Roland JD-XA 類比/數位跨界融合合成器 Owner's manual

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

Roland JD-XA 類比/數位跨界融合合成器 Owner's manual | Manualzz
使用手冊
目錄
面板介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
上方面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
後方面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
簡介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
開啟 / 關閉電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
選擇聲音 (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
選擇一個聲部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
編輯聲音 (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
編輯類比聲部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
編輯數位聲部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
編輯效果器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
初始化聲音 (Init) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
複製聲音或樂段 (Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
儲存 Program (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用愛用的聲音 (Programs) (Favorite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
錄音 (Pattern Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
即時錄音 (Real Time REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
單步錄音 (Step REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
單步錄音 2 (Step REC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
播放樂段 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
清除整個樂段 (Pattern Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
樂段功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
儲存樂段 (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
演奏自動琶音 (Arpeggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
選擇琶音樣式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
編輯琶音樂段 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
儲存自動琶音 (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
4
4
4
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
控制您的演奏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
改變音高 / 應用顫音 (Pitch Bend/Modulation 搖桿 ) . . . . . . . . . .
使用指定功能來修改聲音 (WHEEL 1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用外接踏板 (HOLD/CTRL 1/CTRL 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
連接外部設備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
將 JD-XA 當作 MIDI 控制鍵盤來使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
透過 CV/GATE 輸出連接類比合成器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
透過 USB 連接電腦 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
JD-XA 的整體設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
進入選單畫面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
進行系統設定 (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
儲存系統設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
便利的功能 (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
格式化 USB 隨身碟 (USB MEM FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
從 USB 隨身碟回復備份的資料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
回復原廠設定 (FACTORY RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使電源在一段時間之後自動關閉 (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . .
自訂旋鈕與推桿的亮燈 (LED CUSTOMIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
14
14
14
15
15
15
15
快捷鍵清單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
錯誤訊息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
主要規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
使用安全須知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
重要注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
將 JD-XA 放置在鍵盤架 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
使用麥克風 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
調整輸入等級 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用 Vocoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用麥克風應用 Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
輸出麥克風的人聲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
使用手冊 ( 本文件 )
先閱讀這本手冊。當中說明使用JD-XA的基本須知。
PDF 手冊 ( 從網路下載 )
55 Parameter Guide 參數導引 ( 英文 )
在此說明JD-XA的所有參數。
55 MIDI Implementation ( 英文 )
這是關於MIDI訊息的詳細說明。
如何獲得 PDF 手冊
1.
在您的電腦進入以下網址。
2.
在產品名稱選擇 “JD-XA”。
http://www.roland.com/manuals/
I
使用本機之前,請詳讀 ” 使用安全須知 ” 與 ” 重要注意事項 ”(“USING THE UNIT SAFELY” 文件與使用手冊 (p. 18))。閱讀完畢之後,請將文件放置於可隨時取閱參考之處。
© 2015 Roland Corporation
面板介紹
上方面板
2
4
3
5
6
7
1
8
1 共用區
控制裝置
您可以在此為 JD-XA 進行以下的設定。
控制裝置
說明
將 OUTPUT L/MONO 與 R 接孔以及 ANALOG DRY 接孔的
聲音消音。
調整從 OUTPUT L/MONO 與 R 接孔以及 PHONES 接孔輸
MASTER [Volume] 旋鈕
出的聲音音量。
顯示操作的不同資訊。
** 本手冊內含插圖為螢幕的典型顯示圖。請注意若您的
顯示幕
主機為更新、升級的系統版本 ( 例如包含新的音色 ),
則您在螢幕中實際看到的畫面將會與本手冊不符。
Cursor [K] [J] 鍵
將游標往左 / 右移動。
[-] [+] 鍵
改變游標位置的設定值。
讓您使用 JD-XA 的控制器來控制 MIDI 外部設備。
[MIDI CTRL] 鍵
& “ 將 JD-XA 當作 MIDI 控制鍵盤來使用 ” (p. 11)
進入選單畫面。
鍵
[Menu]
& “ 進入選單畫面 ” (p. 12)
儲存編輯過的資料。
[Write] 鍵
& “ 儲存 Program (Write)” (p. 7)
當用於結合其他的按鍵或旋鈕使用時,可讓您檢視參數
[Shift] 鍵
或編輯不同的參數。
& “ 快捷鍵清單 ” (p. 16)
讓您回到前一個畫面。
在某些畫面中,這個按鍵取消目前正在執行的操作。
[Exit] 鍵
當用於結合其他的按鍵或旋鈕使用時,可讓您檢視目前
的參數而不改變其設定值。
按下此鍵確認一項設定值或執行一項操作。
[Enter] (Manual) 鍵
若您按住 [Shift] 鍵不放再按下此鍵,所有旋鈕與推桿的
位置,將會套用於您所編輯的聲音當中 (Manual)。
顯示目前所選的 program number (A01.–P16.)。
PROGRAM 數字顯示幕
若或樂段被編輯,小數點將亮起。
讓您使用 [01]–[16] 鍵來選擇 program。
若您按住 [Shift] 鍵不放再按下這個按鍵,將出現 Init
[Program Select] (Init)
鍵
Menu 畫面。
& “ 初始化聲音 (Init)” (p. 7)
按下這個按鍵使燈閃爍,接著使用 [01] (A)–[16] (P) 鍵來
選擇 program bank。當您選定 program bank,按鍵將
會熄滅,回到它先前的狀態。
[Bank] (Copy) 鍵
若您按住 [Shift] 鍵並按下這個按鍵,將出現 Copy Menu
畫面。
& “ 複製聲音或樂段 (Copy)” (p. 7)
[USB Memory] 鍵
讓您使用儲存在 USB 隨身碟中的 program。
讓您將常用的 program 號碼登錄為愛用設定 (Favorite)
[Favorite] 鍵
並可喚出。
開啟 / 關閉移調功能。
[Transpose] 鍵
按住 [Transpose] 鍵並使用 OCTAVE [Down] [Up] 鍵來指
定移調的量。
OCTAVE [Down] [Up] 鍵 升降鍵盤的八度音程。
[Key Hold] 鍵
延長目前鍵盤所按下的音。
開啟 / 關閉自動琶音功能。
[Arpeggio] 鍵
& “ 演奏自動琶音 ” (p. 9)
MASTER [Mute] 鍵
2
說明
切換聲部的單音 / 複音 (mono/poly) 設定 ( 僅適用數位
聲部 )。
[Portamento Time] 旋鈕 指定滑奏 (portamento) 時間。
開啟 / 關閉滑奏 (portamento)。
[Portamento On] 鍵
[Mono] 鍵
2 合成器區
頁碼 5
ANALOG PART 類比聲部
您可以在此選擇與編輯類比聲部。
DIGITAL PART 數位聲部
您可以在此選擇與編輯數位聲部。
3 控制器區
頁碼 10
搖桿滑音 / 顫音搖桿
您可以使用來改變音高或加入顫音。
Wheel 1/2
您可以指定您選的 MIDI 訊息到這些轉輪並當作控制器來使用。
& “ 進行系統設定 (SYSTEM)” (p. 12)
4 MIC 麥克風
頁碼 10
控制裝置
說明
[Level] 旋鈕
指定麥克風的音量。
[Vocoder] 鍵
麥克風使用 vocoder 效果。
[Mod] 鍵
麥克風使用 modulation 效果。
[Bypass] 鍵
麥克風的聲音原封不動做輸出。
5 [01]–[16] 鍵
使用這些按鍵來選擇 program 或 bank,或當在樂段編曲機時錄音使用。
6 PATTERN SEQ( 樂段編曲機 )
頁碼 8
您可以在此錄製您的鍵盤演奏與旋鈕的操作,並反覆做播放。
7 TEMPO 速度
您可以在此指定自動琶音的速度或樂段編曲機。
控制裝置
說明
TEMPO 顯示幕
顯示速度值。
[Tap] 鍵
您可以以想要的四分音符的速度,按下 [Tap] 鍵三次或更
多次,來設置速度。
[TEMPO] 旋鈕
指定速度。
面板介紹
後方面板
擴大音箱
麥克風
** 本機配備平衡式
(XLR/TRS) 接孔。這類
接孔的配線圖如下。
進行連接之前,請先
檢查其他您要連接設
備的配線圖。
A
B
您可以在此連接
配備 CV/GATE 輸
入接孔的類比合
成器。
用於連接 MIDI 設
備。
頁碼 11
頁碼 11
頁碼 11
C
D
E
AC 變壓器
耳機
F
G
表情踏板 (EV-5; 另行選購 )
頁碼 10
頁碼 14
H
I
電源線
指示燈
開關踏板
(DP-2; 另行選購 )
USB 隨身碟
電腦
AC 插頭
** 將 AC 變壓器有指示燈那一面朝上 ( 如圖 ),印有文字面
朝下放置。當您將 AC 變壓器插入電源插座時,指示燈將
會亮起。
** 進行任何連接之前,請先將音量調小,並關閉所有設備的電源,以避免造成故障或設備受損。
A OUTPUT 接孔
F USB 連接埠
接孔
說明
連接埠
PHONES 接孔
您可以在此連接一組耳機。
連接這些接孔到您的擴大音箱。
若您以單聲道輸出,請使用 L/MONO 接孔。
輸出類比聲部的原音 ( 無效果器 ) 。
輸出節拍器的節拍聲音。
若透過市售 USB 2.0 導線將 JD-XA 連接到您的電腦,您可
USB COMPUTER 連接 以透過 USB MIDI 讓它與您電腦上的 DAW 同步,以及透過
埠
USB audio 來錄製 JD-XA 的聲音到您的 DAW。
& “ 透過 USB 連接電腦 ” (p. 11)
您可以在此連接 USB 隨身碟。
您可以使用 USB 隨身碟來儲存 program 與備份資料。
USB MEMOR 連接埠
& “ 從 USB 隨身碟回復備份的資料 ” (p. 15)
** 我們無法確保所有市售 USB 隨身碟皆可正常使用。
L/MONO, R 接孔
ANALOG DRY 接孔
CLICK 接孔
B MIC INPUT
頁碼 10
控制器 / 接孔
說明
[LEVEL] 旋鈕
調整 MIC INPUT 接孔的輸入等級。
在此連接麥克風。
MIC INPUT 接孔支援 XLR 型與 TRS 型接頭。XLR 型連接支
援 48 V phantom power,讓您連接支援的電容式麥克風
(phantom power: DC 48 V, 10 mA max)。
MIC INPUT 接孔
C FOOT PEDAL 接孔
接孔
HOLD 接孔
CTRL 1/2 接孔
您可以在此連接開關踏板 ( 例如 DP-2; 另行選購 ),並作為
延音踏板的功能。
您可以在此連接表情踏板 (EV-5; 另行選購 ) 或開關踏板 ( 例
如 DP-2; 另行選購 ),使用踏板來控制各種的參數或操作。
** 僅可用指定的表情踏板 (EV-5; 另行選購 ) 。連接其他的表情踏板,可能
會導致本機故障或損壞。
接孔
GATE OUT 1/2 接孔
CV OUT 1/2 接孔
頁碼 11
說明
這些接孔輸出 note-on/off。
輸出 +5 V
這些接孔輸出音高。
若您指定移調或八度升降設定,電壓將依據設定而改變。
這些接孔支援 OCT/V (Hz/V 不支援 )。
E MIDI 連接端子 (IN/OUT)
G DC IN 接孔
在此連接內附的 AC 變壓器。
** 為了預防樂器不慎斷電 ( 電源接頭不小心被扯落 ),並避免接孔施加壓
力,請使用導線掛鉤來固定電源線,請參考插圖。
H [POWER] 開關
開啟 / 關閉電源。
& “ 開啟 / 關閉電源 “ (p. 4)
說明
D CV/GATE 接孔
說明
I 接地端
根據於不同的特定環境,您可能會在碰觸本設備、連接於本機的麥克風,
或是其他設備的金屬部位例如吉他時,會有表面麻麻的不適感覺。這是由
於極小量的電荷作用所造成的,對人體無害。然而,如果您有所擔心,將
接地端 ( 如圖 ) 連接到外部接地。依據您裝設的特定環境,接地之後可能
會產生輕微的嗡嗡聲。如果您不確定連接方法,請就近諮詢“資訊“頁清
單中的當地 Roland 服務中心或 Roland 授權經銷商。
不適合做接地的場所
55水管 ( 可能導致電擊或觸電 )
55瓦斯管 ( 可能導致火災或爆炸 )
55電話線接地或避雷針 ( 可能會在閃電時發生危險 )
頁碼 11
這些接孔可以連接到其他的這些設備,接收與傳輸這些訊息。
3
簡介
開啟 / 關閉電源
選擇一個聲部
** 當所有設備已經正確連接後 (p. 4),請依照以下的步驟開啟各設備的電源。
若您以錯誤的順序開啟設備,可能會造成故障或設備受損。
** 開啟 / 關閉本機之前,請將音量調小。即使音量已經調小,在開啟
/ 關閉本機的電源時,您可能會聽到一些聲音。這是正常現象並非
故障。
每個類比聲部都是單音的。
[Poly Stack] 鍵讓您以四個單音的類比聲部,做到四音複音的操作 (p. 5)。
選擇一個 ANALOG 類比聲部
1. 在開啟 JD-XA 的電源之前,請先檢查以下事項 :
55您的喇叭或耳機連接是否正確 ?
55外接設備是否關閉電源 ?
2. 將上方面板的 MASTER [Volume] 旋鈕朝左轉到底。
3. 開啟位於後方面板的 [POWER] 開關。
** 本機配備電路保護裝置。開啟本機的電源之後,必須等待幾分鐘才能開
始正常操作。
4. 開啟外接設備的電源,然後將音量調高至適當的等級。
關閉電源
1. 關閉電源之前,請檢查以下兩個事項 :
55您是否已經將外接設備的音量調小 ?
55您是否已將您製作的聲音或樂段儲存下來 ?
2. 關閉所有連接的音訊設備的電源。
功能
選擇聲部做編輯
3. 關閉 JD-XA 的電源 [POWER] 開關。
選擇從鍵盤演奏的聲部
關於自動關機功能 (Auto Off)
本機會在停止演奏音樂、或是操作按鍵或控制裝置的一段時間之後自動關閉電
源 (Auto Off 功能 )。
若您不想讓電源自動關閉,請停用 Auto Off 功能。
& ” 使電源在一段時間之後自動關閉 (Auto Off )” (p. 15)
NOTE
55當電源關閉時,您在編輯過程中做的所有設定都會流失。若您想要保留任
何設定,應該事先做儲存。
55再次開啟電源可以恢復電源。
& ” 開啟 / 關閉電源 ” (p. 4)
聲部消音
操作
按下 Select [01]–[04] 鍵使燈亮起。
您可以同時按下多重按鍵,選擇多個聲部。
您不能同時選擇類比聲部與數位聲部。
按下一個 On [01]–[04] 鍵使燈亮起。
若按鍵不亮,聲部將不發出聲音。
按住 [Shift] 鍵不放並按下 On [01]–[04] 鍵 ( 閃爍 : 消音
/ 亮起 : 未消音 )。
當您按住 [Shift] 鍵不放時,將顯示消音狀態。
MEMO
由於類比合成器聲部包含類比線路,它們的聲音可能會受到溫度、電源供應,
與樂器放置的環境而影響。
選擇一個 DIGITAL 數位聲部
數位聲部是複音發聲的。
每個聲部有 three-partial SuperNATURAL 合成器,您可以使用四個這樣的聲部。
選擇聲音 (Program)
關於 program 選擇畫面
:
INIT PROGRAM
一個 program 包含總共八個聲部 : 四個類比聲部與四個數位聲部。
在編輯之後,您可以儲存到內部記憶體 (INT:A01–INT:P16) 或是 USB 隨身碟
(USB:A01–USB:P16)。*
選擇 Program
1. 按下 [Program Select] 鍵使燈亮起。
將出現 program 選擇畫面。
[01]–[16] 鍵所與目前所選的對應 program 號碼將會亮起。
2. 按下 [01]–[16] 鍵之一。
program 將會改變。
儲存位置
[USB Memory]
Internal memory 內部記憶體
([USB Memory] 鍵不亮 )
USB 隨身碟
([USB Memory] 鍵亮起 )
Bank
[Bank] 0 [01] (A)–[16] (P)
Number
[01]–[16]
INT:A–INT:P
01–16
USB:A–USB:P
01–16
MEMO
若沒有連接隨身碟,即使您按下它時 [USB Memory] 鍵也不會亮起。
切換 banks
1. 在 program 選擇畫面中,按下 [Bank] 鍵使燈亮起。
[01] (A)–[16] (P) 鍵對應目前所選的 bank 號碼。
(A–P) blinks.
2. 按下 [01] (A)–[16] (P) 鍵之一。
將會切換 bank,[Bank] 鍵將會熄滅。
3. 使用 [01]–[16] 鍵來選擇一個 program。
4
功能
操作
選擇聲部做編輯
按下 Select [01]–[04] 鍵使燈亮起。
您可以同時按下多個按鍵,選擇多個聲部。您不能同
時選擇類比聲部與數位聲部。
每個數位聲部包含三個部分 (partial) 組成。
選擇從鍵盤演奏的聲部
按下一個 On [01]–[04] 鍵使燈亮起。
若按鍵不亮,聲部將不發出聲音。
聲部消音
按住 [Shift] 鍵不放並按下 On [01]–[04] 鍵 ( 閃爍 : 消音
/ 亮起 : 未消音 )。
當您按住 [Shift] 鍵不放時,將顯示消音狀態。
選擇一個 partial ( 限 Digital 聲部 )
功能
操作
選擇 partial 做編輯
按下 Select [01]–[03] 鍵使燈亮起。
您可以同時按下多個按鍵,選擇多個 partial。
演奏 partial 的聲音
按下一個 On [01]–[03] 鍵使燈亮起。
若按鍵不亮,partial 將不發出聲音。
編輯聲音 (Program)
A-OSC2
編輯類比聲部
控制器
ANALOG PART 類比聲部
Wave 旋鈕
AUX
DRY
OUT
A-OSC1
DRIVE
A-Filter
HPF
[PWM] 推桿
AMP
[PW] 推桿
A-OSC2
MFX
Pitch ENV
1/2
Filter ENV
AMP ENV
LFO 1/2
& ‌關於整體架構的詳細說明,請參閱前方的 “JD-XA Structure Diagram”。
當您使用控制器時,其對應的參數將顯示於螢幕 ( 控制器所做的設定值改
變 )。
若您按住 [Exit] 鍵不放時操作控制器,參數將會在不改變其設定值時顯示
於螢幕;讓您能夠檢查目前的設定值。
[Pitch] 旋鈕
[Fine] 旋鈕
[OSC Sync] 鍵
說明
Select [01]–[04] 鍵
On [01]–[04] 鍵
選擇面板操作所編輯的聲部。
選擇鍵盤演奏所彈奏的聲部。
讓您用四個類比聲部作為一個四音的複音聲部。
若 Poly Stack 開啟時,只有一個聲部開啟。
使用 On [01]–[04] 鍵選擇要做 poly stack 的聲部。
選擇同度音 (unison)。僅在開啟 poly stack 時才適用。
[Poly Stack] 鍵
[Unison] 鍵
LFO
控制器
說明
[Tempo Sync] 鍵
選擇 LFO 波型。
S ( 三角波 ), R ( 正弦波 ),T ( 鋸齒波 ), U ( 方波 ), W
(Sample 與 Hold), RND ( 隨機波型 )
決定 LFO modulation 的速度。
** 若 [Tempo Sync] 鍵開啟時,您可以用音符指而非速度值來
指定 LFO modulation 速度。
選擇要編輯的 LFO。
LFO1 ( 不亮 ), LFO2 ( 亮燈 )
讓 LFO modulation 速度與速度同步。
[Fade Time] 推桿
指定從音色發聲直到 LFO 達到其最大
振幅時的時間。
Wave 旋鈕
[Rate] 旋鈕
[Select] 鍵
[Pitch Depth] 推桿
[Filter Depth] 推桿
[Amp Depth] 推桿
讓 LFO 調整音高,產生 vibrato 抖音的效果。
讓 LFO 調整 FILTER CUTOFF (cutoff frequency),產生哇哇器效
果聲音。
讓 LFO 調整 AMP LEVEL (volume),產生 tremolo 顫音效果。
控制器
說明
[Depth] 旋鈕
[Select] 鍵
[A] 推桿
[D] 推桿
指定音高改變的方向與多寡。
選擇音高波封編輯目標。
這些推桿操作類似於 AMP 區的 [A] [D] 推桿 ( 它們影響音高而
非音量 )。
MIXER
控制器
說明
[A-OSC 1] 旋鈕
[A-OSC 2] 旋鈕
[AUX] 旋鈕
指定 A-OSC1 的音量。
指定 A-OSC2 的音量。
指定 AUX 的音量。
指定 AUX 來源。
White Noise, Pink Noise, Digital Part, MIC
** 可選擇作為 AUX 來源的數位聲部,將與類比聲部號碼一致。
您不可能選擇不同的聲部。
[Select] 鍵
類比聲部
選擇的數位聲部
Analog part 01
Analog part 02
Analog part 03
Analog part 04
Digital part 01
Digital part 02
Digital part 03
Digital part 04
FILTER
控制器
說明
[HPF] 旋鈕
[Drive] 旋鈕
指定 high-pass 濾波器的截止頻率。
調整 drive。
選擇濾波器類型。
LPF1–3 (Low Pass Filter), HPF (High Pass Filter), BPF (Band Pass
Filter)
類比聲部未使用。
指定截止頻率。
指定共鳴。
讓濾波器頻率依據您彈奏的琴鍵而改變。
若旋鈕朝右轉,當您彈奏較高音時,截止頻率將變高。
若旋鈕朝左轉,當您彈奏較低音時,截止頻率將降低。
指定截止頻率的方向與改變量。
Filter type select
旋鈕
[Variation] 鍵
[Cutoff] 旋鈕
[Resonance] 旋鈕
[Key Follow] 旋鈕
[ENV Depth] 旋鈕
[A] 推桿
[D] 推桿
[S] 推桿
[R] 推桿
這些推桿操作類似於 AMP 區的類似於 AMP 區的 [A] [D] 推桿
( 它們影響截止頻率而非音量 )。
AMP
A-OSC1
控制器
選擇震盪器波型。
T ( 鋸齒波 ), U ( 方波 ), V ( 非對襯方波 ), S ( 三角波 ), R ( 正
弦波 ),
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
指定用於 PW 的 LFO modulation 調整量。
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
指定脈衝波寬 (pulse width)。
指定震盪器音高。
震盪器音高的微調。
強制使 A-OSC1 的循環開頭與 A-OSC2 的循環同步,產生複合
的波型。
PITCH ENV
類比聲部
控制器
說明
說明
選擇震盪器波型。
T ( 鋸齒波 ), U ( 方波 ), V ( 非對襯方波 ), S ( 三角波 ), R ( 正
Wave 旋鈕
弦波 ),
Variation ( 未搭配使用 A-OSC)
類比聲部未使用。
[Variation] 鍵
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
[PWM] 推桿
指定用於 PW 的 LFO modulation 調整量。
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
[PW] 推桿
指定脈衝波寬 (pulse width)。
指定震盪器音高。
[Pitch] 旋鈕
震盪器音高的微調。
[Fine] 旋鈕
[Cross Mod] 旋鈕 指定 A-OSC1 波型對 A-OSC1 的頻率的調變量。
透過相乘 A-OSC1 與 A-OSC2/AUX 帶給聲音金屬聲音特色。
[Ring Mod] 鍵
[Mod Source] 鍵 選擇波型調變來源 (A-OSC2/AUX)。
控制器
說明
[Level] 旋鈕
[A] 推桿 (Attack
time)
[D] 推桿 (Decay
time)
指定 AMP 等級。
指定從您按下琴鍵到達到最大音
量的時間。
指定達到最大音量到它衰減為持
平等級的時間。
指定當起音與衰減時間經過後直
[S] 推桿
到放開琴鍵之間所持續保持的音
(Sustain level)
量等級。
[R] 推桿 (Release 指定當您放開琴鍵直到音量達到
最小值的時間。
time)
EFFECTS
& ” 編輯效果器 ” (p. 6)
MEMO
55若 program 已被編輯過,program 號碼的小數點將會亮起。
55編輯過的聲音將會儲存在 program。
& ” 儲存 Program (Write)” (p. 7)
55某些參數可以在不使用控制器下做編輯。
& 詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)
5
編輯聲音(Program)
PITCH ENV
編輯數位聲部
數位聲部 DIGITAL PART (SuperNATURAL Synth)
Partial 3
Partial 2
MFX
Partial 1
WG
TVF
Pitch ENV
Filter ENV
TVA
AMP ENV
LFO
& 關於整體結構的詳細說明,請參閱封面內頁的 “JD-XA Structure
Diagram” 資料。
When you move a controller, the corresponding parameter is shown in the screen
(the value changes in tandem with the controller).
If you move the controller while holding down the [Exit] button, the parameter is
displayed without changing its value; this lets you check the current value.
** 數位聲部不會使用 A-OSC2 與 MIXER 區。
DIGITAL PART 數位聲部
控制器
說明
Select [01]–[04] 鍵 選擇面板操作要編輯的聲部。
選擇鍵盤要彈奏的聲部。
On [01]–[04] 鍵
選擇同度音。
[Unison] 鍵
PARTIAL
控制器
說明
Select [01]–[03] 鍵 選擇面板操作所編輯的 partial。
選擇發出聲音的 partial。
On [01]–[03] 鍵
說明
[Select] 鍵
[Tempo Sync] 鍵
選擇 LFO 波型。
S ( 三角波 ), R ( 正弦波 ),T ( 鋸齒波 ), U ( 方波 ), W
(Sample 與 Hold), RND ( 隨機波型 )
決定 LFO modulation 的速度。
** 若 [Tempo Sync] 鍵開啟時,您可以用音符值而不是速度值
來指定 LFO modulation 速度。
數位聲部不使用。
讓 LFO modulation 速度與速度值同步。
[Fade Time] 推桿
指定從音色發聲直到 LFO 達到最大振
幅的時間。
[Pitch Depth] 推桿
[Filter Depth] 推桿
[Amp Depth] 推桿
讓 LFO 調整 partial 的音高,產生抖音效果。
讓 LFO 調節 FILTER CUTOFF( 截止頻率 ),產生哇哇效果器聲音。
讓 LFO 調節 AMP LEVEL ( 音量 ) 量,產生顫音效果。
Wave 旋鈕
[Rate] 旋鈕
D-OSC
控制器
Wave 旋鈕
[Variation] 鍵
[PWM] 推桿
[PW] 推桿
說明
選擇震盪器波型。
T ( 鋸齒波 ), U ( 方波 ), V ( 非對襯方波 ), S ( 三角波 ),
R ( 正弦波 ),
Variation ( 按下 [Variation] 鍵並使用 [-] [+] 鍵來選擇變化波
型。)
選擇變化波型作為震盪器波型。
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
指定套用於 PW 的 LFO modulation 量的多寡。
當震盪器波型選擇 V ( 非對襯方波 )
指定脈衝波寬度 (pulse width)。
[Pitch] 旋鈕
[Fine] 旋鈕
當震盪器波型選擇 SuperSaw
指定 detune。
指定震盪器的音高。
微調震盪器的音高。
[Cross Mod] 旋鈕
數位聲部不使用。
[Ring Mod] 鍵
[Mod Source] 鍵
6
說明
[Depth] 旋鈕
[Select] 鍵
[A] 推桿
[D] 推桿
指定高音改變的方向與改變程度。
數位聲部不使用。
這些與類比聲部的 PITCH ENV [A] [D 推桿的運作一樣。
FILTER
控制器
說明
[HPF] 旋鈕
[Drive] 旋鈕
指定高通濾波器的截止頻率。
數位聲部不使用。
選擇濾波器樣式。
指示燈顯示濾波器的坡度。
-12 dB/oct ( 不亮 ), -24 dB/oct ( 亮燈 )
選擇濾波器的變化類型。
指定截止頻率。
指定共鳴。
讓濾波器截止頻率依據您彈奏的琴鍵而改變。
指定截止頻率的方向與改變的程度。
Filter type select
旋鈕
[Variation] 鍵
[Cutoff] 旋鈕
[Resonance] 旋鈕
[Key Follow] 旋鈕
[ENV Depth] 旋鈕
[A] 推桿
[D] 推桿
[S] 推桿
[R] 推桿
這些與類比聲部的 FILTER [A] [D] [S] [R] 推桿的運作一樣。
AMP
控制器
說明
[Level] 旋鈕
[A] 推桿
[D] 推桿
[S] 推桿
[R] 推桿
指定 AMP 等級。
這些與類比聲部的 AMP [A] [D] [S] [R] 推桿的運作一樣。
EFFECTS
& “ 編輯效果器 ” (p. 6)
MEMO
LFO
控制器
控制器
藉由相乘 Partial 1 的 OSC 與 Partial 2 的 OSC,產生更複雜的
波型。
數位聲部不使用。
55若 program 被做過編輯,program 號碼的小數點將會亮起。
55編輯過的聲音將被儲存在 program。
& “ 儲存 Program (Write)” (p. 7)
55某些參數可以不使用控制器做編輯。
& 詳細說明請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
編輯效果器
‌
“JD-XA Structure
& 關於總體架構的詳細資料,請參閱封面內頁的
Diagram”。
控制器
說明
[TFX 1/2 Select] 旋鈕 選擇 TFX1/2 效果器類型。
總體控制 TFX1/2。
[TFX 1/2 CTRL] 旋鈕 總體控制功能可讓您使用一個旋鈕來控制效果器的多個參
數。
開啟 / 關閉 TFX1/2。
[TFX 1/2 On] 鍵
指定殘響的量。
[Reverb] 旋鈕
指定延遲效果的量。
[Delay] 旋鈕
指定延遲時間。
Delay [Time] 旋鈕
開啟 / 關閉 Part MFX。
[Part MFX SW] 鍵
讓 Part MFX 及 delay 與速度同步。
若這裡設為 “off” ,將使用效果器的 Tempo Sync 速度同步
[Tempo Sync] 鍵
設定。
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
MEMO
效果器設定將儲存於 program。
& “ 儲存 Program (Write)” (p. 7)
編輯聲音(Program)
初始化聲音 (Init)
以下是如何初始化 program、part 聲部、partial 或樂段的設定。
1. 按住 [Shift] 鍵按下 [Program Select/Init] 鍵。
將出現 INIT 畫面。
2. 使用 cursor [K] [J] 鍵與 [-] [+] 鍵指定您想要初始化的項目。
要初始化的設
定 [-] [+]
說明
PROGRAM
PART
PARTIAL
PATTERN
Program 設定
Part 聲部設定 ( 包括 MFX, MIDI 頻道 )
Partial 設定 ( 若選擇數位聲部 )
Pattern 樂段
3. 按下 [Enter] 鍵。
5. 使用 [-] [+] 鍵來選擇儲存目標。
若您想要儲存到 USB 隨身碟,按下 [USB Memory] 鍵使燈亮起。
您也可以使用 [Bank] 與 [01]–[16] 鍵來選擇儲存目標。
** 若您指定的號碼當中已經有儲存的資料時,program 名稱將會顯示於
下一行。若您儲存到這個號碼,先前的資料將會被清除,並由新的
program 覆蓋。
6. 按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
7. 按下 [Enter] 鍵。
螢幕將出現 “Completed!”,表示資料已完成儲存。
** 若在您儲存設定時,請勿關閉電源。
使用愛用音色 (Programs) (Favorite)
將出現確認訊息。
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
4. 按下 [Enter] 鍵。
螢幕將顯示 “Completed!” 並且執行初始化。
複製聲音或樂段 (Copy)
以下說明如何從另一個 program,或是從一部 INTEGRA-7 或 FA-06/08 的音
色複製聲部、partial 或樂段設定,
1. 按住 [Shift] 鍵不放再按下 [Bank] (Copy) 鍵。
將出現 COPY 畫面。
2. 使用 cursor [K] [J] 鍵選擇您想要複製的資料,然後按下 [Enter] 鍵。
要複製的設定
Cursor [K] [J]
Part
Partial
Pattern
說明
Part 聲部設定 ( 包括 MFX, MIDI 頻道 )
Partial 設定 ( 若選擇數位聲部 )
Pattern 樂段
Tone 音色 ( 僅於連接 USB 隨身碟 )
複製音色設定
從 INTEGRA-7 或 FA-06/08 的 “SuperNATURAL synth tones” 可以
讓 JD-XA 的數位聲部使用。
從 INTEGRA-7 或 FA-06/08 的匯出 / 儲存 “SuperNATURAL synth
tone” 資料到您的 USB 隨身碟。
匯出資料到 JD-XA 表示為複製音色的設定。
要匯出的資料必須儲存到 USB 隨身碟的 IMPORT 資料夾。
& 詳細說明請參閱 “USB 隨身碟的資料夾結構 ” (p. 14)
Tone
NOTE
若選擇要複製 “Part” 的資料,MIDI channel 將不會做複製。
3. 使用 [-] [+] 鍵選擇複製來源資料,接著按下 [Enter] 鍵 ( 選擇 Source)。
依據您所選的複製來源會有不同的參數。
依據需要重複多次這樣的步驟。
MEMO
依據參數,您也可以使用 [Bank], [01]–[16],以及各聲部的 Select [01]–[04] 與
Partial [01]–[03] 鍵。
4. 使用 [-] [+] 鍵選擇複製目標,接著按下 [Enter] 鍵 ( 選擇 Destination)。
依據您複製的項目會有不同的參數。
依據需要反覆數次此步驟。
MEMO
依據參數,您也可以使用各聲部的 On [01]–[04] 以及 Partial [01]–[03] 鍵。
5. 按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
6. 按下 [Enter] 鍵。
螢幕將出現 “Completed!”,並且執行複製。
儲存 Program (Write)
控制裝置
說明
[Favorite] 鍵
[01]–[16] 鍵
[Bank] 鍵
使用這些按鍵來登記與喚出您愛用的聲音 (programs)。
使用這些按鍵來選擇 Favorite 01–16。
使用這個按鍵來選擇 Favorite bank (A–P)。
選擇一個愛用音色 (Favorite)
1. 按下 [Favorite] 鍵使燈亮起。
[01]–[16] 鍵將成為愛用音色選擇鍵。
2. 按下 [01]–[16] 鍵之一選擇愛用音色。
若您按下沒有登記音色的按鍵,螢幕將顯示 “Not Registered!”。
切換愛用音色庫 (Favorite bank)
1. 當 [Favorite] 鍵亮起時,按下 [Bank] 鍵。
對應目前所選音色庫 bank 號碼 (A–P) 的 [01] (A)–[16] (P) 鍵將會閃爍。
2. 按下 [01] (A)–[16] (P) 鍵之一。
bank 做切換,[Bank] 鍵熄滅。
3. 使用 [01]–[16] 鍵來選擇 favorite。
登記一個愛用音色 Favorite
1. 選擇您想要登記為愛用音色的 program。
2. 按下 [Favorite] 鍵使燈亮起。
3. 選擇您想要登錄愛用音色的音色庫 bank。
& ” 切換愛用音色庫 (Favorite bank)” (p. 7)
4. 按住 [Favorite] 鍵並按下您想要登錄的愛用音色號碼 ([01]–[16] 鍵 )。
目前所選 program 將登記到此按鍵。
當您按住 [Favorite] 鍵,您儲存愛用音色的 [01]–[16] 鍵將會亮起;您沒有儲
存愛用音色的按鍵將會閃爍。
NOTE
若您已經編輯一個 program,在將它登記為一個愛用音色之前,請先儲存
program。
& ” 儲存 Program (Write)” (p. 7)
登記一個愛用音色
1. 在 Menu 選單中,選擇 “FAVORITE UTIL” 並按下 [Enter] 鍵。
若您按住 [Shift] 鍵不放並按下 [Favorite] 鍵,FAVORITE UTIL 畫面也會出現。
2. 使用 cursor [K] [J] 鍵來選擇愛用音色庫。
3. 使用 [-] [+] 鍵選擇您想要刪除的愛用音色。
您也可以使用 [01]–[16] 鍵來選擇要刪除的愛用音色。
4. 按下 [Enter] 鍵刪除顯示的愛用音色。
您所製作的聲音在您移動旋鈕位置或另選不同的 program 時將會流失。在
您關閉 JD-XA 的電源時也會流失。
當您製作一個喜歡的聲音之後,必須將它儲存為一個 program。
1. 按下 [Write] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “PROGRAM”,接著按下 [Enter] 鍵。
The name input
PROG NAME: [Ent]
INIT PROGRAM
screen appears.
3. 使用 cursor [K] [J] 鍵與 [-] [+] 鍵編輯字母。
4. 當您完成指定名稱時,按下 [Enter] 鍵。
7
錄音 (Pattern Sequencer)
樂段編曲機讓您錄下鍵盤上的演奏與旋鈕操作,然後反覆地播放。
當您錄音時,目前所選的聲部將會做錄音。
僅清除樂句的一部份
1. 在播放或錄音時,按下 [Erase] 鍵 (Erase Mode)。
按鍵將會亮起,讓您清除音符。將出現 Erase 清除畫面。
2. 使用 [-] [+] 鍵來選擇您想要清除的資料,接著按下 [Enter] 鍵。
在您按住按鍵時,所選的資料將被清除。
MEMO
控制裝置
[Scale] 鍵
[Erase] 鍵
[Step REC] 鍵
[Pattern Length]
鍵
[Play] 鍵
[Real Time REC]
鍵
說明
改變一個步驟的長度。按鍵的左邊的顯示器將顯示設定。
55 [01]–[12] 鍵對應兩拍的錄音輸入範圍,讓您輸入 16 分音符
三連音。
55 [01]–[12] 鍵對應一小節的錄音輸入範圍,讓您輸入 8 分音符
三連音。
55 [01]–[16] 鍵對應兩拍的錄音輸入範圍,讓您輸入 32 分音符。
55 [01]–[16] 鍵對應一小節的錄音輸入範圍,讓您輸入 16 分音
符。
清除一個錄好的樂段或樂段的一部份。
讓您每次逐步地錄製您的鍵盤演奏。
改變樂段中的小節數。您可以製作四小節長度的樂段。
使用 [01]–[04] 鍵來指定長度。
在某些 Scale 設定中,使用 [01]–[08] 鍵來指定長度。
播放或停止樂段。
使用即時錄音方式製作樂段,錄下您在鍵盤與控制裝置的表演。
即時錄音 (Real Time REC)
以下說明如何使用即時錄音方式錄下您在鍵盤與控制裝置的表演,製作成
樂段。您的演奏將疊加錄音在所選的樂段。
1. 使用 ANALOG PART 或 DIGITAL PART On [01]–[04] 鍵開啟您想要錄音的聲部。
2. 按下 [Real Time REC] 鍵 (REC STANDBY)。
3. 進行即時錄音的設定。
在清除模式中,當您持續按住琴鍵,這些琴鍵的音將會被清除。
若您按住兩個琴鍵,這兩個琴鍵的所有音符都會被清除。
3. 再次按下 [Erase] 鍵。
按鍵將會熄滅,JD-XA 回到先前的狀態。
改變速度
& ” 速度 ” (p. 2)
MEMO
各個 program 獨立儲存各自的速度。
& ” 儲存 Program (Write)” (p. 7)
單步錄音 (Step REC)
以下說明如何一次一步錄製鍵盤演奏的方式,製作成樂段。
您新的錄音將會取代已選擇的樂段。
控制裝置
說明
[01]–[16] 鍵
要做錄音的聲部之按鍵將會閃爍。
1. 使用 ANALOG PART 或 DIGITAL PART On [01]–[04] 鍵來選擇您想做錄音的
聲部。
2. 按下 [Step REC] 鍵。
[01] 鍵將閃爍。
將出現以下畫面直到您停止錄音。
STEP REC: 1 1:1
Type
1/16( )
使用 cursor [K] [J] 鍵來選擇一個參數,然後使用 [-] [+] 鍵編輯設定。
參數
Cursor [K] [J]
Cnt In (Count In)
** 在 REC STANDBY
時才會顯示。
Input Qtz
(Input Quantize)
Reso
(Resolution)
Strength
Rate
Loop Rec
Tempo Rec
Click Switch
說明
選擇錄音啟動的方式。
OFF, 1 MEAS, 2 MEAS, WAIT NOTE
Quantize( 量化 ) 功能可自動校正您在鍵盤彈奏的不準確拍子,
使節奏更精準。
您可以在即時錄音時應用 quantize 功能。這個設定指定在錄音
當中所要應用的節拍量化方式。
OFF, GRID, SHFL (shuffle)
指定應用量化的音符拍長。
GRID: 1/32 ( )–1/4 ( )
SHFL: 1/16 ( )–1/8 ( )
此設定搭配 grid quantize 使用。指定您的音符移往 Reso 設定
中所指定音符值間距位置的精準度。若在此設為 “100%”,您
錄製的音符將會依照 Reso 中的設定,移動至最正確的拍子間
隔。設定較低的百分比,將做較少的校正。若設為 “0%”,拍
子將完全不做修正。
0–100%
當應用 shuffle quantize 時請使用這個設定。
若設定為 “50%”,音符將會放在均等的間隔位置。當您增加設
定值,音符將會加入附點,增添律動感。
指定當您錄製完演奏之後移至下一個循環,Real Time REC 要關
閉 (OFF) 或保持開啟 (ON)。
指定要 (ON) 或不要 (OFF) 錄製速度的變化。
開啟 / 關閉節拍聲。
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
4. 按下 [Play] 鍵啟動錄音。
在播放當中,您也可以按下 [Real Time REC] 鍵來啟動錄音。
5. 彈奏鍵盤。
旋鈕與轉輪的動作也都會被錄下來。
6. 按下 [Real Time Rec] 鍵停止錄音。
節拍器設定 (Click)
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 選擇 “SYSTEM” 接著按下 [Enter] 鍵。
3. 選擇 CLICK 參數 (p. 13), 然後使用 [-] [+] 鍵來改變設定值。
4. 按下 [Exit] 鍵數次回到 program program 選擇畫面。
依據需要儲存系統參數。
& ” 儲存系統設定 ” (p. 14)
8
您可以使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇一個參數,然後使用 [-] [+] 鍵來編輯參
數的設定值。
參數
設定值
Cursor [K] [J]
[-] [+]
Type ( 音符類型 )
Gate Time
( 音符的長度 )
Velocity
( 鍵盤動態 )
指定您所輸入音符的音符值。
指定音符類型相對的音符長度。
5–200%
即時 ( 實際彈奏的力度 ),
1–127 ( 固定力度 )
3. 在鍵盤上彈奏一個音。
您的演奏將被錄製到步驟 1;您將自動前進至下一步,並且 [02] 鍵將亮起。
您可以選擇多個音符輸入和弦。
4. 重複步驟 3 來錄製各個步驟。
MEMO
55要清除一個步驟的資料 ( 或輸入一個休止符 ),按下 [Erase] 鍵。
55要輸入連結線,請按下 [Enter] 鍵。
55要改變您錄音的步驟,請按下 [01]–[16] 鍵之一。
55若您要改變小節的數目,按下 [Pattern Length] 鍵接著使用 [01]–[04] 鍵來指
定長度 ( 在某些 scale 設定下,使用 [01]–[08] 來指定長度 )。
5. 按下 [Step Rec] 鍵來停止錄音。
單步錄音 2 (Step REC 2)
當播放時或停止,使用 [01]–[16] 鍵在所選的步驟上做錄音 (step recording 2)。
1. 按兩次 [Step REC] 鍵關閉 Step REC。
2. 使用 ANALOG PART 或 DIGITAL PART On [01]–[04] 鍵來選擇您想做錄音的
聲部。
3. 在鍵盤上彈奏您想要錄下的音符,接著使用 [01]–[16] 鍵開啟此步驟。
MEMO
55您也可以按住一個音符並按下 [01]–[16] 鍵來指定步驟,在此指定的步驟錄
音。
55當按住 [01]–[16] 鍵之一時轉動旋鈕,您可以在指定的步驟錄下旋鈕的最後
狀態。
55旋鈕的操作將會錄製到 PART Select 中所選的聲部。
演奏自動琶音(Arpeggio)
3. 按下 [Enter] 鍵。
播放樂段
資料被清除。
1. 按下 [Play] 鍵。
樂段功能
您可以在播放當中執行以下的操作。
功能
Part Mute
Realtime Erase
操作
說明
[Shift] + 各聲部的 Select [01]–[04]
鍵
1. 按下 [Erase] 鍵。
2. 開啟您想要清除的聲部。
3. 使用 [-] [+] 選擇要清除的項目。
4. 當您按住 [Enter] 鍵時資料被清
除。
在樂段播放時將選定的聲
部消音 ( 可選擇多個聲部 )。
要進入清除模式,請在播
放時按下 [Erase] 鍵。
2. 要停止,請再次按下 [Play] 鍵。
您可以指定樂段的輸出目標設定,以及匯入或匯出 SMF 資料。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 選擇 “PATTERN UTIL” 接著按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 [K] [J] 鍵選擇您想要執行的功能,接著按下 [Enter] 鍵。
功能
Cursor [K] [J]
Track Settings
MEMO
若樂段超過 16 個步驟,按住 [Shift] 鍵不放再按下 [01]–[04] 鍵可改變小節 / 拍
子的範圍 ( 在某些 scale 設定下,使用 [01]–[08] 來指定長度 )。
清除全部樂段 (Pattern Erase)
以下說明如何清除整個樂段。
SMF Import
說明
指定各音軌的輸出目標。
INT (JD-XA), EXT ( 外部 MIDI 設備 ), BOTH (JD-XA 與外部 MIDI 設
備 ), OFF ( 不輸出 )
** 此設定將與樂段一起儲存在 program。
匯入指定的 SMF 到暫存區。
** 當您匯入時,暫存區的目前狀態將被棄置。
您想匯入的 SMF 必須儲存在 USB 隨身碟的 IMPORT 資料夾。
可以匯入的 SMF 資料 :
55僅支援 SMF 格式 0
55可匯入最多四個小節的 SMF 資料。接續的資料無法匯入。
1. 按住 [Shift] 鍵不放再按下 [Erase] 鍵。
MEMO
將出現清除畫面。
2. 使用 [-] [+] 鍵來選擇您想要清除的項目。
設定值
[-] [+]
All
Track
SysEx
Tempo
在 SMF 匯入畫面中,您可以按下 [Play] 鍵聆聽所選的 SMF。
& ‌詳細說明,請參閱 “USB 隨身碟的資料夾結構 ” (p. 14)。
SMF Export
用您指定的名稱,將目前在暫存區的樂段匯出為 SMF。
說明
清除樂段的全部內容。
僅清除所選音軌的資料。
僅清除 system exclusive 的資料。
僅清除速度資料。
儲存樂段 (Write)
若您另選不同的 program 或是若關閉 JD-XA,您所製作的樂段將會流失。
當您製作滿意的樂段之後,您應該將它儲存為 program。
樂段將儲存為 program。
& ” 儲存 Program (Write)” (p. 7)
演奏自動琶音 (Arpeggio)
6. 使用 [01]–[16] 鍵,開啟您想要輸入的步驟鍵。
在您指定後方的步驟,並不會開啟。
MEMO
您可以按下 [Step REC] 鍵做琶音樣式的單步錄音 ( 使用鍵盤,一次一個音,
逐步輸入資料 )。
按下 [Arpeggio] 鍵使燈亮起;自動琶音器功能將會開啟。
自動琶音 “arpeggio” 是一種演奏技巧,將您演奏的和弦音符分散播放。
選擇自動琶音樣式
7. 按下 [Exit] 鍵數次回到 program 選擇畫面。
還有一些其他參數,例如 Arp Hold 與 Motif。
& 關於這些參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
儲存琶音 (Write)
1. 按下 [Arpeggio] 鍵。
自動琶音功能開啟,並出現 ARPEGGIO 畫面。
按住 [Shift] 鍵不放再按下 [Arpeggio] 鍵,您可以在不開啟 / 關閉功能之下
進入 ARPEGGIO 畫面。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “Select Template” ,接著按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 [-] [+] 鍵選擇一種琶音樣式,再按下 [Enter] 鍵。
4. 按下 [Exit] 鍵回到 program 選擇畫面。
若您選擇不同的 program 或是若您關閉 JD-XA 的電源,您所製作的琶音將
會流失。
當您製作了一個您滿意的琶音,應將它儲存為一個 program。
自動琶音以 program 做儲存。
& “ 儲存 program(Write)” (p. 7)
編輯自動琶音樂段
1. 按住 [Shift] 鍵不放再按下 [Shift] 鍵。
ARPEGGIO 畫面,自動琶音的開 / 關狀態不變。
ARPEGGIO:
Arp Hold
OFF
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “Pattern Edit”,再按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 cursor [K] [J] 鍵選擇 “End Step”,然後指定步驟數。
4. 選擇您想要輸入的音符號碼。
您也可以使用鍵盤,同時指定音符號碼與力度。
5. 指定您想要輸入的力度 (velocity)。
您也可以使用鍵盤,同時指定音符號碼與力度。
9
使用麥克風
使用 Vocoder
“vocoder” 是一種應用於人聲的典型效果。
透過傳送的人聲,可帶來一種機器人聲的特色。
彈奏鍵盤可控制音高。
** 依據麥克風與喇叭的相對位置,可能會發生音響回授。您可以採取以下
方式 :
55改變麥克風的方向
55使麥克風距離喇叭遠一些
55降低音量等級
當麥克風使用 phantom power 時
JD-XA 可以為 MIC INPUT 接孔提供 phantom power。
您除了連接需要 phantom power 的電容式麥克風以外,請將 phantom
power 關閉。若您不慎使用 phantom power 在不需要這類電力的動圈式麥
克風,可能會導致受損。
請查閱您所要使用的麥克風手冊,確認麥克風的規格。
(JD-XA 的 phantom power: DC 48 V, 10 mA max.)
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “MIC EDIT”,接著按下 [Enter] 鍵。
將出現 MIC 畫面。
3. 使用 cursor [K] [J] 鍵選擇 “Phantom Sw”,接著按下 [-] [+] 鍵選擇 “ON”。
MEMO
JD-XA 不能記憶 phantom power 的設定。當您關閉 JD-XA 時設定將回復
“OFF”。
調整輸入等級
以下說明如何調整後方面板 MIC INPUT 接孔連接的麥克風的輸入等級。
1. 調整後方面板 MIC INPUT [Level] 旋鈕。
1. 按下 [Vocoder] 鍵。
2. 編輯 MIC VOCODER 參數。
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
3. 演奏鍵盤時,對著麥克風說話。
使用麥克風來加入 Modulation
Modulation 是一種功能可讓您使用您的人聲來改變您所演奏的聲音。
您的人聲響度的變化,會改變比聲部的合成器參數。您可以選擇應用
modulation 的參數。
1. 按下 [Mod] 鍵。
2. 編輯 MIC MOD 參數。
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
3. ANALOG PART Select [01]–[04] 鍵選擇您想要應用 modulation 的聲部。
4. 演奏鍵盤時,對著麥克風說話。
輸出麥克風的人聲輸入
您可以將麥克風輸入的人聲做輸出。
1. 按下 [Bypass] 鍵。
2. 編輯 MIC REVERB 參數。
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “MIC REVERB” (p. 14)
3. 對著麥克風說話。
MEMO
當 [Bypass] 鍵開啟時才能使用 MIC REVERB。
若麥克風輸入的訊號等級超過時,上方面板 MIC [Level] 旋鈕顯示燈將會閃
爍。
MEMO
當您調整過麥克風輸入等級,通常應該保持不做更動。若您想要提高或
降低音量,請調整上方面板 MIC [Level] 旋鈕。
控制您的演奏
改變音高 / 套用顫音 ( 滑音 / 顫音搖桿 )
功能
滑音
顫音
使用外接踏板 (HOLD/CTRL 1/CTRL 2)
說明
當演奏鍵盤時,朝左移動搖桿可降低音高,朝右移動可升高音
高。
將搖桿往前推可加入顫音。
每種音色有兩個 LFOs: 一個 LFO 套用於音色,MODULATION
LFO 則是在您將滑音 / 顫音搖桿往前推時才套用。
當您按住鍵不放然後將滑音 / 顫音搖桿往前推時,會套用
MODULATION LFO 設定所指定的狀態。
& ‌‌關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)”
(PDF)。
使用指定的功能來改變聲音 (WHEEL 1/2)
開關踏板
(DP 系列 ; 另行選購 )
接孔
說明
HOLD
您可以連接一個開關踏板 (DP 系列;另行選購 ) 並將它作為延
音踏板。
CTRL 1
控制器
WHEEL 1
WHEEL 2
10
說明
控制由 WHEEL 1/2 Assign 設定的參數。
若您按住 [Shift] 鍵不放然後推動轉輪,將出現 WHEEL 1/2 設定
畫面。
& 關於參數的詳細說明,請參 “Parameter Guide (English)”
(PDF)。
表情踏板
(EV-5; 另行選購 )
CTRL 2
您可以在此連接一個表情踏板 (EV-5;另行選購 ) 或是開關踏
板 (DP 系列;另行選購 ),使用踏板來控制不同功能的參數。
連接外部設備
將 JD-XA 當作 MIDI 控制鍵盤來使用
JD-XA 的面板操作將以 MIDI 訊息,從它的 MIDI OUT 連接端子或是從 USB
MIDI OUT 傳送出去。
1. 按下 [MIDI CTRL] 鍵。
透過 USB 連接電腦
下載驅動程式
要讓 JD-XA 使用 “VENDOR” 設定,您必須從以下網址下載驅動程式,
然後安裝到您的電腦。
關於安裝的詳細說明,請參閱以下網址。
鍵盤演奏與面板操作將在八個頻道 (channels 9–16 預設 ) 上傳送 MIDI 訊息,
這些與類比聲部與數位聲部使用的頻道分開。
當 MIDI CTRL 關閉時,訊息將會在設定為類比聲部與數位聲部的頻道上做
傳送。
當您按下 [MIDI CTRL] 鍵,
面板的操作將會使用 MIDI CONTROL PART 01–08 ( 樂
段編曲機訊息將在頻道 1–16 上傳送 ) 設定的頻道做傳送。
您可以指定各個旋鈕與推桿傳送的訊息,以及做 MIDI 控制聲部的頻道設定。
& 關於總體結構的詳細說明,請參閱封面內頁的 “JD-XA Structure
Diagram”。
傳送指定於按鍵的 MIDI 訊息 (Trigger 模式 )
您可以指定 MIDI 訊息到 [01]–[16] 鍵,使得您在按下這些按鍵時,指定的
MIDI 訊息會從 MIDI OUT 連接端子或 USB MIDI OUT 傳送出去。這些訊息將
不會傳送到內部音源或是到編曲機。
1. 按住 [Shift] 鍵不放然後按下 [MIDI CTRL] 鍵。
Program No. 號碼顯示將改變為 “TrG” ,trigger 模式被開啟,並出現
trigger 模式參數。
2. 當您按下 [01]–[16] 鍵,將會傳送指定的 MIDI 訊息。
訊息將在目前所選聲部的頻道上做傳輸。
** 若要關閉 trigger 模式,請再次按住 [Shift] 鍵不放再按下 [MIDI CTRL] 鍵。
& http://www.roland.com/downloads/
NOTE
完成驅動程式安裝之前,請勿將要連接到您的電腦。
若您已將連接,請解除連接,接著在完成驅動程式安裝之後再重新
Here’s how
to specify the USB driver that will be used when the JD-XA is connected
to your連接。
computer via the USB COMPUTER port.
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇 “SYSTEM”,接著按下 [Enter] 鍵。
將會出現設定畫面。
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇 “USB Drv”,接著使用 [-] [+] 鍵改變設定。
您通常應使用 VENDOR 設定 (MIDI 與 audio)。
若您使用 GENERIC 設定,僅可傳輸 MIDI。
選單
參數
設定值
[Shift]+ Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
VENDOR:
GENERAL
USB Drv
改變 trigger 模式設定
GENERIC:
1. 當開啟 trigger 模式時,按住 [Exit] 鍵不放再按下 [01]–[16] 鍵之一。
在 trigger 模式中傳送的參數將會顯示出來。
2. 當使用 cursor [K] [J] 鍵來選擇參數,然後使用 [-] [+] 鍵來改變設定。
按鍵
參數
設定值
[01]–[16]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
說明
當您改變設定值,將可以編輯各個相關的值。
Number: 音符號碼
NOTE
Velocity: 力度
Number: 控制器號碼
CC
On Value: 當開啟按鍵的值
Off Value: 當關閉按鍵的值
BEND-DOWN
‌輸出滑音訊息。
BEND-UP
AFT
‌輸出頻道壓力訊息。
MSB:
Bank select MSB
PC+BS
LSB:
Bank select LSB
PC:
Program change
每次您按下按鍵,將交替切換 on/off 。
LATCH
當您您按住按鍵將會持續保持開啟。當
MOMENTARY
您放開按鍵時將會關閉。
Assign
[01]–[16]
Type (*)
若您想要使用從 Roland 網站下
載的 USB 驅動程式,請選擇此項
設定。
若您想要使用您電腦作業系統提
供的一般 USB 驅動程式,請選擇
此項設定。
當在執行以下系統寫入操作後再開啟 JD-XA 的電源,這個系統將會生效。
4. 按下 [Exit] 鍵數次回到 program 選擇畫面。
5. 儲存系統設定。
& ” 儲存系統設定 ” (p. 14)
6. 關閉 JD-XA 的電源,接著再次開啟。
改變 “USB Drv” 設定之後做好儲存,您必須先關閉電源,接著再次開啟,使
系統運作正確。
** 若 Assign 指定為 NOTE, CC, BEND-DOWN,BEND-UP 或 AFT 才能使用。
3. 按下 [Exit] 鍵數次,回到 program 畫面。
trigger 模式設定將儲存在 program。
& ” 儲存 Program (Write)” (p. 7)
透過 CV/GATE 輸出連接類比合成器
您可以連接配備 CV/GATE 輸入接孔的類比合成器,然後控制它的音符 (note
on/off ) 或音高 (pitch)。
接孔
說明
GATE OUT 1 接孔
GATE OUT 2 接孔
這些接孔輸入 note on/off。
輸入 +5 V。
這些接孔輸出音高。
若您做了移調 (transpose) 或八度升降 (octave shift) 設定,
將會因而改變電壓。
這些接孔支援 OCT/V ( 不支援 Hz/V)。
CV OUT 1 接孔
CV OUT 2 接孔
& 關於這些設定的詳細說明,請參閱 “CV/GATE1/2 OUT” (p. 13)。
11
JD-XA 的總體設定
進入選單畫面 (Menu)
選單 [Shift]+
參數
設定值
Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇您想要編輯的項目,再按下 [Enter] 鍵。
將出現對應的編輯畫面。
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇您想編輯的參數,接著使用 [-] [+] 鍵來編輯參
數的設定。
4. 按下 [Exit] 鍵數次,回到 program 選擇畫面。
可編輯的項目
Velo Crv
選單
KEY TOUCH
說明
Cursor [K] [J]
SYSTEM
PROGRAM EDIT
PART EDIT
TONE EDIT
EFFECTS EDIT
MIC EDIT
LED CUSTOMIZE
PATTERN UTIL
FAVORITE UTIL
UTILITY
VERSION INFO
進行整部 JD-XA 的設定。
進入 program 參數畫面。
進入聲部參數畫面。
進入目前所選聲部的 TONE EDIT 畫面。
進入效果器編輯畫面。
進入麥克風編輯畫面。
進入畫面,讓您指定上方面板 LED 亮燈狀態。
進入樂段功能與設定畫面。
進入讓您可以檢視或刪除愛用設定的畫面。
進入多功能選單。
檢視軟體版本。
Velo Offset
After Sens
Asgn Src
& 關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
進行系統設定 (SYSTEM)
以下說明如何進行 JD-XA 的總體設定。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “SYSTEM” ,接著按下 [Enter] 鍵。
GENERAL:
LCD Contrast
10
3. 按住 [Shift] 鍵然後使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇您想要編輯的選單項目。
4. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇您想要編輯的參數,接著使用 [-] [+] 鍵來編輯參
Asgn
PEDAL1
PEDAL2
數的設定。
5. 按下 [Exit] 鍵數次,回到 program 選擇畫面。
選單 [Shift]+
參數
設定值
Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
LCD Contrast
1–10
Auto Off
OFF, 30 min,
240 min
StartPrg
INT:A01–
USB:P16
Knob Mode
DIRECT, CATCH
LED Demo
OFF, 1 min–60
min
USB Drv
VENDOR,
GENERIC
GENERAL
Dest
說明
調整螢幕的對比。
指定本機是否要在經過一段指定
時間後自動關閉電源。
若 您 不 希 望 本 機 自 動 關 閉 電 源,
請選擇 “OFF” 設定。
指定開機時要選擇的 program 號
碼。
當您操作旋鈕時,這個設定指定
是否傳送對應旋鈕位置的控制資
料 (DIRECT) 或是僅在旋鈕操作超
過參數目前值之後,控制資料才
做傳送 (CATCH)。
指 定 直 到 顯 示 LED demo 的 時 間
( 分鐘 )。
使用 Roland 提供的專屬驅動程式。
可使用 MIDI 與 audio (VENDOR)。
使用作業系統提供的預設驅動程
式。僅可使用 MIDI(GENERIC)。
Polarity
Polarity
HOLD PEDAL
Cont Hold
Asgn Src
WHEEL1
WHEEL2
Asgn
Dest
12
傳送的力度值將對應您彈奏鍵盤
的力度。
無論您彈奏琴鍵的力度如何,傳
1–127
送的力度值都是固定的。
鍵盤將會有較輕的觸鍵。由於您
不需要使用如同 “MEDIUM” 設定的
力度,就能夠輕鬆獲得強音 (ff ),
LIGHT
因此會感覺鍵盤較輕。此設定讓
您使用較小的指力彈奏鍵盤。
這是標準的鍵盤觸鍵設定。
MEDIUM
鍵盤將會有較重的觸鍵。由於您
需要使用比 “MEDIUM” 設定還重的
力度,才能夠達到強音 (ff ),因此
HEAVY
會感覺鍵盤較重。此設定讓您使
用您的演奏力度來控制更多演奏
表情。
調整鍵盤的力度曲線。
較低的設定值使鍵盤感覺較輕。
-10–+9
較高的設定值使鍵盤感覺較重。
指定觸後 (aftertouch) 感應。
提高設定值使得容易應用
0–100
aftertouch。通常您將此設定保留
在 “100” 設定值。
指定由踏板控制的功能要採用系
SYSTEM,
統設定 (SYSTEM) 或是 program 的
PROGRAM
設定 (PROGRAM)。
不指定功能。
OFF
CC01–31, 33–95 控制器號碼 1–31, 33–95
與滑音搖桿往左推有相同的效果。
BEND-DOWN
與滑音搖桿往右推有相同的效果。
BEND-UP
AFT
Aftertouch
啟動 / 停止樂段。
START/STOP
與按下面板 [Tap] 鍵作用相同。
TAP-TEMPO
切換到前一個號碼的 program。
PROG-DOWN
切換到下一個號碼的 program。
PROG-UP
切換到前一個號碼的 favorite。
FAV-DOWN
切換到下一個號碼的 favorite。
FAV-UP
與按下面板 [-] 鍵的作用相同。
PANEL-DEC
與按下面板 [+] 鍵的作用相同。
PANEL-INC
指定效果器應用的聲部,要採用
PART Select 設 定 或 是 由 PART On
PART-Select,
PART-On
設定來決定 ( 當選擇 CC, BEND, 或
AFT)。
選擇踏板的極性。
依據踏板的機型,踩下或放開踏
板 可 能 與 您 所 預 期 的 效 果 相 反。
STD, RVS
若發生此狀況,請選擇為 “RVS” 設
定。若您使用 Roland 踏板 ( 沒有
極性開關 ),請選擇 “STD” 設定。.
選擇踏板的極性。
依據踏板的機型,踩下或放開踏
板 可 能 與 您 所 預 期 的 效 果 相 反。
STD, RVS
若發生此狀況,請選擇為 “RVS” 設
定。若您使用 Roland 踏板 ( 沒有
極性開關 ),請選擇 “STD” 設定。
若這裡設為 ON,HOLD 接孔將支
OFF, ON
援使用半踩踏板技巧。
指定滑輪控制的功能,要採用系
SYSTEM,
統設定 (SYSTEM) 或是 program 設
PROGRAM
定 (PROGRAM)。
不指定功能。
OFF
不指定功能。1–31, 33–95
CC
將滑輪朝上推可升高音高,朝下
推可降低音高。。
BEND
當滑輪置中時,音高將不改變。
與將滑音搖桿往左推的作用相同。
BEND-DOWN
與將滑音搖桿往右推的作用相同。
BEND-UP
AFT
Aftertouch
指定效果器應用的聲部,要採用
PART-Select,
PART Select 設 定 或 是 由 PART On
PART-On
設定來決定。
REAL
Velocity
說明
JD-XA的總體設定
選單 [Shift]+
參數
設定值
Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
SOUND
SYNC/TEMPO
CLICK
CLICK OUT
MIDI
說明
啟用 / 停用控制器區 ( 鍵盤、滑音
/ 顫音搖桿、面板旋鈕與按鍵,踏
板等等 ) 與內部音源區之間的連
結。
Local Switch OFF, ON
一般狀況下設為 “ON”。若您希望
JD-XA 的操作僅控制外部音源,請
選擇 “OFF” 設定。
設定 JD-XA 的整體調音 (A4 琴鍵的
MasterTune
415.3–466.2
頻率 )。
以半音為單位,升降 JD-XA 的整體
MasterKeySft -24–+24
音高。
設定 JD-XA 的整體音量。
Master Level 0–127
Output Gain -12 dB–+12 dB 調整 JD-XA 的整體輸出增益。
JD-XA 將作為同步的主控 master。
若您單機使用 JD-XA ,沒有與其
他設備同步,或是若您想要外部
MASTER
MIDI 設備的速度與 JD-XA 同步時,
請選擇此設定。
JD-XA 將 依 循 另 一 部 設 備 的 啟 動
Sync Mode
start 與停止 stop 訊息,但是播放
REMOTE
速度將使用 JD-XA 本身的速度設
定。
JD-XA將作為同步的受控方(slave)。
若您想要讓 JD-XA 與由外部設備接
SLAVE
收到的 MIDI clock 訊息同步,請選
擇此項設定。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 傳 送
Sync Output OFF, ON
clock、start 與 stop 訊息到另一部
設備。
當 Sync Mode 模 式 設 為 “SLAVE”,
這個設定指定 JD-XA 將與來自 MIDI
Clock Src
MIDI, USB
IN 接孔或是與來自 MIDI IN 連接埠
的同步訊息做同步。
指定速度要採用系統的速度設定
SYSTEM,
TempoSrc
(SYSTEM) 或 是 program 的 速 度 設
PROGRAM
定 (PROGRAM)。
指定 JD-XA 的系統速度。
Sys Tempo
5.00–300.00
無節拍器聲音。
OFF
播放樂段時將發出節拍器聲音。
PLAY-ONLY
節拍器在錄製樂段時將發出聲音。
REC-ONLY
當播放或錄製樂段時,節拍器將
Mode
PLAY&REC
發出聲音。
節拍器持日發出聲音。
ALWAYS
** 無論 Mode 設定如何,節拍器聲音都會從 CLICK
接孔輸出聲音。
調整節拍器音量。
Level
0–10
節拍器聲音加入重音。
Accent Sw
OFF, ON
調整 CLICK 接孔輸出的音量。
Level
0–127
將 CLICK 接孔切換為立體聲與單
聲道。
Stereo Sw
MONO, STEREO 若 您 使 用 單 聲 道 訊 號 線 請 選 擇
“MONO”,若您使用立體聲訊號線
請使用 “STEREO”。
當傳送與接收到 system exclusive
訊息,兩部設備 device ID 號碼的
Device ID
17–32
必須相符。
若 您 使 用 外 部 MIDI 鍵 盤 來 取 代
JD-XA 的鍵盤,請設為 “ON”。在此
狀況下,您的外部 MIDI 鍵盤的傳
送頻道並不重要。通常可能設為
Remote Kbd OFF, ON
“OFF”。
** 若您想要從外部 MIDI 設備控制
自動琶音器,請設為 “ON”。
指 定 MIDI 接 收 頻 道, 接 收 外
部 MIDI 設 備 的 program change
訊 息 用 來 切 換 program, 或 是
Prog Ctrl Ch
1–16
control change 訊息用來控制整個
program 的參數。
選單 [Shift]+
參數
設定值
Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
說明
指定透過 USB COMPUTER 連接埠 /
MIDI IN 連接端子接收到的 MIDI 訊
息,要 (ON) 或不要 (OFF) 從 MIDI
OUT 接孔 /USB COMPUTER 連接埠
再度做傳送。
USBMIDI Thru=OFF
MIDI
MIDI
OUT
IN
USBMIDI Thru
USB
OUT
OFF, ON
USB
IN
音源區
MIDI
JD-XA
USBMIDI Thru=ON
MIDI
MIDI
OUT
IN
USB
OUT
USB
IN
音源區
JD-XA
MIDI TX
MIDI RX
CV/GATE1/2
OUT
INDICATORS
Soft Thru
OFF, ON
Tx Prog Chg
OFF, ON
Tx Bank Sel
OFF, ON
Tx Actv Sens
OFF, ON
Tx Edit Data
OFF, ON
Rx Prog Chg
OFF, ON
Rx Bank Sel
OFF, ON
Rx Exclusive
OFF, ON
Ch Src
SYSTEM,
PROGRAM
Ctrl Ch
1–16, OFF
Ref Note
C0–C4
Scale
-63–+63
Fine Tune
-50–+50
Part
OFF, ON
Beat
OFF, ON
SYSTEM
Src Sel
PROGRAM
CONTROL
MIC
Sys Ctrl1–4
OFF, CC, BEND,
AFT
NS Switch
OFF, ON
NS Threshold 0–127
NS Release
0–127
若設為 ON,從 MIDI IN 連接端子
輸入的 MIDI 訊息,將原封不動從
MIDI OUT 接連接端子重新傳送。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 傳 送
program change 訊息。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 傳 送
bank select 訊息。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 傳 送
active sensing 訊息。
指定要 (ON) 或不要 (OFF) 將 您 更
改 過 的 program 設 定, 以 system
exclusive 訊息做傳送。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 接 收
program change 訊息。
指 定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 接 收
bank select 訊息。
定 要 (ON) 或 不 要 (OFF) 接 收
system exclusive 訊息。
指定 CV/GATE 頻道設定要採用系
統設定 (SYSTEM) 或是 program 的
設定 (PROGRAM)。
指 定 從 CV OUT 1/2 與 GATE OUT
1/2 接孔輸出音符的頻道。
以八度音成為單位,指定 CV OUT
為 0 V 的音符號碼。
調整 CV 的音階。
調整 CV OUT 的 0 V。
** 若更改過 Scale 的值,這個數值
將會稍微波動。
開啟 / 關閉顯示正在發聲聲部的
指示燈。
開啟 / 關閉速度同步節拍指示燈。
Sys Ctrl Src1–4 用來做音色控制。
Program 的 Tone Control Src 1–4 將
用來做音色控制。
指定用來做系統控制的 MIDI 訊息。
System Control 設定可讓您指定應
用於整部 JD-XA 的共用 MIDI 訊息,
可用來控制音量、音色等等。
您可以在控制的類別指定最多四
個 MIDI 訊息。
若您小要獨立在每個音色胃聲音
的即時控制與效果器做設定,請
使 用 “matrix control” 或 “multieffect control”。
& 詳 細 說 明 請 參 閱 “Parameter
Guide (English)” (PDF)。
開啟 / 關閉雜訊抑制器。
雜訊抑制器功能可抑制在靜音時
間的噪音。
調整要讓雜訊抑制器開始起作用
的音量。
調整當雜訊抑制開始作用直到音
量達到 0 的時間。
13
JD-XA的總體設定
選單 [Shift]+
參數
設定值
Cursor [K] [J]
Cursor [K] [J]
[-] [+]
Switch
OFF, ON
ROOM1,
ROOM2,
STAGE1,
STAGE2, HALL1,
HALL2, DELAY,
PAN-DLY
0–127
0–127
OFF, ON
-15 dB–+15 dB
16 Hz–800 Hz
-15 dB–+15 dB
16 Hz–16000 Hz
-15 dB–+15 dB
MIC REVERB
Type
Time
Level
Switch
Input Gain
Low Freq
Low Gain
Mid1 Freq
Mid1 Gain
Mid1 Q
MASTER EQ
Mid2 Freq
Mid2 Gain
Mid2 Q
Mid3 Freq
Mid3 Gain
Mid3 Q
HighFreq
High Gain
說明
開啟 / 關閉殘響。
格式化 USB 隨身碟 (USB MEM FORMAT)
** 當螢幕出現 “Executing” 時,切勿關閉電源或取下 USB 隨身碟。
** 將 USB 隨身碟小心地插入到底,使其牢牢地固定。
殘響的類型
殘響的時間長度
殘響聲音的音量
開啟 / 關閉主等化器。
調整主等化器的輸入增益。
低頻範圍的頻率。
低頻範圍的增益。
中頻範圍 1 的頻率。
中頻範圍 1 的增益。
中頻範圍 1 的寬度。
在 Q 設置較高的值會使受影響的
0.5–8.0
範圍變窄。
16 Hz–16000 Hz 中頻範圍 2 的頻率。
-15 dB–+15 dB 中頻範圍 2 的增益。
中頻範圍 2 的寬度。
在 Q 設置較高的值會使受影響的
0.5–8.0
範圍變窄。
16 Hz–16000 Hz 中頻範圍 3 的頻率。
-15 dB–+15 dB 中頻範圍 3 的增益。
中頻範圍 3 的寬度。
在 Q 設置較高的值會使受影響的
0.5–8.0
範圍變窄。
630 Hz–16000
高頻範圍的頻率。
Hz
-15 dB–+15 dB 高頻範圍的增益。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇 “UTILITY” 鍵來選擇 [Enter] 鍵。
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “USB MEM FORMAT”,接著按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
A confirmation message appears.
Format USB Mem?
[Exit]:N [Ent]:Y
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
4. 按下鍵 [Enter] 執行操作。
當完成格式化,將出現以下的畫面。
Completed!
USB 隨身碟的資料結構
儲存系統設定
系統設定將在您關閉電源時回到先前的狀態。若您想要在電源關閉之後仍
保留這些設定,您必須儲存系統設定。
1. 按下 [Write] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇 “SYSTEM”,接著按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
若您決定取消,請按下 [Exit] 鍵。
3. 按下 [Enter] 鍵。
螢幕將顯示 “Completed!”,資料被儲存下來。
** 當您儲存設定時,切勿關閉電源。
EXPORT SMF 資料夾
匯出的 SMF 檔案儲存在這裡。
IMPORT 資料夾
您想要匯入 JD-XA 的檔案應複製在這裡。
( 檔名 ) . SVD : Tone 匯入
( 檔名 ) . MID : SMF 匯入
ROLAND 資料夾 r
JD-XA 的 program 與備份資料儲存在此。
BACKUP 資料夾
備份資料儲存在此。
MEMO
您也可以在系統設定畫面中按下 [Write] 鍵儲存系統設定。
便利功能 (UTILITY)
這些功能讓您將 JD-XA 的內部資料備份到 USB 隨身碟,或是從 USB 隨身碟
回復資料到 JD-XA。
其他多樣化的功能可讓您的 JD-XA 回復原廠預設狀態,或是格式化 USB 隨
身碟。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “UTILITY” ,接著按下 [Enter] 鍵。
將顯示 UTILITY 畫面。
選單項目
Cursor [K] [J]
BACKUP
RESTORE
FACTORY RESET
USB MEM FORMAT
說明
備份資料到您指定名稱的檔案。
將產生系統與使用者設定 (. SVD) 與樂段檔案 (. BIN)。
& “ 備份資料 (BACKUP)” (p. 15)
從您指定的檔案回復資料。
從系統與使用者設定 (. SVD) 與樂段檔案 (. BIN) 回存資
料。
& “ 回存資料 (RESTORE)” (p. 15)
& ‌“ 回復原廠設定 (FACTORY RESET)” (p. 15)
& ‌“ 格式化 USB 隨身碟 (USB MEM FORMAT)” (p. 14)
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇您想要編輯的項目,再按下 [Enter] 鍵。
14
JD-XA 資料夾
PROGRAM 資料夾
USB 隨身碟的 program 儲
存在此。
A 資料夾
Bank A program
資料。
B 資料夾
Bank B program
資料。
P 資料夾
Bank P program
資料。
JD-XA的總體設定
從 USB 隨身碟回復備份資料
我們無法保證其他市售的所有 USB 隨身碟皆可使用。
備份資料 (BACKUP)
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “UTILITY”,接著按下 [Enter] 鍵。
UTILITY
BACKUP
[Ent]
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵來選擇 “BACKUP”,接著按下 [Enter] 鍵。
Factory Reset 初始化的項目
55所有使用者 program( 包括自動琶音、樂段,以及效果器 )
55系統設定
55 LED CUSTOMIZE 設定
使電源在一段時間之後自動關閉 (Auto Off)
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 使用 “SYSTEM”,接著按下 [Enter] 鍵。
GENERAL:
Auto Off
30min
The name input screen appears.
BACKUP NAME[Ent]
JDXA_BKUP
.SVD
4. 使用 cursor [K] [J] 鍵來移動游標,並使用 [-] [+] 鍵來選擇字元。
5. 當您指定完名稱後,按下 [Enter] 鍵。
Backup?
A confirmation message appears.
[Exit]:N [Ent]:Y
若您決定取消,請按下 [Exit] 鍵。
6. 按下 [Enter] 鍵。
回復資料 (RESTORE)
NOTE
當您執行回復備份的操作,所有使用者資料將會被覆蓋。
若 JD-XA 包含重要資料,在您執行回存操作之前,請使用不同的名稱先將
它備份到 USB 隨身碟。
3. 按住 [Shift] 鍵不放並使用 cursor [K] [J] 鍵來選擇 “GENERAL”。
4. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “Auto Off”,然後使用 [-] [+] 鍵來改變設定。
若您不想要讓本機自動關閉電源,請選擇 “OFF” 設定。
5. 按下 [Exit] 鍵數次,回到 program 選擇畫面。
自訂旋鈕與推桿的亮燈 (LED CUSTOMIZE)
使用 LED Customize 設定,您可以不管 Part Select 的狀態,而控制 LED 亮
燈的方式。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “LED CUSTOMIZE”,接著按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 [-] [+] 鍵指定 LED Customize 參數。
4. 移動旋鈕與推桿,指定您希望 LED 亮燈的方式。
5. 按下 [Write] 鍵儲存設定。
MEMO
在 LED CUSTOMIZE 畫面中,每次按住 [Shift 鍵不放並按下 [Program
Select] (Init) 鍵,LED 亮燈狀態將會改變 ( 全亮 , 全部熄滅 )。
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “UTILITY”,接著按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “RESTORE” ,接著按下 [Enter] 鍵。
4. 使用 [-] [+] 鍵選擇您想要回復的檔案,接著按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
Restore?
[Exit]:N [Ent]:Y
pears.
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
5. 按下 [Enter] 鍵。
當完成回覆後,將出現以下的畫面。
Completed.
Turn off power.
6. 關閉 JD-XA 的電源,接著再開啟電源。*
回復原廠設定 (FACTORY RESET)
1. 按下 [Menu] 鍵。
2. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “UTILITY” ,接著按下 [Enter] 鍵。
3. 使用 Cursor [K] [J] 鍵選擇 “FACTORY RESET”,接著按下 [Enter] 鍵。
將出現確認訊息。
Factory Reset?
[Exit]:N [Ent]:Y
若您決定要取消,請按下 [Exit] 鍵。
4. 按下 [Enter] 鍵執行操作。
5. 關閉 JD-XA 的電源,接著再次開啟電源。
15
快捷鍵清單
** “[A]+[B]” 代表 “ 按住 [A] 鍵不放再按下 [B] 鍵 “ 的操作。
快捷操作
Part 聲部
[Shift]+ Part On [01]–[04]
[Arpeggio]+ Part On [01]–[04]
[Vocoder]+ Part On [01]–[04]
按下 Part On [01]–[04] + 鍵盤
兩次 ( 指定下限與上限音 )
Controllers 控制裝置
[Shift]+[Modulation] 搖桿
[Shift] + 操作 Wheel 1
[Shift] + 操作 Wheel 2
[Shift]+ 操作 Pedal 1
[Shift]+ 操作 Pedal 2
Common section 共用區
[Exit] + 控制器
[-], [+]
[Shift]+[-] [+]
[Shift]+[K] [J]
[Shift]+[MIDI CTRL]
[Shift]+[Menu]
[Shift]+[Write]
[Shift]+[Enter]
[Shift]+[Program Select]
[Shift]+[Bank]
[Shift]+[Favorite]
[Program Select]+[01]–[16]
[Bank]+[01]–[16]
[Favorite]+[01]–[16]
LFO
[Shift]+ [Tempo Sync]
[Shift]+ [AMP Depth]
說明
快捷操作
開啟 / 關閉聲部消音 (p. 4)。
開啟 / 關閉聲部的自動琶音開關 Arpeggio Sw(p.
9)。
開啟 / 關閉各聲部的 Vocoder Send Sw。
指定各聲部的鍵盤範圍。
進入 Modulation LFO 設定狀態。
要退出此狀態,請再次使用 [Shift] + [Modulation]
搖桿。
顯示 Wheel 1 assignment (p. 12)。
顯示 Wheel 2 assignment (p. 12)。
顯示 Pedal 1 assignment (p. 12)。
顯示 Pedal 2 assignment (p. 12)。
[Erase]+Part On [01]–[04]
顯示參數 ( 設定值不改變 )。
按住另一個按鍵不放再按下一個按鍵,使設定值
的改變更快。
使設定值變化幅度更大。
移至前一個 / 下一個參數區。
開啟 / 關閉 trigger 模式 (p. 11)。
開啟 / 關閉顯示鎖定 (Display Lock)。
若開啟時,當移動控制器時,對應的參數並不顯
示 ( 參數值會被改變 )。
顯示 LED Customize 畫面 (p. 15)。
執行 Manual 手動功能 (p. 2)。
顯示 Init 畫面 (p. 7)。
( 在 Arpeggio Edit 畫面中,初始化 arpeggio 樂段。)
顯示 Copy 畫面 (p. 7)。
顯示 Favorite Util 畫面 (p. 7)。
選擇 program。
Normally: 切換 program bank (p. 4)。
Favorites: 切換 favorite bank (p. 7)。
將目前的 program 號碼登錄為 favorite (p. 7)。
[Shift]+[Realtime REC]
類比聲部 :
數位聲部 :
類比聲部 :
數位聲部 :
開啟 / 關閉 LFO Key Trigger。
開啟 / 關閉 LFO Key Trigger。
無功能。
調整 LFO Pan Depth。
OSC1
[Shift]+[Pitch]
Part Select [01]–[04]+[Pitch]
[Shift]+[PW]
類比聲部 : 無功能。
數位聲部 : 調整 AMP Pan。
Adjust the pan of each part.
類比聲部 : 無功能。
數位聲部 : 調整 OSC PW Shift (Pulse Width Shift)。
PITCH ENV
[Shift]+[Depth]
類比聲部 :‌調整 Pitch Env Velo Sens (Velocity
Sens)。
數位聲部 : 無功能。
FILTER
[Shift]+[Cutoff]
[Shift]+[Key Follow]
[Shift]+[Env Depth]
類比聲部 : 調整 FILTER Cutoff Fine。
數位聲部 : 無功能。
類比聲部 :‌調整 FILTER KF Fine (Key Follow Fine)。
數位聲部 : 無功能。
類比聲部 :‌調整 FILTER Velo Sens ( 力度感應 )。
數位聲部 :‌調整 FILTER Velo Sens ( 力度感應 )。
AMP
[Shift]+[Level]
Part Sel [01]–[04]+[AMP Level]
EFFECTS 效果器
[Shift]+[TFX 1 On]
[Shift]+[TFX 2 On]
[Shift]+[Part MFX On]
16
PATTERN SEQ
[Shift]+[01]–[16]
[Pattern Length]+[01]–[16]
[01]–[16] + 旋鈕
(Step REC2 進行當中
鍵盤 + [01]–[16]
(during Step REC2)
[Shift]+[Erase]
類比聲部 :‌調整 AMP Velo Sens ( 力度感應 )。
數位聲部 :‌調整 AMP Velo Sens ( 力度感應 )。
調整各聲部的音量。
顯示 TFX 1 畫面 (TFX1 Sw 設定不變 )。
顯示 TFX 2 畫面 (TFX2 Sw 設定不變 )。
顯示 Part MFX 畫面 (Part MFX Sw 設定不變 )。
[Erase]+[01]–[16]
[Erase] + 旋鈕
[Shift]+[Step REC]
[Shift]+[Tap]
在鍵盤的左邊
[Shift]+OCTAVE [Up] [Down]
[Shift]+[Key Hold]
[Shift]+[Arpeggio]
說明
使用 [01]–[16] 鍵移動所顯示的演奏資料範圍 ( 小
節 )(p. 8)。
錄下在特定步驟 ( 位置 ) 的旋鈕操作 (p. 8)。
錄下在特定步驟 ( 位置 ) 的厭鍵盤音符。
顯示 Pattern Erase 選單 (p. 9)。
顯示 Pattern Erase 選單以及指定要清除的聲部目
標 (p. 9)。
清除所有錄下的資料包括在 Step REC 聲部的指
定步驟 (p. 8)。
在即時清除時 : 指定旋鈕資料作為清除的目標 (p.
8)。
顯示 Step REC 設定畫面 (p. 8)。
(Step REC 狀態不改變 )
顯 示 Realtime REC 即 時 錄 音 設 定 畫 面 (p. 8)。
(Realtime REC 狀態不改變 )
顯示速度參數。
設定 Tone Common Oct Shift ( 八度音程升降 )。
切換鍵盤力度 Kbd Velocity 設定 ( 實際力度 Real
, 固定值 fixed value ( 預設 :127)) (p. 12)。
顯示自動琶音 arpeggio 畫面 (p. 9)。
( 自動琶音 arpeggio 開關不改變 )
& ‌關於參數的詳細說明,請參閱 “Parameter Guide (English)” (PDF)。
錯誤訊息
若執行了不正確的操作,或是未能如您的預期執行處理,將出現錯誤訊息。
請參閱錯誤訊息的說明,並採取因應對策。
訊息
Incorrect File!
說明
對策
正在匯入 SMF 的無法載入
JD-XA。
SMF 資 料 包 含 4/4 以 外 的 拍
號, 無 法 載 入 JD-XA。 修 正
SMF 的拍號資料。
將匯入的 SMF 設置為 Format
0。
USB 隨身碟沒有接好,或是
沒有完全插好。
在您選完儲存在 USB 隨身碟
裡面的資料以後,USB 隨身
碟被拔下來。
USBMem
NotReady!
關閉本機,將 USB 隨身碟插
好,接著再次開機 (p. 4)。
使用 JD-XA 來格式化 USB 隨身
碟 (p. 14)。
確定 USB 隨身碟已經正確地
接好。
USB 隨身碟的資料無法讀取。
也請確認您的 USB 隨身碟是
否可以使用。
檔案損壞。
請勿使用這個檔案。
請確定 USB 隨身碟已經正確
接好。
資料無法寫入 USB 隨身碟。
也請確認您的 USB 隨身碟是
否可以使用。
請使用 JD-XA 來格式化 JD-XA
隨身碟的格式無法使用。
USB
隨身碟 (p. 14)。
USB 隨身碟的格式不能使用。
Read Error!
Write Error!
USB Memory Full!
INT Memory Full!
Sys Mem
Damaged!
MIDI Buff Full!
MIDI Offline!
Not Registered!
No More Regist!
Program Error!
USB 隨身碟的空間不足。
訊息
Now Playing!
Now Recording!
Rec Overflow!
Pattern Full!
Not Found!
說明
對策
由於 JD-XA 正在演奏,此操作
無法執行。
由於 JD-XA 正在錄音,此項操
作無法執行。
由於同時輸入大量的錄音資
料,因而無法正確地處理。
由於超過一個樂段可錄音的
最大音符數;樂段無法再做
任何錄音。
在您執行操作之前,先停止
播放。
在您執行操作之前,先停止
錄音。
USB 隨身碟中沒有檔案。
減少錄音資料的資料量。
刪除您所錄製樂段當中不需
要的資料。
確定檔案儲存在 USB 隨身碟
中。
刪除不需要的資料。
初 始 化 不 需 要 program 的 樂
段並重新做儲存,或是儲存
到 USB 隨身碟。
執 行 回 復 原 廠 設 定 操 作 (p.
儲存 JD-XA 內容的區域可能受 15)。
損。
若沒有解決問題,請與您的
經銷商或客戶服務中心聯繫。
接收到不尋常的大量 MIDI 資
減少傳送的 MIDI 訊息量。
料,而可能無法處理。
檢查連接於 JD-XA 的 MIDI 導線
是否沒有問題,並且 MIDI 導
MIDI IN 連接中斷。
線沒有被解除。
檢 查 是 否 登 記 過 任 何
沒有登記過愛用設定。
favorite(p. 7)。
檢查目前所選的 favorite 號碼
已經沒有登記過的 favorite。 與 踏 板 所 指 定 的 方 向 (“FAVUP” 或 “FAV-DOWN”) (p. 12)。
使用正確的程式再次執行升
JD-XA 無法啟動。
級。
程式無法正確讀取。此外,
若沒有解決問題,請與您的
系統升級程式可能無法使用。
經銷商或客戶服務中心聯繫。
內部記憶體的空間不足。
規格
Roland JD-XA: Synthesizer keyboard
鍵盤
電源供應
電流
尺寸大小
重量
附件
選購配備
49 鍵 ( 具力度感應與頻道後觸感應 )
AC 變壓器
3,000 mA
899 (W) x 388 (D) x 111 (H) mm
6.5 kg ( 不含 AC 變壓器 )
使用手冊
AC 變壓器
電源線
鍵盤架 (*1): KS-18Z
開關踏板 : DP 系列
表情踏板 : EV-5
USB 隨身碟 (*2)
*1 當
使用 KS-18Z 時,請確定讓本機的高度不超過一公尺。
*2 請
使用支援 USB 2.0 Hi-Speed 的 USB 隨身碟。我們無法保證
市售的 USB 隨身碟皆可正常使用。
** 本機日後若因升級更新,於規格或外觀若有變動,恕不另行通知。
17
使用安全須知
WARNING
若要完全關閉本機的電源,請將插頭從插座
上拔掉
即使電源已經關閉,本機仍未完全與主
電力來源切斷。當您想要完全地關閉電
源時,請關閉本機的電源開關,接著將
插座上的插頭拔掉。因此,請您選擇將本機的電源
插頭連接在容易伸手搆得的插座。
關於自動關機功能
本機的電源在您播放音樂,或是按鍵或控
制裝置被操作已停止一段時間之後,將
會自動關機 (Auto Off 功能 )。若您不想
要讓電源自動關閉,請停用 Auto Off 功
能 (p. 15)。
僅可使用推薦的鍵盤架
本機僅可使用 Roland 推薦的鍵盤架。
WARNING
關於將本機放置於鍵盤架的注意事項
使用鍵盤架之前請評估安全性事項
當將本機放置在鍵盤架時,請遵循使用
手冊中的指示 (p. 18)。
即使您守使用手冊中的注意事項,特定
的使用方式仍可能使本機從腳架上摔落,
或是導致腳架翻倒。請在使用本產品之
前,留意安全方面的事項。
若沒有確實架設妥當,可能會因為不平
穩的狀態而導致本機掉落或是鍵盤架翻
倒,並導致受傷。
小心地使用接地
可使用內附的 AC 變壓器與正確電壓
若您取下接地端的螺絲,請務必再鎖緊;
勿將螺絲散落地面,以免幼童不慎吞食。
當鎖上螺絲時,請確認已牢牢鎖緊,以
免鬆脫。
請務必使用附屬的 AC 變壓器。此外,請
確定使用於符合 AC 變壓器上標示的輸入
電壓。其他的 AC 變壓器可能會採用不同
的極性,或是設計用於不同的電壓,誤
用可能會導致損壞、故障或觸電。
使用 phantom power 的注意事項
除了連接需要 phantom power 的電容式
麥克風以外,請將 phantom power 關
閉。若對動圈式麥克風、音樂播放設備,
或是其他不需要此類供電的設備應用
phantom power,可能會導致損壞。請在使用之前,
先查詢麥克風所附文件中的規格。
僅可使用內附電源線
僅可使用附屬的電源線。此外,附屬的
電源線請勿使用於其他的設備。
( 本機的 phantom power: 48 V DC, 10 mA Max)
CAUTION
請勿放在不平穩的地點
當本機搭配使用 Roland 推薦的鍵盤架時,
鍵盤架應小心放置確保水平與穩定。若沒
有使用鍵盤架時,應將本機放置在能夠
確實支撐本機的平坦表面處,避免搖晃。
CAUTION
僅可使用指定的鍵盤架
本機設計為可搭配使用 Roland 原廠的指
定鍵盤架 (KS-18Z)。若使用其他的鍵盤架,
您必須承擔產品因不夠穩固而掉落或是
翻倒的風險。
重要注意事項
放置場所
智慧財產權
55請勿將任何物品長期放置在鍵盤上。這樣可能會
導致故障,例如鍵盤無法發出聲音。
55未經授權,將第三方的版權之作品的部分或全部
( 音樂作品、影像作品、廣播、公開演奏等等 ) 作
錄音、分銷、出售、租借、公開演奏、廣播等,
為侵權違法行為。
55請勿將本機利用來達到侵犯第三方的版權之目的。
若您有利用本機作為侵犯他人版權之狀況,本公
司恕不具有連帶責任。
55本產品的內容 ( 聲音波形資料、節奏資料、伴奏
樂段、樂句資料、音訊循環樂段以及影像資料 )
為 Roland 企業公司的版權。
55本機購買者可允許利用上述內容 ( 除了 Demo 歌曲
以外 ) 進行原創作品的製作、演奏、錄音與發行。
55本機購買者不可以摘錄上述的內容,以原有版本
或修改過的形式,以發行目的散佈錄音的媒體或
是將內容散播於電腦網路。
55 MMP(Moore Microprocessor Portfolio) 為微處理之
專利技術,由 Technology Properties Limited(TPL)
發展。Roland 已取得 TPL 集團所授權之此項技術。
55依據您放置本機的位置的表面溫度與材質,橡膠
腳墊可能會褪色或受損。
維修與資料
55當您送修之前,請確定將儲存在內部的資料作備
份;或是盡可能將需要的資訊寫下來。雖然維修
時我們會避免資料的流失,但是某些狀況下 ( 尤
其記憶體本身電路故障 ),我們很遺憾無法還原資
料,Roland 恕無復原此類損失之義務。
其他注意事項
55記憶體內的資料可能會因為故障,或是操作不當
而導致流失。為了避免您的重要資料損失,我們
建議您定期將您所儲存於本機內部記憶體的重要
資料另存備份。
55 Roland 恕無義務復原任何已經流失的內部儲存的
內容。
55請勿對螢幕敲擊或施加重壓。
55僅可使用指定的表情踏板 (EV-5; 選購品 )。若您連
接其他的表情踏板,可能會導致故障或是本機受
損。
55請勿使用內含電阻器的連接導線。
使用外接記憶體
55使用外接記憶體設備時請注意下列事項。*
此外,請務必遵守外接記憶體裝置的所有注意事
項。
55正在讀取 / 寫入時,請勿拔掉裝置。
55為了避免靜電造成的損壞,拿起裝置之前,請
將您自己的靜電釋放掉。
55 ASIO 是 Steinberg Media Technologies GmbH 的註
冊商標與軟體。
55本機內含 eSOL Co.,Ltd. 公司的 eCROS 聯合軟體平
台。eCROS 是日本 eSOL Co.,Ltd. 公司的註冊商標。
55 Roland, SuperNATURAL 皆為 Roland Corporation
在美國與其他國家所有的註冊商標
55本手冊當中所提及之產品名稱為其個別所有者之
註冊技術或註冊商標。
將 JD-XA 放置在鍵盤架
若您想要將 JD-XA 放置在鍵盤架上,請使用 Roland KS-18Z。
當架設鍵盤架時,請小心不要夾傷手指。
請依照以下說明將樂器放在鍵盤架上。
KS-18Z
將JD-XA放
置在鍵盤
架的中央。
調節高度
不要超過 1
公尺 ( 調
節鍵盤架,
使其不超
過從底部
算起第三
段 )。
將JD-XA放
置在鍵盤
架的中央。
調節鍵盤腳架的寬度,使
範圍在 800 mm–JD-XA 的
橡膠腳墊之間。
橡膠腳墊之間
800 mm
或以上
俯視圖
台灣樂蘭企業股份有限公司
http://www.rolandtaiwan.com.tw
服務電話:02-25613339
型號:JD-XA 使用手冊
編號:RTWM-8626

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement