advertisement
▼
Scroll to page 2
of 726
V90 K EZ ELÉSI ÚTMUTA TÓ VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját hozza létre. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást. Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk, hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com) is elérhető. Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más módon csökkent. TARTALOMJEGYZÉK TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK AZ ÖN VOLVÓJA 18 Volvo ID 28 Biztonság 44 Kezelési útmutató a központi kijelzőn 19 Volvo ID létrehozása és regisztrálása 28 Biztonság terhesség alatt 45 Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn 20 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete 30 Whiplash Protection System 45 A kezelési útmutató mobil eszközökön 22 IntelliSafe-vezetőtámogatás 33 Pedestrian Protection System 47 A Volvo Cars támogató oldala 23 Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás 34 Biztonsági övek 48 A kezelési útmutató olvasása 24 Szoftverfrissítések 37 Biztonsági övek felhelyezése és levétele 48 A kezelési útmutató és a környezet 26 Adatok rögzítése 37 Biztonságiöv-feszítő 50 A szolgáltatások felhasználási feltételei 38 Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása 51 Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat 38 Ajtó és biztonsági öv emlékeztető 51 A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk 39 Légzsákok 52 Vezető oldali légzsákok 53 54 39 Utaslégzsák Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához 40 Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* 55 Oldallégzsákok 57 Az autó azonosító számának mutatása 41 Függönylégzsákok 58 A járművezető figyelmének elvonása 41 Biztonsági üzemmód 59 Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 59 Gyermekbiztonság 60 Gyermekülés 61 A gyermekülések felső rögzítőpontjai 62 Gyermekülések alsó rögzítőpontjai 62 i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez 63 Tartozékok beszerelése 2 BIZTONSÁG Tulajdonosi információk KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Gyermekülés elhelyezése 64 Gyermekbiztonsági rögzítés 65 Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata 66 Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata 68 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata 69 Beépített gyermekülés* 72 Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* 73 Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* 74 Műszerek és kezelőszervek balkormányos autóban 76 A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 105 Műszerek és kezelőszervek jobbkormányos autóban 77 A központi kijelző áttekintése 107 Járművezetői kijelző 80 A központi kijelző kezelése 110 A járművezetői kijelző beállításai 84 A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 113 Üzemanyagszint-mérő 85 Navigálás a központi kijelző nézeteiben 113 Fedélzeti számítógép 85 Alnézetek kezelése a központi kijelzőn 117 Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn 87 Funkció nézet a központi kijelzőn 120 A napi kilométer-számláló visszaállítása 88 Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn 122 Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. 88 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján 122 Az útstatisztikák beállításai 89 Billentyűzet a központi kijelzőn 124 Idő és dátum 90 127 Külső hőmérsékletmérő 90 A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn 91 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn 127 Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn 94 A megjelenés módosítása a központi kijelzőn 129 A járművezetői kijelző licencszerződése. 95 130 Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn 101 Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn 102 Rendszermértékegységek módosítása 130 A rendszernyelv módosítása Üzenetek a járművezetői kijelzőn 130 103 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn 131 104 Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében 3 VILÁGÍTÁS 4 Környezetérzékeny beállítás megnyitása a központi kijelzőn 132 A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén 132 A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 133 Rádió és média hangvezérlése 147 Világításkapcsolók 150 A hangfelismerés beállításai 147 A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn 151 A fényszóró magasságának beállítása 152 Helyzetjelző lámpák 153 153 A központi kijelző beállításait mutató táblázat 133 Nappali világítás lámpái Tompított fényszóró 154 Járművezetői profilok 135 A távolsági fényszóró használata 155 Járművezetői profil kiválasztása 135 Aktív távolsági fényszóró 155 Járművezetői profil átnevezése 136 Az irányjelzők használata 157 Járművezetői profil védelme 136 Aktív kanyarlámpák* 158 Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése 137 Első ködlámpák/kanyarlámpák* 158 A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása 138 Hátsó ködlámpa 159 Féklámpák 160 Üzenet a központi kijelzőn 139 Vészféklámpák 160 Üzenetek kezelése a központi kijelzőn 139 Vészvillogók 160 A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése 140 A hazakísérő világítás használata 161 Szélvédőre vetített kijelző* Megközelítő világítás időtartama 141 161 Belső világítás A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása 142 162 A belső világítás beállítása 163 A szélvédőre vetített kijelző beállításai* 143 Hangfelismerés 144 A hangfelismerés használata. 145 Telefon vezérlése hangvezérléssel 146 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK KLÍMAVEZÉRLÉS Ablakok, üvegek és tükrök. 166 Manuális első ülés 184 Klímavezérlés 202 Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme 166 Elektromos* első ülés 185 Klímazónák 202 A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása 167 Az első elektromos* ülés beállítása 185 Klímavezérlés - érzékelők 203 Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása 186 Érzékelt hőmérséklet 203 Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata A klíma hangvezérléses szabályozása 187 204 Levegőminőség 205 Clean Zone* 205 Masszázs-beállítások* az első ülésen 188 Clean Zone Interior Package* 206 Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* 189 Interior Air Quality System* 206 Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 190 A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása 207 Az első ülés oldaltámaszának beállítása* 191 Utastérszűrő 207 Az első ülés deréktámaszának beállítása* 192 Levegőelosztás 207 Az utasülés beállítása a vezetőülésből* 194 A levegőelosztás módosítása 208 A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen 195 A szellőzők nyitása/zárása és irányítása 209 A hátsó ülés fejtámláinak beállítása 197 A levegőelosztási lehetőségek táblázata 211 Kormánykerék-kezelőszervek és kürt 198 Klímakezelőszervek 214 Kormányzár 199 Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 216 A kormánykerék beállítása 199 Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 217 A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 217 Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása 218 Elektromos ablakok Az elektromos ablakok kezelése A napellenző* használata Belső és külső visszapillantó tükrök 167 168 169 169 A visszapillantó tükör sötétségének beállítása 170 A külső tükrök lebillentése 171 Panorámatető* 172 A panorámatető működtetése* 174 A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása 176 Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék 177 Az ablaktörlők használata 177 Az esőérzékelő használata 178 Az esőérzékelő memória funkciójának használata 179 Ablak- és fényszórómosók használata 180 A hátsó ablaktörlő és mosó használata 181 Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor 182 5 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 6 A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása 219 A kormánykerékfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása 219 Az automata klímaszabályozás aktiválása 220 A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása 220 A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása 229 Zárás megerősítése 242 A zárás jelzésének beállítása Állóklíma* 230 243 távvezérlős kulcs Előkészítés* 230 243 Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal Az előkészítés* elindítása és kikapcsolása 231 245 A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai 247 Előkészítési idő beállítása* 232 A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal 247 232 A távvezérlős kulcs hatótávolsága 248 Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban 249 További távvezérlős kulcsok rendelése 252 Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* 253 253 A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása 221 Előkészítés időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása 221 Az előkészítés* időbeállításának aktiválása és inaktiválása 233 A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása 223 Az előkészítés időbeállításának eltávolítása* 234 A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 224 Klímakomfort parkoláskor* 235 Piros kulcs beállítások* 235 Kivehető kulcsszár A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása 254 224 A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* 236 256 A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása 225 Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral Indításgátló 258 Fűtés* 225 237 259 Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye Állófűtés* 238 226 239 Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* 268 A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* Kiegészítő fűtés* Kulcs nélküli zárás és nyitás* 269 227 A kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 239 Az első ülés hőmérsékletének szabályozása A kulcs nélküli nyitás beállításai* 270 A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása* 227 A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* 270 271 Hőmérséklet szinkronizálása 228 Az indító- és zár rendszerek antennáinak elhelyezkedése Zárás és nyitás az autó belsejéből 272 VEZETŐTÁMOGATÁS A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből 273 A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása 274 Automatikus zárás vezetéskor 275 Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* 275 Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása 278 A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* 279 Szervizzárás 281 A szervizzárás aktiválása és inaktiválása 281 Riasztó* 282 Riasztók* aktiválása és inaktiválása 284 Csökkentett riasztási szint* 285 Biztonsági zár* 285 A biztonsági zárak ideiglenes inaktiválása* 286 Vezetéstámogató rendszer 288 Sebességtartó 301 Sebességfüggő kormányzási erő 288 A sebességtartó aktiválása és elindítása 302 elektronikus menetstabilizáló 289 A sebességtartó sebességének kezelése 303 Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz 291 A sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása 304 A Sport mód aktiválása/inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóban 291 A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból 305 A sport mód korlátai az elektronikus menetstabilizálóban 291 A sebességtartó kikapcsolása 306 Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei 292 Távolságfigyelmeztetés* 307 307 Sebességhatároló 293 A távolságfigyelmeztetés szélvédőre vetített kijelzője A sebességhatároló aktiválása és elindítása 294 A távolságfigyelmeztetés aktiválása/ inaktiválása 308 A sebességhatároló sebességének kezelése 294 A távolságfigyelmeztetés időközének beállítása 308 A sebességhatároló inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása 295 A távolságfigyelmeztetés korlátai 309 Adaptív sebességtartó* 310 313 A sebességhatároló újbóli aktiválása készenléti üzemmódból 296 Adaptív sebességtartó és ütközési kockázat figyelmeztetés A sebességhatároló inaktiválása 296 314 A sebességhatároló korlátai 297 Az adaptív sebességtartó szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén Automatikus sebességhatároló 297 299 Az adaptív sebességtartó aktiválása és elindítása 314 Az automatikus sebességhatároló aktiválása/inaktiválása Az adaptív sebességtartó sebességének 316 Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása 300 Az adaptív sebességtartó időintervallumának beállítása 317 Az automata sebességhatároló korlátai 301 7 Az adaptív sebességtartó inaktiválása/újbóli aktiválása 318 Az előzési segéd korlátai Pilot Assist használatával 340 A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén 368 Előzési segéd adaptív sebességtartóval 320 A cél módosítása a Pilot Assist használatával 340 A City Safety korlátai 369 Automatikus fékezés Pilot Assist funkcióval 341 A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek 372 A Pilot Assist korlátai 342 Rear Collision Warning 373 Az előzési segéd adaptív sebességtartóval elindítása 321 Az előzési segéd korlátai adaptív sebességtartóval 321 Cél váltása adaptív sebességtartóval 322 A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei 343 Automatikus fékezés adaptív sebességtartóval 322 Radar egység 345 A radar eszköz korlátai 346 A radar eszköz ajánlott karbantartása 349 A radar eszköz típusengedélye 350 Kamera egység 354 A kamera egység korlátai 355 A kamera eszköz ajánlott karbantartása Az adaptív sebességtartó korlátai 8 323 A Rear Collision Warning korlátai 373 BLIS* 374 Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS 375 A BLIS korlátai 376 A BLIS ajánlott karbantartása 377 A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek 378 Cross Traffic Alert* 379 358 Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert 380 City Safety™ 358 A Cross Traffic Alert korlátai 380 A City Safety paraméterei és részfunkciói 359 A Cross Traffic Alert előírt karbantartása 381 A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása 362 A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos üzenetek 382 Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között 324 Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei 326 Vezetősegéd 328 Pilot Assist és ütközési kockázat figyelmeztetés 332 A Pilot Assist szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén 332 A Pilot Assist aktiválása és elindítása 333 A Pilot Assist sebességének kezelése 334 Akadályok észlelése City Safety funkcióval 363 Jelzőtábla-felismerés* 383 A Pilot Assist időközének beállítása 335 A City Safety keresztirányú forgalomban 365 A jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása 384 A Pilot Assist inaktiválása/aktiválása 337 Jelzőtábla-felismerés és megjelenítés 385 339 A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban 366 Előzési segéd Pilot Assist funkcióval 339 City Safety kitérő manőverek megakadályozásakor 367 387 Előzési segéd bekapcsolása Pilot Assist használatával Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások 387 A sebességfigyelmeztetés és a jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása 389 Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő kamera adatokkal 389 A kormányzási segítség szintje az úttest elhagyásának kockázata esetén 402 A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei 416 Parkolókamera* A kormányzásos segítség aktiválása/ inaktiválása az út elhagyásának kockázata esetén 403 417 A parkoló kamera kameranézetei 418 420 404 Parkoló segédvonalak a parkoló kamerához A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázata esetén korlátai A parkoló kamera érzékelőmezői a Pilot Assist funkcióból 422 A parkolókamera bekapcsolása 423 A parkolókamera korlátai 424 A parkoló kamera ajánlott karbantartása 425 A jelzőtábla-felismerés korlátai 390 Driver Alert Control 391 Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control 392 Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén 404 Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén 393 A kormányzási segítség aktiválása/ inaktiválása szemből történő ütközés kockázata esetén 405 A Driver Alert Control korlátai 393 406 393 A parkolókamera szimbólumai és üzenetei 426 Sávtartó segéd A kormányzási segítség szemből történő ütközés esetén korlátai Kormányzási segítség sávtartó segéddel 395 Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* 407 Parkolósegéd* 428 A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/inaktiválása* 408 Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával 429 Parkolás aktív parkolósegéddel 430 A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai 408 Parkolóhely elhagyása park Assist Pilot használatával 432 A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén 410 A parkolósegéd* korlátai 433 A Park Assist Pilot javasolt karbantartása 435 Parkolósegéd* 411 A parkolósegéd* üzenetei 436 A sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása 396 A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása 396 A sávtartó segéd korlátai 397 A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei 398 A sávtartó segéd szimbólumai a járművezetői kijelzőn 400 Kormányzási segítség ütközés kockázatakor 401 Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén 412 A kormányzási segítség aktiválása/ inaktiválása ütközés kockázata esetén 401 A parkolósegéd aktiválása/inaktiválása 414 Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén 402 A parkolósegéd korlátai 414 A Park Assist Pilot ajánlott karbantartása 415 9 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 10 Indítsa be az autót 438 Manuális sebességváltó 452 Előkészületek hosszú utazás előtt 473 Az autó leállítása. 439 Az automata sebességváltó fokozathelyzetei 453 Téli vezetés 474 Gázlás 475 Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása 476 Üzemanyag betöltés 476 Járműgáz* töltése 477 Az üzemanyag kezelése 478 Benzin 478 Benzin-részecskeszűrő 479 Dízel 480 Üres tartály és dízelmotor 481 Gyújtáshelyzetek 440 Gyújtásmód kiválasztása 441 Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* 454 Alkoholzár* 442 Fokozatválasztás-gátló 456 Az alkoholzár megkerülése* 442 456 A motor bendítása előtt az alkoholzárral 443 Az automata sebességváltózár inaktiválása Fék funkciók 443 Padlógáz funkció Lábfék 443 Fokozatváltás-jelző Fékerőnövelés 444 Összkerékhajtás* Fékezés nedves utakon 445 Vezetési módok* 459 Fékezés sózott utakon 445 Hajtásmód* váltása 461 A fékrendszer karbantartása 445 ECO hajtásmód 462 Rögzítőfék 446 A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása 446 Az ECO hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása 448 Start/Stop funkció Parkolás emelkedőn 448 A rögzítőfék hibája esetén 448 Automatikus fékezés álló helyzetben 449 Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása 450 457 458 459 Dízel-részecskeszűrő 482 464 Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával 483 464 Az AdBlue® kezelése 484 AdBlue® ellenőrzése és feltöltése 484 465 Az A Start/Stop funkció ideiglenes kikapcsolása 466 AdBlue® szimbólumok és üzenetek 487 A Start/Stop funkció feltételei 467 Járműgáz (Bi-Fuel)* 489 Szintvezérlés* és lengéscsillapítás 469 Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben 490 A szintszabályozás beállításai* 471 Az indítóakkumulátor túlterhelése 491 491 Vezetés a start/stop funkcióval Segítség emelkedőn induláskor 450 Gazdaságos vezetés 471 Segédindítás másik akkumulátorral Automatikus fékezés ütközés után 451 Gomb a gáz üzemmódhoz* 472 Vonóhorog* 492 Sebességváltó 451 Járműgáz üzemanyagszint-mérő* 473 A vonóhorog* műszaki adatai 493 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 494 Hang, média és internet 512 Videó lejátszása 529 Vezetés utánfutóval 496 Audio-beállítások 512 DivX® lejátszása 529 Utánfutó-stabilizáló* 497 Hangzásélmény* 513 A videó beállításai 529 Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése 498 Alkalmazások 514 Bluetooth® média 530 Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* 500 Alkalmazások letöltése 515 501 Alkalmazások frissítése 516 Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton 530 Vontatás A vonószem felszerelése és eltávolítása 502 Alkalmazások törlése 516 Média USB-csatlakozón 530 Szállítás 503 Rádió 517 531 HomeLink®* 504 A rádió bekapcsolása 518 Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón 518 Az USB eszközök műszaki adatai 505 Rádiósáv és rádióállomás váltása 531 A HomeLink®* használata 507 Rádióállomások keresése 519 HomeLink®* típusengedély 507 Rádiókedvencek beállítása 520 Iránytű* 508 A rádió beállításai 521 Az iránytű aktiválása és inaktiválása* 508 RDS rádió 522 Az iránytű* kalibrálása 508 Digitális rádió* 523 Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között 523 Médialejátszó 524 Médialejátszás 524 Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához Média vezérlése és váltása 526 Android Auto* 538 Média keresése 527 Az Android Auto* használata 539 Gracenote® 527 Android Auto* beállítások 540 CD-lejátszó* 528 540 Videó 528 Tanácsok az Android Auto* használatához Telefon 541 A HomeLink®* programozása Kompatibilis médiaformátumok 532 TV* 533 A TV* használata 533 TV-beállítások* 534 Apple® CarPlay®* 534 Az Apple® CarPlay®* használata 535 Az Apple® CarPlay®* beállításai 537 537 11 ECALL 12 Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal 542 Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton 543 Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül 555 eCall 570 Nincs vagy gyenge internetkapcsolat 556 Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall szolgáltatással 570 Wi-Fi hálózat eltávolítása 557 Segélyszolgálat eCall szolgáltatással 571 A Wi-Fi technológiája és biztonsága 557 Országúti segélyszolgálat 571 Felhasználási feltételek és adatmegosztás 557 Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton 544 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása 545 545 Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása 558 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás Tárolóhely a merevlemezen 558 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása 545 Audio és média licencszerződés 559 Telefonhívások kezelése 546 Szöveges üzenetek kezelése 547 Szöveges üzenetek beállításai 548 A telefonkönyv kezelése 548 Telefon-beállítások 549 Bluetooth eszközök beállításai 550 Internetkapcsolattal rendelkező autó* 550 Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül 552 Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) 553 Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül 554 Az autómodem beállításai 554 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok 574 Szükséghelyzeti defektjavító készlet 595 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR A gumiabroncs méretjelölése 576 Defektjavító készlet használata 595 Az utastér belseje 602 577 Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával 599 Alagútkonzol 603 Elektromos aljzatok 604 Az elektromos aljzatok használata 606 A kesztyűtartó használata 608 A keréktárcsa méretjelölése A gumiabroncsok forgási iránya 577 Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon 578 A gumiabroncsnyomás ellenőrzése 578 Napellenzők A gumiabroncsnyomás beállítása 609 579 Raktér Előírt gumiabroncsnyomás 609 580 Javaslatok a rakodáshoz 610 Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* 581 611 A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása 582 Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra Táskatartó kampók 611 Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* 584 Csomagrögzítő szemek 612 Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén 585 Átvezető rakodónyílás a hátsó ülésben 613 586 A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása 613 Amikor kerekeket cserél Szerszámkészlet 586 A csomagtértakaró* használata 614 Emelő* 587 A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása 616 Kerékcsavarok 588 588 A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása 617 Kerék eltávolítása A kerekek felszerelése 590 Elsősegélycsomag* 619 Pótkerék* 592 Elakadásjelző háromszög 619 A pótkerék elővétele 593 Téli kerekek 593 Hóláncok 594 13 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A távolsági fényszóró izzójának cseréje 640 640 622 Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása 666 Az első irányjelző izzó cseréje A külső tisztítása 667 641 Polírozás és viaszolás Letöltési központ 623 A tolatólámpa-izzó cseréje 667 642 Kézi mosás Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban 623 668 A hátsó ködlámpaizzó cseréje 643 Automata autómosó 669 Izzók műszaki adatai 644 Nagy nyomású mosás Autó állapota 624 670 Akkumulátor 645 Az ablaktörlő lapátok tisztítása Szervizelés és javítás előjegyzése 625 671 Segédakkumulátor 648 671 Szimbólumok az akkumulátorokon 649 A külső műanyag, gumi és díszítő komponensek tisztítása Autóadatok küldése a szerviznek 626 Az autó felemelése 627 A motortérfedél nyitása és zárása Biztosítékok és központi elektromos egységek 650 Keréktárcsák tisztítása 672 629 Rozsdavédelem 673 A járműgáz* rendszer vizsgálata és szervizelése 630 Biztosítékcsere 651 Az autó fényezése 673 A klímavezérlő rendszer szervizelése 631 Biztosítékok a motortérben 652 Kisebb fényezési sérülések javítása 673 Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* 631 Biztosítékok a kesztyűtartó alatt 655 Színkódok 675 Biztosítékok a csomagtérben 658 Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak 675 632 A belső tisztítása 662 Az ablaktörlő lapátok cseréje 676 Motorolaj 632 A központi kijelző tisztítása 662 Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban 677 A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 634 A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása 663 Mosófolyadék betöltése 678 A hűtőfolyadék feltöltése 635 Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása 664 Lámpacsere 637 A biztonsági övek tisztítása 664 A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez 638 Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása 664 Külső lámpák elhelyezkedése 638 A bőr kárpitok tisztítása 665 A tompított fényszóró izzójának cseréje 639 A bőr kormánykerék tisztítása 666 Volvo szervizprogram 622 Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül A motortér áttekintése 14 MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Típusjelölések 682 Méretek 685 Tömegek 687 Betűrendes tárgymutató 707 Vontató képesség és vonóhorog-terhelés 688 A motor műszaki adatai 690 Motorolaj — műszaki adatok 691 A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek 693 Hűtőfolyadék — műszaki adatok 694 Sebességváltó-folyadék — műszaki adatok 694 Fékfolyadék — műszaki adatok 694 Üzemanyagtartály - méret 695 AdBlue® tartály kapacitása 695 Légkondicionáló — műszaki adatok 695 Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás 697 Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek 701 A gumiabroncsok legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása 703 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások 705 15 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Tulajdonosi információk A kezelési információk számos különböző termék formájában, digitálisan és nyomtatva, állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként, a Volvo Cars támogató weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési útmutató megrendelhető. Az autó központi kijelzője1 A központi kijelzőn, húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális navigáció lehetőségei az autó külső és belső képeivel. Az információk kereshetők és kategóriákra is vannak osztva. Mobilalkalmazás Az App Store vagy Google Play áruházban, töltse le az alkalmazást az okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót. Az alkalmazásban oktató videók és a vizuális navigáció lehetőségei érhetők el az autó külső és belső képeivel. A kezelési útmutató különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető. A Volvo Cars támogató weboldala Menjen a support.volvocars.com oldalra, és válassza ki az országát. Itt online és PDF formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars támogatói oldalon oktató videók és további információk valamint a Volvójára és az autó tulajdonlására vonatkozó további segítség is található. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Nyomtatott információk A kesztyűtartóban található a kezelési útmutató1 melléklete, amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és műszaki adatokat valamint fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza. Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival. A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően további tulajdonosi információk is lehetnek nyomtatott formában az autóban. Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. 1A 18 teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK FONTOS Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt előírásainak megfelelően tartsa karban és kezelje. Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Kezelési útmutató a központi kijelzőn A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén. A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el és bizonyos esetekben a környezetérzékeny kezelési útmutató szintén a felső nézetből érhető el. A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban található információk közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján vagy annak felső menüéből érhető el. MEGJEGYZÉS A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható. MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amelyet nehezen ért meg, mert ez nehézzé teheti a visszatalálást képernyőstruktúrában. Kezelési útmutató Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (22. oldal) • • A Volvo Cars támogató oldala (23. oldal) 2 Felső nézet a kezelési útmutató gombjával. A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) A legtöbb piacra érvényes. }} 19 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Környezetérzékeny kezelési útmutató Kapcsolódó információk • Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (20. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) • Alkalmazások letöltése (515. oldal) Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn A digitális kezelési útmutató az autó központi kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és könnyen navigálhat a különböző részek között. Felső nézet a környezetfüggő kezelési útmutató gombjával. A környezetfüggő kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez, amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le. Amikor környezetfüggő kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb oldalán jelenik meg a felső nézetben. A környezetfüggő kezelési útmutató megérintése ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg. Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében nem érhetők el például az alkalmazással kapcsolatos cikkek. 20 A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el. – A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső menüből érhetők el. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A menü megnyitása a felső menüből – Nyomja meg a lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban. > Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó menü nyílik meg: Kezdőlap Érintse meg a szimbólumot, hogy visszalépjen a kezelési útmutató kezdőlapjához. Kategóriák A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, így könynyebben megtalálható. 1. Nyomja meg a Kategóriák gombot. > A fő kategóriák egy listában jelennek meg. 2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ). > Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája. 3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. Quick Guide Nyomja meg a szimbólumot egy olyan oldal megnyitásához, amely különösen hasznos, az autó legáltalánosabb funkcióit ismertető cikkekhez mutató hivatkozásokat tartalmaz. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyors hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Interaktív területek a belső és külső részekhez. Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző részek interaktív területekkel vannak jelölve, amelyek az autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek. 1. Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot. > Külső vagy belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz. 2. Érintsen meg egy interaktív területet. > A területről szóló cikk címe jelenik meg. 3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. Kedvencek Nyomja meg a szimbólumot a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kedvenc cikkek mentése vagy törlése A cikkeket a jobb oldalon fent található megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki van töltve: . A cikk eltávolításához a kedvencekből, nyomja meg újra a csillagot az aktuális cikkben. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. }} 21 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Videó • Nyomja meg a szimbólumot az autó funkcióit magyarázó rövid bemutató videókhoz. A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) A kezelési útmutató mobil eszközökön A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült. Információk Érintse meg a szimbólumot az autóban található kezelési útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos információk eléréséhez. A keresés funkció használata a felső menüben 1. elemet a kezelési útmuÉrintse meg a tató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén. 2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági öv". > A javasolt cikkek és kategóriák a betűk beírása közben jelennek meg. 3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát annak megnyitásához. Kapcsolódó információk 22 • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (124. oldal) A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az App Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is keresheti azt az App Store illetve Google Play áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel. Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és belső képekkel, ahol az autó különböző részei interaktív területekkel vannak kiemelve, amelyek a TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A kezelési útmutató különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető. A Volvo Cars támogató oldala Az autójával kapcsolatos további információk a Volvo Cars weboldalon és támogató oldalon találhatók. Támogatás az interneten Menjen a support.volvocars.com címre az oldal meglátogatásához. A támogató oldal a legtöbb piacon elérhető. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák a különböző eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez mobiltelefonon keresztül. Jelentkezzen be a Volvo Cars weboldalra Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót, és jelentkezzen be a www.volvocars.com weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor áttekintést láthat többek között a szervizekről, szerződésekről és garanciákról. Itt az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is találhat információkat. Kapcsolódó információk • Volvo ID (28. oldal) Letölthető információk Térképek A Sensus navigation felszereltségű autókhoz lehetőség van térképek letöltésére a támogató weboldalról. A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google Play áruházakban. Kapcsolódó információk • A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Kezelési útmutatók PDF formátumban A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet az útmutató szükség szerinti letöltéséhez. Kapcsolat A támogató weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait. 3 Bizonyos mobilkészülékek esetében. * Opció/tartozék. 23 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató olvasása Opciók/tartozékok Lábjegyzet A kezelési útmutató elolvasása, ideális esetben az első út előtt, jó módja az autó megismerésének. A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal. A kezelési útmutató bizonyos helyeken lábjegyzetek formájában is tartalmaz információkat a lapok alján vagy a táblázatok végén. Ezek az információk kiegészítik a számmal rájuk hivatkozó szöveget. Ha a lábjegyzet egy táblázatban található szövegre vonatkozik, akkor az a lábjegyzet szám helyett betűvel van jelölve. A kezelési útmutató tanulmányozása jó módja az új funkciók, az autó kezelésének megértésére a különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra. A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes lehetséges jellemzőt, funkciót és opciót. Nem arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy bizonyos használt terminológia nem pontosan egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban. A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség. © Volvo Car Corporation 24 Az összes opció/tartozék csillaggal van jelölve: *. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Speciális szövegek FIGYELEM Sérülés kockázata esetén figyelmeztető szövegek jelennek meg. Üzenetszövegek Az autóban kijelzők találhatók, amelyek menüket és üzenetszövegeket jelenítenek meg. A kezelési útmutatóban ezeknek a szövegeknek a megjelenése különbözik a normál szövegektől. Példák a menüszövegekre és üzenetszövegekre: Telefon, Új üzenet. Címkék Az autón különböző matricák találhatók, amelyek, egyszerű és világos módon, fontos információkat közölnek. Az autóban található matricák az alábbi, csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/információkat tartalmazzák. FONTOS A "fontos" szöveg jelenik meg, ha károsodás veszélye áll fenn. MEGJEGYZÉS A MEGJEGYZÉS szövegek tanácsokat vagy tippeket adnak például szolgáltatások és funkciók használatakor. * Opció/tartozék. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Személyi sérülésre vonatkozó figyelmeztetés Anyagi kár kockázata Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricákon találhatók. Eljáráslisták Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet. Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárt eredményezhet. Információk Olyan eljárások, amelyeket a kezelési útmutatóban található számozás alapján bizonyos sorrendben kell végrehajtani: Ha képek sorozata illusztrálja az utasításokat lépésről-lépésre, akkor az egyes lépések az ábrával megegyező számozással rendelkeznek. Betűk listája jelenik meg a felsorolások egyes elemei mellett, ahol az utasítások sorrendje nem lényeges. Nyilak számozással vagy a nélkül, amelyek mozgásokat ábrázolnak. Nyilak betűjelöléssel olyan mozgások jelölésére, ahol a fordított sorrendnek nincs jelentősége. Ha a lépésről-lépésre végrehajtandó utasításokhoz nem tartozik ábrák sorozata, akkor a különböző lépések normál számokkal vannak jelölve. }} 25 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Elhelyezkedési listák A számot tartalmazó piros körök olyan áttekintő képeken találhatók, ahol a különböző komponensek meg vannak jelölve. A szám szerepel az ábrához kapcsolódó pozíciólistában, amely leírja az adott elemet. Listajeles listák A listajeles felsorolások olyan helyeken szerepelnek, ahol a kezelési útmutató listába szedett pontokat tartalmaz. Folytatás az előző oldalról. A kezelési útmutató és a környezet || Ez a szimbólum jelenik meg bal oldalt legfelül, amikor egy szakasz az előző oldalról folytatódik. A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták. Kapcsolódó információk A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy egyéb ellenőrzött forrásokból származik. • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (22. oldal) • A Volvo Cars támogató oldala (23. oldal) Példa: • • Hűtőfolyadék Motorolaj Kapcsolódó információk A kapcsolódó információk más, szorosan kapcsolódó információkat tartalmazó cikkekre utalnak. Illusztrációk és videók Kapcsolódó információk A kezelési útmutatóban használt illusztrációk és videók bizonyos esetekben vázlatosak, amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó tényleges megjelenésétől. • Folytatódik }} Ez a szimbólum jelenik meg jobb oldalt legalul, amikor egy szakasz a következő oldalon folytatódik. 26 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (30. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID Kapcsolódó információk A Volvo ID egy személyes azonosító, amely szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval. • Volvo ID létrehozása és regisztrálása (28. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) Példa a szolgáltatásokra: • Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő állomást és távolról bezárhatja az autót. • Send to Car – címeket küldhet internetes térképszolgáltatásokból közvetlenül az autóhoz. • Szervizelés és javítás előjegyzése – regisztrálhatja kedvenc műhelyét/kereskedését a volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket. MEGJEGYZÉS Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On Call) használt felhasználónév megváltozik, akkor az automatikusan módosul a többi szolgáltatás esetében is. Volvo ID létrehozása és regisztrálása Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása a Volvo ID alkalmazással 1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont helyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. 2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása az autóból, a volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban lehetséges1. Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban, akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé. 1 28 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval. * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID létrehozása a Volvo Cars weboldalon 1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget. 2. Írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. Volvo ID létrehozása a Volvo On Call alkalmazással4 1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb verzióját egy okostelefonra az App Store, Windows Phone vagy Google Play áruházból. 2. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget az alkalmazás kezdőoldalán, és írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. 2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik. 3 Bizonyos piacokon áll rendelkezésre. 4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt Volvo ID regisztrálása az autóhoz Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint: 1. • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Ha még nem tette meg, akkor töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont webhelyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. MEGJEGYZÉS Alkalmazások letöltéséhez az autónak az internethez kell csatlakoznia. 2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID azonosítóját/e-mail címét. 3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat > A Volvo ID most már regisztrálva van az autóhoz. Használhatja Volvo ID szolgáltatásokat. Kapcsolódó információk • • • Volvo ID (28. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) autók. * Opció/tartozék. 29 AZ ÖN VOLVÓJA Drive-E - a vezetés tisztább élvezete A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb termékek és A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére hatással van. A környezetvédelmi munka az autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek a kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet levált. A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a 30 megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat. Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő. Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO minősítés megtartása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek. Üzemanyag-fogyasztás Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, a széndioxid-kibocsátás és egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás általában az üvegház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi. AZ ÖN VOLVÓJA Hozzájárulás egy jobb környezethez Az energiahatékony és üzemanyag-hatékony autó nem csak a kisebb környezetre gyakorolt hatáshoz járul hozzá, hanem kisebb költségekkel is jár az autó tulajdonosa számára. Mint járművezető, könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme néhány tanács: • Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez. • Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat. • Kerülje a motor alapjáraton járatását - állítsa le a motort, amikor hosszabb időre megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre. • Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen megállás és egyenetlen sebesség nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár. • Használja az előkészítést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben. A motor gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. Ne feledje a környezetre biztonságos módon selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az akkumulátorokat és olajokat sem. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. Hatékony kibocsátás-szabályozás Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt van. Tiszta levegő az utastérben Egy levegőszűrő segít megakadályozni a por és a pollenek bejutását az utastérbe a levegő beszívásakor. A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a külső forgalom levegője. Az rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek például erős forgalomban, sorban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő. Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)* része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz, amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulccsal. Belső A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy az kellemes és kényelmes legyen. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai kézzel készülnek. A belső megfigyelés alatt áll, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak. Volvo műhelyek és a környezet A rendszeres karbantartás biztosítja az autója hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo műhelyre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a műhelyek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását. A műhelyek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel. Újrahasznosítás Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani. }} * Opció/tartozék. 31 AZ ÖN VOLVÓJA || 32 Kapcsolódó információk • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) • • Gazdaságos vezetés (471. oldal) • A kezelési útmutató és a környezet (26. oldal) • Levegőminőség (205. oldal) Az előkészítés* elindítása és kikapcsolása (231. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA IntelliSafe-vezetőtámogatás Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből áll, amelyek lehetnek az alapfelszereltség részei vagy opcionálisak, amelyek célja az autózás biztonságossá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme. Támogatás Az IntelliSafe olyan vezetőtámogató funkciókat foglal magában, mint az adaptív sebességtartó*, amely segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában és egy előre beállított időköz tartásában az elöl haladó járműhöz képest. A Pilot Assist5 kormányzási segítség használatával segít a járművezetőnek az autónak a sáv oldalvonalai között tartásában és az egyenletes sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva. A Park Assist Pilot* segít a járművezetőnek a parkolásban és a parkolóhely elhagyásában. További példák azokra a rendszerekre, amelyek segíthetik a járművezetőt az aktív távolsági fényszóró, a Cross Traffic Alert (CTA)* és a Blind Spot Information (BLIS)* rendszer. Megelőzés A City Safety egy olyan funkció, amely hozzájárulhat a balesetek elkerüléséhez. A funkció megakadályozhatja a gyalogosokkal,kerékpárosokkal, 5 nagyobb állatokkal vagy járművekkel történő ütközéseket vagy mérsékelheti azok következményeit. Ütközés kockázata esetén vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetések segítik a járművezetőt, hogy időben cselekedjen. Ha a járművezető nem reagál a figyelmeztetésre, és az ütközés kockázatának megítélése fenyegető, akkor a City Safety automatikusan fékezheti az autót. A sávtartó segéd (LKA) egy másik példa az olyan funkciókra, amelyek segíthetnek a járművezetőnek megakadályozni a baleseteket - autópályán és hasonló nagyobb utakon - azáltal, hogy csökkenti annak a kockázatát, hogy az autó elhagyja a sávját. A Kormányzási rásegítés fokozott ütközésveszélyben funkció segíthet a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel vagy akadállyal ütközik. Ezt az autó sávba történő visszakormányzásával és/vagy elfordulással éri el. szerrel is rendelkezik, amely az ostorcsapásos sérülésektől véd. Egy Pedestrian Protection System (PPS) is rendelkezésre áll a gyalogosokkal történő ütközés enyhítésére frontális ütközések esetén. Kapcsolódó információk • • • • • • • Vezetéstámogató rendszer (288. oldal) Aktív távolsági fényszóró (155. oldal) Biztonság (44. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Légzsákok (52. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) Pedestrian Protection System (47. oldal) Védelem A járművezető és az utasok védelmének céljával, az autó biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben vagy ütközések alkalmával megfeszítik a biztonsági öveket. Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal valamint Whiplash Protection System (WHIPS) rend- Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. 33 AZ ÖN VOLVÓJA Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás Információk, amikor arra szükség van és ahol arra szükség van A Sensus lehetővé teszi az internet böngészését, különböző típusú alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát. Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben biztosítanak információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára. Ez a Sensus A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül, hogy elvonná a járművezető figyelmét. A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső világ között. 34 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen információk például forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg. Járművezetői kijelző 12-hüvelykes* járművezetői kijelző. }} * Opció/tartozék. 35 AZ ÖN VOLVÓJA Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető. || Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy valaki más az autóban, ha arra lehetőség adódik. 8-hüvelykes járművezetői kijelző. A járművezetői kijelző a sebességről és például a bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges. Középső kijelző Hangfelismerő rendszer A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek felolvastatására. Kapcsolódó információk • • • • • • 36 Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) Járművezetői kijelző (80. oldal) A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Hangfelismerés (144. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (555. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Szoftverfrissítések Adatok rögzítése Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait. A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban. A Volvójában található szoftvert a legújabb verzióra frissítheti, amikor az hivatalos Volvo kereskedőnél szervizelteti az autót. A legújabb szoftverfrissítés új funkciók és fejlesztések elérését teszi lehetővé és tartalmazza a korábbi szoftverfrissítések fejlesztéseit is. A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat. A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos további információkért, látogasson el a support.volvocars.com oldalra. MEGJEGYZÉS A frissítést követő működés a piactól, modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet. Kapcsolódó információk A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az ütközéshez hasonló események során: • Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek • Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal) • • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve • Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált • A jármű haladási sebessége Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek jobb megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz illetve az EDR rendszerhez. Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és az automatikus fékezés funkció) működésbe lép. Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és javításához. A rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig. }} 37 AZ ÖN VOLVÓJA A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának és minőségének folyamatos fejlesztéséhez. A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. 38 A szolgáltatások felhasználási feltételei A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, hogy a lehető legbiztonságosabban és legkényelmesebben vezethesse Volvóját. Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak. A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com oldalon. Kapcsolódó információk • Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat (38. oldal) Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden látogatójának személyes integritását. Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról: • A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei. • • • A gyűjtött személyes adatok típusai. A személyes adatok gyűjtésének oka. Hogyan kezeljük a személyes adatokat. A teljes szabályzat a support.volvocars.com weboldalon olvasható el. Kapcsolódó információk • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) • A szolgáltatások felhasználási feltételei (38. oldal) • Adatok rögzítése (37. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és a hatályos törvények valamint szabályok betartásáért. A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az autó elektronikus rendszerét. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató valamint a szerviz és garanciafüzet szerint karbantartsák és szervizeljék. Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Tartozékok beszerelése Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. • Az eredeti Volvo tartozékok teszteken esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok tudják, hova vagy hova nem biztonságos beszerelni a tartozékokat a Volvójába. Mindig kérje képzett és minősített Volvo szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy az autójára. • Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz. • Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan tartozékokat szerel be, amelyeket nem teszteltek a Volvóval vagy megengedi, hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be. • A nem jóváhagyott vagy helytelen módon beszerelt tartozékok által okozott károkra nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. Kapcsolódó információk • • • Tartozékok beszerelése (39. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal) A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) }} 39 AZ ÖN VOLVÓJA A szerviz és garanciafüzetben további információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen felelősséget a nem eredeti tartozékok beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő költségekre vonatkozóan. || Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic, OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található. 40 MEGJEGYZÉS A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem engedélyezett berendezéseknek az On-board Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok használhatják. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA Az autó azonosító számának mutatása A járművezető figyelmének elvonása Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító számára (VIN6). A járművezető felelős azért, hogy mindent megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez a forgalmi környezetben. 1. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében Lépjen tovább a Rendszer Rendszerinformációk Alvázszám menüponthoz. > A jármű azonosító száma jelenik meg. Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató és kommunikációs rendszerekkel van vagy lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek. Saját kényelme érdekében egyéb hordozható elektronikus eszközökkel is rendelkezhet. Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdaggá tehetik a vezetési élményt. Ha rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét. Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó rendelkezhet. 6 FIGYELEM • Soha ne használjon vezetés közben kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos területeken a járművezető számára tilos a mobiltelefon használata, amíg az autó mozgásban van. • Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor csak az autó álló helyzetében szabad módosítani az útitervet. • Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához. • Soha ne használjon laptopokat vagy kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog. Kapcsolódó információk • Hang, média és internet (512. oldal) Vehicle Identification Number 41 BIZTONSÁG BIZTONSÁG Biztonság FIGYELEM A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során. Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, és megjelenik a SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonsági övfeszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak, hogy a legjobb védelmet nyújtsák. Mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint például az Whiplash Protection System. Az autó is úgy van kialakítva, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria egyéb részei között. Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott. Figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes. 44 FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az autó különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet jelenik meg. Kapcsolódó információk • • • • • • Biztonság terhesség alatt (45. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Légzsákok (52. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) Pedestrian Protection System (47. oldal) Biztonsági üzemmód (59. oldal) • Gyermekbiztonság (60. oldal) BIZTONSÁG Biztonság terhesség alatt Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelően használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét. Biztonsági öv vet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen kezelhessék a lábpedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között. Kapcsolódó információk • • • • Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek között kell áthaladnia a has oldaláig. Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt. – Soha nem szabad hagyni, hogy feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások. Biztonság (44. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Manuális első ülés (184. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Whiplash Protection System A Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos sérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint különlegesen kialakított fejtámlákból áll az első üléseken. A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző jármű természete is hatással van. Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első üléstámlák hátrafelé ereszkednek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ennek mozgása segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét. FIGYELEM A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Üléshelyzet A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jármű}} * Opció/tartozék. 45 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek kitéve, például egy baleset során, akkor az üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek. FIGYELEM Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé. Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva, akkor minden csomagot rögzíteni kell, hogy megakadályozza azok előre csúszását az első ülés háttámlájához egy baleset esetén. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Manuális első ülés (184. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Rear Collision Warning (373. oldal) FIGYELEM Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy hátrafelé néző gyermekülést használ a hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érj en hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez. Üléshelyzet A WHIPS által nyújtott optimális védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva. Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését. Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésben, mielőtt elindulna. A járművezetőnek és az első utasnak az ülés közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen. WHIPS és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS. 46 * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Pedestrian Protection System A Pedestrian Protection System (PPS) egy olyan rendszer, amely, bizonyos frontális ütközések esetén, hozzájárul a gyalogosok autóval történő ütközésének mérsékléséhez. Bizonyos, gyalogosokkal történő frontális ütközések esetén az autó elején elhelyezkedő érzékelők reagálnak, és a rendszer aktiválódik. Amikor a PPS aktiválódik, akkor az alábbiak történnek: • • A motorháztető hátsó része felemelkedik. A rendszer automatikus riasztást küld a Volvo On Call* használatával Az érzékelők körülbelül 25-50 km/h (15-30 mph) sebesség mellett aktívak. Az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy észleljék az emberi lábhoz hasonló jellemzőjű tárgyakkal történő ütközést. MEGJEGYZÉS A közlekedési környezetben előfordulhatnak olyan tárgyak, amelyek egy gyalogossal történő ütközéshez hasonló jelet váltanak ki az érzékelőkben. Lehetséges, hogy a rendszer működésbe lép, ha egy ilyen tárgynak ütközik. FIGYELEM Ne szereljen semmilyen tartozékot és ne módosítson semmit az autó elején. A helytelen beavatkozás az autó elején a rendszer helytelen működését okozhatja és súlyos sérüléshez vagy az autó károsodásához vezethet. Kapcsolódó információk • Biztonság (44. oldal) A Volvo azt javasolja, hogy eredeti ablaktörlő karokat és azokhoz eredeti alkatrészeket használjon. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a nagyfeszültségű rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Az légzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel, ha az autó eleje bármilyen módon megsérül, hogy megbizonyosodjon a rendszer épségéről. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A PPS aktiválódott vagy meghibásodás történt a rendszerben. Kövesse a kapott javaslatot. * Opció/tartozék. 47 BIZTONSÁG Biztonsági övek FIGYELEM Az erős fékezéseknek súlyos következményei lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket. Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre, hogy maximális védelmet nyújthasson. Ne hajtsa túlságosan hátra a háttámlát. A biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használják vagy használják helyesen az öveket, az csökkenti a biztosított védelmet egy baleset során. Kapcsolódó információk • • • • Biztonsági övek felhelyezése és levétele Győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét, mielőtt elindul. Biztonsági övek felhelyezése 1. Húzza ki lassan a biztonsági övet, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva és nem sérült. MEGJEGYZÉS A biztonsági öv reteszel és nem húzható ki: • • • ha túl gyorsan húzzák fékezés és gyorsítás közben ha az autó erősen megdől. Biztonság (44. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Biztonsági övek felhelyezése és levétele (48. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (51. oldal) 2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével. > Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be van csatolva. FIGYELEM Mindig helyezze a biztonsági öv nyelvét a megfelelő csatba. Különben előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. 48 BIZTONSÁG 3. Az első üléseken állítható a biztonsági öv magassága. FIGYELEM Minden biztonsági öv egy személy számára van tervezve. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar alatt). 4. Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel vagy le a biztonsági övet. Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a válla felé felhúzva az átlós övet. Helyezze az övet a lehető legmagasabbra, anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne. Biztonsági övek levétele 1. Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet. 2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolj be kézzel, ne hagyja lazán lógni. Kapcsolódó információk A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has felett). • • • Biztonsági övek (48. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (51. oldal) 49 BIZTONSÁG Biztonságiöv-feszítő Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket. Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll, de manuálisan is visszaállítható. FONTOS Normál biztonságiöv-feszítő Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív. Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva. Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast. A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve. Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, City Safety és Rear Collision Warning, együtt működik és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, az útról történő lehajtáskor (az autó például az árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Elektromos biztonságiöv-feszítő 50 Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása (51. oldal) • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (55. oldal) • • City Safety™ (358. oldal) Rear Collision Warning (373. oldal) FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását. • Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) Biztonsági övek felhelyezése és levétele (48. oldal) * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon, de a biztonságiöv-feszítő manuálisan visszaállítható, ha az öv kihúzva marad. 1. Álljon meg egy biztonságos helyen. 2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet. > A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll. Ajtó és biztonsági öv emlékeztető Járművezetői kijelző grafika Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Kapcsolódó információk • • Biztonsági öv emlékeztető A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre vagy csomagtérfedélre is figyelmeztet. Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn. Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtón és a csomagtérajtón a jármű sebességétől függ. A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel. Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a csomagtérajtó vagy valamelyik ajtó nyitva van. Az ábra a O gomb megnyomásával nyugtázható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő és távolság függvénye. A járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján, amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet. A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer. Első ülés A járművezetőt és az első utast hangjelzés és visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv használatára, ha valamelyikük nem viseli azt. Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) }} 51 BIZTONSÁG || Hátsó ülés A biztonsági öb emlékeztetőnek a hátsó ülések esetében van két alfunkciója: • • Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó ülésen. A járművezetői kijelző grafikái megjelennek, amikor a biztonsági övek használatban vannak. Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy egy biztonsági övet kikapcsoltak a hátsó ülésen utazás közben. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását követően megszűnik. Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor a járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy mi van nyitva. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél lassabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél gyorsabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma. 52 Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) Biztonsági övek felhelyezése és levétele (48. oldal) Légzsákok Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal rendelkezik a járművezető és az utasok számára. MEGJEGYZÉS Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Az összes biztonsági övre vonatkozik. Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy sem) légzsák lép működésbe egy ütközés során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy illetve több légzsák működésbe lép. FIGYELEM A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. BIZTONSÁG Felfúvódott légzsákok Vezető oldali légzsákok Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk: A biztonsági övek kiegészítéseként az autó kormánykeréklégzsákkal és térdlégzsákkal1 rendelkezik a vezető felöli oldalon. • Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. • A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére. • Mindig keressen fel egy orvost. Kapcsolódó információk • • • • • 1 Biztonság (44. oldal) Vezető oldali légzsákok (53. oldal) Utaslégzsák (54. oldal) Oldallégzsákok (57. oldal) Függönylégzsákok (58. oldal) Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset során. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. FIGYELEM Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. Ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén mossa le hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat. gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. FIGYELEM Kormánykeréklégzsák és első ülésnél. térdlégzsák1 a vezető oldali Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a járművezető fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges behatást az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen- A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A kormánykeréklégzsák elhelyezkedése Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található. }} 53 BIZTONSÁG || A térdlégzsák1 elhelyezkedése Utaslégzsák A légzsák a műszerfal alsó részébe van hajtogatva a vezető felőli oldalon. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű légzsákkal van felszerelve az első utasüléshez. FIGYELEM A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a panel tetejére, ahol a térdlégzsák elhelyezkedik. Kapcsolódó információk • • Légzsákok (52. oldal) Utaslégzsák (54. oldal) FIGYELEM Első utaslégzsák az első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges behatást az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. 1 Az 54 autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset során. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Az utaslégzsák elhelyezkedése A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. FIGYELEM Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található. BIZTONSÁG Az utaslégzsák címkéje FIGYELEM Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Címke az utas oldali napellenzőn. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) kapcsolóval. Kapcsoló Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki van nyitva az utasajtó. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e. Kapcsolódó információk • • • Légzsákok (52. oldal) Vezető oldali légzsákok (53. oldal) Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (55. oldal) ON - a légzsák aktív és az összes előre néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen. OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben. }} * Opció/tartozék. 55 BIZTONSÁG || FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. Az utaslégzsák inaktiválása Az utaslégzsák aktiválása Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF (B) helyzetből ON (A) helyzetbe. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 56 > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák aktív. FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van a légzsák. Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot, amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON (A) helyzetből OFF (B) helyzetbe. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. BIZTONSÁG 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák ki van iktatva. FIGYELEM Az utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. FONTOS Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Gyermekülés (61. oldal) Oldallégzsákok A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén. Az oldallégzsákok a első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. Az légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán lép működésbe. Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív. }} 57 BIZTONSÁG || FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Függönylégzsákok FIGYELEM A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít megakadályozni azt, hogy a járművezető és az utasok egy ütközés során beüssék a fejüket az autón belül. Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampók csak könnyű kabátokhoz és zakókhoz vannak tervezve (nem nehezebb tárgyakhoz, például esernyőkhöz). Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez. FIGYELEM Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak. A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat. Különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használjon biztonsági övet. Oldallégzsákok és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák. Kapcsolódó információk • 58 Légzsákok (52. oldal) A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el és segít a járművezető és az autó külső utasainak védelmében. A paneleken IC AIRBAG címke található. FIGYELEM Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Kapcsolódó információk • Légzsákok (52. oldal) BIZTONSÁG Biztonsági üzemmód FIGYELEM A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot, amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer. Soha ne próbálja önállóan javítani az autóját vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem normálisan működik. A Volvo azt javasolja, hogy hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál állapotát a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet megjelenését követően. Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal, amennyiben nem károsodott a kijelző és még működőképes az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, ha például a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, ha például a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Az autó beindítása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót. Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás. Kapcsolódó információk • • • Ellenőrizze az autó általános károsodási állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyagszivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie. Biztonság (44. oldal) Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után (59. oldal) Szállítás (503. oldal) FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót. 2. Állítsa le az autót. }} 59 BIZTONSÁG || 3. Ezután próbálja meg beindítani az autót. > Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. FONTOS Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az autót nem szabad vezetni vagy vontatni, hanem autómentő szolgálattal kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását. Az autó mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. 2. Ha a járművezetői kijelző a Normal mode The car is now in normal mode üzenetet jeleníti meg az indítási próbálkozás után, akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha veszélyes helyen áll. Ne mozgassa az autót a szükségesnél tovább. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. 60 Kapcsolódó információk • • • Biztonsági üzemmód (59. oldal) Indítsa be az autót (438. oldal) Szállítás (503. oldal) Gyermekbiztonság A gyermekeknek mindig biztonságosan kell ülniük, amíg az autóban utaznak. A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva optimális feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók. A használandó tartozékot a gyermek súlyának és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak, majd 140 cm (4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben. MEGJEGYZÉS A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. BIZTONSÁG MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Gyermekülés • Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban. Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (62. oldal) • A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes elhelyezésére, beszerelésére és használatára. i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal) • • Gyermekülés elhelyezése (64. oldal) Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a gyermekülés helyes beszerelésének módját. Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében üljön. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Kapcsolódó információk • • • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (55. oldal) Biztonság (44. oldal) Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Gyermekülés (61. oldal) A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (274. oldal) MEGJEGYZÉS Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. Kapcsolódó információk • • • Gyermekbiztonság (60. oldal) Beépített gyermekülés* (72. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (62. oldal) * Opció/tartozék. 61 BIZTONSÁG A gyermekülések felső rögzítőpontjai FIGYELEM A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni a fejtámla szárán található furaton, mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein. A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző gyermekülések számára vannak kialakítva. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz. MEGJEGYZÉS Hajtsa le a fejtámlákat az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban. A rögzítőpontok elhelyezkedése Gyermekülések alsó rögzítőpontjai Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó ülésen. Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehessen azokat használni. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz. A rögzítőpontok elhelyezkedése MEGJEGYZÉS A csomagtér felett csomagtértakaróval rendelkező autók esetében, azt el kell távolítani, mielőtt gyermeküléseket lehetne rögzíteni a rögzítő pontokhoz. Kapcsolódó információk A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található szimbólumok jelzik. A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el. 62 • • Gyermekülés (61. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (62. oldal) Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen. A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el. Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor találhatók meg, ha a jármű rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez Az autó i-Size/ISOFIX2 rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen. Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (61. oldal) Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az i-Size/ ISOFIX rögzítőpontokhoz. • • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (62. oldal) A rögzítőpontok elhelyezkedése • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) Az i-Size/ISOFIX egy nemzetközi szabványon alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer. Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen. A gyermekülések felső rögzítőpontjai (62. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (61. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (62. oldal) A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található szimbólumok2 jelzik. Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a fedelek mögött helyezkednek el a hátsó üléstámla alsó részén, a külső üléseken. 2 A nevek és szimbólumok a piactól függően változóak. 63 BIZTONSÁG Gyermekülés elhelyezése Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban és ez, többek között attól függ, hogy milyen típusú a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák. MEGJEGYZÉS Az utaslégzsák címkéje A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. FIGYELEM Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással. Mindig a hátsó ülésen helyezze el a hátrafelé néző gyermeküléseket, ha az utaslégzsák aktiválva van. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor a kinyíló légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet. Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre. 64 A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Címke az utas oldali napellenzőn. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés (61. oldal) Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) BIZTONSÁG Gyermekbiztonsági rögzítés FIGYELEM Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/ gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják. Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a hevedereket. Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. • Előre néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e kapcsolva. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol3 tartozékkal. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja. • A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni. • A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkeznek és az i-Size4 esetében jóváhagyottak. • A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor nincs beszerelve a gyermekülés. Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható. Kapcsolódó információk • • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyer- Gyermekülés elhelyezése (64. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) Beszerelés a hátsó ülésre • 3 4 Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki van-e kapcsolva. • MEGJEGYZÉS Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. • Beszerelés az első ülésbe Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni. A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. meküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. MEGJEGYZÉS Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el a gyermekülés. A tartozékkínálat a piactól függően változó. A piactól függően változik. 65 BIZTONSÁG Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez milyen gyermekülést használjon. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 1. csoport 9-18 kg 2. csoport 15-25 kg 66 MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UA, B X UB UB UA, B X UB UB LC UFA, D U, LC U LC UFA UE, F, B*, G, LC UE * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Súly Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) 3. csoport 22-36 kg Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) UFA X Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UF, H, B*, G UH U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz. B: beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz. X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez. A B C D E F G H Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba. A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212). A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo javaslata: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04191); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312). A Volvo javaslata: Römer KidFix XP (típusengedély: E1 04301312). A Volvo javaslata: beépített gyermekülés (típusengedély: E5 04220). A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169). FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) • Biztonsági övek (48. oldal) Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (64. oldal) Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) * Opció/tartozék. 67 BIZTONSÁG Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe vételével kell jóváhagyni. A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja. A gyermekülés típusa Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés i-Size gyermekülések X X i-UA X i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez. A A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz. Kapcsolódó információk • • • 68 MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Gyermekülés elhelyezése (64. oldal) Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal) BIZTONSÁG Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést használja. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában. MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. MéretosztályA A gyermekülés típusa Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés E Hátra néző babaülés ILB, C, XD X ILC X E Hátra néző babaülés C Hátra néző gyermekülés ILB, C, E, XD X ILC X D Hátra néző gyermekülés }} 69 BIZTONSÁG || Súly MéretosztályA 1. csoport 9-18 kg A gyermekülés típusa A Előre néző gyermekülés B Előre néző gyermekülés B1 Előre néző gyermekülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X ILB, E, F, XD ILF, IUFF X ILB, E, XD X ILG X IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak. IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez. A B C D E F G Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található. ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez. A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve. Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez. A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200). FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. 70 MEGJEGYZÉS Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért. BIZTONSÁG Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (64. oldal) Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal) 71 BIZTONSÁG Beépített gyermekülés* • A hátsó ülés külső pozícióiban található beépített gyermekülések lehetővé teszik gyermekek kényelmes és biztonságos elhelyezését. a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek testével és nem laza vagy csavarodott • a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka előtt vagy a válla alatt • az öv ölrésze lent, a medence felett helyezkedik-e el az optimális védelem érdekében. A gyermekülés kifejezetten úgy van kialakítva, hogy megfelelő biztonságot nyújtson a gyermekeknek az autó biztonsági övével együtt. Az üléspárna, a gyermek súlyától függően két helyzetbe emelhető fel. A gyermekülés 15-36 kg (33-80 font) súlyú és legalább 95 cm (37 hüvelyk) magas gyermekek számára van jóváhagyva. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (61. oldal) • Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (74. oldal) Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (73. oldal) FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy a beépített gyermekülés javítását vagy cseréjét csak hivatalos Volvo műhelyben végeztesse. Ne végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket a gyermekülésen. Ha a beépített gyermekülés például egy baleset kapcsán nagy terhelésnek lett kitéve, akkor ki kell cserélni az üléspárnát, a biztonsági övet és a háttámlát, vagy lehetséges, hogy az egész ülést. Még ha sértetlennek látszik is a gyermekülés, már nem nyújt ugyanolyan szintű védelmet. Ez vonatkozik arra az esetre is, amikor az üléspárna leengedett helyzetben volt egy baleset vagy hasonló során. Az üléspárnát akkor is ki kell cserélni, ha erősen meg van kopva. FIGYELEM Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell elhelyezni. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy: 72 • az üléspárna a gyermek súlyának megfelelő magasságba van-e emelve • az üléspárna rögzített helyzetben van-e A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* Az üléspárnát mindig fel kell hajtani, amikor használatban van a beépített gyermekülés. Az üléspárna két helyzetbe hajtható fel. A használandó helyzet a gyermek súlyától függ. Alsó helyzet Súly 22-36 kg (50-80 font) Felső helyzet 15-25 kg (33-55 font) Alsó helyzet: Nyomja hátrafelé az üléspárnát a rögzítéshez. Emelje fel az üléspárnát az elejénél, majd nyomja vissza a háttámlához a rögzítéshez. Felső helyzet, kezdje az alsó helyzetből: FIGYELEM A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. MEGJEGYZÉS Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell engedni, majd az alsó helyzetbe hajtani. Húzza előre és felfelé a fogantyút az üléspárna kioldásához. Nyomja meg a gombot az üléspárna kioldásához. Kapcsolódó információk • • Beépített gyermekülés* (72. oldal) Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (74. oldal) * Opció/tartozék. 73 BIZTONSÁG Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* Az üléspárnát le kell hajtani a hátsó ülésbe, amikor a beépített gyermekülés nincs használatban. MEGJEGYZÉS Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell engedni, majd az alsó helyzetbe hajtani. Nyomja le a kezével az üléspárna közepét, hogy rögzítse azt. FONTOS Ellenőrizze, hogy nincsenek-e szabadon álló tárgyak (például játékok) a gyermekülés üléspárnája mögötti helyen, mielőtt leengedi azt. MEGJEGYZÉS A hátsó üléstámla lehajtása előtt, először le kell hajtani a gyermekülés üléspárnáját. Húzza előre a fogantyút az üléspárna kioldásához. Kapcsolódó információk • • 74 Beépített gyermekülés* (72. oldal) Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (73. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Műszerek és kezelőszervek balkormányos autóban Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kormánykerék és műszerfal A kormánykerék beállítása Közép- és alagútkonzol Kürt Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Motorháztető-nyitás Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Tetőkonzol Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométer-számláló nullázása Hajtásmód kezelőszerv* Rögzítőfék Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén. Első olvasólámpák és belső világítás Szélvédőre vetített kijelző* Panorámatető* Járművezetői kijelző Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet 76 Indító gomb Automatikus fékezés álló helyzetben Vezetőajtó * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS • Sebességváltó (451. oldal) Műszerek és kezelőszervek jobbkormányos autóban Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kormánykerék és műszerfal Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • • • Manuális első ülés (184. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Világításkapcsolók (150. oldal) Indítsa be az autót (438. oldal) Járművezetői kijelző (80. oldal) A központi kijelző áttekintése (107. oldal) }} * Opció/tartozék. 77 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A kormánykerék beállítása || Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Tetőkonzol Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométer-számláló nullázása Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén. Első olvasólámpák és belső világítás Indító gomb Szélvédőre vetített kijelző* Panorámatető* Hajtásmód kezelőszerv* Járművezetői kijelző Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Rögzítőfék Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Automatikus fékezés álló helyzetben Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Közép- és alagútkonzol Motorháztető-nyitás Kürt 78 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Sebességváltó (451. oldal) Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • • Manuális első ülés (184. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Világításkapcsolók (150. oldal) Indítsa be az autót (438. oldal) Járművezetői kijelző (80. oldal) * Opció/tartozék. 79 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői kijelző A járművezetői kijelzőnek két változata van, 12hüvelykes* és 8-hüvelykes. A járművezetői kijelző információkat mutat az autóról és a vezetésről. FIGYELEM A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az adott pillanatban. Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét. A járművezetői kijelző egy ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, azaz a 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét: • • • Járművezetői kijelző, 12-hüvelykes* FIGYELEM Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat. Nyomja be a fékpedált Aktiválja az I gyújtáshelyzetet. Nyissa ki valamelyik ajtót. Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: 80 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Sebességmérő Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Fordulatszámmérő/ECO műszerA Napi kilométer-számláló Külső hőmérsékletmérő Fokozatváltás-jelző Kilométer-számlálóB Óra Vezetési mód Sebességtartó és sebességhatároló információk Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal Üzemanyagszint-mérő * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A B Bal oldalon Középen Jobb oldalon Jelzőtábla információk* Ajtó és biztonsági öv információk A Start/Stop funkció állapota – Médialejátszó Távolság a tartály kiürüléséig – Navigációs térkép* Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás – Telefon Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) – Hangfelismerés – A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. Járművezetői kijelző, 8-hüvelykes }} * Opció/tartozék. 81 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: A B 82 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Üzemanyagszint-mérő Sebességmérő Médialejátszó Vezetési mód Jelzőtábla információk* Telefon Fokozatváltás-jelző Sebességtartó és sebességhatároló információk Navigációs információk* Fordulatszámmérő/ECO műszerA Ajtó és biztonsági öv információk Óra Távolság a tartály kiürüléséig A Start/Stopp funkció állapota Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) Külső hőmérsékletmérő – Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok – Kilométer-számlálóB – – Napi kilométer-számláló – – Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok – – Hangfelismerés – – Motorhőmérséklet.mérő – – Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Dinamikus szimbólum A dinamikus szimbólum annak alapformájában. Kapcsolódó információk • • • A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus szimbólumot tartalmaz, amely a különböző típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a szimbólum körül. Animációkkal az alap forma nagyobb képpé alakítható a kialakult probléma grafikus jelzése vagy az információk tisztázása érdekében. • • • A járművezetői kijelző beállításai (84. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (94. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal) Fedélzeti számítógép (85. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) A visszajelző szimbólum példái. 83 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításai A járművezetői kijelző kijelzési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjéből és a központi kijelző beállítások menüjéből módosíthatók. Beállítások a járművezetői kijelző alkalmazás menüjéből • navigációs rendszer*. 3. Beállítások a központi kijelzőn • • • • Információtípus kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő információk gombot. 3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a háttérben. • 2. • Lejátszás alatt álló forrás információinak megjelenít. Az ábra vázlatos - az elrendezés változó lehet. Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával nyitható meg és kezelhető. Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a: • • • 1 84 útvonal nélkül is1. Téma kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése menüpontot. Fedélzeti számítógép Glass Minimalistic Performance Chrome Rings. Nyelv kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Semmiféle információ ne jelenjen meg a háttérben • Navigáció megjelenítése, még beáll. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a járművezetői kijelzőhöz. Érintse meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve menüpontot a nyelv kiválasztásához. > A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van. Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői kijelző (80. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) médialejátszó telefon A térkép csak a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn* jelenik meg. A 8-hüvelykes járművezetői kijelző csak célbairányítást mutat. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzemanyagszint-mérő Fedélzeti számítógép A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszintmérő mutatja az üzemanyag szintjét a tartályban. Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség. Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn. Üzemanyagszint-mérő a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn: Üzemanyagszint-mérő a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn: Az üzemanyagszint-mérő bézs zónája jelzi az üzemanyag mennyiségét a tartályban. Amikor az üzemanyagszint alacsony és rövidesen ideje tankolni, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és sárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is jelzi. Az üzemanyagszint-mérő sávjai jelzik a tartályban lévő üzemanyag mennyiségét. Amikor az üzemanyagszint alacsony és rövidesen ideje tankolni, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és sárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is jelzi. Csak egy sárga színű sáv marad, amikor az üzemanyagszint kritikusan alacsony. A lehető leghamarabb tankolja meg az autót. Kapcsolódó információk • • • • Járművezetői kijelző (80. oldal) Járműgáz üzemanyagszint-mérő* (473. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Üzemanyagtartály - méret (695. oldal) }} * Opció/tartozék. 85 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || • • Távolság a tartály kiürüléséig Turista - alternatív sebességmérő A távolság, sebesség stb. mértékegységei a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók a központi kijelzőn. Napi kilométer-számláló Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA. A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy óráig nem használja. 12-hüvelykes járművezetői kijelző*. Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés közben: • • • • Megtett távolság Vezetési idő Átlagsebesség Átlagos üzemanyag-fogyasztás. Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó viszszaállításától kerülnek kiszámításra. Kilométer-számláló 8-hüvelykes járművezetői kijelző. A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában: • • • 86 Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza nullára. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül. Bi-Fuel* autókra vonatkozik Gázos működés közben a fedélzeti számítógép mutatja az egyenértékű gázfogyasztást. Távolság a tartály kiürüléséig A napi kilométer-számláló kiszámítja a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot. A számítás az utolsó megtett 30 km (20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-mennyiségen alapszik. Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor nem maradt elég üzemanyag a megtehető távolság kiszámításához. Tankoljon a lehető leghamarabb. MEGJEGYZÉS Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Bi-Fuel* autókra vonatkozik MEGJEGYZÉS A maradék üzemanyaggal megtehető távolság kijelzése csak a benzintartályra vonatkozik. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Turista - alternatív sebességmérő Az alternatív digitális sebességmérő megkönnyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak megadva, mint az autó műszerfalán. A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva. Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn. Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (87. oldal) • A napi kilométer-számláló visszaállítása (88. oldal) • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (88. oldal) • • Járművezetői kijelző (80. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (130. oldal) 1. Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával. (Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet, hogy meg lehessen nyitni az alkalmazás menüt.) 2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával. > A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával. Az alkalmazás menüjét2 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti. Alkalmazás menü Bal/jobb Fel/le Megerősítés 2 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. }} 87 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn: • • • Távolság a tartály kiürüléséig A napi kilométer-számláló visszaállítása Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal oldali bajuszkapcsolóval. A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyag-gazdaságosabb vezetésben. Kilométer-számláló Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út • Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyag-fogyasztás • Turista (alternatív sebességmérő). Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan. Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik. Kapcsolódó információk • • Fedélzeti számítógép (85. oldal) – A napi kilométer-számláló visszaállítása (88. oldal) A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe. A RESET gomb rövid megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe. A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll viszsza automatikusan, amikor az autót négy vagy több óráig nem használták. Kapcsolódó információk • 88 Fedélzeti számítógép (85. oldal) Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes vezetési idő az útstatisztikák legutolsó visszaállítása óta számítva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Az útstatisztikák beállításai Kapcsolódó információk Az út statisztikák beállításainak visszaállítása vagy beállítása. • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (88. oldal) • • Fedélzeti számítógép (85. oldal) 1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. A napi kilométer-számláló visszaállítása (88. oldal) Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből3. Kapcsolódó információk • • 2. Az útstatisztikák beállításai (89. oldal) Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget • a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mérföld felbontást a sávhoz. • az adatok visszaállításához minden út után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó több mint 4 órán keresztül áll. • az aktuális út adatainak visszaállításához. Fedélzeti számítógép (85. oldal) Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő visszaállítása mindig együtt történik. A távolság, sebesség stb. mértékegységei a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók a központi kijelzőn. 3 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 89 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Idő és dátum Az idő és a dátum beállításai Külső hőmérsékletmérő Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik. – A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az óra elhelyezkedése Válassza a Beállítások Rendszer Dátum és idő menüt a központi kijelző felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához. Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet. Állítsa be az időt és a dátumot az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával. Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. A központi kijelzőn az óra az állapot mező jobb oldali felső részén jelenik meg. Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját. Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt autókban Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani a Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az időzóna ezután automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek esetében az aktuális helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be. Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat. Nyári időszámítás Bizonyos országokban lehetőség van a nyári idő automatikus beállítására is a Auto segítségével. Bizonyos országok esetében a nyári idő a Be vagy Ki használatával állítható be. Amikor a külső hőmérséklet –5 °C és +2 °C (23 °F és 36 °F) között van, akkor egy hópehely szimbólum is megjelenik a járművezetői kijelzőn, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. Kapcsolódó információk • • 90 Járművezetői kijelző (80. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) A külső hőmérsékletmérő elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. A hópehely szimbólum rövid időre a felső kijelzőn is megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a rendszerbeállításokon keresztül módosítható a központi kijelző felső nézetében. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (80. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (130. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik vagy hiba illetve meghibásodás történt. Szimbólum Leírás Információ, olvassa el a megjelenített szöveget Amikor az autó rendszerei nem a megfelelő módon működnek, akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Hiba a fékrendszerben A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a rögzítőfékben. Szimbólum Leírás Automatikus fék bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék vagy a rögzítőfék működik. A fék álló helyzetben tartja az autót, amikor az megállt. Gumiabroncsnyomás rendszer A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A hiba az lehet, hogy a rendszer nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre. ABS hiba Ha ez a szimbólum világít, akkor a rendszer nem működik. Az autó rendes fékrendszere továbbra is működik, de az ABS funkció nélkül. }} 91 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Kibocsátás-szabályozó rendszer Ha a szimbólum világít a motor beindítását követően, akkor hiba lehet az autó kibocsátás-szabályozó rendszerében. Menjen műhelybe az ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Bal és jobb oldali irányjelző A szimbólum az irányjelzők használata közben villog. Szimbólum Leírás Hiba a fényszóró rendszerben A szimbólum akkor világít, ha meghibásodás történt az ABL (aktív kanyarlámpa) funkcióban vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben. Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Helyzetjelző lámpák Távolsági fényszóró be A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és a fénykürt használatakor is világít. Szimbólum Leírás Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Távolsági fényszóró be A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák. Első ködlámpák bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva az első ködlámpa. 92 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Hátsó ködlámpa be Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. Esőérzékelő bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, ha be van kapcsolva az esőérzékelő. Előkészítés bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló előkészíti az autót. Stabilizáló rendszer Egy villogó szimbólum jelzi, hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Stabilizáló rendszer, sport üzemmód Sávtartó segéd és esőérzékelő A szimbólum világít, amikor a sport üzemmód aktív. A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánykerékmozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. Fehér szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Szürke szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. AdBlue rendszer A szimbólum akkor világít, amikor az AdBlue szint alacsony vagy meghibásodás van az AdBlue rendszerben. Sávtartó segéd Fehér szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Szürke szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (80. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (94. oldal) Sárga szimbólum: A sávtartó segéd figyelmeztet/beavatkozik. 93 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt, vagy súlyos hiba illetve súlyos meghibásodás történt. Szimbólum Leírás Figyelem A piros figyelmeztető szimbólum akkor világít, amikor olyan hiba jelzése történt, amely hatással lehet a biztonságra és/vagy az autó vezethetőségére. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Biztonsági öv emlékeztető Ez a szimbólum akkor világít vagy villog, ha az első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet. 94 Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Légzsákok Alacsony olajnyomás Ha a szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet, töltse fel, ha szükséges. Ha a szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Hiba a fékrendszerben Ha ez a szimbólum világít, akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához. Rögzítőfék behúzva Ez a szimbólum folytonos fénnyel világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. A villogó szimbólum azt jelenti, hogy hiba merült fel. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A generátor nem tölt Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az elektromos rendszerben. Menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ütközés kockázata A City Safety figyelmeztet a más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés kockázatára. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal) • Járművezetői kijelző (80. oldal) A járművezetői kijelző licencszerződése. Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy fejlesztővel és angolul van. INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON- }} 95 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 96 AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you }} 97 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. || 2. 98 Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <[email protected]> Robert Wilhelm <[email protected]> Werner Lemberg <[email protected]> KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Tom Lane Paul Schmidt If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Glenn Randers-Pehrson Tim Wegner Willem van Schaik libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. }} 99 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson [email protected] April 15, 2002 MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> 100 Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelző alkalmazás menüje gyors hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében. Kapcsolódó információk • Járművezetői kijelző (80. oldal) A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a központi kijelző helyett. Az ábra vázlatos - az elrendezés változó lehet. Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn jelenik meg és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhető. Az alkalmazás menü megkönynyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy el kellene engednie a kormánykereket. Az alkalmazás menü funkciói A különböző alkalmazások különböző típusú funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi }} 101 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az alkalmazás menüből kezelhetők: Alkalmazás Funkciók Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb. Médialejátszó A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása. Telefon Partner hívása a hívásnaplóból. Navigáció Célbairányítás úti célhoz stb. Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü megnyitása/ bezárása A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet kezelni. – Navigálás és kiválasztás az alkalmazás menüben Járművezetői kijelző (80. oldal) A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) 1. Bal vagy jobb oldalon megérintve (2) navigálhat a különböző rendelkezésre álló alkalmazások között. > Az előző/következő alkalmazás funkciói megjelennek az alkalmazás menüben. 2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a kiválasztott alkalmazás funkciói között. 3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget. > A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az alkalmazás menü bezárul. Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Nyitás/zárás Bal/jobb Fel/le Megerősítés 102 (Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet, hogy meg lehessen nyitni az alkalmazás menüt.) > Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul. Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul. Kapcsolódó információk • • • Nyomja meg a nyitást/zárást (1). KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg. Kapcsolódó információk • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (101. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. Üzenet a járművezetői kijelzőn5. A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek nagy fontosságúak a járművezető számára. Üzenet a járművezetői kijelzőn4. Az üzenetek a járművezetői kijelző különböző részein jelenhetnek meg, attól függően, hogy pillanatnyilag milyen egyéb információk láthatók. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. 4 5 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. }} 103 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szervizüzenetek Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és azok jelentését láthatja. Üzenet Leírás Biztonságosan álljon megA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Kapcsolja ki a motortA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Szerviz sürgős. Menjen szervizbeA Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez. Szerviz szükségesA Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB az autó lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Rendszeres karbantar. Foglaljon időpontot a karbantartásra 6 104 Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum előtt jelenik meg. 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. Üzenet Leírás Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum időpontjában jelenik meg. Ideje elvégezni a karbantartást Rendszeres karbantar. Karbantartás késésben Ideiglenesen kiA A B Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhetők. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Akkor jelenik meg, amikor túllépi a szervizelés dátumát. A funkció ideiglenesen kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor automatikusan visszaáll. Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol lépett fel a probléma. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (104. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (105. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) Üzenet a járművezetői kijelzőn6 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb használatával vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Üzenet a járművezetői kijelzőn7 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Bal/jobb Megerősítés Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. Kapcsolódó információk • • • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (105. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) A mentett üzenetek a Autó állapota alkalmazásban tekinthetők meg. A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző Autó állapota alkalmazásába kerülnek. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.ban üzenet jelenik meg a köz- Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: 1. Bal vagy jobb oldalon megérintve (1) navigálhat a különböző rendelkezésre álló gombok között. 2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a kiválasztott lehetőséget. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. 7 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. ponti kijelzőn. }} 105 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Mentett üzenet olvasása Egy mentett üzenet azonnali olvasásához: Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző. > A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg. – Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez: – Egy mentett üzenet későbbi olvasásához: 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. > Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg. 2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. 3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban. Mentett üzenetek kezelése Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához. 8 106 Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a Időpont kéréseHívás időpontfoglalási célból8 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez. > Időpont kérése esetén: A Időpontok fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez. Hívás időpontfoglalási célból esetén: Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy szervizközpontot a szervizelési és javítási munka előjegyzéséhez. A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban. > Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban. A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek. Piacfüggő. A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott műhelyt is rögzíteni kell. Kapcsolódó információk • • • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (104. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző áttekintése Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra a központi kijelző és annak lehetőségei. }} 107 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A központi kijelző három alapvető nézete. Pöccintsen jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez9. Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói. Bizo9 108 A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el. nyos funkciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási lehető- ségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. A szélvédőre vetített KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS kijelző* a funkció nézetből állítható be, de a szabályozásokat a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén végezheti el. Telefon - innen érhető el a telefon funkció. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik. Extra alnézet - azok a legutóbb használt alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek nem tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Alkalmazás nézet - a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához. Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső nézetből. Navigáció - a térképes navigációhoz vezet, például Sensus Navigation* rendszerrel. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Média - a médiához kapcsolódó legutóbb használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet. • • • Telefon (541. oldal) Klímakezelőszervek (214. oldal) Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn (130. oldal) • A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (129. oldal) • • A rendszernyelv módosítása (130. oldal) • • Rendszermértékegységek módosítása (130. oldal) A központi kijelző tisztítása (662. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (110. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (120. oldal) • • Alkalmazások (514. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) • Környezetérzékeny beállítás megnyitása a központi kijelzőn (132. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • Médialejátszó (524. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (122. oldal) * Opció/tartozék. 109 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző kezelése Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az érintésre. Az érintőképernyő funkció használata a központi kijelzőn A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy megnyomja, húz vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző nézetek közötti böngészés, objektumok kijelölése, görgetés a lisEljárás 110 tákban és az alkalmazások mozgatása a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon. A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát. Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon. FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait: Végrehajtás Eredmény Nyomja meg egyszer. Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót. Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer. Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja. Nyomja meg és tartsa. Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen. Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre. Koppintson egyszer két ujjal. Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Eljárás Végrehajtás Eredmény Húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Pöccintés/gyors húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja. Széthúzás Nagyít. Összehúzás Kicsinyít. }} 111 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Visszatérés a kezdőlap nézethez egy másik nézetből 1. 2. A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint: Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. > A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható. Nyomja meg újra röviden. > A kezdőlap nézet minden alnézete az alapértelmezéseire áll. • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez • érintse meg a + vagy − lehetőséget a hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy csökkentéséhez, vagy • érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven. MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. A görgetésjelző jelenik meg a központi kijelzőn, amikor lehetőség van a nézet görgetésére. A kezelőszervek használata a központi kijelzőn Görgetés egy listában, cikkben vagy nézetben Amikor megjelenik egy görgetésjelző a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben. Hőmérséklet-szabályozás. 112 Kapcsolódó információk • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (113. oldal) • Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn (122. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (124. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 1. A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra. 2. Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt. > A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció továbbra is fut. A képernyő visszakapcsolása - érintse meg röviden a kezdőlap gombot. > Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt. MEGJEGYZÉS A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn. MEGJEGYZÉS A központi kijelző kezdőlap gombja. A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az alkalmazások továbbra is futnak. A központi kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az vezetés közben ne legyen zavaró. A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót. Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző tisztítása (662. oldal) A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (129. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. Kezdőlap nézet A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM rádió a Média alnézetben indul el. Az extra alnézet tartalmazza az utoljára használt alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez. Az alnézetek rövid információkat mutatnak az egyes különböző alkalmazásokról. MEGJEGYZÉS Az autó beindításakor a kezdőlap nézet különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát. A központi kijelző áttekintése (107. oldal) }} * Opció/tartozék. 113 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. Állapotsáv megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a képernyőn. A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat: • Beállítások • Kezelési útmutató • Profil • Az autó mentett üzenetei. A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak: Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. • Felső nézet • Környezetfüggő beállítás (például Navigáció beállításai). Beállítások megváltoztatása közvetlenül a felső nézetben, amikor egy alkalmazás (például navigáció) fut. Környezetfüggő kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben a digitális kezelési útmutatóban, amelyek a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak. MEGJEGYZÉS A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma nézet látható. Klíma nézet A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen elvégezhetők a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és az ülésfűtés*. Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások eléréséhez. Nyomja meg szimbólumot a klíma nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez. Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból használható az alul elhelyezkedő nézet. A felső nézet lehúzva. A képernyő tetején található állapotsáv közepén egy fül található. Nyissa meg a felső nézetet a fül 114 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazás nézet szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében. Funkció nézet Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Ez a kapcsolódó, például Média alnézetben nyílik meg. Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. A kezdőlap nézethez balról jobbra10 pöccintve a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival. balra10 Pöccintsen jobbról a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, például az olvasatlan 10 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz. Pöccintsen balról jobbra10 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping Aid* és Parkoló automatika*. }} * Opció/tartozék. 115 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. • Funkció nézet a központi kijelzőn (120. oldal) • A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg. A kezdőlap nézethez jobbról balra10 pöccintve a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Kapcsolódó információk • Alnézetek kezelése a központi kijelzőn (117. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (122. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) • Környezetérzékeny beállítás megnyitása a központi kijelzőn (132. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • • • Járművezetői profilok (135. oldal) 10 116 Klímakezelőszervek (214. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kezelése a központi kijelzőn A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók. }} 117 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn. 118 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kibontása: – A Navigáció, Média és Telefon csempék esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű és csak bizonyos információk jelennek meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk jelennek meg. A kibontott nézet hozzáférést biztosít az alkalmazás alapvető funkcióihoz. Kibontott alnézet összecsukása: – Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai. Kibontott módban nyissa meg az alkalmazást teljes képernyőn - nyomja meg a szimbólumot. Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból – nyomja meg kétszer a kezdőlap gombot. Kapcsolódó információk • • Nyomja meg a szimbólumot a kibontott módhoz történő viszszatéréshez vagy nyomja meg a képernyő kezdőlap gombját. • A központi kijelző kezelése (110. oldal) A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (113. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Az alnézet három különböző módon zárható be. • Érintse meg a kibontott alnézet felső részét. • Érintsen meg egy másik csempét (ez a csempe jelenik meg kibontott módban). • Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. Alnézet megnyitása vagy bezárása teljes képernyős módban Az extra alnézet11 és a Navigáció alnézet teljes képernyős módban kinyitható, ami további információkat és beállítási lehetőségeket nyújt. 11 A központi kijelző kezdőlap gombja. Nem minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik. 119 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Funkció nézet a központi kijelzőn Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap nézetből12. Különböző típusú gombok Az autó funkcióihoz három különböző típusú gomb áll rendelkezésre, lásd lent: Gomb típusa Tulajdonság Befolyásolt autófunkció Funkciógombok Be/ki állapotokkal rendelkeznek. A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Kiváltó gombok Nem rendelkeznek be/ki állapottal. Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához. Parkoló gombok 12 120 Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek. A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez. Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. • Kamera • Fejtámla lehajtása • Vetített kijelző beállításai • Beparkolás • Kiállás parkolóhelyről KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A gombok különböző módjai Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik meg. A Lane Keeping Aid esetében a Csak bizonyos sebességeken működik szöveg jelenik meg, például amikor megnyomnak egy gombot. Nyomja meg egyszer röviden a gombot a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED kialszik. Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (110. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) 121 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn MEGJEGYZÉS Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat. Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők. 1. Pöccintsen jobbról balra13 az alkalmazás nézet eléréséhez vagy balról jobbra13 a funkció nézet eléréséhez. 2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy alkalmazást vagy gombot. > Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása. 3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a nézet egy üres helyére. Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások vagy gombok látható nézeten kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb. MEGJEGYZÉS Alkalmazások és autófunkció gombok nem helyezhetők már foglalt helyekre. Kapcsolódó információk • • • Funkció nézet a központi kijelzőn (120. oldal) Alkalmazások (514. oldal) A központi kijelző kezelése (110. oldal) Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható. Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez. 13 122 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése. Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem minden szimbólum jelenik meg mindig. Szimbólum Leírás Az internethez csatlakoztatva Az internethez történő csatlakozás sikertelen Barangolás bekapcsolva. A mobiltelefon-hálózat jelerőssége. Bluetooth eszköz csatlakoztatva. A Bluetooth bekapcsolva, de nem csatlakozik eszköz. GPS információk küldése és fogadása. Wi-Fi hálózathoz csatlakozva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Kapcsolódó információk • Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot. Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) • • Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) Autómodem bekapcsolva. • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • Telefon (541. oldal) Aktív USB megosztás. Eljárás folyamatban. Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Idő és dátum (90. oldal) Időzítő az előkészítés aktiválásához. Audioforrás lejátszása folyamatban. Audioforrás leállítva. Telefonhívás folyamatban. Audioforrás elnémítva. Hírek fogadása a rádiócsatornáról. Közlekedési információk fogadása. Óra. * Opció/tartozék. 123 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Billentyűzet a központi kijelzőn A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn. A billentyűzet használható karakterek, betűk és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre a digitális kezelési útmutatóban az autóban. A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor bejegyzések végezhetők a képernyőn. 124 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják. }} 125 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Javasolt szavak vagy karakterek sora14. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten. A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez. A gomb különböző módokon működik, attól függően, hogy milyen környezetben használja a billentyűzetet - @ karakter bevitelére (email cím beírásakor) vagy új sor létrehozására szolgál (normál szöveg bevitele esetén). Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az összes betű nagybetű lesz. A következő megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevitelére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevi14 126 Ázsiai nyelvek esetén. telére szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem állítja be a gombbal. Betűk vagy karakterek változatai Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a gombot, amely szám módban a helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a gombot, hogy megnyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet. Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei közötti váltáshoz, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Szóköz. Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek. Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez. Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket. A megerősítő gomb megnyomása (a képen nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó. A betűk vagy karakterek egyes változatai, például é vagy è a betű vagy karakter nyomva tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha nem választ ki egy változatot sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre. Kapcsolódó információk • A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn (127. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (127. oldal) • • A központi kijelző kezelése (110. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (547. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Váltás a különböző nyelvek között a billentyűzeten A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Ha több nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor a billentyűzeten található gomb szolgál a különböző nyelvek közötti váltásra. Nyelvek hozzáadása vagy törlése a beállításokban A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Billentyűzetkiosztások gombot. 3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából. > Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához. A billentyűzet nyelvének váltásához a listával: 1. Nyomja meg hosszan a gombot. > Egy lista nyílik meg. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint négy nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről. > A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat kínál. – A gomb egyszeri rövid megnyomása. > A billentyűzet a listában a következő nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a lista. Kapcsolódó információk • • Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik. A központi kijelző lehetővé teszi karakterek, betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel történő "rajzolással". Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a kézzel történő rajzolás között. A billentyűzet nyelvének módosításához a lista megjelenítése nélkül: Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve. 15 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn A rendszernyelv módosítása (130. oldal) Billentyűzet a központi kijelzőn (124. oldal) Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület. A szövegmező, ahol a javasolt karakter vagy szó15 megjelenik a képernyőn történő írás közben (1). }} 127 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/ szórészletekre. Lehetőség van a listában történő görgetésre. || Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is létrehozható a kézzel írott betűk területén (1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót. Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább. Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez. Beviteli hang be-/kikapcsolása. A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. A szövegbevitel nyelvének módosítása. 16 128 Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel 1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy szót vagy szórészletet egymás fölé vagy egy sorban. > Több javasolt karakter, betű vagy szó jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a lista elején található. Kézzel írt karakterek/betűk törlése/ módosítása FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. 2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy vár egy kicsit. > A lista elején elhelyezkedő karakter/ betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában. Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre. Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt karakter törléséhez a szövegmezőben (2). – A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van. • Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a listában (3). • Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a betű törléséhez, és az újrakezdéshez. • Pöccintsen vízszintesen jobbról balra16 a kézírásos betűk területén (1). Több betűt is törölhet, ha több alkalommal pöccint a terület felett. • Az X megnyomása a szövegmezőben (2) törli az összes bevitt szöveget. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Sorváltás a szabad szöveges mezőben kézírással A megjelenés módosítása a központi kijelzőn • A központi kijelző tisztítása (662. oldal) A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a téma kiválasztásával módosítható. A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva válthat sort17. Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése gombot. 3. Ezután válassza ki a témát, például Minimalistic vagy Chrome Rings. Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos. Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás. Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő rajzolásával18. Kapcsolódó információk • 17 18 Billentyűzet a központi kijelzőn (124. oldal) Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (113. oldal) Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva. Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra. 129 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn A központi kijelző használható a rendszer hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot. 3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához. Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz. Rendszermértékegységek módosítása A mértékegységek beállításai a központi kijelző Beállítások menüjében határozhatók meg. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Mértékegységek menüponthoz. 3. Válasszon mértékegység szabványt: A rendszer • Metrikus - kilométer, liter és Celsius-fok. • Angolszász - mérföld, gallon és Celsius- • • USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-fok. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak. A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Kapcsolódó információk • • • 130 MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amelyet nehezen ért meg, mert ez nehézzé teheti a visszatalálást képernyőstruktúrában. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek menüponthoz. 3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget. A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott. fok. Kapcsolódó információk • • A rendszernyelv módosítása A nyelvi beállítások a központi kijelző Beállítások menüjében vannak meghatározva. A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) A rendszernyelv módosítása (130. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) Az autó számos beállításait módosíthatja és információkat tekinthet meg a központi kijelzőn. Rendszermértékegységek módosítása (130. oldal) 1. Nyissa meg a felső nézetet a felül található fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/ pöccintve a képernyőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a beállítások menü megnyitásához. Kapcsolódó információk • • • Alkategória a beállítások menüben különböző típusú beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és választógombok). Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (107. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (133. oldal) Felső nézet Beállítások gombbal. 3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson. 4. Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók. > A módosítások azonnal mentésre kerülnek. 131 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Környezetérzékeny beállítás megnyitása a központi kijelzőn 1. Húzza le a felső nézetet az alkalmazás kibontott módjában, például Navigáció. A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén lehetőség van környezetérzékeny beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső nézetében módosíthatja a beállításokat. 2. Nyomja meg a Navigáció beállításai gombot. > Egy navigációs beállítás oldal nyílik meg. Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári értékeit. 3. Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd hagyja jóvá a választásokat. Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos. A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző fizikai kezdőlap gombját. Felső nézet a környezeti beállítások gombjával. A környezetfüggő beállítás egy gyorshivatkozás a képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba kezdettől telepített alkalmazások, például FM rádió és USB, a Sensus és az autó beépített funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai környezetfüggő beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben. Amikor környezetérzékeny beállítás áll rendelkezésre: 132 Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbe rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik. Kapcsolódó információk • Harmadik fél alkalmazásai A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) • A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (138. oldal) A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem letölthetők, ilyen például a Volvo-azonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) • • A központi kijelző áttekintése (107. oldal) • A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 4. Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi kijelző beállítások menüjében. A visszaállítás két típusa A visszaállítási lehetőségeknek két különböző típusa van a beállítások menüben: • Gyári beállítások visszaállítása - törli az összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre. • Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a személyes beállításokat az alapértékekre. • Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai viszszaállításához. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. A központi kijelző beállításait mutató táblázat A Személyes beállítások visszaállítása esetében a visszaállítást meg kell erősíteni a Visszaállítás az aktív profilra vagy Visszaállítás az összes profilra megnyomásával. > A kiválasztott beállítások visszaállításra kerülnek. A központi kijelző beállítások menüje számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók. Kapcsolódó információk • • Visszaállítási beállítások Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához. A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (133. oldal) Hét fő kategória létezik: My Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és Rendszer. Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó részeiben kerülnek részletesen leírásra. Bizonyos beállítások személyesek, ami azt jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői profilokhoz. My Car Alkategóriák Kijelzők 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében IntelliSafe 2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása menüponthoz. Vezetési beállítások/Egyedi vezetési mód* 3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust. > Egy felugró ablak jelenik meg. Lámpák és világítás Tükrök és kényelem }} * Opció/tartozék. 133 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alkategóriák Alkategóriák Zárás TV* Rögzítőfék és felfüggesztés Videó Ablaktörlő Audio Kommunikáció Alkategóriák Alkategóriák Telefon Hangszín Szöveges üzenetek Bal-jobb hangeloszlás Android Auto* A rendszer hangereje Apple CarPlay* Navigáció Bluetooth-eszközök Alkategóriák Wi-Fi Térkép Autó Wi-Fi hotspotja Útvonal és útmutatás Autómodemes Internet* Forgalom Volvo On Call* MEDIA Rendszer Alkategóriák Vezetői profil Dátum és idő Rendszernyelvek és mértékegységek Adatok és adatvédelem Billentyűzetkiosztások Hangvezérlés* Gyári beállítások visszaállítása Rendszerinformációk Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (107. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) Volvo-szolgáltatóhálózatok Alkategóriák Klímavezérlés AM/FM rádió A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal. DAB* Gracenote® 134 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profilok Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy több vezetői profilba menthető. A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil beállításait alkalmazza. Milyen beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban? Az autóban végrehajtott számos beállítás automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az autóban a beállítások lehetnek személyesek vagy globálisak. Csak a személyes beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban. A járművezetői profilba menthető beállítások többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer, nyelv és hangvezérlés. Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A globális beállítások módosítása minden profilt érint. Globális beállítások A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltáskor. Ezek attól függetlenül megmaradnak, hogy melyik járművezetői profil aktív. A billentyűzet elrendezése például globális beállítás. Ha az X járművezetői profilban további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak. Személyes beállítások Ha az X járművezetői profilt használták például a központi kijelző fényerejének beállításához, akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a beállítás. Ez az X járművezetői profilban van mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás. Járművezetői profil kiválasztása A központi kijelző elindulását követően a kiválasztott járművezetői profil megjelenik a képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra. Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül kiválasztásra az autó beindításakor. Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van. Lehetőségek 1: 1. Érintse meg a járművezetői profil nevét a központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt a kijelző. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. 2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 3. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profil kiválasztása (135. oldal) Járművezetői profil átnevezése (136. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (137. oldal) • • Járművezetői profil védelme (136. oldal) • A központi kijelző beállításait mutató táblázat (133. oldal) A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (138. oldal) Lehetőségek 2: 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Profil gombot. > Az 1. lehetőségben bemutatott lista jelenik meg. }} * Opció/tartozék. 135 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 3. 4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. Járművezetői profil átnevezése Járművezetői profil védelme Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására. Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az esetben lehetőség van a járművezetői profil védelmére. Kapcsolódó információk • • • • Járművezetői profilok (135. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. Járművezetői profil átnevezése (136. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (137. oldal) 4. 5. Érintse meg a Profilnév négyzetet. > Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse meg a lehetőséget a billentyűzet bezárásához. Mentse a név módosítását a Vissza vagy Lezárás megnyomásával. > A név megváltozott. MEGJEGYZÉS A profilok neve nem kezdődhet szóközzel, mert akkor a profil neve nem menthető. Kapcsolódó információk • • 136 MEGJEGYZÉS Vezetői Járművezetői profil kiválasztása (135. oldal) Billentyűzet a központi kijelzőn (124. oldal) A járművezetői profilok védelme csak az autó álló helyzetében lehetséges. Járművezetői profil védelméhez: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a profil védelméhez. Vezetői KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS 5. Mentse a járművezetői profil védelmének lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával. > Amikor a profil védett, akkor az autóban végrehajtott beállítások nem kerülnek automatikusan mentésre a profilban. A módosítások ehelyett manuálisan menthetők a Aktuális beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a beállítások automatikusan mentésre kerülnek a profilban. Kapcsolódó információk • Járművezetői profilok (135. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető. Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz rendelésére. Ezután a járművezetői profil az összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az adott távvezérlős kulccsal használja az autót. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. A távvezérlős kulcs első használatakor nincs semmilyen járművezetői profilhoz rendelve. Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik. 3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző visszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég profil nem rendelhető kulcshoz. 4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése menüpontot. A járművezetői profil manuálisan kiválasztható anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az adott kulcsot használja. Vezetői Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése csak az autó álló helyzetében lehetséges. Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni kívánt profil }} 137 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor a A rendszer több kulcsot talált. Tegye a másodlagos kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel csatlakozni kíván üzenet jelenik meg. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (135. oldal) Járművezetői profil átnevezése (136. oldal) távvezérlős kulcs (243. oldal) A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása Személyes beállítások visszaállítása gombot. 3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív profilra, Visszaállítás az összes profilra vagy Mégse lehetőségek valamelyikét. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. > Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a járművezetői profil egymáshoz vannak rendelve. 6. 138 Nyomja meg a OK gombot. > Ez a kulcs mostantól a járművezetői profilhoz van rendelve, és ez így marad, amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve. Kapcsolódó információk • • Járművezetői profilok (135. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenet a központi kijelzőn A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. Felugró üzenetek Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. A mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Üzenetek kezelése a központi kijelzőn A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a központi kijelző nézeteiben kezelhetők. Kapcsolódó információk • Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (139. oldal) • A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (140. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Üzenet a központi kijelző felső nézetében. Üzenet a központi kijelző felső nézetében. A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára. Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. }} 139 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. – Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. • Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (140. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Kapcsolódó információk Mentett üzenetek és lehetőségek a felső nézetben. A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Mentett üzenet olvasása 1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók. 140 Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához. A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van állítva. Kapcsolódó információk • • Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban. Mentett üzenetek kezelése Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Gombok nélküli üzenetek: – 2. • • • Üzenet a központi kijelzőn (139. oldal) Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (139. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (103. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható. MEGJEGYZÉS A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző adatait: • • polarizáló napszemüveg használata • a kijelző egység fedőüvegére helyezett tárgyak • kedvezőtlen fényviszonyok. olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn. FONTOS Bejövő telefonhívások. A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a bejövő telefonhívások szintén megjelenhetnek a szélvédőre vetített kijelzőn. Az információkat kivetítő kijelző egység a műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá. Sebesség Sebességtartó Navigáció Jelzőtáblák Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen a szélvédőre vetített kijelzőn, például: Ha a figyelmeztető szimbólum világít olvassa el a figyelmeztető üzenetet a járművezetői kijelzőn. Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 141 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A hópehely szimbólum világít, ha jegesedés kockázata áll fenn. Kapcsolódó információk • A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (142. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása (663. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (631. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző használatakor. A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható és inaktiválható, amikor be van indítva az autó. Nyomja meg a Vetített kijelző gombot a központi kijelző funkció nézetében. Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. City Safety a szélvédőre vetített kijelzőn Ütközésfigyelmeztetés esetén a szélvédőre vetített kijelzőn megjelenő információk a City Safety grafikájára váltanak. Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (143. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) A City Safety grafikája villog, hogy felhívja a járművezető figyelmét. 142 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A szélvédőre vetített kijelző beállításai* A fényerő és a függőleges helyzet beállítása A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása. Megerősítés A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is. A beállítások akkor adhatók meg, amikor az autó be van indítva és kivetített kép látható a szélvédőn. Kijelző-beállítások kiválasztása A szélvédőre vetített kijelzőn megjelenő funkciók kiválasztása. 1. Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai gombot a központi kijelző funkció nézetében. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített kép fényerejét és a függőleges helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával. 3. Válasszon ki egy vagy több funkciót: • • • • A helyzet süllyesztése A magassági helyzet a vezetőajtó billentyűzetének használatával tárolható az első elektromos* ülés memória funkciójában. Navigáció megjelenítése Road Sign Information mutatása Vezetőtámogatás megjelenítése Telefon megjelenítése. A beállítások személyes beállításként kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A fényerő csökkentése A fényerő növelése A helyzet emelése }} * Opció/tartozék. 143 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A vízszintes helyzet kalibrálása Hangfelismerés19 A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező vagy ellentétes irányú forgatását jelenti. A járművezető a médialejátszó, a Bluetooth kapcsolattal csatlakoztatott telefon, a klímarendszer és a Volvo navigációs rendszer* bizonyos funkcióit vezérelheti hangfelismeréssel. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a My Car Vezető kijelzője Vetített kijelző opciók Vetített kijelző kalibrálása lehetőséget. 3. A hangutasítások további kényelmet és segítséget kínálnak a járművezető számára, hogy ne kelljen elvonnia a figyelmét a vezetésről, az útról és a forgalmi helyzetről. FIGYELEM Forgatás az óramutató járásával ellentétes irányban Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. Forgatás az óramutató járásával egyező irányban Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Megerősítés Kapcsolódó információk • • • • Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (142. oldal) Járművezetői profilok (135. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) A hangvezérlő rendszer mikrofonja 19 144 Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A hangvezérlés párbeszédes formában működik, ahol a felhasználó utasításokat ad, és szöveges válaszokat kap a rendszertől. A hangfelismerő rendszer a ugyanazt a mikrofont használja, mint a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott eszközök, és a hangfelismerő rendszer az autó hangszóróin keresztül válaszol. Bizonyos esetekben egy szöveges üzenet is megjelenik a járművezetői kijelzőn. A funkciók vezérlése a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről történik. A beállítások a központi kijelzőn hajthatók végre. Rendszerfrissítés A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Töltse le a frissítéseket az optimális működéshez a support.volvocars.com oldalról. Kapcsolódó információk • • • • • 20 A hangfelismerés használata. (145. oldal) A hangfelismerés használata.20 Nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját a rendszer aktiválásához és a hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Ügyeljen az alábbiakra: • Beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál tempóban. • Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol (a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat). • Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók, ablakok és a panorámatető* zárva tartásával. A hangfelismerés az alábbiak szerint aktiválható: Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) • a "Cancel" kimondásával. Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) • hangfelismerés gomb hosszú mega nyomásával a kormánykeréken. A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) A hangfelismerés beállításai (147. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. A kommunikáció gyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját, amikor a rendszerhang beszél, és mondja ki a következő utasítást. Példa a hangfelismeréses vezérlésre Nyomja meg a lehetőséget, mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]" - tárcsázza a kiválasztott partnert a telefonkönyvből. Ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor meg kell adni a megfelelő kategóriát. Ezért nyomja meg az gombot, és mondja "Call Robin Smith Mobil". Utasítások/kifejezések Az alábbi utasítások mindig használhatók: • • • "Repeat" - megismétli az utolsó hangos üzenetet a folyó párbeszédben. "Cancel" - befejezi a párbeszédet "Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A rendszer az adott helyzetben használható utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol. Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó fejezetekben találja. }} * Opció/tartozék. 145 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Számok A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni: • • • A telefonszámokat és irányítószámokat egyenként, számról-számra kell kimondani, például nulla három egy kettő kettő négy négy három (03122443). A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például kettő kettő vagy huszonkettő (22). Az angol és a holland nyelv esetében több csoport is kimondható egymás után, például huszonkettő huszonkettő (22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például dupla nulla (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg. A frekvenciák kimondhatók kilencvennyolc pont nyolc (98.8), száz és négy pont kettő vagy száznégy pont kettő (104.2) formában. Kapcsolódó információk • • • • • 21 22 146 Hangfelismerés (144. oldal) Telefon vezérlése hangvezérléssel21 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal. Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith Mobil". Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) A hangfelismerés beállításai (147. oldal) Kapcsolódó információk • • • • • • Hangfelismerés (144. oldal) A hangfelismerés használata. (145. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) A hangfelismerés beállításai (147. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert. • "Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot. • • "Recent calls" - megjeleníti a híváslistát. Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) A funkció működéséhez az autónak csatlakoznia kell az internethez. • "Read message" - felolvassa az üzenetet. Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik üzenetet kell felolvasni. "Message to [contact]" a felhasználók felszólítást kapnak egy rövid üzenet kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat az üzenet küldése22 vagy módosítása között. Bizonyos piacokra vonatkozik. Csak bizonyos telefonok képesek üzenet közvetítésére az autóból. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Rádió és média hangvezérlése23 • Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások. Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Media" - elindít egy párbeszédet a média és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az utasításokra. • "Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait. • "Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot. • "Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról. • "Play [TV channel name]" - elindítja a kiválasztott TV-csatornát*24. • "Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását. • "Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás, akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz indul el. 23 24 25 Bizonyos piacokra vonatkozik. Bizonyos piacokra vonatkozik. Bizonyos piacokra vonatkozik. "Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból. • • • • • • • • "Radio" - elindítja az FM rádiót. • "Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról. • "Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik. "Radio FM" - elindítja az FM rádiót. "Radio AM" - elindítja az AM rádiót. "DAB " - elindítja a DAB rádiót*. "TV" - elindítja a lejátszást TV-ről*24. "CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*. "USB" - elindítja a lejátszást USB-ről. "iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (144. oldal) A hangfelismerés használata. (145. oldal) Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) • A hangfelismerés beállításai (147. oldal) A hangfelismerés beállításai25 Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer beállításai. Beállítások Rendszer Hangvezérlés Az alábbi területeken végezhetők beállítások: • Hangutasítás megismétlése • Neme • Beszédsebesség Audio-beállítások Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt: Beállítások hangereje Hang A rendszer Hangvezérlés Nyelvi beállítások A hangfelismerés nem minden nyelv esetében lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a nyelvek . listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és súgó szövegekre is hatással van. }} * Opció/tartozék. 147 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Beállítások Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve Kapcsolódó információk • • • • • • • 148 Hangfelismerés (144. oldal) A hangfelismerés használata. (145. oldal) Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) A rendszernyelv módosítása (130. oldal) VILÁGÍTÁS VILÁGÍTÁS Világításkapcsolók A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső világítás bekapcsolására és beállítására. A belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. A fényszórómagasság1 is a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. Külső világítás Állás Leírás Állás Nappali világítás lámpái. Leírás Nappali világítás és helyzetjelző lámpák nappal. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák. Helyzetjelző lámpák, amikor az autó parkol.A Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák. A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró. A távolsági fényszóró bekapcsolható. Használható a fénykürt. Használható a fénykürt. Aktív távolsági fényszóró be-/kikapcsolva. A Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón. Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző helyzeteihez: 1 150 A Volvo a üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben. Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS FIGYELEM Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót. Forgókapcsoló a műszerfalon A LED2 fényszórókkal* felszerelt autók automatikus fényszórómagasság-állítással rendelkeznek és ezért nincsenek felszerelve forgókapcsolóval a fényszórómagasság állításához. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) • • • • • • • • • • • Belső világítás (162. oldal) Helyzetjelző lámpák (153. oldal) Az irányjelzők használata (157. oldal) A távolsági fényszóró használata (155. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn A központi kijelzőn számos világítás beállítás végezhető el és aktiválható. Például az aktív távolsági fényszóró, hazakísérő világítás és a megközelítő világítás. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. 3. Válassza a Külső világítás vagy Belső világítás lehetőséget, majd a beállítani kívánt funkciót. Tompított fényszóró (154. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (158. oldal) Hátsó ködlámpa (159. oldal) Aktív kanyarlámpák* (158. oldal) Féklámpák (160. oldal) Vészféklámpák (160. oldal) Vészvillogók (160. oldal) Lámpák és Kapcsolódó információk • • • • • • • Világításkapcsolók (150. oldal) Aktív távolsági fényszóró (155. oldal) A hazakísérő világítás használata (161. oldal) Megközelítő világítás időtartama (161. oldal) Az irányjelzők használata (157. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (131. oldal) Funkció nézet a központi kijelzőn (120. oldal) Forgókapcsoló a belső fényerő beállításához Forgókapcsoló a fényszórómagasság-állításhoz1 2 1 LED Light Emitting Diode Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében. * Opció/tartozék. 151 VILÁGÍTÁS A fényszóró magasságának beállítása A fényszórómagasság-állítás3 a műszerfal egyik forgókapcsolójával módosítható. Az autó terhelése megváltoztatja a fényszóró sugarának függőleges helyzetét, ami vakíthatja a szemben haladó járművezetőket. Ez elkerülhető a fényszóró magasságának állításával. Állítsa alacsonyabbra a fénysugarat, ha az autó erősen le van terhelve. 1. Hagyja járni a motort vagy I állásban az autó elektromos rendszerét. 2. Forgassa fel/le a forgókapcsolót a fényszóró szintjének emeléséhez/süllyesztéséhez. Az alábbiakban látható, hogy milyen helyzetbe kell állítani a forgókapcsolót az egyes terhelésekhez. 152 Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében. Forgókapcsoló helyzete Járművezető és utas az első utasülésben. 1 Három utas a hátsó ülésen. 220 kg terhelés a csomagtérben. Járművezető és maximális terhelés a csomagtérben. Példák a forgókapcsoló helyzetére. Kapcsolódó információk Forgókapcsoló a 0. helyzetben • Forgókapcsoló az 1. helyzetben Terhelés Forgókapcsoló helyzete Csak a járművezető. 0 Járművezető és utas az első utasülésben. 0 Járművezető és utas az első utasülésben. 1 Három utas a hátsó ülésen. 3 Terhelés Világításkapcsolók (150. oldal) 2 VILÁGÍTÁS Helyzetjelző lámpák A helyzetjelző lámpák használhatók arra, hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be. A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban. Forgassa a forgógyűrűt állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is). Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak, hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó elektromos rendszere. 4 Daytime Running Lights Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a helyzetjelző lámpa állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h (körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet, vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h (körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali világítás bekapcsol. A járművezetőnek a pozíciótól eltérő pozíciót kell választania. Nappali világítás lámpái Az autó a fényviszonyokat és a környezetet figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali világítás akkor kapcsol be, amikor a kormánykerék , vagy állásbajuszkapcsolója ban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyállásban a fényszórók gyenge zetben van. napfényben vagy sötétben automatikusan tompított fényre váltanak. Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (150. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (640. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali világítás (DRL4), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. Akkor is tompí- }} 153 VILÁGÍTÁS || tott fényszóróra vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/vagy a hátsó ködlámpát. FIGYELEM Ez a rendszer segít energiát megtakarítani nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a megvilágítás, például ködben vagy esőben. Tompított fényszóró Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben automatikusan bekapcsol, ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. Alagútészlelés Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és nappali világításról tompított fényszóróra vált. Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló formódban kell lennie az alaggógyűrűjének útészlelés működéséhez. Kapcsolódó információk • • • • Mindig a járművezető felelőssége, hogy az autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse. Világításkapcsolók (150. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Nappali világítás lámpái (153. oldal) A tompított fényszóró izzójának cseréje (639. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Világításkapcsolók (150. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Tompított fényszóró (154. oldal) Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (640. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha: • • • bekapcsolja az első ködlámpákat* bekapcsolja a hátsó ködlámpát bekapcsolja az első és hátsó ködlámpákat helyzeA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének tében a tompított fényszóró mindig be van kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. 154 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS A távolsági fényszóró használata A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem zavarja a többi közlekedőt. kapcsoló előre mozdításával. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, szimbólum világít a kombinált akkor a műszerfalon. Kapcsolódó információk • • • Aktív távolsági fényszóró Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson. Világításkapcsolók (150. oldal) Aktív távolsági fényszóró (155. oldal) A távolsági fényszóró izzójának cseréje (640. oldal) A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel. Fénykürt Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak. Távolsági fényszóró A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcsolójának 5 vagy állásban van. forgógyűrűje Kapcsolja be a távolsági fényszórót a bajusz- 5 Amikor a tompított fényszóró be van kapcsolva. Az aktív távolsági fényszóró a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában aktiválható. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veheti. A távolsági fényszóró újra bekapcsol, amikor a kameraérzékelő már nem látja a szembejövő vagy elöl haladó járműveket. A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél nagyobb. }} 155 VILÁGÍTÁS || Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol. - csak a fénysugár közvetlenül a járműre mutató része kerül tompításra. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, szimbólum világít fehér fénnyel a akkor a járművezetői kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ez a LED fényszórókra is vonatkozik, ha a távolsági fényszóró részlegesen tompítva van, azaz ha a fénysugár a tompított fénynél kissé erősebben világít. Halogén fényszórókkal rendelkező autó A világítás körülbelül egy másodperc elteltével visszavált távolsági fényszóróra, miután a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek hátsó lámpáit. LED6 fényszórókkal* rendelkező autó Ha az aktív távolsági fényszóró be/ki funkcióval7 rendelkezik, akkor a világítás körülbelül egy másodperccel azután kapcsol vissza a távolsági fényszóróra, hogy a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő fényszórókat vagy az elöl haladó jármű hátsó lámpáit. Ha az aktív fényszóró adaptív funkcióval7 rendelkezik, akkor a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl haladó forgalom mindkét oldalán 6 LED Light Emitting Diode 7 Az autó felszereltségi szintjétől 156 Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági fénysz. Ideiglenesen nem áll rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajtani. A kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűje még a helyzetben lehet. A szimbólum kialszik, amikor az üzenet megjelenik. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel jelenik meg. Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a jármű két oldalán. A világítás körülbelül egy másodperc elteltével visszavált teljes távolsági fényszóróra, miután a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek hátsó lámpáit. Az aktív távolsági fényszóró korlátai A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik, korlátokkal rendelkezik. Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a szimbólum világít. FIGYELEM Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek kedvezőek. Mindig a járművezető felelős a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási feltételek ezt igénylik. függően * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (150. oldal) A távolsági fényszóró használata (155. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) Az irányjelzők használata MEGJEGYZÉS Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót. • Ez az automatikus villogási sorozat a bajuszkapcsoló azonnali ellentétes irányba mozgatásával leállítható. • Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői kijelzőn lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Folyamatos villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe. A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának hatására. Kapcsolódó információk Irányjelzők. Rövid villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak. • • Vészvillogók (160. oldal) • Az első irányjelző izzó cseréje (641. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) 157 VILÁGÍTÁS Aktív kanyarlámpák* Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva, hogy maximális megvilágítást biztosítsanak kanyarokban és útkereszteződésekben. A LED8 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek. egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveget jelenít meg. A funkció csak gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az autó mozog és be van kapcsolva a tompított fényszóró. Első ködlámpák/kanyarlámpák* Az első ködlámpák erősebb fénysugarat bocsátanak ki, mint a tompított fényszóró, ezért hatékonyabbak ködben. A funkció kikapcsolása/bekapcsolása A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció nézetben. Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot. Kapcsolódó információk A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában. Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy maximális megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így javíthatják a kilátást a járművezető számára. A funkció az autó beindításakor automatikusan kapcsol be. A funkció hibája esetén a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és ezzel 8 158 • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (158. oldal) Az első ködlámpák gombja. A hátsó ködlámpák csak akkor kapcsolhatók be, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje , vagy állásban van. Nyomja meg a gombot a funkció bekapcsolásászimbólum hoz és kikapcsolásához. A világít a járművezetői kijelzőn, amikor az első ködlámpák be vannak kapcsolva. Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolnak, helyzetbe amikor leállítja az autót vagy állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét. LED Light Emitting Diode * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS MEGJEGYZÉS A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kanyarlámpák* Hátsó ködlámpa A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű, mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő idejében észrevegye az előtte haladó járművet. Az első ködlámpák kanyarlámpa funkciót tartalmazhatnak, amely átmenetileg megvilágítja az autó előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának irányában vagy az irányjelzők használatának irányában. A funkció gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben aktiválódik, amikor a bajuszkapcsoló forgóvagy állásban van és az autó gyűrűje sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (körülbelül (20 mph)). Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére. A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható és inaktiválható. Kapcsolódó információk • • • • • Világításkapcsolók (150. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, ha: • az autó le van állítva vagy a bajuszkapcsoló forgógyűrűje állásban van • helyzeta bajuszkapcsoló forgógyűrűje ben van és ki vannak kapcsolva az első ködlámpák. MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kapcsolódó információk A hátsó ködlámpa gombja. A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető oldalán elhelyezkedő lámpa. • • • • Világításkapcsolók (150. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (158. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A hátsó ködlámpaizzó cseréje (643. oldal) A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be, amikor: • aktív a II gyújtáshelyzet és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje vagy állásban van • helyzeta bajuszkapcsoló forgógyűrűje ben van és be vannak kapcsolva az első ködlámpák. Hátsó ködlámpa (159. oldal) Aktív kanyarlámpák* (158. oldal) Nyomja meg az On/Off (be/ki) gombot. A szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. * Opció/tartozék. 159 VILÁGÍTÁS Féklámpák Vészféklámpák Vészvillogók A féklámpa fékezés közben automatikusan bekapcsol. A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. A féklámpa a fékpedál lenyomásakor kapcsol be. Akkor is bekapcsol, amikor az autót automatikusan fékezi valamely vezetőtámogató rendszer. A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés során folytonosan világítana. A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre történő működtetésével figyelmeztetik a többi közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható. Kapcsolódó információk A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas sebességek mellett aktiválódik. • • Vészféklámpák (160. oldal) Fék funkciók (443. oldal) Miután a járművezető alacsony sebességre fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa normál világításra vált. Ugyanakkor bekapcsolnak az autó vészvillogói. Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem kapcsolja az autó vészvillogóit. Kapcsolódó információk • • • 160 Féklámpák (160. oldal) Lábfék (443. oldal) Vészvillogók (160. oldal) Vészvillogó gombja. Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek, miután a vészféklámpák villogása megszűnik, majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az autó újra elindul vagy megnyomja a gombot. VILÁGÍTÁS MEGJEGYZÉS A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak. Kapcsolódó információk • • A hazakísérő világítás használata Megközelítő világítás időtartama Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek. A megközelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál. A funkció aktiválásához: A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Ennél a pontnál, a helyzetjelző lámpák, a külső kilincsek világítása*, a rendszámtábla-világítás, a belső tetőlámpák, a padlólámpák és a csomagtér-világítás bekapcsol. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a külső ajtókilincsek világítása* és a belső világítás időtartama meghosszabbodik. Vészféklámpák (160. oldal) 1. Állítsa le az autót. Az irányjelzők használata (157. oldal) 2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el. 3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót. Amikor a funkció aktív, akkor a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és a helyzetjelző lámpák, a külső kilincsek világítása* és a rendszertáblavilágítás világít. A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be. Kapcsolódó információk • • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) A funkció a központi kijelzőn aktiválható és inaktiválható. Kapcsolódó információk • • • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) A hazakísérő világítás használata (161. oldal) távvezérlős kulcs (243. oldal) Megközelítő világítás időtartama (161. oldal) * Opció/tartozék. 161 VILÁGÍTÁS Belső világítás A belső tér számos különböző világítással rendelkezik az élmény javítása érdekében. Ez olvasólámpákat, kesztyűtartó-világítást és talajvilágítást foglal magában. Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan be- és kikapcsolható: • az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van • az autót kinyitották, de nem indították be. Első tetővilágítás Az utastér-világítás automatikus funkciója Hátsó tetővilágítás Olvasólámpa, jobb oldali Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál. Olvasó világítás A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Belső világítás A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. Az utastér-világítás automatikus funkciója Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Az automata rendszer aktív állapotában a gomb viszszajelző lámpája világít és az utastér-világítás az alábbiaknak megfelelően van be- és kikapcsolva. Olvasólámpák a hátsó ülés felett. Utastér-világítás: Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon. Olvasólámpa, bal oldali Belső világítás • akkor világít, amikor az autót kinyitják és le van állítva. • kialszik, amikor beindítják az autót és amikor bezárják az autót • az oldalajtók nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki • 2 percig bekapcsolva marad, ha valamelyik oldalajtó nyitva van. A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa egység van, a tető két oldalán. Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy ki. A fény- 162 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS erőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. san beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Kesztyűtartó-világítás Világítás a tárolórekeszekben az ajtókban A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Napellenzőtükör-világítás* A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki. Talajvilágítás* A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Küszöbvilágítás Az ajtóküszöb-világítás az ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Világítás a csomagtérben A csomagtér-világítás a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be vagy ki. Díszvilágítás A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Hangulatvilágítás* Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. A környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és ponto- A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. A belső világítás beállítása A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsol be. A belső világítás a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval állítható be és bizonyos világítás funkciók a központi kijelzőn is beállíthatók. A műszerfali forgókapcsoló, a kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a térmegvilágítás és a környezeti világítás* fényerejének beállításához. Világítás az alagútkonzol első pohártartójában Az első pohártartók világítása akkor van bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. A környezeti dekorvilágítás beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében Kapcsolódó információk 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás gombot. 3. Válasszon az alábbi beállítások közül: • • • • A belső világítás beállítása (163. oldal) Világításkapcsolók (150. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Az utastér belseje (602. oldal) • A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. • A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül. A térmegvilágítás* beállítása Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. }} * Opció/tartozék. 163 VILÁGÍTÁS || A lámpák fényerejének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. 3. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. A lámpa színének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához. A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik. A Szín szerint lehetőséggel, a Téma színei alkategória használható a további beállításhoz. 164 Kapcsolódó információk • • • Belső világítás (162. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (151. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablakok, üvegek és tükrök. Az autó kezelőszerveket tartalmaz az ablakokhoz, üvegekhez és tükrökhöz. Az autó bizonyos ablakai lamináltak. • • • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (224. oldal) Többrétegű üveg A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az utastérnek. Az ablaktörlők használata (177. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) A panorámatető* szintén laminált üveggel rendelkezik. Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű1 Kapcsolódó információk • • • • • • 1 166 Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) Panorámatető* (172. oldal) Elektromos ablakok (167. oldal) Belső és külső visszapillantó tükrök (169. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme Minden elektromos ablak és napellenző* becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy zárás közben valami gátolja a mozgásban. Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik. Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően, például amikor jég alakult ki az ablakon, a kezelőszerv ugyanabban az irányban történő további nyomva tartásával. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. A napellenző* használata (169. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) Nem vonatkozik a szélvédőre és a panorámatetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal) • • • Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal) A napellenző* használata (169. oldal) Panorámatető* (172. oldal) A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása Ha probléma merül fel az elektromos ablakok elektromos működésével, akkor tesztelhető egy visszaállítási művelet. Elektromos ablakok Az elektromos ablakok az egyes ajtók vezérlőpaneljeinek használatával működtethetők. A vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel. FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Ha továbbra is fennáll a panorámatetőt vagy napfénytetőt érintő probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyel2. Az elektromos ablak visszaállítása 1. Kezdje az ablak csukott helyzetében. 2. Ezután működtesse azt manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé, a csukott helyzet felé. > A rendszer automatikusan alapállapotba áll. Kapcsolódó információk 2 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) • • Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal) A vezetőajtó vezérlőpanelje. Elektromos gyermekbiztonsági zárak*, amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését. A hátsó ablakok kezelőszervei. Az első ablakok kezelőszervei. Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsí- A napellenző* használata (169. oldal) }} * Opció/tartozék. 167 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || pődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy viszszaállítási eljárást. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Az elektromos ablakok kezelése A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos ablaka működtethető. Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy viszszaállítási eljárást. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk 168 • • Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) Az elektromos ablakok használata. Használat automata működés nélkül. Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet. Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak. Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre csak egy vezérlőpanel működtethető. Távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FIGYELEM Ellenőrizze, hogy gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának, amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel. A napellenző* használata Belső és külső visszapillantó tükrök A napellenzők az egyes hátsó ajtókba vannak építve A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó tükrök jobb kilátást biztosítanak hátrafelé. Hátsó ajtó – manuálisan működtethető Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükör manuálisan egyszerűen beállítható. A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel* rendelkezhet. MEGJEGYZÉS A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez, nyissa ki kissé az első ablakokat is. Külső tükrök FIGYELEM Mindkét tükör széles az optimális látótér érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak látszhatnak a valóságosnál. MEGJEGYZÉS Az ablakok körülbelül 180 km/h (körülbelül 112 mph) sebesség felett nem nyithatók, de zárhatók. Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Kapcsolódó információk • • Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet. Kampó a hozzá tartozó akasztóval – Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a kampóba a felső ajtókereten. Elektromos ablakok (167. oldal) Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor fel van húzva a napellenző. Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) Kapcsolódó információk • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal) • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal) • Elektromos ablakok (167. oldal) A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Számos automatikus beállítás is van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. Kapcsolódó információk HomeLink®* (504. oldal) • • • Iránytű* (508. oldal) • A külső tükrök lebillentése (171. oldal) A visszapillantó tükör sötétségének beállítása (170. oldal) }} * Opció/tartozék. 169 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) A visszapillantó tükör sötétségének beállítása • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (224. oldal) A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor zavarja a hátulról érkező fény. Manuális sötétítés A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén található kezelőszervvel sötétíthető. Automatikus sötétedés* A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. MEGJEGYZÉS Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a változás fokozatosan következik be: A sötétedés érzékenysége a belső és a külső visszapillantó tükrökre is hatással van. A sötétítés érzékenységének módosítása: Manuális sötétítő kezelőszerv. 1. Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával. 2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával. A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében. 170 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. A Visszapillantó tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. Tükrök és A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt - amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső visszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés funkcióval kell rendelkeznie. MEGJEGYZÉS Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják, amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken. A külső tükrök lebillentése A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a járművezető igényeinek megfelelően kell beállítani. Számos automatikus beállítás van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. A külső tükrök kezelőszerveinek használata Belső és külső visszapillantó tükrök (169. oldal) • A külső tükrök lebillentése (171. oldal) Állítsa be a helyzetet a középső botkormánynyal. 3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia. A visszapillantó tükrök elektromos behajtása* A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók. 1. Nyomja meg egyszerre az L és R gombot. 2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben. Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen kihajtott helyzetben. Kapcsolódó információk • 2. Visszaállítás semleges helyzetbe A külső tükrök kezelőszervei. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani. 1. Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája világít. A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük a semleges helyzetbe az elektromos behajtás/kihajtás* megfelelő működéséhez. 1. Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. }} * Opció/tartozék. 171 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || A tükrök most vissza vannak állítva a semleges helyzetbe. 3. Lebillentés parkoláskor3 A külső tükrök lehajthatók, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét. – Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az L vagy R gombot. Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki volt-e választva előre. A gomb villog a külső tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri el az eredeti helyzetét. Automatikus behajtás záráskor* Az autó távvezérlős kulccsal történő zárásakor/ nyitásakor, a külső tükrök automatikusan behajthatók/kihajthatók. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Automatikus lebillentés parkoláskor3 Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható. A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3 Csak 172 Tükrök és A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt, válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz és annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek kell lehajolnia. Panorámatető* A panorámatető két üveg szakaszra van osztva. Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg. A panorámatető szélterelővel és perforált szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet nyújtson az olyan tényezők ellen, mint az erős napsütés. Tükrök és Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (169. oldal) • A visszapillantó tükör sötétségének beállítása (170. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (224. oldal) A panorámatető és a napellenző a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. Távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. • • FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. Szélterelő FONTOS • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott állásban van. Kapcsolódó információk • • A panorámatető működtetése* (174. oldal) A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (176. oldal) * Opció/tartozék. 173 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK A panorámatető működtetése* A panorámatető és a napellenző a tetőpanelen található kezelőszervvel működtethető és becsípődés-védelemmel rendelkezik. FONTOS • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. • 4 174 Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. Távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. FIGYELEM FONTOS Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető megfelelően becsukódott-e. A tető mozgása megáll, ha manuális működés közben elengedi a kezelőszervet vagy az üveg eléri a komfort helyzetet4 vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A panorámatető és a napellenző mozgása is megáll, ha újra működésbe hozza a tető kezelőszervét az aktuális mozgással ellentétes irányban. A panorámatető és a napellenző is becsípődésvédelemmel rendelkezik. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. MEGJEGYZÉS A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt ki lehetne nyitni a panorámatetőt. Az eljárás megfordításakor a panorámatetőt teljesen be kell zárni ahhoz, hogy a napellenző teljesen bezárható legyen. Ellenőrizze, hogy gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának, amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel. A komfort helyzet olyan helyzet, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Szellőztető helyzet nyitása és csukása A panorámatető teljes nyitása és csukása a tető kezelőszervének használatával Nyissa ki a kezelőszerv egyszeri felfelé nyomásával. A napellenző automatikusan követi, ha a panorámatetőt szellőztető állásból becsukják. 2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. 3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. Az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus zárás helyzetbe. Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél. Csukja be a kezelőszerv egyszeri lefelé nyomásával. A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első üvegfedél hátsó éle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor - akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) kinyílik. Automatikus működés 1. Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt. Működtetés, manuális mód Működtetés, automata mód Manuális működtetés 1. A napellenző kinyitásához - nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. 2. 3. Automatikus működés - gyors nyitás vagy zárás A panorámatető és a napellenző egyszerre is nyitható vagy csukható: – Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor a manuális nyitás állásba. A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. – Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor a manuális nyitás állásba. A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. Kapcsolódó információk Az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás helyzetbe. • • Panorámatető* (172. oldal) A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (176. oldal) }} * Opció/tartozék. 175 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK • • • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Ezzel a funkcióval meleg időben a napellenző 15 perccel az autó bezárását követően automatikusan becsukódik. Ez az autó utastér-hőmérsékletének csökkentése és az autó kárpitjainak a nap okozta kifakulásának megelőzése érdekében történik. • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható. 1. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza a Napfénytető-árnyékoló automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. MEGJEGYZÉS A napellenző is becsukódik, amikor becsukja az összes ablakot a távvezérlős kulcs vagy a kulcs nélküli nyitás* használatával egy ajtókilinccsel. Kapcsolódó információk • • 176 Panorámatető* (172. oldal) A panorámatető működtetése* (174. oldal) * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék Az ablaktörlők használata Szakaszos törlés A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők működése javítja a kilátást valamint a fényszóró mintáját. Az ablaktörlő tisztítja a szélvédőt. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával végezhetők el. Állítsa be az időegységenkénti törlések számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva. Folyamatos törlés A mosófúvókák fűtése* hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében. Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez. Emelje tovább a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű működésé- A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg, amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék maradt. hez. Kapcsolódó információk • • FONTOS Az esőérzékelő használata (178. oldal) Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről és a hátsó ablakról a havat vagy jeget. Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) • Az ablaktörlők használata (177. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) Jobb oldali bajuszkapcsoló. Forgókapcsoló, az esőérzékelő érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállításához. FONTOS Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie, amikor működnek az ablaktörlők. Egy törlés Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd engedje el egy törlés végrehajtásához. Ablaktörlők ki Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az ablaktörlők kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • • • Az esőérzékelő használata (178. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) }} * Opció/tartozék. 177 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) Az esőérzékelő használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható. törlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés helyzetében van. Kapcsolja be az esőérzékelőt a kelő gomb megnyomásával. esőérzé- Nyomja le a bajuszkapcsolót, ha azt szeretné, hogy az ablaktörlők még egyet töröljenek. Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Egy extra törlés megy végbe, amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót. Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) Az esőérzékelő kikapcsolása Kapcsolja ki az esőérzékelőt az esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz. Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol. Jobb oldali bajuszkapcsoló. Az esőérzékelő gombja Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, akkor az szimbóluma jelenik meg a járesőérzékelő művezetői kijelzőn. Az esőérzékelő bekapcsolása Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia kell vagy az elektromos rendszernek az I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie, miközben az ablak- 178 Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor újra bekapcsol. FONTOS Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása közben vagy amikor az autó elektromos rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben van. Kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) Az esőérzékelő memória funkciójának használata • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) A memória funkció bekapcsolása/ kikapcsolása • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy nem kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja az autót: • • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) 1. Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor. • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) • Az ablaktörlők használata (177. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) • Az ablaktörlők használata (177. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) Ablaktörlő gom- Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (178. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) 179 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablak- és fényszórómosók használata FONTOS Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be van fagyva vagy üres a mosótartály, különben fennáll a szivattyú károsodásának kockázata. Az ablak- és fényszórómosók tisztítják a szélvédőt és a fényszórókat. Az ablak- és lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval kapcsolhatók be. Az ablak- és fényszórómosók bekapcsolása Fényszórómosó* A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként, automatikusan történik, amikor be vannak kapcsolva a fényszórók. • • • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) Mosófolyadék betöltése (678. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) • Az ablaktörlők használata (177. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) Csökkentett mosás Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló. – 180 Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához. > Az ablaktörlők számos további törlést végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót. Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse fel üzenet és a szimbólum a járművezetői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez. A fényszórók mosása csak akkor működik, ha be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított fényszóró. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (178. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK A hátsó ablaktörlő és mosó használata A hátsó ablaktörlő és mosó tisztítja a hátsó ablakot. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. A hátsó ablaktörlő és mosó aktiválása • • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) • Az ablaktörlők használata (177. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) MEGJEGYZÉS A hátsó ablaktörlő motor túlmelegedés-védelemmel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő a lehűlési időszakot követően újra működik. Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez. – Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez. Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó bekapcsolásához. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (178. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (182. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) 181 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat kikapcsolásakor kikapcsol. • Az ablaktörlők használata (177. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Válassza a Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor. Ablaktörlő gom- Ha a hátsó ablaktörlő már folyamatosan működik, akkor nem történik változás. Kapcsolódó információk • • • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (177. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (181. oldal) • • 182 Az esőérzékelő használata (178. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (180. oldal) Mosófolyadék betöltése (678. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (677. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Manuális első ülés Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem érdekében. A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) FIGYELEM Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés vagy baleset esetén. Kapcsolódó információk • • Elektromos* első ülés (185. oldal) A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát*.1 • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/hátra mozgatásával módosítható*. • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) A deréktámaszt* a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra2. 1 2 184 Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) Csak a vezetőülésre vonatkozik. Négyutas deréktámasz* esetében. A kétutas deréktámasz* előre/hátra állítható. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Elektromos* első ülés Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem érdekében. Az elektromosan állítható ülés előre/ hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető valamint hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/előre/hátra állítható.3 Az ülés az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig akkor is állítható, ha a nem jár a motor. Az ülés beállítása mindig végrehajtható, amikor jár a motor. A beállítás a motor leállítását követően is végrehajtható egy bizonyos ideig. FONTOS Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést. • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülőrészén elhelyezett kezelőszerv használatával. A különböző kényelmi funkciók beállításához, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4. Az ábra négyutas deréktámasszal* felszerelt autó kezelőszervét mutatja. A kétutas deréktámasszal* rendelkező autókban nincs forgatható többfunkciós kezelőszerv. • • Manuális első ülés (184. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) A négyutas deréktámasszal* rendelkező autókban, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4 a különböző kényelmi funkciók beállításához. A kétutas deréktámasszal* rendelkező autókban használja a kerek gombot a deréktámasz előre/hátra állításához. • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát. Kapcsolódó információk 3 4 Négyutas deréktámasz* esetében. A kétutas deréktámasz* előre/hátra állítható. Kétutas deréktámasszal* rendelkező autókban nem áll rendelkezésre. }} * Opció/tartozék. 185 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/ hátra/fel/le) végezhető. Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre. Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása Tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetét a memóriagombokon. A memória gombok használatával tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* két különböző helyzetét. A gombok az egyik vagy mindkét* első ajtó belsején helyezkednek el. Kapcsolódó információk 186 • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) M gomb a beállítások tárolásához. • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) Memóriagomb • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) Memóriagomb * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Helyzet tárolása 1. Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot. A gomb visszajelzője világít. 3. Három másodpercen belül nyomja meg, és tartsa nyomva az 1 vagy 2 gombot. > Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés hallható és az M gomb visszajelző lámpája elalszik. Ha egy memóriagombot sem nyom meg három másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és nem tárolódnak a beállítások. • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) • • A külső tükrök lebillentése (171. oldal) Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata Ha az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzete tárolva van, akkor azok egyszerűen a memóriagombok használatával aktiválhatók. Tárolt beállítás használata A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (143. oldal) Az ülést, a külső tükröket vagy a szélvédőre vetített kijelzőt újra be kell állítani, mielőtt új memória lenne beállítható. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van: Nyitott első ajtó – Nyomja meg röviden az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. }} * Opció/tartozék. 187 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Csukott első ajtó – Tartsa nyomva az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét, amíg az ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) Masszázs-beállítások* az első ülésen • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) FIGYELEM • Mivel a járművezető ülése állítható a gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a járműben. • Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával az elektromos ülés vezérlőpaneljén. • • Vezetés közben ne állítsa az ülést. Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen az ülések alatt, amikor beállítja azokat. Kapcsolódó információk 188 • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) • • A külső tükrök lebillentése (171. oldal) A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (143. oldal) Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A masszázs beállításai Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz: • BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a maszszázs funkció be-/kikapcsolásához. • 1-5 program: 5 előre beállított masszázsprogram közül választhat. Válasszon az Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll lehetőségek közül. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK • Intenzitás: Válasszon az Alacsony, Normál • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. és Magas lehetőségek közül. • Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és Gyors lehetőségek közül. A masszázs újraindítása A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása manuálisan történik. – Érintse meg a központi kijelzőn található Újraindítás lehetőséget a kiválasztott maszszázsprogram újraindításához. > A masszázsprogram újraindul. Ha nem tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a felső nézetben. Az első ülés masszázs funkciójának beállítása Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak. A masszázs funkció csak akkor kapcsolható be, amikor jár az autó motorja. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 189 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 3. A különböző masszázs funkciók közötti választáshoz, válassza ki azt közvetlenül a központi kijelzőn vagy a kurzor fel/le mozga/ tásával a többfunkciós kezelőszerv felső alsó gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban közvetlen kiválasztással a központi kijelzőn, a nyilak megnyomásával vagy a többfunkciós kezelő/ hátsó gombjainak haszszerv első nálatával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) A választott felszereltségi szinttől függően, az üléspárna hosszának beállítása az üléspárna oldalán elhelyezkedő többfunkciós kezelőszerv* használatával vagy manuálisan történik az üléspárna elején elhelyezkedő kezelőszervvel. Az üléspárna hosszának beállítása a többfunkciós kezelőszerv használatával Kapcsolódó információk 190 • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) Többfunkciós kezelőszerv az üléspárna oldalán. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • • Nyomja a négyutas gomb az üléspárna nyújtásához. első részét Nyomja a négyutas gomb hátsó részét az üléspárna visszahúzásához. Az üléspárna hosszának manuális beállítása Az üléspárna beállításának kezelőszerve. 1. Fogja meg a húzza felfelé. fogantyút az ülés elején, és 2. Állítsa be az üléspárna hosszát. 3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő helyzetet. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) Az első ülés oldaltámaszának beállítása* Az első ülés kényelme a háttámla oldalainak beállításaival növelhető. Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A háttámla oldalai beállíthatók, hogy támasztást biztosítsanak. Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. A oldaltámasz beállításához: 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak . Az ülésbeállítáfelfelé/efelé fordításával sok nézete jelenik meg a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 191 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Nyomja a négyutas gomb első részét az . oldaltámasz növeléséhez • Nyomja a négyutas gomb hátsó részét az oldaltámasz növeléséhez . Az első ülés deréktámaszának beállítása* A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik. Kapcsolódó információk 192 • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) Kezelőszerv kétutas deréktámasszal* rendelkező autókban. Többfunkciós kezelőszerv négyutas deréktámasszal* rendelkező autókban. A deréktámaszt négyutas deréktámasszal* rendelkező autókban a többfunkciós kezelőszerv használatával, kétutas deréktámasszal* rendelkező autókban pedig a kerek gomb használatával lehet beállítani. A kezelőszerv az ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A választott felszereltségi szinttől függően, a deréktámasz előre/hátra és fel/le (négyutas deréktámasz) vagy előre/hátra (kétutas deréktámasz) állítható. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Állítsa be a deréktámaszt az autóban a négyutas kezelőszerv használatával 1. többfunkciós kezelőszervet Aktiválja a annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • /le a kerek gombot a Nyomja fel deréktámasz fel/le mozgatásához. • Nyomja a gomb első részét a deréktámasz növeléséhez. • hátsó részét a derékNyomja a gomb támasz csökkentéséhez. Állítsa be a deréktámaszt az autóban a kétutas kezelőszerv használatával 1. első részét a Nyomja a kerek gomb deréktámasz növeléséhez. 2. hátsó részét a Nyomja a kerek gomb deréktámasz csökkentéséhez. • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (194. oldal) Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) * Opció/tartozék. 193 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Az utasülés beállítása a vezetőülésből* • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (190. oldal) Az első utasülés beállítható a vezetőülésről. • Masszázs-beállítások* az első ülésen (188. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (191. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (192. oldal) A funkció aktiválása A funkció a központi kijelző funkció nézetében aktiválható. Nyomja meg a Utasülés beállítása gombot az aktiváláshoz. Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. Utasülés beállítása A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol. A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést: 194 Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (184. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (186. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (187. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal) Elektromos* első ülés (185. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két rész külön lehajtható. FIGYELEM • Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. • Amikor nehéz tárgyakat helyez be, akkor mindig kösse le azokat szorosan, hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt. • Mindig állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket az autó rakodásakor és kirakodásakor. • Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a nem szándékos elindulást. FONTOS FONTOS A beépített gyermekülés* üléspárnájának a leengedett helyzetben kell lennie, mielőtt lehajtaná a hátsó ülés háttámláját. A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az ülés lehajtása előtt. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kockáztassa senki beszorulását a hátsó ülés automatikus lehajtása közben. Mivel ez automatikusan történik a gomb megnyomásakor, senkinek nem szabad a hátsó ülésen vagy annak közelében lennie. A hátsó ülésben található átmenő fedélnek bezárva kell lennie a lehajtás előtt. MEGJEGYZÉS Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen hajtani a háttámlát. A háttámla lehajtása elektronikusan vezérelt lehajtással* rendelkező autókban Ha az autó elektronikusan lehajtható hátsó üléssel van felszerelve, akkor lehajthatja az ülést a csomagtérben található gombok használatával. A hátsó ülés az ülés tetején található fogantyúk használatával is lehajtható. A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem lehetnek becsatolva. Különben fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata. }} * Opció/tartozék. 195 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || A háttámla lehajtása a csomagtérben elhelyezkedő gombok használatávalç A háttámlák lehajtása a hátsó ülésben található fogantyúkkal Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. A hátsó ülés lehajtásának segítése érdekében az autónak álló helyzetben és a csomagtérajtónak nyitva kell lennie. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. 1. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. 2. Tartsa nyomva a lehajtás gombját. A bal és jobb oldali háttámla részekhez tartozó gombok L (bal) és R (jobb) betűkkel vannak jelölve. 3. 196 A háttámlák kioldódnak a reteszekből. Először leereszkednek a fejtámlák, ezután történik meg a háttámlák lehajtása vízszintes helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. Húzza előre az autó bal és jobb oldali üléseinek háttámláján elhelyezkedő fogantyúkat az ülés bal és jobb oldali részének lehajtásához. > A háttámlák kioldódnak a reteszekből. Először leereszkednek a fejtámlák, ezután történik meg a háttámlák lehajtása vízszintes helyzetbe. Húzza előre az autó bal és jobb oldali üléseinek háttámláján elhelyezkedő fogantyúkat az ülés bal és jobb oldali részének lehajtásához. 3. A háttámla kiakad a reteszből és manuálisan kell lehajtani vízszintes helyzetbe. A háttámla felemelése A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése manuálisan történik: A háttámlák manuális lehajtása 1. Mozdítsa fel/hátra a háttámlát. Ha az autó csak a hátsó ülés manuális lehajtását teszi lehetővé, akkor hajtsa le az ülés bal és jobb oldalát a hátsó ülésen található fogantyúkkal. 2. Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. 3. Emelje fel manuálisan a fejtámlákat. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 4. Ha szükséges, emelje fel a középső ülés fejtámláját. FIGYELEM Amikor fel van emelve a háttmla, akkor a piros visszajelzőnek el kell tűnnie. Ha még mindig látható, akkor a háttámla nem rögzült a helyén. A hátsó ülés fejtámláinak beállítása Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas magasságának megfelelően. Hajtsa le a külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé A középső ülés fejtámlájának beállítása FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan lefelé nyomja a fejtámlát. A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel kell emelni, amikor utasok tartózkodnak a hátsó üléseken. FIGYELEM Kapcsolódó információk • • • A hátsó ülés fejtámláinak beállítása (197. oldal) Szervizzárás (281. oldal) A szervizzárás aktiválása és inaktiválása (281. oldal) A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint csúsztassa fel manuálisan. A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát megfelelően be kell állítani az utas magasságához, hogy az lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét. Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a központi kijelzőn keresztül* A külső fejtámlák a központi kijelző funkció nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák leengedhetők 0 gyújtáshelyzetben. }} * Opció/tartozék. 197 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a fogantyúk használatával Kormánykerék-kezelőszervek és kürt Az elektronikusan vezérelt lehajtással* rendelkező autókban a külső fejtámlák az ülés tetején elhelyezett fogantyúk használatával hajthatók le, lásd ábra. Az elektromos lehajtás nélküli autók esetén a fejtámlák rögzítettek. A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és a vezetőtámogató rendszerekhez valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket. Nyomja meg a Fejtámla lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához. Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken. Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható. FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei5. Kapcsolódó információk • A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen (195. oldal) Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben. Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén. Kezelőszervek a hangfelismeréshez és menühöz, üzenet és telefonkezeléshez. FIGYELEM A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie. 5 198 Sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kürt Kormányzár A kormánykerék beállítása A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető. A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható. A kormányzár aktiválása A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő elteltével automatikusan aktiválódik. A kormányzár kioldása A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el. Kapcsolódó információk • • Kormányzár (199. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) A kormányzár akkor old ki, ha az autót kívülről kinyitja. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős kulcs az utastérben van és beindítja az autót. Kapcsolódó információk • Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (198. oldal) • A kormánykerék beállítása (199. oldal) A kormánykerék magassága és mélysége állítható. A kormánykerék különböző módokon állítható be, attól függően, hogy az autó rendelkezik-e térdlégzsákkal6. FIGYELEM Állítsa be és rögzítse a kormánykereket, mielőtt elindulna. A kormánykereket soha nem szabad vezetés közben állítani. A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az autó sebességének megfelelően kerül beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek. 6 Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. }} 199 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal rendelkező autóban A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal nem rendelkező autóban Kar a kormánykerék beállításához. Kar a kormánykerék beállításához. 1. Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához. 1. Húzza hátrafelé a kart a kormánykerék kioldásához. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. 3. Nyomja előre a kart a kormánykerék rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. Kapcsolódó információk • • • 200 Kormányzár (199. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (198. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (185. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés Klímazónák Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét. A klímazónák száma, amelyekre az autó osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási lehetőségeket. Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. 2-zónás légkondicionáló 4-zónás légkondicionáló* A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol hátulján található klímakezelőszervekkel* is szabályozhatók. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • 202 Klímazónák (202. oldal) Klímavezérlés - érzékelők (203. oldal) Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén. Érzékelt hőmérséklet (203. oldal) 4-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be az első és a hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon. A klíma hangvezérléses szabályozása (204. oldal) Állóklíma* (230. oldal) Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén. Kapcsolódó információk Fűtés* (237. oldal) 2-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb oldalon. • Levegőminőség (205. oldal) Levegőelosztás (207. oldal) Klímavezérlés (202. oldal) Klímakezelőszervek (214. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés - érzékelők A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásának segítéséhez az autóban. Az érzékelő elhelyezkedése Az Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó rendszer levegőbeszívó részébe építve. Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (202. oldal) Interior Air Quality System* (206. oldal) Érzékelt hőmérséklet A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját és nem a tényleges hőmérséklet alapján. Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek az olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás stb. az autóban és a környezetében. A rendszer egy napérzékelőt tartalmaz, amely észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be. Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó tükör házában. Kapcsolódó információk • Klímavezérlés (202. oldal) Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali külső tükörben. Napérzékelő - a műszerfal felső részén. Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai gombokkal a középkonzolon. MEGJEGYZÉS Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal. * Opció/tartozék. 203 KLÍMAVEZÉRLÉS A klíma hangvezérléses szabályozása1 A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához. Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra. • "Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - a hőmérséklet-beállítás lépésenkénti növelése/csökkentése. • • "Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a kívánt levegőáramlást. • "Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - a Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást. 1 204 "Sync temperature" - a vezető oldalon beállított hőmérséklettel szinkronizálja az összes klímazónát az autóban. • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor szintjét. • "Turn on auto" - aktiválja az automatikus klímaszabályozást. • "Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást. • "Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését. • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést. • "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a szélvédőfűtést*. • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó ablak és a külső tükrök fűtését. • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormánykerékfűtést*. • "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - lépésenként emeli/ csökkenti a kormánykerékfűtés* beállítását. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés* beállítását. • "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülészszellőztetést*. • "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* beállítását. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (202. oldal) Hangfelismerés (144. oldal) A hangfelismerés használata. (145. oldal) A hangfelismerés beállításai (147. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőminőség Clean Zone* Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét. A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez. • • A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy fennállnak a jó levegőminőség feltételei. Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy a kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától vagy asztmától szenvedő személyek számára is. Kapcsolódó információk Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér pormennyiségének minimálisra csökkentéséhez és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához. • • • • A szőnyegek az utastérben és a csomagtérben is könnyen kivehetők és tisztíthatók. Használja a Volvo által ajánlott autóápolási termékeket a belső tisztításához. Levegőtisztító rendszer Kapcsolódó információk • • • • • Klímavezérlés (202. oldal) Clean Zone* (205. oldal) Clean Zone Interior Package* (206. oldal) Interior Air Quality System* (206. oldal) Utastérszűrő (207. oldal) Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS Anyagok az utastérben Az utastér szűrőjén kívül a Clean Zone Interior Package* és a Interior Air Quality System* is segít fenntartani az utastér magas levegőminőségét. Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor. Levegőminőség (205. oldal) Clean Zone Interior Package* (206. oldal) Interior Air Quality System* (206. oldal) Utastérszűrő (207. oldal) A visszajelző a klíma nézetben látható a központi kijelzőn. A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet. Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi. Az ellenőrzött feltételek: • • Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárva van. • Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*. Az összes oldalablak és a panorámatető* zárva van. * Opció/tartozék. 205 KLÍMAVEZÉRLÉS Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan módosítások összességéből áll, amelyek még tisztábban tartják az utasteret az allergiát és asztmát okozó anyagoktól. Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szennyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben. Az alábbiakat tartalmazza: Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP) része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. • • Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt. Clean Zone Interior Package* (206. oldal) Utastérszűrő (207. oldal) Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS A levegőminőség-érzékelő mindig be van kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében. A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS). Kapcsolódó információk • • • • • • Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott. Levegőminőség (205. oldal) Clean Zone* (205. oldal) Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell használni. Interior Air Quality System* (206. oldal) Utastérszűrő (207. oldal) Kapcsolódó információk 206 • A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása (207. oldal) • • Levegőminőség (205. oldal) Clean Zone* (205. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, Interior Air Quality System (IAQS) része. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Interior Air Quality System* (206. oldal) Utastérszűrő Levegőelosztás A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes levegőt. A klímavezérlő rendszer számos szellőző között osztja el a levegőt az utastérben. Az utastérszűrő cseréje Automatikus és manuális levegőelosztás A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt. Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szennyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére. MEGJEGYZÉS Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be. Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható. Állítható szellőzők Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a levegő áramlásának irányításához. Kapcsolódó információk • • • • Levegőminőség (205. oldal) Clean Zone* (205. oldal) Clean Zone Interior Package* (206. oldal) Interior Air Quality System* (206. oldal) }} * Opció/tartozék. 207 KLÍMAVEZÉRLÉS || A levegőelosztás módosítása Kapcsolódó információk A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. • • Levegőelosztás (207. oldal) • A levegőelosztási lehetőségek táblázata (211. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (209. oldal) Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben. 2-zónás klíma esetében - négy szellőző található a műszerfalon és egy az egyes ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók között. Kiegészítés 4-zónás klíma* esetén - kettő az alagútkonzol hátulján. A levegőelosztó gombok a klíma nézetben. Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő szellőzők Kapcsolódó információk • • • • 208 Klímavezérlés (202. oldal) Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és középkonzolon A levegőelosztás módosítása (208. oldal) Levegőelosztás - szellőzők a padlóban A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (209. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (211. oldal) 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához. > A levegőelosztás módosul és a gombok világítanak/kialszanak. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A szellőzők nyitása/zárása és irányítása A szellőzők nyitása és zárása Szellőzők a hátsó üléshez: Szellőzők az első üléshez: Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók. Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást. Ha az autó külső szellőzőit meleg időben befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat létre az utastérben. A szellőző forgókapcsolója2. Szellőzőgomb2. – Forgassa a gombot a szellőzőből áramló levegő kinyitásához/elzárásához. A levegő áramlása akkor a maximális, amikor a gombon látható jelölés függőleges helyzetben van. 2 Az ábra vázlatos - a fúvóka kialakítása annak elhelyezkedésétől függ. – Forgassa a forgókapcsolót a fúvókából áramló levegő kinyitásához/elzárásához. Minél hosszabbak a forgókapcsolón látható fehér vonalak, annál magasabb a levegőáramlás. }} 209 KLÍMAVEZÉRLÉS || A szellőzők irányítása A szellőző karja2. Mozgassa oldalra/függőlegesen a kart a fúvókából áramló levegő irányának beállításához. – Kapcsolódó információk • • • 2 210 Levegőelosztás (207. oldal) A levegőelosztás módosítása (208. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (211. oldal) Az ábra vázlatos - a fúvóka kialakítása annak elhelyezkedésétől függ. KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztási lehetőségek táblázata A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Levegőelosztás Cél Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van iktatva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott klímavezérlésre. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie). Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Hatékony hűtést biztosít meleg időben. }} 211 KLÍMAVEZÉRLÉS || 212 Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak. A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy párás időben. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből. Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben. Kapcsolódó információk • • Levegőelosztás (207. oldal) • A levegőelosztás módosítása (208. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (209. oldal) 213 KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakezelőszervek A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel* lehet szabályozni. Fizikai gombok a középkonzolon Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas oldalhoz. A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormánykerékfűtés* kezelőszervei. Klíma nézet a központi kijelzőn A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gombja. A klíma sor középső gombjának egyszeri megérintésével a klíma nézethez juthat. Klíma sor a központi kijelzőn A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból. 214 Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat. A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja. Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez. Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei. A felszereltségi szinttől függően, a klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek között balra/ jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat. Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés kezelőszervei. Fő klíma A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön. Ventilátor-kezelőszerv (2-zónás klíma esetén a kezelőszerv a hátsó ülésé is). A levegőelosztás kezelőszervei. AUTO - A klíma automatikus szabályozása. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Hátsó klímavezérlés* A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható a Hátsó klíma fülön. Állóklíma* Az autó állófűtés-vezérlése a Parkolási klíma fülön szabályozható. Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* a képernyő zárolva van, akkor csak az üléskezelőszervek* és a feloldó gomb látható. A feloldást követően módosítható a ventilátor fordulatszáma és a hőmérséklet a klíma panelen és látható az összes kiválasztott klímabeállítás. A képernyő bizonyos inaktív idő elteltével automatikusan lezár. Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (202. oldal) • A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (217. oldal) • Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása (218. oldal) • A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása (219. oldal) Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez. • Az automata klímaszabályozás aktiválása (220. oldal) Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (220. oldal) • A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása (221. oldal) • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (224. oldal) Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. Záró/nyitó gomb a klímapanelen. Második sor klímája - A klíma funkció kezelőszervei a hátsó ülésnél. Ventilátorkezelőszerv a hátsó üléshez. Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. Ha az autó nincs felszerelve klímapanellel az alagútkonzol hátulján, de fűthető hátsó ülésekkel* rendelkezik, akkor ezek vezérléséhez fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján. A klímapanel képernyőzárral rendelkezik, hogy megakadályozza a ventilátor-fordulatszám és a hőmérséklet nem szándékos módosítását. Amikor Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (216. oldal) }} * Opció/tartozék. 215 KLÍMAVEZÉRLÉS Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (225. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása • A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* (226. oldal) Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. • • Hőmérséklet szinkronizálása (228. oldal) • FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (229. oldal) Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (214. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (217. oldal) Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb oldali és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. 216 Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Vezetőülés automatikus fűtésének szintje és Utasülés automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához. 4. Válassza a Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (214. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (216. oldal) A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása a hátsó ülésből Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. 2-zónás klímával: A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása az első ülésből* Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján. – Az ülésfűtés gombjai a klíma nézet Hátsó klíma csoportjában. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület. 2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet. }} * Opció/tartozék. 217 KLÍMAVEZÉRLÉS || 4-zónás klímával*: Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása Az ülések szellőztethetők, hogy például meleg időben jobb komfortot biztosítsanak. A szellőztető rendszer ventilátorokból áll az ülésekben és a háttámlákban, amelyek átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor. Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen a hátsó alagútkonzolon. – 1. Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az alagútkonzol klíma paneljén a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet. FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb oldali és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az ülésszellőztetés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (214. oldal) Kapcsolódó információk • 218 Klímakezelőszervek (214. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (214. oldal) A kormánykerékfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása (219. oldal) A kormánykerékfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormánykerékfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Kormánykerék automatikus fűtésének szintje lehetőséget a kormánykerékfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. 4. Válassza a Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és ülés gombot a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülésszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormánykerékfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Kapcsolódó információk • A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása (219. oldal) Nyomja meg többször a kormánykerékfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. * Opció/tartozék. 219 KLÍMAVEZÉRLÉS Az automata klímaszabályozás aktiválása 2. Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott. Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO lehetőséget. • Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása. Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása, a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/72 °F és 3 szint (2 szint a hátsó ülésnél3). > A klíma automatikus szabályozása aktív és a gomb világít. • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. MEGJEGYZÉS A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális páramentesítést. Az automatikus szabályozás gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. Kapcsolódó információk • 3 220 Levegő-visszakeringtetés gomb a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Légkeverés gombot. > A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Klímakezelőszervek (214. oldal) 4-zónás klímával* felszerelt autókban. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS FONTOS Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején. MEGJEGYZÉS A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés. Kapcsolódó információk • • A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegővisszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegővisszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Klímakezelőszervek (214. oldal) 1. A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (221. oldal) Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Belső levegő keringtetés időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához. A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása A max. páramentesítés a párásodás és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról. A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A maximális páramentesítés gyors eléréséhez a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik el. Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés csak külön kapcsolható be a központi kijelző klíma nézetében. Kapcsolódó információk • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (220. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. Szélvédőfűtés nélküli autók esetén: – Nyomja meg a gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opció/tartozék. 221 KLÍMAVEZÉRLÉS || Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén: – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a zajszintet. Bekapcsolt szélvédőfűtés Kapcsolódó információk Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés • Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • MEGJEGYZÉS A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával. A maximális páramentesítés gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Max gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. A maximális páramentesítés kikapcsolja a klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet. Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz. 222 MEGJEGYZÉS Klímakezelőszervek (214. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről MEGJEGYZÉS Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be, amikor a Start/Stop funkció automatikusan leállította a motort, akkor a motor újraindul. A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Kapcsolódó információk A középkonzolon egy fizikai gomb található a szélvédőfűtés gyors eléréséhez. • • Klímakezelőszervek (214. oldal) A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (224. oldal) A szélvédőfűtés gombja a klíma nézetben. Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés • Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Elektromos gombot. > A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS A szélvédő egyes oldalainak háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy egyéb kommunikációs eszközök működését. * Opció/tartozék. 223 KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. 1. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról és a tükrökről. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A középkonzolon egy fizikai gomb található a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors eléréséhez. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Első szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. A hátsó ablakfűtés és a külső tükrök gombja a klíma nézetben. Kapcsolódó információk • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. – 224 A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről Nyomja meg a gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Hátsó gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (214. oldal) A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása (225. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról és a tükrökről. Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása4 FONTOS Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor, akkor a légkondicionáló nem működik, ami az ablakok belső párásodásának kockázatával jár. A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható az első üléshez. Lehetőség van annak beállítására, hogy a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. Kapcsolódó információk 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében • 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget az ablak- és külső tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • 4 MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. Klímakezelőszervek (214. oldal) Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off, 1-5 vagy Max. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (224. oldal) 2-zónás légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. 225 KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása a hátsó ülésből A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható a hátsó üléshez. 1. MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez. A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása az első ülésből Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (214. oldal) Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. 2. A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5. A hátsó ülés ventilátorának szintje a Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. 226 Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. MEGJEGYZÉS A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható be, ha az első ülés ventilátorfokozata Off állásban van. A hátsó ülés ventilátor-fordulatszáma csak a központi kijelző klíma nézetében kapcsolható ki. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Az első ülés hőmérsékletének szabályozása5 A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása* A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első ülés klímazónáiban. A hőmérséklet a kívánt fokra állítható a hátsó ülés klímazónáiban. A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása az első ülésről Hőmérséklet-szabályozás. 2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja: • Hőmérséklet gombok a klíma sorban. 1. húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. • Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszervek megnyitásához. MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület. 2. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához. Kapcsolódó információk • 5 2-zónás légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. Klímakezelőszervek (214. oldal) }} * Opció/tartozék. 227 KLÍMAVEZÉRLÉS Hőmérséklet szinkronizálása || Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel. Hőmérséklet-szabályozás. 3. A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja: • Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. 2. húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. • MEGJEGYZÉS A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása a hátsó ülésről 1. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali </> gombot az alagútkonzol klímapaneljén a hőmérséklet lépésenkénti csökkentéséhez/emeléséhez. > A hőmérséklet változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított hőmérsékletet. A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez. Kapcsolódó információk • 228 Klímakezelőszervek (214. oldal) Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérséklet-kezelőszerven. 1. Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszerv megnyitásához. 2. Nyomja meg a Hőmérséklet szinkronizálása gombot. > Az autó összes zónájának hőmérséklete szinkronizálásra kerül a vezetőével és a szinkronizálás szimbóluma megjelenik a hőmérséklet gomb mellett. A szinkronizálás a Hőmérséklet szinkronizálása további megnyomásával vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti beállításának módosításával kapcsolható ki. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (214. oldal) A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása MEGJEGYZÉS Csukja be az összes ablakot és a panorámatetőt* a légkondicionáló optimális működéséhez. A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja a beáramló levegőt. MEGJEGYZÉS A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (214. oldal) Légkondicionáló gomb a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Légkondi gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló, akkor a klímaszabályozó rendszer szükség szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást és kikapcsolást. * Opció/tartozék. 229 KLÍMAVEZÉRLÉS Állóklíma* Kapcsolódó információk Az állóklíma-vezérlés olyan általános kifejezés a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol, ilyen például az előkészítés. • • • • Klímavezérlés (202. oldal) Előkészítés* (230. oldal) Klímakomfort parkoláskor* (235. oldal) Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (236. oldal) Előkészítés* Az autó vezetés előtti előkészítése csökkentheti a kopást és az út során szükséges energiát. Az előkészítés közvetlenül vagy időzítőn keresztül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Az állófűtés* hideg időjárási viszonyok mellett felmelegíti az utasteret és a motort is. • Amikor meleg, akkor a szellőztetés külső levegő befúvásával hűti az utasteret. MEGJEGYZÉS Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik. Kapcsolódó információk • • • Állóklíma* (230. oldal) Az előkészítés* elindítása és kikapcsolása (231. oldal) Előkészítési idő beállítása* (232. oldal) Az állóklíma-vezérléshez kapcsolatos funkciók a központi kijelző klíma nézetének Parkolási klíma menüpontjából vezérelhetők. 230 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Az előkészítés* elindítása és kikapcsolása Az előkészítés* felmelegíti az utasteret és a motort vagy szellőzteti az utasteret az indulás előtt. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható. Elindítás és kikapcsolás az autóból Az előkészítés gombja a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. MEGJEGYZÉS Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során. Kapcsolódó információk FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. • • • Állóklíma* (230. oldal) Előkészítés* (230. oldal) Előkészítési idő beállítása* (232. oldal) Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. Indítás az alkalmazásból* 3. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot. > Az előkészítés elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Az előkészítés elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* alkalmazással rendelkező készülékről. Az előkészítés* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret vagy külső levegő befúvásával kiszellőzteti az utasteret. 6 Az utastér a távoli autóindítás funkcióval (Engine Remote Start - ERS)6 is előkészíthető a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül. Bizonyos piacok. * Opció/tartozék. 231 KLÍMAVEZÉRLÉS Előkészítési idő beállítása* Az időzítő beállítható úgy, hogy az előkészítés egy előre meghatározott időpontban fejeződjön be. Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan: • • Előkészítés időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* 3. Az előkészítés időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni. Időbeállítás hozzáadása Egy idő egy adott dátumon Egy idő a hát egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül. MEGJEGYZÉS Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson hozzá. 4. Kapcsolódó információk • • Előkészítés* (230. oldal) • Az előkészítés* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (233. oldal) • Az előkészítés időbeállításának eltávolítása* (234. oldal) Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő beállításához egy adott dátumhoz. Érintse meg a Napok lehetőséget az idő beállításához a hét egy vagy több napjához. Előkészítés időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (232. oldal) Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el annak jelölését. 5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előkészítéshez a dátumlistában görgetve a nyilakkal. Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az előkészítéshez a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével. 6. 232 Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előkészítésnek be kell fejeződnie. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS 7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az időbeállítás hozzáadásához. > Az időbeállítás hozzáadódik a listához és aktiválódik. FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Időbeállítások szerkesztése 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást. > Egy felugró ablak jelenik meg. 4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően. Kapcsolódó információk • • • • Az előkészítés* időbeállításának aktiválása és inaktiválása Az előkészítés időzítőjének időbeállítása szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható. Előkészítés* (230. oldal) Előkészítési idő beállítása* (232. oldal) Az előkészítés* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (233. oldal) Az előkészítés időbeállításának eltávolítása* (234. oldal) Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán. > Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opció/tartozék. 233 KLÍMAVEZÉRLÉS || FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Kapcsolódó információk • • • • 234 Előkészítés* (230. oldal) Előkészítési idő beállítása* (232. oldal) Előkészítés időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (232. oldal) Az előkészítés időbeállításának eltávolítása* Az előkészítés már nem szükséges időbeállítása törölhető. Kapcsolódó információk • • • • Előkészítés* (230. oldal) Előkészítési idő beállítása* (232. oldal) Előkészítés időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (232. oldal) Az előkészítés* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (233. oldal) A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot. 4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában. > Az ikon a Törlés szövegre változik. 5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz. > Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából. Az előkészítés időbeállításának eltávolítása* (234. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakomfort parkoláskor* Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le kell állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani a klímakomfort szintjét. A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* MEGJEGYZÉS A klímakomfort fenntartásának elindítása nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van. A klímakomfort-fenntartás fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül a központi kijelzőről lehet elindítani. A klímakomfort-fenntartás csak közvetlenül indítható el. MEGJEGYZÉS A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Hideg időben a motor maradék hője fűti komforthőmérsékletre az utasteret. • Amikor meleg, akkor a szellőztetés külső levegő befúvásával hűti az utasteret. MEGJEGYZÉS A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. Kapcsolódó információk • • Állóklíma* (230. oldal) A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. Kapcsolódó információk A klímakomfort-fenntartás gombja a klíma nézet Parkolási klíma fülén található. 1. • Klímakomfort parkoláskor* (235. oldal) Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód gombot. > A klímakomfort-fenntartás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* (235. oldal) * Opció/tartozék. 235 KLÍMAVEZÉRLÉS Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Az állóklíma-vezérléssel kapcsolatos üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők, amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás. Üzenet Leírás Parkolási klíma Az állóklíma-vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Szerviz szükséges Parkolási klíma Ideiglenesen nem áll rendelkezésre Parkolási klíma Nem áll rend., üzemanyag szintje túl alacsony Parkolási klíma Nem áll rendelkezésre töltés szintje túl alacsony Parkolási klíma Korlátozott, töltés szintje túl alacsony A Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor aktív az állófűtés. Az állóklíma-vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy műhelytA a funkció ellenőrzéséhez. Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát. Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Indítsa be az autót. Az állófűtés működési ideje korlátozott, amikor az indítóakkumulátor töltöttsége alacsony. Indítsa be az autót. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • 236 Állóklíma* (230. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Fűtés* Üzemanyag és üzemanyagtöltés FIGYELEM A fűtés segít a motornak és az utastérnek, hogy vezetés közben elérje a megfelelő hőmérsékletet. A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt. A fűtésnek két alfunkciója van: • Állófűtés - fűti az utasteret és a motort, ha szükséges, amikor be van kapcsolva az állóklíma-vezérlés előkészítése. • Kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az utasteret és a motort, ha szükséges. Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ez a szimbólum világít, amikor állófűtésként működik. Kapcsolódó információk A fűtés üzemanyaggal működik és a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Akkumulátor és töltés A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen. A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában található üzemanyagot használja. • • • Klímavezérlés (202. oldal) Állófűtés* (238. oldal) Kiegészítő fűtés* (239. oldal) Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a fűtés üzemanyag-ellátását. Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. * Opció/tartozék. 237 KLÍMAVEZÉRLÉS Állófűtés* Az állófűtés vezetés előtt szükség szerint felmelegíti az utasteret és a motort, ha be van kapcsolva az előkészítés. Az állófűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor aktív az állófűtés. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell az állófűtést. • Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az indítóakkumulátorban, ha használnia kell az állófűtést. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. FONTOS Az állófűtés ismételt használata rövid utak megtétele közben az akkumulátor lemerülését okozhatja, ami megakadályozza az indítást. Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor az autót a fűtés használatával megegyező ideig vezetni kell az akkumulátor elégséges töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés által felhasznált energiát. Az állófűtést alkalmanként legfeljebb 40 percig szabad használni. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. FIGYELEM Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy szokatlan hangokat hall az állófűtéstől, akkor kapcsolja ki a fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az állófűtés automatikusan bekapcsol, ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése* és fel kell fűteni az utasteret. Automatikusan kikapcsol, amikor a beállított időzítő ideje lejár, letelik a fűtés maximális működési ideje vagy újraindítják az autót. A fűtés maximális működési ideje 40 perc. Kapcsolódó információk • • 238 Fűtés* (237. oldal) Kiegészítő fűtés* (239. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kiegészítő fűtés* A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. A kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza ki az Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus indítását. Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a kiegészítő fűtést. Kapcsolódó információk • Kiegészítő fűtés* (239. oldal) Kapcsolódó információk • • • Fűtés* (237. oldal) Állófűtés* (238. oldal) A kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (239. oldal) * Opció/tartozék. 239 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás megerősítése Zár és riasztó visszajelző Az autó zárásakor vagy nyitásakor az irányjelzők erősítik meg, hogy a zárás vagy nyitás megfelelően végrehajtásra került. Visszajelzés a zárógombokon Első ajtó Külső visszajelzés Zárás • Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást és visszahúzódnak a külső visszapillantó tükrök1. Nyitás • Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a nyitást és kinyúlnak a külső visszapillantó tükrök1. Az összes ajtónak, a csomagtérajtónak és a motorháztetőnek csukva kell lennie az autó zárásának jelzéséhez. Ha a zárást csak a vezetőajtó becsukott2 állapotában hajtja végre, akkor az autó bezáródik, de csak azután történik meg a zárás visszajelzése a vészvillogóval, hogy az összes ajtót, a csomagtérajtót és a motorháztetőt becsukták. 1 2 242 A zár és a műszerfali riasztó visszajelző mutatja a riasztó rendszer állapotát: Hosszú felvillanás jelzi az autó zárását. Amikor az autó be van zárva, akkor ezt rövid, lüktető villogások jelzik. Egyéb jelzés A hazakísérő világítás és a megközelítő világítás funkció visszajelzést biztosít a zárásról és nyitásról. Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét ajtóban kialszik. Csak behajtható külső tükrök esetén. Kulcs nélküli zárás/nyitás (Passive Entry*) funkcióval felszerelt autókra nem vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A hátsó ajtóban* A zárás jelzésének beállítása távvezérlős kulcs A központi kijelző beállítások menüjében lehetőség van annak kiválasztására, hogyan jelzi vissza a központi kijelző a zárást és nyitást. A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet. A távvezérlős kulcsnak az autó belsejében kell lennie ennek elindításához. Zárási válasz: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car 3. Érintse meg a Zárás látható visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autónak kell-e látható választ adnia: Zárás, Nyitás, Mindkettő vagy a funkció kikapcsolása. Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik, miközben a többi továbbra is világít. Visszajelzés visszahúzható külső tükrökkel*: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • • A zárás jelzésének beállítása (243. oldal) Megközelítő világítás időtartama (161. oldal) A hazakísérő világítás használata (161. oldal) Zárás gombot. Tükrök és Kapcsolódó információk • 3 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Távvezérlős kulcs3 a bal oldalon és gomb nélküli kulcs (Key Tag)* a jobb oldalon. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). A kulcsnak az utastér első részében kell lennie, például a járművezető zsebében vagy az alagútkonzol pohártartójában az autó beindításához. Zárás megerősítése (242. oldal) }} * Opció/tartozék. 243 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Opcionálisan az ajtók, a csomagtérajtó kulcs nélküli zárása és nyitása (Passive Entry*) is rendelkezésre áll. A kulcsnak körülbelül 1,5 méter (5 láb) sugarú, félkör alakú hatóterülete van a vezetőajtótól számítva és körülbelül 1 méteres (3 láb) hatóterülete a csomagtérajtótól. A távvezérlős kulcs gombjai A kulcs nélküli indítás és a kulcs nélküli zárás és nyitás esetén a távvezérlős kulcs bárhol lehet az utastérben vagy a csomagtérben, és így is fenntartja az autó beindításának képességét. Az autó minden távvezérlős kulcsa egy vezetői profilhoz rendelhető az autó egyedi beállításaival. Amikor egy bizonyos profilhoz rendelt kulcsot használ, akkor az autó a profilnak megfelelően viselkedik. A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik - egy a bal oldalon és három a jobb oldalon3. Gomb nélküli kulcs (Key Tag) A kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autókhoz kissé kisebb, könnyebb és gomb nélküli kulcs (Key Tag) is tartozik. Ez a kulcs nélküli indítás valamint nyitás és zárás tekintetében ugyanúgy működik, mint a normál távvezérlős kulcs. A kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető. Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*. Nyomja meg és tartsa nyomva az összes ablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához. mos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy hosszú megnyomással zárható – figyelmeztető hangjelzések szólalnak meg. Pánik funkció – A figyelem felkeltésére szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen arra, hogy kikapcsolja az ablakokat és a panorámatetőt* úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Nyitás - A gomb megnyomása nyitja az ajtókat és a csomagtérajtót és kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben. Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektro- 3 244 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • • Ha még mindig fennáll a zavar, akkor használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a nyitáshoz, és helyezze a kulcsot a tartalék olvasóba a pohártartóban a riasztó kikapcsolásához. Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy Key Tag inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. A "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. Az inaktivált kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy megnyomja a kulcs nyitó gombját. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) Interferencia • A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és árnyékolás zavarhatják. A távvezérlős kulcs hatótávolsága (248. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (249. oldal) • • • Kivehető kulcsszár (254. oldal) Kerülje a távvezérlős kulcs fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében tárolását - lehetőleg ne tárolja ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél) közelebb. A távvezérlős kulcs gombjai is használhatók az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő fedél egyszerre történő zárásához és nyitásához. Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást. • MEGJEGYZÉS Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal Indításgátló (258. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (137. oldal) }} * Opció/tartozék. 245 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Zárás a távvezérlős kulccsal MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. Távvezérlős kulcs4. – Nyomja meg a távvezérlős kulcs a záráshoz. gombját A vezetőajtónak csukva kell lennie a zárási művelet aktiválásához5. Ha bármelyik ajtó vagy vagy a csomagtérajtó nyitva van, akkor ezek nem záródnak be és a riasztójuk* nem élesedik, amíg nincsenek becsukva. A riasztó mozgásérzékelői* akkor aktiválódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérajtó be van csukva és le van zárva. 4 5 6 246 • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy Key Tag inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. A "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. Az inaktivált kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. • Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy megnyomja a kulcs nyitó gombját. Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van MEGJEGYZÉS Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor6. Nyitás a távvezérlős kulccsal Nyomja meg a távvezérlős kulcs a nyitáshoz. – gombját Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. Amikor a távvezérlős kulcs nem működik MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem lemerült - ebben az esetben zárja be vagy nyissa ki a vezető oldali ajtót a kivehető kulcszszárral. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Ha az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni. Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le a lecsukáskor.* * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai (247. oldal) • A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulcscsal (247. oldal) • • távvezérlős kulcs (243. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (249. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (256. oldal) A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. Lehetőség van csak a csomagtérajtó nyitására a távvezérlős kulcs egy gombjának megnyomásával. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás gombot. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. • Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az összes ajtó nyitásához a távvezérlős kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges. A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak. Használja a távvezérlős kulcs gombját a csomagtérajtó nyitásához és a riasztó kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) • Zárás és nyitás az autó belsejéből (272. oldal) }} 247 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 1. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. > Kialszik a zár és a riasztó visszajelzője a műszerfalon annak jelzésére, hogy a riasztó nincs a teljes autóra vonatkozóan élesítve. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (245. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (275. oldal) A távvezérlős kulcs hatótávolsága A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez annak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie. Manuális használat esetén A riasztási szint és a mozgásérzékelők valamint a csomagtérajtó nyitásérzékelői nem működnek. A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint pélvagy gomb megnyodául a zárás/nyitás a másával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell lennie. A csomagtérajtó zárja kiold, de csukva marad, miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra. Finoman fogja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt a csomagtérajtó nyitásához. Kulcs nélküli használat esetén7 Ha nem nyitja ki 2 percen belül a csomagtérajtót, akkor az visszazár és a riasztó újra bekapcsol. 2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodgombját percre) a távvezérlős kulcs > A csomagtérajtó zárja kiold, és kinyílik, miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget. A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős kulcsnak vagy a gomb nélküli kulcsnak (Key Tag) az 7 Csak 248 kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók esetén. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ autó két hosszú oldalától körülbelül 1,5 méteres (5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérajtótól körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie. MEGJEGYZÉS Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha lemerül. MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a környező rádióhullámok, épületek, földrajzi feltételek stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható. Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az autóból Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból, miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és hangos figyelmeztetés szólal meg, amikor becsukja az utolsó ajtót. Az üzenet eltűnik, amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót. Kapcsolódó információk • • • 8 távvezérlős kulcs (243. oldal) Az indító- és zár rendszerek antennáinak elhelyezkedése (271. oldal) Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (ez Key Tag esetében nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. A gomb nélküli kulcs8 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo műhelyekben. FONTOS A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot törölni kell az autóból, mert az még alkalmas az autó beindítására a tartalék indításon keresztül. A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha: a tájékoztató szimbólum világít és az Autókulcselem lemer. Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn és/vagy • a zárak többször egymást követően nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól 20 méteren (65 láb) belülről. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) Ez a kulcs a kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka. }} * Opció/tartozék. 249 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || A kulcs kinyitása és az akkumulátor töltése Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. 250 Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé. Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a jelek el nem érik az OPEN szöveget. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva. Ezután feszítse felfelé az elem fedelét. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 követelményeinek. A gyárilag vagy a hivatalos Volvo műhelyben beszerelt elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek. Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően. FONTOS Kerülje az új elemek érintkező felületeinek ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket. Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival. Helyezze az elemet a tartóba az élével lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt. Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt. MEGJEGYZÉS Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket. Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE szöveggel. }} 251 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ További távvezérlős kulcsok rendelése || Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal rendelkezik. Gomb nélküli kulcs tartozik az autóhoz, ha az kulcs nélküli zárással és nyitással van felszerelve*. További kulcsok rendelhetők. Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall. Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és helyezze vissza az első oldal burkolatát addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. FONTOS Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon selejtezze a lemerült elemeket. Kapcsolódó információk • távvezérlős kulcs (243. oldal) Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat rendel, akkor további járművezetői profilok adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy. Ez a kulcscédulára is vonatkozik. A távvezérlős kulcs elvesztése Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo műhelyt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a műhelybe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében. Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői profilokon keresztül ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások Rendszer Vezetői profilok menüpontot. Kapcsolódó információk • 252 távvezérlős kulcs (243. oldal) * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie. Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A korlátozások az autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja azt. A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése érdekében, így nyugodtabb érzéssel átadhatja az autót például fiatal vezetőknek, parkolófiúknak vagy egy műhelynek. A Red Key használója nem módosíthatja az ahhoz meghatározott beállításokat – ehhez normál távvezérlős kulcs szükséges. Kapcsolódó információk • • Piros kulcs beállítások* (253. oldal) távvezérlős kulcs (243. oldal) Piros kulcs beállítások* A normál távvezérlős kulccsal rendelkező személy meghatározhatja a Red Key beállításait. Bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok Korlátozott kulcs gombot. > Az alábbi beállítások határozhatók meg: • Adaptive Cruise Control követési idejének beállítása • Csökkentett maximális hangerő • Max. sebességkorlát • Sebességkorlátra figyelmeztetés A Red Key esetében lehetőség van az autó maximális sebességének meghatározására, sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó rendszer maximális hangerejének beállítására. Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek. A kulcs egyéb funkciói megegyeznek a normál távvezérlős kulcséval. Adaptív sebességtartó*: • Beállítás az első használatkor: Leghosszabb intervallumok Csökkentett maximális hangerő (be/ki): • Beállítás az első használatkor: Be Egy vagy több Red Key rendelhető a Volvo kereskedésekben. Egy autóhoz összesen tizenegy korlátozott kulcs programozható és használható }} * Opció/tartozék. 253 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Sebességhatároló (be/ki): • Beállítási intervallum: 50-250 km/h (30-160 mph) • Az első használatkor a beállítás 120 km/h (75 mph) • Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) A járművezetői kijelző mutatja a szimbólumot és az alábbi üzenetet: Kapcsolódó információk • Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* (253. oldal) Kivehető kulcsszár A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcsszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos műveletek. A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a hivatalos Volvo műhelyekben. Korlátozott kulcs A sebességkorlátozás nem léphető túl. Sebesség emlékeztető (be/ki): • Beállítási intervallum: 0-250 km/h (0-160 mph) • Az első használatkor a beállítás 50, 70 és 90 km/h (30, 45 és 55 mph) • • Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) Az egyidejű emlékeztetők maximális száma: 6 Vezetőtámogató funkciók Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig aktívak a Red Key használója számára: • • • • • • 254 Blind Spot Information (BLIS)* Sávtartó segéd (LKA)* Távolságfigyelmeztetés* City Safety Driver Alert Control (DAC)* Jelzőtábla-felismerés* * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A kulcsszár alkalmazási területei A kulcsszár leválasztása A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata: • a bal oldali9 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal. • minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik. • a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók. A gomb nélküli kulcs10 (Key Tag) nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát. Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásáTartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. val. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Használat után tegye vissza a kulcsszárat a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze vissza a fedelet előre nyomva, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. 9 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik. 10 Kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka. }} * Opció/tartozék. 255 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (256. oldal) • távvezérlős kulcs (243. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral 5. A kivehető kulcsszár használható többek között az autó kívülről történő nyitásához - például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült. A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de 45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen elfordítva a 3.lépésben. Nyitás Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon11 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a zárhenger. Helyezze a kulcsot a zárhengerbe. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcszszár egyenesen hátrafelé mutasson. Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon. 11 256 Ez jobbkormányos és balkormányos autókra is vonatkozik. Húzza ki a kilincset. > Az ajtó kinyílik. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A riasztó* kikapcsolása MEGJEGYZÉS Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki. A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a kivehető kulcsszárával zárható. Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók. A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához. MEGJEGYZÉS Az ajtók belülről továbbra is nyithatók. • Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót. • A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal vagy a központi záró gombbal nyitható. Kapcsolódó információk • • A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: 1. Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol pohártartójának alján. 2. Ezután fordítsa el az indító gombot, és engedje el azt. > A kezelőszerv automatikusan visszatér a kiindulási helyzetébe - a riasztás megszakad és a riasztó kikapcsol. Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal. – Kivehető kulcsszár (254. oldal) Riasztók* aktiválása és inaktiválása (284. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (249. oldal) • távvezérlős kulcs (243. oldal) Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárviszszaállító nyílásba, majd nyomja be ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5 hüvelyk). Zárás Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Lehetséges az autó bezárása is a kivehető kulcsszár használatával, például amikor nincs tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült. Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel. * Opció/tartozék. 257 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Indításgátló Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót. Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal indítható be. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos: Szimbólum Üzenet Leírás Autókulcs nem találh. Hiba a távvezérlős kulcs olvasásakor az indítás során helyezze a kulcsot a kulcs szimbólumra a pohártartóban, és próbálja újra. Lásd a kézikönyvet Kapcsolódó információk • • 258 távvezérlős kulcs (243. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése (252. oldal) KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye. Zárrendszer, kulcs nélküli indítás (passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/ nyitás (passzív beszállás*) A típusengedéllyel kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com. CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat. Ország/terület Típusengedély Európa A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti, hogy ez a VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a support.volvocars.com oldalon. Jordánia TRC/LPD/2014/250 Szerbia P1614120100 Argentína CNC ID: C-14771 }} * Opció/tartozék. 259 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Típusengedély Brazília MT-3245/2015 Indonézia Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malajzia RAAT/37A/1215/S(15-5198) Mexikó IFETEL: RLVDEVO15-0396 Oroszország Egyesült Arab Emírségek ER37847/15 DA0062437/11 260 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Namíbia TA-2016-02 Dél-Afrika TA-2014-1868 távvezérlős kulcs Ország/terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a support.volvocars.com oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Jordánia TRC/LPD/2015/104 }} 261 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Marokkó Típusengedély AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexikó IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namíbia 262 TA-2015-102 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Oman Szerbia }} 263 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Típusengedély Dél-Afrika TA-2015-432 Egyesült Arab Emírségek Kulcscédula Ország/terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a support.volvocars.com oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Jordánia 264 TRC/LPD/2015/107 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Marokkó Típusengedély AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexikó IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namíbia TA-2015-103 }} 265 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Oman Szerbia 266 Típusengedély KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Dél-Afrika TA-2015-414 Egyesült Arab Emírségek Kapcsolódó információk • távvezérlős kulcs (243. oldal) 267 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* Ha az autó kulcs nélküli zárás és nyitás funkcióval rendelkezik, akkor elég a közelben, például a zsebében vagy a tárcájában lennie a távvezérlős kulcsnak, így könnyebben kinyithatja az autót, ha foglaltak a kezei. MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül végrehajtásra. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (270. oldal) Érintésérzékeny felületek Ajtókilincs Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz 268 Csomagtérajtó A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál. MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli zárás és nyitás* – Az autó kívülről az ajtó vagy a csomagtérajtó kilincsével zárható és nyitható, ha az autó kulcs nélküli zárás/nyitás (Passive Entry)* funkcióval rendelkezik. MEGJEGYZÉS Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez. Gumírozott nyomólap a csomagtérajtón csak nyitáshoz. MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintse meg a megjelölt felületet az ajtókilincs külsejének hátulja felé, miután becsukta az ajtót, vagy nyomja meg a záró12 gombot a csomagtérajtó alsó szélén a zárak működésbe hozásához, mielőtt becsukná azt. > A szélvédőnél elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát. Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, és tartsa ott, amíg az oldalablakok és a panorámatető be nem záródnak. Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van MEGJEGYZÉS Kulcs nélküli zárás Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor. Az autó bezárásához be kell csukni az összes oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben. Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le, amikor lecsukja azt. Érintésérzékeny felület a nyitáshoz 12 Elektromosan működtetett csomagtérajtó* esetén. }} * Opció/tartozék. 269 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kulcs nélküli nyitás – Fogjon meg egy ajtókilincset vagy nyomja meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához. > A szélvédőnél elhelyezett zárvisszajelző kialszik, hogy megerősítse az autó kinyitott állapotát - nyissa ki a szokott módon az ajtókat vagy a csomagtérajtót. Automatikus visszazárás A kulcs nélküli nyitás beállításai* A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Zárás nélküli nyitás menüpontot. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: Kapcsolódó információk • A kulcs nélküli nyitás beállításai* (270. oldal) A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (270. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) A csomagtérajtó kulcs nélküli nyitásához mindössze annyit kell tennie, hogy például a zsebében vagy a táskájában tartja a távvezérlős kulcsot. A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva. • Minden ajtó Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. • • Kulcs A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* - egyszerre nyitja az összes ajtót. • Egy ajtó - kinyitja a kiválasztott ajtót. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) A csomagtérajtó nyitásához: 1. Nyomja meg finoman a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt. > A zár kiold. MEGJEGYZÉS Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie az autó mögött a működéshez. 270 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 2. Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó teljes felnyitásához. FONTOS • A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja meg a gumírozott lapot. • Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset. A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott panel elektromos érintkezőit. Az indító- és zár rendszerek antennáinak elhelyezkedése Az autó kulcs nélküli indító- és zárrendszerrel13 van felszerelve, ezért számos beépített antennával rendelkezik az autó különböző helyein. Kapcsolódó információk Kéz nélkül, a lökhárító alatt végzett lábmozdulattal is lehetséges a csomagtérajtó nyitása, lásd a különálló részt. FIGYELEM Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a csomagtéren keresztül. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (269. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (248. oldal) • A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* (279. oldal) FIGYELEM A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél (9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmusszabályozójukkal. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát. • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (248. oldal) Antennák elhelyezkedése. A pohártartó alatt, az alagútkonzol első részében A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében14 A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében14 A csomagtérben14 * Opció/tartozék. 271 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás és nyitás az autó belsejéből Alternatív nyitási mód Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. A hátsó ajtókon elhelyezkedő zárkezelőszervek* csak az adott ajtót vezérlik. Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Központi zárás Nyomja meg a gombot - mindkét első ajtónak zárva kell lennie. > Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik. Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő gomb használatával* Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához15. – Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban. Nyitás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Nyomja meg a gombot az összes oldalajtó és a csomagtérajtó nyitásához. Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt. > A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható. Ennek a beállításnak a módosításához, érintse meg a Beállítások My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás menüpontot a központi kijelző felső nézetében. Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A hátsó ajtó zárógombjai csak az adott hátsó ajtót zárják. A hátsó ajtó nyitása – 13 14 15 272 Húzza meg a nyitó fogantyút. > A hátsó ajtó zárja old és az ajtó kinyílik. A kulcs nélküli zárrendszer csak kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry*) felszerelt autókban áll rendelkezésre. Csak kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry*) felszerelt autók. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai (247. oldal) • A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből (273. oldal) • A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (274. oldal) A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből A csomagtérajtó belülről nyitható a műszerfalon található gomb megnyomásával. 1. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (272. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (275. oldal) Nyomja meg röviden a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó kioldható és kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával. 2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén gombot a Nyomja meg hosszan a műszerfalon. > A csomagtérajtó kinyílik. * Opció/tartozék. 273 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása 2. A gyermekbiztonsági zárak megakadályozzák azt, hogy a gyermekek belülről kinyithassák a hátsó ajtót. Van egy elektromos* és egy manuális zár. Elektromos aktiválása és inaktiválás* Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók. Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását követően 2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája világít - a zárak aktívak. Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó: • ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók • az ajtók belülről nem nyithatók ki. Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál magasabb gyújtáshelyzetet. Leírás Hátsó gyermekzár Aktiválva A gyermekbiztonsági zárak aktiválva. Hátsó gyermekzár Deaktiválva A gyermekbiztonsági zárak inaktiválva. Manuális aktiválás és inaktiválás Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a zárak inaktívak. Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az autó következő beindításakor is aktív lesz. 1. Üzenet A zárak inaktiválásához: – Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz. Szimbólum Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a manuális ajtózárakkal. – Használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a gomb elfordításához. Az ajtó belülről történő nyitása gátolható. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. 274 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják nem egyszerre az összes ajtót. • Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek manuális gyermekzárral. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (272. oldal) • Kivehető kulcsszár (254. oldal) Automatikus zárás vezetéskor Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár, amikor az autó elkezd mozogni. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car 3. Válassza a Automatikus ajtózárás menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Zárás gombot. Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* Az autó csomagtérajtója elektromosan nyitható és zárható. Nyitás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitásához: – A távvezérlős gomb gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (272. oldal) }} * Opció/tartozék. 275 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || – A műszerfal gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. Nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alján a bezáráshoz. – Zárás – 16 276 A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása. > A csomagtérajtó automatikusa lecsukódik – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó zárásához16: MEGJEGYZÉS • A gomb a fedél nyitva hagyását követő 24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell bezárni. • Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik. A kulcs nélküli zárás és nyitás (passzív nyitás*) funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ – – – Nyomja meg hosszan a gombot a távvezérlős kulcson. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések szólalnak meg – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. Lecsukás és zárás16 Nyomja meg a csomagtérajtó alján található gombot a lecsukáshoz és ezzel együtt a csomagtérajtó és az ajtók zárásához (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie). > A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik – a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó*. – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések szólalnak meg – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések szólalnak meg – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. A nyitást vagy zárást az alábbi módokon szakíthatja meg: • • • Nyomja meg a gombot a műszerfalon. • Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a külső kilincs alatt. • Lábmozdulat használata*. MEGJEGYZÉS • Az autó egyik távvezérlős kulcsának a nyitási és zárási tartományon belül kell lennie a működéshez. • A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás használatakor három hangjelzés szólal meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel. FONTOS A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/ zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy megsérült, és nem működik megfelelően. 16 A nyitás vagy zárás visszavonása Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. Nyomja meg a zárógombot a csomagtérajtó alján. A csomagtérajtó mozgása megszakad és megáll. A csomagtérajtó ezután manuálisan működtethető. Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválási kinyitja azt. Becsípődés-védelem Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását vagy zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem. • Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg. • Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés szólal meg, és a csomagtérajtó visszatér a programozott maximális helyzetébe. A kulcs nélküli zárás és nyitás (passzív nyitás*) funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. }} * Opció/tartozék. 277 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Fordítson figyelmet a zúzódásos sérülés veszélyére a nyitáskor/záráskor. A nyitás/ zárás elkezdése előtt ellenőrizze, hogy van-e valaki a csomagtérajtó közelében, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek. Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót. Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása (278. oldal) • A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* (279. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (248. oldal) Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása Állítsa a csomagtérajtó nyitási helyzetét a menynyezet magasságához. A maximális nyílás beállításához: 1. Előfeszített rugók Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a nyitott helyzetben. MEGJEGYZÉS A csomagtérajtó alacsonyabb mint félig nyitott állapota nem lehetséges. 2. gombot a csomagtérajtó Nyomja meg a alján legalább 3 másodpercre. > Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet mentésre került. A maximális nyílás visszaállításához: – Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz. FIGYELEM Ne nyissa fel az elektromosan működtetett csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor sérüléseket okozhat. 278 Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a lehető legmagasabb helyzetbe – nyomja meg, és tartsa nyomva a gombot a csomagtérajtón legalább 3 másodpercig. > Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet veszi fel nyitáskor. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki. Körülbelül 2 perc elteltével használható újra. Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (275. oldal) A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* A csomagtérajtó kezelésének megkönnyítése érdekében, amikor a kezei foglaltak, az egy előre irányuló rúgó lábmozdulattal is nyitható és zárható. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a csomagtérajtót. A csomagtérajtó nyitásának és zárásának funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkezik. MEGJEGYZÉS A lábbal működtethető csomagtérajtó kétféle változatban létezik: • • Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található. Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögötti hatótávolságon belül ()körülbelül 1 méter (3 láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban. Nyitás és zárás lábmozdulattal Csak kioldás lábmozdulattal (a csomagtérajtót manuálisan kell felemelni a nyitáshoz) Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő nyitás és zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérajtó* szükséges. }} * Opció/tartozék. 279 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Nyitás és zárás lábmozdulattal Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja. A nyitás vagy zárás megszakítása lábmozdulattal – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás vagy zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását. Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (268. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (275. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (248. oldal) A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a nyitás vagy zárás megszakításához. Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválási kinyitja azt. Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén belül. – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz. > Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás vagy zárás aktiválódik - a csomagtérajtó kinyílik/becsukódik. Ha a csomagtérajtó nyitott helyzetben van, akkor lábmozdulattal történő aktiváláskor becsukódik17. Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges. 17 280 MEGJEGYZÉS Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig tisztán tartsa azt. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. Elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkező autók esetén. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Szervizzárás A csomagtérajtó a nyitást megakadályozó, szervizzár funkcióval zárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyen hagyja az autót. A szervizzárás funkciógombja a központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a Szervizzár kioldva vagy Szervizzár lezárva jelenik meg. Kapcsolódó információk • A szervizzárás aktiválása és inaktiválása (281. oldal) A szervizzárás aktiválása és inaktiválása A szervizzárás egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn. MEGJEGYZÉS Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához. 2. Írja be a kívánt biztonsági kódot. > A biztonsági kód mentve van. A szervizzárás funkció készen áll az aktiválásra. Ha a rendszert nullázták, akkor meg kell ismételni a fenti eljárást. A szervizzár aktiválása 1. Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a funkció nézetben. Írja be a biztonsági kódot az első használat előtt. A funkció első használata során be kell állítani egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a szervizzárás kikapcsolásához, ha elvesztette vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzárás funkcióhoz a későbbiekben beállított összes PIN-kódhoz. Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot. Biztonsági kód létrehozásához: 1. Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a zárás után a csomagtérajtó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó zárva van. A zárás megerősítése egy, a funkció nézetben a gomb mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik. > Egy felugró ablak jelenik meg. }} 281 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || A szervizzár inaktiválása Kapcsolódó információk 1. • Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a funkció nézetben. Szervizzárás (281. oldal) Riasztó* A riasztó hallható és látható figyelmeztetést ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját. Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha: > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó nyitva van. A nyitás megerősítése azzal történik, hogy a zöld viszszajelző kialszik a funkció nézetben található gomb mellett. • kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót18 • mozgás észlelhető az utastérben (ha van beszerelve mozgásérzékelő*) • az autót megemelik vagy elvontatják (ha van beszerelve billenésérzékelő*) • • lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét lecsatlakoztatják a szirénát. A riasztó jelei MEGJEGYZÉS Ha elvesztette/elfelejtette a PIN-kódot vagy több mint háromszor beírta a PIN-kódot, akkor a biztonsági kódot kell használnia a szervizzár kikapcsolásához. MEGJEGYZÉS Ha aktiválva van a szervizzár, és az autót a Volvo On Call* szolgáltatással vagy a Volvo On Call* alkalmazással nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol. 18 282 Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek: • Egy sziréna szólal meg körülbelül 30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig. • Az irányjelzők 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak. Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10 alkalommal megismétlődik18. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztó visszajelző Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés. MEGJEGYZÉS Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire. Ennek elkerüléséhez: A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát: • • • A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve. A LED két másodpercenként egyet villan – a riasztó élesítve van. A riasztó kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a riasztó működésbe lépett. Mozgás- és dőlésérzékelők* A mozgás és dőlésérzékelők az autón belüli mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a kerekeket vagy elvontatni az autót. • Zárja be az ablakokat é a panorámatetőt, amikor elhagyja az autót. • Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak felfelé az utastérben. Vagy használjon kisebb riasztási szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Riasztók* aktiválása és inaktiválása (284. oldal) • • Csökkentett riasztási szint* (285. oldal) Biztonsági zár* (285. oldal) Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és dőlésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki. A riasztó rendszer hibája esetén Ha hiba van a riasztó rendszerben, akkor a szimbólum és a Riasztó műk. hibája Szerviz szükséges üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel. A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli. * Opció/tartozék. 283 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztók* aktiválása és inaktiválása 1. A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az autót. A riasztó élesítése Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcsszárral. > A riasztás bekapcsolt. Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint: • nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját • érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérajtó gumírozott nyomólapján19. Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és elektromosan működtetett csomagtérajtóval* is rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján található gomb is használható az autó bezárásához és a riasztó élesítéséhez. A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van. A riasztó kikapcsolása 284 2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol pohártartójában. 3. Fordítsa az indító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, majd engedje el azt. > A riasztó kikapcsol. Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: • nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját • fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját19. A riasztó inaktiválása működő távvezérlős kulcs nélkül Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható akkor is, ha a távvezérlős kulcs nem működik, például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült. 19 A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. Kiváltott riasztás kikapcsolása – Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató járásával megegyező irányba fordításával, majd elengedésével. Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* (Passive Entry) rendelkező autók esetében. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az riasztást vált ki. A riasztó automatikus élesítése és újbóli élesítése Csökkentett riasztási szint* Biztonsági zár* A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenesen ki vannak kapcsolva. A biztonsági zárás azt jelenti, hogy az összes nyitókilincs mechanikusan kiiktatásra kerül, ami megakadályozza a belülről történő nyitást, amikor kívülről bezárta az autót. Kapcsolja ki a mozgás- és dőlésérzékelőket, hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót. Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a mozgás- és dőlésérzékelők kikapcsolásához, amikor a következő alkalommal bezárja az autót. Az automatikus újraélesítés megakadályozza az autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását. Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár. Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után automatikusan újra élesít egy bizonyos idő elteltével, ha nem zárja be az ajtót. Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet. • Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az riasztást vált ki. Kapcsolódó információk • • Zárás gombot. Nyomja meg a My Car 3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv. lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához. MEGJEGYZÉS • 1. 2. Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem aktiválódik. Ugyanakkor kikapcsol a biztonsági zárás funkció, azaz belülről lehetséges a nyitás. A beállítás módosításához: Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. A biztonsági zárak a távvezérlős kulccsal és a kulcs nélküli zárással (Passive Entry)* aktiválhatók. A biztonsági zárak körülbelül 10 másodperces késleltetéssel aktiválódnak az ajtók bezárását követően. Riasztó* (282. oldal) Biztonsági zár* (285. oldal) Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva vannak a biztonsági zárak. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó. Kapcsolódó információk • Riasztó* (282. oldal) }} * Opció/tartozék. 285 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az autóban. Kapcsolódó információk • A biztonsági zárak ideiglenes inaktiválása* (286. oldal) • Riasztó* (282. oldal) A biztonsági zárak ideiglenes inaktiválása* Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről be kell zárni, akkor a biztonsági zárás funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő nyitáshoz. Kapcsolódó információk • • Biztonsági zár* (285. oldal) Riasztó* (282. oldal) Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a biztonsági zárás funkció ideiglenes kikapcsolásához. Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és dőlésérzékelői* ki vannak kapcsolva. Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a központi kijelzőn és a biztonsági zárak az autó következő zárásakor ideiglenesen kikapcsolnak. A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor ideiglenesen ki vannak iktatva a biztonsági zárak, akkor azok maximum 10 percig aktívak maradnak a zárást követően. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a biztonsági zárás funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell. A rendszer a motor következő beindításakor viszszaáll. 286 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetéstámogató rendszer Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt. A rendszerek segíthetik a járművezetőt például: • • • • egy beállított sebesség fenntartásában bizonyos időköz fenntartásában az elöl haladó autóhoz képest ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmezteti a járművezetőt és fékezi az autót segítenek a járművezetőnek a parkolásban. Bizonyos rendszerek alapfelszereltségként be vannak építve, míg mások opcionálisak – ez az adott piactól függ. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • • 288 Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) Sebességhatároló (293. oldal) Automatikus sebességhatároló (297. oldal) • • • • • • • • • • • City Safety™ (358. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő Rear Collision Warning (373. oldal) A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességével együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet biztosítson a járművezető számára. BLIS* (374. oldal) Cross Traffic Alert* (379. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) Driver Alert Control (391. oldal) Sávtartó segéd (393. oldal) Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) Parkolósegéd* (411. oldal) Parkolókamera* (417. oldal) Parkolósegéd* (428. oldal) Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebesség mellett nem szükséges különösebb erőkifejtés. MEGJEGYZÉS Bizonyos helyzetekben a kormányszervo túlságosan felmelegedhet, és ideiglenesen hűtésre szorul - ezen idő alatt a kormányszervo csökkent rásegítéssel működik és a kormánykerék forgatása kissé nehezebbnek érezhető. A csökkent kormányzási segítséggel párhuzamosan, a járművezetői kijelző egy üzenetet valamint egy KORMÁNYKERÉK szimbólumot mutat. Sebességtartó (301. oldal) Távolságfigyelmeztetés* (307. oldal) Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Vezetősegéd (328. oldal) Radar egység (345. oldal) Kamera egység (354. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Miközben a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók és a kormányzási segéd rendszer nem áll rendelkezésre. • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • Parkolósegéd* (428. oldal) elektronikus menetstabilizáló Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. A járművezetői kijelző ezt a szimbólumot mutatja, amikor az ESC rendszer működik. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája üzenetet és egy KORMÁNYKERÉK szimbólumot mutat. A kormányzási erő módosítása* Az ESC rendszer fékezése pulzáló hangként hallható és az autó a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul. A kormányzási erő szintjének beállításához, menjen a "Hajtásmódok" részhez, és olvassa el az INDIVIDUAL mód leírását a "Választható hajtásmódok" címszó alatt. Az ESC rendszer az alábbi részfunkciókat tartalmazza: A hajtásmód-kezelőszerv INDIVIDUAL lehetőségével nem rendelkező autómodellek esetében a kormányzási erő kiválasztása a központi kijelző felső nézetén keresztül hajtható végre az alábbi keresési útvonalon: • • • • Beállítások My Car Kormányzási erő Stabilizáló funkció2 Forgásszabályozó és kipörgésgátló rendszer Motorellenállás-vezérlés Utánfutó-stabilizáló Vezetési módok A kormányzási erő beállítása nem érhető el kanyarban, ha a sebesség meghaladja a 10 km/h (6 mph) értéket. Kapcsolódó információk • • • Vezetési módok* (459. oldal) Vezetősegéd (328. oldal) Sávtartó segéd (393. oldal) }} * Opció/tartozék. 289 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • • Az ESC menetstabilizáló rendszer kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A ESC nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Stabilizáló funkció2 A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtó- és fékerejét az autó stabilizálása érdekében. Forgásszabályozó és kipörgésgátló rendszer A funkció a kerekek kipörgését is megakadályozza az útfelületen gyorsítás közben. Motorellenállás-vezérlés A motorellenállás-vezérlés (EDC3) megakadályozza a kerekek nem szándékos blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy csúszós útfelületen történő motorfékezéskor alacsony sebességfokozatban. A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában. Kapcsolódó információk • Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (291. oldal) • A Sport mód aktiválása/inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóban (291. oldal) • A sport mód korlátai az elektronikus menetstabilizálóban (291. oldal) • Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (292. oldal) • Utánfutó-stabilizáló* (497. oldal) Utánfutó-stabilizáló*4 Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha az kígyózni kezdene. További tájékoztatáshoz, lásd még az "Utánfutó-stablizáló" részt. MEGJEGYZÉS A TSA funkció kikapcsol, ha a ESC sport mód be van kapcsolva. A funkció alacsony sebesség mellett aktív és fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy további tapadást biztosítson azoknak a hajtott kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki. 1 Electronic Stability Control 2 Aktív farolásgátlóként is ismert. 3 Engine Drag Control 4 Az eredeti Volvo vonóhorog tartalmazza 5 Trailer Stability Assist 290 az utánfutó-stabilizáló funkciót. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz A Sport mód aktiválása/inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóban A sport mód korlátai az elektronikus menetstabilizálóban Az ESC6 rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a ESC sport mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. Az ESC8 rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. Az ESC9 rendszer ESC sport mód részfunkciójához kapcsolódó bizonyos korlátozások vannak aktiválva. A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával az ESC beavatkozása csökken és az autó megcsúszhat, így a vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás hárul. A Sport üzemmód aktiválása/ inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. Amikor a ESC sport mód van kiválasztva, akkor az ESC kikapcsoltnak tekinthető, annak ellenére, hogy a funkció sok esetben továbbra is segíti a járművezetőt. – MEGJEGYZÉS Ha ki van választva a ESC sport mód, akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol. Érintse meg a ESC sport mód gombot a funkció nézetben. > A sport üzemmód aktív/inaktív - egy zöld/ szürke visszajelző látható a gombon. A ESC sport mód maximális tapadást is biztosít, ha az autó megragadt vagy amikor laza felületen, például homokban vagy mély hóban halad. A ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő beindítását követően az ESC rendszer újra normál üzemmódban fog működni. Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • • 6 7 8 9 elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) • A ESC sport mód funkció nem választható ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív: • • • • Sebességhatároló Sebességtartó Adaptív sebességtartó Pilot Assist. Kapcsolódó információk • elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) Vonóhorog* (492. oldal) Electronic Stability Control Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Electronic Stability Control * Opció/tartozék. 291 VEZETŐTÁMOGATÁS Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Az elektronikus menetstabilizálóra (Electronic Stability Control - ESC) vonatkozóan számos Szimbólum Üzenet Leírás Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít. Rendszerellenőrzés a motor beindításakor. Villogó fény. A ESC a rendszer bekapcsolás alatt áll. Folyamatos fény. A sport üzemmód ki van választva. MEGJEGYZÉS: Az ESC rendszer ebben az üzemmódban nem kapcsol ki — részlegesen csökken a működése. Az ESC rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek. ESC Ideiglenesen ki Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. ESC A ESC rendszer kikapcsolva. Szerviz szükséges • • A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • 292 Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort. Ha az üzenet továbbra is jelen van, akkor menjen szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Sebességhatároló : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót A sebességhatároló (SL10) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség akaratlan túllépését. Kapcsolódó információk • • A sebességhatároló korlátai (297. oldal) A tárolt maximális sebesség jele • A sebességhatároló sebességének kezelése (294. oldal) Az autó pillanatnyi sebessége • A sebességhatároló inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása (295. oldal) • A sebességhatároló újbóli aktiválása készenléti üzemmódból (296. oldal) : Csökkenti a tárolt maximális sebességet Tárolt maximális sebesség FIGYELEM • • A funkciók gombjai és szimbólumai11. : aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt maximális sebességhez : növeli a tárolt maximális sebességet : készenléti üzemmódból - aktiválja a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi sebességet 10 11 • A sebességhatároló funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie a forgalmi viszonyokat és be kell avatkoznia, ha a sebességhatároló nem tart fenn alkalmas sebességet. • • • A sebességhatároló aktiválása és elindítása (294. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (296. oldal) Automatikus sebességhatároló (297. oldal) Az automata sebességhatároló korlátai (301. oldal) • Az automatikus sebességhatároló aktiválása/ inaktiválása (299. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (300. oldal) A sebességhatároló nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Speed Limiter MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. 293 VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló aktiválása és elindítása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (SL12), hogy szabályozni lehessen a sebességet. A sebességhatároló készenléti módba állítása A sebességhatároló elindítása A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be nem indítja a motort. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb maximális sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. – Amikor a sebességhatároló készenléti üzem- A sebességhatároló sebességének kezelése A sebességhatároló (SL13) különböző sebességekre állítható. A tárolt sebesség beállítása/ módosítása szimbómódban van és a látható a lum - nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatároló elindul és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Kapcsolódó információk • MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. – Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget a (4) szimbólumsebességhatároló hoz/funkcióhoz lépéshez. > Megjelenik a (4) szimbólum és a sebességhatároló készenléti üzemmódba kerül. 12 13 294 Sebességhatároló Speed Limiter Sebességhatároló (293. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. VEZETŐTÁMOGATÁS – • A sebesség a (1) vagy (3) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. • Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a beállított sebességjelző (4) a kívánt sebességhez mozdult. A sebességhatároló inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása A sebességhatároló (SL14) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ideiglenes inaktiválás a gázpedállal A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy először készenléti üzemmódba kapcsolná a sebességhatárolót - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót egy helyzetből. Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint: 1. Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet. > Ebben a módban a sebességhatároló még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor befejezte az átmeneti gyorsítást. > Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez. Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (293. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A sebességhatároló inaktiválásához és készenléti üzemmódba kapcsolásához: – 14 Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (293. oldal) Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatár jelzései és szimbólumai FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn - a sebességhatároló ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átlépheti a beállított maximális sebességet. Speed Limiter 295 VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló újbóli aktiválása készenléti üzemmódból A sebességhatároló (SL15) az ideiglenes inaktiválás és készenléti üzemmódba helyezést követően újra aktiválható. vagy – Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatároló jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességét alkalmazza maximális sebességként. A sebességhatároló inaktiválása A sebességhatároló (SL16) kikapcsolható. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (293. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A sebességhatároló újbóli aktiválásához készenléti üzemmódból: – 15 16 296 Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A járművezetői kijelző sebességhatároló jelölései SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak - az autó sebessége ezután újra az utoljára tárolt maximális sebességre korlátozódik. Speed Limiter Speed Limiter A sebességtartó kikapcsolásához: 1. gombját Nyomja meg a kormánykerék (2). > A sebességhatároló készenléti üzemmódban van. VEZETŐTÁMOGATÁS 2. 3. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol - ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. A sebességhatároló korlátai Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. Nyomja meg újra a kormánykerék gombját (2). > Egy másik funkció aktiválódik. MEGJEGYZÉS Egy, a maximális sebesség túllépésére vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (293. oldal) Automatikus sebességhatároló Az automata sebességhatároló (ASL17) funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában. A sebességhatároló funkció (SL18) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható. Az automata sebességkorlátozó a jelzőtábla-felismerő (RSI19) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének beállításához. Kapcsolódó információk • 17 18 19 Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information Sebességhatároló (293. oldal) }} 297 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • • • • 298 Az ASL funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A jelzőtábla-felismerő (RSI) funkciótól az ASL számára átadott sebességinformáció akkor is helytelen lehet, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében. A ASL nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Lásd még "A jelzőtábla-felismerés korlátai" címszót. Aktív az SL vagy az ASL? Szimbólumok mutatják a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességhatároló funkció aktív: Szimbólum A jelzés szimbólumának színe Jelentés Az ASL aktív SL ASL Zöldessárga ✓ ✓ Szürke ✓ Sárga/narancs A A jelzés szimbólumaB "70" után = az ASL aktív. A B FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód. A szimbólum színének jelentésével kapcsolatban, lásd a későbbi "ASL szimbólum" címszót. Az ASL szimbólum A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő közepén) háromféle színnel jelenhet meg az alábbi jelentésekkel: Az ASL készenléti üzemmódba van kapcsolva Az ASL átmeneti készenléti üzemmódban van - például egy azért, mert egy közlekedési jelzőtábla nem olvasható. Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló (293. oldal) Az automatikus sebességhatároló aktiválása/ inaktiválása (299. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (300. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (301. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus sebességhatároló aktiválása/inaktiválása Az automata sebességhatároló funkció (ASL20) a sebességhatároló (SL21) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható. • Az ASL aktiválása Az Automatikus sebességkorlát gomb a központi kijelző funkció nézetében található. Az automatikus sebességhatároló aktiválásához: 1. 2. 20 21 22 Nyomja meg a Automatikus sebességkorlát gombot. > Az ASL készenléti üzemmódban van, egy zöld visszajelző jelenik meg a gombon, és a járművezetői kijelző egy jelzés szimbólumát mutatja a sebességmérő közepén. Nyomja meg a kormánykerék gombját. > Az ASL az autó pillanatnyi sebességével aktiválódik. MEGJEGYZÉS Az ASL inaktiválása Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtáblainformációk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva az RSI22. – • Ha el akarja távolítani a jelzőtábla-információkat a járművezetői kijelzőről, akkor egyidejűleg ki kell kapcsolni az automata sebességkorlátozót és az RSI funkciót is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de az RSI inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések az RSI funkciótól. A figyelmeztetésekhez az RSI bekapcsolása is szükséges. Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához: Érintse meg a Automatikus sebességkorlát gombot a funkció nézetben. > Az ASL kikapcsol és a gomb jelzése SZÜRKE színűre változik - helyette az SL lesz aktív. FIGYELEM Az ASL funkcióról SL funkcióra váltást követően az autó a későbbiekben nem a táblával jelzett, hanem a memóriában tárolt maximális sebességet követi. Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (293. oldal) Automatikus sebességhatároló (297. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (384. oldal) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Jelzőtábla információk – RSI 299 VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása Az automatikus sebességhatároló funkció (ASL23) különböző tűrési szintekhez állítható. Lehetőség van a kitáblázott sebességkorlát növelésére/csökkentésére. Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph) értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ, akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson. – Nyomja a kormánykerék gombját (1), amíg a sebességmérő (4) közepén a 70 km/h (43 mph) jelzés helyett a 75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg. > Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h (4 mph) tűrést használja, amíg a táblák, amelyek mellett elhalad, 70 km/h (43 mph) sebességet mutatnak. Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (293. oldal) Automatikus sebességhatároló (297. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (384. oldal) A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából. Ha a jelzőtábla-felismerő*25 funkció aktív, akkor a jelzett sebességkorlátozás a sebességmérőn is megjelenik egy színes visszajelzővel. A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a sebességhatároló sebesség-beállítása. A funkciók gombjai és szimbólumai24. 23 24 25 300 MEGJEGYZÉS A legnagyobb kiválasztható tűrés +/- 10 km/h (5 mph). Automatic Speed Limiter MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Jelzőtábla-információk - RSI * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló korlátai Az automata sebességkorlátozás (ASL26) az RSI27 funkció sebességinformációinak használatával történik - nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet használva, amelyek mellett az autó elhalad. Sebességtartó A sebességtartó (CC28) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami kényelmesebb vezetést eredményez autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor. Áttekintés Ha az RSI27 nem képes értelmezni és továbbítani a sebességinformációkat az ASL számára, akkor az ASL készenléti üzemmódba áll, és átvált SL funkcióra. ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre kell lassítania. • 26 27 28 29 Sebességhatároló (293. oldal) Automatikus sebességhatároló (297. oldal) Az automata sebességhatároló korlátai (301. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (384. oldal) : Csökkenti a tárolt sebességet A tárolt sebesség jele Tárolt sebesség MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a "Váltás a CC és az ACC között" címszót. Lásd még a "Jelzőtábla-felismerés korlátai" részt. Kapcsolódó információk : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességtartót Az autó pillanatnyi sebessége Az ASL újra aktiválódik, amikor az RSI27 funkció újra képes értelmezni és továbbítani a sebességinformációkat az ASL számára. • • • : készenléti üzemmódból - aktiválja a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet A funkciók gombjai és szimbólumai29. : aktiválja a sebességtartót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet Automatic Speed Limiter Jelzőtábla-információk - RSI Cruise Control MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. }} * Opció/tartozék. 301 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • A sebességtartó funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerjen bizonyos tényezőket, például a korlátokat és azt, hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén). • A sebességtartó nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • A sebességtartó aktiválása és elindítása (302. oldal) • A sebességtartó sebességének kezelése (303. oldal) • A sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása (304. oldal) 30 302 Cruise Control • • • A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból (305. oldal) A sebességtartó aktiválása és elindítása A sebességtartó kikapcsolása (306. oldal) Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (CC30), hogy szabályozni lehessen a sebességet. Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között (324. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A sebességtartó készenléti üzemmódba állítása A sebességtartó készenléti üzemmódba állításához: – Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a (4) szimbólumhoz/funkcióhoz lépéshez. > A szimbólum megjelenik és a sebességtartó aktiválható. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességtartó aktiválása/elindítása A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. A sebességtartó elindításához: – A sebességtartó sebességének kezelése A sebességtartó (CC31) különböző sebességekre állítható. A tárolt sebesség beállítása/ módosítása A szimbólum/funkció megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességtartó elindul és a pillanatnyi sebesség kerül beállításra tárolt sebességként. • MEGJEGYZÉS A sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebesség alatt nem kapcsolható be. Kapcsolódó információk • Sebességtartó (301. oldal) – MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként és piaconként változhatnak. A sebesség a (1) vagy (3) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. • Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a beállított sebességjelző (4) a kívánt sebességhez mozdult. Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék gombját (1), akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. A motorfék használata a lábfék helyett A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a jár31 Cruise Control }} 303 VEZETŐTÁMOGATÁS || művezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval. Ehhez tegye az alábbiakat: – Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd engedje el azt. > A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja. Kapcsolódó információk • • • Sebességtartó (301. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) ECO hajtásmód (462. oldal) A sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása A sebességtartó (CC33) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. A sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása A sebességtartó függése a hajtásmódtól Annak a módja, ahogy a sebességtartó fenntartja a sebességet, a kiválasztott hajtásmódtól függően változhat32. Eco Cruise sebességtartó ECO hajtásmóddal ECO hajtásmódban a sebességtartó gyorsításai és lassításai, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetvédelem érdekében, a többi hajtásmódhoz képest finomabbak. Ez azt okozhatja, hogy az autó sebessége átmenetileg a beállított sebesség felett vagy alatt van. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. További információkért, lásd az "ECO hajtásmód" részt a "Sebességtartó Eco Cruise" alatt. Sebességtartó Dynamic Cruise Dynamic hajtásmódban a sebességtartó gyorsításai és lassításai a többi hajtásmódhoz képest erősebben érezhetők és közvetlenebbnek tűnnek. 32 33 304 További információkért, lásd a "Hajtásmódok" részt. Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességtartó készenléti üzemmódba állításához: – Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességtartó jelölései és szimbólumai a járművezetői kijelzőn FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak - a sebességtartó ilyenkor átmenetileg inaktív és a járművezetőnek manuálisan kell szabályoznia a sebességet. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • • a vezető megnyomja a fékpedált • a járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességet tart fenn. Automatikus készenléti üzemmód A sebességtartó ideiglenesen inaktiválódik és készenléti üzemmódba kapcsol, ha: • • • • a kerekek elvesztik a tapadást a motor fordulatszáma túl alacsony/magas a fékek hőmérséklete túl magas a sebesség 30 km/h (20 mph) alá esett. A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból A sebességtartó (CC34) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Kapcsolódó információk • Sebességtartó (301. oldal) a fokozatválasztót N állásba helyezik a tengelykapcsoló-pedált több mint 1 percig nyomva tartják MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. 34 Cruise Control }} 305 VEZETŐTÁMOGATÁS || A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból: – Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. A sebességtartó kikapcsolása 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma (4) kialszik - ami törli a beállított/tárolt sebességet. 3. Nyomja meg újra a kormánykerék gombját (2). > Egy másik funkció aktiválódik. A sebességtartó Cruise Control — CC kikapcsolható. vagy A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból: – Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a korgombjával. mánykerék MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a "Váltás a CC és az ACC között" címszót. A funkciók gombjai és szimbólumai35. A sebességtartó kikapcsolásához: 1. gombját Nyomja meg a kormánykerék (2). > A sebességtartó készenléti üzemmódban van. Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (301. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között (324. oldal) Kapcsolódó információk • 35 306 Sebességtartó (301. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Távolságfigyelmeztetés*36 FIGYELEM távolságfigyelmeztető37 A funkció segíthet a járművezetőnek annak észlelésében, ha túl rövid az elöl haladó autóhoz viszonyított időköz. Azonban a távolságfigyelmeztetés mutatásához az szükséges, hogy az autó szélvédőre vetített kijelzővel legyen felszerelve, amely egy szimbólumot jelenít meg a szélvédőn, ameddig az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb mint a beállított érték. A távolságfigyelmeztetés 30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy álló járművekre vonatkozóan nincsenek távolsági információk. A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak kisebb mint a beállított érték - a járművezető járművének sebessége nem befolyásolja. A távolságfigyelmeztetés szélvédőre vetített kijelzője38 A szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkező autókban egy szimbólum jelenik meg a szélvédőn, amíg az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb, mint az előre beállított érték. Kapcsolódó információk • A távolságfigyelmeztetés szélvédőre vetített kijelzője (307. oldal) • A távolságfigyelmeztetés aktiválása/inaktiválása (308. oldal) • A távolságfigyelmeztetés időközének beállítása (308. oldal) • A távolságfigyelmeztetés korlátai (309. oldal) MEGJEGYZÉS • • 36 37 38 39 A távolságriasztás csak az olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat jeleníthetnek meg a szélvédőre vetített kijelzőn. A távolságfigyelmeztetés az adaptív sebességtartó vagy Pilot Assist aktív állapotának idejére kikapcsol. Távolságfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn39. Azonban ez azt feltételezi, hogy a Vezetőtámogatás megjelenítése funkciót aktiválták az autó menürendszerének beállításaiban - a működés módjával kapcsolatban, lásd a "Szélvédőre vetített kijelző" részt. A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn. Distance Alert A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. }} * Opció/tartozék. 307 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. A távolságfigyelmeztetés aktiválása/inaktiválása40 A távolságfigyelmeztetés időközének beállítása42 A távolságfigyelmeztetés41 funkció kikapcsolható. A távolságfigyelmeztetés43 funkció különböző időközökre állítható. Be/ki Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. Nyomja meg a Distance Alert gombot a központi kijelző funkció nézetében. Kapcsolódó információk • • Távolságfigyelmeztetés* (307. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) • ZÖLD gombvisszajelzés - a távolságfigyelmeztetés aktív. • SZÜRKE gombvisszajelzés - a távolságfigyelmeztetés inaktív. Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van kapcsolva az adaptív sebességtartó funkció. A távolságfigyelmeztetés a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Kapcsolódó információk • 40 41 42 43 308 Távolságfigyelmeztetés* (307. oldal) A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn. Distance Alert A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn. Distance Alert * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A távolságfigyelmeztetés korlátai44 • Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. A távolságfigyelmeztetés45 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Az időköz csökkentése • Csak olyan időablakot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. • A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. Az időköz növelése Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Kapcsolódó információk • 44 45 • A távolságfigyelmeztető funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A jármű mérete befolyásolhatja az észlelési képességet, például motorkerékpárok esetén a figyelmeztető lámpa a beállítottnál rövidebb időablakkal világíthat vagy a figyelmeztetés átmenetileg elmaradhat. • A szélsőségesen magas sebesség azt okozhatja, hogy a lámpa, a radar egység tartományának korlátozottsága miatt a beállítottnál rövidebb időablakkal világít. • A távolságfigyelmeztetés nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A beállított időablakot használja az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist funkció is. FIGYELEM Az időintervallum kezelőszerve. FIGYELEM Távolságfigyelmeztetés* (307. oldal) A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn. Distance Alert }} * Opció/tartozék. 309 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A funkció az autó radar egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • Távolságfigyelmeztetés* (307. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) Adaptív sebességtartó* (ACC46) Az adaptív sebességtartó segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség és az előző autóhoz képest beállított követési időköz fenntartásában. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a kamera és radar egység egy lassabban haladó autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan beállítja a sebességet a beállított időközhöz. Amikor az út 310 FIGYELEM • Az adaptív sebességtartó funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerjen bizonyos tényezőket, például a korlátokat és azt, hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén). • Az adaptív sebességtartó nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt eredményez hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor. A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl haladó járműtől47. 46 47 újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez. Adaptive Cruise Control MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Ez a funkció a piactól függően alapfelszereltség vagy opció is lehet. Az adaptív sebességtartó gyorsítással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor. Az adaptív sebességtartó célja a sebesség finom szabályozása. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl halad jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. Az adaptív sebességtartó célja, hogy egy, a járművezető által beállított időközzel kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. Az alábbiak automata sebességváltóra vonatkoznak: • Az alábbiak manuális sebességváltóra vonatkoznak: Az adaptív sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. • FONTOS Az adaptív sebességtartó komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. FIGYELEM • Az adaptív sebességtartó nem ütközéselkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • Az adaptív sebességtartó nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. • Ne használja az adaptív sebességtartót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/ havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességtől akár 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. }} 311 VEZETŐTÁMOGATÁS || Áttekintés Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest Kezelőszervek Járművezetői kijelző Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A céljármű kijelzés: az ACC észlelt és követ egy céljárművet az előre beállított időközzel Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma MEGJEGYZÉS A funkciók gombjai és szimbólumai47. Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a "Váltás a CC és az ACC között" címszót. A sebességek jelzése47. Tárolt sebesség Az elől haladó jármű sebessége. : aktiválja az adaptív sebességtartót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet : készenléti üzemmódból - aktiválja az adaptív sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja az adaptív sebességtartót : Csökkenti a tárolt sebességet 47 312 Az Ön autójának pillanatnyi sebessége. A szimbólumok közlekedési helyzettől függően megjelenő különböző kombinációinak megtekintéséhez - lásd az "Adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei" címszót. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó és ütközési kockázat figyelmeztetés (313. oldal) • Az adaptív sebességtartó szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén (314. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS • Az adaptív sebességtartó aktiválása és elindítása (314. oldal) Adaptív sebességtartó és ütközési kockázat figyelmeztetés • Az adaptív sebességtartó sebességének (316. oldal) • Az adaptív sebességtartó időintervallumának beállítása (317. oldal) Az adaptív sebességtartó figyelmeztetheti a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság túl rövid lesz. • Az adaptív sebességtartó inaktiválása/újbóli aktiválása (318. oldal) • Előzési segéd adaptív sebességtartóval (320. oldal) • Az előzési segéd adaptív sebességtartóval elindítása (321. oldal) • Az előzési segéd korlátai adaptív sebességtartóval (321. oldal) • Cél váltása adaptív sebességtartóval (322. oldal) • Automatikus fékezés adaptív sebességtartóval (322. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai (323. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között (324. oldal) • Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei (326. oldal) 48 fékez, akkor bekapcsol a figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. FIGYELEM Az adaptív sebességtartó csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység észlel - ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez48. Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az adaptív sebességtartó a lábfék kapacitásának körülbelül 40%-át képes használni. Ha az autót az adaptív sebességtartó fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 313 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) Az adaptív sebességtartó aktiválása és elindítása A adaptív sebességtartót (ACC50) először aktiválni kell, majd el kell indítani, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsolása Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn49. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. 49 50 314 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Közvetlenül a motor beindítását követően az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba lép. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az aktív módból készenléti üzemmódba kapcsoláshoz, járjon el az alábbiak szerint: – Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (2) vagy ▶ (4) szimbólumhoz/funkci(3) gombját a óhoz lépéshez. > A szimbólum megjelenik és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. A magasabb sebesség a tárolt/ kiválasztott sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az elöl haladó jármű (céljármű) sebessége. Kapcsolódó információk • Az adaptív sebességtartó elindítása/ aktiválása Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük az ACC elindításához: • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. Adaptív sebességtartó* (310. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. – A szimbólum/funkció (4) megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > Az adaptív sebességtartó elindul, és a pillanatnyi sebesség tárolásra kerül, ami számokként megjelenik a sebességmérő közepén. Az időintervallumot csak akkor állítja be az ACC az elől haladó járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet mutat. * Opció/tartozék. 315 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó sebességének – Az adaptív sebességtartó (ACC51) különböző sebességekre állítható. A tárolt sebesség beállítása/ módosítása • MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként és piaconként változhatnak. : növeli a tárolt sebességet. : Csökkenti a tárolt sebességet. Tárolt sebesség. A sebesség a (1) vagy (2) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. • Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez mozdult. Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék gombját (1), akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. (20 mph) - még ha a sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h (20 mph) sebességnél alacsonyabb érték nem választható/tárolható. A legnagyobb kiválasztható sebesség 200 km/h (125 mph). Manuális sebességváltó Az adaptív sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. Az adaptív sebességtartó legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h (20 mph) - maximális sebessége 200 km/h (125 mph). Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Automata sebességváltó Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességtől akár 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h 51 316 Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó időintervallumának beállítása MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartó (ACC52) különböző időközökre állítható. Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. 52 53 • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Ha úgy tűnik, hogy az adaptív sebességtartó bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál rövidebb. Az időköz csökkentése FIGYELEM Az időköz növelése Távolságfigyelmeztetés MEGJEGYZÉS Amikor csak egy autó látszik, akkor nem halad elől ésszerű távolságon belül jármű. Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. Az időintervallum kezelőszerve53. Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van kapcsolva a távolságfigyelmeztetés. Amikor a járművezetői kijelző szimbóluma két autót mutat, akkor az ACC az előre beállított időközzel követi elől haladó járművet. • – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó enyhén növeli az időközt. Adaptive Cruise Control MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. • Csak olyan időablakot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. • A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. }} 317 VEZETŐTÁMOGATÁS || Annak beállítása, hogyan tartsa fenn az ACC a távolságot* az elöl haladó járműhöz képest A járművezető különböző vezetési stílusokat választhat ahhoz, hogyan tartsa az adaptív sebességtartó az előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz képest. A választást a DRIVE MODE hajtásmód-kezelőszervvel lehet végrehajtani. • A sebességtartó sebességének kezelése (303. oldal) Az adaptív sebességtartó inaktiválása/újbóli aktiválása • ECO hajtásmód (462. oldal) Az adaptív sebességtartó (ACC54) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. Az adaptív sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Eco - az ACC az optimális üzemanyagfogyasztásra összpontosít, ami hosszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest. • Az Comfort - ACC a beállított időköz lehető legsimább tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest. • Az Dynamic - az ACC a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítást és fékezést jelenthet. További tájékoztatásért, lásd a "Hajtásmódok" részt. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Kiegészítő információk találhatók a "A sebességtartó sebességének kezelése" és az "ECO hajtásmód" részben is. Kapcsolódó információk • • 318 Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó ideiglenes kikapcsolásához és készenléti módba kapcsolásához: Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum a járművezetői kijelzőn FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a tárolt sebesség a sebességmérő közepén BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik. – FIGYELEM • • Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztető funkció figyelmezteti. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Az adaptív sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • 54 55 • a járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességet tart fenn. Az automatikus készenléti üzemmód oka lehet, hogy: • a tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. • • • • • • • a járművezető kinyitja az ajtót. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Automatikus készenléti üzemmód Az adaptív sebességtartó más rendszerektől függ, ilyen például az elektronikus menetstabilizáló rendszer, ESC55. Ha valamely más rendszer nem működik, akkor az adaptív sebességtartó automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, használnia a fékeket, hogy fenntartsa a biztonságos távolságot a többi járműtől. a járművezető leveszi a biztonsági övét. a motor fordulatszáma túl alacsony/magas. egy vagy több kerék elveszti a tapadást. a fékek hőmérséklete magas. be van húzva a rögzítőfék. a kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). a vezető megnyomja a fékpedált. a fokozatválasztót N állásba helyezik. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control }} 319 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból Előzési segéd adaptív sebességtartóval • Az előzési segéd korlátai adaptív sebességtartóval (321. oldal) Az adaptív sebességtartó (ACC56) segíthet a járművezetőnek, amikor más járműveket előz. Hogyan működik az előzési segéd Amikor az ACC egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával57 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor az adaptív sebességtartó segít a jármű másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzési sávot. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Az ACC újbóli aktiválásához készenléti üzemmódból: – A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebesség ekkor a legutolsó tárolt sebességre áll. FIGYELEM Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a korgombjával. mánykerék Kapcsolódó információk • 320 Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Az előzési segéd adaptív sebességtartóval elindítása (321. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az előzési segéd adaptív sebességtartóval elindítása Az előzési segéd korlátai adaptív sebességtartóval Az előzési segéd számos feltételt igényel. Az előzési segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. Az előzési segéd folytatása Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • • • kell lennie egy járműnek elöl (a "céljármű") a saját autója pillanatnyi sebessége legalább 70 km/h (43 mph) a tárolt ACC sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. – Kapcsolódó információk • • 56 57 58 Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Előzési segéd adaptív sebességtartóval (320. oldal) Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Előzési segéd adaptív sebességtartóval (320. oldal) FIGYELEM Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor: • az autó olyan kijárathoz közeledik, amely ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne. • az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba érne • • az előző sávban lelassul a forgalom Kapcsolja be az irányjelzőt. Balkormányos autóban használja a bal oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban pedig a jobb oldalit. > Az előzési segéd elindul. • • Az előzést segítő rendszer használatakor a járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak. Az előzési segéd elindítása Az előzési segéd elindításához: Kapcsolódó információk jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy fordítva). Az ilyen helyzeteket az ACC58 ideiglenesen készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni. Adaptive Cruise Control Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 321 VEZETŐTÁMOGATÁS Cél váltása adaptív sebességtartóval FIGYELEM Amikor az adaptív sebességtartó több mint körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor az adaptív sebességtartó figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít. Automata sebességváltó esetén az adaptív sebességtartó (ACC59) a cél váltása és fékezés funkciókkal rendelkezik bizonyos sebességek mellett. Cél váltása • A járművezetőnek ilyenkor magénak kell beavatkoznia és fékeznie. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával Az adaptív sebességtartó inaktiválódik és készenléti üzemmódba vált: • Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. Amikor az adaptív sebességtartó kisebb mint 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor az adaptív sebességtartó lelassít az álló járműhöz. • amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van, és az adaptív sebességtartó bizonytalan abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van, és az elöl haladó jármű elfordul, akkor az adaptív sebességtartónak a továbbiakban nincs mit követnie. Automatikus fékezés adaptív sebességtartóval Az adaptív sebességtartó (ACC60) lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkezik. Fékezés funkció lassú sorban álláskor és álló helyzetben A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövid megállások esetén a haladás automatikusan viszszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb ideig tart, akkor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – Az adaptív sebességtartót az alábbi módok valamelyikével aktiválhatja újra: • Nyomja meg a kormánykerék ját. gomb- Nyomja le a gázpedált. > Az adaptív sebességtartó folytatja az elől haladó jármű követését, ha az 6 másodpercen belül mozogni kezd. • Kapcsolódó információk • 59 60 322 Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Adaptive Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Az ACC legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a rögzítőfék és az adaptív sebességtartó kikapcsol. A rögzítőféket ki kell engedni, hogy az adaptív sebességtartó újra bekapcsolható legyen. Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és magának kell fékeznie az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. Ez az alábbi helyzetekben történhet: • • • • a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát behúzza a rögzítőféket a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik a járművezető a készenléti üzemmódba állítja az adaptív sebességtartót. Ez akkor történik, ha az adaptív sebességtartó a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és: • a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét • Az ACC több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót • • a fékek túlmelegedtek a vezető manuálisan leállítja a motort. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai Az adaptív sebességtartó (ACC61) bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. • Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. Különféle beállítások • A Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor aktív az adaptív sebességtartó. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. A rögzítőfék automatikus aktiválása Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. 61 Adaptive Cruise Control }} * Opció/tartozék. 323 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között 2. Az adaptív sebességtartóval (ACC62) felszerelt autókban a járművezető válthat a sebességtartó (CC63) és az ACC között. Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív: CC Sebességtartó A CC szimbólumra szimbólumról a vált. Az adaptív sebességtartó most ki van kapcsolva, a sebességtartó pedig készenléti üzemmódban van. ACC A A 3. Adaptív sebességtartó FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód Váltás ACC sebességtartóról CC sebességtartóra Járjon el az alábbiak szerint: 1. Állítsa készenléti üzemmódba az adaptív sebességtartót a kormánykerék gombjával. Nyomja meg a Tempomat gombot a központi kijelző funkció nézetében - a gomb visszajelzője SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik. > A járművezetői kijelző az ACC gombját. Nyomja meg a kormánykerék > A sebességtartó bekapcsol, és tárolja a pillanatnyi sebességet. FIGYELEM Az ACC funkcióról CC funkcióra váltás azt jelenti, hogy az autó: • a továbbiakban nem tartja fenn az előre beállított időintervallumot az elöl haladó járműhöz képest. • csak a tárolt sebességet tartja, ezért a járművezetőnek szükség esetén használnia kell a fékeket. Ha a CC aktív a motor leállításakor, akkor a motor következő beindításakor automatikusan az ACC lesz aktív. 62 63 324 Adaptive Cruise Control Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Váltás CC sebességtartóról ACC sebességtartóra Járjon el az alábbiak szerint: 1. Állítsa készenléti üzemmódba a sebességtargombjával. tót a kormánykerék 2. Érintse meg a Tempomat gombot a funkció nézetben - a gomb visszajelzője ZÖLD színűről SZÜRKE színűre változik. > CC A járművezetői kijelzőn a szimbólum az ACC szimbólumra változik. Az adaptív sebességtartó most aktív és készenléti üzemmódban van. 3. gombját. Nyomja meg a kormánykerék > Az adaptív sebességtartó bekapcsol, és tárolja a pillanatnyi sebességet az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított időközzel együtt. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) Sebességtartó (301. oldal) * Opció/tartozék. 325 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei Az adaptív sebességtartó (ACC64) funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. Az alábbiakban néhány példát láthat65. Az előző ábra66 azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. 64 65 66 326 A fenti ábra66 azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. Adaptive Cruise Control Az alábbi szemléltető példában az RSI (Road Sign Information) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Szimbólum Üzenet Leírás A szimbólum FEHÉR. Az autó tartja a tárolt/beállított sebességet. Adaptive Cruise Contr. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Nem elérhető A szimbólum SZÜRKE. Adaptive Cruise Contr. Szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. A szimbólum SZÜRKE. Szélvédő-érzékelő Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (310. oldal) * Opció/tartozék. 327 VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetősegéd hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét és kormányozhat más irányban, például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton. A Pilot Assist kormányzási segítség használatával segít a járművezetőnek az autónak a sáv oldalvonalai között tartásában és az egyenletes sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva. Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen értelmezni a sávot, például a kamera és radar egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt, ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a sebesség és távolságszabályozó funkciók továbbra is aktívak. Így működik a Pilot Assist A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési élményt nyújthat. A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat67. Kamera és radar egység FIGYELEM A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan kapcsol ki és vissza. Távolságjelzők Leolvasók, oldalsó jelzések A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl haladó járműhöz és az útfelületen található sávjelzésekhez képest a kamera és radar egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani. A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül 67 328 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe jelzi: • A ZÖLD kormánykerék azt jelzi, hogy a kormányzási segítség aktív • A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • • • • Az Pilot Assist funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerjen bizonyos tényezőket, például a korlátokat és azt, hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén). A Pilot Assist csak akkor használható, ha egyértelműen felfestett vonalak vannak a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem képes észlelni. A Pilot Assist nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért, a sávban történő megfelelő elhelyezkedésért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Ez a funkció a piactól függően alapfelszereltség vagy opció is lehet. A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor. A Pilot Assist megpróbálja finoman szabályozni a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl haladó autó hirtelen fékez. A kamera és radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. A Pilot Assist célja, hogy egy, a járművezető által beállított időközzel kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. Az alábbiak automata sebességváltóra vonatkoznak: • A Pilot Assist 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. • A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. Az alábbiak manuális sebességváltóra vonatkoznak: • A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. • A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. }} 329 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • A Pilot Assist nem ütközés-elkerülő rendszer. A vezetőnek be kell avatkoznia, ha a rendszer nem észleli az elöl haladó járművet. • A Pilot Assist nem fékez személyek, állatok, tárgyak, kis járművek (például kerékpárok vagy motorkerékpárok), alacsony utánfutók valamint szembejövő, lassú vagy álló járművek esetén. • Ne használja a Pilot Assist rendszert nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/ havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós, csúszós utakon vagy amikor utánfutó van az autóhoz csatlakoztatva. FONTOS A Pilot Assist belső komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. gére, hanem mindig fel kell készülnie a kormányzás növelésére, különösen kanyarokban. • A Pilot Assist arra törekszik, hogy a sáv közepén tartsa az autót Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban, akkor a sáv jelölései között igyekszik elhelyezni az autót, ezért a lehető legsimább vezetési élmény érdekében ajánlatos hagyni, hogy az autó megtalálja az optimális elhelyezkedést. A járművezető ellenőrzi, hogy az autó biztonságosan helyezkedik-e el a sávban és mindig van lehetősége arra, hogy saját kormányzási korrekcióival beállítsa a helyzetet. • Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív sebességtartóra váltani. A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási segítsé- 330 Kezelőszervek Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv felé kell kormányoznia, hogy megadja a kívánt irányt a Pilot Assist számára. Hajtűkanyarok és amikor az út elágazik 67 Áttekintés MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A funkciók gombjai és szimbólumai67. : készenléti üzemmódból aktiválja a Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt sebességhez és időközhöz. : növeli a tárolt sebességet : készenléti üzemmódból - aktiválja a Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót ◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált : Csökkenti a tárolt sebességet VEZETŐTÁMOGATÁS • A Pilot Assist aktiválása és elindítása (333. oldal) ▶: adaptív sebességtartóról Pilot Assist funkcióra vált • A Pilot Assist sebességének kezelése (334. oldal) Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest • A Pilot Assist időközének beállítása (335. oldal) A funkció szimbóluma • A céljármű és az elől haladó járművek időközének szimbólumai A Pilot Assist inaktiválása/aktiválása (337. oldal) • Az aktív/inaktív kormányzási segítség szimbóluma Előzési segéd Pilot Assist funkcióval (339. oldal) • Előzési segéd bekapcsolása Pilot Assist használatával (339. oldal) • Az előzési segéd korlátai Pilot Assist használatával (340. oldal) Az elől haladó jármű sebessége • Az Ön autójának pillanatnyi sebessége A cél módosítása a Pilot Assist használatával (340. oldal) • A szimbólumok közlekedési helyzettől függően megjelenő különböző kombinációinak megtekintéséhez - lásd az "A Pilot Assist szimbólumai és üzenetei" címszót. Automatikus fékezés Pilot Assist funkcióval (341. oldal) • • Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest Járművezetői kijelző A sebességek jelzése67. Tárolt sebesség A Pilot Assist korlátai (342. oldal) A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei (343. oldal) Kapcsolódó információk 67 • Pilot Assist és ütközési kockázat figyelmeztetés (332. oldal) • A Pilot Assist szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén (332. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 331 VEZETŐTÁMOGATÁS Pilot Assist és ütközési kockázat figyelmeztetés A Pilot Assist figyelmeztetheti a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság túl rövid lesz. bekapcsol a figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. FIGYELEM A Pilot Assist szélvédőre vetített kijelzője ütközés kockázata esetén Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. A Pilot Assist csak azokról a járművekről ad figyelmeztetést, amelyeket észlel a kamera és radar egység - ezért előfordulhat, hogy a figyelmeztetés késik vagy nem történik meg. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja! Kapcsolódó információk • Vezetősegéd (328. oldal) Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez68. Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel A Pilot Assist a fékek kapacitásának körülbelül 40%-át használja. Ha az autót a Pilot Assist fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor 68 69 332 Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn69. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Vezetősegéd (328. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) A Pilot Assist aktiválása és elindítása Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában: Először aktiválni kell, majd el kell indítani a Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson. 1. Nyomja meg a kormánykerék ▶ gombját (6). > A szimbólum Pilot Assist szimbólumra vált készenléti üzemmódban (8). 2. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A Pilot Assist elindul, és tárolásra kerül a pillanatnyi sebesség, amely számokkal jelenik meg a sebességmérő közepén. ...vagy... Az adaptív sebességtartó elindított állapotában: – MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot Assist elindításához: • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. Nyomja meg a kormánykerék ▶ gombját (6). > A Pilot Assist elindult. A Pilot Assist kormányzási segítsége csak akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik. A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot az elöl haladó autóhoz képest, amikor a távolság szimbólum egy járművet (1) mutat a kormánykerék szimbólum felett. }} * Opció/tartozék. 333 VEZETŐTÁMOGATÁS Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. || A magasabb sebesség a tárolt/ kiválasztott sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az elöl haladó jármű (céljármű) sebessége. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy a Pilot Assist csak akkor működik, amikor a járművezető a kezeit a kormánykeréken tartja. A Pilot Assist különböző sebességekre állítható. A tárolt sebesség beállítása/ módosítása Kapcsolódó információk • Kezek a kormánykeréken A Pilot Assist sebességének kezelése Vezetősegéd (328. oldal) A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Ha a Pilot Assist azt észleli, hogy a járművezető nem fogja a kormánykereket, akkor a járművezetőt egy idő után egy szimbólum és egy üzenet figyelmezteti az autó aktív kormányzására. Ha néhány másodperc múlva a járművezető kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet hangjelzés egészít ki. Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig nem észleli a járművezető kezeit a kormányon, akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék gombjának használatával. 334 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként és piaconként változhatnak. : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Tárolt sebesség VEZETŐTÁMOGATÁS – • A sebesség a (1) vagy (2) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. • Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez mozdult. Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék gombját (1), akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható. A legnagyobb kiválasztható sebesség 200 km/h (125 mph). Manuális sebességváltó A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. A Pilot Assist legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h (20 mph) - maximális sebessége 200 km/h (125 mph). Kapcsolódó információk • Vezetősegéd (328. oldal) A Pilot Assist időközének beállítása A Pilot Assist különböző időközökre állítható. Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. MEGJEGYZÉS Amikor a járművezetői kijelzőn látható szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet. Amikor csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl ésszerű távolságban jármű. Automata sebességváltó A Pilot Assist 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. Ne feledje, hogy a Pilot Assist legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h (20 mph) még ha a sebességtartó képes is egy másik }} 335 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS • Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Ha úgy tűnik, hogy a Pilot Assist bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál rövidebb. Az időintervallum kezelőszerve70. Az időköz csökkentése Az időköz növelése Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Az elöl haladó jármű sima és kényelmes követéséhez, a Pilot Assist bizonyos körülmények az időköz észrevehető változását teszi lehetővé. Például alacsony sebesség mellett, amikor a távolság röviddé válik, a Pilot Assist kis mértékben megnöveli az időközt. 70 336 Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Eco - az Pilot Assist az optimális üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest. • Az Comfort - Pilot Assist a beállított időköz lehető legsimább tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest. • Az Dynamic - az Pilot Assist a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítást és fékezést jelenthet. FIGYELEM • Távolságfigyelmeztetés – képest. A választást a DRIVE MODE hajtásmódkezelőszervvel lehet végrehajtani. • Csak olyan időablakot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. Annak beállítása, hogyan tartsa fenn az Pilot Assist a távolságot* az elöl haladó járműhöz képest A járművezető különböző vezetési stílusokat választhat ahhoz, hogyan tartsa a Pilot Assist az előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz További tájékoztatásért, lásd a "Hajtásmódok" részt. Kiegészítő információk találhatók a "A sebességtartó sebességének kezelése" és az "ECO hajtásmód" részben is. Kapcsolódó információk • • • • Vezetősegéd (328. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) ECO hajtásmód (462. oldal) A sebességtartó sebességének kezelése (303. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist inaktiválása/ aktiválása A Pilot Assist készenléti üzemmód beállításával ideiglenesen kikapcsolható, és később újra aktiválható. A Pilot Assist ideiglenes kikapcsolásához és készenléti módba kapcsolásához: Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A Pilot Assist készenléti üzemmódba vált a szimbólum (8) a járművezetői kijelzőn FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a tárolt sebesség a sebességmérő közepén BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik. – A Pilot Assist inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása ...vagy... Nyomja meg a kormánykerék ◀ gombját (3). > A Pilot Assist ki van kapcsolva, és aktív üzemmódú adaptív sebességtartóra vált. – FIGYELEM • MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. • A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia kell a sebességet és az elöl haladó autóhoz viszonyított távolságot is. Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztető funkció figyelmezteti. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • • a vezető megnyomja a fékpedált. a fokozatválasztót N állásba helyezik. több mint 1 percig be vannak kapcsolva az irányjelzők • a járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességet tart fenn. • a tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol. Amikor ez már nem áll fenn, akkor a kormányzási segítség automatikusan újra bekapcsol, ha még észlelhetők a sáv oldaljelzései. }} 337 VEZETŐTÁMOGATÁS || Automatikus készenléti üzemmód A Pilot Assist működése más rendszerektől függ, mint amilyen az ESC71 menetstabilizáló/kipörgésgátló. Ha ezen egyéb rendszerek bármelyikének a működése megszűnik, akkor a Pilot Assist automatikusan kikapcsol. FIGYELEM • a kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot Assist funkciónak már nincs milyen járművet követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, használnia a fékeket, hogy fenntartsa a biztonságos távolságot a többi járműtől. Az automatikus készenléti üzemmód oka lehet például, hogy: • • • • • • • A Pilot Assist újbóli aktiválása készenléti üzemmódból MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A Pilot Assist újbóli aktiválásához. – a járművezető kinyitja az ajtót. a fékek hőmérséklete magas. a járművezető kezei nincsenek a kormánykeréken. FIGYELEM be van húzva a rögzítőfék. A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. a motor fordulatszáma túl alacsony/magas. a járművezető leveszi a biztonsági övét. egy vagy több kerék elveszti a tapadást. Kapcsolódó információk • 71 338 Electronic Stability Control Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebesség ekkor a legutolsó tárolt sebességre áll. Vezetősegéd (328. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Előzési segéd Pilot Assist funkcióval A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek más járművek előzésekor. Hogyan működik az előzési segéd Amikor a Pilot Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával72 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor a Pilot Assist segít a jármű másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzési sávot. Kapcsolódó információk • • Vezetősegéd (328. oldal) • Az előzési segéd korlátai Pilot Assist használatával (340. oldal) Előzési segéd bekapcsolása Pilot Assist használatával (339. oldal) A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. Előzési segéd bekapcsolása Pilot Assist használatával Az előzési segéd számos feltételt igényel. Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • • kell lennie egy járműnek elöl (a "céljármű") • a tárolt Pilot Assist sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. Az előzési segéd elindítása Az előzési segéd elindításához: – 72 Kapcsolja be az irányjelzőt. Balkormányos autóban használja a bal oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban pedig a jobb oldalit. > Az előzési segéd elindul. FIGYELEM Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. a saját autója pillanatnyi sebessége legalább 70 km/h (43 mph) Kapcsolódó információk • • Vezetősegéd (328. oldal) Előzési segéd Pilot Assist funkcióval (339. oldal) Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. 339 VEZETŐTÁMOGATÁS Az előzési segéd korlátai Pilot Assist használatával A cél módosítása a Pilot Assist használatával Az előzési segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. Automata sebességváltó esetén a Pilot Assist bizonyos sebességek mellett a cél váltása funkcióval rendelkezik. FIGYELEM Az előzést segítő rendszer használatakor a járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak. Cél váltása • Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor: az autó olyan kijárathoz közeledik, amely ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne. • az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba érne Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. • • az előző sávban lelassul a forgalom Amikor a Pilot Assist kisebb mint 30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy másik járművet és mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor a Pilot Assist lelassít az álló járműhöz. Az ilyen helyzeteket az Pilot Assist ideiglenesen készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni. Kapcsolódó információk • • 340 Vezetősegéd (328. oldal) Előzési segéd Pilot Assist funkcióval (339. oldal) A járművezetőnek ilyenkor magénak kell beavatkoznia és fékeznie. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált: • jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy fordítva). FIGYELEM Amikor a Pilot Assist több mint körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor a Pilot Assist figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít. • amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a Pilot Assist bizonytalan abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. • amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot Assist rendszernek már nincs mit követnie. Kapcsolódó információk • Vezetősegéd (328. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus fékezés Pilot Assist funkcióval MEGJEGYZÉS A Pilot Assist lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkezik. A Pilot Assist legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció kikapcsol. Fékezés funkció lassú sorban álláskor és álló helyzetben Mielőtt újra bekapcsolható lenne a Pilot Assist rendszer, ki kell engedni a rögzítőféket. A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig ennél hoszszabb idő telik el, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – A Pilot Assist az alábbi módon aktiválható újra: • Nyomja meg a kormánykerék ját. gomb- Nyomja le a gázpedált. > A Pilot Assist folytatja az elől haladó jármű követését, ha az 6 másodpercen belül mozogni kezd. • Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és magának kell fékeznie az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. Ez akkor történik, ha a Pilot Assist a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és: • a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét • Az Pilot Assist több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót • • a fékek túlmelegedtek a vezető manuálisan leállítja a motort. Kapcsolódó információk • Vezetősegéd (328. oldal) Ez az alábbi helyzetekben történhet: • • • • a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát behúzza a rögzítőféket a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik a járművezető készenléti üzemmódba állítja a Pilot Assist funkciót. A rögzítőfék automatikus aktiválása Bizonyos helyzetekben a rendszer működésbe hozza a rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. 341 VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist korlátai A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban. Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt. Példák az ilyen helyzetekre: • a sávokat jelölő vonalak kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást. • a sávok elválasztása nem egyértelmű, például amikor a sávok egyesülnek vagy kijáratoknál illetve, amikor több jelölés is jelen van. • élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út szélének pereme vagy erős árnyékok. • • • • • A kamera és radarérzékelő nem képes minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben, ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan objektumok, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat. • A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb. • A javasolt kormányzási bemenet ereje korlátozott, ami azt jelenti, hogy nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában. • A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő működéshez vezethet. • A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a szervokormány csökkent teljesítménnyel működik - például a túlmelegedés miatti hűtés során (lásd Sebességfüggő kormányzási erő"). a sáv szűk vagy kanyargós. a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz. az időjárási viszonyok rosszak, például esik, havazik, köd van illetve latyak van az úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb. A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik: 342 nem észlelhetők. Vagy a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt fennáll az autó és az ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól. FIGYELEM A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak módosítására és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket. Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. • Kapcsolódó információk • • • • Vezetősegéd (328. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. MEGJEGYZÉS A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. Különféle beállítások • A Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor be van kapcsolva a Pilot Assist. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. }} * Opció/tartozék. 343 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az alábbiakban néhány példát láthat73. Az előző ábra74 azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. 73 74 344 A fenti ábra74 azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A fenti ábra74 azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai. Az alábbi szemléltető példában az RSI (Road Sign Information) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. VEZETŐTÁMOGATÁS Radar egység Kapcsolódó információk A radar egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és a feladata más járművek észlelése. • • • A radar eszköz korlátai (346. oldal) A radar eszköz ajánlott karbantartása (349. oldal) A radar eszköz típusengedélye (350. oldal) Az előző ábra74 azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők. Kapcsolódó információk • Vezetősegéd (328. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A radar egységet az alábbi funkciók használják: • • • • • Távolságfigyelmeztetés* Adaptív sebességtartó* Sávtartó segéd Pilot Assist* City Safety A radar egység módosítása ahhoz vezethet, hogy annak használata illegális lesz. 74 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 345 VEZETŐTÁMOGATÁS A radar eszköz korlátai A radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is. Gátolt egység A radar egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó kamera egységével együtt. FONTOS Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamera- és radarfüggő funkciókat. Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a "Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet" üzenetet mutatja, az azt jelenti, hogy a kamera és radar egység nem észlel más járműveket, kerékpárosokat, gyalogosokat és nagyobb állatokat az autó előtt és az autó kamera alapú funkciói nem megszakadtak, csökkentek vagy teljesen kikapcsoltak vagy helytelen választ adnak. Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen kell tartani.75 Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát: Ok Teendő A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja. Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól. A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik. 75 346 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. VEZETŐTÁMOGATÁS Ok Teendő Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik. Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és radar egység között. Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott. az elöl haladó jármű és az Ön járműve közé hajtó járművet. MEGJEGYZÉS Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar egység előtt. A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó járművek észrevétlenek maradhatnak. Járműsebesség Kanyarokban, a radar egység a rossz járművet észlelheti vagy szem elől tévesztheti az észlelt járművet. A radar egység képessége az elöl haladó járművek észlelésére jelentősen csökken, ha: • az elől haladó jármű sebessége jelentősen eltér az Ön autójának sebességétől Korlátozott látómező A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű nem észlelhető vagy észlelése a vártnál később történik. A radar egység látómezeje. Bizonyos esetekben a radar egység későn észleli a közel lévő járműveket - például egy, }} 347 VEZETŐTÁMOGATÁS || Alacsony utánfutók Sérült szélvédő ket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt. FONTOS Alacsony utánfutó a radarárnyékban. Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz vagy nem lehetséges a radarérzékelő számára - a járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell lennie, amikor alacsony utánfutók mögött halad bekapcsolt adaptív sebességtartóval vagy Pilot Assist funkcióval. Magas hőmérséklet Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar egység a motor beindítása után körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat, hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent. Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar egység "ablakán" és ezek takarják a felület körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es (0,02 × 0,12 hüvelyk) vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez – hivatalos Volvo műhely igénybe vétele javasolt. A radar egységet használó vezetőtámogató rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent működésének elkerülése érdekében, vegye figyelembe az alábbiakat: • 348 A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődése- A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be. • A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni. FONTOS Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar alapú rendszereinek működését. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. • Kapcsolódó információk • Radar egység (345. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A radar eszköz ajánlott karbantartása A kamera és radar egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. MEGJEGYZÉS A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. Kapcsolódó információk • Radar egység (345. oldal) 349 VEZETŐTÁMOGATÁS A radar eszköz típusengedélye Itt olvasható ki az autó radar egységeinek típusengedélye az ACC76, PA77 és BLIS78 funkciókban. Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brazília EAN: (01)07897843840855 Modelo: L2C0055TR ✓ 1500-15-8065 EAN: 07897843840978 Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. Európa ✓ ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA 76 77 78 350 Adaptive Cruise Control Pilot Assist Blind Spot Information VEZETŐTÁMOGATÁS Piac ACC & PA BLIS Típusengedély REGISTERED No: ER37536/15 ✓ Egyesült Arab Emírségek (UAE) Szimbólum DEALER No: DA37380/15 ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Indonézia ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordánia ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Korea ✓ Certification No. MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokkó ✓ ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 }} 351 VEZETŐTÁMOGATÁS || Piac Mexikó Moldova ACC & PA BLIS ✓ Szingapúr И011 14 ✓ ✓ И011 15 ✓ TA-2014/1824 ✓ APPROVED Dél-Afrika ✓ 352 IFETEL: RLVDEL215-0314 ✓ ✓ Szerbia Típusengedély IFETEL: RLVDEL215-0299 ✓ ✓ Szimbólum TA-2014/2390 APPROVED VEZETŐTÁMOGATÁS ACC & PA Piac BLIS ✓ Taiwan Szimbólum Típusengedély CCAB15LP0560T3 ✓ CCAB15LP0680T0 Delphi і ✓ Ukrajna ✓ і ( 2009 .) Д є, щ і і ь ) і і і і RACAM/SRR2 і і є і і і (П КМ № 679 і 24 ь і Delphi П і : Delphi. A rádiókészülék típusengedélye Piac Európa Szimbólum Típusengedély A Volvo Cars ezennel kijelenti, hogy minden rádió berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Kapcsolódó információk • Radar egység (345. oldal) 353 VEZETŐTÁMOGATÁS Kamera egység Kapcsolódó információk A kamera egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és feladata például a sávot jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák észlelése. • • A kamera egység korlátai (355. oldal) A kamera eszköz ajánlott karbantartása (358. oldal) MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A kamera egységet az alábbi funkciók használják: • • • • • • • • 354 Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Sávtartó segéd* Kormányzási segítség ütközés kockázatakor City Safety Driver Alert Control* Jelzőtábla-felismerés* Aktív távolsági fényszóró * * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kamera egység korlátai Gátolt egység A kamera egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is. Csökkent látás A kamera az emberi szemhez hasonló korlátokkal rendelkezik, például rosszul "lát" erős hóesésben vagy esőben, sűrű ködben, erős porviharokban és hóviharokban. Ilyen körülmények között a kamerától függő rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek vagy átmenetileg megszűnhetnek. Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az úton, hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett útfelület vagy elmosódott sávjelölések szintén jelentősen csökkenthetik a kamera képességét az úttest figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok, nagytestű állatok és egyéb járművek észlelésére vonatkozóan. A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen kell tartani.79 Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a "Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet" üzenetet mutatja, az azt jelenti, hogy a kamera és radar egység nem képes más járművek, kerékpárosok, gyalogosok és nagyobb állatok észlelésére az autó előtt és az autó kamera valamint radar alapú funkciói megszakadhattak, csökkenhettek vagy teljesen kikapcsolhattak vagy helytelen választ adnak. Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát: A kamera egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó radar egységével együtt. FONTOS Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamera- és radarfüggő funkciókat. Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. 79 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. }} 355 VEZETŐTÁMOGATÁS || Ok Teendő A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja. Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól. A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik. Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik. Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és radar egység között. Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott. Erős szembejövő fény Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan visszaáll. MEGJEGYZÉS Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar egység előtt. Magas hőmérséklet Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar egység a motor beindítása után körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat, hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent. Sérült szélvédő FONTOS Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar egység "ablakán" és ezek takarják a felület körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es (0,02 × 0,12 hüvelyk) vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez – hivatalos Volvo műhely igénybe vétele javasolt. Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. 356 Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. A radar egységet használó vezetőtámogató rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent működésének elkerülése érdekében, vegye figyelembe az alábbiakat: • A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődéseket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt. • A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel VEZETŐTÁMOGATÁS annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be. • A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni. FONTOS Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar alapú rendszereinek működését. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • Kamera egység (354. oldal) 357 VEZETŐTÁMOGATÁS A kamera eszköz ajánlott karbantartása A kamera és radar egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. City Safety™ A City Safety akusztikus figyelmeztetéssel és a fékpedál remegésével figyelmeztetheti a járművezetőt, hogy segítsen a hirtelen megjelenő gyalogosok, kerékpárosok, nagyobb állatok és járművek észlelésében - az autó megpróbál automatikusan fékezni, ha a járművezető nem reagál ésszerű időn belül. MEGJEGYZÉS A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Kamera egység (354. oldal) A radar egység elhelyezkedése80. A City Safety képes megakadályozni az ütközéseket vagy csökkenteni azok sebességét. A City Safety egy segítség, amely segít a járművezetőnek, amikor fennáll a veszélye, hogy gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel ütközik. A City Safety egy olyan funkció, amely segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, pél- 358 A City Safety rövid, erős fékezést aktivál és normál körülmények között éppen az első jármű mögött megállítja az autót. A City Safety, a szükségtelen beavatkozások elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon be. Kapcsolódó információk 80 A funkció az autó automatikus fékezésével segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással. A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden helyzetben. Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat vagy helytelenül reagálhatnak. • dául sorban álláskor, amikor az elöl haladó forgalom változik, ami a járművezető figyelmének csökkenésével együtt balesethez vezethet. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • A City Safety a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A City Safety automatikus fékezés funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az autó automatikusan fékez. • dési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A City Safety paraméterei és részfunkciói A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, a City Safety funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerjen bizonyos tényezőket, például a korlátokat és azt, hogy mire kell ügyelnie (lásd az összes alfejezetre mutató hivatkozások listáját). A City Safety képes a járművekkel, kerékpárosokkal, gyalogosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés elkerülésére az autó sebességének csökkentésével, az automatikus fékezés funkcióval. Kapcsolódó információk • A City Safety paraméterei és részfunkciói (359. oldal) • A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (362. oldal) • Akadályok észlelése City Safety funkcióval (363. oldal) A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. • A City Safety keresztirányú forgalomban (365. oldal) • A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban (366. oldal) • A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót. • City Safety kitérő manőverek megakadályozásakor (367. oldal) • A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közleke- • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (368. oldal) • • A figyelmeztetés és a kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha az ütközés kockázata magas – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a City Safety beavatkozzon. • • Ha a sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a City Safety automatikus fékezés funkciója nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti annak következményeit. Járművek Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Kerékpárosok Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb 50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Gyalogosok Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb 45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. A City Safety korlátai (369. oldal) A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (372. oldal) }} 359 VEZETŐTÁMOGATÁS || Nagyobb állatok Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h (9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó sebességét. A City Safety részfunkciói 1. - Ütközésfigyelmeztetés A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h (43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb, viszont alacsonyabb sebességek mellett kevésbé hatékony. A funkció áttekintése81. Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi sorrendben: 1. Ütközésfigyelmeztetés 2. Féksegéd 3. Automatikus fék Az alábbi szöveg azt magyarázza, hogy mi történik a három eljárás során: 81 82 360 Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn82. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő álló vagy az autóval azonos irányban mozgó gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat, kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik az utat. Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel (a "City Safety keresztirányú forgalomban" részben leírt járműveket beleértve) történő ütközés kockázata esetén a járművezető figyelmét vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetés hívja fel. Alacsony sebesség mellett, és ha a járművezető hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik. 2 - Féksegéd Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd. A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez. 3. - Automata fék Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára. Ebben a helyzetben a járművezető még nem kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékeze a járművezető vagy sem. A fékezés ezután tel- jes fékerővel történik az ütközés sebességének csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez. Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt. Az automatikus fékezéssel kapcsolatban a biztonságiöv-feszítő is aktiválódhat. További tájékoztatásért, lásd a "Biztonságiöv-feszítő" részt. FIGYELEM A City Safety rendszert a járművezető nem használhatja arra, hogy megváltoztassa a vezetési stílusát - a járművezető nem támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen. Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik. Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken. Kapcsolódó információk • City Safety™ (358. oldal) MEGJEGYZÉS A manuális sebességváltóval rendelkező autókon a motor leáll, amikor az automata fékezés funkció megállítja az autót, akkor is, ha a járművezető korábban benyomta a tengelykapcsoló-pedált. A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával. MEGJEGYZÉS Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor kigyulladnak a féklámpák. 361 VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása A City Safety mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására. MEGJEGYZÉS A City Safety funkció nem kapcsolható ki. Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és aktív marad, amíg le nem állítja a motort/elektromos működést. A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza a távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni. Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi, hogy a City Safety később ad figyelmeztetést. FIGYELEM • Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. • A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét. • Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is későn észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl haladó járművek hirtelen erősen fékeznek. • A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a figyelmeztetések gyakrabban érkeznek, mint Normál figyelmeztetési távolság esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót. A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni. A figyelmeztetési távolság beállításához: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. A City Safety figyelmeztetés alatt, válaszsza ki a Késői, Normál vagy Korai lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához. Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság. 362 VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk • City Safety™ (358. oldal) Akadályok észlelése City Safety funkcióval A City Safety által észlelhető akadályok járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és gyalogosok lehetnek. Járművek A City Safety észleli a legtöbb álló vagy az autójával azonos irányban mozgó járművet valamint a "City Safety keresztező forgalomban" és "City Safety fékezés szembejövő forgalom esetén" részekben leírt járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk. Az optimális kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól, ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére. Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük. Kerékpárosok Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal. }} 363 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM Gyalogosok A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például nem látja: • a részben takarásban lévő kerékpárosokat. • a kerékpárosokat, ha a kerékpáros hátterének kontrasztja gyenge – ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. • • a testük korvonalait elfedő ruházatot viselő kerékpárosokat. a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok optimális példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak. Az optimális gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól, ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés késik vagy elmarad. A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói. 364 FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja: • a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő gyalogosokat vagy a 80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb gyalogosokat. • a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. • a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. VEZETŐTÁMOGATÁS Nagyobb állatok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja: Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva és világosan kivehető testkörvonalakkal. Az optimális működéshez az szükséges, hogy a nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló) észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az állat közvetlen azonosításának képességét igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen az állat normál mozgási mintája. Ha az állat testének egyes részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes az állat észlelésére. A City Safety sötétben is képes észlelni a nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az autó fényszórói. • részben takarásban lévő nagyobb állatokat, • szemből vagy hátulról látható nagyobb állatokat. • gyorsan futó vagy mozgó nagyobb állatokat, • a nagyobb állatokat, ha az állat hátterének kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. • kisebb állatokat, például kutyákat és macskákat. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (358. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban A City Safety segíthet a járművezetőnek az elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben. Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a keresztirányban közeledő járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet. A City Safety keresztirányú forgalomban (365. oldal) A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (368. oldal) }} 365 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is teljesülniük kell: • a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia • az autónak balra kell fordulnia jobb oldali közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali közlekedés esetén) • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük FIGYELEM • A "City Safety keresztirányú forgalomban" funkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A szembejövő járművel történő ütközés kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások gyakran nagyon későn történnek. • Soha ne várjon arra, hogy a City Safety figyelmeztessen vagy beavatkozzon. • A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • City Safety™ (358. oldal) A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. Példák: • a menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik • ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik • • • 366 ha a szembejövő járművet eltakarja valami ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak kapcsolva ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot vált egy késői időpontban. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. Kapcsolódó információk • • • • • City Safety™ (358. oldal) City Safety kitérő manőverek megakadályozásakor A City Safety segíthet a járművezetőnek az autó automatikus fékezésével, amikor az ütközés elkerülése csak félrekormányzással nem lehetséges. A City Safety annak feltérképezésével segít a járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra "menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése esetén. Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció egy korábbi stádiumban automatikusan fékezve segíthet a járművezetőnek. FIGYELEM • A City Safety képessége egy adott helyzet előrelátására a közlekedés biztonságának növelését szolgáló kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A City Safety korlátai (369. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban (365. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan fékezhet. A City Safety korlátai a kitérő manőverek akadályoztatásakor Az Ön autója Lassú/álló jármű A City Safety nem avatkozik be az automata fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek magának is van lehetősége kormányzással elkerülni az ütközést. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. }} 367 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (358. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: A City Safety segíthet a járművezetőnek a vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az autó sávjában van. • a saját autójának több mint 4 km/h (3 mph) sebességgel kell haladnia • • az útszakasznak egyenesnek kell lennie • az autónak egyenesen kell elhelyezkednie a sávban • a szembejövő járműnek az Ön autójának sávjában kell lennie • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük • a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni • ez a funkció csak négykerekű járművek észlelésére képes • a funkció működő elektromos biztonsági öv-előfeszítőket igényel (lásd "biztonsági öv-előfeszítő" rész). Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép, és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy csökkentse az ütközés erősségét. az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie Az Ön autója Szembejövő járművek 368 MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • A "City Safety fékezés szembejövő járművek esetén" funkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A szembejövő járművel történő ütközés kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon későn történnek. • A járművezetőnek soha nem szabad ütközésfigyelmeztetésre vagy a City Safety beavatkozására várnia, hanem teljes erővel fékeznie kell, ha észleli a veszélyt. • A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A City Safety korlátai A City Safety funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Környezet Alacsony objektumok Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést. Megcsúszás Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb, ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokko- lásgátló fékek és a menetstabilizáló (ESC83) nyújtja a lehető legjobb fékerőt, miközben fenntartja a stabilitást. Szemből jövő fény A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető nem egyenesen előre néz. Hőség Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen kikapcsolhat. Kapcsolódó információk • • • • • City Safety™ (358. oldal) A City Safety korlátai (369. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) }} 369 VEZETŐTÁMOGATÁS || A kamera és radar egység látómezeje A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok, nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők. Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy egyáltalán nem észlelhetők. Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a radar egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet. Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység előtti területek tisztán tartására. FONTOS A City Safety komponensek cseréjét szervizben kell elvégeztetni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. 83 370 Electronic Stability Control Vezetői beavatkozás Hátramenet Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen kikapcsol. Különféle beállítások FIGYELEM • A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az elöl haladó járműveket. • Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell. • A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A nagyobb állatok esetében a sebesség csökkenése kisebb mint 15 km/h (9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett érhető el. A nagyobb állatok eseté- Alacsony sebesség A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az autó lassan közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor. Aktív járművezető A járművezető utasításai mindig elsőbbséget élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen. Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást. VEZETŐTÁMOGATÁS ben megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos. • • • • Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt az álló és a lassan mozgó járművekre valamint nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések. A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat. Piaci korlátozások A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval. Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében: • Beállítások My Car IntelliSafe Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (358. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen működést okozhatnak. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. 371 VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek A City Safety funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Üzenet Leírás City Safety Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt. Automat. beavatkozás City Safety Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • 372 City Safety™ (358. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Rear Collision Warning A Rear Collision Warning korlátai A Rear Collision Warning (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön. Bizonyos esetekben az RCW funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén. Az RCW a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Az RCW az irányjelzők gyors villogtatásával figyelmeztetheti a hátulról közeledő jármű vezetőjét a fenyegető ütközésre. Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett az RCW funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor megfeszülhetnek a biztonságiöv-feszítők és aktiválódhat a Whiplash Protection System biztonsági rendszer. A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül az RCW a lábféket is működésbe hozhatja, hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált. MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. Ez előfordulhat például, ha: • a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn történik • a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot • a hátulról közelítő jármű sebessége meghaladja a 80 km/h (50 mph) értéket • utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatva - az RCW funkció ekkor automatikusan kikapcsol. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk • Rear Collision Warning (373. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva. Kapcsolódó információk • A Rear Collision Warning korlátai (373. oldal) • Whiplash Protection System (45. oldal) 373 VEZETŐTÁMOGATÁS BLIS* A BLIS84 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett átlósan haladó járművek észlelésében, hogy segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon. A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az alábbiakra figyelmeztet: • • járművek az autó holtterében gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban. A BLIS lámpa85 elhelyezkedése. A BLIS alapelve Visszajelző lámpa Zóna a holttérben A funkció a központi kijelző funkció nézetében található BLIS gomb használatával aktiválható/inaktiválható. Gyorsan közeledő jármű zónája. A BLIS funkció 10 km/h (6 mph) feletti sebességeken aktív. A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor: • • az autóját más járművek előzik az autójához gyorsan közelít egy másik jármű. Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irány- 84 85 374 Blind Spot Information Systems MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS jelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált. MEGJEGYZÉS A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a rendszer észlelte a járművet. Ha az autót mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa egyszerre világít. Kapcsolódó információk • • • • Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS (375. oldal) Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS A BLIS86 funkció aktiválható/inaktiválható. A BLIS korlátai (376. oldal) A BLIS ajánlott karbantartása (377. oldal) A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek (378. oldal) FIGYELEM • 86 87 Az BLIS funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • Az autóval történő biztonságos sávváltás és a megfelelő döntés felelőssége mindig a járművezetőt terheli. • A BLIS nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Blind Spot Information MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. A BLIS lámpa87 elhelyezkedése. Visszajelző lámpa – A funkció a központi kijelző funkció nézetében található BLIS gomb használatával aktiválható/inaktiválható. Érintse meg a BLIS gombot a funkció nézetben. > A BLIS aktív/inaktív - egy zöld/szürke visszajelző látható a gombon. Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg. }} 375 VEZETŐTÁMOGATÁS || Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző lámpák. A BLIS korlátai Kapcsolódó információk • FIGYELEM A BLIS88 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • • A BLIS éles kanyarokban nem működik. A BLIS tolatás közben nem működik. Kapcsolódó információk BLIS* (374. oldal) • BLIS* (374. oldal) Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is89. Példák a korlátokra: 88 89 376 • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A BLIS funkció automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • A BLIS optimális működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. Blind Spot Information MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS ajánlott karbantartása • Az optimális működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani. • Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot vagy címkéket az érzékelők területén. FONTOS A BLIS és CTA funkciók komponenseinek javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • • • Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is90. BLIS* (374. oldal) Cross Traffic Alert* (379. oldal) Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert (380. oldal) • • A Cross Traffic Alert korlátai (380. oldal) • A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos üzenetek (382. oldal) • Rear Collision Warning (373. oldal) A Cross Traffic Alert előírt karbantartása (381. oldal) A BLIS érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a Cross Traffic Alert (CTA) és a Rear Collision Warning funkció is használja. 90 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 377 VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek A BLIS91 funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Üzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • 91 378 BLIS* (374. oldal) Blind Spot Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Cross Traffic Alert* CTA92 BLIS93 A kiegészítő vezetőtámogatás a funkcióhoz, ami úgy van kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti keresztirányú forgalom észlelésében. A CTA csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat. FIGYELEM • hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb oldali hangszóróból hallható az iránynak megfelelően, amelyből az objektum közelít. • • világító ikon a PAS94 ábrában a képernyőn. ikon a parkolókamera felső nézetében. A CTA alapelve. 92 93 94 95 Az Cross Traffic Alert funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • Az autóval történő biztonságos tolatás és a megfelelő döntés felelőssége mindig a járművezetőt terheli. • A Cross Traffic Alert nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik: A CTA a BLIS funkció kiegészítője azzal, hogy tolatás közben, például parkolóhelyről történő kitolatáskor, észlelni képes a keresztirányú forgalmat. A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes. • Kapcsolódó információk • A CTA világító ikonja a PAS ábrában a képernyőn95. • • • Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert (380. oldal) A Cross Traffic Alert korlátai (380. oldal) A Cross Traffic Alert előírt karbantartása (381. oldal) A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos üzenetek (382. oldal) Cross Traffic Alert Blind Spot Information Park Assist System: parkolósegéd rendszer tolatóérzékelőkkel MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 379 VEZETŐTÁMOGATÁS Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert A járművezető az alábbiak szerint kapcsolhatja ki a CTA96 funkciót: Nyomja meg a Cross Traffic Alert gombot a központi kijelző funkció nézetében. • • SZÜRKE gombvisszajelzés - az CTA inaktív. A Cross Traffic Alert korlátai A CTA97 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A CTA nem minden helyzetben működik optimálisan, hanem bizonyos korlátokkal rendelkezik. Például a CTA érzékelők nem "látnak" át a többi parkoló járművön vagy akadályokon. Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek: ZÖLD gombvisszajelzés - az CTA aktív. Vak CTA szektor. A CTA a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni" képes. Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd. Kapcsolódó információk • Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen "vak". Cross Traffic Alert* (379. oldal) Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen. 96 97 380 Cross Traffic Alert Cross Traffic Alert * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Példák a további korlátokra • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. Lásd az "A Cross Traffic Alert javasolt karbantartása" részben található kiegészítő információkat. • • A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. A Cross Traffic Alert előírt karbantartása • Az optimális működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani. • Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot vagy címkéket az érzékelők területén. FONTOS A BLIS és CTA funkciók komponenseinek javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • • • A CTA optimális működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. Cross Traffic Alert* (379. oldal) BLIS* (374. oldal) Rear Collision Warning (373. oldal) Kapcsolódó információk • • Cross Traffic Alert* (379. oldal) A Cross Traffic Alert előírt karbantartása (381. oldal) Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is98. A CTA érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a BLIS99 és Rear Collision Warning funkció is használja. 98 99 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Blind Spot Information * Opció/tartozék. 381 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos üzenetek A CTA100 funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Üzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Cross Traffic Alert* (379. oldal) 100Cross 382 Traffic Alert * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés* FIGYELEM A jelzőtábla-felismerő funkció (RSI101) segíthet a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében. Példa102 az észlelt sebességinformációkra. Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn és a szélvédőre vetített kijelzőn*. Példák az olvasható jelzőtáblákra102. Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról. 101Road Sign Information 102Az útjelző táblák piacfüggőek MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció (RSI) csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. • A jelzőtábla-felismerő funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A jelzőtábla-felismerő funkció nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (384. oldal) • Jelzőtábla-felismerés és megjelenítés (385. oldal) • Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation (387. oldal) • Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (387. oldal) • A sebességfigyelmeztetés és a jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (389. oldal) }} * Opció/tartozék. 383 VEZETŐTÁMOGATÁS • Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő kamera adatokkal (389. oldal) • A jelzőtábla-felismerés korlátai (390. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtáblainformációk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva az RSI103. • Ha el akarja távolítani a jelzőtábla-információkat a járművezetői kijelzőről, akkor egyidejűleg ki kell kapcsolni az automata sebességkorlátozót és az RSI funkciót is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de az RSI inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések az RSI funkciótól. A figyelmeztetésekhez az RSI bekapcsolása is szükséges. A jelzőtábla-felismerő funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. Nyomja meg a Road Sign Information gombot a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés - az RSI aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés - az RSI inaktív. Kapcsolódó információk • 103Jelzőtábla 384 Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) információk – RSI * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés és megjelenítés A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI104) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon mutatja a jelzőtáblákat. ha nem haladt el a sebességre vonatkozó jelzőtábla mellett. A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további105 jelzés is megjelenhet, például az "előzni tilos". Ha a járművezető behajt egy behajtani tilos táblával jelzett útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának105 a szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn. Példa105 az észlelt sebességinformációkra. Amikor az RSI sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben. Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó információkat, 104Road Sign Information 105Az útjelző táblák piacfüggőek Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a térkép adatokat is felhasználja annak meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e. A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor rossz irányban halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció – lásd a "Hangos figyelmeztetés be-/kikapcsolása" címszót a "Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" részben. - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. Sebességkorlátozás vagy autópálya vége Amikor az RSI "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi - például egy autópálya végén - akkor egy szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat. Példa közvetett sebességkorlátozó táblára105: Összes korlátozás vége. Autópálya vége. A járművezetői kijelzőn látható szimbólum 10-30 másodperc után kialszik, és ez addig így }} * Opció/tartozék. 385 VEZETŐTÁMOGATÁS || marad, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Kiegészítő táblák Módosult sebességkorlátozás Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik, akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn. Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára105. Példák a kiegészítő táblákra105. A járművezetői kijelzőn látható szimbólum körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülését követően körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek. 105Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található 106Csak Sensus Navigation rendszerrel felszerelt autókban. 386 Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben. Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az ablaktörlők. Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn. Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos távolság után vagy bizonyos napszakban érvényesek. A járművezetőt egy kiegészítő jel figyelmezteti a helyzetre a sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést mutatja. A kiegészítő tábla üres keret formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebességszimbóluma alatt105, ami azt jelenti, hogy az RSI kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal. "Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla. Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla105 szerepel a műholdas navigáció térképadataiban106, akkor a járművezetői kijelző ilyen típusú táblát mutat. illusztrációk csak egy példákat mutatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (384. oldal) Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (387. oldal) Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation Ha az autó Sensus Navigation rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességinformációk az alábbi esetekben jelennek meg a navigációban: • Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek közvetve jeleznek sebességkorlátozást, például autópálya, osztottpályás úttest és településnévtáblák. • Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó tábla feltételezhetően már nem érvényes, hanem új jelzőtábla észlelése történik. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció (RSI) csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. MEGJEGYZÉS Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a sebességgel kapcsolatos információkhoz. Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások Az RSI107 Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkciója választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az érvényben lévő sebességkorlátozást vagy egy előre beállított "csúcssebességet" – ez a figyelmeztetés körülbelül 1 perc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen belül, ha a járművezető nem csökkenti a sebességet. A sebességkorlát túllépésére vonatkozó új figyelmeztetés, egy emlékeztetőt is beleértve, csak akkor kerül kiadásra, amikor az autó új/különböző sebességkorlátozási területhez ér. A sebességfigyelmeztetés az érvényben lévő maximális sebességet mutató szimbólum108 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor. Kapcsolódó információk • 107Road Sign Information 108Az útjelző táblák piacfüggőek Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) - a jelen útmutatóban található illusztráció csak egy példát mutat. }} * Opció/tartozék. 387 VEZETŐTÁMOGATÁS Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval kapcsolatban. || Beállítások A sebességfigyelmeztetés határának beállítása A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott sebességnél magasabb sebesség esetén kapjone figyelmeztetést. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát az alábbiak szerint: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. 3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát a fel/le nyilakkal a képernyőn. Vegye figyelembe, hogy a funkció semmilyen beállított korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera szimbólumot mutatja. 388 Hangos figyelmeztetés be/ki A sebességfigyelmeztetésre vonatkozó hallható figyelmeztetés beállítása is lehetséges. A hangos figyelmeztetés beállítása az alábbiak szerint módosítható: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés jelölését a hangos figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához. A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/ behajtani tilos bejáratához közelít. A hangos figyelmeztetés beállítása az alábbiak szerint módosítható: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő kamera hangos figyelmeztet jelölését a hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő kamera adatokkal (389. oldal) Traffipaxra figyelmeztetés Be/ki Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességfigyelmeztetés és a jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása A Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkció az alábbiak szerint aktiválható: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. (Lásd "A sebességfigyelmeztetés határának beállítása" leírást a "Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" részben) Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő kamera adatokkal Az RSI109 és Sensus Navigation* felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn. Ha az autó a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást, akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz információkat a sebességmérő kamerákról. A sebességmérő kamerákkal kapcsolatos sebességfigyelmeztetésre vonatkozó további tájékoztatásért - lásd még a "Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" és "A jelzőtábla-felismerés korlátai" részeket. Sebességmérő kamera információk a járművezetői kijelzőn110. Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (387. oldal) 109Road Sign Information 110MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként és piaconként/területenként változhatnak. }} * Opció/tartozék. 389 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • • Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor, akkor a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután hangos figyelmeztetést kap, ha az autó átlépi az RSI funkció által, a járművezetői kijelzőn jelzett sebességet. • • • Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (387. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai (390. oldal) Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot, akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Lásd a "Traffipaxra figyelmeztetés be/ki" címszót a "Jelzőtábla-felismerő funkció sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" részben, és itt válassza a Sebességmérő kamera hangos figyelmeztet lehetőséget. A sebességmérő kamerákra vonatkozó információk nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre a navigációs térképen. 111Road Sign Information 112Sensus Navigation* felszereltségű autókban. 113A térképadatok nem minden területen állnak 390 Kapcsolódó információk MEGJEGYZÉS A jelzőtábla-felismerés korlátai A jelzőtábla-felismerés (RSI111) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi csökkentheti az RSI működését: • • • • Kifakult jelzőtáblák • Teljesen/részben takarásban lévő vagy rosszul elhelyezett táblák • teljesen vagy részben jéggel, hóval és/vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák • a digitális úttérképek112 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség információkat113. Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák Elfordult vagy sérült jelzőtáblák A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve MEGJEGYZÉS Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat. rendelkezésre sebesség információkkal. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (383. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) Driver Alert Control A Driver Alert Control (DAC) funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek észlelni azt, amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy elálmosodik. A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi forgalomban történő használatra szolgál. A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h (37 mph) felett van. A DAC meghatározza az autó helyzetét a sávban. A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival. Az autót szabálytalanul vezetik a sávban. Ha a vezetési viselkedés jelentősen következetlenné válik, akkor a járművezetőt ez a szimbólum figyelmezteti a járművezetői kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje szünetet tartani szöveges üzenet kísér. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és aktiválva van a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció, akkor javaslatok is megjelennek a pihenésre alkalmas helyre vonatkozóan (lásd a "Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén" részt). A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik, ha a járművezetési viselkedés nem javul. }} * Opció/tartozék. 391 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • • • 392 FIGYELEM Az Driver Alert Control funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A Driver Alert Control riasztásait nagyon komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának. A Driver Alert Control használata nem javasolt a vezetés meghosszabbítására. A járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia kell arról, hogy jól kipihent legyen. • A Driver Alert Control nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi magát: Amint lehet, álljon meg biztonságosan az autóval, és pihenjen. Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan éppen olyan veszélyes vezetni, mint alkohol vagy egyéb serkentő szerek befolyása alatt. Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható/ inaktiválható. Be/ki A DAC beállításainak módosítása: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert Control lehetőséget. 3. Jelölje ki/szüntesse meg a Éberségi figyelmeztetés kijelölését a DAC aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control (392. oldal) • Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén (393. oldal) • A Driver Alert Control korlátai (393. oldal) Kapcsolódó információk • Driver Alert Control (391. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén Lehetőség van annak kiválasztására, hogy aktív/ inaktív legyen a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció. A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a járművezető aktiválhat egy útmutatót, amely automatikusan javaslatot tesz egy megfelelő pihenőhelyre, amikor a DAC figyelmeztetést ad. A Driver Alert Control korlátai Sávtartó segéd A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A sávtartó segéd (LKA114) funkciója, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy az autó véletlenül elhagyja a sávot. Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem csökken, például: • • Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert Control lehetőséget. 3. Jelölje ki/szüntesse meg a Útmutatás pihenő megállóhoz kijelölését a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Bizonyos esetekben – például a Pilot Assist funkció használatakor – a vezetési stílus akkor sem változik, ha a járművezető fáradt, ami azt eredményezi, hogy a vezető nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó rendszer a 65-200 km/h (40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon. Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles. Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a DAC funkciótól, akár nem. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • nyomvályús útfelületeken. FIGYELEM A Útmutatás pihenő megállóhoz beállításához: 1. erős oldalszélben A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. Driver Alert Control (391. oldal) Kapcsolódó információk • • 114Lane Keeping Aid Driver Alert Control (391. oldal) Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait. A kamera egység korlátai (355. oldal) }} * Opció/tartozék. 393 VEZETŐTÁMOGATÁS A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az alábbiaknak megfelelően viselkedik: || • Kormányzássegítő116 aktiválva: Amikor az FIGYELEM • A sávtartó segéd funkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A funkció nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. autó megközelít egy oldalvonalat, akkor az LKA aktívan visszakormányozza az autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre. • Figyelmeztetés116 aktiválva: Ha az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába. MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az irányjelző, akkor a sávtartó nem biztosít kormányzási korrekciókat vagy riasztásokat. A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet115. 115A kormánykerék rezgése változó - minél hosszabb 116Lásd az "LKA segítségének változatai" címszót "A 394 ideig marad az autó a sáv oldalvonalain kívül, annál hosszabb a rezgés. sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása" részben. VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd nem avatkozik be • A sávtartó segéd szimbólumai a járművezetői kijelzőn (400. oldal) Kormányzási segítség sávtartó segéddel Az LKA117 kormányzási segéd működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Ez a szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy be van kapcsolva az LKA és folyamatosan ellenőrzi, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a kezeit. A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be. Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy kormányzási segítséggel avatkozna be vagy figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy kanyarok levágásakor. 1. Ha a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet ösztönzi a járművezetőt az autó aktív kormányzására. 2. Ha az LKA azt észleli, hogy a járművezető nem irányítja az autót, akkor az üzenet a korábbinál hosszabb figyelmeztető jelzéssel megismétlődik. 3. Ha a járművezető nem kezdi el kormányozni az autót, akkor egy más hangmagasságú rövid figyelmeztető jelzés hallható, az LKA Lane Keeping Aid Kormányozzon Kapcsolódó információk • • • Kormányzási segítség sávtartó segéddel (395. oldal) A sávtartó segéd korlátai (397. oldal) A sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása (396. oldal) • A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (396. oldal) • A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei (398. oldal) }} 395 VEZETŐTÁMOGATÁS kikapcsol, egy másik szimbólum jelenik meg és az alábbi üzenet látható. || – Lane Keeping Aid – Kormányozzon Az LKA ekkor kikapcsol, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az autót. A sávtartó segéd aktiválása/ inaktiválása A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása A sávtartó segéd, LKA118 funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon az LKA119, ha az autó elhagyja a sávját. Be/ki Nyomja meg a Lane Keeping Aid gombot a központi kijelző funkció nézetében. A figyelmeztető jelzés elhallgat, és az információs szimbólum valamint az üzenet eltűnik, amikor az LKA azt észleli, hogy a járművezető újra aktívan kormányozza az autót. Kapcsolódó információk • Sávtartó segéd (393. oldal) 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki, hogyan reagáljon az LKA Lane Keeping Aid mód esetén: • Kormányzássegítő - a járművezető • • figyelmeztetés nélkül kormányzási támogatást kap. ZÖLD gombvisszajelzés - az LKA aktív. • Mindkettő - a járművezető figyelmezte- SZÜRKE gombvisszajelzés - az LKA inaktív. tést és kormányzási támogatást is kap. Kapcsolódó információk • • Figyelmeztetés — csak a járművezető figyelmeztetése Sávtartó segéd (393. oldal) Kapcsolódó információk • 117Lane 118Lane 119Lane 396 Keeping Aid Keeping Aid Keeping Aid Sávtartó segéd (393. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd korlátai • A kamera egység korlátai (355. oldal) Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó segédnek gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Példák az ilyen feltételekre: • • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések • éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül • amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő kormányzási erő"). MEGJEGYZÉS A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • Sávtartó segéd (393. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) 397 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei A sávtartó segéd LKA120 funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Szimbólum Üzenet Leírás Vez.támogató rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet Lane Keeping Aid Kormányozzon Lane Keeping Aid Kormányozzon 120Lane 398 Keeping Aid Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót. Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni nem kezdi az autót. VEZETŐTÁMOGATÁS A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Sávtartó segéd (393. oldal) 399 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai a járművezetői kijelzőn Nem elérhető A sávtartó segéd, LKA121 a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • Az alábbiakban néhány példát láthat a szimbólumokra és a helyzetekre, amelyben megjelennek: Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban SZÜRKÉK. Elérhető A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl keskeny. A kormányzási segítség jelzése/ figyelmeztetés Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban FEHÉREK. A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét oldalvonalat. Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban. 121Lane 400 Keeping Aid A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba. Sávtartó segéd (393. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség ütközés kockázatakor • A kormányzási segítség aktiválása/inaktiválása ütközés kockázata esetén (401. oldal) A kormányzási segítség aktiválása/ inaktiválása ütközés kockázata esetén Kapcsolódó információk Az Ütközésmegelőző rendszer funkció feladata, hogy segítsen a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel vagy akadállyal ütközzön. Ezt az autó sávba történő visszakormányzásával és/vagy elfordulással éri el. • A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén (410. oldal) A funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (402. oldal) • A kormányzási segítség szintje az úttest elhagyásának kockázata esetén (402. oldal) Az Ütközésmegelőző rendszer funkció három részfunkcióból áll: • A kormányzásos segítség aktiválása/inaktiválása az út elhagyásának kockázata esetén (403. oldal) Ennek a gombnak a használatával válthat a bekapcsolt és kikapcsolt állapot között a központi kijelző funkció nézetében. • A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázata esetén korlátai (404. oldal) • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén • • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (404. oldal) • A kormányzási segítség aktiválása/inaktiválása szemből történő ütközés kockázata esetén (405. oldal) • A kormányzási segítség szemből történő ütközés esetén korlátai (406. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (407. oldal) • A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/ inaktiválása* (408. oldal) • A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai (408. oldal) Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: • Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó soha nem veheti át az irányítást. MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) * Opció/tartozék. 401 VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén FIGYELEM • A részfunkció feladata, hogy az autó aktív viszszakormányzásával segítsen a járművezetőnek annak a kockázatnak a csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja az úttestet. A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe lépnek. Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: • Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás 402 A "Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor" részfunkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A funkció nem képes a kerítések, korlátok vagy hasonló akadályok észlelésére az út szélén. • A "Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor" nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) A kormányzási segítség szintje az úttest elhagyásának kockázata esetén A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik: • • Csak kormányzási segítség Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Csak kormányzási segítség Beavatkozás kormányzási segítséggel. VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással A kormányzásos segítség aktiválása/inaktiválása az út elhagyásának kockázata esetén Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) A funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (402. oldal) Ennek a gombnak a használatával válthat a bekapcsolt és kikapcsolt állapot között a központi kijelző funkció nézetében. MEGJEGYZÉS Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel. A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség önmagában nem elégséges. A fékezési erő automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. * Opció/tartozék. 403 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázata esetén korlátai MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. Bizonyos nehéz feltételek mellett a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Példák az ilyen feltételekre: • • • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén A részfunkció segíthet a figyelmetlen járművezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a szemközti sávba sodródik. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • • • Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések • éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül • amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő kormányzási erő"). A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet. Szembejövő járművek Az Ön autója A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába. 404 VEZETŐTÁMOGATÁS Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • A kormányzási segítség aktiválása/inaktiválása szemből történő ütközés kockázata esetén (405. oldal) • A kormányzási segítség szemből történő ütközés esetén korlátai (406. oldal) Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: • Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás A kormányzási segítség aktiválása/ inaktiválása szemből történő ütközés kockázata esetén A funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. Ennek a gombnak a használatával válthat a bekapcsolt és kikapcsolt állapot között a központi kijelző funkció nézetében. FIGYELEM • • • A "Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor" részfunkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha magas az ütközés kockázata – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a funkció beavatkozzon. A funkció nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. }} * Opció/tartozék. 405 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (404. oldal) A kormányzási segítség szemből történő ütközés esetén korlátai Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például az alábbi esetekben: • kis járművek, például motorkerékpárok esetében • olyan utakon, ahol a sáv nem rendelkezik jól kivehető sávjelölésekkel • ha az autó nagy része a szomszédos sávba van kormányozva • a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül • amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő kormányzási erő"). Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek között az alábbiak lehetnek: • • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás és látási viszonyok Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. 406 Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (404. oldal) • • • Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* val, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy másik jármű közeledik. • A részfunkció segíthet a figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a holttérben. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/ inaktiválása* (408. oldal) • A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai (408. oldal) • Ütközésmegelőző rendszer Automat. Kapcsolódó információk beavatkozás FIGYELEM A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet. • A "Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor" részfunkció a közlekedés biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha magas az ütközés kockázata – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a funkció beavatkozzon. • A funkció nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Másik jármű a holttérben Az Ön autója Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos sávban, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába. A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető szándékosan sávot vált az irányjelzők használatá- * Opció/tartozék. 407 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/inaktiválása* Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) A funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat. • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (407. oldal) Ennek a gombnak a használatával válthat a bekapcsolt és kikapcsolt állapot között a központi kijelző funkció nézetében. MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például az alábbi esetekben: • kis járművek, például motorkerékpárok esetében • ha az autó nagy része a szomszédos sávba van kormányozva • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban • a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül • amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő kormányzási erő"). • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek között az alábbiak lehetnek: • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* • • • • • • Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. 408 A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás és látási viszonyok * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kombinált kamera és radar egységét használja, ami bizonyos általános korlátokkal rendelkezik – lásd a "Kamera egység korlátai" és a "radar egység korlátai" részeket. A kamera és radar egységen kívül, a funkció az autó hátra néző radarját is használja, ami bizonyos korlátokkal rendelkezik, amelyekkel a járművezetőnek tisztában kell lennie - kiegészítő információkat "A BLIS korlátai" részben talál. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (407. oldal) • • • • Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) A kamera egység korlátai (355. oldal) A radar eszköz korlátai (346. oldal) A BLIS korlátai (376. oldal) * Opció/tartozék. 409 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén A funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Szimbólum Üzenet Leírás Ütközésmegelőző rendszer A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a rendszer aktív állapotáról. Automat. beavatkozás Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • 410 Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (401. oldal) Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* A parkolósegéd funkció segít a vezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, az akadályoktól való távolság hallható egy grafikus jelzéssel együtt a központi kijelzőn. Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor aktív, amikor az autó mozog, de kikapcsol, miután az autó körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van. A hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll. FIGYELEM Amikor az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő akadály körülbelül 30 cm (1 láb) távolságon belül van, akkor a hangjelzés állandó és az autóhoz legközelebbi aktív érzékelőmező ki van töltve. Az oldalsó akadályoktól körülbelül 25 cm távolságon belül (0,8 láb) a hangjelzés intenzíven pulzál és az aktív szektormező színe NARANCSSÁRGÁRÓL PIROSRA változik. Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal. A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az észlelt akadályok viszonyáról. A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van elöl/hátul a kiemelt szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály között. A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet Beállítások menüpontjában is elvégezhető. MEGJEGYZÉS • Az autó szimbólumhoz legközelebbi szektor kivételével, hangos figyelmeztetések csak közvetlenül az autó nyomvonalán elhelyezkedő akadályok esetében hallhatók. • A parkolósegéd funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra. • A parkolósegéd rendszer nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén (412. oldal) Az oldalsó szektorok színe megváltozik, ahogy csökken az autó és az akadály közötti távolság. • A parkolósegéd aktiválása/inaktiválása (414. oldal) Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai automatikusan elnémulnak. • A parkolósegéd korlátai (414. oldal) }} * Opció/tartozék. 411 VEZETŐTÁMOGATÁS • • A Park Assist Pilot ajánlott karbantartása (415. oldal) Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei (416. oldal) A Park Assist Pilot különböző paraméterekkel rendelkezik attól függően, hogy az autó mely része közelít meg akadályt. Elől MEGJEGYZÉS A parkolósegéd a rögzítőfék behúzásakor vagy automata sebességváltó esetén a P mód kiválasztásakor kapcsol ki. FONTOS Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik. Hátrafelé Figyelmeztető jel, folyamatos hangjelzés kisebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól 122. Az első parkolósegéd érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány körülbelül 80 centiméterre (2,5 láb) terjed ki az autó előtt. 122Az 412 ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Figyelmeztető jel, folyamatos hangjelzés kisebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól 122/> VEZETŐTÁMOGATÁS A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol. Az oldalak mentén Kapcsolódó információk • • A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre (5 láb) terjed ki az autó mögött. Parkolósegéd* (411. oldal) A parkoló kamera érzékelőmezői a Pilot Assist funkcióból (422. oldal) Amikor az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatott utánfutóval tolat, akkor a parkolósegéd automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket. Figyelmeztető jel, intenzív pulzálás kisebb mint körülbelül 25 cm (0,8 láb) távolságra az akadálytól 122. A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány az oldalaktól körülbelül 25 cm-re (0,8 láb) kezdődik. Az oldalsó érzékelők észlelési területe azonban jelentősen megnő az első kerekek kormányzási szögének növelésekor és amikor a kormánykerék el van fordítva, akkor legfeljebb körülbelül 90 cm (3 láb) magasságig észlelhetők akadályok átlósan az autó mögött vagy előtt. (lásd még az "Oldalsó érzékelő mezők" címszót "A parkoló kamera érzékelő mezői a Pilot Assist funkcióból" részben). 122Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. 413 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd aktiválása/ inaktiválása A parkolósegéd funkció aktiválható/inaktiválható. Be/ki Az első és oldalsó parkolósegéd-érzékelők automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó érzékelők akkor aktívak, amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva. A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. – Érintse meg a Parkoló automatika gombot a funkció nézetben. > A parkolósegéd aktív/inaktív, egy zöld/ szürke visszajelző látható a gombon. A parkolósegéddel, Park Assist Pilot funkcióval felszerelt autók a vonatkozó kamera nézetből is aktiválhatók/inaktiválhatók. Kapcsolódó információk • 414 Parkolósegéd* (411. oldal) A parkolósegéd korlátai A parkolósegéd rendszer nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival: FIGYELEM Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez a szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van szerelve és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz. A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem figyelmeztetnek az akadályokra. FONTOS Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony fényes oszlopok vagy alacsony akadályok "jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna. Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére. • Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/ váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen helyzetekben nem mindig megbízhatók. FONTOS Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Mivel a vonóhorog az autó elektromos rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer az autó mögötti akadály távolságának kiszámításakor. A Park Assist Pilot ajánlott karbantartása A Park Assist pilot optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. Kapcsolódó információk • Parkolósegéd* (411. oldal) A parkolóérzékelők elhelyezkedése123. MEGJEGYZÉS A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent működést vagy nem működést okozhatnak. Kapcsolódó információk • 123MEGJEGYZÉS: Parkolósegéd* (411. oldal) Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 415 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei A parkolósegéd rendszer szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések. Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • 416 Parkolósegéd* (411. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolókamera* Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási segédvonalakat A parkolósegéd segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn. Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog parkolási segédvonalát*126 CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic Alert funkciót A parkolókamera egy támogató funkció, amely automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn. Példa a kameranézetre124. Zoom125 - nagyítás/kicsinyítés 360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az összes kamerát. PAS* - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd rendszert 124Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően 125Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak. 126Nem minden piacon áll rendelkezésre. eltérőek lehetnek. }} * Opció/tartozék. 417 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • A parkolókamera funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A parkolókamerák holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra. • A kijelzőn megjelenő tárgyak/akadályok közelebb lehetnek, mint amilyen közelinek a képernyőn látszanak. • A parkolókamerák nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. • A parkoló kamera érzékelőmezői a Pilot Assist funkcióból (422. oldal) • • • A parkolókamera bekapcsolása (423. oldal) • A parkolókamera szimbólumai és üzenetei (426. oldal) • A parkolósegéd aktiválása/inaktiválása (414. oldal) • Cross Traffic Alert* (379. oldal) A parkolókamera korlátai (424. oldal) A parkoló kamera ajánlott karbantartása (425. oldal) A parkoló kamera kameranézetei A funkció képes 360° összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali kamera nézet. Kapcsolódó információk 418 • A parkoló kamera kameranézetei (418. oldal) • Parkoló segédvonalak a parkoló kamerához (420. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Egy kamera szimbólum jelzi a központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera aktív. 360°-os nézet* Ha az autó Parkoló automatika* funkcióval is rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző színekkel megjelenik az észlelt akadályok távolsága. rító egy része valamint bizonyos esetekben a vonóhorog is látható. A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális. Elől A kamerák automatikusan vagy manuálisan aktiválhatók – lásd "A parkolókamera elindítása" részt. Hátrafelé A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen lefedett területtel. A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes parkolókamerát, miután az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a járművezetőnek az autó körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez. Az első parkolókamera128 a hűtőrácsban helyezkedik el. Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor magas sövények találhatók a kereszteződésben. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív - ezután az első kamera kikapcsol. A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek különállóan aktiválhatók: • Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a képernyőn, például az első kamera előtti/ feletti felületen. A hátra néző kamera127 a rendszámtábla felett helyezkedik el. A hátra néző kamera széles területet mutat az autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhá- 127MEGJEGYZÉS: 128MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph) sebességet, és a sebesség az első kamera kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol. }} * Opció/tartozék. 419 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az oldalak Parkoló segédvonalak a parkoló kamerához A parkolókamerák vonalak megjelenítésével jelzik a képernyőn az autó helyzetét annak környezetéhez képest. mánykerékszög esetén - ez segíti a párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó csatlakoztatását. A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik. Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső tükrök és sarkok. Az oldalsó kamerák128 az egyes külső tükrökben helyezkednek el. MEGJEGYZÉS Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik el az autó egyes oldalai mellett. • Amikor olyan utánfutóval tolat, amely nincs elektromosan csatlakoztatva az autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai az autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét. • A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó elektromos rendszeréhez. • A parkolási segédvonalak nagyításkor nem láthatók. Kapcsolódó információk • • Parkolókamera* (417. oldal) A parkolókamera bekapcsolása (423. oldal) Példa129 a parkolási segédvonalakra. A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kor128MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. 129Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 420 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS • Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet mutatja. Figyeljen az autó melletti és előtti területre, amikor hátrafelé halad. • Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi történik az autó hátuljánál, amikor az első kamera van kiválasztva. • Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne menjenek neki semminek/rá semmire, amikor elforgatja a kormánykereket és előre halad, vagy az autó első része ne ne kaszáljon neki semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad. Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben* A vonóhorog segédvonala* 360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal129. A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a menetiránytól függően): • • Amikor előre halad: Első vonalak Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva, akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak. Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek meg. Vonóhorog segédvonallal129. Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát. Zoom - nagyítás/kicsinyítés A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz. 129Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. }} * Opció/tartozék. 421 VEZETŐTÁMOGATÁS || 1. Nyomja meg a Vonórúd gombot (1). > Megjelennek a parkolási segédvonalak a vonóhorog előre látható "nyomvonalán" ezzel egy időben eltűnnek az autó parkolási segédvonalai. Az autó és a vonóhorog parkolási segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre. 2. A parkoló kamera érzékelőmezői a Pilot Assist funkcióból Ha az autó parkolósegéddel is fel van szerelve, akkor a távolságot színes mezők mutatják a 360°-os nézetben azt akadályt észlelő egyes érzékelőkre vonatkozóan. Első és hátsó érzékelő mezők Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha pontosabb manőverezésre van szükség. > A kamera nézete nagyításra kerül. Kapcsolódó információk • Parkolókamera* (417. oldal) Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken — SÁRGÁRÓL NARANCSSÁRGÁRA, majd PIROSRA. Mezőszín tolatáskor Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6-1,5 (2,0-4,9) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0-0,3 (0-1,0) Mezőszín előre Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6–0,8 (2,0–2,6) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0-0,3 (0-1,0) A PIROS érzékelő mezők esetén a szaggatott hangjelzés folyamatosra változik. A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az autó szimbólumon130. 130Az 422 ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Oldalsó érzékelő mezők A figyelmeztető jelzések az autó tervezett útvonalától függenek. Teljes kormányzási szög esetén ezért átlósan az autó előtti és átlósan az autó mögötti akadályokra vonatkozó figyelmeztetések is előfordulhatnak, nem csak egyenesen az autó előtt vagy közvetlenül az autó mögött. Az oldalsó mező színe az akadályhoz közeledve – SÁRGÁRÓL PIROSRA változik. Az oldalsó mezők színe Távolság méterben (lábban) Sárga 0,25–0,9 (0,8–3,0) Piros 0–0,25 (0–0,8) PIROS érzékelő mezők esetén a hangjelzés pulzálásról intenzív pulzálásra vált. Kapcsolódó információk • Parkolókamera* (417. oldal) A parkolókamera bekapcsolása A parkolókamera automatikusan bekapcsol, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol vagy a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható. Kamera nézet tolatás közben Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, akkor a képernyő a 360°-os nézetet mutatja, ha ez vagy valamelyik oldalnézet volt az utoljára használt kamera nézet, különben a hátsó nézet jelenik meg. Kamera nézet a kamera manuális indításakor Ezzel a gombbal indíthatja el a parkolókamerát a központi kijelző funkció nézetében. Parkolóérzékelő szektorok, ahol akadályok észlelhetők130. Bal oldali első érzékelő mező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán előre – a kormányzási szögtől függően PIROS mezőszínű szektor és intenzíven pulzáló hangjelzés Jobb oldali első érzékelőmező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán tolatáskor – a kormányzási szögtől függően 130Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. A képernyő ezután először az utoljára használt kamera nézetet mutatja. Azonban a motor minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó nézet váltja fel. A kamera automatikus kikapcsolása Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét automatikusan újra megjelenik, ha a sebesség 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá csökken, }} * Opció/tartozék. 423 VEZETŐTÁMOGATÁS || feltéve, hogy a sebesség nem haladta meg az 50 km/h (31 mph) értéket. A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra. Kapcsolódó információk • Parkolókamera* (417. oldal) A parkolókamera korlátai Holtterek A parkolókamera nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolókamera korlátainak alábbi példáival: FIGYELEM Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez a szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van szerelve és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz. A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem figyelmeztetnek az akadályokra. MEGJEGYZÉS Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók vagy egyéb tartozékok eltakarhatják a kamera látótengelyét. 424 A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak. A 360°-os nézetben az akadályok/objektumok "elmosódhatnak" az egyes kamerák közötti hézagokban. FIGYELEM Ügyeljen arra a lehetőségre, hogy amikor a képnek akár egy viszonylag kis része van eltakarva, viszonylag nagy terület lehet rejtve a nézetből. Az akadályok ezért rejtve maradhatnak, amíg az autó nagyon közel nem ér azokhoz. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Hibás kamera Ha egy kamera szektor fekete és ezt a szimbólumot tartalmazza, az azt jelenti, hogy a kamera nem működik. Az alábbi ábra egy példát mutat. minősége enyhén változó lehet. A gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget. A parkoló kamera ajánlott karbantartása Kapcsolódó információk A hátsó rendszámtáblatartó mellett, a hűtőrácsban és a két külső tükörben elhelyezkedő parkoló kamera bizonyos karbantartást igényel. • Parkolókamera* (417. oldal) Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket kézmeleg vízzel és autósamponnal - ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a lencséket. MEGJEGYZÉS Az optimális működés érdekében, tartsa szennyeződésektől, hótól és jégtől mentesen a kamera lencséjét. Ez rossz fényviszonyok mellett különösen fontos. Kapcsolódó információk • Parkolókamera* (417. oldal) Az autó bal oldali kamerája nem működik. Fekete kamera szektor A fekete kamera szektor az alábbi esetekben is megjelenik, de a hibás kamerát jelző szimbólum nélkül. • • • nyitott ajtó nyitott csomagtérajtó behajtott külső tükör. Fényviszonyok A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és * Opció/tartozék. 425 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolókamera szimbólumai és üzenetei A parkolókamera szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbi táblázat példákat mutat. Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek. A kamera ki van kapcsolva. Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges 426 A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. VEZETŐTÁMOGATÁS A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Parkolókamera* (417. oldal) * Opció/tartozék. 427 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* Az aktív parkolósegéd (PAP131) segít a járművezetőnek a parkolásban vagy a parkolóhely elhagyásában. A PAP először ellenőrzi, hogy a hely elég nagy-e, és ha igen, akkor bekormányozza az autót a helyre. A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani. 131Park 428 FIGYELEM • MEGJEGYZÉS Az PAP funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra. • A PAP nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A PAP funkció felméri a helyet és kormányozza az autót - a járművezető feladata: • • • • • az autó környezetének figyelése a központi kijelző utasításainak követése válasszon ki egy sebességfokozatot (hátramenet/előremenet) - egy "fütyülő" hang jelzi a járművezetőnek, hogy mikor kell sebességfokozatot váltania biztonságos sebesség fenntartása fékezés és megállás. Kapcsolódó információk • Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával (429. oldal) • • Parkolás aktív parkolósegéddel (430. oldal) • • A parkolósegéd* korlátai (433. oldal) • A parkolósegéd* üzenetei (436. oldal) Parkolóhely elhagyása park Assist Pilot használatával (432. oldal) A Park Assist Pilot javasolt karbantartása (435. oldal) Assist Pilot * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával A Park Assist Pilot, PAP132 az alábbi különböző parkolási helyzetekben használható. segítheti a parkolóhely elhagyásában - lásd "A parkolóhely elhagyása aktív Park Assist Pilot használatával" részt. MEGJEGYZÉS A merőlegesen parkoló autót nem tudja segíteni a PAP Kiállás parkolóhelyről funkció a parkolóhely elhagyásában - a funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetén szabad használni. Merőleges parkolás Párhuzamos parkolás Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (428. oldal) Parkolóhely elhagyása park Assist Pilot használatával (432. oldal) A merőleges parkolás alapelve. A párhuzamos parkolás alapelve. A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. 3. Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik a parkolóhelyen. A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/ hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre. A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával a párhuzamosan parkoló autót a PAP funkció is 132Park Assist Pilot * Opció/tartozék. 429 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolás aktív parkolósegéddel Az aktív parkolósegéd (PAP133) három lépésen keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet a járművezetőnek. MEGJEGYZÉS A PAP funkció felméri a helyet és kormányozza az autót - a járművezető feladata: az autó környezetének figyelése • • • a központi kijelző utasításainak követése válasszon ki egy sebességfokozatot (hátramenet/előremenet) - egy "fütyülő" hang jelzi a járművezetőnek, hogy mikor kell sebességfokozatot váltania biztonságos sebesség fenntartása • • fékezés és megállás. Szimbólumok, ábrák és/vagy szöveg jelenik meg a központi kijelzőn a különböző lépések végrehajtásakor. A PAP az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően: • • Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz A sebességnek 30 km/h (20 mph) alatt kell lennie. 133Park 430 Assist Pilot MEGJEGYZÉS Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell lennie, miközben a PAP parkolóhelyet keres. Parkolás A PAP az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. 3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a rendszer ezután fokozatváltásra kérheti a járművezetőt. A párhuzamos parkolás alapelve. Parkolóhelyek keresése és bemérése A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében. Ez a kamera nézetekből is elérhető. A merőleges parkolás alapelve. Járjon el az alábbiak szerint: VEZETŐTÁMOGATÁS 1. 2. Haladjon alacsonyabb mint 30 km/h (20 mph) a párhuzamos parkolás vagy alacsonyabb mint 20 km/h (12 mph) sebességgel a merőleges parkolás esetén. Betolatás a parkolóhelyre Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. > A PAP parkolóhelyet keres, és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e. 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet talált. > Egy felugró ablak jelenik meg. 4. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe. A PAP megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges, akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is leparkolható. Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt ekkor a rendszer ehelyett az autónak azon az oldalán keres parkolóhelyet. 1. Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba. 2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph) sebességnél ne gyorsabban. 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. Párhuzamos. MEGJEGYZÉS • Hajtsa végre az alábbi lépéseket, hogy az autóval a parkolóhelyre tolasson: MEGJEGYZÉS • Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől, amikor aktiválva van a PAP funkció. • Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az szabadon foroghasson. • Az optimális eredmény eléréséhez - várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna. Merőleges. }} 431 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az autó elhelyezése a parkolóhelyen Párhuzamos. 2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. 3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra. 4. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e. Parkolóhely elhagyása park Assist Pilot használatával A Kiállás parkolóhelyről funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet a járművezetőnek. MEGJEGYZÉS Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. A Kiállás parkolóhelyről központi kijelző funkció nézetében vagy a kamera nézetben aktiválható. FONTOS A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a PAP használja, minta amikor a parkolósegéd használja azokat. Kapcsolódó információk • Járjon el az alábbiak szerint: 1. Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. 2. Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak elhagynia a parkolóhelyet. 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja - kövesse az utasításokat a parkolási eljárással megegyező módon. Parkolósegéd* (428. oldal) Merőleges. Járjon el az alábbiak szerint: 1. 432 Mozdítsa D állásba a fokozatválasztót, várjon amíg a kormánykerék elfordul, és haladjon lassan előre. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a parkolóhelyet. Ha a PAP úgy ítéli meg, hogy a járművezető további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig a parkolóhelyen van. Kapcsolódó információk • A parkolósegéd* korlátai A parkolósegéd PAP134 funkció nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet. FIGYELEM • A PAP funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. • Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási manőver során nem veszi figyelembe a rendszer, ami azt okozhatja, hogy a PAP túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen parkolóhelyek ezért kerülendők. • A PAP nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Parkolósegéd* (428. oldal) A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival: 134Park Assist Pilot }} * Opció/tartozék. 433 VEZETŐTÁMOGATÁS || A parkolás megszakad A parkolási folyamat megszakad: • • ha a járművezető a kormánykerékhez ér • ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn • amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép például amikor egy kerék csúszós útfelületen elveszíti a tapadást. • ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h (4 mph) felett amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő kormányzási erő"). Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával. 135A 434 FONTOS Bizonyos körülmények között a PAP nem képes parkolóhelyet találni - ennek egyk oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb. MEGJEGYZÉS A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például: • Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a PAP által kiválasztott hely alkalmas-e a parkolásra. • Ne használja a PAP funkciót, ha hóláncok vagy pótkerék van felszerelve. • Ne használja a PAP funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból. • Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet. • A parkolóhely keresése és méretének ellenőrzése közben a PAP figyelmen kívül hagyhat a parkolóhelyen mélyen elhelyezkedő akadályokat. • A szűk utcákon található parkolóhelyek nem mindig alkalmasak, mert előfordulhat, hogy nincs elegendő hely a manőverezéshez. • Használjon helyes gumiabroncsnyomású jóváhagyott gumiabroncsokat135 - ez befolyásolja a PAP képességét az autó leparkolására. • A PAP a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiabroncsai és keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és károsodhatnak. A járművezető felelőssége A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a PAP egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására. "jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent. VEZETŐTÁMOGATÁS • • Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi parkoló autónál. A PAP egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel, amikor a PAP felméri a helyet. A Park Assist Pilot javasolt karbantartása A Park Assist Pilot (PAP)136 optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. FONTOS Másik jóváhagyott keréktárcsára és/vagy gumiabroncsra váltáskor változhat a gumiabroncs kerülete, ami azt jelenti, hogy a PAP rendszer paramétereit módosítani kell. Forduljon szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyhez. A parkolóérzékelők elhelyezkedése137. Kapcsolódó információk • • • MEGJEGYZÉS Parkolósegéd* (428. oldal) Parkolás aktív parkolósegéddel (430. oldal) A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent működést vagy nem működést okozhatnak. Sebességfüggő kormányzási erő (288. oldal) Kapcsolódó információk • 136Park Assist Pilot 137MEGJEGYZÉS: Az Parkolósegéd* (428. oldal) ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 435 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* üzenetei Az aktív parkolósegéd PAP138 szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbi táblázat példákat mutat. Üzenet Leírás Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Parkolósegéd* (428. oldal) 138Park 436 Assist Pilot * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Indítsa be az autót Az autó az alagútkonzolon található indítógombbal indítható be, amikor a távvezérlős kulcs az utastérben van. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges az autó beindításához, mert az támogatja a kulcs nélküli indítást (passzív indítás). Az autó beindításához: 1. A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. A passzív indítás funkcióval rendelkező autók esetében a kulcsnak az utastér első részében kell lennie. Az autó kulcs nélküli zárásával/nyitásával* a kulcs bárhol lehet az autóban. 2. Tartsa teljesen nyomva a tengelykapcsolópedált1. Az automata fokozatváltással rendelkező autók esetében ügyeljen arra, hogy a P vagy N fokozathelyzet legyen kiválasztva. A manuális sebességváltóval rendelkező autók esetében ügyeljen arra, hogy a váltókar üres állásban legyen vagy be legyen nyomva a tengelykapcsoló-pedál. Indító gomb az alagútkonzolon. FIGYELEM Indulás előtt: • • • 1 438 Csatolja be a biztonsági övet. Állítsa be az ülést, a kormánykereket és a tükröket. Ellenőrizze, hogy teljesen be tudja-e nyomni a fékpedált. A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be nem kapcsol a túlmelegedés-védelem. 3. Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba az indítógombot, majd engedje el. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. MEGJEGYZÉS A dízelmotoros autók esetében kis késés lehet, mielőtt indítást lehetne kezdeményezni. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék olvasó mellé. Ezután próbálja meg újra az autó beindítását. MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcs a tartalék olvasó mellé van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több autókulcs van egymáshoz közel a tartalék olvasó mellett, akkor azok zavarhatják egymást. Ha az autó mozog, akkor a motor beindításához elég az óramutató járásával megegyező irányba fordítani a gyújtásgombot. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FONTOS Ha a motor 3 próbálkozást követően sem indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt újra próbálkozna. Az indítóképesség növekszik, ha állni hagyja az akkumulátort. FIGYELEM Kapcsolódó információk • • • • • Az autó leállítása. (439. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Az autó leállítása. Az autót az alagútkonzol indító gombjával lehet leállítani. A kormánykerék beállítása (199. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (491. oldal) Gyújtásmód kiválasztása (441. oldal) Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot az autóból annak vezetése vagy vontatása közben. FIGYELEM Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0 gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha gyermekek vannak az autóban. Indító gomb az alagútkonzolon. Az autó leállításához: – MEGJEGYZÉS Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor az alapjárati fordulatszám észrevehetően magasabb lehet a normálisnál. Ez arra szolgál, hogy a kibocsátás-szabályozó rendszer a lehető leggyorsabban elérhesse a normál üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet. Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és engedje el azt az autó leáll. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Ha az automata sebességváltóval felszerelt autók fokozatválasztója nem P állásban van vagy az autó gurul: – Fordítsa el az indítógombot az óramutató járásával megegyező irányban, és tartsa, amíg az autó le nem áll. }} 439 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • • • • • Indítsa be az autót (438. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (491. oldal) Gyújtásmód kiválasztása (441. oldal) Gyújtáshelyzetek Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el. Szint 0 Egy korlátozott számú funkció használatának megkönnyítése érdekében az autó elektromos rendszere három különböző szintre állítható – 0, I és II. Ezek a szintek "gyújtáshelyzet" néven szerepelnek a kezelési útmutatóban. Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat: Funkciók • A kilométer-számláló, az óra és a hőmérsékletmérő világítA. • • Beállíthatók az elektromos* ülések. • A központi kijelző bekapcsol és használhatóA. • Használható az infotainment rendszerA. Az elektromos ablakok használhatók. Ebben az üzemmódban a funkciókat idő vezérli és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsolnak. I • Használható a panorámatető, az elektromos ablakok, a 12 voltos elektromos aljzat az utastérben, a Bluetooth, a navigáció, a telefon, a szellőztető ventilátor és az ablaktörlők. • • Beállíthatók az elektromos ülések. Használhatók a 12 voltos elektromos aljzatok* a csomagtérben. Ebben a gyújtáshelyzetben az áramfogyasztás az akkumulátort terheli. 440 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szint II Funkciók • • • Bekapcsolnak a fényszórók. 5 másodpercre bekapcsolnak a figyelmeztető/visszajelző lámpák. Számos egyéb rendszer bekapcsol. Azonban az ülésfűtés és a hátsó ablakfűtés csak akkor kapcsolható be, ha be van indítva az autó. Gyújtásmód kiválasztása Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el. bot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. • II gyújtáshelyzet - Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és tartsa így körülbelül 5 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. • Vissza 0 gyújtáshelyzetbe - A 0 gyújtáshelyzetbe történő visszatéréshez az I vagy II helyzetből - fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Gyújtáshelyzet kiválasztása Ez a gyújtáshelyzet sok áramot vesz fel az akkumulátorból, ezért kerülni kell! A Azt ajtó kinyitásakor is bekapcsol. Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • • • • Indítsa be az autót (438. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (491. oldal) Indító gomb az alagútkonzolon. • Gyújtásmód kiválasztása (441. oldal) 0 gyújtáshelyzet - Nyissa ki az autót, és tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében. • • • • • Indítsa be az autót (438. oldal) Az autó leállítása. (439. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (491. oldal) MEGJEGYZÉS A I vagy II szintnek a motor beindítása nélküli eléréséhez - ne nyomja be a fékpedált vagy manuális sebességváltó esetén a tengelykapcsoló-pedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani. • I gyújtáshelyzet - Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba a gyújtásgom- 441 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Alkoholzár* Az alkoholzár megkerülése* Kapcsolódó információk Az alkoholzár funkciója, hogy megakadályozza a járműnek az alkoholos befolyás alatt álló személyek által történő vezetését. Mielőtt a motor beindítható lenne, a járművezetőnek alkoholpróbát kell végrehajtania, ami ellenőrzi, hogy alkohol befolyása alatt áll-e. Az alkoholzár kalibrálása az egyes piacok határértékei szerint történik. Szükséghelyzetben vagy amikor az alkoholzár működésképtelen, meg lehet kerülni az alkoholzárat, hogy az autó használható legyen. • • Az egyes alkoholzárak inaktiválásához, lásd azok különálló útmutatóját. • • Az autó elektromos csatlakozó interfésszel rendelkezik a Volvo által ajánlott különböző gyártmányú alkoholzár modellek csatlakoztatásához. Az interfész lehetővé teszi alkoholzár csatlakoztatását és integrált működéshez kínál lehetőséget, beleértve az alkoholzárral kapcsolatos üzenetek megjelenítését az autó fő kijelzőjén. Az egyes alkoholzárakkal kapcsolatos információkat az adott gyártó kezelési útmutatójában találhatja meg. Kapcsolódó információk • • • • 442 Az alkoholzár megkerülése* (442. oldal) A motor bendítása előtt az alkoholzárral (443. oldal) A motor bendítása előtt az alkoholzárral (443. oldal) Indítsa be az autót (438. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A megkerülés funkció aktiválása (Bypass) MEGJEGYZÉS Minden megkerülés naplózásra és mentésre kerül az alkoholzár vezérlőegységének memóriájában. A megkerülés visszavonása nem lehetséges. A Fújjon a szondába Inkább megkerüli? üzenet jelenik meg a képernyőn: • Ha megjelenik a "Mégse/igen" lehetőség válassza a megkerülést a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének jobb nyíl gombjának, majd a O gomb megnyomásával. • Ha az "Igen" látható - válassza a megkerülést a O gombbal. FIGYELEM Az alkoholzár csak segédeszköz és nem mentesíti a járművezetőt a felelősség alól. Mindig a járművezető felelőssége, hogy józanul és biztonságosan vezesse az autót. Alkoholzár* (442. oldal) Az alkoholzár most megkerülhető és az autó beindítható. A megkerülések lehetséges számát, mielőtt szervizre lenne szükség, az alkoholzár telepítése során lehet beállítani. Indítsa be az autót (438. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A motor bendítása előtt az alkoholzárral Az alkoholzár automatikusan aktiválódik és az autó nyitásakor készen áll a használatra. Ne feledje A megfelelő funkció és a lehető legpontosabb mérés eléréséhez: • Kerülje az evést és ivást körülbelül 5 perccel az alkoholpróba előtt. • Kerülje a szélvédő túlzott mosását - a mosófolyadékban található alkohol helytelen mérési eredményt okozhat. Fék funkciók Lábfék Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az autó gurulásának megakadályozására szolgálnak. A lábfék a fékrendszer része. A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik. Ezek segíthetik a járművezetőt azzal, hogy nem kell a lábát a fékpedálon tartania, amikor közlekedési lámpánál áll, amikor emelkedőn indul vagy lejtőn ereszkedik le. Az autó felszereltségétől függően az alábbi automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre: • Automatikus fékezés álló helyzetben (Auto Hold) • • • Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist) MEGJEGYZÉS Egy végrehajtott vezetési periódust követően a motor 30 percen belül indítható be újabb alkoholpróba nélkül. Kapcsolódó információk • • • • Az alkoholzár megkerülése* (442. oldal) Alkoholzár* (442. oldal) Indítsa be az autót (438. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Automatikus fékezés ütközés után City Safety Kapcsolódó információk • • • Lábfék (443. oldal) Rögzítőfék (446. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) • Automatikus fékezés ütközés után (451. oldal) • • Segítség emelkedőn induláskor (450. oldal) City Safety™ (358. oldal) Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör sérült, akkor a fékpedál mélyebben fog. Ezért a normál fékhatás eléréséhez a pedál erősebb nyomása szükséges. A járművezető által kifejtett fékpedálnyomást szervofék segíti. FIGYELEM A fékrásegítő csak akkor működik, amikor jár a motor. Ha a lábféket a motor kikapcsolt állapotában használja, akkor a pedál keményebbnek érezhető és nagyobb pedálnyomás szükséges az autó fékezéséhez. Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel haladva, a fékek terhelése manuális fokozatváltás üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető. A motorfékezés akkor a leghatékonyabb, ha ugyanazt a sebességfokozatot használja lefelé, mint felfelé haladva. Blokkolásgátló fékrendszer Az autó blokkolásgátló fékekkel, Anti-lock Braking System (ABS), rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartá}} * Opció/tartozék. 443 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || sát. A fékpedálon remegés érezhető, amikor működik, ez normális. FIGYELEM Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető lámpa egyszerre világít, akkor hiba van jelen a fékrendszerben. Az ABS rendszer az autó beindítása után rövid ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a rendszer egy további automatikus tesztet hajthat végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában észlelhető. • Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a normál tartományban van, akkor óvatosan vezessen a legközelebbi műhelybe, és ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos Volvo szerviz ajánlott. • Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. Ha a szint túl alacsony, akkor töltse fel fékfolyadékkal, és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát. 444 Fékerőnövelés A fékerőnövelő rendszer, BAS (Brake Assist System) segít a fékerő növelésében fékezés közben, ezért rövidíti a féktávolságot. A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A fékerő addig a szintig növelhető, amikor bekapcsol az ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának csökkentésekor megszűnik. MEGJEGYZÉS Amikor a BAS bekapcsol, akkor a fékpedál a szokottnál kissé tovább megy le, nyomja (tartsa) a fékpedált ameddig szükséges. Kapcsolódó információk A motor beindításakor 2 másodpercig folyamatosan világít: Automatikus működésellenőrzés. • • Több mint 2 másodpercig folyamatosan világít: Hiba az ABS rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de az ABS funkció nélkül. • • • • • Amikor felengedi a fékpedált, akkor minden fékezés megszűnik. Fékerőnövelés (444. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) Segítség emelkedőn induláskor (450. oldal) Fékezés nedves utakon (445. oldal) Fékezés sózott utakon (445. oldal) A fékrendszer karbantartása (445. oldal) Féklámpák (160. oldal) Kapcsolódó információk • Lábfék (443. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fékezés nedves utakon Fékezés sózott utakon A fékrendszer karbantartása Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet az első fékezés során. Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken. Ellenőrizze rendszeresen a fékrendszer komponenseinek kopását. Ez növelheti a féktávolságot. Ezért nagyobb biztonsági távolságot kell tartania az Ön előtt haladó járművektől. Ezen felül, ügyeljen az alábbiakra: Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. Az új és kicserélt fékbetétek és féktárcsák nem nyújtanak optimális fékhatást, amíg néhány száz kilométeren (mérföldön) "be nem kopnak". Kompenzálja a csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon. Ez az autó autómosóban történő mosását követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb követési távolságot kell tartania. Fékezze erősebben az autót, miután nedves úton haladt vagy autómosót használt. Ezzel felmelegíti a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy hamarabb kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési helyzetet. Kapcsolódó információk • • • Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a többi közlekedőt a fékezéssel. • Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés végén és mielőtt újra útnak indul. Kapcsolódó információk • • Lábfék (443. oldal) FONTOS Fékezés nedves utakon (445. oldal) A fékrendszer komponenseinek kopását rendszeresen ellenőrizni kell. Lábfék (443. oldal) Fékezés sózott utakon (445. oldal) Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat elvégzésére - hivatalos Volvo műhely igénybe vétele javasolt. Kapcsolódó információk • Lábfék (443. oldal) 445 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Rögzítőfék Kapcsolódó információk A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/ blokkolásával megakadályozza, hogy az autó elguruljon az álló helyzetéből. • A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (446. oldal) • • • Parkolás emelkedőn (448. oldal) Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza az autó elmozdulását az álló helyzetből. A rögzítőfék hibája esetén (448. oldal) A rögzítőfék aktiválása A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések között helyezkedik el. Az elektromosan működtetett rögzítőfék behúzásakor az elektromos motor halk hangja hallható. A hang akkor is hallható, amikor az automatikus funkció ellenőrzi a rögzítőféket. Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék behúzásakor, akkor csak a hátsó kerekekre hat. Ha az autó mozgó helyzetében húzza be, akkor a normál lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy kerékre hat. A fék funkció a hátsó kerekekre tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben van. 446 A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) 1. Húzza felfelé a kezelőszervet. > A szimbólum bekapcsol a járművezetői kijelzőn, amikor aktiválva van a rögzítőfék. 2. Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben vane. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólum a járművezetői kijelzőn Szimbólum A rögzítőfék inaktiválása 4. Leírás Válassza ki a D vagy R állást, és nyomja be a gázpedált. A szimbólum akkor világít, amikor aktiválva van a rögzítőfék. Manuális sebességváltóval: Kapcsoljon egy alkalmas fokozatba, engedje fel a tengelykapcsolót, és nyomja be a gázpedált. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Automatikus aktiválás A rögzítőfék aktiválása automatikusan történik: • • • amikor az autó le van állítva és aktív a rögzítőfék automatikus aktiválásának beállítása aktiválva van a központi kijelzőn. ha az Auto hold funkció (automatikus fékezés álló helyzetben) aktív és az autó hoszszabb ideig (5-10 percig) álló helyzetben van. amikor a P állás van kiválasztva egy meredek emelkedőn2. Vészfék Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is aktiválható, amikor az autó mozgásban van. A fékezés a kezelőszerv kiengedésekor vagy a gázpedál benyomásakor abbamarad. Automata sebességváltóval: MEGJEGYZÉS Az autó első beindításakor a rögzítőfék kiengedhető automatikusan a biztonsági öv becsatolása nélkül. Manuális inaktiválás 1. Nyomja be erősen a lábfékpedált. 2. Nyomja lefelé a kezelőszervet. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. Automatikus inaktiválás 1. Csatolja be a biztonsági övet. 2. 3. Nyomja be erősen a lábfékpedált. Indítsa be az autót. Kapcsolódó információk • Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása (448. oldal) • • • A rögzítőfék hibája esetén (448. oldal) Rögzítőfék (446. oldal) Parkolás emelkedőn (448. oldal) MEGJEGYZÉS Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív. 2 Automata sebességváltó esetén. 447 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása Válassza ki, hogy automatikusan aktiválni kell-e a rögzítőféket az autó leállításakor. Parkolás emelkedőn A rögzítőfék hibája esetén Mindig használja a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhelylyel, ha többszöri próbálkozásra sem lehetséges inaktiválni vagy aktiválni a rögzítőféket. FIGYELEM Ez a beállítás a központi kijelző beállítások menüjében hajtható végre. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Rögzítőfék és felfüggesztés menüpontot a Rögzítőfék automatikus aktiválása funkció kiválasztásához vagy kiválasztásának megszüntetéséhez. Kapcsolódó információk • A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (446. oldal) • Rögzítőfék (446. oldal) Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P állása nem minden helyzetben elégséges az autó álló helyzetben tartásához. Ha az autó emelkedőn felfelé parkol: • Fordítsa el a kerekeket az útpadkától. Ha az autó lejtőn lefelé parkol: • Fordítsa a kerekeket az útpadka felé. Nagy terheléssel emelkedőn A nagy terhelés, például egy utánfutó azt okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek emelkedőn. Ennek elkerüléséhez húzza felfelé a kezelőszervet, miközben elindul az autóval. Engedje el a kezelőszervet, amikor a motor elkezd hajtani. Kapcsolódó információk • 448 A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (446. oldal) Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor a rögzítőfék behúzott állapotában vezet. Ha az autót egy lehetséges hiba kijavítása előtt le kell parkolni, akkor a kerekeket úgy kell fordítani, mintha emelkedőn parkolna, és a fokozatválasztót P helyzetbe vagy manuális sebességváltó esetén az első sebességfokozatba kell kapcsolni. Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető ki és nem húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony. A fékbetétek cseréje A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni - azt javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Hiba a fékrendszerben. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn. Automatikus fékezés álló helyzetben Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a fékező hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál vagy kereszteződésben. Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben tartásához, és minden meredekség mellett működik. Amikor elindul, akkor a fékek automatikusan kioldanak, ha a járművezető viseli a biztonsági övet. Kapcsolódó információk • • • MEGJEGYZÉS A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (446. oldal) Amikor emelkedőn vagy lejtőn álló helyzetig fékez, akkor a fékpedált kicsit erősebben kell benyomni, mielőtt elengedné, hogy az autó biztosan ne guruljon el. Akkumulátor (645. oldal) Volvo szervizprogram (622. oldal) Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A szimbólum akkor világít, amikor a funkció az üzemi féket használja az autó álló helyzetben tartásához. A szimbólum akkor világít, amikor a funkció a rögzítőféket használja az autó álló helyzetben tartásához. Kapcsolódó információk • Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása (450. oldal) • • • Lábfék (443. oldal) Rögzítőfék (446. oldal) Segítség emelkedőn induláskor (450. oldal) A rögzítőfék akkor aktiválódik, amikor: • • • • leállítja az autót kinyitja a vezetőajtót kicsatolja a járművezető biztonsági övét az autó hosszabb ideig álló helyzetben van (5-10 perc). 449 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása • A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be nem kapcsolja. • Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad, hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn történő elinduláskor. Az álló helyzetben történő automatikus fékezés az alagútkonzolon található gomb használatával aktiválható. Kapcsolódó információk • Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) Segítség emelkedőn induláskor A visszagurulás-gátló, Hill Start Assist (HSA), megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az autó előre gurulását. A funkció néhány másodpercig fenntartja a nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető a fékpedálról a gázpedálra helyezi a lábát. Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc elteltével, vagy akkor szűnik meg, amikor a járművezető felgyorsít. A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre áll, amikor az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto hold) funkció ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk – Nyomja meg az alagútkonzol gombját a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. > A visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. Az aktivált funkció akkor az autó következő beindításakor is aktív marad. A kikapcsolásra érvényes Ha a funkció aktív és az üzemi fékkel tartja az autót (világít az A szimbólum), akkor a fékpedál a gomb benyomásával egy időben be kell nyomni a kikapcsoláshoz. 450 • Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) • Lábfék (443. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Automatikus fékezés ütközés után Kapcsolódó információk Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint eléri a pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők vagy légzsáknak működésbe lépését vagy amikor nagy állattal történő ütközés észlelése történik, akkor az autó fékei automatikusan aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait. • • • Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata annak, hogy az autó kormányzása többé nem lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó útjában vannak, az automatikus fékrendszer bekapcsol, és biztonságos módon lefékezi az autót. A féklámpák és vészvillogók fékezés közben világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók továbbra is villognak és működésbe lép a rögzítőfék. Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, például fennáll a kockázata, hogy a mögötte forgalom útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható azzal, hogy a járművezető benyomja a gázpedált. A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az ütközés után épen maradt. A féksegéd a Rear Collision Warning és a Blind Spot Information biztonsági rendszerek része. Rear Collision Warning (373. oldal) BLIS* (374. oldal) Fék funkciók (443. oldal) Sebességváltó A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek között. A sebességváltó feladata az áttétel változtatása a sebességtől és a teljesítményigénytől függően. A sebességváltónak két fő típusa van, manuális és automata. A manuális sebességváltó hatsebességes, az automata sebességváltó pedig nyolcsebességes. A fokozatváltásokkal hatékonyan használhatók a motor nyomaték- és teljesítménytartományai. Az automata sebességváltó esetében két sebességfokozat overdrive fokozat, ami állandó sebességgel haladva üzemanyag-megtakarítást eredményez. Automata sebességváltó esetén is lehet manuálisan fokozatot váltani. A járművezetői kijelző mutatja, hogy melyik fokozat vagy fokozathelyzet van pillanatnyilag kiválasztva. FONTOS A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó üzemi hőmérséklete megfigyelés alatt áll. Ha fennáll a túlmelegedés kockázata, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg kövesse a szöveges üzenetben található javaslatokat. }} * Opció/tartozék. 451 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Manuális sebességváltó Hátramenetkapcsolás-gátló Ha meghibásodás történik a sebességváltóban, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít meg. Manuális sebességváltó esetén a járművezető manuálisan választja ki a megfelelő sebességfokozatot a pillanatnyi sebességnek és teljesítményigénynek megfelelően. A hátramenetkapcsolás-gátló megakadályozza a hátrameneti fokozat kapcsolásának lehetőségét normál előre haladás közben. Szimbólum Leírás • Kövesse a sebességváltó karra nyomtatott kapcsolási mintát, és kezdje az üres állásból, mielőtt R állásba kapcsolna. • Csak akkor kapcsoljon hátrameneti fokozatot, ha az autó álló helyzetben van. Fokozatváltás A sebességváltóra vonatkozó tájékoztató vagy hibaüzenet. Kövesse a kapott javaslatot. Parkolás közben Meleg vagy túlmelegedett sebességváltó. Kövesse a kapott javaslatot. FIGYELEM Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az autó sebességben hagyása nem minden helyzetben elégséges az autó megtartásához. Csökkentett teljesítmény/ Gyorsítási teljesítmény csökkentve Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba kapcsolhat, ami csökkent motorteljesítménnyel jár a hajtáslánc károsodásának megelőzése érdekében. Üres állás (N) A manuális sebességváltó hat fokozattal rendelkezik, a kapcsolási minta látható a sebességváltó karon. • Nyomja be teljesen a tengelykapcsoló-pedált az egyes fokozatváltások során. • Vegye le a lábát a tengelykapcsoló-pedálról a fokozatváltások között. Kapcsolódó információk • • • 452 Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) Manuális sebességváltó (452. oldal) Fokozatváltás-jelző (458. oldal) Kapcsolódó információk • • Sebességváltó (451. oldal) Fokozatváltás-jelző (458. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az automata sebességváltó fokozathelyzetei Automata sebességváltó esetén a rendszer azt a fokozatot választja, amelyben a vezetés optimális. A sebességváltó manuális fokozatváltási móddal is rendelkezik. Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval vagy amikor beindítja a motort. Az autónak álló helyzetben kell lennie a parkoló állás kiválasztásakor. Ahhoz, hogy a parkoló állásból egy másik állásba kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a gyújtásnak legalább II helyzetben kell lennie. Parkoláskor - először húzza be a rögzítőféket, majd válassza ki a parkolás helyzetet. Ahhoz, hogy üres állásból egy másik állásba váltson, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Vezetés állás - D A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás és a sebesség szintjének függvényében. Az autónak álló helyzetben kell lennie, amikor R állásból D állásba kapcsol. FIGYELEM Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P állása nem minden helyzetben elégséges az autó álló helyzetben tartásához. MEGJEGYZÉS A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet: A fokozatválasztónak P állásban kell lennie az autó bezárásához és a riasztó élesítéséhez. P, R, N, D vagy M. Manuális kapcsolási módban a használt sebességfokozat is megjelenik. Fokozathelyzetek Parkoló állás - P Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan gátolva van. Hátrameneti állás - R Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak álló helyzetben kell lennie a hátrameneti állás kiválasztásakor. Üres állás - N Semmilyen fokozat nincs kapcsolva és a motor beindítható. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó álló helyzetben van a fokozatválasztó N állásában. }} 453 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Manuális kapcsolási mód - M A manuális fokozatváltási mód vezetés közben bármikor kiválasztható. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez. A sebességváltó automatikusan kapcsol vissza, ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz megfelelő szint alá csökken, hogy megakadályozza az autó rángatását és a motor lefulladását. A manuális kapcsolási módot a fokozatválasztó D helyzetből a "±" véghelyzetig történő oldalra mozdításával választhatja ki. Ezután a járművezetői kijelző mutatja, hogy éppen melyik sebességfokozat van kiválasztva. Az automatikus fokozatválasztáshoz történő viszszatéréshez, nyomja oldalra a fokozatválasztót a véghelyzetbe a D állásnál. • • Nyomja előre a fokozatválasztót a "+" (plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt. Nyomja hátra a fokozatválasztót a "–" (mínusz) állásba az egy lépéssel visszakapcsoláshoz, majd engedje el azt. Kapcsolódó információk • • • • manuális fokozatváltási mód a járművezetői kijelzőn3. 3 454 Fokozatválasztás-gátló (456. oldal) Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (454. oldal) Padlógáz funkció (457. oldal) Fokozatváltás-jelző (458. oldal) Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit a kormánykerékről. A kormánykerék váltófüleinek aktiválása Ha a kormánykerék váltófüleivel szeretne fokozatot váltani, akkor előbb aktiválni kell azokat: – Húzza az egyik váltófület a kormánykerék felé. > A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a pillanatnyi sebességfokozatot. A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az M fokozathelyzetben a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak. Automatikus inaktiválás A D állásban a kormánykerék fülei rövid idő elteltével kikapcsolnak, ha nem használja azokat. Ezt a pillanatnyi sebességfokozat számának eltűnése jelzi. A kivétel motorfékezés közben van - ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak, amíg a motorfékezés folyamatban van. A M állásban nincs automatikus kikapcsolás. Kapcsolódó információk "-": Kiválasztja a következő alacsonyabb sebességfokozatot. A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban. Váltás A sebességfokozat egy lépéssel történő váltásához: – Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az egyik fület, majd engedje el azt. • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) • Fokozatváltás-jelző (458. oldal) "+": Kiválasztja a következő magasabb sebességfokozatot. A fül minden meghúzására végbemegy egy fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma nem hagyja el a megengedett tartományt. Az egyes fokozatváltások után megváltozik a pillanatnyi sebességfokozatot mutató szám a járművezetői kijelzőn. A funkció kikapcsolása Manuális inaktiválás D fokozathelyzetben. – A kormánykerék váltófüleinek inaktiválásához húzza a jobb oldali fület (+) a kormánykerék felé, és tartsa így, amíg a pillanatnyi sebességfokozat száma el nem tűnik a járművezetői kijelzőről. 455 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fokozatválasztás-gátló A fokozatváltózár megakadályozza a különböző fokozathelyzetek közötti véletlen váltást az automatikus sebességváltóban. Kétféle sebességváltózár létezik - mechanikus és automatikus. Mechanikus sebességváltózár Parkoló állásból - P Ahhoz, hogy a P állástól eltérő sebességfokozatba kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a gyújtásnak legalább a II helyzetben kell lennie. Az automata sebességváltózár inaktiválása Az automata fokozatválasztó reteszelése akkor is kioldható, ha az autónak nincs tápellátása. Üres állásból - N Ha a fokozatválasztó N állásban van és az autó legalább 3 másodperce áll (függetlenül attól, hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár. Ahhoz, hogy elmozdíthassa a fokozatválasztót az N állásból egy másik állásba, be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Kapcsolódó információk A fokozatválasztó szabadon előre és hátra mozgatható az N és D állások között. Az egyéb helyzetek egy retesszel vannak gátolva, amelyet a fokozatválasztó tiltó kapcsolójával lehet kioldani. • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) • Az automata sebességváltózár inaktiválása (456. oldal) Ha az autó nem vezethető, például az akkumulátor lemerülése miatt, akkor a fokozatválasztót N állásba kell mozdítani, hogy az autó mozgatható legyen. Emelje fel a gumiszőnyeget a fokozatválasztó előtti rekeszben. Keresse meg a furatot a rugóterhelésű gombbal a rekesz alján. Nyomjon egy csavarhúzót a furatba, és tartsa így. A tiltó kapcsoló benyomott állapotában a kar előre és hátra mozgatható a P, R, N és D állások között. Automata sebességváltózár Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági rendszerekkel rendelkezik. 456 Mozdítsa ki a fokozatválasztót N állásba, és engedje el a gombot. 4. Helyezze vissza a gumiszőnyeget a helyére. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kapcsolódó információk • • Fokozatválasztás-gátló (456. oldal) Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) Padlógáz funkció Kapcsolódó információk A padlógáz funkció4 maximális gyorsítás esetére szolgál, például előzéskor. • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki. Ezt nevezzük padlógáz (kick-down) állásnak. Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből, akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol. Biztonsági funkció A motor túl magas fordulatszámának elkerülése érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik. A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/ padlógáz funkció működését, ha az a motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik, ha a járművezető túl magas fordulatszámon próbál meg ilyen módon visszakapcsolni - a sebességváltó az eredeti sebességfokozatban marad. Padlógáz használatakor az autó, a motorfordulatszámtól függően egy vagy több lépésben visszakapcsolhat. Az autó felkapcsol, amikor a motor elérte a maximális fordulatszámot, hogy megakadályozza a motor károsodását. 4 Csak automata sebességváltó esetén lehetséges. 457 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fokozatváltás-jelző A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a manuális fokozatváltás során és azt, hogy mikor célszerű a következő fokozatba kapcsolni az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében. Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot. Automata sebességváltóval:5 A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni. Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Manuális sebességváltóval Egy felfelé mutató nyíl jelzi a magasabb fokozatba váltás, egy lefelé mutató nyíl pedig az alacsonyabb fokozatba váltás javaslatát. Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*. Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*. 5 Bizonyos 458 piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kapcsolódó információk • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (453. oldal) • Manuális sebességváltó (452. oldal) Összkerékhajtás* Vezetési módok* Az összkerékhajtás, AWD (All Wheel Drive) azt jelenti, hogy az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja. A hajtásmód kiválasztása hatással van az autó vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési élményt és segítsen a speciális helyzetekben. A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez, a hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás érdekében. A rendszer folyamatosan kiszámítja a hátsó kerekek nyomatékigényét és azonnal, akár a motor nyomatékának felét a hátsó kerekekhez továbbítja. A hajtásmódok használatával lehetőség van az autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az alábbi rendszerek alkalmazása történik a lehető legjobb vezetési jellemzők elérésére az egyes hajtásmódokban: Az összkerékhajtásnak magasabb sebességek mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési körülmények között a hajtóerő legnagyobb része az első kerekekhez jut. Álló helyzetben az összkerékhajtás mindig be van kapcsolva a gyorsítás közbeni maximális tapadás előkészítése érdekében. • • • • • • • Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott hajtásmódtól függően változóak. Kapcsolódó információk • • 6 Automata sebességváltó esetén. Vezetési módok* (459. oldal) Sebességváltó (451. oldal) Kormányzás Motor/sebességváltó6/összkerékhajtás* Fékek Lengéscsillapítás Járművezetői kijelző Start/Stop funkció Klímabeállítások Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben. }} * Opció/tartozék. 459 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Választható hajtásmódok COMFORT • Ez az autó normál üzemmódja. Az autó a beindításakor Comfort módban van és be van kapcsolva a Start/Stop funkció. Ezek a beállítások azt jelentik, hogy az autó kényelmes, a kormányzás könnyű, a lengéscsillapítás puha és a karosszéria mozgása egyenletes. Ez a hajtásmód a széndioxid-kibocsátás hitelesítő üzemmódja. ECO • Állítsa az autót energiahatékonyabb és környezettudatosabb vezetéshez az Eco üzemmóddal. A hajtásmód például azt jelenti, hogy a Start/Stop funkció aktív és a bizonyos klímabeállítások teljesítménye kisebb. A kormányzás gyorsabban reagál és a lengéscsillapítás keményebb7, ami azt jelenti, hogy a karosszéria követi az útfelületet, hogy csökkentse a billenést kanyarodáskor. A Start/Stop funkció ki van kapcsolva. INDIVIDUAL Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot. • Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz, majd állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési jellemzőknek megfelelően. Ezek a beállítások az aktív járművezetői profilba kerül mentésre és minden alkalommal elérhetők, amikor az autót ugyanazzal a távvezérlős kulccsal nyitják ki. Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre, ha először bekapcsolta azt a központi kijelzőn. A járművezetői kijelző megjelenít egy ECO műszert, amely segít az üzemanyag-takarékos vezetésben. DYNAMIC • A Dynamic mód azt jelenti, hogy az autó sportosabb jellemzőkkel rendelkezik és gyorsabban reagál a gyorsításokra. A fokozatváltások gyorsabbak és határozottabbak és a sebességváltó a nagyobb vonóerővel rendelkező fokozatot részesíti előnyben. 7 8 460 Four-C felszereltségre vonatkozik. Az ábra vázlatos - a részletek az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változóak lehetnek. Beállítások nézet8 egyedi vezetési üzemmódhoz. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az My Car Egyedi vezetési mód, és válassza a Egyéni vezetési mód lehetőséget. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 3. A Előbeállítások menüben válasszon ki egy hajtásmódot az induláshoz: Gazdaságos, Kényelem vagy Dinamikus. Hajtásmód* váltása Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges beállítások: A középkonzolon található kezelőszerv használatával válthat hajtásmódot. • • • • • • • Vezető kijelzője Kormányzási erő Erőátvitel jellemzői Fékjellemzők 3. Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben. A hajtásmód váltásához: Felfüggesztés vezérlése ECO klíma Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn. > A kiválasztott hajtásmód megjelenik a járművezetői kijelzőn. Ha a hajtásmód ki van szürkítve a felugró menüben, akkor nem választható ki. Kapcsolódó információk • • Vezetési módok* (459. oldal) Az ECO hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (464. oldal) Start/Stop. Kapcsolódó információk • • • • • • Hajtásmód* váltása (461. oldal) ECO hajtásmód (462. oldal) Gazdaságos vezetés (471. oldal) Start/Stop funkció (464. oldal) Összkerékhajtás* (459. oldal) Járművezetői profilok (135. oldal) 1. Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód kezelőszervet. > Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a kívánt hajtásmódhoz. * Opció/tartozék. 461 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS ECO hajtásmód Az Eco hajtásmód optimalizálja az autó vezetési jellemzőit az üzemanyag-gazdaságosabb és környezettudatosabb vezetéshez. Használja ezt a hajtásmódot az üzemanyag és a környezet kíméléséhez. Az alábbi jellemzők változása szolgálja a gazdaságos vezetést: • • • • • A sebességváltó kapcsolási pontjai9. Motorvezérlés és reagálás a gázadásra. Az Eco Coast9 szabadonfutó funkciója bekapcsol, és a motorfékezés kikapcsol, amikor felengedi a gázpedált 65 és 140 km/h (40 és 87 mph) sebesség között. A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai csökkent teljesítménnyel működnek vagy kikapcsoltak. A járművezetői kijelző információkat mutat egy ECO műszerben, ami segíti a környezetbarát és üzemanyag-takarékos vezetést. Szabadonfutó Eco Coast9 funkció A szabadonfutó Eco Coast funkció a gyakorlatban azt jelenti, hogy a motorfék megszűnik, és az autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé. Amikor a járművezető felengedi a gázpedált akkor a sebességváltó automatikusan lecsatlakozik a motorról amelynek fogyasz9 462 tása a kisebb fogyasztással járó alapjárati fordulatszámra csökken. • Az út lejtése meredekebb mint körülbelül 6%. A funkció akkor használható a legjobban, ahol hosszan lehet gurulni, például enyhén lejtő utakon vagy előre látható sebességcsökkenés esetén egy alacsonyabb sebességkorlátozású zónához gurulva. • Manuális fokozatváltást hajtottak végre a kormánykerék váltófüleivel**. A szabadonfutó funkció aktiválása A funkció a gázpedál teljes felengedésekor aktiválódik, az alábbi paraméterekkel együtt: • • • • A Eco üzemmód aktív. A fokozatválasztó a D állásban van. A sebesség körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományban van. Az út lejtése nem meredekebb mint körülbelül 6%. A járművezetői kijelző a COASTING jelzést mutatja a szabadonfutó funkció használatakor. Korlátok A szabadonfutó funkció nem érhető el, ha: • a motor és/vagy sebességváltó nem normál üzemi hőmérsékletű. • A fokozatválasztót elmozdítják D állásból vagy manuális állásból. • A sebesség kívül esik a körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományon. A szabadonfutó funkció inaktiválása és kikapcsolása Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció inaktiválása vagy kikapcsolása a motorfék használatához. Az ilyen helyzetek lehetnek például, amikor meredek lejtőn halad vagy egy előzési manőver előtt - hogy azt a lehető legbiztonságosabban tudja végrehajtani. Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint: • • • A gáz- vagy fékpedál működtetése. Mozdítsa manuális állásba a fokozatválasztót. Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*. Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint: • Váltson hajtásmódot* vagy kapcsolja ki az Eco módot a funkció nézetben. A szabadonfutó funkció nélkül is lehetőség van rövid távú gurulásra. Ez pedig csökkenti az üzemanyag-fogyasztást. Azonban a legjobb üzemanyag-gazdaságosság érdekében jobb a szabadonfutó funkció aktiválása a hosszabb távú gurulásokhoz. Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Sebességtartó Eco Cruise Eco műszer a járművezetői kijelzőn Amikor Eco hajtásmódban használja a sebességtartót, akkor az autó gyorsulása és lassulása a többi hajtásmódhoz képest alacsonyabb, ami további üzemanyag-megtakarítást eredményez. Ez azt jelenti, hogy az autó sebessége kis mértékben a beállított sebesség felett vagy alatt lehet. • Sima úton az autó sebessége eltérhet a beállított sebességtől, amikor a sebességtartó aktív és az autó szabadon fut. • Meredek emelkedőn az autó sebessége viszszakapcsolásig esik9, majd csökkentett gyorsítás kezdődik a beállított sebesség eléréséhez. • • Nem üzemanyag-hatékony vezetés esetén, például erős fékezéskor vagy gyorsításkor a műszer magas értéket mutat. ECO klímavezérlés Eco műszer a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*. Lejtőn, ahol az autó szabadon gurul, az autó sebessége kis mértékben a beállított sebesség felett vagy alatt lehet. A funkció a normál motorféket használja a sebesség fenntartásához, ha szükséges, az üzemi fék is működésbe lép. Eco hajtásmódban az energiafogyasztás csökkentése érdekében automatikusan aktiválódik az Eco klímavezérlés az utastérben. MEGJEGYZÉS Amikor aktiválva van az ECO funkció, akkor a klímavezérlő rendszer számos paraméterbeállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása csökken. Bizonyos beállítások manuálisan visszaállíthatók, de a teljes működés csak az ECO funkció kikapcsolása vagy a Individual* hajtásmód állítja vissza teljes klíma működéssel. Eco műszer a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén. Üzemanyag-hatékony vezetés esetén a műszer alacsony értéket mutat és a mutató a zöld zónában van. Az ECO műszer egy visszajelzővel is rendelkezik, amely azt mutatja, hogyan vezetné az autót ugyanolyan vezetési körülmények között egy referencia járművezető. Ezt a műszer rövid mutatója jelzi. Az ECO műszer jelzi, hogy mennyire üzemanyagtakarékosan vezet. 9 • A párásodással kapcsolatos nehézségek esetén, nyomja meg a maximális páramentesítés gombját, amely normál működéssel rendelkezik. }} * Opció/tartozék. 463 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • • • • • Hajtásmód* váltása (461. oldal) Az ECO hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (464. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) Gazdaságos vezetés (471. oldal) Start/Stop funkció (464. oldal) Az ECO hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal Az Eco hajtásmód egy funkciógombbal rendelkezik a központi kijelző funkció nézetében, ha az autó nem rendelkezik hajtásmód kezelőszervvel az alagútkonzolon. Az Eco mód akkor kapcsol ki, amikor leállítja a motort, ezért a motor minden beindításakor aktiválni kell. Amikor a funkció aktív, akkor a járművezetői kijelző az ECO jelzést mutatja. Az Eco hajtásmód kiválasztása a központi kijelző funkció nézetében – Nyomja meg a Vezetési mód: ECO gombot a funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Start/Stop funkció A Start/Stop funkcióval a motor ideiglenesen leáll, amikor például közlekedési lámpáknál vagy közlekedési dugóban áll, majd automatikusan újra beindul, amikor tovább halad. A start/stop funkció csökkenti az üzemanyagfogyasztást, ami alacsonyabb károsanyag-kibocsátással is jár. A rendszer lehetővé teszi a környezettudatos vezetési stílus alkalmazását a motor leállításával, amikor az lehetséges. Kapcsolódó információk • • • Vezetés a start/stop funkcióval (465. oldal) A Start/Stop funkció feltételei (467. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) > Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. Kapcsolódó információk • • • 464 ECO hajtásmód (462. oldal) Hajtásmód* váltása (461. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetés a start/stop funkcióval A Start/Stop funkció ideiglenesen leállítja a motort, amikor az autó álló helyzetben van, és újraindítja azt, amikor az utazás folytatódik. A Start/Stop funkció az autó beindítása után érhető el és akkor aktiválható, ha teljesülnek bizonyos feltételek. A járművezetői kijelző jelzi, hogy a funkció elérhető-e vagy sem, aktív vagy nem elérhető. Az autó összes normál rendszere, mint a világítás, rádió stb. normálisan működik akkor is, ha a motor automatikusan leállt. Azonban bizonyos berendezések teljesítménye ideiglenesen korlátozott, például a klímavezérlő rendszer ventilátorának fordulatszáma vagy az audiorendszer nagy hangereje. Automatikus leállítás Az alábbiak szükségesek a motor automatikus leállításához: Automata sebességváltóval • 10 Nyomja be a tengelykapcsolót, helyezze üres állásba a sebességváltó kart, majd engedje fel a tengelykapcsoló-pedált - a motor automatikusan leáll. Normál indítási mód. a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul. Manuális sebességváltóval Az adaptív sebességtartó vagy Pilot Assist aktivált állapotában a motor körülbelül három másodperc elteltével automatikusan leáll. • A sebességváltó kar üres állásában: Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált vagy nyomja be a gázpedált - a motor beindul. Automatikus indítás • Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul. Az alábbiak szükségesek a motor automatikus beindításához: Automata sebességváltóval • Engedje fel a fékpedált - a motor automatikusan beindul, és folytathatja a vezetést. Emelkedőn bekapcsol a visszagurulás-gátló (HSA), ami megakadályozza az autó hátragurulását. • Amikor aktív az Auto Hold funkció, akkor az automatikus indítás a gázpedál benyomásáig késleltetve van. • Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist aktív, akkor a motor akkor indul be automatikusan, amikor benyomja a gázpedált vagy megnyomja a kormánykerék bal oldali gombját. billentyűzetének • Tartsa fenn a nyomást a fékpedálon, és nyomja be a gázpedált - a motor automatikusan beindul. • Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor Állítsa meg az autót a lábfékkel, majd tartsa a lábát a fékpedálon - a motor automatikusan leáll. Manuális sebességváltóval • Eco vagy Comfort10 hajtásmódban a motor automatikusan leállhat, mielőtt az autó teljesen megállna. }} 465 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel* • A READY szöveg jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció elérhető. • Fehér szimbólum: A funkció nem érhető el. Egy, a fordulatszámmérőben található mutató a READY jelzésre mutat, amikor a funkció aktív és a motor automatikusan leállt. • A READY szöveg szürkén jelenik meg, amikor a funkció nem áll rendelkezésre. • Nem jelenik meg szöveg, amikor a funkció ki van kapcsolva. Leírás A funkció nem érhető el, a feltételek nem teljesülnek. Kapcsolódó információk A funkció aktív és a motor automatikusan leállt. 466 Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a start/ stop funkció ideiglenes kikapcsolása. Kapcsolja ki a Start/Stop funkciógomb használatával a központi kijelző funkció nézetében. A gombban található jelzés ki van kapcsolva, amikor a funkció inaktív. Bézs szimbólum: A funkció aktív és a motor automatikusan leállt. Nem jelenik meg szimbólum, amikor a funkció ki van kapcsolva. 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel A szimbólum a sebességmérő alsó szélén látható. A Start/Stop funkció ideiglenes kikapcsolása • A Start/Stop funkció ideiglenes kikapcsolása (466. oldal) • • • • A Start/Stop funkció feltételei (467. oldal) A funkció addig van kikapcsolva, amíg • • • újra be nem kapcsolják a hajtásmód Eco vagy Comfort lesz a következő alkalommal beindítják az autót. Kapcsolódó információk • • Vezetés a start/stop funkcióval (465. oldal) A Start/Stop funkció feltételei (467. oldal) Start/Stop funkció (464. oldal) Segítség emelkedőn induláskor (450. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (449. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A Start/Stop funkció feltételei • A Start/Stop funkció működéséhez számos feltételnek teljesülnie kell. Az indítóakkumulátor hőmérséklete a megengedett határértékek alatt vagy felett van. • A járművezető nagyobb kormánymozdulatokat végez. • • • az út nagyon meredek. Ha bármely feltétel nem teljesül, akkor ezt egy üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn. A motor nem áll le automatikusan Az alábbi esetekben a motor nem áll le automatikusan: • Az autó nem érte el a körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességet az indulás után. • Sok ismételt automatikus leállítást követően a sebességnek újra át kell lépnie a körülbelül 10 km/h (6 mph) értéket a legközelebbi automatikus leállításhoz. • • Automata sebességváltóval: • A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva, a fokozatválasztó P állásban van és a járművezető ajtaja nyitva van - a beindítást a szokott módon kell végrehajtani. Kinyitották a motortérfedelet. Manuális sebességváltóval: Amikor nagy magasságban közlekedik vagy a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletet. • A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva. Az ABS rendszer aktiválódott. • Fokozatot kapcsol a tengelykapcsoló benyomása nélkül. Erős fékezés esetén (akkor is, ha az ABS rendszer nem lépett működésbe). Akaratlan leállás manuális sebességváltóval • A rövid időn belül végrehajtott sok indítás aktiválta az indítómotor hővédelmét. • A kipufogórendszer részecskeszűrője megtelt11. 1. az akkumulátor töltöttségi szintje a minimális megengedett szint alatt van. • utánfutó van elektromosan csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. Ellenőrizze, hogy be van-e csatolva az övcsatba a vezető oldali biztonsági öv. 2. • A motor nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra: Nyomja be újra a tengelykapcsoló-pedált - a motor automatikusan beindul. 3. • A külső hőmérséklet -5 °C (23 °F) alatt vagy körülbelül 30 °C (86 °F) felett van. • A sebességváltó nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. • be van kapcsolva a szélvédő elektromos fűtése. • A fokozatválasztó a M (±) állásban van. Bizonyos esetekben üres állásba kell kapcsolni a sebességváltó kart. Egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn - hajtsa végre az adott tanácsokat. • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • az autó hátrafelé megy. • • 11 A járművezető kicsatolta a biztonsági övet. Csak dízelmotoros autók esetén. A motor nem indul be automatikusan Az alábbi esetekben a motor nem indul be az automatikus leállítást követően: Ha az indítás sikertelen, és a motor leáll, akkor járjon el az alábbiaknak megfelelően: A motor a fékpedál felengedése nélkül automatikusan beindul Az alábbi esetekben a motor automatikusan beindul akkor is, ha a járművezető nem veszi le a lábát a fékpedálról. }} 467 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || • Az utastér magas páratartalma az ablakok párásodását okozza. • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • Átmenetileg magas áramfelvétel vagy az akkumulátor töltöttségi szintje a legalacsonyabb megengedett szint alá esik. • • • A fékpedál többszöri benyomása. Kinyitották a motortérfedelet. Az autó mozogni kezd vagy kissé növeli a sebességet, ha az autó anélkül állt le automatikusan, hogy teljesen álló helyzetbe került volna. Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra: • A járművezető biztonsági övének csatját kinyitják a fokozatválasztó D vagy N állásában. • A fokozatválasztót D állásból R vagy M (±) állásba mozdítják. • Kinyitják a járművezető ajtaját a fokozatválasztó D állásában - egy "sípoló" hang hallható és szöveges üzenet tájékoztat arról, hogy be van kapcsolva a gyújtás. FIGYELEM Ne nyissa fel a motorháztetőt, amikor a motor automatikusan leállt. Állítsa le a motort normál módon, mielőtt felemelné a motorháztetőt. 468 Kapcsolódó információk • • • Start/Stop funkció (464. oldal) Vezetés a start/stop funkcióval (465. oldal) A Start/Stop funkció ideiglenes kikapcsolása (466. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szintvezérlés* és lengéscsillapítás Lengéscsillapítás (Four-C) Szállítás során A szintvezérlés és lengéscsillapítás szabályozása automatikusan történik az autóban. A lengéscsillapító rendszer alkalmazkodik a kiválasztott hajtásmódhoz és az autó sebességéhez. A lengéscsillapítás normál esetben a lehető legjobb kényelemhez van beállítva és az útfelülettől, az autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra kerül. Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok körül és nem az alváz más részei körül kell rögzíteni. A légrugózásban változások következhetnek be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a rögzítést. A hátsó szintvezérléssel az autó a terhelés mértékétől függetlenül tartja ugyanazt a magasságot. Szintvezérlés az autó leparkolását követően is történhet. Szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn Szimbólum Üzenet Leírás Felfüggesztés A felhasználó manuálisan kikapcsolta az aktív felfüggesztést. A felhasználó kikapcsolta Ideiglenesen csökkentett teljesítmény Az aktív felfüggesztés teljesítménye a rendszer kiterjedt használata miatt ideiglenesen csökkent. Ha az üzenet gyakran megjelenik (például hetente több alkalommal), akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Felfüggesztés Hiba történt. A lehető leghamarabb látogasson el egy műhelybeA. Felfüggesztés Szerviz szükséges }} * Opció/tartozék. 469 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólum Üzenet Leírás Felfügg. hibája Kritikus hiba történt. Álljon meg biztonságosan, és vontattassa az autót egy műhelybeA. Biztonságosan álljon meg Lassítson! A jármű túl magas Hiba történt. Ha az üzenet vezetés közben megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Felfüggesztés Az autó hátsó tengelyének célmagasságba történő szintszabályozása folyamatban van. Felfüggesztés Jármű szintjének automatikus beállítása A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • • 470 A szintszabályozás beállításai* (471. oldal) Vezetési módok* (459. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A szintszabályozás beállításai* Gazdaságos vezetés Kapcsolja ki a szintszabályozást, amikor felemeli az autót, hogy megakadályozza az automata szabályozásból adódó problémákat. Vezessen gazdaságosan és környezetkímélőbben, simán, előre gondolkodva és a vezetési stílusát valamint sebességét a fennálló körülményekhez igazítva. Beállítások a központi kijelzőn Szintbeállítás vezérlésének letiltása Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni, például mielőtt emelővel* felemeli az autót. Az autó emelése során létrejövő szintkülönbség egyébként ahhoz vezetne, hogy az automata szabályozás elkezdené szabályozni a magasságot, ami nem kívánatos hatással jár. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car felfüggesztés gombot. 3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének letiltása lehetőséget. • Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás érdekében kapcsolja be az Eco hajtásmódot. • Használja a szabadonfutó Eco Coast funkciót az Eco hajtásmódban – a motorfék megszűnik, és az autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé12. • Amikor manuális fokozatváltással halad – vezessen a lehető legmagasabb sebességfokozatban, a pillanatnyi forgalmi helyzetnek és az útviszonyoknak megfelelően – az alacsonyabb motorfordulatszám alacsonyabb fogyasztást eredményez. Használja a fokozatváltás-jelzőt.13. • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) 12 13 Automata sebességváltó esetén. Bizonyos piacokra vonatkozik. • Ne melegítse a motort alapjáraton az üzemi hőmérséklet eléréséhez, hanem a beindítást követően induljon el normál terheléssel – a hideg motor több üzemanyagot fogyaszt, mint a meleg. • Ha lehetséges, kerülje az autó rövid távolságokra történő vezetését. A motornak nincs ideje elérni a normál üzemi hőmérsékletet, ami magasabb üzemanyag-fogyasztáshoz vezet. • Használja a motorféket a lassításhoz, ha az a többi közlekedő kockáztatása nélkül megvalósítható. • Vezessen a helyes levegőnyomással a gumiabroncsokban és ellenőrizze azt rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válaszsza az ECO gumiabroncsnyomást. • Vezessen állandó sebességgel és tartson megfelelő távolságot az egyéb járművektől és objektumoktól, hogy a lehető legkevesebbet kelljen fékeznie. • A gumiabroncs-választás hatással van az üzemanyag-fogyasztásra - kérje egy kereskedő tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal kapcsolatban. • A magas sebesség nagyobb üzemanyagfogyasztást eredményez - a sebességgel nő a légellenállás. • Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az autóból - a nagyobb terhelés nagyobb fogyasztáshoz vezet. • A tetőn elhelyezett csomagok és tetődoboz növeli a légellenállást, ami magasabb Kapcsolódó információk Szintvezérlés* és lengéscsillapítás (469. oldal) A fedélzeti számítógép pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelzése hasznos lehet a gazdaságosabb vezetéshez. Ne feledje az alábbiakat: Rögzítőfék és • • }} * Opció/tartozék. 471 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt. || • Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést. FIGYELEM Gomb a gáz üzemmódhoz* A Bi-Fuel motorváltozattal szerelt autókban található egy gomb, amellyel váltani lehet a gázüzem (CNG - Compressed Natural Gas) és a benzinüzem között. Ha indításkor a motor hideg, akkor a lehető legalacsonyabb károsanyag-kibocsátás érdekében hosszabb ideig tart, míg az autó gázüzemre vált. Soha ne állítsa le a motort haladás közben, például amikor lejtőn halad, mert ezzel olyan fontos rendszereket kapcsol ki, mint a kormányszervo vagy a fékszervo. figyelmeztető lámpa Ha a figyelmeztető lámpa világít a gombban és/ vagy hangjelzések hallhatók, akkor az autó szervizelésre szorul. Nyugtázza a figyelmeztetést a gomb megnyomásával, és keresse fel a legközelebbi műhelyt - hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (30. oldal) • • ECO hajtásmód (462. oldal) Az autó mindig benzines módban indul, akkor is, ha a gázüzem van kiválasztva. Amikor a motor beindult, akkor a rendszer automatikusan gázüzemre vált - melegindítás esetén normális esetben néhány másodpercen belül. A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (578. oldal) Kapcsolódó információk – Nyomja meg a gombot a gázüzem és a benzinüzem közötti váltáshoz. > Amikor az átváltás megtörténik, akkor egy kattanó hang hallható a csomagtér felől. Ez normális - a zaj a tartály szelepének nyitásakor keletkezik. • • • Járműgáz (Bi-Fuel)* (489. oldal) Járműgáz üzemanyagszint-mérő* (473. oldal) A járműgáz* rendszer vizsgálata és szervizelése (630. oldal) A gombnak két állása van: 472 • A BI-FUEL zölden világít - az autó járműgázzal működik • A BI-FUEL sárgán világít - az autó benzinnel működik (a járműgáz üzemanyagszint-mérője kialszik). * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Járműgáz üzemanyagszint-mérő* A Bi-Fuel motorváltozattal szerelt autók különálló üzemanyag-szintmérővel rendelkeznek az autógázhoz. LED-ek száma Üzemanyagszint (%) 1 Zöld 11-20 Mielőtt nyaralni vagy hosszabb útra indulna, fontos gondosan ellenőrizni az autó funkcióit és berendezéseit. 1 Piros 0-10 Ellenőrizze, hogy: Amikor a jármű gáztartálya kiürült, akkor a kapcsoló három alkalommal megszólal. Az üzemanyagszint-mérő kialszik, és a rendszer automatikusan benzinüzemre vált. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy soha ne fogyjon ki teljesen az üzemanyagtartály, mert az autó mindig benzinnel indul. A gomb feletti jelölések mutatják a pillanatnyi üzemanyagszintet. LED-ek száma LED-ek színe Üzemanyagszint (%) 5 Zöld 81-100 4 Zöld 61-80 3 Zöld 41-60 2 Zöld 21-40 Előkészületek hosszú utazás előtt LED-ek színe • a motor normálisan működik-e és az üzemanyag-fogyasztás normális-e • nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj vagy egyéb folyadék) • • • Kapcsolódó információk • • • Gomb a gáz üzemmódhoz* (472. oldal) Járműgáz* töltése (477. oldal) Üzemanyagszint-mérő (85. oldal) • • • a fékerő fékezés közben optimális-e minden lámpa működik-e - állítsa be a fényszóró magasságát, ha az autó erősen le van terhelve megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége és nyomása. Szereljen fel téli gumiabroncsokat, amikor olyan területre utazik, ahol fennáll a havas vagy jeges útfelületek kockázata. jó-e az indítóakkumulátor töltése jó állapotban vannak-e az ablaktörlő lapátok találhatók-e elakadásjelző háromszög és láthatósági mellények az autóban - bizonyos országokban törvényi követelmény. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (578. oldal) • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) • Mosófolyadék betöltése (678. oldal) }} * Opció/tartozék. 473 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • • • • • • • Téli vezetés (474. oldal) Téli vezetés Gazdaságos vezetés (471. oldal) A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések elvégzése az autón, hogy biztosítsa annak biztonságos vezethetőségét. Az autómodem beállításai (554. oldal) Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Vezetés utánfutóval (496. oldal) Vezetősegéd (328. oldal) Sebességhatároló (293. oldal) A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell ellenőrizni: • A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell tartalmaznia. Ez a keverék körülbelül -35°C (-31°F) hőmérsékletig védi a motort a fagyástól. Az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében, a különböző típusú glikolokat nem szabad keverni. • Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani a párakicsapódás elkerülése érdekében. • Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok segítik a hidegindítást és a hideg motor üzemanyagfogyasztását is csökkentik. Szükséghelyzeti defektjavító készlet (595. oldal) FONTOS Alacsony viszkozitású olajat nem szabad kemény vezetéshez vagy meleg időben használni. • 474 Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg időjárás nagy követelményeket támaszt az indítóakku- mulátorral szemben és a hideg csökkenti annak kapacitását. • Használjon fagyálló adalékot tartalmazó ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a jégképződést a mosófolyadék-tartályban. Csúszós útviszonyok Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az összes keréken, ha fennáll a havas vagy jeges utak kockázata. MEGJEGYZÉS A téli gumiabroncsok használata bizonyos országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban megengedett. Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja, hogyan reagál az autó. Kapcsolódó információk • • • • • • • Téli kerekek (593. oldal) Hóláncok (594. oldal) Fékezés sózott utakon (445. oldal) Fékezés nedves utakon (445. oldal) Mosófolyadék betöltése (678. oldal) Akkumulátor (645. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (676. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • • Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (675. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése (635. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (693. oldal) Gázlás FONTOS A vízben történő vezetés azt jelent, hogy az autót mélyebb vízben vezeti víz alatt lévő utakon. A vízben történő vezetést nagyon körültekintően kell végrehajtani. Az autó legfeljebb 25 cm (9 hüvelyk) mélységű vízen vezethető át és csak lépésben. Különös figyelemmel kell eljárni, amikor folyó vizen halad át. Amikor vízben halad, akkor haladjon lassan és ne álljon meg az autóval. Amikor elhagyta a vizet, nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben működik-e. A víz és a sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami késleltetett fékműködést eredményez. • Ha szükséges, tisztítsa meg az elektromos fűtés és az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban haladt. • Ne hagyja az autót hosszabb ideig a küszöbök fölé érő vízben állni - ez elektromos meghibásodásokat okozhat. • A víz levegőszűrőbe jutása a motor károsodását okozhatja. • Ha víz kerül a sebességváltóba, az csökkenti az olaj kenési képességét, ami megrövidíti a kapcsolódó rendszerek hasznos élettartamát. • Bármely alkatrész, motor, sebességváltó, turbófeltöltő, differenciálmű vagy ezek belső alkatrészeinek elárasztás, hidrosztatikus eltömődés vagy olajhiány miatti károsodására nem vonatkozik a garancia. • Ha a motor lefullad a vízben, akkor ne próbálja újraindítani - vontassa az autót a vízből a szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. A motor károsodásának kockázata. Kapcsolódó információk • Szállítás (503. oldal) 475 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása Az üzemanyagtöltő fedél kinyitásához nyitva kell lennie az autónak14. A járművezetői kijelzőben a tartály szimbólum melletti nyíl jelzi, hogy az autó melyik oldalán helyezkedik el az üzemanyagtöltő fedél. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó részének finom megnyomásával. 2. Az üzemanyagtöltés befejezését követően zárja be a fedelet egy finom nyomással. Üzemanyag betöltés Az autó tankolása üzemanyagtöltő állomáson Üzemanyag betöltés (476. oldal) Járműgáz* töltése (477. oldal) AdBlue® Az ellenőrzése és feltöltése (484. oldal) Válasszon az autóban történő használatra jóváhagyott üzemanyagot, amelynek azonosítója15 az üzemanyagtöltő fedél belsején található. A jóváhagyott üzemanyagokkal és azonosítóval kapcsolatos információkat a "Benzin" és "Dízel" részben találja. Bi-Fuel* autók esetén különálló rész található a járműgázzal történő feltöltéshez. Kapcsolódó információk • • • 2. Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik. Az üzemanyagtöltés az alábbiak szerint történik. 1. Állítsa le az autót, és nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet. 3. Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A töltőpisztolyt mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené az üzemanyagtöltést. 4. Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a töltőpisztoly először kikapcsol. > A tartály megtelt. MEGJEGYZÉS A tartályban lévő túl nagy mennyiségű üzemanyag meleg időben túlfolyhat. Üzemanyag töltése üzemanyagkannából Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatti szivacstömbben található tölcsért. 14 15 476 Csak a távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással vagy a Volvo On Call szolgáltatással történő zárás és nyitás van hatással az üzemanyagtöltő fedélre. Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 1. 2. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet. Járműgáz* töltése Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a feltöltést. Járműgáz (CNG - Compressed Natural Gas) töltése Bi-Fuel motorváltozattal felszerelt autókba. Járműgáz betöltése 4. Távolítsa el a fúvókát a fogantyú fél fordulattal történő elfordításával az ellenkező irányban. 5. Helyezze vissza a gázcsatlakozó védőfedelét, és csukja be az üzemanyagtöltő fedelet. Üzemanyaggal működő fűtés* esetén Járműgáz azonosítója Soha ne használja az üzemanyaggal működő fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson van. Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. Ez az azonosító szolgál a CNG jelölésére Európában. A Bi-Fuel járművekben az ezzel azonosítóval rendelkező járműgáz használható. Töltse a járműgázt a gázcsatlakozóba, amely az üzemanyagtöltő fedél mögött helyezkedik el. Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet, és távolítsa el a gázcsatlakozó védőfedelét. 2. Nyomja fúvókát a gázcsatlakozó felé, ügyeljen arra, hogy a tömlő fúvókája csatlakozzon a fogantyú fél fordulattal történő elfordításával a fúvókán. 3. Ezután tartsa nyomva több másodpercig az indító gombot a gázszivattyún. > A tartály néhány másodperc alatt megtelik. Kapcsolódó információk • Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása (476. oldal) • • • • Benzin (478. oldal) Dízel (480. oldal) Üres tartály és dízelmotor (481. oldal) Járműgáz* töltése (477. oldal) Járműgáz-töltőállomások Járműgázt kínáló töltőállomások jelzőtáblája. Kapcsolódó információk • • • Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása (476. oldal) Járműgáz (Bi-Fuel)* (489. oldal) Járműgáz üzemanyagszint-mérő* (473. oldal) * Opció/tartozék. 477 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az üzemanyag kezelése FONTOS Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és az üzemanyag-fogyasztást. FIGYELEM Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne fröccsenjen a szemébe. Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor vegye ki a kontaktlencséjét és öblítse a szemét bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd kérjen orvosi segítséget. Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol és ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen mérgezőek és lenyelés esetén maradandó vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal forduljon orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt le. FIGYELEM A különböző típusú üzemanyagok keveréke, amely nem engedélyezett, érvényteleníti a Volvo garanciát és minden kiegészítő szervizszerződést; ez minden motorra vonatkozik. Kapcsolódó információk • • • • Benzin (478. oldal) Dízel (480. oldal) Járműgáz (Bi-Fuel)* (489. oldal) Az AdBlue® kezelése (484. oldal) Benzin A benzin olyan üzemanyag, amely benzinmotorral szerelt autók üzemeltetésére szolgál. Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az EN 228 szabvány követelményeinek. A benzin azonosítója Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. Ezek az azonosítók vonatkoznak a jelenlegi szabványos üzemanyagokra Európában. A benzinmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező benzin használható: Az E5 maximum 2,7% oxigént és maximum 5 térfogat % etanolt tartalmaz. A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő fűtést az üzemanyagtöltés előtt. Soha ne tartson magánál bekapcsolt mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A csengőhang megszólalása szikrát okozhat és megygyújthatja a benzinpárát, ami tüzet vagy sérülést okozhat. 478 Az E10 maximum 3,7% oxigént és maximum 10 térfogat % etanolt tartalmaz. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FONTOS FONTOS • Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett. • Csak ólommentes benzint használjon a katalizátor károsodásánek elkerülése érdekében. • EN 228 E10 benzin (legfeljebb 10 térfogatszázalék etanol) használata megengedett. • Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat nem szabad használni. • • A magasabb mint E10 (max. 10 térfogatszázalék etanol) etanoltartalmú üzemanyagok, például az E85 használata nem megengedett. Ne használjon a Volvo által nem ajánlott adalékanyagokat. Oktánszám • RON 95 üzemanyag használható normál vezetéshez. • RON 98 javasolt az optimális teljesítményhez és a minimális üzemanyag-fogyasztáshoz. • Alacsonyabb mint RON 95 oktánszámú üzemanyagot nem szabad használni. Amikor a hőmérséklet +38 °C (100 °F) felett van, akkor a legmagasabb oktánszámú üzemanyagot kell használni az optimális teljesítményhez és üzemanyag-gazdaságossághoz. Kapcsolódó információk • • • • Az üzemanyag kezelése (478. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Benzin-részecskeszűrő (479. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) Benzin-részecskeszűrő A benzines autók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek. A kipufogógázban található részecskék normál vezetés közben összegyűlnek a benzin-részecskeszűrőben. Normál vezetési körülmények között passzív regenerálás történik, ami a részecskék oxidálódásához és elégetéséhez vezet. A szűrő ilyen módon ürül ki. Ha az autót alacsony sebességgel vagy ismételt hidegindításokkal vezetik, alacsony külső hőmérsékleten, akkor aktív regenerálásra lehet szükség. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet vesz igénybe. Előfordulhat, hogy regenerálás közben égett szag érezhető. Hideg időben használja az állófűtést - a motor így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet. Amikor rövid távolságokat vezet alacsony sebességgel benzines autóval A benzin kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását befolyásolja az autó vezetésének módja. Az optimális teljesítmény eléréséhez fontos, hogy változó távolságokra és különböző sebességeken vezesse az autót. A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések, amikor a motor nem éri el a normál üzemi hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethetnek, amelyek végül }} 479 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a járművet főleg városi forgalomban vezeti, akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a benzines kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását. • Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések között legalább 20 percig 60 km/h (38 mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon. Kapcsolódó információk • Benzin (478. oldal) Dízel A gázolaj olyan üzemanyag, amely dízelmotorral szerelt autók üzemeltetésére szolgál. Csak jól ismert gyártótól vásároljon dízel üzemanyagot. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A dízel üzemanyagnak meg kell felelnie az EN 590 vagy SS 155435 szabványoknak. A dízelmotorok érzékenyek az üzemanyagban található szennyeződésekre, például a kén és a fémek túlságosan magas mennyiségére. Azonosító Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. Ez az azonosító vonatkozik a jelenlegi szabványos üzemanyagra Európában. A dízelmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező gázolaj használható: A B7 olyan gázolaj, amely maximum 7 térfogat % zsírsavmetil-észtert (FAME) tartalmaz. Alacsony hőmérsékleteken (kisebb mint 0 °C (32 °F)) a paraffin kicsapódhat a dízel üzemanyagból, 16 480 Zsírsav-metilészter ami indítási problémákhoz vezethet. Az értékesített üzemanyagoknak az évszakhoz és a klímazónához kell illeszkedniük, de szélsőséges időjárási viszonyok között, régi üzemanyag esetén vagy a klímazónák közötti áthaladáskor paraffin-kicsapódás fordulhat elő. A kicsapódás kockázata az üzemanyagtartályban kisebb, ha a tartályt megfelelően feltöltve tartják. Tankoláskor ellenőrizze, hogy tiszta-e a töltőcső környéke. Kerülje az üzemanyag fényezett felületre folyását. Mossa le a kiömlött üzemanyagot mosószerrel és vízzel. FONTOS A dízel üzemanyagnak: • meg kell felelnie az EN 590 és/vagy SS 155435 szabványoknak. • nem szabad 10 mb/kg feletti kéntartalmúnak lennie • legfeljebb 7 térfogat % FAME16 (B7) tartalma lehet. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FONTOS Nem használható dízel üzemanyagtípusok: • • • • Speciális adalékanyagok Tengerészeti dízel üzemanyag Fűtőolaj FAME17 és növényi olaj. Ezek az üzemanyagok nem teljesítik a Volvo előírásainak megfelelő követelményeket és nagyobb kopásnak és károsodásnak teszik ki a motort, amelyre nem vonatkozik a Volvo garancia. Üres tartály és dízelmotor Ha a motor elkezd az üzemanyag kifogyása miatt leállni, akkor az üzemanyag-ellátó rendszernek néhány másodpercre szüksége van egy ellenőrzés végrehajtásához. Mielőtt beindítaná az autót az üzemanyagtartály gázolajjal történő feltöltését követően - járjon el az alábbiak szerint: 1. A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. 2. Helyezze az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtásgombot az óramutató járásával megegyező irányba, manuális sebességváltóval felszerelt autók esetében a fékpedál benyomása nélkül, és tartsa a gyújtásgombot körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. Kapcsolódó információk • • • • • • Az üzemanyag kezelése (478. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Üres tartály és dízelmotor (481. oldal) Dízel-részecskeszűrő (482. oldal) Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) 3. Várjon körülbelül egy percet. 4. Indítsa be a motort. Amikor kannából tölt a járműbe üzemanyagot, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatt található tölcsért. Ügyeljen arra, hogy biztosan a töltőcsőbe helyezze a tölcsér csövét. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a feltöltést. Kapcsolódó információk • • • Üzemanyag betöltés (476. oldal) Dízel (480. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) MEGJEGYZÉS Mielőtt üzemanyagot töltene az üzemanyag kifogyását követően: • 17 Amit figyelembe kell venni, amikor kannából tölt üzemanyagot Állítsa lehetőleg sima/egyenes helyre az autót - ha az autó ferdén áll, akkor fennáll a lehetősége, hogy légzárványok maradnak az üzemanyag-ellátó rendszerben. Legfeljebb 7 térfogat % FAME (B7) tartalmú dízel üzemanyag használata megengedett. 481 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Dízel-részecskeszűrő FONTOS A dízelautók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek. A kipufogógázban található részecskék normál vezetés közben összegyűlnek a dízel-részecskeszűrőben. Amikor fennállnak ezek a feltételek, akkor elkezdődik a regenerálás, hogy kiégesse a részecskéket és kiürítse a szűrőt. A regenerálás elindításához a motornak el kell érnie a normál üzemi hőmérsékletet. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet vesz igénybe. MEGJEGYZÉS A regenerálás során az alábbiak merülhetnek fel: • átmenetileg a motor teljesítményének kisebb csökkenése észlelhető • az üzemanyag-fogyasztás átmenetileg megemelkedhet • égett szag érezhető. Ha a szűrő teljesen megtelt részecskékkel, akkor nehéz lehet a motor beindítása és a szűrő nem működik. Ekkor fennáll a kockázata annak, hogy a szűrőt ki kell cserélni. 482 • • • Dízel (480. oldal) Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) Amikor rövid távolságokat vezet alacsony sebességgel dízel autóval A dízel kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását befolyásolja az autó vezetésének módja. Az optimális teljesítmény eléréséhez fontos, hogy változó távolságokra és különböző sebességeken vezesse az autót. A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések, amikor a motor nem éri el a normál üzemi hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethetnek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a járművet főleg városi forgalomban vezeti, akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a dízel kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását. • Hideg időben használja az állófűtést* - a motor így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet. Kapcsolódó információk Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések között legalább 20 percig 60 km/h (38 mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kibocsátás-szabályozás AdBlue®18 használatával Az AdBlue az SCR19 rendszer által, a dízelmotor által kibocsátott káros anyagok csökkentéséhez használt adalék. Az SCR rendszerben az AdBlue és a kipufogógázban található káros oxidok nitrogénná és vízpárává alakulnak, ami jelentősen csökkenti a káros nitrogén-oxidok kibocsátását. AdBlue Az AdBlue színtelen folyadék, amely 32,5% karbamidot20 tartalmaz deionizált vízben, és az ISO 22241 szabványnak megfelelően készül. Ez kifejezetten a dízelmotorok SCR tisztítási technológiájához van kifejlesztve. Az AdBlue saját tartállyal rendelkezik az autóban és különálló töltőcsövön kell feltölteni az üzemanyagtöltő fedél mögött. A fogyasztás a vezetési stílustól, a külső hőmérséklettől és a rendszer üzemi hőmérsékletétől függ. Az AdBlue használatával történő közlekedés feltételei Mindig megfelelő mennyiségű AdBlue folyadéknak kell a tartályban lennie az autó beindítása előtt. Az SCR rendszer nagyon érzékeny a szenynyeződésekre. 18 19 20 A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli a tartály szintjét, a minőséget és az AdBlue adagolását. Ha valami nem megfelelő, akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. FONTOS Az AdBlue az SCR rendszer működéséhez és a törvényben foglalt károsanyag-kibocsátási követelmények teljesítéséhez szükséges. Illegális az AdBlue-ellátó rendszer olyan módon történő módosítása vagy manipulálása, hogy ne fogyjon AdBlue, amikor az szükséges lenne a törvénynek megfelelő károsanyagkibocsátási szint eléréséhez. Minden ilyen módosítás törvénysértés, ami büntetőjogi eljárást von maga után. Kapcsolódó információk • • • Az AdBlue® kezelése (484. oldal) Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (484. oldal) AdBlue® szimbólumok és üzenetek (487. oldal) Üres AdBlue tartállyal nem engedélyezett az autó üzemeltetése, mert az nem felel meg a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó törvényi követelményeknek. Ezért az autó figyelmeztető rendszerrel rendelkezik, amely tájékoztat, amikor az AdBlue feltöltésére van szükség. Amikor az AdBlue tartály töltöttsége alacsony, akkor figyelmeztetések jelennek meg, hogy az AdBlue feltöltésére van szükség. A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye Szelektív katalitikus redukció CO(NH2)2 483 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az AdBlue®21 kezelése Az AdBlue elsősorban vízből áll (körülbelül 67,5%víz és 32,5% karbamid). A folyadék nem gyúlékony, de óvatosan kell kezelni, mert irritálhatja a szemeket és a bőrt. A kezelésekor az alábbiakra kell ügyelni Kerülje a pára belélegzését valamint a bőrrel és szemmel történő érintkezést. Lehetőleg viseljen kesztyűt, hogy megakadályozza az érzékeny bőr irritációját a folyadék kezelésekor. FIGYELEM Elsősegélynyújtás: 484 Tárolás Az AdBlue folyadékot megfelelően szigetelő eredeti csomagolásban kell tárolni, -11 °C (12 °F) feletti és 30 °C (86 °F) alatti hőmérsékleten. A folyadékot nem szabad közvetlen napfényen tárolni. A Volvo műhely feltölti az AdBlue adalék szintjét az autó szervizelésekor, azonban a vezetési stílustól függően a szervizelések között is többször fel kell tölteni. Ha hagyja teljesen kiürülni az AdBlue tartályt, akkor nem lehetséges az autó beindítása. Az AdBlue -11 °C (12 °F) hőmérsékleten megfagy, de felolvadást követően újra használható. Kapcsolódó információk Belélegzés esetén - menjen friss levegőre. • • Bőrrel történő érintkezés esetén - mossa le a bőrt szappannal és vízzel. Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (484. oldal) • Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) • Szemmel történő érintkezés esetén - öblítse ki haladéktalanul bő vízzel. • Lenyelés esetén - alaposan öblítse ki a száját. Ne hánytasson. A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye Az AdBlue®22 ellenőrzése és feltöltése Ellenőrizze rendszeresen az AdBlue szintet, és töltse fel, ha megjelenik az alacsony AdBlue szintre vonatkozó üzenet a járművezetői kijelzőn. • Ha a kényelmetlen érzés továbbra is fennáll vagy nagy mennyiséget nyelt le, akkor kérjen orvosi segítséget. 21 22 Teendők kiömlés esetében A talajra, az autó festett felületeire ömlött AdBlue folyadékot alaposan le kell öblíteni vízzel. Kerülje a csatorna rendszerbe engedését. MEGJEGYZÉS Soha ne hagyja kiürülni az AdBlue tartályt. Töltse fel a tartályt jóval azelőtt, hogy kiürülne. Ha a tartály teljesen kiürül, akkor a motor leállítását követően nem lehetséges annak beindítása – normál módon vagy segítség használatával sem. A tartály kiürülése után az újraindítás egyetlen módja az előírt minőségű AdBlue folyadékkal történő feltöltés a járművezetői kijelzőn megjelenő mennyiséggel. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az AdBlue szint ellenőrzése Feltöltés 2. 1. Amikor az AdBlue szint alacsony kezd lenni, akkor egy szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és megjelenik a AdBlue-szint alacsony üzenet. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. Nyomja meg a Állapot lehetőséget az AdBlue szint mutatásához. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó részének finom megnyomásával. 2. AdBlue szint grafika a központi kijelzőn. Nyissa ki az AdBlue töltésre szolgáló kisebb töltőcső kék fedelét. Az egyes kurzorok a tartály körülbelül 25%-át jelképezik. Amikor a tartály kevesebb mint 25%-a áll rendelkezésre, akkor a maradék kurzor színe sárgára változik, és kevesebb mint 10%-os értéknél pirosra vált. }} 485 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || 3. Töltse fel a helyes minőségű AdBlue folyadékkal23. Ne töltse túl a tartályt. A betölthető AdBlue mennyisége az alkalmazásban látható Autó állapota. FIGYELEM Amikor az AdBlue szivattyúnál tankol egy töltőállomáson - akkor a személyautókhoz való szivattyú használata javasolt. A nehéz járművekhez való AdBlue szivattyú is használható. FONTOS Töröljön le minden kifreccsent AdBlue folyadékot. Ügyeljen arra, hogy az AdBlue ne kerüljön érintkezésbe az autó fényezésével. Ha ez történik, akkor öblítse le bő vízzel, mert a folyadék károsíthatja a fényezést. Kapcsolódó információk • • • 23 486 Az AdBlue® kezelése (484. oldal) AdBlue® szimbólumok és üzenetek (487. oldal) AdBlue® tartály kapacitása (695. oldal) ISO 22241 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS AdBlue®24 szimbólumok és üzenetek A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli az AdBlue szintet, minőséget és adagolást. Ha valami nem megfelelő, akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás AdBlue-szint alacsony Az AdBlue szint alacsony és a tartályt fel kell tölteni. AdBlue-adagolás A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció haladéktalan ellenőrzéséhez. és AdBlue-minőség 24 A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye }} 487 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólum Üzenet Leírás Töltsön be AdBlue-t Az AdBlue szint kritikusan alacsony és a tartályt haladéktalanul fel kell tölteni. Motorindítás letiltva Az autó nem indítható be, amíg nem tölti fel az AdBlue szintet. Töltse fel AdBlue folyadékkal a járművezetői kijelzőn megadott mennyiséggel vagy keressen fel egy műhelytA. és például: Töltsön be minimum 4,5 liter AdBlue folyadékot Motorindítás letiltva Újraindít. csak az AdBluerendsz. szervizelése után A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk 488 • Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (484. oldal) • • Az AdBlue® kezelése (484. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) Ne feledje hogy: • Az autónak egyenesen kell állnia ahhoz, hogy a szintmérő helyesen mutassa a betöltött AdBlue mennyiségét. • A töltés után akár 20 másodperc is eltelhet, amíg a rendszer a helyes szintjelzéssel frissül. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció haladéktalan ellenőrzéséhez. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Járműgáz (Bi-Fuel)* A Bi-Fuel motorral felszerelt autók járműgázzal vagy benzinnel is üzemeltethetők. A járműgáz lehet biogáz vagy földgáz illetve ennek a kettőnek a keveréke. A járműgáz CNG (Compressed Natural Gas) néven is ismert. A járműgáz fő komponense a metán. A földgáz metántartalma 85 % és 98% között változik. A biogáz metántartalma közel 100%. A járműgáztartályok a csomagtér padlója alatt helyezkednek el, és nincsenek hatással a normál benzintartályra. A rendszert a benzines autókhoz hasonlóan tesztelik. A rendszer zárt, ami azt jelenti, hogy például töltés során nincs szivárgás. A gáztartályok védettek és úgy készülnek, hogy ellenálljanak az ütközéseknek. A gáz könnyebb, mint a levegő, nem mérgező és magasabb a gyulladási hőmérséklete, mint a benzinnek vagy a gázolajnak. Így egy esetleges ütközés során alacsonyabb a tűz- vagy robbanás kockázata, mint a benzin vagy a gázolaj esetében. FIGYELEM FIGYELEM Baleset esetén a járművet hivatalos Volvo műhelynek kell átvizsgálnia és jóváhagynia, mielőtt újra használni lehetne. Mindig tájékoztassa helyben a segélyszolgálatokat, hogy a jármű CNG-rendszerrel rendelkezik. Ha gázszagot érez a jármű körül, akkor haladéktalanul váltson benzinüzemre, és ellenőriztesse a járművet a legközelebbi képzett szerelőnél. Ha az autót több mint 60 °C (140 ºF) hőmérsékleten működő festékszárító kamrába helyezik, akkor a rendszer nyomása nem haladhatja meg az 50 bar (725 psi) értéket, ehhez majdnem teljesen ki kell üríteni a CNG tartályt. FIGYELEM Üzemanyagtöltés, szervizelés és javítás közben tilos a dohányzás és nyílt láng használata. Tűz lehetősége esetén haladéktalanul hagyja el a járművet és maradjon attól biztonságos távolságban. Semmilyen körülmények között ne szerelje szét vagy állítsa be a rendszert vagy annak komponenseit saját maga. Az ilyen tevékenységek súlyos személyi sérülés kockázatával járnak. Minden szervizelési és javítási munkát, biztonsági okokból, csak képzett szakemberek végezhetnek - hivatalos Volvo szerviz igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • • • • Járműgáz* töltése (477. oldal) Gomb a gáz üzemmódhoz* (472. oldal) A járműgáz* rendszer vizsgálata és szervizelése (630. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (697. oldal) A tartály biztonsági szeleppel rendelkezik, ami lehetővé teszi, hogy rendellenesen magas nyomás mellett a gáz távozzon a tartályból. Ez a szelep biztosítja, hogy a tartály ne robbanjon fel. * Opció/tartozék. 489 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben lenít a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólumot és a Sebességváltó meleg Csökkentse a sebességet a hőmérséklet csökk.-hez vagy Sebességváltó forró Biztonságosan álljon meg, várjon a hűtésre üzenetet. Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a sebességet vagy biztonságos módon álljon meg az autóval, és járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a sebességváltó lehűlését. Különleges körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken vagy meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata - különösen nehéz terhet szállítva. • Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye átmenetileg csökkenhet. • Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács elől, ha meleg körülmények között autózik. • Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete túl magasra emelkedik, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelző a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Biztonságosan álljon meg üzenetet jeleníti meg. Álljon meg biztonságosan az autóval, és hagyja néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a motort. • Ha a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy Motorhűtő folyadék Alacsony szint. Állítsa le a motort üzenet jelenik meg, akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a motort. • A sebességváltó túlmelegedése esetén egy alternatív kapcsolási program kerül kiválasztásra25. Ezen felül, egy beépített védelmi funkció aktiválódik, ami többek között megje- 25 490 Automata sebességváltó esetén. • Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat. • Megerőltető vezetést követően ne állítsa le azonnal a motort. MEGJEGYZÉS Normális, hogy a motor hűtőventilátora a motor leállítását követően egy ideig még működik. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Magas motorhőmérséklet. Kövesse a kapott javaslatot. Alacsony szint, hűtőfolyadék. Kövesse a kapott javaslatot. A sebességváltó meleg/túlmelegedett/lehűlt. Kövesse a kapott javaslatot. Kapcsolódó információk • • • • A hűtőfolyadék feltöltése (635. oldal) Vezetés utánfutóval (496. oldal) Előkészületek hosszú utazás előtt (473. oldal) Fokozatváltás-jelző (458. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az indítóakkumulátor túlterhelése Segédindítás másik akkumulátorral Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II gyújtáshelyzet használatát, amikor nem jár a motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt. Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal. – Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét (2). 6. Csatlakoztassa a piros indítókábel másik kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához (2). 7. Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez (3). Az autó segédakkumulátorról történő indításakor, az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok vagy egyéb károsodások elkerüléséhez: 8. Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4). 1. Állítsa az autó elektromos rendszerét 0 gyújtáshelyzetbe. 9. 2. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor 12 V feszültségű-e. Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen fel szikrázás az indítási próbálkozás során. 3. Ha a segédakkumulátor egy másik autóba van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó autó motorját és ellenőrizze, hogy a két autó nem ér-e egymáshoz. fényszórók ablaktörlő audiorendszer (magas hangerőn). Ebben az esetben, töltse az akkumulátort az autó beindításával, és járassa legalább 15 percig - az indítóakkumulátor töltése a jármű vezetése közben hatékonyabb, mint a motort álló helyzetben alapjáraton járatva. Kapcsolódó információk • • FONTOS 5. hűtőventilátor Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat, például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert. Akkumulátor (645. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez (1). Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt, hogy elkerülje a rövidzárlatot a motortér más komponenseivel. Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő különböző tartozékokra. Ne használjon sok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem jár a motor. Példák az ilyen funkciókra: • • • • 4. A segédindító kábelek csatlakozási pontjai. 10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó autó motorját és hagyja járni pár percig kissé az alapjárati fordulatszám feletti, körülbelül 1500/perc fordulatszámon. }} 491 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || 11. Indítsa be a lemerült akkumulátorú autó motorját. FIGYELEM • FONTOS Indítózás közben ne érjen a kábel és az autó közötti csatlakozásokhoz. Fennáll a szikrázás kockázata. • 12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított sorrendben - először a fekete, majd a piros kábelt. Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros indítókábelhez. Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez elég az akkumulátor felrobbanásához. Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró alkatrészeivel. • Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami súlyos égési sérüléseket okozhat. • Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget. • Soha ne dohányozzon az akkumulátor közelében. Kapcsolódó információk • • • • 492 Indítsa be az autót (438. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A kormánykerék beállítása (199. oldal) Gyújtásmód kiválasztása (441. oldal) Vonóhorog* Az autó vonóhoroggal lehet felszerelve, amely lehetővé teszi például utánfutó vontatását az autó mögött. Az autóhoz különböző vonóhorog-változatok állhatnak rendelkezésre, további tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. FONTOS A vonóhorog rendszeres tisztítást és kenőzsírral történő kenést igényel a kopás megelőzéséhez. MEGJEGYZÉS Ha rezgéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot használ, akkor nem szabad kenni a vonófejet. Ez a vonóhorog köré felfogatott kerékpártartó felszerelésére is vonatkozik. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve, akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek. A vonóhorog* műszaki adatai A vonóhorog méretei és rögzítőpontjai. Méretek, rögzítési pontok mm (hüvelyk) egységben Kapcsolódó információk • Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* (494. oldal) • • Vezetés utánfutóval (496. oldal) • Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* (500. oldal) A vonóhorog* műszaki adatai (493. oldal) A 1229 (48,4) B 111,8 (4,4) C 875 (34,4) D 437,5 (17,2) E Lásd a fenti képet F 310,5 (12,2) G A vonófej közepe Kapcsolódó információk • • Vonóhorog* (492. oldal) Vontató képesség és vonóhorog-terhelés (688. oldal) * Opció/tartozék. 493 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 1. 2. A kihúzható/visszahúzható vonóhorog mindig rendelkezésre áll és szükség szerint egyszerűen kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve van. FIGYELEM Gondosan tartsa be a vonórúd visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat. A vonóhorog kihúzása FIGYELEM A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon közel az autóhoz a lökhárító közepénél. Nyissa ki az csomagtérajtót. A vonóhorog kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb a csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el. A gombban egy visszajelző lámpának kell folyamatos narancssárga színnel világítania a kihúzó funkció működéséhez. Nyomja meg, és engedje el a gombot - előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. > A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa narancssárgán villog. FIGYELEM Ne nyomja meg a kinyújtás/behúzás gombot, ha utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz. 494 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS A vonóhorognak be kell fejeznie a kinyúlási eljárást, mielőtt a reteszelt helyzetbe lehetne mozgatni. Ez az eljárás több másodpercet vehet igénybe. Ha a vonóhorog nem rögzült a reteszelt helyzetben, akkor várjon néhány másodpercet, majd próbálja újra. 3. MEGJEGYZÉS 2. Az energiatakarékos üzemmód egy idő után aktiválódik, és a visszajelző lámpa kialszik. A rendszert a csomagtérajtó becsukása és kinyitása aktiválja újra. Ez a vonórúd visszahúzására vagy kinyújtására is vonatkozik. Ha az autó elektromosan csatlakoztatott utánfutót észlel, akkor a visszajelző lámpa folyamatos világítása megszűnik. Rögzítse a vonóhorgot visszamozgatva azt a visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül. > A visszajelző lámpa most folyamatosan világít, ha a vonóhorog megfelelően visszahúzódott. A vonóhorog visszahúzása FONTOS Ügyeljen arra, hogy az adapter az elektromos aljzatban legyen a vonórúd visszahúzásakor. 1. Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe, ahol az rögzül a helyén - a visszajelző lámpa folyamatosan narancssárgán világít. > A vonóhorog készen áll a használatra. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét. Nyissa ki az csomagtérajtót. Nyomja meg, és engedje el a gombot a csomagtér jobb oldali, hátsó részén - előfordulhat, hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. > A vonóhorog automatikusan leereszkedik egy kioldott helyzetbe - a gombban elhelyezkedő visszajelző lámpa narancssárgán villog. Kapcsolódó információk • • Vezetés utánfutóval (496. oldal) Vonóhorog* (492. oldal) * Opció/tartozék. 495 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetés utánfutóval Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonóhoroggal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének módjával kapcsolatban az utánfutón. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék, például a vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. manuálisan vált sebességet és válassza meg ennek megfelelően a sebességet. • Tartsa be a megengedett sebességekre és tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat. • Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön halad. • Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához szükséges berendezésekkel. • • • 496 Az autó vonóhorgának jóváhagyott típusúnak kell lennie. Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a vonóhorog terhelése megfeleljen az előírt maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének része. Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes terheléshez előírt nyomásra. • Utánfutóval közlekedve a motor terhelése nagyobb, mint normál vezetés közben. • Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km (620 mérföld) futásteljesítményig. • A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, amikor • A maximális feltüntetett utánfutótömeg csak 1000 méter tengerszint feletti magasságig (3280 láb) érvényes. Nagyobb magasságokban a motor teljesítménye és a jármű kapaszkodó képessége a levegő kisebb sűrűsége miatt csökken, ezért csökkenteni kell a maximális vontatható tömeget. Az autó és az utánfutó súlyát minden tovább 1000 m (3280 láb) szintkülönbség esetén 10 %-kal kell csökkenteni (vagy ennek megfelelő részével). Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb emelkedőket. MEGJEGYZÉS A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők, amelyek jelentősen növelhetik az autó üzemanyag-fogyasztását. Utánfutó-csatlakozó Ha az autó vonóhorga 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó pedig 7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy adapter használata szükséges. Használjon a Volvo által jóváhagyott adaptert. Győződjön meg arról, hogy a kábel ne dörzsölődjön a talajon. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. Vontatott tömegek FIGYELEM Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó előírásokat. Különben az autó és az utánfutó kézben tartása hirtelen irányváltások és fékezés közben nehézzé válhat. MEGJEGYZÉS A meghatározott maximális megengedett vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok nagyobb vontatott tömegekhez lehetnek méretezve, mint amelyeket a jármű ténylegesen képes vontatni. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szintvezérlés* Az autó szintszabályozó rendszere arra törekszik, hogy a terheléstől függetlenül állandó magasságot tartson fent (a maximális megengedett terhelésig). Amikor az autó áll, akkor az autó hátulja kissé leereszkedik, ami normális. Amikor hegyes terepen és meleg klímájú helyeken közlekedik Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott utánfutóval emelkedőn parkol. 2. Válassza ki a D állást. Az utánfutó-stabilizáló, (TSA26) funkciója, hogy stabilizálja az utánfutót vontató autót, ha az kígyózni kezdene. A funkció a menetstabilizáló rendszer, ESC27 része. 3. A rögzítőfék kiengedése. A kígyózás okai 4. Engedje fel a fékpedált, és induljon el. Elindulás emelkedőn 1. Nyomja be teljesen a fékpedált. Bizonyos körülmények között utánfutót vontatva fennáll a túlmelegedés kockázata. Ha a motor és a hajtórendszer túlmelegszik, akkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn egy üzenettel. Kapcsolódó információk • • Utánfutó-stabilizáló* (497. oldal) Az alábbiak az automata sebességváltóval felszerelt autókra vonatkoznak. • Vontató képesség és vonóhorog-terhelés (688. oldal) Az automata sebességváltó kiválasztja az optimális sebességfokozatot a teherhez és a motorfordulatszámhoz. • Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (490. oldal) • A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (693. oldal) Meredek dőlés Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb sebességfokozatban, mint amivel a motor "meg tud birkózni" - nem mindig jó ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett haladni. Parkolás emelkedőn 1. Nyomja be teljesen a fékpedált. 2. Húzza be a rögzítőféket. 3. Válassza a P fokozathelyzetet. 4. Engedje fel a fékpedált. Utánfutó-stabilizáló* Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése (498. oldal) A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben, a kígyózás magas sebességek mellett fordul elő. De alacsonyabb sebesség mellett is fennáll a kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a rakomány egyenetlenül van elosztva, például nagyon hátul van. A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek, például.: • Az autó és az utánfutó hirtelen és erős széllökésnek van kitéve. • Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut. • Legyező kormánykerék-mozdulatok. Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv vagy az úttest elhagyásával végződik. Utánfutó-stabilizáló funkció Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor az első }} * Opció/tartozék. 497 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || kerekeket egymástól függetlenül fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran elég ahhoz, hogy segítsen a járművezetőnek az autó kézben tartásában. Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül elsőre, akkor beavatkozik az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét. Amint fokozatosan megszüntette a kígyózást és az autó/utánfutó szerelvény újra stabil, akkor a TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra teljesen a járművezető tartja kézben az autót. MEGJEGYZÉS A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a járművezető a Sport üzemmódot választja a ESC kikapcsolásával a központi kijelző menüjében. Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló rendszer nem avatkozik be, ha a járművezető erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a rendszer nem képes meghatározni, hogy az utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt. 26 27 498 Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Amikor működik az utánfutóstabilizáló, akkor az ESC szimbólum villog a járművezetői kijelzőn. Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése Utánfutó csatlakoztatásakor - elindulás előtt ellenőrizze, hogy az utánfutó minden lámpája működik-e. Irányjelzők és féklámpák az utánfutón Kapcsolódó információk • • Vezetés utánfutóval (496. oldal) elektronikus menetstabilizáló (289. oldal) Ha az utánfutó egy vagy több irányjelző vagy féklámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít meg. Az utánfutó többi lámpáját a járművezetőnek kell ellenőriznie indulás előtt. Szimbólum Üzenet • Utánfutó irányjelzője Jobb kanyarodásjelző működési hibája • Utánfutó irányjelzője Bal irányjelző működési hibája • Utánfutó féklámpája Működési hiba Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző irányjelző szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Hátsó ködlámpa az utánfutón Amikor utánfutót csatlakoztat, akkor lehetséges, hogy a hátsó ködlámpa nem világít az autón, ilyen esetekben a hátsó ködlámpa funkciót az utánfutó veszi át. A hátsó ködlámpa bekapcsolásakor ezért a biztonságos közlekedés érdekében ellenőrizze, hogy az utánfutó rendelkezik-e hátsó ködlámpával. Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése* Automatikus ellenőrzés Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően automatikus aktiválással lehetőség van annak ellenőrzésére, hogy működnek-e az utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó lámpáinak ellenőrzésében az elindulás előtt. A motornak leállított állapotban kell lennie az ellenőrzés végrehajtásához. 1. Amikor utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz, akkor az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > A lámpaellenőrzés elindul. 3. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. > Az utánfutó összes lámpája villogni kezd ezután a lámpák egyenként bekapcsolnak. 4. Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó összes lámpája működik-e. 5. Egy kis idő múlva újra villogni kezd az utánfutó összes lámpája. > Az ellenőrzés befejeződött. Kapcsolódó információk • Vezetés utánfutóval (496. oldal) Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása Az automatikus ellenőrzés funkció a központi kijelzőn kapcsolható ki. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. 3. Távolítsa el az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése jelölését. Lámpák és Manuális ellenőrzés Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés, akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés elindítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. 3. Válassza az Utánfutó lámpájának manuális ellenőrzése lehetőséget. > A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. Lámpák és * Opció/tartozék. 499 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* Kerékpártartó használatakor a Volvo által kifejlesztett kerékpártartók használatát javasoljuk. Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az utazás során. A Volvo kerékpártartók hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be. Gondosan tartsa be a kerékpártartóhoz kapott utasításokat. • A kerékpártartó a terheléssel együtt legfeljebb 75 kg (165 font) lehet. • A kerékpártartó legfeljebb három kerékpár szállításához lehet tervezve. Ha kerékpártartó van a vonóhorogra rögzítve, akkor az autó vezetési jellemzői megváltoznak. Például az alábbiak miatt: • • • • 500 helytelenül van a vonóhorogra szerelve • nem kerékpár szállítására használják. Vonóhorog* (492. oldal) csökkent hasmagasság megváltozott fékezési kapacitás. Minél nagyobb a távolság a teher tömegközéppontja és a vonóhorog között, annál nagyobb a vonóhorog terhelése. Rakodjon az alábbi javaslatoknak megfelelően: • Helyezze a legnehezebb kerékpárt az autóhoz legközelebb. • Tartsa szimmetrikusan és az autó közepéhez a lehető legközelebb a terhelést, például a kerékpárok váltakozó irányú elhelyezésével, ha több kerékpárt szállít. • A szállításhoz távolítsa el a kerékpárokról a levehető felszereléseket, például kosár, akkumulátor, gyermekülés. Részben, hogy csökkentse a vonóhorog és a kerékpártartó terhelését, részben, hogy csökkentse a légellenállást, ami befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást. • Ne használjon védőtakarókat a kerékpárokon. Ez befolyásolhatja a manőverezhetőséget, akadályozza a kilátást és növeli az üzema- A kerékpártartó lelazulhat a vonóhorogról, ha: • • csökkent gyorsulási képesség Kapcsolódó információk • Javaslatok kerékpárok kerékpártartóra helyezéséhez FIGYELEM A kerékpártartó helytelen használata károsíthatja a vonóhorgot és az autót. nagyobb tömeg nyag-fogyasztást. A vonóhorog nagyobb terhelését is okozhatja. túl van terhelve, lásd a gyártónak a kerékpártartó maximális terhelésére vonatkozó utasításait * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vontatás Vontatás közben, az autót vontatókötél használatával egy másik járművet vontatja. Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes megengedett maximális sebességet, mielőtt a vontatás elkezdődik. Előkészületek és vontatás FONTOS Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell vontatni, hogy a kerekek előre forogjanak. • Ne vontasson automata sebességváltóval felszerelt autókat nagyobb mint 80 km/h 50 mph sebességgel vagy 80 km-nél (50 mérföldnél) hosszabban. FIGYELEM A fékszervo és a kormányszervo nem működik a motor leállított állapotában - a fékpedált körülbelül 5-ször akkora erővel kell nyomni és a kormányzás jelentősen nehezebb mint normál esetben. 1. Kapcsolja be az autó vészvillogóit. 2. Rögzítse a vontatókötelet a vonószemhez. 3. Inaktiválja a kormányzárat az autó kinyitásával. 4. Helyezze az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtásgombot az óramutató járásával megegyező irányba, manuális sebességváltóval felszerelt autók esetében a fékpedál benyomása nélkül, és tartsa a gyújtásgombot körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. FIGYELEM • Vontatás előtt ellenőrizze, hogy ki van-e oldva a kormányzár. • A gyújtásnak a II helyzetben kell lennie az I gyújtáshelyzetben az összes légzsák inaktiválódik. • Mindig tartsa az autóban a távvezérlős kulcsot, amikor azt vontatják. 5. Helyezze üres, állásba a fokozatválasztó kart, és engedje ki a rögzítőféket. Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető ki. Csatlakoztasson segédakkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony. > A vontató jármű most elkezdheti a vontatást. 6. Lábát finoman a fékpedálon tartva, tartsa feszesen a vontatókötelet, amikor a vontató jármű csökkenti a sebességet - így elkerülheti a szükségtelen rántásokat. 7. Készüljön fel a fékezésre a megálláskor. Segédindítás Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor lemerült és a motor nem indítható. FONTOS A katalizátor károsodhat a motor vontatással történő beindítási kísérlete közben. Kapcsolódó információk • A vonószem felszerelése és eltávolítása (502. oldal) • • • Vészvillogók (160. oldal) • Gyújtásmód kiválasztása (441. oldal) Szállítás (503. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (491. oldal) 501 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A vonószem felszerelése és eltávolítása Vontatáshoz használja a vonószemet. A vonószemet egy menetes aljzatba kell csavarozni egy, a lökhárító jobb oldali részén található fedél mögött, elöl vagy hátul. MEGJEGYZÉS Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve, akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek. A vonószem felszerelése Első: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a jelet egy ujjal. > A fedél a középvonala körül elfordul és ezután eltávolítható. Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója alatt található szivacstömbből28. 28 502 Bi-Fuel autókban a vonószem az oldalsó fedél alatt található a csomagtér bal oldalán. Hátsó: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a jelölést az ujjával, és ezzel egy időben hajtsa ki az ellentétes oldalt/sarkot egy érme vagy hasonló eszköz használatával. > A fedél a középvonala körül elfordul és ezután eltávolítható. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 4. Csavarja a vonószemet, amíg meg nem ütközik. • Ha szükséges, akkor emelje fel az autót az autómentő emelő berendezésével. Ne használja a vonószemet. FIGYELEM Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. FONTOS A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Csavarja be szilárdan a vonószemet. Például vezessen át rajta egy kerékcsavarkulcsot*, és használja karként. FONTOS A vonószem eltávolítása – Fontos, hogy a vonószem biztosan a helyére legyen csavarozva - teljesen ütközésig. A vonószem használata előtt megfontolandó dolgok • A vonószemet kell használni az autómentőre történő vontatáshoz. Az autó helyzete és a hasmagasság határozzák meg, hogy ez lehetséges-e. • Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha a vonószem használatával húzzák. Használat után csavarozza ki, és távolítsa el a vonószemet, majd tegye vissza a helyére a szivacstömbben. Fejezze be a fedél visszaszerelésével a lökhárítóra. Kapcsolódó információk • • • Vontatás (501. oldal) Szállítás (503. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Szállítás Az autó szállítását egy másik jármű segítségével kell elvégezni. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. A vonószemet lehet használni az autómentőre történő vontatáshoz. Szintszabályozással* rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car felfüggesztés gombot. 3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének letiltása lehetőséget. Rögzítőfék és Az autó helyzete és hasmagassága határozza meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az autót ezután fel kell emelni a mentő jármű emelő berendezésével. FIGYELEM Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. }} * Opció/tartozék. 503 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || FONTOS A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. FONTOS HomeLink®*29 HomeLink®30 A az autó elektromos rendszerébe épített programozható távvezérlő, amely három különböző eszköz (például garázsnyitó, riasztó rendszer, külső és belső világítás) távvezérlésére alkalmas, így helyettesítheti azok távvezérlőit. Általános leírás Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak. Kapcsolódó információk • A HomeLink® a belső visszapillantó tükörbe van építve. A HomeLink® panel három programozható gombból és egy visszajelző lámpából áll a tükör üvegében. További tájékoztatásért a HomeLink® funkcióval kapcsolatban, látogasson el a www.HomeLink.com, www.youtube.com/ HomeLinkGentex weboldalra vagy hívja fel az ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)31. Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni programozáshoz (például, ha autót cserél vagy másik autóban történő használathoz). Szintén ajánlott a gombok programozásának törlése, amikor eladja az autót. A vonószem felszerelése és eltávolítása (502. oldal) Kapcsolódó információk Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet. 1. gomb • • • A HomeLink®* használata (507. oldal) A HomeLink®* programozása (505. oldal) HomeLink®* típusengedély (507. oldal) 2. gomb 3. gomb Visszajelző lámpa 29 30 31 504 Bizonyos piacokra vonatkozik. A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye. Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A HomeLink®*32 programozása 1. HomeLink® Hajtsa végre ezeket az utasításokat a programozásához, az összes programozás alaphelyzetbe állításához vagy egyes gombok újbóli programozásához. Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők HomeLink® programozása körülbelül 15-20 cm (körülbelül 6-12 hüvelyk) távolságból könnyebb. Ez jusson eszébe, ha problémákba ütközik a programozás során. MEGJEGYZÉS Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink® programozása vagy használata előtt. Ha lehetséges, szereljen új elemeket a távvezérlőbe,. amelyet helyettesíteni szeretne a HomeLink® funkcióval a gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében. A HomeLink® gombokat vissza kell állítani a programozás előtt. Irányítsa a távvezérlőt a programozandó HomeLink® gomb felé, és tartsa körülbelül 2-8 cm (körülbelül 1-3 hüvelyk) távolságra a gombtól. Ne takarja el a HomeLink® visszajelző lámpáját. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva mindkét gombot a távvezérlőn és a HomeLink® újraprogramozni kívánt gombját. 3. Ne engedje el a gombokat, amíg a visszajelző lámpa lassú villogásról (körülbelül másodpercenként egy) gyors villogásra (körülbelül másodpercenként 10) vagy folyamatos világításra nem vált. > Ha folyamatosan világít: Azt jelzi, hogy a programozás befejeződött. Nyomja meg kétszer a programozott gombot az aktiváláshoz. Ha gyorsan villog: A HomeLink® funkcióhoz programozandó eszköz biztonsági funkcióval rendelkezhet, ami extra lépéseket igényel. Ellenőrizze a programozott gomb kétszeri megnyomásával, hogy megtekintse, működik-e a programozás. Különben folytassa az alábbi lépésekkel. FIGYELEM A HomeLink® programozása közben a garázsajtó vagy kapu működésbe léphet. Ezért ügyeljen arra, hogy a programozás ideje alatt senki ne legyen az ajtó vagy kapu közelében. Az autónak a garázson kívül kell lennie a garázsajtónyitó programozása közben. 32 Bizonyos piacokra vonatkozik. }} * Opció/tartozék. 505 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalát vagy hívja az ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a fizetős +49 6838 907 277 telefonszámot)34. || Egyedi gombok programozása Kapcsolódó információk • • • A HomeLink®* használata (507. oldal) HomeLink®* (504. oldal) HomeLink®* típusengedély (507. oldal) Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához, járjon el az alábbiak szerint: 4. Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló vevőjének programozás gombját33. Normálisan az antennakonzol közelében helyezkedik el a vevőn. 5. Nyomja meg egyszer, majd engedje el a vevő betanítás gombját. A programozást a gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre kell hajtani. 6. Nyomja meg, majd engedje el a HomeLink® gombot, amelyet programozni szeretne. Ismételje meg a megnyomás/nyomva tartás/elengedés sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően. > A programozásnak most már végbe kellett mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor. Programozási problémák esetén keresse fel HomeLink® www.HomeLink.com, 33 34 506 1. Nyomja meg a kívánt gombot, és tartsa nyomva körülbelül 20 másodpercig. 2. Ha a HomeLink® visszajelző lámpája lassan villogni kezd, akkor a programozás a szokott módon folytatható. Megjegyzés: Ha a programozandó gombot nem programozza új egységhez, akkor viszszatér az előzőleg mentett programozáshoz. A HomeLink® gombok visszaállítása Csak a HomeLink® összes gombjának egyszerre történő visszaállítása lehetséges, egyedi gomboké nem. Az egyedi gombok csak átprogramozhatók. – Nyomja meg, és tartsa nyomva a HomeLink® külső gombjait (1 és 3) körülbelül 10 másodpercre. > Amikor a visszajelző lámpa folyamatos világításról villogásra vált, akkor a gombok vissza vannak állítva és készen állnak a programozásra. A gomb jelölése és színe gyártónként változik. Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A HomeLink®*35 használata FIGYELEM HomeLink® Amikor a teljesen programozva van, akkor használható a különálló eredeti távvezérlők helyett. Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló aktiválódik (néhány másodpercet vehet igénybe). Ha több mint 20 másodpercig nyomja a gombot, akkor a programozás elkezdődik. A visszajelző lámpa világít vagy villog, amikor megnyomja a gombot. Természetesen az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan, ha szükséges. MEGJEGYZÉS Miután kikapcsolta a gyújtást, a HomeLink® 30 percig működik a vezetőajtó kinyitását követően. • • Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó vagy kapu vezérlésére használja, akkor ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a mozgó ajtó közelében. Ne használja a HomeLink® funkciót olyan garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó funkcióval. Kapcsolódó információk • • • HomeLink®* (504. oldal) A HomeLink®* programozása (505. oldal) HomeLink®* típusengedély (507. oldal) HomeLink®* típusengedély36 EU típusengedély A Gentex Corporation ezennel kijelenti, hogy a HomeLink® UAHL5 modell megfelel a 2014/53/EU rádiókészülékekkel kapcsolatos irányelvnek. Hullámhossztartomány, amelyen belül a rádiókészülék működik: • • • • • 433,05MHz-434,79MHz <10mW E.R.P. 868,00MHz-868,60MHz <25mW E.R.P. 868,70MHz-868,20MHz <25mW E.R.P. 869,40MHz-869,65MHz <25mW E.R.P. 869,70MHz-870,00MHz <25mW E.R.P. A tanúsítvány birtokosának címe: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA További tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com. Kapcsolódó információk • 35 36 HomeLink®* (504. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. 507 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Iránytű* A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely mutatja, hogy milyen irányba néz az autó eleje. Az iránytű aktiválása és inaktiválása* A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely mutatja, hogy milyen irányba néz az autó eleje. Az iránytű aktiválása és inaktiválása Az iránytű az autó beindításakor automatikusan aktiválódik. Az iránytű manuális bekapcsolásához/kikapcsolásához: – Az iránytű* kalibrálása A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a jármű több mágneses zóna között is áthalad, akkor az iránytűt kalibrálni kell. A kalibrálás végrehajtásához tegye az alábbiakat: 1. Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol. 2. Indítsa be az autót és kapcsolja ki az összes elektromos berendezést (légkondicionáló, ablaktörlők stb.) és ellenőrizze, hogy minden ajtó be van-e csukva. Nyomja meg a gombot a visszapillantó tükör alatt például egy iratkapoccsal. Kapcsolódó információk Visszapillantó tükör iránytűvel. Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni angol rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E (kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W (nyugat) és NW (északnyugat). Kapcsolódó információk 508 • Az iránytű aktiválása és inaktiválása* (508. oldal) • Az iránytű* kalibrálása (508. oldal) • • Iránytű* (508. oldal) Az iránytű* kalibrálása (508. oldal) MEGJEGYZÉS A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik meg, ha az elektromos berendezések nincsenek kikapcsolva. 3. Tartsa nyomva a visszapillantó tükör alján található gombot körülbelül 3 másodpercig (használjon például gemkapcsot). Megjelenik az aktuális mágneses zóna száma. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 7. Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén*: Ha a C karakter látható a kijelzőn, amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés, akkor hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában. 8. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. Kapcsolódó információk • • Mágneses zónák. 4. Nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–15) meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz tartozó mágneses zónák térképét. 5. Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C karakter mutatására vagy tartsa nyomva a gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül 6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C karakter. 6. Hajtson lassan körbe nem több mint 10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn, jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött. Ezután hajtson további 2 kört a kalibrálás finomhangolásához. Iránytű* (508. oldal) Az iránytű aktiválása és inaktiválása* (508. oldal) * Opció/tartozék. 509 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Hang, média és internet Kapcsolódó információk Az audio- és médiarendszer a médialejátszóból és a rádióból áll. Bluetooth kapcsolaton keresztül is csatlakoztathat telefont a kihangosítás funkciók használatához vagy vezeték nélküli zenelejátszáshoz az autóban. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor alkalmazásokat is használhat médialejátszáshoz. • • • • Az audio és média áttekintése A funkciókat a hangjával, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel vezérelheti. A hangszórók és az erősítők száma attól függ, hogy melyik hangrendszerrel van felszerelve az autó. • • • • Médialejátszó (524. oldal) Rádió (517. oldal) Telefon (541. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Hangfelismerés (144. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A járművezető figyelmének elvonása (41. oldal) • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) • Audio és média licencszerződés (559. oldal) Audio-beállítások Az audiorendszer előre be van állítva az optimális hangvisszaadáshoz, de be is állítható. A hangerő beállítása normális esetben a központi kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Ez vonatkozik például zene lejátszására, rádió hallgatására, folyamatban lévő telefonhívásokra és aktív forgalmi üzenetekre. Optimális hangvisszaadás Az audiorendszer digitális jelfeldolgozás útján van kalibrálva az optimális hangvisszaadáshoz. Ez a kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét stb. az egyes autómodellek és audiorendszerek kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik, amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó állását és a jármű sebességét. Személyes beállítások A felső nézet Beállítások Hang menüpontjában, az autó audiorendszerétől függően különböző beállítások állnak rendelkezésre. Rendszerfrissítés Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor lehetőség van rendszerfrissítések letöltésére az optimális működéshez, lásd support.volvocars.com. 512 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/hátsó hangszórók között. • A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben, mint például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. High Performance Pro* (Harman Kardon) • Equalizer – hangszínszabályozó beállítás. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/hátsó hangszórók között. Kapcsolódó információk • • • • • • Hangzásélmény* (513. oldal) Médialejátszó (524. oldal) A hangfelismerés beállításai (147. oldal) Telefon-beállítások (549. oldal) Hang, média és internet (512. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Hangzásélmény* Az audio élmény egy alkalmazás, amely további hangbeállításokhoz nyújt hozzáférést. Az Hangzási élmény a központi kijelző alkalmazás nézetéből nyitható meg. Az autóba épített audiorendszertől függően, az alábbi beállítások határozhatók meg: Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Stúdió - a hang Vezető, Mind és Hátsó szerint optimalizálható. • Egyéni színpad - surround hangzás mód intenzitás és utastér beállításokhoz. • Koncertterem - a göteborgi koncertterem hangzását adja vissza. • A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben, mint például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. High Performance • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/hátsó hangszórók között. • A rendszer hangereje – beállítja a hang- A Göteborgi Hangversenyterem hangzásának újrateremtése. erőt az autó különböző rendszereiben, mint }} * Opció/tartozék. 513 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || High Performance Pro* (Harman Kardon) • Ülés optimalizálás - a hang Vezető, Mind és Hátsó szerint optimalizálható. • Surround - surround hangzás mód szintbeállításokkal. • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. Kapcsolódó információk • • Alkalmazások Az alkalmazás nézet alkalmazásokat tartalmaz, amelyek az autó bizonyos szolgáltatásaihoz nyújtanak hozzáférést. Pöccintsen jobbról balra1 a központi kijelző képernyőjén az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Audio-beállítások (512. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Alkalmazás nézet (általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek) Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők. További alkalmazások, például internetrádió és zenei szolgáltatások tölthetők le, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el, ha az autó az internethez csatlakozik. 1 514 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az alkalmazások az alkalmazás megnyomásával indíthatók el a központi kijelző alkalmazás nézetében. Alkalmazások letöltése Kapcsolódó információk • • • • • • • • Alkalmazások letöltése (515. oldal) Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (516. oldal) Apple® CarPlay®* (534. oldal) Android Auto* (538. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) MEGJEGYZÉS Érintse meg egy alkalmazás sorát, hogy kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról. 4. Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt alkalmazás letöltésének és telepítésének indításához. > A letöltés és a telepítés állapota jelenik meg, amíg az folyamatban van. Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. MEGJEGYZÉS Tárolóhely a merevlemezen (558. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) 3. Új alkalmazások tölthetők le, amikor az autó csatlakozik az internethez. Amikor a mobiltelefon használatával tölt le, akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi költségekre. 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség van a letöltés újbóli megpróbálására. Letöltés megszakítása – Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához. Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már nem törölhető. Kapcsolódó információk • • • • 2. Válassza ki a Új alkalmazások lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez. Alkalmazások (514. oldal) Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (516. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) • Tárolóhely a merevlemezen (558. oldal) * Opció/tartozék. 515 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Alkalmazások frissítése Az alkalmazások akkor frissíthetők, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. MEGJEGYZÉS Amikor a mobiltelefon használatával tölt le, akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi költségekre. Ha egy alkalmazás használatban van egy folyamatban lévő frissítés során, akkor az újraindul a telepítés befejezéséhez. Összes frissítése 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Válassza az Összes telepítése lehetőséget. > A frissítés elindul. Néhány frissítése 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés listájának megnyitásához. 3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza a Telepítés lehetőséget. > A frissítés elindul. Alkalmazások törlése Az alkalmazások akkor távolíthatók el, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. A használatban lévő alkalmazást be kell zárni az eltávolítás végrehajtásához. 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához. 3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza ki az Eltávolítás lehetőséget az alkalmazás eltávolításának elindításához. > Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából. Kapcsolódó információk • • • • • Alkalmazások (514. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Alkalmazások törlése (516. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Kapcsolódó információk • • • 516 Alkalmazások (514. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Alkalmazások frissítése (516. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Rádió Lehetséges az AM és FM sávok valamint digitális rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor internetes rádió hallgatása is lehetséges. • • • • • Digitális rádió* (523. oldal) RDS rádió (522. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Médialejátszó (524. oldal) A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. Kapcsolódó információk • • • • A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) Rádiókedvencek beállítása (520. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) * Opció/tartozék. 517 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A rádió bekapcsolása A rádió a központi kijelző alkalmazás nézetében kapcsolható be. 1. Nyissa meg a kívánt frekvenciasávot (például FM) az alkalmazás nézetben. • Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) • • • Rádiókedvencek beállítása (520. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása A rádió beállításai (521. oldal) Itt találhat útmutatót arra vonatkozóan, hogyan válthat rádiósávot és jelenítheti meg a rádiósávok és rádióállomások listáját a kiválasztott listában. Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Rádió-hullámhossz váltása Pöccintsen az alkalmazás nézet mutatásához a központi kijelzőn, és válasszon ki egy tetszőleges rádiósávot (például FM), vagy nyissa meg a járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével, és válassza ki onnan. Listák váltása a frekvenciasávon belül 1. 2. Rádióállomás kiválasztása. Kapcsolódó információk • • 518 Rádió (517. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) Nyomja meg a Könyvtár gombot. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET 2. 3. Válassza az Állomások, Kedvencek, Műfajok vagy Együttesek2 lejátszást. Érintse meg a kívánt állomást a listában. Kedvencek - csak kiválasztott kedvenc csatornákat játszik le. Rádióállomások keresése 3. A rádió automatikusan összeállítja a területen elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó rádióállomások listáját. Írja be a keresési kifejezést. > A keresés minden bevitt karakterre vonatkozóan megtörténik és a keresési eredmények kategóriánként jelennek meg. Manuális hangolás Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus. Állomások váltása a kiválasztott listában Nyomja meg a vagy lehetőséget a központi kijelzőn vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. > A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog a kiválasztott lejátszási listában. – Rádióállomást a kiválasztott listán keresztül is válthat a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • • • • • • 2 Rádió (517. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Rádiókedvencek beállítása (520. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (101. oldal) Csak digitális rádió (DAB*). A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek: AM — állomás és frekvencia. • • • FM — állomás, műfaj és frekvencia. 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot. 2. Nyomja meg a gombot. > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. DAB* - halmazok és állomások. Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát, ha a vétel gyenge. – Nyomja meg a Kézi hangolás lehetőséget, húzza a kezelőszervet vagy nyomja meg a vagy lehetőséget. Hosszú megnyomásra, a keresés a következő fogható állomáshoz ugrik a frekvenciasávban. A kormánykerék jobb oldali billentyűzete is használható. }} * Opció/tartozék. 519 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Kapcsolódó információk • • • • • Rádió (517. oldal) A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Rádiókedvencek beállítása Lehetőség van rádiócsatornák hozzáadására a Rádiókedvencek alkalmazáshoz és a rádiósáv (például FM) kedvencek listájához. Az alábbiakban található a kedvencek hozzáadásának és eltávolításának módja. Rádiókedvencek A rádió kedvencek a mentett kedvenceket mutatja az összes frekvenciasávban. 1. Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Érintse meg a kívánt állomást a listában a hallgatás megkezdéséhez. Rádiókedvencek hozzáadása és eltávolítása – Érintse meg a lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá/távolítson el a frekvenciasáv kedvencekből és rádiókedvencekből. Amikor kedvencet ment az állomáslistából, akkor a rádió automatikusan megkeresi a legjobb frekvenciát. Viszont ha egy kedvencet manuális állomáskeresésből mentett, akkor a rádió nem vált automatikusan erősebb frekvenciára. 520 Amikor eltávolít egy kedvencet, akkor az eltávolításra kerül a frekvenciasáv-kedvencek közül is. Kapcsolódó információk • • • • • • • Rádió (517. oldal) A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (101. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A rádió beállításai A rádió számos funkciója aktiválható és inaktiválható. Forgalmi üzenetek törlése A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglenesen megszakíthatók a megérintésével a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a Mégse megérintésével a központi kijelzőn. Húzza le a felső nézetet, majd válassza ki a Beállítások Média menüpontot és a kívánt rádiósávot a rendelkezésre álló funkciók megtekintéséhez. AM/FM rádió • Műsorszórási információk megjelenítése: információkat jelenít meg a műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban. • Program nevének rögzítése: jelölje be a műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20 másodperc elteltével megáll. • Közlemények kiválasztása: - Helyi megszakítások: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A • Műsorszórási információk - Hírek : megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és híreket sugároz. A hírek sugárzásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. • Programmal kapcs. képek - Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A rádió funkcióinak aktiválása és inaktiválása - Közlekedési közlemények: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. DAB* (digitális rádió) • Szolgáltatások rendezése: a csatornák rendezési módjának lehetősége. Ábécérendben vagy szolgáltatási szám szerint. • ócsatorna vétele megszűnik, akkor a rendszer automatikusan másik FM frekvenciát keres. Helyi megszakítások funkció a Közlekedési közlemények funkció földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési közlemények funkciót. DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor egy másik keresése történik egy másik csoportban (halmazban). • DAB-FM kapcsolat: elindítja a DAB és FM közötti összekapcsolás funkciót. Ha egy rádi- megjelenítése: jelölje be a rádiószöveg vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg, például előadó mutatásához. megjelenítése: válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző műsorokhoz. • Közlemények kiválasztása: válassza ki a DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. - Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. - Útinform: információkat fogad a forgalmi zavarokkal kapcsolatban. - Gyorshírek: híreket fogad. - Fuvarozási hírek: információkat fogad a tömegközlekedéssel, például komp és vonatmenetrendekkel kapcsolatban. - Figyelmeztetés/szolgáltatások: információkat fogad a riasztás funkciónál alacso}} * Opció/tartozék. 521 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET nyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban. || Kapcsolódó információk • • • Rádió (517. oldal) Digitális rádió* (523. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (122. oldal) RDS rádió Az RDS (Radio Data System) azt jelenti, hogy a rádió automatikusan a legerősebb adóra vált. Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési információk vételére és bizonyos műsortípusok keresésére. Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat. Az ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják az RDS rádiónak: • Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha az adott területen gyenge a vétel. • Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk. • Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról. gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Rádió (517. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos rádióállomások nem használnak RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit használja. Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag használatban lévő audioforrást. Például, ha a CDlejátszó* van használatban, akkor annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított műsortípus már nem sugároz, akkor a rádió visszatér a korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz történő visszatéréshez, nyomja meg a 522 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Digitális rádió* (DAB3) A digitális rádió egy digitális rádiós műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a DAB, DAB+ és DMB4 szabványokat. DAB alcsatorna A másodlagos komponenseket általában alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek és például a fő műsor más nyelvű fordításait tartalmazzák. Az alcsatornákat nyíl szimbólum jelöli a csatornalistában. Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió (DAB) egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik, jobb vétellel rendelkező csatornacsoportban (halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB és az FM között. A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. Kapcsolódó információk • Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között (523. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) DAB - DAB és DAB - FM összekapcsolás A digitális rádió alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetéből indítható el. • • • • • Rádióállomások keresése (519. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) 2. Nyomja meg a Média A rádió beállításai (521. oldal) 3. Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/ inaktiválásához. A digitális rádió ugyanúgy hallgatható, mint más rádiósávok, például az FM. A Állomások, Kedvencek és Műfajok lejátszása mellett, lehetőség van alcsatornák és Együttesek kiválasztására is. A halmazok rádióállomások gyűjteményei (állomáscsoport) ugyanazon a frekvencián. Rádiókedvencek beállítása (520. oldal) DAB gombot. Kapcsolódó információk • • • Digitális rádió* (523. oldal) Rádió (517. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Ha a rádiócsatorna emblémát közvetít, akkor az letöltődik, és megjelenik az állomás neve mellett (a letöltési idő változó). 3 4 Digital Audio Broadcasting Digital Multimedia Broadcasting * Opció/tartozék. 523 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Médialejátszó Kapcsolódó információk A médialejátszó hangot képes lejátszani a CDlejátszóról* és az USB-csatlakozóhoz vagy Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott külső audioforrásokról. Videókat képes lejátszani az USB-csatlakozón keresztül. • • • • • • • • • • Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor lehetséges webrádió, hangoskönyvek és zenei szolgáltatások hallgatása alkalmazásokon keresztül. Médialejátszás (524. oldal) Média vezérlése és váltása (526. oldal) Média keresése (527. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Rádió (517. oldal) CD-lejátszó* (528. oldal) Videó (528. oldal) Médialejátszás A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel is. A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy másik részben kerül leírásra. A médiaforrás elindítása Bluetooth® média (530. oldal) Média USB-csatlakozón (530. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) A médialejátszó a központi kijelzőről kezelhető, de számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel. A rádió a médialejátszóban kezelhető és leírása egy külön részben található. 524 Alkalmazás nézet. (Általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek.) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET CD* 1. Helyezzen be egy CD-lemezt. 2. Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. USB memória 1. Helyezze be az USB memóriát. 2. 3. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. MP3 lejátszó és iPod® MEGJEGYZÉS Az iPod lejátszás indításához használja az iPod alkalmazást (nem az USB forrást). Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer menüje az iPod lejátszó saját menüszerkezetéhez hasonló. 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 3. Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB) az alkalmazás nézetből. > A lejátszás elkezdődik. Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott eszköz 1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson. 2. Csatlakoztassa a médiaforrást. 3. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 4. Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. Média internetkapcsolattal Média lejátszása az internethez csatlakozó alkalmazásokkal: 3. Apple CarPlay Az CarPlay bemutatása egy külön részben található. Android Auto Az Android Auto bemutatása egy külön részben található. Kapcsolódó információk • • • • 1. Csatlakoztassa az autót az internethez. • 2. Nyissa meg az adott alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. • • Olvassa el az alkalmazások letöltésének módjával kapcsolatos különálló részt. Videó 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz. > A lejátszás elkezdődik. • • • • • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) Rádió (517. oldal) Média vezérlése és váltása (526. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Videó (528. oldal) Apple® CarPlay®* (534. oldal) Android Auto* (538. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) * Opció/tartozék. 525 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Média vezérlése és váltása A médialejátszás vezérelhető hangvezérléssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzőről. A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a vagy lehetőséget a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg az idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza oldalra, vagy vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Médiaváltás - válasszon az előző források közül az alkalmazásban, nyomja meg a kívánt alkalmazást vagy válasszon a kormánykerék jobb oldali billen. tyűzetével az alkalmazás menüben Könyvtár - érintse meg a gombot a lejátszáshoz a könyvtárból. Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi kijelző alatt vagy nyomja meg a gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az éppen lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi gombot a kijelző alatti fizikai gombot vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. 526 Hasonló - érintse meg a gombot a Gracenote használatához, hogy hasonló zenéket keressen az USB eszközön és lejátszási listát hozzon létre ezekből. A lejátszási lista legfeljebb 50 zeneszámot tartalmazhat. Véletlen lejátszás - érintse meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz. Eszköz váltása - érintse meg a gombot az USB eszközök közötti váltáshoz, amikor több van csatlakoztatva. Kapcsolódó információk • • • • • • Médialejátszó (524. oldal) Média keresése (527. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Gracenote® (527. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Média keresése Kapcsolódó információk Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám (címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási lista és, internetkapcsolattal rendelkező autó esetén, podcastok (internetes digitális média) szerinti keresés. • • • • Médialejátszó (524. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Médialejátszás (524. oldal) Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (127. oldal) Gracenote® A Gracenote felismeri az előadót, albumot, zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket, amelyek a lejátszás során megjelennek. A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési szabvány. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Média bot. 3. Válassza ki a Gracenote adatok beállításait: Gracenote® gom- • Gracenote® online keresés - a Gracenote online adatbázisában keresi a lejátszott médiát. • Gracenote®: többszörös eredmények kiválasztja hogyan jelenjenek meg a Gracenote adatok több keresési eredményben. gombot. Nyomja meg a > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. 1 - a fájl eredeti adatainak használata. 2. Írja be a keresési kifejezést. 2 - Gracenote adatok használata. 3. Nyomja meg a Keresés gombot. > A rendszer csatlakoztatott eszközöket keres, és az eredmények kategóriánként jelennek meg. 3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok választhatók ki. 1. Pöccintsen oldalra a képernyőn keresztül az egyes kategóriák egyenkénti megjelenítéséhez. • Nincs - nem jelennek meg eredmények. A Gracenote frissítése A Gracenote adatbázis tartalma folyamatosan frissül. Az optimális működéshez töltse le a leg}} * Opció/tartozék. 527 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || újabb frissítést. Információkért és a letöltéshez, lásd support.volvocars.com. Kapcsolódó információk • • CD-lejátszó* Videó A médialejátszó kompatibilis audiofájlokat tartalmazó CD-lemezek lejátszására képes. Az USB-kapcsolaton csatlakoztatott készülékeken található videók lejátszhatók a médialejátszó használatával. Médialejátszás (524. oldal) Amikor az autó mozogni kezd, akkor nem jelenik meg kép, csak a hang hallható. A kép újra megjelenik, amikor az autó megáll. Audio és média licencszerződés (559. oldal) A kompatibilis médiaformátumokkal kapcsolatos információk külön részben találhatók. Kapcsolódó információk Lemezbehelyező és kiadó nyílás. • • • • Videó lejátszása (529. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) Lemezkiadó gomb. Kapcsolódó információk • • • 528 Médialejátszás (524. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Videó lejátszása A videók az alkalmazás nézetből elérhető USB alkalmazás használatával játszhatók le. DivX® lejátszása Certified® Ezt a DivX minősítésű eszközt regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. 1. Médiaforrás (USB eszköz) csatlakoztatása. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Nyomja meg a lejátszani kívánt címet. > A lejátszás elkezdődik. 2. Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs kódot. 3. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. Kapcsolódó információk • • • • Videó (528. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) Kapcsolódó információk Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) • • • • A videó beállításai Lehetőség van bizonyos videolejátszási beállítások, például a nyelv módosítására. A videólejátszó teljes képernyős módjában vagy a felső nézetet megnyitva és a Beállítások Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be: Hang nyelve, Ki és Felirat nyelve. Kapcsolódó információk • Videó (528. oldal) Videó (528. oldal) Videó lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) 529 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth® média Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására vezeték nélküli Bluetooth eszközökről, például mobiltelefonokról és táblagépekről. Ahhoz, hogy a médialejátszó vezeték nélkül legyen képes audiofájlok lejátszására külső eszközről, az eszközt először Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatni kell az autóhoz. Kapcsolódó információk • Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) • • Médialejátszás (524. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton Bluetooth® eszköz csatlakoztatása az autóhoz vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolat biztosításához az autó számára, ahol lehetséges. Sok Bluetooth® technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz, mint telefonok Bluetooth® kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása esetében. Kapcsolódó információk • • • Bluetooth® média (530. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Médialejátszás (524. oldal) Média USB-csatlakozón Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó USB-csatlakozóján keresztül. A tölthető elemekkel rendelkező készülékek az USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők a gyújtás I vagy II állásában vagy a motor járó állapotában. A külső forrás tartalma gyorsabban betölthető, ha csak kompatibilis formátumokat tartalmaz. Az USB-csatlakozón keresztül videofájlok is lejátszhatók. Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszerrel rendelkeznek, amelyet az autó nem támogat. Kapcsolódó információk • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • • • Médialejátszás (524. oldal) • • 530 Videó (528. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) Apple® CarPlay®* (534. oldal) Android Auto* (538. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón • Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó valamelyik USB-csatlakozóján keresztül. • • Az Apple CarPlay* és Android Auto* használatakor a telefonnak a fehér kerettel rendelkező USB csatlakozóhoz kell csatlakoznia (ha két USB csatlakozó van). Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) Apple® CarPlay®* (534. oldal) Android Auto* (538. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai Az USB eszközöknek az alábbi műszaki előírásoknak kell megfelelniük az olvasáshoz. Lejátszás során nem látható mappaszerkezet a központi kijelzőn. Fájlok maximális száma 15 000 Mappák 1 000 Mappaszintek 8 Lejátszási listák 100 Elemek a lejátszási listákban 1 000 Almappák Nincs korlátozás Az USB A csatlakozó műszaki adatai USB bemenetek (A-típusú) az alagútkonzolon. Ügyeljen arra, hogy a kábel úgy legyen előre vezetve, hogy ne csípődjön be a fedél lezárásakor. Kapcsolódó információk • • • • Médialejátszás (524. oldal) Média USB-csatlakozón (530. oldal) • • • • Type A aljzat 2.0 változat 5 V feszültségellátás 2,1 A maximális áramellátás Kapcsolódó információk • Média USB-csatlakozón (530. oldal) Médialejátszó (524. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) * Opció/tartozék. 531 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Kompatibilis médiaformátumok .divx, .avi .avi, .divx Max. fájlméret 4 GB ASF .asf, .wmv Audiokodek MP3, AC3 MKV .mkv Feliratok XSUB Különleges funkciók Többféle felirat, többféle hang, lejátszás folytatása Referencia Megfelel a DivX Home Theater profil összes követelményének. További tájékoztatásért és fájljai DivX Home Theater videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra. Formátum Fájlkiterjesztés AVI .avi Audiofájlok AVI (DivX) Formátum Fájlkiterjesztés MP3 .mp3 AAC WMA WAV FLAC Kodek MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (mp3 kompatibilis), MP3 HD (mp3 kompatibilis) .m4a, .m4b, .aac .wma AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA8/9, WMA9/10 Pro .wav LPCM .flac FLAC Videofájlok 532 Fájlkiterjesztés Médialejátszáshoz az alábbi fájlformátumokat kell használni. Feliratok Formátum Fájlkiterjesztés SubViewer .sub SubRip .srt SSA .ssa DivX® A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi) videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát látja, akkor DivX filmeket játszhat le. Profil DivX Home Theater Videokodek DivX, MPEG-4 Formátum Fájlkiterjesztés Felbontás 720x576 MP4 .mp4, .m4v Bitsebesség 4.8Mbps MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v Képkockasebesség 30 képkocka/másodperc Kapcsolódó információk • • • Médialejátszó (524. oldal) Videó (528. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET TV*5 A TV*6 használata Ha az autó elér egy bizonyos sebességet, akkor nem jelennek meg képek, de a hang a teljes idő alatt hallható. A kép még egyszer visszatér, amikor az autó majdnem teljesen megállt. A TV az alkalmazás nézetből indítható el. Érintse meg a TV alkalmazást, és válasszon csatornát. A TV a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció vezérelhető a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről vagy hangfelismeréssel. A TV automatikusan keresi a legjobban fogható csatornákat. TV-műsorújság Egy műsorújság áll rendelkezésre a TV-műsorokról akár 48 óráig. – A látható csatornák listájának módosítása 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot 2. Válasszon az TV-csatornák vagy Kedvencek lejátszását. 3. Válassza ki a kívánt csatornát. MEGJEGYZÉS Ha az autót az ország más részébe viszi, például egyik városból a másikba, akkor nem biztos, hogy a Kedvencek elérhetők, mert a frekvencia megváltozhatott. Csatornaváltás a kiválasztott listából – Nyomja meg a vagy gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék billentyűzetén. > A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog a kiválasztott lejátszási listában MEGJEGYZÉS A rendszer csak olyan országokban támogatja a TV adásokat, amelyek MPEG-2 vagy MPEG-4 formátumban sugároznak és követik a DVB-T/T2 szabványt. A rendszer nem támogatja az analóg műsorszórást. A központi kijelzőről is válthat állomást. Kapcsolódó információk • • 5 6 A TV* használata (533. oldal) TV-beállítások* (534. oldal) Kedvencek TV-csatornák menthetők kedvencként: – Érintse meg a lehetőséget, hogy csatornákat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából. Érintse meg a Kalauz lehetőséget a TVműsorokkal kapcsolatos információk megjelenítéséhez Kapcsolódó információk • • • • TV* (533. oldal) TV-beállítások* (534. oldal) Rádió és média hangvezérlése (147. oldal) Audio és média licencszerződés (559. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. 533 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET TV-beállítások*7 Apple® CarPlay®* Bizonyos beállítások lehetősége a felső nézetben érhető el vagy amikor teljes képernyős módban van a TV. A CarPlay zene hallgatására, telefonhívások kezdeményezésére, útirányok fogadására, üzenetek küldésére/fogadására és a Siri használatára nyújt lehetőséget, miközben továbbra is a vezetésre tud összpontosítani. A TV teljes képernyős módjában vagy a felső nézetet megnyitva és a Beállítások Média TV megnyomásával az alábbiak állíthatók be: • Felirat nyelve • Hang nyelve Képformátum A Képformátum megérintése lehetővé teszi annak beállítását, hogy hogyan kell megjelennie a TV képének. 1. Auto - A TV képe a sugárzott formátumban jelenik meg. 2. Automatikus kitöltés - A TV képe levágás nélkül jelenik meg maximális méretben. Kapcsolódó információk • • • • 7 8 534 TV* (533. oldal) A TV* használata (533. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) A CarPlay a kiválasztott Apple készülékekkel működik. Ha az autó még nem támogatja a CarPlay szolgáltatást, akkor lehetőség van annak utólagos telepítésére. Az CarPlay telepítéséhez, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis telefonokkal kapcsolatos telefonokkal kapcsolatos információk az Apple weboldalán állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/carplay/. Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy az iPhone és az autó közötti kapcsolat megszakad. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az CarPlay tartalmáért. Amikor térképes navigációt használ a CarPlay szolgáltatáson keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn. A CarPlay a központi kijelzőről, telefonnal vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával (bizonyos funkciók esetében) vezérelhető. Az alkalmazások Siri használatával is vezérelhetők hangvezérléssel. A kormánykerék gombjának hosszú megnyomása elindítja a hangvezérlést Siri használatával, a rövid megnyomás pedig aktiválja az autó hangvezérlését. Ha a Siri túl korán megszakad, akkor tartsa nyomva a kormánykerék gombját8. Az Apple CarPlay használatával Ön elfogadja a következőket: Az Apple CarPlay az Apple Inc. által, saját feltételek és kikötések mellett nyújtott szolgáltatás. A Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget az Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az Apple CarPlay használatakor a rendszer az autójából származó bizonyos adatok (egyebek között pozícióadatokat) az iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal szemben Ön teljes felelősséget vállal az Apple CarPlay önmaga és mások általi használatáért. Kapcsolódó információk • Az Apple® CarPlay®* használata (535. oldal) • Az Apple® CarPlay®* beállításai (537. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • • Hangfelismerés (144. oldal) Az Apple® CarPlay®* használata A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) Az CarPlay, Siri hangvezérlés használatához be kell kapcsolni a hangvezérlést a telefonon. A telefonnak rendelkeznie kell Wi-Fi vagy mobilhálózaton keresztüli internetkapcsolattal. Csatlakoztasson egy iPhone készüléket, és indítsa el az CarPlay szolgáltatást. 4. Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz. > Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 5. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. MEGJEGYZÉS Az CarPlay csak akkor használható, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ezért az autóhoz Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon vagy médialejátszó nem lesz elérhető, amikor a CarPlay aktív. Más internetforrást kell használni az internethez történő csatlakozáshoz az autó alkalmazásainak működéséhez. Használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített modemét*. 1. Csatlakoztasson egy iPhone készüléket az USB-csatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell használni. 2. Olvassa el a felugró ablak információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. }} * Opció/tartozék. 535 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Indítás CarPlay Az CarPlay az alábbi módon indítható el, egy iPhone csatlakoztatását követően. 1. 2. 3. 4. 536 CarPlay - iPod 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • • Apple® CarPlay®* (534. oldal) Csatlakoztasson egy iPhone készüléket az USB-csatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell használni. > Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a telefon neve. 2. Lépjen tovább a Kommunikáció CarPlay menüponthoz. 3. • Érintse meg a telefon nevét - megnyílik a CarPlay alnézet és a kompatibilis alkalmazások. Távolítsa el az Apple eszköz jelölését, hogy induljon el automatikusan az CarPlay, amikor csatlakoztatja az USB-kábelt. Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (554. oldal) 4. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az Apple eszközt az USB-bemenethez. • Hangfelismerés (144. oldal) 5. Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben. Ha nem nyílik meg az CarPlay alnézet, akkor érintse meg a Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. > Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Az CarPlay a háttérben fut, amikor más alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az CarPlay újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az CarPlay ikont az alkalmazás nézetben. 9 Kapcsolat váltása az CarPlay és az iPod között. Apple Az Apple® CarPlay®* beállításai (537. oldal) Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (553. oldal) iPod - CarPlay 1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. 2. Olvassa el a felugró ablak információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az Apple eszközt az USB-bemenethez. > Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások9. Az Apple, CarPlay, iPhone és iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az Apple® CarPlay®* beállításai 2. CarPlay10 használatával csatlakoztatott Apple készülék beállításai. • Hangvezérlés • Navi hangos útmutat. • Telefon csengőhang Automatikus indítás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Lépjen tovább a Kommunikáció Apple CarPlay menüponthoz, és válassza az alábbi beállítást: • Jelölje be a négyzetet - az CarPlay az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul. • Távolítsa el a négyzet jelölését - az CarPlay nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor. Legfeljebb 20 Apple készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit. A lista törléséhez alaphelyzetbe kell állítani a központi kijelző beállításait (gyári beállítások). Rendszerhangerők 1. 10 Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. Érintse meg a Hang A rendszer hangereje menüpontot, és végezze el az alábbi beállításokat: Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál a CarPlay® használatához. • Frissítse iPhone készülékét az iOS operációs rendszer legújabb verziójával, és győződjön meg arról, hogy az alkalmazások naprakészek. • Ha probléma van a CarPlay szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le a telefont az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa vissza. Különben, próbálja meg bezárni azt az alkalmazást, amelyik nem működik, majd indítsa újra az alkalmazást vagy próbálja meg bezárni az összes alkalmazást, és újraindítani a telefont. • Ha az alkalmazások nem jelennek meg a CarPlay indításakor (fekete képernyő), akkor próbálja összecsukni, majd kibontani a CarPlay csempét. • Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy a telefon és az autó közötti kapcsolat megszakad. A támogatott alkalmazásokkal és kompatibilis telefonmodellekkel kapcsolatos információk az Apple weboldalán találhatók. Megkeresheti a CarPlay alkalmazást az App Store áruházban is, hogy információkat találjon a CarPlay szol- Kapcsolódó információk • • • Apple® CarPlay®* (534. oldal) Az Apple® CarPlay®* használata (535. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) }} * Opció/tartozék. 537 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET gáltatásokkal az adott piacon kompatibilis alkalmazásokról. || • A CarPlay csak iPhone11 készülékekkel működik. MEGJEGYZÉS A rendelkezésre állás és a működés piaconként változó lehet. Android Auto* Az Android Auto zenehallgatásra, telefonhívások bonyolítására, útirányok fogadására és az autóhoz illesztett alkalmazások használatára biztosít lehetőséget egy Android készülékről. Az Android Auto bizonyos Android készülékekkel működik. Kapcsolódó információk • Apple® CarPlay®* (534. oldal) alkalmazás a készülék legközelebbi csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Az automatikus indítás a beállítások alatt kapcsolható ki. MEGJEGYZÉS Amikor telefon van csatlakoztatva az Android Auto funkcióhoz, akkor lehetőség van Bluetooth kapcsolaton keresztüli adatfolyam továbbítására egy másik médialejátszóhoz. A Bluetooth az Android Auto használata közben aktív. Amikor térképes navigációt használ az Android Auto eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn. A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis telefonokkal kapcsolatos információk a www.android.com/auto/ weboldalon állnak rendelkezésre. Harmadik felek alkalmazásaival kapcsolatban, lásd Google Play. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az Android Auto tartalmáért. Az Android Auto indítása az alkalmazás nézetből történik. Az Android Auto elindítását követően az 11 538 Az Android Auto a központi kijelzőről a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérgombjáléssel vezérelhető. A kormánykerék nak hosszú megnyomása elindítja a hangvezérlést, rövid megnyomása pedig kikapcsolja azt. Az Android Auto használatával Ön elfogadja az alábbiakat: az Android Auto a Google Inc. által nyújtott szolgáltatás, saját feltételekkel. A Volvo Cars nem felel az Android Auto szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért és alkalmazásaiért. Amikor Ön az Android Auto szolgáltatást használja, autója bizonyos Az Apple, a CarPlay és az iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET információkat (például a földrajzi helyzetét) továbbítja az Ön csatlakoztatott Android telefonjának. Ön teljes mértékben felelős az Android Auto saját maga vagy bármely más személy általi használatáért. Kapcsolódó információk • • Az Android Auto* használata (539. oldal) Android Auto* beállítások (540. oldal) Az Android Auto* használata 3. Ha nincs beállítva az automatikus indítás - nyissa meg az Android Auto alkalmazást az alkalmazás nézetben. > Megnyílik az Android Auto alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 4. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. A Android Auto alkalmazás használatához az alkalmazásnak telepítve kell lennie a telefonjára és a telefonnak csatlakoznia kell az autó USBbemenetére. Android csatlakoztatása az első alkalommal. 1. Csatlakoztassa Android telefonját a fehér kerettel rendelkező USB.bemenethez. 2. Olvassa el a felugró ablak információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. Érintse meg az Android Auto lehetőséget az alkalmazás nézetben. 4. Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz. > Megnyílik az Android Auto alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 5. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Az Android Auto a háttérben fut, amikor más alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az Android Auto újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az Android Auto ikont az alkalmazás nézetben. Kapcsolódó információk Android Auto* (538. oldal) • • • Android Auto* beállítások (540. oldal) • Hangfelismerés (144. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) Előzőleg csatlakoztatott Android 1. Csatlakoztassa a telefont az USB-bemenethez. > Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a telefon neve. 2. Érintse meg a telefon nevét - megnyílik a Android Auto alnézet és a kompatibilis alkalmazások. * Opció/tartozék. 539 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Android Auto* beállítások 2. Az Android Auto használatával először csatlakoztatott telefon beállításai. • Hangvezérlés • Navi hangos útmutat. • Telefon csengőhang Automatikus indítás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Android Auto gombot, és válassza ki a beállítást: • • Jelölje be a négyzetet - az Android Auto az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Távolítsa el a négyzet jelölését - az Android Auto nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor. Legfeljebb 20 Android készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit. Érintse meg a Hang A rendszer hangereje menüpontot, és végezze el az alábbi beállításokat: Kapcsolódó információk • • • Tanácsok az Android Auto* használatához Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál az Android Auto használatához. • Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásai naprakészek. • Az autó beindításakor várjon, amíg elindul a központi kijelző, csatlakoztassa a telefont, majd nyissa meg az Android Auto szolgáltatást az alkalmazás nézetből. • Ha problémák vannak az Android Auto szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le Android telefonját az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóhoz, próbálja meg bezárni az alkalmazást a telefonon, és indítsa újra az alkalmazást. • Amikor telefon van csatlakoztatva az Android Auto szolgáltatáshoz, akkor is lehetséges média lejátszása Bluetooth kapcsolaton keresztül egy másik médialejátszóra. A Bluetooth funkció működik az Android Auto használatakor. Android Auto* (538. oldal) Az Android Auto* használata (539. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) A lista törléséhez vissza kell állítani a gyári beállításokat. Rendszerhangerők 1. 540 Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Android Auto* (538. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefon Áttekintés A Bluetooth funkcióval rendelkező telefonok vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez. Az audio- és médiarendszer kihangosítóként működik és lehetőséget biztosít a telefon számos funkciójának távvezérlésére. A telefon akkor is használható a saját gombjaival, ha csatlakoztatva van az autóhoz. Amikor internetkapcsolattal rendelkező telefon van csatlakoztatva az autóhoz, akkor használható hívások kezdeményezéséhez, üzenetek küldéséhez/fogadásához, vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolathoz. Mikrofon. • Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) • Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) • • • Telefon. A telefon a központi kijelzőről kezelhető, de hangfelismeréssel is elérhető az alkalmazás menüben, amely a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről érhető el. A telefon kezelése a központi kijelzőn. Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés kezeléséhez. • • Telefon-beállítások (549. oldal) Hangfelismerés (144. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (552. oldal) Járművezetői kijelző. Kapcsolódó információk • • • • Telefonhívások kezelése (546. oldal) A telefonkönyv kezelése (548. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (547. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) 541 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont csatlakoztathat az autóhoz, hogy azután hívásokat kezdeményezhessen az autóból, üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát játszhasson le vezeték nélkül és csatlakoztathassa az autót az internethez. Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik csak vezeték nélküli lejátszásra használható. A legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat biztosításához. A központi kijelző felső nézetének Bluetooth-eszközök menüpontja alatt lehetőség van annak módosítására, hogy mire használja a telefont. A készülék első Bluetooth kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása/regisztrálása után a továbbiakban nem kell láthatónak/felderíthetőnek lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth funkciót. Legfeljebb 20 csatlakoztatott Bluetooth eszköz tárolható az autóban. Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A telefont keresi az autóból vagy az autót keresi a telefonról. 542 1. lehetőség - telefon keresése az autóból 1. Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont Bluetooth kapcsolaton keresztül. 2. Nyissa meg a telefon csempét a központi kijelzőn. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása lehetőséget. Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Módosítás lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Tel. hozzáadása lehetőséget. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. A lista új eszközök észlelésekor frissül. • 3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. 4. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a telefonéval. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. 5. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. MEGJEGYZÉS • Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. • Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. 2. lehetőség - autó keresése a telefonról 1. Nyissa meg a telefon csempét a központi kijelzőn. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele lehetőséget. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Módosítás lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele menüpontot. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 3. Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. 4. Válassza ki az autó nevét a telefonon. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET 5. 6. 7. Egy felugró ablak jelenik meg a kapcsolathoz az autóban. Erősítse meg a kapcsolatot. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a külső eszközön megjelenővel. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. MEGJEGYZÉS • • Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. MEGJEGYZÉS Ha frissítette a telefon operációs rendszerét, akkor a kapcsolat megszakadhat. Ebben az esetben törölje a telefont az autóból, és csatlakoztassa újra. Kapcsolódó információk • • Telefon (541. oldal) Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) • Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) • • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (552. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Lehetőség van a telefon automatikus csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni. Csak az utoljára csatlakoztatott két telefon csatlakoztatható automatikusan. 1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonon, mielőtt I gyújtáshelyzetbe kapcsolja az autót. 2. Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb helyzetbe. > A telefon csatlakozik. Kapcsolódó információk • • • Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) Kompatibilis telefonok Sok Bluetooth technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. Telefon (541. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) }} * Opció/tartozék. 543 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (552. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (552. oldal) • Gyújtáshelyzetek (440. oldal) Lehetőség van telefon manuális csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton keresztül. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni. 1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 2. Nyissa meg a telefon alnézetet. > Megjelenik a csatlakoztatott telefonok listája. 3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. > A telefon csatlakozik. Kapcsolódó információk • • 544 Telefon (541. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) • Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás Csatlakoztassa le a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefont az autóról a Bluetooth funkció kikapcsolásával a telefonon. Lehetőség van több Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon közötti váltásra. Amikor a telefon az autó hatósugarán kívülre kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor a hívás a telefonon folytatódik. 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. 2. lehetőséget Érintse meg a Módosítás vagy húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Kommunikáció Bluetooth-eszközök Eszköz hozzáadása menüpontot. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. Kapcsolódó információk • • • • • Telefon (541. oldal) Telefon-beállítások (549. oldal) Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) 3. Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása Lehetőség van telefonok eltávolítására például a regisztrált Bluetooth eszközök listájából. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot. > Megjelenik a regisztrált Bluetooth eszközök listáját. 3. Érintse meg az eltávolítani kívánt készüléket. 4. Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását. > A készülék a továbbiakban nincs regisztrálva az autóhoz. Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont. Kapcsolódó információk • • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) • • • Telefon (541. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Kapcsolódó információk Telefon (541. oldal) Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) • • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (545. oldal) Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (545. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (545. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) 545 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefonhívások kezelése Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat az alkalmazás menüben, amelyet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről érhető el. Több résztvevős hívások kezdeményezése Hívás közben: 546 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. 2. Válassza ki a hívást az alábbiakból: híváslista, a szám bevitele a billentyűzet használatával vagy a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy böngészésére. Érintse meg a lehetőséget a partnerlistában, hogy hozzáadja a partnert a Kedvencek alatt. 3. Nyomja meg a ményezéséhez. lehetőséget hívás kezde- 4. Érintse meg a jezéséhez. lehetőséget a hívás befe- 1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. 2. Érintse meg a jezéséhez. lehetőséget a hívás befe- 1. Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot. 2. Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez a hívásnaplóból, kedvencekből vagy partnerlistából. Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben. 1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. 3. Érintsen meg egy bejegyzést/sort a híváslehetősénaplóban vagy érintse meg a get a partner mellett a partnerek listájában. 2. 4. Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget a felek közötti váltáshoz. 5. Érintse meg a befejezéséhez. Általános illusztráció. Telefonhívások kezdeményezése kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a központi kijelzőn kezelheti. Érintse meg a jezéséhez. lehetőséget a hívás befe- Magánhívás – lehetőséget az aktív hívás Az aktuális hívás közben nyomja meg a Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik. Konferenciahívások Aktív több résztvevős hívás közben: 1. Érintse meg a Konferenciahívás lehetőséget az aktív több résztvevős hívások összevonásához. 2. Érintse meg a jezéséhez. lehetőséget a hívás befe- Bejövő telefonhívások A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást a • Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a hívás folytatódik az autó kihangosítás funkciójával. Kapcsolódó információk • • • Telefon (541. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (102. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (127. oldal) • • • A telefonkönyv kezelése (548. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (547. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Szöveges üzenetek kezelése12 Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. Bizonyos telefonok esetén aktiválni kell az üzenet funkciót. Nem minden telefon kompatibilis. Ilyen esetekben ezek nem képesek a partnerek és az üzenetek megjelenítésére az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. Szöveges üzenetek küldése a központi kijelzőn13 1. Üzenetekre válaszolhat és új üzeneteket hozhat létre. Szöveges üzenetek kezelése a központi kijelzőn A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a központi kijelzőn, ha ki van választva a beállítás. Nyomja meg az Üzenetek lehetőséget az alkalmazás nézetben a szöveges üzenetek kezeléséhez a központi kijelzőn. Szöveges üzenetek olvasása a központi kijelzőn Nyomja meg az ikont az üzenet hangos felolvasásához. 12 13 Csak bizonyos piacokra érvényes. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. Csak bizonyos telefonok képesek üzenet közvetítésére az autóból. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. • Válasz az üzenetre — érintse meg a partnert, akinek az üzenetére válaszolni szeretne, majd érintse meg a Válasz lehetőséget. • Új üzenet létrehozása - érintse meg a Új létrehozás lehetőséget. Válassza ki a partnert vagy írjon be egy telefonszámot. 2. Írja meg az üzenetet. 3. Nyomja meg a Elküldés gombot. Szöveges üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a járművezetői kijelzőn, ha ki van választva a beállítás. Új szöveges üzenet olvasása a járművezetői kijelzőn – Az üzenet hangos felolvastatásához – válaszsza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetén. }} 547 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Válasz diktálása a járművezetői kijelzőn A szöveges üzenet felolvasását követően lehetőség van röviden, diktálással válaszolni, ha az autó csatlakozik az internethez. – Nyomja meg a Válasz lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. Elindul egy diktálás párbeszéd. Szöveges üzenetek beállításai A telefonkönyv kezelése Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott telefonon. Amikor telefon van Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatva az autóhoz, akkor a kapcsolatok kezelhetők közvetlenül a központi kijelzőn. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Szöveges üzenetek gombot, és válassza ki a beállításokat: Üzenetértesítés A szöveges üzenetek beállításaiban lehetőség van az értesítések aktiválásra és inaktiválására. • Értesítés a köz. kijelzőn - a központi kijelző állapotsávjában jeleníti meg az üzenetértesítéseket. Kapcsolódó információk • • • • Telefon (541. oldal) • Értesítés a vezető kijelzőjén - értesítéseket jelenít meg a járművezetői kijelzőn és a bejövő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával kezelhetők. Szöveges üzenetek beállításai (548. oldal) Telefon-beállítások (549. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (127. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) Legfeljebb 3000 kapcsolat mutatható a kiválasztott telefonról a központi kijelzőn. • Üzenet hangjelzése - bejövő üzenetek hangjelzésének kiválasztása. Kapcsolódó információk • • • • Telefon (541. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (547. oldal) Telefon-beállítások (549. oldal) Böngésszen a betűk és között a megfelelő kapcsolat megkereséséhez. A telefonkönyvben meglévő kapcsolatoktól függően, csak az egyező betűk jelennek meg. Kapcsolatok keresése - érintse meg a lehetőséget egy telefonszám kereséséhez a kapcsolatok listájából. Kedvencek - érintse meg a lehetőséget, hogy kapcsolatokat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából. 548 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Rendezés A kapcsolatok listája a betűrendben jelenik meg, alatt ahol a speciális karakterek és számok a találhatók. Lehetőség van vezetéknév vagy utónév szerinti rendezésre és ezt a telefon beállításaiban lehet módosítani. Kapcsolódó információk • • • Telefon (541. oldal) Telefon-beállítások Amikor a telefon csatlakoztatva van az autóhoz, akkor az alábbi beállítások hajthatók végre: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Telefon gombot, és válassza ki a beállításokat: Telefon-beállítások (549. oldal) Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (127. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) • • Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) • Csengőhangok - csengőhang kiválasz- Telefon vezérlése hangvezérléssel (146. oldal) • • • tása. Lehetőség van a telefonból vagy az autóból származó csengőhang használatára. Bizonyos telefonok nem teljesen kompatibilisek, ezért csengőhangjuk nem használható az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. • Rendezési sorrend - a partnerlista rendezési sorrendjének kiválasztása. Hívás értesítések a szélvédőre vetített kijelzőn* 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. 3. Válassza az Telefon megjelenítése lehetőséget. Kapcsolódó információk • • Telefon (541. oldal) Szöveges üzenetek beállításai (548. oldal) * Opció/tartozék. 549 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth eszközök beállításai Bluetooth-kapcsolaton csatlakoztatott eszközök beállításai. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot, és válassza ki a beállításokat: • Eszköz hozzáadása - elindítja egy új eszköz párosítását. • Korábban párosított eszközök – felsorolja a regisztrált/párosított eszközöket. • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor lehetőség van például internetrádió használatára és zenei szolgáltatások használatára alkalmazásokon keresztül, szoftverek letöltésére és a kereskedővel történő kapcsolatfelvételre az autóból. Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az autó beépített modemén* (SIM-kártya) keresztül csatlakozik. Amikor az autó az internethez kapcsolódik, akkor lehetőség van az internetkapcsolat megosztására • Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt. • Megengedett szolgáltatások ehhez az eszközhöz - beállítja a készülék használati lehetőségeit: hívás, üzenetek küldése/fogadása, adatfolyamon keresztüli médialejátszás és mint internetkapcsolat. • Internetkapcsolat - az internethez csatlakoztatja az autót a készülék Bluetooth-kapcsolatán keresztül. Kapcsolódó információk • • • 550 Telefon (541. oldal) Telefon-beállítások (549. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET (Wi-Fi hotspot), hogy más készülékek, például táblagépek tudjanak csatlakozni az internethez14. MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. Az internetkapcsolat állapotát egy szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. MEGJEGYZÉS Az Android Auto használatakor Wi-Fi, Bluetooth kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. • • Alkalmazások (514. oldal) • Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (555. oldal) • • Wi-Fi hálózat eltávolítása (557. oldal) • • Volvo ID (28. oldal) Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) A Wi-Fi technológiája és biztonsága (557. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) Olvassa el a Szolgáltatások felhasználási feltételeit és az Ügyfél-adatvédelmi szabályzatot a support.volvocars.com oldalon, mielőtt csatlakoztatná az autót az internethez. MEGJEGYZÉS • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (122. oldal) Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet. • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (552. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (553. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (554. oldal) Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. 14 Kapcsolódó információk Az internet használatakor adatok átvitele történik (adatforgalom), aminek költsége lehet. Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik. * Opció/tartozék. 551 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül 6. Internetkapcsolat létrehozása Bluetooth kapcsolaton keresztül a telefonja internetkapcsolatának megosztásával, hogy számos online szolgáltatáshoz férjen hozzá az autóban. 1. Ahhoz, hogy az autó Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonon keresztül csatlakozzon az internethez, a telefonnak előzőleg már csatlakoztatva kellett lennie az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. 2. Győződjön meg arról, hogy a telefon támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. A funkció iPhone készülékekben "internetmegosztás", Android telefonokban pedig "személyes hotspot". iPhone készülékek esetén az "internetmegosztás" menülapnak nyitva kell lennie, amíg a létre nem jön az internetkapcsolat. 3. 552 Ha a telefon korábban csatlakoztatva volt Bluetooth kapcsolaton keresztül, akkor nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 4. Nyomja meg a Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot. 5. Jelölje be a Bluetooth-internetkapcsolat jelölőnégyzetet a(z) Internetkapcsolat címszó alatt. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Az autó most csatlakoztatva van az internethez a Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefonon keresztül. • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (550. oldal) MEGJEGYZÉS A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia. MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (554. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (542. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (553. oldal) • Apple® CarPlay®* (534. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) Internetkapcsolat létrehozása Wi-Fi kapcsolaton keresztül a telefon internetkapcsolatának megosztásával, hogy online szolgáltatásokhoz férjen hozzá az autóban. 1. Győződjön meg arról, hogy a telefon támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. A funkció iPhone készülékekben "internetmegosztás", Android telefonokban pedig "személyes hotspot". iPhone készülékek esetén az "internetmegosztás" menülapnak nyitva kell lennie, amíg a létre nem jön az internetkapcsolat. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Lépjen tovább a Kommunikáció menüponthoz. 4. Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 5. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. 6. Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez csatlakozni kíván. 7. Írja be a hálózati jelszót. > Az autó csatlakozik a hálózathoz. Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják az internetmegosztást, miután megszakad a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az autót, és a következő használatig. Ezért a következő használatkor újra be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon. • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) • A Wi-Fi technológiája és biztonsága (557. oldal) Ha egy telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az mentésre kerül a jövőbeni használathoz. A mentett hálózatok listájának mutatásához vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez, menjen a Beállítások Kommunikáció Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz. MEGJEGYZÉS A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia. Wi-Fi A Wi-Fi kapcsolat műszaki és biztonsági követelményeit külön fejezet tárgyalja. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Wi-Fi hálózat eltávolítása (557. oldal) * Opció/tartozék. 553 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIMkártyán) keresztül Volvo On Call* felszereltségű autók esetében lehetőség van internetkapcsolat létrehozására az autómodemen és egy személyes SIM-kártyán (PSIM) keresztül. Amikor autómodemen keresztül csatlakozik az internethez, akkor a Volvo On Call szolgáltatások ezt a kapcsolatot használják. 1. 3. Nyomja meg a Kommunikáció Autómodemes internet gombot. 4. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autómodemes Internet jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 5. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. 6. Írja be a SIM-kártya PIN-kódját > Az autó csatlakozik a hálózathoz. Bi-Fuel* autókra vonatkozik A személyes SIM-kártya beszereléséhez, lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Kapcsolódó információk Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba a csomagtér padlója alatt. 2. 15 554 Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) • Az autómodem beállításai (554. oldal) Az autómodem beállításai15 Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az internethez kapcsolódásra használható. Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi kapcsolaton. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Autómodemes internet gombot, és válaszsza ki a beállításokat: • Autómodemes Internet - válassza ki, hogy az autómodemet kell-e használni az internetkapcsolathoz. • Adathasználat - a Visszaáll. megérintése nullázza a fogadott és küldött adatok számlálóját. • Hálózat Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató automatikus vagy manuális kiválasztása. Adatroaming - ha a négyzet be van jelölve, akkor az autómodem megpróbál csatlakozni az internethez, amikor az autó külföldön és a hazai hálózatán kívül van. Ne feledje, hogy ez magas költségekkel járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója barangolási szerződését az adatforgalomra vonatkozóan. • SIM kártya PIN kódja Csak Volvo On Call felszereltségű autók. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy vihető be. Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez. Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök is használhassák azt16. Kérési kód küldése — például a feltölthető kártya töltésére vagy egyenlegének ellenőrzésére használható. A működés a szolgáltatótól függ. Kapcsolódó információk • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (554. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) 16 Nem vonatkozik arra az esetre, amikor az autó Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez. A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia kell az internetkapcsolatot (az internetkapcsolat megosztása). 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Fi hotspotja gombot. 3. Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget, és nevezze el az internetmegosztást. 4. Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válaszszon egy jelszót, amelyet be kell írni a csatlakozó eszközökben. 5. Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget, és válassza ki, hogy milyen frekvencián továbbít a megosztás adatokat. Ne feledje, hogy a frekvencia kiválasztása nem minden piacon lehetséges. 6. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autó Wi-Fi hotspotja jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 7. Ha a Wi-Fi kapcsolatot már használta csatlakozási forrásként, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Most lehetőség van külső eszközök csatlakoztatására az autó csatlakozási pontjához (Wi-Fi hotspot). Autó Wi- }} 555 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || MEGJEGYZÉS A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén a hálózatüzemeltető további díjakat számolhat fel. Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag csatlakoztatott eszközöket. Kapcsolódó információk • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (122. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) Nincs vagy gyenge internetkapcsolat Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • A Wi-Fi technológiája és biztonsága (557. oldal) Az internetkapcsolatot befolyásoló tényezők. Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ. Például az interneten történő zenehallgatás nagy mennyiségű adat átvitelét igényelheti, amihez jó kapcsolat és jelerősség szükséges. Telefon - autó Az internetkapcsolat sebessége változó lehet a telefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye közelebb a telefont a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen arra, hogy ne legyen közöttük interferencia. Telefon - hálózatszolgáltató A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség gyenge lehet például alagutakban, hegyek mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ. MEGJEGYZÉS Ha problémák adódnak az adatforgalommal kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez. A telefon újraindítása Ha problémák vannak az internetkapcsolattal, akkor segíthet a telefon újraindítása. 556 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Wi-Fi hálózat eltávolítása A Wi-Fi technológiája és biztonsága Nem használt hálózat eltávolítása. Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni: 2. Lépjen tovább a Kommunikáció Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz. • • • 3. Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az eltávolítani kívánt hálózat mellett. 4. Erősítse meg a választást. > Az autó a jövőben nem csatlakozik automatikusan a hálózathoz. Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz17. Szabványok — 802.11 a/b/g/n. Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP. Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében. Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián, akkor ez csökkentheti a teljesítményt. Összes hálózat eltávolítása Kapcsolódó információk Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne feledje, hogy az összes felhasználói adat és rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra. • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás Amikor először indít el bizonyos szolgáltatásokat és alkalmazásokat, akkor egy felugró ablak jelenhet meg a Feltételek és kikötések és Adatmegosztás fejlécekkel. Ennek célja, hogy tájékoztasson a Volvo felhasználási feltételeiről és az adatmegosztási irányelvekről. Az adatmegosztás jóváhagyásával a felhasználó hozzájárul bizonyos adatok küldéséhez az autóból. Erre bizonyos szolgáltatások és alkalmazások teljes funkcionalitásához van szükség. Az adatmegosztás a központi kijelző beállítások menüjében állítható be. Kapcsolódó információk • Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása (558. oldal) Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (556. oldal) • A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (133. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (553. oldal) 17 A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. 557 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása A szolgáltatások és alkalmazások adatainak megosztása a központi kijelző beállítások menüjében állítható be. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer adatvédelem gombot. 3. Válassza az adatmegosztás aktiválását vagy inaktiválását az egyes szolgáltatások és az összes alkalmazás számára. Adatok és MEGJEGYZÉS Miután Volvo műhelybe látogat, előfordulhat, hogy újra aktiválnia kell az adatmegosztást, hogy újból működjenek az online szolgáltatások és alkalmazások. Kapcsolódó információk • 558 Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) Tárolóhely a merevlemezen Lehetőség van a szabad tárolóhely méretének megtekintésére az autó merevlemezén. Az autó merevlemezére vonatkozó tárolási információk, beleértve a teljes kapacitást, a rendelkezésre álló kapacitást és a telepített alkalmazások által foglalt hely tekinthető meg. Az információk a Beállítások Rendszer Rendszerinformációk Tárhely menüben találhatók. Kapcsolódó információk • Alkalmazások (514. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Audio és média licencszerződés Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártókkal/fejlesztőkkel és a szövegek többsége angolul van. Bowers & Wilkins A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a lehető legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a Dirac Unison Dirac Unison az összes hangszórót nagy pontosságú akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli. Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek. DivX® A DIVX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a DivX Certified® készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a készülék beállítások menüjének DivX VOD részében találja. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. Szabadalomszámok Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 Gracenote® A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group Ltd védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd védjegye. A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye. Dirac Unison® A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, LLC vállalathoz és leányvállalataihoz tartoznak és használatuk engedély alapján történik. Ez a DivX Certified® készülék DivX® Home Theater videofájlokat képes lejátszani 576p felbontásig (beleértve .avi, .divx). Digitális videók létrehozására, lejátszására és adatfolyamon keresztüli lejátszására szolgáló ingyenes szoftvert tölthet le a www.divx.com oldalról. A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright ©) védett tartalma. Gracenote, Gracenote embléma és a "Powered by Gracenote" és Gracenote MusicID logó a Gracenote, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. }} 559 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of Emeryville, California, USA ("Gracenote") szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és zenével kapcsolatos információk beszerzéséhez, beleértve a nevet, előadót, sávot és címet ("Gracenote adatok") az online kiszolgálókról vagy adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához. Csak a program vagy az eszköz rendeltetésszerű végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel a Gracenote adatokat. Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem ruházza át, másolja, helyezi át vagy terjeszti ezt a Gracenote szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek. EGYETÉRT AZZAL, HOGY NEM HASZNÁLJA FEL VAGY HASZNOSÍTJA A GRACENOTE SZOFTVERT VAGY GRACENOTE SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL ELTÉRŐEN. Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem kizárólagos használati joga megszűnik, ha megsérti ezeket a korlátozásokat. Egyetért azzal, hogy a licence lejártát követően beszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszol- 560 gálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal rendelkezik az összes Gracenote adat, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve az összes tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek semmilyen Ön által biztosított információért. Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc. saját nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés alapján Önnel szemben fennálló jogait. A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból egyedi azonosítót használnak a kérések követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt numerikus azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit is tudna arról, hogy ki Ön. A Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon találja. A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok összességét az "adott formában" biztosítjuk az Ön számára. A Gracenote nem vállal kifejezett vagy benne foglalt kötelezettséget vagy garanciát a Gracenote kiszolgálókon tárolt Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan. A Gracenote fenntartja az adatok törlésének jogát a Gracenote kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére. A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A GRACENOTE NEM GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE HASZONÉRT. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without HANG, MÉDIA ÉS INTERNET modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. This software is based in parts on the work of the FreeType Team. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/ LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 }} 561 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 562 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other HANG, MÉDIA ÉS INTERNET dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Megfelelőségi nyilatkozat }} 563 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Ország/ terület Brazília: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br EU: Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a típusú rádiókészülék [Audio Navigation Unit] megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. További tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com. Egyesült Arab Emírségek: 564 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Ország/ terület Kazahsztán Modellnév: NR 0V Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Exportáló ország: Japán }} 565 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Ország/ terület Kína: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 5.不得在飞机和机场附近使用 566 10dBi 时 10dBi 时 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 科学及医疗应用设备的辐射干扰 措施消除干扰后方可继续 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Ország/ terület Korea: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Malajzia This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards) Regulations 2000.To retrieve your device’s serial number, please visit (support.volvocars.com) and search for “SIRIM Label Verification”. Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth) Model: NR-0V Type Approval No.: RBAY/18A/1015S(15-4067) }} 567 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Ország/ terület Mexikó: Taiwan: 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Kapcsolódó információk • • • • • 568 Hang, média és internet (512. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Médialejátszó (524. oldal) Gracenote® (527. oldal) Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal) * Opció/tartozék. ECALL ECALL eCall1 Az autó észlelni képes a baleseteket és önállóan kapcsolatba lép a legközelebbi vészhelyzeti segélyhívó központtal. Volvo On Call* nélküli autók esetén egy európai jogi követelmény, a Pan-European eCall kínál hozzáférést egy automatikus ütközésriasztáshoz és sürgős segítséghez vészhelyzetekben. Kapcsolódó információk • Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall szolgáltatással (570. oldal) • Segélyszolgálat eCall szolgáltatással (571. oldal) • Országúti segélyszolgálat (571. oldal) Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall2 szolgáltatással Ha ütközés történik, azt az autó automatikusan jelenti a legközelebbi vészhelyzeti segélyhívó központnak, ahonnan segítséget tudnak küldeni. Kapcsolódó információk • • eCall (570. oldal) • Országúti segélyszolgálat (571. oldal) Segélyszolgálat eCall szolgáltatással (571. oldal) Amikor az autó biztonsági rendszere működésbe lép, például egy olyan balesetben, amikor az aktiválási szint eléri az övfeszítők vagy a légzsákok bekapcsolását, akkor a rendszer automatikusan jelet küld a legközelebbi vészhelyzeti segélyhívó központnak. 1. Egy, az autó pozícióját2 stb. tartalmazó üzenet kerül automatikusan elküldésre az autótól a vészhelyzeti segélyhívó központnak. 2. A segélyhívó központ ezután szóbeli kapcsolatot létesít az autó vezetőjével, és megpróbálja kideríteni az ütközés komolyságát és a segítség szükségességét. 3. A segélyhívó központ küldi a szükséges segítséget (rendőrség, mentők, autómentő stb.). Ha nem hozható létre szóbeli kapcsolat, a vészhelyzeti segélyhívó központ ismeri az autó helyzetét és a megfelelő intézkedéssel segíthet. 1 2 570 Bizonyos piacokra vonatkozik. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. ECALL Segélyszolgálat eCall3 szolgáltatással Nyomja meg az SOS gombot, hogy vészhelyzetben kapcsolatba lépjen az ügyfélszolgálati központtal vagy a legközelebbi segélyhívó központtal. Ha betegség, az autót vagy az utasait érintő külső fenyegetés esetén kell segítséget hívnia, manuálisan értesítheti a legközelebbi segélyhívó központot az SOS gomb legalább 2 másodpercig történő nyomva tartásával. A vészhelyzeti segélyhívó központ értesítésre kerül és megkapja az autó elhelyezkedését3 stb., majd megpróbál szóbeli kapcsolatot létrehozni a járművezetővel, hogy megállapítsa, milyen típusú segítségre van szükség. MEGJEGYZÉS • Országúti segélyszolgálat (571. oldal) Országúti segélyszolgálat4 Ha problémája van az autóval, akkor a tetőn található ON CALL gomb használatával segítséget hívhat. Nyomja meg az autó tetőjén elhelyezett ON CALL gombot legalább 2 másodpercre, ha például defektet kapott, kifogyott az üzemanyaga vagy lemerült az akkumulátora. Szóbeli kapcsolatot létesíthet egy országúti segélyszolgálatot biztosító céggel, hogy az segítséget küldhessen az autóhoz. Kapcsolódó információk • • eCall (570. oldal) • Segélyszolgálat eCall szolgáltatással (571. oldal) Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall szolgáltatással (570. oldal) Az SOS gomb csak vészhelyzetben történő használatra szolgál és baleset, betegség vagy az autót illetve annak utasait fenyegető külső veszélyek esetén használható. Az ON CALL gombot kell használni, ha problémák vannak az autóval. Kapcsolódó információk • • 3 eCall (570. oldal) Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall szolgáltatással (570. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. 571 ECALL || 4 572 Bizonyos piacokra vonatkozik. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok Új gumiabroncsok A gumiabroncs funkciója, többek között, hogy viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez, csökkentse a vibrációkat és védje a kereket a kopástól. A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs típusa, méretei, a gumiabroncsnyomás és a sebességbesorolás fontos tényezők az autó teljesítményében. Az autó a vezetőajtó oszlopán (az első és a hátsó ajtó között) elhelyezett gumiabroncs-információs matricán található adatoknak megfelelő gumiabroncsokkal van felszerelve. FIGYELEM A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom elvesztéséhez vezethet. Ajánlott gumiabroncsok Átadáskor az autó eredeti Volvo gumiabroncsokkal van felszerelve, amelyeknek az oldalán VOL1 jelölés található. Ezek a gumiabroncsok gondosan az autóhoz vannak tervezve. Ezért, amikor gumiabroncsokat cserél, akkor fontos, hogy az új gumiabroncsok szintén rendelkezzenek ezzel a jelöléssel az autó vezetési jellemzőinek, kényelmének és üzemanyag-fogyasztásának fenntartása érdekében. 1 574 Bizonyos gumiabroncsméretekben eltérések lehetnek. nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes gumiabroncsra, azokra is, amelyeket jövőbeni használatra tárolnak. Példák azokra a külső jelekre, amelyek a gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés. A gumiabroncs gazdaságossága A gumiabroncsok romlandó alkatrészek Néhány év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be, amikor lecseréli azokat. Ez különösen igaz a téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor utolsó négy számjegye mutatja a gyártási hetet és évet. Ez a gumiabroncs DOT jelölése (Department of Transportation) és négy számjegyből áll, például 0717. Így tehát a gumiabroncsot 2017 07. hetén gyártották. • Tartson helyes nyomást a gumiabroncsokban. • Kerülje a gyors indulásokat, az erős fékezést és a csikorgó kerekeket. • A gumiabroncs kopása a sebességgel felgyorsul. • • A helyes futómű-beállítás nagyon fontos. • A gumiabroncsoknak teljes hasznos élettartamuk alatt ugyanabban az irányban kell forogniuk. • Amikor lecseréli a gumiabroncsokat, akkor a legjobb profillal rendelkező gumiabroncsokat kell a hátsó kerekekre szerelni, hogy erős fékezéskor csökkentse a túlkormányzottság kockázatát. • Ha szegélyeken vagy mély kátyúkon hajt át, azzal maradandóan károsíthatja a gumiabroncsokat és/vagy a keréktárcsákat. A gumiabroncs kora Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha az sértetlennek látszik. A gumiabroncsok öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy egyáltalán A nem kiegyensúlyozott kerekek rontják a gumiabroncsok gazdaságosságát és az utazási komfortot. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok forgatása Az autóra nem vonatkozik kötelező gumiabroncsforgatás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és kopásának gyorsaságát. Helyes gumiabroncsnyomás használatakor egyenletesebb a kopás. A gumiabroncsokon kialakuló profilmélység-eltérések és a kopási minták kialakulásának elkerülése érdekében, az első és a hátsó kerekeket fel kell cserélni egymással. Az első csere megfelelő távolsága körülbelül 5000 km (körülbelül 3100 mérföld), majd 10000 kilométerenként (körülbelül 6200 mérföld). A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok közötti jelentős kopásbeli eltérések (> 1 mm különbség a profilmélységben) esetén mindig a kevésbé kopott gumiabroncsokat kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi, hogy az autó továbbra is egyenes vonalban halad, míg az autó hátuljának megcsúszása esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes elvesztése. Ezért fontos, hogy a hátsó kerekek soha ne veszítsék el a tapadásukat az első kerekeknél korábban. A gumiabroncsokkal nem felszerelt kerekeket oldalukra fektetve vagy felállítva, és nem felakasztva kell tárolni. FONTOS A gumiabroncsokat száraz, hűvös és sötét helyen és mindig oldószerektől, benzintől, olajoktól távol kell tárolni. FIGYELEM • • Volvója keréktárcsamérete és a gumiabroncsmérete szigorú követelményeknek megfelelően van meghatározva a stabilitás és a vezetési jellemzők érdekében. A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk negatív hatással lehetnek az autó stabilitására és vezethetőségi jellemzőire. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (578. oldal) • A gumiabroncsok forgási iránya (577. oldal) • Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (578. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) • Szükséghelyzeti defektjavító készlet (595. oldal) • • A gumiabroncs méretjelölése (576. oldal) • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (701. oldal) A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk által okozott károkra nem vonatkozik az új autó garancia. A Volvo nem vállal felelősséget az ilyen összeszerelésből származó halálesetekért, személyi sérülésekért vagy felmerülő költségekért. Kerekek és gumiabroncsok tárolása Amikor teljes kerekeket (gumiabroncsokkal felszerelt keréktárcsákat) tárol, akkor azokat fel kell akasztani vagy oldalukra kell fektetni a padlón. * Opció/tartozék. 575 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A gumiabroncs méretjelölése A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései. Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. Méretjelölések Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például: 255/40 R19 100 W. 255 Gumiabroncs szélessége (mm) 40 A gumiabroncs falmagasságának és szélességének aránya (%) R Radiál 19 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben 100 A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési mutató (LI) W Sebesség-besorolás a maximális megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben 270 km/h (168 mph).) Terhelési mutató Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az autó 2 576 A fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is. tömege meghatározza a gumiabroncsok szükséges terhelhetőségi képességét. Q 160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok) Sebesség-besorolás T 190 km/h (118 mph) H 210 km/h (130 mph) V 240 km/h (149 mph) W 270 km/h (168 mph) Y 300 km/h (186 mph) Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok sebesség-besorolásának, SS (Speed Symbol), legalább az autó csúcssebességével kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes sebességbesorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza. Az egyetlen kivétel ezek alól a szabályok alól a téli gumiabroncs2, ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az autót nem szabad a gumiabroncs sebességbesorolásánál gyorsabban vezetni (például a Q besorolásúak legalább 160 km/h (100 mph) sebességgel használhatók). A közlekedési szabályok határozzák meg azt, hogy milyen sebességgel vezethető az autó és nem a gumiabroncsok sebesség-besorolása. MEGJEGYZÉS A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva. FIGYELEM A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz tartozó legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS) a nyomtatott kezelési útmutató műszaki adatok részében található. Ha túl alacsony terhelésmutatójú vagy sebesség-besorolású gumiabroncsot használ, akkor az túlmelegedhet és károsodhat. Kapcsolódó információk • • • • Gumiabroncsok (574. oldal) A keréktárcsa méretjelölése (577. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (701. oldal) A gumiabroncsok legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása (703. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A keréktárcsa méretjelölése A gumiabroncsok forgási iránya A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve. A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak, ami egy nyíllal van jelölve. Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. Kapcsolódó információk • Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók, például: 8,5Jx19x47,5. 8,5 A keréktárcsa szélessége hüvelykben J Keréktárcsaprofil 19 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben 47,5 Eltolás milliméterben (a kerék közepének távolsága a kerék érintkezési felületével az agyon) • A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell forognia. • A gumiabroncsokat csak az első és hátsó tengelyek között szabad cserélni, soha baljobb oldali vagy fordított irányban. • Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak felszerelve, akkor az károsan befolyásolja az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok esővagy latyakkiszorítási képességét. • A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell szerelni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében). Gumiabroncsok (574. oldal) A gumiabroncs méretjelölése (576. oldal) Gumiabroncsok (574. oldal) A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja. Kapcsolódó információk • • • MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár ugyanolyan típusú és méretű valamint gyártmányú legyen. Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (701. oldal) 577 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs futófelületének profilmélységét. A gumiabroncsnyomás ellenőrzése Hideg gumiabroncsok A helyes gumiabroncsnyomás segít a vezetési stabilitás javításában, üzemanyagot takaríthat meg és megnöveli a gumiabroncsok hasznos élettartamát. A gumiabroncsok nyomását akkor kell ellenőrizni, amikor a gumiabroncsok hidegek. A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a környezeti hőmérséklettől függően is változik. Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre. A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések a futófelület hosszirányú hornyaiban. A gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear Indicator) betűk láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége 1,6 mm (1/16 hüvelyk) mélységűre csökken, akkor a futófelület egy szintbe kerül a kopásjelzők magasságával. Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak esőben és hóban. Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. Használja a hideg gumiabroncsokhoz előírt gumiabroncsnyomást, hogy optimális gumiabroncs-teljesítményt és kopást érjen el. A túl alacsony vagy túl magas gumiabroncsnyomás a gumiabroncsok egyenetlen kopását okozhatja. FIGYELEM • Kapcsolódó információk • Gumiabroncsok (574. oldal) • 578 A túl alacsony gumiabroncsnyomás a gumiabroncsok meghibásodásának legáltalánosabb oka és a gumiabroncs súlyos repedezését, a futófelület fellazulását vagy a gumiabroncs felrobbanását okozhatja, ami az autó feletti uralom váratlan elvesztése miatt a személyi sérülések magasabb kockázatával jár. A túl alacsony nyomású gumiabroncsok csökkentik az autó terhelhetőségét. A gumiabroncsok akkor tekinthetők hidegnek, amikor a környező levegővel egyező hőmérsékletűek. Ezt a hőmérsékletet normál esetben akkor érik el, amikor az autó legalább három órát parkolt. Miután körülbelül 1,6 kilométert (1 mérföldet) vezetett, a gumiabroncsok melegnek tekinthetők. Ha ennél távolabbra kell vezetnie a gumiabroncsok felfújásához, akkor először ellenőrizze, és jegyezze fel a gumiabroncsnyomást, és fújja fel egy alkalmas gumiabroncsnyomásra, amikor megérkezik a pumpához. Amikor a külső hőmérséklet változik, akkor változik a gumiabroncsok nyomása is. A hőmérséklet 10 fokos csökkenése 1 psi (7 kPa) mértékben csökkenti a gumiabroncsok nyomását. Ellenőrizze rendszeresen a gumiabroncsnyomást, és állítsa be a helyes nyomásra, ami az autó gumiabroncsadattábláján vagy hitelesítő címkéjén szerepel. Ha meleg állapotban ellenőrzi a gumiabroncsok nyomását, akkor soha nem szabad levegőt kiengednie. A vezetéstől felmelegedett gumiabroncsok esetében normális a nyomásnak a hideg gumiabroncsokhoz megadott nyomás fölé emelkedése. A hideg gumiabroncsok nyomásával megegyező vagy annál alacsonyabb nyomású meleg gumiabroncsok nyomása nagyon alacsony lehet. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás beállítása (579. oldal) • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) Gumiabroncsok (574. oldal) A gumiabroncsnyomás beállítása A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomást ezért időnként be kell állítani az előírt gumiabroncsnyomás fenntartása érdekében. Használja a hideg gumiabroncsokhoz előírt gumiabroncsnyomást, hogy optimális gumiabroncs-teljesítményt és kopást érjen el. 3. MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. MEGJEGYZÉS A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő. 1. Távolítsa el a sapkát az egyik gumiabroncs szelepéről, majd nyomja erősen a nyomásmérőt a szelepre. 2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. Szerelje vissza a porvédő sapkát. 4. Ellenőrizze vizuálisan a gumiabroncsokat beékelődött szegeket vagy hasonló tárgyakat keresve, amelyek defektet és szivárgást okozhatnak. 5. Ellenőrizze az oldalfalakban található üregeket, bevágásokat, dudorokat vagy egyéb szabálytalanságokat keresve. 6. Ismételje meg ezt az összes gumiabroncs esetében, beleértve a pótkereket*. }} * Opció/tartozék. 579 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || MEGJEGYZÉS Ha túl magas nyomásra fújta, akkor a fém csapot a szelep közepébe nyomva levegőt engedhet ki belőle. Ezután ellenőrizze újra a nyomást a gumiabroncs-nyomásmérővel. Előírt gumiabroncsnyomás Kapcsolódó információk A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a hátsó ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomásmatrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a különböző terhelésekhez és sebességekhez. • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (578. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (705. oldal) Bizonyos pótkerekek magasabb nyomást igényelnek, mint a többi gumiabroncs. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomás-táblázatban vagy a gumiabroncsnyomás-táblán. Kapcsolódó információk • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (578. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (599. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (705. oldal) A matrica az autóra gyárilag felszerelt gumiabroncsok jelölését valamint terhelési korlátait és gumiabroncsnyomását tünteti fel. Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO nyomással Amikor kis terheléssel (max. 3 személy) és legfeljebb 160 km/h (100 mph) sebességgel közlekedik, akkor az ECO nyomás beállítása nyújtja a lehető legjobb üzemanyag-gazdaságosságot. Azonban az alacsonyabb komfort nyomás ajánlott, ha az optimális zajosságot és utazási komfortot részesíti előnyben. 580 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer3 figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy vagy több gumiabroncsában túl alacsony. Szimbólum Magyarázat A szimbólum világít, hogy jelezze az alacsony gumiabroncsnyomást. Ha hiba van a rendszerben, akkor a gumiabroncsnyomásfigyelmeztető szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít. A rendszer leírása A gumiabroncsnyomás-figyelő az ABS rendszeren keresztül méri a kerekek forgási sebességének különbségét annak megállapítása érdekében, hogy azok nyomása helyes-e. Ha a gumiabroncs nyomása túl alacsony, akkor a gumiabroncs átmérője, és ennek eredményeként a forgási sebessége megváltozik. A gumiabroncsok egymáshoz hasonlításával a rendszer meghatásozhatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. 3 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Általános információk a gumiabroncs-figyelő rendszerrel kapcsolatban Az alábbi részben a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerre TPMS-ként hivatkozunk. Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell lennie és a nyomásnak meg kell felelnie a gyártó által előírt vagy a gumiabroncsnyomás-matricán illetve gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó által javasolttól eltérő méretű gumiabroncsok vannak, akkor tudja meg, hogy milyen ezek helyes levegőnyomása. Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor világít az alacsony levegőnyomás visszajelző szimbóluma, akkor amint lehet álljon meg, ellenőrizze, és fújja fel a helyes levegőnyomásra. Az alacsony nyomású gumiabroncsokkal történő közlekedés túlmelegedéshez vezethet, ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyag-hatékonyságot is csökkenti valamint hatással lehet az autó kezelésére és megállási képességére is. Ne feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelőssége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiab- roncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a visszajelző szimbólum bekapcsol. Az autó TPMS rendszer hibajelzővel rendelkezik, ami jelzi, ha a rendszer nem működik megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbólumával van kombinálva. Amikor a rendszert hibát észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít. Ez az eljárás addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony gumiabroncsnyomásra. A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat, például a pótkerék felszerelésekor vagy olyan gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor, amelyek megakadályozzák a TPMS helyes működését. Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot kicserél, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az új gumiabroncs megfelelően működik a TPMS rendszerrel. Üzenetek a műszerfalon Amikor a gumiabroncsnyomás alacsony, akkor világít az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbóluma a járművezetői kijelzőn és egy üzenet látható. }} * Opció/tartozék. 581 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || • Guminyomás alacsony Ellenőrizze a FIGYELEM gumikat, feltöltés után kalibráljon • Guminyomásrendszer Ideiglenesen • A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a járművezető elveszítheti az autó feletti uralmat. • A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére. nem áll rendelkezésre • Guminyomásrendszer Szerviz szükséges Ne feledje • • • Ha a gyárilag felszereltektől eltérő méretű gumiabroncsokat szerel fel, akkor a rendszert kalibrálni kell a téves figyelmeztetések elkerülése érdekében. Ha pótkereket* használ, akkor lehetséges, hogy a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer a kerekek közötti különbség miatt nem működik helyesen. • A rendszer nem helyettesíti a gumiabroncsok rendszeres vizsgálatát és karbantartását. • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kikapcsolása nem lehetséges. 4 582 Mindig kalibrálja a rendszert, miután kereket cserél vagy beállítja a gumiabroncsnyomást. A Volvo által előírt gumiabroncsnyomások a gumiabroncsnyomás-címkén vannak feltüntetve a vezető oldali ajtóoszlopon. Kapcsolódó információk • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (584. oldal) • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (585. oldal) • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása (582. oldal) A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer4 helyes működéséhez meg kell határozni egy referenciaértéket a gumiabroncsnyomáshoz. Ezt mindig el kell végezni, ha kicseréli a kerekeket vagy módosítja a gumiabroncsnyomást. Például, amikor nehéz teherrel vagy nagy sebességgel közlekedik, 160 km/h (100 mph) felett, akkor a gumiabroncsok nyomását a Volvo által ajánlott gumiabroncsnyomás-értékre kell beállítani. Ezt követően kalibrálni kell a rendszert. 1. Állítsa le az autót. 2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. 3. Indítsa be az autót. 4. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 5. Nyomja meg a TPMS gombot. 8. Haladjon az autóval, amíg a kalibrálás be nem fejeződik. MEGJEGYZÉS Ne feledje mindig kalibrálni a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszert, amikor kereket cserélt vagy a gumiabroncsnyomás megváltozott a gumiabroncsnyomás-címkének vagy a gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően. A kalibrálás akkor kerül végrehajtásra, amikor az autót 35 km/h (22 mph) feletti sebességgel vezeti. MEGJEGYZÉS Az autónak álló helyzetben kell lennie a kalibrálás elindításakor. 6. Nyomja meg a Kalibrálás gombot. 7. Érintse meg a OK lehetőséget annak megerősítéséhez, hogy mind a négy gumiabroncs nyomása ellenőrizve van és be van állítva. Ha az autó gyújtását a kalibrálás befejeződése előtt kikapcsolja, akkor a gumiabroncsok színe a következő indításkor szürkéről zöldre változik a központi kijelzőn, akkor is, ha a kalibrálás nem teljes. Hajtsa végre újra a kalibrálást, és hagyja, hogy az ugyanabban a használati ciklusban befejeződjön, hogy a kalibrálás helyes legyen. > Amikor elégséges adat gyűlt össze ahhoz, hogy a rendszer észlelje az alacsony gumiabroncsnyomást, a központi kijelzőn látható gumiabroncsok színe szürkéről zöldre változik. A rendszer nem nyújt további megerősítést arról, hogy a kalibrálás befejeződött. Ha nincsenek beállítva a helyes referenciaértékek, akkor előfordulhat, hogy a rendszer nem figyelmeztet megfelelően az alacsony gumiabroncsnyomásra. Az autónak járó motorral egy helyben kell állnia ahhoz, hogy elérhető legyen a kalibrálás gomb, és elkezdődhessen a kalibrálási folyamat. FIGYELEM A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami színtelen, szagtalan, de erősen mérgező. Ezért a kalibrálást a szabadban vagy kipufogógáz-kivezetéssel rendelkező műhelyben kell végezni. Ha a kalibrálás indítása sikertelen, akkor az alábbi üzenet jelenik meg: Kalibrálás sikertelen. Próbálja újra.. Kapcsolódó információk • • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) A gumiabroncsnyomás beállítása (579. oldal) Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (584. oldal) }} * Opció/tartozék. 583 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (585. oldal) Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel5 a gumiabroncsnyomások állapota megtekinthető a központi kijelzőn. Állapot ellenőrzése 1. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. Zöld gumiabroncs: • 2. Érintse meg a TPMS lehetőséget a gumiabroncsok állapotának mutatásához. A gumiabroncs nyomása a figyelmeztetési határérték felett van. Sárga gumiabroncs: • A gumiabroncs nyomása túl alacsony. A lehető leghamarabb álljon meg, és ellenőrizze/javítsa ki a gumiabroncsnyomást. Kalibrálja a rendszert a gumiabroncs nyomásának beállítása után. Minden gumiabroncs sárga: Állapotjelzés Az ábra a központi kijelzőn az egyes gumiabroncsok állapotát mutatja6. 5 6 584 • A nyomás egy vagy több gumiabroncsban túl alacsony. A lehető leghamarabb álljon meg, és ellenőrizze/javítsa ki a gumiabroncsnyomásokat. Kalibrálja a rendszert a gumiabroncsok nyomásának beállítása után. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Minden gumiabroncs szürke: • • A kalibrálás folyamatban van. Ismeretlen állapot. Több perces vezetésre van szükség 35 km/h (22 mph) felett ahhoz, hogy a rendszer aktívvá váljon. Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén Amikor a gumiabroncsnyomás rendszer8 figyelmeztet, hogy a gumiabroncsnyomás túl alacsony, akkor beavatkozásra van szükség. Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a rendszer szimbóluma világít és a Guminyomás alacsony üzenet látható. Minden gumiabroncs szürke és egy üzenet: • Guminyomásrendszer Ideiglenesen nem áll rendelkezésre. A visszajelző szimbólum villog, és körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer pillanatnyilag nem elérhető, rövid időn belül aktív lesz. 1. szükséges. A visszajelző szimbólum villog, és körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer nem működik helyesen, keressen fel egy szervizt7. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása (582. oldal) Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást mind a négy gumiabroncsban nyomásmérővel. 3. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (585. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) • Autó állapota (624. oldal) 7 8 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) 4. MEGJEGYZÉS Állítsa le az autót. 2. • Guminyomásrendszer Szerviz MEGJEGYZÉS A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő. • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. A gumiabroncs nyomásának beállítása után hajtsa végre a rendszer kalibrálását a központi kijelzőn. Ne feledje, hogy a visszajelző szimbólum nem kapcsol ki, amíg az alacsony gumiabroncsnyomást ki nem javították, és új kalibrálást nem hajtottak végre. FIGYELEM • A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a járművezető elveszítheti az autó feletti uralmat. • A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére. }} * Opció/tartozék. 585 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Kapcsolódó információk • • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) A gumiabroncsnyomás beállítása (579. oldal) A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása (582. oldal) Amikor kerekeket cserél Szerszámkészlet Az autó kerekei cserélhetők, például téli kerekekre vagy a pótkerékre. Tartsa be a kerekek eltávolítására és felszerelésére vonatkozó utasításokat. A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez hasonlókhoz használatos szerszámok az autó csomagterében találhatók. • Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (584. oldal) Amikor más méretű gumiabroncsot szerel fel. • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsméret jóváhagyott-e az autón történő használathoz. • Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (599. oldal) Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel a szoftver módosításához az egyes gumiabroncsméret-változásokkal kapcsolatosan. Szoftverletöltésre lehet szükség a nagyobb vagy kisebb méretre történő módosításkor valamint a nyári és téli kerekek váltásakor is. Kapcsolódó információk • • • • • • • Kerék eltávolítása (588. oldal) A kerekek felszerelése (590. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (701. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Téli kerekek (593. oldal) Pótkerék* (592. oldal) Kerékcsavarok (588. oldal) A csomagtér padlója alatti szivacstömb tartalmazza az autó vonószemét, a defektjavító készletet, a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolítására szolgáló szerszámot és egy csőkulcsot a zárható kerékcsavarokhoz. Ha az autó pótkerékkel* van felszerelve, akkor egy emelő és egy kerékkulcs valamint egy csomag is tartozik hozzá, amelyben eldobható kesztyű és egy zsák is található a sérült kerék számára. Bi-Fuel* autókra vonatkozik A szerszámok a csomagtér bal oldalán található a oldalfedél mögött találhatók. 586 * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Kapcsolódó információk • • Amikor kerekeket cserél (586. oldal) Emelő* (587. oldal) Emelő* FONTOS Az emelő használható az autó emeléséhez például akkor, amikor felszereli a pótkereket. • Amikor az emelő* nincs használatban, akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni. • Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet. Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén. Automatikus szintbeállítással* rendelkező modellek Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor inaktiválni kell ezt a funkciót, mielőtt emelővel felemelné az autót. Kapcsolódó információk • Szerszámkészlet (586. oldal) * Opció/tartozék. 587 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Kerékcsavarok Kapcsolódó információk A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak. • • Kerék eltávolítása (588. oldal) A kerekek felszerelése (590. oldal) Kerék eltávolítása A kerekek cseréjekor a kerék eltávolítására vonatkozó utasítások. A kerékcseréket mindig helyesen kell végrehajtani. FONTOS A kerékcsavarokat 140 Nm (103 ft. lb.) nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás vagy az elégtelen meghúzás károsíthatja az anyákat és a csavarokat. Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti Volvo tartozékok. Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal. Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok FIGYELEM A kerékcsavarokat a csere után több nappal újra meg kell húzni. A hőmérséklet-változások és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek egyenlő mértékben meghúzva. FONTOS • Amikor az emelő* nincs használatban, akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni. • Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Zárható kerékcsavarok* A csomagtér padlója alatti szivacstömbben található hely a zárható kerékcsavarok perselye számára. 588 * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK FIGYELEM 1. • Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park állásba (P) a fokozatválasztót. Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie. 2. • Ékelje ki a talajon maradó kerekeket tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel. • Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P fokozathelyzetbe vagy kapcsoljon első fokozatba, ha az autó manuális sebességváltóval rendelkezik. • Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd, egyenesen, nem csúszós és nem lejtős felületen helyezkedik-e el. • Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni az emelőkonzolba. • Soha ne helyezzen semmit a talaj és az emelő közé, sem az emelő és a jármű emelési pontja közé. • Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. • Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. • A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka esetén használjon támaszokat az autó biztosításához. • Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az emelővel fel van emelve. 4. Helyezzen ékeket a talajon maradó kerekek elé és mögé. Használjon például nehéz fa ékeket vagy nagyobb köveket. 5. Csavarozza össze a vonószemet és a kerékkulcsot*, amíg el nem éri a véghelyzetet az utasításoknak megfelelően. Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó emelővel* történő felemelése előtt. 3. Vegye ki az emelőt*, kerékkulcsot* és a műanyag kerékcsavarsapkák eltávolítására szolgáló szerszámot a szivacstömbből. FONTOS A vonószemet a lehető legtovább be kell csavarni a kerékkulcsba*. Szerszám a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolításához. 6. Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal. 7. Amíg az autó még a talajon van, lazítsa meg -1 fordulattal a kerékcsavarokat a kerékkulcs/vonószem használatával, lefelé nyomva azt (az óramutató járásával ellentétes irányban). }} * Opció/tartozék. 589 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 8. Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt* vagy az emelőkarokat az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze. A műanyag fedélen található háromszög alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az autó mindkét oldalán két emelési pont helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon egy mélyedés található az emelő számára. 10. Tekerje fel az egységet, amíg az megfelelően nem áll, és hozzá nem ér az autó emelési pontjához. Ellenőrizze, hogy az emelő (vagy az emelőkarok a műhelyben) feje megfelelően helyezkedik-e el az emelési pontban úgy, hogy a fej középső kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába és az alapja függőlegesen, az emelési pont alatt helyezkedik-e el. 11. Úgy tekerje az emelőt, hogy a hajtókar a lehető legmesszebb helyezkedjen el az autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek az autó irányára. 12. Emelje fel az autót eléggé ahhoz, hogy szabadon le lehessen venni a kereket. Távolítsa el a kerékcsavarokat, és emelje le a kereket. A kerekek felszerelése Kerékcserekor a kerék felszerelésére vonatkozó utasítások. MEGJEGYZÉS Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Kapcsolódó információk 9. 590 Helyezze az emelőt egyenes, szilárd és nem csúszós felületre, a használandó emelési pont alatt. • • • • • • A szintszabályozás beállításai* (471. oldal) Amikor kerekeket cserél (586. oldal) Az autó felemelése (627. oldal) Emelő* (587. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) A kerekek felszerelése (590. oldal) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK FIGYELEM • Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park állásba (P) a fokozatválasztót. • Ékelje ki a talajon maradó kerekeket tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel. • Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e. • Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd, egyenesen, nem csúszós és nem lejtős felületen helyezkedik-e el. • Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni az emelőkonzolba. • Soha ne helyezzen semmit a talaj és az emelő közé, sem az emelő és a jármű emelési pontja közé. • Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. • • • 1. 2. Tisztítsa meg a felületeket a kerék és az agy között. Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan a kerékcsavarokat. Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok 3. Engedje le az autót annyira, hogy a kerekek ne foroghassanak el. 4. Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat. Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően meg legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm (103 ft.lbs.) nyomatékkal. Ellenőrizze a nyomatékot nyomatékkulccsal. Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az emelővel fel van emelve. MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. Kapcsolódó információk • • • • • • Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka esetén használjon támaszokat az autó biztosításához. FIGYELEM A kerékcsavarokat a csere után több nappal újra meg kell húzni. A hőmérséklet-változások és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek egyenlő mértékben meghúzva. 5. A szintszabályozás beállításai* (471. oldal) Amikor kerekeket cserél (586. oldal) Az autó felemelése (627. oldal) Emelő* (587. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Kerék eltávolítása (588. oldal) Helyezze vissza a műanyag sapkákat a kerékcsavarokra. * Opció/tartozék. 591 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Pótkerék* A Temporary Spare típusú pótkerék ideiglenesen használható a defektes normál kerék helyett. A pótkerék csak ideiglenes használatra szolgál. Amint lehet, cserélje normál kerékre. Az autó vezetési jellemzői megváltozhatnak és csökken a hasmagasság, amikor pótkereket használ. Ne mossa az autót automata autómosóban Temporary Spare használatakor. Az előírt gumiabroncsnyomást az ideiglenes pótkerék felszerelésének helyétől függetlenül fenn kell tartani. Ha a pótkerék sérült, akkor Volvo kereskedőjénél újat vásárolhat. FIGYELEM • Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban, ha pótkerék van az autóra szerelve. • Az autóra soha nem szabad egynél több "Temporary Spare" kereket szerelni. • Az autó más vezetési jellemzőkkel rendelkezhet, ha pótkerékkel közlekedik. A pótkereket a lehető leghamarabb normál kerékre kell cserélni. • A pótkerék kisebb mint a normál kerék, ami befolyásolja az autó hasmagasságát. Vigyázzon a magasabb szegélyeknél és ne mossa automata mosóban az autót. • Tartsa be a gyártónak a pótkerék gumiabroncsnyomására vonatkozó előírásait. • Összkerékhajtású autók esetén a hátsó kerék hajtása kikapcsolható. • Ha az első tengelyre szereli a pótkereket, akkor ezzel egy időben nem használhatók hóláncok. • A pótkereket nem szabad javítani. FONTOS Az autót nem szabad az eredetitől eltérő méretű gumiabroncsokkal vagy nem az autóhoz való pótkerékkel vezetni. Más méretű gumiabroncsok használata súlyosan károsíthatja az autó sebességváltóját. Elhelyezkedés Az ábra vázlatos - a szivacstömb formája az autómodelltől függően változó lehet. A pótkerék külső oldalával lefelé helyezkedik el a pótkeréktartó mélyedésben. Ugyanazok a csavarok mennek át és rögzítik a pótkereket és a szivacstömböt. A szivacstömb tartalmazza a kerékcseréhez szükséges összes szerszámot. Kapcsolódó információk • • 592 Amikor kerekeket cserél (586. oldal) Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A pótkerék elővétele Téli kerekek Kövesse az útmutatót a pótkerék kezelésekor. A téli kerekek téli útviszonyokhoz vannak kialakítva. 1. Hajtsa fel a csomagtér padlóját, hátulról és előre. 2. Csavarozza ki a rögzítőcsavart. 3. Emelje ki a szivacstömböt a szerszámokkal. 4. Emelje ki a pótkereket. A defektes gumiabroncs tárolása 1. Vegye ki a szivacstömbben található kerékzsákot, és helyezze a kereket a zsákba. 2. Helyezze vissza a szerszámokat a megfelelő helyükre a szivacstömbben, és emelje vissza az autóba. 3. Csavarozza be a szivacstömböt a tartócsavarokkal, majd hajtsa le a csomagtér padlóját. 4. Helyezze a defektes gumiabroncsot a csomagtérbe. Kapcsolódó információk • Pótkerék* (592. oldal) A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok használatát javasolja. A gumiabroncsméretek a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal közlekedik, akkor mind a négy kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell szerelni. MEGJEGYZÉS Kérje egy Volvo kereskedés segítségét a legmegfelelőbb keréktárcsával és gumiabroncstípussal kapcsolatban. Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat, akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az autó melyik oldalára voltak szerelve, például B a bal és J a jobb oldal esetében. MEGJEGYZÉS A szegecses gumiabroncsok használatának szabályai országonként eltérőek lehetnek. Profilmélység A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt jelent a gumiabroncsok számára, mint a nyári körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy ne használjon 4 mm-nél (0.15 hüvelyk) kisebb profilmélységű téli gumiabroncsokat. Kapcsolódó információk • • • Amikor kerekeket cserél (586. oldal) Téli vezetés (474. oldal) Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (578. oldal) Szegecses gumiabroncsok A szegecses téli gumiabroncsokat 500-1000 km (300-600 mérföld) megtételéig finoman kell használni, hogy a szegecsek megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a gumiabroncsok, és különösen a szegecsek számára. * Opció/tartozék. 593 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Hóláncok A hóláncok és/vagy téli gumiabroncsok téli útviszonyok között segíthetnek a tapadás növelésében. FONTOS Hóláncok az alábbi korlátozásokkal használhatók az autón. • FIGYELEM Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas hóláncok használata megengedett. Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok az autó súlyos károsodását okozhatják és balesethez vezethetnek. 594 • A Volvo nem javasolja hóláncok használatát 18 hüvelyknél nagyobb kerekek esetén. Mindig gondosan tartsa be a gyártó felszerelési utasításait. Szerelje fel a láncokat a lehető legfeszesebben, és rendszeresen feszítse meg azokat. • Hóláncokat csak az első kerekeken szabad használni (összkerékhajtású autók esetén is). • Bizonyos esetekben NEM szabad hóláncokat használni például olyan utólag felszerelt vagy "speciális" gumiabroncsok és kerekek esetén, amelyek mérete eltér az eredeti kerekek és gumiabroncsok méretétől. Elégséges távolságnak kell maradnia a láncok és a fékek, felfüggesztés és a karosszéria alkatrészei között. • A hóláncok felszerelése előtt ellenőrizze a használatukra vonatkozó helyi szabályokat. • Soha ne lépje túl a gyártó által meghatározott maximális sebességet. Soha, semmilyen körülmények között nem szabad túllépni az 50 km/h (30 mph) sebességet. • Kerülje a zökkenőket, kátyúkat és éles fordulókat, amikor hólánccal közlekedik. • Kerülje a puszta földön történő vezetést, mert az koptatja a hóláncokat és gumiabroncsokat. • A hóláncok negatív hatással lehetnek az autó vezetési jellemzőire. Kerülje az éles kanyarodást valamint a kerekek állóra fékezését. • Bizonyos típusú láncok, amelyek erősen meg vannak feszítve, hatással lehetnek a fékek komponenseire és ezért NEM használhatók. Volvo kereskedőjétől további tájékoztatást kaphat a hóláncokra vonatkozóan. Kapcsolódó információk • Téli vezetés (474. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Szükséghelyzeti defektjavító készlet Defektjavító készlet használata Tömítse a defektet a szükséghelyzeti defektjavító készlettel, Temporary Mobility Kit (TMK). A szükséghelyzeti defektjavító készlet9 a defekt tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál a gumiabroncsban. Áttekintés A pótkerékkel* felszerelt autók nem rendelkeznek defektjavító készlettel. A defektjavító készlet egy kompresszorból és egy palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes javításra szolgál. MEGJEGYZÉS A tömítő folyadék a futófelületen található defektek esetén hatásos, de korlátozott képességgel rendelkezik az oldalfal sérülései esetén. Ne használja a defektjavító készletet nagyobb repedések vagy hasonló sérülésekkel rendelkező gumiabroncsok esetén. MEGJEGYZÉS A kompresszor az ideiglenes defektjavító készlethez tartozik és a Volvo által jóváhagyott. Elhelyezkedés A defektjavító készlet a szivacstömbben található a csomagtér padlója alatt. 9 Temporary Mobility Kit (TMK) Bi-Fuel* autókra vonatkozik A defektjavító készlet a csomagtér bal oldalán található a oldalfedél mögött található. A tömítőfolyadék lejárati dátuma A tömítőfolyadék-palackot ki kell cserélni, ha elmúlt a palackon szereplő lejárati dátum (lásd a palack matricáját). Kezelje a környezetre veszélyes hulladékként a régi palackot. Elektromos kábel Kapcsolódó információk Védősapka • • • Defektjavító készlet használata (595. oldal) Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (599. oldal) Gumiabroncsok (574. oldal) Levegőtömlő Nyomáscsökkentő szelep Címke, maximális megengedett sebesség Palacktartó (narancs sapka) Nyomásmérő }} * Opció/tartozék. 595 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Tömítőfolyadék-palack Kapcsoló Csatlakoztatás FIGYELEM Kérjük, tartsa be az alábbiakat a gumiabroncstömítő rendszer használatakor. • A tömítőfolyadék-palack 1) latexet, természetes és 2) etándiolt tartalmaz. Ezek az anyagok lenyelve ártalmasak. • A palack tartalma allergiás bőrreakciókat okozhat és egyéb módon potenciálisan káros lehet a légzőszervekre, a bőrre, a központi idegrendszerre és a szemekre. • Belélegzés: Vigye a kitett személyt friss levegőre. Ha az irritáció továbbra is fennáll, akkor kérjen orvosi segítséget. • Lenyelés: NE végezzen hánytatást, ha az orvos nem utasítja erre. Kérjen orvosi segítséget. • Selejtezés: Az anyag és a tárolóedény selejtezését veszélyes vagy különleges hulladékgyűjtő pontokon kell végrehajtani. FIGYELEM Óvintézkedések: • • • MEGJEGYZÉS Ne törje fel a palack zárját használat előtt. A zár automatikusan automatikusan törik el a palack becsavarásakor. • A lenyelése ártalmas. Kerülje a bőrrel történő hosszabb vagy ismételt érintkezést. Ha a tömítőfolyadék érintkezésbe kerül a ruháival, akkor vegye le azokat. • Ne távolítsa el a palackot, amikor használatban van a defektjavító készlet. • Ne távolítsa el a levegőtömlőt, amikor használatban van a defektjavító készlet. 1. Mosson alaposan kezet a kezelése után. • Bőr: Mossa le az érintett bőrfelületeket szappannal és vízzel. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek. Szemek: Öblítse bő vízzel legalább 15 percig, időnként felemelve a felső és alsó szemhéjakat. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek. Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell tömítenie. Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban. Ez segít a nyílás tömítésében. Elsősegély: • 596 Tárolja gyermekektől elzárva. 2. Vegye le a legnagyobb megengedett sebesség matricát, amely a kompresszor egyik oldalán található. Helyezze azt látható helyre a szélvédőn, hogy emlékeztessen a sebességkorlát betartására. A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban vezetni. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van-e, és keresse meg az elektromos kábelt és a levegőtömlőt. 4. Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a tömítőfolyadék-palackból. 5. Csavarja a palackot a palacktartó aljába. A palack és a palacktartó egyirányú retesszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás megakadályozása érdekében. Amikor becsavarja a palackot, az nem csavarható le újra a palacktartóról. A palack eltávolítását szervizben kell végrehajtani, a Volvo hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasolja. FIGYELEM Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva. 6. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn. 7. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, és indítsa be az autót. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban több 12 voltos aljzat, amikor működik a kompresszor. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. FIGYELEM A kipufogógázok belélegzése életveszélyes lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy nem elégséges szellőzésű helyeken. 8. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be) helyzetbe billentésével. FIGYELEM Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor működik a kompresszor. Ha repedések vagy egyenetlenségek jelennek meg, akkor azonnal állítsa le a kompresszort. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt. MEGJEGYZÉS Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a nyomás akár 6 bar (88 psi) értékre növekedhet, de a nyomás körülbelül 30 másodperc elteltével leesik. 9. Fújja a kereket 7 percig. FONTOS A kompresszort nem szabad 10 percnél hoszszabb ideig működtetni - túlmelegedés kockázata. }} 597 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze a nyomást a nyomásmérőn. A legkisebb nyomás 1,8 bar (22 psi), a legnagyobb pedig 3,5 bar (51 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. 12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. MEGJEGYZÉS • FIGYELEM Ha a nyomás 1,8 bar (22 psi) alatt van, akkor a gumiabroncson lévő defekt túl nagy. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt. 11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt. • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. 13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, hogy elkerülje a maradék tömítőfolyadék szivárgását. Helyezze a berendezést a csomagtérbe. 14. Amint lehetséges, vezessen legalább 3 kilométert (2 mérföldet) maximum 80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot, majd hajtsa végre az utólagos ellenőrzést. MEGJEGYZÉS Az első néhány fordulat során a gumiabroncs tömítőfolyadékot bocsát ki a lyukon keresztül. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A távolságnak legalább 2 méternek (7 láb) kell lennie. 15. Ellenőrző vizsgálat Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. 598 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn. • • Ha 1,3 bar (19 psi) alatt van, akkor a gumiabroncs nincs elégségesen tömítve. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot a mentéshez. A tömítőfolyadék-palackot használat után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy a cserét hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. FIGYELEM A tömítőfolyadékot tartalmazó gumiabroncsokkal megtehető maximális távolság 200 km (120 mérföld). Ha a gumiabroncsnyomás magasabb mint 1,3 bar (19 psi), akkor a gumiabroncs nyomását be kell állítani a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően (1 bar = 100 kPa = 14.5 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. MEGJEGYZÉS A tömítőpalackot és a tömlőt használat után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag hivatalos Volvo szervizben végeztesse el a cserét. Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a szükséghelyzeti defektjavító készletben található kompresszorral. 1. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van, és vegye ki az elektromos kábelt és a levegőtömlőt. 2. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig. MEGJEGYZÉS A kompresszor elektromos készülék. Tartsa be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. Kapcsolódó információk • • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn. Szükséghelyzeti defektjavító készlet (595. oldal) Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (599. oldal) FIGYELEM Ellenőrizze rendszeresen a nyomást. A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot tartalmaz. }} 599 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 3. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az autót. 7. MEGJEGYZÉS FIGYELEM • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. A kipufogógázok belélegzése életveszélyes lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy nem elégséges szellőzésű helyeken. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. 4. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be) helyzetbe billentésével. MEGJEGYZÉS A kompresszor elektromos készülék. Tartsa be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. FONTOS A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia. Kapcsolódó információk 5. 6. 600 Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomáscímkén szereplő előírásnak megfelelően. Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a levegőtömlőt és az elektromos kábelt. • • • Előírt gumiabroncsnyomás (580. oldal) Defektjavító készlet használata (595. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet (595. oldal) RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Az utastér belseje FIGYELEM Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése. Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során. Első ülés FONTOS Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre. Pohártartóval, elektromos aljzattal, hálós zsebbel* és USB-csatlakozóval ellátott tárolóhelyek az alagútkonzolon. Hátsó ülés Kapcsolódó információk • • • • • Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél, kesztyűtartó és napellenzők. Elektromos aljzatok (604. oldal) A kesztyűtartó használata (608. oldal) Napellenzők (609. oldal) Alagútkonzol (603. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó* a középső ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok az alagútkonzolban. 602 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Alagútkonzol FIGYELEM Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el. Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során. MEGJEGYZÉS A riasztó* érzékelőinek egyike az alagútkonzol pohártartója alatt helyezkedik el. Ne hagyjon érméket, kulcsokat vagy egyéb fémtárgyakat a pohártartóban, mert ez működésbe hozhatja a riasztót. Tárolórekesz fedéllel* A fedél a kilincs megnyomásával nyitható/csukható. FONTOS Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre. Tárolórekesz pohártartóval és 12 voltos aljzattal. Tárolórekesz és USB csatlakozó a kartámasz alatt. A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz. Kapcsolódó információk • • • Az utastér belseje (602. oldal) Elektromos aljzatok (604. oldal) Klímakezelőszervek (214. oldal) * Opció/tartozék. 603 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Elektromos aljzatok Nagy feszültségű aljzat* Egy 12 voltos elektromos aljzat és egy 230 voltos elektromos aljzat* helyezkedik el az alagútkonzolban és egy 12 voltos elektromos aljzat* található a csomagtérben. Ha probléma merül fel valamelyik elektromos aljzattal, akkor keressen fel egy szervizt - hivatalos Volvo műhely igénybe vétele ajánlott. 12 voltos elektromos aljzat 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, hátsó ülés. Elektromos aljzat az alagútkonzolon, hátsó ülés. A nagy feszültségű aljzat* különböző tartozékokhoz, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez használható. Állapotjelzés, nagy feszültségű aljzat Az aljzaton egy LED-es1 lámpa jelzi az aljzat állapotát. 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első ülés. A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz. 1 604 12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*. LED Light Emitting Diode * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Állapotjelzés Ok Teendő Folyamatos zöld fény Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek. Semmi. Villogó narancssárga fény Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas (például azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az utastér túl meleg). Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt. A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg vagy folyamatosan) vagy meghibásodott. Semmi. A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz. Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e. Az aljzat nem aktív. Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetbe. Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt. Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort. Kialudt lámpa Kapcsolódó információk • • Az utastér belseje (602. oldal) Az elektromos aljzatok használata (606. oldal) 605 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Az elektromos aljzatok használata A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz. A nagy feszültségű aljzatok* különböző tartozékhoz használhatók, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez. Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak, az autó elektromos rendszerének legalább a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie. Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony nem lesz. Ha a motor le van állítva és be van zárva az autó, akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van állítva a motor és nincs bezárva az autó, vagy a blokkolt zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával van bezárva, akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak. 606 MEGJEGYZÉS FIGYELEM Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését kockáztatja, ami korlátozhatja a működést. • Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat - ezek károsíthatják az aljzatot vagy vezetés közben meglazulhatnak. Az elektromos aljzatokhoz csatlakoztatott tartozékok akkor is működésbe léphetnek, amikor az autó elektromos rendszere ki van kapcsolva vagy amikor használja az előkészítést. Ezért csatlakoztassa le az aljzatokról, amikor nem használja ezeket, hogy elkerülje az indítóakkumulátor lemerülését. • Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét. • Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az ne veszélyeztesse a járművezető vagy az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy baleset során. • Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek, ami megégetheti az utasokat vagy a jármű belsejét. A 12 voltos aljzatok használata 1. Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa le a fedelet (csomagtér) az aljzat előtt, és csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját. 2. Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a fedelet (csomagtér), amikor az aljzat nincs használatban vagy felügyelet nélkül hagyja azt. * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR FONTOS Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként 120 W (10 A). FIGYELEM • Csak ép és hibamentes tartozékokat használjon. A tartozékoknak 230 V és 50 Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal kell rendelkezniük. A tartozékoknak CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük. • Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy egyéb folyadékokkal érintkezzenek. Ne érintse meg vagy használja az aljzatot, ha az sérültnek tűnik vagy vízzel illetve egyéb folyadékkal érintkezett. • Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az aljzathoz, mert ezek hatástalanná teszik az aljzat biztonsági jellemzőit. • Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen arra, hogy semmi ne nyúljon bele vagy károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt, hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, amikor aktív az aljzat. A nagy feszültségű aljzatok használata 1. Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a tartozék csatlakozó dugóját. > Az aljzaton található LED-es2 lámpa jelzi az állapotot. 2. Ellenőrizze, hogy a lámpa folyamatos zöld fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor szolgáltat áramot. 3. Csak a tartozék csatlakozó dugójánál fogva csatlakoztassa le a tartozékot - ne húzza a kábelnél fogva. Húzza fel a fedelet, amikor nem használja az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt. FONTOS Az aljzat maximális teljesítménye 150 W. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a nagyfeszültségű aljzatot. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. 2 Kapcsolódó információk • • Elektromos aljzatok (604. oldal) Az utastér belseje (602. oldal) A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos áramütéseket okozhat. LED Light Emitting Diode 607 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR A kesztyűtartó használata A kesztyűtartó az utas oldalon található. A kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési útmutató és a térképek. Toll és kártyatartó számára is van hely. A kulcs kijelölt tárolóhelye. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A kesztyűtartó zárása és nyitása* A kesztyűtartó lezárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyeken hagyja az autót. A kesztyűtartó csak a hozzá tartozó kulccsal zárható/nyitható. 608 Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A kesztyűtartó zárása: Helyezze a kulcsot a kesztyűtartó zárhengerébe. Forgassa el a kulcsszárat 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányban. Húzza ki a kulcsot. – A nyitás fordított sorrendben történik. * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR A kesztyűtartó használata hűtött területként* A kesztyűtartó használható például italok vagy ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor az autó II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor). Napellenzők Raktér A járművezető és az első utas előtt napellenzők találhatók a tetőn, amelyek lehajthatók és oldalra hajthatók, amikor szükséges. Az autó rugalmas csomagtérrel rendelkezik, amely nagy tárgyak szállítását és rögzítését teszi lehetővé. A hátsó ülések háttámlájának lehajtásával a csomagtér meglehetősen tágassá tehető. Használja a csomagrögzítő füleket vagy a táskatartókat a rakomány rögzítéséhez és a kihúzható csomagtértakarót* annak szükség szerinti elrejtéséhez. Az autó vonószeme és a defektjavító készlet vagy a pótkerék* tárolása a csomagtér padlója alatt történik. Kapcsolódó információk Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A hűtés bekapcsolása A hűtés kikapcsolása – A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó felöli végpontba mozgatásával lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A tükör világítása* a fedél felemelésekor automatikusan bekapcsol. A tükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához. • • • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Táskatartó kampók (611. oldal) Csomagrögzítő szemek (612. oldal) A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (613. oldal) Kapcsolódó információk • Az utastér belseje (602. oldal) Kapcsolódó információk • • Az utastér belseje (602. oldal) Szervizzárás (281. oldal) * Opció/tartozék. 609 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Javaslatok a rakodáshoz Az autó terhelésekor számos dolgot figyelembe kell venni. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. FIGYELEM Az autó vezethetőségi tulajdonságai a teher tömegétől és elhelyezésétől függően megváltozhatnak. Rakodás a csomagtérben • Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó ülés támlájához. • • Helyezze el központosan a csomagokat. A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok lehajtott háttámlákra helyezését. • Takarja le valami puha anyaggal az éles széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését. • Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel. FIGYELEM Egy nem rögzített 20 kg (44 font) tömegű tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg (2200 font) tömegű tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat. Különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. lyozniuk az első ülések WHIPS rendszerének működését, ha a hátsó ülések valamelyike le van hajtva. A hátsó ülésben található átvezető rakodónyílás fedele lehajtható, hogy hosszú és keskeny tárgyak behelyezését tegye lehetővé. Kapcsolódó információk • • • Átvezető rakodónyílás a hátsó ülésben (613. oldal) • Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra (611. oldal) • Szintvezérlés* és lengéscsillapítás (469. oldal) • Tömegek (687. oldal) FIGYELEM Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a rakományt. Különben erős fékezéskor a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést okozhat az autó utasainak. Csomagrögzítő szemek (612. oldal) A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen (195. oldal) Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket és az éles sarkokat. Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki. Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó kart vagy választókart a rakománnyal - és az autó elindulhat. A csomagtér tárolókapacitásának növelése A csomagtér megnövelése és a rakodás egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámla lehajtható. Ne feledje, hogy tárgyaknak nem szabad akadá- 610 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra FIGYELEM A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit. A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók ajánlottak. Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az utazás során. A Volvo tetőcsomagtartók a hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be. Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz mellékelt használati útmutatót. • Ossza el egyenletesen a csomagokat a tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb csomagokat. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat biztonságosan rögzítőhevederekkel. • Ha a szállított teher, például kenu vagy kajak, elöl hosszabb az autónál, akkor szerelje a vonószemet az első aljzatba, és használja azt a gumipókkal történő rögzítéshez. • A csomag méretének növekedésével a menetszélnek kitett felület és ezáltal a fogyasztás is növekszik. • Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles kanyarvételeket. Vegye figyelembe az autó tömegekre és megengedett maximális terhelésére vonatkozó műszaki adatait. Táskatartó kampók A táskatartók a helyükön tartják a táskákat és megakadályozzák azok eldőlését és tartalmának csomagtérbe borulását. Az oldalak mentén Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Tömegek (687. oldal) Az oldalpanelben a csomagtér mindkét oldalán két táskaakasztó található. FONTOS A táskakampók terhelhetősége legfeljebb 5 kg (11 font). }} 611 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR || A padlófedél alatt* • A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása (616. oldal) Csomagrögzítő szemek A csomagrögzítő fülek hevederek rögzítésére használhatók csomagok rögzítéséhez a csomagtérben. Két táskatartó kampó és egy elasztikus heveder3 található a fedélben, amely a padlófedél része a csomagtérben. A heveder négy különböző helyen rögzíthető. Emelje fel a fedelet a táskatartó kampók használatához. Rögzítse a táskákat egy alkalmas helyen az elasztikus heveder használatával. Ha a táskák fülekkel rendelkeznek és megfelelő magasságúak - akkor akassza azokat a kampókra. FIGYELEM A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak erős fékezéskor sérülést okozhatnak. Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel. Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) • A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (613. oldal) 3 612 A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása (617. oldal) Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Tömegek (687. oldal) A Volvo kereskedőknél lehetőség van további elasztikus hevederek rendelésére. * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Átvezető rakodónyílás a hátsó ülésben A hátsó ülés háttámlájában található fedél hoszszú tárgyak, például sílécek szállításához kinyitható. Kapcsolódó információk • • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Szervizzárás (281. oldal) Csomagrögzítő szemek (612. oldal) A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása A kihúzott helyzetben a csomagtértakaró megakadályozza a belátást a csomagtérbe. A csomagtértakaró felszerelése Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 1. Fogja meg a fedél fogantyúját a csomagtérben, és hajtsa le a fedelet. 2. Hajtsa előre a kartámlát a hátsó ülésben. A szervizzárás funkció használatához be kell csukni az átmenő fedelet. Bi-Fuel* autókra vonatkozik Az autógáztartállyal rendelkező autókban a megemelt csomagtérpadló miatt nem lehetséges az átvezető rakodónyílás használata. Helyezze a csomagtértakaró végdarabjainak egyikét a csomagtér oldallemezén található mélyedésbe. Ezután helyezze a végdarabot az oldallemez mélyedésébe az ellentétes oldalon. Nyomja le a végdarabokat mindkét oldalon egyenként. > Amikor "kattanást" hall és mindkét végdarabon eltűnik a piros jelölés, akkor a csomagtértakaró rögzítve van - ellenőrizze, hogy biztonságosan rögzült-e. }} * Opció/tartozék. 613 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR || 4. Hajtsa előre a csomagtértakaró első tömítő tárcsáját, hogy megszüntesse a távolságot a csomagtértakaró és a hátsó ülés háttámlája között. A csomagtértakaró eltávolítása A csomagtértakaró* használata Visszahúzott helyzetben: A csomagtértakarónak két kihúzott helyzete van egy teljesen takaró helyzet és egy rakodási helyzet, amikor részlegesen vissza van húzva, hogy megkönnyítse a csomagtérhez történő hozzáférést. 1. Nyomja meg a gombot a visszahúzott csomagtértakaró egyik végdarabján, és emelje ki azt a véget. 2. Billentse felfelé/kifelé óvatosan a takarót. > A másik végdarab automatikusan meglazul, és a takaró kiemelhető a csomagtérből. Teljesen takaró helyzet Kapcsolódó információk • • A csomagtértakaró* használata (614. oldal) Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) FONTOS A fedőlap két műanyag alkatrésszel rendelkezik, amelyek támaszként szolgálnak a helyben rögzítéshez. A műanyag alkatrészeket nem szabad táskák felakasztására használni. Ezek nem erre a célra szolgálnak és eltörhetnek. Ha a biztonsági hálót* a csomagtértakaróval együtt használja, akkor először a biztonsági hálót kell először felszerelni. 1. Fogja meg a fogantyút és húzza ki a csomagtértakarót úgy, hogy az oldalpanelek fölé csússzon a csomagtérben. Húzza a véghelyzetig. 2. Vezesse a takaró rögzítőcsapjait az oldalpanelek hornyaiba. Engedje el, miközben kissé felfelé billenti a fogantyút úgy, hogy a rögzítőcsapok beakadjanak. > A csomagtértakaró rögzül a teljesen takaró helyzetben. FONTOS Ne helyezzen tárgyakat a csomagtértakaróra. 614 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Rakodási mód A teljesen takaró helyzetből: Automata* csomagtértakaró esetén a takaró a csomagtérajtó minden kinyitásakor a teljesen takaró helyzetből a rakodási helyzetbe húzódik, és a csomagtérajtó bezárásakor újra kinyúlik. A csomagtértakaró észleli, ha valami akadályozza a mozgását, és automatikusan visszahúzódik. Visszahúzás 1. A teljesen takaró helyzetből: Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a csomagtértakaró rögzítő csapjait, majd engedje el. A rakodási helyzetből: FIGYELEM Fogja meg a fogantyút, és húzza ki a csomagtértakarót a hornyokból - húzza a teljesen takaró helyzetbe. Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a rögzítő csapokat, majd engedje el. Fordítson figyelmet a zúzódás kockázatára az automata* csomagtértakaró nyitásakor és csukásakor. Fogja meg a fogantyút, és húzza hátra, amíg meg nem akad. Billentse le a takarót. Mozdítsa óvatosan előre és felfelé a takarót és annak rögzítő csapjait a kampók fölé. > A takaró visszahúzódik, amíg meg nem áll a rakodási helyzetben. Visszatérés a teljesen takaró helyzetbe a rakodási helyzetből: 1. Fogja meg a fogantyút, és húzza a csomagtértakarót a véghelyzetbe. 2. Engedje el a fogantyút, hogy a rögzítő csapok a kampókba akadjanak. > A takaró a teljesen takaró helyzetben rögzül. FONTOS Ha a csomagtérbe nagyméretű rakományt helyez, akkor az automata* csomagtértakaró a visszahúzott helyzetbe mozdul, hogy elkerülje a rakománnyal történő érintkezést. 2. Húzza vissza a takarót a rögzítő csapokkal a hornyokon kívül, meg nem áll a visszahúzott helyzetben. Ne feledje, hogy a visszahúzott csomagtértakaró akadályozhatja a hátsó kilátást. Kapcsolódó információk MEGJEGYZÉS • A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (613. oldal) Ha az utastér hőmérséklete alacsony, akkor előfordulhat, hogy a csomagtértakaró nem működik automatikusan. * Opció/tartozék. 615 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása A biztonsági rács megakadályozza, hogy a csomagtérben elhelyezett csomagok vagy állatok előre repüljenek az utastérben. A biztonsági rács az ECE R17 szerinti törésteszten esett át és megfelel a Volvo szilárdsági követelményeinek. Felszerelés 3. FONTOS A biztonsági rács csak az itt leírtak szerinti hátsó helyzetben (a hátsó ülés mögött) használható. A biztonsági rács első felszerelése előtt a meglévő műanyag tetőtartókat acél tetőtartókra kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy a tetőtartók cseréjét hivatalos Volvo műhelyben vagy kereskedésben végeztesse el. 1. Hajtsa előre a hátsó üléstámlát. 2. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba fordítsa a biztonsági rácsot. Emelje be a biztonsági rácsot az egyik oldalajtón. Helyezze a biztonsági rács konzoljait a tetőtartókra. A következő lépést megkönnyíti, ha két ember tartja a biztonsági rácsot a megfelelő helyzetben. Biztonsági okokból, a biztonsági rácsot mindig helyesen rögzíteni kell. FIGYELEM Semmilyen körülmények között, senki ne maradjon a raktérben, ha az autó mozog. Így elkerülhetők az erős fékezés vagy baleset okozta sérülések. 616 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Kapcsolódó információk 4. • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Csomagrögzítő szemek (612. oldal) A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása A biztonsági háló megakadályozza, hogy a csomagok előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során. A biztonsági háló négy rögzítő ponthoz van rögzítve. Helyezze be a mellékelt csavart, és húzza meg a hozzá tartozó 6 mm méretű imbuszkulccsal. Ismételje meg a másik oldalon. Ajánlott meghúzási nyomaték: 20 Nm (15 lábfont). > Ellenőrizze, hogy megfelelően fel van-e szerelve a biztonsági rács. 5. Hajtsa vissza egyenes állásba a háttámlát. A felszereléshez/eltávolításhoz szükséges szerszámokkal kapcsolatos további információkért, tanulmányozza a vásárláskor kapott beszerelési utasítást4. FONTOS A biztonsági rács nem hajtható fel vagy le, amikor fel van szerelve a csomagtértakaró. 4 31659257 számú beszerelési utasítás. Biztonsági okokból a biztonsági hálót mindig rögzíteni kell és az alábbiak szerint kell biztosítani. A háló erős műanyag szövetből készült és két különböző helyre rögzíthető az autóban: • • Hátsó rögzítés - a hátsó ülés mögött. Első rögzítés - az első ülések mögött. }} * Opció/tartozék. 617 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR || FIGYELEM A csomagtérben jól rögzíteni kell a csomagokat és megfelelően elhelyezett biztonsági hálót kell használni. 4. Akassza a biztonsági háló egyik rögzítő kampóját a hátsó tetőtartóba, majd nyomja azt előre a véghelyzetbe. 6. 5. Akassza a biztonsági háló másik rögzítő kampóját az ellenkező oldalra, és nyomja azt előre a véghelyzetbe. A biztonsági háló eltávolítása A biztonsági háló felszerelése Hátsó rögzítés 1. Első rögzítés Akassza a biztonsági háló másik rögzítő kampóját az ellenkező oldalra, és nyomja azt előre a véghelyzetbe. Távolítsa el a biztonsági hálót a tetőtartókból a rögzítőkampók hátra nyomásával. Hagyja a hálót a kazettába tekeredni. 2. Hátsó rögzítés: 1. 2. 3. 618 Ha szükséges, akkor hajtsa előre a háttámlákat a beszerelés megkönnyítése érdekében. Engedje le a biztonsági háló kazettáinak végdarabjait az oldalpanelek nyílásában található rögzítőfülek fölé. Nyomja le a végdarabokat egyenként az egyes oldalakon. Ellenőrizze, hogy a kazetta biztosan rögzült-e. Húzza fel a hálót. 1. Hajtsa előre a hátsó üléstámlát. 2. Helyezze a biztonsági háló kazettájának rögzítősínjeit a háttámla rögzítőfülei elé. Nyomja meg a gombot a kazetta oldalain, hogy kioldja a végdarabokat a rögzítőfülekből. Emelje ki a biztonsági hálót. 3. Csúsztassa a kazettát a rögzítőfülekbe. Első rögzítés: 4. Húzza fel a hálót. 5. Akassza a biztonsági háló egyik rögzítő kampóját az első tetőtartóba, majd nyomja azt előre a véghelyzetbe. Csúsztassa le a kazettát a rögzítőfülekről, és emelje ki a biztonsági hálót. Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (610. oldal) Csomagrögzítő szemek (612. oldal) RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Elsősegélycsomag* Elakadásjelző háromszög Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegélyfelszerelést. Használja az elakadásjelző háromszöget, hogy figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha forgalomban kénytelen megállni. Tartsa az elsősegélynyújtó készletet az elasztikus heveder mögött, ha az autó rendelkezik ilyennel. Kapcsolódó információk • Raktér (609. oldal) Kapcsolja be a vészvillogókat is. Tárolóhelyek Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó belsején lévő panel alatt található. Az elakadásjelző háromszög felhajtása Válassza le a panelt a csomagtérajtó belsején először elfordítva a két gombot egy negyed fordulattal, majd kiakasztva a panelt. Helyezze az egyik oldalra a panelt. Nyissa ki a bepattintós reteszt, és vegye ki a tokot. Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket. Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög támasztó lábait. Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából alkalmas helyre. Ügyeljen arra, hogy az elakadásjelző háromszög és a tok megfelelően legyen rögzítve a tárolóhelyén és a fedél teljesen zárva legyen a használatot követően. }} * Opció/tartozék. 619 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR || Kapcsolódó információk • • 620 Raktér (609. oldal) Vészvillogók (160. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Volvo szervizprogram Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és karbantartási munkákat hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. A Volvo műhelyek rendelkeznek a legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal. FONTOS A Volvo garancia megmaradása érdekében, ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait. Kapcsolódó információk • • 622 Autó állapota (624. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) • Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal) • A járműgáz* rendszer vizsgálata és szervizelése (630. oldal) • A klímavezérlő rendszer szervizelése (631. oldal) • • A fékrendszer karbantartása (445. oldal) Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül A Volvo műhelyek speciális Wi-Fi hálózattal rendelkeznek a biztonságos adatátvitel érdekében az autó és a műhely között. A műhelylátogatás egyszerűbb és hatékonyabb, amikor a diagnosztikai információk és a szoftver átvitele a műhely hálózatán keresztül történhet. Amikor eléri a műhelyt, akkor lehetséges, hogy a szerelő csatlakoztatni szeretné az autót a műhely hálózatához Wi-Fi kapcsolaton, hogy hibakeresést és szoftverletöltést hajtson végre. Az ilyen típusú kommunikáció esetében az autó csak egy műhely hálózatához csatlakozik. Az autó más Wi-Fi hálózathoz, például otthoni hálózathoz történő csatlakoztatása nem lehetséges ugyanolyan módon, mint a műhely hálózatához. FIGYELEM Az autót nem szabad vezetni, amikor csatlakoztatva van a műhely hálózataihoz és rendszereihez. Kapcsolódó információk • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) Csatlakoztatás a távvezérlős kulccsal A csatlakozást normális esetben a szerelő végzi a távvezérlős kulcs gombjainak használatával. Ezért fontos, hogy magával vigyen egy gombokkal ellátott kulcsot, amikor szervizbe megy. Nyomja meg háromszor a távvezérlős kulcs zár gombját, hogy csatlakoztassa az autót a műhelyhez Wi-Fi kapcsolaton. Amikor az autó Wi-Fi hálózathoz csatlakozik, akkor a szimbólum látható a központi kijelzőn. A motortér áttekintése (632. oldal) * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Letöltési központ Az autó számos rendszere frissíthető a központi kijelzőről az internethez csatlakozó autókban1. A központi kijelző alkalmazás nézetéből megnyitható Letöltőközpont alkalmazás az alábbiakat teszi lehetővé: • a rendszerszoftver frissítéseinek keresése és frissítése • a Sensus Navigation* térképadatainak frissítése • alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása. Kapcsolódó információk • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (623. oldal) • • • • Alkalmazások letöltése (515. oldal) • 1 2 Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (516. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. A rendszerfrissítések online autóhoz és az infotainment rendszer a letöltési központon keresztül frissíthető. A frissítések egyenként vagy egyszerre az összes frissítés is végrehajtható. Frissítés keresése Ha frissítés áll rendelkezésre, akkor megjelenik a Új szoftverfrissítések elérhetők üzenet a központi kijelző állapotsávjában. MEGJEGYZÉS A frissítések megszakadhatnak, amikor kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót. Azonban nem szükséges befejezni a frissítést, mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az autó következő használatakor folytatódik. A rendszerfrissítésekhez az autónak csatlakoznia kell az internethez2. – Menjen a Letöltőközpont lehetőséghez a központi kijelző alkalmazás nézetében. > Ha nem hajtott végre keresést az infotainment rendszer utolsó indítása óta, akkor keresés kerül végrehajtásra. Szoftver telepítése közben nem kerül végrehajtásra keresés. A Rendszerfrissítések gombon látható szám mutatja a rendelkezésre álló frissítések számát. Egyszeri megérintése megjeleníti az autóba telepíthető frissítések listáját. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. Az összes rendszerszoftver frissítése – Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján. Ha nem szeretné látni a listát, akkor ehelyett választhatja az Összes telepítése lehetőséget a Rendszerfrissítések gombnál. Egyes rendszerszoftver-programok frissítése – Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan. }} * Opció/tartozék. 623 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Szoftverletöltés megszakítása Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta a Telepítés gombot a letöltés kezdetekor. – Autó állapota • Az autó általános állapota megjeleníthető a központi kijelzőn a szervizelés előjegyzésének lehetőségével3. Autóadatok küldése a szerviznek (626. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) • Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már nem törölhető. Az Autó állapota alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetében indítható el és négy füllel rendelkezik. Szoftverfrissítés háttérben történő keresésének inaktiválása Az automatikus háttérben történő szoftverfrissítés-keresés aktív, amikor az autó kikerül a gyárból, de a funkció inaktiválható. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer gombot. 3. Távolítsa el a Automatikus Szoftverfrissítés jelölését. Letöltőközpont • Üzenetek - állapotüzenetek • Állapot – a motorolajszint és az AdBlue szint4 ellenőrzése TPMS - a gumiabroncsnyomás ellenőrzése • • Időpontok - előjegyzési információk és autó információk3. Kapcsolódó információk • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (105. oldal) Kapcsolódó információk • • Letöltési központ (623. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (634. oldal) • • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (581. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) 3 4 624 Bizonyos piacokra vonatkozik. AdBlue Csak dízelmotoros autók esetén. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Szervizelés és javítás előjegyzése5 7. Ez a szolgáltatás a szervizelések és műhelylátogatások előjegyzésének kényelmes módját nyújtja közvetlenül az autóban. Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos esetekben, amikor az autónak javításra van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a központi kijelző tetején. A szervizelés dátumát az határozza meg, hogy mennyi idő telt el, hány órát járt a motor vagy mekkora távolságot tett meg az utolsó szervizelés óta. A szolgáltatás használata előtt • Volvo ID létrehozása és regisztrálása az autóhoz. • Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel kapcsolatba szeretne lépni a www.volvocars.com weboldal felkeresésével, majd bejelentkezve. • Előjegyzési információk küldéséhez és fogadásához az autónak csatlakoznia kell az internethez6. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Időpontok gombot. 3. Nyomja meg a Időpont kérése gombot. 4. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be. 5. Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot írja be. 6. Töltse ki a Infó a műhelynek mezőt, ha például azt szeretné, hogy végezzenek el valamit a műhelylátogatás során vagy egyéb fontos közlendője van a szervizzel. Szervizelés előjegyzése Töltsön ki előjegyzési kérelmet, amikor arra szükség van vagy amikor egy üzenet azt jelzi, hogy az autónak szervizelésre illetve javításra van szüksége. 5 6 7 Bizonyos piacokra vonatkozik. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. Ez az időkeret piaconként változó lehet. Nyomja meg a Időpontkérés küldése gombot. > Néhány napon belül e-mailben kap javaslatot az időpontra7. Ugyanazt az információt kapja e-mailben és amikor a bejelentkezik a www.volvocars.com oldalon. Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte az időpontkérést, akkor a járművezetői kijelzőn elalszik az autó szervizelésére vonatkozó üzenet. 8. Érintse meg a Kérés érvénytelenít. lehetőséget a kérés törléséhez. Az autóból elküldött előjegyzési kérelem olyan autóadatokat tartalmaz, amelyek megkönnyítik a szerviz számára a tervezést. A kereskedő digitális előjegyzési ajánlattal jelentkezik. A kereskedés információi is elérhetők az autóban és bármikor kapcsolatba léphet a szervizzel. Fogadja el az időpont-egyeztetési kérést Amikor az autó megkapta az előjegyzési javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején. }} 625 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 1. Érintse meg az üzenetet Autóadatok küldése a szerviznek9 2. Ha a javasolt előjegyzés elfogadható, akkor érintse meg az Elfogadás lehetőséget. Különben, érintse meg a Új ajánlat küldése vagy Elutasít lehetőséget. Bármikor lehetőség van információk küldésére az autóból, például szervizlátogatás előjegyzésekor vagy amikor adatokkal szeretné segíteni a szervizt, hogy szervizlátogatása tervezhető legyen. Az autóadatok küldése nem ugyanaz, mint a szervizlátogatás előjegyzése. Bizonyos piacokon a rendszer emlékezteti Önt a tervezett időpont közeledtéről, és a navigációs rendszer8 a műhelybe is irányíthatja, amikor elérkezik az időpont. Kapcsolódó információk • • • • • Autó állapota (624. oldal) Autóadatok küldése a szerviznek (626. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Volvo ID (28. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Időpontok gombot. 3. Nyomja meg a Autóadatok küldése gombot. > Egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején, hogy a járműadatok elküldése megtörtént. Megszakíthatja adatátvitelt, ha megérinti az X jelet a tevékenységjelzőben. Az információk az autó internetkapcsolatán kerülnek küldésre10. 8 Sensus Navigation* esetében. 9 Bizonyos piacokra vonatkozik. 10 Az adatok küldése (adatforgalom) 11 Járműazonosító szám. 626 Ezek az autóadatok bármely kereskedés számára elérhetők, ha rendelkeznek az autó azonosító számával (VIN11). Az autóadatok tartalma Az elküldött adatok az utolsó mentett adatokat tartalmazzák (amikor az autó utoljára üzemelt) és az alábbi területekről tartalmaznak információkat: • • • • • • • • Szervizelés szükségessége idő az utolsó szerviz óta működési állapot folyadékszintek Kilométer-számláló állása az autó járműazonosító száma (VIN11) Az autó szoftververziója az autó diagnosztikai adatai Kapcsolódó információk • • • • Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) Autó állapota (624. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (113. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (550. oldal) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az autó felemelése Az autó emelésekor fontos, hogy az autóemelőt vagy a műhely/garázsemelőt az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze. A szintszabályozással* rendelkező autók esetében a légrugózást, felszereltségfüggő, ki kell kapcsolni az autó emelése előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel. FIGYELEM Ha az autót műhelyemelővel emeli fel, akkor azt a négy emelőpont valamelyike alá kell helyezni. Ügyeljen az emelő olyan elhelyezésére, hogy az autó ne tudjon lecsúszni arról. Győződjön meg a gumivédővel ellátott emelőtárcsa olyan elhelyezésére, hogy az autó stabil maradjon és ne károsodjon. Mindig használjon tengelybakot vagy hasonló eszközt. MEGJEGYZÉS A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses autómodellhez tartozó emelőt használja. Ha nem a Volvo által ajánlott emelőt használ, akkor tartsa be a gyártó utasításait. Az autó normál emelőjét csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. }} * Opció/tartozék. 627 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve). Kapcsolódó információk • • • 628 Kerék eltávolítása (588. oldal) Emelő* (587. oldal) A szintszabályozás beállításai* (471. oldal) * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motortérfedél nyitása és zárása A motorháztető becsukása A motorháztető az utastérben található fogantyú és a motorháztető alatti fogantyú használatával nyitható ki. 1. Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a saját súlya miatt esni nem kezd. 2. Amikor a motorháztető a záróretesznek ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy teljesen bezárja azt. A motorháztetőt kinyitása FIGYELEM Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban a motorháztető alatti fogantyút, hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből, és emelje fel a motorháztetőt. Figyelem - a motorháztető nincs zárva Húzza meg a pedálok mellett található fogantyút a motorháztető kioldásához a teljesen zárt helyzetből. Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi sérülés kockázata. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell. Amikor a motorháztető ki van oldva, akkor világít a szimbólum és az ábra a járművezetői kijelzőn, és egy hangjelzés szólal meg. Ha az autó még mindig gurul, akkor megismétlődik a hangjelzés. MEGJEGYZÉS Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak ellenére, hogy a motorháztető megfelelően zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo márkaszervizhez. }} 629 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || FIGYELEM Soha ne vezessen nyitott motorháztetővel! Ha vezetés közben bármilyen jelét tapasztalja annak, hogy a motorháztető nincs megfelelően zárva, akkor haladéktalanul álljon meg, és zárja le azt. A járműgáz*12 rendszer vizsgálata és szervizelése A járműgáz rendszert rendszeresen meg kell vizsgálni egy hivatalos műhelyben - hivatalos Volvo műhely javasolt. FIGYELEM A gáz magas nyomásra van sűrítve. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Kapcsolódó információk • • A motortér áttekintése (632. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (51. oldal) Soha ne próbálja saját maga szétszerelni vagy beállítani a gáz rendszert vagy annak komponenseit - súlyos személyi sérülést szenvedhet. A motorháztető nincs teljesen zárva. Az ábra vázlatos az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Kapcsolódó információk • • Járműgáz (Bi-Fuel)* (489. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (625. oldal) A motorháztető teljesen zárva van. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 12 630 A Bi-Fuel modellváltozatra vonatkozik. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A klímavezérlő rendszer szervizelése A légkondicionáló rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Hibakeresés és javítás A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési munka során ultraibolya fényt kell használni. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. R134a hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Kapcsolódó információk • Volvo szervizprogram (622. oldal) Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező autók speciális szélvédővel rendelkeznek, amely megfelel a képkivetítés követelményeinek. A Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a szélvédő cseréjéhez. A szélvédőre vetített kijelző grafikáinak helyes megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt kell beszerelni. Kapcsolódó információk • • Szélvédőre vetített kijelző* (141. oldal) A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása (663. oldal) R1234yf hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE J2845 (a hordozható klímarendszerekben használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg rendszert a rendszer biztonsága érdekében csak szakképzett szerelők szervizelhetik és javíthatják. * Opció/tartozék. 631 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motortér áttekintése FIGYELEM Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos komponenst mutat. Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér elején, a hűtő mögött található) automatikusan működésbe léphet vagy akár 6 percig tovább működhet a motor leállítását követően. Motorolaj Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok és érvényes legyen a jótállás. Mindig műhelyben tisztíttassa a motort - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor meleg. FIGYELEM A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes feszültséggel működik. Az autó elektromos rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell lennie, amikor munkát végez a motortérben. Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a motor meleg. A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat. A hűtőfolyadék tágulási tartálya Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon helyezkedik el) Mosófolyadék-töltőcső13 Központi elektromos egység Levegőszűrő Motorolaj-töltőcső Kapcsolódó információk • • • • • • 13 632 Töltse fel rendszeresen, például tankoláskor mosófolyadékkal. A motortérfedél nyitása és zárása (629. oldal) Mosófolyadék betöltése (678. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése (635. oldal) Biztosítékok a motortérben (652. oldal) A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (634. oldal) Gyújtáshelyzetek (440. oldal) A Volvo az alábbiakat javasolja: KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FONTOS A motor szervizintervallumainak megfelelő követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt hatás figyelembe vételével. Ha a motorolaj nem ellenőrizhető rendszeresen és a szint túl alacsonyra csökken, akkor fennáll a kockázata annak, hogy a motor súlyosan károsodik. Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az autó környezetre gyakorolt hatását. Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a motorolajat használja, akkor károsodhatnak a motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen károkért a Volvo Car Corporation nem vállal felelősséget. szimbólumát használják az alacsony olajnyomás jelzéséhez. Más változatok olajszint-érzékelővel rendelkeznek, ekkor a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma és szöveges üzenete tájékoztatja a járművezetőt. Bizonyos változatok mindkét rendszerrel rendelkeznek. További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és garanciafüzetben előírt időközönként le kell cserélni. Az előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen körülmények között használja, akkor a Volvo az előírtnál magasabb fokozatú olaj használatát javasolja. Kapcsolódó információk • • • A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (634. oldal) Motorolaj — műszaki adatok (691. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (693. oldal) A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket hivatalos Volvo szervizben végeztesse el. A Volvo különböző rendszereket használ a figyelmeztetésre, amikor az olaj szintje túl alacsony/ magas vagy az olajnyomás alacsony. Bizonyos motorváltozatok olajnyomás-érzékelővel rendelkeznek, és a járművezetői kijelző figyelmeztető 633 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motorolaj ellenőrzése és feltöltése Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő észleli. FIGYELEM Ha ez a szimbólum a Motorolajszint Szerviz szükséges üzenettel együtt jelenik meg, akkor vigye szervizbe az autót - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele ajánlott. Az olajszint túl magas lehet. FONTOS Ha ez a szimbólum egy alacsony olajszinttel kapcsolatos, például Motorolajszint alacs. Töltsön rá 1 liter olajat üzenettel együtt jelenik meg, akkor csak az előírt mennyiséget töltse be, például 1 litert (1 kvart). Töltőcső14. Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni. Nem kell a motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet végezni, amíg nem jelenik meg ezzel kapcsolatos üzenet a járművezetői kijelzőn. 14 634 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Állapot lehetőséget az olajszint mutatásához. FIGYELEM A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra. Lásd olajszint a központi kijelzőn Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző műszerrel jelenik meg a központi kijelzőn a motor leállított állapotában. Az olajszintet rendszeresen ellenőrizni kell. Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával. Az olajszint ábrája a központi kijelzőn. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS MEGJEGYZÉS A rendszer nem képes a változások közvetlen észlelésére az olaj betöltésekor vagy leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km (körülbelül 20 mérföld) hosszan kell vezetni, és 5 percig álló helyzetben kell hagyni a motor leállított állapotában és egyenes talajon, mielőtt az olajszint jelzése helyes lenne. MEGJEGYZÉS Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének megfelelő feltételek (idő a leállítást követően, az autó dőlése, külső hőmérséklet stb.), akkor a Nem áll rendelkezésre érték üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Ez nem jelenti azt, hogy valami meghibásodott az autó rendszereiben. Kapcsolódó információk • • • • • Motorolaj (632. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (693. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása érdekében. A motor által a hűtőfolyadéknak átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez. A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne töltse fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a túl kevés és túl sok hűtőfolyadék-koncentrátum esetén. Ha hűtőfolyadék található az autó alatt, ha hűtőfolyadékfüst van jelen vagy több mint 2 litert (körülbelül 2 kvart) kellett utántölteni, akkor mindig hívjon autómentőt, hogy elkerülje a motor hibás hűtőrendszer miatti károsodását, amikor megpróbálja beindítani az autót. Hűtőfolyadék tágulási tartálya, balkormányos autó. FIGYELEM A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Soha ne nyissa ki a sapkát, amikor a hűtőfolyadék forró. Ha feltöltésre ban szükség, akkor lassan csavarja le
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement