advertisement
▼
Scroll to page 2
of
437
TS6100 series Onlinehandbok Basfunktion Nätverk Underhåll Översikt över enheten Information om papper Skriva ut Kopiera Scanna Vanliga frågor Lista över supportkoder för fel svenska (Swedish) Innehåll Använda Onlinehandbok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Symboler som används i den här handboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Användare av pekaktiverade enheter (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Varumärken och licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Basfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Skriva ut foton från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Skriva ut foton från en smarttelefon/surfplatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kopiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Begränsningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 38 Tips för nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Standardinställningar för nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 En annan skrivare med samma namn hittades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning. . . . . . . . . . 44 Skriva ut nätverksinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hantera papper, original, bläckbehållare osv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Papperskällor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fylla på papper i det bakre facket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fylla på papper i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fylla på kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fylla på original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Lägga original på glasskivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Påfyllning baserat på användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Originaldokument som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ta av/sätta på dokumentluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Bläcktips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Om utskriften är svag eller ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Underhållsprocedur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Skriva ut testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Granska testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Rengöra skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Djuprengöringen av skrivhuvuden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Justera Skrivhuvud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Rengöra pappersmatningshjul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Hantera föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Juridiska begränsningar för skanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Föreskrifter för hantering av skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Transportera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 När du ska reparera, låna ut eller kassera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Hålla hög utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Huvudkomponenter och deras användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Huvudkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Framsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Baksida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Insida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Kontrollera att enheten är på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Sätta på och stänga av skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Koppla från skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Använda manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ändra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ändra utskriftsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Skapa en vanlig utskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Välj den bläckbehållare som ska användas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Stänga av och sätta på Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ändra driftläge för Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Göra inställningar på manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Utskriftsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 LAN-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Enhetens användarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Språkval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Uppdatering av firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Matningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Återställ inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Inställningar för webbtjänst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Systeminformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 ECO-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Tyst inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information om papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 179 Medietyper som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Påfyllningsgräns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Medietyper som inte stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Hantera papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Skriva ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Skriva ut från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Konfiguration av Enkel utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek). . . . . . . . . . . . . 195 Olika utskriftsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Ange Pappersstorlek och Orientering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Ställa in antal kopior och utskriftsordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Utför utskrift utan ram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Utskrift med ändrad storlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Sidlayoututskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Sida vid sida/affischutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Ställa in kuvertutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Utskrift på vykort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Översikt över skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Canon IJ-skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Canon IJ-statusövervakare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Kontrollera bläckstatusen från datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Anvisningar för användning (skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Beskrivning av skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Beskrivning av fliken Snabbinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Beskrivning av fliken Huvudgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Beskrivning av fliken Utskriftsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Beskrivning av fliken Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Beskrivning av Canon IJ-statusövervakare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Installera MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Skriva ut från en smarttelefon/surfplatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Skriva ut med manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Skriva ut mallar, till exempel linjerat eller rutat papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Pappersinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Kopiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Ta kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Ställa in kopieringsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Scanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Skanna från en dator (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Skanna enligt objekttyp eller användningsområde (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Funktioner i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Skanna enkelt (Autoskanna). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Skanna dokument och foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Skanna med programvara (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Starta ScanGear (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Scanna i Enkelt läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Fliken Enkelt läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Fliken Avancerat läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Allmän information (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Tips för skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Placera original (Skanna från en dator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Inställningar för scanning via nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanliga frågor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 324 Nätverksinställningar och vanliga problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Problem med nätverkskommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Skrivaren kan inte hittas på nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar för trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN. . . . . . . . 333 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara. . . . . . . . 337 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router. . . . . . . . . . . . . . . . 338 Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Problem med nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Det går plötsligt inte att använda skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Okänd nätverksnyckel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Andra nätverksproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Kontrollera nätverksinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Återställa till fabriksinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Utskriften startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Det kommer inte ut något bläck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Utskriftsresultaten är otillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår. . . . . . . . . . . . . 368 Linjerna är sneda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Vertikal linje bredvid bilden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Problem med skanning (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Problem med skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Scannern fungerar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Mekaniska problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Strömmen sätts inte på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Strömmen stängs av av sig själv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Problem med USB-anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Problem med installation och hämtning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Det går inte att installera MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Fel och meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Ett fel inträffar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Meddelande (supportkod) visas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Lista över supportkoder för fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Papper har fastnat inuti skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Ta bort papper som har fastnat från baksidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Använda Onlinehandbok Driftsmiljö Symboler som används i den här handboken Användare av pekaktiverade enheter (Windows) Skriva ut onlinehandboken Varumärken och licenser Skärmdumpar i den här manualen 9 Symboler som används i den här handboken Varning Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten. Försiktighet Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till personskador eller skador på utrustningen. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten. Viktigt! Anvisningar med viktig information. För att undvika personskador, skador på skrivaren och felaktig användning bör du läsa igenom de här anvisningarna. Obs! Anvisningar med kommentarer om användning eller ytterligare förklaringar. Grunderna Anvisningar som förklarar produktens grundläggande funktioner. Obs! • Ikonerna kan variera beroende på produkten. 10 Användare av pekaktiverade enheter (Windows) Om du vill kunna använda pekåtgärder måste du byta ut "högerklicka" i det här dokumentet med åtgärden som är inställd i operativsystemet. Om åtgärden i operativsystemet till exempel är inställd på "tryck och håll" byter du ut "högerklicka" mot "tryck och håll". 11 Varumärken och licenser • Microsoft är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. • Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. • Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/ eller andra länder. • Internet Explorer är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. • Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, logotypen AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. macOS är ett varumärke som tillhör Apple Inc. • IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används på licens. • Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive, Google Apps och Google Analytics är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Google Inc. • Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB och Adobe RGB (1998) är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder. • Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc., USA och är licensierat till Canon Inc. • Autodesk och AutoCAD är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Autodesk, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Obs! • Det formella namnet på Windows Vista är operativsystemet Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 12 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 13 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 14 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. 15 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. 16 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 17 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected] Author: Bernhard Penz <[email protected]> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 18 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 19 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- 20 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Written by Joel Sherrill <[email protected]>. COPYRIGHT (c) 1989-2000. On-Line Applications Research Corporation (OAR). Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 21 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Följande gäller enbart produkter med stöd för Wi-Fi. (c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution. * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 22 Basfunktion Skriva ut foton från en dator Skriva ut foton från en smarttelefon/surfplatta Kopiera 23 Skriva ut foton från en dator Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton med My Image Garden. 1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B). 2. Öppna luckan för matningsfacket (C). 3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT. 4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden. 24 5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt. När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det bakre facket på pekskärmen. 6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och Medietyp (Type) och välj Registrera (Register). 25 7. Öppna manöverpanelen (F), dra sedan ut utmatningsfacket (G) och pappersutmatningsstödet (H) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (I). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. 8. Klicka på ikonen My Image Garden (J) i Quick Menu. Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas. Obs! • Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/ skannern och de installerade programmen. 9. Klicka på ikonen Fotoutskrift (Photo Print) (K). 26 10. Klicka på mappen (L) med foton som du vill skriva ut. 11. Klicka på de foton (M) som du vill skriva ut. För Windows: Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne Ctrl-tangenten. För Mac OS: Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne kommandotangenten. 12. Klicka på Skriv ut (Print) (N). 13. Ange antalet kopior osv. För Windows: Ange antal kopior, skrivarens namn, mediatyp osv. 27 För Mac OS: Ange antalet kopior. 14. Starta utskriften. För Windows: Klicka på Skriv ut (Print). För Mac OS: Klicka på Skriv ut (Print). När dialogrutan Skriv ut startar ska du ange skrivarnamnet, pappersstorleken osv. och sedan klicka på Skriv ut (Print). Obs! • My Image Garden ger dig möjlighet att använda bilder på din dator, till exempel foton tagna med en digitalkamera, på flera olika sätt. • För Windows: Handbok för My Image Garden • För Mac OS: Handbok för My Image Garden • Om skrivaren inte visas på Mac OS, är AirPrint-inställningen i My Image Garden kanske inte korrekt. Mer information om hur du ställer in korrekt finns under rubriken för AirPrint-aktiverad skrivare på sidan nedan. Göra inställningar enligt skrivarens status 28 Skriva ut foton från en smarttelefon/surfplatta Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton med Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se nedan för mer information om hur du hämtar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Skriv ut enkelt från en smarttelefon eller surfplatta med Canon PRINT Inkjet/SELPHY 1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B). 2. Öppna luckan för matningsfacket (C). 3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT. 4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden. 29 5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt. Efter att du har stängt luckan för matningsfacket visas skärmen för att registrera pappersinformation för det bakre facket på LCD-skärmen. 6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och Medietyp (Type) och välj Registrera (Register). 30 7. Öppna manöverpanelen (F), dra sedan ut utmatningsfacket (G) och pappersutmatningsstödet (H) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (I). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. 8. Starta (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) på din smarttelefon/surfplatta. 9. Välj Fotoutskrift (Photo Print) på Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Listan över foton som sparats på smarttelefonen/surfplattan visas. 10. Välj ett foto. Du kan även välja flera foton samtidigt. 11. Ange antal kopior, pappersstorlek osv. 12. Välj Skriv ut (Print). 31 Kopiera I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original och kopierar dem till vanligt papper som fylls på i kassetten. 1. Dra ut kassetten (A) från skrivaren. 2. Ta bort kassettlocket (B). 3. Lägg i pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT. 32 4. Justera pappersledarna (C) efter papperets längd och bredd. 5. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren. När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten på pekskärmen. 33 6. Välj storlek för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). 7. Öppna manöverpanelen (D), dra sedan ut utmatningsfacket (E) och pappersutmatningsstödet (F) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (G). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. 8. Tryck på HEM (HOME)-knappen (H). 9. Välj Kopiera (Copy) (I). 34 10. Välj Standardkopia (Standard copy). 11. Öppna dokumentluckan (J). 12. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA KOPIERAS VÄND NEDÅT och justera det mot justeringsmärket (K). 13. Stäng dokumentluckan. 14. Bekräfta pappersinställningarna och tryck sedan på knappen Svart (Black) (L) eller knappen Färg (Color) (M). Viktigt! • Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts. Obs! • Din skrivare är utrustad med många andra användbara kopieringsfunktioner. Kopiera 35 Nätverk Tillgängliga anslutningsmetoder Följande anslutningsmetoder finns på skrivaren. • Trådlös anslutning Anslut skrivaren och enheter (dator/smarttelefon/surfplatta) via en trådlös router. Om du har en trådlös router rekommenderar vi att du använder en för trådlös anslutning. ◦ Anslutningsmetoderna varierar beroende på typen av trådlös router. ◦ Du kan ändra nätverksinställningar, t.ex. SSID och säkerhetsprotokoll, på skrivaren. ◦ När anslutningen mellan en enhet och en trådlös router har upprättats och på enhetens skärm kan du ansluta den till skrivaren med en trådlös router. (Wi-Fi-ikonen) visas • Trådlös direktanslutning Anslut skrivaren och enheter (dator/smarttelefon/surfplatta) utan en trådlös router. ◦ När du använder skrivaren med Trådlöst direkt kan du inte ansluta till internet från skrivaren. I så fall går det inte att använda webbtjänsterna för skrivaren. ◦ Om du kopplar en extern enhet, som är ansluten till internet via en trådlös router, till en skrivare med Trådlöst direkt aktiverat, inaktiveras anslutningen mellan den externa enheten och den trådlösa routern. Beroende på enheten kanske den automatiskt övergår till att använda en mobildataanslutning. Avgifter för dataöverföring via internet kanske debiteras när mobildataanslutning används. ◦ I Trådlöst direkt kan du ansluta upp till fem enheter samtidigt. Ett felmeddelande visas om du försöker ansluta en sjätte enhet då fem enheter redan är anslutna. Om ett fel visas ska du koppla från en enhet som inte används och göra om inställningarna. ◦ Nätverksinställningar, t.ex. SSID och säkerhetsprotokoll, anges automatiskt. Obs! • Du kan ansluta skrivaren och datorn med en USB-kabel (USB-anslutning). Förbered en USB-kabel. Mer information finns i Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning. Inställning/konfiguration av nätverksanslutning Utför anslutningsinställningar för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta. Om du vill ha mer information om inställningsproceduren klickar du här. Ändra nätverksinställningar Se nedan för att ändra anslutningsinställningarna för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta. 36 • Så här ändrar du nätverksanslutningsmetod: Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN Ändra anslutningsläge • För att lägga till en dator/smarttelefon/surfplatta till skrivaren: Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning • För att tillfälligt använda Trådlöst direkt: Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility kontrollerar eller diagnostiserar inställningarna för skrivaren och de på datorn och återställer status för dem om något är fel med nätverksanslutningen. Välj någon av länkarna för att hämta IJ Network Device Setup Utility. För Windows För Mac OS • Utföra/ändra nätverksinställningar (Windows) För Windows kan du utföra nätverksinställningar via IJ Network Device Setup Utility. IJ Network Device Setup Utility (Windows) • Analysera och reparera nätverksinställningar (Windows/Mac OS) Du kan analysera eller reparera nätverksinställningar med IJ Network Device Setup Utility. ◦ För Windows: IJ Network Device Setup Utility (Windows) ◦ För Mac OS: IJ Network Device Setup Utility (Mac OS) Tips för nätverksanslutning Läs listan nedan för tips om hur du använder skrivaren via en nätverksanslutning. Tips för nätverksanslutning Ändra skrivarens inställning via webbläsare Felsöka Se Nätverksinställningar och vanliga problem för felsökning av nätverksanslutning. Anmärkning/begränsning Mer information finns nedan. • Begränsningar för nätverksinställningar: Begränsningar • Meddelanden när du skriver ut med webbtjänst: Anmärkning om webbtjänster för utskrifter 37 Begränsningar Om du vill ansluta ytterligare en enhet medan en annan enhet (t.ex. en smarttelefon) är ansluten till skrivaren, använder du samma anslutningsmetod som för den redan anslutna enheten. Om du använder någon annan metod, bryts anslutningen till den redan inkopplade enheten. Ansluten via trådlös router • Kontrollera att enheten och den trådlösa routern är anslutna. För mer information om hur du • • • • • kontrollerar inställningarna, se den trådlösa routerns handbok eller kontakta tillverkaren. En enhet som redan är ansluten till skrivaren utan en trådlös router ska återanslutas via en trådlös router. Konfiguration, routerns funktioner, konfigurationsmetoder och säkerhetsinställningar för nätverksenheterna kan variera beroende på systemmiljö. Mer information finns i handboken för din nätverksenhet. Du kan även kontakta enhetens tillverkare. Den här skrivaren har inte stöd för IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz). Kontrollera om din enhet stöder IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b. Om enheten är inställd på läget "endast IEEE802.11n" kan inte WEP eller TKIP användas som ett säkerhetsprotokoll. Ändra enhetens säkerhetsprotokoll till något annat än WEP och TKIP eller ändra inställningen till något annat än "endast IEEE802.11n". Anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern kommer att inaktiveras tillfälligt medan inställningen ändras. Gå inte till nästa skärm förrän du är klar med inställningarna. Om du ska använda enheten i en kontorsmiljö bör du rådfråga nätverksadministratören. Observera att om du ansluter till ett nätverk som inte är säkerhetsskyddat finns det risk för att obehöriga får åtkomst till personlig information. Trådlöst direkt Viktigt! • Om en enhet är ansluten till internet via en trådlös router kan du ansluta enheten till en skrivare i läget Trådlöst direkt. Då bryts den befintliga anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern. Beroende på enheten kanske den automatiskt övergår till att använda en mobildataanslutning. Beroende på typen av abonnemang kanske extra avgifter debiteras för internetåtkomst via en mobildataanslutning. • När du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt sparas anslutningsinformationen i WiFi-inställningarna. Enheten kanske ansluts automatiskt till skrivaren även om den har kopplats från eller anslutits till en annan trådlös router. • För att förhindra automatisk anslutning till skrivaren i läget Trådlöst direkt ändrar du anslutningsläget när du är klar med skrivaren eller ställer in i enhetens Wi-Fi-inställningar att den inte ska ansluta automatiskt. För mer information om hur du kontrollerar eller ändrar inställningarna för den trådlösa routern, se routerns handbok eller kontakta tillverkaren. • Om du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt kan internetanslutningen brytas beroende på miljö. I så fall går det inte att använda webbtjänsterna för skrivaren. • I läget Trådlöst direkt kan du ansluta upp till fem enheter samtidigt. Ett felmeddelande visas om du försöker ansluta en sjätte enhet då fem enheter redan är anslutna. 38 Om ett fel visas ska du koppla från någon av de enheter som inte använder skrivaren och sedan konfigurera inställningarna på nytt. • Enheter som är anslutna till skrivaren via Trådlöst direkt kan inte kommunicera med varandra. • Firmware-uppdateringar för skrivaren är inte tillgängliga när Trådlöst direkt används. • Om en enhet har anslutits till skrivaren utan att en trådlös router används och du vill konfigurera den på nytt, med samma anslutningsmetod, ska du först koppla från enheten. Avaktivera anslutningen mellan enheten och skrivaren på skärmen med Wi-Fi-inställningar. 39 Tips för nätverksanslutning Standardinställningar för nätverk En annan skrivare med samma namn hittades Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LANanslutning Skriva ut nätverksinställningar Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN 40 Standardinställningar för nätverk Standardvärden för LAN-anslutning Alternativ Standardvärde WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) Inaktiv (Inactive) SSID BJNPSETUP Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security) Inaktivera (Disable) IP-adress (IP address) (IPv4) Automatiska inställningar (Auto setup) IP-adress (IP address) (IPv6) Automatiska inställningar (Auto setup) Ange skrivarnamn (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Aktivera/inaktivera IPv6 (Enable/disable IPv6) Aktivera (Enable) Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD) Aktivera (Enable) Inställning tidsgräns (Timeout setting) 15 minuter (15 minutes) Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour) Aktivera (Enable) Tjänstnamn (Service name) Canon TS6100 series LPR-protokollinställning (LPR protocol setting) Aktivera (Enable) RAW-protokoll (RAW protocol) Aktivera (Enable) LLMNR Aktiv (Active) PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktivera (Enable) ("XX" står för alfanumeriska tecken.) *Standardvärdet beror på skrivaren. Kontrollera värdet med hjälp av manöverpanelen. LAN-inställningar Standardinställningar för Trådlöst direkt Alternativ Standardvärde SSID (identifierare för Trådlöst direkt) DIRECT-abXX-TS6100series *1 Lösenord (Password) YYYYYYYYYY *2 Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device name) DIRECT-abXX-TS6100series *1 Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation) Visas 41 *1 "ab" anges slumpvis och "XX" motsvarar de två sista siffrorna i skrivarens MAC-adress. (Värdet anges när skrivaren slås på för första gången.) *2 Lösenordet anges automatiskt när skrivaren slås på för första gången. 42 En annan skrivare med samma namn hittades När skrivaren hittas under konfigureringen kan det visas flera skrivare med samma namn på resultatskärmen. Välj en skrivare genom att kontrollera inställningarna för skrivaren och jämför dem med inställningarna i resultatfönstret. • För Windows: Kontrollera skrivarens MAC-adress eller serienummer för att välja rätt skrivare i resultaten. • För Mac OS: Skrivarnas namn visas med MAC-adressen infogad i slutet av namnet, eller med det skrivarnamn som har angetts av Bonjour. Kontrollera identifierare som MAC-adress, skrivarnamn som har angetts av Bonjour och skrivarens serienummer för att välja rätt skrivare bland de som visas. Obs! • Det kanske inte visas något serienummer på resultatskärmen. Kontrollera skrivarens MAC-adress och serienumret med hjälp av någon av följande metoder. • Visa på pekskärmen. MAC-adress LAN-inställningar Serienummer Systeminformation • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar 43 Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning För Windows: För Mac OS: För Windows: Om du vill lägga till en dator som ska ansluta till skrivaren i ett LAN eller ändra från USB- till LANanslutning genomför du konfigureringen genom att använda installations-CD:n eller från webbplatsen. För Mac OS: Om du vill ansluta ytterligare en dator till skrivaren via LAN eller för att ändra från USB- till LAN-anslutning utför du inställningarna från webbsidan. 44 Skriva ut nätverksinställningar Använd manöverpanelen för att skriva ut skrivarens aktuella nätverksinställningar. Viktigt! • Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand om det. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Lägg i tre ark vanligt papper av A4- eller Letter-format. 3. Välj ”Nätverksstatus (Network status)” på pekskärmen. Använda manöverpanelen 4. Läs meddelandet och välj Ja (Yes). 5. Välj Skriv ut info (Print details). 6. Välj Ja (Yes). Information om skrivarens nätverksinställningar skrivs ut. Följande information om skrivarens nätverksinställningar skrivs ut. (Vissa inställningsvärden visas inte beroende på skrivarens inställningar.) Objekt nummer Alternativ Beskrivning Inställning 1 Product Information Produktinformation – 1-1 Product Name Produktnamn XXXXXXXX 1-2 ROM Version ROM-version XXXXXXXX 1-3 Serial Number Serienummer XXXXXXXX 2 Network Diagnostics Nätverksdiagnostik ― 2-1 Diagnostic Result Diagnostiska resultat XXXXXXXX 45 2-2 Result Codes Resultatkoder XXXXXXXX 2-3 Result Code Details Resultatkodsinformation http://canon.com/ijnwt 3 Wireless LAN Trådlöst lokalt nätverk Enable/Disable 3-2 Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Signalstyrka 0–100 [%] 3-2-2 Link Quality Länkkvalitet 0–100 [%] 3-2-3 Frequency Frekvens XX (GHz) 3-2-4 MAC Address MAC-adress XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Anslutningsstatus Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID SSID för trådlöst LAN 3-2-7 Channel Kanal XX (1–13) 3-2-8 Encryption Krypteringsmetod None/WEP/TKIP/AES 3-2-9 WEP Key Length WEP-nyckellängd (bi- Inactive/128/64 tar) 3-2-10 Authentication Autentiseringsmetod None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK 3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-2-12 IP Address IP-adress XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-13 Subnet Mask Nätmask XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-14 Default Gateway Standardgateway XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-2-16 Link Local Address Länklokal adress XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-17 Link Local Prefix Length Längd på länklokalt prefix XXX 3-2-18 Stateless Address1 Tillståndslös adress 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-19 Stateless Prefix Length1 Längd på tillståndslöst XXX prefix 1 3-2-20 Stateless Address2 Tillståndslös adress 2 46 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Längd på tillståndslöst XXX Length2 prefix 2 3-2-22 Stateless Address3 Tillståndslös adress 3 3-2-23 Stateless Prefix Length3 Längd på tillståndslöst XXX prefix 3 3-2-24 Stateless Address4 Tillståndslös adress 4 3-2-25 Stateless Prefix Length4 Längd på tillståndslöst XXX prefix 4 3-2-26 Default Gateway1 Standardgateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Standardgateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-28 Default Gateway3 Standardgateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-29 Default Gateway4 Standardgateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-33 IPsec IPsec-inställning Active 3-2-34 Security Protocol Säkerhetsmetod ESP/ESP & AH/AH 3-3 Access Point Mode Driftläge för trådlöst Enable/Disable direkt 3-3-1 MAC Address MAC-adress XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-3-2 Connection Anslutningsstatus Active/Inactive 3-3-3 SSID SSID SSID för Trådlöst direkt 3-3-4 Password Lösenord Lösenordet för Trådlöst direkt (10 alfanumeriska tecken) 3-3-5 Channel Kanal 3 3-3-6 Encryption Krypteringsmetod AES 3-3-7 Authentication Autentiseringsmetod WPA2-PSK 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address IP-adress XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-10 Subnet Mask Nätmask XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Standardgateway XXX.XXX.XXX.XXX 47 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Länklokal adress XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Length Längd på länklokalt prefix XXX 3-3-15 IPsec IPsec-inställning Active 3-3-16 Security Protocol Säkerhetsmetod – 5 Other Settings Andra inställningar – 5-1 Printer Name Skrivarnamn Skrivarnamn (upp till 15 alfanumeriska tecken) 5-4 WSD Printing Inställning för utskrif- Enable/Disable ter med WSD 5-5 WSD Timeout Tidsgräns 1/5/10/15/20 [min] 5-6 LPD Printing Inställning för utskrif- Enable/Disable ter med LPD 5-7 RAW Printing RAW-utskriftsinställ- Enable/Disable ning 5-9 Bonjour Bonjour-inställning Enable/Disable 5-10 Bonjour Service Bonjour-tjänstnamn Bonjour-tjänstnamn (upp till 52 alfanumeriska tecken) Name 5-11 LLMNR LLMNR-inställning Enable/Disable 5-12 SNMP SNMP-inställning Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridge-kommunikation Enable/Disable 5-14 DNS Server Hämta DNS-serverad- Auto/Manual ress automatiskt 5-15 Primary Server Primär serveradress XXX.XXX.XXX.XXX 5-16 Secondary Server Sekundär serveradress XXX.XXX.XXX.XXX 5-17 Proxy Server Proxyserverinställning Enable/Disable 5-18 Proxy Address Proxyadress 5-19 Proxy Port Proxyportspecifikation 1 till 65535 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Certifikatsfingeravtryck(SHA-1) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 48 XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 5-21 Cert. Fing- Certifikatsfingerav- XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX erprt(SHA-256) tryck(SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 6 Bluetooth Bluetooth-inställn. ― 6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable 6-2 Bluetooth PIN Code Bluetooth PIN-kod XXXXXXXX 6-3 Bluetooth Device Address Skrivarens Bluetoothenhetsadress XXXXXXXX 6-4 Peer Device Address Enhetsadress för kopplad enhet XXXXXXXX 6-5 Bluetooth Device Name Skrivarens Bluetoothenhetsnamn XXXXXXXX 7 Printer Log Service Skrivarloggningstjänst ― 7-1 Unsent Usage Logs Antalet ej skickade 0 till 200 användningsloggar 7-2 Usage Log Last Sent Senaste datum som XXXXXXXX användningslogg sändes 7-3 Point Service Registreringsstatus för Ikkyu ("XX" står för alfanumeriska tecken.) 49 Active/Awaiting Activation/No Active Service Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN Följ något av tillvägagångssätten nedan för att ändra trådlös LAN-anslutningsmetod (infrastruktur eller Trådlöst direkt). • För Windows: ◦ Gör om konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. ◦ Konfigurera inställningarna på skärmen Nätverksinställningar (Network Settings) i IJ Network Device Setup Utility. Viktigt! • Innan du utför inställningar med IJ Network Device Setup Utility ska du aktivera Enkel trådlös anslutning på skrivaren enligt tillvägagångssättet nedan. 1. Kontrollera att skrivaren är på. Om HEM-skärmen inte visas trycker du på HEM-knappen. 2. Välj ”Nätverksstatus (Network status)” på pekskärmen. Använda manöverpanelen 3. Läs meddelandet och välj Ja (Yes). 4. Välj LAN-inställningar (LAN settings). 5. Välj Trådlöst LAN (Wireless LAN). 6. Välj Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup). 7. Välj Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect). 8. Läs meddelandet och välj Ja (Yes). Följ anvisningarna på din smarttelefon eller surfplatta. 9. Om ett meddelande om att konfigurationen har slutförts visas väljer du OK. • För Mac OS: Gör om konfigurationen från webbsidan. 50 Hantera papper, original, bläckbehållare osv. Fylla på papper Fylla på original Byta Bläckbehållare 51 Fylla på papper Papperskällor Fylla på papper i det bakre facket Fylla på papper i kassetten Fylla på kuvert 52 Papperskällor Skrivaren har två papperskällor som matar papper: det bakre facket (A) och kassetten (B). Du kan fylla på alla papper som stöds i det bakre facket. Medietyper som stöds Du kan fylla på vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten. Obs! • Vid utskrift väljer du rätt pappersstorlek och mediatyp. Om du inte väljer rätt pappersstorlek eller medietyp kanske skrivaren matar ut papperet från fel papperskälla eller använder fel utskriftskvalitet. Mer information om hur du fyller på papper i de olika papperskällorna finns nedan. Fylla på papper i det bakre facket Fylla på papper i kassetten Fylla på kuvert 53 Fylla på papper i det bakre facket Du kan fylla på vanligt papper eller fotopapper. Du kan också fylla på kuvert i det bakre facket. Fylla på kuvert Viktigt! • Om du beskär vanligt papper till en mindre storlek som 10 x 15 cm (4 x 6 tum) eller 13 x 18 cm (5 x 7 tum) för att göra en provutskrift kan det orsaka pappersstopp. Obs! • Vi rekommenderar att du använder äkta fotomedia från Canon när du skriver ut fotografier. Mer information om originalpapper från Canon finns i Medietyper som stöds. • Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i Medietyper som stöds. 1. Förbered papperet. Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig. Obs! • Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar kanterna. • Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills papperet är helt platt. Information om hur du slätar ut böjt papper finns i Kontroll3 i Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig. 2. Fyll på papper. 1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B). 54 2. Öppna luckan för matningsfacket (C). 3. Skjut pappersledarna för att öppna dem och fyll på papper i mitten av det bakre facket MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT. 4. Justera pappersledarna (D) mot pappersbuntens båda sidor. Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt. 55 Viktigt! • Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F) kan det fastna. Obs! • Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (G). 5. Stäng luckan för matningsfacket (H) försiktigt. Viktigt! • Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga matningsfackets lucka. 56 När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det bakre facket på pekskärmen. 6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och Medietyp (Type) och välj Registrera (Register). 7. Öppna manöverpanelen (I), dra sedan ut utmatningsfacket (J) och pappersutmatningsstödet (K) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (L). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. 57 Obs! • När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i datorns eller manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar. • Det finns olika sorters papper, t.ex. papper med en speciell ytbeläggning för utskrift av foton med optimal kvalitet och papper som är lämpliga för dokument. Alla medietyper har förinställda inställningar (hur bläcket används och sprayas, avstånd från munstycken och så vidare) som gör att man kan skriva ut med optimal bildkvalitet oavsett papperstyp. Fel pappersinställningar kan orsaka dålig färgkvalitet på utskriften eller repor på utskriftsytan. Om du upptäcker suddiga partier eller ojämna färger ökar du inställningen för utskriftskvalitet och försöker skriva ut igen. • För att undvika felaktiga utskrifter har skrivaren en funktion som känner av om den angivna informationen för det påfyllda papperet i det bakre facket stämmer överens med pappersinställningarna. Ange pappersinställningarna i enlighet med pappersinformationen innan du skriver ut. När den här funktionen är aktiverad visas ett felmeddelande om inställningarna inte stämmer överens för att förhindra felaktiga utskrifter. Kontrollera och korrigera pappersinställningarna när det här felmeddelandet visas på skärmen. 58 Fylla på papper i kassetten Du kan fylla på vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten. Obs! • Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten. • Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i Medietyper som stöds. 1. Förbered papperet. Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig. Obs! • Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar kanterna. • Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills papperet är helt platt. Information om hur du slätar ut böjt papper finns i ytan är repig. 2. Dra ut kassetten (A) från skrivaren. 59 Kontroll3 i Papperet är fläckigt / Den utskrivna 3. Ta bort kassettlocket (B). 4. Skjut pappersledaren (C) framtill och (D) till höger för att öppna ledarna. 5. Fyll på pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT och placera den i mitten av kassetten. Viktigt! • Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F) kan det fastna. Obs! • Justera pappersbunten efter kanten på kassetten enligt bilden nedan. 60 Om pappersbunten rör vid den utskjutande delen (G) kanske inte papperet matas på rätt sätt. 6. Justera pappersledaren (H) framtill efter pappersbunten. Justera pappersledaren (H) efter det ställe där den klickar på plats. 7. Skjut in pappersledaren (I) på höger sida för att justera den efter pappersbunten. Skjut inte ihop pappersledaren för hårt mot papperet. Papperet kanske inte matas korrekt. Obs! • Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (J). • Se till att pappersbunten inte är högre än flikarna (K) på pappersledarna. 8. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren. Tryck in kassetten i skrivaren tills det tar stopp. När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten på pekskärmen. 61 9. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). 10. Öppna manöverpanelen (L), dra sedan ut utmatningsfacket (M) och pappersutmatningsstödet (N) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (O). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. 62 Obs! • När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i datorns eller manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar. • För att undvika felaktiga utskrifter har skrivaren en funktion som känner av om den angivna informationen för det påfyllda papperet i kassetten stämmer överens med pappersinställningarna. Ange pappersinställningarna i enlighet med pappersinformationen innan du skriver ut. När den här funktionen är aktiverad visas ett felmeddelande om inställningarna inte stämmer överens för att förhindra felaktiga utskrifter. Kontrollera och korrigera pappersinställningarna när det här felmeddelandet visas på skärmen. 63 Fylla på kuvert Du kan fylla på DL-kuvert och Com 10-kuvert i det bakre facket. Med rätt skrivardrivrutininställningar roteras och skrivs adressen ut automatiskt i enlighet med kuvertets riktning. Viktigt! • Utskrift av kuvert via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) stöds ej. • Använd inte följande kuvert. De kan fastna i skrivaren eller göra att skrivaren fungerar dåligt. • Kuvert som har präglad eller behandlad yta • Kuvert med dubbla flikar • Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande 1. Förbered kuverten. • Släta ut kuverten genom att trycka på alla hörn och kanter. • Om kuverten är böjda tar du tag i två hörn och vrider försiktigt i motsatt riktning. • Om hörnet på kuvertfliken är böjt plattar du till det. • Använd en penna för att trycka ner framkanten i inmatningsriktningen och göra kuvertet platt. Bilderna ovan visar kuvertets främre kant sett från sidan. Viktigt! • Kuvert kan fastna i skrivaren om de inte är platta eller om kanterna inte riktats in på rätt sätt. Kontrollera att inga rullningar eller upphöjningar är mer än 3 mm (0,12 tum) höga. 2. Lägg i kuverten. 1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B). 64 2. Öppna luckan för matningsfacket (C). 3. Justera pappersledarna (D) för att öppna dem, och lägg i kuverten i mitten av det bakre facket MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT. Vik kuvertets flik och lägg i kuvertet i stående orientering med adressidan uppåt. Upp till 10 kuvert kan fyllas på samtidigt. 4. Dra i pappersledarna (D) för att justera dem mot kuvertens båda sidor. Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Då kanske kuverten inte matas korrekt. 65 Obs! • Fyll inte på kuvert över påfyllningsmarkeringen (E). 5. Stäng luckan för matningsfacket (F) försiktigt. Viktigt! • Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga matningsfackets lucka. 66 När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det bakre facket på pekskärmen. 6. Välj storlek och typ för de påfyllda kuverten i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och Medietyp (Type) och välj Registrera (Register). 7. Öppna manöverpanelen (G), dra sedan ut utmatningsfacket (H) och pappersutmatningsstödet (I) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (J). Se till att öppna manöverpanelen innan du skriver ut. Om manöverpanelen är stängd kommer skrivaren inte att börja skriva ut. Obs! • Efter att kuverten har fyllts på ska du välja storlek och papperstyp för de påfyllda kuverten på utskriftsinställningsskärmen i skrivardrivrutinen. • För att undvika felaktiga utskrifter har skrivaren en funktion som känner av om den angivna informationen för det påfyllda papperet i det bakre facket stämmer överens med pappersinställningarna. Ange pappersinställningarna i enlighet med pappersinformationen innan du skriver ut. När den här funktionen är aktiverad visas ett felmeddelande om inställningarna inte stämmer överens för att förhindra felaktiga utskrifter. Kontrollera och korrigera pappersinställningarna när det här felmeddelandet visas på skärmen. 67 Fylla på original Lägga original på glasskivan Påfyllning baserat på användning Originaldokument som stöds Ta av/sätta på dokumentluckan 68 Lägga original på glasskivan 1. Öppna dokumentluckan. 2. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan. Påfyllning baserat på användning Viktigt! • Du bör tänka på följande när du placerar originalet på glasskivan. • Placera inga föremål som väger över 2,0 kg (4,4 pund) på glasskivan. • Tryck inte på originalet så att glasskivan belastas med en större tyngd än 2,0 kg (4,4 pund). Om du inte tar hänsyn till begränsningarna ovan kan skannern fungera dåligt eller glasskivan gå sönder. 3. Stäng dokumentluckan försiktigt. 69 Viktigt! • När du har placerat originalet på glasskivan stänger du dokumentluckan ordentligt innan du börjar kopiera eller skanna. 70 Påfyllning baserat på användning Placera originalet i den position som passar den funktion som ska användas. Om du inte placerar originalet i rätt position kan det kanske inte scannas korrekt. Original Funktion Hur du fyller på Kopiera Skanna genom automatisk identifiering av typ och storlek för originalet Om du skannar med hjälp av manöverpanelen väljer du Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) i Skanna (Scan). Magasin, tidningar och dokument Placera originalet och justera det mot justeringsmärket Skanna genom att ange en standardstorlek (A4, Letter o.s.v.) Om du skannar med hjälp av manöverpanelen väljer du Dokument (Document) eller Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) i Skanna (Scan) och anger en standardstorlek (A4, Letter osv.) som Skann.stl (Scan size) för att skanna original. Skanna endast et original Om du skannar med hjälp av manöverpanelen ska du följa proceduren nedan. • Välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) i Skanna (Scan). • Välj Foto (Photo) som Dok.typ Foton, vykort, visitkort och skivor (BD/DVD/CD) Placera papper på mitten av glasskivan (Doc.type) i Skanna (Scan) och ange Autoskanna (Auto scan) som Skann.stl (Scan size) för att skanna original. Skanna två eller flera original Om du skannar med hjälp av manöverpanelen ska du följa proceduren nedan. • Välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) i Skanna (Scan). • Välj Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) i Skanna (Scan) och ange Autoskanna flera (Auto multi scan) som Skann.stl (Scan size) för att skanna två eller flera original. 71 Placera två eller flera original Obs! • Mer information om hur du skannar från datorn och hur du placerar original finns nedan. • För Windows: Skanna från en dator (Windows) • För Mac OS: Skanna från en dator (AirPrint) Placera originalet och justera det mot justeringsmärket Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan och justera det mot justeringsmärket . Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna. Viktigt! • Skrivaren kan inte skanna det randiga området (A) (1 mm (0,04 tum) från glasskivans kanter). Placering av endast ett original mitt på glasskivan Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT, och lämna 1 cm (0,40 tum) eller mer mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna. 72 Placera två eller fler original på glasskivan Placera originalen MED DEN SIDA SOM SKA SCANNAS VÄND NEDÅT. Lämna 1 cm (0,40 tum) eller mer mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan och originalen, samt mellan de olika originalen. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna. Du kan placera upp till 12 objekt i scannern. A: Mer än 1 cm (0,40 tum) Obs! • Funktionen för lutningskorrigering kompenserar automatiskt för original som har placerats med en vinkel på upp till cirka 10 grader. Vinklade foton med en långsida på 180 mm (7,1 tum) eller mer kan dock inte korrigeras. • Foton som inte är rektangulära eller som är oregelbundet formade (som t.ex. urklippta foton) kanske inte går att skanna på rätt sätt. 73 Originaldokument som stöds Alternativ Originaltyper Information - Textdokument, tidningar och tidskrifter - Fotografier, vykort, visitkort eller optiska skivor (Blu-ray/DVD/CD-skivor m.m.) Storlek (bredd x höjd) Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tum) Obs! • Du kan ta loss dokumentluckan från skrivaren för att göra det lättare att placera en bok på glasskivan. Ta av/sätta på dokumentluckan 74 Ta av/sätta på dokumentluckan Ta av dokumentluckan: Öppna dokumentluckan till lodrätt läge och fäll den sedan bakåt. Sätta på dokumentluckan: Sätt fast båda gångjärnen (A) på dokumentluckan i hållaren (B) och sätt i båda gångjärnen på dokumentluckan vertikalt enligt bilden nedan. 75 76 Byta Bläckbehållare Byta Bläckbehållare Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen Bläcktips 77 Byta Bläckbehållare När bläcket håller på att ta slut eller om fel uppstår visas ett meddelande på pekskärmen för att informera dig om felet. I det här läget kan skrivaren inte skriva ut eller skanna. Följ anvisningarna i meddelandet. Ett fel inträffar Obs! • Om utskriftsresultatet blir svagt eller om vita ränder uppstår trots att bläcknivån är tillräcklig, se Underhållsprocedur. • I Anvisningar för bläckbehållare finns försiktighetsanvisningar för hantering av bläckbehållare. Ersättningsprocedur När du behöver byta ut bläckbehållarna följer du proceduren nedan. 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Öppna skannerenheten/luckan. Hållaren för skrivhuvudet flyttas till positionen för utbyte. Försiktighet • Försök inte stoppa eller flytta hållaren för skrivhuvudet med våld. Rör inte vid hållaren för skrivhuvudet förrän den stannat helt. Viktigt! • Rör inte vid metallkomponenterna eller vid någon av de andra delarna inuti skrivaren. • Om skannerenheten/luckan har varit öppen i över 10 minuter flyttas hållaren för skrivhuvudet åt höger. Om detta inträffar stänger du skannerenheten/luckan och öppnar den sedan igen. 3. Ta bort bläckbehållaren där bläcket tar slut. Tryck på fliken (A) och lyft ut bläckbehållaren. 78 Viktigt! • Rör inga andra delar än bläckbehållarna. • Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren så att du inte får fläckar på kläder och omgivande ytor. • Följ de källsorteringsregler som gäller i din kommun när du kasserar tomma bläckbehållare. Obs! • Ta inte bort två eller fler bläckbehållare samtidigt. Om du byter ut två eller fler bläckbehållare ska du byta ut en bläckbehållare i taget. 4. Ta ut den nya bläckbehållaren ur förpackningen, dra loss den orange tejpen (B) och ta sedan bort skyddsfilmen (C) helt. Viktigt! • Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren. Var försiktig så att du inte utsätter den för hårt tryck eller tappar den. • Om det Y-formade lufthålet (D) blockeras av kvarvarande orange tejp kan det leda till att bläck läcker ut eller att skrivaren inte skriver ut som den ska. 79 5. Håll bläckbehållaren med det orangefärgade skyddslocket (E) vänt uppåt, och var noga med att inte blockera det Y-formade lufthålet (D). 6. Lyft upp fliken på det orangefärgade skyddslocket (E) för att ta bort det FÖRSIKTIGT. Viktigt! • Tryck inte på bläckbehållarens sidor. Om du trycker på bläckbehållarens sidor och det Yformade lufthålet (D) är blockerat kan bläcket skvätta ut. • Rör inte vid det orangefärgade skyddslockets (E) insida eller den öppna bläcköppningen (F). Om du rör vid dem kan du få bläckfläckar på händerna. • Sätt aldrig tillbaka skyddslocket (E) om du har tagit bort det. Följ de källsorteringsregler som gäller i din kommun när du slänger förbrukningsartiklar. 7. För in bläckbehållarens främre ände i skrivhuvudet lutande. Se till att bläckbehållarens placering matchar etiketten. 80 8. Tryck på ovansidan av bläckbehållaren tills bläckbehållaren klickar på plats. Viktigt! • Det går inte att skriva ut om bläckbehållaren sitter i felaktig position. Se till att du sätter i bläckbehållaren på den plats som visas på etiketten på hållaren för skrivhuvudet. • Det går inte att skriva ut förrän alla bläckbehållare har satts i. Installera alla bläckbehållare. 9. Stäng skannerenheten/luckan. Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt. Försiktighet • Var försiktig när du stänger skannerenheten/luckan så att du inte klämmer fingrarna. 81 Obs! • Om felmeddelandet visas när du har stängt skannerenheten/luckan ska du vidta lämpliga åtgärder. Ett fel inträffar • När du börjar skriva ut efter att ha bytt ut en bläckbehållare utför skrivaren en automatisk rengöring av skrivhuvudet. Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av skrivhuvudet. • Om skrivhuvudet inte är justerat, vilket visas genom sneda utskrivna linjer eller liknande symptom, justerar du skrivhuvudet. Anvisningar för bläckbehållare Viktigt! • När du har lyft ut en bläckbehållare ska den nya sättas i omedelbart. Låt inte skrivaren stå utan en installerad bläckbehållare. • Använd nya bläckbehållare vid utbyte. Om du sätter i använda bläckbehållare kan det orsaka igentäppta munstycken. Dessutom kan inte skrivaren mäta bläcknivån i bläckbehållarna ordentligt med en sådan bläckbehållare. • När du väl har installerat en bläckbehållare ska du inte ta bort den från skrivaren och låta den ligga utan skydd. Då kan bläckbehållaren torka ut och det kan hända att skrivaren inte fungerar när du sätter tillbaka behållaren. För att bibehålla optimal utskriftskvalitet ska du använda en bläckbehållare inom sex månader efter den första användningen. Obs! • Det kan gå åt färgbläck även när du skriver ut svartvita dokument eller om du har ställt in svartvit utskrift. Det går även åt bläck vid vanlig rengöring och djuprengöring av skrivhuvudet, vilket kan behövas krävas för att upprätthålla skrivarens prestanda. När bläcket tar slut i en bläckbehållare måste den omedelbart bytas mot en ny. Bläcktips 82 Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen 1. Kontrollera att enheten är påslagen och visa skärmen HEM. Om skärmen HEM inte visas trycker du på knappen HEM (HOME) för att visa den. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 3. Välj Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels). En symbol visas i området (A) om det finns information om återstående bläcknivå. Exempel: Bläcknivån är låg. Gör i ordning en ny bläckbehållare. Utskriftskvaliteten kan försämras om du fortsätter att skriva ut trots att bläcket börjar ta slut. Obs! • Ovanstående skärm visar beräknad bläcknivå. • Om du väljer Bläcknummer (Ink number) visas Bläcknummer (Ink number)-skärmen där du kan kontrollera bläcknummer. Om du väljer Best. bläck nu (Order ink now) på den här skärmen visas QR-koden för att komma till webbplatsen där du kan köpa bläck. Kostnaden för att ansluta till Internet betalas av kunden. • Du kan även kontrollera bläckstatusen på en skärm på pekskärmen som visas under utskrift. • Du kan också kontrollera bläckstatusen på datorskärmen. • För Windows: Kontrollera bläckstatusen från datorn • För Mac OS: Kontrollera bläckstatusen från datorn 83 Bläcktips Hur kan bläck användas för andra syften än utskrifter? Bläck kan användas för annat än utskrifter. När du använder Canon-skrivaren för första gången efter att du har installerat de medföljande bläckbehållarna, använder skrivaren en liten mängd av bläcket för att aktivera utskrift genom att fylla munstyckena på skrivhuvudet med bläck. Därför blir antalet utskrifter som kan skrivas ut med de första bläckbehållarna färre än med de efterföljande bläckbehållarna. Utskriftskostnaderna i broschyrerna eller på webbplatsen baseras inte på förbrukningsinformation från den första bläckbehållaren/bläckpatronen, utan från den nästföljande bläckbehållaren/bläckpatronen. Bläck används ibland för att behålla optimal utskriftskvalitet. För att behålla prestanda utför Canon-skrivaren automatisk rengöring i enlighet med sitt skick. När skrivaren utför rengöring används en liten mängd bläck. I detta fall kan allt färgbläck användas. [Rengöringsfunktion] Rengöringsfunktionen hjälper skrivaren att suga ut luftbubblor eller bläck från munstyckena och förhindrar därmed att utskriftskvaliteten försämras eller att munstyckena täpps igen. Använder svartvit utskrift färgat bläck vid utskrift? Vid svartvita utskrifter kan även färgbläck användas beroende på vilken papperstyp som används eller skrivardrivrutinens inställningar. Så färgbläck används även om utskrifterna sker i svartvitt. Varför har skrivaren två behållare med svart bläck? Två olika sorters svart bläck används i skrivaren: skrivaren: dye-bläck (BK) och pigmentbläck (PGBK). Dye-bläck används främst för utskrifter av foton, illustrationer etc. medan pigmentbläck främst används för textbaserade dokument. Eftersom dessa båda bläcktyper har olika användningsområden, används inte den andra sortens bläck istället om bläcket i en av behållarna för svart bläck tar slut. Om bläcket i någon bläckbehållare tar slut måste behållaren bytas ut. Den lämpligaste typen av svart bläck används automatiskt beroende på vilken papperstyp som används eller skrivardrivrutinens inställningar. Du kan inte själv påverka vilken sorts svart bläck som ska användas för en utskrift. 84 Underhåll Om utskriften är svag eller ojämn Utföra underhåll från din dator (Windows) Utföra underhåll från din dator (Mac OS) Rengöring 85 Om utskriften är svag eller ojämn Underhållsprocedur Skriva ut testmönster för munstycken Granska testmönster för munstycken Rengöra skrivhuvudet Djuprengöringen av skrivhuvuden Justera Skrivhuvud 86 Underhållsprocedur Om utskriftsresultatet är suddigt, färgerna inte skrivs ut korrekt eller utskriftsresultaten inte är tillfredsställande (t.ex. raka linjer skrivs ut feljusterade) ska du utföra underhållsproceduren nedan. Viktigt! • Försök inte skölja eller torka av skrivhuvudet eller bläckbehållare. Det kan medföra problem med skrivhuvudet eller bläckbehållare. Obs! • Kontrollera att den orangefärgade skyddstejpen inte sitter kvar på bläckbehållaren. • Kontrollera bläckstatusen. Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen • För Windows kan utskriftsresultatet förbättras om du ökar utskriftskvaliteten i drivrutinens inställningar. Ändra utskriftskvalitet och bilddata Om utskrifterna är suddiga eller ojämna: Steg1 Skriv ut testmönstret för munstycken. Från skrivaren Skriva ut testmönster för munstycken Från datorn • För Windows: Skriva ut ett testmönster för munstycken • För Mac OS: Skriva ut ett testmönster för munstycken Steg2 Granska testmönstret för munstycken. Om linjer saknas eller det finns vita horisontella ränder i mönstret: Steg3 Rengör skrivhuvudet. 87 Från skrivaren Rengöra skrivhuvudet Från datorn • För Windows: Rengöra skrivhuvudet • För Mac OS: Rengöra skrivhuvudet När du har rengjort skrivhuvudet ska du skriva ut och granska ett testmönster för munstycken: Steg1 Om problemet inte är löst efter det att du genomfört steg1 till steg3 två gånger: Steg4 Djuprengöring av skrivhuvudet. Från skrivaren Djuprengöring av skrivhuvudet Från datorn • För Windows: Rengöra skrivhuvudet • För Mac OS: Rengöra skrivhuvudet Obs! • När du har utfört rutinen till och med steg 4 och detta inte har löst problemet stänger du av strömmen och genomför sedan ännu en djuprengöring av skrivhuvudet efter 24 timmar. Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter. Om utskriftsresultaten blir ojämna genom att exempelvis raka linjer blir sneda: Steg Justera skrivhuvudet. Från skrivaren Justera Skrivhuvud Från datorn • För Windows: Justera Skrivhuvud position • För Mac OS: Justera Skrivhuvud position 88 Skriva ut testmönster för munstycken Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från skrivhuvudmunstycket. Obs! • Om återstående bläcknivån är låg skrivs inte testmönstret för munstycken ut på rätt sätt. Byt ut bläckbehållaren som har för lite bläck. Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten. När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen. Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra registreringen. Obs! • Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte skrivas ut. 3. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 4. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 5. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 6. Välj Testmönster f. skrivarmunstycke (Print nozzle check pattern). 89 Bekräftelseskärmen visas. 7. Välj Ja (Yes). Testmönstret för munstycken skrivs ut och två bekräftelseskärmar för mönsterutskriften visas på pekskärmen. 8. Granska testmönstret för munstycken. 90 Granska testmönster för munstycken Granska testmönster för munstycken och rengör skrivhuvudet om det behövs. 1. Kontrollera om det saknas någon linje i mönstret C eller om det finns vita horisontella ränder i mönstret D. A: Inga linjer saknas/Det finns inte några vita ränder B: Linjer saknas/Det finns horisontella vita ränder 2. Välj det mönster som ligger närmast ditt utskrivna testmönster på bekräftelseskärmen. För A (inga saknade linjer eller inga horisontella vita ränder) i vare sig mönster C eller mönster D: Det behövs inte någon rengöring. Välj Alla A (All A), bekräfta meddelandet och välj sedan OK. Skärmen återgår till Underhåll (Maintenance). 91 För B (linjer saknas eller det finns horisontella vita ränder) i mönster C eller mönster D eller i båda mönstren: Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för rengöring. Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet. Rengöra skrivhuvudet Om mönster D eller någon av färgerna i mönster C inte skrivs ut: (Exempel: Magentamönster skrivs inte ut) Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för rengöring. Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet. Rengöra skrivhuvudet 92 Rengöra skrivhuvudet Rengör skrivhuvudet om det saknas linjer eller om det finns horisontella vita ränder i testmönstret för munstycken. Rengöringen åtgärdar tilltäppta munstycken och återställer skrivhuvudets status. Det går åt mycket bläck när skrivhuvudet rengörs, så rengör därför bara skrivhuvudet när det verkligen behövs. Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten. När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen. Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra registreringen. Obs! • Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte skrivas ut. 3. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 4. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 5. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 6. Välj Rengöring (Cleaning). 93 Bekräftelseskärmen visas. 7. Välj Ja (Yes). Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet. Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av skrivhuvudet. Det tar cirka 1 minut. Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas. 8. Välj Ja (Yes). Testmönstret skrivs ut. 9. Granska testmönstret för munstycken. Obs! • Om problemet inte har lösts efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger provar du med att göra en djuprengöring av skrivhuvudet. 94 Djuprengöringen av skrivhuvuden Djuprengör skrivhuvudet om utskriftskvaliteten inte förbättras av den vanliga rengöringen av skrivhuvudet. Vid djuprengöring av skrivhuvudet går det åt mer bläck än vid vanlig rengöring av skrivhuvudet. Rengör därför bara skrivhuvudet när det är nödvändigt. Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten. När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen. Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra registreringen. Obs! • Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte skrivas ut. 3. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 4. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 5. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 6. Välj Djuprengöring (Deep cleaning). 95 Bekräftelseskärmen visas. 7. Välj Ja (Yes). Skrivaren startar djuprengöring av skrivhuvudet. Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört djuprengöringen av skrivhuvudet. Detta tar cirka 1– 2 minuter. Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas. 8. Välj Ja (Yes). Testmönstret skrivs ut. 9. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK. 10. Granska testmönstret för munstycken. Om en viss färg inte skrivs ut ordentligt ska du byta ut bläckbehållaren för den färgen. Om problemet inte är löst stänger du av strömmen och genomför sedan ännu en djuprengöring av skrivhuvudet efter 24 timmar. Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter. 96 Justera Skrivhuvud Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet justeras. Obs! • Om nivån för återstående bläck är låg skrivs arket för justering av skrivhuvudet inte ut på rätt sätt. Byt ut bläckbehållaren som har för lite bläck. Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format (inklusive återvunnet papper)* * Kontrollera att det papper som används är vitt, samt rent på båda sidorna. 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten. När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen. Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register). Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra registreringen. Obs! • Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska skrivhuvudets justeringsark inte skrivas ut. 3. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 4. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 5. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 97 6. Välj Autom. huvudjustering (Auto head alignment). Bekräftelseskärmen visas. 7. Bekräfta meddelandet och välj sedan Ja (Yes). Arket för justering av skrivhuvud skrivs ut. Viktigt! • Rör inte vid någon del av utskriften på arket för justering av skrivhuvud. Om arket fläckas eller skrynklas kan det kanske inte scannas korrekt. 8. Kontrollera meddelandet och placera sedan arket för justering av skrivhuvud på glasskivan. Lägg i arket för justering av skrivhuvud MED DEN TRYCKTA SIDAN VÄND NEDÅT och passa in märket i arkets nedre högra hörn efter justeringsmärket 98 . 9. Stäng dokumentluckan försiktigt och välj sedan OK. Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och skrivhuvudets position justeras automatiskt. Viktigt! • Öppna inte dokumentluckan och flytta inte arket för justering av skrivhuvud på glasskivan förrän justeringen av skrivhuvudets position är slutförd. • Om felmeddelandet visas på pekskärmen väljer du OK för att rensa felet och vidtar sedan lämpliga åtgärder. Ett fel inträffar 10. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK. Ta bort arket för justering av skrivhuvud från glasskivan. Obs! • Om utskriftsresultaten fortfarande inte är tillfredsställande efter du har justerat skrivhuvudet enligt anvisningarna ovan justerar du skrivhuvudets läge manuellt från datorn. • För Windows: Justera Skrivhuvud position • För Mac OS: Justera Skrivhuvud position • När du vill skriva ut och kontrollera skrivhuvudets justeringsvärden väljer du Skriv ut huvudjusteringsvärde (Print the head alignment value) på skärmen Underhåll (Maintenance). 99 Rengöring Rengöring av yttre ytor Rengöra glasskivan och dokumentluckan Rengöra pappersmatningshjul Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan) Rengöra kassettens färgdyna 100 Rengöra pappersmatningshjul Om pappersmatningshjulet blir smutsigt eller om det sitter pappersfibrer på det, kanske inte papperet matas ordentligt. Då bör du rengöra pappersmatningshjulet. Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs. Du måste förbereda: tre ark vanligt papper av A4- eller Letter-format 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 3. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 4. Välj Rengöring av matningsrullar (Roller cleaning). Bekräftelseskärmen visas. 5. Välj Ja (Yes). 6. Välj Bakre fack (Rear tray) eller Kassett (Cassette) för att rengöra pappersmatningshjulet. 7. Följ instruktionerna som visas och ta bort alla pappersark ur papperskällan. Om du rengör pappersmatningshjulet på kassetten ska du ta bort alla papper från kassetten och sedan trycka tillbaka den. 8. Välj OK. 101 Pappersmatningshjulet roterar medan det rengörs utan papper. 9. Kontrollera att pappersmatningshjulet har slutat rotera och följ sedan instruktionerna i meddelandet för att lägga i de tre arken med vanligt papper i A4- eller Letter-format. 10. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 11. Välj OK. Rengöringen av skrivaren startar. Rengöringen är slutförd när papperet har matats ut. 12. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK. Om problemet fortfarande inte är löst efter rengöringen av pappersmatningshjulet kontaktar du servicecentret. 102 Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan) Ta bort fläckar från skrivarens insida. Om skrivarens insida blir smutsig kan utskrivet papper bli fläckigt, därför rekommenderar vi att du rengör enheten regelbundet. Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format* * Använd endast ett nytt, oanvänt pappersark. 1. Kontrollera att strömmen är påslagen. 2. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 3. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen Skärmen för inställningsmenyn visas. 4. Välj Underhåll (Maintenance). Skärmen Underhåll (Maintenance) visas. 5. Välj Rengöring, bottenplatta (Bottom plate cleaning). Bekräftelseskärmen visas. 6. Välj Ja (Yes). 7. Följ instruktionerna som visas för att ta bort alla papper i kassetten och välj sedan OK. 8. Vik ett vanligt ark av A4- eller Letter-format på längden och vik därefter ut papperet igen. 9. Vik den ena sidan av det öppna papperet på mitten, med ytterkanten utmed det tidigare mittenvecket. Vik sedan upp papperet igen och välj OK. 103 10. Lägg bara i det här papperet i kassetten med åsarna på vecken uppåt och kanten av halvan utan veck vänd bort från dig. 11. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren. 12. Öppna manöverpanelen och dra sedan ut utmatningsfacket. 13. Välj OK. När papperet matas genom skrivaren rengörs skrivarens insida. Kontrollera de vikta delarna av det utmatade papperet. Om de är kladdiga av bläck rengör du bottenplattan igen. 14. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK. 104 Obs! • Använd ett nytt papper när du rengör bottenplattan igen. Om problemet kvarstår efter att rengöring har gjorts igen är eventuellt de utskjutande delarna inuti skrivaren smutsiga. Torka av eventuellt bläck från de utskjutande delarna med en bomullstops eller liknande. Viktigt! • Se till att alltid stänga av strömmen och dra ur nätkabeln innan du gör rent skrivaren. 105 Översikt Säkerhet Säkerhetsföreskrifter Föreskrifter WEEE (EU och EEA) Hantera föreskrifter Avbryta utskriftsjobb Juridiska begränsningar för skanning/kopiering Föreskrifter för hantering av skrivaren Transportera skrivaren När du ska reparera, utlåning eller kassera skrivaren Hålla hög utskriftskvalitet Huvudkomponenter och deras användning Huvudkomponenter Strömförsörjning Använda manöverpanelen Ändra inställningar Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows) Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS) Ändra inställningar från Manöverpanelen Specifikationer 106 Säkerhet Säkerhetsföreskrifter Föreskrifter WEEE (EU&EEA) 107 Säkerhetsföreskrifter Välja en plats • Installera inte skrivaren på en instabil plats eller på en plats där den kan utsättas för kraftiga vibrationer. • Installera inte skrivaren på mycket fuktiga eller dammiga platser, i direkt solljus, utomhus eller i närheten av en värmekälla. För att undvika brand eller elektriska stötar ska skrivaren användas under de driftförhållanden som anges i Specifikationer. • Placera inte skrivaren på en tjock matta. • Placera inte skrivaren med baksidan mot en vägg. Strömförsörjning • Se till att området runt eluttaget hålls fritt så att du lätt kan dra ur kabeln om det behövs. • Dra aldrig ur kontakten genom att dra i kabeln. Om man drar i kabeln kan nätkabeln skadas, vilket kan leda till brand eller elektriska stötar. • Använd inte en förlängningssladd. Arbeta i närheten av skrivaren • Stick inte in fingrar och händer i skrivaren när den skriver ut. • När du flyttar skrivaren, ska du bära skrivaren i båda ändar. Ifall skrivaren väger mer än 14 kg, bör lyft av skrivaren göras av två personer. Om skrivaren skulle tappas, kan det orsaka personskador. Angående skrivarens vikt, hänvisar vi till Specifikationer. • Placera inga föremål på skrivaren. Framför allt, placera inga metallföremål (gem, häftklamrar o.s.v.) eller behållare med brandfarliga lösningsmedel (alkohol, thinner o.s.v.) ovanpå skrivaren. • Transportera eller använd aldrig skrivaren lutande, vertikal eller upp och ned, eftersom bläcket då kan läcka ut och skada skrivaren. • Tryck inte för hårt på dokumentluckan när du placerar en tjock bok på glasskivan. Glasskivan kan splittras vilket kan leda till personskador. Skrivhuvud/bläckbehållare/FINE-kassetter • Förvara alltid bläckbehållare utom räckhåll för barn. Om du oavsiktligen slickar på eller sväljer bläck ska du skölja munnen eller dricka ett eller två glas vatten. Om irritation eller obehag skulle förekomma kontaktar du genast en läkare. • Om bläck skulle komma i kontakt med ögonen sköljer du omedelbart med vatten. Om bläck skulle komma i kontakt med huden tvättar du omedelbart bort det med tvål och vatten. Om irritation eller obehag, i ögon eller på hud, inte skulle försvinna kontaktar du genast en läkare. • Rör aldrig vid de elektriska kontakterna på skrivhuvudet eller FINE-kassetter efter utskrift. Metalldelarna kan vara varma och orsaka brännskador. • Kasta inte in bläckbehållare och FINE-kassetter i öppen eld. • Försök inte plocka isär eller modifiera skrivhuvud, bläckbehållare, och FINE-kassetter. 108 Föreskrifter Om radiovågor Använd inte denna produkt i närheten av medicinsk utrustning eller elektronisk utrustning. Radiovågsstörningar kan påverka utrustningens användning eller prestanda. Environmental Information Reducing your environmental impact Power Consumption and Operational Modes The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. 109 WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en 110 place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE 111 autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee. Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) 112 Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για 113 ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.canon-europe.com/weee. Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande 114 köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee. Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee. 115 Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów, skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks 116 mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee. Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai) Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) 117 Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee. Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice) (2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru 118 mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee. 119 Hantera föreskrifter Avbryta utskriftsjobb Juridiska begränsningar för skanning/kopiering Föreskrifter för hantering av skrivaren Transportera skrivaren När du ska reparera, låna ut eller kassera skrivaren Hålla hög utskriftskvalitet 120 Juridiska begränsningar för skanning/kopiering Att skanna, skriva ut, kopiera eller göra ändringar av kopior av följande kan vara straffbart enligt lag. Den här listan är inte uttömmande. Rådgör med ett lokalt juridiskt ombud i tveksamma fall. • • • • • • • • • • • • • • • • Sedlar Postanvisningar Insättningsbevis Frimärken (stämplade eller ostämplade) Identifikation eller tjänstetecken Värnplikts- eller inkallelsedokument Dokument utfärdade av statliga myndigheter Körkort och registreringsbevis för motorfordon Resecheckar Matkuponger Pass Immigrationsdokument Skattebevis (giltiga eller ogiltiga) Skuldsedlar eller andra skuldbevis Aktiebrev Upphovsrättsskyddade verk eller konstverk utan ägarens tillstånd 121 Föreskrifter för hantering av skrivaren Placera inte några föremål på dokumentluckan! Placera inte några föremål på dokumentluckan. Föremålet kan falla ned i det bakre facket när du öppnar dokumentluckan, vilket kan leda till att skrivaren slutar fungera. Placera inte heller skrivaren där föremål kan falla ned på den. 122 Transportera skrivaren Observera följande när du flyttar skrivaren. Viktigt! • Packa skrivaren i skyddande material i en stadig låda med botten nedåt för en säker transport. • Tryck på PÅ (ON) för att stänga av strömmen med skrivhuvudet och bläckbehållaren fortfarande kvar i skrivaren. Då placerar skrivaren automatiskt ett skyddslock på skrivhuvudet så att det inte torkar ut. • Vinkla inte lådan eller vänd den upp och ned när skrivaren har packats ned. Om du gör det kan bläck läcka ut under transporten och skada skrivaren. • När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren märker du lådan ”DENNA SIDA UPP” så att skrivaren hanteras med botten nedåt. Märk också lådan ”ÖMTÅLIGT” eller ”HANTERA VARSAMT”. 1. Stäng av skrivaren. 2. Kontrollera att PÅ (ON)-lampan är släckt och dra ur strömkabeln. Viktigt! • Dra inte ur nätkabeln till skrivaren medan PÅ (ON)-lampan lyser eller blinkar, eftersom det kan orsaka fel eller skada på skrivaren och leda till att det inte går att skriva ut med skrivaren. 3. Skjut in pappersutmatningsfacket och utmatningsfackets förlängningsdel. 4. Stäng manöverpanelen, pappersstödet och det bakre fackets lock. 5. Om kassetten är utdragen ska du dra ihop den. 6. Dra ur skrivarkabeln från datorn och skrivaren och dra sedan ur nätkabeln från skrivaren. 7. Använd tejp för att säkra alla luckor på skrivaren så att de inte öppnas under transport. Packa sedan in skrivaren i plastpåsen. 8. Lägg skyddande material på båda sidor av skrivaren när du packar ned skrivaren i lådan. 123 När du ska reparera, låna ut eller kassera skrivaren Om du har angett personuppgifter, lösenord och/eller andra säkerhetsinställningar på skrivaren kan sådan information finnas lagrad i skrivaren. När du skickar skrivaren för reparation, utlåning eller överföring av skrivaren till en annan person, eller om du ska kassera skrivaren, se till att följa anvisningarna nedan för att kunna ta bort sådan information och förhindra att tredje part kommer åt den. • Välj Konfiguration (Setup) på HEM-skärmen och välj Inställningar (Settings) > Enhetsinställningar (Device settings) > Återställ inställning (Reset settings) > Återställ alla (Reset all) > Ja (Yes). 124 Hålla hög utskriftskvalitet Det viktigaste när det gäller att skriva ut med optimal utskriftskvalitet är att förhindra att skrivhuvudet torkar ut eller täpps igen. Följ alltid följande regler för att skriva ut med optimal utskriftskvalitet. Obs! • Beroende på papperstyp kan bläcket smetas ut om du t.ex. använder en överstrykningspenna eller om vatten eller svett hamnar på de utskrivna områdena. Dra aldrig ur nätkabeln förrän strömmen har stängts av! Om du trycker på knappen PÅ (ON) för att stänga av strömmen placerar skrivaren automatiskt ett skyddslock på skrivhuvudet (munstyckena) för att motverka uttorkning. Om du drar ur nätkabeln från vägguttaget innan PÅ (ON)-lampan har slocknat, försluts inte skrivhuvudet korrekt och kan torka ut eller täppas igen. När du vill Koppla från skrivaren ser du till att PÅ (ON)-lampan inte är tänd. Skriv ut regelbundet! På samma sätt som en tuschpenna torkar och blir oanvändbar om den lämnas med korken av och inte används på länge blockeras även skrivhuvudet av torkat bläck om skrivaren inte används på länge. Vi rekommenderar att skrivaren används minst en gång i månaden. 125 Huvudkomponenter och deras användning Huvudkomponenter Strömförsörjning Använda manöverpanelen 126 Huvudkomponenter Framsida Baksida Insida Manöverpanel 127 Framsida (1) manöverpanel Används för att ändra inställningar och styra skrivaren. Manöverpanel (2) dokumentlucka Öppnas när ett originaldokument ska läggas på glasskivan. (3) lucka för matningsfack Hindrar föremål från att hamna i matningsfacket. Öppna luckan för att justera pappersledarna och stäng den igen före utskrift. (4) pappersstöd Dra ut för att fylla på papper i det bakre facket. (5) bakre fackets lock Öppna för att fylla på papper i det bakre facket. (6) bakre fack Fyll på papper här. Två eller flera ark av samma format och papperstyp kan fyllas på samtidigt och matas automatiskt ut, ett ark i taget. Fylla på papper i det bakre facket Fylla på kuvert (7) pappersledare Justera med båda sidor av pappersbunten. (8) kassett Fyll på med vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten och sätt den i skrivaren. 128 Fylla på papper i kassetten (9) pappersledare Justera med pappersbuntens höger-, vänster- och framsida. (10) kassettlock Ta bort för att fylla på papper i kassetten. (11) utmatningsfack Utskrivna papper matas ut. Dra ut den innan du börjar skriva ut. (12) pappersutmatningsstöd Dra ut för att stödja papper som matas ut. (13) utmatningsfackets förlängningsdel Öppna det för att stödja papper som matas ut. (14) glasskiva Placera ett original här. 129 Baksida (1) bakre lucka Ta bort när du ska ta bort papper som har fastnat. (2) lucka för transportenhet Öppna den när du ska ta bort papper som har fastnat. (3) strömkabelkontakt Anslut den medföljande nätkabeln. (4) USB-port Sätt i USB-kabeln för att få en anslutning från skrivaren till datorn. Viktigt! • Rör inte metallhöljet. • Dra inte ut eller sätt i USB-kabeln när skrivaren skriver ut från eller skannar original till datorn. 130 Insida (1) skannerenhet/lucka Scannar originaldokument. Dessutom, lyft och öppna för att byta en bläckbehållare eller för att ta bort papper som fastnat inuti skrivaren. (2) hållare för skrivhuvudet Skrivhuvudet är förinstallerat. Obs! • Mer information om hur du byter ut en bläckbehållare finns i Byta Bläckbehållare. 131 Manöverpanel * Alla lampor på manöverpanelen är tända i figuren nedan enbart som exempel. (1) PÅ (ON)-knapp/PÅ (ON)-lampa Används för att slå på och stänga av strömmen. Tänds efter att ha blinkat när strömmen slås på. Kontrollera att dokumentluckan är stängd innan du slår på enheten. (2) Knappen HEM (HOME) Använd denna när du vill visa skärmen HEM. Använda manöverpanelen (3) pekskärm Visar meddelanden, menyalternativ och driftstatus. Tryck lätt med fingret på skärmen för att välja ett menyobjekt eller en knapp. Basfunktion för pekskärmen (4) Knappen Svart (Black) Startar svartvit kopiering, skanning etc. (5) Knappen Färg (Color) Startar färgkopiering, skanning osv. (6) Knappen Stopp (Stop) Avbryter en pågående utskrift, kopiering eller skanning. (7) Knappen Bakåt (Back) Återgår till den föregående skärmen på pekskärmen. 132 Strömförsörjning Kontrollera att enheten är på Sätta på och stänga av skrivaren Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln. Koppla från skrivaren 133 Kontrollera att enheten är på PÅ (ON)-lampan lyser när skrivaren är på. Även om pekskärmen är avstängd, är skrivaren på om PÅ (ON)-lampan lyser. Obs! • Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren. • Pekskärmen stängs av om skrivaren inte används under ca 10 minuter. Återställ skärmen genom att trycka på någon av knapparna, förutom knappen PÅ (ON), eller genom att peka på pekskärmen. Om du gör en utskrift från en dator återställs också skärmen. 134 Sätta på och stänga av skrivaren Sätta på skrivaren 1. Sätt på skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON). Lampan PÅ (ON) blinkar och lyser sedan med fast sken. Kontrollera att enheten är på Obs! • Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren. • Om ett felmeddelande visas på pekskärmen läser du Ett fel inträffar. • Du kan ställa in skrivaren så att den sätts på automatiskt när ett utskrifts- eller skanningsjobb utförs från datorn som är ansluten via USB-kabel eller trådlöst nätverk. Den här funktionen är avaktiverad som standard. Från skrivaren ECO-inställningar Från datorn • För Windows: Stänga av och sätta på Skrivare • För Mac OS: Stänga av och sätta på Skrivare Stänga av skrivaren 1. Tryck på knappen PÅ (ON) för att stänga av skrivaren. När PÅ (ON)-lampan slutar blinka är skrivaren avstängd. 135 Viktigt! • När du drar ur strömkabeln efter att ha stängt av skrivaren ska du kontrollera att PÅ (ON)lampan är släckt. Obs! • Du kan ställa in skrivaren så att den stängs av automatiskt när inga åtgärder utförs eller inga utskriftsdata skickas till skrivaren under en viss tidsperiod. Den här funktionen är aktiverad som standard. Från skrivaren ECO-inställningar Från datorn • För Windows: Stänga av och sätta på Skrivare • För Mac OS: Stänga av och sätta på Skrivare 136 Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln. Dra ur nätkabeln en gång i månaden för att kontrollera att strömkontakten/nätkabeln inte är skadade på något av nedanstående sätt. Sådana skador är ovanliga. • • • • • Strömkontakten/nätkabeln är varm. Strömkontakten/nätkabeln är rostig. Strömkontakten/nätkabeln är böjd. Strömkontakten/nätkabeln är sliten. Strömkontakten/nätkabeln är delad. Försiktighet • Om strömkontakten/strömkabeln är skadad på något av ovanstående sätt ska du Koppla från skrivaren och kontakta en tekniker. Om du använder skrivaren trots någon av ovanstående skador kan det börja brinna eller så kan du få en stöt. 137 Koppla från skrivaren Följ instruktionerna nedan för att dra ur nätkabeln. Viktigt! • Tryck på PÅ (ON) och kontrollera sedan att lampan PÅ (ON) har slocknat innan du drar ur nätkabeln. Om du drar ur nätkabeln medan PÅ (ON)-lampan lyser eller blinkar kan det leda till att skrivhuvudet torkar ut eller täpps igen och att utskriftskvaliteten försämras. 1. Stäng av skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON). 2. Kontrollera att PÅ (ON)-lampan är släckt. 3. Dra ur nätkabeln. Specifikationen för nätkabeln varierar beroende på i vilket land eller i vilken region den används. 138 Använda manöverpanelen Manöverpanelen består av pekskärmen (A) och knappar (B). Tryck lätt på skärmen HEM på pekskärmen med fingerspetsen för att välja olika menyer för kopiering, skanning och andra funktioner. Åtgärder på Hem-skärmen A: pekskärm Basfunktion för pekskärmen B: Knappar på manöverpanelen Basfunktion för pekskärmen Tryck lätt på pekskärmen eller flytta fingret för att komma åt olika funktioner och inställningar. Viktigt! • När du använder pekskärmen ska du undvika att göra följande eftersom det kan leda till att skrivaren fungerar dåligt eller till skador på skrivaren. • Trycka hårt på pekskärmen. • Trycka på pekskärmen med något annat än fingret (i synnerhet vassa föremål, som pennspetsar, eller med naglarna). • Trycka på pekskärmen med blöta eller smutsiga händer. • Placera något föremål på pekskärmen. • Fäst inget skydd på pekskärmen. Om du tar bort det kan pekskärmen skadas. Knacka Tryck lätt med fingret och släpp direkt. Används för att välja ett objekt eller foto på skärmen. 139 Tryck Tryck lätt med fingret. Om du vill gå framåt (eller bakåt) kontinuerligt i menyer eller foton fortsätter du att trycka på tecknet för framåt (eller bakåt). Svep Svep med fingret på skärmen, uppåt, nedåt, till vänster eller till höger. Används för att växla mellan menyer eller gå framåt eller bakåt i foton. Dra Tryck lätt på skärmen och flytta fingret uppåt, nedåt, till vänster eller till höger. Används för att visa listor med objekt eller dra i reglage. Åtgärder på Hem-skärmen Visa menyskärmen eller inställningsskärmen från Hem-skärmen. 140 C. Basmenyn Välj om du vill kopiera eller skanna med manöverpanelen. När du har valt en basmeny, visas de detaljerade menyerna. D. Nätverksstatus (Network status) Visar aktuell nätverksstatus. Välj om du vill visa grundläggande nätverksinformation eller ändra nätverksinställningarna. Ikonen varierar beroende på nätverket eller nätverksstatusen. Trådlöst LAN är aktiverat och skrivaren är ansluten till den trådlösa routern. Obs! • Ikonen ändras beroende på signalens status. (Signalstyrka: 81 % eller mer): Du kan använda skrivaren i ett trådlöst LAN utan problem. (Signalstyrka: 51 % eller mer): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan uppstå vid den här nätverksstatusen. Vi rekommenderar att du ställer skrivaren nära den trådlösa routern. (Signalstyrka: 50 % eller mindre): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan uppstå. Ställ skrivaren nära den trådlösa routern. Trådlöst LAN är aktiverat men skrivaren är inte ansluten till den trådlösa routern. Trådlöst direkt är aktiverat. Trådlöst LAN är inaktiverat. E. Moln (Cloud) Visar molnets huvudskärm. Du kan använda tjänsterna på PIXMA/MAXIFY Cloud Link. 141 F. Inställningar (Setup) Visar skrivarens inställningsmenyer eller underhållsmenyer. G. Snabbguide (Quick guide) Visar information om att lägga i papper, byta ut bläckbehållaren eller om felsökning. 142 Ändra inställningar Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows) Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS) Ändra inställningar från Manöverpanelen 143 Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows) Ändra utskriftsalternativ Skapa en vanlig utskriftsprofil Välj den bläckbehållare som ska användas Stänga av och sätta på Skrivare Ändra driftläge för Skrivare 144 Ändra utskriftsalternativ Du kan ändra de detaljerade skrivardrivrutinsinställningarna för utskriftsdata som skickas från en programvara. Markera den här kryssrutan om delar av bilden saknas, om papperskällan skiljer sig från drivrutinsinställningarna vid utskrift eller om utskriften misslyckas. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Klicka på Utskriftsalternativ... (Print Options...) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) visas. Obs! • Andra funktioner är tillgängliga när XPS-skrivardrivrutinen används. 3. Ändra individuella inställning 145 Om så krävs kan du ändra individuella inställningar och sedan klicka på OK. Fliken Utskriftsformat (Page Setup) visas igen. 146 Skapa en vanlig utskriftsprofil Du kan skapa den vanliga utskriftsprofilen i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Du kan när som helst ta bort de utskriftsprofiler som inte används. Skapa en utskriftsprofil 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställ in alternativ som krävs Välj den utskriftsprofil som du vill använda under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup) och ändra vid behov inställningarna under Ytterligare funktioner (Additional Features). Du kan även registrera de alternativ som behövs på flikarna Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup). 3. Klicka på Spara... (Save...) Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) visas. 4. Spara inställningarna 147 Skriv in ett namn i fältet Namn (Name). Om det behövs klickar du på Alternativ... (Options...), gör inställningarna och klickar på OK. I dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) klickar du på OK för att spara utskriftsinställningarna och återgå till fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Namnet och ikonen visas i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Viktigt! • Klicka på Alternativ... (Options...) och markera alternativen om du vill spara pappersstorlek, orientering och antal kopior för varje ark. Obs! • Om du installerar om skrivardrivrutinen eller uppgraderar skrivardrivrutinens version, tas de utskriftsinställningar som redan har gjorts bort från Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Du kan inte spara de utskriftsinställningar du gjort. Om en profil har tagits bort måste du göra om utskriftsinställningarna. Ta bort utskriftsprofiler som inte längre behövs 1. Välj den utskriftsprofil som ska tas bort Välj den utskriftsprofil som du vill ta bort från listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). 2. Ta bort utskriftsprofilen Klicka på Ta bort (Delete). Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas. Den markerade utskriftsprofilen tas bort från listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Obs! • Utskriftsprofiler som har registrerats i de ursprungliga inställningarna kan inte tas bort. 148 Välj den bläckbehållare som ska användas Med den här funktionen kan du ange vilken bläckbehållare av de installerade bläckbehållare som är lämpligast beroende på vad den ska användas till. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Klicka på Utskriftsalternativ... (Print Options...) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) visas. 3. Välj vilken bläckbehållare som ska användas från Skriv ut med (Print With) Välj vilken bläckbehållare som ska användas för utskrift och klicka på OK. När du utför utskrift kommer den angivna bläckbehållare användas. Viktigt! • När följande inställningar gjorts fungerar inte Endast PGBK (svart) (Only PGBK (Black)) eftersom skrivaren använder en annan bläckbehållare än PGBK (Svart) för att skriva ut dokument. • Något annat än Vanligt papper (Plain Paper), Kuvert (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki har valts som Medietyp (Media Type) under fliken Huvudgrupp (Main) • Utan ram (Borderless) har valts i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) • Ta inte bort en bläckbehållare som inte används. Det går inte att skriva ut om någon av bläckbehållarna har tagits bort. 149 Stänga av och sätta på Skrivare Med den här funktionen kan du stänga av och sätta på skrivaren från Canon IJ Printer Assistant Tool. Stäng av (Power Off) Med funktionen Stäng av (Power Off) stängs skrivaren av. Om du använder den här funktionen kommer du inte att kunna slå på skrivaren från Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Öppna Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Utför Stäng av Klicka på Stäng av (Power Off). Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas. Skrivaren stängs av. Automatisk avstängning (Auto Power) Med hjälp av Automatisk avstängning (Auto Power) kan du ställa in Automatisk start (Auto Power On) och Automatisk avstängning (Auto Power Off). Med funktionen Automatisk start (Auto Power On) sätts skrivaren automatiskt på när utskriftsdata skickas till den. Med funktionen Automatisk avstängning (Auto Power Off) stängs skrivaren av automatiskt när inga åtgärder har kommit från skrivardrivrutinen eller skrivaren under en viss tidsperiod. 1. Öppna Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Automatisk avstängning (Auto Power) Dialogrutan Inställningar för Automatisk avstängning (Auto Power Settings) visas. Obs! • Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status. I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas. 3. Om det behövs gör du följande inställningar: Automatisk start (Auto Power On) Om du ställer in Aktivera (Enable) i listan kommer skrivaren att sättas på när utskriftsdata skickas till den. 150 Automatisk avstängning (Auto Power Off) Ange tid i listan. När denna tidsperiod har förflutit utan några åtgärder från skrivardrivrutinen eller skrivaren stängs skrivaren av automatiskt. 4. Verkställ inställningarna Klicka på OK. Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas. Inställningen aktiveras efter det här. På samma sätt väljer du Avaktivera (Disable) i listan om du inte vill använda funktionen. Obs! • När skrivaren är avstängd varierar meddelandet i Canon IJ-statusövervakaren beroende på inställningen för Automatisk start (Auto Power On). När Aktivera (Enable) har valts visas ”Skrivaren är i vänteläge”. När Avaktivera (Disable) har valts visas ”Skrivaren är offline”. 151 Ändra driftläge för Skrivare Växla mellan olika driftlägen för skrivaren vid behov. Anpassade inställningar (Custom Settings) 1. Öppna Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Anpassade inställningar (Custom Settings). Dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) visas. Obs! • Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status. I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas. 3. Om det behövs gör du följande inställningar: Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) Skrivaren kan öka mellanrummet mellan skrivhuvud och papper vid utskrift med hög upplösning för att förhindra pappersavstrykning. Markera kryssrutan för att undvika pappersavstrykning. Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually) Funktionen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) i Canon IJ Printer Assistant Tool är vanligtvis inställd på automatisk justering av skrivhuvud, men du kan ändra den till manuell justering av skrivhuvud. Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en manuell huvudjustering. Markera den här kryssrutan om du vill utföra manuell justering av skrivhuvudet. Avmarkera den här kryssrutan om du vill justera skrivhuvudet automatiskt. Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) På fliken Utskriftsformat (Page Setup) kan du ändra rotationsriktning för Liggande (Landscape) i Orientering (Orientation). Välj det här alternativet om du vill rotera utskriften 90 grader åt vänster. Avmarkera det här alternativet om du vill rotera utskriften 90 grader åt höger. Viktigt! • Ändra inte den här inställningen när utskriftsjobbet visas i listan med väntande utskrifter. Annars kan det hända att tecken utelämnas eller att layouten blir felaktig. 152 Identifiera inte om pappersinst. inte matchar vid utskrift från PC (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Om du skriver ut dokument från datorn stämmer inte pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den registrerade pappersinformationen i skrivaren överens. Den här inställningen inaktiverar meddelandet och ger dig möjlighet att fortsätta utskriften. Markera den här kryssrutan för att inaktivera identifiering av pappersinställningar som inte stämmer överens. Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time) Du kan ställa in skrivarens paustid innan utskriften av nästa sida startas. Dra reglaget åt höger om du vill förlänga väntetiden eller dra reglaget åt vänster om du vill förkorta väntetiden. Om papperet blir smetigt eftersom en ny sida matas ut innan bläcket på föregående sida har hunnit torka, förlänger du väntetiden för torkning av bläck. Det går snabbare att skriva ut om du förkortar väntetiden för torkning av bläck. 4. Verkställ inställningarna Klicka på OK. När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK. Skrivaren använder sig i fortsättningen av de ändrade inställningarna. 153 Ändra inställningar från Manöverpanelen Ändra inställningar från Manöverpanelen Göra inställningar på manöverpanel Utskriftsinställningar LAN-inställningar Enhetens användarinställningar PictBridge-utskriftsinställningar Språkval Uppdatering av firmware Matningsinställningar Återställ inställning Inställningar för webbtjänst Systeminformation ECO-inställningar Tyst inställning 154 Ändra inställningar från Manöverpanelen I det här avsnittet beskrivs hur du ändrar inställningar på skärmen Enhetsinställningar (Device settings). Som exempel används åtgärderna för att ange inställningar i Utökat antal kopior (Extended copy amount). 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj Enhetsinställningar (Device settings). Skärmen Enhetsinställningar (Device settings) visas. 5. Välj en inställning som du vill justera. Inställningsskärmbilden för den valda inställningen visas. 6. Välj ett inställningsalternativ. 7. Välj en inställning som du vill ange. 155 Mer information om inställningar på manöverpanelen: Göra inställningar på manöverpanel 156 Göra inställningar på manöverpanel Alternativ för skrivare Enhetens användarinställningar Inställningar för webbtjänst Språkval ECO-inställningar Tyst inställning Alternativ för Papper/utskrift Utskriftsinställningar Matningsinställningar PictBridge-utskriftsinställningar Alternativ för underhåll/hantering Systeminformation Uppdatering av firmware LAN-inställningar Återställ inställning 157 Utskriftsinställningar • Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) Den här inställningen använder du bara om utskriften blir kladdig. Viktigt! • Var noga med att återställa inställningen till AV (OFF) efter utskrift eftersom utskriftshastigheten och kvaliteten annars kan försämras. • Utökat antal kopior (Extended copy amount) Ange hur stor del av en bild som ska sträcka sig utanför papperet vid utskrift utan ram (hel). Kanterna kan komma att skäras av något eftersom den kopierade bilden förstoras för att fylla upp hela sidan. Du kan ändra hur mycket som ska skäras bort från kanterna av originalbilden. Viktigt! • Den här inställningen kan endast användas under följande förhållanden: - Utföra kopiering utan ram - När alternativet Utan ram har valts för Ram vid kopiering av framkallade foton Obs! • Om utskrifterna får marginaler trots att du skriver ut utan ram ändrar du inställningen till Utökat antal: Stor (Extended amount: Large). Detta kan lösa problemet. • Inst. för Auto fotokorrigering (Auto photo fix setting) Om PÅ (ON) har valts kan du ange om foton ska skrivas ut med den Exif-information som har registrerats i bildfilerna när Standard (Default)* eller På (On) väljs vid utskrift med en PictBridgekompatibel enhet (trådlös LAN). * När du har valt Standard (Default) för utskriftsinställningen på enheten som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) väljer du Autofotokorr. (Auto photo fix) för Fotokorr. (Photo fix) i PictBridge-utskriftsinställningar (PictBridge print settings). • Ändra vågrätt utskriftsposition (Adjust horizontal print position) Justera utskriftspositionen om vänster-/högermarginalerna inte är justerade. Du kan justera vänster- och högermarginalerna i steg om 0,1 mm/0,01 tum i intervallet -3 mm/-0,12 tum till 3 mm/0,12 tum, centrerat vågrätt på papperet. Viktigt! • För papper i Letter-storlek eller Legal-storlek kan du justera vänster- och högermarginalerna mellan -1,5 mm/-0,06 tum och 1,5 mm/0,06 tum, även om du anger ett högre värde än 1,5 mm/0,06 tum. 158 LAN-inställningar Trådlöst LAN (Wireless LAN) Trådlöst direkt (Wireless Direct) Gemensamma inställningar (Common settings) Trådlöst LAN (Wireless LAN) • WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) Aktiverar/inaktiverar trådlöst LAN. • Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup) Väljer konfigureringsmetod för trådlöst LAN. ◦ Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect) Välj om du anger inställningarna för åtkomstpunktens information till skrivaren direkt från en enhet (t.ex. en smarttelefon eller surfplatta) utan att använda den trådlösa routern. Följ anvisningarna på skärmen på den enhet som ansluter för information om konfigurationen. ◦ Manuell anslutning (Manual connect) Välj för att göra inställningar för trådlöst LAN manuellt med manöverpanelen på skrivaren. ◦ WPS (Knappmetod) (WPS (Push button method)) Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en Wi-Fi Protected Setup (WPS) knappmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar. ◦ Andra inställningar (Other setup) ■ Avancerade inställningar (Advanced setup) Välj detta alternativ när du vill göra manuella inställningar för trådlöst LAN. Du kan välja flera WEP-nycklar. ■ WPS (PIN-kodmetod) (WPS (PIN code method)) Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en WiFi Protected Setup (WPS) PIN-kodmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar. • Inställningslista trådl. LAN (WLAN setting list) Listan över skrivarens inställningar för trådlöst LAN visas på pekskärmen. Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan. Skriva ut nätverksinställningar Viktigt! • Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand om det. Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.) Objekt Inställning 159 SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 32 tecken) Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN securi- Inaktiv/WEP (64 bitar)/WEP(128 bitar)/WPA-PSK (TKIP)/ ty) WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Signalstyrka (%) (Signal strength (%)) XXX IPv4-adress (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv6-adress (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken) MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless LAN) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken) Skrivarnamn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken) Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken) Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert. thumbprint (SHA-256)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX ("XX" står för alfanumeriska tecken.) Trådlöst direkt (Wireless Direct) • Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive) Aktiverar/inaktiverar Trådlöst direkt. • Ändra SSID/enhetsnamn (Change SSID/device name) Ändring identifieraren (SSID/skrivarens namn som visas på en extern Wi-Fi Direct-kompatibel enhet) för Trådlöst direkt. • Ändra lösenord (Change password) Ändrat lösenordet för Trådlöst direkt. • Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation) Om du väljer Ja (Yes) visas bekräftelseskärmen när en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet ansluts till skrivaren. • Inställningslista f. Trådlöst direkt (Wireless Direct setting list) Listan med Trådlöst direkt-inställningar för skrivaren visas på pekskärmen. 160 Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan. Skriva ut nätverksinställningar Viktigt! • Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand om det. Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.) Objekt Inställning SSID DIRECT-XXXX-TS6100series Lösenord (Password) XXXXXXXXXX (10 tecken) Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) IPv4-adress (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken) IPv6-adress (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken) MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken) LAN) Skrivarnamn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken) Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken) Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device name) DIRECT-XXXX-TS6100series Antal enheter som är anslutna nu (No. of devices connected now) XX/XX Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert. thumbprint (SHA-256)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX ("XX" står för alfanumeriska tecken.) Gemensamma inställningar (Common settings) • Ange skrivarnamn (Set printer name) Anger skrivarens namn. Du kan använda upp till 15 tecken för namnet. 161 Obs! • Du kan inte ange ett skrivarnamn som redan används för en annan enhet i nätverket. • Skrivarnamnet får inte ha ett bindestreck som första eller sista tecken. • TCP/IP-inställningar (TCP/IP settings) Utför inställningen IPv4 eller IPv6. • WSD-inställning (WSD setting) Ställer in alternativ när du använder WSD (ett av nätverksprotokollen som stöds i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 och Windows Vista). ◦ Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD) Väljer om WSD ska vara aktivt eller inaktivt. Obs! • När den här inställningen är aktiverad visas skrivarikonen i nätverksutforskaren i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 och Windows Vista. ◦ Optimera ingående WSD (Optimize inbound WSD) Om du väljer Aktivera (Enable) kan du ta emot WSD-utskrifter mycket snabbare. ◦ WSD-skann. från denna enhet (WSD scan from this device) Om du väljer Aktivera (Enable) kan du överföra skannade data till datorn via WSD. Tryck på knappen Färg (Color) för att överföra skannade data. Obs! • Om du vidarebefordrar skannade data till datorn som hittades via WSD går det inte att välja dokumenttypen. ◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting) Anger längden på tidsgränsen. • Bonjour-inställningar (Bonjour settings) Ställer in objekt för LAN med hjälp av Bonjour för Mac OS. ◦ Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour) Välj Aktivera (Enable) om du vill använda Bonjour för att göra nätverksinställningarna. ◦ Tjänstnamn (Service name) Anger Bonjour-tjänstenamnet. Du kan använda upp till 48 tecken för namnet. Obs! • Du kan inte ange ett tjänstnamn som redan används för en annan enhet i nätverket. • LPR-protokollinställning (LPR protocol setting) Aktiverar/inaktiverar inställningen LPR. • RAW-protokoll (RAW protocol) Aktiverar/inaktiverar RAW-utskrift. 162 • LLMNR Aktiverar/inaktiverar LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Om du väljer Aktiv (Active) kan skrivaren hitta skrivarens IP-adress från skrivarens namn utan en DNS-server. • PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Ställer in objekt för utskrift från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN). ◦ Aktivera/inaktivera kommunikat. (Enable/disable communication) Genom att välja Aktivera (Enable) kan du skriva ut från enheten som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN). ◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting) Anger längden på tidsgränsen. • IPsec-inställningar (IPsec settings) Om du väljer Aktiv (Active) kan du specificera IPsec-säkerheten. 163 Enhetens användarinställningar • Ljudkontroll (Sound control) Väljer volym. ◦ Tangentvolym (Keypad volume) Väljer volymen på pipljudet som avges när du knackar på pekskärmen eller knapparna på manöverpanelen. ◦ Alarmvolym (Alarm volume) Väljer alarmvolym. • Info.överföring - inställn. (Device info sending settings) Anger om du vill skicka information om skrivarens användning till Canon-servern. Informationen som skickas till Canon används för att utveckla bättre produkter. Välj Ja (Agree) om du vill skicka information om skrivarens användning till Canon-servern. • Energibesparande inställningar (Energy saving settings) Gör att du kan sätta på/stänga av skrivaren automatiskt för att spara ström. ◦ Autom. avstäng. (Auto power off) Ange hur lång tid det ska ta för skrivaren att automatiskt stängas av när den inte används eller när inga utskriftsdata skickas till den. ◦ Automatisk start (Auto power on) När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator eller när utskriftsdata skickas till skrivaren. Obs! • Du kan även öppna den här inställningsmenyn genom att välja ECO-inställningar (ECO settings) och Energibesparande inställningar (Energy saving settings) på HEM-skärmen. ECO-inställningar • Dokumentborttagningspåminnelse (Document removal reminder) Anger om skrivaren visar påminnelseskärmen om du glömmer att ta bort originalet från glasskivan efter skanning. Viktigt! • Beroende på typ av original och dokumentluckans status kanske det inte upptäcks om du glömmer att ta bort ett original. • Bluetooth-inställningar (Bluetooth settings) Ställer in objekt för att ansluta via Bluetooth-kompatibel enhet. ◦ Aktivera/inaktivera Bluetooth (Enable/disable Bluetooth) Aktiverar/inaktiverar Bluetooth-funktionen i skrivaren. ◦ Lista/ta bort länkade enheter (List/delete paired devices) 164 Visar en lista över parkopplade Bluetooth-kompatibla enheter. Välj en Bluetooth-kompatibel enhet från listan om du vill ta bort den parkopplade Bluetooth-kompatibla enheten. ◦ Kontrollera/byt PIN-kod (Check/change PIN code) Här kan du kontrollera PIN-koden och ändra den. Viktigt! • När du ändrar PIN-koden avbryts par alla parkopplingar med Bluetooth-kompatibla enheter. ◦ Ställ in enhetens Bluetooth-namn (Set Bluetooth device name) Anger namnet på skrivaren som ska Bluetooth-anslutas. Obs! • Se nedan om skrivaren inte kan kopplas till den Bluetooth-kompatibla enheten när du har ändrat vissa inställningar i Bluetooth-inställningar (Bluetooth settings). Det går inte att hitta skrivaren med Bluetooth från en smarttelefon/surfplatta 165 Språkval Ändrar språket i meddelanden och på menyer på pekskärmen. 166 Uppdatering av firmware Du kan uppdatera skrivarens fasta programvara, kontrollera den fasta programvarans version eller ställa in en meddelandeskärm, en DNS-server och en proxyserver. Obs! • Du kan endast använda Kontrollera aktuell version (Check current version) när Inaktiv (Inactive) har valts för WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) vid Trådlöst LAN (Wireless LAN) i LANinställningar (LAN settings). • Installera uppdatering (Install update) Här uppdaterar du skrivarens fasta programvara. Om du trycker på knappen Ja (Yes) startar uppdateringen av den fasta programvaran. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra uppdateringen. Viktigt! • När du använder den här funktionen måste du kontrollera att skrivaren är ansluten till Internet. Obs! • Om uppdatering av fast programvara inte slutförs ska du kontrollera följande och vidta lämpliga åtgärder. • Kontrollera nätverksinställningarna, till exempel en trådlös router. • Om Det går inte att ansluta till servern. (Cannot connect to the server.) visas på pekskärmen trycker du på OK och försöker igen efter en stund. • Kontrollera aktuell version (Check current version) Du kan kontrollera aktuell version av fast programvara. • Uppdatera meddelandeinställning (Update notification setting) Om du har svarat Ja (Yes) och uppdateringen av firmware är tillgänglig så visas skärmen om uppdatering av firmware på pekskärmen. • Inställningar för DNS-server (DNS server setup) Genomför inställningar för en DNS-server. Välj Automatiska inställningar (Auto setup) eller Manuella inställningar (Manual setup). Om du väljer Manuella inställningar (Manual setup) ska du följa anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna. • Inställningar för proxyserver (Proxy server setup) Genomför inställningar för en proxyserver. Följ anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna. 167 Matningsinställningar Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med utskriftsinställningen. Mer information: Pappersinställningar • Registrera pappersinfo (Register paper information) Registrerar pappersstorleken och medietypen för det papper som du lägger i det bakre facket och i kassetten. Obs! • Vanligt papper kan bara fyllas på i kassetten. • Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen (Windows) eller på pekskärmen: Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) • Det. felmat. pappersinställn. (Detect paper setting mismatch) Om du väljer Ja (Yes) kontrollerar skrivaren att pappersstorleken och medietypen motsvarar de registrerade inställningarna i Registrera pappersinfo (Register paper information). Om en utskrift startas med inställningar som inte stämmer överens så visas ett felmeddelande på pekskärmen. Obs! • Om du väljer Nej (No) inaktiveras Registrera pappersinfo (Register paper information). 168 Återställ inställning Du kan återställa inställningarna till standardinställningarna. • Endast inställn. för webbtjänst (Web service setup only) Återställer inställningarna för webbtjänsten till standardinställningarna. • Endast LAN-inställningar (LAN settings only) Återställer LAN-inställningarna till standardinställningarna. • Endast inställningar (Settings only) Återställer inställningarna, som pappersstorlek och medietyp, till standardinställningarna. • Info.överföring - endast inställn. (Device info sending settings only) Återställer endast överföringsinställningarna för enhetsinformation till standardinställningarna. • Återställ alla (Reset all) Ställer tillbaka alla standardvärden för skrivaren. Det administratörslösenord som har angetts i Fjärrgränssnittet eller IJ Network Device Setup Utility återställs till standardinställningen. Obs! • Du kan inte återställa följande inställningar till standardinställningar: • Språket som visas på pekskärmen • Skrivhuvudets aktuella position • CSR (begäran om certifikatsignering) för krypteringsmetodens (SSL/TLS) inställning 169 Inställningar för webbtjänst Välj det här inställningsalternativet från Inställningar (Settings). Inställn. för webbtjänst (Web service setup) på • Inställn. för webbtjänstanslutning (Web service connection setup) Följande inställningsalternativ finns tillgängliga. ◦ Inställn. för Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) Registrerar/tar bort skrivaren på/från Google Cloud Print. ◦ IJ Cloud Printing Center-inställn. (IJ Cloud Printing Center setup) Registrerar/tar bort skrivaren på/från Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Kontr. Inställning för webbtjänst (Check Web service setup) Kontrollera att skrivaren är registrerad på Google Cloud Print eller Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Inställningar för DNS-server (DNS server setup) Genomför inställningar för en DNS-server. Välj Automatiska inställningar (Auto setup) eller Manuella inställningar (Manual setup). Om du väljer Manuella inställningar (Manual setup) ska du följa anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna. • Inställningar för proxyserver (Proxy server setup) Genomför inställningar för en proxyserver. Följ anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna. 170 Systeminformation Om du vill visa den här menyn väljer du Inställningar (Setup). Systeminformation (System information) på • Aktuell version (Current version) Visar aktuell version av den fast programvaran. • Skrivarnamn (Printer name) Visar skrivarens nuvarande angivna namn. • Serienummer (Serial number) Visar skrivarens serienummer. • MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless LAN) Visar MAC-adressen för trådlöst LAN. 171 ECO-inställningar Inställningen gör att du kan använda automatisk dubbelsidig utskrift som standard för att spara papper och för att spara ström genom att stänga av/sätta på skrivaren automatiskt. Använda dubbelsidig utskrift Använda strömsparfunktioner Använda dubbelsidig utskrift Gör enligt anvisningarna nedan när du använder dubbelsidig utskrift. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj ECO. 5. Välj 2-sidig utskrift (Two-sided printing setting). 6. Ange inställningarna efter behov. A. Välj att dubbelsidig utskrift ska vara standard. B. Ange att dubbelsidig utskrift av mallformulär på skrivaren ska vara standard. Obs! • När du har valt dubbelsidig utskrift visas ikonen utskrift i alla utskriftsinställningsfönster. 172 på alla inställningsalternativ för dubbelsidig Använda strömsparfunktioner Följ instruktionerna nedan när du vill använda strömsparfunktionen. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj ECO. 5. Välj Energibesparande inställningar (Energy saving settings). 6. Läs anvisningarna på skärmen och välj Nästa (Next). 7. Ange inställningarna efter behov. A. Ange hur lång tid det ska gå innan skrivaren stängs av automatiskt när den inte används eller när inga utskrifter har skickats till skrivaren. B. När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator eller när utskriftsdata skickas till skrivaren. 173 Tyst inställning Med den här funktionen kan du sänka ljudnivån vid drift, till exempel om skrivaren används nattetid. Följ anvisningarna nedan för att ange inställningen. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj Tyst inställning (Quiet setting). 5. Välj Använd tyst läge (Use quiet mode). Bekräftelsefönstret visas och ikonen visas som ikon för menyn Tyst inställning (Quiet setting). Aktivera inställningen när du vill sänka ljudnivån under utskrift. Viktigt! • Drifthastigheten är lägre jämfört med när inställningen Använd inte tyst läge (Do not use quiet mode) väljs. • Funktionen kan bli mindre effektiv tillsammans med vissa inställningar på skrivaren. Vissa ljud, till exempel när skrivaren förbereder utskrift, dämpas inte. Obs! • Du kan ställa in tyst läge från manöverpanelen på skrivaren eller i skrivardrivrutinen. Oberoende av hur du ställer in tyst läge används läget när du utför åtgärder från manöverpanelen på skrivaren eller skriver ut och skannar från datorn. • I Windows kan du ställa in tyst läge från ScanGear (skrivardrivrutinen). 174 Specifikationer Allmänna specifikationer Utskriftsupplösning (dpi) 4 800* (horisontellt) x 1 200 (vertikalt) * Bläckdroppar kan placeras med en grad på minst 1/4800 tum. Gränssnitt USB-port: Hi-Speed USB *1 LAN-port: Trådlöst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 En dator som uppfyller Hi-Speed USB-standarden krävs. Eftersom Hi-Speed USB-gränssnittet är helt kompatibelt uppåt med USB 1.1 kan det användas vid USB 1.1. *2 Konfiguration möjlig via Standardinställningar, WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) eller Enkel trådlös anslutning. USB och LAN kan användas samtidigt. Utskriftsbredd 203,2 mm/8 tum (för Utskrift utan ram: 216 mm/8,5 tum) Utskrivbart område Utskrift utan ram: Övre/nedre/vänster/höger marginal: 0,0 mm (0,0 tum) Standardutskrift: -Övre marginal: • Kvadratstorlek: 6,0 mm (0,24 tum) • Andra storlekar: 3,0 mm (0,12 tum) -Nedre marginal: • Kvadratstorlek: 6,0 mm (0,24 tum) • Andra storlekar: 5,0 mm (0,20 tum) -Vänstermarginal: • Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tum) • Kvadratstorlek: 6,0 mm (0,24 tum) • Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum) -Högermarginal: • Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tum) • Kvadratstorlek: 6,0 mm (0,24 tum) • Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum) * Information om utskriftsområdet på kuvert finns nedan. Kuvert (Envelope) Automatisk dubbelsidig utskrift: -Övre marginal: 5,0 mm (0,20 tum) -Nedre marginal: 5,0 mm (0,20 tum) -Vänstermarginal: 175 • Letter: 6,4 mm (0,26 tum) • Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum) -Högermarginal: • Letter: 6,3 mm (0,25 tum) • Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum) Driftsmiljö Temperatur: 5–35 °C (41–95 °F) Luftfuktighet: 10–90 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering) * Skrivarens prestanda kan minska under vissa temperatur- och luftfuktighetsvillkor. Rekommenderade förhållanden: Temperatur: 15–30 °C (59–86 °F) Luftfuktighet: 10–80 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering) * Information om temperaturs- och luftfuktighetsförhållanden för papper, t.ex. fotopapper, finns i pappersförpackningen eller de medföljande instruktionerna. Förvaringsmiljö Temperatur: 0–40 °C (32–104 °F) Luftfuktighet: 5–95 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering) Strömförsörjning 100–240 V växelström, 50/60 Hz (Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för landet eller regionen där du köpte den.) Strömförbrukning Skriva ut (kopia): ca 14 W Standby (minimi): ca 0,8 W *1*2 AV: ca 0,2 W *1 *1 USB-anslutning till dator *2 Väntetiden för standby kan inte ändras. Yttermått Ca 372 (B) x 315 (D) x 139 (H) mm Ca 14,7 (B) x 12,5 (D) x 5,5 (H) tum * Med pappersstödet och utmatningsfacket inskjutna. Vikt Ca 6,2 kg (ca 13,6 pund) * Med skrivhuvud och bläckbehållare installerade. Skrivhuvud/bläck Totalt 4 096 munstycken (PgBK 1 024 munstycken, Y/DyeBK 512 munstycken var, C/M 1 024 munstycken var) Kopieringsspecifikationer Flera kopior max 99 sidor Intensitetsjustering 9 lägen, autointensitet (AE-kopia) Förminskning/förstoring 25–400 % (1 % enhet) 176 Skannerspecifikationer Skannerdrivrutin Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA Största skanningsstorleken A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tum Skanningupplösning Optisk upplösning (horisontellt x vertikalt) max: 1 200 x 2 400 dpi *1 Interpolerad upplösning max: 19 200 x 19 200 dpi *2 *1 Optisk upplösning motsvarar den högsta avsökningshastigheten baserat på ISO 14473. *2 Om man ökar skanningsupplösningen begränsas det största möjliga skanningsområdet. Övergång (inmatning/utmatning) Grå: 16 bitar/8 bitar Färg: 48 bitar/24 bitar (RGB för varje 16 bitar/8 bitar) Nätverksspecifikationer Kommunikationsprotokoll TCP/IP Trådlöst lokalt nätverk Standarder som stöds: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Frekvensbandbredd: 2,4 GHz Kanal: 1–11 eller 1–13 * Frekvensbandbredd och vilka kanaler som är tillgängliga skiljer sig åt beroende på land eller region. Kommunikationsavstånd: inomhus 50 meter/164 fot lång * Effektiv räckvidd varierar beroende på installationsmiljön och platsen. Säkerhet: WEP (64/128 bitar) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Konfiguration: WPS (tryckknappskonfiguration/PIN-kodmetod) WCN (WCN-NET) Enkel trådlös anslutning Övriga funktioner: Lösenord för administratörer Minimisystemkrav Samma som operativsystemets krav när de är högre än de krav som anges här. Windows Operativsystem Windows 10, Windows 8.1 Windows 7 SP1 177 Obs! Användning kan endast garanteras på datorer där Windows 7 eller senare är förinstallerat. .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 krävs. Hårddiskutrymme 3 GB Obs! För installation av medföljande programvara. Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande. Skärm XGA 1 024 x 768 Mac OS Operativsystem OS X v10.10.5 - OS X v10.11, macOS Sierra v10.12 Hårddiskutrymme 1,5 GB Obs! För installation av medföljande programvara. Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande. Skärm XGA 1 024 x 768 Andra operativsystem som stöds iOS, Android, Windows 10 Mobile Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med de operativsystem som stöds. Mer information finns på Canon-webbplatsen. Utskrift från en mobiltelefon Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link • • • • • Internetanslutning eller en CD-ROM-enhet krävs för att installera programvaran för Windows. Internetanslutning krävs för att använda Easy-WebPrint EX och hela användarhandboken. Easy-WebPrint EX: Internet Explorer 8, 9, 10 och 11* (för Windows) krävs. Windows: Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med Windows Media Center. Windows: TWAIN-drivrutinen (ScanGear) baseras på specifikationen TWAIN 1.9 och kräver Data Source Manager som medföljde operativsystemet. • I en intern nätverksmiljö måste porten 5222 öppnas. Kontakta nätverksadministratören för mer information. Information i denna guide kan komma att ändras utan föregående meddelande. 178 Information om papper Medietyper som stöds Påfyllningsgräns Medietyper som inte stöds Hantera papper Området Skriv ut 179 Medietyper som stöds För bästa resultat bör du välja papper som utformats efter hur du vill skriva ut. Olika papper för dokument såväl som foton eller illustrationer finns tillgängliga från Canon. Använd om möjligt originalpapper från Canon för att skriva ut viktiga foton. Medietyper Originalpapper från Canon Obs! • Se varje produkts användningsinformation för varningar över om den icke-utskriftsvänliga sidan används. • Mer information om pappersstorlekar och medietyper finns på Canons webbsida. • Originalpapper från Canon är inte tillgängliga i vissa länder eller regioner. Observera att Canonpapper i USA inte säljs med modellnummer. Där köper du i stället papperet med dess namn. Papper för utskrift av dokument: • Canon Red Label Superior <WOP111> • Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> • High Resolution Paper <HR-101N>*1 Papper för utskrift av foton: • • • • • • • Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> Photo Paper Glossy <GP-701> Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> Photo Paper Plus Glossy II <PP-301> Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> • Matte Photo Paper <MP-101> Andra papper än originalpapper från Canon • • • • Vanligt papper (inklusive återvunnet papper) Kuvert (Envelope)*1 T-shirt-tryck*1 Hälsningskort*1 *1 Utskrift på det här papperet via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) stöds ej. Påfyllningsgräns Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows) Obs! • När du skriver ut foton som sparats på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) måste du ange pappersstorlek och medietyp. 180 Skriva ut från en digitalkamera Pappersstorlekar Du kan använda följande pappersstorlekar. Obs! • Vilka pappersstorlekar och medietyper som skrivaren har stöd för varierar beroende på ditt operativsystem. Standardstorlekar: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Letter Legal A4 B5 A5 L(89x127mm) KG/10x15cm(4x6) 2L/13x18cm(5x7) Kvadrat 127 x 127 mm 5 x 5 tum Hagaki Hagaki 2 Kort 55 x 91 mm 2,17 x 3,58 tum 20x25cm(8"x10") Com 10-kuvert DL-kuvert Nagagata 3 Nagagata 4 Yougata 4 Yougata 6 Specialstorlekar Specialstorlekar måste befinna sig inom följande gränser: • bakre fack - Minsta format: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 tum) - Största format: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tum) • kassett - Minsta format: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tum) - Största format: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tum) Pappersvikt Du kan använda nedanstående pappersvikter. • 64 till 105 g /m2 (17 till 28 pund) (vanligt papper som inte är originalpapper från Canon) 181 Påfyllningsgräns Originalpapper från Canon Papper för utskrift av dokument: Medienamn <Modellnummer> Bakre fack Kassett Utmatningsfack Canon Red Label Superior <WOP111> Cirka 100 ark Cirka 100 ark Cirka 50 ark Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Cirka 80 ark Cirka 80 ark Cirka 50 ark High Resolution Paper <HR-101N>*1 Cirka 80 ark Inte tillämpligt Cirka 50 ark Papper för utskrift av foton: Medienamn <Modellnummer> Utmatningsfack Bakre fack Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2 A4, Letter och 20 x 25 cm (8 x 10 tum): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark Photo Paper Glossy <GP-701>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2 A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm *3 (8 x 10 tum): 10 ark 10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm (5 x 5 tum): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2 A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm (8 x 10 tum): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm (5 x 5 tum): 20 ark Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2 A4, Letter: 10 ark *3 Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2 A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm (8 x 10 tum): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark Matte Photo Paper <MP-101> A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark Andra papper än originalpapper från Canon Gemensamt namn Bakre fack Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)*1 Cirka 100 ark (10 ark: Legal) 182 Kassett Cirka 100 ark Utmatningsfack Cirka 50 ark (10 ark: Legal) Kuvert (Envelope) 10 kuvert Inte tillämpligt *3 T-shirt-tryck 1 ark: A4 Inte tillämpligt *3 Hälsningskort 1 ark: Letter Inte tillämpligt *3 *1 Normalmatning vi maxkapacitet är eventuellt inte möjlig med vissa typer av papper, eller i väldigt höga eller låga temperatur eller luftfuktighet. Om det är fallet tar du bort hälften av papprena eller fler. *2 Matning från en ifylld pappersbunt kan lämna märken på utskriftssidan eller förhindra effektiv inmatning. I sådana fall ska du fylla på ett pappersark i taget. *3 För bästa resultat vid upprepad utskrift tar du bort utskrivna papper eller kuvert från utmatningsfacket för att undvika fläckar och missfärgningar. 183 Medietyper som inte stöds Använd inte följande typer av papper. Om sådant papper används blir utskriftsresultatet dåligt och dessutom kan papper fastna och skrivaren fungera dåligt. • Vikt, böjt eller skrynkligt papper • Fuktigt papper • Papper som är för tunt (som väger mindre än 64 g /m2 (17 pund)) • Papper som är för tjockt (vanligt papper som väger mer än 105 g /m2 (28 pund), förutom originalpapper från Canon) • Papper som är tunnare än vykort, inklusive vanligt papper eller anteckningspapper som beskurits till en mindre storlek (vid utskrift på papper i A5-format eller mindre) • Vykort • Vykort • Kuvert med dubbla flikar • Kuvert som har präglad eller behandlad yta • Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande • Alla typer av hålade papper • Papper som inte är rektangulärt • Papper som sitter samman med häftklamrar eller lim • Papper med en självhäftande yta på baksidan, t.ex. förseglingsetikett • Papper som har dekorerats med glitter, osv. 184 Hantera papper • Var försiktig så att du inte skrapar eller rispar ytan på papperet vid hanteringen. • Håll papperet så långt ut i kanterna som möjligt och undvik att vidröra utskriftsytan. Utskriftskvaliteten kan försämras om utskriftsytan vidrörs med svettiga eller oljiga händer. • Vidrör inte den utskrivna ytan förrän bläcket har torkat. Du bör även när bläcket har torkat försöka att vidröra den utskrivna ytan så lite som möjligt vid hanteringen av papperet. På grund av pigmentbläckets sammansättning kan bläcket på den utskrivna ytan lossna om det gnuggas eller skrapas. • Ta enbart ut den mängd papper som krävs ur förpackningen precis innan du börjar skriva ut. • För att undvika att papperet böjer sig när du inte skriver ut bör du avlägsna oanvänt papper, lägga tillbaka det i förpackningen och förvara det på en plan yta. Förvara dessutom papperet på en plats där det inte utsätts för värme, fuktighet eller direkt solljus. 185 Skriva ut Skriva ut från en dator Skriva ut från en smarttelefon/surfplatta Skriva ut från en digitalkamera Skriva ut med manöverpanelen Pappersinställningar 186 Skriva ut från en dator Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin) Skriva ut från programvara (AirPrint) Skriva ut med Canon-programvara Skriva ut med hjälp av en webbtjänst 187 Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin) Konfiguration av Enkel utskrift Enkel Olika utskriftsmetoder Ändra utskriftskvalitet och bilddata Översikt över skrivardrivrutin Beskrivning av skrivardrivrutinen Uppdatera MP Drivers 188 Konfiguration av Enkel utskrift I det här avsnittet beskrivs de inställningar på fliken Snabbinstallation som används för grundläggande utskrift. Konfiguration av Enkel utskrift 1. Kontrollera att skrivaren är påslagen 2. Fyll på papper i skrivaren 3. Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm 4. Välj inställningar som används ofta På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) använder du Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) för att välja bland fördefinierade utskriftsinställningar. När du väljer en utskriftsinställning ändras inställningarna för Ytterligare funktioner (Additional Features), Medietyp (Media Type) och Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) automatiskt till de fördefinierade värdena. 5. Välj utskriftskvalitet Vid Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High), Standard eller Utkast (Draft). 189 Viktigt! • Alternativen för utskriftskvalitet skiljer sig åt beroende på vilken utskriftsinställning du väljer. 6. Välj papperskälla För Papperskälla (Paper Source) väljer du Välj automatiskt (Automatically Select), Bakre fack (Rear Tray) eller Kassett (Cassette), efter behov. Viktigt! • Vilka inställningar som kan väljas för papperskälla kan variera beroende på pappersstorlek och mediatyp. 190 7. Klicka på OK. Skrivaren skriver nu ut med de här inställningarna. Viktigt! • När du väljer Skriv alltid ut med aktuella inställningar (Always Print with Current Settings) sparas inställningarna på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup). Inställningarna används sedan för efterföljande utskrifter. • Om du vill registrera de aktuella inställningarna som ett nytt förval klickar du på Spara... (Save...) under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Obs! • Om pappersinställningarna i skrivardrivrutinen skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i skrivaren kan ett fel inträffa. Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i ”Pappersinställningar”. Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på skrivardrivrutinen ska du visa fliken Snabbinstallation (Quick Setup), klicka på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) och ange inställningarna i dialogrutan som visas. För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande: • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) Kontrollera skrivarinställningar och tillämpa inställningarna på skrivardrivrutinen 1. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen 191 2. På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) klickar du på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) Dialogrutan Skrivarmedieinformation (Printer Media Information) visas. 3. Välj Papperskälla (Paper Source) Kontrollera inställningen på Papperskälla (Paper Source) eller välj en ny papperskälla. De aktuella skrivarinställningarna visas i Medietyp (Media Type) och Pappersstorlek (Page Size). 4. Verkställa inställningar Om du vill tillämpa skrivarinställningarna på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set). Obs! • OM Typ på skrivaren är inställt på Ink Jet Hagaki, Hagaki K eller Hagaki, eller om Sidstorlek på skrivaren har ställts in på 13 x 18 (2L/5"x7") klickar du på Ställ in (Set) för att visa dialogrutan. Välj medietyp och pappersstorlek efter behov och klicka sedan på OK. • Om Typ och Sidstorlek på skrivaren inte ställts in, eller är inställt på Övriga är Ställ in (Set) nedtonat och kan inte användas. • Om kommunikationen med skrivaren är inaktiverad visas inte dialogrutan Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) eller så kan inte skrivardrivrutinen hämta skrivarmedieinformation. 192 Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) När du använder skrivaren bör du välja en medietyp och pappersstorlek som passar för utskriften så att du får bäst utskriftsresultat. Du kan använda följande medietyper i skrivaren. Canon originalpapper (dokumentutskrift) Medienamn <Modellnummer> Canon Red Label Superior <WOP111> Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Medietyp (Media Type) i skrivardriv- Pappersinformation som har rutinen registrerats på skrivaren Vanligt papper (Plain Paper) Vanl. papper Vanligt papper (Plain Paper) Vanl. papper Canon originalpapper (fotoutskrift) Medienamn <Modellnummer> Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen Pappersinformation som har registrerats på skrivaren Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301> Photo Paper Plus Glossy II Plus Glossy II Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Photo Paper Pro Platinum Pro Platinum Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Pro Luster Pro Luster Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Photo Paper Plus Semi-gloss Plus Semi-gloss Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy <GP-701> Glossy Photo Paper Glossy Matte Photo Paper <MP-101> Matte Photo Paper Matte Canon originalpapper (utskrift av affärsbrev) Medienamn <Modellnummer> Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper Pappersinformation som har registrerats på skrivaren High-Res Paper Tillgängliga papper Medienamn Vanligt papper (inklusive återvunnet papper) Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen Vanligt papper (Plain Paper) 193 Pappersinformation som har registrerats på skrivaren Vanl. papper Kuvert (Envelope) Kuvert (Envelope) Kuvert T-shirt-tryck T-Shirt Transfers Övriga Hälsningskort Bläckstrålegratulationskort (Inkjet Greeting Card) Övriga 194 Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) När du använder skrivaren bör du välja en pappersstorlek som passar för utskriften så att du får bäst utskriftsresultat. Du kan använda följande pappersstorlekar i skrivaren. Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) i skrivardrivrutinen Info om papper i kassett registrerad för skrivaren Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal A5 A5 A4 A4 B5 B5 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6) 13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7) 20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10") L 89x127mm L(89x127mm) 2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7) Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Kvadr 13cm Hagaki 100x148mm Hagaki Hagaki 2 200x148mm Hagaki 2 Kuvert Com 10 (Envelope Com 10) Kuvert Com 10 Kuvert DL (Envelope DL) Kuvert DL Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6 Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kort 55x91mm Anpassad storlek Övriga 195 Olika utskriftsmetoder Ange Pappersstorlek och Orientering Ställa in antal kopior och utskriftsordning Utför utskrift utan ram Utskrift med ändrad storlek Sidlayoututskrift Sida vid sida/affischutskrift Dubbelsidig utskrift Ställa in kuvertutskrift Utskrift på vykort 196 Ange Pappersstorlek och Orientering Pappersstorlek och orientering bestäms huvudsakligen av programvaran. Om inställningarna för Pappersstorlek (Page Size) och Orientering (Orientation) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) är desamma som inställningarna i programmet behöver du inte välja dem på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Så här anger du pappersstorlek och orientering om du inte kan ställa in det i programmet: Du kan också ange pappersstorlek och orientering på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Välj pappersstorlek Välj en pappersstorlek i listan Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). 3. Ställ in Orientering (Orientation) Välj Stående (Portrait) eller Liggande (Landscape) för Orientering (Orientation). Markera kryssrutan Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees) om du vill att sidan ska vridas 180 grader vid utskrift. 4. Klicka på OK. När du skriver ut kommer den inställda pappersstorleken och orienteringen att användas. Obs! • Om Normal storlek (Normal-size) har valts för Sidlayout (Page Layout) visas Automatisk förminskning av stora dokument som skrivaren inte kan skriva ut (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Vanligtvis kan du låta kryssrutan vara markerad. Avmarkera kryssrutan vid utskrift om du inte vill att dokument som är för stora för att kunna skrivas ut på skrivaren automatiskt ska förminskas. 197 Ställa in antal kopior och utskriftsordning Du kan också ange antalet kopior på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ange det antal kopior som du vill skriva ut Ange antalet kopior som ska skrivas ut under Kopior (Copies) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). 3. Ange ordningsföljd för utskriften Markera kryssrutan Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) om du vill skriva ut i omvänd ordning med sista sidan först. Om du vill skriva ut från första sidan ska kryssrutan vara avmarkerad. Markera kryssrutan Sortera (Collate) om du skriver ut flera kopior av ett dokument samtidigt och vill att kopiorna ska sorteras vid utskriften. Avmarkera kryssrutan om du vill skriva ut alla sidor med samma sidnummer tillsammans. • Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate): • Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate): 198 • Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate): • Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate): 4. Klicka på OK. När du startar utskriften skrivs det angivna antalet kopior ut i den angivna utskriftsordningen. Viktigt! • Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Om du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programvaran och skrivardrivrutinen, kan antalet kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller så kanske den angivna utskriftsordningen inte används. • Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) är nedtonat och kan inte väljas om Sida vid sida/ affisch (Tiling/Poster) har valts som Sidlayout (Page Layout). • När Broschyr (Booklet) har valts som Sidlayout (Page Layout) är Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) och Sortera (Collate) nedtonade och kan inte väljas. • När Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) har valts är Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) nedtonad och kan inte väljas. Obs! • Genom att ställa in både Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) och Sortera (Collate) kan du skriva ut så att pappren sorteras ett i taget, med början från sista sidan. Dessa inställningar kan även användas tillsammans med Normal storlek (Normal-size), Utan ram (Borderless), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) och Sidlayout (Page Layout). 199 Utför utskrift utan ram Med funktionen för utskrift utan ram kan du skriva ut data utan marginal genom att förstora dokumentet så att det tar lite större plats än papperet. Vid vanlig utskrift skapas marginaler runt dokumentområdet. Om funktionen för utskrift utan ram används så skapas inga marginaler. Om du vill skriva ut ett dokument, t.ex. ett foto, utan marginaler väljer du Utskrift utan ram (Borderless Printing). Du kan även ställa in utskrift utan ram i Ytterligare funktioner (Additional Features) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Ange inställningar för utskrift utan ram 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställ in utskrift utan ram Välj Utan ram (Borderless) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas. När ett meddelande visas om att du måste ändra mediatyp väljer du en mediatyp i listan och klickar på OK. 200 3. Kontrollera pappersstorleken Kontrollera listan Pappersstorlek (Page Size). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan pappersstorlek i listan. I listan visas enbart de pappersstorlekar som kan användas för utskrift utan ram. 4. Justera förlängningsmåttet för papperet Justera vid behov förlängningsmåttet med skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension). Du kan öka eller minska förlängningsmåttet genom att dra skjutreglaget åt höger eller vänster. Du bör placera skjutreglaget i andra positionen från höger i de flesta fall. Viktigt! • Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) är i positionen längst till höger kan baksidan av papperet bli smetigt. 5. Klicka på OK. När du startar utskriften skrivs dokumentet ut utan marginaler på papperet. Viktigt! • Om du har valt en pappersstorlek som inte kan användas för utskrift utan ram ändras storleken automatiskt till de storlekar som kan användas för utskrift utan ram. • När Utan ram (Borderless) har valts är alternativen Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size), Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing), Häftningssida (Stapling Side) samt knappen Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...) (Stämpel... (Stamp...)) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) nedtonade och kan inte väljas. • Om du har valt Kuvert (Envelope), High Resolution Paper eller T-Shirt Transfers i listan Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) kan du inte skriva ut utan ram. • Utskriftskvaliteten kan försämras och arket kan bli smetigt längst upp och längst ned beroende på vilken mediatyp som används vid utskrift utan ram. • När förhållandet mellan höjd och bredd skiljer sig från bildinformationen kan det hända att en del av bilden inte skrivs ut. Det beror på vilken mediastorlek som används. Gå i så fall in i ett bildredigeringsprogram och beskär bilden så att den passar till pappersstorleken. Obs! • När Vanligt papper (Plain Paper) har valts som Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) rekommenderar vi inte att du skriver ut utan ram. Därför visas meddelandet om val av media. Om du använder vanligt papper för testutskrift väljer du Vanligt papper (Plain Paper) och klickar på OK. Öka omfånget på dokumentet som ska skrivas ut Om du anger ett stort omfång blir det inga problem med att skriva ut utan ram. Den del av dokumentet som inte får plats på papperet skrivs dock inte ut och därför kanske ytterkanterna på ett foto inte skrivs ut. 201 Om du inte är nöjd med resultatet minskar du förlängningsmåttet. Förlängningsmåttet blir mindre om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) flyttas åt vänster. Viktigt! • Om förlängningsmåttet minskas kan en felaktig marginal skapas på utskriften, beroende på pappersstorleken. Obs! • Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) dras längst till vänster skrivs bilddata ut i full storlek. Om du anger den här inställningen när du skriver ut adressidan på ett vykort skrivs avsändarens postnummer ut i rätt position. • Om Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) har markerats på fliken Huvudgrupp (Main) kan du innan utskriften görs kontrollera om någon marginal kommer att finnas. 202 Utskrift med ändrad storlek 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställ in utskrift med ändrad storlek Välj Ändrad storlek (Scaled) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). 3. Välj pappersstorlek för dokumentet Använd Pappersstorlek (Page Size) och välj den pappersstorlek som har angetts i programmet. 4. Ställ in skala på något av följande sätt: • Välj Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) Sidbilden förminskas om skrivarens pappersstorlek är mindre än inställd Pappersstorlek (Page Size). Sidbilden förstoras om skrivarens pappersstorlek är större än inställd Pappersstorlek (Page Size). 203 • Ange skalfaktor Ange ett värde direkt i rutan Skala (Scaling). De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret. 5. Klicka på OK. När du startar utskriften skrivs dokumentet ut med den angivna skalan. Viktigt! • Om det program du använde för att skapa originaldokumentet kan skriva ut med ändrad storlek gör du inställningarna i programmet. Du behöver inte konfigurera samma inställning i skrivardrivrutinen. 204 Obs! • När du väljer Ändrad storlek (Scaled) ändras utskriftsytan. 205 Sidlayoututskrift Med funktionen för sidlayoututskrift kan du skriva ut flera sidor på ett pappersark. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställ in sidlayoututskrift Välj Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret. 3. Välj pappersstorlek för utskriften Välj den pappersstorlek som finns i skrivaren i listan Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size). 4. Ange antalet sidor som ska skrivas ut på ett ark samt ordningsföljd Om så krävs klickar du på Ange... (Specify...), anger följande inställningar i dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing) och klickar på OK. 206 Sidlayout (Page Layout) Du ändrar det antal sidor som ska skrivas ut på ett ark papper genom att välja ett värde i listan. Utskriftsordning (Page Order) Om du vill ändra utskriftsordningen väljer du en placeringsmetod i listan. Kantlinjer (Page Border) Om du vill lägga till en kantlinje runt varje dokumentsida markerar du denna kryssruta. 5. Gör dina inställningar Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Vid utskrift placeras det angivna antalet sidor på varje pappersark i den angivna ordningen. 207 Sida vid sida/affischutskrift Med funktionen Sida vid sida/affischutskrift kan du förstora bilddata, dela upp på flera sidor och skriva ut sidorna på olika pappersark. Du kan även klistra ihop sidor och skapa en större trycksak, t.ex. en affisch. Ställa in sida vid sida/affischutskrift 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställa in sida vid sida/affischutskrift Välj Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret. 3. Välj pappersstorlek för utskriften Välj den pappersstorlek som finns i skrivaren i listan Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size). 208 4. Ange antalet bilddelar och sidor som ska skrivas ut Om så krävs klickar du på Ange... (Specify...), anger följande inställningar i dialogrutan Sida vid sida/ affischutskrift (Tiling/Poster Printing) och klickar på OK. Bilddelar (Image Divisions) Välj antalet indelningar (vertikalt x horisontellt). När antalet indelningar ökar, ökar även antalet ark som används för att skriva ut. Om du klistrar ihop sidor för att skapa en affisch och ökar antalet indelningar kan du skapa en större affisch. Skriv ut "Klipp ut/Klistra" i marginalerna (Print "Cut/Paste" in margins) Avmarkera kryssrutan om du vill utesluta orden ”Klipp ut/Klistra”. Obs! • Denna funktion är inte tillgänglig när vissa skrivardrivrutiner och operativmiljöer används. Skriv ut "Klipp ut/Klistra"-linjer i marginalerna (Print "Cut/Paste" lines in margins) Avmarkera kryssrutan om du vill utesluta klipplinjer. Sidintervall (Print page range) Anger sidintervallet. Vid normal användning väljer du Alla (All). Om du endast vill skriva ut en viss sida igen väljer du Sidor (Pages) och anger det aktuella sidnumret. Om du vill skriva ut flera sidor anger du enstaka sidnummer avgränsade med kommatecken eller sidintervall med bindestreck mellan sidnumren. Obs! • Du kan också ange utskriftsintervall genom att klicka på sidorna i förhandsgranskningen. 5. Gör dina inställningar Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Vid utskrift delas dokumentet upp på flera sidor. Skriva ut endast vissa sidor Om en del av utskriften blir blek eller bläcket tar slut under en utskrift kan du välja att bara skriva ut vissa sidor igen genom att göra på följande sätt: 1. Välj utskriftsintervall Klicka på de sidor som inte behöver skrivas ut i förhandsgranskningen till vänster på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Sidorna du klickar på tas bort och endast de sidor som ska skrivas ut visas. 209 Obs! • Om du klickar på en borttagen sida visas den igen. • Högerklicka på förhandsgranskningen för att välja Skriv ut alla sidor (Print all pages) eller Ta bort alla sidor (Delete all pages). 2. Gör dina inställningar När du är färdig klickar du på OK. När du startar utskriften skrivs endast de angivna sidorna ut. Viktigt! • Eftersom sida vid sida/affischutskrift förstorar dokumentet vid utskriften kan utskriftsresultatet få en låg upplösning. 210 Dubbelsidig utskrift Du kan även ställa in dubbelsidig utskrift i Ytterligare funktioner (Additional Features) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Utföra automatisk dubbelsidig utskrift Du kan utföra dubbelsidig utskrift utan att behöva vända på papperet. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställa in automatisk dubbelsidig utskrift Markera kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och bekräfta att kryssrutan Automatisk (Automatic) är markerad på fliken Utskriftsformat (Page Setup). 3. Välj en layout Välj Normal storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout). 4. Välj utskriftsområde 211 När du använder dubbelsidig utskrift blir den yta som ska skrivas ut något smalare än vanligt och dokumentet kanske inte ryms på en sida. Klicka på Utskriftsområde... (Print Area Setup...), välj ett av följande bearbetningssätt och klicka sedan på OK. Använd normal storlek (Use normal-size printing) Skriv ut utan att förminska sidan. Använd reducerad utskrift (Use reduced printing) Minska sidan något under utskrift. 5. Ange vilken sida som ska häftas Den bästa Häftningssida (Stapling Side) väljs automatiskt i inställningarna för Orientering (Orientation) och Sidlayout (Page Layout). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan häftningssida i listan. 6. Ange marginalens bredd Om det behövs kan du klicka på Ange marginal... (Specify Margin...) och ställa in bredden på marginalen och sedan klicka på OK. 7. Gör dina inställningar Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup). När du startar utskriften görs en dubbelsidig utskrift. Utföra dubbelsidig utskrift manuellt Du kan utföra dubbelsidig utskrift manuellt. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Ställ in dubbelsidig utskrift Markera kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och avmarkera kryssrutan Automatisk (Automatic) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). 212 3. Välj en layout Välj Normal storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout). 4. Ange vilken sida som ska häftas Den bästa Häftningssida (Stapling Side) väljs automatiskt i inställningarna för Orientering (Orientation) och Sidlayout (Page Layout). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan häftningssida i listan. 5. Ange marginalens bredd Om det behövs kan du klicka på Ange marginal... (Specify Margin...) och ställa in bredden på marginalen och sedan klicka på OK. 6. Gör dina inställningar Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup). När du startar utskriften skrivs först den ena sidan av dokumentet ut. När den första sidan har skrivits ut lägger du i papperet i skrivaren igen enligt det meddelande som visas. Klicka sedan på Starta utskriften (Start Printing) för att skriva ut baksidan. Viktigt! • Om en annan medietyp än Vanligt papper (Plain Paper) är vald i listan Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) så är alternativet Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) nedtonat och kan inte väljas. • Om Utan ram (Borderless), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) eller Broschyr (Booklet) vals i Sidlayout (Page Layout)-listan, Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och Häftningssida (Stapling Side) är nedtonade och kan inte väljas. 213 • Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) kan bara göras om en av följande pappersstorlekar är vald för Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). • Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5 • Efter utskrift av framsidan stoppas skrivaren tillfälligt så att bläcket hinner torka innan baksidan skrivs ut. Rör inte papperet under tiden. Du kan ändra väntetiden för torkning av bläcket i Anpassade inställningar (Custom Settings) i Canon IJ Printer Assistant Tool. Närliggande information Ändra driftläge för Skrivare 214 Ställa in kuvertutskrift 1. Fyll på kuvert i skrivaren 2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 3. Välj typ av media Välj Kuvert (Envelope) från Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). 4. Välj pappersstorlek När dialogrutan Inställning för kuvertstorlek (Envelope Size Setting) visas väljer du Kuvert Com 10 (Envelope Com 10), Kuvert DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") och klickar sedan på OK. 5. Välj orientering Om du vill skriva ut adresser vågrätt väljer du Liggande (Landscape) som Orientering (Orientation). Obs! • Om Kuvert Com 10 (Envelope Com 10), Kuvert DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") har valts för Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) roterar skrivaren papperet 90 grader till vänster för att skriva ut oavsett inställningen Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är 215 [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) för Anpassade inställningar (Custom Settings) i Canon IJ Printer Assistant Tool. 6. Välj utskriftskvalitet Välj inställning för Utskriftskvalitet (Print Quality) efter behov: Hög (High) eller Standard. 7. Klicka på OK. När du startar utskriften skrivs informationen ut på kuvertet. Obs! • Om pappersinställningarna i skrivardrivrutinen skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i skrivaren kan ett fel inträffa. Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i ”Pappersinställningar”. Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på skrivardrivrutinen ska du klicka på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup) och ange inställningarna i dialogrutan som visas. För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande: • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) 216 Utskrift på vykort 1. Fyll på vykort i skrivaren 2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 3. Välj vanliga inställningar Öppna fliken Snabbinstallation (Quick Setup), och för Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) väljer du Standard. 4. Välj typ av media För Medietyp (Media Type) väljer du Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) eller Hagaki. Viktigt! • Den här skrivaren kan inte skriva ut på vykort med påklistrade foton eller etiketter. • När du skriver ut vykortets sidor separat blir utskriften renare om du skriver ut meddelandesidan först och sedan adressidan. • Pappersinställningarna på skrivardrivrutinen skiljer sig åt beroende på om du skriver på adressidan eller meddelandesidan. Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på skrivardrivrutinen ska du klicka på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup) och ange inställningarna i dialogrutan som visas. För mer information om pappersinformationen som ska registreras i skrivardrivrutinen och skrivaren, se följande: • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) • Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) 5. Välj pappersstorlek För Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) väljer du Hagaki 100x148mm eller Hagaki 2 200x148mm. Viktigt! • Hagaki-kort kan endast användas om du skriver ut dem från datorn. • När du skriver ut ett Hagaki-kort ska du alltid ställa in pappersstorlek på Hagaki 2 200x148mm från programmet eller skrivardrivrutinen. • Vik inte Hagaki-kortet. Om kortet har ett veck kan inte skrivaren mata ut det ordentligt, vilket leder till radförskjutningar eller att papperet fastnar. • Det går inte att använda utskrift utan ram med Hagaki-kort. 6. Ställ in utskriftsorienteringen Om du vill skriva ut adressen vågrätt ställer du in Orientering (Orientation) på Liggande (Landscape). 7. Välj utskriftskvalitet 217 Under Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High) eller Standard, beroende på syfte. 8. Klicka på OK. När du startar utskriften skrivs materialet ut på vykortet. Viktigt! • När du skriver ut på vykort visas ett hjälpmeddelande. När hjälpmeddelandet visas väljer du Visa inte detta meddelande igen (Do not show this message again) om du inte vill att några hjälpmeddelanden ska visas. Om du vill visa hjälpmeddelandena igen öppnar du fliken Underhåll (Maintenance) och klickar på Visa skrivarstatus (View Printer Status) för att starta Canon IJ-statusövervakaren. På menyn Alternativ (Option) väljer du Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message) och klickar på Hagaki-utskrift (Hagaki Printing) för att aktivera inställningen. • När du skriver ut på andra mediatyper än vykort fyller du på dem enligt anvisningarna för mediatypen och klickar på Starta utskriften (Start Printing). 218 Översikt över skrivardrivrutin Canon IJ-skrivardrivrutin Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm Canon IJ-statusövervakare Kontrollera bläckstatusen från datorn Anvisningar för användning (skrivardrivrutin) 219 Canon IJ-skrivardrivrutin Skrivardrivrutinen Canon IJ (endast kallad skrivardrivrutin nedan) är programvara som du installerar på datorn så att den kan kommunicera med skrivaren. Skrivardrivrutinen konverterar de utskriftsdata som skapats i programmet till data som kan hanteras i skrivaren och skickar sedan dessa data till skrivaren. Eftersom olika skrivare har stöd för olika dataformat behöver du en skrivardrivrutin som stöder din skrivare. Typer av skrivardrivrutiner Du kan installera XPS-skrivardrivrutinen utöver den vanliga skrivardrivrutinen. XPS-skrivardrivrutinen är lämplig när du skriver ut från program som stöder XPS-utskrifter. Viktigt! • Observera att om du vill använda XPS-skrivardrivrutinen måste även den vanliga skrivardrivrutinen installeras. Installera skrivardrivrutinen • Du kan installera den vanliga skrivardrivrutinen genom att installera drivrutinen från Starta om installationen (Start Setup Again) på installations-CD:n som medföljer din skrivare. • Du installerar XPS-skrivardrivrutinen genom att sätta in installations-CD:n som medföljer skrivaren och sedan välja Drivrutin för XPS (XPS Driver) från Lägg till programvara (Add Software). Ange skrivardrivrutinen Du anger skrivardrivrutin genom att öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i programmet du använder och öppna "Canon XXX" (där "XXX" är modellnamnet) för att ange den ordinarie skrivardrivrutinen eller "Canon XXX XPS" (där "XXX" är modellnamnet) för att ange XPS-skrivardrivrutinen. Visa manualen med skrivardrivrutinen Om du vill visa beskrivningen av en inställningsflik på skrivardrivrutinens inställningsskärm klickar du på flikens Hjälp (Help)-knapp. Närliggande information Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm 220 Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm Du kan visa skrivardrivrutinens inställningsskärm via din programvara eller genom att klicka på ikonen för skrivaren. Visa skrivardrivrutinens inställningsskärm via din programvara Gör så här för att konfigurera utskriftsinställningarna när du skriver ut. 1. Välj utskriftskommando från programvaran Kommandot Skriv ut (Print) finns vanligtvis i menyn Arkiv (File). 2. Välj skrivarmodell och klicka på Inställningar (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)) Skrivardrivrutinens inställningsskärm visas. Obs! • Beroende på vilket program du använder kan kommando- och menynamnen samt antalet steg variera. Mer information finns i programvarans användningsinstruktioner. Visa skrivardrivrutinens inställningsskärm genom att klicka på skrivarikonen På inställningsskärmen kan du utföra underhållsåtgärder för skrivaren, som att rengöra skrivhuvudet eller ställa in utskriftsinställningar som delas av alla program. 1. Välj Kontrollpanelen (Control Panel) -> Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) > Enheter och skrivare (Devices and Printers). 2. Högerklicka på ikonen för din modell. När menyn visas väljer du Utskriftsinställningar (Printing preferences) Skrivardrivrutinens inställningsskärm visas. Viktigt! • Öppna fönstret för skrivardrivrutinen via Egenskaper för skrivare (Printer properties) för att visa flikar för Windows-funktioner som fliken Portar (Ports) (eller Avancerat (Advanced)). Dessa flikar visas inte när du öppnar via Utskriftsinställningar (Printing preferences) eller annan programvara. Mer information om flikar för Windows-funktioner finns i användarhandboken för Windows. 221 Canon IJ-statusövervakare Canon IJ-statusövervakare är ett program som visar skrivarens status och utskriftens förlopp. Du får information om skrivarens status med hjälp av bilder, ikoner och meddelanden. Starta Canon IJ-statusövervakare Canon IJ-statusövervakare startas automatiskt när utskriftsdata skickas till skrivaren. När Canon IJstatusövervakare har startats visas den som en knapp i aktivitetsfältet. Klicka på knappen för Statusövervakaren i aktivitetsfältet. Canon IJ-statusövervakare visas. Obs! • Om du vill öppna Canon IJ-statusövervakare när skrivaren inte skriver ut öppnar du fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen och klickar på Visa skrivarstatus (View Printer Status) på fliken Underhåll (Maintenance). • Vilken information som visas i Canon IJ-statusövervakaren varierar beroende på i vilket land eller i vilken region skrivaren används. Om något fel inträffar Canon IJ-statusövervakare visas automatiskt om ett fel inträffar (t.ex. om skrivaren får slut på papper eller om bläcknivån är låg). 222 Följ anvisningarna och vidta lämplig åtgärd. 223 Kontrollera bläckstatusen från datorn Du kan kontrollera kvarvarande bläcknivå och typer av bläckbehållare för din modell. 1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen 2. Starta Canon IJ-statusövervakare Klicka på Visa skrivarstatus (View Printer Status) på fliken Underhåll (Maintenance). 3. Visa Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels) Bläckstatusen visas som en bild. Obs! • Vilken information som visas i Canon IJ-statusövervakaren varierar beroende på i vilket land eller i vilken region skrivaren används. 224 Anvisningar för användning (skrivardrivrutin) För den här skrivardrivrutinen gäller följande begränsningar. Tänk på dessa punkter när du använder skrivardrivrutinen. Begränsningar hos skrivardrivrutinen • För vissa dokument kanske pappersmatningsmetoden som angetts i skrivardrivrutinen inte fungerar på rätt sätt. I så fall öppnar du fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen från dialogrutan Skriv ut (Print) i programmet och kontrollerar inställningen i fältet Papperskälla (Paper Source) på fliken Huvudgrupp (Main). • Med vissa program fungerar inte inställningen för Kopior (Copies) som görs på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Använd i så fall inställningen för antal kopior i dialogrutan Skriv ut (Print) i programmet. • Om det Språk (Language) som valts i dialogrutan Om (About) på fliken Underhåll (Maintenance) inte motsvarar språket i operativsystemets gränssnitt kan det hända att fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen inte fungerar som det ska. • Ändra ingenting på fliken Avancerat (Advanced) i dialogrutan med skrivaregenskaper. Om du gör några ändringar kommer du inte kunna använda följande funktioner på rätt sätt. Om Skriv ut till fil (Print to file) har valts i dialogrutan Skriv ut (Print) i ett program som inte tillåter EMF-buffring, t.ex. Adobe Photoshop LE eller MS Photo Editor, kommer följande funktioner inte heller att fungera. ◦ Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) på fliken Huvudgrupp (Main) ◦ Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) i dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) ◦ Sidlayout (Page Layout), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster), Broschyr (Booklet), Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing), Ange marginal... (Specify Margin...), Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page), Sortera (Collate) och Stämpel/bakgrund... (Stamp/ Background...) (Stämpel... (Stamp...)) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) ◦ Skriv ut mönster för färgjustering (Print a pattern for color adjustment) på fliken Färgjustering (Color Adjustment) i dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color Adjustment) • Eftersom upplösningen i förhandsgranskningen skiljer sig från upplösningen i utskriften kan text och linjer se annorlunda ut jämfört med den färdiga utskriften. • I vissa program delas utskriften upp i flera utskriftsjobb. Ta bort alla delar av utskriftsjobbet för att avbryta en utskrift. • Om bilddata inte skrivs ut korrekt öppnar du dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) och ändrar inställningen för Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application software). Det kan lösa problemet. Obs! • Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application software) kan inte användas när XPS-skrivardrivrutinen används. Saker att lägga märke till om program med begränsningar • För Microsoft Word (Microsoft Corporation) gäller följande begränsningar. 225 ◦ Om Microsoft Word har samma utskriftsfunktioner som skrivardrivrutinen bör du använda Word för att ange dessa. ◦ När Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout (Page Layout) används under Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen kan det hända att dokumentet inte skrivs ut som vanligt i vissa Word-versioner. ◦ När Pappersstorlek (Page Size) i Word är inställt på "XXX Förstora/Förminska" kan det hända att dokumentet inte skrivs ut som vanligt i vissa Word-versioner. Gör så här om det händer. 1. Öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i Word. 2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen. På fliken Utskriftsformat (Page Setup) ställer du in Pappersstorlek (Page Size) på samma pappersstorlek som du angav i Word. 3. Ställ in den Sidlayout (Page Layout) som du vill ha och klicka sedan på OK för att stänga fönstret. 4. Stäng dialogrutan Skriv ut (Print) utan att starta utskriften. 5. Öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i Word igen. 6. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen och klicka på OK. 7. Starta utskriften. • Om bitmappsutskrift är aktiverad i Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated) kan utskriften ta lång tid och vissa data kanske inte skrivs ut. Avmarkera kryssrutan Bitmappsutskrift (Bitmap Printing) i dialogrutan Skriv ut (Print) och skriv sedan ut. 226 Beskrivning av skrivardrivrutinen Beskrivning av fliken Snabbinstallation Beskrivning av fliken Huvudgrupp Beskrivning av fliken Utskriftsformat Beskrivning av fliken Underhåll Beskrivning av Canon IJ-statusövervakare 227 Beskrivning av fliken Snabbinstallation På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) kan du skapa vanliga utskriftsinställningar. När du väljer en skapad inställning växlar skrivaren automatiskt till de förinställda alternativen. Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) Namnen och ikonerna för utskriftsprofiler som du använder ofta kan sparas. När du väljer en utskriftsprofil baserat på dokumentets syfte används inställningar som matchar syftet. Dessutom visas funktioner som kan vara användbara för den valda utskriftsprofilen under Ytterligare funktioner (Additional Features). Du kan också ändra en utskriftsprofil och spara den under ett nytt namn. Du kan ta bort en sparad utskriftsprofil. Du kan ändra profilernas ordning, antingen genom att dra enskilda profiler eller genom att hålla ned Ctrl-tangenten och gå upp eller ned med piltangenterna. Standard Detta är fabriksinställningarna. Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i ett program har dessa inställningar prioritet. Fotoutskrift (Photo Printing) Om du väljer denna inställning vid fotoutskrift ställer enheten in det fotopapper och den fotostorlek som normalt används. Kryssrutan Utskrift utan ram (Borderless Printing) markeras automatiskt. Om Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i ett program har dessa inställningar prioritet. Affärsdokument (Business Document) Välj den här inställningen när du skriver ut ett allmänt dokument. Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i ett program har dessa inställningar prioritet. 228 Sparläge för papper (Paper Saving) Välj den här inställningen för att spara papper när du skriver ut ett allmänt dokument. Kryssrutorna Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing) och Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) markeras automatiskt. Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i ett program har dessa inställningar prioritet. Kuvert (Envelope) Om du väljer den här inställningen för utskrift på ett kuvert ställs Medietyp (Media Type) automatiskt in på Kuvert (Envelope). Ange kuvertets storlek i dialogrutan Inställning för kuvertstorlek (Envelope Size Setting). Gratulationskort (Greeting Card) När du väljer att skriva ut ett kort sätts Medietyp (Media Type) automatiskt till Bläckstrålegratulationskort (Inkjet Greeting Card). Utskriftskvalitet (Print Quality) sätts också till Hög (High) och kryssrutan för Utskrift utan ram (Borderless Printing) markeras. Obs! • Kombinationen av de Ytterligare funktioner (Additional Features) som visades för den utskriftsprofil som var vald när den utökade utskriftsprofilen sparades visas även när den utökade utskriftsprofilen väljs. Spara... (Save...) Visar Dialogrutan Spara vanliga inställningar. Klicka på den här knappen när du vill spara informationen som du ställde in på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Ta bort (Delete) Tar bort en sparad utskriftsprofil. Välj namnet på den inställning som ska tas bort från Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) och klicka på Ta bort (Delete). När ett bekräftelsemeddelande visas klickar du på OK för att ta bort den angivna utskriftsprofilen. Obs! • Utskriftsprofiler som har registrerats i de ursprungliga inställningarna kan inte tas bort. Förhandsgranskning av inställningar Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark. Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten. Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) Visar hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut. Markera den här kryssrutan om du vill visa en förhandsgranskning före utskrift. Avmarkera den här kryssrutan om du inte vill visa en förhandsgranskning. Viktigt! • För att kunna använda Canon IJ XPS-förhandsgranskningen måste Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller senare vara installerat på datorn. 229 Ytterligare funktioner (Additional Features) Visar praktiska funktioner som används ofta för den utskriftsprofil som du har valt under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). När du rör muspekaren nära en funktion som kan ändras visas en beskrivning av den funktionen. Markera respektive kryssruta för att aktivera en funktion. För vissa funktioner kan du ställa in detaljerade inställningar på flikarna Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup). Viktigt! • Beroende på utskriftsprofilerna kan vissa funktioner vara gråtonade, vilket innebär att de inte kan ändras. Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing) Skriver ut två dokumentsidor, sida vid sida, på ett enda pappersark. Om du vill ändra sidornas ordningsföljd klickar du på fliken Utskriftsformat (Page Setup) och väljer Sidlayout (Page Layout) för Sidlayout (Page Layout), och klicka sedan på Ange... (Specify...). Sedan när Dialogrutan Sidlayoututskrift visas, anger du Utskriftsordning (Page Order). Utskrift 4 på 1 (4-on-1 Printing) Skriver ut fyra dokumentsidor, sida vid sida, på ett enda pappersark. Om du vill ändra sidornas ordningsföljd klickar du på fliken Utskriftsformat (Page Setup) och väljer Sidlayout (Page Layout) för Sidlayout (Page Layout), och klicka sedan på Ange... (Specify...). Sedan när Dialogrutan Sidlayoututskrift visas, anger du Utskriftsordning (Page Order). Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) Används för att välja om dokumentet ska skrivas ut på en eller båda sidorna av ett pappersark. Om du vill ändra häftsida eller marginaler anger du nya värden på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Utskrift utan ram (Borderless Printing) Utför en utskrift utan ram utan några marginaler på papperet. Med funktionen för utskrift utan ram är dokumentet som ska skrivas ut förstorat så att det hamnar lite utanför papperets kanter. Med andra ord skrivs dokumentet ut utan någon marginal. För att justera hur mycket dokumentet går ut över papperets kanter klickar du på fliken Utskriftsformat (Page Setup), väljer Utan ram (Borderless) och anger värden i Förlängningsmått (Amount of Extension). Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) Den här funktionen omvandlar färgdata till svartvitt när dokumentet skrivs ut. Utkast (Draft) Den här inställningen passar bra för testutskrifter. Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees) Skriver ut dokumentet genom att rotera det 180 grader mot pappersutmatningsriktningen. Utskriftsytans bredd och förlängningsmåttet som har konfigurerats i andra program kastas om vertikalt och horisontellt. 230 Manuell justering av färg/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) Välj detta när du ställer in metoden för Färgkorrigering (Color Correction) och enskilda inställningar som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) och så vidare. Medietyp (Media Type) Anger typ av utskriftspapper. Välj en medietyp som matchar det papper som du har fyllt på i skrivaren. Då säkerställer du att utskriften sker korrekt för det angivna papperet. Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) Väljer den pappersstorlek som du har fyllt på i skrivaren. I normala fall ställs pappersstorleken in automatiskt enligt den inställda pappersstorleken för utmatning, och dokumentet skrivs ut utan någon skalning. När du ställer in Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing) eller Utskrift 4 på 1 (4-on-1 Printing) under Ytterligare funktioner (Additional Features) kan du ange pappersstorleken manuellt under Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Om du väljer en pappersstorlek som är mindre än Pappersstorlek (Page Size) förminskas dokumentstorleken. Om du väljer en pappersstorlek som är större, förstoras dokumentstorleken. Om du väljer även Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken. Orientering (Orientation) Anger utskriftsriktning. Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du välja samma riktning som du valde i det programmet. Stående (Portrait) Skriver ut dokumentet så att sidhuvudets och sidfotens läge är oförändrade oavsett pappersutmatningsriktningen. Det här är standardinställningen. Liggande (Landscape) Skriver ut dokumentet genom att rotera det 90 grader i förhållande till pappersutmatningsriktningen. Du kan ändra rotationsriktningen genom att gå till fliken Canon IJ Printer Assistant Tool, öppna dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) och markera kryssrutan Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Om du vill rotera dokumentet 90 grader åt vänster vid utskrift markerar du kryssrutan Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Utskriftskvalitet (Print Quality) Här anges önskad utskriftskvalitet. Välj en av följande för att ställa in den utskriftskvalitet som passar bäst för den aktuella utskriften. Om du vill ställa in utskriftskvaliteten individuellt klickar du på fliken Huvudgrupp (Main) och under Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Anpassad (Custom). Då aktiveras Ställ in... (Set...). Klicka på Ställ in... (Set...) för att öppna Dialogrutan Anpassad och ange sedan önskade inställningar. Hög (High) Prioriterar utskriftskvalitet framför hastighet. Standard Skriver ut med medelhög hastighet och kvalitet. 231 Utkast (Draft) Den här inställningen passar bra för testutskrifter. Papperskälla (Paper Source) Väljer vilken källa papperet hämtas från. Välj automatiskt (Automatically Select) Baserat på pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den registrerade pappersinformationen i skrivaren avgör skrivaren automatiskt vilken papperskälla som ska användas och matar papper därifrån. Bakre fack (Rear Tray) Papper matas alltid från det bakre facket. Kassett (Cassette) Papper matas alltid från kassetten. Viktigt! • Beroende på medietyp och storlek kan de valbara inställningarna för Papperskälla (Paper Source) skilja sig åt. Kopior (Copies) Här anger du hur många kopior du vill skriva ut. Du kan ange ett värde mellan 1 och 999. Viktigt! • Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Skriv alltid ut med aktuella inställningar (Always Print with Current Settings) Skriver ut dokument med de aktuella inställningarna från och med nästa utskriftsjobb. När du väljer den här funktionen och sedan stänger fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen sparas informationen som du angav på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup), och inställningarna kan användas från och med nästa utskriftsjobb. Viktigt! • Om du loggar in med ett annat användarnamn visar inte utskriftsinställningarna de värden som gjordes när den här funktionen var aktiverad. • Inställningar som görs i ett program har prioritet. Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) Visar Dialogrutan Skrivarmedieinformation. Du kan kontrollera skrivarinställningarna och tillämpa de markerade inställningarna på skrivardrivrutinen. Standardvärden (Defaults) Återställer alla inställningar som du har ändrat till standardvärdena. Klicka på den här knappen för att återställa alla inställningar på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) till standardvärdena (fabriksinställningar). 232 Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) I den här dialogrutan kan du spara informationen som du ställde in på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) och lägga till informationen i listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Namn (Name) Ange namnet på den utskriftsprofil som du vill spara. Upp till 255 tecken kan anges. Namnet visas tillsammans med dess ikon i listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Alternativ... (Options...) Öppnar Dialogrutan Spara vanliga inställningar. Ändrar detaljer i den utskriftsprofil som ska sparas. Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) Välj ikoner för de utskriftsprofiler som ska sparas i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) och ändra de objekt som ska sparas i utskriftsprofilerna. Ikon (Icon) Välj ikon för den utskriftsprofil som du vill spara. Den valda ikonen visas tillsammans med dess namn i listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup). Spara inställning för pappersstorlek (Save the paper size setting) Sparar pappersstorleken i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade pappersstorleken när utskriftsprofilen väljs. Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte pappersstorleken och därmed används inte samma pappersstorlek när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den pappersstorlek som har angetts i programmet. Spara inställning för orientering (Save the orientation setting) Sparar inställningen Orientering (Orientation) i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade utskriftsorienteringen när utskriftsprofilen väljs. Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte utskriftsorienteringen och därmed används inte inställningen Orientering (Orientation) när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den utskriftsorientering som har angetts i programmet. Spara inställning för kopior (Save the copies setting) Sparar inställningen för Kopior (Copies) i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings). Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade inställningen för kopior när utskriftsprofilen väljs. Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte inställningen för kopior och därmed används inte inställningen Kopior (Copies) när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den inställning för kopior som har angetts i programmet. 233 Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Size) I den här dialogrutan kan du ange en anpassad pappersstorlek (bredd och höjd). Enheter (Units) Välj enhet för val av användardefinierad papperstorlek. Pappersstorlek (Paper Size) Anger Bredd (Width) och Höjd (Height) för det anpassade papperet. Måtten visas enligt de enheter som angavs under Enheter (Units). Dialogrutan Skrivarmedieinformation (Printer Media Information) I den här dialogrutan kan du kontrollera skrivarinställningarna och tillämpa de markerade inställningarna på skrivardrivrutinen. Papperskälla (Paper Source) Kontrollera inställningen eller välj en ny papperskälla. Medietyp (Media Type) Visar vilken Medietyp (Media Type) som används på skrivaren. Om du vill tillämpa inställningen som visas på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set). Pappersstorlek (Page Size) Visar vilken Pappersstorlek (Page Size) som används på skrivaren. Om du vill tillämpa inställningen som visas på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set). Närliggande information Konfiguration av Enkel utskrift Ange Pappersstorlek och Orientering Ställa in antal kopior och utskriftsordning Utför utskrift utan ram Dubbelsidig utskrift Ställa in kuvertutskrift Utskrift på vykort Byta papperskälla till den papperstyp du ska använda Visa utskriftsresultat före utskrift Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek) Skriva ut färgdokument i svartvitt Ange färgkorrigering Justera färgbalans Justera färgbalans med ett färgmönster (skrivardrivrutin) Justera ljusstyrka Justera intensitet Justera kontrast Justera intensitet/kontrast med ett färgmönster (skrivardrivrutin) Skapa en vanlig utskriftsprofil 234 Beskrivning av fliken Huvudgrupp På fliken Huvudgrupp (Main) kan du göra grundläggande utskriftsinställningar i enlighet med vald medietyp. Såvida inte särskilda utskriftsfunktioner behövs kan normala utskrifter utföras när värdena på den här fliken har ställts in. Förhandsgranskning av inställningar Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark. Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten. Bilden över skrivaren visar hur du fyller på papper som matchar skrivardrivrutinens inställningar. Kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad genom att titta på bilden innan du börjar skriva ut. Medietyp (Media Type) Anger typ av utskriftspapper. Välj en medietyp som matchar det papper som du har fyllt på i skrivaren. Då säkerställer du att utskriften sker korrekt för det angivna papperet. Papperskälla (Paper Source) Visar var papper hämtas från. Du kan byta papperskälla med skrivardrivrutinen. Välj automatiskt (Automatically Select) Baserat på pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den registrerade pappersinformationen i skrivaren avgör skrivaren automatiskt vilken papperskälla som ska användas och matar papper därifrån. Bakre fack (Rear Tray) Papper matas alltid från det bakre facket. Kassett (Cassette) Papper matas alltid från kassetten. 235 Viktigt! • Beroende på medietyp och storlek kan de valbara inställningarna för Papperskälla (Paper Source) skilja sig åt. Utskriftskvalitet (Print Quality) Här anges önskad utskriftskvalitet. Välj en av följande för att ställa in den utskriftskvalitet som passar bäst för den aktuella utskriften. Viktigt! • Beroende på inställningarna under Medietyp (Media Type) kan utskriftsresultatet bli likadant även om inställningen för Utskriftskvalitet (Print Quality) ändras. Hög (High) Prioriterar utskriftskvalitet framför hastighet. Standard Skriver ut med medelhög hastighet och kvalitet. Utkast (Draft) Den här inställningen passar bra för testutskrifter. Anpassad (Custom) Välj detta när du vill ställa in utskriftskvaliteten enskilt. Ställ in... (Set...) Välj Anpassad (Custom) under Utskriftskvalitet (Print Quality) för att aktivera den här knappen. Öppnar dialogrutan Anpassad. Där kan du ställa in utskriftskvaliteten enskilt. Färg/intensitet (Color/Intensity) Anger färgjusteringsmetod. Automatisk (Auto) Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) med mera justeras automatiskt. Manuell (Manual) Välj detta när du ställer in de enskilda inställningarna, t.ex. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) etc. och metoden Färgkorrigering (Color Correction). Ställ in... (Set...) Välj Manuell (Manual) under Färg/intensitet (Color/Intensity) för att aktivera den här knappen. I dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color Adjustment) kan du justera individuella färginställningar som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) på fliken Färgjustering (Color Adjustment) och välja Färgkorrigering (Color Correction)-metod på fliken Matchning. Obs! • Om du vill justera färger med hjälp av en ICC-profil använder du dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color Adjustment) för att ange profilen. Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) Den här funktionen omvandlar färgdata till svartvitt när dokumentet skrivs ut. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut ett färgdokument i svartvitt. 236 Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) Visar hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut. Markera den här kryssrutan om du vill visa en förhandsgranskning före utskrift. Viktigt! • För att kunna använda Canon IJ XPS-förhandsgranskningen måste Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller senare vara installerat på datorn. Standardvärden (Defaults) Återställer alla inställningar som du har ändrat till standardvärdena. Om du klickar på den här knappen återställs alla inställningar på den aktuella skärmen till standardvärdena (fabriksinställningar). Dialogrutan Anpassad (Custom) Ställ in utskriftskvaliteten och välj önskad utskriftskvalitet. Kvalitet Du kan använda skjutreglaget för att justera utskriftskvaliteten. Viktigt! • Vissa utskriftskvalitetsnivåer kan inte väljas på grund av inställningarna i Medietyp (Media Type). Obs! • Utskriftskvaliteterna Hög (High), Standard eller Utkast (Draft) är kopplade till skjutreglaget. På så sätt visas motsvarande utskriftskvalitet och värde till vänster när du drar i skjutreglaget. Detta fungerar på samma sätt som när motsvarande alternativknapp väljs under Utskriftskvalitet (Print Quality) på fliken Huvudgrupp (Main). Fliken Färgjustering (Color Adjustment) På den här fliken kan du justera färgbalansen genom att ändra inställningarna för alternativen Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast). Förhandsgranskning Visar färgjusteringens effekt. Färgen och ljusstyrkan ändras när vart och ett av objekten justeras. Obs! • Bilden visas i svartvitt när kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerad. Visa färgmönster (View Color Pattern) Visar ett mönster som används för att kontrollera färgförändringar som har orsakats av färgjusteringen. Markera den här kryssrutan om du vill visa förhandsgranskningsbilden med ett färgmönster. Cyan / Magenta / Gul (Yellow) Justerar intensiteten för Cyan, Magenta och Gul (Yellow). Om du drar reglaget åt höger blir färgen mer intensiv och om du drar det åt vänster blir färgen svagare. 237 Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. Den här justeringen ändrar den relativa mängden bläck som varje färg använder, vilket ändrar den totala färgbalansen i hela dokumentet. Använd ett program om du vill göra en stor förändring i den totala färgbalansen. Använd skrivardrivrutinen om du bara vill göra en liten förändring i färgbalansen. Viktigt! • När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main) inaktiveras alternativen Cyan, Magenta och Gul (Yellow) och kan inte användas. Ljusstyrka (Brightness) Anger utskriftens ljusstyrka. Du kan inte ändra nivåerna för vitt och svart. Du kan dock ändra ljusstyrkan för gråtoner mellan vitt och svart. Intensitet (Intensity) Justerar utskriftens totala intensitet. Om du drar reglaget åt höger ökar intensiteten och om du drar reglaget åt vänster minskar intensiteten. Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. Kontrast (Contrast) Justerar konstrasten mellan ljust och mörkt i den bild som ska skrivas ut. Om du drar reglaget åt höger ökar kontrasten och om du drar reglaget åt vänster minskar kontrasten. Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. Skriv ut ett mönster för färgjustering När färgbalansen eller intensiteten/kontrasten ändras skriver mönsterutskriftsfunktionen ut en lista över justeringsresultaten tillsammans med justeringsvärdena. Välj den här funktionen när du skriver ut ett mönster för färgjustering. Inställningar för mönsterutskrift... (Pattern Print preferences...) Välj Skriv ut mönster för färgjustering (Print a pattern for color adjustment) för att aktivera den här knappen. Dialogrutan Mönsterutskrift öppnas och du kan ange inställningarna för mönsterutskrift. Dialogrutan Mönsterutskrift (Pattern Print) Här konfigureras mönsterutskrifter som gör att du kan kontrollera dokumentens färgbalans och intensitet/kontrast. Parametrar att justera (Parameters to Adjust) Välj det objekt som ska kontrolleras med mönsterutskrift. Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) Skriver ut ett mönster som du kan använda för att kontrollera balansen för cyan/magenta/gul. Viktigt! • När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main) inaktiveras Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) och kan inte användas. Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) Skriver ut ett mönster som du kan använda för att kontrollera balansen för intensitet/kontrast. 238 Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) Här anges den pappersstorlek som ska användas för mönsterutskriften. Den här inställningen är kopplad till Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Obs! • Beroende på vilken pappersstorlek som väljs på fliken Utskriftsformat (Page Setup) så kan det finnas storlekar som inte kan väljas. Antal mönsterinstanser (Amount of Pattern Instances) Här anges antal mönster som du vill skriva ut. Du kan välja mellan Störst (Largest), Stor (Large) och Liten (Small). När du väljer en mönsterstorlek kan följande antal mönster skrivas ut: Obs! • Störst (Largest) och Stor (Large) kan inte väljas när vissa pappersstorlekar är valda. • Förhandsgranskningen på fliken Huvudgrupp (Main) visar en bild där du kan kontrollera den övergripande layouten. Störst (Largest) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 37 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 49 Stor (Large) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 19 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 25 Liten (Small) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 7 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 9 Färgvariation mellan instanserna (Color Variation Between Instances) Här anges mängden färgvariation mellan närliggande mönster. Välj mellan Stor (Large), Medium och Liten (Small). Stor (Large) ger en stor förändring och Liten (Small) ger en liten förändring. Obs! • Stor (Large) är ungefär dubbelt så stor som Medium och Liten (Small) är ungefär hälften så stor som Medium. Fliken Matchning (Matching) Här kan du ange den färgkorrigeringsmetod som matchar den dokumenttyp som ska skrivas ut. Färgkorrigering (Color Correction) Här kan du välja Drivrutinsmatchning (Driver Matching), ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching)) eller Ingen (None) som matchar utskriftens syfte. Viktigt! • När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main) inaktiveras alternativet Färgkorrigering (Color Correction) och kan inte användas. 239 Drivrutinsmatchning (Driver Matching) Med Canon Digital Photo Color kan du skriva ut sRGB-data med den färgton de flesta föredrar. ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching)) Använder en ICC-profil för att justera färgerna vid utskrift. Ange vilken renderingsmetod som ska användas. Viktigt! • Om programmet är inställt på att ICM är inaktiverat kan inte ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching)) användas för Färgkorrigering (Color Correction) och det kan hända att skrivaren inte skriver ut bilden på rätt sätt. Ingen (None) Inaktiverar färgjustering med skrivardrivrutinen. Renderingsmetod (Rendering Intent) Här anger du vilken matchningsmetod som ska användas när du väljer ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching)) för Färgkorrigering (Color Correction). Mättnad (Saturation) Med den här metoden återges bilderna ännu intensivare och mera levande än med metoden Perceptuell (Perceptual). Perceptuell (Perceptual) Med den här metoden återges bilderna genom att fokus läggs på färger som de flesta föredrar. Välj den här metoden när du skriver ut foton. Relativa färgvärden (Relative Colorimetric) Med den här metoden konverteras bilddata så att färgåtergivningen blir relativ för de delade färgpartierna när bilddata konverteras till skrivarens färgområde. Välj den här metoden när du skriver ut bilddata med färger som ligger nära originalfärgerna. De vita prickarna visas som vita prickar (bakgrundsfärgen) på pappret. Absoluta färgvärden (Absolute Colorimetric) Den här metoden använder de vita prickarna i ICC-profiler för indata och utdata för att omvandla bildinformationen. Även om färger och färgbalansen i de vita prickarna ändras, kan det bli så att du inte får önskat utskriftsresultat på grund av profilkombinationen. Viktigt! • Beroende på medietyp kan du få samma utskriftsresultat även när du ändrar inställningen Renderingsmetod (Rendering Intent). Obs! • I XPS-skrivardrivrutinen har ICM ändrats till ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching). Närliggande information Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad) Justera färgbalans Justera ljusstyrka Justera intensitet 240 Justera kontrast Justera färgbalans med ett färgmönster (skrivardrivrutin) Justera intensitet/kontrast med ett färgmönster (skrivardrivrutin) Ange färgkorrigering Justera färger med skrivardrivrutinen Skriva ut med ICC-profiler Skriva ut färgdokument i svartvitt Visa utskriftsresultat före utskrift 241 Beskrivning av fliken Utskriftsformat På fliken Utskriftsformat (Page Setup) kan du bestämma hur ett dokument ska arrangeras på papperet. På den här fliken kan du även ange antal kopior och utskriftsordningen. Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du göra inställningarna med det programmet. Förhandsgranskning av inställningar Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark. Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten. Bilden över skrivaren visar hur du fyller på papper som matchar skrivardrivrutinens inställningar. Kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad genom att titta på bilden innan du börjar skriva ut. Pappersstorlek (Page Size) Används för att välja en sidstorlek. Se till att du väljer samma sidstorlek som du har valt inom programmet. Om du väljer Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken. Orientering (Orientation) Anger utskriftsriktning. Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du välja samma riktning som du valde i det programmet. Stående (Portrait) Skriver ut dokumentet så att sidhuvudets och sidfotens läge är oförändrade oavsett pappersutmatningsriktningen. Det här är standardinställningen. Liggande (Landscape) Skriver ut dokumentet genom att rotera det 90 grader i förhållande till pappersutmatningsriktningen. Du kan ändra rotationsriktningen genom att gå till fliken Canon IJ Printer Assistant Tool, öppna dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) och markera kryssrutan Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). 242 Om du vill rotera dokumentet 90 grader åt vänster vid utskrift markerar du kryssrutan Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees) Skriver ut dokumentet genom att rotera det 180 grader mot pappersutmatningsriktningen. Utskriftsytans bredd och förlängningsmåttet som har konfigurerats i andra program kastas om vertikalt och horisontellt. Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) Väljer den pappersstorlek som du har fyllt på i skrivaren. Standardinställningen är Samma som Pappersstorlek (Same as Page Size) för normalstora utskrifter. Du kan välja skrivarens pappersstorlek när du väljer Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled), Sidlayout (Page Layout), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) eller Broschyr (Booklet) under Sidlayout (Page Layout). Om du väljer en pappersstorlek som är mindre än Pappersstorlek (Page Size) förminskas dokumentstorleken. Om du väljer en pappersstorlek som är större, förstoras dokumentstorleken. Om du väljer även Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken. Sidlayout (Page Layout) Används för att välja storlek på det dokument som du vill skriva ut samt typ av utskrift. Normal storlek (Normal-size) Det här är den normala utskriftsmetoden. Välj detta när du inte anger någon sidlayout. Automatisk förminskning av stora dokument som skrivaren inte kan skriva ut (Automatically reduce large document that the printer cannot output) Om skrivaren inte kan skriva ut ett dokument i en viss storlek kan skrivaren automatiskt minska storleken när dokumentet skrivs ut. Markera den här kryssrutan om du vill minska storleken vid utskrift av dokumentet. Utan ram (Borderless) Välj om du vill skriva ut en hel sida utan ram eller om du vill skriva ut med ram. För utskrifter utan ram förstoras originalen så att de går något över papperets kanter. På så sätt kan utskriften skrivas ut utan marginaler (ramar). Använd Förlängningsmått (Amount of Extension) för att justera hur mycket av dokumentet som ska gå ut över papperets kanter under utskrift utan ram. Förlängningsmått (Amount of Extension) Justera hur mycket av dokumentet som ska gå ut över papperets kanter under utskrift utan ram. Om du flyttar reglaget åt höger ökar förlängningsmåttet och ger dig möjlighet att skriv ut utan ram utan problem. Om du flyttar reglaget till vänster minskar förlängningsmåttet och ökar utskriftsdokumentets omfång. Anpassa till sida (Fit-to-Page) Med den här funktionen kan du automatiskt förstora eller förminska dokument så att de passar den pappersstorlek som har fyllts på i skrivaren utan att ändra den angivna pappersstorleken i programmet. 243 Ändrad storlek (Scaled) Dokument kan förstoras eller förminskas inför utskrift. Ange storleken i Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) eller ange en skala i rutan Skala (Scaling). Skala (Scaling) Anger en skala för förstoring eller förminskning av det dokument som du vill skriva ut. Sidlayout (Page Layout) Flera dokumentsidor kan skrivas ut på ett enda pappersark. Ange... (Specify...) Öppnar Dialogrutan Sidlayoututskrift. Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer som rör sidlayoututskrift. Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) Med den här funktionen kan du förstora bilddata och dela upp den förstorade bilden på flera sidor som ska skrivas ut. Du kan även klistra ihop pappersarken och skapa en större trycksak, t.ex. en affisch. Ange... (Specify...) Öppnar Dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift. Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer för utskrift sida vid sida/affischutskrift. Broschyr (Booklet) Med funktionen för utskrift av broschyrer kan du skriva ut data till en broschyr. Datan skrivs ut på båda sidorna av papperet. Med den här typen av utskrift är du säker på att sidorna kan sorteras i sidnummerordning när de utskrivna bladen viks och häftas i mitten. Ange... (Specify...) Öppnar Dialogrutan Utskrift av broschyrer. Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer för utskrift av broschyrer. Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) Används för att välja om dokumentet automatiskt ska skrivas ut på en eller på båda sidorna av ett pappersark. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut dokumentet på båda sidorna. Den här funktionen kan endast användas när Vanligt papper (Plain Paper) har valts under Medietyp (Media Type) och antingen Normal storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout (Page Layout) har valts. Automatisk (Automatic) Väljer om dubbelsidig utskrift ska ske automatiskt eller manuellt. Den här kryssrutan är aktiverad om Broschyr (Booklet) har valts från listan Sidlayout (Page Layout) eller kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) är markerad. Markera den här kryssrutan om du vill utföra dubbelsidig utskrift automatiskt. Avmarkera den här kryssrutan om du vill utföra dubbelsidig utskrift manuellt. Utskriftsområde... (Print Area Setup...) Öppnar Dialogrutan Utskriftsområde där du kan konfigurera utskriftsområdet för automatisk dubbelsidig utskrift. Den här knappen är aktiverad om automatisk dubbelsidig utskrift har angetts när Utan ram (Borderless) inte har valts. 244 Häftningssida (Stapling Side) Anger häftmarginalens plats. Skrivaren analyserar inställningarna för Orientering (Orientation) och Sidlayout (Page Layout) och väljer sedan automatiskt den bästa häftningsplaceringen. Kryssa för Häftningssida (Stapling Side) och välj i listan om du vill ändra. Ange marginal... (Specify Margin...) Öppnar Dialogrutan Ange marginal. Du kan ange marginalens bredd. Kopior (Copies) Här anger du hur många kopior du vill skriva ut. Du kan ange ett värde mellan 1 och 999. Viktigt! • Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du ange antalet kopior i det programmet utan att ange det här. Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut från sista sidan först. Om du gör det behöver du inte sortera om sidorna i rätt ordning när du har skrivit ut dem. Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut dokumentet i vanlig ordning, dvs. från första sidan först. Sortera (Collate) Markera den här kryssrutan om du vill samla ihop sidorna för varje exemplar av utskriften när du skriver ut flera kopior samtidigt. Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut alla sidor med samma sidnummer tillsammans. Viktigt! • Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion ger du skrivardrivrutinens inställningar prioritet. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Om du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programmet och skrivardrivrutinen, kan antalet kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller så kanske den angivna utskriftsordningen inte används. Utskriftsalternativ... (Print Options...) Öppnar Dialogrutan Utskriftsalternativ. Används för att ändra detaljerade skrivardrivrutins inställningar för utskriftsdata som skickas från ett program. Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...) (Stämpel... (Stamp...)) Öppnar dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel). Med funktionen Stämpel (Stamp) kan du skriva ut en text på stämpel eller en bitmapp över eller bakom dokumentinformationen. Du kan också skriva ut datum, tid och användarnamn. Med funktionen Bakgrund (Background) kan du skriva ut en ljus illustration bakom dokumentinformationen. Obs! • När XPS-skrivardrivrutinen används ersätts knappen Stämpel/bakgrund... (Stamp/ Background...) av knappen Stämpel... (Stamp...), och endast funktionen Stämpel (Stamp) kan användas. 245 Stämpel (Stamp) och Bakgrund (Background) är inte alltid tillgängliga beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du använder. Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Size) I den här dialogrutan kan du ange en anpassad pappersstorlek (bredd och höjd). Enheter (Units) Välj enhet för val av användardefinierad papperstorlek. Pappersstorlek (Paper Size) Anger Bredd (Width) och Höjd (Height) för det anpassade papperet. Måtten visas enligt de enheter som angavs under Enheter (Units). Dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing) I den här dialogrutan kan du välja hur många dokumentsidor som ska skrivas ut på en och samma papperssida, sidordningen och om det ska skrivas ut en kantlinje runt varje dokumentsida. Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av skrivardrivrutinens inställningar. Förhandsgranskningsikonen Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing). Du kan kontrollera hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut information. Sidlayout (Page Layout) Anger hur många dokumentsidor som ska skrivas ut på ett ark. Utskriftsordning (Page Order) Anger vilken dokumentriktning som ska användas på ett pappersark. Kantlinjer (Page Border) Skriver ut en kantlinje runt varje dokumentsida. Markera den här kryssrutan om du vill att det ska skrivas ut en kantlinje. Dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift (Tiling/Poster Printing) I den här dialogrutan kan du ange storleken på den bild som ska skrivas ut. Du kan även ställa in klipplinjer och klistermarkörer, vilket är praktiskt om arken ska sättas ihop till en affisch. Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av skrivardrivrutinens inställningar. Förhandsgranskningsikonen Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift (Tiling/Poster Printing). Du kan kontrollera hur utskriftsresultatet kommer att bli. Bilddelar (Image Divisions) Välj antalet indelningar (vertikalt x horisontellt). När antalet indelningar ökar, ökar även antalet ark som används för att skriva ut. Om du klistrar ihop sidor för att skapa en affisch och ökar antalet indelningar kan du skapa en större affisch. 246 Skriv ut "Klipp ut/Klistra" i marginalerna (Print "Cut/Paste" in margins) Anger huruvida orden "Klipp ut" och "Klistra" ska skrivas ut i marginalerna. De här orden fungerar som riktmärken när man ska klistra ihop flera ark till en affisch. Markera kryssrutan om du vill att orden ska skrivas ut. Obs! • Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du använder. Skriv ut "Klipp ut/Klistra"-linjer i marginalerna (Print "Cut/Paste" lines in margins) Anger om det ska skrivas ut klipplinjer som fungerar som riktmärken när man ska klistra ihop ark till en affisch. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut klipplinjer. Sidintervall (Print page range) Anger sidintervallet. Vid normal användning väljer du Alla (All). Välj Sidor (Pages) för att ange en viss sida eller ett visst intervall. Obs! • Om några av sidorna har skrivits ut med dålig kvalitet kan du ange vilka sidor som inte behöver skrivas ut igen genom att klicka på dem i förhandsgranskningen på fliken Utskriftsformat (Page Setup). Då skrivs endast de sidor som visas på skärmen ut. Dialogrutan Utskrift av broschyrer (Booklet Printing) I den här dialogrutan kan du ange hur dokumentet ska häftas ihop som en broschyr. Utskrift på endast en sida och utskrift av kantlinjer kan också ställas in i den här dialogrutan. Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av skrivardrivrutinens inställningar. Förhandsgranskningsikonen Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Utskrift av broschyrer (Booklet Printing). Du kan kontrollera hur dokumentet kommer att se ut när det skrivs ut som en broschyr. Häftmarginal (Margin for stapling) Anger vilken sida av broschyren som häftas. Infoga tom sida (Insert blank page) Används för att välja om dokumentet ska skrivas ut på en eller båda sidorna i broschyren. Markera den här kryssrutan om dokumentet ska skrivas ut på en sida i broschyren och välj vilken sida som ska lämnas tom i listan. Marginal (Margin) Anger häftmarginalens bredd. Den angivna bredden utgör häftmarginalen från sidans mitt. Kantlinjer (Page Border) Skriver ut en kantlinje runt varje dokumentsida. Markera den här kryssrutan om du vill att det ska skrivas ut en kantlinje. 247 Dialogrutan Utskriftsområde (Print Area Setup) När du använder dubbelsidig utskrift blir den yta av dokumentet som ska skrivas ut något smalare än vanligt. När ett dokument som har små marginaler ska skrivas kan det därför hända att dokumentet kanske inte får plats på en sida. Med den här dialogrutan kan du ställa in om sidan ska förminskas när den skrivs ut så att dokumentet får plats på en sida. Använd normal storlek (Use normal-size printing) Skriver ut dokumentsidor utan att förminska dem. Det här är standardinställningen. Använd reducerad utskrift (Use reduced printing) Minskar varje dokumentsida något så att den får plats på ett pappersark vid utskrift. Välj den här inställningen när du använder automatisk dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett dokument med små marginaler. Dialogrutan Ange marginal (Specify Margin) I den här dialogrutan kan du ange marginalens bredd för den sida som ska häftas. Om ett dokument inte får plats på en sida förminskas dokumentet när det skrivs ut. Marginal (Margin) Anger häftmarginalens bredd. Den sidbredd som anges i Häftningssida (Stapling Side) utgör häftmarginalen. Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) Används för att ändra utskriftsdata som skickas till skrivaren. Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du använder. Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application software) Inaktiverar den ICM-funktion som behövs från programmet. När ett program använder Windows ICM för att skriva ut kan oväntade färger återges eller så kan utskriften ta längre tid än normalt. Om dessa problem uppstår kan de eventuellt åtgärdas genom att du markerar den här kryssrutan. Viktigt! • I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad. • Den här funktionen fungerar inte när ICM har valts under Färgkorrigering (Color Correction) på fliken Matchning (Matching) i dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color Adjustment). Obs! • Fliken Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application software) kan inte användas med XPS-skrivardrivrutinen. 248 Inaktivera färgprofilinställning i programmet (Disable the color profile setting of the application software) Om den här kryssrutan markeras inaktiveras informationen i färgprofilen som ställdes in i programmet. När informationen i färgprofilen som ställdes in i programmet skickas till skrivardrivrutinen kan utskriftsresultatet innehålla oväntade färger. Om detta uppstår kan problemet eventuellt åtgärdas genom att du markerar den här kryssrutan. Viktigt! • När den här kryssrutan är markerad inaktiveras dock bara en del av informationen i färgprofilen och den kan fortfarande användas för utskrift. • I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad. Inaktivera programmets inställning för papperskälla (Disable the paper source setting of the application software) Inaktiverar den pappersmatningsmetod som är angiven i programmet. Med vissa program, t.ex. Microsoft Word, kan data skrivas ut med en matningsmetod som skiljer sig från skrivardrivrutinens inställning. Markera i så fall den här funktionen. Viktigt! • Om den här funktionen är aktiverad kan pappersmatningsmetoden i regel inte ändras från Canon IJ-förhandsgranskning. Men om du använder XPS-skrivardrivrutinen kan du ändra pappersmatningsmetod från Canon IJ XPS-förhandsgranskning. Dela upp papper (Ungroup Papers) Används för att ställa in visningsmetoden för Medietyp (Media Type), Pappersstorlek (Page Size) och Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size). Markera den här kryssrutan om du vill visa objekten separat. Avmarkera den här kryssrutan om du vill visa objekten som en grupp. Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software to compress print data) Det är förbjudet att komprimera programmets utskriftsdata. Om utskriftsresultatet saknar bilddata eller har oväntade färger kan detta åtgärdas om du markerar den här kryssrutan. Viktigt! • I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad. Obs! • Fliken Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software to compress print data) kan inte användas med XPS-skrivardrivrutinen. Skriv ut efter att utskriftsdata för sidan har skapats (Print after creating print data by page) Utskriftsdata skapas i sidenheter och utskriften startar när bearbetningen av en sida med utskriftsdata är klar. Om ett utskrivet dokument innehåller oavsiktliga resultat som linjer kan detta åtgärdas om du markerar den här kryssrutan. 249 Viktigt! • I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad. Skala bilder med hjälp av "närmaste granne"-interpolering (Scale images using nearest-neighbor interpolation) När en bild ska förstoras eller förminskas vid utskrift använder skrivaren en enkel interpoleringsprocess för att förstora eller förminska bilden. Om bilddata i ett utskrivet dokument skrivs ut suddigt kan resultatet förbättras om du markerar den här kryssrutan. Viktigt! • I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad. Obs! • Skala bilder med hjälp av "närmaste granne"-interpolering (Scale images using nearestneighbor interpolation) kan endast användas med XPS-skrivardrivrutinen. Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) Du kan förminska storleken på de utskriftsdata som skapades med programmet och sedan skriva ut dessa data. Beroende på vilket program som används kan det hända att bilddata kapas av eller inte skrivs ut på rätt sätt. I sådana fall väljer du På (On). Om du inte använder den här funktionen väljer du Av (Off). Viktigt! • Utskriftskvaliteten kan bli lägre vid användning av den här funktionen, beroende på vad det är som ska skrivas ut. Enhet för utskriftsdatabearbetning (Unit of Print Data Processing) Detta alternativ används för att välja att bildbearbetningsenhet för utskriftsdata skickas till skrivaren. I normala fall väljer du Rekommenderas (Recommended). Viktigt! • Vid vissa inställningar används en stor mängd minne. Ändra inte inställningen om datorn har liten mängd minne. Obs! • Fliken Enhet för utskriftsdatabearbetning (Unit of Print Data Processing) kan inte användas med XPS-skrivardrivrutinen. Skriv ut med (Print With) Ange den bläckbehållare som ska användas från de installerade bläckbehållarna. Välj från Alla färger (standard) (All Colors (Default)), Alla utom PGBK (svart) (All Except PGBK (Black)), Endast PGBK (svart) (Only PGBK (Black)). Viktigt! • När följande inställningar gjorts fungerar inte Endast PGBK (svart) (Only PGBK (Black)) eftersom skrivaren använder en annan bläckbehållare än PGBK (Svart) för att skriva ut dokument. 250 • Något annat än Vanligt papper (Plain Paper), Kuvert (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki har valts som Medietyp (Media Type) under fliken Huvudgrupp (Main) • Utan ram (Borderless) har valts i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) • Ta inte bort en bläckbehållare som inte används. Det går inte att skriva ut om någon av bläckbehållarna har tagits bort. Dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel... (Stamp...)) Med dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel... (Stamp...)) kan du skriva ut en stämpeltext och/eller en bakgrundsbild över eller bakom dokumentsidorna. Utöver de fördefinierade stämpelbilderna kan du registrera och använda egna stämplar eller bakgrunder. Obs! • När XPS-skrivardrivrutinen används ersätts knappen Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...) av knappen Stämpel... (Stamp...), och endast funktionen Stämpel (Stamp) kan användas. Stämpel (Stamp) Stämpelutskrift är en funktion som skriver ut en stämpel på ett dokument. Markera den här kryssrutan och välj en titel i listan om du vill skriva ut en stämpel. Definiera stämpel... (Define Stamp...) Öppnar dialogrutan Stämpelinställningar. Du kan kontrollera detaljerna för den valda stämpeln eller spara en ny stämpel. Placera stämpel över text (Place stamp over text) Ställer in hur stämpeln ska skrivas ut på dokumentet. Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en stämpel ovanpå en utskriven dokumentsida. Själva utskriften kan eventuellt döljas bakom stämpeln. Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut utskriften ovanpå stämpeln. Själva utskriften döljs inte bakom stämpeln. Däremot kan de delar av stämpeln som täcks av dokumentet vara dolda. Skriv ut semitransparent stämpel (Print semitransparent stamp) Ställer in hur stämpeln ska skrivas ut på dokumentet. Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en semitransparent stämpel ovanpå en utskriven dokumentsida. Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut stämpeln ovanpå dokumentet. Själva utskriften kan eventuellt döljas bakom stämpeln. Obs! • Skriv ut semitransparent stämpel (Print semitransparent stamp) kan endast användas med XPS-skrivardrivrutinen. Stämpel endast på första sidan (Stamp first page only) Används för att välja om stämpeln ska skrivas ut endast på första sidan eller på alla sidor när dokumentet består av två eller fler sidor. 251 Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut stämpeln endast på dokumentets första sida. Bakgrund (Background) Med funktionen för bakgrundsutskrift kan du skriva ut en illustration eller ett liknande objekt (bitmapp) under dokumenttexten. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en bakgrund och välj ett namn i listan. Välj bakgrund... (Select Background...) Öppnar dialogrutan Bakgrundsinställningar. Du kan definiera en bitmappfil som bakgrund, och ändra den valda bakgrundens layoutmetod och intensitet. Bakgrund endast på första sidan (Background first page only) Används för att välja om bakgrunden ska skrivas ut endast på första sidan eller på alla sidor när dokumentet består av två eller fler sidor. Markera kryssrutan Bakgrund (Background) för att aktivera detta. Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut bakgrunden endast på dokumentets första sida. Fliken Stämpel (Stamp) På fliken Stämpel kan du ange text och bitmappfil (.bmp) som ska användas som stämpel. Förhandsgranskningsfönstret Visar status för den stämpel som har konfigurerats på varje flik. Stämpeltyp (Stamp Type) Anger stämpeltypen. Välj Text om du vill skapa en stämpel med hjälp av tecken. Välj Bitmapp (Bitmap) om du vill skapa en stämpel med en bitmappfil. Välj Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name) för att visa datum/tid och användarnamn för det utskriftsdokument som har skapats. Inställningarna på fliken Stämpel (Stamp) kan ändras beroende på vilken typ som har valts. När Stämpeltyp (Stamp Type) är Text eller Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name) Text på stämpel (Stamp Text) Anger stämpeltextsträng. Upp till 64 tecken kan anges. För Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name) visas datumet/tiden då dokumentet skapades och användarnamnet för det utskrivna objektet i Text på stämpel (Stamp Text). Viktigt! • Text på stämpel (Stamp Text) är nedtonat och går inte att välja om du har valt Datum/Tid/ Användarnamn (Date/Time/User Name). TrueType-teckensnitt (TrueType Font) Anger stämpeltextsträngens teckensnitt. Format (Style) Anger stämpeltextsträngens teckensnittsformat. Storlek (Size) Anger stämpeltextsträngens teckensnittstorlek. 252 Ram (Outline) Anger att det ska skrivas ut en ram runt stämpeltextsträngen. Om en stor teckensnittstorlek har valts under Storlek (Size) kan tecknen eventuellt sticka ut utanför stämpelramen. Färg (Color)/Välj färg... (Select Color...) Visar stämpelns aktuella färg. Om du vill välja en annan färg klickar du på Välj färg... (Select Color...) för att öppna dialogrutan Färg (Color) och välj eller skapa en färg som du vill använda som stämpel. När Stämpeltyp (Stamp Type) är inställt på Bitmapp (Bitmap) Arkiv (File) Anger namnet på den bitmappfil som ska användas som stämpel. Välj fil... (Select File...) Öppnar dialogrutan där du väljer vilken fil du vill öppna. Klicka på den här knappen för att välja en bitmappfil som ska användas som stämpel. Storlek (Size) Justerar storleken på den bitmappfil som ska användas som stämpel. Dra reglaget åt höger för att öka storleken eller dra reglaget åt vänster för att minska storleken. Transparent vitt område (Transparent white area) Anger om vita områden i bitmappbilden ska göras transparenta. Markera den här kryssrutan om du vill att vita områden i bitmappbilden ska göras transparenta. Obs! • Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in Stämpeltyp (Stamp Type) på text, Text på stämpel (Stamp Text) på tom, TrueType-teckensnitt (TrueType Font) på Arial, Format (Style) på Vanlig, Storlek (Size) på 36 punkter, Ram (Outline) omarkerat och Färg (Color) på grå med RGB-värdena (192, 192, 192). Fliken Placering (Placement) På fliken Placering kan du ange var någonstans stämpeln ska skrivas ut. Förhandsgranskningsfönstret Visar status för den stämpel som har konfigurerats på varje flik. Position Anger stämpelns position på sidan. Om du väljer Anpassad (Custom) i listan kan du ange koordinatvärdena för X-position (XPosition) och Y-position (Y-Position) direkt. Orientering (Orientation) Anger stämpelns rotationsvinkel. Du ställer in vinkeln genom att ange antal grader. Negativa värden gör att stämpeln roteras medurs. Obs! • Orientering (Orientation) aktiveras endast när Text eller Datum/Tid/Användarnamn (Date/ Time/User Name) har valts under Stämpeltyp (Stamp Type) på fliken Stämpel (Stamp). 253 Obs! • Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in stämpelpositionen på Centrerat (Center) och orienteringen på 0. Fliken Spara inställningar (Save settings) På fliken Spara inställningar (Save settings) kan du skapa en ny stämpel eller ta bort stämplar som du inte längre använder. Rubrik (Title) Ange namnet för att spara stämpeln som du har skapat. Upp till 64 tecken kan anges. Obs! • Det går inte att ange blanksteg, tabbar och radbrytningar i början eller slutet av en rubrik. Stämplar (Stamps) Visar en lista med sparade stämpelnamn. Ange ett namn för att visa motsvarande stämpel under Rubrik (Title). Spara (Save)/Skriv över vid spara (Save overwrite) Sparar stämpeln. Ange ett namn i fältet Rubrik (Title) och klicka sedan på den här knappen. Ta bort (Delete) Ta bort en stämpel som inte används. Ange ett namn på en stämpel som inte används i listan Stämplar (Stamps) och klicka på den här knappen. Fliken Bakgrund (Background) På fliken Bakgrund kan du välja en bitmappfil (.bmp) som ska användas som bakgrund och definiera hur den valda bakgrunden ska skrivas ut. Förhandsgranskningsfönstret Visar status för den bitmappfil som är inställd på fliken Bakgrund (Background). Arkiv (File) Anger namnet på den bitmappfil som ska användas som bakgrund. Välj fil... (Select File...) Öppnar dialogrutan där du väljer vilken fil du vill öppna. Klicka på den här knappen för att välja en bitmappfil (.bmp) som ska användas som bakgrund. Layoutmetod (Layout Method) Anger hur bakgrundsbilden ska placeras på papperet. Om du väljer Anpassad (Custom) kan du ställa in koordinater för X-position (X-Position) och Yposition (Y-Position). Intensitet (Intensity) Justerar intensiteten för den bitmappfil som ska användas som bakgrund. Om du drar reglaget åt höger ökar intensiteten och om du drar reglaget åt vänster minskar 254 intensiteten. Om bakgrundsbilden ska skrivas ut med bitmappens ursprungliga intensitet drar du skjutreglaget längst till höger. Obs! • Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du använder. • Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in Arkiv (File) på blank, Layoutmetod (Layout Method) på Fyll sidan (Fill page) och dra Intensitet (Intensity)-reglaget till mitten. Fliken Spara inställningar (Save settings) På fliken Spara inställningar (Save settings) kan du skapa en ny bakgrund eller ta bort bakgrunder som du inte längre använder. Rubrik (Title) Ange namnet för att spara bakgrundsbilden som du har angivit. Upp till 64 tecken kan anges. Obs! • Det går inte att ange blanksteg, tabbar och radbrytningar i början eller slutet av en rubrik. Bakgrunder (Backgrounds) Visar en lista med definierade bakgrundsnamn. Ange ett namn för att visa motsvarande bakgrund under Rubrik (Title). Spara (Save)/Skriv över vid spara (Save overwrite) Sparar bilddata som en bakgrund. Klicka på den här knappen efter att du har angett namnet i fältet Rubrik (Title). Ta bort (Delete) Tar bort bakgrundsbilder som inte används. Ange ett namn på en bakgrund som inte används i listan Bakgrunder (Backgrounds) och klicka sedan på den här knappen. 255 Beskrivning av fliken Underhåll På fliken Underhåll (Maintenance) kan du starta Canon IJ Printer Assistant Tool eller kontrollera status för skrivaren. Underhåll och inställningar (Maintenance and Preferences) Canon IJ Printer Assistant Tool startas. Du kan utföra underhåll på skrivaren och ändra inställningarna för skrivaren. Visa utskriftshistorik (View Print History) Den här funktionen startar Canon IJ XPS-förhandsgranskningen och visar utskriftshistoriken. Obs! • Du kan endast använda den här funktionen med XPS-skrivardrivrutinen. Visa skrivarstatus (View Printer Status) Startar Canon IJ-statusövervakaren. Använd den här funktionen när du vill kontrollera skrivarens status och förloppet för ett utskriftsjobb. Obs! • Om du använder XPS-skrivardrivrutinen ändras "Canon IJ-statusövervakaren" till "Canon IJ XPSstatusövervakaren". Om (About) Öppnar Dialogrutan Om. Här anges skrivarens drivrutinsversion och upphovsrättsmeddelande. Dessutom kan du ändra språk här. 256 Dialogrutan Om (About) När du klickar på Om (About) visas dialogrutan Om (About). Den här dialogrutan visar skrivardrivrutinens version, upphovsrättsmeddelande och modullista. Du kan välja vilket språk som används och ändra det visade språket i inställningsfönstret. Moduler Visar en lista över skrivardrivrutinsmodulerna. Språk (Language) Anger vilket språk du vill använda i fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen. Viktigt! • Om teckensnittet för visning av det valda språket inte har installerats i ditt system blir tecknen korrupta. 257 Beskrivning av Canon IJ-statusövervakare Canon IJ-statusövervakaren visar statusen för skrivaren och utskriftsförloppet. Skrivarens status visas via bilder, ikoner och meddelanden i statusövervakaren. Funktioner i Canon IJ-statusövervakaren Canon IJ-statusövervakaren innehåller följande funktioner: Visar skrivarens status på skärmen Statusövervakaren visar skrivarens status i realtid. Du kan kontrollera utskriftsförloppet för varje dokument som ska skrivas ut (utskriftsjobb). Visar felinformation och anvisningar för att åtgärda felet Statusövervakaren visar information om fel som uppstår i skrivaren. Sedan kan du omedelbart kontrollera vilken typ av åtgärd du bör utföra. Visar bläckstatus Statusövervakaren visar bläckbehållarens typer och uppskattade bläcknivåer. När den återstående bläcknivån är låg visas en varningsikon och -meddelande (varning för låg bläcknivå). Översikt över Canon IJ-statusövervakaren Canon IJ-statusövervakaren använder bilder och meddelanden för att visa skrivarens status och bläckstatusen. Under utskriften kan du kontrollera information om dokumentet som skrivs ut samt utskriftsförloppet. Om ett fel inträffar visar statusövervakaren felinformation och anvisningar om hur du åtgärdar felet. Följ instruktionerna i meddelandet. Skrivare Canon IJ-statusövervakaren visar en ikon när en varning eller ett fel uppstår i skrivaren. : Det finns en varning. : Ett handhavandefel har uppstått. 258 : Det finns ett meddelande om något annat än en varning eller ett fel. : Ett fel har uppstått som kräver service. Bläckbehållare Om en varning om låg bläcknivå eller ett fel gällande tom bläckbehållare inträffar visar statusövervakaren en ikon. Statusövervakaren använder även bilder för att visa uppskattade bläcknivåer i bläckbehållarna. Flytta markören till bilden för att kontrollera detaljerad information som återstående bläcknivåer och namnen på de bläckbehållare som kan användas i skrivaren. Dokumentnamn (Document Name) Namnet på dokumentet som skrivs ut. Ägare (Owner) Namnet på ägaren till dokumentet som skrivs ut. Skriver ut sidan (Printing Page) Sidnumret för den aktuella sidan och det totala antalet sidor. Visa utskriftskön (Display Print Queue) Utskriftskön som kontrollerar aktuellt dokument och dokumenten som väntar på att skrivas ut. Avbryt utskrift (Cancel Printing) Avbryter utskriften. Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels) Visar ikoner som ger en varning om återstående bläcknivå och bläcktömningsfel. Den beräknade bläcknivån i bläckbehållaren visas också som en bild. Modellnummer för bläck (Ink Model Number) Du kan söka efter rätt bläckbehållare för din skrivare. Menyn Alternativ (Option) Om ett skrivarmeddelande visas väljer du Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor) för att starta Canon IJ-statusövervakaren. Välj Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor) för att använda följande kommandon: Visa alltid aktuellt jobb (Always Display Current Job) Visar Canon IJ-statusövervakaren när ett dokument skrivs ut. Visa alltid framför (Always Display on Top) Visar Canon IJ-statusövervakaren framför andra fönster. Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message) Visar hjälpmeddelanden med information om hur du ställer in papperet. Kuvertutskrift (Envelope Printing) Visar hjälpmeddelanden när du börjar skriva ut kuvert. För att dölja dessa hjälpmeddelanden markerar du kryssrutan Visa inte detta meddelande igen (Do not show this message again). Om du vill visa det här hjälpmeddelandet igen öppnar du menyn Alternativ (Option), väljer Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message), klickar på Kuvertutskrift (Envelope Printing) och aktiverar den här inställningen. Hagaki-utskrift (Hagaki Printing) Visar hjälpmeddelanden innan skrivaren börjar skriva ut Hagaki-utskrifter. För att dölja dessa hjälpmeddelanden markerar du kryssrutan Visa inte detta 259 meddelande igen (Do not show this message again). Om du vill visa hjälpmeddelandena igen öppnar du menyn Alternativ (Option), väljer Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message), klickar på Hagaki-utskrift (Hagaki Printing) och aktiverar den här inställningen. Visa varning automatiskt (Display Warning Automatically) När en varning för låg bläcknivå visas (When a Low Ink Warning Occurs) Startar Canon IJ-statusövervakarens fönster automatiskt och visar det framför andra fönster när en varning om låg bläcknivå visas. Starta när Windows startas (Start when Windows is Started) Startar Canon IJ-statusövervakaren automatiskt när du startar Windows. Menyn Fjärrgränssnitt (Remote UI) Du kan öppna skrivarens fjärrgränssnitt. Du kan kontrollera skrivarens status och köra underhållsfunktioner på skrivaren när du har anslutit den till och använder den via ett nätverk. Obs! • När du använder skrivaren via en USB-anslutning visas inte Fjärrgränssnitt (Remote UI). Skrivarinformation (Printer Information) Gör det möjligt att se detaljerad information som skrivarens status, utskriftens förlopp och återstående bläcknivåer. Underhåll (Maintenance) Gör det möjligt att köra underhåll på skrivaren och ändra skrivarinställningar. Hämta säkerhetscertifikat (Download Security Certificate) Visar fönstret För säker kommunikation (For secure communication). Det här fönstret ger dig möjlighet att ladda ned rotcertifikatet, registrera det i webbläsaren och inaktivera varningsrutor. Menyn Hjälp (Help) Välj den här menyn för att visa hjälpinformation om Canon IJ-statusövervakaren, t.ex. version och upphovsrättsmeddelande. 260 Installera MP Drivers Du kan besöka vår webbplats på Internet och hämta den senaste versionen av MP Drivers och XPSskrivardrivrutinen för din modell. 1. Stäng av skrivaren 2. Starta installationsprogrammet Dubbelklicka på den hämtade filens ikon. Installationsprogrammet startar. Viktigt! • En dialogruta för bekräftelse/varning visas eventuellt under start, installation eller avinstallation av programvara. Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd. Om du är inloggad med ett administratörskonto klickar du på Ja (Yes) (eller Fortsätt (Continue), Tillåt (Allow)) för att gå vidare. Vissa program kräver ett administratörskonto för att fortsätta. I sådana fall ska du växla till ett administratörskonto och göra om proceduren från början. 3. Installera MP Drivers Följ anvisningarna på skärmen och vidta lämplig åtgärd. 4. Slutför installationen Klicka på Slutför (Complete). Ett meddelande om att du ska starta om datorn kanske visas beroende på datormiljö. Du bör starta om datorn så att installationen slutförs på rätt sätt. Viktigt! • Du kan installera XPS-skrivardrivrutinen på samma sätt som du installerar MP Drivers. Du måste först slutföra installationen av MP Drivers innan du installerar XPS-skrivardrivrutinen. • Det är gratis att hämta MP Drivers och XPS-skrivardrivrutinen, men du måste själv betala eventuella avgifter för Internetanslutningen. • Innan du installerar den senaste versionen av MP Drivers måste du ta bort den tidigare versionen. Närliggande information Hämta senaste MP Drivers Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver Innan du installerar MP Drivers 261 Skriva ut från en smarttelefon/surfplatta Skriva ut från iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Skriva ut från en smarttelefon/surfplatta (Android) Skriva ut från en Windows 10 Mobile-enhet Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt 262 Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt Du kan ansluta enheter (t.ex. smarttelefon eller surfplatta) till skrivaren med de två metoderna nedan. • Trådlös anslutning (ansluta enheter via en trådlös router) • Trådlös direktanslutning (ansluta enheter med Trådlöst direkt) Det här avsnittet beskriver Trådlöst direkt som gör det möjligt att skriva ut eller skanna genom att ansluta enheterna direkt till skrivaren. Följ anvisningarna nedan för att använda Trådlöst direkt. 1. Aktivera Trådlöst direkt. 2. Ansluta enheter till skrivaren. 3. Utföra utskrift eller skanning. Viktigt! • Du kan ansluta upp till 5 enheter till skrivaren samtidigt. • Kontrollera användningsbegränsningar och ändra skrivaren till Trådlöst direkt. Begränsningar Förbereda för trådlöst direkt Ändra inställningarna nedan för att förbereda för Trådlöst direkt. • Skrivarens LAN-inställningar Aktiverar Trådlöst direkt på skrivaren • Inställningar för att ansluta en enhet Ansluta enheten till skrivaren Aktiverar Trådlöst direkt på skrivaren 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj Enhetsinställningar (Device settings). 5. Välj LAN-inställningar (LAN settings). 6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct). 263 7. Välj Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive). 8. Välj PÅ (ON). Bekräftelseskärmen som ber dig visa lösenordsinformationen visas. 9. Välj Ja (Yes) eller Nej (No). Listan över Trådlöst direkt-inställningar visas. Enheten känner av skrivaren med identifieraren (SSID). Obs! • Du kan kontrollera följande. • • • • SSID Säkerhetsinställning Lösenord Skrivarens namn som visas på en enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct Lösenordet krävs när en enhet ska anslutas till skrivaren. Beroende på vilken extern enhet du använder krävs ibland inget lösenord. När du ansluter en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct till skrivaren väljer du enhetsnamnet som visas på pekskärmen på enheten. • Identifieraren (SSID) och säkerhetsinställningen anges automatiskt. Se nedan hur du uppdaterar dem. Ändra Trådlöst direkt-inställningar 10. Välj OK. Trådlöst direkt aktiveras och en enhet kan anslutas trådlöst till skrivaren. Ansluta enheten till skrivaren 1. Aktivera trådlös kommunikation på den externa enheten. Aktivera ”Wi-Fi” på den externa enhetens inställningsmeny. Mer information om hur du aktiverar trådlös kommunikation finns i instruktionshandboken till den externa enheten. 2. Välj ”DIRECT-XXXX-TS6100series” (”X” motsvarar alfanumeriska tecken) från listan på enheten. Obs! • Om ”DIRECT-XXXX-TS6100series” inte visas i listan är Trådlöst direkt inte aktiverat. Se Aktiverar Trådlöst direkt på skrivaren för att aktivera Trådlöst direkt. 264 3. Ange lösenordet. Din enhet ansluts till skrivaren. Obs! • Kontrollera lösenordet för Trådlöst direkt. Kontrollera på något av följande sätt. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar • Beroende på vilken extern enhet du använder kan du behöva ange lösenordet för att ansluta den externa enheten till skrivaren via trådlöst LAN. Mata in det lösenord som har angetts för skrivaren. • Om din Wi-Fi Direct-kompatibla enhet ställts in på att prioritera med Wi-Fi Direct och den ansluter till skrivaren visar skrivaren en bekräftelseskärm som frågar om du tillåter enheten att ansluta till skrivaren. Kontrollera att namnet på pekskärmen stämmer med din externa enhet och tryck på Ja (Yes). Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt Ansluta en enhet och skrivaren och börja skriva ut/skanna. Obs! • Mer information om att skriva ut eller skanna från en extern enhet via trådlös LAN finns i enhetens eller programmets användarhandbok. • Genom att installera Canon PRINT Inkjet/SELPHY kan du skriva ut eller skanna från en smarttelefon eller surfplatta. Hämta den från App Store och Google Play. För iOS För Android Ändra Trådlöst direkt-inställningar Ändra inställningarna för Trådlöst direkt genom att följa anvisningarna nedan. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 3. Välj Inställningar (Settings). 265 4. Välj Enhetsinställningar (Device settings). 5. Välj LAN-inställningar (LAN settings). 6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct). 7. Välj ett inställningsalternativ. • För att ändra identifierare (SSID) för Trådlöst direkt. Tryck på A för att visa inställningsskärmen för identifieraren (SSID). Identifieraren (SSID) är skrivarens namn (enhetsnamn) som visas på en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct. Följ anvisningarna nedan för att ändra identifieraren (SSID). 1. Välj inmatningsfältet. 2. Ange identifieraren (SSID) (maximalt 32 tecken). 3. Välj Autouppd. (Auto update) eller OK. Om du trycker OK avslutas valet av identifieraren (SSID). Väljer du Autouppd. (Auto update) visas bekräftelseskärmen. Tryck på Ja (Yes) för att uppdatera identifieraren (SSID) och lösenordet. Om du vill kontrollera säkerhetsinställningen och det uppdaterade (SSID/lösenordet) trycker du på Information (Details) och sedan på Ja (Yes) på nästa skärm som visas. • Ändra lösenordet för Trådlöst direkt Tryck på B för att visa inställningsskärmen för lösenordet. Följ anvisningarna nedan för att ändra lösenordet. 1. Välj inmatningsfältet. 2. Ange lösenordet (upp till 10 tecken). 3. Välj Autouppd. (Auto update) eller OK. Om du trycker OK avslutas valet av lösenord. Väljer du Autouppd. (Auto update) visas bekräftelseskärmen. Tryck på Ja (Yes) för att uppdatera identifieraren (SSID) och lösenordet. Om du vill kontrollera säkerhetsinställningen och det uppdaterade (SSID/lösenordet) trycker du på Information (Details) och sedan på Ja (Yes) på nästa skärm som visas. 266 • Så här ändrar du inställningen för bekräftelseskärmen när en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct ansluts till skrivaren Tryck på C för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill att skrivaren ska visa skärmen för att meddela att en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct håller på att ansluta till skrivaren trycker du på Ja (Yes). Viktigt! • För att förhindra obehörig åtkomst rekommenderar vi att du inte ändrar standardinställningen. • Kontrollera de aktuella Trådlöst direkt-inställningarna Tryck på D för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill kontrollera de aktuella Trådlöst direktinställningarna trycker du på Ja (Yes). Obs! • Om du väljer Skriv ut info (Print details) kan du skriva ut nätverksinställningarna. 8. Tryck på HEM (HOME). HEM-skärmen visas. Obs! • Om du ändrar Trådlöst direkt-inställningen för skrivaren ändras även inställningarna för enhetens trådlösa router. 267 Skriva ut med manöverpanelen Skriva ut mallar, till exempel linjerat eller rutat papper 268 Skriva ut mallar, till exempel linjerat eller rutat papper Du kan skriva ut ett mallformulär, t.ex. linjerat papper, ett diagram eller en checklista, på vanligt papper med formatet A4, B5 eller Letter. Mallformulär som kan skrivas ut Skriva ut mallformulär Mallformulär som kan skrivas ut Följande mallar finns tillgängliga: • Linjerat papper Du kan välja tre radavståndsformat. Inställning på pekskärmen: ◦ Linjerat papper 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm)) ◦ Linjerat papper 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm)) ◦ Linjerat papper 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm)) Obs! • Du kan inte skriva ut linjerat papper på papper med B5-format. • Diagrampapper Du kan välja två kvadratiska storlekar. Inställning på pekskärmen: ◦ Diagrampapper 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid)) ◦ Diagrampapper 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid)) Obs! • Du kan inte skriva ut diagrampapper på papper med B5-format. • Kontrollista Du kan skriva ut ett anteckningspapper med kryssrutor. Inställning på pekskärmen: Kontrollista (Checklist) 269 • Anteckningspapper Du kan skriva ut anteckningspapper med 10 eller 12 fält. Inställning på pekskärmen: ◦ Anteckningsp. 1 (10 fält) (Staff paper 1 (10 staves)) ◦ Anteckningsp. 2 (12 fält) (Staff paper 2 (12 staves)) • Skrivpapper Du kan skriva ut skrivpapper. Inställning på pekskärmen: Skrivpapper (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines)) • Veckoschema Du kan skriva ut ett tomt veckoschema. Inställning på pekskärmen: Veckoschema (lodrät) (Weekly schedule (vertical)) • Månadsschema Du kan skriva ut ett tomt månadsschema. Inställning på pekskärmen: Månadsschema (kalender) (Monthly schedule(calendar)) Skriva ut mallformulär Skriv ut mallformuläret enligt nedanstående anvisningar. 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Fyll på vanligt papper med formatet A4, B5 eller Letter. 3. Välj Skriv ut (Print) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 270 4. Välj mallar (Templates). 5. Välj den mall du vill skriva ut. Mallformulär som kan skrivas ut 6. Ange inställningarna efter behov. • Kopior (Copies) Ange antalet kopior. • Sidstl. (Page size) Välj formatet på det papper som har fyllts på. Obs! • När du väljer vissa formulär kan en del inställningar för sidstorlek inte anges. Om den väljs visas och Felinformation (Error details) på pekskärmen. I så fall trycker du på uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra inställningen. • Medietyp (Type) (Mediatyp) Papperstypen är inställd på Vanligt papper (Plain paper). • Pappersk. (Paper src) Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper fyllts på. Obs! • När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på. • 2-sidig utskrift (2-sidedPrintSetting) Välj dubbelsidig eller ensidig utskrift. 7. Starta utskriften. Tryck på knappen Färg för att skriva ut följande formulär. • Linjerat papper 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm)) • Linjerat papper 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm)) 271 • Linjerat papper 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm)) • Diagrampapper 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid)) • Diagrampapper 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid)) • Skrivpapper (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines)) Tryck på knappen Svart för att skriva ut följande formulär. • Kontrollista (Checklist) • Anteckningsp. 1 (10 fält) (Staff paper 1 (10 staves)) • Anteckningsp. 2 (12 fält) (Staff paper 2 (12 staves)) • Veckoschema (lodrät) (Weekly schedule (vertical)) • Månadsschema (kalender) (Monthly schedule(calendar)) 272 Pappersinställningar Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med utskriftsinställningen. Obs! • Standardvisningsinställningen skiljer sig åt beroende på om du skriver ut eller kopierar från skrivarens manöverpanel eller om du skriver ut med hjälp av skrivardrivrutinen. Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter Efter att papper har fyllts på: • När du stänger matningsfackets lucka: Skärmen för att registrera pappersinformationen för det bakre facket visas. Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet. 273 • När du sätter i kassetten: Skärmen för att registrera pappersinformationen för kassetten visas. Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet. * Du kan endast använda vanligt papper i kassetten. Viktigt! • Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen (Windows) eller på pekskärmen: Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) När pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte är samma som den registrerade pappersinformationen för skrivaren: Exempel: • Pappersinställning för utskrift eller kopiering: A5 • Pappersinformation som har registrerats i skrivaren: A4 274 När du börjar att skriva ut eller kopiera visas ett meddelande. Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering under meddelandet. Läs meddelandet och välj OK. När skärmen för att välja alternativet visas ska du välj ett av alternativen nedan. Obs! • Beroende på inställningen kanske nedanstående alternativ inte visas. Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.) Välj om du vill skriva ut på det papper som har fyllts på utan att ändra pappersinställningarna. Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade pappersinformation är A4 börjar skrivaren skriva ut eller kopiera med A5 på det papper som finns. Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print) Välj detta om du vill skriva ut efter att ha bytt papper i det bakre facket eller kassetten. 275 Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade pappersinformation är A4 ska du fylla på A5-papper i kassetten innan du börjar skriva ut eller kopiera. Skärmen för registrering av pappersinformation visas när du har bytt papper och stängt luckan för matningsfacket eller satt in kassetten. Registrera pappersinformation utifrån det papper som du har fyllt på. Obs! • Om du inte vet vilken pappersinformation som ska registreras för skrivaren trycker du på knappen Bakåt (Back) på den skärm där du väljer funktion. När föregående skärm visas kontrollerar du pappersstorlek och medietyp och registrerar dem för skrivaren. • Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen (Windows) eller på pekskärmen: Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) Avbryt (Cancel) Avbryter utskriften. Välj när du ändrar de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering. Ändra pappersinställningarna och försök skriva ut igen. Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter • När du skriver ut med manöverpanelen på skrivaren: Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är aktiverat som standard. Om du vill ändra visningsinställningen när du kopierar eller skriver ut med hjälp av skrivarens manöverpanel: Matningsinställningar • När du skriver ut från Windows: Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat som standard. Om du vill ändra visningsinställningen: Ändra driftläge för Skrivare • När du skriver ut från Mac OS: Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är aktiverat som standard. Om du vill ändra visningsinställningen: Ändra driftläge för Skrivare Viktigt! • När meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat: Skrivaren börjar skriva ut eller kopiera trots att pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte överensstämmer med den pappersinformation som har registrerats för skrivaren. 276 Kopiera Ta kopior Förminska/förstora kopior Grunderna Dubbelsidig kopiering Menyn Specialkopia Kopiera med smarttelefon eller surfplatta 277 Ta kopior I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar med hjälp av funktionen Standardkopia (Standard copy). 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Fyll på papper. 3. Välj Kopiera (Copy) på HEM-skärmen. Använda manöverpanelen 4. Välj Standardkopia (Standard copy). Skärmen för vänteläge för kopiering visas. 5. Placera originalet på glasskivan. 6. Ange inställningarna efter behov. A. Kopieringslayouten visas. Växla layout från (ensidig), (2-på-1), B. Ange antalet kopior. 278 (dubbelsidig). F. Ange hur många kopior genom att svepa. G. Ange antalet kopior. Om du fortsätter att trycka här ökas numren med 10. C. Visa utskriftsinställningarna. Mer information om inställningsalternativ: Ställa in kopieringsalternativ D. Förhandsgranska en bild av utskriften på förhandsgranskningsskärmen. Mer information: Visa förhandsgranskningsskärmen E. Specificera pappersstorleken. 279 7. Tryck på Färg (Color) för färgkopior eller på Svart (Black) för svartvita kopior. Skrivaren börjar kopiera. Ta bort originalet från glasskivan när kopieringen är slutförd. Viktigt! • Öppna inte dokumentluckan och ta inte bort originalet från glasskivan förrän skanningen är klar. Obs! • Avbryt kopieringen genom att trycka på Stopp (Stop). Lägga till kopiering (reservera kopia) Du kan lägga till kopiering när utskrift pågår (Reservera kopia). Skärmen nedan visas när du lägger till kopieringen. Placera originalet på glasskivan och tryck på samma knapp (knappen Färg (Color) eller knappen Svart (Black)) som du tryckte på innan. Viktigt! • När du ska placera originalet på glasskivan lyfter du upp dokumentluckan försiktigt. Obs! • När Utsk.kval (Print qlty) (utskriftskvalitet) har värdet Hög (High) går det inte att lägga till kopieringar. • Om du lägger till kopiering kan du inte ändra antalet kopior eller inställningar som sidstorlek och medietyp. 280 • Om du trycker på Stopp (Stop) medan reservera kopia pågår visas fönstret för att avbryta kopieringen. Om du väljer Avbryt alla beställningar (Cancel all reservations) avbryter du kopieringen av alla skannade data. Om du väljer Avbryt senaste beställningen (Cancel the last reservation) avbryter du den senaste kopieringen. • Om du anger ett dokument med för många sidor som ska läggas till i kopieringen så kan Det går inte att köa fler kopieringsjobb. Vänta en stund och gör om åtgärden. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) visas på pekskärmen. Tryck på OK och vänta en stund innan du försöker kopiera igen. • Om Det gick inte att beställa kopieringsjobbet. Börja om. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) visas på pekskärmen när du skannar väljer du OK och trycker på Stopp (Stop)-knappen för att avbryta kopieringen. Efter det kan du kopiera de dokument som inte blivit klara. 281 Ställa in kopieringsalternativ Du kan ändra kopieringsinställningar som förstoring och intensitet. Skärmen Utskriftsinställningar Obs! • Mer information om skärmen med utskriftsinställningar eller inställningsalternativet för Fotokopia (Photo copy) finns i Kopiera foton. Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt att visa gör du på olika sätt för att visa skärmen med utskriftsinställningar. • I Standardkopia (Standard copy): Följande skärm visas när du väljer Inställningar (Settings) på skärmen för vänteläge för kopiering. • I Kopiera utan ram (Borderless copy), Ramraderingskopia (Frame erase copy) eller Kopiera IDkort (ID card copy): Följande skärm visas innan kopiering startar. Alternativ för inställningar Svep för att visa inställningsalternativ och välj ett inställningsalternativ för att visa inställningarna. Välj för att ange inställningen. Obs! • Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt kan vissa inställningar inte väljas. I det här avsnittet beskrivs inställningsalternativen i Kopiera (Copy). De inställningsalternativ som inte kan väljas visas nedtonade. Mer information om inställningsalternativen för Fotokopia (Photo copy) finns i Kopiera foton. 282 • Du kan inte använda vissa kombinationer av inställningar på kopieringsmenyn. Om inställningen som inte går att ange i kombination väljs visas så fall trycker du på och Felinformation (Error details) på pekskärmen. I uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra inställningen. • Inställningarna för t.ex. pappersstorlek och medietyp sparas när skrivaren stängs av. • När kopieringen startas via en kopieringsmeny och den valda inställningen inte kan användas visas Angiven funktion ej tillgänglig med aktuella inställningar. (The specified function is not available with current settings.) på pekskärmen. Ändra inställningen med hjälp av anvisningarna på skärmen. Följande inställningar kan ändras. • Förstor. (Magnif.) (Förstoring) Ange metod för förminskning/förstoring. Förminska/förstora kopior • Intensitet (Intensity) Ange intensitet. A. Aktivera/inaktivera automatisk justering av intensiteten genom att trycka. När PÅ (ON) är valt justeras intensiteten automatiskt enligt de original som har placerats på glasskivan. B. Ange intensitet genom att dra. • Sidstl. (Page size) Välj formatet på det papper som har fyllts på. • Medietyp (Type) (Mediatyp) Välj typ av papper som har fyllts på. • Pappersk. (Paper src) Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper fyllts på. Obs! • När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på. • Utsk.kval (Print qlty) (Utskriftskvalitet) 283 Justera utskriftskvaliteten efter originalet. Viktigt! • Om du använder Utkast (Draft) och Medietyp (Type) är inställt på Vanligt papper (Plain paper) och kvaliteten blir sämre än förväntat kan du välja Standard eller Hög (High) för Utsk.kval (Print qlty) och pröva att kopiera igen. • Välj Hög (High) för Utsk.kval (Print qlty) om du vill kopiera i gråskala. Med Gråskala återges nyanser i gråskala i stället för svart eller vitt. • Layout Välj layouten. Kopiera två sidor på en sida Kopiera fyra sidor på en sida • 2-sidig utskrift (2-sidedPrintSetting) Välj om dubbelsidig kopiering ska utföras. Dubbelsidig kopiering 284 Scanna Skanna från en dator (AirPrint) Skanna från en dator (Windows) Skanna från manöverpanelen Scanna med en smarttelefon/surfplatta 285 Skanna från en dator (Windows) Skanna enligt objekttyp eller användningsområde (IJ Scan Utility) Funktioner i IJ Scan Utility Skanna enkelt (Autoskanna) Grunderna Skanna dokument och foton Skanna med programvara (ScanGear) Tips för skanning Placera original (Skanna från en dator) Inställningar för scanning via nätverk Meny och skärmbild med inställningar för IJ Network Scanner Selector EX2 286 Skanna enligt objekttyp eller användningsområde (IJ Scan Utility) Funktioner i IJ Scan Utility Skanna enkelt (Autoskanna) Grunderna Skanna dokument och foton 287 Funktioner i IJ Scan Utility Använd IJ Scan Utility för att skanna och spara dokument, foton eller andra objekt på en gång genom att bara klicka på motsvarande ikon. Flera skanningslägen Med Automatisk (Auto) kan du skanna med en klickning och använda standardinställningarna för olika objekt. Dokument (Document) gör texten i ett dokument eller en tidning skarpare och lättare att läsa. Foto (Photo) passar för skanning av foton. Obs! • Se Huvudskärm i IJ Scan Utility för detaljerad information om huvudskärmen i IJ Scan Utility. Spara scannade bilder automatiskt Skannade bilder sparas automatiskt i en förinställd mapp. Mappen kan ändras vid behov. Obs! • Följande mappar används som standard för att spara. • Windows 10/Windows 8.1: Mappen Dokument (Documents) • Windows 7: Mappen Mina dokument (My Documents) • Se Dialogrutan Inställningar om du vill ändra mapp. Programintegrering Skannade bilder kan skickas till andra program. Du kan t.ex. visa skannade bilder i ett bildbehandlingsprogram, bifoga dem i e-postmeddelanden eller extrahera text från bilder. 288 Obs! • Se Dialogrutan Inställningar för att ange vilka program som du vill integrera med. 289 Skanna enkelt (Autoskanna) Autoskanna tillåter automatisk identifiering av objekt som placeras på skivan. Viktigt! • Följande objekt kanske inte scannas på rätt sätt. I så fall justerar du beskärningsramarna (skanningsområdena) i helbildsvy i ScanGear (skannerdrivrutin) och skannar sedan på nytt. • • • • Foton med en vitaktig bakgrund Objekt som har skrivits ut på vitt papper, handskriven text, visitkort och andra otydliga objekt Tunna objekt Tjocka objekt 1. Kontrollera att skannern eller skrivaren är på. 2. Placera objekt på skivan. Placera original (Skanna från en dator) 3. Starta IJ Scan Utility. 4. Klicka på Automatisk (Auto). Scanningen startas. Obs! • Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel). • Använd dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) för att ange var de skannade bilderna ska sparas och för att göra avancerade inställningar. • Se följande sidor om du vill skanna en viss objekttyp. Skanna dokument och foton Scanna med inställningar för favoriter 290 Skanna dokument och foton Skanna objekt som placeras på glaset med inställningar som lämpar sig för dokument eller foton. Spara dokument i format som PDF och JPEG, och foton i format som JPEG och TIFF. 1. Placera objektet på glaset. Placera original (Skanna från en dator) 2. Starta IJ Scan Utility. 3. Ange pappersstorlek, upplösning, PDF-inställningar och så vidare genom att klicka på Inställn... (Settings...) och sedan ställa in varje alternativ i dialogrutan Inställningar. Obs! • När inställningarna har gjorts i dialogrutan Inställningar kan samma inställningar användas för att skanna från och med nästa gång. • I dialogrutan Inställningar anger du inställningarna för bildbearbetning, till exempel sned korrigering och framhäva konturen, anger målmappen för de skannade bilderna och mera efter dina behov. När inställningen är klar klickar du på OK. 4. Klicka på Dokument (Document) eller Foto (Photo). Scanningen startas. Obs! • Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel). 291 Skanna med programvara (ScanGear) Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)? Starta ScanGear (skannerdrivrutin) Scanna i Enkelt läge Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin) Allmän information (skannerdrivrutin) Viktigt! • Tillgängliga funktioner och inställningar varierar beroende på val av skanner eller skrivare. 292 Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)? ScanGear (skannerdrivrutin) är programvara som behövs för att skanna dokument. Använd programvaran för att ange utmatningsstorlek, bildkorrigeringar och andra inställningar. ScanGear kan startas från IJ Scan Utility eller från andra program som är kompatibla med standardgränssnittet TWAIN. (ScanGear är en TWAIN-kompatibel drivrutin.) Funktioner Ange dokumenttyp, utmatningsstorlek och andra inställningar när du skannar dokument och förhandsgranska skanningsresultat. Gör olika korrigeringsinställningar eller finjustera ljusstyrkan, kontrasten och andra parametrar för att skanna i en specifik färgton. Programskärmar Det finns två lägen: Enkelt läge och Avancerat läge. Växla lägen med flikarna i det övre högra hörnet på skärmen. Obs! • ScanGear startar i det senast använda läget. • Inställningarna behålls inte när du växlar läge. Enkelt läge Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att enkelt skanna genom att följa tre steg på skärmen ( , och ). 293 Avancerat läge På fliken Avancerat läge (Advanced Mode) kan du ställa in avancerade skanningsinställningar, t.ex. färgläge, utmatningsupplösning, bildljusstyrka, färgton och andra inställningar. 294 Starta ScanGear (skannerdrivrutin) Använd ScanGear (skannerdrivrutin) om du vill utföra bildkorrigeringar och färgjusteringar när du skannar. Starta ScanGear från IJ Scan Utility eller andra program. Obs! • Konfigurera nätverksmiljön om du har fler än en skanner eller har en nätverkskompatibel modell och ändrade från USB-anslutning till nätverksanslutning. Starta från IJ Scan Utility 1. Starta IJ Scan Utility. För mer information klickar du på Hem för att återgå till förstasidan i Onlinehandbok för din modell och söker efter ”Starta IJ Scan Utility”. 2. På huvudskärmen IJ Scan Utility klickar du på ScanGear. Skärmen ScanGear visas. Starta från program Hur du ska göra varierar beroende på programmet. Mer information finns i programmets handbok. 1. Starta programmet. 2. Välj enheten i programmets meny. Obs! • På en enhet som är ansluten via ett nätverk visas "Nätverk" efter produktnamnet. 3. Skanna dokument. Skärmen ScanGear visas. 295 Scanna i Enkelt läge Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att skanna enkelt genom att följa dessa enkla steg på skärmen. Om du vill skanna flera dokument på samma gång från glasskivan, se Skanna flera dokument på samma gång med ScanGear (skannerdrivrutin). När du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare) är förhandsvisning inte tillgängligt. Viktigt! • Följande typer av dokument kanske inte scannas korrekt. Då klickar du på verktygsfältet för att växla till helbildsvy och skanna. (Miniatyr) i • Foton med en vitaktig bakgrund • Dokument som har skrivits ut på vitt papper, handskriven text, visitkort och andra otydliga dokument • Tunna dokument • Tjocka dokument • Följande typer av dokument scannas inte korrekt. • Dokument som är mindre än 3 kvadratcm (1,2 kvadrattum) • Foton som har klippts i oregelbundna former Obs! • Båda sidorna av ett tvåsidigt dokument kan skannas samtidigt på modeller med stöd för dubbelsidig skanning med ADF. 1. Placera dokumentet på enhetens glasskiva eller ADF och starta sedan ScanGear (skannerdrivrutin). Placera original (Skanna från en dator) Starta ScanGear (skannerdrivrutin) 2. Ställ in Välj källa (Select Source) så att den motsvarar dokumentet. 296 Viktigt! • Vissa program stöder inte kontinuerlig skanning från ADF. Mer information finns i programmets handbok. Obs! • Om du vill skanna magasin med många färgfoton väljer du Magasin (Färg) (Magazine (Color)). 3. Klicka på Förhandsgranskning (Preview). Bilden visas i förhandsgranskningsområdet. Viktigt! • Förhandsgranskning (Preview) är inte tillgängligt när du skannar från ADF. 297 Obs! • Färgerna justeras enligt dokumenttypen som har angetts under Välj källa (Select Source). 4. Ange Mål (Destination). Obs! • Gå vidare till steg 7 om ett ADF-alternativ valts i Välj källa (Select Source). 5. Ange Utmatningsstorlek (Output Size). Alternativen för utmatningsstorlek varierar efter valt Mål (Destination). 6. Justera beskärningsramarna (skanningsområden) efter behov. Justera storlek och position för beskärningsramarna i förhandsgranskningsbilden. Justera beskärningsramar (ScanGear) 7. Ställ in Bildkorrigeringar (Image corrections) efter behov. 8. Klicka på Scanna (Scan). Scanningen startas. Obs! (Information) för att visa en dialogruta som visar dokumenttyp och annan information om • Klicka på de aktuella skanningsinställningarna. • Hur ScanGear fungerar efter att skanningen är slutförd kan ställas in från Status för dialogrutan ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fliken Scanna i dialogrutan Inställningar (Preferences). Närliggande information Fliken Enkelt läge 298 Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin) Fliken Enkelt läge Fliken Avancerat läge 299 Fliken Enkelt läge Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att skanna enkelt genom att följa dessa enkla steg på skärmen. I det här avsnittet beskrivs inställningarna och funktionerna som är tillgängliga under fliken Enkelt läge (Basic Mode). (1) Knappar för inställningar och åtgärder (2) Verktygsfält (3) Förhandsgranskningsområde Obs! • Vilka alternativ som visas varierar beroende på dokumenttyp och vy. • Förhandsvisning är inte tillgängligt när du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare). (1) Knappar för inställningar och åtgärder Välj källa (Select Source) Foto (Färg) (Photo (Color)) Scanna färgfoton. Magasin (Färg) (Magazine (Color)) Scanna färgmagasin. Dokument (Färg) (Document (Color)) Skanna dokument i färg. Dokument (Gråskala) (Document (Grayscale)) Skanna dokument i svartvitt. ADF för dokument (Färg), Enkelsidigt (Document (Color) ADF Simplex) Scanna dokument från ADF i färg. ADF för dokument (Gråsk), Enkelsidigt (Document (Grayscale) ADF Simplex) Scanna dokument från ADF i svartvitt. 300 ADF för dokument (Färg), Dubbelsidigt (Document (Color) ADF Duplex) (endast för modeller med stöd för dubbelsidig skanning från ADF) Scanna båda sidorna av dokument från ADF i färg. ADF för dokument (Gråsk), Dubbelsidigt (Document (Grayscale) ADF Duplex) (endast för modeller med stöd för dubbelsidig skanning från ADF) Scanna båda sidorna av dokument från ADF i svartvitt. Viktigt! • Vissa program stöder inte kontinuerlig skanning från ADF. Mer information finns i programmets handbok. Obs! • När du väljer en dokumenttyp aktiveras funktionen för oskarp maskning. • När du väljer ett annat alternativ än ADF-typerna så aktiveras även bildjusteringsfunktionen som justerar bilderna baserat på dokumenttypen. • När du väljer Magasin (Färg) (Magazine (Color)) aktiveras funktionen ta bort moarémönster. Visa förhandsbild (Display Preview Image) Förhandsgranskning (Preview) Gör en testscanning. Obs! • När du använder enheten för första gången startar kalibreringen av skannern automatiskt. Vänta tills förhandsgranskningsbilden visas. Mål (Destination) Välj vad du vill göra med den scannade bilden. Skriv ut (Print) Välj det här alternativet om du vill skriva ut den scannade bilden på en skrivare. Bildvisning (Image display) Välj det här alternativet om du vill visa den scannade bilden på en bildskärm. 301 OCR Välj den här inställningen om du vill använda den skannade bilden med OCR-programvara. Med ”OCR-programvaran” konverteras text som skannats som en bild till textdata som kan redigeras i ordbehandlingsprogram och andra program. Utmatningsstorlek (Output Size) Välj en utmatningsstorlek. Alternativen för utmatningsstorlek varierar beroende på vilket alternativ du valt under Mål (Destination). Flexibel (Flexible) Justera beskärningsramarna (skanningsområdena) fritt. I miniatyrvyn: Dra musen över en miniatyr om du vill skapa en beskärningsram. När en beskärningsram visas scannas den del av bilden som finns i beskärningsramen. Om ingen beskärningsram visas scannas varje ram separat. I helbildsvyn: Om ingen beskärningsram visas scannas hela förhandsgranskningsområdet. När en beskärningsram visas scannas den del av bilden som finns i beskärningsramen. Pappersstorlek (som L eller A4) Välj en pappersstorlek för utmatning. Den del av bilden som finns i beskärningsramen scannas i den angivna pappersstorleken. Dra beskärningsramen om du vill förstora eller förminska den och bevara proportionerna. Skärmstorlek (t.ex. 1024 x 768 bildpunkter) Välj utmatningsstorlek i bildpunkter. Beskärningsramen för den valda bildskärmsstorleken visas och den del av bilden som finns inom beskärningsramen skannas. Dra beskärningsramen om du vill förstora eller förminska den och bevara proportionerna. Lägg till/ta bort... (Add/Delete...) Visar dialogrutan Lägg till/ta bort utmatningsstorlek (Add/Delete the Output Size) för att ange anpassade utmatningsstorlekar. Detta kan anges när Mål (Destination) är Skriv ut (Print) eller Bildvisning (Image display). I dialogrutan Lägg till/ta bort utmatningsstorlek (Add/Delete the Output Size) kan flera utmatningsstorlekar anges och sparas på samma gång. Sparade inställningar registreras som tillgängliga i listan Utmatningsstorlek (Output Size) tillsammans med de fördefinierade inställningarna. 302 Lägga till: Ange Namn för utmatningsstorlek (Output Size Name), Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på Lägg till (Add). För Enhet (Unit) väljer du tum (inches) eller mm om Mål (Destination) är Skriv ut (Print). Om det är Bildvisning (Image display) kan endast bildpunkter (pixels) väljas. Namnet på den storlek du lagt till visas i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna som visas i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List). Ta bort: Välj den utmatningsstorlek du vill ta bort i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List) och klicka sedan på Ta bort (Delete). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna som visas i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List). Viktigt! • Du kan inte ta bort fördefinierade utmatningsstorlekar som A4 eller 1024 x 768 bildpunkter (1024 x 768 pixels). Obs! • Spara upp till 10 inställningar. • Ett felmeddelande visas om du anger ett värde som ligger utanför inställningsintervallet. Ange ett värde inom inställningsintervallet. Obs! • Mer information om hur beskärningsramen först visas i en förhandsgranskningsbild finns under Beskärningsram på förhandsvisade bilder (Cropping Frame on Previewed Images) på fliken Förhandsgranskning i dialogrutan Inställningar (Preferences). Invertera proportioner (Invert aspect ratio) Tillgänglig om Utmatningsstorlek (Output Size) är inställt på något annat än Flexibel (Flexible). Klicka på den här knappen om du vill rotera beskärningsramen. Klicka igen om du vill återställa originalorienteringen. Justera beskärningsramar (Adjust cropping frames) Justera skanningsområdet i förhandsgranskningsområdet. Om ett område inte har angetts scannas dokumentet enligt dokumentstorleken (automatisk beskäring). Om ett område har markerats scannas bara området i beskärningsramen. Justera beskärningsramar (ScanGear) Bildkorrigeringar (Image corrections) Korrigera bilden som ska skannas. Viktigt! • Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix) och Korrigera blekning (Correct fading) är tillgängligt om Rekommenderas (Recommended) är valt på fliken Färginställningar (Color Settings) i dialogrutan Inställningar (Preferences). 303 Obs! • De funktioner som är tillgängliga varierar beroende på den dokumenttyp som valts i Välj källa (Select Source). Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix) Gör texten i ett dokument eller ett magasin skarpare och enklare att läsa. Viktigt! • Det kan ta längre tid än normalt att scanna dokument om du markerar den här kryssrutan. • Korrigeringen kan göra att bildens färgton ändras jämfört med originalbilden. Avmarkera i så fall kryssrutan och scanna igen. • Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet. Korrigera blekning (Correct fading) Korrigerar foton som har blekts med tiden eller som innehåller färgskiftningar. Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow) Korrigerar skuggor som framträder mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer. Viktigt! • Se till att läsa Korr. av fästmarginalskugga för försiktighetsåtgärder och annan information om hur du använder den här funktionen. Färgmönster... (Color Pattern...) Justera färgen för hela bilden. Korrigera färger som har bleknat på grund av färgskiftningar eller andra orsaker och återskapa naturliga färger medan du förhandsgranskar färgförändringarna. Justera färger med hjälp av färgmönster Viktigt! • Den här inställningen är inte tillgänglig när Färgmatchning (Color Matching) har valts på fliken Färginställningar (Color Settings) i dialogrutan Inställningar (Preferences). Utför scanning (Perform Scan) Scanna (Scan) Startar scanningen. Obs! • När skanningen startar visas förloppet. Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel). Inställningar... (Preferences...) Visar dialogrutan Inställningar för att göra inställningar för skanning/förhandsgranskning. Stäng (Close) Stänger ScanGear (skannerdrivrutin). (2) Verktygsfält Justera eller rotera förhandsgranskningsbilderna. Vilka knappar som visas i verktygsfältet varierar beroende på vy. 304 I miniatyrvyn: I helbildsvyn: (Miniatyr) / (Hela bilden) Byter vy i förhandsgranskningsområdet. (3) Förhandsgranskningsområde (Rotera åt vänster) Roterar förhandsgranskningen 90 grader motsols. • Resultatet visas i den scannade bilden. • Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt. (Rotera åt höger) Roterar förhandsgranskningen 90 grader medsols. • Resultatet visas i den scannade bilden. • Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt. (Automatisk beskärning) Visar och justerar beskärningsramen automatiskt till storleken på dokumentet som visas i förhandsgranskningsområdet. Scanningsområdet minskas varje gång du klickar på den här knappen om det finns områden som kan beskäras inom beskärningsramen. (Markera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Markerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn. (Avmarkera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Avmarkerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn. (Markera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Markerar bilderna i miniatyrvyn och de får en blå kontur. (Markera alla beskärningsramar) Tillgänglig om två eller fler beskärningsramar är angivna. Ändrar beskärningsramarna till breda, brutna linjer och tillämpar inställningarna på alla. 305 (Ta bort beskärningsram) Tar bort den markerade beskärningsramen. (Information) Visar aktuell version av ScanGear tillsammans med dokumenttyp och annan information om de aktuella skanningsinställningarna. (Öppna guide) Öppnar den här sidan. (3) Förhandsgranskningsområde Här visas en förhandsgranskningsbild när du har klickat på Förhandsgranskning (Preview). Resultaten för bildkorrigeringar, färgjusteringar och andra inställningar du har gjort i (1) Knappar för inställningar och åtgärder visas också. När (miniatyr) visas i verktygsfältet: Beskärningsramar anges utifrån storleken på dokumentet och miniatyrer av skannade bilder visas. Endast bilder med markerade kryssrutor scannas. Obs! • När flera bilder förhandsgranskas visas olika urvalsstatus med olika kantlinjer. • Fokusram (tjock blå kantlinje): De visade inställningarna kommer att tillämpas. • Markerad ram (tunn blå kantlinje): Inställningarna tillämpas samtidigt på fokusramen och de markerade ramarna. Om du vill markera flera bilder håller du ned CTRL-tangenten och klickar på dem. • Omarkerad (ingen kantlinje): Inställningarna kommer inte att tillämpas. • Dubbelklicka på en ram för att förstora bilden. Klicka på (föregående/nästa ram) längst ned till vänster i skärmbilden för att visa föregående eller nästa ram. Dubbelklicka på den förstorade ramen igen för att återgå till ursprungsläge. 306 När (helbild) visas i verktygsfältet: Objekt på glasskivan skannas och visas som en bild. Alla delar inom beskärningsramarna scannas. Obs! • Skapa beskärningsram(ar) på bilden som visas. I miniatyrvy kan endast en beskärningsram skapas per bild. I helbildsvy kan flera beskärningsramar skapas. Justera beskärningsramar (ScanGear) Närliggande information Scanna i Enkelt läge 307 Fliken Avancerat läge I det här läget kan du ange avancerade scanningsinställningar, t.ex. färgläge, utmatningsupplösning, bildljusstyrka och färgton. I det här avsnittet beskrivs inställningarna och funktionerna som är tillgängliga under fliken Avancerat läge (Advanced Mode). (1) Knappar för inställningar och åtgärder (2) Verktygsfält (3) Förhandsgranskningsområde Obs! • Vilka alternativ som visas varierar beroende på dokumenttyp och vy. • Förhandsvisningsfunktionen är inte tillgänglig när du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare). (1) Knappar för inställningar och åtgärder Inställningar för favoriter (Favorite Settings) Du kan namnge och spara en uppsättning inställningar (inmatningsinställningar, utmatningsinställningar, bildinställningar och färgjusteringsknappar) på fliken Avancerat läge (Advanced Mode) och läsa in uppsättningen när den behövs. Det är praktiskt att spara en grupp med inställningar om du behöver använda den ofta. Du kan också läsa in standardinställningarna med den här metoden. Välj Lägg till/ta bort... (Add/Delete...) på den nedrullningsbara menyn för att öppna dialogrutan Lägg till/ta bort favoritinställningar (Add/Delete Favorite Settings). 308 Ange Inställningsnamn (Setting Name) och klicka på Lägg till (Add); namnet visas i Lista för favoritinställningar (Favorite Settings List). När du klickar på Spara (Save) visas namnet i listan Inställningar för favoriter (Favorite Settings) som tillgängligt tillsammans med de fördefinierade inställningarna. Om du vill ta bort en inställning markerar du inställningen i Lista för favoritinställningar (Favorite Settings List) och klickar på Ta bort (Delete). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna som visas i Lista för favoritinställningar (Favorite Settings List). Obs! • Du kan välja Lägg till/ta bort... (Add/Delete...) i Inställningar för favoriter (Favorite Settings) efter förhandsgranskningen. • Spara upp till 10 inställningar. Inmatningsinställningar Ange inmatningsinställningarna, t.ex. dokumenttyp och dokumentstorlek. Inställningar för utmatning Ange utmatningsinställningarna, t.ex. utmatningsupplösning och utmatningsstorlek. Bildinställningar Aktivera eller inaktivera olika funktioner för bildkorrigering. Färgjusteringsknappar Du kan göra finjusteringar av bildens ljusstyrka och färgtoner, till exempel justera hela bildens ljusstyrka eller kontrast och justera värdena för högdagrar och skuggor (histogram) och balans (tonkurva). Zooma (Zoom) Zoomar in på en ram eller på bilden i området som är angivet inom beskärningsramen (scanningsområdet). När bilden är zoomad ändras Zooma (Zoom) till Ångra (Undo). Klicka på Ångra (Undo) om du vill visa bilden utan förstoring igen. I miniatyrvyn: Om du klickar på den här knappen när flera bilder visas i miniatyrvyn zoomas den valda bilden in. Klicka på eller nästa ram. (föregående/nästa ram) längst ned till vänster i skärmbilden för att visa föregående Obs! • Du kan också zooma in en bild genom att dubbelklicka på ramen. Dubbelklicka på den förstorade ramen igen för att återgå till ursprungsläge. 309 I helbildsvyn: Scannar om området som är angivet inom beskärningsramen med en större förstoringsgrad. Obs! • Med Zooma (Zoom) scannas dokumentet en gång till. Den resulterande högupplösta bilden visas i förhandsgranskning. • (Förstora/Förminska) i verktygsfältet zoomar snabbt in förhandsgranskningsbilden. Upplösningen för bilden som visas blir emellertid låg. Förhandsgranskning (Preview) Gör en testscanning. Scanna (Scan) Startar scanningen. Obs! • När skanningen startar visas förloppet. Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel). • När scanningen är färdig kanske en dialogruta visas där du uppmanas att välja nästa åtgärd. Följ anvisningarna för att slutföra scanningen. Mer information finns i Status för dialogrutan ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fliken Scanna (dialogrutan Inställningar (Preferences)). • Det kan ta lång tid att behandla bilderna om den totala storleken på de bilder som ska scannas överskrider en viss storlek. I så fall visas ett varningsmeddelande; du bör minska den totala storleken. Fortsätt genom att scanna i helbildsvy. Inställningar... (Preferences...) Visar dialogrutan Inställningar för att göra inställningar för skanning/förhandsgranskning. 310 Stäng (Close) Stänger ScanGear (skannerdrivrutin). (2) Verktygsfält Justera eller rotera förhandsgranskningsbilderna. Vilka knappar som visas i verktygsfältet varierar beroende på vy. I miniatyrvyn: I helbildsvyn: (Miniatyr) / (Hela bilden) Byter vy i förhandsgranskningsområdet. (3) Förhandsgranskningsområde (Radera) Tar bort förhandsgranskningen från förhandsgranskningsområdet. Om du klickar på knappen återställs även verktygsfältet och färgjusteringsinställningarna. (Beskär) Klicka på den här knappen om du vill ange scanningsområde genom att dra med musen. (Flytta bild) Gör att du kan dra bilden tills den del du vill se visas om den förstorade bilden i förhandsgranskningsområdet är för stor för skärmen. Du kan också flytta bilden med hjälp av rullningslisterna. (Förstora/Förminska) Gör att du kan zooma in på förhandsgranskningsområdet genom att klicka på bilden. Högerklicka på bilden om du vill zooma ut. (Rotera åt vänster) Roterar förhandsgranskningen 90 grader motsols. • Resultatet visas i den scannade bilden. • Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt. (Rotera åt höger) Roterar förhandsgranskningen 90 grader medsols. • Resultatet visas i den scannade bilden. • Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt. 311 (Automatisk beskärning) Visar och justerar beskärningsramen automatiskt till storleken på dokumentet som visas i förhandsgranskningsområdet. Scanningsområdet minskas varje gång du klickar på den här knappen om det finns områden som kan beskäras inom beskärningsramen. (Markera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Markerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn. (Avmarkera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Avmarkerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn. (Markera alla bildrutor) Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas. Markerar bilderna i miniatyrvyn och de får en blå kontur. (Markera alla beskärningsramar) Tillgänglig om två eller fler beskärningsramar är angivna. Ändrar beskärningsramarna till breda, brutna linjer och tillämpar inställningarna på alla. (Ta bort beskärningsram) Tar bort den markerade beskärningsramen. (Information) Visar aktuell version av ScanGear tillsammans med dokumenttyp och annan information om de aktuella skanningsinställningarna. (Öppna guide) Öppnar den här sidan. (3) Förhandsgranskningsområde Här visas en förhandsgranskningsbild när du har klickat på Förhandsgranskning (Preview). Resultaten för bildkorrigeringar, färgjusteringar och andra inställningar du har gjort i (1) Knappar för inställningar och åtgärder visas också. När (miniatyr) visas i verktygsfältet: Beskärningsramar anges utifrån storleken på dokumentet och miniatyrer av skannade bilder visas. Endast bilder med markerade kryssrutor scannas. 312 Obs! • När flera bilder förhandsgranskas visas olika urvalsstatus med olika kantlinjer. • Fokusram (tjock blå kantlinje): De visade inställningarna kommer att tillämpas. • Markerad ram (tunn blå kantlinje): Inställningarna tillämpas samtidigt på fokusramen och de markerade ramarna. Om du vill markera flera bilder håller du ned CTRL-tangenten och klickar på dem. • Omarkerad (ingen kantlinje): Inställningarna kommer inte att tillämpas. När (helbild) visas i verktygsfältet: Objekt på glasskivan skannas och visas som en bild. Alla delar inom beskärningsramarna scannas. Obs! • Skapa beskärningsram(ar) på bilden som visas. I miniatyrvy kan endast en beskärningsram skapas per bild. I helbildsvy kan flera beskärningsramar skapas. Justera beskärningsramar (ScanGear) 313 Närliggande information Scanna i Avancerat läge Skanna flera dokument från ADF (automatisk dokumentmatare) i Avancerat läge 314 Allmän information (skannerdrivrutin) För ScanGear (skannerdrivrutin) gäller följande begränsningar. Ha dessa begränsningar i åtanke när du använder drivrutinen. Begränsningar för skannerdrivrutin • Om du använder filsystemet NTFS kanske TWAIN-datakällan inte kan anropas. Det beror på att TWAIN-modulen inte kan skrivas till mappen winnt av säkerhetsskäl. Kontakta datoradministratören om du behöver hjälp. • Vissa datorer (även bärbara datorer) som är anslutna till enheten kanske inte aktiveras korrekt från vänteläge. I så fall startar du om datorn. • Anslut inte två eller fler skannrar eller flerfunktionsskrivare med skannerfunktion till samma dator samtidigt. Om flera sådana skanningsenheter är anslutna kan du inte skanna från enhetens manöverpanel. Det kan också inträffa fel när du använder enheterna. • Scanningen kan misslyckas om datorn har aktiverats från viloläge eller vänteläge. Om så är fallet följer du dessa steg och scannar en gång till. 1. Stäng av enheten. 2. Avsluta ScanGear, koppla bort USB-kabeln från datorn och anslut den igen. 3. Sätt på enheten. • ScanGear kan inte öppnas i flera program samtidigt. När ScanGear är öppet i ett program kan det inte öppnas en gång till. • Var noga med att stänga ScanGear-fönstret innan du stänger programmet. • Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning kan inte enheten nås från flera datorer samtidigt. • Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning tar scanningen längre tid än normalt. • Se till att du har tillräckligt med diskutrymme när du scannar stora bilder med hög upplösning. Det krävs t.ex. minst 300 MB ledigt diskutrymme för att scanna ett A4-dokument med 600 dpi i fyrfärg. • ScanGear och WIA-drivrutinen kan inte användas samtidigt. • Försätt inte datorn i vilo- eller vänteläge medan du scannar. Program med användningsbegränsningar • I vissa program visas inte TWAIN-gränssnittet. Titta i så fall i programmets handbok och gör nödvändiga inställningar. • Vissa program stöder inte kontinuerlig scanning av flera dokument. I en del fall accepteras bara den första scannade bilden, eller så scannas flera bilder som en bild. Skanna inte flera dokument från ADF (automatisk dokumentmatare) i sådana program. • Om du vill importera scannade bilder till Microsoft Office 2000 ska du först spara dem med IJ Scan Utility och därefter importera de sparade filerna från menyn Infoga (Insert). • När du scannar bilder i samma storlek som glaset till Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint o.s.v.) klickar du på Anpassad infogning (Custom Insert) i fönstret Infoga bild från scanner eller kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Annars kanske bilderna inte scannas på rätt sätt. • När du skannar bilder till Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint osv.) ska du använda Microsoft Clip Organizer. 315 • Bilderna kanske inte scannas korrekt i vissa program. Öka i så fall operativsystemets virtuella minne och försök igen. • Om bildstorleken är för stor (t.ex. när stora bilder scannas med hög upplösning) kan det hända att datorn inte svarar eller att förloppsindikatorn stannar på 0 %, beroende på vilket program som används. Om så är fallet avbryter du åtgärden (t.ex. genom att klicka på Avbryt (Cancel) i förloppsfältet) och ökar sedan operativsystemets virtuella minne eller minskar bildstorleken/ upplösningen och försöker igen. Du kan också scanna bilden med IJ Scan Utility och sedan spara och importera den till programmet. 316 Tips för skanning Placera original (Skanna från en dator) Inställningar för scanning via nätverk Meny och skärmbild med inställningar för IJ Network Scanner Selector EX2 317 Placera original (Skanna från en dator) I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original på skannerskivan. Om objekteten inte placeras korrekt kanske de inte skannas ordentligt. Viktigt! • Placera inte några föremål på dokumentluckan. När du öppnar dokumentluckan kan föremålen falla ner på skannern eller skrivaren och orsaka problem. • Stäng dokumentluckan när du skannar. Placera objekt Placera objekt enligt anvisningarna nedan för att skanna med automatiskt identifierad typ och storlek. Viktigt! • När du scannar genom att ange pappersstorlek i IJ Scan Utility eller ScanGear (skannerdrivrutin) ska du placera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid pilen (justeringsmärket) på glaset. • Foton som har beskurits till oregelbundna former och objekt som är mindre än 3 kvadratcentimeter (1,2 kvadrattum) kan inte beskäras exakt vid skanning. • Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat. Foton, vykort, visitkort och BD-/DVD-/CD-skivor Magasin, tidningar och dokument Placera objektet på glaset med framsidan nedåt och justera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid piPlacera objektet med framsidan nedåt på glaset. Lämna 1 cm len (justeringsmärket) på glaset. Den del som har (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta som är märkt placerats på området med diagonala ränder går inte med diagonala streck) och objektet. Den del som har placeatt scanna. rats på området med diagonala ränder går inte att scanna. Enstaka objekt: Viktigt! Viktigt! • Stora objekt (t.ex. foton i A4-storlek) som inte kan placeras bortanför kanterna/pilen (justeringsmärket) på glaset kan sparas som PDF-filer. Om du vill spara i ett annat format än PDF scannar du genom att ange dataformat. 318 • Information om de delar där dokument inte kan skannas finns i Fylla på original. Flera objekt: Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta som är märkt med diagonala streck) och objektet, samt mellan de olika objekten. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna. 1 cm (0,4 tum) eller mer Obs! • Placera upp till 12 objekt. • Positionen för lutande objekt (10 grader eller mindre) korrigeras automatiskt. 319 Inställningar för scanning via nätverk Du kan ansluta din skanner eller skrivare till ett nätverk om du vill använda den från flera datorer eller scanna bilder till en viss dator. Viktigt! • Flera användare kan inte scanna samtidigt. Obs! • Ange nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare i förväg med hjälp av installations-CD:n eller genom att följa anvisningarna på vår webbplats. • Scanningen tar längre tid med nätverksanslutning än med USB-anslutning. Gör följande inställningar om du vill möjliggöra scanning i ett nätverk. Ange skanner eller skrivare Använd IJ Network Scanner Selector EX för att ange vilken skanner du vill använda. Genom att ange skanner kan du skanna över ett nätverk från datorn eller via manöverpanelen. Viktigt! • Om den produkt du vill använda ändras med hjälp av IJ Network Scanner Selector EX ändras även produkten som används för scanning med IJ Scan Utility. Produkten för att scanna via manöverpanelen ändras också. Om din skanner eller skrivare inte är vald i IJ Scan Utility kontrollerar du att den är vald med IJ Network Scanner Selector EX. Se "Meny och skärmbild med inställningar för IJ Network Scanner Selector EX2" för din modell på startsidan i Onlinehandbok för mer information. • Om du vill skanna från manöverpanelen anger du först din skanner eller skrivare med IJ Network Scanner Selector EX. 1. Kontrollera att IJ Network Scanner Selector EX körs. Om IJ Network Scanner Selector EX är aktivt visas (IJ Network Scanner Selector EX2) i aktivitetsfältet på skrivbordet. Klicka på för att även kontrollera de dolda ikonerna. Obs! • Om ikonen inte visas i aktivitetsfältet på skrivbordet följer du proceduren nedan för att starta. • Windows 10: På Start-menyn klickar du på Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1: Klicka på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskärmen. Om inte IJ Network Scanner Selector EX2 visas på startskärmen väljer du snabbknappen Sök (Search) och söker efter "IJ Network Scanner Selector EX". 320 • Windows 7: På Start-menyn klickar du på Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2. Ikonen visas i aktivitetsfältet på skrivbordet och skärmen Inställningar för att skanna från dator visas. I så fall går du vidare till steg 3. 2. I skrivbordets aktivitetsfält högerklickar du på (IJ Network Scanner Selector EX2) och väljer sedan Inställningar... (Settings...). Skärmen Inställningar för att scanna från dator visas. 3. Välj skanner eller skrivare från Scannrar (Scanners). Vanligtvis har MAC-adressen för din skanner eller skrivare redan valts vid nätverksinställningen. I så fall behöver du inte välja den igen. Viktigt! • Om det finns fler än en skanner i nätverket visas flera modellnamn. I så fall kan du välja en skanner per modell. 4. Klicka på OK. Obs! • Den skanner som är vald på skärmen Inställningar för att scanna från dator markeras automatiskt även på skärmen Inställningar för att skanna från manöverpanelen. Inställning för skanning med IJ Scan Utility Om du vill scanna från IJ Scan Utility med en skanner eller skrivare som är ansluten till ett nätverk anger du din skanner eller skrivare med IJ Network Scanner Selector EX och följer anvisningarna nedan för att ändra status på anslutningen mellan den och datorn. 1. Starta IJ Scan Utility. 2. Välj "Canon XXX series Network" (där "XXX" är modellnamnet) som Produktnamn (Product Name). 3. Klicka på Inställn... (Settings...) om du vill använda en annan skanner som är ansluten till ett nätverk. 4. Klicka på (Allmänna inställningar) och sedan på Välj (Select) i Produktnamn (Product Name). Skärmen Inställningar för att scanna från dator i IJ Network Scanner Selector EX visas. Välj den skanner du vill använda och klicka på OK. 321 5. I dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)) klickar du på OK. Huvudfönstret för IJ Scan Utility visas igen. Du kan scanna via en nätverksanslutning. Inställning för att scanna från manöverpanelen Du kan göra inställningen för att scanna från manöverpanelen. Viktigt! • Ange först att IJ Scan Utility ska använda din skanner eller skrivare via en nätverksanslutning. Inställning för skanning med IJ Scan Utility 1. Kontrollera att IJ Network Scanner Selector EX körs. Om IJ Network Scanner Selector EX är aktivt visas aktivitetsfältet på skrivbordet. Klicka på (IJ Network Scanner Selector EX2) i för att även kontrollera de dolda ikonerna. Obs! • Om ikonen inte visas i aktivitetsfältet på skrivbordet följer du proceduren nedan för att starta. • Windows 10: På Start-menyn klickar du på Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1: Klicka på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskärmen. Om inte IJ Network Scanner Selector EX2 visas på startskärmen väljer du snabbknappen Sök (Search) och söker efter "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7: På Start-menyn klickar du på Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2. Ikonen visas i aktivitetsfältet på skrivbordet och skärmen Inställningar för att skanna från dator visas. I så fall går du vidare till steg 3. 2. I skrivbordets aktivitetsfält högerklickar du på (IJ Network Scanner Selector EX2) och väljer sedan Inställningar... (Settings...). Skärmen Inställningar för att scanna från dator visas. 3. Klicka på Inställningar för att scanna från manöverpanelen (Scan-from-OperationPanel Settings). Skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen visas. 322 4. Välj skanner eller skrivare från Scannrar (Scanners) och klicka på OK. Välj MAC-adressen för din skanner eller skrivare. Obs! • Om det finns flera skannrar anslutna i nätverket kan du välja upp till tre skannrar. 5. På skärmen Inställningar för att skanna från dator klickar du på OK. Obs! • Om din skanner eller skrivare inte visas kontrollerar du följande, klickar på OK för att stänga fönstret, öppnar det igen och väljer på nytt. • MP Drivers har installerats • Nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare har slutförts efter att MP Drivers installerades • Nätverkskommunikation är aktiverad mellan din skanner eller skrivare och datorn Se Problem med nätverkskommunikation om problemet kvarstår. 323 Vanliga frågor Nätverk Skrivaren kan inte hittas på nätverket Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN Okänd nätverksnyckel Kan inte skriva ut eller ansluta För andra frågor om nätverk klickar du här. Skriv ut Utskriften startar inte Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår Utskriftsresultaten är otillfredsställande Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar) Kan inte skriva ut eller ansluta Det går inte att installera MP Drivers (Windows) Installation Ett fel inträffar Meddelande (supportkod) visas Fel Exempel på problem Skrivaren fungerar inte Strömmen sätts inte på Strömmen stängs av av sig själv Pekskärmens display är avstängd Problem med USB-anslutning Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB Utskriften startar inte Kopieringen/utskriften avbryts Det går inte att skriva ut med AirPrint Det går långsamt att skriva ut Det kommer inte ut något bläck Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar) Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel Problem med automatisk dubbelsidig utskrift Utskriftsresultaten är otillfredsställande Problem med skanning (Windows) Problem med skanning (Mac OS) 324 Skanningsresultaten är otillfredsställande (Windows) Skanningsresultaten är otillfredsställande (Mac OS) Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Går inte att ställa in korrekt (nätverk) Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering (Windows) Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN Det går plötsligt inte att använda skrivaren Okänd nätverksnyckel Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats Ett meddelande visas på datorn under konfigurering Kontrollera nätverksinformation Återställa till fabriksinställningarna Det går inte att ställa in korrekt (installation) Det går inte att installera MP Drivers (Windows) Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte (Windows) Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows) Fel eller meddelande visas Ett fel inträffar Meddelande (supportkod) visas Ett felmeddelande visas på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) Lista över supportkoder för fel IJ Scan Utility Felmeddelanden (Windows) Felmeddelanden i IJ Scan Utility Lite (Mac OS) ScanGear Felmeddelande (skannerdrivrutiner) (Windows) Driftproblem Problem med nätverkskommunikation Utskriftsproblem Problem med att skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Problem med skanning (Windows) Problem med skanning (Mac OS) Mekaniska problem Problem med installation och hämtning Fel och meddelanden Om du inte kan lösa ett problem 325 Nätverksinställningar och vanliga problem Här finns vanliga frågor om nätverket. Välj den anslutningsmetod du använder eller vill använda. Trådlöst lokalt nätverk Trådlöst direkt Trådlöst lokalt nätverk Skrivaren kan inte hittas Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering (Windows) Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning Det går inte att hitta skrivaren efter en sökning på skärmen Skrivaridentifiering under konfigurering Söka skrivare via IP-adress eller värdnamn vid konfigurering Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN En annan skrivare med samma namn hittades Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN Kan inte skriva ut eller ansluta Det går plötsligt inte att använda skrivaren Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning Kan inte skriva ut eller ansluta Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar Okänd nätverksnyckel Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt Kontrollera nätverksinformation Återställa till fabriksinställningarna Ändra SSID/nyckel för trådlös router Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta Sekretessavgränsare/SSID-avgränsare/nätverkssepareringsfunktion Standardinställningar för nätverk Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning Skriva ut nätverksinställningar Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN Kontrollera statuskod 326 Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta Ställa in användning av smarttelefon/surfplatta Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problem vid användning av skrivare Ett meddelande visas på datorn under konfigurering Det går långsamt att skriva ut Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows) Paket skickas konstant (Windows) Trådlös direktanslutning Kan inte skriva ut eller ansluta Det går plötsligt inte att använda skrivaren Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet Kan inte skriva ut eller ansluta Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar Okänd nätverksnyckel Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt Kontrollera nätverksinformation Återställa till fabriksinställningarna Skriva ut nätverksinställningar Standardinställningar för nätverk Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN Kontrollera statuskod Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problem vid användning av skrivare Ett meddelande visas på datorn under konfigurering Det går långsamt att skriva ut Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows) 327 Problem med nätverkskommunikation Skrivaren kan inte hittas på nätverket Problem med nätverksanslutning Andra nätverksproblem 328 Skrivaren kan inte hittas på nätverket Vid konfigurering av skrivaren: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering (Windows) Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning Vid användning av skrivare: Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN 329 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering (Windows) Om det inte går att hitta skrivaren och skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) visas efter att du har sökt efter skrivaren via Automatisk sökning (Automatic search) på skärmen Söka efter skrivare (Search for Printers), klickar du på Sök igen (Redetect) och söker efter skrivaren igen med IP-adressen på skärmen Söka efter skrivare (Search for Printers). Om det inte går att hitta skrivaren genom att söka efter den med hjälp av IP-adressen ska du kontrollera nätverksinställningarna. Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar för trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router 330 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus Är skrivaren och nätverksenheten (routern osv.) påslagna? Kontrollera att skrivaren är på. Kontrollera att enheten är på Kontrollera att nätverksenheten (routern osv.) är påslagen. Om skrivaren eller nätverksenheten är avstängd: Starta skrivaren eller nätverksenheten. När du startat skrivaren och nätverksenheten kan det ta lite tid innan de kan användas. Vänta en stund efter att du startat skrivaren eller nätverksenheten och klicka sedan på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen. Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera nätverkskommunikationen. Om skrivaren och nätverksenheten är på: Om nätverksenheterna är på ska du stänga av och starta dem igen. Om ovanstående inte löser problemet: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning 331 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning Kan du öppna några webbsidor på datorn? Se till att datorn och nätverksenheten (routern osv.) är konfigurerade och att datorn är ansluten till nätverket. Om du inte kan öppna någon webbplats: Klicka på Avbryt (Cancel) i fönstret Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att avbryta konfigurationen av nätverkskommunikationen. Konfigurera sedan datorn och nätverksenheten. Kontakta tillverkaren eller läs i datorns eller nätverksenhetens handbok om du vill ha information om hur det går till. Om du kan visa webbplatser när du har konfigurerat datorn och nätverksenheten konfigurerar du om nätverkskommunikationen från början. Om ovanstående inte löser problemet: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö 332 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar för trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN Är skrivaren inställd på att tillåta trådlös kommunikation? Kontrollera att ikonen eller visas på pekskärmen. Om ikonen inte visas: Skrivaren är inte inställd på att tillåta trådlös kommunikation. Slå på trådlös kommunikation på skrivaren. Om ikonen visas: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö 333 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö Är skrivaren ansluten till en trådlös router? Kontrollera via pekskärmen att skrivaren är ansluten till den trådlösa routern. Om ikonen visas: • Kontrollera den trådlösa routerns läge När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställning ska du se till att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa routern. Skrivaren kan befinna sig upp till 50 meter (164 fot) från den trådlösa routern inomhus. Kontrollera att skrivaren är tillräckligt nära den trådlösa routern som ska användas. Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum. Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från eventuella störningskällor. Obs! • Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti. • Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern Du bör använda en bandbredd på 2,4 GHz för att anslutaskrivaren och den trådlösa routern. Se till att den trådlösa routern för skrivarens mål har konfigurerats att använda en bandbredd på 2,4 GHz. 334 Viktigt! • Olika SSID tilldelas för en bandbredd (2,4 GHz eller 5 GHz) utifrån router eller från användning (för PC eller spelenhet) med alfanumeriska tecken i slutet av SSID. Kontrollera SSID på den trådlösa routern på skrivaren på pekskärmen. Välj ikonen längst ned till vänster, välj Ja (Yes) och markera sedan SSID. För mer information om den trådlösa routern, se routerns handbok eller kontakta tillverkaren. När du vidtagit åtgärderna ovan klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen. Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera nätverkskommunikationen. Om skrivaren inte hittas är den inte ansluten till den trådlösa routern. Anslut skrivaren till den trådlösa routern. Efter anslutning av skrivaren till den trådlösa routern ska du konfigurera nätverkskommunikationen från början. Om ikonen visas: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress 335 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress Har skrivarens IP-adress angetts korrekt? Om skrivarens IP-adress inte har angetts korrekt kan det vara omöjligt att hitta skrivaren. Kontrollera att skrivarens IP-adress inte används för en annan enhet. Du kan kontrollera skrivarens IP-adress genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar Om IP-adressen inte anges korrekt: Se Om en felskärm visas: och ange IP-adressen. Om IP-adressen anges korrekt: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara 336 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara Inaktivera blockering i brandväggen tillfälligt. Brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller i operativsystemet på din dator kan begränsa kommunikationen mellan skrivaren och datorn. Kontrollera inställningarna för brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller operativsystem eller meddelandet som visas på datorn och inaktivera blockeringen tillfälligt. Om brandväggen stör konfigureringen: • Om ett meddelande visas: Om ett varningsmeddelande visar att Canon-programmet försöker ansluta till nätverket ställer du in säkerhetsprogrammet så att det tillåter åtkomst. När du har beviljat åtkomst för programvaran klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen. Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera nätverkskommunikationen. • Om inget meddelande visas: Avbryt konfigureringen och ställ sedan in säkerhetsprogrammet så att det ger Canon-programmet åtkomst till nätverket. Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-CD:n När du gjort inställningen i säkerhetsprogrammet konfigurerar du nätverkskommunikationen igen från början. När konfigurationen är slutförd kan du aktivera brandväggen. Obs! • Mer information om brandväggsinställningar i ditt operativsystem eller säkerhetsprogram finns i handboken. Du kan även kontakta tillverkaren. Om ovanstående inte löser problemet: Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router 337 Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern. Kontrollera den trådlösa routerns inställningar för nätverksanslutning, till exempel IP-adressfiltrering, MAC-adressfiltrering, krypteringsnyckel och DHCP-funktion. Se till att både den trådlösa routern och skrivaren tilldelas samma radiokanal. Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att kontrollera inställningarna för den trådlösa routern. När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställningar klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen. Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera nätverkskommunikationen. 338 Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning Kontrollera följande om du inte kan fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning (Printer Connection). Kontroll1 Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till skrivaren och datorn. Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt bilden nedan. USB-porten sitter på skrivarens baksida. Viktigt! • Anslut till "Typ B" terminalens den skrivaren med den v-formade sidan vänd UPP. Mer information finns i den handbok som medföljde USB-kabeln. Kontroll2 Följ anvisningarna nedan för att ansluta skrivaren och datorn igen. Viktigt! • I Mac OS kontrollerar du att låsikonen finns nere till vänster i fönstret Skrivare och skannrar (Printers & Scanners). Om ikonen (låst) visas klickar du på ikonen för att låsa upp den. (Administratörsnamn och lösenord krävs för att låsa upp.) 1. Koppla loss USB-kabeln från skrivaren och datorn och anslut den igen. 2. Kontrollera att skrivaren inte arbetar och stäng av den. 3. Starta skrivaren. Om du inte kan lösa problemet följer du anvisningarna nedan för att installera om MP Drivers. Kontroll3 • För Windows: 1. Klicka på Avbryt (Cancel). 2. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) på skärmen Inställningen avbröts (Setup Canceled). 339 3. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför konfigurationen. 4. Stäng av skrivaren. 5. Starta om datorn. 6. Se till att inga andra program är igång. 7. Utför inställningarna på webbsidan. Obs! • Du kan använda installations-CD:n för att göra om konfigureringen. • För Mac OS: 1. Klicka på Nästa (Next). ◦ Om skärmen som säger att installationen inte slutförts visas klickar du på Avbryt (Abort) på den visade skärmen och slutför inställningarna. ◦ Om skärmen Anslutning misslyckades. (Connection failed.) visas: 1. Klicka på Nästa (Next). 2. Klicka på Nästa (Next) i skärmen som visas. 3. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) i skärmen Välj skrivare (Select Printer). 4. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför konfigurationen. 3. Stäng av skrivaren. 4. Starta om datorn. 5. Se till att inga andra program är igång. 6. Utför inställningarna på webbsidan. 340 Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN Kontroll1 Kontrollera att skrivaren är på. Kontroll2 Kontrollera ikonen Om ikonen (Nätverksstatus (Network status)) på pekskärmen. visas är trådlöst LAN inaktiverat. Välj Aktiv (Active) på WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) i Trådlöst LAN (Wireless LAN) under LAN-inställningar (LAN settings). Om ikonen visas går du till kontroll 3 eller senare för att kontrollera om inställningarna av skrivaren har slutförts eller om den trådlösa routern har rätt anslutningsinställningar. Kontroll3 Kontrollera att konfigureringen av skrivaren är klar. Om det inte är det, utför du konfiguration. • För Windows: Utför konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. • För Mac OS: Utför konfigurationen från webbsidan. Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Hämta den från webbsidan. För Windows För Mac OS Kontroll4 Kontrollera att nätverksinställningarna för skrivare och trådlös router stämmer överens. Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel osv.) är identiska med den trådlösa routerns inställningar. För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta tillverkaren. 341 Obs! • Använd frekvensbandet 2,4 GHz för att ansluta till en trådlös router. Matcha det SSID som ställts in för skrivaren med det som ställts in för den trådlösa routerns frekvensband 2,4 GHz. Du kan kontrollera det SSID som ställts in för skrivaren genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar. Skriva ut nätverksinställningar Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Kontroll5 Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa routern. Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum. Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från eventuella störningskällor. Obs! • Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti. Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstyrka och flytta skrivare och trådlös router vid behov. Kontroll6 Kontrollera signalstyrkan på pekskärmen. Använda manöverpanelen Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: 342 Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Kontroll7 Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern. Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar datorns inställningar eller anslutningsstatus. Obs! • Om du använder en smarttelefon eller surfplatta, kontrollera att Wi-Fi är aktiverat på enheten. Kontroll8 Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för skrivardrivrutinen. (Windows) Om det inte är valt väljer du det för att aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation. Kontroll9 Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd. Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det alltid tillåter åtkomst. Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del program använder en brandvägg som standard. Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN ser du till att använda alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS) Kontroll10 Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen. • För Windows: Utför konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. • För Mac OS: Utför konfigurationen från webbsidan. 343 Problem med nätverksanslutning Det går plötsligt inte att använda skrivaren Okänd nätverksnyckel Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats 344 Det går plötsligt inte att använda skrivaren Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att nätverksinställningarna ändrats Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till nätverket Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att nätverksinställningarna ändrats Det kan ta en stund innan skrivaren tilldelas en IP-adress eller så kanske du måste starta om datorn. Se till att datorn har fått en giltig IP-adress och försök att hitta skrivaren igen. Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren, nätverksenheter (t.ex. trådlös router) och smarttelefon/surfplatta. Kontroll1 Starta skrivaren eller enheterna. Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen. Det kan vara nödvändigt att lösa problem med trådlös router (t.ex. uppdateringsintervall för en nyckel, problem med DHCP-uppdateringsintervall, energisparläge osv.) eller att uppdatera firmware i den trådlösa routern. Kontakta tillverkaren av den trådlösa routern för mer information. Kontroll2 Kan du öppna några webbsidor på datorn? Kontrollera att din dator är korrekt ansluten till den trådlösa routern. Mer information om hur du kontrollerar datorinställningarna eller anslutningsstatus finns i handboken som medföljer den trådlösa routern. Du kan även kontakta tillverkaren. Kontroll3 Är skrivaren ansluten till den trådlösa routern? Kontrollera anslutningsstatus mellan skrivaren och den trådlösa routern via ikonen på pekskärmen. Om ikonen inte visas är trådlöst LAN inaktiverat. Slå på trådlös kommunikation på skrivaren. Se till att nätverksinställningarna på skrivaren och den trådlösa routern stämmer överens. Kontroll4 345 Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel osv.) är identiska med den trådlösa routerns inställningar. För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta tillverkaren. Om du vill kontrollera skrivarens nuvarande nätverksinställningar skriver du ut informationen om nätverksinställningar. Skriva ut nätverksinställningar Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Kontroll5 Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa routern. Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum. Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från eventuella störningskällor. Obs! • Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti. Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstatus och flytta skrivare och trådlös router enligt behov. Kontroll6 Kontrollera signalstyrkan på pekskärmen. Använda manöverpanelen Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: 346 Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Kontroll7 Kontrollera att du använder en giltig kanal. Vilka kanaler för trådlös kommunikation som går att använda kan vara begränsade beroende på vilken trådlös nätverksenhet som används av datorn. Läs handboken som medföljde datorn eller den trådlösa nätverksenheten för att se vilka kanaler som går att använda. Kontrollera att den kanal som har ställts in på den trådlösa routern går att använda, vilket bekräftats i kontroll 7. Kontroll8 Om den inte kan det, ändrar du kanalen som ställts in den trådlösa routern. Kontroll9 Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd. Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det alltid tillåter åtkomst. Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del program använder en brandvägg som standard. Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN ser du till att använda alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS) Kontroll10 Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen. • För Windows: Utför konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. • För Mac OS: Utför konfigurationen från webbsidan. • Positionering: Se till att det inte finns några hinder i vägen mellan den trådlösa routern och skrivaren. Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren och andra enheter (smarttelefon eller surfplatta). Kontroll1 Starta skrivaren eller enheterna. Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen. 347 Kontroll2 Visas ikonen på pekskärmen? Om den inte gör det är Trådlöst direkt inaktiverat. Aktivera Trådlöst direkt. Kontroll3 Kontrollera inställningarna på enheten (smarttelefonen/surfplattan). Kontrollera att trådlöst LAN är aktiverat på enheten. Mer information finns i enhetens handbok. Se till att skrivaren är vald som anslutning för trådlösa kommunikationsenheter (t.ex. smarttelefoner eller surfplattor). Kontroll4 Välj identifierare för den Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren som anslutningsmål för enheter. Kontrollera målet på din enhet. Mer information finns i enhetens instruktionshandbok eller på tillverkarens webbplats. Du kan kontrollera den identifierare för Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren genom att visa den på manöverpanelen på skrivaren eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar Kontroll5 Har du matat in rätt lösenord som angetts för Trådlöst direkt? Du kan kontrollera lösenordet som angetts för skrivaren genom att visa det via manöverpanelen på skrivaren eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar Kontroll6 Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från enheten. Placera enheten och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum. Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från eventuella störningskällor. Placera enheter på ett lämpligt avstånd från skrivaren. Kontroll7 Kontrollera om 5 enheter redan är anslutna. Trådlöst direkt kan inte ansluta mer än 5 enheter. 348 Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till nätverket Kontroll1 Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern. Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar datorns inställningar eller anslutningsstatus. Kontroll2 Om inte MP Drivers redan har installerats, installerar du dem. (Windows) Installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera dem från Canons webbplats. Kontrollera att den trådlösa routern inte begränsar vilka datorer som kan komma åt den. Kontroll3 Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att ansluta till och konfigurera en trådlös router. Obs! • Information om hur du kontrollerar datorns MAC- eller IP-adress finns i Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress. 349 Okänd nätverksnyckel WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern är okänd, det går inte att ansluta Ange en krypteringsnyckel WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern är okänd, det går inte att ansluta Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern. Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Ange en krypteringsnyckel Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern. Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility 350 Du rekommenderas att välja WPA, WPA2 eller WPA/WPA2 av säkerhetsskäl. Om den trådlösa routern är kompatibel med WPA/WPA2 kan du använda WPA2 eller WPA. • Använda WPA/WPA2 Verifieringsmetod, lösenordsfras och dynamisk krypteringstyp måste vara samma på den trådlösa routern, skrivaren och datorn. Ange den lösenordsfras som konfigurerats på den trådlösa routern (en serie på mellan 8 och 63 alfanumeriska tecken eller 64 tecken långt hexadecimalt tal). Antingen TKIP (grundkryptering) eller AES (säker kryptering) väljs automatiskt som dynamisk krypteringsmetod. Detaljerad information finns i Om skärmen WPA-/WPA2-info visas. Obs! • Den här skrivaren har stöd för WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) och WPA2-PSK (WPA2Personal). • Använda WEP Nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID (mellan 1 och 4) och verifieringsmetod måste vara samma för den trådlösa routern, skrivaren och datorn. För att kommunicera med en trådlös router som använder automatiskt genererade WEP-nycklar måste du konfigurera skrivaren så att den använder nyckeln som genereras av den trådlösa routern och ange den i hexadecimalt format. ◦ För Windows: När skärmen WEP-info (WEP Details) visas efter att du har klickat på Sök... (Search...) på skärmen Nätverksinställningar (trådlöst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) i IJ Network Device Setup Utility följer du anvisningarna på skärmen för att ange WEP-nyckelns längd, format och nummer. Detaljerad information finns i Om skärmen WEP-info visas. Obs! • Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN: Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via ett LAN kontrollerar du inställningarna i Trådlös säkerhet (Wireless Security) i AirPort-verktyget (AirPort Utility). • Välj 64 bitar (64 bit) om du har valt WEP 40 bitar (WEP 40 bit) som nyckellängd i AirPortbasstationen. • Välj 1 som Nyckel-ID (Key ID). Annars kommer datorn inte att kunna kommunicera med skrivaren via den trådlösa routern. 351 Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats Gör om nätverkskonfigureringen på skrivaren när du ersätter en trådlös router. • För Windows: Utför konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. • För Mac OS: Utför konfigurationen från webbsidan. Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Välj länken nedan för att hämta IJ Network Device Setup Utility och installera den. Kontrollera skrivarens anslutningsstatus med IJ Network Device Setup Utility Se nedan för att starta IJ Network Device Setup Utility. • För Windows: Starta IJ Network Device Setup Utility • För Mac OS: Starta IJ Network Device Setup Utility Om detta inte löser problemet, se nedan. Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller krypteringsnyckel på den trådlösa routern När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter att krypteringstypen har ändrats på den trådlösa routern Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller krypteringsnyckel på den trådlösa routern Kontroll1 Kontrollera inställningen för den trådlösa routern. Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att kontrollera inställningen för en trådlös router. Se till att datorn och den trådlösa routern kan kommunicera med varandra med denna inställning. 352 Om du filtrerar MAC- eller IP-adresser på den trådlösa routern bör du kontrollera att MAC- eller IP-adresserna för datorn, nätverksenheten och skrivaren har registrerats. Kontroll2 Om du använder WPA-/WPA2- eller WEP-nyckel ska du se till att datorns, nätverksenhetens och skrivarens krypteringsnyckel matchar nyckeln som angetts för den trådlösa routern. Kontroll3 Inte bara själva WEP-nyckeln, utan även nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID och verifieringsmetod måste vara samma för skrivaren, den trådlösa routern och datorn. Detaljerad information finns under Ange en krypteringsnyckel. När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter att krypteringstypen har ändrats på den trådlösa routern Om du ändrar krypteringstyp för skrivaren och den därefter inte kan kommunicera med datorn ska du se till att krypteringstypen för datorn och den trådlösa routern stämmer överens med den som ställts in för skrivaren. Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller krypteringsnyckel på den trådlösa routern 353 Andra nätverksproblem Kontrollera nätverksinformation Återställa till fabriksinställningarna 354 Kontrollera nätverksinformation Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den trådlösa routern Kontrollera information om nätverksinställningar Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress Du kan kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar I Windows kan du kolla informationen om nätverksinställningarna på datorskärmen. Skärmen Canon IJ Network Device Setup Utility Du kan visa skrivarens MAC-adress på pekskärmen. Systeminformation Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress Du kan kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress genom att följa anvisningarna nedan. • För Windows: 1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan. I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command Prompt). I Windows 8.1 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Start-skärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)". I Windows 7 klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör (Accessories) > Kommandotolk (Command Prompt). 2. Skriv "ipconfig/all" och tryck på Retur (Enter). Datorns IP-adress och MAC-adress visas. Om datorn inte är ansluten till ett nätverk visas inte IPadressen. 355 • För Mac OS: 1. Välj Systeminställningar (System Preferences) i Apple-menyn och klicka sedan på Nätverk (Network). 2. Se till att det nätverksgränssnitt som används på datorn har markerats och klicka sedan på Avancerat (Advanced). Se till att Wi-Fi har valts som nätverksgränssnitt. 3. Kontrollera IP-adressen eller MAC-adressen. Klicka på TCP/IP för att kontrollera IP-adressen. Klicka på Maskinvara (Hardware) för att kontrollera MAC-adressen. Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den trådlösa routern Gör ett ping-test om du vill kontrollera att kommunikationen fungerar. • För Windows: 1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan. I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command Prompt). I Windows 8.1 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Start-skärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)". I Windows 7 klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör (Accessories) > Kommandotolk (Command Prompt). 2. Skriv ping-kommandot och tryck på Retur (Enter). Ping-kommandot är: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress. Om kommunikationen fungerar visas ett meddelande som det nedan. Svar från XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10ms TTL=255 Om Begäran gjorde timeout (Request timed out) visas fungerar inte kommunikationen. • För Mac OS: 1. Starta Nätverksverktyg (Network Utility) enligt anvisningarna nedan. Välj Dator (Computer) från menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på Macintosh HD > System > Bibliotek (Library) > CoreServices > Program (Applications) > Nätverksverktyg (Network Utility). 2. Klicka på Ping. 356 3. Se till att alternativet Skicka bara XX pingmeddelanden (Send only XX pings) (XX är siffror) är markerat. 4. Ange IP-adressen till målskrivaren eller den trådlösa målroutern i Ange den nätverksadress du vill pinga (Enter the network address to ping). 5. Klicka på Ping. "XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress. Ett meddelande som det nedan visas. 64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms 64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms 64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX pingstatistik --3 paket skickade, 3 paket mottagna, 0 % paketförlust Om paketförlusten är 100 % fungerar inte kommunikationen. Annars kommunicerar datorn med målenheten. Kontrollera information om nätverksinställningar Du kan kontrollera informationen om skrivarens nätverksinställningar genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den. • Visa på pekskärmen. LAN-inställningar • Skriv ut nätverksinställningarna. Skriva ut nätverksinställningar 357 Återställa till fabriksinställningarna Viktigt! • För Windows: Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt fabriksinställningarna ska du göra om konfigurationen med installations-CD:n eller från webbsidan. • För Mac OS: Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt fabriksinställningarna ska du göra om konfigurationen från webbsidan. Initiera nätverksinställningarna genom att använda skrivarens manöverpanel. Återställ inställning 358 Utskriftsproblem Utskriften startar inte Det kommer inte ut något bläck Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel Utskriftsresultaten är otillfredsställande 359 Utskriften startar inte Kontroll1 Kontrollera att skrivaren är ansluten och tryck på knappen PÅ (ON) för att sätta på den. PÅ (ON)-lampan blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan PÅ (ON) slutar att blinka och i stället lyser med fast sken. Obs! • Om du skriver ut stora mängder data, som foton eller grafik, tar det längre tid att starta utskriften. När PÅ (ON)-lampan blinkar bearbetas och skickas data från datorn till skrivaren. Vänta tills utskriften startar. Kontroll2 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. När skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel kontrollerar du följande: • Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet. • Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen. Om du använder skrivaren via ett lokalt nätverk kontrollerar du att skrivaren är korrekt konfigurerad för att kunna användas i ett nätverk. Obs! • IJ Network Device Setup Utility gör det möjligt att felsöka och reparera nätverksstatusen. Hämta den från webbsidan. För Windows För Mac OS Kontrollera att pappersinställningarna stämmer överens med informationen som angetts för det bakre facket eller kassetten. Kontroll3 Om pappersinställningarna inte stämmer överens med informationen som angetts för det bakre facket eller kassetten visas ett felmeddelande på pekskärmen. Följ instruktionerna på pekskärmen för att lösa problemet. Obs! • Du kan välja om du vill att meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter ska visas. • Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av skrivarens manöverpanel: Enhetens användarinställningar • Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att: 360 Ändra driftläge för Skrivare (Windows) Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS) Kontroll4 Om du skriver ut från en dator ska du ta bort onödiga utskriftsjobb. • För Windows: Ta bort ett oönskat utskriftsjobb • För Mac OS: Ta bort ett oönskat utskriftsjobb Kontroll5 Har skrivarens skrivardrivrutin valts vid utskrift? Skrivaren fungerar inte som den ska om du använder en drivrutin för en annan skrivare. • För Windows: Kontrollera att "Canon XXX series" (där "XXX" är namnet på skrivaren) har markerats i utskriftsdialogrutan. Obs! • Om du vill göra skrivaren till standardskrivare väljer du Använd som standardskrivare (Set as Default Printer). • För Mac OS: Kontrollera att skrivarens namn är markerat på Skrivaren (Printer) i utskriftsdialogrutan. Obs! • Om du vill göra skrivaren till standardskrivare markerar du skrivaren som Standardskrivare (Default printer). Kontroll6 Är utskriftsdatan extremt stor? (Windows) Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som visas. * Detta kan försämra utskriftskvaliteten. Kontroll7 Starta om datorn om du skriver ut från den. 361 Det kommer inte ut något bläck Kontroll1 Har bläcket tagit slut? Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera bläckstatusen på pekskärmen. Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen Kontroll2 Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren? Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A). Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt. Kontroll3 Är skrivhuvudmunstyckena igensatta? Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på skrivhuvudet. Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn. • Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt: Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom. Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för munstycket igen. • Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger: Djuprengör skrivhuvudet. Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen. • Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger: Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 362 Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel Kontroll1 Kontrollera att det finns papper i skrivaren. Fylla på papper Kontroll2 Tänk på följande när du fyller på papper. • Om du fyller på två eller fler pappersark bör du jämna till papperskanterna innan du lägger i papperet. • Om du fyller på två eller fler ark bör du kontrollera att pappersbunten inte överskrider påfyllningsgränsen. Det kan hända att papperet inte matas korrekt vid maxkapacitet, beroende på typen av papper och miljöförhållanden (mycket hög eller låg temperatur och luftfuktighet). I sådana fall bör du inte fylla på mer än hälften av den tillåtna mängden papper samtidigt. • Lägg alltid i papperet i stående orientering, oavsett utskriftens orientering. • När du fyller på papper i det bakre facket lägger du papperet med utskriftssidan vänd UPPÅT och ställer in höger och vänster pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten. Fylla på papper • Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten. • När du fyller på papper i kassetten lägger du papperet med utskriftssidan vänd NEDÅT och ställer in höger/ vänster/främre pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten. Fylla på papper Kontroll3 Är papperet för tjockt eller böjt? Medietyper som inte stöds Kontroll4 Tänk på följande när du fyller på vykort eller kuvert: • Om ett vykort böjs kan det hända att det inte matas jämnt även om pappersbunten inte överskrider påfyllningsgränsen. Fyll på japanska vykort med kolumnen för postnummer nedåt i det bakre facket. • Läs Fylla på kuvert när du ska skriva ut på kuvert och förbered kuverten före utskriften. När du har förberett kuverten placerar du dem i skrivaren med stående orientering. Om du lägger i kuverten i liggande orientering kommer de inte att matas korrekt. Se till att inställningarna för medietyp och pappersstorlek stämmer överens med påfyllt papper. Kontroll5 Kontroll 6 Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i det bakre facket. 363 Information om hur du tar bort papper som har gått sönder i det bakre facket finns i Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). Om det finns främmande föremål i det bakre facket stänger du av skrivaren, kopplar ur den från nätuttaget och avlägsnar föremålet. Obs! • Om matningsfackets lucka är öppen stänger du den försiktigt. Kontroll7 Rengör pappersmatningshjulet. Rengöra pappersmatningshjul Obs! • Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs. Om två eller fler pappersark matas ut från kassetten samtidigt bör du rengöra kassettens insida. Kontroll8 364 Rengöra kassettens färgdyna Kontroll9 Sitter luckan för transportenheten och den bakre luckan rätt? Leta reda på positionerna på Baksida för luckan för transportenheten och den bakre luckan. Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 365 Utskriftsresultaten är otillfredsställande Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande, till exempel på grund av vita ränder, sneda linjer eller ojämna färger, kontrollerar du först inställningarna för papper och utskriftskvalitet. Kontroll1 Matchar inställningarna för pappersstorlek och medietyp den typ av och storleken på papper som har fyllts på? Om dessa inställningar inte matchar varandra går det inte att få ett bra resultat. Om du skriver ut ett foto eller en bild kan en felaktig papperstypsinställning orsaka en sämre kvalitet på de utskrivna färgerna. Om du skriver ut med felaktig inställning för papperstyp kan den utskrivna ytan dessutom skrapas. Vid utskrift utan ram kan färgerna bli ojämna beroende på kombinationen av papperstypsinställning och det papper som fyllts på. Metoden för att kontrollera inställningarna för papper och utskriftskvalitet varierar beroende på hur du använder skrivaren. Kopiera Kontrollera inställningarna via manöverpanelen. Ställa in kopieringsalternativ Kopiera ett foto Kontrollera inställningarna via manöverpanelen. Kopiera foton Skriva ut direkt från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) Kontrollera inställningarna på din PictBridge-kompatibla enhet (trådlöst LAN). Utskriftsinställningar för PictBridge (trådlöst LAN) Kontrollera inställningarna via manöverpanelen. PictBridge-utskriftsinställningar Skriva ut från datorn (Windows) Kontrollera inställningarna via skrivardrivrutinen. Konfiguration av Enkel utskrift Kontroll2 Se till att en lämplig utskriftskvalitet har valts (se tabellen ovan). Välj en utskriftskvalitet som passar papperet och det som ska skrivas ut. Om du upptäcker suddiga partier eller ojämna färger ökar du utskriftskvalitetsinställningen och försöker skriva ut igen. Obs! • Om du skriver ut från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) ställer du in utskriftskvaliteten via manöverpanelen. Den här inställningen kan inte göras på den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN). 366 Kontroll3 Om problemet kvarstår söker du efter andra orsaker. Se även avsnitten nedan: Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår Linjerna är sneda Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig Det går inte att slutföra utskriften Vertikal linje bredvid bilden Delar av sidan skrivs inte ut (Windows) Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows) Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows) Bläckfläckar / Böjt papper Papperets baksida är fläckig Ojämna eller randiga färger 367 Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår Utskriften är suddig Färgerna är felaktiga 368 Vita ränder uppstår Kontroll1 Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna. Utskriftsresultaten är otillfredsställande Kontroll2 Kontrollera status för bläckbehållarna. Byt ut bläckbehållaren om bläcket tagit slut. Byta Bläckbehållare Kontroll3 Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren? Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A). Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt. Kontroll4 Är skrivhuvudmunstyckena igensatta? Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på skrivhuvudet. Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn. • Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt: Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom. 369 Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för munstycket igen. • Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger: Djuprengör skrivhuvudet. Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen. • Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger: Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service. När du använder papper med bara en skrivbar yta måste du kontrollera vilken sida av papperet som är den rätta skrivbara sidan. Kontroll5 Om du skriver ut på fel sida av sådant papper kan det leda till otydliga utskrifter eller sämre utskriftskvalitet. När du lägger i papper i det bakre facket måste utskriftssidan vara vänd uppåt. När du lägger i papper i kassetten måste utskriftssidan vara vänd nedåt. Se instruktionshandboken som medföljer papperet om information om utskriftssidan. • Vid kopiering kan du även läsa avsnitten nedan: Kontroll6 Är glasskivan smutsig? Rengör glasskivan. Rengöra glasskivan och dokumentluckan Kontroll7 Se till att originalet är rätt placerat på glasskivan. Fylla på original Kontroll8 Ligger originalet med sidan som ska kopieras vänd nedåt på glasskivan? Kontroll9 Har du kopierat en utskrift från denna skrivare? Om du använder en utskrift från skrivaren som original kan utskriftskvaliteten bli sämre beroende på originalets kvalitet. Skriv ut direkt från skrivaren eller skriv ut igen från datorn om det går att skriva ut igen från den. 370 Linjerna är sneda Kontroll1 Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna. Utskriftsresultaten är otillfredsställande Kontroll2 Utför en justering av skrivhuvudet. Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet justeras. Justera Skrivhuvud Obs! • Om problemet inte är löst efter justering av skrivhuvudet justerar du skrivhuvudet manuellt från datorn. • För Windows: Justera Skrivhuvud position • För Mac OS: Justera Skrivhuvud position Kontroll3 Öka utskriftskvaliteten och försök att skriva ut igen. Utskriftsresultatet kan förbättras om du ökar utskriftskvaliteten med hjälp av skrivardrivrutinen. 371 Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig Papperet är fläckigt Fläckiga kanter Fläckig yta Den utskrivna ytan är repig Kontroll1 Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna. Utskriftsresultaten är otillfredsställande Kontroll2 Kontrollera papperstypen. Kontrollera att du använder rätt papper för det du ska skriva ut. Medietyper som stöds Kontroll3 Släta ut papperet innan du lägger i det. Vi rekommenderar att du lägger tillbaka oanvänt papper i förpackningen och förvarar det plant. • Vanligt papper Vänd på papperet och fyll på det igen för att skriva ut på andra sidan. Om papperet ligger för länge i det bakre facket kan det rulla ihop sig. Om detta inträffar fyller du på papperet med andra sidan vänd uppåt. Det kan lösa problemet. • Annat papper Om papperets hörn är böjda mer än 3 mm/0,1 tum (A) i höjdled kan det leda till att utskriften på papperet blir fläckig eller att papperet inte matas korrekt. Följ anvisningarna nedan för att räta ut papperet. 372 1. Rulla papperet i motsatt riktning från hur det är rullat – se nedan. 2. Kontrollera att papperet är plant. Vi rekommenderar att du skriver ut på sådana här pappersark ett i taget. Obs! • Beroende på papperstypen kan det hända att papperet bli fläckigt eller inte matas korrekt även om det inte är böjt inåt. Följ anvisningarna nedan för att släta ut papperet så att det inte överstiger 3 mm/0,1 tum (B) i höjdled före utskrift. Detta kan förbättra utskriftsresultatet. (C) Utskriftssida Vi rekommenderar att du matar ett ark i taget på papper som har böjts utåt. Kontroll4 Ställ in skrivaren för att undvika pappersavstrykning. När du justerar inställningen för att undvika pappersavstrykning blir avstånden mellan skrivhuvudet och papperet större. Om pappersytan är sliten trots att du har ställt in en medietyp som matchar papperet, ställer du in skrivaren så att den undviker pappersavstrykning via manöverpanelen på datorn. Detta kan minska utskriftshastigheten. * När du har slutfört utskriften avmarkerar du den här inställningen. Annars tillämpas den på efterföljande utskriftsjobb. • Från manöverpanelen Tryck på HEM (HOME)-knappen, välj ikonen (Inställningar (Setup)), Inställningar (Settings), Enhetsinställningar (Device settings) och Utskriftsinst. (Print settings) och ställ sedan in Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) på PÅ (ON). Ändra inställningar från Manöverpanelen • Från datorn ◦ För Windows: 373 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen. Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm 3. Klicka på fliken Underhåll (Maintenance) och Anpassade inställningar (Custom Settings). 4. Markera kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) och klicka på OK. ◦ För Mac OS: Ställ in inställningen för att undvika pappersavstrykning från fjärrgränssnittet. Öppna fjärrgränssnittet för underhåll Kontroll5 Om intensiteten är hög minskar du intensitetsinställningen och försöker sedan skriva ut igen. Om du skriver ut med hög intensitet på vanligt papper kan papperet suga åt sig för mycket bläck och bli vågigt, vilket orsakar pappersavstrykning. • Skriva ut från datorn (Windows) Kontrollera intensitetsinställningen via skrivardrivrutinen. Justera intensitet • Kopiera Ställa in kopieringsalternativ Kontroll6 Skriv inte ut utanför den rekommenderade utskriftsytan. Om du skriver ut utanför papperets rekommenderade utskriftsyta kan bläck fläcka ner papperets nederkant. Ändra storleken på dokumentet med programvara. Området Skriv ut Kontroll7 Är glasskivan smutsig? Rengör glasskivan. Rengöra glasskivan och dokumentluckan Kontroll8 Är pappersmatningshjulet smutsigt? Rengör pappersmatningshjulet. Rengöra pappersmatningshjulet Obs! • Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs. Kontroll9 Är skrivaren smutsig inuti? Under dubbelsidig utskrift kan bläck fläcka ner insidan av skrivaren så att utskrifterna blir fläckiga. Rengör insidan av skrivaren med funktionen för rengöring av bottenplattan. Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan) 374 Obs! • Ange korrekt pappersstorlek så förhindrar du att skrivarens insida fläckas ner. Kontroll10 Ställ in en längre tid för torkning av bläck. Det gör att den tryckta ytan hinner torka, vilket förhindrar fläckar och repor. • För Windows: 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen. Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm 3. Klicka på fliken Underhåll (Maintenance) och Anpassade inställningar (Custom Settings). 4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time) och ställ in väntetiden. Klicka på OK. 5. Läs meddelandet och klicka på OK. • För Mac OS: Ställ in väntetid med fjärrgränssnittet. Ändra driftläge för Skrivare 375 Vertikal linje bredvid bilden Kontroll Har papperet fyllts på på rätt sätt? Om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken kan en vertikal linje synas i marginalen. Ställ in pappersstorleken så att den matchar det påfyllda papperet. Utskriftsresultaten är otillfredsställande Obs! • Riktningen i det vertikala linjemönstret kan variera beroende på bildinformationen och utskriftsinställningen. • Skrivaren utför automatisk rengöring vid behov för att utskrifterna ska vara rena. En liten mängd bläck matas ut vid rengöring. Även om bläcket i regel matas ut på bläckuppsamlaren vid papperets ytterkant kan det hamna på papperet om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken. 376 Problem med skanning (Windows) Problem med skanning 377 Problem med skanning Scannern fungerar inte ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte 378 Scannern fungerar inte Kontroll 1 Kontrollera att din skanner eller skrivare är på. Kontroll 2 Anslut USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. Om USB-kabeln är ansluten till en USB-hubb kopplar du bort den från USBhubben och ansluter den till en USB-port direkt på datorn. Kontroll 3 Kontroll 4 Med en nätverksanslutning kontrollerar du anslutningens status och ansluter igen om det behövs. Kontroll 5 Starta om datorn. 379 ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte Kontroll 1 Kontrollera att MP Drivers har installerats. Om de inte är installerade kan du installera MP Drivers från installations-CD:n eller vår webbplats. Kontroll 2 Välj din skanner eller skrivare i programmets meny. Viktigt! • Om namnet på din skanner eller skrivare visas flera gånger väljer du det som inte innehåller WIA. Obs! • Åtgärden kan skilja sig något beroende på program. • Använd WIA-drivrutinen när du skannar från ett program som är WIA-kompatibelt. Scanna med WIA-drivrutinen Kontroll 3 Kontrollera att programmet har stöd för TWAIN. Du kan inte starta ScanGear (skannerdrivrutin) från program som har stöd för TWAIN. Kontroll 4 Skanna och spara bilder med IJ Scan Utility och öppna filerna med ditt program. 380 Mekaniska problem Strömmen sätts inte på Strömmen stängs av av sig själv Problem med USB-anslutning Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB Pekskärmen visar fel språk 381 Strömmen sätts inte på Kontroll1 Tryck på PÅ (ON)-knappen. Kontroll2 Kontrollera att strömkontakten är ordentligt ansluten till skrivaren och sätt sedan på den igen. Kontroll3 Koppla ur skrivaren och lämna den så i minst 2 minuter. Koppla sedan in den igen och sätt på den. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 382 Strömmen stängs av av sig själv Kontroll Om skrivaren stängs av automatiskt efter en viss tid ska du inaktivera inställningen. Om du har ställt in att skrivaren ska stängas av automatiskt efter en viss tid stängs strömmen av när tiden har löpt ut. • Så här inaktiverar du inställningen från manöverpanelen: 1. Kontrollera att skrivaren är på. 2. Välj Inställningar (Setup) på HEM-skärmen. 3. Välj Inställningar (Settings). 4. Välj ECO. 5. Välj Energibesparande inställningar (Energy saving settings). 6. Läs anvisningarna på skärmen och välj Nästa (Next). 7. Välj Autom. avstäng. (Auto power off). 8. Välj Aldrig (Never). 9. Välj OK. Inställningen för att stänga av strömmen automatiskt är inaktiverad. • Så här inaktiverar inställningen från datorn: För Windows använder du Canon IJ Printer Assistant Tool eller ScanGear (skannerdrivrutin) om du vill inaktivera inställningen. Följ anvisningarna nedan om du vill inaktivera inställningen med Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Öppna Canon IJ Printer Assistant Tool. Beskrivning av fliken Underhåll 2. Välj den skrivare som du vill använda på den nedrullningsbara menyn och välj OK. Menysidan visas. 3. Välj Automatisk avstängning (Auto Power). 4. Välj Avaktivera (Disable) för Automatisk avstängning (Auto Power Off). Inställningen för att stänga av strömmen automatiskt är inaktiverad. Obs! • Läs nedan om du vill inaktivera inställningen från ScanGear (skannerdrivrutin). 383 Fliken Scanner 384 Problem med USB-anslutning Utskriften eller skanningen är långsam/Hi-Speed USB-anslutningen fungerar inte/Meddelandet "Den här enheten kan fungera snabbare (This device can perform faster)" visas (Windows) Om systemmiljön inte har stöd för Hi-Speed USB arbetar skrivaren i den långsammare hastighet som gäller för USB 1.1. I så fall fungerar skrivaren som den ska, men utskrifts- eller skanningshastigheten kan minska beroende på kommunikationshastigheten. Kontroll Så här kontrollerar du att din systemmiljö har stöd för Hi-Speed USB- anslutning. • Stöder USB-porten på din dator Hi-Speed USB-anslutning? • Stöder USB-kabeln eller USB-hubben Hi-Speed USB-anslutning? Var noga med att använda en godkänd Hi-Speed USB-kabel. Vi rekommenderar att USB-kabeln är högst 3 meter/10 fot lång. • Stöder operativsystemet på din dator Hi-Speed USB-anslutning? Installera den senaste uppdateringen för din dator. • Fungerar Hi-Speed USB-drivrutinen som den ska? Skaffa och installera vid behov den senaste versionen av drivrutinen för Hi-Speed USB för din dator. Viktigt! • Om du vill ha mer information kontaktar du tillverkaren av datorn, USB-kabeln eller USB-hubben. 385 Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB Kontroll1 Kontrollera att skrivaren är på. Kontroll2 Anslut USB-kabeln ordentligt. Som bilden nedan visar sitter USB-porten på skrivarens baksida. Viktigt! • Anslut till "Typ B" terminalens den skrivaren med den v-formade sidan vänd UPP. Mer information finns i den handbok som medföljde USB-kabeln. Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för skrivardrivrutinen. (Windows) Kontroll3 Om det inte är valt väljer du det för att aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation. Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm 386 Problem med installation och hämtning Det går inte att installera MP Drivers (Windows) Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows) 387 Det går inte att installera MP Drivers (Windows) • Om installationen inte startar när du sätter i installations-CD:n: Följ anvisningarna nedan för att starta installationen. 1. Gör följande inställningar. ◦ I Windows 10 klickar du på Start-knappen > Utforskaren (File Explorer) och sedan på Den här datorn (This PC) i listan till vänster. ◦ I Windows 8.1 väljer du ikonen Utforskaren (Explorer)i Aktivitetsfältet (Taskbar) på Skrivbordet (Desktop) och väljer sedan Den här datorn (This PC) i listan till vänster. ◦ I Windows 7 klickar du på Start och sedan på Dator (Computer). 2. Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen i fönstret som visas. Om innehållet på CD-skivan visas dubbelklickar du på MSETUP4.EXE. Om du inte kan installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n installerar du dem från Canons webbplats. Obs! • Prova följande om CD-ROM-ikonen inte visas: • Ta ut CD-skivan ur datorn och sätt sedan in den igen. • Starta om datorn. Om ikonen fortfarande inte visas kan du prova med en annan skiva och se om de visas. Om den skivan visas är det fel på installations-CD:n. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 388 • Om du inte kan komma vidare från skärmen Skrivaranslutning (Printer Connection): Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning • Andra fall: Installera om MP Drivers. Om MP Drivers inte installerades på rätt sätt avinstallerar du MP Drivers, startar om datorn och installerar sedan om MP Drivers. Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver Installera om MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera via Canons webbplats. Obs! • Om installationen stoppades på grund av ett fel i Windows kan Windows-användningen bli instabil och du kan få problem med att installera drivrutinerna. Starta om datorn och installera om drivrutinerna. 389 Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows) Hämta senaste MP Drivers. Hämta de senaste MP Drivers för din modell på hämtningssidan på Canons webbplats. Avinstallera dina nuvarande MP Drivers och följ installationsanvisningarna för att installera de senaste MP Drivers som du hämtade. I fönstret för val av anslutningsmetod väljer du Använd skrivaren med trådlös LAN-anslutning (Use the printer with wireless LAN connection). Skrivaren hittas automatiskt i nätverket. Se till att skrivaren kan hittas och installera MP Drivers enligt anvisningarna på skärmen. Obs! • Nätverksinställningarna på skrivaren påverkas inte, och skrivaren kan användas på nätverket utan att du behöver göra om inställningarna. 390 Fel och meddelanden Ett fel inträffar Meddelande (supportkod) visas 391 Ett fel inträffar Om ett fel inträffar vid utskrift, till exempel som att papperet tar slut eller fastnar, visas ett felmeddelande visas på datorskärmen och på pekskärmen. När en supportkod och ett meddelande visas på datorns skärm (Windows): När en supportkod och ett meddelande visas på pekskärmen: En supportkod och åtgärd för felet visas på pekskärmen. Detaljerad information om hur du åtgärdar fel finns under Supportkodslista för fel. Obs! • Mer information om hur du löser fel utan supportkoder finns i Meddelande (supportkod) visas. 392 Meddelande (supportkod) visas I det här avsnittet beskrivs vissa fel och meddelanden som kan visas. Obs! • En supportkod (felkod) visas på datorns skärm för vissa fel. Detaljerad information om fel med supportkoder finns i Lista över supportkoder för fel. Se nedan om ett meddelande visas på pekskärmen. Ett meddelande visas på pekskärmen Se nedan om ett meddelande visas på datorn. Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows) Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows) Andra felmeddelanden (Windows) Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Windows) Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Mac OS) Ett meddelande visas på pekskärmen Kontrollera meddelandet och vidta lämplig åtgärd. • Enheten stängdes inte av på rätt sätt senast. Tryck på knappen enheten. när du vill stänga av Strömmen kan ha dragits ur medan skrivaren fortfarande var på. Välj OK på pekskärmen. Obs! • Läs Koppla från skrivaren för att koppla från skrivaren korrekt. • Det går inte att ansluta till servern. Vänta en stund och försök igen. Skrivaren kan inte ansluta till servern på grund av ett kommunikationsfel. Välj OK på pekskärmen och försök igen efter en liten stund. Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas Kontroll Läs Problem med automatisk dubbelsidig utskrift och vidta lämplig åtgärd. 393 Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows) Skrivaren kan ha kopplats ur medan den fortfarande var på. Kontrollera felmeddelandet som visas på datorn och klicka på OK. Skrivaren börjar skriva ut. Se Koppla från skrivaren för att dra ur nätkabeln. Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows) Om lampan för PÅ (ON) är släckt kontrollerar du att skrivaren är ansluten och startar den sedan. Kontroll1 PÅ (ON)-lampan blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan PÅ (ON) slutar att blinka och i stället lyser med fast sken. Kontroll2 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. Om du använder en USB-kabel kontrollerar du att den är ansluten till både skrivaren och datorn. När USBkabeln är ordentligt ansluten kontrollerar du följande: • Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet. • Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen. Om du använder skrivaren via ett lokalt nätverk kontrollerar du att skrivaren är korrekt konfigurerad för att kunna användas i ett nätverk. Kontroll3 Kontrollera att MP Drivers är rätt installerade. Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och installera dem igen från installations-CD:n eller Canons webbplats. När skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel kontrollerar du enhetens status från datorn. Kontroll4 Kontrollera enhetens status enligt anvisningarna nedan. 1. Öppna Enhetshanteraren på datorn enligt nedan. Om skärmen Användarkontokontroll (User Account Control) visas följer du anvisningarna på skärmen. • I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Enhetshanteraren (Device Manager). 394 • I Windows 8.1 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från Inställningar (Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) > Enhetshanteraren (Device Manager). • I Windows 7 klickar du på Kontrollpanelen (Control Panel), Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) och Enhetshanteraren (Device Manager). 2. Dubbelklicka på USB-styrenheter (Universal Serial Bus controllers) och på Stöd för USBskrivarport (USB Printing Support). Om skärmen Egenskaper för stöd för USB-skrivarport (USB Printing Support Properties) inte visas bör du kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn. Kontroll2 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. 3. Klicka på fliken Allmänt (General) och kontrollera om det visas något enhetsfel. Om ett enhetsfel visas läser du i Windows-hjälpen om hur du åtgärdar det. Andra felmeddelanden (Windows) Om ett felmeddelande visas utanför skrivarens statusövervakare kontrollerar du följande: Kontroll • ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt diskutrymme (Could not spool successfully due to insufficient disk space)” Öka mängden ledigt utrymme på hårddisken genom att ta bort filer som inte behövs. • ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt minnesutrymme (Could not spool successfully due to insufficient memory)” Stäng andra program för att öka mängden tillgängligt minne. Om du fortfarande inte kan skriva ut, starta om datorn och försök igen. • ”Det går inte att hitta skrivardrivrutinen (Printer driver could not be found)” Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och installera dem igen från installations-CD:n eller Canons webbplats. • ”Det går inte att skriva ut Programnamn (Could not print Application name) – Filnamn” Försök skriva ut igen när aktuellt utskriftsjobb är slutfört. Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Windows) Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats visas en fråga varje månad i tio år om tillåtelse att skicka information om användningen av skrivaren och programmen. 395 Läs informationen på skärmen och följ anvisningarna nedan. • Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet: Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Informationen om skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen. Obs! • När informationen skickas visas eventuellt en varning, till exempel ett säkerhetsmeddelande för internet. Se till att programnamnet är "IJPLMUI.exe" och godkänn det. • Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the next time) skickas inte informationen automatiskt från och med nästa gång, och bekräftelsemeddelandet visas vid nästa enkät. Anvisningar om hur du skickar informationen automatiskt finns i Ändra inställning av bekräftelseskärmen:. • Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet: Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över. Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare. • Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: Om du vill avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program klickar du på Avinstallera (Uninstall) och följer anvisningarna på skärmen. • Ändra inställning av bekräftelseskärmen: 1. Gör följande inställningar. ◦ I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Program och funktioner (Programs and Features). 396 ◦ I Windows 8.1 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar (Settings) på Skrivbordet (Desktop) > Program (Programs) > Program och funktioner (Programs and Features). ◦ I Windows 7 väljer du Start-menyn > Kontrollpanelen (Control Panel) > Program (Programs) > Program och funktioner (Programs and Features). Obs! • En bekräftelse-/varningsdialogruta kan visas när du installerar, avinstallerar eller startar programvara. Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd. Om du är inloggad på ett konto med administratörsbehörighet följer du anvisningarna på skärmen. 2. Välj Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Välj Ändra (Change). Om du väljer Ja (Yes) efter att ha följt anvisningarna på skärmen visas bekräftelsemeddelandet i samband med nästa enkät. Om du väljer Nej (No) skickas informationen automatiskt. Obs! • Om du markerar Avinstallera (Uninstall) avinstalleras Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Följ anvisningarna på skärmen. Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Mac OS) Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats kommer information om användning av skrivaren och programvara skickas varje månad i ungefär tio år. Ikonen Inkjet Printer/ Scanner/Fax Extended Survey Program visas i Dock när det är dags att skicka information om skrivaranvändning. Klicka på ikonen, läs informationen som visas och följ sedan anvisningarna nedan. 397 • Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet: Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Informationen om skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen. Obs! • Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the next time) skickas inte informationen automatiskt från och med nästa gång och ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas i Dock i samband med nästa enkät. • Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet: Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över. Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare. • Så här slutar du att sända informationen: Klicka på Turn off. Då stoppas Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program och informationen skickas inte. Information om hur du återgår till enkäten finns i Ändra inställning:. • Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: 1. Stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Ändra inställning: 398 2. Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities och på mappen Inkjet Extended Survey Program. 3. Flytta Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app till Papperskorgen (Trash) 4. Starta om datorn. Töm Papperskorgen (Trash) och starta om datorn. • Ändra inställning: Följ anvisningarna nedan om du vill att bekräftelseskärmen ska visas varje gång informationen om skrivaranvändning skickas eller om du vill återuppta enkäten. 1. Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities och på mappen Inkjet Extended Survey Program. 2. Dubbelklicka på ikonen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ Do not display the confirmation screen when information is sent: Om du markerar kryssrutan skickas informationen automatiskt. Om kryssrutan inte har markerats kommer ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas i Dock i samband med nästa enkät. Klicka på ikonen och följ anvisningarna på skärmen. ◦ Knappen Turn off/Turn on: Klicka på Turn off om du vill stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Klicka på Turn on om du vill starta om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 399 Lista över supportkoder för fel Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen när ett fel inträffar. Med "supportkod" avses ett felnummer som visas tillsammans med ett felmeddelande. När ett fel inträffar kontrollerar du supportkoden som visas på pekskärmen och på datorskärmen och vidtar därefter lämpliga åtgärder. Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen • 1000 till 1ZZZ 1000 1003 1200 1240 1270 1300 1303 1304 1309 1310 1313 1401 1403 1405 140B 1410 1411 1412 1413 1414 1551 1552 1600 1660 1684 1688 1689 168C 1700 1701 1730 1731 1871 1874 1890 • 2000 till 2ZZZ 2110 2113 2114 2120 2123 2700 2900 2901 • 3000 till 3ZZZ 3402 3403 3405 3407 3408 3410 3411 3412 3413 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 • 4000 till 4ZZZ 4100 4103 4104 495A • 5000 till 5ZZZ 5011 5012 5050 5100 5200 520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02 400 • 6000 till 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80 6A81 • 8000 till 8ZZZ 8300 • A000 till ZZZZ B202 B203 B204 B205 C000 Information om supportkoder för papper som har fastnat finns även i Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). 401 Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar) Om papperet fastnar tar du bort det med hjälp av instruktionerna nedan. • Om du kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket: ◦ Om papper som matas från det bakre facket har fastnat: 1300 • Om du inte kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket: ◦ Om papper som matas från kassetten har fastnat: 1303 ◦ Om papperet fastnat vid automatisk dubbelsidig utskrift: 1304 ◦ Om papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet: 1313 ◦ Om papperet rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller om papperet fastnat inuti skrivaren: Papper har fastnat inuti skrivaren • I andra fall än ovan: Andra fall 402 1300 Orsak Papper har fastnat när papper matades från det bakre facket. Vad som ska göras Om papper som matas från det bakre facket fastnar, tar du bort papperet som fastnat från pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket enligt anvisningarna nedan. 1. Dra försiktigt ut papperet, antingen från pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket beroende på vilket som är enklast. Håll i papperet med båda händerna och dra ut det långsamt så att det inte går sönder. Obs! • Om du inte kan dra ut papperet slår du på skrivaren igen utan att dra med våld. Papperet kan matas ut automatiskt. • Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på knappen Stopp (Stop) för att stoppa utskrift innan du stänger av skrivaren. • Om papperet går sönder och du inte kan ta bort papperet som har fastnat från pappersutmatningsfacket eller det bakre facket ska du ta bort papperet från skrivarens insida. Papper har fastnat inuti skrivaren • Om du inte kan dra ut papperet från pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket ska du försöka dra ut papperet från skrivarens baksida. Ta bort papper som har fastnat från baksidan 2. Fyll på papper igen och välj OK på skrivarens pekskärm. Skrivaren återupptar utskriften. Skriv ut sidan som du skrev ut igen om den inte skrevs ut ordentligt på grund av pappersstoppet. 403 Om du stängde av skrivaren i steg 1 raderades utskriftsdata som skickades till skrivaren. Gör om utskriften. Obs! • När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att du fyller på det på rätt sätt. • Vi rekommenderar papper i andra storlekar än A5 för utskrift av dokument med foton eller grafik. A5-papper kan rulla ihop och fastna i skrivaren. Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 404 1303 Orsak Papper har fastnat när papper matades från kassetten. Vad som ska göras 1. Ta bort fastsatt papper. • Om papperet har fastnat vid pappersutmatningsfacket: 1300 • Om papperet har fastnat inuti skrivaren: Papper har fastnat inuti skrivaren • Om papperet har fastnat i kassettens matare: Dra ut kassetten och ta sedan bort papperet försiktigt med båda händerna. • Om inget av ovanstående kan tillämpas läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet. 2. Fyll på papper i kassetten på rätt sätt. När du fyller på papper av A4- eller Letter-format i kassetten, se till att du har dragit ut den. Fylla på papper i kassetten 2. Skriv ut eller kopiera igen. 405 1304 Orsak Papperet fastnar vid automatisk dubbelsidig utskrift. Vad som ska göras 1. Ta bort fastsatt papper. • Om papperet har fastnat vid pappersutmatningsfacket: 1300 • Om papperet har fastnat inuti skrivaren: Papper har fastnat inuti skrivaren • Om papperet har fastnat i kassettens matare: Dra ut kassetten och ta sedan bort papperet försiktigt med båda händerna. • Om inget av ovanstående kan tillämpas läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet. 2. Fyll på papper i kassetten på rätt sätt. När du fyller på papper av A4- eller Letter-format i kassetten, se till att du har dragit ut den. Fylla på papper i kassetten 2. Skriv ut eller kopiera igen. 406 1313 Orsak Papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet. Vad som ska göras Om papperet har fastnat eftersom skrivaren drog in det utskrivna papperet försöker du ta bort papperet från följande platser. • Pappersutmatningsfacket 1300 • Skrivarens insida Papper har fastnat inuti skrivaren Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet. 407 Papper har fastnat inuti skrivaren Om papperet som har fastnat rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller om papperet sitter kvar i skrivaren tar du bort papperet med hjälp av instruktionerna nedan. Obs! • Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på knappen Stopp (Stop) för att stoppa utskrift innan du stänger av skrivaren. 1. Stäng av skrivaren och koppla ur den. 2. Öppna skannerenheten/luckan. Viktigt! • Vidrör inte det vita bandet (A). Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad. 3. Kontrollera om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet. Om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet flyttar du hållaren för skrivhuvudet åt vänster eller höger, beroende på vilket som är enklast, för att kunna ta loss papperet. När du flyttar hållaren för skrivhuvudet håller du i överkanten på hållaren för skrivhuvudet och skjuter den försiktigt så långt åt höger eller vänster som möjligt. 408 4. Använd båda händerna för att ta tag i det papper som har fastnat. Om papperet har rullat sig drar du ut det. 5. Dra långsamt ut papperet så att det inte går sönder. Dra ut papperet i en vinkel på ungefär 45 grader. 6. Se till att ta bort allt papper som har fastnat. 409 Om papperet rivs sönder när du drar ur det kan en bit finnas kvar i skrivaren. Kontrollera i så fall följande och ta bort det papper som finns kvar. • Finns det något papper kvar under hållaren för skrivhuvudet? • Finns det små bitar papper i skrivaren? • Finns det papper i tomrummen till vänster och höger (B) i skrivaren? 7. Stäng skannerenheten/luckan. Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt. Alla jobb i utskriftskön har avbrutits. Gör om utskriften. Obs! • När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att du fyller på det på rätt sätt. Om ett meddelande om att papper har fastnat visas på pekskärmen eller på datorskärmen när du återupptar utskriften efter att ha tagit bort allt papper som har fastnat, kan det finnas lite papper kvar inuti skrivaren. Kontrollera skrivaren igen efter kvarvarande pappersbitar. Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 410 Ta bort papper som har fastnat från baksidan Obs! • Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på knappen Stopp (Stop) för att stoppa utskrift innan du stänger av skrivaren. 1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig. 2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet. 3. Ta bort den bakre luckan. Dra ut den bakre luckan. 411 4. Dra långsamt ut papperet. Obs! • Rör inte de inre delarna i skrivaren. Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar bort papperet genom att följa dessa steg. 1. Ta bort luckan för transportenheten. Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den. 412 2. Dra långsamt ut papperet. Obs! • Rör inte de inre delarna i skrivaren. 3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat. 4. Sätt på luckan för transportenheten. Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för transportenheten. 413 5. Sätt på den bakre luckan. Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt. Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 414 1000 Orsak Möjliga orsaker är bland annat följande. • Det finns inget papper i bakre facket. • Papperet i det bakre facket har inte fyllts på som det ska. Vad som ska göras Vidta motsvarande åtgärder nedan. • Fyll på papper i det bakre facket. • Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i bakre facket. • Ange pappersinformation för papperet i bakre facket. Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen. Viktigt! • Se till att stänga luckan för matningsfacket efter att du har fyllt på papper i det bakre facket. Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Obs! • Efter att ha lagt i papper i det bakre facket visas skärmen för att ställa in pappersinformation för det bakre facket. Ange pappersinformation för papperet i bakre facket. • För att avbryta utskriften trycker du på knappen Stopp (Stop) på skrivaren. 415 1003 Orsak Möjliga orsaker är bland annat följande. • Det finns inget papper i kassetten. • Papperet i kassetten har inte fyllts på som det ska. Vad som ska göras Vidta motsvarande åtgärder nedan. • Fyll på papper i kassetten. • Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i kassetten. • Ange pappersinformation för papperet i kassetten. Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen. Obs! • När kassetten sätts i visas skärmen för att ställa in pappersinformation för kassetten. Ange pappersinformation för papperet i kassetten. • Vilket papper som kan fyllas på varierar beroende på papperskällan. Papper som kan fyllas på i kassetten är vanligt papper i storlekarna A4, Letter, A5 och B5. • För att avbryta utskriften trycker du på knappen Stopp (Stop) på skrivaren. 416 1200 Orsak Skannerenheten/luckan är öppen. Vad som ska göras Stäng skannerenheten/luckan och vänta en stund. Stäng den inte när du byter en bläckbehållare. 417 1401 Orsak Skrivhuvudet kan vara skadat. Vad som ska göras Stäng av skrivaren och starta den sedan igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 418 1600 Orsak Bläcket kanske är slut. Vad som ska göras Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren. Om du vill fortsätta en pågående utskrift kan du knacka på OK på skrivaren med bläckbehållaren installerad. Utskriften fortsätter då. Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren efter utskrift. Skrivaren kan skadas om du fortsätter skriva ut fast bläcket är slut. 419 1660 Orsak Bläckbehållaren går inte att känna igen. Vad som ska göras Det går inte att skriva ut eftersom bläckbehållaren inte är installerad eller inte är kompatibel med den här skrivaren. Kontrollera bläckbehållaren. Tryck på knappen Stopp (Stop) på skrivaren om du vill avbryta utskriften. 420 1688 Orsak Bläcket är slut. Vad som ska göras Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka. Att skriva ut under rådande förhållanden kan skada skrivaren. Om du vill fortsätta skriva ut i detta tillstånd måste du inaktivera funktionen som känner av den återstående bläcknivån. Håll ned knappen Stopp (Stop) på skrivaren i minst 5 sekunder och släpp den sedan. Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några fel eller problem som beror på att du fortsätter skriva ut när bläcket är slut. Obs! • Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i vitt på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras. 421 1689 Orsak Skrivaren upptäckt att bläcket är slut. Vad som ska göras Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka. En bläckbehållare som tidigare var tom har installerats. Att skriva ut när bläcket är slut kan skada skrivaren. Om du vill fortsätta skriva ut måste du inaktivera funktionen som känner av den återstående bläcknivån. Om du vill inaktivera funktionen trycker du på knappen Stopp (Stop) på skrivaren, håller den intryckt i minst 5 sekunder och släpper den sedan. Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några tekniska fel eller problem som orsakas av fortsatt utskrift när bläcket är slut eller när påfyllda bläckbehållare används. Obs! • Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i vitt på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras. 422 1700 Orsak Behållaren för använt bläck är nästan full. Vad som ska göras Välj OK på pekskärmen för att fortsätta utskriften. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service. Obs! • Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller skanna. 423 1890 Orsak Tejp för att skydda hållaren för skrivhuvudet under transport kan fortfarande sitta kvar. Vad som ska göras Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att tejpen som ska skydda hållaren för skrivhuvudet under transport har tagits bort. Om det finns kvar tejp tar du bort den och stänger skannerenheten/luckan. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 424 2110 Orsak Pappersinställningarna för utskrift eller kopiering överensstämmer inte med kassettpappersinformationen som ställts in på skrivaren. Obs! • Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen eller på pekskärmen. Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows) Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows) • För kopiering anger du pappersinställningarna för kopiering så att de motsvarar kassettens pappersinformation på skrivaren. • Se nedan för mer information om den pappersinformation för kassetten som ställs in på skrivaren. Pappersinställningar Om pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte stämmer överens med pappersinformationen för kassetten som ställts in på skrivaren, som visas nedan, visas ett meddelande på pekskärmen. • Utskriftsinställningar som har angetts i skrivardrivrutinen: Pappersstorlek: A5 Medietyp: Vanligt papper • Kassettpappersinformation som ställts in på skrivaren: Pappersstorlek: A4 Medietyp: Vanligt papper Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering under meddelandet. 425 Vad som ska göras Välj OK på pekskärmen igen för att visa skärmen nedan. Välj lämplig åtgärd. Obs! • Beroende på inställningar kanske nedanstående alternativ inte visas. Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.) Välj detta alternativ om du vill skriva ut eller kopiera på papperet i kassetten utan att ändra pappersinställningarna. Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen för kassetten är A4 kommer storleksinställningen A5 att användas för att skriva ut eller kopiera på papperet i kassetten. Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print) Välj detta alternativ för att skriva ut efter att ha bytt papper i kassetten. 426 Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen för kassetten är A4 byter du ut papperet i kassetten till A5-papper och fortsätter med utskriften eller kopieringen. När du har satt i kassetten efter att ha bytt ut papperet visas skärmen för att ställa in pappersinformation för kassetten. Ange pappersinformation för papperet i kassetten. Obs! • Om du inte vet vad du ska ställa in för pappersinformation trycker du på Bakåt (Back)-knappen. Föregående skärm visas där pappersstorleken och medietypen visas. Kontrollera pappersinställningarna och ställ in samma som i pappersinformationen för kassetten. • Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen eller på pekskärmen. Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows) Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows) Avbryt (Cancel) Avbryter utskriften. Välj det här alternativet när du vill ändra pappersinställningarna för utskrift eller kopiering. Ändra pappersinställningarna och försök skriva ut igen. Obs! • För att bli av med det förebyggande meddelandet för feltryck ändrar du inställningarna så som beskrivs nedan. Om du döljer meddelandet använder skrivaren pappersinställningarna för att skriva ut eller kopiera på papperet i kassetten oavsett om papperet inte stämmer överens med inställningarna. • Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av skrivarens manöverpanel: Matningsinställningar • Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att: Ändra driftläge för Skrivare (Windows) Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS) 427 2900 Orsak Skanningen av arket för justering av skrivhuvud misslyckades. Vad som ska göras Välj OK på skrivarens pekskärm och kontrollera följande. • Kontrollera att arket för justering av skrivhuvud är korrekt placerat och har rätt orientering på glasskivan. • Kontrollera att det inte finns smuts på glasskivan eller på arket för justering av skrivhuvud. • Kontrollera att rätt papper är påfyllt. Vid justering av skrivhuvudet lägger du i vanligt papper i A4- eller Letter-format. • Se till att skrivhuvudmunstycket inte är igensatt. Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status. När du har kontrollerat ovanstående,börjar du om från början med automatisk justering av skrivhuvudet. Om felet fortfarande inte är åtgärdat, försök att justera skrivhuvudet manuellt. 428 2901 Orsak Mönstret för justering av skrivhuvud har skrivits ut och skrivaren väntar på att skanna arket. Vad som ska göras Skanna det utskrivna justeringsmönstret. 1. Placera arket för justering av skrivhuvud på glasskivan. Lägg den tryckta sidan nedåt och rikta in märket justeringsmärket i nedre högra hörnet på arket med . 2. Stäng sakta dokumentluckan och välj OK på skrivaren pekskärm. Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och justerar skrivhuvudets position automatiskt. 429 4103 Orsak Det går inte att skriva ut med nuvarande utskriftsinställningar. Vad som ska göras Tryck på knappen Stopp (Stop) på skrivaren för att avbryta utskriften. Ändra sedan utskriftsinställningarna och försök skriva ut igen. 430 5011 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Stäng av skrivaren och koppla ur den. Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 431 5012 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Stäng av skrivaren och koppla ur den. Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 432 5100 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Avbryt utskriften och stäng av skrivaren. Kontrollera följande: • Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc. Ta bort alla hinder. • Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt. Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats. Starta skrivaren igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. Viktigt! • Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet. Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad. 433 5200 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Stäng av skrivaren och koppla ur den. Vänta en stund, koppla in skrivaren och sätt på den igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 434 5B00 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service. Obs! • Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller skanna. 435 6000 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Om papperet har fastnat tar du bort det beroende på plats där papperet har fastnat och orsak. Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar) Stäng av skrivaren och koppla ur den. Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. 436 C000 Orsak Ett skrivarfel har inträffat. Vad som ska göras Avbryt utskriften och stäng av skrivaren. Kontrollera följande: • Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc. Ta bort alla hinder. • Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt. Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats. Starta skrivaren igen. Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service. Viktigt! • Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet. Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad. 437
advertisement