Volvo V90 Twin Engine 2018 Kezelési útmutató


Add to my manuals
702 Pages

advertisement

Volvo V90 Twin Engine 2018 Kezelési útmutató | Manualzz
V90
TWIN ENGINE
K EZ ELÉSI ÚTMUTA TÓ
VÄLKOMMEN!
Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van
kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak.
A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autója
legyen. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást.
Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk,
hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási
információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo Manual) és
a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com) is elérhető.
Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer
hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más módon csökkent.
TARTALOMJEGYZÉK
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
AZ ÖN VOLVÓJA
18
Volvo ID
28
Biztonság
44
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
19
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
28
Biztonság terhesség alatt
45
Navigálás a kezelési útmutatóban a
központi kijelzőn
20
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
30
Whiplash Protection System
45
A kezelési útmutató mobil eszközökön
22
IntelliSafe-vezetőtámogatás
33
Pedestrian Protection System
47
A Volvo Cars támogató oldala
23
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás
34
Biztonsági övek
48
A kezelési útmutató olvasása
24
Szoftverfrissítések
37
Biztonsági övek felhelyezése és levétele
48
A kezelési útmutató és a környezet
26
Adatok rögzítése
37
Biztonságiöv-feszítő
50
A szolgáltatások felhasználási feltételei
38
Az elektromos biztonságiöv-feszítő
visszaállítása
51
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
38
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
51
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
39
Légzsákok
52
Vezető oldali légzsákok
53
54
39
Utaslégzsák
Berendezés csatlakoztatása az autó
diagnosztikai aljzatához
40
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
55
Oldallégzsákok
57
Az autó azonosító számának mutatása
41
Függönylégzsákok
58
A járművezető figyelmének elvonása
41
Biztonsági üzemmód
59
Az autó beindítása és mozgatása a
biztonsági üzemmód bekapcsolása után
59
Gyermekbiztonság
60
Gyermekülés
61
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
62
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
62
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez
63
Tartozékok beszerelése
2
BIZTONSÁG
Tulajdonosi információk
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Gyermekülés elhelyezése
64
Gyermekbiztonsági rögzítés
65
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének táblázata
67
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata
69
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata
70
Beépített gyermekülés*
73
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
74
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
75
Műszerek és kezelőszervek balkormányos autóban
78
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
105
Műszerek és kezelőszervek jobbkormányos autóban
79
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
106
Járművezetői kijelző
82
A központi kijelző áttekintése
108
A járművezetői kijelző beállításai
84
A központi kijelző kezelése
111
Üzemanyagszint-mérő
85
114
Hibrid műszer
85
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása
Hibrid akkumulátor műszere
86
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
114
Fedélzeti számítógép
87
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
118
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn
89
Funkció nézet a központi kijelzőn
121
123
A napi kilométer-számláló visszaállítása
90
Alkalmazások és gombok mozgatása
a központi kijelzőn
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn.
90
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
123
Az útstatisztikák beállításai
91
Billentyűzet a központi kijelzőn
125
Idő és dátum
92
A billentyűzet nyelvének módosítása
a központi kijelzőn
128
Külső hőmérsékletmérő
92
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi kijelzőn
128
93
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn
A megjelenés módosítása a központi
kijelzőn
130
95
A járművezetői kijelző licencszerződése.
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
102
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a központi
kijelzőn
130
97
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn
103
Rendszermértékegységek módosítása
131
A rendszernyelv módosítása
131
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
104
3
VILÁGÍTÁS
Beállítások megnyitása a központi
kijelzőn
132
Környezetérzékeny beállítás megnyitása a központi kijelzőn
132
Beállítások módosítása a központi
kijelzőn
4
133
Hangfelismerés
145
Világításkapcsolók
152
A hangfelismerés használata.
146
153
Telefon vezérlése hangvezérléssel
147
A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn
Rádió és média hangvezérlése
148
Helyzetjelző lámpák
154
A hangfelismerés beállításai
148
Nappali világítás lámpái
154
155
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
134
Tompított fényszóró
A távolsági fényszóró használata
156
A járművezetői kijelző beállításainak
visszaállítása
134
Aktív távolsági fényszóró
156
Beállítástípusok a központi kijelzőn
135
Az irányjelzők használata
158
A központi kijelző beállításait mutató
táblázat
135
Aktív kanyarlámpák*
159
Hátsó ködlámpa
159
160
Járművezetői profilok
137
Féklámpák
Járművezetői profil kiválasztása
137
Vészféklámpák
160
Járművezetői profil átnevezése
138
Vészvillogók
161
A járművezetői profilok beállításainak
visszaállítása
138
A hazakísérő világítás használata
161
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése
Megközelítő világítás időtartama
139
162
Belső világítás
162
Üzenet a központi kijelzőn
140
A belső világítás beállítása
164
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
141
A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése
141
Szélvédőre vetített kijelző*
142
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása
144
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
144
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
KLÍMAVEZÉRLÉS
Ablakok, üvegek és tükrök.
166
Manuális első ülés
184
Klímavezérlés
200
Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme
166
Elektromos első ülés*
185
Klímazónák
200
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása
167
200
Elektromos ablakok
Az elektromos ablakok kezelése
A napellenző* használata
Belső és külső visszapillantó tükrök
167
168
169
170
A visszapillantó tükör sötétségének
beállítása
170
A külső tükrök lebillentése
171
Panorámatető*
173
A panorámatető működtetése*
174
Az első elektromos ülés* beállítása
185
Klímavezérlés - érzékelők
Az elektromosan működtetett első
ülés* memória funkciójának tárolása
186
Érzékelt hőmérséklet
201
Tárolt memória használata elektromos első ülésen
A klíma hangvezérléses szabályozása
187
201
Levegőminőség
202
Masszázs-beállítások az első ülésen*
188
Clean Zone*
203
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása*
189
Clean Zone Interior Package*
203
Interior Air Quality System*
204
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása
190
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása
204
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
190
Utastérszűrő
205
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
191
Levegőelosztás
205
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
192
A levegőelosztás módosítása
206
A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen
193
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
206
208
A panorámatető* napellenzőjének
automatikus zárása
176
Az ablaktörlők használata
177
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
194
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
Fűtött ablakmosó-fúvókák*
178
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
196
Klímakezelőszervek
211
Az esőérzékelő használata
178
Kormányzár
196
213
Az esőérzékelő memória funkciójának használata
179
A kormánykerék beállítása
197
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása
180
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
181
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
214
Ablak- és fényszórómosók használata
Az automatikus hátsó ablaktörlés
használata tolatáskor
182
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
214
Az első ülésszellőztetés* aktiválása
és inaktiválása
215
5
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
6
A kormánykerékfűtés* aktiválása és
inaktiválása
216
A kormánykerékfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása
216
Az automata klímaszabályozás aktiválása
217
A levegő-visszakeringtetés aktiválása
és inaktiválása
217
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása
218
A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása
218
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
220
A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
221
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása
221
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és inaktiválása
222
Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása
222
A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása
223
Az első ülés hőmérsékletének szabályozása
224
A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása
224
Hőmérséklet szinkronizálása
225
A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása
226
Fűtés
227
Állófűtés
228
Kiegészítő fűtés
229
A kiegészítő fűtés automatikus
bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
230
Zárás megerősítése
232
A zárás jelzésének beállítása
233
távvezérlős kulcs
233
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
235
A távolról vezérelt és belső nyitás
beállításai
236
A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal
237
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
238
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
238
További távvezérlős kulcsok rendelése
242
Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs*
242
Piros kulcs beállítások*
243
Kivehető kulcsszár
243
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
244
Indításgátló
246
A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye
247
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
256
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
257
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
258
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
258
Az indító- és zár rendszerek antennáinak elhelyezkedése
259
Zárás és nyitás az autó belsejéből
260
VEZETŐTÁMOGATÁS
A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből
261
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása
és inaktiválása
262
Automatikus zárás vezetéskor
263
Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása*
263
Vezetéstámogató rendszer
278
Sebességfüggő kormányzási erő
278
Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása
291
Menetstabilizáló rendszer, Roll
Stability Control
279
Az automata sebességhatároló korlátai
291
Sebességtartó
elektronikus menetstabilizáló
292
280
A sebességtartó aktiválása és elindítása
293
Sport üzemmód az elektronikus
menetstabilzálóhoz
281
A sebességtartó sebességének kezelése
294
A Sport mód aktiválása/inaktiválása
az elektronikus menetstabilizálóban
281
A sebességtartó inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
295
A sebességtartó újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
296
A sebességtartó kikapcsolása
296
Távolságfigyelmeztetés*
297
A távolságfigyelmeztetés szélvédőre
vetített kijelzője
298
A távolságfigyelmeztetés aktiválása/
inaktiválása
298
A távolságfigyelmeztetés időközének
beállítása
299
A távolságfigyelmeztetés korlátai
300
300
Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának
programozása
266
A csomagtérajtó nyitása és zárása
lábmozdulattal*
267
A sport mód korlátai az elektronikus
menetstabilizálóban
282
Szervizzárás
269
283
A szervizzárás aktiválása és inaktiválása
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
269
Sebességhatároló
Riasztó*
270
284
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
A sebességhatároló aktiválása és
elindítása
285
272
A sebességhatároló sebességének
kezelése
285
A sebességhatároló inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
286
Csökkentett riasztási szint*
273
Biztonsági zár*
273
A biztonsági zárak ideiglenes inaktiválása*
274
Ismeretlen autókomponens észlelése*
275
A sebességhatároló újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
287
Adaptív sebességtartó*
303
A sebességhatároló inaktiválása
287
Adaptív sebességtartó és ütközési
kockázat figyelmeztetés
A sebességhatároló korlátai
288
288
Az adaptív sebességtartó szélvédőre
vetített kijelzője ütközés kockázata
esetén
304
Automatikus sebességhatároló
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása/inaktiválása
290
Az adaptív sebességtartó aktiválása
és elindítása
304
Az adaptív sebességtartó sebességének
306
7
8
Az adaptív sebességtartó időintervallumának beállítása
307
Előzési segéd bekapcsolása Pilot
Assist használatával
327
City Safety kitérő manőverek megakadályozásakor
354
Az adaptív sebességtartó inaktiválása/újbóli aktiválása
308
Az előzési segéd korlátai Pilot Assist
használatával
328
A City Safety korlátai
355
Előzési segéd adaptív sebességtartóval
310
328
358
Az előzési segéd adaptív sebességtartóval elindítása
310
A cél módosítása a Pilot Assist használatával
A City Safety funkcióval kapcsolatos
üzenetek
329
Rear Collision Warning
359
Az előzési segéd korlátai adaptív
sebességtartóval
311
Automatikus fékezés Pilot Assist
használatával
A Pilot Assist korlátai
Cél váltása adaptív sebességtartóval
311
A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei
Automatikus fékezés adaptív sebességtartóval
312
Radar egység
Az adaptív sebességtartó korlátai
313
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó között
313
A radar eszköz korlátai
A radar eszköz ajánlott karbantartása
A Rear Collision Warning korlátai
359
330
BLIS*
360
331
Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS
361
333
A BLIS korlátai
362
A BLIS ajánlott karbantartása
363
337
A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek
364
365
334
338
Cross Traffic Alert*
Kamera egység
342
Bekapcsolás/kikapcsolás Cross
Traffic Alert
366
A Cross Traffic Alert korlátai
366
A Cross Traffic Alert előírt karbantartása
367
368
A radar eszköz típusengedélye
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei
315
A kamera egység korlátai
343
Vezetősegéd
317
A kamera eszköz ajánlott karbantartása
346
Pilot Assist és ütközési kockázat
figyelmeztetés
321
City Safety™
346
A Pilot Assist szélvédőre vetített
kijelzője ütközés kockázata esetén
321
A City Safety paraméterei és részfunkciói
347
A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos üzenetek
Jelzőtábla-felismerés*
369
322
A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása
349
A Pilot Assist aktiválása és elindítása
323
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
351
370
A Pilot Assist sebességének kezelése
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
A Pilot Assist időközének beállítása
324
A City Safety keresztirányú forgalomban
353
Jelzőtábla-felismerés és megjelenítés
370
A Pilot Assist inaktiválása/aktiválása
325
354
372
Előzési segéd Pilot Assist funkcióval
327
A City Safety korlátai keresztirányú
forgalomban
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation
Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások
373
A sebességfigyelmeztetés és a jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása
374
Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő kamera adatokkal
374
A kormányzási segítség szintje az
úttest elhagyásának kockázata esetén
387
A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei
400
Parkolókamera*
A kormányzásos segítség aktiválása/
inaktiválása az út elhagyásának kockázata esetén
387
401
A parkoló kamera kameranézetei
402
404
388
Parkoló segédvonalak a parkoló
kamerához
A kormányzási segítség az úttest
elhagyásának kockázata esetén korlátai
A parkoló kamera érzékelőmezői a
Pilot Assist funkcióból
406
A parkolókamera bekapcsolása
406
A parkolókamera korlátai
407
A parkoló kamera ajánlott karbantartása
408
A jelzőtábla-felismerés korlátai
375
Driver Alert Control
375
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver
Alert Control
377
Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén
389
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a
Driver Alert Control figyelmeztetése
esetén
377
A kormányzási segítség aktiválása/
inaktiválása szemből történő ütközés
kockázata esetén
390
A Driver Alert Control korlátai
377
390
378
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
409
Sávtartó segéd
A kormányzási segítség szemből történő ütközés esetén korlátai
Kormányzási segítség sávtartó segéddel
380
Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén*
391
Parkolósegéd*
411
A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/inaktiválása*
392
Parkolási változatok Park Assist Pilot
használatával
412
Parkolás aktív parkolósegéddel
413
A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai
393
Parkolóhely elhagyása park Assist
Pilot használatával
415
A kormányzási segéd szimbólumai és
üzenetei ütközés kockázata esetén
394
A parkolósegéd* korlátai
416
A Park Assist Pilot javasolt karbantartása
418
Parkolósegéd*
395
A parkolósegéd* üzenetei
419
A sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása
380
A sávtartó segéd segítési módjának
kiválasztása
380
A sávtartó segéd korlátai
381
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
382
A sávtartó segéd szimbólumai a járművezetői kijelzőn
384
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
385
Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén
396
A kormányzási segítség aktiválása/
inaktiválása ütközés kockázata esetén
385
A parkolósegéd aktiválása/inaktiválása
397
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázata esetén
386
A parkolósegéd korlátai
398
A Park Assist Pilot ajánlott karbantartása
399
9
HIBRID INFORMÁCIÓK
422
A hibrid akkumulátor töltése
423
Töltőáram
424
Töltőkábel
426
Földzárlat-megszakító a töltőkábelben
427
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
428
A töltőkábel vezérlőegysége
428
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és zárása
429
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
430
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
432
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
433
Indítsa be az autót
442
Az autó leállítása.
444
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
457
Gyújtáshelyzetek
444
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
459
Gyújtásmód kiválasztása
445
Fokozatválasztás-gátló
Alkoholzár*
460
446
Padlógáz funkció
460
Az alkoholzár megkerülése*
446
Fokozatváltás-jelző*
460
A motor bendítása előtt az alkoholzárral
447
Összkerékhajtás
Fék funkciók
461
447
Hajtásrendszer
Lábfék
461
448
Fékerőnövelés
462
449
A belsőégésű motor beindítása és
leállítása Twin Engine esetén.
Fékezés nedves utakon
449
Hajtásmódok
463
450
Hajtásmód váltása
467
A fékrendszer karbantartása
450
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
468
Rögzítőfék
450
A szintszabályozás beállításai*
470
451
Gazdaságos vezetés
470
472
Fékezés sózott utakon
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
Töltési állapot az autó járművezetői
kijelzőjén
435
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
437
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása
452
Vezetés elektromos üzemmódban
A Twin Engine hajtással kapcsolatos
szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn
Parkolás emelkedőn
453
472
438
A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban
A rögzítőfék hibája esetén
453
"Hold" és "Charge" funkció
474
Automatikus fékezés álló helyzetben
454
Előkészületek hosszú utazás előtt
475
Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása
454
Téli vezetés
475
Segítség emelkedőn induláskor
Gázlás
455
476
Automatikus fékezés ütközés után
455
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és
zárása
477
Sebességváltó
456
Üzemanyag betöltés
478
Hibrid akkumulátorral rendelkező
autók hosszú távú tárolása
10
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk
440
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az üzemanyag kezelése
479
Hang, média és internet
504
DivX® lejátszása
Benzin
480
Audio-beállítások
504
A videó beállításai
520
Benzin-részecskeszűrő
481
Alkalmazások
506
Bluetooth® média
521
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben
482
Alkalmazások letöltése
507
Az indítóakkumulátor túlterhelése
483
507
Készülék csatlakoztatása Bluetooth®
kapcsolaton
521
Alkalmazások frissítése
Segédindítás másik akkumulátorral
483
Alkalmazások törlése
Vonóhorog*
485
A vonóhorog* műszaki adatai
486
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
486
Vezetés utánfutóval
489
520
508
Média USB-csatlakozón
521
Rádió
508
522
A rádió bekapcsolása
509
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
Rádiósáv és rádióállomás váltása
510
TV*
522
Rádióállomások keresése
510
A TV* használata
523
Rádiókedvencek beállítása
511
Utánfutó-stabilizáló*
490
A rádió beállításai
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
512
491
RDS rádió
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
513
493
Digitális rádió*
Vontatás
514
494
A vonószem felszerelése és eltávolítása
494
Kapcsolat az FM és a digitális rádió*
között
Szállítás
495
Médialejátszó
HomeLink®*
496
A HomeLink®* programozása
TV-beállítások*
523
Apple® CarPlay®*
524
Az Apple® CarPlay®* használata
525
Az Apple® CarPlay®* beállításai
526
514
Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához
527
515
Android Auto*
527
Médialejátszás
515
Az Android Auto* használata
528
497
Média vezérlése és váltása
517
Android Auto* beállítások
529
A HomeLink használata
499
Média keresése
518
530
HomeLink®* típusengedély
499
Gracenote®
518
Tanácsok az Android Auto* használatához
530
500
519
Telefon
Iránytű
CD-lejátszó*
500
Videó
519
531
Az iránytű aktiválása és inaktiválása
Az iránytű kalibrálása
500
Videó lejátszása
520
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
11
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
12
Telefon automatikus csatlakoztatása
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
533
Telefon manuális csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
533
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása
534
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás
534
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon eltávolítása
535
Telefonhívások kezelése
535
Szöveges üzenetek kezelése
536
Szöveges üzenetek beállításai
537
A telefonkönyv kezelése
538
Telefon-beállítások
538
Bluetooth eszközök beállításai
539
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
540
Az autó internethez csatlakoztatása
mobil eszközön keresztül (Bluetooth)
541
Wi-Fi hálózat eltávolítása
545
Gumiabroncsok
560
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
545
A gumiabroncs méretjelölése
562
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
546
A keréktárcsa méretjelölése
563
Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása
546
A gumiabroncsok forgási iránya
563
564
Kompatibilis médiaformátumok
546
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
Az USB eszközök műszaki adatai
547
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
564
Tárolóhely a merevlemezen
548
A gumiabroncsnyomás beállítása
565
Audio és média licencszerződés
549
Előírt gumiabroncsnyomás
566
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
567
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* kalibrálása
568
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a
központi kijelzőn*
570
Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén
571
Amikor kerekeket cserél
572
Szerszámkészlet
572
Emelő*
573
Kerékcsavarok
573
Kerék eltávolítása
574
A kerekek felszerelése
576
Az autó internethez csatlakoztatása
mobil eszközön keresztül (Wi-Fi)
541
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán)
keresztül
542
Az autómodem beállításai
543
Pótkerék*
577
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
543
A pótkerék elővétele
578
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
544
Téli kerekek
579
Hóláncok
579
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
580
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS
UTASTÉR
Defektjavító készlet használata
581
Az utastér belseje
588
Volvo szervizprogram
608
585
Alagútkonzol
589
608
Elektromos aljzatok
590
Adatátvitel az autó és a műhely
között Wi-Fi kapcsolaton keresztül
Az elektromos aljzatok használata
592
Letöltési központ
609
A kesztyűtartó használata
594
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban
609
Napellenzők
595
Autó állapota
Raktér
610
595
Szervizelés és javítás előjegyzése
Javaslatok a rakodáshoz
611
596
Autóadatok küldése a szerviznek
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra
612
597
Az autó felemelése
614
Táskatartó kampók
597
A motortérfedél nyitása és zárása
616
Csomagrögzítő szemek
598
Átvezető rakodónyílás a hátsó ülésben
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával
KARBANTARTÁS ÉS
SZERVIZELÉS
A klímavezérlő rendszer szervizelése
617
599
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő
cseréjekor*
618
A csomagtértakaró* felszerelése és
eltávolítása
599
A motortér áttekintése
618
A csomagtértakaró* használata
600
Motorolaj
619
A biztonsági rácsok* felszerelése és
eltávolítása
601
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
621
A hűtőfolyadék feltöltése
622
Lámpacsere
624
A tolatólámpa-izzó cseréje
624
A biztonsági háló* felszerelése és
eltávolítása
603
Elsősegélycsomag
604
Elakadásjelző háromszög
A hátsó ködlámpaizzó cseréje
605
625
Izzók műszaki adatai
625
Akkumulátor
626
Hibrid akkumulátor
630
13
MŰSZAKI ADATOK
14
Szimbólumok az akkumulátorokon
631
Keréktárcsák tisztítása
655
Típusjelölések
664
Biztosítékok és központi elektromos
egységek
631
Rozsdavédelem
656
Méretek
667
Biztosítékcsere
632
Az autó fényezése
656
Tömegek
669
Biztosítékok a motortérben
634
Kisebb fényezési sérülések javítása
656
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés 670
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
638
Színkódok
658
A motor műszaki adatai
672
Biztosítékok a csomagtérben
641
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
658
Motorolaj — műszaki adatok
673
A belső tisztítása
645
Az ablaktörlő lapátok cseréje
659
674
A központi kijelző tisztítása
645
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
660
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek
661
675
646
Mosófolyadék betöltése
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
675
Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása
647
Sebességváltó-folyadék — műszaki
adatok
A biztonsági övek tisztítása
647
Fékfolyadék — műszaki adatok
675
Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása
647
Üzemanyagtartály - méret
676
Légkondicionáló — műszaki adatok
676
A bőr kárpitok tisztítása
648
678
A bőr kormánykerék tisztítása
649
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása
649
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
680
A külső tisztítása
650
681
Polírozás és viaszolás
650
A gumiabroncsok legalacsonyabb
megengedett terhelésmutatója és
sebesség-besorolása
Kézi mosás
651
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
682
Automata autómosó
652
Nagy nyomású mosás
653
Az ablaktörlő lapátok tisztítása
654
A külső műanyag, gumi és díszítő
komponensek tisztítása
654
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Betűrendes tárgymutató
683
15
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Tulajdonosi információk
A kezelési információk számos különböző termék
formájában, digitálisan és nyomtatva, állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató elérhető az autó
központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként, a Volvo
Cars támogató weboldalán. Egy Quick Guide és
a kezelési útmutató melléklete megtalálható a
kesztyűtartóban, amely többek között műszaki
adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési útmutató megrendelhető.
Az autó központi kijelzője1
A központi kijelzőn, húzza le a
felső nézetet, és érintse meg a
Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális navigáció lehetőségei az autó külső
és belső képeivel. Az információk kereshetők és kategóriákra
is vannak osztva.
Mobilalkalmazás
Az App Store vagy Google Play
áruházban, töltse le az alkalmazást az okostelefonjára vagy
táblagépére, és válassza ki az
autót. Az alkalmazásban oktató
videók és a vizuális navigáció
lehetőségei érhetők el az autó
külső és belső képeivel. A kezelési útmutató
különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető.
A Volvo Cars támogató weboldala
Menjen a support.volvocars.com
oldalra, és válassza ki az
országát. Itt online és PDF formátumú kezelési útmutatókat
találhat. A Volvo Cars támogatói
oldalon oktató videók és
további információk valamint a
Volvójára és az autó tulajdonlására vonatkozó
további segítség is található. Az oldalak a legtöbb
piacon elérhetők.
Nyomtatott információk
A kesztyűtartóban található a
kezelési útmutató1 melléklete,
amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és műszaki
adatokat valamint fontos és
gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza.
Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival.
A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően további tulajdonosi információk is lehetnek
nyomtatott formában az autóban.
Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez lépjen
kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
1A
18
teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
FONTOS
Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények
és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy
az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt
előírásainak megfelelően tartsa karban és
kezelje.
Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn
megjelenő és a nyomtatott információk között,
akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
MEGJEGYZÉS
Kezelési útmutató a központi
kijelzőn
A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető
az autó központi kijelzőjén.
A digitális kezelési útmutató a felső nézetből
érhető el és bizonyos esetekben a környezetérzékeny kezelési útmutató szintén a felső nézetből
érhető el.
A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a
felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a
Kezelési útmutató lehetőséget.
A kezelési útmutatóban található információk
közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján vagy
annak felső menüéből érhető el.
MEGJEGYZÉS
A digitális kezelési útmutató vezetés közben
nem használható.
Kezelési útmutató
A központi kijelző nyelvének módosítása azt
jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk
nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson
olyan nyelvre, amelyet nehezen ért meg, mert
ez nehézzé teheti a visszatalálást képernyőstruktúrában.
Kapcsolódó információk
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(22. oldal)
•
•
A Volvo Cars támogató oldala (23. oldal)
2
A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el.
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
A legtöbb piacra érvényes.
}}
19
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Környezetérzékeny kezelési útmutató
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a kezelési útmutatóban a központi
kijelzőn (20. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
•
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Navigálás a kezelési útmutatóban a
központi kijelzőn
A digitális kezelési útmutató az autó központi
kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom
kereshető és könnyen navigálhat a különböző
részek között.
A környezetérzékeny kezelési útmutatót a felső nézetből
érheti el.
Amikor környezetfüggő kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb
oldalán jelenik meg a felső nézetben.
A környezetfüggő kezelési útmutató megnyomása megnyit egy, a képernyőn megjelenő tartalommal kapcsolatos cikket a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció
kézikönyve lehetőséget - a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg.
Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében nem érhetők el például az alkalmazással
kapcsolatos cikkek.
20
A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el.
–
A kezelési útmutató megnyitásához - húzza
le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget.
A kezelési útmutatóban számos különböző
módon kereshet információkat. A lehetőségek a
kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső menüből érhetők el.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
A menü megnyitása a felső menüből
Quick Guide
–
Nyomja meg a szimbólumot
egy olyan oldal megnyitásához,
amely különösen hasznos, az
autó legáltalánosabb funkcióit
ismertető cikkekhez mutató
hivatkozásokat tartalmaz. A szakaszok kategóriák szerint is
elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyors
hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket
annak teljes elolvasásához.
Nyomja meg a
lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban.
> Egy, az információk megtalálásának különböző lehetőségeit tartalmazó menü jelenik
meg:
Kezdőlap
Érintse meg a szimbólumot,
hogy visszalépjen a kezelési
útmutató kezdőlapjához.
Kategóriák
A kezelési útmutató szakaszai
fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a
szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, hogy könynyebben megtalálható legyen.
1.
Nyomja meg a Kategóriák gombot.
> A fő kategóriák egy listában jelennek
meg.
2.
Érintsen meg egy fő kategóriát ( ).
> Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek
( ) listája.
3.
Érintsen meg egy cikket a megnyitásához.
Interaktív területek a belső és külső
részekhez.
Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző részek
interaktív területekkel vannak
jelölve, amelyek az autó adott
részeivel kapcsolatos cikkekhez
vezetnek.
1.
Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot.
> Külső vagy belső képek jelennek meg
interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az
ujját vízszintesen a képernyőn a képek
közötti váltáshoz.
2.
Érintsen meg egy interaktív területet.
> A területről szóló cikk címe jelenik meg.
3.
Érintse meg a címet a cikk megnyitásához.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
Kedvencek
Nyomja meg a szimbólumot a
kedvencként mentett cikkek
eléréséhez. Érintsen meg egy
cikket annak teljes elolvasásához.
Kedvenc cikkek mentése vagy törlése
A cikkeket a jobb oldalon fent található
megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg
van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve
kedvencként, akkor a csillag ki van töltve:
.
A cikk eltávolításához a kedvencekből, nyomja
meg újra a csillagot az aktuális cikkben.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
}}
21
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Videó
Nyomja meg a szimbólumot az
autó funkcióit magyarázó rövid
bemutató videókhoz.
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
A kezelési útmutató mobil
eszközökön
A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play
áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és
táblagépekhez készült.
Információk
Érintse meg a szimbólumot az
autóban található kezelési
útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos
információk eléréséhez.
A keresés funkció használata a felső
menüben
1.
elemet a kezelési útmuÉrintse meg a
tató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik
meg a képernyő alsó részén.
2.
Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági
öv".
> A javasolt cikkek és kategóriák a betűk
beírása közben jelennek meg.
3.
Érintse meg a cikket vagy kategóriát annak
megnyitásához.
Kapcsolódó információk
22
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn (125. oldal)
A kezelési útmutató letölthető
mobilalkalmazásként az App
Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat.
Vagy meg is keresheti azt az
App Store illetve Google Play
áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel.
Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és
belső képekkel, ahol az autó különböző részei
interaktív területekkel vannak kiemelve, amelyek a
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A
kezelési útmutató különböző szakaszai között
könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető.
A Volvo Cars támogató oldala
Az autójával kapcsolatos további információk a
Volvo Cars weboldalon és támogató oldalon
találhatók.
Támogatás az interneten
Menjen a support.volvocars.com címre az oldal
meglátogatásához. A támogató oldal a legtöbb
piacon elérhető.
Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz,
mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a
Volvo On Call*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák a különböző eljárásokat, például
azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez
mobiltelefonon keresztül.
Jelentkezzen be a Volvo Cars
weboldalra
Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót, és
jelentkezzen be a www.volvocars.com weboldalon.
Amikor be van jelentkezve, akkor áttekintést láthat többek között a szervizekről, szerződésekről
és garanciákról. Itt az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is találhat információkat.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID (28. oldal)
Letölthető információk
Térképek
A Sensus navigation felszereltségű autókhoz
lehetőség van térképek letöltésére a támogató
weboldalról.
A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google
Play áruházakban.
Kapcsolódó információk
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Kezelési útmutatók PDF formátumban
A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők
le. Válasszon autómodellt és modellévet az útmutató szükség szerinti letöltéséhez.
Kapcsolat
A támogató weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait.
3
Bizonyos mobilkészülékek esetében.
* Opció/tartozék.
23
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
A kezelési útmutató olvasása
Opciók/tartozékok
Lábjegyzet
A kezelési útmutató elolvasása, ideális esetben
az első út előtt, jó módja az autó megismerésének.
A kezelési útmutató tanulmányozása jó módja az
új funkciók, az autó kezelésének megértésére a
különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az
autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük,
fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra.
A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal.
A kezelési útmutató bizonyos helyeken lábjegyzetek formájában is tartalmaz információkat a lapok
alján vagy a táblázatok végén. Ezek az információk kiegészítik a számmal rájuk hivatkozó szöveget. Ha a lábjegyzet egy táblázatban található
szövegre vonatkozik, akkor az a lábjegyzet szám
helyett betűvel van jelölve.
A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes lehetséges jellemzőt, funkciót és opciót. Nem arra
szolgál, hogy garantálja azt, hogy az összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe
be van építve. Előfordulhat, hogy bizonyos használt terminológia nem pontosan egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban.
A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék
javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó
berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha
problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű
segítség.
© Volvo Car Corporation
24
Az összes opció/tartozék csillaggal van jelölve: *.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek
a különböző piacok igényeinek és az adott
országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az
opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor
vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
Speciális szövegek
FIGYELEM
Sérülés kockázata esetén figyelmeztető szövegek jelennek meg.
Üzenetszövegek
Az autóban kijelzők találhatók, amelyek menüket
és üzenetszövegeket jelenítenek meg. A kezelési
útmutatóban ezeknek a szövegeknek a megjelenése különbözik a normál szövegektől. Példák a
menüszövegekre és üzenetszövegekre: Telefon,
Új üzenet.
Címkék
Az autón különböző matricák találhatók, amelyek,
egyszerű és világos módon, fontos információkat
közölnek. Az autóban található matricák az alábbi,
csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/információkat tartalmazzák.
FONTOS
A "fontos" szöveg jelenik meg, ha károsodás
veszélye áll fenn.
MEGJEGYZÉS
A MEGJEGYZÉS szövegek tanácsokat vagy
tippeket adnak például szolgáltatások és
funkciók használatakor.
* Opció/tartozék.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Személyi sérülésre vonatkozó
figyelmeztetés
Anyagi kár kockázata
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete üzenetmezőben.
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az
autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az
autóban található matricákon találhatók.
Eljáráslisták
Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető
mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely,
figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet.
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi
kárt eredményezhet.
Információk
Olyan eljárások, amelyeket a kezelési útmutatóban található számozás alapján bizonyos sorrendben kell végrehajtani:
Ha képek sorozata illusztrálja az utasításokat
lépésről-lépésre, akkor az egyes lépések az
ábrával megegyező számozással rendelkeznek.
Betűk listája jelenik meg a felsorolások
egyes elemei mellett, ahol az utasítások sorrendje nem lényeges.
Nyilak számozással vagy a nélkül, amelyek
mozgásokat ábrázolnak.
Nyilak betűjelöléssel olyan mozgások jelölésére, ahol a fordított sorrendnek nincs jelentősége.
Ha a lépésről-lépésre végrehajtandó utasításokhoz nem tartozik ábrák sorozata, akkor a különböző lépések normál számokkal vannak jelölve.
}}
25
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Elhelyezkedési listák
A számot tartalmazó piros körök olyan áttekintő képeken találhatók, ahol a különböző
komponensek meg vannak jelölve. A szám
szerepel az ábrához kapcsolódó pozíciólistában, amely leírja az adott elemet.
Listajeles listák
A listajeles felsorolások olyan helyeken szerepelnek, ahol a kezelési útmutató listába szedett pontokat tartalmaz.
Folytatás az előző oldalról.
A kezelési útmutató és a környezet
|| Ez a szimbólum jelenik meg bal oldalt legfelül,
amikor egy szakasz az előző oldalról folytatódik.
A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták.
Kapcsolódó információk
A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy
egyéb ellenőrzött forrásokból származik.
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(22. oldal)
•
A Volvo Cars támogató oldala (23. oldal)
Példa:
•
•
Hűtőfolyadék
Motorolaj
Kapcsolódó információk
A kapcsolódó információk más, szorosan kapcsolódó információkat tartalmazó cikkekre utalnak.
Képek
A kezelési útmutatóban használt illusztrációk
bizonyos esetekben váztatok, amelyek célja, hogy
átfogó képet nyújtsanak egy bizonyos funkcióról.
Az illusztrációk a felszereltségi szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó tényleges megjelenésétől.
Folytatódik
}} Ez a szimbólum jelenik meg jobb oldalt legalul,
amikor egy szakasz a következő oldalon folytatódik.
26
Kapcsolódó információk
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(30. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID
A Volvo ID számos személyre szabott Volvo szolgáltatáshoz1 biztosít hozzáférést online.
Lehetőség van Volvo ID létrehozására az autóból,
a volvocars.com webhelyről vagy a Volvo On Call
alkalmazásból2. Bizonyos funkciók és szolgáltatások azt igénylik, hogy az autó személyes Volvo ID
azonosítóhoz legyen rendelve. A Volvo ID regisztrálása az autóhoz számos Volvo szolgáltatás elérését biztosítja közvetlenül az autóból.
Példa a szolgáltatásokra:
•
•
egy felhasználónevet és egy jelszót kell megjegyezni.
Volvo ID létrehozása és
regisztrálása
Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On
Call) tartozó felhasználónevet/jelszót módosít, akkor automatikusan a többi szolgáltatásé
is megváltozik.
Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a
www.volvocars.com oldalon vagy a Volvo On
Call alkalmazásban hozta létre, akkor a Volvo ID
azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy
használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
(28. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(611. oldal)
Volvo On Call* - a Volvo ID a Volvo On Call
alkalmazásba történő bejelentkezésre szolgál.
•
Küldés az autóhoz - Lehetővé teszi, hogy egy
címeket küldjön egy internetes térképszolgáltatásból közvetlenül az autóhoz.
•
Szervizelés és javítás előjegyzése - Regisztrálhatja kedvenc műhelyét/kereskedését a
volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül
az autóból jegyezhessen elő szervizeléseket.
Volvo ID létrehozása az alkalmazással
1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a
Letöltőközpont helyről a központi kijelző
alkalmazás nézetében.
2.
Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét.
3.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és
automatikusan regisztrálta azt az autóhoz.
Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat.
A Volvo ID előnyei
•
1
2
28
Egy felhasználónévvel és egy jelszóval férhet
hozzá az online szolgáltatásokhoz, azaz csak
A szolgáltatások idővel változnak és a felszereltségi szinttől és piactól függően eltérőek lehetnek.
Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval.
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID létrehozása a Volvo Cars
weboldalon
1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és
jelentkezzen be3 a jobb felső részen található
ikon használatával. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget.
2.
Írjon be egy személyes e-mail címet.
3.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa
el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja
az azonosítót az autóhoz.
Volvo ID létrehozása a Volvo On Call
alkalmazással4
1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb
verzióját egy okostelefonra az App Store,
Windows Phone vagy Google Play áruházból.
2.
Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget
az alkalmazás kezdőoldalán, és írjon be egy
személyes e-mail címet.
3.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa
el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja
az azonosítót az autóhoz.
Volvo ID regisztrálása az autóhoz
Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a
Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor
regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint:
1.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások letöltéséhez az autónak az
internethez kell csatlakoznia.
2.
Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID
azonosítóját/e-mail címét.
3.
Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat
> A Volvo ID most már regisztrálva van az
autóhoz. Használhatja Volvo ID szolgáltatásokat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
3 Bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt
Ha még nem tette meg, akkor töltse le a
Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont webhelyről az alkalmazás nézetben.
Volvo ID (28. oldal)
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
autók.
* Opció/tartozék.
29
AZ ÖN VOLVÓJA
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik
a biztonságosabb és hatékonyabb termékek és
A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére
hatással van. A környezetvédelmi munka az autó
teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a
környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és
újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy
minden újonnan fejlesztett terméknek a kevesebb
környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak
a terméknek, amelyet levált.
A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, a
Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes
környezet szintén fontos a Volvo számára - a
30
megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a
káros környezeti hatásokat.
Volvo belső levegője például a klímaszabályozó
rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső
levegő.
Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes
gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell
rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi
problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO
minősítés megtartása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is
jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei
is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek.
Üzemanyag-fogyasztás
Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy
része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, a széndioxid-kibocsátás és egyéb
levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás általában az üvegház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi.
AZ ÖN VOLVÓJA
Hozzájárulás egy jobb környezethez
Az energiahatékony és üzemanyag-hatékony autó
nem csak a kisebb környezetre gyakorolt hatáshoz járul hozzá, hanem kisebb költségekkel is jár
az autó tulajdonosa számára. Mint járművezető,
könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást,
és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme
néhány tanács:
•
Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti
és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez.
•
Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az
autó szervizeléséhez és karbantartásához
előírt intervallumokat.
•
Kerülje a motor alapjáraton járatását - állítsa
le a motort, amikor hosszabb időre megáll.
Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre.
•
Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen
megállás és egyenetlen sebesség nagyobb
üzemanyag-fogyasztással jár.
•
Használja az előkészítést - ez növeli a hibrid
akkumulátor hatótávolságát és csökkenti a
vezetés közbeni energiaigényt.
Ne feledje a környezetre biztonságos módon
selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az
akkumulátorokat és olajokat sem. Vegye fel a
kapcsolatot egy műhellyel, ha bizonytalan az ilyen
típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez.
Hatékony kibocsátás-szabályozás
Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció
betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső
környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a
vonatkozó szabványok alatt van.
Tiszta levegő az utastérben
Egy levegőszűrő segít megakadályozni a por és a
pollenek bejutását az utastérbe a levegő beszívásakor.
A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a
külső forgalom levegője.
Az rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a
szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék,
szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti
ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek például erős forgalomban, sorban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő.
Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)*
része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz,
amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulccsal.
Belső
A Volvók belsejében használt anyagok gondosan
vannak kiválasztva és tesztelve, hogy az kellemes
és kényelmes legyen. Bizonyos részek, például a
kormánykerék varratai kézzel készülnek. A belső
megfigyelés alatt áll, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen
érzést okoznak.
Volvo műhelyek és a környezet
A rendszeres karbantartás biztosítja az autója
hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo
műhelyre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé
válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a
műhelyek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását.
A műhelyek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással
és eszközökkel.
Újrahasznosítás
Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos
az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó
újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát
ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot
egy kereskedővel, ahol tanúsított/jóváhagyott
újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani.
Kapcsolódó információk
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(678. oldal)
•
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
}}
* Opció/tartozék.
31
AZ ÖN VOLVÓJA
||
32
•
A kezelési útmutató és a környezet
(26. oldal)
•
Levegőminőség (202. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
IntelliSafe-vezetőtámogatás
Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből áll, amelyek lehetnek az alapfelszereltség részei vagy
opcionálisak, amelyek célja az autózás biztonságossá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok
valamint a többi közlekedő védelme.
Támogatás
Az IntelliSafe olyan vezetőtámogató funkciókat
foglal magában, mint az adaptív sebességtartó*,
amely segít a járművezetőnek az egyenletes
sebesség fenntartásában és egy előre beállított
időköz tartásában az elöl haladó járműhöz képest.
A Pilot Assist5 kormányzási segítség használatával segít a járművezetőnek az autónak a sáv
oldalvonalai között tartásában és az egyenletes
sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva.
A Park Assist Pilot* segít a járművezetőnek a parkolásban és a parkolóhely elhagyásában.
További példák azokra a rendszerekre, amelyek
segíthetik a járművezetőt az aktív távolsági fényszóró, a Cross Traffic Alert (CTA)* és a Blind Spot
Information (BLIS)* rendszer.
Megelőzés
A City Safety egy olyan funkció, amely hozzájárulhat a balesetek elkerüléséhez. A funkció megakadályozhatja a gyalogosokkal,kerékpárosokkal,
5
nagyobb állatokkal vagy járművekkel történő
ütközéseket vagy mérsékelheti azok következményeit. Ütközés kockázata esetén vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetések segítik a
járművezetőt, hogy időben cselekedjen. Ha a járművezető nem reagál a figyelmeztetésre, és az
ütközés kockázatának megítélése fenyegető,
akkor a City Safety automatikusan fékezheti az
autót.
A sávtartó segéd (LKA) egy másik példa az olyan
funkciókra, amelyek segíthetnek a járművezetőnek megakadályozni a baleseteket - autópályán
és hasonló nagyobb utakon - azáltal, hogy csökkenti annak a kockázatát, hogy az autó elhagyja a
sávját.
A Kormányzási rásegítés fokozott
ütközésveszélyben funkció segíthet a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az
autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy
másik járművel vagy akadállyal ütközik. Ezt az
autó sávba történő visszakormányzásával és/vagy
elfordulással éri el.
szerrel is rendelkezik, amely az ostorcsapásos
sérülésektől véd.
Egy Pedestrian Protection System (PPS) is rendelkezésre áll a gyalogosokkal történő ütközés
enyhítésére frontális ütközések esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Vezetéstámogató rendszer (278. oldal)
Aktív távolsági fényszóró (156. oldal)
Biztonság (44. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Légzsákok (52. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
Pedestrian Protection System (47. oldal)
Védelem
A járművezető és az utasok védelmének céljával,
az autó biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve,
amelyek kritikus helyzetekben vagy ütközések
alkalmával megfeszítik a biztonsági öveket. Az
autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal valamint Whiplash Protection System (WHIPS) rend-
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
33
AZ ÖN VOLVÓJA
Sensus - online kapcsolat és
szórakoztatás
Információk, amikor arra szükség van
és ahol arra szükség van
A Sensus lehetővé teszi az internet böngészését,
különböző típusú alkalmazások használatát és az
autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát.
Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben
biztosítanak információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy
azok milyen fontosak a járművezető számára.
Ez a Sensus
A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az
intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a
vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül,
hogy elvonná a járművezető figyelmét.
A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint
az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt
Ön, az autó és a külső világ között.
34
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a
lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen
információk például forgalmi figyelmeztetéseket,
sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg.
Járművezetői kijelző
A járművezetői kijelző a sebességről és például a
bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról
}}
* Opció/tartozék.
35
AZ ÖN VOLVÓJA
||
mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges.
Középső kijelző
Hangfelismerő rendszer
A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a
kezét a kormánykerékről. A
rendszer képes a természetes
beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges
üzenetek felolvastatására.
Kapcsolódó információk
Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet
vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma
ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is
kezelhető.
Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A
központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy valaki más az autóban, ha
arra lehetőség adódik.
36
•
•
•
•
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Hangfelismerés (145. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Internet-hozzáférés megosztása az autóból
Wi-Fi hotspoton keresztül (543. oldal)
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Szoftverfrissítések
Adatok rögzítése
Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a
lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval,
a Volvo folyamatosan fejleszti az autó rendszereit
és Önnek nyújtott szolgáltatásait.
A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban.
A Volvójában található szoftvert a legújabb verzióra frissítheti, amikor az hivatalos Volvo kereskedőnél szervizelteti az autót. A legújabb szoftverfrissítés új funkciók és fejlesztések elérését
teszi lehetővé és tartalmazza a korábbi szoftverfrissítések fejlesztéseit is.
A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel
van felszerelve. Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló
eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és
rögzítése, például amikor a légzsák működésbe
lép vagy a jármű valamilyen tárgynak ütközik az
úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a
járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az
EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon
keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél
kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat.
A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő
kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos további
információkért, látogasson el a
support.volvocars.com oldalra.
MEGJEGYZÉS
A frissítést követő működés a piactól, modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó
lehet.
Kapcsolódó információk
A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos
adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az
ütközéshez hasonló események során:
•
Hogyan működtek az autóban a különböző
rendszerek
•
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás
(34. oldal)
•
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve
•
Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált
•
A jármű haladási sebessége
Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek
jobb megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít
adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények
között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez
hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy
ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset
után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez
speciális berendezés és hozzáférés szükséges a
járműhöz illetve az EDR rendszerhez.
Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan
ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek
normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és
funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója
(például a City Safety és az automatikus fékezés
funkció) működésbe lép.
Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben
történt hibák meghatározásához és javításához. A
rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy
a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig
vagy javításáig.
}}
37
AZ ÖN VOLVÓJA
A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal
is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának
és minőségének folyamatos fejlesztéséhez.
A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen
jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb
hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra,
hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok
kiolvasásához és értelmezéséhez speciális
műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez
a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért,
hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos
módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi
követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
38
A szolgáltatások felhasználási
feltételei
A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, hogy a
lehető legbiztonságosabban és legkényelmesebben vezethesse Volvóját.
Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak.
A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy
elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati
feltételeket a support.volvocars.com oldalon.
Kapcsolódó információk
•
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat (38. oldal)
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden
látogatójának személyes integritását.
Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes
adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és
potenciális ügyfelek számára az alábbiakról:
•
A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei.
•
•
•
A gyűjtött személyes adatok típusai.
A személyes adatok gyűjtésének oka.
Hogyan kezeljük a személyes adatokat.
A teljes szabályzat a support.volvocars.com
weboldalon olvasható el.
Kapcsolódó információk
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(546. oldal)
•
A szolgáltatások felhasználási feltételei
(38. oldal)
•
Adatok rögzítése (37. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
A tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatos
fontos információk
FIGYELEM
Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és a
hatályos törvények valamint szabályok betartásáért.
A tartozékok és az extra felszerelések helytelen
csatlakoztatása negatívan befolyásolja az autó
elektronikus rendszerét.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a
Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek,
amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az
autó számítógépes rendszerére.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek
a különböző piacok igényeinek és az adott
országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei vannak
az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató valamint
a szerviz és garanciafüzet szerint karbantartsák és szervizeljék.
Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a
nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
Tartozékok beszerelése
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak
a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat
használjanak és a tartozékok beszerelését csak
képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok
végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor
működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó
szoftvert az autó számítógépes rendszerére.
•
Az eredeti Volvo tartozékok teszteken esnek
keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény,
biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett és minősített
Volvo szerviztechnikusok tudják, hova vagy
hova nem biztonságos beszerelni a tartozékokat a Volvójába. Mindig kérje képzett és
minősített Volvo szerviztechnikus tanácsát,
mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy az autójára.
•
Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az
autóval történő használathoz.
•
Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan tartozékokat szerel be, amelyeket nem teszteltek a
Volvóval vagy megengedi, hogy tapasztalattal
nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be.
•
A nem jóváhagyott vagy helytelen módon
beszerelt tartozékok által okozott károkra
nem vonatkozik semmilyen új autó garancia.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Tartozékok beszerelése (39. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal)
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
}}
39
AZ ÖN VOLVÓJA
A szerviz és garanciafüzetben további információkat találhat a garanciával kapcsolatban.
A Volvo nem vállal semmilyen felelősséget a
nem eredeti tartozékok beszerelése miatt
bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő költségekre vonatkozóan.
||
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az autó
diagnosztikai aljzatához
Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen
csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó
elektronikai rendszerére.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a
Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek,
amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az
autó számítógépes rendszerére.
Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic,
OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található.
40
MEGJEGYZÉS
A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem
engedélyezett berendezéseknek az On-board
Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok használhatják.
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
Az autó azonosító számának
mutatása
A járművezető figyelmének
elvonása
Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a
Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor
szüksége lesz az autó azonosító számára (VIN6).
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
A járművezető felelős azért, hogy mindent megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a
része, hogy elkerülje a figyelme elvonását azáltal,
hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek
nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez a
forgalmi környezetben.
2.
Lépjen tovább a Rendszer
Rendszerinformációk Alvázszám
menüponthoz.
> A jármű azonosító száma jelenik meg.
Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató és
kommunikációs rendszerekkel van vagy lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval
rendelkező audiorendszerek. Saját kényelme
érdekében egyéb hordozható elektronikus eszközökkel is rendelkezhet. Helyesen, biztonságosan
használva, ezek gazdaggá tehetik a vezetési
élményt. Ha rosszul használja őket, akkor viszont
elvonhatják a figyelmét.
Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni az
ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy jelezzük a
Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne
használjon készüléket vagy funkciót az autóban
olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás
súlyos balesetekhez vezethet. Ezeken általános
figyelmeztetéseken kívül, az alábbi tanácsokkal
szolgálhatunk azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó rendelkezhet.
6
FIGYELEM
•
Soha ne használjon vezetés közben kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos területeken a járművezető számára tilos a
mobiltelefon használata, amíg az autó
mozgásban van.
•
Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor csak az autó álló helyzetében szabad módosítani az útitervet.
•
Soha ne programozza az audiorendszert,
miközben az autó mozgásban van. Állítsa
be a rádió programmemóriáját, amikor az
autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a rádió gyorsabb és
egyszerűbb használatához.
•
Soha ne használjon laptopokat vagy kézben tartott számítógépeket, miközben az
autó mozog.
Kapcsolódó információk
•
Hang, média és internet (504. oldal)
Vehicle Identification Number
41
BIZTONSÁG
BIZTONSÁG
Biztonság
FIGYELEM
A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű
vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során.
Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben bekapcsol, és
megjelenik a SRS légzsák Szerviz sürgős.
Menjen szervizbe üzenet a járművezetői
kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A
Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek
baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a
különböző típusú légzsákok és biztonsági övfeszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő
módon reagálnak, hogy a legjobb védelmet nyújtsák.
Mechanikus biztonsági rendszerek is vannak,
mint például az Whiplash Protection System. Az
autó is úgy van kialakítva, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok,
padló, tető és a karosszéria egyéb részei között.
Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy
olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott.
Figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az
autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül
6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes.
44
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az
autó különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Ha az adott figyelmeztető szimbólum
hibás, akkor helyette az általános
figyelmeztető szimbólum világít és a
járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet
jelenik meg.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Biztonság terhesség alatt (45. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Légzsákok (52. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
Pedestrian Protection System (47. oldal)
Biztonsági üzemmód (59. oldal)
•
Gyermekbiztonság (60. oldal)
BIZTONSÁG
Biztonság terhesség alatt
Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelően használata és, hogy a terhes járművezető
megfelelően állítsa be az üléshelyzetét.
Biztonsági öv
vet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen
kezelhessék a lábpedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető
legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek
között kell áthaladnia a has oldaláig.
Biztonság (44. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Manuális első ülés (184. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Whiplash Protection System
A Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos sérülések kockázatát. A
rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint különlegesen kialakított fejtámlákból áll az első üléseken.
A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések
esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge
és sebessége valamint az ütköző jármű természete is hatással van.
Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első
üléstámlák hátrafelé ereszkednek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a
járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ennek
mozgása segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét.
FIGYELEM
A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett
és a lehető legalacsonyabban a has alatt. – Soha
nem szabad hagyni, hogy feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen
arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el.
Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások.
Üléshelyzet
A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jármű}}
* Opció/tartozék.
45
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az
ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek
kitéve, például egy baleset során, akkor az
üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is
elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket,
ha sértetlennek tűnnek.
FIGYELEM
Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé.
Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva, akkor
minden csomagot rögzíteni kell, hogy megakadályozza azok előre csúszását az első ülés
háttámlájához egy baleset esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Manuális első ülés (184. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Rear Collision Warning (359. oldal)
FIGYELEM
Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy hátrafelé néző gyermekülést használ a hátsó
üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érj en hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez.
Üléshelyzet
A WHIPS által nyújtott optimális védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő
üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük
kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva.
Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések
mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná
a WHIPS működését.
Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésben, mielőtt elindulna.
A járművezetőnek és az első utasnak az ülés
közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz
között a hely a lehető legkisebb legyen.
WHIPS és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS.
46
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Pedestrian Protection System
A Pedestrian Protection System (PPS) egy olyan
rendszer, amely, bizonyos frontális ütközések
esetén, hozzájárul a gyalogosok autóval történő
ütközésének mérsékléséhez.
Bizonyos, gyalogosokkal történő frontális ütközések esetén az autó elején elhelyezkedő érzékelők
reagálnak, és a rendszer aktiválódik.
Amikor a PPS aktiválódik, akkor az alábbiak történnek:
•
•
A motorháztető hátsó része felemelkedik.
A rendszer automatikus riasztást küld a Volvo
On Call* használatával
Az érzékelők körülbelül 25-50 km/h (15-30
mph) sebesség mellett aktívak.
Az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy észleljék
az emberi lábhoz hasonló jellemzőjű tárgyakkal
történő ütközést.
MEGJEGYZÉS
A közlekedési környezetben előfordulhatnak
olyan tárgyak, amelyek egy gyalogossal történő ütközéshez hasonló jelet váltanak ki az
érzékelőkben. Lehetséges, hogy a rendszer
működésbe lép, ha egy ilyen tárgynak ütközik.
FIGYELEM
Ne szereljen semmilyen tartozékot és ne
módosítson semmit az autó elején. A helytelen beavatkozás az autó elején a rendszer
helytelen működését okozhatja és súlyos
sérüléshez vagy az autó károsodásához vezethet.
Kapcsolódó információk
•
Biztonság (44. oldal)
A Volvo azt javasolja, hogy eredeti ablaktörlő
karokat és azokhoz eredeti alkatrészeket
használjon.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
nagyfeszültségű rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos
Volvo műhellyel. Az légzsákrendszer helytelen
javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi
sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo szervizzel, ha az autó eleje
bármilyen módon megsérül, hogy megbizonyosodjon a rendszer épségéről.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A PPS aktiválódott vagy meghibásodás történt a rendszerben.
Kövesse a kapott javaslatot.
* Opció/tartozék.
47
BIZTONSÁG
Biztonsági övek
FIGYELEM
Az erős fékezéseknek súlyos következményei
lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket.
Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre,
hogy maximális védelmet nyújthasson. Ne hajtsa
túlságosan hátra a háttámlát. A biztonsági öv úgy
van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet.
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás
vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági
övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és
ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek
kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb
belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza
az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használják vagy használják helyesen az öveket, az csökkenti a biztosított védelmet egy baleset során.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonsági övek felhelyezése és
levétele
Győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét, mielőtt elindul.
Biztonsági övek felhelyezése
1.
Húzza ki lassan a biztonsági övet, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva és
nem sérült.
MEGJEGYZÉS
A biztonsági öv reteszel és nem húzható ki:
•
•
•
ha túl gyorsan húzzák
fékezés és gyorsítás közben
ha az autó erősen megdől.
Biztonság (44. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Biztonsági övek felhelyezése és levétele
(48. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
(51. oldal)
2.
Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő
csatba helyezésével.
> Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be
van csatolva.
FIGYELEM
Mindig helyezze a biztonsági öv nyelvét a
megfelelő csatba. Különben előfordulhat,
hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a
súlyos sérülés kockázata.
48
BIZTONSÁG
3.
Az első üléseken állítható a biztonsági öv
magassága.
FIGYELEM
Minden biztonsági öv egy személy számára
van tervezve.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb
belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza
az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar
alatt).
4.
Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel
vagy le a biztonsági övet.
Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken
és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba.
Ilyenkor előfordulhat, hogy a biztonsági övek
és csatok nem megfelelően működnek egy
baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata.
Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a
válla felé felhúzva az átlós övet.
Helyezze az övet a lehető legmagasabbra,
anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne.
Biztonsági övek levétele
1.
Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv
csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet.
2.
Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolj be kézzel, ne hagyja lazán
lógni.
Kapcsolódó információk
A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has
felett).
•
•
•
Biztonsági övek (48. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
(51. oldal)
49
BIZTONSÁG
Biztonságiöv-feszítő
Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos
biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek
kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket.
Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági
öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll, de manuálisan is visszaállítható.
FONTOS
Normál biztonságiöv-feszítő
Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas
oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív.
Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva.
Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel
feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban
tartsa az utast.
A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve.
Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, City
Safety és Rear Collision Warning, együtt működik
és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, az útról történő
lehajtáskor (az autó például az árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás
vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági
övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és
ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek
kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv.
Elektromos biztonságiöv-feszítő
50
Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása (51. oldal)
•
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
•
•
City Safety™ (346. oldal)
Rear Collision Warning (359. oldal)
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe
mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a
biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását.
•
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági övek (48. oldal)
Biztonsági övek felhelyezése és levétele
(48. oldal)
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Az elektromos biztonságiöv-feszítő
visszaállítása
Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon, de a biztonságiöv-feszítő manuálisan visszaállítható, ha
az öv kihúzva marad.
1. Álljon meg egy biztonságos helyen.
2.
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
Járművezetői kijelző grafika
Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági
övet.
> A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll.
FIGYELEM
Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon.
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás
vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági
övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és
ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek
kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági öv emlékeztető
A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági
öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre, csomagtérajtóra vagy üzemanyagtöltő
fedélre is figyelmeztet.
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn.
Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtón és a csomagtérajtón a jármű sebességétől függ.
A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az
autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel.
Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a
csomagtérajtó, az üzemanyagtöltő fedél nyitva
van.
Az ábra a O gomb megnyomásával nyugtázható a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő
és távolság függvénye.
A járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján, amikor
becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet.
A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági
öv becsatolására emlékeztető rendszer.
Első ülés
A járművezetőt és az első utast hangjelzés és
visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv
használatára, ha valamelyikük nem viseli azt.
Biztonsági övek (48. oldal)
}}
51
BIZTONSÁG
||
Hátsó ülés
A biztonsági öb emlékeztetőnek a hátsó ülések
esetében van két alfunkciója:
•
•
Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági
övek vannak használatban a hátsó ülésen. A
járművezetői kijelző grafikái megjelennek,
amikor a biztonsági övek használatban vannak.
Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy
egy biztonsági övet kikapcsoltak a hátsó ülésen utazás közben. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását követően megszűnik.
Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó
és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor
a járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy mi
van nyitva. Álljon meg az autóval egy biztonságos
helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél lassabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél gyorsabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző
figyelmeztető szimbóluma.
52
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági övek (48. oldal)
Biztonsági övek felhelyezése és levétele
(48. oldal)
Légzsákok
Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal
rendelkezik a járművezető és az utasok számára.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés
természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Az összes
biztonsági övre vonatkozik.
Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy
sem) légzsák lép működésbe egy ütközés
során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy
illetve több légzsák működésbe lép.
FIGYELEM
A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb
folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne
próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok
működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A
Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos
Volvo szervizbe.
BIZTONSÁG
Felfúvódott légzsákok
Vezető oldali légzsákok
Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat
javasoljuk:
A biztonsági övek kiegészítéseként az autó kormánykeréklégzsákkal és térdlégzsákkal1 rendelkezik a vezető felöli oldalon.
•
Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja,
hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne
vezessen felfúvódott légzsákokkal.
•
A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer
komponenseinek cseréjére.
•
Mindig keressen fel egy orvost.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
1
Biztonság (44. oldal)
Vezető oldali légzsákok (53. oldal)
Utaslégzsák (54. oldal)
Oldallégzsákok (57. oldal)
Függönylégzsákok (58. oldal)
Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset
során.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük,
lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának
dőlve.
FIGYELEM
Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal.
Ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por
intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén
mossa le hideg vízzel. A gyors felfúvódási
folyamat és a légzsák szövete horzsolást és
bőrégést okozhat.
gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik.
FIGYELEM
Kormánykeréklégzsák és térdlégzsák1 a vezető oldali
első ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a
járművezető fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése
elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A
légzsákpárnák jelentik az elsődleges behatást az
utas számára. A légzsák az ütközés hatására
összenyomódva leenged. Amikor ez történik,
akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális.
A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen-
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A
légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
A kormánykeréklégzsák
elhelyezkedése
Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található.
}}
53
BIZTONSÁG
||
A térdlégzsák1 elhelyezkedése
Utaslégzsák
A légzsák a műszerfal alsó részébe van hajtogatva a vezető felőli oldalon. A fedőlapján az
AIRBAG jelölés található.
A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű légzsákkal van felszerelve az első utasüléshez.
FIGYELEM
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük,
lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának
dőlve.
Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a panel
tetejére, ahol a térdlégzsák elhelyezkedik.
Kapcsolódó információk
•
•
Légzsákok (52. oldal)
Utaslégzsák (54. oldal)
FIGYELEM
Első utaslégzsák az első ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és
mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák
jelentik az elsődleges behatást az utas számára.
A légzsák az ütközés hatására összenyomódva
leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az
autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a
légzsák felfúvódását és leengedését beleértve,
tizedmásodpercek alatt lezajlik.
1 Az
54
autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset
során.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A
légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
Az utaslégzsák elhelyezkedése
A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra
vagy az elé, ahol az utaslégzsák található.
BIZTONSÁG
Az utaslégzsák címkéje
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot
aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív.
FIGYELEM
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt
álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a
légzsák.
Az utaslégzsák aktiválása és
inaktiválása*
Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) kapcsolóval.
Kapcsoló
Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki
van nyitva az utasajtó.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben
van-e.
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van
kapcsolva.
Címke az utas oldali napellenzőn.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje
akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek
szerint van elhelyezve.
Légzsákok (52. oldal)
Vezető oldali légzsákok (53. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
ON - a légzsák aktív és az összes előre néző
utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen.
OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan
utazhatnak az utasülésben.
}}
* Opció/tartozék.
55
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot
aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív.
2.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
Az utaslégzsák inaktiválása
Az utaslégzsák aktiválása
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF (B)
helyzetből ON (A) helyzetbe.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be
Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó
elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe
kapcsolását követően.
56
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy
az első utaslégzsák aktív.
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van
a légzsák.
Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot,
amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt)
utazik az első utasülésen.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON (A)
helyzetből OFF (B) helyzetbe.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki
Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó
elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe
kapcsolását követően.
BIZTONSÁG
2.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy
az első utaslégzsák ki van iktatva.
FIGYELEM
Az utasülésen soha nem szabad előre néző
utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek)
ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
FONTOS
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Gyermekülés (61. oldal)
Oldallégzsákok
A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén.
Az oldallégzsákok a első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő
járművezető és utas védelmében segítenek.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. Az légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és
így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán
lép működésbe.
Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas
oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív.
}}
57
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az
oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
Függönylégzsákok
FIGYELEM
A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít
megakadályozni azt, hogy a járművezető és az
utasok egy ütközés során beüssék a fejüket az
autón belül.
Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampók csak
könnyű kabátokhoz és zakókhoz vannak tervezve (nem nehezebb tárgyakhoz, például
esernyőkhöz).
Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó
tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A
Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo
alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az
ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége
van az oldallégzsáknak.
A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által
jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más
üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban
az ajtóablakok felső szélénél magasabban
helyez el csomagokat. Különben csökkenhet a
tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
FIGYELEM
Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használjon biztonsági övet.
Oldallégzsákok és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák.
Kapcsolódó információk
•
58
Légzsákok (52. oldal)
A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el és segít a járművezető és az autó külső
utasainak védelmében. A paneleken IC AIRBAG
címke található.
FIGYELEM
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az
függönylégzsákrendszer helytelen javítása
meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok (52. oldal)
BIZTONSÁG
Biztonsági üzemmód
FIGYELEM
A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot,
amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját,
mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer.
Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety
mode Lásd a kézikönyvet üzenet jelenhet meg
a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal, amennyiben nem károsodott a kijelző és
még működőképes az autó elektromos rendszere.
Ez az üzenet azt jelenti, hogy az autó csökkent
funkcionalitással rendelkezik.
Soha ne próbálja önállóan javítani az autóját
vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó
biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi
sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem
normálisan működik. A Volvo azt javasolja,
hogy hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse
és állíttassa vissza az autó normál állapotát a
Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet
megjelenését követően.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására,
hogy az autó beindítható, és rövid távolságra
vezethető legyen, ha például a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik.
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, ha például a közlekedés
szempontjából veszélyes helyen tartózkodik.
Az autó beindítása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a
helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a
kézikönyvet üzenet látható a járművezetői
kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót.
Az autó beindítása és mozgatása a
biztonsági üzemmód bekapcsolása
után
Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást,
akkor megpróbálható az indítás.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Ellenőrizze az autó általános károsodási állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyagszivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak
sem lennie.
Biztonság (44. oldal)
Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
(59. oldal)
Szállítás (495. oldal)
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a
kézikönyvet üzenet látható a járművezetői
kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót.
2.
Állítsa le az autót.
}}
59
BIZTONSÁG
||
3.
4.
Ezután próbálja meg beindítani az autót.
> A járművezetői kijelző a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenetet
mutatja, miközben az autó elektronikája
rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. Ez akár
egy percet is igénybe vehet.
Ezután próbálja meg újra beindítani az autót,
amikor a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenet már
nem látható a járművezetői kijelzőn.
FONTOS
Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet
üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az
autót nem szabad vezetni vagy vontatni,
hanem autómentő szolgálattal kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó,
rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné
teszi annak mozgás közbeni irányítását.
Az autó mozgatása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
60
Ha a járművezetői kijelző a Normal mode
The car is now in normal mode üzenetet
jeleníti meg az indítási próbálkozás után,
akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha
veszélyes helyen áll.
2.
Ne mozgassa az autót a szükségesnél
tovább.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a
helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági üzemmód (59. oldal)
Indítsa be az autót (442. oldal)
Szállítás (495. oldal)
Gyermekbiztonság
A gyermekeknek mindig biztonságosan kell
ülniük, amíg az autóban utaznak.
A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett
gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva optimális feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához
az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók.
A használandó tartozékot a gyermek súlyának és
méretének figyelembe vételével kell kiválasztani.
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető
legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé
néző gyermekülésben utazzanak, majd 140 cm (4
láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben.
MEGJEGYZÉS
A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások
érvényesek. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat.
BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató
tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági
berendezések beszerelésével kapcsolatban,
akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Gyermekülés
•
Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban.
A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan
kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes elhelyezésére, beszerelésére és használatára.
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a
gyermekülés helyes beszerelésének módját.
Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne
hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében
üljön.
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató
tanulmányozása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal)
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági
berendezések beszerelésével kapcsolatban,
akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Biztonság (44. oldal)
Gyermekülés (61. oldal)
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (262. oldal)
MEGJEGYZÉS
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az
autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Gyermekbiztonság (60. oldal)
Beépített gyermekülés* (73. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(62. oldal)
* Opció/tartozék.
61
BIZTONSÁG
A gyermekülések felső
rögzítőpontjai
FIGYELEM
A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni
a fejtámla szárán található furaton, mielőtt
megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem
lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés
gyártójának utasításait.
Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein.
A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző
gyermekülések számára vannak kialakítva.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz.
MEGJEGYZÉS
Hajtsa le a fejtámlákat az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a
külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó ülésen.
Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy
bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehessen azokat használni.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
MEGJEGYZÉS
A csomagtér felett csomagtértakaróval rendelkező autók esetében, azt el kell távolítani,
mielőtt gyermeküléseket lehetne rögzíteni a
rögzítő pontokhoz.
Kapcsolódó információk
62
A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található
szimbólumok jelzik.
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső üléseinek
hátulján helyezkednek el.
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(62. oldal)
Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen.
A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el.
Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor
találhatók meg, ha a jármű rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
i-SizeISOFIX rögzítőpontok
gyermekülésekhez
Az autó i-Size/ISOFIX2 rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen.
Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat az i-Size/
ISOFIX rögzítőpontokhoz.
•
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (62. oldal)
A rögzítőpontok elhelyezkedése
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
Az i-Size/ISOFIX egy nemzetközi szabványon
alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer.
Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen.
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal)
A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található
szimbólumok2 jelzik.
Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a fedelek mögött
helyezkednek el a hátsó üléstámla alsó részén, a
külső üléseken.
2
A nevek és szimbólumok a piactól függően változóak.
63
BIZTONSÁG
Gyermekülés elhelyezése
Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban és ez, többek között attól függ,
hogy milyen típusú a gyermekülés és aktiválva
van-e az utaslégzsák.
MEGJEGYZÉS
Az utaslégzsák címkéje
A gyermekek autóban történő elhelyezésének
szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat.
FIGYELEM
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt
álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a
légzsák.
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van
kapcsolva.
A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással.
Címke az utas oldali napellenzőn.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
Mindig a hátsó ülésen helyezze el a hátrafelé
néző gyermeküléseket, ha az utaslégzsák aktiválva van. Ha gyermek utazik az első utasülésben,
akkor a kinyíló légzsáktól súlyos sérüléseket
szenvedhet.
Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre.
Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje
akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek
szerint van elhelyezve.
64
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
Gyermekbiztonsági rögzítés
MEGJEGYZÉS
Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés
beszerelésekor és használatakor sok minden
függ attól, hol helyezkedik el a gyermekülés.
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az
autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
FIGYELEM
Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy
egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/
gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert
ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják.
Beszerelés az első ülésbe
•
Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki van-e
kapcsolva.
•
Előre néző gyermekülések beszerelésekor
ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e
kapcsolva.
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató
tanulmányozása.
ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol3
tartozékkal.
•
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági
berendezések beszerelésével kapcsolatban,
akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az
alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja.
•
Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható.
Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés
vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt
lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az
éles szélek károsíthatják a hevedereket.
Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni.
MEGJEGYZÉS
3
A tartozékkínálat a piactól függően változó.
}}
65
BIZTONSÁG
||
Beszerelés a hátsó ülésre
FIGYELEM
A támasztólábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni,
veszély kockázata.
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel
rendelkeznek és az i-Size4 esetében jóváhagyottak.
•
A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a fejtámla
nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor
kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés
helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az
alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra,
hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor
nincs beszerelve a gyermekülés.
4
66
A piactól függően változik.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
BIZTONSÁG
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
milyen gyermekülést használjon.
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
1. csoport
9-18 kg
2. csoport
15-25 kg
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé
néző gyermekülések)
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző
gyermekülések)
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
UA, B
X
UB
UB
UA, B
X
UB
UB
LC
UFA, D
U, LC
U
LC
UFA
UE, F, B*, G, LC
UE
}}
* Opció/tartozék.
67
BIZTONSÁG
||
Súly
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé
néző gyermekülések)
3. csoport
22-36 kg
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző
gyermekülések)
UFA
X
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
UF, H, B*, G
UH
U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz.
B: beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz.
X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez.
A
B
C
D
E
F
G
H
Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212).
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04191); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo javaslata: Römer KidFix XP (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo javaslata: beépített gyermekülés (típusengedély: E5 04220).
A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169).
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az
utaslégzsák.
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
Biztonsági övek (48. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
68
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal)
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe
vételével kell jóváhagyni.
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
melyik i-Size gyermekülést használja.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
A gyermekülés típusa
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre
néző gyermekülések)
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
i-Size gyermekülések
X
X
i-UA
X
i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez.
A
A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal)
69
BIZTONSÁG
Az ISOFIX gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
melyik ISOFIX gyermekülést használja.
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
70
A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
MéretosztályA
A gyermekülés típusa
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé
néző gyermekülések)B
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző
gyermekülések)B
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
E
Hátra néző babaülés
ILB, C, XD
X
ILC
X
E
Hátra néző babaülés
C
Hátra néző gyermekülés
ILB, C, E, XD
X
ILC
X
D
Hátra néző gyermekülés
BIZTONSÁG
Súly
MéretosztályA
1. csoport
9-18 kg
A gyermekülés típusa
A
Előre néző gyermekülés
B
Előre néző gyermekülés
B1
Előre néző gyermekülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé
néző gyermekülések)B
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző
gyermekülések)B
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
X
ILB, E, F, XD
ILF, IUFF
X
ILB, E, XD
X
ILG
X
IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy
féluniverzálisak.
IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez.
A
B
C
D
E
F
G
Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található.
Féluniverzálisan jóváhagyott (IL) ISOFIX gyermekülések beszerelésére alkalmas, ha az autó ISOFIX konzol tartozékkal rendelkezik (a tartozékkínálat a piactól függően változik).
A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve.
Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez.
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200).
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az
utaslégzsák.
MEGJEGYZÉS
Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a
Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért.
}}
71
BIZTONSÁG
||
72
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekbiztonsági rögzítés (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (67. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (63. oldal)
BIZTONSÁG
Beépített gyermekülés*
A hátsó ülés külső pozícióiban található beépített
gyermekülések lehetővé teszik gyermekek
kényelmes és biztonságos elhelyezését.
A gyermekülés kifejezetten úgy van kialakítva,
hogy megfelelő biztonságot nyújtson a gyermekeknek az autó biztonsági övével együtt. Az üléspárna, a gyermek súlyától függően két helyzetbe
emelhető fel.
A gyermekülés 15-36 kg (33-80 font) súlyú és
legalább 95 cm (37 hüvelyk) magas gyermekek
számára van jóváhagyva.
•
a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek testével és nem laza vagy csavarodott
•
a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka előtt
vagy a válla alatt
•
az öv ölrésze lent, a medence felett helyezkedik-e el az optimális védelem érdekében.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
•
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (74. oldal)
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy a beépített gyermekülés javítását vagy cseréjét csak hivatalos
Volvo műhelyben végeztesse. Ne végezzen
módosításokat vagy kiegészítéseket a gyermekülésen. Ha a beépített gyermekülés például egy baleset kapcsán nagy terhelésnek
lett kitéve, akkor ki kell cserélni az üléspárnát,
a biztonsági övet és a háttámlát, vagy lehetséges, hogy az egész ülést. Még ha sértetlennek
látszik is a gyermekülés, már nem nyújt ugyanolyan szintű védelmet. Ez vonatkozik arra az
esetre is, amikor az üléspárna leengedett
helyzetben volt egy baleset vagy hasonló
során. Az üléspárnát akkor is ki kell cserélni,
ha erősen meg van kopva.
FIGYELEM
Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell
elhelyezni.
Elindulás előtt ellenőrizze, hogy:
•
az üléspárna a gyermek súlyának megfelelő
magasságba van-e emelve
•
az üléspárna rögzített helyzetben van-e
A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során.
* Opció/tartozék.
73
BIZTONSÁG
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárnát mindig fel kell hajtani, amikor használatban van a beépített gyermekülés.
Az üléspárna két helyzetbe hajtható fel. A használandó helyzet a gyermek súlyától függ.
Alsó helyzet
Súly
22-36 kg
(50-80 font)
Felső helyzet
15-25 kg
(33-55 font)
Alsó helyzet:
Nyomja hátrafelé az üléspárnát a rögzítéshez.
Emelje fel az üléspárnát az elejénél, majd
nyomja vissza a háttámlához a rögzítéshez.
Felső helyzet, kezdje az alsó helyzetből:
FIGYELEM
A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során.
MEGJEGYZÉS
Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből
az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell
engedni, majd az alsó helyzetbe hajtani.
Húzza előre és felfelé a fogantyút az üléspárna kioldásához.
74
Nyomja meg a gombot az üléspárna kioldásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített gyermekülés* (73. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal)
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárnát le kell hajtani a hátsó ülésbe, amikor a beépített gyermekülés nincs használatban.
MEGJEGYZÉS
Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből
az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell
engedni, majd az alsó helyzetbe hajtani.
Nyomja le a kezével az üléspárna közepét,
hogy rögzítse azt.
FONTOS
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e szabadon álló
tárgyak (például játékok) a gyermekülés üléspárnája mögötti helyen, mielőtt leengedi azt.
MEGJEGYZÉS
A hátsó üléstámla lehajtása előtt, először le
kell hajtani a gyermekülés üléspárnáját.
Húzza előre a fogantyút az üléspárna kioldásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített gyermekülés* (73. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (74. oldal)
* Opció/tartozék.
75
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Műszerek és kezelőszervek
balkormányos autóban
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető
közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Kormánykerék és műszerfal
A kormánykerék beállítása
Kürt
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Motorháztető-nyitás
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása,
csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Tetőkonzol
Középső kijelző
Vészvillogók, páramentesítés, média
Fokozatválasztó
Indító gomb
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők,
hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló
nullázása
Hajtásmód kezelőszerv
Rögzítőfék
Automatikus fékezés álló helyzetben
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén.
Első olvasólámpák és belső világítás
Szélvédőre vetített kijelző*
Panorámatető*
Járművezetői kijelző
Kijelző a tetőkonzolon
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Vezetőajtó
Közép- és alagútkonzol
78
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
•
Sebességváltó (456. oldal)
Műszerek és kezelőszervek
jobbkormányos autóban
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető
közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Kormánykerék és műszerfal
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Világításkapcsolók (152. oldal)
Indítsa be az autót (442. oldal)
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
}}
* Opció/tartozék.
79
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A kormánykerék beállítása
||
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Tetőkonzol
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők,
hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló
nullázása
Középső kijelző
Vészvillogók, páramentesítés, média
Fokozatválasztó
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén.
Első olvasólámpák és belső világítás
Indító gomb
Szélvédőre vetített kijelző*
Panorámatető*
Hajtásmód kezelőszerv
Járművezetői kijelző
Kijelző a tetőkonzolon
Rögzítőfék
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
Automatikus fékezés álló helyzetben
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása,
csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Közép- és alagútkonzol
Motorháztető-nyitás
Kürt
80
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Vezetőajtó
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Sebességváltó (456. oldal)
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Világításkapcsolók (152. oldal)
Indítsa be az autót (442. oldal)
Járművezetői kijelző (82. oldal)
* Opció/tartozék.
81
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
•
Járművezetői kijelző
A járművezetői kijelző információkat mutat az
autóról és a vezetésről.
A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket
és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az
autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól
függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az
adott pillanatban.
FIGYELEM
Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor
lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre
vonatkozó információk nem jelennek meg.
Ebben az esetben a járművezető nem tudja
ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát
vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és
információkat.
A járművezetői kijelző egy ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, azaz a 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik,
ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz,
tegye az alábbiak valamelyikét:
•
•
Nyissa ki valamelyik ajtót.
FIGYELEM
Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen
vagy részben olvashatatlan, akkor az autót
nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja,
hogy vegyen igénybe hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét.
Nyomja be a fékpedált
Aktiválja az I gyújtáshelyzetet.
Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn:
82
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Sebességmérő
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
Fordulatszámmérő/hibrid műszerA
Napi kilométer-számláló
Külső hőmérsékletmérő
Fokozatváltás-jelző
Kilométer-számlálóB
Óra
Vezetési mód
Sebességtartó és sebességhatároló információk
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
Üzemanyagszint-mérő
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A
B
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Jelzőtábla információk*
Ajtó és biztonsági öv információk
Hibrid akkumulátor műszere
–
Töltési állapot
Távolság a tartály kiürüléséig
–
Médialejátszó
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
–
Navigációs térkép*
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
–
Telefon
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
–
Hangfelismerés
–
A kiválasztott hajtásmódtól függően.
Halmozott futásteljesítmény.
Dinamikus szimbólum
Kapcsolódó információk
•
•
A dinamikus szimbólum annak
alapformájában.
•
A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus
szimbólumot tartalmaz, amely a különböző típusú
üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A
kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a szimbólum
körül. Animációkkal az alap forma nagyobb képpé
alakítható a kialakult probléma grafikus jelzése
vagy az információk tisztázása érdekében.
•
•
•
A járművezetői kijelző beállításai (84. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (95. oldal)
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal)
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
A visszajelző szimbólum példái.
* Opció/tartozék.
83
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző beállításai
3.
A járművezetői kijelző kijelzési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók.
•
•
•
•
meg a háttérben
• Lejátszás alatt álló forrás
információinak megjelenít.
médialejátszó
2.
Érintse meg a My Car Vezető kijelzője
Témák megjelenítése menüpontot.
3.
Válasszon ki egy témát (megjelenést) a járművezetői kijelzőhöz.
navigációs rendszer*.
Információtípus kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
84
útvonal nélkül is.
Fedélzeti számítógép
Beállítások a központi kijelzőn
2.
• Navigáció megjelenítése, még beáll.
Téma kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
telefon
Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője
Vezetői kijelzőn megjelenő
információk gombot.
2.
• Semmiféle információ ne jelenjen
Beállítások a járművezetői kijelző
alkalmazás menüjében
Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy milyen
információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a:
Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a
háttérben.
•
•
•
•
Érintse meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve menüpontot a nyelv kiválasztásához.
> A módosítás az összes kijelző nyelvére
hatással van.
Ezek a beállítások személyesek és automatikusan
mentésre kerülnek a járművezetői profilban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
Glass
Minimalistic
Performance
Chrome Rings.
Nyelv kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzemanyagszint-mérő
Hibrid műszer
A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszintmérő mutatja az üzemanyag szintjét a tartályban.
A Hybrid és Pure hajtásmódokban a járművezetői kijelző egy hibrid műszert mutat, amely segíthet a járművezetőnek az autó energiahatékonyabb vezetésében.
Az energiaszintet jelzi, amikor beindul a
belsőégésű motor. Ha a szimbólum ki
van töltve, akkor használatban van a
belsőégésű motor.
Azt a teljesítményszintet jelzi, amikor a
belsőégésű motornak be kell indulnia.
Ha a szimbólum nincs kitöltve, akkor
nincs használatban a belsőégésű
motor.
Visszajelző, amely azt mutatja, hogy a
hibrid akkumulátor töltődik, például
finoman benyomják a fékpedált.
A járművezető által igényelt
teljesítmény
Az üzemanyagszint-mérő bézs zónája jelzi az
üzemanyag mennyiségét a tartályban.
Amikor az üzemanyagszint alacsony és rövidesen
ideje tankolni, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és sárga színűre változik. A fedélzeti
számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is jelzi.
A hibrid műszer különböző módokon mutatja az
elektromos motortól nyert teljesítmény és a rendelkezésre álló teljesítmény viszonyát.
Szimbólumok a hibrid műszeren
Az elektromos motor rendelkezésre álló
teljesítményének pillanatnyi szintjét
jelzi. Ha a szimbólum ki van töltve,
akkor használatban van az elektromos
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Hibrid akkumulátor műszere (86. oldal)
Üzemanyag betöltés (478. oldal)
Üzemanyagtartály - méret (676. oldal)
A hibrid műszer nagymutatója mutatja a járművezető által, a gázpedál használatával kért teljesítményt. A magasabb érték a skálán azt jelenti,
hogy a járművezető több teljesítményt kért a pillanatnyi sebességfokozatban. A villám és a csepp
közötti jelölés mutatja azt az átmeneti pontot,
ahol az elektromos motor leáll és átveszi a szerepét a belsőégésű motor.
motor.
Ha a szimbólum nincs kitöltve, akkor
nincs használatban az elektromos
motor.
}}
85
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Hibrid akkumulátor műszere
Példa:
A hibrid akkumulátor műszere azt mutatja, hogy
mennyi energia van a hibrid akkumulátorban.
Az autó be van indítva, de álló helyzetben, nem igényel
energiát.
Az autó áramot fejleszt az akkumulátor számára, az
akkumulátor töltődik, például, amikor be van nyomva a
fékpedál vagy motorfékkel lejtőn halad.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Az elektromos motor nem képes a kért motorteljesítmény biztosítására és beindul a belsőégésű motor.
86
Hajtásmódok (463. oldal)
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Lábfék (448. oldal)
Vezetés elektromos üzemmódban
(472. oldal)
A belsőégésű motor beindítása és leállítása
Twin Engine esetén. (462. oldal)
A hibrid akkumulátor energiája az elektromos
motor meghajtására, de az autó hűtésére vagy
fűtésére is szolgál. A fedélzeti számítógép kiszámítja a hibrid akkumulátorban maradt energiával
megtehető hozzávetőleges távolságot.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólumok a hibrid akkumulátor
műszerén
Fedélzeti számítógép
Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben
rögzíti és kiszámítja az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség.
Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése
érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az
átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi
kilométer-számláló információi megjeleníthetők a
központi kijelzőn.
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Fedélzeti számítógép információk a járművezetői kijelzőn1.
A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában:
•
•
•
1
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
Turista - alternatív sebességmérő
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók a
központi kijelzőn.
Napi kilométer-számláló
Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA.
A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy
óráig nem használja.
•
•
•
•
Kapcsolódó információk
"Hold" és "Charge" funkció (474. oldal)
Távolság a tartály kiürüléséig
Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés
közben:
A hibrid akkumulátor műszerének
szimbóluma jelzi, hogy aktív a Hold funkció és a
szimbólum jelzi, hogy aktív a Charge funkció.
•
•
•
•
•
•
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
Napi kilométer-számláló
Megtett távolság
Vezetési idő
Átlagsebesség
Átlagos üzemanyag-fogyasztás.
Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó viszszaállításától kerülnek kiszámításra.
Kilométer-számláló
A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza
nullára.
Kilométer-számláló
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
}}
87
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen
másodpercenként frissül.
Távolság a tartály kiürüléséig
A napi kilométer-számláló kiszámítja a tartályban
lévő üzemanyaggal megtehető távolságot.
A számítás az utolsó megtett 30 km (20 mérföld)
üzemanyag-fogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-mennyiségen alapszik.
Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor
nem maradt elég üzemanyag a megtehető távolság kiszámításához. Tankoljon a lehető leghamarabb.
MEGJEGYZÉS
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg.
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
Azt a hozzávetőleges távolságot jeleníti
meg, amelyet a hibrid akkumulátorban
maradt energiával meg lehet tenni.
Nincs garantáltan megtehető távolság, amikor a
"----". érték jelenik meg.
88
A számítás normálisan terhelt jármű átlagos
fogyasztásán alapszik normál vezetés közben és
figyelembe veszi, hogy be vagy ki van-e kapcsolva
a légkondicionáló (AC). A Hybrid és Pure hajtásmódok közötti váltáskor a számított távolság
növekszik, mert a Pure mód csökkentett klímabeállításokat használ (ECO klíma).
művezetőjének gondolnia kell az energiatakarékosságra. Minél több fogyasztót használ (sztereo,
az ablakok/tükrök/ülések elektromos fűtése,
nagyon hideg levegő a klímaszabályozó rendszerből stb.), annál rövidebb a lehetséges megtehető
távolság.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Az utastér nagy áramfelvételén kívül, a hirtelen gyorsítás és fékezés, a magas sebesség, a
nehéz terhek és az emelkedők is csökkentik a
lehetséges megtehető távolságot.
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg.
Kezdőérték teljesen feltöltött hibrid
akkumulátor esetén
Mivel a vezetési stílus és az elektromos üzem
hatótávolságát befolyásoló egyéb tényezők előre
jelzése nehéz, a Volvo úgy döntött, hogy egy kezdőértéket használ arra az esetre, amikor az autó
teljesen fel van töltve. A kezdőérték egy "akár"
értéket használ az elektromos működés hatótávolságának előre jelzése helyett. A Hybrid és
Pure közötti kezdőérték-különbség abból adódik,
hogy az autó Pure módban több energiát használhat a hibrid akkumulátorból és abból, hogy az
autó ECO klímára vált.
Elektromos működéssel megtehető távolság
A leghosszabb lehetséges távolság megtételéhez
elektromos üzemmódban, az elektromos autó jár-
Turista - alternatív sebességmérő
Az alternatív digitális sebességmérő megkönnyíti
a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak
megadva, mint az autó műszerfalán.
A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph
egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva.
Kapcsolódó információk
•
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (89. oldal)
•
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal)
Út adatok megjelenítése a
járművezetői kijelzőn
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn.
Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn.
1.
Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával.
(Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az
alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az
üzenetet, hogy meg lehessen nyitni az alkalmazás menüt.)
2.
Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával.
> A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A
következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával.
Az alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti.
Alkalmazás menü
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
}}
89
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
3.
Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz
annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn:
•
•
•
Távolság a tartály kiürüléséig
A napi kilométer-számláló
visszaállítása
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal
oldali bajuszkapcsolóval.
A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan
megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést
nyújtanak, ami segít az üzemanyag-gazdaságosabb vezetésben.
Kilométer-számláló
Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út
•
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM
vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás,
nem jelenik meg az üzemanyag-fogyasztás
•
•
Turista (alternatív sebességmérő).
Nyissa meg a Vezetési
összefoglaló alkalmazást az
alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy
100 kilométert illetve mérföldet
jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre
vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja
az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan.
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik.
–
Kapcsolódó információk
•
•
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
A TM napi kilométer-számláló összes adatát
(azaz megtett távolság, átlagfogyasztás,
átlagsebesség és vezetési idő) a bal oldali
bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú
megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe.
A RESET gomb rövid megnyomása csak a
megtett távolságot állítja alaphelyzetbe.
A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll viszsza automatikusan, amikor az autót négy vagy
több óráig nem használták.
Kapcsolódó információk
•
90
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes
vezetési idő az útstatisztikák legutolsó visszaállítása óta számítva.
Az üzemanyag- és elektromos fogyasztás különálló grafikonokon tekinthető meg. Az elektromos
fogyasztás "nettó" fogyasztást jelent, azaz az
elfogyasztott energia és a fékezés során visszanyert energia különbségét.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Az útstatisztikák beállításai
Az út statisztikák beállításainak visszaállítása
vagy beállítása.
1.
Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat.
Kapcsolódó információk
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal)
•
•
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből2.
MEGJEGYZÉS
2.
Amikor elektromos hajtással halad, üzemanyag-fogyasztás jelenhet meg az út statisztikákban, ha működik a kiegészítő fűtés3.
Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget
•
a grafikon beosztásának módosításához.
Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mérföld
felbontást a sávhoz.
•
az adatok visszaállításához minden út
után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az
autó több mint 4 órán keresztül áll.
•
az aktuális út adatainak visszaállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
Az útstatisztikák beállításai (91. oldal)
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő visszaállítása mindig együtt történik.
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók a
központi kijelzőn.
2
3
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
91
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Idő és dátum
Az idő és a dátum beállításai
Külső hőmérsékletmérő
Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik.
–
A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői
kijelzőn.
Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet.
Az óra elhelyezkedése
Válassza a Beállítások Rendszer
Dátum és idő menüt a központi kijelző felső
nézetében az idő és a dátum formátumának
beállításához.
Állítsa be az időt és a dátumot az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával.
Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes
járművezetői kijelzőn.
A központi kijelzőn az óra az állapot mező jobb
oldali felső részén jelenik meg.
Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját.
Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt
autókban
Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve,
akkor ki lehet választani a Automatikus
időbeállítás lehetőséget. Az időzóna ezután
automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek
esetében az aktuális helyet (országot) is be kell
állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs
kiválasztva az Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő
fel és le nyilaival állítható be.
Nyári időszámítás
Bizonyos országokban lehetőség van a nyári idő
automatikus beállítására is a Auto segítségével.
Bizonyos országok esetében a nyári idő a Be
vagy Ki használatával állítható be.
Kapcsolódó információk
•
•
92
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
A külső hőmérsékletmérő elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a
hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat.
Amikor a külső hőmérséklet a -5 °C és +2 °C (23
és 36 °F) között van, akkor egy hópehely szimbólum is megjelenik a járművezetői kijelzőn, ami a
potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet.
A hópehely szimbólum rövid időre a felső kijelzőn
is megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve.
A hőmérsékletmérő mértékegységét a központi
kijelző felső nézetében található rendszerbeállításokban módosíthatja.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(131. oldal)
Visszajelző szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik
vagy hiba illetve meghibásodás történt.
Szimbólum
Leírás
Információ, olvassa el a megjelenített szöveget
Amikor az autó rendszerei nem a
megfelelő módon működnek,
akkor ez a tájékoztató szimbólum
világít, és egy szöveg jelenik meg
a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet.
Hiba a fékrendszerben
A szimbólum akkor világít, amikor
meghibásodás van jelen a rögzítőfékben.
Szimbólum
Leírás
Automatikus fék bekapcsolva
A szimbólum akkor világít, amikor
a funkció aktív, és a lábfék vagy a
rögzítőfék működik. A fék álló
helyzetben tartja az autót, amikor
az megállt.
Gumiabroncsnyomás rendszer
A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha
hiba van a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerben, akkor a
szimbólum körülbelül 1 percig
villog, majd folyamatosan világít.
A hiba az lehet, hogy a rendszer
nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a
figyelmeztetésre.
ABS hiba
Ha ez a szimbólum világít, akkor
a rendszer nem működik. Az autó
rendes fékrendszere továbbra is
működik, de az ABS funkció nélkül.
}}
93
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Kibocsátás-szabályozó rendszer
Ha a szimbólum világít a motor
beindítását követően, akkor hiba
lehet az autó kibocsátás-szabályozó rendszerében. Menjen
műhelybe az ellenőrzéshez. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Bal és jobb oldali irányjelző
A szimbólum az irányjelzők használata közben villog.
Szimbólum
Leírás
Hiba a fényszóró rendszerben
A szimbólum akkor világít, ha
meghibásodás történt az ABL
(aktív kanyarlámpa) funkcióban
vagy más meghibásodás történt
a fényszórórendszerben.
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró.
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró.
94
Helyzetjelző lámpák
Távolsági fényszóró be
A szimbólum akkor világít, amikor
be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák.
A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és
a fénykürt használatakor is
világít.
Szimbólum
Leírás
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák.
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák.
Távolsági fényszóró be
A szimbólum akkor világít, amikor
be vannak kapcsolva a távolsági
fényszórók és a helyzetjelző lámpák.
Hátsó ködlámpa be
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be van kapcsolva a hátsó
ködlámpa.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Esőérzékelő bekapcsolva
Sávtartó segéd
Ez a szimbólum akkor világít, ha
be van kapcsolva az esőérzékelő.
Fehér szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat.
Előkészítés bekapcsolva
Szürke szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva, de nem
észleli az útra festett vonalakat.
A szimbólum akkor világít, amikor
a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló előkészíti
az autót.
Sárga szimbólum: A sávtartó
segéd figyelmeztet/beavatkozik.
Stabilizáló rendszer
Sávtartó segéd és esőérzékelő
Egy villogó szimbólum jelzi, hogy
a menetstabilizáló rendszer
működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a
rendszerben.
Fehér szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az
esőérzékelő be van kapcsolva.
Stabilizáló rendszer, sport
üzemmód
A szimbólum világít, amikor a
sport üzemmód aktív. A sport
üzemmód aktívabb vezetési
élményt tesz lehetővé.
Szürke szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva, de nem
észleli az útra festett vonalakat.
Az esőérzékelő be van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt,
vagy súlyos hiba illetve súlyos meghibásodás történt.
Szimbólum
Leírás
Figyelem
A piros figyelmeztető szimbólum
akkor világít, amikor olyan hiba
jelzése történt, amely hatással
lehet a biztonságra és/vagy az
autó vezethetőségére. Ezzel egy
időben magyarázó szöveg jelenik
meg a járművezetői kijelzőn. A
figyelmeztető szimbólum egyéb
szimbólumokkal együtt is megjelenhet.
Biztonsági öv emlékeztető
Ez a szimbólum akkor világít vagy
villog, ha az első üléseken valaki
nem kapcsolta be a biztonsági
övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet.
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (95. oldal)
}}
95
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok
Alacsony olajnyomás
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal)
Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás alacsony. Haladéktalanul
állítsa le a motort és ellenőrizze a
motorolajszintet, töltse fel, ha
szükséges. Ha a szimbólum
világít és az olajszint normális,
akkor vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Ha a szimbólum továbbra is világít
vagy vezetés közben bekapcsol,
akkor hiba észlelhető az autó
valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel.
Leírás
Hiba a fékrendszerben
Ha ez a szimbólum világít, akkor a
fékfolyadék szintje alacsony lehet.
Menjen a legközelebbi hivatalos
szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához.
Rögzítőfék behúzva
Ez a szimbólum folytonos fénnyel
világít, amikor be van húzva a rögzítőfék.
A villogó szimbólum azt jelenti,
hogy hiba merült fel. Olvassa el az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
96
Szimbólum
A generátor nem tölt
Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az
elektromos rendszerben. Menjen
szervizbe. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Ütközés kockázata
A City Safety figyelmeztet a más
járművekkel, gyalogosokkal,
kerékpárosokkal vagy nagyobb
állatokkal történő ütközés kockázatára.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző
licencszerződése.
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a
Volvo szerződése a gyártóval vagy fejlesztővel és
angolul van.
Boost Software License 1.0
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person or organization obtaining a copy of
the software and accompanying documentation
covered by this license (the "Software") to use,
reproduce, display, distribute, execute, and
transmit the Software, and to prepare derivative
works of the Software, and to permit third-parties
to whom the Software is furnished to do so, all
subject to the following: The copyright notices in
the Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and the
following disclaimer, must be included in all
copies of the Software, in whole or in part, and all
derivative works of the Software, unless such
copies or derivative works are solely in the form
of machine-executable object code generated by
a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
BSD 4-clause "Original" or "Old" License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features
or use of this software must display the
following acknowledgement: This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and its
contributors.
4.
Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
}}
97
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
BSD 3-clause "New" or "Revised" License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
Neither the name of the organisation nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derive from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
98
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
FreeType Project License
1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages; some
of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and
contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project. This license applies to all
files found in such packages, and which do
not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font
engine, the test programs, documentation
and makefiles, at the very least. This license
was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which
all encourage inclusion and use of free
software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that this
software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution) o You can use this software for
whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free'
usage) o You may not pretend that you wrote
this software. If you use it, or only parts of it,
in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that
you've used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this software, with or without
modifications, in commercial products,
provided that all warranty or liability claims
are assumed by the product vendor. Legal
Terms 0. Definitions Throughout this license,
the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be they
named as alpha, beta or final release. `You'
refers to the licensee, or person using the
project, where `using' is a generic term
including compiling the project's source code
as well as linking it to form a `program' or
`executable'. This program is referred to as `a
program using the FreeType engine'. This
license applies to all files distributed in the
original FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a
particular file is covered by this license, you
must contact us to verify this. The FreeType
project is copyright (C) 1996-1999 by David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg. All rights reserved except as
specified below. 1. No Warranty THE
FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY
THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF
THE FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType project
is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors,
grants you the right to use, distribute, and
modify it. Therefore, by using, distributing, or
modifying the FreeType project, you indicate
that you understand and accept all the terms
of this license.
2.
Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: o Redistribution
of source code must retain this license file
(`licence.txt') unaltered; any additions,
deletions or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the
unaltered, original files must be preserved in
all copies of source files. o Redistribution in
binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your documentation,
though this isn't mandatory. These conditions
apply to any software derived from or based
}}
99
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
on the FreeType code, not just the
unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need
be paid to us.
||
3.
4.
100
Advertising The names of FreeType's authors
and contributors may not be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. We suggest, but do not require,
that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your
documentation or advertising materials:
`FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
Contacts There are two mailing lists related
to FreeType: o [email protected]
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as future and wanted
additions to the library and distribution. If you
are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the
documentation. o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine internals,
design issues, specific licenses, porting, etc.
o http://www.freetype.org Holds the current
FreeType web page, which will allow you to
download our latest development version and
read online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<[email protected]> Robert Wilhelm
<[email protected]> Werner
Lemberg <[email protected]>
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng distribution,
the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998,
1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
Tom Lane
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
Glenn Randers-Pehrson
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96,
May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.88, with the
following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our efforts
or the library will fulfill any of your particular
purposes or needs. This library is provided with all
faults, and the entire risk of satisfactory quality,
performance, accuracy, and effort is with the user.
Willem van Schaik
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy
Eric Schalnat, Group 42, Inc.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the following
set of individuals:
3.
Andreas Dilger
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a product,
acknowledgment is not required but would be
appreciated.
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS".
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of
merchantability and of fitness for any purpose.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages,
which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the
possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2.
Altered versions must be plainly marked as
such and must not be misrepresented as
being the original source.
This Copyright notice may not be removed or
altered from any source or altered source
distribution.
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is
supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
OSI Certified Open Source is a certification mark
of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson [email protected]
April 15, 2002
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
}}
101
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising
from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including commercial
applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be
appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3.
This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
SGI Free Software B License Version 2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0,
Sept. 18, 2008)
Copyright (C) [dates of first publication] Silicon
Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is
hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
102
documentation files (the "Software"), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions: The above copyright notice
including the dates of first publication and either
this permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use
or other dealings in this Software without prior
written authorization from Silicon Graphics, Inc.
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje gyors
hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében.
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a
központi kijelző helyett. Az ábra vázlatos - az elrendezés
változó lehet.
Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn jelenik meg és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhető. Az alkalmazás menü megkönynyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók
közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül,
hogy el kellene engednie a kormánykereket.
Az alkalmazás menü funkciói
A különböző alkalmazások különböző típusú
funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az
alkalmazás menüből kezelhetők:
Alkalmazás
Funkciók
Fedélzeti
számítógép
A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy
mi jelenjen meg a járművezetői
kijelzőn stb.
Médialejátszó
A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása.
Telefon
Partner hívása a hívásnaplóból.
Navigáció
Célbairányítás úti célhoz stb.
Az alkalmazás menü kezelése a
járművezetői kijelzőn
Az alkalmazás menü megnyitása/
bezárása
A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet
kezelni.
–
Navigálás és kiválasztás az alkalmazás
menüben
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
(Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az
alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az
üzenetet, hogy meg lehessen nyitni az alkalmazás menüt.)
> Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul.
Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan
bezárul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Nyomja meg a nyitást/zárást (1).
1.
Bal vagy jobb oldalon megérintve (2) navigálhat a különböző rendelkezésre álló alkalmazások között.
> Az előző/következő alkalmazás funkciói
megjelennek az alkalmazás menüben.
2.
Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a
kiválasztott alkalmazás funkciói között.
3.
A megerősítés gomb (4) megnyomásával
erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az
alkalmazás menü bezárul.
Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete.
Nyitás/zárás
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
}}
103
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az
a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól
jobbra nyílik meg.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(102. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
A járművezetői kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző
eseményekről.
Üzenet a járművezetői kijelzőn.
A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek nagy fontosságúak a járművezető
számára.
Az üzenetek a járművezető különböző részein
lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen
egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet
menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal,
szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhet-
104
nek meg például az üzenet nyugtázásához vagy
egy kérés elfogadásához.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szervizüzenetek
Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és
azok jelentését láthatja.
Üzenet
Leírás
Biztonságosan álljon
megA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB.
Kapcsolja ki a
motortA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB.
Szerviz sürgős. Menjen
szervizbeA
Szerviz szükségesA
Rendszeres
karbantar.
Foglaljon időpontot a karbantartásra
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum
előtt jelenik meg.
Leírás
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum időpontjában jelenik meg.
Ideje elvégezni a karbantartást
Rendszeres
karbantar.
Karbantartás
késésben
Ideiglenesen
kiA
Vegye fel a kapcsolatot egy
műhellyelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez.
Vegye fel a kapcsolatot egy
műhellyelB az autó lehető
leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Üzenet
A
B
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhetők.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Akkor
jelenik meg, amikor túllépi a
szervizelés dátumát.
A funkció ideiglenesen
kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor
automatikusan visszaáll.
Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol
lépett fel a probléma.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(105. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (106. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Üzenet a járművezetői kijelzőn és a kormánykerék jobb
oldali billentyűzete.
Bal/jobb
Megerősítés
Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy
vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet
nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához.
}}
105
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
Mentett üzenet olvasása
Egy mentett üzenet azonnali olvasásához:
1.
Bal vagy jobb oldalon megérintve (1) navigálhat a különböző rendelkezésre álló gombok
között.
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről
mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn
történik.
–
2.
A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a
kiválasztott lehetőséget.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Egy mentett üzenet későbbi olvasásához:
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb
használatával vagy hagyja, hogy az üzenet
egy idő elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó
állapota alkalmazásba kerül, amely a központi
kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó
állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi
kijelzőn.
A mentett üzenetek a Autó állapota alkalmazásban
tekinthetők meg.
A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a
központi kijelző Autó állapota
alkalmazásába kerülnek. Ezzel
együtt az Autó üzenete
tárolva a Autó állapota alk.ban üzenet jelenik meg a köz-
Kapcsolódó információk
•
•
•
106
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (106. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző.
> A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg.
ponti kijelzőn.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
> Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg.
2.
Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
3.
Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg
grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Mentett üzenetek kezelése
Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy
a kezelési útmutató olvasásához.
Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a
Időpont kéréseHívás időpontfoglalási
célból4 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez.
> Időpont kérése esetén: A Időpontok fül
az alkalmazásban nyílik meg, és egy
kérést hoz létre szervizelési vagy javítási
munka előjegyzéséhez.
A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor
minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(105. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Hívás időpontfoglalási célból esetén:
Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy
szervizközpontot a szervizelési és javítási
munka előjegyzéséhez.
A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban:
–
4
Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a
Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési
útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban.
> Megnyílik a kezelési útmutató a központi
kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban.
Piacfüggő. A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott műhelyt is rögzíteni kell.
107
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző áttekintése
Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra a
központi kijelző és annak lehetőségei.
108
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző három alapvető nézete. Pöccintsen jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez5.
Funkció nézet - az autó egy gombnyomással
aktiválható vagy inaktiválható funkciói. Bizo5
A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el.
nyos funkciók kiváltó funkciók is, ami azt
jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási lehető-
ségeket tartalmazó ablakot Erre példák
többek között Kamera. A szélvédőre vetített
}}
109
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
kijelző* a funkció nézetből állítható be, de a
szabályozásokat a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetén végezheti el.
Telefon - innen érhető el a telefon funkció.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik.
Extra alnézet - azok a legutóbb használt
alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek
nem tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Alkalmazás nézet - a letöltött (harmadik féltől
származó) alkalmazások és a beágyazott
funkciók alkalmazásai, például FM rádió.
Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához.
Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek
jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A
hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a
médiával kapcsolatos információk, az óra és
a folyamatban lévő háttértevékenységek a
jobb oldalon.
Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet
eléréséhez. Beállítások, Kezelési
útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei
innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például
Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például Navigáció
kézikönyve) is elérhető a felső nézetből.
Navigáció - a térképes navigációhoz vezet,
például Sensus Navigation* rendszerrel. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Média - a médiához kapcsolódó legutóbb
használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
110
Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés*
beállításához. Érintse meg a klíma sor
közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó
klíma nézetet.
•
•
•
Telefon (530. oldal)
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn
(130. oldal)
•
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn
(130. oldal)
•
•
A rendszernyelv módosítása (131. oldal)
•
•
Rendszermértékegységek módosítása
(131. oldal)
A központi kijelző tisztítása (645. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző kezelése (111. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(121. oldal)
•
•
Alkalmazások (506. oldal)
•
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
Környezetérzékeny beállítás megnyitása a
központi kijelzőn (132. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
Médialejátszó (515. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(123. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző kezelése
Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy
érintőképernyő, amely reagál az érintésre.
Az érintőképernyő funkció használata a
központi kijelzőn
A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy
megnyomja, húz vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző nézetek közötti
böngészés, objektumok kijelölése, görgetés a lisEljárás
tákban és az alkalmazások mozgatása a képernyő
megérintésével lehetséges különböző módokon.
A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé, hogy
a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a
képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé
teszi a képernyő kesztyűben történő használatát.
Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben,
például a klíma beállításához a járművezető és az
utas felőli oldalon.
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait:
Végrehajtás
Eredmény
Nyomja meg egyszer.
Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót.
Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer.
Digitális objektumokat, például a térképet* nagyítja.
Nyomja meg és tartsa.
Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen*. Nyomja
meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre.
Koppintson egyszer két
ujjal.
Digitális objektumokat, például a térképet* kicsinyíti.
}}
* Opció/tartozék. 111
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Eljárás
Végrehajtás
Eredmény
Húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza
alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen*. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn.
Pöccintés/gyors húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy
függőlegesen a képernyőn.
Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja.
112
Széthúzás
Nagyít.
Összehúzás
Kicsinyít.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Visszatérés a kezdőlap nézethez egy
másik nézetből
1.
2.
A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az
alábbiak szerint:
Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a
központi kijelző alatt.
> A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható.
Nyomja meg újra röviden.
> A kezdőlap nézet minden alnézete az
alapértelmezéseire áll.
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
•
érintse meg a + vagy − lehetőséget a hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy csökkentéséhez, vagy
•
érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven.
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden
nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó
animáció jelenik meg a képernyőn.
A görgetésjelző jelenik meg a központi kijelzőn, amikor
lehetőség van a nézet görgetésére.
A kezelőszervek használata a központi
kijelzőn
Görgetés egy listában, cikkben vagy
nézetben
Kapcsolódó információk
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása
(114. oldal)
•
Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn (123. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn (125. oldal)
Amikor megjelenik egy görgetésjelző a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé
görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé
bárhol a nézetben.
Hőmérséklet-szabályozás.
113
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző aktiválása és
inaktiválása
1.
A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap
gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra.
2.
Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt.
> A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz
kapcsolódó összes funkció továbbra is fut.
A képernyő visszakapcsolása - érintse meg
röviden a kezdőlap gombot.
> Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt.
MEGJEGYZÉS
A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző kezdőlap gombja.
A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy a
képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A
képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a
klíma, audio, célbairányítás* és az alkalmazások
továbbra is futnak. A központi kijelző elsötétített
állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az
elsötétítés funkció is használható a képernyő
elhalványítására, hogy az vezetés közben ne
legyen zavaró.
114
A központi kijelző automatikusan kikapcsol,
amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző tisztítása (645. oldal)
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn
(130. oldal)
Navigálás a központi kijelző
nézeteiben
A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet,
alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a
vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol.
Kezdőlap nézet
A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő
bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet.
Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott
alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap nézet
vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a
FM rádió a Média alnézetben indul el.
Az extra alnézet tartalmazza az utoljára használt
alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez.
Az alnézetek rövid információkat mutatnak az
egyes különböző alkalmazásokról.
MEGJEGYZÉS
Az autó beindításakor a kezdőlap nézet különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát.
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden
nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó
animáció jelenik meg a képernyőn.
Állapotsáv
Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg,
miközben a médiával kapcsolatos információk, az
óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a
jobb oldalon.
Felső nézet
megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a
képernyőn.
A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat:
• Beállítások
• Kezelési útmutató
• Profil
• Az autó mentett üzenetei.
A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők
az alábbiak:
•
Környezetfüggő beállítás (például Navigáció
beállításai). Beállítások megváltoztatása
közvetlenül a felső nézetben, amikor egy
alkalmazás (például navigáció) fut.
•
Környezetfüggő kezelési útmutató (például
Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez
férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben a
digitális kezelési útmutatóban, amelyek a
képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak.
MEGJEGYZÉS
A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás
közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma
nézet látható.
Klíma nézet
A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen elvégezhetők a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és az ülésfűtés*.
Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor
közepén a klíma nézet megnyitásához,
és további klímabeállítások eléréséhez.
Nyomja meg szimbólumot a klíma
nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez.
Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső nézet alját,
és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból
használható az alul elhelyezkedő nézet.
A felső nézet lehúzva.
A képernyő tetején található állapotsáv közepén
egy fül található. Nyissa meg a felső nézetet a fül
}}
* Opció/tartozék. 115
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alkalmazás nézet
szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében.
Funkció nézet
Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához.
Ez a kapcsolódó, például Média alnézetben nyílik
meg.
Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás
nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen alulról felfelé.
A kezdőlap nézethez balról jobbra6 pöccintve a
képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival.
balra6
Pöccintsen jobbról
a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt
találhatók a letöltött (harmadik féltől származó)
alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül
az alkalmazás nézetben, például az olvasatlan
6
116
A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz.
Pöccintsen balról jobbra6 a képernyőn a funkció
nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat,
például BLIS*, Lane Keeping Aid* és Parkoló
automatika*.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van
a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen
alulról felfelé.
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(121. oldal)
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat
a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók
(kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg.
A kezdőlap nézethez jobbról balra6 pöccintve a
képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Kapcsolódó információk
•
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
(118. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(123. oldal)
•
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
Környezetérzékeny beállítás megnyitása a
központi kijelzőn (132. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
•
•
Járművezetői profilok (137. oldal)
6
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
117
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kezelése a központi
kijelzőn
A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet.
Ezek a nézetek kibonthatók.
118
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból
Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn.
}}
119
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alnézetek kibontása:
–
A Navigáció, Média és Telefon csempék
esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet.
Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a
kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg
eltűnik. A kettő másik kis méretű és csak
bizonyos információk jelennek meg. Amikor
megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik
három alnézet kis méretűvé válik, és csak
bizonyos információk jelennek meg.
A kibontott nézet hozzáférést biztosít az
alkalmazás alapvető funkcióihoz.
Kibontott alnézet összecsukása:
–
Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős
módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek
adatai.
Kibontott módban nyissa meg
az alkalmazást teljes képernyőn
- nyomja meg a szimbólumot.
Érintse meg a kibontott alnézet felső
részét.
•
Érintsen meg egy másik alnézetet (ez az
alnézet jelenik meg kibontott módban).
•
Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap
gombot a központi kijelző alatt.
Nyomja meg a szimbólumot a
kibontott módhoz történő viszszatéréshez vagy nyomja meg a
képernyő kezdőlap gombját.
Alnézet megnyitása vagy bezárása
teljes képernyős módban
Az extra alnézet7 és a Navigáció alnézet teljes
képernyős módban kinyitható, ami további információkat és beállítási lehetőségeket nyújt.
7
120
Kapcsolódó információk
•
•
Az alnézet három különböző módon zárható
be.
•
Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a
kezdőlap gomb megnyomásával. Menjen vissza a
kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból - nyomja meg kétszer a kezdőlap
gombot.
A központi kijelző kezdőlap gombja.
Nem minden alkalmazásra vagy az extra alnézeten keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik
•
A központi kijelző kezelése (111. oldal)
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása
(114. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Funkció nézet a központi kijelzőn
Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző
egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a
képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap
nézetből8.
Különböző típusú gombok
Az autó funkcióihoz három különböző típusú
gomb áll rendelkezésre, lásd lent:
Gomb típusa
Tulajdonság
Befolyásolt autófunkció
Funkciógombok
Be/ki állapotokkal rendelkeznek.
A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb.
Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a
gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Kiváltó gombok
Nem rendelkeznek be/ki állapottal.
Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet
egy ablak az üléshelyzet módosításához.
Parkoló gombok
8
Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek.
A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
• Kamera
• Fejtámla lehajtása
• Vetített kijelző beállításai
• Beparkolás
• Kiállás parkolóhelyről
}}
121
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A gombok különböző módjai
Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív.
Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A
szöveg néhány másodpercig látható, majd a
gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik
meg.
A Lane Keeping Aid esetében a Csak
bizonyos sebességeken működik szöveg
jelenik meg, például amikor megnyomnak egy
gombot.
Nyomja meg egyszer röviden a gombot a funkció
aktiválásához vagy inaktiválásához.
A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED
kialszik.
Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a
gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik.
Kapcsolódó információk
•
•
122
A központi kijelző kezelése (111. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alkalmazások és gombok
mozgatása a központi kijelzőn
MEGJEGYZÉS
Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt
alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn
kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben
megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat.
Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az
alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők.
1. Pöccintsen jobbról balra9 az alkalmazás
nézet eléréséhez vagy balról jobbra9 a funkció nézet eléréséhez.
2.
3.
Érintsen meg, és tartson nyomva egy alkalmazást vagy gombot.
> Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása.
Húzza az alkalmazást vagy gombot a nézet
egy üres helyére.
Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez
használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások vagy gombok látható nézeten kívülre
mozgatásához húzza azt a nézet aljára. Ekkor új
sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások és autófunkció gombok nem
helyezhetők már foglalt helyekre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Funkció nézet a központi kijelzőn (121. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
A központi kijelző kezelése (111. oldal)
Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem
látható.
Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten
belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez.
9
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető
szimbólumok áttekintése.
Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem
minden szimbólum jelenik meg mindig.
Szimbólum
Leírás
Az internethez csatlakoztatva
Az internethez történő csatlakozás sikertelen
Barangolás bekapcsolva.
A mobiltelefon-hálózat jelerőssége.
Bluetooth eszköz csatlakoztatva.
A Bluetooth bekapcsolva, de
nem csatlakozik eszköz.
GPS információk küldése és
fogadása.
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva.
}}
123
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Kapcsolódó információk
Internetmegosztás bekapcsolva
(Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot.
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Autómodem bekapcsolva.
Aktív USB megosztás.
Eljárás folyamatban.
Időzítő az előkészítés aktiválásához.
Audioforrás lejátszása folyamatban.
Audioforrás leállítva.
Telefonhívás folyamatban.
Audioforrás elnémítva.
Hírek fogadása a rádiócsatornáról.
Közlekedési információk fogadása.
Óra.
124
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Billentyűzet a központi kijelzőn
A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön
keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel
betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn.
A billentyűzet használható karakterek, betűk és
számok bevitelére, például szöveges üzenetek
írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre
a digitális kezelési útmutatóban az autóban.
A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor
bejegyzések végezhetők a képernyőn.
}}
125
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják.
126
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Javasolt szavak vagy karakterek sora10. A
javasolt szavak sora az új betűk bevitelével
módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal
nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen
meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne
feledje, hogy ezt a funkciót nem minden
nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre,
akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten.
A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez.
A gomb különböző módokon működik, attól
függően, hogy milyen környezetben használja
a billentyűzetet - @ karakter bevitelére (email cím beírásakor) vagy új sor létrehozására szolgál (normál szöveg bevitele esetén).
Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges,
akkor a gomb nem jelenik meg.
Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra,
hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel
folytassa. Újabb megnyomásra az összes
betű nagybetű lesz. A következő megnyomás
visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben
a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező
első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy
címek bevitelére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A
jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevi10
telére szolgáló szövegmezők összes betűje
automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem
állítja be a gombbal.
Betűk vagy karakterek változatai
Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a
gombot, amely szám módban a
helyett
jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a
gombot, hogy megnyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet.
Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például
EN. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően
eltérőek. A billentyűzet nyelvei közötti váltáshoz, először be kell állítani a nyelveket a
Beállítások alatt.
Szóköz.
Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások
egyszerre egy karaktert törölnek. Tartsa
nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez.
Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel
vihessen be betűket és karaktereket.
A megerősítő gomb megnyomása (a képen nem
látható) a billentyűzet felett megerősíti a bevitt
szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó.
A betűk vagy karakterek egyes változatai, például
é vagy è a betű vagy karakter nyomva tartásával
vihetők be. Egy négyzet jelenik meg, amely a
betűk vagy karakterek lehetséges változatait
mutatja. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha nem
választ ki egy változatot sem, akkor az eredeti
betű/karakter kerül bevitelre.
Kapcsolódó információk
•
A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn (128. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (128. oldal)
•
•
A központi kijelző kezelése (111. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (536. oldal)
Ázsiai nyelvek esetén.
127
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A billentyűzet nyelvének
módosítása a központi kijelzőn
Váltás a különböző nyelvek között a
billentyűzeten
Ha több nyelv van kiválasztva a
Beállítások alatt, akkor a billentyűzeten található gomb
szolgál a különböző nyelvek
közötti váltásra.
A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a
Beállítások alatt.
Nyelvek hozzáadása vagy törlése a
beállításokban
A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel
megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve
manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Billentyűzetkiosztások gombot.
3.
Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából.
> Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti
váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához.
A billentyűzet nyelvének váltásához a listával:
1.
Nyomja meg hosszan a gombot.
> Egy lista nyílik meg.
2.
Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint
négy nyelv van kiválasztva a Beállítások
alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére
a billentyűzetről.
> A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott
nyelvhez és más szójavaslatokat kínál.
–
A gomb egyszeri rövid megnyomása.
> A billentyűzet a listában a következő
nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a
lista.
Kapcsolódó információk
•
•
128
Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik.
A központi kijelző lehetővé teszi karakterek,
betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel történő "rajzolással".
Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel
történő bevitele és a kézzel történő rajzolás között.
A billentyűzet nyelvének módosításához a lista
megjelenítése nélkül:
Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a
Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve
ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve.
11
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi
kijelzőn
A rendszernyelv módosítása (131. oldal)
Billentyűzet a központi kijelzőn (125. oldal)
Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek
beírására szolgáló terület.
A szövegmező, ahol a javasolt karakter vagy
szó11 megjelenik a képernyőn történő írás
közben (1).
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/
szórészletekre. Lehetőség van a listában történő görgetésre.
Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is létrehozható a kézzel írott betűk területén (1).
Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad
szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót.
Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden
egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez.
Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a
következő karakter/betű törléséhez, és így
tovább.
Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez.
Beviteli hang be-/kikapcsolása.
A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
A szövegbevitel nyelvének módosítása.
12
Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel
1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a
kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy
szót vagy szórészletet egymás fölé vagy egy
sorban.
> Több javasolt karakter, betű vagy szó jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a
lista elején található.
Kézzel írt karakterek/betűk törlése/
módosítása
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
2.
Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy vár
egy kicsit.
> A lista elején elhelyezkedő karakter/
betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van
más karakter kiválasztására is a kívánt
karakter, betű vagy szó megnyomásával a
listában.
Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre.
Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt
karakter törléséhez a szövegmezőben (2).
–
A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van.
•
Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a listában (3).
•
Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a
betű törléséhez, és az újrakezdéshez.
•
Pöccintsen vízszintesen jobbról balra12 a
kézírásos betűk területén (1). Több betűt
is törölhet, ha több alkalommal pöccint a
terület felett.
•
Az X megnyomása a szövegmezőben (2)
törli az összes bevitt szöveget.
}}
129
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Sorváltás a szabad szöveges mezőben
kézírással
A megjelenés módosítása a
központi kijelzőn
A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a
téma kiválasztásával módosítható.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva
válthat sort13.
Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe
kézírás-felismeréssel
2.
Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője
Témák megjelenítése gombot.
3.
Ezután válassza ki a témát, például
Minimalistic vagy Chrome Rings.
Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség
van a Normál és Fényes közötti választásra. A
Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg
világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az
összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg
sötét. Ez a változat például erős napsütésben
lehet hasznos.
Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás.
Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő
rajzolásával14.
Kapcsolódó információk
•
13
14
130
Billentyűzet a központi kijelzőn (125. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása
(114. oldal)
•
A központi kijelző tisztítása (645. oldal)
Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva.
Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra.
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a
központi kijelzőn
A központi kijelző használható a rendszer hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Hang
hangereje gombot.
3.
Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához.
Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz.
A rendszer
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Rendszermértékegységek
módosítása
A mértékegységek beállításai a központi kijelző
Beállítások menüjében határozhatók meg.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Mértékegységek menüponthoz.
3.
Válassza ki az alábbi mértékegységszabványok valamelyikét:
• Metrikus - kilométer, liter és Celsius-fok.
• Angolszász - mérföld, gallon és Celsiusfok.
A rendszernyelv módosítása
A nyelvi beállítások a központi kijelző
Beállítások menüjében vannak meghatározva.
MEGJEGYZÉS
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
menüponthoz.
3.
Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget.
A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző és
a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
A rendszernyelv módosítása (131. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(131. oldal)
A központi kijelző nyelvének módosítása azt
jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk
nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson
olyan nyelvre, amelyet nehezen ért meg, mert
ez nehézzé teheti a visszatalálást képernyőstruktúrában.
• USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-fok.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző és
a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak.
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
131
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Beállítások megnyitása a központi
kijelzőn
Beállítások és az autó számos funkciójához tartozó információk kezelhetők a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
•
Beállítástípusok a központi kijelzőn
(135. oldal)
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat
(135. oldal)
Környezetérzékeny beállítás
megnyitása a központi kijelzőn
Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén
lehetőség van környezetérzékeny beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső
nézetében módosíthatja a beállításokat.
Felső nézet Beállítások gombbal.
1.
Nyissa meg a felső nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a képernyőn.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
beállítások menü megnyitásához.
3.
Nyomja meg az egyik megjelenő kategóriát,
és navigáljon az alkategóriák és a kapcsolódó beállítások között az újbóli megnyomásával.
4.
Nyomja meg a Vissza lehetőséget, hogy
visszalépjen a beállítások menüben.
Nyomja meg a Lezárás lehetőséget a beállítások menü bezárásához.
132
Felső nézet a környezeti beállítások gombjával.
Az autóba kezdettől telepített alkalmazások,
például FM rádió és USB, a Sensus és az autó
beépített funkcióinak részei. Ezeknek az alkalmazásoknak a beállításai közvetlenül a központi
kijelző felső nézetéből módosíthatók.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Amikor környezetérzékeny beállítás áll rendelkezésre:
Beállítások módosítása a központi
kijelzőn
1.
Húzza le a felső nézetet az alkalmazás kibontott módjában, például Navigáció.
2.
Nyomja meg a Navigáció beállításai gombot.
3.
Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd
hagyja jóvá a választásokat.
A Beállítások módosítása és az autó számos
funkciójával kapcsolatos információk a központi
kijelzőn.
1. Nyissa meg a felső nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a képernyőn.
A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a
Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző fizikai kezdőlap gombját.
Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbe rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de
nem mindegyik.
Harmadik fél alkalmazásai
A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem
letölthetők, ilyen például a Volvo-azonosító. Itt a
beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
•
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
beállítások menü megnyitásához.
3.
Nyomja meg valamely kategóriát és alkategóriát, hogy a kívánt beállításhoz jusson.
4.
Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók.
> A módosítások azonnal mentésre kerülnek.
Alkategória a beállítások menüben különböző típusú
beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és
választógombok).
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
•
Beállítástípusok a központi kijelzőn
(135. oldal)
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat
(135. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
133
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
A járművezetői kijelző beállításainak
visszaállítása
Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári
értékeit.
Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi kijelző
beállítások menüjében.
Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a
beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza
az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos.
A visszaállítás két típusa
Kapcsolódó információk
• Személyes beállítások visszaállítása -
•
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
4.
A Személyes beállítások visszaállítása
esetében a visszaállítást meg kell erősíteni a
Visszaállítás az aktív profilra vagy
Visszaállítás az összes profilra megnyomásával.
> A kiválasztott beállítások visszaállításra
kerülnek.
A visszaállítási lehetőségeknek két különböző
típusa van a beállítások menüben:
• Gyári beállítások visszaállítása - törli az
összes adatot és fájlt, és az összes beállítást
visszaállítja az alapértelmezett értékekre.
törli a személyes adatokat és visszaállítja a
személyes beállításokat az alapértékekre.
Visszaállítási beállítások
Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai viszszaállításához.
Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás
jóváhagyásához.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat
(135. oldal)
MEGJEGYZÉS
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
134
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Lépjen tovább a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása menüponthoz.
3.
Válassza ki a kívánt visszaállítási típust.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Beállítástípusok a központi kijelzőn
A különböző típusú beállítások eltérő módon
módosíthatók. A különböző típusú beállításokhoz, lásd a táblázatot.
Beállítás
típusa
Leírás
Csúszka
Kiválasztja valamiinek a szintjét
egy tartományon belül a csúszka
megnyomásával és húzásával,
például a hangerő kiválasztása.
Információk megjelenítése
Nincs tényleges beállítás. Információkat mutat valamiről, például
az autó azonosító száma.
Beállítástípusok
Beállítás
típusa
Leírás
Kiváltó
funkció
Elindít egy alkalmazást vagy egy
különálló, további beállításokat
tartalmazó nézetet egy szöveg
megnyomásán keresztül, például
egy Bluetooth® eszköz csatlakoztatásához.
Választógomb
Több lehetőség közül kiválaszt
egy beállítást a kívánt választógomb megnyomásával, például
rendszernyelv kiválasztása.
Többszörös
választó
gomb
Kiválaszt egy szintet valamihez a
gomb kívánt részének megnyomásával, például a City Safety
érzékenységi szintjének beállítása.
Jelölőnégyzet
Aktivál/inaktivál egy funkciót a
négyzet megnyomásával a kiválasztáshoz/a választás megszüntetéséhez, például az ülésfűtés
automatikus bekapcsolásának
kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
A központi kijelző beállításait
mutató táblázat
A központi kijelző beállítások menüje számos fő
kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó
számos funkciójának beállítása és információi
találhatók.
Hét fő kategória létezik: My Car, Hang,
Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és
Rendszer.
Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az
alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét
mutatják. A funkciók vagy területek beállítási
lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó
részeiben kerülnek részletesen leírásra.
Bizonyos beállítások személyesek, ami azt jelenti,
hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt.
Más beállítások globálisak, ami azt jelenti, hogy
nem kapcsolódnak járművezetői profilokhoz.
My Car
Alkategóriák
Kijelzők
IntelliSafe
Vezetési beállítások/Egyedi vezetési
mód*
Lámpák és világítás
Tükrök és kényelem
}}
* Opció/tartozék. 135
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alkategóriák
Alkategóriák
Zárás
Gracenote®
Rögzítőfék és felfüggesztés
TV*
Ablaktörlő
Videó
Audio
Alkategóriák
Vezetői profil
Dátum és idő
Rendszernyelvek és mértékegységek
Kommunikáció
Alkategóriák
Alkategóriák
Hangszín
Telefon
Bal-jobb hangeloszlás
Szöveges üzenetek
A rendszer hangereje
Android Auto*
Navigáció
Rendszer
Apple CarPlay*
Alkategóriák
Bluetooth-eszközök
Térkép
Wi-Fi
Útvonal és útmutatás
Autó Wi-Fi hotspotja
Forgalom
Autómodemes Internet*
Adatok és adatvédelem
Billentyűzetkiosztások
Hangvezérlés*
Gyári beállítások visszaállítása
Rendszerinformációk
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (108. oldal)
Beállítások módosítása a központi kijelzőn
(133. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Volvo On Call*
MEDIA
Alkategóriák
AM/FM rádió
DAB*
136
Volvo-szolgáltatóhálózatok
Klímavezérlés
A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői profilok
Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy több vezetői profilba menthető.
A személyes beállítások mentése automatikusan
megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az
egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az
adott járművezetői profil beállításait alkalmazza.
Milyen beállítások kerülnek mentésre a
járművezetői profilokban?
Az autóban a beállítások lehetnek személyesek
vagy globálisak. Csak a személyes beállítások
kerülnek mentésre a járművezetői profilokban.
A járművezetői profilba menthető beállítások
többek között a képernyők, tükrök, első ülések,
navigáció*, audio és média rendszer, nyelv és
hangvezérlés.
Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem kerülnek
mentésre a járművezetői profilban. A globális
beállítások módosítása minden profilt érint.
Globális beállítások
A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltáskor. Ezek
attól függetlenül megmaradnak, hogy melyik járművezetői profil aktív.
A billentyűzet elrendezése például globális beállítás. Ha az X járművezetői profilban további
nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor azok elér-
hetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A
billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a
beállítások globálisak.
Személyes beállítások
Ha az X járművezetői profilt használták például a
központi kijelző fényerejének beállításához, akkor
az Y járművezetői profilt nem érinti ez a beállítás.
Ez az X járművezetői profilban van mentve - a
fényerő-beállítás személyes beállítás.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői profil kiválasztása (137. oldal)
Járművezetői profil átnevezése (138. oldal)
A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (138. oldal)
•
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (139. oldal)
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat
(135. oldal)
Járművezetői profil kiválasztása
A központi kijelző elindulását követően a kiválasztott járművezetői profil megjelenik a képernyő
tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára
használt járművezetői profil lesz aktív. Az autó
kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra. Azonban, ha a távvezérlős
kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve,
akkor ez kerül kiválasztásra az autó beindításakor.
Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle
módja van.
Lehetőségek 1:
1.
Érintse meg a járművezetői profil nevét a
központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt a
kijelző.
> Megjelenik a kiválasztható járművezetői
profilok listája.
2.
Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
3.
Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és
a rendszer betölti az új járművezetői profil
beállításait.
Lehetőségek 2:
1.
Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg a Profil gombot.
> Az 1. lehetőségben bemutatott lista jelenik meg.
}}
* Opció/tartozék. 137
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
3.
4.
Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
Járművezetői profil átnevezése
Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és
a rendszer betölti az új járművezetői profil
beállításait.
Lehetőség van az autóban használt különböző
járművezetői profilok nevének módosítására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Járművezetői profilok (137. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
2.
3.
Járművezetői profil átnevezése (138. oldal)
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (139. oldal)
4.
5.
Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget.
> Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a
profil.
Érintse meg a Profilnév négyzetet.
> Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség
van a név módosítására. Érintse meg a
lehetőséget a billentyűzet bezárásához.
Mentse a név módosítását a Vissza vagy
Lezárás megnyomásával.
> A név megváltozott.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
138
Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett
beállítások az autó álló helyzetében állíthatók
vissza.
MEGJEGYZÉS
Vezetői
A profilok neve nem kezdődhet szóközzel,
mert akkor a profil neve nem menthető.
•
•
A járművezetői profilok
beállításainak visszaállítása
Járművezetői profil kiválasztása (137. oldal)
Billentyűzet a központi kijelzőn (125. oldal)
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása Személyes
beállítások visszaállítása gombot.
3.
Válassza ki a Visszaállítás az aktív profilra,
Visszaállítás az összes profilra vagy
Mégse lehetőségek valamelyikét.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői profilok (137. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz
rendelésére. Ezután a járművezetői profil az
összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az adott távvezérlős kulccsal használja az autót.
3.
Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző visszatér
a kezdőlap nézethez. A Vendég profil nem
rendelhető kulcshoz.
4.
Húzza le újra a felső nézetet, és érintse meg
a Beállítások Rendszer Vezetői
profilok Profil szerkesztése menüpontot.
5.
A távvezérlős kulcs első használatakor nincs
semmilyen járművezetői profilhoz rendelve. Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a
Vendég profil aktiválódik.
Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz
rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ
az autóban. Ha több kulcs van az autóban,
akkor a A rendszer több kulcsot talált.
Tegye a másodlagos kulcsolvasóra azt a
kulcsot, amellyel csatlakozni kíván üzenet jelenik meg.
A járművezetői profil manuálisan kiválasztható
anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó
kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil
aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői
profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt
nem kell kiválasztani, amikor az adott kulcsot
használja.
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot
rendelni szeretné, ha a hozzárendelni kívánt profil
még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz
rendelhető.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Vezetői
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
> Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz
kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a járművezetői profil egymáshoz vannak rendelve.
6.
Nyomja meg a OK gombot.
> Ez a kulcs mostantól a járművezetői profilhoz van rendelve, és ez így marad, amíg a
Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs
bejelölve.
}}
139
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői profilok (137. oldal)
Járművezetői profil átnevezése (138. oldal)
távvezérlős kulcs (233. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn
A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző
eseményekről.
Felugró üzenetek
Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb
prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban
megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen
tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. A
mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek.
Kapcsolódó információk
Üzenet a központi kijelző felső nézetében.
A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg,
amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára.
A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja
felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor
végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a
központi kijelző felső nézetébe kerül.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal,
szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
140
•
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(141. oldal)
•
A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (141. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzenetek kezelése a központi
kijelzőn
A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a központi kijelző nézeteiben kezelhetők.
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet annak megérintésével
vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével
magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
A központi kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről
mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn
történik.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi
kijelző felső nézetébe kerül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (141. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
Üzenet a központi kijelző felső nézetében.
Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró
üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó
funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Mentett üzenetek és lehetőségek a felső nézetben.
A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek.
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
–
Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy
idő elteltével bezáródjon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
}}
141
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Mentett üzenet olvasása
1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg. A
jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek
kibonthatók.
2.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép
csak a járművezető helyéről látható.
Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg
grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban.
Mentett üzenetek kezelése
Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek,
például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához.
–
Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához.
A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van
állítva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
142
MEGJEGYZÉS
A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják
abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző
adatait:
•
•
polarizáló napszemüveg használata
•
a kijelző egység fedőüvegére helyezett
tárgyak
•
kedvezőtlen fényviszonyok.
olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül
FONTOS
Bejövő telefonhívások.
A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és
a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít meg a
vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a
bejövő telefonhívások szintén megjelenhetnek a
szélvédőre vetített kijelzőn.
Az információkat kivetítő kijelző egység a
műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység
fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá.
Üzenet a központi kijelzőn (140. oldal)
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(141. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn (104. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
MEGJEGYZÉS
Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző
használatakor.
•
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (618. oldal)
City Safety a szélvédőre vetített kijelzőn
Amikor be van kapcsolva az City Safety, akkor a
szélvédőre vetített kijelzőt egy City Safety grafika
váltja fel. Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a
szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva.
Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn.
Sebesség
Sebességtartó
Navigáció
Jelzőtáblák
Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen a
szélvédőre vetített kijelzőn, például:
Ha a figyelmeztető szimbólum világít olvassa el a figyelmeztető üzenetet a
járművezetői kijelzőn.
Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
A City Safety grafikája villog, hogy felhívja a járművezető
figyelmét.
Kapcsolódó információk
•
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és
kikapcsolása (144. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
(646. oldal)
* Opció/tartozék. 143
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A szélvédőre vetített kijelző*
bekapcsolása és kikapcsolása
A szélvédőre vetített kijelző
beállításai*
A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható és
inaktiválható, amikor be van indítva az autó.
A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása.
A beállítások a központi kijelzőn adhatók meg,
amikor az autó be van indítva és a kivetített kép
látható a szélvédőn.
Nyomja meg a Vetített kijelző
gombot a központi kijelző funkció nézetében. Egy visszajelző
lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív.
Kapcsolódó információk
A beállítások személyes beállításként kerülnek
mentésre a járművezetői profilban.
Kijelző-beállítások kiválasztása
A szélvédőre vetített kijelzőn megjelenő funkciók
kiválasztása.
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(144. oldal)
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
•
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
2.
Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
3.
A fényerő és a függőleges helyzet
beállítása
1.
Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai
gombot a központi kijelző funkció nézetében.
2.
Állítsa be a járművezető látóterébe vetített
kép fényerejét és a függőleges helyzetét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetének
használatával.
Válasszon ki egy vagy több funkciót:
•
•
•
•
Navigáció megjelenítése
Road Sign Information mutatása
Vezetőtámogatás megjelenítése
Telefon megjelenítése.
A fényerő csökkentése
A fényerő növelése
A helyzet emelése
144
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A helyzet süllyesztése
Hangfelismerés15
Megerősítés
A járművezető a médialejátszó, a Bluetooth kapcsolattal csatlakoztatott telefon, a klímarendszer
és a Volvo navigációs rendszer* bizonyos funkcióit vezérelheti hangfelismeréssel.
A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak
megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az
autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is.
A hangutasítások további kényelmet és segítséget kínálnak a járművezető számára, hogy ne kelljen elvonnia a figyelmét a vezetésről, az útról és a
forgalmi helyzetről.
A magassági helyzet tárolható az elektromos*
első ülés memória funkciójában.
A vízszintes helyzet kalibrálása
A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete
kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt
vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített
képnek az óramutató járásával egyező vagy
ellentétes irányú forgatását jelenti.
1.
2.
3.
FIGYELEM
Forgatás az óramutató járásával ellentétes
irányban
Forgatás az óramutató járásával egyező
irányban
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Válassza a My Car Vezető kijelzője
Vetített kijelző opciók Vetített kijelző
kalibrálása lehetőséget.
Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
Megerősítés
Kapcsolódó információk
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és
kikapcsolása (144. oldal)
A hangvezérlő rendszer mikrofonja
15
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 145
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A hangvezérlés párbeszédes formában működik,
ahol a felhasználó utasításokat ad, és szöveges
válaszokat kap a rendszertől. A hangfelismerő
rendszer a ugyanazt a mikrofont használja, mint a
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott eszközök,
és a hangfelismerő rendszer az autó hangszóróin
keresztül válaszol. Bizonyos esetekben egy szöveges üzenet is megjelenik a járművezetői kijelzőn. A funkciók vezérlése a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetéről történik. A beállítások a központi kijelzőn hajthatók végre.
A hangfelismerés használata.16
•
Beszéljen a hangot követően, normál hangon
és normál tempóban.
Rendszerfrissítés
A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés
alatt áll. Töltse le a frissítéseket az optimális
működéshez a support.volvocars.com oldalról.
•
Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol
(a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat).
Az alábbi utasítások mindig használhatók:
Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók,
ablakok és a panorámatető* zárva tartásával.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
16
146
Nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját a
rendszer aktiválásához és a
hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez.
Ügyeljen az alábbiakra:
•
A hangfelismerés használata. (146. oldal)
A hangfelismerés az alábbiak szerint aktiválható:
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
•
a "Cancel" kimondásával.
•
hangfelismerés gomb hosszú mega
nyomásával a kormánykeréken.
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
A kommunikáció gyorsításához és a rendszer
üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját, amikor
a rendszerhang beszél, és mondja ki a következő
utasítást.
Példa a hangfelismeréses vezérlésre
Nyomja meg a
lehetőséget, mondja "Call
[keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]"
- tárcsázza a kiválasztott partnert a telefonkönyvből. Ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor
meg kell adni a megfelelő kategóriát.
Ezért nyomja meg az
gombot, és mondja
"Call Robin Smith Mobil".
Utasítások/kifejezések
•
"Repeat" - megismétli az utolsó hangos
üzenetet a folyó párbeszédben.
"Cancel" - befejezi a párbeszédet
"Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A
rendszer az adott helyzetben használható
utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával
válaszol.
Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat,
mint a telefon és a rádió, a vonatkozó fejezetekben találja.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Számok
A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni:
•
•
•
A telefonszámokat és irányítószámokat
egyenként, számról-számra kell kimondani,
például nulla három egy kettő kettő négy
négy három (03122443).
A házszámok kimondhatók számjegyenként
vagy csoportokban, például kettő kettő vagy
huszonkettő (22). Az angol és a holland nyelv
esetében több csoport is kimondható egymás után, például huszonkettő huszonkettő
(22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például
dupla nulla (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg.
A frekvenciák kimondhatók kilencvennyolc
pont nyolc (98.8), száz és négy pont kettő
vagy száznégy pont kettő (104.2) formában.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
17
18
Hangfelismerés (145. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel17
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat fel
vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal.
Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a
hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a
telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha
egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is
meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call
Robin Smith Mobil".
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert.
•
"Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot.
•
•
"Recent calls" - megjeleníti a híváslistát.
•
A funkció működéséhez az autónak csatlakoznia kell az internethez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Hangfelismerés (145. oldal)
A hangfelismerés használata. (146. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
"Read message" - felolvassa az üzenetet.
Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik
üzenetet kell felolvasni.
"Message to [contact]" a felhasználók felszólítást kapnak egy rövid üzenet kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat
az üzenet küldése18 vagy módosítása között.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Csak bizonyos telefonok képesek üzenet közvetítésére az autóból. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
* Opció/tartozék. 147
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
"Radio" - elindítja az FM rádiót.
A hangfelismerés beállításai21
"Radio FM" - elindítja az FM rádiót.
Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer beállításai.
"Media" - elindít egy párbeszédet a média
és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az
utasításokra.
•
•
•
•
•
•
•
•
"Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait.
•
•
"Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
"Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth
kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról.
•
•
"Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról.
"Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik.
•
"Play [TV channel name]" - elindítja a kiválasztott TV-csatornát*20.
Rádió és média hangvezérlése19
Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások.
Érintse meg a
lehetőséget, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
•
"Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását.
•
"Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális
frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás,
akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz
indul el.
•
19
20
148
"Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból.
"DAB " - elindítja a DAB rádiót*.
"TV" - elindítja a lejátszást TV-ről*20.
"CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*.
"USB" - elindítja a lejátszást USB-ről.
"iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (145. oldal)
A hangfelismerés használata. (146. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
Beállítások
Rendszer
Hangvezérlés
Az alábbi területeken végezhetők beállítások:
• Hangutasítás megismétlése
• Neme
• Beszédsebesség
Audio-beállítások
Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt:
Beállítások
hangereje
Hang A rendszer
Hangvezérlés
Nyelvi beállítások
A hangfelismerés nem minden nyelv esetében
lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre
álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a nyelvek
listájában .
A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és
súgó szövegekre is hatással van.
Beállítások Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
21
Hangfelismerés (145. oldal)
A hangfelismerés használata. (146. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
A rendszernyelv módosítása (131. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
149
VILÁGÍTÁS
VILÁGÍTÁS
Világításkapcsolók
A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a
külső és belső világítás vezérlésére. A bal oldali
bajuszkapcsoló szolgál a külső világítás bekapcsolására és beállítására. A belső fényerő a
műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható.
Külső világítás
Állás
Leírás
Állás
Nappali világítás lámpái.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák nappal.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző
lámpák gyenge megvilágításban
vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák*
és/vagy a hátsó ködlámpák.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák.
Helyzetjelző lámpák, amikor az autó
parkol.A
Az aktív távolsági fényszóró funkció
bekapcsolható.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző
lámpák.
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró.
A távolsági fényszóró bekapcsolható.
Használható a fénykürt.
Használható a fénykürt.
Aktív távolsági fényszóró be-/kikapcsolva.
A
Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón.
Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár az autó motorja, akkor az
alábbi funkciók érhetők el a forgó gyűrű különböző helyzetében.
152
Leírás
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
állásba mozdítható csak a
helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett.
A Volvo a
üzemmód használatát javasolja a
jármű vezetése közben.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
FIGYELEM
Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes
érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős
napfényt.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót.
Forgókapcsoló a műszerfalon
•
•
•
•
•
•
Tompított fényszóró (155. oldal)
Hátsó ködlámpa (159. oldal)
Aktív kanyarlámpák* (159. oldal)
Féklámpák (160. oldal)
Vészféklámpák (160. oldal)
Vészvillogók (161. oldal)
A világítás funkciók beállítása a
központi kijelzőn
Számos világítás funkció beállítható és aktiválható a központi kijelzőn, például az aktív távolsági fényszóró, a hazakísérő világítás és a megközelítő világítás.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
3.
Válassza az Külső világítás vagy Belső
világítás lehetőséget.
Lámpák és
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Forgókapcsoló (balra) a belső fényerő beállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Világításkapcsolók (152. oldal)
Aktív távolsági fényszóró (156. oldal)
A hazakísérő világítás használata (161. oldal)
Megközelítő világítás időtartama (162. oldal)
Az irányjelzők használata (158. oldal)
Beállítások megnyitása a központi kijelzőn
(132. oldal)
Funkció nézet a központi kijelzőn (121. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
Belső világítás (162. oldal)
Helyzetjelző lámpák (154. oldal)
Az irányjelzők használata (158. oldal)
A távolsági fényszóró használata (156. oldal)
* Opció/tartozék. 153
VILÁGÍTÁS
Helyzetjelző lámpák
A helyzetjelző lámpák használhatók arra, hogy a
többi közlekedő lássa az autót, ha az megáll vagy
parkol. A helyzetjelző lámpa a kormánykerék
bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban.
Forgassa a forgógyűrűt
állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor
bekapcsol a rendszámtábla-világítás is).
Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár az autó motorja, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett.
Amikor ebbe az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a
helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak, hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó
elektromos rendszere.
154
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor,
akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
helyzetjelző lámpa állásba mozdítható csak a
helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi
világítás helyett.
Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h (körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet, vagy a
sebesség meghaladja a 10 km/h
(körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali világítás bekapcsol. A járművezetőnek a
pozíciótól eltérő pozíciót kell választania.
Nappali világítás lámpái
Az autó a fényviszonyokat és a környezetet
figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali világítás akkor kapcsol be, amikor a kormánykerék
,
vagy
állásbajuszkapcsolója
ban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy amikor az autó motorja jár.
állásban a fényszórók gyenge napfényben
vagy sötétben automatikusan tompított fényre
váltanak.
Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint
sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva),
hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó
elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik.
Kapcsolódó információk
•
•
Világításkapcsolók (152. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a
állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali világ-
VILÁGÍTÁS
ítás (DRL1), amikor az autót nappali fényviszonyok
között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy
sötétség esetén automatikusan tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. Akkor is tompított fényszóróra vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/vagy a hátsó ködlámpát.
FIGYELEM
Tompított fényszóró
Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában vezet, akkor a tompított fényszóró
gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben automatikusan bekapcsol, ha az autó elektromos
rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár az
autó motorja.
Alagútészlelés
Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és nappali világításról tompított fényszóróra vált.
Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló formódban kell lennie az alaggógyűrűjének
útészlelés működéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Ez a rendszer segít energiát megtakarítani nem képes minden helyzetben meghatározni,
mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a
megvilágítás, például ködben vagy esőben.
Világításkapcsolók (152. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Nappali világítás lámpái (154. oldal)
Mindig a járművezető felelőssége, hogy az
autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési
helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (152. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Tompított fényszóró (155. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan
bekapcsol, ha bekapcsolja a hátsó ködlámpát.
A tompított fényszóró mindig bekapcsol, amikor a
bajuszkapcsoló forgógyűrűje
állásban, az
autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben
van vagy amikor az autó motorja jár.
1
Daytime Running Lights
* Opció/tartozék. 155
VILÁGÍTÁS
A távolsági fényszóró használata
A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró az
autó legerősebb világítása, sötétben történő
használatra szolgál, amennyiben nem zavarja a
többi közlekedőt.
kapcsoló előre mozdításával. Kapcsolja ki a
bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával.
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró,
szimbólum világít a kombinált
akkor a
műszerfalon.
Kapcsolódó információk
•
•
Aktív távolsági fényszóró
Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció,
amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó
lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson.
Világításkapcsolók (152. oldal)
Aktív távolsági fényszóró (156. oldal)
A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel.
Fénykürt
Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a
bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak.
Távolsági fényszóró
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be,
amikor a kormánykerék bajuszkapcsolójának
2 vagy
forgógyűrűje
állásban van.
Kapcsolja be a távolsági fényszórót a bajusz-
2
156
Amikor a tompított fényszóró be van kapcsolva.
Az aktív távolsági fényszóró a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában aktiválható.
A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veheti.
A távolsági fényszóró újra bekapcsol, amikor a
kameraérzékelő már nem látja a szembejövő vagy
elöl haladó járműveket.
A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben
haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h
(körülbelül 12 mph) vagy ennél nagyobb.
VILÁGÍTÁS
Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor
világítás azonnal tompított fényre kapcsol.
Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági
fénysz. Ideiglenesen nem áll
rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a
távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást
manuálisan kell végrehajtani. A kormánykerék
bajuszkapcsolójának forgógyűrűje még a
helyzetben lehet. A
szimbólum kialszik,
amikor az üzenet megjelenik.
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró,
szimbólum világít fehér fénnyel a
akkor a
járművezetői kijelzőn.
Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ez a LED fényszórókra is
vonatkozik, ha a távolsági fényszóró részlegesen
tompítva van, azaz ha a fénysugár a tompított
fénynél kissé erősebben világít.
LED3 fényszórókkal* rendelkező autó
Ha az aktív távolsági fényszóró be/ki funkcióval4
rendelkezik, akkor a világítás körülbelül egy
másodperccel azután kapcsol vissza a távolsági
fényszóróra, hogy a kameraérzékelő már nem
észleli a szembejövő fényszórókat vagy az elöl
haladó jármű hátsó lámpáit.
Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a jármű
két oldalán.
Ha az aktív fényszóró adaptív funkcióval4 rendelkezik, akkor a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl haladó forgalom mindkét oldalán
- csak a fénysugár közvetlenül a járműre mutató
része kerül tompításra.
Az aktív távolsági fényszóró korlátai
A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik,
korlátokkal rendelkezik.
A világítás körülbelül egy másodperc elteltével
visszavált teljes távolsági fényszóróra, miután a
kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő
forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek
hátsó lámpáit.
Ugyanez vonatkozik arra az esetre is,
amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenettel jelenik meg.
Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között,
mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az
aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az
üzenet eltűnik és a
szimbólum világít.
FIGYELEM
Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek
kedvezőek.
Mindig a járművezető felelős a távolsági és a
tompított fényszóró közötti manuális váltásért,
amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási
feltételek ezt igénylik.
3 LED Light Emitting Diode
4 Az autó felszereltségi szintjétől
függően
}}
* Opció/tartozék. 157
VILÁGÍTÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (152. oldal)
A távolsági fényszóró használata (156. oldal)
A kamera egység korlátai (343. oldal)
Az irányjelzők használata
MEGJEGYZÉS
Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval
működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le
a bajuszkapcsolót.
•
Ez az automatikus villogási sorozat a
bajuszkapcsoló azonnali ellentétes
irányba mozgatásával leállítható.
•
Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál
gyorsabban villog a járművezetői kijelzőn lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Folyamatos villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe.
A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és
manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának
hatására.
Kapcsolódó információk
Irányjelzők.
Rövid villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az
első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző
lámpák három alkalommal felvillannak. A
funkció a központi kijelzőn inaktiválható/aktiválható.
158
•
•
Vészvillogók (161. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
VILÁGÍTÁS
Aktív kanyarlámpák*
Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva,
hogy maximális megvilágítást biztosítsanak
kanyarokban és útkereszteződésekben. A LED5
fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi
szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek.
egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó
szöveget jelenít meg.
A funkció csak gyenge megvilágítás mellett vagy
sötétben és csak akkor aktív, amikor az autó
mozog és be van kapcsolva a tompított fényszóró.
A funkció kikapcsolása/bekapcsolása
Hátsó ködlámpa
A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű,
mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy por
miatt csökkent, hogy a többi közlekedő idejében
észrevegye az előtte haladó járművet.
A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül
aktiválható/inaktiválható a funkció nézetben.
Nyomja meg a Aktív
kanyarfényszórók gombot.
Kapcsolódó információk
•
A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában.
Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy maximális megvilágítást nyújtsanak
a kanyarokban és kereszteződésekben és így
javíthatják a kilátást.
A funkció az autó beindításakor automatikusan
kapcsol be. A funkció hibája esetén a
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és ezzel
5
LED Light Emitting Diode
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
A hátsó ködlámpa gombja.
A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető oldalán elhelyezkedő lámpa.
A hátsó ködlámpa csak a II gyújtáshelyzetben
vagy akkor kapcsolható be, amikor jár az autó
motorja és a kormánykerék bajuszkapcsolójának
vagy
állásban van.
forgógyűrűje
Nyomja meg az on/off (be/ki) gombot. A
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor
be van kapcsolva a hátsó ködlámpa.
}}
* Opció/tartozék. 159
VILÁGÍTÁS
||
A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, amikor az óramutató járásával megegyező irányba
forgatja az indítógombot az autó leállításához
illetve
állásba állítja a bajuszvagy
kapcsoló forgógyűrűjét.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ködlámpák használatának szabályai
országonként eltérőek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (152. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A hátsó ködlámpaizzó cseréje (625. oldal)
Féklámpák
Vészféklámpák
A féklámpa fékezés közben automatikusan
bekapcsol.
A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre.
A féklámpa a fékpedál lenyomásakor kapcsol be.
Akkor is bekapcsol, amikor az autót automatikusan fékezi valamely vezetőtámogató rendszer.
A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés során folytonosan világítana.
A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek
működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas
sebességek mellett aktiválódik.
Kapcsolódó információk
•
•
Vészféklámpák (160. oldal)
Fék funkciók (447. oldal)
Miután a járművezető alacsony sebességre fékez,
majd elengedi a fékpedált, a féklámpa normál
világításra vált.
Ugyanakkor bekapcsolnak az autó vészvillogói.
Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra
magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem
kapcsolja a vészvillogókat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
160
Féklámpák (160. oldal)
Lábfék (448. oldal)
Vészvillogók (161. oldal)
VILÁGÍTÁS
Vészvillogók
A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre történő működtetésével figyelmeztetik a többi közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő
figyelmeztetésre használható.
MEGJEGYZÉS
A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak.
Kapcsolódó információk
•
•
A hazakísérő világítás használata
Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az
autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő
világításként működjenek.
A funkció aktiválásához:
Vészféklámpák (160. oldal)
1.
Állítsa le az autót.
Az irányjelzők használata (158. oldal)
2.
Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali
bajuszkapcsolót, majd engedje el.
3.
Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót.
Amikor a funkció aktív, akkor a szimbólum világít
a járművezetői kijelzőn és a helyzetjelző lámpák, a
külső kilincsek világítása* és a rendszertáblavilágítás világít.
A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be.
Vészvillogó gombja.
Kapcsolódó információk
Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához.
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az
autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak
a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek, miután a vészféklámpák villogása megszűnik, majd automatikusan
kikapcsolnak, amikor az autó újra elindul vagy
megnyomja a gombot.
•
Megközelítő világítás időtartama (162. oldal)
* Opció/tartozék. 161
VILÁGÍTÁS
Megközelítő világítás időtartama
Belső világítás
A megközelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli
bekapcsolására szolgál.
A belső tér számos különböző világítással rendelkezik az élmény javítása érdekében. Ez olvasólámpákat, kesztyűtartó-világítást és talajvilágítást foglal magában.
Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan be- és
kikapcsolható:
A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős
gombot használja a nyitáshoz. Ennél a pontnál, a
helyzetjelző lámpák, a külső kilincsek világítása*, a
rendszámtábla-világítás, a belső tetőlámpák, a
padlólámpák és a csomagtér-világítás bekapcsol.
Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót,
akkor a külső ajtókilincsek világítása* és a belső
világítás időtartama meghosszabbodik.
•
az autót leállították és elektromos rendszere
0 gyújtáshelyzetben van
•
az autót kinyitották, de nem indították be.
Első tetővilágítás
Belső világítás
A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával
kapcsolhatók be és ki.
A hazakísérő világítás használata (161. oldal)
Utastér-világítás:
távvezérlős kulcs (233. oldal)
•
akkor világít, amikor az autót kinyitják és le
van állítva.
•
kialszik, amikor beindítják az autót és amikor
bezárják az autót
•
az oldalajtók nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki
•
2 percig bekapcsolva marad, ha valamelyik
oldalajtó nyitva van.
Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon.
Olvasólámpa, bal oldali
Belső világítás
162
Olvasó világítás
A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol
gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók
be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva
tartásával lehet állítani.
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Olvasólámpa, jobb oldali
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO
gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Az
automata rendszer aktív állapotában a gomb viszszajelző lámpája világít és az utastér-világítás az
alábbiaknak megfelelően van be- és kikapcsolva.
A funkció a központi kijelzőn aktiválható és inaktiválható.
•
Az utastér-világítás automatikus funkciója
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Hátsó tetővilágítás
Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál.
erőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet
állítani.
és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával.
Kesztyűtartó-világítás
Világítás a tárolórekeszekben az
ajtókban
A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy
zárásakor kapcsol be és ki.
Napellenzőtükör-világítás*
A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki.
Talajvilágítás*
A talajvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor vagy
bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki.
Küszöbvilágítás
Olvasólámpák a hátsó ülés felett.
A küszöbvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor
vagy bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki.
Világítás a csomagtérben
A csomagtér világítása a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki.
Díszvilágítás
A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor
kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor
bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a
központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával.
A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor
kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor
kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő
finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval.
Az első pohártartók világítása az
alagútkonzolban
Az első pohártartók világítása akkor van bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és kikapcsol,
amikor az autót bezárja. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A belső világítás beállítása (164. oldal)
Világításkapcsolók (152. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Az utastér belseje (588. oldal)
Hangulatvilágítás*
A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa
egység van, a tető két oldalán.
Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid
megnyomásával kapcsolhatók be vagy ki. A fény-
Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás
színének módosításához. Ezek a lámpák akkor
világítanak, amikor az autó be van indítva. A környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható
* Opció/tartozék. 163
VILÁGÍTÁS
A belső világítás beállítása
A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsol be. A belső világítás a
műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval állítható be és bizonyos világítás funkciók a központi
kijelzőn is beállíthatók.
A műszerfali forgókapcsoló, a
kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a térmegvilágítás és a környezeti
világítás* fényerejének beállításához
A lámpák fényerejének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
3.
A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
A környezeti dekorvilágítás beállítása
A lámpa színének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
2.
Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás gombot.
Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
3.
3.
Válasszon az alábbi beállítások közül:
Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín
szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához.
•
A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
•
A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Belső világítás (162. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (153. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén a
világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik.
A Szín szerint lehetőséggel, a Téma színei
alkategória használható a további beállításhoz.
A térmegvilágítás* beállítása
Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás
színének módosításához. Ezek a lámpák akkor
világítanak, amikor az autó be van indítva.
164
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablakok, üvegek és tükrök.
•
Az autó kezelőszerveket tartalmaz az ablakokhoz,
üvegekhez és tükrökhöz. Az autó bizonyos ablakai lamináltak.
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
Az ablakok és napellenzők
becsípődés-védelme
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(220. oldal)
Többrétegű üveg
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
Minden elektromosan vezérelt ablak és napellenző* becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami
akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy
zárás közben valami gátolja a mozgásban.
Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva
körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre)
(vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik.
A szélvédő és a panorámatető* többrétegű üvegből készültek. Az üveg megerősített, ami jobb
védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb
hangszigetelést biztosít az utastérnek. Laminált
üveg opcionálisan rendelkezésre áll bizonyos más
üvegfelületekhez.
Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű1
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
•
•
•
Panorámatető* (173. oldal)
•
•
•
1
166
Elektromos ablakok (167. oldal)
Belső és külső visszapillantó tükrök
(170. oldal)
A napellenző* használata (169. oldal)
Ha aktiválódott a becsípődés-védelem, akkor a
működtetés még egy alkalommal ugyanabban az
irányban lehetséges becsípődés-védelem nélkül,
ha ez a becsípődés-védelem aktiválását követő
10 másodpercen belül történik. Más szavakkal,
lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően, például
amikor jég alakult ki az ablakon, a teljes zárásig
történő további nyomva tartással.
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően
működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Nem vonatkozik a szélvédőre és a panorámatetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal)
•
•
•
Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal)
A napellenző* használata (169. oldal)
Panorámatető* (173. oldal)
A becsípődés-védelem
működésének alaphelyzetbe
állítása
Ha valamilyen probléma merül fel az elektromos
ablakok működésével, akkor kipróbálhat egy viszszaállítási folyamatot.
Elektromos ablakok
Az elektromos ablakok az egyes ajtók vezérlőpaneljeinek használatával működtethetők. A vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a
gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel.
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően
működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Ha a probléma továbbra is fennáll vagy a panorámatetőt vagy napfénytetőt érinti, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyel2.
Az elektromos ablak visszaállítása
1. Kezdje az ablak csukott helyzetében.
2.
Ezután működtesse azt manuális helyzetben
3 alkalommal felfelé, a csukott helyzet felé.
> A rendszer automatikusan alapállapotba
áll.
Kapcsolódó információk
2
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
•
•
Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal)
A vezetőajtó vezérlőpanelje.
Elektromos gyermekbiztonsági zárak*, amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók vagy
ablakok kezelőszerveinek belülről történő
működtetését.
A hátsó ablakok kezelőszervei.
Az első ablakok kezelőszervei.
Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel
rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsí-
A napellenző* használata (169. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 167
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
pődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy viszszaállítási eljárást.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
Az elektromos ablakok kezelése
A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a
többi ajtón található vezérlőpanelek használatával
az adott ajtó elektromos ablaka működtethető.
Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel
rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy viszszaállítási eljárást.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az
autóban.
•
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a
távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az
autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a
távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem,
ha az autó elektromos rendszere teljesen
ki van kapcsolva.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem,
ha az autó elektromos rendszere teljesen
ki van kapcsolva.
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
168
•
•
Az elektromos ablakok kezelése (168. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
Az elektromos ablakok használata.
Használat automata működés nélkül. Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket.
Az elektromos ablakok fel vagy le mozognak,
amíg a helyén tartja a kezelőszervet.
Használat automata működéssel. Mozdítsa a
kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd
engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak.
Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy II
gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok
az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után
pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását
követően már nem. Egyszerre csak egy vezérlőpanel működtethető.
A távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással*, az
ajtókilinccsel vagy a központi záró gombbal is
működtethető.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a gyermekek vagy más utasok nincsenek kitéve a becsípődés kockázatának, amikor az összes ablakot bezárja:
•
•
•
a kulcs nélküli zárással*
•
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
A napellenző* használata
Az egyes hátsó ajtókba épített napellenzők szerelhetők fel.
A hátsó ajtón - manuálisan
működtethető
a központi zárógombbal
a távvezérlős kulccsal.
MEGJEGYZÉS
A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez, nyissa ki kissé az
első ablakokat is.
MEGJEGYZÉS
Az ablakok körülbelül 180 km/h
(körülbelül 112 mph) sebesség felett nem
nyithatók, de zárhatók.
Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben
lévő közlekedési szabályok betartásáért.
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos ablakok (167. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
Kampó a hozzá tartozó akasztóval
–
Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a
kampóba a felső ajtókereten.
Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor fel
van húzva a napellenző.
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal)
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (167. oldal)
•
Elektromos ablakok (167. oldal)
* Opció/tartozék. 169
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Belső és külső visszapillantó tükrök
A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó
tükrök jobb kilátást biztosítanak hátrafelé.
Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükör manuálisan egyszerűen beállítható. A belső visszapillantó tükör
HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel*
és iránytűvel* rendelkezhet.
Külső tükrök
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
A visszapillantó tükör sötétségének
beállítása
A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét.
Használja a sötétítést, amikor zavarja a hátulról
érkező fény.
Manuális sötétítés
A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén
található kezelőszervvel sötétíthető.
FIGYELEM
Mindkét tükör széles az optimális látótér érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak látszhatnak a valóságosnál.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Számos automatikus beállítás is van, amelyek az elektromos
ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
170
Manuális sötétítő kezelőszerv.
HomeLink®* (496. oldal)
Iránytű (500. oldal)
1.
A visszapillantó tükör sötétségének beállítása
(170. oldal)
Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér
felé mozdításával.
2.
Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával.
A külső tükrök lebillentése (171. oldal)
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Automatikus sötétedés*
A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik
a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor.
lantó tükörnek is automatikus sötétedés funkcióval kell rendelkeznie.
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a
csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják,
amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje
az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó
tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója
csökken.
MEGJEGYZÉS
Amikor az érzékenység változik, az nem észlelhető azonnal, a változás egy kis idő elteltével lesz teljes.
A sötétedés érzékenysége a belső és a külső
visszapillantó tükrökre is hatással van.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
3.
A Visszapillantó tükör automatikus
sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét
vagy Világos lehetőséget.
Tükrök és
A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt - amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre
néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a
hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött
haladó járművek fényszóróit.
Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső visszapil-
A külső tükrök lebillentése
A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a járművezető igényeinek megfelelően kell beállítani.
Számos automatikus beállítás van, amelyek az
elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz
rendelhetők.
A külső tükrök kezelőszerveinek
használata
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(170. oldal)
•
A külső tükrök lebillentése (171. oldal)
A külső tükrök kezelőszervei.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be.
1.
Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső
tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali
külső tükörhöz. A gomb lámpája világít.
2.
Állítsa be a helyzetet a középső botkormánynyal.
3.
Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia.
}}
* Opció/tartozék. 171
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Visszaállítás semleges helyzetbe
Lebillentés parkoláskor3
Automatikus behajtás záráskor*
A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük a semleges helyzetbe
az elektromos behajtás/kihajtás megfelelő működéséhez.
A külső tükör lehajtható, hogy a járművezető
lássa az út szélét, például parkoláskor.
Az autó távvezérlős kulccsal történő zárásakor/
nyitásakor, a külső tükrök automatikusan behajlanak/kihajlanak.
1.
Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok
egyszerre történő megnyomásával.
2.
Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával.
3.
Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
A tükrök most vissza vannak állítva a semleges
helyzetbe.
A visszapillantó tükrök elektromos
behajtása*
A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók.
1.
2.
Nyomja meg egyszerre az L és R gombot (a
gyújtásnak legalább az I helyzetben kell lennie).
Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc
elteltével. A tükrök automatikusan megállnak
a teljesen behajtott helyzetben.
Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre
történő megnyomásával. A tükrök automatikusan
megállnak a teljesen kihajtott helyzetben.
3 Csak
172
–
Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az
L vagy R gombot.
Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki volt-e
választva előre. A gomb villog a külső tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból,
akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8
másodperc múlva éri el az eredeti helyzetét.
Automatikus lebillentés
parkoláskor3
Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan
lehajlik a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és
nem módosítható. A külső tükröt az L és R gomb
kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti
helyzetébe.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
3.
A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt,
válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő
lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz és
annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek
kell lehajolnia.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
3.
Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
Tükrök és
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(170. oldal)
•
A visszapillantó tükör sötétségének beállítása
(170. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
Tükrök és
memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Panorámatető*
A panorámatető két üveg szakaszra van osztva.
Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél
(szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki
(nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg.
A panorámatető szélterelővel és perforált szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet nyújtson az olyan
tényezők ellen, mint az erős napsütés.
FIGYELEM
•
A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el
a jeget és a havat.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne működtesse a panorámatetőt, ha az
befagyott.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az
autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a
távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem,
ha az autó elektromos rendszere teljesen
ki van kapcsolva.
FONTOS
A panorámatető és a napellenző a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető.
•
Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve.
A távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással*, az
ajtókilinccsel vagy a központi záró gombbal is
működtethető.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre.
A panorámatető és a napellenző működtetéséhez
az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie.
FONTOS
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
Szélterelő
A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely
akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott
állásban van.
Kapcsolódó információk
•
•
A panorámatető működtetése* (174. oldal)
A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (176. oldal)
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 173
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
A panorámatető működtetése*
A panorámatető és a napellenző a tetőpanelen
található kezelőszervvel működtethető és becsípődés-védelemmel rendelkezik.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az
autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a
távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem,
ha az autó elektromos rendszere teljesen
ki van kapcsolva.
FONTOS
•
A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el
a jeget és a havat.
•
Ne működtesse a panorámatetőt, ha az
befagyott.
A panorámatető és a napellenző működtetéséhez
az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie.
A távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással*, az
ajtókilinccsel vagy a központi záró gombbal is
működtethető.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a gyermekek vagy más utasok nincsenek kitéve a becsípődés kockázatának, amikor az összes ablakot bezárja:
•
•
•
a kulcs nélküli zárással*
a központi zárógombbal
a távvezérlős kulccsal.
FONTOS
FONTOS
174
•
Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre.
Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető
megfelelően becsukódott-e.
A tető mozgása megáll, ha manuális működés
közben elengedi a kezelőszervet vagy az üveg
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
eléri a komfort helyzetet4 vagy a teljesen nyitott
illetve a csukott helyzetet. A panorámatető és a
napellenző mozgása is megáll, ha újra működésbe hozza a tető kezelőszervét az aktuális mozgással ellentétes irányban.
Szellőztető helyzet nyitása és csukása
A panorámatető teljes nyitása és
csukása a tető kezelőszervének
használatával
A panorámatető és a napellenző is becsípődésvédelemmel rendelkezik.
MEGJEGYZÉS
A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt ki lehetne nyitni
a panorámatetőt. Az eljárás megfordításakor a
panorámatetőt teljesen be kell zárni ahhoz,
hogy a napellenző teljesen bezárható legyen.
Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél.
Nyissa ki a kezelőszerv egyszeri felfelé nyomásával.
Csukja be a kezelőszerv egyszeri lefelé nyomásával.
A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első üvegfedél hátsó éle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor - akkor az automatikusan körülbelül
50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) kinyílik.
Működtetés, manuális mód
Működtetés, automata mód
A napellenző automatikusan követi, ha a panorámatetőt szellőztető állásból becsukják.
4
A komfort helyzet olyan helyzet, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad.
}}
175
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Manuális működtetés
1. A napellenző kinyitásához - nyomja hátrafelé
a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig.
2.
3.
Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe
- nyomja hátra a kezelőszervet másodszor a
manuális nyitás állásba.
Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet
harmadszor a manuális nyitás állásba.
Az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával
lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás helyzetbe.
Automatikus működés
1. Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe
- nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt.
2.
Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe
- nyomja hátra a kezelőszervet másodszor az
automata nyitás állásba, majd engedje el azt.
3.
Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet
harmadszor az automata nyitás állásba, majd
engedje el azt.
Automatikus működés - gyors nyitás vagy
zárás
A panorámatető és a napellenző egyszerre is
nyitható vagy csukható:
–
A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az
automatikus működés állásba kétszer, majd
engedje el azt.
–
A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt.
Kapcsolódó információk
•
•
Ezzel a funkcióval meleg időben a napellenző
15 perccel az autó bezárását követően automatikusan becsukódik. Ez az autó utastér-hőmérsékletének csökkentése és az autó kárpitjainak a
nap okozta kifakulásának megelőzése érdekében
történik.
A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül
aktiválható/inaktiválható.
1.
Panorámatető* (173. oldal)
A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (176. oldal)
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
•
A panorámatető* napellenzőjének
automatikus zárása
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
Nyomja meg a My Car
Zárás gombot.
Válassza a Napfénytető-árnyékoló
automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
MEGJEGYZÉS
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
A napellenző akkor is bezárul, amikor bezárja
az összes ablakot
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
•
•
•
Az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával
lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus zárás helyzetbe.
a kulcs nélküli zárással*
a központi zárógombbal
a távvezérlős kulccsal.
Kapcsolódó információk
•
•
176
Panorámatető* (173. oldal)
A panorámatető működtetése* (174. oldal)
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
•
•
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (166. oldal)
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
Az ablaktörlők használata
Szakaszos törlés
Az ablaktörlő tisztítja a szélvédőt. Az ablaktörlő
különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali
bajuszkapcsolójával végezhetők el.
Állítsa be az időegységenkénti törlések
számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva.
Folyamatos törlés
Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez.
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
Emelje tovább a bajuszkapcsolót az
ablaktörlők nagy sebességű működéséhez.
FONTOS
Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről
és a hátsó ablakról a havat vagy jeget.
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Forgókapcsoló, az esőérzékelő érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállításához.
FONTOS
Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie,
amikor működnek az ablaktörlők.
Egy törlés
Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd
engedje el egy törlés végrehajtásához.
Ablaktörlők ki
Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az
ablaktörlők kikapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 177
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
Fűtött ablakmosó-fúvókák*
Az esőérzékelő használata
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
A mosófúvókák fűtése hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának
megelőzése érdekében.
•
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet
érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható.
•
•
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Az esőérzékelő gombja
Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság
Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, akkor az
szimbóluma jelenik meg a járesőérzékelő
művezetői kijelzőn.
Az esőérzékelő bekapcsolása
Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia
kell vagy az elektromos rendszernek az I vagy II
gyújtáshelyzetben kell lennie, miközben az ablak-
178
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
törlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés
helyzetében van.
Kapcsolja be az esőérzékelőt a
kelő gomb megnyomásával.
esőérzé-
Nyomja le a bajuszkapcsolót, ha azt szeretné,
hogy az ablaktörlők még egyet töröljenek.
Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb
érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Egy extra törlés megy végbe, amikor
felfelé forgatja a forgókapcsolót.
Az esőérzékelő kikapcsolása
Kapcsolja ki az esőérzékelőt az
esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a
bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz.
Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a
motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az
esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor újra
bekapcsol.
FONTOS
Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki
az esőérzékelőt az autó járása közben vagy
amikor az autó elektromos rendszere az I vagy
II gyújtáshelyzetben van. Kialszik a szimbólum
a járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
•
•
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Az esőérzékelő memória
funkciójának használata
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet
érzékel a szélvédőn.
A memória funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható
úgy, hogy nem kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja
az autót:
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
2.
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Válassza ki a Esőérzékelő memóriája
lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor.
Ablaktörlő gom-
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 179
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
Ablak- és fényszórómosók
használata
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
Az ablak- és fényszórómosók tisztítják a szélvédőt és a fényszórókat. Az ablak- és lámpamosók
a jobb oldali bajuszkapcsolóval kapcsolhatók be.
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolása
FONTOS
Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be
van fagyva vagy üres a mosótartály, különben
fennáll a szivattyú károsodásának kockázata.
Fényszórómosó*
A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók
mosása meghatározott időközönként, automatikusan történik, amikor be vannak kapcsolva a
fényszórók.
Csökkentett mosás
Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló.
–
180
Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolásához.
> Az ablaktörlők számos további törlést
végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót.
Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék
marad a tartályban és megjelenik a Ablakmosó
folyadék Alacsony szint, töltse fel üzenet és a
szimbólum a járművezetői kijelzőn, akkor a
lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik.
Ez azért van, mert a kilátás miatt az ablakmosó
elsőbbséget élvez. A fényszórók mosása csak
akkor működik, ha be van kapcsolva a távolsági
vagy a tompított fényszóró.
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
A hátsó ablaktörlő és mosó
használata
A hátsó ablaktörlő és mosó tisztítja a hátsó ablakot. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a
kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával
módosíthatók.
A hátsó ablaktörlő és mosó aktiválása
MEGJEGYZÉS
A hátsó ablaktörlő túlmelegedés-védelemmel
rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a motor túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő a lehűlési időszakot követően újra működik.
Válassza a
lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez.
–
Válassza a
lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez.
Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali
bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó
bekapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata
tolatáskor (182. oldal)
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 181
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
•
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
Az automatikus hátsó ablaktörlés
használata tolatáskor
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő
bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat
kikapcsolásakor kikapcsol.
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
Válassza a Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor.
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (177. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Ablaktörlő gom-
Ha a hátsó ablaktörlő már folyamatosan működik,
akkor nem történik változás.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Fűtött ablakmosó-fúvókák* (178. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(181. oldal)
•
•
182
Az esőérzékelő használata (178. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(180. oldal)
Az esőérzékelő memória funkciójának használata (179. oldal)
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(660. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Manuális első ülés
Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem
érdekében.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését.
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
FIGYELEM
Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét,
soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy
az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés
vagy baleset esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával,
és az üléspárna kézzel történő előre/hátra
mozgatásával módosítható*.
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
A deréktámaszt* a gomb megnyomásával
állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra.
184
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát*.1
Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze,
hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a
helyzetét.
1
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Csak a vezetőülésre vonatkozik.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Elektromos első ülés*
Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem
érdekében. Az elektromosan állítható ülés előre/
hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje
emelhető/süllyeszthető valamint hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz felfelé/lefelé/előre/hátra állítható.
Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel
rendelkeznek, amely kiold, ha az ülés megakad
valamilyen tárgyban. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, és működtesse újra az ülést.
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülőrészén található kezelőszervvel. A többfunkciós
kezelőszerv aktiválásához és a különféle kényelmi
funkciók beállításához, forgassa felfelé/lefelé a
kezelőszervet.
Az ülés az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig
akkor is állítható, ha a nem jár a motor. Az ülés
beállítása mindig végrehajtható, amikor jár a
motor. A beállítás a motor leállítását követően is
végrehajtható egy bizonyos ideig.
Kapcsolódó információk
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
A többfunkciós kezelőszerv aktiválásához és
a különféle kényelmi funkciók beállításához,
forgassa felfelé/lefelé a kezelőszervet*.
A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést.
Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv
előre/hátra mozgatásával.
A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/hátra
mozgatásával módosíthatja.
}}
* Opció/tartozék. 185
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/
hátra/fel/le) végezhető.
Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen
előre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
Az elektromosan működtetett első
ülés* memória funkciójának
tárolása
A memória funkció tárolja az ülés, a külső visszapillantó tükrök és a szélvédőre vetített kijelző*
beállításait.
A memória funkcióval két különböző beállítás
tárolására van lehetőség. A memória funkció billentyűzete az egyik vagy mindkét első ajtón található*.
Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot.
A gomb visszajelzője világít.
3.
Három másodpercen belül nyomja meg, és
tartsa nyomva az 1 vagy 2 gombot.
> Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés szólal meg és az M gomb visszajelző lámpája elalszik.
Ha egy memóriagombot sem nyom meg három
másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és
nem tárolódnak a beállítások.
Az ülést újra állítani kell, mielőtt új memória lenne
beállítható.
Kapcsolódó információk
Manuális első ülés (184. oldal)
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
•
•
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
M gomb a beállítások tárolásához.
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
Memóriagomb
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Memóriagomb
Beállítás tárolása
1.
186
2.
Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra.
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
Tárolt memória használata
elektromos első ülésen
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
A memória funkció tárolja az ülés, a külső visszapillantó tükrök és a szélvédőre vetített kijelző*
beállításait.
FIGYELEM
Tárolt beállítás használata
A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor
az első ajtó nyitva vagy csukva van:
Nyitott első ajtó
– Nyomja meg röviden az 1 vagy 2 memóriagombok valamelyikét. Az ülés, a külső tükrök
és a szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben.
Csukott első ajtó
– Tartsa nyomva az 1 vagy 2 memóriagombok
valamelyikét, amíg az ülés, külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben.
Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a
külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll.
•
Mivel a járművezető ülése állítható a gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a járműben.
•
Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával az
elektromos ülés vezérlőpaneljén.
•
•
Vezetés közben ne állítsa az ülést.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen az
ülések alatt, amikor beállítja azokat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 187
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
Masszázs-beállítások az első
ülésen*
• Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv*, mind a központi kijelző használható a
beállítások módosításához. Számos beállítás
megjelenik a központi kijelzőn.
A masszázs újraindítása
A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása
manuálisan történik.
Gyors lehetőségek közül.
–
Érintse meg a központi kijelzőn található
Újraindítás lehetőséget a kiválasztott maszszázsprogram újraindításához.
> A masszázsprogram újraindul. Ha nem
tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a
felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
A masszázs beállításai
•
Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz:
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
• BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a maszszázs funkció be-/kikapcsolásához.
• 1-5 program: 5 előre beállított masszázs-
program közül választhat. Válasszon az
Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll
lehetőségek közül.
• Intenzitás: Válasszon az Alacsony, Normál
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
és Magas lehetőségek közül.
188
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása*
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn*.
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása*
Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek
a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják
végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak.
A masszázs funkció csak akkor kapcsolható be,
amikor jár az autó motorja.
1.
A többfunkciós kezelőszerv annak felfelé/
efelé fordításával aktiválható. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
2.
Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
3.
A különböző masszázs funkciók közötti
választáshoz, válassza ki azt közvetlenül az
érintőképernyőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső/alsó
gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban közvetlen kiválasztással az érintőképernyőn, a nyilak megnyomásával vagy a többfunkciós kezelőszerv
első/hátsó gombjainak használatával.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
* Opció/tartozék. 189
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása
2.
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv*, mind a központi kijelző használható a
beállítások módosításához. Számos beállítás
megjelenik a központi kijelzőn.
Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
Az első ülés oldaltámaszának
beállítása*
•
Nyomja a négyutas gomb (kerek) első
részét az üléspárna nyújtásához.
•
Nyomja a négyutas gomb első részét az
üléspárna visszahúzásához.
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv*, mind a központi kijelző használható a
beállítások módosításához. Számos beállítás
megjelenik a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
A háttámla oldalai beállíthatók, hogy támasztást
biztosítsanak.
Az üléspárna állítása
•
A oldaltámasz beállításához:
Az üléspárna hossza az ülés többfunkciós kezelőszervével állítható be.
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A többfunkciós kezelőszerv aktiválásához forgassa azt felfelé/lefelé.
1.
190
Manuális első ülés (184. oldal)
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások
nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
fordításával. Az ülésbeállítáfelfelé/efelé
sok nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
2.
Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
•
Nyomja a négyutas gomb első részét az
.
oldaltámasz növeléséhez
•
Nyomja a négyutas gomb első részét az
oldaltámasz növeléséhez.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet* annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete
jelenik meg a központi kijelzőn.
2.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
•
Nyomja fel/le a négyutas (kerek) gombot
a deréktámasz fel/le mozgatásához.
•
Nyomja a négyutas gomb első részét a
deréktámasz növeléséhez.
•
Nyomja a négyutas gomb első részét a
deréktámasz növeléséhez.
Kapcsolódó információk
Elektromos első ülés* (185. oldal)
•
Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
A 4-utas deréktámasz kínál lehetőséget a deréktámasz beállításához. Használja az ülés ülő részének oldalán található négyutas gombot. A deréktámasz előre/hátra és felfelé/lefelé állítható.
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(192. oldal)
A deréktámasz beállításához:
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások
nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
* Opció/tartozék. 191
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Az utasülés beállítása a
vezetőülésből*
•
Masszázs-beállítások az első ülésen*
(188. oldal)
Az első utasülés beállítható a vezetőülésről.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(190. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(191. oldal)
A funkció aktiválása
A funkció a központi kijelző funkció nézetében
aktiválható.
Nyomja meg a Utasülés
beállítása gombot az aktiváláshoz.
Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
Utasülés beállítása
A járművezető a funkció aktiválásától számított
10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést.
Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat,
akkor a funkció kikapcsol.
A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést:
192
Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (184. oldal)
Elektromos első ülés* (185. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(185. oldal)
•
Az elektromosan működtetett első ülés*
memória funkciójának tárolása (186. oldal)
•
Tárolt memória használata elektromos első
ülésen (187. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (189. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása
(190. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A háttámlák lehajtása a hátsó
ülésen
A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két
rész külön lehajtható.
FIGYELEM
•
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt
elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen
beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
•
Amikor nehéz tárgyakat helyez be, akkor
mindig kösse le azokat szorosan, hogy
hirtelen fékezéskor ne okozhassanak
sérülést vagy kárt.
•
Mindig állítsa le a motort, és húzza be a
rögzítőféket az autó rakodásakor és kirakodásakor.
•
Az automata sebességváltóval felszerelt
autók esetében, állítsa a fokozatválasztót
P állásba, hogy megakadályozza a nem
szándékos elindulást.
FONTOS
A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen
tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem
lehetnek becsatolva. Különben fennáll a hátsó
üléskárpit sérülésének kockázata.
FONTOS
A beépített gyermekülés* üléspárnájának a
leengedett helyzetben kell lennie, mielőtt
lehajtaná a hátsó ülés háttámláját.
A háttámla lehajtása
Autó elektronikus lehajtással
A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az
ülés lehajtása előtt.
Ha az autó szervizzárral rendelkezik, akkor a
csomagtérajtót be kell csukni az ülés lehajtása előtt.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell
csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen hajtani a
háttámlát.
Ha az autó elektronikusan* lehajtható hátsó üléssel van felszerelve, akkor gombok találhatók a
csomagtérben. A háttámlák manuálisan is lehajthatók.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kockáztassa senki
beszorulását a hátsó ülés automatikus lehajtása közben. Mivel ez automatikusan történik
a gomb megnyomásakor, senkinek nem szabad a hátsó ülésen vagy annak közelében lennie.
A hátsó ülés lehajtásának segítése érdekében az
autónak álló helyzetben és a csomagtérajtónak
nyitva kell lennie.
A háttámlák elektronikusan vezérelt lehajtásához:
}}
* Opció/tartozék. 193
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
1.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy
tárgyak a hátsó ülésen.
3.
A háttámla kioldódik a reteszből, és automatikusan vízszintes helyzetbe ereszkedik.
2.
Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját.
3.
Tartsa nyomva a lehajtás gombját. A bal és
jobb oldali háttámla részekhez tartozó gombok L (bal) és R (jobb) betűkkel vannak
jelölve.
Autó elektronikus lehajtás nélkül
Ha az autó csak manuálisan lehajtható hátsó
üléssel rendelkezik:
4.
A háttámlák automatikusan vízszintes helyzetbe ereszkednek. A fejtámlák is automatikusan leereszkednek.
1.
Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját.
2.
Húzza előre a fogantyúkat, amelyek az autó
bal és jobb oldali hátsó üléstámláiba vannak
rögzítve.
3.
Az ülés kioldódik a reteszből, de ugyanabban
a helyzetben marad. Engedje vízszintes helyzetbe a háttámlát.
A háttámla manuális lehajtásához:
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas
magasságának megfelelően. Hajtsa le a külső
ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé
A fejtámla beállítása, középső ülés
A háttámla felemelése
A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése
manuálisan történik:
194
1.
Engedje le manuálisan a középső fejtámlát
.
2.
Húzza előre a fogantyúkat, amelyek az autó
bal és jobb oldali hátsó üléstámláiba vannak
.
rögzítve
1.
Mozgassa fel/le manuálisan a háttámlát.
2.
Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz be
nem akad.
3.
A fejtámla manuálisan emelhető fel.
4.
Ha szükséges, emelje fel a középső ülés fejtámláját.
A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az
utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg
az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint csúsztassa fel manuálisan.
Kapcsolódó információk
•
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
(194. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A hátsó ülés külső fejtámláinak
elektromos leengedése*
FIGYELEM
A fejtámlának a felhajtást követően rögzített
állásban kell lennie.
A külső fejtámlák manuális lehajtása,
hátsó ülés*
Az elektromosan lehajtható üléssel* rendelkező
autók esetében a fejtámlák lehajtása manuálisan
történik az ülés felső oldalán található kezelőszerképet. Az elektromos lehajtás nélvvel, lásd a
küli autók esetén a fejtámlák rögzítettek.
A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a
gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan lefelé
nyomja a fejtámlát.
FIGYELEM
A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés
nincs használatban. Amikor használatban van
a középső ülés, akkor a fejtámlát megfelelően
be kell állítani az utas magasságához, hogy az
lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét.
A külső fejtámlák a központi kijelző funkció nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák leengedhetők
0 gyújtáshelyzetben.
Nyomja meg a Fejtámla
lehajtása gombot a leengedés
aktiválásához/inaktiválásához.
Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható.
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
•
A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen
(193. oldal)
Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok
utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben.
* Opció/tartozék. 195
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Kormánykerék-kezelőszervek és
kürt
Kürt
Kormányzár
A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását,
például illetéktelen használatkor. A kormányzás
zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető.
A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és a vezetőtámogató rendszerekhez valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket.
A kormányzár aktiválása
A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót
kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az
autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő
elteltével automatikusan zár.
A kormányzár kioldása
A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el.
Kapcsolódó információk
Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken.
•
•
Kormányzár (196. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei2.
Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén.
Kezelőszervek a hangfelismeréshez, a szélvédőre vetített kijelzőhöz és menühöz, üzenetés telefonkezeléshez.
2
196
A kormányzár akkor old ki, ha az autót kívülről
kinyitja. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kioldásához elég, ha a távvezérlős kulcs
az utastérben van, és beindítja az autót a gyújtásgombnak az óramutató járásával megegyező
irányba fordításával a kormányzár feloldásához.
Kapcsolódó információk
•
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(196. oldal)
•
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Sebességhatároló*, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist*.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék beállítása
Térdlégzsákkal
Térdlégzsák nélkül
Kar a kormánykerék beállításához.
Kar a kormánykerék beállításához.
1.
Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához.
1.
Húzza hátrafelé a kart a kormánykerék kioldásához.
2.
Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő
helyzetbe.
2.
Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő
helyzetbe.
3.
Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar
visszanyomásával egy időben nyomja meg
kissé a kormánykereket.
3.
Nyomja előre a kart a kormánykerék rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket.
A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható.
A kormánykerék magassága és mélysége állítható.
A kormánykerék beállítása különböző módokon
hajtható végre, attól függően, hogy az autó rendelkezik-e térdlégzsákkal3.
FIGYELEM
Állítsa be és rögzítse a kormánykereket,
mielőtt elindulna. A kormánykereket soha nem
szabad vezetés közben állítani.
A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a
kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az
autó sebességének megfelelően kerül beállításra,
hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek.
3
Kapcsolódó információk
•
•
Kormányzár (196. oldal)
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(196. oldal)
Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
197
KLÍMAVEZÉRLÉS
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés
Klímazónák
Klímavezérlés - érzékelők
Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét.
Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn
és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható.
A klímazónák száma, amelyekre az autó osztva
van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási lehetőségeket.
A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásának segítéséhez az autóban.
4-zónás légkondicionáló
Az érzékelő elhelyezkedése
A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol
hátulján található klímakezelőszervekkel* is szabályozhatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
Klímazónák (200. oldal)
Klímavezérlés - érzékelők (200. oldal)
Érzékelt hőmérséklet (201. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(201. oldal)
Fűtés (227. oldal)
Levegőminőség (202. oldal)
Levegőelosztás (205. oldal)
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén.
4-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be az első és a
hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon.
Kapcsolódó információk
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó
tükör házában.
Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali
külső tükörben.
Napérzékelő - a műszerfal felső részén.
Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai
gombokkal a középkonzolon.
MEGJEGYZÉS
Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket
ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal.
200
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó
rendszer levegőbeszívó részébe építve.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Érzékelt hőmérséklet
A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet
alapján szabályozza az utastér klímáját és nem a
tényleges hőmérséklet alapján.
Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan
megfelel a fizikai észlelésnek az olyan tényezőket
figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az
autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás stb.
az autóban és a környezetében.
A rendszer egy napérzékelőt tartalmaz, amely
észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a
hőmérsékletet állította be.
Kapcsolódó információk
•
1
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Klímavezérlés (200. oldal)
A klíma hangvezérléses
szabályozása1
A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés*
aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához.
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma
szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra.
•
"Set temperature to X degrees" - beállítja
a kívánt hőmérsékletet.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - a hőmérséklet-beállítás
lépésenkénti növelése/csökkentése.
•
"Sync temperature" - a vezető oldalon
beállított hőmérséklettel szinkronizálja az
összes klímazónát az autóban.
•
"Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a
kívánt levegőáramlást.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - a
Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást.
}}
* Opció/tartozék. 201
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor
szintjét.
•
•
"Turn on auto" - aktiválja az automatikus
klímaszabályozást.
•
•
"Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást.
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést.
•
"Turn on defroster "/"Turn off defroster"
- aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső
tükrök páramentesítését.
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést.
•
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a
szélvédőfűtést*.
•
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó
ablak és a külső tükrök fűtését.
•
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormánykerékfűtést*.
•
•
202
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - lépésenként emeli/
csökkenti a kormánykerékfűtés* beállítását.
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*.
•
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés*
beállítását.
"Turn on seat ventilation"/"Turn off seat
ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülészszellőztetést*.
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti
az ülésszellőztetés* beállítását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Hangfelismerés (145. oldal)
A hangfelismerés használata. (146. oldal)
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
Levegőminőség
Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének
magas minőségét.
Anyagok az utastérben
Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy a kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától
vagy asztmától szenvedő személyek számára is.
Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér
pormennyiségének minimálisra csökkentéséhez
és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához.
A szőnyegek az utastérben és a csomagtérben is
könnyen kivehetők és tisztíthatók.
Használja a Volvo által ajánlott autóápolási termékeket a belső tisztításához.
Levegőtisztító rendszer
Az utastér szűrőjén kívül a Clean Zone Interior
Package* és a Interior Air Quality System* is
segít fenntartani az utastér magas levegőminőségét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Clean Zone* (203. oldal)
Clean Zone Interior Package* (203. oldal)
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Utastérszűrő (205. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Clean Zone*
•
A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy
minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez.
Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés.
MEGJEGYZÉS
A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a levegő
minősége jó. Csak azt jelzi, hogy fennállnak a
jó levegőminőség feltételei.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A visszajelző a klíma nézetben látható a központi kijelzőn.
A visszajelző a klímasorban látható, amikor
nincs nyitva a klíma nézet.
Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta zóna
szöveg fehér. Amikor minden feltétel megfelelő,
akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi.
Az ellenőrzött feltételek:
•
•
Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárva van.
•
Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer
Interior Air Quality System*.
•
Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor.
Clean Zone Interior Package*
A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan
módosítások összességéből áll, amelyek még
tisztábban tartják az utasteret az allergiát és asztmát okozó anyagoktól.
Az alábbiakat tartalmazza:
•
Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy
a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó
ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss
levegővel tölti meg az utasteret. A funkció
akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy
idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor
működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt.
•
A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS).
Levegőminőség (202. oldal)
Clean Zone Interior Package* (203. oldal)
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Utastérszűrő (205. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (202. oldal)
Clean Zone* (203. oldal)
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Utastérszűrő (205. oldal)
Az összes oldalablak és a panorámatető*
zárva van.
* Opció/tartozék. 203
KLÍMAVEZÉRLÉS
Interior Air Quality System*
Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen
automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szennyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben.
Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP)
része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan
szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon.
Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a
külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás
leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés.
•
Utastérszűrő (205. oldal)
A levegőminőség-érzékelő*
aktiválása és inaktiválása
A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, Interior Air Quality
System (IAQS) része.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához.
MEGJEGYZÉS
A levegőminőség-érzékelő mindig be van
kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében.
Kapcsolódó információk
•
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott.
Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és
hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell
használni.
Kapcsolódó információk
204
•
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és
inaktiválása (204. oldal)
•
•
•
Levegőminőség (202. oldal)
Clean Zone* (203. oldal)
Clean Zone Interior Package* (203. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Utastérszűrő
Levegőelosztás
A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes
levegőt.
A klímavezérlő rendszer számos szellőző között
osztja el a levegőt az utastérben.
Az utastérszűrő cseréje
A klímarendszer teljesítményének fenntartásához
rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt. Tartsa be a
Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket.
Ha az autót súlyosan szennyezett környezetben
használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb
cseréjére.
MEGJEGYZÉS
Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen
arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be.
Automatikus és manuális
levegőelosztás
Az automatikusan szabályozott légkondicionáló
működésekor a levegő elosztása automatikusan
történik. Szükség esetén a levegőelosztás
manuálisan szabályozható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
A levegőelosztás módosítása (206. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(206. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(208. oldal)
Állítható szellőzők
Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt
jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a
levegő áramlásának irányításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (202. oldal)
Clean Zone* (203. oldal)
Clean Zone Interior Package* (203. oldal)
Interior Air Quality System* (204. oldal)
Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben.
Négy található a műszerfalon és egy az
egyes ajtóoszlopokon az első és a hátsó
ajtók között.
* Opció/tartozék. 205
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztás módosítása
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható.
Kapcsolódó információk
•
•
Levegőelosztás (205. oldal)
•
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(208. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(206. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók.
Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra
irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást.
Ha az autó külső szellőzőit meleg időben befelé
irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat
létre az utastérben.
A levegőelosztó gombok a klíma nézetben.
Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő
szellőzők
Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és
középkonzolon
Levegőelosztás - szellőzők a padlóban
206
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás
gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához.
> A levegőelosztás módosul és a gombok
világítanak/kialszanak.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szellőzők nyitása és zárása
Szellőzők a hátsó üléshez:
A szellőzők irányítása
A szellőző forgókapcsolója2.
A szellőző karja2.
–
–
Szellőzők az első üléshez:
Szellőzőgomb2.
–
Forgassa a gombot a szellőzőből áramló
levegő kinyitásához/elzárásához.
A levegő áramlása akkor a maximális, amikor
a gombon látható jelölés függőleges helyzetben van.
2
Forgassa a forgókapcsolót a fúvókából
áramló levegő kinyitásához/elzárásához.
Minél hosszabbak a forgókapcsolón látható
fehér vonalak, annál magasabb a levegőáramlás.
Mozgassa oldalra/függőlegesen a kart a
fúvókából áramló levegő irányának beállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Levegőelosztás (205. oldal)
A levegőelosztás módosítása (206. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(208. oldal)
Az ábra vázlatos - a fúvóka kialakítása annak elhelyezkedésétől függ.
207
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre.
Levegőelosztás
Cél
Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van iktatva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott
klímavezérlésre.
208
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő
jön a többi szellőzőből.
Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és
nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének
nem szabad túl alacsonynak lennie).
Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a
többi szellőzőből.
Hatékony hűtést biztosít meleg időben.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi
szellőzőből.
Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak.
A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből
áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy
párás időben.
}}
209
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű
levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből.
Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben.
Kapcsolódó információk
210
•
•
Levegőelosztás (205. oldal)
•
A levegőelosztás módosítása (206. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(206. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímakezelőszervek
Fő klíma
A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön.
A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol
fizikai gombjaival, a központi kijelzőről és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel lehet szabályozni.
Fizikai gombok a középkonzolon
Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas
oldalhoz.
A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormánykerékfűtés* kezelőszervei.
A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés
gombja.
Klíma sor a központi kijelzőn
A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a
klíma sorból.
Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat.
Klíma nézet a központi kijelzőn
A klíma sor középső gombjának egyszeri megérintésével a klíma nézethez juthat. A klíma nézet
fülekre van osztva.
• Fő klíma
• Hátsó klíma
• Parkolási klíma
A fülek között balra/jobbra pöccintve vagy a
vonatkozó címsort megnyomva válthat.
Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az
ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez.
Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei.
Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés
kezelőszervei.
A levegőelosztás kezelőszervei.
}}
* Opció/tartozék. 211
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Klímakezelőszervek az alagútkonzol
hátulján
Ventilátor-kezelőszerv az első üléshez.
AUTO - A klíma automatikus szabályozása.
Hátsó klímavezérlés
A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható
a Hátsó klíma fülön.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Záró/nyitó gomb a klímapanelen.
Második sor klímája - A klíma funkció
kezelőszervei a hátsó ülésnél. Ventilátorkezelőszerv a hátsó üléshez.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Állóklíma
Az autó állófűtés-vezérlése a Parkolási klíma
fülön szabályozható.
212
A klímapanel képernyőzárral rendelkezik, hogy
megakadályozza a ventilátor-fordulatszám és a
hőmérséklet nem szándékos módosítását. Amikor
a képernyő zárolva van, akkor csak az üléskezelőszervek* és a feloldó gomb látható.
A feloldást követően módosítható a ventilátor fordulatszáma és a hőmérséklet a klíma panelen és
látható az összes kiválasztott klímabeállítás. A
képernyő bizonyos inaktív idő elteltével automatikusan lezár.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása
(213. oldal)
Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők.
•
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása
(214. oldal)
•
Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása (215. oldal)
•
A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása (216. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Az automata klímaszabályozás aktiválása
(217. oldal)
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (217. oldal)
•
A maximális páramentesítés bekapcsolása és
kikapcsolása (218. oldal)
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(220. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
•
Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása
(222. oldal)
•
A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása (223. oldal)
•
•
Hőmérséklet szinkronizálása (225. oldal)
A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása
(226. oldal)
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy
egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési
sérüléseket szenvedhetnek.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (214. oldal)
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb
oldali és az ülés gombját a központi kijelző
klíma sorában az ülés és a kormánykerék
kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az
ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban
érhető el.
2.
Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a
négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas,
Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
* Opció/tartozék. 213
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők.
Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a
motor beindításakor. Az automatikus indítás
bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza a Vezetőülés automatikus
fűtésének szintje és Utasülés
automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének
automatikus aktiválásához/inaktiválásához.
4.
Válassza a Alacsony, Közepes vagy Magas
lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció
aktiválását követően.
Kapcsolódó információk
•
•
214
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása
(213. oldal)
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása a hátsó ülésből
Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők.
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása az első ülésből
Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen
a hátsó alagútkonzolon.
–
Az ülésfűtés gombjai a klíma nézet Hátsó klíma csoportjában.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület.
2.
Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a
négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas,
Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az alagútkonzol klíma paneljén a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet.
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy
egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési
sérüléseket szenvedhetnek.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Az első ülésszellőztetés* aktiválása
és inaktiválása
Az ülések szellőztethetők, hogy például meleg
időben jobb komfortot biztosítsanak.
A szellőztető rendszer ventilátorokból áll az ülésekben és a háttámlákban, amelyek átszívják a
levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál
nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér
levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor.
2.
Nyomja meg többször az ülésszellőztetés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb
oldali és az ülés gombját a központi kijelző
klíma sorában az ülés és a kormánykerék
kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az
ülésszellőztetés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
* Opció/tartozék. 215
KLÍMAVEZÉRLÉS
A kormánykerékfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A kormánykerékfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása
(216. oldal)
A kormánykerékfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormánykerékfűtés automatikusan aktív/inaktív
legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus
indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony
környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza az Kormánykerék automatikus
fűtésének szintje lehetőséget a kormánykerékfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
4.
Válassza a Alacsony, Közepes vagy Magas
lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció
aktiválását követően.
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és
ülés gombot a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek
megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülésszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormánykerékfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban
érhető el.
2.
216
Kapcsolódó információk
•
A kormánykerékfűtés* aktiválása és inaktiválása (216. oldal)
Nyomja meg többször a kormánykerékfűtés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az automata klímaszabályozás
aktiválása
2.
Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott.
Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO
lehetőséget.
A levegő-visszakeringtetés
aktiválása és inaktiválása
•
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón
kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása.
•
Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása, a
hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/72 °F és
3 szint (2 szint a hátsó ülésnél).
> A klíma automatikus szabályozása aktív és
a gomb világít.
MEGJEGYZÉS
A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma
az automatikusan szabályozott klímavezérlő
rendszer kikapcsolása nélkül módosítható. Az
automatikusan szabályozott klímavezérlő
rendszer akkor kapcsol ki, amikor manuálisan
módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja
a maximális páramentesítést.
Az automatikus szabályozás gombja a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Levegő-visszakeringtetés gomb a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Légkeverés gombot.
> A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
FONTOS
Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az
ablakok belsején.
}}
217
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának
aktiválása és inaktiválása (218. oldal)
A levegő-visszakeringtetés
időbeállításának aktiválása és
inaktiválása
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón
kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegővisszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e.
Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegővisszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza az Belső levegő keringtetés
időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához.
A maximális páramentesítés
bekapcsolása és kikapcsolása
A max. páramentesítés a párásodás és a jég
gyors eltávolítására szolgál az ablakokról.
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a középkonzolról
A maximális páramentesítés gyors eléréséhez a
középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik el.
Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés
csak külön kapcsolható be a központi kijelző
klíma nézetében.
Kapcsolódó információk
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (217. oldal)
Fizikai gomb a középkonzolon.
Szélvédőfűtés nélküli autók esetén:
–
218
Nyomja meg a gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén:
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a központi kijelzőről
MEGJEGYZÉS
A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a
zajszintet.
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Kapcsolódó információk
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb
világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a
szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával.
A maximális páramentesítés gombja a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Max gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
A maximális páramentesítés kikapcsolja a
klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet.
Amikor be van kapcsolva a maximális
páramentesítés, akkor a klímavezérlő
rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz.
219
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szélvédőfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a központi kijelzőről
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a középkonzolról
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
szélvédőfűtés gyors eléréséhez.
A szélvédőfűtés gombja a klíma nézetben.
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
• Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb
világít/kialszik.
220
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Elektromos gombot.
> A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
A szélvédő egyes oldalainak háromszögű
területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat.
MEGJEGYZÉS
A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy
egyéb kommunikációs eszközök működését.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szélvédőfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a
motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a
szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a
jegesedés vagy párásodás megszűnt.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza az Első szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés
automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára
és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról
és a tükrökről.
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
központi kijelzőről
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
középkonzolról
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors eléréséhez.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükrök gombja a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Hátsó gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(220. oldal)
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg a gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása (222. oldal)
* Opció/tartozék. 221
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára
és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról
és a tükrökről.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a hátsó
ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan
aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az
automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés
bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés
automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/
ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás
megszűnt.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza a Hátsó szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget az ablak- és
külső tükörfűtés automatikus indításának
aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
222
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy
a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat,
ha a ventilátorfokozat ugyanaz.
A ventilátor számos különböző automatikusan
szabályozott ventilátorszintre állítható az első
üléshez.
Kapcsolódó információk
•
Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off,
1-5 vagy Max.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
FONTOS
Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor,
akkor a légkondicionáló nem működik, ami az
ablakok belső párásodásának kockázatával
jár.
Klímakezelőszervek (211. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása a hátsó ülésből
A ventilátor számos különböző automatikusan
szabályozott ventilátorszintre állítható a hátsó
üléshez.
1.
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy
a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat,
ha a ventilátorfokozat ugyanaz.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol
klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása az első ülésből
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
2.
A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma fülön a
klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület.
2.
Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
A hátsó ülés ventilátorának szintje a
Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható
be, ha az első ülés ventilátorfokozata Off
állásban van.
A hátsó ülés ventilátor-fordulatszáma csak a
központi kijelző klíma nézetében kapcsolható
ki.
223
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az első ülés hőmérsékletének
szabályozása
A hátsó ülés hőmérsékletének
szabályozása
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első ülés
klímazónáiban.
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható a hátsó
ülés klímazónáiban.
A hátsó ülés hőmérsékletének
szabályozása az első ülésről
Hőmérséklet-szabályozás.
2.
•
Hőmérséklet gombok a klíma sorban.
1.
A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja:
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszervek megnyitásához.
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy
•
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet
fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja
a beállított hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb
vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
Kapcsolódó információk
•
224
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn, és válassza ki a Hátsó klíma fület.
2.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Hőmérséklet szinkronizálása
Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete
szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított
hőmérséklettel.
Hőmérséklet-szabályozás.
3.
A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja:
•
Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
2.
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
•
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet
fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja
a beállított hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ülés hőmérsékletének
szabályozása a hátsó ülésről
1.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali </> gombot az alagútkonzol klímapaneljén a hőmérséklet lépésenkénti csökkentéséhez/emeléséhez.
> A hőmérséklet változik és a képernyő a
klímapanelen mutatja a beállított hőmérsékletet.
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb
vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol
klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérséklet-kezelőszerven.
1.
Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet
gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszerv megnyitásához.
2.
Nyomja meg a Hőmérséklet
szinkronizálása gombot.
> Az autó összes zónájának hőmérséklete
szinkronizálásra kerül a vezetőével és a
szinkronizálás szimbóluma megjelenik a
hőmérséklet gomb mellett.
A szinkronizálás a Hőmérséklet
szinkronizálása további megnyomásával vagy a
vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti beállításának
módosításával kapcsolható ki.
}}
225
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
A légkondicionáló aktiválása és
inaktiválása
MEGJEGYZÉS
Csukja be az összes ablakot és a panorámatetőt* a légkondicionáló optimális működéséhez.
A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja
a beáramló levegőt.
MEGJEGYZÉS
A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (211. oldal)
Légkondicionáló gomb a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Légkondi gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló, akkor a klímaszabályozó rendszer
szükség szerint automatikusan vezérli a
bekapcsolást és kikapcsolást.
226
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Fűtés
A fűtés segít a motornak és az utastérnek, hogy
vezetés közben elérje a megfelelő hőmérsékletet.
A fűtésnek két alfunkciója van:
•
Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges,
amikor be van kapcsolva az állóklíma-vezérlés
előkészítése.
•
Kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az
utasteret és a motort, ha szükséges.
kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet
jelenít meg.
Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és
a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az
akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést.
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell a fűtést.
Üzemanyag és üzemanyagtöltés5
FIGYELEM
A piactól függően3 üzemanyaggal működő vagy
elektromos fűtés van használatban.
A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése
előtt.
A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn,
hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ez
a szimbólum világít, amikor állófűtésként működik.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés4, akkor füst távozhat
a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól
származó kattogó hang is hallható az autó
hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen.
Akkumulátor és töltés
A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában
található üzemanyagot használja.
A fűtés tápellátását az autó hibrid akkumulátora
biztosítja. Ha a hibrid akkumulátor töltöttségi
szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan
Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az
autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a
fűtés üzemanyag-ellátását.
3 A hivatalos Volvo kereskedések tájékoztatást
4 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
5 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Klímavezérlés (200. oldal)
Állófűtés (228. oldal)
Kiegészítő fűtés (229. oldal)
tudnak adni az egyes piacokon használt fűtéstípusokkal kapcsolatban.
227
KLÍMAVEZÉRLÉS
Állófűtés
Az állófűtés vezetés előtt szükség szerint felmelegíti az utasteret, ha be van kapcsolva az előkészítés.
Az állófűtés az autófűtés két részfunkciójának
egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban
helyezkedik el.
Ez a szimbólum világít a járművezetői
kijelzőn6, amikor aktív az állófűtés.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés7, akkor füst távozhat
a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól
származó kattogó hang is hallható az autó
hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Az állófűtés automatikusan bekapcsol, ha be van
kapcsolva az állóklíma előkészítése és fel kell
fűteni az utasteret.
Automatikusan kikapcsol, amikor a beállított időzítő ideje lejár, letelik a fűtés maximális működési
ideje vagy újraindítják az autót.
6 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
7 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
8 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
9 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
10 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
228
A fűtés maximális működési ideje 40 perc.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell az állófűtést8.
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen a
hibrid akkumulátorban, ha használnia kell az
állófűtést.
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést9:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát
ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés
kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a
jobb oldali első kerékdobban található
mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre
előre beállítható időzítővel indítható.
FIGYELEM
Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan
mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy
szokatlan hangokat hall az állófűtéstől10,
akkor kapcsolja ki a fűtést és, ha lehetséges,
húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos
Volvo műhellyel a javításhoz.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Fűtés (227. oldal)
Kiegészítő fűtés (229. oldal)
Kiegészítő fűtés
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fűtés (227. oldal)
Állófűtés (228. oldal)
A kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (230. oldal)
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés11, akkor füst távozhat
a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól
származó kattogó hang is hallható az autó
hátsó része felől. Ez teljesen normális.
A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az
autó vezetése közben.
Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell a kiegészítő fűtést12.
11
12
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
229
KLÍMAVEZÉRLÉS
A kiegészítő fűtés automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza ki az Kiegészítő fűtés lehetőséget
a kiegészítő fűtés automatikus indításának
aktiválásához/inaktiválásához.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra
kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus
indítását13.
MEGJEGYZÉS
Ha ki van kapcsolva a kiegészítő fűtés automatikus indítása, az csökkentheti az utastér
kényelmét, mert a klímaszabályozó rendszernek nincs hőforrása a az elektromos üzem
során.
13
230
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Kapcsolódó információk
•
Kiegészítő fűtés (229. oldal)
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás megerősítése
Zár és riasztó visszajelző
Az autó zárásakor vagy nyitásakor az irányjelzők
erősítik meg, hogy a zárás vagy nyitás megfelelően végrehajtásra került.
Visszajelzés a zárógombokon
Első ajtó
Külső visszajelzés
Zárás
•
Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást
és visszahúzódnak a külső visszapillantó tükrök1.
Nyitás
•
Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a
nyitást és kinyúlnak a külső visszapillantó
tükrök1.
Az összes ajtónak, a csomagtérajtónak és a
motorháztetőnek csukva kell lennie az autó zárásának jelzéséhez. Ha a zárást csak a vezetőajtó
becsukott2 állapotában hajtja végre, akkor az autó
bezáródik, de csak azután történik meg a zárás
visszajelzése a vészvillogóval, hogy az összes
ajtót, a csomagtérajtót és a motorháztetőt
becsukták.
1
2
232
A zár és a műszerfali riasztó visszajelző mutatja a riasztó
rendszer állapotát:
Hosszú felvillanás jelzi az autó zárását. Amikor az
autó be van zárva, akkor ezt rövid, lüktető villogások jelzik.
Egyéb jelzés
A hazakísérő világítás és a megközelítő világítás
funkció visszajelzést biztosít a zárásról és nyitásról.
Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja
az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a
valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét
ajtóban kialszik.
Csak behajtható külső tükrök esetén.
Kulcs nélküli zárás/nyitás (Passive Entry*) funkcióval felszerelt autókra nem vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A hátsó ajtóban*
A zárás jelzésének beállítása
távvezérlős kulcs
A központi kijelző beállítások menüjében lehetőség van annak kiválasztására, hogyan jelzi vissza
a központi kijelző a zárást és nyitást.
A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat és a
csomagtérajtót. A távvezérlős kulcsnak az autó
belsejében kell lennie ennek elindításához.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Érintse meg a Zárás látható visszajelzése
lehetőséget annak beállításához, hogy az
autónak kell-e látható választ adnia: Zárás,
Nyitás, Mindkettő vagy a funkció kikapcsolása.
Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja
az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik
ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik,
miközben a többi továbbra is világít.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A zárás jelzésének beállítása (233. oldal)
Megközelítő világítás időtartama (162. oldal)
Zárás gombot.
Visszajelzés visszahúzható külső tükrökkel*
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Távvezérlős kulcs a bal oldalon és gomb nélküli kulcs
(Key Tag)* a jobb oldalon.
2.
Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
3.
Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a
beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben
támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start).
A kulcsnak az utastér első részében kell lennie,
például a járművezető zsebében vagy az alagútkonzol pohártartójában az autó beindításához.
A hazakísérő világítás használata (161. oldal)
Tükrök és
Kapcsolódó információk
•
Zárás megerősítése (232. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 233
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Opcionálisan az ajtók és a csomagtérajtó kulcs
nélküli zárása és nyitása (Passive Entry*) is rendelkezésre áll. A kulcsnak körülbelül 1,5 méter
(5 láb) sugarú, félkör alakú hatóterülete van a
vezetőajtótól számítva és körülbelül 1 méteres
(3 láb) hatóterülete a csomagtérajtótól.
A távvezérlős kulcs gombjai
A kulcs nélküli indítás és a kulcs nélküli zárás és
nyitás esetén a távvezérlős kulcs bárhol lehet az
utastérben vagy a csomagtérben, és így is fenntartja az autó beindításának képességét.
Az autó minden távvezérlős kulcsa egy vezetői
profilhoz rendelhető az autó egyedi beállításaival.
Amikor egy bizonyos profilhoz rendelt kulcsot
használ, akkor az autó a profilnak megfelelően
viselkedik.
Gomb nélküli kulcs (Key Tag)
A kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt
autókhoz kissé kisebb, könnyebb és gomb nélküli
kulcs (Key Tag) is tartozik. Ez a kulcs nélküli indítás valamint nyitás és zárás tekintetében ugyanúgy működik, mint a normál távvezérlős kulcs3.
Nem rendelkezik kivehető kulcsszárral és az
akkumulátora nem cserélhető.
A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik - egy a
bal oldalon és három a jobb oldalon.
Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő
fedelet, és élesíti a riasztót is*.
Nyomja meg és tartsa nyomva az összes
ablak és a panorámatető* egyszerre történő
zárásához.
csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy
hosszú megnyomással zárható - figyelmeztető hangjelzés szólal meg.
Pánik funkció – A figyelem felkeltésére
szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és
tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy
nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az
irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A
funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább
5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben
a funkció 3 perc elteltével automatikusan
kikapcsol.
FIGYELEM
Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen
arra, hogy kikapcsolja az ablakokat és a panorámatetőt* úgy, hogy mindig magával viszi a
távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót.
Nyitás - A gomb megnyomása egyszerre
nyitja az ajtókat és a csomagtérajtót és
kikapcsolja a riasztót.
Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja
az összes ablakot4.
Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót
nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektromos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a
3
4
234
A kulcs körülbelül 10 méterig (30 láb) és legfeljebb 60 méterig vízálló, ami alkalmassá teszi a vízben történő és víz körüli tevékenységek közbeni használatát.
A teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a távvezérlős kulcs/Key Tag autóba
zárásának kockázatára.
Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van
helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok,
táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a
pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást.
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs/Key Tag
inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. A "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik.
Az inaktív kulcs újra aktiválódik, amikor kinyitja
az autót.
Interferencia
A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és
árnyékolás zavarhatják.
MEGJEGYZÉS
Kerülje a távvezérlős kulcs fém tárgyak vagy
elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében tárolását - lehetőleg ne tárolja ezekhez
10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél) közelebb.
A távvezérlős kulcs gombjai is használhatók az
összes ajtó és a csomagtérajtó egyszerre történő zárásához és nyitásához.
Zárás a távvezérlős kulccsal
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(238. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(238. oldal)
•
•
•
Kivehető kulcsszár (243. oldal)
Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs*
(242. oldal)
Indításgátló (246. oldal)
Ha még mindig fennáll a zavar, akkor használja a
távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a nyitáshoz,
és helyezze a kulcsot a tartalék olvasóba a pohártartóban a riasztó kikapcsolásához.
5
Zárás és nyitás a távvezérlős
kulccsal
Ha az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni.
Távvezérlős kulcs.
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
a záráshoz.
gombját
A vezetőajtónak csukva kell lennie a zárási művelet aktiválásához5. Ha bármelyik ajtó vagy vagy a
csomagtérajtó nyitva van, akkor ezek nem záródnak be és a riasztójuk* nem élesedik, amíg nincsenek becsukva. A riasztó mozgásérzékelői*
akkor aktiválódnak, amikor az összes ajtó és a
csomagtérajtó be van csukva és le van zárva.
}}
* Opció/tartozék. 235
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a távvezérlős kulcs/Key Tag autóba
zárásának kockázatára.
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs/Key Tag
inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. A "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik.
Az inaktív kulcs újra aktiválódik, amikor kinyitja
az autót.
Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van
MEGJEGYZÉS
Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne
hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot
a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor6.
Nyitás a távvezérlős kulccsal
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
a nyitáshoz.
gombját
Automatikus visszazárás
megakadályozza az autó nem szándékos nyitva
hagyását.
A távolról vezérelt és belső nyitás
beállításai
Amikor a távvezérlős kulcs nem
működik
A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek
választhatók ki.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz,
és próbálja újra kinyitni.
2.
Nyomja meg a My Car Zárás
Távvezérelt és belülről történő nyitás
gombot.
Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő
zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat, hogy az
elem lemerült - ebben az esetben zárja be vagy
nyissa ki a vezető oldali ajtót a kivehető kulcszszárral.
3.
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
MEGJEGYZÉS
• Minden ajtó
- egyszerre nyitja az összes ajtót.
• Egy ajtó
Kapcsolódó információk
•
A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai
(236. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulcscsal (237. oldal)
•
•
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(238. oldal)
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(244. oldal)
- kinyitja a vezetőajtót. Az összes ajtó nyitásához a távvezérlős kulcs nyitó gombjának két
megnyomása szükséges.
A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő
központi zárásra is hatással vannak.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót,
akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció
6
236
Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le a lecsukáskor.*
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A csomagtérajtó nyitása a
távvezérlős kulccsal
1.
Lehetőség van csak a csomagtérajtó nyitására a
távvezérlős kulcs egy gombjának megnyomásával.
gombNyomja meg a távvezérlős kulcs
ját.
> Kialszik a zár és a riasztó visszajelzője a
műszerfalon annak jelzésére, hogy a
riasztó nincs a teljes autóra vonatkozóan
élesítve.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(235. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó
nyitása és zárása* (263. oldal)
A riasztási szint és a mozgásérzékelők
valamint a csomagtérajtó nyitásérzékelői
nem működnek.
A csomagtérajtó zárja kiold, de csukva
marad, miközben az ajtók zárva és riasztó
funkcióik élesítve maradnak.
A csomagtérajtó nyitásához, fogja meg a
gumi nyomólapot a csomagtérajtó kilincse
alatt, és nyissa ki a csomagtérajtót.
Ha a csomagtérajtót 2 percen belül nem
nyitja ki, akkor visszazár és a riasztó újra
bekapcsol.
Használja a távvezérlős kulcs
gombját a csomagtérajtó nyitásához és a riasztó kikapcsolásához.
2.
Elektromosan működtetett csomagtérajtó
opció* esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodgombját
percre) a távvezérlős kulcs
> A csomagtérajtó zárja kiold, és kinyílik,
miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak.
* Opció/tartozék. 237
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez
annak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie.
autó két hosszú oldalától körülbelül 1,5 méteres
(5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérajtótól
körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie.
MEGJEGYZÉS
Manuális használat esetén
Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására
- akkor menjen közelebb, és próbálja újra.
Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az
autóból
Kulcs nélküli használat esetén7
Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az
autóból, miközben jár a motor, akkor a
Autókulcs nem találh. Az autóból
eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és hangos figyelmeztetés szólal meg, amikor becsukja az utolsó
ajtót.
Az üzenet eltűnik, amikor a kulcsot visszahelyezi
az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót.
Kapcsolódó információk
A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős kulcsnak vagy a gomb nélküli kulcsnak (Key Tag) az
7 Csak
238
A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha
lemerül.
MEGJEGYZÉS
A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a
környező rádióhullámok, épületek, földrajzi feltételek stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is
zárható/nyitható.
A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint pélvagy
gomb megnyodául a zárás/nyitás a
másával, a kulcsnak az autótól körülbelül
20 méter (65 láb) távolságon belül kell lennie.
Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái
általi lefedettséget.
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
•
•
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
Az indító- és zár rendszerek antennáinak
elhelyezkedése (259. oldal)
Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (ez Key Tag
esetében nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ.
A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni,
ha:
a tájékoztató szimbólum világít és az
Autókulcselem lemer. Lásd a
kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn
és/vagy
•
a zárak többször egymást követően nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól
20 méteren (65 láb) belülről.
MEGJEGYZÉS
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz,
és próbálja újra kinyitni.
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók esetén.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A gomb nélküli kulcs8 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo
műhelyekben.
A kulcs kinyitása és az akkumulátor
töltése
FONTOS
A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy
hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot
törölni kell az autóból, mert az még alkalmas
az autó beindítására a tartalék indításon
keresztül.
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb
irányba mutatva - csúsztassa a gombot az
alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa
az első oldal burkolatát néhány milliméterrel
felfelé.
Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra a
gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot
néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
8
Ez a kulcs a kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka.
}}
* Opció/tartozék. 239
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló
eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a
jelek el nem érik az OPEN szöveget.
Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a
körmét a horonyba nyomva.
Ezután feszítse felfelé az elem fedelét.
Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően.
FONTOS
Kerülje az új elemek érintkező felületeinek
ujjaival történő megérintését, mert ez károsan
befolyásolhatja a működésüket.
Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival.
Helyezze az elemet a tartóba az élével
lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre
úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt.
Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem
alatt.
MEGJEGYZÉS
Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket.
240
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN
Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 követelményeinek. A gyárilag
vagy a hivatalos Volvo műhelyben beszerelt
elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek.
Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát,
és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall.
Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és
helyezze vissza az első oldal burkolatát addig
nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat
megfelelően helyezkedik el és biztosan
rögzült.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat
biztosan rögzült.
FONTOS
Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el
az óramutató járásával megegyező irányban,
amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE
szöveggel.
Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon
selejtezze a lemerült elemeket.
Kapcsolódó információk
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
241
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
További távvezérlős kulcsok
rendelése
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
ható - legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie.
Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal
rendelkezik. Gomb nélküli kulcs tartozik az autóhoz, ha az kulcs nélküli zárással és nyitással van
felszerelve*. További kulcsok rendelhetők.
Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat rendel,
akkor további járművezetői profilok adódnak
hozzá - távvezérlős kulcsonként egy. Ez a kulcscédulára is vonatkozik.
Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa
számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A korlátozások az
autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja azt.
A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése
érdekében, így nyugodtabb érzéssel átadhatja az
autót például fiatal vezetőknek, parkolófiúknak
vagy egy műhelynek. A Red Key használója nem
módosíthatja az ahhoz meghatározott beállításokat – ehhez normál távvezérlős kulcs szükséges.
Kapcsolódó információk
•
•
A távvezérlős kulcs elvesztése
Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo műhelyt
ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a
műhelybe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében.
Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői profilokon keresztül ellenőrizhető a központi kijelző
felső nézetében, válassza a Beállítások
Rendszer Vezetői profilok menüpontot.
Kapcsolódó információk
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
Piros kulcs beállítások* (243. oldal)
távvezérlős kulcs (233. oldal)
A Red Key esetében lehetőség van az autó maximális sebességének meghatározására, sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó
rendszer maximális hangerejének beállítására.
Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek. A kulcs egyéb
funkciói megegyeznek a normál távvezérlős kulcséval.
Egy vagy több Red Keys rendelhető a Volvo
kereskedésekben. Egy autóhoz összesen tizenegy korlátozott kulcs programozható és használ-
242
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Piros kulcs beállítások*
A normál távvezérlős kulccsal rendelkező személy meghatározhatja a Red Key beállításait.
Bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Rendszer Vezetői
profilok Korlátozott kulcs gombot.
> Az alábbi beállítások határozhatók meg:
• Adaptive Cruise Control követési
idejének beállítása
• Csökkentett maximális hangerő
• Max. sebességkorlát
• Sebességkorlátra figyelmeztetés
Adaptív sebességtartó*:
• Beállítás az első használatkor: Leghosszabb
intervallumok
Csökkentett maximális hangerő (be/ki):
• Beállítás az első használatkor: Be
Sebességhatároló (be/ki):
• Beállítási intervallum: 50-250 km/h
(30-160 mph)
•
Az első használatkor a beállítás 120 km/h
(75 mph)
•
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
9 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik.
10 Kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*)
A járművezetői kijelző mutatja a szimbólumot és az alábbi üzenetet:
Korlátozott kulcs A
sebességkorlátozás nem léphető
túl.
Sebesség emlékeztető (be/ki):
• Beállítási intervallum: 0-250 km/h
(0-160 mph)
•
Az első használatkor a beállítás 50, 70 és
90 km/h (30, 45 és 55 mph)
•
•
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
Kivehető kulcsszár
A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcsszárat
tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók
és végrehajthatók bizonyos műveletek.
A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a
hivatalos Volvo műhelyekben.
A kulcsszár alkalmazási területei
A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata:
•
a bal oldali9 első ajtó manuálisan kinyitható,
ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal.
Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig aktívak
a Red Key használója számára:
•
minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik.
•
•
•
•
•
•
•
a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági
zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók.
Az egyidejű emlékeztetők maximális száma: 6
Vezetőtámogató funkciók
Blind Spot Information (BLIS)*
Sávtartó segéd (LKA)*
Távolságfigyelmeztetés*
City Safety
A gomb nélküli kulcs10 (Key Tag) nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja
a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát.
Driver Alert Control (DAC)*
Jelzőtábla-felismerés*
Kapcsolódó információk
•
Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs*
(242. oldal)
felszerelt autók tartozéka.
}}
* Opció/tartozék. 243
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Zárás és nyitás a kivehető
kulcsszárral
A kulcsszár leválasztása
A kivehető kulcsszár használható többek között
az autó kívülről történő nyitásához - például ha a
távvezérlős kulcs eleme lemerült.
Használat után tegye vissza a kulcsszárat a
helyére a távvezérlős kulcsban.
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb
irányba mutatva - csúsztassa a gombot az
alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az
első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával.
244
Helyezze vissza a fedelet előre nyomva,
amíg kattanó hangot nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat
biztosan rögzült.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(244. oldal)
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Nyitás
A riasztó* kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki.
Zárás
Lehetséges az autó bezárása is a kivehető
kulcsszár használatával, például amikor nincs
tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült.
A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a
kivehető kulcsszárával zárható.
A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és
ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/gátolva
a kívülről történő nyitás megakadályozásához.
Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon11
a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a
zárhenger.
Az ajtók belülről továbbra is nyithatók.
Helyezze a kulcsot a zárhengerbe.
Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcszszár egyenesen hátrafelé mutasson.
Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő
helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak
hátsó része újra az autón nyugodjon.
5.
Húzza ki a kilincset.
> Az ajtó kinyílik.
A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de
45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva a 3.lépésben.
11
Ez jobbkormányos és balkormányos autókra is vonatkozik.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint:
1.
Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági
olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol
pohártartójának alján.
2.
Ezután fordítsa el az indító gombot, és
engedje el azt.
> A kezelőszerv automatikusan visszatér a
kiindulási helyzetébe - a riasztás megszakad és a riasztó kikapcsol.
Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal.
}}
* Opció/tartozék. 245
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
–
Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárviszszaállító nyílásba, majd nyomja be a kulcsot
ütközésig, körülbelül 12 mm.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni.
Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az
A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell
nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel.
Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy
a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók.
MEGJEGYZÉS
•
Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót.
•
A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt
manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen módon zárt
hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal
vagy a központi záró gombbal nyitható.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(272. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(238. oldal)
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
12
246
Kivehető kulcsszár (243. oldal)
Indításgátló
Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi
rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót.
Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal
indítható be.
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet a követő rendszerrel rendelkező távvezérelt
indításgátlóval kapcsolatos:
Szimbólum
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos:
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Autókulcs
nem
találh.
Hiba a távvezérlős
kulcs olvasásakor
az indítás során helyezze a kulcsot a
kulcs szimbólumra
a pohártartóban, és
próbálja újra.
Lásd a
kézikönyvet
Távvezérelt indításgátló nyomkövető
rendszerrel12
Üzenet
Leírás
Indítás
távolról
gátolva
A követő rendszerrel rendelkező távvezérelt indításgátló aktiválódott.
Az autó nem indítható be. Lépjen
kapcsolatba a
Volvo On Call ügyfélszolgálati központtal.
Az autót
nem lehet
elindítani
Kapcsolódó információk
•
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
További távvezérlős kulcsok rendelése
(242. oldal)
Az autó fel van szerelve egy olyan rendszerrel,
amely rendszer lehetővé teszi az autó követését
és helyzetének meghatározását és az indításgátló
távoli bekapcsolását, ami megakadályozza a
motor beindítását. A rendszer aktiválásával kapcsolatos további tájékoztatásért és segítségért,
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Volvo
kereskedővel.
Csak bizonyos piacokon és Volvo On Call* rendszerrel együtt.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs rendszer
típusengedélye
Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós
kulcs rendszerének típusengedélye.
Zárrendszer, kulcs nélküli indítás
(passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/
nyitás (passzív beszállás*)
A típusengedéllyel kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com.
CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat.
Ország/terület
Típusengedély
Európa
A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti, hogy ez a
VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
support.volvocars.com oldalon.
Jordánia
TRC/LPD/2014/250
Szerbia
P1614120100
Argentína
CNC ID: C-14771
}}
* Opció/tartozék. 247
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Típusengedély
Brazília
MT-3245/2015
Indonézia
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malajzia
RAAT/37A/0315/S(15-0663)
Mexikó
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Oroszország
Egyesült Arab Emírségek
ER37847/15
DA0062437/11
248
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Namíbia
TA-2016-02
Dél-Afrika
TA-2014-1868
távvezérlős kulcs
Ország/terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a support.volvocars.com
oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany
Jordánia
TRC/LPD/2015/104
}}
249
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Marokkó
Típusengedély
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Mexikó
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Namíbia
250
TA-2015-102
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Oman
Szerbia
}}
251
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Típusengedély
Dél-Afrika
TA-2015-432
Egyesült Arab
Emírségek
Kulcscédula
Ország/terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a support.volvocars.com
oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany
Jordánia
252
TRC/LPD/2015/107
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Marokkó
Típusengedély
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Mexikó
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Namíbia
TA-2015-103
}}
253
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Oman
Szerbia
254
Típusengedély
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Dél-Afrika
TA-2015-414
Egyesült Arab
Emírségek
Kapcsolódó információk
•
távvezérlős kulcs (233. oldal)
255
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli és érintésérzékeny
felületek*
Ha az autó kulcs nélküli zárás és nyitás funkcióval rendelkezik, akkor elég a közelben, például a
zsebében vagy a tárcájában lennie a távvezérlős
kulcsnak, így könnyebben kinyithatja az autót, ha
foglaltak a kezei.
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor
dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt
jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás)
nem vagy késéssel kerül végrehajtásra.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
(258. oldal)
Érintésérzékeny felületek
Ajtókilincs
Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre
érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
256
Csomagtérajtó
A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál.
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha
a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül
van.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
Kulcs nélküli zárás
Az autó kívülről az ajtó vagy a csomagtérajtó
kilincsével zárható és nyitható, ha az autó kulcs
nélküli zárás/nyitás (Passive Entry)* funkcióval
rendelkezik.
Az autó bezárásához be kell csukni az összes
oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a
külső ajtókilinccsel történő zárás közben.
–
Gumírozott nyomólap a csomagtérajtón csak nyitáshoz.
MEGJEGYZÉS
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási
és nyitási tartományon belül kell lennie a
működéshez.
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha
a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül
van.
13
14
Elektromosan működtetett csomagtérajtó* esetén.
Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le, amikor lecsukja azt.
Érintse meg a megjelölt felületet az ajtókilincs külsejének hátulja felé, miután becsukta
az ajtót, vagy nyomja meg a záró13 gombot a
csomagtérajtó alsó szélén a zárak működésbe hozásához, mielőtt becsukná azt.
> A szélvédőnél elhelyezett zárjelző villogni
kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát.
Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az
érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, és tartsa ott, amíg az oldalablakok és a panorámatető be nem záródnak.
Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van
MEGJEGYZÉS
Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne
hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot
a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor14.
}}
* Opció/tartozék. 257
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kulcs nélküli nyitás
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
–
A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki.
Fogjon meg egy ajtókilincset vagy nyomja
meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához.
> A szélvédőnél elhelyezett zárvisszajelző
kialszik, hogy megerősítse az autó kinyitott
állapotát - nyissa ki a szokott módon az
ajtókat vagy a csomagtérajtót.
Automatikus visszazárás
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Érintse meg a My Car Zárás
nélküli nyitás menüpontot.
3.
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót,
akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció
megakadályozza az autó nem szándékos nyitva
hagyását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A kulcs nélküli nyitás beállításai* (258. oldal)
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
(258. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
Kulcs
A csomagtérajtó kulcs nélküli
kioldása*
A csomagtérajtó kulcs nélküli nyitásához mindössze annyit kell tennie, hogy például a zsebében vagy a táskájában tartja a távvezérlős kulcsot.
A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva.
• Minden ajtó
- egyszerre nyitja az összes ajtót.
• Egy ajtó
- kinyitja a kiválasztott ajtót.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
A csomagtérajtó nyitásához:
1.
Nyomja meg finoman a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt.
> A zár kiold.
MEGJEGYZÉS
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási
és nyitási tartományon belül kell lennie az
autó mögött a működéshez.
258
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
2.
Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó teljes felnyitásához.
FONTOS
•
A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja
meg a gumírozott lapot.
•
Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra
a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset.
A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott
panel elektromos érintkezőit.
Az indító- és zár rendszerek
antennáinak elhelyezkedése
Az autó kulcs nélküli indító- és zárrendszerrel15
van felszerelve, ezért számos beépített antennával rendelkezik az autó különböző helyein.
Kapcsolódó információk
Kéz nélkül, a lökhárító alatt végzett lábmozdulattal
is lehetséges a csomagtérajtó nyitása, lásd a
különálló részt.
FIGYELEM
Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a
csomagtéren keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (257. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(238. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* (267. oldal)
FIGYELEM
A szívritmus-szabályozót használó személyek
nem közelíthetik meg 22 cm-nél (9 hüvelyk)
közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmusszabályozójukkal. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer
közötti interferenciát.
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(238. oldal)
Antennák elhelyezkedése.
A pohártartó alatt, az alagútkonzol első
részében
A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében16
A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében16
A csomagtérben16
* Opció/tartozék. 259
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás és nyitás az autó belsejéből
Alternatív nyitási mód
Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. A hátsó ajtókon elhelyezkedő zárkezelőszervek* csak az adott ajtót vezérlik.
Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb
használatával
–
Központi zárás
Nyomja meg a
gombot - mindkét első
ajtónak zárva kell lennie.
> Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik.
A
gomb hosszú megnyomása egyszerre zárja
az összes ablakot és a panorámatetőt*.
Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő gomb
használatával*
Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához.
–
Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban.
Nyitás az első ajtón elhelyezkedő gomb
használatával
–
Nyomja meg a
gombot az összes oldalajtó és a csomagtérajtó nyitásához.
Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt.
> A távvezérlős kulcs beállításaitól függően,
az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó
zárja oldható és nyitható.
Ennek a beállításnak a módosításához,
érintse meg a Beállítások My Car
Zárás Távvezérelt és belülről
történő nyitás menüpontot a központi
kijelző felső nézetében.
A
hosszú megnyomása egyszerre nyitja
az összes oldalablakot17.
15
16
17
260
Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A hátsó ajtó zárógombjai csak az adott hátsó
ajtót zárják.
A kulcs nélküli zárrendszer csak kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry*) felszerelt autókban áll rendelkezésre.
Csak kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry*) felszerelt autók.
A teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A hátsó ajtó nyitása
–
Húzza meg a nyitó fogantyút.
> A hátsó ajtó zárja old és az ajtó kinyílik.
Kapcsolódó információk
•
A távolról vezérelt és belső nyitás beállításai
(236. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből
(261. oldal)
•
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (262. oldal)
A csomagtérajtó nyitása az autó
belsejéből
A csomagtérajtó belülről nyitható a műszerfalon
található gomb megnyomásával.
1.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó
nyitása és zárása* (263. oldal)
Nyomja meg röviden a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó kioldható és kinyitható
kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával.
Elektromosan működtetett csomagtérajtó
opció* esetén 2.
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó kinyílik.
* Opció/tartozék. 261
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A gyermekbiztonsági zárak
aktiválása és inaktiválása
2.
A gyermekbiztonsági zárak megakadályozzák azt,
hogy a gyermekek belülről kinyithassák a hátsó
ajtót. Van egy elektromos* és egy manuális zár.
Elektromos aktiválása és inaktiválás*
Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az
összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók. Az aktiválás és inaktiválás a motor leállítását követően
2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak
ki egy ajtót sem.
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti
meg és a gomb lámpája világít - a zárak
aktívak.
Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak
be vannak kapcsolva, akkor a hátsó:
•
ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók
•
az ajtók belülről nem nyithatók ki.
Indítsa be a motort vagy válasszon a 0-nál
magasabb gyújtáshelyzetet.
Leírás
Hátsó gyermekzár
Aktiválva
A gyermekbiztonsági zárak
aktiválva.
Hátsó gyermekzár
Deaktiválva
A gyermekbiztonsági zárak
inaktiválva.
Manuális aktiválás és inaktiválás
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a
zárak inaktívak.
A pillanatnyi beállítás a motor leállításakor tárolásra kerül - ha a gyermekbiztonsági zárak be
vannak kapcsolva a motor leállításkor, akkor a
motor következő beindításakor is aktívak lesznek.
1.
Üzenet
A zárak inaktiválásához:
–
Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz.
Szimbólum
Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a
manuális ajtózárakkal.
–
Használja a távvezérlős kulcs kivehető
kulcsszárát a gomb elfordításához.
Az ajtó belülről történő nyitása gátolható.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni.
262
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
•
Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják nem egyszerre az összes ajtót.
•
Az elektromos gyermekbiztonsági zárral
felszerelt autók nem rendelkeznek
manuális gyermekzárral.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
•
Kivehető kulcsszár (243. oldal)
Automatikus zárás vezetéskor
Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár,
amikor az autó elkezd mozogni.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza a Automatikus ajtózárás menet
közben lehetőséget a funkció aktiválásához
vagy inaktiválásához.
Zárás gombot.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromosan működtetett
csomagérajtó nyitása és zárása*
Az autó csomagtérajtója elektromosan nyitható
és zárható.
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó nyitása
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a
csomagtérajtó nyitásához:
–
A távvezérlős gomb
gombjának hosszú
megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg
a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni.
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(260. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 263
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
–
–
A műszerfal
gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni.
A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása.
–
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
–
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó zárása
Nyomja meg a
gombot a csomagtérajtó
alján a bezáráshoz.
> A csomagtérajtó automatikusa lecsukódik
- a csomagtérajtó zárja nyitva marad.
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a
csomagtérajtó bezárásához18:
MEGJEGYZÉS
A gomb a fedél nyitva hagyását követő
24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell
bezárni.
–
18
264
Nyomja meg hosszan a
gombot a távvezérlős kulcson.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és egy jelzés szólal meg - s csomagtérajtó zárja zárva marad.
A kulcs nélküli zárás és nyitás (passzív nyitás*) funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
–
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és egy jelzés szólal meg - s csomagtérajtó zárja zárva marad.
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó lecsukása és bezárása18
–
Nyomja meg a csomagtérajtó alján található
gombot a lecsukáshoz és ezzel együtt a
csomagtérajtó és az ajtók zárásához (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie).
> A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik - a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó*.
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és egy jelzés szólal meg - s csomagtérajtó zárja zárva marad.
MEGJEGYZÉS
A nyitás vagy zárás visszavonása
A nyitást vagy zárást az alábbi módokon szakíthatja meg:
•
•
•
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
•
Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a
külső kilincs alatt.
•
Lábmozdulat használata*.
Nyomja meg a zárógombot a csomagtérajtó
alján.
•
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a nyitási és zárási tartományon belül kell lennie
a működéshez.
A csomagtérajtó mozgása megszakad és megáll.
A csomagtérfedél ezután működtethető manuálisan.
•
A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás használatakor három hangjelzés szólal meg, ha
nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz
elégségesen közel.
Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását vagy zárását,
akkor aktiválódik a becsípődés-védelem.
Becsípődés-védelem
•
Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg.
•
Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés
szólal meg, és a csomagtérajtó visszatér a
programozott maximális helyzetébe.
FONTOS
A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa
és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/
zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy
megsérült, és nem működik megfelelően.
18
Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját.
A kulcs nélküli zárás és nyitás (passzív nyitás*) funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
}}
* Opció/tartozék. 265
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
FIGYELEM
Fordítson figyelmet a zúzódásos sérülés
veszélyére a nyitáskor/záráskor. A nyitás/
zárás elkezdése előtt ellenőrizze, hogy van-e
valaki a csomagtérajtó közelében, mert a
zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek.
Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromosan működtetett csomagtérajtó*
maximális nyílásának programozása
(266. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása és zárása lábmozdulattal* (267. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(238. oldal)
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó* maximális
nyílásának programozása
Állítsa a csomagtérajtó nyitási helyzetét a menynyezet magasságához.
A maximális nyílás beállításához:
1.
Előfeszített rugók
Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a
nyitott helyzetben.
MEGJEGYZÉS
A csomagtérajtó alacsonyabb mint félig nyitott állapota nem lehetséges.
2.
gombot a csomagtérajtó
Nyomja meg a
alján legalább 3 másodpercre.
> Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve,
hogy a beállított helyzet mentésre került.
A maximális nyílás visszaállításához:
–
Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz.
FIGYELEM
Ne nyissa fel az elektromosan működtetett
csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy
nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor
sérüléseket okozhat.
266
Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a
lehető legmagasabb helyzetbe - nyomja meg
a
gombot a csomagtérajtón legalább
3 másodpercre.
> Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a
beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet
veszi fel kinyitáskor.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
•
Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki.
Körülbelül 2 perc elteltével használható
újra.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó
nyitása és zárása* (263. oldal)
A csomagtérajtó nyitása és zárása
lábmozdulattal*
A csomagtérajtó kezelésének megkönnyítése
érdekében, amikor a kezei foglaltak, az egy előre
irányuló rúgó lábmozdulattal is nyitható és zárható.
Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással*
rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a
csomagtérajtót.
A csomagtérajtó nyitásának és zárásának funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az autó
elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkezik.
MEGJEGYZÉS
A lábbal működtethető csomagtérajtó kétféle
változatban létezik:
•
•
Nyitás és zárás lábmozdulattal
Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található.
Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó
mögötti hatótávolságon belül ()körülbelül 1 méter
(3 láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez
vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban.
Csak kioldás lábmozdulattal (a csomagtérajtót manuálisan kell felemelni a nyitáshoz)
Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő nyitás és zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérajtó* szükséges.
}}
* Opció/tartozék. 267
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Nyitás és zárás lábmozdulattal
Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat
során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja.
A nyitás vagy zárás megszakítása
lábmozdulattal
– Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás vagy zárás közben, hogy
megállítsa a csomagtérajtó mozgását.
Kapcsolódó információk
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(256. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó
nyitása és zárása* (263. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(238. oldal)
A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a nyitás vagy zárás megszakításához.
MEGJEGYZÉS
Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén
belül.
–
Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt.
Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie
a lökhárítóhoz.
> Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a
nyitás vagy zárás aktiválódik - a csomagtérajtó kinyílik/becsukódik.
Ha a csomagtérajtó nyitott helyzetben van,
akkor a lábmozdulattal történő aktiváláskor mindig becsukódik19.
Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a
hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó,
szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag
található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig
tisztán tartsa azt.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy
hasonló helyzetben, ha a távvezérlős kulcs a
hatótávolságon belül van.
Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy
jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó
mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési
idő elteltéig nem lehetséges.
19
268
Elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkező autók esetén.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Szervizzárás
A csomagtérajtó a nyitást megakadályozó, úgynevezett szervizzárral zárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló
helyen hagyja az autót.
A szervizzárás funkciógombja a
központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi
állapotától függően, a
Szervizzár kioldva vagy
Szervizzár lezárva jelenik
meg.
Kapcsolódó információk
•
A szervizzárás aktiválása és inaktiválása
(269. oldal)
A szervizzárás aktiválása és
inaktiválása
A szervizzárás egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához.
2.
Írja be a kívánt biztonsági kódot.
> A biztonsági kód mentve van. A szervizzárás funkció készen áll az aktiválásra.
Ha a rendszert nullázták, akkor meg kell ismételni
a fenti eljárást.
A szervizzár aktiválása
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a
funkció nézetben.
Írja be a biztonsági kódot az első
használat előtt.
A funkció első használata során be kell állítani
egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a
szervizzárás kikapcsolásához, ha elvesztette vagy
elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A biztonsági
kód PUK-kódként szolgál a szervizzárás funkcióhoz a későbbiekben beállított összes PIN-kódhoz.
Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot.
Biztonsági kód létrehozásához:
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a
funkció nézetben.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2.
Írja be a zárás után a csomagtérajtó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a
Megerősítés lehetőséget.
> A csomagtérajtó zárva van. A zárás megerősítése egy, a funkció nézetben a gomb
mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
}}
269
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
A szervizzár inaktiválása
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzáráshoz a
funkció nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Szervizzárás (269. oldal)
Riasztó*
A riasztó hallható és látható figyelmeztetést ad,
amikor valaki érvénytelen távvezérlős kulcs nélkül
hatol az autóba vagy manipulálja az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját.
Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha:
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2.
Írja be a záráskor használt kódot, és érintse
meg a Megerősítés lehetőséget.
> A csomagtérajtó nyitva van. A nyitás megerősítése azzal történik, hogy a zöld viszszajelző kialszik a funkció nézetben található gomb mellett.
•
kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a
csomagtérajtót20
•
mozgás észlelhető az utastérben (ha van
beszerelve mozgásérzékelő*)
•
az autót megemelik vagy elvontatják (ha van
beszerelve billenésérzékelő*)
•
•
lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét
lecsatlakoztatják a szirénát.
A riasztó jelei
MEGJEGYZÉS
Ha elvesztette/elfelejtette a PIN-kódot vagy
több mint háromszor beírta a PIN-kódot,
akkor a biztonsági kódot kell használnia a
szervizzár kikapcsolásához.
Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek:
•
Egy sziréna szólal meg körülbelül
30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig.
•
Az irányjelzők 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak.
MEGJEGYZÉS
Ha aktiválva van a szervizzár, és az autót a
Volvo On Call* szolgáltatással vagy a Volvo
On Call* alkalmazással nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol.
20
270
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt
meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10 alkalommal megismétlődik21.
Riasztó visszajelző
Mozgás- és dőlésérzékelők*
A riasztó rendszer hibája esetén
A mozgás és dőlésérzékelők az autón belüli mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra reagálnak,
ha valaki megpróbálja ellopni a kerekeket vagy
elvontatni az autót.
Ha hiba van a riasztó rendszerben,
akkor a szimbólum és a Riasztó műk.
hibája Szerviz szükséges üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel.
A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást
észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli.
Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva
marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy, ha
be van kapcsolva az utastérfűtés.
MEGJEGYZÉS
Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen
próbálkozások hatással vannak a biztosítás
feltételeire.
Ennek elkerüléséhez:
A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer
állapotát:
•
•
•
21
A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve.
A LED két másodpercenként egyet villan – a
riasztó élesítve van.
A riasztás kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzetnek a gyújtásgomb óramutató járásával megegyező irányba történő fordításával,
majd elengedésével történő kiválasztásáig
gyorsan villog - a riasztó működésbe lépett.
•
Zárja be az ablakokat é a panorámatetőt,
amikor elhagyja az autót.
•
Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak felfelé az
utastérben.
Vagy használjon kisebb riasztási szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(272. oldal)
•
•
Csökkentett riasztási szint* (273. oldal)
Biztonsági zár* (273. oldal)
Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és dőlésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással lehetnek az
autóra, ami riasztást válthat ki.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék. 271
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
1.
A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az autót.
A riasztó élesítése
Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcsszárral.
> A riasztás bekapcsolt.
Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak
szerint:
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját
•
érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek
külsején vagy a csomagtérajtó gumírozott
nyomólapján22.
Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és
elektromosan működtetett csomagtérajtóval* is
rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján található
gomb is használható az autó bezárásához és
a riasztó élesítéséhez.
A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
A riasztó kikapcsolása
2.
Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol pohártartójában.
3.
Fordítsa az indító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, majd engedje el
azt.
> A riasztó kikapcsol.
Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az
alábbiak szerint:
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját
•
fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy
nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját22.
A riasztó inaktiválása működő távvezérlős
kulcs nélkül
Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható
akkor is, ha a távvezérlős kulcs nem működik, például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült.
22
272
Kiváltott riasztás kikapcsolása
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját
vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató járásával megegyező irányba fordításával, majd elengedésével.
Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* (Passive Entry) rendelkező autók esetében.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
•
Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az
riasztást vált ki.
A riasztó automatikus élesítése és
újbóli élesítése
Csökkentett riasztási szint*
Biztonsági zár*
A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy a
mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenesen ki vannak kapcsolva.
Kapcsolja ki a mozgás- és dőlésérzékelőket, hogy
elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban vagy vonaton
illetve kompon szállítja az autót.
A biztonsági zárás azt jelenti, hogy az összes nyitókilincs mechanikusan kiiktatásra kerül, ami
megakadályozza a belülről történő nyitást, amikor
kívülről bezárta az autót.
A biztonsági zárak a távvezérlős kulccsal és a
kulcs nélküli zárással (Passive Entry)* aktiválhatók. A biztonsági zárak körülbelül
10 másodperces késleltetéssel aktiválódnak az
ajtók bezárását követően.
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a
mozgás- és dőlésérzékelők
kikapcsolásához, amikor a
következő alkalommal bezárja
az autót.
Az automatikus újraélesítés megakadályozza az
autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását.
Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és
kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a
riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár.
Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után automatikusan újra
élesít egy bizonyos idő elteltével, ha nem zárja be
az ajtót.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv.
lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához.
Zárás gombot.
Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik
ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó
nem aktiválódik.
MEGJEGYZÉS
Ugyanakkor kikapcsol a biztonsági zárás funkció,
azaz belülről lehetséges a nyitás.
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet.
•
Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az
riasztást vált ki.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztó* (270. oldal)
Biztonsági zár* (273. oldal)
Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással vagy a Volvo On Call* alkalmazással,
amikor aktiválva vannak a biztonsági zárak.
A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is
nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral nyitja
ki, akkor bekapcsol a riasztó.
Kapcsolódó információk
•
Riasztó* (270. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 273
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
FIGYELEM
Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon,
ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel
elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az
autóban.
Kapcsolódó információk
•
A biztonsági zárak ideiglenes inaktiválása*
(274. oldal)
•
Riasztó* (270. oldal)
A biztonsági zárak ideiglenes
inaktiválása*
Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről
be kell zárni, akkor a biztonsági zárás funkciót ki
kell kapcsolni a belülről történő nyitáshoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági zár* (273. oldal)
Riasztó* (270. oldal)
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a biztonsági zárás funkció ideiglenes kikapcsolásához.
Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és dőlésérzékelői* ki vannak kapcsolva.
Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a
központi kijelzőn és a biztonsági zárak az autó
következő zárásakor ideiglenesen kikapcsolnak.
A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor ideiglenesen
ki vannak iktatva a biztonsági zárak, akkor azok
maximum 10 percig aktívak maradnak a zárást
követően.
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a biztonsági zárás funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell.
A rendszer a motor következő beindításakor viszszaáll.
274
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ismeretlen autókomponens
észlelése*
Az "Idegen alkatrész észlelése" funkció észlelni
képes, ha ismeretlen autókomponenst csatlakoztatnak az autóhoz.
Az egyes LED fényszórók* az autóhoz vannak tervezve. Ha ismeretlen fényszórót csatlakoztatnak,
akkor a járművezetői kijelző egy Ismeretlen
autóalkatr. üzenetet jelenít meg. Szerviz
szüks., ismeretlen autóalkatrészt talált a
rsz.. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba hivatalos Volvo műhellyel.
Kapcsolódó információk
•
Volvo szervizprogram (608. oldal)
* Opció/tartozék. 275
VEZETŐTÁMOGATÁS
VEZETŐTÁMOGATÁS
Vezetéstámogató rendszer
Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt.
A rendszerek segíthetik például a járművezetőt a
beállított sebesség vagy az elöl haladó járműhöz
viszonyított bizonyos távolság fenntartásában, az
ütközések elkerülésében és az autó fékezésében
vagy a parkolásban.
Bizonyos rendszerek az alapfelszereltség részei,
míg mások opcionálisak. Ez piaconként is változik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
278
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
Menetstabilizáló rendszer, Roll Stability
Control (279. oldal)
Rear Collision Warning (359. oldal)
Sebességhatároló (284. oldal)
Sebességtartó (292. oldal)
•
•
•
•
•
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával
a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az
autó sebességével együtt növekszik, hogy jobb
érzékenységet biztosítson a járművezető számára.
•
•
•
Parkolósegéd* (395. oldal)
Driver Alert Control (375. oldal)
Sávtartó segéd (378. oldal)
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
Parkolókamera* (401. oldal)
Parkolósegéd* (411. oldal)
Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebesség mellett nem szükséges különösebb erőkifejtés.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos helyzetekben a kormányszervo túlságosan felmelegedhet, és ideiglenesen
hűtésre szorul - ezen idő alatt a kormányszervo csökkent rásegítéssel működik és a
kormánykerék forgatása kissé nehezebbnek
érezhető.
A csökkent kormányzási segítséggel párhuzamosan, a járművezetői kijelző egy üzenetet
valamint egy KORMÁNYKERÉK szimbólumot
mutat.
Távolságfigyelmeztetés* (297. oldal)
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Vezetősegéd (317. oldal)
Radar egység (333. oldal)
Kamera egység (342. oldal)
City Safety™ (346. oldal)
BLIS* (360. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Miközben a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a kormányzási segítséget
használó vezetőtámogató funkciók nem állnak
rendelkezésre.
Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a
Szervokormány hibája vagy
Szervokormány rásegítése ideiglenesen
csökkentve üzenetet és egy KORMÁNYKERÉK szimbólumot mutat.
A kormányzási erő módosítása*
A kormányzási erő szintjének beállításához, menjen a "Hajtásmódok" részhez, és olvassa el az
INDIVIDUAL mód leírását a "Választható hajtásmódok" címszó alatt.
A hajtásmód-kezelőszerv INDIVIDUAL lehetőségével nem rendelkező autómodellek esetében a
kormányzási erő kiválasztása a központi kijelző
felső nézetén keresztül hajtható végre az alábbi
keresési útvonalon:
Beállítások My Car
Kormányzási erő
•
•
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
Parkolósegéd* (411. oldal)
Menetstabilizáló rendszer, Roll
Stability Control
Az RSC1 menetstabilizáló rendszer minimálisra
csökkenti a felborulás kockázatát, például hirtelen kitérő manőverek során vagy amikor az autó
megcsúszik.
Az RSC rendszer figyeli, hogy milyen mértékben
változik az autó oldalirányú dőlése. Ezt az információt használja a rendszer az autó felborulási
kockázatának kiszámításához. Ha az autót a felborulás kockázata fenyegeti, akkor az elektronikus vezérlő rendszer bekapcsol, a motor nyomatéka csökken és egy vagy több keréken működésbe lép a fék, amíg az autó vissza nem nyeri a
stabilitását.
FIGYELEM
Normál vezetési körülmények között a RSC
rendszer javítja az autó közúti biztonságát, de
ez nem lehet ok a gyorsabb haladásra. Mindig
tartsa be a biztonságos vezetésre vonatkozó
normál óvintézkedéseket.
Vezetési módok
A kormányzási erő beállítása nem érhető el
kanyarban, ha a sebesség meghaladja a 10 km/h
(6 mph) értéket.
Kapcsolódó információk
•
•
Hajtásmódok (463. oldal)
Vezetősegéd (317. oldal)
* Opció/tartozék. 279
VEZETŐTÁMOGATÁS
elektronikus menetstabilizáló
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC2)
segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását.
A járművezetői kijelző ezt a
szimbólumot mutatja, amikor az
ESC rendszer működik.
Az ESC rendszer fékezése pulzáló hangként hallható és az
autó a gázpedál használata
közben a vártnál lassabban gyorsul.
Az ESC rendszer az alábbi részfunkciókat tartalmazza:
•
•
•
•
Stabilizáló funkció3
Forgásszabályozó és kipörgésgátló rendszer
Motorellenállás-vezérlés
FIGYELEM
•
•
Az ESC menetstabilizáló rendszer kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek
célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden
helyzet kezelésére bármilyen forgalmi,
időjárási és útviszonyok mellett.
A ESC nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Stabilizáló funkció3
A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtó- és
fékerejét az autó stabilizálása érdekében.
Utánfutó-stabilizáló
Forgásszabályozó és kipörgésgátló
rendszer
A funkció a kerekek kipörgését is megakadályozza az útfelületen gyorsítás közben.
Motorellenállás-vezérlés
A motorellenállás-vezérlés (EDC4) megakadályozza a kerekek nem szándékos blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy csúszós útfelületen
történő motorfékezéskor alacsony sebességfokozatban.
A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben,
többek között, akadályozza a járművezetőt az autó
kormányzásában.
Utánfutó-stabilizáló*5
Az utánfutó-stablizáló (TSA6) funkciója, hogy
utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha az
kígyózni kezdene. További tájékoztatáshoz, lásd
még az "Utánfutó-stablizáló" részt.
MEGJEGYZÉS
A TSA funkció kikapcsol, ha a ESC sport
mód be van kapcsolva.
A funkció alacsony sebesség mellett aktív és
fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy további
tapadást biztosítson azoknak a hajtott kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki.
1 Roll Stability Control
2 Electronic Stability Control
3 Aktív farolásgátlóként is ismert.
4 Engine Drag Control
5 Az eredeti Volvo vonóhorog tartalmazza
6 Trailer Stability Assist
280
az utánfutó-stabilizáló funkciót.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (281. oldal)
•
A Sport mód aktiválása/inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóban (281. oldal)
•
A sport mód korlátai az elektronikus menetstabilizálóban (282. oldal)
•
Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai
és üzenetei (283. oldal)
Sport üzemmód az elektronikus
menetstabilzálóhoz
A Sport mód aktiválása/inaktiválása
az elektronikus menetstabilizálóban
Az ESC7 rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a
ESC sport mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé.
Az ESC9 rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a
sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt
tesz lehetővé.
A Sport üzemmód aktiválása/
inaktiválása a központi kijelző
funkció nézetében lehetséges.
A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával az
ESC beavatkozása csökken és az autó megcsúszhat, így a vezetőre a normálisnál nagyobb
irányítás hárul.
Amikor a ESC sport mód van kiválasztva, akkor
az ESC kikapcsoltnak tekinthető, annak ellenére,
hogy sok esetben segíti a járművezetőt.
–
MEGJEGYZÉS
Ha ki van választva a ESC sport mód, akkor
az utánfutó-stabilizáló (TSA8) kikapcsol.
A ESC sport mód maximális tapadást is biztosít,
ha az autó megragadt vagy amikor laza felületen,
például homokban vagy mély hóban halad.
A ESC sport mód aktív állapotát
ennek a szimbólumnak a világítása jelzi
a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A
motor következő beindítását követően az ESC
rendszer újra normál üzemmódban fog működni.
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
•
7
8
9
Érintse meg a ESC sport mód gombot a
funkció nézetben.
> A sport üzemmód aktív/inaktív - egy zöld/
szürke visszajelző látható a gombon.
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
•
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
Vonóhorog* (485. oldal)
Electronic Stability Control
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Opció/tartozék. 281
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sport mód korlátai az elektronikus
menetstabilizálóban
Az ESC10 rendszer ESC sport mód részfunkciójához kapcsolódó bizonyos korlátozások vannak
aktiválva.
A ESC sport mód funkció nem választható ki,
amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív:
•
•
•
•
Sebességhatároló
Sebességtartó
Adaptív sebességtartó
Pilot Assist.
Kapcsolódó információk
•
10
282
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
Electronic Stability Control
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Az elektronikus menetstabilizálóra (Electronic
Stability Control - ESC) vonatkozóan számos
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan
világít.
Rendszerellenőrzés a motor beindításakor.
Villogó fény.
A ESC a rendszer bekapcsolás alatt áll.
Folyamatos fény.
A sport üzemmód ki van választva.
MEGJEGYZÉS: Az ESC rendszer ebben az üzemmódban nem kapcsol ki — részlegesen csökken a
működése.
Az ESC rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek.
ESC
Ideiglenesen ki
Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn.
ESC
A ESC rendszer kikapcsolva.
Szerviz szükséges
•
•
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort.
Ha az üzenet továbbra is jelen van, akkor menjen szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
283
VEZETŐTÁMOGATÁS
Sebességhatároló
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót
A sebességhatároló (SL11) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza
a sebességet a gázpedál használatával, de a
sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség akaratlan
túllépését.
•
•
A sebességhatároló korlátai (288. oldal)
A tárolt maximális sebesség jele
•
A sebességhatároló sebességének kezelése
(285. oldal)
Az autó pillanatnyi sebessége
•
A sebességhatároló inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása (286. oldal)
•
A sebességhatároló újbóli aktiválása készenléti üzemmódból (287. oldal)
: Csökkenti a tárolt maximális sebességet
Tárolt maximális sebesség
FIGYELEM
•
: aktiválja a sebességhatárolót készenléti
üzemmódból és visszatér a tárolt maximális
sebességhez
: növeli a tárolt maximális sebességet
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
11
12
284
A sebességhatároló funkció kiegészítő
vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése – nem képes
minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe kell
vennie a forgalmi viszonyokat és be kell
avatkoznia, ha a sebességhatároló nem
tart fenn alkalmas sebességet.
•
A sebességhatároló nem helyettesíti a
járművezető figyelmét és ítélőképességét.
Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes
megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
A funkciók gombjai és szimbólumai12.
Kapcsolódó információk
Speed Limiter
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
•
•
•
A sebességhatároló aktiválása és elindítása
(285. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása (287. oldal)
Automatikus sebességhatároló (288. oldal)
Az automata sebességhatároló korlátai
(291. oldal)
•
Az automatikus sebességhatároló aktiválása/
inaktiválása (290. oldal)
•
Az automata sebességhatároló tűrésének
módosítása (291. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló aktiválása és
elindítása
Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (SL13), hogy szabályozni
lehessen a sebességet.
A sebességhatároló készenléti módba
állítása
A sebességhatároló elindítása
A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be
nem indítja a motort. A sebességhatárolóban
tárolt legalacsonyabb maximális sebesség
30 km/h (20 mph) lehet.
–
Amikor a sebességhatároló készenléti üzem-
A sebességhatároló sebességének
kezelése
A sebességhatároló (SL14) különböző sebességekre állítható.
A tárolt sebesség beállítása/
módosítása
szimbómódban van és a látható a
lum - nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A sebességhatároló elindul és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális
sebességként.
Kapcsolódó információk
•
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
–
Sebességhatároló (284. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget a
(4) szimbólumsebességhatároló
hoz/funkcióhoz lépéshez.
> Megjelenik a (4) szimbólum és a sebességhatároló készenléti üzemmódba kerül.
13
14
Sebességhatároló
Speed Limiter
}}
285
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
–
•
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
(3) gombjának rövid vagy hosszú
vagy
megnyomásával módosíthatja:
•
Rövid megnyomás: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű
lépésekben módosítják a sebességet.
•
Megnyomás és nyomva tartás: Engedje
el a gombot, amikor a beállított sebességjelző (4) a kívánt sebességhez mozdult.
A sebességhatároló inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
A sebességhatároló (SL15) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható.
Ideiglenes inaktiválás a gázpedállal
A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható és
felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy először
készenléti üzemmódba kapcsolná a sebességhatárolót - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót
egy helyzetből.
Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint:
1.
Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje
fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet.
> Ebben a módban a sebességhatároló még
aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn.
2.
Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor
befejezte az átmeneti gyorsítást.
> Az autó ezután automatikusan az utoljára
beállított küszöbérték alá lassít.
Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A sebességhatároló inaktiválásához és készenléti
üzemmódba kapcsolásához:
–
15
286
Speed Limiter
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességhatár jelzései és szimbólumai
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn - a sebességhatároló ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átlépheti a beállított maximális
sebességet.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló újbóli
aktiválása készenléti üzemmódból
–
A sebességhatároló (SL16) az ideiglenes inaktiválás és készenléti üzemmódba helyezést követően újra aktiválható.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességhatároló jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó
ezután a pillanatnyi sebességét alkalmazza maximális sebességként.
A sebességhatároló inaktiválása
A sebességhatároló (SL17) kikapcsolható.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
1.
gombját
Nyomja meg a kormánykerék
(2).
> A sebességhatároló készenléti üzemmódban van.
2.
Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson.
> A járművezetői kijelző sebességhatároló
szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol
- ami törli a beállított/tárolt maximális
sebességet.
A sebességhatároló újbóli aktiválásához készenléti üzemmódból:
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A járművezetői kijelző sebességhatároló
jelölései SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak - az autó sebessége ezután újra
az utoljára tárolt maximális sebességre
korlátozódik.
vagy
16
Speed Limiter
}}
287
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
3.
Nyomja meg újra a kormánykerék
gombját (2).
> Egy másik funkció aktiválódik.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
A sebességhatároló korlátai
Automatikus sebességhatároló
Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása
elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a
tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a
járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
Az automata sebességhatároló (ASL18) funkció
segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett
sebességhez igazításában.
MEGJEGYZÉS
Egy, a maximális sebesség túllépésére vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet.
Kapcsolódó információk
•
17
18
19
20
288
Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Sebességhatároló
Road Sign Information – RSI
Sebességhatároló (284. oldal)
A sebességhatároló funkció (SL19) automatikus
sebességhatárolóra (ASL) váltható.
Az automata sebességkorlátozó a jelzőtábla-felismerő20 funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének beállításához.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
•
•
•
Az ASL funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés
megkönnyítése és biztonságosabbá
tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A jelzőtábla-felismerő (RSI) funkciótól az
ASL számára átadott sebességinformáció
akkor is helytelen lehet, ha a járművezető
tisztán látja a sebességre vonatkozó jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében.
A ASL nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Aktív az SL vagy az ASL?
Szimbólumok mutatják a járművezetői kijelzőn,
hogy melyik sebességhatároló funkció aktív:
Szimbólum
A jelzés szimbólumának
színe
Jelentés
Az ASL aktív
SL
ASL
Zöldessárga
✓
✓
Szürke
✓
Sárga/narancs
A
A jelzés szimbólumaB "70" után = az
ASL aktív.
A
B
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum:
Készenléti üzemmód.
A szimbólum színének jelentésével kapcsolatban, lásd a későbbi
"ASL szimbólum" címszót.
Az ASL készenléti üzemmódba van kapcsolva
Az ASL átmeneti készenléti
üzemmódban van - például
egy azért, mert egy közlekedési jelzőtábla nem olvasható.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
Az ASL szimbólum
A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség,
"70" mellett a sebességmérő közepén)
háromféle színnel jelenhet meg az
alábbi jelentésekkel:
Lásd még "A jelzőtábla-felismerés korlátai" címszót.
289
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása/inaktiválása
Az automata sebességhatároló funkció (ASL21)
a sebességhatároló (SL22) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható.
Az ASL aktiválása
Az Automatikus
sebességkorlát gomb a központi kijelző funkció nézetében
található.
Az automatikus sebességhatároló aktiválásához:
1.
2.
21
22
290
Nyomja meg a Automatikus
sebességkorlát gombot.
> Az ASL készenléti üzemmódban van, egy
zöld visszajelző jelenik meg a gombon, és
a járművezetői kijelző egy jelzés szimbólumát mutatja a sebességmérő közepén.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
> Az ASL az autó pillanatnyi sebességével
aktiválódik.
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
•
MEGJEGYZÉS
Az ASL inaktiválása
Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtáblainformációk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva
az RSI.
–
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtábla-információkat a járművezetői kijelzőről, akkor
egyidejűleg ki kell kapcsolni az automata sebességkorlátozót és az RSI funkciót is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de az RSI inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések az RSI funkciótól. Ilyen helyzetekben az RSI beállításai
nem módosíthatók - a beállítások módosításához és figyelmeztetések adásához
aktiválni kell az RSI funkciót.
Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához:
Érintse meg a Automatikus
sebességkorlát gombot a funkció nézetben.
> Az ASL kikapcsol és a gomb jelzése
SZÜRKE színűre változik - helyette az SL
lesz aktív.
FIGYELEM
Az ASL funkcióról SL funkcióra váltást követően az autó a későbbiekben nem a táblával
jelzett, hanem a memóriában tárolt maximális
sebességet követi.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
–
Az automatikus sebességhatároló funkció
(ASL23) különböző tűrési szintekhez állítható.
Lehetőség van a kitáblázott sebességkorlát növelésére/csökkentésére. Ha például az autó egy
70 km/h (43 mph) értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ, akkor a járművezető dönthet
úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson.
Nyomja a kormánykerék
gombját (1),
amíg a sebességmérő (4) közepén a
70 km/h (43 mph) jelzés helyett a 75 km/h
(47 mph) jelzés nem jelenik meg.
> Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h
(4 mph) tűrést használja, amíg a táblák,
amelyek mellett elhalad, 70 km/h
(43 mph) sebességet mutatnak.
A tűrés addig marad érvényben, amíg el
nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából.
Ha a jelzőtábla-felismerő* funkció aktív,
akkor a jelzett sebességkorlátozás egy
PIROS visszajelzővel jelenik meg a sebességmérőn.
A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a
sebességhatároló sebesség-beállítása.
Az automata sebességhatároló
korlátai
Az automata sebességkorlátozás az RSI25 funkció sebességinformációinak használatával történik - és nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet használva, amelyeket az autó elkerül.
Ha az RSI25 nem képes értelmezni és továbbítani
a sebességinformációkat az ASL számára, akkor
az ASL készenléti üzemmódba áll, és átvált SL
funkcióra. ilyen esetekben a járművezetőnek be
kell avatkoznia, és megfelelő sebességre kell lassítania.
Az ASL újra aktiválódik, amikor az RSI25 funkció
újra képes értelmezni és továbbítani a sebességinformációkat az ASL számára.
Lásd még a "Jelzőtábla-felismerés korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (284. oldal)
MEGJEGYZÉS
A funkciók gombjai és szimbólumai24.
A legnagyobb kiválasztható tűrés
+/- 10 km/h (5 mph).
Kapcsolódó információk
•
23
24
25
Sebességhatároló (284. oldal)
Automatic Speed Limiter
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Jelzőtábla-információk - RSI
* Opció/tartozék. 291
VEZETŐTÁMOGATÁS
Sebességtartó
A sebességtartó (CC26) segít a járművezetőnek
az egyenletes sebesség fenntartásában, ami
kényelmesebb vezetést eredményez autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor.
Áttekintés
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességtartót
FIGYELEM
: Csökkenti a tárolt sebességet
•
A sebességtartó funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése – nem képes
minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer
használata előtt megismerjen bizonyos
tényezőket, például a korlátokat és azt,
hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén).
•
A sebességtartó nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes
megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
A tárolt sebesség jele
Az autó pillanatnyi sebessége
Tárolt sebesség
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a
"Váltás a CC és az ACC között" címszót.
A funkciók gombjai és szimbólumai27.
: aktiválja a sebességtartót készenléti
üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet
26
27
292
Kapcsolódó információk
•
A sebességtartó aktiválása és elindítása
(293. oldal)
•
A sebességtartó sebességének kezelése
(294. oldal)
Cruise Control
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
A sebességtartó inaktiválása és készenléti
üzemmódba kapcsolása (295. oldal)
A sebességtartó aktiválása és
elindítása
•
A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti
üzemmódból (296. oldal)
•
A sebességtartó kikapcsolása (296. oldal)
Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (CC28), hogy szabályozni
lehessen a sebességet.
A sebességtartó aktiválása/elindítása
A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének
30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph) lehet.
A sebességtartó elindításához:
–
A
szimbólum/funkció megjelenített
állapotában, nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A sebességtartó elindul és a pillanatnyi
sebesség kerül beállításra tárolt sebességként.
MEGJEGYZÉS
A sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebesség alatt nem kapcsolható be.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A sebességtartó készenléti
üzemmódba állítása
A sebességtartó készenléti üzemmódba állításához:
–
Kapcsolódó információk
•
Sebességtartó (292. oldal)
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a
(4) szimbólumhoz/funkcióhoz
lépéshez.
> A szimbólum megjelenik és a sebességtartó aktiválható.
28
Cruise Control
293
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességtartó sebességének
kezelése
–
A sebességtartó (CC29) különböző sebességekre állítható.
A tárolt sebesség beállítása/
módosítása
•
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
(3) gombjának rövid vagy hosszú
vagy
megnyomásával módosíthatja:
korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval.
•
Rövid megnyomás: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű
lépésekben módosítják a sebességet.
Ehhez tegye az alábbiakat:
•
Megnyomás és nyomva tartás: Engedje
el a gombot, amikor a sebességjelző (4) a
kívánt sebességhez mozdult
Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában.
Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli
az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék
gombját (1), akkor a tárolt
sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető
lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának
pillanatában.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
A motorfék használata a lábfék helyett
A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn
haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy
kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel
29
30
294
Cruise Control
További információkért, lásd a "Hajtásmódok" részt.
–
Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd
engedje el azt.
> A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket
használja.
A sebességtartó függése a
hajtásmódtól
Annak a módja, ahogy a sebességtartó fenntartja
a sebességet, a kiválasztott hajtásmódtól függően változhat30.
Sebességtartó Eco Cruise
ECO hajtásmódban a sebességtartó gyorsításai
és lassításai, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetvédelem érdekében, a többi hajtásmódhoz
képest finomabbak. Ez azt okozhatja, hogy az
autó sebessége átmenetileg a beállított sebesség felett vagy alatt van.
Sebességtartó Dynamic Cruise
Dynamic hajtásmódban a sebességtartó gyorsításai és lassításai a többi hajtásmódhoz képest
erősebben érezhetők és közvetlenebbnek tűnnek.
Kapcsolódó információk
•
Sebességtartó (292. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességtartó inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
A sebességtartó készenléti üzemmódba állításához:
A sebességtartó (CC31) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és
később újra aktiválható.
–
A sebességtartó inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai
a járművezetői kijelzőn FEHÉR színűről
SZÜRKE színűre változnak - a sebességtartó ilyenkor átmenetileg inaktív és a járművezetőnek manuálisan kell szabályoznia
a sebességet.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és
készenléti üzemmódba vált, ha:
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
•
•
•
a vezető megnyomja a fékpedált
•
a járművezető több mint 1 percig a tároltnál
magasabb sebességet tart fenn.
Automatikus készenléti üzemmód
A sebességtartó ideiglenesen inaktiválódik és
készenléti üzemmódba kapcsol, ha:
•
•
•
•
a kerekek elvesztik a tapadást
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas
a fékek hőmérséklete túl magas
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá esett.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
Kapcsolódó információk
•
Sebességtartó (292. oldal)
a fokozatválasztót N állásba helyezik
a tengelykapcsoló-pedált több mint 1 percig
nyomva tartják
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
31
Cruise Control
295
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességtartó újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból:
A sebességtartó (CC32) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és
később újra aktiválható.
–
A sebességtartó újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai
SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó
ezután újra az utoljára tárolt sebességet
tartja.
A sebességtartó kikapcsolása
A sebességtartó Cruise Control — CC kikapcsolható.
vagy
A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból:
–
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai
SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességet tartja.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet
be, amikor visszaállítja a sebességet a korgombjával.
mánykerék
Kapcsolódó információk
•
32
33
296
Sebességtartó (292. oldal)
Cruise Control
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
A funkciók gombjai és szimbólumai33.
A sebességtartó kikapcsolásához:
1.
gombját
Nyomja meg a kormánykerék
(2).
> A sebességtartó készenléti üzemmódban
van.
VEZETŐTÁMOGATÁS
2.
3.
Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson.
>
sebességA járművezetői kijelző
tartó szimbóluma (4) kialszik - ami törli a
beállított/tárolt sebességet.
Nyomja meg újra a kormánykerék
gombját (2).
> Egy másik funkció aktiválódik.
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a
"Váltás a CC és az ACC között" címszót.
Távolságfigyelmeztetés*
•
34
Sebességtartó (292. oldal)
A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik,
ha az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak kisebb mint a beállított érték - a járművezető járművének sebessége nem befolyásolja.
Azonban a távolságfigyelmeztetés mutatásához
az szükséges, hogy az autó szélvédőre vetített
kijelzővel legyen felszerelve, amely egy szimbólumot jelenít meg a szélvédőn, ameddig az elöl
haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb
mint a beállított érték.
A távolságfigyelmeztetés 30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy álló járművekre vonatkozóan
nincsenek távolsági információk.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
FIGYELEM
A távolságfigyelmeztető34 funkció segíthet a járművezetőnek annak észlelésében, ha túl rövid az
elöl haladó autóhoz viszonyított időköz.
•
A távolságriasztás csak az olyan autókban
áll rendelkezésre, amelyek információkat
jeleníthetnek meg a szélvédőre vetített
kijelzőn.
•
A távolságfigyelmeztetés az adaptív
sebességtartó aktív állapotának idejére
kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció a piactól függően alapfelszereltség vagy opció is lehet.
Kapcsolódó információk
•
A távolságfigyelmeztetés szélvédőre vetített
kijelzője (298. oldal)
•
A távolságfigyelmeztetés aktiválása/inaktiválása (298. oldal)
•
A távolságfigyelmeztetés időközének beállítása (299. oldal)
•
A távolságfigyelmeztetés korlátai (300. oldal)
Distance Alert
* Opció/tartozék. 297
VEZETŐTÁMOGATÁS
A távolságfigyelmeztetés
szélvédőre vetített kijelzője35
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz
egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn.
A szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkező autókban egy szimbólum jelenik meg a szélvédőn,
amíg az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz
rövidebb, mint az előre beállított érték.
A távolságfigyelmeztetés
aktiválása/inaktiválása37
A távolságfigyelmeztetés38 funkció különböző
időköz értékekre állítható vagy kikapcsolható.
Be/ki
Nyomja meg a Distance Alert
gombot a központi kijelző funkció nézetében.
Kapcsolódó információk
•
•
Távolságfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn36.
Azonban ez azt feltételezi, hogy a
Vezetőtámogatás megjelenítése funkciót
aktiválták az autó menürendszerének beállításaiban - a működés módjával kapcsolatban, lásd a
"Szélvédőre vetített kijelző" részt.
35
36
37
38
298
Távolságfigyelmeztetés* (297. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
•
ZÖLD gombvisszajelzés - a távolságfigyelmeztetés aktív.
•
SZÜRKE gombvisszajelzés - a távolságfigyelmeztetés inaktív.
A távolságfigyelmeztetés a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol.
Kapcsolódó információk
•
Távolságfigyelmeztetés* (297. oldal)
A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített kijelzőn.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni a szélvédőre vetített kijelzőn.
Distance Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A távolságfigyelmeztetés
időközének beállítása39
A távolságfigyelmeztetés40 funkció különböző
időközökre állítható.
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
MEGJEGYZÉS
Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
•
Csak a helyi közlekedési szabályoknak
megfelelő időintervallumokat használjon.
•
A beállított időablakot használja az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist funkció
is.
FIGYELEM
Az időintervallum kezelőszerve.
Az időköz csökkentése
Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van
kapcsolva az adaptív sebességtartó funkció.
•
Csak olyan időablakot használjon, amely
megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe kell
vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt,
ha váratlan forgalmi helyzet merül fel.
Az időköz növelése
Távolságfigyelmeztetés
–
39
40
•
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Kapcsolódó információk
•
Távolságfigyelmeztetés* (297. oldal)
A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni a szélvédőre vetített kijelzőn.
Distance Alert
* Opció/tartozék. 299
VEZETŐTÁMOGATÁS
A távolságfigyelmeztetés korlátai41
MEGJEGYZÉS
A távolságfigyelmeztetés42 funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
FIGYELEM
•
41
42
300
A távolságfigyelmeztető funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek
célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden
helyzet kezelésére bármilyen forgalmi,
időjárási és útviszonyok mellett.
•
A jármű mérete befolyásolhatja az észlelési képességet, például motorkerékpárok
esetén a figyelmeztető lámpa a beállítottnál rövidebb időablakkal világíthat vagy a
figyelmeztetés átmenetileg elmaradhat.
•
A szélsőségesen magas sebesség azt
okozhatja, hogy a lámpa, a radar egység
tartományának korlátozottsága miatt a
beállítottnál rövidebb időablakkal világít.
•
A távolságfigyelmeztetés nem helyettesíti
a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó
biztonságos vezetéséért és a sebesség
valamint a többi járműtől való távolság
helyes megválasztásáért az érvényben
lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
Távolságfigyelmeztetés* (297. oldal)
Adaptív sebességtartó*
Az adaptív sebességtartó (ACC43) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség és az előző
autóhoz képest beállított követési időköz fenntartásában.
Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési
élményt eredményez hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom
sima haladásakor.
A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl
haladó járműtől44.
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és
az elöl haladó járműhöz képest. Ha a kamera és
radar egység egy lassabban haladó autót észlel
az autó előtt, akkor automatikusan beállítja a
sebességet a beállított időközhöz. Amikor az út
A távolságfigyelmeztetés funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek információkat képesek megjeleníteni a szélvédőre vetített kijelzőn.
Distance Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított
sebességhez.
FIGYELEM
•
43
44
Az adaptív sebességtartó funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek
célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden
helyzet kezelésére bármilyen forgalmi,
időjárási és útviszonyok mellett.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció a piactól függően alapfelszereltség vagy opció is lehet.
Az adaptív sebességtartó gyorsítással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy
a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer
használata előtt megismerjen bizonyos
tényezőket, például a korlátokat és azt,
hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén).
Az adaptív sebességtartó célja a sebesség finom
szabályozása. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén
vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl halad
jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt
előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg.
•
Az adaptív sebességtartó nem helyettesíti
a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó
biztonságos vezetéséért és a sebesség
valamint a többi járműtől való távolság
helyes megválasztásáért az érvényben
lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
Az adaptív sebességtartó célja, hogy egy, a járművezető által beállított időközzel kövesse az elől,
ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a
radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű
előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított
sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől
haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet.
Adaptive Cruise Control
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Az alábbiak automata sebességváltóra vonatkoznak:
•
Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességtől akár 200 km/h (125 mph) sebességig
képes egy másik jármű követésére.
Az alábbiak manuális sebességváltóra vonatkoznak:
•
Az adaptív sebességtartó 30 km/h (20 mph)
sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére.
}}
301
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
•
•
•
FIGYELEM
Áttekintés
Az adaptív sebességtartó nem ütközéselkerülő rendszer. Mindig a járművezető
felelős és neki kell beavatkoznia, ha a
rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet.
Kezelőszervek
FONTOS
Az adaptív sebességtartó komponenseinek
karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
A céljármű kijelzés: az ACC észlelt és követ
egy céljárművet az előre beállított időközzel
Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma
Az adaptív sebességtartó nem fékez
emberek vagy állatok valamint kisméretű
járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók,
szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy
tárgyak esetén.
Ne használja az adaptív sebességtartót
nagy körültekintést igénylő helyzetekben,
például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/
havazásban, rossz látási viszonyok mellett,
kanyargós vagy keskeny utakon.
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
MEGJEGYZÉS
A funkciók gombjai és szimbólumai44.
Az adaptív sebességtartóval* felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó közötti váltásra – lásd a
"Váltás a CC és az ACC között" címszót.
: aktiválja az adaptív sebességtartót
készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt
sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
: készenléti üzemmódból - aktiválja az
adaptív sebességtartót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja az adaptív sebességtartót
: Csökkenti a tárolt sebességet
44
302
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
Az adaptív sebességtartó aktiválása és elindítása (304. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó sebességének
(306. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó időintervallumának
beállítása (307. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó inaktiválása/újbóli
aktiválása (308. oldal)
•
Előzési segéd adaptív sebességtartóval
(310. oldal)
•
Az előzési segéd adaptív sebességtartóval
elindítása (310. oldal)
•
Az előzési segéd korlátai adaptív sebességtartóval (311. oldal)
Az elől haladó jármű sebessége.
•
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége.
Cél váltása adaptív sebességtartóval
(311. oldal)
•
Automatikus fékezés adaptív sebességtartóval (312. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai
(313. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó között (313. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és
üzenetei (315. oldal)
Járművezetői kijelző
A sebességek jelzése44.
Tárolt sebesség
A szimbólumok közlekedési helyzettől függően
megjelenő különböző kombinációinak megtekintéséhez - lásd az "Adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei" címszót.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó és ütközési kockázat
figyelmeztetés (303. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó szélvédőre vetített
kijelzője ütközés kockázata esetén
(304. oldal)
44
45
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Adaptív sebességtartó és ütközési
kockázat figyelmeztetés
Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez45.
Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata
esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
Az adaptív sebességtartó a lábfék kapacitásának
körülbelül 40%-át képes használni. Ha az autót
az adaptív sebességtartó fékezési kapacitásánál
erősebben kell fékezni és a járművezető nem
fékez, akkor bekapcsol a figyelmeztető lámpa és
a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a
}}
303
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére.
FIGYELEM
Az adaptív sebességtartó csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység
észlel - ezért előfordulhat, hogy nem vagy
csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést.
•
Az adaptív sebességtartó
szélvédőre vetített kijelzője ütközés
kockázata esetén
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
Az adaptív sebességtartó aktiválása
és elindítása
A adaptív sebességtartót (ACC47) először aktiválni kell, majd el kell indítani, hogy szabályozza a
sebességet és a távolságot.
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódba kapcsolása
Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn46.
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz
egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Közvetlenül a motor beindítását követően az
adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba lép.
Kapcsolódó információk
•
46
304
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az aktív módból készenléti üzemmódba kapcsoláshoz, járjon el az alábbiak szerint:
–
Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése.
Nyomja meg a kormánykerék ◀ (2) vagy ▶
(4) szimbólumhoz/funkci(3) gombját a
óhoz lépéshez.
> A szimbólum megjelenik és az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódba
kapcsol.
A magasabb sebesség a tárolt/
kiválasztott sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az
elöl haladó jármű (céljármű)
sebessége.
Kapcsolódó információk
•
Az adaptív sebességtartó elindítása/
aktiválása
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük az ACC
elindításához:
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva
és a vezető ajtajának csukva kell lennie.
–
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h
(9 mph) értékűnek kell lennie.
•
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
47
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
A
szimbólum/funkció (4) megjelenített
állapotában, nyomja meg a kormánykerék
gombját (1).
> Az adaptív sebességtartó elindul, és a pillanatnyi sebesség tárolásra kerül, ami számokként megjelenik a sebességmérő
közepén.
Az időintervallumot csak akkor
állítja be az ACC az elől haladó
járműhöz képest, ha a távolság
szimbólum két járművet mutat.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 305
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
sebességének
–
Az adaptív sebességtartó (ACC48) különböző
sebességekre állítható.
A tárolt sebesség beállítása/
módosítása
•
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként és piaconként változhatnak.
: növeli a tárolt sebességet.
: Csökkenti a tárolt sebességet.
Tárolt sebesség.
48
306
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
(2) gombjának rövid vagy hosszú
vagy
megnyomásával módosíthatja:
•
Rövid megnyomás: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű
lépésekben módosítják a sebességet.
•
Megnyomás és nyomva tartás: Engedje
el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a
kívánt sebességhez mozdult.
Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában.
Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli
az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék
gombját, akkor a tárolt sebesség
az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a
gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában.
Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h
(20 mph) - még ha a sebességtartó képes is egy
másik jármű követésére 0 km/h sebességig,
30 km/h (20 mph) sebességnél alacsonyabb
érték nem választható/tárolható.
A legnagyobb kiválasztható sebesség 200 km/h
(125 mph).
Manuális sebességváltó
Az adaptív sebességtartó 30 km/h (20 mph)
sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig
képes egy másik jármű követésére.
Az adaptív sebességtartó legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h (20 mph) - maximális sebessége 200 km/h (125 mph).
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Automata sebességváltó
Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességtől
akár 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy
másik jármű követésére.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
időintervallumának beállítása
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartó (ACC49) különböző
időközökre állítható.
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
49
50
•
Csak a helyi közlekedési szabályoknak
megfelelő időintervallumokat használjon.
•
Ha úgy tűnik, hogy az adaptív sebességtartó bekapcsoláskor nem reagál a
sebesség növelésével, annak az lehet az
oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál
rövidebb.
Az időköz csökkentése
FIGYELEM
Az időköz növelése
Távolságfigyelmeztetés
MEGJEGYZÉS
Amikor csak egy autó látszik, akkor nem halad
elől ésszerű távolságon belül jármű.
Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
Az időintervallum kezelőszerve50.
Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van
kapcsolva a távolságfigyelmeztetés.
Amikor a járművezetői kijelző szimbóluma két
autót mutat, akkor az ACC az előre beállított
időközzel követi elől haladó járművet.
•
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben
lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását,
hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és
kényelmes követését. Alacsony sebességnél,
amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó
enyhén növeli az időközt.
Adaptive Cruise Control
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
•
Csak olyan időablakot használjon, amely
megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe kell
vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt,
ha váratlan forgalmi helyzet merül fel.
Annak beállítása, hogyan tartsa fenn az
ACC a távolságot* az elöl haladó
járműhöz képest
A járművezető különböző vezetési stílusokat
választhat ahhoz, hogyan tartsa az adaptív sebes-
}}
* Opció/tartozék. 307
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
ségtartó az előre beállított időközt az elöl haladó
járműhöz képest. A választást a DRIVE MODE
hajtásmód-kezelőszervvel lehet végrehajtani.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
• Eco - az ACC az optimális üzemanyag-
fogyasztásra összpontosít, ami hosszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest.
•
Az Comfort - ACC a beállított időköz lehető
legsimább tartására összpontosít az elöl
haladó járműhöz képest.
•
Az Dynamic - az ACC a beállított időköz
szorosabb tartására összpontosít az elöl
haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítást és fékezést
jelenthet.
Az adaptív sebességtartó
inaktiválása/újbóli aktiválása
Az adaptív sebességtartó ideiglenes kikapcsolásához és készenléti módba kapcsolásához:
Az adaptív sebességtartó (ACC51) ideiglenesen
kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba
lép, és később újra aktiválható.
–
Az adaptív sebességtartó inaktiválása
és készenléti üzemmódba kapcsolása
FIGYELEM
További tájékoztatásért, lásd a "Hajtásmódok"
részt.
Kapcsolódó információk
•
51
308
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A
szimbólum a járművezetői kijelzőn
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a
tárolt sebesség a sebességmérő közepén
BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
•
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az
elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot.
•
Amikor az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódban van és az autó túl közel kerül
az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztető funkció
figyelmezteti.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
Az adaptív sebességtartó ideiglenesen kikapcsol
és készenléti üzemmódba vált, ha:
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti
a járművezetői kijelzőn.
•
•
•
a vezető megnyomja a fékpedált.
a járművezető több mint 1 percig a tároltnál
magasabb sebességet tart fenn.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, használnia a
fékeket, hogy fenntartsa a biztonságos
távolságot a többi járműtől.
•
a tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig
be van nyomva - manuális sebességváltóval
felszerelt autók esetén.
Az automatikus készenléti üzemmód oka lehet,
hogy:
a fokozatválasztót N állásba helyezik.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Automatikus készenléti üzemmód
Az adaptív sebességtartó más rendszerektől függ,
ilyen például az elektronikus menetstabilizáló
rendszer, ESC52. Ha valamely más rendszer nem
működik, akkor az adaptív sebességtartó automatikusan kikapcsol.
52
•
Electronic Stability Control
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy
álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC funkciónak már nincs mit követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken csak manuális sebességváltóval felszerelt
autókra vonatkozik.
•
•
•
•
•
•
a járművezető kinyitja az ajtót.
a járművezető leveszi a biztonsági övét.
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas.
•
a kamera és radar egységet például hó vagy
zuhogó eső takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
Az adaptív sebességtartó újbóli
aktiválása készenléti üzemmódból
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Az ACC újbóli aktiválásához készenléti üzemmódból:
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebesség ekkor a legutolsó tárolt
sebességre áll.
egy vagy több kerék elveszti a tapadást.
a fékek hőmérséklete magas.
be van húzva a rögzítőfék.
}}
309
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet
be, amikor visszaállítja a sebességet a korgombjával.
mánykerék
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Előzési segéd adaptív
sebességtartóval
Az előzési segéd adaptív
sebességtartóval elindítása
Az adaptív sebességtartó (ACC53) segíthet a járművezetőnek, amikor más járműveket előz.
Az előzési segéd folytatása
Hogyan működik az előzési segéd
Amikor az ACC egy másik járművet követ, és a
járművezető az irányjelző bekapcsolásával54 azt
jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor az adaptív sebességtartó segít a jármű másik jármű felé
gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az
előzési sávot.
A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést,
amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít.
A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető
járműve el nem hagyja a megelőzött járművet.
Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához:
•
•
kell lennie egy járműnek elöl (a "céljármű")
•
a tárolt ACC sebességnek elegendőnek kell
lennie az előzés biztonságos végrehajtásához.
Az előzési segéd elindítása
Az előzési segéd elindításához:
–
Kapcsolja be az irányjelzőt.
Használja a bal oldali irányjelzőt az autóban a
balkormányos vagy a jobb oldali irányjelzőt a
jobbkormányos autókban.
> Az előzési segéd elindul.
FIGYELEM
Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem
csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a
sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog.
a saját autója pillanatnyi sebessége
legalább 70 km/h (43 mph)
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Kapcsolódó információk
•
53
54
310
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Adaptive Cruise Control
Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az előzési segéd korlátai adaptív
sebességtartóval
Cél váltása adaptív
sebességtartóval
Az előzési segéd funkció bizonyos helyzetekben
korlátozott működéssel rendelkezhet.
Automata sebességváltó esetén az adaptív
sebességtartó (ACC56) a cél váltása és fékezés
funkciókkal rendelkezik bizonyos sebességek
mellett.
FIGYELEM
Az előzést segítő rendszer használatakor a
járművezetőnek mindig tisztában kell lennie
azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet
be, ha a körülmények hirtelen változnak.
Cél váltása
•
Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor:
•
az autó olyan kijárathoz közeledik, amely
ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne.
•
az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba érne
•
•
az előző sávban lelassul a forgalom
jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy
fordítva).
Az ilyen helyzeteket az ACC55 ideiglenesen
készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni.
Kapcsolódó információk
•
55
56
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
FIGYELEM
Amikor az adaptív sebességtartó több mint
körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel
követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor az adaptív
sebességtartó figyelmen kívül hagyja az álló
járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít.
A járművezetőnek ilyenkor magénak kell
beavatkoznia és fékeznie.
Automatikus készenléti üzemmód a cél
váltásával
Az adaptív sebességtartó inaktiválódik és készenléti üzemmódba vált:
Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van.
Amikor az adaptív sebességtartó kisebb mint
30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik
járművet és mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor az adaptív sebességtartó lelassít az álló
járműhöz.
•
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van,
és az adaptív sebességtartó bizonytalan
abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy
valamilyen más objektum, például fekvőrendőr.
•
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van,
és az elöl haladó jármű elfordul, akkor az
adaptív sebességtartónak a továbbiakban
nincs mit követnie.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Adaptive Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 311
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus fékezés adaptív
sebességtartóval
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartó (ACC57) lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés
funkcióval rendelkezik.
Az ACC legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a
rögzítőfék és az adaptív sebességtartó kikapcsol.
Fékezés funkció lassú sorban álláskor
és álló helyzetben
A rögzítőféket ki kell engedni, hogy az adaptív
sebességtartó újra bekapcsolható legyen.
A lassú forgalomban történő araszolás közbeni
vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövid
megállások esetén a haladás automatikusan viszszatér, ha a megállás időtartama nem haladja
meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől
haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb
ideig tart, akkor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
Az adaptív sebességtartót az alábbi módok
valamelyikével aktiválhatja újra:
•
Nyomja meg a kormánykerék
ját.
•
gomb-
Nyomja le a gázpedált.
> Az adaptív sebességtartó folytatja az elől
haladó jármű követését, ha az
6 másodpercen belül mozogni kezd.
Az automatikus fékezés megszűnése
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az
álló helyzet elérésekor megszűnik és az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. Ez
azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell
avatkoznia és magának kell fékeznie az autót,
hogy az álló helyzetben maradjon.
Ez akkor történik, ha az adaptív sebességtartó a
lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és:
•
a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét
•
Az ACC több mint körülbelül 5 percig álló
helyzetben tartotta az autót
•
•
a fékek túlmelegedtek
a vezető manuálisan leállítja a motort.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Ez az alábbi helyzetekben történhet:
•
•
•
•
a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát
behúzza a rögzítőféket
a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik
a járművezető a készenléti üzemmódba állítja
az adaptív sebességtartót.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót.
57
312
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó korlátai
Az adaptív sebességtartó (ACC58) bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Meredek utak és/vagy nehéz rakomány
Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön
nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása
- ilyen esetekben különös figyelem szükséges és
készen kell állni a fékezésre.
•
Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az
autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót
vontat.
Különféle beállítások
•
A Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor aktív az adaptív sebességtartó.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó között
Az adaptív sebességtartóval (ACC59) felszerelt
autókban a járművezető válthat a sebességtartó
(CC60) és az ACC között.
Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn,
hogy melyik sebességtartó aktív:
CC
ACC
A
Sebességtartó
A
A
Adaptív sebességtartó
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum:
Készenléti üzemmód
Váltás ACC sebességtartóról CC
sebességtartóra
Járjon el az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
1.
Állítsa készenléti üzemmódba az adaptív
sebességtartót a kormánykerék
gombjával.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
58
59
Adaptive Cruise Control
Adaptive Cruise Control
}}
* Opció/tartozék. 313
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Nyomja meg a Tempomat gombot a központi kijelző funkció nézetében - a gomb
visszajelzője SZÜRKE színűről ZÖLD színűre
változik.
>
A járművezetői kijelző az
ACC
2.
CC szimbólumra
szimbólumról a
vált. Az adaptív sebességtartó most ki van
kapcsolva, a sebességtartó pedig készenléti üzemmódban van.
Váltás CC sebességtartóról ACC
sebességtartóra
Járjon el az alábbiak szerint:
1.
2.
gombját.
Nyomja meg a kormánykerék
> A sebességtartó bekapcsol, és tárolja a
pillanatnyi sebességet.
3.
FIGYELEM
a továbbiakban nem tartja fenn az előre
beállított időintervallumot az elöl haladó
járműhöz képest.
•
csak a tárolt sebességet tartja, ezért a járművezetőnek szükség esetén használnia
kell a fékeket.
Érintse meg a Tempomat gombot a funkció
nézetben - a gomb visszajelzője ZÖLD színűről SZÜRKE színűre változik.
>
CC
A járművezetői kijelzőn a
szimbólum az
ACC szimbólumra
változik. Az adaptív sebességtartó most
aktív és készenléti üzemmódban van.
3.
Az ACC funkcióról CC funkcióra váltás azt
jelenti, hogy az autó:
•
Állítsa készenléti üzemmódba a sebességtargombjával.
tót a kormánykerék
gombját.
Nyomja meg a kormánykerék
> Az adaptív sebességtartó bekapcsol, és
tárolja a pillanatnyi sebességet az elöl
haladó járműhöz viszonyított beállított időközzel együtt.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
Ha a CC aktív a motor leállításakor, akkor a motor
következő beindításakor automatikusan az ACC
lesz aktív.
60
314
Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
szimbólumai és üzenetei
Az adaptív sebességtartó (ACC61) funkcióval
kapcsolatban számos szimbólum és üzenet
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a
szélvédőre vetített kijelzőn*.
Az előző ábra63 azt mutatja, hogy az adaptív
sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség
tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet
követhetne.
Az alábbiakban néhány példát láthat62.
A fenti ábra63 azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására
van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó
járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
61
62
63
Adaptive Cruise Control
Az alábbi szemléltető példában az RSI (Road Sign Information) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph).
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
}}
* Opció/tartozék. 315
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A szimbólum FEHÉR.
Az autó tartja a tárolt/beállított sebességet.
Adaptív tempomat
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Nem áll rendelkezésre
A szimbólum SZÜRKE.
Adaptív tempomat
Szerviz szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
A szimbólum SZÜRKE.
Szélvédő-érzékelő
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
316
Adaptív sebességtartó* (300. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Vezetősegéd
hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét
és kormányozhat más irányban, például sávot
válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton.
A Pilot Assist kormányzási segítség használatával segít a járművezetőnek az autónak a sáv
oldalvonalai között tartásában és az egyenletes
sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva.
Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen értelmezni a sávot, például a kamera és radar egység
nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a Pilot Assist
ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt, ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a sebesség és távolságszabályozó funkciók továbbra is aktívak.
Így működik a Pilot Assist
A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon
és hasonló nagyobb utakon történő használatra
szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési élményt nyújthat.
A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl
haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat64.
Kamera és radar egység
FIGYELEM
A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes
figyelmeztetés nélkül, automatikusan kapcsol
ki és vissza.
Távolságjelzők
Leolvasók, oldalsó jelzések
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és
az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A
Pilot Assist méri a távolságot az elöl haladó járműhöz és az útfelületen található sávjelzésekhez
képest a kamera és radar egység használatával.
A beállított időköz fenntartása automatikus
sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani.
A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék
szimbólumának színe jelzi:
• A ZÖLD kormánykerék azt
jelzi, hogy a kormányzási segítség aktív
• A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív.
A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe
veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv
jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül
64
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
}}
317
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
•
•
•
•
318
Az Pilot Assist funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá
tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer
használata előtt megismerjen bizonyos
tényezőket, például a korlátokat és azt,
hogy mire kell ügyelnie (lásd a hivatkozások listáját a cikk végén).
A Pilot Assist csak akkor használható, ha
egyértelműen felfestett vonalak vannak a
sáv két oldalán. Minden más használat
megnöveli a környező olyan akadályokkal
történő ütközés kockázatát, amelyeket a
funkció nem képes észlelni.
A Pilot Assist nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig
a járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért, a sávban történő megfelelő
elhelyezkedésért és a sebesség valamint
a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció a piactól függően alapfelszereltség vagy opció is lehet.
A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel
szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek
halk hangot adnak a sebesség beállításakor.
A Pilot Assist megpróbálja finoman szabályozni a
sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén
vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl haladó
autó hirtelen fékez. A kamera és radar egység
korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg.
A Pilot Assist célja, hogy egy, a járművezető által
beállított időközzel kövesse az elől, ugyanabban a
sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem
lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet
tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű
sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt
sebességet.
Az alábbiak automata sebességváltóra vonatkoznak:
•
A Pilot Assist 0 km/h sebességtől 200 km/h
(125 mph) sebességig képes egy másik
jármű követésére.
•
A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár
140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani.
Az alábbiak manuális sebességváltóra vonatkoznak:
•
A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képes
egy másik jármű követésére.
•
A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 140 km/h (87 mph) sebességig képes
kormányzási segítséget nyújtani.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
A Pilot Assist nem ütközés-elkerülő rendszer. A vezetőnek be kell avatkoznia, ha a
rendszer nem észleli az elöl haladó járművet.
•
A Pilot Assist nem fékez személyek, állatok, tárgyak, kis járművek (például kerékpárok vagy motorkerékpárok), alacsony
utánfutók valamint szembejövő, lassú
vagy álló járművek esetén.
•
Ne használja a Pilot Assist rendszert nagy
körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/
havazásban, rossz látási viszonyok mellett,
kanyargós, csúszós utakon vagy amikor
utánfutó van az autóhoz csatlakoztatva.
FONTOS
A Pilot Assist belső komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
gére, hanem mindig fel kell készülnie a kormányzás növelésére, különösen kanyarokban.
Kezelőszervek
Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv felé
kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist megállapíthassa a kívánt irányt.
A Pilot Assist arra törekszik, hogy a sáv
közepén tartsa az autót
Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban,
akkor a sáv jelölései között igyekszik elhelyezni az
autót, ezért a lehető legsimább vezetési élmény
érdekében ajánlatos hagyni, hogy az autó megtalálja az optimális elhelyezkedést. A járművezető
ellenőrzi, hogy az autó biztonságosan helyezkedik-e el a sávban és mindig van lehetősége arra,
hogy saját kormányzási korrekcióival beállítsa a
helyzetet.
Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon helyezi
el az autót a sávban, akkor ajánlott kikapcsolni a
Pilot Assist funkciót vagy adaptív sebességtartóra
váltani.
Hajtűkanyarok és amikor az út elágazik
A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek nem
szabad várnia a Pilot Assist kormányzási segítsé-
64
Áttekintés
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
A funkciók gombjai és szimbólumai64.
: készenléti üzemmódból aktiválja a Pilot
Assist funkciót, és visszatér a tárolt sebességhez és időközhöz.
: növeli a tárolt sebességet
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi
sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót
◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált
: Csökkenti a tárolt sebességet
}}
319
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
A Pilot Assist aktiválása és elindítása
(322. oldal)
▶: adaptív sebességtartóról Pilot Assist funkcióra vált
•
A Pilot Assist sebességének kezelése
(323. oldal)
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
•
A Pilot Assist időközének beállítása
(324. oldal)
A funkció szimbóluma
•
A céljármű és az elől haladó járművek időközének szimbólumai
A Pilot Assist inaktiválása/aktiválása
(325. oldal)
•
Az aktív/inaktív kormányzási segítség szimbóluma
Előzési segéd Pilot Assist funkcióval
(327. oldal)
•
Előzési segéd bekapcsolása Pilot Assist
használatával (327. oldal)
•
Az előzési segéd korlátai Pilot Assist használatával (328. oldal)
Az elől haladó jármű sebessége
•
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége
A cél módosítása a Pilot Assist használatával
(328. oldal)
•
Automatikus fékezés Pilot Assist használatával (329. oldal)
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
||
Járművezetői kijelző
A sebességek jelzése64.
Tárolt sebesség
A szimbólumok közlekedési helyzettől függően
megjelenő különböző kombinációinak megtekintéséhez - lásd az "A Pilot Assist szimbólumai és
üzenetei" címszót.
•
•
A Pilot Assist korlátai (330. oldal)
A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei
(331. oldal)
Kapcsolódó információk
64
320
•
Pilot Assist és ütközési kockázat figyelmeztetés (321. oldal)
•
A Pilot Assist szélvédőre vetített kijelzője
ütközés kockázata esetén (321. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pilot Assist és ütközési kockázat
figyelmeztetés
tető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére.
Ütközési kockázat figyelmeztetés
FIGYELEM
A Pilot Assist csak azokról a járművekről ad
figyelmeztetést, amelyeket észlel a kamera és
radar egység - ezért előfordulhat, hogy a
figyelmeztetés késik vagy nem történik meg.
•
A Pilot Assist szélvédőre vetített
kijelzője ütközés kockázata esetén
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja!
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez65.
Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata
esetén
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn66.
MEGJEGYZÉS
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
A Pilot Assist a fékek kapacitásának
körülbelül 40%-át használja. Ha az autót a Pilot
Assist fékezési kapacitásánál erősebben kell
fékezni és a járművezető nem fékez, akkor
bekapcsol a figyelmeztető lámpa és a figyelmez-
Erős napfényben, fényvisszaverődések, szélsőséges fénykontrasztok, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz
egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn.
Kapcsolódó információk
•
65
66
Vezetősegéd (317. oldal)
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 321
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist aktiválása és
elindítása
Először aktiválni kell, majd el kell indítani a Pilot
Assist rendszert, hogy szabályozhassa a sebességet és a távolságot valamint kormányzási
segítséget nyújtson.
1.
2.
Nyomja meg a kormánykerék ▶ gombját (6).
> A
szimbólum Pilot Assist szimbólumra vált készenléti üzemmódban (8).
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A Pilot Assist elindul, és tárolásra kerül a
pillanatnyi sebesség, amely számokkal
jelenik meg a sebességmérő közepén.
...vagy...
Az adaptív sebességtartó elindított állapotában:
–
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot
Assist elindításához:
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva
és a vezető ajtajának csukva kell lennie.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h
(9 mph) értékűnek kell lennie.
•
322
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése.
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában:
Nyomja meg a kormánykerék ▶ gombját (6).
> A Pilot Assist elindult.
A Pilot Assist kormányzási
segítsége csak akkor aktív,
amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről
ZÖLD színűre változik.
A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot az elöl haladó autóhoz képest, amikor a távolság szimbólum egy járművet (1) mutat a kormánykerék szimbólum
felett.
A magasabb sebesség a tárolt/
kiválasztott sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az
elöl haladó jármű (céljármű)
sebessége.
Kezek a kormánykeréken
A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek a
kormánykeréken kell tartania a kezeit. Ha a Pilot
Assist azt észleli, hogy a járművezető nem fogja a
kormánykereket, akkor a járművezető szöveges
üzeneten és hangjelzésen keresztül felszólítást
kap az autó aktív kormányzására.
Ha a Pilot Assist még mindig nem észleli, hogy a
járművezető fogja a kormánykereket, akkor a
funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ezután a
Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánygombjával.
kerék
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a Pilot Assist csak akkor
működik, amikor a járművezető a kezeit a kormánykeréken tartja.
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist sebességének
kezelése
–
A Pilot Assist különböző sebességekre állítható.
A tárolt sebesség beállítása/
módosítása
•
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként és piaconként változhatnak.
: növeli a tárolt sebességet
: Csökkenti a tárolt sebességet
Tárolt sebesség
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
(2) gombjának rövid vagy hosszú
vagy
megnyomásával módosíthatja:
jármű követésére 0 km/h sebességig,
30 km/h-nál (20 mph) alacsonyabb sebesség
nem választható/tárolható.
•
Rövid megnyomás: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű
lépésekben módosítják a sebességet.
A legnagyobb kiválasztható sebesség 200 km/h
(125 mph).
•
Megnyomás és nyomva tartás: Engedje
el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a
kívánt sebességhez mozdult.
Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában.
Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli
az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék
gombját, akkor a tárolt sebesség
az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a
gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában.
Manuális sebességváltó
A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől
200 km/h (125 mph) sebességig képes egy
másik jármű követésére.
A Pilot Assist legalacsonyabb programozható
sebessége 30 km/h (20 mph) - maximális
sebessége 200 km/h (125 mph).
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Automata sebességváltó
A Pilot Assist 0 km/h sebességtől 200 km/h
(125 mph) sebességig képes egy másik jármű
követésére.
Ne feledje, hogy a Pilot Assist legalacsonyabb
programozható sebessége 30 km/h (20 mph) még ha a sebességtartó képes is egy másik
323
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist időközének beállítása
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist különböző időközökre állítható.
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
MEGJEGYZÉS
324
•
Csak a helyi közlekedési szabályoknak
megfelelő időintervallumokat használjon.
•
Ha úgy tűnik, hogy a Pilot Assist bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl
haladó járműhöz viszonyított időablak a
beállított időablaknál rövidebb.
Az időköz csökkentése
Az időköz növelése
FIGYELEM
•
Csak olyan időablakot használjon, amely
megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe kell
vennie, hogy a rövid időablakok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt,
ha váratlan forgalmi helyzet merül fel.
Távolságfigyelmeztetés
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Az elöl haladó jármű sima és kényelmes követéséhez, a Pilot Assist bizonyos körülmények az
időköz észrevehető változását teszi lehetővé. Például alacsony sebesség mellett, amikor a távolság röviddé válik, a Pilot Assist kis mértékben
megnöveli az időközt.
67
Minél magasabb a sebesség, annál hoszszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
Az időintervallum kezelőszerve67.
Amikor a járművezetői kijelzőn látható szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat,
akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel
követi az elöl haladó járművet.
Amikor csak egy kormánykereket mutat, akkor
nincs elöl ésszerű távolságban jármű.
•
Annak beállítása, hogyan tartsa fenn az
Pilot Assist a távolságot* az elöl haladó
járműhöz képest
A járművezető különböző vezetési stílusokat
választhat ahhoz, hogyan tartsa a Pilot Assist az
előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
képest. A választást a DRIVE MODE hajtásmódkezelőszervvel lehet végrehajtani.
A Pilot Assist inaktiválása/
aktiválása
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A Pilot Assist készenléti üzemmód beállításával
ideiglenesen kikapcsolható, és később újra aktiválható.
• Eco - az Pilot Assist az optimális üzema-
nyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz
képest.
•
Az Comfort - Pilot Assist a beállított időköz
lehető legsimább tartására összpontosít az
elöl haladó járműhöz képest.
•
Az Dynamic - az Pilot Assist a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl
haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítást és fékezést
jelenthet.
A Pilot Assist inaktiválása és készenléti
üzemmódba kapcsolása
További tájékoztatásért, lásd a "Hajtásmódok"
részt.
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
...vagy...
Nyomja meg a kormánykerék ◀ gombját (3).
> A Pilot Assist ki van kapcsolva, és aktív
üzemmódú adaptív sebességtartóra vált.
–
FIGYELEM
•
A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a
járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia kell a sebességet és az elöl haladó autóhoz viszonyított távolságot is.
•
Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az
elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztető funkció figyelmezteti.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A Pilot Assist ideiglenes kikapcsolásához és
készenléti módba kapcsolásához:
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A Pilot Assist készenléti üzemmódba vált a szimbólum (8) a járművezetői kijelzőn
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a
tárolt sebesség a sebességmérő közepén
BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik.
}}
325
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha:
•
•
•
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti
a járművezetői kijelzőn.
a vezető megnyomja a fékpedált.
a fokozatválasztót N állásba helyezik.
több mint 1 percig be vannak kapcsolva az
irányjelzők
•
•
a járművezető több mint 1 percig a tároltnál
magasabb sebességet tart fenn.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, használnia a
fékeket, hogy fenntartsa a biztonságos
távolságot a többi járműtől.
•
a tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig
be van nyomva - manuális sebességváltóval
felszerelt autók esetén.
Az automatikus készenléti üzemmód oka lehet
például, hogy:
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol. Amikor ez már nem áll fenn, akkor a kormányzási
segítség automatikusan újra bekapcsol, ha még
észlelhetők a sáv oldaljelzései.
Automatikus készenléti üzemmód
A Pilot Assist működése más rendszerektől függ,
mint amilyen az ESC68 menetstabilizáló/kipörgésgátló. Ha ezen egyéb rendszerek bármelyiké-
68
326
nek a működése megszűnik, akkor a Pilot Assist
automatikusan kikapcsol.
Electronic Stability Control
•
•
•
tárgy egy álló jármű vagy valamilyen más
objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot
Assist funkciónak már nincs milyen járművet
követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken csak manuális sebességváltóval felszerelt
autókra vonatkozik.
A Pilot Assist újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
a járművezető kinyitja az ajtót.
a fékek hőmérséklete magas.
a járművezető kezei nincsenek a kormánykeréken.
•
•
•
•
•
be van húzva a rögzítőfék.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
Pilot Assist nem biztos abban, hogy a cél-
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas.
a járművezető leveszi a biztonsági övét.
egy vagy több kerék elveszti a tapadást.
a kamera és radar egységet például hó vagy
zuhogó eső takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist újbóli aktiválásához.
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebesség ekkor a legutolsó tárolt
sebességre áll.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet
be, amikor visszaállítja a sebességet a korgombjával.
mánykerék
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
Előzési segéd Pilot Assist
funkcióval
Előzési segéd bekapcsolása Pilot
Assist használatával
A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek más járművek előzésekor.
Az előzési segéd folytatása
Hogyan működik az előzési segéd
Amikor a Pilot Assist egy másik járművet követ,
és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával69
azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor a
Pilot Assist segít a jármű másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzési
sávot.
A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést,
amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít.
A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető
járműve el nem hagyja a megelőzött járművet.
Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához:
•
•
kell lennie egy járműnek elöl (a "céljármű")
•
a tárolt Pilot Assist sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához.
Az előzési segéd elindítása
Az előzési segéd elindításához:
–
Kapcsolja be az irányjelzőt.
Használja a bal oldali irányjelzőt az autóban a
balkormányos vagy a jobb oldali irányjelzőt a
jobbkormányos autókban.
> Az előzési segéd elindul.
FIGYELEM
Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem
csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a
sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog.
a saját autója pillanatnyi sebessége
legalább 70 km/h (43 mph)
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
Kapcsolódó információk
•
69
Vezetősegéd (317. oldal)
Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében.
327
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az előzési segéd korlátai Pilot
Assist használatával
A cél módosítása a Pilot Assist
használatával
Az előzési segéd funkció bizonyos helyzetekben
korlátozott működéssel rendelkezhet.
Automata sebességváltó esetén a Pilot Assist
bizonyos sebességek mellett a cél váltása funkcióval rendelkezik.
FIGYELEM
Az előzést segítő rendszer használatakor a
járművezetőnek mindig tisztában kell lennie
azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet
be, ha a körülmények hirtelen változnak.
Cél váltása
•
Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor:
•
az autó olyan kijárathoz közeledik, amely
ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne.
•
az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba érne
•
•
az előző sávban lelassul a forgalom
jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy
fordítva).
Az ilyen helyzeteket az Pilot Assist ideiglenesen
készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni.
Kapcsolódó információk
•
328
Vezetősegéd (317. oldal)
FIGYELEM
Amikor a Pilot Assist több mint
körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel
követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor a Pilot
Assist figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít.
A járművezetőnek ilyenkor magénak kell
beavatkoznia és fékeznie.
Automatikus készenléti üzemmód a cél
váltásával
A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált:
Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van.
Amikor a Pilot Assist kisebb mint 30 km/h
((20 mph)) sebességgel követ egy másik járművet és mozgó céljárműről álló járműre változik,
akkor a Pilot Assist lelassít az álló járműhöz.
•
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van
és a Pilot Assist bizonytalan abban, hogy a
céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más
objektum, például fekvőrendőr.
•
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van
és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot
Assist rendszernek már nincs mit követnie.
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus fékezés Pilot Assist
használatával
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkezik.
A Pilot Assist legfeljebb 5 percig képes álló
helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol
a rögzítőfék és a funkció kikapcsol.
Fékezés funkció lassú sorban álláskor
és álló helyzetben
Mielőtt újra bekapcsolható lenne a Pilot
Assist rendszer, ki kell engedni a rögzítőféket.
A lassú forgalomban történő araszolás közbeni
vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem
haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az
elől haladó jármű újbóli elindulásáig ennél hoszszabb idő telik el, akkor a Pilot Assist készenléti
üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
A Pilot Assist az alábbi módon aktiválható
újra:
•
•
Nyomja meg a kormánykerék
ját.
gomb-
Nyomja le a gázpedált.
> A Pilot Assist folytatja az elől haladó jármű
követését, ha az 6 másodpercen belül
mozogni kezd.
Az automatikus fékezés megszűnése
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az
álló helyzet elérésekor megszűnik és a Pilot
Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt
jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell
avatkoznia és magának kell fékeznie az autót,
hogy az álló helyzetben maradjon.
Ez akkor történik, ha a Pilot Assist a lábfékkel álló
helyzetben tartja az autót és:
•
a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét
•
Az Pilot Assist több mint körülbelül 5 percig
álló helyzetben tartotta az autót
•
•
a fékek túlmelegedtek
a vezető manuálisan leállítja a motort.
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
Ez az alábbi helyzetekben történhet:
•
•
•
•
a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát
behúzza a rögzítőféket
a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik
a járművezető készenléti üzemmódba állítja a
Pilot Assist funkciót.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
Bizonyos helyzetekben a rendszer működésbe
hozza a rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa
az autót.
329
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist korlátai
A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok
helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban
mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a
megfelelő elhelyezkedésért a sávban.
Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a
járművezető megfelelő segítése vagy automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot
Assist használata nem javasolt. Példák az
ilyen helyzetekre:
•
a sávokat jelölő vonalak kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást.
•
a sávok elválasztása nem egyértelmű, például amikor a sávok egyesülnek vagy kijáratoknál illetve, amikor több jelölés is
jelen van.
•
élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az
úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az
útfelületen, korlátok szélei, az út szélének
pereme vagy erős árnyékok.
•
•
•
•
•
A kamera és radarérzékelő nem képes
minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben,
ilyenek például a kátyúk, álló akadályok
vagy az olyan objektumok, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat.
•
A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat,
állatokat stb.
•
A javasolt kormányzási bemenet ereje
korlátozott, ami azt jelenti, hogy nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában.
•
A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a szervokormány csökkent teljesítménnyel
működik - például a túlmelegedés miatti
hűtés során (lásd Sebességfüggő kormányzási erő").
a sáv szűk vagy kanyargós.
a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz.
az időjárási viszonyok rosszak, például
esik, havazik, köd van illetve latyak van az
úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb.
A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal
rendelkezik:
330
nem észlelhetők. Vagy a rendszer tévesen
sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt
fennáll az autó és az ilyen akadályok
közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó
megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól.
FIGYELEM
A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.)
A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a
Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak módosítására és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Meredek utak és/vagy nehéz rakomány
Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen
egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget
okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen
kell állni a fékezésre.
•
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetősegéd (317. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
A Pilot Assist* szimbólumai és
üzenetei
A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos
szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*.
Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az
autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót
vontat.
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó,
kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva
az autó elektromos rendszeréhez.
Különféle beállítások
•
A Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor be van kapcsolva a Pilot Assist.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
}}
* Opció/tartozék. 331
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az alábbiakban néhány példát láthat70.
Az előző ábra71 azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget,
mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
70
71
332
A fenti ábra71 azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A fenti ábra71 azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget,
mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is nyújt,
mert észlelhetők a sáv oldalvonalai.
Az alábbi szemléltető példában az RSI (Road Sign Information) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph).
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Radar egység
A radar egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és a feladata más járművek észlelése.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A radar eszköz korlátai (334. oldal)
A radar eszköz ajánlott karbantartása
(337. oldal)
A radar eszköz típusengedélye (338. oldal)
Az előző ábra71 azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
Itt a Pilot Assist szintén nyújt kormányzási segítséget, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai.
Kapcsolódó információk
•
Vezetősegéd (317. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A radar egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
Távolságfigyelmeztetés*
Adaptív sebességtartó*
Sávtartó segéd
Pilot Assist*
City Safety
A radar egység módosítása ahhoz vezethet, hogy
annak használata illegális lesz.
71
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 333
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar eszköz korlátai
A radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik
- ami korlátozza az egységet használó funkciókat
is.
Gátolt egység
A radar egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó kamera egységével
együtt.
FONTOS
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar
egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a
kamera- és radarfüggő funkciókat.
Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a "Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet" üzenetet mutatja, az azt
jelenti, hogy a kamera és radar egység nem észlel más járműveket, kerékpárosokat, gyalogosokat
és nagyobb állatokat az autó előtt és az autó
kamera alapú funkciói nem megszakadtak, csökkentek vagy teljesen kikapcsoltak vagy helytelen
választ adnak.
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen kell tartani.72
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát:
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy
jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől,
jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy
a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem
működik.
72
334
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ok
Teendő
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a
kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított
útfelületeken nem működik.
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és
radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
az elöl haladó jármű és az Ön járműve közé
hajtó járművet.
MEGJEGYZÉS
Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar
egység előtt.
A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó járművek észrevétlenek maradhatnak.
Járműsebesség
Kanyarokban, a radar egység a rossz járművet észlelheti vagy szem elől tévesztheti az
észlelt járművet.
A radar egység képessége az elöl haladó járművek észlelésére jelentősen csökken, ha:
•
az elől haladó jármű sebessége jelentősen
eltér az Ön autójának sebességétől
Korlátozott látómező
A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű nem
észlelhető vagy észlelése a vártnál később történik.
A radar egység látómezeje.
Bizonyos esetekben a radar egység későn
észleli a közel lévő járműveket - például egy,
}}
335
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Alacsony utánfutók
Sérült szélvédő
ket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt.
FONTOS
Alacsony utánfutó a radarárnyékban.
Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz
vagy nem lehetséges a radarérzékelő számára - a
járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell
lennie, amikor alacsony utánfutók mögött halad
bekapcsolt adaptív sebességtartóval vagy Pilot
Assist funkcióval.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar
egység a motor beindítása után
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és
radar egység automatikusan újraindul, amikor a
hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
336
Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakán" és ezek takarják a felület
körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es
(0,02 × 0,12 hüvelyk) vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy
szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez – hivatalos Volvo műhely igénybe vétele
javasolt.
A radar egységet használó vezetőtámogató
rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent
működésének elkerülése érdekében, vegye
figyelembe az alábbiakat:
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg
a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődése-
A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel
annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be.
•
A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo
által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni.
FONTOS
Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben
újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar
alapú rendszereinek működését. Hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan
járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar
egységet.
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
•
Kapcsolódó információk
•
Radar egység (333. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar eszköz ajánlott
karbantartása
A kamera és radar egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell
tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
MEGJEGYZÉS
A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
Kapcsolódó információk
•
Radar egység (333. oldal)
337
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar eszköz típusengedélye
Itt olvasható ki az autó radar egységeinek típusengedélye az ACC73, PA74 és BLIS75 funkciókban.
Piac
ACCA &
PAB
BLISC
Szimbólum
Típusengedély
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0054TR
4122-14-8645
Brazília
EAN: (01)07897843840855
Modelo: L2C0055TR
✓
1500-15-8065
EAN: 07897843840978
Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the
following link www.delphi.com/automotive-homologation.
Európa
✓
✓
Frequency Band: 76GHz – 77GHz
Maximum Output Power: 55dBm EIRP
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
73
74
75
338
ACC = Adaptive Cruise Control
PA = Pilot Assist
BLIS = Blind Spot Information
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACCA &
PAB
BLISC
Típusengedély
REGISTERED No: ER37536/15
✓
Egyesült Arab Emírségek (UAE)
Szimbólum
DEALER No: DA37380/15
✓
REGISTERED No: ER37357/15
DEALER No: DA37380/15
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Indonézia
✓
38806/SDPPI/2015
4927
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Jordánia
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Korea
✓
Certification No.
MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Marokkó
✓
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
}}
339
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
Mexikó
Moldova
ACCA &
PAB
BLISC
✓
Szingapúr
И011 14
✓
✓
И011 15
✓
TA-2014/1824
✓
APPROVED
Dél-Afrika
✓
340
IFETEL: RLVDEL215-0314
✓
✓
Szerbia
Típusengedély
IFETEL: RLVDEL215-0299
✓
✓
Szimbólum
TA-2014/2390
APPROVED
VEZETŐTÁMOGATÁS
ACCA &
PAB
Piac
BLISC
✓
Taiwan
Szimbólum
Típusengedély
CCAB15LP0560T3
✓
CCAB15LP0680T0
Delphi і
✓
Ukrajna
✓
і
(
2009 .) Д
є, щ
і
і
ь
)
і і
і
і
RACAM/SRR2 і
і є
і
і
і
(П
КМ № 679 і 24
ь
і Delphi
П
і
: Delphi.
ACC = Adaptive Cruise Control
PA = Pilot Assist
BLIS = Blind Spot Information
A
B
C
A rádiókészülék típusengedélye
Piac
Európa
Szimbólum
Típusengedély
A Volvo Cars ezennel
kijelenti, hogy minden
rádió berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek.
Kapcsolódó információk
•
Radar egység (333. oldal)
341
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kamera egység
A kamera egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és feladata például a sávot
jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák észlelése.
Kapcsolódó információk
•
•
A kamera egység korlátai (343. oldal)
A kamera eszköz ajánlott karbantartása
(346. oldal)
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A kamera egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
•
•
•
342
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Sávtartó segéd*
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
City Safety
Driver Alert Control*
Jelzőtábla-felismerés*
Aktív távolsági fényszóró *
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kamera egység korlátai
Gátolt egység
A kamera egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is.
Csökkent látás
A kamera az emberi szemhez hasonló korlátokkal
rendelkezik, például rosszul "lát" erős hóesésben
vagy esőben, sűrű ködben, erős porviharokban és
hóviharokban. Ilyen körülmények között a kamerától függő rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek vagy átmenetileg megszűnhetnek.
Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az úton,
hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett útfelület
vagy elmosódott sávjelölések szintén jelentősen
csökkenthetik a kamera képességét az úttest
figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok, nagytestű állatok és egyéb járművek észlelésére
vonatkozóan.
A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen kell tartani.76
Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a "Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet" üzenetet mutatja, az azt
jelenti, hogy a kamera és radar egység nem észlel más járműveket, kerékpárosokat, gyalogosokat
és nagyobb állatokat az autó előtt és az autó
kamera alapú funkciói nem megszakadtak, csökkentek vagy teljesen kikapcsoltak vagy helytelen
választ adnak.
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének
lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát:
A kamera egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó radar egységével
együtt.
FONTOS
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar
egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a
kamera- és radarfüggő funkciókat.
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
76
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
}}
343
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett,
vagy jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket
vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik.
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a
kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik.
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera
és radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
Erős szembejövő fény
Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan visszaáll.
MEGJEGYZÉS
Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar
egység előtt.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar
egység a motor beindítása után
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és
radar egység automatikusan újraindul, amikor a
hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
Sérült szélvédő
FONTOS
Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakán" és ezek takarják a felület
körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es
(0,02 × 0,12 hüvelyk) vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy
szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez – hivatalos Volvo műhely igénybe vétele
javasolt.
Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan
járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar
egységet.
344
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
A radar egységet használó vezetőtámogató
rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent
működésének elkerülése érdekében, vegye
figyelembe az alábbiakat:
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg
a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődéseket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt.
•
A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel
VEZETŐTÁMOGATÁS
annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be.
•
A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo
által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni.
FONTOS
Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben
újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar
alapú rendszereinek működését. Hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Kapcsolódó információk
•
Kamera egység (342. oldal)
345
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kamera eszköz ajánlott
karbantartása
A kamera és radar egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell
tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
City Safety™
A City Safety akusztikus figyelmeztetéssel és a
fékpedál remegésével figyelmeztetheti a járművezetőt, hogy segítsen a hirtelen megjelenő gyalogosok, kerékpárosok, nagyobb állatok és járművek észlelésében - az autó megpróbál automatikusan fékezni, ha a járművezető nem reagál
ésszerű időn belül.
MEGJEGYZÉS
A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
Kamera egység (342. oldal)
A radar egység elhelyezkedése77.
A City Safety képes megakadályozni az ütközéseket vagy csökkenteni azok sebességét.
A City Safety egy segítség, amely segít a járművezetőnek, amikor fennáll a veszélye, hogy gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel ütközik.
A City Safety egy olyan funkció, amely segíthet a
járművezetőnek az ütközések elkerülésében, pél-
346
A City Safety rövid, erős fékezést aktivál és normál körülmények között éppen az első jármű
mögött megállítja az autót.
A City Safety, a szükségtelen beavatkozások
elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a
lehető legkésőbb kapcsoljon be.
Kapcsolódó információk
77
A funkció az autó automatikus fékezésével segít
a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a
járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy
elkormányzással.
A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna
fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden
helyzetben.
Ez azt jelentheti, hogy bizonyos funkciók
működése csökkenhet, teljesen kikapcsolhat
vagy helytelenül reagálhatnak.
•
dául sorban álláskor, amikor az elöl haladó forgalom változik, ami a járművezető figyelmének csökkenésével együtt balesethez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
A járművezető vagy az utasok normális esetben
nem észlelik City Safety funkció működését csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a
jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
A City Safety a közlekedés biztonságának
növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
A City Safety automatikus fékezés funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy
csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált
– akkor is, amikor az autó automatikusan
fékez.
•
dési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A City Safety paraméterei és
részfunkciói
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, a City Safety
funkcióval kapcsolatos részét, hogy a
rendszer használata előtt megismerjen
bizonyos tényezőket, például a korlátokat
és azt, hogy mire kell ügyelnie (lásd az
összes alfejezetre mutató hivatkozások
listáját).
A City Safety képes a járművekkel, kerékpárosokkal, gyalogosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés elkerülésére az autó sebességének
csökkentésével, az automatikus fékezés funkcióval.
Kapcsolódó információk
•
A City Safety paraméterei és részfunkciói
(347. oldal)
•
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (349. oldal)
•
Akadályok észlelése City Safety funkcióval
(351. oldal)
A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
•
A City Safety keresztirányú forgalomban
(353. oldal)
•
•
A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban (354. oldal)
A City Safety erős gyorsítás esetén nem
aktivál semmilyen automata fék funkciót.
•
•
City Safety kitérő manőverek megakadályozásakor (354. oldal)
A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig
a járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közleke-
•
•
•
•
A figyelmeztetés és a kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha az ütközés
kockázata magas – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a City Safety beavatkozzon.
Ha a sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a City
Safety automatikus fékezés funkciója nem képes
elkerülni az ütközést, de enyhítheti annak következményeit.
Járművek
Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb
60 km/h (37 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Kerékpárosok
Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb
50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Gyalogosok
Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb
45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
A City Safety korlátai (355. oldal)
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (358. oldal)
}}
347
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Nagyobb állatok
Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb
állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h (9 mph)
mértékben képes csökkenteni az autó sebességét.
A City Safety részfunkciói
A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő álló
vagy az autóval azonos irányban mozgó gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City
Safety az olyan gyalogosokat, kerékpárosokat
vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek
az autó előtt keresztezik az utat.
A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h
(43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb,
viszont alacsonyabb sebességek mellett kevésbé
hatékony.
A funkció áttekintése78.
Figyelmeztető hangjelzés ütközés kockázata
esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi
sorrendben:
1.
Ütközésfigyelmeztetés
2.
Féksegéd
3.
Automatikus fék
Az alábbi szöveg azt magyarázza, hogy mi történik
a három eljárás során:
78
348
1. - Ütközésfigyelmeztetés
A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a
fenyegető ütközésre.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy
járművel (a "City Safety keresztirányú forgalomban" részben leírt járműveket beleértve) történő
ütközés kockázata esetén a járművezető figyelmét vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetés hívja fel. Alacsony sebesség mellett, és
ha a járművezető hirtelen fékez illetve gyorsít,
nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik.
2 - Féksegéd
Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd.
A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését,
ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem
elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez.
VEZETŐTÁMOGATÁS
3. - Automata fék
Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára.
Ebben a helyzetben a járművezető még nem
kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység
végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés
funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékeze a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének
csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez.
MEGJEGYZÉS
A manuális sebességváltóval rendelkező
autókon a motor leáll, amikor az automata
fékezés funkció megállítja az autót, akkor is,
ha a járművezető korábban benyomta a tengelykapcsoló-pedált.
A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési
beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus fékezéssel kapcsolatban a biztonságiöv-feszítő is aktiválódhat. További tájékoztatásért, lásd a "Biztonságiöv-feszítő" részt.
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés
enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik.
Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló
helyzetben marad a járművezető cselekvésére
várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű
miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken.
Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor
kigyulladnak a féklámpák.
Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket,
akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt.
FIGYELEM
A City Safety rendszert a járművezető nem
használhatja arra, hogy megváltoztassa a
vezetési stílusát - a járművezető nem támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és
hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen.
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
A City Safety mindig aktív, de a járművezetőnek
lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására.
MEGJEGYZÉS
A City Safety funkció nem kapcsolható ki.
Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a
motort/elektromos működést, és aktív marad,
amíg le nem állítja a motort/elektromos
működést.
A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza a távolságot,
amelynél vizuális, akusztikus és fékimpulzusos
figyelmeztetést kell adni.
A figyelmeztetési távolság beállításához:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2.
A City Safety figyelmeztetés alatt, válaszsza ki a Késői, Normál vagy Korai lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához.
Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést okoz,
ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, akkor
beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési
távolság.
}}
349
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések
teljes számát és azt eredményezi, hogy a City
Safety később ad figyelmeztetést.
FIGYELEM
•
A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak
kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni.
•
350
MEGJEGYZÉS
Semmilyen automata rendszer nem
garantálhatja a 100 %-osan helyes
működést minden helyzetben. Ezért, soha
ne tesztelje a City Safety rendszert úgy,
hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz
és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
A City Safety figyelmezteti a járművezetőt
az ütközés kockázatára, de a funkció nem
rövidítheti a járművezető reakcióidejét.
•
Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is későn
észlelhetők a figyelmeztetések, például,
amikor nagy különbségek vannak a
sebességek között vagy az elöl haladó
járművek hirtelen erősen fékeznek.
•
A Korai figyelmeztetési távolság beállítás
esetén a figyelmeztetések előre érkeznek.
Ez azt jelentheti, hogy a figyelmeztetések
gyakrabban érkeznek, mint Normál
figyelmeztetési távolság esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City
Safety funkciót.
A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City
Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók
azonban aktívak maradnak.
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
Járművek
Az optimális kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó
test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
A City Safety észleli a legtöbb álló vagy az autójával azonos irányban mozgó járművet valamint a
"City Safety keresztirányú forgalomban" részben
leírt járműveket.
Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy
részei nem láthatók a funkció kamerája számára,
akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére.
Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni
tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk.
Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük.
A City Safety által észlelhető akadályok járművek,
kerékpárosok, nagyobb állatok és gyalogosok
lehetnek.
Kerékpárosok
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató
funkció, de nem képes minden kerékpárost
minden helyzetben észlelni, például nem látja:
•
a részben takarásban lévő kerékpárosokat.
•
a kerékpárosokat, ha a kerékpáros hátterének kontrasztja gyenge – ilyenkor a
figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak.
•
a testük korvonalait elfedő ruházatot
viselő kerékpárosokat.
•
a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy
helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety
kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal.
}}
351
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Gyalogosok
FIGYELEM
Nagyobb állatok
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató
funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja:
A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok optimális példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak.
Az optimális gyalogosészleléshez az szükséges,
hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a
felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek,
kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan
tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és
az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos
későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt
jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés
késik vagy elmarad.
A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói.
352
•
a részben takarásban lévő gyalogosokat,
a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő
gyalogosokat vagy a 80 centiméternél
(32 in.) alacsonyabb gyalogosokat.
•
a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások
késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak.
•
a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy
helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety
nagyobb állatokként - egy helyben állva vagy lassan
mozogva és világosan kivehető testkörvonalakkal.
Az optimális működéshez az szükséges, hogy a
nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló) észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az állat közvetlen azonosításának képességét igényli oldalról
azzal kombinálva, hogy milyen az állat normál
mozgási mintája.
Ha az állat testének egyes részei nem láthatók a
funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem
képes az állat észlelésére.
A City Safety sötétben is képes észlelni a
nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az
autó fényszórói.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató
funkció, de nem képes minden nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem
látja:
A City Safety segíthet a járművezetőnek az elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját
keresztezi kereszteződésekben.
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva
kell lenniük
FIGYELEM
gyorsan futó vagy mozgó nagyobb állatokat,
A "City Safety keresztirányú forgalomban"
funkció a közlekedés biztonságának
növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
a nagyobb állatokat, ha az állat hátterének
kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak.
A szembejövő járművel történő ütközés
kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások gyakran nagyon
későn történnek.
•
Soha ne várjon arra, hogy a City Safety
figyelmeztessen vagy beavatkozzon.
•
A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig
a járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
részben takarásban lévő nagyobb állatokat,
•
szemből vagy hátulról látható nagyobb
állatokat.
•
•
kisebb állatokat, például kutyákat és
macskákat.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy
helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
A City Safety keresztirányú
forgalomban
City Safety™ (346. oldal)
Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a
keresztirányban közeledő járműveket.
Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet.
Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is
teljesülniük kell:
•
a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia
•
az autónak balra kell fordulnia jobb oldali
közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali
közlekedés esetén)
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
353
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety korlátai keresztirányú
forgalomban
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Bizonyos esetekben a City Safety számára
nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő
keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
City Safety kitérő manőverek
megakadályozásakor
A City Safety segíthet a járművezetőnek az autó
automatikus fékezésével, amikor az ütközés elkerülése csak félrekormányzással nem lehetséges.
A City Safety annak feltérképezésével segít a járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra "menekülési
útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése esetén.
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
Példák:
•
a menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok
esetén beavatkozik
•
ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik
•
•
•
354
ha a szembejövő járművet eltakarja valami
Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl
haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan fékezhet.
ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak
kapcsolva
Az Ön autója
ha a közeledő jármű előre nem megjósolható
módon halad, például hirtelen sávot vált egy
késői időpontban.
Lassú/álló jármű
A City Safety nem avatkozik be az automata fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek magának
is van lehetősége kormányzással elkerülni az
ütközést.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt
nem lehetséges, akkor a funkció egy korábbi stádiumban automatikusan fékezve segíthet a járművezetőnek.
FIGYELEM
•
A City Safety képessége egy adott helyzet előrelátására a közlekedés biztonságának növelését szolgáló kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem képes minden
helyzet kezelésére bármilyen forgalmi,
időjárási és útviszonyok mellett.
•
A City Safety nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig
a járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
A City Safety korlátai
A City Safety funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Környezet
Alacsony objektumok
Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló
rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan
tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják
a működést.
A City Safety korlátai a kitérő
manőverek akadályoztatásakor
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
}}
355
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Megcsúszás
Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb,
ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló (ESC79)
nyújtja a lehető legjobb fékerőt, miközben fenntartja a stabilitást.
Szemből jövő fény
A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet
észrevenni erős napfényben, visszatükröződések
esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető
nem egyenesen előre néz.
Hőség
Az utastér magas hőmérséklete esetén, például
erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen kikapcsolhat.
A kamera és radar egység látómezeje
A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy
bizonyos helyzetekben a gyalogosok, nagyobb
állatok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők.
Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor
sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy
egyáltalán nem észlelhetők.
Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn
azt mondja, hogy a radar egység gátolva van,
akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes
a gyalogosok, nagyobb állatok. kerékpárosok vagy
79
356
Electronic Stability Control
járművek vagy az út vonalainak észlelésére az
autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet.
az olyan helyzetekben, amikor a járművezető
egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor
sem, ha az ütközés elkerülhetetlen.
Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben
jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva
vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység
előtti területek tisztán tartására.
Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében
ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és
beavatkozást.
FONTOS
A City Safety komponensek cseréjét szervizben kell elvégeztetni - lehetőleg hivatalos
Volvo műhelyben.
Vezetői beavatkozás
Hátramenet
Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen
kikapcsol.
Alacsony sebesség
A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami
miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az autó lassan közelíti meg elöl
haladó járművet, például parkoláskor.
Aktív járművezető
A járművezető utasításai mindig elsőbbséget
élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be
vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást
VEZETŐTÁMOGATÁS
Különféle beállítások
FIGYELEM
•
zéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos.
•
Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt az
álló és a lassan mozgó járművekre valamint nagyobb állatokra vonatkozóan
kikapcsolhatnak a figyelmeztetések.
•
A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások
80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán
nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet
vagy a külső hatások megakadályozzák
azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat,
nagyobb állatokat vagy az elöl haladó járműveket.
•
•
Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők
legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó
lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és
fényesen világítaniuk kell.
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen
semmit a szélvédő külsejére a kamera és
radar egység elé vagy közelébe — ez
zavarhatja a kamerától függő funkciókat.
•
•
A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan
korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A
rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség
50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy
lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A nagyobb állatok esetében a
sebesség csökkenése kisebb mint 15
km/h (9 mph) és 70 km/h (43 mph)
felett érhető el. A nagyobb állatok esetében megjelenő figyelmeztetés és a féke-
A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak,
hó, jég vagy szennyeződések csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen működést okozhatnak.
Piaci korlátozások
A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az
autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval.
Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében:
•
Beállítások
My Car
IntelliSafe
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (346. oldal)
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
357
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety funkcióval kapcsolatos
üzenetek
A City Safety funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Üzenet
Leírás
City Safety
Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt.
Automat. beavatkozás
City Safety
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe
vételét javasoljuk.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
358
City Safety™ (346. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Rear Collision Warning
A Rear Collision Warning korlátai
A Rear Collision Warning (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy
egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön.
Bizonyos esetekben az RCW funkciónak nehéz
lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén.
Ez lehet például, ha:
Az RCW a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol.
•
a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn
történik
•
a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban
vált sávot
•
a hátulról közelítő jármű sebessége meghaladja a 80 km/h (50 mph) értéket
•
utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz
van az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatva - az RCW funkció ekkor automatikusan kikapcsol.
Az RCW az irányjelzők gyors villogtatásával figyelmeztetheti a hátulról közeledő jármű vezetőjét a
fenyegető ütközésre.
Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett az
RCW funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye
egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek,
akkor megfeszülhetnek a biztonságiöv-feszítők és
aktiválódhat a Whiplash Protection System biztonsági rendszer.
A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül az
RCW a lábféket is működésbe hozhatja, hogy
csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során.
Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az
autó álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold,
ha megnyomja a gázpedált.
Kapcsolódó információk
•
A Rear Collision Warning korlátai
(359. oldal)
•
Whiplash Protection System (45. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Rear Collision Warning (359. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést
az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva.
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City
Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók
azonban aktívak maradnak.
359
VEZETŐTÁMOGATÁS
BLIS*
A BLIS80 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett átlósan
haladó járművek észlelésében, hogy segítséget
nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező,
nagy forgalmú utakon.
A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az
alábbiakra figyelmeztet:
•
•
járművek az autó holtterében
gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban.
A BLIS lámpa81 elhelyezkedése.
A BLIS alapelve
Visszajelző lámpa
Zóna a holttérben
A funkció a központi kijelző funkció nézetében található BLIS gomb használatával aktiválható/inaktiválható.
Gyorsan közeledő jármű zónája.
A BLIS funkció 10 km/h (6 mph) feletti sebességeken aktív.
A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor:
•
•
az autóját más járművek előzik
az autójához gyorsan közelít egy másik jármű.
Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy
gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a
külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol,
és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irány-
80
81
360
Blind Spot Information Systems
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
jelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált.
MEGJEGYZÉS
A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a
rendszer észlelte a járművet. Ha az autót
mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa
egyszerre világít.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS (361. oldal)
Bekapcsolás/kikapcsolás BLIS
A BLIS82 funkció aktiválható/inaktiválható.
A BLIS korlátai (362. oldal)
A BLIS ajánlott karbantartása (363. oldal)
A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
FIGYELEM
•
82
83
Az BLIS funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés
megkönnyítése és biztonságosabbá
tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
Az autóval történő biztonságos sávváltás
és a megfelelő döntés felelőssége mindig
a járművezetőt terheli.
•
A BLIS nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Blind Spot Information
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
A BLIS lámpa83 elhelyezkedése.
Visszajelző lámpa
–
A funkció a központi kijelző funkció nézetében található BLIS gomb használatával aktiválható/inaktiválható.
Érintse meg a BLIS gombot a funkció nézetben.
> A BLIS aktív/inaktív - egy zöld/szürke
visszajelző látható a gombon.
Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt
a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg.
}}
361
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva,
akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is
inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző
lámpák.
A BLIS korlátai
Kapcsolódó információk
•
FIGYELEM
A BLIS84 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
•
•
A BLIS éles kanyarokban nem működik.
A BLIS tolatás közben nem működik.
Kapcsolódó információk
BLIS* (360. oldal)
•
BLIS* (360. oldal)
Tartsa tisztán a felületet - az autó bal és jobb oldalán
is85.
Példák a korlátokra:
84
85
362
•
A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A BLIS funkció automatikusan kikapcsol, ha
utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van
csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
•
A BLIS optimális működéséhez, nem lehet
kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
Blind Spot Information
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS ajánlott karbantartása
• Az optimális működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani.
•
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot
vagy címkéket az érzékelők területén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
BLIS* (360. oldal)
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert
(366. oldal)
•
•
A Cross Traffic Alert korlátai (366. oldal)
•
A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos
üzenetek (368. oldal)
•
Rear Collision Warning (359. oldal)
A Cross Traffic Alert előírt karbantartása
(367. oldal)
Tartsa tisztán a felületet - az autó bal és jobb oldalán
is86.
A BLIS érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a Cross
Traffic Alert (CTA) és a Rear Collision Warning
funkció is használja.
FONTOS
A BLIS és CTA funkciók komponenseinek
javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak
szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo
műhely igénybe vételét javasoljuk.
86
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 363
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS funkcióval kapcsolatos
üzenetek
A BLIS87 funkcióra vonatkozóan számos üzenet
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Üzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
87
364
BLIS* (360. oldal)
Blind Spot Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Cross Traffic Alert*
CTA88
BLIS89
A
kiegészítő vezetőtámogatás a
funkcióhoz, ami úgy van kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti
keresztirányú forgalom észlelésében.
A CTA csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul
vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat.
FIGYELEM
•
hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb
oldali hangszóróból hallható az iránynak
megfelelően, amelyből az objektum közelít.
•
•
világító ikon a PAS90 ábrában a képernyőn.
ikon a parkolókamera felső nézetében.
A CTA alapelve.
88
89
90
91
Az Cross Traffic Alert funkció kiegészítő
vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
Az autóval történő biztonságos tolatás és
a megfelelő döntés felelőssége mindig a
járművezetőt terheli.
•
A Cross Traffic Alert nem helyettesíti a
járművezető figyelmét és ítélőképességét.
Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes
megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról közelít,
akkor ezt az alábbiak is jelzik:
A CTA a BLIS funkció kiegészítője azzal, hogy
tolatás közben, például parkolóhelyről történő
kitolatáskor, észlelni képes a keresztirányú forgalmat.
A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes.
•
Kapcsolódó információk
•
A CTA világító ikonja a PAS90 ábrában a képernyőn91.
•
•
•
Bekapcsolás/kikapcsolás Cross Traffic Alert
(366. oldal)
A Cross Traffic Alert korlátai (366. oldal)
A Cross Traffic Alert előírt karbantartása
(367. oldal)
A Cross Traffic Alert funkcióval kapcsolatos
üzenetek (368. oldal)
Cross Traffic Alert
Blind Spot Information
Park Assist System: parkolósegéd rendszer tolatóérzékelőkkel
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 365
VEZETŐTÁMOGATÁS
Bekapcsolás/kikapcsolás Cross
Traffic Alert
A járművezető az alábbiak szerint kapcsolhatja ki
a CTA92 funkciót:
Nyomja meg a Cross Traffic
Alert gombot a központi kijelző
funkció nézetében.
•
•
SZÜRKE gombvisszajelzés - az CTA inaktív.
ZÖLD gombvisszajelzés - az CTA aktív.
A Cross Traffic Alert korlátai
A CTA93 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A CTA nem minden helyzetben működik optimálisan, hanem bizonyos korlátokkal rendelkezik. Például a CTA érzékelők nem "látnak" át a többi parkoló járművön vagy akadályokon.
Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan
helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek:
A CTA a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol.
Vak CTA szektor.
Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni"
képes.
Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor a
takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög
megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd.
Kapcsolódó információk
•
Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen
"vak".
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen.
92
93
366
Cross Traffic Alert
Cross Traffic Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Példák a további korlátokra
• A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. Lásd az "A Cross
Traffic Alert javasolt karbantartása" részben
található kiegészítő információkat.
•
•
A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó,
kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
A Cross Traffic Alert előírt
karbantartása
• Az optimális működés biztosításához az érzé-
FONTOS
A BLIS és CTA funkciók komponenseinek
javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak
szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo
műhely igénybe vételét javasoljuk.
kelők előtti területeket tisztán kell tartani.
•
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot
vagy címkéket az érzékelők területén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A CTA optimális működéséhez, nem lehet
kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
BLIS* (360. oldal)
Rear Collision Warning (359. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
Tartsa tisztán a felületet - az autó bal és jobb oldalán
is94.
A CTA érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a BLIS95 és
Rear Collision Warning funkció is használja.
94
95
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Blind Spot Information
* Opció/tartozék. 367
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert funkcióval
kapcsolatos üzenetek
A CTA96 funkcióra vonatkozóan számos üzenet
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Üzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
96
368
Cross Traffic Alert* (365. oldal)
Cross Traffic Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Jelzőtábla-felismerés*
MEGJEGYZÉS
(RSI97)
A jelzőtábla-felismerő funkció
segít a járművezetőnek annak figyelésében, hogy milyen,
sebességgel és bizonyos tiltásokkal kapcsolatos
jelzőtáblák mellett halad el az autó.
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció (RSI) csak Sensus Navigation esetén
lehetséges.
FIGYELEM
•
•
Példák az olvasható jelzőtáblákra98.
Az RSI tájékoztatást nyújt a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/
végződik és például az előzés tilalmáról vagy a
tilos haladási irányról.
Ha autópálya/osztottpályás úttest és ezzel egy
időben sebességkorlátozó tábla mellett is elhalad,
akkor az RSI egy autópálya/osztottpályás úttest
táblát mutat. Az új sebességkorlát közvetlenül a
járművezetői kijelző sebesség skáláján jelenik
meg.
97
98
A jelzőtábla-felismerő funkció kiegészítő
vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation
(372. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (373. oldal)
•
A sebességfigyelmeztetés és a jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (374. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerő funkció sebességmérő
kamera adatokkal (374. oldal)
•
A jelzőtábla-felismerés korlátai (375. oldal)
A jelzőtábla-felismerő funkció nem
helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a
sebesség valamint a többi járműtől való
távolság helyes megválasztásáért az
érvényben lévő közlekedési szabályoknak
és rendelkezéseknek megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (370. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés és megjelenítés
(370. oldal)
Road Sign Information
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
* Opció/tartozék. 369
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
MEGJEGYZÉS
A jelzőtábla-felismerő funkció választható - a járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat.
Nyomja meg a Road Sign
Information gombot a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés - az RSI aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés - az RSI inaktív.
•
Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtáblainformációk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva
az RSI.
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtábla-információkat a járművezetői kijelzőről, akkor
egyidejűleg ki kell kapcsolni az automata sebességkorlátozót és az RSI funkciót is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de az RSI inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések az RSI funkciótól. Ilyen helyzetekben az RSI beállításai
nem módosíthatók - a beállítások módosításához és figyelmeztetések adásához
aktiválni kell az RSI funkciót.
Kapcsolódó információk
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Jelzőtábla-felismerés és
megjelenítés
A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI99) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon észleli és mutatja a jelzőtáblákat.
Példa100 az észlelt sebességinformációkra.
Amikor az RSI sebességkorlátozást magában
foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként
megjeleníti a táblát és egy PIROS jelzést a
sebességmérőben.
A sebességhatároló szimbólum
mellett, egy további100 jelzés is
megjelenhet, például az "előzni
tilos".
99 Road Sign Information
100Az útjelző táblák piacfüggőek
370
- a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ha a járművezető behajt egy
behajtani tilos táblával jelzett
útra, akkor figyelmeztetésként
ennek a jelzőtáblának100 a
szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn.
Ha az autó Sensus Navigation felszereltségű,
akkor a térképinformációkat is felhasználja annak
meghatározásához, hogy az autó rossz irányban
halad-e.
A járművezető akkor is kaphat figyelmeztető
hangjelzést, ha behajtani tilos felé közeledik, amikor aktív a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés
funkció - lásd "A hangos figyelmeztetés aktiválása/inaktiválása" címszót "A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása" részben.
Sebességkorlátozás vagy autópálya
vége
Amikor az RSI "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét
jelzi - például egy autópálya végén - akkor egy
szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn a
megfelelő jelzőtáblával.
Példa közvetett sebességkorlátozó táblára100:
Összes korlátozás vége.
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum körülbelül 5 perc után kialszik, és ez addig így marad,
amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát.
Kiegészítő táblák
Autópálya vége.
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum
10-30 másodperc után kialszik, és ez addig így
marad, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát.
Módosult sebességkorlátozás
Példák a kiegészítő táblákra100.
Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó
táblát, és a sebességkorlátozás változik, akkor
megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői
kijelzőn.
Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző
sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az
útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben.
Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára100.
Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor
jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az
ablaktörlők.
Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó van
csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a
100Az
útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
}}
371
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
"pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a
jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Bizonyos sebességkorlátozások
például csak bizonyos távolság
után vagy bizonyos napszakban
érvényesek. A járművezetőt egy
kiegészítő jel figyelmezteti a
helyzetre a sebességet mutató
szimbólum alatt. A járművezetői
kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy
"TIME" jelzést mutatja.
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation
Ha az autó Sensus Navigation rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességinformációk az
alábbi esetekben jelennek meg a navigációban:
•
Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek közvetve jeleznek sebességkorlátozást, például
autópálya, osztottpályás úttest és településnévtáblák.
•
Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó
tábla feltételezhetően már nem érvényes,
hanem új jelzőtábla észlelése történik.
A kiegészítő tábla üres keret
formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebességszimbóluma alatt100, ami azt
jelenti, hogy az RSI kiegészítő
táblát észlelt a pillanatnyi
sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció (RSI) csak Sensus Navigation esetén
lehetséges.
MEGJEGYZÉS
Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a
sebességgel kapcsolatos információkhoz.
"Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla.
Ha az "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla100
szerepel a műholdas navigáció
térképadataiban101, akkor a járművezetői kijelző ilyen típusú
táblát mutat.
100Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található
101Csak Sensus Navigation rendszerrel felszerelt autókban.
372
Kapcsolódó információk
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Jelzőtábla-felismerés
sebességfigyelmeztetéssel és
beállítások
Az RSI102 Sebességkorlátra figyelmeztetés
részfunkciója választható - a járművezető a Be és
Ki lehetőség közül választhat.
A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az érvényben lévő sebességkorlátozást vagy beállított
"sebességkorlátot", a figyelmeztetés még egy
alkalommal megismétlődik, ha a járművezető nem
csökkenti a sebességet.
A sebességfigyelmeztetés az
érvényben lévő maximális
sebességet mutató szimbólum103 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett
sebesség túllépésekor.
Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a
sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval
kapcsolatban.
Beállítások
A sebességfigyelmeztetés határának
beállítása
A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott
sebességnél magasabb sebesség esetén kapjone figyelmeztetést.
Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát az
alábbiak szerint:
1.
2.
3.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
A hangos figyelmeztetés beállítása az alábbiak
szerint módosítható:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2.
Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés jelölését a hangos
figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához.
A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció
aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/
behajtani tilos bejáratához közelít.
Kapcsolódó információk
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát a
fel/le nyilakkal a képernyőn.
Vegye figyelembe, hogy a funkció semmilyen beállított korlátot
nem vesz figyelembe, amikor a
járművezetői kijelző a sebességmérő kamera szimbólumot
mutatja.
Hangos figyelmeztetés be/ki
A sebességfigyelmeztetésre vonatkozó hangos
figyelmeztetés beállítása is lehetséges.
102Road Sign Information
103Az útjelző táblák piacfüggőek
- a jelen útmutatóban található illusztráció csak egy példát mutat.
* Opció/tartozék. 373
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességfigyelmeztetés és a
jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
A Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkció az alábbiak szerint aktiválható:
1.
2.
Jelzőtábla-felismerő funkció
sebességmérő kamera adatokkal
Az RSI104 és Sensus Navigation* felszereltségű
autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn.
A sebességmérő kamerákkal kapcsolatos sebességfigyelmeztetésre vonatkozó további tájékoztatásért - lásd a "Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" valamint "A jelzőtábla-felismerés korlátai" részt.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (373. oldal)
104Road Sign Information
105MEGJEGYZÉS: Az ábra
374
Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor,
akkor a Sebességkorlátra
figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és
a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés
részfunkciót Be állásba kell kapcsolni.
Ezután hangos figyelmeztetést kap, ha az
autó átlépi az RSI funkció által, a járművezetői kijelzőn jelzett sebességet.
•
A sebességmérő kamerákra vonatkozó
információk nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre a navigációs térképen.
Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
(lásd a "sebességkorlát kiválasztása" leírását a "Jelzőtábla információk sebességfigyelmeztetéssel és beállítások" részben)
•
•
•
Sebességmérő kamera információk a járművezetői kijelzőn105.
Ha az autó a sebességfigyelmeztetés funkció bekapcsolt
állapotában túllépi az észlelt
sebességkorlátozást, akkor
sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor
az autó egy sebességmérő
kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses
terület navigációs térképe tartalmaz információkat
a sebességmérő kamerákról.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Jelzőtábla-felismerés sebességfigyelmeztetéssel és beállítások (373. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai (375. oldal)
csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként és piaconként/területenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés korlátai
MEGJEGYZÉS
A jelzőtábla-felismerés (RSI106) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi csökkentheti az RSI működését:
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Kifakult jelzőtáblák
•
Teljesen/részben takarásban lévő vagy
rosszul elhelyezett táblák
•
teljesen vagy részben jéggel, hóval és/vagy
szennyeződéssel takart jelzőtáblák
•
a digitális úttérképek107 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség információkat108.
Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák
•
Jelzőtábla-felismerés* (369. oldal)
Elfordult vagy sérült jelzőtáblák
A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve
Driver Alert Control
A Driver Alert Control (DAC) funkció célja, hogy
segítsen a járművezetőnek észlelni azt, amikor
elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy
elálmosodik.
A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi
forgalomban történő használatra szolgál.
A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig
marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h
(37 mph) felett van.
MEGJEGYZÉS
Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet.
Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat.
106Road Sign Information
107Sensus Navigation felszereltségű autókban.
108A térképadatok nem minden területen állnak
rendelkezésre sebesség információkkal.
}}
* Opció/tartozék. 375
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és
összeveti az út elhelyezkedését a járművezető
kormánymozdulataival.
javaslatok is megjelennek a Ideje szünetet
tartani figyelmeztetéssel.
FIGYELEM
A Driver Alert Control riasztásait nagyon
komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának.
A figyelmeztetések egy idő után megismétlődnek,
ha a járművezetési viselkedés nem javul.
FIGYELEM
•
•
Amikor a vezetési viselkedés
következetlenné válik, akkor a
járművezetőt ez a szimbólum
figyelmezteti a járművezetői
kijelzőn a Hamarosan ideje
szünetet tartani? szöveges
üzenettel.
Ha a vezetési viselkedés nem javul, hanem jelentősen következetlenné válik, akkor a járművezetőt
ugyanaz a szimbólum figyelmezteti a járművezetői
kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje
szünetet tartani szöveges üzenet kísér.
•
Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi
magát:
Az Driver Alert Control funkció kiegészítő
vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
A Driver Alert Control használata nem
javasolt a vezetés meghosszabbítására. A
járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia kell arról, hogy jól kipihent legyen.
A Driver Alert Control nem helyettesíti a
járművezető figyelmét és ítélőképességét.
Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes
megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
•
Amint lehet, álljon meg biztonságosan az
autóval, és pihenjen.
Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan éppen
olyan veszélyes vezetni, mint alkohol vagy
egyéb serkentő szerek befolyása alatt.
Kapcsolódó információk
•
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control
(377. oldal)
•
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver
Alert Control figyelmeztetése esetén
(377. oldal)
•
A Driver Alert Control korlátai (377. oldal)
Ha a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció
be van kapcsolva a Sensus Navigation* rendszerben, akkor a pihenésre alkalmas helyre vonatkozó
376
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver
Alert Control
A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható/
inaktiválható.
Be/ki
A DAC beállításainak módosítása:
1.
2.
3.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert Control lehetőséget.
Jelölje ki/szüntesse meg a Éberségi
figyelmeztetés kijelölését a DAC aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Driver Alert Control (375. oldal)
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a
Driver Alert Control figyelmeztetése
esetén
Lehetőség van annak beállítására, hogy a
Útmutatás pihenő megállóhoz funkció bekapcsoljon/kikapcsoljon-e.
A célbairányítás aktív állapotában automatikus
javaslat jelenik meg a megfelelő pihenőhelyre
vonatkozóan, miközben a DAC figyelmeztetést ad
ki.
A Driver Alert Control korlátai
A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem
csökken, például:
•
•
A Útmutatás pihenő megállóhoz beállításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert Control lehetőséget.
3.
Jelölje ki/szüntesse meg a Útmutatás
pihenő megállóhoz kijelölését a funkció
aktiválásához/inaktiválásához.
FIGYELEM
Bizonyos esetekben – például a Pilot Assist
funkció használatakor – a vezetési stílus akkor
sem változik, ha a járművezető fáradt, ami azt
eredményezi, hogy a vezető nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól.
Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb
érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a
DAC funkciótól, akár nem.
Kapcsolódó információk
•
erős oldalszélben
nyomvályús útfelületeken.
MEGJEGYZÉS
Driver Alert Control (375. oldal)
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
Driver Alert Control (375. oldal)
377
VEZETŐTÁMOGATÁS
Sávtartó segéd
A sávtartó segéd (LKA109) funkciója, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva
csökkentse annak a kockázatát, hogy az autó
véletlenül elhagyja a sávot.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a
sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével
figyelmezteti a járművezetőt.
A sávtartó rendszer a 65-200 km/h
(40-125 mph) sebességtartományban működik a
tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem
elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles.
Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait.
A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet110.
A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az
alábbiaknak megfelelően viselkedik:
• Kormányzássegítő111 aktiválva: Amikor az
autó megközelít egy oldalvonalat, akkor az
LKA aktívan visszakormányozza az autót a
sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre.
• Figyelmeztetés111 aktiválva: Ha az autó
átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába.
109Lane Keeping Aid
110A kormánykerék rezgése változó - minél hosszabb
111Lásd az "LKA segítségének változatai" címszót "A
378
ideig marad az autó a sáv oldalvonalain kívül, annál hosszabb a rezgés.
sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása" részben.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
A sávtartó segéd nem avatkozik be
Amikor be van kapcsolva az irányjelző, akkor a
sávtartó nem biztosít kormányzási korrekciókat vagy riasztásokat.
•
A sávtartó segéd szimbólumai a járművezetői
kijelzőn (384. oldal)
FIGYELEM
•
A sávtartó segéd funkció a közlekedés
biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem
képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok
mellett.
•
A funkció nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol
be.
Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé
teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy kormányzási segítséggel avatkozna be vagy figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor
vagy kanyarok levágásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kormányzási segítség sávtartó segéddel
(380. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (381. oldal)
A sávtartó segéd aktiválása/inaktiválása
(380. oldal)
•
A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (380. oldal)
•
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei
(382. oldal)
379
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség sávtartó
segéddel
A sávtartó segéd aktiválása/
inaktiválása
A sávtartó segéd segítési módjának
kiválasztása
A kormányzási segítség, LKA112 működéséhez a
járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a
kezeit. A rendszer ezt folyamatosan figyeli.
Ha a járművezető nem tartja a
kezeit a kormánykeréken, akkor
a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít
meg, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az autó aktív kormányzására:
A sávtartó segéd, LKA113 funkció választható - a
járművezető a Be és Ki lehetőség közül választhat.
A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon az
LKA114, ha az autó elhagyja a sávját.
1. Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
• Lane Keeping Aid Kormányozzon
Ha a járművezető ezután sem kezd kormányozni,
akkor újra a szimbólum jelenik meg, egy figyelmeztető hanggal és ezzel az üzenettel:
• Lane Keeping Aid Készenlét a
kormányzás alkalmazásáig
Ha a járművezető ezután nem követi a kormányzás elkezdésére vonatkozó figyelmeztetést, akkor
az LKA112 készenléti üzemmódba kapcsol - a
funkció ezután egészen addig nem áll rendelkezésre, amíg a járművezető újra kormányozni nem
kezdi az autót.
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
112Lane
113Lane
114Lane
380
Keeping Aid
Keeping Aid
Keeping Aid
Be/ki
Nyomja meg a Lane Keeping
Aid gombot a központi kijelző
funkció nézetében.
2.
Válassza ki, hogyan reagáljon az LKA Lane
Keeping Aid mód esetén:
• Kormányzássegítő - a járművezető
figyelmeztetés nélkül kormányzási támogatást kap.
•
•
• Mindkettő - a járművezető figyelmezte-
ZÖLD gombvisszajelzés - az LKA aktív.
tést és kormányzási támogatást is kap.
SZÜRKE gombvisszajelzés - az LKA inaktív.
• Figyelmeztetés — csak a járművezető
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
figyelmeztetése
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd korlátai
Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó
segédnek gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
Példák az ilyen feltételekre:
•
•
•
•
•
•
útjavítási munkák
téli útviszonyok
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések
•
éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül
•
amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés
miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő
kormányzási erő").
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
381
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
A sávtartó segéd LKA115 funkcióra vonatkozóan
számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Vez.támogató rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
Szélvédő-érzékelő
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
Lane Keeping Aid
Kormányozzon
Lane Keeping Aid
Készenlét a kormányzás alkalmazásáig
115Lane
382
Keeping Aid
Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja kezeit
a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót.
Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni nem kezdi
az autót.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (378. oldal)
383
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd szimbólumai a
járművezetői kijelzőn
Nem elérhető
A sávtartó segéd, LKA116 a helyzettől függően
szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát
láthat a szimbólumokra és a
helyzetekre, amelyben megjelennek:
Kapcsolódó információk
•
Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
SZÜRKÉK.
Elérhető
A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl
keskeny.
A kormányzási segítség jelzése/
figyelmeztetés
Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban FEHÉREK.
A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét
oldalvonalat.
Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban.
116Lane
384
Keeping Aid
A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer
figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba.
Sávtartó segéd (378. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség ütközés
kockázatakor
Az Ütközésmegelőző rendszer funkció feladata, hogy segítsen a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul
elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel
vagy akadállyal ütközzön. Ezt az autó sávba történő visszakormányzásával és/vagy elfordulással
éri el.
Az Ütközésmegelőző rendszer funkció három
részfunkcióból áll:
Kapcsolódó információk
•
A kormányzási segítség aktiválása/inaktiválása ütközés kockázata esetén (385. oldal)
•
A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén (394. oldal)
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata
esetén (386. oldal)
•
A kormányzási segítség szintje az úttest
elhagyásának kockázata esetén (387. oldal)
•
A kormányzásos segítség aktiválása/inaktiválása az út elhagyásának kockázata esetén
(387. oldal)
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata
esetén
•
•
Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén
A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázata esetén korlátai (388. oldal)
•
•
Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén*
Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (389. oldal)
•
A kormányzási segítség aktiválása/inaktiválása szemből történő ütközés kockázata esetén (390. oldal)
•
A kormányzási segítség szemből történő
ütközés esetén korlátai (390. oldal)
•
Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (391. oldal)
•
A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén funkció aktiválása/
inaktiválása* (392. oldal)
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
• Ütközésmegelőző rendszer Automat.
beavatkozás
MEGJEGYZÉS
Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó soha
nem veheti át az irányítást.
•
A kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén korlátai (393. oldal)
A kormányzási segítség aktiválása/
inaktiválása ütközés kockázata
esetén
A funkció választható - a járművezető a Be és Ki
lehetőség közül választhat.
Járjon el az alábbiak szerint a funkció inaktiválásához:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2.
Távolítsa el az Ütközésmegelőző
rendszer jelölését.
> A funkció kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki
van kapcsolva:
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát.
}}
* Opció/tartozék. 385
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázata esetén
FIGYELEM
A részfunkció feladata, hogy az autó aktív viszszakormányzásával segítsen a járművezetőnek
annak a kockázatnak a csökkentésében, hogy az
autó akaratlanul elhagyja az úttestet.
A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett
oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy
elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás
nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe lépnek.
Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt észleli,
hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor
a funkció aktiválása késhet.
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
• Ütközésmegelőző rendszer Automat.
beavatkozás
386
•
A "Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázatakor" részfunkció a közlekedés
biztonságának növelését segítő kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem
képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok
mellett.
•
A funkció nem képes a kerítések, korlátok
vagy hasonló akadályok észlelésére az út
szélén.
•
A "Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázatakor" nem helyettesíti a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig
a járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segítség szintje az
úttest elhagyásának kockázata
esetén
Kormányzási segítség fékezéses
beavatkozással
A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével
rendelkezik:
• Csak kormányzási segítség
•
A kormányzásos segítség
aktiválása/inaktiválása az út
elhagyásának kockázata esetén
A funkció választható - a járművezető a Be és Ki
lehetőség közül választhat.
Járjon el az alábbiak szerint a funkció inaktiválásához:
Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2.
Távolítsa el az Ütközésmegelőző
rendszer jelölését.
> A funkció kikapcsol.
Csak kormányzási segítség
Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel.
Beavatkozás kormányzási segítséggel.
A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben
segít, amikor a kormányzási segítség önmagában
nem elégséges. A fékezési erő automatikusan
alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az
időtől.
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki
van kapcsolva:
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
MEGJEGYZÉS
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát.
}}
* Opció/tartozék. 387
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
A kormányzási segítség az úttest
elhagyásának kockázata esetén
korlátai
Bizonyos nehéz feltételek mellett a funkciónak
gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a
funkciót.
Példák az ilyen feltételekre:
•
•
•
•
•
•
•
útjavítási munkák
téli útviszonyok
keskeny utak
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések
•
éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül
•
amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés
miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő
kormányzási erő").
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
388
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
•
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség szemből
történő ütközés kockázata esetén
A részfunkció segíthet a figyelmetlen járművezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a szemközti sávba sodródik.
Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási
segítséggel, ha használja az irányjelzőt. És ha a
funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan
vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
• Ütközésmegelőző rendszer Automat.
beavatkozás
FIGYELEM
A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával
segíthet.
•
A "Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor" részfunkció a közlekedés biztonságának növelését segítő
kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem
képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok
mellett.
•
A kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha magas az ütközés kockázata –
ezért soha nem szabad megvárni, hogy a
funkció beavatkozzon.
•
A funkció nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Szembejövő járművek
Az Ön autója
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció
segíthet a járművezetőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába.
389
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segítség aktiválása/
inaktiválása szemből történő
ütközés kockázata esetén
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
A kormányzási segítség szemből
történő ütközés esetén korlátai
A funkció választható - a járművezető a Be és Ki
lehetőség közül választhat.
Járjon el az alábbiak szerint a funkció inaktiválásához:
Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott
működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be,
például az alábbi esetekben:
• kis járművek, például motorkerékpárok esetében
1.
•
olyan utakon, ahol a sáv nem rendelkezik jól
kivehető sávjelölésekkel
•
ha az autó nagy része a szomszédos sávba
van kormányozva
•
a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül
•
amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés
miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő
kormányzási erő").
2.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
Távolítsa el az Ütközésmegelőző
rendszer jelölését.
> A funkció kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki
van kapcsolva:
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát.
390
Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek
között az alábbiak lehetnek:
•
•
•
•
•
•
útjavítási munkák
téli útviszonyok
keskeny utak
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás és látási viszonyok
Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Kormányzási segítség hátulról
történő ütközés kockázata esetén*
val, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy másik
jármű közeledik.
A részfunkció segíthet a figyelmetlen vezetőnek,
aki nem veszi észre, hogy az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a holttérben.
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
• Ütközésmegelőző rendszer Automat.
MEGJEGYZÉS
beavatkozás
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
FIGYELEM
•
A "Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor" részfunkció a közlekedés biztonságának növelését segítő
kiegészítő vezetőtámogató funkció – nem
képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok
mellett.
•
A kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha magas az ütközés kockázata –
ezért soha nem szabad megvárni, hogy a
funkció beavatkozzon.
•
A funkció nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
•
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet.
Másik jármű a holttérben
Az Ön autója
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy
másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos
sávban, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába.
A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető
szándékosan sávot vált az irányjelzők használatá-
}}
* Opció/tartozék. 391
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
A kormányzási segítség hátulról
történő ütközés kockázata esetén
funkció aktiválása/inaktiválása*
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
A funkció választható - a járművezető a Be és Ki
lehetőség közül választhat.
Járjon el az alábbiak szerint a kikapcsolásához:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2.
Távolítsa el az Ütközésmegelőző
rendszer jelölését.
> A funkció kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki
van kapcsolva:
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát.
392
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segítség hátulról
történő ütközés kockázata esetén
korlátai
Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott
működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be,
például az alábbi esetekben:
• kis járművek, például motorkerékpárok esetében
•
ha az autó nagy része a szomszédos sávba
van kormányozva
•
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban
•
a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül
•
amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés
miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő
kormányzási erő").
Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek
között az alábbiak lehetnek:
•
•
•
•
•
•
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
útjavítási munkák
téli útviszonyok
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
A kamera és radar egységen kívül, a funkció az
autó hátra néző radarját is használja, ami bizonyos korlátokkal rendelkezik, amelyekkel a járművezetőnek tisztában kell lennie - kiegészítő információkat "A BLIS korlátai" részben talál.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
•
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
keskeny utak
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás és látási viszonyok
Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése.
393
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segéd szimbólumai
és üzenetei ütközés kockázata
esetén
A funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Ütközésmegelőző rendszer
A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a rendszer
aktív állapotáról.
Automat. beavatkozás
Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
394
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
(385. oldal)
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
A parkolósegéd funkció segít a vezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, az akadályoktól való
távolság hallható egy grafikus jelzéssel együtt a
központi kijelzőn.
kikapcsol, miután az autó
körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van. A
hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll.
FIGYELEM
Amikor az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő
akadály 30 cm (1 láb) távolságon belül van, akkor
a hangjelzés állandó és az autóhoz legközelebbi
aktív érzékelőmező ki van töltve.
A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor
hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet
Beállítások menüpontjában is elvégezhető.
MEGJEGYZÉS
•
Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal.
Hangos figyelmeztetéseket csak közvetlenül a jármű útvonalán elhelyezkedő akadályok váltanak ki.
A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az
észlelt akadályok viszonyáról.
A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését.
Minél közelebb van a kiemelt szektornégyzet az
autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az
autó és az észlelt akadály között.
Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól
a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai
automatikusan elnémulnak.
Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó
hangjelzés akkor aktív, amikor az autó mozog, de
•
A parkolósegéd funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra.
•
A parkolósegéd rendszer nem helyettesíti
a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó
biztonságos vezetéséért és a sebesség
valamint a többi járműtől való távolság
helyes megválasztásáért az érvényben
lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak
mentén (396. oldal)
•
A parkolósegéd aktiválása/inaktiválása
(397. oldal)
•
A parkolósegéd korlátai (398. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 395
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
A Park Assist Pilot ajánlott karbantartása
(399. oldal)
Park Assist Pilot elöl, hátul és az
oldalak mentén
A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei
(400. oldal)
A Park Assist Pilot különböző paraméterekkel
rendelkezik attól függően, hogy az autó mely
része közelít meg akadályt.
Hátrafelé
MEGJEGYZÉS
Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo
utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor
lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell
kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket.
Az oldalak mentén
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó
hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne
vagy hátrameneti fokozatba kapcsol.
A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre
( 5 láb) az autó mögött kezdődik.
Ha utánfutóval halad hátramenetben, akkor a
hátsó parkolósegéd automatikusan kikapcsol.
396
A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan
aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek
10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett aktívak.
A mérési tartomány az oldalaktól körülbelül
körülbelül 30 cm-re (1 láb) kezdődik. Az oldalsó
akadályokra figyelmeztető hangjelzés az oldalsó
hangszórókból szólal meg.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Elől
FONTOS
Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje,
hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (395. oldal)
A parkolósegéd aktiválása/
inaktiválása
A parkolósegéd funkció aktiválható/inaktiválható.
Be/ki
Az első és oldalsó parkolósegéd-érzékelők automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor.
A hátsó érzékelők akkor aktívak, amikor az autó
hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van
kapcsolva.
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a
részletek modellenként változhatnak.
Az első parkolósegéd érzékelői automatikusan
aktiválódnak a motor beindításakor. Az első érzékelők 10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett
aktívak.
A mérési tartomány körülbelül
körülbelül 80 cm-re (2,5 láb) az autó előtt kezdődik.
MEGJEGYZÉS
A parkolósegéd a rögzítőfék behúzásakor
vagy automata sebességváltó esetén a P mód
kiválasztásakor kapcsol ki.
–
Érintse meg a Parkoló automatika gombot
a funkció nézetben.
> A parkolósegéd aktív/inaktív, egy zöld/
szürke visszajelző látható a gombon.
A parkolósegéddel, Park Assist Pilot funkcióval
felszerelt autók a vonatkozó kamera nézetből is
aktiválhatók/inaktiválhatók.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (395. oldal)
* Opció/tartozék. 397
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd korlátai
A parkolósegéd rendszer nem képes minden
helyzetben mindent észlelni, ezért bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival:
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet
a tolatásra, amikor ez a
szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy
hasonló van szerelve és
elektromosan csatlakoztatva
az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem
figyelmeztetnek az akadályokra.
FONTOS
Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony
fényes oszlopok vagy alacsony akadályok
"jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem
észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető
hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a
várt folyamatos hangra változna.
Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak,
például kiugró rakodórámpák észlelésére.
•
MEGJEGYZÉS
Mivel a vonóhorog az autó elektromos rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását
figyelembe veszi a rendszer az autó mögötti
akadály távolságának kiszámításakor.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (395. oldal)
Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/
váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek
vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen
helyzetekben nem mindig megbízhatók.
FONTOS
Bizonyos körülmények között a parkolósegéd
rendszer helytelen figyelmeztető jeleket
adhat, amelyeket olyan külső hangforrások
okoznak, amelyek a rendszer által használttal
megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak.
Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb.
398
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Park Assist Pilot ajánlott
karbantartása
A Park Assist pilot optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
A parkolóérzékelők elhelyezkedése117.
MEGJEGYZÉS
A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent működést vagy nem működést okozhatnak.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (395. oldal)
117MEGJEGYZÉS:
Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 399
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd szimbólumai és
üzenetei
A parkolósegéd rendszer szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi
kijelzőn láthatók.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/tárgyakra
vonatkozó hangos figyelmeztetések.
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
Nem áll rendelkezésre, szerviz
szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo
márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
400
Parkolósegéd* (395. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolókamera*
A parkolósegéd segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a kamera képével és
ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn.
A parkolókamera egy támogató funkció, amely
automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is
bekapcsolható a központi kijelzőn.
Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási
segédvonalakat
Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog
parkolási segédvonalát*120
FIGYELEM
•
A parkolókamera funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a
vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
A parkolókamerák holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra.
•
A kijelzőn megjelenő tárgyak/akadályok
közelebb lehetnek, mint amilyen közelinek
a képernyőn látszanak.
•
A parkolókamerák nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét.
Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes
megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic
Alert funkciót
Példa a kameranézetre118.
Zoom119 - nagyítás/kicsinyítés
360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az
összes kamerát.
PAS* - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd
rendszert
118Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően
119Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak.
120Nem minden piacon áll rendelkezésre.
eltérőek lehetnek.
}}
* Opció/tartozék. 401
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
A parkoló kamera kameranézetei
(402. oldal)
•
Parkoló segédvonalak a parkoló kamerához
(404. oldal)
•
A parkoló kamera érzékelőmezői a Pilot
Assist funkcióból (406. oldal)
•
•
•
A parkolókamera bekapcsolása (406. oldal)
•
A parkoló kamera ajánlott karbantartása
(408. oldal)
•
A parkolókamera szimbólumai és üzenetei
(409. oldal)
A parkoló kamera kameranézetei
A funkció képes 360° összetett nézetet és
egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára
vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali
kamera nézet.
360°-os nézet*
A parkolókamera korlátai (407. oldal)
Egy kamera szimbólum jelzi a
központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera aktív.
Ha az autó Parkoló
automatika* funkcióval is rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző színekkel megjelenik az észlelt
akadályok távolsága.
A kamerák automatikusan vagy manuálisan aktiválhatók, lásd "A parkolókamera elindítása" részt.
A parkoló kamera ajánlott karbantartása
(408. oldal)
A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen lefedett területtel.
A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes parkolókamerát, miután az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a
járművezetőnek az autó körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez.
A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek
különállóan aktiválhatók:
•
402
Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a
képernyőn, például az első kamera előtti/
feletti felületen.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hátrafelé
Elől
Az oldalak
A hátra néző kamera121 a rendszámtábla felett helyezkedik el.
Az első parkolókamera122 a hűtőrácsban helyezkedik el.
Az oldalsó kamerák122 az egyes külső tükrökben helyezkednek el.
A hátra néző kamera széles területet mutat az
autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhárító egy része valamint bizonyos esetekben a
vonóhorog is látható.
A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé
ferdén jelenhetnek meg — ez normális.
121MEGJEGYZÉS:
122MEGJEGYZÉS:
Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen
halad át, például amikor magas sövények találhatók a kereszteződésben. Ez 25 km/h (16 mph)
sebességig aktív - ezután az első kamera kikapcsol.
Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik
el az autó egyes oldalai mellett.
Kapcsolódó információk
•
Parkolókamera* (401. oldal)
Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph)
sebességet, és a sebesség az első kamera kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h
(14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol.
Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 403
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkoló segédvonalak a parkoló
kamerához
parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó
csatlakoztatását.
A parkolókamerák vonalak megjelenítésével jelzik
a képernyőn az autó helyzetét annak környezetéhez képest.
A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen
kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az
autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik.
Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják
az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső
tükrök és sarkok.
MEGJEGYZÉS
•
Amikor olyan utánfutóval tolat, amely
nincs elektromosan csatlakoztatva az
autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai az
autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét.
•
A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó elektromos rendszeréhez.
•
A parkolási segédvonalak nagyításkor
nem láthatók.
Példa123 a parkolási segédvonalakra.
A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső
méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segíti a párhuzamos
123Az
404
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
FONTOS
•
Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera
van kiválasztva, akkor a monitor csak az
autó mögötti területet mutatja. Figyeljen
az autó melletti és előtti területre, amikor
hátrafelé halad.
•
Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi
történik az autó hátuljánál, amikor az első
kamera van kiválasztva.
•
Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak
a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért
fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne menjenek neki semminek/rá semmire, amikor elforgatja a kormánykereket és előre halad, vagy az autó
első része ne ne kaszáljon neki semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben*
A vonóhorog segédvonala*
vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz.
1.
Nyomja meg a Vonórúd gombot (1).
> Megjelennek a parkolási segédvonalak a
vonóhorog előre látható "nyomvonalán" ezzel egy időben eltűnnek az autó parkolási segédvonalai.
Az autó és a vonóhorog parkolási segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre.
2.
360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal123.
Kapcsolódó információk
A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az
autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a
menetiránytól függően):
•
•
Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha
pontosabb manőverezésre van szükség.
> A kamera nézete nagyításra kerül.
•
Parkolókamera* (401. oldal)
Amikor előre halad: Első vonalak
Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak
Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva,
akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak.
Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a
parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek
meg.
Vonóhorog segédvonallal123.
Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát.
Zoom - nagyítás/kicsinyítés
A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a
123Az
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék. 405
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkoló kamera érzékelőmezői a
Pilot Assist funkcióból
Ha az autó parkolósegéddel is fel van szerelve,
akkor a távolságot színes mezők mutatják a
360°-os nézetben azt akadályt észlelő egyes
érzékelőkre vonatkozóan.
Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik,
ahogy az akadály távolsága csökken — sárgáról
narancssárgára, majd pirosra.
Az első és a hátsó
mezők színei
Távolság méterben
(lábban)
Sárga
0,6-1,5 (2,0-4,9)
Narancs
0,4-0,6 (1,3-2,0)
Piros
0-0,4 (0-1,3)
Első és hátsó érzékelő mezők
Oldalsó érzékelő mezők
Az oldalsó mezők csak narancssárgán jelennek
meg.
Az oldalsó mezők
színe
Távolság méterben (lábban)
Narancs
0-0,3 (0-1,0)
Kapcsolódó információk
•
Parkolókamera* (401. oldal)
A parkolókamera bekapcsolása
A parkolókamera automatikusan bekapcsol, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol
vagy a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható.
Kamera nézet tolatás közben
Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol,
akkor a képernyő a 360°-os nézetet mutatja, ha
ez vagy valamelyik oldalnézet volt az utoljára
használt kamera nézet, különben a hátsó nézet
jelenik meg.
Kamera nézet a kamera manuális
indításakor
Ezzel a gombbal indíthatja el a
parkolókamerát a központi
kijelző funkció nézetében.
A képernyő ezután először az
utoljára használt kamera nézetet mutatja. Azonban a motor
minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó nézet váltja fel.
A kamera automatikus kikapcsolása
A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az autó
szimbólumon124.
124Az
406
Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél
eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét automatikusan újra megjelenik, ha a sebesség
1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá csökken,
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
feltéve, hogy a sebesség nem haladta meg az
50 km/h (31 mph) értéket.
A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra.
Kapcsolódó információk
•
Parkolókamera* (401. oldal)
A parkolókamera korlátai
Holtterek
A parkolókamera nem képes minden helyzetben
mindent észlelni, ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolókamera korlátainak alábbi példáival:
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet
a tolatásra, amikor ez a
szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy
hasonló van szerelve és
elektromosan csatlakoztatva
az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem
figyelmeztetnek az akadályokra.
MEGJEGYZÉS
Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók vagy
egyéb tartozékok eltakarhatják a kamera látótengelyét.
A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak.
A 360°-os nézetben az akadályok/objektumok
"elmosódhatnak" az egyes kamerák közötti hézagokban.
FIGYELEM
Ügyeljen arra a lehetőségre, hogy amikor a
képnek akár egy viszonylag kis része van eltakarva, viszonylag nagy terület lehet rejtve a
nézetből. Az akadályok ezért rejtve maradhatnak, amíg az autó nagyon közel nem ér azokhoz.
}}
* Opció/tartozék. 407
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Hibás kamera
Ha egy kamera szektor fekete
és ezt a szimbólumot tartalmazza, az azt jelenti, hogy a
kamera nem működik.
Az alábbi ábra egy példát
mutat.
minősége enyhén változó lehet. A gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget.
A parkoló kamera ajánlott
karbantartása
Kapcsolódó információk
A hátsó rendszámtáblatartó mellett, a hűtőrácsban és a két külső tükörben elhelyezkedő parkoló kamera bizonyos karbantartást igényel.
Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket
kézmeleg vízzel és autósamponnal - ügyeljen
arra, hogy ne karcolja meg a lencséket.
•
Parkolókamera* (401. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az optimális működés érdekében, tartsa
szennyeződésektől, hótól és jégtől mentesen
a kamera lencséjét. Ez rossz fényviszonyok
mellett különösen fontos.
Kapcsolódó információk
•
Parkolókamera* (401. oldal)
Az autó bal oldali kamerája nem működik.
Fekete kamera szektor
A fekete kamera szektor az alábbi esetekben is
megjelenik, de a hibás kamerát jelző szimbólum
nélkül.
•
•
•
nyitott ajtó
nyitott csomagtérajtó
behajtott külső tükör.
Fényviszonyok
A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és
408
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
A parkolókamera szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók.
Az alábbi táblázat példákat mutat.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/tárgyakra
vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek.
A kamera ki van kapcsolva.
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás
szükséges
Parkolássegítő rendsz.
Nem áll rendelkezésre, szerviz
szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
}}
409
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
410
Parkolókamera* (401. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
Az aktív parkolósegéd (PAP125) segít a járművezetőnek a parkolásban vagy a parkolóhely elhagyásában.
A PAP először ellenőrzi, hogy a hely elég nagy-e,
és ha igen, akkor bekormányozza az autót a
helyre.
A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és
szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és,
hogy mikor kell azokat végrehajtani.
125Park
FIGYELEM
•
MEGJEGYZÉS
Az PAP funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés
megkönnyítése és biztonságosabbá
tétele – nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra.
•
A PAP nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A PAP funkció felméri a helyet és kormányozza az autót - a járművezető feladata:
•
•
•
•
•
az autó környezetének figyelése
a központi kijelző utasításainak követése
válasszon ki egy sebességfokozatot (hátramenet/előremenet) - egy "fütyülő"
hang jelzi a járművezetőnek, hogy mikor
kell sebességfokozatot váltania
biztonságos sebesség fenntartása
fékezés és megállás.
Kapcsolódó információk
•
Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával (412. oldal)
•
•
Parkolás aktív parkolósegéddel (413. oldal)
•
•
A parkolósegéd* korlátai (416. oldal)
•
A parkolósegéd* üzenetei (419. oldal)
Parkolóhely elhagyása park Assist Pilot használatával (415. oldal)
A Park Assist Pilot javasolt karbantartása
(418. oldal)
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 411
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolási változatok Park Assist
Pilot használatával
parkolóhely elhagyása" címszót a "Parkolás aktív
parkolósegéddel" részben.
A Park Assist Pilot, PAP126 az alábbi különböző
parkolási helyzetekben használható.
Merőleges parkolás
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (411. oldal)
Párhuzamos parkolás
A merőleges parkolás alapelve.
A párhuzamos parkolás alapelve.
A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le
az autót:
1.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
1.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2.
Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/
hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre.
2.
Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz.
3.
Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik a
parkolóhelyen.
A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával
a párhuzamosan parkoló autót a PAP funkció is
segítheti a parkolóhely elhagyásában - lásd a "A
126Park
412
A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le
az autót:
MEGJEGYZÉS
A merőlegesen parkoló autót nem tudja
segíteni a PAP Kiállás parkolóhelyről funkció a parkolóhely elhagyásában - a funkciót
csak párhuzamosan parkoló autó esetén szabad használni.
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolás aktív parkolósegéddel
Az aktív parkolósegéd (PAP127) három lépésen
keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban.
A funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet
a járművezetőnek.
MEGJEGYZÉS
A PAP funkció felméri a helyet és kormányozza az autót - a járművezető feladata:
•
•
•
az autó környezetének figyelése
a központi kijelző utasításainak követése
válasszon ki egy sebességfokozatot (hátramenet/előremenet) - egy "fütyülő"
hang jelzi a járművezetőnek, hogy mikor
kell sebességfokozatot váltania
•
•
biztonságos sebesség fenntartása
fékezés és megállás.
Szimbólumok, ábrák és/vagy szöveg jelenik meg
a központi kijelzőn a különböző lépések végrehajtásakor.
A PAP az alábbi feltételek teljesülése esetén
kapcsolható be a motor beindítását követően:
•
•
Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz
A sebességnek 30 km/h (20 mph) alatt kell
lennie.
127Park
Assist Pilot
MEGJEGYZÉS
Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell lennie, miközben a PAP parkolóhelyet keres.
Parkolás
A PAP az alábbi lépésekben parkolja le az autót:
1.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2.
Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz.
3.
Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a
rendszer ezután fokozatváltásra kérheti a járművezetőt.
A párhuzamos parkolás alapelve.
Parkolóhelyek keresése és bemérése
A funkció aktiválható a központi
kijelző funkció nézetében.
Ez a kamera nézetekből is elérhető.
A merőleges parkolás alapelve.
Járjon el az alábbiak szerint:
}}
413
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
1.
2.
Haladjon alacsonyabb mint 30 km/h
(20 mph) a párhuzamos parkolás vagy alacsonyabb mint 20 km/h (12 mph) sebességgel a merőleges parkolás esetén.
Betolatás a parkolóhelyre
Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben.
> A PAP parkolóhelyet keres, és ellenőrzi,
hogy az elég nagy-e.
3.
Készüljön fel az autó megállítására, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet
azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet talált.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
4.
Válassza a Párhuzamos parkolás vagy
Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe.
A PAP megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az
autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges,
akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is
leparkolható.
414
Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt ekkor a rendszer ehelyett az autónak
azon az oldalán keres parkolóhelyet.
1.
Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba.
2.
Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a
kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph)
sebességnél ne gyorsabban.
3.
Készüljön fel az autó megállítására, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet
erre utasítja.
Párhuzamos.
MEGJEGYZÉS
•
Hajtsa végre az alábbi lépéseket, hogy az autóval
a parkolóhelyre tolasson:
Merőleges.
MEGJEGYZÉS
•
Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől,
amikor aktiválva van a PAP funkció.
•
Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az
szabadon foroghasson.
•
Az optimális eredmény eléréséhez - várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az autó elhelyezése a parkolóhelyen
Párhuzamos.
2.
Készüljön fel az autó megállítására, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet
erre utasítja.
3.
Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot,
és haladjon lassan hátra.
4.
Készüljön fel az autó megállítására, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet
erre utasítja.
A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra
valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető
javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető
döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e.
Parkolóhely elhagyása park Assist
Pilot használatával
A Kiállás parkolóhelyről funkció a parkolóhely
elhagyásában is segíthet a járművezetőnek.
MEGJEGYZÉS
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem
működik.
A Kiállás parkolóhelyről központi kijelző funkció nézetében
vagy a kamera nézetben aktiválható.
FONTOS
A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az
érzékelőket a PAP használja, minta amikor a
parkolósegéd használja azokat.
Kapcsolódó információk
•
Merőleges.
Járjon el az alábbiak szerint:
1.
Mozdítsa D állásba a fokozatválasztót, várjon
amíg a kormánykerék elfordul, és haladjon
lassan előre.
Járjon el az alábbiak szerint:
1.
Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben.
2.
Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak
elhagynia a parkolóhelyet.
3.
Készüljön fel az autó megállítására, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet
erre utasítja - kövesse az utasításokat a parkolási eljárással megegyező módon.
Parkolósegéd* (411. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 415
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges,
hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a
maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a
parkolóhelyet.
Ha a PAP úgy ítéli meg, hogy a járművezető
további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig
a parkolóhelyen van.
Kapcsolódó információk
•
A parkolósegéd* korlátai
A parkolósegéd PAP128 funkció nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért korlátozott
funkcionalitással rendelkezhet.
FIGYELEM
•
A PAP funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése – nem képes minden helyzet
kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási
és útviszonyok mellett.
•
Fordítson különös figyelmet az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási
manőver során a szembejövő forgalom
irányába mozdulhat.
•
Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási manőver során nem veszi figyelembe
a rendszer, ami azt okozhatja, hogy a PAP
túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen
parkolóhelyek ezért kerülendők.
•
A PAP nem helyettesíti a járművezető
figyelmét és ítélőképességét. Mindig a
járművezető felelős az autó biztonságos
vezetéséért és a sebesség valamint a
többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Parkolósegéd* (411. oldal)
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival:
128Park
416
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolás megszakad
A parkolási folyamat megszakad:
•
•
ha a járművezető a kormánykerékhez ér
•
ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn
•
amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép például amikor egy kerék csúszós útfelületen
elveszíti a tapadást.
•
ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h
(4 mph) felett
amikor a kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például túlmelegedés
miatti hűtés közben (lásd "Sebességfüggő
kormányzási erő").
Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával.
129A
FONTOS
Bizonyos körülmények között a PAP nem
képes parkolóhelyet találni - ennek egyk oka
az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által
használthoz hasonló frekvenciát használnak.
Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja
stb.
MEGJEGYZÉS
A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett
érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést.
Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek
gondolnia kell a parkoláskor, például:
•
Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a PAP által kiválasztott hely alkalmas-e a parkolásra.
•
Ne használja a PAP funkciót, ha hóláncok
vagy pótkerék van felszerelve.
•
Ne használja a PAP funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból.
•
Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer
helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet.
•
A parkolóhely keresése és méretének ellenőrzése közben a PAP figyelmen kívül hagyhat
a parkolóhelyen mélyen elhelyezkedő akadályokat.
•
A szűk utcákon található parkolóhelyek nem
mindig alkalmasak, mert előfordulhat, hogy
nincs elegendő hely a manőverezéshez.
•
Használjon helyes gumiabroncsnyomású
jóváhagyott gumiabroncsokat129 - ez befolyásolja a PAP képességét az autó leparkolására.
•
A PAP a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően
parkolnak, akkor az autó gumiabroncsai és
keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és
károsodhatnak.
A járművezető felelőssége
A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a
PAP egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen
automatikus funkció. A járművezetőnek ezért
készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására.
"jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent.
}}
417
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
•
•
Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki
vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra,
ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi
parkoló autónál.
A PAP egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva.
Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel,
amikor a PAP felméri a helyet.
A Park Assist Pilot javasolt
karbantartása
A Park Assist Pilot (PAP)130 optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen
meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
FONTOS
Másik jóváhagyott keréktárcsára és/vagy
gumiabroncsra váltáskor változhat a gumiabroncs kerülete, ami azt jelenti, hogy a PAP
rendszer paramétereit módosítani kell. Forduljon szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo
műhelyhez.
A parkolóérzékelők elhelyezkedése131.
Kapcsolódó információk
•
•
MEGJEGYZÉS
Parkolósegéd* (411. oldal)
A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent működést vagy nem működést okozhatnak.
Sebességfüggő kormányzási erő (278. oldal)
Kapcsolódó információk
•
130Park Assist Pilot
131MEGJEGYZÉS: Az
418
Parkolósegéd* (411. oldal)
ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* üzenetei
Az aktív parkolósegéd PAP132 szimbólumai és
üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók.
Az alábbi táblázat példákat mutat.
Üzenet
Leírás
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz
igénybe vételét javasoljuk.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (411. oldal)
132Park
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 419
HIBRID INFORMÁCIÓK
HIBRID INFORMÁCIÓK
A Twin Engine rendszerrel
kapcsolatos általános információk
A Twin Engine ugyanúgy működik, mint egy szokásos autó, de bizonyos funkciói eltérnek a csak
benzinnel vagy gázolajjal működő autókétól. Az
elektromos motor főleg alacsony sebességeken,
a benzinmotor pedig magasabb sebességeken
és aktívabb vezetés közben működik.
A járművezetői kijelző mutat bizonyos információkat, amelyek kizárólag a Twin Engine modellekre
jellemzőek - töltési információk, kiválasztott hajtásmód, távolság az akkumulátor lemerüléséig
valamint a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje.
Az autó vezetés közben különböző hajtásmódokba állítható, például csak elektromos működés, amikor teljesítményre van szükség, az elektromos motor és a benzinmotor is. Az autó a kiválasztott hajtásmódnak megfelelően számítja ki a
vezethetőség, vezetési élmény, környezeti terhelés és üzemanyag-gazdaságosság optimális kombinációját.
Az autó optimális működéséhez fontos, hogy a
hibrid akkumulátor és a kapcsolódó elektromos
meghajtó rendszerek valamint a benzinmotor és
annak hajtórendszerei megfelelő üzemi hőmérsékletűek legyenek. Az akkumulátor kapacitása
jelentősen csökkenhet, ha az akkumulátor túl
hideg vagy meleg. Az előkészítés az elindulás
előtt felkészíti az autó hajtásrendszereit és az
utasteret, hogy csökkentse a kopást és az út
során felhasznált energiát. A hibrid akkumulátor
hatótávolsága növekszik.
422
Az elektromos motort hajtó hibrid akkumulátor a
töltőkábelen keresztül tölthető, de enyhe fékezéskor és motorfékezéskor is töltődik a B fokozathelyzetben. A hibrid akkumulátor az autó motorjával is tölthető.
Nagyfeszültségű áram
Fontos tudni
Tápellátás nélküli autó
Ne feledje, hogy olyan fontos funkciók, mint a
fékek és a szervokormány nem működnek, ha az
autó tápellátása megszűnik.
FIGYELEM
Az autóban számos komponens nagy feszültségű árammal működik, ami helytelen beavatkozás esetén veszélyes lehet. Ezeket a komponenseket és az összes narancsszínű kábelt
csak képzett szakemberek kezelhetik.
FIGYELEM
Az elektromos motor kikapcsolt és az üzemanyaggal működő motor leállított állapotában
az autó fékezése nem lehetséges.
A vontatás nem megengedett
A Twin Engine vontatása nem megengedett, mert
ez károsítja az elektromos motort.
Külső motorhang
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az autónak nincs hangja,
amikor azt csak az elektromos motor hajtja és
ezért a gyermekek, gyalogosok, kerékpárosok
és állatok számára nehezebben észrevehető.
Ez különösen alacsony sebességek mellett,
például parkolókban igaz.
Ne érjen semmihez, ami nincs egyértelműen
leírva ebben a használati útmutatóban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Hibrid műszer (85. oldal)
Hajtásmódok (463. oldal)
Hibrid akkumulátor (630. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban (472. oldal)
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
•
Vontatás (494. oldal)
HIBRID INFORMÁCIÓK
A hibrid akkumulátor töltése
FIGYELEM
A normál autókban található üzemanyagtartály
mellett, az autó egy tölthető akkumulátorral - úgynevezett hibrid akkumulátorral is rendelkezik,
amely lítium-ion típusú.
A hibrid akkumulátor cseréjét csak szervizben
szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo
műhelyben.
A hibrid akkumulátor a vezérlőegységgel rendelkező töltőkábellel tölthető, amely a csomagtérben
elhelyezkedő tároló rekeszben található.
Az elektromos üzem nem lehetséges, ha az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony vagy túl
magas. Ha a PURE hajtásmód van kiválasztva,
akkor beindul a belsőégésű motor.
MEGJEGYZÉS
Töltés rögzített vezérlőegységgel a 3.
módnak1 megfelelően
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést
támogató töltőkábel használatát javasolja.
A hibrid akkumulátor töltési ideje a használt töltőáramtól függ.
Töltőkábel-fogantyú és bemenő töltőaljzat.
MEGJEGYZÉS
A hibrid akkumulátor kapacitása az idővel és a
használattal kissé csökken, ami a benzinmotor
megnövekedett használatát és ezért az üzemanyag-fogyasztás kis mértékű növekedését
okozhatja.
Ha a hibrid akkumulátor hőmérséklete -10 ºC
(14 ºF) alatt vagy 40 ºC (104 ºF) felett van, akkor
az autó bizonyos funkciói megváltoznak vagy elérhetetlenné válnak, mert a hibrid akkumulátorok
kapacitása csökken ezen a hőmérsékleti tartományon kívül.
A töltési állapot visszajelzése háromféle módon
történik:
•
Különböző visszajelzők a töltőkábel vezérlőegységén.
•
Visszajelző lámpa az autó bemenő töltőaljzatán.
•
Illusztráció és szöveg a járművezetői kijelzőn.
Bizonyos piacokon a vezérlőegység az elektromos hálózathoz csatlakoztatott töltőállomásba
van építve. Ebben az esetben, a töltőkábel nem
rendelkezik saját vezérlőegységgel. Ehelyett egy
speciális csatlakozó szolgál a töltőkábel töltőállomáshoz csatlakoztatására. Kövesse a töltőállomáson megjelenő utasításokat.
A hibrid akkumulátor töltése közben az autó indítóakkumulátora is töltődik.
1 Európai
Szabvány - EN 61851-1.
}}
423
HIBRID INFORMÁCIÓK
||
Töltés benzinmotorral
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (429. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
(432. oldal)
•
Az autó áramot termel az akkumulátor számára és az
akkumulátor töltődik, például amikor enyhén benyomja a
fékpedált vagy motorfékkel lejtőn halad.
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
(435. oldal)
•
Az autó is termelhet energiát a hibrid akkumulátor számára és az akkumulátor töltődik.
A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn
(438. oldal)
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
•
•
•
A hibrid akkumulátor a fékpedállal végzett
finom fékezés közben töltődik. Az autó mozgási energiája elektromos energiává alakul,
ami tölti a hibrid akkumulátort.
B fokozathelyzetben az autó elektromos
motorfékezést végez a gézpedál elengedésekor és ugyanakkor tölti a hibrid akkumulátort.
A hibrid akkumulátor az autó belsőégésű
motorjával is tölthető.
Kapcsolódó információk
•
•
424
•
Töltőkábel (426. oldal)
Töltőáram (424. oldal)
•
•
Hajtásmód váltása (467. oldal)
Hibrid akkumulátorral rendelkező autók hoszszú távú tárolása (440. oldal)
Töltőáram
A töltőáram a hibrid akkumulátor töltésére és az
autó előkészítésére szolgál. Az autó bemenő töltőaljzata és a 230 voltos aljzat2 (váltakozó áram)
közötti töltőkábel különböző áramerősségű
(6-16 A) terhelésekhez állítható a vezérlőegység
használatával.
Amikor a töltőkábel aktív, akkor a járművezetői
kijelző egy üzenetet jelenít meg és egy lámpa
világít az autó bemenő töltőaljzatán. A töltőáram
főleg az akkumulátor töltését, hanem az autó előkészítését is szolgálja. Az autó hibrid akkumulátorának töltésekor az indítóakkumulátor is töltődik.
FONTOS
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat
károsodásának kockázata. Mindig állítsa le a
töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó
bemenő töltőaljzatából, majd a 230 voltos aljzatból.
A töltési idő a vezérlőegység amperbeállításától
függően változik. Az alábbi töltési idők optimális
töltésre vonatkoznak, azaz amikor a töltést nem
befolyásolja a klímaszabályozó funkció vagy
egyéb terhelések. Ha a töltési idő hosszúnak
tűnik, akkor ki kell vizsgálni.
HIBRID INFORMÁCIÓK
A
Áramerősség (A)A
Töltési idő (óra)
10 A értékű biztosíték kiold és az akkumulátor
töltése megszakad.
ben a teljes terhelés nem haladja meg az aljzat/
biztosíték-áramkör kapacitását.
6
6
3,5
16
2,5
Ilyen esetben, állítsa vissza az aljzat biztosítékát
és válasszon alacsonyabb töltőáramot a vezérlőegységen.
Kapcsolódó információk
10
A maximális töltőáram piaconként eltérő lehet.
MEGJEGYZÉS
•
Ha nagyon meleg vagy hideg idő van,
akkor a töltőáram egy része a hibrid
akkumulátort és az utasteret hűti/fűti, ami
hosszabb töltési időt eredményez.
•
A töltési idő hosszabb, ha be van állítva az
előkészítés. A szükséges idő főként a
külső hőmérséklettől függ.
Normális esetben számos 230 voltos fogyasztó
osztozik ugyanazon a biztosíték-áramkörön, így
további fogyasztók (például világítás, porszívó,
elektromos fúrógép stb.) lehetnek ugyanazon a
biztosítékon.
1. példa
Ha az autó egy 230 V/10 A aljzathoz csatlakozik
és a vezérlőegység 16 A értékre van állítva, akkor
az autó megpróbál 16 A áramot felvenni a
230 voltos elektromos hálózatból - egy idő után a
2
2. példa
Ha az autó egy 230 V/10 A aljzathoz csatlakozik
és a vezérlőegység 10 A értékre van állítva, akkor
az autó csak 10 A áramot vesz fel a 230 voltos
elektromos hálózatból. Ha további fogyasztók
csatlakoznak ugyanahhoz az aljzathoz (vagy ugyanazon biztosíték-áramkör másik aljzatához), akkor
fennáll a veszélye annak, hogy az aljzat/biztosítékaljzat biztosítéka túlterhelődik és kiold, és az
akkumulátor töltése leáll.
•
•
•
Töltőkábel (426. oldal)
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
(435. oldal)
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
(432. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
Ilyen esetekben kapcsolja vissza az aljzat/biztosíték-áramkör biztosítékát és állítson be alacsonyabb áramerősséget a vezérlőegységen - vagy
csatlakoztassa le az egyéb fogyasztókat az aljzatról/biztosítékról.
3. példa
Ha az autó egy 230 V/10 A aljzathoz csatlakozik
és a vezérlőegység 6 A értékre van állítva, akkor
az autó csak 6 A áramot vesz fel a 230 voltos
elektromos hálózatból. Az akkumulátor töltése
természetesen hosszabb ideig tart, de ilyenkor
további fogyasztók is csatlakoztathatók ugyanahhoz az aljzathoz/biztosíték-áramkörhöz, amennyi-
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
425
HIBRID INFORMÁCIÓK
Töltőkábel
A töltőkábel és a vezérlőegység az autó hibrid
akkumulátorának töltésére szolgál.
A töltőkábel a csomagtér padlófedele alatti tároló
rekeszben található.
FIGYELEM
•
A töltőkábel beépített áramkör-megszakítóval rendelkezik. A töltést csak földelt és
jóváhagyott aljzatokról szabad végezni.
•
Biztosítson felügyeletet a gyermekek számára, amikor a töltőkábel közelében vannak és az csatlakoztatva van.
•
A töltőkábelben magas feszültség van. A
magas feszültséggel történő érintkezés
súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
•
Ne használja a töltőkábelt, ha az bármilyen módon sérült. A sérült vagy nem
működő töltőkábelt csak szervizben szabad javíttatni - hivatalos Volvo szerviz
ajánlott.
•
Mindig helyezze el úgy a töltőkábelt, hogy
ne lehessen rajta áthajtani, rálépni, megbotlani benne és ne tudjon egyéb módon
károsodni vagy személyi sérülést okozni.
•
Tisztítás előtt csatlakoztassa le a töltőt a
fali aljzatról.
•
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt
hosszabbító zsinórhoz vagy többcsatlakozós aljzathoz.
FIGYELEM
Csak az autóhoz tartozó vagy a Volvo által
ajánlott töltőkábelt használjon.
Műszaki adatok, töltőkábel
Burkolat besorolása
Környezeti hőmérséklet
IP67
-32 ºC - 50 ºC
(-25 ºF - 122 ºF)
Tartsa be a gyártó utasításait a töltőkábel és
komponensei használatára vonatkozóan.
FONTOS
Elosztók, hosszabbító kábelek, túlfeszültségvédők vagy hasonló eszközök nem használhatók a töltőkábellel együtt, mert ez tüzet, elektromos áramütéseket stb. okozhat.
A 230 voltos aljzat (váltakozó áram) és a töltőkábel között csak akkor használható adapter, ha az adapter az IEC 61851 és IEC
62196 szabványoknak megfelelő jóváhagyással rendelkezik.
FONTOS
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat
károsodásának kockázata. Mindig állítsa le a
töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó
bemenő töltőaljzatából, majd a 230 voltos aljzatból.
FONTOS
Tisztítsa meg a töltőkábelt vízzel vagy enyhe
tisztítószerrel nedvesített tiszta ruhával. Ne
használjon vegyszereket vagy oldószereket.
Ne merítse vízbe a töltőkábelt.
A töltőkábelt és a kapcsolódó részeket nem
szabad nedvességnek kitenni vagy vízbe meríteni.
426
HIBRID INFORMÁCIÓK
FONTOS
Ne tegye ki a vezérlőegységet és csatlakozóját közvetlen napfénynek. Ilyen esetekben
fennáll annak a kockázata, hogy a csatlakozó
túlmelegedés-védelme csökkenti vagy megszakítja a hibrid akkumulátor töltését.
Kapcsolódó információk
•
•
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
Földzárlat-megszakító a töltőkábelben
(427. oldal)
•
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
(428. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Földzárlat-megszakító a
töltőkábelben
FIGYELEM
A töltőkábel vezérlőegysége beépített földzárlati
megszakítóval rendelkezik, amely védi az autót és
a felhasználót a rendszerhibákból eredő elektromos áramütéstől.
Ha a vezérlőmodul beépített földzárlati megszakítója kioldott, akkor az autó szimbólum folyamatos
piros színnel világít - ellenőrizze a 230 VAC aljzatot (váltakozó áram).
FIGYELEM
A hibrid akkumulátort csak földelt és jóváhagyott 230 voltos aljzatokról (váltakozó áram)
szabad tölteni. Ha az aljzat vagy a biztosítékkör kapacitása ismeretlen, akkor kérjen fel egy
villanyszerelőt a kapacitás ellenőrzésére. A
biztosítékkör kapacitásán felüli töltés tüzet
vagy a biztosítékkör károsodását okozhatja.
•
A töltőkábel túlfeszültség-védelme segíti
az autó töltőrendszerének védelmét, de
nem garantálja azt, hogy soha nem történik túlterhelés.
•
Soha ne használjon kopott vagy sérült
elektromos aljzatokat. Ez tüzet vagy
súlyos sérülést okozhat.
•
Soha ne csatlakozassa a töltőkábelt
kábelhosszabbítóhoz.
•
A hibrid akkumulátor karbantartását vagy
cseréjét csak képzett és minősített Volvo
szerviztechnikus végezheti.
FONTOS
A földzárlati megszakító nem védi a 230 V aljzatot (váltakozó áram)/elektromos berendezést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Töltőkábel (426. oldal)
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
427
HIBRID INFORMÁCIÓK
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
FONTOS
Annak érdekében, hogy az autó hibrid akkumulátora mindig biztonságosan fel legyen töltve, a töltőkábel vezérlőegysége és a csatlakozó beépített
hőmérséklet-figyelő eszközzel rendelkezik.
A hőmérséklet-figyelés a vezérlőegységben és a
csatlakozóban történik.
MEGJEGYZÉS
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést
támogató töltőkábel használatát javasolja.
Ha a hőmérsékletfigyelés többször automatikusan csökkenti a töltőáramot, akkor meg kell
szakítani az akkumulátor töltését, majd meg
kell vizsgálni és ki kell küszöbölni a túlmelegedés okát.
A töltőkábel vezérlőegysége
A töltőkábel vezérlő eszköze visszajelzőkből és
kezelőszervekből áll.
Kapcsolódó információk
•
•
Töltőkábel (426. oldal)
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
A vezérlőegység figyelése
Ha a vezérlőegység hőmérséklete túl magas,
akkor a töltés kikapcsol. Ez az elektronika védelmét szolgálja. Ez például magas külső hőmérséklet mellett történik meg és/vagy, amikor a vezérlőegységet közvetlen erős napsugárzás éri.
A csatlakozó figyelése
Ha a tápforrásnál, amelyhez a töltőkábel csatlakoztatva van, túl magas a hőmérséklet, akkor
csökken a töltőáram. Ha a hőmérséklet meghalad
egy kritikus szintet, akkor a töltés teljesen leáll.
A vezérlőegység kijelzői és kezelőszervei.
428
HIBRID INFORMÁCIÓK
A visszajelző mutatja a beállított töltőáramot3.
A szimbólum világít, amikor a töltőkábel csatlakoztatva van a 230 voltos aljzatba4 (váltakozó áram).
A bemenő töltőaljzat fedelének
nyitása és zárása
MEGJEGYZÉS
Mivel a csomagtérfedél/csomagtérajtó vezetés közben zárva van, az autót újra ki kell
nyitni a csomagtérfedél/csomagtérajtó kinyitásához.
A hibrid akkumulátor bemenő töltőaljzatának
fedele manuálisan nyitható.
Nyomógombok a töltőáram növeléséhez és
csökkentéséhez.
Kapcsolódó információk
A szimbólum világít, amikor a töltőkábel csatlakoztatva van az autó bemenő töltőaljzatába.
MEGJEGYZÉS
A töltőkábel megjegyzi a töltőáram utolsó
beállítását. Ezért fontos a beállítás végrehajtása, ha egy másik 230 voltos aljzatot (váltakozó áram) használ a következő töltéskor.
Állítsa be a szükséges 6-16 A3 töltőáramot a töltőkábel vezérlőegységén. Szállításkor a lehető
legalacsonyabb töltőáram van beállítva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Töltőáram (424. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
3
4
Töltőkábel (426. oldal)
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Először nyissa ki az autót a távvezérlős kulccsal.
Nyomja meg, majd engedje el a fedél hátsó
részét.
Nyissa ki a fedelet.
Zárja be a bemenő töltőaljzat fedelét fordított
sorrendben.
A maximális töltőáram piaconként eltérő lehet.
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
429
HIBRID INFORMÁCIÓK
A hibrid akkumulátor töltésének
elindítása
Az autó hibrid akkumulátorának töltése az autó
és egy 230 voltos aljzat5 (váltakozó áram) közötti
töltőkábel használatával történik.
FIGYELEM
•
Csak az autóhoz kapott vagy a Volvo által ajánlott egyéb töltőkábelt használjon.
FONTOS
•
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt, amikor
zivatar vagy villámlás kockázata áll fenn.
MEGJEGYZÉS
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést
támogató töltőkábel használatát javasolja.
A hibrid akkumulátor csak a maximális
megengedett vagy ennél alacsonyabb töltőárammal szabad tölteni, a hibrid akkumulátorok 230 voltos aljzatokról (váltakozó áram) történő töltésére vonatkozó
helyi és országos előírásoknak megfelelően.
A hibrid akkumulátor töltését csak jóváhagyott, földelt 230 voltos aljzatról6 vagy a
Volvo által biztosított önálló töltőkábelről
(Mode 3) szabad végrehajtani.
•
A vezérlőegység földzárlati megszakítója
védi az autót, de a fennáll a 230 voltos
hálózati áramkör túlterhelésének kockázata.
•
Kerülje a láthatóan kopott vagy sérült
hálózati aljzatok használatát, mert ez tüzet
és/vagy személyi sérülést okozhat.
•
•
Soha ne használjon hosszabbító kábelt.
Soha ne használjon adaptert.
FIGYELEM
•
A töltőkábel beépített áramkör-megszakítóval rendelkezik. A töltést csak földelt és
jóváhagyott aljzatokról szabad végezni.
•
Biztosítson felügyeletet a gyermekek számára, amikor a töltőkábel közelében vannak és az csatlakoztatva van.
•
A töltőkábelben magas feszültség van. A
magas feszültséggel történő érintkezés
súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
•
Ne használja a töltőkábelt, ha az bármilyen módon sérült. A sérült vagy nem
működő töltőkábelt csak szervizben szabad javíttatni - hivatalos Volvo szerviz
ajánlott.
•
Mindig helyezze el úgy a töltőkábelt, hogy
ne lehessen rajta áthajtani, rálépni, megbotlani benne és ne tudjon egyéb módon
károsodni vagy személyi sérülést okozni.
•
Tisztítás előtt csatlakoztassa le a töltőt a
fali aljzatról.
•
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt
hosszabbító zsinórhoz vagy többcsatlakozós aljzathoz.
Tartsa be a gyártó utasításait a töltőkábel és
komponensei használatára vonatkozóan.
5
6
430
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
Vagy, a piactól függően, ettől eltérő feszültségű aljzatról.
HIBRID INFORMÁCIÓK
5.
FONTOS
•
Ellenőrizze, hogy a 230 VAC aljzat (váltakozó áram) elegendő tápellátással rendelkezik-e elektromos járművek töltéséhez - ha bizonytalan, akkor ellenőriztesse
az aljzatot képzett szakemberrel.
•
Ha az aljzat ismeretlen tápellátási kapacitású - akkor használja a legalacsonyabb
szintet a vezérlőegységen.
Vegye ki a töltőkábelt a csomagtér padlója alatti
tároló rekeszből. Ne feledje, hogy az autót a töltés előtt le kell állítani.
A töltőkábel töltő fogantyúja rögzítve/zárva
van és a töltés 5 másodpercen belül elkezdődik. A töltés elindításakor a bemenő töltőaljzat LED lámpája zöld fénnyel villog. A járművezetői kijelző mutatja a becsült hátralévő töltési időt vagy azt, ha a töltés nem megfelelően működik.
Az akkumulátor töltése egy időre megszakadhat, ha az autót kinyitják:
Nyissa ki a töltőfedelet. Távolítsa el a töltőfogantyú védőfedelét, és nyomja be teljesen a
fogantyút az autó aljzatába.
•
és kinyitják az ajtót - a töltés néhány perc
elteltével újrakezdődik.
•
az ajtó kinyitása nélkül - az autó automatikusan visszazár. A töltés körülbelül 1 perc
múlva újrakezdődik.
FONTOS
Csatlakoztassa a töltőkábelt egy 230 voltos
aljzatba. Soha ne használjon hosszabbító
kábelt.
2.
Állítsa be a helyes töltőáramot (a meglévő
230 voltos aljzathoz) a vezérlőegységen.
Rögzítse a töltőfogantyú fedelét a helyére az
ábrának megfelelően.
FONTOS
A festés károsodásának elkerülése érdekében, például erős szél esetén, helyezze el úgy
a töltőfogantyú védőfedelét, hogy az ne érjen
hozzá az autóhoz.
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat
károsodásának kockázata. Mindig állítsa le a
töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó
bemenő töltőaljzatából, majd a 230 voltos aljzatból.
A légkondicionálóból származó páralecsapódás a
töltés során csöpöghet az autó alatt. Ez normális
és a hibrid akkumulátor hűlése miatt történik.
}}
431
HIBRID INFORMÁCIÓK
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (429. oldal)
Töltési állapot az autó bemenő
töltőaljzatán
A bemenő töltőaljzat egy LED lámpa segítségével mutatja a töltési állapotot.
A LED lámpa
fénye
Leírás
Fehér
LED fény.
Sárga
Várakozás módA - várakozás
a töltés elkezdésére.
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
(432. oldal)
•
Villogó zöld
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
(435. oldal)
Töltés folyamatbanB.
Zöld
A töltés befejeződöttC.
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
Piros
Hiba lépett fel.
•
A
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
B
C
A LED lámpa elhelyezkedése az autó bemenő töltőaljzatán.
A LED lámpa mutatja a fennálló állapotot a töltés
közben. Ha a LED lámpák nem világítanak, akkor
ellenőrizze, hogy a kábel szilárdan a fali aljzathoz
és az autó aljzatához van-e csatlakoztatva. A
fehér, piros vagy sárga lámpák az utastér világításának bekapcsolásakor kapcsolnak be - az utastér világításának kikapcsolását követően egy
ideig bekapcsolva maradnak.
432
Például miután kinyitottak egy ajtót vagy a töltőkábel fogantyúja
nincs reteszelve.
Minél lassabban világít, annál közelebb áll a teljes töltöttségi
állapothoz.
Egy idő elteltével kialszik.
Kapcsolódó információk
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
(435. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
HIBRID INFORMÁCIÓK
Töltési állapot a töltőkábel
vezérlőegységén
A töltőkábel vezérlőegységén különböző visszajelzők mutatják a folyamatban lévő töltés és a töltés befejezésének állapotát.
A vezérlőegység kijelzői és kezelőszervei.
}}
433
HIBRID INFORMÁCIÓK
||
Vezérlőegység és visszajelzők
Status
Leírás
Javasolt teendő
A töltőáram visszajelzője (1) eltűnik. Az
autó szimbólum (4) folyamatos zöld
fénnyel világít.
Készenlét
•
A töltőkábel csatlakoztatva van az
autóhoz.
Várjon, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
•
A töltés lehetséges, de még nem
aktiválta az autó elektronikája.
A fennálló töltőáramot egy zöld visszajelző (1) mutatja. Az autó szimbólum
(4) folyamatos zöld fénnyel világít.
Töltés folyamatban.
•
Az autó elektronikája megkezdte a
töltést.
•
Töltés folyamatban.
A töltőáram visszajelzője (1) eltűnik. Az
autó szimbólum (4) pirosan villog.
A töltés nem
lehetséges.
•
Kommunikációs probléma van a
vezérlőegység és az autó között.
1.
Ellenőrizze az összes csatlakozást vagy használjon másik 230 voltos aljzatot (váltakozó áram).
•
Az autó elektronikájának szellőztetése nem elégséges, nincs bekapcsolva vagy hibás.
2.
Indítsa újra az akkumulátor töltését.
•
A töltőkábel földzárlati megszakítója
kioldott.
1.
Húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos aljzatból.
2.
A földzárlati megszakító visszaáll és az egység
újraindul.
3.
Ha a probléma továbbra is fennáll - akkor forduljon képzett szakemberhez
Az autó szimbólum (4) folyamatos
piros fénnyel világít.
A töltőáram visszajelzője (1) és a ház
szimbólum (2) pirosan villog.
A töltés nem
lehetséges.
A töltés nem
lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
•
•
434
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
A töltőkábel vezérlőegysége (428. oldal)
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
(432. oldal)
A hőmérséklet-figyelés bekapcsolt a
230 voltos aljzatra vonatkozóan.
•
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
(435. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
Várjon, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
Indítsa újra a töltést. Ha a probléma továbbra is fennáll - akkor forduljon szakemberhez.
HIBRID INFORMÁCIÓK
Töltési állapot az autó járművezetői
kijelzőjén
A járművezetői kijelző képpel és szöveggel is
mutatja a töltési állapotot. Az információk addig
láthatók, amíg működik a járművezetői kijelző
Kép
A
Üzenet
Leírás
A Teljesen feltöltve ekkor: [Time] egy animációval együtt jelenik meg,
amelyen egy lüktető kék fény halad át a töltőkábelen.
A töltés folytatódik, és egy hozzávetőleges idő jelenik meg az
akkumulátor teljes töltöttségére vonatkozó becslés alapján.
A Feltöltés kész szöveg látható. Az autó ábrája jelenik meg egy LED
visszajelzővel a bemenő töltőaljzatnál, amely zölden világít.
Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
A Feltöltési hiba szöveg jelenik meg. A LED visszajelző a bemenő töltőaljzatnál pirosan világít.
Hiba történt, ellenőrizze a töltőkábel csatlakozását az autó
bemenő töltőaljzatához és a 230 voltos aljzathozA (váltakozó
áram).
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
}}
435
HIBRID INFORMÁCIÓK
||
MEGJEGYZÉS
Ha egy ideig nem használja a járművezetői
kijelzőt, akkor elsötétedik. A kijelzést az alábbi
módokon aktiválhatja újra:
•
•
•
a fékpedál benyomása
valamelyik ajtó kinyitása
állítsa az autó gyújtását I állásba a
START gombot az óramutató járásával
egyező irányba fordítva, majd elengedve.
Kapcsolódó információk
•
•
436
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn
(438. oldal)
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
(432. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
(433. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
HIBRID INFORMÁCIÓK
A hibrid akkumulátor töltésének
leállítása
utazás előtt. A töltőkábel újra kihúzható, ha kinyitja az autót a távvezérlős kulcs használatával. A
Passive Entry* felszereltségű autók esetén zárhatja és nyithatja a kilincs újbóli használatával.
Fejezze be a töltést az autó kinyitásával, a töltőkábel kihúzásával az autó bemenő töltőaljzatából,
majd a 230 voltos aljzatból7 (váltakozó áram).
Kapcsolódó információk
MEGJEGYZÉS
Mindig úgy nyissa ki az autót, hogy a töltés
leálljon, mielőtt kihúzza a 230 voltos aljzat
(váltakozó áram) csatlakozóját. Ne feledje,
hogy a töltőkábelt ki kell húzni az autó
bemenő töltőaljzatából, mielőtt kihúzná azt a
230 voltos aljzatból, részben a rendszer károsodásának megelőzése, részben a töltés akaratlan leállításának elkerülése érdekében.
Húzza ki a kábelt az autó bemenő töltőcsatlakozójából és zárja le a fedelet.
•
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (429. oldal)
•
•
•
Töltőkábel (426. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
Húzza ki a kábelt a 230 voltos aljzatból.
Helyezze vissza a töltőkábelt a tároló
rekeszbe a csomagtér padlója alá.
Nyissa ki az autót a távvezérlős kulcs használatával - a töltés befejeződik, és a töltőkábel
rögzített fogantyúja kiold/nyitva van.
7
A töltőkábel automatikusan rögzül
Ha nem húzza ki a töltőkábelt a bemenő töltőaljzatból, akkor az röviddel a kioldást követően újra
rögzül, hogy maximálisra növelje a töltést és a
hatótávolságot valamint segítse az előkészítést az
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
* Opció/tartozék. 437
HIBRID INFORMÁCIÓK
A Twin Engine hajtással
kapcsolatos szimbólumok és
üzenetek a járművezetői kijelzőn
A Twin Engine funkcióra vonatkozóan számos
szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezeSzimbólum
tői kijelzőn. Ezek általános visszajelző és figyelmeztető szimbólumokkal együtt is megjelenhetnek, majd a problémák megoldását követően
kialszanak.
Üzenet
Leírás
12 V-os akkumulátor
Hibrid akkumulátor hiba. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA az akkumulátor lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Töltéshiba, sürgős szervizelés. Menjen szervizbe
12 V-os akkumulátor
Töltési hiba. Biztonságosan álljon
meg
12 V-os akkumulátor
Biztosítékhiba Szerviz szükséges
Hibrid akkumulátor
Túlmelegedés, biztonságosan álljon
meg
Csökkentett teljesítm.
Jármű max. sebessége korlátozva
Hibrid rendszer
Nehéz kezelhetőség alacsony
sebességen, a jármű használható
438
Hibrid akkumulátor hiba. Álljon meg biztonságosan az autóval, és amint lehetséges, vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzelA az akkumulátor ellenőrzése érdekében.
Hibrid akkumulátor hiba. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi
ellenőrzéséhez.
Úgy tűnik, hogy hibrid akkumulátor hőmérséklete rendellenesen emelkedik. Álljon meg az autóval,
és állítsa le a motort. Várjon legalább 5 percet, mielőtt folytatná az utazást. Hívjon egy szerviztA
vagy ellenőrizze, hogy kívülről minden normálisnak tűnik-e, mielőtt folytatná a vezetést.
A hibrid akkumulátor nincs a magas sebességű vezetéshez elégségesen feltöltve. Töltse fel az
akkumulátort a lehető leghamarabb.
A hibrid rendszer nem úgy működik, ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a
funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
HIBRID INFORMÁCIÓK
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Hibrid rendszer hibája
A hibrid rendszer kikapcsolt. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi
ellenőrzéséhez.
Szerviz szükséges
Töltőkábel
Távolítsa el indítás előtt
Töltőkábel
Eltávolítva? Indítógombot ford. el és
7 mp-ig tartsa
A
Akkor jelenik meg, amikor a járművezető megpróbálja beindítani az autót, és a töltőkábel csatlakoztatva van az autóhoz. Csatlakoztassa le a töltőkábelt, és csukja be a töltőfedelet.
Akkor jelenik meg, amikor a járművezető beindítja az autót és a töltőkábel csatlakoztatva van az
autóhoz egy korábbi próbálkozás után. Csatlakoztassa le a töltőkábelt vagy vizsgálja meg, hogy
ténylegesen le van-e csatlakoztatva a töltőkábel, és be van-e csukva a töltőfedél.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(437. oldal)
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (95. oldal)
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal)
•
•
Hibrid műszer (85. oldal)
Hibrid akkumulátor műszere (86. oldal)
439
HIBRID INFORMÁCIÓK
Hibrid akkumulátorral rendelkező
autók hosszú távú tárolása
2.
A hibrid akkumulátornak a jármű hosszabb tárolása (több mint 1 hónap) során történő károsodásának minimálisra csökkentése érdekében
körülbelül a járművezetői kijelzőn megjelenő adat
szerinti körülbelül 25%-os töltöttségi szint ajánlott.
Járjon el az alábbiak szerint:
Ha a tárolási idő meghaladja a 6 hónapot
vagy a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje
jelentősen alacsonyabb mint 25% - töltse
újra az akkumulátort körülbelül 25%-os
szintre, hogy ellensúlyozza a hosszabb tárolás
során bekövetkező természetes önkisülését.
Folyamatosan ellenőrizze a töltöttségi szintet
a járművezetői kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Válassza a lehető leghidegebb helyet a jármű
tárolásához, hogy minimálisra csökkentse az
akkumulátor öregedését a hosszú távú tárolás
során. Nyáron a járművet lehetőleg beltérben
vagy kívül árnyékban kell tartani, attól függően, hogy hol a legalacsonyabb a hőmérséklet.
Kapcsolódó információk
1.
440
Ha a töltöttség ennél magasabb - akkor
járassa az autót, amíg körülbelül 25 % nem
marad. Ha a töltöttségi szint alacsony - töltse
az akkumulátort, amíg el nem éri a körülbelül
25%-os szintet.
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(430. oldal)
•
•
Hibrid akkumulátor műszere (86. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Indítsa be az autót
Az autó az alagútkonzolon található indítógombbal indítható be, amikor a távvezérlős kulcs az
utastérben van.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges az
autó beindításához, mert az támogatja a kulcs
nélküli indítást (passzív indítás).
Az autó beindításához:
1.
2.
Indító gomb az alagútkonzolon.
FIGYELEM
Indulás előtt:
•
•
•
Csatolja be a biztonsági övet.
Állítsa be az ülést, a kormánykereket és a
tükröket.
Ellenőrizze, hogy teljesen be tudja-e
nyomni a fékpedált.
3.
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie.
A passzív indítás funkcióval rendelkező autók
esetében a kulcsnak az utastér első részében kell lennie. Az autó kulcs nélküli zárásával/nyitásával* a kulcs bárhol lehet az autóban.
Tartsa teljesen nyomva a tengelykapcsolópedált1. Az automata fokozatváltással rendelkező autók esetében ügyeljen arra, hogy a P
vagy N fokozathelyzet legyen kiválasztva. A
manuális sebességváltóval rendelkező autók
esetében ügyeljen arra, hogy a váltókar üres
állásban legyen vagy be legyen nyomva a
tengelykapcsoló-pedál.
Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba az indítógombot, majd engedje el. A
kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő
állásába.
A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be nem kapcsol a túlmelegedés-védelem.
Amikor normál körülmények között indítja be az
autót, akkor az autó elektromos hajtómotorja rendelkezik elsőbbséggel - a benzinmotor leállítva
1
442
marad. Ez azt jelenti, hogy az indító gombnak az
óramutató járásával megegyező irányban történő
elfordítását követően az elektromos motor "beindul" és az autó vezethető. Az autó beindított állapotát a járművezetői kijelző lámpáinak kikapcsolása és a beállított téma világítása jelzi.
Azonban, bizonyos esetekben ehelyett a benzinmotor indul be, például amikor a hőmérséklet túl
alacsony vagy a hibrid akkumulátor töltésre szorul.
Az autót nem szabad beindítani, amikor csatlakoztatva van a töltőkábel, de amikor nem csatlakoztatható le vagy az autó tévesen észleli a töltőkábelt, akkor lehetőség van az autó kényszerített
indítására:
1.
Nyomja be a fékpedált, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban az indítógombot.
2.
A Töltőkábel Távolítsa el indítás előtt
szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
3.
Fordítsa újra az óramutató járásával megegyező irányba a gyújtásgombot.
4.
A Eltávolítva? Indítógombot ford. el és 7
mp-ig tartsa szöveg jelenik meg, ekkor fordítsa el az óramutató járásával megegyező
irányban a gombot, és tartsa így 7 másodpercig az autó beindításához.
Ha az autó mozog, akkor a motor beindításához elég az óramutató járásával megegyező irányba fordítani a gyújtásgombot.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
a járművezetői kijelzőn, akkor várjon, amíg az üzenet eltűnik, majd próbálja meg újra beindítani az
autót.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor
az alapjárati fordulatszám észrevehetően
magasabb lehet a normálisnál. Ez arra szolgál,
hogy a kibocsátás-szabályozó rendszer a
lehető leggyorsabban elérhesse a normál
üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet.
FONTOS
Ha a motor 3 próbálkozást követően sem
indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt újra
próbálkozna. Az indítóképesség növekszik, ha
állni hagyja az akkumulátort.
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor
helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék olvasó
mellé. Ezután próbálja meg újra az autó beindítását.
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcs a tartalék olvasó
mellé van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy
ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak vagy
elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több autókulcs van
egymáshoz közel a tartalék olvasó mellett,
akkor azok zavarhatják egymást.
MEGJEGYZÉS
Az autó nem indítható be, ha a hibrid akkumulátor le van merülve.
FIGYELEM
Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot az
autóból vezetés közben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Az autó leállítása. (444. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (445. oldal)
FIGYELEM
Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen
arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0
gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha
gyermekek vannak az autóban.
Ha indításkor a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenet jelenik meg
443
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az autó leállítása.
Az autót az alagútkonzol indító gombjával lehet
leállítani.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Indítsa be az autót (442. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (445. oldal)
Gyújtáshelyzetek
Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző
funkciók érhetők el.
Egy korlátozott számú funkció használatának
megkönnyítése érdekében az autó elektromos
rendszere 3 különböző szintre állítható - 0, I és II.
Ezek a szintek "gyújtáshelyzet" néven szerepelnek a kezelési útmutatóban.
Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat:
Indító gomb az alagútkonzolon.
Az autó leállításához:
–
Fordítsa az óramutató járásával megegyező
irányba az indító gombot, és engedje el azt az autó leáll. A kezelőszerv automatikusan
visszatér a kezdő állásába.
Ha az automata sebességváltóval felszerelt autók
fokozatválasztója nem P állásban van vagy az
autó gurul:
–
444
Fordítsa el az indítógombot az óramutató
járásával megegyező irányban, és tartsa, amíg
az autó le nem áll.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szint
0
Funkciók
•
A kilométer-számláló, az óra és a
hőmérsékletmérő világítA.
•
•
Az elektromos ülések* állíthatók.
•
A központi kijelző bekapcsol és
használhatóA.
•
Használható az infotainment rendszerA.
•
•
•
II
Használható a panorámatető, az
elektromos ablakok, a 12 voltos
aljzat az utastérben, a Bluetooth, a
navigáció, a telefon, a szellőztető
ventilátor és az ablaktörlők.
Az elektromos ülések állíthatók.
Funkciók
•
•
•
Az elektromos ablakok használhatók.
A funkciók ebben a gyújtáshelyzetben
idővezéreltek és egy idő elteltével
automatikusan kikapcsolnak.
I
Szint
Bekapcsolnak a fényszórók.
5 másodpercre bekapcsolnak a
figyelmeztető/visszajelző lámpák.
Számos egyéb rendszer bekapcsol.
Azonban az ülésfűtés és a hátsó
ablakfűtés csak akkor kapcsolható
be, ha be van indítva az autó.
Gyújtásmód kiválasztása
Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző
funkciók érhetők el.
Gyújtáshelyzet kiválasztása
Ez a gyújtáshelyzet sok áramot
vesz fel az akkumulátorból, ezért
kerülni kell!
A
Azt ajtó kinyitásakor is bekapcsol.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
•
Gyújtásmód kiválasztása (445. oldal)
Indítsa be az autót (442. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
Indító gomb az alagútkonzolon.
•
Használhatók a 12 voltos aljzatok
a csomagtérben.
0 gyújtáshelyzet - Nyissa ki az autót, és
tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében.
MEGJEGYZÉS
A I vagy II szintnek a motor beindítása nélküli
eléréséhez - ne nyomja be a fékpedált vagy
manuális sebességváltó esetén a tengelykapcsoló-pedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani.
Ebben a gyújtáshelyzetben az
áramfogyasztás az akkumulátort
terheli.
•
I gyújtáshelyzet - Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba a gyújtásgom-
}}
* Opció/tartozék. 445
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
bot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába.
||
•
•
II gyújtáshelyzet - Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba az indító gombot, és tartsa így körülbelül 5 másodpercig.
Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe.
Vissza 0 gyújtáshelyzetbe - A 0 gyújtáshelyzetbe történő visszatéréshez az I vagy II
helyzetből - fordítsa az óramutató járásával
megegyező irányba az indító gombot, majd
engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan
visszatér a kezdő állásába.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Indítsa be az autót (442. oldal)
Az autó leállítása. (444. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Alkoholzár*
Az alkoholzár megkerülése*
Az alkoholzár funkciója, hogy megakadályozza a
járműnek az alkoholos befolyás alatt álló személyek által történő vezetését. Mielőtt a motor beindítható lenne, a járművezetőnek alkoholpróbát
kell végrehajtania, ami ellenőrzi, hogy alkohol
befolyása alatt áll-e. Az alkoholzár kalibrálása az
egyes piacok határértékei szerint történik.
Szükséghelyzetben vagy, ha az alkoholzár működésképtelen, meg lehet kerülni az alkoholzárat,
hogy az autó használható legyen.
Az autó elektromos csatlakozó interfésszel rendelkezik a Volvo által ajánlott különböző gyártmányú alkoholzár modellek csatlakoztatásához. Az
interfész lehetővé teszi alkoholzár csatlakoztatását és integrált működéshez kínál lehetőséget,
beleértve az alkoholzárral kapcsolatos üzenetek
megjelenítését az autó fő kijelzőjén. Az egyes
alkoholzárakkal kapcsolatos információkat az
adott gyártó kezelési útmutatójában találhatja
meg.
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
A megkerülés funkció aktiválása (Bypass)
MEGJEGYZÉS
Minden megkerülés naplózásra és mentésre
kerül az alkoholzár vezérlőegységének memóriájában. A megkerülés visszavonása nem
lehetséges.
A Fújjon a szondába Inkább megkerüli? üzenet jelenik meg a képernyőn:
•
Ha megjelenik a "Mégse/igen" lehetőség válassza a megkerülést a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének jobb nyíl gombjának,
majd a O gomb megnyomásával.
•
Ha az "Igen" látható - válassza a megkerülést a O gombbal.
FIGYELEM
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
Az alkoholzár csak segédeszköz és nem mentesíti a járművezetőt a felelősség alól. Mindig
a járművezető felelőssége, hogy józanul és
biztonságosan vezesse az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
446
Az egyes alkoholzárak inaktiválásához, lásd azok
különálló útmutatóját.
Az alkoholzár megkerülése* (446. oldal)
A motor bendítása előtt az alkoholzárral
(447. oldal)
Az alkoholzár most megkerülhető és az autó
beindítható.
A megkerülések lehetséges számát, mielőtt szervizre lenne szükség, az alkoholzár telepítése
során lehet beállítani.
Indítsa be az autót (442. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Alkoholzár* (446. oldal)
A motor bendítása előtt az
alkoholzárral
A motor bendítása előtt az alkoholzárral
(447. oldal)
Az alkoholzár automatikusan aktiválódik és az
autó nyitásakor készen áll a használatra.
Indítsa be az autót (442. oldal)
Ne feledje
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A megfelelő funkció és a lehető legpontosabb
mérés eléréséhez:
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Kerülje az evést és ivást körülbelül 5 perccel
az alkoholpróba előtt.
•
Kerülje a szélvédő túlzott mosását - a mosófolyadékban található alkohol helytelen
mérési eredményt okozhat.
MEGJEGYZÉS
Egy végrehajtott vezetési periódust követően
a motor 30 percen belül indítható be újabb
alkoholpróba nélkül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az alkoholzár megkerülése* (446. oldal)
Alkoholzár* (446. oldal)
Indítsa be az autót (442. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Fék funkciók
Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az
autó gurulásának megakadályozására szolgálnak.
A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos
automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik.
Ezek segíthetik a járművezetőt azzal, hogy nem
kell a lábát a fékpedálon tartania, amikor közlekedési lámpánál áll, amikor emelkedőn indul vagy
lejtőn ereszkedik le.
Az autó felszereltségétől függően az alábbi automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre:
•
•
•
•
Automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
Hold)
Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist)
Automatikus fékezés ütközés után
City Safety
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Lábfék (448. oldal)
Rögzítőfék (450. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(454. oldal)
Automatikus fékezés ütközés után
(455. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor (455. oldal)
City Safety™ (346. oldal)
* Opció/tartozék. 447
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Lábfék
A lábfék a fékrendszer része.
Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör
sérült, akkor a fékpedál mélyebben fog. Ezért a
normál fékhatás eléréséhez a pedál erősebb nyomása szükséges.
FIGYELEM
Az enyhe fékezés tölti a hibrid
akkumulátort
Enyhe fékezések során az autó az elektromos
motor motorfékhatását használja. Az autó mozgási energiája ilyenkor elektromos energiává alakul, ami tölti a hibrid akkumulátort. Az akkumulátor elektromos motorfékezéssel történő töltését
jelzi a járművezetői kijelző.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Ellenőrizze a fékfolyadékszintet.
Ha a szint túl alacsony, akkor töltse fel fékfolyadékkal, és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát.
Hiba a pedálérzékelőben.
Az elektromos motor kikapcsolt és az üzemanyaggal működő motor leállított állapotában
az autó fékezése nem lehetséges.
A motor beindításakor 2 másodpercig folyamatosan világít:
Automatikus működésellenőrzés.
Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel
haladva, a fékek terhelése B fokozatváltás üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető.
Több mint 2 másodpercig folyamatosan világít: Hiba az ABS
rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de az ABS
funkció nélkül.
Blokkolásgátló fékrendszer
Az autó blokkolásgátló fékekkel, Anti-lock
Braking System (ABS), rendelkezik, ami megakadályozhatja a kerekek blokkolását fékezés közben
és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon remegés érezhető, amikor
működik, ez normális.
Az ABS rendszer az autó beindítása után rövid
ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a rendszer egy további automatikus tesztet hajthat
végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában észlelhető.
448
A járművezetői kijelző elektromos motorfékezés közben
jelzi a töltést.
Ez a funkció a 150-5 km/h (93-3 mph) sebességtartományban aktív. Erős fékezés közben valamint a sebességtartományon kívül a fékezést a
hidraulikus fékrendszer egészíti ki. A járművezetői
kijelző ezt a mutató piros zónában történő elhelyezkedésével jelzi.
Ha a Fékpedál Jellemzők
megváltoztak Szerviz szükséges üzenet látható, akkor a
"Brake-by-wire" rendszer (elektronikusan vezérelt fékrendszer)
ki van iktatva. A fékpedál
mélyebben fog és erősebb
pedálnyomás szükséges a fékhatás eléréséig.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM
Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető
lámpa egyszerre világít, akkor hiba van jelen a
fékrendszerben.
•
Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a
normál tartományban van, akkor óvatosan
vezessen a legközelebbi műhelybe, és
ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos
Volvo szerviz ajánlott.
•
Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje
alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg
fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Fékerőnövelés (449. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(454. oldal)
Fékerőnövelés
Fékezés nedves utakon
A fékerőnövelő rendszer, BAS (Brake Assist
System) segít a fékerő növelésében fékezés közben, ezért rövidíti a féktávolságot.
A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát
és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A fékerő
addig a szintig növelhető, amikor bekapcsol az
ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának
csökkentésekor megszűnik.
Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik
fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet az
első fékezés során.
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (448. oldal)
Ez az autó autómosóban történő mosását követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb erővel kell
nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb követési távolságot kell tartania.
Fékezze erősebben az autót, miután nedves úton
haladt vagy autómosót használt. Ezzel felmelegíti
a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy hamarabb
kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési
helyzetet.
Kapcsolódó információk
•
•
Lábfék (448. oldal)
Fékezés sózott utakon (450. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor (455. oldal)
Fékezés nedves utakon (449. oldal)
Fékezés sózott utakon (450. oldal)
A fékrendszer karbantartása (450. oldal)
Féklámpák (160. oldal)
449
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fékezés sózott utakon
A fékrendszer karbantartása
Rögzítőfék
Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg
alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken.
Ellenőrizze rendszeresen a fékrendszer komponenseinek kopását.
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo
szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. Az új és kicserélt fékbetétek
és féktárcsák nem nyújtanak optimális fékhatást,
amíg néhány száz kilométeren (mérföldön) "be
nem kopnak". Kompenzálja a csökkent fékhatást
a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon.
A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/
blokkolásával megakadályozza, hogy az autó
elguruljon az álló helyzetéből.
Ez növelheti a féktávolságot. Ezért nagyobb biztonsági távolságot kell tartania az Ön előtt haladó
járművektől. Ezen felül, ügyeljen az alábbiakra:
•
Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a
többi közlekedőt a fékezéssel.
•
Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés
végén és mielőtt újra útnak indul.
Kapcsolódó információk
•
•
FONTOS
Lábfék (448. oldal)
Fékezés nedves utakon (449. oldal)
A fékrendszer komponenseinek kopását
rendszeresen ellenőrizni kell.
A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések
között helyezkedik el.
Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat
elvégzésére - hivatalos Volvo műhely igénybe
vétele javasolt.
Az elektromosan működtetett rögzítőfék behúzásakor az elektromos motor halk hangja hallható.
A hang akkor is hallható, amikor az automatikus
funkció ellenőrzi a rögzítőféket.
Kapcsolódó információk
•
450
Lábfék (448. oldal)
Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék behúzásakor, akkor csak a hátsó kerekekre hat. Ha az
autó mozgó helyzetében húzza be, akkor a normál
lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy
kerékre hat. A fék funkció a hátsó kerekekre
tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben
van.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(451. oldal)
A rögzítőfék aktiválása és
inaktiválása
Parkolás emelkedőn (453. oldal)
Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza
az autó elmozdulását az álló helyzetből.
A rögzítőfék hibája esetén (453. oldal)
A rögzítőfék aktiválása
Szimbólum a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A szimbólum akkor világít, amikor
aktiválva van a rögzítőfék.
Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Olvassa el az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Automatikus fékezés álló helyzetben
(454. oldal)
Automatikus aktiválás
A rögzítőfék aktiválása automatikusan történik:
1.
2.
Húzza felfelé a kezelőszervet.
> A szimbólum bekapcsol a járművezetői
kijelzőn, amikor aktiválva van a rögzítőfék.
Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben vane.
•
ha az Auto hold funkció (automatikus fékezés álló helyzetben) aktív és az autó hoszszabb ideig (5-10 percig) álló helyzetben van.
•
amikor a P állás van kiválasztva egy meredek
emelkedőn.
•
amikor az autó le van állítva és aktív a rögzítőfék automatikus aktiválásának beállítása
aktiválva van a központi kijelzőn.
Vészfék
Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is aktiválható, amikor
az autó mozgásban van. A fékezés a kezelőszerv
kiengedésekor vagy a gázpedál benyomásakor
abbamarad.
MEGJEGYZÉS
Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív.
}}
451
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A rögzítőfék inaktiválása
MEGJEGYZÉS
Az autó első beindításakor a rögzítőfék kiengedhető automatikusan a biztonsági öv becsatolása nélkül.
Kapcsolódó információk
Manuális inaktiválás
1. Nyomja be erősen a lábfékpedált.
2.
Nyomja lefelé a kezelőszervet.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik
a járművezetői kijelzőről.
Automatikus inaktiválás
1. Csatolja be a biztonsági övet.
2.
452
Nyomja be erősen a lábfékpedált.
3.
Indítsa be az autót.
4.
Válassza ki a D vagy R állást, és nyomja be a
gázpedált.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik
a járművezetői kijelzőről.
•
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának
beállítása (452. oldal)
•
•
•
A rögzítőfék hibája esetén (453. oldal)
Rögzítőfék (450. oldal)
Az automatikus rögzítőfék
aktiválásának beállítása
Válassza ki, hogy automatikusan aktiválni kell-e a
rögzítőféket az autó leállításakor.
Ez a beállítás a központi kijelző beállítások menüjében hajtható végre.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car Rögzítőfék és
felfüggesztés menüpontot a Rögzítőfék
automatikus aktiválása funkció kiválasztásához vagy kiválasztásának megszüntetéséhez.
Parkolás emelkedőn (453. oldal)
Kapcsolódó információk
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(451. oldal)
•
Rögzítőfék (450. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Parkolás emelkedőn
A rögzítőfék hibája esetén
Mindig használja a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol.
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhelylyel, ha többszöri próbálkozásra sem lehetséges
inaktiválni vagy aktiválni a rögzítőféket.
Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor
a rögzítőfék behúzott állapotában vezet.
FIGYELEM
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős
felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P
állása nem minden helyzetben elégséges az
autó álló helyzetben tartásához.
Ha az autó emelkedőn felfelé parkol:
•
Fordítsa el a kerekeket az útpadkától.
Ha az autó lejtőn lefelé parkol:
•
Fordítsa a kerekeket az útpadka felé.
Nagy terheléssel emelkedőn
A nagy terhelés, például egy utánfutó azt okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek emelkedőn.
Ennek elkerüléséhez húzza felfelé a kezelőszervet, miközben elindul az autóval. Engedje el a
kezelőszervet, amikor a motor elkezd hajtani.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Lásd az üzenetet
a járművezetői kijelzőn.
Ha az autóval parkolni kell a hiba kijavítása előtt,
akkor a kerekeket úgy kell elfordítani, mintha
emelkedőn parkolna és a fokozatválasztót P
állásba kell helyezni.
Hiba a fékrendszerben. Lásd az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn.
Alacsony akkumulátorfeszültség
Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony,
akkor a rögzítőfék nem engedhető ki és nem
húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort,
ha az akkumulátor feszültsége alacsony.
A fékbetétek cseréje
A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék
kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni - azt
javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez.
Leírás
Kapcsolódó információk
•
•
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(451. oldal)
Akkumulátor (626. oldal)
Volvo szervizprogram (608. oldal)
Kapcsolódó információk
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(451. oldal)
453
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Automatikus fékezés álló
helyzetben
Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti
a fékpedált, miközben megmarad a fékező hatás,
amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál
vagy kereszteződésben.
Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben
tartásához, és minden meredekség mellett működik. Amikor elindul, akkor a fékek automatikusan
kioldanak, ha a járművezető viseli a biztonsági
övet.
MEGJEGYZÉS
Amikor emelkedőn vagy lejtőn álló helyzetig
fékez, akkor a fékpedált kicsit erősebben kell
benyomni, mielőtt elengedné, hogy az autó
biztosan ne guruljon el.
A rögzítőfék akkor aktiválódik, amikor:
•
•
•
•
454
leállítja az autót
kinyitja a vezetőajtót
kicsatolja a járművezető biztonsági övét
az autó hosszabb ideig álló helyzetben van
(5-10 perc).
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A szimbólum akkor világít, amikor
a funkció az üzemi féket használja az autó álló helyzetben tartásához.
Az álló helyzetben történő
automatikus fékezés aktiválása és
inaktiválása
Az álló helyzetben történő automatikus fékezés
az alagútkonzolon található gomb használatával
aktiválható.
A szimbólum akkor világít, amikor
a funkció a rögzítőféket használja az autó álló helyzetben tartásához.
Kapcsolódó információk
•
Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása (454. oldal)
•
•
•
Lábfék (448. oldal)
Rögzítőfék (450. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor (455. oldal)
–
Nyomja meg az alagútkonzol gombját a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
> A visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív. Az aktivált funkció
akkor az autó következő beindításakor is
aktív marad.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A kikapcsolásra érvényes
Ha a funkció aktív és az üzemi fékkel
tartja az autót (világít az A szimbólum),
akkor a fékpedál a gomb benyomásával
egy időben be kell nyomni a kikapcsoláshoz.
•
A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be
nem kapcsolja.
•
Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a
visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad, hogy
megakadályozza az autó visszagurulását az
emelkedőn történő elinduláskor.
Kapcsolódó információk
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(454. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor
Automatikus fékezés ütközés után
A visszagurulás-gátló, Hill Start Assist (HSA),
megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az
autó előre gurulását.
A funkció néhány másodpercig fenntartja a nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető
a fékpedálról a gázpedálra helyezi a lábát.
Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint eléri a
pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők vagy légzsáknak működésbe lépését vagy amikor nagy
állattal történő ütközés észlelése történik, akkor
az autó fékei automatikusan aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait.
Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc elteltével, vagy akkor szűnik meg, amikor a járművezető felgyorsít.
A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre áll,
amikor az automatikus fékezés álló helyzetben
(Auto hold) funkció ki van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(454. oldal)
•
Lábfék (448. oldal)
Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata
annak, hogy az autó kormányzása többé nem
lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó útjában vannak, az automatikus fékrendszer bekapcsol, és
biztonságos módon lefékezi az autót.
A féklámpák és vészvillogók fékezés közben
világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók
továbbra is villognak és működésbe lép a rögzítőfék.
Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, például
fennáll a kockázata, hogy a mögötte forgalom
útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható
azzal, hogy a járművezető benyomja a gázpedált.
A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az
ütközés után épen maradt.
A féksegéd a Rear Collision Warning és a Blind
Spot Information biztonsági rendszerek része.
}}
455
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rear Collision Warning (359. oldal)
BLIS* (360. oldal)
Fék funkciók (447. oldal)
Sebességváltó
A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek között. A
sebességváltó feladata az áttétel változtatása a
sebességtől és a teljesítményigénytől függően.
Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval és elektromos motorral rendelkezik a hátsó
kerekek hajtásához. A fokozatváltásokkal hatékonyan használhatók a motor nyomaték- és teljesítménytartományai. Két sebességfokozat overdrive
fokozat, ami állandó sebességgel haladva üzemanyag-megtakarítást eredményez. A kormánykerék
váltófüleinek* használatával lehetőség van a
manuális fel- és visszakapcsolásra. A járművezetői kijelző mutatja, hogy melyik állás van pillanatnyilag kiválasztva.
Szimbólum
A sebességváltóra vonatkozó
tájékoztató vagy hibaüzenet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Meleg vagy túlmelegedett
sebességváltó. Kövesse a kapott
javaslatot.
Csökkentett teljesítmény/
Gyorsítási teljesítmény csökkentve
Ideiglenes hajtáslánchiba esetén
az autó vészüzemmódba kapcsolhat, ami csökkent motorteljesítménnyel jár a hajtáslánc károsodásának megelőzése érdekében.
FONTOS
A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó üzemi
hőmérséklete megfigyelés alatt áll. Ha fennáll
a túlmelegedés kockázata, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg kövesse a szöveges üzenetben található
javaslatokat.
Leírás
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
•
Fokozatváltás-jelző* (460. oldal)
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Ha meghibásodás történik a sebességváltóban,
akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és
egy üzenetet jelenít meg.
456
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az automata sebességváltó
fokozathelyzetei
A fokozathelyzetet a rugóterhelésű fokozatválasztó előre vagy hátra nyomásával lehet váltani.
Automata sebességváltó esetén a rendszer azt a
fokozatot választja, amelyben a vezetés optimális.
A sebességváltó manuális fokozatváltási móddal
is rendelkezik.
Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval
vagy amikor beindítja a motort. Az autónak álló
helyzetben kell lennie a parkoló állás kiválasztásakor.
Ahhoz, hogy a parkoló állásból egy másik állásba
kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a gyújtásnak legalább II helyzetben kell lennie.
Parkoláskor - először húzza be a rögzítőféket,
majd válassza ki a parkolás helyzetet.
FIGYELEM
Fokozathelyzetek
Parkoló állás - P
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős
felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P
állása nem minden helyzetben elégséges az
autó álló helyzetben tartásához.
MEGJEGYZÉS
A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet:
A fokozatválasztónak P állásban kell lennie az
autó bezárásához és a riasztó élesítéséhez.
P, R, N, D vagy B.
Manuális kapcsolás közben a használt sebességfokozat is megjelenik (1-8).
Fokozatváltás
A fokozatválasztó elektronikusan vezérelt típusú,
ahol a kapcsolás nem mechanikusan hanem
elektronikusan megy végbe. Ez egyszerűbb kapcsolást és határozottabb fokozathelyzeteket
jelent.
A parkoló állás a fokozatválasztó mellet elhelyezett P gombbal aktiválható.
}}
457
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Segítő funkciók
A rendszer automatikusan P állásba kapcsol:
•
•
ha az autót D vagy R állásban állítja le.
ha a járművezető kikapcsolja a biztonsági
övét, és kinyitja a vezetőajtót, amikor be van
indítva az autó és a fokozatválasztó nem P
állásban van.
Fék állás - B
A B vezetés közben bármikor kiválasztható. A B
állásban az autó a gázpedál elengedésekor az
elektromos motorral fékez, miközben a hibrid
akkumulátor töltődik. Ez több lehetőséget biztosít
a hibrid akkumulátor töltésére, mert a töltés anélkül is végbemegy, hogy a járművezető használná
a fékpedált.
Ha a biztonsági öv bekapcsolása nélkül és nyitott
ajtóval szeretne parkolni - kapcsoljon el P állásból
az R vagy D helyzet újbóli kiválasztásával.
458
Nyomja előre a fokozatválasztót a visszatéréshez a D fokozatba.
A sebességváltó automatikusan kapcsol vissza,
ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz
megfelelő szint alá csökken, hogy megakadályozza az autó rángatását és a motor lefulladását.
Kapcsolódó információk
•
•
Üres állás - N
Semmilyen fokozat nincs kapcsolva és a motor
beindítható. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó
álló helyzetben van a fokozatválasztó N állásában.
Vezetés állás - D
A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás és
a sebesség szintjének függvényében. Az autónak
álló helyzetben kell lennie, amikor R állásból D
állásba kapcsol.
•
•
•
Hátrameneti állás - R
Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak
álló helyzetben kell lennie a hátrameneti állás
kiválasztásakor.
Ahhoz, hogy üres állásból egy másik állásba váltson, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II
állásban kell lennie.
A manuálisan magasabb fokozatba váltáshoz az
szükséges, hogy az autó kormánykerék-váltófülekkel* rendelkezzen.
Fokozatválasztás-gátló (460. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
(459. oldal)
Padlógáz funkció (460. oldal)
Fokozatváltás-jelző* (460. oldal)
B állás a járművezetői kijelzőn.
A B állásból manuálisan lehet alacsonyabb fokozatokba váltani. A járművezetői kijelző mutatja,
hogy melyik sebességfokozat (1 - 8.) van használatban.
•
Nyomja hátra a fokozatválasztót, ha a következő alacsonyabb fokozatba szeretne visszakapcsolni.
•
Nyomja hátra mégegyszer a fokozatválasztót
a további visszakapcsoláshoz.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fokozatváltás a kormánykerék
váltófüleivel*
A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit a kormánykerékről.
Váltás
A funkció kikapcsolása
A sebességfokozat egy lépéssel történő váltásához:
Manuális inaktiválás D és B
fokozathelyzetben.
– A kormánykerék váltófüleinek inaktiválásához
húzza a jobb oldali fület (+) a kormánykerék
felé, és tartsa így, amíg a pillanatnyi sebességfokozat száma el nem tűnik a járművezetői kijelzőről.
> A sebességváltó a fülek aktiválása előtt
kiválasztott pozíciótól függően visszatér a
D és B pozícióba.
–
Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az
egyik fület, majd engedje el azt.
A kormánykerék váltófüleinek
aktiválása
Ha a kormánykerék váltófüleivel szeretne fokozatot váltani, akkor előbb aktiválni kell azokat:
–
Húzza az egyik váltófület a kormánykerék
felé.
> A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a
pillanatnyi sebességfokozatot.
Automatikus inaktiválás
A D állásban a kormánykerék fülei rövid idő elteltével kikapcsolnak, ha nem használja azokat. Ezt a
pillanatnyi sebességfokozat számának eltűnése
jelzi.
"-": Kiválasztja a következő alacsonyabb
sebességfokozatot.
"+": Kiválasztja a következő magasabb
sebességfokozatot.
A fül minden meghúzására végbemegy egy fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma
nem hagyja el a megengedett tartományt.
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel
vált sebességfokozatot.
A B állásban nincs automatikus kikapcsolás.
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
•
Fokozatváltás-jelző* (460. oldal)
Az egyes fokozatváltások után megváltozik a pillanatnyi sebességfokozatot mutató szám a járművezetői kijelzőn.
* Opció/tartozék. 459
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fokozatválasztás-gátló
Padlógáz funkció
Fokozatváltás-jelző*
A fokozatváltózár megakadályozza a különböző
fokozathelyzetek közötti véletlen váltást az automatikus sebességváltóban.
A padlógáz funkció maximális gyorsítás esetére
szolgál, például előzéskor.
Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a
normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki. Ezt nevezzük
padlógáz (kick-down) állásnak.
A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a manuális
fokozatváltás során és azt, hogy mikor célszerű a
következő fokozatba kapcsolni az optimális
üzemanyag-fogyasztás érdekében.
Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő
sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot.
Automata sebességváltózár
Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági
rendszerekkel rendelkezik.
Parkoló állásból - P
A fokozatválasztó P állásból történő elmozdításához be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II
állásban kell lennie.
Üres állásból - N
Ha a fokozatválasztó N állásban van és az autó
legalább 3 másodperce áll (függetlenül attól,
hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár.
Ahhoz, hogy elmozdíthassa a fokozatválasztót az
N állásból egy másik állásba, be kell nyomni a
fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie.
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
Ha a fokozatváltó gátolva van, akkor egy üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, például
Sebességváltó kar Nyomja meg a fékpedált
a sebváltó kar aktiválásához.
A fokozatváltó nincs mechanikusan gátolva.
Kapcsolódó információk
•
460
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből,
akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol.
Biztonsági funkció
A motor túl magas fordulatszámának elkerülése
érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja
egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik.
A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/
padlógáz funkció működését, ha az a motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik, ha a járművezető túl
magas fordulatszámon próbál meg ilyen módon
visszakapcsolni - a sebességváltó az eredeti
sebességfokozatban marad.
Padlógáz használatakor az autó, a motorfordulatszámtól függően egy vagy több lépésben visszakapcsolhat. Az autó felkapcsol, amikor a motor
elérte a maximális fordulatszámot, hogy megakadályozza a motor károsodását.
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy
mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni.
A fokozatváltás-jelző a B állást mutatja.
Összkerékhajtás
Hajtásrendszer
Az összkerékhajtás, AWD (All Wheel Drive) azt
jelenti, hogy az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja.
A Volvo Twin Engine az első kerekeket hajtó belsőégésű motort a hátsó kerekeket hajtó elektromos motorral kombinálja.
A hátsó kerekeket hajtó elektromos motor elektromos összkerékhajtás funkciót biztosít.
Két hajtásrendszer
A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez, a hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás
érdekében. A rendszer folyamatosan kiszámítja a
hátsó kerekek nyomatékigényét és azonnal, akár
a motor nyomatékának felét a hátsó kerekekhez
továbbítja.
Fokozatváltás-jelző a járművezetői kijelzőn2
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(457. oldal)
Az összkerékhajtásnak magasabb sebességek
mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési
körülmények között a hajtóerő legnagyobb része
az első kerekekhez jut. Álló helyzetben az összkerékhajtás mindig be van kapcsolva a gyorsítás
közbeni maximális tapadás előkészítése érdekében.
Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott hajtásmódtól függően változóak.
A járművezető által kiválasztott hajtásmódtól és a
rendelkezésre álló energiától függően, a két hajtásrendszer külön vagy egymással párhuzamosan
is használható.
Az elektromos motor az alagútkonzolba épített
hibrid akkumulátorból nyeri az energiáját. A hibrid
akkumulátor fali aljzaton keresztül vagy speciális
töltőállomással tölthető. A belsőégésű motor a
hibrid akkumulátor töltésére is képes egy speciális nagyfeszültségű generátorral.
Mind a belsőégésű motor, mind az elektromos
motor képes hajtóerő létrehozására közvetlenül a
kerekekhez. Egy fejlett vezérlőrendszer kombinálja a két hajtásrendszer jellemzőit, hogy optimális vezetési gazdaságosságot biztosítson.
Kapcsolódó információk
•
•
2
Hajtásmódok (463. oldal)
Sebességváltó (456. oldal)
Az ábra vázlatos, az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
}}
461
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
motorhoz. Extra elektromos energiával támogathatja a belsőégésű motort.
A belsőégésű motor beindítása és
leállítása Twin Engine esetén.
Elektromos motor - elektromos működéskor
hajtja az autót. Ha szükséges, akkor extra
nyomatékot és hajtást biztosít gyorsítás közben. Elektromos összkerékhajtás funkciót
biztosít. A fékezési energiát elektromos energiává alakítja vissza.
Egy fejlett vezérlőrendszer határozza meg azt,
hogy meddig kell az autónak a belsőégésű
motorral, az elektromos motorral illetve mindkettővel párhuzamosan üzemelnie. Elektromos
működés közben az autónak bizonyos esetekben
külső körülmények miatt, például alacsony külső
hőmérséklet, automatikusan be kell indítania a
belsőégésű motort, ami teljesen normális. Ezen
felül, a belsőégésű motor mindig beindul, amikor
a hibrid akkumulátor eléri a legalacsonyabb töltöttségi állapotát.
Kapcsolódó információk
Hibrid akkumulátor - A hibrid akkumulátor
funkciója az energia tárolása. Az elektromos
hálózatra csatlakoztatva, regeneratív fékezés
közben vagy a nagyfeszültségű generátorból
kap energiát. Energiát szolgáltat az elektromos működéshez valamint átmenetileg
működteti az elektromos légkondicionálót az
utastér előkészítése közben.
•
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk (422. oldal)
•
A belsőégésű motor beindítása és leállítása
Twin Engine esetén. (462. oldal)
•
•
•
Hajtásmódok (463. oldal)
Sebességváltó (456. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban (472. oldal)
Belsőégésű motor - A belsőégésű motor
akkor indul be, amikor a hibrid akkumulátor
energiaszintje nem elégséges ahhoz a
motorteljesítményhez, amelyet a járművezető
kér.
Nagyfeszültségű generátor3 - Tölti a hibrid
akkumulátort. Indítómotor a belsőégésű
Klímabeállítások alacsony
hőmérsékleten
Alacsony külső hőmérsékletek esetén a belsőégésű motor bizonyos esetekben automatikusan
beindul a kívánt utastér-hőmérséklet és levegőminőség elérése érdekében. Azt, hogy mennyi
ideig jár a belsőégésű motor, az alábbiak befolyásolják:
•
•
•
a hőmérséklet csökkenése
a ventilátor fordulatszámának csökkentése
a Pure hajtásmód aktiválása.
Elektromos működés alacsony vagy
magas hő,mérsékletek mellett
Alacsony vagy magas külső hőmérsékletek esetén az autó elektromos hatótávolsága és teljesít-
3
462
CISG (Crank Integrated Starter Generator) - Kombinált nagyfeszültségű generátor és indítómotor.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ménye csökkenhet és ez hatással lehet arra, hogy
milyen gyakran indul be a belsőégésű motor.
Kibocsátás-szabályozás
A kibocsátás-szabályozó rendszer optimális
működésének biztosításához a belsőégésű
motornak több percig járnia kell, ha egyszer beindult. A belsőégésű motor járási ideje a katalizátor
hőmérsékletétől függően változó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Hajtásrendszer (461. oldal)
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
Vezetés elektromos üzemmódban
(472. oldal)
Hajtásmódok (463. oldal)
Hajtásmódok
A hajtásmód kiválasztása hatással van az autó
vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési
élményt és segítsen a speciális helyzetekben.
A hajtásmódok használatával lehetőség van az
autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az alábbi
rendszerek alkalmazása történik a lehető legjobb
vezetési jellemzők elérésére az egyes hajtásmódokban:
•
•
•
•
•
•
Kormányzás
Motor/sebességváltó/összkerékhajtás
Fékek
Lengéscsillapítás
Járművezetői kijelző
Klímabeállítások
Választható hajtásmódok
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az autónak nincs hangja,
amikor azt csak az elektromos motor hajtja és
ezért a gyermekek, gyalogosok, kerékpárosok
és állatok számára nehezebben észrevehető.
Ez különösen alacsony sebességek mellett,
például parkolókban igaz.
FIGYELEM
Ne hagyja az autót nem szellőző helyen
bekapcsolt hajtásmódban és a belső égésű
motor kikapcsolt állapotában - a hibrid akkumulátor alacsony töltöttségi szintjén a motor
automatikusan beindulhat, és a kipufogógázok emberek vagy állatok súlyos sérülését
okozhatják.
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben.
}}
463
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
HYBRID
• Ez az autó normál módja, amelyben az elektromos motor és a belsőégésű motor együtt
dolgozik.
Az autó beindításkor Hybrid módban van. A
vezérlő rendszer az elektromos és a belsőégésű
motort is használja - önállóan vagy párhuzamosan
- és kiszámítja az optimális használatot a teljesítmény, üzemanyag-fogyasztás és kényelem figyelembe vételével. A kizárólag elektromos motorral
történő működés képessége a hibrid akkumulátor
töltöttségi szintjétől és például az utastér fűtési/
hűtési igényétől függ.
Ha magas kimenőteljesítmény áll rendelkezésre,
akkor lehetőség van kizárólag elektromos hajtással közlekedni. A gázpedál benyomásakor csak az
elektromos motor aktív, amíg el nem ér egy bizonyos helyzetet. A belsőégésű motor csak ezután
a helyzet után és olyankor indul be amikor az
akkumulátor energiaszintje nem elégséges ahhoz
a motorteljesítményhez, amelyet a járművezető a
gázpedállal kér.
Alacsony töltöttségi szinten (a hibrid akkumulátor
majdnem lemerült) az akkumulátor energiaszintjét
is fenn kell tartani, ami a belsőégésű motor gyakoribb beindulásához vezet. Töltse a hibrid akkumulátort 230 voltos aljzatból a töltőkábellel vagy
aktiválja a Charge hajtásmódot a funkció nézetben, hogy visszaállítsa a kizárólag elektromos hajtással történő működés képességét.
A hajtásmód alacsony üzemanyag-fogyasztáshoz
van kialakítva, az elektromos motor és a belsőé-
464
gésű motor optimális használatával, anélkül, hogy
befolyásolná a klímakomfortot és a vezetési
élményt. Amikor nagyobb gyorsulásra van szükség, akkor az elektromos hajtáslánc maximális
teljesítménye van használatban. Az autó azt is
észleli, ha a vezetési feltételek összkerékhajtást
igényelnek, és szükség esetén automatikusan
bekapcsolja azt. Az összkerékhajtás és az elektromos többletteljesítmény az akkumulátor töltöttségi állapotától függetlenül mindig rendelkezésre
áll.
Információk a járművezetői kijelzőn
Amikor hibrid módban halad, akkor a járművezetői
kijelző egy hibrid műszert jelenít meg. A hibrid
műszer mutatója jelzi, hogy mennyi energiát kér a
járművezető a gázpedállal. A villám és a csepp
közötti jelzés mutatja, hogy mennyi energia áll
rendelkezésre.
A meghajtás járművezetői kijelzője elektromos motorral
és belsőégésű motorral.
A járművezetői kijelző azt is mutatja,
amikor energia áramlik vissza az akkumulátorba (regenerálódás) az enyhe
fékezések során.
PURE
• Vezesse az autót az elektromos motorral, a
lehető legalacsonyabb energiafelhasználással és lehető legalacsonyabb széndioxidkibocsátással.
A hajtásmód maximálisra növeli a hibrid akkumulátorral történő hajtást. Ez például azt jelenti, hogy
bizonyos klímabeállítások csökkent módban
működnek, hogy a lehető legnagyobb távolság
megtételét biztosítsa kizárólag elektromos hajtással.
Ez a Pure mód akkor érhető el, ha a hibrid akkumulátor elégséges töltöttségi szinttel rendelkezik.
A belsőégésű motor akkor is Pure módban indul,
ha az akkumulátor energiaszintje nagyon alacsonyra csökken. A belsőégésű motor is beindul
•
ha a sebesség meghaladja a 125 km/h
(78 mph) értéket
•
ha a járművezető nagyobb hajtóerőt kér, mint
amekkorát az elektromos hajtás nyújtani tud
•
a rendszerek/komponensek korlátai miatt,
például alacsony külső hőmérséklet.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A hajtásmód maximális hatótávolsághoz van optimalizálva elektromos hajtással és kifejezetten
városi forgalomhoz van kifejlesztve. A Pure alacsonyabb égést jelent, akkor is, ha a hibrid akkumulátor lemerült. Az utastér klímájának szabályozása Eco klímaszabályozásra vált és csúszós körülmények között nagyobb kerékkipörgés megengedett, mielőtt automatikusan bekapcsolna az
összkerékhajtás.
ECO klímavezérlés
Pure hajtásmódban az energiafogyasztás csökkentése érdekében automatikusan aktiválódik az
Eco klímavezérlés az utastérben.
MEGJEGYZÉS
Amikor aktiválva van az Pure hajtásmód,
akkor a klímavezérlő rendszer számos paraméter-beállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása csökken.
Bizonyos beállítások manuálisan visszaállíthatók, de a teljes működés csak az Pure hajtásmód elhagyása vagy a Individual hajtásmód
állítja vissza teljes klíma működéssel.
A párásodással kapcsolatos nehézségek esetén,
nyomja meg a maximális páramentesítés gombját,
amely normál működéssel rendelkezik.
AWD
• Fejlett összkerékhajtással javítja az autó
úttartását és tapadását.
A hajtásmód összkerékhajtásban tartja az autót.
Az első és a hátsó tengelyre jutó nyomaték optimális elosztása nyújtja a legjobb tapadást, stabilitást és úttartást például csúszós utakon, nehéz
utánfutóval közlekedve vagy vontatáskor. Az AWD
hajtásmód az akkumulátor töltöttségi állapotától
függetlenül mindig rendelkezésre áll.
Mind a belsőégésű, mind az elektromos motor
bekapcsol, hogy hajtsa a négy kerekeket, ami
megnövekedett üzemanyag-fogyasztást eredményez.
megnövekedett üzemanyag-fogyasztást eredményez.
A hajtásmód maximális teljesítményhez és a
gázadásra történő gyors reagáláshoz van optimalizálva. Módosítja a belsőégésű motor gázadásra
adott válaszát, a fokozatváltási mintát és a feltöltőnyomás rendszert. Az alvázbeállítások, a kormányzás és a fékezésre történő reagálás is optimalizált. Az Power hajtásmód az akkumulátor töltöttségi állapotától függetlenül mindig rendelkezésre áll.
Az autó egyéb hajtásmódjaiban az autó az útfelületnek megfelelően automatikusan alkalmazza a
négykerékhajtást, és kapcsolja be az elektromos
motort vagy indítja be a belsőégésű motort, amikor szükséges.
POWER
• A Power mód azt jelenti, hogy az autó sportosabb jellemzőkkel rendelkezik és gyorsabban reagál a gyorsításokra.
A hajtásmód maximálisra növeli a belsőégésű
motor és az elektromos motor kombinált teljesítményét azzal, hogy az autót az első és a hátsó
kerekek is hajtják. A fokozatváltások gyorsabbak
és határozottabbak és a sebességváltó a
nagyobb vonóerővel rendelkező fokozatot részesíti előnyben. A kormányzási reagálás gyorsabb
és a lengéscsillapítás keményebb.
Mind a belsőégésű, mind az elektromos motor
bekapcsol, hogy hajtsa a négy kerekeket, ami
}}
465
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
3.
INDIVIDUAL
• Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot.
Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz, majd
állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési jellemzőknek megfelelően. Ezek a beállítások egy
egyedi járművezetői profilban kerülnek tárolásra.
A Előbeállítások menüben válasszon ki egy
hajtásmódot az induláshoz: Pure, Hybrid
vagy Power.
Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges
beállítások:
•
•
•
•
•
•
Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre,
ha először bekapcsolta azt a központi kijelzőn.
Vezető kijelzője
Kormányzási erő
Erőátvitel jellemzői
Fékjellemzők
Felfüggesztés vezérlése
ECO klíma.
A belsőégésű motor használata
Egy fejlett vezérlőrendszer határozza meg azt,
hogy meddig kell az autónak a belsőégésű
motorral, az elektromos motorral illetve mindkettővel párhuzamosan üzemelnie.
Beállítások nézet4 egyedi vezetési üzemmódhoz.
4
466
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az My Car Egyedi vezetési
mód, és válassza a Egyéni vezetési mód
lehetőséget.
Az ábra vázlatos - a részletek az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változóak lehetnek.
Az elsődleges funkció a belsőégésű illetve az
elektromos motor és a hibrid akkumulátor rendelkezésre álló energiájának lehető leghatékonyabb
kihasználása, tekintetbe véve a különböző hajtásmódokat valamint a járművezető gázpedálon
keresztüli teljesítménykérését.
Olyan esetek is vannak, amikor a rendszer ideiglenes korlátai vagy az autó alacsony károsanyagkibocsátását célzó jogi követelmények által szabályozott funkciók miatt a belsőégésű motor
nagyobb arányban működhet.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Hajtásmód váltása (467. oldal)
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
Hibrid műszer (85. oldal)
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk (422. oldal)
Hajtásmód váltása
3.
A középkonzolon található kezelőszerv használatával válthat hajtásmódot.
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben.
Ha a hajtásmód ki van szürkítve a felugró menüben, akkor nem választható ki.
A hajtásmód váltásához:
Kapcsolódó információk
•
1.
Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód
kezelőszervet.
> Egy felugró menü jelenik meg a központi
kijelzőn.
2.
Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a
kívánt hajtásmódhoz.
Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy
erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn.
> A kiválasztott hajtásmód megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Hajtásmódok (463. oldal)
467
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
Lengéscsillapítás (Four-C)
Szállítás során
A szintvezérlés és lengéscsillapítás szabályozása
automatikusan történik az autóban.
A hátsó szintvezérléssel az autó a terhelés mértékétől függetlenül tartja ugyanazt a magasságot.
Szintvezérlés az autó leparkolását követően is
történhet.
A lengéscsillapító rendszer alkalmazkodik a kiválasztott hajtásmódhoz és az autó sebességéhez.
A lengéscsillapítás normál esetben a lehető legjobb kényelemhez van beállítva és az útfelülettől,
az autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra kerül.
Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok
körül és nem az alváz más részei körül kell rögzíteni. A légrugózásban változások következhetnek
be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a
rögzítést.
Szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Felfüggesztés
A felhasználó manuálisan kikapcsolta a szintszabályozást.
A felhasználó kikapcsolta
Ideiglenesen csökkentett teljesítmény
A szintszabályozás teljesítménye a rendszer kiterjedt használata miatt ideiglenesen csökkent. Ha az üzenet gyakran megjelenik (például hetente több alkalommal), akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Felfüggesztés
Hiba történt. A lehető leghamarabb látogasson el egy műhelybeA.
Felfüggesztés
Szerviz szükséges
468
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Felfügg. hibája
Kritikus hiba történt. Álljon meg biztonságosan, ás szállíttassa az autót (mind a négy
kerékkel a platón) egy műhelybeA.
Biztonságosan álljon meg
Lassítson! A jármű túl magas
Hiba történt. Ha az üzenet vezetés közben megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba egy
műhellyelA.
Felfüggesztés
Az autó hátsó tengelyének célmagasságba történő szintszabályozása folyamatban van.
Felfüggesztés
Jármű szintjének automatikus beállítása
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
•
A szintszabályozás beállításai* (470. oldal)
Hajtásmódok (463. oldal)
* Opció/tartozék. 469
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A szintszabályozás beállításai*
Gazdaságos vezetés
Kapcsolja ki a szintszabályozást, amikor felemeli
az autót, hogy megakadályozza az automata szabályozásból adódó problémákat.
Vezessen gazdaságosan és ökotudatosan,
simán, előre gondolkodva és a vezetési stílusát
valamint sebességét a fennálló körülményekhez
igazítva.
Beállítások a központi kijelzőn
Szintbeállítás vezérlésének letiltása
Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni,
például mielőtt emelővel* felemeli az autót. Az
autó emelése során létrejövő szintkülönbség
egyébként ahhoz vezetne, hogy a légrugózás
elkezdené szabályozni a magasságot, ami nem
kívánatos hatással jár.
A funkció inaktiválása a központi kijelzővel:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
3.
Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
Rögzítőfék és
Az elektromos használat tervezése
Az elektromos vezetés esetén fontos a gondos
tervezés, hogy a lehető leghosszabb vezetési
távolság legyen elérhető:
Töltés
• Töltse rendszeresen az autót az elektromos
hálózatról. Váljon szokásává, hogy mindig teljesen feltöltött hibrid akkumulátorral kezdje el
az utazást.
•
Keresse meg, hogy hol találhatók töltőállomások.
•
Ha lehetséges, akkor keressen töltőállomással rendelkező parkolóhelyet.
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(468. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Az utastér előkészítése utáni rövid vezetés
során kapcsolja ki a szellőztető ventilátort
vagy meleg időben a légkondicionálót, ha
lehetséges.
•
Ha az előkészítés nem lehetséges, amikor
kint hideg van, elsősorban az ülésfűtést és a
kormánykerékfűtést használja. Kerülje a teljes belső felfűtését, ami energiát fogyaszt a
hibrid akkumulátorból.
MEGJEGYZÉS
Előkészítés
• Ha lehetséges, akkor készítse elő az autót
vezetés előtt, miközben a töltőkábel csatlakozik az elektromos hálózathoz.
•
470
•
Töltse az autót az elektromos hálózatról, amilyen gyakran csak lehetséges!
Kapcsolódó információk
•
Parkoljon az autóval például klimatizált
garázsban.
Kerülje az olyan parkolóhelyeket, ahol a belső
tér parkolás közben lehűl vagy túlmelegszik.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Hajtás
• A legalacsonyabb energiafogyasztás érdekében, kapcsolja be a Pure vezetési módot.
•
•
Vezessen állandó sebességgel és tartson
megfelelő távolságot az egyéb járművektől és
objektumoktól, hogy kerülje a fékezést. Ez a
vezetési stílus jár a legalacsonyabb energiafogyasztással.
Egyensúlyozza ki a teljesítményigényt a gázpedállal. Használja a rendelkezésre álló
elektromos motorteljesítmény visszajelzőjét a
járművezetői kijelzőn, hogy kerülje a belsőégésű motor szükségtelen beindulását. Az
elektromos motor, különösen alacsony
sebességen, hatékonyabb, mint a belsőégésű motor.
•
Ha fékezésre van szükség - finoman fékezzen a fékpedállal, ezzel tölti a hibrid akkumulátort. A regeneratív fékezés funkció a fékpedálba van építve és elektromos motorfékezéssel erősíthető a B fokozathelyzetben.
•
A magas sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez - a sebességgel nő a légellenállás.
•
Aktiválja a Hold funkciót a funkció nézetben
magasabb sebességek mellett, amikor az
elektromos hatótávolságnál hosszabb úton
halad.
•
Ha lehetséges, kerülje a Charge funkció
használatát a hibrid akkumulátor töltésére. A
belsőégésű motorral történő töltés növeli az
•
üzemanyag-fogyasztást és magasabb széndioxid-kibocsátást eredményez.
•
Hideg időben csökkentse az ablakok, tükrök,
ülések és a kormánykerék elektromos fűtését, ha lehetséges.
•
•
•
Vezessen a helyes levegőnyomással a gumiabroncsokban és ellenőrizze azt rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válaszsza az ECO gumiabroncsnyomást.
•
A gumiabroncs-választás hatással van az
energiafogyasztásra - kérje egy kereskedő
tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal kapcsolatban.
•
Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az autóból - a nagyobb terhelés nagyobb fogyasztáshoz vezet.
•
A tetőn elhelyezett csomagok és a tetődoboz
növeli a légellenállást, ami magasabb
fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt.
•
•
Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést.
Vezetés elektromos üzemmódban
(472. oldal)
Hibrid műszer (85. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(564. oldal)
Ne tartsa álló helyzetben az autót emelkedőn
a gázpedál használatával. Ehelyett használja
a lábféket.
Kapcsolódó információk
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(30. oldal)
•
A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban (472. oldal)
471
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés elektromos üzemmódban
Amikor elektromos hajtással halad, akkor a Twin
Engine a jó üzemanyag-hatékonyság, alacsony
kibocsátás és nagy teljesítmény kombinációját
nyújtja.
A leginkább energiahatékony vezetéshez:
•
•
•
Válassza a Pure hajtásmódot, hogy a lehető
legmesszebbre juthasson kizárólag elektromos hajtással.
Egyensúlyozza ki a teljesítményigényt a gázpedállal. Használja a rendelkezésre álló
elektromos motorteljesítmény visszajelzőjét a
járművezetői kijelző hibrid műszerében, hogy
kerülje a belsőégésű motor szükségtelen
beindulását.
Ha fékezésre van szükség - finoman fékezzen a fékpedállal, ezzel tölti a hibrid akkumulátort.
•
Aktiválja a Hold funkciót a funkció nézetben
magasabb sebességek mellett, amikor az
elektromos hatótávolságnál hosszabb úton
halad.
•
Csökkentse az utastér áramfelvételét például
a ventilátor fordulatszámának, az elektromos
fűtés vagy a légkondicionáló használatának
csökkentésével.
Tartsa be a gazdaságos vezetésre vonatkozó
tanácsokat a sebesség, gumiabroncsok és terhelés tekintetében.
472
Kapcsolódó információk
•
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk (422. oldal)
•
•
•
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
•
A belsőégésű motor beindítása és leállítása
Twin Engine esetén. (462. oldal)
•
"Hold" és "Charge" funkció (474. oldal)
Hibrid műszer (85. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban (472. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló
tényezők elektromos üzemmódban
Az autó elektromos üzemű hatótávolsága számos tényezőtől függ. A hosszú hatótávolság elérésének képessége azoktól a körülményektől és
feltételektől függően változik, amelyek között az
autót vezeti.
Az autó elektromos hatótávolságaként megadott
értéket nem szabad várható tartományként értelmezni. A hitelesített értékek speciális "EU vezetési ciklusok" (lásd lent) során elért összehasonlító értékek. A tényleges hatótávolság számos
tényezőtől függ.
A hatótávolságot befolyásoló tényezők
A járművezető képes befolyásolni bizonyos tényezőket, másokra viszont nincs hatással.
A leghosszabb hatótávolság szélsőségesen kedvező feltételek mellett érhető el, amikor minden
tényezőnek pozitív hatása van.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A járművezető által nem befolyásolható
tényezők
Számos olyan külső tényező van, amelyek különböző mértékben hatással vannak a megtehető
távolságra:
A járművezető által befolyásolható tényezők
A járművezetőnek tudatában kell lennie azzal,
hogy az alábbi tényezők befolyásolják a megtehető távolságot, ezért energiahatékony módon
kell üzemeltetnie az autót:
•
•
•
•
•
• rendszeres töltés
• Előkészítés
• Pure hajtásmód
• Klímabeállítások
• sebesség és gyorsítás
• Hold funkció
• gumiabroncsok és gumiabroncsnyomás.
közlekedési helyzet
rövid vezetési távolságok
topográfia
külső hőmérséklet és ellenszél
az út állapota és felülete.
Az alábbi táblázat a hozzávetőleges kapcsolatot
mutatja a külső hőmérséklet és a hatótávolság
között, kikapcsolt utastérklíma-vezérlési beállításokkal rendelkező autóban valamint egy normál
utastérklíma-vezérléssel rendelkező autóban.
A melegebb külső hőmérséklet bizonyos mértékig pozitív hatással van a hatótávolságra.
Külső hőmérséklet
Kikapcsolt
utastérklímavezérlés
Normál
utastérklíma-vezérlés
30 °C (86 °F)
95 %
80 %
20 °C (68 °F)
100 %
90%
10 °C (50 °F)
90 %
80 %
0 °C (32 °F)
80 %
60 %
-10 °C (14 °F)
70 %
40 %
Az alábbi táblázat az állandó sebesség és a megtehető távolság közötti hozzávetőleges viszonyt
mutatja, ahol az alacsonyabb állandó sebesség
pozitív hatással van a hatótávolságra.
MEGJEGYZÉS
•
A táblázatokban látható értékek új
autókra vonatkoznak.
•
Ezek nem abszolút értékek, hanem a
vezetési szokásoktól, a környezettől és
egyéb körülményektől függően változnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetés elektromos üzemmódban
(472. oldal)
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
"Hold" és "Charge" funkció (474. oldal)
Hajtásmódok (463. oldal)
Állandó sebesség
100 km/h (62 mph)
50 %
80 km/h (50 mph)
70 %
60 km/h (37 mph)
90 %
50 km/h (31 mph)
100 %
473
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
"Hold" és "Charge" funkció
Bizonyos helyzetekben hasznos lehet a hibrid
akkumulátor töltöttségi állapotának szabályozása,
miközben vezet. Lehetőség van a Hold és
Charge funkciók használatára, amelyek minden
hajtásmódban rendelkezésre állnak.
A Hold és Charge funkciógombjai
A funkciók aktiválása a központi kijelző funkció
nézetében történik.
Hold
Akku szintje későbbi
használatra megtartva.
Charge
A motor feltölti a hibrid
akkumulátort.
A funkció a belsőégésű motor
támogatásával tölti a hibrid
akkumulátort, hogy később
hosszabb elektromos működésre legyen képes. A funkció nem áll rendelkezésre, ha a hibrid akkumulátor mér magas töltöttséggel rendelkezik.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
A
szimbólum jelenik meg a hibrid akkumulátor
műszerében, amikor aktív a Charge (töltés) funkció.
A funkció fenntartja a hibrid
akkumulátor töltöttségét az
elektromos működéshez és
elektromos energiát takarít
meg későbbi használatra, például városi környezetben vagy lakott területen történő vezetéshez. A
Hold a hibrid akkumulátor töltöttségi állapotától
függetlenül rendelkezésre áll.
Az autó normál hibridként működik lemerült akkumulátorral, ahol a fékezés által generált energia
újbóli felhasználása mellett, az autó például többször indítja be a belsőégésű motort, hogy fenntartsa az akkumulátor töltöttségét.
474
Kapcsolódó információk
•
•
•
A
szimbólum jelenik meg a hibrid akkumulátor
műszerében, amikor aktív a Hold (tartás) funkció.
Vezetés elektromos üzemmódban
(472. oldal)
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
Hibrid műszer (85. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Előkészületek hosszú utazás előtt
Mielőtt nyaralni vagy hosszabb útra indulna, fontos gondosan ellenőrizni az autó funkcióit és
berendezéseit.
Ellenőrizze, hogy:
•
a motor normálisan működik-e és az üzemanyag-fogyasztás normális-e
•
nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj
vagy egyéb folyadék)
•
•
a fékerő fékezés közben optimális-e
minden lámpa működik-e - állítsa be a fényszóró magasságát, ha az autó erősen le van
terhelve
•
megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége
és nyomása. Szereljen fel téli gumiabroncsokat, amikor olyan területre utazik, ahol fennáll
a havas vagy jeges útfelületek kockázata.
•
•
•
jó-e az indítóakkumulátor töltése
•
•
•
•
•
•
•
•
Téli vezetés (475. oldal)
Téli vezetés
Gazdaságos vezetés (470. oldal)
A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések
elvégzése az autón, hogy biztosítsa annak biztonságos vezethetőségét.
Az autómodem beállításai (543. oldal)
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
Vezetősegéd (317. oldal)
Sebességhatároló (284. oldal)
A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell
ellenőrizni:
•
A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell
tartalmaznia. Ez a keverék körülbelül -35°C
(-31°F) hőmérsékletig védi a motort a
fagyástól. Az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében, a különböző típusú glikolokat nem szabad keverni.
•
Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani a
párakicsapódás elkerülése érdekében.
•
Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok segítik
a hidegindítást és a hideg motor üzemanyagfogyasztását is csökkentik.
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(580. oldal)
jó állapotban vannak-e az ablaktörlő lapátok
FONTOS
találhatók-e elakadásjelző háromszög és láthatósági mellények az autóban - bizonyos
országokban törvényi követelmény.
Alacsony viszkozitású olajat nem szabad
kemény vezetéshez vagy meleg időben használni.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(564. oldal)
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(678. oldal)
•
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
•
Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg időjárás
nagy követelményeket támaszt az indítóakku-
}}
475
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
•
mulátorral szemben és a hideg csökkenti
annak kapacitását.
•
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(658. oldal)
Használjon fagyálló adalékot tartalmazó
ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a jégképződést a mosófolyadék-tartályban.
•
•
A hűtőfolyadék feltöltése (622. oldal)
Csúszós útviszonyok
Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az
összes keréken, ha fennáll a havas vagy jeges
utak kockázata.
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (674. oldal)
Gázlás
A vízben történő vezetés azt jelent, hogy az autót
mélyebb vízben vezeti víz alatt lévő utakon. A vízben történő vezetést nagyon körültekintően kell
végrehajtani.
Ne feledje az alábbiakat, hogy megelőzze az autó
károsodását, amikor vízen (például elárasztott
útszakaszokon) halad keresztül:
•
A víz szintje nem lehet magasabban az autó
padlójánál. Ha lehetséges, ellenőrizze a mélységet a legmélyebb ponton, mielőtt áthajtana
a vízen. Különös figyelemmel kell eljárni, amikor folyó vizen halad át.
•
•
Csak lépésben haladjon.
•
Ne feledje, hogy a szembejövő forgalom által
keltett hullámok az autó padlószintje fölé
emelhetik a víz szintjét.
•
Kerülje a sós vízen történő áthajtást (korróziós kockázat).
MEGJEGYZÉS
A téli gumiabroncsok használata bizonyos
országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban
megengedett.
Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja,
hogyan reagál az autó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
476
Téli kerekek (579. oldal)
Hóláncok (579. oldal)
Fékezés sózott utakon (450. oldal)
Fékezés nedves utakon (449. oldal)
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
Akkumulátor (626. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (659. oldal)
Ne álljon meg az autóval a vízben. Haladjon
óvatosan előre vagy tolasson ki az autóval a
vízből.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
Az autó alkatrészei (például a sebességváltó,
a hajtáslánc vagy az elektromos részegységek) károsodhatnak, amikor az autó padlójánál magasabb vízen halad át. Az elárasztás,
vízbejutás miatti megszorulás vagy olajhiány
miatt bekövetkező károsodásokra nem vonatkozik a garancia.
Ha vízben lefullad a motor, akkor ne próbálja
meg újraindítani. Ehelyett, vontassa ki a vízből
az autót, és szállíttassa műhelybe autószállítóval. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Amikor elhagyta a vizet, nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben
működik-e. A víz és a sár például nedvessé teheti
a fékbetéteket, ami késleltetett fékműködést
eredményez.
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és
zárása
Az üzemanyagtöltő fedél a műszerfalon található
gomb használatával nyitható.
A járművezetői kijelzőben a tartály szimbólum melletti nyíl jelzi,
hogy az autó melyik oldalán
helyezkedik el az üzemanyagtöltő fedél.
1.
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
> Az üzemanyagtartály nyomás-kiegyenlítése miatt a fedél kinyitása bizonyos
késéssel történik. A Üzemanyagtartály
Tanksapka nyitása, majd a
Üzemanyagtartály Üzemanyagfeltöltésre kész üzenet jelenik meg a
járművezetői kijelzőn.
Ha szükséges, tisztítsa meg az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban haladt.
Kapcsolódó információk
•
Szállítás (495. oldal)
}}
477
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagtöltő fedél nyitását követően
körülbelül tíz percen belül el kell végezni az
üzemanyagtöltést. Ezután a gomb megnyomásával kinyitott szelep lezár, és a továbbiakban
nem lehetséges a tankolás, mert a szivattyú
töltőszelepe kikapcsol.
Ha a szelep bezáródik, mielőtt befejeződne az
üzemanyagtöltés - nyomja meg újra a gombot,
és várjon, amíg a járművezetői kijelzőn megjelenik a Üzemanyagtartály Üzemanyagfeltöltésre kész üzenet.
2.
Az üzemanyagtöltés befejezését követően zárja be a fedelet egy finom nyomással.
Kapcsolódó információk
•
5
478
Üzemanyag betöltés (478. oldal)
Üzemanyag betöltés
Az üzemanyagtöltés az alábbiak szerint történik.
Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik.
1.
Az autó tankolása üzemanyagtöltő
állomáson
Állítsa le az autót, és nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagtöltő fedél nyitását követően
körülbelül tíz percen belül el kell végezni az
üzemanyagtöltést. Ezután a gomb megnyomásával kinyitott szelep lezár, és a továbbiakban
nem lehetséges a tankolás, mert a szivattyú
töltőszelepe kikapcsol.
Ha a szelep bezáródik, mielőtt befejeződne az
üzemanyagtöltés - nyomja meg újra a gombot,
és várjon, amíg a járművezetői kijelzőn megjelenik a Üzemanyagtartály Üzemanyagfeltöltésre kész üzenet.
2.
Válasszon az autóban történő használatra
jóváhagyott üzemanyagot, amelynek azonosítója5 az üzemanyagtöltő fedél belsején található. A jóváhagyott üzemanyagokkal és azonosítóval kapcsolatos információkat a "Benzin" részben találja.
3.
Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő
nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A töltőpisztolyt mindkét fedélen át
kell nyomni, mielőtt elkezdené az üzemanyagtöltést.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
4.
Az üzemanyag kezelése
Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a
töltőpisztoly először kikapcsol.
> A tartály megtelt.
Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és az
üzemanyag-fogyasztást.
MEGJEGYZÉS
A tartályban lévő túl nagy mennyiségű üzemanyag meleg időben túlfolyhat.
FIGYELEM
Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne
fröccsenjen a szemébe.
Üzemanyag töltése
üzemanyagkannából
Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel, akkor
használja a csomagtérben, a padlófedél alatti szivacstömbben található tölcsért.
1.
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
2.
Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell
nyomni, mielőtt elkezdhetné a feltöltést.
Üzemanyaggal működő fűtés* esetén
Soha ne használja az üzemanyaggal működő
fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson
van.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Kapcsolódó információk
•
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása
(477. oldal)
•
Benzin (480. oldal)
Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor vegye
ki a kontaktlencséjét és öblítse a szemét
bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd
kérjen orvosi segítséget.
Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan
üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol és
ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen mérgezőek és lenyelés esetén maradandó vagy
halálos sérülést okozhatnak. Azonnal forduljon
orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt le.
FIGYELEM
A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat.
Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő fűtést
az üzemanyagtöltés előtt.
Soha ne tartson magánál bekapcsolt mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A csengőhang megszólalása szikrát okozhat és megygyújthatja a benzinpárát, ami tüzet vagy sérülést okozhat.
}}
* Opció/tartozék. 479
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
FONTOS
A különböző típusú üzemanyagok keveréke,
amely nem engedélyezett, érvényteleníti a
Volvo garanciát és minden kiegészítő szervizszerződést; ez minden motorra vonatkozik.
Kapcsolódó információk
•
Benzin (480. oldal)
Benzin
•
Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett.
•
A benzin azonosítója
EN 228 E10 benzin (legfeljebb
10 térfogatszázalék etanol) használata
megengedett.
•
A magasabb mint E10 (max.
10 térfogatszázalék etanol) etanoltartalmú üzemanyagok, például az E85
használata nem megengedett.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés
az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és
legkésőbb 2018 végéig szerte Európában fel lesz
tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok
töltőpisztolyain.
Ezek az azonosítók vonatkoznak a jelenlegi szabványos üzemanyagokra Európában. A benzinmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező benzin használható:
Az E5 maximum 2,7% oxigént
és maximum 5 térfogat % etanolt tartalmaz.
Az E10 maximum 3,7% oxigént
és maximum 10 térfogat %
etanolt tartalmaz.
480
FONTOS
A benzin olyan üzemanyag, amely benzinmotorral
szerelt autók üzemeltetésére szolgál.
Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint.
Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az
EN 228 szabvány követelményeinek.
Oktánszám
•
95 RON üzemanyag használható normál
vezetéshez.
•
98 RON javasolt az optimális teljesítményhez
és a minimális üzemanyag-fogyasztáshoz.
•
Alacsonyabb mint RON 95 oktánszámú
üzemanyagot nem szabad használni.
Amikor a hőmérséklet +38 °C (100 °F) felett van,
akkor a legmagasabb oktánszámú üzemanyagot
kell használni az optimális teljesítményhez és
üzemanyag-gazdaságossághoz.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
•
Csak ólommentes benzint használjon a
katalizátor károsodásánek elkerülése
érdekében.
•
Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat nem
szabad használni.
•
Ne használjon a Volvo által nem ajánlott
adalékanyagokat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az üzemanyag kezelése (479. oldal)
Üzemanyag betöltés (478. oldal)
Benzin-részecskeszűrő (481. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(678. oldal)
Benzin-részecskeszűrő
A benzines autók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel
rendelkeznek.
A kipufogógázban található részecskék normál
vezetés közben összegyűlnek a benzin-részecskeszűrőben. Normál vezetési körülmények között
passzív regenerálás történik, ami a részecskék
oxidálódásához és elégetéséhez vezet. A szűrő
ilyen módon ürül ki.
Ha az autót alacsony sebességgel vagy ismételt
hidegindításokkal vezetik, alacsony külső hőmérsékleten, akkor aktív regenerálásra lehet szükség.
A részecskeszűrő regenerálása automatikus és
normális esetben 10-20 percet vesz igénybe.
Előfordulhat, hogy regenerálás közben égett szag
érezhető.
hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a járművet főleg városi forgalomban vezeti, akkor fontos, hogy rendszeresen
vezessen magasabb sebességgel, hogy lehetővé
tegye a benzines kibocsátás-szabályozó rendszer
regenerálását.
•
Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések
között legalább 20 percig 60 km/h (38 mph)
feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű
utakon.
Kapcsolódó információk
•
Benzin (480. oldal)
Hideg időben használja az állófűtést - a motor így
gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet.
Amikor rövid távolságokat vezet
alacsony sebességgel benzines autóval
A benzin kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását befolyásolja az autó vezetésének módja. Az
optimális teljesítmény eléréséhez fontos, hogy
változó távolságokra és különböző sebességeken
vezesse az autót.
A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű
(vagy hideg időben történő) vezetések, amikor a
motor nem éri el a normál üzemi hőmérsékletet,
olyan problémákhoz vezethetnek, amelyek végül
481
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Túlmelegedés a motorban és
hajtásrendszerben
Csökkentse a sebességet a
hőmérséklet csökk.-hez vagy
Sebességváltó forró Biztonságosan
álljon meg, várjon a hűtésre üzenetet.
Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a
sebességet vagy biztonságos módon álljon
meg az autóval, és járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a
sebességváltó lehűlését.
Különleges körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken vagy
meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata - különösen
nehéz terhet szállítva.
482
•
Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye
átmenetileg csökkenhet.
•
Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács
elől, ha meleg körülmények között autózik.
•
Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete
túl magasra emelkedik, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői
kijelző a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Biztonságosan álljon meg
üzenetet jeleníti meg. Álljon meg biztonságosan az autóval, és hagyja néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a motort.
•
Ha a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy
Motorhűtő folyadék Alacsony szint.
Állítsa le a motort üzenet jelenik meg,
akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a
motort.
•
A sebességváltó túlmelegedése esetén egy
alternatív kapcsolási program kerül kiválasztásra. Ezen felül, egy beépített védelmi funkció aktiválódik, ami többek között megjelenít
a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető
szimbólumot és a Sebességváltó meleg
•
Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat.
•
Megerőltető vezetést követően ne állítsa le
azonnal a motort.
MEGJEGYZÉS
Normális, hogy a motor hűtőventilátora a
motor leállítását követően egy ideig még
működik.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Magas motorhőmérséklet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Alacsony szint, hűtőfolyadék.
Kövesse a kapott javaslatot.
A sebességváltó meleg/túlmelegedett/lehűlt. Kövesse a kapott
javaslatot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A hűtőfolyadék feltöltése (622. oldal)
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
Előkészületek hosszú utazás előtt
(475. oldal)
Fokozatváltás-jelző* (460. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az indítóakkumulátor túlterhelése
Segédindítás másik akkumulátorral
Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II gyújtáshelyzet használatát, amikor nem jár a motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt.
Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal.
Az autó segédakkumulátorról történő indításakor
az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok
vagy egyéb károsodások elkerüléséhez:
Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő
különböző tartozékokra. Ne használjon sok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem jár a motor.
Példák az ilyen funkciókra:
•
•
•
•
hűtőventilátor
fényszórók
ablaktörlő
audiorendszer (magas hangerőn).
Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony,
akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat, például a
hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert.
–
Ebben az esetben, töltse az akkumulátort az
autó beindításával, és járassa legalább
15 percig - az indítóakkumulátor töltése a
jármű vezetése közben hatékonyabb, mint a
motort álló helyzetben alapjáraton járatva.
Kapcsolódó információk
•
•
Akkumulátor (626. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Töltési pont a saját autó segédindításához.
FONTOS
Az autó töltőpontja csak az autó segédindítására használható. A töltőpont nem más autók
segédindítására szolgál. Ha másik autó
segédindítására használja a töltőpontot, azzal
egy biztosíték kiolvadását okozza, ami megszünteti a töltőpont működését.
Amikor egy biztosíték megszakad, akkor a 12 Vos akkumulátor Biztosítékhiba Szerviz
szükséges üzenet látható a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
}}
483
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
1.
Állítsa az autó elektromos rendszerét 0 gyújtáshelyzetbe.
2.
Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor 12 V
feszültségű-e.
3.
4.
Ha a segédakkumulátor egy másik autóba
van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó
autó motorját és ellenőrizze, hogy a két autó
nem ér-e egymáshoz.
Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát a
segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez (1).
FONTOS
Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt, hogy
elkerülje a rövidzárlatot a motortér más komponenseivel.
5.
Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét
(2).
6.
Csatlakoztassa a piros indítókábel másik kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához
(2).
7.
Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát
a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez
(3).
8.
484
Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik
kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4).
9.
Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen fel
szikrázás az indítási próbálkozás során.
12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított sorrendben - először a fekete, majd a piros
kábelt.
Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív
kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros
indítókábelhez.
10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó
autó motorját és hagyja járni pár percig kissé
az alapjárati fordulatszám feletti,
körülbelül 1500/perc fordulatszámon.
11. Indítsa be a saját autója motorját. Ha az indítási próbálkozás sikertelen, akkor hosszabbítsa meg 10 perccel a töltési időt, majd próbálkozzon újra az indítással.
FIGYELEM
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet,
ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja,
akkor szikra keletkezhet és ez elég az
akkumulátor felrobbanásához.
•
Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt az
üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez.
Legyen óvatos a motor forró alkatrészeivel.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami
súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy
ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget.
•
Soha ne dohányozzon az akkumulátor
közelében.
MEGJEGYZÉS
Amikor normál körülmények között indítja be
a motort, akkor az autó elektromos hajtómotorja rendelkezik elsőbbséggel - a benzinmotor leállítva marad. Ez azt jelenti, hogy az indítógombnak az óramutató járásával megegyező irányba fordítását követően az elektromos motor "beindul" és az autó vezethető. A
beindított motort a járművezetői kijelző lámpáinak kikapcsolása és annak előre beállított
témájának világítása jelzi.
FONTOS
Indítózás közben ne érjen a kábel és az autó
közötti csatlakozásokhoz. Fennáll a szikrázás
kockázata.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Az autó nem indítható be, ha a hibrid akkumulátor le van merülve.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Indítsa be az autót (442. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A kormánykerék beállítása (197. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (445. oldal)
Vonóhorog*
MEGJEGYZÉS
Az autó vonóhoroggal lehet felszerelve, amely
lehetővé teszi például utánfutó vontatását az autó
mögött.
Az autóhoz különböző vonóhorog-változatok állhatnak rendelkezésre, további tájékoztatásért,
lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne
merítse le az indítóakkumulátort.
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(486. oldal)
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
(493. oldal)
A vonóhorog* műszaki adatai (486. oldal)
FONTOS
A vonóhorog rendszeres tisztítást és kenőzsírral történő kenést igényel a kopás megelőzéséhez.
MEGJEGYZÉS
Ha rezgéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot
használ, akkor nem szabad kenni a vonófejet.
Ez a vonóhorog köré felfogatott kerékpártartó
felszerelésére is vonatkozik.
* Opció/tartozék. 485
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A vonóhorog* műszaki adatai
A vonóhorog méretei és rögzítőpontjai.
Méretek, rögzítési pontok mm (hüvelyk) egységben
A
1229 (48,4)
B
111,8 (4,4)
C
875 (34,4)
D
437,5 (17,2)
E
Lásd a fenti képet
F
310,5 (12,2)
G
A vonófej közepe
Kapcsolódó információk
•
•
486
Vonóhorog* (485. oldal)
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(670. oldal)
Kihúzható/visszahúzható
vonókonzolok*
A kihúzható/visszahúzható vonóhorog mindig
rendelkezésre áll és szükség szerint egyszerűen
kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve van.
FIGYELEM
Gondosan tartsa be a vonórúd visszahúzására
és kinyújtására vonatkozó utasításokat.
A vonóhorog kihúzása
FIGYELEM
A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon közel
az autóhoz a lökhárító közepénél.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
1.
2.
MEGJEGYZÉS
A vonóhorognak be kell fejeznie a kinyúlási
eljárást, mielőtt a reteszelt helyzetbe lehetne
mozgatni. Ez az eljárás több másodpercet
vehet igénybe. Ha a vonóhorog nem rögzült a
reteszelt helyzetben, akkor várjon néhány
másodpercet, majd próbálja újra.
3.
Nyissa ki az csomagtérajtót. A vonóhorog
kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb a
csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el.
A gombban egy visszajelző lámpának kell
folyamatos narancssárga színnel világítania a
kihúzó funkció működéséhez.
Nyomja meg, és engedje el a gombot - előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik el, ha
túl hosszú ideig nyomja a gombot.
> A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa
narancssárgán villog.
FIGYELEM
Ne nyomja meg a kinyújtás/behúzás gombot,
ha utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz.
Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe, ahol
az rögzül a helyén - a visszajelző lámpa folyamatosan narancssárgán világít.
> A vonóhorog készen áll a használatra.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba
rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét.
}}
487
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
MEGJEGYZÉS
1.
2.
Az energiatakarékos üzemmód egy idő után
aktiválódik, és a visszajelző lámpa kialszik. A
rendszert a csomagtérajtó becsukása és kinyitása aktiválja újra. Ez a vonórúd visszahúzására vagy kinyújtására is vonatkozik.
Ha az autó elektromosan csatlakoztatott utánfutót észlel, akkor a visszajelző lámpa folyamatos világítása megszűnik.
A vonóhorog visszahúzása
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy az adapter az elektromos
aljzatban legyen a vonórúd visszahúzásakor.
Nyissa ki az csomagtérajtót. Nyomja meg, és
engedje el a gombot a csomagtér jobb oldali,
hátsó részén - előfordulhat, hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig
nyomja a gombot.
> A vonóhorog automatikusan leereszkedik
egy kioldott helyzetbe - a gombban elhelyezkedő visszajelző lámpa narancssárgán
villog.
Rögzítse a vonóhorgot visszamozgatva azt a
visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül.
> A visszajelző lámpa most folyamatosan
világít, ha a vonóhorog megfelelően visszahúzódott.
Kapcsolódó információk
•
•
488
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
Vonóhorog* (485. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés utánfutóval
Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonóhoroggal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének
módjával kapcsolatban az utánfutón.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék, például a
vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét.
manuálisan vált sebességet és válassza meg
ennek megfelelően a sebességet.
•
Tartsa be a megengedett sebességekre és
tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat.
•
Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor
utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön halad.
•
A maximális feltüntetett utánfutótömeg csak
1000 tengerszint feletti magasságig
(3280 láb) érvényes. Nagyobb magasságokban a motor teljesítménye és a jármű kapaszkodó képessége a levegő kisebb sűrűsége
miatt csökken, ezért csökkenteni kell a maximális vontatható tömeget. Az autó és az
utánfutó súlyát minden tovább 1000 m
(3280 láb) szintkülönbség esetén 10 %-kal
kell csökkenteni (vagy ennek megfelelő
részével).
Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához
szükséges berendezésekkel.
•
•
Az autó vonóhorgának jóváhagyott típusúnak
kell lennie.
Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a
vonóhorog terhelése megfeleljen az előírt
maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének
része.
•
Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes terheléshez előírt nyomásra.
•
Utánfutóval közlekedve a motor terhelése
nagyobb, mint normál vezetés közben.
•
Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az
autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km
(620 mérföld) futásteljesítményig.
•
A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés
hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon
alacsonyabb sebességfokozatba, amikor
•
Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb
emelkedőket.
MEGJEGYZÉS
A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval
vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők,
amelyek jelentősen növelhetik az autó üzemanyag-fogyasztását.
Utánfutó-csatlakozó
7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy adapter
használata szükséges. Használjon a Volvo által
jóváhagyott adaptert. Győződjön meg arról, hogy a
kábel ne dörzsölődjön a talajon.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne
merítse le az indítóakkumulátort.
Vontatott tömegek
FIGYELEM
Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó
előírásokat. Különben az autó és az utánfutó
kézben tartása hirtelen irányváltások és fékezés közben nehézzé válhat.
MEGJEGYZÉS
A meghatározott maximális megengedett vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok
nagyobb vontatott tömegekhez lehetnek
méretezve, mint amelyeket a jármű ténylegesen képes vontatni.
Ha az autó vonóhorga 13-érintkezős elektromos
csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó pedig
}}
489
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Szintvezérlés*
Az autó szintszabályozó rendszere arra törekszik,
hogy a terheléstől függetlenül állandó magasságot tartson fent (a maximális megengedett terhelésig). Amikor az autó áll, akkor az autó hátulja
kissé leereszkedik, ami normális.
Amikor hegyes terepen és meleg
klímájú helyeken közlekedik
Bizonyos körülmények között utánfutót vontatva
fennáll a túlmelegedés kockázata. Ha a motor és
a hajtórendszer túlmelegszik, akkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg a járművezetői
kijelzőn egy üzenettel.
Az automata sebességváltó kiválasztja az optimális sebességfokozatot a teherhez és a motorfordulatszámhoz.
Meredek dőlés
Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb
sebességfokozatban, mint amivel a motor "meg
tud birkózni" - nem mindig jó ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett
haladni.
Parkolás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2.
Húzza be a rögzítőféket.
3.
Válassza a P fokozathelyzetet.
4.
Engedje fel a fékpedált.
Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott utánfutóval emelkedőn parkol.
490
Elindulás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2.
Válassza ki a D állást.
3.
A rögzítőfék kiengedése.
4.
Engedje fel a fékpedált, és induljon el.
Kapcsolódó információk
•
•
Utánfutó-stabilizáló* (490. oldal)
•
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(670. oldal)
•
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (482. oldal)
•
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (674. oldal)
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
(491. oldal)
Utánfutó-stabilizáló*
Az utánfutó-stabilizáló, (TSA6) funkciója, hogy
stabilizálja az utánfutót vontató autót, ha az
kígyózni kezdene. A funkció a menetstabilizáló
rendszer, ESC7 része.
A kígyózás okai
A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben, a
kígyózás magas sebességek mellett fordul elő.
De alacsonyabb sebesség mellett is fennáll a
kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a
rakomány egyenetlenül van elosztva, például
nagyon hátul van.
A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek,
például.:
•
Az autó és az utánfutó hirtelen és erős széllökésnek van kitéve.
•
Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut.
•
Legyező kormánykerék-mozdulatok.
Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy
akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen
kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és
fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv
vagy az úttest elhagyásával végződik.
Utánfutó-stabilizáló funkció
Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan
figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú
mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor az első
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
kerekeket egymástól függetlenül fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran
elég ahhoz, hogy segítsen a járművezetőnek az
autó kézben tartásában.
Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül elsőre,
akkor beavatkozik az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét.
Amint fokozatosan megszüntette a kígyózást és
az autó/utánfutó szerelvény újra stabil, akkor a
TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra
teljesen a járművezető tartja kézben az autót.
MEGJEGYZÉS
A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a járművezető a Sport üzemmódot választja a
ESC kikapcsolásával a központi kijelző menüjében.
Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló rendszer
nem avatkozik be, ha a járművezető erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a rendszer nem képes
meghatározni, hogy az utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt.
6
7
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
Amikor működik az utánfutóstabilizáló, akkor az ESC szimbólum villog a járművezetői
kijelzőn.
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
Utánfutó csatlakoztatásakor - elindulás előtt
ellenőrizze, hogy az utánfutó minden lámpája
működik-e.
Irányjelzők és féklámpák az utánfutón
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
elektronikus menetstabilizáló (280. oldal)
Ha az utánfutó egy vagy több irányjelző vagy féklámpája nem működik, akkor a járművezetői
kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít
meg. Az utánfutó többi lámpáját a járművezetőnek kell ellenőriznie indulás előtt.
Szimbólum
Üzenet
• Utánfutó irányjelzője
Jobb kanyarodásjelző
működési hibája
• Utánfutó irányjelzője Bal
irányjelző működési
hibája
• Utánfutó féklámpája
Működési hiba
Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája nem
működik, akkor a járművezetői kijelző irányjelző
szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog.
}}
491
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Hátsó ködlámpa az utánfutón
Amikor utánfutót csatlakoztat, akkor lehetséges,
hogy a hátsó ködlámpa nem világít az autón, ilyen
esetekben a hátsó ködlámpa funkciót az utánfutó
veszi át. A hátsó ködlámpa bekapcsolásakor ezért
a biztonságos közlekedés érdekében ellenőrizze,
hogy az utánfutó rendelkezik-e hátsó ködlámpával.
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése*
Automatikus ellenőrzés
Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően
automatikus aktiválással lehetőség van annak
ellenőrzésére, hogy működnek-e az utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó
lámpáinak ellenőrzésében az elindulás előtt.
A motornak leállított állapotban kell lennie az
ellenőrzés végrehajtásához.
1.
492
Amikor utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz, akkor az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn.
2.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
> A lámpaellenőrzés elindul.
3.
Szálljon ki az autóból a lámpák működésének
ellenőrzéséhez.
> Az utánfutó összes lámpája villogni kezd ezután a lámpák egyenként bekapcsolnak.
4.
Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó
összes lámpája működik-e.
5.
Egy kis idő múlva újra villogni kezd az utánfutó összes lámpája.
> Az ellenőrzés befejeződött.
Kapcsolódó információk
•
Vezetés utánfutóval (489. oldal)
Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása
Az automatikus ellenőrzés funkció a központi
kijelzőn kapcsolható ki.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
3.
Távolítsa el az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése jelölését.
Lámpák és
Manuális ellenőrzés
Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés,
akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés elindítására.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
3.
Válassza az Utánfutó lámpájának
manuális ellenőrzése lehetőséget.
> A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az
autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
Lámpák és
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vonóhorogra rögzített
kerékpártartó*
Kerékpártartó használatakor a Volvo által kifejlesztett kerékpártartók használatát javasoljuk.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását,
és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az
utazás során. A Volvo kerékpártartók hivatalos
Volvo kereskedésekben szerezhetők be.
Gondosan tartsa be a kerékpártartóhoz kapott
utasításokat.
•
A kerékpártartó a terheléssel együtt legfeljebb 75 kg (165 font) lehet.
•
A kerékpártartó legfeljebb három kerékpár
szállításához lehet tervezve.
FIGYELEM
A kerékpártartó helytelen használata károsíthatja a vonóhorgot és az autót.
Ha kerékpártartó van a vonóhorogra rögzítve,
akkor az autó vezetési jellemzői megváltoznak.
Például az alábbiak miatt:
•
•
•
•
helytelenül van a vonóhorogra szerelve
•
nem kerékpár szállítására használják.
túl van terhelve, lásd a gyártónak a kerékpártartó maximális terhelésére vonatkozó
utasításait
csökkent gyorsulási képesség
Kapcsolódó információk
•
Vonóhorog* (485. oldal)
csökkent hasmagasság
megváltozott fékezési kapacitás.
Javaslatok kerékpárok kerékpártartóra
helyezéséhez
Minél nagyobb a távolság a teher tömegközéppontja és a vonóhorog között, annál nagyobb a
vonóhorog terhelése.
Rakodjon az alábbi javaslatoknak megfelelően:
•
Helyezze a legnehezebb kerékpárt az autóhoz legközelebb.
•
Tartsa szimmetrikusan és az autó közepéhez
a lehető legközelebb a terhelést, például a
kerékpárok váltakozó irányú elhelyezésével,
ha több kerékpárt szállít.
•
A szállításhoz távolítsa el a kerékpárokról a
levehető felszereléseket, például kosár, akkumulátor, gyermekülés. Részben, hogy csökkentse a vonóhorog és a kerékpártartó terhelését, részben, hogy csökkentse a légellenállást, ami befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást.
•
Ne használjon védőtakarókat a kerékpárokon.
Ez befolyásolhatja a manőverezhetőséget,
akadályozza a kilátást és növeli az üzema-
A kerékpártartó lelazulhat a vonóhorogról, ha:
•
•
nagyobb tömeg
nyag-fogyasztást. A vonóhorog nagyobb terhelését is okozhatja.
* Opció/tartozék. 493
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vontatás
Vontatás közben, az autót vontatókötél használatával egy másik járművet vontatja.
A Twin Engine felszereltségű autó vontatása nem
megengedett, mert ez károsítja az elektromos
motort. Az autó szállításakor azt fel kell emelni az
összes kerékkel a szállító jármű platójára.
Másik autó vontatásakor
Kapcsolódó információk
•
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(494. oldal)
•
•
•
Vészvillogók (161. oldal)
•
Gyújtásmód kiválasztása (445. oldal)
Egy autó vontatása sok energiát igényel - használja a AWD hajtásmódot. Ez aztán tölti a hibrid
akkumulátort és javítja az autó vezethetőségét és
úttartását.
Szállítás (495. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
A vonószem felszerelése és
eltávolítása
Használja a vonószemet, ha az autónak egy
másik járművet kell vontatnia. A vonószemet egy
menetes aljzatba kell csavarozni egy, a hátsó lökhárító jobb oldali részén található fedél mögött.
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
A vonószem felszerelése
Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes
megengedett maximális sebességet, mielőtt a
vontatás elkezdődik.
Segédindítás
Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor lemerült és a motor nem indítható.
FONTOS
Az elektromos hajtómotor és a katalizátor
károsodhat, ha az autót vontatással próbálja
beindítani.
8
494
A szivacstömb formája és elhelyezkedése az autómodelltől függően változhat.
Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója
alatt található szivacstömbből8.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
3.
Csavarja a vonószemet, amíg meg nem ütközik. Csavarja be szilárdan a vonószemet. Például vezessen át rajta egy kerékcsavarkulcsot*, és használja karként.
Szállítás
Az autó szállítását egy másik jármű segítségével
kell elvégezni.
A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
A vonószemet lehet használni az autómentőre
történő vontatáshoz.
FONTOS
Ne feledje, hogy a Twin Engine autók szállítását csak felemelve szabad végezni, az összes
kerékkel a szállító jármű platóján.
Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a jelölést
az ujjával, és ezzel egy időben hajtsa ki az
ellentétes oldalt/sarkot egy érme vagy
hasonló eszköz használatával.
> A fedél a középvonala körül elfordul és
ezután eltávolítható.
FONTOS
Fontos, hogy a vonószem biztosan a helyére
legyen csavarozva - teljesen ütközésig.
A vonószem eltávolítása:
–
Használat után, csavarja ki a vonószemet, és
tegye vissza a helyére.
Fejezze be a fedél visszaszerelésével a lökhárítóra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vontatás (494. oldal)
Szállítás (495. oldal)
Szerszámkészlet (572. oldal)
Szintszabályozással* rendelkező autók esetén:
Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki
kell kapcsolni az autó felemelése előtt. A funkció
inaktiválása a központi kijelzővel.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
3.
Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
Rögzítőfék és
Az autó helyzete és hasmagassága határozza
meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti
hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az autót ezután fel
kell emelni a mentő jármű emelő berendezésével.
}}
* Opció/tartozék. 495
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
FIGYELEM
Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű
mögött az autó platóra húzása közben.
Kapcsolódó információk
•
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(494. oldal)
HomeLink®*9
HomeLink®10
A
az autó elektromos rendszerébe
épített programozható távvezérlő, amely három
különböző eszköz (például garázsnyitó, riasztó
rendszer, külső és belső világítás stb.) távvezérlésére alkalmas, így helyettesítheti azok távvezérlőit.
Általános leírás
A HomeLink® a belső visszapillantó tükörbe van
építve. A HomeLink® panel három programozható
gombból és egy visszajelző lámpából áll a tükör
üvegében.
További tájékoztatásért a HomeLink® funkcióval
kapcsolatban, látogasson el a
www.HomeLink.com, www.youtube.com/
HomeLinkGentex weboldalra vagy hívja fel az
ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős
telefonszámot)11.
Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni
programozáshoz (például, ha autót cserél vagy
másik autóban történő használathoz). Szintén
ajánlott a gombok programozásának törlése, amikor eladja az autót.
Kapcsolódó információk
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
1. gomb
•
•
•
A HomeLink használata (499. oldal)
A HomeLink®* programozása (497. oldal)
HomeLink®* típusengedély (499. oldal)
2. gomb
3. gomb
Visszajelző lámpa
9 Bizonyos piacokra vonatkozik.
10 A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye.
11 Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem
496
áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A HomeLink®*12 programozása
1.
HomeLink®
Hajtsa végre ezeket az utasításokat a
programozásához, az összes programozás alaphelyzetbe állításához vagy egyes gombok újbóli
programozásához.
Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők
HomeLink® programozása körülbelül 15-20
cm (körülbelül 6-12 hüvelyk) távolságból
könnyebb. Ez jusson eszébe, ha problémákba
ütközik a programozás során.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék
helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink® programozása vagy használata előtt. Ha lehetséges, szereljen új elemeket a távvezérlőbe,.
amelyet helyettesíteni szeretne a HomeLink®
funkcióval a gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében. A HomeLink®
gombokat vissza kell állítani a programozás
előtt.
Irányítsa a távvezérlőt a programozandó
HomeLink® gomb felé, és tartsa körülbelül
2-8 cm (körülbelül 1-3 hüvelyk) távolságra a
gombtól. Ne takarja el a HomeLink® visszajelző lámpáját.
2.
Nyomja meg, és tartsa nyomva mindkét gombot a távvezérlőn és a HomeLink® újraprogramozni kívánt gombját.
3.
Ne engedje el a gombokat, amíg a visszajelző
lámpa lassú villogásról (körülbelül másodpercenként egy) gyors villogásra (körülbelül
másodpercenként 10) vagy folyamatos világításra nem vált.
> Ha folyamatosan világít: Azt jelzi, hogy a
programozás befejeződött. Nyomja meg
kétszer a programozott gombot az aktiváláshoz.
Ha gyorsan villog: A HomeLink® funkcióhoz programozandó eszköz biztonsági
funkcióval rendelkezhet, ami extra lépéseket igényel. Ellenőrizze a programozott
gomb kétszeri megnyomásával, hogy
megtekintse, működik-e a programozás.
Különben folytassa az alábbi lépésekkel.
FIGYELEM
A HomeLink® programozása közben a garázsajtó vagy kapu működésbe léphet. Ezért
ügyeljen arra, hogy a programozás ideje alatt
senki ne legyen az ajtó vagy kapu közelében.
Az autónak a garázson kívül kell lennie a garázsajtónyitó programozása közben.
12
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 497
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalát
vagy hívja az ingyenesen hívható
00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a
fizetős +49 6838 907 277 telefonszámot)14.
||
Egyedi gombok programozása
Kapcsolódó információk
•
•
•
A HomeLink használata (499. oldal)
HomeLink®* (496. oldal)
HomeLink®* típusengedély (499. oldal)
Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához,
járjon el az alábbiak szerint:
4.
Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló
vevőjének programozás gombját13. Normálisan az antennakonzol közelében helyezkedik
el a vevőn.
5.
Nyomja meg egyszer, majd engedje el a vevő
betanítás gombját. A programozást a gomb
megnyomását követően 30 másodpercen
belül végre kell hajtani.
6.
Nyomja meg, majd engedje el a HomeLink®
gombot, amelyet programozni szeretne. Ismételje meg a megnyomás/nyomva tartás/elengedés sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően.
> A programozásnak most már végbe kellett
mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy
hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor.
Programozási problémák esetén keresse fel
HomeLink® www.HomeLink.com,
13
14
498
1.
Nyomja meg a kívánt gombot, és tartsa
nyomva körülbelül 20 másodpercig.
2.
Ha a HomeLink® visszajelző lámpája lassan
villogni kezd, akkor a programozás a szokott
módon folytatható.
Megjegyzés: Ha a programozandó gombot
nem programozza új egységhez, akkor viszszatér az előzőleg mentett programozáshoz.
A HomeLink® gombok visszaállítása
Csak a HomeLink® összes gombjának egyszerre
történő visszaállítása lehetséges, egyedi gomboké nem. Az egyedi gombok csak átprogramozhatók.
–
Nyomja meg, és tartsa nyomva a HomeLink®
külső gombjait (1 és 3) körülbelül 10 másodpercre.
> Amikor a visszajelző lámpa folyamatos
világításról villogásra vált, akkor a gombok
vissza vannak állítva és készen állnak a
programozásra.
A gomb jelölése és színe gyártónként változik.
Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A HomeLink használata
Amikor a HomeLink® teljesen programozva van,
akkor használható a különálló eredeti távvezérlők
helyett.
Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló aktiválódik (néhány másodpercet vehet igénybe). Ha
több mint 20 másodpercig nyomja a gombot,
akkor a programozás elkezdődik. A visszajelző
lámpa világít vagy villog, amikor megnyomja a
gombot. Természetesen az eredeti távvezérlők
továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan, ha szükséges.
MEGJEGYZÉS
Miután kikapcsolta a gyújtást, a HomeLink®
30 percig működik a vezetőajtó kinyitását
követően.
•
•
15
Kapcsolódó információk
•
•
•
HomeLink®* (496. oldal)
A HomeLink®* programozása (497. oldal)
HomeLink®* típusengedély (499. oldal)
HomeLink®* típusengedély15
EU típusengedély
A Gentex Corporation ezennel kijelenti, hogy a
HomeLink® UAHL5 modell megfelel a
2014/53/EU rádiókészülékekkel kapcsolatos
irányelvnek.
Hullámhossztartomány, amelyen belül a rádiókészülék működik:
•
•
•
•
•
433,05MHz-434,79MHz <10mW E.R.P.
868,00MHz-868,60MHz <25mW E.R.P.
868,70MHz-868,20MHz <25mW E.R.P.
869,40MHz-869,65MHz <25mW E.R.P.
869,70MHz-870,00MHz <25mW E.R.P.
A tanúsítvány birtokosának címe: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI
49464, USA
FIGYELEM
További tájékoztatásért, lásd
support.volvocars.com.
Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó vagy
kapu vezérlésére használja, akkor ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a mozgó
ajtó közelében.
•
Kapcsolódó információk
HomeLink®* (496. oldal)
Ne használja a HomeLink® funkciót olyan
garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó
funkcióval.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék. 499
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Iránytű
Az iránytű aktiválása és inaktiválása
Az iránytű kalibrálása
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában
található egy beépített kijelző, amely mutatja,
hogy milyen irányba néz az autó eleje.
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában
található egy beépített kijelző, amely mutatja,
hogy milyen irányba néz az autó eleje.
A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a jármű
több mágneses zóna között is áthalad, akkor az
iránytűt kalibrálni kell.
Az iránytű aktiválása és inaktiválása
A kalibrálás végrehajtásához tegye az alábbiakat:
Az iránytű az autó beindításakor automatikusan
aktiválódik.
1.
Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol.
2.
Indítsa be az autót és kapcsolja ki az összes
elektromos berendezést (légkondicionáló,
ablaktörlők stb.) és ellenőrizze, hogy minden
ajtó be van-e csukva.
Az iránytű manuális bekapcsolásához/kikapcsolásához:
–
Nyomja meg a gombot a visszapillantó tükör
alatt például egy iratkapoccsal.
Kapcsolódó információk
•
•
Visszapillantó tükör iránytűvel.
Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni angol
rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E
(kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W
(nyugat) és NW (északnyugat).
Kapcsolódó információk
500
•
Az iránytű aktiválása és inaktiválása
(500. oldal)
•
Az iránytű kalibrálása (500. oldal)
Iránytű (500. oldal)
Az iránytű kalibrálása (500. oldal)
MEGJEGYZÉS
A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik
meg, ha az elektromos berendezések nincsenek kikapcsolva.
3.
Tartsa nyomva a visszapillantó tükör alján
található gombot körülbelül 3 másodpercig
(használjon például gemkapcsot). Megjelenik
az aktuális mágneses zóna száma.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
7.
Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén*: Ha a C karakter látható a kijelzőn, amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés, akkor
hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában.
8.
Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
Kapcsolódó információk
•
•
Mágneses zónák.
4.
Nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–15)
meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz tartozó
mágneses zónák térképét.
5.
Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C
karakter mutatására vagy tartsa nyomva a
gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül
6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C
karakter.
6.
Hajtson lassan körbe nem több mint
10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az
iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn,
jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött. Ezután
hajtson további 2 kört a kalibrálás finomhangolásához.
Iránytű (500. oldal)
Az iránytű aktiválása és inaktiválása
(500. oldal)
* Opció/tartozék. 501
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Hang, média és internet
Az audio- és médiarendszer a médialejátszóból
és a rádióból áll. Bluetooth kapcsolaton keresztül is csatlakoztathat telefont a kihangosítás funkciók használatához vagy vezeték nélküli zenelejátszáshoz az autóban. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor alkalmazásokat is használhat médialejátszáshoz.
•
•
•
•
•
•
•
•
Médialejátszó (515. oldal)
Rádió (508. oldal)
Telefon (530. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
Hangfelismerés (145. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
A járművezető figyelmének elvonása
(41. oldal)
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
•
Audio és média licencszerződés
(549. oldal)
Audio-beállítások
Az audiorendszer előre be van állítva az optimális
hangvisszaadáshoz de az Ön igényeinek megfelelően is beállítható.
A hangerő beállítása normális esetben a központi
kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Ez
vonatkozik például zene lejátszására, rádió hallgatására, folyamatban lévő telefonhívásokra és aktív
forgalmi üzenetekre.
Optimális hangvisszaadás
Az audiorendszer digitális jelfeldolgozás útján van
kalibrálva az optimális hangvisszaadáshoz. Ez a
kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét
stb. az egyes autómodellek és audiorendszerek
kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik,
amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó
állását és a jármű sebességét.
Az audio és média áttekintése
Szükség szerinti audio-beállítások
A funkciókat a hangjával, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel vezérelheti. A
hangszórók és az erősítők száma attól függ, hogy
melyik hangrendszerrel van felszerelve az autó.
Az alábbi beállítások a felső nézetben választhatók ki a Beállítások Hang menüpontban:
Rendszerfrissítés
Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés
alatt áll. Amikor az autó csatlakozik az internethez,
akkor lehetőség van rendszerfrissítések letöltésére az optimális működéshez, lásd
support.volvocars.com.
504
Kapcsolódó információk
• Hangszín — például a mély, magas, hangszínszabályozó stb. személyes beállításai.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/hátsó
hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hang-
erőt az autó különböző rendszereiben, mint
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
Hangzásélmény*
Aktív zajcsökkentés*
Bizonyos autók aktív zajcsökkentő funkcióval rendelkeznek, amely az audiorendszeren keresztül
elnyomja a motorzajt az utastérben. Az autó tetőjébe épített mikrofonok észlelik a zavaró hangokat és az audiorendszer ellenzajt bocsát ki a zaj
csillapításához.
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
A Göteborgi Hangversenyterem hangzásának újrateremtése.
A Hangzási élmény központi kijelző alkalmazás
nézetéből nyitható meg és további audio-beállításokhoz nyújt hozzáférést. Az alábbi beállítások
hajthatók végre:
Mikrofonok az autó tetőjében.
MEGJEGYZÉS
• Stúdió - a hang Vezető, Mind és Hátsó
Ne takarja le az autó mikrofonjait.
szerint optimalizálható.
• Egyéni színpad - surround hangzás mód
intenzitás és utastér beállításokhoz.
• Koncertterem - a göteborgi koncertterem
hangzását adja vissza.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Médialejátszó (515. oldal)
A hangfelismerés beállításai (148. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Hang, média és internet (504. oldal)
* Opció/tartozék. 505
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Alkalmazások
Az alkalmazások az alkalmazás megnyomásával
indíthatók el a központi kijelző alkalmazás nézetében.
Az alkalmazás nézet alkalmazásokat tartalmaz,
amelyek az autó bizonyos szolgáltatásaihoz nyújtanak hozzáférést.
Pöccintsen jobbról balra1 a központi kijelző képernyőjén az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik
féltől származó) alkalmazások és a beágyazott
funkciók alkalmazásai, például FM rádió.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Alkalmazások frissítése (507. oldal)
Alkalmazások törlése (508. oldal)
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Android Auto* (527. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Tárolóhely a merevlemezen (548. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(546. oldal)
Alkalmazás nézet (általános kép, az alap alkalmazások
piaconként és modellenként eltérőek)
Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők.
További alkalmazások, például internetrádió és
zenei szolgáltatások tölthetők le, amikor az autó
csatlakoztatva van az internethez.
Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el, ha
az autó az internethez csatlakozik.
1
506
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Alkalmazások letöltése
3.
Új alkalmazások tölthetők le, amikor az autó csatlakozik az internethez.
MEGJEGYZÉS
4.
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az
internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások
megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
1.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
Válassza ki a Új alkalmazások lehetőséget
a rendelkezésre álló, de az autóba nem telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez.
Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt
alkalmazás letöltésének és telepítésének
indításához.
> A letöltés és a telepítés állapota jelenik
meg, amíg az folyamatban van.
Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés
pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség van a
letöltés újbóli megpróbálására.
Letöltés megszakítása
– Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg,
amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már
nem törölhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
2.
Érintse meg egy alkalmazás sorát, hogy
kibontsa a listában, és további információkat
kapjon az alkalmazásról.
Alkalmazások frissítése
Az alkalmazások akkor frissíthetők, amikor az
autó csatlakoztatva van az internethez.
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az
internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások
megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
Ha egy alkalmazás használatban van egy folyamatban lévő frissítés során, akkor az újraindul a
telepítés befejezéséhez.
Alkalmazások (506. oldal)
Alkalmazások frissítése (507. oldal)
Alkalmazások törlése (508. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
•
Tárolóhely a merevlemezen (548. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 507
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Összes frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2.
3.
Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés
listájának megnyitásához.
•
508
Lehetséges az FM sávok valamint digitális rádió
(DAB)* hallgatása. Amikor az autó csatlakozik az
internethez, akkor internetes rádió hallgatása is
lehetséges.
1.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2.
Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához.
3.
Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza ki az Eltávolítás lehetőséget az alkalmazás eltávolításának elindításához.
> Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából.
Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza a Telepítés lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rádió
Válassza az Összes telepítése lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Néhány frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2.
Alkalmazások törlése
Az alkalmazások akkor távolíthatók el, amikor az
autó csatlakoztatva van az internethez.
A használatban lévő alkalmazást be kell zárni az
eltávolítás végrehajtásához.
Alkalmazások (506. oldal)
Kapcsolódó információk
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
•
•
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Alkalmazások törlése (508. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Alkalmazások frissítése (507. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével
vagy a központi kijelzővel kezelhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
A rádió bekapcsolása (509. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(510. oldal)
Rádiókedvencek beállítása (511. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
Digitális rádió* (514. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
•
•
•
RDS rádió (513. oldal)
A rádió bekapcsolása
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
A rádió a központi kijelző alkalmazás nézetében
kapcsolható be.
1. Nyissa meg a kívánt frekvenciasávot (például
FM) az alkalmazás nézetben.
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Médialejátszó (515. oldal)
2.
•
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(510. oldal)
•
•
•
Rádiókedvencek beállítása (511. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Rádióállomás kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
•
Rádió (508. oldal)
Rádióállomások keresése (510. oldal)
* Opció/tartozék. 509
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Rádiósáv és rádióállomás váltása
3.
Itt találhat útmutatót arra vonatkozóan, hogyan
válthat rádiósávot és jelenítheti meg a rádiósávok
és rádióállomások listáját a kiválasztott listában.
Kedvencek - csak kiválasztott kedvenc csatornákat játszik le.
Rádió-hullámhossz váltása
Pöccintsen az alkalmazás nézet mutatásához a
központi kijelzőn, és válasszon ki egy tetszőleges
rádiósávot (például FM), vagy nyissa meg a járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével, és válassza ki
onnan.
Érintse meg a kívánt állomást a listában.
Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus.
Rádióállomások keresése
A rádió automatikusan összeállítja a területen
elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó rádióállomások listáját.
Állomások váltása a kiválasztott
listában
–
Listák váltása a frekvenciasávon belül
Nyomja meg a
vagy
lehetőséget a
központi kijelzőn vagy a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetén.
> A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog
a kiválasztott lejátszási listában.
Rádióállomást a kiválasztott listán keresztül is
válthat a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
2.
Válassza az Állomások, Kedvencek,
Műfajok vagy Együttesek2 lejátszást.
2
510
Rádió (508. oldal)
A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek:
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
•
•
DAB* - halmazok és állomások.
Rádiókedvencek beállítása (511. oldal)
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
A rádió beállításai (512. oldal)
2.
Nyomja meg a
gombot.
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
3.
Írja be a keresési kifejezést.
> A keresés minden bevitt karakterre vonatkozóan megtörténik és a keresési eredmények kategóriánként jelennek meg.
Rádióállomások keresése (510. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(102. oldal)
FM — állomás, műfaj és frekvencia.
Csak digitális rádió (DAB*).
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Manuális hangolás
Rádiókedvencek beállítása
Lehetőség van rádiócsatornák hozzáadására a
Rádiókedvencek alkalmazáshoz és a rádiósáv
(például FM) kedvencek listájához. Az alábbiakban található a kedvencek hozzáadásának és
eltávolításának módja.
Rádiókedvencek
A rádió kedvencek a mentett
kedvenceket mutatja az összes
frekvenciasávban.
Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió
frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát,
ha a vétel gyenge.
1.
Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
–
2.
Érintse meg a kívánt állomást a listában a
hallgatás megkezdéséhez.
Nyomja meg a Kézi hangolás lehetőséget,
húzza a kezelőszervet vagy nyomja meg a
vagy
lehetőséget. Hosszú megnyomásra, a keresés a következő fogható állomáshoz ugrik a frekvenciasávban. A kormánykerék jobb oldali billentyűzete is használható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Rádió (508. oldal)
A rádió bekapcsolása (509. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása (510. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
Amikor eltávolít egy kedvencet, akkor az eltávolításra kerül a frekvenciasáv-kedvencek közül is.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Rádió (508. oldal)
A rádió bekapcsolása (509. oldal)
Rádióállomások keresése (510. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása (510. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(102. oldal)
Rádiókedvencek hozzáadása és
eltávolítása
–
Érintse meg a
lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá/távolítson el a frekvenciasáv kedvencekből és rádiókedvencekből.
Amikor kedvencet ment az állomáslistából, akkor
a rádió automatikusan megkeresi a legjobb frekvenciát. Viszont ha egy kedvencet manuális állomáskeresésből mentett, akkor a rádió nem vált
automatikusan erősebb frekvenciára.
511
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A rádió beállításai
A rádió számos funkciója aktiválható és inaktiválható.
Forgalmi üzenetek törlése
A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglenesen megszakíthatók a
megérintésével a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
Mégse megérintésével a központi kijelzőn.
A rádió funkcióinak aktiválása és
inaktiválása
Húzza le a felső nézetet, majd válassza ki a
Beállítások Média menüpontot és a kívánt
rádiósávot a rendelkezésre álló funkciók megtekintéséhez.
FM rádió
• Műsorszórási információk
megjelenítése: információkat jelenít meg a
műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban.
• Program nevének rögzítése: jelölje be a
műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20
másodperc elteltével megáll.
• Közlemények kiválasztása:
- Helyi megszakítások: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A
512
Helyi megszakítások funkció a
Közlekedési közlemények funkció földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési közlemények
funkciót.
- Hírek : megszakítja a pillanatnyilag játszott
médiát és híreket sugároz. A hírek sugárzásának befejeztével folytatódik az előző
médiaforrás lejátszása.
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és
katasztrófákkal kapcsolatos információkat
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
- Közlekedési közlemények: megszakítja
a pillanatnyilag játszott médiát és közlekedési
dugókkal kapcsolatos információkat sugároz.
Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
DAB* (digitális rádió)
• Szolgáltatások rendezése: a csatornák
rendezési módjának lehetősége. Ábécérendben vagy szolgáltatási szám szerint.
• DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on
belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna
vétele megszűnik, akkor egy másik keresése
történik egy másik csoportban (halmazban).
• DAB-FM kapcsolat: elindítja a DAB és FM
közötti összekapcsolás funkciót. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor a rendszer
automatikusan másik FM frekvenciát keres.
• Műsorszórási információk
megjelenítése: jelölje be a rádiószöveg
vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg, például
előadó mutatásához.
• Programmal kapcs. képek
megjelenítése: válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző
műsorokhoz.
• Közlemények kiválasztása: válassza ki a
DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az
üzenet lejátszásához. Az üzenet lejátszásának
befejeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása.
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és
katasztrófákkal kapcsolatos információkat
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
- Útinform: információkat fogad a forgalmi
zavarokkal kapcsolatban.
- Gyorshírek: híreket fogad.
- Fuvarozási hírek: információkat fogad a
tömegközlekedéssel, például komp és vonatmenetrendekkel kapcsolatban.
- Figyelmeztetés/szolgáltatások: információkat fogad a riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (508. oldal)
Digitális rádió* (514. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(123. oldal)
RDS rádió
Az RDS (Radio Data System) azt jelenti, hogy a
rádió automatikusan a legerősebb adóra vált. Az
RDS lehetőséget biztosít például közlekedési
információk vételére és bizonyos műsortípusok
keresésére.
Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat. Az
ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat
sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják
az RDS rádiónak:
•
Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha az
adott területen gyenge a vétel.
•
Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk.
•
Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról.
gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén
vagy érintse meg a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Rádió (508. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos rádióállomások nem használnak
RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit
használja.
Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a
rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag
használatban lévő audioforrást. Például, ha a CDlejátszó* van használatban, akkor annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított műsortípus
már nem sugároz, akkor a rádió visszatér a
korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz történő visszatéréshez, nyomja meg a
* Opció/tartozék. 513
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Digitális rádió*
(DAB3)
A digitális rádió
egy digitális rádiós
műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a DAB,
DAB+ és DMB4 szabványokat.
DAB alcsatorna
A másodlagos komponenseket általában alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek és például
a fő műsor más nyelvű fordításait tartalmazzák. Az
alcsatornákat nyíl szimbólum jelöli a csatornalistában.
Kapcsolat az FM és a digitális rádió*
között
A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió
(DAB) egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik, jobb
vétellel rendelkező csatornacsoportban (halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB és az FM
között.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével
vagy a központi kijelzővel kezelhető.
Kapcsolódó információk
•
Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között
(514. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása (510. oldal)
DAB - DAB és DAB - FM
összekapcsolás
A digitális rádió alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetéből indítható el.
•
•
•
•
•
Rádióállomások keresése (510. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
2.
Nyomja meg a Média
A rádió beállításai (512. oldal)
3.
Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB
kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat
jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/
inaktiválásához.
A digitális rádió ugyanúgy hallgatható, mint más
rádiósávok, például az FM. A Állomások,
Kedvencek és Műfajok lejátszása mellett, lehetőség van alcsatornák és Együttesek kiválasztására is. A halmazok rádióállomások gyűjteményei
(állomáscsoport) ugyanazon a frekvencián.
Rádiókedvencek beállítása (511. oldal)
DAB gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Digitális rádió* (514. oldal)
Rádió (508. oldal)
A rádió beállításai (512. oldal)
Ha a rádiócsatorna emblémát közvetít, akkor az
letöltődik, és megjelenik az állomás neve mellett
(a letöltési idő változó).
3
4
514
Digital Audio Broadcasting
Digital Multimedia Broadcasting
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Médialejátszó
A médialejátszó hangot képes lejátszani a CDlejátszóról* és az USB-csatlakozóhoz vagy
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott külső
audioforrásokról. Videókat képes lejátszani az
USB-csatlakozón keresztül.
Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor
lehetséges webrádió, hangoskönyvek és zenei
szolgáltatások hallgatása alkalmazásokon keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Médialejátszás (515. oldal)
Média vezérlése és váltása (517. oldal)
Média keresése (518. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
Rádió (508. oldal)
CD-lejátszó* (519. oldal)
Videó (519. oldal)
Médialejátszás
A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető.
Számos funkció használható a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel
is.
A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy
másik részben kerül leírásra.
A médiaforrás elindítása
Bluetooth® média (521. oldal)
Média USB-csatlakozón (521. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
A médialejátszó a központi
kijelzőről kezelhető, de számos
funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel.
A rádió a médialejátszóban kezelhető és leírása
egy külön részben található.
Alkalmazás nézet. (Általános kép, az alap alkalmazások
piaconként és modellenként eltérőek.)
}}
* Opció/tartozék. 515
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
CD*
1. Helyezzen be egy CD-lemezt.
2.
Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás
nézetben.
3.
Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
USB memória
1. Helyezze be az USB memóriát.
2.
3.
Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
MP3 lejátszó és iPod®
MEGJEGYZÉS
Az iPod lejátszás indításához használja az
iPod alkalmazást (nem az USB forrást).
Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer
menüje az iPod lejátszó saját menüszerkezetéhez hasonló.
516
1.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
2.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson.
3.
Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB) az
alkalmazás nézetből.
> A lejátszás elkezdődik.
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
eszköz
1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson.
2.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
3.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson.
4.
Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Média internetkapcsolattal
Média lejátszása az internethez csatlakozó alkalmazásokkal:
3.
Apple CarPlay
Az CarPlay bemutatása egy külön részben található.
Android Auto
Az Android Auto bemutatása egy külön részben
található.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
1.
Csatlakoztassa az autót az internethez.
•
2.
Nyissa meg az adott alkalmazást az alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
•
•
Olvassa el az alkalmazások letöltésének módjával
kapcsolatos különálló részt.
Videó
1. Csatlakoztassa a médiaforrást.
2.
Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz.
> A lejátszás elkezdődik.
•
•
•
•
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
Rádió (508. oldal)
Média vezérlése és váltása (517. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
(522. oldal)
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (521. oldal)
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Videó (519. oldal)
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Android Auto* (527. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média vezérlése és váltása
A médialejátszás vezérelhető hangvezérléssel, a
kormánykerék billentyűzetével vagy a központi
kijelzőről.
A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető.
Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt
vagy
sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a
lehetőséget a központi kijelző alatt vagy a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg az
idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza oldalra,
vagy
vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a
gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Médiaváltás - válasszon az előző források közül az
alkalmazásban, nyomja meg a kívánt alkalmazást
vagy válasszon a kormánykerék jobb oldali billen.
tyűzetével az alkalmazás menüben
Könyvtár - érintse meg a gombot a lejátszáshoz a könyvtárból.
Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi
gombot a
kijelző alatt vagy nyomja meg a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Hasonló - érintse meg a gombot a Gracenote használatához,
hogy hasonló zenéket keressen
az USB eszközön és lejátszási
listát hozzon létre ezekből. A
lejátszási lista legfeljebb 50
zeneszámot tartalmazhat.
Véletlen lejátszás - érintse
meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz.
Eszköz váltása - érintse meg
a gombot az USB eszközök
közötti váltáshoz, amikor több
van csatlakoztatva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Médialejátszó (515. oldal)
Média keresése (518. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
Alkalmazások (506. oldal)
Gracenote® (518. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az éppen
lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi
gombot a
kijelző alatti fizikai gombot vagy a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
517
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média keresése
Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám
(címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási
lista és, internetkapcsolattal rendelkező autó
esetén, podcastok (internetes digitális média)
szerinti keresés.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Médialejátszó (515. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Médialejátszás (515. oldal)
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (128. oldal)
Gracenote®
A Gracenote felismeri az előadót, albumot, zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket, amelyek a lejátszás során megjelennek.
A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési szabvány.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Média
bot.
3.
Válassza ki a Gracenote adatok beállításait:
Gracenote® gom-
• Gracenote® online keresés - a Gracenote
online adatbázisában keresi a lejátszott
médiát.
• Gracenote®: többszörös eredmények -
1 - a fájl eredeti adatainak használata.
2.
Írja be a keresési kifejezést.
2 - Gracenote adatok használata.
3.
Nyomja meg a Keresés gombot.
> A rendszer csatlakoztatott eszközöket
keres, és az eredmények kategóriánként
jelennek meg.
3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok
választhatók ki.
Pöccintsen oldalra a képernyőn keresztül az
egyes kategóriák egyenkénti megjelenítéséhez.
518
kiválasztja hogyan jelenjenek meg a
Gracenote adatok több keresési eredményben.
gombot.
Nyomja meg a
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
1.
• Nincs - nem jelennek meg eredmények.
A Gracenote frissítése
A Gracenote adatbázis tartalma folyamatosan
frissül. Az optimális működéshez töltse le a leg-
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
újabb frissítést. Információkért és a letöltéshez,
lásd support.volvocars.com.
Kapcsolódó információk
•
•
CD-lejátszó*
Videó
A médialejátszó kompatibilis audiofájlokat tartalmazó CD-lemezek lejátszására képes.
Az USB-kapcsolaton csatlakoztatott készülékeken található videók lejátszhatók a médialejátszó
használatával.
Médialejátszás (515. oldal)
Amikor az autó mozogni kezd, akkor nem jelenik
meg kép, csak a hang hallható. A kép újra megjelenik, amikor az autó megáll.
Audio és média licencszerződés
(549. oldal)
A kompatibilis médiaformátumokkal kapcsolatos
információk külön részben találhatók.
Kapcsolódó információk
Lemezbehelyező és kiadó nyílás.
•
•
•
•
Videó lejátszása (520. oldal)
DivX® lejátszása (520. oldal)
A videó beállításai (520. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
Lemezkiadó gomb.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszás (515. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
* Opció/tartozék. 519
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Videó lejátszása
Ezt a DivX
minősítésű eszközt regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand
(VOD) filmek lejátszásához.
2.
Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3.
Nyomja meg a lejátszani kívánt címet.
> A lejátszás elkezdődik.
2.
Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs kódot.
3.
Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
520
DivX® lejátszása
A videók az alkalmazás nézetből elérhető USB
alkalmazás használatával játszhatók le.
1. Médiaforrás (USB eszköz) csatlakoztatása.
Certified®
Videó (519. oldal)
DivX® lejátszása (520. oldal)
A videó beállításai (520. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Videó (519. oldal)
Videó lejátszása (520. oldal)
A videó beállításai (520. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
A videó beállításai
Lehetőség van bizonyos videolejátszási beállítások, például a nyelv módosítására.
A videólejátszó teljes képernyős módjában vagy a
felső nézetet megnyitva és a Beállítások
Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be:
Hang nyelve, Ki és Felirat nyelve.
Kapcsolódó információk
•
Videó (519. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth® média
Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel
rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására
vezeték nélküli Bluetooth eszközökről, például
mobiltelefonokról és táblagépekről.
Ahhoz, hogy a médialejátszó vezeték nélkül
legyen képes audiofájlok lejátszására külső eszközről, az eszközt először Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatni kell az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (521. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal
(531. oldal)
•
•
Médialejátszás (515. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
Készülék csatlakoztatása
Bluetooth® kapcsolaton
Bluetooth® eszköz csatlakoztatása az autóhoz
vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolat biztosításához az autó számára, ahol
lehetséges.
Sok Bluetooth® technológiát használó telefon van
a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis
az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz,
mint telefonok Bluetooth® kapcsolaton keresztüli
csatlakoztatása esetében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Bluetooth® média (521. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal
(531. oldal)
Médialejátszás (515. oldal)
Média USB-csatlakozón
Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható
az autó USB-csatlakozóján keresztül.
A tölthető elemekkel rendelkező készülékek az
USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők a gyújtás I
vagy II állásában vagy a motor járó állapotában.
A külső forrás tartalma gyorsabban betölthető, ha
csak kompatibilis formátumokat tartalmaz. Az
USB-csatlakozón keresztül videofájlok is lejátszhatók.
Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszerrel rendelkeznek, amelyet az autó nem támogat.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
(522. oldal)
•
•
•
•
Médialejátszás (515. oldal)
•
•
Videó (519. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(547. oldal)
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Android Auto* (527. oldal)
* Opció/tartozék. 521
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón
•
Az USB eszközök műszaki adatai
(547. oldal)
Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható
az autó valamelyik USB-csatlakozóján keresztül.
•
•
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Az Apple CarPlay* és Android Auto* használatakor a telefonnak a fehér kerettel rendelkező USB
csatlakozóhoz kell csatlakoznia (ha két USB csatlakozó van).
Android Auto* (527. oldal)
TV*5
Ha az autó elér egy bizonyos sebességet, akkor
nem jelennek meg képek, de a hang a teljes idő
alatt hallható. A kép még egyszer visszatér, amikor az autó majdnem teljesen megállt.
A TV a központi kijelzőről vezérelhető. Számos
funkció vezérelhető a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetéről vagy hangfelismeréssel.
Kapcsolódó információk
USB bemenetek (A-típusú) az alagútkonzolon. Ügyeljen
arra, hogy a kábel úgy legyen előre vezetve, hogy ne csípődjön be a fedél lezárásakor.
•
•
A TV* használata (523. oldal)
TV-beállítások* (523. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
522
Médialejátszás (515. oldal)
Média USB-csatlakozón (521. oldal)
Médialejátszó (515. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(547. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A TV*6 használata
A TV az alkalmazás nézetből indítható el. Érintse
meg a TV alkalmazást, és válasszon csatornát.
A TV automatikusan keresi a legjobban fogható
csatornákat.
TV-műsorújság
Egy műsorújság áll rendelkezésre a TV-műsorokról akár 48 óráig.
–
A látható csatornák listájának módosítása
1. Nyomja meg a Könyvtár gombot
2.
Válasszon az TV-csatornák vagy
Kedvencek lejátszását.
3.
Válassza ki a kívánt csatornát.
MEGJEGYZÉS
Ha az autót az ország más részébe viszi, például egyik városból a másikba, akkor nem biztos, hogy a Kedvencek elérhetők, mert a
frekvencia megváltozhatott.
Csatornaváltás a kiválasztott listából
– Nyomja meg a
vagy
gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék billentyűzetén.
> A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog
a kiválasztott lejátszási listában
MEGJEGYZÉS
A rendszer csak olyan országokban támogatja
a TV adásokat, amelyek MPEG-2 vagy
MPEG-4 formátumban sugároznak és követik
a DVB-T/T2 szabványt. A rendszer nem
támogatja az analóg műsorszórást.
A központi kijelzőről is válthat állomást.
Kedvencek
TV-csatornák menthetők kedvencként:
–
5
6
7
Érintse meg a
lehetőséget, hogy csatornákat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek
listájából.
Érintse meg a Kalauz lehetőséget a TVműsorokkal kapcsolatos információk megjelenítéséhez
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
TV* (522. oldal)
TV-beállítások* (523. oldal)
Rádió és média hangvezérlése (148. oldal)
TV-beállítások*7
Bizonyos beállítások lehetősége a felső nézetben is elérhető vagy amikor teljes képernyős
módban van a TV.
A TV teljes képernyős módjában vagy a felső
nézetet megnyitva és a Beállítások Média
TV megnyomásával az alábbiak állíthatók be:
• Felirat nyelve
• Hang nyelve
Képformátum
A Képformátum megérintése lehetővé teszi
annak beállítását, hogy hogyan kell megjelennie a
TV képének.
1.
Auto - A TV képe a sugárzott formátumban
jelenik meg.
2.
Automatikus kitöltés - A TV képe levágás
nélkül jelenik meg maximális méretben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
TV* (522. oldal)
A TV* használata (523. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok (546. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Audio és média licencszerződés
(549. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék. 523
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Apple® CarPlay®*
A CarPlay zene hallgatására, telefonhívások kezdeményezésére, útirányok fogadására, üzenetek
küldésére/fogadására és a Siri használatára nyújt
lehetőséget, miközben továbbra is a vezetésre
tud összpontosítani.
A CarPlay a kiválasztott Apple
készülékekkel működik. Ha az
autó még nem támogatja a
CarPlay szolgáltatást, akkor
lehetőség van annak utólagos
telepítésére. Az CarPlay telepítéséhez, lépjen kapcsolatba egy
Volvo kereskedéssel.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis
telefonokkal kapcsolatos telefonokkal kapcsolatos információk az Apple weboldalán állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/carplay/. Az
CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy az iPhone és az autó közötti
kapcsolat megszakad. Kérjük, ne feledje, hogy a
Volvo nem felelős az CarPlay tartalmáért.
Amikor térképes navigációt használ a CarPlay
szolgáltatáson keresztül, akkor a célbairányítás
nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn.
A CarPlay a központi kijelzőről, telefonnal vagy a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetének hasz8
524
nálatával (bizonyos funkciók esetében) vezérelhető. Az alkalmazások Siri használatával is vezérelhetők hangvezérléssel. A kormánykerék
gombjának hosszú megnyomása elindítja a hangvezérlést Siri használatával, a rövid megnyomás
pedig aktiválja az autó hangvezérlését. Ha a Siri
túl korán megszakad, akkor tartsa nyomva a kormánykerék
gombját8.
•
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Az Apple CarPlay használatával Ön
elfogadja a következőket: Az Apple CarPlay
az Apple Inc. által, saját feltételek és
kikötések mellett nyújtott szolgáltatás. A
Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget az
Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve annak
jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az Apple
CarPlay használatakor a rendszer az
autójából származó bizonyos adatok
(egyebek között pozícióadatokat) az
iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal
szemben Ön teljes felelősséget vállal az
Apple CarPlay önmaga és mások általi
használatáért.
Kapcsolódó információk
•
Az Apple® CarPlay®* használata
(525. oldal)
•
•
Az Apple® CarPlay®* beállításai (526. oldal)
Hangfelismerés (145. oldal)
Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Apple® CarPlay®* használata
3.
4.
Az CarPlay, Siri hangvezérlés használatához be
kell kapcsolni a hangvezérlést a telefonon. A
telefonnak rendelkeznie kell Wi-Fi vagy mobilhálózaton keresztüli internetkapcsolattal.
Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
4.
Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd
érintse meg az Elfogadás lehetőséget a
csatlakozáshoz.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Az CarPlay a háttérben fut, amikor más alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az
CarPlay újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az CarPlay ikont az alkalmazás nézetben.
5.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Csatlakoztasson egy iPhone
készüléket, és indítsa el az CarPlay
szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
Az CarPlay csak akkor használható, ha ki van
kapcsolva a Bluetooth. Ezért az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
vagy médialejátszó nem lesz elérhető, amikor
a CarPlay aktív. Más internetforrást kell használni az internethez történő csatlakozáshoz az
autó alkalmazásainak működéséhez. Használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített
modemét*.
1.
2.
Csatlakoztasson egy iPhone készüléket az
USB-csatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó
van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel
rendelkezőt kell használni.
Olvassa el a felugró ablak információit, majd
érintse meg az OK lehetőséget.
Indítás CarPlay
Az CarPlay az alábbi módon indítható el, egy
iPhone csatlakoztatását követően.
1.
Csatlakoztasson egy iPhone készüléket az
USB-csatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó
van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel
rendelkezőt kell használni.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a telefon neve.
2.
Érintse meg a telefon nevét - megnyílik a
CarPlay alnézet és a kompatibilis alkalmazások.
3.
Ha nem nyílik meg az CarPlay alnézet, akkor
érintse meg a Apple CarPlay lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Kapcsolat váltása az CarPlay és az iPod
között.
CarPlay - iPod
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Lépjen tovább a Kommunikáció
CarPlay menüponthoz.
3.
Távolítsa el az Apple eszköz jelölését, hogy
induljon el automatikusan az CarPlay, amikor
csatlakoztatja az USB-kábelt.
4.
Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra
az Apple eszközt az USB-bemenethez.
5.
Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Apple
}}
* Opció/tartozék. 525
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
iPod - CarPlay
1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
Az Apple® CarPlay®* beállításai
2.
Olvassa el a felugró ablak információit, majd
érintse meg az OK lehetőséget.
Automatikus indítás
3.
Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra
az Apple eszközt az USB-bemenethez.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások9.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Lépjen tovább a Kommunikáció Apple
CarPlay menüponthoz, és válassza az alábbi
beállítást:
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
(522. oldal)
•
•
•
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Az Apple® CarPlay®* beállításai (526. oldal)
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Wi-Fi) (541. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(542. oldal)
•
Hangfelismerés (145. oldal)
2.
CarPlay10 használatával csatlakoztatott Apple
készülék beállításai.
•
Jelölje be a négyzetet - az CarPlay az
USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
•
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
CarPlay nem indul el automatikusan az
USB-kábel csatlakoztatásakor.
Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Kapcsolódó információk
•
•
•
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
Az Apple® CarPlay®* használata (525. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Legfeljebb 20 Apple készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék
csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez alaphelyzetbe kell állítani a központi kijelző beállításait (gyári beállítások).
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
9 Az Apple, CarPlay, iPhone és iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
10 Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
526
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Tanácsok az Apple® CarPlay®*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál a
CarPlay® használatához.
• Frissítse iPhone készülékét az iOS operációs
rendszer legújabb verziójával, és győződjön
meg arról, hogy az alkalmazások naprakészek.
•
•
•
11
Ha probléma van a CarPlay szolgáltatással,
akkor csatlakoztassa le a telefont az USB
csatlakozóról, majd csatlakoztassa vissza.
Különben, próbálja meg bezárni azt az alkalmazást, amelyik nem működik, majd indítsa
újra az alkalmazást vagy próbálja meg bezárni
az összes alkalmazást, és újraindítani a telefont.
Ha az alkalmazások nem jelennek meg a
CarPlay indításakor (fekete képernyő), akkor
próbálja összecsukni, majd kibontani a
CarPlay csempét.
Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis
alkalmazások használata bizonyos esetekben
azt eredményezheti, hogy a telefon és az
autó közötti kapcsolat megszakad. A támogatott alkalmazásokkal és kompatibilis telefonmodellekkel kapcsolatos információk az
Apple weboldalán találhatók. Megkeresheti a
CarPlay alkalmazást az App Store áruházban
is, hogy információkat találjon a CarPlay szol-
Az Apple, a CarPlay és az iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
gáltatásokkal az adott piacon kompatibilis
alkalmazásokról.
•
A CarPlay csak iPhone11 készülékekkel
működik.
MEGJEGYZÉS
A rendelkezésre állás és a működés piaconként változó lehet.
Android Auto*
Az Android Auto zenehallgatásra, telefonhívások
bonyolítására, útirányok fogadására és az autóhoz illesztett alkalmazások használatára biztosít
lehetőséget egy Android készülékről. Az
Android Auto bizonyos Android készülékekkel
működik.
Kapcsolódó információk
•
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis
telefonokkal kapcsolatos információk a
www.android.com/auto/ weboldalon állnak rendelkezésre. Harmadik felek alkalmazásaival kapcsolatban, lásd Google Play. Kérjük, ne feledje,
hogy a Volvo nem felelős az Android Auto tartalmáért.
Az Android Auto indítása az alkalmazás nézetből
történik. Az Android Auto elindítását követően az
alkalmazás a készülék legközelebbi csatlakoztatá-
}}
* Opció/tartozék. 527
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
sakor automatikusan elindul. Az automatikus indítás a beállítások alatt kapcsolható ki.
MEGJEGYZÉS
Amikor telefon van csatlakoztatva az Android
Auto funkcióhoz, akkor lehetőség van
Bluetooth kapcsolaton keresztüli adatfolyam
továbbítására egy másik médialejátszóhoz. A
Bluetooth az Android Auto használata közben
aktív.
Amikor térképes navigációt használ az
Android Auto eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy
a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi
kijelzőn.
Az Android Auto a központi kijelzőről a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérgombjáléssel vezérelhető. A kormánykerék
nak hosszú megnyomása elindítja a hangvezérlést, rövid megnyomása pedig kikapcsolja azt.
Android Auto saját maga vagy bármely más
személy általi használatáért.
Kapcsolódó információk
•
•
Az Android Auto* használata (528. oldal)
Android Auto* beállítások (529. oldal)
Az Android Auto* használata
A Android Auto alkalmazás használatához a
telefont csatlakoztatni kell az autó USB csatlakozójához.
Android csatlakoztatása az első alkalommal.
1. Csatlakoztassa az Android telefont az USBcsatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó van,
akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell használni.
2.
Olvassa el a felugró ablak információit, majd
érintse meg az OK lehetőséget.
3.
Érintse meg az Android Auto lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
4.
Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd
érintse meg az Elfogadás lehetőséget a
csatlakozáshoz.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
5.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Az Android Auto használatával Ön elfogadja
az alábbiakat: az Android Auto a Google Inc.
által nyújtott szolgáltatás, saját feltételekkel.
A Volvo Cars nem felel az Android Auto
szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért és
alkalmazásaiért. Amikor Ön az Android Auto
szolgáltatást használja, autója bizonyos
információkat (például a földrajzi helyzetét)
továbbítja az Ön csatlakoztatott Android
telefonjának. Ön teljes mértékben felelős az
528
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Előzőleg csatlakoztatott Android
1. Csatlakoztassa a telefont az USB-bemenethez.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a telefon neve.
2.
Érintse meg a telefon nevét - megnyílik a
Android Auto alnézet és a kompatibilis alkalmazások.
3.
Ha nincs beállítva az automatikus indítás
- nyissa meg az Android Auto alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
4.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Az Android Auto a háttérben fut, amikor más
alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az Android Auto újbóli mutatásához az
alnézetben - érintse meg az Android Auto ikont
az alkalmazás nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Android Auto* beállítások (529. oldal)
•
Hangfelismerés (145. oldal)
Android Auto* (527. oldal)
Android Auto* beállítások
2.
Az Android Auto használatával először csatlakoztatott telefon beállításai.
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Automatikus indítás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció Android
Auto gombot, és válassza ki a beállítást:
•
•
Jelölje be a négyzetet - az Android Auto
az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
Android Auto nem indul el automatikusan
az USB-kábel csatlakoztatásakor.
Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
Kapcsolódó információk
•
•
•
Android Auto* (527. oldal)
Az Android Auto* használata (528. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
Legfeljebb 20 Android készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék
csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez vissza kell állítani a gyári beállításokat.
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
(522. oldal)
* Opció/tartozék. 529
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Tanácsok az Android Auto*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál az
Android Auto használatához.
• Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásai
naprakészek.
•
Az autó beindításakor várjon, amíg elindul a
központi kijelző, csatlakoztassa a telefont,
majd nyissa meg az Android Auto szolgáltatást az alkalmazás nézetből.
•
Ha problémák vannak az Android Auto szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le Android
telefonját az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóhoz, próbálja
meg bezárni az alkalmazást a telefonon, és
indítsa újra az alkalmazást.
•
Amikor telefon van csatlakoztatva az Android
Auto szolgáltatáshoz, akkor is lehetséges
média lejátszása Bluetooth kapcsolaton
keresztül egy másik médialejátszóra. A
Bluetooth funkció működik az Android Auto
használatakor.
Kapcsolódó információk
•
530
Android Auto* (527. oldal)
Telefon
Áttekintés
A Bluetooth funkcióval rendelkező telefonok
vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez.
Az audio- és médiarendszer kihangosítóként
működik és lehetőséget biztosít a telefon számos
funkciójának távvezérlésére. A telefon akkor is
használható a saját gombjaival, ha csatlakoztatva
van az autóhoz.
Amikor internetkapcsolattal rendelkező telefon
van csatlakoztatva az autóhoz, akkor használható
hívások kezdeményezéséhez, üzenetek küldéséhez/fogadásához, vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolathoz.
Mikrofon.
Telefon.
A telefon a központi kijelzőről
kezelhető, de bizonyos műveletek hangfelismeréssel is elérhetők az alkalmazás menüben,
amely a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetéről érhető el.
A telefon kezelése a központi kijelzőn.
Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés
kezeléséhez.
Járművezetői kijelző.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefonhívások kezelése (535. oldal)
A telefonkönyv kezelése (538. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (536. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal
(531. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
•
•
•
•
•
Telefon-beállítások (538. oldal)
Hangfelismerés (145. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Bluetooth) (541. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első
alkalommal
Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont
csatlakoztathat az autóhoz, hogy azután hívásokat kezdeményezhessen az autóból, üzeneteket
küldhessen/fogadhasson, médiát játszhasson le
vezeték nélkül és csatlakoztathassa az autót az
internethez.
Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre
történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik csak
vezeték nélküli lejátszásra használható. A legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat
biztosításához. A telefon használata a
Bluetooth-eszközök beállításaiban módosítható.
A készülék első Bluetooth kapcsolaton keresztüli
csatlakoztatása/regisztrálása után a továbbiakban nem kell láthatónak/felderíthetőnek lennie,
csak be kell kapcsolni a Bluetooth funkciót. Az
autó telefonon keresztüli internethez csatlakoztatásához az internetmegosztást is be kell kapcsolni a telefonon. Legfeljebb 20 csatlakoztatott
Bluetooth eszköz tárolható az autóban.
Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A telefont keresi az autóból vagy az autót keresi a telefonról.
1. lehetőség - telefon keresése az
autóból
1.
Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont
Bluetooth kapcsolaton keresztül.
2.
Az autó internethez csatlakoztatásához a
telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
3.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása lehetőséget.
•
Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz,
leheakkor érintse meg a Módosítás
tőséget. A felugró ablakban, érintse meg a
Tel. hozzáadása lehetőséget.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. A
lista új eszközök észlelésekor frissül.
4.
Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne.
5.
Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a telefonéval. Ebben az
esetben fogadja el mindkét helyen.
6.
Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a
telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó
lehetőségeket.
}}
531
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
MEGJEGYZÉS
4.
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
5.
Válassza ki az autó nevét a telefonon.
Kapcsolódó információk
•
Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem
képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban.
6.
Egy felugró ablak jelenik meg a kapcsolathoz
az autóban. Erősítse meg a kapcsolatot.
•
•
7.
Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a külső eszközével. Ebben
az esetben fogadja el mindkét helyen.
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
8.
Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a
telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó
lehetőségeket.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
•
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
||
2. lehetőség - autó keresése a
telefonról
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
•
2.
3.
Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele lehetőséget.
Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz,
leheakkor érintse meg a Módosítás
tőséget. A felugró ablakban, érintse meg a
Telefon hozzáadása Autó
észlelhetővé tétele menüpontot.
Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
Az autó internethez csatlakoztatásához a
telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
MEGJEGYZÉS
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem
képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban.
MEGJEGYZÉS
Ha frissítette a telefon operációs rendszerét,
akkor a kapcsolat megszakadhat. Ebben az
esetben törölje a telefont az autóból, és csatlakoztassa újra.
Kompatibilis telefonok
Sok Bluetooth technológiát használó telefon van
a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis
532
Telefon (530. oldal)
Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Bluetooth) (541. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefon automatikus
csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton
Lehetőség van a telefon automatikus csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. A
telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni.
Csak az utoljára csatlakoztatott két telefon csatlakoztatható automatikusan.
1.
Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb
helyzetbe.
> A telefon csatlakozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
Telefon manuális csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
•
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
•
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Lehetőség van telefon manuális csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton keresztül.
A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni.
1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Bluetooth) (541. oldal)
Ahhoz, hogy ezzel egy időben az internethez
csatlakoztassa az autót, be kell kapcsolni az
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonon,
mielőtt I gyújtáshelyzetbe kapcsolja az autót.
Ahhoz, hogy ezzel egy időben az internethez
csatlakoztassa az autót, be kell kapcsolni az
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
2.
•
Telefon (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
2.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
> Megjelenik a csatlakoztatott telefonok listája.
3.
Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne.
> A telefon csatlakozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (533. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
}}
533
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
•
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Bluetooth) (541. oldal)
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefonok közötti
váltás
Csatlakoztassa le a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefont az autóról a Bluetooth funkció
kikapcsolásával a telefonon.
Amikor a telefon az autó hatósugarán kívülre
kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív
telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor
a hívás folytatható a telefonon.
Lehetőség van több Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon közötti váltásra.
1. Nyissa meg a telefon alnézetet.
2.
Érintse meg a Módosítás
lehetőséget
vagy húzza le a felső nézetet, és érintse meg
a Beállítások Kommunikáció
Bluetooth-eszközök Eszköz
hozzáadása menüpontot.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
3.
Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Telefon (530. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
534
Telefon (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
eltávolítása (535. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon eltávolítása
Lehetőség van telefonok eltávolítására a regisztrált Bluetooth eszközök listájából.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot.
> Megjelenik a regisztrált Bluetooth eszközök listáját.
3.
Érintse meg az eltávolítani kívánt telefont.
4.
Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását.
> A telefon a továbbiakban nincs regisztrálva az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefonhívások kezelése
Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
Több résztvevős hívások kezdeményezése
Hívás közben:
Telefonhívások kezdeményezése
Telefon (530. oldal)
Nyissa meg a telefon alnézetet.
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
2.
Válassza ki a hívást az alábbiakból: híváslista,
a szám bevitele a billentyűzet használatával
vagy a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy böngészésére. Érintse meg a
lehetőséget a partnerlistában,
hogy hozzáadja a partnert a Kedvencek
alatt.
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása (534. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (534. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
1.
Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot.
2.
Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez a
hívásnaplóból, kedvencekből vagy partnerlistából.
3.
Érintsen meg egy bejegyzést/sort a híváslehetősénaplóban vagy érintse meg a
get a partner mellett a partnerek listájában.
4.
Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget a
felek közötti váltáshoz.
5.
Érintse meg a
befejezéséhez.
Általános illusztráció.
1.
•
A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat az
alkalmazás menüben, amelyet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetéről
érhető el.
3.
Nyomja meg a
gombot.
4.
Érintse meg a
jezéséhez.
lehetőséget a hívás befe-
lehetőséget az aktív hívás
Konferenciahívások
Aktív több résztvevős hívás közben:
1.
Érintse meg a Konferenciahívás lehetőséget az aktív több résztvevős hívások összevonásához.
2.
Érintse meg a
jezéséhez.
lehetőséget a hívás befe-
Bejövő telefonhívások
A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást a
}}
535
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
központi kijelzőn kezelheti.
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői
kijelzőn (103. oldal)
1.
Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (128. oldal)
2.
Érintse meg a
jezéséhez.
•
•
•
A telefonkönyv kezelése (538. oldal)
lehetőséget a hívás befe-
Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben.
1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2.
Érintse meg a
jezéséhez.
lehetőséget a hívás befe-
Magánhívás
–
Az aktuális hívás közben nyomja meg a
Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az
alábbi lehetőségek közül:
Szöveges üzenetek kezelése (536. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése
Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
Bizonyos telefonok esetén aktiválni kell az üzenet
funkciót. Nem minden telefon kompatibilis. Ilyen
esetekben ezek nem képesek a partnerek és az
üzenetek megjelenítésére az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
Szöveges üzenetek kezelése a
központi kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a
központi kijelzőn, ha ki van választva a beállítás.
Nyomja meg az Üzenetek
lehetőséget az alkalmazás
nézetben a szöveges üzenetek
kezeléséhez a központi kijelzőn.
• Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás
funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik.
• Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon
elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a
hívás folytatódik az autó kihangosítás
funkciójával.
Kapcsolódó információk
•
•
•
536
Telefon (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
Szöveges üzenetek olvasása a központi
kijelzőn
Nyomja meg az ikont az üzenet hangos
felolvasásához.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Szöveges üzenetek küldése a központi
kijelzőn12
1. Üzenetekre válaszolhat és új üzeneteket hozhat létre.
•
•
Válasz az üzenetre — érintse meg a partnert, akinek az üzenetére válaszolni szeretne, majd érintse meg a Válasz lehetőséget.
–
Új üzenet létrehozása - érintse meg a Új
létrehozás lehetőséget. Válassza ki a
partnert vagy írjon be egy telefonszámot.
A szöveges üzenetek beállításaiban lehetőség
van az értesítések aktiválásra és inaktiválására.
2.
Írja meg az üzenetet.
3.
Nyomja meg a Elküldés gombot.
Szöveges üzenetek kezelése a
járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a
járművezetői kijelzőn, ha ki van választva a beállítás.
Új szöveges üzenet olvasása a járművezetői
kijelzőn
– Az üzenet hangos felolvastatásához – válaszsza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetén.
12
Válasz diktálása a járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenet felolvasását követően lehetőség van röviden, diktálással válaszolni, ha az autó
csatlakozik az internethez.
Nyomja meg a Válasz lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. Elindul egy diktálás párbeszéd.
Szöveges üzenetek beállításai
Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott
telefonon.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Üzenetértesítés
• Értesítés a köz. kijelzőn - a központi
kijelző állapotsávjában jeleníti meg az üzenetértesítéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
seket jelenít meg a járművezetői kijelzőn
és a bejövő üzenetek a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének használatával
kezelhetők.
Szöveges üzenetek beállításai (537. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (128. oldal)
•
• Értesítés a vezető kijelzőjén - értesíté-
Telefon (530. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Nyomja meg az Kommunikáció
Szöveges üzenetek gombot, és válassza ki
a beállításokat:
• Üzenet hangjelzése - bejövő üzenetek
hangjelzésének kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefon (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (536. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Csak bizonyos telefonok képesek üzenet közvetítésére az autóból. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
* Opció/tartozék. 537
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A telefonkönyv kezelése
MEGJEGYZÉS
Kapcsolatok kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
Csak aktív Bluetooth kapcsolaton csatlakozó
telefonból származó partnerek jelennek meg
a központi kijelzőn. Legfeljebb 3000 partner
jeleníthető meg.
Rendezés
A kapcsolatok listája a betűrendben jelenik meg,
alatt
ahol a speciális karakterek és számok a
találhatók. Lehetőség van vezetéknév vagy utónév
szerinti rendezésre és ezt a telefon beállításaiban
lehet módosítani.
Telefon-beállítások
Amikor a telefon csatlakoztatva van az autóhoz,
akkor az alábbi beállítások hajthatók végre:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Kommunikáció Telefon
gombot, és válassza ki a beállításokat:
• Csengőhangok - csengőhang kiválasz-
tása. Lehetőség van a telefonból vagy az
autóból származó csengőhang használatára. Bizonyos telefonok nem teljesen
kompatibilisek, ezért csengőhangjuk nem
használható az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
Kapcsolódó információk
Böngésszen a betűk és
között a megfelelő kapcsolat megkereséséhez. A telefonkönyvben meglévő kapcsolatoktól függően,
csak az egyező betűk jelennek meg.
Kapcsolatok keresése - érintse meg a
lehetőséget egy telefonszám kereséséhez a
kapcsolatok listájából.
Kedvencek - érintse meg a
lehetőséget, hogy kapcsolatokat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából.
•
•
•
Telefon (530. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Telefon vezérlése hangvezérléssel
(147. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (128. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
• Rendezési sorrend - a partnerlista rendezési sorrendjének kiválasztása.
Hívás értesítések a szélvédőre vetített
kijelzőn*
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
3.
Válassza az Telefon megjelenítése lehetőséget.
Kapcsolódó információk
•
•
538
Telefon (530. oldal)
Szöveges üzenetek beállításai (537. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
•
•
•
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Bluetooth-kapcsolaton csatlakoztatott eszközök
beállításai.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
Audio-beállítások (504. oldal)
2.
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
Nyomja meg az Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot, és válassza ki
a beállításokat:
• Eszköz hozzáadása - elindítja egy új eszköz párosítását.
•
Korábban párosított eszközök - felsorolja
a csatlakoztatott eszközöket.
• Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt.
• Megengedett szolgáltatások ehhez az
eszközhöz - beállítja a készülék használati
lehetőségeit: hívás, üzenetek küldése/fogadása, adatfolyamon keresztüli médialejátszás
és mint internetkapcsolat.
• Internetkapcsolat - az internethez csatla-
koztatja az autót a készülék Bluetooth-kapcsolatán keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Telefon (530. oldal)
Telefon-beállítások (538. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
* Opció/tartozék. 539
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Internetkapcsolattal rendelkező
autó*
Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor
lehetőség van például internetrádió használatára
és zenei szolgáltatások használatára alkalmazásokon keresztül, szoftverek letöltésére és a
kereskedővel történő kapcsolatfelvételre az autóból.
Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az
autó beépített modemén* keresztül csatlakozik.
Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata (Wi-Fi hotspot) megosztható, hogy más
eszközök is használhassák azt13.
A kapcsolat állapotát egy szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában.
MEGJEGYZÉS
Az internet használatakor adatok átvitele történik (adatforgalom), aminek költsége lehet.
Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával
lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS
Az Android Auto használatakor Wi-Fi,
Bluetooth kapcsolaton vagy autómodem*
használatával lehet az autót az internethez
csatlakoztatni.
Kapcsolódó információk
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(123. oldal)
•
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Bluetooth) (541. oldal)
•
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Wi-Fi) (541. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(542. oldal)
•
•
Alkalmazások (506. oldal)
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
•
Internet-hozzáférés megosztása az autóból
Wi-Fi hotspoton keresztül (543. oldal)
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (545. oldal)
•
•
Volvo ID (28. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(545. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(546. oldal)
Olvassa el a Szolgáltatások felhasználási feltételeit és az Ügyfél-adatvédelmi szabályzatot
a support.volvocars.com oldalon, mielőtt csatlakoztatná az autót az internethez.
13
540
Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó internethez csatlakoztatása
mobil eszközön keresztül
(Bluetooth)
4.
Internetkapcsolat létrehozása Bluetooth kapcsolaton keresztül a telefonja internetkapcsolatának
megosztásával, hogy számos online szolgáltatáshoz férjen hozzá az autóban.
A telefonnak és a hálózatüzemeltetőnek támogatnia kell az internetkapcsolat megosztását és
az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
1.
2.
3.
Ahhoz, hogy az autó Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefonon keresztül csatlakozzon az internethez, a telefonnak előzőleg már
csatlakoztatva kellett lennie az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton. Győződjön meg arról,
hogy be van kapcsolva a személyes hozzáférési pont (hordozható/személyes hotspot) a
telefonon.
Ha a telefon korábban csatlakoztatva volt
Bluetooth kapcsolaton keresztül, akkor
nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
A központi kijelzőn: Nyomja meg a
Kommunikáció Bluetooth-eszközök
gombot.
Jelölje be a Bluetooth-internetkapcsolat
jelölőnégyzetet a(z) Internetkapcsolat címszó alatt.
> Az autó most csatlakoztatva van az internethez a Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefonon keresztül.
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával
lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
Az autó internethez csatlakoztatása
mobil eszközön keresztül (Wi-Fi)
Internetkapcsolat létrehozása Wi-Fi kapcsolaton
keresztül a telefonja internetkapcsolatának megosztásával, hogy számos online szolgáltatáshoz
férjen hozzá az autóban.
A telefonnak és a hálózatüzemeltetőnek támogatnia kell az internetkapcsolat megosztását és
az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(542. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth
kapcsolaton az első alkalommal (531. oldal)
•
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Wi-Fi) (541. oldal)
•
•
Apple® CarPlay®* (524. oldal)
•
1.
Aktiválja az internetmegosztást (hordozható/
személyes hotspot) a telefonon.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3.
Lépjen tovább a Kommunikáció
menüponthoz.
4.
Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
5.
Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez csatlakozni kíván.
Bluetooth eszközök beállításai (539. oldal)
6.
Írja be a hálózati jelszót.
Wi-Fi
}}
* Opció/tartozék. 541
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
7.
Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást
használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják
az internetmegosztást, miután megszakad a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az autót, és
a következő használatig. Ezért a következő használatkor újra be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon.
Ha egy telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az
mentésre kerül a jövőbeni használathoz. Amikor
elérte a mentett telefonok maximális számát (50),
akkor az első csatlakoztatott telefonok törlésre
kerülnek. A mentett hálózatok listájának mutatásához vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez, menjen a Beállítások Kommunikáció
Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz.
Az autó csatlakoztatása az
internethez autómodemen (SIMkártyán) keresztül
4.
Bekapcsolás/kikapcsolás a Autómodemes
Internet jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
Volvo On Call* felszereltségű autók esetében
lehetőség van internetkapcsolat létrehozására az
autómodemen és egy személyes SIM-kártyán (PSIM) keresztül.
Amikor autómodemen keresztül csatlakozik az
internethez, akkor a Volvo On Call szolgáltatások
ezt a kapcsolatot használják.
5.
Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást
használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
6.
Írja be a SIM-kártya PIN-kódját
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
1.
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
•
Az autómodem beállításai (543. oldal)
Kapcsolódó információk
A Wi-Fi kapcsolat műszaki és biztonsági követelményeit külön fejezet tárgyalja.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (545. oldal)
•
542
Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba a csomagtér padlója alatt.
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(545. oldal)
3.
Nyomja meg a Kommunikáció
Autómodemes internet gombot.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autómodem beállításai14
Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az
internethez kapcsolódásra használható. Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi
kapcsolaton.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Kommunikáció
Autómodemes internet gombot, és válaszsza ki a beállításokat:
• Adathasználat - a Visszaáll. megérintése
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges
legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez.
Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök is
használhassák azt15.
• Kérési kód küldése — például a feltölthető
kártya töltésére vagy egyenlegének ellenőrzésére használható. A működés a szolgáltatótól függ.
Kapcsolódó információk
•
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(542. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
• Autómodemes Internet - válassza ki, hogy
az autómodemet kell-e használni az internetkapcsolathoz.
PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy
vihető be.
nullázza a fogadott és küldött adatok számlálóját.
• Hálózat
Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató
automatikus vagy manuális kiválasztása.
Adatroaming - ha a négyzet be van jelölve,
akkor az autómodem megpróbál csatlakozni
az internethez, amikor az autó külföldön és a
hazai hálózatán kívül van. Ne feledje, hogy ez
magas költségekkel járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója barangolási szerződését az
adatforgalomra vonatkozóan.
• SIM kártya PIN kódja
14
15
Csak Volvo On Call felszereltségű autók.
Nem vonatkozik arra az esetre, amikor az autó Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez.
}}
543
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia
kell az internetkapcsolatot (az internetkapcsolat
megosztása).
1.
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén a
hálózatüzemeltető további díjakat számolhat
fel.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció
Fi hotspotja gombot.
3.
Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget, és
nevezze el az internetmegosztást.
A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi
kijelző állapotsávjában.
4.
Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válaszszon egy jelszót, amelyet be kell írni a csatlakozó eszközökben.
Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag csatlakoztatott eszközöket.
5.
Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget,
és válassza ki, hogy milyen frekvencián
továbbít a megosztás adatokat. Ne feledje,
hogy a frekvencia kiválasztása nem minden
piacon lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
6.
Bekapcsolás/kikapcsolás a Autó Wi-Fi
hotspotja jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
7.
Ha a Wi-Fi kapcsolatot előzőleg már használta csatlakozási forrásként, akkor erősítse
meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Most lehetőség van külső eszközök csatlakoztatására az autó csatlakozási pontjához (Wi-Fi hotspot).
Autó Wi-
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(123. oldal)
Nincs vagy gyenge
internetkapcsolat
Az internetkapcsolatot befolyásoló tényezők.
Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt
szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ. Például az interneten történő zenehallgatás nagy
mennyiségű adat átvitelét igényelheti, amihez jó
kapcsolat és jelerősség szükséges.
Telefon - autó
Az internetkapcsolat sebessége változó lehet a
telefon elhelyezkedésétől függően az autóban.
Vigye közelebb a telefont a központi kijelzőhöz,
hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen arra, hogy
ne legyen közöttük interferencia.
Telefon - hálózatszolgáltató
A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség
gyenge lehet például alagutakban, hegyek
mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A
sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ.
MEGJEGYZÉS
Ha problémák adódnak az adatforgalommal
kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez.
A telefon újraindítása
Ha problémák vannak az internetkapcsolattal,
akkor segíthet a telefon újraindítása.
544
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(545. oldal)
Wi-Fi hálózat eltávolítása
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
Nem használt hálózat eltávolítása.
Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni:
2.
Lépjen tovább a Kommunikáció Wi-Fi
Mentett hálózatok menüponthoz.
•
•
•
3.
4.
Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az
eltávolítani kívánt hálózat mellett.
Erősítse meg a választást.
> Az autó a jövőben nem csatlakozik automatikusan a hálózathoz.
Összes hálózat eltávolítása
Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a
gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne feledje, hogy az összes felhasználói adat és rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra.
Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz16.
Szabványok — 802.11 a/b/g/n.
Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP.
Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében.
Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián,
akkor ez csökkentheti a teljesítményt.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Kapcsolódó információk
16
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(544. oldal)
•
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása (134. oldal)
•
Az autó internethez csatlakoztatása mobil
eszközön keresztül (Wi-Fi) (541. oldal)
A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék. 545
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Felhasználási feltételek és
adatmegosztás
Az adatmegosztás aktiválása és
inaktiválása
Amikor először indít el bizonyos szolgáltatásokat
és alkalmazásokat, akkor egy felugró ablak jelenhet meg a Feltételek és kikötések és
Adatmegosztás fejlécekkel.
Ennek célja, hogy tájékoztasson a Volvo felhasználási feltételeiről és az adatmegosztási irányelvekről. Az adatmegosztás jóváhagyásával a felhasználó hozzájárul bizonyos adatok küldéséhez
az autóból. Erre bizonyos szolgáltatások és alkalmazások teljes funkcionalitásához van szükség.
A szolgáltatások és alkalmazások adatainak
megosztása a központi kijelző beállítások menüjében állítható be.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
Az adatmegosztás a központi kijelző beállítások
menüjében állítható be.
2.
Nyomja meg a Rendszer
adatvédelem gombot.
3.
Válassza a Adatmegosztás lehetőséget az
adatmegosztás aktiválásához vagy inaktiválásához.
4.
Amikor aktív az adatmegosztás, akkor az
egyes szolgáltatások és alkalmazások beállítása az alábbi listában módosítható.
Kapcsolódó információk
•
Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása
(546. oldal)
Adatok és
Amikor inaktív az adatmegosztás, akkor az adatmegosztás újbóli aktiválásakor elérhetők maradnak az egyes szolgáltatások és alkalmazások
korábbi beállításai.
Kapcsolódó információk
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(546. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
Médialejátszáshoz az alábbi fájlformátumokat kell
használni.
Audiofájlok
Formátum
Fájlkiterjesztés
Kodek
MP3
.mp3
MPEG1 Layer III,
MPEG2 Layer III,
MP3 Pro (mp3
kompatibilis),
MP3 HD (mp3
kompatibilis)
AAC
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC (MPEG-4
part III Audio),
HE-AAC (aacPlus
v1/v2)
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
WAV
.wav
LPCM
FLAC
.flac
FLAC
Videofájlok
546
Formátum
Fájlkiterjesztés
MP4
.mp4, m4v
MPEG-PS
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Fájlkiterjesztés
.divx, .avi
.avi, divx
Max. fájlméret
4 GB
ASF
.asf, .wmv
Audiokodek
MP3, AC3
MKV
.mkv
Feliratok
XSUB
Különleges
funkciók
Többféle felirat, többféle hang,
lejátszás folytatása
Formátum
Fájlkiterjesztés
AVI
.avi
AVI (DivX)
Feliratok
Formátum
Fájlkiterjesztés
SubViewer
.sub
SubRip
.srt
SSA
.ssa
DivX®
A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket
tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi) videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát látja,
akkor DivX filmeket játszhat le.
Profil
DivX Home Theater
Videokodek
DivX, MPEG-4
Felbontás
720x576
Bitsebesség
4.8Mbps
Képkockasebesség
30 képkocka/másodperc
Referencia
Megfelel a DivX Home Theater
profil összes követelményének.
További tájékoztatásért és fájljai
DivX Home Theater videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszó (515. oldal)
Videó (519. oldal)
DivX® lejátszása (520. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
Az USB eszközöknek az alábbi műszaki előírásoknak kell megfelelniük az olvasáshoz.
Lejátszás során nem látható mappaszerkezet a
központi kijelzőn.
Fájlok maximális
száma
15 000
Mappák
1 000
Mappaszintek
8
Lejátszási listák
100
Elemek a lejátszási listákban
1 000
Almappák
Nincs korlátozás
Az USB A csatlakozó műszaki adatai
•
•
•
•
Type A aljzat
2.0 változat
5 V feszültségellátás
2,1 A maximális áramellátás
Kapcsolódó információk
•
Média USB-csatlakozón (521. oldal)
547
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Tárolóhely a merevlemezen
Lehetőség van a szabad tárolóhely méretének
megtekintésére az autó merevlemezén.
Az autó merevlemezére vonatkozó tárolási információk, beleértve a teljes kapacitást, a rendelkezésre álló kapacitást és a telepített alkalmazások
által foglalt hely tekinthető meg. Az információk a
Beállítások Rendszer
Rendszerinformációk Tárhely menüben
találhatók.
Kapcsolódó információk
•
548
Alkalmazások (506. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Audio és média licencszerződés
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a
Volvo szerződése a gyártókkal/fejlesztőkkel és a
szövegek többsége angolul van.
Bowers & Wilkins
A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben
egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a lehető
legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek
hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a Dirac Unison Dirac
Unison az összes hangszórót nagy pontosságú
akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli.
Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a
hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek.
DivX®
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a DivX
Certified® készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a készülék beállítások menüjének DivX VOD részében találja.
Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció
befejezéséhez szükséges további információkért.
Szabadalomszámok
Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369;
RE45,052
Gracenote®
A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group Ltd
védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd védjegye.
A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye.
Dirac Unison®
A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, LLC vállalathoz és leányvállalataihoz
tartoznak és használatuk engedély alapján történik.
Ez a DivX Certified® készülék DivX® Home
Theater videofájlokat képes lejátszani 576p felbontásig (beleértve .avi, .divx). Digitális videók létrehozására, lejátszására és adatfolyamon keresztüli lejátszására szolgáló ingyenes szoftvert tölthet le a www.divx.com oldalról.
A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright ©) védett tartalma.
Gracenote, Gracenote embléma és a "Powered
by Gracenote" és Gracenote MusicID logó a
Gracenote, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
}}
549
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés
Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, USA ("Gracenote") szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és a
zenével kapcsolatos információk beszerzéséhez,
beleértve a nevet, előadót, sávot és címet ("Gracenote adatok") az online kiszolgálókról vagy
adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához.
Csak a program vagy az eszköz rendeltetésszerű
végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel a Gracenote adatokat.
Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem ruházza át,
másolja, helyezi át vagy terjeszti ezt a Gracenote
szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek. EGYETÉRT AZZAL, HOGY
NEM HASZNÁLJA FEL VAGY HASZNOSÍTJA A
GRACENOTE SZOFTVERT VAGY GRACENOTE
SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN
KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL
ELTÉRŐEN.
Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem kizárólagos használati joga megszűnik, ha megsérti
ezeket a korlátozásokat. Egyetért azzal, hogy a
licence lejártát követően beszünteti a Gracenote
adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszol-
550
gálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal
rendelkezik az összes Gracenote adat, Gracenote
szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve
az összes tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni
Önnek semmilyen Ön által biztosított információért. Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc.
saját nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés alapján Önnel szemben fennálló jogait.
A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból
egyedi azonosítót használnak a kérések követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt numerikus
azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit
is tudna arról, hogy ki Ön. A Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon
találja.
A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok
összességét az "adott formában" biztosítjuk az
Ön számára.A Gracenote nem vállal kifejezett
vagy benne foglalt kötelezettséget vagy garanciát
a Gracenote kiszolgálókon tárolt Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan. A Gracenote
fenntartja az adatok törlésének jogát a Gracenote
kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a
Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek
vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy
további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ
ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ
FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A GRACENOTE NEM
GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER
VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A
GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT
VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE
HASZONÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived from
material licensed to the University of California by
American Telephone and Telegraph Co. or Unix
System Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX System
Laboratories, Inc. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: Redistributions of
source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL Sample
Implementation, Version 1.2.1, released January
26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The
Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon
Graphics, Inc. Copyright in any portions created
by third parties is as indicated elsewhere herein.
All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice including
the dates of first publication and either this
permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be
used in advertising or otherwise to promote the
sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of the
FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the GPL/
LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
}}
551
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
2.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
552
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of the Unicode data
files and any associated documentation (the
"Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Data Files or Software,
and to permit persons to whom the Data Files or
Software are furnished to do so, provided that (a)
the above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files or
Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with the
Data File(s) or Software that the data or software
has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
dealings in these Data Files or Software without
prior written authorization of the copyright holder.
Megfelelőségi nyilatkozat
}}
553
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Brazília:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode
causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
EU:
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan
A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a típusú rádiókészülék [Audio Navigation Unit] megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
További tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com.
Egyesült
Arab Emírségek:
554
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Kazahsztán
Modellnév: NR 0V
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation
Exportáló ország: Japán
}}
555
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Kína:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
使用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
5.不得在飞机和机场附近使用
556
10dBi 时
10dBi 时
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
科学及医疗应用设备的辐射干扰
措施消除干扰后方可继续
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Korea:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Malajzia
This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards)
Regulations 2000.To retrieve your device’s serial number, please visit (support.volvocars.com) and search for “SIRIM Label Verification”.
Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth)
Model: NR-0V
Type Approval No.:
RBAY/18A/1015S(15-4067)
}}
557
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Mexikó:
Taiwan:
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
558
Hang, média és internet (504. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Médialejátszó (515. oldal)
Gracenote® (518. oldal)
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás
(34. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok
Új gumiabroncsok
A gumiabroncs funkciója, többek között, hogy
viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez, csökkentse a vibrációkat és védje a kereket
a kopástól.
A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az
autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs típusa,
méretei, a gumiabroncsnyomás és a sebességbesorolás fontos tényezők az autó teljesítményében.
Az autó a vezetőajtó oszlopán (az első és a hátsó
ajtó között) elhelyezett gumiabroncs-információs
matricán található adatoknak megfelelő gumiabroncsokkal van felszerelve.
FIGYELEM
A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom
elvesztéséhez vezethet.
Ajánlott gumiabroncsok
Átadáskor az autó eredeti Volvo gumiabroncsokkal van felszerelve, amelyeknek az oldalán VOL1
jelölés található. Ezek a gumiabroncsok gondosan az autóhoz vannak tervezve. Ezért, amikor
gumiabroncsokat cserél, akkor fontos, hogy az új
gumiabroncsok szintén rendelkezzenek ezzel a
jelöléssel az autó vezetési jellemzőinek, kényelmének és üzemanyag-fogyasztásának fenntartása érdekében.
1
560
Bizonyos gumiabroncsméretekben eltérések lehetnek.
nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes gumiabroncsra,
azokra is, amelyeket jövőbeni használatra tárolnak. Példák azokra a külső jelekre, amelyek a
gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés.
A gumiabroncs gazdaságossága
A gumiabroncsok romlandó alkatrészek Néhány
év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be, amikor lecseréli azokat.
Ez különösen igaz a téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor utolsó négy számjegye
mutatja a gyártási hetet és évet. Ez a gumiabroncs DOT jelölése (Department of
Transportation) és négy számjegyből áll, például
0717. Így tehát a gumiabroncsot 2017 07. hetén
gyártották.
•
Tartson helyes nyomást a gumiabroncsokban.
•
Kerülje a gyors indulásokat, az erős fékezést
és a csikorgó kerekeket.
•
A gumiabroncs kopása a sebességgel felgyorsul.
•
•
A helyes futómű-beállítás nagyon fontos.
•
A gumiabroncsoknak teljes hasznos élettartamuk alatt ugyanabban az irányban kell
forogniuk.
•
Amikor lecseréli a gumiabroncsokat, akkor a
legjobb profillal rendelkező gumiabroncsokat
kell a hátsó kerekekre szerelni, hogy erős
fékezéskor csökkentse a túlkormányzottság
kockázatát.
•
Ha szegélyeken vagy mély kátyúkon hajt át,
azzal maradandóan károsíthatja a gumiabroncsokat és/vagy a keréktárcsákat.
A gumiabroncs kora
Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha az
sértetlennek látszik. A gumiabroncsok öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy egyáltalán
A nem kiegyensúlyozott kerekek rontják a
gumiabroncsok gazdaságosságát és az utazási komfortot.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok forgatása
Az autóra nem vonatkozik kötelező gumiabroncsforgatás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az
időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és kopásának gyorsaságát. Helyes gumiabroncsnyomás használatakor
egyenletesebb a kopás.
A gumiabroncsokon kialakuló profilmélység-eltérések és a kopási minták kialakulásának elkerülése érdekében, az első és a hátsó kerekeket fel
kell cserélni egymással. Az első csere megfelelő
távolsága körülbelül 5000 km (körülbelül
3100 mérföld), majd 10000 kilométerenként
(körülbelül 6200 mérföld).
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot
egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a
profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok
közötti jelentős kopásbeli eltérések (> 1 mm
különbség a profilmélységben) esetén mindig a
kevésbé kopott gumiabroncsokat kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi, hogy az autó továbbra
is egyenes vonalban halad, míg az autó hátuljának megcsúszása esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes elvesztése. Ezért fontos, hogy a
hátsó kerekek soha ne veszítsék el a tapadásukat
az első kerekeknél korábban.
A gumiabroncsokkal nem felszerelt kerekeket
oldalukra fektetve vagy felállítva, és nem felakasztva kell tárolni.
FONTOS
A gumiabroncsokat száraz, hűvös és sötét
helyen és mindig oldószerektől, benzintől, olajoktól távol kell tárolni.
FIGYELEM
•
•
Volvója keréktárcsamérete és a gumiabroncsmérete szigorú követelményeknek
megfelelően van meghatározva a stabilitás és a vezetési jellemzők érdekében. A
nem jóváhagyott keréktárcsaméret és
gumiabroncsméret kombinációk negatív
hatással lehetnek az autó stabilitására és
vezethetőségi jellemzőire.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(564. oldal)
•
A gumiabroncsok forgási iránya
(563. oldal)
•
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
(564. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(580. oldal)
•
•
A gumiabroncs méretjelölése (562. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
(680. oldal)
A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és
gumiabroncsméret kombinációk által okozott károkra nem vonatkozik az új autó
garancia. A Volvo nem vállal felelősséget
az ilyen összeszerelésből származó halálesetekért, személyi sérülésekért vagy felmerülő költségekért.
Kerekek és gumiabroncsok tárolása
Amikor teljes kerekeket (gumiabroncsokkal felszerelt keréktárcsákat) tárol, akkor azokat fel kell
akasztani vagy oldalukra kell fektetni a padlón.
* Opció/tartozék. 561
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A gumiabroncs méretjelölése
A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
Méretjelölések
Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például: 245/45 R18 100 W.
245
Gumiabroncs szélessége (mm)
45
A gumiabroncs falmagasságának és
szélességének aránya (%)
R
Radiál
18
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
100
A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési mutató
(LI)
W
Sebesség-besorolás a maximális megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben
270 km/h (168 mph).)
Terhelési mutató
Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az autó
2
562
A fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is.
tömege meghatározza a gumiabroncsok szükséges terhelhetőségi képességét.
Q
160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok)
Sebesség-besorolás
T
190 km/h (118 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
W
270 km/h (168 mph)
Y
300 km/h (186 mph)
Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális
sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok
sebesség-besorolásának, SS (Speed Symbol),
legalább az autó csúcssebességével kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes sebességbesorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza. Az egyetlen kivétel
ezek alól a szabályok alól a téli gumiabroncs2,
ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az
autót nem szabad a gumiabroncs sebességbesorolásánál gyorsabban vezetni (például a
Q besorolásúak legalább 160 km/h (100 mph)
sebességgel használhatók). A közlekedési szabályok határozzák meg azt, hogy milyen sebességgel vezethető az autó és nem a gumiabroncsok
sebesség-besorolása.
MEGJEGYZÉS
A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva.
FIGYELEM
A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz
tartozó legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS)
a nyomtatott kezelési útmutató műszaki adatok részében található. Ha túl alacsony terhelésmutatójú vagy sebesség-besorolású gumiabroncsot használ, akkor az túlmelegedhet és
károsodhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Gumiabroncsok (560. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése (563. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
(680. oldal)
A gumiabroncsok legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása (681. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A keréktárcsa méretjelölése
A gumiabroncsok forgási iránya
A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak, ami egy
nyíllal van jelölve.
Kapcsolódó információk
Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók,
például: 8Jx18x42.
8
A keréktárcsa szélessége hüvelykben
J
Keréktárcsaprofil
18
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
42
Eltolás milliméterben (a kerék közepének
távolsága a kerék érintkezési felületével
az agyon)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
(680. oldal)
Gumiabroncsok (560. oldal)
A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja.
•
A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell
forognia.
•
A gumiabroncsokat csak az első és hátsó
tengelyek között szabad cserélni, soha baljobb oldali vagy fordított irányban.
•
Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak felszerelve, akkor az károsan befolyásolja az
autó fékezési jellemzőit és az abroncsok esővagy latyakkiszorítási képességét.
•
A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell szerelni (a
kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében).
Gumiabroncsok (560. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése (562. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár ugyanolyan típusú és méretű valamint gyártmányú
legyen.
563
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Futófelület-kopásjelzők a
gumiabroncsokon
A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs
futófelületének profilmélységét.
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
Hideg gumiabroncsok
A helyes gumiabroncsnyomás segít a vezetési
stabilitás javításában, üzemanyagot takaríthat
meg és megnöveli a gumiabroncsok hasznos
élettartamát.
A gumiabroncsok nyomását akkor kell ellenőrizni,
amikor a gumiabroncsok hidegek.
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez
normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a környezeti hőmérséklettől függően is változik. Túl
alacsony gumiabroncsnyomás használata a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához
vezethet. A gumiabroncsnyomás hatással van az
utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési
jellemzőkre.
A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések
a futófelület hosszirányú hornyaiban. A gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear Indicator) betűk
láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége
1,6 mm (1/16 hüvelyk) mélységűre csökken,
akkor a futófelület egy szintbe kerül a kopásjelzők magasságával. Amint lehetséges, cserélje
újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis
profilmélységű gumiabroncsok nagyon gyengén
tapadnak esőben és hóban.
Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását.
Használja a hideg gumiabroncsokhoz előírt gumiabroncsnyomást, hogy optimális gumiabroncs-teljesítményt és kopást érjen el. A túl alacsony vagy
túl magas gumiabroncsnyomás a gumiabroncsok
egyenetlen kopását okozhatja.
FIGYELEM
•
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsok (560. oldal)
•
564
A túl alacsony gumiabroncsnyomás a
gumiabroncsok meghibásodásának legáltalánosabb oka és a gumiabroncs súlyos
repedezését, a futófelület fellazulását
vagy a gumiabroncs felrobbanását okozhatja, ami az autó feletti uralom váratlan
elvesztése miatt a személyi sérülések
magasabb kockázatával jár.
A túl alacsony nyomású gumiabroncsok
csökkentik az autó terhelhetőségét.
A gumiabroncsok akkor tekinthetők hidegnek,
amikor a környező levegővel egyező hőmérsékletűek.
Ezt a hőmérsékletet normál esetben akkor érik el,
amikor az autó legalább 3 órát parkolt.
Miután körülbelül 1,6 kilométert (1 mérföldet)
vezetett, a gumiabroncsok melegnek tekinthetők.
Ha ennél távolabbra kell vezetnie a gumiabroncsok felfújásához, akkor először ellenőrizze, és
jegyezze fel a gumiabroncsnyomást, és fújja fel
egy alkalmas gumiabroncsnyomásra, amikor
megérkezik a pumpához.
Amikor a külső hőmérséklet változik, akkor változik a gumiabroncsok nyomása is. A hőmérséklet
10 fokos csökkenése 1 psi (7 kPa) mértékben
csökkenti a gumiabroncsok nyomását. Ellenőrizze
rendszeresen a gumiabroncsnyomást, és állítsa
be a helyes nyomásra, ami az autó gumiabroncsadattábláján vagy hitelesítő címkéjén szerepel.
Ha meleg állapotban ellenőrzi a gumiabroncsok
nyomását, akkor soha nem szabad levegőt kiengednie. A vezetéstől felmelegedett gumiabroncsok esetében normális a nyomásnak a hideg
gumiabroncsokhoz megadott nyomás fölé emelkedése. A hideg gumiabroncsok nyomásával
megegyező vagy annál alacsonyabb nyomású
meleg gumiabroncsok nyomása nagyon alacsony
lehet.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás beállítása
(565. oldal)
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
Gumiabroncsok (560. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez
normális jelenség. A gumiabroncsnyomást ezért
időnként be kell állítani az előírt gumiabroncsnyomás fenntartása érdekében.
Használja a hideg gumiabroncsokhoz előírt gumiabroncsnyomást, hogy optimális gumiabroncs-teljesítményt és kopást érjen el.
3.
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a
környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül
3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést
követően a gumiabroncsok felmelegszenek
és a nyomás megnő.
1.
Távolítsa el a sapkát az egyik gumiabroncs
szelepéről, majd nyomja erősen a nyomásmérőt a szelepre.
2.
Fújja fel az előírt nyomásra.
Szerelje vissza a porvédő sapkát.
4.
Ellenőrizze vizuálisan a gumiabroncsokat
beékelődött szegeket vagy hasonló tárgyakat
keresve, amelyek defektet és szivárgást
okozhatnak.
5.
Ellenőrizze az oldalfalakban található üregeket, bevágásokat, dudorokat vagy egyéb szabálytalanságokat keresve.
6.
Ismételje meg ezt az összes gumiabroncs
esetében, beleértve a pótkereket*.
}}
* Opció/tartozék. 565
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
MEGJEGYZÉS
Ha túl magas nyomásra fújta, akkor a fém
csapot a szelep közepébe nyomva levegőt
engedhet ki belőle. Ezután ellenőrizze újra a
nyomást a gumiabroncs-nyomásmérővel.
Előírt gumiabroncsnyomás
A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a hátsó
ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomásmatrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a különböző terhelésekhez és sebességekhez.
Bizonyos pótkerekek magasabb nyomást igényelnek, mint a többi gumiabroncs. Ellenőrizze
a gumiabroncsnyomás-táblázatban vagy a
gumiabroncsnyomás-táblán.
Kapcsolódó információk
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(564. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (585. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(682. oldal)
A tábla az autóra gyárilag felszerelt gumiabroncsok jelölését valamint terhelési korlátait és
gumiabroncsnyomását tünteti fel.
Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO
nyomással
Amikor kis terheléssel (max. 3 személy) és legfeljebb 160 km/h (100 mph) sebességgel közlekedik, akkor az ECO nyomás beállítása nyújtja a
lehető legjobb üzemanyag-gazdaságosságot.
Azonban az alacsonyabb komfort nyomás ajánlott,
ha az optimális zajosságot és utazási komfortot
részesíti előnyben.
566
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(564. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(682. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer, Indirect
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy
vagy több gumiabroncsában túl alacsony.
Szimbólum
Magyarázat
A szimbólum világít, hogy jelezze
az alacsony gumiabroncsnyomást.
Ha hiba van a rendszerben,
akkor a gumiabroncsnyomásfigyelmeztető szimbólum körülbelül egy percig villog, majd
folyamatosan világít.
A rendszer leírása
A gumiabroncsnyomás-figyelő az ABS rendszeren keresztül méri a kerekek forgási sebességének különbségét annak megállapítása érdekében,
hogy azok nyomása helyes-e. Ha a gumiabroncs
nyomása túl alacsony, akkor a gumiabroncs
átmérője, és ennek eredményeként a forgási
sebessége megváltozik. A gumiabroncsok egymáshoz hasonlításával a rendszer meghatásozhatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl
alacsony.
Általános információk a gumiabroncs-figyelő
rendszerrel kapcsolatban
Az alábbi részben a gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszerre TPMS-ként hivatkozunk.
Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell lennie és
a nyomásnak meg kell felelnie a gyártó által előírt
vagy a gumiabroncsnyomás-matricán illetve
gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó által javasolttól eltérő
méretű gumiabroncsok vannak, akkor tudja meg,
hogy milyen ezek helyes levegőnyomása.
Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor világít az
alacsony levegőnyomás visszajelző szimbóluma,
akkor amint lehet álljon meg, ellenőrizze, és fújja
fel a helyes levegőnyomásra.
Az alacsony nyomású gumiabroncsokkal történő
közlekedés túlmelegedéshez vezethet, ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az
üzemanyag-hatékonyságot is csökkenti valamint
hatással lehet az autó kezelésére és megállási
képességére is. Ne feledje, hogy a TPMS nem
helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelőssége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a visszajelző szimbólum bekapcsol.
Az autó TPMS rendszer hibajelzővel rendelkezik,
ami jelzi, ha a rendszer nem működik megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az alacsony
gumiabroncsnyomás visszajelző szimbólumával
van kombinálva. Amikor a rendszert hibát észlel,
akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a
járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít.
Ez az eljárás addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer
nem képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony
gumiabroncsnyomásra.
A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat,
például a pótkerék felszerelésekor vagy olyan
gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor,
amelyek megakadályozzák a TPMS helyes működését.
Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot kicserél, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az új
gumiabroncs megfelelően működik a TPMS
rendszerrel.
Üzenetek a műszerfalon
Amikor a gumiabroncsnyomás alacsony, akkor
világít az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbóluma a járművezetői kijelzőn és egy
üzenet látható.
}}
* Opció/tartozék. 567
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
• Guminyomás alacsony Ellenőrizze a
FIGYELEM
gumikat, feltöltés után kalibráljon
• Guminyomásrendszer Ideiglenesen
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a
járművezető elveszítheti az autó feletti
uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
nem áll rendelkezésre
• Guminyomásrendszer Szerviz
szükséges
Ne feledje
•
•
•
568
Mindig kalibrálja a rendszert, miután kereket
cserél vagy beállítja a gumiabroncsnyomást.
A Volvo által előírt gumiabroncsnyomások a
gumiabroncsnyomás-címkén vannak feltüntetve a vezető oldali ajtóoszlopon.
Ha a gyárilag felszereltektől eltérő méretű
gumiabroncsokat szerel fel, akkor a rendszert
kalibrálni kell a téves figyelmeztetések elkerülése érdekében.
Ha pótkereket* használ, akkor lehetséges,
hogy a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
a kerekek közötti különbség miatt nem
működik helyesen.
•
A rendszer nem helyettesíti a gumiabroncsok
rendszeres vizsgálatát és karbantartását.
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kikapcsolása nem lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi
kijelzőn* (570. oldal)
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (571. oldal)
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
kalibrálása (568. oldal)
A gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer* kalibrálása
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer, Indirect
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
helyes működéséhez meg kell határozni egy referenciaértéket a gumiabroncsnyomáshoz. Ezt mindig el kell végezni, ha kicseréli a kerekeket vagy
módosítja a gumiabroncsnyomást.
Például, amikor nehéz teherrel vagy nagy sebességgel közlekedik, 160 km/h (100 mph) felett,
akkor a gumiabroncsok nyomását a Volvo által
ajánlott gumiabroncsnyomás-értékre kell beállítani. Ezt követően kalibrálni kell a rendszert.
1.
Állítsa le az autót.
2.
Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricának megfelelő nyomásra.
3.
Indítsa be az autót.
4.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
5.
Nyomja meg a TPMS gombot.
MEGJEGYZÉS
Az autónak álló helyzetben kell lennie a kalibrálás elindításakor.
6.
Nyomja meg a Kalibrálás gombot.
7.
Érintse meg a OK lehetőséget annak megerősítéséhez, hogy mind a négy gumiabroncs
nyomása ellenőrizve van és be van állítva.
8.
Haladjon az autóval, amíg a kalibrálás be
nem fejeződik.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje mindig kalibrálni a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszert, amikor kereket cserélt vagy a gumiabroncsnyomás megváltozott
a gumiabroncsnyomás-címkének vagy a
gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően.
A kalibrálás akkor kerül végrehajtásra, amikor
az autót 35 km/h (22 mph) feletti sebességgel vezeti.
> Amikor elégséges adat gyűlt össze ahhoz,
hogy a rendszer észlelje az alacsony
gumiabroncsnyomást, a központi kijelzőn
látható gumiabroncsok színe szürkéről
zöldre változik. A rendszer nem nyújt
további megerősítést arról, hogy a kalibrálás befejeződött.
Ha nincsenek beállítva a helyes referenciaértékek, akkor előfordulhat, hogy a rendszer
nem figyelmeztet megfelelően az alacsony
gumiabroncsnyomásra.
Az autónak járó motorral egy helyben kell állnia ahhoz, hogy elérhető legyen a kalibrálás
gomb, és elkezdődhessen a kalibrálási folyamat.
Ha az autó gyújtását a kalibrálás befejeződése előtt kikapcsolja, akkor a gumiabroncsok színe a következő indításkor szürkéről zöldre változik a központi kijelzőn,
akkor is, ha a kalibrálás nem teljes. Hajtsa
végre újra a kalibrálást, és hagyja, hogy az
ugyanabban a használati ciklusban befejeződjön, hogy a kalibrálás helyes legyen.
FIGYELEM
A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami színtelen, szagtalan, de erősen mérgező. Ezért a kalibrálást a szabadban vagy
kipufogógáz-kivezetéssel rendelkező műhelyben kell végezni.
Ha a kalibrálás indítása sikertelen, akkor
az alábbi üzenet jelenik meg: Kalibrálás
sikertelen. Próbálja újra..
Kapcsolódó információk
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása (565. oldal)
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi
kijelzőn* (570. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 569
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (571. oldal)
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a
központi kijelzőn*
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel,
Indirect Tyre Pressure Monitoring System
(ITPMS) a gumiabroncsok állapota megtekinthető a központi kijelzőn.
Állapot ellenőrzése
1.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
Zöld gumiabroncs:
•
2.
Érintse meg a TPMS lehetőséget a gumiabroncsok állapotának mutatásához.
A gumiabroncs nyomása a figyelmeztetési
határérték felett van.
Sárga gumiabroncs:
•
A gumiabroncs nyomása túl alacsony. A
lehető leghamarabb álljon meg, és ellenőrizze/javítsa ki a gumiabroncsnyomást.
Kalibrálja a rendszert a gumiabroncs nyomásának beállítása után.
Minden gumiabroncs sárga:
•
Állapotjelzés
Az ábra a központi kijelzőn az egyes gumiabroncsok állapotát mutatja3.
3
570
A nyomás egy vagy több gumiabroncsban túl
alacsony. A lehető leghamarabb álljon meg,
és ellenőrizze/javítsa ki a gumiabroncsnyomásokat. Kalibrálja a rendszert a gumiabroncsok nyomásának beállítása után.
Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Minden gumiabroncs szürke:
•
•
A kalibrálás folyamatban van.
Ismeretlen állapot.
Több perces vezetésre lehet szükség 35 km/h
(22 mph) felett ahhoz, hogy a rendszer aktívvá
váljon.
Minden gumiabroncs szürke és egy üzenet:
• Guminyomásrendszer Ideiglenesen
nem áll rendelkezésre. A visszajelző szimbólum villog, és körülbelül 1 perc elteltével
folyamatosan világít. A rendszer pillanatnyilag
nem elérhető, rövid időn belül aktív lesz.
• Guminyomásrendszer Szerviz
szükséges. A visszajelző szimbólum villog,
és körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan
világít. A rendszer nem működik helyesen,
keressen fel egy szervizt4.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
kalibrálása (568. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (571. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
•
Autó állapota (610. oldal)
4
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Teendők alacsony
gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén
Amikor a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer,
Indirect Tyre Pressure Monitoring System
(ITPMS) alacsony gumiabroncsnyomásra és
beavatkozás szükségességére figyelmeztet az
autó egy vagy több gumiabroncsa esetében.
Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a rendszer szimbóluma világít és a Guminyomás
alacsony üzenet látható.
1.
Állítsa le az autót.
2.
Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást mind a
négy gumiabroncsban nyomásmérővel.
3.
Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricán feltüntetett megfelelő nyomásra.
4.
A gumiabroncs nyomásának beállítása után
hajtsa végre a rendszer kalibrálását a központi kijelzőn.
Ne feledje, hogy a visszajelző szimbólum nem
kapcsol ki, amíg az alacsony gumiabroncsnyomást ki nem javították, és új kalibrálást
nem hajtottak végre.
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a
környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül
3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést
követően a gumiabroncsok felmelegszenek
és a nyomás megnő.
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a
járművezető elveszítheti az autó feletti
uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
}}
* Opció/tartozék. 571
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása (565. oldal)
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
kalibrálása (568. oldal)
Amikor kerekeket cserél
Szerszámkészlet
Az autó kerekei cserélhetők, például téli kerekekre vagy a pótkerékre. Tartsa be a kerekek eltávolítására és felszerelésére vonatkozó utasításokat.
A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez hasonlókhoz használatos szerszámok az autó csomagterében találhatók.
•
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi
kijelzőn* (570. oldal)
Amikor más méretű gumiabroncsot
szerel fel.
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsméret jóváhagyott-e az autón történő használathoz.
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (585. oldal)
Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo
műhellyel a szoftver módosításához az egyes
gumiabroncsméret-változásokkal kapcsolatosan.
Szoftverletöltésre lehet szükség a nagyobb vagy
kisebb méretre történő módosításkor valamint a
nyári és téli kerekek váltásakor is.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Kerék eltávolítása (574. oldal)
A kerekek felszerelése (576. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
(680. oldal)
Szerszámkészlet (572. oldal)
Téli kerekek (579. oldal)
Pótkerék* (577. oldal)
Kerékcsavarok (573. oldal)
A csomagtér padlója alatti szivacstömb tartalmazza az autó vonószemét, a defektjavító készletet, a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolítására szolgáló szerszámot és egy csőkulcsot a
zárható kerékcsavarokhoz.
Ha az autó pótkerékkel* van felszerelve, akkor
egy emelő és egy kerékkulcs valamint egy csomag is tartozik hozzá, amelyben
eldobható kesztyű és egy zsák is található a
sérült kerék számára.
Kapcsolódó információk
•
•
572
Amikor kerekeket cserél (572. oldal)
Emelő* (573. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Emelő*
FONTOS
Az emelő használható az autó emeléséhez például akkor, amikor felszereli a pótkereket.
•
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték,
például defektes kerekek cseréjéhez, a
nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak
az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az
autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez
szükségesnél hosszabb időre emeli fel,
akkor műhelyemelő használata javasolt.
Ebben az esetben, kövesse a berendezés
gyártójának kezelési útmutatóját.
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén.
Automatikus szintbeállítással* rendelkező
modellek
Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor inaktiválni kell ezt a funkciót, mielőtt emelővel felemelné az autót.
Kapcsolódó információk
•
Szerszámkészlet (572. oldal)
Kerékcsavarok
A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak.
FONTOS
A kerékcsavarokat 140 Nm (103 ft. lb.) nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás vagy az
elégtelen meghúzás károsíthatja az anyákat
és a csavarokat.
Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti Volvo tartozékok.
Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a csere után több nappal
újra meg kell húzni. A hőmérséklet-változások
és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek
egyenlő mértékben meghúzva.
Zárható kerékcsavarok*
A csomagtér padlója alatti szivacstömbben található hely a zárható kerékcsavarok perselye számára.
}}
* Opció/tartozék. 573
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Kapcsolódó információk
•
•
Kerék eltávolítása (574. oldal)
A kerekek felszerelése (576. oldal)
Kerék eltávolítása
A kerekek cseréjekor a kerék eltávolítására
vonatkozó utasítások. A kerékcseréket mindig
helyesen kell végrehajtani.
FONTOS
574
FIGYELEM
•
Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park
állásba (P) a fokozatválasztót.
•
Ékelje ki a talajon maradó kerekeket
tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel.
•
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
•
Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a
menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e.
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték,
például defektes kerekek cseréjéhez, a
nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak
az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az
autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez
szükségesnél hosszabb időre emeli fel,
akkor műhelyemelő használata javasolt.
Ebben az esetben, kövesse a berendezés
gyártójának kezelési útmutatóját.
•
Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd, egyenesen, nem csúszós és nem lejtős felületen helyezkedik-e el.
•
Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni az
emelőkonzolba.
•
Soha ne helyezzen semmit a talaj és az
emelő közé, sem az emelő és a jármű
emelési pontja közé.
•
Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót.
•
Ha forgalmas környezetben kell kereket
cserélni, akkor az utasoknak biztonságos
helyre kell menniük.
•
A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka
esetén használjon támaszokat az autó
biztosításához.
•
Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az
emelővel fel van emelve.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
1.
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a
kereket forgalmas helyen kell kicserélnie.
2.
Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P
állásba.
5.
Csavarozza össze a vonószemet és a kerékkulcsot*, amíg el nem éri a véghelyzetet az
utasításoknak megfelelően.
8.
Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt*
vagy az emelőkarokat az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz
helyezze. A műanyag fedélen található
háromszög alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az autó mindkét oldalán két emelési
pont helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon egy mélyedés található az emelő számára.
9.
Helyezze az emelőt egyenes, szilárd és nem
csúszós felületre, a használandó emelési
pont alatt.
Szintszabályozás vezérlése* funkcióval
rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó emelővel* történő felemelése
előtt.
3.
Vegye ki az emelőt*, kerékkulcsot* és a műanyag kerékcsavarsapkák eltávolítására szolgáló szerszámot a szivacstömbből.
FONTOS
A vonószemet a lehető legtovább be kell csavarni a kerékkulcsba*.
Szerszám a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolításához.
4.
6.
Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal.
7.
Amíg az autó még a talajon van, lazítsa meg
-1 fordulattal a kerékcsavarokat a kerékkulcs/vonószem használatával, lefelé nyomva
azt (az óramutató járásával ellentétes irányban).
Helyezzen ékeket a talajon maradó kerekek
elé és mögé. Használjon például nehéz fa
ékeket vagy nagyobb köveket.
}}
* Opció/tartozék. 575
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
10. Tekerje fel az egységet, amíg az megfelelően
nem áll, és hozzá nem ér az autó emelési
pontjához. Ellenőrizze, hogy az emelő (vagy
az emelőkarok a műhelyben) feje megfelelően helyezkedik-e el az emelési pontban
úgy, hogy a fej középső kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába és az alapja
függőlegesen, az emelési pont alatt helyezkedik-e el.
11. Úgy tekerje az emelőt, hogy a hajtókar a
lehető legmesszebb helyezkedjen el az autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek
az autó irányára.
12. Emelje fel az autót eléggé ahhoz, hogy szabadon le lehessen venni a kereket. Távolítsa
el a kerékcsavarokat, és emelje le a kereket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
576
A szintszabályozás beállításai* (470. oldal)
Amikor kerekeket cserél (572. oldal)
Az autó felemelése (614. oldal)
A kerekek felszerelése
Kerékcserekor a kerék felszerelésére vonatkozó
utasítások.
MEGJEGYZÉS
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és
rövid idejű használatra tervezték, például
defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli
kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy
kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre
emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés
gyártójának kezelési útmutatóját.
FIGYELEM
•
Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park
állásba (P) a fokozatválasztót.
•
Ékelje ki a talajon maradó kerekeket
tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel.
•
Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a
menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e.
•
Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd, egyenesen, nem csúszós és nem lejtős felületen helyezkedik-e el.
•
Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni az
emelőkonzolba.
•
Soha ne helyezzen semmit a talaj és az
emelő közé, sem az emelő és a jármű
emelési pontja közé.
•
Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót.
•
Ha forgalmas környezetben kell kereket
cserélni, akkor az utasoknak biztonságos
helyre kell menniük.
•
A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka
esetén használjon támaszokat az autó
biztosításához.
•
Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az
emelővel fel van emelve.
Emelő* (573. oldal)
Szerszámkészlet (572. oldal)
A kerekek felszerelése (576. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
1.
2.
Tisztítsa meg az érintkező felületeket a kerék
és az agy között.
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a csere után több nappal
újra meg kell húzni. A hőmérséklet-változások
és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek
egyenlő mértékben meghúzva.
Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan
a kerékcsavarokat.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok
3.
Engedje le az autót annyira, hogy a kerekek
ne foroghassanak el.
4.
Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat. Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően meg
legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm
(103 ft.lbs.) nyomatékkal. Ellenőrizze a nyomatékot nyomatékkulccsal.
MEGJEGYZÉS
•
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
Pótkerék*
A Temporary spare típusú pótkerék ideiglenesen
használható a defektes normál kerék helyett.
A pótkerék csak ideiglenes használatra szolgál.
Amint lehet, cserélje normál kerékre.
Az autó vezetési jellemzői megváltozhatnak és
csökken a hasmagasság, amikor pótkereket
használ. Ne mossa az autót automata autómosóban Temporary Spare használatakor.
Az előírt gumiabroncsnyomást az ideiglenes pótkerék felszerelésének helyétől függetlenül fenn
kell tartani.
Ha a pótkerék sérült, akkor Volvo kereskedőjénél
újat vásárolhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
5.
A szintszabályozás beállításai* (470. oldal)
Amikor kerekeket cserél (572. oldal)
Az autó felemelése (614. oldal)
Emelő* (573. oldal)
Szerszámkészlet (572. oldal)
Kerék eltávolítása (574. oldal)
Helyezze vissza a műanyag sapkákat a
kerékcsavarokra.
}}
* Opció/tartozék. 577
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
578
FIGYELEM
•
Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph)
sebességnél gyorsabban, ha pótkerék van
az autóra szerelve.
•
Az autóra soha nem szabad egynél több
"ideiglenes pótkereket" szerelni.
•
Az autó más vezetési jellemzőkkel rendelkezhet, ha pótkerékkel közlekedik. A pótkereket a lehető leghamarabb normál
kerékre kell cserélni.
•
A pótkerék kisebb mint a normál kerék,
ami befolyásolja az autó hasmagasságát.
Vigyázzon a magasabb szegélyeknél és
ne mossa automata mosóban az autót.
•
Tartsa be a gyártónak a pótkerék gumiabroncsnyomására vonatkozó előírásait.
•
Összkerékhajtású autók esetén a hátsó
kerék hajtása kikapcsolható.
•
Ha az első tengelyre szereli a pótkereket,
akkor ezzel egy időben nem használhatók
hóláncok.
•
A pótkereket nem szabad javítani.
FONTOS
Az autót nem szabad az eredetitől eltérő
méretű gumiabroncsokkal vagy nem az autóhoz való pótkerékkel vezetni. Más méretű
gumiabroncsok használata súlyosan károsíthatja az autó sebességváltóját.
A pótkerék elővétele
Kövesse az útmutatót a pótkerék kezelésekor.
Kapcsolódó információk
•
•
Amikor kerekeket cserél (572. oldal)
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
A pótkerék egy zsákban található és vezetés közben két hevederrel kell rögzítve lennie a csomagtér padlóján. A két hevedert keresztirányban kell a
kerék fölé feszíteni, és az autó négy csomagrögzítő füléhez rögzíteni.
A kerékcseréhez szükséges szerszámok a csomagtér padlója alatt találhatók.
Kapcsolódó információk
•
Pótkerék* (577. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Téli kerekek
MEGJEGYZÉS
A téli kerekek téli útviszonyokhoz vannak kialakítva.
A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok használatát javasolja. A gumiabroncsméretek a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal
közlekedik, akkor mind a négy kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell szerelni.
MEGJEGYZÉS
Kérje egy Volvo kereskedés segítségét a legmegfelelőbb keréktárcsával és gumiabroncstípussal kapcsolatban.
Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez
Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat,
akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az autó
melyik oldalára voltak szerelve, például B a bal és
J a jobb oldal esetében.
A szegecses gumiabroncsok használatának
szabályai országonként eltérőek lehetnek.
Profilmélység
A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt jelent a
gumiabroncsok számára, mint a nyári körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy ne használjon 4 mm-nél (0.15 hüvelyk) kisebb profilmélységű téli gumiabroncsokat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Amikor kerekeket cserél (572. oldal)
Téli vezetés (475. oldal)
Hóláncok
A hóláncok és/vagy téli gumiabroncsok téli útviszonyok között segíthetnek a tapadás növelésében.
FIGYELEM
Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy
ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint
gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas hóláncok
használata megengedett.
Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a
Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok az
autó súlyos károsodását okozhatják és balesethez vezethetnek.
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
(564. oldal)
Szegecses gumiabroncsok
A szegecses téli gumiabroncsokat 500-1000 km
(300-600 mérföld) megtételéig finoman kell
használni, hogy a szegecsek megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb
élettartamot biztosít a gumiabroncsok, és különösen a szegecsek számára.
}}
579
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
FONTOS
Hóláncok az alábbi korlátozásokkal használhatók az autón.
•
•
•
•
580
A Volvo nem javasolja hóláncok használatát 18 hüvelyknél nagyobb kerekek esetén.
Mindig gondosan tartsa be a gyártó felszerelési utasításait. Szerelje fel a láncokat a lehető legfeszesebben, és rendszeresen feszítse meg azokat.
Hóláncokat csak az első kerekeken szabad használni (összkerékhajtású autók
esetén is).
Bizonyos esetekben NEM szabad hóláncokat használni például olyan utólag felszerelt vagy "speciális" gumiabroncsok és
kerekek esetén, amelyek mérete eltér az
eredeti kerekek és gumiabroncsok méretétől. Elégséges távolságnak kell maradnia a láncok és a fékek, felfüggesztés és
a karosszéria alkatrészei között.
•
A hóláncok felszerelése előtt ellenőrizze a
használatukra vonatkozó helyi szabályokat.
•
Soha ne lépje túl a gyártó által meghatározott maximális sebességet. Soha, semmilyen körülmények között nem szabad
túllépni az 50 km/h (30 mph) sebességet.
•
Kerülje a zökkenőket, kátyúkat és éles
fordulókat, amikor hólánccal közlekedik.
Szükséghelyzeti defektjavító
készlet
•
Kerülje a puszta földön történő vezetést,
mert az koptatja a hóláncokat és gumiabroncsokat.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet5 a defekt
tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és
beállítására szolgál a gumiabroncsban.
•
A hóláncok negatív hatással lehetnek az
autó vezetési jellemzőire. Kerülje az éles
kanyarodást valamint a kerekek állóra
fékezését.
A pótkerékkel* felszerelt autók nem rendelkeznek
defektjavító készlettel.
•
Bizonyos típusú láncok, amelyek erősen
meg vannak feszítve, hatással lehetnek a
fékek komponenseire és ezért NEM
használhatók.
Volvo kereskedőjétől további tájékoztatást kaphat
a hóláncokra vonatkozóan.
Kapcsolódó információk
•
Téli vezetés (475. oldal)
A defektjavító készlet egy kompresszorból és egy
palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A
tömítőanyag ideiglenes javításra szolgál.
MEGJEGYZÉS
A tömítő folyadék a futófelületen található
defektek esetén hatásos, de korlátozott
képességgel rendelkezik az oldalfal sérülései
esetén. Ne használja a defektjavító készletet
nagyobb repedések vagy hasonló sérülésekkel rendelkező gumiabroncsok esetén.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor az ideiglenes defektjavító
készlethez tartozik és a Volvo által jóváhagyott.
Elhelyezkedés
A defektjavító készlet a szivacstömbben található
a csomagtér padlója alatt.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Defektjavító készlet használata
Tömítőfolyadék-palack
Tömítse a defektet a szükséghelyzeti defektjavító
készlettel, Temporary Mobility Kit (TMK).
Kapcsoló
Áttekintés
Csatlakoztatás
Tömítőfolyadék-palack
A tömítőfolyadék-palackot ki kell cserélni, ha
elmúlt a palackon szereplő lejárati dátum (lásd a
palack matricáját). Kezelje a környezetre veszélyes hulladékként a régi palackot.
A tömítőfolyadék-palackot használat után ki kell
cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy a cserét hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
5
Defektjavító készlet használata (581. oldal)
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (585. oldal)
Gumiabroncsok (560. oldal)
Temporary Mobility Kit (TMK)
Elektromos kábel
Levegőtömlő
Nyomáscsökkentő szelep
Védősapka
MEGJEGYZÉS
Ne törje fel a palack zárját használat előtt. A
zár automatikusan automatikusan törik el a
palack becsavarásakor.
Címke, maximális megengedett sebesség
Palacktartó (narancs sapka)
Nyomásmérő
}}
581
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
FIGYELEM
Kérjük, tartsa be az alábbiakat a gumiabroncstömítő rendszer használatakor.
•
A tömítőfolyadék-palack 1) latexet, természetes és 2) etándiolt tartalmaz. Ezek az
anyagok lenyelve ártalmasak.
•
A palack tartalma allergiás bőrreakciókat
okozhat és egyéb módon potenciálisan
káros lehet a légzőszervekre, a bőrre, a
központi idegrendszerre és a szemekre.
•
Belélegzés: Vigye a kitett személyt friss
levegőre. Ha az irritáció továbbra is fennáll, akkor kérjen orvosi segítséget.
3.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban
van-e, és keresse meg az elektromos kábelt
és a levegőtömlőt.
•
Lenyelés: NE végezzen hánytatást, ha az
orvos nem utasítja erre. Kérjen orvosi
segítséget.
4.
Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a tömítőfolyadék-palackból.
•
Selejtezés: Az anyag és a tárolóedény
selejtezését veszélyes vagy különleges
hulladékgyűjtő pontokon kell végrehajtani.
5.
FIGYELEM
Óvintézkedések:
•
•
•
•
Tárolja gyermekektől elzárva.
A lenyelése ártalmas.
Kerülje a bőrrel történő hosszabb vagy
ismételt érintkezést. Ha a tömítőfolyadék
érintkezésbe kerül a ruháival, akkor vegye
le azokat.
•
Ne távolítsa el a palackot, amikor használatban van a defektjavító készlet.
•
Ne távolítsa el a levegőtömlőt, amikor
használatban van a defektjavító készlet.
1.
Mosson alaposan kezet a kezelése után.
Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy
okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban.
Ez segít a nyílás tömítésében.
Elsősegély:
•
•
582
Bőr: Mossa le az érintett bőrfelületeket
szappannal és vízzel. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek.
Szemek: Öblítse bő vízzel legalább 15
percig, időnként felemelve a felső és alsó
szemhéjakat. Kérjen orvosi segítséget, ha
tünetek jelentkeznek.
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a
kereket forgalmas helyen kell tömítenie.
2.
Vegye le a legnagyobb megengedett sebesség matricát, amely a kompresszor egyik
oldalán található. Helyezze azt látható helyre
a szélvédőn, hogy emlékeztessen a sebességkorlát betartására. A szükséghelyzeti
defektjavító készlet használatát követően
nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél
gyorsabban vezetni.
Csavarja a palackot a palacktartó aljába.
A palack és a palacktartó egyirányú retesszel
rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás megakadályozása érdekében. Amikor becsavarja a
palackot, az nem csavarható le újra a palacktartóról. A palack eltávolítását szervizben kell
végrehajtani, a Volvo hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasolja.
FIGYELEM
Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás
megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva.
6.
Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját
és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep
teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
7.
Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az
autót.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban
több 12 voltos aljzat, amikor működik a kompresszor.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, ha jár a motor.
8.
Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be)
helyzetbe billentésével.
FIGYELEM
Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor
működik a kompresszor. Ha repedések vagy
egyenetlenségek jelennek meg, akkor azonnal
állítsa le a kompresszort. Az utat nem szabad
folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot,
hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő
műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen
igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt.
10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze
a nyomást a nyomásmérőn. A legkisebb nyomás 1,8 bar (22 psi), a legnagyobb pedig
3,5 bar (51 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs
nyomása túl magas.
FIGYELEM
Ha a palackot rossz sorrendben távolítja el,
akkor kiömölhet a tömítőfolyadék.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a
nyomás akár 6 bar (88 psi) értékre növekedhet, de a nyomás körülbelül 30 másodperc
elteltével leesik.
9.
Fújja a kereket 7 percig.
FONTOS
A kompresszort nem szabad 10 percnél hoszszabb ideig működtetni - túlmelegedés kockázata.
Ha a nyomás 1,8 bar (22 psi) alatt van, akkor
a gumiabroncson lévő defekt túl nagy. Az utat
nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy
gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja,
hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő
műhelyt.
11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt.
12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a
gumiabroncsra.
13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, hogy
elkerülje a maradék tömítőfolyadék szivárgását. Helyezze a berendezést a csomagtérbe.
}}
583
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
14. Amint lehetséges, vezessen legalább
3 kilométert (2 mérföldet) maximum
80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a
tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot,
majd hajtsa végre az utólagos ellenőrzést.
MEGJEGYZÉS
Az első néhány fordulat során a gumiabroncs
tömítőfolyadékot bocsát ki a lyukon keresztül.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó
közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk
tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A
távolságnak legalább 2 méternek (7 láb) kell
lennie.
15. Ellenőrző vizsgálat
Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének
aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell
lennie.
16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn.
•
Ha 1,3 bar (19 psi) alatt van, akkor a
gumiabroncs nincs elégségesen tömítve.
Az utat nem szabad folytatni. Hívjon
országúti segélyszolgálatot a mentéshez.
•
Ha a gumiabroncsnyomás magasabb mint
1,3 bar (19 psi), akkor a gumiabroncs
nyomását be kell állítani a vezető oldali
ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően (1 bar =
100 kPa = 14.5 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a
gumiabroncs nyomása túl magas.
MEGJEGYZÉS
A tömítőpalackot és a tömlőt használat után ki
kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag hivatalos Volvo szervizben végeztesse el
a cserét.
FIGYELEM
Ellenőrizze rendszeresen a nyomást.
A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a
műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot
tartalmaz.
584
FIGYELEM
A tömítőfolyadékot tartalmazó gumiabroncsokkal megtehető maximális távolság
200 km (120 mérföld).
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(580. oldal)
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (585. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Fújja fel a gumiabroncsot a
defektjavító készlet
kompresszorával
Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a szükséghelyzeti defektjavító készletben található
kompresszorral.
1.
2.
A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló 0 (ki)
állásban van, és vegye ki az elektromos
kábelt és a levegőtömlőt.
Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját
és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
3.
Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az
autót.
7.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy
nem elégséges szellőzésű helyeken.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, ha jár a motor.
4.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep
teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be)
helyzetbe billentésével.
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
FONTOS
A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak
több mint 10 percig nem szabad járnia.
Kapcsolódó információk
5.
6.
Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali
ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomáscímkén szereplő előírásnak megfelelően.
Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő
szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl
magas.
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (566. oldal)
Defektjavító készlet használata (581. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(580. oldal)
Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a
levegőtömlőt és az elektromos kábelt.
585
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az utastér belseje
FIGYELEM
Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése.
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló
rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
Első ülés
FONTOS
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és
egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Pohártartóval, elektromos aljzattal, hálós zsebbel* és
USB-csatlakozóval ellátott tárolóhelyek az alagútkonzolon.
Hátsó ülés
Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél,
kesztyűtartó és napellenzők.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Elektromos aljzatok (590. oldal)
A kesztyűtartó használata (594. oldal)
Napellenzők (595. oldal)
Alagútkonzol (589. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón
(522. oldal)
Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó* a középső
ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok az alagútkonzolban.
588
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Alagútkonzol
MEGJEGYZÉS
Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el.
A riasztó* érzékelőinek egyike az alagútkonzol
pohártartója alatt helyezkedik el. Ne hagyjon
érméket, kulcsokat vagy egyéb fémtárgyakat a
pohártartóban, mert ez működésbe hozhatja a
riasztót.
FONTOS
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és
egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Tárolórekesz fedéllel* A fedél a kilincs megnyomásával nyitható/csukható.
Tárolórekesz pohártartóval a járművezető és
az utas számára.
Tárolórekesz 12 voltos aljzattal és USB-csatlakozóval a kartámasz alatt.
A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz.
Tárolórekesz pohártartóval a járművezető és
az utas számára valamint egy 12-voltos aljzat.
Tárolórekesz és USB csatlakozó a kartámasz
alatt.
A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az utastér belseje (588. oldal)
Elektromos aljzatok (590. oldal)
Klímakezelőszervek (211. oldal)
FIGYELEM
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló
rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
* Opció/tartozék. 589
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elektromos aljzatok
Nagy feszültségű aljzat*
Egy 12 voltos elektromos aljzat és egy 230 voltos elektromos aljzat* helyezkedik el az alagútkonzolban és egy 12 voltos elektromos aljzat*
található a csomagtérben.
Ha probléma merül fel valamelyik elektromos aljzattal, akkor keressen fel egy szervizt - hivatalos
Volvo műhely igénybe vétele ajánlott.
12 voltos elektromos aljzat
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, hátsó
ülés.
Elektromos aljzat az alagútkonzolon, hátsó ülés.
A nagy feszültségű aljzat* különböző tartozékokhoz, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez használható.
Állapotjelzés, nagy feszültségű aljzat
Az aljzaton egy LED-es1 lámpa jelzi az aljzat állapotát.
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első
ülés.
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
1
590
12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*.
LED Light Emitting Diode
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Állapotjelzés
Ok
Teendő
Folyamatos zöld fény
Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek.
Semmi.
Villogó narancssárga
fény
Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas (például
azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az utastér túl
meleg).
Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt.
A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg vagy
folyamatosan) vagy meghibásodott.
Semmi. A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz.
Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e.
Az aljzat nem aktív.
Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb
I gyújtáshelyzetbe.
Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt.
Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort.
Kialudt lámpa
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (588. oldal)
Az elektromos aljzatok használata
(592. oldal)
591
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az elektromos aljzatok használata
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
A nagy feszültségű aljzatok* különböző tartozékhoz használhatók, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez.
Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak, az
autó elektromos rendszerének legalább a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie. Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony nem lesz.
Ha a motor le van állítva és be van zárva az autó,
akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van állítva a
motor és nincs bezárva az autó, vagy a blokkolt
zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával van bezárva,
akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak.
592
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a
motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését kockáztatja, ami korlátozhatja a működést.
•
Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat - ezek
károsíthatják az aljzatot vagy vezetés közben meglazulhatnak.
Az elektromos aljzatokhoz csatlakoztatott tartozékok akkor is működésbe léphetnek, amikor az autó elektromos rendszere ki van kapcsolva vagy amikor használja az előkészítést.
Ezért csatlakoztassa le az aljzatokról, amikor
nem használja ezeket, hogy elkerülje az indítóakkumulátor lemerülését.
•
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét.
•
Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az ne
veszélyeztesse a járművezető vagy az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy
baleset során.
•
Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek, ami
megégetheti az utasokat vagy a jármű
belsejét.
A 12 voltos aljzatok használata
1.
Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol) vagy
hajtsa le a fedelet (csomagtér) az aljzat előtt,
és csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját.
2.
Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a
záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a
fedelet (csomagtér), amikor az aljzat nincs
használatban vagy felügyelet nélkül hagyja
azt.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
FONTOS
Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként
120 W (10 A).
FIGYELEM
•
Csak ép és hibamentes tartozékokat
használjon. A tartozékoknak 230 V és 50
Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal kell rendelkezniük. A tartozékoknak
CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel
egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük.
•
Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy egyéb
folyadékokkal érintkezzenek. Ne érintse
meg vagy használja az aljzatot, ha az
sérültnek tűnik vagy vízzel illetve egyéb
folyadékkal érintkezett.
•
Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az aljzathoz, mert ezek hatástalanná teszik az aljzat biztonsági jellemzőit.
•
Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen
arra, hogy semmi ne nyúljon bele vagy
károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt,
hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne
hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, amikor aktív az aljzat.
A nagy feszültségű aljzatok használata
1.
Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a
tartozék csatlakozó dugóját.
> Az aljzaton található LED-es2 lámpa jelzi
az állapotot.
2.
Ellenőrizze, hogy a lámpa folyamatos zöld
fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor szolgáltat áramot.
3.
Csak a tartozék csatlakozó dugójánál fogva
csatlakoztassa le a tartozékot - ne húzza a
kábelnél fogva.
Húzza fel a fedelet, amikor nem használja az
aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt.
FONTOS
Az aljzat maximális teljesítménye 150 W.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
nagyfeszültségű aljzatot. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
2
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos aljzatok (590. oldal)
Az utastér belseje (588. oldal)
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos áramütéseket okozhat.
LED Light Emitting Diode
593
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
A kesztyűtartó használata
A kesztyűtartó az utas oldalon található. A kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési
útmutató és a térképek. Toll és kártyatartó számára is van hely.
A kulcs kijelölt tárolóhelye. Az ábra vázlatos - a kialakítás
változó lehet.
A kesztyűtartó zárása és nyitása*
A kesztyűtartó lezárható például akkor, amikor
szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyeken
hagyja az autót. A kesztyűtartó csak a hozzá tartozó kulccsal zárható/nyitható.
594
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A kesztyűtartó zárása:
Helyezze a kulcsot a kesztyűtartó zárhengerébe.
Forgassa el a kulcsszárat 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányban.
Húzza ki a kulcsot.
–
A nyitás fordított sorrendben történik.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
A kesztyűtartó használata hűtött területként
A kesztyűtartó használható például italok vagy
ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor
aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor az autó
II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor).
Napellenzők
Raktér
A járművezető és az első utas előtt napellenzők
találhatók a tetőn, amelyek lehajthatók és oldalra
hajthatók, amikor szükséges.
Az autó rugalmas csomagtérrel rendelkezik,
amely nagy tárgyak szállítását és rögzítését teszi
lehetővé.
A hátsó ülések háttámlájának lehajtásával a csomagtér meglehetősen tágassá tehető. Használja
a csomagrögzítő füleket vagy a táskatartókat a
rakomány rögzítéséhez és a kihúzható csomagtértakarót* annak szükség szerinti elrejtéséhez.
Ha az autó pótkerékkel rendelkezik, akkor az a
csomagtér padlójára van rögzítve. Az autó vonószeme és a defektjavító készlet tárolása a csomagtér padlója alatt történik.
Kapcsolódó információk
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A hűtés bekapcsolása
A hűtés kikapcsolása
–
A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó
felöli végpontba mozgatásával lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni.
A tükör világítása* a fedél felemelésekor automatikusan bekapcsol.
A tükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához.
•
•
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Táskatartó kampók (597. oldal)
Csomagrögzítő szemek (598. oldal)
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (599. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Az utastér belseje (588. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (588. oldal)
Szervizzárás (269. oldal)
* Opció/tartozék. 595
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Javaslatok a rakodáshoz
Az autó terhelésekor számos dolgot figyelembe
kell venni.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék teljes
tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az
autó hasznos terhelhetőségét.
FIGYELEM
Az autó vezethetőségi tulajdonságai a teher
tömegétől és elhelyezésétől függően megváltozhatnak.
FIGYELEM
Egy nem rögzített 20 kg (44 font) tömegű
tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg (2200 font) tömegű tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban
az ajtóablakok felső szélénél magasabban
helyez el csomagokat. Különben csökkenhet a
tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
Rakodás a csomagtérben
•
Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó
ülés támlájához.
•
•
Helyezze el központosan a csomagokat.
A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban
kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok
lehajtott háttámlákra helyezését.
•
Takarja le valami puha anyaggal az éles széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését.
•
Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel.
FIGYELEM
Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a
rakományt. Különben erős fékezéskor a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést okozhat
az autó utasainak.
lyozniuk az első ülések WHIPS rendszerének
működését, ha a hátsó ülések valamelyike le van
hajtva.
A hátsó ülésben található átvezető rakodónyílás
fedele lehajtható, hogy hosszú és keskeny tárgyak behelyezését tegye lehetővé.
Kapcsolódó információk
•
•
Csomagrögzítő szemek (598. oldal)
A háttámlák lehajtása a hátsó ülésen
(193. oldal)
•
Átvezető rakodónyílás a hátsó ülésben
(599. oldal)
•
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra
(597. oldal)
•
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(468. oldal)
•
Tömegek (669. oldal)
Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket
és az éles sarkokat.
Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket,
amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki. Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó
kart vagy választókart a rakománnyal - és az
autó elindulhat.
A csomagtér tárolókapacitásának növelése
A csomagtér megnövelése és a rakodás egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámla lehajtható.
Ne feledje, hogy tárgyaknak nem szabad akadá-
596
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Tetőterhelés és rakodás
tetőcsomagtartóra
FIGYELEM
A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja
az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit.
A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók ajánlottak.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását,
és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az
utazás során. A Volvo tetőcsomagtartók a hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be.
Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz mellékelt használati útmutatót.
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat biztonságosan rögzítőhevederekkel.
•
Ossza el egyenletesen a csomagokat a tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb
csomagokat.
•
A csomag méretének növekedésével a
menetszélnek kitett felület és ezáltal a
fogyasztás is növekszik.
•
Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles
kanyarvételeket.
Vegye figyelembe az autó tömegekre és megengedett maximális terhelésére vonatkozó
műszaki adatait.
Táskatartó kampók
A táskatartók a helyükön tartják a táskákat és
megakadályozzák azok eldőlését és tartalmának
csomagtérbe borulását.
Az oldalak mentén
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Tömegek (669. oldal)
Az oldalpanelben a csomagtér mindkét oldalán
két táskaakasztó található.
FONTOS
A táskakampók terhelhetősége legfeljebb
5 kg (11 font).
}}
597
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
A padlófedél alatt*
•
A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása (601. oldal)
Csomagrögzítő szemek
A kihajtható csomagrögzítő fülek a hevederek
rögzítésére használhatók a csomagok rögzítéséhez csomagtérben.
Két táskatartó kampó és egy elasztikus heveder3
található a fedélben, amely a padlófedél része a
csomagtérben. A heveder négy különböző helyen
rögzíthető.
Emelje fel a fedelet a táskatartó kampók használatához. Rögzítse a táskákat egy alkalmas helyen
az elasztikus heveder használatával. Ha a táskák
fülekkel rendelkeznek és megfelelő magasságúak - akkor akassza azokat a kampókra.
FIGYELEM
A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak
erős fékezéskor sérülést okozhatnak.
Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel.
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
•
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (599. oldal)
3
598
A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása
(603. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Tömegek (669. oldal)
A Volvo kereskedőknél lehetőség van további elasztikus hevederek rendelésére.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Átvezető rakodónyílás a hátsó
ülésben
A csomagtértakaró* felszerelése és
eltávolítása
A hátsó ülés háttámlájában található fedél hoszszú tárgyak, például sílécek szállításához kinyitható.
A kihúzott helyzetben a csomagtértakaró megakadályozza a belátást a csomagtérbe.
A csomagtértakaró felszerelése
4.
Hajtsa előre a csomagtértakaró első tömítő
tárcsáját, hogy megszüntesse a távolságot a
csomagtértakaró és a hátsó ülés háttámlája
között.
FONTOS
1.
Fogja meg a fedél fogantyúját a csomagtérben, és hajtsa le a fedelet.
2.
Hajtsa előre a kartámlát a hátsó ülésben.
A szervizzárás* funkció használatához be kell
csukni a fedelet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Szervizzárás (269. oldal)
Csomagrögzítő szemek (598. oldal)
A fedőlap két műanyag alkatrésszel rendelkezik, amelyek támaszként szolgálnak a helyben
rögzítéshez.
Helyezze a csomagtértakaró végdarabjainak
egyikét a csomagtér oldallemezén található
mélyedésbe.
Ezután helyezze a végdarabot az oldallemez
mélyedésébe az ellentétes oldalon.
Nyomja le a végdarabokat mindkét oldalon
egyenként.
> Amikor "kattanást" hall és mindkét végdarabon eltűnik a piros jelölés, akkor a csomagtértakaró rögzítve van - ellenőrizze,
hogy biztonságosan rögzült-e.
A műanyag alkatrészeket nem szabad táskák
felakasztására használni. Ezek nem erre a
célra szolgálnak és eltörhetnek.
Ha a biztonsági hálót* a csomagtértakaróval együtt használja, akkor először a biztonsági hálót kell
először felszerelni.
}}
* Opció/tartozék. 599
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
A csomagtértakaró eltávolítása
A csomagtértakaró* használata
Rakodási mód
Visszahúzott helyzetben:
A csomagtértakarónak két kihúzott helyzete van egy teljesen takaró helyzet és egy rakodási helyzet, amikor részlegesen vissza van húzva, hogy
megkönnyítse a csomagtérhez történő hozzáférést.
A teljesen takaró helyzetből:
1.
Nyomja meg a gombot a visszahúzott csomagtértakaró egyik végdarabján, és emelje ki
azt a véget.
2.
Billentse felfelé/kifelé óvatosan a takarót.
> A másik végdarab automatikusan meglazul, és a takaró kiemelhető a csomagtérből.
Teljesen takaró helyzet
Kapcsolódó információk
•
•
A csomagtértakaró* használata (600. oldal)
Fogja meg a fogantyút, és húzza hátra, amíg
meg nem akad.
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Billentse le a takarót.
600
1.
Fogja meg a fogantyút és húzza ki a csomagtértakarót úgy, hogy az oldalpanelek fölé
csússzon a csomagtérben. Húzza a véghelyzetig.
2.
Vezesse a takaró rögzítőcsapjait az oldalpanelek hornyaiba. Engedje el, miközben kissé
felfelé billenti a fogantyút úgy, hogy a rögzítőcsapok beakadjanak.
> A csomagtértakaró rögzül a teljesen
takaró helyzetben.
Mozdítsa óvatosan előre és felfelé a takarót
és annak rögzítő csapjait a kampók fölé.
> A takaró visszahúzódik, amíg meg nem áll
a rakodási helyzetben.
Visszatérés a teljesen takaró helyzetbe a rakodási
helyzetből:
1.
Fogja meg a fogantyút, és húzza a csomagtértakarót a véghelyzetbe.
2.
Engedje el a fogantyút, hogy a rögzítő csapok a kampókba akadjanak.
> A takaró a teljesen takaró helyzetben rögzül.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Automata* csomagtértakaró esetén a takaró a
csomagtérajtó minden kinyitásakor a teljesen
takaró helyzetből a rakodási helyzetbe húzódik, és
a csomagtérajtó bezárásakor újra kinyúlik. A csomagtértakaró észleli, ha valami akadályozza a
mozgását, és automatikusan visszahúzódik.
Visszahúzás
1. A teljesen takaró helyzetből:
Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé,
hogy kiakassza a csomagtértakaró rögzítő
csapjait, majd engedje el.
A rakodási helyzetből:
FIGYELEM
Fogja meg a fogantyút, és húzza ki a csomagtértakarót a hornyokból - húzza a teljesen takaró helyzetbe. Emelje fel a fogantyút,
és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a rögzítő
csapokat, majd engedje el.
Fordítson figyelmet a zúzódás kockázatára az
automata* csomagtértakaró nyitásakor és
csukásakor.
FONTOS
2.
Ne helyezzen tárgyakat a csomagtértakaróra.
FONTOS
Ha a csomagtérbe nagyméretű rakományt
helyez, akkor az automata* csomagtértakaró a
visszahúzott helyzetbe mozdul, hogy elkerülje
a rakománnyal történő érintkezést.
MEGJEGYZÉS
Ha az utastér hőmérséklete alacsony, akkor
előfordulhat, hogy a csomagtértakaró nem
működik automatikusan.
A biztonsági rácsok* felszerelése és
eltávolítása
A biztonsági rács megakadályozza, hogy a csomagtérben elhelyezett csomagok vagy állatok
előre repüljenek az utastérben.
A biztonsági rács az ECE R17 szerinti törésteszten esett át és megfelel a Volvo szilárdsági követelményeinek.
Húzza vissza a takarót a rögzítő csapokkal a
hornyokon kívül, meg nem áll a visszahúzott
helyzetben.
Ne feledje, hogy a visszahúzott csomagtértakaró
akadályozhatja a hátsó kilátást.
Kapcsolódó információk
•
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (599. oldal)
Biztonsági okokból, a biztonsági rácsot mindig
helyesen rögzíteni kell.
FIGYELEM
Semmilyen körülmények között, senki ne
maradjon a raktérben, ha az autó mozog. Így
elkerülhetők az erős fékezés vagy baleset
okozta sérülések.
}}
* Opció/tartozék. 601
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Felszerelés
FONTOS
A biztonsági rács csak az itt leírtak szerinti
hátsó helyzetben (a hátsó ülés mögött) használható.
A biztonsági rács első felszerelése előtt a meglévő műanyag tetőtartókat acél tetőtartókra kell
cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy a tetőtartók
cseréjét hivatalos Volvo műhelyben vagy kereskedésben végeztesse el.
1.
Hajtsa előre a hátsó üléstámlát.
2.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba fordítsa a biztonsági rácsot. Emelje be a biztonsági rácsot az egyik oldalajtón.
3.
Helyezze a biztonsági rács konzoljait a tetőtartókra.
4.
Helyezze be a mellékelt csavart, és húzza
meg a hozzá tartozó 6 mm méretű imbuszkulccsal. Ismételje meg a másik oldalon.
Ajánlott meghúzási nyomaték: 20 Nm (15
lábfont).
> Ellenőrizze, hogy megfelelően fel van-e
szerelve a biztonsági rács.
5.
Hajtsa vissza egyenes állásba a háttámlát.
A következő lépést megkönnyíti, ha két
ember tartja a biztonsági rácsot a megfelelő
helyzetben.
A felszereléshez/eltávolításhoz szükséges szerszámokkal kapcsolatos további információkért,
tanulmányozza a vásárláskor kapott beszerelési
utasítást4.
FONTOS
A biztonsági rács nem hajtható fel vagy le,
amikor fel van szerelve a csomagtértakaró.
4
602
31659257 számú beszerelési utasítás.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Csomagrögzítő szemek (598. oldal)
A biztonsági háló* felszerelése és
eltávolítása
A biztonsági háló megakadályozza, hogy a csomagok előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során.
A biztonsági háló négy rögzítő ponthoz van rögzítve.
A biztonsági háló felszerelése
Hátsó rögzítés
1.
Ha szükséges, akkor hajtsa előre a háttámlákat a beszerelés megkönnyítése érdekében.
2.
Engedje le a biztonsági háló kazettáinak végdarabjait az oldalpanelek nyílásában található
rögzítőfülek fölé. Nyomja le a végdarabokat
egyenként az egyes oldalakon. Ellenőrizze,
hogy a kazetta biztosan rögzült-e.
3.
Húzza fel a hálót.
4.
Akassza a biztonsági háló egyik rögzítő kampóját a hátsó tetőtartóba, majd nyomja azt
előre a véghelyzetbe.
5.
Akassza a biztonsági háló másik rögzítő kampóját az ellenkező oldalra, és nyomja azt
előre a véghelyzetbe.
Biztonsági okokból a biztonsági hálót mindig rögzíteni kell és az alábbiak szerint kell biztosítani.
A háló erős műanyag szövetből készült és két
különböző helyre rögzíthető az autóban:
•
•
Hátsó rögzítés - a hátsó ülés mögött.
Első rögzítés - az első ülések mögött.
FIGYELEM
A csomagtérben jól rögzíteni kell a csomagokat és megfelelően elhelyezett biztonsági
hálót kell használni.
}}
* Opció/tartozék. 603
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Első rögzítés
Elsősegélycsomag
2.
Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegélyfelszerelést.
Tárolja az elsősegélynyújtó készletet a csomagtér
jobb oldalán található helyen.
Kapcsolódó információk
•
Hátsó rögzítés:
1.
Hajtsa előre a hátsó üléstámlát.
2.
Helyezze a biztonsági háló kazettájának rögzítősínjeit a háttámla rögzítőfülei elé.
3.
Csúsztassa a kazettát a rögzítőfülekbe.
4.
Húzza fel a hálót.
5.
Akassza a biztonsági háló egyik rögzítő kampóját az első tetőtartóba, majd nyomja azt
előre a véghelyzetbe.
6.
Akassza a biztonsági háló másik rögzítő kampóját az ellenkező oldalra, és nyomja azt
előre a véghelyzetbe.
A biztonsági háló eltávolítása
1.
604
Távolítsa el a biztonsági hálót a tetőtartókból
a rögzítőkampók hátra nyomásával. Hagyja a
hálót a kazettába tekeredni.
Nyomja meg a gombot a kazetta oldalain,
hogy kioldja a végdarabokat a rögzítőfülekből.
Emelje ki a biztonsági hálót.
Első rögzítés:
Csúsztassa le a kazettát a rögzítőfülekről, és
emelje ki a biztonsági hálót.
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (596. oldal)
Csomagrögzítő szemek (598. oldal)
Raktér (595. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elakadásjelző háromszög
Kapcsolódó információk
•
•
Használja az elakadásjelző háromszöget, hogy
figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha forgalomban kénytelen megállni.
Kapcsolja be a vészvillogókat is.
Raktér (595. oldal)
Vészvillogók (161. oldal)
Tárolóhelyek
Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó belsején lévő panel alatt található.
Az elakadásjelző háromszög felhajtása
Válassza le a panelt a csomagtérajtó belsején először elfordítva a két gombot egy
negyed fordulattal, majd kiakasztva a panelt.
Helyezze az egyik oldalra a panelt.
Nyissa ki a bepattintós reteszt, és vegye ki a
tokot.
Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket.
Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög
támasztó lábait.
Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából
alkalmas helyre.
Ügyeljen arra, hogy az elakadásjelző háromszög
és a tok megfelelően legyen rögzítve a tárolóhelyén és a fedél teljesen zárva legyen a használatot követően.
605
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Volvo szervizprogram
Töltőkábel a vezérlőegységgel
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo
szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően.
A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és karbantartási munkákat hivatalos Volvo műhelyben
végeztesse el. A Volvo műhelyek rendelkeznek a
legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal.
FONTOS
A Volvo garancia megmaradása érdekében,
ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait.
Szervizelés és javítás
Szervizeltesse rendszeresen az autóját. Tartsa be
a Volvo által előírt szervizintervallumokat.
Ha átvizsgálásra és javításra van szükség, akkor
csak egy hivatalos Volvo műhelyben tudják elvégezni a munkát.
FIGYELEM
Ne hajtson végre semmilyen javítást önállóan
a járművön. A leválasztott elektromos kábelek
és/vagy komponensek javítása csak minősített műhelyben végezhető - Volvo szerviz
igénybe vételét javasoljuk.
608
FONTOS
Adatátvitel az autó és a műhely
között Wi-Fi kapcsolaton keresztül
•
Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal)
•
A klímavezérlő rendszer szervizelése
(617. oldal)
•
•
A fékrendszer karbantartása (450. oldal)
A Volvo műhelyek speciális Wi-Fi hálózattal rendelkeznek a biztonságos adatátvitel érdekében
az autó és a műhely között. A műhelylátogatás
egyszerűbb és hatékonyabb, amikor a diagnosztikai információk és a szoftver átvitele a műhely
hálózatán keresztül történhet.
Amikor eléri a műhelyt, akkor lehetséges, hogy a
szerelője csatlakoztatni szeretné az autót a
műhely hálózatához Wi-Fi kapcsolaton, hogy
hibakeresést és szoftverletöltést hajtson végre.
Az ilyen típusú kommunikáció esetében az autó
csak a műhely hálózatához csatlakozik. Ezért nem
lehetséges az autó más, például otthoni Wi-Fi
hálózathoz csatlakoztatása, csak a műhely speciális hálózatához.
A motortér áttekintése (618. oldal)
Manuális csatlakozás a műhelyhez
Semmilyen módon ne módosítsa a vezérlőegységet.
Kapcsolódó információk
•
•
Autó állapota (610. oldal)
Szervizelés és javítás előjegyzése
(611. oldal)
A manuális csatlakoztatást normális esetben a
szerviztechnikus végzi. A technikus a távvezérlős
kulcs gombjait használja az autó csatlakoztatásához, ezért fontos, hogy gombokkal rendelkező
kulcsot vigyen a műhelylátogatáskor. Nyomja meg
háromszor a távvezérlős kulcs zár gombját, hogy
csatlakoztassa az autót a műhelyhez Wi-Fi kapcsolaton.
Amikor az autó Wi-Fi hálózathoz csatlakozik,
szimbólum látható a központi kijelakkor a
zőn.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Az autót nem szabad vezetni, amikor csatlakoztatva van a műhely hálózataihoz és rendszereihez.
Letöltési központ
Az autó számos rendszere frissíthető a központi
kijelzőről az internethez csatlakozó autókban1.
A központi kijelző alkalmazás
nézetéből megnyitható
Letöltőközpont alkalmazás az
alábbiakat teszi lehetővé:
Kapcsolódó információk
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(611. oldal)
•
a rendszerszoftver frissítéseinek keresése és
frissítése
•
a Sensus Navigation* térképadatainak frissítése
•
alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
1
2
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (609. oldal)
Alkalmazások letöltése (507. oldal)
Alkalmazások frissítése (507. oldal)
Alkalmazások törlése (508. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a
letöltési központban
Rendszerfrissítések online autókhoz és az infotainment komponensekhez. Ha rendszerszoftverfrissítések állnak rendelkezésre, akkor a frissítések egyszerre vagy egyenként végezhetők el.
Frissítés keresése
A rendszerfrissítésekhez az
autónak csatlakoznia kell az
internethez2.
A rendszerfrissítések kezelése
a központi kijelző alkalmazás
nézetének Letöltőközpont
alkalmazásával történik. Ha nem hajtotta végre a
rendelkezésre álló frissítések keresését az infotainment rendszer utolsó indítása óta, akkor keresés kerül végrehajtásra. Szoftver telepítése közben nem kerül végrehajtásra keresés. A
Rendszerfrissítések gombon látható szám
mutatja a rendelkezésre álló frissítések számát. A
gomb megérintése megjeleníti az autóba telepíthető frissítések listáját. Ha frissítés áll rendelkezésre, akkor a Új szoftverfrissítések elérhetők
üzenet is megjelenik a központi kijelző állapotsávjában.
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
}}
* Opció/tartozék. 609
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az
internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások
megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
A frissítések megszakadhatnak, amikor kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót.
Azonban nem szükséges befejezni a frissítést,
mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az
autó következő használatakor folytatódik.
Szoftverletöltés megszakítása
Autó állapota
–
Az autó általános állapota megjeleníthető a központi kijelzőn a szervizelés előjegyzésének lehetőségével3.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg,
amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már
nem törölhető.
Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján.
Ha nem szeretné látni a listát, akkor ehelyett
választhatja az Összes telepítése lehetőséget a
Rendszerfrissítések gombnál.
Egyes rendszerszoftver-programok
frissítése
–
3
610
Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan.
Az Autó állapota alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetében indítható el és négy
füllel rendelkezik.
Szoftverfrissítés háttérben történő
keresésének inaktiválása
Az automatikus háttérben történő szoftverfrissítés-keresés aktív, amikor az autó kikerül a gyárból, de a funkció inaktiválható.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Rendszer
gombot.
3.
Távolítsa el a Automatikus
Szoftverfrissítés jelölését.
Az összes rendszerszoftver frissítése
–
Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta az Telepítés gombot a
letöltés kezdetekor.
Letöltőközpont
•
Üzenetek - állapotüzenetek
Állapot - az olajszint ellenőrzése
TPMS - a gumiabroncsnyomás ellenőrzése
Időpontok - előjegyzési információk és autó
információk3.
Kapcsolódó információk
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (106. oldal)
•
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(621. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(567. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(611. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Letöltési központ (609. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
•
Autóadatok küldése a szerviznek
(612. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
Szervizelés és javítás előjegyzése4
Ez a szolgáltatás a szervizelések és műhelylátogatások előjegyzésének kényelmes módját
nyújtja közvetlenül az autóban.
Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos
esetekben, amikor az autónak javításra van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a központi kijelző tetején. A szervizelés dátumát az határozza meg, hogy mennyi idő
telt el, hány órát járt a motor vagy mekkora távolságot tett meg az utolsó szervizelés óta.
Töltse ki az időpont-egyeztetési kérést, amikor
szeretné vagy amikor egy üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn vagy a központi kijelző tetején a
szervizelés vagy javítások szükségességét.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg a Időpontok gombot.
3.
Nyomja meg a Időpont kérése gombot.
4.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be.
5.
Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot
írja be.
6.
Töltse ki a Infó a műhelynek mezőt, ha például azt szeretné, hogy végezzenek el valamit
a műhelylátogatás során vagy egyéb fontos
közlendője van a szervizzel.
A szolgáltatás használata előtt
•
Volvo ID létrehozása és Volvo ID regisztrálása az autóhoz.
•
Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel
kapcsolatba szeretne lépni a
www.volvocars.com weboldal felkeresésével,
majd bejelentkezve.
•
Előjegyzési információk küldéséhez és fogadásához az autónak csatlakoznia kell az internethez5.
Szervizelés előjegyzése
Amikor úgy dönt, hogy szervizelést jegyez elő az
autójából, akkor elküldésre kerülnek az információk és a járműadatok az internetkapcsolatán
keresztül5.
4
5
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
}}
611
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
7.
Nyomja meg a Időpontkérés küldése
gombot.
> A következő néhány nap során javaslatot
kap az időpontra az autójában6. Ugyanazt
az információt kapja e-mailben és amikor
a bejelentkezik a www.volvocars.com oldalon.
Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte az
időpontkérést, akkor a járművezetői kijelzőn elalszik az autó szervizelésére vonatkozó üzenet.
8.
Nyomja meg a Kérés érvénytelenít. gombot a kérés törléséhez.
Az autóból elküldött előjegyzési kérelem olyan
autóadatokat tartalmaz, amelyek megkönnyítik a
szerviz számára a tervezést.
A kereskedő digitális előjegyzési ajánlattal jelentkezik. A kereskedés információi is elérhetők az
autóban és bármikor kapcsolatba léphet a szervizzel.
2.
Ha a javasolt előjegyzés elfogadható, akkor
nyomja meg az Elfogadás gombot. Különben nyomja meg a Új ajánlat küldése vagy
Elutasít gombot.
Bizonyos piacokon a rendszer emlékezteti Önt a
tervezett időpont közeledtéről, és a navigációs
rendszer7 a műhelybe is irányíthatja, amikor elérkezik az időpont.
Autóadatok küldése a szerviznek8
Bármikor lehetőség van információk küldésére
az autóból, például szervizlátogatás előjegyzésekor vagy amikor adatokkal szeretné segíteni a
szervizt, hogy szervizlátogatása tervezhető
legyen. Az autóadatok küldése nem ugyanaz,
mint a szervizlátogatás előjegyzése.
Kapcsolódó információk
•
•
Autó állapota (610. oldal)
Autóadatok küldése a szerviznek
(612. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
•
•
Volvo ID (28. oldal)
2.
Nyomja meg a Időpontok gombot.
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Fogadja el az időpont-egyeztetési
kérést
Amikor az autó megkapta az előjegyzési javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi
kijelző tetején.
1.
6
7
8
612
Érintse meg az üzenetet
Ez az időkeret piaconként változó lehet.
Sensus Navigation* esetében.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
3.
Nyomja meg a Autóadatok küldése gombot.
> Egy üzenet jelenik meg a központi kijelző
tetején, hogy a járműadatok elküldése
megtörtént. Megszakíthatja adatátvitelt, ha
megérinti az X jelet a tevékenységjelzőben.
Az információk az autó internetkapcsolatán kerülnek küldésre9.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Szervizelés és javítás előjegyzése (611. oldal)
Autó állapota (610. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(114. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(540. oldal)
Ezek az autóadatok bármely kereskedés számára
elérhetők, ha rendelkeznek az autó azonosító számával (VIN10).
Az autóadatok tartalma
Az elküldött adatok az utolsó mentett adatokat
tartalmazzák (amikor az autó utoljára üzemelt) és
az alábbi területekről tartalmaznak információkat:
•
•
•
•
•
•
•
•
Szervizelés szükségessége
idő az utolsó szerviz óta
működési állapot
folyadékszintek
Kilométer-számláló állása
az autó járműazonosító száma (VIN10)
Az autó szoftververziója
az autó diagnosztikai adatai
9 Az adatok küldése (adatforgalom)
10 Járműazonosító szám.
az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
* Opció/tartozék. 613
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az autó felemelése
Az autó emelésekor fontos, hogy az autóemelőt
vagy a műhely/garázsemelőt az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz
helyezze.
A szintszabályozással* rendelkező autók esetében a légrugózást, felszereltségfüggő, ki kell kapcsolni az autó emelése előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel.
FIGYELEM
Ha az autót műhelyemelővel emeli fel, akkor
azt a négy emelőpont valamelyike alá kell
helyezni. Ügyeljen az emelő olyan elhelyezésére, hogy az autó ne tudjon lecsúszni arról.
Győződjön meg a gumivédővel ellátott emelőtárcsa olyan elhelyezésére, hogy az autó stabil
maradjon és ne károsodjon. Mindig használjon
tengelybakot vagy hasonló eszközt.
614
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses
autómodellhez tartozó emelőt használja. Ha
nem a Volvo által ajánlott emelőt használ,
akkor tartsa be a gyártó utasításait.
Az autó normál emelőjét csak esetenkénti és
rövid idejű használatra tervezték, például
defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli
kerekek cseréjéhez stb. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél
hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő
használata javasolt. Ebben az esetben,
kövesse a berendezés gyártójának kezelési
útmutatóját.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve).
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kerék eltávolítása (574. oldal)
Emelő* (573. oldal)
A szintszabályozás beállításai* (470. oldal)
* Opció/tartozék. 615
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motortérfedél nyitása és zárása
A motorháztető becsukása
A motorháztető az utastérben található fogantyú
és a motorháztető alatti fogantyú használatával
nyitható ki.
1.
Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a
saját súlya miatt esni nem kezd.
2.
Amikor a motorháztető a záróretesznek ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy teljesen
bezárja azt.
A motorháztetőt kinyitása
FIGYELEM
Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes
irányban a motorháztető alatti fogantyút,
hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből,
és emelje fel a motorháztetőt.
Figyelem - a motorháztető nincs zárva
Húzza meg a pedálok mellett található
fogantyút a motorháztető kioldásához a teljesen zárt helyzetből.
Amikor a motorháztető ki van oldva,
akkor világít a szimbólum és az ábra a
járművezetői kijelzőn, és egy hangjelzés
szólal meg. Ha az autó még mindig
gurul, akkor megismétlődik a hangjelzés.
MEGJEGYZÉS
Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy
hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak
ellenére, hogy a motorháztető megfelelően
zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo márkaszervizhez.
616
Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyen
semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi sérülés kockázata.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően
zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek
mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Soha ne vezessen nyitott motorháztetővel!
Ha vezetés közben bármilyen jelét tapasztalja
annak, hogy a motorháztető nincs megfelelően zárva, akkor haladéktalanul álljon meg,
és zárja le azt.
Kapcsolódó információk
•
•
A motorháztető nincs teljesen zárva. Az ábra vázlatos az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
A motortér áttekintése (618. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (51. oldal)
A klímavezérlő rendszer
szervizelése
A légkondicionáló rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható.
Hibakeresés és javítás
A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési munka
során ultraibolya fényt kell használni.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo műhellyel.
R134a hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer
csak hivatalos szervizben szervizelhető és
javítható.
R1234yf hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A motorháztető teljesen zárva van. Az ábra vázlatos - az
alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE
J2845 (a hordozható klímarendszerekben
használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg
rendszert a rendszer biztonsága érdekében
csak szakképzett szerelők szervizelhetik és
javíthatják.
}}
617
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Kapcsolódó információk
•
Volvo szervizprogram (608. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző a
szélvédő cseréjekor*
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező autók
speciális szélvédővel rendelkeznek, amely megfelel a képkivetítés követelményeinek.
A Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a szélvédő cseréjéhez. A szélvédőre vetített kijelző grafikáinak helyes megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt kell beszerelni.
Kapcsolódó információk
•
•
618
A motortér áttekintése
Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos komponenst mutat.
Az autó elektromos hajtásrendszerének bizonyos
komponensei a motorháztető alatt helyezkednek
el. Legyen óvatos ezen a területen, és csak a normál karbantartáshoz kapcsolódó részeket érintse
meg.
FIGYELEM
A narancs színű kábeleket csak képzett szakemberek kezelhetik.
Szélvédőre vetített kijelző* (142. oldal)
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
(646. oldal)
FIGYELEM
Az autóban számos komponens nagy feszültségű árammal működik, ami helytelen beavatkozás esetén veszélyes lehet.
•
Ne érjen semmihez, ami nincs egyértelműen leírva ebben a használati útmutatóban.
•
Legyen körültekintő, amikor ellenőrzi/
feltölti a folyadékokat a motortérben.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér
elején, a hűtő mögött található) automatikusan működésbe léphet vagy akár 6 percig
tovább működhet a motor leállítását követően.
Motorolaj
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok és érvényes legyen a jótállás.
Mindig műhelyben tisztíttassa a motort - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély
kockázata áll fenn, ha a motor meleg.
FIGYELEM
A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes
feszültséggel működik. Az autó elektromos
rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell
lennie, amikor munkát végez a motortérben.
A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat.
A hűtőfolyadék tágulási tartálya
Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a motor
meleg.
Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon helyezkedik el)
Mosófolyadék-töltőcső11
Központi elektromos egység
Levegőszűrő
Motorolaj-töltőcső
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
11
Töltse fel rendszeresen, például tankoláskor mosófolyadékkal.
A Volvo az alábbiakat javasolja:
A motortérfedél nyitása és zárása
(616. oldal)
Mosófolyadék betöltése (661. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése (622. oldal)
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(621. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
}}
619
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
FONTOS
A motor szervizintervallumainak megfelelő
követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott
szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj
kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt
hatás figyelembe vételével.
Ha a motorolaj nem ellenőrizhető rendszeresen
és a szint túl alacsonyra csökken, akkor fennáll a
kockázata annak, hogy a motor súlyosan károsodik.
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az
előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és
az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az
autó környezetre gyakorolt hatását.
Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a
motorolajat használja, akkor károsodhatnak a
motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen
károkért a Volvo Car Corporation nem vállal
felelősséget.
A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket
hivatalos Volvo szervizben végeztesse el.
A Volvo különböző rendszereket használ a figyelmeztetésre, amikor az olaj szintje túl alacsony/
magas vagy az olajnyomás alacsony. Bizonyos
motorváltozatok olajnyomás-érzékelővel rendelkeznek, és a járművezetői kijelző figyelmeztető
620
szimbólumát használják az alacsony olajnyomás
jelzéséhez. Más változatok olajszint-érzékelővel rendelkeznek, ekkor a járművezetői kijelző
figyelmeztető szimbóluma és szöveges
üzenete tájékoztatja a járművezetőt. Bizonyos változatok mindkét rendszerrel rendelkeznek.
További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot
egy Volvo kereskedővel.
A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és garanciafüzetben előírt időközönként le kell cserélni. Az
előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen körülmények
között használja, akkor a Volvo az előírtnál magasabb fokozatú olaj használatát javasolja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(621. oldal)
Motorolaj — műszaki adatok (673. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (674. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motorolaj ellenőrzése és
feltöltése
Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő
észleli.
FIGYELEM
Ha ez a szimbólum a
Motorolajszint Szerviz
szükséges üzenettel együtt jelenik
meg, akkor vigye szervizbe az autót
- hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele
ajánlott. Az olajszint túl magas lehet.
FONTOS
Ha ez a szimbólum egy alacsony
olajszinttel kapcsolatos, például
Motorolajszint alacs. Töltsön rá
1 liter olajat üzenettel együtt jelenik meg, akkor csak az előírt mennyiséget töltse be, például 1 litert (1 kvart).
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg a Állapot lehetőséget az olajszint mutatásához.
Töltőcső12.
Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni.
Nem kell a motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet végezni, amíg nem jelenik meg ezzel
kapcsolatos üzenet a járművezetői kijelzőn.
FIGYELEM
A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra.
Lásd olajszint a központi kijelzőn
Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző
műszerrel jelenik meg a központi kijelzőn a motor
leállított állapotában. Az olajszintet rendszeresen
ellenőrizni kell.
12
Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával.
Az olajszint ábrája a központi kijelzőn.
}}
621
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
MEGJEGYZÉS
A rendszer nem képes a változások közvetlen
észlelésére az olaj betöltésekor vagy leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km (körülbelül
20 mérföld) hosszan kell vezetni, és 5 percig
álló helyzetben kell hagyni a motor leállított
állapotában és egyenes talajon, mielőtt az
olajszint jelzése helyes lenne.
MEGJEGYZÉS
Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének
megfelelő feltételek (idő a leállítást követően,
az autó dőlése, külső hőmérséklet stb.), akkor
a Nem áll rendelkezésre érték üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Ez nem jelenti
azt, hogy valami meghibásodott az autó rendszereiben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
622
Motorolaj (619. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (674. oldal)
Motorolaj — műszaki adatok (673. oldal)
Gyújtáshelyzetek (444. oldal)
Autó állapota (610. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése
A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása érdekében.
A motor által a hűtőfolyadéknak átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez.
A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne töltse
fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a
túl kevés és túl sok hűtőfolyadék-koncentrátum
esetén.
Ha hűtőfolyadék található az autó alatt, ha hűtőfolyadékfüst van jelen vagy több mint 2 litert (körülbelül 2 kvart) kellett utántölteni, akkor mindig
hívjon autómentőt, hogy elkerülje a motor hibás
hűtőrendszer miatti károsodását, amikor megpróbálja beindítani az autót.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Soha ne
nyissa ki a sapkát, amikor a hűtőfolyadék
forró. Ha feltöltésre ban szükség, akkor lassan
csavarja le a tágulási tartály sapkáját, hogy
megszűnhessen a túlnyomás.
Hűtőfolyadék tágulási tartálya, balkormányos autó.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Csavarja le a sapkát a műanyag fedélben.
FONTOS
•
Keverje a hűtőfolyadékot jóváhagyott
minőségű vízhez. Ha kétségei vannak a
víz minőségével kapcsolatban, akkor
használjon előre bekevert hűtőfolyadékot
a Volvo ajánlásai szerint.
•
Fogja meg a fedél fogantyúját, és a emelje/
rántsa le a fedelet a műanyag fedélről.
Ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék-keverék 50% vizet és 50% hűtőfolyadékot
tartalmazzon.
•
Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját, és
töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A
hűtőfolyadékszintnek nem szabad a tágulási
tartály MAX jelénél magasabban lennie.
Mindig a Volvo által ajánlott, korróziógátló
szert tartalmazó hűtőfolyadékot használjon.
•
A hűtőrendszer fő alkatrészeinek cseréjekor, a rendszer elégséges korrózióvédelme érdekében, csak új hűtőfolyadékot
szabad használni.
•
A motort csak jól feltöltött hűtőrendszerrel szabad járatni. Különben a hőmérséklet olyan magasra emelkedhet, hogy károsodás keletkezhet (repedések) a hengerfejben.
•
A magas klór-, klorid- és egyéb sótartalom a hűtőrendszer korrózióját okozza.
Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját, és
töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A
hűtőfolyadékszintnek nem szabad a tágulási
tartály MAX jelénél magasabban lennie.
Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben.
Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben.
Hűtőfolyadék tágulási tartálya, jobbkormányos autó.
Kapcsolódó információk
•
•
A motortér áttekintése (618. oldal)
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
(675. oldal)
623
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Lámpacsere
A tolatólámpa-izzó cseréje
Halogén fényszórók nem minden modellhez és
piacon állnak rendelkezésre. További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
A tolatólámpák izzói a csomagtérajtóban található panel mögött helyezkednek el.
A LED13 típusú lámpákat műhelyben kell cserélni. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
MEGJEGYZÉS
Az izzókkal kapcsolatos információkat ez a
cikk nem tartalmazza, lépjen kapcsolatba egy
Volvo kereskedővel vagy képesített Volvo
szerviztechnikussal.
MEGJEGYZÉS
A külső lámpák, például a fényszórók és hátsó
lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a lencsén belül. Ez normális és az összes külső
világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon
ennek. A párakicsapódás normális esetben
kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy
időre be van kapcsolva.
Lámpaház a bal oldalon.
1.
Válassza le a panelt a csomagtérajtó belsején úgy, hogy először negyed fordulattal
elfordítja a két gombot az óramutató járásával ellentétes irányban, majd kiakasztja a
panelt. Helyezze az egyik oldalra a panelt.
2.
Vegye ki az izzófoglalatot az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva, és
kihúzva azt.
3.
Benyomva, és az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva, távolítsa el a kiégett
izzót.
4.
Benyomva, és az óramutató járásával egyező
irányba fordítva szerelje be az új izzót.
5.
Rögzítse az izzófoglalatot az óramutató járásával megegyező irányba forgatva azt.
6.
Akassza fel a panelt, és fordítsa el a gombokat az óramutató járásával megegyező irányban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
13
624
A tolatólámpa-izzó cseréje (624. oldal)
A hátsó ködlámpaizzó cseréje (625. oldal)
Izzók műszaki adatai (625. oldal)
LED Ligth Emitting Diode
Kapcsolódó információk
•
Izzók műszaki adatai (625. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A hátsó ködlámpaizzó cseréje
Izzók műszaki adatai
Kapcsolódó információk
A műszaki adatok halogén fényszórók izzóira
valamint a tolatólámpa-izzóra és a hátsó ködlámpaizzóra vonatkoznak.
•
Izzók műszaki adatai (625. oldal)
Keressen fel egy műhelyt14, ha más lámpákban
meghibásodás jelentkezik.
Funkció
WA
Típus
Tompított fényszóró
55
H7
Távolsági fényszóró
65
H9
Első irányjelzők
24
PY24W
21/5
W21/5W
Tolatólámpa
21
H21W LL
Hátsó ködlámpa
21
H21W LL
nappali világítás/helyzetjelző lámpák, első
A
Watt
Kapcsolódó információk
•
14
Lámpacsere (624. oldal)
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
625
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Akkumulátor
Az elektromos rendszer egypólusú és a jármű
vázát valamint a motorblokkot használja vezetőként.
Az indítóakkumulátor az elektromos rendszer
beindítására és az autó egyéb elektromos berendezéseinek tápellátására szolgál. A hibrid akkumulátor akkor van használatban, ha be van
indítva a belsőégésű motor.
FIGYELEM
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet,
ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja,
akkor szikra keletkezhet és ez elég az
akkumulátor felrobbanásához.
•
Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt az
üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez.
Legyen óvatos a motor forró alkatrészeivel.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami
súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy
ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget.
Az indítóakkumulátort hivatalos műhelyben kell
cseréltetni15.
Az indítóakkumulátor egy 12 voltos AGM akkumulátor (Absorbed Glass Mat), amely a regeneratív töltéshez és az autó különböző rendszereinek
támogatásához van tervezve.
Az akkumulátor hasznos élettartamát és működését olyan tényezők befolyásolják, mint az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb.
•
Soha ne csatlakoztassa le az akkumulátort,
amikor jár a motor.
•
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábelei
megfelelően csatlakoztatva vannak-e és meg
vannak-e húzva.
15
626
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
•
Soha ne dohányozzon az akkumulátor
közelében.
Töltési pontok
Amikor külső indítóakkumulátort vagy akkumulátortöltőt csatlakoztat, akkor használja a töltő pontokat a motortérben.
Az autó indítóakkumulátorának akkumulátor-kivezetéseit a csomagtérben/raktérben nem szabad
használni.
Pozitív töltőpont
Negatív töltőpont
FONTOS
Más autó akkumulátorának töltése nem lehetséges a töltési pontokon keresztül. Ha a töltési pontokat más autó akkumulátorának töltésére használja, az egy biztosíték kiolvadását
okozhatja, ami azt jelenti, hogy a töltési pontok működése megszűnik.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FONTOS
Az indítóakkumulátor töltéséhez csak modern,
szabályozott töltőfeszültségű akkumulátortöltőket használjon. A gyorstöltő funkciót nem
szabad használni, mert károsíthatja az akkumulátort.
MEGJEGYZÉS
Ha az indítóakkumulátor és a hibrid akkumulátor is lemerült, akkor mindkét akkumulátort
fel kell tölteni. Ilyen esetben, először csak a
hibrid akkumulátor töltése nem lehetséges.
A hibrid akkumulátor töltéséhez az indítóakkumulátornak bizonyos töltöttségi szinttel kell
rendelkeznie.
FONTOS
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor
az infotainment rendszer energiatakarékos
funkciója átmenetileg kikapcsol és/vagy a fő
akkumulátor töltöttségi állapotára vonatkozó
járművezetői üzenet ideiglenesen használhatatlan lesz külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően:
•
Az autó indító akkumulátorának negatív
kivezetését soha nem szabad külső
akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni - csak az autó
negatív töltőpontja használható testelési pontként.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor élettartama rövidebb, ha
ismételten lemerül.
Az akkumulátor élettartamát számos tényező
befolyásolja, beleértve a vezetési körülményeket és az időjárást. Az akkumulátor indítási
kapacitása az idővel fokozatosan csökken,
ezért, ha az autót hosszabb ideig nem használja vagy csak rövid távolságokat tesz meg,
akkor újra kell tölteni. A szélsőséges hideg
tovább csökkenti az indítási kapacitást.
Az akkumulátor jó állapotban tartásához, legalább 15 percet kell vezetni hetente vagy az
akkumulátort automatikus akkumulátorcsepptöltőhöz kell csatlakoztatni.
A teljesen feltöltött állapotban tartott akkumulátornak van a leghosszabb hasznos élettartama.
}}
627
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Elhelyezkedés
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően
működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Az indítóakkumulátor a csomagtérben helyezkedik el.
Műszaki adatok
Akkumulátor
H8 AGM
Feszültség (V)
12
Hidegindítási képességA - CCAB (A)
850
Méret, H×Sz×M
353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 hüvelyk)
Kapacitás (Ah)
95
A
B
Az EN szabványnak megfelelően.
Cold Cranking Amperes.
A Volvo azt javasolja, hogy bízza az akkumulátor
cseréjét hivatalos Volvo műhelyre.
16
628
Absorbed Glass Mat.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FONTOS
Amikor kicseréli az indítóakkumulátort, akkor
AGM16 típusú akkumulátort kell beszerelni.
FONTOS
Ha kicseréli az indítóakkumulátort, akkor az
eredeti akkumulátorral megegyező hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor címkéjét).
MEGJEGYZÉS
Az indítóakkumulátor-láda méretének meg
kell egyeznie az eredeti akkumulátor méretével.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Szimbólumok az akkumulátorokon
(631. oldal)
Hibrid akkumulátor (630. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(483. oldal)
629
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Hibrid akkumulátor
Kapcsolódó információk
Az autó az elektromos motor működtetéséhez
hibrid akkumulátorral rendelkezik - ez karbantartást nem igénylő, tölthető lítium-ion típusú akkumulátor.
MEGJEGYZÉS
Az autó nem indítható be, ha a hibrid akkumulátor le van merülve.
MEGJEGYZÉS
Ha az indítóakkumulátor és a hibrid akkumulátor is lemerült, akkor mindkét akkumulátort
fel kell tölteni. Ilyen esetben, először csak a
hibrid akkumulátor töltése nem lehetséges.
A hibrid akkumulátor töltéséhez az indítóakkumulátornak bizonyos töltöttségi szinttel kell
rendelkeznie.
FONTOS
A hibrid akkumulátor hűtőfolyadék-feltöltését
csak szervizben szabad végezni - lehetőleg
hivatalos Volvo műhelyben.
Műszaki adatok
Típus: Lítium-ion
FIGYELEM
A hibrid akkumulátor cseréjét csak szervizben
szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo
műhelyben.
Hűtőfolyadék
A hibrid akkumulátor hűtőrendszere különálló
tágulási tartállyal rendelkezik.
630
Teljes energiamennyiség: 10,4 kWh.
MEGJEGYZÉS
A hibrid akkumulátor kapacitása a korral és a
használattal csökken, ami a belsőégésű motor
megnövekedett használatát és ennek következményeként magasabb üzemanyagfogyasztást és csökkent elektromos üzemű
hatótávolságot eredményezhet.
•
Szimbólumok az akkumulátorokon
(631. oldal)
•
•
Akkumulátor (626. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (423. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Szimbólumok az akkumulátorokon
Biztosítékok és központi
elektromos egységek
Az akkumulátorokon tájékoztató és figyelmeztető
szimbólumok találhatók.
Kerülje a szikrák és nyílt
láng használatát.
Használjon védőszemüveget.
FIGYELEM
Robbanásveszély.
További tájékoztatás az autó
kezelési útmutatójában.
Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az
előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a
biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Újra kell hasznosítani.
A narancs színű kábeleket csak képzett szakemberek kezelhetik.
FIGYELEM
Tárolja az akkumulátort
gyermekektől elzárva.
MEGJEGYZÉS
Az elhasznált akkumulátort a környezetre biztonságos módon kell újrahasznosítani, mert
ólmot tartalmaz.
Az akkumulátor korróziót
okozó savat tartalmaz.
Az összes elektromos funkciót és komponenst
számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az
autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy
túlterhelés okozta károsodását.
Kapcsolódó információk
•
•
Akkumulátor (626. oldal)
Hibrid akkumulátor (630. oldal)
Az autóban számos komponens nagy feszültségű árammal működik, ami helytelen beavatkozás esetén veszélyes lehet.
Ne érjen semmihez, ami nincs egyértelműen
leírva ebben a használati útmutatóban.
Ha egy elektromos komponens vagy funkció nem
működik, annak oka lehet, hogy a komponens
biztosítéka átmenetileg túlterhelődött vagy meghibásodott. Ha többször egymás után ugyanaz a
biztosíték hibásodik meg, akkor meghibásodás
lehet az áramkörben. A Volvo azt javasolja, hogy
}}
631
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel
az ellenőrzéshez.
A központi elektromos egységek
elhelyezkedése
•
•
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
Biztosítékcsere
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(638. oldal)
Az összes elektromos funkciót és komponenst
számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az
autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy
túlterhelés okozta károsodását.
1.
Keresse meg a biztosítékot a biztosítékok
ábráján.
2.
Húzza ki a biztosítékot és ellenőrizze oldalról,
hogy a hajlított huzal elolvadt-e.
3.
Ebben az esetben, cserélje ki azt egy ugyanolyan színű és amperszámú új biztosítékra.
FIGYELEM
Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az
előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a
biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat.
Az ábra vázlatos - a megjelenés az autómodelltől függően változó lehetnek.
A központi elektromos egység elhelyezkedései
balkormányos autókban. Jobbkormányos autókban a kesztyűtartó alatti központi elektromos egységek helyet cserélnek.
FIGYELEM
A kezelési útmutatóban nem szereplő biztosítékokkal kapcsolatban keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt. Ha ezt nem helyesen
hajtja végre, az súlyos károsodást okozhat az
elektromos rendszerekben.
Motortér
A kesztyűtartó alatt
Csomagtér
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
•
632
Biztosítékcsere (632. oldal)
Biztosítékok a csomagtérben (641. oldal)
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (631. oldal)
•
Biztosítékok a csomagtérben (641. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
•
•
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(638. oldal)
633
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a motortérben
A motortérben található biztosítékok védik,
többek között, a motor- és fékfunkciókat.
634
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
Funkció
AA
Funkció
AA
A biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet
ad.
Vezérlőmodul a légkondicionálóhoz; a hőcserélő elzáró szelepe;
elzáró szelep a klímaszabályozó
rendszeren átáramló hűtőfolyadékhoz
5
Hűtőfolyadék-szivattyú az elektromos hajtásrendszerhez
10
Hűtőventilátor a hibrid komponensekhez
25
Vezérlőmodul a hibrid akkumulátorhoz; nagyfeszültségű átalakító
a kombinált nagyfeszültségű
generátorhoz/indítómotorhoz 500
V - 12 V feszültség-átalakítóval
5
–
–
Helyzetek
A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok
elhelyezkedését.
•
Az 1-13., 18-30., 35-37. és 46-70. számú
biztosítékok "Micro" típusúak.
•
Az 14-17, 31-34, 38-45. és 71-78. számú
biztosítékok "MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők17.
17
Funkció
AA
–
–
–
–
–
–
Vezérlőmodul az automata sebességváltó fokozatkapcsolásait/
váltásait végrehajtó működtető
egységhez
5
Vezérlőmodul a belsőégésű motor
nagyfeszültségű hűtőfolyadékfűtéséhez
5
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Átalakító a hátsó tengely elektromos motorjához jutó tápellátás
szabályozásához
10
Vezérlőmodul a hibrid akkumulátorhoz; nagyfeszültségű átalakító
a kombinált nagyfeszültségű
generátorhoz/indítómotorhoz 500
V - 12 V feszültség-átalakítóval
10
Töltő egység
5
Leválasztószelep a hibrid akkumulátor hűtőfolyadékához; 1.
hűtőfolyadék-szivattyú a hibrid
akkumulátorhoz
10
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, első
15
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második
üléssorhoz
15
}}
635
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
AA
Funkció
AA
Funkció
AA
12 voltos aljzat a csomagtérben*
15
Szélvédőfűtés* jobb oldal
40
Bal oldali fényszóró
7,5
Állófűtés*
20
15
Vezérlőegység a fékrendszerhez
(ABS szivattyú)
40
Bal oldali fényszóró, bizonyos
LED-esB változatok
Gázpedál-érzékelő
5
Sebességváltó-vezérlő modul;
vezérlőmodul a fokozatválasztóhoz
15
Motorvezérlő modul (ECM)
5
–
–
–
–
–
–
–
–
USB-portok az iPad tartóhoz
–
Bal oldali fényszóró, bizonyos
LED-esB változatok
15
jobb oldali fényszóró, bizonyos
LED-esB változatok
15
–
–
–
Szélvédőfűtés* bal oldal
Sönt
Szélvédőfűtés* bal oldal
40
Fényszórómosók*
25
Ablakmosó
25
Szélvédőfűtés* jobb oldal
–
Sönt
Akkor kap tápellátást, amikor be
van kapcsolva a gyújtás: Motorvezérlő egység; sebességváltó komponensek; elektromos kormányszervo; központi elektromos
vezérlőegység
5
Az autó külső hangja (bizonyos
piacokon)
5
Kürt
20
Jobb oldali fényszóró, bizonyos
LED-es változatokB
15
Motorvezérlő modul; működtető
egység; fojtószelep egység; szelep a turbófeltöltőhöz
Sziréna*
5
5
Mágnesszelepek; szelep; termosztát a motorhűtő rendszerhez
10
Alkoholzár
Vezérlőmodul a fékrendszerhez
(szelepek, rögzítőfék)
40
–
–
Vákuumszabályozók; szelep
7,5
Ablaktörlő
30
–
–
Vezérlőmodul, spoiler görgőfedél;
vezérlőmodul, hűtő görgőfedél
5
Hátsó ablakmosó
25
Légzsákok
5
–
–
–
636
–
–
Jobb oldali fényszóró
7,5
20
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
AA
Lambda-szonda, első; Lambdaszonda, hátsó
15
Mágneskapcsoló a motorolaj-szivattyúhoz; mágneses tengelykapcsoló, A/C; Lambda-szonda;
középső
15
–
A
B
Kapcsolódó információk
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (631. oldal)
•
Biztosítékcsere (632. oldal)
–
Motorvezérlő modul (ECM)
20
Gyújtótekercsek; gyújtógyertyák
15
–
–
–
–
Vezérlőmodul a sebességváltófolyadékszivattyúhoz
30
Vezérlőmodul a vákuumszivattyúhoz
40
Működtető egység a sebességváltóhoz
25
–
–
–
–
–
–
Amper
LED (fénykibocsátó dióda)
637
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
A kesztyűtartó alatt található biztosítékok védik
többek között az elektromos aljzatokat, kijelzőket
és ajtómodulokat.
638
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
Funkció
AA
Funkció
AA
A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad.
–
–
7,5
Kormánykerékmodul
5
Modul az indító gombhoz és a rögzítőfék-vezérléshez
5
Kormánykerékmodul a kormánykerékfűtéshez*
15
Kezelőszervek, világítás; belső
világítás; a belső visszapillantó
tükör sötétítése*; eső- és fényérzékelő*; billentyűzet az alagútkonzolon, a lábtér mellett a hátsó üléshez*; elektromos első ülések*;
vezérlőpanelek a hátsó ajtókon;
ventilátormodul a bal/jobb klímavezérléshez
Helyzetek
•
Az 1, 3-21, 23-36, 39-53. és 55-59. számú
biztosítékok "Micro" típusúak.
•
A 2, 22, 37-38. és 54. számú biztosítékok
"MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők18.
18
–
–
–
Vezérlőegység a vezetőtámogató
funkciókhoz
5
–
–
–
Panorámatető napellenzővel*
20
–
–
Szélvédőre vetített kijelző*
5
Belső világítás
5
–
–
Kijelző a tetőkonzolban (biztonsági
öv emlékeztető/visszajelző a légzsákhoz és az első utasüléshez)
5
–
–
Nedvességérzékelő
5
Ajtómodul a jobb oldali hátsó ajtóban
20
Funkció
AA
–
–
–
–
–
–
5
Vezérlőmodul a klímavezérlő rendszerhez
10
Mozgásérzékelő*
Médialejátszó
5
Kormányzár
7,5
Járművezetői kijelző
5
OBDII diagnosztikai aljzat
10
Billentyűzet a középkonzolon
5
Középső kijelző
5
Napérzékelő
5
Ventilátormodul a klímavezérlő
rendszerhez, első
40
–
–
USB HUB
5
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
}}
* Opció/tartozék. 639
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
AA
Funkció
AA
Biztosítékok a csomagtérben
10
Ülésfűtés, utas oldali első
15
Vezérlőmodul online autóhoz; Volvo
On Call vezérlőmodul
5
Hűtőfolyadék-szivattyú
10
Ajtómodul a bal oldali hátsó ajtóban
20
Audiovezérlő modul (erősítő) (bizonyos változatok)
40
–
640
Ajtómodul a bal oldali első ajtóban
20
Vezérlőmodul a felfüggesztéshez
(aktív alváz)*
20
–
–
Modul a többsávos antennához
5
Sensus vezérlőmodul
Modulok az üléskomforthoz (maszszázs), első*
5
–
–
Alkoholzár
5
–
–
Hátsó ablaktörlő
15
Ajtómodul a jobb oldali első ajtóban
Vezérlőmodul az üzemanyag-szivattyúhoz
15
–
–
Relétekercsek a központi elektromos egységhez a motortérben;
relétekercs a sebességváltó-folyadékszivattyúhoz
5
TV* (bizonyos piacokon)
5
Elsődleges biztosíték az 53. és 58.
biztosítékokhoz
15
–
–
Ülésfűtés, vezető oldali első
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (631. oldal)
•
Biztosítékcsere (632. oldal)
–
–
A
Kapcsolódó információk
–
10
20
Amper
15
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a csomagtérben
A csomagtérben található biztosítékok védik
többek között az elektromos üléseket*, légzsákokat és biztonságiöv-feszítőket
}}
* Opció/tartozék. 641
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A központi elektromos egység a jobb oldalon helyezkedik el.
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
642
A motortéri biztosítéktábl

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement