi-Fi e o status de rede indicados pelo ícone na tela em espera.
189
Se o ícone
aparecer no LCD, isso indica que o Wi-Fi está ativado e a impressora está
conectada ao roteador sem fio.
Dependendo do estado do sinal, o ícone mudará.
Intensidade do sinal: 81% ou mais
É possível utilizar a impressora em um Wi-Fi sem problemas.
Intensidade do sinal: 51% ou mais
A impressora pode não ser capaz de imprimir devido ao status de rede. Recomendamos colocar a
impressora perto do roteador sem fio.
Intensidade do sinal: 50% ou menos
Talvez a impressora não consiga imprimir. Coloque a impressora perto do roteador sem fio.
Wi-Fi está ativado mas a impressora não está conectada ao roteador sem fio.
Se o ícone
aparecer no LCD, isso indica que a LAN com fio está ativada.
Nota
• Quando o Wi-Fi, a LAN com fio ou ambos estão desativados, o ícone
ambos, não são exibidos.
190
, o ícone
, ou
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Os botões do painel de controle permitem que você insira (ou altere) caracteres, números ou símbolos ao
configurar a rede ou fazer outras configurações.
Alternando o Modo de Entrada
O modo de entrada atual aparece no canto superior direito do LCD.
Pressionar o botão Configuração (Setup) no painel de controle alterna entre os modos de entrada na
ordem minúsculas > maiúsculas > numérico > símbolos, que mostra o primeiro caractere disponível.
Veja a seguir caracteres disponíveis em cada modo.
Modo
Caracteres disponíveis
Minúsculas
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz SP
Maiúsculas
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ SP
Numérico
1234567890 SP
Símbolos
. @ - _ SP
#!",;:^`=/|'?$%&+()[]{}<>\~
SP: indica um espaço.
Nota
• Somente os modos de entrada ou caracteres disponíveis para a entrada aparecem em seus
respectivas telas.
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Use o botão
para selecionar um caractere e pressione o botão OK para inseri-lo.
Quando a entrada de todos os caracteres estiver concluída, mantenha pressionado o botão OK. Quando
uma mensagem de confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
• Para inserir um espaço
Alterne para o modo minúsculas, maiúsculas ou numérico e, em seguida, pressione o botão
vez. Ou alterne para modo de símbolos e, em seguida, pressione o botão
quatro vezes.
uma
• Para excluir o último caractere inserido
Pressione o botão Voltar (Back). Você só pode excluir o último caractere inserido.
Nota
• Para finalizar a entrada de caractere, pressione o botão Parar (Stop). Quando uma mensagem de
confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
191
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
192
Alterando as Configurações da Impressora do Computador
(Windows)
Alterando as Opções de Impressão
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado
Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
193
Alterando as Opções de Impressão
Você pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados
a partir de um software.
Marque essa caixa de seleção se parte dos dados da imagem estiverem cortados, se a origem do papel
durante a impressão diferir das configurações do driver ou se a impressão falhar.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Clique em Opções de impressão... (Print Options...) na guia Configurar página (Page
Setup)
A caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) é exibida.
3. Altere configurações individuais
Se necessário, altere as configurações de cada item e clique em OK.
194
A guia Configurar página (Page Setup) é exibida novamente.
195
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado
Você pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Os perfis de impressão
desnecessários podem ser excluídos a qualquer momento.
Registrando um perfil de impressão
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Defina os itens necessários
Em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings), na guia Instalação rápida (Quick
Setup), selecione o perfil de impressão a ser usado e, se necessário, altere as configurações depois
de Recursos adicionais (Additional Features).
Também é possível registrar itens necessários nas guias Principal (Main) e Configurar página
(Page Setup).
3. Clique em Salvar... (Save...)
A caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings) é aberta.
196
4. Salve as configurações
Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina os
itens e clique em OK.
Na caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings), clique
em OK para salvar as configurações de impressão e voltar para a guia Instalação rápida (Quick
Setup).
O nome e o ícone são exibidos em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings).
Importante
• Para salvar o tamanho da página, orientação e o número de cópias definidos em cada folha, clique
em Opções... (Options...) e marque cada item.
Nota
• Quando você reinstalar o driver da impressora ou atualizar a versão do driver da impressora, as
configurações de impressão que já estejam registradas serão excluídas das Configurações mais
usadas (Commonly Used Settings).
As configurações de impressão registradas não podem ser salvas nem preservadas. Se um perfil foi
excluído, registre novamente as configurações de impressão.
Excluindo perfis de impressão desnecessários
1. Selecione o perfil de impressão a ser excluído
Selecione o perfil de impressão que deseja excluir da lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings), na guia Instalação rápida (Quick Setup).
2. Exclua o perfil de impressão
Clique em Excluir (Delete). Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK.
O perfil de impressão selecionado é excluído da lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings).
Nota
• Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos.
197
Definindo o Cartucho de Tinta a Ser Usado
Este recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos de tinta
instalados, de acordo com o uso pretendido.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Clique em Opções de impressão... (Print Options...) na guia Configurar página (Page
Setup)
A caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options) aparece.
3. Selecione o cartucho de tinta a ser usado em Imprimir com (Print With)
Selecione o cartucho de tinta a ser usado para impressão e clique em OK.
4. Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup)
Quando você realizar a impressão, o cartucho de tinta especificado será usado.
Importante
• Quando as configurações a seguir forem especificadas, Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK (Black))
não funcionará, porque a impressora usa um cartucho de tinta diferente de PGBK (Preto) para imprimir
documentos.
• Algo diferente de Papel Comum (Plain Paper), Envelope, Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A),
Hagaki (A) ou Hagaki está selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal
(Main)
• Sem bordas (Borderless) foi selecionado na lista Layout da página (Page Layout) da guia
Configurar página (Page Setup)
• Não retire o cartucho de tinta que não está em uso. A impressão não poderá ser realizada quando
algum cartucho de tinta for retirado.
198
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Esta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool.
Desligar (Power Off)
A função Desligar (Power Off) desliga a impressora. Se você usá-la, não poderá ligar a impressora a
partir do Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Desligue
Clique em Desligar (Power Off). Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK.
A impressora é desligada.
Alimentação automática (Auto Power)
A Alimentação automática (Auto Power) permite definir Ligar automaticamente (Auto Power On) e
Desligar automaticamente (Auto Power Off).
A função Ligar automaticamente (Auto Power On) liga a impressora automaticamente quando dados
são recebidos.
A função Desligar automaticamente (Auto Power Off) desliga a impressora automaticamente quando
não há operações do driver da impressora ou da impressora durante um período específico.
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Verifique se a impressora está ligada e clique em Alimentação automática (Auto
Power)
A caixa de diálogo Configurações de alimentação automática (Auto Power Settings) é exibida.
Nota
• Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador
estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador
não consegue detectar o status da impressora.
Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em
seu computador.
3. Se necessário, conclua as seguintes configurações:
199
Ligar automaticamente (Auto Power On)
Ao especificar Ativar (Enable) na lista, a impressora será ligada ao receber os dados de
impressão.
Desligar automaticamente (Auto Power Off)
Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver da
impressora ou da impressora, a impressora será desligada automaticamente.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK. Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK.
Em seguida, a configuração é ativada. Se desejar desativá-la, selecione Desativar (Disable) na lista,
de acordo com o mesmo procedimento.
Nota
• Quando a impressora é desligada, a mensagem do Canon IJ Status Monitor varia conforme a
configuração de Ligar automaticamente (Auto Power On).
Quando a configuração for Ativar (Enable), será exibida a mensagem "A impressora está em
espera". Quando a configuração for Desativar (Disable), será exibida a mensagem "A impressora
está desconectada".
200
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Se necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora.
Configurações personalizadas (Custom Settings)
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Verifique se a impressora está ligada e clique em Configurações personalizadas
(Custom Settings)
A caixa de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) é exibida.
Nota
• Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador
estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador
não consegue detectar o status da impressora.
Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em
seu computador.
3. Se necessário, conclua as seguintes configurações:
Detectar um disco imprimível na bandeja (Detect a printable disc in the tray)
Detecta um disco imprimível na bandeja multipropósito durante a impressão da etiqueta de disco
e exibe uma mensagem se não houver um disco.
Marque essa caixa de seleção para imprimir com detecção de um disco imprimível inserido.
Desmarque essa caixa de seleção para imprimir sem detecção de um disco imprimível inserido.
Importante
• Se você deixar essa caixa de seleção desmarcada, a impressora poderá imprimir na bandeja
multipropósito mesmo se um disco imprimível não tiver sido colocado na bandeja
multipropósito. Dessa forma, você deverá marcar essa caixa de seleção sob as
circunstâncias normais.
• Se você colocar um disco imprimível que já foi impresso na bandeja multipropósito, a
impressora poderá detectar que não há disco imprimível na bandeja multipropósito. Nesse
caso, desmarque essa caixa de seleção.
Evitar abrasão do papel (Prevents paper abrasion)
A impressora pode aumentar o espaço entre a cabeça de impressão e o papel durante uma
impressão de alta densidade para evitar a abrasão do papel.
Marque essa caixa de seleção para evitar a abrasão do papel.
Alinhar cabeças manualmente (Align heads manually)
Normalmente, a função Alinhamento da cabeça de impressão (Print Head Alignment) no
Canon IJ Printer Assistant Tool é definida como alinhamento automático da cabeça, porém é
possível alterá-la para alinhamento manual da cabeça.
Se os resultados de impressão do alinhamento automático da cabeça de impressão não forem
201
satisfatórios, realize o alinhamento manual da cabeça de impressão.
Marque esta caixa de seleção para executar o alinhamento manual da cabeça. Desmarque esta
caixa de seleção para executar o alinhamento automático da cabeça.
Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Na guia Configurar página (Page Setup), você pode alterar a direção de giro de Paisagem
(Landscape) em Orientação (Orientation).
Para girar os dados de impressão 90 graus para a esquerda durante a impressão, selecione esse
item. Para girar os dados de impressão 90 graus para a direita durante a impressão, desmarque
esse item.
Importante
• Não altere essa configuração enquanto o trabalho de impressão estiver exibido na lista de
itens aguardando impressão. Caso contrário, caracteres poderão ser omitidos ou o layout
poderá ser corrompido.
Não detectar discrepância de configurações do papel quando imprimir (Do not detect
mismatched paper settings when printing from a computer)
Quando você imprimir documentos no computador, e as configurações do papel no driver da
impressora e as informações do papel registradas na impressora não forem correspondentes,
essa configuração desativará a exibição de mensagens e permitirá que você continue a
impressão.
Para desativar a detecção de incompatibilidades de configuração do papel, marque esta caixa de
seleção.
Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time)
Você pode definir o tempo de pausa da impressora antes do início da impressão da próxima
página. Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar o tempo de pausa e para a
esquerda para reduzi-lo.
Se o papel ficar manchado pelo fato de a próxima página ser ejetada antes de a tinta ter secado,
aumente a duração do tempo de secagem.
A redução do tempo de secagem da tinta aumenta a velocidade da impressão.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK e quando a mensagem de confirmação for exibida, clique em OK.
A impressora funciona com as configurações modificadas aqui.
202
Alterando Configurações do Painel de Controle
Alterando Configurações do Painel de Controle
Itens de configuração no Painel de Controle
Config. impr.
Configurações da LAN
Configs. Bluetooth
Configs. PictBridge
Outras conf. do disp.
Seleção de idioma
Atualização do firmware
Redefinir configuração
Configurações de alimentação
Config. serviços da Web
Configurações da ECO
Configuração silencioso
Informações do sistema
203
Alterando Configurações do Painel de Controle
Esta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Conf.dispositivo (Device
settings), tomando como exemplo as etapas necessárias para especificar Evitar abrasão (Prevent
abrasion).
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
A tela Conf.dispositivo (Device settings) é exibida.
4. Selecione um item de configuração para ajustar e pressione o botão OK.
A tela de configuração para o item selecionado é exibida.
5. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK.
6. Selecione uma configuração para especificar e pressione o botão OK.
Para saber mais sobre os itens de configuração no painel de controle:
Itens de configuração no Painel de Controle
204
Itens de configuração no Painel de Controle
Itens para a impressora
Outras configurações do dispositivo
Seleção de idioma
Config. serviços da Web
Configurações da ECO
Configuração silencioso
Itens para papel/impressão
Config. impr.
Configs. Bluetooth
Configs. PictBridge
Configurações de alimentação
Itens para Manutenção/Gerenciamento
Configurações da LAN
Atualização do firmware
Redefinir configuração
Informações do sistema
205
Config. impr.
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
• Evitar abrasão (Prevent abrasion)
Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada.
Importante
• Não se esqueça de configurar essa opção novamente como DESATIVADO (OFF) depois da
impressão se isso resultar em menor velocidade ou qualidade inferior da impressão.
• Quant. da extensão (Amount of extension)
Seleciona o quanto da imagem se estende para fora do papel ao imprimir sem-bordas.
Ao executar a impressão sem-bordas, pode ocorrer um pequeno corte nas bordas, visto que a imagem
impressa é ampliada para preencher a página inteira. É possível alterar a largura a ser cortada das
bordas da imagem original de acordo com a necessidade.
A área cortada será maior se Quant.: Grande (Amount: Large) estiver selecionado.
Nota
• Sobre a impressão sem bordas, em configurações de tamanho de papel no computador, selecione
um tamanho do papel para impressão sem bordas, e depois imprima.
• Se as impressões tiverem margens mesmo que você esteja imprimindo sem bordas, a
especificação Quant.: Grande (Amount: Large) para essa configuração poderá ajudar a
solucionar o problema.
• Dependendo do seu dispositivos ou como imprimir, a configuração será desativada.
• Posiç. impres. disco (Disc print position)
Você pode ajustar a área de impressão no disco se a imagem não estiver alinhada com o disco
imprimível.
Selecione Esquerda/direita (Left/right) ou Superior/inferior (Top/bottom) para a posição de
impressão. Você pode ajustar cada um na faixa de -0,9 mm (-0,04 polegadas) a +0,9 mm (+0,04
polegadas) em incrementos de 0,1 mm (0,01 polegadas).
• Conf. cor. Foto auto. (Auto photo fix set.)
Quando ATIVADO (ON) for selecionado, você poderá selecionar se as fotos serão impressas usando
as informações de Exif registradas nos arquivos de imagem quando Padrão (Default)* ou Ativado
(On) for selecionado na impressão com um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
* Quando Padrão (Default) for selecionado para a configuração de impressão no dispositivo compatível
com PictBridge (Wi-Fi), selecione Corrigir Foto Auto. (Auto photo fix) para Correção de foto (Photo
fix) em Configs. PictBridge (PictBridge settings).
• Posiç. impres. papel (Paper print position)
Ajusta a posição de impressão quando as margens esquerda/direita não estão alinhadas.
206
Selecione Bandeja traseira (Rear tray) ou Cassete (Cassette) para a fonte do papel. Você pode
ajustar suas posições de impressão em 3 mm (0,12 polegadas) para a direita ou esquerda em relação
de seu centro do papel no eixo horizontal.
Importante
• Para papel de tamanho Letter ou Ofício, você pode ajustar as margens esquerda/direita em
incrementos de -1,5 mm (-0,06 polegadas) e +1,5 mm (+0,06 polegadas) mesmo se especificar o
valor acima de 1,5 mm (0,06 polegadas).
207
Configurações da LAN
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Wi-Fi
Conexão direta (Wireless Direct)
LAN com fio (Wired LAN)
Impr. detalhes LAN (Print LAN details)
Wi-Fi
• Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable)
Ativa ou desativa o Wi-Fi.
• Config. de Wi-Fi (Wi-Fi setup)
Seleciona o método de configuração para a conexão de Wi-Fi.
Nota
• Você também pode entrar neste menu de configuração selecionando Config. de Wi-Fi (Wi-Fi
setup) na tela Menu Configuração (Setup menu).
◦ Conexão SF Easy (Easy WL connect)
Selecione se você especificar as configurações das informações do ponto de acesso para a
impressora diretamente do dispositivo (como um smartphone) sem operar o roteador sem fio.
Siga as instruções da tela do dispositivo de conexão para o procedimento de configuração.
◦ Conexão manual (Manual connect)
Selecione quando fizer as configurações para Wi-Fi manualmente usando o painel de controle da
impressora.
◦ WPS (Bot. pressão) (WPS (Push button))
Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporta método
botão de pressão Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela durante a
configuração.
◦ Outra configuração (Other setup)
■ Configuração manual (Manual setup)
Selecione quando executar configurações para Wi-Fi manualmente. Você pode especificar
várias teclas WEP.
■ WPS (Código PIN) (WPS (PIN code))
Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporte um
método código de PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela
durante a configuração.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
208
Configuração manual (Manual setup)
Conexão direta (Wireless Direct)
• Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct)
Ativa/desativa a conexão Direta sem Fio.
• Alterar nome (SSID) (Change name (SSID))
Altera o identificador (SSID/nome da impressora exibida em um dispositivo compatível com Wi-Fi) da
Conexão Direta Sem Fio.
• Alterar senha (Change password)
Altere a senha da Conexão Direta Sem Fio.
• Confirmar solic. (Confirm request)
Defina se a impressora deve exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com WiFi Direct está se conectando à impressora.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
Configuração manual (Manual setup)
LAN com fio (Wired LAN)
• Ativ./desat. LAN com fio (Enab./dis. wired LAN)
Ative ou desative a LAN com fio.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
Configuração manual (Manual setup)
Impr. detalhes LAN (Print LAN details)
Você pode imprimir as configurações de rede da impressora, como seu endereço IP e o SSID.
Para obter mais informações sobre como a configuração de rede da impressora é exibida:
Imprimindo as Configurações da Rede
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
209
Configuração manual (Manual setup)
• Def. nome impress. (Set printer name)
Especifica o nome da impressora. É possível usar até 15 caracteres para o nome.
Nota
• Não é possível usar o mesmo nome de impressora já usado para outros dispositivos conectados
à LAN.
• Não é possível usar um hífen como o caractere inicial ou final do nome da impressora.
• Configs TCP/IP (TCP/IP settings)
Realiza uma configuração de IPv4 ou IPv6.
• Configuração WSD (WSD setting)
Configuração de itens quando você usa WSD (um dos protocolos de rede compatíveis com o
Windows).
◦ Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD)
Seleciona se o WSD está ativado ou desativado.
Nota
• Quando essa configuração está ativada, o ícone da impressora é exibido no Network
Explorer no Windows.
◦ Otimização WSD ent. (Optimize WSD-In)
Selecionar Ativo (Enable) permite receber os dados de impressão de WSD com mais rapidez.
◦ Config. tempo limite (Timeout setting)
Especifica a duração do tempo limite.
• Config. Bonjour (Bonjour settings)
Configuração de itens ao usar Bonjour.
◦ Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)
A seleção de Ativo (Enable) permite usar Bonjour para fazer as configurações de rede.
◦ Inserir nome serv. (Enter service name)
Especifica o nome do serviço Bonjour. É possível usar até 48 caracteres para o nome.
Nota
• Não é possível usar o mesmo nome de serviço já usado para outros dispositivos conectados
à LAN.
• Configuração LPR (LPR setting)
Ativa/desativa a configuração de LPR.
• Protocolo RAW (RAW protocol)
Ativa/desativa a impressão RAW.
210
• LLMNR
Ativa/desativa LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Selecionar Ativo (Enable) permite
que a impressora detecte o endereço IP da impressora pelo nome da impressora sem um Servidor
DNS.
• Configurações IPP (IPP settings)
Selecionar Ativo (Enable) permite que você imprima via rede com o protocolo IPP.
• Comunic. PictBridge (PictBridge commun.)
Configurando itens para impressão a partir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
◦ Ativar/desativar (Enable/disable)
Selecionar Ativo (Enable) permite imprimir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
◦ Config. tempo limite (Timeout setting)
Especifica a duração do tempo limite.
• Configuração DRX (DRX setting)
Selecionar Ativo (Enable) permite ativar a recepção descontínua quando a impressora é conectada
a um dispositivo compatível com a LAN com fio.
• Configurações IPsec (IPsec settings)
Selecionar Ativo (Enable) permite especificar as configurações de IPsec.
211
Outras conf. do disp.
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
• Repetição de tecla (Key repeat)
Selecionar ATIVADO (ON) permite exibir números de candidatos ou caracteres rapidamente segurando
o botão
durante a inserção do caractere.
212
Seleção de idioma
Altera o idioma das mensagens e dos menus da tela de LCD.
Japonês / Inglês / Alemão / Francês / Italiano / Espanhol / Holandês / Português / Norueguês / Sueco /
Dinamarquês / Finlandês / Russo / Ucraniano / Polonês / Tcheco / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata /
Romeno / Búlgaro / Turco / Grego / Estoniano / Letão / Lituano / Chinês Simplificado / Chinês Tradicional /
Coreano / Indonésio / Vietnamita
213
Atualização do firmware
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Você pode atualizar o firmware da impressora, verificar a versão do firmware ou executar configurações de
uma tela de notificação.
Importante
• Ao usar essa função, certifique-se de que a impressora está conectada à internet.
Nota
• Somente a Versão atual (Current version) estará disponível quando Inativo (Disable) estiver
selecionado para Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) do Wi-Fi e também para Ativ./desat. LAN
com fio (Enab./dis. wired LAN) da LAN com fio (Wired LAN) nas Config. da LAN (LAN settings).
• Instalar atualização (Install update)
Executa a atualização do firmware da impressora. Siga as instruções na tela para executar a
atualização.
Nota
• Se a atualização do firmware não for concluída, verifique o seguinte e tome a ação apropriada.
• Verifique as configurações de rede.
• Se Não é possível conectar ao servidor; tente novamente (Cannot connect to the server;
try again) for exibido no visor LCD, pressione o botão OK e tente novamente após alguns
instantes.
• Versão atual (Current version)
É possível verificar a versão atual do firmware.
• Atualizar notif. (Update notification)
Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado e a atualização do firmware estiver disponível, a tela para
informar você sobre a atualização do firmware será exibida no LCD.
• Config servidor DNS (DNS server setup)
Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou
Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição
no LCD para executar configurações.
• Config. serv. proxy (Proxy server setup)
Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se
você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações.
214
Redefinir configuração
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Retorna todas as configurações feitas na impressora para o padrão. No entanto, alguns dados não podem
ser alterados, dependendo do estado de uso atual da sua impressora.
Importante
• Dependendo do item de configuração, será necessário executar a conexão ou a configuração
novamente depois de você ter retornado a configuração novamente para o padrão.
• Config. serviço Web (Web service setup)
Retorna as configurações do Serviço da Web para os valores padrão.
• Config. da LAN (LAN settings)
Retorna as configurações de LAN para os valores padrão.
• Config. dados (Setting data)
Retorna as configurações como tamanho do papel, tipo de mídia ou outros itens de configuração
diferentes das configurações de rede de volta ao padrão.
• Todos os dados (All data)
Define todas as configurações feitas na impressora de volta para o padrão. A senha do administrador
especificada pela IU Remota ou pelo IJ Network Device Setup Utility é revertida para a configuração
padrão.
Depois de redefinir, execute a configuração novamente como necessário.
Nota
• Você não pode definir os seguintes itens de configuração de volta para o padrão:
• O idioma exibido na tela de LCD
• A posição atual da cabeça de impressão
• CSR (Pedido de Assinatura de Certificado) para a configuração do método de criptografia (SSL/
TLS)
215
Configurações de alimentação
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode
impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão
quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de
impressão.
Para obter detalhes:
Configurações de Papel
• Registrar info papel (Save paper info)
Registra o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira e no cassete.
Nota
• Somente papel comum pode ser colocado no cassete.
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você
pode especificar pelo driver da impressora (Windows) ou no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
• Det. incomp. papel (Det. paper mismatch)
Se você selecionar ATIVADO (ON), a impressora detectará se o tamanho do papel e o tipo de mídia
são idênticos aos registrados em Registrar info papel (Save paper info). Se a impressão começar
com as configurações que não correspondam, será exibida uma mensagem de erro no LCD.
216
Config. serviços da Web
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
• Config. conexão (Connection setup)
Os itens de configuração a seguir estão disponíveis.
◦ GoogleCloudPrint
Registra/exclui a impressora no/do Google Cloud Print.
• Config servidor DNS (DNS server setup)
Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou
Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição
no LCD para executar configurações.
• Config. serv. proxy (Proxy server setup)
Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se
você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações.
217
Configurações da ECO
Essa configuração permite ligar/desligar a impressora automaticamente para economizar energia.
Desligando a Impressora Automaticamente
Ligando a Impressora Automaticamente
Desligando a Impressora Automaticamente
Você pode configurar a impressora para desligar automaticamente quando nenhuma operação for feita
ou nenhum dado de impressão for enviado para a impressora por um período específico.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Deslig. automat. (Auto power off) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione um horário para desligar a impressora e pressione o botão OK.
Ligando a Impressora Automaticamente
Você pode ativar a impressora para que ela seja ligada automaticamente quando dados de impressão
forem enviados para a printer.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Ligar automat. (Auto power on) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione ATIVADO (ON) e depois pressione o botão OK.
218
Configuração silencioso
Use essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.
Siga o procedimento abaixo para fazer a configuração.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Modo silencioso (Quiet mode) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione ATIVADO (ON) ou DESATIVADO (OFF) e pressione o botão OK.
Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado, você poderá reduzir o ruído operacional durante a
impressão.
Importante
• Quando ATIVADO (ON) está selecionado, a velocidade de operação pode ser reduzida, se
comparada ao período em que DESATIVADO (OFF) está selecionado.
• Dependendo da configuração da impressora, talvez essa função não seja tão eficiente. Além
disso, alguns ruídos não são reduzidos, por exemplo, o ruído gerado quando a impressora está
se preparando para impressão.
Nota
• É possível definir o modo silencioso no painel de controle da impressora ou no driver da
impressora. Independentemente de como o modo silencioso for definido, ele será aplicado
quando você executar operações no painel de controle da impressora ou durante a impressão no
computador.
219
Informações do sistema
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
• Versão atual (Current version)
Exibe a versão atual do firmware.
• Nome da impressora (Printer name)
Exibe o nome atualmente especificado da impressora.
• Número de série (Serial number)
Exibe o número de série da impressora.
220
Especificações
Especificações gerais
Resolução de impressão (dpi)
4800* (horizontal) x 1200 (vertical)
* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol., no mínimo.
Interface
Porta USB:
Hi-Speed USB *
Porta de rede:
LAN com Fio: 100BASE-TX / 10BASE-T
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
* É necessário um computador compatível com o padrão USB Hi-Speed. Uma
vez que a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível com USB 1.1, pode
ser usada em USB 1.1.
O USB e a LAN podem ser usados ao mesmo tempo.
A LAN Wi-Fi e com fio não podem ser usadas ao mesmo tempo.
Largura de impressão
203,2 mm (8 pol.) (para impressão sem bordas: 216 mm (8,5 pol.))
Área imprimível
Impressão sem bordas: margem superior/inferior/esquerda/direita: 0,0 mm
(0,0 pol.)
Impressão padrão:
• Margem superior:
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,0 mm (0,12 pol.)
• Margem inferior:
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem esquerda:
◦ Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 pol.)
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
• Margem direita:
◦ Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 pol.)
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
221
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
* Para saber a área imprimível do envelope, veja abaixo.
Envelopes
Impressão duplex automática:
• Margem superior: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem inferior: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem esquerda:
◦ Letter: 6,4 mm (0,26 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
• Margem direita:
◦ Letter: 6,3 mm (0,25 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
Ambiente operacional
Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F)
Umidade: 10 a 90% RH (sem condensação)
* O desempenho da impressora pode ser reduzido sob determinadas condições de temperatura e de umidade.
Condições recomendadas:
Temperatura: 15 a 30 °C (59 a 86 °F)
Umidade: 10 a 80% RH (sem condensação)
* Para obter as condições de temperatura e de umidade de papéis como o papel fotográfico, consulte a embalagem do papel ou as instruções fornecidas.
Ambiente de armazenamento
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Umidade: 5 a 95% RH (sem condensação)
Alimentação
AC 100-240 V, 50/60 Hz
(O cabo de alimentação fornecido é adequado somente para a região ou o país onde ele foi comprado).
Consumo de energia
Impressão: 23 W ou menos *1
Em espera (mínimo): 0,9 W ou menos *1*2
DESATIVADO: 0,3 W ou menos
*1 USB conexão para um PC, e Bluetooth configurações ativadas
*2 O tempo de espera para a espera não pode ser alterado.
Dimensões externas (L x P x A)
Aprox. 372 x 365 x 158 mm (aprox. 14,7 x 14,4 x 6,3 polegadas)
* Com o cassete e as bandejas retraídas.
Peso
Aprox. 5,4 kg (aprox. 11,8 libras)
* Com a Cabeça de Impressão e os cartuchos de tinta instalados.
Cabeça de Impressão/Tinta
Total de 4096 ejetores (PgBK 1024 ejetores, Y/DyeBK 512 ejetores cada, C/M
1024 ejetores cada)
222
Especificações de rede
Protocolo de comunicação
TCP/IP
LAN com fio
Padrões suportados: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-T)
Velocidade de transferência: 10 M/100 Mbps (alternação automática)
Wi-Fi
Padrões Suportados: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Faixa de frequência: 2,4 GHz
Canal: 1-11 ou 1-13
* Largura de banda de frequência e canais disponíveis diferem dependendo do
país ou da região.
Distância da comunicação: Parte interna, 50 m / 164 pés
* A faixa eficaz varia dependendo do ambiente e do local de instalação.
Segurança:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuração:
WPS (Configuração de botão de pressão/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Conexão sem fio Easy
Outras Funções: Senha de administração
Requisitos Mínimos do Sistema
Adeque-se aos requisitos do sistema operacional quando eles forem superiores aos mostrados aqui.
Windows
Sistema Operacional
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Nota: a operação só pode ser garantida em um computador com o Windows
7 ou posterior pré-instalado.
O driver da impressora e o IJ Network Device Setup Utility oferecem suporte
ao sistema operacional a seguir:
Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2 e Windows Server
2016.
Espaço no Disco Rígido
2,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Monitor
XGA 1024 x 768
223
macOS
Sistema Operacional
OS X 10.10.5 - OS X 10.11, macOS 10.12 - macOS 10.13
Espaço no Disco Rígido
1,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Monitor
XGA 1024 x 768
Outros Sistemas Operacionais Suportados
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Algumas funções podem não estar disponíveis com o sistema operacional compatível.
Consulte o site da Canon para obter mais detalhes.
Recurso de impressão do celular
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Windows 10 Mobile Print
Mopria Print Service
• Uma conexão com a Internet ou unidade de CD-ROM é necessária para instalar o software para o
Windows.
• Uma conexão com a Internet é necessária para usar o Easy-PhotoPrint Editor e todos os guias do
usuário.
• Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center.
• macOS: Para o macOS, é necessária uma conexão com a Internet durante a instalação do
software.
• Em um ambiente de rede interna, a porta 5222 precisa ser aberta. Entre em contato com o
administrador da rede para obter detalhes.
As informações deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
224
Informações sobre Papel
Tipos de Mídia Compatíveis
Limite de Colocação do Papel
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Manuseio de Papel
Área de Impressão
225
Tipos de Mídia Compatíveis
Para obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel para
documentos, além de fotos ou ilustrações, estão disponíveis na Canon. Quando possível, use papel original
da Canon para imprimir fotos importantes.
Tipos de Mídia
Papel original da Canon
Nota
• Para ver os avisos sobre a utilização do lado não imprimível, consulte as informações de uso de
cada produto.
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde
o papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site
da Canon.
• O papel original da Canon não está disponível em alguns países ou regiões. Observe que nos
Estados Unidos, Canon o papel não é vendido pelo número do modelo. Em vez disso, compre o
papel pelo nome.
Papel para imprimir documentos:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papel para impressão de fotos:
• Fotográfico Profissional Platina <PT-101>
• Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508>
• Photo Paper Glossy <GP-701>
• Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/PP-301>
• Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>
• Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201>
• Matte Photo Paper <MP-101>
Papel para fazer produtos originais:
• Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
• Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
• Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
• Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
• Removable Photo Stickers <PS-308R>
• Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
226
• Etiquetas de unha imprimíveis <NL-101>*1 *2
Papel que não seja original da Canon
• Papel Comum (incluindo papel reciclado)
• Envelopes*1
• Estampagem de T-Shirts*1
• Cartão*1
• Papel cartão*1
*1 A impressão deste papel de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi) não é suportada.
*2 Ao imprimir, monte um adaptador especial na bandeja multipropósito fornecida.
Limite de Colocação do Papel
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Nota
• Ao imprimir fotos salvas em um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, é preciso especificar o
tamanho da página e o tipo de mídia.
Imprimindo de uma Câmera Digital
Tamanhos de Página
É possível utilizar os tamanhos de página a seguir.
Nota
• Os tamanhos de página e os tipos de mídia compatíveis com a impressora poderão ser diferentes,
dependendo do sistema operacional utilizado.
Tamanhos padrão:
• Letter
• Ofício
• A5
• A4
• B5
• KG/10x15cm(4x6)
• 13x18cm(5"x7")
• 18x25cm(7"x10")
• 20x25cm(8"x10")
• L(89x127mm)
• 2L(127x178mm)
• Quadrado 9cm
227
• Quadrado 10cm
• Quadrado 13cm
• Hagaki
• Hagaki 2
• Envelope Com 10
• Envelope DL
• Nagagata 3
• Nagagata 4
• Yougata 4
• Yougata 6
• Cartão 55x91mm
Tamanhos especiais
Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites:
• bandeja traseira
◦ Tamanho mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 pol.)
Tamanho máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pol.)
• cassete
◦ Tamanho mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pol.)
Tamanho máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pol.)
Gramatura do Papel
É possível utilizar os papéis no seguinte intervalo de tamanhos.
• 64 a 105 g /m2 (17 a 28 lb) (papel comum diferente de papel Canon original)
228
Limite de Colocação do Papel
Esta seção mostra os limites de carregamento do papel da bandeja traseira, do cassete e da bandeja de
saída do papel.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Nota
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde o
papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site da
Canon.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Cassete
Canon Red Label Superior <WOP111>
A4: aprox. 100 folhas
A4: aprox. 250 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
A4: aprox. 80 folhas
A4: aprox. 200 folhas
High Resolution Paper <HR-101N>*1
A4, B5, Letter: aprox. 80 fo-
N/A
lhas
Papel para impressão de fotos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Fotográfico Profissional Platina <PT-101>*2
A4, Letter, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/
GP-508>*2
2L(127x178mm): 10 folhas
Photo Paper Glossy <GP-701>*2
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Quadrado 9cm,
Quadrado 10cm, Quadrado 13cm, Hagaki: 20 folhas
Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/
PP-301>*2
Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>*2
Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201>*2
Matte Photo Paper <MP-101>
Papel para fazer produtos originais:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Bandeja traseira
1 folha
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
229
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja traseira
Cassete
Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1
Aprox. 100 folhas (Legal: 10
folhas)
Aprox. 250 folhas
Envelopes
10 envelopes
N/A
Estampagem de T-Shirts
A4: 1 folha
N/A
Cartão
Letter, 18x25cm(7"x10"): 1 fo- N/A
lha
Papel cartão
A4, Letter: 1 folha
N/A
*1 A alimentação normal na capacidade máxima pode não ser possível em alguns tipos de papel, ou sob
temperatura ou umidade muito alta ou muito baixa. Nesse caso, coloque a metade da quantidade de
papel ou menos.
*2 Alimentar a partir de uma pilha de papel colocada pode deixar marcas no lado impresso ou impedir a
alimentação eficiente. Nesse caso, coloque uma folha por vez.
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja de Saída do Papel
Canon Red Label Superior <WOP111>
Aprox. 50 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja de Saída do Papel
Papel Comum (incluindo papel reciclado)
Aprox. 50 folhas (Legal: 10 folhas)
Ao continuar imprimindo com papel diferente do acima, é recomendável remover o papel já impresso ou
envelopes da bandeja de saída do papel para evitar manchas ou descoloração.
230
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Não use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultados
insatisfatórios, mas também causará atolamento ou funcionamento inadequado da impressora.
• Papel dobrado, ondulado ou enrugado
• Papel úmido
• Papel muito fino (de gramatura inferior a 64 g /m2 (17 lb))
• Papel muito grosso (papel comum de gramatura superior a 105 g /m2 (28 lb), exceto autêntico da
Canon)
• Papel mais fino que um cartão postal, incluindo papel normal ou papel de bloco de notas cortado em
tamanho pequeno (ao imprimir em papel de tamanho menor do que A5)
• Cartões postais com imagens
• Cartões postais
• Envelopes com abas duplas
• Envelopes com superfície em relevo ou tratada
• Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas
• Qualquer tipo de papel com orifícios
• Papel não retangular
• Papel com grampos ou cola
• Papel com superfície adesiva, como etiquetas
• Papel decorado com brilho etc.
231
Manuseio de Papel
• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.
• Segure o papel o mais próximo possível de suas bordas e tente não tocar na superfície de impressão.
A qualidade de impressão pode ser danificada se a superfície de impressão estiver manchada com
suor ou óleo de suas mãos.
• Não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Mesmo quando a tinta estiver seca, durante
o manuseio, tenha o máximo cuidado possível para não tocar a superfície impressa. Devido à natureza
da tinta de pigmento, a tinta na superfície impressa pode ser removida com borracha ou sendo riscada.
• Retire somente a quantidade de papel necessária da embalagem, logo antes de imprimir.
• Para evitar que o papel enrole, se não for imprimir, coloque o papel não utilizado novamente na
embalagem e mantenha-o em uma superfície plana. Além disso, armazene-o de modo a evitar calor,
umidade e luz solar direta.
232
Impressão
Imprimindo do Computador
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo de uma Câmera Digital
Configurações de Papel
233
Imprimindo do Computador
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint)
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Impressão Usando um Serviço da Web
234
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do
Windows)
Configuração Básica de Impressão Básica
Diversos Métodos de Impressão
Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem
Visão Geral do Driver da Impressora
Descrição do Driver da Impressora
Atualizando o Driver da Impressora
235
Configuração Básica de Impressão
Esta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.
Configuração Básica de Impressão
1. Verifique se a impressora está ligada
2. Coloque papel na impressora
3. Abra a tela de configuração do driver da impressora
4. Selecionar configurações frequentemente usadas
Na guia Instalação rápida (Quick Setup), use Configurações mais usadas (Commonly Used
Settings) para selecionar configurações de impressão predefinidas.
Quando você seleciona uma configuração de impressão, as configurações para Recursos adicionais
(Additional Features), Tipo de mídia (Media Type) e Tamanho do papel da impressora (Printer
Paper Size) alternam automaticamente os valores predefinidos.
5. Selecione a qualidade de impressão
Para Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Alta (High), Padrão (Standard) ou
Rascunho (Draft).
236
Importante
• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão
que você selecionar.
6. Selecionar a origem do papel
Para Origem do papel (Paper Source), selecione Seleção automática (Automatically Select),
Bandeja traseira (Rear Tray) ou Cassete (Cassette), o que atender à sua necessidade.
237
Importante
• As configurações de origem do papel que podem ser selecionadas podem diferir dependendo
do tipo e do tamanho do papel.
7. Clique em OK
Agora a impressora trabalhará usando essas configurações.
Importante
• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current
Settings), as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e
Configurar página (Page Setup) serão salvas e usadas em impressões subsequentes.
• Para registrar as configurações atuais como predefinidas, clique em Salvar... (Save...) em
Configurações mais usadas (Commonly Used Settings)
Nota
• Se as configurações do papel no driver da impressora forem diferentes das informações do papel
registradas na impressora, poderá ocorrer um erro. Para obter instruções sobre o que fazer caso
ocorra um erro, consulte "Configurações de Papel."
Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora no
driver da impressora, exiba a guia Instalação rápida (Quick Setup), clique em Informações de
mídia da impressora... (Printer Media Information...) e especifique as configurações na caixa de
diálogo exibida.
Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas na impressora, consulte o
seguinte:
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
238
Verificando Configurações da Impressora e Aplicando Configurações
ao Driver da Impressora
1. Abrir a janela de configuração do driver da impressora
2. Na guia Instalação rápida (Quick Setup), clique em Informações de mídia da
impressora... (Printer Media Information...)
A caixa de diálogo Informações de mídia da impressora (Printer Media Information) aparece.
3. Selecione Origem do papel (Paper Source)
Em Origem do papel (Paper Source), verifique a configuração ou selecione uma nova origem de
papel.
As configurações atuais da impressora aparecem em Tipo de mídia (Media Type) e Tam. pág.
(Page Size).
4. Aplicar configurações
Para aplicar as configurações da impressão ao driver da impressora, clique em Definir (Set).
Nota
• Se o Tipo na impressora é definido para IJ Hagaki, Hagaki K ou Hagaki ou se o Tamanho da
página na impressora é definido como 2L/5 x 7 pol., clique em Definir (Set) para exibir a caixa
de diálogo.
Selecione o tipo de mídia e o tamanho do papel que atenda às suas necessidades e clique em
OK.
• Se o Tipo e o Tamanho da página na impressora não estiverem definidos ou estiverem
definidos para Outros, a opção Definir (Set) aparecerá esmaecida.
• Se a comunicação com a impressora estiver desativada, a caixa de diálogo Informações de
mídia da impressora... (Printer Media Information...) não aparecerá ou o driver da
impressora não conseguirá obter as informações de mídia da impressora.
239
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a
Impressora (Tipo de Mídia)
Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia e do tamanho do papel que corresponda à
finalidade da impressão ajudará você a obter os melhores resultados de impressão.
Você pode usar os tipos de mídia a seguir nesta impressora.
Papéis originais da Canon (Impressão de Documentos)
Nome da mídia <Modelo Nº>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Tipo de mídia (Media Type) no driver da
impressora
Info. papel registradas
na impressora
Papel Comum (Plain Paper)
PapelComum
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel Comum (Plain Paper)
PapelComum
High Resolution Paper <HR-101N>
High Res
High Resolution Paper
Papéis originais da Canon (Impressão de foto)
Nome da mídia <Modelo Nº>
Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora
Info. papel registradas na
impressora
Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/
Papel Fotog. Acetinado Plus II (Photo Paper Plus
PP-208/PP-301>
Glossy II)
Fotográfico Profissional Platina <PT-101>
Fotográfico Profissional Platina (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platina
Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>
Fotográfico Profis. Brilhante (Photo Paper Pro
Luster)
Prof. Brilh.
Papel Fotog. Semibrilhante Plus
<SG-201>
Papel Fotog. Semibrilhante Plus (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Semibril.
Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508>
Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
Brilhante
Photo Paper Glossy <GP-701>
Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
Brilhante
Matte Photo Paper <MP-101>
Papel fotográfico fosco (Matte Photo Paper)
Fosco
Acet. Plus II
Papéis originais da Canon (Produtos originais)
Nome da mídia <Modelo Nº>
Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora
240
Info. papel registradas na impressora
Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
Brilhante
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
Brilhante
Papel Fotográfico Magnético <MG-101/
PS-508>
Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
Brilhante
Papéis disponíveis à venda
Nome da mídia
Tipo de mídia (Media Type) no driver da impressora
Info. papel registradas
na impressora
Papel Comum (incluindo papel
reciclado)
Papel Comum (Plain Paper)
PapelComum
Envelopes
Envelope
Envelope
Estampagem de T-Shirts
Estampagem de T-Shirts (T-Shirt Transfers)
Outros
Cartões
Imp. cartão comem. Inkjet (Inkjet Greeting Card)
Outros
Papel cartão
Papel cartão (Card Stock)
Pap. cartão
241
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a
Impressora (Tamanho do Papel)
Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tamanho do papel que corresponda à finalidade da
impressão o ajudará a obter os melhores resultados de impressão.
Você pode usar os tipos de papel a seguir nesta impressora.
Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size) no driver da impressora
Info. papel cassete registradas na
impressora
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm)
Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm)
Legal
A5
A5
A4
A4
B5
B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm)
KG/10x15
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm)
2L/13x18
18x25cm 7"x10" (7"x10" 18x25cm)
7"x10"
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm)
20x25cm
L 89x127mm
L
2L 127x178mm
2L/13x18
Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5" (Square 3.5"x3.5" 9x9cm)
Quad. 9cm
Quadrado 10x10cm 4"x4" (Square 4"x4" 10x10cm)
Quad. 10cm
Quadrado 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm)
Quad. 13cm
Hagaki 100x148mm
Hagaki
Hagaki 2 200x148mm
Hagaki 2
Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10)
Env. Com. 10
Envelope DL
Envelope DL
Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25")
Nagagata 3
Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07")
Nagagata 4
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25")
Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48")
Yougata 6
Cartão 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm)
Cart. 55x91
242
Tamanho Personalizado
Outros
243
Diversos Métodos de Impressão
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão
Executar a Impressão Sem-bordas
Impressão em Escala
Impressão de Layout de Página
Impressão de Ladrilho/Cartaz
Impressão Duplex
Configurando a Impressão de Envelopes
Imprimindo em Cartões Postais
244
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
O tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando as
configurações especificadas para Tam. pág. (Page Size) e Orientação (Orientation) na guia Configurar
página (Page Setup) forem as mesmas do aplicativo, não será necessário selecioná-las na guia
Configurar página (Page Setup).
Quando não for possível especificá-las no aplicativo, você deverá executar o procedimento a seguir para
selecionar o tamanho da página e a orientação:
Você também pode definir o tamanho da página e a orientação na guia Instalação rápida (Quick Setup).
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Selecione o tamanho do papel
Selecione um tamanho de página na lista Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page
Setup).
3. Defina Orientação (Orientation)
Selecione Retrato (Portrait) ou Paisagem (Landscape) para Orientação (Orientation). Marque a
caixa de seleção Girar 180 graus (Rotate 180 degrees) quando quiser imprimir girando o original em
180 graus.
4. Clique em OK
Quando você executar a impressão, o documento será impresso com o tamanho de página e a
orientação selecionados.
245
Nota
• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), será
exibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a impressora não pode imprimir
(Automatically reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, a caixa de seleção fica marcada. Durante a impressão, se você não desejar reduzir
documentos grandes que não podem ser impressos na impressora, desmarque a caixa de seleção.
246
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão
Você também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Especifique o número de cópias a serem impressas
Em Cópias (Copies) na guia Configurar página (Page Setup), especifique o número de cópias a
serem impressas.
3. Especifique a ordem de impressão
Marque a caixa de seleção Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) quando quiser
imprimir a partir da última página na ordem e desmarque a caixa de seleção quando quiser imprimir a
partir da primeira página.
Marque a caixa de seleção Agrupar (Collate) quando estiver imprimindo várias cópias de um
documento e quiser imprimir todas as páginas de cada cópia juntas. Desmarque essa caixa de seleção
quando quiser imprimir conjuntamente todas as páginas com o mesmo número de página.
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page):
/Agrupar (Collate):
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page):
/Agrupar (Collate):
247
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page):
/Agrupar (Collate):
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page):
/Agrupar (Collate):
4. Clique em OK
Ao imprimir, o número de cópias especificado será impresso na ordem de impressão determinada.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique as
configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem
aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você especificar o número de
cópias e a ordem da impressão no software do aplicativo e no driver da impressora, o número de
cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de impressão
determinada poderá não ser ativada.
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) será exibida acinzentada e não estará
disponível se a opção Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) estiver selecionada em Layout da página
(Page Layout).
• Quando Livreto (Booklet) for selecionado na guia Layout da página (Page Layout), Imprimir a
partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar (Collate) aparecerão esmaecidos e não
poderão ser definidos.
• Quando Impressão duplex (Duplex Printing) for selecionado, Imprimir a partir da última página
(Print from Last Page) aparecerá esmaecido e não poderá ser definido.
Nota
• Pela configuração das opções Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar
(Collate), é possível imprimir de modo que as folhas sejam agrupadas uma a uma, a partir da última
página.
Essas configurações podem ser usadas em combinação com Tamanho normal (Normal-size), Sem
bordas (Borderless), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) e Layout da página
(Page Layout).
248
Executar a Impressão Sem-bordas
A função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modo
que eles saiam ligeiramente do papel. Na impressão padrão, as margens são criadas em torno da área do
documento. Entretanto, na função de impressão sem bordas, essas margens não são criadas. Quando
quiser imprimir certos dados, como uma fotografia, sem especificar uma margem ao redor, configure a
impressão sem bordas.
Você também pode definir uma impressão sem bordas nos Recursos adicionais (Additional Features) da
guia Instalação rápida (Quick Setup).
Nota
• Você também pode definir a Quant. da extensão (Amount of extension) no painel de controle da
impressora, mas a configuração do driver da impressão será priorizada.
Configurando a Impressão sem Bordas
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Configure a impressão sem bordas
Selecione Sem bordas (Borderless) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar
página (Page Setup).
249
Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.
Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo de
mídia na lista e clique em OK.
3. Selecione o tamanho do papel
Verifique a lista Tam. pág. (Page Size). Quando quiser fazer alterações, selecione outro tamanho de
página na lista. A lista somente exibe tamanhos que podem ser usados para impressão sem bordas.
4. Ajuste o tamanho da extensão do papel
Se necessário, ajuste o tamanho da extensão usando o controle deslizante Tamanho da extensão
(Amount of Extension).
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho da extensão do papel e movê-lo para a
esquerda o diminui.
Na maioria das vezes, é recomendável ajustar o controle deslizante na segunda posição a partir da
direita.
Importante
• Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na
posição mais à direita, o verso do papel poderá ficar manchado.
5. Clique em OK
Ao imprimir, os dados serão impressos sem nenhuma margem no papel.
250
Importante
• Quando for selecionado um tamanho de página que não possa ser utilizado na impressão sem
bordas, o tamanho será alterado automaticamente para os tamanhos de página válidos na
impressão sem bordas.
• Quando Sem bordas (Borderless) for selecionado, as configurações Tamanho do papel da
impressora (Printer Paper Size), Impressão duplex (Duplex Printing), Lado do grampeamento
(Stapling Side) e o botão Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...) na guia Configurar
página (Page Setup) aparecerão em estado desativado e não estarão disponíveis.
• Quando a opção Envelope, High Resolution Paper, ou Estampagem de T-Shirts (T-Shirt
Transfers) está selecionada na lista Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main), não é
possível executar impressões sem borda.
• Dependendo do tipo de mídia utilizado durante a impressão sem bordas, a qualidade da impressão
pode ser afetada na parte superior e na parte inferior da folha ou podem aparecer manchas.
• Se a proporção entre a altura e a largura variar em função dos dados de imagem, parte da imagem
talvez não seja impressa, dependendo do tamanho de mídia utilizado.
Nesse caso, recorte os dados de imagem no aplicativo de acordo com o tamanho do papel.
Nota
• Quando Papel Comum (Plain Paper) estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia
Principal (Main), a impressão sem-bordas não será recomendada. Dessa forma, a mensagem de
seleção de mídia aparecerá.
Quando você estiver usando papel comum para a impressão de teste, selecione Papel Comum
(Plain Paper) e clique em OK.
Aumentando o Intervalo de Impressão do Documento
Definir uma grande extensão permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. No
entanto, a parte do documento que sair do papel não será impressa e, por esse motivo, os assuntos em
torno do perímetro de uma foto podem não ser impressos.
Quando não estiver satisfeito com o resultado desse tipo de impressão, reduza o tamanho da extensão.
O tamanho da extensão diminui à medida que o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of
Extension) é movido para a esquerda.
Importante
• Quando o tamanho da extensão for reduzido, poderá surgir uma margem inesperada na impressão,
dependendo do tamanho do papel.
Nota
• Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na
extremidade esquerda, os dados de imagem serão impressos em tamanho real. Se você definir isso
ao imprimir o lado do endereço de um cartão postal, o código postal do remetente será impresso na
posição correta.
• Quando Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) estiver marcada na guia Principal
(Main), você poderá confirmar se não haverá margens antes de imprimir.
251
Impressão em Escala
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Defina a impressão em escala
Selecione Em escala (Scaled) na lista Layout da página (Page Layout) da guia Configurar página
(Page Setup).
3. Selecione o tamanho do papel do documento
Utilize a opção Tam. pág. (Page Size) para selecionar o tamanho de página definido no aplicativo.
4. Defina a escala usando um dos seguintes métodos:
• Selecione um Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size)
Quando o tamanho do papel da impressora for menor do que o Tam. pág. (Page Size), a imagem
da página será reduzida. Quando o tamanho do papel da impressora for maior do que o Tam.
pág. (Page Size), a imagem da página será ampliada.
252
• Especifique um fator de escala
Digite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling).
As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do
driver da impressora.
5. Clique em OK
Quando a impressão for executada, o documento será impresso com a escala especificada.
253
Importante
• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,
defina as configurações no software. Não é necessário configurar a mesma opção no driver da
impressora.
Nota
• A seleção da opção Em escala (Scaled) altera a área de impressão do documento.
254
Impressão de Layout de Página
A função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma única
folha de papel.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Defina a impressão de layout de página
Selecione Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout) da guia
Configurar página (Page Setup).
As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do driver da
impressora.
3. Selecione o tamanho do papel de impressão
Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora
(Printer Paper Size).
4. Defina o número de páginas a serem impressas em uma folha e a ordem de páginas
255
Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa de
diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing) e clique em OK.
Layout da página (Page Layout)
Para alterar o número de páginas a serem impressas em uma única folha de papel, selecione na
lista o número de páginas.
Ordem das páginas (Page Order)
Para alterar a ordem de organização das páginas, selecione um método de posicionamento na
lista.
Borda da página (Page Border)
Para imprimir uma borda em cada página do documento, marque essa caixa de seleção.
5. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Quando a impressão for executada, o número especificado de páginas será disposto em cada folha de
papel na ordem especificada.
256
Impressão de Ladrilho/Cartaz
A função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas e
imprimir essas páginas em folhas de papel separadas. Você também pode colar as páginas para criar uma
folha de grandes dimensões, como um cartaz.
Definindo a Impressão de Ladrilho/Cartaz
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Definir impressão de ladrilho/cartaz
Selecione Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) na lista Layout da página (Page Layout) da guia
Configurar página (Page Setup).
As configurações atuais são exibidas na visualização das configurações no lado esquerdo do driver
da impressora.
3. Selecione o tamanho do papel de impressão
257
Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora
(Printer Paper Size).
4. Defina o número de divisões da imagem e as páginas a serem impressas
Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa
de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing) e clique em OK.
Divisões da imagem (Image Divisions)
Selecione o número de divisões (vertical x horizontal).
Conforme o número de divisões aumenta, o número de folhas que será usado na impressão
também aumenta. Se você estiver colando páginas para criar um cartaz, o aumento do número
de divisões permite a criação de um cartaz maior.
Imprimir "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" in margins)
Para omitir as palavras "Recortar" e "Colar", desmarque essa caixa de seleção.
Nota
• Esse recurso talvez não esteja disponível quando alguns drivers da impressora ou
ambientes operacionais forem usados.
Imprimir linhas "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Para omitir linhas de recorte, desmarque essa caixa de seleção.
Intervalo de páginas de impressão (Print page range)
Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais.
Para reimprimir somente uma página específica, selecione Páginas (Pages) e insira o número
da página que deseja imprimir. Para especificar várias páginas, insira os números das páginas
separando-os com vírgulas ou inserindo um hífen entre os números.
Nota
• Você também pode exibir o intervalo de impressão clicando nas páginas de visualização das
configurações.
5. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Durante a impressão, o documento será dividido em várias páginas.
258
Imprimindo Apenas Páginas Específicas
Se a tinta ficar fraca ou acabar durante a impressão, você só poderá reimprimir as páginas específicas
utilizando o seguinte procedimento:
1. Defina o intervalo de impressão
Na visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),
clique nas páginas que não precisam ser impressas.
As páginas clicadas são excluídas, sendo exibidas apenas as páginas que serão impressas.
Nota
• Clique nas páginas excluídas para exibi-las novamente.
• Clique com o botão direito na visualização das configurações para selecionar Imprimir todas
as páginas (Print all pages) ou Excluir todas as páginas (Delete all pages).
2. Conclua a configuração
Depois de concluir a seleção das páginas, clique em OK.
Quando a impressão for executada, serão impressas somente as páginas especificadas.
Importante
• Como o documento é ampliado para a impressão de ladrilho/cartaz, os resultados de impressão
poderão ficar com baixa resolução.
259
Impressão Duplex
Você também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guia
Instalação rápida (Quick Setup).
Executando a Impressão Duplex Automática
Você pode executar a impressão duplex sem precisar virar o papel.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Defina a impressão duplex automática
Marque a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) na guia Configurar página (Page
Setup) e confirme se Automático (Automatic) está selecionado.
3. Selecione o layout
Selecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou
Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout).
4. Defina a área de impressão
260
Quando você executa a impressão duplex, a área de impressão do documento fica um pouco mais
estreita que o normal e o documento talvez não caiba em uma página.
Clique em Configuração da área de impressão... (Print Area Setup...), selecione um dos métodos
de processamento a seguir e clique em OK.
Utilizar impressão em tamanho normal (Use normal-size printing)
Imprima sem reduzir a página.
Utilizar impressão reduzida (Use reduced printing)
Reduzir um pouco a página durante a impressão.
5. Especifique o lado a ser grampeado
O melhor Lado do grampeamento (Stapling Side) é automaticamente selecionado das
configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page Layout). Para alterar a
configuração, selecione o lado de grampeamento na lista.
6. Defina a largura da margem
Se necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem e
clique em OK.
7. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Quando a impressão for executada, a impressão duplex será iniciada.
Executando a Impressão Duplex Manualmente
Você pode executar a impressão duplex manualmente.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Defina a impressão duplex
Marque a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) e desmarque a caixa de seleção
Automático (Automatic) da guia Configurar página (Page Setup).
261
3. Selecione o layout
Selecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou
Layout da página (Page Layout) na lista Layout da página (Page Layout).
4. Especifique o lado a ser grampeado
O melhor Lado do grampeamento (Stapling Side) é automaticamente selecionado das
configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page Layout). Para alterar a
configuração, selecione o lado de grampeamento na lista.
5. Defina a largura da margem
Se necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem e
clique em OK.
6. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Ao executar a impressão, o documento é impresso primeiro em um lado de uma folha de papel.
Depois que um lado for impresso, coloque mais papel corretamente, de acordo com a mensagem.
Em seguida, clique em Iniciar impressão (Start Printing) para imprimir do outro lado.
Importante
• Quando um tipo de mídia diferente de Papel Comum (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A),
Hagaki (A) ou Hagaki for selecionado na lista Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main),
Impressão duplex (Duplex Printing) aparecerá esmaecido e estará indisponível.
• Quando Sem bordas (Borderless), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) ou Livreto (Booklet) for
selecionado da lista Layout da página (Page Layout), Impressão duplex (Duplex Printing) e Lado
do grampeamento (Stapling Side) aparecerão esmaecidos e indisponíveis.
262
• A Impressão duplex (Duplex Printing) só poderá ser executada quando um dos seguintes tamanhos
de papel for selecionado em Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page Setup).
• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5, Hagaki 100x148mm
• Após a impressão da página de frente, há um tempo de secagem da tinta antes de iniciar a impressão
da página de verso (a operação para temporariamente). Não toque no papel durante este tempo. Você
pode alterar o tempo de espera de secagem da tinta em Configurações personalizadas (Custom
Settings) no Canon IJ Printer Assistant Tool.
• Quando você usa a função de impressão duplex automática para imprimir um cartão postal, imprima o
lado do endereço primeiro e então o lado da mensagem.
Tópico relacionado
Alterando o Modo de Operação da Impressora
263
Configurando a Impressão de Envelopes
1. Coloque envelope na impressora
2. Abra a janela de configuração do driver da impressora
3. Selecione o tipo de mídia
Selecione Envelope nas Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) da guia Instalação
rápida (Quick Setup).
4. Selecione o tamanho do papel
Quando a caixa de diálogo Configuração de tamanho do envelope (Envelope Size Setting) for
exibida, selecione Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10), Envelope DL, Yougata 4 105x235mm
(Yougata 4 4.13"x9.25") ou Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") e então clique em OK.
5. Defina a orientação
Para imprimir o destinatário horizontalmente, selecione Paisagem (Landscape) para Orientação
(Orientation).
Nota
• Se Envelope Comercial 10 (Envelope Com 10), Envelope DL, Yougata 4 105x235mm
(Yougata 4 4.13"x9.25") ou Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") estiver selecionado
264
em Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), a impressora girará o papel 90°
para a esquerda e imprimirá, independentemente da configuração Girar 90 graus para a
esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]) em Configurações personalizadas (Custom Settings) no Canon IJ Printer
Assistant Tool.
6. Selecione a qualidade de impressão
Selecione Alta (High) ou Padrão (Standard) em Qualidade de impressão (Print Quality).
7. Clique em OK
Ao imprimir, as informações serão impressas no envelope.
Importante
• Durante a impressão de envelopes, mensagens de orientação são exibidas.
Para ocultar as mensagens de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta mensagem
novamente (Do not show this message again).
Para mostrar o guia novamente, clique na guia Exibir status da impressora (View Printer Status) na
guia Manutenção (Maintenance) e inicie o Monitor de Status Canon IJ.
Em seguida, clique em Impressão de envelope (Envelope Printing) de Exibir mensagem de
orientação (Display Guide Message) do menu Opção (Option) para ativar a configuração.
Nota
• Se as configurações do papel no driver da impressora forem diferentes das informações do papel
registradas na impressora, poderá ocorrer um erro. Para obter instruções sobre o que fazer caso
ocorra um erro, consulte "Configurações de Papel."
Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora no
driver da impressora, clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media
Information...) na guia Instalação rápida (Quick Setup) e especifique as configurações na caixa de
diálogo exibida.
Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas na impressora, consulte o
seguinte:
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
265
Imprimindo em Cartões Postais
1. Colocar cartão postal na impressora
2. Abra a janela de configuração do driver da impressora
3. Selecionar configurações mais usadas
Exiba a guia Instalação rápida (Quick Setup) e, para Configurações mais usadas (Commonly Used
Settings), selecione Padrão (Standard).
4. Selecione o tipo de mídia
Para Tipo de mídia (Media Type), selecione Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki
K, Hagaki (A) ou Hagaki.
Importante
• Esta impressora não pode imprimir em cartões postais com fotos ou etiquetas anexados.
• Quando você usa a função de impressão duplex automática para imprimir um cartão postal,
imprima o lado do endereço primeiro e então o lado da mensagem.
• Ao imprimir em cada lado de um cartão postal separadamente, você obterá uma impressão mais
clara se imprimir o lado da mensagem primeiro e então o lado do endereço.
• As configurações de papel no driver da impressora são diferentes, dependendo de você estar
imprimindo no lado do endereço ou no lado da mensagem.
Para verificar as configurações atuais da impressora ou aplicar as configurações da impressora
no driver da impressora, clique em Informações de mídia da impressora... (Printer Media
Information...) na guia Instalação rápida (Quick Setup) e especifique as configurações na
caixa de diálogo exibida.
Para obter detalhes sobre as informações do papel a serem registradas no driver da impressora e
na impressora, consulte o seguinte:
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
• Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
• Quando usar a função de impressão duplex automática, registre as informações do papel para o
lado que será impresso primeiro.
5. Selecione o tamanho do papel
Para Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), selecione Hagaki 100x148mm ou
Hagaki 2 200x148mm.
Importante
• Os cartões postais de resposta só poderão ser usados quando você os imprimir do computador.
• Quando estiver imprimindo um cartão postal de resposta, sempre defina o tamanho do papel
como Hagaki 2 200x148mm do software aplicativo ou do driver da impressora.
• Não dobre o cartão postal de resposta. Se uma dobra for formada, a impressora não poderá
alimentar o cartão postal adequadamente, e essa condição causará saltos de linha ou um
atolamento de papel.
266
• A impressão duplex automática e a impressão sem-bordas não podem ser usadas com cartões
postais de resposta.
6. Definir a orientação da impressão
Para imprimir o endereço horizontalmente, defina Orientação (Orientation) como Paisagem
(Landscape).
7. Selecione a qualidade de impressão
Para Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Alta (High) ou Padrão (Standard) de acordo
com sua finalidade.
8. Clique em OK
Quando a impressão for executada, os dados serão impressos no cartão postal.
Importante
• Se você quiser exibir uma mensagem de orientação durante a impressão de cartão postal, abra a guia
Manutenção (Maintenance) e clique em Exibir status da impressora (View Printer Status) para
iniciar o Canon IJ Status Monitor.
No menu Opção (Option), escolha Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) e
clique em Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) para ativar a configuração.
Para ocultar essas mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta
mensagem novamente (Do not show this message again).
• Ao imprimir em mídia diferente de cartões postais, coloque a mídia de acordo com o método de uso da
mídia e clique em Iniciar impressão (Start Printing).
267
Visão Geral do Driver da Impressora
Driver da Impressora Canon IJ
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
Canon IJ Status Monitor
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Instruções de Uso (Driver da Impressora)
268
Driver da Impressora Canon IJ
O driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o software
que você instala em seu computador para que ele possa se comunicar com a impressora.
O driver da impressora converte os dados de impressão criados pelo software aplicativo em dados que
podem ser interpretados pela impressora e os envia para a impressora.
Como as impressoras são compatíveis com diferentes formatos de dados, você precisa de um driver que
seja compatível com a sua impressora.
Instalando o Driver da Impressora
Para instalar o driver da impressora, instale o driver a partir de Iniciar configuração (Start Setup) no
CD-ROM de instalação que veio com a impressora.
Especificando o Driver da Impressora
Para especificar o driver da impressora, abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do software aplicativo
que estiver usando e selecione "Canon XXX" (onde "XXX" é o nome do modelo).
Exibindo o Manual a partir do Driver da Impressora
Para exibir a descrição de uma guia de configuração da tela de configuração do driver da impressora,
clique em Ajuda (Help) naquela guia.
Tópico relacionado
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
269
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
Você pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clicando no ícone
da impressora.
Exibindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora do Software
Aplicativo
Realize esse procedimento para definir as configurações durante a impressão.
1. Selecione o comando de impressão do software aplicativo
O comando Imprimir (Print) pode ser geralmente encontrado no menu Arquivo (File).
2. Selecione o modelo da sua impressora e clique em Preferências (Preferences) (ou em
Propriedades (Properties))
A tela de configuração do driver da impressora aparece.
Nota
• Dependendo do software aplicativo utilizado, os nomes do comando e do menu e o número de
etapas podem variar. Para obter mais detalhes, consulte as instruções operacionais do
software aplicativo.
Exibindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora Clicando no
Ícone da Impressora
Na tela de configuração, você pode realizar as operações de manutenção da impressora, como limpeza
da cabeça de impressão ou definição das configurações a serem compartilhadas por qualquer software
aplicativo.
1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) -> Hardware e Som (Hardware and
Sound) -> Dispositivos e Impressoras (Devices and Printers)
2. Clique com o botão direito no ícone do seu modelo. Quando o menu aparecer, selecione
Preferências de impressão (Printing preferences)
A tela de configuração do driver da impressora aparece.
Importante
• Abrir a janela de instalação do driver da impressora por meio de Propriedades da impressora
(Printer properties) exibe as guias relacionadas às funções do Windows, como a guia Portas
(Ports) (ou Avançado (Advanced)). Essas guias não serão exibidas se você abrir a janela por
meio de Preferências de impressão (Printing preferences) ou do software. Para obter mais
informações sobre guias relativas às funções do Windows, consulte o manual do usuário do
Windows.
270
Canon IJ Status Monitor
O Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamento
da impressão. É possível saber qual o status da impressora por meio de gráficos, ícones e mensagens.
Iniciando o Monitor de Status Canon IJ
O Monitor de Status Canon IJ é iniciado automaticamente quando os dados da impressora são enviados
para a impressora. Uma vez iniciado, o Monitor de Status Canon IJ aparece como um botão na barra de
tarefas.
Clique no botão do monitor de status exibido na barra de tarefas. O Monitor de Status Canon IJ aparece.
Nota
• Para abrir o Monitor de Status Canon IJ quando a impressora não estiver imprimindo, abra a janela
de configuração do driver da impressora e clique em Exibir status da impressora (View Printer
Status) na guia Manutenção (Maintenance).
• As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do país
ou da região onde você estiver usando a impressora.
Quando ocorrem erros
O Monitor de Status Canon IJ será exibido automaticamente se ocorrer um erro (por exemplo, se a
impressora ficar sem papel ou com pouca tinta).
271
Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.
272
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Você pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho de tinta para o seu modelo.
1. Abra a janela de configuração do driver da impressora
2. Iniciando o Monitor de Status Canon IJ
Na guia Manutenção (Maintenance), clique em Exibir status da impressora (View Printer Status).
3. Exibir Níveis de tinta estimados (Estimated ink levels)
O status da tinta é exibido como uma ilustração.
Nota
• As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do
país ou da região onde você estiver usando a impressora.
273
Instruções de Uso (Driver da Impressora)
Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quando
utilizar o driver da impressora.
Restrições relativas ao driver da impressora
• Dependendo do tipo de documento a ser impresso, o método de alimentação de papel definido pelo
driver da impressora talvez não funcione adequadamente.
Se isso acontecer, abra a janela de configuração do driver da impressora na caixa de diálogo
Imprimir (Print) do software aplicativo e verifique a configuração no campo Origem do papel (Paper
Source) da guia Principal (Main).
• Em alguns aplicativos, a configuração Cópias (Copies) da guia Configurar página (Page Setup) do
driver da impressora talvez não esteja ativada.
Nesse caso, use a configuração de cópias da caixa de diálogo Imprimir (Print) do software
aplicativo.
• Se o Idioma (Language) selecionado na caixa de diálogo Sobre (About) da guia Manutenção
(Maintenance) não coincidir com o idioma da interface do sistema operacional, a configuração do
driver da impressora poderá não ser exibida corretamente.
• Não altere os itens da guia Avançado (Advanced) das propriedades da impressora. Se você alterar
algum desses itens, não poderá utilizar corretamente as funções a seguir.
Além disso, se Imprimir em arquivo (Print to file) for selecionado na caixa de diálogo Imprimir
(Print) do software aplicativo e em aplicativos que não permitem spool EMF, como o Adobe
Photoshop LE e o MS Photo Editor, as funções a seguir não funcionarão.
◦ Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) na guia Principal (Main)
◦ Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de
diálogo Opções de impressão (Print Options) da guia Configurar página (Page Setup)
◦ Layout da página (Page Layout), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster), Livreto (Booklet),
Impressão duplex (Duplex Printing), Especificar margem... (Specify Margin...), Imprimir a
partir da última página (Print from Last Page), Agrupar (Collate) e Carimbo/segundo
plano... (Stamp/Background...) na guia Configurar página (Page Setup)
• Como a resolução da visualização da impressão é diferente da resolução da impressão, o texto e as
linhas na visualização poderão ter um aspecto diferente do resultado da impressão real.
• Em alguns aplicativos, a impressão é dividida em vários trabalhos de impressão.
Para cancelar a impressão, exclua todos os trabalhos de impressão divididos.
• Se os dados da imagem não forem impressos corretamente, exiba a caixa de diálogo Opções de
impressão (Print Options), na guia Configurar página (Page Setup), e altere a configuração de
Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software).
Isso pode resolver o problema.
Pontos a Serem Observados com Restrições
• Existem as seguintes restrições no Microsoft Word (Microsoft Corporation).
◦ Quando o Microsoft Word tiver as mesmas funções de impressão que o driver da impressora,
utilize o Word para especificá-las.
274
◦ Quando Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page
Layout) for usado para Layout da página (Page Layout) na guia Configurar página (Page
Setup) do driver da impressora, o documento poderá não ser impresso normalmente em
determinadas versões do Word.
◦ Quando Tam. Pág. (Page Size) estiver definido como "XXX Ampliar/Reduzir" no Word, o
documento poderá não ser impresso normalmente em determinadas versões do Word.
Nesse caso, siga o procedimento abaixo.
1. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word.
2. Abra a janela de configuração do driver da impressora e, na guia Configurar página (Page
Setup), defina Tam. pág. (Page Size) com o mesmo tamanho do papel especificado no
Word.
3. Defina o Layout da página (Page Layout) desejado e então clique em OK para fechar a
janela.
4. Sem iniciar a impressão, feche a caixa de diálogo Imprimir (Print).
5. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word novamente.
6. Abra a janela de configuração do driver da impressora novamente e clique em OK.
7. Inicie a impressão.
• Se a impressão de bitmap estiver ativada no Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), a
impressão poderá demorar algum tempo ou talvez alguns dados não sejam impressos. Imprima
depois de desmarcar a caixa de seleção Impressão de Bitmap (Bitmap Printing) na caixa de
diálogo Imprimir (Print).
275
Descrição do Driver da Impressora
Descrição da guia Instalação rápida
Descrição da Guia Principal
Descrição da Guia Configurar página
Descrição da Guia Manutenção
Descrição do Canon IJ Status Monitor
276
Descrição da guia Instalação rápida
A guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão mais
usadas. Quando você seleciona uma configuração registrada, a impressora alterna automaticamente para
os itens pré-ajustados.
Configurações mais usadas (Commonly Used Settings)
Os nomes e ícones de perfis de impressão usados com frequência são registrados. Quando você
seleciona um perfil de impressão de acordo com a finalidade do documento, as configurações
correspondentes à finalidade são aplicadas.
Além disso, as funções consideradas como úteis para o perfil de impressão selecionado são exibidas
em Recursos adicionais (Additional Features).
Você também pode alterar um perfil de impressão e registrá-lo sob um novo nome. Você também pode
excluir o perfil de impressão registrado.
Você pode reorganizar os perfis ao arrastar os perfis individuais ou mantendo pressionada a tecla Ctrl
e pressionando as teclas de seta para cima ou para baixo.
Padrão (Standard)
Estas são as configurações de fábrica.
Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do
software, essas configurações terão prioridade.
Impressão de foto (Photo Printing)
Se você selecionar esta configuração ao imprimir uma foto, o papel fotográfico e o tamanho da
foto geralmente usados são definidos. A caixa de seleção Impressão sem bordas (Borderless
Printing) é marcada automaticamente.
Se Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do software, essas
configurações terão prioridade.
277
Documento comercial (Business Document)
Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.
Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do
software, essas configurações terão prioridade.
Economia de papel (Paper Saving)
Selecione esta configuração para economizar papel ao imprimir um documento geral. As caixas de
seleção Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing) e Impressão duplex (Duplex Printing) são
marcadas automaticamente.
Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do
software, essas configurações terão prioridade.
Envelope
Se você selecionar esta configuração para a impressão de um envelope, Tipo de mídia (Media
Type) será definido automaticamente como Envelope. Na caixa de diálogo Configuração de
tamanho do envelope (Envelope Size Setting), selecione o tamanho do envelope a ser usado.
Cartão Comemorativo (Greeting Card)
Quando selecionado para imprimir um cartão, o Tipo de mídia (Media Type) é definido
automaticamente para Imp. cartão comem. Inkjet (Inkjet Greeting Card). A Qualidade de
impressão (Print Quality) também é definida para Alta (High) e uma marca de seleção é
adicionada a Impressão sem bordas (Borderless Printing).
Nota
• A combinação dos Recursos adicionais (Additional Features) que foram exibidos para o perfil
de impressão selecionado quando o perfil de impressão adicionado foi salvo também será exibida
quando o perfil de impressão adicionado for selecionado.
Salvar... (Save...)
Exibe a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas.
Clique neste botão quando quiser salvar as informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick
Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) como Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings).
Excluir (Delete)
Exclui um perfil de impressão registrado.
Selecione o nome da configuração a ser excluída de Configurações mais usadas (Commonly Used
Settings) e clique em Excluir (Delete). Quando uma mensagem de confirmação for exibida, clique em
OK para excluir o perfil de impressão especificado.
Nota
• Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Mostra a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente impressos.
Marque esta caixa de seleção para exibir uma visualização antes de imprimir.
Desmarque esta caixa de seleção se não quiser exibir uma visualização.
278
Recursos adicionais (Additional Features)
Exibe as funções convenientes usadas com frequência para o perfil de impressão selecionado para
Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) na guia Instalação rápida (Quick Setup).
Quando você move o ponteiro do mouse perto de uma função que possa ser alterada, uma descrição
dessa função é exibida.
Para ativar uma função, marque a caixa de seleção correspondente.
Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) e
Configurar página (Page Setup).
Importante
• Dependendo dos perfis de impressão, determinadas funções poderão estar esmaecidas ou você
não poderá alterá-las.
Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing)
Imprima duas páginas do documento, lado a lado, em uma folha de papel.
Para alterar a sequência das páginas, clique na guia Configurar página (Page Setup), selecione
Layout da página (Page Layout) para Layout da página (Page Layout) e clique em
Especificar... (Specify...). Então, na Caixa de diálogo Impr. layout página que aparecer,
especifique a Ordem das páginas (Page Order).
Impressão 4 em 1 (4-on-1 Printing)
Imprima quatro páginas do documento, lado a lado, em uma folha de papel.
Para alterar a sequência das páginas, clique na guia Configurar página (Page Setup), selecione
Layout da página (Page Layout) para Layout da página (Page Layout) e clique em
Especificar... (Specify...). Então, na Caixa de diálogo Impr. layout página que aparecer,
especifique a Ordem das páginas (Page Order).
Impressão duplex (Duplex Printing)
Seleciona se o documento deve ser impresso em ambos os lados ou em um lado de uma folha de
papel.
Para alterar o lado de grampeamento ou as margens, defina os novos valores na guia Configurar
página (Page Setup).
Impressão sem bordas (Borderless Printing)
Executa a impressão sem bordas sem quaisquer margens no papel.
Com a função de impressão sem bordas, o documento a ser impresso é ampliado, de modo a sair
ligeiramente do papel. Em outras palavras, o documento é impresso sem qualquer margem.
Para ajustar até onde o documento pode se estender para além do papel, clique na guia
Configurar página (Page Setup), escolha Sem bordas (Borderless) e insira o valor em
Tamanho da extensão (Amount of Extension).
Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing)
Esta função converte os dados em dados monocromáticos ao imprimir seu documento.
Rascunho (Draft)
Esta configuração é adequada para a impressão de teste.
Girar 180 graus (Rotate 180 degrees)
Imprime o documento ao girá-lo 180 graus em relação à direção da alimentação de papel.
A largura da área de impressão e a extensão configuradas em outro software serão revertidas
vertical e horizontalmente.
279
Ajuste manual de cor/intensidade (Color/Intensity Manual Adjustment)
Selecione quando você definir o método Correção de cores (Color Correction) e configurações
individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Contraste
(Contrast), etc.
Tipo de mídia (Media Type)
Seleciona um tipo de papel para impressão.
Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso garante que a
impressão será realizada adequadamente para o papel especificado.
Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size)
Seleciona o tamanho do papel realmente colocado na impressora.
Normalmente, o tamanho do papel é definido automaticamente de acordo com a configuração de
tamanho do papel de saída, e o documento é impresso sem escala.
Quando você define Impressão 2 em 1 (2-on-1 Printing) ou Impressão 4 em 1 (4-on-1 Printing) em
Recursos adicionais (Additional Features), pode definir manualmente o tamanho do papel com
Tam. pág. (Page Size) na guia Configurar página (Page Setup).
Se você selecionar um tamanho do papel que seja menor do que o Tam. pág. (Page Size), o tamanho
do documento será reduzido. Se você selecionar um tamanho do papel que seja maior, o tamanho do
documento será ampliado.
Além disso, se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel
personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o
tamanho do papel.
Orientação (Orientation)
Seleciona a orientação da impressão.
Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma
orientação selecionada no aplicativo.
Retrato (Portrait)
Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em
relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão.
Paisagem (Landscape)
Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel.
Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa
de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de
seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar
90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]).
Qualidade de impressão (Print Quality)
Selecione sua qualidade de impressão desejada.
Selecione uma das opções a seguir para definir o nível de qualidade de impressão apropriado para a
finalidade.
Para definir o nível de qualidade de impressão individualmente, clique na guia Principal (Main) e, para
Qualidade de impressão (Print Quality), selecione Personalizada (Custom). Definir... (Set...) é
ativado. Clique em Definir... (Set...) para abrir a Caixa de diálogo Personalizada e então especifique
as configurações desejadas.
280
Alta (High)
Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão.
Padrão (Standard)
Imprime com velocidade e qualidade médias.
Rascunho (Draft)
Esta configuração é adequada para a impressão de teste.
Origem do papel (Paper Source)
Selecione a origem a partir da qual o papel é fornecido.
Seleção automática (Automatically Select)
Com base nas configurações de papel no driver da impressora e nas informações do papel do
cassete registradas na impressora, qual cassete usar será determinado automaticamente pela
impressora, que alimentará o papel desse cassete.
Bandeja traseira (Rear Tray)
O papel é sempre fornecido pela bandeja traseira.
Cassete (Cassette)
O papel é sempre fornecido pelo cassete.
Importante
• Dependendo do tipo e do tamanho da mídia, as configurações de Origem do papel (Paper
Source) que podem ser selecionadas poderão ser diferentes.
Cópias (Copies)
Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique
as configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem
aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo.
Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current Settings)
Imprime documentos com as configurações atuais a partir da próxima execução de impressão.
Quando você seleciona esta função e então fecha a janela de configuração do driver da impressora, as
informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar
página (Page Setup) são salvas e a impressão com as mesmas configurações será possível a partir
da próxima execução de impressão.
Importante
• Se você fizer logon com um nome de usuário diferente, as configurações definidas quando essa
função estava ativada não se refletirão nas configurações de impressão.
• Se uma configuração tiver sido especificada no software, ela terá prioridade.
Informações de mídia da impressora... (Printer Media Information...)
Exibe a Caixa de diálogo Informações de mídia da impressora.
Você pode verificar as configurações da impressora e aplicar as configurações marcadas no driver da
impressora.
Padrões (Defaults)
Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.
Clique neste botão para retornar todas as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup),
281
Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) para seus valores padrão (configurações de
fábrica).
Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly
Used Settings)
Esta caixa de diálogo permite que você salve as informações definidas nas guias Instalação rápida
(Quick Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) e adicione as informações na lista
Configurações mais usadas (Commonly Used Settings) na guia Instalação rápida (Quick Setup).
Nome (Name)
Insira o nome do perfil de impressão que você deseja salvar.
Podem ser inseridos até 255 caracteres.
O nome aparece, com seu ícone associado, na lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup).
Opções... (Options...)
Abre a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas.
Altera os detalhes do perfil de impressão a ser salvo.
Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used
Settings)
Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings) e altere os itens a serem salvos nos perfis de impressão.
Ícone (Icon)
Selecione o ícone do perfil de impressão que você deseja salvar.
O ícone selecionado aparece, com seu nome, na lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup).
Salvar configuração de tamanho do papel (Save the paper size setting)
Salva o tamanho do papel no perfil de impressão em Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings).
Para aplicar o tamanho do papel salvo quando o perfil de impressão for salvo, marque esta caixa
de seleção.
Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, o tamanho do papel não será salvo e,
consequentemente, a configuração do tamanho do papel não será aplicada quando o perfil de
impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa o tamanho do papel especificado no
software.
Salvar configuração de orientação do papel (Save the orientation setting)
Salva a Orientação (Orientation) no perfil de impressão em Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings).
Para aplicar a orientação de impressão salva quando o perfil de impressão for salvo, marque esta
caixa de seleção.
Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, a orientação de impressão não será salva e,
consequentemente, a configuração de Orientação (Orientation) não será aplicada quando o perfil
de impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa a orientação de impressão
especificada no software.
282
Salvar configuração de cópias (Save the copies setting)
Salva a configuração de Cópias (Copies) no perfil de impressão em Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings).
Para aplicar a configuração de cópias salva quando o perfil de impressão for salvo, marque esta
caixa de seleção.
Se esta caixa de seleção estiver desmarcada, a configuração de cópias não será salva e,
consequentemente, a configuração de Cópias (Copies) não será aplicada quando o perfil de
impressão for selecionado. Em vez disso, a impressora usa a configuração de cópias especificada
no software.
Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Size)
Esta caixa de diálogo permite que você especifique o tamanho (largura e altura) do papel personalizado.
Unidades (Units)
Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.
Tamanho do papel (Paper Size)
Especifica o Largura (Width) e o Altura (Height) do papel personalizado. A medida é mostrada de
acordo com as unidades especificadas em Unidades (Units).
Caixa de diálogo Informações de mídia da impressora (Printer Media
Information)
Esta caixa de diálogo permite verificar as configurações da impressora e aplicar as configurações
marcadas no driver da impressora.
Origem do papel (Paper Source)
Verifique a configuração ou selecione uma nova origem de papel.
Tipo de mídia (Media Type)
Exibe o Tipo de mídia (Media Type) que está configurado na impressora atualmente.
Para aplicar a configuração exibida ao driver da impressora, clique em Definir (Set).
Tam. pág. (Page Size)
Exibe o Tam. pág. (Page Size) que está configurado na impressora atualmente.
Para aplicar a configuração exibida ao driver da impressora, clique em Definir (Set).
Tópicos Relacionados
Configuração Básica de Impressão
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão
Executar a Impressão Sem-bordas
Impressão Duplex
Configurando a Impressão de Envelopes
Imprimindo em Cartões Postais
Alternando a Origem do Papel para que Corresponda aos Fins da Impressão
Exibindo os resultados da impressão antes de imprimir
283
Definindo as Dimensões do Papel (Tamanho Personalizado)
Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático
Especificando a Correção de Cores
Ajustando a Proporção de Cores
Ajustando o Brilho
Ajustando o Contraste
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado
284
Descrição da Guia Principal
A guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipo
de mídia. A menos que seja necessária uma impressão especial, a impressão normal poderá ser executada
somente pela configuração dos itens desta guia.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
A ilustração da impressora mostra como colocar o papel de acordo com as configurações do driver da
impressora.
Verifique se a impressora foi configurada corretamente olhando a ilustração antes de iniciar a
impressão.
Tipo de mídia (Media Type)
Seleciona um tipo de papel para impressão.
Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso garante que a
impressão será realizada adequadamente para o papel especificado.
Origem do papel (Paper Source)
Exibe a origem a partir da qual o papel é fornecido.
Talvez você consiga alternar a origem do papel com o driver da impressora.
Seleção automática (Automatically Select)
Com base nas configurações de papel no driver da impressora e nas informações do papel do
cassete registradas na impressora, qual cassete usar será determinado automaticamente pela
impressora, que alimentará o papel desse cassete.
Bandeja traseira (Rear Tray)
O papel é sempre fornecido pela bandeja traseira.
Cassete (Cassette)
O papel é sempre fornecido pelo cassete.
285
Importante
• Dependendo do tipo e do tamanho da mídia, as configurações de Origem do papel (Paper
Source) que podem ser selecionadas poderão ser diferentes.
Qualidade de impressão (Print Quality)
Selecione sua qualidade de impressão desejada.
Selecione uma das opções a seguir para definir o nível de qualidade de impressão apropriado para a
finalidade.
Importante
• Dependendo das configurações de Tipo de mídia (Media Type), os mesmos resultados de
impressão poderão ser produzidos, mesmo se Qualidade de impressão (Print Quality) for
alterado.
Alta (High)
Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão.
Padrão (Standard)
Imprime com velocidade e qualidade médias.
Rascunho (Draft)
Esta configuração é adequada para a impressão de teste.
Personalizado (Custom)
Selecione esta opção quando quiser definir o nível de qualidade de impressão individualmente.
Definir... (Set...)
Selecione Personalizada (Custom) para Qualidade de impressão (Print Quality) para ativar
este botão.
Abra a Caixa de diálogo Personalizada. Então, você poderá definir individualmente o nível de
qualidade de impressão.
Cor/intensidade (Color/Intensity)
Seleciona o método de ajuste de cor.
Automático (Auto)
Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Contraste (Contrast) entre
outros são ajustados automaticamente.
Manual
Selecione quando você definir configurações individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo
(Yellow), Brilho (Brightness), Contraste (Contrast), etc. e o método Correção de cores (Color
Correction).
Definir... (Set...)
Selecione Manual para Cor/intensidade (Color/Intensity) para ativar este botão.
Na caixa de diálogo Ajuste de cores manual (Manual Color Adjustment), você pode ajustar
configurações de cor individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho
(Brightness) e Contraste (Contrast) na guia Ajuste de cores, e selecionar o método de
Correção de cores (Color Correction) na guia Correspondência.
Nota
• Se quiser usar um perfil ICC para ajustar cores, use a caixa de diálogo Ajuste de cores
manual (Manual Color Adjustment) para definir o perfil.
286
Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing)
Esta função converte os dados em dados monocromáticos ao imprimir seu documento.
Marque esta caixa de seleção para imprimir um documento colorido em modo monocromático.
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Mostra a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente impressos.
Marque esta caixa de seleção para exibir uma visualização antes de imprimir.
Padrões (Defaults)
Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.
Clicar neste botão restaura todas as configurações na tela atual aos valores padrão (configurações de
fábrica).
Caixa de diálogo Personalizada (Custom)
Defina o nível de qualidade e selecione a qualidade de impressão desejada.
Qualidade
Você pode usar a barra deslizante para ajustar o nível de qualidade de impressão.
Importante
• Não é possível selecionar alguns níveis de qualidade de impressão para determinadas
configurações especificadas em Tipo de mídia (Media Type).
Nota
• Os modos de qualidade de impressão Alta (High), Padrão (Standard) ou Rascunho (Draft)
estão vinculados pela barra deslizante. Dessa forma, quando a barra deslizante é movida, a
qualidade e o valor correspondentes são exibidos à esquerda. Isso é igual a quando o botão
circular correspondente é selecionado para Qualidade de impressão (Print Quality) na guia
Principal (Main).
Guia Ajuste de cores (Color Adjustment)
Essa guia permite ajustar a proporção de cores alterando as configurações das opções Ciano (Cyan),
Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness) e Contraste (Contrast).
Visualizar
Mostra o efeito do ajuste de cores.
A cor e o brilho mudam quando cada item é ajustado.
Nota
• O gráfico estará em modo monocromático quando a caixa de seleção Imprimir em escala de
cinza (Grayscale Printing) estiver marcada.
Exibir padrão de cor (View Color Pattern)
Exibe um padrão para a verificação de alterações de cor produzidas pelo ajuste de cores.
Se quiser visualizar a impressão com um padrão de cor, marque essa caixa de seleção.
Ciano (Cyan)/Magenta/Amarelo (Yellow)
Ajusta as intensidades de Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow).
Mover o controle deslizante para a direita deixa a cor mais forte, e movê-lo para a esquerda deixa a
287
cor mais fraca.
Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor
entre -50 e 50.
Esse ajuste altera o valor relativo de tinta de cada cor usada, o que altera a proporção de cores total
do documento. Use seu aplicativo se quiser alterar a proporção de cores total significativamente. Use
o driver da impressora somente se quiser ajustar a proporção de cores levemente.
Importante
• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal
(Main), Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow) aparecerão esmaecidos e estarão
indisponíveis.
Brilho (Brightness)
Ajusta o brilho da sua impressão. Não é possível alterar os níveis de branco e preto puros.
Entretanto, o brilho das cores entre branco e preto pode ser alterado. Mover o controle deslizante
para a direita clareia (dilui) as cores e mover o controle deslizante para a esquerda escurece
(intensifica) as cores. Você também pode inserir diretamente os valores de brilho que estão
vinculados à barra do controle deslizante. Insira um valor entre -50 e 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta o contraste entre claro e escuro na imagem a ser impressa.
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o contraste, movê-lo para a esquerda reduz o
contraste.
Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor
entre -50 e 50.
Guia Correspondência (Matching)
Permite que você selecione o método de ajuste de cores para que ele corresponda ao tipo de documento
a ser impresso.
Correção de cores (Color Correction)
Permite que você selecione Correspondência do driver (Driver Matching), ICM ou Nenhum
(None) para que corresponda à finalidade da operação de impressão.
Importante
• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal
(Main), Correção de cores (Color Correction) aparecerá esmaecido e estará indisponível.
Correspondência do driver (Driver Matching)
Com a Canon Digital Photo Color, você pode imprimir dados sRGB com tintas coloridas que a
maioria das pessoas prefere.
ICM
Ajusta as cores usando um perfil ICC durante a impressão.
Importante
• Se o aplicativo for definido de forma que o ICM seja desativado, ICM estará indisponível
para Correção de cores (Color Correction) e a impressora talvez não consiga imprimir os
dados de imagem corretamente.
288
Nenhum (None)
Desativa o ajuste de cores com o driver da impressora.
Tópicos Relacionados
Configurando o Nível de Qualidade de Impressão (Personalizada)
Ajustando a Proporção de Cores
Ajustando o Brilho
Ajustando o Contraste
Especificando a Correção de Cores
Ajustando as Cores com o Driver da Impressora
Imprimindo com Perfis ICC
Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático
Exibindo os resultados da impressão antes de imprimir
289
Descrição da Guia Configurar página
A guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve ser
organizado no papel. Além disso, essa guia permite que você defina o número de cópias e a ordem de
impressão. Se o software que criou o documento tiver uma função semelhante, defina-a com o aplicativo.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
A ilustração da impressora mostra como colocar o papel de acordo com as configurações do driver da
impressora.
Verifique se a impressora foi configurada corretamente olhando a ilustração antes de iniciar a
impressão.
Tam. pág. (Page Size)
Seleciona um tamanho da página.
Selecione o mesmo tamanho da página que foi selecionado no aplicativo.
Se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel
personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o
tamanho do papel.
Orientação (Orientation)
Seleciona a orientação da impressão.
Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma
orientação selecionada no aplicativo.
Retrato (Portrait)
Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em
relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão.
290
Paisagem (Landscape)
Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel.
Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa
de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de
seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar
90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]).
Girar 180 graus (Rotate 180 degrees)
Imprime o documento ao girá-lo 180 graus em relação à direção da alimentação de papel.
A largura da área de impressão e a extensão configuradas em outro software serão revertidas
vertical e horizontalmente.
Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size)
Seleciona o tamanho do papel realmente colocado na impressora.
A configuração padrão é Igual ao tamanho da página (Same as Page Size) para executar a
impressão de tamanho normal.
Você pode selecionar um tamanho do papel da impressora ao selecionar Ajustar à página (Fit-toPage), Em escala (Scaled), Layout da página (Page Layout), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) ou
Livreto (Booklet) para Layout da página (Page Layout).
Se você selecionar um tamanho do papel que seja menor do que o Tam. pág. (Page Size), o tamanho
do documento será reduzido. Se você selecionar um tamanho do papel que seja maior, o tamanho do
documento será ampliado.
Além disso, se você selecionar Personalizado... (Custom...), a Caixa de diálogo Tamanho de papel
personalizado abrirá e permitirá que você especifique qualquer dimensão vertical e horizontal para o
tamanho do papel.
Layout da página (Page Layout)
Seleciona o tamanho do documento que você deseja imprimir e o tipo de impressão.
Tamanho normal (Normal-size)
Esse é o método de impressão normal. Selecione-o quando não especificar qualquer layout de
página.
Reduzir autom. documentos grandes que a impressora não pode imprimir (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Se a impressora não puder imprimir o tamanho do papel de um documento, a impressora
poderá reduzir automaticamente o tamanho quando imprimir o documento.
Marque essa caixa de seleção para reduzir o tamanho na impressão do documento.
Sem bordas (Borderless)
Escolhe se você está imprimindo em uma página completa sem qualquer margem de página ou se
está imprimindo com margens.
Na impressão sem bordas, os originais são ampliados para saírem ligeiramente do papel.
Portanto, a impressão pode ser executada sem quaisquer margens (borda).
Use o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) para ajustar a o quanto
do documento se estenderá para além do papel durante a impressão sem bordas.
Tamanho da extensão (Amount of Extension)
Ajusta o quanto do documento se estenderá para além do papel durante a impressão sem
bordas.
291
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho da extensão e permite executar
a impressão sem bordas sem nenhum problema.
Mover o controle deslizante para a esquerda reduz o tamanho da extensão e expande o
intervalo do documento para impressão.
Ajustar à página (Fit-to-Page)
Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los ao
tamanho do papel colocado na impressora sem alterar o tamanho do papel especificado em seu
software.
Em escala (Scaled)
Os documentos podem ser ampliados ou reduzidos para serem impressos.
Especifique o tamanho em Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), ou insira a
proporção de escala na caixa Escala (Scaling).
Escala (Scaling)
Especifica uma proporção de ampliação ou de redução para o documento que você deseja
imprimir.
Layout da página (Page Layout)
Várias páginas do documento podem ser impressas em uam folha de papel.
Especificar... (Specify...)
Abre a Caixa de diálogo Impr. layout página.
Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão do layout da página.
Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster)
Essa função impressão permite ampliar os dados de imagem e dividir os dados ampliados em
várias páginas a serem impressas. Você também pode colar essas folhas de papel para criar uma
folha impressa de grandes dimensões, como um cartaz.
Especificar... (Specify...)
Abre a Caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz.
Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão ladrilho/cartaz.
Livreto (Booklet)
A função de impressão de livreto permite imprimir dados para a criação de um livreto. Os dados
são impressos em ambos os lados do papel. Esse tipo de impressão garante que as páginas
sejam agrupadas adequadamente, por ordem numérica, quando as folhas impressas são
dobradas e grampeadas no centro.
Especificar... (Specify...)
Abre a Caixa de diálogo Impressão de livreto.
Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão de livreto.
Impressão duplex (Duplex Printing)
Seleciona se o documento deve ser impresso automaticamente em ambos os lados ou em um lado de
uma folha de papel.
Marque essa caixa de seleção para imprimir o documento em ambos os lados.
Essa função só poderá ser usada quando Papel Comum (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K
(A), Hagaki (A) ou Hagaki estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) e se Tamanho
normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página
(Page Layout) estiver selecionado.
292
Automático (Automatic)
Seleciona se a impressão duplex deve ser executada de forma automática ou manual.
Esta caixa de seleção estará ativada se Livreto (Booklet) estiver selecionado na lista Layout da
página (Page Layout) ou se a caixa de seleção Impressão duplex (Duplex Printing) estiver
marcada.
Para executar a impressão duplex automaticamente, marque esta caixa de seleção.
Para executar a impressão duplex manualmente, desmarque esta caixa de seleção.
Configuração da área de impressão... (Print Area Setup...)
Abre a Caixa de diálogo Configuração da área de impressão na qual você configura a área de
impressão para impressão duplex automática.
Este botão estará ativado caso a impressão duplex esteja definida quando Sem bordas
(Borderless) não estiver selecionado.
Lado do grampeamento (Stapling Side)
Seleciona a posição de margem de grampeamento.
A impressora analisa as configurações de Orientação (Orientation) e de Layout da página (Page
Layout) e seleciona automaticamente a melhor posição da margem de grampeamento. Marque Lado
do grampeamento (Stapling Side) e selecione na lista para alterá-lo.
Especificar margem... (Specify Margin...)
Abre a Caixa de diálogo Especificar margem.
Você pode especificar a largura da margem.
Cópias (Copies)
Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.
Importante
• Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, especifique o
número de cópias com o aplicativo sem especificar aqui.
Imprimir a partir da última página (Print from Last Page)
Marque essa caixa de seleção quando desejar imprimir a partir da última página da ordem. Se fizer
isso, você não precisará classificar as páginas na ordem correta após a impressão.
Desmarque essa caixa de seleção para imprimir seu documento na ordem normal, começando da
primeira página.
Agrupar (Collate)
Marque essa caixa de seleção para agrupar as páginas de cada cópia quando quiser imprimir várias
cópias.
Desmarque essa caixa de seleção quando quiser imprimir todas as páginas com o mesmo número de
página agrupadas.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, dê
prioridade às configurações do driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão
não forem aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você
especificar o número de cópias e a ordem da impressão no aplicativo e no driver da impressora, o
número de cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de
impressão determinada poderá não ser ativada.
293
Opções de impressão... (Print Options...)
Abre a Caixa de diálogo Opções de impressão.
Altera configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados a partir de
aplicativos.
Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...)
Abre a Caixa de diálogo Carimbo/segundo plano.
A função Carimbo (Stamp) permite imprimir um texto do carimbo ou bitmap em cima ou por trás dos
dados do documento. Ela também permite imprimir a data, a hora e o nome de usuário. A função
Segundo plano (Background) permite imprimir uma ilustração clara por trás dos dados do
documento.
Dependendo do ambiente, Carimbo (Stamp) e Segundo plano (Background) podem não estar
disponíveis.
Caixa de diálogo Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Size)
Esta caixa de diálogo permite que você especifique o tamanho (largura e altura) do papel personalizado.
Unidades (Units)
Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.
Tamanho do papel (Paper Size)
Especifica o Largura (Width) e o Altura (Height) do papel personalizado. A medida é mostrada de
acordo com as unidades especificadas em Unidades (Units).
Caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing)
Esta caixa de diálogo permite que você selecione o número de páginas do documento a serem colocadas
em uma folha de papel, a ordem das páginas e se uma linha de borda da página deverá ser impressa em
torno de cada página do documento.
As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de
configurações no driver da impressora.
Ícone de Visualização
Mostra configurações feitas na caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing).
Você pode verificar a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente
impressos.
Layout da página (Page Layout)
Especifica o número de páginas do documento a serem ajustadas em uma folha.
Ordem das páginas (Page Order)
Especifica a orientação do documento a ser impresso em uma folha de papel.
Borda da página (Page Border)
Imprime uma linha de borda da página em torno de cada página do documento.
Marque essa caixa de seleção para imprimir a linha de borda da página.
294
Caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing)
Essa caixa de diálogo permite que você selecione o tamanho da imagem a ser impressa. Você também
pode fazer configurações para linhas de recorte e marcadores de colagem, convenientes para a colagem
das páginas em um cartaz.
As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de
configurações no driver da impressora.
Ícone de Visualização
Mostras configurações da caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing).
Você pode verificar a aparência do resultado da impressão.
Divisões da imagem (Image Divisions)
Selecione o número de divisões (vertical x horizontal).
Conforme o número de divisões aumenta, o número de folhas que será usado na impressão também
aumenta. Se você estiver colando páginas para criar um cartaz, o aumento do número de divisões
permite a criação de um cartaz maior.
Imprimir "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" in margins)
Especifica se as palavras "Recortar" e "Colar" serão impressas nas margens. Essas palavras servem
como linhas de guia para a colagem das páginas em um cartaz.
Marque essa caixa de seleção para imprimir as palavras.
Nota
• Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essa
função poderá não estar disponível.
Imprimir linhas "Recortar/Colar" em margens (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Especifica se serão impressas linhas de recorte que servem como linhas de guia para a colagem das
páginas em um cartaz.
Marque essa caixa de seleção para imprimir as linhas de recorte.
Intervalo de páginas de impressão (Print page range)
Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais.
Selecione Páginas (Pages) para especificar uma página ou intervalo específico.
Nota
• Se algumas das páginas não tiverem sido impressas corretamente, especifique as páginas que
não precisam ser impressas clicando nelas na visualização das configurações da guia
Configurar página (Page Setup). Somente as páginas mostradas na tela serão impressas
dessa vez.
Caixa de diálogo Impressão de livreto (Booklet Printing)
Essa caixa de diálogo permite que você defina como encadernar o documento como um livreto. A
impressão somente em um lado e a impressão de uma borda de página também podem ser definidas
nessa caixa de diálogo.
As configurações especificadas nessa caixa de diálogo podem ser confirmadas na visualização de
configurações no driver da impressora.
295
Ícone de Visualização
Mostra as configurações feitas na caixa de diálogo Impressão de livreto (Booklet Printing).
Você pode verificar a aparência do documento quando impresso como um livreto.
Margem para grampear (Margin for stapling)
Especifica que lado do livreto deve ser grampeado.
Inserir página em branco (Insert blank page)
Seleciona se o documento deve ser impresso em um lado ou em ambos os lados do livreto.
Marque essa caixa de seleção para imprimir o documento em um lado do livreto e selecione o lado a
ser deixado em branco na lista.
Margem (Margin)
Especifica a largura da margem de grampeamento.
A largura especificada se torna a margem de grampeamento a partir do centro da folha.
Borda da página (Page Border)
Imprime uma linha de borda da página em torno de cada página do documento.
Marque essa caixa de seleção para imprimir a linha de borda da página.
Caixa de diálogo Configuração da área de impressão (Print Area Setup)
Quando você executa a impressão duplex, a área de impressão do documento fica um pouco mais
estreita que o normal. Portanto, quando um documento com margens pequenas for impresso, o
documento poderá não caber em uma página.
Esta caixa de diálogo permite que você defina se a página deverá ser reduzida quando impressa para
que o documento caiba em uma página.
Utilizar impressão em tamanho normal (Use normal-size printing)
Imprime as páginas do documento sem reduzi-las. Esta é a configuração padrão.
Utilizar impressão reduzida (Use reduced printing)
Reduz ligeiramente cada página do documento para que ela caixa em uma folha de papel durante a
impressão.
Selecione esta definição ao usar a impressão duplex automática para imprimir um documento com
margens pequenas.
Caixa de diálogo Especificar margem (Specify Margin)
Esta caixa de diálogo permite que você especifique a largura da margem para o lado a ser grampeado.
Se um documento não se ajustar a uma página, o documento será reduzido quando impresso.
Margem (Margin)
Especifica a largura da margem de grampeamento.
A largura do lado especificado por Lado do grampeamento (Stapling Side) se torna a margem de
grampeamento.
Caixa de diálogo Opções de impressão (Print Options)
Faça alterações para imprimir dados enviados para a impressora.
296
Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível.
Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software)
Desabilita a função ICM exigida do software.
Quando um software usr o Windows ICM para imprimir dados, cores inesperadas poderão ser
produzidas ou a velocidade de impressão poderá diminuir. Se esses problemas ocorrerem, marcar
essa caixa de seleção poderá resolver os problemas.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
• Essa função não funcionará quando ICM estiver selecionado para Correção de cores (Color
Correction) na guia Correspondência (Matching) da caixa de diálogo Ajuste de cores
manual (Manual Color Adjustment).
Desativar a configuração de perfil de cor do software (Disable the color profile setting of the
application software)
A marcação dessa caixa de seleção desativa informações no perfil de cor definido no software.
Quando as informações no perfil de cor definido no software saírem no driver da impressora, o
resultado da impressão poderá conter cores inesperadas. Se isso acontecer, a marcação dessa
caixa de seleção poderá resolver o problema.
Importante
• Mesmo quando essa caixa de seleção estiver marcada, somente algumas das informações no
perfil de cor serão desativadas, e o perfil de cor ainda poderá ser usado para impressão.
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
Desativar a configuração de origem de papel do software (Disable the paper source setting of the
application software)
Desabilita o método de alimentação do papel definido pelo aplicativo.
Com alguns aplicativos como o Microsoft Word, os dados podem ser impressos com um método de
alimentação diferente da configuração do driver da impressora. Neste caso, marque essa função.
Importante
• Quando esta função for ativada, normalmente o método de alimentação do papel não poderá
ser alterada do Canon IJ Preview.
Desagrupar papéis (Ungroup Papers)
Define o método de exibição de Tipo de mídia (Media Type), Tam. pág. (Page Size) e Tamanho
do papel da impressora (Printer Paper Size).
Para exibir os itens separadamente, marque a caixa de seleção.
Para exibir os itens como um grupo, desmarque a caixa de seleção.
Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not allow application
software to compress print data)
A compactação dos dados de impressão do software é proibida.
Se o resultado da impressão tiver dados de imagem ausentes ou cores inesperadas, a marcação
dessa caixa de seleção poderá aprimorar a condição.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
297
Imprimir após a criação de dados de impressão por página (Print after creating print data by page)
Os dados de impressão são criados em unidades de página, e a impressão começa após a
conclusão do processamento de uma página de dados de impressão.
Se um documento impresso contiver resultados inesperados, como riscos, a marcação dessa caixa
de seleção poderá aprimorar os resultados.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss)
Você pode reduzir o tamanho dos dados de impressão criados com o software e então imprimir os
dados.
Dependendo do software usado, os dados de imagem poderão ser cortados ou poderão não ser
impressos adequadamente. Nesses casos, selecione Ativada (On). Caso você não use essa função,
selecione Desativada (Off).
Importante
• Ao usar essa função, a qualidade de impressão poderá cair, dependendo dos dados de
impressão.
Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing)
Seleciona a unidade de processamento dos dados de impressão a serem enviados para a
impressora.
Selecione Recomendado (Recommended) em circunstâncias normais.
Importante
• Uma grande quantidade de memória pode ser usada para determinadas configurações.
Não altere a configuração se o seu computador tiver pouca memória.
Imprimir com (Print With)
Especifique o cartucho de tinta a ser usado entre os cartuchos de tinta instalados.
Escolha entre Todas as cores (Padrão) (All Colors (Default)), Tudo exceto PGBK (Preto) (All
Except PGBK (Black)) e Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK (Black)).
Importante
• Quando as configurações a seguir forem especificadas, Apenas PGBK (Preto) (Only PGBK
(Black)) não funcionará, porque a impressora usa um cartucho de tinta diferente de PGBK
(Preto) para imprimir documentos.
• Algo diferente de Papel Comum (Plain Paper), Envelope, Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K
(A), Hagaki (A) ou Hagaki está selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia
Principal (Main)
• Sem bordas (Borderless) foi selecionado na lista Layout da página (Page Layout) da
guia Configurar página (Page Setup)
• Não retire o cartucho de tinta que não está em uso. A impressão não poderá ser realizada
quando algum cartucho de tinta for retirado.
298
Caixa de diálogo Carimbo/segundo plano (Stamp/Background)
A caixa de diálogo Carimbo/segundo plano (Stamp/Background) permite que você imprima um
carimbo e/ou um segundo plano por cima ou por trás das páginas do documento. Além dos préregistrados, você poderá registrar e usar seu carimbo ou segundo plano original.
Carimbo (Stamp)
A impressão de carimbo é uma função que imprime um carimbo sobre um documento.
Marque essa caixa de seleção e selecione um título na lista para imprimir um carimbo.
Definir carimbo... (Define Stamp...)
Abre a caixa de diálogo Configurações do carimbo.
Você pode verificar os detalhes de um carimbo selecionado ou salvar um novo carimbo.
Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)
Define como o carimbo deve ser impresso no documento.
Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativar isso.
Marque essa caixa de seleção para imprimir um carimbo sobre a página do documento impresso. Os
dados impressos podem ficar ocultos por trás do carimbo.
Desmarque essa caixa de seleção para imprimir os dados do documento sobre o carimbo. Os dados
impressos não ficarão ocultos por trás do carimbo. Entretanto, as seções do carimbo sobrepostas
pelo documento podem ser ocultadas.
Carimbo apenas na primeira página (Stamp first page only)
Seleciona se o carimbo deve ser impresso somente na primeira página ou em todas as páginas
quando o documento tiver duas ou mais páginas.
Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativar isso.
Desmarque essa caixa de seleção para imprimir um carimbo somente na primeira página.
Segundo plano (Background)
A impressão em segundo plano é uma função que permite a você imprimir uma ilustração ou um
objeto semelhante (bitmap) por trás do documento.
Marque essa caixa de seleção para imprimir um segundo plano e selecione um título na lista.
Selec. segundo plano... (Select Background...)
Abre a caixa de diálogo Configurações de segundo plano.
Você pode registrar um bitmap como um segundo plano e alterar o método e a intensidade do layout
do segundo plano selecionado.
Segundo plano apenas na primeira página (Background first page only)
Seleciona se o segundo plano deve ser impresso somente na primeira página ou em todas as
páginas quando o documento tiver duas ou mais páginas.
Marque a caixa de seleção Segundo plano (Background) para ativar isso.
Marque essa caixa de seleção para imprimir um segundo plano somente na primeira página.
Guia Carimbo (Stamp)
A guia Carimbo permite que você defina o arquivo de texto e de bitmap (.bmp) a ser usado para um
carimbo.
Janela Visualizar
Mostra o status do carimbo configurado em cada guia.
299
Tipo de carimbo (Stamp Type)
Especifica o tipo de carimbo.
Selecione Texto (Text) para criar um carimbo com caracteres. Selecione Bitmap para criar um
arquivo bitmap. Selecione Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name) para exibir a
data/hora de criação e o nome de usuário do documento impresso.
Os itens de configuração da guia Carimbo (Stamp) mudam dependendo do tipo selecionado.
Quando Tipo de carimbo (Stamp Type) for Texto (Text) ou Data/hora/nome do usuário (Date/Time/
User Name)
Texto do carimbo (Stamp Text)
Especifica a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Podem ser inseridos até 64 caracteres.
Para Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name), a data/hora de criação e o nome de
usuário do objeto impresso são exibidos em Texto do carimbo (Stamp Text).
Importante
• Texto do carimbo (Stamp Text) aparecerá desativado e não estará disponível se Data/hora/
nome do usuário (Date/Time/User Name) for selecionado.
Fonte TrueType (TrueType Font)
Seleciona a fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Estilo (Style)
Seleciona o estilo da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Tamanho (Size)
Seleciona o tamanho da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Contorno (Outline)
Seleciona um quadro que engloba a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Se um tamanho de fonte grande for selecionado para Tamanho (Size), os caracteres poderão se
estender para fora da borda do carimbo.
Colorido (Color)/Selecionar cor... (Select Color...)
Mostra a cor atual do carimbo.
Para selecionar uma cor diferente, cliqeu em Selecionar cor... (Select Color...) para abrir a caixa
de diálogo Cor (Color) e selecione ou crie uma cor que queira usar como um carimbo.
Quando Tipo de carimbo (Stamp Type) for Bitmap
Arquivo (File)
Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o carimbo.
Selecionar arquivo... (Select File...)
Abre a caixa de diálogo para abrir um arquivo.
Clique nesse botão para selecionar um arquivo bitmap a ser usado como carimbo.
Tamanho (Size)
Ajusta o tamanho do arquivo bitmap a ser usado como carimbo.
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho, movê-lo para a esquerda reduz o
tamanho.
300
Área branca transparente (Transparent white area)
Especifica se as áreas preenchidas com branco do bitmap ficarão transparentes.
Marque essa caixa de seleção para fazer com que as áreas preenchidas com branco do bitmap
fiquem transparentes.
Nota
• Clique em Padrões (Defaults) para definir Tipo de carimbo (Stamp Type) como texto, Texto do
carimbo (Stamp Text) como vazio, Fonte TrueType (TrueType Font) como Arial, Estilo (Style)
como Regular, Tamanho (Size) como 36 pontos, Contorno (Outline) desmarcado e Colorido
(Color) como cinza com os valores RGB (192, 192, 192).
Guia Posição (Placement)
A guia Posição permite que você defina a posição onde o carimbo deve ser impresso.
Janela Visualizar
Mostra o status do carimbo configurado em cada guia.
Posição (Position)
Especifica a posição do carimbo na página.
A seleção de Personalizada (Custom) na lista permite que você insira valores para as
coordenadas da Posição X (X-Position) e da Posição Y (Y-Position) diretamente.
Rotação (Rotation)
Especifica o ângulo de rotação para o carimbo. O ângulo pode ser definido pela inserção do
número de graus.
Valores negativos giram o carimbo no sentido horário.
Nota
• Rotação (Rotation) só é ativada quando o Texto (Text) ou Data/hora/nome do usuário
(Date/Time/User Name) é selecionada para o Tipo de carimbo (Stamp Type) na aba
Carimbo (Stamp).
Nota
• Clique em Padrões (Defaults) para definir a posição do selo para o Centro (Center) e a rotação
para 0.
Guia Salvar configurações (Save settings)
A guia Salvar configurações (Save settings) permite que você registre um novo carimbo ou exclua
um carimbo desnecessário.
Título (Title)
Insira o título para salvar o carimbo criado por você.
Podem ser inseridos até 64 caracteres.
Nota
• Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título.
301
Carimbos (Stamps)
Mostra uma lista de títulos de carimbo salvos.
Especifique um título para exibir o carimbo correspondente em Título (Title).
Salvar (Save)/Salvar substituição (Save overwrite)
Salva o carimbo.
Insira um título em Título (Title) e então clique nesse botão.
Excluir (Delete)
Exclua um carimbo desnecessário.
Especifique o título de um carimbo desnecessário na lista Carimbos (Stamps) e clique nesse
botão.
Guia Segundo plano (Background)
A guia Segundo Plano permite que você selecione um arquivo bitmap (.bmp) a ser usado como
segundo plano ou determine como imprimir o segundo plano selecionado.
Janela Visualizar
Mostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background).
Arquivo (File)
Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o segundo plano.
Selecionar arquivo... (Select File...)
Abre a caixa de diálogo para abrir um arquivo.
Clique nesse botão para selecionar um arquivo bitmap (.bmp) a ser usado como segundo plano.
Método de layout (Layout Method)
Especifica como a imagem de segundo plano deve ser posicionada no papel.
Quando a opção Personalizada (Custom) estiver selecionada, você poderá definir as
coordenadas como Posição X (X-Position) e Posição Y (Y-Position).
Intensidade (Intensity)
Ajusta a intensidade do bitmap a ser usado como um segundo plano.
Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar a intensidade e para a esquerda para
reduzi-la. Para imprimir o segundo plano na intensidade original do bitmap, mova o controle
deslizante para a posição da extrema direita.
Nota
• Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível.
• Clique em Padrões (Defaults) para definir Arquivo (File) como vazio, Método de layout (Layout
Method) como Preencher página (Fill page) e o controle deslizante Intensidade (Intensity)
como o centro.
Guia Salvar configurações (Save settings)
A guia Salvar configurações (Save settings) permite que você registre um novo segundo plano ou
exclua um segundo plano desnecessário.
Título (Title)
Insira o título para salvar a imagem de segundo plano especificada por você.
Podem ser inseridos até 64 caracteres.
302
Nota
• Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título.
Segundos planos (Backgrounds)
Mostra uma lista de títulos de segundo plano registrados.
Especifique um título para exibir o segundo plano correspondente em Título (Title).
Salvar (Save)/Salvar substituição (Save overwrite)
Salva os dados da imagem como um segundo plano
Depois de inserir o Título (Title), clique nesse botão.
Excluir (Delete)
Exclui um segundo plano desnecessário.
Especifique o título de um segundo plano desnecessário na lista Segundos planos
(Backgrounds) e então clique nesse botão.
303
Descrição da Guia Manutenção
A guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique o
status da impressora.
Manutenção e Preferências (Maintenance and Preferences)
O Canon IJ Printer Assistant Tool é iniciado.
Você pode executar a manutenção da impressora ou alterar as configurações da impressora.
Exibir status da impressora (View Printer Status)
Inicia o Monitor de Status Canon IJ.
Execute esta função quando quiser verificar o status da impressora e como um trabalho de impressão
está prosseguindo.
Sobre (About)
Abre a Caixa de diálogo Sobre.
A versão do driver da impressora, mas o aviso de direitos autorais, podem ser verificados.
Além disso, o idioma a ser usado poderá ser trocado.
Caixa de diálogo Sobre (About)
Quando você clicar em Sobre (About), a caixa de diálogo Sobre (About) será exibida.
Esta caixa de diálogo exibe a versão, os direitos autorais e a lista de módulos do driver da impressora.
Você pode selecionar o idioma a ser usado e trocar o idioma exibido na janela de configuração.
Módulos
Lista os módulos do driver da impressora.
Idioma (Language)
Especifica o idioma que você deseja usar na janela de configuração do driver da impressora.
304
Importante
• Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, os
caracteres ficarão embaralhados.
305
Descrição do Canon IJ Status Monitor
O Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status da
impressora é mostrado pelas imagens, ícones e mensagens no monitor de status.
Recursos do Canon IJ Status Monitor
O Canon IJ Status Monitor tem as seguintes funções:
Exibição na tela do status da impressora
O monitor de status exibe o status da impressora em tempo real.
Você pode verificar o andamento de cada documento a ser impresso (trabalho de impressão).
Exibição do conteúdo do erro e do procedimento de correção
O monitor de status exibe as informações sobre todos os erros que ocorrerem na impressora.
Você pode então verificar imediatamente qual ação deve ser executada.
Exibição de status da tinta
O monitor de status exibe os tipos de cartuchos de tinta e estima os níveis de tinta.
Quando o nível de tinta restante torna-se baixo, um ícone e uma mensagem de aviso (aviso de
nível de tinta baixo) são exibidos.
Visão geral do Canon IJ Status Monitor
O Canon IJ Status Monitor usa imagens e mensagens para exibir o status da impressora e da tinta.
Durante a impressão, você pode verificar as informações do documento que está sendo impresso e o
andamento da impressão.
Se ocorrer um erro, o monitor de status exibe o conteúdo do erro e as instruções sobre como corrigi-lo.
Siga as instruções da mensagem.
Impressora
O Monitor de Status Canon IJ mostra um ícone quando ocorre um erro na impressora.
: Há um aviso.
: Ocorreu um erro de operador.
306
: Há um aviso sobre algo diferente de uma advertência ou um erro.
: houve um erro que exige um serviço.
Cartucho de Tinta
Se aparecer um aviso de tinta insuficiente ou ocorrer um erro de cartucho de tinta vazio, o
monitor de status exibirá um ícone. O monitor de status também usa imagens para exibir os
níveis de tinta estimados dos cartuchos de tinta.
Mova o cursor sobre a imagem para verificar informações detalhadas, como os níveis de tinta
restantes e os nomes dos cartuchos de tinta que a impressora pode usar.
Nome do documento (Document Name)
Nome do documento que está sendo impresso.
Proprietário (Owner)
Nome do proprietário do documento que está sendo impresso.
Imprimindo página (Printing Page)
Número da página atual e contagem total de páginas.
Exibir fila de impressão (Display Print Queue)
A fila de impressão, que controla o documento atual e os documentos que aguardam impressão.
Cancelar impressão (Cancel Printing)
Cancela a impressão.
Níveis de tinta estimados (Estimated ink levels)
Exibe os ícones para relatar um aviso de nível de tinta restante e um erro de esgotamento de
tinta.
O nível de tinta estimado do cartucho de tinta também será exibido como uma ilustração.
Número do modelo de tinta (Ink Model Number)
Você pode procurar o cartucho de tinta correto para a sua impressora.
Menu Opção (Option)
Se uma mensagem da impressora aparecer, selecione Ativar monitor de status (Enable
Status Monitor) para iniciar o Canon IJ Status Monitor.
Selecione Ativar monitor de status (Enable Status Monitor) para usar os comandos a seguir:
Exibir sempre o trabalho atual (Always Display Current Job)
Exibe o Canon IJ Status Monitor sempre que um documento está sendo impresso.
Exibir sempre no início (Always Display on Top)
Exibe o Monitor de Status Canon IJ na frente de outras janelas.
Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message)
Exibe mensagens de orientação para operações de configuração de papel complicadas.
Impressão de envelope (Envelope Printing)
Exibe uma mensagem de orientação quando a impressão de envelope é iniciada.
Para ocultar a mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta
mensagem novamente (Do not show this message again).
Para exibir a mensagem de orientação novamente, abra o menu Opção (Option),
selecione Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message), clique em
Impressão de envelope (Envelope Printing) e ative essa configuração.
307
Impressão de Hagaki (Hagaki Printing)
Exibe a mensagem de orientação antes de a impressora iniciar a impressão hagaki.
Para exibir esta mensagem de orientação, abra o menu Opção (Option), selecione
Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message), clique em Impressão de
Hagaki (Hagaki Printing) e ative essa configuração.
Para ocultar a mensagem de orientação, marque a caixa de seleção Não mostrar esta
mensagem novamente (Do not show this message again).
Exibir aviso automaticamente (Display Warning Automatically)
Quando surge um aviso de falta de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)
Inicia a janela do Monitor de Status Canon IJ automaticamente e a exibe na frente de
outras janelas quando ocorre um aviso de falta de tinta.
Iniciar quando o Windows for inicializado (Start when Windows is Started)
Inicia automaticamente o Canon IJ Status Monitor quando o Windows é iniciado.
Menu IU remota (Remote UI)
Você pode abrir a Interface de Usuário Remota da impressora.
É possível verificar o status da impressora e executar funções de manutenção na impressora
quando conectada a e usada via rede.
Nota
• Quando a impressora estiver sendo usada via conexão USB, a IU remota (Remote UI) não
será exibida.
Informações da impressora (Printer Information)
Permite verificar informações detalhadas, como o status da impressora, o andamento da
impressão e os níveis de tinta restantes.
Manutenção (Maintenance)
Permite executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora.
Baixar o certificado de segurança (Download Security Certificate)
Exibe a janela Para comunicação segura (For secure communication).
Nessa janela, você pode fazer download do certificado raiz, registrá-lo no navegador e
desativar exibições de avisos.
Menu Ajuda (Help)
Selecione este menu para exibir informações da Ajuda do Canon IJ Status Monitor, incluindo as
informações de versão e direitos autorais.
308
Instalando o Driver da Impressora
Você pode acessar nosso site pela Internet e baixar o driver da impressora mais recente para o seu
modelo.
1. Desligue a impressora
2. Inicie o instalador
Clique duas vezes no ícone do arquivo baixado.
O programa de instalação é iniciado.
Importante
• Uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode ser exibida durante a inicialização, instalação
ou desinstalação do software.
Essa caixa de diálogo é exibida quando são exigidos direitos administrativos para executar uma
tarefa.
Quando você estiver conectado a uma conta de administrador, clique em Sim (Yes) (ou
Continuar (Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Alguns aplicativos requerem uma conta de administrador para continuar. Em tais casos, mude
para uma conta de administrador e reinicie a operação desde o início.
3. Instale o driver da impressora
Execute a ação apropriada, conforme descrito na tela.
4. Conclua a instalação
Clique em Concluído (Complete).
Dependendo do ambiente que estiver usando, uma mensagem solicitando que você reinicialize o
computador poderá ser exibida. Para concluir a instalação de forma adequada, reinicialize o computador.
Importante
• Você pode baixar o driver da impressora gratuitamente, mas as despesas de acesso à Internet são de
sua responsabilidade.
• Antes de instalar o driver da impressora mais recente, exclua a versão anteriormente instalada.
Tópicos Relacionados
Obtendo o Driver mais Recente da Impressora
Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário
Antes de Instalar o Driver de Impressora
309
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Guia Easy-PhotoPrint Editor
310
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Imprimindo do Smartphone/Tablet (Android)
Imprimindo do Dispositivo com Windows 10 Mobile
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio
311
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio
Você pode conectar dispositivos (por exemplo, computador, smartphone ou tablet) à impressora usando os
dois métodos abaixo.
• Conexão sem fio (conecta dispositivos via roteador sem fio)
• Conexão direta sem fio (conecta dispositivos usando a conexão Direta sem Fio)
Esta seção descreve a Conexão Direta Sem Fio, que permite imprimir por meio da conexão direta de
dispositivos à impressora.
Execute o procedimento abaixo para usar conexão Direta sem Fio.
1. Preparando a impressora.
Alterando as configurações da impressora para conexão direta
2. Preparando um dispositivo para conectar à impressora.
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à Impressora
3. Impressão.
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio
Importante
• Você pode conectar até 5 dispositivos à impressora ao mesmo tempo.
• Verifique as restrições de uso e alterne a impressora para conexão Direta sem Fio.
Restrições
Alterando as configurações da impressora para conexão direta
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) e depois pressione o botão OK.
7. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
Quando a configuração estiver concluída, a tela Info do roteador sem fio (Wireless router info)
será exibida.
312
8. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
A conexão Direta sem Fio é ativada e um dispositivo pode ser conectado à impressora por meio de
uma conexão sem fio.
Nota
• Você pode verificar o seguinte na tela Info do roteador sem fio (Wireless router info). Use o
botão
para selecionar um item a ser verificado e pressione o botão OK.
• Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)): Identificador
• Protocolo segurança (Security protocol): Configurações de segurança e senha
• N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name): nome da impressora exibido em um
dispositivo compatível com Wi-Fi Direct
A senha é necessária ao conectar um dispositivo à impressora. Dependendo do dispositivo
usado, nenhuma senha é necessária.
Quando você conectar um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct à impressora, selecione o
nome da impressora em seu dispositivo.
• Para obter detalhes sobre como atualizar o identificador (SSID) e a configuração de segurança,
consulte o seguinte.
Alterando a Configuração Direta sem Fio
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à
Impressora
1. Ative a função Wi-Fi em seu dispositivo.
Ative "Wi-Fi" no menu de "Configuração" do dispositivo.
Para saber mais sobre a ativação da função Wi-Fi, consulte o manual de instruções do dispositivo.
2. Selecione "DIRECT-XXXX-TS700series" ("X” representa caracteres alfanuméricos) na
lista exibida no seu dispositivo.
Nota
• Se "DIRECT-XXXX-TS700series" não aparecer na lista, isso significa que a Conexão Direta
Sem Fio não está ativada.
Consulte Alterando as configurações da impressora para conexão direta para ativar a conexão
direta sem fio.
3. Insira a senha.
O dispositivo está conectado à impressora.
Nota
• Você pode verificar a senha imprimindo as configurações de rede na impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
313
• Dependendo do dispositivo usado, nenhuma senha é necessária.
• Se o seu dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver definido para priorizar o uso do Wi-Fi
Direct e ele estiver se conectando à impressora, a impressora exibirá uma tela de confirmação
perguntando se você permite que o dispositivo se conecte à impressora.
Verifique se o nome no LCD é igual ao do seu dispositivo de comunicação sem fio, selecione
Sim (Yes) e pressione o botão OK.
Imprimindo com a Configuração Direta Sem Fio
Depois de conectar um dispositivo e a impressora, comece a impressão usando o aplicativo do seu
dispositivo.
Nota
• Para saber mais sobre impressão de um dispositivo via Wi-Fi, consulte o manual de instruções do
dispositivo ou do aplicativo.
• Você pode imprimir de seu smartphone ou tablet instalando o Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Baixe-o
na App Store e na Google Play.
Para o iOS
Para o Android
Alterando a Configuração Direta sem Fio
Altere as configurações da conexão Direta sem Fio seguindo o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK.
Alterar nome (SSID) (Change name (SSID))
Atualiza o identificador (SSID) para conexão direta sem fio ou o nome da impressora exibido em
um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct.
• Configuração manual (Manual setup)
1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK.
2. Pressione o botão OK e insira o novo nome da impressora.
314
3. Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
4. Confirme as informações e pressione o botão OK.
• Atualizar auto (Auto update)
1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK.
2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
Se você selecionar Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)) e pressionar o botão
OK, poderá verificar o identificador (SSID) atualizado.
Alterar senha (Change password)
• Configuração manual (Manual setup)
1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK.
2. Pressione o botão OK e insira a nova senha.
3. Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
• Atualizar auto (Auto update)
1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK.
2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
Se você selecionar Protocolo de seg. (Security protocol) em vez de Concluído
(Done), poderá verificar a senha atualizada.
Confirmar solic. (Confirm request)
Para exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver se
conectando à impressora, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
Importante
• Para impedir uma acesso não autorizado, recomendamos não alterar a configuração do
valor padrão.
Nota
• Se você alterar a configuração da conexão Direta sem Fio da impressora, altere também a
configuração do roteador sem fio do dispositivo.
315
Configurações de Papel
Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode
impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão
quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de
impressão.
Nota
• A configuração padrão é diferente quando você imprime do smartphone/tablet, quando imprime do
Windows e quando imprime do macOS.
Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro de Impressão
Depois de colocar o papel:
• Ao fechar a tampa do slot de alimentação:
A tela para registrar as informações do papel da bandeja traseira é exibida.
Registre o tamanho do papel e o tipo de mídia de acordo com o papel colocado.
316
• Quando você insere o cassete:
A tela para registrar as informações do papel do cassete é exibida.
Registre o tamanho do papel de acordo com o papel colocado no cassete.
* Só é possível colocar papel comum no cassete.
Importante
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você
pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
Quando as configurações do papel para impressão forem diferentes
das informações de papel do registradas para a impressora:
Exemplo:
• Configurações do papel para impressão: A5
• Informações do papel registradas na impressora: A4
317
Quando você iniciar a impressão, Tamanho ou tipo de papel colocado é dif. das configurações (Size
or type of loaded paper is different from the settings) aparece no LCD.
Quando você pressiona o botão OK, a tela para selecionar o método de processamento é exibida.
Selecione um dos itens a seguir.
Nota
• Dependendo da configuração, as opções abaixo poderão não ser exibidas.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione se quiser imprimir no papel colocado sem alterar as configurações do papel.
Por exemplo, quando a configuração do papel para impressão for A5 e as informações do papel
registradas para a impressora forem A4, a impressora começará a imprimir no papel colocado na
bandeja traseira ou no cassete sem alterar a configuração de tamanho do papel para impressão.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione se quiser imprimir depois de substituir o papel da bandeja traseira ou do cassete.
Por exemplo, quando a configuração do tamanho do papel para impressão for A5 e as informações
do papel registradas para a impressora forem A4, coloque papel tamanho A5 na bandeja traseira ou
no cassete antes de iniciar a impressão.
A tela de registro de informações do papel é exibida após a substituição do papel. Registre as
informações do papel de acordo com o papel colocado.
Nota
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que
você pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione ao alterar as configurações do papel especificadas para impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
318
Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro
de Impressão
• Ao Imprimir de Smartphone/Tablet:
A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão.
Para alterar a configuração:
Configurações de alimentação
• Quando você imprime no Windows:
A mensagem que impede o erro de impressão é desativada por padrão.
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
• Quando você imprime do macOS:
A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão.
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Importante
• Quando a mensagem que impede o erro de impressão está desativada:
A impressora começará a imprimir mesmo se as configurações do papel para impressão e as
informações do papel registradas na impressora forem diferentes.
319
Perguntas Frequentes
Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Para outras perguntas sobre rede, clique aqui.
Imprimir
Impressora não imprime
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores
Sangrando/Faixas ou Linhas
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows)
Instalação
Erro
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Solução de problemas
A Impressora Não Funciona
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Idioma errado exibido no LCD
O LCD Está Desativado
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
Impressora não imprime
A Impressão Para
Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint
Impressora imprime lentamente
A Tinta Não Sai
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"
Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco
Problemas de Impressão Duplex Automática
320
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet
Não é Possível Configurar Corretamente (Rede)
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Não é Possível Configurar Corretamente (Instalação)
Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows)
Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows)
Erro ou Aparece uma Mensagem
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Lista de Códigos de Suporte para Erro
A Mensagem de Erro é Exibida em um Dispositivo Compatível com PictBridge (Wi-Fi)
Problemas de Operação
Problemas de Comunicação de Rede
Problemas de Impressão
Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet
Problemas Mecânicos
Problemas de Instalação e Download
Erros e Mensagens
Se Não Conseguir Resolver um Problema
321
Configurações de Rede e Problemas Comuns
Aqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou que
deseja usar.
LAN sem-fio
Direta Sem Fio
LAN com Fio
LAN sem-fio
Não é Possível Encontrar a Impressora
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Impressora não encontrada pela tela Encontrar Impressora da Configuração
Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Detectar mesmo nome da impressora
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Verificando o SSID/Chave do Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Separador de Privacidade/Separador de SSID/Função de Separação da Rede
Configurações de Rede Padrão
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
322
Verificando o Código do Status
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Configurando o Uso do Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet
Não É Possível Localizar a Impressora do Smartphone/Tablet Enquanto Estiver Usando o Bluetooth
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows)
Conexão direta sem fio (Wireless Direct)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Configurações de Rede Padrão
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Verificando o Código do Status
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet
Não É Possível Localizar a Impressora do Smartphone/Tablet Enquanto Estiver Usando o Bluetooth
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows)
LAN com fio
Não é Possível Encontrar a Impressora
Impressora não encontrada pela tela Encontrar Impressora da Configuração
Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração
323
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Detectar mesmo nome da impressora
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Configurações de Rede Padrão
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Verificando o Código do Status
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows)
324
Problemas de Comunicação de Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Problemas de Conexão de Rede
Outros Problemas de Rede
325
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Ao executar a configuração da impressora:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Ao usar a impressora:
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Nota
• Você não pode usar a LAN sem-fio e a LAN com fio ao mesmo tempo.
326
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração
(Windows)
Se não for possível encontrar a impressora e a tela Verificar configurações da impressora (Check
Printer Settings) aparecer depois de procurar a impressora com Pesquisa automática (Automatic
search) na tela Procurar impressoras (Search for Printers) durante a configuração da tela, clique em
Detectar novamente (Redetect) e procure a impressora novamente pelo endereço IP na tela Procurar
impressoras (Search for Printers).
Se você não conseguir encontrar a impressora pelo endereço IP, verifique as configurações de rede.
• Quando utilizar o Wi-Fi:
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
• Quando usar a LAN com fio:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
327
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
328
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o status da alimentação
A impressora e o dispositivo de rede (roteador etc.) estão ligados?
Verifique se a impressora está ligada.
Verificando se a alimentação está ligada
Verifique se o dispositivo de rede (roteador etc.) está ligado.
Se a impressora ou o dispositivo de rede estiver desligado:
Ligue a impressora ou o dispositivo de rede.
Pode demorar um pouco para a impressora ou o dispositivo de rede ficarem prontos para uso depois de
ligados. Aguarde um instante depois de ligar a impressora ou o dispositivo de rede e então clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar novamente a impressora.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se a impressora e o dispositivo de rede estiverem ligados:
Se os dispositivos de rede estiverem ligados, desligue e ligue-os novamente.
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
329
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o
computador esteja conecto à rede.
Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web:
Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings)
para cancelar a configuração da comunicação de rede.
Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede.
Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do
dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes.
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
Se você conseguir visualizar as páginas da Web ou se as instruções
acima não resolverem o problema:
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
330
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
A impressora está definida para permitir a comunicação sem fio?
Verifique se o ícone
ou
é exibido no visor LCD.
Se o ícone não for exibido:
A impressora não está definida para permitir a comunicação sem fio. Ative a comunicação sem fio na
impressora.
Se o ícone for exibido:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
331
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD para verificar se a impressora está conectada ao roteador sem fio.
Se
for exibido:
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
Depois de verificar a configuração do roteador sem fio, verifique se a impressora não está distante do
roteador sem fio.
A impressora pode ficar a até 50 m (164 pés) do roteador sem fio. Verifique se a impressora está
perto o suficiente do roteador sem fio a ser usado.
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A
comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio
pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não
puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o
computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na
mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência.
Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela
fica na parte de dentro.
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz.
Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora está configurado para usar uma largura
de banda de 2,4 GHz.
Importante
• Observe que alguns roteadores sem fio distinguem nomes de rede (SSIDs) pelo último caractere
alfanumérico de acordo com sua largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou propósito (para
computador ou máquina de jogo).
332
Para verificar o nome da rede (SSID) do roteador sem fio ao qual a impressora está conectada,
imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Depois de tomar as medidas acima, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar
configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se não for possível detectar a impressora, a impressora não será conectada ao roteador sem fio.
Conecte a impressora ao roteador sem fio.
Depois de conectar a impressora ao roteador sem fio, configure a comunicação de rede desde o início.
Se
for exibido:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
333
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
O endereço IP da impressora está especificado corretamente?
Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser
encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo.
Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Se o endereço IP não estiver especificado corretamente:
Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP.
Se o endereço IP estiver especificado corretamente:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança
334
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do software de
segurança
Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall.
O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a
comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de
segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o
bloqueio.
Se o firewall interferir na configuração:
• Se a mensagem aparecer:
Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no
computador, defina o software de segurança para permitir o acesso.
Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
• Se nenhuma mensagem aparecer:
Cancele a configuração e defina o software de segurança para permitir que o software Canon acesse
a rede.
O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de
Instalação
Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde
o início.
Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall.
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
335
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
336
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
Verifique as configurações do roteador sem fio.
Verifique as configurações da conexão de rede do roteador sem fio, como filtragem de endereço IP,
filtragem de endereço MAC, chave de criptografia e função DHCP.
Certifique-se de que o mesmo canal de rádio seja atribuído à impressora e ao roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o
roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Além disso, verifique se o roteador sem fio que você está usando está configurado para usar largura de
banda de 2,4 GHz.
Importante
• Dependendo do roteador sem fio, um nome da rede (SSID) diferente será atribuído para uma largura
de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou seu uso (para PC ou máquina de jogo), usando caracteres
alfanuméricos no final do nome da rede (SSID).
Depois de verificar as configurações do roteador sem fio, clique em Detectar novamente (Redetect), na
tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings), para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
337
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador
O cabo da LAN está conectado e a impressora e o roteador estão ligados?
Verifique se o cabo de rede está conectado.
Verifique se a impressora está ligada.
Verificando se a alimentação está ligada
Verifique se o roteador está ligado.
Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora ou o dispositivo de
rede estiverem desligados:
Ligue a impressora ou o dispositivo de rede.
Pode demorar um pouco até que a impressora e o dispositivo de rede estejam prontos para uso depois
de ligados. Aguarde alguns instantes após ligar a impressora ou o dispositivo de rede e clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora e o dispositivo de
rede estiverem ligados:
Se não for possível encontrar a impressora após tentar detectá-la novamente, mesmo que a impressora
e o dispositivo estejam ligados:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
338
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o
computador esteja conecto à rede.
Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web:
Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings)
para cancelar a configuração da comunicação de rede.
Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede.
Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do
dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes.
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
Se você conseguir visualizar páginas da Web:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
339
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
A impressora está definida para permitir a comunicação com fio?
Verifique se o ícone
é exibido no LCD.
Se o ícone não for exibido:
A impressora não está definida para permitir a comunicação com fio. Ative a comunicação com fio na
impressora.
Assim que você tiver ligado a comunicação com fio, refaça a configuração da comunicação de rede
desde o início.
Se o ícone for exibido:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
340
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
O endereço IP da impressora está especificado corretamente?
Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser
encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo.
Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Se o endereço IP não estiver especificado corretamente:
Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP.
Se o endereço IP estiver especificado corretamente:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança
341
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança
Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall.
O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a
comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de
segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o
bloqueio.
Se o firewall interferir na configuração:
• Se a mensagem aparecer:
Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no
computador, defina o software de segurança para permitir o acesso.
Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
• Se nenhuma mensagem aparecer:
Cancele a configuração e, em seguida, configure o software de segurança para permitir que o
software Canon a seguir acesse a rede.
O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de
Instalação
Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde
o início.
Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall.
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
342
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
343
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
Verifique as configurações do roteador.
Verifique as configurações do roteador para a conexão de rede, como filtragem de endereço IP, filtragem
de endereço MAC e função DHCP.
Para saber mais sobre a verificação do roteador, consulte o manual de instruções que acompanha o
roteador ou entre em contato com o fabricante.
Depois de verificar as configurações do roteador, clique em Detectar novamente (Redetect), na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
344
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a
impressora
Se você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection) verifique o
seguinte.
Verificação 1
Verifique se o cabo USB está conectado firmemente à impressora e ao
computador.
Conecte a impressora e o computador com um cabo USB, conforme mostrado na ilustração abaixo. A porta
USB está localizada na parte traseira da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Execute o procedimento a seguir para conectar a impressora e o
computador novamente.
Verificação 2
Importante
• Para macOS, verifique se o ícone de cadeado está no canto inferior esquerdo da tela Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners).
Se o ícone
(bloqueado) for exibido, clique nele para desbloquear. (O nome do administrador e a
senha são necessários para desbloquear.)
1. Desconecte o cabo USB da impressora e do computador e conecte-o novamente.
2. Certifique-se de que a impressora não está em funcionamento e desligue-a.
3. Ligue a impressora.
345
Se você não conseguir resolver o problema, execute o procedimento a
seguir para reinstalar o driver da impressora.
Verificação 3
• Para o Windows:
1. Clique em Cancelar (Cancel).
2. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Configuração cancelada (Setup
Canceled).
3. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup) e conclua a instalação.
4. Desligue a impressora.
5. Reinicie o computador.
6. Verifique se algum software está em execução.
7. Faça a configuração na página superior do Manual On-line.
Nota
• Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executar a instalação.
• Para o macOS:
1. Clique em Avançar (Next).
A tela informando que a instalação não foi concluída aparece.
2. Clique em Não (No).
A tela para selecionar o software aplicativo para instalar aparece.
3. Clique em Voltar ao topo (Back to Top).
4. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup).
5. Desligue a impressora.
6. Reinicie o computador.
7. Verifique se algum software está em execução.
8. Faça a configuração na página superior do Manual On-line.
346
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 1
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verifique o ícone
Verificação 2
O ícone
na tela LCD.
aparece quando o botão Configuração (Setup) é pressionado.
Se o ícone não for exibido, selecione Ativo (Enable) para Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) em Wi-Fi
em Config. da LAN (LAN settings) em Conf.dispositivo (Device settings) no menu de configuração.
Se o ícone
for exibido, consulte a Verificação 3 ou posterior, conferindo os itens para verificar se a
configuração da impressora foi concluída ou se as configurações do roteador sem fio para conexão estão
corretas.
Verificação 3
Certifique-se de que a instalação da impressora foi concluida no
computador.
Caso não tenha sido, faça a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem fio
correspondem.
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
347
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre
em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência
do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do
roteador sem fio.
Para verificar o nome da rede (SSID) definido para a impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore a potência do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação semfio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador
sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
348
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Se você estiver usando um smartphone ou tablet, verifique se o Wi-Fi está ativado no dispositivo.
Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional
support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 8
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por
meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID).
(macOS)
Verificação 10
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
349
Problemas de Conexão de Rede
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou
alterar suas configurações
350
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de rede
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão direta sem fio.
Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio
Não é possível imprimir pela rede
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na
configuração de rede
Pode demorar um pouco para o computador obter um endereço IP, ou talvez seja necessário reiniciar o
computador.
Verifique se o computador obteve um endereço IP válido e tente encontrar a impressora novamente.
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Verifique se o seu computador está conectado ao roteador sem fio corretamente.
Para obter mais informações sobre a verificação das configurações do computador ou do status da conexão,
consulte o manual de instruções fornecido com o computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 3
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora.
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem
fio coincidem.
351
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a
correspondência do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência
de 2,4 GHz do roteador sem fio.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
352
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique os números do canal Wi-Fi usados em seu computador.
Você precisa ter o mesmo número de canal Wi-Fi que está usando para o roteador sem fio, como seu
computador. Normalmente, ele está definido de maneira que você possa usar todos os canais Wi-Fi. No
entanto, quando os canais que você está usando são restritos, os Wi-Fi não correspondem.
Consulte o manual de instruções fornecido com o computador e verifique o número do canal Wi-Fi disponível
para seu computador.
Verifique se o canal definido no roteador sem fio é um canal que pode
ser usado, como confirmado na Verificação 7.
Verificação 8
Caso não seja, altere o canal definido no roteador sem fio.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Verificação 10
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por
meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede
(SSID). (macOS)
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
• Posicionamento:
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles.
353
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão
direta sem fio.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
Verifique as configurações da impressora.
Selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da LAN (LAN settings) > Conexão direta
(Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) nesta ordem e selecione Sim (Yes).
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o
usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da
impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou
imprima as informações de configuração de rede da impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
354
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 2
Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado corretamente.
Verifique se a impressora está conectada ao roteador com o cabo de LAN. Se o cabo de rede estiver solto,
conecte-o corretamente.
Se o cabo de rede estiver conectado ao lado da WAN do roteador, conecte o cabo ao lado da LAN do
roteador.
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração na página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
Não é possível imprimir pela rede
Verificação 1
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 2
Se o driver da impressora não estiver instalado, instale-o. (Windows)
Instale o driver da impressora usando o CD-ROM de instalação ou instale-o do site da Canon.
Ao usar o Wi-Fi, verifique se o roteador sem fio não restringe quais
computadores podem acessá-lo.
Verificação 3
Para obter mais informações sobre conexão e configuração do roteador sem fio, consulte o manual de
instruções do roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
355
Nota
• Para verificar o endereço MAC ou o endereço IP do computador, consulte Verificando o Endereço IP ou
o Endereço MAC do Computador.
356
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar
Definindo uma Chave de Criptografia
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio
Desconhecido, Não é Possível Conectar
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Definindo uma Chave de Criptografia
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
357
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Por motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteador
sem fio for compatível com WPA/WPA2, você poderá também usar WPA2 ou WPA.
• Usando WPA/WPA2 (Windows)
O método de autenticação, a senha do Wi-Fi e o tipo de criptografia dinâmica devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e o computador.
Insira a senha do Wi-Fi configurada no roteador sem fio.
TKIP (criptografia básica) ou AES (criptografia segura) é selecionado automaticamente como método
de criptografia dinâmica.
Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WPA/WPA2 for exibida.
Nota
• Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK
(WPA2-Personal).
• Usando o WEP
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para se comunicar com um roteador sem fio que gera uma senha automaticamente, é necessário
configurar a impressora para usar a senha gerada pelo roteador sem fio.
◦ Para o Windows:
Quando a tela Detalhes de WEP (WEP Details) for exibida depois que você clicar em
Procurar... (Search...) na tela Configurações de rede (Wi-Fi) (Network Settings (Wi-Fi)) no IJ
Network Device Setup Utility, siga as instruções fornecidas na tela para definir o comprimento da
senha, o formato e a senha a usar.
Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WEP for exibida.
Nota
• Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN:
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN, verifique as
configurações em Segurança sem fio (Wireless Security) do AirPort Utility.
• Selecione 64 bits (64 bit) se 40 bits WEP (WEP 40 bit) estiver selecionado para o
comprimento da senha na Estação Base do AirPort.
• Selecione 1 para a senha a usar. Caso contrário, o computador não conseguirá se
comunicar com a impressora através do roteador sem fio.
358
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador
sem fio ou alterar suas configurações
Quando você substituir um roteador sem fio, refaça a configuração de rede da impressora de acordo com o
substituído.
Faça a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Se isso não resolver o problema, consulte o procedimento a seguir.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação com a máquina depois de alterar
o tipo de criptografia no roteador sem fio
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de
ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador
sem fio
Verificação 1
Verifique a configuração do roteador sem fio.
Para verificar a configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador
sem fio ou entre em contato com o fabricante. Certifique-se de que o computador e o roteador sem fio
possam se comunicar um com o outro com essa configuração.
359
Se estiver filtrando endereços MAC ou endereços IP no roteador sem fio,
verifique se os endereços MAC ou os endereços IP do computador, do dispositivo de
rede e da impressora estão registrados.
Verificação 2
Se estiver usando uma chave WPA/WPA2 ou senha, certifique-se de
que a chave de criptografia do computador, do dispositivo de rede e da impressora
correspondem à chave definida para o roteador sem fio.
Verificação 3
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos entre o
roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para obter detalhes, consulte Definindo uma Chave de Criptografia.
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação
com a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fio
Se você alterar o tipo de criptografia da impressora e, posteriormente, não puder se comunicar com o
computador, verifique se o tipo de criptografia do computador e do roteador sem fio correspondem ao tipo
definido para a impressora.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
360
Outros Problemas de Rede
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
361
Verificando as Informações da Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Para verificar o endereço IP ou endereço MAC da impressora, imprima as informações das configurações
de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para o Windows, você pode verificar as informações de configuração de rede na tela do computador.
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Para verificar o Endereço IP ou o endereço MAC do computador, siga as instruções abaixo.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite "ipconfig/all" e pressione Enter.
O endereço IP e o endereço MAC do seu computador são exibidos. Se o computador não estiver
conectado a uma rede, o endereço IP não será exibido.
• Para o macOS:
1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e clique
em Rede (Network).
362
2. Verifique se a interface de rede usada pelo computador está selecionada e clique em
Avançado (Advanced).
Quando você estiver usando Wi-Fi em seu computador, verifique se Wi-Fi está selecionado como
interface de rede. Quando estiver usando a LAN com fio, verifique se Ethernet está selecionado.
3. Clique em TCP/IP para verificar o endereço IP ou clique em Hardware para verificar
o endereço MAC.
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o
Roteador Sem Fio
Execute o teste de ping para verificar se está ocorrendo comunicação.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite o comando ping e pressione Enter.
O comando ping é o seguinte: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
Se a comunicação estiver acontecendo, uma mensagem como a mostrada abaixo será exibida.
Resposta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tempo=10ms TTL=255
Se for exibida a mensagem Tempo de solicitação esgotado (Request timed out), a
comunicação não está acontecendo.
• Para o macOS:
1. Inicie o Network Utility como mostrado abaixo.
Selecione Computador (Computer) no menu Ir (Go) do Finder, clique duas vezes em
Macintosh HD > System (Sistema) > Library (Biblioteca) > CoreServices > Applications
(Aplicativos) > Utilitário de Rede (Network Utility).
2. Clique em Ping.
363
3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números)
está selecionado.
4. Digite o endereço IP da impressora de destino ou do roteador sem fio de destino em
Digite o endereço de rede para ping (Enter the network address to ping).
5. Clique em Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
É exibida uma mensagem conforme o texto a seguir.
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3,394 ms
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1,786 ms
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX estatística de ping --3 pacotes transmitidos, 3 pacotes recebidos, perda de pacotes 0%
Se a perda de pacotes for de 100%, a comunicação não estará ocorrendo. Caso contrário, o
computador está se comunicando com o dispositivo de destino.
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Para verificar as informações das configurações de rede da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
364
Restaurando o Padrão de Fábrica
Importante
• A inicialização apaga todas as configurações de rede na impressora, impossibilitando a realização de
operações de impressão a partir de um computador em uma rede. Para usar a impressora em uma
rede novamente após restaurá-la para os padrões de fábrica, redefina a configuração pela página da
Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Inicialize a configuração de rede usando o painel de controle da impressora.
Redefinir configuração
365
Problemas durante a Impressão do Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet
366
Impossível Imprimir de Smartphone/Tablet
Se você não conseguir imprimir do seu smartphone/tablet, é possível que seu smartphone/tablet não
consiga se comunicar com a impressora.
Verifique a causa do problema de acordo com o método de conexão.
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN sem-fio
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na Configuração Direta Sem Fio
Nota
• Para problemas de impressão com outros métodos de conexão ou mais informações sobre como
executar configurações de cada método de conexão:
Usando o PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Imprimindo com o Google Cloud Print
Imprimindo a partir de um Dispositivo iOS (AirPrint)
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN
sem-fio
Se o seu smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora, verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verificação 3
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora.
Verificação 4
As configurações de rede da impressora são idênticas às do roteador
sem fio?
367
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
As configurações de rede do seu smartphone/tablet são idênticas às do
roteador sem fio?
Verificação 5
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do seu smartphone/tablet, consulte o manual de instruções fornecido com ele.
Se as configurações de rede do seu smartphone/tablet não forem idênticas às do roteador sem fio, altere as
configurações de rede dele para que correspondam às do roteador sem fio.
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 7
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
368
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na
Configuração Direta Sem Fio
Se o smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora na configuração Direta Sem Fio,
verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
A configuração Direta Sem Fio está ativada?
Na tela Menu Configuração (Setup menu), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da
LAN (LAN settings) > Conexão direta (Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct), nessa
ordem, e selecione Sim (Yes).
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
369
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o
usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da
impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou
imprima as informações de configuração de rede da impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
370
Problemas de Impressão
Impressora não imprime
A Tinta Não Sai
Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"
Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
371
Impressora não imprime
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Nota
• Se você estiver imprimindo uma grande quantidade de dados, como fotos ou outros gráficos, a impressão
pode levar mais tempo para ser iniciada. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto o
computador está processando dados e enviando-os à impressora. Aguarde o início da impressão.
Verificação 2
Verifique se a bandeja de saída do papel foi retirada por completo.
Se você não for usar a bandeja multipropósito, puxe a bandeja de saída do papel para fora da parte frontal até
ela parar e retire o suporte de saída do papel.
Em seguida, pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Verificação 3
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como ao
computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para
ser usada na rede.
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
372
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verifique se as configurações do papel correspondem às informações
definidas para a bandeja traseira ou o cassete.
Verificação 4
Se as configurações de papel não corresponderem às informações definidas para a bandeja traseira ou o
cassete, uma mensagem de erro será exibida no LCD. Siga as instruções abaixo no LCD para resolver o
problema.
Nota
• Você pode selecionar se a mensagem que impede o erro de impressão será exibida.
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o painel de controle da
impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
Se estiver imprimindo de um computador, exclua os trabalhos acumulados
na fila de impressão.
Verificação 5
• Para o Windows:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
• Para o macOS:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Verificação 6
O driver de impressora da sua impressora está selecionado durante a
impressão?
A impressora não imprimirá corretamente se você estiver usando o driver de uma impressora diferente.
373
• Para o Windows:
Verifique se "Canon XXX series" (onde "XXX" é o nome da sua impressora) está selecionada na caixa de
diálogo Imprimir.
Nota
• Se várias impressoras estão registradas em seu computador, selecione Definir como impressora
padrão (Set as Default Printer) para uma impressora ser selecionada por padrão.
• Para o macOS:
Verifique se o nome da impressora está selecionado na caixa de diálogo de impressão Impressora
(Printer).
Nota
• Se várias impressoras estiverem registradas em seu computador, selecione Definir como
impressora padrão (Set as Default Printer) em Preferências do sistema (System Preferences) >
Impressoras e scanners (Printers & Scanners) para uma impressora ser selecionada por padrão.
Verificação 7
Você está tentando imprimir um arquivo de dados grande? (Windows)
Se você está tentando imprimir um arquivo de dados grande, o início da impressão pode demorar.
Se a impressora não iniciar a impressão após um determinado período, selecioneAtivada (On) para
Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de diálogo Opções de
impressão (Print Options).
Para obter detalhes, consulte Descrição da Guia Configurar página.
Importante
• Selecionar Ativada (On) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data
Loss) pode reduzir a qualidade de impressão.
• Quando a impressão estiver concluída, selecione Desativada (Off) para Impedimento de perda de
dados impressos (Prevention of Print Data Loss).
Verificação 8
Se estiver imprimindo de um computador, reinicie o computador.
Reinicie o computador e tente imprimir novamente.
374
A Tinta Não Sai
Verificação 1
Verifique os níveis de tinta estimados no cartucho de tintas.
Verifique o status de tinta no LCD.
Verificando o Status da Tinta no LCD
Verificação 2
A fita laranja e o invólucro de plástico ainda estão no cartucho de tinta?
Certifique-se de que todo o invólucro de plástico de proteção seja retirado para expor a abertura de ar em forma
de Y, como mostrado abaixo (A).
Se a fita laranja ainda estiver no cartucho de tinta (B), retire-a.
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos
ejetores da cabeça de impressão.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Verifique se o cartucho de tinta da cor com problema está vazio.
Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e tente imprimir o
padrão de verificação dos ejetores novamente.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas.
375
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de
impressão:
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão pode
estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um
reparo.
376
Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"
Verificação 1
Verifique se há papel colocado.
Colocando Papel
Verificação 2
Ao colocar o papel, considere o seguinte.
• Alinhe as extremidades das folhas antes de colocar duas ou mais folhas de papel.
• Ao colocar duas ou mais folhas de papel, verifique se a pilha de papel não ultrapassa o limite de papel.
No entanto, o papel pode não ser alimentado corretamente na capacidade máxima, dependendo do tipo de
papel ou das condições ambientes (temperatura e umidade muito altas ou baixas). Nesses casos, reduza
para menos da metade do limite de papel por vez.
• Sempre coloque o papel na orientação de retrato, independentemente da orientação de impressão.
• Ao colocar o papel na bandeja traseira, coloque o lado a ser impresso para CIMA e alinhe as guias do
papel à pilha de papel.
Colocando Papel
• Coloque apenas papel comum no cassete.
• Ao colocar o papel no cassete, coloque o lado a ser impresso voltado para BAIXO e alinhe as guias do
papel direita/esquerda/frontal à pilha de papel.
Colocando Papel
Verificação 3
O papel é muito grosso ou está enrolado?
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Verificação 4
Ao colocar envelopes, considere o seguinte.
Ao imprimir em envelopes, consulte Carregando envelopes na Bandeja traseira e prepare os envelopes antes
da impressão.
Depois de preparar os envelopes, coloque-os em orientação de retrato. Se os envelopes forem colocados em
orientação de paisagem, eles não serão alimentados corretamente.
Verifique se as configurações de tamanho de papel e de tipo de mídia
correspondam ao papel colocado.
Verificação 5
Verificação 6
Verifique se não há nenhum objeto estranho na bandeja traseira.
377
Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte a Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) para
removê-lo.
Se houver um objeto estranho na bandeja traseira, desligue a impressora, desconecte-a da fonte de
alimentação e remova o objeto.
Nota
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, feche-a devagar.
Verificação 7
Limpe o rolo de alimentação do papel.
378
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Nota
• A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
Se duas ou mais folhas de papel forem alimentadas do cassete ao mesmo
tempo, limpe o interior do cassete.
Verificação 8
Limpando as Bases do Cassete
A tampa da unidade de transporte e a tampa traseira foram encaixadas
adequadamente?
Verificação 9
Consulte Vista Traseira para confirmar as posições da tampa da unidade de transporte e da tampa traseira.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
379
Não é Possível Imprimir na Etiqueta de Disco
A Impressão de Etiqueta de Disco Não É Iniciada
Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito
Bandeja Multipropósito Atolada
A Impressão de Etiqueta de Disco Não É Iniciada
Verificação 1
A bandeja multipropósito foi colocada corretamente?
Recoloque a bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora.
Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora.
Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco
Imprimível.
Verificação 2
O disco imprimível foi colocado na bandeja multipropósito?
Coloque o disco imprimível na bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora.
Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora.
Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco
Imprimível.
Verificação 3
Decorreu algum tempo após você colocar a bandeja multipropósito?
Se decorreu um determinado período de tempo após você colocar a bandeja multipropósito, ela deve ser
ejetada.
Siga as instruções no LCD e tente a operação novamente.
Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito
Verificação 1
A bandeja multipropósito foi colocada corretamente?
Recoloque a bandeja multipropósito corretamente e pressione o botão OK naimpressora.
Use a bandeja multipropósito fornecida com esta impressora.
Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco
Imprimível.
Verificação 2
Um disco imprimível não reconhecível pode ter sido colocado.
380
A Canon recomenda o uso de discos imprimíveis processados especialmente para impressão em uma
impressora a jato de tinta.
Bandeja Multipropósito Atolada
Retire a bandeja multipropósito delicadamente.
Se a bandeja multipropósito não puder ser puxada para fora, desligue e ligue a impressora. A bandeja
multipropósito será ejetada automaticamente.
Após retirar a bandeja multipropósito , recoloque a bandeja multipropósito e tente imprimir novamente.
Para obter mais informações sobre como colocar a bandeja multipropósito, consulte Colocando um Disco
Imprimível.
Se a bandeja multipropósito ainda estiver atolada, verifique se há algum problema com o disco
imprimível.
Alimentação Incorreta da Bandeja Multipropósito
381
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Se os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas/
destorcidas ou cores irregulares, primeiro verifique as configurações da qualidade de impressão e papel.
Verificação 1
As configurações de tamanho da página e tipo de mídia correspondem ao
tamanho e tipo de papel colocado?
Se essas configurações não coincidirem, não será possível obter o resultado adequado.
Se você estiver imprimindo uma foto ou ilustração, uma configuração incorreta de tipo de papel pode afetar a
qualidade da cor impressa.
Além disso, se imprimir com uma configuração de tipo de papel incorreta, a superfície impressa poderá ficar
riscada.
Em impressão sem-bordas, podem ocorrer irregularidades na coloração, dependendo da combinação da
configuração do tipo de papel e do papel carregado.
O método para verificar as configurações de qualidade de impressão e papel difere dependendo do uso da
impressora.
• Imprimindo do computador
Verifique as configurações usando o driver da impressora.
Configuração Básica de Impressão
• Imprimindo de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível
Verifique as configurações no seu PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível ou usando o painel de controle.
Configurações de Impressão do PictBridge (Wi-Fi)
Configs. PictBridge
• Impressão a partir de seu smartphone/tablet usando Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Verifique as configurações em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Imprimir fotos do seu smartphone
Verificação 2
Verifique se a qualidade de impressão adequada foi selecionada (consulte
a lista acima).
Selecione a qualidade de impressão adequada para o papel e para o que está sendo impresso. Se observar
borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
Nota
• Ao imprimir de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, defina a configuração da qualidade da
impressão usando o painel de controle.
382
Essa configuração não pode ser feita no PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível.
Verificação 3
Se o problema não for resolvido, consulte também as seções a seguir.
Consulte também as seções a seguir:
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
As Desalinhadas/Destorcidas
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
Linha Vertical Perto da Imagem
Não é Possível Concluir a Impressão
Parte da Página Não é Impressa (Windows)
Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows)
Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows)
Borrões de Tinta / Papel Enrolado
O Verso do Papel Fica Manchado
Cores Irregulares ou Riscadas
383
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas
ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
A Impressão Está Borrada
As Cores Estão Erradas
384
Riscos Brancos São Exibidos
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verifique o status dos cartuchos de tinta. Substitua o cartucho de tinta se a
tinta tiver acabado.
Verificação 2
Substituindo Cartuchos de Tinta
Verificação 3
A fita laranja e o invólucro de plástico ainda estão no cartucho de tinta?
Certifique-se de que todo o invólucro de plástico de proteção seja retirado para expor a abertura de ar em forma
de Y, como mostrado abaixo (A).
Se a fita laranja ainda estiver no cartucho de tinta (B), retire-a.
Verificação 4
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos
ejetores da cabeça de impressão.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
385
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Verifique se o cartucho de tinta da cor com problema está vazio.
Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e tente imprimir o
padrão de verificação dos ejetores novamente.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de
impressão:
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão pode
estar danificada. Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um
reparo.
Ao usar o papel com apenas uma superfície imprimível, verifique se o lado
imprimível do papel está correto.
Verificação 5
A impressão no lado errado do papel pode causar impressões indistintas ou com qualidade reduzida.
Ao colocar papel na bandeja traseira, coloque com o lado imprimível voltado para cima. Ao colocar papel no
cassete, coloque com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Consulte o manual de instruções fornecido com o papel para obter informações detalhadas sobre o lado
imprimível.
386
As Desalinhadas/Destorcidas
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Execute o alinhamento da cabeça de impressão.
Se as linhas impressas estiverem desalinhadas/destorcidas ou o resultado da impressão ficar de alguma
maneira insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Alinhando a Cabeça de Impressão
Nota
• Se o problema não for resolvido após executar o alinhamento da cabeça de impressão, execute o
alinhamento da cabeça de impressão manualmente do seu computador.
• Para o Windows:
Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente
• Para o macOS:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Verificação 3
Aumente a qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
Aumentar a qualidade da impressão poderá melhorar o resultado da impressão.
387
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
O Papel Fica Manchado
Bordas Manchadas
Superfície Manchada
A Superfície Impressa Fica Riscada
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Verifique o tipo de papel.
Verifique se você está usando o papel correto para o que está sendo impresso.
Tipos de Mídia Compatíveis
Verificação 3
Corrija a ondulação antes de colocar o papel.
Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque uma folha por vez do
jeito que ela estiver. Enrolar esse papel na direção oposta para alisá-lo pode causar rachaduras na superfície do
papel e reduzir a qualidade de impressão.
É recomendado colocar o papel não usado de volta na embalagem e guardá-lo sem amassar.
• Papel Comum
Vire o papel e coloque-o novamente para imprimir o outro lado.
• Outro papel, como envelope
Se a ondulação do papel for maior do que 3 mm / 0,1 polegada (A) na altura, o papel poderá ficar
manchado ou não ser alimentado corretamente. Siga as instruções abaixo para corrigir a ondulação do
papel.
388
1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.
2. Verifique se o papel está plano agora.
É recomendável imprimir uma folha de papel desenrolada de cada vez.
Nota
• Dependendo do tipo, o papel pode ficar manchado ou não ser alimentado corretamente mesmo que não
esteja enrolado para dentro. Siga as instruções abaixo para enrolar o papel para fora até 3 mm / 0,1
polegada (C) na altura antes da impressão. Esse procedimento pode melhorar o resultado de impressão.
(B) Lado da impressão
É recomendável colocar uma folha enrolada para fora de cada vez.
Verificação 4
Defina a impressora para evitar abrasão do papel.
Ajustar a configuração para evitar a abrasão do papel aumentará o espaço entre a cabeça de impressão e o
papel. Se você notar alguma abrasão, mesmo com o tipo de mídia definido corretamente de acordo com o
papel, configure a impressora para evitar a abrasão do papel utilizando o painel de controle ou o computador.
Isso pode reduzir a velocidade da impressão.
* Quando terminar a impressão, desfaça essa configuração. Caso contrário, ela será aplicada nos próximos
trabalhos de impressão.
• Do painel de controle:
Pressione o botão Configuração (Setup) e selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config.
impressão (Print settings) nessa ordem e, em seguida, defina Evitar abrasão (Prevent abrasion) para
ATIVADO (ON).
Alterando Configurações do Painel de Controle
389
• No computador (Windows):
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings).
4. Marque a caixa de seleção Evitar abrasão do papel (Prevents paper abrasion) e clique
em OK.
5. Verifique a mensagem e selecione OK.
• No computador (macOS):
Ajuste a configuração para evitar a abrasão do papel na UI Remota.
Abertura da IU Remota para Manutenção
Se o brilho estiver definido como baixo, aumente a configuração de brilho
e tente imprimir novamente.
Verificação 5
Se você estiver imprimindo com uma configuração de baixo brilho em papel comum, o papel poderá absorver
muita tinta e ficar ondulado, causando a abrasão do papel.
Ajustando o Brilho
Verificação 6
O rolo de alimentação do papel está sujo?
Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Nota
• A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
Verificação 7
A parte interna da impressora está suja?
Durante uma impressão duplex, a tinta pode manchar o interior da impressora, manchando a impressão.
Execute a limpeza da placa inferior para limpar o interior da impressora.
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Nota
• Para evitar que o interior da impressora fique manchado, defina corretamente o tamanho do papel.
Verificação 8
Aumente o tempo de secagem da tinta.
Isso permite que a superfície impressa seque, evitando manchas e riscos.
390
• Para o Windows:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings).
4. Arraste a barra de rolagem Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) para
definir o tempo de espera e clique em OK.
5. Verifique a mensagem e selecione OK.
• Para o macOS:
Defina o tempo de espera usando IU Remota.
Abertura da IU Remota para Manutenção
391
Linha Vertical Perto da Imagem
Verificação
O papel de tamanho correto foi colocado?
Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha vertical poderá aparecer na margem.
Defina o tamanho do papel de acordo com o papel colocado.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Nota
• A direção do padrão da linha vertical pode variar dependendo dos dados da imagem ou da configuração
de impressão.
• Esta impressora executa a limpeza automática sempre que necessário para manter a qualidade das
impressões. Uma pequena quantidade de tinta é ejetada para limpeza.
Embora a tinta normalmente seja ejetada para o absorvente de tinta na borda externa do papel, ela pode
penetrar no papel se o papel colocado for maior que o tamanho definido.
392
Problemas Mecânicos
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
Idioma errado exibido no LCD
393
A Impressora Não Liga
Verificação 1
Pressione o botão ATIVADO (ON).
Verificação 2
Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado à
impressora e ligue-a novamente.
Verificação 3
Desconecte a impressora, deixe-a desligada por pelo menos 2 minutos,
reconecte-a e ligue-a novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
394
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Verificação
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certo
tempo, desative essa configuração.
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após um tempo específico, a energia será
desligada sozinha quando esse tempo passar.
• Para desativar a configuração no painel de controle:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar
Configurações ECO (ECO settings) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Verifique se Config. eco. energia (EnergySaveSettings) é exibido e pressione o botão
OK.
4. Use o botão
para selecionar Deslig. automat. (Auto power off) e então pressione o
botão OK.
5. Use o botão
para selecionar DESATIVADO (OFF) e então pressione o botão OK.
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
• Para desativar a configuração no computador:
No Windows, use Canon IJ Printer Assistant Tool para desativar a configuração.
Siga o procedimento abaixo para desativar a configuração usando o Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2. Selecione Alimentação automática (Auto Power).
3. Selecione Desativar (Disable) para Desligar automaticamente (Auto Power Off).
4. Selecione OK.
395
5. Selecione OK na tela exibida.
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
396
Problemas de Conexão USB
Certifique-se de verificar o item a seguir quando perceber uma dos seguintes aspectos.
• A impressão está lenta.
• A conexão USB de alta velocidade não funciona
• Uma mensagem semelhante a "Este dispositivo pode ter um desempenho melhor (This device can
perform faster)" aparece. (Windows)
Nota
• Se o ambiente do sistema não for compatível com Hi-Speed USB, a impressora funcionará na
velocidade mais baixa do USB 1.1. Nesse caso, a impressora funciona corretamente, mas a
velocidade da impressão pode ser menor devido à velocidade da comunicação.
Para que o ambiente do sistema seja compatível com a conexão Hi-Speed
USB, verifique as condições a seguir.
Verificação
• A porta USB do computador oferece suporte a conexões Hi-Speed USB?
• O cabo USB ou o hub USB suportam a conexão USB Hi-Speed?
Use um cabo USB Hi-Speed certificado. É recomendado usar um cabo USB com, no máximo, 3 m / 10 pés
de comprimento.
• O driver do USB Hi-Speed está funcionando corretamente no seu computador?
Verifique se o driver USB Hi-Speed está funcionando corretamente e obtenha e instale a versão mais
recente do driver USB Hi-Speed em seu computador, se necessário.
Importante
• Para obter mais informações, entre em contato com o fabricante do computador, do cabo USB ou do hub
USB.
397
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via
USB
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 2
Conecte o cabo USB corretamente.
Como mostra a ilustração abaixo, a porta USB está na parte de trás da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional
support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 3
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
398
Idioma errado exibido no LCD
Siga as instruções abaixo para selecionar seu idioma.
1. Pressione o botão Configuração (Setup) e aguarde um pouco.
2. Pressione o botão
uma vez e pressione o botão OK.
3. Pressione o botão
5 vezes e pressione o botão OK.
4. Use o botão
para selecionar um idioma para o visor LCD e pressione o botão OK.
O idioma desejado é exibido no visor LCD.
5. Pressione o botão Parar (Stop).
399
Problemas de Instalação e Download
Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows)
Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows)
400
Falha ao Instalar o Driver da Impressora (Windows)
Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):
Outros casos:
Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de
instalação:
Siga as instruções abaixo para iniciar a instalação.
1. Verifique as seguintes configurações.
• No Windows 10, clique em Iniciar (Start) > Explorer de arquivos (File Explorer) e, em
seguida, clique em Este computador (This PC) na lista à esquerda.
• No Windows 8.1, selecione o ícone do Explorer na Barra de Tarefas (Taskbar) em Área de
Trabalho (Desktop) e selecione Este PC (This PC) na lista à esquerda.
• No Windows 7, clique em Iniciar (Start) e clique em Computador (Computer).
2. Clique duas vezes no ícone
CD-ROM na janela que é exibida.
Se o conteúdo do CD-ROM for exibido, clique duas vezes em Msetup4.exe.
Se não conseguir instalar o driver da impressora com o CD-ROM de instalação, instale-o pelo site da
Canon.
Nota
• Se o ícone do CD-ROM não for exibido, tente o seguinte:
• Remova o CD-ROM do seu computador; em seguida, insira-o novamente.
• Reinicie o computador.
Se o ícone ainda não aparecer, tente um disco diferente e veja se ele aparece. Se aparecer, há
algum problema com o CD-ROM de instalação. Entre em contato com o centro de assistência Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
401
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora
(Printer Connection):
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Outros casos:
Caso o driver da impressora não tenha sido instalado corretamente, desinstale o driver da impressora,
reinicie o computador e reinstale o driver da impressora.
Excluindo o Driver da Impressora Desnecessário
Reinstale o driver da impressora usando o CD-ROM de instalação ou instale-o pelo site da Canon.
Nota
• Se o instalador parar devido a um erro do Windows, a operação do Windows pode estar instável e
isso poderá impedir a instalação dos drivers. Reinicie o computador e reinstale os drivers.
402
Atualizar o driver da impressora em ambiente de rede (Windows)
Baixe o driver da impressora mais recente.
Transfira o driver da impressora mais recente do modelo na página de download do site da Canon.
Desinstale o driver da impressora existente e siga as instruções de instalação para instalar o driver da
impressora mais recente que você baixou. Na tela de seleção do método de conexão, selecione Use a
impressora com conexão Wi-Fi (Use the printer with Wi-Fi connection) ou Use a impressora com a
conexão de LAN com fio (Use the printer with wired LAN connection) de acordo com o método de
conexão que você utilizar. A impressora é detectada automaticamente na rede.
Verifique se a impressora foi encontrada e instale o driver da impressora seguindo as instruções na tela.
Nota
• As configurações de rede na impressora não são afetadas e, assim, a impressora pode ser usada na
rede sem refazer configurações.
403
Erros e Mensagens
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
404
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Uma mensagem aparece no LCD ou na tela do seu computador.
Dependendo do erro ou da mensagem, caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem. Os
caracteres representam um "código de suporte" (número do erro).
Para obter detalhes sobre cada código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro.
405
Quando ocorreu um erro
Se ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de solução
de problema será exibida automaticamente. Tome as medidas apropriadas descritas na mensagem.
Quando ocorrer um erro, uma mensagem aparecerá no computador, ou um código de erro será exibido na
impressora. Para alguns erros, um código de suporte (número de erro) aparecerá na tela do computador.
Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos na tela
do computador (Windows):
Quando um Código de suporte e uma mensagem forem exibidos na
impressora (LCD):
Para obter detalhes sobre como resolver erros, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro.
Nota
• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem
(Código de Suporte) É Exibida.
406
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Esta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.
Nota
• Será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador para alguns erros. Para
obter detalhes sobre erros que têm código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro.
Se uma mensagem aparecer no LCD, consulte abaixo.
Uma mensagem é exibida na tela LCD
Se uma mensagem aparecer no computador, consulte abaixo.
É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows)
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Outras Mensagens de Erro (Windows)
Uma mensagem é exibida na tela LCD
Verifique a mensagem e execute a ação necessária.
• A alimentação não foi desligada corretamente da última vez. Pressione o botão
desligar.
quando
A impressora talvez tenha sido desconectada enquanto a alimentação ainda estava ligada.
Pressione o botão OK para ignorar o erro.
Nota
• Consulte Desconectando a Impressora para desconectar a impressora corretamente.
• Não é possível conectar ao servidor. Aguarde um momento e tente novamente.
Não é possível conectar a impressora ao servidor devido a um erro de comunicação.
Pressione o botão OK para ignorar o erro e tente novamente após alguns minutos.
É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática
Verificação
Consulte Problemas de Impressão Duplex Automática e execute a ação
apropriada.
407
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está
Sendo Desconectado (Windows)
A impressora pode ter sido desconectada enquanto estava ligada.
Verifique a mensagem de erro exibida no computador e clique em OK.
A impressora começa a imprimir.
Consulte Desconectando a Impressora para saber como desconectar o cabo de alimentação.
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver apagado, verifique se a
impressora está ligada na tomada e ligue-a.
Verificação 1
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como
ao computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente
para ser usada na rede.
Verificação 3
Certifique-se de que o driver da impressora esteja instalado
corretamente.
Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento descrito em Excluindo o Driver da
Impressora Desnecessário e reinstale-o com o CD-ROM de Instalação ou pelo site da Canon.
Quando a impressora estiver conectada ao computador por um cabo
USB, verifique o status do dispositivo no computador.
Verificação 4
Siga o procedimento abaixo para verificar o status do dispositivo.
408
1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) > Programas (Programs) >
Programas e Recursos (Programs and Features).
Nota
• Se a tela Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, selecione
Continuar (Continue).
2. Clique duas vezes em Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus
controllers) e em Suporte à Impressão USB (USB Printing Support).
Se a tela Propriedades de Suporte de Impressão USB (USB Printing Support Properties)
não for exibida, verifique se a impressora está conectada corretamente ao computador.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
3. Clique na guia Geral (General) e verifique se há um problema do dispositivo.
Se um erro de dispositivo for exibido, consulte a Ajuda do Windows para resolvê-lo.
Outras Mensagens de Erro (Windows)
Se uma mensagem de erro for exibida fora do monitor de status da
impressora, verifique o seguinte:
Verificação
• "Espaço em disco insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)"
Exclua os arquivos desnecessários para aumentar a quantidade de espaço livre no disco.
• "Memória insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient
memory)"
Feche os outros aplicativos para aumentar a memória disponível.
Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir novamente.
• "Driver da impressora não encontrado (Printer driver could not be found)"
Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento descrito em Excluindo o Driver da
Impressora Desnecessário e reinstale-o com o CD-ROM de Instalação ou pelo site da Canon.
• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"
Tente imprimir novamente após a conclusão do trabalho atual.
409
Lista de Códigos de Suporte para Erro
O código de suporte aparece no LCD e na tela do seu computador quando ocorre um erro.
"Código de suporte" é um número do erro e aparece com uma mensagem de erro.
Quando ocorrer um erro, verifique o código de suporte exibido no LCD e na tela do computador e tome as
devidas medidas em resposta.
O Código de Suporte é Exibido no LCD e na Tela do Computador
• 1000 a 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1013 1200
1259 1270 1300 1303 1304 1309
1310 1313 1401 1403 1405 140B
1410 1411 1412 1413 1414 15A1
15A2 1551 1552 1600 1660 1684
1688 1689 168C 1700 1701 1730
1731 1830 1850 1851 1855 1857
1871 1874 1890
• 2000 a 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2500
• 3000 a 3ZZZ
3413 3439 3440 3441 3442 3443
3444 3445 3446 3447
• 4000 a 4ZZZ
4100 4103 4104 495A
• 5000 a 5ZZZ
5100 5200 520E 5400 5700 5B00
5B01 5C02
• 6000 a 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
410
6801 6830 6831 6832 6833 6900
6901 6902 6910 6911 6920 6921
6930 6931 6932 6933 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946 6951
6A80 6A81 6D01
• 7000 a 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
• 8000 a 8ZZZ
8300
• A000 a ZZZZ
C000
Para ver códigos de suporte de papel atolado, consulte também Lista de Códigos de Suporte para Erro
(Papel Atolado).
411
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.
• Se você puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
1300
• Se você não puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
◦ Se o papel colocado no cassete estiver atolado:
1303
◦ Se o papel atolar durante a impressão duplex automática:
1304
◦ Se o papel ficar atolado quando a impressora tiver puxado o papel impresso:
1313
◦ Se o papel rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída do papel ou se o papel estiver
atolado na impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Outros casos além do exposto acima:
Outros Casos
412
1300
Causa
O papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.
O que Fazer
Se o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo slot de saída do papel ou pela
bandeja traseira seguindo as instruções abaixo.
1. Puxe lentamente o papel para fora do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, o
que for mais fácil.
Segure o papel com as duas mãos e puxe-o lentamente para não rasgá-lo.
Nota
• Se não conseguir retirar o papel, ligue a impressora novamente sem puxar o papel com força.
O papel pode ser ejetado automaticamente.
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para
removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a
impressora.
• Se o papel rasgar e você não conseguir retirar o papel atolado do slot de saída do papel ou da
bandeja traseira, remova o papel de dentro da impressora.
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se você não conseguir puxar o papel pelo slot de saída do papel ou pela bandeja traseira,
experimente puxá-lo pela parte de trás da impressora.
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
2. Recarregue o papel e pressione o botão OK na impressora.
413
A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento,
reimprima-a.
Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terão
sido apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e
colocando-o da maneira correta.
• Recomendamos o uso de tamanhos de papel diferentes de A5 para imprimir documentos com
fotos ou gráficos. O papel A5 pode enrolar e causar atolamentos ao sair da impressora.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
414
1303
Causa
O papel fica atolado quando é colocado no cassete.
O que Fazer
1. Remova o atolamento de papel.
• Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel:
1300
• Se o papel estiver atolado no interior da impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se o papel está atolado no alimentador do cassete:
Puxe o cassete para fora e remova o papel lentamente puxando-o com as duas mãos.
• Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de
Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel.
2. Coloque papel no cassete de maneira adequada.
Carregando papel no cassete
3. Imprima novamente.
415
1304
Causa
O papel atola durante a impressão duplex automática.
O que Fazer
1. Remova o atolamento de papel.
• Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel:
1300
• Se o papel estiver atolado no interior da impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se o papel está atolado no alimentador do cassete:
Puxe o cassete para fora e remova o papel lentamente puxando-o com as duas mãos.
• Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de
Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel.
2. Coloque o papel corretamente.
Carregando papel no cassete
Carregando Papel na Bandeja Traseira
3. Imprima novamente.
416
1313
Causa
O papel ficou preso quando a impressora puxou o papel impresso.
O que Fazer
Se o papel atolou quando a impressora puxou o papel impresso, tente removê-lo pelos seguintes locais.
• Slot de saída do papel
1300
• Interior da impressora
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Lado traseiro
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
417
O papel ficou preso dentro da Impressora
Se o papel atolado rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída de papel ou se o papel atolado
permanecer na impressora, remova-o seguindo as instruções abaixo.
Nota
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
1. Desligue a impressora e desconecte-a.
2. Abra a tampa superior.
Importante
• Não toque na cinta branca (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
3. Verifique se o papel atolado está sob o suporte da cabeça de impressão.
Se o papel atolado estiver sob o suporte da cabeça de impressão, mova o suporte da cabeça de
impressão até a extremidade direita ou esquerda, o que for mais fácil para remover o papel.
Ao mover o suporte da cabeça de impressão, segure a parte superior do suporte da cabeça de
impressão e deslize-o lentamente para a extrema direita ou esquerda.
418
4. Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.
Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.
5. Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.
Retire o papel em um ângulo de cerca de 45 graus.
419
6. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.
Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verifique o
seguinte e remova os pedaços de papel restantes.
• Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte da cabeça de impressão?
• Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora?
• Sobrou algum papel nos espaços vazios à esquerda e à direita (B) da impressora?
7. Feche a tampa superior.
Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta. Se aparecer uma mensagem de atolamento de papel no LCD ou na tela de
seu computador quando você continuar a imprimir após remover todo o papel atolado, pode ser
que ainda exista algum papel dentro da impressora. Verifique a impressora novamente para ver
se ainda existe algum pedaço de papel.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
420
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
Nota
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
1. Verifique se você desconectou o cabo de alimentação.
2. Gire a impressora de forma que o lado traseiro da impressora esteja voltado para você.
3. Remova a tampa traseira.
Retire a tampa traseira.
421
4. Puxe o papel lentamente.
Nota
• Não toque nas partes internas da impressora.
Se você não conseguir remover o papel nesta etapa, remova a tampa da unidade de transporte e retire
o papel seguindo estas etapas.
1. Remova a tampa da unidade de transporte.
Levante a tampa da unidade de transporte e remova-a.
2. Puxe o papel lentamente.
Nota
• Não toque nas partes internas da impressora.
3. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.
422
4. Encaixe a tampa da unidade de transporte.
Insira a tampa da unidade de transporte lentamente até encaixá-la na impressora e abaixe a tampa da
unidade de transporte.
5. Anexe a tampa traseira.
Insira as projeções do lado direito da tampa traseira na impressora e então empurre o lado esquerdo da
tampa traseira até fechá-la completamente.
Os dados a serem impressos que foram enviados à impressora foram apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
423
1000
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• Não há papel na bandeja traseira.
• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
• Coloque papel na bandeja traseira.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
• Alinhe as guias do papel com ambas as extremidades do papel ao colocá-lo na bandeja traseira.
• Defina as informações do papel na bandeja traseira.
Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK.
Importante
• Feche a tampa do slot de alimentação depois de colocar papel na bandeja traseira. Se a tampa do
slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel.
Nota
• Depois que papel for colocado na bandeja traseira, aparecerá a tela para a configuração de
informações do papel da bandeja traseira. Defina as informações do papel na bandeja traseira.
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
424
1003
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• Não há papel no cassete.
• O papel não foi colocado adequadamente no cassete.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
• Coloque papel no cassete.
Carregando papel no cassete
• Alinhe as guias do papel com ambas as extremidades do papel ao colocá-lo no cassete.
• Defina as informações do papel no cassete.
Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK.
Nota
• Depois de inserir o cassete, puxe a badeja de saída do papel até que ela pare. Se ela não tiver sido
puxada o suficiente, e a impressão começar, poderá ocorrer um erro.
• O papel colocável poderá ser diferente dependendo da origem do papel. O papel colocável no
cassete é o comum de tamanho A4, Letter, A5 ou B5.
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
425
1013
Causa
A mídia compatível com a bandeja multipropósito não está definida na bandeja multipropósito ou a
posição da mídia está desalinhada.
O que Fazer
Defina a mídia compatível com a bandeja multipropósito corretamente seguindo estas etapas.
1. Remova a bandeja multipropósito.
2. Posicione a mídia compatível com a bandeja multipropósito corretamente na bandeja
multipropósito.
Colocando a Bandeja multipropósito
2. Coloque a bandeja multipropósito na guia da bandeja multipropósito.
3. Pressione o botão OK da impressora.
A impressora começa a imprimir.
Importante
• Quando imprimir em mídia compatível com a bandeja multipropósito, use a bandeja multipropósito
fornecida.
Nota
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
426
1200
Causa
A tampa superior está aberta.
O que Fazer
Feche a tampa superior e aguarde um instante.
Não a feche enquanto estiver substituindo um cartucho de tinta.
427
1401
Causa
A cabeça de impressão pode ser danificada.
O que Fazer
Desligue a impressora e ligue-a novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
428
1600
Causa
A tinta pode ter acabado.
O que Fazer
Recomenda-se a substituição do cartucho.
Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imprimindo, pressione o botão OK da
impressora com o cartucho instalado. Depois disso, a impressão poderá prosseguir. Recomenda-se a
substituição do cartucho após a impressão. A impressora poderá sofrer danos se continuar imprimindo
sem tinta.
429
1660
Causa
O cartucho de tinta não é reconhecido.
O que Fazer
Não é possível imprimir porque o cartucho de tinta não está instalado ou não é compatível com esta
impressora.
Verifique o cartucho de tinta.
Caso deseje cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
430
1688
Causa
A tinta acabou.
O que Fazer
Substitua o cartucho e feche a tampa superior.
A impressão nessa condição pode danificar a impressora.
Para continuar imprimindo nesta condição, é necessário desativar a função de detecção do nível de tinta
restante. Pressione e mantenha pressionado o botão Parar (Stop) da impressora por pelo menos 5
segundos e solte-o.
Com esta operação, a desativação da função de detecção do nível de tinta restante é memorizada. A
Canon não se responsabiliza por mau funcionamento ou problemas que podem ser causados pela
impressão com cartucho sem tinta.
Nota
• Se você desativar a detecção de nível de tinta restante,
tinta) será exibido na tela em espera na impressora.
431
(a letra sob o ícone representa a cor de
1689
Causa
A impressora detectou a situação de falta de tinta.
O que Fazer
Substitua o cartucho e feche a tampa superior.
Um cartucho que já esteve vazio pode estar instalado.
A impressão sem tinta pode danificar a impressora.
Para continuar imprimindo, você precisa desativar a função de detecção do nível de tinta restante. Para
desativar esta função, pressione e mantenha pressionado o botão Parar (Stop) da impressora por pelo
menos 5 segundos e então libere-o.
Com esta operação, a desativação da função de detecção do nível de tinta restante é memorizada.
Observe que a Canon não se responsabiliza por qualquer mau funcionamento ou problema causado pela
impressão contínua sob a condição de falta de tinta ou usando cartuchos de tinta recarregados.
Nota
• Se você desativar a detecção de nível de tinta restante,
tinta) será exibido na tela em espera na impressora.
432
(a letra sob o ícone representa a cor de
1700
Causa
O absorvente de tinta está quase cheio.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para continuar a impressão. Entre em contato com o centro de
assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir.
433
1890
Causa
A fita adesiva de proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte ainda pode estar
anexada.
O que Fazer
Abra a tampa superior e verifique se a fita que prende o suporte da cabeça de impressão durante o
transporte foi removida.
Se ainda houver fita, remova-a e feche a tampa superior.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
434
2110
Causa
As configurações de papel da impressão não coincidem com as informações de papel do cassete
definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel do cassete definidas na
impressora.
Configurações de Papel
Se as configurações de papel de impressão não corresponderem às informações de papel do cassete
definidas na impressora, conforme mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações do papel do cassete definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Selecione a ação apropriada.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel no cassete sem alterar as configurações do papel.
Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete
estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir no papel no
cassete.
435
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel no cassete.
Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete
estiverem definidas para A4, troque o papel no cassete para A5 e prossiga com a impressão.
Assim que você inserir o cassete depois de trocar o papel, a tela de configuração das informações
do papel do cassete aparecerá. Defina as informações do papel no cassete.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel no cassete, mesmo se o papel não corresponder às configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
436
2113
Causa
As configurações do papel para impressão são diferentes das informações do papel da bandeja traseira
ou do cassete definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira ou do
cassete definidas na impressora.
Configurações de Papel
Se a origem do papel estiver definida para alternar automaticamente e as configurações de papel da
impressão não corresponderem às informações da bandeja traseira ou do cassete definidas na
impressora, como mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações do papel na bandeja traseira e no cassete definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Selecione a ação apropriada.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira e no cassete sem alterar as
configurações do papel.
437
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira e do cassete estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para
imprimir no papel no cassete.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel na bandeja traseira ou no cassete.
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira e do cassete estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira ou no cassete
para A5 e prossiga com a impressão.
Assim que você trocar o papel, a tela de configuração das informações do papel da bandeja traseira
ou do cassete aparecerá. Defina as informações do papel.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel na bandeja traseira ou no cassete, mesmo se o papel não corresponder às
configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
438
2114
Causa
As configurações do papel para impressão são diferentes das informações de papel da bandeja traseira
definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira definidas na
impressora.
Configurações de Papel
Se as configurações do papel de impressão não corresponderem às informações do papel da bandeja
traseira definidas na impressora, como mostrado a seguir, será exibida uma mensagem no visor LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações da bandeja traseira definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Selecione a ação apropriada.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira sem alterar as configurações do
papel.
439
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir ou
copiar no papel na bandeja traseira.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione essa opção para imprimir após trocar o papel na bandeja traseira.
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira para A5 e prossiga com a
impressão.
Assim que você tiver alterado o papel, a tela de configuração das informações do papel da bandeja
traseira aparecerá. Defina as informações do papel na bandeja traseira.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel na bandeja traseira, mesmo se o papel não corresponder às configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
440
4103
Causa
Não é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão.
Em seguida, altere as configurações de impressão e tente imprimir novamente.
441
5100
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Cancele a impressão e desligue a impressora.
Verifique o seguinte:
• Verifique se o movimento do suporte da cabeça de impressão não será impedido pelas fitas de
proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte, papel atolado etc.
Remova qualquer impedimento.
• Verifique se os cartuchos de tinta foram instalados corretamente.
Pressione os cartuchos de tinta até ouvir um clique de encaixe.
Ligue a impressora novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Ao remover uma obstrução ao movimento do suporte da cabeça de impressão, cuidado para não
tocar na cinta branca (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
442
5200
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Após alguns instantes, conecte a impressora novamente e volte a ligá-la.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
443
5B00
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir.
444
6000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Se o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
445
C000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
446

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 5 single inks
  • Printable nail stickers
  • Auto 2-sided printing
  • 2-line LCD
  • PIXMA Cloud Link
  • Smartphone Copy
  • Wi-Fi and Ethernet connectivity
  • 350-sheet input capacity

Related manuals

advertisement